ISSN 1725-2423

Official Journal

of the European Union

C 266

European flag  

English edition

Information and Notices

Volume 50
8 November 2007


Notice No

Contents

page

 

II   Information

 

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES

 

Commission

2007/C 266/01

Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.4838 — SLP/TPG V/Avaya) ( 1 )

1

 

IV   Notices

 

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES

 

Commission

2007/C 266/02

Euro exchange rates

2

 

NOTICES FROM MEMBER STATES

2007/C 266/03

Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises ( 1 )

3

 

NOTICES CONCERNING THE EUROPEAN ECONOMIC AREA

 

EFTA Surveillance Authority

2007/C 266/04

Authorisation of State aid pursuant to Article 61 of the EEA Agreement and Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement — EFTA Surveillance Authority decision not to raise objections

6

2007/C 266/05

Medicinal products — List of marketing authorisations granted by the EEA EFTA States for the first half of 2006

7

2007/C 266/06

Medicinal products — List of marketing authorisations granted by the EEA EFTA States for the second half of 2006

18

 

V   Announcements

 

OTHER ACTS

 

Commission

2007/C 266/07

Publication of an application pursuant to Article 8(2) of Council Regulation (EC) No 509/2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed

27

 

Corrigenda

2007/C 266/08

Corrigendum to the Communication from the EFTA Surveillance Authority under Article 7 of the Act referred to at point 18 of Annex VII to the EEA Agreement (Council Directive 85/384/EEC of 10 June 1985 on the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in architecture, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services) (OJ C 38, 22.2.2007 and EEA Supplement No 8 of 22 February 2007)

33

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

 


II Information

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES

Commission

8.11.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 266/1


Non-opposition to a notified concentration

(Case COMP/M.4838 — SLP/TPG V/Avaya)

(Text with EEA relevance)

(2007/C 266/01)

On 26 September 2007, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:

from the Europa competition website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes,

in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32007M4838. EUR-Lex is the on-line access to European law (http://eur-lex.europa.eu).


IV Notices

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES

Commission

8.11.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 266/2


Euro exchange rates (1)

7 November 2007

(2007/C 266/02)

1 euro=

 

Currency

Exchange rate

USD

US dollar

1,4722

JPY

Japanese yen

166,07

DKK

Danish krone

7,4540

GBP

Pound sterling

0,69960

SEK

Swedish krona

9,2535

CHF

Swiss franc

1,6589

ISK

Iceland króna

86,40

NOK

Norwegian krone

7,7660

BGN

Bulgarian lev

1,9558

CYP

Cyprus pound

0,5842

CZK

Czech koruna

26,934

EEK

Estonian kroon

15,6466

HUF

Hungarian forint

253,64

LTL

Lithuanian litas

3,4528

LVL

Latvian lats

0,7021

MTL

Maltese lira

0,4293

PLN

Polish zloty

3,6435

RON

Romanian leu

3,4001

SKK

Slovak koruna

33,183

TRY

Turkish lira

1,7345

AUD

Australian dollar

1,5703

CAD

Canadian dollar

1,3354

HKD

Hong Kong dollar

11,4372

NZD

New Zealand dollar

1,8767

SGD

Singapore dollar

2,1180

KRW

South Korean won

1 333,89

ZAR

South African rand

9,5611

CNY

Chinese yuan renminbi

10,9563

HRK

Croatian kuna

7,3315

IDR

Indonesian rupiah

13 426,46

MYR

Malaysian ringgit

4,9032

PHP

Philippine peso

63,709

RUB

Russian rouble

35,9600

THB

Thai baht

46,571


(1)  

Source: reference exchange rate published by the ECB.


NOTICES FROM MEMBER STATES

8.11.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 266/3


Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises

(Text with EEA relevance)

(2007/C 266/03)

Aid No

XS 268/07

Member State

Malta

Region

Title of aid scheme or name of company receiving individual aid

Skema ghall-Promozzjoni ta' l-Innovazzjoni

Legal basis

Att dwar il-Korporazzjoni Maltija ghall-Intrapriza (KAP 463)

Type of measure

Aid scheme

Budget

Annual budget: MTL 0,3 million; overall budget: —

Maximum aid intensity

In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation

Date of implementation

1.9.2007

Duration

31.12.2013

Objective

Small and medium-sized enterprises

Economic sectors

All sectors eligible for aid to SMEs

Name and address of the granting authority

Malta Enterprise Corporation

Enterprise Centre

San Gwann SGN 09

Malta


Aid No

XS 269/07

Member State

Denmark

Region

Title of aid scheme or name of company receiving individual aid

Program for brugerdreven innovation støtter udvikling og afprøvning af den brugerdrevne tilgang til innovation til SMV'ere

Legal basis

Lov om erhvervsfremme § 2, stk. 2 og 3, stk. 2, § 4 stk. 1 og § 22 stk. 1,3 og 4 i lov nr. 602 af 24. juni 2005. Bekendtgørelse nr. 241 af 20. marts 2007

Type of measure

Aid scheme

Budget

Annual budget: DKK 94 million; overall budget: —

Maximum aid intensity

In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation

Date of implementation

15.6.2007

Duration

31.12.2011

Objective

Small and medium-sized enterprises

Economic sectors

All sectors eligible for aid to SMEs

Name and address of the granting authority

Dahlerups Pakhus

Langelinie Alle 17

DK-2100 København Ø


Aid No

XS 270/07

Member State

Spain

Region

Islas Canarias

Title of aid scheme or name of company receiving individual aid

Fomento de la creación y expansión de empresas innovadoras de base tecnológica

Legal basis

Orden de la Consejería de Empleo, Industria y Comercio del Gobierno de Canarias, de 20 de septiembre de 2007, por la que se aprueban las bases reguladoras para el período 2007-2013, que han de regir en la concesión de subvenciones, mediante concurso, para fomentar la creación y expansión de empresas innovadoras de base tecnológica, y se efectúa convocatoria para 2007 (BOC no 197, de 2 de octubre de 2007)

www.gobiernodecanarias.org/boc/anexos/2007/197/00023-00063.pdf

Type of measure

Aid scheme

Budget

Annual budget: EUR 0,9 million; overall budget: —

Maximum aid intensity

In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation

Date of implementation

2.10.2007

Duration

31.12.2013

Objective

Small and medium-sized enterprises

Economic sectors

All sectors eligible for aid to SMEs

Name and address of the granting authority

Consejería de Empleo, Industria y Comercio del Gobierno de Canarias

Avda de Anaga 35 — Edifício de Servicios Múltiples I, planta 8a

E-38071 Santa Cruz de Tenerife

o

C/ León y Castillo, 200 — Edifício de Servicios Múltiples III, planta 4a

E-35071 Las Palmas de Gran Canaria


Aid No

XS 271/07

Member State

Spain

Region

Islas Canarias

Title of aid scheme or name of company receiving individual aid

Innovación y desarrollo tecnológico de empresas industriales y de base tecnológica

Legal basis

Orden de la Consejería de Industria, Comercio y Nuevas Tecnologías del Gobierno de Canarias, de 13 de julio de 2007, por la que se convoca mediante concurso la concesión de subvenciones para la innovación y desarrollo tecnológico de empresas industriales y de base tecnológica (BOC no 150, de 26 de julio de 2007)

www.gobiernodecanarias.org/boc/anexos/2007/150/00015-00056.pdf

Type of measure

Aid scheme

Budget

Annual budget: EUR 2,98 million; overall budget: —

Maximum aid intensity

In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation

Date of implementation

26.7.2007

Duration

31.12.2007

Objective

Small and medium-sized enterprises

Economic sectors

All manufacturing

Name and address of the granting authority

Consejería de Empleo, Industria y Comercio del Gobierno de Canarias

Avda de Anaga 35 — Edificio de Servicios Múltiples I, planta 8a

E-38071 Santa Cruz de Tenerife

o

C/ León y Castillo, 200 — Edificio de Servicios Múltiples III, planta 4a

E-35071 Las Palmas de Gran Canaria


NOTICES CONCERNING THE EUROPEAN ECONOMIC AREA

EFTA Surveillance Authority

8.11.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 266/6


Authorisation of State aid pursuant to Article 61 of the EEA Agreement and Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement

EFTA Surveillance Authority decision not to raise objections

(2007/C 266/04)

Date of adoption

:

24 April 2007

EFTA State

:

Norway

Aid No

:

61274

Title

:

Regional direct transport aid scheme

Objective

:

The objective of the scheme is to offset competitive disadvantages resulting from extra transport costs for firms located in peripheral areas and within sparsely populated regions and thus situated long distances away from their markets.

Legal basis

:

The legal basis for the scheme can be found in the State aid guidelines on National regional aid 2007-2013, National guidelines for regional transport aid (‘Nasjonale retningslinjer for regional transportstøtte (Ytre rammeverk)’) and in the State budget for 2007 (St.prp. nr. 1 (2006-2007) Kommunal- og regionaldepartementet).

Budget/Duration

:

The annual budget of the scheme will not exceed NOK 70 million (approximately EUR 9 million). The duration of the scheme is from 1 January 2007 until 31 December 2013.

The authentic text of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry


8.11.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 266/7


Medicinal products — List of marketing authorisations granted by the EEA EFTA States for the first half of 2006

(2007/C 266/05)

Subcommittee I — On the free movement of goods

With reference to EEA Joint Committee Decision No 74/1999 of 28 May 1999, the EEA Joint Committee is invited to note, at the meeting on 8 December 2006, the following lists concerning marketing authorisations for medicinal products for the period 1 January-30 June 2006:

ANNEX I

List of new marketing authorisations

ANNEX II

List of renewed marketing authorisations

ANNEX III

List of extended marketing authorisations

ANNEX IV

List of withdrawn marketing authorisations

ANNEX V

List of suspended marketing authorisations


ANNEX I

List of new marketing authorisations

The following marketing authorisations have been granted in the EEA EFTA States during the period 1 January-30 June 2006:

EU-Number

Product

Country

Date of authorisation

EU/1/01/183/020-029

HBVAXPRO

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/01/187/001

DepoCyte

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/03/258/015-022

Avandamet

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/03/262/001-006

Emend

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/03/265/003-004

Bonviva

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/03/266/001-002

Bondenza

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/04/307/005-010

Zonegran

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/05/322/001

Yttriga

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/05/322/001/IS

Yttriga

Iceland

17.2.2006

EU/1/05/322/001/NO

Yttriga

Norway

10.2.2006

EU/1/05/323/001/NO-011/NO

ProQuad

Norway

24.4.2006

EU/1/05/323/001-011

ProQuad

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/05/323/001-011/IS

ProQuad

Iceland

25.4.2006

EU/1/05/324/001

Naglazyme

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/05/324/001/IS

Naglazyme

Iceland

22.6.2006

EU/1/05/324/01/NO

Naglazyme

Norway

23.2.2006

EU/1/05/325/001

Macugen

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/05/325/001/IS

Macugen

Iceland

10.3.2006

EU/1/05/325/001/NO

Macugen

Norway

2.3.2006

EU/1/05/326/001

Ionsys

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/05/326/001/IS

Ionsys

Iceland

22.2.2006

EU/1/05/326/001/NO

Ionsys

Norway

16.2.2006

EU/1/05/327/001/NO-017/NO

Exubera

Norway

16.2.2006

EU/1/05/327/001-017

Exubera

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/05/327/001-017/IS

Exubera

Iceland

22.3.2006

EU/1/05/328/001/NO-002/NO

Cubicin

Norway

16.2.2006

EU/1/05/328/001-002

Cubicin

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/05/328/001-002/IS

Cubicin

Iceland

13.2.2006

EU/1/05/329/001/NO-005/NO

Kiovig

Norway

27.1.2006

EU/1/05/329/001-005

Kiovig

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/05/329/001-005/IS

Kiovig

Iceland

10.2.2006

EU/1/05/330/001/NO-004/NO

Rotarix

Norway

8.3.2006

EU/1/05/330/001-004

Rotarix

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/05/330/001-004/IS

Rotarix

Iceland

27.4.2006

EU/1/05/331/001/NO-013/NO

Neupro

Norway

17.3.2006

EU/1/05/331/001-013

Neupro

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/05/331/001-013/IS

Neupro

Iceland

10.4.2006

EU/1/06/332/001/NO-003/NO

Omnitrope

Norway

5.5.2006

EU/1/06/332/001-003

Omnitrope

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/06/332/001-003/IS

Omnitrope

Iceland

11.5.2006

EU/1/06/333/001/NO-003/NO

Myozyme

Norway

8.5.2006

EU/1/06/333/001-003

Myozyme

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/06/334/001/NO-004/NO

Evoltra

Norway

27.6.2006

EU/1/06/334/001-004/IS

Evoltra

Iceland

26.6.2006

EU/1/06/335/001

Valtropin

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/06/335/001/IS

Valtropin

Iceland

12.5.2006

EU/1/06/335/001/NO

Valtropin

Norway

24.5.2006

EU/1/06/336/001

Tygacil

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/06/336/001/IS

Tygacil

Iceland

1.6.2006

EU/1/06/336/001/NO

Tygacil

Norway

24.5.2006

EU/1/06/337/001/NO-013/NO

M-M-Rvaxpro

Norway

19.5.2006

EU/1/06/337/001-013

M-M-Rvaxpro

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/06/337/001-013/IS

M-M-Rvaxpro

Iceland

13.6.2006

EU/1/06/338/001/NO-003/NO

DuoTrav

Norway

10.5.2006

EU/1/06/338/001-003

DuoTrav

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/06/338/001-003/IS

DuoTrav

Iceland

12.5.2006

EU/1/06/339/001/NO-002/NO

Preotact

Norway

19.5.2006

EU/1/06/339/001-002

Preotact

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/06/339/001-002/IS

Preotact

Iceland

18.5.2006

EU/1/06/340/001/NO-002/NO

Ganfort

Norway

1.6.2006

EU/1/06/340/001-002

Ganfort

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/06/340/001-002/IS

Ganfort

Iceland

15.6.2006

EU/1/06/341/001/NO-013/NO

Zostavax

Norway

6.6.2006

EU/1/06/341/001-013

Zostavax

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/06/341/001-013/IS

Zostavax

Iceland

19.6.2006

EU/1/06/344/001/NO-009/NO

Acomplia

Norway

30.6.2006

EU/1/06/344/001-009

Acomplia

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/06/345/001/NO-009/NO

Zimulti

Norway

30.6.2006

EU/1/06/345/001-009

Zimulti

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/96/022/019-022

Zyprexa

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/97/043/003

Revasc

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/97/044/007-008

Tasmar

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/97/046/031-033

Aprovel

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/97/049/031-033

Karvea

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/97/055/003

Viramune

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/98/063/007

Rebif

Liechtenstein

31.1.2006

EU/2/00/025/001-004

Advasure

Liechtenstein

28.2.2006

EU/2/03/037/005

ProteqFlu

Liechtenstein

28.2.2006

EU/2/03/038/005

ProteqFlu Te

Liechtenstein

28.2.2006

EU/2/04/043/001

Equilis StrepE

Liechtenstein

31.1.2006

EU/2/04/044/001

Aivlosin

Liechtenstein

31.1.2006

EU/2/04/044/002-005

Aivlosin

Liechtenstein

28.2.2006

EU/2/06/058/001/NO-003/NO

Flexicam

Norway

3.5.2006

EU/2/06/058/001-003

Flexicam

Liechtenstein

30.4.2006

EU/2/06/058/001-003/IS

Flexicam

Iceland

22.4.2006

EU/2/06/059/001

Convenia

Liechtenstein

30.6.2006

EU/2/97/004/014-015

Metacam

Liechtenstein

28.2.2006


ANNEX II

List of renewed marketing authorisations

The following marketing authorisations have been renewed in the EEA EFTA States during the period 1 January-30 June 2006:

EU-Number

Product

Country

Date of renewal

EU/1/00/154/001/NO-002/NO

Neospect

Norway

27.2.2006

EU/1/00/154/001-002

NeoSpect

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/00/154/001-002/IS

NeoSpect

Iceland

22.2.2006

EU/1/00/155/001/NO-006/NO

Luveris

Norway

27.2.2006

EU/1/00/155/001-006

Luveris

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/00/155/001-006/IS

Luveris

Iceland

25.4.2006

EU/1/00/156/002/NO-003/NO

Trizivir

Norway

27.4.2006

EU/1/00/156/002-003

Trizivir

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/00/157/001-034

Azomyr

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/00/160/001-034

Aerius

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/00/161/001-034

Neoclarityn

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/00/163/001/NO

Xeloda

Norway

3.3.2006

EU/1/00/163/001-002

Xeloda

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/00/163/001-002/IS

Xeloda

Iceland

7.3.2006

EU/1/00/163/002/NO

Xeloda

Norway

3.3.2006

EU/1/00/164/003/NO-006/NO

NutropinAq

Norway

20.4.2006

EU/1/00/164/003-005

NutropinAq

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/00/164/003-005/IS

NutropinAq

Iceland

18.5.2006

EU/1/00/165/001/NO-007/NO

Ovitrelle

Norway

2.3.2006

EU/1/00/165/001-007

Ovitrelle

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/00/165/007/IS

Ovitrelle

Iceland

11.4.2006

EU/1/00/166/001/NO-003/NO

NeuroBloc

Norway

3.5.2006

EU/1/00/166/001-003

NeuroBloc

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/00/166/001-003/IS

NeuroBloc

Iceland

9.6.2006

EU/1/00/167/001/NO-007/NO

Prevenar

Norway

3.5.2006

EU/1/00/167/001-007

Prevenar

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/00/167/001-007/IS

Prevenar

Iceland

30.5.2006

EU/1/00/169/002/NO-004/NO

Metalyse

Norway

14.3.2006

EU/1/00/169/004-006

Metalyse

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/00/169/004-006/IS

Metalyse

Iceland

11.4.2006

EU/1/00/170/001/NO-002/NO

Fasturtec

Norway

27.2.2006

EU/1/00/170/001-002

Fasturtec

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/00/170/001-002(IS

Fasturtec

Iceland

7.3.2006

EU/1/01/171/001,007-012/IS

Rapamune

Iceland

8.6.2006

EU/1/01/171/001/NO, 007/NO-012/NO

Rapamune

Norway

5.5.2006

EU/1/01/172/001/NO-003/NO

Kaletra

Norway

26.4.2006

EU/1/01/172/001-003

Kaletra

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/01/172/001-003/IS

Kaletra

Iceland

23.5.2006

EU/1/01/173/001/NO-003/NO

Vaniqa

Norway

9.5.2006

EU/1/01/173/001-003

Vaniqa

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/01/173/001-003/IS

Vaniqa

Iceland

7.6.2006

EU/1/01/174/001/NO-007/NO

Starlix

Norway

23.5.2006

EU/1/01/174/001-021

Starlix

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/01/174/001-021/IS

Starlix

Iceland

7.6.2006

EU/1/01/175/001, 004-007, 008, 011-014, 015, 018-021/IS

Trazec

Iceland

7.6.2006

EU/1/01/175/001, 004-008, 011-015, 018-021

Trazec

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/01/175/001/NO, 004/NO-007/NO, 008/NO, 011/NO-014/NO, 015/NO, 018/NO-021/NO

Trazec

Norway

23.5.2006

EU/1/01/176/001/NO-003/NO

Zometa

Norway

2.5.2006

EU/1/01/176/001-006

Zometa

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/01/176/001-006/IS

Zometa

Iceland

22.5.2006

EU/1/01/177/001/NO-002/NO

SonoVue

Norway

4.5.2006

EU/1/01/177/001-002

SonoVue

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/01/177/002/IS

SonoVue

Iceland

8.6.2006

EU/1/01/178/001/IS

Targretin

Iceland

9.6.2006

EU/1/01/178/001/NO

Targretin

Norway

16.5.2006

EU/1/01/179/001

Osigraft

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/01/179/001/NO

Osigraft

Norway

30.5.2006

EU/1/01/184/001/NO-056/NO

Nespo

Norway

26.6.2006

EU/1/01/184/001-056

Nespo

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/01/185/001/NO-056/NO

Aranesp

Norway

26.6.2006

EU/1/01/185/001-056

Aranesp

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/01/187/001

DepoCyte

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/01/195/001/NO-015 /NO

Liprolog

Norway

14.3.2006

EU/1/01/195/001-015

Liprolog

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/01/195/001-015/IS

Liprolog

Iceland

13.3.2006

EU/1/03/262/007-008/IS

Emend

Iceland

19.6.2006

EU/1/95/001/001, 003-005, 009, 012, 021-022, 025-028, 031-035

Gonal-f

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/95/002/001/NO-002/NO

Taxotere

Norway

23.2.2006

EU/1/95/002/001-002

Taxotere

Liechtenstein

31.1.2006

EU/1/95/002/001-002/IS

Taxotere

Iceland

23.2.2006

EU/1/95/003/003/NO-004/NO

Betaferon

Norway

2.3.2006

EU/1/95/003/003-004

Betaferon

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/95/003/003-004/IS

Betaferon

Iceland

10.4.2006

EU/1/96/004/001/NO-002/NO

Fareston

Norway

1.3.2006

EU/1/96/004/001-002

Fareston

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/96/005/001/NO-006/NO

CellCept

Norway

6.4.2006

EU/1/96/005/001-006

CellCept

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/96/005/001-006/IS

CellCept

Iceland

5.5.2006

EU/1/96/006/001/NO-003/NO

Novoseven

Norway

3.3.2006

EU/1/96/006/001-003

NovoSeven

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/96/006/001-003/IS

NovoSeven

Iceland

10.4.2006

EU/1/96/007/002, 004-006, 008, 010-011, 015-021, 023-030

Humalog

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/96/007/002, 004-006, 008, 010-011, 015-021, 023-030/IS

Humalog

Iceland

13.3.2006

EU/1/96/007/002/NO, 004/NO-006/NO, 008/NO, 010/NO-011/NO, 015/NO-021/NO, 023/NO-030/NO

Humalog

Norway

3.3.2006

EU/1/96/008/001/NO-040/NO

Puregon

Norway

26.6.2006

EU/1/96/008/001-041

Puregon

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/96/009/001/NO-002/NO

Zerit

Norway

2.5.2006

EU/1/96/009/001-009

Zerit

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/96/009/001-009/IS

Zerit

Iceland

24.5.2006

EU/1/96/011/001/NO-004/NO

Caelyx

Norway

26.5.2006

EU/1/96/011/001-004

Caelyx

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/96/011/001-004/IS

Caelyx

Iceland

16.6.2006

EU/1/98/093/002/IS

Forcaltonin

Iceland

31.5.2006

EU/1/98/093/002/NO

Forcaltonin

Norway

21.6.2006

EU/2/00/019/001-003/IS

Purevax FeLV

Iceland

9.3.2006

EU/2/00/025/001/NO-004/NO

Advasure

Norway

15.3.2006

EU/2/00/026/001/NO-004/NO

Porcilis AR-T DF

Norway

10.3.2006

EU/2/00/026/001-004

Porcilis AR-T DF

Liechtenstein

28.2.2006

EU/2/00/026/001-004/IS

Porcilis AR-T DF

Iceland

8.3.2006

EU/2/00/027/001/NO-003/NO

Pirsue

Norway

10.3.2006

EU/2/00/027/001-003

Pirsue

Liechtenstein

28.2.2006

EU/2/00/028/002/NO-008 /NO

Zubrin

Norway

7.4.2006

EU/2/00/028/002-008

Zubrin

Liechtenstein

30.4.2006

EU/2/00/028/002-008/IS

Zubrin

Iceland

11.4.2006

EU/2/01/029/001/NO-003/NO

Eurican Herpes

Norway

18.5.2006

EU/2/01/029/001-003

Eurican Herpes

Liechtenstein

30.4.2006

EU/2/01/029/001-003/IS

Eurican Herpes

Iceland

8.6.2006

EU/2/96/001/001-010

Porcilis Porcoli

Liechtenstein

30.4.2006

EU/2/96/001/NO-010/NO

Porcilis Porcoli

Norway

5.5.2006


ANNEX III

List of extended marketing authorisations

The following marketing authorisations have been extended in the EEA EFTA States during the period 1 January-30 June 2006:

EU-Number

Product

Country

Date of extention

EU/1/00/137/013-018

Avandia

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/00/146/030

Keppra

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/00/146/030/IS

Keppra

Iceland

7.4.2006

EU/1/00/146/030/NO

Keppra

Norway

28.4.2006

EU/1/00/150/016-024

Actos

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/00/151/014-022

Glustin

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/00/162/019-021

Prandin

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/03/255/004-005

Ventavis

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/03/262/007/NO-008/NO

Emend

Norway

28.6.2006

EU/1/03/262/007-008

Emend

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/03/262/007-008/IS

Emend

Iceland

19.6.2006

EU/1/03/265/005/NO-006/NO

Bonviva

Norway

2.5.2006

EU/1/03/265/005-006/IS

Bonviva

Iceland

12.6.2006

EU/1/03/266/005/NO-006/NO

Bondenza

Norway

8.5.2006

EU/1/04/279/033/NO-035/NO

Lyrica

Norway

19.6.2006

EU/1/04/279/033-035

Lyrica

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/04/296/007

Cymbalta

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/04/296/008

Cymbalta

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/04/297/007

Xeristar

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/04/297/008

Xeristar

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/04/302/004

Prialt

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/04/302/004/IS

Prialt

Iceland

22.4.2006

EU/1/04/302/004/NO

Prialt

Norway

29.3.2006

EU/1/05/319/003-004

Xolair

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/96/007/029-030

Humalog

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/98/063/007/IS

Rebif

Iceland

30.5.2006

EU/1/98/063/007/NO

Rebif

Norway

16.2.2006

EU/1/98/076/022-024

NovoNorm

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/98/089/017-019

Pritor

Liechtenstein

30.4.2006

EU/1/99/107/005

Rebetol

Liechtenstein

30.4.2006

EU/2/00/019/005-007/IS

Purevax FeL V

Iceland

9.3.2006

EU/2/02/035/007

SevoFlo

Liechtenstein

30.4.2006

EU/2/03/037/005/NO

Proteqflu

Norway

15.3.2006

EU/2/03/038/005/NO

Proteqflu-Te

Norway

15.3.2006

EU/2/04/044/002/NO

Aivlosin

Norway

4.3.2006

EU/2/04/044/003-005/IS

Aivlosin

Iceland

22.3.2006

EU/2/97/004/016/NO-023/NO

Metacam

Norway

22.4.2006

EU/2/97/004/016-023

Metacam

Liechtenstein

30.4.2006

EU/2/97/004/016-023/IS

Metacam

Iceland

7.4.2006


ANNEX IV

List of withdrawn marketing authorisations

The following marketing authorisations have been withdrawn in the EEA EFTA States during the period 1 January-30 June 2006:

EU-Number

Product

Country

Date of withdrawal

EU/1/00/137/001

Avandia

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/01/183/002-003, 006, 009-010, 012, 014, 016-17

HBVAXPRO

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/02/245/001

Theryttrex

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/02/245/001/IS

Theryttrex

Iceland

10.2.2006

EU/1/06/024/006, 009

Crixivan

Liechstenstein

31.1.2006

EU/1/96/022/001, 003, 005, 007, 013, 015

Zyprexa

Liechstenstein

31.1.2006

EU/1/97/052/001/NO-006/NO, 009/NO-010/NO

Daquiran

Norway

22.2.2006

EU/1/97/052/001-006, 009-010

Daquiran

Liechtenstein

28.2.2006

EU/1/97/052/001-010/IS

Daquiran

Iceland

10.2.2006

EU/1/98/075/001-002

Fortovase

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/98/075/001-002/IS

Fortovase- Saquinavir

Iceland

26.6.2006

EU/1/98/087/001/NO-003/NO

Infergen

Norway

30.5.2006

EU/1/98/087/001-003

Infergen

Liechtenstein

30.6.2006

EU/1/98/087/001-003/IS

Infergen

Iceland

16.6.2006

EU/2/00/028/001

Zubrin

Liechtenstein

28.2.2006

EU/2/98/010/001-003, 015-016, 019-020

Econor

Liechtenstein

31.1.2006


ANNEX V

List of suspended marketing authorisations

The following marketing authorisations have been suspended in the EEA EFTA States during the period 1 January-30 June 2006:

EU-Number

Product

Country

Date of suspention

EU/1/02/239/001-030

Bextra

Liechtenstein

31.1.2006


8.11.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 266/18


Medicinal products — List of marketing authorisations granted by the EEA EFTA States for the second half of 2006

(2007/C 266/06)

Subcommittee I — On the free movement of goods

With reference to EEA Joint Committee Decision No 74/1999 of 28 May 1999, the EEA Joint Committee is invited to note, at the meeting on 8 December 2006, the following lists concerning marketing authorisations for medicinal products for the period 1 July-31 December 2006:

ANNEX I

List of new marketing authorisations

ANNEX II

List of renewed marketing authorisations

ANNEX III

List of extended marketing authorisations

ANNEX IV

List of withdrawn marketing authorisations


ANNEX I

List of new marketing authorisations

The following marketing authorisations have been granted in the EEA EFTA States during the period 1 July-31 December 2006:

EU-Number

Product

Country

Date of authorisation

EU/1/06/333/001-003/IS

Myozyme

Iceland

10.8.2006

EU/1/06/342/001

Nexavar

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/06/342/001/IS

Nexavar

Iceland

4.8.2006

EU/1/06/342/001/NO

Nexavar

Norway

28.7.2006

EU/1/06/343/001/NO-005/NO

Baraclude

Norway

25.7.2006

EU/1/06/343/001-006/IS

Baraclude

Iceland

24.7.2006

EU/1/06/344/001-009/IS

Acomplia

Iceland

19.7.2006

EU/1/06/345/001-009/IS

Zimulti

Iceland

19.7.2006

EU/1/06/346/001

Tysabri

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/06/346/001/IS

Tysabri

Iceland

24.7.2006

EU/1/06/346/001/NO

Tysabri

Norway

13.7.2006

EU/1/06/347/001/NO-003/NO

Sutent

Norway

27.7.2006

EU/1/06/347/001-003

Sutent

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/06/347/001-003/IS

Sutent

Iceland

3.8.2006

EU/1/06/348/001/NO-002/NO

RotaTeq

Norway

12.7.2006

EU/1/06/348/001-002

RotaTeq

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/06/348/001-002/IS

RotaTeq

Iceland

26.7.2006

EU/1/06/349/001/NO-008/NO

Avaglim

Norway

13.7.2006

EU/1/06/349/001-008

Avaglim

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/06/349/001-008/IS

Avaglim

Iceland

25.7.2006

EU/1/06/350/001

Savene

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/06/350/001/IS

Savene

Iceland

18.8.2006

EU/1/06/350/001/NO

Savene

Norway

16.8.2006

EU/1/06/351/001/NO-003/NO

Livensa

Norway

6.9.2006

EU/1/06/351/001-003

Livensa

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/06/351/001-003/IS

Livensa

Iceland

28.8.2006

EU/1/06/352/001/NO-003/NO

Intrinsa

Norway

25.8.2006

EU/1/06/352/001-003

Intrinsa

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/06/352/001-003/IS

Intrinsa

Iceland

18.8.2006

EU/1/06/353/001/NO-005/NO

Thelin

Norway

1.9.2006

EU/1/06/353/001-005

Thelin

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/06/353/001-005/IS

Thelin

Iceland

8.9.2006

EU/1/06/354/001/NO-009/NO

Competact

Norway

22.8.2006

EU/1/06/354/001-009

Competact

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/06/354/001-009/IS

Competact

Iceland

28.8.2006

EU/1/06/355/001/NO-003/NO

Atryn

Norway

21.8.2006

EU/1/06/355/001-003

Atryn

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/06/355/001-003/IS

Atryn

Iceland

17.8.2006

EU/1/06/356/001/NO-006/NO

Exjade

Norway

20.9.2006

EU/1/06/356/001-006

Exjade

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/06/356/001-006/IS

Exjade

Iceland

21.9.2006

EU/1/06/357/001/NO-017/NO

Gardasil

Norway

28.9.2006

EU/1/06/357/001-017

Gardasil

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/06/357/001-017/IS

Gardasil

Iceland

17.10.2006

EU/1/06/358/001/NO-017/NO

Silgard

Norway

29.9.2006

EU/1/06/358/001-017

Silgard

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/06/358/001-017/IS

Silgard

Iceland

19.10.2006

EU/1/06/359/001/NO-004/NO

Suboxone

Norway

26.10.2006

EU/1/06/359/001-004

Suboxone

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/06/359/001-004/IS

Suboxone

Iceland

24.10.2006

EU/1/06/360/001/NO-010/NO

Champix

Norway

20.10.2006

EU/1/06/360/001-010/IS

Champix

Iceland

24.10.2006

EU/1/06/361/001/IS

Luminity

Iceland

20.10.2006

EU/1/06/362/001/NO-004/NO

Byetta

Norway

13.12.2006

EU/1/06/362/001-004

Byetta

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/06/362/001-004/IS

Byetta

Iceland

19.12.2006

EU/1/06/363/001/NO-009/NO

Sprycel

Norway

20.12.2006

EU/1/06/363/001-009/IS

Sprycel

Iceland

15.12.2006

EU/2/02/036/001-002/IS

Nobilis OR inac

Iceland

3.8.2006

EU/2/06/059/001/IS

Convenia

Iceland

19.7.2006

EU/2/06/059/001/NO

Convenia

Norway

6.7.2006

EU/2/06/060/001/NO-002/NO

Poulvac FluFend H5N3

Norway

2.10.2006

EU/2/06/060/001-002

Poulvac Flufend H5N3 RG

Liechtenstein

31.10.2006

EU/2/06/060/001-002/IS

Poulvac Flufend H5N3 RG

Iceland

18.10.2006

EU/2/06/061/001/NO-004/NO

Nobilis Influenza H5N2

Norway

2.10.2006

EU/2/06/061/001-004

Nobilis Influenza H5N2

Liechtenstein

31.10.2006

EU/2/06/061/001-004/IS

Nobilis Influenza

Iceland

19.9.2006

EU/2/06/062/001/NO-005/NO

Cerenia

Norway

31.10.2006

EU/2/06/062/001-005

Cerenia

Liechtenstein

31.10.2006

EU/2/06/062/001-005/IS

Cerenia

Iceland

19.10.2006

EU/2/06/063/001/NO-003/NO

Yarvitan

Norway

14.12.2006

EU/2/06/063/001-003

Yarvitan

Liechtenstein

31.12.2006

EU/2/06/063/001-003/IS

Yarvitan

Iceland

7.12.2006


ANNEX II

List of renewed marketing authorisations

The following marketing authorisations have been renewed in the EEA EFTA States during the period 1 July-31 December 2006:

EU-Number

Product

Country

Date of renewal

EU/1/00/156/002-003/IS

Trizivir

Iceland

17.7.2006

EU/1/01/171/001, 007-012

Rapamune

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/01/179/001/IS

Osigraft

Iceland

4.9.2006

EU/1/01/183/001, 004-005, 007-008, 011, 013, 015, 018-029

HBVAXPRO

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/01/183/001/NO, 004/NO-005/NO, 007/NO-008/NO, 011/NO, 013/NO, 015/NO, 018/NO-029/NO

HBVAXPRO

Norway

1.9.2006

EU/1/01/184/001-056/IS

Nespo

Iceland

17.7.2006

EU/1/01/185/001-056/IS

Aranesp

Iceland

13.7.2006

EU/1/01/186/001/NO-002/NO

Nonafact

Norway

21.8.2006

EU/1/01/186/001-002

Nonafact

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/01/186/001-002/IS

Nonafact

Iceland

29.8.2006

EU/1/01/187/001/IS

Depocyte

Iceland

1.9.2006

EU/1/01/188/001/NO-006/NO

Fabrazyme

Norway

28.8.2006

EU/1/01/188/001-003/IS

Fabrazyme

Iceland

28.8.2006

EU/1/01/188/004-006

Fabrazyme

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/01/189/001-006

Replagal

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/01/189/001/IS

Replagal

Iceland

28.8.2006

EU/1/01/189/001/NO-006/NO

Replagal

Norway

28.8.2006

EU/1/01/190/001/NO-002/NO

Ceprotin

Norway

22.8.2006

EU/1/01/190/001-002

Ceprotin

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/01/190/001-002/IS

Ceprotin

Iceland

21.9.2006

EU/1/01/191/001/NO-005/NO

Ketek

Norway

16.10.2006

EU/1/01/191/001-005

Ketek

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/01/191/001-005/IS

Ketek

Iceland

18.9.2006

EU/1/01/192/001/NO-005/NO

Levviax

Norway

16.10.2006

EU/1/01/192/001-005

Levviax

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/01/192/001-005/IS

Levviax

Iceland

18.9.2006

EU/1/01/193/001/NO-002/NO

MabCampath

Norway

10.8.2006

EU/1/01/193/001-002

MabCampath

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/01/193/001-002/IS

MabCampath

Iceland

28.8.2006

EU/1/01/194/001/NO-002/NO

INOmax

Norway

28.8.2006

EU/1/01/194/001-002

INOmax

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/01/194/001-002/IS

INOmax

Iceland

8.11.2006

EU/1/01/196/001/NO-003/NO

Cancidas

Norway

1.12.2006

EU/1/01/196/001-003

Cancidas

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/01/196/001-003/IS

Cancidas

Iceland

13.10.2006

EU/1/01/197/001/NO-002/NO

Foscan

Norway

11.12.2006

EU/1/01/197/001-002

Foscan

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/01/197/001-002/IS

Foscan

Iceland

1.12.2006

EU/1/01/198/001/NO-013/NO

Glivec

Norway

16.10.2006

EU/1/01/198/001-013

Glivec

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/01/198/001-013/IS

Glivec

Iceland

16.10.2006

EU/1/01/199/001/NO-002/NO

Travatan

Norway

30.10.2006

EU/1/01/199/001-002

Travatan

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/01/199/001-002/IS

Travatan

Iceland

9.11.2006

EU/1/02/201/001/NO-006/NO

Protopic

Norway

5.12.2006

EU/1/02/201/001-006

Protopic

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/02/202/001/NO-006/NO

Protopy

Norway

5.12.2006

EU/1/02/202/001-006

Protopy

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/06/015/001/NO-005/NO

Epivir

Norway

17.8.2006

EU/1/96/004/001-002/IS

Fareston

Iceland

18.9.2006

EU/1/96/008/001-041/IS

Puregon

Iceland

30.8.2006

EU/1/96/010/001

Rilutek

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/96/010/001/IS

Rilutek

Iceland

4.9.2006

EU/1/96/010/001/NO

Rilutek

Norway

4.9.2006

EU/1/96/012/001-013/IS

Bondronat

Iceland

28.8.2006

EU/1/96/012/004, 009-013

Bondronat

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/96/012/004/NO, 009/NO-010/NO, 011/NO-013/NO

Bondronat

Norway

24.7.2006

EU/1/96/014/001/NO-003/NO

Tritanrix HepB

Norway

21.8.2006

EU/1/96/014/001-003

Tritanrix HepB

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/96/015/001-005

Epivir

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/96/015/001-005/IS

Epivir

Iceland

22.9.2006

EU/1/96/016/001, 003

Norvir

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/96/016/001, 003/IS

Norvir

Iceland

29.11.2006

EU/1/96/016/001/NO, 003/NO

Norvir

Norway

6.12.2006

EU/1/96/018/001

Rapilysin

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/96/018/001/IS

Rapilysin

Iceland

4.9.2006

EU/1/96/018/001/NO

Rapilysin

Norway

6.9.2006

EU/1/96/020/001/NO-009/NO

Twinrix Adult

Norway

25.9.2006

EU/1/96/020/001-009

Twinrix Adult

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/96/020/001-009/IS

Twinrix Adult

Iceland

16.10.2006

EU/1/96/022/002, 004, 006, 008-012, 014, 016-017, 019-022

Zyprexa

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/96/022/002, 004, 006, 008-012, 014, 016-017, 019-022/IS

Zyprexa

Iceland

29.9.2006

EU/1/96/022/002/NO, 004/NO, 006/NO, 008/NO-012/NO, 014/NO, 016/NO-017/NO, 019/NO-022/NO

Zyprexa

Norway

26.10.2006

EU/1/96/024/001/NO-005/NO, 007/NO-008/NO, 010/NO

Crixivan

Norway

7.12.2006

EU/1/96/024/001-005, 007-008, 010

Crixivan

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/96/024/001-005, 007-008, 010/IS

Crixivan

Iceland

1.12.2006

EU/1/96/026/001/NO-002/NO

Invirase

Norway

12.12.2006

EU/1/96/026/001-002

Invirase

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/96/026/001-002/IS

Invirase

Iceland

19.12.2006

EU/1/96/027/001, 003-005

Hycamtin

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/96/027/001/NO-005/NO

Hycamtin

Norway

4.12.2006

EU/1/97/029/001/NO-010/NO

Twinrix Paediatric

Norway

25.9.2006

EU/1/97/029/001-0010/IS

Twinrix Paediatric

Iceland

16.10.2006

EU/1/97/029/001-010

Twinrix Paediatric

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/99/125/001/NO-008/NO

Zyprexa Velotab

Norway

26.10.2006

EU/1/99/125/001-008

Zyprexa Velotab

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/99/125/001-008/IS

Zyprexa Velotab

Iceland

29.9.2006

EU/2/00/023/001-004/IS

Advasure

Iceland

7.11.2006

EU/2/00/027/001-003/IS

Pirsue

Iceland

7.11.2006

EU/2/01/030/001-004

Virbagen Omega

Liechtenstein

31.12.2006

EU/2/01/030/001-004/IS

Virbagen Omega

Iceland

4.12.2006

EU/2/96/001/001-002, 009-010/IS

Porcilis Porcoli

Iceland

3.10.2006


ANNEX III

List of extended marketing authorisations

The following marketing authorisations have been extended in the EEA EFTA States during the period 1 July-31 December 2006:

EU-Number

Product

Country

Date of extention

EU/02/215/011-012

PritorPlus

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/00/143/007-009

Kogenate

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/00/160/035-036

Aerius

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/01/172/004/NO-005/NO

Kaletra

Norway

11.7.2006

EU/1/01/172/004-005

Kaletra

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/01/172/004-005/IS

Kaletra

Iceland

12.7.2006

EU/1/01/184/057-068

Nespo

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/01/185/057-068

Aranesp

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/01/188/001-003

Fabrazyme

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/02/206/018-020

Arixtra

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/02/207/018-020

Quixidar

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/02/213/011-012

MicardisPlus

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/02/219/014-015

Ebixa

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/03/256/007-010

Humira

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/03/257/007-010

Trudexa

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/03/260/013-015

Stalevo

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/03/266/005-006/IS

Bondenza

Iceland

25.8.2006

EU/1/04/276/036

Abilify

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/04/276/036/NO

Abilify

Norway

21.12.2006

EU/1/04/279/033-035/IS

LYRICA

Iceland

21.7.2006

EU/1/04/285/029-036

Apidra

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/05/308/002

Aclasta

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/05/323/012-013

ProQuad

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/95/003/005-006

Betaferon

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/98/082/005

Comtess

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/98/085/023/NO-028/NO

Karvezide

Norway

22.9.2006

EU/1/98/085/023-028

Karvezide

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/98/085/023-028/IS

Karvezide

Iceland

18.9.2006

EU/1/98/086/023/NO-028/NO

CoAprovel

Norway

22.9.2006

EU/1/98/086/023-028

CoAprovel

Liechtenstein

31.10.2006

EU/1/98/086/023-028/IS

CoAprovel

Iceland

18.9.2006

EU/1/98/090/015-016

Micardis

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/99/111/010-011

Stocrin

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/99/111/010-011/IS

Stocrin

Iceland

15.12.2006

EU/1/99/126/012

Enbrel

Liechtenstein

31.8.2006

EU/1/99/126/012/NO

Enbrel

Norway

23.8.2006

EU/1/99/126/012-18/IS

Enbrel

Iceland

11.10.2006

EU/1/99/126/013/NO-018/NO

Enbrel

Norway

23.10.2006

EU/1/99/126/013-018

Enbrel

Liechtenstein

31.10.2006

EU/2/05/053/002

Naxcel

Liechtenstein

31.10.2006

EU/2/05/056/003-004

Equilis Prequenza

Liechtenstein

31.8.2006

EU/2/05/057/003-004

Equilis Prequenza Te

Liechtenstein

31.8.2006


ANNEX IV

List of withdrawn marketing authorisations

The following marketing authorisations have been withdrawn in the EEA EFTA States during the period 1 July-31 December 2006:

EU-Number

Product

Country

Date of withdrawal

EU/1/02/235/001-004

Monotard

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/02/235/001-004/IS

Monotard

Iceland

16.11.2006

EU/1/02/235/001-004/NO

Monotard

Norway

20.12.2006

EU/1/02/236/001-004

Ultratard

Liechtenstein

31.12.2006

EU/1/02/236/001-004/IS

Ultratard

Iceland

20.11.2006

EU/1/02/236/001-004/NO

Ultratard

Norway

13.12.2006

EU/1/98/075/001/NO-002/NO

Fortovase

Norway

6.7.2006

EU/1/98/075/001-002/IS

Fortovase

Iceland

4.7.2006


V Announcements

OTHER ACTS

Commission

8.11.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 266/27


Publication of an application pursuant to Article 8(2) of Council Regulation (EC) No 509/2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed

(2007/C 266/07)

This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 9 of Council Regulation (EC) No 509/2006 (1). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication.

APPLICATION FOR REGISTRATION OF A TSG

COUNCIL REGULATION (EC) No 509/2006

‘CZWÓRNIAK’

EC No PL/TSG/007/0035/06.09.2006

1.   Name and address of the applicant group

Name:

Krajowa Rada Winiarstwa i Miodosytnictwa przy Stowarzyszeniu Naukowo — Technicznym Inżynierów i Techników Przemysłu Spożywczego

Address:

ul. Czackiego 3/6

PL-00-043 Warszawa

Tel.

(48) 22 828 27 21

E-mail:

krwim@sitspoz.pl

2.   Member State or Third Country

Poland

3.   Product specification

3.1.   Name to be registered

‘Czwórniak’

When the product is placed on the market, the label may contain the following information: ‘miód pitny wytworzony zgodnie ze staropolską tradycją’ (mead produced in accordance with an old Polish tradition). This information should be translated into other official languages.

3.2.   Whether the name

Image

is specific in itself

Image

expresses the specific character of the agricultural product or foodstuff

The name ‘czwórniak’ derives from the numeral ‘4’ (PL: ‘cztery’) and relates directly to the historically established composition and method of production of ‘czwórniak’ — the proportions of honey and water in the mead wort being one part honey to three parts water. The name therefore expresses the specific character of the product. Since the term ‘czwórniak’ is a word that is used solely to denote a specific type of mead, the name should also be considered to be specific in itself.

3.3.   Whether reservation of the name is sought under Article 13(2) of Regulation (EC) No 509/200

Image

Registration with reservation of the name

Image

Registration without reservation of the name

3.4.   Type of product

Class 1.8 — Other products of Annex I

3.5.   Description of the agricultural product or foodstuff to which the name under point 3.1 applies

‘Czwórniak’ is a mead, a clear beverage fermented from mead wort, distinguished by its characteristic honey aroma and the taste of the raw material used.

The flavour of ‘czwórniak’ may be enriched by the taste of spices that are used. The colour of ‘czwórniak’ ranges from golden to dark amber and depends on the type of honey used for production.

The physico-chemical indicators typical for ‘czwórniak’ mead are:

alcohol content: 9-12 % vol.,

reducing sugars after inversion: 35-90 g/l,

total acidity expressed as malic acid: 3,5-8 g/l,

volatile acidity expressed as acetic acid: max. 1,4 g/l,

total sugar (g) plus actual alcohol content (% vol.) multiplied by 18: min. 240 g,

non-sugar extract: not less than:

15 g/l,

20 g/l in the case of fruit mead (melomel),

ash: min. 1,3 g/l — in the case of fruit mead.

The use of preservatives, stabilisers and artificial colourings and flavourings is prohibited in the production of ‘czwórniak’.

3.6.   Description of the production method of the agricultural product or foodstuff to which the name under point 3.1 applies

Raw materials

Natural honey with the following parameters:

water content: max. 20 % (m/m),

reducing sugar content: min. 70 % (m/m),

combined sucrose and melezitose content: max. 5 % (m/m),

total acidity — 1 mol/l NaOH solution per 100 g of honey: within the range 1-5 ml,

5-hydroxy-methyl-furfurol (HMF) content: max. 4,0 mg per 100 g honey.

High-attenuation mead yeast — suitable for attenuation of high extracts in pitched wort.

Herbs and spices: cloves, cinnamon, nutmeg or ginger.

Natural fruit juices or fresh fruit.

Production method

Stage 1

Brewing (boiling) of the mead wort at a temperature of 95-105 °C. The required proportions of honey and water for ‘czwórniak’ are one part honey to three parts water (or water mixed with fruit juice), to which herbs or spices may be added. In the case of fruit meads, at least 30 % of the water is replaced with fruit juice.

Strict adherence to the proportions of water and honey and obtaining the required extract in a wort kettle fitted with a steam jacket. This method of brewing prevents caramelisation of the sugars.

Stage 2

Cooling of the wort to 20-22 °C, the optimum temperature for yeast to propagate. The wort must be cooled on the day of production, and the cooling time depends on the efficiency of the cooler. Cooling guarantees the microbiological safety of the wort.

Stage 3

Pitching — addition of a yeast solution to the wort in a fermentation tank.

Stage 4

A.

Violent fermentation: 6-10 days. Keeping the temperature at a maximum level of 28 °C ensures that the fermentation process runs properly.

B.

Still fermentation: 3-6 weeks. The still fermentation period ensures that the proper physico-chemical parameters are attained.

Stage 5

Racking of the attenuated pitched wort.

After obtaining an alcohol content of at least 9 % vol., racking prior to ageing should be carried out. This guarantees that the ‘czwórniak’ has the appropriate physico-chemical and organoleptic properties. Leaving the pitched wort on the lees beyond the still fermentation period adversely affects the organoleptic properties, owing to yeast autolysis.

Stage 6

Ageing (maturing) and siphoning (decanting) — this is repeated as necessary to prevent unwanted processes from taking place in the lees (yeast autolysis). During ageing it is possible to carry out operations such as pasteurisation and filtration.

This stage is essential for ensuring that the product has the right organoleptic properties.

The minimum ageing time for ‘czwórniak’ is nine months.

Stage 7

Flavour-adjustment (composition) — this stage concerns the preparation of a final product having the organoleptic and physico-chemical properties appropriate to ‘czwórniak’, as specified in point 3.5 — Description of the agricultural product or foodstuff. In order to ensure that the required parameters are attained, it is possible to correct the organoleptic and physico-chemical properties by:

adding honey to sweeten the mead,

adding herbs and spices.

The aim of this stage is to obtain a product with the characteristic ‘czwórniak’ bouquet.

Stage 8

Pouring into unit containers at a temperature of 55-60 °C. It is recommended that ‘czwórniak’ be presented in traditional packaging, such as: carboys, ceramic containers or oak barrels.

3.7.   Specific character of the agricultural product or foodstuff

The specific character of ‘czwórniak’ results from:

the preparation of the wort (composition and proportion of raw materials),

ageing and maturing,

its physico-chemical and organoleptic properties.

Preparation of the wort (composition and proportion of raw materials)

The specific character of ‘czwórniak’ results in particular from the use of, and strict adherence to, the established proportions of honey and water — one part honey to three parts water — in the mead wort. This proportion is the determining factor in all further stages in the production of ‘czwórniak’ that impart its unique properties.

Ageing and maturing

According to the traditional old Polish recipe, the character of the product depends on its being aged and matured for a specified period of time. In the case of ‘czwórniak’ this period is at least nine months.

Physico-chemical and organoleptic properties

Observance of all the stages of production included in the specification ensures that a product of unique taste and aroma is obtained. The unique taste and odour of ‘czwórniak’ is the result of appropriate sugar and alcohol content:

reducing sugars after inversion: > 35-90 g/l,

total sugar (g) plus actual alcohol content (% vol.) multiplied by 18: min. 240 g,

alcohol: 9-12 % vol.

Owing to strictly defined proportions of the ingredients used in its production, ‘czwórniak’ possesses a typically viscous and runny consistency which distinguishes it from other types of mead.

3.8.   Traditional character of the agricultural product or foodstuff

Traditional production method

Mead production in Poland is a tradition which dates back over a thousand years and is characterised by great diversity. The development and improvement of the production method over the centuries has given rise to many types of mead. The history of mead production dates back to the beginnings of Poland's statehood. In 966 the Spanish diplomat, merchant and traveller, Ibrahim ibn Yaqub, wrote: ‘Besides food, meat and land for ploughing, the country of Mieszko I abounds in mead, which is what the Slavic wines and intoxicating drinks are called’ (Mieszko I was the first historic king of Poland). The Chronicles of Gallus Anonymus, who recorded Polish history at the turn of the 11th and 12th centuries, also contain numerous references to the production of mead.

The Polish national epic poem ‘Pan Tadeusz’ by Adam Mickiewicz, which tells the story of the nobility between 1811 and 1812, contains a good deal of information on the production, consumption and different types of mead. Mentions of mead can also be found in the poems of Tomasz Zan (1796-1855) and in Henryk Sienkiewicz's trilogy describing events in Poland in the 17th century (‘Ogniem i mieczem’, published in 1884; ‘Potop’, published in 1886 and ‘Pan Wołodyjowski’, published in 1887 and 1888).

Source materials describing Polish culinary traditions of the 17th and 18th centuries contain not only general references to mead, but also references to different types of mead. Depending on the production method, they were called ‘półtorak’, ‘dwójniak’, ‘trójniak’ and ‘czwórniak’. Each of these names relates to a different type of mead, produced on the basis of different proportions of honey and water or juice, and different ageing times. The ‘czwórniak’ production technique has been used, with minor modifications, for centuries.

Traditional composition

The traditional division of mead into ‘półtorak’, ‘dwójniak’, ‘trójniak’ and ‘czwórniak’ has existed in Poland for centuries and still exists in consumers' consciousness to this day. After the Second World War attempts were made to regulate the traditional division of mead into four categories. This division was finally enshrined in Polish law in 1948 by means of the Act on the production of wines, wine musts, meads and trade in such products (Journal of Laws of the Republic of Poland of 18 November 1948). This Act contains rules on the production of meads, specifying the proportions of honey and water and the technological requirements. The proportion of water and honey for ‘czwórniak’ is given as follows: ‘Only mead produced from one part natural honey and three parts water may be called “czwórniak”’.

3.9.   Minimum requirements and procedures to check the specific character

Mandatory checking encompasses:

adherence to the established proportions of ingredients in the mead wort,

adherence to the length of the ageing time,

organoleptic properties of the finished product (taste, odour, colour, clarity),

physico-chemical indicators of the finished product: alcohol content, total sugar, reducing sugar after inversion, total acidity, volatile acidity, non-sugar extract, and ash in the case of fruit meads — the values should correspond to the values specified at point 3.5 of the specification.

Mandatory checks are carried out at least once a year.

It is recommended that checks also be carried out during the production stages listed below. Checks at the production stages listed below are not mandatory, but are advisable, because they help eliminate possible errors occurring at different stages of production:

Stage 4

During the fermentation process, regular laboratory tests should be carried out on organoleptic properties (taste and odour) and physico-chemical parameters such as alcohol content and content of sugars that are subject to change during the alcoholic fermentation process.

Stage 6

During ageing, regular checks should be carried out on the basic organoleptic properties of the product and physico-chemical indicators such as alcohol content, total sugar, total acidity and volatile acidity.

Stage 8

Before bottling, checks are carried out on the various physico-chemical and organoleptic parameters specified at 3.5 — Description of the agricultural product or foodstuff.

4.   Authorities or bodies verifying compliance with the product specification

4.1.   Name and address

Name:

Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno — Spożywczych

Address:

ul. Wspólna 30

PL-00-930 Warszawa

Tel.

(48) 22 623 29 00

Fax

(48) 22 623 29 98

E-mail:


Image

Public

Image

Private

4.2.   Specific tasks of the authority or body

The inspection authority above is responsible for the verification of the entirety of the specification.


(1)  OJ L 93, 31.3.2006, p. 1.


Corrigenda

8.11.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 266/33


Corrigendum to the Communication from the EFTA Surveillance Authority under Article 7 of the Act referred to at point 18 of Annex VII to the EEA Agreement (Council Directive 85/384/EEC of 10 June 1985 on the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in architecture, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services)

( Official Journal of the European Union C 38 of 22 February 2007 and EEA Supplement No 8 of 22 February 2007)

(2007/C 266/08)

On page 17, in the third paragraph, second sentence, and fourth paragraph:

for:

‘This new title is to be recognised by the contracting parties to the EEA Agreement in respect of those students who began their studies in architecture in the academic year 2001/2002.

The following designation is to be deleted from the list of titles of diplomas and the bodies awarding such diplomas for Norway:

“Sivilarkitekt”

and replaced by the designation:

“Master i arkitektur”.’,

read:

‘This new title is to be recognised by the contracting parties to the EEA Agreement in respect of those students who began their studies in architecture in the academic year 1999/2000 at the Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU), in the academic year 1998/1999 at the Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (before 29 October 2004Arkitekthøgskolen i Oslo) and in the academic year 2001/2002 at the Bergen Arkitekt Skole (BAS).

The following designation is to be added to the list of titles of diplomas and the bodies awarding such diplomas for Norway:

“Master i arkitektur”.’