ISSN 1725-2423

Official Journal

of the European Union

C 130

European flag  

English edition

Information and Notices

Volume 50
12 June 2007


Notice No

Contents

page

 

II   Information

 

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES

 

Commission

2007/C 130/01

Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections ( 1 )

1

2007/C 130/02

Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections ( 1 )

3

2007/C 130/03

Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.4545 — Statoil/Hydro) ( 1 )

8

 

IV   Notices

 

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES

 

Commission

2007/C 130/04

Euro exchange rates

9

 

NOTICES FROM MEMBER STATES

2007/C 130/05

Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products

10

2007/C 130/06

Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises ( 1 )

13

 

V   Announcements

 

ADMINISTRATIVE PROCEDURES

 

Commission

2007/C 130/07

Call for proposals under the work programme of the 7th EC Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration Activities

16

2007/C 130/08

Call for proposals TREN/PIL/2007

16

 

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMMON COMMERCIAL POLICY

 

Commission

2007/C 130/09

Notice of the expiry of certain anti-dumping measures

17

 

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMPETITION POLICY

 

Commission

2007/C 130/10

Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4703 — Fujitsu/GFI Informatique) — Candidate case for simplified procedure ( 1 )

18

2007/C 130/11

Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4685 — ENEL/Acciona/Endesa) ( 1 )

19

2007/C 130/12

Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4673 — Deutsche Bank/STRABAG Invest/Dmitri Garkusha/JV) — Candidate case for simplified procedure ( 1 )

20

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

 


II Information

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES

Commission

12.6.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 130/1


Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty

Cases where the Commission raises no objections

(Text with EEA relevance)

(2007/C 130/01)

Date of adoption of the decision

13.4.2007

Reference number of the aid

N 809/06

Member State

Austria

Region

Title (and/or name of the beneficiary)

Richtlinien für die Gewährung von Investitionszuschüssen gemäß § 13d Ökostromgesetz

Legal basis

Bundesgesetz, mit dem die Neuregelungen auf dem Gebiet der Elektrizitätserzeugung aus erneuerbaren Energieträgern und auf dem Gebiet der Kraft-Wärme-Kopplung erlassen werden (Ökostromgesetz)

Type of measure

Aid scheme

Objective

Environmental protection

Form of aid

Direct grant

Budget

Overall budget: EUR 110 million

Intensity

40 %

Duration

1.1.2007-30.9.2012

Economic sectors

Energy

Name and address of the granting authority

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Energiesektion

Stubenring 1

A-1010 Wien

Other information

The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Date of adoption of the decision

7.2.2007

Reference number of the aid

N 885/06

Member State

Italy

Region

Title (and/or name of the beneficiary)

Riduzione del livello di tassazione per i prodotti petroliferi in emulsione con acqua (proroga di un regime esistente)

Legal basis

Legge 27 dicembre 2006 n. 296 (Legge finanziaria 2007)

Type of measure

Aid scheme

Objective

Environmental protection

Form of aid

Tax rate reduction

Budget

Annual budget: EUR 10,2 million; Overall budget: EUR 10,2 million

Intensity

Duration

1.1.2007-31.12.2007

Economic sectors

Chemical and pharmaceutical industry

Name and address of the granting authority

Ministero dell'Economia e delle finanze

Other information

The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


12.6.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 130/3


Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty

Cases where the Commission raises no objections

(Text with EEA relevance)

(2007/C 130/02)

Date of adoption of the decision

19.7.2006

Reference number of the aid

N 246/06

Member State

Poland

Region

Title (and/or name of the beneficiary)

Pomoc dla Ohsung [Dong Seo] Display Poland Sp. z o.o.

Legal basis

1)

Umowa Inwestycyjna zawarta dnia 30 listopada 2005 r. pomiędzy (i) Ministrem Gospodarki Rzeczypospolitej Polskiej; (ii) Ministrem Transportu i Budownictwa Rzeczypospolitej Polskiej; (iii) Agencją Rozwoju Przemysłu SA; (iv) Miastem Wrocław; (v) gminą Kobierzyce; (vi) powiatem wrocławskim; (vii) samorządem województwa dolnośląskiego; (viii) Polską Agencją Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. — z jednej strony a (ix) Ohsung [Dong Seo] Display Co., Ltd i (x) Ohsung [Dong Seo] Display Poland Sp. z o.o. — z drugiej strony;

2)

Art. 80 Ustawy z dnia 26 listopada 1998 r. o finansach publicznych (tekst jednolity: Dz.U. z 2003 r., nr 15, poz. 148, z późn. zm.);

3)

Uchwała Rady Ministrów nr 268/2005 z dnia 18 października 2005 r. zmieniona uchwałą Rady Ministrów nr 296/2005 z dnia 15 listopada 2005 r.;

4)

Umowa o Grant pomiędzy Ministrem Gospodarki a Ohsung [Dong Seo] Display Poland Sp. z o.o. z dnia 30 listopada 2005 r.;

5)

§ 1, § 2.1 pkt 5, § 3, § 4, § 6 i § 7 Uchwały Sejmiku Województwa Dolnośląskiego z dnia 31 marca 2005 r. w sprawie określenia szczegółowych zasad i trybu umarzania wierzytelności Terenowego Funduszu Ochrony Gruntów Rolnych Województwa Dolnośląskiego z tytułu należności pieniężnych, do których nie stosuje się przepisów ustawy — Ordynacja podatkowa, udzielania innych ulg w spłacaniu tych należności oraz wskazania organów do tego uprawnionych (Dziennik Urzędowy Województwa Dolnośląskiego nr 79, poz. 1724).

Type of measure

Individual aid

Objective

Regional development, Employment

Form of aid

Transactions not on market terms, Tax advantage

Budget

Overall budget: PLN 14 807 728

Intensity

16,28 %

Duration

Until 31.12.2017

Economic sectors

Manufacturing industry

Name and address of the granting authority

Other information

The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Date of adoption of the decision

19.7.2006

Reference number of the aid

N 248/06

Member State

Poland

Region

Title (and/or name of the beneficiary)

Pomoc dla Dong Yang Electronics Sp. z o.o.

Legal basis

1)

Umowa Inwestycyjna zawarta dnia 30 listopada 2005 r. pomiędzy (i) Ministrem Gospodarki Rzeczypospolitej Polskiej; (ii) Ministrem Transportu i Budownictwa Rzeczypospolitej Polskiej; (iii) Agencją Rozwoju Przemysłu SA; (iv) Miastem Wrocław; (v) gminą Kobierzyce; (vi) powiatem wrocławskim; (vii) samorządem województwa dolnośląskiego; (viii) Polską Agencją Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. — z jednej strony a (ix) Dong Yang Industrial Co., Ltd. i (x) Dong Yang Electronics Sp. z o.o. –— z drugiej strony;

2)

Art. 80 Ustawy z dnia 26 listopada 1998 r. o finansach publicznych (tekst jednolity: Dz.U. z 2003 r., nr 15, poz. 148, z późn. zm.);

3)

Uchwała Rady Ministrów nr 272/2005 z dnia 18 października 2005 r. zmieniona uchwałą Rady Ministrów nr 292/2005 z dnia 15 listopada 2005 r.;

4)

Umowa o Grant pomiędzy Ministrem Gospodarki a Dong Yang Electronics Sp. z o.o. z dnia 30 listopada 2005 r.;

5)

§ 1, § 2.1 pkt 5, § 3, § 4, § 6 i § 7 Uchwały Sejmiku Województwa Dolnośląskiego z dnia 31 marca 2005 r. w sprawie określenia szczegółowych zasad i trybu umarzania wierzytelności Terenowego Funduszu Ochrony Gruntów Rolnych Województwa Dolnośląskiego z tytułu należności pieniężnych, do których nie stosuje się przepisów ustawy — Ordynacja podatkowa, udzielania innych ulg w spłacaniu tych należności oraz wskazania organów do tego uprawnionych (Dziennik Urzędowy Województwa Dolnośląskiego nr 79, poz. 1724).

Type of measure

Individual aid

Objective

Regional development, Employment

Form of aid

Transactions not on market terms, Tax advantage

Budget

Overall budget: PLN 18 988 827

Intensity

15,13 %

Duration

Until 31.12.2017

Economic sectors

Manufacturing industry

Name and address of the granting authority

Other information

The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Date of adoption of the decision

19.7.2006

Reference number of the aid

N 249/06

Member State

Poland

Region

Title (and/or name of the beneficiary)

Pomoc dla Heesung Electronics Poland Sp. z o.o.

Legal basis

1)

Umowa Inwestycyjna zawarta dnia 30 listopada 2005 r. pomiędzy (i) Ministrem Gospodarki Rzeczypospolitej Polskiej; (ii) Ministrem Transportu i Budownictwa Rzeczypospolitej Polskiej; (iii) Agencją Rozwoju Przemysłu SA; (iv) Miastem Wrocław; (v) gminą Kobierzyce; (vi) powiatem wrocławskim; (vii) samorządem województwa dolnośląskiego; (viii) Polską Agencją Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. — z jednej strony a (ix) Heesung Electronics Co., Ltd i (x) Heesung Electronics Poland Sp. z o.o. — z drugiej strony;

2)

Art. 80 Ustawy z dnia 26 listopada 1998 r. o finansach publicznych (tekst jednolity: Dz.U. z 2003 r., nr 15, poz. 148, z późn. zm.);

3)

Uchwała Rady Ministrów nr 271/2005 z dnia 18 października 2005 r. zmieniona uchwałą Rady Ministrów nr 293/2005 z dnia 15 listopada 2005 r.;

4)

Umowa o Grant pomiędzy Ministrem Gospodarki a Heesung Electronics Poland Sp. z o.o. z dnia 30 listopada 2005 r.;

5)

§ 1, § 2.1 pkt 5, § 3, § 4, § 6 i § 7 Uchwały Sejmiku Województwa Dolnośląskiego z dnia 31 marca 2005 r. w sprawie określenia szczegółowych zasad i trybu umarzania wierzytelności Terenowego Funduszu Ochrony Gruntów Rolnych Województwa Dolnośląskiego z tytułu należności pieniężnych, do których nie stosuje się przepisów ustawy — Ordynacja podatkowa, udzielania innych ulg w spłacaniu tych należności oraz wskazania organów do tego uprawnionych (Dziennik Urzędowy Województwa Dolnośląskiego nr 79, poz. 1724).

Type of measure

Individual aid

Objective

Regional development, Employment

Form of aid

Transactions not on market terms, Tax advantage

Budget

Overall budget: PLN 67 465 618

Intensity

16,71 %

Duration

Until 31.12.2017

Economic sectors

Manufacturing industry

Name and address of the granting authority

Other information

The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Date of adoption of the decision

24.4.2007

Reference number of the aid

N 51/07

Member State

France

Region

Title (and/or name of the beneficiary)

Modification de l'aide à l'emploi dans le secteur des hôtels, cafés et restaurants

Legal basis

La loi du 9 août 2004 no 2004/804 relative à la consommation et à l'investissement (article 10), modifiée par la loi du 30 décembre 2005 no 2005/1720 (article 103) de finances rectificative pour 2005 et par l'article 138 de la loi de finances pour 2007

Type of measure

Aid scheme

Objective

Employment

Form of aid

Direct grant

Budget

Overall budget: EUR 685 million

Intensity

Duration

1.1.2007-31.12.2007

Economic sectors

Hotels and restaurants (tourism)

Name and address of the granting authority

Ministère de l'emploi, de la cohésion sociale et du logement — Délégation générale à l'emploi et à la formation professionnelle

7, Square Max Hymans

F-75741 Paris Cedex 15

Other information

The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Date of adoption of the decision

8.5.2007

Reference number of the aid

N 58/07

Member State

The Netherlands

Region

Title (and/or name of the beneficiary)

Vrijstelling accijns minerale oliën en energiebelasting voor niet-koolwaterstoffen, bestemd voor verwarmingsdoeleinden

Legal basis

Artikel 67, Wet op de accijns

Type of measure

Aid scheme

Objective

Environmental protection

Form of aid

Tax allowance

Budget

Overall budget: EUR 4 million

Intensity

Duration

1.1.2007-31.12.2017

Economic sectors

Agriculture, Manufacturing industry, Construction

Name and address of the granting authority

Belastingdienst

Other information

The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


12.6.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 130/8


Non-opposition to a notified concentration

(Case COMP/M.4545 — Statoil/Hydro)

(Text with EEA relevance)

(2007/C 130/03)

On 3 May 2007, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:

from the Europa competition website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes,

in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32007M4545. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Notices

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES

Commission

12.6.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 130/9


Euro exchange rates (1)

11 June 2007

(2007/C 130/04)

1 euro=

 

Currency

Exchange rate

USD

US dollar

1,3355

JPY

Japanese yen

162,55

DKK

Danish krone

7,4457

GBP

Pound sterling

0,67840

SEK

Swedish krona

9,3367

CHF

Swiss franc

1,6534

ISK

Iceland króna

85,15

NOK

Norwegian krone

8,1195

BGN

Bulgarian lev

1,9558

CYP

Cyprus pound

0,5835

CZK

Czech koruna

28,442

EEK

Estonian kroon

15,6466

HUF

Hungarian forint

253,88

LTL

Lithuanian litas

3,4528

LVL

Latvian lats

0,6965

MTL

Maltese lira

0,4293

PLN

Polish zloty

3,8330

RON

Romanian leu

3,2676

SKK

Slovak koruna

34,277

TRY

Turkish lira

1,7893

AUD

Australian dollar

1,5849

CAD

Canadian dollar

1,4186

HKD

Hong Kong dollar

10,4352

NZD

New Zealand dollar

1,7810

SGD

Singapore dollar

2,0615

KRW

South Korean won

1 245,49

ZAR

South African rand

9,7020

CNY

Chinese yuan renminbi

10,2342

HRK

Croatian kuna

7,3399

IDR

Indonesian rupiah

12 119,66

MYR

Malaysian ringgit

4,6322

PHP

Philippine peso

62,101

RUB

Russian rouble

34,7070

THB

Thai baht

43,200


(1)  

Source: reference exchange rate published by the ECB.


NOTICES FROM MEMBER STATES

12.6.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 130/10


Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products

(2007/C 130/05)

XA Number: XA 29/07

Member State: United Kingdom

Region: North West England

Title of Aid scheme or name of company receiving an individual aid: Collaborative Advisory Service (North West England).

Legal basis: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998.

Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: 4 April 2007 — 31 March 2008: GBP 180 000

Maximum aid intensity: The aid intensity is 100 %

Date of implementation: The scheme will start on 4th April 2007.

Duration of scheme or individual aid award: The scheme will begin on 4th April 2007. It will close on the 31 March 2008. The last payment will be made 31 September 2008

Objective of aid: Sectoral development. The scheme will provide an advice service for farmers, farmer controlled businesses (FCBs) and other collaborative ventures within the agricultural supply chain in the North West of England. The scheme will provide advice, to help improve farm business performance and efficiency through collaboration and supply chain efficiency.

The aid will be paid in line with Article 15 of Regulation (EC) No 1857/2006 and the eligible costs will be consultancy services.

Sector(s) concerned: The scheme is aimed primarily at businesses active in the production of agricultural products. However, some businesses in other parts of the wider agricultural supply chain (including processing and marketing) may also be eligible to take part. The scheme is open to businesses producing (or processing or marketing) any type of agricultural product.

Name and address of the granting authority:

North West Regional Development Agency

PO Box 37

Renaissance House

Centre Park

Warrington

Cheshire WA1 1XB

United Kingdom

The statutory body responsible for the scheme is:

North West Regional Development Agency

PO Box 37

Renaissance House

Centre Park

Warrington

Cheshire WA1 1XB

United Kingdom

The organisation operating the scheme is:

English Farming & Food Partnerships

45 Ludgate Hill

London EC4M 7JU

United Kingdom

Web-Address: http://www.effp.com/x1345.xml

Alternatively, you can access information on this scheme via the UK's central web listing for exempted agricultural State aid schemes

www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/exist-exempt.htm

Other information: The scheme will be made available to all businesses active in the wider supply chain for agricultural products. Accordingly, some of the businesses might not be active in the agricultural production. Aid to non-agricultural businesses will be paid with regard to Commission Regulation (EC) No 1998/2006 on de minimis aid.

Beneficiaries will not be able to choose the service provider. The service provider will be English Farming and Food Partnerships who were selected by a tendering exercise on the basis of market principles in line with Article 15(3) of Regulation (EC) No 1857/2006

No payments will be made to producers who are given technical support in accordance with Article 15 of the Regulation.

Further and more detailed information relating to eligibility and rules for the scheme can be found in the web links above

Signed and dated on behalf of the Department of Environment, Food and Rural Affairs (UK competent authority)

Neil Marr

Agricultural State Aid

Defra

8B 9 Millbank

c/o 17 Smith Square

London SW1P 3JR

United Kingdom

XA number: XA 46/07

Member State: Belgium

Region: Flemish Authority: Department for Agriculture and Fisheries

Title of aid scheme or name of company receiving individual aid: Vlaams interprovinciaal verbond van fokkers van neerhofdieren vzw.

Legal basis:

2 juni 1998 — Koninklijk besluit betreffende de zoötechnische en genealogische voorschriften voor de verbetering en de instandhouding van de pluimvee- en konijnenrassen.

17 maart 2005 — Ministerieel besluit houdende de erkenning en subsidiëring van organisaties in het kader van de aanmoediging en de verbetering van de pluimvee- en konijnenfokkerij.

2 juin 1998 — Arrêté royal du 2 juin 1998 relatif aux conditions zootechniques et généalogiques régissant l'amélioration et la conservation des races avicoles et cunicoles.

17 mars 2005 — Arrêté ministériel portant agrément et subventionnement des organisations dans le cadre de la promotion et de l'amélioration de l'élevage de volailles et de lapins.

Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: EUR 7 500

Maximum intensity of the aid: Article 16(1)(a): aid at a rate of up to 100 % to cover the administrative costs of the establishment and maintenance of herd books.

Date of implementation:

Duration of scheme or individual aid award: The subsidy is granted for the 2007 financial year.

Objective: Article 16(1)(a): aid at a rate of up to 100 % to cover the administrative costs of the establishment and maintenance of herd books.

Economic sector(s) concerned: Farmyard animals

Name and address of the granting authority:

Departement Landbouw en Visserij

Duurzame Landbouwontwikkeling

Ellips, 6e verdieping

Koning Albert II laan 35, bus 40

B-1030 Brussel

Website: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/pluim.html

Other information: —

Jules Van Liefferinge

Secretary-General

XA number: XA 48/07

Member State: Belgium

Region: Flemish Authority: Department for Agriculture and Fisheries

Title of aid scheme or name of company receiving individual aid: Vlaams Varkensstamboek vzw.

Legal basis:

2 september 1992 — Koninklijk besluit betreffende de verbetering van de fokvarkens.

3 september 1992 — Ministerieel besluit betreffende de verbetering van de fokvarkens.

2 septembre 1992 — Arrêté royal relatif à l'amélioration des reproducteurs porcins.

3 septembre 1992 — Arrêté ministériel relatif à l'amélioration des reproducteurs porcins.

Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: EUR 457 000

Maximum intensity of the aid: Article 16(1)(a): aid at a rate of up to 100 % to cover the administrative costs of the establishment and maintenance of herd books;

Article 16(1)(b): aid at a rate of up to 70 % of the costs of tests performed by or on behalf of third parties to determine the genetic quality or yield of livestock; there is no exemption for aid granted to cover the costs of controls undertaken by the owner of the livestock or routine checks on milk quality.

Date of implementation:

Duration of scheme or individual aid award: The subsidy is granted for the 2007 financial year.

Objective: To support small and medium-sized enterprises and sectoral development.

Article 16(1)(a): aid at a rate of up to 100 % to cover the administrative costs of the establishment and maintenance of herd books.

Article 16(1)(b): aid at a rate of up to 70 % of the costs of tests performed by or on behalf of third parties to determine the genetic quality or yield of livestock; there is no exemption for aid granted to cover the costs of checks undertaken by the owner of the livestock or routine checks on milk quality.

Economic sector(s) concerned: Pigs

Name and address of the granting authority:

Departement Landbouw en Visserij

Duurzame Landbouwontwikkeling

Ellips, 6e verdieping

Koning Albert II laan 35, bus 40

B-1030 Brussel

Website: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/vark.html

Other information: —

Jules Van Liefferinge

Secretary-General


12.6.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 130/13


Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises

(Text with EEA relevance)

(2007/C 130/06)

Aid No

XS 148/07

Member State

Austria

Region

Vorarlberg

Title of aid scheme or name of company receiving individual aid

Wirtschaftsförderungsprogramm 2007-2013

Legal basis

KMU-Gruppenfreistellungsverordnung, Wirtschaftsförderungsprogramm 2007-2013, Vorarlberg

Type of measure

Aid scheme

Budget

Annual budget: EUR 4,1 million; Overall budget: —

Maximum aid intensity

In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation

Date of implementation

16.5.2007

Duration

30.6.2008

Objective

Small and medium-sized enterprises

Economic sectors

All sectors eligible for aid to SMEs

Name and address of the granting authority

Amt der Vorarlberger Landesregierung, Abteilung VIa, Allgemeine Wirtschaftsangelegenheiten

Römerstraße 15

A-6900 Bregenz


Aid No

XS 150/07

Member State

Slovakia

Region

Všetky regióny Slovenskej republiky (Západné, Stredné, Východné Slovensko a Bratislava)

Title of aid scheme or name of company receiving individual aid

Schéma štátnej pomoci poskytovanej formou odpustenia povinnosti zaplatiť penále alebo zníženia penále podľa § 240 ods. 3 a 241 ods. 3 v spojení s § 277 ods. 2 a § 277a zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 721/2004 Z. z. – poskytovanie štátnej pomoci malým a stredným podnikateľom

Legal basis

Ustanovenie § 240 ods. 3 a § 241 ods. 3 v spojení s ustanovením § 277a zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 721/2004 Z. z.;

Ustanovenie § 5 ods. 2 písm. b) zákona 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci;

Metodické usmernenie Sociálnej poisťovne č. 30/2005;

Nariadenie Komisie (ES) č. 70/2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom, zverejnené v Úradnom vestníku ES L 10, 13.1.2001, s. 33), v znení nariadenia Komisie (ES) č. 364/2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001 vzhľadom na rozšírenie jeho pôsobnosti na pomoc na výskum a vývoj (uverejnené v Úradnom vestníku EÚ L 63, 28.2.2004, s. 22), nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy o štátnej pomoci pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace v poľnohospodárskej výrobe, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001 (uverejnené v Úradnom vestníku EÚ L 358, 16.12.2006 s. 3), nariadenia Komisie (ES) č. 1976/2006, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Komisie (ES) č. 2204/2002, (ES) č. 70/2001 a (ES) č. 68/2001, pokiaľ ide o predĺženie obdobia ich uplatňovania uverejnené v Úradnom vestníku EÚ L 368, 23.12.2006, s. 85)

Type of measure

Aid scheme

Budget

Annual budget: SKK 600 million; Overall budget: —

Maximum aid intensity

In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation

Date of implementation

1.5.2007

Duration

30.6.2008

Objective

Small and medium-sized enterprises

Economic sectors

All sectors eligible for aid to SMEs

Name and address of the granting authority

Sociálna poisťovňa, so sídlom ul. 29. augusta č. 8-10

SK-813 63 Bratislava

www.socpoist.sk


Aid No

XS 151/07

Member State

Slovenia

Region

Slovenija

Title of aid scheme or name of company receiving individual aid

Program ukrepov za spodbujanje podjetništva in konkurenčnosti za obdobje 2007-2013, majhna in srednje velika podjetja

Legal basis

Program ukrepov za spodbujanje podjetništva in konkurenčnosti za obdobje 2007-2013:

ukrep 1.3.1 – Vavčersko svetovanje (za delujoča podjetja)

http://www.mg.gov.si/fileadmin/mg.gov.si/pageuploads/

DPK/Program_ukrepov__koncno_06.03.07.pdf

Type of measure

Aid scheme

Budget

Annual budget: EUR 3 million; Overall budget: —

Maximum aid intensity

In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation

Date of implementation

26.4.2007

Duration

31.12.2013

Objective

Small and medium-sized enterprises

Economic sectors

Motor vehicles; Other manufacturing; Other service activities

Name and address of the granting authority

Ministrstvo za gospodarstvo

Direktorat za podjetništvo in konkurenčnost

Kotnikova 5

SLO-1000 Ljubljana

(386-1) 478 33 11

gp.mg@gov.si


Aid No

XS 152/07

Member State

Austria

Region

Kärnten

Title of aid scheme or name of company receiving individual aid

Richtlinie für die Übernahme von Ausfallsbürgschaften durch das Land Kärnten für Offensivmaßnahmen für KMU

Legal basis

§ 1 des Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetzes LGBl.Nr.6/1993 i.d.F.59/2006, Richtlinie für die Übernahme von Ausfallsbürgschaften durch das Land Kärnten für Offensivmaßnahmen für KMU; der Beschluss des Kärntner Landtages im Hinblick auf die Haftungsermächtigung ist noch einzuholen

Type of measure

Aid scheme

Budget

Annual budget: EUR 1,5 million; Overall budget: —

Maximum aid intensity

In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation

Date of implementation

1.5.2007

Duration

30.6.2008

Objective

Small and medium-sized enterprises

Economic sectors

All sectors eligible for aid to SMEs

Name and address of the granting authority

Amt der Kärntner Landesregierung, Abteilung 4, Finanzen, Wirtschaft, Wohnungs- und Siedlungswesen

Arnulfplatz 1

A-9020 Klagenfurt


V Announcements

ADMINISTRATIVE PROCEDURES

Commission

12.6.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 130/16


Call for proposals under the work programme of the 7th EC Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration Activities

(2007/C 130/11)

Notice is hereby given of the launch of the call for proposals under the work programmes of the 7th Framework Programme of the European Community for Research, Technological Development and Demonstration Activities (2007 to 2013).

Proposals are invited for the following call in the Cooperation Specific Programme: Information and Communication Technologies: FP7-ICT-2007-2.

Call documentation including deadline and budget is given in the call text, which is published on the CORDIS website:

http://cordis.europa.eu/fp7/calls/


12.6.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 130/16


Call for proposals TREN/PIL/2007

(2007/C 130/08)

The Commission intends to award grants to a pilot project aiming at promoting secure rest places along the trans-European road network as announced in the DG TREN work programme for 2007. Information on this call for proposals is available on the following Internet address:

http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm


PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMMON COMMERCIAL POLICY

Commission

12.6.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 130/17


Notice of the expiry of certain anti-dumping measures

(2007/C 130/09)

Further to the publication of a notice of impending expiry (1), following which no request for a review was received, the Commission gives notice that the anti-dumping measures mentioned below will shortly expire.

This notice is published in accordance with Article 11(2) of Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 (2) on protection against dumped imports from countries not members of the European Community.

Product

Country(ies) of origin or exportation

Measures

Reference

Date of expiry

Compact disk recordables (CD-Rs)

Taiwan

Anti-dumping duty

Council Regulation (EC) No 1050/2002 (OJ L 160, 18.6.2002, p. 2)

18.6.2007


(1)  OJ C 228, 22.9.2006, p. 3.

(2)  OJ L 56, 6.3.1996, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2117/2005 (OJ L 340, 23.12.2005, p. 17).


PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMPETITION POLICY

Commission

12.6.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 130/18


Prior notification of a concentration

(Case COMP/M.4703 — Fujitsu/GFI Informatique)

Candidate case for simplified procedure

(Text with EEA relevance)

(2007/C 130/10)

1.

On 4 June 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking FS Participation SAS (France) controlled by Fujitsu Limited (‘Fujitsu’, Japan), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking GIF Informatique (‘GFI’, France) by way of public bid initiated on 25 May 2007.

2.

The business activities of the undertakings concerned are:

for Fujitsu: manufacturing and sale of computing products, electronic devices, telecommunication products and provision of IT services;

for GFI: provision of IT services, mainly in France.

3.

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice.

4.

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4703 — Fujitsu/GFI Informatique, to the following address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  OJ C 56, 5.3.2005, p. 32.


12.6.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 130/19


Prior notification of a concentration

(Case COMP/M.4685 — ENEL/Acciona/Endesa)

(Text with EEA relevance)

(2007/C 130/11)

1.

On 31 May 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Enel S.p.A. (‘Enel’, Italy) and Acciona S.A. ( ‘Acciona’, Spain) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking Endesa S.A. (‘Endesa’, Spain) by way of a joint takeover bid and an agreement entered into by ENEL and Acciona. Enel and Acciona will subsequently sell certain ENEL and Endesa businesses and assets in Spain and Italy, as well as related businesses in France, Poland and Turkey, to the German corporation E.on AG (‘E.on’).

2.

The business activities of the undertakings concerned are:

for ENEL: generation, distribution and supply of electricity, as well as purchase and sale of natural gas for domestic electricity generation;

for Acciona: development and management of infrastructures and real estate projects, provision of transport, urban and environmental services, as well as development and operation of renewable energies;

for Endesa: generation, distribution and supply of electricity. It is also active in the gas sector and to a limited extent, in real estate.

3.

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved.

4.

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4685 — ENEL/Acciona/Endesa, to the following address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1.


12.6.2007   

EN

Official Journal of the European Union

C 130/20


Prior notification of a concentration

(Case COMP/M.4673 — Deutsche Bank/STRABAG Invest/Dmitri Garkusha/JV)

Candidate case for simplified procedure

(Text with EEA relevance)

(2007/C 130/12)

1.

On 1 June 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Deutsche Bank AG (Germany) and STRABAG Invest GmbH, a wholly owned subsidiary of STRABAG SE, Wien (Austria) and Mr. Dmitri Garkusha acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control by way of purchase of shares in a newly created company constituting a joint venture.

2.

The business activities of the undertakings/persons concerned are:

for Deutsche Bank AG: Banking, finance and related services;

for STRABAG Invest GmbH: Investment in projects concerning civil engineering, project development, building construction and the production of building materials;

for Mr. Dmitri Garkusha: Consulting services concerning the financing of real estate projects in Moscow.

3.

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice.

4.

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number Case COMP/M.4673 — Deutsche Bank/STRABAG Invest/Dmitri Garkusha/JV, to the following address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  OJ C 56, 5.3.2005, p. 32.