|
ISSN 1725-2423 |
||
|
Official Journal of the European Union |
C 296 |
|
|
||
|
English edition |
Information and Notices |
Volume 49 |
|
|
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
|
EN |
|
I Information
Commission
|
6.12.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 296/1 |
Interest rate applied by the European Central Bank to its main refinancing operations (1):
3,30 % on 1 December 2006
Euro exchange rates (2)
5 December 2006
(2006/C 296/01)
1 euro=
|
|
Currency |
Exchange rate |
|
USD |
US dollar |
1,3331 |
|
JPY |
Japanese yen |
152,74 |
|
DKK |
Danish krone |
7,4559 |
|
GBP |
Pound sterling |
0,67430 |
|
SEK |
Swedish krona |
9,0495 |
|
CHF |
Swiss franc |
1,5885 |
|
ISK |
Iceland króna |
90,65 |
|
NOK |
Norwegian krone |
8,1300 |
|
BGN |
Bulgarian lev |
1,9558 |
|
CYP |
Cyprus pound |
0,5781 |
|
CZK |
Czech koruna |
28,019 |
|
EEK |
Estonian kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Hungarian forint |
255,50 |
|
LTL |
Lithuanian litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvian lats |
0,6980 |
|
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
|
PLN |
Polish zloty |
3,8140 |
|
RON |
Romanian leu |
3,4415 |
|
SIT |
Slovenian tolar |
239,66 |
|
SKK |
Slovak koruna |
35,535 |
|
TRY |
Turkish lira |
1,9330 |
|
AUD |
Australian dollar |
1,6946 |
|
CAD |
Canadian dollar |
1,5204 |
|
HKD |
Hong Kong dollar |
10,3598 |
|
NZD |
New Zealand dollar |
1,9422 |
|
SGD |
Singapore dollar |
2,0509 |
|
KRW |
South Korean won |
1 232,25 |
|
ZAR |
South African rand |
9,5170 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,4272 |
|
HRK |
Croatian kuna |
7,3617 |
|
IDR |
Indonesian rupiah |
12 151,87 |
|
MYR |
Malaysian ringgit |
4,7412 |
|
PHP |
Philippine peso |
66,095 |
|
RUB |
Russian rouble |
34,8930 |
|
THB |
Thai baht |
47,489 |
(1) Rate applied to the most recent operation carried out before the indicated day. In the case of a variable rate tender, the interest rate is the marginal rate.
Source: reference exchange rate published by the ECB.
|
6.12.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 296/2 |
Summary information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1/2004 of 23 December 2003 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products
(Text with EEA relevance)
(2006/C 296/02)
XA Number: XA 92/06
Member State: United Kingdom
Region: Lancashire (including the unitary authority areas of Blackpool and Blackburn).
Title of Aid scheme or name of company receiving an individual aid: Lancashire Rural Recovery Grant Fund
Legal basis: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: The total level of public sector funding made available through the scheme will be GBP 1 034 061. This will be split over 2 financial years:
1.4.2006 — 31.3.2007: GBP 743 108
1.4.2007 — 31.3.2008: GBP 290 953
Maximum aid intensity: The gross aid intensity shall not exceed the levels set out below:
Article 4. Investment in Agricultural Holdings. Up to 50 % of eligible costs in Less Favoured Areas and 40 % in other areas
Article 7. Processing and Marketing of Agricultural Products. Up to 40 % of eligible costs.
Article 10. Aid for Producer Groups. The total amount of public support granted under this article will not exceed EUR 100 000 per beneficiary over any three-year period. Aid may be granted at a rate of up to 100 % of eligible costs incurred in the first year and will be reduced by 20 percentage points for each subsequent year of operation, so that in the second year the amount of aid will be limited to 80 % of eligible expenditure.
Article 14. The Provision of Technical Support. Aid may be granted at a rate of up to 100 % of eligible costs under this article. The maximum amount of aid granted to an individual beneficiary will however not be permitted to exceed EUR 100 000 over any three-year period.
Date of implementation: The scheme will open on 19 October 2006.
Duration of scheme or individual aid award: The scheme will remain open until 31st March 2008. However alterations may need to be made to the scheme rules before this time to reflect any changes to European State aid rules.
Objective of aid: The scheme will aid the long term development of Lancashire's rural economy through the provision of financial aid to Small and Medium sized Enterprises as defined in Annex 1 of Commission Regulation 70/2001 (as amended). In order to be eligible for support from the RRGF, a businesses must either be situated in a ward which is categorised as being either rural or town and fringe in the Office of National Statistics Rural and Urban Area Classification 2004. or alternatively must be an ‘Urban Business with Rural Interests’ that is to say be a business situated in a ward categorized as urban, which undertakes activity that impacts in rural areas. This scheme seeks to help rural businesses not eligible for existing grant schemes.
The following types of aid will be available.
Investment in Agricultural Holdings The eligible costs will be (a) the construction acquisition or improvement of immovable property; (b) the purchase or lease purchase of new machinery and equipment; and (c) expenditure on professional fees, feasibility studies or the acquisition of patents and licences where this expenditure totals 12 % or less than the expenditure incurred under points a and/or b above. This complies with Article 4 of Regulation 1/2004.
Processing and Marketing of Agricultural Products The eligible costs will be (a) the construction acquisition or improvement of immovable property; (b) purchase or lease purchase of new machinery and equipment; and (c) professional fees, feasibility studies or the acquisition of patents and licences where this expenditure totals 12 % or less than the expenditure incurred under points a and/or b above. This complies with Article 7 of Regulation 1/2004.
Aid for Producer Groups The eligible costs will be (a) the rental of suitable premises; (b) the acquisition of office equipment, including computer hardware and software; (c) administrative staff costs; (d) overheads; and (e) legal and administrative fees. This complies with Article 10 of Regulation 1/2004.
The Provision of Technical Support Expenses eligible for support under this measure are;
|
(a) |
concerning education and training of farmers and farm workers:
|
|
(b) |
concerning farm replacement services, the actual costs of the replacement of a farmer, the farmer's partner, or a farm worker, during illness and holidays; |
|
(c) |
concerning consultancy services, the fees for services which do not constitute a continuous or periodic activity nor relate to the enterprise's usual operating expenditure, such as routine tax consultancy services, regular legal services, or advertising; |
|
(d) |
concerning the organisation of and participation in competitions, exhibitions and fairs:
|
This complies with Article 14 of Regulation 1/2004.
Sectors concerned: This scheme will be available to all SME's from within the target area regardless of the sector in which they operate except where special rules regulations and directives are in place concerning the provision of aid to sectors such as, fisheries and aquaculture. Aid will be provided under this exemption to businesses producing, processing or marketing any agricultural product.
Support to non agricultural businesses from the scheme will be delivered either under the de minimis rules as established in Commission Regulation (EC) No 69/2001 or alternatively, if more appropriate, under Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises. The RRGF has been notified under Regulation 70/2001 and has been registered by the Competition Directorate-General under scheme reference number XS 56/06.
Name and address of the granting authority: The Rural Recovery Grant Fund is administered by Lancashire County Developments Ltd, the Economic Development Department of Lancashire County Council. The postal address for which is
Lancashire County Developments Ltd
Robert House
Starkie Street
PR1 3LU Preston
United Kingdom
Web-Address: Further information of the Rural Recovery Grant Programme can be obtained from
http://www.lcdl.co.uk/grant_programmes/RRGF%20Scheme%20Criteria%20(Agricultural%20Businesses).pdf.
Alternatively, Alternatively, you can visit the UK's central website for exempted agricultural State aids at www.defra.gov.uk/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm. Click on the link ‘Lancashire Rural Recovery Grant Fund’.
Other information: The choice of the provider of technical support services funded through the scheme will be left to the beneficiary of the service.
Signed and dated on behalf of the Department of Environment, Food and Rural Affairs (UK competent authority)
Neil Marr
Agricultural State Aid Advisor
Defra
8B 9 Millbank
c/o 17 Smith Square
SW1P 3JR London
United Kingdom
XA Number: XA 87/06
Member State: United Kingdom
Region: Somerset. The aid will be available in the administrative County of Somerset,
West Somerset District Council
Taunton Deane Borough Council
Sedgemoor District Council
Mendip District Council
South Somerset District Council
Title of Aid scheme or name of company receiving an individual aid: Somerset Rural Business Support Service
Legal basis: Sections 4 and 5 of The Regional Development Agencies Act 1998
Annual Expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company:
|
|
1 October 2006 — 30 September 2007: GBP 167 000 |
|
|
1 October 2007 — 30 September 2008: GBP 175 000 |
Maximum aid intensity: 100 %
Date of implementation:
Duration of scheme or individual aid award: The scheme will open to applications on 1 October 2006 and will run until 30th September 2008. However alterations may need to be made to the scheme rules before this time to reflect any changes to European State Aid rules.
Objective of aid: Sectoral Development
The objective of the scheme is to provide consultancy services across the County of Somerset (as defined above) and signposting to additional rural support offered by other organizations.
The aid will be paid in line with Article 14 of Regulation 1/2004. The eligible costs will be consultancy services.
Sector(s) concerned: The scheme will apply to businesses involved in the agricultural and land based sectors and all its subsectors. This will include those involved in production, processing and marketing. Where appropriate the scheme may elect to signpost to alternative business advice/service providers.
Name and address of the granting authority:
|
South Somerset District Council |
|
Brympton Way |
|
Yeovil |
|
BA20 2HT Somerset |
|
United Kingdom |
The organisation operating the scheme is
Somerset Rural Business Support Scheme
Address as above
Main Contact:
|
David Julian |
|
Principal Economic Development Officer |
|
South Somerset District Council |
Web Address: http://www.southsomerset.gov.uk/index.jsp?articleid=1929
Click on Somerset Rural Business Support Service — Somerset in the left hand menu. Alternatively, you can visit the UK's central page for exempted agricultural State aids at
http://www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Click on the Somerset Rural Business Support Scheme
Other information: The scheme will be made available to all land managers not just farmers. Aid to non-agricultural businesses will be paid with regard to Commission Regulation 69/2001 on de minimis aid.
Beneficiaries will not be able to choose their service provider. The service provider will be Somerset Rural Business Support Service who were selected by a tendering exercise on the basis of market principles in line with Article 14(5) of Regulation 1/2004.
Signed and dated on behalf of the Department for Environment, Food and Rural Affairs (UK competent authority)
Neil Marr
Agricultural State Aid Advisor
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8e
9, Millbank
c/o Nobel House
17, Smith Square
SW1P 3JR London
United Kingdom
Aid No: XA 88/06
Member State: Spain
Region: Andalusia
Title of aid scheme or name of company receiving an individual aid: Aid for processing and marketing of agri-food products
Legal basis:
|
— |
Sección 8a del Decreto 280/2001, por el que se establecen las ayudas de la Junta de Andalucía a los sectores agrícola, ganadero y forestal incluidas en el Programa Operativo-Integrado Regional de Andalucía para el Desarrollo del Marco Comunitario de Apoyo 2000-2006, publicado en el Boletín Oficial de la Junta de Andalucía el 29 de diciembre de 2001. |
|
— |
La Orden de 10 de julio de 2002 por la que se desarrolla parcialmente la sección 8, sobre ayudas para la transformación y comercialización de los productos agroalimentarios, del Decreto 280/2001, publicada en el Boletín Oficial de la Junta de Andalucía el 27 de julio de 2002. |
|
— |
La Resolución de 29 de diciembre de 2003 de la Dirección General de Industrias y Promoción Agroalimentarias, por la que se convocan para el año 2003 y 2004 las ayudas previstas en la orden de 10 de julio de 2002. |
|
— |
Due to the large number of applications meeting the eligibility requirements and to inadequate European funds to provide all the aid, it is deemed advisable to allocate some of the aid from the self-financed budget. Self-financed aid is not covered by the exemption in Articles 51 and 52 of Regulation (EC) No 1257/1999, as indicated in Article 4 of the Decision of 29 December 2000, adopting Andalusia's IOP. |
|
— |
Some of the aid granted to SMEs for eligible projects under Article 40(3)(a), (b) and (c) of Decree 280/2001 as part of the aforementioned call for proposals may be admitted under Commission Regulation (EC) No 1/2004 of 23 December 2003 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products (OJ L 1, 3.01.2004). |
|
— |
La Resolución de concesión de las ayudas , de la Dirección General de Industrias y Promoción Agroalimentarias, por la que se concede al solicitante la ayuda prevista en la orden de 10 de julio de 2002. The applicant will be informed by means of a specific reference in the decision to grant aid that his application has been admitted under the above Regulation. A model of the decision, including such a reference, is attached. |
Once the deadline for issuing decisions has lapsed, the list of aid granted will be published in the Official Journal, specifying which aid has been admitted under Regulation (EC) No 1/2004.
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: EUR 45 000 000 planned to be allocated from 1 September 2006 in the decision relating to the call for proposals for 2004 under the system of aid for processing and marketing agri-food products included in Regulation (EC) No 1/2004.
Maximum aid intensity: 29 %
Date of implementation: From 1 September 2006
Duration of aid scheme or individual aid award: The deadline for granting aid is 31 December 2006
Objective of aid: Investment in processing and marketing, in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1/2004
Eligible costs are:
|
— |
construction, acquisition and improvement of immovable property; |
|
— |
purchase of new machinery and equipment up to the market value of the asset; |
|
— |
general costs, such as architects', engineers' and consultation fees, feasibility studies, the acquisition of patents and licences, up to 12 % of the investment expenditure. |
Sector(s) concerned: Processing sector
Name and address of the granting authority:
|
Dirección General de Industrias y Promoción Agroalimentarias, |
|
Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía. |
|
calle Tabladilla s/n |
|
E-Sevilla |
Web address: http:// www.cap.junta-andalucia.es/agriculturaypesca/portal/opencms/portal/portada.jsp
Aid No: XA 89/06
Member State: Italy
Region: Friuli-Venezia Giulia
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid: ‘Sabatini’ Law No 1329/65 — Incentives for the purchase or leasing of machine-tools or production equipment. Agricultural sector.
Legal basis: Legge 28 novembre 1965 n. 1329.
Regolamento concernente criteri e modalità per la concessione delle agevolazioni di cui alla legge 1329/1965 emanato con decreto del Presidente della Regione 9 agosto 2006, n. 0244/Pres.
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: Total budget for all the production sectors receiving incentives according to Law No 1329/65: EUR 11 876 528,04
Maximum aid intensity: For enterprises active in less favoured areas (Articles 18 to 20 of Regulation (EC) No 1257/99), the gross aid intensity may not exceed 50 % of eligible costs.
For enterprises active in non-less-favoured areas, the gross aid intensity may not exceed 40 % of eligible costs.
Date of implementation: The aid scheme comes into force on the 30th day following its publication in the Official Journal of the Region and 10 working days after this form is sent, as provided for in Article 19(1) of Regulation (EC) No 1/2004.
Duration of scheme or individual aid award: Until 31 December 2006.
Objective of aid:: The objective of the aid scheme is to help the purchase or leasing by SMEs of only brand new machine-tools or production equipment for an overall cost exceeding EUR 1 000. Assembly, testing, transport and packaging costs are eligible within the maximum limit of 15 % of the cost of the machine or equipment.
Eligible investment must pursue one or more of the following objectives:
reduction of production costs;
improvement and redeployment of production;
improvement in quality;
preservation and improvement of the natural environment, hygiene conditions and animal welfare standards;
promotion of the diversification of farm activities.
This aid scheme falls under aid provided by Article 4 of Regulation (EC) No 1/2004 of 23 December 2003, published in OJ L 1/1, 3 January 2004.
Sector or sectors concerned: SMEs active in the production, processing and/or marketing of agricultural products.
Name and address of granting authority:
|
Regione autonoma Friuli Venezia Giulia |
|
Direzione centrale attività produttive |
|
Servizio sostegno e promozione comparto produttivo industriale |
|
Via Trento, 2 |
|
I-34123-Trieste |
Website: www.regione.fvg.it
Other information: Il Direttore del Servizio sostegno e promozione del comparto produttivo industriale
Dott. Massimo Zanini
|
6.12.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 296/6 |
STATE AID — FRANCE
State aid C 43/2006 (ex N 410/06 & NN42/06) — Reform of the method of financing the pensions of public-service employees working for La Poste
Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty
(Text with EEA relevance)
(2006/C 296/03)
By means of the letter dated 12 October 2006 reproduced in the authentic language on the pages following this summary, the Commission notified France of its decision to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty concerning the abovementioned measure.
Interested parties may submit their comments on the measure in respect of which the Commission is initiating the procedure within one month of the date of publication of this summary and the following letter to:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
State Aid Greffe |
|
SPA 3 6/5 |
|
B-1049 Brussels |
|
Fax No: (32-2) 296 12 42 |
These comments will be communicated to France. Confidential treatment of the identity of the interested party submitting the comments may be requested in writing, stating the reasons for the request.
SUMMARY
1. DESCRIPTION OF THE MEASURE
Pursuant to Article 30 of the Law of 2 July 1990 on the organisation of the public postal and telecommunications service, the French State is the legal guarantor of the status of La Poste's public-service employees and remains responsible for paying their pensions. The same article stipulates that La Poste must ensure the financial equilibrium of the social security scheme covering its public-service employees. Under the ‘Objectives and Progress Contract’ (contrat d'objectif et de progrès) constituting the planning contract between the State and La Poste for the period 1998-2001, La Poste's reimbursement obligation is nevertheless capped, responsibility for the balance being assumed by the State.
On 23 June 2006, the French authorities notified the Commission of a reform of the method of financing the pensions of public-service employees working for La Poste.
Under the reform, as from 2007 La Poste will pay in discharge of its obligations an employer's contribution based on a competitively fair rate. This will be calculated in such a way as to equalise as between La Poste and other undertakings in the postal and banking sectors, for those risks which are common to both private- and public-sector workers, the levels of obligatory wage-based social and tax contributions (1) coming under the general social benefit rules.
The notified reform will not affect the pension rights, social security contributions or status of individual public-service employees working for La Poste.
2. POSITION OF THE FRENCH AUTHORITIES
The French authorities are of the opinion that the measure in question does not put La Poste at an advantage over its competitors. They point out that, according to settled case law, the concept of State aid covers only measures which reduce the costs companies normally have to bear in the course of their business. By abolishing an abnormal cost borne by La Poste's budget, the measure in question frees La Poste — so the French authorities maintain — from the structural disadvantage from which it suffers under the Law of 2 July 1990.
3. ASSESSMENT OF THE MEASURE
In order to establish whether there are any aid elements in favour of La Poste within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty, the Commission must determine — the tests relating to the presence of State resources, the distortion of competition and the effect on trade between Member States being satisfied in this case — whether the measure in question confers an economic advantage on La Poste.
At this stage, the Commission would point out that the measure relieves La Poste of costs it should have borne under the 1990 Law. The Commission doubts at this stage whether those of La Poste's costs which benefit from the relief correspond in their entirety to an ‘abnormal’ cost within the meaning of the Community case law. In particular, in its judgment in Combus (2) the Court of First Instance seems to regard as ‘abnormal’ costs costs which stem from the exceptional status of staff of an undertaking which, as a result of a reform, finds itself in relation to the management of its staff in an ordinary-law situation, identical to that of its competitors (3).
In the present case, however, the French authorities have not adopted any legislative provisions aimed at abolishing or modifying the special employment arrangements applicable to La Poste's public-service employees or the method of acquisition of their pension rights.
The French authorities claim that the purpose of the reform is to align gradually on those of its competitors the costs borne by La Poste in respect of retirement pensions paid to its public-service employees. At this stage, however, the Commission has doubts as to whether there will actually be a level playing field once the reform is implemented.
The French authorities also claim that La Poste has not benefited in the past from any other compensatory measures aimed, at the time they were granted, at neutralising the effects of the additional costs imposed by La Poste's ad hoc arrangements for financing its public-service employees' pensions. And yet, since 1998, La Poste has not reimbursed the State for the total cost of the pensions paid to its public-service employees, contrary to the obligation resulting from Article 30 of the 1990 Law.
In the light of the above, the Commission cannot at this stage rule out the possibility that the measure under scrutiny might confer an economic advantage on La Poste and contain elements of State aid.
Should the measure constitute State aid, the Commission wonders whether it might not be declared compatible in the light of the derogations provided for in Article 87(3)(c) of the EC Treaty (4).
In the past, the Commission has authorised State aid measures relieving undertakings in a given sector of pension obligations specific to that sector where they exceeded those resulting from the general pension scheme and were defined during the monopoly period (5).
The measure under scrutiny is designed to align gradually the costs borne by La Poste in respect of retirement pensions paid to its public-service employees on the pension costs of its competitors. The Commission is unable, however, to conclude at this stage that La Poste is actually in a situation comparable to that of its competitors. If that were to be the case, it might be proof that the aid is necessary in order to garner fully the benefits of the liberalisation of the postal services market.
In accordance with Article 14 of Council Regulation (EC) No 659/1999, any aid granted unlawfully may be recovered from its recipient.
TEXT OF THE LETTER
‘Par la présente, la Commission européenne (“la Commission”) a l'honneur d'informer la France qu'après avoir examiné les informations fournies par vos autorités sur la réforme citée en objet, elle a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE.
1. PROCÉDURE
|
1. |
Le 21 décembre 2005, les autorités françaises ont présenté à la Commission les grandes lignes du projet de réforme du mode de financement des retraites des fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste. |
|
2. |
Le 2 mars 2006, les autorités françaises ont envoyé par courrier électronique le projet de notification de la réforme. Une réunion de pré-notification s'est tenue le 29 mars 2006, au cours de laquelle la Commission a souligné que le projet de notification était largement incomplet et a indiqué les éléments manquants. Le 7 avril 2006, les autorités françaises ont fourni à la Commission une partie des informations manquantes. |
|
3. |
Le 23 juin 2006, les autorités françaises ont notifié la réforme du mode de financement des retraites des fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste (“la réforme”) conformément à l'article 88 paragraphe 3 du traité CE, en indiquant qu'elles considèrent que la réforme décrite par la notification ne contient pas d'élément d'aide d'État au sens de l'article 87 paragraphe 1 du traité CE. |
|
4. |
Le 20 juillet 2006, la Commission a envoyé une demande de renseignements complémentaires aux autorités françaises portant à la fois sur la mesure notifiée et sur d'éventuelles mesures compensatoires dont La Poste aurait pu bénéficier par le passé. |
|
5. |
Les autorités françaises ont transmis leur réponse le 17 août 2006. |
2. DESCRIPTION DU MODE DE FINANCEMENT ACTUEL DES RETRAITES DES FONCTIONNAIRES DE L'ÉTAT RATTACHÉS À LA POSTE
|
6. |
L'attribution à La Poste de la personnalité morale par la loi du 2 juillet 1990 (6) (ci-après “la loi de 1990”) ne s'est pas accompagnée d'une modification du statut du personnel de l'administration des postes, le gouvernement s'étant engagé à conserver aux fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste leur statut. Au titre de ses dispositions transitoires, la loi de 1990 précise notamment en son article 44 que les agents relevant au 31 décembre 1990 de la direction générale des postes sont affectés de plein droit à La Poste et ceci “sans changement de leur position statutaire”. |
2.1. Régime de retraite de base des fonctionnaires de La Poste
|
7. |
Au 31 décembre 2005, La Poste employait 184 289 fonctionnaires de l'État (soit 61 % du personnel de La Poste). Les fonctionnaires en service à La Poste appartiennent à la fonction publique de l'État. À ce titre, et conformément à l'article 20 de la loi no 83-634 du 13 juillet 1983, ils relèvent du régime spécial de retraite des personnels civils et militaires de l'État organisé par le Code des pensions civiles et militaires de retraite. Les fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste ne bénéficient d'aucun avantage spécifique en matière de retraite par rapport aux autres fonctionnaires de l'État. En outre, La Poste ne participe pas à un régime spécial d'entreprises ou de branche à la différence d'autres opérateurs publics. |
|
8. |
En vertu de l'article 30 de la loi de 1990 (7), l'État reste juridiquement garant du statut des fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste et demeure responsable du paiement de leurs retraites. Les prestations de retraite versées aux fonctionnaires, y compris ceux rattachés à La Poste (8), sont votées chaque année en loi de finances. |
|
9. |
La Poste ne maîtrise pas les décisions relatives au régime de retraite des fonctionnaires de l'État qui lui sont rattachés. Elle n'a aucune influence ni sur le montant des cotisations prélevées, ni sur le niveau des prestations versées. |
|
10. |
L'article 30 de la loi de 1990 prévoit que La Poste assure l'équilibre financier du régime de sécurité sociale pour la partie des fonctionnaires de l'État qui lui sont rattachés. La Poste doit en effet prendre en charge le financement intégral des pensions servies par l'État à ses fonctionnaires par voie de remboursement à l'État des montants versés (après déduction des cotisations acquittées par les fonctionnaires en activité): “En contrepartie, [La Poste (…) est astreinte] à verser au Trésor public:
|
|
11. |
Ce mode de financement est dérogatoire au droit commun. En effet, la contribution “employeur” de La Poste s'inscrit dans un régime à prestations définies puisqu'elle vise à couvrir le montant des pensions versées chaque année par l'État, sans être corrélée à la base des fonctionnaires actifs cotisant au sein de La Poste. À la différence d'un employeur de droit commun dans un système par répartition, La Poste n'acquitte pas de cotisation libératoire, mais a été chargée par la loi de 1990 d'équilibrer le régime de retraite pour ses fonctionnaires. |
|
12. |
Le “contrat d'objectif et de progrès” portant contrat de plan entre l'État et La Poste pour la période 1998/2001 a stabilisé ce remboursement en EUR constants au niveau de 1997. L'obligation de remboursement mise à la charge de La Poste a ainsi été plafonnée, le solde étant pris en charge par l'État (9). |
|
13. |
L'obligation d'équilibre financier du régime qui pèse sur La Poste se traduit aujourd'hui par l'inscription d'un engagement à l'égard de l'État dans le hors bilan de La Poste, qui serait comptabilisé en provision dans les comptes de La Poste lors du passage aux normes IFRS, lequel doit intervenir au plus tard en 2007. Le montant des engagements au titre des droits acquis des fonctionnaires au 31 décembre 2005 portés dans le hors bilan de La Poste est de 76 milliards EUR (dont 34 milliards concernent les droits acquis par les fonctionnaires en activité). |
|
14. |
Compte tenu de l'arrêt progressif du recrutement des fonctionnaires depuis 1990 (10) et de l'évolution démographique défavorable de la population concernée, l'obligation pour La Poste d'équilibrer financièrement le régime de retraite des fonctionnaires de l'État qui lui sont rattachés représente une charge financière croissante pour La Poste (11). |
2.2. Régime de retraite complémentaire des fonctionnaires de La Poste
|
15. |
L'article 76 de la loi no 2003-775 du 21 août 2003 portant réforme des retraites a institué la RAFP (Retraite Additionnelle de la Fonction Publique), un régime public de retraite additionnelle obligatoire depuis le 1er janvier 2005. Il s'agit d'un régime de retraite par répartition provisionnée et par points, destiné à permettre l'acquisition de droits à retraite. Le régime est géré par un établissement public à caractère administratif placé sous la tutelle de l'État et dénommé “établissement de retraite additionnelle de la fonction publique”. |
|
16. |
La Poste cotise à la RAPF pour les fonctionnaires de l'État qui lui sont rattachés et verse chaque mois à l'établissement de retraite additionnelle de la fonction publique les cotisations qu'elle doit en tant qu'employeur et les cotisations des fonctionnaires qu'elle prélève directement sur leur rémunération. Les cotisations “employeur” de La Poste payées au titre de la RAFP sont libératoires. |
2.3. Régime de préretraite des fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste
|
17. |
Comme l'ensemble des autres fonctionnaires de l'État, les fonctionnaires rattachés à La Poste peuvent bénéficier des dispositifs de préretraite institués pour les fonctionnaires: la cessation progressive d'activité et le congé de fin de carrière. |
|
18. |
Le coût de ces dispositifs de préretraite est supporté en totalité par La Poste pour les fonctionnaires qui lui sont rattachés. Une provision a été comptabilisée à ce titre pour les fonctionnaires ayant adhéré à l'un des dispositifs de préretraite. |
3. DESCRIPTION DE LA MESURE NOTIFIÉE
|
19. |
La réforme notifiée a pour objet d'aligner progressivement les charges supportées par La Poste au titre des pensions de retraite de base versées aux fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste, sur les charges de retraite de ses concurrents. |
3.1. Fondements juridiques de la réforme
|
20. |
Les fondements juridiques en droit interne de la réforme du mode de financement actuel des pensions des fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste seront constitués par la modification de l'article 30 de la loi de 1990 et par le cahier des charges de La Poste approuvé par le décret no 90-1214 du 29 décembre 1990. L'article 46 de ce cahier des charges prévoit en particulier les modalités du remboursement à l'État par La Poste des charges de pension mises à sa charge par la loi de 1990. |
|
21. |
La traduction de la réforme en droit interne suppose, outre une modification de ces deux textes, de préciser les modalités de détermination et de versement de la contribution employeur à caractère libératoire qui sera mise à la charge de La Poste en remplacement du remboursement des charges de pension à l'État. |
|
22. |
Les autorités françaises se sont engagées à transmettre à la Commission les textes modifiés, une fois finalisés. |
3.2. Philosophie de la réforme
|
23. |
La philosophie de la réforme notifiée consiste à substituer à la contribution actuelle de La Poste une contribution analogue à une cotisation alignant les charges de retraites supportées par La Poste sur celles de ses concurrents et ayant un caractère libératoire. |
|
24. |
La réforme prévoit que La Poste acquittera à partir de 2007 une contribution “employeur” à caractère libératoire fondée sur un taux d'équité concurrentielle. Celle-ci sera calculée de manière à égaliser les niveaux de charges sociales et fiscales obligatoires, assises sur les salaires, entre La Poste et les autres entreprises du secteur des transports et du secteur bancaire relevant du droit commun des prestations sociales, pour les risques qui sont communs aux salariés des entreprises privées et aux fonctionnaires de l'État. |
|
25. |
Les assiettes, les taux de cotisation et les risques couverts étant différents pour les fonctionnaires et pour les salariés de droit privé, et les cotisations pouvant légèrement varier d'un secteur économique à l'autre, la méthode d'égalisation est fondée sur une reconstitution. |
|
26. |
Le calcul (voir annexe 1 pour une présentation détaillée du calcul) commence par une reconstitution de ce que serait le coût salarial d'un concurrent employant des salariés soumis au droit commun des cotisations sociales (y compris retraites), en leur assurant un salaire net égal à celui des fonctionnaires de La Poste, et ayant une structure d'emploi et un portefeuille d'activités identiques. |
|
27. |
La contribution libératoire qui sera versée par La Poste à l'État après la réforme est égale à la différence entre le coût salarial ainsi reconstitué et le coût salarial réel des fonctionnaires (hors retraites). La contribution ainsi calculée remplacera la contribution de La Poste prévue par l'article 30 de la loi de 1990. Elle sera versée par La Poste à un établissement public administratif. |
|
28. |
Rapportée aux traitements indiciaires bruts (12) des fonctionnaires en service à La Poste, cette contribution détermine le taux de cotisation de La Poste, appelé taux d'équité concurrentielle (ci-après TEC). Cette contribution sera calculée chaque année afin de tenir compte de l'évolution réelle des rémunérations des fonctionnaires en service à La Poste et des évolutions qui interviendront dans les niveaux de charges sociales et fiscales obligatoires de droit commun. |
|
29. |
La méthode de calcul de la contribution libératoire de La Poste est donc fondée sur une égalisation du niveau des cotisations sociales et fiscales obligatoires assises sur les salaires entre La Poste et les autres entreprises des secteurs des transports et de la banque relevant du droit commun. Cette méthode n'assure donc pas une égalisation des coûts salariaux globaux (salaires et cotisations) pour les risques communs. |
|
30. |
Les risques communs (vieillesse, famille, maladie, maternité, accidents du travail, formation professionnelle…) concernent les risques couverts par l'ensemble des prélèvements sociaux et fiscaux obligatoires, y compris au titre de dispositions conventionnelles, applicables respectivement dans le secteur bancaire (13) et dans le secteur postal. En sont exclues les cotisations en vigueur pour la couverture du risque chômage et l'assurance contre le risque de non-paiement des salaires en cas de procédure de redressement ou de liquidation judiciaire (AGS). Symétriquement, la contribution exceptionnelle de solidarité instituée par la loi du 4 novembre 1982 et acquittée par les seuls fonctionnaires est exclue de la comparaison. |
|
31. |
La nouvelle modalité de calcul de la contribution de La Poste sera sans effet sur la situation individuelle des fonctionnaires rattachés à La Poste, qu'il s'agisse de leurs droits à pension, de leurs cotisations ou de leur statut. |
3.3. Distinction opérée par la réforme entre les secteurs d'activité de La Poste
|
32. |
La Poste étant active dans deux secteurs, le secteur postal et la banque, dans lesquels les cotisations employeur de droit commun sont différentes, deux taux d'équité concurrentielle seront calculés en pratique:
|
|
33. |
Un TEC global peut être déduit chaque année comme la moyenne pondérée des deux taux, la pondération s'effectuant sur la base de la masse des traitements indiciaires bruts correspondant à chacun des deux périmètres. Sur la base des données 2005, le taux d'équité concurrentielle global est estimé à 37,2 % de la masse des traitements indiciaires bruts de La Poste. |
3.4. Période transitoire
|
34. |
L'application du TEC tel que défini ci-dessus s'effectuera progressivement, à l'issue d'une période de transition de 4 ans. En 2006, la contribution libératoire de La Poste sera fixée de manière à obtenir un niveau de contribution en EUR équivalent à celui issu du dispositif actuel (actuellement estimé à environ […] de la masse des traitements indiciaires bruts). Pour les années 2007 à 2009, le taux de cotisation sera fixé en ajoutant au taux d'équité concurrentielle une surcotisation temporaire fixée à […] de la masse des traitements indiciaires bruts en 2007, […] en 2008, et […] en 2009. Ce complément de cotisation sera supprimé à partir de 2010. |
|
35. |
Compte tenu de ce dispositif, la chronique du TEC global (15) qui serait applicable pendant la période de transition serait la suivante (estimation sur la base des données 2005):
|
3.5. Adossement du régime de retraite des fonctionnaires rattachés à La Poste aux régimes généraux
|
36. |
L'État français a prévu de négocier avec les régimes généraux de retraite l'adossement du régime de retraite des fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste. Ces négociations ont pour objet d'aboutir à la signature de conventions d'adossement organisant l'adossement financier de la population concernée aux régimes de droit commun. Parmi les principaux paramètres financiers de ces conventions, on mentionnera notamment le taux de reprise des droits ainsi que le montant de la soulte d'adossement, ces éléments étant fixés de manière à assurer la neutralité financière de l'opération pour les parties, à savoir au cas d'espèce l'État et les régimes de retraite de droit commun. |
|
37. |
Les négociations n'ayant pas encore débuté, les autorités françaises se sont engagées à informer régulièrement la Commission de l'évolution des réflexions et des négociations sur ce sujet. |
4. DESCRIPTION DE LA MESURE NON NOTIFIÉE
|
38. |
Comme indiqué au point 12 de la présente décision, le “contrat d'objectif et de progrès” portant contrat de plan entre l'État et La Poste pour la période 1998/2001 a plafonné le remboursement par La Poste des charges annuelles de retraite en EUR constants au niveau de 1997. |
|
39. |
Le tableau ci-dessous précise les contributions versées à l'État par La Poste depuis 1998 (stabilisées en EUR constants) et les versements de l'État au titre des pensions des fonctionnaires rattachés à La Poste. Le montant total de la charge des retraites pris en charge par l'État entre 1998 et 2005 s'élève à […] au 30 juin 2006.
|
5. POSITION DES AUTORITÉS FRANÇAISES
|
40. |
Selon les autorités françaises, le mode de financement des retraites actuel conduirait à faire supporter par La Poste des charges très significativement supérieures à celles supportées par ses concurrents (17), quel que soit le secteur d'activités de La Poste pris en compte alors que celle-ci évolue dans un environnement de plus en plus concurrentiel. Ce déséquilibre tendrait à s'aggraver rapidement du fait de l'évolution démographique défavorable de la population des fonctionnaires travaillant à La Poste (vieillissement et arrêt de facto du recrutement de fonctionnaires). |
|
41. |
En pratique, la contribution de La Poste à l'État au titre du paiement des retraites des fonctionnaires représente aujourd'hui plus de 50 % du traitement indiciaire des fonctionnaires en service à La Poste. Elle dépasserait 100 % en 2020 en cas de maintien du système actuel (c'est-à-dire que La Poste paierait en 2020 autant de charges de pensions que de traitements aux fonctionnaires encore actifs). |
|
42. |
Les autorités françaises sont d'avis que la réforme envisagée ne favorise pas La Poste par rapport à ses concurrents, mais a été au contraire conçue dans le but d'aligner à terme strictement la nature et le niveau des charges auxquelles est assujettie La Poste sur celles de ses concurrents.
|
|
43. |
Or, selon les autorités françaises, il résulterait d'une jurisprudence constante que la notion d'aide d'État ne recouvre que des interventions qui allègent les charges grevant normalement le budget d'une entreprise (18). D'après les autorités françaises, le Tribunal de Première Instance aurait par ailleurs rappelé, dans son arrêt Combus, que la suppression d'un désavantage structurel imposé par l'État ne constitue pas un avantage susceptible d'être qualifié d'aide, dès lors qu'elle ne vise qu'à libérer l'entreprise d'une charge anormale et n'entraîne pas de rupture de l'égalité concurrentielle (19). |
|
44. |
En supprimant une charge anormale imputée sur le budget de La Poste, la réforme notifiée viserait simplement à faire supporter par La Poste des charges sociales et fiscales comparables à celles de ses concurrents soumis au droit commun. Elle libérerait ainsi La Poste du désavantage structurel mis à sa charge par la loi du 2 juillet 1990. La réforme envisagée ne confèrerait donc, selon les autorités françaises, aucun avantage à La Poste et ne contiendrait par conséquent aucun élément d'aide d'État. |
|
45. |
S'agissant de la mesure non notifiée, les autorités françaises considèrent que la stabilisation du remboursement de La Poste à l'État de la charge annuelle des retraites des fonctionnaires de l'État qui lui sont rattachés, ne comporte aucun élément d'aide d'État. Cette stabilisation aurait en effet permis de libérer partiellement La Poste d'un désavantage structurel par rapport à ses concurrents privés. Elle aboutirait à une contribution en augmentation continue, qui représente actuellement plus de 50 % du traitement indiciaire brut des fonctionnaires en activité à La Poste, ce qui reste clairement très défavorable par rapport à la situation des concurrents. |
|
46. |
De surcroît, le dispositif stabilisé restant à “prestations définies”, ni le principe de l'inscription dans le hors bilan de La Poste de l'engagement de retraites, ni ses modalités de calcul, ni l'obligation de provisionner cet engagement lors du passage aux normes IFRS si le dispositif était maintenu n'ont été modifiés. |
|
47. |
Dans ces conditions, les autorités françaises soutiennent que la mesure non notifiée ne constitue pas non plus une aide d'État. C'est la raison pour laquelle elle n'a pas fait l'objet d'une procédure de notification en application de l'article 88, paragraphe 3, du traité CE. |
6. ÉVALUATION DES MESURES
6.1. Qualification des mesures
|
48. |
L'article 87, paragraphe 1, du traité CE dispose: “Sauf dérogations prévues par ledit traité, sont incompatibles avec le marché commun, dans la mesure où elles affectent les échanges entre États membres, les aides accordées par les États ou au moyen de ressources d'État sous quelque forme que ce soit qui faussent ou qui menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises ou certaines productions”. |
|
49. |
Dès lors, pour déterminer si les mesures en cause contiennent des éléments d'aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité CE, il convient d'établir si les mesures sont mises en œuvre par l'État au moyen de ressources d'État, si La Poste en retire un avantage sélectif qui fausse ou menace de fausser la concurrence et, enfin, si ces mesures affectent les échanges entre États membres. |
6.1.1. Présence de ressources étatiques
|
50. |
L'article 87, paragraphe 1, du traité CE vise les aides accordées par les États ou au moyen de ressources d'État. Autrement dit, il faut que la mesure à l'examen apparaisse comme le résultat d'un comportement imputable à l'État concerné et qu'elle soit octroyée au moyen de ressources d'État. |
|
51. |
Dans le cas d'espèce, les mesures en cause sont imputables à l'État membre concerné. D'une part, la réforme notifiée découlera entre autres d'une modification de l'article 30 de la loi de 1990. D'autre part, la mesure non notifiée découle d'un contrat conclu entre l'État français et La Poste, lequel est qualifié par les autorités françaises de “modalité particulière d'application des dispositions de la loi de 1990”. |
|
52. |
Les mesures examinées sont susceptibles d'induire une renonciation de la part de l'État à des ressources financières puisque La Poste n'assure plus l'équilibre financier du régime des fonctionnaires de l'État qui lui sont rattachés. Or, il est de jurisprudence constante que constitue une ressource d'État le renoncement des pouvoirs publics à certaines rentrées fiscales ou autres (20). |
6.1.2. Existence d'un avantage économique sélectif
|
53. |
Afin d'apprécier si les mesures en cause comportent des éléments d'aide d'État, il convient de déterminer si ces mesures confèrent un avantage économique sélectif à La Poste en ce qu'elles lui permettent d'éviter de “supporter des coûts qui auraient normalement dû grever les ressources financières propres de l'entreprise et ont ainsi empêché que les forces en présence sur le marché ne produisent leurs conséquences normales” (21). |
|
54. |
En l'espèce, la Commission constate que la réforme notifiée libère La Poste de charges qu'elle aurait dû assumer au titre de la loi de 1990. |
|
55. |
En général, “les obligations qu'une entreprise doit assumer en vertu de la législation du travail ou de conventions collectives conclues avec les syndicats en matière d'indemnités de licenciement et/ou de retraites anticipées font partie des coûts normaux qu'une entreprise doit financer sur ses ressources propres” (22). |
|
56. |
Toutefois, la Commission a déjà conclu par le passé que, sous certaines conditions, une contribution financière de l'État destinée à honorer ses obligations envers ses fonctionnaires ne constituait pas une aide d'État. C'est le cas par exemple lorsque l'État compense directement les fonctionnaires en échange d'un changement de statut (23). |
|
57. |
Dans l'arrêt Combus (24), le Tribunal semble considérer comme charges “anormales” des charges résultant d'un statut dérogatoire des personnels d'une entreprise qui, à la suite d'une réforme, se trouve dans une situation de droit commun, donc identique à ses concurrents, s'agissant de la gestion de ses personnels (25). Le Tribunal de première instance a en effet déclaré au point 57: “la mesure en question visait à remplacer le statut privilégié et coûteux des fonctionnaires employés par Combus par un statut d'agent contractuel comparable à celui des employés d'autres entreprises de transport par autobus se trouvant en concurrence avec Combus. Il s'agissait donc de libérer Combus d'un désavantage structurel par rapport à ses concurrents privés. Or, l'article 87, paragraphe 1, du traité CE a pour seul objet d'interdire des avantages qui favorisent certaines entreprises, la notion d'aide ne recouvrant que des interventions qui allègent les charges grevant normalement le budget d'une entreprise et qui sont à considérer comme un avantage économique que l'entreprise bénéficiaire n'aurait pas obtenu dans des conditions normales de marché. […]. Par ailleurs, l'État danois aurait pu, au lieu de verser la somme de 100 millions DKK directement aux fonctionnaires employés par Combus, obtenir le même résultat par la réaffectation desdits fonctionnaires au sein de l'administration publique, sans versement de bonification spécifique, ce qui aurait permis à Combus d'employer immédiatement des agents contractuels relevant d'un statut de droit privé”. |
|
58. |
Dans le cas d'espèce, les autorités françaises invoquent l'application du principe posé par le Tribunal dans l'arrêt Combus, en prétendant que la réforme notifiée ne fait que décharger La Poste d'une charge “anormale”. Les autorités françaises ont fourni un ordre de grandeur des coûts additionnels supportés par La Poste par rapport à ses concurrents depuis 1991, en tenant compte de l'allégement des charges de retraites en place depuis 1998 (voir point 40). |
|
59. |
À ce stade, la Commission doute que les charges de La Poste faisant l'objet de l'allégement correspondent dans leur totalité à une charge “anormale” au sens de la jurisprudence du Tribunal. |
|
60. |
Tout d'abord, dans le cas d'espèce, les autorités françaises n'ont adopté aucune disposition législative visant à abolir ou à modifier le régime spécial d'emploi des fonctionnaires de La Poste et le mode d'acquisition de leurs droits à la retraite. En outre, la réforme n'incorpore aucune mesure destinée à compenser les fonctionnaires de l'État détachés à La Poste pour des désavantages financiers induits par la réforme. |
|
61. |
Sur la base des informations disponibles, La Poste a entamé un processus graduel de changement de statut du personnel, dans les limites imposées par le respect du statut des fonctionnaires et les contraintes légales (article 31 de la loi de 1990), en substituant des salariés de droit privé aux fonctionnaires partant à la retraite. Selon les autorités françaises, la loi no 2005-516 du 20 mai 2005 a toutefois établi un principe général de recrutement de salariés de droit privé en disposant que: “La Poste peut employer, sous le régime des conventions collectives, des agents contractuels, dans le cadre des orientations fixées par le contrat de plan.” La Commission n'est pas à ce stade informée d'une quelconque disposition législative qui organise le retour au droit commun de La Poste en matière de recrutement de personnel. En particulier, aucune disposition légale n'interdit actuellement à La Poste de recruter des fonctionnaires. |
|
62. |
Ensuite, les autorités françaises prétendent que la réforme est destinée à aligner progressivement sur celles de ses concurrents les charges supportées par La Poste au titre des pensions de retraites versées aux fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste. Elles présentent le calcul pour La Poste d'une contribution libératoire “employeur” fondée sur un taux d'équité concurrentielle. |
|
63. |
À ce stade, la Commission émet des doutes quant au caractère effectif de l'équité concurrentielle après la mise en œuvre de la réforme. |
|
64. |
En premier lieu, comme indiqué au point 29 de la présente décision, la méthode de calcul de la contribution libératoire de La Poste est fondée sur une égalisation, entre La Poste et les autres entreprises des secteurs des transports et de la banque relevant du droit commun, du niveau des cotisations sociales et fiscales obligatoires assises sur les salaires pour les risques communs. Selon les autorités françaises, étant donné que la réforme notifiée ne concerne que les fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste, lesquels ont un statut permanent, le risque chômage n'est pas repris dans la liste des risques communs (voir point 30 de la présente décision) aussi bien pour le secteur courrier-colis que pour les services financiers. Au vu de l'exclusion du risque chômage du calcul de la cotisation libératoire, la Commission doute que la réforme notifiée réalise pleinement l'équité concurrentielle. |
|
65. |
En second lieu, quand bien même l'exclusion du risque chômage serait justifiée, la Commission n'est pas en mesure de conclure que, s'agissant des risques communs, le calcul du niveau des cotisations sociales et fiscales obligatoires de droit commun est correctement effectué dans chacun des secteurs d'activités de La Poste (voir annexes). |
|
66. |
En troisième lieu, le calcul de la cotisation libératoire “services financiers” n'est calculée que pour les seuls les fonctionnaires détachés à La Banque Postale ou actifs dans le groupement de moyens (voir annexe 1, point 9). Autrement dit, la masse salariale des personnels multi-métiers de La Poste est entièrement allouée au secteur d'activités “courrier-colis”. Or, le taux d'équité concurrentielle dans le secteur “courrier-colis” est inférieur à celui du secteur bancaire (voir point 32). À ce stade, la Commission émet des doutes quant à la pertinence du choix de la clé d'allocation de la masse des rémunérations entre les secteurs d'activité de La Poste au regard de l'objectif affiché par la réforme notifiée, à savoir le placement de La Poste en situation d'équité concurrentielle. |
|
67. |
Enfin, selon les autorités françaises, La Poste n'aurait pas par le passé bénéficié d'autres mesures compensatoires qui, au moment de leur octroi, étaient destinées à neutraliser les effets des charges additionnelles imposées par le régime ad hoc de La Poste en matière de financement des retraites des fonctionnaires. |
|
68. |
Toutefois, les autorités françaises indiquent dans la notification de la réforme que, depuis 1998, “l'obligation de remboursement mise à la charge de La Poste a été plafonnée”. En d'autres termes, depuis 1998, La Poste ne rembourse pas l'État du coût total des retraites versées aux fonctionnaires, contrairement à l'obligation qui découle de l'article 30 de la loi de 1990 (voir points 38 et 39). |
|
69. |
La Commission s'interroge à ce stade si l'allégement de charges dont a bénéficié La Poste depuis 1998 peut être qualifié dans sa totalité d'allégement de charges anormales au sens de la jurisprudence. |
|
70. |
Le cas échéant, en l'absence de toute quantification fiable des coûts additionnels imposés par le régime dérogatoire applicable à La Poste pour la période 1998—2005, la Commission a en outre des doutes que l'allégement des charges dont a bénéficié l'entreprise pendant la période à l'examen n'a fait que la compenser des coûts additionnels anormaux pour La Poste. |
|
71. |
Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission ne peut pas exclure à ce stade que les mesures ne confèrent pas un avantage économique à La Poste. |
|
72. |
Dans l'hypothèse où la Commission conclurait que les mesures confèrent à La Poste un avantage économique, cet avantage serait sélectif puisqu'il ne concerne qu'une seule entreprise, La Poste. |
6.1.3. La distorsion de concurrence et l'effet sur le commerce intra communautaire
|
73. |
Les mesures examinées sont susceptibles de conduire à une réduction des coûts de fonctionnement de La Poste, ce qui aurait pour effet de favoriser une entreprise déterminée et donc de fausser la concurrence au sens de l'article 87 paragraphe 1 du traité CE. |
|
74. |
Dans la mesure où les secteurs dans lesquels La Poste est active sont largement ouverts aux échanges intracommunautaires, du fait notamment des directives du Conseil 88/361/CEE (libre circulation des capitaux), 89/646/CEE (liberté d'établissement) et 97/67/CE (directive postale), de telles mesures pourraient avoir un impact défavorable sur les entreprises qui ont, ou qui souhaitent développer, une activité économique similaire en France. Dans ces conditions, elles sont susceptibles d'affecter les échanges au sens de l'article 87 paragraphe 1 du traité CE. |
6.2. Compatibilité des mesures
|
75. |
Étant donné que les mesures examinées sont susceptibles de tomber dans le champ d'application de l'article 87, paragraphe 1, du traité CE, il est nécessaire d'examiner si, le cas échéant, ces mesures peuvent être déclarées compatibles par la Commission au titre des dérogations prévues par l'article 87, paragraphe 3, point c), les autorités françaises n'ayant pas invoqué l'application de l'article 86 paragraphe 2 du traité CE. |
|
76. |
Au titre de l'article 87 paragraphe 3 sous c du traité CE, une aide d'État peut être déclarée compatible avec le marché commun pour autant que cette aide soit destinée à favoriser le développement de certaines activités ou de certaines régions, dans la mesure où ladite aide n'affecte pas les conditions d'échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun. |
|
77. |
Dans le passé, la Commission a autorisé des mesures d'aide d'État déchargeant les entreprises concernées de certaines obligations de retraite (26). Dans sa décision EDF, la Commission a donné son feu vert à des aides d'État libérant les entreprises d'un secteur d'obligations de pensions spécifiques, qui excédaient celles résultant du régime général des retraites et qui avaient été définies pendant la période de monopole (27). |
|
78. |
À cette occasion, la Commission a considéré que l'allégement partiel de la charge résultant du mécanisme de financement des droits spécifiques de retraite acquis avant la date de la réforme constituait une aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité CE qui pouvait être déclarée compatible avec le marché commun. |
|
79. |
L'analyse de la compatibilité de la mesure a reposé d'abord sur le fait que la mesure contribuait à la réalisation d'une libéralisation effective du marché en ce qu'elle faisait disparaître une barrière à l'entrée. La Commission a ensuite reconnu que le financement des droits de retraite spécifiques acquis pendant la période de monopole affectait la compétitivité des entreprises concernées une fois le marché ouvert à la concurrence. Enfin, la Commission a considéré compatible la mesure d'aide parce qu'elle ne concernait que les droits spécifiques acquis pendant la période précédant la réforme. |
|
80. |
Dans le cas d'espèce, l'obligation pour La Poste de rembourser à l'État le coût total des retraites des fonctionnaires de l'État qui lui sont rattachés lui a été imposée par la loi de 1990 à une époque où le secteur postal européen n'était pas encore entré en phase de libéralisation. |
|
81. |
La directive 97/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 relative au développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté a défini entre autres des limites communes pour les services qui peuvent être réservés dans chaque État membre au(x) prestataire(s) du service universel, ainsi qu'un calendrier pour la poursuite de la libéralisation progressive et contrôlée du marché. Le 10 juin 2002, le Parlement européen et le Conseil ont adopté officiellement la directive postale 2002/39/CE qui modifie la directive postale initiale (97/67/CE) en définissant les étapes suivantes du processus d'ouverture progressive et contrôlée du marché et en limitant davantage les secteurs des services qui peuvent être réservés. Ladite directive prévoit le 1er janvier 2009 comme date éventuelle d'achèvement du marché intérieur des services postaux, cette date devant être confirmée (ou modifiée) par la procédure de codécision, c'est-à-dire avec l'accord du Parlement européen et du Conseil. |
|
82. |
S'agissant du remboursement du coût total des retraites versées aux fonctionnaires, l'obligation qui pèse sur La Poste a, selon les informations fournies par les autorités françaises, conduit l'entreprise à supporter depuis 1990 des charges supérieures à celles d'une entreprise de droit commun. Cette obligation d'équilibre du régime pour les fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste pourrait donc être considérée comme un facteur affectant de manière importante la compétitivité de La Poste dans un environnement en phase de libéralisation. |
|
83. |
Toutefois, si les mesures à l'examen ont pour objet d'aligner progressivement les charges supportées par La Poste au titre des pensions de retraites versées aux fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste, sur les charges de retraite de ses concurrents, la Commission n'est pas à ce stade à même de conclure que les mesures sont nécessaires pour engranger pleinement les bénéfices de la libéralisation du marché des services postaux. En effet, un tel raisonnement peut être fait si la Commission est assurée que La Poste se trouve effectivement en situation comparable à ses concurrents. |
|
84. |
En conclusion, en l'absence de législation organisant le retour de La Poste dans le droit commun et compte tenu de doutes relatifs au caractère effectif de l'équité concurrentielle créée par la réforme notifiée, la Commission n'est pas certaine à ce stade que l'allègement des charges de retraite supportées par La Poste au titre de la loi de 1990 corresponde dans sa totalité à un allègement de charges “anormales” au sens de la jurisprudence. Ces doutes sont renforcés par le fait que La Poste semble avoir par le passé bénéficié de mesures compensatoires destinées à couvrir les coûts supplémentaires de son régime dérogatoire. Dans l'hypothèse où la Commission conclurait que les mesures examinées contiennent des éléments d'aides d'État, elle n'est pas à ce stade à même de conclure que la mesure est nécessaire pour engranger pleinement les bénéfices de la libéralisation du marché des services postaux. |
7. CONCLUSION
Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission a des doutes à ce stade que les mesures en cause ne constituent pas des aides d'État et, le cas échéant, que celles-ci sont compatibles avec le marché commun. Par conséquent, conformément à l'article 6 du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE, la Commission invite la France, dans le cadre de la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE, à présenter ses observations et à fournir toute information utile pour l'évaluation des mesures dans un délai d'un mois à compter de la date de réception de la présente. Elle invite vos autorités à transmettre immédiatement une copie de cette lettre au bénéficiaire potentiel de l'aide.
La Commission rappelle à la France l'effet suspensif de l'article 88, paragraphe 3, du traité CE et se réfère à l'article 14 du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil qui prévoit que toute aide illégale pourra faire l'objet d'une récupération auprès de son bénéficiaire.
Par la présente, la Commission avise la France qu'elle informera les intéressés par la publication de la présente lettre et d'un résumé de celle-ci au Journal officiel de l'Union européenne. Elle informera également les intéressés dans les pays de l'AELE signataires de l'accord EEE par la publication d'une communication dans le supplément EEE du Journal officiel, ainsi que l'autorité de surveillance de l'AELE en leur envoyant une copie de la présente. Tous les intéressés susmentionnés seront invités à présenter leurs observations dans un délai d'un mois à compter de la date de cette publication.’
(1) The method of equalising the levels of obligatory social and tax contributions is based on a reconstitution of what would be the wage costs of a competitor employing workers subject to the ordinary rules governing social security contributions (including pensions) if it paid them a net wage equal to that of the public-service employees of La Poste and assuming an identical employment structure and activity portfolio.
(2) Case T-157/01 Danske Busvognmænd v Commission [2004] ECR II-917.
(3) Combus, an undertaking charged by the State with operating public bus transport in Denmark, employed public-service workers who, while retaining their employment relationship with the State, were placed at Combus's disposal under a secondment arrangement. Since the public-service employees were working for Combus, Combus had to compensate the State for the remuneration and pensions paid by the latter to them. In September 1998, the State concluded an agreement with Combus on the conditions governing the change of status from public servant to contract employee for the public-service employees working for Combus. The agreement consisted essentially in giving the public-service employees the choice, as from 1 April 1999, between working under contract for Combus and transferring to another suitable post within Danish State Railways. In return for waiving their rights as public servants upon transfer to employment under contract for Combus, the public-service employees concerned demanded a one-off payment, the total cost of which was put at DKK 100 million. The amount was paid to the employees concerned in 1998.
(4) Under this article, State aid may be declared compatible with the common market where it is intended to promote the development of certain activities or certain regions provided it does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest.
(5) OJ L 49, 22.2.2005, Commission Decision of 16 December 2003 on the State aid granted by France to EDF and the electricity and gas industries (2005/145/EC).
(6) Loi du 2 juillet 1990 relative à l'organisation du service public de La Poste et des Télécommunications.
(7) L'article 30 de la loi du 2 juillet 1990 dispose: “la liquidation et le service des pensions allouées, en application du code des pensions civiles et militaires de retraite, aux fonctionnaires de La Poste sont effectués par l'État”.
(8) Par fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste, on entend la population des fonctionnaires de l'État qui sont soit en service à La Poste soit retraités de La Poste ou de l'administration des postes.
(9) Le montant total de la charge des retraites pris en charge par l'État entre 1998 et 2005 s'élève à […] (*) au 30 juin 2006.
(*) Information couverte par le secret professionnel.
(10) Recrutement de fonctionnaires par La Poste entre 1990 et 2005:
|
1990 |
91 |
92 |
93 |
94 |
95 |
96 |
97 |
98 |
99 |
2000 |
01 |
02 |
03 |
04 |
05 |
|
[…] |
[…] |
[…] |
[…] |
[…] |
[…] |
[…] |
[…] |
[…] |
[…] |
[…] |
[…] |
[…] |
[…] |
[…] |
[…] |
(11) Les autorités françaises ont évalué à […] le montant des engagements de retraite envers les fonctionnaires de l'État rattachés à La Poste qui s'ajouteraient en l'absence de réforme.
(12) Le traitement indiciaire brut est le principal élément de la rémunération des fonctionnaires et dépend de leur indice qui est lui-même fonction de leur ancienneté dans leur corps. Les composantes de la rémunération des agents fonctionnaires sont définies par l'article 20 de la loi no 83-634 du 13 juillet 1983 portant droits et obligations des fonctionnaires.
(13) La comparaison comprend le complément bancaire, qui est une sur-cotisation retraite payée par les banques (4 % de la masse salariale).
(14) Voir note de bas de page 29.
(15) Il convient de noter que le taux applicable au sous-périmètre “bancaire” n'évoluera pas à la baisse dès lors qu'il aura atteint le taux d'équité concurrentielle “secteur bancaire” (estimé à 40,9 % sur la base des données 2005).
(16) Chiffres d'exécution budgétaire.
(17) Le surcoût cumulé supporté par La Poste sur la période 1991-2005 est estimé par les autorités françaises à […]. Cette estimation est obtenue en rétropolant le TEC calculé sur la base de données 2005 (égal à 37,2 %) et en l'appliquant aux traitements indiciaires bruts versés chaque année depuis 1991.
(18) Voir par ex. l'arrêt de la Cour du 15 mars 1994, Banco Extérieur de Espana, C-387-92.
(19) Arrêt du Tribunal de première instance du 16 mars 2004, Danske Busvognmaend (“Combus”), aff. 157/01.
(20) Arrêt du 27 janvier 1998, Ladbroke/Commission, T-67/94, Rec., pp II-1, point 109.
(21) Arrêt du 14 février 1990, France/Commission, C-301/87, Rec., pp.1-307, point 41.
(22) Voir point 63 des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (2004/C 244/02).
(23) Voir en particulier la décision de la Commission du 28 mars 2003 concernant le cas N483/2000 — Pays-Bas.
(24) Arrêt du 16 mars 2004, Danske Busvognmænd / Commission, T-175/01.
(25) Combus, entreprise chargée par l'État de gérer l'activité de transport en commun par autobus au Danemark, employait des fonctionnaires qui conservaient leur relation de travail avec l'État, tout en se mettant à la disposition de Combus dans le cadre d'un régime de détachement. Puisque les fonctionnaires travaillaient pour Combus, cette société était obligée d'indemniser l'État pour les traitements et les pensions qu'il leur versait. L'état a, en septembre 1998, conclu avec l'entreprise un accord relatif aux conditions de passage du statut de fonctionnaire à celui d'agent contractuel pour les fonctionnaires employés par Combus. L'accord consistait pour l'essentiel à donner aux fonctionnaires le choix, à compter du 1er avril 1999, entre un engagement en qualité d'agent contractuel auprès de Combus ou l'affectation à un autre emploi adéquat au sein des Chemins de Fer danois. En compensation de leur renonciation aux droits découlant de leur statut de fonctionnaire lors de leur passage au statut d'agent contractuel auprès de Combus, les fonctionnaires concernés avaient exigé une rémunération unique, évaluée à 100 millions DKK. Cette somme a été versée, en 1998, aux fonctionnaires concernés.
(26) Voir par exemple la décision de la Commission du 10 mai 1995 dans le cas Lufthansa SG(95) D/6040.
(27) Décision 2005/145/CE de la Commission du 16 décembre 2003 relative aux aides d'État accordées par la France à EDF et au secteur des industries électriques et gazières (JO L 49 du 22.2.2005, p. 9).
ANNEXE 1
Description du calcul du taux d'équité concurrentielle
|
(1) |
La philosophie de la réforme notifiée consiste à substituer à la contribution actuelle de La Poste une contribution analogue à une cotisation alignant les charges de retraites supportées par La Poste sur celles de ses concurrents et ayant un caractère libératoire. |
|
(2) |
Les assiettes, les taux de cotisation et les risques couverts étant différents pour les fonctionnaires et pour les salariés de droit privé, et les cotisations pouvant légèrement varier d'un secteur économique à l'autre, la méthode d'égalisation est fondée sur une reconstitution de ce que serait le coût salarial d'un concurrent employant des salariés soumis au droit commun des cotisations sociales (y compris retraites), en leur assurant un salaire net égal à celui des fonctionnaires de La Poste, et ayant une structure d'emploi et un portefeuille d'activités identiques. |
|
(3) |
Le tableau ci-dessous illustre la méthode de calcul.
|
1. Calcul de la masse des rémunérations nettes des fonctionnaires
|
(4) |
La masse des rémunérations nettes des fonctionnaires correspond à la masse des rémunérations brutes de ces fonctionnaires, de laquelle on soustrait les montants de cotisations salariales. Ces montants sont obtenus en appliquant les taux de cotisations salariales sociales et fiscales (1) en vigueur à la masse des rémunérations brutes compte tenu de la structure cadres/non cadres ainsi que des tranches de rémunération A, B et C (voir annexe 2). |
2. Calcul du coût salarial total, hors retraites, supporté par La Poste au titre des fonctionnaires qui lui sont affectés
|
(5) |
Le coût salarial total (hors retraites) supporté par La Poste au titre des fonctionnaires qui lui sont affectés est la somme des composantes suivantes:
|
3. Reconstitution du coût salarial total, y compris retraites, que supporterait une entreprise privée
|
(6) |
Les autorités françaises procèdent à la reconstitution de ce que serait le coût salarial total d'un concurrent pour une masse de rémunérations nettes identique à celle versée par La Poste aux fonctionnaires qui lui sont affectés, avec la même structure d'emploi [cadres/non cadres (2)]. |
|
(7) |
Cette reconstitution s'effectue en deux étapes:
|
|
(8) |
Le coût salarial total reconstitué des fonctionnaires en droit commun (y compris retraites) par secteur d'activités est égal à la somme de (i) et (ii) calculé par secteur d'activités. |
4. Calcul du taux d'équité concurrentielle
|
(9) |
La Poste étant active principalement dans deux secteurs, le secteur postal et les services financiers, dans lesquels les cotisations employeur de droit commun sont différentes, une cotisation libératoire par secteur sera calculée:
|
|
(10) |
Les cotisations libératoires sont définies comme la différence entre, d'une part, le coût salarial total reconstitué (y compris retraites) et d'autre part, le coût salarial total (hors retraites) supporté par La Poste pour l'emploi de fonctionnaires. |
|
(11) |
Ces cotisations libératoires sont ensuite rapportées aux traitements indiciaires bruts pour définir le taux d'équité concurrentielle par secteur d'activités. |
|
(12) |
Elles seront calculées chaque année pour tenir compte de l'évolution réelle des rémunérations des fonctionnaires en service à La Poste et de celle des niveaux de charges sociales et fiscales obligatoires de La Poste et de ses concurrents. |
(1) C'est-à-dire pension civile (7,85 %), retraite additionnelle de la fonction publique (0,79 %) et contribution sociale généralisée/contribution au remboursement de la dette sociale (7,76 %).
(2) Sachant que le niveau des charges sociales n'est pas le même pour les cadres et les non cadres.
(3) Aux termes des conventions de services existant entre La Poste et La Banque Postale, deux grands types de relations peuvent être identifiées:
|
— |
Celles au titre desquelles La Poste fournit des moyens dédiés à La Banque Postale (centres d'exploitation des services financiers, informatique des services financiers, moyens commerciaux dédiés y compris l'encadrement de ceux-ci…). Les dépenses engagées par La Poste à ce titre sont remboursées par La Banque Postale à l'euro/l'euro. Les personnels visés par ces conventions disposent de compétences spécifiquement bancaires. Leur nombre, leur implantation géographique, leur formation et leur déroulement de carrière sont définis en fonction des besoins et demandes exprimés par La Banque Postale. |
|
— |
Celles au titre desquelles La Poste fournit à La Banque des prestations de service. Ces services sont facturés à La Banque à un prix unitaire déterminé pour chaque prestation rendue. Les personnels visés par ces prestations ne disposent pas de compétences spécifiquement bancaires. Leur nombre, leur implantation géographique, leur formation et leur déroulement de carrière sont définis par La Poste. |
ANNEXE 2
Comparaison des cotisations salariales s'appliquant aux fonctionnaires et aux employés de droit commun
Cotisations salariales retenues dans le calcul
|
RISQUES |
Charges salariales s'appliquant aux fonctionnaires |
Charges salariales en droit commun |
||||
|
Taux (base 2005) |
Assiette |
Observations |
Taux (base 2005) |
Assiette |
Observations |
|
|
CSG, CRDS |
7,76 % |
Rémunération brute (1) |
|
7,76 % |
Rémunération brute (3) |
|
|
Maladie, maternité, invalidité, décès |
NÉANT |
|
|
0,75 % |
Rémunération brute (3) |
|
|
RETRAITE: |
||||||
|
Pension civile |
7,85 % |
TIB (2) |
|
NÉANT |
|
|
|
CNAV |
NÉANT |
|
|
6,55 % (TA) - 0,1 % (totalité de la rémunération brute) |
Partie de la rémunération <= plafond SS pour TA |
Assurance vieillesse de la sécurité sociale |
|
ARRCO |
NÉANT |
|
|
3 % (T1) - 8 % (non cadres T2) |
Partie de la rémunération <= plafond SS pour T1 et partie de la rémunération > plafond SS limitée à 3 fois le plafond SS pour T2 |
|
|
AGIRC |
NÉANT |
|
|
7,5 % (TB et TC cadres) |
partie de la rémunération > plafond SS limitée à 4 — 8 fois le plafond SS pour TB et TC |
|
|
Contribution exceptionnelle et temporaire (participants AGIRC) |
NÉANT |
|
|
0,13 % (cadres) |
Rémunération brute (2) |
|
|
Association pour la Gestion du Fonds de Financement de l'AGIRC et de l'ARRCO (AGFF) |
NÉANT |
|
|
0,8 % (TA pour les cadres, T1 pour les non cadres) -0,9 % (TB pour les cadres, T2 pour les non cadres) |
Partie de la rémunération <= plafond SS pour TA et T1 — partie de la rémunération > plafond SS limitée à 4 fois le plafond SS pour TB et à 3 fois le plafond de la SS pour la T2 |
|
|
Retraite additionnelle de la Fonction Publique (RAFP) |
5,0 % |
Primes et indemnités perçues dans la limite de 20 % du TIB (2) |
Nouvelle cotisation obligatoire pour les fonctionnaires au 1er janvier 2005 |
NÉANT |
|
|
Cotisations salariales exclues du calcul
|
RISQUES |
Charges salariales s'appliquant aux fonctionnaires |
Charges salariales en droit commun |
||||
|
Taux (base 2005) |
Assiette |
Observations |
Taux (base 2005) |
Assiette |
Observations |
|
|
Chômage: |
||||||
|
1% solidarité |
1,00 % |
Rémunération brute (5) — cotisations de pension civile — cotisations salariales RAFP) dans la limite de quatre fois le plafond de la sécurité sociale |
|
NÉANT |
NÉANT |
|
|
ASSEDIC |
NÉANT |
|
|
2,4 % (TA et TB) |
Partie de la rémunération brute (6) <= plafond SS pour TA et partie de la rémunération > plafond SS limitée à 4 fois le plafond SS pour TB |
|
|
APEC |
NÉANT |
|
|
0,024 % (TB des cadres) |
partie de la rémunération brute (6) des cadres > plafond SS limitée à 4 fois le plafond SS |
|
(1) Rémunération brute: fonctionnaire: traitement indiciaire brut + primes
(2) Traitement indiciaire brut
(3) Dans le calcul du TEC, la rémunération brute est reconstituée par application des cotisations salariales de droit commun à la rémunération nette des fonctionnaires (et avec la même structure cadres/non cadres).
(4) Traitement indiciaire brut
(5) Rémunération brute fonctionnaire: traitement indiciaire brut + primes
(6) Dans le calcul du TEC, la rémunération brute est reconstituée par application des cotisations salariales de droit commun à la rémunération nette des fonctionnaires (et avec la même structure cadres/non cadres).
ANNEXE 3
Comparaison des cotisations patronales La Poste/employeur de droit privé
Cotisations patronales retenues dans le calcul
|
RISQUES |
Charges salariales s'appliquant aux fonctionnaires |
Charges salariales en droit commun |
||||
|
Taux (base 2005) |
Assiette |
Observations |
Taux (base 2005) |
Assiette |
Observations |
|
|
Maladie, maternité, invalidité, décès |
9,7 % |
TIB (1) |
Prestations en espèces au titre des capitaux décès |
12,8 % |
Rémunération brute (3) |
|
|
Accidents du travail |
|
|
Prestations en nature |
Le taux est de 3,44 % dans le secteur postal (cotisations des entreprises de transport) et de 1 % dans le secteur bancaire |
Rémunération brute (3) |
|
|
Solidarité autonomie (CSAPAH) |
0,3 % |
TIB (1) |
|
0,3 % |
Rémunération brute (3) |
|
|
Allocations familiales |
5,2 % |
TIB (1) |
|
5,4 % |
Rémunération brute (3) |
|
|
Prévoyance assurance décès obligatoire des cadres |
NÉANT |
|
|
1,5 % (TA des cadres) |
Pour les cadres: partie de la rémunération brute (3) <= plafond SS |
|
|
Fonds national d'aide au logement (FNAL) |
0,1 % (TA) — 0,4 % (totalité du TIB*) |
partie du TIB (1) <=plafond SS pour TA |
|
0,1 % (TA) — 0,4 % (totalité de la rémunération brute) |
Partie de la rémunération <= plafond SS pour TA |
|
|
Participation employeur effort construction logement |
0,45 % |
Rémunération brute (2) |
|
0,45 % |
Rémunération brute (3) |
|
|
Taxe d'apprentissage |
0,5 % |
Rémunération brute (2) |
|
0,50 % |
Rémunération brute (3) |
|
|
Taxe additionnelle à la taxe d'apprentissage |
0,12 % |
Rémunération brute (2) |
|
0,12 % |
Rémunération brute (3) |
|
|
Formation professionnelle continue |
1,60 % |
Rémunération brute (2) |
|
1,60 % |
Rémunération brute (3) |
|
|
Versement transport |
1,19 % (cadres) — 1,06 % (non cadres) |
TIB (1) |
|
1,19 % (cadres) — 1,06 % (non cadres) |
Rémunération brute (3) |
|
|
Allègements de charges sur les bas salaires |
|
|
La Poste ne bénéficie pas pour les fonctionnaires qui lui sont affectés de mesures équivalentes aux mesures générales de réductions de charges sociales patronales applicables aux salariés du privé (art L 241-13 code de la Sécurité Sociale) |
|
|
Application du barème des allègements de charges sur les bas salaires |
|
RETRAITE: |
||||||
|
Vieillesse |
|
|
Pas de cotisation libératoire. Remboursement à l'État des pensions versées |
8,2 % (TA) — 1,6 % (totalité de la rémunération brute) |
Partie de la rémunération <= plafond SS pour TA |
|
|
Retraite complémentaire obligatoire |
|
|
|
|
|
|
|
ARCO |
|
|
4,5 % (T1) — 12 % (non cadres T2) |
Partie de la rémunération <= plafond SS pour T1 et partie de la rémunération > plafond SS limitée à 3 fois le plafond SS pour T2 |
|
|
|
AGIRC |
|
|
12,5 % (cadres TB et TC) |
partie de la rémunération > plafond SS limitée à 4 — 8 fois le plafond SS pour TB et TC |
|
|
|
Contribution exceptionnelle et temporaire (CET) |
|
|
0,22 % (cadres) |
Rémunération brute (3) |
|
|
|
Association pour la Gestion du Fonds de Financement de l'AGIRC et de l'ARRCO (AGFF) |
|
|
1,2 % (TA pour les cadres et T1 pour les non cadres) — 1,3 % (TB pour les cadres et T2 pour les non cadres) |
Partie de la rémunération <= plafond SS pour TA et T1 et partie de la rémunération > plafond SS limitée à 4 fois le plafond SS pour TB et à 3 fois le plafond de la SS pour la T2 |
|
|
|
Complément bancaire |
|
|
4 % |
Rémunération brute (3) |
Cotisation retenue dans le cadre du calcul du TEC «secteur bancaire» |
|
|
Retraite additionnelle de la Fonction Publique (RAFP) |
5,0 % |
Primes et indemnités perçues dans la limite de 20 % du TIB (1) |
Nouvelle cotisation obligatoire pour les fonctionnaires au 1er janvier 2005 |
NÉANT |
|
|
Cotisations salariales exclues du calcul
|
RISQUES |
Charges salariales s'appliquant aux fonctionnaires |
Charges salariales en droit commun |
||||
|
Taux (base 2005) |
Assiette |
Observations |
Taux (base 2005) |
Assiette |
Observations |
|
|
Chômage: |
||||||
|
1 % solidarité |
1,00 % |
Rémunération brute (5) — cotisations de pension civile — cotisations salariales RAFP) dans la limite de quatre fois le plafond de la sécurité sociale |
|
NÉANT |
NÉANT |
|
|
ASSEDIC |
NÉANT |
|
|
2,4 % (TA et TB) |
Partie de la rémunération brute (6) <= plafond SS pour TA et partie de la rémunération > plafond SS limitée à 4 fois le plafond SS pour TB |
|
|
APEC |
NÉANT |
|
|
0,024 % (TB des cadres) |
partie de la rémunération brute (6) des cadres > plafond SS limitée à 4 fois le plafond SS |
|
(1) Traitement indiciaire brut
(2) Rémunération brute fonctionnaire: traitement indiciaire brut + primes
(3) Dans le calcul du TEC, la rémunération brute est reconstituée par application des cotisations salariales de droit commun à la rémunération nette des fonctionnaires (et avec la même structure cadres/non cadres).
(4) Traitement indiciaire brut
(5) Rémunération brute fonctionnaire: traitement indiciaire brut + primes
(6) Dans le calcul du TEC, la rémunération brute est reconstituée par application des cotisations salariales de droit commun à la rémunération nette des fonctionnaires (et avec la même structure cadres/non cadres).
|
6.12.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 296/25 |
Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures
(2006/C 296/04)
|
1. |
As provided for in Article 11(2) of Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 (1) on protection against dumped imports from countries not members of the European Community, the Commission gives notice that, unless a review is initiated in accordance with the following procedure, the anti-dumping measures mentioned below will expire on the date mentioned in the table below. |
2. Procedure
Community producers may lodge a written request for a review. This request must contain sufficient evidence that the expiry of the measures would be likely to result in a continuation or recurrence of dumping and injury.
Should the Commission decide to review the measures concerned, importers, exporters, representatives of the exporting country and Community producers will then be provided with the opportunity to amplify, rebut or comment on the matters set out in the review request.
3. Time limit
Community producers may submit a written request for a review on the above basis, to reach the European Commission, Directorate-General for Trade (Division B-1), J-79 5/16, B-1049 Brussels (2) at any time from the date of the publication of the present notice but no later than three months before the date mentioned in the table below.
|
4. |
This notice is published in accordance with Article 11(2) of Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995.
|
(1) OJ L 56, 6.3.1996, p. 1. Regulation as last amended by Council Regulation (EC) No 2117/2005 (OJ L 340, 23.12.2005, p. 17).
(2) Telefax : (32-2) 295 65 05.
|
6.12.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 296/26 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises
(Text with EEA relevance)
(2006/C 296/05)
|
Aid No |
XS 18/05 |
||||||||||||||||||
|
Member State |
Italy |
||||||||||||||||||
|
Region |
Molise |
||||||||||||||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
‘Guarantee fund’ under Action 4.1.4 of OPR Molise 2000-06 |
||||||||||||||||||
|
Legal basis |
POR Molise 2000-2006 — Azione 4.1.4. Deliberazione della Giunta Regionale Molise del 30 luglio 2004 n. 1105, cosi come modificata ed integrata dalla Deliberazione della Giunta Regionale Molise del 27 agosto 2004 n. 1122 |
||||||||||||||||||
|
Annual expenditure planned or overall amount of individual aid granted to the company |
EUR 4 713 503 for the entire period of application |
||||||||||||||||||
|
Maximum aid intensity |
The aid shall be granted in net and gross subsidy equivalent, within the maximum levels laid down for the Article 87(3)(c) and phasing-out areas of the region of Molise. Enterprises may opt to request aid under the de minimis scheme rules. |
||||||||||||||||||
|
Date of implementation |
From 1 December 2004 (date on which the contract for fund managers is scheduled to be awarded and the resulting scheme to begin). |
||||||||||||||||||
|
Duration of scheme or individual aid award |
Until December 2008 |
||||||||||||||||||
|
Objective of aid |
To facilitate access to medium- and long-term credit for financially and economically sound small and medium-sized enterprises, by awarding loan-based guarantees and/or other funding schemes for investment. |
||||||||||||||||||
|
Economic sectors concerned |
|
||||||||||||||||||
|
Comments |
These facilities are not available to any activities related to the production, processing or marketing of products listed in the Annex to the EC Treaty, or to any export-related activities or aid contingent upon the use of domestic over imported goods. |
||||||||||||||||||
|
Name and address of granting authority |
Regione Molise Assessorato alla Attività Produttive — Settore Industria |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
Further information |
|
|
Aid No |
XS 62/05 |
||||||||||||
|
Member State |
Italy |
||||||||||||
|
Region |
Regione Marche |
||||||||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
SPD Obj. 2 2000-2006 — Measure 1.1 Aid to productive and environmental investment by small and medium-sized industrial and craft firms, sub-measure 1.1.1 Aid to productive investment by small and medium-sized industrial firms, assistance b3 ‘Law 598/94, Article 11, amended by Law 488/99, Article 54 and by Law 57/2001, Article 15: incentives for industrial research and pre-competitive development’ |
||||||||||||
|
Legal basis |
Docup Ob. 2 2000-2006 |
||||||||||||
|
Annual expenditure planned under the scheme |
The financial envelope is as follows: Ordinary aid EUR 1 609 201 for 2004 EUR 695 399,50 (estimate for 2005) EUR 695 399,50 (estimate for 2006) Total: EUR 3 000 000 Transitional aid EUR 200 000 for 2004 Total: EUR 200 000 |
||||||||||||
|
Types of investment and expenditure eligible |
Industrial research and/or pre-competitive research projects lasting up to 18 months. The cost of the project may not be less than EUR 100 000 or more than EUR 1 000 000. The following types of cost are eligible:
|
||||||||||||
|
Maximum aid intensity |
The aid is granted in one of the following forms:
|
||||||||||||
|
Date of implementation |
Only investments carried out after the date on which the aid application was submitted are eligible for aid. |
||||||||||||
|
Duration of scheme |
The scheme will be implemented for the same length of time as SPD Objective 2 2000-06. |
||||||||||||
|
Objective of aid |
To promote research in industrial SMEs in Objective 2 and phasing-out areas in the Marche, by granting financial incentives to support industrial research and pre-competitive development activities, as defined in Community rules. The scheme is intended in particular to support activities aimed at acquiring innovative know-how that can be transferred to production processes and used to develop new products to improve the competitiveness of firms. |
||||||||||||
|
Economic sectors concerned |
Sections C, D, E and F of the 1991 Italian Statistical Office (ISTAT) classification of economic activities, subject to the exclusions and limitations laid down by the Community rules on state aid (including export aid and aid to the motor manufacturing industry). Activities involving the production, processing or marketing of the goods listed in Annex I to the EC Treaty are excluded. |
||||||||||||
|
Name and address of the granting authority |
Regione Marche, Servizio Industria, Artigianato, Energia |
||||||||||||
|
|
Aid No |
XS 65/05 |
|
|
Member State |
Denmark |
|
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Regional scheme for firms to take on highly trained consultants (videnpiloter) to carry out specified development projects |
|
|
Legal basis |
Lov om Teknologi og Innovation |
|
|
Annual expenditure planned or overall amount of individual aid granted to the company |
An annual overall amount of DKK 12,9 million (EUR 1,2 million) was budgeted for 2005, while an annual sum of DKK 15 million (EUR 1,4 million) was budgeted for 2006, 2007 and 2008. |
|
|
Maximum aid intensity |
The maximum aid intensity is 50 %, with a maximum of DKK 145 000 million (EUR 20 000) per project. |
|
|
Date of implementation |
The guidelines were adopted in 2005 and aid has been paid since that year. |
|
|
Duration of scheme or individual aid award |
The budget provides for state aid until 2008. The individual aid project takes between 6 and 12 months. |
|
|
Objective of aid |
To increase the number of highly trained staff in SMEs (fewer than 100 staff) by taking on persons not previously in employment and to enhance cooperation between SMEs and public research institutions. |
|
|
Economic sectors concerned |
All sectors |
|
|
Name and address of the granting authority |
Ministeriet for Videnskab, Teknologi og Videnskab |
|
|
||
|
Other information |
Aid is to be granted for taking on highly trained staff and for buying in scientific skills for a development project in the firm from research institutions. Individual projects must first be approved by the authorities. |
|
Aid No |
XS 142/06 |
|||
|
Member State |
Germany |
|||
|
Region |
Freistaat Sachsen |
|||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Guideline of the Saxony State Ministry of the Environment and Agriculture on support under the agricultural investment promotion programme (AFP); RL-Nr. 21/2005 of 15 June 2005; 2.1.3 in conjunction with 5.1 http://www.saxonia-verlag.de/recht-sachsen/08540bs.pdf |
|||
|
Legal basis |
Rahmenplan nach dem Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“ vom 3. September 1969, neu gefasst durch Bekanntmachung vom 21. Juli 1988 (BGBl. I S. 1055), zuletzt geändert durch Art. 2 des Gesetzes vom 2. Mai 2005 (BGBl. I S. 1527) |
|||
|
Annual expenditure planned or overall amount of individual aid granted to the company |
Aid scheme |
Annual overall amount |
EUR 0,8 million |
|
|
Loans guaranteed |
|
|||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
|
||
|
Loans guaranteed |
|
|||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
Yes |
||
|
Date of implementation |
2006 |
|||
|
Duration of the scheme or individual aid award |
Until 31 December 2006 |
|||
|
Objective of aid |
Aid to SMEs |
Yes |
||
|
Economic sectors concerned |
All sectors eligible for aid to SMEs |
Yes |
||
|
Name and address of the granting authority |
Landesanstalt für Landwirtschaft |
|||
|
||||
|
Large individual aid grants |
In conformity with Article 6 of the Regulation |
Yes |
||
|
6.12.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 296/30 |
Notice concerning anti-dumping measures on imports of para-cresol originating in the People's Republic of China
(2006/C 296/06)
By its judgment of 13 July 2006 in case T-413/03, the Court of First Instance of the European Communities annulled Regulation (EC) No 1656/2003 (1) imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of para-cresol originating in the People's Republic of China, insofar as it concerns imports into the European Community manufactured by Shandong Reipu Biochemicals Co. Ltd (2).
Consequently, the definitive anti-dumping duties paid pursuant to the above-mentioned regulation on imports into the European Community of para-cresol falling within CN code ex 2907 12 00 manufactured by the above-mentioned company (under TARIC additional code A435), including provisional duties definitively collected in accordance with Article 2 of the regulation, should be reimbursed. The reimbursement should be requested from national customs authorities in accordance with the applicable Community customs legislation.
As a consequence of the judgment of 13 July 2006, the above-mentioned company is no longer subject to the anti-dumping measures imposed by Regulation (EC) No 1656/2003 of 11 September 2003.
(1) OJ L 234, 20.9.2003, p. 1.
(2) The company is listed in Article 1 of Regulation (EC) No 1656/2003 under the name ‘Shandong Reipu Chemicals Co. Ltd’.
|
6.12.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 296/31 |
Summary information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1/2004 of 23 December 2003 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products
(Text with EEA relevance)
(2006/C 296/07)
Aid No: XA 97/06
Member State: Italy
Region: Friuli-Venezia Giulia
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid: Structural measures for mountain dairies and related access roads: financing for the Associazione Friulana Tenutari Stazioni Taurine ed Operatori Fecondazione Animale of Udine.
Legal basis:
|
— |
Legge regionale n. 1/2005, articolo 6, comma 48 «Disposizioni per la formazione del bilancio pluriennale e annuale della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia (Legge finanziaria 2005)» |
|
— |
Delibera di Giunta Regionale del 17.3.2006 n. 556 |
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: EUR 23 010,75
Maximum aid intensity: 75 % of eligible expense for investments or works for the protection of natural heritage elements that constitute the dairy's production factors, provided that the investment does not involve an increase in the dairy's production capacity.
Date of implementation: Ten working days after the submission of this form, as required by Article 19(1) of Regulation (EC) No 1/2004.
Duration of scheme: 31 December 2006.
Objective of aid: Aid to mountain dairies for the construction, rehabilitation and maintenance of access roads, the works and installations for the production, storage and distribution of fodder, the arrangement and equipping pastoral grazing land, water supply works and housing for cattle.
The aid measures fall under Article 5 of Regulation (EC) No 1/2004 (OJ L 1, 3.1.2004).
Sector(s) concerned: Conservation and enhancement of the landscape and mountain dairies active in the production, processing and marketing of agricultural products.
Name and address of granting authority::
|
Regione autonoma Friuli Venezia Giulia |
|
Direzione centrale risorse agricole, naturali, forestali e montagna |
|
Servizio investimenti aziendali e sviluppo agricolo |
|
Via Caccia, 17 |
|
I-33100 — Udine |
Website: www.regione.fvg.it
XA Number: XA 93/06
Member State: Republic of Poland
Region: Północno — Zachodni (Pl 4), Województwo Wielkopolskie (Pl 41; 3.30)
Podregion: Kaliski (3.30.40)
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid:: Przedsiębiorstwo Produkcji, Handlu i Usług ‘Gruntpol’ Sp. z o.o. in Kalisz, ul. Gościnna 23/25, 62-800 Kalisz
Legal basis:
|
— |
art. 9 ust. 5 ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o wprowadzeniu ustawy Prawo ochrony środowiska, ustawy o odpadach oraz o zmianie niektórych ustaw (Dz.U. z 2001 r., nr 100 poz. 1085 ze zm.) |
|
— |
art. 281 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (tekst jednolity: Dz.U. z 2006 r., nr 129 poz. 902) |
|
— |
art. 67a § 1 pkt 2 i pkt 3 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (tekst jednolity Dz.U. z 2005r., nr 8 poz. 60 ze zm.) |
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: Overall amount of individual aid granted to the company: PLN 145 171,66 (one hundred and forty five thousand one hundred and seventy one zloty and sixty six grosze) — the amount is the gross value of the aid and has been calculated on the basis of the Regulation of the Council of Ministers of 11 August 2004 on the detailed method of calculating the value of public aid granted in various forms (Journal of Laws 2004, No 194, item 1983). Aid is granted in the form of the writing-off of payments for the economic use of the environment and in the form of deferring the due date of the such payments.
Maximum amount of aid: PLN 145 224,92 (one hundred and forty five thousand two hundred and twenty four zloty and ninety two grosze). Costs eligible for aid are PLN 290 449,85 Consequently, the gross aid intensity is 49,98 %.
Date of application: After receipt of confirmation, in the form of a notification and an identification number, that the European Commission has received this summary information.
Duration of scheme or individual aid award:
|
— |
Writing-off of payments: September 2006 |
|
— |
Payment deferrals: one year |
Objective of the aid: The investment for which this aid is intended is aimed at improving the quality of stored agricultural crops, i.e. onion and cereals. (Article 4(3)(c) of Commission Regulation (EC) No 1/2004 of 23 December 2003 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty concerning State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products (OJEU L 1/1 of 3 January 2004). The above objective is to be achieved through the conversion and modernisation of a farm building into a storage facility for onions and crops (Article 4(4)(a) of the above-mentioned Regulation).
Relevant sectors: Aid is to be granted to an operator who undertakes economic activity in the sector of plant production.
Name and address of authority::
|
Marszałek Województwa Wielkopolskiego |
|
Al. Niepodległości 18 |
|
PL-61-713 Poznań |
Web site:: www.umww.pl
XA number: XA 94/2006
Member State: Republic of Poland
Region: Whole country
Title of aid scheme: Aid to small and medium-sized enterprises applying for registration of product names pursuant to Council Regulation No 509/2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed and Council Regulation No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs.
Legal basis: Ustawa z dnia 28 czerwca 2006 r. o zmianie ustawy o utworzeniu Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa
Annual expenditure planned under scheme or total annual amount of individual aid granted to the company: The level of overall expenditure depends on the number of applications for registration accepted at national level and submitted to the European Commission.
Maximum amount of aid: Aid will be granted up to 100 % of the expenditure incurred, however it cannot exceed PLN 10 000 for a whole group applying for registration.
Date of application: Applications for registration in respect of which a decision has been taken on their submission to the European Commission after the entry into force of the Act amending the Act establishing the Agency for the Restructuring and Modernisation of Agriculture, qualify for the aid. Payment cannot be made until receipt of confirmation, in the form of a notification and an identification number, that the European Commission has received this summary information.
Duration of scheme or individual aid award: The duration is indefinite and depends on the number of applications for registration submitted, as well as the annual limit on the budgetary resources available for this activity.
Objective of the aid: Aid to small and medium-sized enterprises applying for registration of product names pursuant to Council Regulation No 509/2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed and Council Regulation No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs consists in financing expenditure incurred when preparing the information necessary to draw up an application for registration. The objective of the aid is to encourage the protection, registration and production of high-quality food. — Article 13 of Commission Regulation (EC) No 1/2004.
Sector concerned: The scheme will apply to all sub-sectors. Entities which are active in production and processing and entities engaged in marketing can be included in a group of entities submitting applications for registration.
Name and address of authority:
|
Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa |
|
Al. Jana Pawła II 70 |
|
PL-00-175 Warszawa |
Web site: www.armir.gov.pl
Beneficiaries: Groups of producers which conform to the definition of small and medium-sized enterprises laid down by Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to aid to small and medium-sized enterprises.
Eligible costs: The costs which are eligible for the aid include the expenditure incurred when obtaining the necessary information for preparing an application for registration concerning the tradition, history and origin of a product, the product's link with the region and the preparation of proof of origin, information concerning the description, production and labelling of the product.
|
6.12.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 296/33 |
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty
Cases where the Commission raises no objections
(Text with EEA relevance)
(2006/C 296/08)
|
Date of adoption of the decision |
7.6.2006 |
|
Reference number of the aid |
N 118/06 |
|
Member State |
Latvia |
|
Title |
Platjoslas komunikācijas tīklu attīstība lauku apvidos |
|
Legal basis |
Latvijas Attīstības plāns (Vienotais programmdokuments) 1. mērķa programma 2004.–2006. gadam |
|
Type of measure |
Aid scheme |
|
Objective |
Regional development, Sectoral development |
|
Form of aid |
Direct grant |
|
Budget |
Overall budget: LVL 5 729 540 |
|
Intensity |
35 % |
|
Duration |
31 December 2008 |
|
Economic sectors |
Post and telecommunications |
|
Name and address of the granting authority |
Satiksmes Ministrija, Gogola iela 3, Riga, LV-1743 |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Date of adoption of the decision |
4.7.2006 |
|
Reference number of the aid |
N 201/06 |
|
Member State |
Greece |
|
Title |
Ανάπτυξη ευρυζωνικής πρόσβασης σε υποεξυπηρετούμενες περιοχές |
|
Legal basis |
νόμος 2860/2000 («Διαχείριση, παρακολούθηση και έλεγχος του Κοινοτικού Πλαισίου Στήριξης» για την εφαρμογή καθεστώτων κρατικών ενισχύσεων που χρηματοδοτούνται από το ΚΠΣ 2000-2006) |
|
Type of measure |
Aid scheme |
|
Objective |
Regional development, Sectoral development |
|
Form of aid |
Direct grant |
|
Budget |
Overall budget: EUR 160 000 000 |
|
Intensity |
50 % |
|
Duration |
31 December 2008 |
|
Economic sectors |
Post and telecommunications |
|
Name and address of the granting authority |
Κοινωνία της Πληροφορίας Α.Ε |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Date of adoption of the decision |
13.9.2006 |
|
Reference number of the aid |
N 264/06 |
|
Member State |
Italy |
|
Region |
Toscana |
|
Title |
Banda larga nelle aree rurali della Toscana |
|
Legal basis |
D. Lgs. n. 259 del 1o agosto 2003, D. Lgs n. 82 del 7 marzo 2005, L.R. 1/2004, decisione della G.R. del 9 gennaio 2006 |
|
Type of measure |
Aid scheme |
|
Objective |
Sectoral development |
|
Form of aid |
Direct grant |
|
Budget |
Overall budget: EUR 20 million |
|
Intensity |
80 % |
|
Duration (period) |
31 December 2010 |
|
Economic sectors |
Post and telecommunications |
|
Name and address of the granting authority |
Regione Toscana |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Date of adoption of the decision |
9.11.2005 |
|
Reference number of the aid |
N 436/05 |
|
Member State |
Spain |
|
Title |
Ayuda a Mauritania (Construcción naval) |
|
Legal basis |
Disposición adicional vigésima segunda: Fondo de Ayuda al Desarrollo, de la Ley 62/2003, de 30 de diciembre, de medidas fiscales, administrativas y del orden social (BOE 31.12.2003, núm. 313, pags. 46970/46972) |
|
Type of measure |
Individual aid |
|
Objective |
Development aid |
|
Form of aid |
Soft loan |
|
Budget |
Overall budget: EUR 50,1 % […] (1) million |
|
Duration |
20 years |
|
Economic sectors |
Shipbuilding |
|
Name and address of the granting authority |
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Date of adoption of the decision |
14.9.2006 |
||||
|
Reference number of the aid |
N 443/06 |
||||
|
Member State |
Spain |
||||
|
Region |
Assisted regions under articles 87(3)(a) and 87(3)(c) of ECT |
||||
|
Title |
Régimen de ayudas dirigidas a proyectos empresariales generadores de empleo, que promuevan el desarrollo alternativo de zonas minera en 2006 |
||||
|
Legal basis |
Proyecto de orden del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo, por la que se aprueban las bases reguladoras para la concesión de ayudas dirigidas a proyectos empresariales generadores de empleo, que promuevan el desarrollo alternativo de las zonas mineras, para el año 2006 |
||||
|
Type of measure |
Aid scheme |
||||
|
Objective |
Regional development |
||||
|
Form of aid |
Tax advantage |
||||
|
Budget |
EUR 130 000 000 |
||||
|
Intensity |
10 % — 50 % |
||||
|
Duration |
31.12.2006 |
||||
|
Economic sectors |
All sectors |
||||
|
Name and address of the granting authority |
|
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Date of adoption of the decision |
24.10.2006 |
|||
|
Reference number of the aid |
N 586/06 |
|||
|
Member State |
Poland |
|||
|
Title |
Przedsiębiorstwo Spedycji Międzynarodowej C. Hartwig Warszawa S.A. |
|||
|
Legal basis |
Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (Dziennik Ustaw z 2002 r. nr 171, poz. 1397 ze zmianami) |
|||
|
Type of measure |
individual aid |
|||
|
Objective |
Rescue aid |
|||
|
Form of aid |
loan |
|||
|
Budget |
PLN 5 000 000 = EUR 1 254 842,11 |
|||
|
Duration |
One-off operation |
|||
|
Economic sectors |
transport |
|||
|
Name and address of the granting authority |
|
|||
|
Other information |
a restructuring/liquidation plan or a prove that loan has been repaid will be forwarded within 6 months after the aid is authorised |
The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
(1) Business secret
|
6.12.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 296/36 |
Binding tariff information
(2006/C 296/09)
List of customs authorities designated by Member States for the purposes of receiving applications for, or issuing binding tariff information, adopted in accordance with Article 6 (5) of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 (1), as last amended by Regulation (EC) No 402/2006 (2).
|
Member State |
Customs Authority |
||||||
|
AUSTRIA |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
BELGIUM |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
CYPRUS |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
CZECH REPUBLIC |
Customs authorities designated for the purpose of issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications for binding tariff information |
|||||||
|
|||||||
|
DENMARK |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
All regional customs- and tax authorities |
|||||||
|
ESTONIA |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
FINLAND |
Customs authorities designated for the purpose of issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications for binding tariff information |
|||||||
|
Board of Customs and all customs offices |
|||||||
|
FRANCE |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
GERMANY |
Customs authorities designated for the purpose of issuing binding tariff information |
||||||
for goods of chapters 10, 11, 20, 22, 23 as well as chapters 86 to 92 and 94 to 97 of the customs nomenclature |
|||||||
for goods of chapters 2, 3, 5, 9, 12 to 16, 18, 24 and 27, headings 3505 and 3506 as well as chapters 38 to 40, 45 and 46 of the customs nomenclature |
|||||||
for goods of chapters 25, 32, 34 to 37 (excluding headings 3505 and 3506), 41 to 43 and 50 to 70 of the customs nomenclature |
|||||||
for goods of chapters 17, 26, 28 to 31, 33, 47 to 49, 71 to 83 and 93 of the customs nomenclature |
|||||||
for goods of chapters 1, 4, 7, 8, 19, 21 of the customs nomenclature Sophienstraße 6, 80333 München For goods of chapters 6, 44, 84 and 85 of the customs nomenclature |
|||||||
|
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications for binding tariff information |
|||||||
|
All customs offices |
|||||||
|
GREECE |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
HUNGARY |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
IRELAND |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
ITALY |
Customs authorities designated for the purpose of issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications for binding tariff information |
|||||||
|
All customs offices |
|||||||
|
LATVIA |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing applications for binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
LITHUANIA |
Customs authorities designated for the purpose of receiving and issuing applications for binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
LUXEMBOURG |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
MALTA |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
NETHERLANDS |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
POLAND |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
PORTUGAL |
Customs authorities designated for the purpose of issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications for binding tariff information |
|||||||
|
All customs offices |
|||||||
|
SLOVAKIA |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
SLOVENIA |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
SPAIN |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
SWEDEN |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
|||||||
|
UNITED KINGDOM |
Customs authorities designated for the purpose of receiving applications and issuing binding tariff information |
||||||
|
(1) OJ L 253, 11.10.1993, p. 1
(2) OJ L 70, 9.3.2006, pp. 35-39
|
6.12.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 296/40 |
Commission communication in the framework of the implementation of the Council Directive 90/396/EEC of 29 June 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to appliances burning gaseous fuels
(Text with EEA relevance)
(Publication of titles and references of harmonised standards under the directive)
(2006/C 296/10)
|
ESO (1) |
Reference and title of the harmonised standard (and reference document) |
Reference of superseded standard |
Date of cessation of presumption of conformity of superseded standard Note 1 |
|
CEN |
EN 26:1997 Gas-fired instantaneous water heaters for sanitary uses production, fitted with atmospheric burners (Including Corrigendum 1998) |
— |
|
|
EN 26:1997/A1:2000 |
Note 3 |
Date Expired (18.7.2001) |
|
|
EN 26:1997/AC:1998 |
|
|
|
|
CEN |
EN 30-1-1:1998 Domestic cooking appliances burning gas fuel — Part 1-1: Safety — General |
— |
|
|
EN 30-1-1:1998/A1:1999 |
Note 3 |
Date Expired (30.9.1999) |
|
|
EN 30-1-1:1998/A2:2003 |
Note 3 |
Date Expired (29.2.2004) |
|
|
EN 30-1-1:1998/A3:2005 |
Note 3 |
Date Expired (31.12.2005) |
|
|
EN 30-1-1:1998/A2:2003/AC:2004 |
|
|
|
|
CEN |
EN 30-1-2:1999 Domestic cooking appliances burning gas — Part 1-2: Safety — Appliances having forced-convection ovens and/or grills |
— |
|
|
CEN |
EN 30-1-3:2003 Domestic cooking appliances burning gas — Part 1-3: Safety — Appliances having a glass ceramic hotplate |
— |
|
|
EN 30-1-3:2003/AC:2004 |
|
|
|
|
CEN |
EN 30-1-4:2002 Domestic cooking appliances burning gas — Part 1-4: Safety — Appliances having one or more burners with an automatic burner control system |
— |
|
|
CEN |
EN 30-2-1:1998 Domestic cooking appliances burning gas — Part 2-1: Rational use of energy — General |
— |
|
|
EN 30-2-1:1998/A1:2003 |
Note 3 |
Date Expired (10.12.2004) |
|
|
EN 30-2-1:1998/A2:2005 |
Note 3 |
Date Expired (11.11.2005) |
|
|
EN 30-2-1:1998/A1:2003/AC:2004 |
|
|
|
|
CEN |
EN 30-2-2:1999 Domestic cooking appliances burning gas — Part 2-2: Rational use of energy — Appliances having forced-convection ovens and/or grills |
— |
|
|
CEN |
EN 88:1991 Pressure governors for gas appliances for inlet pressures up to 200 mbar |
— |
|
|
EN 88:1991/A1:1996 |
Note 3 |
Date Expired (17.7.1997) |
|
|
CEN |
EN 89:1999 Gas-fired storage water heaters for the production of domestic hot water |
— |
|
|
EN 89:1999/A1:1999 |
Note 3 |
Date Expired (17.10.2000) |
|
|
EN 89:1999/A2:2000 |
Note 3 |
Date Expired (18.7.2001) |
|
|
CEN |
EN 125:1991 Flame supervision devices for gas burning appliances — Thermo-electric flame supervision devices |
— |
|
|
EN 125:1991/A1:1996 |
Note 3 |
Date Expired (17.7.1997) |
|
|
CEN |
EN 126:2004 Multifunctional controls for gas burning appliances |
EN 126:1995 |
Date Expired (10.12.2004) |
|
CEN |
EN 161:2001 Automatic shut-off valves for gas burners and gas appliances |
EN 161:1991 |
Date Expired (31.5.2002) |
|
CEN |
EN 203-1:2005 Gas heated catering equipment — Part 1: General safety rules |
EN 203-1:1992 |
31.12.2008 |
|
CEN |
EN 203-2-1:2005 Gas heated catering equipment — Part 2-1: Specific requirements — Open burners and wok burners |
EN 203-2:1995 |
31.12.2008 |
|
CEN |
EN 203-2-2:2006 Gas heated catering equipment — Part 2-2: Specific requirements — Ovens |
EN 203-2:1995 |
31.12.2008 |
|
CEN |
EN 203-2-3:2005 Gas heated catering equipment — Part 2-3: Specific requirements — Boiling pans |
EN 203-2:1995 |
31.12.2008 |
|
CEN |
EN 203-2-4:2005 Gas heated catering equipment — Part 2-4: Specific requirements — Fryers |
EN 203-2:1995 |
31.12.2008 |
|
CEN |
EN 203-2-6:2005 Gas heated catering equipment — Part 2-6: Specific requirements — Hot water heaters for beverage |
EN 203-2:1995 |
31.12.2008 |
|
CEN |
EN 203-2-8:2005 Gas heated catering equipment — Part 2-8: Specific requirements — Brat pans and paëlla cookers |
EN 203-2:1995 |
31.12.2008 |
|
CEN |
EN 203-2-9:2005 Gas heated catering equipment — Part 2-9: Specific requirements — Solid tops, warming plates and griddles |
EN 203-2:1995 |
31.12.2008 |
|
CEN |
EN 203-2-11:2006 Gas heated catering equipment — Part 2-11: Specific requirements — Pasta cookers |
EN 203-2:1995 |
31.12.2008 |
|
CEN |
EN 257:1992 Mechanical thermostats for gas-burning appliances |
— |
|
|
EN 257:1992/A1:1996 |
Note 3 |
Date Expired (17.7.1997) |
|
|
CEN |
EN 297:1994 Gas-fired central heating boilers — Type B11 and B11BS boilers fitted with atmospheric burners of nominal heat input not exceeding 70 kW |
— |
|
|
EN 297:1994/A3:1996 |
Note 3 |
Date Expired (24.2.1998) |
|
|
EN 297:1994/A5:1998 |
Note 3 |
Date Expired (31.12.1998) |
|
|
EN 297:1994/A2:1996 |
Note 3 |
Date Expired (29.10.2002) |
|
|
EN 297:1994/A6:2003 |
Note 3 |
Date Expired (23.12.2003) |
|
|
EN 297:1994/A4:2004 |
Note 3 |
Date Expired (11.6.2005) |
|
|
EN 297:1994/A2:1996/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 298:2003 Automatic gas burner control systems for gas burners and gas burning appliances with or without fans |
EN 298:1993 |
Date Expired (30.9.2006) |
|
CEN |
EN 303-3:1998 Heating boilers — Part 3: Gas-fired central heating boilers — Assembly comprising a boiler body and a forced draught burner |
— |
|
|
EN 303-3:1998/A2:2004 |
Note 3 |
Date Expired (11.6.2005) |
|
|
EN 303-3:1998/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 377:1993 Lubricants for applications in appliances and associated controls using combustible gases except those designed for use in industrial processes |
— |
|
|
EN 377:1993/A1:1996 |
Note 3 |
Date Expired (11.6.2005) |
|
|
CEN |
EN 416-1:1999 Single burner gas-fired overhead radiant-tube heaters — Part 1: Safety |
— |
|
|
EN 416-1:1999/A1:2000 |
Note 3 |
Date Expired (18.7.2001) |
|
|
EN 416-1:1999/A2:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.1.2002) |
|
|
EN 416-1:1999/A3:2002 |
Note 3 |
Date Expired (31.10.2002) |
|
|
CEN |
EN 416-2:2006 Single burner gas-fired overhead radiant tube heaters for non-domestic use — Part 2: Rational use of energy |
— |
|
|
CEN |
EN 419-1:1999 Non-domestic gas-fired overhead luminous radiant heaters — Part 1: Safety |
— |
|
|
EN 419-1:1999/A1:2000 |
Note 3 |
Date Expired (18.7.2001) |
|
|
EN 419-1:1999/A2:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.1.2002) |
|
|
EN 419-1:1999/A3:2002 |
Note 3 |
Date Expired (9.9.2003) |
|
|
CEN |
EN 419-2:2006 Non-domestic gas-fired overhead luminous radiant heaters — Part 2: Rational use of energy |
— |
|
|
CEN |
EN 437:2003 Test gases — Test pressures — Appliance categories |
EN 437:1993 |
Date Expired (23.12.2003) |
|
CEN |
EN 449:2002 Specification for dedicated liquefied petroleum gas appliances — Domestic flueless space heaters (including diffusive catalytic combustion heaters) |
EN 449:1996 |
Date Expired (2.7.2003) |
|
CEN |
EN 461:1999 Specification for dedicated liquefied petroleum gas appliances — Flueless non-domestic space heaters not exceeding 10 kW |
— |
|
|
EN 461:1999/A1:2004 |
Note 3 |
Date Expired (10.12.2004) |
|
|
CEN |
EN 483:1999 Gas-fired central heating boilers — Type C boilers of nominal heat input not exceeding 70 kW |
— |
|
|
EN 483:1999/A2:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.1.2002) |
|
|
EN 483:1999/A2:2001/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 484:1997 Specification for dedicated liquefied petroleum gas appliances — Independent hotplates, including those incorporating a grill for outdoor use |
— |
|
|
CEN |
EN 497:1997 Specification for dedicated liquefied petroleum gas appliances — Multi purpose boiling burners for outdoor use |
— |
|
|
CEN |
EN 498:1997 Specification for dedicated liquefied petroleum gas appliances — Barbecues for outdoor use |
— |
|
|
CEN |
EN 509:1999 Decorative fuel-effect gas appliances |
— |
|
|
EN 509:1999/A1:2003 |
Note 3 |
Date Expired (31.12.2003) |
|
|
EN 509:1999/A2:2004 |
Note 3 |
Date Expired (30.6.2005) |
|
|
CEN |
EN 521:2006 Specifications for dedicated liquefied petroleum gas appliances — Portable vapour pressure liquefied petroleum gas appliances |
EN 521:1998 |
Date Expired (31.8.2006) |
|
CEN |
EN 525:1997 Non-domestic direct gas-fired forced convection air heaters for space heating not exceeding a net heat input of 300 kW |
— |
|
|
CEN |
EN 549:1994 Rubber materials for seals and diaphragms for gas appliances and gas equipment |
EN 279:1991 EN 291:1992 |
Date Expired (31.12.1995) |
|
CEN |
EN 613:2000 Independent gas-fired convection heaters |
— |
|
|
EN 613:2000/A1:2003 |
Note 3 |
Date Expired (23.12.2003) |
|
|
CEN |
EN 621:1998 Non-domestic gas-fired forced convection air heaters for space heating not exceeding a net heat input of 300 kW, without a fan to assist transportation of combustion air and/or combustion products |
— |
|
|
EN 621:1998/A1:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.3.2002) |
|
|
CEN |
EN 624:2000 Specification for dedicated LPG appliances — Room sealed LPG space heating equipment for installation in vehicles and boats |
— |
|
|
CEN |
EN 625:1995 Gas-fired central heating boilers — Specific requirements for the domestic hot water operation of combination boilers of nominal heat input not exceeding 70 kW |
— |
|
|
CEN |
EN 656:1999 Gas-fired central heating boilers — Type B boilers of nominal heat input exceeding 70 kW but not exceeding 300 kW |
— |
|
|
CEN |
EN 676:2003 Automatic forced draught burners for gaseous fuels |
EN 676:1996 |
Date Expired (8.4.2004) |
|
CEN |
EN 677:1998 Gas-fired central heating boilers — Specific requirements for condensing boilers with a nominal heat input not exceeding 70 kW |
— |
|
|
CEN |
EN 732:1998 Specifications for dedicated liquefied petroleum gas appliances — Absorption refrigerators |
— |
|
|
CEN |
EN 751-1:1996 Sealing materials for metallic threaded joints in contact with 1st, 2nd and 3rd family gases and hot water — Part 1: Anaerobic jointing compounds |
— |
|
|
CEN |
EN 751-2:1996 Sealing materials for metallic threaded joints in contact with 1st, 2nd and 3rd family gases and hot water — Part 2: Non-hardening jointing compounds |
— |
|
|
CEN |
EN 751-3:1996 Sealing materials for metallic threaded joints in contact with 1st, 2nd and 3rd family gases and hot water — Part 3: Unsintered PTFE tapes |
— |
|
|
EN 751-3:1996/AC:1997 |
|
|
|
|
CEN |
EN 777-1:1999 Multi-burner gas-fired overhead radiant tube heater systems for non-domestic use — Part 1: System D, safety |
— |
|
|
EN 777-1:1999/A1:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.8.2001) |
|
|
EN 777-1:1999/A2:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.1.2002) |
|
|
EN 777-1:1999/A3:2002 |
Note 3 |
Date Expired (31.10.2002) |
|
|
CEN |
EN 777-2:1999 Multi-burner gas-fired overhead radiant tube heater systems for non-domestic use — Part 2: System E, safety |
— |
|
|
EN 777-2:1999/A1:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.8.2001) |
|
|
EN 777-2:1999/A2:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.1.2002) |
|
|
EN 777-2:1999/A3:2002 |
Note 3 |
Date Expired (31.10.2002) |
|
|
CEN |
EN 777-3:1999 Multi-burner gas-fired overhead radiant tube heater systems for non-domestic use — Part 3: System F, safety |
— |
|
|
EN 777-3:1999/A1:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.8.2001) |
|
|
EN 777-3:1999/A2:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.1.2002) |
|
|
EN 777-3:1999/A3:2002 |
Note 3 |
Date Expired (31.10.2002) |
|
|
CEN |
EN 777-4:1999 Multi-burner gas-fired overhead radiant tube heater systems for non-domestic use — Part 4: System H, safety |
— |
|
|
EN 777-4:1999/A1:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.8.2001) |
|
|
EN 777-4:1999/A2:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.1.2002) |
|
|
EN 777-4:1999/A3:2002 |
Note 3 |
Date Expired (31.10.2002) |
|
|
CEN |
EN 778:1998 Domestic gas-fired forced convection air heaters for space heating not exceeding a net heat input of 70 kW, without a fan to assist transportation of combustion air and/or combustion products |
— |
|
|
EN 778:1998/A1:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.3.2002) |
|
|
CEN |
EN 1020:1997 Non-domestic gas-fired forced convection air heaters for space heating not exceeding a net heat input of 300 kW, incorporating a fan to assist transportation of combustion air and/or combustion products |
— |
|
|
EN 1020:1997/A1:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.3.2002) |
|
|
CEN |
EN 1106:2001 Manually operated taps for gas burning appliances |
— |
|
|
CEN |
EN 1196:1998 Domestic and non-domestic gas-fired air heaters — Supplementary requirements for condensing air heaters |
— |
|
|
CEN |
EN 1266:2002 Independent gas-fired convection heaters incorporating a fan to assist transportation of combustion air and/or flue gases |
— |
|
|
EN 1266:2002/A1:2005 |
Note 3 |
Date Expired (28.2.2006) |
|
|
CEN |
EN 1319:1998 Domestic gas-fired forced convection air heaters for space heating, with fan-assisted burners not exceeding a net heat input of 70 kW |
— |
|
|
EN 1319:1998/A2:1999 |
Note 3 |
Date Expired (17.10.2000) |
|
|
EN 1319:1998/A1:2001 |
Note 3 |
Date Expired (31.3.2002) |
|
|
CEN |
EN 1458-1:1999 Domestic direct gas-fired tumble dryers of types B22D and B23D, of nominal heat input not exceeding 6 kW — Part 1: Safety |
— |
|
|
CEN |
EN 1458-2:1999 Domestic direct gas-fired tumble dryers of types B22D and B23D, of nominal heat input not exceeding 6kW — Part 2: Rational use of energy |
— |
|
|
CEN |
EN 1596:1998 Specification for dedicated liquefied petroleum gas appliances — Mobile and portable non-domestic forced convection direct fired air heaters |
— |
|
|
EN 1596:1998/A1:2004 |
Note 3 |
Date Expired (10.12.2004) |
|
|
CEN |
EN 1643:2000 Valve proving systems for automatic shut-off valves for gas burners and gas appliances |
— |
|
|
CEN |
EN 1854:2006 Pressure sensing devices for gas burners and gas burning appliances |
EN 1854:1997 |
Date Expired (04.11.2006) |
|
CEN |
EN 12067-1:1998 Gas/air ratio controls for gas burners and gas burning appliances — Part 1: Pneumatic types |
— |
|
|
EN 12067-1:1998/A1:2003 |
Note 3 |
Date Expired (23.12.2003) |
|
|
CEN |
EN 12067-2:2004 Gas/air ratio controls for gas burners and gas burning appliances — Part 2: Electronic types |
— |
|
|
CEN |
EN 12078:1998 Zero governors for gas burners and gas burning appliances |
— |
|
|
CEN |
EN 12244-1:1998 Direct gas-fired washing machines, of nominal heat input not exceeding 20 kW — Part 1: Safety |
— |
|
|
CEN |
EN 12244-2:1998 Direct gas-fired washing machines of nominal heat input not exceeding 20 kW — Part 2: Rational use of energy |
— |
|
|
CEN |
EN 12309-1:1999 Gas-fired absorption and adsorption air-conditioning and/or heat pump appliances with a net heat input not exceeding 70 kW — Part 1: Safety |
— |
|
|
CEN |
EN 12309-2:2000 Gas-fired absorption and adsorption air-conditioning and/or heat pump appliances with a net heat input not exceeding 70 kW — Part 2: Rational use of energy |
— |
|
|
CEN |
EN 12669:2000 Direct gas-fired hot air blowers for use in greenhouses and supplementary non-domestic space heating |
— |
|
|
CEN |
EN 12752-1:1999 Gas-fired type B tumble dryers of nominal heat input not exceeding 20 kW — Part 1: Safety |
— |
|
|
CEN |
EN 12752-2:1999 Gas-fired type B tumble dryers of nominal heat input not exceeding 20 kW — Part 2: Rational use of energy |
— |
|
|
CEN |
EN 12864:2001 Low-pressure, non adjustable regulators having a maximum outlet pressure of less than or equal to 200 mbar, with a capacity of less than or equal to 4 kg/h, and their associated safety devices for butane, propane or their mixtures |
— |
|
|
EN 12864:2001/A1:2003 |
Note 3 |
Date Expired (10.12.2004) |
|
|
EN 12864:2001/A2:2005 |
Note 3 |
Date Expired (28.2.2006) |
|
|
CEN |
EN 13278:2003 Open fronted gas-fired independent space heaters |
— |
|
|
CEN |
EN 13611:2000 Safety and control devices for gas burners and gas-burning appliances — General requirements |
— |
|
|
EN 13611:2000/A1:2004 |
Note 3 |
Date Expired (30.6.2005) |
|
|
CEN |
EN 13785:2005 Regulators with a capacity of up to and including 100 kg/h, having a maximum nominal outlet pressure of up to and including 4 bar, other than those covered by EN 12864 and their associated safety devices for butane, propane or their mixtures |
— |
|
|
CEN |
EN 13786:2004 Automatic change-over valves having a maximum outlet pressure of up to and including 4 bar with a capacity of up to and including 100 kg/h, and their associated safety devices for butane, propane or their mixtures |
— |
|
|
CEN |
EN 13836:2006 Gas fired central heating boilers — Type B boilers of nominal heat input exceeding 300 kW, but not exceeding 1 000 kW |
— |
|
|
CEN |
EN 14543:2005 Specification for dedicated liquefied petroleum gas appliances — Parasol patio heaters — Flueless radiant heaters for outdoor or amply ventilated area use |
— |
|
|
Note 1 |
Generally the date of cessation of presumption of conformity will be the date of withdrawal (‘dow’), set by the European Standardisation Organisation, but attention of users of these standards is drawn to the fact that in certain exceptional cases this can be otherwise. |
|
Note 3 |
In case of amendments, the referenced standard is EN CCCCC:YYYY, its previous amendments, if any, and the new, quoted amendment. The superseded standard (column 3) therefore consists of EN CCCCC:YYYY and its previous amendments, if any, but without the new quoted amendment. On the date stated, the superseded standard ceases to give presumption of conformity with the essential requirements of the directive. |
NOTE:
|
— |
Any information concerning the availability of the standards can be obtained either from the European Standardisation Organisations or from the national standardisation bodies of which the list is annexed to the Directive 98/34/EC (2) of the European Parliament and Council amended by the Directive 98/48/EC (3). |
|
— |
Publication of the references in the Official Journal of the European Union does not imply that the standards are available in all the Community languages. |
|
— |
This list replaces all the previous lists published in the Official Journal of the European Union. The Commission ensures the updating of this list. |
More information about harmonised standards on the Internet at
http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/
(1) ESO: European Standardisation Organisation:
|
— |
CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, Tel. (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be) |
|
— |
CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, Tel. (32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org) |
|
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, Tel. (33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org) |
(2) OJ L 204, 21.7.1998, p. 37.
(3) OJ L 217, 5.8.1998, p. 18.
|
6.12.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 296/50 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4438 — Macquairie/Thames Water)
(Text with EEA relevance)
(2006/C 296/11)
On 28 November 2006, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
|
— |
from the Europa competition website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes, |
|
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32006M4438. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://eur-lex.europa.eu) |