ISSN 1725-2423

Official Journal

of the European Union

C 287

European flag  

English edition

Information and Notices

Volume 49
24 November 2006


Notice No

Contents

page

 

I   Information

 

Commission

2006/C 287/1

Euro exchange rates

1

2006/C 287/2

Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs

2

2006/C 287/3

Summary of Community decisions on marketing authorizations in respect of medicinal products from 1.10.2006 to 31.10.2006(Published pursuant to Article 13 or Article 38 of Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council)

7

2006/C 287/4

Summary of Community decisions on marketing authorizations in respect of medicinal products from 1.10.2006 to 31.10.2006(Decisions taken pursuant to Article 34 of Directive 2001/83/EC or Article 38 of Directive 2001/82/EC)

12

2006/C 287/5

Publication of decisions by Member States to grant or revoke operating licenses pursuant to Article 13(4) of Regulation No 2407/92 on licensing of air carriers ( 1 )

20

2006/C 287/6

Commission communication in the framework of the implementation of the Council Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels ( 1 )

22

2006/C 287/7

Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4464 — Goldman Sachs/Cerberus/Harpen) — Candidate case for simplified procedure ( 1 )

25

2006/C 287/8

Guidelines on National Regional aid for 2007-2013 — National regional State aid map: Latvia

26

2006/C 287/9

Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4168 — Österreichische Post/trans-o-flex) — Candidate case for simplified procedure ( 1 )

27

2006/C 287/0

Non-opposition to a notified concentration (Case COMP/M.4350 — Hewlett Packard/Mercury Interactive) ( 1 )

28

2006/C 287/1

Notice concerning a request in accordance with Article 30 of Directive 2004/17/EC

28

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

 


I Information

Commission

24.11.2006   

EN

Official Journal of the European Union

C 287/1


Euro exchange rates (1)

23 November 2006

(2006/C 287/01)

1 euro=

 

Currency

Exchange rate

USD

US dollar

1,2953

JPY

Japanese yen

150,61

DKK

Danish krone

7,4547

GBP

Pound sterling

0,67650

SEK

Swedish krona

9,0595

CHF

Swiss franc

1,5843

ISK

Iceland króna

91,78

NOK

Norwegian krone

8,2600

BGN

Bulgarian lev

1,9558

CYP

Cyprus pound

0,5779

CZK

Czech koruna

27,950

EEK

Estonian kroon

15,6466

HUF

Hungarian forint

258,63

LTL

Lithuanian litas

3,4528

LVL

Latvian lats

0,6974

MTL

Maltese lira

0,4293

PLN

Polish zloty

3,8211

RON

Romanian leu

3,4874

SIT

Slovenian tolar

239,66

SKK

Slovak koruna

35,653

TRY

Turkish lira

1,9080

AUD

Australian dollar

1,6725

CAD

Canadian dollar

1,4769

HKD

Hong Kong dollar

10,0822

NZD

New Zealand dollar

1,9321

SGD

Singapore dollar

2,0057

KRW

South Korean won

1 205,21

ZAR

South African rand

9,3050

CNY

Chinese yuan renminbi

10,1836

HRK

Croatian kuna

7,3433

IDR

Indonesian rupiah

11 826,74

MYR

Malaysian ringgit

4,7117

PHP

Philippine peso

64,396

RUB

Russian rouble

34,3820

THB

Thai baht

47,319


(1)  

Source: reference exchange rate published by the ECB.


24.11.2006   

EN

Official Journal of the European Union

C 287/2


Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs

(2006/C 287/02)

This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006. Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication.

SUMMARY

COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006

Application for registration according to Article 5 and Article 17(2)

‘PIMENTÓN DE LA VERA’

EC No: ES/PDO/005/0321/29.10.2003

PDO ( X ) PGI ( )

This summary has been drawn up for information only. For full details, interested parties are invited to consult the full version of the product specification obtainable from the national authorities indicated in section 1 or from the European Commission (1).

1.   Responsible department in the Member State:

Name:

Subdirección General de Calidad y Promoción Agroalimentaria — Dirección General de Industria Agroalimentaria y Alimentación — Secretaría General de Agricultura y Alimentación del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación de España.

Address:

Infanta Isabel, 1

E-28071 Madrid

Tel.:

(34) 913 47 53 94

Fax:

(34) 913 47 54 10

e-mail:

sgcaproagro@mapya.es

2.   Group:

Name:

D. Manuel Fernández Amor, con D.N.I. no 5.602.884-S, y otros.

Address:

«Unión de Productores de Pimentón, Sociedad Cooperativa» Polígono Industrial «El Pocito», Calle E, Parcela E-7, E-10400 Jaraíz de la Vera (Cáceres)

Tel.:

(34) 927 46 00 12

Fax:

(34) 927 17 00 71

e-mail:

Composition:

Producers/processors ( X ) Other ( )

3.   Type of product:

Class 1.8 — Other Annex II products (spices) — Paprika

4.   Specification (summary of requirements under Article 4(2))

4.1.   Name: ‘Pimentón de la Vera’

4.2.   Description: Paprika with the Protected Designation of Origin ‘Pimentón de la Vera’ means the product from grinding the totally red fruits of the Jaranda, Jariza and Jeromín varieties of the ‘Ocales’ group, and the Bola variety, of the botanical species Capsicum annum L. and Capsicum longum L. collected when they are ripe, healthy and clean and have the colour typical of the variety, free of pests or disease, dried using oak and/or holm oak wood in the traditional fashion of the Vera, and which comes from the designated area of production.

La Vera paprika is a product with a smoky taste and aroma which is made intense and penetrating by the process of drying the chillies using smoke. It is deep red in colour and shiny. It imparts its colour vigorously, more in the case of the varieties from the Ocales group than the Bola variety. Taste, aroma and colour are very stable over time, mainly because of the slow and gentle drying process used.

Depending on taste, the paprika may be divided into three groups:

Sweet paprika: gentle taste, completely sweet. Made from the Bola and Jaranda varieties.

Ocal or sweet/hot paprika: slightly sharp on the palate. Made from the Jaranda and Jariza varieties.

Hot paprika: decidedly hot on the palate. Made from the Jeromín, Jariza and Jaranda varieties.

Physico-chemical characteristics: Pimentón de la Vera is defined by the following physical-chemical characteristics:

Size of the seed: the paprika seed must be milled so that it passes through a No 16 sieve or screen on the ASTM scale (equivalent to a 1,19 mm mesh).

Analytical characteristics:

Maximum water content

14

Maximum ether extract of dry matter

23

Maximum raw fibre in dry matter

28

Maximum ash in dry matter:

 

Total (maximum)

9

Insoluble (maximum)

1

Colour (2), ASTA units: minimum

90

Food ingredients: edible sunflower oil (a maximum of 3 % by weight of the dry product) may occasionally be added to the powdered paprika to give the final product consistency and shine. The addition of oil does not affect the specific character of the paprika and so no specific geographical origin is specified for the oil.

The prepared product must be totally free from seeds, veins, flower heads and stalks from varieties of chillies other than those authorised for each of the three groups of paprika, artificial colouring matters and other substances affecting the parameters defining this spice.

The proportion of seeds, veins, flower heads and stalks from the authorised varieties of chillies must be less than that of the rest of the fruit.

4.3.   Geographical area: The area of production of chillies for the production of paprika under the ‘Pimentón de la Vera’ Protected Designation of Origin comprises the following municipalities of the natural areas known as La Vera, Campo Arañuelo, Valle del Ambroz and Valle del Alagón, in the north of the Province of Cáceres: Abadía, Aldeanueva de la Vera, Aldeanueva del Camino, Aldehuela del Jerte, Arroyomolinos de la Vera, Carcaboso, Casas del Monte, Casatejada, Casillas de Coria, Cilleros, Collado, Coria, Cuacos de Yuste, El Toril, Galisteo, Garganta la Olla Gargantilla, Granja de Granadilla, Guijo de Galisteo, Guijo de Granadilla, Guijo de Santa Bárbara, Holguera, Jaraíz de la Vera, Jarandilla de la Vera, Losar de la Vera, Madrigal de la Vera, Majadas de Tiétar, Malpartida de Plasencia, Montehermoso, Moraleja, Morcillo, Navalmoral de la Mata, Pasarón de la Vera, Plasencia, Riolobos, Robledillo de la Vera, Rosalejo, Saucedilla, Segura de Toro, Serrejón, Talaveruela de la Vera, Talayuela, Tejeda de Tiétar, Torrejoncillo, Torremenga, Valdeobispo, Valverde de la Vera, Viandar de la Vera, Villanueva de la Vera, Zarza de Granadilla.

The area for preparation and packaging fully coincides with the area of production.

All the procedures for the production of ‘Pimentón de la Vera’ must be carried out in the municipalities listed above, i.e. growing, drying and processing all take place within this geographical area. This requirement is intended to provide greater guarantees of the origin, traceability and quality of the final product.

4.4.   Proof of origin: Protected la Vera paprika is produced in registered establishments from dried chillies from registered holdings in the area of production; once it has passed the checks laid down, it is marketed under the Protected Designation of Origin ‘Pimentón de la Vera’ with a numbered secondary label. The chillies used come from the Jaranda, Jariza and Jeromín varieties in the ‘Ocales’ group and from the Bola variety.

4.5.   Method of production: This begins with seed planting from the end of February to early April, to secure chilli plants which will be finally planted out roughly between 15 May and 10 June.

The land where they are to be planted out is first properly prepared to provide the best conditions with any hard subsurface layers and clods broken up, hoeing and the addition of organic and mineral fertilisers and the shaping of the soil.

Planting is carried out by hand or using mechanical transplanters. The plants are then watered copiously to promote good root formation.

Depending on the holding, this is done by gravity, sprinkling or in some cases local irrigation systems.

Once the fruit is ripe it is harvested by hand and taken for drying on the holding itself. Water is removed by means of a vertical current of air with a fire beneath (smoke-drying). This is done by the farmer himself.

This system is conducive to slow, gentle, non-aggressive drying so that within 10 to 15 days the water content of the fruit falls from 80 % to under 15 %. The final product obtained (‘cáscara’) has a smoky taste and aroma and a very stable colour — these are features of the system of drying used.

The ‘cáscara’ is then taken to local mills for grinding on emery stones. The ground paprika is then passed through horizontally positioned stones known as ‘piedras de transmitir’. Occasionally, vegetable oil is added at this point up to the maximum proportion laid down in point 4.2.1.3 of this Summary. The addition of oil does not affect the specific character of the paprika. Finally, it is packaged and labelled and so is ready for marketing

4.6.   Link: The first references to the cultivation of La Vera paprika date from the sixteenth-century, when it was cultivated in the Monastery of Yuste (Cuacos de Yuste, La Vera district) by the Hieronymite friars.

Cultivation gradually spread from La Vera to neighbouring areas, the Campo Arañuelo, Valle del Ambroz and Valle del Alagón, becoming steadily more valued by farmers because of its profitability.

The industrial process for obtaining paprika began at the end of the seventeenth-century and expanded substantially in the mid-eighteenth-century. At that time the chillies were ground in water-powered flour mills located by streams. The coming of electricity to La Vera meant that electric mills could be used, leading to substantial improvements in the industry, which began to concentrate on producing paprika.

The varieties of chilli used for producing paprika are native ones belonging to the botanical species Capsicum annum L. and Capsicum longum L., the former being slightly oblate and the latter longer. The first group includes the Bola varieties-population and the second the Ocales varieties-population, also known as Agridulce de la Vera. These are very hardy varieties and very well adapted to the soil and climate of the area. Their splendid acclimatisation is the reason why they have not been replaced by varieties from elsewhere. Another important factor justifying the use of local vegetative material is that it is completely adapted to the system of drying by smoke, used in La Vera from the seventeenth-century to the present day.

The protection provided by the Sierra de Gredos, the properties of the soils, which are loose and totally free from salt, the quality of the water used for irrigation, which is also salt-free, and the features of the microclimate of the area of production permit cultivation of these indigenous varieties which produce fruit which gives a particular taste to the paprika obtained from them.

To the taste of the variety is added that of the smoking, a system of drying related to the climatic features of the area, where sun-drying is not possible, and which gives the paprika its characteristic taste and aroma as well as very stable colour.

The use of indigenous varieties, smoke-drying and the use of stone mills in La Vera since the seventeenth-century differentiates the paprika produced there from that produced elsewhere in the world. It has its own personality, so that the paprika produced in the north of Cáceres using the system described above is known as La Vera paprika.

4.7.   Inspection body:

Name:

Consejo Regulador de la Denominación de Origen Protegida «Pimentón de la Vera»

Address:

Avda. de la Constitución, 65

E-10400 Jaraíz de la Vera (Cáceres)

Tel.:

(34) 927 17 02 72

Fax:

(34) 927 17 02 72

e-mail:

info@pimentonvera-origen.com

The inspection body for the ‘Pimentón de la Vera’ PDO satisfies standard UNE-EN 45.011.

4.8.   Labelling: Commercial labels used by each producing industry must be approved by the inspection body. They must bear the words: ‘Denominación de Origin Protegida “Pimentón de la Vera”’.

All La Vera paprika certified as having a Protected Designation of Origin put up for consumption must be identified by the logo registered and owned by the Regulatory Board and the numbered secondary label — otherwise it may not be sold. It must be impossible to reuse the numbered secondary label.

4.9.   National requirements:

Law No 25/1970 of 2 December 1970 laying down rules on vineyards, wine and spirit drinks and the implementing rules approved by Decree No 835/1972 of 23 March 1972.

Decree No 835/1972 of 28 March 1972 laying down detailed rules for the application of Law No 25/1970.

Order of 25 January 1994 establishing the correspondence between Spanish legislation and Regulation (EEC) No 2081/92 on designations of origin and geographical indications for food products.

Royal Decree No 1643/99 of 22 October 1999 on the procedure for submitting applications for entry on the Community Register of Protected Designations of Origin and Protected Geographical Indications.


(1)  European Commission, Directorate-General for Agriculture and Rural Development, Agricultural Product Quality Policy, B-1049 Brussels.

(2)  At the time of milling


24.11.2006   

EN

Official Journal of the European Union

C 287/7


Summary of Community decisions on marketing authorizations in respect of medicinal products from 1.10.2006 to 31.10.2006

(Published pursuant to Article 13 or Article 38 of Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council (1))

(2006/C 287/03)

—   Modification of a marketing authorization (Article 13 of Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council): Accepted

Date of the decision

Name of the medicinal product

Holder of the marketing authorization

Number of the entry in the Community Register

Date of notification

4.10.2006

Abilify

Otsuka Pharmaceutical Europe Ltd

Hunton House

Highbridge Business Park

Oxford Road

Uxbridge

Middlesex UB8 1HU

United Kingdom

EU/1/04/276/036

6.10.2006

4.10.2006

Abilify

Otsuka Pharmaceutical Europe Ltd

Hunton House

Highbridge Business Park

Oxford Road

Uxbridge

Middlesex UB8 1HU

United Kingdom

EU/1/04/276/036

6.10.2006

6.10.2006

Travatan

Alcon Laboratories (UK) Ltd.

Boundary Way

Hemel Hempstead

Herts HP2 7UD

United Kingdom

EU/1/01/199/001-002

10.10.2006

11.10.2006

Invirase

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/96/026/001-002

13.10.2006

17.10.2006

Cetrotide

Serono Europe Ltd.

56, Marsh Wall

London E14 9TP

United Kingdom

EU/1/99/100/001-003

19.10.2006

19.10.2006

Zometa

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham

West Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/01/176/001-006

23.10.2006

19.10.2006

Zevalin

Schering AG

Müllerstrasse 170-178

D-13342 Berlin

EU/1/03/264/001

23.10.2006

20.10.2006

Herceptin

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/00/145/001

24.10.2006

20.10.2006

PritorPlus

Bayer HealthCare AG

D-51368 Leverkusen

EU/1/02/215/001-012

24.10.2006

20.10.2006

Enbrel

Wyeth Europa Limited

Huntercombe Lane South

Taplow

Maidenhead

Berkshire, SL6 0PH

United Kingdom

EU/1/99/126/001-018

24.10.2006

20.10.2006

Caelyx

Schering Plough Europe

Rue de Stalle 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat 73

B-1180 Brussel

EU/1/96/011/001-004

24.10.2006

20.10.2006

Avonex

Biogen Idec Ltd

5 Roxborough Way

Foundation Park

Maidenhead

Berkshire SL6 3UD

United Kingdom

EU/1/97/033/001-003

24.10.2006

20.10.2006

Faslodex

AstraZeneca UK Limited

Alderley Park

Macclesfield

Cheshire SK10 4TG

United Kingdom

EU/1/03/269/001

24.10.2006

20.10.2006

ViraferonPeg

Schering Plough Europe

Rue de Stalle, 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat 73

B-1180 Brussel

EU/1/00/132/001-050

24.10.2006

23.10.2006

Taxotere

Aventis Pharma S.A., 20 Avenue Raymond Aron, Antony Cedex 92165, France

EU/1/95/002/001-002

25.10.2006

23.10.2006

PhotoBarr

Axcan Pharma International BV

Engelenkampstraat 72

6131 JJ Sittard

Nederland

EU/1/04/272/001-002

25.10.2006

23.10.2006

Dynepo

Shire Pharmaceutical Contracts Ltd

Hampshire International Business Park

Chineham

Basingstoke

Hampshire RG24 8EP

United Kingdom

EU/1/02/211/001-005

26.10.2006

24.10.2006

PegIntron

Schering Plough Europe

Rue de Stalle, 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat 73

B-1180 Brussel

EU/1/00/131/001-050

25.10.2006

24.10.2006

AVANDIA

SmithKline Beecham plc

980 Great West Road

Brentford

Middlesex TW8 9GS

United Kingdom

EU/1/00/137/002-018

26.10.2006

24.10.2006

Aclasta

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham West

Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/05/308/001-002

26.10.2006

24.10.2006

Prometax

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham West

Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/98/092/001-018

26.10.2006

24.10.2006

Invanz

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United Kingdom

EU/1/02/216/001-002

26.10.2006

24.10.2006

Apidra

Sanofi-Aventis Deutschland GmbH

Brueningstrasse, 50

D-65926 Frankfurt am Main

EU/1/04/285/013-020

26.10.2006

24.10.2006

Fuzeon

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/03/252/001-003

26.10.2006

24.10.2006

Avandamet

SmithKline Beecham plc

980 Great West Road

Brentford

Middlesex TW8 9GS

United Kingdom

EU/1/03/258/001-022

26.10.2006

26.10.2006

Ketek

Aventis Pharma S.A.

20 Avenue Raymond Aron

F-92160 Antony

EU/1/01/191/001-005

30.10.2006

26.10.2006

Levviax

Aventis Pharma S.A.

20 Avenue Raymond Aron

F-92160 Antony

EU/1/01/192/001-005

30.10.2006

26.10.2006

Actos

Takeda Global Research and Development Centre (Europe) Ltd, Arundel Great Court

2 Arundel Street

London WC2R 3DA

United Kingdom

EU/1/00/150/001-024

30.10.2006

26.10.2006

Glustin

Takeda Global Research and Development Centre (Europe) Ltd

Arundel Great Court

2 Arundel Street

London WC2R 3DA

United Kingdom

EU/1/00/151/001-022

30.10.2006

26.10.2006

Sustiva

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG

Uxbridge Business Park

Sanderson Road

Uxbridge UD8 1DH

United Kingdom

EU/1/99/110/001-009

30.10.2006

26.10.2006

Stocrin

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United Kingdom

EU/1/99/111/001-009

30.10.2006

26.10.2006

Exelon

Novartis Europharm Limited

Wimblehurst Road

Horsham West

Sussex RH12 5AB

United Kingdom

EU/1/98/066/001-018

30.10.2006

26.10.2006

Helixate NexGen

Bayer AG

D-51368 Leverkusen,

EU/1/00/144/001-003

30.10.2006

26.10.2006

Vfend

Pfizer Limited, Sandwich

Kent CT13 9NJ

United Kingdom

EU/1/02/212/001-026

30.10.2006

27.10.2006

Pritor

Bayer HealthCare AG

D-51368 Leverkusen

EU/1/98/089/001-019

31.10.2006

27.10.2006

Ariclaim

Eli Lilly Nederland B.V.

Grootslag 1-5

3991 RA Houten

Nederland

Boehringer Ingelheim International GmbH

Binger Strasse 173

D-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/04/283/001-007

31.10.2006

27.10.2006

Rebetol

Schering Plough Europe

Rue de Stalle 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat, 73

B-1180 Brussel

EU/1/99/107/001-005

31.10.2006

27.10.2006

Remicade

Centocor B.V.

Einsteinweg 101

2333 CB Leiden

Nederland

EU/1/99/116/001-003

31.10.2006

27.10.2006

Avaglim

SmithKline Beecham plc

980 Great West Road

Brentford

Middlesex TW8 9GS

United Kingdom

EU/1/06/349/001-008

31.10.2006

27.10.2006

Viramune

Boehringer Ingelheim International GmbH

Binger Strasse 173

D-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/97/055/001-003

31.10.2006

27.10.2006

Invirase

Roche Registration Limited

6 Falcon Way

Shire Park

Welwyn Garden City AL7 1TW

United Kingdom

EU/1/96/026/001-002

31.10.2006

27.10.2006

Tracleer

Actelion Registration Ltd

BSI Building 13th Floor

389 Chiswick High Road

London W4 4AL

United Kingdom

EU/1/02/220/001-005

31.10.2006

30.10.2006

FOSAVANCE

Merck Sharp & Dohme Ltd

Hertford Road

Hoddesdon

Hertfordshire EN11 9BU

United Kingdom

EU/1/05/310/001-005

1.11.2006

30.10.2006

Lyrica

PFIZER Ltd, Ramsgate Road

Sandwich

Kent CT 13 9NJ

United Kingdom

EU/1/04/279/001-035

1.11.2006

30.10.2006

NutropinAq

IPSEN Limited, 190 Bath Road

Slough, Berkshire SLI 3XE

United Kingdom

EU/1/00/164/003-005

1.11.2006

30.10.2006

Keppra

UCB S.A.

Allée de la recherche 60

B-Bruxelles 1070

Researchdreef, 60

B-Brussel 1070

EU/1/00/146/001-030

3.11.2006

30.10.2006

Noxafil

SP Europe

Rue de Stalle, 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat 73

B-1180 Brussel

EU/1/05/320/001

2.11.2006

30.10.2006

Posaconazole SP

SP Europe

Rue de Stalle 73

B-1180 Bruxelles

Stallestraat 73 — B-1180 Brussel

EU/1/05/321/001

2.11.2006

30.10.2006

Nespo

Dompé Biotec S.p.A.

Via San Martino 12

I-20122 Milano

EU/1/01/184/001-068

2.11.2006

30.10.2006

Aranesp

Amgen Europe B.V.

Minervum 7061

4817 ZK Breda

Nederland

EU/1/01/185/001-068

1.11.2006

31.10.2006

Lantus

Sanofi-Aventis Deutschland GmbH

D-65926 Frankfurt am Main

EU/1/00/134/001-037

14.11.2006

31.10.2006

Insuman

Aventis Pharma Deutschland GmbH

Brueningstrasse 50

D-65926 Frankfurt am Main

EU/1/97/030/065-084

6.11.2006

31.10.2006

Optruma

Eli Lilly Nederland BV

Grootslag 1-5

3991 RA Houten

Nederland

EU/1/98/074/001-004

6.11.2006

31.10.2006

Evista

Eli Lilly Nederland BV

Grootslag 1-5

3991 RA Houten

Nederland

EU/1/98/073/001-004

6.11.2006

31.10.2006

Telzir

Glaxo Group Ltd.

Greenford Road

Greenford

Middlesex UB6 0NN

United Kingdom

EU/1/04/282/001-002

7.11.2006

Anyone wishing to consult the public assessment report on the medicinal products in question and the decisions relating thereto is invited to contact:

The European Medicines Agency

7, Westferry Circus, Canary Wharf

London E14 4HB

United Kingdom


(1)  OJ L 136 of 30 April 2004, page 1


24.11.2006   

EN

Official Journal of the European Union

C 287/12


Summary of Community decisions on marketing authorizations in respect of medicinal products from 1.10.2006 to 31.10.2006

(Decisions taken pursuant to Article 34 of Directive 2001/83/EC (1) or Article 38 of Directive 2001/82/EC (2))

(2006/C 287/04)

—   Issuing, maintenance or modification of a national marketing authorisation

Date of the decision

Name(s) of the medicinal product

Holder(s) of the marketing authorization

Member State concerned

Date of notification

11.10.2006

Doxastad (doxazosin) Art 29

See Annex I

See Annex I

13.10.2006

11.10.2006

Doxazosin Winthrop (doxazosin) Art 29 -

See Annex II

See Annex II

13.10.2006

11.10.2006

Cardoreg (doxazosin) Art 29

See Annex III

See Annex III

13.10.2006

11.10.2006

Doxagamma (doxazosin) Art 29

See Annex IV

See Annex IV

13.10.2006

11.10.2006

Doxazosin Retard Arrow (doxazosin) Art 29

See Annex V

See Annex V

13.10.2006

13.10.2006

Cobactan DC Art 39

See Annex VI

See Annex VI

16.10.2006


(1)  OJ L 311, 28.11.2001, p. 67.

(2)  OJ L 311, 28.11.2001, p. 1.


ANNEX I

LIST OF THE NAMES, PHARMACEUTICAL FORM(S), STRENGTH(S) OF THE MEDICINAL PRODUCT(S), ROUTE(S) OF ADMINISTRATION, APPLICANT(S) MARKETING AUTHORISATION HOLDER(S) IN THE MEMBER STATES

Member State

Marketing Authorisation Holder

Applicant

Invented name

Strength

Pharmaceutical Form

Route of administration

Estonia

 

STADA Arzneimittel AG

Stadastr. 2-18,

D-61118 Bad Vilbel

Tél: 0049 6101 603301

Fax: 0049 6101 603151

Doxalfa 4 mg toimeainet prolongeeritult vabastavad tabletid

4 mg

Prolonged-release tablet

Oral

Latvia

 

STADA Arzneimittel AG

Stadastr. 2-18,

D-61118 Bad Vilbel

Tél:: 0049 6101 603301

Fax: 0049 6101 603151

Doxalfa 4 mg ilgstošās darbības tabletes

4 mg

Prolonged-release tablet

Oral

Lithuania

 

STADA Arzneimittel AG

Stadastr. 2-18,

D-61118 Bad Vilbel

Tél: 0049 6101 603301

Fax: 0049 6101 603151

Doxalfa 4 mg pailginto atpalaidavimo tabletės

4 mg

Prolonged-release tablet

Oral

Netherlands

 

Cerntrafarm Services

B.V. Nieuwe Donk 9

4879 AC Etten-Leur

Nederland

Tél: 0031 765 081000

Fax: 0031 765 035614

Doxazosine retard CF 4mg, tabletten met gereguleerde afgifte

4 mg

Prolonged-release tablet

Oral

Spain

 

Laboratorio STADA,

S.L. Frederic Mompou, 5

08960 Sant Just Desvern

E-Barcelone

Tél: 0034934738889

Fax: 0034934737495

DOXAZOSINA NEO STADA 4 mg comprimidos de liberación prolongada EEG

4 mg

Prolonged-release tablet

Oral

Sweden

STADA Arzneimittel AG

Stadastr. 2-18,

D.61118 Bad Vilbel

Tél: 0049 6101 603301

Fax: 0049 6101 603151

 

Doxastad 4mg depottablett

4 mg

Prolonged-release tablet

Oral

United Kingdom

 

Genus Pharmaceuticals

Benham Valence, Speen

Newbury

Berkshire RG20 8LU

United Kingdom

Tél: 01635 568400  

Fax: 01635 568401

Doxadura XL 4 mg

4 mg

Prolonged-release tablet

Oral


ANNEX II

LIST OF THE NAMES, PHARMACEUTICAL FORM(S), STRENGTH(S) OF THE MEDICINAL PRODUCT(S), ROUTE(S) OF ADMINISTRATION, APPLICANT(S) MARKETING AUTHORISATION HOLDER(S) IN THE MEMBER STATES

Member State

Marketing Authorisation Holder

Applicant

Name

Strength

Pharmaceutical Form

Route of administration

Denmark

Winthrop Pharmaceuticals UK Ltd

1 Onslow Street

Guildford

Surrey GU1 4YS

Royaume-Uni

Tél: 00 44 (0) 1483554831

Fax: 00 44 (0) 1483554831

 

Doxazosin ‘Winthrop’

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

Germany

 

Winthrop Arzneimittel GmbH

Industriestrasse 10 82256

D-Furstenfeldbruck

Tél: 0049 (0) 81 41 3572 324

Fax: 0049 (0) 81 41 3572 329

Doxazosin Winthrop 4 mg Retardtabletten

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

Hungary

 

Chinoin Pharmaceuticals and Chemical Works Co Ltd 1045 H-Budapest, To utca 1-5

Tél: 0036 1 505 0000

Fax: 0036 1 505 0005

Doxazosin Winthrop 4mg Tablettes

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

Poland

 

Winthrop Medicaments

1-13 Bd Romain Rolland

F-75014, Paris

Tél: 0033 (0) 1 57 63 33 33

Fax: 0033 (0) 1 57 63 33 30

DOXAWIN XL

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

Slovakia

 

Winthrop Médicaments

1-13 Bd Romain Rolland

F-75014 Paris

Tél: 0033 (0) 1 57 63 33 33

Fax: 0033 (0) 1 57 63 33 30

Doxazosin Winthrop XL 4 mg

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

Spain

 

Winthrop Pharmaceuticals UK Ltd

1 Onslow Street

Guildford

Surrey GU1 4YS

United Kingdom

Tél: 00 44 (0) 1483554831

Fax: 00 44 (0) 1483554831

Doxazosina WINTHROP 4 mg comprimidos de liberación prolongada EFG

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

United Kingdom

 

Winthrop Pharmaceuticals UK Ltd

1 Onslow Street

Guildford

Surrey GU1 4YS

United Kingdom

Slocinx XL 4mg Tablets

4 mg

Prolonged release tablets

Oral


ANNEX III

LIST OF THE NAMES, PHARMACEUTICAL FORM(S), STRENGTH(S) OF THE MEDICINAL PRODUCT(S), ROUTE(S) OF ADMINISTRATION, APPLICANT(S)/ MARKETING AUTHORISATION HOLDER(S) IN THE MEMBER STATES

Member State

Marketing Authorisation Holder

Applicant

Invented name

Strength

Pharmaceutical Form

Route of administration

Czech Republic

 

Ratiopharm GmBH

Graf-Arco-Strasse 3

D-89079 Ulm

Tél: 0049 731 40202

Fax: 0049 731 4027330

Lansoprazol-ratiopharm 4 mg Hartkapseln

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

Denmark

Pharmcom Oy

Keijumaki 6B 30

FIN-02130 Espoo

Tél: 00358 407 075670

Fax: 00358 94524872

 

Cardoreg 4 mg depottabletter

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

Hungary

 

Ratiopharm Hungaria Kft.

Uzoki utca 36/a

H-1145 Budapest

Tél: 0036 1 2732730

Fax: 0036 1 2732731

Doxazosin-ratiopharm retard 4 mg tabletta

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

Poland

 

Ratiopharm GmBH

Graf-Arco-Strasse 3

D-89079 Ulm

Tél: 0049 731 40202

Fax: 0049 731 4027330

Doxazosin-ratiopharm retard PR4

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

Slovakia

 

Ratiopharm GmBH

Graf-Arco-Strasse 3

D-89079 Ulm

Tél: 0049 731 40202

Fax:0049 731 4027330

Doxazosin-ratiopharm retard 4 mg

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

United Kingdom

 

Ratiopharm GmBH

Graf-Arco-Strasse 3

D-89079 Ulm

Tél: 0049 731 40202

Fax: 0049 731 4027330

DoxaCard XL 4 mg prolonged release tablets

4 mg

Prolonged release tablets

Oral


ANNEX IV

LIST OF THE NAMES, PHARMACEUTICAL FORM(S), STRENGTH(S) OF THE MEDICINAL PRODUCT(S), ROUTE(S) OF ADMINISTRATION, APPLICANT(S)/MARKETING AUTHORISATION HOLDER(S) IN THE MEMBER STATES

Member State

Marketing Authorisation Holder

Applicant

Invented name

Strength

Pharmaceutical Form

Route of administration

Denmark

Generics [UK] Ltd.

Station Close

Potters Bar

Herts EN6 1TL.

United Kingdom

Tél: 00 44 1707 853000

Fax: 00 44 1707 650734

 

Doxagamma

4mg

Prolonged-release tablet

oral

United Kingdom

 

Generics [UK] Ltd.,

Station Close, Potters Bar, Herts,EN6 1TL.

United Kingdom

Tél: 00 44 1707 853000

Fax: 00 44 1707 650734

Doxzogen XL 4mg Tablets

4mg

Prolonged-release tablet

oral


ANNEX V

LIST OF THE NAMES, PHARMACEUTICAL FORM(S), STRENGTH(S) OF THE MEDICINAL PRODUCT(S), ROUTE(S) OF ADMINISTRATION, APPLICANT(S) MARKETING AUTHORISATION HOLDER(S) IN THE MEMBER STATES

Member State

Marketing Authorisation Holder

Applicant

Name

Strength

Pharmaceutical Form

Route of administration

Denmark

Arrow Generics UK Ltd

Unit 2 Eastman Way

Stevenage

Hertfordshire, SG1 4SZ

United Kingdom

Tél.: 00 44 207 612 7612

Fax: 00 44 207 612 7620

 

Doxazosin ‘Arrow’, 4mg depottabletter

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

Portugal

 

Arrowblue Produtos Farndacêuticos S.A.

Torre Fernão Magalhães

10o Esq., Av. D. João II — P-Lisbonne

Tél.: 00 351 21 896 51 05

Fax: 00 351 21896 51 05

Doxazosin Arrow 4mg comprimido de libertaçao prolongada

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

Slovenia

 

Arrow Generics UK Ltd

Unit 2 Eastman Way

Stevenage

Hertfordshire, SG1 4SZ

United Kingdom

Tél.: 00 44 207 612 7612

Fax: 00 44 207 612 7620

Doksazosin Arrow 4mg tablete s podaljšanim sproščanjem

4 mg

Prolonged release tablets

Oral

United Kingdom

 

Arrow Generics UK Ltd

Unit 2 Eastman Way

Stevenage

Hertfordshire, SG1 4SZ

United Kingdom

Tél.: 00 44 207 612 7612

Fax: 00 44 207 612 7620

Cardozin XL 4mg

4 mg

Prolonged release tablets

Oral


ANNEX VI

LIST OF NAMES, PHARMACEUTICAL FORM OF THE MEDICINAL PRODUCTS, ANIMAL SPECIES, ROUTE OF ADMINISTRATION, AND MARKETING AUTHORISATION HOLDERS IN THE MEMBER STATES

Member State

Marketing Authorisation Holder

Product invented name

Pharmaceutical form

Animal species

Frequency

Recommended dose

Withdrawal period

(meat and milk)

Belgium

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Czech Republic

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC intramam susp. Ad us. Vet

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Germany

Intervet Deutschland GmbH

Feldstr. 1a

D-85716 Unterschleissheim

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Estonia

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Greece

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Spain

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

France

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC suspension intramammaire

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Ireland

Intervet Ireland

Magna Drive

Magna Business Park

Citywest Road

IE-Dublin 24

Cephaguard DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Italy

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Cyprus

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Latvia

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Lithuania

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Luxembourg

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Austria

Intervet Gesmbh Siemensstrasse 107

A -1210 Vienne

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Poland

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Portugal

Intervet Portugal, Lda.

Estrada Nacional 249

PT-2725-397 Mem Martins

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Slovenia

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

Slovakia

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days

United Kingdom

Intervet International B.V.

Wim de Körverstraat 35

NL -5831 AN Boxmeer

Cobactan DC

Intramammary ointment

Dairy cows

Single dose

150 mg cefquinome

Meat and offal: 2 days

Milk: 49 days


24.11.2006   

EN

Official Journal of the European Union

C 287/20


Publication of decisions by Member States to grant or revoke operating licenses pursuant to Article 13(4) of Regulation No 2407/92 on licensing of air carriers (1)  (2)

(2006/C 287/05)

(Text with EEA relevance)

AUSTRIA

Operating licences revoked

Category B:   Operating licences including the restriction of Article 5(7)(a) of Regulation No 2407/92

Name of air carrier

Address of air carrier

Permitted to carry

Decision effective since

Top Speed

Verband der allgemeinen Luftfahrt

A-1030 Wien, Weissgerberlände 50/12

passengers, mail, cargo

11/10/06

Flyers GmbH — Fläche

A-8073 Feldkirchen bei Graz — Flughafen Graz, Bürogebäude neu, 2.OG

passengers, mail, cargo

9.10.2006

SPAIN

Operating licences granted

Category B:   Operating licences including the restriction of Article 5(7)(a) of Regulation No 2407/92

Name of air carrier

Address of air carrier

Permitted to carry

Decision effective since

Aeródromo de la Mancha, S.I

Centro de Carga Aérea, Calle 5 Norte, Parcela 1.4b, Nave 2, Aeropuerto de Madrid/Barajas

28042 Madrid

passengers, mail, cargo

17.7.2006

PORTUGAL

Operating licences revoked

Category A:   Operating licences without the restriction of Article 5(7)(a) of Regulation No 2407/92

Name of air carrier

Address of air carrier

Permitted to carry

Decision effective since

Air Luxor, SA

Av. Republica, 26

1050-192 Lisboa

Passangers, cargo, freight

15.09.06

SWEDEN

Operating licences granted

Category A:   Operating licences without the restriction of Article 5(7)(a) of Regulation No 2407/92

Name of air carrier

Address of air carrier

Permitted to carry

Decision effective since

Nordic Airways AB

556647-3541

Frösundaviks Allé 15

S-169 70 Solna

passengers, mail, cargo

30/06/06

Operating licences revoked

Category A:   Operating licences without the restriction of Article 5(7)(a) of Regulation No 2407/92

Name of air carrier

Address of air carrier

Permitted to carry

Decision effective since

Falcon Air AB

556204-3702

Box 36

S-230 32 Malmö-Sturup

passengers, mail, cargo

25/09/06

Swe Fly AB

556490-0271

Box 627

S-611 10 Nyköping

passengers, mail, cargo

25/09/06


(1)  OJ L 240, 24.8.1992, p. 1.

(2)  Communicated to the European Commission before 31.8.2005


24.11.2006   

EN

Official Journal of the European Union

C 287/22


Commission communication in the framework of the implementation of the Council Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels

(2006/C 287/06)

(Text with EEA relevance)

(Publication of titles and references of harmonised standards under the directive)

ESO (1)

Reference and title of the harmonised standard

(and reference document)

Reference of superseded standard

Date of cessation of presumption of conformity of superseded standard

Note 1

CEN

EN 286-1:1998

Simple unfired pressure vessels designed to contain air or nitrogen — Part 1: Pressure vessels for general purposes

EN 286-1:1991

Date Expired

(31.8.1998)

EN 286-1:1998/A1:2002

Note 3

Date Expired

(31.1.2003)

EN 286-1:1998/A2:2005

Note 3

Date Expired

(30.4.2006)

EN 286-1:1998/AC:2002

 

 

CEN

EN 286-2:1992

Simple unfired pressure vessels designed to contain air or nitrogen — Part 2: Pressure vessels for air braking and auxiliary systems for motor vehicles and their trailers

 

EN 286-2:1992/AC:1992

 

 

CEN

EN 286-3:1994

Simple unfired pressure vessels designed to contain air or nitrogen — Part 3: Steel pressure vessels designed for air braking equipment and auxiliary pneumatic equipment for railway rolling stock

 

CEN

EN 286-4:1994

Simple unfired pressure vessels designed to contain air or nitrogen — Part 4: Aluminium alloy pressure vessels designed for air braking equipment and auxiliary pneumatic equipment for railway rolling stock

 

CEN

EN 287-1:2004

Qualification test of welders — Fusion welding — Part 1: Steels

 

EN 287-1:2004/A2:2006

Note 3

Date Expired

(30.9.2006)

EN 287-1:2004/AC:2004

 

 

CEN

EN 571-1:1997

Non destructive testing — Penetrant testing — Part 1: General principles

 

CEN

EN 583-1:1998

Non-destructive testing — Ultrasonic examination — Part 1: General principles

 

CEN

EN 970:1997

Non-destructive examination of fusion welds — Visual examination

 

CEN

EN 1011-1:1998

Welding — Recommendations for welding of metallic materials — Part 1: General guidance for arc welding

 

CEN

EN 1290:1998

Non-destructive examination of welds — Magnetic particle examination of welds

 

CEN

EN 1330-3:1997

Non-destructive testing — Terminology — Part 3: Terms used in industrial radiographic testing

 

CEN

EN 1714:1997

Non-destructive examination of welds — Ultrasonic examination of welded joints

 

CEN

EN ISO 6520-1:1998

Welding and allied processes — Classification of geometric imperfections in metallic materials — Part 1: Fusion welding (ISO 6520-1:1998)

EN 26520:1991

Date Expired

(30.4.1999)

CEN

EN 10207:2005

Steels for simple pressure vessels — Technical delivery requirements for plates, strips and bars

 

CEN

EN 12062:1997

Non-destructive examination of welds — General rules for metallic materials

 

CEN

EN ISO 15614-1:2004

Specification and qualification of welding procedures for metallic materials — Welding procedure test — Part 1: Arc and gas welding of steels and arc welding of nickel and nickel alloys (ISO 15614-1:2004)

 

CEN

EN ISO 15614-2:2005

Specification and qualification of welding procedures for metallic materials — Welding procedure test — Part 2: Arc welding of aluminium and its alloys (ISO 15614-2:2005)

 

Note 1

Generally the date of cessation of presumption of conformity will be the date of withdrawal (‘dow’), set by the European Standardisation Organisation, but attention of users of these standards is drawn to the fact that in certain exceptional cases this can be otherwise.

Note 3

In case of amendments, the referenced standard is EN CCCCC:YYYY, its previous amendments, if any, and the new, quoted amendment. The superseded standard (column 3) therefore consists of EN CCCCC:YYYY and its previous amendments, if any, but without the new quoted amendment. On the date stated, the superseded standard ceases to give presumption of conformity with the essential requirements of the directive.

NOTE:

Any information concerning the availability of the standards can be obtained either from the European Standardisation Organisations or from the national standardisation bodies of which the list is annexed to the Directive 98/34/EC (2) of the European Parliament and Council amended by the Directive 98/48/EC (3).

Publication of the references in the Official Journal of the European Union does not imply that the standards are available in all the Community languages.

This list replaces all the previous lists published in the Official Journal of the European Union. The Commission ensures the updating of this list.

More information about harmonised standards on the Internet at

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)  (1) ESO: European Standardisation Organisation:

CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, Tel. (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, Tel. (32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, Tel. (33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

(2)  OJ L 204, 21.7.1998, p.37.

(3)  OJ L 217, 5.8.1998, p. 18.


24.11.2006   

EN

Official Journal of the European Union

C 287/25


Prior notification of a concentration

(Case COMP/M.4464 — Goldman Sachs/Cerberus/Harpen)

Candidate case for simplified procedure

(2006/C 287/07)

(Text with EEA relevance)

1.

On 10 November 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Goldman Sachs Group Inc. (‘Goldman Sachs’, USA) and Cerberus Group (‘Cerberus’, USA) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertakings Harpen Immobilien GmbH & Co. KG and Harpen Immobilien Verwaltungsgesellschaft mbH (together ‘Harpen’, Germany) by way of purchase of shares in a newly created company constituting a joint venture.

2.

The business activities of the undertakings concerned are:

for undertaking Goldman Sachs: investment banking;

for undertaking Cerberus: private equity fund;

for undertaking Harpen: rental and development of property.

3.

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice.

4.

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (fax No (32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4464 — Goldman Sachs/Cerberus/Harpen, to the following address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  OJ C 56, 5.3.2005, p. 32.


24.11.2006   

EN

Official Journal of the European Union

C 287/26


Guidelines on National Regional aid for 2007-2013 (1) — National regional State aid map: Latvia

(2006/C 287/08)

N 447/2006 — LATVIA

National regional State aid map 1.1.2007-31.12.2013

(Approved by the Commission on 13.09.2006)

Zone Code

Zone Name

Ceiling for regional investment aid (2)

(applicable to large enterprises)

1.   

Regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty until 31.12.2013

LV 0

LATVIA

50 %


(1)  OJ C 54, 4.3.2006, p. 13.

(2)  For investment projects with eligible expenditure not exceeding EUR 50 million, this ceiling is increased by 10 percentage points for medium sized companies and 20 percentage points for small companies as defined in the Commission Recommendation of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises (OJ L 124, 20.5.2003, p. 36). For large investment projects with eligible expenditure exceeding EUR 50 million, this ceiling is subject to adjustment in accordance with paragraph 67 of the Guidelines on national regional aid for 2007-2013.


24.11.2006   

EN

Official Journal of the European Union

C 287/27


Prior notification of a concentration

(Case COMP/M.4168 — Österreichische Post/trans-o-flex)

Candidate case for simplified procedure

(2006/C 287/09)

(Text with EEA relevance)

1.

On 14 November 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Österreichische Post AG (Austria) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of trans-o-flex GmbH (Germany) by way of purchase of shares.

2.

The business activities of the undertakings concerned are:

for Österreichische Post AG: universal postal services, document and parcel delivery, freight forwarding; mainly in the Republic of Austria;

for trans-o-flex GmbH: document and parcel delivery, freight forwarding, contract logistics, mainly in the Federal Republic of Germany.

3.

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice.

4.

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (fax No (32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4168 — Österreichische Post/ trans-o-flex, to the following address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  OJ C 56, 5.3.2005, p. 32.


24.11.2006   

EN

Official Journal of the European Union

C 287/28


Non-opposition to a notified concentration

(Case COMP/M.4350 — Hewlett Packard/Mercury Interactive)

(2006/C 287/10)

(Text with EEA relevance)

On 20 October 2006, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:

from the Europa competition website (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This website provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes.

in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32006M4350. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


24.11.2006   

EN

Official Journal of the European Union

C 287/28


Notice concerning a request in accordance with Article 30 of Directive 2004/17/EC

(2006/C 287/11)

Request made by a Member State

On 24 October 2006 the Commission received a request in accordance with Article 30(4) of Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (1).

This request, which comes from the United Kingdom, concerns the supply of electricity and gas in that country, with the exception of Northern Ireland (the request therefore concerns the supply of electricity and gas in England, Scotland and Wales). The request was published in OJ C 270 of 7 November 2006. The initial period expires on 25 January 2007.

Given that the Commission departments need to obtain and examine further information and in compliance with the provisions laid down in the third sentence of Article 30(6), the period within which the Commission must take a decision on this request is extended by one month.

The final period will therefore expire on 26 February 2006.


(1)  OJ L 134, 30.4.2004, p. 1.