|
ISSN 1725-2423 |
||
|
Official Journal of the European Union |
C 177 |
|
|
||
|
English edition |
Information and Notices |
Volume 49 |
|
|
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
|
EN |
|
I Information
Council
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/1 |
List of appointments made by the Council
(April, May and June 2006) (social field)
(2006/C 177/01)
|
Committee |
End of term of office |
Publication in OJ |
Person replaced |
Resignation/Appointment |
Member/Alternate |
Category |
Country |
Person appointed |
Affiliation |
Date of Council Decision |
|
Advisory Committee for Safety and Health at Work |
31.12.2006 |
Mr József ISTVÁN KOVÁCS |
Resignation |
Member |
Employers |
Hungary |
Mr Géza BOMBERA |
— |
25.4.2006 |
|
|
Governing Board of the European Agency for Safety and Health at Work |
— |
Ms Renate CZESKLEBA |
Resignation |
Member |
Workers |
Austria |
Ms Julia LISCHKA |
Kammer für Arbeiter und Angestellte |
25.4.2006 |
|
|
Governing Board of the European Agency for Safety and Health at Work |
— |
Ms Julia LISCHKA |
Resignation |
Alternate |
Workers |
Austria |
Ms Renate CZESKLEBA |
Österreichischer Gewerkschaftsbund |
25.4.2006 |
|
|
Governing Board of the European Agency for Safety and Health at Work |
— |
Mr Marcel WILDERS |
Resignation |
Member |
Workers |
Netherlands |
Mr Wim VAN VEELEN |
FNV Vakcentrale |
27.6.2006 |
|
|
Governing Board of the European Agency for Safety and Health at Work |
— |
Mr Bruce M. WARMAN |
Resignation |
Alternate |
Employers |
United Kingdom |
Mr Keith SEXTON |
AMEY PLC |
27.6.2006 |
|
|
Governing Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions |
18.10.2007 |
Ms Annika MANSNÉRUS |
Resignation |
Alternate |
Government |
Sweden |
Ms Siw WARSTEDT |
Näringsdepartementet Enheten för arbetsrätt och arbetsmiljö |
1.6.2006 |
|
|
Governing Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions |
18.10.2007 |
Mr Arnout DE KOSTER |
Resignation |
Member |
Employers |
Belgium |
Mr Paul CLERINX |
FEB-VBO |
1.6.2006 |
|
|
Governing Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions |
18.10.2007 |
Mr Rainer SCHMIDT-RUDLOFF |
Resignation |
Member |
Employers |
Germany |
Mr Wolfgang GOOS |
BAVC |
1.6.2006 |
|
|
Governing Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions |
18.10.2007 |
Mr Jan Willem VAN DEN BRAAK |
Resignation |
Member |
Employers |
Netherlands |
Mr Gerard A. M. VAN DER GRIND |
LTO Nederland |
1.6.2006 |
|
|
Governing Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions |
18.10.2007 |
Mr Gerard A. M. VAN DER GRIND |
Resignation |
Alternate |
Employers |
Netherlands |
Mr J. BOERSMA |
— |
1.6.2006 |
|
|
Governing Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions |
18.10.2007 |
Ms Kate GROUCUTT |
Resignation |
Member |
Employers |
United Kingdom |
Mr Thomas MORAN |
CBI |
1.6.2006 |
|
|
Governing Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions |
18.10.2007 |
Ms Elena MICHALDOVÁ |
Resignation |
Member |
Government |
Slovakia |
Ms Mária NÁDAŽDYOVÁ |
Ministry of Labour |
27.6.2006 |
|
|
Governing Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions |
18.10.2007 |
Mr Antony MARTIN |
Resignation |
Member |
Government |
United Kingdom |
Mr Grant FITZNER |
Employment Market Analysis and Research |
27.6.2006 |
|
|
Governing Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions |
18.10.2007 |
Mr George CLARK |
Resignation |
Alternate |
Government |
United Kingdom |
Ms Nicola GILPIN |
Economy and Labour Market Division |
27.6.2006 |
Commission
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/4 |
Euro exchange rates (1)
28 July 2006
(2006/C 177/02)
1 euro=
|
|
Currency |
Exchange rate |
|
USD |
US dollar |
1,2664 |
|
JPY |
Japanese yen |
146,57 |
|
DKK |
Danish krone |
7,4619 |
|
GBP |
Pound sterling |
0,68250 |
|
SEK |
Swedish krona |
9,2400 |
|
CHF |
Swiss franc |
1,5725 |
|
ISK |
Iceland króna |
92,69 |
|
NOK |
Norwegian krone |
7,8825 |
|
BGN |
Bulgarian lev |
1,9558 |
|
CYP |
Cyprus pound |
0,5750 |
|
CZK |
Czech koruna |
28,465 |
|
EEK |
Estonian kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Hungarian forint |
271,65 |
|
LTL |
Lithuanian litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvian lats |
0,6960 |
|
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
|
PLN |
Polish zloty |
3,9327 |
|
RON |
Romanian leu |
3,5520 |
|
SIT |
Slovenian tolar |
239,65 |
|
SKK |
Slovak koruna |
38,075 |
|
TRY |
Turkish lira |
1,9045 |
|
AUD |
Australian dollar |
1,6652 |
|
CAD |
Canadian dollar |
1,4387 |
|
HKD |
Hong Kong dollar |
9,8452 |
|
NZD |
New Zealand dollar |
2,0571 |
|
SGD |
Singapore dollar |
2,0073 |
|
KRW |
South Korean won |
1 207,92 |
|
ZAR |
South African rand |
8,7829 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,0940 |
|
HRK |
Croatian kuna |
7,2500 |
|
IDR |
Indonesian rupiah |
11 517,91 |
|
MYR |
Malaysian ringgit |
4,643 |
|
PHP |
Philippine peso |
65,270 |
|
RUB |
Russian rouble |
34,0630 |
|
THB |
Thai baht |
48,064 |
Source: reference exchange rate published by the ECB.
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/5 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises
(2006/C 177/03)
(Text with EEA relevance)
|
Aid No |
XS 14/04 |
|||||||||||
|
Member State |
Italy |
|||||||||||
|
Region |
Sicily |
|||||||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Capital contributions and/or interest subsidies for investments by tourism enterprises |
|||||||||||
|
Legal basis |
L.r n. 32 del 23/12/00, art. 76, 77, 78, 79, 80,81, 82, 83, 84, 13 e 198 |
|||||||||||
|
Annual expenditure planned or overall amount of individual aid granted to the company |
Aid scheme |
Annual overall amount |
EUR 25 million |
|||||||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||||||||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
|
||||||||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||||||||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
Yes |
|
|||||||||
|
Date of implementation |
1.1.2004 |
|||||||||||
|
Duration of scheme or individual aid award |
Until 31.12.2006 |
|||||||||||
|
Objective of aid |
Aid to SMEs |
Yes |
|
|||||||||
|
Economic sectors concerned |
All sectors eligible for aid to SMEs |
|
||||||||||
|
Limited to specific sectors |
Yes |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
or |
|
|||||||||||
|
Steel |
|
|||||||||||
|
Shipbuilding |
|
|||||||||||
|
Synthetic fibres |
|
|||||||||||
|
Motor vehicles |
|
|||||||||||
|
Other manufacturing |
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
or |
|
|||||||||||
|
Transport services |
|
|||||||||||
|
Financial services |
|
|||||||||||
|
Other services |
Services to tourism |
|||||||||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: Regione Siciliana Assessorato Turismo Comunicazioni e Trasporti |
|||||||||||
|
Indirizzo:
|
||||||||||||
|
Large individual aid grants |
In conformity with Article 6 of the Regulation The measure excludes awards of aid or requires prior notification to the Commission of awards of aid,
|
Yes |
|
|||||||||
|
Aid No |
XS 23/04 |
|||||||||||
|
Member State |
Germany |
|||||||||||
|
Region |
Saxony-Anhalt |
|||||||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Guideline on the granting of aid to encourage recourse to consultancy services by small and medium-sized enterprises in Saxony-Anhalt — consultancy aid scheme: Ministry of Economic Affairs circular (RdErl.) of 19 September 2002 (published MBl. LSA, p. 1163), amended by circular of 23 January 2004 (MBl. LSA, p. 92) |
|||||||||||
|
Legal basis |
Mittelstandsförderungsgesetz (des Landes Sachsen-Anhalt — MFG) vom 27.6.2001 (GVBl. LSA S. 230); Verwaltungsvorschriften zu § 44 der Landeshaushaltsordnung des Landes Sachsen-Anhalt (VV — LHO, RdErl. des MF vom 1.2.2001, MBl. LSA S. 241, geändert durch RdErl. des MF vom 4.9.2003, MBl. LSA S. 657) |
|||||||||||
|
Annual expenditure planned or overall amount of individual aid granted to the company |
Aid scheme |
Annual overall amount |
EUR 3.4087 million |
|||||||||
|
incl. domestic funding |
EUR 0.8522 million |
|||||||||||
|
Community funding |
EUR 2.5565 million |
|||||||||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||||||||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
|
||||||||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||||||||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Article 5 of the Regulation |
Yes |
|
|||||||||
|
Date of implementation |
From 17 February 2004 |
|||||||||||
|
Duration of the scheme or individual aid award |
Until 31 December 2006 |
|||||||||||
|
Objective of aid |
Aid to SMEs |
Yes |
|
|||||||||
|
Economic sectors concerned |
All sectors eligible for aid to SMEs |
Yes |
||||||||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: Investitionsbank Sachsen-Anhalt |
|||||||||||
|
Address:
|
||||||||||||
|
Large individual aid grants |
In conformity with Article 6 of the Regulation The measure excludes awards of aid or requires prior notification to the Commission of awards of aid
|
Yes |
|
|||||||||
|
Aid No |
XS29/04 |
|||||||||||
|
Member State |
Spain |
|||||||||||
|
Region |
La Rioja |
|||||||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Promotion plan for small and medium-sized enterprises |
|||||||||||
|
Legal basis |
Resolución del Presidente de la Agencia de Desarrollo económico de La Rioja, de 16 de enero de 2004, por la que se modifican las bases reguladoras de la concesión de ayudas para instrumentar un plan de promoción para la pequeña y mediana empresa (Plan aprobado por Decisión de la Comisión de fecha 17 de julio de 2001, como Régimen de Ayudas de Estado N686/2000. Esta nueva ayuda que se comunica resulta de una modificación efectuada sobre dicho régimen) |
|||||||||||
|
Annual expenditure planned or overall amount of aid granted to the company |
Aid scheme |
Annual overall amount |
EUR 125 000 |
|||||||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||||||||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
|
||||||||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||||||||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
Yes |
|
|||||||||
|
Date of implementation: |
1.1.2004 |
|||||||||||
|
Duration of scheme or individual aid award |
Until 31.12.2006 |
|||||||||||
|
Objective of aid |
Aid to SMEs |
Yes |
|
|||||||||
|
Economic sectors concerned |
All sectors eligible for aid to SMEs |
Yes |
||||||||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: Agencia de Desarrollo economico de La Rioja |
|||||||||||
|
Address:
|
||||||||||||
|
Large individual aid grants |
In conformity with Article 6 of the Regulation The measure excludes awards of aid or requires prior notification to the Commission of awards of aid,
|
Yes |
|
|||||||||
|
Aid number |
XS 39/04 |
|
|
Member State |
Denmark |
|
|
Name of aid scheme |
150 % deduction with respect to research expenditure |
|
|
Legal basis |
Lov om ændring af ligningsloven vedtaget den 20. april 2004 |
|
|
Planned annual expenditure under the scheme or total individual aid provided to the project |
An annual financial framework of DKK 25 million (EUR 2.4 million) has been established for a 3-year period. |
|
|
Maximum aid intensity |
The maximum aid intensity is 15 %, with a maximum of DKK 0.75 million (EUR 0.1 million) per project. |
|
|
Date of implementation |
The law was adopted on 20 April 2004. |
|
|
Duration of aid scheme or individual aid project |
The aid scheme is due to come to an end at the end of 2006. |
|
|
Purpose of aid |
To enhance cooperation between small and medium-sized companies and public research institutions. |
|
|
Sectors involved |
All branches of manufacturing |
|
|
Name and address of authority providing aid |
Name: Ministry of Science, Technology and Development, |
|
|
Address:
|
||
|
Other information |
The deduction is conditional on the firm's participating in a co-financed research project in partnership with a public research institution. Individual projects must first be approved by the authorities. |
|
Aid No |
XS 45/04 |
|||||||||||
|
Member State |
Spain |
|||||||||||
|
Region |
Autonomous community of the Basque Country |
|||||||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
GAUZATU — foreign establishments |
|||||||||||
|
Legal basis |
Orden de 16 de abril de 2003, del Consejero de Industria, Comercio, y Turismo, por la que se regula el programa GAUZATU-Implantaciones Exteriores, de impulso a la creación y desarrollo de implantaciones de empresas vascas en el exterior (BOPV no 96 de 19 de mayo de 2003), y Resolución de 31 de marzo de 2004 del Viceconsejero de Innovación y Desarrollo Industrial, por la que se hace pública la convocatoria de concesión de las mencionadas ayudas (BOPV no 72 de 19 de abril de 2004). |
|||||||||||
|
Annual expenditure planned or overall amount of individual aid granted to the company |
Aid scheme |
Annual overall amount |
EUR 6,01 million |
|||||||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||||||||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
|
||||||||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||||||||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
Yes |
|
|||||||||
|
Date of implementation |
From 20.4.2004 |
|||||||||||
|
Duration of scheme or individual aid award |
Financial year 2004. Deadline for applications: 15.6.2004 |
|||||||||||
|
Objective of aid |
Aid to SMEs |
Yes |
|
|||||||||
|
Economic sectors concerned |
Limited to specific sectors |
Yes |
||||||||||
|
Yes |
|||||||||||
|
Yes |
|||||||||||
|
Other services |
Yes |
|||||||||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: Sr. José Ignacio Telletxea Fernández Viceconsejero de Innovación y Desarrollo Industrial |
|||||||||||
|
Address:
|
||||||||||||
|
Large individual aid grants |
In conformity with Article 6 of the Regulation The measure excludes awards of aid or requires prior notification to the Commission of awards of aid:
|
Yes |
|
|||||||||
|
Aid No |
XS 87/05 |
|||||||||||||
|
Member State |
Federal Republic of Germany |
|||||||||||||
|
Region |
North Rhine-Westphalia |
|||||||||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Measures to promote the sale and use of wood and wood products from small and medium-sized businesses in the timber sector in North Rhine-Westphalia, such as felling companies, forwarding firms and manufacturing and processing firms (see also the attached key issues paper, specifically the measures under point 2.3, status: 7.3.2005) |
|||||||||||||
|
Legal basis |
|
|||||||||||||
|
Annual expenditure planned or overall amount of individual aid granted to the company |
Aid scheme |
Maximum overall amount per year (covers all measures in the key issues paper) |
EUR 1,4 million |
|||||||||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||||||||||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
EUR 100 000 |
||||||||||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||||||||||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
Yes |
|
|||||||||||
|
Date of implementation |
1.9.2004 |
|||||||||||||
|
Duration of the scheme or individual aid award |
Until 31.12.2008 |
|||||||||||||
|
Objective of aid |
Aid to SMEs |
Yes |
|
|||||||||||
|
Economic sectors concerned |
All sectors eligible for aid to SMEs |
|
||||||||||||
|
Limited to specific sectors |
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
or |
|
|||||||||||||
|
Steel |
|
|||||||||||||
|
Shipbuilding |
|
|||||||||||||
|
Synthetic fibres |
|
|||||||||||||
|
Motor vehicles |
|
|||||||||||||
|
Other manufacturing |
Wood manufacturing and processing firms |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
or |
|
|||||||||||||
|
Transport services |
|
|||||||||||||
|
Financial services |
|
|||||||||||||
|
Other services |
Felling, skidding, trading and forwarding companies |
|||||||||||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: Ministerium für Umwelt und Naturschutz, Landwirtschaft und Verbraucherschutz des Landes Nordrhein-Westfalen |
|||||||||||||
|
Address
|
||||||||||||||
|
Large individual aid grants |
In conformity with Article 6 of the Regulation |
Yes |
|
|||||||||||
|
Other information |
We undertake to adapt the aid scheme if necessary following any amendment of Regulation No 70/2001 after 31 December 2006. This also applies to all individual measures granted under the scheme which extend beyond 31 December 2006. The Commission will be informed of any such changes. |
|||||||||||||
|
Aid No |
XS 90/05 |
||||||||||||||
|
Member State |
Czech Republic |
||||||||||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Research programmes of the Ministry of Culture for years 2006 –2011 |
||||||||||||||
|
Legal basis |
Zákon č. 130/2002 Sb. o podpoře výzkumu a vývoje Nařízení vlády č. 461/2002 Sb. Usnesení vlády založené na návrhu ministerstva kultury č. 10561/2004 |
||||||||||||||
|
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company |
Total amount: 148 326 000 CZK ( EUR 4,931 051 million) EUR/CZK to date 30.3.2005 according to the Czech National Bank:1EUR = 30,08 CZK Annual expenditure planned:
only approximately 5 % of total expenditure will be granted to undertakings (SMEs — max 10); i.e. EUR 0,246552 million total amount |
||||||||||||||
|
Maximum aid intensity |
100 % — Fundamental research |
||||||||||||||
|
Date of implementation |
January 1st 2006 |
||||||||||||||
|
Duration of scheme or individual aid award |
6 years (2006-2011) (1) |
||||||||||||||
|
Objective of aid |
Aid to SMEs for science and research; further eligible entities include universities, research organisations, museums, galleries, the National Heritage Institute or libraries (entities that are not enterprises as defined by EC rules for public aid). No large enterprises do take part in the programme. |
Yes |
|
||||||||||||
|
Economic sectors concerned |
All sectors eligible for aid to SMEs universities, research institutions, contributory organization (Museums and Galleries, specialized Organization of the state care of monuments, Libraries, other Organizations), to 5 % of private subjects (SME), |
Yes |
|||||||||||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: Ministerstvo kultury (koordinační centrum pro výzkum vývoj) — Ministry of Culture |
||||||||||||||
|
Address:
|
|||||||||||||||
|
Aid No |
XS 163/05 |
||||||||||
|
Member State |
Italy |
||||||||||
|
Region |
Objective 1 regions |
||||||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Services and consultancy for PIA Networking |
||||||||||
|
Legal basis |
|
||||||||||
|
Annual expenditure planned or overall amount of individual aid granted to the company |
Aid scheme |
Annual overall amount |
EUR 3 million |
||||||||
|
Loans guaranteed |
|
||||||||||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
|
|||||||||
|
Loans guaranteed |
|
||||||||||
|
Maximum aid intensity |
The gross aid represents 50 % of the cost of the services. |
||||||||||
|
Date of implementation |
23.8.2005 |
||||||||||
|
Duration of scheme or individual aid award |
Until 31.12.2006 |
||||||||||
|
Objective of aid |
Acquisition of specialist services and consultancy necessary for carrying out investments, not including services and consultancy connected with the normal running of the undertaking (e.g. ordinary tax consultancy, legal consultancy, advertising costs). |
||||||||||
|
Economic sectors concerned |
There are restrictions or exclusions for the sectors governed by Community rules (steel, shipbuilding, synthetic fibres, motor vehicles, food, drinks and tobacco). Specific restrictions are laid down by the Ministry of Production Activities. |
||||||||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: Ministero delle Attività Produttive Direzione Generale per il Coordinamento degli Incentivi alle Imprese Centro coordinamento intese istituzionali e selezione contratti programma |
||||||||||
|
Address:
|
|||||||||||
|
Other information |
The aid scheme ‘Services and consultancy for PIA Networking’ is part of PIA Networking (Measure 2.1.c of the Country Operational Programme ‘Local Business Development’- CSF Italy Objective 1, 2000-2006). PIA Networking is a package of aid measures which SMEs can call upon to carry out joint projects. |
||||||||||
|
Aid No |
XS 170/05 |
||||||
|
Member State |
United Kingdom |
||||||
|
Region |
West Wales & the Valleys Objective 1 Region |
||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Sirius Business Transformation Limited |
||||||
|
Legal basis |
Council Regulation (EC) No 1260/1999 The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (No/906/2000) The Structural Funds (National Assembly for Wales) Designation 2000 |
||||||
|
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company |
Aid scheme |
Annual overall amount |
GBP 69 125 |
||||
|
Loans guaranteed |
|
||||||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
|
|||||
|
Loans guaranteed |
|
||||||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
Yes |
|
||||
|
Date of implementation |
From 1.10.2005 |
||||||
|
Duration of scheme or individual aid award |
Until 31.12.2006 N.B as noted above, the grant was committed prior to 31 December 2006. Payments against this commitment will, potentially(in line with N+2), continue until July 2008 |
||||||
|
Objective of aid |
Aid to SMEs |
Yes |
|
||||
|
Economic sectors concerned |
All sectors eligible for aid to SMEs |
Yes |
|||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: National Assembly for Wales |
||||||
|
Address:
|
|||||||
|
Large individual aid grants |
In conformity with Article 6 of the Regulation |
Yes |
|
||||
|
Aid No |
XS 171/05 |
|||||||
|
Member State |
United Kingdom |
|||||||
|
Region |
Cornwall |
|||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Audio Visual Industry Sector Development Project |
|||||||
|
Legal basis |
Employment and Training Act 1973, Section 2(1) and 2(2) as substantiated by Section 25 of the Employment and Training Act 1998 and Learning and Skills Act 2000 |
|||||||
|
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company |
Aid scheme |
Annual overall amount |
GBP 0,914238 million |
|||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
|
||||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
Yes — shall not exceed 50 % |
|
|||||
|
Date of implementation |
From 13.09.2005 |
|||||||
|
Duration of scheme or individual aid award |
Until 31.12.2006 |
|||||||
|
Objective of aid |
Aid to SMEs |
Yes |
|
|||||
|
Economic sectors concerned |
Limited to specific sectors |
Yes |
||||||
|
Other services — SMEs involved in the film, TV and new media sector in Cornwall |
Yes |
|||||||
|
Name and address of the granting authority |
Name South West Screen — Cornwall Film AVIS-D, a subsidiary company |
|||||||
|
Address:
|
||||||||
|
Large individual aid grants |
In conformity with Article 6 of the Regulation |
Yes |
|
|||||
|
Aid No |
XS 174/05 |
||||||
|
Member State |
United Kingdom |
||||||
|
Region |
West Wales and the Valleys Objective 1 Region |
||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
The Rhoserchan Project |
||||||
|
Legal basis |
Council Regulation (EC) No 1260/99 The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (No/906/2000) The Structural Funds (National Assembly for Wales) Designation 2000 |
||||||
|
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company |
Aid scheme |
Annual overall amount |
|
||||
|
Loans guaranteed |
|
||||||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
GBP 550 000 |
|||||
|
Loans guaranteed |
|
||||||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Articles 4(2)-(6) and 5 of the Regulation |
Yes |
|
||||
|
Date of implementation |
From: 10th October 2005 |
||||||
|
Duration of scheme or individual aid award |
Until: 31st December 2006 NB. As noted above, the grant was committed prior to 31 December 2006. Payments against this commitment will, potentially (in line with N+2) continue until 28th February 2007 |
||||||
|
Objective of aid |
Aid to SMEs |
Yes |
|
||||
|
Economic sectors concerned |
Limited to specific sectors |
Yes |
|||||
|
Other services (Drug Rehabilitation) |
Yes |
||||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: National Assembly for Wales |
||||||
|
Address:
|
|||||||
|
Large individual aid grants |
In conformity with Article 6 of the Regulation |
Yes |
|
||||
(1) After expiration of Regulation No 70/2001, the public aid provider will apply for examining the ‘Research Programmes of the Ministry of Culture for 2006-2011’ to see whether it still complies with the valid legislation that repealed Regulation No 70/2001. If State aid to SMEs under the current programmes is in contradiction with the Regulation, the provider will exclude SMEs from further enjoyment of the aid by laying down prohibitive conditions to prevent their participation in public tenders for the programmes.
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/16 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 68/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to training aid
(2006/C 177/04)
(Text with EEA relevance)
|
Aid number |
XT 28/01 |
||||||
|
Member State |
Italy |
||||||
|
Region |
Abruzzi |
||||||
|
Title of aid scheme |
Continuing training — measures to promote training plans |
||||||
|
Legal basis |
Art. 118 L. statale 23.12.2000 n. 388 |
||||||
|
Annual expenditure planned under the scheme |
Regional Council decision No 376 of 15 May 2001 for EUR 1 881 223.38 and decision DL 2/357 of 20 December 2002 approving further lists of beneficiaries — ‘training aid’ Annex Bbis to decision DL 2/357 of 20 December 2002 |
||||||
|
Maximum aid intensity |
SMEs:
Large firms:
|
||||||
|
Date of implementation |
Date of call for applications issued under Regional Council decision No 376/01 and subsequent implementing decision DL 2/357 of 20 December 2002 |
||||||
|
Duration of scheme |
Duration of training measure limited to 12 months ending on 31 December 2003 |
||||||
|
Objective of aid |
Training of employees as specified in detail in the operational plan submitted for assessment. The Region will check courses in progress to verify actual implementation of the general or specific training as described in the approved individual plans |
||||||
|
Economic sector(s) concerned |
All manufacturing industries Other services |
||||||
|
Name and address of granting authority |
Name: Ente Regione Abruzzo — Giunta regionale Direzione Politiche attive del lavoro, della formazione e dell'istruzione Servizio implementazione programmi e progetti |
||||||
|
Address:
|
|
Aid number |
XT 25/03 |
||||||||
|
Member State |
Spain |
||||||||
|
Region |
Galicia |
||||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Training of women to develop occupational skills relating to priority sectors and activities in Galicia |
||||||||
|
Legal basis |
Resolución de 30 de diciembre de 2002 por la que se establecen las bases reguladoras a las ayudas que regirán las líneas de actuación y estímulo a la formación de mujeres en aquellas profesiones ligadas a sectores y actividades considerados prioritarios en Galicia y se procede a su convocatoria. (Diario Oficial de Galicia no 5 de 9.1.2003) |
||||||||
|
Annual expenditure planned or overall amount of individual aid granted to the company |
|
||||||||
|
Maximum aid intensity |
The State aid governed by this Order is granted, in principle, for general training. The maximum intensity is that established in Article 4 of Regulation (EC) No 68/2001 since Galicia qualifies for regional aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty |
||||||||
|
Date of implementation |
June-November 2003 |
||||||||
|
Duration of scheme or individual aid award |
Until 31.12.2006 |
||||||||
|
Objective of aid |
|
||||||||
|
Economic sectors concerned |
All sectors |
||||||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: Servicio Gallego de Promoción de la igualdad del Hombre y de la Mujer |
||||||||
|
Address:
|
|
Aid No |
XT 60/04 |
||||||
|
Member State |
Belgium |
||||||
|
Region |
Flanders |
||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
|
||||||
|
Legal basis |
Besluit van de Vlaamse regering van 11.6.2004 |
||||||
|
Annual expenditure planned or overall amount of aid granted to the company |
Aid scheme |
Annual overall amount |
|
||||
|
Loans guaranteed |
|
||||||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
EUR 0,9 million |
|||||
|
Loans guaranteed |
|
||||||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Article 4(2)-(6) of the Regulation |
Yes |
|
||||
|
Date of implementation |
11.6.2004 |
||||||
|
Duration of scheme or individual aid |
Until 31.12.2006 |
||||||
|
Objective of aid |
General training |
Yes |
|||||
|
Specific training |
Yes |
||||||
|
Economic sectors concerned |
All sectors eligible for training aid |
No |
|||||
|
Limited to specific sectors |
‘Ad hoc’ case |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
or |
|
||||||
|
Steel |
|
||||||
|
Shipbuilding |
|
||||||
|
Synthetic fibres |
|
||||||
|
Motor vehicles |
|
||||||
|
Other manufacturing |
Brewing |
||||||
|
|
||||||
|
or |
|
||||||
|
Maritime transport services |
|
||||||
|
Other transport services |
|
||||||
|
Financial services |
|
||||||
|
Other services |
|
||||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Administratie Economie Afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid |
||||||
|
Address:
|
|||||||
|
Large individual aid grants |
In conformity with Article 5 of the Regulation. The measure excludes awards of aid or requires prior notification to the Commission of awards of aid, if the amount of aid granted to one enterprise for a single training project exceeds EUR 1 million |
Yes |
|
||||
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/19 |
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 68/2001 of 12 January 2001, as amended by Commission Regulation (EC) No 363/2004 of 25 February 2004, on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to training aid
(2006/C 177/05)
(Text with EEA relevance)
|
Aid No |
XT 65/05 |
|||||
|
Member State |
Malta |
|||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Deductions and Tax Credits (General and Specific Qualifications) Rules, 2005 — LN 335/2005 |
|||||
|
Legal basis |
Legal Notice under the Income Tax Act (Cap. 123) |
|||||
|
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company |
Aid scheme |
Annual overall amount |
EUR 1 million |
|||
|
Loans guaranteed |
|
|||||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
|
||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Article 4(2)-(7) of the Regulation |
Yes |
|
|||
|
Date of implementation |
Fiscal year 2005. |
|||||
|
Duration of scheme or individual aid award |
Until 31.12.2008 (1) |
|||||
|
Objective of aid |
General training |
Yes |
||||
|
Specific training |
Yes |
|||||
|
Economic sectors concerned |
All sectors eligible for training aid |
Yes |
||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: Malta Enterprise Corporation |
|||||
|
Address:
|
||||||
|
Large individual aid grants |
In conformity with Article 5 of the Regulation |
Yes |
|
|||
|
Aid No |
XT 66/05 |
|||||
|
Member State |
Malta |
|||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Deductions and Tax Credits (Research and Development) Rules, 2005 — LN 330/2005 |
|||||
|
Legal basis |
Legal Notice under the Income Tax Act (Cap. 123) |
|||||
|
Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company |
Aid scheme |
Annual overall amount |
EUR 0,9 million |
|||
|
Loans guaranteed |
|
|||||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
|
||||
|
Loans guaranteed |
|
|||||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Article 4(2)-(7) of the Regulation |
Yes |
|
|||
|
Date of implementation |
Fiscal year 2005 |
|||||
|
Duration of scheme or individual aid award |
Until 31.12.2008 (2) |
|||||
|
Objective of aid |
General training |
Yes |
||||
|
Specific training |
Yes |
|||||
|
Economic sectors concerned |
All sectors eligible for training aid |
Yes |
||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: Malta Enterprise Corporation |
|||||
|
Address:
|
||||||
|
Large individual aid grants |
In conformity with Article 5 of the Regulation |
Yes |
|
|||
|
Aid No |
XT 73/05 |
|||
|
Member State |
Estonia |
|||
|
Region |
Eesti Vabariik |
|||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Estonian national development plan for implementation of EU structural funds — Single Programming Document for 2004-2006; Measure 2.3 ‘Promotion of research, technology development and innovation’, ‘Business incubator programme’ section |
|||
|
Legal basis |
Majandus- ja Kommunikatsiooniministri määrus nr. 132 (2005) 31.10.2005.a. |
|||
|
Annual expenditure planned or overall amount of individual aid granted to the company |
Aid scheme |
Annual overall amount |
Estonia EUR 0,14 million; ERDF: EUR 0,41 million; Total: EUR 0,55 million. |
|
|
Loans guaranteed |
|
|||
|
Individual aid |
Overall aid amount |
|
||
|
Loans guaranteed |
|
|||
|
Maximum aid intensity |
In conformity with Article 4(2)-(7) of the Regulation |
Yes |
||
|
Date of implementation |
13.11.2005 |
|||
|
Duration of scheme or individual aid award |
Until 31.12.2006 |
|||
|
Objective of aid |
General training |
Yes |
||
|
Specific training |
No |
|||
|
Economic sectors concerned |
Limited to specific sectors |
Yes |
||
|
Yes |
|||
|
Yes |
|||
|
No |
|||
|
Yes |
|||
|
Yes |
|||
|
Name and address of the granting authority |
Name: Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus |
|||
|
Address:
|
||||
|
Large individual aid grants |
In conformity with Article 5 of the Regulation |
Yes |
||
|
Aid No |
XT 86/04 |
|||||||||
|
Member State |
Portugal |
|||||||||
|
Region |
Continental Portugal, the Azores and Madeira |
|||||||||
|
Title of aid scheme or name of company receiving individual aid |
Independent vocational training projects not covered by the aid schemes approved by the European Commission as part of the PRIME programme (State aid No 667/99 — SMEs and State aid No 89/2000 — SIVETUR) |
|||||||||
|
Legal basis |
Portaria 1285/2003 do 17 Novembro |
|||||||||
|
Annual expenditure planned or overall amount of individual aid granted to the company |
|
(euros) |
||||||||
|
Year |
Budget |
|||||||||
|
2004 |
31 633 784 |
|||||||||
|
2005 |
63 638 599 |
|||||||||
|
2006 |
64 727 617 |
|||||||||
|
Total |
160 000 000 |
|||||||||
|
Maximum aid intensity |
The basic aid intensities are given in the following table: |
|||||||||
|
Support level |
Specific training |
General training |
||||||||
|
Non-SMEs |
SMEs |
Non-SMEs |
SMEs |
|||||||
|
Basic |
25 % |
35 % |
50 % |
70 % |
||||||
|
Regional top-up: |
|
|
|
|
||||||
|
30 % |
40 % |
55 % |
75 % |
||||||
|
35 % |
45 % |
60 % |
80 % |
||||||
|
Disadvantaged workers: |
|
|
|
|
||||||
|
40 % |
50 % |
65 % |
80 % |
||||||
|
45 % |
55 % |
70 % |
90 % |
||||||
|
Date of implementation |
20 September 2004. The scheme formally entered into force on that date, although the legal instrument on which it is based was published earlier. |
|||||||||
|
Duration of scheme or individual aid award |
2004-06 |
|||||||||
|
Objective of aid |
The scheme is aimed at boosting the skills levels of businesses' human resources and matching them to their strategic development needs. Aid for vocational training must be shown to be justified by the relevance and appropriateness of the training to the firm's development strategy as a whole. The aid is to be granted for both general and specific training courses; in the case of training plans that include both types of training, the courses may have to be dissociated for the purpose of calculating the intensity of the aid to be granted. |
|||||||||
|
Economic sectors concerned |
Only the sectors specified are eligible. |
|||||||||
|
All manufacturing |
||||||||||
|
All services |
||||||||||
|
or |
||||||||||
|
Other transport services |
||||||||||
|
Other services |
||||||||||
|
Name and address of the granting authority |
Name: Gabinete de Gestão do PRIME |
|||||||||
|
Address:
|
||||||||||
(1) In line with Rule 9 of Legal Notice 335/2005, Deductions and Tax Credits (General and Specific Qualifications) Rules 2005, this scheme will be adapted according to the rules applicable after the review of Commission Regulation (EC) No 68/2001.
(2) In line with Rule 21 of Legal Notice 330/2005, Deductions and Tax Credits (Research and Development) Rules 2005, this scheme will be adapted according to the rules applicable after the review of Commission Regulation (EC) No 68/2001.
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/23 |
GUIDELINES FOR THE ALLOCATION OF LIMITED AIR TRAFFIC RIGHTS
(2006/C 177/06)
|
1. |
These guidelines are based on Regulation (EC) No 847/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the negotiation and implementation of air service agreements between Member States and third countries. They shall apply in cases where more than one air carrier wishes to use air traffic rights which are limited under a bilateral air traffic agreement concluded between Sweden and a third country, and where the extent of the rights does not allow all the interested parties to operate air traffic services in accordance with the agreement. They shall also apply when only one air carrier may be designated (selected) under the agreement, but when more than one have expressed interest in being designated. |
|
2. |
Where the limited traffic rights apply to the Scandinavian countries as a whole, the examination must be carried out in accordance with these guidelines if the route in question begins or ends in Sweden. The relevant authorities in Denmark and Norway must be consulted in such cases, however. |
|
3. |
For the purposes of these guidelines, an air carrier means an airline established in Sweden with an operating licence issued pursuant to Council Regulation (EEC) No 2407/92. |
|
4. |
Information on air traffic rights under bilateral air traffic agreements concluded by Sweden and decisions in accordance with these guidelines concerning the traffic rights granted is provided by the Swedish Civil Aviation Authority and published on its website (www.luftfartsstyrelsen.se). Information is also available on forthcoming air traffic negotiations. The Civil Aviation Authority shall inform the relevant authorities in Denmark and Norway of applications which are to be examined in accordance with these guidelines. |
|
5. |
Questions concerning the allocation of traffic rights in accordance with these guidelines shall be examined by the Civil Aviation Authority. Its decisions shall be published. Appeals against decisions by the Civil Aviation Authority may be submitted to the Government (Ministry of Industry, Employment and Communications). |
|
6. |
An airline wishing to use limited traffic rights shall apply in writing to the Civil Aviation Authority for a permit. The application shall be written in Swedish or English and contain the following information:
The Civil Aviation Administration may ask applicants to include additional information in their applications. The Civil Aviation Administration shall inform the relevant authorities in Denmark and Norway of the applications received. Information about the applications received shall also be published on the Civil Aviation Authority's website. |
|
7. |
Applications shall be examined in a transparent and non-discriminatory manner. The selection process may give priority to traffic which:
|
|
8. |
The following criteria shall be given special consideration in the examination:
The Civil Aviation Administration may also take other factors into account if these are announced to the applicants before a final decision is taken. |
|
9. |
Consideration shall be given to the need for continuity of supply of air services when examining applications. |
|
10. |
Decisions on the allocation of traffic rights under these guidelines shall state the reasons on which the decision is based. |
|
11. |
Allocated traffic rights may not be transferred without special permission. |
|
12. |
An air carrier which had been given permission to use traffic rights in accordance with these guidelines shall start the traffic service in question within the next two programming periods. Failure to do so shall result in the permit being cancelled. |
|
13. |
A permit shall also be cancelled if
|
|
14. |
The Civil Aviation Authority may withdraw a permit in full or in part if
|
|
15. |
When a permit is cancelled or withdrawn in accordance with these guidelines, the Civil Aviation Administration may decide to reconsider the matter. |
|
16. |
These guidelines shall not affect traffic rights which are being used effectively and in accordance with Community law and national competition legislation. |
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/25 |
STATE AID — PORTUGAL
State aid C 17/2006 (ex N 3/2006) — Training aid to Auto Europa — Automóveis Lda Portugal
Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty
(2006/C 177/07)
(Text with EEA relevance)
By means of the letter dated 16 May 2006 reproduced in the authentic language on the pages following this summary, the Commission notified Portugal of its decision to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty concerning the training aid linked with the abovementioned measure.
Interested parties may submit their comments on the training aid in respect of which the Commission is initiating the procedure within one month of the date of publication of this summary and the following letter, to:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
State Aid Greffe |
|
Rue de la Loi/Wetstraat, 200 |
|
B-1049 Brussels |
|
Fax No (32-2) 296 12 42 |
These comments will be communicated to Portugal. Confidential treatment of the identity of the interested party submitting the comments may be requested in writing, stating the reasons for the request.
SUMMARY
PROCEDURE
Portugal notified the intended training aid measure by letter dated 27 December 2005. The Commission requested further information by letter dated 31 January 2006, to which Portugal replied by email registered 23 March 2006
DESCRIPTION
The beneficiary of the aid would be Auto-Europa — Automóveis Lda (Auto Europa), a company fully owned by Volkswagen and located in Setubal, Portugal. Auto Europa has planned investments for launching a new car model (Volkswagen Eos) and further adapting production methods to those commonly used by the Volkswagen group in order to produce new models. A training programme related to these activities for the period 2004-2006 has been set up. Portugal plans to provide Auto Europa with a grant of EUR 3 552 423 to help finance this training project.
ASSESSMENT
At this stage, the Commission doubts that the aid measure can be found compatible with the common market pursuant to Article 87(3)(c) of the EC Treaty. These doubts are based on two grounds. First, it seems doubtful that the aid is necessary for the beneficiary to undertake the training activities concerned. In the car industry, the production of new models is a normal and regular feature, necessary to maintain competitiveness. The training expenses associated with the launching of a new model are therefore normally incurred by car makers on the sole basis of the market incentive. Indeed, in order to produce new models, car manufacturers need to train their workforce on the new techniques to be adopted. Consequently, the training activities in question would most probably have been undertaken by Auto Europa in any event, and notably in the absence of aid. Second, the Commission has doubts that the notified eligible costs relating to trainees' personnel costs comply with the relevant rules under Article 4(7)(f) of Commission Regulation (EC) No 68/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to training aid (1).
CONCLUSION
In view of the doubts mentioned above, the Commission has decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty.
TEXT OF THE LETTER
‘A Comissão informa o Governo português que após ter examinado as informações prestadas pelas Autoridades portuguesas sobre o auxílio referido em epígrafe, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do Tratado CE.
PROCEDIMENTO
|
1. |
O projecto de auxílio a favor da Auto Europa — Automóveis Lda. foi notificado à Comissão por carta de 27 de Dezembro de 2005 (registada em 4 de Janeiro de 2006). A Comissão solicitou informações adicionais por carta de 31 de Janeiro de 2006, a que Portugal respondeu por correio electrónico registado em 23 de Março de 2006. |
DESCRIÇÃO DO PROJECTO
O beneficiário
|
2. |
O beneficiário do auxílio é a Auto Europa — Automóveis, Lda. (“Auto Europa”), uma empresa comum entre a Volkswagen e a Ford, criada em 1991. Em 1999 a Volkswagen adquiriu a totalidade do capital da empresa. A Auto Europa tem uma única unidade de produção em Setúbal (sul de Lisboa), onde emprega actualmente 2 790 trabalhadores. Produz vários modelos — VW Sharan, SEAT Alhambra, Ford Galaxy — e o seu volume de negócios em 2005 foi de 1 210 milhões de euros. |
O projecto de formação
|
3. |
A empresa tem previstos investimentos de […] (2) de euros, que têm como objectivo essencialmente adaptar os métodos de produção da Auto Europa aos utilizados em geral pelo grupo Volkswagen e adquirir novos equipamentos e tecnologias para o lançamento de um novo produto, o coupé/cabriolet“Volkswagen Eos”. Uma vez que estas actividades implicam a adopção de novos métodos e técnicas de produção, foi definido um programa de formação a realizar entre 2004 e 2006. |
|
4. |
Os custos totais elegíveis do programa de formação ascendem a 10,893 milhões de euros. De acordo com as informações prestadas por Portugal, este programa inclui formação específica no montante de 9,75 milhões de euros e formação geral no montante de 1,13 milhões de euros. Dos 204 cursos programados, 86 % da formação (em volume) corresponde ao curso n.o 181 “Lançamento da produção de um novo modelo”, que consiste na formação (específica) prática no local de trabalho de 960 trabalhadores, a título de preparação para o “Eos”. Aparecem igualmente outros cursos classificados como formação específica para resolver as necessidades especiais decorrentes do lançamento de novos modelos (exemplos destes cursos: “montagem do protótipo”, “características técnicas de novos motores” e “orientações para o cabriolet”). |
|
5. |
Por outro lado, os cursos classificados como formação geral referem-se a conceitos que normalmente podem ser utilizados por outras empresas, como tecnologia informática, técnicas de soldadura por laser e métodos universais para melhorar o processo de produção. Salienta-se que a formação geral representa apenas 7 % do volume total da formação, enquanto a formação específica representa 93 %. |
O auxílio
|
6. |
Portugal propõe-se conceder à Auto Europa um subsídio de 3 552 423 euros para ajudar a financiar o projecto de formação. Os recursos estatais viriam do Fundo Social Europeu (2 664 317 EUR) e do Fundo da Segurança Social nacional (888 106 EUR). A empresa contribuiria com fundos próprios no montante de 7 340 087 euros. Como Setúbal é uma zona assistida nos termos do n.o 3, alínea c), do artigo 87.o do Tratado, as intensidades máximas de auxílio permitidas são de 30 % para a formação específica e 55 % para a formação geral. O auxílio seria concedido no quadro de um regime nacional para a promoção de projectos de formação (3). |
APRECIAÇÃO
Existência de auxílio
|
7. |
A Comissão considera que a medida constitui um auxílio estatal, na acepção do n.o 1 do artigo 87.o do Tratado CE. Assume a forma de uma subvenção financiada por recursos estatais. A medida é selectiva, uma vez que é limitada à Auto Europa. Esta subvenção selectiva é susceptível de distorcer a concorrência, facultando à Auto Europa uma vantagem sobre os outros concorrentes que não recebem auxílios. Por último, o mercado dos veículos a motor caracteriza-se por um extenso comércio entre os Estados-Membros. |
Base legal da apreciação
|
8. |
Portugal solicita a aprovação do auxílio com base no Regulamento (CE) n.o 68/2001 da Comissão, de 12 de Janeiro de 2001, relativo à aplicação dos artigos 87.o e 88.o do Tratado CE aos auxílios à formação (4), com a redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 363/2004 da Comissão, de 25 de Fevereiro de 2004 (5) (“Regulamento”). |
|
9. |
Segundo o artigo 5.o do Regulamento, quando o montante de auxílio concedido a uma empresa para um único projecto de formação ultrapassa 1 milhão de euros, esse auxílio não beneficia da isenção de notificação prevista no n.o 3 do artigo 88.o do Tratado. A Comissão observa que o projecto de auxílio neste caso ascende a 3 552 423 euros; que será pago a uma empresa; e que o projecto de formação é único. A Comissão considera, por isso, que a exigência de notificação é aplicável a este auxílio e que Portugal respeitou essa condição. |
|
10. |
O décimo sexto considerando do Regulamento explica a razão pela qual estes auxílios não podem beneficiar de isenção: “É conveniente que auxílios de montantes elevados continuem sujeitos à apreciação individual da Comissão antes da sua concretização”. |
|
11. |
Quando a Comissão aprecia um auxílio individual à formação que não pode beneficiar da isenção estabelecida no Regulamento e cuja compatibilidade tem por isso de ser avaliada directamente com base no n.o 3, alínea c), do artigo 87.o do Tratado, utiliza, por analogia, os mesmos princípios orientadores que são definidos no Regulamento. Estes princípios traduzem-se, nomeadamente, numa verificação do cumprimento dos critérios de compatibilidade estabelecidos no Regulamento. No entanto, a Comissão não está limitada a uma simples verificação do respeito desses critérios. |
Compatibilidade com o mercado comum
|
12. |
Com base nas informações fornecidas por Portugal, a Comissão tem dúvidas nesta fase que o auxílio possa ser considerado compatível com o mercado comum nos termos do n.o 3, alínea c), do artigo 87.o do Tratado. Estas dúvidas baseiam-se em dois motivos. Primeiro, a Comissão tem dúvidas de que o auxílio seja necessário para o beneficiário realizar as actividades de formação em causa. Segundo, no que diz respeito aos custos elegíveis, Portugal não demonstrou de forma suficiente que os “custos salariais dos participantes no projecto de formação” estão em conformidade com as condições estabelecidas no n.o 7, alínea f), do artigo 4.o do Regulamento. |
Necessidade do auxílio
|
13. |
No que se refere ao primeiro elemento acima referido, a Comissão observa que a necessidade do auxílio constitui um critério geral da compatibilidade. Com efeito, quando o auxílio não conduz à realização de actividades suplementares pelo beneficiário, não se pode considerar que o mesmo tenha um efeito positivo. Ou seja, não se pode considerar, que o auxílio se destine a “facilitar” a actividade económica em causa, na acepção do n.o 3, alínea c), do artigo 87.o do Tratado, se a empresa viesse de qualquer modo a realizar as actividades de formação apoiadas, nomeadamente sem a concessão do auxílio. |
|
14. |
O décimo considerando do Regulamento refere que “para a sociedade no seu conjunto, a formação tem normalmente efeitos externos positivos, uma vez que reforça o conjunto de trabalhadores qualificados a que podem recorrer as outras empresas (…). Devido ao facto de em geral o investimento das empresas da Comunidade na formação dos seus trabalhadores ficar aquém do que seria desejável, os auxílios estatais podem contribuir para corrigir esta imperfeição do mercado (…)”. No entanto, o décimo primeiro considerando determina ainda que se deve “assegurar que o auxílio estatal se limita ao mínimo estritamente necessário para atingir o objectivo comunitário que as forças do mercado, por si só, não conseguiriam atingir (…)” (6). |
|
15. |
Neste contexto, Portugal declarou que a necessidade do auxílio advém de que, devido ao facto de a formação técnica e experimental não estar suficientemente desenvolvida em Portugal, a empresa tem de desenvolver esforços adicionais em matéria de formação para adaptar os seus trabalhadores às exigências técnicas ligadas à produção de novos modelos Volkswagen. |
|
16. |
No presente caso, contudo, a formação parece dizer respeito, em larga medida, ao lançamento de um novo modelo (“Eos”), bem como às novas técnicas de produção para adaptar a fábrica à “plataforma” comum do grupo Volkswagen. A Comissão salienta que estas actividades fazem parte da actividade nuclear da Auto Europa. Em especial, a Comissão observa que na indústria automóvel a produção de novos modelos constitui um elemento normal e regular, necessário para manter a competitividade. Por isso, as despesas de formação associadas ao lançamento de um novo modelo são normalmente suportadas pelos construtores de automóveis, unicamente a partir do incentivo do mercado. De facto, para produzirem novos modelos os construtores de automóveis têm de dar formação aos seus trabalhadores no domínio das novas técnicas a adoptar. Consequentemente, as actividades de formação em questão teriam muito provavelmente sido realizadas de qualquer modo pela Auto Europa, nomeadamente sem a concessão do auxílio. Este parece ser também o comportamento da maior parte dos concorrentes do sector. |
|
17. |
Pode aplicar-se um raciocínio idêntico às restantes actividades de formação (também ligadas manifestamente ao lançamento de novos modelos), na medida que são igualmente consideradas como fazendo parte da actividade estratégica de qualquer empresa da indústria automóvel. Assim, nesta fase a Comissão tem dúvidas de que o auxílio seja necessário para incitar a Auto Europa a realizar as actividades de formação em causa. |
|
18. |
A Comissão observa ainda que o montante do auxílio neste caso (3 552 423,29 EUR) representa apenas […] (2) do investimento total previsto de […] (2) de euros, o que permite duvidar que o auxílio seja considerado necessário para a empresa concretizar o projecto de formação em questão. Em especial, parece pouco provável que no contexto do esforço global de investimento para a empresa, a reduzida percentagem do financiamento público em questão tenha peso suficiente para constituir um incentivo financeiro eficaz. |
|
19. |
A Comissão solicita por isso a Portugal que explique porque é que neste caso específico e ao contrário do que se observa com a maior parte dos construtores de automóveis, considera que o beneficiário não conseguiria cobrir os custos da formação com os benefícios que daí se esperam, sem recurso ao auxílio estatal. |
Custos elegíveis
|
20. |
O n.o 7 do artigo 4.o do Regulamento indica a lista de custos elegíveis de um projecto de auxílio à formação. No que se refere aos custos salariais dos participantes nos projectos de formação, a alínea f) deste número determina que “só podem ser tidas em consideração as horas em que os trabalhadores participarem efectivamente na formação, deduzidas as horas de produção ou o seu equivalente”. |
|
21. |
A Comissão observa que no presente caso 86 % do volume de formação constitui formação prática no local de trabalho que visa a produção do novo modelo (curso n.o 181). Portugal declarou, a este respeito, que os custos salariais dos participantes resultantes das horas de produção no contexto da formação prática no local de trabalho não tinham sido incluídos no cálculo dos custos elegíveis. Contudo, nesta fase a Comissão tem dúvidas, no que se refere ao curso n.o 181, que os custos elegíveis apresentados por Portugal excluam efectivamente do cálculo dos custos salariais dos participantes a totalidade das “horas de produção ou o seu equivalente”, nos termos do n.o 7, alínea f), do artigo 4.o. A Comissão solicita por isso a Portugal que justifique a forma como procedeu ao cálculo desses custos. |
DECISÃO
|
22. |
Tendo em conta as considerações anteriores, a Comissão decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do Tratado CE e solicita a Portugal que lhe apresente, no prazo de um mês a contar da recepção da presente carta, todos os documentos, informações e dados necessários para a avaliação da compatibilidade do auxílio. A Comissão solicita igualmente a Portugal que transmita imediatamente uma cópia da presente carta ao beneficiário potencial do auxílio. |
|
23. |
A Comissão lembra a Portugal que o n.o 3 do artigo 88.o do Tratado CE tem um efeito suspensivo e remete para o disposto no artigo 14.o do Regulamento (CE) n.o 659/1999 do Conselho, que prevê que qualquer auxílio ilegal poderá ser recuperado junto do beneficiário. |
|
24. |
A Comissão comunica a Portugal que informará as partes interessadas através da publicação da presente carta e de um resumo da mesma no Jornal Oficial da União Europeia. Informará igualmente os interessados dos países da EFTA signatários do Acordo EEE mediante publicação de uma comunicação no Suplemento EEE do Jornal Oficial da União Europeia, bem como o Órgão de Fiscalização da EFTA, através do envio de uma cópia da presente carta. Todas as partes interessadas serão convidadas a apresentarem as suas observações no prazo de um mês a contar da data dessa publicação.’ |
(1) OJ L 10, 13.1.2001, p. 20.
(2) Confidencial.
(3) Portaria n.o 1285/2003, publicada no Diário da República – I Série B, n.o 266, de 17 de Novembro de 2003. Portugal forneceu informações à Comissão sobre este regime por carta de 21 de Outubro de 2004, registada pela Comissão em 26 de Outubro de 2004 — XT 86/2004.
(4) JO L 10 de 13.1.2001, p. 20.
(5) JO L 63 de 28.2.2004, p. 20.
(6) Ver décimo e décimo primeiro considerandos do Regulamento.
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/29 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.4284 — Axa/Winterthur)
(2006/C 177/08)
(Text with EEA relevance)
|
1. |
On 20 July 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking AXA S.A., (‘AXA’, France) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation sole control of the whole of the undertaking ‘Winterthur’ Swiss Insurance Company (‘Winterthur’, Switzerland) by way of purchase of shares. |
|
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. |
|
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (No (32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4284 — Axa/Winterthur, to the following address:
|
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/30 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.4265 — Philips/Avent)
(2006/C 177/09)
(Text with EEA relevance)
|
1. |
On 20 July 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 and following a referral pursuant to Article 4(5) of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Koninklijke Philips Electronics N.V. (‘Philips’, Netherlands) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking Avent Holdings Limited (‘Avent’, UK) by way of purchase of shares. |
|
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. |
|
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (No (32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4265 — Philips/Avent, to the following address:
|
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/31 |
Amendment of public service obligations imposed in respect of scheduled air services on routes within Greece in accordance with Council Regulation (EEC) No 2408/92
(2006/C 177/10)
(Text with EEA relevance)
|
1. |
The Greek Government has decided to revise, in part, from 15 July 2006, the public service obligations imposed in respect of scheduled air services on two routes within Greece pursuant to Article 4(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes, which were published in the Official Journal of the European Union C 312 on 17 December 2004. |
|
2. |
The amendments to the public service obligations concern the following routes:
|
These obligations replace those published in the Official Journal of the European Union C 312 on 17 December 2004 concerning the Athens — Astipalaia and Rodos — Karpathos — Kasos routes. Otherwise, the public service obligations published in the Official Journal of the European Union C 312 on 17 December 2004 continue to apply.
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/32 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4221 — Allianz Capital Partners/Man Roland)
(2006/C 177/11)
(Text with EEA relevance)
On 14 July 2006, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
|
— |
from the Europa competition web site (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This web site provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes; |
|
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32006M4221. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/32 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4275 — Charterhouse/Fives-Lille)
(2006/C 177/12)
(Text with EEA relevance)
On 20 July 2006, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
|
— |
from the Europa competition web site (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This web site provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes; |
|
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32006M4275. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/33 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4328 — Advent/RWE/RWE Industrial Solutions)
(2006/C 177/13)
(Text with EEA relevance)
On 17 July 2006, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
|
— |
from the Europa competition web site (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This web site provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes; |
|
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32006M4328. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/33 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4260 — Advent/RWE Solutions)
(2006/C 177/14)
(Text with EEA relevance)
On 17 July 2006, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
|
— |
from the Europa competition web site (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This web site provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes; |
|
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32006M4260. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/34 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4226 — DSGI/Fotovista)
(2006/C 177/15)
(Text with EEA relevance)
On 29 June 2006, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
|
— |
from the Europa competition web site (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This web site provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes; |
|
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32006M4226. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/34 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4104 — Aker Yards/Chantiers de l'Atlantique)
(2006/C 177/16)
(Text with EEA relevance)
On 27 March 2006, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
|
— |
from the Europa competition web site (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This web site provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes; |
|
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32006M4104. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/35 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4154 — Degussa/DOW (superabsorbent polymers))
(2006/C 177/17)
(Text with EEA relevance)
On 20 June 2006, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
|
— |
from the Europa competition web site (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This web site provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes; |
|
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32006M4154. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
29.7.2006 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 177/35 |
Non-opposition to a notified concentration
(Case COMP/M.4160 — Thyssenkrupp/EADS/Atlas)
(2006/C 177/18)
(Text with EEA relevance)
On 10 May 2006, the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council Regulation (EC) No 139/2004. The full text of the decision is available only in English and will be made public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
|
— |
from the Europa competition web site (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). This web site provides various facilities to help locate individual merger decisions, including company, case number, date and sectoral indexes; |
|
— |
in electronic form on the EUR-Lex website under document number 32006M4160. EUR-Lex is the on-line access to European law. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |