ISSN 1725-2423

Official Journal

of the European Union

C 219

European flag  

English edition

Information and Notices

Volume 48
7 September 2005


Notice No

Contents

page

 

I   Information

 

Commission

2005/C 219/1

Euro exchange rates

1

2005/C 219/2

Information procedure — Technical rules ( 1 )

2

2005/C 219/3

Amendment to the guidelines concerning Part II, Title III Customs procedures with economic impact of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code published in the Official Journal of the European Communities C 269, 24.9.2001, p. 1

7

2005/C 219/4

Commission communication in the framework of the implementation of Council Directive 93/15/EEC of 5 April 1993 on the harmonization of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses ( 1 )

19

2005/C 219/5

Commission communication in the framework of the implementation of Directive 94/25/EC of the European Parliament and of the Council of 16 June 1994 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to recreational craft ( 1 )

25

2005/C 219/6

Prior notification of a concentration (Case COMP/M.3923 — AMI/Eurotecnica) ( 1 )

26

2005/C 219/7

Prior notification of a concentration (Case COMP/M.3742 — Corman/Glanbia Consumer Foods/JV) — Candidate case for simplified procedure ( 1 )

27

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

 


I Information

Commission

7.9.2005   

EN

Official Journal of the European Union

C 219/1


Euro exchange rates (1)

6 September 2005

(2005/C 219/01)

1 euro=

 

Currency

Exchange rate

USD

US dollar

1,2483

JPY

Japanese yen

136,75

DKK

Danish krone

7,4561

GBP

Pound sterling

0,67670

SEK

Swedish krona

9,3124

CHF

Swiss franc

1,5436

ISK

Iceland króna

77,18

NOK

Norwegian krone

7,8270

BGN

Bulgarian lev

1,9557

CYP

Cyprus pound

0,5729

CZK

Czech koruna

29,140

EEK

Estonian kroon

15,6466

HUF

Hungarian forint

243,85

LTL

Lithuanian litas

3,4528

LVL

Latvian lats

0,6961

MTL

Maltese lira

0,4293

PLN

Polish zloty

3,9275

RON

Romanian leu

3,4997

SIT

Slovenian tolar

239,47

SKK

Slovak koruna

38,265

TRY

Turkish lira

1,6630

AUD

Australian dollar

1,6271

CAD

Canadian dollar

1,4865

HKD

Hong Kong dollar

9,6970

NZD

New Zealand dollar

1,7619

SGD

Singapore dollar

2,0908

KRW

South Korean won

1 279,91

ZAR

South African rand

7,8718

CNY

Chinese yuan renminbi

10,1004

HRK

Croatian kuna

7,4550

IDR

Indonesian rupiah

12 913,66

MYR

Malaysian ringgit

4,702

PHP

Philippine peso

70,248

RUB

Russian rouble

35,2250

THB

Thai baht

51,303


(1)  

Source: reference exchange rate published by the ECB.


7.9.2005   

EN

Official Journal of the European Union

C 219/2


Information procedure — Technical rules

(2005/C 219/02)

(Text with EEA relevance)

Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services. (OJ L 204, 21.7.1998, p. 37; OJ L 217, 5.8.1998, p. 18).

Notifications of draft national technical rules received by the Commission

Reference (1)

Title

End of three-month standstill period (2)

2005/0405/DK

Amendment to Order No 943 of 16 September 2004 on approval of listed undertakings

14.11.2005

2005/0406/S

The Swedish Maritime Administration's administrative provisions and general guidance on the transport of packaged dangerous goods on ro-ro ships in the Baltic Sea

16.11.2005

2005/0407/D

Technical test regulation for measuring the evenness of carriageway surfaces in longitudinal and transverse directions, 2005 edition; Part: Contiguous measurements (TTR Evenness — contiguous measurements)

21.11.2005

2005/0408/S

The Swedish Maritime Administration's administrative provisions and general guidance on the safe carriage of packaged irradiated nuclear fuel, plutonium and high-level radioactive wastes on board ships (INF Code)

25.11.2005

2005/0409/D

Fifth Order amending the Gaming Order

25.11.2005

The Commission draws attention to the judgement delivered on 30 April 1996 in the ‘CIA Security’ case (C-194/94 — ECR I, p. 2201), in which the Court of Justice ruled that Articles 8 and 9 of Directive 98/34/EC (formerly 83/189/EEC) are to be interpreted as meaning that individuals may rely on them before national courts which must decline to apply a national technical regulation which has not been notified in accordance with the Directive.

This judgement confirms the Commission's communication of 1 October 1986 (OJ C 245, 1.10.1986, p. 4).

Accordingly, breach of the obligation to notify renders the technical regulations concerned inapplicable, and consequently unenforceable against individuals.

For more information on the notification procedure, please write to:

European Commission

DG Enterprise and Industry, Unit C3

B–1049 Brussels

e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int

Also consult the website: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/

If you require any further information on these notifications, please contact the national departments listed below:

LIST OF NATIONAL DEPARTMENTS RESPONSIBLE FOR THE MANAGEMENT OF DIRECTIVE 98/34/EC

BELGIUM

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

NG III – 4ème étage

boulevard du Roi Albert II / 16

B-1000 Bruxelles

Ms Pascaline Descamps

Tel.: (32) 2 206 46 89

Fax: (32) 2 206 57 46

E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

General e-mail: belnotif@mineco.fgov.be

Website: http://www.mineco.fgov.be

CZECH REPUBLIC

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

Ms Helena Fofonková

Tel.: (420) 224 907 125

Fax: (420) 224 907 122

E-mail: fofonkova@unmz.cz

General e-mail: eu9834@unmz.cz

Website: http://www.unmz.cz

DENMARK

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 Copenhagen Ø (or DK-2100 Copenhagen OE)

Tel.: (45) 35 46 66 89 (direct)

Fax: (45) 35 46 62 03

E-mail: Ms Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk

Mutual mailbox for notification messages - noti@ebst.dk

Website: http://www.ebst.dk/Notifikationer

GERMANY

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Referat XA2

Scharnhorststr. 34 - 37

D-10115 Berlin

Ms Christina Jäckel

Tel.: (49) 30 2014 6353

Fax: (49) 30 2014 5379

E-mail: infonorm@bmwa.bund.de

Website: http://www.bmwa.bund.de

ESTONIA

Ministry of Economic Affairs and Communications

Harju str. 11

EE-15072 Tallinn

Mr Karl Stern

Tel.: (372) 6 256 405

Fax: (372) 6 313 660

E-mail: karl.stern@mkm.ee

General e-mail: el.teavitamine@mkm.ee

GREECE

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

GR-101 92 ATHENS

Tel.: (30) 210 696 98 63

Fax: (30) 210 696 91 06

ELOT

Acharnon 313

GR-111 45 ATHENS

Tel.: (30) 210 212 03 01

Fax: (30) 210 228 62 19

E-mail: 83189in@elot.gr

Website: http://www.elot.gr

SPAIN

Ministerio de Asuntos Exteriores

Secretaría de Estado de Asuntos Europeos

Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias

Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218

E-28006 MADRID

Mr Angel Silván Torregrosa

Tel.: (34) 91 379 83 32

Ms Esther Pérez Peláez

Technical Advisor

E-mail: esther.perez@ue.mae.es

Tel.: (34) 91 379 84 64

Fax: (34) 91 379 84 01

General e-mail: d83-189@ue.mae.es

FRANCE

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Ms Suzanne Piau

Tel.: (33) 1 53 44 97 04

Fax: (33) 1 53 44 98 88

E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

Ms Françoise Ouvrard

Tel.: (33) 1 53 44 97 05

Fax: (33) 1 53 44 98 88

E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

IRELAND

NSAI

Glasnevin

Dublin 9

Ireland

Mr Tony Losty

Tel.: (353) 1 807 38 80

Fax: (353) 1 807 38 38

E-mail: tony.losty@nsai.ie

Website: http://www.nsai.ie

ITALY

Ministero delle attività produttive

Dipartimento per le imprese

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria

Via Molise 2

I-00187 Roma

Mr Vincenzo Correggia

Tel.: (39) 06 47 05 22 05

Fax: (39) 06 47 88 78 05

E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it

Mr Enrico Castiglioni

Tel.: (39) 06 47 05 26 69

Fax: (39) 06 47 88 77 48

E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it

General e-mail: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it

Website: http://www.minindustria.it

CYPRUS

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Tel.: (357) 22 409 313 or (357) 22 375 053

Fax: (357) 22 754 103

Mr Antonis Ioannou

Tel.: (357) 22 409 409

Fax: (357) 22 754 103

E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy

Ms Thea Andreou

Tel.: (357) 22 409 404

Fax: (357) 22 754 103

E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy

General e-mail: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Website: http://www.cys.mcit.gov.cy

LATVIA

Ministry of Economics of Republic of Latvia

Trade Normative and SOLVIT Notification Division

SOLVIT Coordination Centre

55, Brivibas Street

LV-1519 Riga

Reinis Berzins

Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division

Tel.: (371) 7013230

Fax: (371) 7280882

Zanda Liekna

Solvit Coordination Centre

Tel.: (371) 7013236

Fax: (371) 7280882

E-mail: zanda.liekna@em.gov.lv

General e-mail: notification@em.gov.lv

LITHUANIA

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuskos g. 30

LT-01100 Vilnius

Ms Daiva Lesickiene

Tel.: (370) 5 2709347

Fax: (370) 5 2709367

E-mail: dir9834@lsd.lt

Website: http://www.lsd.lt

LUXEMBOURG

SEE - Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve

B.P. 10

L-2010 Luxembourg

Mr J.P. Hoffmann

Tel.: (352) 46 97 46 1

Fax: (352) 22 25 24

E-mail: see.direction@eg.etat.lu

Website: http://www.see.lu

HUNGARY

Hungarian Notification Centre –

Ministry of Economy and Transport

Budapest

Honvéd u. 13-15.

H-1055

Mr Zsolt Fazekas

E-mail: fazekaszs@gkm.hu

Tel.: (36) 1 374 2873

Fax: (36) 1 473 1622

E-mail: notification@gkm.hu

Website: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Tel.: (356) 2124 2420

Fax: (356) 2124 2406

Ms Lorna Cachia

E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt

General e-mail: notification@msa.org.mt

Website: http://www.msa.org.mt

NETHERLANDS

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Nederland

Mr Ebel van der Heide

Tel.: (31) 50 5 23 21 34

Ms Hennie Boekema

Tel.: (31) 50 5 23 21 35

Ms Tineke Elzer

Tel.: (31) 50 5 23 21 33

Fax: (31) 50 5 23 21 59

General e-mail: Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

AUSTRIA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

A-1010 Wien

Ms Brigitte Wikgolm

Tel.: (43) 1 711 00 58 96

Fax: (43) 1 715 96 51 or (43) 1 712 06 80

E-mail: not9834@bmwa.gv.at

Website: http://www.bmwa.gv.at

POLAND

Ministry of Economy and Labour

Department for European and Multilateral Relations

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Ms Barbara Nieciak

Tel.: (48) 22 693 54 07

Fax: (48) 22 693 40 28

E-mail: barnie@mg.gov.pl

Ms Agata Gągor

Tel.: (48) 22 693 56 90

General e-mail: notyfikacja@mg.gov.pl

PORTUGAL

Instituto Portugês da Qualidade

Rua Antonio Gião, 2

P-2829-513 Caparica

Ms Cândida Pires

Tel.: (351) 21 294 82 36 or 81 00

Fax: (351) 21 294 82 23

E-mail: c.pires@mail.ipq.pt

General e-mail: not9834@mail.ipq.pt

Website: http://www.ipq.pt

SLOVENIA

SIST – Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SLO-1000 Ljubljana

Tel.: (386) 1 478 3041

Fax: (386) 1 478 3098

E-mail: contact@sist.si

Ms Vesna Stražišar

SLOVAKIA

Ms Kvetoslava Steinlova

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Stefanovicova 3

SK-814 39 Bratislava

Tel.: (421) 2 5249 3521

Fax: (421) 2 5249 1050

E-mail: steinlova@normoff.gov.sk

FINLAND

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Ministry of Trade and Industry)

Visitor address:

Aleksanterinkatu 4

FIN-00171 Helsinki

and

Katakatu 3

FIN-00120 Helsinki

Postal address:

PO Box 32

FIN-00023 Government

Mr Tuomas Mikkola

Tel.: (358) 9 5786 32 65

Fax: (358) 9 1606 46 22

E-mail: tuomas.mikkola@ktm.fi

Ms Katri Amper

General e-mail: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Website: http://www.ktm.fi

SWEDEN

Kommerskollegium

(National Board of Trade)

Box 6803

Drottninggatan 89

S – 113 86 Stockholm

Ms Kerstin Carlsson

Tel.: (46) 86 90 48 82 or (46) 86 90 48 00

Fax: (46) 86 90 48 40 or (46) 83 06 759

E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se

General e-mail: 9834@kommers.se

Website: http://www.kommers.se

UNITED KINGDOM

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

151 Buckingham Palace Road

London SW1 W 9SS

United Kingdom

Mr Philip Plumb

Tel.: (44) 2072151488

Fax: (44) 2072151529

E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

General e-mail: 9834@dti.gsi.gov.uk

Website: http://www.dti.gov.uk/strd

EFTA - ESA

EFTA Surveillance Authority

Rue Belliard 35

B-1040 Bruxelles

Ms Adinda Batsleer

Tel.: (32) 2 286 18 61

Fax: (32) 2 286 18 00

E-mail: aba@eftasurv.int

Ms Tuija Ristiluoma

Tel.: (32) 2 286 18 71

Fax: (32) 2 286 18 00

E-mail: tri@eftasurv.int

General e-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

Website: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue Joseph II 12-16

B-1000 Bruxelles

Ms Kathleen Byrne

Tel.: (32) 2 286 17 49

Fax: (32) 2 286 17 42

E-mail: kathleen.byrne@efta.int

General e-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Website: http://www.efta.int

TURKEY

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari no 36

06510

Emek - Ankara

Mr Mehmet Comert

Tel.: (90) 312 212 58 98

Fax: (90) 312 212 87 68

E-mail: comertm@dtm.gov.tr

Website: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Year — registration number — Member State of origin.

(2)  Period during which the draft may not be adopted.

(3)  No standstill period since the Commission accepts the grounds of urgent adoption invoked by the notifying Member State.

(4)  No standstill period since the measure concerns technical specifications or other requirements or rules on services linked to fiscal or financial measures, pursuant to the third indent of the second paragraph of Article 1(11) of Directive 98/34/EC.

(5)  Information procedure closed.


7.9.2005   

EN

Official Journal of the European Union

C 219/7


Amendment to the guidelines concerning Part II, Title III ‘Customs procedures with economic impact’ of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code published in the Official Journal of the European Communities C 269, 24.9.2001, p. 1

(2005/C 219/03)

The guidelines are amended as follows:

1.

In Chapter 2 customs warehousing after the part ‘Usual forms of handling, mixing of olive oil’ the following text shall be inserted:

Example 1:

The following operation has been carried out as usual forms of handling (ufh) under the customs warehousing procedure: Replacement of an exhaust pipe, which has been fitted in a car, by a better quality exhaust (stainless steel). Both car and exhaust pipe (stainless steel) are placed under the customs warehousing procedure. The car has been declared for release for free circulation after carrying out ufh. How should the amount of import duty be calculated?

Goods

Customs value

Import duty rate

Amount of import duty

Vehicle before carrying out ufh

(CN-code 8703 32 19)

EUR 30 000

10 %

 

Exhaust pipe (stainless steel)

(CN-code 8708 92 90)

EUR 3 000

4,5 %

 

Vehicle after carrying out ufh

(CN-code 8703 32 19)

EUR 32 000

(EUR 30 000

– EUR 1 000

+ EUR 3 000)

10 %

EUR 3 200

Replaced exhaust pipe

(CN-code 8708 92 90)

EUR 1 000

4,5 %

EUR 45 are due if the exhaust pipe is declared for release for free circulation

Example 2

The following operation has been carried out as usual forms of handling (ufh) under the customs warehousing procedure: Replacement of an exhaust pipe, which has been fitted in a car, by a better quality exhaust (stainless steel). The car is placed under the customs warehousing procedure and the exhaust pipe (stainless steel) is free circulation. The car has been declared for release for free circulation after carrying out ufh. How should the amount of import duty be calculated?

Goods

Customs value

Import duty rate

Amount of import duty

Vehicle before carrying out ufh

(CN-code 8703 32 19)

EUR 30 000

10 %

 

Exhaust pipe (stainless steel)

(CN-code 8708 92 90)

EUR 0

Not applicable

 

Vehicle after carrying out ufh

(CN-code 8703 32 19)

EUR 29 000

(EUR 30 000

– EUR 1 000)

10 %

EUR 2 900

Replaced exhaust pipe

(CN-code 8708 92 90)

EUR 1 000

4,5 %

EUR 45 are due if the exhaust pipe is declared for release for free circulation’

2.

In Chapter 3 inward processing after the part ‘production accessories’ the following text shall be inserted:

Background

International commitments limit the amount of export refunds which may be paid by the EU on Non Annex I (NAI) goods to EUR 415 million per budget year. However, in circumstances where the forecasted requirement for refund exceeds the available funds Article 11 of Council Regulation (EC) No 3448/93 provides for a system whereby the economic conditions referred to in Article 117(c) of Regulation (EEC) No 2913/92 shall also be considered fulfilled for certain quantities of basic products used for the manufacture of NAI goods. The quantities of basic products to which this provision applies are determine with the aid of a supply balance based on a comparison between the required available refunds and the forecasted refund requirements — this balance is subject to regular review. The detailed rules for the application of the foregoing provision are contained in Commission Regulation (EC) No 1488/2001 (2) of 19 July 2001 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 3448/93 as regards the placement of certain quantities of certain basic products listed in Annex I to the Treaty establishing the European Community under the inward processing arrangements without prior examination of the economic conditions.

In accordance with Regulation (EC) No 1488/2001 the placement of quantities of basic agricultural products under this scheme is subject, during the period of its validity, to the presentation of an inward processing certificate (IP certificate). On presentation, during its period of validity of copy No 1 of the IP certificate, or an extract therefrom, the operator may, under the conditions set out in Commission Regulation (EEC) No 2454/93, make a single application to the customs authority in a Member State for authorisation to use inward processing arrangements for a quantity of the basic product less than or equal to the quantity referred to in the certificate or the extract. The economic conditions referred to in Article 117(c) of Regulation (EEC) No 2913/92 shall then be deemed to have been met.

However, Article 507 (1) of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 provides that an authorisation shall take effect on the date of issue or at any later date given in the authorisation . In addition, once authorisation takes effect, Article 507(4) of Regulation (EEC) No 2454/93 provides that this authorisation shall have a period of validity not exceeding 3 months in the case of Milk and Milk Products and a period of validity not exceeding 6 months in the case of other relevant agricultural products.

Problem

The Commission is reviewing this special NAI IPR scheme in light of the experience gained since it went into operation in September 2002. One of the problem identified is that of operators who approach their customs authorities seeking that the date on which the authorisation takes effect be delayed — in some instances beyond the end of the budget period in which the NAI budgetary shortfall was identified. Where the date of authorisation is delayed it can mean that instead of the basic product arriving in the Community at the time of identified shortfall in the available refunds, it arrives in the Community at a time when there are sufficient refunds available.

Solution

Article 1(1) of Regulation (EC) No 1488/2001 says that: “The placement of certain quantities of basic products set out in Article 11 of Regulation (EC) No 3448/93 under the inward processing arrangements without prior examination of the economic conditions is subject, during its period of validity, to presentation of an inward processing certificate.” Therefore, this should be interpreted as meaning that the relevant authorisation for the use of the inward processing procedure has to take effect during the period of validity of the corresponding IP certificate.

Furthermore, Article 1 of Regulation (EEC) No 2913/92 says that: “The Code shall apply, without prejudice to special rules laid down in other fields to trade between the Community and third countries.” This means that Article 507(1) of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 is superseded by Article 1(1) of Regulation (EC) No 1488/2001 (lex specialis) with regard to the date on which the authorisation takes effect.’

3.

The part concerning ‘equivalent goods’ is replaced by the following:

Special provisions apply inter alia in respect of milk and milk products.

In accordance with Annex 74 Point 7 the recourse to the use of equivalence for milk and milk products is permitted under the following conditions:

The following components are taken into consideration: milk dry matter, milk fat matter and milk protein. The weight of each of these components in the import goods shall not exceed the weight of each of these components in the equivalent goods. However, where the economic value of the import goods is determined by only one or two of the abovementioned components, the weight may be calculated on the basis of this or these component(s). Thus it is permitted to compensate natural fluctuations of the contents of dry matter, fat and protein within the reference period which has been determined in the authorisation (up to 4 months). Only the total weight of each of these components in the import goods and in the equivalent goods is relevant. If the total weight of the relevant components in the import goods exceeds the total weight of the relevant components in the equivalent goods, Article 204 of the Code should be applied in such a way that only the exceeding weight is subject to import duties. The exceeding weight has to be converted into the corresponding quantity of import goods.

Examples for the calculation of import duties:

(A)

The economic value of skimmed milk powder is determined by milk dry matter and milk protein content.

100 tonnes of skimmed milk powder with 36 % protein and 95 % milk dry matter content are exported in form of compensating products under inward processing EX/IM in a single consignment. This means that 36 tonnes of protein and 95 tonnes of milk dry matter have been exported.

Subsequently 50 tonnes of skimmed milk powder with 40 % protein and 98 % dry matter content and 50 tonnes of skimmed milk powder with 38 % protein and 94 % dry matter content are imported and placed under the arrangements for inward processing. This means that 39 tonnes of protein and 96 tonnes dry matter have been placed under the arrangements. The weight of the imported protein and dry matter exceeds the weight of the exported protein and dry matter by 3 tonnes (3 000 kg) and 1 tonne (1 000 kg) respectively. The exceeding weight of each component has to be converted into the corresponding quantity of import goods i.e. 3 000 kg × 100: 39 = 7 692,3 kg; 1 000 kg × 100: 96 = 1.041,67 kg. Import duties are due for the highest weight = 7 692,3 kg import goods. In principle a customs debt is also incurred for 1 041,67 kg of import goods. However, only the component with the highest corresponding quantity of import goods has to be taken into account. Otherwise import duties would be levied twice for the same import goods.

(B)

The economic value of cheddar destined for processing into processed cheese/fondue is determined by milk dry matter and milk fat matter.

100 kg of cheddar containing 67 % total dry matter, 35 % fat matter, 31 % protein and 1 % mineral salts is imported and placed under the inward processing procedure.

This corresponds to 67 kg of dry matter and 35 kg of fat matter.

Over a reference period of four months, Community cheddar of 62 % total dry matter, 30 % fat matter, 31 % protein and 1 % mineral salts is used as equivalent goods and exported in the form of processed cheese (compensating product) as follows:

 

1st month: 35 kg

 

2nd month: 12 kg

 

3rd month: 27 kg

 

4th month: 29 kg

I.e. a total of 103 kg of Community cheddar is used as equivalent goods.

This corresponds to 63,86 kg of dry matter (103 × 62 %) and 30,9 kg of fat matter (103 × 30 %).

The result is 3,14 (67 minus 63,86) kg of extra dry matter and 4,1 (35 minus 30,9) kg of extra fat matter.

These two surpluses must be converted into the third-country cheddar equivalent and the greater surplus quantity of cheddar used:

3,14 kg of dry matter corresponds to 4,69 kg of cheddar.

4,1 kg of fat matter corresponds to 11,7 kg of cheddar. The quantity of fat matter must therefore be used since it corresponds to the greater quantity of third-country cheddar to be taxed.

Examples of goods for which the economic value is determined by only one or two of the components:

Import goods

(CN code)

The economic value of the import goods is determined by

Remarks

milk dry matter

milk fat matter

milk protein

Skimmed milk powder

(0402 10)

X

 

X

 

Butter

(0405 10)

 

X

 

 

Whey

(0404 10)

X

 

X

 

Dairy spreads

(0405 20)

 

X

 

 

Cheddar

(0406 90 21)

X

X

 

Cheese destined for processing into processed cheese/fondue’

4.

After the part concerning ‘Aggregated discharge’ the following text is inserted:

If a customs debt incurs under the arrangements for inward processing, in certain cases, for the purpose of determining that customs debt, the compensating products are subject to the import duties appropriate to them. Those cases are mentioned in Article 548(1) in conjunction with Annex 75. This Annex covers waste, scrap, residues, offcuts and remainders which are a necessary by-product of the processing operation other than the main compensating products specified in the authorisation. These secondary compensating products are subject to the import duties appropriate to them, unless the holder of the authorisation has asked for the duty on those products to be assessed in accordance with Article 121 of the Code. The following illustrative list contains examples in which Annex 75 applies:

Note: The indicated CN codes based on the CN 2002 and are not updated. Therefore they may be not in line with the Combined Nomenclature in force.

No

CN Code and description of the compensating products

Processing operations from which they result

1

2

3

1

ex Chapter 2

Edible meat offal

Any working or processing

2

ex 0201

ex 0202

ex 0203

ex 0204

ex 0205

Off-cuts from operations shown in column 3

Cutting meat from animals of Chapter 1 into portions

3

0209 00 11 or 0209 00 19

Subcutaneaous pig fat

Slaughtering swine, working or processing the meat

4

0209 00 30

Pig fat

Slaughtering swine, working or processing the meat

5

ex 0304

Off-cuts from operations shown in column 3

Sawing frozen fillet blocks

6

ex 0305

Off-cuts from operations shown in column 3

Smoking and slicing of fish

7

ex 0404

Whey

Processing fresh milk

8

ex 0404

Whey in powder, not containing added sugar

Manufacture of lactose from concentrated whey

9

ex 040700

Unfertilized eggs

Incubation and hatching of day-old chicks

10

0502

Pigs', hogs' and boars' bristles or hair; badger hair and other brush-making hair; waste of such bristles and hair

Any working or processing

11

0503 00 00

Horsehair and horsehair waste, whether or not put up as a layer with or without supporting material

Any working or processing

12

0504 00 00

Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish) whole and pieces thereof

Slaughtering and cutting animals of Chapter 1

13

ex 0505 90 00

Powder and waste of feathers or parts of feathers

Any working or processing

14

0506

Bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared (but not cut to shape), treated with acid or degelatinized; powder and waste of these products

Any working or processing

15

ex 0507

Horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared but not cut to shape, and waste and powder of these products; whalebone and the like, unworked or simply prepared but not cut to shape and hair and waste of these products

Any working or processing

16

ex 0508 00 00

Powder and waste of shells

Any working or processing

17

ex 0508 00 00

Shrimps' shells

Removing the shells from shrimps

18

ex 0510 00

Animal products, fresh, chilled or frozen or otherwise provisionally preserved, of a kind used in the preparation of pharmaceutical products

Slaughtering and cutting animals of Chapter 1

19

0511 91 10

Fish waste

Any working or processing

20

ex 0511 99 90

Heads uneatable

Slaughtering and cutting animals of Chapter 1

21

ex 0511 99 90

Blood

Slaughtering animals of Chapter 1

22

ex 0511 99

Waste from the procedures in column 3

Slaughtering animals of Chapter 1and any working or processing the meat

23

ex 0511 99 90

Eggshells

Separating eggs from shells

24

ex 0511 99 10

Scraps of rind

Skinning of pigmeat

25

ex 0712

Waste from vegetables

Cutting, slicing, breaking, pulverizing and mixing goods falling within CN code 0712

26

ex 0713

Waste from leguminous vegetables

Cutting, slicing, breaking, and pulverizing goods falling within CN code 0713

27

ex 0901

Broken coffee

Working or processing raw coffee

28

0901 90 10

Coffee husks and skins

Roasting raw coffee

29

ex 0902 20 00 or ex 0902 40 00

Tea powder

Working or processing raw tea, putting into tea-bags

30

ex 0904 20 30

ex 0904 20 90

Pimento waste

Cleaning, crushing, grinding and sifting of dried fruit of the genus “Capsicum”

31

1006 40 00

Broken rice

Working or processing of rice

32

ex 1104

Grains, not otherwise worked than kibbled

Working or processing cereals

33

1104 30

Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground

Working or processing cereals

34

1109 00 00

Wheat gluten, whether or not dried

Working or processing wheat

35

ex 1209

Waste of beet seeds (broken or sterile seeds, seeds with poor germination capacity or unsuitable for machine drilling)

Cleaning, sifting, polishing and scouring of sugar beet

36

ex 1213 00 00

Cereal straw and husks, unprepared or chopped but not otherwise prepared

Working or processing cereals

37

1501 00 11 and 1501 00 19

Lard and other pig fat

Slaughtering swine, working or processing the meat

38

ex 1502 00

Fats of bovine cattle, sheep or goats

Slaughtering bovine cattle, sheep or goats; working or processing the meat

39

ex 1504

Fish oils

Processing fish into fillets

40

ex 1506

Other animal oils and fats

Removing fat from meat, bones or waste

41

ex 1515 21 90

Maize germ oil

Processing maize

42

ex 1520 00 00

Crude glycerol

Knacking or refining fats and oils of Chapter 15

43

ex 1522 00

Residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes

Any working or processing

44

ex 1522 00 39

Stearin

Refining fats and oils of Chapter 15

45

ex 1522 00 91

ex 1522 00 99

Wax containing oil foots and dregs Scum oil and oil containing fuller's earth

Refining, deacidifying, bleaching or fatty vegetable oils

46

ex 1702 30 99

Waste from the crystallization of starch sugar

Processing maize into glucose

47

1703 10 00

Cane molasses

Processing sugars

48

1802 00 00

Cocoa shells, husks, skins and waste

Any working or processing

49

ex 2102

Yeasts

Producing beer

50

ex 2208 90 91 and ex 2208 90 99

Heads and tails from distillation (undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength of less than 80% vol) and distilled wine (heads and tails from distillation, unconcentrated)

Distilling crude ethyl alcohol or wine

51

ex Chapter 23

Residues and waste from the food industries

Any working or processing

52

2401 30 00

Tobacco refuse

Manufacturing cigarettes, cigars,cheroots or smoking tobacco, blending of tobacco

53

2525 30 00

Mica waste

Any working or processing

54

2619 00

Slags, dross, scalings and similar waste from the manufacture of iron or steel

Any working or processing

55

2620

Ash and residues (other than those of code 2619 00), containing metals or metallic compounds

Any working or processing

56

2621 00 00

Other slag and ash, including kelp

Any working or processing

57

ex 2705 00 00

Gas

Carbonizing coal

58

ex 2706 00 00

Tar distilled from coal and other mineral tars, including partially distilled tars and blended tars

Carbonizing coal

59

ex 2707

First runnings and residues from distillation

Distilling phenols

60

ex 2711 21 00 and ex 2711 29 00

Gas from dehydrogenation and other gaseous hydrocarbons

Manufacturing polystyrene from ethyl benzene

61

2712 10 10

Crude petroleum jelly

Refining crude paraffin

62

ex 2712 90

Other mineral waxes, whether or not coloured

Any working or processing

63

ex 2713

Petroleum bitumen, petroleum coke and other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals

Any working or processing

64

 2806 10 00

Hydrochloric acid

Manufacture of various chemical products from fluorspar, hydrogen fluoride, 2,6-diisopropylaniline, silicon tetrachloride or acetanilide

65

2807 00 10

Sulphuric acid

Manufacturing sulphonamides

66

2811 21 00

Carbon dioxide

1.

Manufacturing beer

2.

Producing ethyl alcohol and spirituous beverages

67

ex 2811 19

Hexafluorosilicic acid (fluorosilicic acid)

Processing fluorspar into hydrogen fluoride

68

ex 2812 10 99

Silicon tetrachloride

Manufacturing silanes, silicones and their derivatives from silicon

69

2825 90 11 and ex 2825 90 19

Calcium hydroxide

Processing calcium carbide into acetylene and calcium cyanamide

69a

ex 2827 51 00

Solution of potassium bromide

1,3-bromochloropropane of CN code 2903 49 80

70

2833 29 50

Iron sulphate

Manufacturing cold-rolled sheets and plates of iron or steel from coils

71

ex 2833 29 90

Calcium sulphate

Processing fluospar into hydrogen fluoride

72

ex 2846 90 00

Gadolinium oxide

Recovering gallium and gallium oxide from scrap (processing waste from gadolinium/gallium oxide compound — Gd3Ga5O12)

73

2902 30 90

Toluene

Manufacturing polystyrene from ethylbenzene

74

ex 2902 90 80

alpha-Methylstyrene

Manufacturing acetone or phenol from cumene

75

2903

Halogenated derivatives of hydrocarbons

Manufacturing products based on hydrogen fluoride

76

2904

Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons

Manufacturing products based on hydrogen fluoride

77

2905 11 00

Methanol

Manufacturing fatty alcohols

78

2909

Ethers, ether-alcohols and other products falling within CN code 2909

Manufacturing products based on hydroquinone

79

2915 21 00

Acetic acid

Manufacturing vitamins from acetic anhydride

80

ex 3503 00

Waste of gelatine

Processing pharmaceutical gelatines into capsules

81

ex 3801 10 00

Graphite dust

Manufacturing graphite electrodes for electric smelting furnaces

82

ex 3805 90 00

Crude dipentene

Manufacturing hydroperoxide of pinene (1R, 2R,4R)-bornyl-acetate (isobornyl acetate), camphor or camphene from alpha-pinene

83

ex 3806 90 00

Rosin spirit and rosin oils

Manufacturing rosin sodium soaps androsin potassium

84

ex 3815

Non-usable catalysts

Producing catalysts from aluminium silicate

85

ex 3823 12

ex 3823 13

ex 3823 19

Industrial fatty acids, acid oils from refining

1.

Refining fats and oils of Chapter 15

2.

Fractionated distilling of fatty acids

86

ex 3823 11 00

Stearic acid

Manufacturing erucic acid

87

ex 3824 90 64

Penicillin, impure (residues from sieving)

Manufacturing medicaments

88

ex 3824 90 95

Fusel oil

Producing ethyl alcohol and spirituous beverages

89

ex 3824 90 95

Camphor oils

Manufacturing camphor from alpha-pinene

90

ex 3824 90 95

Residues from freeing of caffeine (mixture of coffee wax, crude caffeine and water); crude caffeine

Freeing caffeine from coffee

91

ex 3824 90 95

Residues of calcinated gypsum

Manufacturing hydrogen fluoride, fluorides and cryolite from fluorspar

92

ex 3824 90 95

Molasses, freed of sugar

Manufacturing citric acid from white sugar

93

ex 3824 90 95

Residues from processing sorbosa

Manufacturing ascorbic acid from glucose

94

ex 3824 90 95

Sodium sulphate in solution

Manufacturing dihydroxystearic acid from crude castor oil

95

ex 3824 90 95

Residues from the manufacture of cumene

Manufacturing acetone, phenol and alpha-methylstyrene

96

ex 3824 90 95

Residues

Manufacture of 1,4-butanediol, 1,4-butenediol and tetrahydrofuran from methanol and manufacture of pentane-1,5-diol and hexane-1,6-diol from a mixture of diols

97

ex 3824 90 95

Waste, mixed with caffeine, coffee wax, water and impurities (“effluents”)

Decaffeination and specific treatment to reduce the stimulant content of the raw coffee

98

ex 3824 90 95

Gluconmycel and mother lye

Manufacture of gluconic acids, their salts and esters, from glucose syrup

99

ex 3915

Scrap and waste of plastics

Any working or processing

100

ex 4004 00 00

Waste and parings of unhardened rubber: scrap of unhardened rubber fit only for the recovery of rubber

Any working or processing

101

ex 4017 00 10

Scrap, waste and powder of hardened rubber

Any working or processing

102

ex 4101, 4102 and 4103

Raw hides and skins (fresh, salted, dried, pickled or limed), whether or not split, including sheepskins in the wool

Skinning animals of Chapter 1

103

ex 4104 39 10

Bovine leather cuttings

Any working or processing

104

4110 00 00

Parings and other waste of leather or of composition leather, not suitable for the manufacture of leather articles, leather dust, powder and flour

Any working or processing

105

4302 20 00

Pieces or cuttings, of furskin, tanned or dressed, not assembled

Manufacturing furs

106

ex Chapter 44

Wood waste and cuttings of wood, including sawdust

Any working or processing

107

ex 4501

Waste cork

Any working or processing

108

ex 4707

Waste paper and paperboard; scrap articles of paper or of paperboard, fit only for use in papermaking

Any working or processing

109

ex Section XI

Woven and knitted fabrics, finished, with evident faults (so-called “second choice goods”)

Working and processing woven and knitted fabrics of all kind

110

ex 5003

Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, silk noils and pulled or garnetted rags)

Any working or processing

111

ex 5103

Waste of sheep's or lambs' wool or of other animal hair (fine or coarse), not pulled or garnetted)

Any working or processing

112

ex 5104 00 00

Waste of sheep's or lambs' wool or of other animal hair (fine or coarse), pulled or garnetted (including pulled or garnetted rags)

Any working or processing

113

ex 5202

Cotton waste (including pulled or garnetted rags) not carded or combed

Any working or processing

114

ex 5301

Flax tow and waste (including pulled or garnetted rags)

Any working or processing

115

ex 5302

Tow and waste of true hemp (including pulled or garnetted rags or ropes)

Any working or processing

116

ex 5303

Tow and waste (including pulled or garnetted rags or ropes)

Any working or processing

117

ex 5304

Waste of fibres (including pulled or garnetted rags or ropes)

Any working or processing

118

ex 5305

Tow and waste of manila hemp (including pulled or garnetted rags or ropes)

Any working or processing

119

ex 5305

Ramie noils and waste (including pulled or garnetted rags)

Any working or processing

120

ex 5503 and ex 5504

Acrylic and viscose fibres (of inferior quality with evident faults)

Manufacturing acrylic and viscose textile fibres

121

5505

Waste (including noils, yarn waste and garnetted stock) of man-made fibres -

Any working or processing

122

6310

Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn-out articles of twine, cordage, rope or cables

Any working or processing

123

7001 00 10

Waste glass (cullet)

Any working or processing

124

ex 7019

Waste of continuous glass fibre yarn

Weaving

125

ex 7019

Woven fabrics of glass fibre with evident faults

Weaving of glass fibre yarn

126

7105

Dust and powder of natural or sythetic precious or semi-precious stones

Any working or processing

127

ex 7112

Goldsmiths', silversmiths' and jewellers' sweepings, residues, lemels, and other waste and scrap, of precious metal

Any working or processing

128

ex 7202 21 and ex 7202 29

Residues from sieving ferro-silicon

Manufacturing silicon-tetrachloride and silicon-dioxide

129

ex 7204

Waste and scrap metal of iron or steel

Any working or processing

130

ex 7208 and ex 7211

Off-cuts of steel, unalloyed, from the cutting of hot-rolled wide strips

Manufacturing hot-rolled wide strip from ingots of laminated slabs of unalloyed steel

131

ex 7218, ex 7222

ex 7224 and ex 7228

Recoverable off-cuts from bars of alloyed steel from bars of alloyed steel

Manufacturing screws, bolts or nuts from bars of alloyed steel

132

ex 7219, ex 7220

ex 7225 and ex 7226

Off-cuts of alloyed steel from the cutting of hot-rolled wide strips

Manufacturing hot-rolled wide strip from ingots or laminated slabs

133

ex 7225 and ex 7226

Off-cuts of alloyed steel from the cutting of so-called “electrical” sheets

Manufacturing transformers from “electrical” sheets

134

ex 7226

Off-cuts of alloyed steel from cutting of “electrical” steel hoop and strip

Manufacturing transformers from “electrical” steel hoop and strip

135

ex 7308

Metal runners with welds

Manufacturing metal runners from hoop or strip

136

7404 00

Copper waste and scrap

Any working or processing

137

7503 00

Nickel waste and scrap

Any working or processing

138

7602 00

Aluminium waste and scrap

Any working or processing

139

7802 00 00

Lead waste and scrap

Any working or processing

140

ex 7804 11 00

Recoverable waste from lead foil coated on both sides

Manufacturing lead foil coated on both sides for photographical use from vinyl sheets and coating paper

141

7902 00 00

Zinc waste and scrap

Any working or processing

142

8002 00 00

Tin waste and scrap

Any working or processing

143

8101 91 90

Tungsten (wolfram) waste and scrap

Any working or processing

144

8102 91 90

Molybdenum waste and scrap

Any working or processing

145

8103 10 90

Tantalum waste and scrap

Any working or processing

146

ex 8104 20 00

Magnesium waste (excluding shavings of uniform size) and scrap

Any working or processing

147

ex 8105, ex 8106

ex 8107, ex 8108

ex 8109, ex 8110

ex 8111 and ex 8112

Waste and scrap of other base metals

Any working or processing

148

ex Chapter 84

ex Chapter 85

ex 8708

ex Chapter 90

Redundant parts; parts damaged or rendered useless in the course of processing

Manufacture of machinery and mechanical appliances, vehicles, electrical equipment, measuring, checking and precision instruments and their modification or conversion to comply with other technical standards

149

Chapter 84, 85 86, 88 and 90

Components and spare parts of machines, apparatus, rolling stock, aircraft and other devices

Repair or overhaul (setting and cleaning by electrical or mechanical methods) and reconditioning (replacement of working parts) of machines, apparatus, rolling stock, aircraft and other devices'

150

8708

Parts and accessories for motor vehicles

Adapting motor vehicles for particular purposes’

5.

After the part concerning ‘ATA CARNET’ the following text is inserted:

‘The term “commercial use” is defined in Article 555(1)(a). Thus “commercial use” means the use of means of transport for the transport of persons for remuneration or the industrial or commercial transport of goods, whether or not for remuneration. Industrial transport of goods without remuneration means, for example, carriage of raw materials for use in a factory, by means of transport belonging to that factory.’

6.

After item J under point C (other equipment) of the illustrative list concerning professional equipment (Article 569) the following item is added:

‘K.

Fairground amusements provided that the operation or maintenance of such equipment requires specialised knowledge or skills and techniques.’


(1)  The following examples concerning the calculation of the amount of import duty in accordance with item 19, second sentence, of Annex 72 CCIP are also applicable in case of type D customs warehouse.

(2)  OJ L 196, 20.7.2001, p. 9.


7.9.2005   

EN

Official Journal of the European Union

C 219/19


Commission communication in the framework of the implementation of Council Directive 93/15/EEC of 5 April 1993 on the harmonization of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses

(2005/C 219/04)

(Text with EEA relevance)

(Publication of titles and references of harmonised standards under the directive)

ESO (1)

Reference and title of the harmonised standard

(and reference document)

Reference of superseded standard

Date of cessation of presumption of conformity of superseded standard

Note 1

CEN

EN 13630-1:2003

Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 1: Requirements

 

CEN

EN 13630-2:2002

Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 2: Determination of thermal stability of detonating cords and safety fuses

 

CEN

EN 13630-3:2002

Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 3: Determination of sensitiveness to friction of the core of detonating cords

 

CEN

EN 13630-4:2002

Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 4: Determination of sensitiveness to impact of detonating cords

 

CEN

EN 13630-5:2003

Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 5: Determination of resistance to abrasion of detonating cords

 

CEN

EN 13630-6:2002

Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 6: Determination of resistance to tension of detonating cords

 

CEN

EN 13630-7:2002

Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 7: Determination of reliability of initiation of detonating cords

 

CEN

EN 13630-8:2002

Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 8: Determination of resistance to water of detonating cords and safety fuses

 

CEN

EN 13630-9:2004

Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 9: Determination of transmission of detonation from detonating cord to detonating cord

 

CEN

EN 13630-10:2005

Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 10: Determination of initiating capability of detonating cords

 

CEN

EN 13630-11:2002

Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 11: Determination of velocity of detonation of detonating cords

 

CEN

EN 13630-12:2002

Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 12: Determination of burning duration of safety fuses

 

CEN

EN 13631-1:2005

Explosives for civil uses — High explosives — Part 1: Requirements

 

CEN

EN 13631-2:2002

Explosives for civil uses — High explosives — Part 2: Determination of thermal stability of explosives

 

CEN

EN 13631-3:2004

Explosives for civil uses — High explosives — Part 3: Determination of sensitiveness to friction of explosives

 

CEN

EN 13631-4:2002

Explosives for civil uses — High explosives — Part 4: Determination of sensitiveness to impact of explosives

 

CEN

EN 13631-5:2002

Explosives for civil uses — High explosives — Part 5: Determination of resistance to water

 

CEN

EN 13631-6:2002

Explosives for civil uses — High explosives — Part 6: Determination of resistance to hydrostatic pressure

 

CEN

EN 13631-7:2003

Explosives for civil uses — High explosives — Part 7: Determination of safety and reliability at extreme temperatures

 

CEN

EN 13631-10:2003

Explosives for civil uses — High explosives — Part 10: Method for the verification of the means of initiation

 

CEN

EN 13631-11:2003

Explosives for civil uses — High explosives — Part 11: Determination of transmission of detonation

 

CEN

EN 13631-12:2004

Explosives for civil uses — High explosives — Part 12: Specifications of boosters with different initiating capability

 

CEN

EN 13631-13:2003

Explosives for civil uses — High explosives — Part 13: Determination of density

 

CEN

EN 13631-14:2003

Explosives for civil uses — High explosives — Part 14: Determination of velocity of detonation

 

CEN

EN 13631-15:2005

Explosives for civil uses — High explosives — Part 15: Calculation of thermodynamic properties

 

CEN

EN 13631-16:2004

Explosives for civil uses — High explosives — Part 16: Detection and measurement of toxic gases

 

CEN

EN 13763-1:2004

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 1: Requirements

 

CEN

EN 13763-2:2002

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 2: Determination of thermal stability

 

CEN

EN 13763-3:2002

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 3: Determination of sensitiveness to impact

 

CEN

EN 13763-4:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 4: Determination of resistance to abrasion of leading wires and shock tubes

 

CEN

EN 13763-5:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 5: Determination of resistance to cutting damage of leading wires and shock tubes

 

CEN

EN 13763-6:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 6: Determination of resistance to cracking in low temperatures of leading wires

 

CEN

EN 13763-7:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 7: Determination of the mechanical strength of leading wires, shock tubes, connections, crimps and closures

 

CEN

EN 13763-8:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 8: Determination of the resistance to vibration of plain detonators

 

CEN

EN 13763-9:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 9: Determination of resistance to bending of detonators

 

CEN

EN 13763-11:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 11: Determination of resistance to damage by dropping of detonators and relays

 

CEN

EN 13763-12:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 12:Determination of resistance to hydrostatic pressure

 

CEN

EN 13763-13:2004

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 13: Determination of resistance of electric detonators to electrostatic discharge

 

CEN

EN 13763-15:2004

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 15: Determination of equivalent initiating capability

 

CEN

EN 13763-16:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 16: Determination of delay accuracy

 

CEN

EN 13763-17:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 17: Determination of no-fire current of electric detonators

 

CEN

EN 13763-18:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 18: Determination of series firing current of electric detonators

 

CEN

EN 13763-19:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 19: Determination of firing impulse of electric detonators

 

CEN

EN 13763-20:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 20: Determination of total electrical resistance of electric detonators

 

CEN

EN 13763-21:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 21: Determination of flash-over voltage of electric detonators

 

CEN

EN 13763-22:2003

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 22: Determination of capacitance, insulation resistance and insulation breakdown of leading wires

 

CEN

EN 13763-23:2002

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 23: Determination of the shock-wave velocity of shock tube

 

CEN

EN 13763-24:2002

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 24: Determination of the electrical non-conductivity of shock tube

 

CEN

EN 13763-25:2004

Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 25: Determination of transfer capability of surface connectors, relays and coupling accessories

 

CEN

EN 13857-1:2003

Explosives for civil uses — Part 1: Terminology

 

CEN

EN 13857-3:2002

Explosives for civil uses — Part 3: Information to be provided by the manufacturer or his authorised representative to the user

 

CEN

EN 13938-1:2004

Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 1: Requirements

 

CEN

EN 13938-2:2004

Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 2: Determination of resistance to electrostatic energy

 

CEN

EN 13938-3:2003

Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 3: Determination of deflagration to detonation transition

 

CEN

EN 13938-4:2003

Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 4: Determination of burning rate under ambient conditions

 

CEN

EN 13938-5:2004

Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 5: Determination of voids and fissures

 

CEN

EN 13938-6:2004

Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 6: Solid rocket propellants — Guide for the determination of integrity of inhibitor coatings

 

CEN

EN 13938-7:2004

Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 7: Determination of properties of black powder

 

Note 1

Generally the date of cessation of presumption of conformity will be the date of withdrawal (‘dow’), set by the European Standardisation Organisation, but attention of users of these standards is drawn to the fact that in certain exceptional cases this can be otherwise.

Note 3

In case of amendments, the referenced standard is EN CCCCC:YYYY, its previous amendments, if any, and the new, quoted amendment. The superseded standard (column 3) therefore consists of EN CCCCC:YYYY and its previous amendments, if any, but without the new quoted amendment. On the date stated, the superseded standard ceases to give presumption of conformity with the essential requirements of the directive.

NOTE:

Any information concerning the availability of the standards can be obtained either from the European Standardisation Organisations or from the national standardisation bodies of which the list is annexed to Directive 98/34/EC (2) of the European Parliament and of the Council amended by Directive 98/48/EC (3).

Publication of the references in the Official Journal of the European Union does not imply that the standards are available in all the Community languages.

This list replaces all the previous lists published in the Official Journal of the European Union. The Commission ensures the updating of this list.

More information about harmonised standards on the Internet at

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)  ESO: European Standardisation Organisation:

CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, tel. (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, tel. (32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tel. (33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

(2)  OJ L 204, 21.7.1998, p. 37.

(3)  OJ L 217, 5.8.1998, p. 18.


7.9.2005   

EN

Official Journal of the European Union

C 219/25


Commission communication in the framework of the implementation of Directive 94/25/EC of the European Parliament and of the Council of 16 June 1994 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to recreational craft

(2005/C 219/05)

(Text with EEA relevance)

(Publication of titles and references of harmonised standards under the directive)

ESO

 (1)

Reference and title of the harmonised standard

(and reference document)

Reference of superseded standard

Date of cessation of presumption of conformity of superseded standard

Note 1

CEN

EN ISO 15652:2005

Small craft — Remote steering systems for inboard mini jet boats (ISO 15652:2003)

 

Note 1

Generally the date of cessation of presumption of conformity will be the date of withdrawal (‘dow’), set by the European Standardisation Organisation, but attention of users of these standards is drawn to the fact that in certain exceptional cases this can be otherwise.

NOTE:

Any information concerning the availability of the standards can be obtained either from the European Standardisation Organisations or from the national standardisation bodies of which the list is annexed to Directive 98/34/EC (2) of the European Parliament and of the Council amended by Directive 98/48/EC (3).

Publication of the references in the Official Journal of the European Union does not imply that the standards are available in all the Community languages.

More information about harmonised standards on the Internet at

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)  ESO: European Standardisation Organisation:

CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, tel. (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, tel. (32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tel. (33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

(2)  OJ L 204, 21.7.1998, p. 37.

(3)  OJ L 217, 5.8.1998, p. 18.


7.9.2005   

EN

Official Journal of the European Union

C 219/26


Prior notification of a concentration

(Case COMP/M.3923 — AMI/Eurotecnica)

(2005/C 219/06)

(Text with EEA relevance)

1.

On 30 August 2005, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 and following a referral pursuant to Article 22(3) of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Agrolinz Melamine International GmbH (‘AMI’, Austria) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking Eurotecnica Melamine S.A. (‘Eurotecnica’, Luxembourg), belonging to Eurotecnica Group SA, by way of purchase of shares.

2.

The business activities of the undertakings concerned are:

for undertaking AMI: production of melamine, urea, fertilizers, and other chemicals,

for undertaking Eurotecnica: engineering services and licensing of production technologies for various sectors such as chemicals and petrochemicals, hydrocarbon refining and effluent treatment plants, and including technology for the production of melamine.

3.

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved.

4.

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (No (32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.3923 — AMI/Eurotecnica, to the following address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1.


7.9.2005   

EN

Official Journal of the European Union

C 219/27


Prior notification of a concentration

(Case COMP/M.3742 — Corman/Glanbia Consumer Foods/JV)

Candidate case for simplified procedure

(2005/C 219/07)

(Text with EEA relevance)

1.

On 1 September 2005, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Glanbia Consumer Foods Limited (‘Glanbia CF’, Ireland) belonging to the Glanbia Group and Corman S.A. (‘Corman’, Belgium) belonging to the group Bongrain (‘Bongrain’, France) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking Corman Miloko Ireland Limited (‘Corman Miloko’, Ireland), currently controlled by Corman, by way of purchase of shares.

2.

The business activities of the undertakings concerned are:

for Corman: the production and commercialization of dairy products;

for Bongrain: the production and commercialization of dairy products;

for Glanbia CF: the manufacture, distribution and sale of branded chilled dairy and beverage products for the Irish market;

for Corman Miloko: the production and commercialization of dairy products, including anhydrous milk fat and consumer spreads.

3.

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice.

4.

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (No (32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M. 3742 — Corman/Glanbia Consumer Foods/JV, to the following address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  OJ C 56, 5.3.2005, p. 32.