ISSN 1725-2423 |
||
Official Journal of the European Union |
C 219 |
|
English edition |
Information and Notices |
Volume 48 |
|
|
|
(1) Text with EEA relevance |
EN |
|
I Information
Commission
7.9.2005 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 219/1 |
Euro exchange rates (1)
6 September 2005
(2005/C 219/01)
1 euro=
|
Currency |
Exchange rate |
USD |
US dollar |
1,2483 |
JPY |
Japanese yen |
136,75 |
DKK |
Danish krone |
7,4561 |
GBP |
Pound sterling |
0,67670 |
SEK |
Swedish krona |
9,3124 |
CHF |
Swiss franc |
1,5436 |
ISK |
Iceland króna |
77,18 |
NOK |
Norwegian krone |
7,8270 |
BGN |
Bulgarian lev |
1,9557 |
CYP |
Cyprus pound |
0,5729 |
CZK |
Czech koruna |
29,140 |
EEK |
Estonian kroon |
15,6466 |
HUF |
Hungarian forint |
243,85 |
LTL |
Lithuanian litas |
3,4528 |
LVL |
Latvian lats |
0,6961 |
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
PLN |
Polish zloty |
3,9275 |
RON |
Romanian leu |
3,4997 |
SIT |
Slovenian tolar |
239,47 |
SKK |
Slovak koruna |
38,265 |
TRY |
Turkish lira |
1,6630 |
AUD |
Australian dollar |
1,6271 |
CAD |
Canadian dollar |
1,4865 |
HKD |
Hong Kong dollar |
9,6970 |
NZD |
New Zealand dollar |
1,7619 |
SGD |
Singapore dollar |
2,0908 |
KRW |
South Korean won |
1 279,91 |
ZAR |
South African rand |
7,8718 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,1004 |
HRK |
Croatian kuna |
7,4550 |
IDR |
Indonesian rupiah |
12 913,66 |
MYR |
Malaysian ringgit |
4,702 |
PHP |
Philippine peso |
70,248 |
RUB |
Russian rouble |
35,2250 |
THB |
Thai baht |
51,303 |
Source: reference exchange rate published by the ECB.
7.9.2005 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 219/2 |
Information procedure — Technical rules
(2005/C 219/02)
(Text with EEA relevance)
Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services. (OJ L 204, 21.7.1998, p. 37; OJ L 217, 5.8.1998, p. 18).
Notifications of draft national technical rules received by the Commission
Reference (1) |
Title |
End of three-month standstill period (2) |
2005/0405/DK |
Amendment to Order No 943 of 16 September 2004 on approval of listed undertakings |
14.11.2005 |
2005/0406/S |
The Swedish Maritime Administration's administrative provisions and general guidance on the transport of packaged dangerous goods on ro-ro ships in the Baltic Sea |
16.11.2005 |
2005/0407/D |
Technical test regulation for measuring the evenness of carriageway surfaces in longitudinal and transverse directions, 2005 edition; Part: Contiguous measurements (TTR Evenness — contiguous measurements) |
21.11.2005 |
2005/0408/S |
The Swedish Maritime Administration's administrative provisions and general guidance on the safe carriage of packaged irradiated nuclear fuel, plutonium and high-level radioactive wastes on board ships (INF Code) |
25.11.2005 |
2005/0409/D |
Fifth Order amending the Gaming Order |
25.11.2005 |
The Commission draws attention to the judgement delivered on 30 April 1996 in the ‘CIA Security’ case (C-194/94 — ECR I, p. 2201), in which the Court of Justice ruled that Articles 8 and 9 of Directive 98/34/EC (formerly 83/189/EEC) are to be interpreted as meaning that individuals may rely on them before national courts which must decline to apply a national technical regulation which has not been notified in accordance with the Directive.
This judgement confirms the Commission's communication of 1 October 1986 (OJ C 245, 1.10.1986, p. 4).
Accordingly, breach of the obligation to notify renders the technical regulations concerned inapplicable, and consequently unenforceable against individuals.
For more information on the notification procedure, please write to:
European Commission |
DG Enterprise and Industry, Unit C3 |
B–1049 Brussels |
e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Also consult the website: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
If you require any further information on these notifications, please contact the national departments listed below:
LIST OF NATIONAL DEPARTMENTS RESPONSIBLE FOR THE MANAGEMENT OF DIRECTIVE 98/34/EC
BELGIUM
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III – 4ème étage |
boulevard du Roi Albert II / 16 |
B-1000 Bruxelles |
Ms Pascaline Descamps |
Tel.: (32) 2 206 46 89 |
Fax: (32) 2 206 57 46 |
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
General e-mail: belnotif@mineco.fgov.be |
Website: http://www.mineco.fgov.be |
CZECH REPUBLIC
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Ms Helena Fofonková |
Tel.: (420) 224 907 125 |
Fax: (420) 224 907 122 |
E-mail: fofonkova@unmz.cz |
General e-mail: eu9834@unmz.cz |
Website: http://www.unmz.cz |
DENMARK
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (or DK-2100 Copenhagen OE) |
Tel.: (45) 35 46 66 89 (direct) |
Fax: (45) 35 46 62 03 |
E-mail: Ms Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk |
Mutual mailbox for notification messages - noti@ebst.dk |
Website: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
GERMANY
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34 - 37 |
D-10115 Berlin |
Ms Christina Jäckel |
Tel.: (49) 30 2014 6353 |
Fax: (49) 30 2014 5379 |
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
Website: http://www.bmwa.bund.de |
ESTONIA
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Mr Karl Stern |
Tel.: (372) 6 256 405 |
Fax: (372) 6 313 660 |
E-mail: karl.stern@mkm.ee |
General e-mail: el.teavitamine@mkm.ee |
GREECE
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATHENS |
Tel.: (30) 210 696 98 63 |
Fax: (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATHENS |
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
Fax: (30) 210 228 62 19 |
E-mail: 83189in@elot.gr |
Website: http://www.elot.gr |
SPAIN
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 MADRID |
Mr Angel Silván Torregrosa |
Tel.: (34) 91 379 83 32 |
Ms Esther Pérez Peláez |
Technical Advisor |
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
Tel.: (34) 91 379 84 64 |
Fax: (34) 91 379 84 01 |
General e-mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANCE
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Ms Suzanne Piau |
Tel.: (33) 1 53 44 97 04 |
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Ms Françoise Ouvrard |
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRELAND
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Mr Tony Losty |
Tel.: (353) 1 807 38 80 |
Fax: (353) 1 807 38 38 |
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
Website: http://www.nsai.ie |
ITALY
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Mr Vincenzo Correggia |
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Mr Enrico Castiglioni |
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
Fax: (39) 06 47 88 77 48 |
E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it |
General e-mail: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
Website: http://www.minindustria.it |
CYPRUS
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel.: (357) 22 409 313 or (357) 22 375 053 |
Fax: (357) 22 754 103 |
Mr Antonis Ioannou |
Tel.: (357) 22 409 409 |
Fax: (357) 22 754 103 |
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Ms Thea Andreou |
Tel.: (357) 22 409 404 |
Fax: (357) 22 754 103 |
E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
General e-mail: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Website: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LATVIA
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
SOLVIT Coordination Centre |
55, Brivibas Street |
LV-1519 Riga |
Reinis Berzins |
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
Tel.: (371) 7013230 |
Fax: (371) 7280882 |
Zanda Liekna |
Solvit Coordination Centre |
Tel.: (371) 7013236 |
Fax: (371) 7280882 |
E-mail: zanda.liekna@em.gov.lv |
General e-mail: notification@em.gov.lv |
LITHUANIA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Ms Daiva Lesickiene |
Tel.: (370) 5 2709347 |
Fax: (370) 5 2709367 |
E-mail: dir9834@lsd.lt |
Website: http://www.lsd.lt |
LUXEMBOURG
SEE - Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve |
B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
Mr J.P. Hoffmann |
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
Fax: (352) 22 25 24 |
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
Website: http://www.see.lu |
HUNGARY
Hungarian Notification Centre – |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13-15. |
H-1055 |
Mr Zsolt Fazekas |
E-mail: fazekaszs@gkm.hu |
Tel.: (36) 1 374 2873 |
Fax: (36) 1 473 1622 |
E-mail: notification@gkm.hu |
Website: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Tel.: (356) 2124 2420 |
Fax: (356) 2124 2406 |
Ms Lorna Cachia |
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
General e-mail: notification@msa.org.mt |
Website: http://www.msa.org.mt |
NETHERLANDS
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Mr Ebel van der Heide |
Tel.: (31) 50 5 23 21 34 |
Ms Hennie Boekema |
Tel.: (31) 50 5 23 21 35 |
Ms Tineke Elzer |
Tel.: (31) 50 5 23 21 33 |
Fax: (31) 50 5 23 21 59 |
General e-mail: Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Ms Brigitte Wikgolm |
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
Fax: (43) 1 715 96 51 or (43) 1 712 06 80 |
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
Website: http://www.bmwa.gv.at |
POLAND
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
Ms Barbara Nieciak |
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
Fax: (48) 22 693 40 28 |
E-mail: barnie@mg.gov.pl |
Ms Agata Gągor |
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
General e-mail: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Ms Cândida Pires |
Tel.: (351) 21 294 82 36 or 81 00 |
Fax: (351) 21 294 82 23 |
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
General e-mail: not9834@mail.ipq.pt |
Website: http://www.ipq.pt |
SLOVENIA
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel.: (386) 1 478 3041 |
Fax: (386) 1 478 3098 |
E-mail: contact@sist.si |
Ms Vesna Stražišar |
SLOVAKIA
Ms Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
Fax: (421) 2 5249 1050 |
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLAND
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Visitor address: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
and |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Postal address: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Mr Tuomas Mikkola |
Tel.: (358) 9 5786 32 65 |
Fax: (358) 9 1606 46 22 |
E-mail: tuomas.mikkola@ktm.fi |
Ms Katri Amper |
General e-mail: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Website: http://www.ktm.fi |
SWEDEN
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S – 113 86 Stockholm |
Ms Kerstin Carlsson |
Tel.: (46) 86 90 48 82 or (46) 86 90 48 00 |
Fax: (46) 86 90 48 40 or (46) 83 06 759 |
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
General e-mail: 9834@kommers.se |
Website: http://www.kommers.se |
UNITED KINGDOM
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Mr Philip Plumb |
Tel.: (44) 2072151488 |
Fax: (44) 2072151529 |
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
General e-mail: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Website: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA - ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
Ms Adinda Batsleer |
Tel.: (32) 2 286 18 61 |
Fax: (32) 2 286 18 00 |
E-mail: aba@eftasurv.int |
Ms Tuija Ristiluoma |
Tel.: (32) 2 286 18 71 |
Fax: (32) 2 286 18 00 |
E-mail: tri@eftasurv.int |
General e-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Website: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue Joseph II 12-16 |
B-1000 Bruxelles |
Ms Kathleen Byrne |
Tel.: (32) 2 286 17 49 |
Fax: (32) 2 286 17 42 |
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
General e-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Website: http://www.efta.int |
TURKEY
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek - Ankara |
Mr Mehmet Comert |
Tel.: (90) 312 212 58 98 |
Fax: (90) 312 212 87 68 |
E-mail: comertm@dtm.gov.tr |
Website: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Year — registration number — Member State of origin.
(2) Period during which the draft may not be adopted.
(3) No standstill period since the Commission accepts the grounds of urgent adoption invoked by the notifying Member State.
(4) No standstill period since the measure concerns technical specifications or other requirements or rules on services linked to fiscal or financial measures, pursuant to the third indent of the second paragraph of Article 1(11) of Directive 98/34/EC.
(5) Information procedure closed.
7.9.2005 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 219/7 |
Amendment to the guidelines concerning Part II, Title III ‘Customs procedures with economic impact’ of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code published in the Official Journal of the European Communities C 269, 24.9.2001, p. 1
(2005/C 219/03)
The guidelines are amended as follows:
1. |
In Chapter 2 customs warehousing after the part ‘Usual forms of handling, mixing of olive oil’ the following text shall be inserted: Example 1: The following operation has been carried out as usual forms of handling (ufh) under the customs warehousing procedure: Replacement of an exhaust pipe, which has been fitted in a car, by a better quality exhaust (stainless steel). Both car and exhaust pipe (stainless steel) are placed under the customs warehousing procedure. The car has been declared for release for free circulation after carrying out ufh. How should the amount of import duty be calculated?
Example 2 The following operation has been carried out as usual forms of handling (ufh) under the customs warehousing procedure: Replacement of an exhaust pipe, which has been fitted in a car, by a better quality exhaust (stainless steel). The car is placed under the customs warehousing procedure and the exhaust pipe (stainless steel) is free circulation. The car has been declared for release for free circulation after carrying out ufh. How should the amount of import duty be calculated?
|
2. |
In Chapter 3 inward processing after the part ‘production accessories’ the following text shall be inserted: Background International commitments limit the amount of export refunds which may be paid by the EU on Non Annex I (NAI) goods to EUR 415 million per budget year. However, in circumstances where the forecasted requirement for refund exceeds the available funds Article 11 of Council Regulation (EC) No 3448/93 provides for a system whereby the economic conditions referred to in Article 117(c) of Regulation (EEC) No 2913/92 shall also be considered fulfilled for certain quantities of basic products used for the manufacture of NAI goods. The quantities of basic products to which this provision applies are determine with the aid of a supply balance based on a comparison between the required available refunds and the forecasted refund requirements — this balance is subject to regular review. The detailed rules for the application of the foregoing provision are contained in Commission Regulation (EC) No 1488/2001 (2) of 19 July 2001 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) No 3448/93 as regards the placement of certain quantities of certain basic products listed in Annex I to the Treaty establishing the European Community under the inward processing arrangements without prior examination of the economic conditions. In accordance with Regulation (EC) No 1488/2001 the placement of quantities of basic agricultural products under this scheme is subject, during the period of its validity, to the presentation of an inward processing certificate (IP certificate). On presentation, during its period of validity of copy No 1 of the IP certificate, or an extract therefrom, the operator may, under the conditions set out in Commission Regulation (EEC) No 2454/93, make a single application to the customs authority in a Member State for authorisation to use inward processing arrangements for a quantity of the basic product less than or equal to the quantity referred to in the certificate or the extract. The economic conditions referred to in Article 117(c) of Regulation (EEC) No 2913/92 shall then be deemed to have been met. However, Article 507 (1) of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 provides that an authorisation shall take effect on the date of issue or at any later date given in the authorisation . In addition, once authorisation takes effect, Article 507(4) of Regulation (EEC) No 2454/93 provides that this authorisation shall have a period of validity not exceeding 3 months in the case of Milk and Milk Products and a period of validity not exceeding 6 months in the case of other relevant agricultural products. Problem The Commission is reviewing this special NAI IPR scheme in light of the experience gained since it went into operation in September 2002. One of the problem identified is that of operators who approach their customs authorities seeking that the date on which the authorisation takes effect be delayed — in some instances beyond the end of the budget period in which the NAI budgetary shortfall was identified. Where the date of authorisation is delayed it can mean that instead of the basic product arriving in the Community at the time of identified shortfall in the available refunds, it arrives in the Community at a time when there are sufficient refunds available. Solution Article 1(1) of Regulation (EC) No 1488/2001 says that: “The placement of certain quantities of basic products set out in Article 11 of Regulation (EC) No 3448/93 under the inward processing arrangements without prior examination of the economic conditions is subject, during its period of validity, to presentation of an inward processing certificate.” Therefore, this should be interpreted as meaning that the relevant authorisation for the use of the inward processing procedure has to take effect during the period of validity of the corresponding IP certificate. Furthermore, Article 1 of Regulation (EEC) No 2913/92 says that: “The Code shall apply, without prejudice to special rules laid down in other fields to trade between the Community and third countries.” This means that Article 507(1) of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 is superseded by Article 1(1) of Regulation (EC) No 1488/2001 (lex specialis) with regard to the date on which the authorisation takes effect.’ |
3. |
The part concerning ‘equivalent goods’ is replaced by the following: Special provisions apply inter alia in respect of milk and milk products. In accordance with Annex 74 Point 7 the recourse to the use of equivalence for milk and milk products is permitted under the following conditions: The following components are taken into consideration: milk dry matter, milk fat matter and milk protein. The weight of each of these components in the import goods shall not exceed the weight of each of these components in the equivalent goods. However, where the economic value of the import goods is determined by only one or two of the abovementioned components, the weight may be calculated on the basis of this or these component(s). Thus it is permitted to compensate natural fluctuations of the contents of dry matter, fat and protein within the reference period which has been determined in the authorisation (up to 4 months). Only the total weight of each of these components in the import goods and in the equivalent goods is relevant. If the total weight of the relevant components in the import goods exceeds the total weight of the relevant components in the equivalent goods, Article 204 of the Code should be applied in such a way that only the exceeding weight is subject to import duties. The exceeding weight has to be converted into the corresponding quantity of import goods. Examples for the calculation of import duties:
Examples of goods for which the economic value is determined by only one or two of the components:
|
4. |
After the part concerning ‘Aggregated discharge’ the following text is inserted: If a customs debt incurs under the arrangements for inward processing, in certain cases, for the purpose of determining that customs debt, the compensating products are subject to the import duties appropriate to them. Those cases are mentioned in Article 548(1) in conjunction with Annex 75. This Annex covers waste, scrap, residues, offcuts and remainders which are a necessary by-product of the processing operation other than the main compensating products specified in the authorisation. These secondary compensating products are subject to the import duties appropriate to them, unless the holder of the authorisation has asked for the duty on those products to be assessed in accordance with Article 121 of the Code. The following illustrative list contains examples in which Annex 75 applies: Note: The indicated CN codes based on the CN 2002 and are not updated. Therefore they may be not in line with the Combined Nomenclature in force.
|
5. |
After the part concerning ‘ATA CARNET’ the following text is inserted: ‘The term “commercial use” is defined in Article 555(1)(a). Thus “commercial use” means the use of means of transport for the transport of persons for remuneration or the industrial or commercial transport of goods, whether or not for remuneration. Industrial transport of goods without remuneration means, for example, carriage of raw materials for use in a factory, by means of transport belonging to that factory.’ |
6. |
After item J under point C (other equipment) of the illustrative list concerning professional equipment (Article 569) the following item is added:
|
(1) The following examples concerning the calculation of the amount of import duty in accordance with item 19, second sentence, of Annex 72 CCIP are also applicable in case of type D customs warehouse.
(2) OJ L 196, 20.7.2001, p. 9.
7.9.2005 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 219/19 |
Commission communication in the framework of the implementation of Council Directive 93/15/EEC of 5 April 1993 on the harmonization of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses
(2005/C 219/04)
(Text with EEA relevance)
(Publication of titles and references of harmonised standards under the directive)
ESO (1) |
Reference and title of the harmonised standard (and reference document) |
Reference of superseded standard |
Date of cessation of presumption of conformity of superseded standard Note 1 |
CEN |
EN 13630-1:2003 Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 1: Requirements |
— |
|
CEN |
EN 13630-2:2002 Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 2: Determination of thermal stability of detonating cords and safety fuses |
— |
|
CEN |
EN 13630-3:2002 Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 3: Determination of sensitiveness to friction of the core of detonating cords |
— |
|
CEN |
EN 13630-4:2002 Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 4: Determination of sensitiveness to impact of detonating cords |
— |
|
CEN |
EN 13630-5:2003 Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 5: Determination of resistance to abrasion of detonating cords |
— |
|
CEN |
EN 13630-6:2002 Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 6: Determination of resistance to tension of detonating cords |
— |
|
CEN |
EN 13630-7:2002 Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 7: Determination of reliability of initiation of detonating cords |
— |
|
CEN |
EN 13630-8:2002 Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 8: Determination of resistance to water of detonating cords and safety fuses |
— |
|
CEN |
EN 13630-9:2004 Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 9: Determination of transmission of detonation from detonating cord to detonating cord |
— |
|
CEN |
EN 13630-10:2005 Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 10: Determination of initiating capability of detonating cords |
— |
|
CEN |
EN 13630-11:2002 Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 11: Determination of velocity of detonation of detonating cords |
— |
|
CEN |
EN 13630-12:2002 Explosives for civil uses — Detonating cords and safety fuses — Part 12: Determination of burning duration of safety fuses |
— |
|
CEN |
EN 13631-1:2005 Explosives for civil uses — High explosives — Part 1: Requirements |
— |
|
CEN |
EN 13631-2:2002 Explosives for civil uses — High explosives — Part 2: Determination of thermal stability of explosives |
— |
|
CEN |
EN 13631-3:2004 Explosives for civil uses — High explosives — Part 3: Determination of sensitiveness to friction of explosives |
— |
|
CEN |
EN 13631-4:2002 Explosives for civil uses — High explosives — Part 4: Determination of sensitiveness to impact of explosives |
— |
|
CEN |
EN 13631-5:2002 Explosives for civil uses — High explosives — Part 5: Determination of resistance to water |
— |
|
CEN |
EN 13631-6:2002 Explosives for civil uses — High explosives — Part 6: Determination of resistance to hydrostatic pressure |
— |
|
CEN |
EN 13631-7:2003 Explosives for civil uses — High explosives — Part 7: Determination of safety and reliability at extreme temperatures |
— |
|
CEN |
EN 13631-10:2003 Explosives for civil uses — High explosives — Part 10: Method for the verification of the means of initiation |
— |
|
CEN |
EN 13631-11:2003 Explosives for civil uses — High explosives — Part 11: Determination of transmission of detonation |
— |
|
CEN |
EN 13631-12:2004 Explosives for civil uses — High explosives — Part 12: Specifications of boosters with different initiating capability |
— |
|
CEN |
EN 13631-13:2003 Explosives for civil uses — High explosives — Part 13: Determination of density |
— |
|
CEN |
EN 13631-14:2003 Explosives for civil uses — High explosives — Part 14: Determination of velocity of detonation |
— |
|
CEN |
EN 13631-15:2005 Explosives for civil uses — High explosives — Part 15: Calculation of thermodynamic properties |
— |
|
CEN |
EN 13631-16:2004 Explosives for civil uses — High explosives — Part 16: Detection and measurement of toxic gases |
— |
|
CEN |
EN 13763-1:2004 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 1: Requirements |
— |
|
CEN |
EN 13763-2:2002 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 2: Determination of thermal stability |
— |
|
CEN |
EN 13763-3:2002 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 3: Determination of sensitiveness to impact |
— |
|
CEN |
EN 13763-4:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 4: Determination of resistance to abrasion of leading wires and shock tubes |
— |
|
CEN |
EN 13763-5:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 5: Determination of resistance to cutting damage of leading wires and shock tubes |
— |
|
CEN |
EN 13763-6:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 6: Determination of resistance to cracking in low temperatures of leading wires |
— |
|
CEN |
EN 13763-7:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 7: Determination of the mechanical strength of leading wires, shock tubes, connections, crimps and closures |
— |
|
CEN |
EN 13763-8:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 8: Determination of the resistance to vibration of plain detonators |
— |
|
CEN |
EN 13763-9:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 9: Determination of resistance to bending of detonators |
— |
|
CEN |
EN 13763-11:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 11: Determination of resistance to damage by dropping of detonators and relays |
— |
|
CEN |
EN 13763-12:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 12:Determination of resistance to hydrostatic pressure |
— |
|
CEN |
EN 13763-13:2004 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 13: Determination of resistance of electric detonators to electrostatic discharge |
— |
|
CEN |
EN 13763-15:2004 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 15: Determination of equivalent initiating capability |
— |
|
CEN |
EN 13763-16:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 16: Determination of delay accuracy |
— |
|
CEN |
EN 13763-17:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 17: Determination of no-fire current of electric detonators |
— |
|
CEN |
EN 13763-18:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 18: Determination of series firing current of electric detonators |
— |
|
CEN |
EN 13763-19:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 19: Determination of firing impulse of electric detonators |
— |
|
CEN |
EN 13763-20:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 20: Determination of total electrical resistance of electric detonators |
— |
|
CEN |
EN 13763-21:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 21: Determination of flash-over voltage of electric detonators |
— |
|
CEN |
EN 13763-22:2003 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 22: Determination of capacitance, insulation resistance and insulation breakdown of leading wires |
— |
|
CEN |
EN 13763-23:2002 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 23: Determination of the shock-wave velocity of shock tube |
— |
|
CEN |
EN 13763-24:2002 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 24: Determination of the electrical non-conductivity of shock tube |
— |
|
CEN |
EN 13763-25:2004 Explosives for civil uses — Detonators and relays — Part 25: Determination of transfer capability of surface connectors, relays and coupling accessories |
— |
|
CEN |
EN 13857-1:2003 Explosives for civil uses — Part 1: Terminology |
— |
|
CEN |
EN 13857-3:2002 Explosives for civil uses — Part 3: Information to be provided by the manufacturer or his authorised representative to the user |
— |
|
CEN |
EN 13938-1:2004 Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 1: Requirements |
— |
|
CEN |
EN 13938-2:2004 Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 2: Determination of resistance to electrostatic energy |
— |
|
CEN |
EN 13938-3:2003 Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 3: Determination of deflagration to detonation transition |
— |
|
CEN |
EN 13938-4:2003 Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 4: Determination of burning rate under ambient conditions |
— |
|
CEN |
EN 13938-5:2004 Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 5: Determination of voids and fissures |
— |
|
CEN |
EN 13938-6:2004 Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 6: Solid rocket propellants — Guide for the determination of integrity of inhibitor coatings |
— |
|
CEN |
EN 13938-7:2004 Explosives for civil uses — Propellants and rocket propellants — Part 7: Determination of properties of black powder |
— |
|
Note 1 |
Generally the date of cessation of presumption of conformity will be the date of withdrawal (‘dow’), set by the European Standardisation Organisation, but attention of users of these standards is drawn to the fact that in certain exceptional cases this can be otherwise. |
Note 3 |
In case of amendments, the referenced standard is EN CCCCC:YYYY, its previous amendments, if any, and the new, quoted amendment. The superseded standard (column 3) therefore consists of EN CCCCC:YYYY and its previous amendments, if any, but without the new quoted amendment. On the date stated, the superseded standard ceases to give presumption of conformity with the essential requirements of the directive. |
NOTE:
— |
Any information concerning the availability of the standards can be obtained either from the European Standardisation Organisations or from the national standardisation bodies of which the list is annexed to Directive 98/34/EC (2) of the European Parliament and of the Council amended by Directive 98/48/EC (3). |
— |
Publication of the references in the Official Journal of the European Union does not imply that the standards are available in all the Community languages. |
— |
This list replaces all the previous lists published in the Official Journal of the European Union. The Commission ensures the updating of this list. |
More information about harmonised standards on the Internet at
http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/
(1) ESO: European Standardisation Organisation:
— |
CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, tel. (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be) |
— |
CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, tel. (32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org) |
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tel. (33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org) |
(2) OJ L 204, 21.7.1998, p. 37.
(3) OJ L 217, 5.8.1998, p. 18.
7.9.2005 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 219/25 |
Commission communication in the framework of the implementation of Directive 94/25/EC of the European Parliament and of the Council of 16 June 1994 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to recreational craft
(2005/C 219/05)
(Text with EEA relevance)
(Publication of titles and references of harmonised standards under the directive)
ESO |
Reference and title of the harmonised standard (and reference document) |
Reference of superseded standard |
Date of cessation of presumption of conformity of superseded standard Note 1 |
CEN |
EN ISO 15652:2005 Small craft — Remote steering systems for inboard mini jet boats (ISO 15652:2003) |
— |
|
Note 1 |
Generally the date of cessation of presumption of conformity will be the date of withdrawal (‘dow’), set by the European Standardisation Organisation, but attention of users of these standards is drawn to the fact that in certain exceptional cases this can be otherwise. |
NOTE:
— |
Any information concerning the availability of the standards can be obtained either from the European Standardisation Organisations or from the national standardisation bodies of which the list is annexed to Directive 98/34/EC (2) of the European Parliament and of the Council amended by Directive 98/48/EC (3). |
— |
Publication of the references in the Official Journal of the European Union does not imply that the standards are available in all the Community languages. |
More information about harmonised standards on the Internet at
http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/
(1) ESO: European Standardisation Organisation:
— |
CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, tel. (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be) |
— |
CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, tel. (32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org) |
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tel. (33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org) |
(2) OJ L 204, 21.7.1998, p. 37.
(3) OJ L 217, 5.8.1998, p. 18.
7.9.2005 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 219/26 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.3923 — AMI/Eurotecnica)
(2005/C 219/06)
(Text with EEA relevance)
1. |
On 30 August 2005, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 and following a referral pursuant to Article 22(3) of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Agrolinz Melamine International GmbH (‘AMI’, Austria) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking Eurotecnica Melamine S.A. (‘Eurotecnica’, Luxembourg), belonging to Eurotecnica Group SA, by way of purchase of shares. |
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. |
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (No (32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.3923 — AMI/Eurotecnica, to the following address:
|
7.9.2005 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 219/27 |
Prior notification of a concentration
(Case COMP/M.3742 — Corman/Glanbia Consumer Foods/JV)
Candidate case for simplified procedure
(2005/C 219/07)
(Text with EEA relevance)
1. |
On 1 September 2005, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Glanbia Consumer Foods Limited (‘Glanbia CF’, Ireland) belonging to the Glanbia Group and Corman S.A. (‘Corman’, Belgium) belonging to the group Bongrain (‘Bongrain’, France) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking Corman Miloko Ireland Limited (‘Corman Miloko’, Ireland), currently controlled by Corman, by way of purchase of shares. |
2. |
The business activities of the undertakings concerned are:
|
3. |
On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice. |
4. |
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (No (32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M. 3742 — Corman/Glanbia Consumer Foods/JV, to the following address:
|