Simplifying the circulation of certain public documents within the EU

 

SUMMARY OF:

Regulation (EU) 2016/1191 on promoting the free movement of citizens by simplifying the requirements for presenting certain public documents in the EU

WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?

KEY POINTS

Scope

Abolition of the apostille requirement

In the areas covered by the regulation, when a citizen presents to the authorities of an EU country a public document issued by the authorities of another EU country, the receiving authorities cannot require that the document bear an apostille stamp (the apostille stamp is designed to prove the authenticity of a public document issued in a foreign country).

Certified copies

Translations

The EU country where the public document is presented cannot require a translation if the public document is in one of the EU country’s official languages or in a non-official language that the EU country can accept.

Furthermore, translation cannot be required where the public document is accompanied by a multilingual standard form. This is provided that the authority to which the public document is presented considers that the information included in the form is sufficient for processing the document.

Multilingual standard forms

Fraudulent documents

FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?

It applies from 16 February 2019 with the exception of:

BACKGROUND

For more information, see:

MAIN DOCUMENT

Regulation (EU) 2016/1191 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2016 on promoting the free movement of citizens by simplifying the requirements for presenting certain public documents in the European Union and amending Regulation (EU) No 1024/2012 (OJ L 200, 26.7.2016, pp. 1-136)

last update 12.01.2017