Official Journal of the European Union

CA 58/1



Greek (EL), Spanish (ES), Estonian (ET), Irish (GA), Italian (IT) and Portuguese (PT)

(2021/C 58 A/01)

Deadline for registration: 23 March 2021 at 12.00 (midday), Brussels time

The European Personnel Selection Office (EPSO) is organising an open competition, based on qualifications and tests, to draw up reserve lists from which mainly the European Parliament and Court of Justice may recruit new members of the civil service as ‘ proofreaders/language editors ’ (function group AST) within their language services for their posts in Luxembourg only.

This notice of competition and its annexes form the binding legal framework for these selection procedures.

Please see ANNEX III to read the general rules governing open competitions.

Number of successful candidates sought:

EL — 17

ES — 18

ET — 11

GA — 18

IT — 14

PT — 17

This notice of competition covers 6 languages. You may only apply to one. You must make your choice when you apply online and you will not be able to change it after you have validated your online application form.

Throughout the selection procedure, you will be invited to sit several tests as indicated in this notice of competition. EPSO will ensure that the conditions under which you sit such tests are in line with the recommendations established by the relevant Public Health Authorities (European Centre for Disease Prevention and Control/other International/European and national authorities).


Assistants (function group AST) carry out administrative, technical or training activities requiring a certain degree of autonomy, in particular with regard to the implementation of rules and regulations or general instructions.

Please see ANNEX I for more information about the typical duties to be performed.


You must meet ALL of the following general and specific conditions on the closing date for online applications:

1)    General conditions

enjoy full rights as a citizen of a Member State of the EU,

meet any obligations under national laws on military service,

meet the character requirements for the duties concerned.

2)    Specific conditions — languages

You must have knowledge of at least 2 official EU languages , one at C2 level (perfect knowledge) and the other at minimum B2 level (satisfactory knowledge).

This competition is intended for candidates who have a perfect command, both written and spoken, of the chosen language of the competition (mother tongue or equivalent knowledge).

Please note that the minimum levels required above must apply to each linguistic ability (speaking, writing, reading and listening) requested in the application form. These abilities reflect those of the Common European Framework of Reference for Languages: https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb52

In this notice of competition we will refer to the languages as:

Language 1: one of the competition languages. Language used for the computer-based Multiple-Choice Question tests and field-related test at the assessment centre. Minimum level required: C2.

Language 2: language used for the selection based on qualifications (Talent Screener) and for the general competency-based tests and field-related test at the assessment centre. Minimum level required: B2. This must be different from language 1.

Communication via the EPSO account between EPSO and the candidates who have submitted a valid application will take place in one of the languages they have declared in their application form at B2 level or higher.

Language 2 must be English or French.

For this competition the knowledge requirements of the requested languages take into account the specificity of the duties and the particular needs of the European Parliament and the Court of Justice. Indeed, the original versions of the documents handled by the services concerned are drafted almost entirely in English and French. In addition, successful candidates recruited following this competition will need to refer to these documents when proofreading/editing the documents in Language 1. This is why English or French must be used for the selection based on qualifications (Talent Screener) and for the assessment centre tests. Besides, the Talent Screener is subject to a comparative assessment by the Selection Board, and is used for recruitment purposes if a candidate is successful: it is therefore in the interest of the service and of the candidates to complete the Talent Screener in language 2.

The language option open to candidates for Language 1 corresponds to the target language of the translation unit whose texts are to be proofread and to the language of communication within the unit. A perfect command of Language 1 is therefore required for proofreaders/language editors in order to enable them to proofread complex texts (some of which are legal) that have been drafted in, or translated into that language.

For operational reasons, proofreaders/language editors must have a minimum level — B2 of French for recruitment to the Court of Justice. This knowledge will be verified upon recruitment.

Considering the specific nature of this competition, by way of derogation from points 4.2.1, 4.2.2, and 4.3.1 of the General rules governing open competitions (in Annex III of this Notice), candidates may submit requests and complaints in their Language 1 or Language 2 while EPSO will reply in Language 2.

3)    Specific conditions — qualifications & work experience

A level of post-secondary education attested by a diploma, followed by at least three years’ professional experience in a field directly related to the nature of the duties. The post-secondary diploma and professional experience must have been gained in the chosen language of the competition. If the post-secondary diploma was not gained in the chosen language of the competition, the diploma giving access to the post-secondary education must have been gained in that language,


A level of secondary education attested by a diploma giving access to post-secondary education, followed by at least six years’ professional experience, at least three of which must be in a field directly related to the nature of the duties. The diploma and professional experience must have been gained in the chosen language of the competition.

Please see ANNEX IV for examples of minimum qualifications


1)    Application process

When completing your application form, you will have to:

select a language 1 and a language 2,

language 1 from among any of the competition languages, and

language 2 between English or French,

confirm your eligibility for the competition,

provide further information relevant to the competition (for example: diplomas, work experience and answers to field-related questions (Talent Screener)).

You can select any of the 24 official EU languages when completing your application form, except for the Talent Screener section which must be completed in your language 2 .

By validating your application form you declare on your honour that you meet all the conditions mentioned under the section ‘Am I eligible to apply?’ Once you have validated your application form, you will no longer be able to make any changes. It is your responsibility to ensure that you complete and validate your application within the deadline.

2)    Computer-based Multiple-Choice Question (MCQ) tests

If the number of candidates exceeds a certain threshold , established for each language and defined by the director of EPSO acting as Appointing Authority, all candidates who validated their application form by the deadline will be invited to sit a series of computer-based MCQ tests either in one of EPSO’s accredited centres or remotely.

Unless instructed otherwise, you must book an appointment for the MCQ tests following the instructions received from EPSO. Typically you will be offered several dates on which you can sit the tests, in various locations. The booking and testing periods are limited.

If the number of candidates is below the threshold , established for each language, these tests will be held at the assessment centre (point (5) instead.

The computer-based MCQ tests will be organised as follows:






Pass mark

Verbal reasoning

Language 1

20 questions

35 min

Out of 20


Numerical reasoning

Language 1

10 questions

20 min

Out of 10

Numerical + abstract combined: 10/20

Abstract reasoning

Language 1

10 questions

10 min

Out of 10

Language comprehension

Language 1

24 questions

(2 sets of 12 questions each)

60 min

(2 x 30 min)

Out of 48


The results of the numerical and abstract reasoning tests will not be taken into account in the calculation of your total MCQ tests mark in the course of this competition; however, you must reach the minimum pass marks in all tests in order to be able to qualify for the next stage of the competition.

3)    Eligibility checks

The eligibility requirements laid down in the section ‘Am I eligible to apply?’ above will be checked against the data provided in candidates’ online applications. EPSO will check whether you meet the general eligibility conditions while the Selection Board will check compliance with the specific eligibility conditions under the sections ‘Education and Training’ and ‘Professional Experience’ of the candidates’ online application, taking into account the duties in Annex I.

There are 2 possible scenarios:

If the computer-based MCQ tests are organised upfront , the Selection Board will proceed with the eligibility checks of the files of the candidates who have obtained the pass marks in all the tests, as defined in the Notice of competition, and in descending order of the marks obtained in the verbal reasoning and language comprehension tests. The files will be checked until the number of eligible candidates reaches a certain threshold, defined by the Director of EPSO acting as Appointing Authority prior to testing, and only those candidates will be invited to the next stage of the competition. The other files will not be checked.

If the computer-based MCQ tests are not organised upfront , the files of all candidates who validated their application form by the deadline will be checked for eligibility.

4)    Selection based on qualifications (Talent Screener)

In order to allow the selection board to carry out an objective assessment of the comparative merits of all candidates in a structured way, all candidates in this competition must answer the same set of questions in the ‘Talent Screener’ section of the application form. The selection based on qualifications will be carried out only for those candidates deemed eligible as described above in point 3, using solely the information provided in this Talent Screener section. You should therefore include all relevant information in your Talent Screener answers, even if already mentioned in other sections of your application form. The questions are based on the selection criteria included in this notice.

Please see ANNEX II for the list of criteria.

To carry out the selection based on qualifications, the selection board will first assign each selection criterion a weighting that reflects its relative importance (1 to 3) and each of the candidate’s responses will be awarded between 0 and 4 points. The points are multiplied by the weighting for each criterion and added up to identify those candidates whose profiles best match the duties to be performed.

Only the candidates with the highest total marks at the selection based on qualifications will go through to the next stage.

5)    Assessment centre

A maximum of 3 times the number of successful candidates sought for each language will be invited to this phase. If you meet the eligibility requirements according to the data in your online application and if you scored one of the highest total marks at the selection based on qualifications, you will be invited to attend an assessment centre (online or in-person) over one or several days in your languages 1 and 2 . Please note that the case study and the field-related test may be organised either in one of EPSO’s accredited test centres or remotely. Further details and instructions will be included in your invitation letter.

If the computer-based MCQ tests described in point 2 were not organised upfront , you will sit them during the assessment centre phase either in one of EPSO’s accredited centres or remotely. These tests are eliminatory and the marks obtained will not be added to the marks of the other assessment centre tests in the calculation of your total score.

Unless instructed otherwise, you will have to upload scanned copies of your supporting documents to your EPSO account. Further details and instructions will be included in your invitation letter.

Seven general competencies, as well as the field-related competencies required for this competition, will be tested at the assessment centre through four tests (general competency-based interview, situational competency-based interview, case study and field-related test) as described in the following matrices:





Analysis and problem solving

Case study

Situational competency-based interview

Language 2



Case study

General competency-based interview

Language 2


Delivering quality and results

Case study

General competency-based interview

Language 2


Learning and development

Situational competency-based interview

General competency-based interview

Language 2


Prioritising and organising

Case study

Situational competency-based interview

Language 2



Situational competency-based interview

General competency-based interview

Language 2


Working with others

Situational competency-based interview

General competency-based interview

Language 2

Pass mark: 3/10 per competency and 35/70 in total




Pass marks

Field-related competencies

Proofreading and correcting a text in Language 1.

The first part of the test will be done with comparison to the source text in Language 2, the second part of the test will be done without comparison to the source text in Language 2.

Proofreading will cover both the linguistic aspects (grammar, spelling and punctuation) and typography. Candidates must give reasons for the corrections made. (2h30)

Languages 1 and 2

30/50 for each part

6)    Reserve list

After checking candidates’ supporting documents against the information provided in their online application form, the Selection Board will draw up a reserve list for each language — until the number of successful candidates sought is reached — of those eligible candidates who have obtained all pass marks as well as the highest overall marks following the assessment centre. Names will be listed alphabetically.

The reserve lists and the competency passports, giving qualitative feedback from the Selection Board, of successful candidates will be made available to the EU institutions for recruitment procedures and future career development. Inclusion on a reserve list does not confer any right to or guarantee of recruitment.


EPSO endeavours to apply equal opportunities, treatment and access to all candidates.

If you have a disability or a medical condition that may affect your ability to sit the tests, please indicate this in your application form and let us know the type of special adjustments you need.

Discover more about our equal opportunities policy and procedure to request special adjustments on our website (https://epso.europa.eu/how-to-apply/equal-opportunities_en) and in the General rules annexed to this notice (under point 1.3. Equal opportunities and special adjustments).


In order to apply, you will first need to create an EPSO account. Please note that you must create only one account for all EPSO applications.

Apply online on the EPSO website http://jobs.eu-careers.eu by:

23 March 2021 at 12.00 (midday), Brussels time.



The European Parliament and Court of Justice in Luxembourg are looking for proofreaders/language editors to perform linguistic tasks, including executive and technical duties, within their language services.

Working under supervision in a computerised environment, proofreaders/language editors are responsible for proofreading manuscripts/language editing in the language of the competition. This may involve:

proofreading electronic manuscripts in terms of typography and inputting authors’ corrections,

preparing and checking proofs for publication in various formats and media,

preparing manuscripts in electronic format or on paper in terms of spelling, grammar and syntax, and checking texts for their coherence and uniformity,

checking compliance with stylistic conventions and rules, and the compliance of the texts with the Interinstitutional Style Guide adopted by all the European Union institutions,

checking the quality of work performed by outside contractors in the field,

preparing the Institution’s documents for publication and finalising texts in typographical terms,

checking texts translated into the language of the competition for consistency with the original language,

monitoring linguistic developments and changes and informing colleagues of them,

taking part in terminology work and in the quality control process for translations of documents,

various other types of language work, such as moderation of content of website pages.

Also required are the ability to fit in well as part of a team, a sense of responsibility, the ability to adapt to a multicultural working environment, and the ability to cope with peaks in the workload.

End of ANNEX I, click here to return to main text



The selection board will consider the following criteria for the selection based on qualifications:


A university diploma, in the language chosen for the competition, related to publishing or the study of that language (e.g. linguistics, literature, teaching that language as a foreign language);


Professional experience, in the language chosen for the competition, of proofreading and checking the linguistic quality of written texts/documents for publication;


Professional experience, in addition to that required to access the competition and in the language chosen for the competition, in the field of proofreading and checking the linguistic quality of digital communications (including press releases and website texts) for publication;


Professional experience, in the language chosen for the competition, in verifying facts (e.g. dates, pages, values) and in double-checking cross-referenced material (e.g. websites, newspapers);


Professional experience, in the language chosen for the competition, in the field of translation;


Professional experience, in the language chosen for the competition, in teaching a language or producing teaching materials;


Professional experience, in the language chosen for the competition, in document management and referencing in a computerised environment;


Professional experience, in the language chosen for the competition, in written journalism;


Professional experience of using IT tools that are specific to publishing or to proofreading;


Proven knowledge of one or more official languages of the European Union, other than your chosen Languages 1 and 2 [minimum level required: B2 under the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)].

End of ANNEX II, click here to return to main text



The General rules governing open competitions below should be read in the light of the derogation provided for under point 2) Specific conditions — languages of this Notice.


Any reference, in the framework of selection procedures organised by EPSO, to a person of a specific gender must be deemed also to constitute a reference to a person of any other gender.

Where candidates tie for the last available place at any stage of the competition, they will all go through to the next stage of the competition. Any re-admitted candidates following a successful appeal will also be invited to the next stage.

Where candidates tie for the last available place on the reserve list, they will all be included on the reserve list. Any re-admitted candidates following a successful appeal at this stage of the procedure will also be added to the reserve list.


1.1.   General and specific conditions

The general and specific conditions (including knowledge of languages) for each field or profile are indicated in the section ‘Am I eligible to apply?’.

Specific conditions regarding qualifications, professional experience and knowledge of languages vary depending on the profile requested. In your application, you should include as much information as possible regarding your qualifications and professional experience (where required) as described in the section ‘Am I eligible to apply?’ of this notice that is relevant to the duties .


Diplomas and/or certificates: Diplomas, whether issued in EU or non-EU countries, must be recognised by an official EU Member State body, e.g. an EU Member State’s education ministry. The Selection Board will allow for differences between education systems.

For post-secondary education and technical, professional or specialist training, indicate the subjects covered, the duration and whether it was full-time, part-time or an evening class.


Professional experience (if required) will be taken into account only if it is relevant to the required duties and:

constitutes genuine and effective work,

is remunerated,

involves a subordinate relationship or the supply of a service, and

subject to the following conditions:

voluntary work: if remunerated and involving similar weekly hours and duration to a regular job,

traineeships: if remunerated,

compulsory military service: completed before or after the required diploma for a period not exceeding the statutory duration in your Member State,

maternity/paternity/adoption leave: if covered by an employment contract,

doctorate: for a maximum of three years, provided the doctorate was actually obtained, and whether or not the work was remunerated, and

part-time work: calculated pro rata on the basis of the number of hours worked, e.g. half-time for six months would count as three months.

1.2.   Supporting documents

At different steps of the selection procedure, you will need to provide an official document proving your citizenship (e.g. passport or identity card) which must be valid on the closing date of your application (closing date of the first part of your application in the case of a 2-part application scenario).

All periods of professional activity must be covered by originals or certified photocopies of:

documents from former and current employer(s) stating the nature and level of duties performed, and start and end dates, with the official header and stamp of the company, and the name and signature of the person in charge, or

employment contract(s) and first and last pay slips, with a detailed description of the duties performed,

(for non-salaried work, e.g. self-employed, liberal professions) invoices or order forms detailing the work performed or any other relevant official supporting documents,

(for conference interpreters where professional experience is required) documents attesting the number of days, and languages interpreted from and into, relating specifically to conference interpreting.

In general, no supporting documents are required to prove your knowledge of languages, except for some linguist or specialist profiles.

You may be asked for additional information or documents at any stage of the procedure. EPSO will inform you of what supporting documents you need to provide and when.

1.3.   Equal opportunities and special adjustments

If you have a disability or a medical condition that may hinder your ability to sit the tests, please indicate this in your application form and let us know the type of special adjustments you need. If a disability or condition develops after you have validated your application, you must inform EPSO as soon as possible using the information indicated below.

Please note that you will have to send a certificate from your national authority or a medical certificate to EPSO in order for your request to be taken into consideration. Your supporting documents will be examined, so that reasonable accommodation can be made where required.

Should you encounter any accessibility issues, or should you require more information, please contact the EPSO-accessibility team by:

email (EPSO-accessibility@ec.europa.eu), or


European Personnel Selection Office (EPSO)

EPSO accessibility

Avenue de Cortenbergh/Kortenberglaan 25

1049 Bruxelles/Brussel



A Selection Board is appointed to compare candidates and select the best ones on the basis of their competencies, aptitudes and qualifications in the light of the requirements set out in this notice of competition. Its members also decide on the difficulty of the competition tests and approve their content on the basis of proposals made by EPSO.

To ensure the Selection Board’s independence, it is strictly forbidden for candidates or anyone outside the board to attempt to contact any of its members, except in the context of tests which require direct interaction between the candidates and the board.

Candidates who wish to state their case or assert their rights must do so in writing, addressing their correspondence intended for a Selection Board to EPSO, which will pass it on to the board. Any direct or indirect intervention by candidates that does not comply with these procedures is forbidden and may result in disqualification from the competition.

The existence of a family relationship or a hierarchical link between a candidate and a Selection Board member, in particular, gives rise to a conflict of interest. Selection Boards are asked to declare any such situations to EPSO immediately when they become aware of them. EPSO will evaluate each case individually and take the appropriate measures. The non-respect of the above mentioned rules could make Selection Board members liable to disciplinary action and result in disqualification from the competition for candidates (see section 4.4).

The names of the Selection Board members are published on the EPSO website (www.eu-careers.eu) before the beginning of the assessment centre/phase.


3.1.   Communication with EPSO

You should consult your EPSO account at least twice a week to keep track of your progress during the competition. If you are prevented from doing so because of a technical problem on EPSO’s side, you must notify EPSO immediately and exclusively via the EPSO website (https://epso.europa.eu/help_en).

EPSO reserves the right not to supply information that is already clearly stated in this notice of competition, its annexes or on the EPSO website, including under ‘frequently asked questions’.

In all correspondence relating to an application, please mention your name as given in your EPSO account, your application number and the reference number of the selection procedure.

EPSO applies the principles of the code of good administrative behaviour https://ec.europa.eu/info/about-european-union/principles-and-values/ethics-and-integrity/code-conduct-eu-staff_en (as published in the Official Journal). Accordingly, EPSO reserves the right to cease any improper (i.e. repetitive, abusive and/or irrelevant) correspondence.

3.2.   Access to information

Candidates have specific rights of access to certain information concerning them individually, granted in the light of the obligation to state reasons, in order to allow for an appeal against rejection decisions.

This obligation to state reasons must be balanced with the confidentiality of the Selection Board proceedings, which ensures the boards’ independence and the objectivity of the selection. Due to confidentiality, attitudes adopted by members of Selection Boards regarding the individual or comparative assessments of candidates cannot be disclosed.

These access rights are specific to candidates in an open competition and legislation on public access to documents may not confer on them rights broader than those specified in this section.

3.2.1.   Automatic disclosure

You will automatically receive the following information via your EPSO account after each stage of the selection process organised for a given competition:

MCQ tests: your results and a grid with your answers and the correct answers by reference number/letter. Access to the text of the questions and answers is explicitly excluded,

eligibility: whether you were admitted; if not, the eligibility conditions that were not met,

Talent Screener: your results and a grid with the question weightings, the points awarded for your answers and your total score,

preliminary tests: your results,

intermediate tests: your results if you are not amongst the candidates invited to the next phase,

assessment centre/phase: if you are not disqualified, your competency passport showing your overall marks for each competency and the Selection Board’s comment providing quantitative and qualitative feedback on your performance at the assessment centre/phase.

As a rule, EPSO does not communicate to candidates any source texts or test assignments, as these are intended for re-use in future competitions. For certain tests, however, it may exceptionally publish the source texts or assignments on its website if:

the tests have been completed,

the results have been established and communicated to candidates, and

the source texts/assignments are not intended for reuse in future competitions.

3.2.2.   Information on request

You may request an uncorrected copy of your answers in written tests where the content is not intended for reuse in future competitions. This explicitly excludes answers to e-tray exercises and case studies.

Your corrected answer papers and the details of the marking, in particular, are covered by the secrecy of Selection Board proceedings and will not be disclosed.

EPSO endeavours to make as much information available to candidates as possible, in accordance with the obligation to state reasons, the confidential nature of Selection Board proceedings and the rules on the protection of personal data. All requests for information will be evaluated in light of these obligations.

Any requests for information should be submitted via the EPSO website (https://epso.europa.eu/help_en) within 10 calendar days of the day your results were published in your EPSO account.


4.1.   Technical and organisational issues

If, at any stage of the selection procedure, you encounter a serious technical or organisational problem, in order to allow us to investigate the issue and take corrective measures, please inform EPSO exclusively via the EPSO website (https://epso.europa.eu/help_en).

In all correspondence, please mention your name (as given in your EPSO account), your application number and the reference number of the selection procedure.

If the problem occurs at a test centre, please:

alert the invigilators immediately so that a solution can be investigated at the centre itself. In any case, ask them to record your complaint in writing, and

contact EPSO no later than 3 calendar days after your tests via the EPSO website (https://epso.europa.eu/help_en) with a brief description of the problem.

For problems occurring outside test centres (e.g. mainly concerning the test booking process), please follow the instructions in your EPSO account and on EPSO’s website or contact EPSO immediately via the EPSO website (https://epso.europa.eu/help_en).

For issues with your application, you must contact EPSO immediately and in any case before the deadline for applications via the EPSO website (https://epso.europa.eu/help_en). Queries sent less than 5 working days before the deadline for applications might not be answered before the deadline.

4.2.   Internal review procedures

4.2.1.   Error in the computer-based multiple choice questions (MCQs)

The MCQ database is subject to permanent in-depth quality control by EPSO and Selection Boards.

If you believe that an error in one or more of the MCQs affected your ability to answer, you are entitled to ask for the question(s) to be reviewed by the Selection Board (under the ‘neutralisation’ procedure).

Under this procedure, the Selection Board may decide to cancel the question containing the error and to redistribute the points among the remaining questions of the test. Only those candidates who received that question will be affected by the recalculation. The marking of the tests remains as indicated in the relevant sections of this notice of competition.

Arrangements for complaints about the MCQ tests are as follows:

procedure: please contact EPSO only via the EPSO website (https://epso.europa.eu/help_en),

language: in the Language 2 you chose for the competition in question,

deadline: within 3 calendar days of the date of your computer-based tests,

additional information: describe what the question was about (content) in order to identify the question(s) concerned, and explain the nature of the alleged error as clearly as possible.

Requests received after the deadline or that do not clearly describe the contested question(s) and alleged error will not be taken into account.

In particular, complaints merely pointing out alleged issues of translation, and which do not clearly specify the problem, will not be taken into account.

The same review procedure applies with regard to errors in the e-tray exercise.

4.2.2.   Requests for review

You can request a review of any decision taken by the Selection Board or EPSO that establishes your results and/or determines whether you can proceed to the next stage of the competition or are excluded.

Requests for review may be based on:

a material irregularity in the competition process, and/or

non-compliance, by the Selection Board or EPSO, with the Staff Regulations, the notice of competition, its annexes and/or case law.

Please note that you are not allowed to challenge the validity of the Selection Board’s assessment of the quality of your performance in a test or the relevance of your qualifications and professional experience. This assessment is a value judgment made by the board and your disagreement with the board’s evaluation of your tests, experience and/or qualifications does not prove that it has made an error. Requests for review submitted on this basis will not lead to a positive outcome.

Arrangements for requests for review are as follows:

procedure: please contact EPSO only via the EPSO website (https://epso.europa.eu/help_en),

language: in the Language 2 you chose for the competition in question,

deadline: within 10 calendar days of the date on which the contested decision was published in your EPSO account,

additional information: indicate clearly the decision you wish to contest and on what grounds.

Requests received after the deadline will not be taken into account.

You will receive an acknowledgment of receipt within 15 working days. The body which took the contested decision (either the Selection Board or EPSO) will analyse and decide on your request and you will receive a reasoned reply as soon as possible.

If the outcome is positive, you will be re-entered in the selection process at the stage at which you were excluded, regardless of how far the competition has progressed in the meantime.

4.3.   Other forms of contestation

4.3.1.   Administrative complaints

As a candidate in an open competition, you have the right to address an administrative complaint to the Director of EPSO acting as the appointing authority.

You may submit a complaint against a decision, or lack thereof, that directly and immediately affects your legal status as a candidate, only if the rules governing the selection procedure have clearly been infringed. The Director of EPSO cannot overturn a value judgment made by a Selection Board (see section 4.2.2).

Arrangements for administrative complaints are as follows:

procedure: please contact EPSO only via the EPSO website (https://epso.europa.eu/help_en),

language: in the Language 2 you chose for the competition in question,

deadline: within three months of notification of the contested decision or of the date by which a decision should have been made,

additional information: indicate clearly the decision you wish to contest and on what grounds.

Requests received after the deadline will not be taken into account.

4.3.2.   Judicial appeals

As a candidate in an open competition, you have the right to submit a judicial appeal to the General Court, under Article 270 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article 91 of the Staff Regulations.

Note that appeals against decisions taken by EPSO rather than by the Selection Board will not be admissible before the General Court unless an administrative complaint under Article 90(2) of the Staff Regulations has first been made (see section 4.3.1). In particular, this is the case with the decisions concerning the general eligibility criteria, which are taken by EPSO not the Selection Board.

Arrangements for judicial appeals are as follows:

procedure: please consult the website of the General Court (http://curia.europa.eu/jcms/).

4.3.3.   European Ombudsman

All EU citizens and residents can make a complaint to the European Ombudsman.

Before you submit a complaint to the Ombudsman, you must first make the appropriate administrative approaches to the institutions and bodies concerned (see sections 4.1.-4.3.).

Making a complaint to the Ombudsman does not extend the deadlines for lodging administrative complaints or judicial appeals.

Arrangements for complaints to the Ombudsman are as follows:

procedure: please consult the website of the European Ombudsman (http://www.ombudsman.europa.eu/).

4.4.   Disqualification from the selection procedure

You may be disqualified at any stage in a selection procedure if EPSO finds that you:

have created more than one EPSO account,

have applied to incompatible fields or profiles,

do not meet all the eligibility conditions,

made false declarations or declarations unsupported by the appropriate documents,

have failed to book or sit one or more of your tests,

have cheated during the tests,

did not declare in your application form the languages required in this Notice of Competition, or did not declare the minimum level(s) required for those languages,

attempted to contact a member of the Selection Board in an unauthorised manner,

failed to inform EPSO of a possible conflict of interest with a Selection Board member,

submitted your application in a language other than that/those specified in this notice of competition (allowances may be made regarding the use of another language for proper nouns, official titles and job titles as indicated in the supporting documents or labels/titles of diplomas), and/or

signed or wrote a distinctive mark on anonymously marked written or practical tests.

Candidates for recruitment by the EU institutions must show the highest possible integrity. Fraud or attempted fraud may render you liable to penalty and compromise your eligibility for future competitions.

End of ANNEX III, click here to return to main text



Please click here for an easy-to-read version of these examples


AST-SC 1 to AST-SC 6

AST 1 to AST 7

AST 3 to AST 11

AD 5 to AD 16

Secondary education (giving access to post-secondary education)

Post-secondary education (non-university higher education course or short university course lasting at least two years)

University-level education (lasting at least three years)

University-level education (four years or more)

Belgique — België — Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme d’aptitude à accéder à l’enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme d’enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs



Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)



Diplôme d’études approfondies (DEA)

Diplôme d’études spécialisées (DES)

Diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)


Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma


Диплома за завършено средно образование

Специалист по …


Диплома за висше образование



Česká republika

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

Diplom o ukončení vysokoškolského studia




Bevis for:


Højere Forberedelseseksamen (HF)

Højere Handelseksamen (HHX)

Højere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser

= Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (BA eller BS)




Master/Magistergrad (mag.art)




Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife





Magister Artium/Magistra Artium


Erstes Juristisches Staatsexamen



Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)






Doktorikraad (120–160 ainepunkti)


Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta/National Certificate

Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree

Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.)

Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

Céim ollscoile/University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS)



Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (ΙΕΚ)


Πτυχίο ΑΕΙ (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕΙ)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)


Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)



Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior)

Diplomado/Ingeniero técnico




Título de Doctor



Diplôme d’accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme d’études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Diplôme d’études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)



Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d’études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d’études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles

Diplôme d’ingénieur



Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o završnom ispitu

Stručni pristupnik/pristupnica

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti


Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea — L (breve)

Diploma di laurea (DL)

Laurea specialistica (LS)

Master di I livello

Dottorato di ricerca (DR)



Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory)

Higher Diploma


Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor




Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu)

Bakalaura diploms (160 kredītpunktu)

Profesionālā bakalaura diploms

Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms

Doktora grāds


Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Profesinio bakalauro diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas

Meno licenciato diplomas


Diplôme de fin d’études secondaires et techniques


Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)


Diplôme d’ingénieur technicien


Diplôme d’ingénieur industriel

DESS en droit européen


Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme)

Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat


Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Bachelor’s degree

Bachelor’s degree

Master of Arts



Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diploma’s)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)


Associate degree (AD)

Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of «Ingenieur»

HBO/WO Master’s degree

Doctoraal examen/Doctoraat



Reife- und Diplomprüfung








Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis



Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej


Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora


Diploma de Ensino Secundário

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário


Bacharel Licenciado





Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire (colegiu universitar)

Învățământ preuniversitar

Diplomă de licenţă

Diplomă de licenţă

Diplomă de inginer

Diplomă de urbanist

Diplomă de master

Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)

Diplomă de doctor


Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Univerzitetna diploma





Vysvedčenie o maturitnej skúške

Absolventský diplom

Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár)

Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

Bakalár (Bc.)





Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå

Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor)

Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen



Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)



Meriter på avancerad nivå:

Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

End of ANNEX IV, click here to return to main text