|
2.
|
All other documents issued to third-country nationals authorising a stay in, or re-entry into, the territory
|
—
|
Récépissés de renouvellement de demande de titre de séjour, accompagnés du titre de séjour périmé ou d'un visa D de long séjour d'une durée de validité comprise entre 4 et 12 moins, périmé (à l'exclusion du visa D comportant la mention ‘Dispense temporaire de carte de séjour’)
(Receipt for a renewed application for a resident permit, together with the expired residence permit or an expired type D long-stay visa, valid for a period of between 4 and 12 months (excluding type D visas marked ‘Dispense temporaire de carte de séjour’ (temporarily exempt from residence permit)).
|
|
—
|
Documents issued to aliens who are minors:
|
—
|
Document de circulation pour étrangers mineurs (DCEM)
(Travel document for alien minors)
|
|
—
|
Titre d'identité républicain (TIR)
(French Republic identity document)
|
|
|
—
|
Titres de séjour spéciaux (special residence permits)
|
|
—
|
Autorisation provisoire de séjour portant la mention ‘volontariat associatif’
(Temporary authorisation to stay bearing the words ‘Voluntary community service’)
|
|
—
|
Autorisation provisoire de séjour portant la mention ‘étudiant en recherche d'emploi’
(Temporary authorisation to stay bearing the words ‘Student looking for employment’)
|
|
—
|
Autorisation provisoire de séjour portant la mention ‘parent accompagnant d'un mineur étranger malade’
(Temporary authorisation to stay bearing the words ‘Parent accompanying sick alien who is a minor’)
|
|
—
|
Autorisation provisoire de séjour ne portant pas de mention spécifique
(Temporary authorisation to stay bearing no specific wording)
|
Each special residence permit is marked according to the holder's status:
|
—
|
‘CMD/A’: délivré au chef d'une mission diplomatique
(‘CMD/A’: issued to heads of diplomatic missions)
|
|
—
|
‘CMD/M’: délivré au chef de mission d'une organisation internationale
(‘CMD/M’: issued to heads of mission of international organisations)
|
|
—
|
‘CMD/D’: délivré au chef d'une délégation permanente auprès d'une organisation internationale
(‘CMD/D’: issued to heads of permanent delegations to international organisations)
|
|
—
|
‘CD/A’: délivré aux agents du corps diplomatique
(‘CD/A’: issued to diplomatic officials)
|
|
—
|
‘CD/M’: délivré aux hauts fonctionnaires d'une organisation internationale
(‘CD/M’: issued to senior officials of an international organisation)
|
|
—
|
‘CD/D’: délivré aux assimilés membres d'une délégation permanente auprès d'une organisation internationale
(‘CD/D’: issued to officials comparable to officials who are members of a permanent delegation to an international organisation)
|
|
—
|
‘CC/C’: délivré aux fonctionnaires consulaires
(‘CC/C’: issued to consular officials)
|
|
—
|
‘AT/A’: délivré au personnel administratif ou technique d'une ambassade
(‘AT/A’: issued to administrative or technical staff of an embassy)
|
|
—
|
‘AT/C’: délivré au personnel administratif ou technique d'un consulat
(‘AT/C’: issued to administrative or technical staff of a consulate)
|
|
—
|
‘AT/M’: délivré au personnel administratif ou technique d'une organisation internationale
(‘AT/M’: issued to administrative or technical staff of an international organisation)
|
|
—
|
‘AT/D’: délivré au personnel administratif ou technique d'une délégation permanente auprès d'une organisation internationale
(‘AT/D’: issued to administrative or technical staff of a permanent delegation to an international organisation)
|
|
—
|
‘SE/A’: délivré au personnel de service d'une ambassade
(‘SE/A’: issued to service staff of an embassy)
|
|
—
|
‘SE/C’: délivré au personnel de service d'un consulat
(‘SE/C’: issued to service staff of a consulate)
|
|
—
|
‘SE/M’: délivré au personnel de service d'une organisation internationale
(‘SE/M’: issued to service staff of international organisations)
|
|
—
|
‘SE/D’: délivré au personnel de service d'une délégation permanente auprès d'une organisation internationale
(‘SE/D’: issued to service staff of a permanent delegation to an international organisation)
|
|
—
|
‘PP/A’: délivré au personnel privé d'un diplomate
(‘PP/A’: issued to private staff of a diplomat)
|
|
—
|
‘PP/C’: délivré au personnel privé d'un fonctionnaire consulaire
(‘PP/C’: issued to private staff of a consular official)
|
|
—
|
‘PP/M’: délivré au personnel privé d'un membre d'une organisation internationale
(‘PP/M’: issued to private staff of a member of an international organisation)
|
|
—
|
‘PP/D’: délivré au personnel privé d'un membre d'une délégation permanente auprès d'une organisation internationale
(‘PP/D’: issued to private staff of a member of a permanent delegation to an international organisation)
|
|
—
|
‘EM/A’: délivré aux envoyés en mission temporaire, enseignants ou militaires à statut spécial attachés auprès d'une ambassade
(‘EM/A’: issued to envoys on temporary mission, teachers or military staff with special status attached to an embassy)
|
|
—
|
‘EM/C’: délivré aux envoyés en mission temporaire, enseignants ou militaires à statut spécial attachés auprès d'un consulat
(‘EM/C’: issued to envoys on temporary mission, teachers or military staff with special status attached to a consulate)
|
|
—
|
‘EM/M’: délivré aux envoyés en mission temporaire auprès d'une organisation internationale
(‘EM/M’: issued to envoys on temporary mission to an international organisation)
|
|
—
|
‘EM/D’: délivré aux envoyés en mission temporaire dans une délégation permanente auprès d'une organisation internationale
(‘EM/D’: issued to envoys on temporary mission to a permanent delegation to an international organisation)
|
|
—
|
‘FI/M’: délivré aux fonctionnaires internationaux des organisations internationales
(‘FI/M’: issued to international officials of international organisations)
|
NB 1: Dependants (spouses, children under the age of 21 and dependent relatives in the ascending line) receive a special residence permit of the same category as that of the holder to whom they are related.
NB 2: ‘Attestations de Fonctions’ (Certificates of appointment, classes ‘CMR’, ‘CR’, ‘AR’, ‘SR’ and ‘FR’) issued by the Ministry of Foreign and European Affairs to staff of the abovementioned missions and bodies who have French nationality or who are domiciled in France, and to international officials domiciled abroad (‘EF/M’), are not considered special permits.’
|