Council Regulation (EEC) No 344/92 of 19 December 1991 amending Regulation (EEC) No 4134/86 on the arrangements for imports of certain textile products originating in Taiwan
Official Journal L 042 , 18/02/1992 P. 0001 - 0014
COUNCIL REGULATION (EEC) No 344/92 of 19 December 1991 amending Regulation (EEC) No 4134/86 on the arrangements for imports of certain textile products originating in Taiwan THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof, Having regard to the proposal from the Commission, Whereas Council Regulation (EEC) No 4134/86 of 22 December 1986 on the arrangements for imports of certain textile products originating in Taiwan (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3058/90 (2), allocates shares of the Community quantitative quotas on imports and lays down the arrangements for imports into the Community of the products in question up to 31 December 1991; Whereas the arrangements should be maintained beyond that date and adjusted as part of the revision of overall Community commercial policy for textile products; Whereas in the light of the continuing uncertainty surrounding the treatment Taiwan applies to products originating in the Community, 1992 quotas should be set at the levels laid down in Annex II; whereas these levels may, however, be adjusted to take account of changes in the situation and restore the quotas originally established; Whereas, in order to ensure the best possible utilization of the Community quantitative limits, they should be allocated in accordance with the requirements of the various Member States; whereas, however, the extent of the disparities existing in the conditions for importation of these products into the Member States and the particularly sensitive position of the Community textiles industry mean that the said conditions can be standardized only gradually; whereas, for these reasons, allocation of supplies cannot immediately be effected on the basis of requirements alone; whereas the Member States' shares of the Community quantitative limits for 1992 should be established; Whereas the import arrangements currently in force expire on 31 December 1991; whereas it is necessary to provide for transitional arrangements in respect of products shipped before 1 January 1992; Whereas Regulation (EEC) No 4134/86 should be amended in order to maintain it in force, and whereas Annex II to that Regulation should be amended in order to lay down the quantitative limits for 1992, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 Regulation (EEC) No 4134/86 is hereby amended as follows: 1. Article 1 (1) shall be replaced by the following: '1. From 1 January 1992 to 31 December 1992, imports into the Community of products of the categories listed in Annex I shall be governed by the provisions of this Regulation.'; 2. Article 2 is hereby amended as follows: (a) paragraph 1 shall be replaced by the following: '1. For 1992, imports into the Community of textile products listed in Annex II and originating in Taiwan shall be subject to quantitative quotas broken down in a manner which will bring about an orderly expansion and development of the market for textiles and a gradual adjustment to the supply needs of the markets, allowing for carry-over and advance drawing between one year and another and for transfers between categories. The quotas for the period from 1 January to 31 December 1992 are fixed in Annex II.'; (b) paragraph 4 shall be replaced by the following: '4. After 1 January 1992, the release for free circulation in the Community of the products covered by this Regulation shall be subject to the import arrangements in force before that date provided the products were loaded in Taiwan before 1 January 1992.'; 3. Article 2 (7), 2 (8) and 2 (9), are hereby repealed; 4. in Article 6 (2), the date 1 January 1983 shall be replaced by that of 1 January 1987; 5. Article 13 shall be replaced by the following: 'Article 13 This Regulation shall enter into force on 1 January 1992. It shall apply until 31 December 1992.'; 6. the descriptions and codes contained in Annex I to this Regulation shall replace the descriptions and codes contained in Annex I for the same categories; 7. Annex II shall be replaced by Annex II to this Regulation. Article 2 This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities. It shall be applicable from 1 January to 31 December 1992. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 19 December 1991. For the Council The President P. DANKERT (1) OJ No L 386, 31. 12. 1986, p. 1.(2) OJ No L 294, 25. 10. 1990, p. 18. ANNEX I Category CN code Description of goods 6 ex 6203 41 10 ex 6203 41 90 ex 6203 42 31 ex 6203 42 33 ex 6203 42 35 ex 6203 42 90 ex 6203 43 19 ex 6203 43 90 ex 6203 49 19 ex 6203 49 50 ex 6204 61 10 ex 6204 62 31 ex 6204 62 33 ex 6204 62 39 ex 6204 63 18 ex 6204 69 18 ex 6211 32 42 ex 6211 33 42 ex 6211 42 42 ex 6211 43 42 Men's or boys' woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (including slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man-made fibres Lower parts of tracksuits with lining, other than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres 16 ex 6203 11 00 ex 6203 12 00 ex 6203 19 10 ex 6203 19 30 ex 6203 21 00 ex 6203 22 80 ex 6203 23 80 ex 6203 29 18 ex 6211 32 31 ex 6211 33 31 Men's or boys' suits and ensembles; other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres, excluding ski suits Men's or boys' tracksuits with lining, with an outer shell of a single identical fabric, of cotton or of man-made fibres 21 ex 6201 12 10 ex 6201 12 90 ex 6201 13 10 ex 6201 13 90 ex 6201 91 00 ex 6201 92 00 ex 6201 93 00 ex 6202 12 10 ex 6202 12 90 ex 6202 13 10 ex 6202 13 90 ex 6202 91 00 ex 6202 92 00 ex 6202 93 00 ex 6211 32 41 ex 6211 33 41 ex 6211 42 41 ex 6211 43 41 Parkas; anoraks, windcheaters, waister jackets and the like, other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or man-made fibres Upper parts of tracksuits with lining, other than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres 29 ex 6204 11 00 ex 6204 12 00 ex 6204 13 00 ex 6204 19 10 ex 6204 21 00 ex 6204 22 80 ex 6204 23 80 ex 6204 29 18 ex 6211 42 31 ex 6211 43 31 Women's or girls' suits and ensembles, other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or man-made fibres, excluding ski suits Women's or girls' tracksuits with lining, with an outer shell of a single identical fabric, of cotton or of man-made fibres ANNEX II QUANTITATIVE LIMITS AMENDING ANNEX II OF REGULATION (EEC) No 4134/86 FOR THE YEAR 1992 (the descriptions of goods are shown in this table in an abbreviated form (¹)) GROUP I A Category Description of goods Third countries Unit Member State 1992 (1) (2) (3) (4) (5) (6) 2 Woven fabrics of cotton Taiwan tonnes D (²) F (²) I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 1 370 682 834 1 929 715 43 123 11 77 7 5 791 2 (a) Of which: Other than unbleached or bleached Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 116 51 61 81 52 3 11 3 12 3 393 3 Woven fabrics of synthetic fibres (discontinuous) Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 1 594 1 512 1 985 2 062 478 39 64 151 104 5 7 994 3 (a) Of which: Other than unbleached or bleached Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 105 94 144 105 34 3 5 103 19 2 614 (¹) The complete description of the goods is shown in Annex I of Council Regulation (EEC) No 1653/88, (OJ No L 153, 18. 6. 88, p. 1). (²) Within the quantitative limits for Germany and France the following sub-limits exist for products falling within CN code 5208 11 10 and 5208 21 10; Germany: 1992: 531 tonnes; France: 1992: 70 tonnes. 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC GROUP I B (1) (2) (3) (4) (5) (6) 4 Shirts, undervests, T-shirts and the like, knitted or crocheted Taiwan (¹) 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 3 934 1 306 562 2 155 1 895 48 120 29 49 17 10 115 5 Pullovers Taiwan 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 5 392 767 913 5 119 7 798 44 184 22 50 16 20 305 6 Woven trousers Taiwan (¹) 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 2 896 253 167 1 299 420 15 50 11 45 10 5 166 7 Blouses Taiwan 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 2 012 127 126 599 314 4 23 7 21 4 3 237 8 Shirts, other than knitted or crocheted Taiwan 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 5 668 227 375 1 258 857 12 21 17 68 13 8 516 (¹) See Appendix. tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC GROUP II A (1) (2) (3) (4) (5) (6) 20 Bed linen, other than knitted or crocheted Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 149 16 15 20 18 - 1 3 12 3 237 22 Yarn of staple or waste synthetic fibres Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 2 772 1 212 719 782 1 762 21 326 37 115 18 7 764 22 (a) Taiwan tonnes UK 936 23 Yarn of staple or waste artificial fibres Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 1 178 351 652 1 646 450 16 59 27 75 15 4 469 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC GROUP II B (1) (2) (3) (4) (5) (6) 12 Socks (¹) Taiwan 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 13 427 3 630 1 568 2 719 6 503 103 4 579 153 454 92 33 228 13 Men's or boy's underpants and briefs, knitted or crocheted Taiwan 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 1 322 408 164 234 271 6 31 14 94 32 2 576 14 Men's or boy's woven overcoats Taiwan 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 1 759 347 264 307 412 16 58 28 54 9 3 254 15 Women's or girl's woven overcoats Taiwan 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 1 303 161 118 198 276 7 28 17 37 7 2 152 16 Suits and ensembles Taiwan 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 273 34 16 17 28 1 4 3 13 1 390 (¹) Excluding stockings for varicose veins falling within CN code 6115 93 10. (1) (2) (3) (4) (5) (6) 17 Jackets and blazers, other than knitted or crocheted Taiwan 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 499 69 60 40 90 2 7 3 14 1 785 18 Bathrobes, etc. other than knitted or crocheted Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 736 170 129 256 281 5 39 9 28 9 1 662 21 Parkas, anoraks, windcheaters Taiwan (¹) 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 3 943 277 163 674 244 11 66 17 74 13 5 482 24 Pyjamas, nightdresses, knitted or crocheted Taiwan 1 000 pieces D (²) F (²) I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 2 137 258 228 326 521 22 47 24 69 12 3 644 26 Dresses Taiwan 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 2 304 143 119 155 180 5 24 10 52 12 3 004 (¹) See Appendix. (²) Within the quantitative limits for Germany and France the following sub-limits exist for products falling within CN codes 6108 31 10 and 6108 32 11: Germany 1992: 358 000 pieces; France 1992: 47 000 pieces. (1) (2) (3) (4) (5) (6) 27 Skirts, divided skirts Taiwan 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 1 009 83 138 124 185 2 16 4 32 4 1 597 28 Trousers, knitted or crocheted Taiwan (¹) 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 542 76 66 76 942 3 29 4 16 3 1 757 29 Women's or girls' suits and ensembles Taiwan 1 000 pieces UK 39 31 Brassières Taiwan 1 000 pieces UK 472 68 Babies' garments Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 204 23 13 14 257 6 4 2 9 2 534 73 Track suits Taiwan 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 725 86 70 339 265 4 13 7 22 2 1 533 (¹) See Appendix. (1) (2) (3) (4) (5) (6) 77 Ski suits Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 133 16 25 20 57 - 2 4 - - 257 78 Garments, other than knitted or crocheted Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 1 857 437 317 575 545 31 69 23 61 11 3 926 83 Other garments, knitted or crocheted Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 454 113 81 81 98 3 14 11 17 3 875 tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC GROUP III A (1) (2) (3) (4) (5) (6) 33 Woven fabrics of synthetic filament yarn Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 470 175 142 101 211 - 15 18 72 14 1 218 35 Woven fabrics of synthetic fibres (continuous) Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 1 168 433 783 2 437 554 161 138 65 123 26 5 888 37 Woven fabrics of artificial staple fibres Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 3 422 1 300 4 687 1 334 2 844 109 332 79 293 58 14 458 41 Yarns of synthetic filament, continuous Taiwan tonnes ES 363 61 Narrow woven fabrics Taiwan tonnes UK 196 62 Chenille yarn Taiwan tonnes F 78 tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC GROUP III B (1) (2) (3) (4) (5) (6) 10 Gloves, knitted or crocheted Taiwan 1 000 pairs D F I BNL UK (¹) IRL DK GR ES PT EEC 5 430 2 449 1 856 3 633 3 429 129 327 83 1 071 89 18 496 67 Clothing accessories Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 348 171 104 142 234 9 21 13 31 9 1 082 74 Suits and ensembles Taiwan 1 000 pieces D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 89 27 26 25 31 - 2 3 14 3 220 91 Tents Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 342 180 123 103 182 8 28 18 38 8 1 030 97 Nets Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 202 123 39 75 102 40 203 109 17 3 913 (¹) Within the quantitative limits for the United Kingdom the following sub-limits for products falling within CN code 6116 10 10: 1992: 649 000 pieces. (1) (2) (3) (4) (5) (6) 97 (a) Fishing nets Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 75 23 14 9 45 35 130 90 8 1 430 100 Impregnated fabrics Taiwan tonnes ES 333 110 A Woven pneumatic mattresses Taiwan tonnes D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EEC 1 111 576 420 332 804 27 103 39 93 19 3 524 Appendix Category Country Remarks 4 Taiwan For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments (other than babies' garments) of a maximum commercial size of 130 cm for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 4 % of the quantitative limits. The export licence concerning these products must bear in box 9 the words 'The conversion rate for garments of a commercial size of not more than 130 cm must be applied'. 6 Taiwan For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments (other than babies' garments) of a maximum size of 130 cm for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5 % of the quantitative limits. The export licence concerning these products must bear, in box 9, the words 'The conversion rate for garments of a commercial size of not more than 130 cm must be applied'. 21 Taiwan For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments (other than babies' garments) of a maximum commercial size of 130 cm for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 4 % of the quantitative limits. The export licence concerning these products must bear, in box 9, the words 'The conversion rate for garments of a commercial size of not more than 130 cm must be applied'. 28 Taiwan In addition to the quantitative limit shown in the Annex for 1992 a specific quantity of 162 tonnes was agreed for exports of bib and brace overalls, breeches and shorts falling within CN codes 6103 41 90, 6103 42 90, 6103 43 90, 6103 49 91, 6104 61 90, 6104 62 90, 6104 63 90 and 6104 69 91 only, broken down as follows: (tonnes) D F I BNL UK IRL DK GR E P EEC 84 7 7 13 49 1 1 - - - 162