Council Regulation (EEC) No 460/80 of 18 February 1980 amending Regulation (EEC) No 352/79 authorizing the coupage of German red wines with imported red wines
Official Journal L 057 , 29/02/1980 P. 0035 - 0035
Greek special edition: Chapter 03 Volume 28 P. 0042
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 17 P. 0177
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 17 P. 0177
++++ COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 460/80 OF 18 FEBRUARY 1980 AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 352/79 AUTHORIZING THE COUPAGE OF GERMAN RED WINES WITH IMPORTED RED WINES THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 337/79 OF 5 FEBRUARY 1979 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN WINE ( 1 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 459/79 ( 2 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 43 ( 4 ) THEREOF , HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION , WHEREAS ARTICLE 43 ( 4 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 337/79 PROHIBITS THE COUPAGE OF AN IMPORTED WINE WITH A COMMUNITY WINE , EXCEPT BY WAY OF DEROGATION TO BE DECIDED BY THE COUNCIL ; WHEREAS REGULATION ( EEC ) NO 352/79 ( 3 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2960/79 ( 4 ) , AUTHORIZES THE COUPAGE OF GERMAN RED WINES WITH IMPORTED RED WINES ONLY UNDER SPECIFIED RESTRICTIVE CONDITIONS AND UNTIL 29 FEBRUARY 1980 ; WHEREAS , IN ORDER TO ESTABLISH FAIR CONDITIONS OF COMPETITION THROUGHOUT THE COMMUNITY , THIS PRACTICE SHOULD BE ABANDONED AS SOON AS POSSIBLE ; WHEREAS EFFORTS TO PRODUCE RED WINES SOLELY FROM GRAPES HARVESTED IN GERMANY HAVE YIELDED RESULTS SUCH THAT IT MAY BE EXPECTED THAT GERMAN PRODUCERS WILL SOON BE IN A POSITION TO CEASE THE COUPAGE OF THEIR RED WINES WITH IMPORTED WINES ; WHEREAS IT IS , HOWEVER , NECESSARY TO REDUCE THE PROPORTION OF IMPORTED WINES ALLOWED IN THE COUPAGE OF GERMAN RED WINES , IN ORDER TO ENCOURAGE GERMAN PRODUCERS TO USE RED COUPAGE WINES ORIGINATING IN THE COMMUNITY , HAS ADOPTED THIS REGULATION : ARTICLE 1 REGULATION ( EEC ) NO 352/79 IS AMENDED AS FOLLOWS : - THE RATE " 15 % " IN ARTICLE 1 ( 2 ) IS REPLACED BY " 10 % " , - THE DATE " 29 FEBRUARY 1980 " IN ARTICLE 2 IS REPLACED BY " 30 JUNE 1984 " . ARTICLE 2 THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 MARCH 1980 . THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES . DONE AT BRUSSELS , 18 FEBRUARY 1980 . FOR THE COUNCIL THE PRESIDENT G . MARCORA ( 1 ) OJ NO L 54 , 5 . 3 . 1979 , P . 1 . ( 2 ) SEE PAGE 32 OF THIS OFFICIAL JOURNAL . ( 3 ) OJ NO L 54 , 5 . 3 . 1979 , P . 93 . ( 4 ) OJ NO L 336 , 29 . 12 . 1979 , P . 8 .