Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded - Annex II: List referred to in Article 20 of the Act of Accession - 21. Common foreign and security policy
Official Journal L 236 , 23/09/2003 P. 0789 - 0791
21. COMMON FOREIGN AND SECURITY POLICY 1. 41996 D 0409: Decision 96/409/CSFP of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 25 June 1996 on the establishment of an emergency travel document (OJ L 168, 6.7.1996, p. 4) (a) The following is added to Annex I after "Bilage I": "PŘÍLOHA I - I LISA - I PIELIKUMS - I PRIEDAS - I. MELLÉKLET - ANNESS I - ZAŁĄCZNIK 1 - PRILOGA I - PRÍLOHA I" (b) The following is added to Annex I after "EUROPEISKA UNIONEN": "EVROPSKÁ UNIE, EUROOPA LIIT, EIROPAS SAVIENĪBA, EUROPOS SĄJUNGA, EURÓPAI UNIÓ, UNJONI EWROPEA, UNIA EUROPEJSKA, EVROPSKA UNIJA, EURÓPSKA ÚNIA" (c) The following is added to Annex I after "PROVISORISKT RESEDOKUMENT": "NÁHRADNI CESTOVNÍ DOKLAD, TAGASIPÖÖRDUMISTUNNISTUS, ATGRIEŠANĀS APLIECĪBA, LAIKINASIS KELIONĖS DOKUMENTAS, IDEIGLENES ÚTIOKMÁNY, DOKUMENT TA' EMERĠENZA GĦALL-IVVJAĠĠAR, TYMCZASOWY DOKUMENT PODRÓŻY, POTNA LISTINA ZA VRNITEV, CESTOVNÝ PREUKAZ" (d) The following is added to Annex I after "ORDLISTA": "ÚDAJE/SÕNASTIK/SKAIDROJUMS/ĮRAŠAI/KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ/GLOSSARJU/OBJAŚNIENIA/KAZALO/ÚDAJE" (e) The following is added to Annex I after "(13) Utfärdande myndighets stämpel": "(1) Příjmení (2) Jméno (3) Datum narození (4) Místo narození (5) Výška (6) Státní příslušnost (7) Podpis držitele (8) Pro jednu cestu do … přes … (9) Platnost do (10) Datum vydání (11) Evidenční číslo (12) Podpis oprávněného úředníka (13) Razítko vydávajícího orgánu (1) Perekonnanimi (2) Eesnimed (3) Sünniaeg (4) Sünnikoht (5) Pikkus (6) Kodakondsus (7) Omaniku allkiri (8) Üheks reisiks sihtkohta … kaudu (9) Kehtiv kuni (10) Välja antud (11) Registreerimisnumber (12) Väljaandja allkiri (13) Väljaandja pitsat (1) Uzvārds (2) Vārds(i) (3) Dzimšanas datums (4) Dzimšanas vieta (5) Augums (6) Pilsonība (7) Turētāja paraksts (8) Vienam braucienam uz … caur … (9) Derīga līdz (10) Izdošanas datums (11) Apliecības numurs (12) Izdevēja paraksts (13) Izdevējiestādes zīmogs (1) Pavardė (2) Vardas (-ai) (3) Gimimo data (4) Gimimo vieta (5) Ūgis (6) Pilietybė (7) Asmens parašas (8) Vienai kelionei į … per … (9) Galioja iki (10) Išdavimo data (11) Registracijos numeris (12) Išdavusio pareigūno parašas (13) Išdavusios įstaigos spaudas (1) Név (2) Utónév (3) Születési idő (4) Születési hely (5) Magasság (6) Állampolgárság (7) A jogosult aláírása (8) Egyszeri utazásra ba … keresztül (9) A lejárat dátuma (10) A kiadás dátuma (11) Nyilvántartási szám (12) A kiadó tisztviselő aláírása (13) A kiállító hivatal pecsétje (1) Kunjom (2) Isem (3) Data tat-twelid (4) Post tat-twelid (5) Tul (6) Ċittadinanza (7) Firma ta' min inħariġlu d-dokument (8) Għal vjaġġ wieħed minn - via (9) Data ta' l-egħluq (10) Data tal-ħruġ (11) Numru tar-reġistrazzjoni (12) Firma ta' l-Uffiċjal li ħareġ id-dokument (13) Timbru ta' l-Awtorità li ħarġet id-dokument (1) Nazwisko (2) Imiona (3) Data urodzenia (4) Miejsce urodzenia (5) Wzrost (6) Obywatelstwo (7) Podpis posiadacza (8) Na podróż do - przez (9) Data upływu ważności (10) Data wydania (11) Numer w rejestrze (12) Podpis urzędnika wydającego dokument (13) Pieczęć organu wydającego dokument (1) Priimek (2) Ime(na) (3) Datum rojstva (4) Kraj rojstva (5) Telesna višina (6) Državljanstvo (7) Podpis imetnika (8) Za eno potovanje do — preko (9) Datum izteka veljavnosti (10) Datum izdaje (11) Registrska številka (12) Podpis uradne osebe (13) Pečat organa (1) Priezvisko, (2) Meno (3) Dátum narodenia (4) Miesto narodenia (5) Výška (6) Štátna príslušnosť (7) Podpis držiteľa (8) Na jednu cestu do — cez (9) Dátum platnosti (10) Dátum vydania (11) Registračné číslo (12) Podpis vydávajúceho (13) Pečiatka vydávajúceho" (f) In Annex III, paragraph 3, the list appearing after the words "as follows" is replaced by the following: "Belgium = B — [ООООО] Czech Republic = CZ — [ООООО] Denmark = DK — [ООООО] Germany = D — [ООООО] Estonia = EE — [ООООО] Greece = GR — [ООООО] Spain = E — [ООООО] France = F — [ООООО] Ireland = IRL — [ООООО] Italy = I — [ООООО] Cyprus = CY — [ООООО] Latvia = LV — [ООООО] Lithuania = LT — [ООООО] Luxembourg = L — [ООООО] Hungary = HU — [ООООО] Malta = MT — [ООООО] Netherlands = NL — [ООООО] Austria = A — [ООООО] Poland = PL — [ООООО] Portugal = P — [ООООО] Slovenia = SI — [ООООО] Slovakia = SK — [ООООО] Finland = FIN — [ООООО] Sweden = S — [ООООО] United Kingdom = UK — [ООООО]" 2. 32000 R 1081: Council Regulation (EC) No 1081/2000 of 22 May 2000 prohibiting the sale, supply and export to Burma/Myanmar of equipment which might be used for internal repression or terrorism, and freezing the funds of certain persons related to important governmental functions in that country (OJ L 122, 24.5.2000, p. 29), as amended by: - 32002 R 1883: Commission Regulation (EC) No 1883/2002 of 22.10.2002 (OJ L 285, 23.10.2002, p. 17). The following is added to Annex III: "CZECH REPUBLIC Ministerstvo financí Finanční analytický útvar P.O. BOX 675 Jindřišská 14 111 21 Praha 1 Tel.: + 420 25704 4501 Fax.: + 420 25704 4502 ESTONIA For requests based on Article 4 concerning Article 2 and Annex II: Finantsinspektsioon Sakala 4 EE-15030 Tallinn Tel: (372) 6 680 500 Fax: (372) 6 680 501 CYPRUS Υπουργείο Εξωτερικών (Ministry of Foreign Affairs) Presidential Palace Avenue CY-1447 Nicosia Tel: (357) 22 300 600 Fax: (357) 22 661 881 Μονάδα Καταπολέμησης Αδικημάτων Συγκάλυψης (ΜΟΚΑΣ) (Unit for Combating Money Laundering) 1 Apellis Str. CY-1403 Nicosia Tel: (357) 22 889 100 Fax: (357) 22 665 080 LATVIA Latvijas Republikas Ārlietu ministrija Brīvības bulvāris 36 Rīga, LV 1395 Tel: (371) 7 016 199 Fax: (371) 7 828 121 LITHUANIA Lietuvos Respublikos Užsienio reikalų ministerija J. Tumo-Vaižganto 2, LT-2600 Vilnius Tel: (370) 2 362 590 Fax: (370) 2 313 090 HUNGARY Külügyminisztérium 1027 Budapest Bem rkp. 47 Tel: (36) 1 458 1000 Fax: (36) 1 212 5918 MALTA Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin Palazzo Parisio Triq Merkanti Valletta CMR 02 Malta Tel: (356) 2124 2853 Fax: (356) 2125 1520 POLAND Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno - Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23 PL-00-580 Warszawa Tel: (48) 22 523 93 48 Fax: (48) 22 523 91 29 SLOVENIA For requests based on Article 4 concerning Article 2 and Annex II: Ministrstvo za finance Župančičeva 3 SI-1000 Ljubljana Tel: (386) 1 478 5211 Fax: (386) 1 478 5655 Ministrstvo za obrambo Kardeljeva ploščad 24-26 SI-1000 Ljubljana Tel: (386) 1 471 2211 Fax: (386) 1 431 8164 SLOVAKIA Ministerstvo financií Slovenskej republiky Štefanovičova 5 SK-817 82 Bratislava 1 Tel. (421) 2 5958 2521 Fax (421) 2 5958 2555" --------------------------------------------------