11972BN01/2/BB/PT1A6

DOCUMENTS CONCERNING THE ACCESSION TO THE EUROPEAN COMMUNITIES OF THE KINGDOM OF DENMARK, IRELAND, THE KINGDOM OF NORWAY AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, ACT CONCERNING THE CONDITIONS OF ACCESSION AND THE ADJUSTMENTS TO THE TREATIES, 2. ANNEXES, ANNEX I LIST REFERRED TO IN ARTICLE 29 OF THE ACT OF ACCESSION, II. AGRICULTURE, B. COMMON ORGANIZATION OF MARKETS, B) WINE

Official Journal L 073 , 27/03/1972 P. 0062


++++

1 . COMMISSION REGULATION NO 143

OJ NO 127/2789 , 1 DECEMBER 1962

AS AMENDED BY :

_ COMMISSION REGULATION NO 26/64/EEC OF 28 FEBRUARY 1964

OJ NO 48/753 , 19 MARCH 1964

IN ARTICLE 1 , THE FIRST PARAGRAPH IS REPLACED BY THE FOLLOWING :

" WITH A VIEW TO PREPARING THE VITICULTURAL LAND REGISTER PROVIDED FOR IN ARTICLE 1 OF COUNCIL REGULATION NO 24 ON THE PROGRESSIVE ESTABLISHMENT OF A COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN WINE , ANY NATURAL OR LEGAL PERSON WHO CULTIVATES VINES OR WHO CAUSES VINES TO BE CULTIVATED IN THE OPEN AIR IN A MEMBER STATE IN WHICH THE TOTAL SURFACE AREA OF VINES IN THE OPEN AIR EXCEEDS 100 HECTARES SHALL SUBMIT A DECLARATION OF VINE CULTIVATION TO THE AUTHORITY DESIGNATED BY THE MEMBER STATES . "

2 . COMMISSION REGULATION NO 26/64/EEC OF 28 FEBRUARY 1964

OJ NO 48/753 , 19 MARCH 1964

AS AMENDED BY :

_ COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 39/68 OF 11 JANUARY 1968

OJ NO L 9/17 , 12 JANUARY 1968

THE TEXT OF ARTICLE 4 BECOMES PARAGRAPH 1 . THE FOLLOWING PARAGRAPH IS THEN ADDED :

" 2 . THE PROVISIONS OF THE PRECEDING PARAGRAPH SHALL ALSO APPLY IN THE CASE OF VINES CULTIVATED IN THE OPEN AIR IN A MEMBER STATE IN WHICH THE TOTAL SURFACE AREA OF VINES IN THE OPEN AIR DOES NOT EXCEED 100 HECTARES . "

3 . COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1594/70 OF 5 AUGUST 1970

OJ NO L 173/23 , 6 AUGUST 1970

ARTICLE 3 ( 2 ) IS REPLACED BY THE FOLLOWING :

" 2 . IN BELGIUM , IRELAND , THE NETHERLANDS AND THE UNITED KINGDOM SUCROSE IN AQUEOUS SOLUTION MAY BE ADDED ONLY TO THOSE PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 19 ( 1A ) AND ( 1B ) OF REGULATION ( EEC ) NO 816/70 , WHICH HAVE BEEN GROWN , OR PREPARED FROM GRAPES GROWN , IN AREAS SITUATED IN COMMUNES OR OTHER ADMINISTRATIVE UNITS IN WHICH VINES WERE CULTIVATED AT THE TIME OF THE ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION IN RESPECT OF BELGIUM AND THE NETHERLANDS , OR AT THE DATE OF ACCESSION IN RESPECT OF IRELAND AND THE UNITED KINGDOM . "

4 . COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1698/70 OF 25 AUGUST 1970

OJ NO L 190/4 , 26 AUGUST 1970

THE FOLLOWING ARE INSERTED AT THE END OF ARTICLE 4 ( 2 ) :

" INTENDED FOR MAKING INTO WINE UNDER REGULATION ( EEC ) NO 1698/70 FOR THE PRODUCTION OF QUALITY WINE PSR "

" BESTEMT TIL VINFREMSTILLING I OVERENSSTEMMELSE MED FORORDNING ( EOEF ) NR . 1698/70 MED HENBLIK PAA PRODUKTION AF K . V . B . D . "

" BESTEMT TIL FREMSTILLING AV VIN I HENHOLD TIL FORORDNING ( EOEF ) NR . 1698/70 , MED HENBLIKK PAA PRODUKSJON AV K . V . B . D . "

5 . COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1699/70 OF 25 AUGUST 1970

OJ NO L 190/6 , 26 AUGUST 1970

THE FOLLOWING ARE INSERTED AT THE END OF ARTICLE 2 ( A ) ( AA ) :

" NOT TO BE MADE INTO WINE NOR TO BE USED IN THE MAKING OF WINE "

" IKKE TILLADT TIL VINFREMSTILLING ELLER TIL ANVENDELSE VED VINFREMSTILLING "

" IKKE TILLATT TIL FREMSTILLING AV VIN , HELLER IKKE TIL BRUK VED FREMSTILLING AV VIN "

THE FOLLOWING ARE INSERTED AT THE END OF ARTICLE 2 ( A ) ( BB ) :

" NOT TO BE USED FOR THE PREPARATION OF WINE OR OF BEVERAGES INTENDED FOR DIRECT HUMAN CONSUMPTION , WITH THE EXCEPTION OF ALCOHOL , POTABLE SPIRITS AND PIQUETTE , IN SO FAR AS THE MAKING OF THE LATTER IS AUTHORIZED BY THE MEMBER STATE CONCERNED "

" IKKE TILLADT TIL TILBEREDNING AF VIN ELLER DRIKKEVARER BESTEMT TIL DIREKTE MENNESKELIGT FORBRUG , MED UNDTAGELSE AF ALKOHOL , BRAENDEVIN OG EFTERVIN , FOR SAA VIDT FREMSTILLINGEN AF DENNE SIDSTNAEVNTE ER TILLADT I DEN PAAGAELDENDE MEDLEMSSTAT "

" IKKE TILLATT VED BEARBEIDELSE AV VIN OG HELLER IKKE FOR DRIKKEVARER SOM ER BESTEMT TIL DIREKTE KONSUM FOR MENNESKER , UNNTATT REN ALKOHOL , EAU-DE-VIE , ETTERVIN ; DEN SISTE FORSAAVIDT PRODUKSJONEN ER TILLATT AV VEDKOMMENDE MEDLEMSSTAT "

THE FOLLOWING ARE INSERTED AT THE END OF ARTICLE 2 ( A ) ( CC ) :

" INTENDED FOR DISTILLATION "

" BESTEMT TIL DESTILLERING "

" BESTEMT TIL DESTILLERING "

THE FOLLOWING ARE INSERTED AT THE END OF ARTICLE 2 ( B ) ( AA ) :

" NOT TO BE MADE INTO WINE NOR TO BE USED IN THE MAKING OF WINE "

" IKKE TILLADT TIL VINFREMSTILLING ELLER TIL ANVENDELSE VED VINFREMSTILLING "

" IKKE TILLATT VED FREMSTILLING AV VIN OG HELLER IKKE TIL BRUK VED FREMSTILLING AV VIN "

THE FOLLOWING ARE INSERTED AT THE END OF ARTICLE 2 ( B ) ( BB ) :

" NOT TO BE USED FOR THE PREPARATION OF WINE OR BEVERAGES INTENDED FOR DIRECT HUMAN CONSUMPTION "

" IKKE TILLDADT TIL TILBEREDNING AF VIN ELLER DRIKKEVARER BESTEMT TIL DIREKTE MENNESKELIGT FORBRUG "

" IKKE TILLATT VED BEARBEIDELSE AV VIN OG HELLER IKKE VED DRIKKEVARER SOM ER BESTEMT FOR DIREKTE KONSUM FOR MENNESKER "

THE FOLLOWING ARE INSERTED AT THE END OF ARTICLE 2 ( B ) ( CC ) :

" INTENDED FOR THE PRODUCTION OF POTABLE SPIRITS "

" BESTEMT TIL FREMSTILLING AF BRAENDEVIN "

" BESTEMT TIL PRODUKSJON AV EAU-DE-VIE "

6 . COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1700/70 OF 25 AUGUST 1970

OJ NO L 190/9 , 26 AUGUST 1970

THE FOLLOWING ARE INSERTED AT THE END OF ARTICLE 1 ( 2 ) ( A ) :

" NOT FOR DIRECT HUMAN CONSUMPTION IN THE UNALTERED STATE "

" IKKE TILLADT I DENNE STAND TIL DIREKTE MENNESKELIGT FORBRUG "

" IKKE TILLATT I EN TILSTAND SOM MULIGGJOER DIREKTE KONSUM FOR MENNESKER "

THE FOLLOWING ARE INSERTED AT THE END OF ARTICLE 1 ( 2 ) ( B ) :

" NOT FOR DIRECT HUMAN CONSUMPTION "

" IKKE TILLADT TIL DIREKTE MENNESKELIGT FORBRUG "

" IKKE TILLATT TIL DIREKTE KONSUM FOR MENNESKER "