This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020HB0062
Recommendation of the European Central Bank of 15 December 2020 on dividend distributions during the COVID-19 pandemic and repealing Recommendation ECB/2020/35 (ECB/2020/62) 2020/C 437/01
Europos Centrinio Banko rekomendacija 2020 m. gruodžio 15 d. dėl dividendų paskirstymo COVID-19 pandemijos metu ir dėl Rekomendacijos ECB/2020/35 panaikinimo (ECB/2020/62) 2020/C 437/01
Europos Centrinio Banko rekomendacija 2020 m. gruodžio 15 d. dėl dividendų paskirstymo COVID-19 pandemijos metu ir dėl Rekomendacijos ECB/2020/35 panaikinimo (ECB/2020/62) 2020/C 437/01
OJ C 437, 18.12.2020, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2020 12 18 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 437/1 |
EUROPOS CENTRINIO BANKO REKOMENDACIJA
2020 m. gruodžio 15 d.
dėl dividendų paskirstymo COVID-19 pandemijos metu ir dėl Rekomendacijos ECB/2020/35 panaikinimo
(ECB/2020/62)
(2020/C 437/01)
EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
2020 m. kovo 27 d. Europos Centrinis Bankas (ECB) priėmė rekomendaciją ECB/2020/19 (2), kuria rekomendavo, kad bent iki 2020 m. spalio 1 d. kredito įstaigos neišmokėtų dividendų ir neprisiimtų neatšaukiamo įsipareigojimo išmokėti dividendus ir kad kredito įstaigos susilaikytų nuo akcijų atpirkimo, kuriuo atlyginama akcininkams. 2020 m. liepos 27 d. ECB pratęsė šią rekomendaciją iki 2021 m. sausio 1 d., priimdamas Europos Centrinio Banko rekomendaciją ECB/2020/35 (3). Šios rekomendacijos buvo grindžiamos tuo, kad yra itin svarbu, jog kredito įstaigos galėtų ir toliau atlikti savo vaidmenį finansuodamos namų ūkius, mažąsias ir vidutines įmones ir bendroves ekonominio sukrėtimo, susijusio su koronaviruso liga (COVID-19), metu. Dėl to yra labai svarbu, kad kredito įstaigos galėtų apsaugoti kapitalą, taip išlaikydamos savo pajėgumą remti ekonomiką dėl COVID-19 pandemijos išaugusio netikrumo aplinkoje. Šiuo tikslu pirmenybė buvo teikiama tam, kad kapitalo ištekliai būtų naudojami realiajai ekonomikai remti ir nuostoliams padengti, o ne dividendams savo nuožiūra paskirstyti ir akcijoms atpirkti; |
(2) |
nors nuo 2020 m. kovo 27 d. makroekonominės sąlygos pagerėjo ir ekonominio netikrumo dėl COVID-19 pandemijos lygis mažėjo, netikrumo lygis išlieka aukštas kalbant apie tęstinį poveikį bankų gebėjimui prognozuoti jų vidutinio laikotarpio kapitalo poreikius. Atsižvelgiant į tai, kad viešosios paramos priemonės vis dar teikiamos, ir į tai, kad ekonominio nuosmukio poveikis kredito įstaigų balansams matomas ne iš karto, o praėjus tam tikram laikui, išsamus su COVID-19 susijusio ekonominio sukrėtimo poveikis bankų sektoriui kol kas dar pilnai nepasireiškė. Dėl šio išliekančio netikrumo kredito įstaigų paskirstymo politika ir praktika turi būti grindžiama itin didelio apdairumo sumetimais. Dėl šios priežasties ECB mano esant būtina paskatinti kredito įstaigas ir toliau susilaikyti nuo dividendų paskirstymo ir akcijų atpirkimo. Bet kokiu atveju ypač svarbu, kad kredito įstaigos, svarstydamos dividendų paskirstymo ir akcijų atpirkimo klausimą, turėtų vadovautis savo vidaus kapitalo generavimo pajėgumais nukreiptais į ateitį ir atsižvelgti į galimą ekonominio nuosmukio poveikį jų pozicijų ir kapitalo kokybei. Be to, apskritai ECB mano, kad būtų neapdairu tokioms kredito įstaigoms svarstyti paskirstyti ir skirti akcijoms atpirkti daugiau nei 15 % jų sukaupto pelno už 2019 ir 2020 finansinius metus, arba daugiau nei 20 bazinių punktų pagal bendro 1 lygio nuosavo kapitalo pakankamumo koeficientą, priklausomai nuo to, kuris dydis yra mažesnis; |
(3) |
visapusiškai atsižvelgdamas į vidaus rinkos vieningumą ir vientisumą, ECB mano, kad reikia dalyvauti diskusijose su susijusių valstybių narių atitinkamomis institucijomis, siekiant nustatyti, ar būtų tinkama išmokėti dividendus valstybėje narėje, kuri nėra dalyvaujanti valstybė narė, esančiai patronuojančiajai įstaigai, patronuojančiajai finansų kontroliuojančiajai bendrovei ar patronuojančiajai mišrią veiklą vykdančiai finansų kontroliuojančiajai bendrovei. Šiose diskusijose, be kita ko, turėtų būti vadovaujamasi lygiavertiškumo ir abipusiškumo principais, siekiant remti sklandų Sąjungos vidaus rinkos, kaip visumos, veikimą, išsaugoti patikimą kredito įstaigų kapitalo poziciją žvelgiant iš prudencinės perspektyvos ir prisidėti prie finansų sistemos stabilumo Sąjungoje ir kiekvienoje valstybėje narėje; |
(4) |
siekiant kuo labiau padidinti paramą realiajai ekonomikai, mažiau svarbios kredito įstaigos taip pat turėtų elgtis ypatingai apdairiai nustatydamos savo paskirstymo politiką pagal šią rekomendaciją; |
(5) |
ši priemonė yra laikino pobūdžio ir reikalinga tik dėl dabartinių išimtinių aplinkybių. Jei neįvyks reikšmingų neigiamų pokyčių, 2021 m. rugsėjo 30 d. ECB ketina panaikinti rekomendaciją ir grįžti prie bankų kapitalo ir paskirstymo planų vertinimo remiantis įprasto priežiūros ciklo rezultatais, |
PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:
I.
1. |
ECB rekomenduoja, kad iki 2021 m. rugsėjo 30 d. svarbios kredito įstaigos veiktų ypatingai apdairiai spręsdamos išmokėti dividendus (4) ar juos išmokėdamos ar vykdydamos akcijų atpirkimą, kuriuo atlyginama akcininkams (5). |
2. |
Kredito įstaigos, kurios ketina nuspręsti dėl dividendų išmokėjimo ar juos išmokėti ar vykdyti akcijų atpirkimą, kuriuo atlyginama akcininkams, turėtų susisiekti su savo jungtinėmis priežiūros grupėmis priežiūrinio dialogo rėmuose ir aptarti, ar numatomo paskirstymo lygis yra apdairus. |
3. |
Ši rekomendacija taikoma konsoliduotai svarbios prižiūrimos grupės, kaip apibrėžta Europos Centrinio Banko reglamento (ES) Nr. 468/2014 (ECB/2014/17) (6) 2 straipsnio 22 punkte, atveju, ir individualiai svarbaus prižiūrimo subjekto, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 468/2014 (ECB/2014/17) 2 straipsnio 16 punkte, atveju, jei toks svarbus prižiūrimas subjektas nepriklauso svarbiai prižiūrimai grupei. |
II.
Ši rekomendacija skirta svarbiems prižiūrimiems subjektams ir svarbioms prižiūrimoms grupėms, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 468/2014 (ECB/2014/17) 2 straipsnio 16 ir 22 punktuose.
III.
Ši rekomendacija taip pat skirta nacionalinėms kompetentingoms institucijoms, kiek tai susiję su mažiau svarbiais prižiūrimais subjektais ir mažiau svarbiomis prižiūrimomis grupėmis, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 468/2014 (ECB/2014/17) 2 straipsnio 7 ir 23 punktuose. Tikimasi, kad prireikus nacionalinės kompetentingos institucijos taikys šią rekomendaciją tokiems subjektams ir grupėms.
IV.
ECB toliau vertins ekonominę situaciją ir peržiūrės šią rekomendaciją iki 2021 rugsėjo 30 d.
V.
Rekomendacija ECB/2020/35 panaikinama.
Priimta Frankfurte prie Maino 2020 m. gruodžio 15 d.
ECB Pirmininkė
Christine LAGARDE
(1) OL L 287, 2013 10 29, p. 63.
(2) 2020 m. kovo 27 d. Europos Centrinio Banko rekomendacija ECB/2020/19 dėl dividendų paskirstymo COVID-19 pandemijos metu ir dėl Rekomendacijos ECB/2020/1 panaikinimo (OL C 102 l, 2020 3 30, p. 1).
(3) 2020 m. liepos 27 d. Europos Centrinio Banko rekomendacija ECB/2020/35 dėl dividendų paskirstymo COVID-19 pandemijos metu ir dėl Rekomendacijos ECB/2020/19 panaikinimo (OL C 251, 2020 7 31, p. 1).
(4) Kredito įstaigos gali būti įvairių teisinių formų, pvz., biržinės bendrovės ir ne akcinės bendrovės, pvz., savitarpio fondai, kooperatyvai arba taupymo įstaigos. Terminas „dividendai“ šioje rekomendacijoje reiškia bet kokios rūšies pinigų išmokėjimą, kuris susijęs su bendru 1 lygio nuosavu kapitalu ir dėl kurio sumažėja nuosavų lėšų kiekybė ar kokybė.
(5) Jei finansų įstaiga norėtų pakeisti paprastąsias akcijas, tai atitiktų šią rekomendaciją.
(6) 2014 m. balandžio 16 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (ES) Nr. 468/2014, kuriuo sukuriama Europos Centrinio Banko, nacionalinių kompetentingų institucijų ir nacionalinių paskirtųjų institucijų bendradarbiavimo Bendrame priežiūros mechanizme struktūra (BPM pagrindų reglamentas) (ECB/2014/17) (OL L 141, 2014 5 14, p. 1).