Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019Q1206(01)R(01)

    Rettifika tal-Emendi tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja (ĠU L 316, 6.12.2019)

    OJ L, 2024/90477, 5.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2019/1206/corrigendum/2024-08-05/oj (MT, PT, RO)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2019/1206/corrigendum/2024-08-05/oj

    European flag

    Il-Ġurnal Uffiċjali
    ta'l-Unjoni Ewropea

    MT

    Is-serje L


    5.8.2024

    Rettifika tal-Emendi tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja

    ( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 316 tas-6 ta’ Diċembru 2019 )

    Fil-paġna 104, l-Artikolu 1, il-punt 6),

    minflok:

    “6.   L-Istati terzi li japparteċipaw fi proċedura għal deċiżjoni preliminari, skont ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 23 tal-Istatut, huma awtorizzati jużaw waħda mil-lingwi msemmija fl-Artikolu 36, li tkun differenti mil-lingwa tal-kawża. Din id-dispożizzjoni tapplika kemm għad-dokumenti miktuba u kemm għad-dikjarazzjonijiet orali. F’kull każ, it-traduzzjoni fil-lingwa tal-kawża għandha tiġi żgurata mir-Reġistratur.”,

    aqra:

    “6.   L-Istati terzi li jipparteċipaw fi proċedura għal deċiżjoni preliminari, skont ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 23 tal-Istatut, huma awtorizzati jużaw waħda mil-lingwi msemmija fl-Artikolu 36, li tkun differenti mil-lingwa tal-kawża. Din id-dispożizzjoni tapplika kemm għad-dokumenti miktuba u kemm għad-dikjarazzjonijiet orali. F’kull każ, it-traduzzjoni fil-lingwa tal-kawża għandha tiġi żgurata mir-Reġistratur.”.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2019/1206/corrigendum/2024-08-05/oj

    ISSN 1977-074X (electronic edition)


    Top