EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013L0059R(03)

Ispravak Direktive Vijeća 2013/59/Euratom od 5. prosinca 2013. o osnovnim sigurnosnim standardima za zaštitu od opasnosti koje potječu od izloženosti ionizirajućem zračenju, i o stavljanju izvan snage direktiva 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom i 2003/122/Euratom (SL L 13, 17.1.2014.)

OJ L 137, 26.5.2016, p. 27–27 (HR)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/59/corrigendum/2016-05-26/oj

26.5.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 137/27


Ispravak Direktive Vijeća 2013/59/Euratom od 5. prosinca 2013. o osnovnim sigurnosnim standardima za zaštitu od opasnosti koje potječu od izloženosti ionizirajućem zračenju, i o stavljanju izvan snage direktiva 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom i 2003/122/Euratom

( Službeni list Europske unije L 13 od 17. siječnja 2014. )

Na stranici 6., u članku 4. točki 1.:

umjesto:

„(1)

‚unesena doza’ (D) je energija unesena po jedinici mase

(…)

U ovoj Direktivi unesena doza označuje prosječnu dozu po tkivu ili nekom organu. Jedinica za unesenu dozu je grej (Gy) …”;

treba stajati:

„(1)

‚apsorbirana doza’ (D) jest energija apsorbirana po jedinici mase

(…)

U ovoj Direktivi apsorbirana doza označuje prosječnu dozu po tkivu ili nekom organu. Jedinica za apsorbiranu dozu je grej (Gy) …”.

Na stranici 8., u članku 4. točki 25.:

umjesto:

„(…) DT,R unesena doza zbog zračenja R, u prosjeku po tkivu ili organu T (…)”;

treba stajati:

„(…) DT,R apsorbirana doza zbog zračenja R, u prosjeku po tkivu ili organu T (…)”.

Na stranici 9., u članku 4. točki 33.:

umjesto:

„(33)

‚ekvivalentna doza’ (HT) je doza unesena u tkivo ili organ T ponderirana po …”;

treba stajati:

„(33)

‚ekvivalentna doza’ (HT) je apsorbirana doza u tkivu ili organu T ponderirana po …”.


Top