This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02005A0126(01)-20170301
Agreement between the European Community and the Swiss Confederation amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural products
Consolidated text: Agreement between the European Community and the Swiss Confederation amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural products
Agreement between the European Community and the Swiss Confederation amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural products
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2005/45/2017-03-01
02005A0126(01) — EN — 01.03.2017 — 004.001
This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document
AGREEMENT (OJ L 023 26.1.2005, p. 19) |
Amended by:
|
|
Official Journal |
||
No |
page |
date |
||
DECISION No 1/2013 OF THE EU-SWITZERLAND JOINT COMMITTEE of 18 March 2013 |
L 82 |
60 |
22.3.2013 |
|
DECISION No 1/2014 OF THE EU-SWITZERLAND JOINT COMMITTEE of 13 February 2014 |
L 54 |
19 |
22.2.2014 |
|
DECISION No 1/2015 OF THE EU-SWITZERLAND JOINT COMMITTEE of 20 March 2015 |
L 88 |
16 |
1.4.2015 |
|
DECISION No 1/2017 OF THE EU-SWITZERLAND JOINT COMMITTEE of 8 February 2017 |
L 54 |
16 |
1.3.2017 |
AGREEMENT
between the European Community and the Swiss Confederation amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural products
THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’,
of the one part, and
THE SWISS CONFEDERATION, hereinafter referred to as ‘Switzerland’,
of the other part,
hereinafter together referred to as ‘the Contracting Parties’,
HAVING REGARD to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 and to the Joint Declaration on further negotiations attached to the Final Acts of the Agreements between the European Communities and their Member States and the Swiss Confederation, signed in Luxembourg on 21 June 1999,
CONSIDERING that Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, should be updated in accordance with the results of the Uruguay Round and be adapted as regards product coverage,
CONSIDERING that the trade flows between Switzerland and the new Member States should be maintained after enlargement of the European Union,
DESIRING to improve reciprocal market access for processed agricultural products,
HAVING REGARD to the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, on Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation, of 17 March 2000,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Article 1
The Agreement is hereby amended as follows:
Annex I to the Agreement shall be replaced by the new Annex I which is attached to this Agreement as Annex 1.
Protocol 2 to the Agreement shall replaced by the new Protocol 2, which is attached to this Agreement as Annex 2.
Article 2
The following agreements shall be repealed with effect from the entry into force of this Agreement:
Article 3
The Annexes to this Agreement, including tables and appendices to the tables and the appendix to Protocol 2, shall form an integral part hereof.
Article 4
Article 5
Article 6
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries, have hereunto set their hands.
Hecho en Luxemburgo, el veintiséis de octubre de dos mil cuatro.
V Lucemburku dne dvacátého šestého øíjna dva tisíce ètyøi.
Udfærdiget i Luxembourg den seksogtyvende oktober to tusind og fire.
Geschehen zu Luxemburg am sechsundzwanzigsten Oktober zweitausendundvier.
Kahe tuhande neljanda aasta oktoobrikuu kahekümne kuuendal päeval Luxembourgis.
Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις είκοσι έξι Οκτωβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.
Done at Luxembourg on the twenty-sixth day of October in the year two thousand and four.
Fait à Luxembourg, le vingt-six octobre deux mille quatre.
Fatto a Lussemburgo, addì ventisei ottobre duemilaquattro.
Luksemburga, divi tukstoši ceturta gada divdesmit sestaja oktobri.
Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų spalio dvidešimt šeštą dieną Liuksemburge.
Kelt Luxembourgban, a kettõezer negyedik év október havának huszonhatodik napján.
Magħmula fil-Lussemburgu fis-sitta u għoxrin jum ta' Ottubru tas-sena elfejn u erbgħa.
Gedaan te Luxemburg, de zesentwintigste oktober tweeduizendvier.
Sporządzono w Luksemburgu w dniu dwudziestym szóstym października roku dwutysięcznego czwartego.
Feito no Luxemburgo, em vinte e seis de Outubro de dois mil e quatro.
V Luxemburgu dvadsiateho šiesteho októbra dvetisícštyri.
V Luxembourgu, dne šestindvajsetega oktobra leta dva tisoè štiri.
Tehty Luxemburgissa kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaneljä.
Som skedde i Luxemburg den tjugosjätte oktober tjugohundrafyra.
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
Az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Za Európske spoločenstvo
Za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
Für die Schweizerische Eidgenossenschaft
Pour la Confédération suisse
Per la Confederazione svizzera