Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0066

    Case T-66/18: Action brought on 29 January 2018 — Tsapakidou v Court of Justice

    OJ C 134, 16.4.2018, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.4.2018   

    EN

    Official Journal of the European Union

    C 134/25


    Action brought on 29 January 2018 — Tsapakidou v Court of Justice

    (Case T-66/18)

    (2018/C 134/35)

    Language of the case: English

    Parties

    Applicant: Argyro Tsapakidou (Berlin, Germany) (represented by: E. Kleani, lawyer)

    Defendant: Court of Justice of the European Union

    Form of order sought

    The applicant claims that the Court should:

    annul the decision of the Court of Justice of 23 November 2017 (reference 20173939) rejecting the applicant’s tender submitted in respect of the freelance translator contract notice 2017/S 002-001564 for the Greek language;

    order the defendant to bear the costs of the proceedings.

    Pleas in law and main arguments

    In support of the action, the applicant maintains that the contested decision breaches the general principles of EU law, according to which administrative acts must be sufficiently justified and state the principles on which they are based. It fails to meet these criteria. The applicant argues, in particular, that the justification provided by the defendant was insufficient in light of Article 4.3.1. of the tender specifications. Moreover, the information provided to the applicant did not enable her to assess the validity of the result obtained in the test translation in question. She lacked information regarding the evaluation guidelines or criteria on the basis of which the contested decision was adopted.


    Top