EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R2099R(02)

Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/2099 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 όσον αφορά τις διαδικασίες αδειοδότησης κεντρικών αντισυμβαλλομένων και τις συμμετέχουσες αρχές καθώς και τις απαιτήσεις αναγνώρισης κεντρικών αντισυμβαλλομένων τρίτων χωρών (Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 322 της 12ης Δεκεμβρίου 2019)

ST/5970/2021/INIT

OJ L 137, 22.4.2021, p. 20–20 (EL)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2099/corrigendum/2021-04-22/oj

  The HTML format is unavailable in your User interface language.

22.4.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 137/20


Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/2099 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 όσον αφορά τις διαδικασίες αδειοδότησης κεντρικών αντισυμβαλλομένων και τις συμμετέχουσες αρχές καθώς και τις απαιτήσεις αναγνώρισης κεντρικών αντισυμβαλλομένων τρίτων χωρών

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 322 της 12ης Δεκεμβρίου 2019 )

1.

Στη σελίδα 29, άρθρο 1 σημείο 11, παρεμβαλλόμενο άρθρο 25θ, αρίθμηση:

αντί:

«Άρθρο 25ι

Κανόνες σχετικά με τη διαδικασία λήψης εποπτικών μέτρων και επιβολής προστίμων»

διάβαζε:

«Άρθρο 25θ

Κανόνες σχετικά με τη διαδικασία λήψης εποπτικών μέτρων και επιβολής προστίμων».

2.

Στη σελίδα 29, άρθρο 1 σημείο 11, παρεμβαλλόμενο άρθρο 25θ παράγραφος 7:

αντί:

«Η Επιτροπή εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 82, για να διευκρινίσει περαιτέρω τους κανόνες για τη διαδικασία άσκησης του δικαιώματος επιβολής προστίμων ή περιοδικών χρηματικών ποινών, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων σχετικά με το δικαίωμα της υπεράσπισης, προσωρινών διατάξεων και διατάξεων για την είσπραξη προστίμων ή περιοδικών χρηματικών ποινών, καθώς και των προθεσμιών για την επιβολή και την εκτέλεση των ποινών.»

διάβαζε:

«Η Επιτροπή εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 82, για να διευκρινίσει περαιτέρω τους κανόνες για τη διαδικασία άσκησης του δικαιώματος επιβολής προστίμων ή περιοδικών χρηματικών ποινών, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων σχετικά με το δικαίωμα της υπεράσπισης, διατάξεων περί χρονικών ορίων και διατάξεων για την είσπραξη προστίμων ή περιοδικών χρηματικών ποινών, καθώς και των προθεσμιών για την επιβολή και την εκτέλεση των ποινών.»

3.

Στη σελίδα 30, άρθρο 1 σημείο 11, παρεμβαλλόμενο άρθρο 25ι, αρίθμηση:

αντί:

«Άρθρο 25ιβ)

Πρόστιμα»

διάβαζε:

«Άρθρο 25ι

Πρόστιμα».

4.

Στη σελίδα 32, άρθρο 1 σημείο 11, παρεμβαλλόμενο άρθρο 25ιζ, αρίθμηση:

αντί:

«Άρθρο 25ιδ

Εποπτικά Μέτρα από την ΕΑΚΑΑ»

διάβαζε:

«Άρθρο 25ιζ

Εποπτικά Μέτρα από την ΕΑΚΑΑ».


Top