Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0173

    2009/173/EC: Council Decision of 5 June 2007 on the signing and provisional application of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union

    OJ L 62, 6.3.2009, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    This document has been published in a special edition(s) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/173/oj

    Related international agreement

    6.3.2009   

    EN

    Official Journal of the European Union

    L 62/7


    COUNCIL DECISION

    of 5 June 2007

    on the signing and provisional application of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union

    (2009/173/EC)

    THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

    Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 44(2), the third sentence of Article 47(2), and Articles 55, 57(2), 71, 80(2), 93, 94, 133 and 181a, in conjunction with the second sentence of the first subparagraph of Article 300(2) thereof,

    Having regard to the Treaty of Accession of the Republic of Bulgaria and Romania, and in particular Article 4(3) thereof,

    Having regard to the Act of Accession of the Republic of Bulgaria and Romania, and in particular Article 6(2) thereof,

    Having regard to the proposal from the Commission,

    Whereas:

    (1)

    On 23 October 2006, the Council authorised the Commission, on behalf of the Community and its Member States, to negotiate with the Republic of Azerbaijan a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union.

    (2)

    Subject to its possible conclusion at a later date, the Protocol should be signed on behalf of the European Communities and their Member States.

    (3)

    The Protocol should be applied on a provisional basis from 1 January 2007, pending completion of the relevant procedures for its formal conclusion,

    HAS DECIDED AS FOLLOWS:

    Article 1

    The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign, on behalf of the European Communities and their Member States, the Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union, subject to possible conclusion at a later stage.

    The text of the Protocol is attached to this Decision (1).

    Article 2

    Pending its entry into force, the Protocol shall be applied on a provisional basis from 1 January 2007.

    Done at Luxembourg, 5 June 2007.

    For the Council

    The President

    P. STEINBRÜCK


    (1)  See page 9 of this Official Journal.


    PROTOCOL

    to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union

    THE KINGDOM OF BELGIUM,

    THE REPUBLIC OF BULGARIA,

    THE CZECH REPUBLIC,

    THE KINGDOM OF DENMARK,

    THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

    THE REPUBLIC OF ESTONIA,

    THE HELLENIC REPUBLIC,

    THE KINGDOM OF SPAIN,

    THE FRENCH REPUBLIC,

    IRELAND,

    THE ITALIAN REPUBLIC,

    THE REPUBLIC OF CYPRUS,

    THE REPUBLIC OF LATVIA,

    THE REPUBLIC OF LITHUANIA,

    THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,

    THE REPUBLIC OF HUNGARY,

    THE REPUBLIC OF MALTA,

    THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,

    THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

    THE REPUBLIC OF POLAND,

    THE PORTUGUESE REPUBLIC,

    ROMANIA,

    THE REPUBLIC OF SLOVENIA,

    THE SLOVAK REPUBLIC,

    THE REPUBLIC OF FINLAND,

    THE KINGDOM OF SWEDEN,

    THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

    hereinafter referred to as the ‘Member States’, represented by the Council of the European Union, and

    THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY,

    hereinafter referred to as ‘the Communities’, represented by the Council of the European Union and the European Commission,

    of the one part, and

    THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN,

    of the other part,

    hereinafter referred to as ‘Parties’ for the purposes of this Protocol,

    HAVING REGARD TO the provisions of the Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic of Bulgaria and Romania concerning the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union, which was signed in Luxembourg on 25 April 2005 and is applied from 1 January 2007,

    CONSIDERING the new situation in relations between the Republic of Azerbaijan and the European Union arising from the accession to the EU of two new Member States, which opens opportunities and brings about challenges for the cooperation between the Republic of Azerbaijan and the European Union,

    TAKING INTO ACCOUNT the desire of the Parties to ensure the attainment and implementation of the objectives and principles of the PCA,

    HAVE AGREED AS FOLLOWS:

    Article 1

    The Republic of Bulgaria and Romania shall be Parties to the Partnership and Cooperation Agreement, establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Azerbaijan, of the other part, signed in Luxembourg on 22 April 1996 and entered into force on 1 July 1999 (hereinafter the ‘Agreement’) and shall respectively adopt and take note, in the same manner, as the other Member States, of the texts of the Agreement, as well as of the Joint Declarations, Exchanges of Letters, and Declaration by the Republic of Azerbaijan annexed to the Final Act signed on the same date and the Protocol to the Agreement of 18 May 2004.

    Article 2

    This Protocol shall form an integral part of the Agreement.

    Article 3

    1.   This Protocol shall be approved by the Communities, by the Council of the European Union on behalf of the Member States and by the Republic of Azerbaijan in accordance with their own procedures.

    2.   The Parties shall notify each other of the completion of the corresponding procedures referred to in the preceding paragraph. The instruments of approval shall be deposited with the General Secretariat of the Council of the European Union.

    Article 4

    1.   This Protocol shall enter into force on the first day of the first month following the date of the deposit of the last instrument of approval.

    2.   Pending the date of its entry into force, this Protocol shall apply provisionally with effect from 1 January 2007.

    Article 5

    1.   The texts of the Agreement, the Final Act and all documents annexed to it, as well as the Protocol to the Agreement of 18 May 2004, are drawn up in the Bulgarian and Romanian languages.

    2.   They are annexed to this Protocol and are equally authentic with the texts in the other languages in which the Agreement, the Final Act and the documents annexed to it, as well as the Protocol to the Agreement of 18 May 2004, are drawn up.

    Article 6

    This Protocol is drawn up in duplicate in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovene, Slovak, Spanish, Swedish and Azerbaijani languages, each of these texts being equally authentic.

    Съставено в Брюксел на девети декември две хиляди и осма година.

    Hecho en Bruselas, el nueve de diciembre de dos mil ocho.

    V Bruselu dne devátého prosince dva tisíce osm.

    Udfærdiget i Bruxelles den niende december to tusind og otte.

    Geschehen zu Brüssel am neunten Dezember zweitausendacht.

    Kahe tuhande kaheksanda aasta detsembrikuu üheksandal päeval Brüsselis.

    'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις εννέα Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες οκτώ.

    Done at Brussels on the ninth day of December in the year two thousand and eight.

    Fait à Bruxelles, le neuf décembre deux mille huit.

    Fatto a Bruxelles, addì nove dicembre duemilaotto.

    Briselē, divtūkstoš astotā gada devītajā decembrī.

    Priimta du tūkstančiai aštuntų metų gruodžio devintą dieną Briuselyje.

    Kelt Brüsszelben, a kétezer-nyolcadik év december havának kilencedik napján.

    Magħmul fi Brussell, fid-disa jum ta' Diċembru tas-sena elfejn u tmienja.

    Gedaan te Brussel, de negende december tweeduizend acht.

    Sporządzono w Brukseli, dnia dziewiątego grudnia roku dwa tysiące ósmego.

    Feito em Bruxelas, em nove de Dezembro de dois mil e oito.

    Adoptat la Bruxelles la nouă decembrie două mii opt.

    V Bruseli deviateho decembra dvetisícosem.

    V Bruslju, dne devetega decembra leta dva tisoč osem.

    Tehty Brysselissä yhdeksäntenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.

    Som skedde i Bryssel den nionde december tjugohundraåtta.

    Image 1

    За дьржавите-членки

    Por los Estados miembros

    Za členské státy

    For medlemsstaterne

    Für die Mitgliedstaaten

    Liikmesriikide nimel

    Για τα κράτη μέλη

    For the Member States

    Pour les États membres

    Per gli Stati membri

    Dalīvalstu vārdā

    Valstybių narių vardu

    A tagállamok részéről

    Għall-Istati Membri

    Voor de lidstaten

    W imieniu państw członkowskich

    Pelos Estados-Membros

    Pentru statele membre

    Za členské štáty

    Za države članice

    Jäsenvaltioiden puolesta

    På medlemsstaternas vägnar

    Image 2

    Image 3

    За Европейската общност

    Por las Comunidades Europeas

    Za Evropská společenství

    For De Europæiske Fællesskaber

    Für die Europäischen Gemeinschaften

    Euroopa ühenduste nimel

    Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες

    For the European Communities

    Pour les Communautés européennes

    Per le Comunità europee

    Eiropas Kopienu vārdā

    Europos Bendrijų vardu

    Az Európai Közösségek részéről

    Għall-Komunitajiet Ewropej

    Voor de Europese Gemeenschappen

    W imieniu Wspólnot Europejskich

    Pelas Comunidades Europeias

    Pentru Comunitatea Europeană

    Za Európske spoločenstvá

    Za Evropske skupnosti

    Euroopan yhteisöjen puolesta

    På Europeiska gemenskapernas vägnar

    Image 4

    Image 5

    За Република Азербайджан

    Por la República de Azerbaiyán

    Za Ázerbájdžánskou republiku

    For Republikken Aserbajdsjan

    Für die Republik Aserbaidschan

    Aserbaidžaani Vabariigi nimel

    Για τη Δημοκρατία του Αζερμπαϊτζάν

    For the Republic of Azerbaijan

    Pour la République d'Azerbaïdjan

    Per la Repubblica dell'Azerbaigian

    Azerbaidžānas Republikas vārdā

    AzerbaidÞano Respublikos vardu

    Azerbajdzsán részéről

    Għar-Repubblika ta' l-Ażerbajġan

    Voor de Republiek Azerbeidzjan

    W imieniu Republiki Azerbejdżanu

    Pela República do Azerbaijão

    Pentru Republica Azerbaidjan

    Za Azerbajdžanskú republiku

    Za Azerbajdžansko republiko

    Azerbaidžanin tasavallan puolesta

    På Republiken Azerbajdzjans vägnar

    Image 6

    Image 7


    Top