Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01994D0360-20020323

Consolidated text: Commission Decision of 20 May 1994 on the reduced frequency of physical checks of consignments of certain products to be implemented from third countries, under Council Directive 90/675/EEC (94/360/EC)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/360/2002-03-23

1994D0360 — CS — 23.03.2002 — 010.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 20. května 1994

o snížené četnosti fyzických kontrol zásilek některých produktů při dovozu ze třetích zemí podle směrnice Rady 90/675/EHS

(94/360/ES)

(Úř. věst. L 158, 25.6.1994, p.41)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

 M1

COMMISSION DECISION of 30 September 1994 (*)

  L 256

29

4.10.1994

 M2

COMMISSION DECISION of 28 February 1995 (*)

  L 53

36

9.3.1995

 M3

COMMISSION DECISION of 30 June 1995 (*)

  L 165

24

15.7.1995

►M4

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. ledna 1996,

  L 24

31

31.1.1996

►M5

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 3. února 1997,

  L 55

13

25.2.1997

 M6

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. dubna 1999,

  L 117

58

5.5.1999

 M7

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 28. července 1999,

  L 197

50

29.7.1999

►M8

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 10. září 1999,

  L 242

28

14.9.1999

 M9

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. září 2000,

  L 246

67

30.9.2000

►M10

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 21. března 2002,

  L 80

40

23.3.2002



(*)

Tento akt nebyl nikdy publikován v češtině.




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 20. května 1994

o snížené četnosti fyzických kontrol zásilek některých produktů při dovozu ze třetích zemí podle směrnice Rady 90/675/EHS

(94/360/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 90/675/EHS ze dne 10. prosince 1990, kterou se stanoví zásady organizace veterinární kontroly produktů dovážených do Společenství ze třetích zemí ( 1 ), naposledy pozměněnou směrnicí 92/118/EHS ( 2 ), a zejména na čl. 8 odst. 3 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že snížení četnosti jednotlivých kontrol zásilek produktů dovážených ze třetích zemí by mělo být založeno na kritériích stanovených v čl. 8 odst. 3 směrnice 90/675/EHS se zohledněním zkušeností získaných ve členských státech a rizika pro veřejné zdraví a zdraví zvířat ve Společenství;

vzhledem k tomu, že u některých třetích zemí, s nimiž Společenství uzavřelo dohody o rovnocennosti veterinárních podmínek, by mimo jiné mohlo být uplatněno snížení fyzických kontrol některých produktů, zejména s přihlédnutím k uplatnění zásady regionalizace v případě nějaké choroby zvířat a k uplatnění ostatních veterinárních zásad Společenství;

vzhledem k tomu, že uplatnění snížení četnosti fyzických kontrol bude organizovat každý členský stát; že tato činnost musí být zavedena do praxe tak, aby žádný vývozce nemohl předvídat, zda nějaká zásilka bude podrobena fyzické kontrole;

vzhledem k tomu, že je třeba znovu prověřit v pravidelných intervalech míru snížení na základě informací týkajících se provádění kontrol na různých stanovištích hraniční kontroly, získaných Komisí nebo členskými státy;

vzhledem k tomu, že by členské státy měly bezprostředně informovat Komisi, když zavedení kontrol do praxe ukáže, že produkty nesplňují požadované podmínky, nebo dojde k jinému porušení předpisů;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

1.  Na základě článku 8 směrnice 90/675/EHS sníží členské státy četnost fyzických kontrol u produktů dovážených ze třetích zemí, které jsou uvedeny v příloze I tohoto rozhodnutí, pokud byla přijata rozhodnutí Společenství k vytvoření, aniž je dotčena dohoda o EHP (Evropském hospodářském prostoru):

 seznamu schválených třetích zemí,

 seznamu schválených zařízení (zdraví zvířat a veřejné zdraví),

 vzoru osvědčení (zdraví zvířat a veřejné zdraví).

2.  U třetích zemí uvedených v příloze II je úroveň fyzických kontrol, jež má provádět každý členský stát u zásilek produktů stejné skupiny, taková, jak je stanoveno v uvedené příloze.

3.  Odstavce 1 a 2 se použijí, aniž jsou dotčeny články 15 a 19 směrnice 90/675/EHS.

Pokud nějaký členský stát uplatňuje opatření podle článku 15 směrnice 90/675/EHS, situace je neprodleně přezkoumána postupem podle článku 23 uvedené směrnice; za tímto účelem o tom příslušný stát okamžitě informuje Komisi a ostatní členské státy, zejména za účelem provedení ustanovení čl. 3 odst. 3 druhého pododstavce tohoto rozhodnutí.

▼M10 —————

▼B

Článek 2

Členské státy organizují fyzické kontroly tak, aby dovozce nemohl předvídat, zda bude nějaká zásilka podrobena fyzické kontrole.

Článek 3

1.  Členské státy zajistí, aby každé stanoviště hraniční kontroly uvedené v rozhodnutí 94/24/ES Komise ( 3 ) uchovávalo záznam o výsledcích všech kontrol týkajících se zásilek dovážených produktů podle přílohy III tohoto rozhodnutí po dobu nejméně 18 měsíců ode dne kontroly. Záznam zahrnuje také zásilky, které nebyly přijaty do volného oběhu ve Společenství. Ústřední veterinární orgán každého členského státu zašle Komisi do ►M4  1. ledna 1996 ◄ , a potom každých šest měsíců přehled výsledků podle vzoru v příloze III tohoto rozhodnutí.

2.  Komise předkládá zprávu Stálému veterinárnímu výboru na základě přehledů podle odstavce 1 za účelem vyhodnocení výsledků provedených kontrol.

3.  Na základě zprávy podle odstavce 2 Komise přezkoumává četnost kontrol podle příloh I a II dvakrát ročně, a to poprvé do ►M4  15. května 1996 ◄ .

Postupem podle článku 23 směrnice 90/675/EHS rovněž Komise na žádost některého členského státu nebo z vlastního podnětu přezkoumává četnost kontrol stanovenou v přílohách I a II tohoto rozhodnutí, s přihlédnutím ke kritériím stanoveným v čl. 8 odst. 3 uvedené směrnice, jakož i k zásadě regionalizace a ostatním zásadám Společenství.

4.  Když veterinární kontroly zjistí porušení předpisů, které má vážné důsledky pro zdraví zvířat nebo pro veřejné zdraví, informují o tom členské státy neprodleně Komisi.

Článek 4

Četností fyzických zásilek produktů podle přílohy I tohoto rozhodnutí nejsou dotčena ustanovení o fyzických kontrolách ve směrnici 92/118/EHS nebo v prováděcích rozhodnutích Komise k uvedené směrnici nebo v jakýchkoli jiných právních předpisech Společenství.

Článek 5

Pokud nějaké rozhodnutí Rady o dohodách o rovnocennosti veterinárních podmínek ve zvláštních případech stanoví zvláštní četnost fyzických kontrol, zahrne Komise tuto četnost do přílohy II.

Článek 6

Toto rozhodnutí bude pozměněno, jakmile Rada přijme odpovídající změny směrnice 90/675/EHS.

Článek 7

Toto rozhodnutí se použije ode dne ►M4  1. ledna 1997 ◄ .

Článek 3 se použije od patnáctého dne po oznámení tohoto rozhodnutí.

Článek 8

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.




PŘÍLOHA I



SKUPINY PRODUKTŮ A ČETNOST FYZICKÝCH KONTROL, KTERÉ ZAVEDE DO PRAXE KAŽDÝ ČLENSKÝ STÁT U ZÁSILEK PRODUKTŮ DOVÁENÝCH ZE ZAŘÍZENÍ TŘETÍCH ZEMÍ PODLE ČLÁNKU 1

Skupiny produktů

Četnost fyzických kontrol

Kategorie I

1.  Čerstvé maso včetně drobů a produkty ze skotu, ovcí, koz, prasat a koňovitýchpodle směrnice 92/5/EHS (1)

right accolade 20 %

2.  Produkty rybolovu v hermeticky uzavřených nádobách kvůli trvanlivosti při okolních teplotách, ryby čerstvé a zmražené a produkty rybolovu sušené a/nebo solené (2)

3.  Celá vejce

4.  Vepřové sádlo a tavené tuky

5.  Střeva zvířat

6.  Násadová vejce

Kategorie II

1.  Maso drůbeže a výrobky produkty z drůbežího masa

right accolade 50 %

2.  Králík, zvěřina (z volně žijící/farmové zvěře) a produkty z tohoto masa

3.  Mléko a mléčné výrobky (určené k lidské spotřebě)

4.  Vaječné výrobky

5.  Zpracované živočišné bílkoviny určené k lidské spotřebě

6.  Produkty rybolovu jiné než uvedené v kategorii I.2 a měkkýši

7.  Med

Kategorie III

1.  Sperma

right accolade

minimum 1 %

maximum 10 %

2.  Embrya

3.  Hnojůvka

4.  Mléko a mléčné produkty (neurčené k lidské spotřebě)

5.  Želatina

6.  Žabí stehýnka a hlemýždi

7.  Kosti a produkty z kostí

8.  Kožky a kůže

9.  Štětiny, vlna, chlupy, peří

10.  Rohy, produkty z rohů, kopyta (paznehty) a produkty z kopyt (paznehtů)

11.  Produkty včelařství

12.  Lovecké trofeje

13.  Krmiva pro zvířata v zájmovém chovu (zpracovaná)

14.  Suroviny pro produkci krmiv pro zvířata v zájmovém chovu

15.  Suroviny, krev, krevní produkty, žlázy a orgány určené k farmaceutickému využití

16.  Krevní produkty určené k technickému využití

17.  Patogenní původci

18.  Sláma a seno

(1)   Úř. věst. L 57, 2.3.1992, s. 1.

(2)   Aniž je dotčeno ustanovení čl. 10 odst. 2 směrnice 91/493/EHS (čerstvé ryby).




PŘÍLOHA II

SEZNAM TŘETÍCH ZEMÍ A ČETNOSTI FYZICKÝCH KONTROL PODLE ČLÁNKU 5

▼M5

 U Nového Zélandu četnost kontrol podle rozhodnutí Rady 97/131/ES ze dne 17. prosince 1996 o uzavření dohody ve formě výměny dopisů o prozatímním používání dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o veterinárních opatřeních v obchodu se živými zvířaty a produkty živočišného původu ( 4 ).

 U Norska smějí členské státy podržet nižší četnost kontrol než podle přílohy I.

 U Islandu smějí členské státy u produktů podle přílohy I kategorie I 2 a kategorie II 6 podržet nižší četnost kontrol než podle přílohy I.

▼M8

 U Kanady četnost kontrol podle článku 11 a přílohy VIII rozhodnutí Rady 1999/201/ES ze dne 14. prosince 1998 o uzavření dohody mezi Evropským společenstvím a vládou Kanady o hygienických opatřeních na ochranu veřejného zdraví a zdraví zvířat v obchodu s živými zvířaty a produkty živočišného původu ( 5 ).

▼B




PŘÍLOHA III

image



( 1 ) Úř. věst. L 373, 31.12.1990, s. 1.

( 2 ) Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 49.

( 3 ) Úř. věst. L 18, 21.1.1994, s. 16.

( 4 ) Úř. věst. L 57, 26.2.1997, s. 1.

( 5 ) Úř. věst. L 71, 18.3.1999, s. 1.

Top