Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01994R2965-20031001

Council Regulation (EC) No 2965/94 of 28 November 1994 setting up a Translation Centre for bodies of the European Union

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/2965/2003-10-01

Consolidated TEXT: 31994R2965 — EN — 01.10.2003

1994R2965 — EN — 01.10.2003 — 002.001


This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents

►B

COUNCIL REGULATION (EC) No 2965/94

of 28 November 1994

setting up a Translation Centre for bodies of the European Union

(OJ L 314, 7.12.1994, p.1)

Amended by:

 

 

Official Journal

  No

page

date

►M1

Council Regulation (EC) No 2610/95 of 30 October 1995 

  L 268

1

10.11.1995

►M2

Council Regulation (EC) No 1645/2003 of 18 June 2003

  L 245

13

29.9.2003




▼B

COUNCIL REGULATION (EC) No 2965/94

of 28 November 1994

setting up a Translation Centre for bodies of the European Union



THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 235 thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Having regard to the opinion of the European Parliament,

Whereas, further to the decision of 29 October 1993 taken by common agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting at Head of State and Government level, on the location of the seats of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol ( 1 ), the Representatives of the Governments of the Member States adopted by common agreement a declaration on the establishment of a Translation Centre for the bodies of the Union within the Commission's translation departments located in Luxembourg to provide the necessary translation services for the operation of the bodies whose seats were determined by the decision of 29 October 1993, with the exception of the European Monetary Institute;

Whereas the establishment of a single specialized centre provides a practical solution to the problem of meeting the translation needs of a large number of bodies in various locations throughout the Union;

Whereas the rules governing the Translation Centre should enable it to provide services to bodies with legal personality administrative independence and their own budgets, while maintaining an operational link with the Commission;

Whereas the Treaty does not provide specific powers of action for the adoption of this Regulation, other than those contained in Article 235,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:



Article 1

A Translation Centre for the bodies of the Union (hereinafter referred to as ‘the Centre’) is hereby established.

▼M1

Article 2

1.  The Centre shall provide the necessary translation services for the operation of the following agencies and offices:

 the European Environment Agency,

 the European Training Foundation,

 the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction,

 the European Agency for the Evaluation of Medical Products,

 the Agency for Health and Safety at Work,

 the Office for Harmonization in the Internal Market (trade marks, designs and models),

 the European Police Office (Europol) and the Europol Drugs Unit.

The Centre and each of the agencies and offices mentioned above shall conclude arrangements covering the ways in which they will cooperate.

2.  Agencies and offices set up by the Council other than those referred to in paragraph 1 may have access to the services of the Centre on the basis of arrangements to be concluded with the Centre.

3.  The institutions and bodies of the Union which already have their own translation service may, on a voluntary basis, have access to the Centre in accordance with arrangements to be agreed between the parties in order to have recourse to its services.

4.  The Centre shall participate fully in the work of the Interinstitutional Committee for Translation.

▼B

Article 3

1.  The Centre shall have legal personality.

2.  To enable it to perform the tasks assigned to it, the Centre shall, in all Member States have the most extensive legal capacity accorded to legal persons under their laws.

Article 4

▼M1

1.  The Centre shall have a Management Board consisting of:

(a) a representative from each of the agencies and offices listed in Article 2 (1); any arrangement referred to in Article 2 (2) may envisage a representation of the agency or office party to that arrangement;

(b) a representative from each of the Member States of the European Union;

(c) two representatives from the Commission; and

(d) one representative each from the institutions and bodies which have their own translation services but have concluded agreements with the Centre for collaboration on a voluntary basis.

▼B

2.  Alternates for the representatives mentioned in paragraph 1 shall be appointed to replace the representatives in their absence.

3.  The Management Board shall be chaired by one of the Commission representatives.

Article 5

1.  Members of the Management Board shall be appointed for three years.

2.  The appointment of members of the Management Board shall be renewable.

Article 6

1.  The Chairman shall call a meeting of the Management Board at least twice a year and if at least one third of the members referred to in Article 4 (1) (a) so request.

2.  Decisions of the Management Board shall be taken by a two-thirds majority.

3.  Each member of the Management Board shall have one vote.

4.  The Chairman shall not vote.

Article 7

The Management Board shall adopt its own Rules of Procedure.

Article 8

1.  The Management Board shall adopt the Centre's annual work programme on the basis of a draft prepared by the Director.

2.  The programme may be adapted during the year by the procedure referred to in paragraph 1.

▼M2

3.  The Management Board shall adopt the annual report on the Centre's activities and transmit it by 15 June at the latest to the European Parliament, the Council, the Commission, the Court of Auditors and the bodies referred to in Article 2.

4.  The Centre shall forward annually to the budgetary authority any information relevant to the outcome of the evaluation procedures.

▼B

Article 9

1.  The Centre shall be under the authority of a Director appointed by the Management Board on a proposal from the Commission for a period of five years; the appointment shall be renewable.

2.  The Director shall be the legal representative of the Centre. He or she shall be responsible for:

 the proper preparation and implementation of the work programme and of the decisions taken by the Management Board,

 day-to-day administration,

 the performance of the tasks assigned to the Centre,

 the implementation of the budget,

 all staff matters, and

 the preparation of the Management Board meetings.

3.  The Director shall be accountable to the Management Board.

Article 10

1.  Estimates shall be drawn up of all the Centre's revenue and expenditure for each financial year, which shall correspond to the calendar year, and shall be entered in the Centre's budget.

▼M1

2.  

(a) The revenue and expenditure shown in the Centre's budget shall be in balance.

▼M2

(b) The Centre's revenue shall comprise payments made by the bodies for which the Centre works and by the institutions and organs with which collaboration has been agreed in return for work performed by it, including interinstitutional activities, and a Community subsidy.

▼M2 —————

▼B

3.  The expenditure of the Centre shall include staff remuneration, admistrative and infrastructure expenses and operation costs.

▼M1

Article 11

1.  Before the review provided for in Article 19, any agency or office referred to in Article 2 (1) which is experiencing particular difficulties in connection with the provision of services by the Centre may approach the Centre in order to seek the most appropriate solutions to those difficulties.

2.  If it proves impossible to arrive at such solutions within three months, the agency or office in question may send a duly substantiated communication to the Commission, so that the Commission can take the necessary measures and, if appropriate, organize, under the auspices of the centre and with its assistance, more systematic recourse to third parties for translation of the documents concerned.

▼B

Article 12

The Commission will provide the Centre, on the basis of arrangements to be concluded with the Centre, against reimbursement of costs, with the following assistance:

1. support services: terminology, data bases, documentation, machine translation, training and records of freelance translators as well as the secondment of officials to posts at the Centre;

2. the management of basic administrative services: payment of salaries, provision of health insurance, pension schemes, organization of social services.

▼M2

Article 13

1.  Estimates of all the revenue and expenditure of the Centre shall be prepared for each financial year, corresponding to the calendar year, and shall be shown in the budget of the Centre, which shall include an establishment plan.

2.  The revenue and expenditure shown in the budget of the Centre shall be in balance.

3.  Each year the Management Board, on the basis of a draft drawn up by the Director, shall produce an estimate of revenue and expenditure for the Centre for the following financial year. This estimate, which shall include a draft establishment plan, shall be forwarded by the Management Board to the Commission by 31 March at the latest.

4.  The estimate shall be forwarded by the Commission to the European Parliament and to the Council (hereinafter referred to as the ‘budgetary authority’) together with the preliminary draft general budget of the European Union.

5.  On the basis of the estimate, the Commission shall enter in the preliminary draft general budget of the European Union the estimates it deems necessary for the establishment plan and the amount of the subsidy to be charged to the general budget, which it shall place before the budgetary authority in accordance with Article 272 of the Treaty.

6.  The budgetary authority shall authorise the appropriations for the subsidy to the Centre.

The budgetary authority shall adopt the establishment plan for the Centre.

7.  The budget of the Centre shall be adopted by the Management Board. It shall become final following final adoption of the general budget of the European Union. Where appropriate, it shall be adjusted accordingly.

8.  The Management Board shall, as soon as possible, notify the budgetary authority of its intention to implement any project which may have significant financial implications for the funding of the budget, in particular any projects relating to property such as the rental or purchase of buildings. It shall inform the Commission thereof.

Where a branch of the budgetary authority has notified its intention to deliver an opinion, it shall forward its opinion to the Management Board within a period of six weeks from the date of notification of the project.

▼B

Article 14

1.  The Director shall implement the Centre's budget.

▼M2

2.  By 1 March at the latest following each financial year, the Centre's accounting officer shall communicate the provisional accounts to the Commission's accounting officer together with a report on the budgetary and financial management for that financial year. The Commission's accounting officer shall consolidate the provisional accounts of the institutions and decentralised bodies in accordance with Article 128 of the general Financial Regulation.

3.  By 31 March at the latest following each financial year, the Commission's accounting officer shall forward the Centre's provisional accounts to the Court of Auditors, together with a report on the budgetary and financial management for that financial year. The report on the budgetary and financial management for the financial year shall also be forwarded to the European Parliament and to the Council.

4.  On receipt of the Court of Auditors' observations on the Centre's provisional accounts, pursuant to Article 129 of the general Financial Regulation, the Director shall draw up the Centre's final accounts under his own responsibility and submit them to the Management Board for an opinion.

5.  The Management Board shall deliver an opinion on the Centre's final accounts.

6.  The Director shall, by 1 July at the latest following each financial year, forward the final accounts to the European Parliament, the Council and the Court of Auditors, together with the Management Board's opinion.

7.  The final accounts shall be published.

8.  The Director shall send the Court of Auditors a reply to its observations by 30 September at the latest. He shall also send this reply to the Management Board.

9.  The Director shall submit to the European Parliament, at the latter's request, any information required for the smooth application of the discharge procedure for the financial year in question, as laid down in Article 146(3) of the general Financial Regulation.

10.  The European Parliament, on a recommendation from the Council acting by a qualified majority, shall, before 30 April of year N + 2, give a discharge to the Director in respect of the implementation of the budget for year N.

Article 15

The financial rules applicable to the Centre shall be adopted by the Management Board after the Commission has been consulted. They may not depart from Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 of 19 November 2002 on the framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities ( 2 ) unless specifically required for the Centre's operation and with the Commission's prior consent.

▼B

Article 16

The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities shall apply to the Centre.

Article 17

1.  The staff of the Centre shall be subject to the rules and regulations applying to officials and other servants of the European Communities.

2.  In respect of its staff, the Centre shall exercise the powers which have been devolved to the appointing authority.

3.  The Management Board, in agreement with the Commission, shall adopt the necessary implementing provisions to ensure, inter alia, the confidentiality of certain work.

Article 18

1.  The contractual liability of the Centre shall be governed by the law applicable to the contract in question.

The Court of Justice of the European Communities shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in contracts concluded by the Centre.

2.  In the case of non-contractual liability, the Centre shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States make good any damage caused by its servants in performance of their duties.

The Court of Justice of the European Communities shall have jurisdiction in any dispute relating to compensation for such damage.

3.  The personal liability of the servants of the Centre shall be governed by the relevant provisions applying to them.

▼M2

Article 18a

1.  Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents ( 3 ) shall apply to documents held by the Centre.

2.  The Management Board shall adopt the practical arrangements for implementing Regulation (EC) No 1049/2001 within six months of entry into force of Council Regulation (EC) No 1645/2003 of 18 June 2003 amending Regulation (EC) No 2965/94 setting up a Translation Centre for bodies of the European Union ( 4 ).

3.  Decisions taken by the Centre pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 1049/2001 may give rise to the lodging of a complaint to the Ombudsman or form the subject of an action before the Court of Justice, under the conditions laid down in Articles 195 and 230 of the Treaty respectively.

▼B

Article 19

The operating procedures of the Centre as defined in this Regulation may be reviewed by the Council on the basis of a proposal from the Commission and after the Opinion of the European Parliament has been given, no later than three years after the end of the start-up period of the Centre, which will not exceed three budgetary years.

Article 20

This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.




STATEMENT 1

STATEMENT BY THE COUNCIL

The Council attaches the utmost importance to ensuring proper application of the principles of efficiency and value for money.

In this respect if recalls that the Financial Regulation contains the following provisions:

‘The Budget appropriations must be used in accordance with the principles of sound financial management, and in particular those of economy and cost- effectiveness. Quantified objectives must be identified and the progress of their realization monitored.

For activities of an operational nature, the financial statement shall include appropriate justification of the sums to be contributed by the Community, supported, if appropriate, by relevant statistical data.’




STATEMENT 2

JOINT STATEMENT BY THE COUNCIL AND THE COMMISSION

On the occasion of the setting up of the Translation Centre, the Council and the Commission confirm that the Centre should be organized in such a way as to enable the official languages of the European Communities to be treated on an equal footing, without prejudice to any specific provisions on the language usage of the various bodies on behalf of which the Centre operates.




STATEMENT 3

JOINT STATEMENT BY THE COUNCIL AND THE COMMISSION REGARDING ARTICLE 17

The Council and the Commission consider that, in view of its tasks and the structure of its budget, the Translation Centre should make use of staff management procedures that are as flexible as possible without jeopardizing the performance of its role.




STATEMENT 4

STATEMENT BY THE COUNCIL REGARDING ARTICLE 17

The Council requests the Commission to:

 submit by the end of 1994 a report to the extent to which the provisions of Article 5 of Annex VIII to the Staff Regulations continue to be justified and in particular considering their cost-effectiveness,

 submit appropriate proposals for the reform of those provisions in the light of that report.




STATEMENT 5

STATEMENT BY THE GERMAN DELEGATION REGARDING ARTICLE 17

Despite having serious reservations, the Federal Republic of Germany agrees to the compromise regarding Article 17 so as not to compromise the consensus among Member States and the start of the Centre's operations. It considers that a revision of the contested provision continues to be required as a matter of urgency. While giving its approval, it does so in the hope that the call made today will finally lead to proposals from the Commission to that effect.




STATEMENT 6

STATEMENT BY THE COMMISSION

The Commission will take the initiative, in accordance with its powers, of proposing in the Heads of Administration Group the rapid creation under the aegis of this Group of an Interinstitutional Committee for Translation with the task of promoting coordination among the translation services of the various institutions, including the Translation Centre for the bodies of the Union.



( 1 ) OJ No C 323, 30. 11. 1993, p. 1.

( 2 ) OJ L 357, 31.12.2002, p. 72, with Corrigendum in OJ L 2, 7.1.2003, p. 39.

( 3 ) OJ L 145, 31.5.2001, p. 43.

( 4 ) OJ L 245, 29.9.2003, p. 13.

Top