EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0035R(03)

Komisjoni 10. oktoobri 2014. aasta delegeeritud määruse (EL) 2015/35 (millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/138/EÜ kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II)) parandus (ELT L 12, 17.1.2015)

OJ L 339, 24.12.2015, p. 66–67 (SV)
OJ L 339, 24.12.2015, p. 66–72 (ET)
OJ L 339, 24.12.2015, p. 66–70 (LT)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/35/corrigendum/2015-12-24/oj

24.12.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 339/66


Komisjoni 10. oktoobri 2014. aasta delegeeritud määruse (EL) 2015/35 (millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/138/EÜ kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II)) parandus

( Euroopa Liidu Teataja L 12, 17. jaanuar 2015 )

1)

Leheküljel 7 põhjenduses 22

asendatakse

„riskivaba intressimäära ületava marginaali”

järgmisega:

„riskivaba intressimäära ületava hinnavahe”.

2)

Leheküljel 20 põhjenduses 150

asendatakse

„standardparameetrite selle osa,”

järgmisega:

„standardparameetrite kogumi,”.

3)

Leheküljel 22 artikli 1 punktis 36

asendatakse

„üleminekulise kohanduseta”

järgmisega:

„üleminekuaja kohanduseta”.

4)

Leheküljel 27 artikli 10 lõike 6 punktis b

asendatakse

„muud vara või kohustise puhul jälgitavad sisendandmed kui noteeritud hinnad, sealhulgas intressimäärad ja intressikõverad, mis on mis on üldkasutatavate ajavahemike järel jälgitavad, eeldatavad volatiilsused ja krediidiriski marginaalid;”

järgmisega:

„muud vara või kohustise puhul jälgitavad sisendandmed kui noteeritud hinnad, sealhulgas intressimäärad ja intressikõverad, mis on üldkasutatavate ajavahemike järel jälgitavad, eeldatavad volatiilsused ja krediidiriski hinnavahed;”.

5)

Leheküljel 27 artikli 10 lõike 7 punkti c teises lauses

asendatakse

„Turuosaliseks oleva müüja seisukohast põhineb vara eest saadav hind kulul, mis turuosaliseks oleval ostjal tekib, kui ta omandab või moodustab sarnase kvaliteediga asendusvara, ja mida on vananemist arvesse võttes kohandatud.”

järgmisega:

„Turuosaliseks oleva müüja seisukohast põhineb vara eest saadav hind kulul, mis turuosaliseks oleval ostjal tekib, kui ta omandab või moodustab sarnase kvaliteediga asendusvara, mida on vananemist arvesse võttes kohandatud.”

6)

Leheküljel 27 artikli 11 lõikes 1

asendatakse

„Kindlustus- ja edasikindlustusandjad kajastavad kohustistena käesoleva määruse artikli 9 kohaselt määratletud tingimuslikud kohustised, mis on olulised.”

järgmisega:

„Kindlustus- ja edasikindlustusandjad kajastavad käesoleva määruse artikli 9 kohaselt määratletud olulisi tingimuslikke kohustisi kohustistena.”

7)

Leheküljel 28 artikli 13 lõike 2 punktis a

asendatakse

„kindlustus- ja edasikindlustusandjad,”

järgmisega:

„ettevõtjad,”.

8)

Leheküljel 28 artikli 13 lõike 2 punktis b

asendatakse

„kindlustus- või edasikindlustusandjad,”

järgmisega:

„ettevõtjad,”.

9)

Leheküljel 28 artikli 13 lõikes 4

asendatakse

„Seotud ettevõtjate puhul kohustisi ületavate varade arvutamisel hindab osalust omav ettevõtja ettevõtja iga vara ja kohustise kirje vastavalt direktiivi 2009/138/EÜ artiklile 75 ning kui seotud ettevõtja on kindlustus- või edasikindlustusandja või kõnealuse direktiivi artiklis 211 osutatud eriotstarbeline varakogum, siis tehnilised eraldised vastavalt kõnealuse direktiivi artiklitele 76–85.”

järgmisega:

„Seotud ettevõtjate puhul kohustisi ületavate varade arvutamisel hindab osalust omav ettevõtja seotud ettevõtja iga vara ja kohustise kirje vastavalt direktiivi 2009/138/EÜ artiklile 75 ning kui seotud ettevõtja on kindlustus- või edasikindlustusandja või kõnealuse direktiivi artiklis 211 osutatud eriotstarbeline varakogum, siis tehnilised eraldised vastavalt kõnealuse direktiivi artiklitele 76–85.”

10)

Leheküljel 29 artikli 16 lõikes 2

asendatakse

„Kindlustus- ja edasikindlustusandjad ei kohalda hindamismudeleid, mis hindavad bilansilisest väärtusest ja õiglasest väärtusest, millest on maha arvatud müügikulutused, madalamat.”

järgmisega:

„Kindlustus- ja edasikindlustusandjad ei kohalda hindamismudeleid, mis hindavad kas bilansilist väärtust või õiglast väärtust, millest on maha arvatud müügikulutused, sõltuvalt sellest, kumb on madalam.”

11)

Leheküljel 31 artikli 19 lõike 3 punkti e alapunktis i

asendatakse

„andmekvaliteedi kriteeriumide kindlaksmääramine ja andmete kvaliteedi hindamine, sealhulgas eri andmekogumite vastavad kvalitatiivsed ja kvantitatiivsed standardid;”

järgmisega:

„andmekvaliteedi kriteeriumide kindlaksmääramine ja andmete kvaliteedi hindamine, sealhulgas eri andmekogumite spetsiifilised kvalitatiivsed ja kvantitatiivsed standardid;”.

12)

Leheküljel 32 artikli 20 esimeses lauses

asendatakse

„Kui andmed ei vasta artiklile 19, dokumenteerivad kindlustus- ja edasikindlustusandjad sobivalt nende andmete puudused, lisades kirjelduse selle kohta, kas ja kuidas need puudused korrigeeritakse ja milline talitus kindlustus- või edasikindlustusandja juhtimissüsteemis selle korrigeerimise eest vastutab.”

järgmisega:

„Kui andmed ei vasta artiklile 19, dokumenteerivad kindlustus- ja edasikindlustusandjad asjakohasel viisil nende andmete puudused, lisades kirjelduse selle kohta, kas ja kuidas need puudused korrigeeritakse ja milline funktsioon kindlustus- või edasikindlustusandja juhtimissüsteemis selle korrigeerimise eest vastutab.”

13)

Leheküljel 33 artikli 23 lõike 2 teises lõigus

asendatakse

„Kindlustus- ja edasikindlustusandjatel on olemas selgitus kõigi vastavasisuliste hälvete kohta punktidest i ja ii, kui järelevalveasutus seda nõuab, ning juhul, kui tulevikus tehtavate juhtimisotsuste kohta käivate eelduste muudatused avaldavad tehnilistele eraldistele märkimisväärset mõju, suudavad nad niisugust tundlikkust põhjendada ja näidata, kuidas seda võetakse arvesse kindlustus- või edasikindlustusandja otsustusprotsessis.”

järgmisega:

„Kindlustus- ja edasikindlustusandjad peavad suutma selgitada kõiki märkimisväärseid kõrvalekaldeid punktidest i ja ii, kui järelevalveasutus seda nõuab, ning juhul, kui tulevikus tehtavate juhtimisotsuste kohta käivate eelduste muudatused avaldavad tehnilistele eraldistele märkimisväärset mõju, peavad nad suutma niisugust tundlikkust põhjendada ja näidata, kuidas seda võetakse arvesse kindlustus- või edasikindlustusandja otsustusprotsessis.”

14)

Leheküljel 36 artikli 31 lõikes 4

asendatakse

„Kulusid prognoositakse sellise eeldusega, et kindlustus- või edasikindlustusandjal on tulevikus uut äritegevust.”

järgmisega:

„Kulude prognoosimisel võetakse aluseks eeldus, et kindlustus- või edasikindlustusandja sõlmib tulevikus uusi lepinguid.”

15)

Leheküljel 36 artikli 34 lõikes 4

asendatakse

„kuidas teatavate stsenaariumide puhul tegelikud järelmid võivad oodatud tulemustest erineda.”

järgmisega:

„kuidas teatavate stsenaariumide puhul tegelikud tulemused võivad oodatud tulemustest erineda.”

16)

Leheküljel 38 artikli 37 lõike 3 esimeses lauses

asendatakse

„osutatud äriliinidele.”

järgmisega:

„osutatud äriliinidesse.”

17)

Leheküljel 38 artikli 38 lõike 1 punktis a

asendatakse

„(algse ettevõtja)”

järgmisega:

„(algne ettevõtja)”.

18)

Leheküljel 38 artikli 38 lõike 1 punktis c

asendatakse

„kindlustus- ja edasikindlustuslepingutest tulenevate kohustuste üleandmine hõlmab kõiki edasikindlustuslepinguid ja kokkuleppeid nende kohustustega seotud eriotstarbeliste varakogumitega;”

järgmisega:

„kindlustus- ja edasikindlustuslepingutest tulenevate kohustuste üleandmine hõlmab kõiki nende kohustustega seotud edasikindlustuslepinguid ja kokkuleppeid eriotstarbeliste varakogumitega;”.

19)

Leheküljel 38 artikli 38 lõike 1 punktis f

asendatakse

„pärast üleandmist hangib referentsettevõtja nõuetekohased omavahendid, mis võrduvad solventsuskapitalinõudega, mis on vajalik kindlustus- ja edasikindlustuslepingutest tulenevate kohustuste täitmise tagamiseks nende kohustuste kehtivusaja jooksul;”

järgmisega:

„pärast üleandmist suurendab referentsettevõtja nõuetekohased omavahendid tasemele, mis võrdub solventsuskapitalinõudega, mis on vajalik kindlustus- ja edasikindlustuslepingutest tulenevate kohustuste täitmise tagamiseks nende kohustuste kehtivusaja jooksul;”.

20)

Leheküljel 38 artikli 38 lõike 1 punktis g

asendatakse

„pärast üleandmist on referentsettevõtjal varasid väärtuses, mis ulatub tema solventsuskapitalinõude ja tehniliste eraldiste summani, millest on arvatud maha edasikindlustuslepingutest ja eriotstarbelistest varakogumitest tagasisaadavad summad;”

järgmisega:

„pärast üleandmist ulatub referentsettevõtja varade väärtus tema solventsuskapitalinõude ja tehniliste eraldiste summani, millest on arvatud maha edasikindlustuslepingutest ja eriotstarbelistest varakogumitest tagasisaadavad summad;”.

21)

Leheküljel 40 artikli 43 esimese lõigu punktis a

asendatakse

„kindlustus- ja edasikindlustusandjatel on võimalik teenida neid määrasid tegelikkuses riskivabalt;”

järgmisega:

„kindlustus- ja edasikindlustusandjad on võimelised teenima neid määrasid tegelikkuses riskivabalt;”.

22)

Leheküljel 42 artikli 49 lõikes 2

asendatakse

„võib portfellisse lisada”

järgmisega:

„võib portfelli lisada”.

23)

Leheküljel 44 artikli 53 lõike 1 teises lauses

asendatakse

„või kui makseviivituste statistikast ei ole võimalik tuletada usaldusväärset krediidiriski marginaali, siis nimetatud direktiivi artikli 77c lõike 2 punktides b ja c sätestatud osale riskivaba intressimäära ületava marginaali pikaajalisest keskmisest.”

järgmisega:

„või kui makseviivituste statistikast ei ole võimalik tuletada usaldusväärset krediidiriski hinnavahet, siis nimetatud direktiivi artikli 77c lõike 2 punktides b ja c sätestatud osale riskivaba intressimäära ületava hinnavahe pikaajalisest keskmisest.”

24)

Leheküljel 44 artikli 54 lõikes 2

asendatakse

„krediidiriski marginaali”

järgmisega:

„krediidiriski hinnavahe”.

25)

Leheküljel 55 artikli 73 lõike 4 punktis a ja leheküljel 57 artikli 77 lõike 4 punktis a

asendatakse

„vahetustehingu marginaal,”

järgmisega:

„vahetustehingu hinnavahe,”.

26)

Leheküljel 55 artikli 73 lõike 4 punktis b

asendatakse

„50 % algsest krediidiriski marginaalist, millest on lahutatud algse indeksi ja tõusnud indeksi vahetustehingu marginaal.”

järgmisega:

„50 % algsest krediidiriski hinnavahest, millest on lahutatud algse indeksi ja tõusnud indeksi vahetustehingu hinnavahe.”

27)

Leheküljel 57 artikli 77 lõike 4 punktis b

asendatakse

„50 % algsest krediidiriski marginaalist, millest on lahutatud algse indeksi ja kasvanud indeksi vahetustehingu marginaal.”

järgmisega:

„50 % algsest krediidiriski hinnavahest, millest on lahutatud algse indeksi ja tõusnud indeksi vahetustehingu hinnavahe.”

28)

Leheküljel 61 artikli 88 lõike 1 punktis b

asendatakse

„selle vea vastavalt vajadusele kas kvalitatiivne või kvantitatiivne hindamine, mida lihtsustatud arvutuse tulemused sisaldavad järgmistest elementidest hälbimise tõttu:”

järgmisega:

„selle lihtsustatud arvutuse tulemustes sisalduva vea vastavalt vajadusele kas kvalitatiivne või kvantitatiivne hindamine, mis tuleneb järgmistest elementidest hälbimisest:”.

29)

Leheküljel 62 artikli 89 punktis a

asendatakse

„seoses kindlustuslepingust tulenevate kaptiivkindlustusandja või kaptiivedasikindlustusandja kohustusega”

järgmisega:

„seoses kaptiivkindlustusandja või kaptiivedasikindlustusandja kindlustuslepingust tulenevate kohustustega”.

30)

Leheküljel 62 artikli 89 punktis b

asendatakse

„seoses edasikindlustuslepingust tulenevate kaptiivkindlustusandja või kaptiivedasikindlustusandja kohustusega”

järgmisega:

„seoses kaptiivkindlustusandja või kaptiivedasikindlustusandja edasikindlustuslepingust tulenevate kohustustega”.

31)

Leheküljel 63 artikli 92 punktis c ja leheküljel 66 artikli 98 punktis c

asendatakse

BElong tähistab parimat hinnangut üleelamisriskiga seotud kohustuste kohta.”

järgmisega:

BElong tähistab üleelamisriskiga seotud kohustuste parimat hinnangut.”

32)

Leheküljel 64 artikli 93 punktis g ja leheküljel 67 artikli 100 punktis g

asendatakse

BEdis tähistab parimat hinnangut töövõimetusega-haigestumusega seotud kohustuste kohta.”

järgmisega:

BEdis tähistab töövõimetusega-haigestumusega seotud kohustuste parimat hinnangut.”

33)

Leheküljel 64 artikli 94 punktis b, leheküljel 66 artikli 99 punktis b ja leheküljel 67 artikli 101 punktis 2

asendatakse

„mis kajastuvad parimas hinnangus kõnealuste kohustuste kohta;”

järgmisega:

„mis kajastuvad kõnealuste kohustuste parimas hinnangus;”.

34)

Leheküljel 70 artikli 107 pealkirjas

asendatakse

Edasikindlustusprogrammide

järgmisega:

Edasikindlustuskokkulepete”.

35)

Leheküljel 70 artikli 107 lõikes 1 ja lõike 1 punktis b, leheküljel 70 artikli 108 esimeses lõigus, leheküljel 72 artikli 111 esimeses lõigus

asendatakse

„edasikindlustusprogrammi”

järgmisega:

„edasikindlustuskokkuleppe”.

36)

Leheküljel 70 artikli 107 lõike 1 punktis a, lõike 1 punktis b, lõike 2 esimeses lõigus ja lõike 2 punktis a ning leheküljel 170 artikli 272 lõikes 7

asendatakse

„edasikindlustusprogrammide”

järgmisega:

„edasikindlustuskokkulepete”.

37)

Leheküljel 70 artikli 108 pealkirjas

asendatakse

edasikindlustusprogrammide

järgmisega:

edasikindlustuskokkulepete”.

38)

Leheküljel 72 artikli 111 punktis a

asendatakse

„edasikindlustusprogramm,”

järgmisega:

„edasikindlustuskokkulepe,”.

39)

Leheküljel 117 artiklis 179 (esineb 4 korda)

asendatakse

„krediidiriski marginaali”

järgmisega:

„krediidiriski hinnavahe”.

40)

Leheküljel 117 artikli 179 lõike 1 tabeli esimeses veerus

asendatakse

„Krediidiriski marginaali”

järgmisega:

„Krediidiriski hinnavahe”.

41)

Leheküljel 142 artikli 218 pealkirjas

asendatakse

Standardparameetrite osa,

järgmisega:

Standardparameetrite kogum,”.

42)

Leheküljel 142 artiklis 218 lõikes 1

asendatakse

„Standardparameetrite osa,”

järgmisega:

„Standardparameetrite kogum,”.

43)

Leheküljel 162 artikli 258 lõike 1 punktis a

asendatakse

„kehtestavad ja rakendavad koostöö, sisemise aruandluse ja teabevahetuse tulemusliku korra kindlustus- või edasikindlustusandja kõigil asjakohastel tasanditel, ning kohaldavad neid jätkuvalt;”

järgmisega:

„kehtestavad koostöö, sisemise aruandluse ja teabevahetuse tulemusliku korra kindlustus- või edasikindlustusandja kõigil asjakohastel tasanditel ning rakendavad ja järgivad seda;”.

44)

Leheküljel 162 artikli 258 lõike 1 punktis b

asendatakse

„kehtestavad ja rakendavad tulemuslikud otsuste tegemise protseduurid ja organisatsioonilise struktuuri, millega on selgelt täpsustatud aruandlusahelad, jaotatud funktsioonid ja kohustused ning milles on võetud arvesse asjaomase kindlustus- või edasikindlustusandja tegevusvaldkonnast tulenevate riskide olemust, ulatust ja keerukust, ning kohaldavad neid jätkuvalt;”

järgmisega:

„kehtestavad tulemuslikud otsuste tegemise protseduurid ja organisatsioonilise struktuuri, millega on selgelt täpsustatud aruandlusahelad, jaotatud funktsioonid ja kohustused ning milles on võetud arvesse asjaomase kindlustus- või edasikindlustusandja tegevusvaldkonnast tulenevate riskide olemust, ulatust ja keerukust, ning rakendavad ja järgivad neid;”.

45)

Leheküljel 183 artikli 297 lõike 1 punktis c

asendatakse

„solventsuskapitalinõude katmise omavahendite nõuetekohane kogusumma, liigitatuna tasemete lõikes;”

järgmisega:

„solventsuskapitalinõude katmiseks ettenähtud omavahendite nõuetekohane suurus, liigitatuna tasemete lõikes;”.

46)

Leheküljel 184 artikli 297 lõike 1 punktis d

asendatakse

„miinimumkapitalinõude katmise põhiomavahendite nõuetekohane kogusumma, liigitatuna tasemete lõikes;”

järgmisega:

„miinimumkapitalinõude katmiseks ettenähtud põhiomavahendite nõuetekohane suurus, liigitatuna tasemete lõikes;”.

47)

Leheküljel 184 artikli 297 lõikes 4

asendatakse

„Kui solventsuskapitalinõude arvutamiseks kasutatakse sisemudelit, sisaldab solventsuse ja finantsseisundi aruanne järelevalveline aruanne kogu järgmist teavet:”

järgmisega:

„Kui solventsuskapitalinõude arvutamiseks kasutatakse sisemudelit, sisaldab solventsuse ja finantsseisundi aruanne kogu järgmist teavet:”.

48)

Leheküljel 189 artiklis 308 lõike 3 punktis f

asendatakse

„riskivaba intressimäära, kattuvuse kohanduse ja volatiilsuse kohanduse ekstrapoleerimise hindamise tulemused, nagu on osutatud direktiivi 2009/138/EÜ artikli 44 lõikes 2a.”

järgmisega:

„riskivaba intressimäära ekstrapoleerimise, kattuvuse kohanduse ja volatiilsuse kohanduse hindamise tulemused, nagu on osutatud direktiivi 2009/138/EÜ artikli 44 lõikes 2a.”

49)

Leheküljel 204 artikli 338 lõikes 1

asendatakse

„standardparameetrite osa”

järgmisega:

„standardparameetrite kogumi”.


Top