EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21977A0614(05)
Agreement in the form of an exchange of letters derogating from Article 1 of Protocol 3 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation
Agreement in the form of an exchange of letters derogating from Article 1 of Protocol 3 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation
Agreement in the form of an exchange of letters derogating from Article 1 of Protocol 3 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation
OJ L 139, 7.6.1977, p. 20–21
(DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 11 Volume 009 P. 47 - 48
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1984; Repealed by 284A1211(06)
Agreement in the form of an exchange of letters derogating from Article 1 of Protocol 3 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation
Official Journal L 139 , 07/06/1977 P. 0020 - 0021
Greek special edition: Chapter 11 Volume 9 P. 0047
++++ AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS DEROGATING FROM ARTICLE 1 OF PROTOCOL 3 TO THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SWISS CONFEDERATION BRUSSELS , ... SIR , ARTICLE 1 OF PROTOCOL 3 TO THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SWISS CONFEDERATION , SIGNED ON 22 JULY 1972 , STIPULATES THAT THE OIL PRODUCTS LISTED IN LIST C ANNEXED TO THE PROTOCOL DO NOT FALL WITHIN THE SCOPE THEREOF . IN ORDER TO PREVENT THIS LEGAL SITUATION CAUSING , IN THE APPLICATION OF THE NO-DRAWBACK RULE IN ARTICLE 23 OF PROTOCOL 3 , DISTORTION OF TRADE PREJUDICIAL TO THE INTERESTS OF THE CONTRACTING PARTIES , I PROPOSE THAT IT BE AGREED THAT , BY DEROGATION FROM ARTICLE 1 OF PROTOCOL 3 , ARTICLE 23 OF THE PROTOCOL SHALL APPLY TO THE PRODUCTS LISTED IN LIST C ANNEXED THERETO , WHETHER SUCH PRODUCTS ARE USED IN THE MANUFACTURE OF OTHER ORIGINATING PRODUCTS OR ARE ELIGIBLE IN THEMSELVES TO BENEFIT AS FINISHED PRODUCTS FROM THE PROVISIONS OF THE AGREEMENT . I SHOULD BE GRATEFUL IF YOU WOULD CONFIRM THE AGREEMENT OF YOUR GOVERNMENT TO THIS PROPOSAL . PLEASE ACCEPT , SIR , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION . FOR THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES BRUSSELS , ... SIR , I HAVE THE HONOUR TO ACKNOWLEDGE RECEIPT OF YOUR LETTER OF TODAY READING AS FOLLOWS : " ARTICLE 1 OF PROTOCOL 3 TO THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE SWISS CONFEDERATION , SIGNED ON 22 JULY 1972 , STIPULATES THAT THE OIL PRODUCTS LISTED IN LIST C ANNEXED TO THE PROTOCOL DO NOT FALL WITHIN THE SCOPE THEREOF . IN ORDER TO PREVENT THIS LEGAL SITUATION CAUSING , IN THE APPLICATION OF THE NO-DRAWBACK RULE IN ARTICLE 23 OF PROTOCOL 3 , DISTORTION OF TRADE PREJUDICIAL TO THE INTERESTS OF THE CONTRACTING PARTIES , I PROPOSE THAT IT BE AGREED THAT , BY DEROGATION FROM ARTICLE 1 OF PROTOCOL 3 , ARTICLE 23 OF THE PROTOCOL SHALL APPLY TO THE PRODUCTS LISTED IN LIST C ANNEXED THERETO , WHETHER SUCH PRODUCTS ARE USED IN THE MANUFACTURE OF OTHER ORIGINATING PRODUCTS OR ARE ELIGIBLE IN THEMSELVES TO BENEFIT AS FINISHED PRODUCTS FROM THE PROVISIONS OF THE AGREEMENT . I SHOULD BE GRATEFUL IF YOU WOULD CONFIRM THE AGREEMENT OF YOUR GOVERNMENT TO THIS PROPOSAL " . I HAVE THE HONOUR TO CONFIRM THAT MY GOVERNMENT AGREES TO THE CONTENTS OF YOUR LETTER . PLEASE ACCEPT , SIR , THE ASSURANCE OF MY HIGHEST CONSIDERATION . FOR THE GOVERNMENT OF THE SWISS CONFEDERATION