EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02019R2152-20191217

Consolidated text: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2152 z 27. novembra 2019 o európskych podnikových štatistikách, ktorým sa zrušuje 10 právnych aktov v oblasti podnikových štatistík (Text s významom pre EHP)Text s významom pre EHP

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2152/2019-12-17

02019R2152 — SK — 17.12.2019 — 000.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/2152

z 27. novembra 2019

o európskych podnikových štatistikách, ktorým sa zrušuje 10 právnych aktov v oblasti podnikových štatistík

(Text s významom pre EHP)

(Ú. v. ES L 327 17.12.2019, s. 1)


Opravené a doplnené:

►C1

Korigendum, Ú. v. ES L 176, 5.6.2020, s.  16 (2019/2152)




▼B

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/2152

z 27. novembra 2019

o európskych podnikových štatistikách, ktorým sa zrušuje 10 právnych aktov v oblasti podnikových štatistík

(Text s významom pre EHP)



KAPITOLA I

Všeobecné ustanovenia

Článok 1

Predmet úpravy

Týmto nariadením sa zavádza spoločný rámec pre:

a) 

rozvoj, tvorbu a šírenie európskych podnikových štatistík, ako sa uvádza v článku 2 ods. 1;

b) 

európsky rámec pre štatistické registre ekonomických subjektov.

Článok 2

Rozsah pôsobnosti

1.  Európske podnikové štatistiky sa vzťahujú na:

a) 

štruktúru, ekonomickú činnosť a výkonnosť štatistických jednotiek, ich činnosti v oblasti výskumu a vývoja a inovácií, ich využívanie informačných a komunikačných technológií (ďalej len „IKT“) a elektronický obchod, ako aj globálnu tvorbu hodnoty. Na účely tohto nariadenia sa európske podnikové štatistiky vzťahujú aj na štatistiku výskumu a vývoja v sektore vysokoškolského vzdelávania, vo vládnom sektore a v súkromnom neziskovom sektore;

▼C1

b) 

produkciu priemyselných výrobkov a služieb a medzinárodný obchod s tovarom a so službami.

▼B

2.  Do európskeho rámca pre štatistické registre ekonomických subjektov patria vnútroštátne štatistické registre ekonomických subjektov a EGR, ako aj výmena údajov medzi nimi v súlade s článkom 10.

3.  Vnútroštátne štatistické registre ekonomických subjektov uvedené v odseku 2 zahŕňajú:

a) 

všetky podniky, ktoré vykonávajú ekonomické činnosti prispievajúce k hrubému domácemu produktu (ďalej len „HDP“), a ich miestne jednotky;

b) 

právne jednotky, z ktorých tieto podniky pozostávajú;

c) 

v prípade podnikov, ktoré majú vzhľadom na svoju veľkosť významný vplyv a ktorých činnostné jednotky (ďalej len „KAU“) majú významný vplyv na agregované (celoštátne) údaje buď:

i) 

KAU a veľkosť každej KAU, z ktorých pozostávajú tieto podniky, alebo

ii) 

kód NACE vedľajších činností týchto podnikov, ako sa ustanovuje v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 ( 1 ), a rozsah každej z týchto vedľajších činností;

d) 

skupiny podnikov, ku ktorým tieto podniky patria.

4.  EGR pozostáva z nasledujúcich jednotiek vymedzených v nariadení Rady (EHS) č. 696/93 ( 2 ):

a) 

všetky podniky, ktoré vykonávajú ekonomické činnosti prispievajúce k HDP a ktoré sú súčasťou nadnárodnej skupiny podnikov;

b) 

právne jednotky, z ktorých tieto podniky pozostávajú;

c) 

nadnárodné skupiny podnikov, ku ktorým tieto podniky patria.

5.  Do rozsahu pôsobnosti európskeho rámca pre štatistické registre ekonomických subjektov nepatria domácnosti, pokiaľ sú tovar a služby, ktoré produkujú, určené na ich vlastnú spotrebu alebo zahŕňajú prenajímanie vlastného majetku.

6.  Miestne jednotky zahraničných podnikov, ktoré nepredstavujú samostatné právne subjekty (pobočky) a ktoré sú klasifikované ako kvázikorporácie v súlade s nariadením (EÚ) č. 549/2013, sa na účely vnútroštátnych štatistických registrov ekonomických subjektov a EGR považujú za podniky.

7.  Skupiny podnikov sa identifikujú na základe kontrolných väzieb medzi ich právnymi jednotkami v súlade s nariadením (EÚ) č. 549/2013.

8.  Pri odkazoch na vnútroštátne štatistické registre ekonomických subjektov a EGR sa toto nariadenie uplatňuje len na jednotky, ktoré úplne alebo čiastočne vykonávajú ekonomickú činnosť, a na ekonomicky neaktívne právne jednotky, ktoré sú súčasťou podniku v kombinácii s ekonomicky aktívnymi právnymi jednotkami.

9.  Na účely európskeho rámca pre štatistické registre ekonomických subjektov sa za ekonomickú činnosť považuje:

a) 

akákoľvek činnosť zahŕňajúca ponuku tovaru a služieb na určitom trhu;

b) 

netrhové služby prispievajúce k HDP;

c) 

priama a nepriama držba aktívnych právnych jednotiek.

Za ekonomickú činnosť sa môže považovať aj držba aktív a/alebo pasív.

10.  Štatistické jednotky európskeho rámca pre štatistické registre ekonomických subjektov sa vymedzujú v súlade s nariadením (EHS) č. 696/93, s obmedzeniami uvedenými v tomto článku.

Článok 3

Vymedzenie pojmov

1.  Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

a) 

„štatistická jednotka“ je štatistická jednotka v zmysle nariadenia (EHS) č. 696/93;

b) 

„spravodajská jednotka“ je jednotka, ktorá poskytuje údaje;

c) 

„doména“ je jeden alebo viacero súborov údajov, ktoré sa vzťahujú na konkrétne témy;

d) 

„téma“ je obsah informácií, ktoré sa majú zostaviť, pričom každá téma sa vzťahuje na jednu alebo viacero čiastkových tém;

e) 

„čiastková téma“ je podrobný obsah informácií, ktoré sa majú zostaviť a ktoré sa týkajú určitej témy, pričom každá čiastková téma sa vzťahuje na jednu alebo viacero premenných;

f) 

„premenná“ je charakteristika jednotky, ktorá môže nadobudnúť viac než jednu hodnotu zo súboru hodnôt;

g) 

„trhová činnosť“ je trhová činnosť v zmysle bodu 1.37 kapitoly 1 prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013;

h) 

„netrhová činnosť“ je netrhová činnosť v zmysle bodu 1.3 kapitoly 1 prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013;

i) 

„trhoví výrobcovia“ sú trhoví výrobcovia ako sa vymedzuje v bode 3.24 kapitoly 3 prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013;

j) 

„netrhoví výrobcovia“ sú netrhoví výrobcovia, ako sa vymedzuje v bode 3.26 kapitoly 3 prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013;

k) 

„vnútroštátne štatistické orgány“ sú národné štatistické úrady a iné vnútroštátne orgány zodpovedné za rozvoj, tvorbu a šírenie európskych štatistík určené každým členským štátom v súlade s článkom 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 223/2009;

l) 

„smerodajný zdroj“ je jediný poskytovateľ údajových záznamov, ktoré obsahujú údaje z vnútroštátnych štatistických registrov ekonomických subjektov a z EGR v súlade so štandardmi kvality uvedenými v článku 17;

m) 

„mikroúdaje“ sú individuálne pozorovania alebo merania charakteristík identifikovateľných spravodajských jednotiek alebo štatistických jednotiek;

n) 

„použitie na štatistické účely“ je použitie na štatistické účely, ako sa vymedzuje v článku 3 bode 8 nariadenia (ES) č. 223/2009;

o) 

„dôverné údaje“ sú dôverné údaje, ako sa vymedzuje v článku 3 bode 7 nariadenia (ES) č. 223/2009;

p) 

„daňové orgány“ sú vnútroštátne orgány v členských štátoch zodpovedné za uplatňovanie smernice Rady 2006/112/ES ( 3 );

q) 

„colné orgány“ sú colné orgány, ako sa vymedzuje v článku 5 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 952/2013;

r) 

„nadnárodná skupina podnikov“ je skupina podnikov v zmysle oddielu III C. prílohy k nariadeniu (EHS) č. 696/93 s najmenej dvoma podnikmi alebo právnymi jednotkami, pričom každý podnik a každá jednotka sa nachádzajú v rôznej krajine.

2.  Na účely článkov 11 až 15 sa uplatňujú tieto vymedzenia:

a) 

„členský štát vývozu“ je členský štát, z ktorého štatistického územia sa tovar vyváža na miesto určenia v členskom štáte dovozu;

b) 

„členský štát dovozu“ je členský štát, na ktorého štatistické územie sa tovar dováža z členského štátu vývozu;

c) 

„tovar“ je hnuteľný majetok vrátane elektrickej energie a zemného plynu.



KAPITOLA II

Zdroje údajov

Článok 4

Zdroje údajov a metódy

Členské štáty zostavujú štatistiky uvedené v článkoch 6 a 7 a tvoria svoje vnútroštátne štatistické registre ekonomických subjektov v súlade s článkom 9 s použitím akýchkoľvek relevantných zdrojov údajov, pričom zabraňujú nadmernej záťaži respondentov a riadne zohľadňujú nákladovú efektívnosť vnútroštátnych štatistických orgánov.

Na tvorbu štatistík a vnútroštátnych štatistických registrov ekonomických subjektov vyžadovaných podľa tohto nariadenia a za predpokladu, že výsledky spĺňajú kritériá kvality uvedené v článku 17, vnútroštátne štatistické úrady môžu využívať tieto zdroje údajov vrátane ich kombinácií:

a) 

zisťovania;

b) 

administratívne záznamy vrátane informácií od daňových a colných orgánov, ako sú napríklad ročné účtovné závierky;

c) 

vymieňané mikroúdaje;

d) 

akékoľvek iné relevantné zdroje, metódy alebo inovatívne prístupy, pokiaľ tieto umožňujú tvorbu údajov, ktoré sú porovnateľné a v súlade s uplatniteľnými osobitnými požiadavkami kvality.

Na zisťovania uvedené v písmene a) druhého odseku poskytnú spravodajské jednotky, od ktorých členské štáty požadujú údaje, včasné, presné a úplné informácie potrebné na tvorbu štatistík a vnútroštátnych štatistických registrov ekonomických subjektov vyžadovaných podľa tohto nariadenia.

Metódy a prístupy uvedené v druhom pododseku písm. d) musia byť vedecky podložené a dobre zdokumentované.

Článok 5

Prístup k administratívnym záznamom a poskytovanie informácií

1.  V súlade s článkom 17a nariadenia (ES) č. 223/2009 majú vnútroštátne štatistické orgány a Komisia (Eurostat) právo na okamžitý a bezplatný prístup ku všetkým administratívnym záznamom, na ich používanie a zlúčenie s inými zdrojmi údajov s cieľom splniť štatistické požiadavky podľa tohto nariadenia a aktualizovať vnútroštátne štatistické registre ekonomických subjektov a EGR. Prístup vnútroštátnych štatistických orgánov a Komisie (Eurostatu) k uvedeným záznamom sa obmedzuje na administratívne záznamy v rámci ich príslušných verejných administratívnych systémov.

2.  Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1, daňové orgány v každom členskom štáte poskytujú na štatistické účely príslušným vnútroštátnym štatistickým orgánom informácie týkajúce sa vývozu a dovozu tovaru, ako sa uvádza v prílohe V.

Komisia je splnomocnená v súlade s článkom 22 prijímať delegované akty s cieľom:

▼C1

a) 

zmeniť prílohu V stanovením druhov štatistických informácií, ktoré majú daňové orgány poskytovať a

▼B

b) 

doplniť toto nariadenie ďalším stanovením podrobností pre štatistické informácie, ktoré majú daňové orgány poskytovať v súlade s prílohou V.

3.  Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1, colné orgány v každom členskom štáte poskytujú na štatistické účely príslušným vnútroštátnym štatistickým orgánom informácie týkajúce sa vývozu a dovozu tovaru, ako sa uvádza v prílohe VI.

Komisia je splnomocnená v súlade s článkom 22 prijímať delegované akty s cieľom:

▼C1

a) 

zmeniť prílohu VI stanovením druhov štatistických informácií, ktoré majú colné orgány poskytovať a

▼B

b) 

doplniť toto nariadenie bližším stanovením podrobností pre štatistické informácie, ktoré majú colné orgány poskytovať v súlade s prílohou VI.

4.  Na tvorbu harmonizovanej štatistiky medzinárodného obchodu s tovarom a na zlepšenie kvality tejto štatistiky si vnútroštátne štatistické orgány dotknutých členských štátov vymieňajú na štatistické účely mikroúdaje o dovoze a vývoze tovaru, ktoré im zaslali ich colné orgány, a to na účely odhadu kvázi tranzitného vývozu a dovozu ich členského štátu.

V prípade iných obchodných tokov, do ktorých sú zapojené colné orgány viac ako jedného členského štátu, si vnútroštátne štatistické orgány vymieňajú zodpovedajúce mikroúdaje týkajúce sa vývozu alebo dovozu tovaru s cieľom zlepšiť kvalitu príslušných štatistík.

5.  Komisia môže prijať vykonávacie akty, v ktorých stanoví podrobnosti na výmenu údajov v súlade s týmto článkom.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2.



KAPITOLA III

Podnikové štatistiky

Článok 6

Požiadavky na údaje

1.  Európske podnikové štatistiky sa vzťahujú na tieto domény:

a) 

Krátkodobá podniková štatistika;

b) 

Podniková štatistika za krajinu;

c) 

Regionálna podniková štatistika;

d) 

Štatistika o medzinárodných činnostiach.

2.  Domény zahŕňajú jednu alebo viac z týchto tém, ktoré sa ďalej podrobne uvádzajú v prílohe I:

a) 

Populácia ekonomických subjektov;

b) 

Globálna tvorba hodnoty;

c) 

Využívanie IKT a elektronický obchod;

d) 

Inovácie;

e) 

Medzinárodný obchod s tovarom;

f) 

Medzinárodný obchod so službami;

g) 

Investície;

h) 

Vstupy práce;

i) 

Produkcia a výkonnosť;

j) 

Ceny;

k) 

Nákupy;

l) 

Nehnuteľnosti;

m) 

Vstupy pre výskum a vývoj.

3.  Periodicita, referenčné obdobie a štatistická jednotka každej témy sú uvedené v prílohe II.

4.  Komisia je splnomocnená v súlade s článkom 22 prijímať delegované akty s cieľom zmeniť čiastkové témy uvedené v prílohe I.

5.  Komisia pri výkone svojej právomoci prijímať delegované akty podľa odseku 4 zabezpečí, aby boli splnené tieto podmienky:

a) 

cieľom delegovaných právnych aktov je dosiahnuť neutralitu alebo zníženie nákladov a záťaže, pričom členským štátom ani respondentom z nich v žiadnom prípade nevyplývajú žiadne významné dodatočné náklady ani významná dodatočná záťaž;

b) 

inou čiastkovou témou sa nahradí maximálne jedna čiastková téma v doméne Krátkodobá podniková štatistika, tri čiastkové témy v doméne Podniková štatistika za krajinu, dve čiastkové témy v doméne Regionálna podniková štatistika a dve čiastkové témy v doméne Štatistika o medzinárodných činnostiach, ako sa uvádza v prílohe I, pričom počas obdobia piatich po sebe nasledujúcich rokov sa doplní maximálne jedna čiastková téma v rámci všetkých domén;

c) 

delegované akty sa prijmú aspoň 18 mesiacov pred koncom referenčného obdobia údajov s výnimkou tém Inovácie a Využívanie IKT a elektronický obchod, pričom k téme Inovácie sa prijmú aspoň šesť mesiacov pred koncom referenčného obdobia údajov a k téme Využívanie IKT a elektronický obchod aspoň pätnásť mesiacov pred koncom uvedeného obdobia;

d) 

každá nová čiastková téma sa posúdi z hľadiska jej realizovateľnosti prostredníctvom pilotných štúdií, ktoré uskutočnia členské štáty v súlade s článkom 20.

6.  Odsek 5 písm. b) sa nevzťahuje na:

a) 

čiastkové témy týkajúce sa tém Inovácie, Využívanie IKT a elektronický obchod a Globálna tvorba hodnoty;

b) 

zmeny, ktoré vyplývajú zo zmien účtovných rámcov národných a regionálnych účtov v súlade s nariadením (EÚ) č. 549/2013 a štatistiky platobnej bilancie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 ( 4 ).

Článok 7

Technické špecifikácie požiadaviek na údaje

1.  Členské štáty zostavujú v prípade čiastkových tém uvedených v prílohe I údaje ku každej čiastkovej téme. Komisia môže prijať vykonávacie akty, v ktorých bližšie stanoví nasledujúce prvky údajov, ktoré sa majú zasielať podľa tohto nariadenia, ich technické definície a zjednodušenia:

a) 

premenné;

b) 

mernú jednotku;

c) 

štatistickú populáciu (vrátane požiadaviek týkajúcich sa trhových/netrhových činností alebo výrobcov);

d) 

klasifikácie (vrátane klasifikácií produktov, krajín a území ako aj zoznamov druhov obchodu) a členenia;

e) 

prenos individuálnych záznamov údajov na dobrovoľnom základe;

f) 

použitie postupov aproximácie a požiadaviek na kvalitu;

g) 

lehoty na prenos údajov;

h) 

prvé referenčné obdobie;

i) 

váženie a zmenu bázického roka v prípade domény Krátkodobá podniková štatistika;

j) 

ďalšie špecifikácie – vrátane referenčného obdobia – týkajúce sa témy Medzinárodný obchod s tovarom.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2.

2.  Komisia pri výkone svojich právomocí uvedených v odseku 1 týkajúcich sa zjednodušení zohľadňuje v súlade so zásadou proporcionality veľkosť a dôležitosť ekonomík podnikov, aby znížila záťaž podnikov. Komisia okrem toho zabezpečuje, aby sa zachovali vstupné údaje potrebné na zostavovanie účtovného rámca národných a regionálnych účtov v súlade s nariadením (EÚ) č. 549/2013 a štatistiky platobnej bilancie v súlade s nariadením (ES) č. 184/2005. Vykonávacie akty, s výnimkou prvých vykonávacích aktov, ktoré sa majú prijať podľa tohto nariadenia, sa prijmú najmenej 18 mesiacov pred koncom referenčného obdobia údajov k témam uvedeným v prílohe I. V prípade témy Inovácie sa vykonávacie akty prijmú aspoň šesť mesiacov pred koncom referenčného obdobia údajov a v prípade témy Využívanie IKT a elektronický obchod aspoň pätnásť mesiacov pred koncom uvedeného obdobia.

3.  Komisia pri prijímaní vykonávacích aktov v súlade s odsekom 1 písm. a) – s výnimkou tém uvedených v článku 6 ods. 2 písm. b), c) a d) – zabezpečí, aby počet premenných v každej doméne uvedenej v článku 6 ods. 1 nepresiahol:

a) 

22 premenných v doméne Krátkodobá podniková štatistika;

b) 

93 premenných v doméne Podniková štatistika za krajinu;

c) 

31 premenných v doméne Regionálna podniková štatistika a

d) 

26 premenných v doméne Štatistika o medzinárodných činnostiach.

4.  Komisia pri prijímaní vykonávacích aktov v súlade s odsekom 1 písm. a), pokiaľ ide o témy uvedené v článku 6 ods. 2 písm. b), c) a d), zabezpečí, aby počet premenných v každej téme nepresiahol:

a) 

20 premenných pre tému Globálna tvorba hodnoty;

b) 

73 premenných pre tému Využívanie IKT a elektronický obchod a

c) 

57 premenných pre tému Inovácie.

5.  Keď sa vyžadujú nové údaje, aby sa reagovalo na potreby používateľov a na zabezpečenie určitej miery flexibility, Komisia môže v súlade s odsekom 3 a v akomkoľvek období piatich po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov zmeniť najviac 5 premenných v každej z domén Krátkodobá podniková štatistika, Regionálna podniková štatistika a Štatistika o medzinárodných činnostiach a najviac 20 premenných v doméne Podniková štatistika za krajinu. Uvedené maximálne hodnoty sa nevzťahujú na témy Globálna tvorba hodnoty, Inovácie alebo Využívanie IKT a elektronický obchod.

6.  Bez ohľadu na odsek 3 tohto článku, keď sa na účely reakcie na potreby používateľov a na zabezpečenie určitej miery flexibility v nadväznosti na pilotné štúdie uvedené v článku 20 vyžadujú nové údaje, celkový počet premenných v doménach uvedených v odseku 3 tohto článku sa nezvýši o viac ako 10 premenných.

7.  Pri vypracúvaní vykonávacích aktov uvedených v odseku 1 sa zohľadnia akékoľvek prípadné dodatočné náklady alebo administratívna záťaž pre členské štáty alebo respondentov, spolu s posúdením predpokladaného zlepšenia štatistickej kvality a akýchkoľvek iných priamych alebo nepriamych prínosov vyplývajúcich z dodatočného navrhovaného opatrenia.

Prvý pododsek tohto odseku sa nevzťahuje na zmeny, ktoré vyplývajú zo zmien týkajúcich sa klasifikácií a nomenklatúr, alebo účtovných rámcov národných a regionálnych účtov v súlade s nariadením (EÚ) č. 549/2013 a štatistiky platobnej bilancie v súlade s nariadením (ES) č. 184/2005.



KAPITOLA IV

Registre ekonomických subjektov

Článok 8

Európsky rámec pre štatistické registre ekonomických subjektov

1.  Komisia (Eurostat) zriadi EGR na štatistické účely na úrovni Únie.

2.  Členské štáty zriadia na vnútroštátnej úrovni jeden alebo viacero vnútroštátnych štatistických registrov ekonomických subjektov, ktorých spoločný základ je harmonizovaný podľa tohto nariadenia, ako východisko pre prípravu a koordináciu zisťovaní, a ako zdroj informácií pre štatistickú analýzu populácie ekonomických subjektov a jej demografie, na použitie administratívnych údajov a na identifikáciu a vytváranie štatistických jednotiek.

3.  Členské štáty a Komisia (Eurostat) si vymieňajú údaje na účely európskeho rámca pre štatistické registre ekonomických subjektov, ako sa stanovuje v článku 10.

4.  Vnútroštátne štatistické registre ekonomických subjektov a EGR sú smerodajným zdrojom pre odvodzovanie vysokokvalitných a harmonizovaných populácií ekonomických subjektov zo štatistických registrov v súlade s článkom 17 na účely tvorby európskych štatistík.

Vnútroštátne štatistické registre ekonomických subjektov sú smerodajným zdrojom pre populácie ekonomických subjektov z vnútroštátnych štatistických registrov. EGR je v ESS smerodajným zdrojom ako registrovaná populácia pre podnikové štatistiky, ktoré si vyžadujú koordináciu cezhraničných informácií týkajúcich sa nadnárodných skupín podnikov.

Článok 9

Požiadavky pre európsky rámec pre štatistické registre ekonomických subjektov

1.  Štatistické a právne jednotky, ktoré sa podľa článku 8 sledujú v kontexte európskeho rámca pre štatistické registre ekonomických subjektov, sa vyznačujú nasledujúcimi prvkami stanovenými v oboch týchto písmenách, ktoré sú podrobne uvedené v prílohe III:

a) 

čiastkové témy a jednoznačný identifikátor v registri;

b) 

harmonogram a periodicita.

2.  Komisia môže prijať vykonávacie akty, v ktorých stanoví premenné súvisiace s čiastočnými témami registrov uvedenými v prílohe III.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2.

3.  Pri prijímaní vykonávacích aktov podľa odseku 2 Komisia zabezpečí, aby z nich pre členské štáty ani respondentov nevyplývali žiadne významné dodatočné náklady alebo významná dodatočná záťaž.

Článok 10

Výmena dôverných údajov a prístup k nim na účely európskeho rámca pre štatistické registre ekonomických subjektov

1.  Členské štáty si vymieňajú dôverné údaje.

Na uvedený účel sa dôverné údaje o nadnárodných skupinách podnikov a o jednotkách, ktoré patria do týchto skupín, a ktoré obsahujú premenné uvedené v prílohe IV, vymieňajú medzi vnútroštátnymi štatistickými orgánmi jednotlivých členských štátov výlučne na štatistické účely, ak výmena slúži na zabezpečenie kvality informácií o nadnárodných skupinách podnikov v Únii. Takáto výmena sa môže uskutočniť aj na účely zníženia štatistickej záťaže.

Ak sa takáto výmena dôverných údajov vykonáva s cieľom zabezpečiť kvalitu informácií o nadnárodných skupinách podnikov v Únii a výmena je výslovne povolená príslušným vnútroštátnym štatistickým orgánom, ktorý poskytuje údaje, stranou výmeny dôverných údajov výlučne na štatistické účely môžu byť národné centrálne banky.

2.  Komisia (Eurostat) a členské štáty si vymieňajú dôverné údaje.

Na uvedený účel vnútroštátne štatistické orgány zasielajú Komisii (Eurostatu) údaje o nadnárodných skupinách podnikov a jednotkách, ktoré patria do týchto skupín, a ktoré obsahujú premenné uvedené v prílohe IV, aby poskytli informácie o nadnárodných skupinách podnikov v Únii výlučne na štatistické účely.

S cieľom zabezpečiť konzistentné zaznamenávanie údajov a ich používanie výlučne na štatistické účely Komisia (Eurostat) zasiela príslušným vnútroštátnym štatistickým orgánom každého členského štátu údaje o nadnárodných skupinách podnikov a jednotkách, ktoré patria do týchto skupín, a ktoré obsahujú premenné uvedené v prílohe IV, ak sa minimálne jedna právna jednotka tejto skupiny nachádza na území daného členského štátu.

▼C1

Aby sa pri vytváraní EGR zabezpečila efektívnosť a vysoká kvalita, Komisia (Eurostat) zasiela, výlučne na štatistické účely, vnútroštátnym štatistickým orgánom údaje o všetkých nadnárodných skupinách podnikov zaregistrovaných v EGR, ako aj o jednotkách patriacich do týchto skupín, a ktoré obsahujú premenné uvedené v prílohe IV.

▼B

3.  Komisia (Eurostat) a členské štáty si vymieňajú dôverné údaje na identifikáciu právnych jednotiek.

Na uvedený účel vnútroštátne štatistické orgány zasielajú Komisii (Eurostatu) údaje o založených právnych jednotkách, ktoré sa obmedzujú na identifikačné a demografické premenné a stratifikačné parametre uvedené v prílohe IV, výlučne na účely jednoznačnej identifikácie právnych jednotiek v Únii.

Na zabezpečenie efektívneho a kvalitného vytvorenia EGR Komisia (Eurostat) zasiela vnútroštátnym štatistickým orgánom v každom členskom štáte údaje o právnych jednotkách, ktoré sa obmedzujú na identifikačné a demografické premenné a stratifikačné parametre uvedené v prílohe IV, výlučne na účely identifikácie právnych jednotiek v Únii.

4.  Výmena dôverných údajov medzi Komisiou (Eurostatom) a centrálnymi bankami sa môže uskutočniť medzi Komisiou (Eurostatom) a národnými centrálnymi bankami a medzi Komisiou (Eurostatom) a ECB výlučne na štatistické účely, ak výmena slúži na zabezpečenie kvality informácií o nadnárodných skupinách podnikov v Únii a ak výmenu výslovne povolia príslušné vnútroštátne štatistické orgány.

5.  Komisia môže prijať vykonávacie akty, v ktorých stanoví technické špecifikácie premenných uvedených v prílohe IV.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2.

6.  S cieľom zabezpečiť, aby sa údaje podľa tohto článku používali výlučne na štatistické účely, Komisia môže prijať vykonávacie akty, v ktorých stanoví formát, opatrenia v oblasti bezpečnosti a dôvernosti v prípade takýchto údajov, ako aj postup výmeny údajov.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2.

7.  Keď Komisia (Eurostat), vnútroštátne štatistické orgány, národné centrálne banky a ECB dostanú dôverné údaje o jednotkách nachádzajúcich sa na vnútroštátnom území alebo mimo neho, zaobchádzajú s uvedenými informáciami podľa tohto článku dôverne v súlade s nariadením (ES) č. 223/2009.

Prenos dôverných údajov medzi vnútroštátnymi štatistickými orgánmi a Komisiou (Eurostatom) sa uskutočňuje v rozsahu, v ktorom je takýto prenos výlučne na štatistické účely potrebný na tvorbu európskych štatistík. Akýkoľvek ďalší prenos musí výslovne povoliť vnútroštátny orgán, ktorý údaje zozbieral.

8.  Členské štáty a Komisia prijmú primerané opatrenia na zabránenie akýmkoľvek porušeniam štatistickej dôvernosti vymieňaných údajov a na sankcionovanie takýchto porušení. Stanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce.



KAPITOLA V

Výmena dôverných údajov na účely štatistiky obchodu s tovarom v rámci Únie

Článok 11

Výmena dôverných údajov

1.  Výmena dôverných údajov medzi členskými štátmi, pokiaľ ide o vývoz tovaru v rámci Únie, sa uskutočňuje výlučne na štatistické účely medzi vnútroštátnymi štatistickými orgánmi, ktoré prispievajú k rozvoju, tvorbe a šíreniu štatistiky obchodu s tovarom v rámci Únie.

Technické špecifikácie pre požiadavky na údaje uvedené v článku 7 ods. 1 a 2 sa uplatňujú aj na výmenu dôverných údajov podľa tejto kapitoly.

2.  Vnútroštátne štatistické orgány členského štátu vývozu poskytnú vnútroštátnym štatistickým orgánom členského štátu dovozu štatistické informácie o svojom vývoze tovaru v rámci Únie do uvedeného členského štátu podľa článku 12.

3.  Vnútroštátne štatistické orgány členského štátu vývozu poskytnú vnútroštátnym štatistickým orgánom členského štátu dovozu metaúdaje potrebné na použitie vymieňaných údajov pri zostavovaní štatistík.

4.  Komisia môže prijať vykonávacie akty, v ktorých stanoví informácie, ktoré sa majú považovať za relevantné metaúdaje podľa odseku 3, ako aj harmonogram na poskytovanie týchto informácií a štatistických informácií uvedených v odseku 2.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2.

5.  Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1 tohto článku, členský štát poskytujúci vymieňané dôverné údaje povolí ich použitie na tvorbu iných štatistík vnútroštátnymi štatistickými orgánmi členského štátu dovozu za predpokladu, že tieto údaje sa použijú výlučne na štatistické účely v súlade s článkami 20 až 26 nariadenia (ES) č. 223/2009.

6.  Na požiadanie vnútroštátnych štatistických orgánov členského štátu vývozu im môže členský štát dovozu poskytnúť zozbierané mikroúdaje o svojom dovoze tovaru v rámci Únie z uvedeného členského štátu vývozu.

Článok 12

Vymieňané štatistické informácie

1.  Štatistické informácie uvedené v článku 11 ods. 2 pozostávajú z:

▼C1

a) 

mikroúdajov zozbieraných na účely štatistiky obchodu s tovarom v rámci Únie;

▼B

b) 

zostavených údajov o špecifických tovaroch alebo pohyboch; a

c) 

údajov zostavených s použitím údajov z colných vyhlásení.

2.  Štatistické informácie, ktoré sa skutočne zozbierali prostredníctvom podnikových zisťovaní alebo z administratívnych údajov a ktoré sú uvedené v článku 11 ods. 2, pokrývajú aspoň 95 % hodnoty celkového vývozu tovaru v rámci Únie z každého členského štátu do všetkých ostatných členských štátov spolu.

Komisia je splnomocnená v súlade s článkom 22 prijímať delegované akty, s cieľom zmeniť toto nariadenie znížením miery pokrytia vývozu tovaru v rámci Únie s ohľadom na technický a ekonomický vývoj, pričom zachová štatistiku spĺňajúcu platné štandardy kvality.

3.  Komisia môže prijať vykonávacie akty, v ktorých stanoví technické špecifikácie týkajúce sa zberu a zostavovania informácií uvedených v odseku 1 a bližšie stanoví uplatňovanie miery pokrytia uvedenej v odseku 2 s ohľadom na referenčné obdobie.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2.

Článok 13

Štatistické údajové prvky

1.  Mikroúdaje uvedené v článku 12 ods. 1 písm. a) musia obsahovať tieto štatistické údajové prvky:

a) 

individuálne identifikačné číslo pridelené partnerskému subjektu v členskom štáte dovozu v súlade s článkom 214 smernice 2006/112/ES;

b) 

referenčné obdobie;

c) 

obchodný tok;

d) 

komodita;

e) 

partnerský členský štát;

f) 

krajina pôvodu;

g) 

hodnota tovaru;

h) 

množstvo tovaru;

i) 

druh obchodu.

Mikroúdaje uvedené v článku 12 ods. 1 písm. a) môžu obsahovať druhy dopravy a dodacie podmienky, ak členský štát vývozu uvedené štatistické údajové prvky zbiera.

Komisia môže prijať vykonávacie akty, v ktorých stanoví štatistické údajové prvky uvedené v písmenách a) až i) prvého pododseku tohto odseku a špecifikácie zoznamu štatistických údajových prvkov, ktoré sa vzťahujú na špecifické tovary alebo pohyby, ako aj údajov zostavovaných na základe údajov z colných vyhlásení podľa článku 12 ods. 1 písm. b) a c).

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2.

2.  Členské štáty môžu za určitých podmienok, ktoré spĺňajú požiadavky týkajúce sa kvality, zjednodušiť informácie, ktoré sa majú poskytovať, pokiaľ toto zjednodušenie nebude mať nepriaznivý vplyv na kvalitu štatistiky.

V špecifických prípadoch môžu členské štáty zbierať zúžený súbor štatistických údajových prvkov uvedených v odseku 1 alebo zbierať informácie súvisiace s niektorými z uvedených údajových prvkov na menej podrobnej úrovni.

Komisia môže prijať vykonávacie akty, v ktorých stanoví podrobnosti zjednodušenia uvedeného v prvom pododseku a maximálnu hodnotu vývozu v rámci Únie, na ktorú sa takéto zjednodušenie vzťahuje.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2.

Článok 14

Ochrana vymieňaných dôverných údajov

1.  Vnútroštátne štatistické orgány členského štátu vývozu poskytujú vnútroštátnym štatistickým orgánom členského štátu dovozu záznamy s mikroúdajmi týkajúce sa vývozcu, ktorého požiadavku na štatistickú dôvernosť schválili v súlade s článkom 19, a to so skutočnou hodnotou a všetkými štatistickými údajovými prvkami uvedenými v článku 13 ods. 1 a s označením, že tento záznam je dôverný.

2.  Vnútroštátne štatistické orgány členského štátu dovozu môžu využívať záznamy s mikroúdajmi o vývoze, ktoré sú dôverné, na zostavovanie štatistických výsledkov o dovoze v rámci Únie. Ak vnútroštátne štatistické orgány členského štátu dovozu využívajú záznamy s mikroúdajmi o vývoze, ktoré sú dôverné, zabezpečia, aby sa pri šírení štatistických výsledkov o dovoze v rámci Únie vnútroštátnymi štatistickými orgánmi členského štátu dovozu dodržiavala štatistická dôvernosť, ktorú priznali vnútroštátne štatistické orgány členského štátu vývozu.

3.  S cieľom zabezpečiť ochranu dôverných údajov vymieňaných podľa tejto kapitoly môže Komisia prijať vykonávacie akty, v ktorých stanoví formát, opatrenia v oblasti bezpečnosti a dôvernosti v prípade takýchto údajov vrátane podrobností na uplatňovanie odsekov 1 a 2, ako aj postup výmeny údajov.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2.

4.  Členské štáty a Komisia prijmú primerané opatrenia na zabránenie akýmkoľvek porušeniam štatistickej dôvernosti vymieňaných údajov a sankcionovanie takýchto porušení. Stanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce.

Článok 15

Prístup k vymieňaným dôverným údajom na vedecké účely

Prístup k vymieňaným dôverným údajom sa môže v súlade s článkom 23 nariadenia (ES) č. 223/2009 poskytnúť výskumným pracovníkom, ktorí na vedecké účely vykonávajú štatistické analýzy po schválení zo strany vnútroštátnych štatistických orgánov členského štátu vývozu, ktoré poskytli údaje.



KAPITOLA VI

Výmena dôverných údajov na účely európskych podnikových štatistík a národných účtov

Článok 16

Výmena dôverných údajov – oprávňujúca doložka

1.  Vnútroštátne štatistické orgány dotknutých členských štátov, ich príslušné národné centrálne banky, ECB a Komisia (Eurostat) si výlučne na štatistické účely môžu medzi sebou vymieňať dôverné údaje, ktoré sa zbierajú alebo zostavujú podľa tohto nariadenia, ak je takáto výmena potrebná na zabezpečenie kvality a porovnateľnosti európskych podnikových štatistík alebo národných účtov v súlade s pojmami a metodikou nariadenia (EÚ) č. 549/2013.

2.  Vnútroštátne štatistické orgány, národné centrálne banky, Komisia (Eurostat) a ECB, ktoré získali dôverné údaje, s týmito informáciami zaobchádzajú dôverne a používajú ich výlučne na štatistické účely v súlade s článkami 20 až 26 nariadenia (ES) č. 223/2009.



KAPITOLA VII

Kvalita, prenos a šírenie

Článok 17

Kvalita

1.  Členské štáty prijmú všetky opatrenia, ktoré sú potrebné na zabezpečenie kvality zasielaných európskych podnikových štatistík a vnútroštátnych štatistických registrov ekonomických subjektov a EGR.

2.  Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú kritériá kvality stanovené v článku 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 223/2009.

3.  Komisia (Eurostat) transparentným a overiteľným spôsobom posudzuje kvalitu zasielaných údajov a metaúdajov.

4.  Na účel odseku 3 zasielajú členské štáty Komisii (Eurostatu) každoročne:

a) 

správy o kvalite a o metaúdajoch k zasielaným údajom podľa tohto nariadenia;

b) 

správy o kvalite a o metaúdajoch k vnútroštátnym štatistickým registrom ekonomických subjektov.

V prípade viacročných štatistík je periodicita správ o kvalite údajov a o metaúdajoch uvedených v písm. a) prvého pododseku rovnaká ako v prípade príslušných štatistík.

5.  Komisia (Eurostat) poskytuje členským štátom výročné správy o kvalite a o metaúdajoch k EGR.

6.  Komisia môže prijať vykonávacie akty, v ktorých stanoví podrobnosti, obsah a lehoty vzťahujúce sa na prenos správ o kvalite a o metaúdajoch.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2. Z vykonávacích aktov nesmú vyplývať pre členské štáty ani respondentov významné dodatočné náklady ani významná dodatočná záťaž.

Obsah predkladaných správ sa obmedzuje na najdôležitejšie a zásadné aspekty kvality.

7.  Členské štáty čo najskôr oznámia Komisii (Eurostatu) všetky relevantné informácie alebo zmeny v súvislosti s vykonávaním tohto nariadenia, ktoré by ovplyvnili kvalitu zasielaných údajov. Členské štáty informujú Komisiu (Eurostat) o významnejších metodických alebo iných zmenách, ktoré majú vplyv na kvalitu vnútroštátnych štatistických registrov ekonomických subjektov. Informácie sa poskytujú čo najskôr a najneskôr šesť mesiacov po nadobudnutí účinnosti takýchto zmien.

8.  Na základe riadne odôvodnenej žiadosti Komisie (Eurostatu) poskytnú členské štáty dodatočné informácie potrebné na vyhodnotenie kvality štatistických informácií, z ktorých pre členské štáty ani respondentov nevyplývajú žiadne významné dodatočné náklady ani významná dodatočná záťaž.

Článok 18

Prenos údajov a metaúdajov

1.  Členské štáty poskytujú Komisii (Eurostatu) údaje a metaúdaje vyžadované podľa tohto nariadenia v súlade so štandardmi na výmenu údajov a metaúdajov. Ak sú zasielané údaje dôverné, zašle sa skutočná hodnota s označením dôvernosti a údaje sa nesmú ďalej šíriť.

Komisia môže prijať vykonávacie akty, v ktorých stanoví takéto štandardy, ako aj postup prenosu údajov a metaúdajov. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2.

2.  Na základe riadne odôvodnenej žiadosti Komisie (Eurostatu) vykonávajú členské štáty štatistické analýzy vnútroštátnych štatistických registrov ekonomických subjektov a výsledky zasielajú Komisii (Eurostatu).

Komisia (Eurostat) môže prijať vykonávacie akty, v ktorých stanoví formát a postup zasielania výsledkov takýchto štatistických analýz.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2.

Komisia (Eurostat) zabezpečí, aby z týchto vykonávacích aktov nevyplývali pre členské štáty alebo respondentov žiadne významné dodatočné náklady ani významná dodatočná záťaž.

3.  Na základe riadne odôvodnenej žiadosti Komisie (Eurostatu) jej členské štáty poskytnú všetky relevantné informácie týkajúce sa vykonávania tohto nariadenia v členských štátoch. Z takýchto žiadostí Komisie nevyplynie pre členské štáty žiadna významná dodatočná administratívna alebo finančná záťaž.

Článok 19

Dôvernosť pri šírení štatistiky medzinárodného obchodu s tovarom

Vnútroštátne štatistické orgány výlučne na základe žiadosti dovozcu alebo vývozcu tovaru rozhodnú, či budú šíriť štatistické výsledky týkajúce sa príslušného dovozu alebo vývozu bez toho, aby ich upravili, alebo – na základe odôvodnenej žiadosti uvedeného dovozcu alebo vývozcu – či štatistické výsledky upravia, aby znemožnili identifikáciu tohto dovozcu alebo vývozcu a dodržali tak zásadu štatistickej dôvernosti podľa článku 20 ods. 3 písm. a) nariadenia (ES) č. 223/2009.



KAPITOLA VIII

Pilotné štúdie a financovanie

Článok 20

Pilotné štúdie

1.  Ak Komisia (Eurostat) zistí potrebu významných nových požiadaviek na údaje alebo zlepšenia súborov údajov v rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, môže spustiť pilotné štúdie, ktoré majú vykonať členské štáty na dobrovoľnom základe pred každým zberom nových údajov. Uvedené pilotné štúdie zahŕňajú pilotné štúdie o Medzinárodnom obchode so službami, Nehnuteľnostiach, Finančných ukazovateľoch a Životnom prostredí a klíme.

2.  Takéto pilotné štúdie sa vykonajú s cieľom posúdiť relevantnosť a uskutočniteľnosť získavania údajov. Výsledky uvedených štúdií vyhodnocuje Komisia (Eurostat) v spolupráci s členskými štátmi a hlavnými zainteresovanými stranami. Pri hodnotení výsledkov sa zohľadňujú prínosy a dodatočné náklady a záťaž podnikov a vnútroštátnych štatistických údajov spojené so zlepšeniami.

3.  Komisia po hodnotení uvedenom v odseku 2 vypracuje v spolupráci s členskými štátmi správu o zisteniach štúdií uvedených v odseku 1. Táto správa sa zverejní.

4.   ►C1  Komisia predloží do 7. januára 2022 a následne každé dva roky správu ◄ o celkovom pokroku dosiahnutom v súvislosti s pilotnými štúdiami uvedenými v odseku 1. Uvedené správy sa zverejnia.

Komisia v prípade potreby a po zohľadnení hodnotenia výsledkov uvedeného v odseku 2 priloží k uvedeným správam návrhy na zavedenie nových požiadaviek na údaje.

Článok 21

Financovanie

1.   ►C1  Únia môže na účely vykonávania tohto nariadenia poskytnúť národným štatistickým úradom a ◄ iným vnútroštátnym orgánom uvedeným v zozname podľa článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 223/2009 finančnú podporu na pokrytie nákladov na:

a) 

rozvoj alebo uplatňovanie požiadaviek na údaje a spracúvanie údajov v oblasti podnikových štatistík;

b) 

rozvoj metodík, ktorých cieľom je zvýšiť kvalitu alebo znížiť náklady a administratívnu záťaž spojenú so zberom a tvorbou podnikových štatistík a zlepšiť európsky rámec pre štatistické registre ekonomických subjektov;

c) 

rozvoj metodík, ktorých cieľom je znížiť administratívnu a finančnú záťaž spojené s poskytovaním požadovaných informácií spravodajskými jednotkami, najmä MSP;

d) 

účasť na pilotných štúdiách uvedených v článku 20;

e) 

rozvoj alebo zlepšenie procesov, systémov IT a podobných podporných funkcií, ktorých cieľom je tvorba kvalitnejších štatistík alebo zníženie administratívnej a finančnej záťaže.

2.  Finančný príspevok Únie sa poskytuje v súlade s článkom 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 99/2013 ( 5 ) a článkom 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 ( 6 ).

3.  Finančný príspevok Únie nepresiahne 95 % oprávnených nákladov.



KAPITOLA IX

Záverečné ustanovenia

Článok 22

Vykonávanie delegovania právomoci

1.  Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku.

2.  Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 5 ods. 2 a ods. 3, článku 6 ods. 4 a článku 12 ods. 2 sa Komisii udeľuje na obdobie piatich rokov od 6. januára 2020. Komisia vypracuje správu o vykonávaní právomocí prijímať delegované akty najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím tohto päťročného obdobia. Delegovanie právomoci sa automaticky predlžuje o rovnako dlhé obdobia, pokiaľ Európsky parlament alebo Rada nevznesú voči takémuto predĺženiu námietku najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia.

3.  Delegovanie právomoci uvedené v článku 5 ods. 2 a ods. 3, článku 6 ods. 4, a článku 12 ods. 2 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.

4.  Komisia pred prijatím delegovaného aktu konzultuje s odborníkmi určenými jednotlivými členskými štátmi v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva.

5.  Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade.

6.  Delegovaný akt prijatý podľa článku 5 ods. 2 alebo ods. 3, článku 6 ods. 4 alebo článku 12 ods. 2 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace.

Článok 23

Výbor

1.  Komisii pomáha ESSC zriadený nariadením (ES) č. 223/2009. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

2.  Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

Článok 24

Výnimky

1.  Ak si uplatňovanie tohto nariadenia alebo vykonávacích opatrení a delegovaných aktov, ktoré boli prijaté podľa tohto nariadenia, vyžaduje vo vnútroštátnom štatistickom systéme členského štátu významné úpravy, Komisia môže prijať vykonávacie akty, v ktorých udelí výnimky z ich uplatňovania na obdobie najviac troch rokov.

Príslušný členský štát predloží Komisii riadne odôvodnenú žiadosť na takúto výnimku do troch mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti dotknutého aktu.

Takáto výnimka musí mať čo najmenší vplyv na porovnateľnosť údajov členských štátov alebo na výpočet požadovaných včasných a reprezentatívnych európskych agregátov. Pri udeľovaní výnimky sa zohľadňuje záťaž respondentov.

2.  Ak je výnimka týkajúca sa oblastí, v ktorých sa uskutočnili pilotné štúdie uvedené v článku 20, na konci obdobia, na ktoré bola udelená, stále opodstatnená, Komisia môže prijať vykonávací akt, v ktorom udelí ďalšiu výnimku na obdobie najviac jedného roka.

Príslušný členský štát predloží Komisii žiadosť, v ktorej uvedie dôvody a podrobnosti takéhoto predĺženia najneskôr šesť mesiacov pred uplynutím obdobia platnosti výnimky, ktorá bola udelená podľa odseku 1.

3.  Vykonávacie akty uvedené v odsekoch 1 a 2 tohto článku sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 23 ods. 2.

Článok 25

Zrušenie

1.  Nariadenia (ES) č. 48/2004, (ES) č. 808/2004, (ES) č. 716/2007, (ES) č. 177/2008 a (ES) č. 295/2008, rozhodnutie č. 1608/2003/ES a nariadenie (EHS) č. 3924/91 sa zrušujú s účinnosťou od 1. januára 2021.

2.  Nariadenia (ES) č. 638/2004 a (ES) č. 471/2009 sa zrušujú s účinnosťou od 1. januára 2022.

3.  Nariadenie (ES) č. 1165/98 sa zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2024.

4.  Odseky 1, 2 a 3 nemajú vplyv na tie povinnosti stanovené v uvedených právnych aktoch, ktoré sa týkajú prenosu údajov a metaúdajov vrátane správ o kvalite, pokiaľ ide o referenčné obdobia, ktoré úplne alebo čiastočne uplynú pred dátumami stanovenými v uvedených odsekoch.

5.  Odkazy na zrušené akty sa považujú za odkazy na toto nariadenie.

Článok 26

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

1.  Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

2.  Uplatňuje sa od 1. januára 2021.

3.  Článok 5 ods. 2, 3 a 4 a články 11 až 15 sa však uplatňujú od 1. januára 2022.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.




PRÍLOHA I

ZAHRNUTÉ TÉMY

Doména 1. Krátkodobá podniková štatistika



Témy

Čiastkové témy

Populácia ekonomických subjektov

Demografické udalosti ekonomických subjektov

Vstupy práce

Zamestnanosť

Odpracované hodiny

Náklady práce

Ceny

Dovozné ceny

Produkčné ceny

Produkcia a výkonnosť

Produkcia

Objem predaja

Čisté tržby

Nehnuteľnosti

Nehnuteľnosti

Doména 2. Podniková štatistika za krajinu



Témy

Čiastkové témy

Populácia ekonomických subjektov

Populácia aktívnych podnikov

Demografické udalosti ekonomických subjektov (vzniky, zániky, prežitia)

Podniky pod zahraničnou kontrolou

Podniky kontrolujúce iné podniky v zahraničí a ich domáce afilácie

Populácia podnikov zapojených do medzinárodného obchodu

Vstupy práce

Zamestnanosť

Zamestnanosť súvisiaca s demografickými udalosťami ekonomických subjektov (vzniky, zániky, prežitia)

Zamestnanosť v podnikoch pod zahraničnou kontrolou

Zamestnanosť v podnikoch kontrolujúcich iné podniky v zahraničí a ich domácich afiláciách

Odpracované hodiny

Náklady práce

Náklady práce v podnikoch pod zahraničnou kontrolou

Vstupy výskumu a vývoja

Výdavky na výskum a vývoj

Zamestnanosť v oblasti výskumu a vývoja

Výdavky na výskum a vývoj v podnikoch pod zahraničnou kontrolou

Zamestnanosť v oblasti výskumu a vývoja v podnikoch pod zahraničnou kontrolou

Verejne financovaný výskum a vývoj

Nákupy

Nákupy tovaru a služieb

Zmena stavu zásob tovaru

Nákupy tovaru a služieb podnikov pod zahraničnou kontrolou

Dovoz podľa podnikov

►C1  Produkcia a výkonnosť ◄

Čisté tržby

Hrubá obchodná marža na tovar

Hodnota produkcie

Pridaná hodnota

Hrubý prevádzkový prebytok

Čisté tržby podnikov pod zahraničnou kontrolou

Hodnota produkcie podnikov pod zahraničnou kontrolou

Pridaná hodnota podnikov pod zahraničnou kontrolou

Čisté tržby podnikov kontrolujúcich iné podniky v zahraničí a ich domácich afilácií

Priemyselná výroba

Vývoz podľa podnikov

Investície

Hrubé investície

Hrubé investície podnikov pod zahraničnou kontrolou

Inovácie

Inovácie

Využívanie IKT a elektronický obchod

Využívanie IKT a elektronický obchod

Doména 3. Regionálna podniková štatistika



Témy

Čiastkové témy

Populácia ekonomických subjektov

Populácia podľa regiónov

Demografické udalosti ekonomických subjektov podľa regiónov (vzniky, zániky, prežitia)

Vstupy práce

Zamestnanosť podľa regiónov

Zamestnanosť súvisiaca s demografickými udalosťami ekonomických subjektov podľa regiónov (vzniky, zániky, prežitia)

Náklady práce podľa regiónov

Vstupy výskumu a vývoja

Výdavky na výskum a vývoj podľa regiónov

Zamestnanosť v oblasti výskumu a vývoja podľa regiónov

Doména 4. Štatistika o medzinárodných činnostiach



Témy

Čiastkové témy

Populácia ekonomických subjektov

Populácia podnikov v zahraničí kontrolovaná rezidentskými inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny

Vstupy práce

Zamestnanosť v podnikoch v zahraničí kontrolovaných rezidentskými inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny

Náklady práce v podnikoch v zahraničí kontrolovaných rezidentskými inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny

Investície

Hrubé investície podnikov v zahraničí kontrolovaných rezidentskými inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny

Produkcia a výkonnosť

Čisté tržby podnikov v zahraničí kontrolovaných rezidentskými inštitucionálnymi jednotkami vykazujúcej krajiny

Medzinárodný obchod s tovarom

Obchod s tovarom v rámci Únie

Obchod s tovarom mimo Únie

Medzinárodný obchod so službami

Dovoz služieb

Vývoz služieb

Čistá hodnota služieb

Globálna tvorba hodnoty

Globálna tvorba hodnoty




PRÍLOHA II

PERIODICITA, REFERENČNÉ OBDOBIE A ŠTATISTICKÁ JEDNOTKA TÉM

Doména 1. Krátkodobá podniková štatistika



Témy

Periodicita

Referenčné obdobie

Štatistická jednotka

Populácia ekonomických subjektov

štvrťročne

štvrťrok

právna jednotka

Vstupy práce

štvrťročne (dobrovoľne mesačne)

štvrťrok (dobrovoľne mesiac)

KAU

Ceny

mesačne

s týmito výnimkami

– v prípade produkčných cien za služby a v prípade produkčných cien za nové obytné budovy: štvrťročne

mesiac

s týmito výnimkami

– v prípade produkčných cien za služby a v prípade produkčných cien za nové obytné budovy: štvrťrok (dobrovoľne mesiac)

KAU

s touto výnimkou

– dovozné ceny: neuplatňuje sa

Produkcia a výkonnosť

mesačne

s touto výnimkou

v prípade malých krajín za sekciu F klasifikácie NACE: štvrťročne (nepovinné: mesačne)

mesiac

s touto výnimkou

– v prípade malých krajín za sekciu F klasifikácie NACE: štvrťrok (dobrovoľne mesiac)

KAU

 

mesačne; štvrťročne v prípade malých * krajín za sekciu F klasifikácie NACE

* Podľa vykonávacích aktov uvedených v článku 7 ods. 1.

 

 

Nehnuteľnosti

štvrťročne (dobrovoľne mesačne)

štvrťrok (dobrovoľne mesačne)

neuplatňuje sa

Doména 2. Podniková štatistika za krajinu



Témy

Periodicita

Referenčné obdobie

Štatistická jednotka

Populácia ekonomických subjektov

ročne

kalendárny rok

podnik

Vstupy práce

ročne

kalendárny rok

podnik

Vstupy výskumu a vývoja

dvojročne

s týmito výnimkami

– v prípade členenia podľa sektora vykonávania výdavkov na vnútorný výskum a vývoj, zamestnaných osôb vo výskume a vývoji a počtu výskumníkov, ako aj v prípade výdavkov štátneho rozpočtu na výskum a vývoj (ďalej len „GBARD“) a národného verejného financovania nadnárodne koordinovaného výskumu a vývoja: ročne

kalendárny rok

podnik za podnikateľský sektor

inštitucionálna jednotka za ostatné sektory

Nákupy

ročne

s touto výnimkou

– platby subdodávateľom: každé tri roky

kalendárny rok

podnik

Produkcia a výkonnosť

ročne

s týmito výnimkami

– v prípade členenia čistých tržieb podľa produktu a sídla klienta za skupiny 69.1, 69.2, 70.2, 71.1, 71.2 a 73.2 NACE: dvojročne

– v prípade čistých tržieb z poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a priemyselných činností, čistých tržieb z priemyselných činností, čistých tržieb z priemyselných činností okrem stavebníctva, čistých tržieb zo stavebníctva, čistých tržieb z činností v oblasti služieb, čistých tržieb z obchodných činností nákupu a opätovného predaja a zo sprostredkovateľských činností, čistých tržieb z výstavby budov a čistých tržieb zo stavebného inžinierstva: každých päť rokov

– príjmy za subdodávky: každé tri roky

kalendárny rok

podnik

s týmito výnimkami

– predaná výroba, výroba v rámci subdodávateľských operácií a skutočná výroba: KAU

Investície

ročne

s touto výnimkou

– investície do nehmotných aktív: každé tri roky

kalendárny rok

podnik

Inovácie

dvojročne

referenčné obdobie je obdobie troch rokov pred koncom každého párneho kalendárneho roka

podnik

Využívanie IKT a elektronický obchod

ročne

kalendárny rok prijatia vykonávacieho aktu, ktorým sa stanovujú premenné;

kalendárny rok nasledujúci po roku prijatia vykonávacieho aktu, ktorým sa stanovujú premenné pre ostatné premenné

podnik

Doména 3. Regionálna podniková štatistika



Témy

Periodicita

Referenčné obdobie

Štatistická jednotka

Populácia ekonomických subjektov

ročne

kalendárny rok

podnik

s touto výnimkou

– počet miestnych jednotiek (nepovinné pre sekciu K klasifikácie NACE): miestna jednotka

Vstupy práce

ročne

kalendárny rok

podnik

s týmito výnimkami

– počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb v miestnych jednotkách, mzdy a platy v miestnych jednotkách: miestna jednotka

Vstupy výskumu a vývoja

dvojročne

kalendárny rok

podnik za podnikateľský sektor; inštitucionálna jednotka za ostatné sektory

Doména 4. Štatistiky o medzinárodných činnostiach



Témy

Periodicita

Referenčné obdobie

Štatistická jednotka

Populácia ekonomických subjektov

ročne

kalendárny rok

podnik

Vstupy práce

ročne

kalendárny rok

podnik

Investície

ročne

kalendárny rok

podnik

Produkcia a výkonnosť

ročne

kalendárny rok

podnik

Medzinárodný obchod s tovarom

mesačne

s touto výnimkou

– každé dva roky v prípade kombinovaného členenia podľa produktu a fakturovanej meny za dovoz tovaru z krajín mimo Únie a vývoz tovaru do krajín mimo Únie

stanoví sa vo vykonávacích aktoch uvedených v článku 7 ods. 1 písm. j)

neuplatňuje sa

Medzinárodný obchod so službami

ročne

s touto výnimkou

– v prípade prvej úrovne členenia služieb: štvrťročne

kalendárny rok

s touto výnimkou

– v prípade prvej úrovne členenia služieb: štvrťrok

neuplatňuje sa

Globálna tvorba hodnoty

každé tri roky

tri kalendárne roky; referenčný rok t a referenčné obdobie t-2 až t

podnik




PRÍLOHA III

PRVKY EURÓPSKEHO RÁMCA PRE ŠTATISTICKÉ REGISTRE EKONOMICKÝCH SUBJEKTOV

Časť A: Čiastkové témy a jednoznačný identifikátor v registri

1. Jednotky uvedené vo vnútroštátnych štatistických registroch ekonomických subjektov a v EGR, ako sa uvádzajú v článku 2 tohto nariadenia, sa charakterizujú pomocou identifikačného čísla a čiastkových tém v registri, ktoré sú špecifikované v časti C.

2. Jednotky uvedené vo vnútroštátnych štatistických registroch ekonomických subjektov a v EGR sú jednoznačne identifikované identifikačným číslom, aby sa podporila úloha európskeho rámca pre štatistické registre ekonomických subjektov ako infraštruktúry. Uvedené identifikačné čísla poskytnú vnútroštátne štatistické orgány. Identifikačné čísla pre právne jednotky a nadnárodné skupiny podnikov, ktoré sú relevantné pre EGR, poskytne Komisia (Eurostat). Vnútroštátne štatistické orgány môžu na vnútroštátne účely ponechať vo vnútroštátnych štatistických registroch ekonomických subjektov ďalšie identifikačné číslo.

Časť B: Harmonogram a periodicita

3. Vnútroštátne štatistické registre ekonomických subjektov a EGR sa aktualizujú prostredníctvom zápisov a výmazov aspoň raz ročne.

4. Frekvencia aktualizácie závisí od typu jednotky, premennej, ktorá sa berie do úvahy, veľkosti jednotky a zdroja, ktorý sa všeobecne používa na aktualizáciu.

5. Členské štáty každoročne urobia kópiu, ktorá odráža stav vnútroštátnych štatistických registrov ekonomických subjektov na konci každého roku, a uchovávajú ju na obdobie najmenej 30 rokov na účely analýzy. Komisia (Eurostat) každoročne urobí kópiu, ktorá odráža stav EGR na konci daného roku, a uchová ju na obdobie najmenej 30 rokov na účely analýzy.

Časť C: Čiastkové témy pre registre ekonomických subjektov

Vnútroštátne štatistické registre ekonomických subjektov a EGR pre príslušné jednotky vymedzené v článku 2 tohto nariadenia obsahujú tieto čiastkové témy podľa jednotlivých jednotiek.



JEDNOTKY

ČIASTKOVÉ TÉMY

1. PRÁVNE JEDNOTKY

Identifikácia

Demografické udalosti

Stratifikačné parametre

Prepojenia s podnikom

Prepojenia s inými registrami

Prepojenie so skupinou podnikov

Kontrola jednotiek

Vlastníctvo jednotiek

2. SKUPINA PODNIKOV

Identifikácia

Demografické udalosti

Stratifikačné parametre a ekonomické premenné

3. PODNIK

Identifikácia

Prepojenia na iné jednotky

Demografické udalosti

Stratifikačné parametre a ekonomické premenné

4. MIESTNA JEDNOTKA

Identifikácia

Demografické udalosti

Stratifikačné parametre a ekonomické premenné

Prepojenia na iné jednotky a registre

5. ČINNOSTNÁ JEDNOTKA

ak ide o štatistickú jednotku podľa článku 2 ods. 3 písm. c)

Identifikácia

Demografické udalosti

Stratifikačné parametre a ekonomické premenné

Prepojenia na iné jednotky a registre




PRÍLOHA IV

ČIASTKOVÉ TÉMY A PREMENNÉ NA VÝMENU DÔVERNÝCH ÚDAJOV NA ÚČELY EURÓPSKEHO RÁMCA PRE ŠTATISTICKÉ REGISTRE EKONOMICKÝCH SUBJEKTOV

Položky označené ako „podmienené“ sú povinné, ak sú k dispozícii v členských štátoch, a položky označené ako „nepovinné“ sa odporúčajú.

1. Údaje, ktoré majú vnútroštátne štatistické orgány zasielať Komisii (Eurostatu) a ktoré si môžu vymieňať príslušné vnútroštátne štatistické orgány (článok 10 ods. 1 a 2)



Jednotky

Čiastkové témy

Premenné

Právne jednotka

Identifikácia

Identifikačné premenné

 

Demografické udalosti

Dátum registrácie pre právnické osoby alebo dátum oficiálneho uznania ako ekonomického subjektu pre fyzické osoby

Dátum, ku ktorému právna jednotka ukončila svoju činnosť

 

Stratifikačné parametre

Právna forma

Status právnej aktivity

Označenie pre pobočky v zmysle bodu 18.12 kapitoly 18 prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013 (podmienené)

Označenie pre subjekty špeciálneho určenia v zmysle bodov 2.17 až 2.20 kapitoly 2 prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013 (nepovinné)

 

Kontrola jednotiek

Identifikačné premenné kontrolovanej alebo kontrolujúcej právnej jednotky

 

Vlastníctvo jednotiek

Identifikačné premenné jednotky, ktorá je buď vlastnená alebo vlastní

Vlastnícke podiely (%) rezidentnej právnej jednotky (rezidentných právnych jednotiek), ktorá(é) je(sú) vo vlastníctve právnej jednotky (podmienené)

Vlastnícke podiely (%) rezidentnej právnej jednotky (rezidentných právnych jednotiek), ktorá(é) vlastní(ia) právnu jednotku (podmienené)

Vlastnícke podiely (%) nerezidentnej právnej jednotky (nerezidentných právnych jednotiek), ktorá(é) je(sú) vo vlastníctve právnej jednotky (podmienené)

Vlastnícke podiely (%) nerezidentnej právnej jednotky (nerezidentných právnych jednotiek), ktorá(é) vlastní(ia) právnu jednotku (podmienené)

Dátum začiatku a konca vlastníckych podielov (podmienené)

Skupina podnikov

Identifikácia

Identifikačné premenné

 

Stratifikačné parametre a ekonomické premenné

2-číselný kód hlavnej ekonomickej činnosti skupiny podnikov podľa klasifikácie NACE

2-číselný kód vedľajších ekonomických činností skupiny podnikov podľa klasifikácie NACE (nepovinné)

Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb (podmienené)

Čisté tržby (podmienené)

Celkové aktíva skupiny podnikov (podmienené)

Krajiny, v ktorých sa nachádzajú nerezidentské podniky alebo miestne jednotky (nepovinné)

Podnik

Identifikácia

Identifikačné premenné

 

Prepojenia na iné jednotky

Identifikačné číslo(a) právnej jednotky (právnych jednotiek), z ktorej(ých) podnik pozostáva

Identifikačné číslo skupiny podnikov, ku ktorej podnik patrí

 

Demografické udalosti

Dátum začiatku činnosti

Dátum ukončenia činnosti

 

Stratifikačné parametre a ekonomické premenné

4-číselný kód hlavnej ekonomickej činnosti podniku podľa klasifikácie NACE

Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb

Počet zamestnancov

Čisté tržby

Inštitucionálny sektor a subsektor v zmysle nariadenia (EÚ) č. 549/2013

2. Údaje, ktoré má Komisia (Eurostat) zasielať príslušným vnútroštátnym štatistickým orgánom a ktoré si môže vymieňať Komisia a príslušné centrálne banky v prípade povolenia (článok 10 ods. 2 a 4)



Jednotky

Čiastkové témy

Premenné

Právna jednotka

Identifikácia

Identifikačné premenné

 

Demografické udalosti

Dátum registrácie pre právnické osoby alebo dátum oficiálneho uznania ako ekonomického subjektu pre fyzické osoby

Dátum, ku ktorému právna jednotka ukončila svoju činnosť

 

Stratifikačné parametre

Právna forma

Právny status aktivity

Označenie pre pobočky v zmysle bodu 18.12 kapitoly 18 prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013 (podmienené)

Označenie pre subjekty špeciálneho určenia v zmysle bodov 2.17 až 2.20 kapitoly 2 prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013 (nepovinné)

 

Prepojenia s podnikom

Identifikačné premenné podniku(-ov), do ktorého (-ých) jednotka patrí

Dátum pripojenia k podniku (-om) (podmienené)

Dátum oddelenia od podniku (-ov) (podmienené)

 

Prepojenia s inými registrami

Prepojenia s inými registrami

 

Prepojenie so skupinou podnikov

Identifikačné premenné skupiny podnikov, do ktorej jednotka patrí

Dátum pripojenia ku skupine podnikov (podmienené)

Dátum oddelenia od skupiny podnikov (podmienené)

 

Kontrola jednotiek

Identifikačné premenné kontrolovanej alebo kontrolujúcej právnej jednotky

 

Vlastníctvo jednotiek

Identifikačné premenné jednotky, ktorá je buď vlastnená alebo vlastní

Vlastnícke podiely (%) rezidentnej právnej jednotky (rezidentných právnych jednotiek), ktorá(é) je(sú) vo vlastníctve právnej jednotky (podmienené)

Vlastnícke podiely (%) rezidentnej právnej jednotky (rezidentných právnych jednotiek), ktorá(é) vlastní(ia) právnu jednotku (podmienené)

Vlastnícke podiely (%) nerezidentnej právnej jednotky (nerezidentných právnych jednotiek), ktorá(é) je(sú) vo vlastníctve právnej jednotky (podmienené)

Vlastnícke podiely (%) nerezidentnej právnej jednotky (nerezidentných právnych jednotiek), ktorá(é) vlastní(ia) právnu jednotku (podmienené)

Dátum začiatku a konca vlastníckych podielov (podmienené)

Skupina podnikov

Identifikácia

Identifikačné premenné

 

Demografické udalosti

Dátum vzniku skupiny podnikov

Dátum zániku skupiny podnikov

 

Stratifikačné parametre a ekonomické premenné

2-číselný kód hlavnej ekonomickej činnosti skupiny podnikov podľa klasifikácie NACE

2-číselný kód vedľajších ekonomických činností skupiny podnikov podľa klasifikácie NACE (nepovinné)

Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb (podmienené)

Čisté tržby (podmienené)

Celkové aktíva skupiny podnikov (podmienené)

Krajiny, v ktorých sa nachádzajú nerezidentské podniky alebo miestne jednotky (nepovinné)

Podnik

Identifikácia

Identifikačné premenné

 

Prepojenia na iné jednotky

Identifikačné číslo(a) právnej jednotky (právnych jednotiek), z ktorej(ých) podnik pozostáva

Identifikačné číslo nadnárodnej alebo národnej skupiny podnikov, ku ktorej podnik patrí

 

Demografické udalosti

Dátum začiatku činnosti

Dátum ukončenia činnosti

 

Stratifikačné parametre a ekonomické premenné

4-číselný kód hlavnej ekonomickej činnosti skupiny podnikov podľa klasifikácie NACE

4-číselný kód vedľajších ekonomických činností skupiny podnikov podľa klasifikácie NACE (podmienené)

Počet zamestnancov a samostatne zárobkovo činných osôb

Počet zamestnancov

Počet zamestnancov prepočítaný na plný pracovný čas (nepovinné)

Čisté tržby

Inštitucionálny sektor a subsektor v zmysle nariadenia (EÚ) č. 549/2013

3. Výmena údajov o založených právnych jednotkách na účely identifikácie (článok 10 ods. 3)

3.1. Údaje o rezidentských registrovaných právnych jednotkách, ktoré majú Komisii (Eurostatu) zasielať príslušné vnútroštátne štatistické orgány



Jednotky

Čiastkové témy

Premenné

Právna jednotka

Identifikácia

Identifikačné premenné

 

Demografické udalosti

Dátum registrácie pre právnické osoby alebo dátum oficiálneho uznania ako ekonomického subjektu pre fyzické osoby

Dátum, ku ktorému právna jednotka ukončila svoju činnosť

 

Stratifikačné parametre

Právna forma

Právny status aktivity

Označenie pre pobočky v zmysle bodu 18.12 kapitoly 18 prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013 (podmienené)

3.2. Údaje o zahraničných registrovaných právnych jednotkách, ktoré majú Komisii (Eurostatu) zasielať príslušné vnútroštátne štatistické orgány



Jednotky

Čiastkové témy

Premenné

Právna jednotka

Identifikácia

Identifikačné premenné

 

Demografické udalosti

Dátum registrácie pre právnické osoby alebo dátum oficiálneho uznania ako ekonomického subjektu pre fyzické osoby

Dátum, ku ktorému právna jednotka ukončila svoju činnosť

 

Stratifikačné parametre

Právna forma (nepovinné)

Právny status aktivity

Označenie pre pobočky v zmysle bodu 18.12 kapitoly 18 prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013 (podmienené)

3.3. Údaje o registrovaných právnych jednotkách, ktoré má Komisia (Eurostat) zasielať príslušným vnútroštátnym štatistickým orgánom



Jednotky

Čiastkové témy

Premenné

Právna jednotka

Identifikácia

Identifikačné premenné

 

Demografické udalosti

Dátum registrácie pre právnické osoby alebo dátum oficiálneho uznania ako ekonomického subjektu pre fyzické osoby

Dátum, ku ktorému právna jednotka ukončila svoju činnosť

 

Stratifikačné parametre

Právna forma

Status právnej aktivity

Označenie pre pobočky v zmysle bodu 18.12 kapitoly 18 prílohy A k nariadeniu (EÚ) č. 549/2013 (podmienené)




PRÍLOHA V

Informácie, ktoré majú poskytovať zodpovedné daňové orgány v každom členskom štáte vnútroštátnemu štatistickému orgánu podľa článku 5 ods. 2:

a) 

informácie z daňových priznaní k DPH zdaniteľných osôb alebo nezdaniteľných právnických osôb, ktoré pre dané obdobie vykázali dodanie tovaru v rámci Únie v súlade s článkom 251 písm. a) smernice Rady 2006/112/ES alebo nadobudnutie tovaru v rámci Únie v súlade s článkom 251 písm. c) uvedenej smernice;

b) 

informácie zo súhrnných výkazov o dodaniach v rámci Únie zozbieraných zo súhrnných výkazov DPH v súlade s článkami 264 a 265 smernice 2006/112/ES;

c) 

informácie o nadobudnutiach v rámci Únie nahlásených všetkými ostatnými členskými štátmi v súlade s článkom 21 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 904/2010 ( 7 ).




PRÍLOHA VI

Informácie, ktoré majú poskytovať zodpovedné colné orgány v každom členskom štáte vnútroštátnemu štatistickému orgánu podľa článku 5 ods. 3:

a) 

identifikačné informácie o osobe, ktorá vykonáva vývoz tovaru v rámci Únie a dovoz tovaru v rámci Únie, na ktorý sa vzťahuje colný režim aktívneho zušľachťovacieho styku;

b) 

registračné a identifikačné údaje ekonomických subjektov podľa colných ustanovení Únie, ktoré sú k dispozícii v elektronickom systéme a ktoré sa týkajú čísla EORI, ako sa uvádza v článku 7 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447 ( 8 );

c) 

záznamy o dovoze a vývoze z colných vyhlásení, ktoré prijali vnútroštátne colné orgány alebo ktoré boli predmetom rozhodnutí týchto colných orgánov a:

i) 

boli u nich podané alebo

ii) 

v prípade ktorých je v súlade s článkom 225 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2447 k dispozícii dodatočné colné vyhlásenie prostredníctvom priameho elektronického prístupu do systému držiteľa povolenia.



( 1 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1).

( 2 ) Nariadenie Rady (EHS) č. 696/93 z 15. marca 1993 o štatistických jednotkách na účely pozorovania a analýzy výrobného systému v spoločenstve (Ú. v. EÚ L 76, 30.3.1993, s. 1).

( 3 ) Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1).

( 4 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 z 12. januára 2005 o štatistike Spoločenstva v oblasti platobnej bilancie, medzinárodného obchodu so službami a priamych zahraničných investícií (Ú. v. EÚ L 35, 8.2.2005, s. 23).

( 5 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 99/2013 z 15. januára 2013 o európskom štatistickom programe na roky 2013 – 2017 (Ú. v. EÚ L 39, 9.2.2013, s. 12).

( 6 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje program Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a zrušuje rozhodnutie č. 1982/2006/ES (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 104).

( 7 ) Nariadenie Rady (EÚ) č. 904/2010 zo 7. októbra 2010 o administratívnej spolupráci a boji proti podvodom v oblasti dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 268, 12.10.2010, s. 1).

( 8 ) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).

Top