EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02018D0402-20180315
Consolidated text: Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/402 z 13. marca 2018 , ktorým sa vytvára európska poradná skupina pre Európsky orgán práce (Text s významom pre EHP a pre Švajčiarsko)
Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/402 z 13. marca 2018 , ktorým sa vytvára európska poradná skupina pre Európsky orgán práce (Text s významom pre EHP a pre Švajčiarsko)
In force
)
02018D0402 — SK — 15.03.2018 — 000.001
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/402 z 13. marca 2018, ktorým sa vytvára európska poradná skupina pre Európsky orgán práce (Text s významom pre EHP a pre Švajčiarsko) (Ú. v. ES L 072 15.3.2018, s. 20) |
Opravené a doplnené:
ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/402
z 13. marca 2018,
ktorým sa vytvára európska poradná skupina pre Európsky orgán práce
(Text s významom pre EHP a pre Švajčiarsko)
Článok 1
Predmet úpravy
Vytvára sa európska poradná skupina pre Európsky orgán práce (ďalej len „skupina“).
Článok 2
Úlohy
Skupina radí a pomáha Komisii (GR pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie) pri rýchlom zriadení a budúcom fungovaní Európskeho orgánu práce.
Skupina plní najmä tieto úlohy:
a) uľahčovať spoluprácu medzi vnútroštátnymi orgánmi a zainteresovanými stranami a radiť Komisii pri rýchlom zriadení a budúcom operačnom fungovaní Európskeho orgánu práce;
b) skúmať všeobecné i zásadné otázky a praktické problémy vyplývajúce z vykonávania právnych predpisov Únie v oblasti cezhraničnej mobility pracovníkov a koordinácie sociálneho zabezpečenia a ich vplyv na činnosti Európskeho orgánu práce;
c) vymieňať názory a určovať najlepšie postupy a príklady dobrej spolupráce v oblasti cezhraničnej mobility pracovníkov a koordinácie sociálneho zabezpečenia ►C1 s cieľom rozvíjať činnosti ◄ Európskeho orgánu práce;
d) určovať spôsoby, ako by mali príslušné existujúce orgány ►C1 vrátane decentralizovaných agentúr EÚ ◄ medzi sebou spolupracovať a prispievať k zriadeniu a dobrému fungovaniu Európskeho orgánu práce.
Článok 3
Členstvo
1. Skupina sa skladá:
— z jedného zástupcu z každého členského štátu,
— zo šiestich zástupcov sociálnych partnerov na úrovni Únie ►C1 zastupujúcich v rovnakom pomere odbory ◄ a zamestnávateľské organizácie,
— z jedného zástupcu z každej agentúry EÚ v oblasti zamestnanosti a sociálnych záležitostí.
2. Členovia vymenujú svojich zástupcov na vysokej úrovni a sú zodpovední za zabezpečenie toho, aby ich zástupcovia poskytovali vysokú úroveň odborných znalostí.
3. Zástupcovia sa vymenujú do 30 dní od nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia. Zástupcov môžu sprevádzať odborníci.
4. Členovia, ktorí už nie sú schopní účinne prispievať k rokovaniam expertnej skupiny, ktorí podľa stanoviska Komisie (GR pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie) nespĺňajú podmienky stanovené v článku 339 Zmluvy o fungovaní Európskej únie alebo ktorí sa vzdajú členstva, už nie sú pozývaní na žiadne zasadnutia skupiny a môžu byť nahradení na zvyšok ich funkčného obdobia.
Článok 4
Predseda
Skupine predsedá zástupca Komisie (GR pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie).
Článok 5
Fungovanie
1. Skupina koná na žiadosť Komisie (GR pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie) v súlade s horizontálnymi pravidlami ( 1 ).
2. Skupina sa schádza aspoň trikrát za rok. Bežne zasadá v priestoroch Komisie.
3. Komisia (GR pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie) zabezpečuje sekretárske služby. Na zasadnutiach skupiny sa môžu zúčastniť aj úradníci Komisie z iných oddelení zainteresovaných na prerokúvaných otázkach.
4. Po dohode s Komisiou (GR pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie) môže skupina jednoduchou väčšinou hlasov svojich členov rozhodnúť, že jej rokovania budú verejné.
5. Zápisnice z diskusie o každom bode programu zasadnutia a stanoviská vydané skupinou musia byť zmysluplné a úplné. Zápisnicu vypracúva sekretariát a zodpovedá za ňu predseda.
6. Skupina prijíma svoje stanoviská, odporúčania alebo správy na základe konsenzu.
7. Účasť expertov Európskeho parlamentu na práci skupiny sa upravuje bodom 15 Rámcovej dohody o vzťahoch medzi Európskym parlamentom a Európskou komisiou a prílohou I k uvedenej dohode ( 2 ).
Článok 6
Prizvaní experti
Komisia (GR pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie) môže podľa potreby prizývať expertov, ktorí majú osobitné odborné znalosti v prerokúvanej téme, ►C1 aby sa na ad hoc báze zúčastnili ◄ na činnosti skupiny.
Článok 7
Pozorovatelia
1. ►C1 Štátom Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO) ◄ a Agentúre Európskej únie pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva (Europol) sa priamym pozvaním udeľuje štatút pozorovateľa v súlade s horizontálnymi pravidlami.
2. Pozorovatelia vymenujú svojich zástupcov.
3. Predseda môže zástupcom pozorovateľov povoliť, aby sa zúčastnili na rokovaniach skupiny a poskytovali odborné poznatky. Zástupcovia sa však nepodieľajú na formulácii odporúčaní ani poradenstva skupiny.
Článok 8
Rokovací poriadok
Na návrh Komisie (GR pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie) a po dohode s ňou skupina prijme svoj rokovací poriadok jednoduchou väčšinou hlasov svojich ►C1 členov na základe ◄ štandardného rokovacieho poriadku expertných skupín v súlade s horizontálnymi pravidlami.
Článok 9
Služobné tajomstvo a zaobchádzanie s utajovanými skutočnosťami
Členovia skupiny a ich zástupcovia, ako aj prizvaní experti a pozorovatelia sú viazaní povinnosťou zachovávať služobné tajomstvo, ktorá sa v zmysle zmlúv a ich vykonávacích predpisov vzťahuje na všetkých členov inštitúcií a ich zamestnancov, ako aj bezpečnostnými predpismi Komisie o ochrane utajovaných skutočností Únie stanovenými v rozhodnutiach Komisie (EÚ, Euratom) 2015/443 ( 3 ) a (EÚ, Euratom) 2015/444 ( 4 ). Ak tieto povinnosti nedodržia, Komisia môže prijať všetky primerané opatrenia.
Článok 10
Transparentnosť
1. Skupina sa zaregistruje v Registri expertných skupín Komisie a podobných subjektov (ďalej len „register expertných skupín“).
2. Pokiaľ ide o zloženie skupiny, v registri expertných skupín sa uverejnia tieto údaje:
a) názvy členských štátov;
b) názvy sociálnych partnerov; uvedú sa zastupované záujmy;
c) názvy agentúr v oblasti zamestnanosti a sociálnych záležitostí;
d) názvy pozorovateľov vrátane názvov tretích krajín.
3. Všetky relevantné dokumenty vrátane programov zasadnutí, zápisníc a príspevkov účastníkov sa zverejnia buď priamo v registri expertných skupín, alebo prostredníctvom odkazu z registra na osobitné webové sídlo, kde sú tieto informácie k dispozícii. Prístup k osobitným webovým sídlam nemožno podmieniť registráciou používateľa či inak obmedziť. Najmä program zasadnutia a iné relevantné informačné dokumenty sa uverejňujú v dostatočnom predstihu pred zasadnutím a ►C1 následne sa včas uverejní zápisnica ◄ . Výnimky z uverejňovania sú možné len v prípadoch, keď sa predpokladá, že by v dôsledku uverejnenia dokumentu mohlo dôjsť k porušeniu ochrany verejného alebo súkromného záujmu v zmysle článku 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ( 5 ).
Článok 11
Výdavky na zasadnutia
1. Účastníci podieľajúci sa na činnostiach skupiny nie sú za poskytované služby odmeňovaní.
2. Cestovné náklady a náklady na pobyt, ktoré účastníkom vznikli v súvislosti s činnosťami skupiny, uhrádza Komisia. Takáto úhrada sa uskutočňuje v súlade s ustanoveniami platnými v rámci Komisie a do výšky disponibilných rozpočtových prostriedkov pridelených oddeleniam Komisie v rámci každoročného postupu prideľovania finančných prostriedkov.
Článok 12
Uplatniteľnosť
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto rozhodnutie sa uplatňuje do zriadenia Európskeho orgánu práce.
( 1 ) C(2016) 3301, článok 13 ods. 1.
( 2 ) Ú. v. EÚ L 304, 20.11.2010, s. 47.
( 3 ) Rozhodnutie Komisie (EÚ, Euratom) 2015/443 z 13. marca 2015 o bezpečnosti v Komisii (Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2015, s. 41).
( 4 ) Rozhodnutie Komisie (EÚ, Euratom) 2015/444 z 13. marca 2015 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ (Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2015, s. 53).
( 5 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43).