Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1027R(01)

    Korigendum k nariadeniu Európskej centrálnej banky (ES) č. 1027/2006 zo 14. júna 2006 o požiadavkách na štatistické vykazovanie pre poštové žírové inštitúcie, ktoré prijímajú vklady od nepeňažných finančných inštitúcií, ktoré sú rezidentmi eurozóny (ECB/2006/8) ( Ú. v. EÚ L 184, 6.7.2006 )

    OJ L 3, 5.1.2008, p. 24–24 (SK)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1027/corrigendum/2008-01-05/oj

    5.1.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 3/24


    Korigendum k nariadeniu Európskej centrálnej banky (ES) č. 1027/2006 zo 14. júna 2006 o požiadavkách na štatistické vykazovanie pre poštové žírové inštitúcie, ktoré prijímajú vklady od nepeňažných finančných inštitúcií, ktoré sú rezidentmi eurozóny (ECB/2006/8)

    ( Úradný vestník Európskej únie L 184 zo 6. júla 2006 )

    Na strane 18 v prílohe II v druhej zarážke pod názvom „Definície sektorov“:

    namiesto:

    „—   úverové inštitúcie: ako sú vymedzené v práve Spoločenstva (1), a) podniky, ktorých predmetom činnosti je prijímať vklady alebo iné návratné finančné prostriedky od verejnosti (2) a poskytovať úvery na vlastný účet, alebo b) inštitúcie elektronického peňažníctva v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/46/ES z 18. septembra 2000 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva (3),“

    má byť:

    „—   úverové inštitúcie: ako sú vymedzené v práve Spoločenstva (1), a) podniky, ktorých predmetom činnosti je prijímať vklady alebo iné návratné finančné prostriedky od verejnosti (2) a poskytovať úvery na vlastný účet, alebo b) inštitúcie elektronických peňazí v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/46/ES z 18. septembra 2000 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronických peňazí (3),“.


    Top