COMMUNICATION FROM THE COMMISSION Assessment of action taken by Greece in response to the Council Decision 2011/734/EU of 12 July 2011 addressed to Greece, as amended by Council Decision 2013/6/EU of 4 December 2012, with a view to reinforcing and deepening fiscal surveillance and giving notice to Greece to take measures for the deficit reduction judged necessary to remedy the situation of excessive deficit - (May 2013) /* COM/2013/0285 final */ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ Αξιολόγηση της δράσης που αναλήφθηκε από την Ελλάδα σε εφαρμογή της απόφασης 2011/734/ΕΕ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2011, απευθυνόμενης στην Ελλάδα, όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2013/6/ΕΕ του Συμβουλίου, της 4ης Δεκεμβρίου 2012, για την εμβάθυνση της δημοσιονομικής εποπτείας και με την οποία ειδοποιείται η Ελλάδα να λάβει μέτρα μείωσης του ελλείμματος που κρίνονται αναγκαία για ην αντιμετώπιση της κατάστασης υπερβολικού ελλείμματος - (Μάιος 2013) /* COM/2013/0285 final */
1. Introduction1. Εισαγωγή
This Communication assesses the measures implemented by Greece to comply with the Council Decision 2011/734/EU, as last amended by Council Decision 2013/6/EU of 4 December 2012[1]. Together with the Commission services' Compliance Report, prepared in liaison with the ECB[2], the Communication contributes to the assessment of compliance with the Memorandum of Understanding (MoU)[3] in the context of the financing to Greece by the euro-area Member States, through the European Financial Stability Facility (EFSF). This assessment is based on the Commission services' Spring Forecast 2013 and the detailed assessment made in the review of the economic adjustment programme, conducted by the Commission services together with the IMF and ECB staff.Στην παρούσα ανακοίνωση αξιολογούνται τα μέτρα που εφάρμοσε η Ελλάδα προκειμένου να συμμορφωθεί με την απόφαση του Συμβουλίου 2011/734/ΕΕ, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση του Συμβουλίου 2013/6/ΕΕ της 4ης Δεκεμβρίου 2012[1]. Μαζί με την έκθεση συμμόρφωσης των υπηρεσιών της Επιτροπής, που συντάχθηκε σε συνεργασία με την ΕΚΤ[2], η ανακοίνωση συμβάλλει στην αξιολόγηση της συμμόρφωσης με το μνημόνιο συνεννόησης (ΜΣ)[3] στο πλαίσιο της χρηματοδότησης της Ελλάδας από τα κράτη της ζώνης του ευρώ μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Χρηματοοικονομικής Σταθερότητας (ΕΤΧΣ-EFSF). Η αξιολόγηση αυτή βασίζεται στις εαρινές προβλέψεις των υπηρεσιών της Επιτροπής του 2013 και στη λεπτομερή αξιολόγηση στο πλαίσιο της επανεξέτασης του προγράμματος οικονομικής προσαρμογής, που διενεργήθηκε από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, σε συνεργασία με τα στελέχη του ΔΝΤ και της ΕΚΤ.
2. The Council Decision of 4 December 20122. Η απόφαση του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 2012
On 4 December 2012, the Council adopted a Decision, under Articles 126(9) and 136 TFEU, addressed to Greece with a view to reinforcing and deepening the fiscal surveillance and giving notice to take measures for the deficit reduction judged necessary to remedy the situation of excessive deficit by 2016. This Decision itself amended the July 2011 Decision[4], which had been recast to consolidate several consecutive amendments of Decision 2010/320/EU of 10 May 2010. The decison required Greece to make an improvement of at least 10 percentage points of GDP over the period 2009-14.Στις 4 Δεκεμβρίου 2012 το Συμβούλιο εξέδωσε απόφαση, σύμφωνα με το άρθρο 126 παράγραφος 9 και το άρθρο 136 της ΣΛΕΕ, απευθυνόμενη προς την Ελλάδα, με σκοπό την ενίσχυση και εμβάθυνση της δημοσιονομικής εποπτείας, με την οποία ειδοποιείται η Ελλάδα να λάβει τα μέτρα για τη μείωση του ελλείμματος που κρίνονται αναγκαία για την αντιμετώπιση της κατάστασης υπερβολικού ελλείμματος έως το 2016. Η απόφαση αυτή τροποποίησε την απόφαση του Ιουλίου του 2011[4], η οποία είχε αναδιατυπωθεί για να ενοποιήσει αρκετές διαδοχικές τροποποιήσεις της απόφασης 2010/320/ΕΕ, της 10ης Μαΐου 2010. Η απόφαση καλούσε την Ελλάδα να βελτιώσει το δημοσιονομικό της αποτέλεσμα τουλάχιστον κατά 10% του ΑΕΠ κατά τη διάρκεια της περιόδου 2009-2014.
The December 2012 amendment of the Council Decision required Greece to put an end to the the present excessive deficit situation as rapidly as possible and at the latest by a deadline of 2016. Greece was recommended to achieve a general government primary deficit not exceeding 1.5% in 2012 and general government primary surpluses of at least 0% of GDP in 2013, 1.5% of GDP in 2014, 3.0% of GDP in 2015, and 4.5% of GDP in 2016. These targets were seen as implying an overall ESA-government deficit of 6.9 % of GDP in 2012, 5.4 % of GDP in 2013, 4.5 % of GDP in 2014, 3.4 % of GDP in 2015 and 2.0 % of GDP in 2016.Η τροποποίηση του Δεκεμβρίου 2012 της απόφαση του Συμβουλίου καλούσε την Ελλάδα να θέσει τέλος στην τρέχουσα κατάσταση υπερβολικού ελλείμματος το ταχύτερο δυνατόν και το αργότερο έως το 2016. Η σύσταση προς την Ελλάδα αφορούσε επίτευξη πρωτογενούς ελλείμματος της γενικής κυβέρνησης που δεν θα υπερέβαινε το 1,5% το 2012 και επίτευξη πρωτογενών  πλεονασμάτων της γενικής κυβέρνησης τουλάχιστον 0% του ΑΕΠ το 2013, 1,5% του ΑΕΠ το 2014, 3,0% του ΑΕΠ το 2015, και 4,5% του ΑΕΠ το 2016. Οι στόχοι αυτοί θεωρήθηκε ότι σήμαιναν συνολικό δημόσιο έλλειμμα βάσει του ΕΣΛ της τάξης του 6,9% του ΑΕΠ το 2012, 5,4% του ΑΕΠ το 2013, 4,5% του ΑΕΠ το 2014, 3,4% του ΑΕΠ το 2015 και 2,0% του ΑΕΠ για το 2016.
In cyclical-adjusted terms, the primary balance targets were estimated to translate into an improvement in the cyclically-adjusted primary balance to GDP ratio from 4.1 % in 2012 to 6.2 % in 2013 and at least 6.4% of GDP in 2014. The cyclically-adjusted government balance to GDP ratio was estimated at -1.3 % in 2012, +0.7 % in 2013 and +0.4 % in 2014.Σε κυκλικά προσαρμοσμένους όρους, οι στόχοι για το πρωτογενές ισοζύγιο εκτιμήθηκε ότι μεταφράζονταν σε βελτίωση του κυκλικά προσαρμοσμένου πρωτογενούς ισοζυγίου ως προς το ΑΕΠ από 4,1% το 2012 σε 6,2% το 2013 και τουλάχιστον 6,4% του ΑΕΠ το 2014. Ο κυκλικά προσαρμοσμένος δείκτης του δημοσιονομικού ισοζυγίου ως προς το ΑΕΠ εκτιμήθηκε σε -1,3% το 2012, +0,7% το 2013 και +0,4% το 2014.
In computing these targets and the associated required fiscal adjustment, the Decision excludes from ESA-definitions all proceeds from the privatisation of financial and non-financial assets, transactions relating to bank recapitalisations, all transfers related to the Eurogroup statement of 21 February 2012 with regard to income of euro zone national central banks, including the Bank of Greece, stemming from their investment portfolio holdings of Greek Government bonds, and any payments from loss-making banks beyond those which would accrue from the ELA guarantee fee structure existing on 30 September 2012. The same definition is also used in the context of the Greek Economic Adjustment Programme.Στον υπολογισμό των εν λόγω στόχων και της επακόλουθης απαιτούμενης δημοσιονομικής προσαρμογής, η απόφαση εξαιρεί από τους ορισμούς του ΕΣΛ όλα τα έσοδα από την ιδιωτικοποίηση των χρηματοοικονομικών και μη χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων, τις συναλλαγές που αφορούν ανακεφαλαιοποιήσεις τραπεζών, όλες τις μεταβιβάσεις που συνδέονται με τη δήλωση της Ευρωομάδας της 21ης Φεβρουαρίου 2012, σχετικά με τα έσοδα των εθνικών κεντρικών τραπεζών της ζώνης του ευρώ, συμπεριλαμβανομένης της Τράπεζας της Ελλάδος, που απορρέουν από επενδύσεις χαρτοφυλακίου σε ομόλογα του Ελληνικού Δημοσίου, και τις όποιες πληρωμές από ζημιογόνες τράπεζες πέραν εκείνων που θα προκύψουν από την δομή επείγουσας ενίσχυσης υπό μορφή ρευστότητας, που υφίστατο στις 30 Σεπτεμβρίου 2012. Ο ίδιος ορισμός χρησιμοποιείται επίσης στο πλαίσιο του ελληνικού προγράμματος οικονομικής προσαρμογής.
Taking into account the impact of debt-reducing measures implemented in December 2012, the targets were considered consistent with a general government consolidated debt ratio to GDP of below 160% in 2016.Λαμβανομένου υπόψη του αντικτύπου των μέτρων μείωσης του χρέους που εφαρμόστηκαν τον Δεκέμβριο του 2012, οι στόχοι θεωρήθηκαν συνεπείς με την επίτευξη δείκτη ενοποιημένου χρέους της γενικής κυβέρνησης ως το ΑΕΠ χαμηλότερο του 160% το 2016.
3. Assessment of Effective Action Taken3. Αξιολόγηση της αναληφθείσας αποτελεσματικής δράσης
This assessment is based on the Commission services' Spring Forecast 2013 and the detailed assessment made in the review of the economic adjustment programme, conducted by the Commission services together with the IMF and ECB staff (see Table 1). It takes account of economic and budgetary conditions since 4 December 2012, when the last Council Decision was issued.Η αξιολόγηση αυτή βασίζεται στις εαρινές προβλέψεις των υπηρεσιών της Επιτροπής του 2013 και στη λεπτομερή αξιολόγηση που διενεργήθηκε από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, σε συνεργασία με τα στελέχη του ΔΝΤ και της ΕΚΤ, στο πλαίσιο της επανεξέτασης του προγράμματος οικονομικής προσαρμογής (βλ. πίνακα 1). Λαμβάνει υπόψη τις οικονομικές και δημοσιονομικές συνθήκες από τις 4 Δεκεμβρίου 2012, όταν εκδόθηκε η τελευταία απόφαση του Συμβουλίου.
Table 1: Comparison of key macroeconomic and budgetary projections[5]Πίνακας 1: Σύγκριση βασικών μακροοικονομικών και δημοσιονομικών προβλέψεων[5]
(Current projections versus Council Decision 2013/6/EU)(Τρέχουσες προβλέψεις έναντι απόφασης 2013/6/EΕ του Συμβουλίου)
|| || || || |||| || || || ||
% of GDP, except if noted otherwise || || || 2012 || 2013 || 2014% του ΑΕΠ, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά || || || 2012 || 2013 || 2014
|| || || || |||| || || || ||
Real GDP growth (% change) || Council Decision || || -6,0 || -4,2 || 0,6Αύξηση πραγματικού ΑΕΠ (% μεταβολή) || Απόφαση του Συμβουλίου || || -6,0 || -4,2 || 0,6
Current projection || || -6,4 || -4,2 || 0,6Τρέχουσα πρόβλεψη || || -6,4 || -4,2 || 0,6
General government balance || Council Decision || || -6,6 || -4,6 || -3,5Ισοζύγιο γενικής κυβέρνησης || Απόφαση του Συμβουλίου || || -6,6 || -4,6 || -3,5
Current projection || || -6,3 || -4,1 || -3,3Τρέχουσα πρόβλεψη || || -6,3 || -4,1 || -3,3
Primary balance || Council Decision || || -1,5 || 0,0 || 1,5Πρωτογενές ισοζύγιο || Απόφαση του Συμβουλίου || || -1,5 || 0,0 || 1,5
Current projection || || -1,3 || 0,0 || 1,5Τρέχουσα πρόβλεψη || || -1,3 || 0,0 || 1,5
Cyclically-adjusted primary balance || Council Decision || || 4,1 || 6,2 || 6,4Κυκλικά προσαρμοσμένο πρωτογενές ισοζύγιο || Απόφαση του Συμβουλίου || || 4,1 || 6,2 || 6,4
Current projection || || 4,5 || 6,2 || 6,3Τρέχουσα πρόβλεψη || || 4,5 || 6,2 || 6,3
Cyclically-adjusted balance || Council Decision || || -1,3 || 0.7 || 0.4Κυκλικά προσαρμοσμένο ισοζύγιο || Απόφαση του Συμβουλίου || || -1,3 || 0.7 || 0.4
Current projection || || -0,5 || 2,1 || 1,6Τρέχουσα πρόβλεψη || || -0,5 || 2,1 || 1,6
|| || || || |||| || || || ||
Source: Commission services, Spring Forecast 2013Πηγή: Υπηρεσίες της Επιτροπής,  εαρινές προβλέψεις 2013
For the very first time since the inception of the adjustment programme for Greece, the economic outlook is largely unchanged from that referenced in the Council Decision of December 2012. The forecast maintains a gradual return to GDP growth in 2014. Poorer than expected GDP data for the last quarter of 2012 led to an annual GDP decline of 6.4% in 2012 compared to 6.0% the time of the Council Decision, implying a somewhat higher negative carry-over into 2013. However, leading conjunctural and financial market indicators have shown an improvement in confidence about the recovery prospects of Greece. By end-April, the European Commission Economic Sentiment Indicator (ESI) for Greece has risen to a level suggesting brightening growth prospects. Bank deposits have also returned to the Greek banking system following the second disbursement under the programme in December 2012. Timely action was taken to ring-fence subsidiaries of Cypriot banks from the restructuring of the Cypriot banking system. Nevertheless, hard indicators currently continue to provide negative signals, with industrial production, retail sales and construction output continuing to contract. Given the strong negative carry-over from 2012 and still falling domestic demand, a GDP contraction of 4.2% continues to be expected in 2013. A moderate recovery led by investment and exports is projected for the beginning of 2014, leading to annual GDP growth of 0.6% in 2014.Για πρώτη φορά από την έναρξη του προγράμματος προσαρμογής για την Ελλάδα, οι οικονομικές προοπτικές είναι σε μεγάλο βαθμό αμετάβλητες σε σχέση με εκείνες που αναφέρονται στην απόφαση του Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 2012. Οι προβλέψεις επιβεβαιώνουν σταδιακή επιστροφή σε αύξηση του ΑΕΠ το 2014. Τα χειρότερα σε σχέση με τα αναμενόμενα στοιχεία όσον αφορά το ΑΕΠ για το τελευταίο τρίμηνο του 2012 οδήγησαν σε ετήσια μείωση του ΑΕΠ κατά 6,4% το 2012, σε σύγκριση με το 6% που προβλεπόταν στην απόφαση του Συμβουλίου, που συνεπάγεται ελαφρά αρνητικότερο μεταφερόμενο αποτέλεσμα στο 2013. Εντούτοις, βασικοί δείκτες της οικονομικής συγκυρίας και των χρηματοπιστωτικών αγορών έχουν δείξει βελτίωση της εμπιστοσύνης σχετικά με τις προοπτικές ανάκαμψης της Ελλάδας. Στο τέλος Απριλίου, ο δείκτης οικονομικής εμπιστοσύνης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (ΔΟΕ) για την Ελλάδα έχει αυξηθεί σε επίπεδο που υποδηλώνει ευνοϊκότερες προοπτικές ανάπτυξης. Οι τραπεζικές καταθέσεις έχουν επίσης επιστρέψει στο ελληνικό τραπεζικό σύστημα μετά τη δεύτερη εκταμίευση στο πλαίσιο του προγράμματος τον Δεκέμβριο του 2012. Αναλήφθηκαν εγκαίρως ενέργειες για την προστασία των θυγατρικών κυπριακών τραπεζών από την αναδιάρθρωση του κυπριακού τραπεζικού συστήματος. Ωστόσο, «σκληροί» δείκτες εξακολουθούν επί του παρόντος να εκπέμπουν αρνητικά σήματα, με τη βιομηχανική παραγωγή, τις λιανικές πωλήσεις και τις επιδόσεις του κατασκευαστικού τομέα να συνεχίζουν να υποχωρούν. Δεδομένων των έντονα αρνητικών αποτελεσμάτων που μεταφέρθηκαν από το 2012 και της συνεχιζόμενης κάμψης της εγχώριας ζήτησης, εξακολουθεί να αναμένεται για το 2013 μείωση του ΑΕΠ κατά 4,2%. Μια μέτρια ανάκαμψη ωθούμενη από τις επενδύσεις και τις εξαγωγές αναμένεται για τις αρχές του 2014, που θα οδηγήσει σε ετήσια άνοδο του ΑΕΠ κατά 0,6% το 2014.
Despite a somewhat deeper recession in 2012 than expected at the time of the Council Decision, fiscal developments outperformed the EDP target for the primary deficit by a small margin in 2012. The headline primary deficit was 5.0% of GDP. However, the estimated net costs associated with the recapitalisation and resolution of banks in 2012 are 4.0% of GDP. Excluding these costs and other factors specified in the programme definition, the primary balance for EDP purposes was thus -1.3% of GDP, slightly better than the target in the Council Decision of 1.5% of GDP. Making similar adjustments to the headline deficit of 10.0% of GDP, gives an overall fiscal deficit consistent with the Council Decision definition of 6.3% of GDP. This is considerably better than 6.9% of GDP included in the Council Decision, owing in part to lower interest payments stemming from the debt reducing measures implemented in December 2012. Turning to the details of the outturn, on the revenue side, direct taxes held up quite well, partly compensating for weak indirect tax collection, notably VAT, and social security contributions. On the spending side, the authorities curtailed discretionary expenditures, notably operational expenditures and public investment in view of the tight liquidity situation for the government resulting from delays in programme disbursement. Interest payments were lower owing to the Private-sector involvement (PSI) initiative and December debt-buy back and implementation of debt-reducing measures.Παρά την κάπως βαθύτερη ύφεση το 2012 σε σχέση με την αναμενόμενη την εποχή της απόφασης του Συμβουλίου, η εξέλιξη των δημοσιονομικών μεγεθών ήταν ελαφρά θετικότερη αναφορικά με τον στόχο της ΔΥΕ για το πρωτογενές έλλειμμα το 2012. Το ονομαστικό πρωτογενές έλλειμμα ανήλθε σε 5,0% του ΑΕΠ. Ωστόσο, το εκτιμώμενο καθαρό κόστος που συνδέεται με την ανακεφαλαιοποίηση και την εξυγίανση τραπεζών το 2012 είναι 4,0% του ΑΕΠ. Εκτός από τις εν λόγω δαπάνες και άλλους παράγοντες που προσδιορίζονται στον ορισμό του προγράμματος, το πρωτογενές ισοζύγιο για τους σκοπούς της ΔΥΕ ήταν επομένως -1,3% του ΑΕΠ, ήτοι λίγο καλύτερο από τον στόχο του -1,5% του ΑΕΠ στην απόφαση του Συμβουλίου. Η πραγματοποίηση παρόμοιων προσαρμογών στο ονομαστικό έλλειμμα του 10,0% του ΑΕΠ δίνει συνολικό δημοσιονομικό έλλειμμα 6,3% του ΑΕΠ, που συνάδει με την τιμή του που ορίζεται στην απόφαση του Συμβουλίου. Το αποτέλεσμα αυτό είναι σημαντικά καλύτερο από 6,9% του ΑΕΠ που προβλέπεται στην απόφαση του Συμβουλίου, και οφείλεται εν μέρει σε χαμηλότερες πληρωμές τόκων που απορρέουν από τα μέτρα μείωσης του χρέους τα οποία τέθηκαν σε εφαρμογή τον Δεκέμβριο του 2012. Πιο αναλυτικά, στο σκέλος των εσόδων, η πορεία της είσπραξης άμεσων φόρων ήταν αρκετά καλή, αντισταθμίζοντας εν μέρει τις χαμηλές εισπράξεις έμμεσων φόρων, ιδίως του ΦΠΑ και των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης. Όσον αφορά το σκέλος των δαπανών, οι αρχές περιέκοψαν τις επιλεκτικές δαπάνες, ιδίως τις λειτουργικές δαπάνες και τις δαπάνες δημόσιων επενδύσεων λόγω της κατάστασης περιορισμένης ρευστότητας που αντιμετώπισε η κυβέρνηση λόγω καθυστερήσεων στις εκταμιεύσεις του προγράμματος. Οι πληρωμές τόκων ήταν χαμηλότερες λόγω του Προγράμματος Εθελοντικής Ανταλλαγής Ομολόγων Ελληνικού Δημοσίου (PSI) και της επαναγοράς κρατικών ομολόγων του Δεκεμβρίου, καθώς και της εφαρμογής των μέτρων μείωσης του χρέους.
Overall, therefore, the 2012 fiscal outturn out-performed the targets in the Council Decision. This is confirmed by an assessment of the cyclically-adjusted fiscal balances. Netting out cyclical factors, the cyclically-adjusted primary balance on the Council Decision definition was 4.5% of GDP in 2012, some 0.4 percentage points of GDP better than the 4.1% structural surplus in the Council Decision. The cyclically-adjusted budget deficit was -0.5% of GDP in 2012 compared to the -1.3% of GDP in the Council Decision. In comparison with 2011, the cyclically-adjusted primary balance improved by 2.3 percentage points of GDP in 2012, whilst the improvement in the cyclically-adjusted balance was 4.5 percentage points, this latter larger figure reflecting the impact of the Private-sector involvement (PSI) initiative on debt interest payments.Συνεπώς, σε γενικές γραμμές, το δημοσιονομικό αποτέλεσμα για 2012 υπερέβη τους στόχους που είχαν τεθεί στην απόφαση του Συμβουλίου. Αυτό επιβεβαιώνεται από αξιολόγηση των κυκλικά προσαρμοσμένων δημοσιονομικών ισοζυγίων. Αφαιρουμένων των κυκλικών παραγόντων, το κυκλικά προσαρμοσμένο πρωτογενές ισοζύγιο στην απόφαση του Συμβουλίου είχε οριστεί σε 4,5% του ΑΕΠ το 2012, σχεδόν 0,4 ποσοστιαίες μονάδες του ΑΕΠ καλύτερο από το διαρθρωτικό πλεόνασμα της τάξης του 4,1% στην απόφαση του Συμβουλίου. Το κυκλικά προσαρμοσμένο δημοσιονομικό έλλειμμα ανήλθε σε -0,5 % του ΑΕΠ το 2012, σε σύγκριση με το -1,3% του ΑΕΠ στην απόφαση του Συμβουλίου. Σε σύγκριση με το 2011, το κυκλικά προσαρμοσμένο πρωτογενές ισοζύγιο βελτιώθηκε κατά 2,3 εκατοστιαίες μονάδες του ΑΕΠ το 2012, ενώ η βελτίωση του κυκλικά προσαρμοσμένου ισοζυγίου ήταν 4,5 εκατοστιαίες μονάδες. Το τελευταίο αυτό αριθμητικό στοιχείο αντανακλά τις επιπτώσεις του PSI στις πληρωμές χρεωστικών τόκων.
Effective measures have been taken to reach the targets for the primary deficit in 2013 and 2014. The Greek budget adopted on 11 November 2012 included a package of additional revenue and expenditure measures of EUR 9.2 billion, some 5% of GDP, with the aim to reduce the primary deficit in 2013. This was in the context of a EUR 13.5 billion consolidation programme for 2013 and 2014, set out in the Medium-Term Fiscal Strategy 2013-2016. This very large and highly front-loaded package of fiscal consolidation measures for 2013 and 2014 (totaling over 6.5% of GDP) has been largely already implemented.Έχουν ληφθεί αποτελεσματικά μέτρα, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι για το πρωτογενές έλλειμμα το 2013 και το 2014. Ο ελληνικός προϋπολογισμός που εγκρίθηκε στις 11 Νοεμβρίου 2012 περιλάμβανε μια δέσμη πρόσθετων μέτρων για τα έσοδα και τις δαπάνες, ύψους 9,2 δις ευρώ, περίπου 5% του ΑΕΠ, με στόχο τη μείωση του πρωτογενούς ελλείμματος κατά το 2013. Τα μέτρα αυτά εντάσσονται στο πλαίσιο προγράμματος εξυγίανσης ύψους 13,5 δισεκατ. ευρώ για το 2013 και το 2014, που καθορίζονται στη μεσοπρόθεσμη δημοσιονομική στρατηγική για τα έτη 2013-2016. Το εν λόγω εκτεταμένο και σε πολύ μεγάλο βαθμό εμπροσθοβαρές πρόγραμμα δημοσιονομικής εξυγίανσης για το 2013 και το 2014 (συνολικά άνω του 6,5% του ΑΕΠ) έχει ήδη σε μεγάλο βαθμό εφαρμοστεί.
Whilst the macroeconomic scenario projected during the last review remained substantially unchanged, some revenues shortfalls have emerged and a few measures have not been implemented. Revenue shortfalls arose mainly in social security contribution collection and from lower than expected receipts from the equalisation in the tax rates on diesel oil. The fall in social security contribution collection is attributable to a large extent to the expectation of the future debt instalments and tight liquidity conditions. The weaker revenue from the taxes on fuel is explained largely by lower-than-anticipated consumption of fuel. In addition, the upwards revision of the tax refunds in light of the newly discovered stock of the unaudited tax refund claims in 2012 also contributed to the net revenue shortfall. Shortcomings have occurred in the implementation of the progressive pensions cuts owing to technical reasons; the new wage grid has not been put in place for parliamentary staff and in some SOEs; and the levy on ship owners fell short of the envisaged amount. Taken together, these implementation shortfalls, if not addressed, would have resulted in the budget gap of EUR 137 million in 2013 and of EUR 166 million in 2014.  The government subsequently expressed the intention to proceed towards full implementation of these measures. Furthermore, some measures which were scheduled to come into force in 2013 and 2014 that had been agreed in the context of the previous MTFS 2011-14 were not implemented. These include the increase in social security contributions from the self-employed and an increase in public transportation ticket prices. Given the significant yield of these measures, their non-implementation would have created a sizeable fiscal gap of about EUR 270 million in 2013 and more than EUR 700 million in 2014. Finally, the authorities envisaged a significant reduction in the tax rates on the property tax paid through electricity bills.Ενώ το μακροοικονομικό σενάριο που προβλέφθηκε κατά την τελευταία επανεξέταση παρέμεινε σε μεγάλο βαθμό αμετάβλητο, προέκυψε κάποια υστέρηση εσόδων και ορισμένα μέτρα δεν έχουν τεθεί σε εφαρμογή. Η υστέρηση των εσόδων προήλθε κυρίως από την χαμηλότερη είσπραξη εισφορών κοινωνικής ασφάλισης και από χαμηλότερα σε σχέση με τα αναμενόμενα έσοδα από την εξίσωση των φορολογικών συντελεστών για το πετρέλαιο ντίζελ. Η μείωση στις εισπράξεις εισφορών κοινωνικής ασφάλισης μπορεί να αποδοθεί σε μεγάλο βαθμό στην αναμονή των επικείμενων χρεολυσίων και στις συνθήκες στενότητας όσον αφορά τη ρευστότητα. Τα μειωμένα έσοδα από τους φόρους στα καύσιμα οφείλονται σε μεγάλο βαθμό στη χαμηλότερη από την αναμενόμενη κατανάλωση καυσίμων. Επιπλέον, η προς τα άνω αναθεώρηση των επιστροφών φόρου, που συνδέεται με την πρόσφατη ανακάλυψη μη ελεγχθεισών αιτήσεων επιστροφής φόρου το 2012, συνέβαλε επίσης στην καθαρή μείωση των εσόδων. Προβλήματα σημειώθηκαν στην εφαρμογή των προοδευτικών περικοπών συντάξεων, που οφείλονταν σε τεχνικούς λόγους· το νέο μισθολόγιο δεν τέθηκε σε εφαρμογή για το προσωπικό της Βουλής και σε ορισμένες δημόσιες επιχειρήσεις· τέλος, τα έσοδα από την φορολόγηση των πλοιοκτητών ήταν κατώτερα από τα αναμενόμενα. Συνολικά, αυτές οι ανεπάρκειες στο θέμα της εφαρμογής των μέτρων, εάν δεν είχαν αντιμετωπιστεί, θα είχαν ως αποτέλεσμα δημοσιονομικό κενό 137 εκατ. ευρώ το 2013 και 166 εκατ. ευρώ το 2014.  Η κυβέρνηση στη συνέχεια εξέφρασε την πρόθεσή της να προχωρήσει στην πλήρη εφαρμογή των μέτρων αυτών. Επιπλέον, ορισμένα μέτρα τα οποία είχαν προγραμματισθεί να τεθούν σε ισχύ το 2013 και το 2014, όπως είχε συμφωνηθεί στο πλαίσιο της προηγούμενης ΜΠΔΣ 2011-2014, δεν εφαρμόστηκαν. Πρόκειται για αύξηση των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης από τους αυτοαπασχολούμενους και αύξηση στις τιμές των εισιτηρίων στις συγκοινωνίες. Δεδομένης της σημαντικής απόδοσης των μέτρων αυτών, η μη εφαρμογή τους θα δημιουργούσε σοβαρό δημοσιονομικό κενό ύψους περίπου 270 εκατ. ευρώ το 2013 και άνω των 700 εκατ. ευρώ το 2014. Τέλος, οι αρχές προέβλεψαν σημαντική μείωση των φορολογικών συντελεστών για το φόρο ακίνητης περιουσίας που καταβάλλεται μέσω των λογαριασμών κατανάλωσης ηλεκτρικού ρεύματος.
The Greek authorities however have committed to implement offsetting measures to avoid the emergence of a fiscal gap in 2013 and 2014. The Government decided to offset the non-implementation of previously agreed measures with the new measures to be adopted in the same sectors in order to minimise the operational risks. The non-implementation of the solidarity contribution for self-employed scheduled for 2013 has been replaced by a tightening of pension requirements for uninsured individuals and through audits of pension entitlements. The required savings related to the non-implementation of the increase in public transportation ticket prices is going to be substituted by reducing transfers to entities outside the General Government and through the rationalisation of public services. Concerning property taxes, the government will secure the projected revenue of EUR 1.9 billion from the property tax collected via the electricity bill, compensating the envisaged reduction of the rate by 15% with a broadening of the tax base. For 2014, the Government has committed to fully implement the solidarity contribution for self-employed. Additionally, the new real estate tax, which is expected to succeed the PPC levy, is supposed to be budget-neutral ensuring the annual revenue already envisaged in the MTFS. Several one-off factors also play a role in closing the budget gap. First, transfers of income from the Bank of Greece to the state are expected to be extraordinarily high on account of exceptional profits. Second, the newly devised settlement schemes are expected to facilitate the repayment of recently accumulated debt and recover some portion of lost revenues for the state.  Finally, savings have also been made on the heating oil subsidies, where budget appropriations were found to be too high.Ωστόσο, οι ελληνικές αρχές έχουν δεσμευτεί να εφαρμόσουν αντισταθμιστικά μέτρα, ώστε να αποφευχθεί η εμφάνιση δημοσιονομικού κενού το 2013 και 2014. Η κυβέρνηση αποφάσισε να αντισταθμίσει τη μη εφαρμογή των μέτρων που είχαν συμφωνηθεί με τα νέα μέτρα που πρόκειται να ληφθούν στους ίδιους τομείς ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι λειτουργικοί κίνδυνοι. Η μη εφαρμογή της εισφοράς αλληλεγγύης για τους αυτοαπασχολούμενους που είχε προγραμματιστεί για το 2013 έχει αντικατασταθεί από τη θέσπιση αυστηρότερων προϋποθέσεων συνταξιοδότησης για ανασφάλιστα άτομα και από ελέγχους των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων. Οι απαιτούμενες οικονομίες λόγω της μη εφαρμογής της αύξησης στις τιμές των εισιτηρίων στις συγκοινωνίες θα προέλθουν από μείωση των μεταβιβάσεων προς φορείς εκτός της γενικής κυβέρνησης και από τον εξορθολογισμό των δημόσιων υπηρεσιών. Όσον αφορά τους φόρους ακίνητης περιουσίας, η κυβέρνηση θα εξασφαλίσει τα προβλεπόμενα έσοδα ύψους 1,9 δισεκατ. ευρώ από το φόρο ακίνητης περιουσίας που εισπράττεται μέσω των λογαριασμών κατανάλωσης του ηλεκτρικού ρεύματος, σε αντιστάθμιση της προβλεπόμενης μείωσης του συντελεστή κατά 15% με διεύρυνση της φορολογικής βάσης. Για το 2014, η κυβέρνηση έχει δεσμευθεί να εφαρμόσει πλήρως την εισφορά αλληλεγγύης για τους αυτοαπασχολουμένους. Επιπροσθέτως, ο νέος φόρος ακίνητης περιουσίας, ο οποίος αναμένεται να διαδεχθεί το ειδικό τέλος που εισπράττεται μέσω της ΔΕΗ, αναμένεται ότι θα είναι δημοσιονομικά ουδέτερος, διασφαλίζοντας τα ετήσια έσοδα που έχουν ήδη προβλεφθεί στην ΜΠΔΣ. Πολλοί έκτακτοι παράγοντες μπορούν επίσης να διαδραματίσουν ρόλο στην κάλυψη του χρηματοδοτικού κενού του προϋπολογισμού. Πρώτον, οι μεταβιβάσεις εσόδων από την Τράπεζα της Ελλάδος στο Δημόσιο αναμένεται να είναι εξαιρετικά υψηλές λόγω έκτακτων κερδών. Δεύτερον, τα νέα καθεστώτα ρύθμισης των χρεών αναμένεται να διευκολύνουν την αποπληρωμή του προσφάτως συσσωρευμένου χρέους και την ανάκτηση μέρους της απώλειας εσόδων για το κράτος.  Τέλος, έχουν πραγματοποιηθεί επίσης οικονομίες στις καταβαλλόμενες επιδοτήσεις για το πετρέλαιο θέρμανσης, όπου οι πιστώσεις του προϋπολογισμού διαπιστώθηκε ότι ήταν υπερβολικά υψηλές.
Overall, the targets of the Council Decision are expected to be met in both 2013 and 2014. The forecasts for the primary balance are 0.0% of GDP in 2013 and +1.5% of GDP in 2014 in line with the targets set out in the Council Decision. The headline primary deficit is likely to be higher in 2013 as a result of the further bank recapitalisation and resolutions operations. Their exact recording in the fiscal accounts depends on the timing and nature of these transactions. The budget deficit is expected to be 4.1% of GDP in 2013 and 3.3% of GDP in 2014, in both years performing somewhat better than the figures set out in the Council Decision. In cyclically-adjusted terms, the primary balance is expected to improve to 6.2% of GDP in 2013 and 6.3% of GDP in 2014[6]. The cyclically-adjusted figures are almost exactly in line with the Council Decision, whilst the cyclically–adjusted general government balance is expected to be somewhat higher than in the Council Decision.Συνολικά, οι στόχοι της απόφασης του Συμβουλίου αναμένεται να επιτευχθούν τόσο για το 2013 όσο και για το 2014. Οι προβλέψεις για το πρωτογενές ισοζύγιο είναι 0,0% του ΑΕΠ το 2013 και +1,5% του ΑΕΠ το 2014, σύμφωνα με τους στόχους που καθορίζονται στην απόφαση του Συμβουλίου. Το ονομαστικό πρωτογενές έλλειμμα είναι πιθανό να είναι υψηλότερο το 2013, λόγω πράξεων περαιτέρω ανακεφαλαιοποίησης και εξυγίανσης των τραπεζών. Η ακριβής καταχώρισή τους στους δημοσιονομικούς λογαριασμούς εξαρτάται από τη χρονική στιγμή και τη φύση των πράξεων αυτών. Το δημοσιονομικό έλλειμμα αναμένεται να διαμορφωθεί στο 4,1% του ΑΕΠ το 2013 και στο 3,3% του ΑΕΠ το 2014, και στα δύο έτη εμφανίζοντας κάπως καλύτερα αποτελέσματα σε σύγκριση με τα στοιχεία που αναφέρονται στην απόφαση του Συμβουλίου. Σε κυκλικά προσαρμοσμένους όρους, το πρωτογενές ισοζύγιο αναμένεται να βελτιωθεί σε 6,2% του ΑΕΠ το 2013 και σε 6,3% του ΑΕΠ το 2014[6]. Τα κυκλικά προσαρμοσμένα στοιχεία συμβαδίζουν σχεδόν πλήρως με την απόφαση του Συμβουλίου, ενώ το κυκλικά προσαρμοσμένο ισοζύγιο της γενικής κυβέρνησης αναμένεται να είναι κατά τι μεγαλύτερο από αυτό που προβλέπεται στην απόφαση του Συμβουλίου.
The fiscal outlook beyond 2014 remains inherently uncertain. The fiscal outlook depends to a large extent on the strength of the economic recovery and progress in strengthening the tax and social security revenue administrations. Within the current macroeconomic framework, additional measures of 1.8% of GDP in 2015 and 2.2% of GDP in 2016 would be required to meet the primary balance targets of the Council Decision. Fulfilling the primary deficit targets however would bring the estimated government deficit to less than 3% of GDP. Discussions on fiscal gaps and measures to fill them in 2015-16 will be taken up in the context of the 2014 budget negotiations in the autumn. At that time, new macroeconomic data will provide more complete information on the precise size of any remaining gap.Οι δημοσιονομικές προοπτικές μετά το 2014 παραμένουν αβέβαιες για εγγενείς λόγους. Οι δημοσιονομικές προοπτικές εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από το πόσο ισχυρή θα είναι η ανάκαμψη και από την πρόοδο για την ενίσχυση των διοικητικών αρχών που είναι αρμόδιες για την είσπραξη των φορολογικών εσόδων και των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης. Στο τρέχον μακροοικονομικό πλαίσιο θα απαιτηθούν πρόσθετα μέτρα ύψους 1,8% του ΑΕΠ το 2015 και 2,2% του ΑΕΠ το 2016 ώστε να υλοποιηθούν οι στόχοι της απόφασης του Συμβουλίου για το πρωτογενές ισοζύγιο. Η εκπλήρωση των στόχων σχετικά με το πρωτογενές έλλειμμα, ωστόσο, θα φέρουν το εκτιμώμενο δημόσιο έλλειμμα σε επίπεδο κάτω του 3% του ΑΕΠ. Οι συζητήσεις σχετικά με τα δημοσιονομικά κενά και τα μέτρα για την κάλυψή τους το 2015-2016 θα λάβουν χώρα στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για τον προϋπολογισμό του 2014 το φθινόπωρο. Την εποχή εκείνη, τα νέα μακροοικονομικά δεδομένα θα παράσχουν πληρέστερες πληροφορίες σχετικά με το ακριβές μέγεθος του εναπομένοντος δημοσιονομικού κενού.
The outlook for sovereign debt sustainability remains broadly unchanged compared to December 2012. There have been no major changes in the macroeconomic scenario, while public finances remain on track to reach the targets. As regards the profile for privatisation proceeds, only marginal timing revisions have been deemed necessary. The debt-to-GDP ratio is therefore still forecast to be on a declining path starting in 2014 and to fall below 160% in 2016, assuming that the economic adjustment programme continues to be implemented.Οι προοπτικές για τη βιωσιμότητα του δημόσιου χρέους παραμένουν σε γενικές γραμμές αμετάβλητες σε σύγκριση με εκείνες του Δεκεμβρίου 2012. Δεν σημειώθηκαν σημαντικές αλλαγές στο μακροοικονομικό σενάριο, ενώ τα δημόσια οικονομικά παραμένουν σε σωστή πορεία για την επίτευξη των στόχων. Όσον αφορά τα έσοδα από τις ιδιωτικοποιήσεις, κρίθηκαν αναγκαίες μόνον οριακές αναθεωρήσεις του χρονοδιαγράμματος. Ο δείκτης του χρέους προς το ΑΕΠ προβλέπεται να παραμείνει, επομένως, σε πτωτική τροχιά, αρχής γενομένης το 2014, και να μειωθεί σε επίπεδα χαμηλότερα του 160% το 2016, με την παραδοχή ότι το πρόγραμμα οικονομικής προσαρμογής εξακολουθεί να υλοποιείται.
The specific fiscal and structural fiscal requirements for December 2012 and March 2013 in the Council Decision have all been delivered with some minor exceptions (see Annex table). A major income tax reform has been carried out that broadens the tax base and will share more equally the tax burden. A Secretary-General of Public Revenues has been appointed and the autonomy of the tax administration has been enhanced. After some delay, the authorities have started to undertake key steps of a major reform of public administration, including completing staffing plans for all line ministries. On-going reform processes are well underway to deliver the other outstanding commitments, e.g. on increasing the share of generic medicines sold by pharmacies and improving the internal control of all hospitals. These will be monitored closely by Commission services.Όλες οι ειδικές δημοσιονομικές και διαρθρωτικές απαιτήσεις για τον Δεκέμβριο του 2012 και τον Μάρτιο του 2013 στην απόφαση του Συμβουλίου έχουν ικανοποιηθεί με μερικές ήσσονος σημασίας εξαιρέσεις (βλέπε πίνακα στο παράρτημα). Πραγματοποιήθηκε μια σημαντική μεταρρύθμιση στη φορολογία εισοδήματος που διευρύνει τη φορολογική βάση και θα επιμερίσει δικαιότερα τη φορολογική επιβάρυνση. Ορίστηκε γενικός γραμματέας δημόσιων εσόδων και ενισχύθηκε η αυτονομία της φορολογικής διοίκησης. Μετά από ορισμένες καθυστερήσεις, οι αρχές άρχισαν να λαμβάνουν βασικά μέτρα μείζονος μεταρρύθμισης της δημόσιας διοίκησης, συμπεριλαμβανομένης της ολοκλήρωσης των σχεδίων στελέχωσης όλων των επιτελικών υπουργείων. Οι διαδικασίες μεταρρύθμισης έχουν ήδη ξεκινήσει για την ικανοποίηση των λοιπών αναληφθεισών δεσμεύσεων που εκκρεμούν, π.χ. σχετικά με την αύξηση του ποσοστού των γενόσημων φαρμάκων που πωλούνται από τα φαρμακεία και τη βελτίωση του εσωτερικού ελέγχου όλων των νοσοκομείων. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς την πορεία των εν λόγω μεταρρυθμίσεων.
4. Conclusion4. Συμπέρασμα
Greece has taken effective action to remedy the situation of excessive deficit in compliance with Council Decision 2011/734/EU, as last amended by Council Decision 2013/6/EU of 4 December 2012. Greece has ensured an improvement in the structural balance in 2010-2012 which is already larger than the at least 10 percentage points of GDP over the period 2009-14 recommened by the Council. Greece is estimated to have improved its structural deficit by 13.5 percentage points of GDP from a 14.8% deficit in 2009 to an estimated 1.3% deficit in 2012. The general government deficit is projected to have improved from 15.6% in 2009 to 6.3% of GDP in 2012.Η Ελλάδα έχει λάβει αποτελεσματικά μέτρα ώστε να διορθωθεί η κατάσταση υπερβολικού ελλείμματος σε συμμόρφωση με την απόφαση 2011/734/EE του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2013/6/EE του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 2012. Η Ελλάδα έχει εξασφαλίσει βελτίωση του διαρθρωτικού ισοζυγίου κατά την περίοδο 2010-2012, η οποία είναι ήδη μεγαλύτερη από τη βελτίωση κατά τουλάχιστον 10 ποσοστιαίες μονάδες του ΑΕΠ για την περίοδο 2009-2014 που συνέστησε το Συμβούλιο. Η Ελλάδα εκτιμάται ότι έχει βελτιώσει το διαρθρωτικό της έλλειμμα κατά 13,5 ποσοστιαίες μονάδες του ΑΕΠ, από έλλειμμα 14,8% το 2009 σε εκτιμώμενο έλλειμμα 1,3% το 2012. Το έλλειμμα της γενικής κυβέρνησης προβλέπεται να έχει βελτιωθεί από 15,6% το 2009 σε 6,3% του ΑΕΠ το 2012.
Greece has successfully taken measures to contain the deficit in 2012 and the outturn in the primary deficit outperformed the target in the Council Decision. In order to put an end to the present excessive deficit situation as rapidly as possible in line with the Council Decision, the Greek authorities have also taken further decisive steps to consolidate their public finances in 2013 and 2014. The Greek budget adopted on 11 November 2012 included a package of additional revenue and expenditure measures of EUR 9.2 billion, some 5% of GDP, with the aim to reduce the primary deficit in 2013. This was in the context of a EUR 13.5 billion consolidation programme for 2013 and 2014, set out in the Medium-Term Fiscal Strategy 2013-2016. This very large and highly front-loaded package of fiscal consolidation measures for 2013 and 2014 (totalling over 6.5% of GDP) has been largely already implemented. Η Ελλάδα έλαβε επιτυχώς μέτρα για τη συγκράτηση του ελλείμματος το 2012 και το αποτέλεσμα του πρωτογενούς ελλείμματος υπερέβη τον στόχο που ορίστηκε στην απόφαση του Συμβουλίου. Προκειμένου να θέσουν τέλος στην παρούσα κατάσταση υπερβολικού ελλείμματος το συντομότερο δυνατό σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου, οι ελληνικές αρχές έχουν επίσης λάβει περαιτέρω αποφασιστικά μέτρα για την εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών τους το 2013 και 2014. Ο ελληνικός προϋπολογισμός που εγκρίθηκε στις 11 Νοεμβρίου 2012 περιλάμβανε δέσμη πρόσθετων μέτρων για τα έσοδα και τις δαπάνες, ύψους 9,2 δις ευρώ, περίπου 5% του ΑΕΠ, με στόχο τη μείωση του πρωτογενούς ελλείμματος κατά το 2013. Τα μέτρα αυτά εντάσσονται στο πλαίσιο προγράμματος εξυγίανσης ύψους 13,5 δισ. ευρώ για το 2013 και το 2014, που καθορίστηκαν στη μεσοπρόθεσμη δημοσιονομική στρατηγική για τα έτη 2013-2016. Το εν λόγω εκτεταμένο και σε πολύ μεγάλο βαθμό εμπροσθοβαρές πρόγραμμα δημοσιονομικής εξυγίανσης για το 2013 και το 2014 (συνολικά άνω του 6,5% του ΑΕΠ) έχει ήδη σε μεγάλο βαθμό εφαρμοστεί. 
In the light of the above considerations, the Commission does not propose any amendment to the Council Decision taken in December 2012. The targets for the general government primary surpluses should remain at least 0% of GDP in 2013, 1.5% of GDP in 2014, 3.0% of GDP in 2015, and 4.5% of GDP in 2016. This fiscal path continues to imply an improvement in the cyclically-adjusted primary balance to GDP ratio from 4.1% in 2012 to 6.2% in 2013 and at least 6.4% of GDP in 2014, 2015 and 2016. Current projections for the government balance show that these targets imply deficits of 4.1% of GDP in 2013 and 3.3% of GDP in 2014 and cyclically-adjusted surpluses of 2.1% of GDP in 2013 and 1.6% of GDP in 2014.Με βάση τις ανωτέρω εκτιμήσεις, η Επιτροπή δεν προτείνει τροποποίηση της απόφασης που έλαβε το Συμβούλιο τον Δεκέμβριο του 2012. Οι στόχοι για τα πρωτογενή πλεονάσματα της γενικής κυβέρνησης θα πρέπει να παραμείνουν τουλάχιστον 0% του ΑΕΠ το 2013, 1,5% του ΑΕΠ το 2014, 3,0% του ΑΕΠ το 2015, και 4,5% του ΑΕΠ για το έτος 2016. Η εν λόγω δημοσιονομική πορεία εξακολουθεί να προϋποθέτει βελτίωση του δείκτη του κυκλικά προσαρμοσμένου πρωτογενούς ισοζυγίου ως προς το ΑΕΠ από 4,1% το 2012 σε 6,2% το 2013 και τουλάχιστον σε 6,4% του ΑΕΠ το 2014, το 2015 και το 2016. Από τις τρέχουσες προβολές για το δημοσιονομικό ισοζύγιο προκύπτει ότι οι στόχοι αυτοί συνεπάγονται ελλείμματα 4,1% του ΑΕΠ το 2013 και 3,3% του ΑΕΠ το 2014 και κυκλικά προσαρμοσμένα πλεονάσματα 2,1% του ΑΕΠ το 2013 και 1,6% του ΑΕΠ το 2014.
Despite the progress in the budgetary area and with reforms in other key sectors of the economy, there are important risks that may affect the budgetary outcomes. The recovery of the economy is still facing the headwinds of the pronounced fiscal consolidation in 2013 and weak economic growth in the euro area. In addition, reforms in key areas such as the revenue administration and the public administration may face resistance from vested interests. To deliver the projected recovery in GDP growth and resulting revenues in 2014, further progress is also needed on product and services market reforms. On the other hand, upside risks also exist, particularly if sustained strong policy implementation reduces uncertainty and supports confidence and help contain the impact of the recession on the society and unemployment. Investment conditions could also improve, following the recapitalisation of the banks, through inflows of foreign capital and a stronger absorption of the EU funds.Παρά την πρόοδο που σημειώθηκε στον δημοσιονομικό τομέα και με τις μεταρρυθμίσεις σε άλλους βασικούς τομείς της οικονομίας, υπάρχουν σημαντικοί κίνδυνοι που ενδέχεται να επηρεάσουν τα δημοσιονομικά αποτελέσματα. Η ανάκαμψη της οικονομίας εξακολουθεί να αντιμετωπίζει τις ανασταλτικές επιπτώσεις από την έντονη δημοσιονομική εξυγίανση το 2013 και την ισχνή οικονομική ανάπτυξη στη ζώνη του ευρώ. Επιπλέον, οι μεταρρυθμίσεις σε βασικούς τομείς όπως της διαχείρισης των εσόδων και της δημόσιας διοίκησης μπορεί να αντιμετωπίσουν αντίσταση από τα οργανωμένα συμφέροντα. Για να καταστεί εφικτή η προβλεπόμενη αύξηση του ΑΕΠ και των επακόλουθων εσόδων το 2014 απαιτείται επίσης περαιτέρω πρόοδος όσον αφορά τις μεταρρυθμίσεις στις αγορές προϊόντων και υπηρεσιών. Από την άλλη πλευρά, υπάρχει επίσης πιθανότητα ευνοϊκότερων εξελίξεων, ιδιαίτερα εάν η σταθερή και αυστηρή εφαρμογή της πολιτικής μειώσει την αβεβαιότητα, στηρίξει την εμπιστοσύνη και βοηθήσει στον περιορισμό των επιπτώσεων της ύφεσης στην κοινωνία και την ανεργία. Η κατάσταση μπορεί επίσης να βελτιωθεί και στο πεδίο των επενδύσεων, μετά την ανακεφαλαιοποίηση των τραπεζών, μέσω εισροών ξένων κεφαλαίων και με τη μεγαλύτερη απορρόφηση των κονδυλίων της ΕΕ.
ANNEX : Measures required by Council Decision 2011/734/EU, as amended by Council Decision 2013/6/EU of 4 December 2012ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ: Μέτρα που απαιτούνται από την απόφαση 2011/734/ΕΕ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2013/6/ΕΕ του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 2012
(2) in Article 2, the following paragraph is inserted: Article 10a. Greece shall have adopted the following measures by 4 December 2012: (a) the budget for 2013 and the MTFS through 2016, as well as the measures as described in Annex IA to this Decision and the respective implementing legislation. The MTFS shall elaborate on the permanent fiscal consolidation measures which ensure that the deficit ceilings for 2012-2016, as established by this Decision, are not exceeded and that the debt-to-GDP ratio is put on a sustainable downward path; || OBSERVED. Adopted, omnibus Law 4093 (Official Journal 222/A/12.11.20122) Στο άρθρο 2, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος: Άρθρο 10α. Η Ελλάδα θα έχει θεσπίσει τα ακόλουθα μέτρα μέχρι τις 4 Δεκεμβρίου 2012: α) να εγκρίνει τον προϋπολογισμό για το 2013, τη μεσοπρόθεσμη δημοσιονομική στρατηγική (ΜΔΣτρ) μέχρι το 2016 καθώς και τα μέτρα που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΑ της παρούσας απόφασης και τη σχετική εφαρμοστική νομοθεσία. Η ΜΔΣτρ αναλύει τα μόνιμα μέτρα δημοσιονομικής εξυγίανσης, τα οποία εξασφαλίζουν ότι δεν θα σημειωθεί υπέρβαση των ανώτατων ορίων για το έλλειμμα, όπως καθορίζονται από την παρούσα απόφαση για την περίοδο 2012-2016, και ότι ο λόγος χρέους προς το ΑΕΠ τίθεται σε σταθερά πτωτική πορεία· || Τήρηση. Θεσπίστηκαν με το πολυνομοσχέδιο 4093 (ΦΕΚ 222/A/12.11.2012)
(b) the presentation of an updated Privatisation Plan to the Greek Parliament and the publication of a semi-annual update of the Asset Development Plan; || OBSERVED. Uploaded on Ministry websiteβ) να υποβάλει επικαιροποιημένο σχέδιο ιδιωτικοποιήσεων στο ελληνικό Κοινοβούλιο και να δημοσιεύσει εξαμηνιαία επικαιροποίηση του σχεδίου αξιοποίησης των περιουσιακών στοιχείων· || Τήρηση. Ανάρτηση σε δικτυακό τόπο Υπουργείου
(c) the transfer to the portfolio of privatisation assets of the HRADF of the full and direct ownership (shares or concession rights) of Egnatia Motorway and the regional ports of Elefsina, Lavrio, Igoumenitsa, Alexandroupolis, Volos, Kavala, Corfu, Patras, Heraklion, and Rafina; || OBSERVED. Done for Egnatia (Ref: B2316/10-8-2012). Ports (decision 222/5.11.2012./FΕΚ 2996, 12 Novemberγ) να μεταφέρει στο χαρτοφυλάκιο ιδιωτικοποιήσεων περιουσιακών στοιχείων του ΤΑΙΠΕΔ πλήρη και άμεση ιδιοκτησία (μετοχές ή δικαιώματα παραχώρησης) της Εγνατίας Οδού και των περιφερειακών λιμένων της Ελευσίνας, του Λαυρίου, της Ηγουμενίτσας, της Αλεξανδρούπολης, του Βόλου, της Καβάλας, της Κέρκυρας, της Πάτρας, του Ηρακλείου και της Ραφήνας· || Τήρηση. Έγινε για την Εγνατία (Σχετ.: B2316/10-8-2012). Λιμένες (απόφαση 222/5.11.2012./ΦΕΚ 2996, 12 Νοεμβρίου
(d) ensuring the line Ministries and other relevant entities provide the General Secretariat for Public Property with full access to the inventory of all real estate assets owned by the State; || OBSERVED. The appropriate letter has been sent to the line ministries. Line Ministries have provided the requested information.δ) να διασφαλίσει ότι τα επιτελικά υπουργεία και οι άλλες σχετικές οντότητες θα επιτρέπουν στη Γενική Γραμματεία Δημόσιας Περιουσίας πλήρη πρόσβαση στον κατάλογο ακίνητων περιουσιακών στοιχείων του κράτους· || Τήρηση. Η δέουσα επιστολή έχει αποσταλεί στα επιτελικά υπουργεία. Τα επιτελικά υπουργεία διαβίβασαν τις αιτούμενες πληροφορίες.
(e) the amendment and/or the repeal of statutory provisions of State-owned enterprises (PPC, OLP and OLTH port authorities, HELPE, EYATH and EYDAP, ports, etc.) that diverge from private company law regarding any restrictions on voting rights of private shareholders; || OBSERVED. Amended in the new Privatisation Law (Article 2)ε) να τροποποιήσει ή/και να καταργήσει τις καταστατικές διατάξεις κρατικών επιχειρήσεων (ΔΕΗ, λιμενικές αρχές ΟΛΠ και ΟΛΘ, ΕΛΠΕ, ΕΥΑΘ και ΕΥΔΑΠ, λιμάνια κ.λπ.) οι οποίες διαφέρουν από τον νόμο περί ιδιωτικών επιχειρήσεων όσον αφορά τους τυχόν περιορισμούς για τα δικαιώματα ψήφου των ιδιωτών μετόχων· || Τήρηση. Τροποποιήθηκε στον νέο νόμο περί ιδιωτικοποιήσεων (Άρθρο 2)
(f) legislation to define the role and qualifications of the Secretary-General of the Tax Administration and for the Minister of Finance to delegate decision-making powers to the Secretary-General of the Tax Administration; || OBSERVED. (Omnibus) Law  4093 (Official Journal 222/A/12.11.2012, Section E, Article 6στ) να θεσπίσει νομοθεσία που θα καθορίζει τον ρόλο και τα προσόντα του γενικού γραμματέα της φορολογικής διοίκησης και θα επιτρέπει στον υπουργό Οικονομικών να αναθέτει εξουσίες λήψης αποφάσεων στον γενικό γραμματέα της φορολογικής διοίκησης· || Τήρηση. (Πολυνομοσχέδιο) Νόμος 4093 (Επίσημη Εφημερίδα 222/Α/12.11.2012, Τμήμα Ε, άρθρο 6
(g) the deployment of experienced tax auditors towards activities serving the immediate revenue imperatives, by strengthening and making fully operational key enforcement areas such as the large taxpayer unit by transferring 100 auditors from other duties, and by establishing a single functional unit for high-wealth individuals and high-income self-employed persons and staffing this unit with 50 experienced tax auditors directly accountable to the Secretary-General of the Tax Administration; || OBSERVED. Four ministerial decisions (MD) produced : - MD 31/10/2012 to transfer 100 auditors to Large taxpayers Unit, - MD 31/10/2012 to give competence to DEK Athens for High Wealth Individuals (with criterions in the MD), - MD to transfer of 50 auditors to DEK Athens, signed 8 November 2012 by Deputy Minister.   - Then to ensure adequate staffing, another MD D2A 1157921 16/11/2012 was issued to move more auditors to fill gaps. All auditors have reported to their new offices.ζ) να προσλάβει έμπειρους φορολογικούς ελεγκτές όσον αφορά δραστηριότητες που εξυπηρετούν τα άμεσα έσοδα, ενισχύοντας και καθιστώντας πλήρως επιχειρησιακές τις βασικές υπηρεσίες επιβολής της εφαρμογής, όπως η μονάδα μεγάλων φορολογουμένων, μεταθέτοντας 100 ελεγκτές από άλλα καθήκοντα και να δημιουργήσει μία ενιαία λειτουργική μονάδα για τα άτομα με μεγάλη περιουσία και για τους αυτοαπασχολούμενους με μεγάλο εισόδημα και να στελεχώσει τη μονάδα αυτή με 50 έμπειρους φορολογικούς ελεγκτές οι οποίοι θα αναφέρονται απευθείας στον γενικό γραμματέα της φορολογικής διοίκησης· || Τήρηση. Τέσσερις υπουργικές αποφάσεις (ΥΑ): - ΥΑ 31/10/2012 για τη μετακίνηση 100 ελεγκτών στο ΔΕΚ Αθηνών στη μονάδα μεγάλων φορολογουμένων. - ΥΑ 31/10/2012 για να δοθεί αρμοδιότητα στο ΔΕΚ Αθηνών για τους φορολογούμενους μεγάλου πλούτου (με τον καθορισμό κριτηρίων στην ΥΑ). - ΥΑ για τη μετακίνηση 50 ελεγκτών στο ΔΕΚ Αθηνών, η οποία υπεγράφη στις 8 Νοεμβρίου 2012 από τον αναπληρωτή υπουργό   - Στη συνέχεια, για να εξασφαλιστεί κατάλληλη στελέχωση, εκδόθηκε άλλη ΥΑ με αρ. πρωτ. Δ2A 1157921 της 16/11/2012 με την οποία μετακινούνται περισσότεροι ελεγκτές προκειμένου να καλυφθούν κενά. Όλους οι ελεγκτές παρουσιάστηκαν στις νέες υπηρεσίες τους.
(h) a Council of Ministers act (replacing the Council of Ministers act adopted on 29 October 2012), aiming at strengthening budget execution and enhancing sound fiscal management, and including, beyond the provisions in the original Council of Ministers act, additional provisions: (i) establishing that Memoranda of Cooperation are signed by end-December of each year between the Ministry of Finance and the other Ministries or between the Ministries and managers of the supervised entities (thus covering the entire general government); (ii) strengthening the current balanced budget constraints for local governments in order for them to be more effective, including corrective and sanctioning mechanisms; (iii) strengthening the current monitoring system for State-owned enterprises (SOEs) and introducing an enforcement mechanism in case of deviations from the specific targets identified for each SOE; and (iv) setting the framework for defining specific targets for the coverage of operational commitment registers for local governments and SOEs to be established by December of each year. That Council of Ministers act shall also include mechanisms for correcting transfers from central government to address deviations from targets within the year and possibly in the following years, while ensuring that arrears are not increasing; it shall make explicit that the proceeds from the privatisation of government assets are paid directly into a segregated account to monitor cash flows, avoid diversion of official financing and secure a timely debt servicing; and it shall set automatic cuts in expenditure to be applied as a rule when targets are missed, while ensuring that arrears do not increase; || OBSERVED. FEK A nr  228, date 18/11/2012η) να λάβει απόφαση το υπουργικό συμβούλιο (για την αντικατάσταση της πράξης του υπουργικού συμβουλίου που εκδόθηκε στις 29 Οκτωβρίου 2012), με στόχο την ενίσχυση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού και τη βελτίωση της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, η οποία περιλαμβάνει, εκτός από τις διατάξεις της αρχικής πράξης του υπουργικού συμβουλίου, πρόσθετες διατάξεις:  i) καθορισμός ότι τα μνημόνια συνεργασίας θα υπογράφονται μέχρι το τέλος Δεκεμβρίου κάθε έτους μεταξύ του υπουργείου Οικονομικών και των άλλων υπουργείων ή μεταξύ των υπουργείων και των υπεύθυνων εποπτευόμενων οργανισμών (με τρόπο ώστε να καλύπτεται ολόκληρος ο ευρύτερος δημόσιος τομέας)· ii) ενίσχυση των τρεχουσών υποχρεώσεων για ισορροπημένους προϋπολογισμούς που αφορούν τους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης, προκειμένου οι εν λόγω οργανισμοί να γίνουν πιο αποτελεσματικοί, συμπεριλαμβανομένων των διορθωτικών και κυρωτικών μηχανισμών· iii) ενίσχυση του τρέχοντος συστήματος εποπτείας για τις κρατικές επιχειρήσεις (ΚΕ) και καθιέρωση ενός μηχανισμού επιβολής της εφαρμογής στις περιπτώσεις απόκλισης από τους ειδικούς στόχους που έχουν καθορισθεί για κάθε ΚΕ· και iv) δημιουργία του πλαισίου καθορισμού ειδικών στόχων για την κάλυψη των μητρώων λειτουργικών υποχρεώσεων για τους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης και τις ΚΕ που πρέπει να ορίζονται μέχρι τον Δεκέμβριο κάθε έτους. Η εν λόγω πράξη του υπουργικού συμβουλίου περιλαμβάνει επίσης μηχανισμούς για διορθωτικές μεταβιβάσεις από την κεντρική κυβέρνηση με στόχο την αντιμετώπιση περιπτώσεων απόκλισης από τους στόχους εντός του έτους και πιθανόν κατά τα επόμενα έτη, ενώ θα διασφαλίζεται ότι δεν θα αυξάνονται οι οφειλές· διευκρινίζει επίσης ότι τα έσοδα από την ιδιωτικοποίηση κρατικών περιουσιακών στοιχείων κατατίθενται απευθείας σε ξεχωριστό λογαριασμό για την παρακολούθηση των ταμειακών ροών, την αποφυγή της εκτροπής της δημόσιας χρηματοδότησης και τη διασφάλιση της έγκαιρης εξυπηρέτησης του χρέους·  και προβλέπει αυτόματες περικοπές δαπανών που θα πραγματοποιούνται κατά κανόνα όταν δεν θα επιτυγχάνονται οι στόχοι, ενώ παράλληλα θα διασφαλίζει ότι δεν θα αυξάνονται οι οφειλές. || Τήρηση. ΦΕΚ A αριθ. 228, ημερομηνία 18/11/2012
(i) a set of measures to improve the current financial situation of the National Organisation for Healthcare Provision (EOPYY) and ensure that budgetary execution is closer to a balanced budget in 2012 and 2013, including: (i) streamlining the benefit package; (ii) increasing cost-sharing for healthcare delivered by private providers; (iii) negotiating price-volume agreements and revising case-mix agreements with private providers; (iv) revising the fees for, and number of, diagnostic and physiotherapy services contracted by EOPYY to private providers with the aim of reducing related costs by at least EUR 80 million in 2013; (v) introducing a reference price system for the reimbursement of medical devices; and (vi) progressively increasing the contributions paid by OGA members to the average of those paid by other members of EOPYY; || OBSERVED. FEK no.3054/Β΄/18-11-2012θ) να θεσπίσει δέσμη μέτρων για τη βελτίωση της τρέχουσας οικονομικής κατάστασης του Εθνικού Οργανισμού Παροχής Υπηρεσιών Υγείας (ΕΟΠΥΥ) και να διασφαλίσει ότι η εκτέλεση του προϋπολογισμού θα πλησιάζει τον ισοσκελισμένο προϋπολογισμό για το 2012 και το 2013, μεταξύ άλλων με τα εξής: i) εξορθολογισμό πακέτου παροχών, ii) αύξηση του ποσοστού συμμετοχής για υγειονομική περίθαλψη που παρέχεται από ιδιώτες, προμηθευτές· iii) διαπραγμάτευση συμφωνιών συσχέτισης τιμής και ποσότητας και αναθεώρηση των μεικτών συμφωνιών με τους ιδιώτες προμηθευτές, iv) αναθεώρηση των αμοιβών και του αριθμού των διαγνωστικών και φυσιοθεραπευτικών υπηρεσιών που έχει συνάψει ο ΕΟΠΥΥ με ιδιώτες προμηθευτές με στόχο τη μείωση του σχετικού κόστους κατά τουλάχιστον 80 εκατ. ευρώ το 2013,  v) καθιέρωση ενός συστήματος τιμών αναφοράς για την απόδοση των δαπανών όσον αφορά τις ιατρικές συσκευές, και vi) προοδευτική αύξηση της συμμετοχής των ασφαλισμένων του ΟΓΑ ώστε να φθάσουν τον μέσο όρο της συμμετοχής των άλλων μελών του ΕΟΠΥΥ. || Τήρηση. ΦΕΚ αριθ. 3054/Β΄/18-11-2012
(j) the following measures relating to the reimbursement of medicines: (i) legislation to control pharmaceutical spending that activates contingency measures (including e.g. an across-the-board cut in prices), if for any reason the existing automatic claw-back mechanism is not sufficient to achieve the target; such measures shall produce an equivalent amount of savings; (ii) a ministerial decree, setting the new claw-back threshold for 2013 (EUR 2,44 billion for outpatients); (iii) updating the price list and the positive list of reimbursable medicines, particularly by establishing the reimbursement of only cost effective packages for chronic diseases, by moving medicines from the positive to the negative and over-the-counter lists and by introducing the reference price system developed by the National Organisation for Medicines (EOF). These lists must be updated at least twice a year in line with Council Directive 89/105/EEC; and (iv) the substitution of prescribed medicines by the lowest–priced product of the same active substance in the reference category by pharmacies (compulsory "generic substitution")."; || OBSERVED. Entry fee introduced . Ref.  "Minibus" act FEK 229A/19.11.2012 Article 11 par.1 (entry fee) FEK 3035/B/15.11.2012 FEK 3047/ B/ 16.11.2012 and FEK 3046/ B/ 16.11.2012 FEK 3057/B/18-11.2012ι) να θεσπίσει τα ακόλουθα μέτρα που αφορούν την απόδοση των δαπανών για τα φάρμακα: i) νομοθεσία για τον έλεγχο των φαρμακευτικών δαπανών που ενεργοποιεί τα μέτρα έκτακτης ανάγκης (συμπεριλαμβανομένης π.χ. της γενικής μείωσης των τιμών), εάν για οποιοδήποτε λόγο ο ισχύων αυτόματος μηχανισμός ανάκτησης δεν επαρκεί για την επίτευξη του στόχου· με τα μέτρα αυτά εξοικονομούνται ποσά ιδίου μεγέθους, ii) υπουργικό διάταγμα, το οποίο καθορίζει το νέο κατώτατο όριο ανάκτησης για το 2013 (2,44 δισεκατ. ευρώ για τους εξωτερικούς ασθενείς),  iii) επικαιροποίηση του τιμοκαταλόγου και της θετικής λίστας φαρμάκων που καλύπτονται από τα ασφαλιστικά ταμεία, ειδικότερα θεσπίζοντας την κάλυψη μόνο των φθηνότερων φαρμάκων για χρόνιες ασθένειες, μετακινώντας φάρμακα από τη θετική στην αρνητική λίστα και στη λίστα φαρμάκων χωρίς συνταγή καθώς και καθιερώνοντας το σύστημα τιμών αναφοράς που έχει επεξεργασθεί ο Εθνικός Οργανισμός Φαρμάκων (ΕΟΦ).  Οι κατάλογοι αυτοί πρέπει να επικαιροποιούνται τουλάχιστον δύο φορές τον χρόνο σύμφωνα με την οδηγία 89/105/ΕΟΚ του Συμβουλίου,  και iv) εντολή για την υποκατάσταση από τα φαρμακεία των συνταγογραφημένων φαρμάκων με φθηνότερα προϊόντα που περιέχουν την ίδια δραστική ουσία με την κατηγορία αναφοράς (υποχρεωτική υποκατάσταση με «γενόσημα φάρμακα»).»· || Τήρηση. Καθιέρωση συμμετοχής·. Στοιχεία αναφ. «Πολυνομοσχέδιο» ΦΕΚ 229Α/19.11.2012 άρθρο 11 παράγραφος 1 (συμμετοχή) ΦΕΚ 3035/Β/15.11.2012 ΦΕΚ 3047/Β/16.11.2012 και ΦΕΚ 3046/Β/16.11.2012 ΦΕΚ 3057/Β/18-11.2012
(3) in Article 2, paragraph 11 is replaced by the following: "11. Greece shall adopt the following measures by the end of December 2012: (a) a tax reform of personal income tax and corporate income tax that aims at simplifying the tax system, broadening the tax base and eliminating exemptions and preferential regimes; || OBSERVED. 25/1/2013 Law 4110 GG 17/Α/23-1-2012.3) Στο άρθρο 2, η παράγραφος 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "11. Η Ελλάδα θεσπίζει τα ακόλουθα μέτρα μέχρι το τέλος Δεκεμβρίου του 2012: α) φορολογική μεταρρύθμιση όσον αφορά τον φόρο εισοδήματος φυσικών προσώπων και επιχειρήσεων με στόχο την απλοποίηση του φορολογικού συστήματος, τη διεύρυνση της φορολογικής βάσης και την κατάργηση των απαλλαγών και των προτιμησιακών καθεστώτων· || Τήρηση. Νόμος 4110, 25/1/2013, ΦΕΚ 17/Α/23-1-2012.
(b) the necessary primary and secondary legislation to ensure the swift implementation of the Privatisation Plan; || OBSERVED, ONGOING.β) θέσπιση της απαραίτητης πρωτογενούς και παράγωγης νομοθεσίας για τη διασφάλιση της γρήγορης εφαρμογής του σχεδίου ιδιωτικοποιήσεων· || Τηρείται, σε εξέλιξη.
(c) the establishment of a regulatory framework for water companies; || OBSERVED. The relevant law provisions were adopted by Parliament at 24/1/2013 (FEK A29/5-2-2013). The JMD for the establishment of the regulatory framework was signed and published (FEK 679/22-3-2013).γ) καθορισμός του κανονιστικού πλαισίου για τις εταιρείες ύδρευσης· || Τήρηση. Οι σχετικές διατάξεις νόμου θεσπίστηκαν από τη Βουλή στις 24/1/2013 (ΦΕΚ Α29/5-2-2013). Η ΚΥΑ για την κατάρτιση του κανονιστικού πλαισίου υπεγράφη και δημοσιεύθηκε (ΦΕΚ 679/22-3-2013).
(d) measures to improve the tax administration, introducing performance assessments, improving the use of risk assessment techniques, and establishing and reinforcing specialist debt management units; || OBSERVED. 11/4/2013 Law 4141 (GG 81/A/5-4-2013) sets the legal framework.δ) μέτρα για τη βελτίωση της φορολογικής διοίκησης με την καθιέρωση αξιολογήσεων απόδοσης, τη βελτίωση χρήσης των τεχνικών εκτίμησης κινδύνου και τη δημιουργία και ενίσχυση ειδικών μονάδων διαχείρισης του χρέους· || Τήρηση. Ο νόμος 4141 της 11/4/2013 (ΦΕΚ 81/Α/5-4-2013) ορίζει το νομικό πλαίσιο.
(e) the preparation and publication of a plan for the clearance of arrears owed to suppliers by public entities and of tax refunds; || OBSERVED.ε) προετοιμασία και δημοσίευση προγράμματος εξόφλησης των οφειλών προς τους προμηθευτές του δημοσίου και επιστροφής φόρων· || Τήρηση.
(f) the finalisation of the implementation of the reform of the functioning of secondary/supplementary public pension funds; and the unification of all existing funds in the public sector; || OBSERVED. The target of ETEA has been implemented for the supplementary funds.στ) ολοκλήρωση της εφαρμογής της μεταρρύθμισης όσον αφορά τη λειτουργία των ταμείων δευτερεύουσας/επικουρικής ασφάλισης και ενοποίηση όλων των υφισταμένων ταμείων του δημόσιου τομέα· || Τήρηση. Ο στόχος του ΕΤΕΑ έχει υλοποιηθεί για ταμεία επικουρικής ασφάλισης.
(g) legislation to extend the application of the 5 % rebate on pharmaceutical companies (which exists for hospital-priced medicines) to all products sold in EOPYY pharmacies; || OBSERVED. Law.4093/FEK 222/12-11-12(IB2/5,6,8) & PNP/FEK 229/19-11-2012 (article11/par.10).ζ) νομοθεσία για την επέκταση της εφαρμογής της έκπτωσης του 5% στις φαρμακευτικές εταιρείες (η οποία ισχύει για τις τιμές των φαρμάκων που χρεώνουν τα νοσοκομεία) σε όλα τα προϊόντα που πωλούνται από φαρμακεία του ΕΟΠΥΥ· || Τήρηση. Νόμος.4093/ΦΕΚ 222/12-11-12 (ΙΒ2/5,6,8) & ΠNΠ/ΦΕΚ 229/19-11-2012 (άρθρο 11/παρ.10).
(h) an increase of the share of generic medicines to 35 % of the overall volume of medicines sold by pharmacies; || NOT OBSERVED. Process is ongoingη) αύξηση του ποσοστού των γενόσημων φαρμάκων στο 35 % του συνολικού όγκου των φαρμάκων που πωλούν τα φαρμακεία· || Μη τήρηση. Διαδικασία σε εξέλιξη
(i) the assignment of internal controllers to all hospitals and the adoption by all hospitals of commitment registers."; || NOT OBSERVED. Process is ongoing though not finalised but action plan and timeline provided.θ) διορισμός εσωτερικών ελεγκτών σε όλα τα νοσοκομεία και υιοθέτηση απ’ όλα τα νοσοκομεία μητρώων υποχρεώσεων.". || Μη τήρηση. Η διαδικασία είναι σε εξέλιξη αν και δεν έχει οριστικοποιηθεί, αλλά δεν παρασχέθηκαν σχέδιο δράσης και χρονοδιάγραμμα.
(4) the following paragraphs are added to Article 2: "12. Greece shall adopt the following measures by the end of March 2013: (a) issue a Ministerial Decree for the adjustment of end-user prices for low-voltage customers; || OBSERVED.4) Στο άρθρο 2, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι: "12. Η Ελλάδα θεσπίζει τα ακόλουθα μέτρα μέχρι το τέλος Μαρτίου του 2013: α) έκδοση υπουργικού διατάγματος για την προσαρμογή των τιμών τελικού χρήστη για τους μικροκαταναλωτές· || Τήρηση.
(b) update the MTFS, including by setting binding 3-year expenditure ceilings for government subsectors; || OBSERVED.β) επικαιροποίηση της ΜΔΣτρ, μεταξύ άλλων με την καθιέρωση δεσμευτικών τριετών ορίων όσον αφορά τις δαπάνες για όλα τα επίπεδα της δημόσιας διοίκησης· || Τήρηση.
(c) adopt staffing plans for line Ministries; || OBSERVED.γ) έγκριση προγραμμάτων στελέχωσης για τα επιτελικά υπουργεία· || Τήρηση.
(d) establish a significantly more autonomous tax administration and specify the degree of autonomy, governance framework, accountability, legal powers of the head of the tax administration and the initial staffing of the organisation; || OBSERVED, ONGOING.δ) δημιουργία μιας σημαντικά πιο αυτόνομης φορολογικής διοίκησης και προσδιορισμός του βαθμού αυτονομίας, του πλαισίου διακυβέρνησης, της λογοδοσίας, των νομικών εξουσιών του επικεφαλής της φορολογικής διοίκησης και της αρχικής στελέχωσης του οργανισμού· || Τηρείται, σε εξέλιξη.
 (e) issue and make public a new fully-fledged anti-corruption plan for the civil service, including special provisions for the tax and customs administration; || OBSERVED. National plan has been produced. Assessment is positive. ε) έκδοση και δημοσίευση ενός νέου ολοκληρωμένου σχεδίου καταπολέμησης της διαφθοράς για τις δημόσιες υπηρεσίες, το οποίο θα περιλαμβάνει ειδικές διατάξεις για τη φορολογική και την τελωνειακή διοίκηση· || Τήρηση. Έχει εκπονηθεί εθνικό σχέδιο. Η αξιολόγηση είναι θετική.
(f) make fully operational a standard procedure for revision of legal values of real estate to better align them with market prices under the responsibility of the Directorate of Capital Taxation; || NOT OBSERVED. Owing to the complexity of the process, a rephrasing of the action is needed.στ) πλήρης εφαρμογή μιας τυποποιημένης διαδικασίας για την αναθεώρηση των αντικειμενικών αξιών των ακινήτων με στόχο την καλύτερη ευθυγράμμισή τους προς τις αγοραίες τιμές υπό την ευθύνη της διεύθυνσης φορολογίας κεφαλαίου· || Μη τήρηση. Λόγω της πολυπλοκότητας της διαδικασίας, είναι αναγκαία η αναδιατύπωση της δράσης .
(g) transfer 40 new real estate assets (identified as "real estate assets lots 2 and 3" in the Privatisation Plan) to the HRADF. || NOT OBSERVED. The first JMD for the transfer to HRADF of part of the 40 assets is signed and published (FEK 754/2-4-2013) The JMD for the others was prepared and expected to be signed very shortly.ζ) μεταφορά 40 νέων στοιχείων ακίνητης περιουσίας (γνωστών ως "ακίνητα περιουσιακά στοιχεία τμήματα 2 και 3" στο σχέδιο ιδιωτικοποιήσεων) στο ΤΑΙΠΕΔ. || Μη τήρηση. Η πρώτη ΚΥΑ για τη μεταφορά στο ΤΑΙΠΕΔ μέρους των 40 περιουσιακών στοιχείων είναι υπογεγραμμένη και δημοσιευμένη (ΦΕΚ 754/2-4-2013). Η ΚΥΑ για τα άλλα συντάχθηκε και αναμένεται να υπογραφεί λίαν προσεχώς.
[1]               OJ L 4, 9.1.2013, p. 40-45.[1]               ΕΕ L 4 της  9.1.2013, σ. 40-45.
[2]               ‘The Economic Adjustment Programme for Greece – May 2013,’ European Economy–Occasional Paper (forthcoming). The reader is referred to that document for a more detailed assessment of macroeconomic, financial, fiscal and structural reform developments.[2]               «Πρόγραμμα οικονομικής προσαρμογής για την Ελλάδα – Μάιος 2013», European Economy–Occasional Paper (υπό έκδοση). Ο αναγνώστης μπορεί να ανατρέξει στο έγγραφο αυτό για μια λεπτομερέστερη αξιολόγηση των μακροοικονομικών, χρηματοπιστωτικών και δημοσιονομικών εξελίξεων, καθώς και των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων.
[3]               Memorandum of Economic and Financial Policies, and Memorandum of Understanding of Specific Economic Policy Conditionality of December 2012.[3]               Μνημόνιο Οικονομικής και Χρηματοπιστωτικής Πολιτικής και Μνημόνιο Συνεννόησης για τους Ειδικούς Όρους της Οικονομικής Πολιτικής του Δεκεμβρίου 2012.
[4]               Council Decision 2011/734/EU (recast) (OJ L 296, 15.11.2011, p. 38-52).[4]               Απόφαση 2011/734/ΕΕ του Συμβουλίου (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 296 της 15.11.2011, σ. 38-52).
[5] Fiscal balances are based on Council Decision definitions (not ESA95 definitions).[5] Τα δημοσιονομικά ισοζύγια βασίζονται σε ορισμούς της απόφασης του Συμβουλίου (όχι σε ορισμούς του ΕΣΛ95).
[6]               The Council Decision adjusts for the costs of bank resolution. Other expenditure and revenue one-offs reduce the nominal deficit in cumulative terms by EUR 1.5 billion in 2012 (about 0.7% of GDP), EUR 1 billion in 2013 (0.5% of GDP) and about EUR 400 million in 2014 (0.2% of GDP).[6]               Η απόφαση του Συμβουλίου προβαίνει σε προσαρμογές για το κόστος εξυγίανσης των τραπεζών. Άλλες δαπάνες και έκτακτα έσοδα μειώνουν το ονομαστικό έλλειμμα, σωρευτικά, κατά 1,5 δισ. ευρώ το 2012 (περίπου 0,7% του ΑΕΠ), 1 δισ. ευρώ το 2013 (0,5% του ΑΕΠ) και περίπου 400 εκατ. ευρώ το 2014 (0,2% του ΑΕΠ).