?

European Cooperative SocietyEuropäische Genossenschaft
SUMMARY OF:ZUSAMMENFASSUNG DES DOKUMENTS:
Regulation (EC) No 1435/2003 — Statute for a European Cooperative SocietyVerordnung (EG) Nr. 1435/2003 – Statut der Europäischen Genossenschaft
Directive 2003/72/EC — supplementing the Statute for a European Cooperative Society with regard to the involvement of employeesRichtlinie 2003/72/EG – zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Genossenschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer
SUMMARYZUSAMMENFASSUNG
WHAT DO THIS REGULATION AND THIS DIRECTIVE DO?WAS IST DER ZWECK DIESER VERORDNUNG UND RICHTLINIE?
They establish the legal status of a European Cooperative Society (SCE) which aims to help cooperatives who have activities in more than one EU country.Mit ihnen wird ein Statut der Europäischen Genossenschaft (SCE) eingeführt, das zur Unterstützung von Genossenschaften, die in mehr als einem EU-Land tätig sind, dienen soll.
They also provide a legal basis for other companies wishing to group together.Ferner bilden sie eine Rechtsgrundlage für andere Gesellschaften, die sich zusammenschließen möchten.
KEY POINTSWICHTIGE ECKPUNKTE
FormationAufbau
An SCE may be formed:Eine SCE kann gegründet werden:
by 5 or more people or companies:von mindestens fünf Personen oder Gesellschaften:
based in at least 2 countries within the European Economic Area (EEA, i.e. the EU, Iceland, Liechtenstein and Norway),die ihren Sitz in mindestens zwei Ländern innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR, d. h. EU, Island, Liechtenstein und Norwegen) haben
formed under the law of an EU countrybzw. die nach dem Recht eines EU-Landes gegründet wurden
and governed by the law of at least 2 different EU countries;und die dem Recht mindestens zweier verschiedener EU-Länder unterliegen;
by a merger between cooperatives formed under the law of an EU country with registered offices and head offices in that country, provided that at least 2 of them are governed by the law of different EU countries;durch Verschmelzung von Genossenschaften, die nach dem Recht eines EU-Landes gegründet wurden und ihren satzungsmäßigen Sitz sowie ihre Hauptverwaltung in diesem Land haben, sofern mindestens zwei von ihnen dem Recht verschiedener EU-Länder unterliegen;
by the conversion of a cooperative formed under the law of an EU country, which has its registered office and head office within the EEA if the cooperative has had an establishment or subsidiary governed by the law of another EU country for at least 2 years.durch die Umwandlung einer Genossenschaft, die nach dem Recht eines EU-Landes gegründet wurde und ihren satzungsmäßigen Sitz sowie ihre Hauptverwaltung im EWR hat, wenn diese Genossenschaft seit mindestens zwei Jahren eine dem Recht eines anderen EU-Landes unterliegende Niederlassung oder Tochter hat.
An EU country may allow a company whose head office is not in the EEA to take part in forming an SCE if it:Ein EU-Land kann erlauben, dass sich eine Gesellschaft, die ihre Hauptverwaltung nicht in der Gemeinschaft hat, an der Gründung einer SCE beteiligen kann, sofern sie:
is formed under the law of an EU country;nach dem Recht eines EU-Landes gegründet wurde;
has its registered office in that EU country;ihren Sitz in diesem EU-Land hat;
has a real and continuous link with the EU country's economy.mit der Wirtschaft eines EU-Landes in tatsächlicher und dauerhafter Verbindung steht.
CapitalKapital
The capital of an SCE, represented by its members' shares must be a minimum of €30,000. An SCE may have a limited proportion of ‘investor members’. They do not use the services of the cooperative and have limited voting rights.Das Kapital einer SCE, das aus den Geschäftsanteilen seiner Mitglieder besteht, muss mindestens 30 000 EUR betragen. Einer SCE kann eine begrenzte Zahl an „investierenden Mitgliedern“ angehören. Sie nehmen die Dienstleistungen der Genossenschaft nicht in Anspruch und verfügen nur über ein begrenztes Stimmrecht.
TaxBesteuerung
An SCE has the same tax status as any multi-national company and must therefore pay tax in those countries in which it is permanently established.Eine SCE besitzt den gleichen steuerrechtlichen Status wie eine multinationale Gesellschaft und ist daher in den Ländern, in denen sie ihren dauerhaften Sitz hat, steuerpflichtig.
RegisteredofficeSitz
The registered office of an SCE may be transferred to another EU country without resulting in the winding-up of the SCE or in the creation of a new company. The registered office and head office must be in the same place.Der Sitz der SCE kann in ein anderes EU-Land verlegt werden. Diese Verlegung führt weder zur Auflösung der SCE noch zur Gründung einer neuen Gesellschaft. Der Sitz sowie die Hauptverwaltung des SCE müssen sich an demselben Ort befinden.
Winding up, liquidation, insolvency and suspension of paymentsAuflösung, Liquidation, Zahlungsunfähigkeit und Zahlungseinstellung
An SCE may be wound up either by:Die Auflösung der SCE kann:
a decision of the general meeting, in particular where the period fixed in the rules has expired or where the capital has fallen below the minimum level;entweder durch Beschluss der Generalversammlung – vor allem bei Ablauf der in der Satzung bestimmten Dauer oder bei Senkung des Kapitals unter das Mindestkapital;
or by a court, for example where the registered office has been transferred outside the EEA.oder durch Gerichtsbeschluss – beispielsweise bei Verlegung des Sitzes der SCE nach außerhalb des EWR – ausgesprochen werden.
In cases of liquidation, insolvency or suspension of payments, the SCE is subject to the laws of the country in which it has its registered office.In Fällen einer Liquidation, Zahlungsunfähigkeit oder Zahlungseinstellung unterliegt die SCE den Rechtsvorschriften des Sitzlandes.
Involvement of employeesBeteiligung der Arbeitnehmer
The arrangements for the involvement of employees (information, consultation and participation) must be established in every SCE. In defining these arrangements, the national rules of the country where the head office is located apply to SCEs established:In jeder SCE wird eine Vereinbarung über die Arbeitnehmerbeteiligung (Information, Konsultation und Teilnahme) getroffen. Für die Festlegung dieser Beteiligung gelten die nationalen Bestimmungen des Sitzlandes für die SCE, die:
exclusively by natural persons or by a single legal entity and natural persons; andausschließlich von natürlichen Personen oder von nur einer einzigen juristischen Person zusammen mit natürlichen Personen gegründet werden; und
which together employ fewer than 50 employees, or employ 50 or more employees in only 1 EU country.die insgesamt weniger als 50 Arbeitnehmer oder in nur einem EU-Land 50 oder mehr Arbeitnehmer beschäftigen.
ReportBericht
A 2012 Commission report, based on a public consultation, found that relatively few SCEs had been set up. It pledged to ask interested parties whether and how the Statute should be simplified.Ein Bericht der Kommission von 2012, der aufgrund einer öffentlichen Konsultation erstellt wurde, stellte fest, dass erst relativ wenige SCE eingerichtet wurden. Er kündigte eine Befragung der Beteiligten dazu an, ob und wie das Statut vereinfacht werden sollte.
At an EU Presidency Conference in Cyprus during the International Year for Cooperatives in 2012, it was decided not to proceed to any amendment of the regulation but to seek the reasons for the poor application of the SCE by the market operators.Auf einer EU-Präsidentschaftskonferenz in Zypern im Rahmen des Internationalen Jahres der Genossenschaften 2012 wurde beschlossen, keine Änderung der Verordnung zu veranlassen, sondern vielmehr die Gründe für die mangelnde Anwendung der SCE-Verordnung durch die Marktteilnehmer zu ermitteln.
Working GroupArbeitsgruppe
The Working Group on Cooperatives was established in 2013 to assess the specific needs of cooperative enterprises with regard to a wide variety of issues such as the appropriate EU regulatory framework, the identification of barriers at national level and the internationalisation of cooperatives. (See Report of the discussions of the Working Group and meeting minutes).Die Arbeitsgruppe für Genossenschaften wurde 2013 eingerichtet, um die spezifischen Anforderungen genossenschaftlicher Unternehmen hinsichtlich einer Vielzahl von Aspekten zu prüfen. Diese umfassen beispielsweise den adäquaten EU-Rechtsrahmen, die Identifizierung von Hindernissen auf nationaler Ebene und die Internationalisierung der Genossenschaften. (Siehe Bericht zu den Erörterungen der Arbeitsgruppe und Sitzungsprotokollen.)
FROM WHEN DO THE REGULATION AND DIRECTIVE APPLY?WANN TRETEN DIE VERORDNUNG UND DIE RICHTLINIE IN KRAFT?
The directive applies from 18 August 2003. EU countries had to incorporate it into national legislation by 18 August 2006.Die Richtlinie ist am 18. August 2003 in Kraft getreten. Die EU-Länder mussten sie bis 18. August 2006 in nationales Recht umsetzen.
The regulation applies from 18 August 2006.Die Verordnung ist am 18. August 2006 in Kraft getreten.
BACKGROUNDHINTERGRUND
European cooperative societyEuropäische Genossenschaft
ACTSRECHTSAKTE
Council Regulation (EC) No 1435/2003 of 22 July 2003 on the Statute for a European Cooperative Society (SCE) (OJ L 207, 18.8.2003, pp. 1-24)Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 des Rates vom 22. Juli 2003 über das Statut der Europäischen Genossenschaft (SCE) (ABl. L 207 vom 18.8.2003, S. 1-24)
Successive amendments to Regulation (EC) No 1435/2003 have been incorporated in the original text. This consolidated version is of documentary value only.Im Nachhinein vorgenommene Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 wurden in den Originaltext eingefügt. Diese konsolidierte Version hat ausschließlich dokumentarischen Charakter.
Council Directive 2003/72/EC of 22 July 2003 supplementing the Statute for a European Cooperative Society with regard to the involvement of employees (OJ L 207, 18.8.2003, pp. 25-36)Richtlinie 2003/72/EG des Rates vom 22. Juli 2003 zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Genossenschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer (ABl. L 207 vom 18.8.2003, S. 25-36)
See consolidated version.Siehe konsolidierte Version.
RELATED ACTSVERBUNDENE RECHTSAKTE
Report from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: The application of Council Regulation (EC) No 1435/2003 of 22 July 2003 on the Statute for a European Cooperative Society (SCE) (COM(2012) 72 final of 23.2.2012)Bericht der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen: Die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 des Rates vom 22. Juli 2003 über das Statut der Europäischen Genossenschaft (SCE) (COM(2012) 72 final vom 23.2.2012)
last update 16.03.2016Letzte Aktualisierung: 16.03.2016