EL

NAT/918

Αναθεώρηση της νομοθεσίας για την καλή διαβίωση των ζώων

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ

Τμήμα «Γεωργία, αγροτική ανάπτυξη, περιβάλλον»

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και συναφείς δραστηριότητες και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/97 του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2005 του Συμβουλίου

COM(2023) 770 final – 2023/0448 (COD)

Επικοινωνία

nat@eesc.europa.eu

Υπάλληλος διοίκησης

Arturo ÍÑIGUEZ

Ημερομηνία του εγγράφου

22/5/2024

Εισηγητής: Jaume BERNIS CASTELLS

Σύμβουλος

Manuel LINARES ÁVILA (για τον εισηγητή)

Νομοθετική διαδικασία

Κοινή νομοθετική πύλη

Αίτηση γνωμοδότησης

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, 26/2/2024

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, 6/3/2024

Νομική βάση

Άρθρα 43, 114 και 304 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Έγγραφα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής

COM(2023) 770 final – 2023/0448 (COD )

Περίληψη του COM(2023) 770 final – 2023/0448 (COD )

Συναφείς Στόχοι Βιώσιμης Ανάπτυξης (ΣΒΑ)

ΣΒΑ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14 και 15

Αρμόδιο όργανο

Τμήμα «Γεωργία, αγροτική ανάπτυξη, περιβάλλον»

Έγκριση από το τμήμα

21/5/2024

Αποτέλεσμα της ψηφοφορίας
(υπέρ/κατά/αποχές)

53/3/6

Έγκριση από την Ολομέλεια

Η/Μ/ΕΕΕΕ

Σύνοδος ολομέλειας αριθ.

Αποτέλεσμα της ψηφοφορίας
(υπέρ/κατά/αποχές)

…/…/…



1.Συμπεράσματα και συστάσεις

Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (ΕΟΚΕ):

1.1Υποστηρίζει την εφαρμογή και την εναρμονισμένη επιβολή των κανονισμών, με την υποστήριξη των επιστημονικών στοιχείων και της εμπειρικής γνώσης των φορέων εκμετάλλευσης. Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό στην πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να λαμβάνονται υπόψη οι πρακτικές γνώσεις των κτηνοτρόφων, των μεταφορέων και των κτηνιάτρων.

1.2Αναγνωρίζει ότι η μεταφορά ζώων ενέχει γνωστούς κινδύνους για την καλή διαβίωσή τους, όπως αποδεικνύεται από επιστημονικές εκθέσεις της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA).

1.3Προειδοποιεί ότι τυχόν κανόνες που επιβάλλονται στους Ευρωπαίους παραγωγούς θα γίνονται αποδεκτοί μόνο εάν οι διμερείς εμπορικές συμφωνίες εγγυώνται ισοδύναμους όρους στις εισαγωγές.

1.4Θεωρεί ότι μια νομοθεσία που δεν είναι σε θέση να προσαρμοστεί στις διαφορετικές πραγματικότητες των 27 κρατών μελών θα ανοίξει τον δρόμο για ασύμμετρες καταστάσεις ή καταστάσεις ανισορροπίας. Ομοίως, αναγνωρίζει ότι οι ανάγκες και οι αδυναμίες των ζώων είναι οι ίδιες παντού.

1.5Καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε το κόστος που συνδέεται με την εφαρμογή αυτής της νέας νομοθεσίας να μην το επωμίζονται οι παράγοντες του τομέα. Ζητεί επίσης ένα ειδικό ταμείο χρηματοδότησης, χωριστό από τα κονδύλια που προορίζονται για την κοινή γεωργική πολιτική (ΚΓΠ), με στόχο να δοθεί η δυνατότητα στους φορείς εκμετάλλευσης να αντεπεξέρχονται σε αυτές τις νέες απαιτήσεις.

1.6Ζητεί η επίβλεψη των διαδικασιών φόρτωσης των ζώων στο μεταφορικό μέσο να διενεργείται από αρμόδιο και εξουσιοδοτημένο πρόσωπο. Επιπλέον, η ΕΟΚΕ υποστηρίζει ότι αυτό το πρόσωπο δεν είναι αναγκαίο στην περίπτωση δυνατότητας χρήσης αυτοματοποιημένου συστήματος ελέγχου και πραγματογνωμοσύνης στις συναλλαγές (TRACES).

1.7Επισημαίνει ότι οι διατάξεις της πρότασης κανονισμού υποχρεώνουν τους φορείς εκμετάλλευσης να εργάζονται σε νυκτερινές βάρδιες (ιδίως τους κτηνοτρόφους, τους οδηγούς και τους κτηνιάτρους). Η ΕΟΚΕ επισημαίνει τον κίνδυνο που διατρέχουν οι εργαζόμενοι εξαιτίας της υποχρέωσης να εργάζονται τη νύχτα. Ο κίνδυνος αυτός αποδεικνύεται όχι μόνο από στατιστικά στοιχεία που δείχνουν κίνδυνο ατυχήματος έως και δέκα φορές υψηλότερο από τις ώρες της ημέρας, αλλά και από τη δυσκολία που θα αντιμετωπίσουν οι εν λόγω εργαζόμενοι όσον αφορά τον συνδυασμό της προσωπικής και της επαγγελματικής ζωής τους. Η κατάσταση αυτή θα μπορούσε να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στην ψυχική υγεία των εργαζομένων, επιτείνοντας περαιτέρω τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν στην καθημερινή τους ζωή.

1.8Καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εξετάσει τον αντίκτυπο που θα έχει η παρούσα πρόταση στις αλυσίδες εφοδιασμού που έχουν δημιουργηθεί και αναπτυχθεί με την πάροδο των ετών με βάση τους ισχύοντες χρονικούς περιορισμούς. Η ΕΟΚΕ επισημαίνει ότι η αλλαγή είναι δυνατή μόνο εάν υποστηρίζεται επαρκώς από τα εθνικά και ενωσιακά θεσμικά όργανα, με πόρους διαφορετικούς από εκείνους της ΚΓΠ.

1.9Προειδοποιεί για τον πιθανό αντίκτυπο του περιορισμού, με σύντομες διαδρομές κάτω των εννέα ωρών, της χερσαίας μεταφοράς ζώων για σφαγή, εξαιρουμένων των κατοικίδιων πτηνών και των κουνελιών. Λόγω της συγκέντρωσης των σφαγείων στην ΕΕ, ορισμένοι κτηνοτρόφοι σε ορισμένες χώρες ενδέχεται να χάσουν την πρόσβαση σε ορισμένες εγκαταστάσεις σφαγής. Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει μείωση της κερδοφορίας και της ανταγωνιστικότητάς τους, καθώς πολλοί κτηνοτρόφοι θα αναγκάζονται να χρησιμοποιούν άγνωστα σφαγεία για την εκτέλεση των δραστηριοτήτων τους.

1.10Θεωρεί ότι τα σχετικά με την καταλληλότητα για τη μεταφορά χερσαίων ζώων προτεινόμενα νέα τεχνικά πρότυπα θα μπορούσαν να οδηγήσουν στο κλείσιμο πολλών κτηνοτροφικών μονάδων. Ο αντίκτυπος αυτών των νέων τεχνικών προδιαγραφών θέτει σε κίνδυνο τη βιωσιμότητα των κτηνοτροφικών μονάδων και τον βιοπορισμό όσων εξαρτώνται από αυτές.

1.11Θεωρεί ότι η απαγόρευση της μεταφοράς νεαρών ζώων, όπως μόσχων, αμνών, εριφίων, χοιριδίων και πουλαριών, που δεν έχουν απογαλακτιστεί, κατά τη διάρκεια μεγάλων οδικών ταξιδιών, έχει σημαντικό αντίκτυπο στην εισαγωγή φυλών ζώων από άλλα κράτη μέλη της ΕΕ.

1.12Παροτρύνει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβει υπόψη τις κλιματικές ιδιαιτερότητες κάθε κράτους μέλους σε σχέση με τις διατάξεις του άρθρου 31 της πρότασης. Υποστηρίζει ότι η απαγόρευση της μεταφοράς ζώων σε ορισμένες θερμοκρασίες φαίνεται να αποτελεί απλώς προσωρινή λύση που δεν εξασφαλίζει επαρκώς τη μακροπρόθεσμη καλή μεταχείρισή τους ενόψει της συνεχιζόμενης κλιματικής αλλαγής και θεωρεί απαραίτητη την εξεύρεση συνεκτικών, πιο βιώσιμων και πραγματικά αποτελεσματικών λύσεων για τον μετριασμό των επιπτώσεων της υπερθέρμανσης του πλανήτη και του αντικτύπου της στην καλή διαβίωση των ζώων, χωρίς να τίθεται σε κίνδυνο η βιωσιμότητα του κλάδου ή η καλή διαβίωση των εργαζομένων του.

1.13Προειδοποιεί ότι η αύξηση του χώρου μεταξύ των ζώων (π.χ. μόσχων) κατά τη φόρτωση οχημάτων θα μπορούσε να αυξήσει τον κίνδυνο πτώσης. Η μείωση της χωρητικότητας και του χρόνου ταξιδίου συνεπάγεται επίσης περισσότερα φορτηγά στον δρόμο και περισσότερες εκπομπές CO2.

1.14Υποστηρίζει ότι είναι σημαντικό να ευνοηθούν οι βραχύτερες εμπορικές συνδέσεις ως αποτελεσματική λύση για τη μείωση της ανάγκης πραγματοποίησης μεγάλης διάρκειας διαδρομών λόγω της μείωσης της απόστασης μεταξύ των τόπων εκτροφής, πάχυνσης, σφαγής και κατανάλωσης.

1.15Ζητεί να ληφθεί υπόψη η σημασία των αγροτικών περιοχών, οι γεωργικές και κτηνοτροφικές πρακτικές τους, καθώς και οι παραδόσεις κάθε περιοχής. Οι προτεινόμενοι περιορισμοί ενδέχεται να επιταχύνουν την εγκατάλειψη της υπαίθρου, το κλείσιμο ή τη μετεγκατάσταση μικρών και μεσαίων κτηνοτροφικών μονάδων, δυσχεραίνοντας περαιτέρω τις κτηνοτροφικές πρακτικές κάθε περιοχής.

1.16Υποστηρίζει πρωτοβουλίες για την παροχή υγειονομικών, οικονομικών και νομικών κινήτρων για τη διατήρηση των τοπικών σφαγείων και την ενθάρρυνση της σφαγής στην κτηνοτροφική μονάδα, κατά περίπτωση, σε επίπεδο μονάδας και σε τοπική κλίμακα. Η πρακτική αυτή, όπου είναι εφικτή, θα μειώσει την ανάγκη για ταξίδια μεγάλης διάρκειας και, ως εκ τούτου, θα μειώσει τόσο τις αιτίες καταπόνησης των ζώων όσο και τις εκπομπές CO2.

2.Επεξηγηματικές σημειώσεις

Σύσταση 1.1 σχετικά με τη σημασία των εμπειρικών γνώσεων

2.1Η πρόταση παρουσιάζει τεχνικές βελτιώσεις συμβατές με την τρέχουσα τεχνολογική πραγματικότητα, αλλά περιέχει επίσης περιοριστικούς κανόνες που ενδέχεται να αποκλίνουν από την πρακτική εμπειρία. Αυτό θα μπορούσε να είναι αντιπαραγωγικό υπό ορισμένες συνθήκες τόσο για τους φορείς εκμετάλλευσης όσο και για το περιβάλλον.

2.2Κύριο μέλημα των κτηνοτρόφων είναι να φθάνουν τα ζώα τους στον προορισμό τους υπό βέλτιστες συνθήκες, καθότι αυτοί είναι οι κύριοι υπεύθυνοι γι’ αυτά. Αντιμετωπίζουν επίσης τον κίνδυνο οικονομικής ζημίας σε περίπτωση τραυματισμού των ζώων κατά τη μεταφορά.

2.3Υπεύθυνοι για την ασφάλεια των ζώων κατά τη μεταφορά τους είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη, όχι μέσω της επιβολής περιοριστικών κανονισμών, αλλά προωθώντας την πρόοδο των επιστημονικών γνώσεων και θεσπίζοντας δείκτες καλής μεταχείρισης των ζώων. Με τους δείκτες αυτούς θα είναι δυνατή η διακρίβωση κατά πόσον η μεταφορά εκτελείται σωστά ή κατά πόσον απαιτούνται αλλαγές.

Σύσταση 1.2 σχετικά με τους κινδύνους από τις μεταφορές

2.4Σε αυτούς περιλαμβάνονται οι κίνδυνοι άγχους που συνδέονται με τον χειρισμό των ζώων κατά τη φόρτωση και την εκφόρτωσή τους, η παρατεταμένη πείνα και δίψα, η θερμική καταπόνηση, οι τραυματισμοί, το άγχος της κίνησης, καθώς και οι κίνδυνοι για την υγεία που ενέχουν η εξάπλωση παθογόνων παραγόντων και η επακόλουθη μείωση της ανοσολογικής άμυνας 1 .

2.5Ομοίως, η αύξηση του χώρου στο όχημα σε σύγκριση με αυτόν που διατίθεται επί του παρόντος για τα ζώα είναι επωφελής για την προσαρμογή της θέσης και της ισορροπίας τους ανάλογα με τις κινήσεις των οχημάτων κατά τη μεταφορά, ώστε να μειωθούν οι τραυματισμοί, οι πτώσεις και το άγχος. Έτσι, διασφαλίζεται ότι μπορούν να αλλάζουν θέση, να πίνουν νερό και να αναπαύονται. Ωστόσο, αυτή η γενική σύσταση της EFSA βρίσκεται, για ορισμένα είδη, σε αντίθεση με την άποψη των μεταφορέων, οι οποίοι επισημαίνουν το αντίθετο, ότι δηλαδή η αύξηση του χώρου ανά ζώο συνεπάγεται μεγαλύτερο κίνδυνο πτώσης και τραυματισμού. Για παράδειγμα, οι μεταφορείς αναφέρουν ότι η επαρκής πυκνότητα μεταφοράς βοηθά τους μόσχους να υπομένουν καλύτερα τους κλυδωνισμούς 2 .

2.6Μολονότι αναγνωρίζει τα πρακτικά πλεονεκτήματα του μη συνυπολογισμού του χρόνου ταξιδίου στη συνολική διάρκεια του ταξιδιού ―υπό την προϋπόθεση ότι ικανοποιούνται οι φυσιολογικές ανάγκες των ζώων, όπως προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή―, η ΕΟΚΕ επισημαίνει τους ειδικούς κινδύνους των θαλάσσιων μεταφορών για την καλή διαβίωση των ζώων (μικροκλιματικές συνθήκες στον λιμένα και επί του σκάφους, κινήσεις που συνδέονται με την κατάσταση της θάλασσας κ.λπ.) και καλεί τις λιμενικές αρχές και τους εμπορικούς φορείς να πραγματοποιήσουν τις απαραίτητες επενδύσεις για τη μείωση αυτών των κινδύνων.

Σύσταση 1.3 σχετικά με την απαίτηση ισοδύναμων όρων για τις εισαγωγές

2.7Η καλή διαβίωση των ζώων αποτελεί προτεραιότητα για τους κτηνοτρόφους —που τα μεταχειρίζονται καθημερινά με ιδιαίτερη προσοχή—, οι οποίοι επιδιώκουν να συμμορφώνονται ανά πάσα στιγμή με τα υψηλότερα πρότυπα έτσι ώστε να διασφαλίζεται η καλύτερη δυνατή ποιότητα ζωής για το ζωικό τους κεφάλαιο. Ωστόσο, πρέπει επίσης να προωθηθεί η συμπερίληψη ισοδύναμων ρητρών στις εισαγωγές, για να διατηρείται η ισοτιμία στην αγορά και να διασφαλιστεί ότι όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη συμμορφώνονται με τους ίδιους κανονισμούς.

2.8Στην πράξη, η εξίσωση αυτή διακόπτεται τη στιγμή που επιτρέπεται στα εισαγόμενα προϊόντα που δεν υπόκεινται στις ίδιες απαιτήσεις να εισέρχονται στην ευρωπαϊκή αγορά, κάτι που συνεπάγεται συγκριτικό μειονέκτημα για τους παραγωγούς εντός της ΕΕ. Εφόσον το ζητούμενο είναι η αναβάθμιση των απαιτήσεων στην εγχώρια παραγωγή, οι ίδιες απαιτήσεις πρέπει να πληρούνται και στις τρίτες χώρες.

2.9Πριν από την επιβολή νέων απαιτήσεων στους Ευρωπαίους παραγωγούς, είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι οι διμερείς εμπορικές συμφωνίες που διαπραγματεύεται η ΕΕ περιλαμβάνουν ρήτρες αμοιβαιότητας όσον αφορά τα εισαγόμενα προϊόντα.

Σύσταση 1.4 σχετικά με την προσαρμογή στις διαφορετικές εθνικές πραγματικότητες

2.10Έχοντας πλήρη επίγνωση του ότι, εάν θέλουμε μια ενωμένη Ευρώπη, θα πρέπει να εξευρεθούν κοινές λύσεις που θα εφαρμόζονται σε όλους, η ΕΟΚΕ υποστηρίζει ότι είναι επιτακτική ανάγκη να ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες κάθε κράτους μέλους.

2.11Η παρούσα γνωμοδότηση τονίζει τη σημασία της εξέτασης των ιδιαίτερων κλιματικών και γεωγραφικών χαρακτηριστικών κάθε χώρας, ιδίως όσον αφορά τη μέση ετήσια θερμοκρασία, τη θέση και το μέγεθος της επικράτειας, τα οδικά δίκτυα και τις υποδομές, καθώς και την εγγύτητα με τα σφαγεία.

2.12Ομοίως, είναι σημαντικό να λαμβάνονται υπόψη οι διαφορετικές οικονομικές και κοινωνικές πραγματικότητες, με μέλημα μια δίκαιη και αποτελεσματική προσέγγιση. Κάθε χώρα έχει το δικό της μοναδικό σύνολο συνθηκών, συμπεριλαμβανομένων πτυχών όπως το επίπεδο οικονομικής ανάπτυξης, η κοινωνική διάρθρωση και η κατανομή του πλούτου.

2.13Οι διαφορές αυτές μπορεί να είναι ιδιαίτερα μεγάλες μεταξύ αγροτικών και αστικών περιοχών, όπου οι συνθήκες διαβίωσης, οι ευκαιρίες απασχόλησης και οι διαθέσιμοι πόροι μπορεί να διαφέρουν σημαντικά. Είναι σημαντικό να διασφαλιστεί δικαιότερη κατανομή της προστιθέμενης αξίας στην αξιακή αλυσίδα και πρόοδος προς μια υπεύθυνη και βιώσιμη παραγωγή και κατανάλωση.

Σύσταση 1.5 σχετικά με το κόστος των προτεινόμενων μέτρων

2.14Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ανταποκρίνεται στο κοινωνικό αίτημα για καλύτερη προστασία των ζώων, καθώς η μεγάλη πλειονότητα των Ευρωπαίων πολιτών επιθυμεί τη μείωση των χρόνων μεταφοράς 3 . Ωστόσο, το κόστος αυτής της μετάβασης δεν μπορεί να βαραίνει αποκλειστικά τους καταναλωτές 4 , οι οποίοι πλήττονται εδώ και χρόνια από την αύξηση των τιμών των τροφίμων 5 . Η ΕΟΚΕ καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εκπονήσει διεξοδική μελέτη με σκοπό να αξιολογήσει τον βαθμό στον οποίο οι οικογένειες στα κράτη μέλη της ΕΕ είναι πρόθυμες να επωμιστούν τον οικονομικό αντίκτυπο των προτεινόμενων μέτρων, ιδίως όσον αφορά την αύξηση της τελικής τιμής των προϊόντων.

2.15Η ΕΟΚΕ ζητεί να συνεκτιμηθεί, πέραν των επιστημονικών μελετών της EFSA, ο ενδεχόμενος άμεσος ή έμμεσος οικονομικός αντίκτυπος της πρότασης, με έμφαση στους τομείς της κτηνοτροφίας και των μεταφορών και στις αγροτικές περιοχές 6 .

2.16Τονίζει τη σημασία της αξιολόγησης του άμεσου και έμμεσου κόστους που θα συνεπάγεται η ρύθμιση στους διάφορους τομείς της. Μεταξύ άλλων, εφιστά την προσοχή στις εξής διατάξεις που συνεπάγονται άμεσο κόστος για τους κτηνοτρόφους και τους μεταφορείς:

1.την υποχρέωση να υπάρχει κτηνίατρος κατά τη φόρτωση και εκφόρτωση ζώων στο μεταφορικό μέσο (άρθρα 17 και 25)·

2.την υποχρέωση να υπάρχει υπεύθυνος για την καλή μεταχείριση των ζώων για ταξίδια σε πλοία μεταφοράς ζώων (άρθρο 21)·

3.την επιβολή νυχτερινών ωρών, οι οποίες θα είναι ιδιαίτερα συχνές στις μεσογειακές χώρες, με την αντίστοιχη καταβολή σχετικού επιδόματος (άρθρο 31)·

4.τη μεταρρύθμιση και την προσαρμογή των κτηνοτροφικών μονάδων, κάτι που αφορά άμεσα τους κτηνοτρόφους, δεδομένων των νέων εκτιμήσεων σχετικά με την καταλληλότητα για μεταφορά ζώων (παράρτημα Ι κεφάλαιο Ι σημείο 1)·

5.τις ελάχιστες απαιτήσεις για το ύψος και τον διαθέσιμο χώρο, οι οποίες θα οδηγήσουν σε αύξηση του αριθμού των απαιτούμενων μεταφορών, με αποτέλεσμα την ανάγκη να γίνουν μεγαλύτερες επενδύσεις στον στόλο φορτηγών και να απασχολείται περισσότερο εργατικό δυναμικό, σε συνδυασμό με τη σημαντική αύξηση των εκπομπών CO2 (κεφάλαιο III σημείο 6 και κεφάλαιο VII σημεία 1, 2 και 3).

2.17Η ΕΟΚΕ ζητεί να αξιολογηθούν οι εξωτερικοί παράγοντες που προκαλούνται από το ισχύον σύστημα ζωικής παραγωγής και εμπορίας με βάση εναλλακτικές λύσεις διαρθρωτικής αλλαγής που θα μπορούσαν να μειώσουν την παρατεταμένη μεταφορά ζώων.

Σύσταση 1.6 σχετικά με την παρουσία κτηνιάτρου ή αρμόδιου και εξουσιοδοτημένου προσώπου

2.18Η πρόταση προβλέπει πως η φόρτωση των ζώων στα μεταφορικά μέσα πραγματοποιείται υπό την επίβλεψη κτηνιάτρου. Ως προς την απαίτηση αυτή, η ΕΟΚΕ ζητεί η επίβλεψη της φόρτωσης των ζώων στα μεταφορικά μέσα να πραγματοποιείται από αρμόδιο και εξουσιοδοτημένο πρόσωπο. Η αρμοδιότητα θα πρέπει να καθορίζεται σε συγκεκριμένο έγγραφο.

2.19Όπως αναφέρεται σε διάφορες μελέτες που διεξήχθησαν από κλαδικές οργανώσεις, η παρουσία κτηνιάτρου κατά τη φόρτωση θα απαιτούσε αύξηση του κτηνιατρικού προσωπικού κατά τουλάχιστον 120 % 7 .

2.20Επιπλέον, θεωρείται ότι η επίβλεψη της φόρτωσης ζώων κατά τη μεταφορά από κτηνίατρο δεν παρέχει πρόσθετα οφέλη όσον αφορά τις πληροφορίες σχετικά με την υγειονομική κατάσταση των ζώων που περιέχονται ήδη στο αυτοματοποιημένο σύστημα TRACES.

Σύσταση 1.7 σχετικά με τη νυχτερινή εργασία

2.21Επισημαίνει ότι οι διατάξεις της πρότασης κανονισμού υποχρεώνουν τους φορείς εκμετάλλευσης να εργάζονται σε νυκτερινές βάρδιες (ιδίως τους κτηνοτρόφους, τους οδηγούς και τους κτηνιάτρους).

2.22Είναι προφανές ότι αυτή η νυχτερινή εργασία θα είναι ιδιαίτερα αυξημένη σε χώρες με υψηλότερη μέση θερμοκρασία (κυρίως χώρες της νότιας Ευρώπης, όπως η Κροατία, η Ελλάδα, η Ιταλία, η Μάλτα, η Πορτογαλία και η Ισπανία, μεταξύ άλλων).

2.23Η ΕΟΚΕ προειδοποιεί ότι η νυχτερινή εργασία αποτελεί σημαντικό εμπόδιο για την εξισορρόπηση οικογενειακής και κοινωνικής ζωής των εν λόγω εργαζομένων και μπορεί να έχει αντίκτυπο στην ψυχική τους υγεία.

2.24Όπως προκύπτει από τα στατιστικά στοιχεία της ΕΕ για τα εργατικά ατυχήματα στις μεταφορές, η πιθανότητα σύγκρουσης τη νύχτα είναι τουλάχιστον δέκα φορές μεγαλύτερη από ό,τι την ημέρα 8 .

2.25Η Ευρώπη υφίσταται σε μεγάλο βαθμό τις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής, όπως επισημαίνεται στην πρόσφατη έκθεση του Παγκόσμιου Μετεωρολογικού Οργανισμού (WMO) 9 , η οποία αποκαλύπτει μια άνευ προηγουμένου αύξηση της θερμοκρασίας τα τελευταία 30 χρόνια. Μεταξύ του 1991 και του 2021, η θερμοκρασία αυξήθηκε κατά 0,5 °C ανά δεκαετία, τάση που είναι ακόμη πιο έντονη σε περιοχές κοντά στη Μεσόγειο Θάλασσα. Παρά την υπερθέρμανση του πλανήτη, οι άνθρωποι εξακολουθούν να προσαρμόζονται στις δυσχέρειες και να επιδίδονται κανονικά στις καθημερινές τους δραστηριότητες. Ως εκ τούτου, η πρόταση για την απαγόρευση της μεταφοράς ζώων σε ορισμένες θερμοκρασίες φαίνεται να αποτελεί απλώς προσωρινή λύση που δεν εξασφαλίζει επαρκώς τη μακροπρόθεσμη καλή μεταχείρισή τους ενόψει της συνεχιζόμενης κλιματικής αλλαγής. Κάθε χρόνο, οι θερμοκρασίες εξακολουθούν να αυξάνονται, καθιστώντας αναγκαία την εξεύρεση πιο βιώσιμων και αποτελεσματικών λύσεων για τον μετριασμό των επιπτώσεων της υπερθέρμανσης του πλανήτη και του αντικτύπου της στην καλή διαβίωση των ζώων.

2.26Η ΕΟΚΕ τονίζει ότι η πρόταση εξετάζει τη θερμοκρασία του τόπου αναχώρησης και του τόπου προορισμού και δεν λαμβάνει υπόψη τη θερμική αίσθηση του θαλάμου μεταφοράς όπου μεταφέρονται τα ζώα, και καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβει υπόψη αυτή την κρίσιμη πτυχή κατά τον προσδιορισμό του τι αισθάνονται τα ζώα κατά τη διάρκεια του ταξιδιού 10 .

2.27Τα συστήματα κλιματισμού μπορούν να παρέχουν κατάλληλο περιβάλλον για τα ζώα σε περιόδους ακραίας ζέστης ή ψύχους, εξασφαλίζοντας βέλτιστες συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας καθ’ όλη τη διάρκεια του ταξιδιού, αλλά είναι σημαντικό η λύση αυτή να είναι οικονομικά βιώσιμη για τους επαγγελματίες του κλάδου. Ως εκ τούτου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλείται να διενεργήσει λεπτομερή ανάλυση των δαπανών που συνεπάγονται η εγκατάσταση και η λειτουργία συστημάτων κλιματισμού, καθώς και των πιθανών κινήτρων και δυνατοτήτων χρηματοδότησης για τη βελτίωση της καλής μεταχείρισης των ζώων κατά τη μεταφορά τους.

2.28Η ΕΟΚΕ προκρίνει ένα βιώσιμο σύστημα τροφίμων που θα λαμβάνει υπόψη τα ακραία κλιματικά φαινόμενα και τον αντίκτυπό τους στην απόδοση των γεωργοκτηνοτροφικών μονάδων και την καλή διαβίωση των ζώων. Επίσης, καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προβεί σε συγκριτική αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας της δημόσιας στήριξης και της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας μεταξύ δύο λύσεων: η πρώτη συνίσταται στη χρηματοδότηση της τεχνικής βελτίωσης της μεταφοράς ζώων σε μεγάλες αποστάσεις βάσει του υφιστάμενου επιχειρηματικού μοντέλου, ενώ η δεύτερη αφορά τη χρηματοδότηση της μετάβασης προς μια πιο βιώσιμη κτηνοτροφία προσαρμοσμένη στα τοπικά οικοσυστήματα.

Σύσταση 1.8 σχετικά με τη διατάραξη της εφοδιαστικής αλυσίδας

2.29Με την πάροδο του χρόνου αναπτύχθηκαν και βελτιστοποιήθηκαν αλυσίδες εφοδιασμού στον τομέα της κτηνοτροφίας και των μεταφορών, λαμβανομένων υπόψη των υφιστάμενων χρονικών περιορισμών. Οι προτεινόμενοι νέοι κανόνες επιβάλλουν πρόσθετους περιορισμούς ή αλλαγές στα χρονοδιαγράμματα που επιτρέπονται για τη μεταφορά ζώων, με σημαντικό αντίκτυπο στην αποδοτικότητα και τη βιωσιμότητα των καθιερωμένων αλυσίδων εφοδιασμού.

2.30Η τροποποίηση όλης της ενωσιακής εφοδιαστικής αλυσίδας εντός των προθεσμιών που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ουτοπική. Επιπλέον, οι αλυσίδες εφοδιασμού είναι διασυνδεδεμένες με άλλους κλάδους και τομείς, επομένως οποιαδήποτε αλλαγή στους χρονικούς περιορισμούς για τη μεταφορά ζώντων ζώων θα μπορούσε να έχει αλυσιδωτές επιπτώσεις σε ολόκληρη την αλυσίδα εφοδιασμού, επηρεάζοντας την παραγωγή, τη διανομή και τη διαθεσιμότητα τροφίμων.

2.31Η ΕΟΚΕ τονίζει ότι είναι σημαντικό κάθε νομοθετική πρόταση που επηρεάζει τη μεταφορά ζώων να αξιολογείται προσεκτικά και να εξετάζεται υπό το πρίσμα των συνεπειών που μπορεί να έχει στις υφιστάμενες αλυσίδες εφοδιασμού και στην οικονομία γενικότερα.

Σύσταση 1.9 σχετικά με τον περιορισμό της πρόσβασης στα σφαγεία

2.32Οι κτηνοτρόφοι ορισμένων χωρών θα στερηθούν την πρόσβαση στα σφαγεία στα οποία μεταφέρουν επί του παρόντος τα ζώα τους. Η κατάσταση αυτή συνεπάγεται όχι μόνο τη διακοπή του διαύλου διανομής που χρησιμοποιούν, αλλά και σημαντική μείωση της ελευθερίας επιλογής τους. Η ΕΟΚΕ ζητεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μεριμνήσει ώστε όλοι οι κτηνοτρόφοι να έχουν τη δυνατότητα να επιλέγουν σφαγεία κοντά στις μονάδες τους.

2.33Βάσει των στατιστικών προβλέπεται μείωση της εξαγωγής μόσχων προς σφαγή στην ΕΕ κατά 58 %, ποσοστό που ισοδυναμεί με 42.000 μόσχους. Ομοίως, αναμένεται μείωση κατά 57 % των εξαγωγών μόσχων προς σφαγή σε τρίτες χώρες, η οποία ισοδυναμεί με 100.000 μόσχους 11 .

Σύσταση 1.10 σχετικά με τη δυσκολία αναδιοργάνωσης των υφιστάμενων κτηνοτροφικών μονάδων

2.34Η αύξηση της ηλικίας σε πέντε εβδομάδες και του βάρους σε τουλάχιστον 50 kg για τους μόσχους ή σε τρεις εβδομάδες για χοιρίδια, αμνούς και ερίφια θα ανάγκαζε πολλές κτηνοτροφικές μονάδες να σταματήσουν τη λειτουργία τους. Οι μονάδες έχουν κατασκευαστεί με βάση τα μέτρα που απαιτούνται επί του παρόντος· η μεταρρύθμιση και η πλήρης ανασυγκρότηση των δομών και των κύκλων παραγωγής τους θα ήταν ένα οικονομικά μη βιώσιμο βήμα για πολλές από αυτές.

2.35Συν τοις άλλοις, το απρόβλεπτο κόστος που συνδέεται με την ανάγκη διατήρησης του ζωικού κεφαλαίου για μεγαλύτερες περιόδους μπορεί να αποτελέσει σημαντικό πρόβλημα για πολλούς παραγωγούς. Αυτές οι πρόσθετες δαπάνες μπορεί να περιλαμβάνουν την αγορά πρόσθετων τροφών, την αύξηση του κόστους στέγασης και φροντίδας, καθώς και πρόσθετες δαπάνες μεταφοράς σε περίπτωση που απαιτείται η μεταφορά του ζωικού κεφαλαίου σε εναλλακτικές εγκαταστάσεις. Για πολλούς παραγωγούς, ιδίως για εκείνους με μικρά περιθώρια κέρδους, η αδυναμία κάλυψης αυτών των πρόσθετων δαπανών μπορεί να οδηγήσει σε σημαντικές οικονομικές δυσκολίες και ακόμη και να θέσει σε κίνδυνο τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των κτηνοτροφικών δραστηριοτήτων τους.

Σύσταση 1.11 σχετικά με την απαγόρευση της μεταφοράς μεγάλων αποστάσεων για μη απογαλακτισμένα νεογνά

2.36Ο περιορισμός αυτός περιορίζει την κινητικότητα των ζώων αυτών, δυσχεραίνοντας τη μεταφορά τους από τον τόπο προέλευσής τους σε άλλες χώρες της ΕΕ. Ως εκ τούτου, οι εκτροφείς και οι κτηνοτρόφοι που εξαρτώνται από την αγορά ζώων από συγκεκριμένες φυλές από άλλα κράτη μέλη θα επηρεαστούν αρνητικά. Η αδυναμία πρόσβασης σε αυτές τις συγκεκριμένες φυλές μπορεί να οδηγήσει σε μείωση της γενετικής ποικιλότητας του τοπικού ζωικού κεφαλαίου των κτηνοτρόφων, κάτι που με τη σειρά του θα μπορούσε να έχει συνέπειες όσον αφορά την παραγωγικότητα, την ανθεκτικότητα στις ασθένειες και την προσαρμογή στις μεταβαλλόμενες περιβαλλοντικές συνθήκες.

2.37Από την άλλη πλευρά, παρεμποδίζονται το εμπόριο και ο ανταγωνισμός στην κτηνοτροφική αγορά, καθώς οι ντόπιοι εκτροφείς και κτηνοτρόφοι ενδέχεται να αντιμετωπίζουν μεγαλύτερες δυσκολίες όσον αφορά την απόκτηση ορισμένων πιο επιθυμητών φυλών ζώων με ειδικά γενετικά χαρακτηριστικά ή παραγωγικότητα. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να προτείνει τρόπους διευκόλυνσης της μετάβασης στη βιώσιμη και φιλική προς τα ζώα κτηνοτροφία.

Σύσταση 1.12 σχετικά με τις θερμοκρασίες

2.38Όπως προαναφέρθηκε, το προβλεπόμενο εύρος θερμοκρασιών εμποδίζει αποτελεσματικά κάθε ημερήσια μετακίνηση για περισσότερους από πέντε μήνες ετησίως στις νότιες χώρες· οι δε μεταφορές στις σκανδιναβικές χώρες θα επηρεαστούν από τις ακραίες ελάχιστες θερμοκρασίες.

2.39Η έλλειψη 400.000 οδηγών οχημάτων μεταφοράς ζώων για την κάλυψη της ζήτησης στην Ευρώπη καθίσταται ακόμη εντονότερη εάν υποτεθεί ότι η υποχρέωση νυκτερινής εργασίας δυσχεραίνει τον σωστό συνδυασμό προσωπικής, οικογενειακής και επαγγελματικής ζωής 12 .

Σύσταση 1.13 σχετικά με την αύξηση του χώρου ανά ζώο

2.40Οι περιορισμοί στην πυκνότητα και τον χρόνο μετακίνησης θα συνεπάγονταν έναν αριθμό ταξιδιών 3,5 φορές υψηλότερο από ό,τι σήμερα, με τις εκπομπές να αυξάνονται από 116.263,14 mt σε 406.920,99 mt CO2 13 . Ο υψηλότερος αριθμός φορτηγών σε κυκλοφορία θα αυξήσει την κυκλοφοριακή συμφόρηση, κάτι που θα μπορούσε να οδηγήσει σε μεγαλύτερη διάρκεια του ταξιδιού και υψηλότερο λειτουργικό κόστος για τις εταιρείες μεταφορών.

2.41Εκτός από τον πολλαπλασιασμό των πτώσεων, των κλυδωνισμών και των τραυματισμών, ιδίως μεταξύ μόσχων, ο μεγαλύτερος διαθέσιμος χώρος θα επέτρεπε στα ζώα να μετακινούνται από τη μία πλευρά του θαλάμου μεταφοράς στην άλλη και ενδεχομένως να αποσταθεροποιούν έτσι το πίσω μέρος του οχήματος. Η αυξημένη κυκλοφορία φορτηγών θα μπορούσε επίσης να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην οδική ασφάλεια.

2.42Η μετάβαση από την ισχύουσα κατάσταση σε ένα κτηνοτροφικό μοντέλο που βασίζεται στην τοπική παραγωγή, τη σφαγή στην ίδια την εκμετάλλευση και τα σύντομα εμπορικά κυκλώματα θα επέτρεπαν την αντιμετώπιση της αύξησης των εκπομπών.

Σύσταση 1.14 σχετικά με την τοπική παραγωγή

2.43Η ΕΟΚΕ εισηγείται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διενεργήσει εκτίμηση επιπτώσεων για τον πιθανό αναπροσανατολισμό του υφιστάμενου κτηνοτροφικού μοντέλου προς ένα μοντέλο που θα βασίζεται στην προσέγγιση της παραγωγής με την κατανάλωση.

2.44Οι βραχύτερες εμπορικές συνδέσεις όχι μόνο μειώνουν το άγχος και την ταλαιπωρία των ζώων, αλλά περιορίζουν και τις ανθρακούχες εκπομπές που οφείλονται στις μεταφορές μεγάλων αποστάσεων. Εξάλλου, κατ’ αυτόν τον τρόπο προάγονται η διαφάνεια και η ιχνηλασιμότητα των προϊόντων, κάτι που ενισχύει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και ωφελεί τους τοπικούς παραγωγούς.

2.45Η δέσμευση των δημόσιων διοικήσεων να συμβάλουν στην ανάπτυξη των τοπικών σφαγείων θα καθιστούσε δυνατή την ανάπτυξη ενός πιο βιώσιμου μοντέλου κτηνοτροφίας, το οποίο θα έδινε λύσεις όχι μόνο τις κοινωνικές και εργασιακές επιπτώσεις που αναφέρονται στην παρούσα γνωμοδότηση, αλλά και στα περιβαλλοντικά ζητήματα όσον αφορά την αύξηση των εκπομπών CO2.

Σύσταση 1.15 σχετικά με τον τοπικό αντίκτυπο

2.46Οι περιορισμοί στις μετακινήσεις για τη σφαγή ζώων θα μπορούσαν να έχουν ως αποτέλεσμα τη μετακίνηση των κτηνοτροφικών μονάδων κοντά σε σφαγεία. Το μέτρο αυτό θα επιταχύνει την πληθυσμιακή συρρίκνωση της υπαίθρου, δυσχεραίνοντας τις κτηνοτροφικές πρακτικές κάθε περιοχής. Η προοπτική αυτή προκαλεί μεγάλη ανησυχία, δεδομένης της τάσης μείωσης του αριθμού και αύξησης του μεγέθους των σφαγείων, με αποτέλεσμα τη γεωγραφική συγκέντρωσή τους 14 .

2.47Οι προτεινόμενοι περιορισμοί είναι ιδιαίτερα επιζήμιοι για τις μικρές και μεσαίες κτηνοτροφικές μονάδες, που διαθέτουν λιγότερες υποδομές και πόρους για την προσαρμογή τους στις νέες απαιτήσεις. Αυτό θα μπορούσε να αυξήσει το χάσμα με τις μεγάλες μονάδες και να θέσει σε κίνδυνο την οικονομική βιωσιμότητά τους.

Σύσταση 1.16 σχετικά με τα μικρά σφαγεία και τα κινητά σφαγεία

2.48Δεδομένης της συγκέντρωσης των σφαγείων στην ΕΕ, προκρίνεται η έξυπνη αποκέντρωση για τη διατήρηση της εγγύτητας μεταξύ μονάδων και σφαγείων, χωρίς να παραβλέπεται η σημασία των αγροτικών κοινοτήτων. Αυτό θα μπορούσε να επιτευχθεί με τη δημιουργία μικρότερων σφαγείων σε αγροτικές περιοχές ή με την ενθάρρυνση της σφαγής στη μονάδα, ανάλογα με την κλίμακα της εκμετάλλευσης και το τοπικό πλαίσιο 15 .

2.49Η ΕΟΚΕ ζητεί επίσης την ταχεία ανάπτυξη της επιτόπιας σφαγής για όρνιθες στο τέλος του κύκλου ωοτοκίας τους και την εφαρμογή μιας υπηρεσίας επείγουσας σφαγής στις μονάδες εκτροφής, η οποία θα είναι ιδιαίτερα σημαντική για τις αγελάδες και τις χοιρομητέρες στο τέλος του κύκλου ζωής τους.



3.ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙ ΤΗΣ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Τροπολογία 1

Αφορά τη σύσταση 1.1 (άρθρο 2 παράγραφος 3)

Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Τροπολογία της ΕΟΚΕ

3.    Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθους τύπους μεταφοράς:

α)    [...]

β)    [...]

γ)    [...]

δ)    [...]

ε)    [...]

στ)    [...]

3.    Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στους ακόλουθους τύπους μεταφοράς:

   [...]

ζ)    μεταφορά ζώων πολύπλοκου χειρισμού με σκοπό τη συμμετοχή τους σε εκπαιδευτικές δραστηριότητες, εκθέσεις, διαγωνισμούς, πολιτιστικές εκδηλώσεις, τσίρκα και ιππικές αθλητικές και ψυχαγωγικές δραστηριότητες.

Αιτιολογία

Ο κανονισμός δεν λαμβάνει υπόψη τις ιδιαιτερότητες των ζώων πολύπλοκου χειρισμού, δηλαδή των ζώων των οποίων η φυλή χαρακτηρίζεται από έντονη και απρόβλεπτη συμπεριφορά και τα οποία απαιτούν ειδικό τρόπο μεταφοράς για την καλή τους μεταχείριση.

Τροπολογία 2

Αφορά τη σύσταση 1.1 (άρθρο 14 παράγραφος 1)

Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Τροπολογία της ΕΟΚΕ

-Οι διοργανωτές είναι υπεύθυνοι να εξασφαλίζουν ότι το ταξίδι από τον τόπο αναχώρησης στον τόπο προορισμού στην Ένωση ή σε τρίτη χώρα συμμορφώνεται σε όλη τη διάρκειά του με τον παρόντα κανονισμό.

-Οι διοργανωτές και οι αρμόδιες αρχές είναι υπεύθυνοι να εξασφαλίζουν ότι το ταξίδι από τον τόπο αναχώρησης στον τόπο προορισμού στην Ένωση ή σε τρίτη χώρα συμμορφώνεται σε όλη τη διάρκειά του με τον παρόντα κανονισμό.

Αιτιολογία

Η ευθύνη δεν μπορεί να βαρύνει μόνο τους διοργανωτές, αλλά θα πρέπει να επιμερίζεται με τις αρμόδιες αρχές.

Τροπολογία 3

Αφορά τη σύσταση 1.6 (άρθρο 17 παράγραφος 2)

Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Τροπολογία της ΕΟΚΕ

Η φόρτωση των ζώων στα μεταφορικά μέσα πραγματοποιείται υπό την επίβλεψη κτηνιάτρου.

Η φόρτωση των ζώων στα μεταφορικά μέσα πραγματοποιείται υπό την επίβλεψη κτηνιάτρου ή αρμοδίου και εξουσιοδοτημένου προσώπου, εκτός εάν χρησιμοποιείται το αυτοματοποιημένο σύστημα TRACES. Η Επιτροπή εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές για τον καθορισμό των σχετικών αρμοδιοτήτων.

Αιτιολογία

Η παρουσία κατά την φόρτωση θα απαιτούσε αύξηση του κτηνιατρικού προσωπικού κατά τουλάχιστον 120 %. Δεν έχει νόημα να απαιτείται η παρουσία κτηνιάτρου, δεδομένου ότι όλες οι σχετικές υγειονομικές πληροφορίες συλλέγονται στο αυτοματοποιημένο σύστημα TRACES.

Τροπολογία 4

Αφορά τη σύσταση 1.12 (άρθρο 31 παράγραφος 2)

Κείμενο που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Τροπολογία της ΕΟΚΕ

2.    Για την οδική μεταφορά χερσαίων ζώων, εκτός από σκύλους και γάτες:

α)    όταν υπάρχει πρόγνωση για θερμοκρασίες κάτω των 0 °C, τα οχήματα θα πρέπει να καλύπτονται και να ελέγχεται η κυκλοφορία του αέρα στο διαμέρισμα των ζώων, προκειμένου να προστατεύονται τα ζώα από την έκθεση στον παγωμένο αέρα κατά τη διάρκεια του ταξιδιού· 

β)    όταν υπάρχει πρόγνωση για θερμοκρασίες κάτω των -5 °C, επιπλέον των μέτρων του στοιχείου α), η διάρκεια ταξιδίου δεν υπερβαίνει τις 9 ώρες·

γ)    όταν υπάρχει πρόγνωση για θερμοκρασίες μεταξύ 25 °C και 30 °C, η διάρκεια ταξιδίου κατά το χρονικό διάστημα μεταξύ 10:00 και 21:00 δεν υπερβαίνει τις 9 ώρες·

δ)    όταν υπάρχει πρόγνωση για θερμοκρασίες άνω των 30 °C, επιτρέπονται μόνο τα ταξίδια που πραγματοποιούνται εξ ολοκλήρου μεταξύ 21:00 και 10:00.

ε)    όταν υπάρχει πρόγνωση για θερμοκρασίες άνω των 30 °C μεταξύ 21:00 και 10:00, ο διαθέσιμος χώρος για τα ζώα αυξάνεται κατά 20 %.

2.    Για την οδική μεταφορά χερσαίων ζώων, εκτός από σκύλους και γάτες:

α) τα συστήματα εξαερισμού των οδικών μεταφορικών μέσων σχεδιάζονται, κατασκευάζονται και συντηρούνται κατά τρόπο ώστε ―ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια της διαδρομής, ανεξάρτητα από το αν το όχημα είναι εν στάσει ή εν κινήσει― να είναι δυνατόν να διατηρείται εύρος θερμοκρασίας 5 °C έως 30 °C εντός του μεταφορικού μέσου για όλα τα ζώα·

β) όταν αναμένονται θερμοκρασίες άνω των 30 °C ή κάτω των -5 °C, οι μεταφορείς δίνουν προτεραιότητα σε οχήματα με συστήματα κλιματισμού. Σε κάθε περίπτωση, η θερμοκρασία πρέπει να διατηρείται από 5 °C έως 30 °C για όλα τα ζώα·

γ) το μέσο οδικής μεταφοράς είναι εξοπλισμένο με σύστημα προειδοποίησης που ειδοποιεί τον οδηγό όταν η θερμοκρασία στα διαμερίσματα μεταφοράς των ζώων φθάνει το ανώτατο ή το ελάχιστο όριο.

Αιτιολογία

Η νομοθεσία δεν λαμβάνει υπόψη τους κλιματικούς παράγοντες κάθε κράτους μέλους.

Βρυξέλλες, 21/5/2024

Peter SCHMIDT

πρόεδρος του τμήματος «Γεωργία, αγροτική ανάπτυξη, περιβάλλον»

_____________

(1)     https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.2903/j.efsa.2022.7442 .
(2)    Τεχνικό έγγραφο με θέμα τον αντίκτυπο του προτεινόμενου κανονισμού για την καλή μεταχείριση των ζώων στη μεταφορά βόειου κρέατος.
(3)     Ευρωβαρόμετρο για την καλή μεταχείριση των ζώων .
(4)     Los consumidores españoles apoyarían una nueva normativa que garantice el bienestar animal [Οι Ισπανοί καταναλωτές θα υποστήριζαν τη θέσπιση νέας νομοθεσίας για τη διασφάλιση της καλής διαβίωσης των ζώων].
(5)     OCU denuncia que los precios de supermercados han subido de media un 38% en tres años [Η Οργάνωση Καταναλωτών και Χρηστών Ισπανίας καταγγέλλει ότι οι τιμές στα σουπερμάρκετ αυξήθηκαν κατά μέσο όρο κατά 38 % σε διάστημα τριών ετών].
(6)     Η Γενική Διεύθυνση Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στο έγγραφό της με τίτλο «Modelling of policy options to support the impact assessment accompanying the revision of the EU legislation on the welfare of animals during transport» [Μοντελοποίηση επιλογών πολιτικής για την υποστήριξη της εκτίμησης επιπτώσεων που συνοδεύει την αναθεώρηση της νομοθεσίας της ΕΕ για την καλή μεταχείριση των ζώων κατά τη μεταφορά], αναφέρει ότι δεν θα υπάρξει αντίκτυπος στο κόστος παραγωγής στην κτηνοτροφική μονάδα. Επίσης, αναφέρει ότι η μετακύλιση στον τελικό καταναλωτή θα κυμαίνεται μεταξύ 2,81 και 14,09 ευρώ ανά άτομο ετησίως.
(7)    Έκθεση αντικτύπου της πρότασης για την καλή μεταχείριση των ζώων της Avianza (Ισπανική Διεπαγγελματική Ένωση Κρέατος Πουλερικών).
(8)    Έκθεση του PRAISE [Πρόληψη οδικών ατυχημάτων και τραυματισμών για την ασφάλεια των εργαζομένων] με τίτλο «Tackling Fatigue EU Social Rules and Heavy Goods Vehicle Drivers» [Προλαμβάνοντας την κούραση: κοινωνικά πρότυπα της ΕΕ και οδηγοί βαρέων επαγγελματικών οχημάτων], Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για την Ασφάλεια των Μεταφορών.
(9)     https://library.wmo.int/records/item/66214-state-of-the-global-climate-2022#.ZEZNoXZBxD8 .
(10)    Επί του παρόντος, τα φορτηγά είναι εξοπλισμένα με συστήματα υποβοηθούμενου εξαερισμού και ελέγχου της θερμοκρασίας, με ειδικές ανά είδος παραμέτρους, με αποτέλεσμα την αυτόματη μείωση ή αύξηση της θερμοκρασίας σύμφωνα με τα καθορισμένα όρια.
(11)    Τεχνικό έγγραφο με θέμα τον αντίκτυπο του προτεινόμενου κανονισμού για την καλή μεταχείριση των ζώων στη μεταφορά βόειου κρέατος, PROVACUNO [Ισπανική διεπαγγελματική αγροδιατροφική οργάνωση βόειου κρέατος].
(12)    Έκθεση αντικτύπου σχετικά με την πρόταση κανονισμού για την καλή μεταχείριση των ζώων κατά τη μεταφορά, Ευρωπαϊκή Ένωση Μεταφορέων Κτηνοτροφίας.
(13)    Έκθεση αντικτύπου σχετικά με την πρόταση κανονισμού για την καλή μεταχείριση των ζώων κατά τη μεταφορά, Ευρωπαϊκή Ένωση Μεταφορέων Κτηνοτροφίας.
(14)     https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/RV-2023-03/RV-2023-03_EL.pdf .
(15)    Πολλά μικρά σφαγεία αντιμετώπισαν δυσκολίες να συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις υγιεινής που είχαν θεσπιστεί στην ΕΕ και ταυτόχρονα να παραμείνουν οικονομικά βιώσιμα, και για αυτό αναγκάστηκαν να κλείσουν όταν τον Απρίλιο του 2004 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θέσπισαν κανόνες για την υγιεινή των τροφίμων [κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 852/2004 , 853/2004 και 854/2004 ].