ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ

Νομική βάση και στόχος της προτεινόμενης ενέργειας

Σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 8 του Ευρωπαϊκού Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών 1 (στο εξής: «EECC» ή «κώδικας»), η Επιτροπή υποχρεούται να εκδώσει την πρώτη κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που συμπληρώνει τις παραγράφους 2, 5 και 6 του εν λόγω άρθρου έως τις 21 Δεκεμβρίου 2022. Τα μέτρα που θεσπίζονται είναι αναγκαία για τη διασφάλιση της συμβατότητας, της διαλειτουργικότητας, της ποιότητας, της αξιοπιστίας και της συνέχειας των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης στην Ένωση όσον αφορά λύσεις για πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος, την πρόσβαση για τελικούς χρήστες με αναπηρίες και τη δρομολόγηση προς το πλέον κατάλληλο κέντρο λήψης κλήσεων έκτακτης ανάγκης (PSAP). Το άρθρο 109 παράγραφος 8 προβλέπει ότι οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται με την επιφύλαξη της οργάνωσης των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης και χωρίς επιπτώσεις σε αυτήν, η οποία παραμένει αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών.

Ο παρών κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός θεσπίζει μέτρα τα οποία είναι αναγκαία για τη διασφάλιση της συμβατότητας, της διαλειτουργικότητας, της ποιότητας, της αξιοπιστίας και της συνέχειας των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης στην Ένωση όσον αφορά λύσεις για πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος, την πρόσβαση για τελικούς χρήστες με αναπηρίες και τη δρομολόγηση προς το πλέον κατάλληλο PSAP. Τα εν λόγω μέτρα θα εφαρμοστούν σε όλα τα κράτη μέλη.

Στόχος του παρόντος κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού είναι να διασφαλιστεί η αποτελεσματική πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης προς τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό έκτακτης ανάγκης «112» στα κράτη μέλη. Η παρούσα κατ’ εξουσιοδότηση πράξη θα συμπληρώσει τις διατάξεις του άρθρου 109 παράγραφοι 2, 5 και 6 στον βαθμό που απαιτείται για την επίτευξη του στόχου αυτού.

Γενικό πλαίσιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού

Η πρώτη νομοθετική εναρμόνιση στο δίκαιο της Ένωσης όσον αφορά την πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης επιτεύχθηκε με απόφαση του Συμβουλίου 2 που επιβάλλει τη δημιουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού αριθμού κλήσης έκτακτης ανάγκης «112». Στην οδηγία του 2002 για την καθολική υπηρεσία 3 , όπως τροποποιήθηκε το 2009 4 , αναγνωρίστηκε η σημασία της πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης και διευρύνθηκε το πεδίο εφαρμογής του δικαίου της Ένωσης, ώστε να διασφαλίζεται ότι όλοι οι τελικοί χρήστες, συμπεριλαμβανομένων των τελικών χρηστών με αναπηρίες 5 , έχουν πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης και ότι παρέχονται πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος.

Οι επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης αποτελούν σημαντικό στοιχείο της εργαλειοθήκης για τη δημόσια ασφάλεια, την προστασία και την υγεία. Τις τελευταίες δεκαετίες οι ευρωπαίοι πολίτες βασίζονται στην πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης χρησιμοποιώντας τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό έκτακτης ανάγκης «112». Το 2019 το ποσοστό κλήσεων έκτακτης ανάγκης στην Ένωση προς τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό έκτακτης ανάγκης «112» αντιστοιχούσε στο 56 % του συνόλου των κλήσεων έκτακτης ανάγκης: επί συνόλου 267 εκατομμυρίων κλήσεων που πραγματοποιήθηκαν στην Ένωση, 150 εκατομμύρια κλήσεις πραγματοποιήθηκαν προς τον αριθμό «112». Εκτιμάται ότι πραγματοποιήθηκαν 2,3 εκατομμύρια κλήσεις έκτακτης ανάγκης από τελικούς χρήστες περιαγωγής, από τις οποίες 1,5 εκατομμύρια κλήσεις πραγματοποιήθηκαν προς τον αριθμό «112».

Χάρη στις τεχνολογικές εξελίξεις, έχει εξασφαλιστεί η δυνατότητα πρόσβασης των τελικών χρηστών σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω ενός ευρύτερου φάσματος υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών, εκτός από τις κλήσεις που πραγματοποιούνται σε «παλαιότερα» δίκτυα με κυκλωματομεταγωγή. Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν πιο ακριβείς τεχνολογίες για τον εντοπισμό του καλούντος, οι οποίες βασίζονται όχι μόνο στις πληροφορίες δικτύου, αλλά και στις πληροφορίες που αντλούνται βάσει χειροσυσκευής. Οι εξελίξεις αυτές αποτυπώνονται στον Ευρωπαϊκό Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών 6 , ο οποίος εκδόθηκε το 2019, στο πλαίσιο του οποίου οι επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης δεν περιορίζονται στις φωνητικές επικοινωνίες και ο εντοπισμός του καλούντος βασίζεται τόσο σε τεχνολογίες εντοπισμού βάσει δικτύου όσο και σε τεχνολογίες εντοπισμού βάσει χειροσυσκευής. Τα κράτη μέλη έπρεπε να μεταφέρουν τον Ευρωπαϊκό Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών στα εθνικά νομικά τους συστήματα έως τις 21 Δεκεμβρίου 2020 και τα μέτρα μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο έπρεπε να τεθούν σε εφαρμογή την ίδια ημερομηνία. Η εφαρμογή των διατάξεων του Ευρωπαϊκού Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών συμπίπτει με τη μετάβαση από την τεχνολογία κυκλωματομεταγωγής στην τεχνολογία δικτύου πακετομεταγωγής. Σε αντίθεση με την κυκλωματομεταγωγή, η οποία εξασφαλίζει ειδικό δίαυλο επικοινωνίας (κύκλωμα) μεταξύ δύο τελικών σημείων του δικτύου για το χρονικό διάστημα της επικοινωνίας, η πακετομεταγωγή καθιστά δυνατή την αποτελεσματικότερη χρήση των πόρων του δικτύου καταλαμβάνοντας τον δίαυλο για το σύντομο χρονικό διάστημα μετάδοσης των πακέτων δεδομένων στα οποία κατακερματίζεται το μήνυμα, ενώ το επανασυναρμολογεί παράλληλα στο σημείο προορισμού. Σήμερα αναπτύσσονται αποτελεσματικότερες τεχνολογίες κινητών δικτύων για την κάλυψη των ολοένα αυξανόμενων επιπέδων κατανάλωσης δεδομένων. Η εξέλιξη αυτή σηματοδοτεί την κατάργηση των δικτύων 2G και 3G, στα οποία οι φωνητικές υπηρεσίες παρέχονται μέσω κυκλωματομεταγωγής. Οι χάρτες πορείας για την απενεργοποίηση δικτύων διαφέρουν μεταξύ των κρατών μελών, ενώ τα ακριβή χρονοδιαγράμματα καθορίζονται από τους φορείς εκμετάλλευσης κινητών δικτύων. Από την άλλη πλευρά, οι επενδυτικές προσπάθειες επικεντρώνονται στην ανάπτυξη δικτύων 4G και 5G που βασίζονται αποκλειστικά στην πακετομεταγωγή.

Η τεχνολογική μετάβαση καθιστά δυνατή τόσο την παροχή προσβάσιμων υπηρεσιών επικοινωνίας για τελικούς χρήστες με αναπηρίες όσο και τις καινοτόμες δυνατότητες του ραδιοεξοπλισμού. Ως εκ τούτου, οι διατάξεις του Ευρωπαϊκού Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών συμπληρώνονται και συνδέονται με άλλες νομικές διατάξεις της ΕΕ στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πράξης για την προσβασιμότητα 7 και της οδηγίας για τον ραδιοεξοπλισμό 8 .

Η μετάβαση σε επικοινωνίες που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ίντερνετ (IP) θα καταστήσει επίσης δυνατή την αξιοποίηση των δυνατοτήτων χρήσης εφαρμογών, παρέχοντας στους τελικούς χρήστες τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν διάφορα μέσα φωνητικής υποστήριξης, κειμένου και βίντεο και να παρέχουν στα PSAP συναφείς πληροφορίες. Παρότι υπάρχουν ήδη ορισμένες εθνικές ή περιφερειακές εφαρμογές αυτού του είδους, δεν είναι διαλειτουργικές με τα PSAP της χώρας/περιφέρειας επίσκεψης υπό συνθήκες περιαγωγής. Στο μέλλον, η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής θα καταστήσει δυνατή τη διαλειτουργικότητα των εφαρμογών έκτακτης ανάγκης, με αποτέλεσμα τη διαθεσιμότητά τους σε επίπεδο ΕΕ, κατά τρόπο παρόμοιο με το Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ, το οποίο αναπτύχθηκε με τη δημιουργία πύλης της ΕΕ για τη διασύνδεση των εθνικών συστημάτων 9 .

2.ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΞΗΣ

Διαβούλευση σχετικά με τον χάρτη πορείας

Τον Οκτώβριο του 2021 η Επιτροπή δημοσίευσε προς διαβούλευση χάρτη πορείας με τίτλο «Διασφάλιση αποτελεσματικής πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης στην Ένωση μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης προς τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό έκτακτης ανάγκης “112”» 10 , για χρονικό διάστημα υποβολής παρατηρήσεων 4 εβδομάδων. Ελήφθησαν παρατηρήσεις από 29 απαντήσαντες από 13 κράτη μέλη.

Στοχευμένη διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη

Το άρθρο 109 του κώδικα προβλέπει ότι τα μέτρα που συμπληρώνουν τις παραγράφους 2, 5 και 6 του εν λόγω άρθρου είναι αναγκαία για τη διασφάλιση της συμβατότητας, της διαλειτουργικότητας, της ποιότητας, της αξιοπιστίας και της συνέχειας των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης στην Ένωση όσον αφορά λύσεις για πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος, την πρόσβαση για τελικούς χρήστες με αναπηρίες και τη δρομολόγηση προς το πλέον κατάλληλο PSAP. Για τον προσδιορισμό των εν λόγω μέτρων, είναι καταρχάς αναγκαίο να εξεταστούν και να αξιολογηθούν τεχνικές λύσεις για την παροχή πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος, την πρόσβαση για τελικούς χρήστες με αναπηρίες και τη δρομολόγηση προς το πλέον κατάλληλο PSAP.

Η κοινοπραξία eMercury 11 διεξήγαγε στοχευμένη διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη. Στο πλαίσιο της διαβούλευσης ζητήθηκαν οι απόψεις παρόχων δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, ανεξάρτητων από το δίκτυο παρόχων υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, ενώσεων τελικών χρηστών, PSAP, εθνικών ρυθμιστικών αρχών (ΕΡΑ), κρατικών φορέων, παρόχων χειροσυσκευών και λειτουργικών συστημάτων χειροσυσκευών, παρόχων εξοπλισμού δικτύου, παρόχων εξοπλισμού PSAP, οργανισμών τυποποίησης, καθώς και συμβούλων που δραστηριοποιούνται στην αγορά.

Η στοχευμένη διαβούλευση διήρκεσε 9 εβδομάδες, από τις 10 Δεκεμβρίου 2021 έως τις 4 Φεβρουαρίου 2022, και περιλάμβανε εργαστήριο με τη συμμετοχή ενδιαφερόμενων μερών, έγγραφο διαβούλευσης και διμερείς συνεδριάσεις, καθώς και μια τελική ημερίδα, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 11 Μαΐου 2022 και στην οποία παρουσιάστηκαν τα πορίσματα της μελέτης. Στόχος της διαβούλευσης ήταν να συγκεντρωθούν παρατηρήσεις σχετικά με τις τεχνικές λύσεις για τους τρεις τομείς που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της κατ’ εξουσιοδότηση πράξης. Στη διαβούλευση συμπεριλήφθηκαν τεχνικές ερωτήσεις σχετικά με την περιγραφή και την αξιολόγηση των λύσεων που προσδιορίστηκαν και, ως εκ τούτου, στάλθηκε σε στοχευμένα ενδιαφερόμενα μέρη που διαθέτουν σημαντική πείρα στην αγορά, καθώς και σε οργανώσεις που εκπροσωπούν τα συμφέροντα τελικών χρηστών με αναπηρίες, προκειμένου να ζητηθεί η γνώμη τους σχετικά με λύσεις πρόσβασης για τους εν λόγω τελικούς χρήστες.

Απαντήσεις στη γραπτή διαβούλευση ελήφθησαν από 29 συμμετέχοντες, συμπεριλαμβανομένων τεσσάρων επιχειρηματικών ενώσεων, τριών ενώσεων τελικών χρηστών, 14 εταιρειών που εκπροσωπούν διαφορετικά τμήματα της αλυσίδας επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης (φορείς εκμετάλλευσης, πάροχοι εξοπλισμού δικτύου, πάροχοι εξοπλισμού PSAP και ανεξάρτητοι από το δίκτυο πάροχοι υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών), τεσσάρων δημόσιων αρχών (ΕΡΑ και υπουργεία) και τεσσάρων PSAP. Διοργανώθηκαν διμερείς συναντήσεις με 11 ενδιαφερόμενα μέρη που εκπροσωπούσαν διάφορα τμήματα της αλυσίδας επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης. Επιπλέον, στο εργαστήριο με τη συμμετοχή ενδιαφερόμενων μερών έλαβαν μέρος 121 συμμετέχοντες, οι οποίοι εκπροσωπούν τέσσερις επιχειρηματικές ενώσεις, μία ένωση τελικών χρηστών, 28 εταιρείες που εκπροσωπούν διαφορετικά τμήματα της αλυσίδας επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης (φορείς εκμετάλλευσης, πάροχοι εξοπλισμού δικτύου, πάροχοι εξοπλισμού PSAP και ανεξάρτητοι από το δίκτυο πάροχοι υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών), 29 δημόσιες αρχές (ΕΡΑ, υπουργεία και μέλη της ομάδας εμπειρογνωμόνων), οκτώ PSAP και ένας οργανισμός τυποποίησης.

Διαβούλευση με τα κράτη μέλη (ομάδα εμπειρογνωμόνων)

Η ομάδα εμπειρογνωμόνων για τις επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης συστάθηκε στις 6 Μαρτίου 2020, με σκοπό να επικουρήσει την Επιτροπή στο έργο της κατά την προετοιμασία μέτρων για τη διασφάλιση αποτελεσματικής πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης προς τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό έκτακτης ανάγκης «112». Η ομάδα απαρτίζεται από εκπροσώπους των αρχών των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για τη λειτουργία του εθνικού συστήματος PSAP και των ηλεκτρονικών επικοινωνιών των ΕΡΑ. Η πρώτη συνεδρίαση πραγματοποιήθηκε μέσω τηλεδιάσκεψης στις 6 Μαΐου 2020 12 . Στη συνεδρίαση συζητήθηκαν τα ακόλουθα θέματα: οι διατάξεις του Ευρωπαϊκού Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και το πεδίο εφαρμογής της κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, καθώς και πιθανά τεχνικά και κανονιστικά κενά όσον αφορά την αποτελεσματική πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης.

Η δεύτερη συνεδρίαση της ομάδας εμπειρογνωμόνων πραγματοποιήθηκε μέσω τηλεδιάσκεψης στις 9 Ιουλίου 2020 13 . Η ομάδα συζήτησε διάφορες πτυχές της παρακολούθησης της εφαρμογής των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης που τροφοδότησαν την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας της πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης και συνέχισε τη συζήτηση σχετικά με τα κενά όσον αφορά την αποτελεσματικότητα.

Η τρίτη συνεδρίαση της ομάδας εμπειρογνωμόνων πραγματοποιήθηκε μέσω τηλεδιάσκεψης στις 27 Οκτωβρίου 2021 14 . Η ομάδα συζήτησε το θέμα του χάρτη πορείας για την κατ’ εξουσιοδότηση πράξη και ενημερώθηκε σχετικά με τα αρχικά πορίσματα της μελέτης e-Mercury που υποστηρίζει την κατάρτιση της κατ’ εξουσιοδότηση πράξης.

Η τέταρτη συνεδρίαση της ομάδας εμπειρογνωμόνων πραγματοποιήθηκε μέσω τηλεδιάσκεψης στις 12 Μαΐου 2022 15 . Η ομάδα συζήτησε τα πορίσματα και τις συστάσεις της μελέτης e-Mercury. Η Επιτροπή παρουσίασε διερευνητικές ιδέες για τον καθορισμό αποτελεσματικών επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης και μέτρων όσον αφορά τον εντοπισμό του καλούντος, την πρόσβαση για τελικούς χρήστες με αναπηρίες και τη δρομολόγηση προς το πλέον κατάλληλο PSAP.

Η πέμπτη συνεδρίαση της ομάδας εμπειρογνωμόνων πραγματοποιήθηκε μέσω τηλεδιάσκεψης στις 8 Σεπτεμβρίου 2022 16 . Η ομάδα συζήτησε το σχέδιο της κατ’ εξουσιοδότηση πράξης και το συνοδευτικό έγγραφο εργασίας, το οποίο διέθεσαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής, ειδικότερα ως προς τις ακόλουθες πτυχές: τις προτεινόμενες προδιαγραφές για την ακρίβεια και την αξιοπιστία των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος και το χρονοδιάγραμμα της υποβολής αναφοράς, την απαίτηση δρομολόγησης της κλήσης «χωρίς καθυστέρηση» προς το πλέον κατάλληλο PSAP, καθώς και τη σχέση μεταξύ του σχεδίου κατ’ εξουσιοδότηση πράξης και της ευρωπαϊκής πράξης για την προσβασιμότητα. Σε συνέχεια της συνεδρίασης, 8 μέλη υπέβαλαν γραπτές παρατηρήσεις συνοψίζοντας ή αναλύοντας τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν στη συνεδρίαση.

Στις 31 Οκτωβρίου 2022 κοινοποιήθηκαν στην ομάδα εμπειρογνωμόνων τα αναθεωρημένα σχέδια της κατ’ εξουσιοδότηση πράξης και του εγγράφου εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής. Διάφορα μέλη υπέβαλαν παρατηρήσεις έως τις 4 Νοεμβρίου και τα τελικά σχέδια κοινοποιήθηκαν στην ομάδα εμπειρογνωμόνων στις 12 Δεκεμβρίου 2022.

Γνώμη του BEREC

Ο BEREC (ο Φορέας Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες) εξέδωσε τη γνώμη του 17 σχετικά με το σχέδιο κατ’ εξουσιοδότηση πράξης (που υποβλήθηκε στις 5 Αυγούστου 2022 μαζί με το συνοδευτικό έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής) στις 14 Οκτωβρίου 2022.

Όσον αφορά τις πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος, ο BEREC επισήμανε ότι το σχέδιο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού περιλαμβάνει διατάξεις οι οποίες αποτελούν σημαντικό βήμα προόδου, αλλά θεωρεί ότι θα μπορούσε να προβλεφθεί η παροχή λεπτομερών κατευθυντήριων γραμμών, με σκοπό την ανταλλαγή λύσεων και, συνεπώς, την παροχή συμβουλών στα κράτη μέλη για πιθανές μελλοντικές βελτιώσεις και πιθανή εναρμόνιση, χωρίς την επιβολή συγκεκριμένων τιμών στο παρόν στάδιο. Ο BEREC πρότεινε επίσης το σχέδιο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού να αποσκοπεί στην εναρμονισμένη εφαρμογή του προηγμένου συστήματος εντοπισμού κινητών στην ΕΕ και να διατυπώνει τον φιλόδοξο στόχο για την αναζήτηση λύσεων όσον αφορά την τοπική προσαρμογή νομαδικών υπηρεσιών, π.χ. και με τη συμμετοχή του ETSI.

Ο BEREC τάχθηκε εν γένει υπέρ των απαιτήσεων λειτουργικής ισοδυναμίας που προτείνονται στο σχέδιο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού. Ο BEREC πρότεινε επίσης ότι η προσθήκη συνδέσμου στην ευρωπαϊκή πράξη για την προσβασιμότητα και τα χρονοδιαγράμματα του άρθρου 4 θα μπορούσαν να αποβούν χρήσιμα και —όσον αφορά συγκεκριμένα μέσα πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης— επισήμανε ότι η υπηρεσία κειμένου σε πραγματικό χρόνο είναι ήδη ανενεργή σε πολλές χειροσυσκευές, αλλά πρέπει να ενεργοποιηθεί από φορείς εκμετάλλευσης κινητών δικτύων σε συνεργασία με παρόχους χειροσυσκευής ή λειτουργικού συστήματος. Κατά την άποψη του BEREC, οι εφαρμογές που απευθύνονται ειδικά σε τελικούς χρήστες με αναπηρίες μπορούν να χρησιμεύσουν ως συμπληρωματικές υπηρεσίες, ενώ η πρωταρχική λύση για την επικοινωνία έκτακτης ανάγκης θα πρέπει να είναι οι τυποποιημένες υπηρεσίες δικτύου και χειροσυσκευής στη μητρική γλώσσα.

Ο BEREC συμφώνησε να δοθεί έμφαση στη δρομολόγηση, ιδίως στο πλαίσιο της μετάβασης σε επικοινωνίες που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ίντερνετ (IP) ή κατά τη χρήση εφαρμογών ή «λύσεων επιφυών υπηρεσιών». Σύμφωνα με τον BEREC, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η διασφάλιση της δρομολόγησης προς το πλέον κατάλληλο PSAP χωρίς καθυστέρηση σε περίπτωση τεχνολογικών περιορισμών κατά την περιαγωγή ή στις παραμεθόριες περιοχές, ή στην περίπτωση νομαδικών υπηρεσιών φωνής μέσω πρωτοκόλλου Ίντερνετ (VoIP). Ο BEREC υπογράμμισε ότι η εναρμόνιση είναι σημαντική για την αντιμετώπιση ζητημάτων διαλειτουργικότητας. Επιπλέον, κατά την άποψη του BEREC, στο πλαίσιο του σχεδίου κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού θα πρέπει να καταρτιστεί ένας βραχυπρόθεσμος ή πιο μακροπρόθεσμος χάρτης πορείας, με σκοπό την αντιμετώπιση όλων των προβλεπόμενων προβλημάτων όσον αφορά τη δρομολόγηση, και ότι το σχέδιο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού θα πρέπει να προβλέπει την κατάρτιση χάρτη πορείας για την εναρμόνιση των λύσεων σε όλα τα κράτη μέλη. Παρότι ο BEREC εξέφρασε αμφιβολίες ως προς την ανάγκη υποβολής εκθέσεων σχετικά με τις επιδόσεις δρομολόγησης και τον χάρτη πορείας για την αναβάθμιση του συστήματος PSAP, πρότεινε επίσης ότι η παροχή καθοδήγησης σχετικά με την εν λόγω υποβολή εκθέσεων είναι αναγκαία.

Τέλος, ο BEREC τόνισε ότι η εναρμόνιση και η τυποποίηση έχουν καίρια σημασία για την επίλυση των προβλημάτων που διαπιστώνονται επί του παρόντος στις επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης. Ο BEREC είναι της άποψης ότι ο συντονισμός όσον αφορά τη διαχείριση ζητημάτων διαλειτουργικότητας στα κράτη μέλη είναι απολύτως αναγκαίος και επισήμανε ότι οι επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης με πακετομεταγωγή θα μπορούσαν να θεωρηθούν ένας από τους μελλοντικούς στόχους της Ευρώπης.

Υποβολή παρατηρήσεων στον ιστότοπο «Πείτε την άποψή σας!»

Από τις 8 Αυγούστου έως τις 12 Σεπτεμβρίου 2022 τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με το σχέδιο της κατ’ εξουσιοδότηση πράξης που δημοσιεύθηκε στον ιστότοπο της Επιτροπής «Πείτε την άποψή σας!». Παραλήφθηκαν 28 απαντήσεις: 13 από εταιρείες/επιχειρηματικοί οργανισμοί (ένας από τους οποίους είναι παγκόσμιος οργανισμός που εκπροσωπεί φορείς εκμετάλλευσης και οργανισμούς από ολόκληρο τον τομέα των κινητών επικοινωνιών), 2 από επιχειρηματικές ενώσεις, 2 από δημόσιες αρχές, 5 από μη κυβερνητικές οργανώσεις, 1 από συνδικαλιστική οργάνωση και 5 από πολίτες της ΕΕ. Οι παρατηρήσεις που ελήφθησαν στην πύλη «Πείτε την άποψή σας» αντανακλούν ευρύ φάσμα απόψεων για διάφορα θέματα. Για τον λόγο αυτό, στη συνέχεια συνοψίζονται τα κύρια σημεία στα οποία διαπιστώθηκε ένα επίπεδο σύγκλισης μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών. Όλες οι απαντήσεις είναι προσβάσιμες στο κοινό 18 .

Σημαντικός αριθμός ενδιαφερόμενων μερών, μεταξύ των οποίων μια επιχειρηματική ένωση και δύο μη κυβερνητικές οργανώσεις, εξέφρασαν τη γενική υποστήριξή τους για το σχέδιο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού. Επιπλέον, σημαντικός αριθμός ενδιαφερόμενων μερών, μεταξύ των οποίων ένας παγκόσμιος οργανισμός, δύο μη κυβερνητικές οργανώσεις και μια δημόσια αρχή, επιβεβαίωσαν ότι οι λύσεις επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης πρέπει να προσαρμοστούν στη μετάβαση σε τεχνολογίες δικτύου πακετομεταγωγής. Επιπλέον, ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη, μεταξύ των οποίων ένας παγκόσμιος οργανισμός, μία μη κυβερνητική οργάνωση και μια δημόσια αρχή, επισήμαναν τη σημασία των προτύπων για τη διασφάλιση της διαλειτουργικότητας των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης σε επίπεδο χειροσυσκευής, δικτύου και PSAP. Τέλος, ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη, μεταξύ των οποίων μια ένωση επιχειρήσεων και ένας παγκόσμιος οργανισμός, επισήμαναν την έλλειψη διαλειτουργικότητας, ιδίως όσον αφορά τις επικοινωνίες μετάδοσης φωνής μέσω δικτύου μακροχρόνιας εξέλιξης (VoLTE).

Σημαντικός αριθμός ενδιαφερόμενων μερών, μεταξύ των οποίων μια ένωση επιχειρήσεων και μια δημόσια αρχή, ανέδειξαν την ανάγκη να προβλεφθούν τεχνικά εφικτές λύσεις για τον εντοπισμό του καλούντος και μια λύση δρομολόγησης για ανεξάρτητους από το δίκτυο παρόχους υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών βάσει αριθμών.

Ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη, μεταξύ των οποίων μια ένωση επιχειρήσεων και μια δημόσια αρχή, εξέφρασαν την υποστήριξή τους όσον αφορά τον στόχο για την επίτευξη της διαλειτουργικότητας των εφαρμογών έκτακτης ανάγκης, ενώ μια ένωση επιχειρήσεων πρότεινε να επιτρέπεται μόνο ένας μικρός αριθμός διαλειτουργικών εφαρμογών ή μία ενιαία εφαρμογή σε επίπεδο ΕΕ, προκειμένου να διευκολυνθεί η διαδικασία τυποποίησης και να αποφευχθεί ο κατακερματισμός. Ωστόσο, σε αρκετές παρατηρήσεις, μεταξύ άλλων από μία μη κυβερνητική οργάνωση που εκπροσωπεί άτομα με αναπηρία από ολόκληρη την Ευρώπη, επισημάνθηκε ότι οι εφαρμογές έκτακτης ανάγκης θα πρέπει να είναι συμπληρωματικές προς τις επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης που βασίζονται σε κείμενο ή βίντεο στη μητρική γλώσσα, ιδίως όταν πρόκειται για μέσα πρόσβασης για τελικούς χρήστες με αναπηρίες.

Ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη, μεταξύ των οποίων μια ένωση επιχειρήσεων και ένας παγκόσμιος οργανισμός, εξέφρασαν ανησυχίες σχετικά με τη μη διαθεσιμότητα πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης στο πλαίσιο του παροπλισμού των δικτύων 2G και 3G, σε κράτη μέλη στα οποία η επικοινωνία VoLTE δεν είναι απρόσκοπτα διαθέσιμη για σκοπούς επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης, και πρότειναν τη διατήρηση των δικτύων αυτών στα εν λόγω κράτη μέλη. Ένας παγκόσμιος οργανισμός και δύο επιχειρηματικοί οργανισμοί τάχθηκαν υπέρ της παροχής εθνικών χαρτών πορείας για την τεχνολογική μετάβαση στην επικοινωνία με πακετομεταγωγή. Στο πλαίσιο αυτό τέθηκε το ζήτημα της διαθεσιμότητας του συστήματος eCall βάσει VoLTE. Ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη, μεταξύ των οποίων ένας παγκόσμιος οργανισμός και μια δημόσια αρχή, επισήμαναν την ανάγκη να δοθούν οι απαραίτητες διαβεβαιώσεις ως προς το χρονοδιάγραμμα της μετάβασης με τον καθορισμό προθεσμίας για τη μετάβαση. Επιπλέον, ένας επιχειρηματικός οργανισμός τάχθηκε υπέρ της συγκέντρωσης των συστημάτων PSAP, ενώ ένας άλλος πρότεινε τη δημιουργία ενιαίου PSAP για ανεξάρτητες από το δίκτυο υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών βάσει αριθμών.

Ορισμένοι απαντήσαντες, μεταξύ των οποίων μια μη κυβερνητική οργάνωση, επισήμαναν την ανάγκη εφαρμογής εναρμονισμένων λύσεων για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης που προέρχονταν από ιδιωτικά δίκτυα.

Επιπλέον, σημαντικός αριθμός ενδιαφερόμενων μερών, μεταξύ των οποίων μια μη κυβερνητική οργάνωση και μια δημόσια αρχή, πρότειναν την εναρμόνιση των ελάχιστων κριτηρίων ακρίβειας και αξιοπιστίας για τον εντοπισμό του καλούντος σε ολόκληρη την ΕΕ.

Τη στήριξή τους εξέφρασαν διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένων δύο μη κυβερνητικών οργανώσεων και μιας ένωσης επιχειρήσεων, όσον αφορά την εφαρμογή τυποποιημένης λύσης προηγμένου συστήματος εντοπισμού κινητών βάσει χειροσυσκευής σε ολόκληρη την ΕΕ, η οποία θα είναι διαθέσιμη και κατά την περιαγωγή. Όσον αφορά την ακρίβεια για τον εντοπισμό του καλούντος, η κατακόρυφη ακρίβεια για την υποστήριξη του εντοπισμού του καλούντος σε επίπεδο δαπέδου στο εσωτερικό κτιρίων, η οποία είναι γνωστή και ως άξονας z, θεωρήθηκε εφικτή από ένα ενδιαφερόμενο μέρος που παρέχει υπηρεσίες τρισδιάστατου (3D) εντοπισμού γεωγραφικής θέσης, ενώ κάποιο άλλο ενδιαφερόμενο μέρος υποστήριξε τη σημασία της ακρίβειας του εντοπισμού του καλούντος βάσει δικτύου.

3.ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ

Καταλληλότητα του μέσου

Λαμβανομένου υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 8 του κώδικα, η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη αποσκοπεί στη διασφάλιση αποτελεσματικής πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης προς τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό έκτακτης ανάγκης «112», το πλέον κατάλληλο μέσο είναι ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός, ο οποίος θα εφαρμόζεται απευθείας στα κράτη μέλη και στις αρμόδιες ρυθμιστικές αρχές τους που είναι υπεύθυνες για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης στην επικράτειά τους. Χάρη στο μέσο αυτό θα αποφευχθούν περιττές καθυστερήσεις στην εφαρμογή, οι οποίες μπορεί να ανακύψουν σε περίπτωση καθυστέρησης της θέσπισης των μέτρων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο.

Συνοπτική παρουσίαση

Σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 109 παράγραφος 8 του κώδικα, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός αποτελείται από τα κύρια στοιχεία που παρατίθενται κατωτέρω.

Πρώτον, για τη διασφάλιση της συμβατότητας, της διαλειτουργικότητα, της ποιότητας, της αξιοπιστίας και της συνέχειας των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης όσον αφορά λύσεις για πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος, ο παρών κανονισμός προβλέπει εναρμονισμένους ορισμούς για την αποτελεσματική επικοινωνία έκτακτης ανάγκης και τις συναφείς πληροφορίες. Ο ορισμός των «αποτελεσματικών επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης» βασίζεται σε δύο πτυχές: i) την έγκαιρη επικοινωνία μεταξύ του τελικού χρήστη και του πλέον κατάλληλου PSAP και ii) την παροχή συναφών πληροφοριών. Ως συναφείς πληροφορίες ορίζονται οι πληροφορίες που μεταφέρονται από τον τελικό χρήστη ή αντλούνται και μεταδίδονται αυτόματα από τη συσκευή του τελικού χρήστη ή το δίκτυο.

Δεύτερον, για τη διασφάλιση της συμβατότητας, της διαλειτουργικότητας, της ποιότητας, της αξιοπιστίας και της συνέχειας των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης όσον αφορά λύσεις για τον εντοπισμό του καλούντος, ο παρών κανονισμός καθορίζει τις παραμέτρους που πρέπει να λαμβάνουν υπόψη οι αρμόδιες ρυθμιστικές αρχές κατά τον καθορισμό των κριτηρίων για την ακρίβεια και την αξιοπιστία των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος. Η υποχρέωση των αρμόδιων ρυθμιστικών αρχών να καθορίζουν κριτήρια αυτού του είδους προβλέπεται ήδη στο άρθρο 109 παράγραφος 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972. Η επιβολή ειδικών τεχνικών λύσεων που περιλαμβάνουν πληροφορίες εντοπισμού βάσει δικτύου και βάσει χειροσυσκευής δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, δεδομένου του αριθμού των εναλλακτικών τεχνικών λύσεων και της υποχρέωσης των κρατών μελών να διαθέτουν και τα δύο αυτά είδη πληροφοριών εντοπισμού στο πλέον κατάλληλο PSAP. Παράλληλα, τα κριτήρια για την ακρίβεια και την αξιοπιστία των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι παρεχόμενες πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος είναι αρκετά ακριβείς ώστε να είναι δυνατή η παρέμβαση των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης. Τα κριτήρια για τον εντοπισμό του καλούντος που δεν εξασφαλίζουν τη δυνατότητα επαρκούς ακρίβειας και αξιοπιστίας παράγουν πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος τις οποίες οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν με αποτελεσματικό τρόπο. Ως εκ τούτου, ο κανονισμός ορίζει ότι, για τα σταθερά δίκτυα, το κριτήριο ακρίβειας θα πρέπει να εκφράζεται σε πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος που αφορούν τη φυσική διεύθυνση του σημείου τερματισμού του δικτύου, όπως διεύθυνση, διαμέρισμα, όροφος ή παρόμοιες πληροφορίες· για τα κινητά δίκτυα, θα πρέπει να εκφράζεται σε μέτρα, ώστε να δηλώνεται η μέγιστη ακτίνα της περιοχής οριζόντιας αναζήτησης που παρουσιάζεται στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης για σκοπούς παρέμβασης, συμπεριλαμβανομένης, κατά περίπτωση, της υψομετρικής ή της κατακόρυφης ακρίβειας. Όσον αφορά το κριτήριο αξιοπιστίας, ο κανονισμός προβλέπει ότι θα πρέπει να αντιστοιχεί στο ποσοστό επιτυχίας, εκφραζόμενο σε ποσοστό επί τοις εκατό, της τεχνικής λύσης ή του συνδυασμού τεχνικών λύσεων για τον προσδιορισμό της τοποθεσίας του καλούντος που ανταποκρίνονται στο κριτήριο ακρίβειας.

Τρίτον, για τη διασφάλιση της συμβατότητας, της διαλειτουργικότητας, της ποιότητας, της αξιοπιστίας και της συνέχειας των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης όσον αφορά την πρόσβαση για τελικούς χρήστες με αναπηρίες, ο παρών κανονισμός θεσπίζει απαιτήσεις λειτουργικής ισοδυναμίας για τις επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης που πρέπει να χρησιμοποιούνται από τελικούς χρήστες με αναπηρίες για την πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εφαρμόσουν τεχνικά εφικτές λύσεις για να διασφαλίσουν ότι η λειτουργική αποτελεσματικότητα των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης εξασφαλίζει τη δυνατότητα μετάδοσης συναφών πληροφοριών με ισοδύναμη ταχύτητα στο πλέον κατάλληλο PSAP και στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Για τη διασφάλιση λειτουργικής ισοδυναμίας, ο κανονισμός προβλέπει τις ακόλουθες απαιτήσεις: διμερή αμφίδρομη επικοινωνία, απρόσκοπτη πρόσβαση σε ολόκληρη την Ένωση, δωρεάν πρόσβαση, κατάλληλη ανταπόκριση και διεκπεραίωση, παροχή πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος και ενημέρωση. Οι εν λόγω απαιτήσεις λειτουργικής ισοδυναμίας αντικατοπτρίζουν τις λειτουργικές πτυχές της συμβατικής επικοινωνίας βάσει φωνής, δηλαδή την κλήση προς τον αριθμό «112», η οποία είναι διαθέσιμη στους άλλους τελικούς χρήστες. Οι λειτουργίες αυτές πρέπει να αναπαράγονται σε όλα τα κράτη μέλη, με την επιφύλαξη της δυνατότητας τεχνικής εφαρμογής.

Τέταρτον, για τη διασφάλιση της συμβατότητας, της διαλειτουργικότητας, της ποιότητας, της αξιοπιστίας και της συνέχειας των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης όσον αφορά τη δρομολόγηση προς το πλέον κατάλληλο PSAP, ο παρών κανονισμός θεσπίζει την απαίτηση δρομολόγησης της επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης προς το πλέον κατάλληλο PSAP χωρίς καθυστέρηση. Προβλέπει επίσης ότι η επικοινωνία έκτακτης ανάγκης πρέπει να δρομολογείται προς το πλέον κατάλληλο PSAP που είναι τεχνικά ικανό να διαβιβάζει τις συναφείς πληροφορίες στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης όταν οι εν λόγω υπηρεσίες λαμβάνουν ειδοποίηση. Για να διασφαλιστεί ότι η απρόσκοπτη πρόσβαση σε ολόκληρη την ΕΕ είναι τεχνικά εφικτή κατά τη χρήση μιας εφαρμογής έκτακτης ανάγκης, ο κανονισμός καλεί τα κράτη μέλη να συνεργαστούν με την Επιτροπή για τον προσδιορισμό κοινών απαιτήσεων διαλειτουργικότητας, οι οποίες θα καταστήσουν δυνατή τη δρομολόγηση των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης που βασίζονται σε εφαρμογές κινητών συσκευών προς το πλέον κατάλληλο PSAP κατά τη χρήση της περιαγωγής.

Πέμπτον, ο κανονισμός επιβάλλει στα κράτη μέλη την υποχρέωση να υποβάλλουν εκθέσεις και να παρέχουν επικαιροποιημένες πληροφορίες στην Επιτροπή σχετικά με τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Για τη διασφάλιση της πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης στο πλέον κατάλληλο PSAP στο πλαίσιο της τεχνολογικής μετάβασης σε δίκτυα που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ίντερνετ (IP), ο κανονισμός επιβάλλει στα κράτη μέλη την υποχρέωση να καταρτίσουν και να αποστείλουν στην Επιτροπή χάρτη πορείας για την αναβάθμιση του εθνικού συστήματος PSAP, ώστε να έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν, να ανταποκρίνονται σε επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης μέσω τεχνολογίας πακετομεταγωγής και να τις επεξεργάζονται. Ο χάρτης πορείας πρέπει να περιλαμβάνει χρονοδιάγραμμα για την προβλεπόμενη ανάπτυξη επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης βάσει φωνής, κειμένου ή βίντεο μέσω τεχνολογιών πακετομεταγωγής, λαμβανομένων υπόψη των υποχρεώσεων και των νόμιμων προθεσμιών που ορίζονται στην ευρωπαϊκή πράξη για την προσβασιμότητα.

Το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού περιορίζεται στην πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης προς τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό έκτακτης ανάγκης «112» όσον αφορά τις λύσεις για πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος, την πρόσβαση για τελικούς χρήστες με αναπηρίες και τη δρομολόγηση προς το πλέον κατάλληλο PSAP. Η οργάνωση υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης, αυτή καθαυτή, παραμένει στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών και δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) …/... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16.12.2022

για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με μέτρα που διασφαλίζουν την αποτελεσματική πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης προς τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό έκτακτης ανάγκης «112»

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2018/1972 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών 19 , και ιδίως το άρθρο 109 παράγραφος 8,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 8 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972, για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης προς τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό έκτακτης ανάγκης «112» στα κράτη μέλη, η Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, η πρώτη από τις οποίες εκδίδεται έως τις 21 Δεκεμβρίου 2022. Οι εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις θα συμπληρώσουν τις παραγράφους 2, 5 και 6 του άρθρου 109 της οδηγίας σχετικά με τα αναγκαία μέτρα για τη διασφάλιση της συμβατότητας, της διαλειτουργικότητας, της ποιότητας, της αξιοπιστίας και της συνέχειας των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης στην Ένωση όσον αφορά λύσεις για πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος, την πρόσβαση για τελικούς χρήστες με αναπηρίες και τη δρομολόγηση προς το πλέον κατάλληλο κέντρο λήψης κλήσεων έκτακτης ανάγκης (στο εξής: PSAP).

(2)Οι επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης αποτελούν σημαντικό στοιχείο για την επίτευξη των στόχων της δημόσιας ασφάλειας, της προστασίας και της υγείας. Επί 30 και πλέον έτη οι πολίτες της Ένωσης βασίζονται στην πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης χρησιμοποιώντας τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό έκτακτης ανάγκης «112». Θα πρέπει να συνεχίσουν να έχουν τη δυνατότητα αυτή και στον ψηφιακό κόσμο. Οι πολίτες θα πρέπει να επωφελούνται από την ολοκληρωμένη και έγκαιρη παροχή συναφών πληροφοριών που είναι αναγκαίες για την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης. Το υψηλό επίπεδο συνδεσιμότητας που αποτελεί στόχο του ψηφιακού μετασχηματισμού της Ευρώπης, όπως αποτυπώνεται στην απόφαση για τη θέσπιση του προγράμματος πολιτικής για την ψηφιακή δεκαετία 2030 20 , συμβάλλει στην τεχνολογική μετάβαση σε τεχνολογίες που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ίντερνετ (IP) των υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών που χρησιμοποιούνται από τους πολίτες, ιδίως από άτομα με αναπηρία. Η μετάβαση από τις τεχνολογίες κυκλωματομεταγωγής στις τεχνολογίες πακετομεταγωγής σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών ενεργοποιεί την ανάπτυξη φωνητικών υπηρεσιών μέσω σταθερών και κινητών τεχνολογιών φωνής μέσω πρωτοκόλλου Ίντερνετ (VoIP) που βασίζονται σε υποσύστημα πολυμέσων IP, όπως μετάδοση φωνής μέσω δικτύου μακροχρόνιας εξέλιξης (VoLTE), μέσω New Radio (VoNR σε 5G) και μέσω Wi-Fi (VoWiFi). Οι τεχνολογίες πακετομεταγωγής καθιστούν επίσης δυνατή την παροχή υπηρεσιών βάσει κειμένου και βίντεο, όπως υπηρεσίες κειμένου σε πραγματικό χρόνο και υπηρεσίες πλήρους συνομιλίας. Οι εν λόγω υπηρεσίες επικοινωνίας που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ίντερνετ (IP) δεν μπορούν να υποστηριχθούν από τα παλαιότερα δίκτυα κυκλωματομεταγωγής, όπως τα δίκτυα 2G και 3G που βρίσκονται επί του παρόντος σε διαδικασία παροπλισμού. Κατά συνέπεια, κρίνεται αναγκαία και η μετάβαση των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης σε τεχνολογίες πακετομεταγωγής. Σκοπός του παρόντος κανονισμού είναι να εξασφαλιστεί ότι στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας μετασχηματισμού διασφαλίζεται η ποιότητα και η αξιοπιστία των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης.

(3)Στόχος των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης είναι η αποφυγή, ο μετριασμός ή η διαχείριση των επιπτώσεων των συμβάντων έκτακτης ανάγκης μέσω παρεμβάσεων έκτακτης ανάγκης. Ο χρόνος που απαιτείται για την παρέμβαση έκτακτης ανάγκης έχει ουσιώδη αντίκτυπο στην έκβαση των συμβάντων έκτακτης ανάγκης. Η αποτελεσματική παρέμβαση έκτακτης ανάγκης απαιτεί την ταχεία κινητοποίηση των μέσων παρέμβασης που θα μπορούσαν να αντιμετωπίσουν αποτελεσματικά το συμβάν έκτακτης ανάγκης και την ταχεία άφιξη στον τόπο παρέμβασης.

(4)Στόχος των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης είναι η εξασφάλιση της δυνατότητας πρόσβασης των τελικών χρηστών σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, ώστε να ζητούν και να λαμβάνουν βοήθεια έκτακτης ανάγκης από τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Ενώ οι επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης πραγματοποιούνται μεταξύ του τελικού χρήστη και του PSAP, ο ρόλος του πλέον κατάλληλου PSAP θα πρέπει να συνίσταται στην επεξεργασία των πληροφοριών που λαμβάνει και στη διαβίβαση του αιτήματος στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, εξασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτό την πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Ανάλογα με την εθνική οργάνωση των συστημάτων PSAP και των συστημάτων υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης, τα PSAP και οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μπορούν να είναι αλληλεπικαλυπτόμενες ή αυτόνομες οντότητες.

(5)Για να είναι δυνατή η πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, οι αποτελεσματικές επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης θα πρέπει να διασφαλίζουν τόσο την έγκαιρη επικοινωνία ανάμεσα στον τελικό χρήστη και το πλέον κατάλληλο PSAP όσο και την έγκαιρη διάθεση συναφών πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος. Οι συναφείς πληροφορίες συμβάλλουν στην περιγραφή του συμβάντος έκτακτης ανάγκης, για παράδειγμα, το φυσικό περιβάλλον, η κατάσταση και οι ικανότητες των εμπλεκόμενων προσώπων, ο εντοπισμός του συμβάντος κ.λπ. Η διαθεσιμότητα και η ακρίβεια των συναφών πληροφοριών καθιστά δυνατό τον έγκαιρο προσδιορισμό των κατάλληλων πόρων παρέμβασης και την ταχεία άφιξη στον τόπο παρέμβασης, π.χ. όταν είναι διαθέσιμες ακριβείς πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να διαβιβάζονται στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης από τον τελικό χρήστη ή να αντλούνται αυτόματα από τη συσκευή του τελικού χρήστη ή το δίκτυο.

(6)Ο εντοπισμός του καλούντος συγκαταλέγεται στα σημαντικότερα είδη συναφών πληροφοριών που συνδέονται με τις επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης και έχει σημαντικό αντίκτυπο στην αποτελεσματικότητά τους. Η ακρίβεια και η αξιοπιστία των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος επηρεάζει τον χρόνο που απαιτείται για τον εντοπισμό του τόπου της έκτακτης ανάγκης και την άφιξη των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης στο εν λόγω σημείο.

(7)Η οδηγία (ΕΕ) 2018/1972 επιβάλλει στις αρμόδιες ρυθμιστικές αρχές την υποχρέωση καθορισμού των κριτηρίων για την ακρίβεια και την αξιοπιστία του εντοπισμού του καλούντος. Τα εν λόγω κριτήρια αντιπροσωπεύουν τα ελάχιστα επίπεδα ακρίβειας και αξιοπιστίας των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος που πρέπει να εφαρμόζονται στην επικράτεια του κράτους μέλους μέσω τεχνολογιών βάσει δικτύου και βάσει χειροσυσκευής. Σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης 21 , τα κριτήρια θα πρέπει να διασφαλίζουν, στο μέτρο του τεχνικώς εφικτού, ότι ο εντοπισμός της θέσης του τελικού χρήστη θα είναι τόσο αξιόπιστος και τόσο ακριβής όσο κρίνεται αναγκαίο για την αποτελεσματική παροχή των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης στον τελικό χρήστη. Ο συνδυασμός των τεχνολογιών αυτών διασφαλίζει ότι, ακόμη και όταν μια λύση για τον εντοπισμό του καλούντος βάσει χειροσυσκευής δεν καθιστά τις πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος διαθέσιμες στο πλέον κατάλληλο PSAP, οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μπορούν να βασίζονται στον εντοπισμό βάσει δικτύου για την αποτελεσματική παροχή των υπηρεσιών τους στον τελικό χρήστη, σύμφωνα με τα κριτήρια για την ακρίβεια και την αξιοπιστία του εντοπισμού του καλούντος που καθορίζουν τα κράτη μέλη. Τα κριτήρια για τον εντοπισμό του καλούντος, τα οποία δεν επιτρέπουν τον καθορισμό ελάχιστων επιπέδων ακρίβειας και αξιοπιστίας, ενδέχεται να συνεπάγονται εφαρμογή η οποία δεν διασφαλίζει ότι οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης λαμβάνουν πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος τις οποίες μπορούν να χρησιμοποιούν με αποτελεσματικό τρόπο. Θα πρέπει να εναπόκειται στα κράτη μέλη να αξιολογούν τη συνδυασμένη εφαρμογή των τεχνικά εφικτών λύσεων για τον εντοπισμό του καλούντος και να καθορίζουν ελάχιστα κριτήρια τόσο για την ακρίβεια όσο και για την αξιοπιστία του εντοπισμού του καλούντος, τα οποία, εάν εφαρμόζονται, θα εξασφαλίζουν στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης τη δυνατότητα αποτελεσματικής παρέμβασης. Η χρησιμότητα της ακρίβειας των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος μπορεί να διαφοροποιείται ανάλογα με την περιοχή από την οποία προέρχεται η επικοινωνία έκτακτης ανάγκης (π.χ. αστική ή αγροτική) και θα μπορούσε να αντικατοπτρίζεται αναλόγως στα κριτήρια που καθορίζονται. Για την εξασφάλιση εναρμονισμένης προσέγγισης εντός της Ένωσης όσον αφορά τον καθορισμό των κριτηρίων ακρίβειας και αξιοπιστίας τα οποία διασφαλίζουν ένα ελάχιστο επίπεδο συναφών πληροφοριών, είναι αναγκαίο να καθοριστούν οι παράμετροι που θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη οι αρμόδιες ρυθμιστικές αρχές κατά τον καθορισμό των εν λόγω κριτηρίων. Επιπλέον, είναι σημαντικό να υπενθυμίσουμε ότι σύμφωνα με την αρχή της καλόπιστης συνεργασίας που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι αρμόδιες ρυθμιστικές αρχές οφείλουν να συνεργάζονται μεταξύ τους κατά τον καθορισμό κριτηρίων για την ακρίβεια και την αξιοπιστία των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος ύστερα από διαβούλευση με τον Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες (BEREC) ή άλλα συναφή φόρα αρμόδια για την παροχή καθοδήγησης ως προς το θέμα αυτό, ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης αποτελεσματικότητα του άρθρου 109 παράγραφος 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972.

(8)Η ακρίβεια των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος μπορεί να εκφράζεται ως μέγιστη ακτίνα της περιοχής αναζήτησης για την παρέμβαση που παρουσιάζεται στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Οι χρόνοι παρέμβασης έκτακτης ανάγκης θα μπορούσαν να μειωθούν σημαντικά εάν διατίθενται στο πλέον κατάλληλο PSAP ακριβείς και αξιόπιστες πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος βάσει δικτύου και βάσει χειροσυσκευής, ιδίως όταν οι τελικοί χρήστες που ζητούν βοήθεια έκτακτης ανάγκης δεν μπορούν να προσδιορίσουν την τοποθεσία στην οποία βρίσκονται. Ως εκ τούτου, για σταθερά δίκτυα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εκφράζουν τα ελάχιστα επίπεδα ακρίβειας που πρέπει να εφαρμόζονται στην επικράτειά τους ως πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος που αφορούν τη φυσική διεύθυνση του σημείου τερματισμού του δικτύου, για παράδειγμα με αναφορά σε συγκεκριμένη διεύθυνση, διαμέρισμα, όροφο ή παρόμοιες πληροφορίες. Για τα κινητά δίκτυα, τα ελάχιστα επίπεδα ακρίβειας θα πρέπει να εκφράζονται σε μέτρα ώστε να δηλώνεται η μέγιστη ακτίνα της περιοχής οριζόντιας αναζήτησης που παρουσιάζεται στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης για σκοπούς παρέμβασης. Εάν απαιτείται και είναι τεχνικά εφικτό, θα πρέπει να εκφράζεται σε μέτρα και το κριτήριο υψομετρικής ή κατακόρυφης ακρίβειας. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αξιολογούν αν η εφαρμογή των παραμέτρων αυτών είναι εφικτή σε ανεξάρτητους από το δίκτυο παρόχους υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών βάσει αριθμών, όταν αυτές χρησιμοποιούνται σε σταθερά ή κινητά δίκτυα.

(9)Η αξιοπιστία του εντοπισμού του καλούντος θα πρέπει να σχετίζεται με δύο πτυχές των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος: τον προσδιορισμό και τη μετάδοση. Η αξιοπιστία των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος θα πρέπει να καθορίζεται σύμφωνα με τις στατιστικές μετρήσεις που δηλώνουν το ποσοστό επιτυχίας με το οποίο η πραγματική τοποθεσία της συσκευής από την οποία προέρχεται η επικοινωνία έκτακτης ανάγκης είναι συμβατή με τον φυσικό χώρο που δηλώνεται βάσει των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος. Η επικοινωνία έκτακτης ανάγκης θα πρέπει να ενεργοποιεί πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος τόσο βάσει δικτύου όσο και βάσει χειροσυσκευής, όταν αυτές είναι διαθέσιμες. Η αξιοπιστία των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος για τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης θα πρέπει να καθορίζεται ως συνδυασμένο αποτέλεσμα αυτών των δύο τεχνολογιών. Η αξιοπιστία της μετάδοσης πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος θα πρέπει να εκφράζεται ως ποσοστό επιτυχίας της τεχνικής λύσης για τη μετάδοση των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος στο πλέον κατάλληλο PSAP. Το ποσοστό επιτυχίας εξαρτάται από τις ικανότητες του δικτύου να μεταφέρει τις πληροφορίες, σε περίπτωση εντοπισμού του καλούντος βάσει δικτύου, ή από τη διαλειτουργικότητα μεταξύ της χειροσυσκευής και των πόρων του δικτύου, ώστε να είναι δυνατή η μετάδοση, σε περίπτωση εντοπισμού του καλούντος βάσει χειροσυσκευής, καθώς και από τις ικανότητες του πλέον κατάλληλου PSAP να λαμβάνει τις πληροφορίες.

(10)Για να έχει η Επιτροπή τη δυνατότητα να παρακολουθεί τα κριτήρια εντοπισμού του καλούντος που καθορίζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλλουν εκθέσεις σχετικά με τη θέσπιση των κριτηρίων και να επεξηγούν τον τρόπο με τον οποίο έχουν λάβει υπόψη τις παραμέτρους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

(11)Σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2018/1972, απαιτείται η πρόσβαση των τελικών χρηστών με αναπηρίες σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης να είναι ισότιμη με την πρόσβαση των άλλων τελικών χρηστών. Η αρχή της ισοτιμίας συνεπάγεται ότι οι τελικοί χρήστες με αναπηρίες θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης με τρόπο λειτουργικά ισοδύναμο με εκείνον με τον οποίο οι άλλοι τελικοί χρήστες έχουν πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, ιδίως καλώντας τον αριθμό «112» μέσω φωνητικών υπηρεσιών. Δεδομένου ότι δεν υπάρχει κοινή αντίληψη όσον αφορά τις απαιτήσεις λειτουργικής ισοδυναμίας, θα πρέπει να καθοριστούν οι απαιτήσεις που αναπαράγουν τις λειτουργικές δυνατότητες των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης από τις οποίες επωφελούνται οι άλλοι τελικοί χρήστες, κυρίως φωνητικές υπηρεσίες. Εάν, για τεχνικούς λόγους, τα κράτη μέλη δεν δύνανται να συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις λειτουργικής ισοδυναμίας που θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό, θα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τους συγκεκριμένους λόγους για τους οποίους αυτό δεν είναι εφικτό. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή σε περίπτωση που ο τεχνικός σχεδιασμός των εξουσιοδοτημένων μέσων πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης δεν απαιτεί ή δεν καθιστά δυνατή τη χρήση του ενιαίου ευρωπαϊκού αριθμού έκτακτης ανάγκης «112», καθώς και σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο διασφαλίζεται η επίτευξη ίδιου ή μεγαλύτερου επιπέδου ενημέρωσης των τελικών χρηστών με αναπηρίες όσον αφορά τα εν λόγω μέσα πρόσβασης.

(12)Για να έχει η Επιτροπή τη δυνατότητα να παρακολουθεί τη συμβατότητα, την ποιότητα, την αξιοπιστία, τη διαλειτουργικότητα και τη συνέχεια των μέσων πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης για τελικούς χρήστες με αναπηρίες, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλλουν εκθέσεις σχετικά με τα μέσα πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης που είναι εξουσιοδοτημένα στην επικράτειά τους για τελικούς χρήστες με αναπηρίες, συμπεριλαμβανομένων όσων χρησιμοποιούν υπηρεσίες περιαγωγής. Στην έκθεση θα πρέπει να περιλαμβάνεται μια πρώτη αξιολόγηση της συμμόρφωσης των αναφερόμενων μέσων πρόσβασης με τις απαιτήσεις λειτουργικής ισοδυναμίας σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Η μετάβαση σε δίκτυα που βασίζονται αποκλειστικά στο πρωτόκολλο Ίντερνετ (IP) θα καταστήσει δυνατή την εφαρμογή νέων, προσβάσιμων υπηρεσιών επικοινωνίας, όπως υπηρεσίες κειμένου σε πραγματικό χρόνο και υπηρεσίες πλήρους συνομιλίας. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναφέρουν ζητήματα διαλειτουργικότητας, συμβατότητας ή συνέχειας που ανακύπτουν κατά την ανάπτυξη των εν λόγω υπηρεσιών, ιδίως για τους τελικούς χρήστες περιαγωγής. Οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές ή άλλες αρμόδιες αρχές, για την εκπλήρωση της υποχρέωσης που υπέχουν, δυνάμει του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/612, να αναφέρουν στον BEREC τα μέσα πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης τα οποία είναι εξουσιοδοτημένα στο οικείο κράτος μέλος και είναι τεχνικά εφικτό να χρησιμοποιούνται από πελάτες περιαγωγής, θα πρέπει να καθορίζουν, κατά περίπτωση, τους τεχνικούς λόγους για τη μη διαθεσιμότητα της υπηρεσίας επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης για τελικούς χρήστες περιαγωγής όταν οι εν λόγω υπηρεσίες είναι διαθέσιμες για εγχώριους τελικούς χρήστες. Τόσο η πρώτη έκθεση όσο και οι πληροφορίες που θα παρασχεθούν τα επόμενα έτη θα δώσουν τη δυνατότητα στην Επιτροπή να αξιολογήσει την αναγκαιότητα θέσπισης περαιτέρω μέτρων, συμπεριλαμβανομένων εντολών τυποποίησης, για την αντιμετώπιση των εν λόγω ζητημάτων.

(13)Οι επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης και οι πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος πρέπει να δρομολογούνται προς το πλέον κατάλληλο PSAP, ώστε να είναι δυνατή η κατάλληλη ανταπόκριση σε επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης, καθώς και η κατάλληλη διεκπεραίωσή τους. Η αποτελεσματική δρομολόγηση των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης θα πρέπει να διασφαλίζεται επίσης στο πλαίσιο της τεχνολογικής μετάβασης από τεχνολογίες κυκλωματομεταγωγής σε τεχνολογίες πακετομεταγωγής. Το πλέον κατάλληλο PSAP καθορίζεται συνήθως από το κράτος μέλος βάσει εδαφικής αρμοδιότητας για τη διεκπεραίωση επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης ή βάσει της αρμοδιότητας διεκπεραίωσης συγκεκριμένου τύπου επικοινωνίας, για παράδειγμα ένα PSAP που είναι εξοπλισμένο για τη διεκπεραίωση κειμένου σε πραγματικό χρόνο ή επικοινωνίας στη νοηματική γλώσσα. Οι υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών που παρέχονται μέσω τεχνολογιών πακετομεταγωγής και παρέχουν φωνή, κείμενο —συμπεριλαμβανομένου κειμένου σε πραγματικό χρόνο— και βίντεο μπορούν να δρομολογηθούν στον τομέα του δημόσιου δικτύου ή στον τομέα PSAP. Ανάλογα με την εθνική οργάνωση των PSAP, ενώ η επικοινωνία έκτακτης ανάγκης φθάνει στο σύστημα PSAP μέσω των δημόσιων δικτύων, ενδέχεται να απαιτείται περαιτέρω δρομολόγηση εντός του τομέα των PSAP για να φθάσει στον πλέον κατάλληλο PSAP. Για την εξασφάλιση της διαθεσιμότητας αποτελεσματικών επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης προς όφελος όλων των τελικών χρηστών, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν την έγκαιρη δρομολόγηση προς το πλέον κατάλληλο PSAP όλων των τύπων επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης και των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος που είναι εξουσιοδοτημένες στην επικράτειά τους.

(14)Η αποτελεσματικότητα της πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης εξαρτάται από την έγκαιρη διαβίβαση των συναφών πληροφοριών στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι το πλέον κατάλληλο PSAP προς το οποίο δρομολογείται η επικοινωνία έκτακτης ανάγκης διαθέτει την τεχνική ικανότητα έγκαιρης μετάδοσης των συναφών πληροφοριών στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης από τη στιγμή που οι υπηρεσίες αυτές ειδοποιούνται από το εν λόγω PSAP. Σύμφωνα με την εθνική οργάνωση των PSAP, το πλέον κατάλληλο PSAP μπορεί να αξιολογεί τη χρησιμότητα των συναφών δεδομένων και να φιλτράρει τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης.

(15)Για να καταστεί δυνατή η παρακολούθηση, εκ μέρους της Επιτροπής, της αποτελεσματικότητας της δρομολόγησης προς το πλέον κατάλληλο PSAP, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλλουν εκθέσεις σχετικά με τις επιδόσεις της δρομολόγησης των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης προς το πλέον κατάλληλο PSAP όσον αφορά την έγκαιρη διαβίβασή τους, μεταξύ άλλων όταν χρησιμοποιούν υπηρεσίες φωνής, κειμένου ή βίντεο.

(16)Η εξασφάλιση απρόσκοπτης πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, χωρίς προεγγραφή, για τελικούς χρήστες, συμπεριλαμβανομένων των τελικών χρηστών με αναπηρίες, που ταξιδεύουν σε άλλο κράτος μέλος, ενδέχεται να μην τελεί υπό τον αποκλειστικό έλεγχο ενός κράτους μέλους και να απαιτείται η συμμόρφωση με τις από κοινού συμφωνηθείσες απαιτήσεις διαλειτουργικότητας. Με την επιφύλαξη της εφαρμογής υπηρεσιών κειμένου σε πραγματικό χρόνο και υπηρεσιών πλήρους συνομιλίας σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2019/882, θα πρέπει να είναι δυνατή η εφαρμογή της πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης βάσει υπηρεσιών, φωνής, κειμένου ή βίντεο μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης σε εφαρμογές κινητών συσκευών. Οι εφαρμογές κινητών συσκευών μπορούν να καταστήσουν δυνατή τη μετάδοση πληθώρας συναφών δεδομένων στο πλέον κατάλληλο PSAP. Μετά την τηλεφόρτωση και εγκατάσταση εφαρμογής κινητών συσκευών, ο τελικός χρήστης μπορεί να επικοινωνεί με το πλέον κατάλληλο PSAP σε ολόκληρη την Ένωση, εάν το επιτρέπουν οι κοινές απαιτήσεις διαλειτουργικότητας, και εφόσον τόσο οι πάροχοι εφαρμογών κινητών συσκευών όσο και τα εθνικά συστήματα PSAP συμμορφώνονται με τις εν λόγω απαιτήσεις. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργάζονται καλόπιστα με την Επιτροπή για τον προσδιορισμό των κοινών απαιτήσεων διαλειτουργικότητας, η εφαρμογή των οποίων θα καταστήσει δυνατή τη χρήση των εν λόγω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης στο πλέον κατάλληλο PSAP μέσω εφαρμογών κινητών συσκευών σε ολόκληρη την Ένωση.

(17)Τα συστήματα PSAP που αναπτύχθηκαν για την ανταπόκριση σε επικοινωνίες με κυκλωματομεταγωγή και τη διεκπεραίωσή τους ενδέχεται να μην έχουν τη δυνατότητα ούτε να ανταποκρίνονται σε όλα τα χαρακτηριστικά των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης που ενεργοποιούνται μέσω τεχνολογίας πακετομεταγωγής ούτε να τα διεκπεραιώνουν και να τα επεξεργάζονται. Για τη διασφάλιση της διαφάνειας έναντι των σχετικών ενδιαφερόμενων μερών, ιδίως των υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών και των παρόχων δικτύων, καθώς και για την εξασφάλιση της συνεκτικής και έγκαιρης αναβάθμισης των συστημάτων PSAP εντός της επικράτειάς τους, τα κράτη μέλη θα πρέπει να καταρτίσουν χάρτη πορείας για την αναβάθμιση των ικανοτήτων των οικείων συστημάτων PSAP με σκοπό την ανταπόκρισή τους σε επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης που παρέχονται μέσω τεχνολογιών πακετομεταγωγής, καθώς και τη διεκπεραίωση και την επεξεργασία των επικοινωνιών αυτών. Ο χάρτης πορείας θα πρέπει να περιλαμβάνει το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα και την ημερομηνία ανάπτυξης νέων μέσων πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης βάσει τεχνολογιών πακετομεταγωγής, είτε αυτές ενεργοποιούνται στο κεντρικό δίκτυο ως υπηρεσίες διαπροσωπικών επικοινωνιών βάσει αριθμών είτε αξιοποιούνται μέσω εφαρμογής κινητών συσκευών. Ο χάρτης πορείας θα πρέπει να περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με το χρονοδιάγραμμα αναβάθμισης των ικανοτήτων των συστημάτων PSAP, λαμβανομένων υπόψη των υποχρεώσεων που καθορίζονται στην οδηγία (ΕΕ) 2019/882 22 , καθώς και των νόμιμων προθεσμιών που προβλέπονται σ’ αυτήν. Αυτό αφορά ιδίως την κατάλληλη ανταπόκριση από το πλέον κατάλληλο PSAP στις επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης προς τον ενιαίο ευρωπαϊκό αριθμό έκτακτης ανάγκης «112», με τη χρήση συγχρονισμένης φωνής και κειμένου (συμπεριλαμβανομένου κειμένου σε πραγματικό χρόνο) ή, όταν παρέχεται βίντεο, με τη χρήση φωνής, κειμένου (συμπεριλαμβανομένου κειμένου σε πραγματικό χρόνο) και βίντεο που συγχρονίζονται ως πλήρης συνομιλία. Κατά περίπτωση, θα πρέπει να αναφέρεται η προβλεπόμενη νομική εντολή για την ανάπτυξη επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης μέσω τεχνολογιών πακετομεταγωγής βάσει της εθνικής νομοθεσίας. Ο χάρτης πορείας θα πρέπει να αναφέρεται στα ενδιάμεσα ορόσημα, για παράδειγμα δημόσιες διαβουλεύσεις και διαβουλεύσεις με ενδιαφερόμενα μέρη, νομοθετικά μέτρα, διαλειτουργικότητα, δοκιμές συνέχειας και αξιοπιστίας, δημόσιες συμβάσεις κ.λπ. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλουν τον χάρτη πορείας στην Επιτροπή, καθώς και επικαιροποιήσεις σχετικά με την εφαρμογή του. Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να αναφέρουν τα ζητήματα διαλειτουργικότητας και συνέχειας που ανακύπτουν όσον αφορά την παροχή υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών που χρησιμοποιούνται για την πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, ώστε η Επιτροπή να μπορεί να αξιολογήσει την ανάγκη θέσπισης περαιτέρω μέτρων, συμπεριλαμβανομένων εντολών τυποποίησης, για την αντιμετώπιση των εν λόγω δυσχερειών.

(18)Απαιτείται τακτική και διαρθρωμένη συλλογή πληροφοριών από τα κράτη μέλη σχετικά με διάφορες πτυχές που αφορούν την αποτελεσματικότητα των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης στην Ένωση, ώστε η Επιτροπή να έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί την εφαρμογή και τη συμμόρφωσή τους με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στο άρθρο 109 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972, όπως συμπληρώνονται από τον παρόντα κανονισμό. Μετά την υποβολή της πρώτης έκθεσης, όπως προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρέχουν στην Επιτροπή επικαιροποιημένες πληροφορίες, όπως απαιτείται στο πλαίσιο κάθε συλλογής δεδομένων που δρομολογεί η Επιτροπή για τους σκοπούς της εκπλήρωσης της υποχρέωσής της να υποβάλλει εκθέσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972.

(19)Σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 8 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972, πραγματοποιήθηκε διαβούλευση με τον Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες, ο οποίος εξέδωσε γνωμοδότηση στις 14 Οκτωβρίου 2022.

(20)Σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 23 , πραγματοποιήθηκε διαβούλευση με τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, ο οποίος εξέδωσε γνωμοδότηση στις 15 Νοεμβρίου 2022,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Κεφάλαιο 1

Αντικείμενο, πεδίο εφαρμογής και ορισμοί

Άρθρο 1

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει μέτρα για την διασφάλιση της αποτελεσματικής πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης όσον αφορά λύσεις για πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος, την πρόσβαση για τελικούς χρήστες με αναπηρίες και τη δρομολόγηση προς το πλέον κατάλληλο PSAP.

Άρθρο 2

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)«αποτελεσματική επικοινωνία έκτακτης ανάγκης»: η επικοινωνία έκτακτης ανάγκης όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 38 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972, η οποία διασφαλίζει:

α)έγκαιρη επικοινωνία μεταξύ του τελικού χρήστη και του πλέον κατάλληλου PSAP· και

β)έγκαιρη διάθεση συναφών πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος·

2)«συναφείς πληροφορίες»: οι πληροφορίες που διαβιβάζονται μέσω επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης από τον τελικό χρήστη ή αντλούνται και μεταδίδονται αυτόματα από τη συσκευή του τελικού χρήστη ή το σχετικό δίκτυο, ώστε να είναι δυνατός ο έγκαιρος εντοπισμός των μέσων παρέμβασης των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης και η ταχεία άφιξη των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης στον τόπο παρέμβασης.

Κεφάλαιο 2

Πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος

Άρθρο 3

1.Κατά τον καθορισμό κριτηρίων για την ακρίβεια και την αξιοπιστία των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972, οι αρμόδιες ρυθμιστικές αρχές διασφαλίζουν, στο μέτρο του τεχνικώς εφικτού, ότι ο εντοπισμός της θέσης του τελικού χρήστη θα είναι τόσο αξιόπιστος και τόσο ακριβής όσο κρίνεται αναγκαίο για την παροχή των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης στον τελικό χρήστη. Οι αρμόδιες ρυθμιστικές αρχές καθορίζουν τα κριτήρια λαμβάνοντας υπόψη τις παραμέτρους που ορίζονται στις παραγράφους 2 και 3 του παρόντος άρθρου.

2.Όσον αφορά τα σταθερά δίκτυα:

α)το κριτήριο ακρίβειας για τις πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος αντιστοιχεί σε πληροφορίες που αφορούν τη φυσική διεύθυνση του σημείου τερματισμού του δικτύου·

β)το κριτήριο αξιοπιστίας για τις πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος εκφράζεται ως ποσοστό επιτυχίας, επί τοις εκατό, της τεχνικής λύσης ή του συνδυασμού τεχνικών λύσεων για τον καθορισμό και τη μετάδοση στο πλέον κατάλληλο PSAP πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος που ανταποκρίνονται στο κριτήριο ακρίβειας.

3.Όσον αφορά τα κινητά δίκτυα:

α)το κριτήριο ακρίβειας για τις πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος εκφράζεται σε μέτρα. Κατά περίπτωση, το κριτήριο υψομετρικής ή κατακόρυφης ακρίβειας εκφράζεται επίσης σε μέτρα·

β)το κριτήριο αξιοπιστίας για τις πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος εκφράζεται ως ποσοστό επιτυχίας, επί τοις εκατό, της τεχνικής λύσης ή του συνδυασμού τεχνικών λύσεων για τον καθορισμό και τη μετάδοση στο πλέον κατάλληλο PSAP μιας περιοχής αναζήτησης που ανταποκρίνεται στο κριτήριο ακρίβειας.

Κεφάλαιο 3

Πρόσβαση σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης για τελικούς χρήστες με αναπηρίες

Άρθρο 4

Κατά την εφαρμογή μέσων πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης για τελικούς χρήστες με αναπηρίες, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι, με την επιφύλαξη της τεχνικής σκοπιμότητας, πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις λειτουργικής ισοδυναμίας:

α)η επικοινωνία έκτακτης ανάγκης καθιστά δυνατή τη διμερή αμφίδρομη επικοινωνία μεταξύ του τελικού χρήστη με αναπηρία και του PSAP·

β)η επικοινωνία έκτακτης ανάγκης είναι διαθέσιμη με απρόσκοπτο τρόπο, χωρίς προεγγραφή, σε τελικούς χρήστες με αναπηρίες που ταξιδεύουν σε άλλο κράτος μέλος·

γ)η επικοινωνία έκτακτης ανάγκης παρέχεται δωρεάν σε τελικούς χρήστες με αναπηρίες·

δ)η επικοινωνία έκτακτης ανάγκης δρομολογείται χωρίς καθυστέρηση προς το πλέον κατάλληλο PSAP, το οποίο είναι δεόντως ειδικευμένο και εξοπλισμένο ώστε να ανταποκρίνεται στην επικοινωνία έκτακτης ανάγκης από τελικούς χρήστες με αναπηρίες και να την επεξεργάζεται με κατάλληλο τρόπο·

ε)διασφαλίζονται ισοδύναμα επίπεδα ακρίβειας και αξιοπιστίας των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος στο πλαίσιο της επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης για τελικούς χρήστες με αναπηρίες, με τις κλήσεις έκτακτης ανάγκης που πραγματοποιούνται από τους άλλους τελικούς χρήστες·

στ)οι τελικοί χρήστες με αναπηρίες έχουν τη δυνατότητα να ενημερώνονται σχετικά με τα μέσα πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης τουλάχιστον στον ίδιο βαθμό που ενημερώνονται και οι άλλοι τελικοί χρήστες όσον αφορά τις κλήσεις έκτακτης ανάγκης στον αριθμό «112», είτε μέσω του σχεδιασμού των μέσων πρόσβασης είτε μέσω μέτρων ενημέρωσης.

Κεφάλαιο 4

Δρομολόγηση προς το πλέον κατάλληλο κέντρο λήψης κλήσεων έκτακτης ανάγκης

Άρθρο 5

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης και οι πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος δρομολογούνται χωρίς καθυστέρηση προς το πλέον κατάλληλο PSAP που είναι τεχνικά ικανό να διαβιβάζει τις συναφείς πληροφορίες στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης αφού ειδοποιήσει τις εν λόγω υπηρεσίες.

Άρθρο 6

Για τους σκοπούς της διασφάλισης της τεχνικής σκοπιμότητας της απρόσκοπτης πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού, με την επιφύλαξη της εφαρμογής της οδηγίας (ΕΕ) 2019/882, τα κράτη μέλη συνεργάζονται με την Επιτροπή για τον προσδιορισμό κοινών απαιτήσεων διαλειτουργικότητας που καθιστούν δυνατή την επικοινωνία έκτακτης ανάγκης με το πλέον κατάλληλο PSAP μέσω εφαρμογής κινητών συσκευών οπουδήποτε στην Ένωση.

Κεφάλαιο 5

Υποβολή εκθέσεων

Άρθρο 7

1.Τα κράτη μέλη υποβάλλουν τακτικά εκθέσεις στην Επιτροπή σχετικά με τις επιδόσεις της δρομολόγησης προς το πλέον κατάλληλο PSAP, σύμφωνα με το άρθρο 5, η οποία εφαρμόζεται για τις επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης και τις πληροφορίες εντοπισμού του καλούντος.

2.Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και υποβάλλουν στην Επιτροπή, το αργότερο [εννέα μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού], χάρτη πορείας για την αναβάθμιση του εθνικού συστήματος PSAP, ώστε να έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης μέσω τεχνολογίας πακετομεταγωγής, να ανταποκρίνονται σε αυτές και να τις επεξεργάζονται. Ο χάρτης πορείας περιλαμβάνει την ημερομηνία της προβλεπόμενης ανάπτυξης επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης βάσει φωνής, κειμένου ή βίντεο μέσω τεχνολογιών πακετομεταγωγής. Ο χάρτης πορείας περιλαμβάνει επίσης την ενδεικτική ημερομηνία έως την οποία τα PSAP θα είναι έτοιμα να λαμβάνουν επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης αυτού του είδους. Τα κράτη μέλη παρέχουν επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με την υλοποίηση των ενδιάμεσων οροσήμων του χάρτη πορείας σύμφωνα με το άρθρο 8.

Άρθρο 8

1.Τα κράτη μέλη υποβάλουν στην Επιτροπή, το αργότερο εντός [ενός έτους από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού], έκθεση σχετικά με:

α)τα κριτήρια για την ακρίβεια και την αξιοπιστία των πληροφοριών εντοπισμού του καλούντος, που διατυπώνονται σύμφωνα με τις παραμέτρους που αναφέρονται στο άρθρο 3·

β)τα μέσα πρόσβασης σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης μέσω επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης που χρησιμοποιούνται από τελικούς χρήστες με αναπηρίες, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που χρησιμοποιούν υπηρεσίες περιαγωγής, και την αξιολόγηση της συμμόρφωσής τους με τις απαιτήσεις λειτουργικής ισοδυναμίας που προβλέπονται στο άρθρο 5.

2.Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παρόν άρθρο και στο άρθρο 7, με την επιφύλαξη των αρχικών προθεσμιών που προβλέπεται σε αυτά, στο πλαίσιο κάθε διαδικασίας συλλογής δεδομένων που κινεί η Επιτροπή για την εκπλήρωση της υποχρέωσής της να υποβάλει εκθέσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972.

Κεφάλαιο 6

Τελικές διατάξεις

Άρθρο 9

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16.12.2022

   Για την Επιτροπή

   Η Πρόεδρος
   Ursula VON DER LEYEN

(1)    Οδηγία (ΕΕ) 2018/1972 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (ΕΕ L 321 της 17.12.2018, σ. 36).
(2)    91/396/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 29ης Ιουλίου 1991, για τη δημιουργία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού αριθμού κλήσης έκτακτης ανάγκης (EE L 217 της 6.8.1991, σ. 31).
(3)    Οδηγία 2002/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, για την καθολική υπηρεσία και τα δικαιώματα των χρηστών όσον αφορά δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία καθολικής υπηρεσίας) (ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 51).
(4)    Οδηγία 2009/136/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, (οδηγία για τα δικαιώματα των χρηστών) για τροποποίηση της οδηγίας 2002/22/ΕΚ για την καθολική υπηρεσία και τα δικαιώματα των χρηστών όσον αφορά δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών, της οδηγίας 2002/58/ΕΚ σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 για τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την επιβολή της νομοθεσίας για την προστασία των καταναλωτών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (ΕΕ L 337 της 18.12.2009, σ. 11).
(5)    Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η πρόσβαση τελικών χρηστών με αναπηρίες σε υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης είναι ισότιμη με την πρόσβαση των άλλων τελικών χρηστών.
(6)    Βλ. άρθρο 2 και άρθρο 109 του Ευρωπαϊκού Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών.
(7)    Ευρωπαϊκή πράξη για την προσβασιμότητα, οδηγία (ΕΕ) 2019/882 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, σχετικά με τις απαιτήσεις προσβασιμότητας προϊόντων και υπηρεσιών (ΕΕ L 151 της 7.6.2019, σ. 70).
(8)    Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/320 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2018, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά την εφαρμογή των ουσιωδών απαιτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) της εν λόγω οδηγίας προκειμένου να εξασφαλίζεται ο εντοπισμός του καλούντος σε επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης από κινητές συσκευές (ΕΕ L 55 της 25.2.2019, σ. 1).
(9)    https://joinup.ec.europa.eu/collection/open-source-observatory-osor/news/eu-gateway-eu-digital-covid-certificate
(10)     Επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης — βελτίωση της πρόσβασης μέσω του ενιαίου ευρωπαϊκού αριθμού έκτακτης ανάγκης «112» (europa.eu) .
(11)    Οι υπηρεσίες της Επιτροπής ανέθεσαν, μέσω διαδικασίας πρόσκλησης υποβολής προσφορών , «μελέτη σχετικά με τις τεχνικές λύσεις για τη διασφάλιση της συμβατότητας, της διαλειτουργικότητας, της ποιότητας, της αξιοπιστίας και της συνέχειας των επικοινωνιών έκτακτης ανάγκης στην Ένωση» σε εξωτερικό ανάδοχο, την κοινοπραξία E-MERCURY. Η e-Mercury αποτελεί κοινοπραξία της IES Solutions και της Ένωσης του Ευρωπαϊκού Αριθμού Έκτακτης Ανάγκης· η μελέτη πραγματοποιήθηκε κατά την περίοδο μεταξύ του Μαρτίου 2021 και του Μαΐου 2022.
(12)    Τα πρακτικά της 1ης συνεδρίασης της ομάδας εμπειρογνωμόνων είναι διαθέσιμα εδώ .
(13)    Τα πρακτικά της 2ης συνεδρίασης της ομάδας εμπειρογνωμόνων είναι διαθέσιμα εδώ .
(14)    Τα πρακτικά της 3ης συνεδρίασης της ομάδας εμπειρογνωμόνων είναι διαθέσιμα εδώ .
(15)    Τα πρακτικά της 4ης συνεδρίασης της ομάδας εμπειρογνωμόνων είναι διαθέσιμα εδώ .
(16)    Τα πρακτικά της 5ης συνεδρίασης της ομάδας εμπειρογνωμόνων είναι διαθέσιμα εδώ .
(17)     https://www.berec.europa.eu/en/document-categories/berec/opinions/berec-opinion-on-the-draft-commission-delegated-regulation-supplementing-directive-eu-20181972-of-the-european-parliament-and-of-the-council-with-measures-to-ensure-effective-access-to-emergency-services-through .
(18)    Διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση: Επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης — βελτίωση της πρόσβασης μέσω του ενιαίου ευρωπαϊκού αριθμού έκτακτης ανάγκης «112» (europa.eu) .
(19)    ΕΕ L 321 της 17.12.2018, σ. 36.
(20)    Απόφαση .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της ..., για τη θέσπιση του προγράμματος πολιτικής για την ψηφιακή δεκαετία 2030 (ΕΕ [...]).
(21)    Υπόθεση C 417/18, απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα), της 5ης Σεπτεμβρίου 2019, AW κ.λπ. κατά Lietuvos valstybė.
(22)    Οδηγία (ΕΕ) 2019/882 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, σχετικά με τις απαιτήσεις προσβασιμότητας προϊόντων και υπηρεσιών (ΕΕ L 151 της 7.6.2019, σ. 70).
(23)    Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).