European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά L


2025/1137

11.6.2025

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2025/1137 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 10ης Ιουνίου 2025

για τη χορήγηση χρηματοδοτικής στήριξης έκτακτης ανάγκης στους γεωργικούς τομείς που επλήγησαν από δυσμενή κλιματικά φαινόμενα και φυσικές καταστροφές στην Τσεχία και τη Σλοβενία, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 221 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Τσεχία επλήγη από δυσμενή καιρικά φαινόμενα και φυσικές καταστροφές πρωτοφανούς έντασης κατά τη διάρκεια του μήνα Σεπτεμβρίου του 2024. Οι καταρρακτώδεις βροχοπτώσεις, οι ισχυροί άνεμοι και οι επακόλουθες πλημμύρες επηρέασαν την παραγωγή στον τομέα των αροτραίων καλλιεργειών και στον τομέα των οπωροκηπευτικών.

(2)

Η Σλοβενία επλήγη από δυσμενή καιρικά φαινόμενα πρωτοφανούς έντασης κατά το δεύτερο δεκαπενθήμερο του Απριλίου του 2024. Κύμα ψύχους ακολούθησε κατά το δεύτερο δεκαπενθήμερο του Απριλίου τις ασυνήθιστες υψηλές θερμοκρασίες του πρώτου δεκαπενθήμερου, το οποίο επηρέασε την παραγωγή ορισμένων οπωροκηπευτικών και τον αμπελοοινικό τομέα.

(3)

Μολονότι υπάρχουν ενδείξεις ότι τέτοιου είδους δυσμενή κλιματικά φαινόμενα και φυσικές καταστροφές εμφανίζονται σε όλη την επικράτεια της Ένωσης, σε ένα γενικό πλαίσιο αυξανόμενων κινδύνων για τη γεωργία, ως αποτέλεσμα της κλιματικής αλλαγής, η ένταση των φαινομένων στην Τσεχία και τη Σλοβενία ήταν πρωτοφανής και επηρέασε σημαντικό μερίδιο της παραγωγής.

(4)

Οι σημαντικές ζημίες που υπέστησαν οι παραγωγοί γεωργικών προϊόντων από τα εν λόγω δυσμενή κλιματικά φαινόμενα και τις φυσικές καταστροφές και η επακόλουθη απώλεια εισοδήματος για τους πληγέντες παραγωγούς στην Τσεχία και τη Σλοβενία θέτουν σε κίνδυνο την οικονομική βιωσιμότητα των γεωργικών εκμεταλλεύσεων.

(5)

Ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεσπιστεί έκτακτο μέτρο, ικανό να συμβάλει στην αντιμετώπιση των ειδικών προβλημάτων μετά τα εν λόγω δυσμενή κλιματικά φαινόμενα και τις φυσικές καταστροφές στην Τσεχία και τη Σλοβενία.

(6)

Οι σημαντικές ζημίες και οικονομικές απώλειες που υπέστησαν οι πληγέντες παραγωγοί λόγω των δυσμενών κλιματικών φαινομένων και των φυσικών καταστροφών αποτελούν ειδικό πρόβλημα κατά την έννοια του άρθρου 221 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, το οποίο δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί εύκολα με μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με τα άρθρα 219 ή 220 του εν λόγω κανονισμού. Η κατάσταση δεν συνδέεται ειδικά με αναγνωρισμένη μοναδική διατάραξη της αγοράς ή με συγκεκριμένη απειλή, ούτε με μέτρα για την καταπολέμηση της εξάπλωσης ζωονόσων ή του κλονισμού της εμπιστοσύνης των καταναλωτών λόγω κινδύνων για τη δημόσια υγεία, την υγεία των ζώων ή των φυτών.

(7)

Το ποσό που διατίθεται στην Τσεχία και τη Σλοβενία πρέπει να καθοριστεί, λαμβανομένου ιδίως υπόψη του αντίστοιχου βάρους καθενός από αυτά τα κράτη μέλη στον γεωργικό τομέα της Ένωσης, με βάση τα καθαρά ανώτατα όρια για τις άμεσες ενισχύσεις που ορίζονται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2115 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), καθώς και τον αντίκτυπο των δυσμενών κλιματικών φαινομένων και των φυσικών καταστροφών στα εν λόγω κράτη μέλη.

(8)

Η Τσεχία και η Σλοβενία πρέπει να διανείμουν την ενίσχυση μέσω των πλέον αποτελεσματικών διαύλων, βάσει αντικειμενικών και αμερόληπτων κριτηρίων που λαμβάνουν υπόψη την έκταση των δυσχερειών και των οικονομικών ζημιών που υπέστησαν οι πληγέντες γεωργοί. Τα εν λόγω κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίσουν ότι οι γεωργοί θα είναι οι τελικοί δικαιούχοι της ενίσχυσης και να αποφύγουν στρεβλώσεις της αγοράς ή του ανταγωνισμού.

(9)

Δεδομένου ότι με τα ποσά που θα διατεθούν στην Τσεχία και τη Σλοβενία θα διευθετηθούν μόνο εν μέρει οι οικονομικές δυσχέρειες των γεωργών, πρέπει να επιτραπεί στα εν λόγω κράτη μέλη να χορηγήσουν πρόσθετη εθνική στήριξη στους γεωργούς, υπό τους όρους που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

(10)

Προκειμένου να παρασχεθεί στην Τσεχία και τη Σλοβενία η ευελιξία να διανείμουν την ενίσχυση όπως απαιτούν οι συνθήκες με τις οποίες βρίσκονται αντιμέτωποι οι πληγέντες γεωργοί, πρέπει να παρέχεται δυνατότητα σώρευσης της ενίσχυσης με άλλη στήριξη που χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης, χωρίς υπεραντιστάθμιση των γεωργών.

(11)

Προκειμένου να αποφευχθεί η υπεραντιστάθμιση, η Τσεχία και η Σλοβενία πρέπει να λάβουν υπόψη τη στήριξη που χορηγείται στο πλαίσιο άλλων εθνικών ή ενωσιακών μέσων στήριξης ή ιδιωτικών καθεστώτων ώστε να αντιμετωπιστεί η οικονομική ζημία που έχουν υποστεί οι εν λόγω χώρες.

(12)

Δεδομένου ότι η ενίσχυση που παρέχει η Ένωση καθορίζεται σε ευρώ, είναι αναγκαίο να καθοριστεί ημερομηνία για τη μετατροπή του ποσού που χορηγείται στα κράτη μέλη που δεν έχουν υιοθετήσει το ευρώ ως εθνικό τους νόμισμα, όπως στην περίπτωση της Τσεχίας. Εφόσον ο παρών κανονισμός δεν προβλέπει προθεσμία για την υποβολή των αιτήσεων ενίσχυσης, είναι σκόπιμο να θεωρηθεί, για τους σκοπούς του άρθρου 30 παράγραφος 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/127 της Επιτροπής (3), η ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού ως γενεσιουργός αιτία της συναλλαγματικής ισοτιμίας όσον αφορά τα ποσά που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

(13)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα αυτού του έκτακτου μέτρου, οι δικαιούχοι πρέπει να λάβουν ταχέως τη χρηματοδοτική στήριξη έκτακτης ανάγκης. Επιπλέον, πρέπει να διασφαλιστεί η έγκαιρη παρακολούθηση του προϋπολογισμού, καθώς και η επικαιροποιημένη παρακολούθηση και η αποδοτική χρήση του γεωργικού αποθεματικού, ώστε να μεγιστοποιηθεί η διαθεσιμότητά του και να ενισχυθεί η ικανότητα ταχείας αντίδρασης σε αναδυόμενες κρίσεις. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστεί ημερομηνία επιλεξιμότητας για την καταβολή της εν λόγω στήριξης από τα κράτη μέλη στους δικαιούχους. Τυχόν πληρωμές που πραγματοποιούνται μετά την ημερομηνία αυτή πρέπει να θεωρούνται μη επιλέξιμες για χρηματοδότηση από την Ένωση.

(14)

Ως εκ τούτου, η Ένωση θα πρέπει να χρηματοδοτήσει τις δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται η Τσεχία και η Σλοβενία στο πλαίσιο του εν λόγω έκτακτου μέτρου μόνον εφόσον οι δαπάνες αυτές έχουν πραγματοποιηθεί εντός συγκεκριμένης προθεσμίας επιλεξιμότητας. Η στήριξη για το εν λόγω έκτακτο μέτρο πρέπει συνεπώς να καταβληθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025.

(15)

Καθώς καμία πληρωμή που πραγματοποιείται μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2025 δεν πρέπει να θεωρείται επιλέξιμη σε καμία περίπτωση, δεν πρέπει να εφαρμόζεται το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/127, το οποίο προβλέπει αναλογική μείωση των μηνιαίων πληρωμών που πραγματοποιούνται εκπρόθεσμα.

(16)

Η Τσεχία και η Σλοβενία θα πρέπει να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στην Ένωση να ελέγξει την αποδοτικότητα του μέτρου που θεσπίζεται με τον παρόντα κανονισμό.

(17)

Για να εξασφαλιστεί ότι οι γεωργοί θα λάβουν ενίσχυση το ταχύτερο δυνατόν, η Τσεχία και η Σλοβενία θα πρέπει να εφαρμόσουν τον παρόντα κανονισμό χωρίς καθυστέρηση. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(18)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Διατίθεται ενωσιακή ενίσχυση συνολικού ύψους 7 400 000 EUR στην Τσεχία και ενωσιακή ενίσχυση συνολικού ύψους 2 900 000 EUR στη Σλοβενία για την παροχή έκτακτης στήριξης στους γεωργούς υπό τους όρους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

2.   Η Τσεχία και η Σλοβενία χρησιμοποιούν το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 για μέτρα που αποσκοπούν στην αποζημίωση των πλέον πληγέντων γεωργών για την οικονομική ζημία τους που έχει αντίκτυπο στη βιωσιμότητα των εκμεταλλεύσεών τους στους τομείς και στις παραγωγές που επηρεάστηκαν από τα δυσμενή κλιματικά φαινόμενα και τις φυσικές καταστροφές στις πληγείσες περιοχές.

3.   Τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 λαμβάνονται βάσει αντικειμενικών και αμερόληπτων κριτηρίων τα οποία λαμβάνουν υπόψη την πραγματική οικονομική ζημία που υπέστησαν οι πληγέντες γεωργοί. Τα μέτρα είναι τέτοιας φύσης ώστε οι προκύπτουσες ενισχύσεις να μην προκαλούν στρέβλωση της αγοράς ή του ανταγωνισμού.

4.   Η Τσεχία και η Σλοβενία διασφαλίζουν ότι, όταν οι γεωργοί δεν είναι οι άμεσοι δικαιούχοι των πληρωμών της ενωσιακής ενίσχυσης, το οικονομικό όφελος της ενωσιακής ενίσχυσης μετακυλίεται σε αυτούς εξ ολοκλήρου.

5.   Οι δαπάνες της Τσεχίας και της Σλοβενίας που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε σχέση με τις πληρωμές για τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 είναι επιλέξιμες για ενωσιακή ενίσχυση μόνον αν οι εν λόγω πληρωμές πραγματοποιηθούν το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025.

6.   Για τους σκοπούς του άρθρου 30 παράγραφος 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2022/127, η γενεσιουργός αιτία της συναλλαγματικής ισοτιμίας όσον αφορά το ποσό ύψους 7 400 000 EUR που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού είναι η έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

7.   Επιτρέπεται η σώρευση των μέτρων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό με άλλη στήριξη που χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων και από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης.

8.   Η Τσεχία και η Σλοβενία μπορούν να χορηγούν πρόσθετη εθνική στήριξη για τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει της παραγράφου 2, με ανώτατο όριο το 200 % του αντίστοιχου ποσού που καθορίζεται στην παράγραφο 1, βάσει αντικειμενικών και αμερόληπτων κριτηρίων, υπό τον όρο ότι οι προκύπτουσες πληρωμές δεν προκαλούν καμία στρέβλωση της αγοράς ή του ανταγωνισμού, ή υπεραντιστάθμιση. Η Τσεχία και η Σλοβενία καταβάλλουν την πρόσθετη εθνική στήριξη το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2026.

9.   Προκειμένου να αποφευχθεί η υπεραντιστάθμιση κατά τη χορήγηση στήριξης δυνάμει του παρόντος κανονισμού, η Τσεχία και η Σλοβενία λαμβάνουν υπόψη τη στήριξη που χορηγείται στο πλαίσιο άλλων εθνικών ή ενωσιακών μέσων στήριξης ή ιδιωτικών καθεστώτων ώστε να αντιμετωπιστεί η προκληθείσα οικονομική ζημία.

Άρθρο 2

1.   Χωρίς καθυστέρηση και το αργότερο έως τις 31 Αυγούστου 2025, η Τσεχία και η Σλοβενία κοινοποιούν στην Επιτροπή τα ακόλουθα, σε σχέση με τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2:

α)

περιγραφή των μέτρων που πρόκειται να λάβουν·

β)

τα κριτήρια που χρησιμοποιούν για τον προσδιορισμό των μεθόδων χορήγησης της ενίσχυσης, τα ποσά της και οι μέθοδοι και το σκεπτικό για τη διανομή της ενίσχυσης στους γεωργούς·

γ)

τον επιδιωκόμενο αντίκτυπο των μέτρων που αποσκοπούν στην αποζημίωση των γεωργών για την οικονομική ζημία·

δ)

τις ενέργειες στις οποίες προβαίνουν για τον έλεγχο της επίτευξης του επιδιωκόμενου αντίκτυπου των μέτρων·

ε)

τις ενέργειες στις οποίες προβαίνουν για την αποτροπή της στρέβλωσης του ανταγωνισμού και της υπεραντιστάθμισης·

στ)

τις προβλέψεις για τις πληρωμές των δαπανών της Ένωσης κατανεμημένες ανά μήνα έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025·

ζ)

το ύψος της πρόσθετης εθνικής στήριξης που πρέπει να παρασχεθεί σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 8·

η)

τα μέτρα που θα ληφθούν για τον έλεγχο της επιλεξιμότητας των γεωργών και για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.

2.   Το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2026, η Τσεχία και η Σλοβενία κοινοποιούν στην Επιτροπή τα συνολικά ποσά που καταβλήθηκαν ανά μέτρο (κατά περίπτωση, κατανεμημένα ανά ενωσιακή ενίσχυση και ανά πρόσθετη εθνική στήριξη), καθώς και τον αριθμό και το είδος των δικαιούχων και την εκτίμηση της αποτελεσματικότητας του μέτρου.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 10 Ιουνίου 2025.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/2115 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2021, σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για τη στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (στρατηγικά σχέδια για την ΚΓΠ) και να χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 (ΕΕ L 435 της 6.12.2021, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj).

(3)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2022/127 της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2021, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2021/2116 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με κανόνες για τους οργανισμούς πληρωμών και άλλους οργανισμούς, τη δημοσιονομική διαχείριση, την εκκαθάριση λογαριασμών, τις εγγυήσεις και τη χρήση του ευρώ (ΕΕ L 20 της 31.1.2022, σ. 95, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/127/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1137/oj

ISSN 1977-0669 (electronic edition)