ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 141 |
|
![]() |
||
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
66ό έτος |
|
|
Διορθωτικά |
|
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
31.5.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 141/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1049 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Μαΐου 2023
για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για το ιχθυέλαιο, την pendimethalin (πενδιμεθαλίνη), το λίπος προβάτων και τη spirotetramat (σπειροτετραμάτη) μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα η πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1 και το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για τις ουσίες pendimethalin και spirotetramat έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (στο εξής: ΑΟΚ) στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Το ιχθυέλαιο και το λίπος προβάτων περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV του εν λόγω κανονισμού. |
(2) |
Όσον αφορά τη δραστική ουσία pendimethalin, υποβλήθηκε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, με την οποία ζητείται τροποποίηση των υφιστάμενων ΑΟΚ για τα μπιζέλια (με λοβό), τα φασόλια (με λοβό) και τα πράσα. Όσον αφορά τη δραστική ουσία spirotetramat, υποβλήθηκε ανάλογη αίτηση για χρήση σε βότανα και βρώσιμα άνθη. |
(3) |
Όπως ορίζεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, οι εν λόγω αιτήσεις αξιολογήθηκαν από τα οικεία κράτη μέλη και οι εκθέσεις αξιολόγησης διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή. |
(4) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) μελέτησε τις αιτήσεις και τις εκθέσεις αξιολόγησης, εξετάζοντας ιδίως τους κινδύνους για τον καταναλωτή και, κατά περίπτωση, για τα ζώα, και εξέδωσε αιτιολογημένες γνώμες σχετικά με τα προτεινόμενα ΑΟΚ (2). Η Αρχή διαβίβασε τις εν λόγω γνώμες στους αιτούντες, στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη και τις δημοσιοποίησε. |
(5) |
Όσον αφορά την ουσία spirotetramat, σε βότανα και βρώσιμα άνθη, άλλα, η Αρχή δεν συνέστησε συγκεκριμένη τιμή ΑΟΚ. Ωστόσο, η Αρχή επισήμανε ότι οι διαχειριστές κινδύνου μπορούν να εξετάσουν το ενδεχόμενο εφαρμογής του ΑΟΚ των 10 mg/kg σε ολόκληρη την ομάδα βοτάνων και βρώσιμων ανθέων και ότι αυτό θα ήταν ασφαλές για τους καταναλωτές. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προταθεί ο καθορισμός του ΑΟΚ για την ουσία spirotetramat σε βότανα και βρώσιμα άνθη, άλλα, στα 10 mg/kg σύμφωνα με τις σχετικές τεχνικές κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής (3). |
(6) |
Για τις ουσίες pendimethalin και spirotetramat, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληρούνταν όλες οι απαιτήσεις σχετικά με την πληρότητα των δεδομένων και ότι οι τροποποιήσεις των ΑΟΚ που ζήτησαν οι αιτούντες ήταν αποδεκτές όσον αφορά την ασφάλεια των καταναλωτών με βάση εκτίμηση της έκθεσης των καταναλωτών για 27 ειδικές ομάδες Ευρωπαίων καταναλωτών. Για τη συναγωγή συμπεράσματος η Αρχή έλαβε υπόψη της τα πλέον πρόσφατα δεδομένα για τις τοξικολογικές ιδιότητες των ουσιών. Ούτε η μακροχρόνια έκθεση στις εν λόγω ουσίες μέσω της κατανάλωσης όλων των ειδών τροφίμων που μπορεί να τις περιέχουν ούτε η βραχυχρόνια έκθεση μέσω μεγάλης κατανάλωσης των σχετικών προϊόντων έδειξαν ότι υπάρχει κίνδυνος υπέρβασης της αποδεκτής ημερήσιας πρόσληψης ή της δόσης αναφοράς οξείας έκθεσης. |
(7) |
Με βάση τις αιτιολογημένες γνώμες της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών παραγόντων που απαριθμούνται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, είναι σκόπιμο να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι οι προτεινόμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του εν λόγω άρθρου. |
(8) |
Το ιχθυέλαιο και το λίπος προβάτων συμπεριλήφθηκαν προσωρινά στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 όσο εκκρεμεί η τελική αξιολόγησή τους βάσει είτε της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4) είτε του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), και όσο εκκρεμεί η επανεξέταση των ΑΟΚ για τις εν λόγω δραστικές ουσίες σύμφωνα σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 396/2005. Στο πλαίσιο των αιτήσεων για την ανανέωση της έγκρισης των εν λόγω δραστικών ουσιών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, η Αρχή εξέδωσε συμπεράσματα σχετικά με την αξιολόγηση από ομοτίμους της εκτίμησης κινδύνου από φυτοφάρμακα όσον αφορά το ιχθυέλαιο και το λίπος προβάτων (6). Με βάση τα συμπεράσματα αυτά, δεν απαιτούνται ΑΟΚ για το ιχθυέλαιο και το λίπος προβάτων. Συνεπώς, είναι ενδεδειγμένο να παραμείνουν οι εν λόγω ουσίες στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
(9) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα II και IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1.
(2) Reasoned Opinion on the modification of the existing maximum residue levels for pendimethalin in peas (with pods), beans (with pods) and leeks [Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την τροποποίηση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία pendimethalin σε μπιζέλια (με λοβό), φασόλια (με λοβό) και πράσα]. EFSA Journal 2023·21(3):7663.
Reasoned Opinion on the modification of the existing maximum residue levels for spirotetramat in herbs and edible flowers (Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την τροποποίηση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία spirotetramat σε βότανα και βρώσιμα άνθη). EFSA Journal 2022·20(12):7668.
(3) Τεχνικές κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής σχετικά με τις απαιτήσεις δεδομένων για τον καθορισμό ΑΟΚ, για τη συγκρισιμότητα των δοκιμών καταλοίπων και για την παρέκταση των δεδομένων καταλοίπων σε προϊόντα φυτικής και ζωικής προέλευσης (SANTE/2019/12752).
(4) Οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1).
(5) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1).
(6) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance fish oil (Συμπεράσματα σχετικά με την αξιολόγηση από ομοτίμους της εκτίμησης κινδύνου από φυτοφάρμακα όσον αφορά τη δραστική ουσία ιχθυέλαιο). EFSA Journal 2022·20(1):7079.
Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance sheep fat (Συμπεράσματα σχετικά με την αξιολόγηση από ομοτίμους της εκτίμησης κινδύνου από φυτοφάρμακα όσον αφορά τη δραστική ουσία λίπος προβάτων). EFSA Journal 2022·20(1):7073.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα II και IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται ως εξής:
1. |
στο παράρτημα II, οι στήλες για τις δραστικές ουσίες pendimethalin και spirotetramat αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: « Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)
|
2. |
Το παράρτημα IV τροποποιείται ως εξής:
|
(*1) Αναφέρεται στο κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού
(1) Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.
31.5.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 141/16 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/1050 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Μαΐου 2023
για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ράβδων οπλισμού σκυροδέματος καταγωγής Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, κατόπιν επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (στο εξής: βασικός κανονισμός), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1.1. Προηγούμενη έρευνα και ισχύοντα μέτρα
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1019 (2), η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (στο εξής: Επιτροπή) επέβαλε δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ράβδων οπλισμού σκυροδέματος (στο εξής: ράβδοι οπλισμού σκυροδέματος) καταγωγής Δημοκρατίας της Λευκορωσίας (στο εξής: αρχικά μέτρα). Η έρευνα η οποία κατέληξε στην επιβολή των αρχικών μέτρων θα αναφέρεται στο εξής ως «αρχική έρευνα». |
(2) |
Ο δασμός αντιντάμπινγκ που ισχύει επί του παρόντος στις εισαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας (στο εξής: «Λευκορωσία» ή «οικεία χώρα») είναι 10,6 %. |
1.2. Αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων
(3) |
Έπειτα από τη δημοσίευση ανακοίνωσης σχετικά με την επικείμενη λήξη ισχύος των μέτρων (3), η Επιτροπή έλαβε αίτηση επανεξέτασης δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. |
(4) |
Η αίτηση επανεξέτασης (στο εξής: αίτηση) υποβλήθηκε στις 16 Μαρτίου 2022 από την European Steel Association (στο εξής: «Eurofer» ή «αιτούσα») για λογαριασμό του ενωσιακού κλάδου παραγωγής ράβδων οπλισμού σκυροδέματος κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού που αντιπροσωπεύει περισσότερο από το 25 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής. Η αίτηση βασίστηκε στον λόγο ότι η λήξη ισχύος των μέτρων είναι πιθανόν να οδηγήσει στη συνέχιση του ντάμπινγκ και στην επανάληψη της ζημίας για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. |
1.3. Έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων
(5) |
Η Επιτροπή, αφού ζήτησε τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού και αφού έκρινε ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, στις 15 Ιουνίου 2022 κίνησε επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων όσον αφορά τις εισαγωγές στην Ένωση ράβδων οπλισμού σκυροδέματος καταγωγής Λευκορωσίας βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή δημοσίευσε ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4) (στο εξής: ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης). |
1.4. Περίοδος της έρευνας επανεξέτασης και εξεταζόμενη περίοδος
(6) |
Η έρευνα με αντικείμενο τη συνέχιση ή την επανάληψη του ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021 (στο εξής: «περίοδος της έρευνας επανεξέτασης» ή «ΠΕΕ»). Η εξέταση των συναφών τάσεων για την εκτίμηση της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2018 έως το τέλος της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης (στο εξής: εξεταζόμενη περίοδος). |
1.5. Ενδιαφερόμενα μέρη
(7) |
Στην ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης, τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να επικοινωνήσουν με την Επιτροπή για να συμμετάσχουν στην έρευνα. Επιπλέον, η Επιτροπή ενημέρωσε ειδικά τις αιτούσες, άλλους γνωστούς ενωσιακούς παραγωγούς, τους γνωστούς παραγωγούς-εξαγωγείς και τις αρχές της Λευκορωσίας, τους γνωστούς εισαγωγείς, τους χρήστες και τους εμπόρους σχετικά με την έναρξη της επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και τους κάλεσε να συμμετάσχουν. |
(8) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον/τη σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών. |
1.6. Αντιπροσωπευτική χώρα
(9) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, δεδομένου ότι η Λευκορωσία δεν είναι μέλος του ΠΟΕ και απαριθμείται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2015/755 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), η κανονική αξία πρέπει να καθορίζεται με βάση την τιμή ή την κατασκευασμένη αξία σε ενδεδειγμένη αντιπροσωπευτική χώρα. |
(10) |
Με σκοπό την αναζήτηση συνεργασίας παραγωγών-εξαγωγέων σε ενδεδειγμένη αντιπροσωπευτική χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή ήρθε σε επαφή με δυνητικούς παραγωγούς ράβδων οπλισμού σκυροδέματος εγκατεστημένους στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τη Νότια Κορέα, τη Δομινικανή Δημοκρατία, την Ελβετία, τη Νορβηγία, την Τουρκία, τις Ηνωμένες Πολιτείες (ΗΠΑ) και τη Νότια Αφρική. Έλαβε απάντηση μόνο από έναν παραγωγό, εγκατεστημένο στις ΗΠΑ. |
(11) |
Ελλείψει συνεργασίας από παραγωγούς εγκατεστημένους σε άλλη δυνητική αντιπροσωπευτική χώρα, η Επιτροπή αποφάσισε να καθορίσει την κανονική αξία με βάση τις πληροφορίες που έλαβε από αυτόν τον παραγωγό στις ΗΠΑ. |
(12) |
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν και τους δόθηκε προθεσμία 10 ημερών για να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την επιλογή των ΗΠΑ ως ενδεδειγμένης αντιπροσωπευτικής χώρας. Δεν ελήφθησαν παρατηρήσεις από ενδιαφερόμενα μέρη. |
1.7. Δειγματοληψία
(13) |
Στην ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης, η Επιτροπή ανέφερε ότι ήταν πιθανό να προβεί σε δειγματοληψία των ενδιαφερόμενων μερών σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού. |
1.7.1. Δειγματοληψία ενωσιακών παραγωγών
(14) |
Στην ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης, η Επιτροπή δήλωσε ότι είχε επιλέξει προσωρινά δείγμα ενωσιακών παραγωγών. Η Επιτροπή επέλεξε το δείγμα με βάση τον όγκο της παραγωγής και τις πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τη γεωγραφική διασπορά. Αυτό το δείγμα αποτελούνταν από τρεις ενωσιακούς παραγωγούς που αντιπροσώπευαν περισσότερο από το 17 % του εκτιμώμενου συνολικού όγκου παραγωγής και πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος στην Ένωση. Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το προσωρινό δείγμα. Δεν υποβλήθηκε καμία παρατήρηση και, ως εκ τούτου, το προσωρινό δείγμα επιβεβαιώθηκε. |
1.7.2. Δειγματοληψία εισαγωγέων
(15) |
Η Επιτροπή, για να αποφασίσει αν η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, εάν ναι, να επιλέξει δείγμα, ζήτησε από τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς να παράσχουν τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης. Κανένας μη συνδεδεμένος εισαγωγέας δεν υπέβαλε τις ζητούμενες πληροφορίες και δεν συμφώνησε να συμπεριληφθεί στο δείγμα. |
1.7.3. Δειγματοληψία παραγωγών στη Λευκορωσία
(16) |
Προκειμένου να αποφασίσει αν η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, εάν ναι, να επιλέξει δείγμα, η Επιτροπή ζήτησε από όλους τους παραγωγούς στη Λευκορωσία να παράσχουν τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης. Επιπλέον, η Επιτροπή ζήτησε από την αποστολή της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση να ορίσει και/ή να επικοινωνήσει με τυχόν άλλους παραγωγούς που ενδεχομένως θα ενδιαφέρονταν να συμμετάσχουν στην έρευνα. |
(17) |
Μόνο ένας παραγωγός ράβδων οπλισμού σκυροδέματος από τη Λευκορωσία, η Byelorussian Steel Works (στο εξής: BMZ), εξέφρασε ενδιαφέρον. Ως εκ τούτου, δεν ήταν αναγκαία η διενέργεια δειγματοληψίας. |
1.8. Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο
(18) |
Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια στους τρεις ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος, στην αιτούσα, την BMZ και τον συνεργαζόμενο παραγωγό στην αντιπροσωπευτική χώρα. Τα ερωτηματολόγια διατέθηκαν και ηλεκτρονικά (6) την ημέρα έναρξης της διαδικασίας. |
(19) |
Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο ελήφθησαν από τους τρεις ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος, την αιτούσα και τον παραγωγό στις ΗΠΑ. |
(20) |
Η BMZ δεν απάντησε στο ερωτηματολόγιο και, ως εκ τούτου, θεωρήθηκε ότι δεν συνεργάζεται με την Επιτροπή στην παρούσα έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. |
(21) |
Συνεπώς, ελλείψει συνεργασίας από τον Λευκορώσο παραγωγό, η Επιτροπή εφάρμοσε το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού και στήριξε τα συμπεράσματά της όσον αφορά την έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σε διαθέσιμα στοιχεία. |
1.9. Επιτόπια επαλήθευση
(22) |
Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες ώστε να προσδιοριστούν, αφενός, η πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ και της ζημίας και, αφετέρου, το συμφέρον της Ένωσης. Επιτόπιες επαληθεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 16 του βασικού κανονισμού πραγματοποιήθηκαν στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:
|
1.10. Επακόλουθη διαδικασία
(23) |
Στις 17 Απριλίου 2023 η Επιτροπή κοινοποίησε τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων σκόπευε να διατηρήσει τους ισχύοντες δασμούς αντιντάμπινγκ. Σε όλα τα μέρη δόθηκε προθεσμία εντός της οποίας μπορούσαν να διατυπώσουν παρατηρήσεις σχετικά με την κοινοποίηση. |
(24) |
Μόνον η αιτούσα υπέβαλε παρατηρήσεις που στήριξαν τα πορίσματα και τα συμπεράσματα της Επιτροπής. |
2. ΥΠΟ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ
2.1. Υπό επανεξέταση προϊόν
(25) |
Το υπό εξέταση προϊόν είναι το ίδιο με την αρχική έρευνα, συγκεκριμένα ορισμένες ράβδοι οπλισμού σκυροδέματος, κατασκευασμένες από σίδηρο ή από μη κραματοποιημένο χάλυβα, που έχουν απλώς σφυρηλατηθεί, ελαθεί ή διελαθεί σε θερμή κατάσταση, έστω και στριμμένες μετά την έλαση, που περιέχουν εγκοπές, νευρώσεις, εσοχές ή ανάγλυφα που παράγονται κατά τη διαδικασία έλασης, καταγωγής Λευκορωσίας, που επί του παρόντος υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 7214 10 00, ex 7214 20 00, ex 7214 30 00, ex 7214 91 10, ex 7214 91 90, ex 7214 99 10 και ex 7214 99 95 (στο εξής: υπό επανεξέταση προϊόν). Εξαιρούνται οι ράβδοι οπλισμού σκυροδέματος από σίδηρο ή χάλυβα υψηλών επιδόσεων σε κόπωση και άλλα επιμήκη προϊόντα, όπως οι ράβδοι κυκλικής διατομής. |
2.2. Ομοειδές προϊόν
(26) |
Όπως διαπιστώθηκε στην αρχική έρευνα, η παρούσα έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων επιβεβαίωσε ότι τα ακόλουθα προϊόντα έχουν τα ίδια βασικά φυσικά, χημικά και τεχνικά χαρακτηριστικά, καθώς και τις ίδιες βασικές χρήσεις:
|
(27) |
Ως εκ τούτου, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. |
3. ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ Ή ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΟΥ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
(28) |
Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε αν η λήξη των ισχυόντων μέτρων θα ήταν πιθανό να οδηγήσει σε συνέχιση ή επανάληψη του ντάμπινγκ από τη Λευκορωσία. |
3.1. Προκαταρκτικές παρατηρήσεις
(29) |
Σύμφωνα, με τη βάση δεδομένων Eurostat Comext, κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, οι εισαγωγές από τη Λευκορωσία ανήλθαν συνολικά σε περίπου 206 200 τόνους, με μερίδιο αγοράς περίπου 1,9 %. Τα κύρια κράτη μέλη εισαγωγής ήταν: η Εσθονία, η Λετονία, η Λιθουανία και η Πολωνία. Σε σύγκριση με την αρχική έρευνα, οι εισαγωγές και το μερίδιο αγοράς μειώθηκαν περισσότερο από 50 % (δηλαδή 488 700 τόνοι και μερίδιο αγοράς 5,0 %). |
(30) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 20, ο μόνος γνωστός Λευκορώσος κατασκευαστής δεν συνεργάστηκε στην έρευνα. Συνεπώς, η Επιτροπή ενημέρωσε τις αρχές της Λευκορωσίας ότι, λόγω της έλλειψης συνεργασίας, η Επιτροπή θα μπορούσε να εφαρμόσει το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού σχετικά με τα συμπεράσματα όσον αφορά τη Λευκορωσία. Η Επιτροπή δεν έλαβε καμία παρατήρηση. |
(31) |
Κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, τα συμπεράσματα σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ βασίστηκαν σε διαθέσιμα στοιχεία, ιδίως στη Eurostat, τη βάση δεδομένων που θεσπίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού (στο εξής: βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6), την Global Trade Atlas (στο εξής: GTA) και την αίτηση. |
(32) |
Ο όγκος εισαγωγών από τη Λευκορωσία και η τιμή καθορίστηκαν με βάση πληροφορίες που προέρχονται από τη βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6. |
3.2. Διαδικασία για τον καθορισμό της κανονικής αξίας σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού
(33) |
Όπως επισημαίνεται στο σημείο 1.6 ανωτέρω, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, δεδομένου ότι η Λευκορωσία δεν είναι μέλος του ΠΟΕ και απαριθμείται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2015/755, η κανονική αξία θα πρέπει να καθοριστεί με βάση την τιμή ή την κατασκευασμένη αξία σε ενδεδειγμένη αντιπροσωπευτική χώρα. |
(34) |
Δεδομένου ότι η Επιτροπή έλαβε απάντηση μόνο από έναν παραγωγό, εγκατεστημένο στις ΗΠΑ, αποφάσισε να καθορίσει την κανονική αξία με βάση τις πληροφορίες που έλαβε από αυτόν τον παραγωγό στις ΗΠΑ, δηλαδή με βάση τις πραγματικές τιμές του εν λόγω συνεργαζόμενου παραγωγού. |
3.3. Κανονική αξία
(35) |
Πρώτον, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, ο συνολικός όγκος πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος από τον συνεργαζόμενο παραγωγό σε ανεξάρτητους πελάτες στις ΗΠΑ ήταν αντιπροσωπευτικός. Ο συνολικός όγκος πωλήσεων στις ΗΠΑ συγκρίθηκε με τον συνολικό όγκο εισαγωγών από τη Λευκορωσία στην Ένωση, όπως αναφέρθηκε στη βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6. Σε αυτή τη βάση, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι το ομοειδές προϊόν πωλήθηκε σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες στην αγορά των ΗΠΑ. |
(36) |
Ακολούθως, η Επιτροπή εξέτασε, για τον συνεργαζόμενο παραγωγό στις ΗΠΑ, κατά πόσον οι πωλήσεις κάθε τύπου του ομοειδούς προϊόντος στην εγχώρια αγορά θα μπορούσαν να θεωρηθούν ότι πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο συνήθων εμπορικών πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Οι πωλήσεις θεωρήθηκαν κερδοφόρες όταν η τιμή ανά μονάδα ήταν ίση ή υψηλότερη από το κόστος παραγωγής. Επομένως, το κόστος παραγωγής κάθε τύπου προϊόντος του Αμερικανού παραγωγού κατά την ΠΕΕ ήταν καθορισμένο. |
(37) |
Δεδομένου ότι ο όγκος που πωλήθηκε σε καθαρή τιμή πώλησης ίση ή υψηλότερη από το υπολογισθέν κόστος παραγωγής (κόστος κατασκευής συν ΓΔΕΠ) αντιπροσώπευε περισσότερο από 80 % του συνολικού όγκου των εγχώριων πωλήσεων, η κανονική αξία καθορίστηκε με βάση τις πραγματικές εγχώριες τιμές του συνεργαζόμενου παραγωγού στις ΗΠΑ. |
3.4. Τιμή εξαγωγής
(38) |
Όπως αναφέρεται την αιτιολογική σκέψη 32, οι τιμές εξαγωγής από τη Λευκορωσία καθορίστηκαν με βάση τις τιμές εισαγωγής της βάσης δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6 που προσαρμόστηκαν σε επίπεδο εκ του εργοστασίου. Για τον σκοπό αυτό, το κόστος μεταφοράς που αφαιρέθηκε βασίστηκε σε πληροφορίες που παρείχε η αιτούσα στην αίτηση. |
3.5. Σύγκριση
(39) |
Η Επιτροπή συνέκρινε την κανονική αξία και τις τιμές εξαγωγής βάσει τιμών εκ του εργοστασίου. |
3.6. Περιθώριο ντάμπινγκ
(40) |
Η σύγκριση έδειξε περιθώριο ντάμπινγκ σε εθνική κλίμακα για τις εξαγωγές της Λευκορωσίας εκφραζόμενο ως ποσοστό 41,1 % της ενωσιακής δασμολογητέας αξίας. |
4. ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ ΤΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
(41) |
Η Επιτροπή, σε συνέχεια του συμπεράσματος για την ύπαρξη ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, διερεύνησε, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, την πιθανότητα συνέχισης του ντάμπινγκ σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων. Αναλύθηκαν τα ακόλουθα πρόσθετα στοιχεία: η παραγωγική ικανότητα και η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη Λευκορωσία, η σχέση μεταξύ των τιμών εξαγωγής σε τρίτες χώρες και του επιπέδου των τιμών στην Ένωση, και η ελκυστικότητα της ενωσιακής αγοράς. Υπενθυμίζεται ότι λόγω της μη συνεργασίας του Λευκορώσου παραγωγού-εξαγωγέα και της κυβέρνησης της Λευκορωσίας, η ανάλυση βασίστηκε σε διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, ιδίως στις πληροφορίες που παρείχε η αιτούσα στην αίτηση επανεξέτασης και τη στατιστική βάση δεδομένων Global Trade Atlas (στο εξής: GTA). |
4.1. Παραγωγική ικανότητα και πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη Λευκορωσία
(42) |
Η παραγωγική ικανότητα και πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη Λευκορωσία καθορίστηκε με βάση τις πληροφορίες της αίτησης. |
(43) |
Σύμφωνα με τα δεδομένα της αίτησης, που διασταυρώθηκαν με δημόσιες πηγές, η παραγωγική ικανότητα για το 2021 στη Λευκορωσία εκτιμήθηκε σε περισσότερους από 2,6 εκατομμύρια τόνους ράβδων οπλισμού σκυροδέματος με δυνατότητα αύξησης κατά 300 χιλιάδες πρόσθετους τόνους, δηλαδή συνολικά 3 εκατομμύρια τόνους (7). Σύμφωνα με τα διαθέσιμα δεδομένα, οι πωλήσεις της Λευκορωσίας ανέρχονταν σε 1,7 εκατομμύρια τόνους, εκ των οποίων 700 χιλιάδες καταναλώθηκαν στην εγχώρια αγορά και περίπου 1 εκατομμύριο εξήχθησαν (8). Συνεπώς, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα εκτιμήθηκε σε περισσότερους από 900 000 τόνους, που αντιπροσώπευε ποσοστό μεγαλύτερο από 8 % της ενωσιακής κατανάλωσης κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Η εν λόγω πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή του υπό επανεξέταση προϊόντος προς εξαγωγή στην Ένωση σε περίπτωση που επιτρεπόταν η λήξη ισχύος των μέτρων. |
4.2. Ελκυστικότητα της ενωσιακής αγοράς
(44) |
Με βάση τις πληροφορίες της αίτησης, ο κλάδος παραγωγής ράβδων οπλισμού σκυροδέματος στη Λευκορωσία είναι εξαγωγικού προσανατολισμού, καθώς περίπου 85 % της παραγωγικής ικανότητας χάλυβα της Λευκορωσίας προορίζεται για εξαγωγή. Σύμφωνα με τη βάση δεδομένων GTA, η ενωσιακή αγορά αποτελούσε την κύρια αγορά εξαγωγών για τη Λευκορωσία. Οι τιμές εξαγωγής από τη Λευκορωσία σε τρίτες χώρες (551 EUR/τόνο) διαπιστώθηκε ότι ήταν, κατά μέσο όρο, 10 EUR/τόνο χαμηλότερες σε σύγκριση με τις μέσες εξαγωγικές τιμές πώλησης προς την ενωσιακή αγορά και 15 % χαμηλότερες από τις μέσες τιμές πώλησης των ενωσιακών παραγωγών στην ενωσιακή αγορά (651 EUR/τόνο). Λαμβανομένων υπόψη αυτών των επιπέδων τιμών, οι εξαγωγές στην Ένωση θα ήταν δυνητικά πιο ελκυστικές για εξαγωγείς της Λευκορωσίας απ’ ό,τι οι εξαγωγές στις περισσότερες άλλες αγορές. Επιπλέον, μεγάλος αριθμός χωρών εξαγωγής (δηλαδή οι ΗΠΑ, ο Καναδάς, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Τουρκία, η Ουκρανία, η Μαλαισία, το Μεξικό, το Μαρόκο, οι χώρες του Περσικού Κόλπου, η Αίγυπτος και άλλες χώρες) κατέστησαν ολοένα και λιγότερο διαθέσιμες στη Λευκορωσία λόγω της υπερπροσφοράς και των εμπορικών μέτρων κατά των εισαγωγών της Λευκορωσίας. |
(45) |
Η ενωσιακή αγορά είναι επίσης ελκυστική για τους Λευκορώσους παραγωγούς λόγω της γεωγραφικής εγγύτητας και του μεγέθους της, με συνολική κατανάλωση περίπου 11 εκατομμύρια τόνους. |
(46) |
Ως εκ τούτου, όσον αφορά το μέγεθος, τις τιμές και την εγγύτητα, η ενωσιακή αγορά παρέμεινε ελκυστική για τους Λευκορώσους παραγωγούς-εξαγωγείς έναντι άλλων αγορών.. |
4.3. Αντίκτυπος κυρώσεων κατά της Λευκορωσίας
(47) |
Η Επιτροπή επισήμανε ότι λόγω της στρατιωτικής επίθεσης της Ρωσικής Ομοσπονδίας κατά της Ουκρανίας, η Ένωση επέβαλε διαδοχικές δέσμες κυρώσεων κατά της Ρωσίας και της Λευκορωσίας, οι οποίες επηρέασαν επίσης τα προϊόντα χάλυβα και/ή τις εταιρείες χάλυβα που παράγουν και εξάγουν το υπό επανεξέταση προϊόν μετά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Από την επιβολή των κυρώσεων τον Μάρτιο του 2022, οι εισαγωγές από τη Λευκορωσία σταμάτησαν από τον Ιούνιο του 2022. Ωστόσο, η τρέχουσα κατάσταση δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι έχει διαρκή χαρακτήρα. Μάλιστα, δεδομένου ότι οι εν λόγω κυρώσεις συνδέονται με τη στρατιωτική επίθεση και την υποκείμενη γεωπολιτική κατάσταση, το πεδίο εφαρμογής, η διαφοροποίηση και/ή η διάρκειά τους δεν είναι προβλέψιμα. Επιπλέον, τα μέτρα αντιντάμπινγκ έχουν διάρκεια πέντε ετών. Λαμβάνοντας υπόψη τις προαναφερθείσες αβεβαιότητες και το γεγονός ότι το Συμβούλιο μπορεί να τροποποιήσει περαιτέρω το ακριβές πεδίο εφαρμογής και τη διάρκεια των κυρώσεων ανά πάσα στιγμή, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι δεν μπορούν να επηρεάσουν τα συμπεράσματά της στην παρούσα έρευνα. Ειδικότερα, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι, παρά τις ισχύουσες κυρώσεις, τα μέτρα εξακολουθούν να είναι αναγκαία κατά την έννοια του άρθρου 11 παράγραφοι 1 και 2 του βασικού κανονισμού. |
4.4. Συμπέρασμα σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ
(48) |
Η έρευνα έδειξε ότι οι εισαγωγές από τη Λευκορωσία εξακολούθησαν να εισέρχονται στην ενωσιακή αγορά σε τιμές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. |
(49) |
Επιπλέον, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη Λευκορωσία είναι σημαντική σε σύγκριση με την ενωσιακή κατανάλωση κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Επίσης, η ελκυστικότητα της ενωσιακής αγοράς όσον αφορά το μέγεθος και τις τιμές υποδεικνύουν την πιθανότητα οι εξαγωγές της Λευκορωσίας να στραφούν στην ενωσιακή αγορά, σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων, και η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα να χρησιμοποιηθεί για την αύξηση της παραγωγής και των εξαγωγών στην Ένωση. |
(50) |
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπάρχει μεγάλη πιθανότητα η λήξη της ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ να οδηγήσει σε σημαντική αύξηση των εισαγωγών του υπό επανεξέταση προϊόντος που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από τη Λευκορωσία στην Ένωση. |
(51) |
Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η λήξη των μέτρων αντιντάμπινγκ είναι πιθανό να οδηγήσει σε συνέχιση της πρακτικής ντάμπινγκ. |
5. ΖΗΜΙΑ
5.1. Ορισμός του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και της ενωσιακής παραγωγής
(52) |
Το ομοειδές προϊόν παρασκευαζόταν από περίπου 25 παραγωγούς στην Ένωση κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. Αυτοί αποτελούν τον «ενωσιακό κλάδο παραγωγής» κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. |
(53) |
Η συνολική ενωσιακή παραγωγή κατά την ΠΕΕ εκτιμήθηκε σε περίπου 11 200 000 τόνους. Η Επιτροπή κατέληξε στον αριθμό αυτό με βάση την απάντηση της αιτούσας στο μακροοικονομικό ερωτηματολόγιο. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 14 ανωτέρω, περιλήφθηκαν στο δείγμα τρεις ενωσιακοί παραγωγοί που αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το 17 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος. |
5.2. Ενωσιακή κατανάλωση
(54) |
Η Επιτροπή προσδιόρισε την ενωσιακή κατανάλωση με βάση τον συνολικό όγκο πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην ενωσιακή αγορά συν τις συνολικές εισαγωγές στην Ένωση. Οι πωλήσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην ενωσιακή αγορά ελήφθησαν από την αιτούσα και προσαρμόστηκαν κατά περίπτωση σύμφωνα με επαληθευμένα δεδομένα από τις απαντήσεις των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος για την ΠΕΕ. Όσον αφορά τις εισαγωγές, η Επιτροπή βασίστηκε στη βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6. |
(55) |
Με βάση τα προαναφερόμενα, η ενωσιακή κατανάλωση εξελίχθηκε ως εξής: Πίνακας 1 Ενωσιακή κατανάλωση
|
(56) |
Η ενωσιακή κατανάλωση αυξήθηκε μεταξύ των ετών 2018 και 2019 κατά 5 % και μειώθηκε ελαφρώς κατά το 2020 για να αυξηθεί περαιτέρω κατά την ΠΕΕ. Οι διακυμάνσεις στην κατανάλωση κατά το 2020 και την ΠΕΕ ήταν αποτέλεσμα της επιδημικής έξαρσης της COVID-19 που είχε ως συνέπεια τη μείωση της δραστηριότητας των οικονομικών φορέων, με αποτέλεσμα τη μείωση της κατανάλωσης, η οποία ακολουθήθηκε από την επανέναρξη των οικονομικών δραστηριοτήτων. |
(57) |
Η ενωσιακή κατανάλωση αυξήθηκε συνολικά κατά 8 % κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. |
5.3. Εισαγωγές από την οικεία χώρα
5.3.1. Όγκος και μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από την οικεία χώρα
(58) |
Η Επιτροπή προσδιόρισε τον όγκο των εισαγωγών με βάση στοιχεία της βάσης δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6. Το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών προσδιορίστηκε με βάση το μερίδιο των εν λόγω εισαγωγών στη συνολική ενωσιακή κατανάλωση, όπως καθορίζεται στο σημείο 5.2. |
(59) |
Οι εισαγωγές στην Ένωση από την οικεία χώρα εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 2 Όγκος εισαγωγών και μερίδιο αγοράς
|
(60) |
Οι εισαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος από τη Λευκορωσία υπερδιπλασιάστηκαν κατά την εξεταζόμενη περίοδο, από 72 000 - 80 000 τόνους το 2018 σε 200 000 - 210 000 τόνους κατά την ΠΕΕ. Το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από τη Λευκορωσία έδειξε παρόμοια εξέλιξη με τον όγκων των εισαγωγών, με σημαντική αύξηση κάθε έτος, από 0,6 - 0,8 % το 2018 σε 1,8 - 2,1 % κατά την ΠΕΕ. |
5.3.2. Μέσες τιμές εισαγωγής από τη Λευκορωσία
(61) |
Η Επιτροπή προσδιόρισε τις τιμές των εισαγωγών με βάση στοιχεία της βάσης δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6. |
(62) |
Η μέση σταθμισμένη τιμή των εισαγωγών στην Ένωση από την Λευκορωσία εξελίχθηκε ως εξής: Πίνακας 3 Τιμές εισαγωγών
|
(63) |
Οι μέσες τιμές εισαγωγών μειώθηκαν από 420-440 EUR/τόνο το 2018 σε 345-365 EUR/τόνο το 2020, αλλά στη συνέχεια αυξήθηκαν σε 550-570 EUR/τόνο κατά την ΠΕΕ. Συνολικά, η αύξηση μεταξύ 2018 και ΠΕΕ ήταν 28 %, ποσοστό που αντιπροσωπεύει αύξηση τιμής 120-130 EUR/τόνο. Αυτή η συνολική αύξηση τιμής συμφωνούσε με τη γενική τάση της τιμής των ράβδων οπλισμού σκυροδέματος στην ενωσιακή αγορά. |
(64) |
Ωστόσο, η μέση τιμή εισαγωγής από τη Λευκορωσία, σε επίπεδο CIF, καθ’ όλη τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου ήταν χαμηλότερη από το μοναδιαίο κόστος των ενωσιακών παραγωγών, όπως περιγράφεται κατωτέρω στο σημείο 5.5.3.1. |
5.3.3. Υποτιμολόγηση
(65) |
Η Επιτροπή καθόρισε την υποτιμολόγηση κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ συγκρίνοντας τη μέση σταθμισμένη τιμή εισαγωγής βάσει κόστους, ασφάλισης και ναύλου (στο εξής: CIF), προσαρμοσμένη για τα έξοδα μετά την εισαγωγή (9) (συμπεριλαμβανομένου του δασμού αντιντάμπινγκ) με τη μέση σταθμισμένη τιμή πώλησης, προσαρμοσμένη σε επίπεδο εκ του εργοστασίου, που χρεώνουν οι ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση. |
(66) |
Το αποτέλεσμα της σύγκρισης εκφράστηκε ως ποσοστό του κύκλου εργασιών των ενωσιακών παραγωγών κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ και έδειξε ότι οι τιμές εισαγωγής της Λευκορωσίας ήταν χαμηλότερες από τις τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής κατά 2,5-3 %. Εξαιρουμένου του δασμού αντιντάμπινγκ, η Επιτροπή καθόρισε την υποτιμολόγηση σε επίπεδο 11,8-12 %. |
5.4. Εισαγωγές από τρίτες χώρες εκτός της Λευκορωσίας
(67) |
Οι εισαγωγές ράβδων οπλισμού σκυροδέματος από τρίτες χώρες εκτός της Λευκορωσίας ήταν κυρίως από τη Νορβηγία, τη Ρωσία και την Τουρκία. |
(68) |
Ο αθροιστικός όγκος των εισαγωγών στην Ένωση καθώς και το μερίδιο αγοράς και οι τάσεις των τιμών για τις εισαγωγές ράβδων οπλισμού σκυροδέματος από άλλες τρίτες χώρες εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 4 Όγκος και μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες
|
(69) |
Κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από τρίτες χώρες εκτός της Λευκορωσίας αντιπροσώπευε 4,1 % της ενωσιακής κατανάλωσης. Ο όγκος των εισαγωγών μειώθηκε σημαντικά το 2020 και αυξήθηκε κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, αλλά δεν έφτασε στο επίπεδο του 2019, με αποτέλεσμα συνολική μείωση στο μερίδιο αγοράς τους 3,2 ποσοστιαίων μονάδων στην εξεταζόμενη περίοδο. Η μέση τιμή εισαγωγής αυξήθηκε κατά 14 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, η μέση τιμή εισαγωγής από τρίτες χώρες εκτός της Λευκορωσίας ήταν υψηλότερη σε σύγκριση με τη μέση τιμή του ενωσιακού κλάδου παραγωγής (+ 2 %) και υψηλότερη σε σύγκριση με τη μέση τιμή εισαγωγής από τη Λευκορωσία (+ 17-20 %). |
5.5. Οικονομική κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής
5.5.1. Γενικές παρατηρήσεις
(70) |
Η εκτίμηση της οικονομικής κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής περιλάμβανε αξιολόγηση όλων των οικονομικών δεικτών που έχουν σημασία για την κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
(71) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 14, για την εκτίμηση της οικονομικής κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής χρησιμοποιήθηκε δειγματοληψία. |
(72) |
Για τον προσδιορισμό της ζημίας, η Επιτροπή προέβη σε διάκριση μεταξύ μακροοικονομικών και μικροοικονομικών δεικτών ζημίας. Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μακροοικονομικούς δείκτες με βάση τα μακροοικονομικά δεδομένα που παρείχε η ένωση ενωσιακών παραγωγών και δεδομένα σχετικά με όλους τους ενωσιακούς παραγωγούς που περιέχονταν στις επαληθευμένες απαντήσεις των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος στο ερωτηματολόγιο. Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μικροοικονομικούς δείκτες με βάση τα δεδομένα που περιέχονταν στις απαντήσεις των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος στο ερωτηματολόγιο. Διαπιστώθηκε ότι και τα δύο σύνολα δεδομένων ήταν αντιπροσωπευτικά της οικονομικής κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. |
(73) |
Οι μακροοικονομικοί δείκτες είναι οι εξής: παραγωγή, παραγωγική ικανότητα, χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας, όγκος πωλήσεων, μερίδιο αγοράς, ανάπτυξη, απασχόληση, παραγωγικότητα, μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από τις επιπτώσεις προηγούμενων πρακτικών ντάμπινγκ. |
(74) |
Οι μικροοικονομικοί δείκτες είναι οι εξής: μέσες μοναδιαίες τιμές, μοναδιαίο κόστος, κόστος εργασίας, αποθέματα, κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απόδοση επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων. |
5.5.2. Μακροοικονομικοί δείκτες
5.5.2.1. Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας
(75) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η συνολική παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας της Ένωσης εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 5 Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας
|
(76) |
Συνολικά, ο όγκος παραγωγής του ενωσιακού κλάδου παραγωγής αυξήθηκε κατά 2 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Ο όγκος παραγωγής αυξήθηκε κατά 7 % μεταξύ 2018 και 2019. Κατά τη διάρκεια της πανδημίας COVID-19 το 2020, η παραγωγή μειώθηκε κατά 5 % σε σύγκριση με το 2019 και παρέμεινε η ίδια κατά την ΠΕΕ. |
(77) |
Η παραγωγική ικανότητα του ενωσιακού κλάδου παραγωγής αυξήθηκε κατά 5 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας μειώθηκε από 67 % το 2018 σε 65 % κατά την ΠΕΕ. |
5.5.2.2. Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς
(78) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, ο όγκος πωλήσεων και το μερίδιο αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 6 Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς
|
(79) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, ο όγκος πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην ενωσιακή αγορά αυξήθηκε κατά 10 %. Αυξήθηκε κατά 8 % μεταξύ 2018 και 2019 και στη συνέχεια παρουσίασε ελαφρά πτώση κατά 2 % το 2020 για να αυξηθεί περαιτέρω κατά 4 % κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. |
(80) |
Το μερίδιο αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής αυξήθηκε ελαφρώς κατά 2 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Αυξήθηκε κατά 5 % μεταξύ 2018 και 2020, αλλά μειώθηκε κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. |
5.5.2.3. Ανάπτυξη
(81) |
Η ανάπτυξη της κατανάλωσης στην Ένωση ήταν 8 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής επωφελήθηκε από αυτήν την αύξηση στην κατανάλωση και μάλιστα αύξησε ελαφρώς το μερίδιο αγοράς του κατά 2 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
5.5.2.4. Απασχόληση και παραγωγικότητα
(82) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η απασχόληση και η παραγωγικότητα εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 7 Απασχόληση και παραγωγικότητα
|
(83) |
Ο αριθμός των εργαζομένων παρουσίασε διακυμάνσεις κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Αυξήθηκε από το 2018 έως το 2019 κατά 12 % και στη συνέχεια μειώθηκε σταδιακά κατά το 2020 και την ΠΕΕ σε επίπεδο ελαφρώς πάνω από το επίπεδο του 2018. Η παραγωγικότητα μειώθηκε από το 2018 έως το 2020 κατά 7 % και αυξήθηκε κατά 8 % από το 2020 έως την ΠΕΕ. Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η παραγωγή αυξήθηκε κατά 1 %. |
5.5.2.5. Μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από τις επιπτώσεις προηγούμενων πρακτικών ντάμπινγκ
(84) |
Το περιθώριο ντάμπινγκ που καθορίστηκε κατά τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης ήταν σημαντικά υψηλότερο από το ελάχιστο επίπεδο, ενώ το επίπεδο των εισαγωγών από τη Λευκορωσία κατά τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης ήταν 1,9 % της ενωσιακής κατανάλωσης. |
5.5.3. Μικροοικονομικοί δείκτες
5.5.3.1. Τιμές και παράγοντες που επηρεάζουν τις τιμές
(85) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, οι μέσες σταθμισμένες μοναδιαίες τιμές πώλησης των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 8 Τιμές πώλησης και κόστος παραγωγής στην Ένωση
|
(86) |
Η μέση μοναδιαία τιμή πώλησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής σε μη συνδεδεμένους πελάτες μειώθηκε κατά 17 % μεταξύ 2018 και 2020, αντικατοπτρίζοντας τη μείωση του μοναδιαίου κόστους παραγωγής. Κατά την ΠΕΕ, η τιμή αυξήθηκε κατά 45 % σε σχέση με το 2020. Η αύξηση της τιμής προκλήθηκε από αύξηση στο μοναδιαίο κόστος παραγωγής και αύξηση της ζήτησης, έπειτα από την ανάκαμψη μετά την πανδημία COVID-19. |
(87) |
Οι ισχύοντες δασμοί αντιντάμπινγκ επέτρεπαν στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής να παραμένει ανταγωνιστικός με το τρέχον επίπεδο τιμών, καθώς, όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 64, καθ’ όλη τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου το μοναδιαίο κόστος των ενωσιακών παραγωγών ήταν υψηλότερο από τη μέση τιμή εισαγωγής από τη Λευκορωσία. |
5.5.3.2. Κόστος εργασίας
(88) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, το μέσο κόστος εργασίας των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος εξελίχθηκε ως εξής: Πίνακας 9 Μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο
|
(89) |
Το μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο του ενωσιακού κλάδου παραγωγής αυξήθηκε κατά 3 % κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, σημειώνοντας προσωρινή μείωση κατά 3 % το 2020, κυρίως λόγω των διακοπών της παραγωγής ως αποτέλεσμα της πανδημίας COVID-19. |
5.5.3.3. Αποθέματα
(90) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, τα επίπεδα των αποθεμάτων των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 10 Αποθέματα
|
(91) |
Τα αποθέματα αυξήθηκαν κατά 4 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
5.5.3.4. Κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απόδοση επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων
(92) |
Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η κερδοφορία, οι ταμειακές ροές, οι επενδύσεις και η απόδοση επενδύσεων των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος εξελίχθηκαν ως εξής: Πίνακας 11 Κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις και απόδοση επενδύσεων
|
(93) |
Η Επιτροπή προσδιόρισε την κερδοφορία των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος εκφράζοντας το καθαρό προ φόρων κέρδος των πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος σε μη συνδεδεμένους πελάτες εντός της Ένωσης ως ποσοστό του κύκλου εργασιών των εν λόγω πωλήσεων. Η κερδοφορία του ενωσιακού κλάδου παραγωγής μειώθηκε μεταξύ 2018 και 2020 από 8,4 % σε 4,9 % και στη συνέχεια παρουσίασε απότομη αύξηση μεταξύ του 2020 και της ΠΕΕ για να φτάσει το 15,3 %. Κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, η αύξηση της ζήτησης, που εξηγείται από την οικονομική ανάκαμψη μετά την COVID-19, επέτρεψε στον κλάδο παραγωγής να αυξήσει τις τιμές του σε υψηλότερο ποσοστό από την αύξηση του κόστους παραγωγής, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα αύξηση της κερδοφορίας. Οι δασμοί αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται έδωσαν τη δυνατότητα στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής να επιστρέψει σε μια υγιή επιχειρηματική κατάσταση. Καθ’ όλη τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, η κερδοφορία των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος ήταν υψηλότερη από τον στόχο κερδοφορίας που καθορίστηκε κατά την αρχική έρευνα (4,8 %). |
(94) |
Η έρευνα έδειξε ότι η ΠΕΕ χαρακτηρίστηκε από εξαιρετικές περιστάσεις που συνδέονταν με την έξαρση της πανδημίας COVID-19, η οποία ακολουθήθηκε από ταχεία οικονομική ανάκαμψη. Συγκεκριμένα το 2020, η ενωσιακή αγορά ράβδων οπλισμού σκυροδέματος γνώρισε μεγάλη διαταραχή λόγω της COVID με εξαιρετικές αστάθειες. Κατά τη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου του 2020, η παραγωγή σταμάτησε προσωρινά δεδομένης της έλλειψης παραγγελιών. Σε μεταγενέστερο στάδιο, κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2020 και την ΠΕΕ, η κερδοφορία των ενωσιακών παραγωγών ράβδων οπλισμού σκυροδέματος βελτιώθηκε, καθώς η ζήτηση εξακολούθησε να ανακάμπτει ταχύτερα από το αναμενόμενο. Στο πλαίσιο αυτό, η βελτίωση της κερδοφορίας των ενωσιακών παραγωγών κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ είχε πιθανόν προσωρινό χαρακτήρα, καθώς οφειλόταν κυρίως σε μια εξαιρετικά ταχεία και σημαντική αύξηση της ζήτησης, η οποία οδήγησε σε υψηλότερα επίπεδα τιμών. |
(95) |
Οι καθαρές ταμειακές ροές είναι η ικανότητα των ενωσιακών παραγωγών να αυτοχρηματοδοτούν τις δραστηριότητές τους. Η τάση στις καθαρές ταμειακές ροές αυξήθηκε κατά 40 % τροφοδοτούμενη από την κερδοφορία, αλλά σε χαμηλότερο ποσοστό, αντανακλώντας και πάλι τη θετική επίδραση των δασμών αντιντάμπινγκ και των εξαιρετικών περιστάσεων κατά την ΠΕΕ που περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη 94. |
(96) |
Το επίπεδο των επενδύσεων μειώθηκε κατά 11 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
(97) |
Η απόδοση των επενδύσεων είναι το κέρδος ως ποσοστό της καθαρής λογιστικής αξίας των επενδύσεων. Μεταξύ 2018 και 2020 μειώθηκε από 102 % σε 51 % και αυξήθηκε απότομα μεταξύ του 2020 και της ΠΕΕ. Συνολικά, η απόδοση των επενδύσεων υπερδιπλασιάστηκε κατά την εξεταζόμενη περίοδο. |
5.6. Συμπέρασμα σχετικά με τη ζημία
(98) |
Οι περισσότεροι δείκτες ζημίας, όπως ενωσιακός όγκος πωλήσεων, μερίδιο αγοράς, απασχόληση, κερδοφορία και ταμειακές ροές, εξελίχθηκαν θετικά κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. Παρόλο που η τάση των δεικτών όπως τα τελικά αποθέματα και οι επενδύσεις ήταν αρνητική κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, τα απόλυτα επίπεδά τους είναι ικανοποιητικά και, ως εκ τούτου, δεν υπέδειξαν σημάδια σημαντικής ζημίας. |
(99) |
Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ανέκαμψε από την προηγούμενη ζημία και δεν υπέστη σημαντική ζημία κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού κατά την ΠΕΕ. |
6. ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ
(100) |
Στην αιτιολογική σκέψη 99, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν υπέστη σημαντική ζημία κατά την ΠΕΕ. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αξιολόγησε, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, αν υπάρχει πιθανότητα επανάληψης της ζημίας που προκάλεσαν οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από τη Λευκορωσία, αν επιτραπεί να λήξει η ισχύς των μέτρων αντιντάμπινγκ. |
(101) |
Για να προσδιορίσει αν υπάρχει πιθανότητα επανάληψης της ζημίας που αρχικά προκάλεσαν οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από την οικεία χώρα, η Επιτροπή εξέτασε: i) την παραγωγική ικανότητα και πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη Λευκορωσία και ii) τα πιθανά επίπεδα τιμών των εισαγωγών από τη Λευκορωσία και τον αντίκτυπό τους στην κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής σε περίπτωση που επιτραπεί η λήξη ισχύος των μέτρων. |
6.1. Παραγωγική ικανότητα και πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη Λευκορωσία
(102) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 49 ανωτέρω, η πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στη Λευκορωσία εκτιμήθηκε σε περισσότερους από 900 000 τόνους, που αντιπροσώπευε ποσοστό μεγαλύτερο από 8 % της ενωσιακής κατανάλωσης κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Η εν λόγω πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για τον εφοδιασμό της ενωσιακής αγοράς, εάν επιτραπεί η λήξη των ισχυόντων μέτρων. |
6.2. Η ελκυστικότητα της ενωσιακής αγοράς, τα πιθανά επίπεδα τιμών των εισαγωγών από τη Λευκορωσία και ο αντίκτυπός τους στην κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής σε περίπτωση που επιτραπεί η λήξη ισχύος των μέτρων
(103) |
Όπως προσδιορίζεται στις αιτιολογικές σκέψεις 44 έως 46, όσον αφορά το μέγεθος, τις τιμές και την εγγύτητα, η ενωσιακή αγορά παρέμεινε ελκυστική για τους Λευκορώσους παραγωγούς-εξαγωγείς. |
(104) |
Η Επιτροπή ανέλυσε το επίπεδο τιμών των εισαγωγών της Λευκορωσίας στην Ένωση. Οι μέσες σταθμισμένες τιμές εισαγωγής της Λευκορωσίας, ελλείψει δασμών αντιντάμπινγκ, ήταν σημαντικά χαμηλότερες από τις τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής καθ’ όλη τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. Κατά την ΠΕΕ, οι εισαγωγές από τη Λευκορωσία (10) ήταν 13 % έως 15 % χαμηλότερες από τις τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Επιπλέον, όπως εξηγήθηκε στις αιτιολογικές σκέψεις 64 και 87, το επίπεδο τιμών των εισαγωγών της Λευκορωσίας ήταν ακόμη χαμηλότερο από το ενωσιακό μοναδιαίο κόστος παραγωγής. Κατά συνέπεια, είναι πιθανόν, αν επιτραπεί η λήξη ισχύος των μέτρων, η ενωσιακή αγορά να καταστεί ακόμη πιο ελκυστική για τη Λευκορωσία. |
(105) |
Ομοίως, η Επιτροπή, για να εκτιμήσει τον αντίκτυπο των μελλοντικών εισαγωγών στην κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, έκρινε ότι τα επίπεδα τιμών των εξαγωγών της Λευκορωσίας σε αγορές τρίτων χωρών θα αποτελούσαν εύλογο δείκτη για τα μελλοντικά επίπεδα τιμών στην ενωσιακή αγορά. |
(106) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 44 ανωτέρω, η Επιτροπή ανέλυσε το επίπεδο τιμών των εξαγωγών της Λευκορωσίας σε αγορές τρίτων χωρών και διαπίστωσε ότι οι εν λόγω τιμές εξαγωγής ήταν σημαντικά χαμηλότερες σε σύγκριση με τις τιμές του ενωσιακού κλάδου παραγωγής (15 %). Ως εκ τούτου, η ενωσιακή αγορά, όσον αφορά τις τιμές, παραμένει πολύ ελκυστική για τους Λευκορώσους παραγωγούς. |
(107) |
Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω, και εάν οι ενωσιακοί παραγωγοί βρεθούν αντιμέτωποι με αύξηση των εισαγωγών σε χαμηλές τιμές από τη Λευκορωσία, στην προσπάθεια να διατηρήσουν τους όγκους πωλήσεων και τα μερίδια αγοράς θα αναγκαστούν να μειώσουν τις τιμές τους. Αυτό θα έχει αντίκτυπο στη συνολική κερδοφορία του κλάδου παραγωγής, η οποία θα επιδεινωθεί. |
(108) |
Αντιθέτως, αν ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής διατηρήσει τα υφιστάμενα επίπεδα τιμών του, θα προκληθεί σχεδόν άμεσος αρνητικός αντίκτυπος στις πωλήσεις και στον όγκο παραγωγής του, όπως και στο μερίδιο αγοράς του. Επιπλέον, η μείωση του όγκου παραγωγής θα οδηγήσει σε αύξηση του μοναδιαίου κόστους παραγωγής λόγω της μείωσης των οφελών της οικονομίας κλίμακας. Αυτό θα επιδεινώσει περαιτέρω την κερδοφορία του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Λόγω της απώλειας κερδοφορίας, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν θα είναι σε θέση να πραγματοποιήσει τις αναγκαίες επενδύσεις. Τελικά, αυτό θα οδηγήσει επίσης σε απώλειες θέσεων απασχόλησης και σε κίνδυνο να κλείσουν παραγωγικές γραμμές. |
(109) |
Το υπό επανεξέταση προϊόν επηρεάζεται από τις δέσμες κυρώσεων κατά της Ρωσίας και της Λευκορωσίας, ωστόσο, όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 47, η τρέχουσα κατάσταση δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι έχει διαρκή χαρακτήρα. Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι δεν μπορούν να επηρεάσουν τα συμπεράσματά της στην παρούσα έρευνα. |
6.3. Συμπέρασμα για την πιθανότητα επανάληψης της ζημίας
(110) |
Σε αυτήν τη βάση, συνήχθη το συμπέρασμα ότι η έλλειψη μέτρων θα οδηγούσε κατά πάσα πιθανότητα σε σημαντική αύξηση των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από τη Λευκορωσία σε ζημιογόνες τιμές και σε επανάληψη της σημαντικής ζημίας. |
7. ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
(111) |
Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε αν η διατήρηση των υφιστάμενων μέτρων αντιντάμπινγκ αντίκειται στο συμφέρον της Ένωσης στο σύνολό της. Ο καθορισμός του συμφέροντος της Ένωσης βασίστηκε στην εκτίμηση όλων των διαφόρων εμπλεκόμενων συμφερόντων, συμπεριλαμβανομένων των συμφερόντων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, των εισαγωγέων και των χρηστών. |
7.1. Συμφέρον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής
(112) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 99, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής έχει ανακάμψει από τη ζημία που προκάλεσαν οι προηγούμενες πρακτικές ντάμπινγκ. Αν επιτραπεί η λήξη της ισχύος των υφιστάμενων μέτρων, είναι πιθανό ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής θα βρεθεί αντιμέτωπος με αυξημένο αθέμιτο ανταγωνισμό από τους Λευκορώσους παραγωγούς, με αποτέλεσμα να διακοπεί, κατά πάσα πιθανότητα, η τρέχουσα ανάκαμψη του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. |
(113) |
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η συνέχιση των μέτρων θα είναι προς το συμφέρον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. |
7.2. Συμφέρον των μη συνδεδεμένων εισαγωγέων και εμπόρων
(114) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 15, κανένας εισαγωγέας δεν εξέφρασε ενδιαφέρον συμμετοχής μετά τη δημοσίευση της ανακοίνωσης για την έναρξη επανεξέτασης και κατά τη διάρκεια της έρευνας. Αν και δεν μπορεί να αποκλειστεί ότι η επιβολή των μέτρων είχε αρνητικό αντίκτυπο στη δραστηριότητά τους, οι εισαγωγείς δεν εξαρτώνται από τη Λευκορωσία και μπορούν να προμηθευτούν το υπό επανεξέταση προϊόν από άλλες χώρες, όπως η Νορβηγία και η Τουρκία. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, από τη σκοπιά των εισαγωγέων, δεν συντρέχουν επιτακτικοί λόγοι για τη μη παράταση των υφιστάμενων μέτρων. |
7.3. Συμφέρον των χρηστών
(115) |
Κανένας χρήστης δεν εξέφρασε ενδιαφέρον συμμετοχής μετά τη δημοσίευση της ανακοίνωσης για την έναρξη της επανεξέτασης και κατά τη διάρκεια της έρευνας. Ως εκ τούτου, δεν υπήρχαν ενδείξεις ότι τα συμπεράσματα που συνήχθησαν στην αρχική έρευνα (11) δεν ίσχυαν πλέον και ότι η διατήρηση των μέτρων θα είχε αρνητικό αντίκτυπο στους χρήστες που θα υπερέβαινε τον θετικό αντίκτυπο των μέτρων. |
7.4. Συμπέρασμα σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης
(116) |
Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπήρχαν επιτακτικοί λόγοι που να δείχνουν ότι δεν θα ήταν προς το συμφέρον της Ένωσης να διατηρηθούν τα υφιστάμενα μέτρα στις εισαγωγές ράβδων οπλισμού σκυροδέματος καταγωγής Λευκορωσίας. |
8. ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
(117) |
Με βάση τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε η Επιτροπή σχετικά με τη συνέχιση ή επανάληψη του ντάμπινγκ, την επανάληψη της ζημίας και το συμφέρον της Ένωσης, τα μέτρα αντιντάμπινγκ για τις ράβδους οπλισμού σκυροδέματος από τη Λευκορωσία θα πρέπει να διατηρηθούν. |
(118) |
Δυνάμει του άρθρου 109 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), για τα ποσά που πρέπει να επιστραφούν σύμφωνα με απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το επιτόκιο που καταβάλλεται θα πρέπει να είναι εκείνο που εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα κατά τις κύριες πράξεις επαναχρηματοδότησης, όπως αυτό δημοσιεύεται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης την πρώτη ημερολογιακή ημέρα κάθε μήνα. |
(119) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ σε εισαγωγές ορισμένων ράβδων οπλισμού σκυροδέματος, κατασκευασμένων από σίδηρο ή από μη κραματοποιημένο χάλυβα, που έχουν απλώς σφυρηλατηθεί, ελαθεί ή διελαθεί σε θερμή κατάσταση, έστω και στριμμένες μετά την έλαση, που περιέχουν εγκοπές, νευρώσεις, εσοχές ή ανάγλυφα που παράγονται κατά τη διαδικασία έλασης, που επί του παρόντος υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 7214 10 00, ex 7214 20 00, ex 7214 30 00, ex 7214 91 10, ex 7214 91 90, ex 7214 99 10 και ex 7214 99 95 (κωδικοί TARIC 7214100010, 7214200020, 7214300010, 7214911010, 7214919010, 7214991010, 7214999510) και είναι καταγωγής Λευκορωσίας. Εξαιρούνται οι ράβδοι οπλισμού σκυροδέματος από σίδηρο ή χάλυβα υψηλών επιδόσεων σε κόπωση και άλλα επιμήκη προϊόντα, όπως οι ράβδοι κυκλικής διατομής.
2. Ο συντελεστής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην καθαρή, ελεύθερη στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης τιμή, πριν από την επιβολή δασμού, του προϊόντος που περιγράφεται στην παράγραφο 1 είναι 10,6 %.
3. Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1019 της Επιτροπής, της 16ης Ιουνίου 2017, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων ράβδων οπλισμού σκυροδέματος καταγωγής Δημοκρατίας της Λευκορωσίας (ΕΕ L 155 της 17.6.2017, σ. 6).
(3) Ανακοίνωση για την επικείμενη λήξη της ισχύος ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ (ΕΕ C 372 της 16.9.2021, σ. 9).
(4) Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ράβδων οπλισμού σκυροδέματος καταγωγής Δημοκρατίας της Λευκορωσίας (ΕΕ C 231 της 15.6.2022, σ. 21).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) 2015/755 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2015, περί κοινού καθεστώτος εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες (ΕΕ L 123 της 19.5.2015, σ. 33).
(6) https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2607
(7) Παραγωγός-εξαγωγέας: https://eng.belsteel.com/about/rolling-production.php
(8) Βάση δεδομένων ομίλου CRU, https://www.crugroup.com/
(9) Τα έξοδα μετά την εισαγωγή καθορίστηκαν σε επίπεδο 2 % στην αρχική έρευνα.
(10) Αν συμπεριληφθούν 2 % έξοδα μετά την εισαγωγή, η διαφορά τιμής θα είναι 11,8-12 %, όπως καθορίζεται στην αιτιολογική σκέψη 66.
(11) Συνολικά, δεν υπήρχαν επιτακτικοί λόγοι κατά της επιβολής των μέτρων στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από τη Λευκορωσία.
(12) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
31.5.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 141/34 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1051 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 22ας Μαΐου 2023
για την τροποποίηση της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754 σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Πράξη της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α),
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η Συμφωνία της Λισαβόνας για την προστασία των ονομασιών προέλευσης και τη διεθνή καταχώρισή τους, της 31ης Οκτωβρίου 1958 («Συμφωνία της Λισαβόνας»), είναι μια Συνθήκη τη διαχείριση της οποίας έχει αναλάβει ο Παγκόσμιος Οργανισμός Διανοητικής Ιδιοκτησίας (ΠΟΔΙ). Η Συμφωνία της Λισαβόνας δημιουργεί μια ειδική ένωση («ειδική ένωση») στο πλαίσιο της Ένωσης για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας. Είναι ανοικτή στα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας, η οποία υπογράφηκε στο Παρίσι στις 20 Μαρτίου 1883. Τα συμβαλλόμενα μέρη της πρέπει να προστατεύουν στο έδαφός τους τις ονομασίες προέλευσης των προϊόντων των άλλων συμβαλλόμενων μερών οι οποίες αναγνωρίζονται και προστατεύονται ως τέτοιες στη χώρα προέλευσης και έχουν καταχωριστεί στο Διεθνές Γραφείο του ΠΟΔΙ, εκτός εάν δηλώσουν εντός προθεσμίας ενός έτους από την παραλαβή της κοινοποίησης της καταχώρισης ότι δεν μπορούν να διασφαλίσουν την προστασία αυτή. |
(2) |
Επτά κράτη μέλη είναι συμβαλλόμενα μέρη της Συμφωνίας της Λισαβόνας, συγκεκριμένα η Βουλγαρία, η Τσεχική Δημοκρατία, η Γαλλία, η Ιταλία, η Ουγγαρία, η Πορτογαλία και η Σλοβακία. Η ίδια η Ένωση δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος της Συμφωνίας της Λισαβόνας, καθώς μόνο χώρες μπορούν να προσχωρήσουν στην εν λόγω συμφωνία. |
(3) |
Μετά την επανεξέταση της Συμφωνίας της Λισαβόνας, στις 20 Μαΐου 2015 η διπλωματική διάσκεψη του ΠΟΔΙ ενέκρινε την Πράξη της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις (1) («Πράξη της Γενεύης»). Η Πράξη της Γενεύης επεκτείνει την προστασία των ονομασιών προέλευσης σε όλες τις γεωγραφικές ενδείξεις και επιτρέπει σε διακυβερνητικούς οργανισμούς να καταστούν συμβαλλόμενα μέρη της. |
(4) |
Στην απόφασή του της 25ης Οκτωβρίου 2017 (2), το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης («Δικαστήριο») έκρινε ότι η διαπραγμάτευση της Πράξης της Γενεύης εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα την οποία απονέμει στην Ένωση το άρθρο 3 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής που αναφέρεται στο άρθρο 207 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ. |
(5) |
Στις 27 Ιουλίου 2018 η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την προσχώρηση της Ένωσης στην Πράξη της Γενεύης βάσει του άρθρου 207 και του άρθρου 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) ΣΛΕΕ. Λαμβανομένης υπόψη της αποκλειστικής αρμοδιότητας της Ένωσης όσον αφορά τη διαπραγμάτευση της Πράξης της Γενεύης, η συγκεκριμένη πρόταση προέβλεπε ότι μόνον η Ένωση θα προσχωρήσει στην εν λόγω Πράξη. |
(6) |
Στις 7 Οκτωβρίου 2019 το Συμβούλιο εξέδωσε ομόφωνα την απόφαση (ΕΕ) 2019/1754 (3) σχετικά με την προσχώρηση της Ένωσης στην Πράξη της Γενεύης σύμφωνα με το άρθρο 293 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ. Το άρθρο 3 της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754 ορίζει ότι τα κράτη μέλη που το επιθυμούν έχουν το δικαίωμα να επικυρώσουν την Πράξη της Γενεύης ή να προσχωρήσουν σε αυτήν, κατά περίπτωση, μαζί με την Ένωση, προς το συμφέρον της Ένωσης και με πλήρη σεβασμό της αποκλειστικής της αρμοδιότητας. Το άρθρο 4 της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754 ορίζει ότι η Ένωση και όσα κράτη μέλη έχουν επικυρώσει την Πράξη της Γενεύης ή έχουν προσχωρήσει σε αυτήν εκπροσωπούνται στην ειδική ένωση από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Το άρθρο 4 της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754 ορίζει περαιτέρω ότι η Ένωση είναι υπεύθυνη για τη διασφάλιση της άσκησης των δικαιωμάτων και της τήρησης των υποχρεώσεων της Ένωσης και των κρατών μελών που επικυρώνουν την Πράξη της Γενεύης ή προσχωρούν σε αυτήν. |
(7) |
Σε δήλωση η οποία καταχωρίσθηκε στα πρακτικά του Συμβουλίου σχετικά με την έκδοση της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754, η Επιτροπή εναντιώθηκε στη δυνατότητα να επιτρέπεται σε όλα τα κράτη μέλη που το επιθυμούν να επικυρώσουν την Πράξη της Γενεύης ή να προσχωρήσουν σε αυτήν μαζί με την Ένωση. Ωστόσο, η Επιτροπή δήλωσε, επίσης, ότι θα ήταν διατεθειμένη να συμφωνήσει να επιτραπεί στα επτά κράτη μέλη που είναι ήδη συμβαλλόμενα μέρη της Συμφωνίας της Λισαβόνας και έχουν καταχωρίσει πλείονα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας δυνάμει της εν λόγω Συμφωνίας να προσχωρήσουν στην Πράξη της Γενεύης προς το συμφέρον της Ένωσης. |
(8) |
Η Πράξη της Γενεύης άρχισε να ισχύει στις 26 Φεβρουαρίου 2020, τρεις μήνες μετά την κατάθεση του εγγράφου προσχώρησης της Ένωσης, με αποτέλεσμα ο αριθμός των συμβαλλομένων μερών να ανέρχεται στα πέντε που απαιτούνται. |
(9) |
Στις 17 Ιανουαρίου 2020 η Επιτροπή άσκησε προσφυγή δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με αίτημα να ακυρωθεί εν μέρει η απόφαση (ΕΕ) 2019/1754 λόγω παράβασης του άρθρου 218 παράγραφος 6 και του άρθρου 293 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ, της αρχής της δοτής αρμοδιότητας που κατοχυρώνεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 ΣΕΕ, της αρχής της θεσμικής ισορροπίας και του δικαιώματος πρωτοβουλίας της Επιτροπής, καθώς και, επικουρικώς, λόγω παράβασης του άρθρου 2 παράγραφος 1 και του άρθρου 207 ΣΛΕΕ, και λόγω παράβασης της υποχρέωσης αιτιολόγησης. |
(10) |
Η Επιτροπή ζήτησε από το Δικαστήριο να ακυρώσει την απόφαση (ΕΕ) 2019/1754, στο μέτρο που η εν λόγω απόφαση δίνει το δικαίωμα σε όλα τα κράτη μέλη να προσχωρήσουν στην Πράξη της Γενεύης. Ωστόσο, η Επιτροπή ζήτησε επίσης από το Δικαστήριο να διατηρήσει τα αποτελέσματα των τμημάτων της εν λόγω απόφασης των οποίων την ακύρωση ζητεί, ιδίως δε κάθε χρήση της εξουσιοδότησης προσχώρησης στην Πράξη της Γενεύης που έχει γίνει πριν από την ημερομηνία έκδοσης της απόφασης του Δικαστηρίου από τα επτά κράτη μέλη που είναι ήδη συμβαλλόμενα μέρη της Συμφωνίας της Λισαβόνας. Η Επιτροπή επισήμανε ότι θα μπορούσε, κατ’ εξαίρεση, να αποδεχθεί συμβιβασμό σύμφωνα με τον οποίο τα επτά κράτη μέλη που είναι συμβαλλόμενα μέρη της Συμφωνίας της Λισαβόνας δύνανται να προσχωρήσουν στην Πράξη της Γενεύης προκειμένου να αποφευχθούν προβλήματα σχετικά με τη συνέχεια των δικαιωμάτων. |
(11) |
Στην απόφασή του στις 22 Νοεμβρίου 2022 (4), το Δικαστήριο ακύρωσε το άρθρο 3 και, κατά το μέτρο που περιέχει αναφορές στα κράτη μέλη, το άρθρο 4 της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754. |
(12) |
Στην απόφασή του στις 22 Νοεμβρίου 2022, το Δικαστήριο αναγνωρίζει επίσης την ανάγκη για διατήρηση της χρονικής προτεραιότητας και της συνέχειας της προστασίας των ονομασιών προέλευσης που έχουν καταχωριστεί δυνάμει της Συμφωνίας της Λισαβόνας στα επτά κράτη μέλη τα οποία ήταν ήδη συμβαλλόμενα μέρη της εν λόγω συμφωνίας, ιδίως σύμφωνα με την αρχή της καλόπιστης συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών, η οποία κατοχυρώνεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 ΣΕΕ, προκειμένου να προστατευτούν τα κεκτημένα δικαιώματα που απορρέουν από τις εν λόγω εθνικές καταχωρίσεις. Ως εκ τούτου, το Δικαστήριο έκρινε ότι τα αποτελέσματα των ακυρωθέντων τμημάτων της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754 θα πρέπει να διατηρηθούν για τα κράτη μέλη που έχουν ήδη κάνει χρήση της εξουσιοδότησης να επικυρώσουν την Πράξη της Γενεύης ή να προσχωρήσουν σε αυτήν έως την έναρξη ισχύος νέας απόφασης του Συμβουλίου, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος που δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες από την ημερομηνία έκδοσης της απόφασης. |
(13) |
Λαμβανομένων υπόψη της αποκλειστικής αρμοδιότητας της Ένωσης και της δυνατότητας της Ένωσης να προσχωρήσει στην Πράξη της Γενεύης, μόνο σε συγκεκριμένες δεόντως αιτιολογημένες και ειδικές συνθήκες μπορεί να επιτραπεί στα κράτη μέλη, προς το συμφέρον της Ένωσης, να προσχωρήσουν μαζί με την Ένωση. |
(14) |
Το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1753 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) ορίζει μεταβατικές διατάξεις για τις ονομασίες προέλευσης που προέρχονται από κράτη μέλη και έχουν ήδη καταχωριστεί βάσει της Συμφωνίας της Λισαβόνας. Βάσει των εν λόγω διατάξεων, τα επτά κράτη μέλη που είναι συμβαλλόμενα μέρη της Συμφωνίας της Λισαβόνας γνωστοποίησαν στην Επιτροπή, έως τις 14 Νοεμβρίου 2022, ότι είχαν επιλέξει να ζητήσουν τη διεθνή καταχώριση δυνάμει της Πράξης της Γενεύης για τις ονομασίες προέλευσης που έχουν ήδη καταχωριστεί δυνάμει της Συμφωνίας της Λισαβόνας. |
(15) |
Δεδομένων των εν λόγω ειδικών συνθηκών, ενδείκνυται να τροποποιηθεί η απόφαση (ΕΕ) 2019/1754 προκειμένου να επιτραπεί, με πλήρη σεβασμό της αποκλειστικής αρμοδιότητας της Ένωσης, στα επτά κράτη μέλη που ήταν συμβαλλόμενα μέρη της Συμφωνίας της Λισαβόνας πριν από την έναρξη ισχύος της Πράξης της Γενεύης να επικυρώσουν επίσης την Πράξη της Γενεύης ή να προσχωρήσουν σε αυτήν, αποκλειστικά και μόνο στον βαθμό που αυτό είναι αναγκαίο για τη διατήρηση, προς το συμφέρον της Ένωσης, της χρονικής προτεραιότητας και της συνέχειας της προστασίας των ονομασιών προέλευσης οι οποίες έχουν ήδη καταχωριστεί από τα εν λόγω κράτη μέλη δυνάμει της Συμφωνίας της Λισαβόνας. |
(16) |
Συνεπώς, η απόφαση (ΕΕ) 2019/1754 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754
Η απόφαση (ΕΕ) 2019/1754 τροποποιείται ως εξής:
1) |
το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Επιτρέπεται στα κράτη μέλη που ήταν συμβαλλόμενα μέρη της Συμφωνίας της Λισαβόνας στις 26 Φεβρουαρίου 2020, ήτοι στη Βουλγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Γαλλία, την Ιταλία, την Ουγγαρία, την Πορτογαλία και τη Σλοβακία, με πλήρη σεβασμό της αποκλειστικής αρμοδιότητας της Ένωσης, να επικυρώσουν την Πράξη της Γενεύης ή να προσχωρήσουν σε αυτήν, μαζί με την Ένωση, αποκλειστικά και μόνο στον βαθμό που η προσχώρησή τους είναι αναγκαία για τη διατήρηση, προς το συμφέρον της Ένωσης, της χρονικής προτεραιότητας και της συνέχειας της προστασίας των ονομασιών προέλευσης οι οποίες έχουν ήδη καταχωριστεί από τα εν λόγω κράτη μέλη δυνάμει της Συμφωνίας της Λισαβόνας και για τη συμμόρφωση προς τις υποχρεώσεις που ορίζονται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1753 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1). (*1) Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1753 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2019, σχετικά με τις ενέργειες της Ένωσης μετά την προσχώρησή της στην Πράξη της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις (ΕΕ L 271 της 24.10.2019, σ. 1).»·" |
2) |
στο άρθρο 4 παράγραφος 1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Η Ένωση και τα κράτη μέλη τα οποία έχουν επικυρώσει την Πράξη της Γενεύης ή έχουν προσχωρήσει σε αυτήν σύμφωνα με το άρθρο 3 της παρούσας απόφασης, εκπροσωπούνται στην ειδική ένωση από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 ΣΕΕ. Η Ένωση είναι υπεύθυνη για τη διασφάλιση της άσκησης των δικαιωμάτων και της εκπλήρωσης των υποχρεώσεων της Ένωσης δυνάμει του άρθρου 3 της παρούσας απόφασης.». |
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2023.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
E. BUSCH
(1) ΕΕ L 271 της 24.10.2019, σ. 15.
(2) Απόφαση του Δικαστηρίου της 25ης Οκτωβρίου 2017, Επιτροπή κατά Συμβουλίου (Αναθεωρημένη Συμφωνία της Λισσαβώνας), C-389/15, ECLI:EU:C:2017:798.
(3) Απόφαση (ΕΕ) 2019/1754 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2019, σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Πράξη της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις (ΕΕ L 271 της 24.10.2019, σ. 12).
(4) Απόφαση του Δικαστηρίου της 22ας Νοεμβρίου 2022, Επιτροπή κατά Συμβουλίου, C-24/20, ECLI:EU:C:2022:911.
(5) Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1753 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2019, σχετικά με τις ενέργειες της Ένωσης μετά την προσχώρησή της στην Πράξη της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις (ΕΕ L 271 της 24.10.2019, σ. 1).
31.5.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 141/38 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1052 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 22ας Μαΐου 2023
για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που συστάθηκε με τη συμφωνία για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας, όσον αφορά την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού της μεικτής επιτροπής
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 100 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η συμφωνία για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας (1) («η συμφωνία») εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ένωσης με την απόφαση (ΕΕ) 2021/112 του Συμβουλίου (2), και άρχισε να ισχύει στις 30 Ιουνίου 2021. |
(2) |
Το άρθρο 11 παράγραφος 1 της συμφωνίας προβλέπει τη σύσταση μεικτής επιτροπής των συμβαλλομένων μερών για την αποτελεσματική εφαρμογή της συμφωνίας. |
(3) |
Το άρθρο 11 παράγραφος 3 της συμφωνίας προβλέπει περαιτέρω ότι η μεικτή επιτροπή καταρτίζει και εγκρίνει τον εσωτερικό κανονισμό της. |
(4) |
Η Επιτροπή και το υπουργείο Εξωτερικών της Ιαπωνίας συνεργάστηκαν για την κατάρτιση σχεδίου εσωτερικού κανονισμού. |
(5) |
Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής όσον αφορά την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού της μεικτής επιτροπής, δεδομένου ότι αυτός θα είναι δεσμευτικός για την Ένωση. |
(6) |
Η θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής θα πρέπει, επομένως, να βασιστεί στο συνημμένο σχέδιο απόφασης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που συστάθηκε με τη συμφωνία για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας στην πρώτη της συνεδρίαση, όσον αφορά την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού της, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
2. Ο εκπρόσωπος της Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής δύναται να συμφωνήσει σε αλλαγές ήσσονος σημασίας στο σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2023.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
E. BUSCH
(1) ΕΕ L 229 της 16.7.2020, σ. 4.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2021/112 του Συμβουλίου, της 25ης Ιανουαρίου 2021, για τη σύναψη της συμφωνίας για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας (ΕΕ L 36 της 2.2.2021, σ. 1).
ΣΧΕΔΙΟ
ΑΠΟΦΑΣΗ Αριθ. 1/... ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΕ-ΙΑΠΩΝΙΑΣ ΠΟΥ ΣΥΣΤΑΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΑΠΩΝΙΑΣ
της ...
σχετικά με την έγκριση του εσωτερικού της κανονισμού
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΕ-ΙΑΠΩΝΙΑΣ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Σημείο 1
Εγκρίνεται ο εσωτερικός κανονισμός της μεικτής επιτροπής ο οποίος επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Σημείο 2
Η παρούσα απόφαση θα αρχίσει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
…, …
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Για την Ιαπωνία
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΑΠΩΝΙΑΣ
Εσωτερικός κανονισμός
Σημείο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος εσωτερικού κανονισμού σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 της συμφωνίας για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας, νοείται ως:
— |
«Συμβαλλόμενο μέρος»: η Ευρωπαϊκή Ένωση ή η Ιαπωνία· |
— |
«Αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη»: η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ιαπωνία. |
Σημείο 2
Προεδρία και σύνθεση
1. Η προεδρία της μεικτής επιτροπής ασκείται από κοινού από εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από εκπρόσωπο της Ιαπωνίας (οι «πρόεδροι»).
2. Η Ευρωπαϊκή Ένωση εκπροσωπείται στη μεικτή επιτροπή από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, επικουρούμενη από τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας και συνοδευόμενη από τις αρχές πολιτικής αεροπορίας των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
3. Η Ιαπωνία εκπροσωπείται στη μεικτή επιτροπή από το Υπουργείο Εξωτερικών και/ή την Αποστολή της Ιαπωνίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και συνοδεύεται από το Υπουργείο Γαιών, Υποδομών, Μεταφορών και Τουρισμού.
Σημείο 3
Συνεδριάσεις
1. Η μεικτή επιτροπή συνεδριάζει σε τακτά χρονικά διαστήματα κατόπιν αιτήματος οποιουδήποτε εκ των μερών.
2. Ο τόπος διεξαγωγής των συνεδριάσεων θα εναλλάσσεται, στο μέτρο του δυνατού, μεταξύ Βρυξελλών και Τόκυο. Εναλλακτικά, θα μπορούσαν να διοργανώνονται συζητήσεις μέσω βιντεοδιάσκεψης. Οι αποφάσεις και οι συστάσεις που εγκρίνονται κατά τη διάρκεια των βιντεοδιασκέψεων έχουν το ίδιο κύρος με εκείνες που εγκρίνονται σε συνεδριάσεις με φυσική παρουσία. Μόλις συμφωνηθούν μεταξύ των συμβαλλομένων μερών η ημερομηνία και ο τόπος της συνεδρίασης, η συνεδρίαση συγκαλείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την Ευρωπαϊκή Ένωση και από το Υπουργείο Εξωτερικών για την Ιαπωνία.
3. Οι συνεδριάσεις της μεικτής επιτροπής δεν είναι ανοικτές στο κοινό, εκτός εάν οι πρόεδροι αποφασίσουν διαφορετικά. Μετά τις συνεδριάσεις μπορεί να εκδίδεται δελτίο Τύπου με αμοιβαία συναίνεση των προέδρων.
4. Η γλώσσα των συνεδριάσεων και των εγγράφων είναι η αγγλική. Τα έξοδα διερμηνείας ή μετάφρασης σε άλλη γλώσσα βαρύνουν το συμβαλλόμενο μέρος που τη ζητεί.
Σημείο 4
Αντιπροσωπείες
1. Πριν από κάθε συνεδρίαση, τα συμβαλλόμενα μέρη αλληλοενημερώνονται σχετικά με την προβλεπόμενη σύνθεση των αντίστοιχων αντιπροσωπειών τους, ορίζοντας τους αντίστοιχους προέδρους τους.
2. Οι πρόεδροι μπορούν, σε ad hoc βάση, να συμφωνήσουν να προσκαλέσουν εξωτερικούς συμμετέχοντες σε συνεδριάσεις της μεικτής επιτροπής, προκειμένου να παράσχουν πληροφορίες για συγκεκριμένα θέματα ή ως παρατηρητές.
Σημείο 5
Γραμματεία
Ένας υπάλληλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ένας υπάλληλος του Υπουργείου Εξωτερικών θα ασκούν από κοινού καθήκοντα γραμματέων της μεικτής επιτροπής.
Σημείο 6
Ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων
1. Οι πρόεδροι καταρτίζουν την προσωρινή ημερήσια διάταξη κάθε συνεδρίασης με αμοιβαία συναίνεση. Η εν λόγω προσωρινή ημερήσια διάταξη και όλα τα σχετικά έγγραφα της συνεδρίασης διαβιβάζονται από τους γραμματείς στους συμμετέχοντες το αργότερο δεκαπέντε εργάσιμες ημέρες πριν από την ημερομηνία της συνεδρίασης.
2. Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται από τη μεικτή επιτροπή κατά την έναρξη κάθε συνεδρίασης. Αν συμφωνήσουν τα συμβαλλόμενα μέρη, μπορούν να εγγραφούν στην ημερήσια διάταξη και άλλα θέματα πέραν αυτών που περιλαμβάνονται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη.
3. Οι πρόεδροι μπορούν να τροποποιούν, κατόπιν συναίνεσης, την προθεσμία διαβίβασης των εγγράφων που αναφέρεται στην παράγραφο 1, συμπεριλαμβανομένης της προσωρινής ημερήσιας διάταξης, προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι απαιτήσεις των εσωτερικών διαδικασιών ενός συμβαλλόμενου μέρους ή ο επείγων χαρακτήρας ενός συγκεκριμένου θέματος.
Σημείο 7
Πρακτικά
1. Μετά από κάθε συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής συντάσσεται σχέδιο πρακτικών της εν λόγω συνεδρίασης. Στο εν λόγω σχέδιο πρακτικών αναφέρονται οι αποφάσεις και οι συστάσεις που εγκρίθηκαν και τα συμπεράσματα που διατυπώθηκαν.
2. Μετά την έγκρισή τους, τα πρακτικά υπογράφονται από τους προέδρους και κάθε συμβαλλόμενο μέρος διατηρεί ένα πρωτότυπο ή σαρωμένο αντίγραφο. Είναι δυνατή η ηλεκτρονική υπογραφή και αρχειοθέτηση.
Σημείο 8
Γραπτή διαδικασία
Στις περιπτώσεις που είναι απαραίτητο και δεόντως αιτιολογημένο, οι συστάσεις και οι αποφάσεις της μεικτής επιτροπής μπορούν να εγκρίνονται με γραπτή διαδικασία. Για τον σκοπό αυτόν, οι πρόεδροι θα ανταλλάσσουν τα σχέδια μέτρων για τα οποία ζητείται η γνώμη της μεικτής επιτροπής, τα οποία στη συνέχεια μπορούν να επιβεβαιώνονται με ανταλλαγή αλληλογραφίας. Ωστόσο, κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να ζητήσει τη σύγκληση της μεικτής επιτροπής για να συζητηθεί το θέμα.
Σημείο 9
Διαβουλεύσεις
1. Η μεικτή επιτροπή εκδίδει τις αποφάσεις της και διατυπώνει τις συστάσεις της με συναίνεση μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.
2. Οι αποφάσεις και οι συστάσεις της μεικτής επιτροπής φέρουν αντίστοιχα τον τίτλο «Απόφαση» και «Σύσταση», ακολουθούμενες από αύξοντα αριθμό, την ημερομηνία έκδοσής τους και περιγραφή του αντικειμένου τους.
3. Οι αποφάσεις και οι συστάσεις της μεικτής επιτροπής υπογράφονται από τους προέδρους.
4. Οι αποφάσεις που εκδίδει η μεικτή επιτροπή τίθενται σε εφαρμογή από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις εσωτερικές διαδικασίες τους.
5. Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να δημοσιεύουν τις αποφάσεις που εκδίδει η μεικτή επιτροπή στις αντίστοιχες επίσημες εφημερίδες τους. Οι συστάσεις ή κάθε άλλη πράξη που εκδίδεται από τη μεικτή επιτροπή μπορούν να δημοσιεύονται εφόσον το αποφασίσουν τα συμβαλλόμενα μέρη. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος διατηρεί ένα πρωτότυπο ή σαρωμένο αντίγραφο των αποφάσεων και των συστάσεων.
Σημείο 10
Έξοδα
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν να καλύψουν τα έξοδά τους που προκύπτουν από τη συμμετοχή τους στις συνεδριάσεις της μεικτής επιτροπής και τις συνεδριάσεις σύμφωνα με τις αποφάσεις και συστάσεις της μεικτής επιτροπής, μεταξύ άλλων τις δαπάνες προσωπικού, ταξιδιού και διαμονής, καθώς και τα έξοδα ταχυδρομείου και τηλεπικοινωνιών.
2. Το συμβαλλόμενο μέρος που φιλοξενεί τη συνεδρίαση αναλαμβάνει τις δαπάνες που σχετίζονται με την υλική διοργάνωσή της.
31.5.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 141/44 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1053 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Μαΐου 2023
σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2023/588 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις επιχειρησιακές απαιτήσεις για τις κυβερνητικές υπηρεσίες που παρέχονται στο πλαίσιο του ενωσιακού προγράμματος ασφαλούς συνδεσιμότητας και του χαρτοφυλακίου υπηρεσιών του
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/588 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2023, για τη θέσπιση ενωσιακού προγράμματος ασφαλούς συνδεσιμότητας για την περίοδο 2023-2027 (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 10 παράγραφοι 4 και 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το ενωσιακό πρόγραμμα ασφαλούς συνδεσιμότητας, που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/588, έχει στόχο να διασφαλίζει την παροχή και μακροπρόθεσμη διαθεσιμότητα παγκόσμιας αδιάλειπτης πρόσβασης σε ασφαλείς, αυτόνομες, αξιόπιστες και οικονομικά αποδοτικές δορυφορικές κυβερνητικές υπηρεσίες επικοινωνιών, σε κυβερνητικούς χρήστες, με τη δημιουργία ενός συστήματος ασφαλούς συνδεσιμότητας υπό μη στρατιωτικό έλεγχο. |
(2) |
Οι επιχειρησιακές απαιτήσεις του ενωσιακού προγράμματος ασφαλούς συνδεσιμότητας θα πρέπει να θεσπιστούν με τη μορφή τεχνικών προδιαγραφών και εκτελεστικών σχεδίων για κυβερνητικές υπηρεσίες, οι οποίες σχετίζονται ιδίως με τη διαχείριση κρίσεων, την παρακολούθηση, τη διαχείριση βασικών υποδομών, συμπεριλαμβανομένων δικτύων επικοινωνίας σχετικών με τη διπλωματία και την άμυνα, καθώς και για τις άλλες ανάγκες των κυβερνητικών χρηστών. |
(3) |
Το χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών για τις κυβερνητικές υπηρεσίες θα πρέπει να δημιουργηθεί έτσι ώστε να περιλαμβάνει υπηρεσίες που περιορίζονται σε εξουσιοδοτημένους από την κυβέρνηση χρήστες και βασίζονται σε κυβερνητικές υποδομές, καθώς επίσης και υπηρεσίες προς εξουσιοδοτημένους από την κυβέρνηση χρήστες που βασίζονται στις εμπορικές υποδομές, όπως εγγυημένη παγκόσμια υπηρεσία χαμηλής λανθάνουσας καθυστέρησης ή παγκόσμια στενοζωνική υπηρεσία. Για το χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών για τις κυβερνητικές υπηρεσίες θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το χαρτοφυλάκιο των κυβερνητικών υπηρεσιών δορυφορικών επικοινωνιών (στο εξής: GOVSATCOM) που έχει θεσπιστεί στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). |
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του προγράμματος, η οποία έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 107 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 στη σύνθεση GOVSATCOM. |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών για τις κυβερνητικές υπηρεσίες που παρέχονται στο πλαίσιο του ενωσιακού προγράμματος ασφαλούς συνδεσιμότητας
1. Το σύστημα εφαρμογής του ενωσιακού προγράμματος ασφαλούς συνδεσιμότητας σχεδιάζεται ώστε να παρέχει ή να καθιστά δυνατές τις ακόλουθες υπηρεσίες δορυφορικών επικοινωνιών:
α) |
τις ακόλουθες υπηρεσίες που προσφέρονται σε κυβερνητικούς χρήστες και βασίζονται στις κυβερνητικές υποδομές:
|
β) |
τις ακόλουθες υπηρεσίες που προσφέρονται σε κυβερνητικούς χρήστες και βασίζονται στις εμπορικές υποδομές:
|
Οι υπηρεσίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο πληρούν τις απαιτήσεις των προκαθορισμένων προφίλ για τις εν λόγω υπηρεσίες, όπως ορίζονται στο παράρτημα.
2. Το χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών του συστήματος εφαρμογής του ενωσιακού προγράμματος ασφαλούς συνδεσιμότητας προσαρμόζεται για κάθε υπηρεσία και παρέχεται στους τελικούς χρήστες σύμφωνα με τα ακόλουθα συστήματα προμηθειών:
α) |
σύστημα διατερματικής υπηρεσίας, στο οποίο η υπηρεσία παρέχεται από τον δρομολογητή/διακόπτη στην πλευρά του σταθμού αγκυροβόλησης, προς τον δρομολογητή/διακόπτη στην πλευρά του τερματικού χρήστη, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας παροχής του εξωτερικού δικτύου στην πλευρά του σταθμού αγκυροβόλησης· |
β) |
σύστημα διαχειριζόμενων υπηρεσιών, στο οποίο η παροχή της υπηρεσίας είναι εγγυημένη με εξαίρεση το τερματικό. |
Άρθρο 2
Κανόνες και επιχειρησιακές απαιτήσεις για την παροχή κυβερνητικών υπηρεσιών
Για την παροχή κυβερνητικών υπηρεσιών ισχύουν οι ακόλουθοι κανόνες και επιχειρησιακές απαιτήσεις:
1) |
Όσον αφορά τους πόρους και τα μερίδια των συμμετεχόντων:
|
2) |
Όσον αφορά την κατανομή των υπηρεσιών:
|
3) |
Όσον αφορά τα προφίλ υπηρεσιών, τα αιτήματα και την ιεράρχηση προτεραιοτήτων:
|
4) |
Όσον αφορά τη λογική ανάπτυξης:
|
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 79 της 17.3.2023, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 28ης Απριλίου 2021 για τη θέσπιση του ενωσιακού διαστημικού προγράμματος και του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το διαστημικό πρόγραμμα, και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 912/2010, (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 και (ΕΕ) αριθ. 377/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ (ΕΕ L 170 της 12.5.2021, σ. 69).
(3) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2023/1055 της Επιτροπής της 30ής Μαΐου 2023 για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με την ανταλλαγή και την ιεράρχηση των ικανοτήτων δορυφορικής επικοινωνίας, των υπηρεσιών και του εξοπλισμού χρήστη για την εκπλήρωση της λειτουργίας που αναφέρεται στο άρθρο 66 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (βλ. σελίδα 57 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Προκαθορισμένα προφίλ των κυβερνητικών υπηρεσιών που παρέχονται στο πλαίσιο του ενωσιακού προγράμματος ασφαλούς συνδεσιμότητας
Πίνακας 1
Υπηρεσία 1: Αξιόπιστη παγκόσμια υπηρεσία χαμηλής λανθάνουσας καθυστέρησης
Χαρακτηριστικό |
Τεχνικές προδιαγραφές |
||||||||
Ζώνη συχνοτήτων |
Ka-Gον· άλλες |
||||||||
Ρυθμός δεδομένων |
Επίπεδα διεκπεραιωτικότητας της πρόσθιας ζεύξης (FWD)/ζεύξης επιστροφής (RTN) της υπηρεσίας ανά χρήστη:
|
||||||||
Γεωγραφική κάλυψη |
Παγκόσμια |
||||||||
Διαθεσιμότητα (στη διάρκεια ενός έτους) |
99,5 % |
||||||||
Λανθάνουσα καθυστέρηση |
|
||||||||
Τερματικό χρήστη |
Σταθερό/Εν κινήσει/Νομαδικό |
||||||||
Αξιοπιστία και χαρακτηριστικά ασφάλειας |
Αξιόπιστη |
Πίνακας 2
Υπηρεσία 2: Σύστημα αναμετάδοσης διαστημικών δεδομένων
Χαρακτηριστικό |
Τεχνικές προδιαγραφές |
||||||||
Ζώνη συχνοτήτων |
Οπτική |
||||||||
Ρυθμός δεδομένων |
Ανάλογα με το σενάριο συνδεσιμότητας (συνδυασμός οντοτήτων χρήστη και προορισμού):
|
||||||||
Γεωγραφική κάλυψη |
Παγκόσμια |
||||||||
Οντότητα χρήστη/οντότητα προορισμού |
|
||||||||
Αξιοπιστία και χαρακτηριστικά ασφάλειας |
Αξιόπιστη |
Πίνακας 3
Υπηρεσία 3: Εγγυημένη παγκόσμια υπηρεσία χαμηλής λανθάνουσας καθυστέρησης
Χαρακτηριστικό |
Τεχνικές προδιαγραφές |
||||||||
Ρυθμός δεδομένων |
Επίπεδα διεκπεραιωτικότητας της πρόσθιας ζεύξης (FWD)/ζεύξης επιστροφής (RTN) της υπηρεσίας ανά χρήστη:
|
||||||||
Γεωγραφική κάλυψη |
Παγκόσμια |
||||||||
Διαθεσιμότητα (στη διάρκεια ενός έτους) |
99,5 % |
||||||||
Λανθάνουσα καθυστέρηση |
|
||||||||
Τερματικό χρήστη |
Σταθερό/Εν κινήσει/Νομαδικό |
||||||||
Αξιοπιστία και χαρακτηριστικά ασφάλειας |
Εγγυημένη |
Πίνακας 4
Υπηρεσία 4: Εγγυημένη παγκόσμια στενοζωνική υπηρεσία
Χαρακτηριστικό |
Τεχνικές προδιαγραφές |
Ρυθμός δεδομένων |
Διεκπεραιωτικότητα της πρόσθιας ζεύξης (FWD)/ζεύξης επιστροφής (RTN) ανά χρήστη: 2 Kbps έως 1 Mbps |
Γεωγραφική κάλυψη |
Παγκόσμια |
Διαθεσιμότητα (στη διάρκεια ενός έτους) |
98 % |
Τερματικό χρήστη |
Διαδίκτυο των πραγμάτων (IOT) και άλλος στενοζωνικός εξοπλισμός χρήστη |
Αξιοπιστία και χαρακτηριστικά ασφάλειας |
Εγγυημένη |
31.5.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 141/49 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1054 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Μαΐου 2023
σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών για τις υπηρεσίες κυβερνητικών δορυφορικών επικοινωνιών που προσφέρει το σύστημα που δημιουργήθηκε στο πλαίσιο του ενωσιακού διαστημικού προγράμματος
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του ενωσιακού διαστημικού προγράμματος και του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το διαστημικό πρόγραμμα, και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 912/2010, (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 και (ΕΕ) αριθ. 377/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ (1), και ιδίως το άρθρο 63 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696, στο πλαίσιο της συνιστώσας κυβερνητικών δορυφορικών επικοινωνιών (στο εξής: GOVSATCOM), ικανότητες και υπηρεσίες δορυφορικής επικοινωνίας πρέπει να συνδυάζονται σε μια κοινή ενωσιακή «δεξαμενή» ικανοτήτων και υπηρεσιών δορυφορικών επικοινωνιών με κατάλληλες απαιτήσεις ασφαλείας. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 63 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696, η παροχή ικανοτήτων και υπηρεσιών του GOVSATCOM πρέπει να διασφαλίζεται όπως ορίζεται στο χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών. Το χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών θα πρέπει να βασίζεται στις ανάγκες των κοινοτήτων χρηστών των κυβερνητικών δορυφορικών επικοινωνιών, συμπεριλαμβάνοντας ευέλικτες και προσαρμόσιμες από τον χρήστη υπηρεσίες GOVSATCOM. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να καλύπτει διατερματικές υπηρεσίες, υπηρεσίες αγκυροβολημένης ικανότητας και υπηρεσίες πρωτογενούς ικανότητας. |
(3) |
Το χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών θα πρέπει να καλύπτει τις υφιστάμενες και τις αναμενόμενες ικανότητες και υπηρεσίες που πρόκειται να συμπεριληφθούν στην κοινή ενωσιακή δεξαμενή. Ως εκ τούτου, το χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών πρέπει να περιλαμβάνει διαφορετικές επιλογές όσον αφορά τη λανθάνουσα καθυστέρηση, τις ζώνες συχνοτήτων, τα επίπεδα ασφάλειας και άλλα χαρακτηριστικά. |
(4) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η παροχή υπηρεσιών, είναι απαραίτητο να περιγραφεί η διαδικασία με την οποία οι χρήστες του GOVSATCOM απευθύνουν αιτήματα παροχής υπηρεσιών προς τον κόμβο GOVSATCOM. Οι αρμόδιες αρχές GOVSATCOM θα πρέπει να ενεργούν ως ενδιάμεσοι σε αυτή τη διαδικασία. |
(5) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η βέλτιστη αντιστοιχία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης των υπηρεσιών GOVSATCOM, είναι απαραίτητο η διαθεσιμότητα των υπηρεσιών να βασίζεται στην προσφορά και τη ζήτηση συγκεντρωμένων και κοινών δορυφορικών ικανοτήτων και υπηρεσιών που αποτελούν αντικείμενο συμβάσεων. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του προγράμματος στη σύνθεση GOVSATCOM, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ισχύουν οι ορισμοί του άρθρου 2 της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2023/1055 της Επιτροπής (2).
Άρθρο 2
Χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών του GOVSATCOM
1. Το χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών του GOVSATCOM αποτελείται από τις ακόλουθες κατηγορίες υπηρεσιών επικοινωνίας:
α) |
διατερματικές υπηρεσίες, οι οποίες επιτρέπουν στον χρήστη να συνδεθεί σε δίκτυο με ικανότητα παροχής υπηρεσιών· |
β) |
υπηρεσίες αγκυροβολημένης ικανότητας, οι οποίες επιτρέπουν στον χρήστη να χρησιμοποιεί τη δορυφορική ικανότητα καθώς και τη σχετική εγκατάσταση σταθμού αγκυροβόλησης· |
γ) |
υπηρεσίες πρωτογενούς ικανότητας, οι οποίες επιτρέπουν στον χρήστη να χρησιμοποιεί δορυφορική ικανότητα (εύρος ζώνης). |
2. Οι υπηρεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 συμμορφώνονται με τα κύρια και δευτερεύοντα χαρακτηριστικά των κατηγοριών υπηρεσιών επικοινωνίας που ορίζονται στο παράρτημα I.
3. Ο εξοπλισμός χρήστη μπορεί να παρέχεται στον χρήστη από έναν πάροχο πόρων ως μέρος της υπηρεσίας του.
4. Οι υπηρεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και γ) παρέχονται μέσω της υποδομής του κόμβου GOVSATCOM στην επιχειρησιακή του σύνθεση αρχικών υπηρεσιών.
Άρθρο 3
Προφίλ υπηρεσιών και αιτήματα παροχής υπηρεσιών
1. Τα προφίλ των υπηρεσιών του GOVSATCOM καθορίζονται με βάση τις τιμές των κύριων χαρακτηριστικών τους που αναφέρονται στο παράρτημα II (στο εξής: προκαθορισμένα προφίλ υπηρεσιών).
2. Οι χρήστες μπορούν να εκδίδουν αιτήματα προκαθορισμένου προφίλ υπηρεσιών, εφόσον ο χρήστης μπορεί να περιηγηθεί στα προκαθορισμένα προφίλ υπηρεσιών που περιέχουν τις πληροφορίες που παρέχονται από τον αντίστοιχο πάροχο πόρων.
Οι χρήστες μπορούν επίσης να εκδίδουν αιτήματα ενός προφίλ που καθορίζεται από τον χρήστη, με συγκεκριμένες τιμές χαρακτηριστικών της υπηρεσίας, οι οποίες έχουν οριστεί προηγουμένως από τον χρήστη. Το προφίλ που καθορίζεται από τον χρήστη χρησιμοποιείται για την έκδοση αιτήματος παροχής υπηρεσιών προς τον κόμβο GOVSATCOM με στόχο την αντιστοίχιση με προκαθορισμένα προφίλ υπηρεσιών.
Οι χρήστες μπορούν επίσης να εκδίδουν αιτήματα για υπηρεσίες με χαρακτηριστικά οι τιμές των οποίων επιλέγονται από τον χρήστη, εφόσον οι τιμές των χαρακτηριστικών χρησιμοποιούνται για την έκδοση αιτήματος παροχής υπηρεσιών προς τον κόμβο GOVSATCOM με στόχο την αντιστοίχιση με προκαθορισμένα προφίλ υπηρεσιών.
3. Ο κόμβος GOVSATCOM ανταποκρίνεται στα αιτήματα των χρηστών παρουσιάζοντας τις διαθέσιμες υπηρεσίες που ταιριάζουν στα αιτήματα. Όσον αφορά τις διαθέσιμες υπηρεσίες, ο χρήστης ενημερώνεται για τα κύρια και δευτερεύοντα χαρακτηριστικά τους, καθώς και για τυχόν πρόσθετες πληροφορίες και λεπτομέρειες που αφορούν την υπηρεσία. Οι χρήστες μπορούν να επιλέξουν ποια από τις διαθέσιμες υπηρεσίες ταιριάζει με το αίτημά τους.
4. Κατόπιν επιλογής μιας υπηρεσίας από τους χρήστες, και σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2023/1055, ο κόμβος GOVSATCOM προβαίνει στην κατανομή των πόρων για την παροχή της υπηρεσίας και ενημερώνει τον χρήστη μόλις πραγματοποιηθεί η κράτηση και η ενεργοποίηση της υπηρεσίας.
5. Μετά την ενεργοποίηση της υπηρεσίας, οι αντίστοιχοι χρήστες μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτήν είτε με τον οικείο εξοπλισμό χρήστη εφόσον αυτός είναι συμβατός με την υπηρεσία, είτε με εξοπλισμό χρήστη που παρέχει ο πάροχος πόρων μέσω του GOVSATCOM.
Άρθρο 4
Πρόσβαση στο χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών και τις υπηρεσίες του GOVSATCOM
1. Οι αρμόδιες αρχές GOVSATCOM που έχουν συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφοι 4 και 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 έχουν πρόσβαση στο χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών και στη διαδικασία επιλογής υπηρεσιών.
2. Στο πλαίσιο της διαδικασίας επιλογής υπηρεσιών, η αρμόδια αρχή GOVSATCOM:
α) |
λαμβάνει, ιεραρχεί και ανωνυμοποιεί, εφόσον χρειάζεται, τα αιτήματα παροχής υπηρεσιών των χρηστών της και τα διαβιβάζει στον κόμβο GOVSATCΟΜ· |
β) |
λαμβάνει τα αποτελέσματα των αιτημάτων από τον κόμβο GOVSATCOM και τα διαβιβάζει στους χρήστες· |
γ) |
λαμβάνει και ανωνυμοποιεί, εφόσον χρειάζεται, την επιλογή υπηρεσιών των χρηστών της και τη διαβιβάζει στον κόμβο GOVSATCOM. |
3. Όσον αφορά την ανωνυμοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 2, κατά την παροχή μιας υπηρεσίας στους χρήστες, η αρμόδια αρχή GOVSATCOM ενεργεί ως μεσολαβητής σε κάθε επικοινωνία του χρήστη με τον κόμβο GOVSATCOM, ανωνυμοποιώντας συνεπώς την ταυτότητα του χρήστη. Για την επικοινωνία, χρησιμοποιούνται κατάλληλοι διαβαθμισμένοι δίαυλοι, ανάλογα με τις ανάγκες. Η αρμόδια αρχή GOVSATCOM μπορεί να επιλέξει να μην ανωνυμοποιήσει έναν χρήστη. Σε αυτήν την περίπτωση, ο κόμβος GOVSATCOM καθιστά διαθέσιμη την ταυτότητα χρήστη στον πάροχο πόρων με στόχο την υποστήριξη της επιλογής, της συγκρότησης, της διαχείρισης, της συντήρησης και της αντιμετώπισης προβλημάτων της υπηρεσίας που παρέχεται στον χρήστη. Επιπλέον, ο πάροχος πόρων μπορεί να ζητήσει την αποανωνυμοποίηση ενός χρήστη. Στην περίπτωση αυτή, ο κόμβος GOVSATCOM διαβιβάζει αυτό το αίτημα στην αρμόδια αρχή GOVSATCOM προς αξιολόγηση.
4. Ο κόμβος GOVSATCOM παρέχει στις αρμόδιες αρχές GOVSATCOM τις πληροφορίες που απαιτούνται για την επιλογή, την κράτηση, τη συγκρότηση και την παροχή των υπηρεσιών.
Άρθρο 5
Ιεράρχηση υπηρεσιών και επίπεδα ασφάλειας
1. Η ιεράρχηση της παροχής υπηρεσιών πραγματοποιείται σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2023/1055.
2. Οι χρήστες έχουν πρόσβαση στις υπηρεσίες του χαρτοφυλακίου υπηρεσιών με βάση το επίπεδο ασφαλείας τους, όπως ορίζεται στην εκτελεστική απόφαση C(2023) 3204 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2023 (3).
Άρθρο 6
Συγκέντρωση και διαθεσιμότητα υπηρεσιών για το GOVSATCOM
1. Οι συγκεντρωμένες ικανότητες και υπηρεσίες δορυφορικής επικοινωνίας διατίθενται μέσω του χαρτοφυλακίου υπηρεσιών με τις τιμές των χαρακτηριστικών τους.
2. Η διαθεσιμότητα υπηρεσιών στο χαρτοφυλάκιο έγκειται στην προσφορά και τη ζήτηση συγκεντρωμένων και κοινών δορυφορικών ικανοτήτων και υπηρεσιών οι οποίες αποτελούν αντικείμενο συμβάσεων προμηθειών από οντότητες που αναφέρονται στο άρθρο 64 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696.
Άρθρο 7
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 170 της 12.5.2021, σ. 69.
(2) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2023/1055 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2023, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με την ανταλλαγή και την ιεράρχηση των ικανοτήτων δορυφορικής επικοινωνίας, των υπηρεσιών και του εξοπλισμού χρήστη για την εκπλήρωση της λειτουργίας που αναφέρεται στο άρθρο 66 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (βλέπε σελίδα 57 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
(3) Εκτελεστική απόφαση C(2023) 3204 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2023, για τη θέσπιση των γενικών απαιτήσεων ασφάλειας του GOVSATCOM που αναφέρεται στο άρθρο 34 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Χαρακτηριστικά των κατηγοριών υπηρεσιών επικοινωνίας
Πίνακας 1
Διατερματική υπηρεσία
Κύρια χαρακτηριστικά |
|
[Μέγιστη] λανθάνουσα καθυστέρηση |
Καθυστέρηση μετάδοσης πλήρους διαδρομής σε ms (milliseconds) |
Διεκπεραιωτικότητα* |
Μέγιστος ρυθμός μετάδοσης πληροφοριών σε Mbps (megabits ανά δευτερόλεπτο) |
Συμμετρική υπηρεσία |
Ναι/Όχι Σημείωση: Μια συμμετρική υπηρεσία έχει τις ίδιες τιμές χαρακτηριστικών για την πρόσθια ζεύξη και τη ζεύξη επιστροφής Σημείωση: σε περίπτωση αρνητικής απάντησης, θα πρέπει να προσδιορίζεται η διεκπεραιωτικότητα της πρόσθιας ζεύξης (FWD)/ζεύξης επιστροφής (RTN) |
Είδος κάλυψης |
Περιφερειακή/Παγκόσμια/Σημειακή |
Ελάχιστη διαθεσιμότητα |
Ελάχιστη διαθεσιμότητα υπηρεσίας [ποσοστό (%) του χρόνου ανά μήνα] |
Επίπεδο ασφάλειας |
Βελτιωμένη/Αξιόπιστη/Εγγυημένη |
Δευτερεύοντα χαρακτηριστικά |
|
Υποσχημένος ρυθμός πληροφορίας* |
Υποσχημένος ρυθμός πληροφορίας σε Mbps |
Περιοχή εξυπηρέτησης |
Κατάλογος γεωγραφικών περιοχών διαθέσιμων για την παροχή της υπηρεσίας, όπως παρουσιάζεται στο Figure 1 |
Ειδικές πληροφορίες υπηρεσίας |
Κατάλογος πληροφοριών που σχετίζονται με την υπηρεσία και δεν περιλαμβάνονται σε άλλα χαρακτηριστικά [π.χ. περιοχή κάλυψης, ακτινοβολούμενη ισχύς, απολαβή προς θερμοκρασία (λόγος G/T), ποιότητα υπηρεσίας, χρόνος ανάπτυξης, κατάρτιση, τεχνική υποστήριξη, επιλογές υπηρεσιών εγκατάστασης, συνολική λανθάνουσα καθυστέρηση της υπηρεσίας, πόλωση κ.λπ.] |
Εξοπλισμός χρήστη |
Σταθερός/Αναπτυσσόμενος/Φορητός |
Παροχή εξοπλισμού χρήστη |
Ναι/Όχι Σημείωση: Ένας κατάλογος συμβατού εξοπλισμού χρήστη με τις σχετικές τεχνικές πληροφορίες (π.χ. ικανότητα χειροκίνητης/αυτόματης σκόπευσης/κατεύθυνσης) παρουσιάζεται στον χρήστη προκειμένου αυτός να επιλέξει σύμφωνα με τις ανάγκες του. |
Μέγιστος χρόνος διακοπής παροχής της υπηρεσίας |
Σε ώρες Σημείωση: Υποστηρίζεται η χρήση δεκαδικών ψηφίων για τον ορισμό της υποδιαίρεσης της ώρας |
Υπηρεσία κατάστασης ζεύξης |
Ναι/Όχι |
Σύνδεση με επίγεια δίκτυα |
Ναι/Όχι Σημείωση: Σε περίπτωση που η απάντηση είναι «Ναι», παρατίθενται τα επίγεια δίκτυα για τα οποία παρέχεται συνδεσιμότητα |
Πίνακας 2
Υπηρεσία αγκυροβολημένης ικανότητας
Κύρια χαρακτηριστικά |
|
Μέγιστη λανθάνουσα καθυστέρηση |
Καθυστέρηση μετάδοσης πλήρους διαδρομής σε ms |
Εύρος ζώνης* |
Ικανότητα σε MHz |
Συμμετρική υπηρεσία |
Ναι/Όχι Σημείωση: Μια συμμετρική υπηρεσία έχει τις ίδιες τιμές χαρακτηριστικών για την πρόσθια ζεύξη και τη ζεύξη επιστροφής Σημείωση: σε περίπτωση αρνητικής απάντησης, θα πρέπει να προσδιορίζεται η διεκπεραιωτικότητα της ζεύξης FWD/RTN |
Είδος κάλυψης |
Περιφερειακή/Παγκόσμια/Σημειακή |
Ζώνη συχνοτήτων |
HF-VHF-UHF/L/S/C/X/Ku/Ka/Ka Gov/V/Q |
Είδος υπηρεσίας συχνοτήτων |
FSS/MSS/BSS |
Ελάχιστη διαθεσιμότητα |
Ελάχιστη διαθεσιμότητα υπηρεσίας [ποσοστό (%) του χρόνου ανά μήνα] |
Επίπεδο ασφάλειας |
Βελτιωμένη/Αξιόπιστη/Εγγυημένη |
Δευτερεύοντα χαρακτηριστικά |
|
Περιοχή εξυπηρέτησης |
Κατάλογος γεωγραφικών περιοχών διαθέσιμων για την παροχή της υπηρεσίας, όπως παρουσιάζεται στο Figure 1 |
Διεπαφή σταθμού αγκυροβόλησης |
Περιγραφή της διεπαφής που χρησιμοποιείται για τη σύνδεση του εξοπλισμού που παρέχεται από τον χρήστη στον σταθμό αγκυροβόλησης |
Πρόσθετες ικανότητες αγκυροβόλησης |
Ναι/Όχι Σημείωση: Σε περίπτωση που η απάντηση είναι «Ναι», παρατίθενται οι πρόσθετες ικανότητες αγκυροβόλησης [π.χ. Μεταγωγή Ετικέτας Πολλαπλών Πρωτοκόλλων (Multi-Protocol Label Switching], συνδεσιμότητα ethernet κ.λπ.) |
Ειδικές πληροφορίες υπηρεσίας |
Κατάλογος πληροφοριών που σχετίζονται με την υπηρεσία και δεν περιλαμβάνονται σε άλλα χαρακτηριστικά [π.χ. περιοχή κάλυψης, ακτινοβολούμενη ισχύς, απολαβή προς θερμοκρασία (λόγος G/T), ποιότητα υπηρεσίας, χρόνος ανάπτυξης, κατάρτιση, τεχνική υποστήριξη, επιλογές υπηρεσιών εγκατάστασης, συνολική λανθάνουσα καθυστέρηση της υπηρεσίας, πόλωση κ.λπ.] |
Εξοπλισμός χρήστη |
Σταθερός/Αναπτυσσόμενος/Φορητός |
Παροχή εξοπλισμού χρήστη |
Ναι/Όχι Σημείωση: Ένας κατάλογος συμβατού εξοπλισμού χρήστη με τις σχετικές τεχνικές πληροφορίες (π.χ. ικανότητα χειροκίνητης/αυτόματης σκόπευσης/κατεύθυνσης) παρουσιάζεται στον χρήστη προκειμένου αυτός να επιλέξει σύμφωνα με τις ανάγκες του. |
Μέγιστος χρόνος διακοπής παροχής της υπηρεσίας |
Σε ώρες Σημείωση: Υποστηρίζεται η χρήση δεκαδικών ψηφίων για τον ορισμό της υποδιαίρεσης της ώρας |
Υπηρεσία κατάστασης ζεύξης |
Ναι/Όχι |
Πίνακας 3
Υπηρεσία πρωτογενούς ικανότητας
Κύρια χαρακτηριστικά |
|
Μέγιστη λανθάνουσα καθυστέρηση |
Καθυστέρηση μετάδοσης πλήρους διαδρομής σε ms |
Εύρος ζώνης* |
Ικανότητα σε MHz |
Συμμετρική υπηρεσία |
Ναι/Όχι Σημείωση: Μια συμμετρική υπηρεσία έχει τις ίδιες τιμές χαρακτηριστικών για την πρόσθια ζεύξη και τη ζεύξη επιστροφής Σημείωση: σε περίπτωση αρνητικής απάντησης, θα πρέπει να προσδιορίζεται η διεκπεραιωτικότητα της ζεύξης FWD/RTN |
Είδος κάλυψης |
Περιφερειακή/Παγκόσμια/Σημειακή |
Ζώνη συχνοτήτων |
HF-VHF-UHF/L/S/C/X/Ku/Ka/Ka Gov/V/Q |
Είδος υπηρεσίας συχνοτήτων |
FSS/MSS/BSS |
Ελάχιστη διαθεσιμότητα |
Ελάχιστη διαθεσιμότητα υπηρεσίας [ποσοστό (%) του χρόνου ανά μήνα] |
Επίπεδο ασφάλειας |
Βελτιωμένη/Αξιόπιστη/Εγγυημένη |
Δευτερεύοντα χαρακτηριστικά |
|
Περιοχή εξυπηρέτησης |
Κατάλογος γεωγραφικών περιοχών διαθέσιμων για την παροχή της υπηρεσίας, όπως παρουσιάζεται στο Figure 1 |
Ειδικές πληροφορίες υπηρεσίας |
Κατάλογος πληροφοριών που σχετίζονται με την υπηρεσία και δεν περιλαμβάνονται σε άλλα χαρακτηριστικά [π.χ. περιοχή κάλυψης, ακτινοβολούμενη ισχύς, απολαβή προς θερμοκρασία (λόγος G/T), ποιότητα υπηρεσίας, χρόνος ανάπτυξης, κατάρτιση, τεχνική υποστήριξη, επιλογές υπηρεσιών εγκατάστασης, συνολική λανθάνουσα καθυστέρηση της υπηρεσίας, πόλωση κ.λπ.] |
Εξοπλισμός χρήστη |
Σταθερός/Αναπτυσσόμενος/Φορητός |
Παροχή εξοπλισμού χρήστη |
Ναι/Όχι Σημείωση: Ένας κατάλογος συμβατού εξοπλισμού χρήστη με τις σχετικές τεχνικές πληροφορίες (π.χ. ικανότητα χειροκίνητης/αυτόματης σκόπευσης/κατεύθυνσης) παρουσιάζεται στον χρήστη προκειμένου αυτός να επιλέξει σύμφωνα με τις ανάγκες του. |
Μέγιστος χρόνος διακοπής παροχής της υπηρεσίας |
Σε ώρες Σημείωση: Υποστηρίζεται η χρήση δεκαδικών ψηφίων για τον ορισμό της υποδιαίρεσης της ώρας |
Υπηρεσία κατάστασης ζεύξης |
Ναι/Όχι |
*: |
Στην περίπτωση μη συμμετρικής υπηρεσίας, αυτό το χαρακτηριστικό θα επιδέχεται δύο τιμές· μία για την πρόσθια ζεύξη (από τον δορυφόρο προς τον χρήστη) και μία για τη ζεύξη επιστροφής (από τον χρήστη προς τον δορυφόρο). |
Σχήμα 1
Περιοχές εξυπηρέτησης του GOVSATCOM
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Προκαθορισμένα προφίλ υπηρεσιών
Βελτιωμένη συγκεντρωτική υπηρεσία |
|
Κατηγορία επικοινωνίας |
Διατερματική υπηρεσία |
Μέγιστη λανθάνουσα καθυστέρηση |
600 ms |
Διεκπεραιωτικότητα |
10 Mbps |
Κάλυψη |
Περιφερειακή |
Ελάχιστη διαθεσιμότητα |
99,5 % |
Επίπεδο ασφάλειας |
Βελτιωμένες υπηρεσίες, οι οποίες παρέχουν πολύ υψηλό βαθμό διαθεσιμότητας και ανθεκτικότητας, καθώς και υψηλό βαθμό εμπιστευτικότητας, ακεραιότητας και διαθεσιμότητας. |
Αξιόπιστη συγκεντρωτική υπηρεσία |
|
Κατηγορία επικοινωνίας |
Διατερματική υπηρεσία |
Μέγιστη λανθάνουσα καθυστέρηση |
600 ms |
Διεκπεραιωτικότητα |
10 Mbps |
Κάλυψη |
Περιφερειακή |
Ελάχιστη διαθεσιμότητα |
99,5 % |
Επίπεδο ασφάλειας |
Αξιόπιστες υπηρεσίες, οι οποίες παρέχουν υψηλό βαθμό διαθεσιμότητας και ανθεκτικότητας, καθώς και υψηλό βαθμό εμπιστευτικότητας, ακεραιότητας και διαθεσιμότητας. |
Εγγυημένη συγκεντρωτική υπηρεσία |
|
Κατηγορία επικοινωνίας |
Διατερματική υπηρεσία |
Μέγιστη λανθάνουσα καθυστέρηση |
600 ms |
Διεκπεραιωτικότητα |
10 Mbps |
Κάλυψη |
Περιφερειακή |
Ελάχιστη διαθεσιμότητα |
98 % |
Επίπεδο ασφάλειας |
Εγγυημένες υπηρεσίες, οι οποίες παρέχουν χαμηλότερο βαθμό αξιοπιστίας και ανθεκτικότητας, καθώς και χαμηλό βαθμό εμπιστευτικότητας, ακεραιότητας και διαθεσιμότητας. |
Τα επίπεδα ασφάλειας ορίζονται στην εκτελεστική απόφαση C(2023) 3204 της 30ής Μαΐου 2023.
31.5.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 141/57 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1055 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Μαΐου 2023
με την οποία καθορίζονται οι κανόνες σχετικά με την ανταλλαγή και την ιεράρχηση των ικανοτήτων δορυφορικής επικοινωνίας, των υπηρεσιών και του εξοπλισμού χρήστη ώστε να επιτελείται η λειτουργία που αναφέρεται στο άρθρο 66 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του ενωσιακού διαστημικού προγράμματος και του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το διαστημικό πρόγραμμα, και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 912/2010, (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 και (ΕΕ) αριθ. 377/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ (1), και ιδίως το άρθρο 66 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 προβλέπει ότι, στο πλαίσιο της συνιστώσας GOVSATCOM, συνδυάζονται ικανότητες και υπηρεσίες δορυφορικής επικοινωνίας σε μια κοινή ενωσιακή «δεξαμενή» ικανοτήτων και υπηρεσιών δορυφορικών επικοινωνιών με κατάλληλες απαιτήσεις ασφαλείας. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696, η Επιτροπή πρέπει να θεσπίζει, μέσω εκτελεστικών πράξεων, τους λεπτομερείς κανόνες σχετικά με την ανταλλαγή και την ιεράρχηση των ικανοτήτων δορυφορικής επικοινωνίας, των υπηρεσιών και του εξοπλισμού χρήστη, λαμβάνοντας υπόψη την αναμενόμενη ζήτηση για διαφορετικές περιπτώσεις χρήσης του GOVSATCOM, την ανάλυση των κινδύνων στον τομέα της ασφάλειας για τις εν λόγω περιπτώσεις χρήσης και, κατά περίπτωση, την οικονομική αποδοτικότητα. |
(3) |
Η ανταλλαγή και η ιεράρχηση των προτεραιοτήτων θα πρέπει να παρέχει δίκαιη και βελτιστοποιημένη χρήση των διαθέσιμων πόρων του GOVSATCOM, προσαρμοσμένης στις ανάγκες κάθε συμμετέχοντα. Προκειμένου να διασφαλιστεί η βέλτιστη αντιστοιχία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης των υπηρεσιών του GOVSATCOM, είναι απαραίτητο η διαθεσιμότητα των υπηρεσιών να βασίζεται στην προσφορά και τη ζήτηση συγκεντρωμένων και κοινών δορυφορικών ικανοτήτων και υπηρεσιών που αποτελούν αντικείμενο συμβάσεων. |
(4) |
Οι πόροι των παρόχων θα πρέπει να συγκεντρωθούν σε μια κοινή ενωσιακή «δεξαμενή». Η ανταλλαγή και η ιεράρχηση των προτεραιοτήτων θα πρέπει να παρέχει μηχανισμούς για την κατανομή των υπηρεσιών στους συμμετέχοντες σύμφωνα με τις ανάγκες τους για υπηρεσίες του GOVSATCOM. Ως εκ τούτου, η κοινή ενωσιακή δεξαμενή πρέπει να χωριστεί σε σταθερή και δυναμική κατανομή. Η εγγυημένη παροχή υπηρεσιών υποστηρίζεται μέσω σταθερής κατανομής υπηρεσιών ανά συμμετέχοντα, ενώ οι μη προγραμματισμένες ανάγκες υποστηρίζονται μέσω δυναμικής κατανομής υπηρεσιών. Ένας όγκος πόρων θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην κοινή ενωσιακή δεξαμενή ως περιθώριο κρίσης, προκειμένου να υποστηριχθεί η παροχή υπηρεσιών για μη προγραμματισμένες, επείγουσες και υψίστης προτεραιότητας ανάγκες οποιουδήποτε συμμετέχοντος. |
(5) |
Η ανταλλαγή και η ιεράρχηση θα πρέπει να υποστηρίζει διαφορετικές προτεραιότητες όσον αφορά αιτήματα συμμετεχόντων για υπηρεσίες του GOVSATCOM και να εφαρμόζει κατάλληλους μηχανισμούς για την επεξεργασία τους. Θα πρέπει να προβλεφθεί μηχανισμός αντιστάθμισης των υπηρεσιών του GOVSATCOM προκειμένου να διευκολυνθεί η αποδοτική χρήση των πόρων και να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις της αγοράς. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να θεσπιστεί ένα σύστημα εικονικών νομισμάτων (στο εξής: tokens) με τιμές αντιστάθμισης που θα βασίζονται στο επίπεδο προτεραιότητας των αιτημάτων. Θα πρέπει επίσης να προβλεφθεί η δυνατότητα αγοράς επιπλέον token ή δωρεάς token σε άλλον συμμετέχοντα. |
(6) |
Ο συνολικός αριθμός των token που διατίθενται με βάση τον διαθέσιμο προϋπολογισμό θα πρέπει να διαιρεθεί στο συνολικό μερίδιο των κρατών μελών, στο μερίδιο του θεσμικού οργάνου της ΕΕ και σε ένα περιθώριο κρίσης. |
(7) |
Οι συγκεντρωμένοι πόροι θα πρέπει να κατανέμονται σε υπηρεσίες ανάλογα με τα αιτήματα παροχής υπηρεσιών που οι συμμετέχοντες υποβάλλουν στον κόμβο του GOVSATCOM. Για τον σκοπό αυτό, κάθε συμμετέχων θα πρέπει να προσδιορίσει τη συνάφεια των χρηστών του και την κρισιμότητα του αιτήματός του. |
(8) |
Για να διασφαλιστεί η ομαλή επεξεργασία των αιτημάτων παροχής υπηρεσιών, ο κόμβος του GOVSATCOM θα πρέπει να πραγματοποιεί αντιστοίχιση του αιτήματος παροχής υπηρεσιών με τους πόρους της δεξαμενής. Σε περιπτώσεις όπου τα αιτήματα παροχής υπηρεσιών δεν μπορούν να αντιστοιχιστούν με τους διαθέσιμους πόρους της δεξαμενής, θα πρέπει να προβλέπεται μηχανισμός επίλυσης συγκρούσεων. |
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 107 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Πεδίο εφαρμογής
1. Η παρούσα απόφαση καθορίζει τους κανόνες ανταλλαγής και ιεράρχησης των προτεραιοτήτων του GOVSATCOM για τη συμπερίληψη πόρων σε κοινή ενωσιακή δεξαμενή και την κατανομή των υπηρεσιών μεταξύ των συμμετεχόντων.
2. Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται στις υπηρεσίες GOVSATCOM, όπως ορίζονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2023/1054 της Επιτροπής (2). Οι χρήστες αλληλεπιδρούν με τον κόμβο του GOVSATCOM μέσω της αντίστοιχης αρμόδιας αρχής GOVSATCOM.
Άρθρο 2
Ορισμοί
1) «Κατανεμημένος πόρος» : πόρος που κατανέμεται σε μια υπηρεσία για συγκεκριμένη χρονική περίοδο, σύμφωνα με το σχετικό αίτημα παροχής υπηρεσιών.
2) «Διαθέσιμος πόρος» : πόρος που δεν κατανέμεται σε υπηρεσία για συγκεκριμένη χρονική περίοδο.
3) «Κοινή ενωσιακή δεξαμενή» ή «δεξαμενή» : η δεξαμενή των πόρων που διατίθενται στην GOVSATCOM μέσω συμβάσεων ή συμφωνιών με παρόχους πόρων.
4) «Αντιστάθμιση» : μηχανισμός πληρωμής βάσει token.
5) «Αρμόδια αρχή GOVSATCOM» : η οντότητα που ορίζεται από έναν συμμετέχοντα σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 για να ασκεί τα καθήκοντα που αναφέρονται στο άρθρο 68 παράγραφος 5.
6) «Σύγκρουση» : η κατάσταση στην οποία ο όγκος ενός επιμέρους πόρου στη δεξαμενή είναι χαμηλότερος από τον συνολικό όγκο που απαιτείται από τα αιτήματα παροχής υπηρεσιών για μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο· ως εκ τούτου, τα αιτήματα παροχής υπηρεσιών βρίσκονται σε σύγκρουση για τον ίδιο πόρο.
7) «Περιθώριο κρίσης» : οι πόροι της δεξαμενής που παραμένουν διαθέσιμοι για δυναμική κατανομή σε περίπτωση αιτήματος(-ων) υψηλής προτεραιότητας για τα οποία δεν υπάρχουν αντίστοιχοι και διαθέσιμοι πόροι στα άλλα τμήματα της δεξαμενής.
8) «Δυναμική κατανομή» : η κατανομή υπηρεσιών και πόρων σε έναν συμμετέχοντα ανάλογα με τα αιτήματα παροχής υπηρεσιών που εκδίδουν οι χρήστες του κατά τη διάρκεια μιας περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής (PPT).
9) «Σταθερή κατανομή» : η κατανομή υπηρεσιών και πόρων για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού της δεξαμενής ανάλογα με το πρόγραμμα που έχει διατυπώσει κάθε συμμετέχων πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής.
10) «Υπηρεσίες GOVSATCOM» ή «υπηρεσίες» : οι υπηρεσίες που περιλαμβάνονται στο χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών του GOVSATCOM.
11) «Υπηρεσίες κόμβου GOVSATCOM» : Οι υπηρεσίες που παρέχονται από τον κόμβο GOVSATCOM για την υποστήριξη της λειτουργίας του συστήματος GOVSATCOM. Η υποστήριξη των υπηρεσιών του κόμβου GOVSATCOM, όπως η επιλογή, η κράτηση, η θέσπιση, η παροχή υπηρεσιών GOVSATCOM, η κατανομή και η αφαίρεση πόρων κ.λπ., οι οποίες δεν περιλαμβάνονται στο χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών GOVSATCOM.
12) «Σύστημα GOVSATCOM» : Το σύστημα που περιλαμβάνει τον (τους) κόμβο(-ους) GOVSATCOM, την υποδομή παρακολούθησης της ασφάλειας του GOVSATCOM, τις διεπαφές μεταξύ του (των) κόμβου(-ων) GOVSATCOM και των αρμόδιων αρχών GOVSATCOM, τις διεπαφές μεταξύ του (των) κόμβου(-ων) GOVSATCOM και των παρόχων πόρων, καθώς και κάθε άλλη υποδομή ιδιοκτησίας της ΕΕ που είναι απαραίτητη για να καταστεί δυνατή η παροχή δορυφορικών ικανοτήτων και υπηρεσιών που συγκεντρώνονται και ανταλλάσσονται από παρόχους πόρων και διατίθενται στους χρήστες του GOVSATCOM.
13) «Λογαριασμός συμμετέχοντα» : ο λογαριασμός του συμμετέχοντα όπου τηρούνται τα token του.
14) «Μερίδιο συμμετέχοντα» : το μερίδιο της δεξαμενής πόρων που αντιστοιχεί σε έναν συμμετέχοντα του GOVSATCOM. Το μερίδιο εκφράζεται σε token.
15) «Περίοδος προγραμματισμού δεξαμενής» : η καθορισμένη χρονική περίοδος για την οποία έχουν συναφθεί συμβάσεις ή συμφωνίες μεταξύ της Επιτροπής και των παρόχων πόρων για τη συμπερίληψη των πόρων τους στην κοινή ενωσιακή δεξαμενή.
16) «Προαίρεση» : η απόρριψη, η διακοπή ή η υποβάθμιση μιας υπηρεσίας λόγω επίλυσης συγκρούσεων.
17) «Πόρος» : ικανότητα δορυφορικής επικοινωνίας, υπηρεσία, περιουσιακό στοιχείο, εξοπλισμός χρήστη που χρησιμοποιούνται για την παροχή των υπηρεσιών που προσδιορίζονται στις εκτελεστικές πράξεις του χαρτοφυλακίου υπηρεσιών [παραπομπή] και τα οποία κατανέμονται στους συμμετέχοντες του GOVSATCOM υπό τη μορφή υπηρεσιών.
18) «Πάροχος πόρων» : οντότητα που αναφέρεται στο άρθρο 64 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696, η οποία παρέχει πόρους στην κοινή ενωσιακή ομάδα μέσω συμβάσεων ή συμφωνιών που έχουν συναφθεί με την Ένωση, και η οποία κατέχει και/ή διαχειρίζεται τα διαστημικά συστήματα και τα σχετικά επίγεια σκέλη και δίκτυα.
19) «Αίτημα πόρων» : το αίτημα που απευθύνει ο κόμβος GOVSATCOM προς έναν πάροχο πόρων με σκοπό την κατανομή/αφαίρεση συγκεντρωμένων πόρων.
20) «Αίτημα παροχής υπηρεσιών» : το αίτημα που απευθύνει μια αρμόδια αρχή GOVSATCOM προς τον κόμβο με σκοπό να επιβεβαιώσει τη διαθεσιμότητα πόρων και να προβεί στην κατανομή τους για την παροχή μιας υπηρεσίας.
21) «Token» : η μονάδα που χρησιμοποιείται για την πληρωμή (αντιστάθμιση) των υπηρεσιών GOVSATCOM.
Άρθρο 3
Κοινή ενωσιακή δεξαμενή
1. Οι υπηρεσίες GOVSATCOM διατίθενται στους συμμετέχοντες με τη συμπερίληψη πόρων των παρόχων πόρων σε μια δεξαμενή.
2. Οι πόροι της δεξαμενής διατίθενται μέσω συμβάσεων ή συμφωνιών που συνάπτονται μεταξύ της Επιτροπής και των παρόχων πόρων κατά τη διάρκεια μίας περιόδου προγραμματισμού δεξαμενής (PPT) για καθένα από τα τμήματα της δεξαμενής.
3. Η δεξαμενή αποτελείται από τέσσερα (4) τμήματα:
α) |
τμήμα σταθερής κατανομής, το οποίο περιλαμβάνει τους πόρους για την παροχή υπηρεσιών σταθερής κατανομής στους συμμετέχοντες σύμφωνα με το άρθρο 6· |
β) |
τμήμα προπληρωμένης δυναμικής κατανομής, το οποίο περιλαμβάνει τους πόρους για την παροχή υπηρεσιών που ζητούνται μέσω του μηχανισμού προπληρωμένης δυναμικής κατανομής σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8· |
γ) |
τμήμα κατ’ αίτηση δυναμικής κατανομής, το οποίο περιλαμβάνει τους πόρους για την παροχή υπηρεσιών που ζητούνται μέσω του μηχανισμού κατ’ αίτηση δυναμικής κατανομής σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8· |
δ) |
τμήμα περιθωρίου κρίσης, το οποίο περιλαμβάνει πόρους για την παροχή υπηρεσιών σε περίπτωση δυναμικών αιτημάτων υψηλής προτεραιότητας, όταν οι πόροι άλλων τμημάτων της δεξαμενής δεν επαρκούν, σύμφωνα με το άρθρο 7. |
4. Η Επιτροπή γνωστοποιεί στους συμμετέχοντες τα μερίδιά τους, τις διαθέσιμες υπηρεσίες και τα σχετικά χαρακτηριστικά για την επόμενη περίοδο προγραμματισμού δεξαμενής μαζί με τις αξίες τους σε token, το αργότερο 30 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου προγραμματισμού δεξαμενής.
5. Η πρώτη περίοδος προγραμματισμού δεξαμενής ξεκινά με την έναρξη λειτουργίας του κόμβου GOVSATCOM και έχει διετή διάρκεια. Μόλις λήξει μια περίοδος προγραμματισμού δεξαμενής ξεκινά μια άλλη με την ίδια διάρκεια.
Άρθρο 4
Αντιστάθμιση υπηρεσιών GOVSATCOM, token και λογαριασμοί
1. Οι υπηρεσίες GOVSATCOM ανταλλάσσονται και ιεραρχούνται μεταξύ των χρηστών υπό τη μορφή αντιστάθμισης με χρήση tokens.
2. Η βασική αξία αντιστάθμισης μιας υπηρεσίας είναι το άθροισμα των αντισταθμίσεων που δίνονται στους παρόχους πόρων προκειμένου να διαθέσουν τους απαραίτητους πόρους για την παροχή της υπηρεσίας με τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά και τη διάρκεια που αναφέρονται στο αντίστοιχο αίτημα παροχής υπηρεσιών. Η αξία αντιστάθμισης μιας υπηρεσίας ανέρχεται α) στο 80 % της βασικής της αξίας αντιστάθμισης σε περίπτωση αιτημάτων χαμηλής προτεραιότητας, β) στο 100 % της βασικής της αξίας αντιστάθμισης σε περίπτωση αιτημάτων μεσαίας προτεραιότητας γ) στο 130 % της βασικής της αξίας αντιστάθμισης σε περίπτωση αιτημάτων υψηλής προτεραιότητας.
3. Κάθε συμμετέχων διαθέτει λογαριασμό συμμετέχοντος στον οποίο τηρούνται τα token του. Κάθε λογαριασμός συμμετέχοντος χωρίζεται σε δύο τμήματα: α) το τμήμα προπληρωμών και β) το τμήμα κατ’ αίτηση πληρωμών, τα οποία χρησιμοποιούνται για την αντιστάθμιση των αιτούμενων υπηρεσιών μέσω μηχανισμών προπληρωμής ή κατ’ αίτηση πληρωμής δυναμικής κατανομής, αντίστοιχα.
Ο διαμερισμός των token του συμμετέχοντα σε κάθε τμήμα του λογαριασμού ορίζεται από τον συμμετέχοντα πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου προγραμματισμού δεξαμενής που αναφέρεται στο άρθρο 6 και τα token δεν μεταφέρονται από το ένα τμήμα στο άλλο κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού δεξαμενής.
Τα token που υπολείπονται στο τμήμα προπληρωμών του λογαριασμού εκκαθαρίζονται στο τέλος της περιόδου προγραμματισμού δεξαμενής σύμφωνα με την παράγραφο 6.
Οι λογαριασμοί των συμμετεχόντων τηρούνται στον κόμβο GOVSATCOM.
4. Κατά τη διάρκεια μιας περιόδου προγραμματισμού δεξαμενής, ένας συμμετέχων μπορεί να χρησιμοποιήσει ευρώ για να αγοράσει επιπλέον token μέσω της Επιτροπής σύμφωνα με τον συντελεστή μετατροπής των token σε ευρώ που ορίζεται για τη συγκεκριμένη περίοδο προγραμματισμού δεξαμενής.
Η Επιτροπή ενημερώνει τον κόμβο GOVSATCOM και τα επιπλέον token προστίθενται στο τμήμα κατ’ αίτηση πληρωμών του αντίστοιχου λογαριασμού συμμετέχοντα.
5. Ένας συμμετέχων μπορεί να δωρίσει token από τον λογαριασμό του σε άλλον συμμετέχοντα.
Το αίτημα μεταφοράς των token από τον λογαριασμό ενός συμμετέχοντα σε έναν άλλο υποβάλλεται από την αρμόδια αρχή GOVSATCOM του δωρητή συμμετέχοντα προς τον κόμβο GOVSATCOM και το αίτημα αποδοχής της δωρεάς υποβάλλεται από την αρμόδια αρχή GOVSATCOM του παραλήπτη συμμετέχοντα.
Τα token μεταφέρονται από ένα τμήμα του λογαριασμού του δωρητή συμμετέχοντα (το τμήμα προπληρωμών ή το τμήμα πληρωμών κατ’ αίτηση) στο ίδιο τμήμα του λογαριασμού του παραλήπτη συμμετέχοντα.
Ένας συμμετέχων μπορεί να δωρίσει tokens από το μερίδιό του για σταθερή κατανομή υπηρεσιών σύμφωνα με το άρθρο 6 σε άλλον συμμετέχοντα, αφού ενημερώσει την Επιτροπή.
6. Στο τέλος της περιόδου προγραμματισμού δεξαμενής, ο αριθμός των διαθέσιμων token του κάθε συμμετέχοντα στο τμήμα προπληρωμών του λογαριασμού του εκκαθαρίζεται, και ο αριθμός των token στο τμήμα προπληρωμών των λογαριασμών όλων των συμμετεχόντων μηδενίζεται.
7. Κάθε πάροχος πόρων λαμβάνει αντιστάθμισμα σε ευρώ για κάθε επιτυχή παροχή υπηρεσίας που χρησιμοποιεί τους πόρους του, σύμφωνα με τη συμφωνία ή τη σύμβαση που έχει συνάψει με την Επιτροπή.
Άρθρο 5
Μερίδια συμμετεχόντων
1. Η Επιτροπή καθορίζει τον συνολικό αριθμό των token που θα διανεμηθούν για την επόμενη περίοδο προγραμματισμού δεξαμενής σύμφωνα με τον διαθέσιμο προϋπολογισμό και τους όρους των συμβάσεων και συμφωνιών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2. Αυτά τα token διατίθενται στους συμμετέχοντες στο GOVSATCOM σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στις παραγράφους 2 έως 5.
2. Το σύνολο των token διαιρείται σε τρία μέρη:
α) |
το συνολικό μερίδιο των κρατών μελών, το οποίο ορίζεται στο 75 % του συνολικού αριθμού των token |
β) |
το περιθώριο κρίσης, το οποίο ορίζεται στο 10 % του συνολικού αριθμού των token |
γ) |
το συνολικό μερίδιο των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, το οποίο ορίζεται στο 15 % του συνολικού αριθμού των token. |
3. Το συνολικό μερίδιο των κρατών μελών διαιρείται περαιτέρω στα μερίδια των κρατών μελών. Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει ένα ποσοστό (σε token) του συνολικού μεριδίου των κρατών μελών, ανάλογο προς τον αριθμό των ψήφων του στο Συμβούλιο. Ο αριθμός των token που λαμβάνει κάθε κράτος μέλος αποτελεί το μερίδιο συμμετέχοντα του αντίστοιχου κράτους μέλους για την επόμενη περίοδο προγραμματισμού της δεξαμενής.
Εάν ένα κράτος μέλος δεν έχει ορίσει την οικεία αρμόδια αρχή GOVSATCOM τουλάχιστον 32 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής, τα token του διανέμονται μεταξύ των κρατών μελών που έχουν ορίσει την οικεία αρμόδια αρχή GOVSATCOM κατ’ αναλογία με το μερίδιό τους.
4. Το συνολικό μερίδιο των θεσμικών οργάνων της ΕΕ διαιρείται περαιτέρω στα μερίδια των επιμέρους θεσμικών οργάνων της ΕΕ. Κάθε θεσμικό όργανο της ΕΕ λαμβάνει ένα ποσοστό (σε token) του συνολικού μεριδίου των θεσμικών οργάνων της ΕΕ σύμφωνα με το σχέδιο επιμερισμού του θεσμικού οργάνου της ΕΕ, το οποίο πρέπει να καθορίζει η Επιτροπή για κάθε περίοδο προγραμματισμού της δεξαμενής. Ο αριθμός των token που λαμβάνει κάθε θεσμικό όργανο της ΕΕ αποτελεί το μερίδιο συμμετέχοντα του αντίστοιχου θεσμικού οργάνου της ΕΕ για την επόμενη περίοδο προγραμματισμού της δεξαμενής.
Εάν ένα θεσμικό όργανο της ΕΕ δεν έχει ορίσει την οικεία αρμόδια αρχή GOVSATCOM τουλάχιστον 32 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής, τα token του διανέμονται μεταξύ των θεσμικών οργάνων της ΕΕ που έχουν ορίσει την οικεία αρμόδια αρχή GOVSATCOM κατ’ αναλογία με το μερίδιό τους στο σχέδιο επιμερισμού του θεσμικού οργάνου της ΕΕ.
5. Τα token του μεριδίου κάθε συμμετέχοντα για μια νέα περίοδο προγραμματισμού της δεξαμενής προστίθενται στα token που ενδέχεται να έχουν απομείνει στο τμήμα κατ’ αίτηση πληρωμών του λογαριασμού του αντίστοιχου συμμετέχοντα στο τέλος της προηγούμενης περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής. Πριν από αυτήν την προσθήκη, τα token που υπολείπονται στο τμήμα κατ’ αίτηση πληρωμών του λογαριασμού του συμμετέχοντα μετατρέπονται σε token για τη νέα περίοδο προγραμματισμού της δεξαμενής σύμφωνα με τον συντελεστή μετατροπής των token σε ευρώ για τη νέα περίοδο προγραμματισμού της δεξαμενής.
Άρθρο 6
Πόροι για σταθερή κατανομή υπηρεσιών
1. Κάθε συμμετέχων επιλέγει τις υπηρεσίες που θα του κατανεμηθούν μέσω σταθερής κατανομής. Η συνολική αξία των επιλεγμένων υπηρεσιών δεν υπερβαίνει τον αριθμό των token του λογαριασμού του.
Με βάση τα ανωτέρω, οι συμμετέχοντες καταρτίζουν σχέδιο που περιλαμβάνει τα εξής:
α) |
τα αιτήματα παροχής υπηρεσιών για τις επιλεγμένες υπηρεσίες, και |
β) |
τον διαμερισμό των υπολοίπων token του συμμετέχοντος στα τμήματα προπληρωμών και κατ’ αίτηση πληρωμών του λογαριασμού του. |
Ο συμμετέχων διαβιβάζει το σχέδιο στον κόμβο GOVSATCOM το αργότερο 20 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής.
2. Κατά την παραλαβή των σχεδίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ο κόμβος GOVSATCOM συγκεντρώνει τους πόρους που απαιτούνται για τις αιτούμενες υπηρεσίες και τους γνωστοποιεί στην Επιτροπή το αργότερο 18 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής.
Η Επιτροπή συνάπτει τις αντίστοιχες συμβάσεις ή συμφωνίες με τους παρόχους πόρων σχετικά με τους πόρους που απαιτούνται για τη σταθερή κατανομή των υπηρεσιών.
Η Επιτροπή κοινοποιεί τις συμβάσεις και τις συμφωνίες με τους παρόχους πόρων στον κόμβο GOVSATCOM, το αργότερο 10 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής.
Ο κόμβος GOVSATCOM αξιολογεί τη διαθεσιμότητα των πόρων που απαιτούνται για τη σταθερή κατανομή υπηρεσιών και σε περίπτωση που ορισμένες από τις αιτούμενες υπηρεσίες δεν μπορούν να παρασχεθούν λόγω έλλειψης επαρκών πόρων από τους παρόχους πόρων ή για οποιονδήποτε άλλο λόγο, ο κόμβος GOVSATCOM απορρίπτει το αντίστοιχο αίτημα παροχής υπηρεσιών σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4.
Τα token που σχετίζονται με την απορριφθείσα υπηρεσία εξακολουθούν να διατίθενται προς χρήση στα δυναμικά τμήματα του λογαριασμού του θιγόμενου συμμετέχοντα.
3. Ο κόμβος GOVSATCOM ενημερώνει τους συμμετέχοντες για τις υπηρεσίες που θα τεθούν στη διάθεσή τους μέσω σταθερής κατανομής και σύμφωνα με το σχέδιο κάθε συμμετέχοντα, το αργότερο 6 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής.
Ο αριθμός των token κάθε συμμετέχοντα μειώνεται κατά τη συνολική αξία των υπηρεσιών που έχουν τεθεί στη διάθεση αυτού του συμμετέχοντα μέσω του μηχανισμού σταθερής κατανομής και ο αριθμός των token που απομένουν στο λογαριασμό του συμμετέχοντα γνωστοποιείται σε κάθε συμμετέχοντα.
4. Μετά τη σύναψη των συμβάσεων ή των συμφωνιών σταθερής κατανομής υπηρεσιών και την έναρξη ισχύος τους, οι σχετικοί πόροι περιλαμβάνονται στο αντίστοιχο τμήμα της δεξαμενής.
Άρθρο 7
Πόροι για τη δυναμική κατανομή υπηρεσιών και το τμήμα διαχείρισης κρίσεων
1. Ο συμμετέχων μπορεί να χρησιμοποιήσει τα token που υπολείπονται στον λογαριασμό του για την έκδοση αιτημάτων παροχής υπηρεσιών για δυναμική κατανομή υπηρεσιών. Κάθε συμμετέχων καθορίζει τον διαμερισμό των υπολοίπων token του στα τμήματα προπληρωμών και πληρωμών κατ’ αίτηση του λογαριασμού του το αργότερο 4 εβδομάδες πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής, και ενημερώνει τον κόμβο GOVSATCOM.
2. Οι συμβάσεις ή οι συμφωνίες με παρόχους, οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, περιλαμβάνουν πόρους της κοινής ενωσιακής δεξαμενής που πρόκειται να διατεθούν μέσω του μηχανισμού προπληρωμένης δυναμικής κατανομής κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής.
3. Οι συμβάσεις ή οι συμφωνίες με παρόχους, οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, περιλαμβάνουν επίσης τους πόρους της δεξαμενής που προορίζονται αποκλειστικά για περιπτώσεις κρίσης (στο εξής: «περιθώριο κρίσης»). Η χρήση των εν λόγω πόρων προορίζεται αποκλειστικά για εκδόσεις αιτήματος(-ων) υψηλής προτεραιότητας σύμφωνα με το άρθρο 9, για τα οποία δεν υπάρχουν αντίστοιχοι και διαθέσιμοι πόροι στα άλλα τμήματα της δεξαμενής.
4. Μετά τη σύναψη των συμβάσεων ή των συμφωνιών δυναμικής κατανομής υπηρεσιών, και με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 7, οι σχετικοί πόροι περιλαμβάνονται στα αντίστοιχα τμήματα της δεξαμενής. Η συνολική αξία αυτών των συμβάσεων ή συμφωνιών δεν υπερβαίνει τον συνολικό αριθμό των token που διατίθενται για το περιθώριο κρίσης και την προπληρωμένη δυναμική κατανομή υπηρεσιών κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής.
5. Για την επιλογή των πόρων που περιλαμβάνονται στη δεξαμενή για προπληρωμένη δυναμική κατανομή και περιθώριο κρίσης, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις υπηρεσίες τις οποίες έχουν αιτηθεί οι συμμετέχοντες για σταθερή κατανομή.
6. Η Επιτροπή συνάπτει συμβάσεις ή συμφωνίες με παρόχους πόρων για τη συμπερίληψη πόρων στο τμήμα κατ’ αίτηση δυναμικής κατανομής της δεξαμενής, μέσω του μηχανισμού κατ’ αίτηση πληρωμής της δυναμικής κατανομής. Οι εν λόγω συμβάσεις ή συμφωνίες μπορούν να συναφθούν και κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής.
7. Μετά τη σύναψη των συμβάσεων ή των συμφωνιών που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3, οι πόροι περιλαμβάνονται στο τμήμα προπληρωμένης δυναμικής κατανομής, στο τμήμα κατ’ αίτηση δυναμικής κατανομής και στο τμήμα του περιθωρίου κρίσης της κοινής ενωσιακής δεξαμενής, έπειτα από την έναρξη ισχύος της σχετικής σύμβασης ή συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και του αντίστοιχου παρόχου πόρων.
8. Οι πόροι αποκλείονται από την κοινή ενωσιακή δεξαμενή κατά τη λήξη της αντίστοιχης σύμβασης ή συμφωνίας.
Άρθρο 8
Ενεργοποίηση των υπηρεσιών δυναμικής κατανομής
1. Κατά τη διάρκεια μιας περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής, κάθε αρμόδια αρχή GOVSATCOM μπορεί να αιτηθεί την παροχή υπηρεσιών χρησιμοποιώντας τον μηχανισμό δυναμικής κατανομής.
2. Η δυναμική κατανομή υπηρεσιών πραγματοποιείται μέσω της έκδοσης αιτημάτων παροχής υπηρεσιών σύμφωνα με τα άρθρα 9 και 10. Τα αιτήματα παροχής υπηρεσιών για τη δυναμική κατανομή υπηρεσιών υποβάλλονται είτε μέσω αιτήματος παροχής προπληρωμένων υπηρεσιών είτε μέσω αιτήματος παροχής πληρωμένων κατ’ αίτηση υπηρεσιών.
3. Κάθε αρμόδια αρχή GOVSATCOM καθορίζει την αναλογία μεταξύ του τμήματος προπληρωμής και του τμήματος κατ’ αίτηση πληρωμής των token που εκχωρούνται στις υπηρεσίες δυναμικής κατανομής πριν από την έναρξη κάθε περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής.
4. Τα αιτήματα παροχής υπηρεσιών εκδίδονται από την αρμόδια αρχή GOVSATCOM του συμμετέχοντος και απευθύνονται προς τον κόμβο GOVSATCOM.
Άρθρο 9
Αιτήματα παροχής υπηρεσιών
1. Κάθε συμμετέχων καθορίζει τη συνάφεια των χρηστών του βάσει κλίμακας που κυμαίνεται από το 0 έως το 2.
2. Κάθε χρήστης θα πρέπει να προσδιορίσει την κρισιμότητα του αιτήματός του (3) βάσει κλίμακας που κυμαίνεται από το 0 έως το 2 και ενημερώνει σχετικά την οικεία αρμόδια αρχή GOVSATCOM.
3. Η προτεραιότητα ενός αιτήματος παροχής υπηρεσιών καθορίζεται με βάση τη συνάφεια του χρήστη και την κρισιμότητα του αιτήματος. Η βαθμολογία προτεραιότητας καθορίζεται από το γινόμενο της συνάφειας και της κρισιμότητας σύμφωνα με τον κανόνα που ορίζεται στο παράρτημα.
4. Κάθε αίτημα παροχής υπηρεσιών που απευθύνεται από την αρμόδια αρχή GOVSATCOM προς τον κόμβο GOVSATCOM περιλαμβάνει τη βαθμολογία προτεραιότητας που αναφέρεται στην παράγραφο 3. Το εύρος της βαθμολογίας προτεραιότητας κυμαίνεται από μηδέν (0) έως τέσσερα (4) και αντιστοιχεί σε τρία επίπεδα προτεραιότητας: i) χαμηλή προτεραιότητα για βαθμολογία προτεραιότητας ίση με μηδέν, ii) μεσαία προτεραιότητα για βαθμολογίες προτεραιότητας υψηλότερες από μηδέν και χαμηλότερες από τέσσερα, iii) υψηλή προτεραιότητα για βαθμολογία προτεραιότητας ίση με τέσσερα.
Κάθε αίτημα παροχής υπηρεσιών δυναμικής κατανομής προσδιορίζει την υποκατηγορία στην οποία υπάγεται: i) προπληρωμή ή ii) πληρωμή κατ’ αίτηση.
Το αίτημα παροχής υπηρεσιών περιλαμβάνει επίσης τον αναγνωριστικό κωδικό του αντίστοιχου συμμετέχοντα.
5. Η διαδικασία και οι κανόνες ανταλλαγής και ιεράρχησης προτεραιοτήτων μεταξύ χρηστών του GOVSATCOM που είναι εξουσιοδοτημένοι από τον ίδιο συμμετέχοντα καθορίζονται από τον εν λόγω συμμετέχοντα και εφαρμόζονται από την οικεία αρμόδια αρχή GOVSATCOM.
6. Τα αιτήματα παροχής υπηρεσιών υψηλής προτεραιότητας περιλαμβάνουν επιλογή επιμονής 30 ημερών. Η επεξεργασία των αιτημάτων παροχής υπηρεσιών υψηλής προτεραιότητας, για τα οποία έχει ενεργοποιηθεί η επιλογή επιμονής, πραγματοποιείται σύμφωνα τις διατάξεις του άρθρου 10. Εφόσον δεν έχουν κατανεμηθεί ακόμη πόροι στο αίτημα παροχής υπηρεσιών, και η επιλογή επιμονής είναι ενεργοποιημένη, ο κόμβος GOVSATCOM εκτελεί κανονική αντιστοίχιση του αιτήματος παροχής υπηρεσιών έναντι των διαθέσιμων πόρων της δεξαμενής. Σε περίπτωση εξεύρεσης νέων αντιστοιχούντων πόρων στη δεξαμενή, ο κόμβος GOVSATCOM επικαιροποιεί την πρόταση κατανομής υπηρεσιών και τη διαβιβάζει στον χρήστη μέσω της αντίστοιχης αρμόδιας αρχής GOVSATCOM.
7. Μια αρμόδια αρχή GOVSATCOM μπορεί να ζητήσει την ακύρωση μιας δυναμικά κατανεμημένης υπηρεσίας απευθύνοντας αίτημα ακύρωσης της υπηρεσίας προς τον κόμβο GOVSATCOM. Η επεξεργασία του αιτήματος ακύρωσης της υπηρεσίας πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 5.
Άρθρο 10
Επεξεργασία αιτημάτων παροχής υπηρεσιών
1. Μετά την παραλαβή ενός αιτήματος παροχής υπηρεσιών, ο κόμβος GOVSATCOM αξιολογεί την εγκυρότητα και την πληρότητά του, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 και της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2023/1054. Ο κόμβος GOVSATCOM απορρίπτει άκυρα ή ελλιπή αιτήματα και ο εκδότης τους ενημερώνεται.
2. Ο κόμβος GOVSATCOM εκτελεί την αντιστοίχιση του αιτήματος παροχής υπηρεσιών με τους πόρους της δεξαμενής. Η αντιστοίχιση των αιτημάτων παροχής προπληρωμένων υπηρεσιών δυναμικής κατανομής εκτελείται με τους πόρους του τμήματος προπληρωμένης δυναμικής κατανομής της δεξαμενής. Η αντιστοίχιση των αιτημάτων παροχής κατ’ αίτηση υπηρεσιών δυναμικής κατανομής εκτελείται με τους πόρους του τμήματος κατ’ αίτηση δυναμικής κατανομής της δεξαμενής και οι πάροχοι πόρων επιβεβαιώνουν τη διαθεσιμότητα των πόρων από την ημερομηνία ενεργοποίησης της υπηρεσίας έως την ημερομηνία απενεργοποίησής της. Ανάλογα με τα αποτελέσματα της αντιστοίχισης, προσδιορίζονται οι ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
μη εξεύρεση αντιστοιχούντων πόρων στη δεξαμενή — το αίτημα παροχής υπηρεσιών απορρίπτεται και ο εκδότης του ενημερώνεται· |
β) |
εξεύρεση αντιστοιχούντων και διαθέσιμων πόρων στη δεξαμενή — ο κόμβος GOVSATCOM διαβιβάζει στον χρήστη, μέσω της αρμόδιας αρχής GOVSATCOM, τις διαθέσιμες επιλογές υπηρεσίας, συμπεριλαμβανομένων των αντίστοιχων τιμών αντιστάθμισης σε token, ως πρόταση κατανομής υπηρεσιών προς ταξινόμηση· |
γ) |
όλοι οι αντιστοιχούντες πόροι της δεξαμενής είναι κατανεμημένοι σε προηγούμενα αιτήματα παροχής υπηρεσιών. Εάν το αίτημα παροχής υπηρεσιών είναι χαμηλής ή μεσαίας προτεραιότητας, το εν λόγω αίτημα απορρίπτεται και ο εκδότης του ενημερώνεται. Εάν το αίτημα παροχής υπηρεσιών είναι υψηλής προτεραιότητας, τότε ενεργοποιείται ο μηχανισμός επίλυσης συγκρούσεων σύμφωνα με το άρθρο 11. Εάν ο μηχανισμός επίλυσης συγκρούσεων εξεύρει πόρους που να αντιστοιχούν στο αίτημα παροχής υπηρεσιών, ο εκδότης του εν λόγω αιτήματος θα ειδοποιηθεί σύμφωνα με την παράγραφο β)· σε περίπτωση μη εξεύρεσης πόρων που να αντιστοιχούν στο αίτημα παροχής υπηρεσιών, το εν λόγω αίτημα απορρίπτεται και ο εκδότης του ενημερώνεται. |
3. Ο χρήστης ταξινομεί τις επιλογές υπηρεσιών της πρότασης με σειρά προτίμησης και τις υποβάλλει στον κόμβο GOVSATCOM μέσω της αντίστοιχης αρμόδιας αρχής GOVSATCOM προκειμένου να κατανεμηθούν οι αντίστοιχοι πόροι.
Σε περίπτωση μη έγκυρης επιλογής, το αίτημα παροχής υπηρεσιών απορρίπτεται και ο εκδότης του ενημερώνεται.
4. Με την επιφύλαξη της διαθεσιμότητας επαρκών token στο τμήμα προπληρωμών ή στο τμήμα κατ’ αίτηση πληρωμών του λογαριασμού του συμμετέχοντα ανάλογα με την υποκατηγορία του αιτήματος παροχής υπηρεσιών δυναμικής κατανομής, ο κόμβος GOVSATCOM απευθύνει αίτημα πόρων προς τον πάροχο πόρων της επιλογής υπηρεσίας με την υψηλότερη κατάταξη στην πρόταση κατανομής υπηρεσιών, σύμφωνα με την κατάταξη που παρέχει η αρμόδια αρχή GOVSATCOM.
Σε περίπτωση απόρριψης του αιτήματος πόρων από τον πάροχο πόρων, ο κόμβος GOVSATCOM απευθύνει αίτημα πόρων προς τον πάροχο πόρων της επόμενης προτιμώμενης επιλογής υπηρεσίας. Η έκδοση αιτημάτων πόρων συνεχίζεται μέχρις ότου ένας πάροχος πόρων επιβεβαιώσει ότι οι αιτούμενοι πόροι είναι διαθέσιμοι για κατανομή, ή μέχρι την απόρριψη όλων των αιτημάτων πόρων από τους παρόχους πόρων. Όταν ένας πάροχος πόρων έχει επιβεβαιώσει ότι ένας πόρος είναι διαθέσιμος, ο κόμβος GOVSATCOM προβαίνει στην κατανομή των πόρων και στην αφαίρεση της αξίας της υπηρεσίας από τα token του αντίστοιχου λογαριασμού συμμετέχοντα. Εάν όλα τα αιτήματα πόρων απορριφθούν από τους παρόχους πόρων, το αίτημα παροχής υπηρεσιών απορρίπτεται. Και στις δύο περιπτώσεις, ο κόμβος GOVSATCOM ειδοποιεί τον εκδότη του αιτήματος παροχής υπηρεσιών σχετικά με την κατάσταση του αιτήματός του.
5. Αφού λάβει αίτημα ακύρωσης υπηρεσίας από μια αρμόδια αρχή GOVSATCOM, ο κόμβος GOVSATCOM αφαιρεί τους πόρους που έχουν κατανεμηθεί για την παροχή της υπηρεσίας και τους καθιστά διαθέσιμους στη δεξαμενή. Τα tokens που χρησιμοποιήθηκαν για την αντιστάθμιση των πόρων ενδέχεται να επιστραφούν στον συμμετέχοντα, σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που έχουν συμφωνηθεί με τον πάροχο πόρων.
Άρθρο 11
Επίλυση συγκρούσεων
1. Ο κόμβος GOVSATCOM ενεργοποιεί την επίλυση συγκρούσεων προκειμένου να επιλυθούν οι συγκρούσεις μεταξύ αιτημάτων με διαφορετικές βαθμολογίες προτεραιότητας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2.
2. Εάν ένα αίτημα παροχής υπηρεσιών υψηλής προτεραιότητας έρχεται σε σύγκρουση με ένα ή περισσότερα αιτήματα παροχής υπηρεσιών χαμηλής προτεραιότητας, και υπό την προϋπόθεση ότι η προαίρεση αιτημάτων παροχής υπηρεσιών χαμηλής προτεραιότητας θα απελευθερώσει επαρκείς πόρους οι οποίοι θα αντιστοιχιστούν με το αίτημα παροχής υπηρεσιών υψηλής προτεραιότητας, τα σχετικά αιτήματα παροχής υπηρεσιών χαμηλής προτεραιότητας επισημαίνονται ως αιτήματα προαίρεσης και οι σχετικές επιλογές υπηρεσίας περιλαμβάνονται στην πρόταση κατανομής υπηρεσιών.
Με την επιφύλαξη της κατάταξης των επιλογών υπηρεσίας και της διαθεσιμότητας των token, τα κατάλληλα αιτήματα παροχής υπηρεσιών χαμηλής προτεραιότητας απορρίπτονται και οι σχετικές ενεργές υπηρεσίες προκρίνονται βάσει προαίρεσης.
Η(οι) αρμόδια(-ες) υπηρεσία(-ες) GOVSATCOM των οποίων η(οι) υπηρεσία(-ες) πρόκειται να προκριθεί(-ούν) βάσει προαίρεσης, ενημερώνεται(-ονται) για την προαίρεση το συντομότερο δυνατό μετά τη λήψη της σχετικής απόφασης. Για τον χρόνο κατά τον οποίο η προκρινόμενη υπηρεσία δεν θα είναι διαθέσιμη λόγω προαίρεσης, η αξία της επιστρέφεται στον αντίστοιχο λογαριασμό συμμετέχοντα και ο συμμετέχων θα ειδοποιηθεί.
3. Σε περίπτωση που η εφαρμογή της διαδικασίας της παραγράφου 2 δεν οδηγήσει σε εξεύρεση αντιστοιχούντων πόρων, ο κόμβος GOVSATCOM εκτελεί αντιστοίχιση του αιτήματος παροχής υπηρεσιών υψηλής προτεραιότητας με τους πόρους του τμήματος περιθωρίου κρίσης της δεξαμενής. Σε περίπτωση εξεύρεσης αντιστοιχούντων και διαθέσιμων πόρων, οι σχετικές επιλογές υπηρεσιών συμπεριλαμβάνονται στην πρόταση κατανομής υπηρεσιών.
4. Σε περίπτωση που οι πάροχοι πόρων δεν διαθέτουν επαρκείς πόρους για την παροχή των αιτούμενων υπηρεσιών που αναφέρονται στο άρθρο 6, ο μηχανισμός επίλυσης συγκρούσεων βασίζεται στις προτεραιότητες των αιτημάτων παροχής υπηρεσιών.
Όταν βρίσκονται σε σύγκρουση αιτήματα παροχής υπηρεσιών της ίδιας προτεραιότητας, η προτεραιότητα δίδεται στο αίτημα παροχής υπηρεσίας που αποτελεί τη συνέχιση μιας υπηρεσίας που έχει ήδη παρασχεθεί στον αιτούντα συμμετέχοντα στο τέλος της προηγούμενης περιόδου προγραμματισμού της δεξαμενής, κατά περίπτωση.
Όταν βρίσκονται σε σύγκρουση αιτήματα παροχής υπηρεσιών της ίδιας προτεραιότητας και κανένα από αυτά δεν αποτελεί συνέχεια μιας υπηρεσίας που ήδη παρέχεται στον αιτούντα συμμετέχοντα, ο κόμβος GOVSATCOM συγκρίνει τις αξίες των συγκρουόμενων υπηρεσιών ως ποσοστό του μεριδίου του αντίστοιχου συμμετέχοντα και δίδεται προτεραιότητα στην αίτημα παροχής υπηρεσιών που αντιστοιχεί στο υψηλότερο ποσοστό.
Άρθρο 12
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 170 της 12.5.2021, σ. 69.
(2) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2023/1054 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2023, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2021/696 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το χαρτοφυλάκιο υπηρεσιών για τις υπηρεσίες κυβερνητικών δορυφορικών επικοινωνιών που παρέχονται από το σύστημα που θεσπίστηκε στο πλαίσιο του ενωσιακού διαστημικού προγράμματος (βλέπε σελίδα 49 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
(3) Η Επιτροπή θα διαθέσει ένα έγγραφο καθοδήγησης σχετικά με την αξιολόγηση της συνάφειας των χρηστών και της κρισιμότητας των αιτημάτων παροχής υπηρεσιών.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Πίνακας
Βαθμός προτεραιότητας ως προϊόν της συνάφειας με τον χρήστη και της κρισιμότητας του αιτήματος παροχής υπηρεσιών
|
Συνάφεια με τον χρήστη |
|||
0 |
1 |
2 |
||
Κρισιμότητα του αιτήματος παροχής υπηρεσίας |
0 |
0 (ΧΑΜΗΛΗ) |
0 (ΧΑΜΗΛΗ) |
0 (ΧΑΜΗΛΗ) |
1 |
0 (ΧΑΜΗΛΗ) |
1 (ΜΕΤΡΙΑ) |
2 (ΜΕΤΡΙΑ) |
|
2 |
0 (ΧΑΜΗΛΗ) |
2 (ΜΕΤΡΙΑ) |
4 (ΥΨΗΛΗ) |
Διορθωτικά
31.5.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 141/67 |
Διορθωτικό στην απόφαση (ΕΕ) 2023/992 του Συμβουλίου, της 16ης Μαΐου 2023, για τον διορισμό 16 μελών του Διοικητικού Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων (ECHA)
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 135 της 23ης Μαΐου 2023 )
Η απόφαση (ΕΕ) 2023/992 του Συμβουλίου θα πρέπει να έχει ως εξής:
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/992 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 16ης Μαΐου 2023
για τον διορισμό 16 μελών του Διοικητικού Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων (ECHA)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων, καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/ΕΚ και για κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 79,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 79 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 ορίζει ότι το Συμβούλιο διορίζει έναν εκπρόσωπο από κάθε κράτος μέλος ως μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων (“Διοικητικό Συμβούλιο”). |
(2) |
Τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου διορίζονται με βάση τη σχετική τους πείρα και εμπειρογνωμοσύνη στον τομέα της χημικής ασφάλειας ή της νομοθετικής ρύθμισης των χημικών προϊόντων, και με πρόνοια να υπάρχει σχετική εμπειρογνωμοσύνη μεταξύ των μελών του Διοικητικού Συμβουλίου όσον αφορά γενικά, χρηματοοικονομικά και νομικά θέματα. |
(3) |
Η θητεία τους είναι τετραετής και μπορεί να ανανεωθεί άπαξ. |
(4) |
Με τις αποφάσεις του της 27ης Μαΐου 2019 (2) και της 6ης Μαΐου 2021 (3), το Συμβούλιο διόρισε 15 και 12 μέλη αντίστοιχα στο Διοικητικό Συμβούλιο. |
(5) |
Τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου που προτάθηκαν από τη Γερμανία, την Κύπρο, τη Λιθουανία, τη Μάλτα, τη Ρουμανία, τη Βουλγαρία, την Ελλάδα, την Πολωνία, τη Σλοβακία, την Πορτογαλία, τη Λετονία, την Εσθονία, το Βέλγιο, τη Δανία, την Ιρλανδία και τη Γαλλία διορίστηκαν για περίοδο που λήγει στις 31 Μαΐου 2027. |
(6) |
Το Συμβούλιο έλαβε υποψηφιότητες από όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι κατωτέρω διορίζονται μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου για δεύτερη θητεία από την 1η Ιουνίου 2023 έως την 31η Μαΐου 2027:
— |
η κα Ingrid BORG, Μάλτα· |
— |
η κα Claudia-Sorina DUMITRU, Ρουμανία· |
— |
η κα Τασούλα ΚΥΠΡΙΑΝΙΔΟΥ-ΛΕΟΝΤΙΔΟΥ, Κύπρος· |
— |
η κα Anna Katarzyna LEWANDOWSKA, Πολωνία· |
— |
η κα Donata PIPIRAITĖ-VALIŠKIENĖ, Λιθουανία· |
— |
η κα Teodora VALKOVA, Βουλγαρία· |
— |
ο κ. Axel Otto VORWERK, Γερμανία· |
— |
η κα Σοφία ΖΗΣΗ, Ελλάδα. |
Άρθρο 2
Οι κατωτέρω διορίζονται μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου για πρώτη θητεία από την 1η Ιουνίου 2023 έως την 31η Μαΐου 2027:
— |
η κα Catheline Irène DANTINNE, Βέλγιο· |
— |
η κα Kristīne KAZEROVSKA, Λετονία· |
— |
η κα Agnès LEFRANC, Γαλλία· |
— |
η κα Dília Maria LIMA JARDIM, Πορτογαλία· |
— |
η κα Annemari LINNO, Εσθονία· |
— |
η κα Yvonne Marie MULLOOLY, Ιρλανδία· |
— |
η κα Charlotta Amalia WALLENSTEIN, Δανία· |
— |
η κα Katarína ZGALINOVIČOVÁ, Σλοβακία. |
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2023.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
E. SVANTESSON
(1) ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.
(2) Απόφαση του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2019, για τον διορισμό 15 μελών του Διοικητικού Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων (EE C 185 της 29.5.2019, σ. 4).
(3) Απόφαση του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2021, για τον διορισμό δώδεκα μελών του Διοικητικού Συμβουλίου του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων (EE C 185 της 12.5.2021, σ. 4).