ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 148

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

65ό έτος
31 Μαΐου 2022


Περιεχόμενα

 

I   Νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2022/838 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2022, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1727 όσον αφορά τη διατήρηση, την ανάλυση και την αποθήκευση, στη Eurojust, αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με γενοκτονίες, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, εγκλήματα πολέμου και συναφείς αξιόποινες πράξεις

1

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2022/839 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2022, για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για τη συσκευασία και την επισήμανση των κτηνιατρικών φαρμάκων που έχουν εγκριθεί ή καταχωριστεί σύμφωνα με την οδηγία 2001/82/ΕΚ ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004 ( 1 )

6

 

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/840 του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2022, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία

8

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/841 της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2022, για την παροχή προστασίας δυνάμει του άρθρου 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ονομασία Bolandin (ΠΟΠ)

21

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/842 της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2022, για την παροχή προστασίας δυνάμει του άρθρου 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ονομασία Abadía Retuerta (ΠΟΠ)

22

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/843 της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2022, για την έγκριση τροποποιήσεων των προδιαγραφών προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης ή προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης [Colli Berici (ΠΟΠ)]

23

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/844 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2022, για τη διόρθωση της σουηδικής γλωσσικής έκδοσης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά το ιπτάμενο προσωπικό πολιτικής αεροπορίας δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

24

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/845 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2022, για την τροποποίηση των παραρτημάτων V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τις καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Ηνωμένες Πολιτείες στους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα ( 1 )

26

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/846 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 18ης Μαΐου 2022, για την παράταση της θητείας του αρχηγού αποστολής της αποστολής συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λιβύη για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων (EUBAM Libya) (EUBAM Libya/1/2022)

38

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/847 του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2022, προς υποστήριξη των προσπαθειών πρόληψης και καταπολέμησης της παράνομης διάδοσης και διακίνησης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού (SALW) και πυρομαχικών και των επιπτώσεών τους στην Αμερική

40

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/848 του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2020/1464 σχετικά με την προαγωγή ουσιαστικών ελέγχων των εξαγωγών όπλων

50

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/849 του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας

52

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

31.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 148/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/838 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 30ής Μαΐου 2022

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1727 όσον αφορά τη διατήρηση, την ανάλυση και την αποθήκευση, στη Eurojust, αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με γενοκτονίες, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, εγκλήματα πολέμου και συναφείς αξιόποινες πράξεις

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 85,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1727 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) ίδρυσε τη Eurojust και καθορίζει τα καθήκοντά της, το πεδίο αρμοδιότητας και τις λειτουργίες της.

(2)

Το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1727 προβλέπει ότι η Eurojust είναι αρμόδια για τις μορφές σοβαρών εγκλημάτων που παρατίθενται στο παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού, στα οποία περιλαμβάνονται η γενοκτονία, τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και τα εγκλήματα πολέμου. Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1727, το πεδίο αρμοδιότητας της Eurojust καλύπτει επίσης αξιόποινες πράξεις συναφείς με τις αξιόποινες πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού.

(3)

Στις 24 Φεβρουαρίου 2022, η Ρωσική Ομοσπονδία ξεκίνησε στρατιωτική επίθεση κατά της Ουκρανίας. Υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να θεωρηθεί ότι στην Ουκρανία έχουν διαπραχθεί και εξακολουθούν να διαπράττονται εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και εγκλήματα πολέμου στο πλαίσιο των τρεχουσών εχθροπραξιών.

(4)

Λόγω της σοβαρότητας της κατάστασης, η Ένωση θα πρέπει να λάβει επειγόντως όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσει την απόδοση ευθυνών σε όσους διαπράττουν εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και εγκλήματα πολέμου στην Ουκρανία.

(5)

Οι εισαγγελικές αρχές σε αρκετά κράτη μέλη και στην Ουκρανία έχουν ξεκινήσει έρευνες σχετικά με τα γεγονότα στην Ουκρανία, βασιζόμενες, κατά περίπτωση, στη στήριξη της Eurojust. Στις 27 Ιουνίου 2016, η Eurojust σύναψε συμφωνία συνεργασίας με την Ουκρανία. Σύμφωνα με την εν λόγω συμφωνία, η Ουκρανία τοποθέτησε έναν εισαγγελέα-σύνδεσμο στη Eurojust για να διευκολύνει τη συνεργασία μεταξύ της Eurojust και της Ουκρανίας.

(6)

Δυνάμει του καταστατικού της Ρώμης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου (ΔΠΔ) της 17ης Ιουλίου 1998, το ΔΠΔ έχει την εξουσία να ασκεί τη δικαιοδοσία του επί προσώπων που ευθύνονται για τα πλέον σοβαρά εγκλήματα που ενδιαφέρουν τη διεθνή κοινότητα, όπως αναφέρεται στο ίδιο το καταστατικό. Η δικαιοδοσία του ΔΠΔ είναι συμπληρωματική της δικαιοδοσίας των εθνικών ποινικών δικαστηρίων. Ο εισαγγελέας του ΔΠΔ ανακοίνωσε ότι κίνησε έρευνα για την κατάσταση στην Ουκρανία.

(7)

Λόγω της εφαρμογής της αρχής της οικουμενικής δικαιοδοσίας σε αρκετά κράτη μέλη και του συμπληρωματικού χαρακτήρα που έχει η δικαιοδοσία του ΔΠΔ, είναι σημαντικό να υπάρχει συντονισμός και ανταλλαγή αποδεικτικών στοιχείων μεταξύ των εθνικών αρχών έρευνας και δίωξης σε διαφορετικές έννομες τάξεις και με το ΔΠΔ ή κάθε άλλο δικαστήριο, δικαιοδοτικό όργανο ή μηχανισμό που συστάθηκε για τον εν λόγω σκοπό, προκειμένου να διασφαλίζεται η αποτελεσματικότητα των ερευνών και διώξεων κατά γενοκτονίας, εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, εγκλημάτων πολέμου και συναφών αξιόποινων πράξεων, συμπεριλαμβανομένων αυτών που ενδεχομένως διαπράττονται στην Ουκρανία στο πλαίσιο των τρεχουσών εχθροπραξιών.

(8)

Για να διασφαλιστεί η ανταλλαγή αποδεικτικών στοιχείων και βέλτιστων πρακτικών σχετικά με τη δίωξη της γενοκτονίας, των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, των εγκλημάτων πολέμου και συναφών αξιόποινων πράξεων με τις αρμόδιες εθνικές αρχές και τις διεθνείς δικαστικές αρχές, η Eurojust θα πρέπει να ενισχύσει τη συνεργασία της με τα ποινικά δικαστήρια, δικαιοδοτικά όργανα και μηχανισμούς που συστήνονται για την αντιμετώπιση παραβιάσεων του διεθνούς δικαίου. Για τον σκοπό αυτόν, η Eurojust θα πρέπει να καθιερώσει σχέση στενής συνεργασίας με το ΔΠΔ και κάθε άλλο δικαστήριο, δικαιοδοτικό όργανο ή μηχανισμό που στοχεύει στην καταπολέμηση εγκλημάτων που πλήττουν τη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια. Αντίστοιχα, η Eurojust θα πρέπει να διευκολύνει τη διεκπεραίωση αιτημάτων δικαστικής συνεργασίας από το ΔΠΔ ή ειδικά ποινικά δικαστήρια, δικαιοδοτικά όργανα ή μηχανισμούς όσον αφορά αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με γενοκτονία, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, εγκλήματα πολέμου και συναφείς αξιόποινες πράξεις.

(9)

Υπάρχει κίνδυνος τα αποδεικτικά στοιχεία που αφορούν γενοκτονία, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, εγκλήματα πολέμου και συναφείς αξιόποινες πράξεις να μην μπορούν να αποθηκεύονται με ασφάλεια στο έδαφος όπου λαμβάνουν χώρα οι εχθροπραξίες. Τούτο ισχύει επίσης στην περίπτωση των αποδεικτικών στοιχείων που σχετίζονται με τον συνεχιζόμενο επιθετικό πόλεμο στην Ουκρανία. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμη η δημιουργία κεντρικής μονάδας αποθήκευσης σε ασφαλή χώρο. Η ύπαρξη κεντρικής μονάδας αποθήκευσης ενδέχεται επίσης να είναι απαραίτητη για αποδεικτικά στοιχεία που συλλέγονται από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης, διεθνείς αρχές ή τρίτους, όπως οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, ώστε τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία να είναι προσβάσιμα από τις αρμόδιες εθνικές αρχές και τις διεθνείς δικαστικές αρχές.

(10)

Η Eurojust διαθέτει την εμπειρογνωσία και την εμπειρία για τη στήριξη ερευνών και διώξεων κατά διασυνοριακών εγκλημάτων, συμπεριλαμβανομένων της γενοκτονίας, των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, των εγκλημάτων πολέμου και συναφών αξιόποινων πράξεων. Η εν λόγω στήριξη περιλαμβάνει τη διατήρηση, την ανάλυση και την αποθήκευση αποδεικτικών στοιχείων όσον αφορά το παραδεκτό τους ενώπιον δικαστηρίων και την αξιοπιστία τους.

(11)

Μέσω της διατήρησης, της ανάλυσης και της αποθήκευσης αποδεικτικών στοιχείων που αφορούν γενοκτονία, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, εγκλήματα πολέμου και συναφείς αξιόποινες πράξεις και, όποτε απαιτείται και ενδείκνυται, καθιστώντας δυνατή την ανταλλαγή τους σύμφωνα με την ισχύουσα ενωσιακή νομοθεσία για την προστασία των δεδομένων, η Eurojust μπορεί να στηρίζει την προετοιμασία υποθέσεων σε εθνικές και διεθνείς έρευνες και να παρέχει πρόσθετη στήριξη στις αρμόδιες εθνικές αρχές και διεθνείς δικαστικές αρχές. Ανάλυση τέτοιου είδους μπορεί να είναι εξαιρετικά πολύτιμη για την εξακρίβωση της αξιοπιστίας μαρτυρικών καταθέσεων ή για τον εντοπισμό οποιωνδήποτε σχετικών συναφειών. Εντούτοις, ο παρών κανονισμός δεν θεσπίζει καμία υποχρέωση για τις εθνικές αρχές να μοιράζονται αποδεικτικά στοιχεία με τη Eurojust.

(12)

Θα πρέπει να δημιουργηθεί μια νέα μονάδα προσωρινής αποθήκευσης, που επιτρέπει τη διατήρηση, ανάλυση και αποθήκευση αποδεικτικών στοιχείων που αφορούν γενοκτονία, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, εγκλήματα πολέμου και συναφείς αξιόποινες πράξεις. Δεδομένης της επείγουσας ανάγκης αποθήκευσης τέτοιων αποδεικτικών στοιχείων, είναι απαραίτητο η αποθήκευσή τους από τη Eurojust να γίνεται σε μια χωριστή μονάδα αυτοματοποιημένης διαχείρισης και αποθήκευσης δεδομένων εκτός του συστήματος διαχείρισης υποθέσεων που καταρτίστηκε δυνάμει του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1727 («μονάδα αυτοματοποιημένης διαχείρισης και αποθήκευσης δεδομένων»). Η πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1727 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης 2005/671/ΔΕΥ του Συμβουλίου όσον αφορά την ψηφιακή ανταλλαγή πληροφοριών σε υποθέσεις τρομοκρατίας περιέχει διατάξεις σχετικά με ένα νέο σύστημα διαχείρισης υποθέσεων. Όταν θεσπιστεί το εν λόγω νέο σύστημα διαχείρισης υποθέσεων, τα επιχειρησιακά δεδομένα που υποβάλλονται προσωρινά σε επεξεργασία στη μονάδα αυτοματοποιημένης διαχείρισης και αποθήκευσης δεδομένων θα πρέπει να ενσωματωθούν σε αυτό. Οι γενικοί κανόνες που καθορίζονται στο κεφάλαιο ΙΧ του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Συμβουλίου (3) θα πρέπει να εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των ειδικών κανόνων προστασίας δεδομένων του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1727.

(13)

Η διατήρηση, η ανάλυση και η αποθήκευση αποδεικτικών στοιχείων που αφορούν γενοκτονία, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, εγκλήματα πολέμου και συναφείς αξιόποινες πράξεις στη μονάδα αυτοματοποιημένης διαχείρισης και αποθήκευσης δεδομένων, και η προσβασιμότητα των εν λόγω αποδεικτικών στοιχείων, όποτε είναι αναγκαίο και ενδείκνυται, από τις αρμόδιες εθνικές αρχές και τις διεθνείς δικαστικές αρχές, θα πρέπει να συμμορφώνονται με τα υψηλότερα πρότυπα κυβερνοασφάλειας και προστασίας των δεδομένων, σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 και ιδίως το άρθρο 91, και τους ειδικούς κανόνες για την προστασία των δεδομένων που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1727.

(14)

Οι δορυφορικές εικόνες, οι φωτογραφίες, τα βίντεο και οι ηχογραφήσεις μπορεί να είναι χρήσιμα στοιχεία για την απόδειξη της διάπραξης γενοκτονίας, εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, εγκλημάτων πολέμου και συναφών αξιόποινων πράξεων. Ως εκ τούτου, η Eurojust θα πρέπει να μπορεί να επεξεργάζεται και να αποθηκεύει τις δορυφορικές εικόνες, τις φωτογραφίες, τα βίντεο και τις ηχογραφήσεις για τον εν λόγω σκοπό.

(15)

Η Eurojust και η Ευρωπόλ θα πρέπει να συνεργάζονται στενά στο πλαίσιο των αντίστοιχων εντολών τους, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη αποφυγής επικάλυψης των προσπαθειών τους και της αντίστοιχης επιχειρησιακής τους ικανότητας, ιδίως όσον αφορά την επεξεργασία και την ανάλυση πληροφοριών στο πλαίσιο του υφιστάμενου ειδικού συστήματος της Ευρωπόλ για διεθνή εγκλήματα, που αναφέρεται ως «έργο ανάλυσης “βασικά διεθνή εγκλήματα”», με στόχο τη στήριξη των αρμόδιων αρχών για την έρευνα και δίωξη γενοκτονίας, εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, εγκλημάτων πολέμου και συναφών αξιόποινων πράξεων. Ως εκ τούτου, η Eurojust θα πρέπει να είναι σε θέση να διαβιβάζει στην Ευρωπόλ πληροφορίες που λαμβάνει κατά την άσκηση των επιχειρησιακών καθηκόντων της βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1727 για την υποστήριξη της δράσης των κρατών μελών για την καταπολέμηση γενοκτονίας, εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, εγκλημάτων πολέμου και συναφών αξιόποινων πράξεων. Η συνεργασία αυτή θα πρέπει να περιλαμβάνει τακτική κοινή αξιολόγηση επιχειρησιακών και τεχνικών ζητημάτων.

(16)

Ενόψει της επείγουσας ανάγκης για τη δημιουργία μονάδας αυτοματοποιημένης διαχείρισης και αποθήκευσης δεδομένων στην Eurojust με σκοπό τη διαχείριση αποδεικτικών στοιχείων που αφορούν γενοκτονία, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, εγκλήματα πολέμου και συναφείς αξιόποινες πράξεις, προκειμένου να εξασφαλίζεται η λογοδοσία για τα εν λόγω εγκλήματα που διαπράττονται στην Ουκρανία, θεωρείται σκόπιμο να επικληθεί η εξαίρεση από την περίοδο των οκτώ εβδομάδων που χορηγείται βάσει του άρθρου 4 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 σχετικά με το ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση που προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ), στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) και στη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.

(17)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 και το άρθρο 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, που προσαρτάται στη ΣΕΕ και στη ΣΛΕΕ, η Ιρλανδία γνωστοποίησε την επιθυμία της να συμμετάσχει στην έκδοση και εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

(18)

Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας το οποίο προσαρτάται στη ΣΕΕ και στη ΣΛΕΕ, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.

(19)

Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού, δηλαδή να επιτραπεί στη Eurojust η διατήρηση, η ανάλυση και η αποθήκευση αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με γενοκτονίες, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, εγκλήματα πολέμου και συναφείς αξιόποινες πράξεις, η δυνατότητα ανταλλαγής των εν λόγω αποδεικτικών στοιχείων και η δημιουργία χωριστής μονάδας αυτοματοποιημένης διαχείρισης και αποθήκευσης δεδομένων εκτός του υπάρχοντος συστήματος διαχείρισης υποθέσεων της Eurojust δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορεί όμως, λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η οποία διατυπώνεται στο άρθρο 5 ΣΕΕ. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο εν λόγω άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των εν λόγω στόχων.

(20)

Ζητήθηκε, σύμφωνα με το άρθρο 42 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, η γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, ο οποίος γνωμοδότησε στις 13 Μαΐου 2022.

(21)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει επειγόντως την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να καταστεί επειγόντως διαθέσιμη νέα μονάδα αυτοματοποιημένης διαχείρισης και αποθήκευσης δεδομένων στη Eurojust, για τη διατήρηση, ανάλυση και αποθήκευση αποδεικτικών στοιχείων που αφορούν γενοκτονία, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, εγκλήματα πολέμου και συναφείς αξιόποινες πράξεις, προκειμένου να εξασφαλίζεται η λογοδοσία για τα εν λόγω εγκλήματα που διαπράττονται στην Ουκρανία,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1727

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1727 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 4 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:

«ι)

στηρίζει τη δράση των κρατών μελών για την καταπολέμηση της γενοκτονίας, των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, των εγκλημάτων πολέμου και συναφών αξιόποινων πράξεων, μεταξύ άλλων μέσω της διατήρησης, της ανάλυσης και της αποθήκευσης αποδεικτικών στοιχείων που σχετίζονται με τα εν λόγω εγκλήματα και τις συναφείς αξιόποινες πράξεις και καθιστώντας δυνατή την ανταλλαγή των εν λόγω αποδεικτικών στοιχείων με τις αρμόδιες εθνικές αρχές και τις διεθνείς δικαστικές αρχές ή άλλως καθιστώντας τα απευθείας διαθέσιμα σσε αυτές, ιδίως στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο.».

2)

Στο άρθρο 80, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«8.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 23 παράγραφος 6, η Eurojust δύναται να δημιουργήσει χωριστή μονάδα αυτοματοποιημένης διαχείρισης και αποθήκευσης δεδομένων εκτός του συστήματος διαχείρισης υποθέσεων που αναφέρεται στο άρθρο 23 για τους σκοπούς της επεξεργασίας επιχειρησιακών δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για την εκτέλεση των επιχειρησιακών καθηκόντων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ι) («μονάδα αυτοματοποιημένης διαχείρισης και αποθήκευσης δεδομένων»).

Η μονάδα αυτοματοποιημένης διαχείρισης και αποθήκευσης δεδομένων συμμορφώνεται με τα υψηλότερα πρότυπα κυβερνοασφάλειας.

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 90 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, η Eurojust ζητά τη γνώμη του ΕΕΠΔ πριν από τη λειτουργία της μονάδας αυτοματοποιημένης διαχείρισης και αποθήκευσης δεδομένων. Ο ΕΕΠΔ γνωμοδοτεί εντός δύο μηνών από την παραλαβή κοινοποίησης από τον υπεύθυνο προστασίας δεδομένων.

Η κοινοποίηση από τον υπεύθυνο προστασίας δεδομένων που αναφέρεται στο τρίτο εδάφιο περιέχει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

γενική περιγραφή των προβλεπόμενων πράξεων επεξεργασίας·

β)

εκτίμηση των κινδύνων για τα δικαιώματα και τις ελευθερίες των υποκειμένων των δεδομένων·

γ)

τα προβλεπόμενα μέτρα για την αντιμετώπιση των κινδύνων που αναφέρονται στο στοιχείο β)·

δ)

τις εγγυήσεις, τα μέτρα και τους μηχανισμούς ασφάλειας για τη διασφάλιση της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την απόδειξη της συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό, λαμβανομένων υπόψη των δικαιωμάτων και των έννομων συμφερόντων των υποκειμένων των δεδομένων και άλλων οικείων προσώπων.

Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού και του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 σχετικά με την προστασία δεδομένων εφαρμόζονται στην επεξεργασία δεδομένων στη μονάδα αυτοματοποιημένης διαχείρισηςς και αποθήκευσης δεδομένων στον βαθμό που δεν αφορούν άμεσα την τεχνική διάρθρωση του συστήματος διαχείρισης υποθέσεων. Τα δικαιώματα πρόσβασης και οι προθεσμίες για τα δεδομένα που αποθηκεύονται στη μονάδα αυτοματοποιημένης διαχείρισης και αποθήκευσης δεδομένων συνάδουν με τους ισχύοντες κανόνες για την πρόσβαση στα προσωρινά αρχεία εργασίας, προς υποστήριξη των οποίων αποθηκεύονται τα δεδομένα, και με τα χρονικά όρια που ορίζονται στο άρθρο 29 του παρόντος κανονισμού.

Η παρέκκλιση που προβλέπεται στην παρούσα παράγραφο εφαρμόζεται εφόσον εξακολουθούν να υφίστανται τα προσωρινά αρχεία εργασίας και το ευρετήριο του συστήματος διαχείρισης υποθέσεων.».

3)

Το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:

α)

το σημείο 1 στοιχείο ιδ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ιδ)

προφίλ DNA που έχουν καταρτιστεί από μη κωδικοποιητικό τμήμα DNA, φωτογραφίες και δακτυλικά αποτυπώματα και, όσον αφορά τα εγκλήματα και τις συναφείς αξιόποινες πράξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ι), βίντεο και ηχογραφήσεις.»·

β)

το σημείο 2) στοιχείο στ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«στ)

περιγραφή και φύση των αξιόποινων πράξεων στις οποίες εμπλέκεται το οικείο πρόσωπο, η ημερομηνία και ο τόπος τέλεσης των αξιόποινων πράξεων, ο ποινικός χαρακτηρισμός τους, η πορεία των ερευνών και, όσον αφορά τα εγκλήματα και τις συναφείς αξιόποινες πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ι), στοιχεία σχετικά με την αξιόποινη συμπεριφορά, συμπεριλαμβανομένων ηχογραφήσεων, βίντεο, δορυφορικών εικόνων και φωτογραφιών ·».

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.

Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2022.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

H Πρόεδρος

R. METSOLA

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

B. LE MAIRE


(1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 19ης Μαΐου 2022 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 25ης Μαΐου 2022.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1727 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με τον οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συνεργασία στον τομέα της ποινικής δικαιοσύνης (Eurojust) και την αντικατάσταση και την κατάργηση της απόφασης 2002/187/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 138).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).


31.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 148/6


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/839 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 30ής Μαΐου 2022

για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων για τη συσκευασία και την επισήμανση των κτηνιατρικών φαρμάκων που έχουν εγκριθεί ή καταχωριστεί σύμφωνα με την οδηγία 2001/82/ΕΚ ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114 και το άρθρο 168 παράγραφος 4 στοιχείο β),

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Αφού ζήτησαν τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/6 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) άρχισε να εφαρμόζεται στις 28 Ιανουαρίου 2022.

(2)

Οι κάτοχοι αδειών κυκλοφορίας και οι κάτοχοι καταχώρισης κτηνιατρικών φαρμάκων που έχουν εγκριθεί ή καταχωριστεί δυνάμει της οδηγίας 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) ή δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) δεν είναι σε θέση να συμμορφωθούν, έως τις 28 Ιανουαρίου 2022, με τις απαιτήσεις που ορίζονται στα άρθρα 10 έως 16 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6. Επιπλέον, οι αρμόδιες αρχές δεν είναι σε θέση να επεξεργαστούν όλες τις αναγκαίες τροποποιήσεις, όπως αυτές ορίζονται στο άρθρο 4 σημείο 39) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6, των αδειών κυκλοφορίας που χορηγούνται σύμφωνα με την οδηγία 2001/82/ΕΚ ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004, ώστε να διασφαλιστεί εγκαίρως η συμμόρφωση με τα άρθρα 10 έως 16 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6.

(3)

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν μεταβατικοί κανόνες για τη συσκευασία και την επισήμανση των κτηνιατρικών φαρμάκων που έχουν εγκριθεί ή καταχωριστεί σύμφωνα με την οδηγία 2001/82/ΕΚ ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004 ώστε να διασφαλιστεί η συνεχής διαθεσιμότητα των εν λόγω κτηνιατρικών φαρμάκων στην Ένωση και να εδραιωθεί ασφάλεια δικαίου. Οι μεταβατικοί κανόνες θα πρέπει να περιορίζονται στα κτηνιατρικά φάρμακα που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις συσκευασίας και επισήμανσης του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6, αλλά συμμορφώνονται προς όλες τις άλλες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 726/2004 δεν θεσπίζει ειδικές απαιτήσεις για την επισήμανση και τη συσκευασία. Ωστόσο, από το άρθρο 31 παράγραφος 1, το άρθρο 34 παράγραφος 1 στοιχείο γ), το άρθρο 34 παράγραφος 4 στοιχείο ε) και το άρθρο 37 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004, στην έκδοση σε ισχύ στις 27 Ιανουαρίου 2022, προκύπτει ότι τα προϊόντα στα οποία έχει χορηγηθεί άδεια βάσει του εν λόγω κανονισμού πρέπει να συμμορφώνονται με τα άρθρα 58 έως 64 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ.

(5)

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει μεταβατικούς κανόνες, οι οποίοι θα πρέπει να εφαρμόζονται από την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6, δηλαδή από τις 28 Ιανουαρίου 2022. Κατά συνέπεια, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την ίδια ημερομηνία.

(6)

Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορούν όμως, λόγω των αποτελεσμάτων του, να επιτευχθούν καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η οποία διατυπώνεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών.

(7)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει επειγόντως την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«κτηνιατρικό φάρμακο»: κτηνιατρικό φάρμακο όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 1) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6·

2)

«επισήμανση»: επισήμανση όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 24) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6·

3)

«φύλλο οδηγιών χρήσης»: φύλλο οδηγιών χρήσης όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 27) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6·

4)

«διάθεση στην αγορά»: διάθεση στην αγορά όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 35) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6.

Άρθρο 2

Μεταβατικοί κανόνες

Τα κτηνιατρικά φάρμακα που έχουν εγκριθεί ή καταχωριστεί σύμφωνα με την οδηγία 2001/82/ΕΚ ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004 και τα οποία συμμορφώνονται με τα άρθρα 58 έως 64 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ, στην έκδοση σε ισχύ στις 27 Ιανουαρίου 2022, μπορούν να διατίθενται στην αγορά έως τις 29 Ιανουαρίου 2027, ακόμη και αν η επισήμανσή τους και, κατά περίπτωση, το φύλλο οδηγιών χρήσης δεν συμμορφώνονται με τα άρθρα 10 έως 16 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 28 Ιανουαρίου 2022.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2022.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

H Πρόεδρος

R. METSOLA

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

B. LE MAIRE


(1)  Γνώμη της 23ης Μαρτίου 2022 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Μαΐου 2022 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 16ης Μαΐου 2022.

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/6 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για τα κτηνιατρικά φάρμακα και για την κατάργηση της οδηγίας 2001/82/ΕΚ (ΕΕ L 4 της 7.1.2019, σ. 43).

(4)  Οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικα για τα κτηνιατρικά φάρμακα (ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, για τη θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών χορήγησης άδειας και εποπτείας όσον αφορά τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη και για κτηνιατρική χρήση και για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων (ΕΕ L 136 της 30.4.2004, σ. 1).


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

31.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 148/8


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/840 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 30ής Μαΐου 2022

για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 36/2012 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 442/2011 (1), και ιδίως το άρθρο 32,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 18 Ιανουαρίου 2012, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία.

(2)

Βάσει επανεξέτασης των μέτρων, οι καταχωρίσεις για 18 φυσικά πρόσωπα και 13 οντότητες στον κατάλογο των φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων, που παρατίθεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012, θα πρέπει να επικαιροποιηθούν και να τροποποιηθούν.

(3)

Οι καταχωρίσεις για δύο θανόντες πρέπει να διαγραφούν από τον κατάλογο του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012.

(4)

Η καταχώριση ενός προσώπου θα πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 κατόπιν απόφασης του Γενικού Δικαστηρίου της 16ης Μαρτίου 2022.

(5)

Ως εκ τούτου, το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2022.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

C. COLONNA


(1)  ΕΕ L 16 της 19.1.2012, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 τροποποιείται ως εξής:

1.

Στο τμήμα Α (Πρόσωπα), διαγράφονται οι ακόλουθες καταχωρίσεις:

40.

Muhammad Bukhaytan·

262.

Salam Tohme·

293.

Abdelkader Sabra.

2.

Στο τμήμα Α (Πρόσωπα), οι ακόλουθες καταχωρίσεις αντικαθιστούν τις αντίστοιχες καταχωρίσεις του καταλόγου:

 

Ονοματεπώνυμο

Αναγνωριστικά στοιχεία

Λόγοι

Ημερομηνία καταχώρισης

«3.

Ali MAMLUK

(άλλως Ali Mamlouk· Ali Al-Mamlouk· Abu Ayham)

(علي المملوك· أبو أيهم· علي مملوك)

Ημερομηνία γέννησης: 19.2.1946·

Τόπος γέννησης: Δαμασκός, Συρία·

Αριθ. διπλωματικού διαβατηρίου: 983·

Φύλο: άρρεν

Αντιπρόεδρος της Αραβικής Δημοκρατίας της Συρίας για θέματα Ασφάλειας. Πρώην διευθυντής του Γραφείου Εθνικής Ασφάλειας. Πρώην προϊστάμενος της Διεύθυνσης Πληροφοριών Ασφαλείας της Συρίας, ενεχόμενος σε πράξεις βίας κατά διαδηλωτών.

9.5.2011

4.

Atif NAJIB

(άλλως Atef· Atej Najeeb)

(عاطف نجيب)

Τόπος γέννησης: Jablah, Συρία·

Βαθμός: ταξίαρχος·

Φύλο: άρρεν

Πρώην προϊστάμενος της Διεύθυνσης Γενικής Ασφαλείας της Dara’a· ενέχεται σε πράξεις βίας κατά διαδηλωτών. Μέλος της οικογένειας Assad· εξάδελφος του προέδρου Bashar al-Assad.

9.5.2011

28.

Khalid (άλλως Khaled) QADDUR (άλλως Qadour, Qaddour, Kaddour)

(خالد قدور)

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία, με συμφέροντα και/ή δραστηριότητες στους κλάδους των τηλεπικοινωνιών, του πετρελαίου, των πλαστικών και της καπνοβιομηχανίας και με στενές επιχειρηματικές σχέσεις με τον Maher al-Assad. Συνδέεται με δραστηριότητες παράνομης διακίνησης.

Ωφελείται από το συριακό καθεστώς και το στηρίζει μέσω των επιχειρηματικών του δραστηριοτήτων.

Συνεργάτης του Maher al-Assad, μεταξύ άλλων μέσω των επιχειρηματικών του δραστηριοτήτων.

27.1.2015

33.

Ayman JABIR

(άλλως Aiman Jaber)

(أيمن جابر)

Τόπος γέννησης: Latakia, Συρία·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία στους τομείς του χάλυβα, των μέσων ενημέρωσης, των αναλώσιμων ειδών και του πετρελαίου, καθώς και στην εμπορία τους. Έχει οικονομικά συμφέροντα και/ή κατέχει ανώτερες ή εκτελεστικές θέσεις σε διάφορες εταιρείες και οντότητες στη Συρία, ιδίως στην Al Jazira (άλλως Al Jazerra, El Jazireh), την Dunia TV και το Sama Satellite Channel.

Μέσω της εταιρείας του Al Jazira, ο Ayman Jabir έχει διευκολύνει την εισαγωγή πετρελαίου από την Overseas Petroleum Trading στη Συρία.

Ο Ayman Jabir ωφελείται από το συριακό καθεστώς και το στηρίζει μέσω των επιχειρηματικών του συμφερόντων.

Παρέχει άμεση στήριξη και έχει ηγετικό ρόλο σε δραστηριότητες φιλοκαθεστωτικών παραστρατιωτικών ομάδων γνωστών ως Shabiha και/ή Suqur as-Sahraa. Είναι επίτιμος πρόεδρος της “Wafa lil-Watan” (Πίστη στην πατρίδα), η οποία είναι ένωση που παρέχει βοήθεια σε οικογένειες Σύρων στρατιωτών και παραστρατιωτικών ομάδων.

Συνεργάτης του Rami Makhlouf μέσω των επιχειρηματικών του δραστηριοτήτων και συνεργάτης του Maher al-Assad μέσω του ρόλου του σε φιλοκαθεστωτικές παραστρατιωτικές ομάδες.

27.1.2015

48.

Samir HASSAN

(سمير حسن)

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία με συμφέροντα και/ή δραστηριότητες σε πολλούς τομείς της συριακής οικονομίας. Έχει συμφέροντα και/ή σημαντική επιρροή στην Amir Group και στην Cham Holding, δύο ομίλους ετερογενών δραστηριοτήτων με συμφέροντα στους τομείς των ακινήτων, του τουρισμού και των μεταφορών καθώς και στον χρηματοπιστωτικό τομέα. πρόεδρος του Επιχειρηματικού Συμβουλίου Συρίας-Ρωσίας και διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στις οικονομικές σχέσεις με τη Ρωσική Ομοσπονδία μέσω του Επιχειρηματικού Συμβουλίου Συρίας-Ρωσίας.

Ο Samir Hassan στηρίζει την πολεμική δράση του συριακού καθεστώτος με δωρεές σε ρευστό.

Ο Samir Hassan συνδέεται με πρόσωπα τα οποία ωφελούνται από το καθεστώς ή το στηρίζουν. Ειδικότερα, συνδέεται με τον Rami Makhlouf και τον Issam Anbouba, οι οποίοι είναι καταχωρισμένοι από το Συμβούλιο και ωφελούνται από το συριακό καθεστώς.

27.9.2014

114.

Emad Abdul-Ghani SABOUNI

(άλλως Imad Abdul Ghani Al Sabuni)

(عماد عبدالغني صابوني)

Ημερομηνία γέννησης: 1964·

Τόπος γέννησης: Δαμασκός, Συρία·

Φύλο: άρρεν

Πρώην υπουργός Τηλεπικοινωνιών και Τεχνολογίας, εν υπηρεσία τουλάχιστον έως τον Απρίλιο του 2014. Ως πρώην υπουργός της κυβέρνησης, είναι συνυπεύθυνος για τη βίαιη καταστολή του άμαχου πληθυσμού από το συριακό καθεστώς. Πρώην επικεφαλής του οργανισμού σχεδιασμού και διεθνούς συνεργασίας (PICC). Το PICC είναι κυβερνητικός οργανισμός που υπάγεται στο πρωθυπουργικό γραφείο και καταρτίζει, ειδικότερα, τα πενταετή προγράμματα που ορίζουν τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές για την οικονομική και αναπτυξιακή πολιτική της κυβέρνησης.

27.2.2012

139.

Υποστράτηγος Hussam LUQA

(άλλως Husam, Housam, Houssam· Louqa, Louca, Louka, Luka)

(حسام لوقا)

Ημερομηνία γέννησης: 1964·

Τόπος γέννησης: Δαμασκός, Συρία·

Φύλο: άρρεν

Πρώην επικεφαλής της Επιτροπής Ασφαλείας στη νότια περιφέρεια από το 2018 ως το 2020. Πρώην προϊστάμενος της Διεύθυνσης Γενικής Ασφάλειας· Υποστράτηγος. Από τον Απρίλιο του 2012 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2018, ήταν προϊστάμενος του Τμήματος της Χομς της Διεύθυνσης Πολιτικής Ασφάλειας (διαδέχθηκε τον ταξίαρχο Nasr al-Ali). Από τις 3 Δεκεμβρίου 2018 προϊστάμενος της Διεύθυνσης Πολιτικής Ασφάλειας. Διευθυντής της Υπηρεσίας Γενικών Πληροφοριών Ασφαλείας από το 2019. Υπεύθυνος για βασανισμούς κρατούμενων αντιφρονούντων.

24.7.2012

203.

George HASWANI

(άλλως Heswani· Hasawani· Al Hasawani)

Διεύθυνση: Damascus Province, Yabroud, Al Jalaa St, Syria·

Άλλες πληροφορίες: Η HESCO Engineering and Construction Company Ltd είναι εγγεγραμμένη στην ίδια διεύθυνση Λονδίνου με τη βρετανική εταιρεία Savero Ltd.·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία με συμφέροντα και/ή δραστηριότητες στον τεχνικό και κατασκευαστικό τομέα και στους τομείς του πετρελαίου και του φυσικού αερίου. Έχει συμφέροντα και/ή σημαντική επιρροή σε διάφορες εταιρείες και οντότητες στη Συρία, ιδίως στη HESCO Engineering and Construction Company, μεγάλη τεχνική και κατασκευαστική εταιρεία.

7.3.2015

204.

Emad HAMSHO

(άλλως Imad Hmisho· Hamchu· Hamchο· Hamishο· Hmeisho· Hemasho, حميشو)

(حمشو عماد)

Διεύθυνση: Hamsho Building 31 Baghdad Street, Damascus, Syria·

Φύλο: άρρεν

Κατέχει υψηλή θέση στη Hamsho Trading. Λόγω της υψηλής θέσης του στη Hamsho Trading, η οποία είναι θυγατρική της καταχωρισμένης από το Συμβούλιο Hamsho International, παρέχει στήριξη στο συριακό καθεστώς. Συνδέεται επίσης με την καταχωρισμένη οντότητα Hamsho International.

Είναι επίσης αντιπρόεδρος του Συριακού Συμβουλίου Σιδήρου και Χάλυβα μαζί με καταχωρισμένους επιχειρηματίες του καθεστώτος, όπως ο Ayman Jabir. Τα περιουσιακά στοιχεία της Hamho περιλαμβάνουν την Syrian Metal Industries, μια χαλυβουργική μονάδα εκτός Δαμασκού, την οποία η Hamsho προμήθευε παλαιά μέταλλα προερχόμενα από λεηλασία από φιλοκυβερνητικές παραστρατιωτικές ομάδες κατά τη διάρκεια του πολέμου. Είναι επίσης συνεργάτης του προέδρου Bashar al-Assad.

7.3.2015

245.

Muhammad Yousef HASOURI

(άλλως Mohammad Yousef Hasouri· Mohammed Yousef Hasouri)

(محمد يوسف حاصوري)

Βαθμός: ταξίαρχος·

Φύλο: άρρεν

Ο ταξίαρχος Muhammad Hasouri είναι ανώτατος αξιωματικός της Πολεμικής Αεροπορίας της Συρίας, εν υπηρεσία μετά τον Μάιο του 2011. Κατείχε τη θέση του αρχηγού του Επιτελείου της Ταξιαρχίας 50 της Αεροπορίας και του υποδιοικητή της αεροπορικής βάσης του Shayrat.Ο ταξίαρχος Muhammad Hasouri δραστηριοποιείται στον τομέα της διάδοσης χημικών όπλων και εμπλέκεται στη φονική επίθεση με χημικά όπλα στο “Khan Sheikhoun” της 4ης Απριλίου 2017. Ως ανώτατος αξιωματικός του στρατού είναι υπεύθυνος για τη βίαιη καταστολή του άμαχου πληθυσμού στη Συρία.

18.7.2017

247.

Jayyiz Rayyan AL-MUSA

(άλλως Jaez Sawada al-Hammoud al-Mousa· Jayez al-Hammoud al-Moussa)

(جايز ريان الموسى)

Ημερομηνία γέννησης: 1954·

Τόπος γέννησης: Χάμα, Συρία·

Βαθμός: υποστράτηγος·

Φύλο: άρρεν

Πρώην κυβερνήτης της Hasaka, διορισμένος από τον πρόεδρο Bashar al-Assad· συνδέεται με τον πρόεδρο Bashar al-Assad.

Ανώτατος αξιωματικός με βαθμό υποπτέραρχου και πρώην αρχηγός Επιτελείου της Πολεμικής Αεροπορίας της Συρίας.

Ως ανώτατος αξιωματικός της Πολεμικής Αεροπορίας της Συρίας, είναι υπεύθυνος για τη βίαιη καταστολή του άμαχου πληθυσμού στη Συρία, περιλαμβανομένης της χρήσης επιθέσεων με χημικά όπλα από το συριακό καθεστώς κατά τη διάρκεια της θητείας του ως αρχηγού Επιτελείου της Πολεμικής Αεροπορίας της Συρίας, όπως επισημαίνεται στην έκθεση του κοινού μηχανισμού έρευνας που συστάθηκε από τα Ηνωμένα Έθνη.

18.7.2017

271.

Khaled AL-ZUBAIDI

[άλλως (Mohammed) Khaled/Khalid (Bassam) (al-) Zubaidi/Zubedi]

(خالد الزبيدي)

Ιθαγένεια: συριακή·

Ιδιότητα: συνιδιοκτήτης της Zubaidi and Qalei LLC· διευθυντής της Agar Investment Company· γενικός διευθυντής των Al Zubaidi Company και Al Zubaidi & Al Taweet Contracting Company· διευθυντής και ιδιοκτήτης της Zubaidi Development Company· συνιδιοκτήτης της Enjaz Investment Company;

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία, με σημαντικές επενδύσεις στον κατασκευαστικό κλάδο, συμπεριλαμβανομένου μεριδίου 50 % στην Zubaidi and Qalei LLC, η οποία έχει αναλάβει την οικοδόμηση της πολυτελούς τουριστικής πόλης Grand Town και στην οποία το καθεστώς έχει χορηγήσει άδεια διάρκειας 45 ετών με αντάλλαγμα το 19-21 % των εσόδων της. Ο Khaled al-Zubaidi ωφελείται από το συριακό καθεστώς και/ή το στηρίζει μέσω των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων του, ιδίως μέσω της συμμετοχής του στην οικοδόμηση της Grand Town.

Ο Khaled Zubaidi υπέγραψε χορηγία (ύψους 350 000 δολαρίων ΗΠΑ) με τον συριακό ποδοσφαιρικό σύλλογο “Wihda FC” μέσω μιας από τις εταιρείες του, της “Hijaz Company”. Μέλος της Ομοσπονδίας Τουριστικών Επιμελητηρίων της Συρίας από το 2019.

21.1.2019

283.

Mohammed Nazer JAMAL EDDIN

(άλλως Nazir Ahmad, Mohammed JamalEddine· Jamal Aldiyn)

(محمد ناذر جمال الدين)

Ημερομηνία γέννησης: 2.1.1962·

Τόπος γέννησης: Δαμασκός, Συρία·

Ιθαγένεια: συριακή·

Αριθμός διαβατηρίου: N 011612445, αριθ. έκδοσης 002-17-L022286 (τόπος έκδοσης: Αραβική Δημοκρατία της Συρίας)·

Αριθ. δελτίου ταυτότητας: 010-30208342 (τόπος έκδοσης: Αραβική Δημοκρατία της Συρίας)·

Ιδιότητα: συνιδρυτής και πλειοψηφών μέτοχος της Apex Development and Projects LLC και ιδρυτής της A’ayan Company for Projects and Equipment·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία με σημαντικές επενδύσεις στον κατασκευαστικό κλάδο, συμπεριλαμβανομένης της κατοχής πλειοψηφικού μεριδίου 90 % στην Apex Development and Projects LLC, η οποία συμμετέχει σε κοινοπραξία αξίας 34,8 εκατ. δολαρίων ΗΠΑ για την οικοδόμηση της Marota City, μιας πολυτελούς οικιστικής και εμπορικής περιοχής με την υποστήριξη του καθεστώτος. Μέσω της συμμετοχής του στην οικοδόμηση της Marota City, ο Mohammed Nazer Jamal Eddin ωφελείται από το συριακό καθεστώς και/ή το στηρίζει. Τον Μάιο του 2019, ο Jamal Eddin ίδρυσε την “Trillium Private JSC”, εταιρεία αξίας 15 εκατ. λιρών Συρίας που δραστηριοποιείται στο εμπόριο οικοδομικών υλικών και ηλεκτρικών προϊόντων.

21.1.2019

284.

Mazin AL-TARAZI

(άλλως

Image 1
Mazen al-Tarazi)

(مازن الترزي)

Ημερομηνία γέννησης: Σεπτέμβριος 1962·

Ιθαγένεια: συριακή·

Ιδιότητα: επιχειρηματίας·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία, με σημαντικές επενδύσεις στον κατασκευαστικό κλάδο και τον κλάδο των αεροπορικών μεταφορών. Μέσω των επενδύσεων και των δραστηριοτήτων του, ο Mazin al-Tarazi ωφελείται από το συριακό καθεστώς και/ή το στηρίζει. Ειδικότερα, ο Mazin al-Tarazi έχει συνάψει συμφωνία με την Damascus Cham Holding για την πραγματοποίηση επένδυσης ύψους 320 εκατ. δολαρίων ΗΠΑ στην οικοδόμηση της Marota City, μιας πολυτελούς οικιστικής και εμπορικής περιοχής με την υποστήριξη του καθεστώτος. Του έχει επίσης χορηγηθεί άδεια για ιδιωτική αεροπορική εταιρεία στη Συρία. Τον Σεπτέμβριο του 2019 δημιούργησε την “al-Dana Group Investments LLC”, εταιρεία αξίας 25 εκατ. λιρών Συρίας που δραστηριοποιείται στις εξαγωγές-εισαγωγές και επενδύει σε τουριστικές εγκαταστάσεις και εμπορικά συγκροτήματα.

21.1.2019

285.

Samer FOZ

(άλλως Samir Foz/Fawz· Samer Zuhair Foz· Samer Foz bin Zuhair)

(سامر فوز)

Ημερομηνία γέννησης: 20 Μαΐου 1973·

Τόπος γέννησης: Χομς, Συρία/Latakia, Συρία·

Ιθαγένειες: συριακή, τουρκική·

Αριθ. τουρκικού διαβατηρίου: U 09471711 (τόπος έκδοσης: Τουρκία· ημερομηνία λήξης ισχύος: 21.7.2024)·

Συριακός εθνικός αριθμός: 06010274705

Διεύθυνση: Platinum Tower, office No 2405, Jumeirah Lake Towers, Dubai, UAE·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία με συμφέροντα και δραστηριότητες σε πολλούς τομείς της οικονομίας της Συρίας. Ο Samer Foz παρέχει οικονομική και άλλου είδους στήριξη στο συριακό καθεστώς, μεταξύ άλλων χρηματοδοτώντας τις στρατιωτικές δυνάμεις ασπίδας ασφαλείας της Συρίας και διαμεσολαβώντας σε συμφωνίες που αφορούν τα σιτηρά. Επιπλέον, λόγω των δεσμών του με το καθεστώς, ωφελείται οικονομικά από την πρόσβαση σε εμπορικές ευκαιρίες όσον αφορά το εμπόριο σίτου και τα έργα ανοικοδόμησης.

Ο Samer Foz άνοιξε εργοστάσιο ραφιναρίσματος ζάχαρης (“Samer Foz Factory”) το 2021 για τη στήριξη του στόχου του συριακού καθεστώτος για αύξηση της παραγωγής ζάχαρης σε ολόκληρη τη χώρα.

21.1.2019

287.

Hussam AL QATARJI

(άλλως Hussam/Hossam Ahmed/Mohammed/Muhammad al-Katerji)

(حسام القطرجي)

Ημερομηνία γέννησης: 1982·

Τόπος γέννησης: Raqqa, Συρία·

Ιθαγένεια: συριακή·

Ιδιότητα: διευθύνων σύμβουλος του ομίλου Katerji (άλλως Al Qatarji, Al Qatarji Company/Qatirji Company/Khatirji Group/Katerji International Group)·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία, ο οποίος είναι επίσης μέλος του συριακού κοινοβουλίου. Ο Al Qatarji στηρίζει το καθεστώς και ωφελείται από αυτό, διευκολύνοντας εμπορικές συμφωνίες με το συριακό καθεστώς σε ό,τι αφορά το πετρέλαιο και το σιτάρι, από τις οποίες αποκομίζει κέρδη.

Ο Hussam Al Qatarji με την οικογένειά του εξασφάλισε άδεια για τη δημιουργία μιας νέας τράπεζας, της Εθνικής Ισλαμικής Τράπεζας. Έχουν επίσης αγοράσει από την κυβέρνηση μια νέα μονάδα παραγωγής τσιμέντου, μέσω μιας από τις εταιρείες τους, της NABD Contracting and Construction. Επεκτάθηκαν επίσης στον τουριστικό τομέα δημιουργώντας το ξενοδοχείο Arman και την εταιρεία Tourist Management LLC. Συνέστησαν επίσης με το υπουργείο Τουρισμού την κοινοπραξία “Bere Aleppo Private JSC”. Ο Hussam Al Qatarji και η οικογένειά του διοικούν επίσης ομάδα πολιτοφυλακής στο Χαλέπι. Τον Οκτώβριο του 2021, η εταιρεία BS for Oil Services του Qaterji υπέγραψε συμφωνία με το καθεστώς για τον εφοδιασμό των σταθμών φυσικού αερίου με καύσιμα σε περιοχές του καθεστώτος.

21.1.2019

290.

Waseem AL-KATTAN

(وسيم القطان)

(άλλως Waseem, Wasseem, Wassim, Wasim· Anouar· al-Kattan, al-Katan, al-Qattan, al-Qatan· وسيم قطان, وسيم أنوار القطان)

Ημερομηνία γέννησης: 4.3.1976·

Ιθαγένεια: συριακή·

Ιδιότητα: πρόεδρος του Εμπορικού Επιμελητηρίου της επαρχίας των περιχώρων της Δαμασκού·

συγγενείς/επιχειρηματικοί εταίροι/οντότητες ή εταίροι/δεσμοί:

Larosa Furniture/Furnishing· Jasmine Fields Company Ltd.· Muruj Cham (Murooj al-Cham) Investment and Tourism Group· Adam and Investment LLC· Universal Market Company LLC· ταμίας της Ομοσπονδίας Συριακών Εμπορικών Επιμελητηρίων·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας που δραστηριοποιείται στη Συρία, ωφελείται από το καθεστώς και το στηρίζει. Ιδιοκτήτης πολλών επιχειρήσεων και εταιρειών χαρτοφυλακίου με συμφέροντα και δραστηριότητες σε διάφορους οικονομικούς τομείς, όπως ακίνητα, ξενοδοχεία πολυτελείας και εμπορικά κέντρα. Ο Waseem al-Kattan εξελίχθηκε γρήγορα σε εξέχοντα επιχειρηματία με την επιβολή φόρων σε εμπορεύματα εισερχόμενα λαθραία στην πολιορκούμενη Ανατολική Γούτα· επί του παρόντος προωθεί επιθετικές πελατειακές σχέσεις προς όφελος του καθεστώτος. Ο Waseem al-Kattan αποκομίζει οικονομικά οφέλη από την προνομιακή πρόσβαση σε δημόσιους διαγωνισμούς καθώς και σε άδειες και συμβάσεις που του ανατίθενται από κυβερνητικούς οργανισμούς λόγω των στενών δεσμών του με το καθεστώς.

Το 2020 ο Al-Kattan εξελέγη μέλος του Εμπορικού Επιμελητηρίου της Δαμασκού. Τον Νοέμβριο του 2021, ο Al-Kattan διορίστηκε γραμματέας της Ομοσπονδίας Εμπορικών Επιμελητηρίων της Συρίας από τη συριακή κυβέρνηση, παρά την απώλεια των εκλογών.

17.2.2020

294.

Khodr Ali TAHER

(άλλως خضر علي طاهر)

Ημερομηνία γέννησης: 1976·

Ιθαγένεια: συριακή·

Ιδιότητα: διευθυντής και ιδιοκτήτης της Ella Media Services· ιδρυτικός εταίρος της Castle Security and Protection και της Jasmine Contracting Company· πρόεδρος και ιδρυτικός εταίρος της Syrian Hotel Management Company· υπεύθυνος διαχείρισης και ιδιοκτήτης της Ematel·

συγγενείς/επιχειρηματικοί εταίροι/οντότητες ή εταίροι/δεσμοί:

Citadel for Protection· Guard and Security Services (Castle Security and protection)· Ematel LLC (Ematel Communications)· Syrian Hotel Management Company· Jasmine Contracting Company·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος σε πολλαπλούς τομείς της συριακής οικονομίας, συμπεριλαμβανομένης της ιδιωτικής ασφάλειας, της λιανικής πώλησης κινητών τηλεφώνων, της διαχείρισης ξενοδοχείων, των υπηρεσιών διαφήμισης, της εγχώριας μεταφοράς χρημάτων, των αλκοολούχων και μη αλκοολούχων ποτών.

Στηρίζει το συριακό καθεστώς και ωφελείται από αυτό μέσω της συνεργασίας στις επιχειρηματικές του δραστηριότητες και της εμπλοκής του σε δραστηριότητες λαθρεμπορίου και κερδοσκοπίας. Ο Khodr Ali Taher είναι ιδιοκτήτης ή συνιδρυτής διαφόρων εταιρειών. Η εμπλοκή του σε επιχειρηματικές συναλλαγές με το καθεστώς περιλαμβάνει συμμετοχή σε κοινοπραξία με τη Συριακή Εταιρεία Μεταφορών και Τουρισμού, τα δύο τρίτα των μετοχών της οποίας κατέχει το υπουργείο Τουρισμού.

17.2.2020»

3.

Στο τμήμα Β (Οντότητες), οι ακόλουθες καταχωρίσεις αντικαθιστούν τις αντίστοιχες καταχωρίσεις του καταλόγου:

 

Επωνυμία

Αναγνωριστικά στοιχεία

Λόγοι

Ημερομηνία καταχώρισης

«1.

Bena Properties

Cham Holding Building, Daraa Highway, Ashrafiyat Sahnaya Rif Dimashq, Syria, P.O. Box 9525·

Ελέγχεται από τον Rami Makhlouf. Η μεγαλύτερη εταιρεία ακινήτων της Συρίας και ο κτηματομεσιτικός και επενδυτικός βραχίονας της Cham Holding· χρηματοδοτεί το συριακό καθεστώς.

23.6.2011

2.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF)

(άλλως Sunduq Al Mashrek Al Istithmari)

P.O. Box 108, Damascus, Syria·

Τηλ. +963 112110059/963 112110043·

Φαξ +963 933333149

Ελέγχεται από τον Rami Makhlouf· χρηματοδοτεί το συριακό καθεστώς.

23.6.2011

18.

Syriatel

Syriatel Mobile Telecom Building, Amman Road, Daraa Highway, Ashrafiyat Sahnaya Area, Damascus, Syria, P.O. Box 2900·

Τηλ. +963 11 61 26 270·

Φαξ +963 11 23 73 97 19·

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@syriatel.com.sy·

Διαδικτυακός τόπος: http://syriatel.sy/

Παρέχει οικονομική στήριξη στο συριακό καθεστώς: μέσω της σύμβασης για την άδεια εκμετάλλευσης καταβάλλει το 50 % των κερδών της στην κυβέρνηση.

23.9.2011

24.

Mechanical Construction Factory (MCF)

P.O. Box 35202, Industrial Zone, Al-Qadam Road, Damascus, Syria

Τηλ.+963 011 5810719· +963 11 4474579· +963 11 5810718· +963 11 5810719·

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@metallic-sy.com και shaamco@mail.sy

Εταιρεία βιτρίνα για την απόκτηση ευαίσθητου υλικού από το CERS.

1.12.2011

25.

Syronics – Syrian Arab Co. for Electronic Industries

Kaboon Street, PO Box 5966, Damascus·

Τηλ. +963 11 5111352·

Φαξ +963 11 5110117·

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@syronics.com.sy

Εταιρεία βιτρίνα για την απόκτηση ευαίσθητου υλικού από το CERS.

1.12.2011

26.

Handasieh – Organization for Engineering Industries

P.O. Box 5966, Abou Bakr Al-Seddeq St., Damascus, Syria

και

P.O. Box 2849, Al-Moutanabi Street, Damascus, Syria

και

P.O. Box 21120, Baramkeh, Damascus, Syria;

Τηλ. + 96311 2121824· +963 11 2121825· +963 11 2131307·

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: g.o.eng.ind@net.sy

Εταιρεία βιτρίνα για την απόκτηση ευαίσθητου υλικού από το CERS.

1.12.2011

34.

Syrian Lebanese Commercial Bank

Syrian Lebanese Commercial Bank Building, 6th Floor, Makdessi Street, Hamra, P.O. Box 11-8701, Beirut, Lebanon·

Υποκατάστημα Hamra: Hamra Street, Darwish and Fakhro Building, P.O. Box 113-5127/11-8701, Beirut, Lebanon

Υποκατάστημα Mar Elias: Mar Elias Street, Fakhani Building, P.O. Box 145 796, Beirut, Lebanon

Τηλ.+961 1741666·

Φαξ +961 1738214·

Διαδικτυακός τόπος: www.slcb.com.lb

Θυγατρική της ήδη καταχωρισμένης Commercial Bank of Syria. Παρέχει οικονομική στήριξη στο συριακό καθεστώς.

23.1.2012

38.

Central Bank of Syria

Sabah Bahrat Square, Damascus, Syria

Ταχυδρομική διεύθυνση: Altjreda al Maghrebeh Square, Damascus, Syria, P.O. Box: 2254

Τηλ. +961011 - 9985

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@cb.gov.sy

Διαδικτυακός τόπος: https://www.cb.gov.sy/

Παρέχει οικονομική στήριξη στο συριακό καθεστώς.

27.2.2012

56.

The Baniyas Refinery Company

(άλλως Banias· Banyas)

Banias Refinery Building, 26 Latkia Main Road, Tartous, P.O. Box 26, Syria·

352, Tripoli Street, PO Box 352, Homs

Θυγατρική της Γενικής Επιχείρησης Διύλισης και Διανομής Πετρελαϊκών Προϊόντων (General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products, GCRDPP), τμήματος του υπουργείου Πετρελαίου και Ορυκτών Πόρων. Παρέχει θέσει οικονομική στήριξη στο συριακό καθεστώς.

23.7.2014

57.

The Homs Refinery Company

(άλλως Hims, General Company for Homs Refinery)

General Company for Homs Refinery Building, 352 Tripoli Street, Homs, P.O. Box 352, Syria

Τηλ. 963-3125-16401

Φαξ 963-3124-70101

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: homs-refine@mail.sy

Θυγατρική της Γενικής Επιχείρησης Διύλισης και Διανομής Πετρελαϊκών Προϊόντων (General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products, GCRDPP), τμήματος του υπουργείου Πετρελαίου και Ορυκτών Πόρων. Παρέχει θέσει οικονομική στήριξη στο συριακό καθεστώς.

23.7.2014

67.

Hamsho Trading

(άλλως Hamsho Group· Hmisho Trading Group· Hmisho Economic Group)

Hamsho Building, 31 Baghdad Street, Damascus, Syria

Hamsho group, Damascus countryside – northern road-ring, Hamsho for trading and constructions·

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@hamsho-group.com.

Τηλ. 00963 (11) 3227530.

Θυγατρική της Hamsho International, η οποία έχει καταχωριστεί από το Συμβούλιο.

Ως εκ τούτου, η Hamsho Trading συνδέεται με καταχωρισμένη οντότητα, τη Hamsho International.

Στηρίζει το συριακό καθεστώς μέσω των θυγατρικών της, συμπεριλαμβανομένης της Syria Steel. Μέσω των θυγατρικών της συνδέεται με ομάδες όπως οι φιλοκαθεστωτικές πολιτοφυλακές Shabiha.

7.3.2015

77.

Al Qatarji Company

(άλλως Qatarji International Group· Al-Sham and Al-Darwish Company· Qatirji/Khatirji/Katarji/Katerji Group)

(مجموعة/شركة قاطرجي)

είδος οντότητας: ιδιωτική εταιρεία·

επιχειρηματικός τομέας: εισαγωγές/εξαγωγές· μεταφορές με φορτηγά· εφοδιασμός με πετρέλαιο και βασικά εμπορεύματα·

όνομα διευθυντή/υπεύθυνου διαχείρισης: Hussam Al Qatarji, διευθύνων σύμβουλος (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)·

Τελικός πραγματικός δικαιούχος: Hussam Al Qatarji (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)·

Καταχωρισμένη διεύθυνση: Mazzah, Δαμασκός, Συρία·

συγγενείς/επιχειρηματικοί εταίροι/οντότητες ή εταίροι/δεσμοί: Arvada/Arfada Petroleum Company JSC

Προβεβλημένη εταιρεία που δραστηριοποιείται σε πολλαπλούς τομείς της συριακής οικονομίας. Διευκολύνοντας το εμπόριο καυσίμων, όπλων και πυρομαχικών μεταξύ του καθεστώτος και διαφόρων παραγόντων, συμπεριλαμβανομένου του ISIL (Ντάες) υπό το πρόσχημα της εισαγωγής και εξαγωγής τροφίμων, υποστηρίζοντας παραστρατιωτικές ομάδες που μάχονται στο πλευρό του καθεστώτος και αξιοποιώντας τους δεσμούς της με το καθεστώς για την επέκταση της εμπορικής της δραστηριότητας, η Al Qatarji Company —του διοικητικού συμβουλίου της οποίας προΐσταται ο καταχωρισμένος Hussam Al Qatarji, μέλος της Λαϊκής Συνέλευσης της Συρίας— στηρίζει το συριακό καθεστώς και ωφελείται από αυτό.

17.2.2020

78.

Damascus Cham Holding Company

(άλλως Damascus Cham Private Joint Stock Company)

(القابضة الشام دمشق)

είδος οντότητας: κρατική εταιρεία ιδιωτικού δικαίου·

επιχειρηματικός τομέας: κτηματομεσιτικές δραστηριότητες·

όνομα διευθυντή/υπεύθυνου διαχείρισης: Adel Anwar al-Olabi, πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου και Κυβερνήτης της Δαμασκού (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)·

τελικός πραγματικός δικαιούχος: Κυβερνείο της Δαμασκού·

συγγενείς/επιχειρηματικοί εταίροι/οντότητες ή εταίροι/δεσμοί: Rami Makhlouf (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)· Samer Foz (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)· Mazen Tarazi (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)· Talas Group, ιδιοκτησίας του επιχειρηματία Anas Talas (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)· Khaled al-Zubaidi (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο).

Η Damascus Cham Holding Company ιδρύθηκε από το καθεστώς ως ο επενδυτικός βραχίονας του κυβερνείου της Δαμασκού για να διαχειρίζεται τα περιουσιακά στοιχεία του κυβερνείου της Δαμασκού και να υλοποιήσει το έργο Marota City, ένα έργο πολυτελών ακινήτων που βασίζεται σε απαλλοτριωθείσα γη βάσει του διατάγματος αριθ. 66 και του νόμου αριθ. 10 ειδικότερα.

Διαχειριζόμενη την υλοποίηση του έργου Marota City, η Damascus Cham Holding (πρόεδρος της οποίας είναι ο κυβερνήτης της Δαμασκού) στηρίζει το συριακό καθεστώς και ωφελείται από αυτό, παρέχει δε οφέλη σε επιχειρηματίες που έχουν στενούς δεσμούς με το καθεστώς και έχουν συνάψει επικερδείς συμφωνίες με την εν λόγω οντότητα μέσω συμπράξεων δημόσιου-ιδιωτικού τομέα.

17.2.2020»


31.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 148/21


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/841 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Μαΐου 2022

για την παροχή προστασίας δυνάμει του άρθρου 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ονομασία «Bolandin» (ΠΟΠ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 99,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 97 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η αίτηση καταχώρισης της ονομασίας «Bolandin» που διαβίβασε η Ισπανία εξετάστηκε από την Επιτροπή και δημοσιεύτηκε στην Επίσημη εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2).

(2)

Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει υποβληθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η ονομασία «Bolandin» θα πρέπει να προστατευτεί και να καταχωριστεί στο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 104 του εν λόγω κανονισμού.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Προστατεύεται η ονομασία «Bolandin» (ΠΟΠ).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2022.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος της Προέδρου,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ C 504 της 14.12.2021, σ. 48.


31.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 148/22


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/842 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Μαΐου 2022

για την παροχή προστασίας δυνάμει του άρθρου 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ονομασία «Abadía Retuerta» (ΠΟΠ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 99,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 97 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η αίτηση καταχώρισης της ονομασίας «Abadía Retuerta» που διαβίβασε η Ισπανία εξετάστηκε από την Επιτροπή και δημοσιεύτηκε στην Επίσημη εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2).

(2)

Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει υποβληθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η ονομασία «Abadía Retuerta» θα πρέπει να προστατευτεί και να καταχωριστεί στο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 104 του εν λόγω κανονισμού.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Προστατεύεται η ονομασία «Abadía Retuerta» (ΠΟΠ).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2022.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος της Προέδρου,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ C 505 της 15.12.2021, σ. 8.


31.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 148/23


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/843 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Μαΐου 2022

για την έγκριση τροποποιήσεων των προδιαγραφών προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης ή προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης [«Colli Berici» (ΠΟΠ)]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 99,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση για έγκριση τροποποιήσεων των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Colli Berici» που διαβιβάστηκε από την Ιταλία σύμφωνα με το άρθρο 105 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(2)

Η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση για έγκριση των τροποποιήσεων των προδιαγραφών στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2), όπως απαιτείται από το άρθρο 97 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(3)

Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει υποβληθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(4)

Συνεπώς, είναι σκόπιμο να εγκριθούν οι τροποποιήσεις των προδιαγραφών σύμφωνα με το άρθρο 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εγκρίνονται οι τροποποιήσεις των προδιαγραφών που έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορούν την ονομασία «Colli Berici» (ΠΟΠ).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2022.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος της Προέδρου,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ C 497 της 10.12.2021, σ. 25.


31.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 148/24


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/844 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 30ής Μαΐου 2022

για τη διόρθωση της σουηδικής γλωσσικής έκδοσης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά το ιπτάμενο προσωπικό πολιτικής αεροπορίας δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2018, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και την ίδρυση Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας, και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, (ΕΕ) αριθ. 996/2010, (ΕΕ) αριθ. 376/2014 και των οδηγιών 2014/30/ΕΕ και 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθώς και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 552/2004 και (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 1 και το άρθρο 27 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η σουηδική γλωσσική έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 της Επιτροπής (2) περιέχει σφάλμα στο παράρτημα I (Μέρος-FCL) τμήμα A παράγραφος FCL.010, καθώς χρησιμοποιήθηκε εσφαλμένος όρος για μία από τις έννοιες που ορίζονται στην εν λόγω παράγραφο. Το σφάλμα αυτό επηρεάζει την ουσία των διατάξεων στις οποίες χρησιμοποιείται ο σχετικός όρος.

(2)

Η σουηδική γλωσσική έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 περιέχει ένα πρόσθετο σφάλμα ήσσονος σημασίας στο παράρτημα I προσάρτημα 5 σημείο 14 στοιχείο γ) «Φάση 3 — Ενδιάμεση» πρώτη περίπτωση όσον αφορά τον εσφαλμένο όρο που χρησιμοποιείται για τον ορισμό.

(3)

Ως εκ τούτου, η έκδοση στη σουηδική γλώσσα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως. Οι λοιπές γλωσσικές εκδόσεις δεν επηρεάζονται.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 127 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

(δεν αφορά το ελληνικό κείμενο)

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2022.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 212 της 22.8.2018, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2011, για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά το ιπτάμενο προσωπικό πολιτικής αεροπορίας δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 311 της 25.11.2011, σ. 1).


31.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 148/26


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/845 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 30ής Μαΐου 2022

για την τροποποίηση των παραρτημάτων V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τις καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Ηνωμένες Πολιτείες στους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 230 παράγραφος 1, το άρθρο 232 παράγραφος 1 και το άρθρο 232 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 ορίζει ότι τα φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης πρέπει να προέρχονται από τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, που έχει καταγραφεί σε κατάλογο σύμφωνα με το άρθρο 230 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, προκειμένου να εισέλθουν στην Ένωση.

(2)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις ζωοϋγειονομικές απαιτήσεις με τις οποίες πρέπει να συμμορφώνονται τα φορτία ορισμένων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών, ή διαμερίσματα αυτών στην περίπτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας, προκειμένου να εισέλθουν στην Ένωση.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής (3) καθορίζει τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών ή διαμερισμάτων αυτών από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος, στην Ένωση, των ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692.

(4)

Ειδικότερα, τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 περιλαμβάνουν τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση, αντίστοιχα, φορτίων πουλερικών και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών, αφενός, και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα, αφετέρου.

(5)

Οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση δύο εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά: η μία εστία εντοπίζεται στην πολιτεία του Idaho και η άλλη στην πολιτεία του Michigan, και επιβεβαιώθηκαν στις 10 Μαΐου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR).

(6)

Επιπροσθέτως, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση μιας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται στην πολιτεία Minnesota, Ηνωμένες Πολιτείες και επιβεβαιώθηκε στις 11 Μαΐου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR).

(7)

Επίσης, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση μιας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία εντοπίζεται στην πολιτεία του Wisconsin και επιβεβαιώθηκε στις 13 Μαΐου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR).

(8)

Επιπροσθέτως, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση μιας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία εντοπίζεται στην πολιτεία της Pennsylvania και επιβεβαιώθηκε στις 14 Μαΐου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR).

(9)

Οι κτηνιατρικές αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών καθόρισαν ζώνη ελέγχου ακτίνας 10 km γύρω από τις πληγείσες εγκαταστάσεις και εφάρμοσαν πολιτική εξολόθρευσης με σκοπό τον έλεγχο της παρουσίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών και τον περιορισμό της εξάπλωσης της εν λόγω νόσου.

(10)

Οι Ηνωμένες Πολιτείες υπέβαλαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογική κατάσταση στην επικράτειά τους, καθώς και τα μέτρα που έλαβαν για την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. Οι πληροφορίες αυτές αξιολογήθηκαν από την Επιτροπή. Με βάση την εν λόγω αξιολόγηση και προκειμένου να προστατευθεί το ζωοϋγειονομικό καθεστώς της Ένωσης, δεν θα πρέπει πλέον να επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα από τις περιοχές που υπόκεινται σε περιορισμούς οι οποίες οριοθετήθηκαν από τις κτηνιατρικές αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών λόγω των πρόσφατων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών.

(11)

Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογική κατάσταση στην επικράτειά του σε σχέση με έξι εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε εγκαταστάσεις πουλερικών: δύο εστίες κοντά στο Leeming Bar, Hambleton, North Yorkshire, Αγγλία, οι οποίες επιβεβαιώθηκαν στις 14 και 24 Νοεμβρίου 2021, δύο εστίες κοντά στο Willington, South Derbyshire, Derbyshire, Αγγλία, οι οποίες επιβεβαιώθηκαν στις 19 Νοεμβρίου 2021 και τις 11 Δεκεμβρίου 2021, μία εστία κοντά στο Clitheroe, Ribble Valley, Lancashire, Αγγλία, η οποία επιβεβαιώθηκα στις 28 Νοεμβρίου 2021 και μία εστία κοντά στο Watlington, King’s Lynn και West Norfolk, Norfolk, Αγγλία, η οποία επιβεβαιώθηκε στις 26 Δεκεμβρίου 2021. Το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε επίσης τα μέτρα που έλαβε για την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσης της εν λόγω νόσου. Ειδικότερα, έπειτα από την εκδήλωση των εν λόγω εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, το Ηνωμένο Βασίλειο έχει εφαρμόσει πολιτική εξολόθρευσης των πτηνών με στόχο την αναχαίτιση και τον περιορισμό της εξάπλωσης της νόσου. Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ολοκληρώσει τα αναγκαία μέτρα καθαρισμού και απολύμανσης μετά την εφαρμογή της πολιτικής εξολόθρευσης στις πληγείσες πτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις στην επικράτειά του.

(12)

Η Επιτροπή αξιολόγησε τις πληροφορίες που υπέβαλε το Ηνωμένο Βασίλειο και συμπέρανε ότι οι εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών κοντά στο Leeming Bar, Hambleton, North Yorkshire, Αγγλία, κοντά στο Willington, South Derbyshire, Derbyshire, Αγγλία, κοντά στο Clitheroe, Ribble Valley, Lancashire, Αγγλία, και κοντά στο Watlington, King’s Lynn and West Norfolk, Norfolk, Αγγλία, σε εγκαταστάσεις πουλερικών έχουν εκριζωθεί και δεν υπάρχει πλέον κανένας κίνδυνος που να συνδέεται με την είσοδο, στην Ένωση, προϊόντων πουλερικών από τις ζώνες του Ηνωμένου Βασιλείου από τις οποίες έχει ανασταλεί η είσοδος προϊόντων πουλερικών στην Ένωση λόγω αυτών των εστιών.

(13)

Συνεπώς, τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(14)

Λαμβανομένης υπόψη της υφιστάμενης επιδημιολογικής κατάστασης στις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών και τον σοβαρό κίνδυνο εισαγωγής της στην Ένωση, οι τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/404 με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ επειγόντως.

(15)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2022.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 379).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, για τον καθορισμό των καταλόγων των τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 114 της 31.3.2021, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιούνται ως εξής:

1.

το παράρτημα V τροποποιείται ως εξής:

α)

το μέρος 1 τροποποιείται ως εξής:

i)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, οι σειρές για τη ζώνη GB-2.21 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.21

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

14.11.2021

14.5.2022

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

14.11.2021

14.5.2022

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

14.11.2021

14.5.2022

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

14.11.2021

14.5.2022

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

14.11.2021

14.5.2022

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

14.11.2021

14.5.2022

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

14.11.2021

14.5.2022

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

14.11.2021

14.5.2022

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

14.11.2021

14.5.2022

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

14.11.2021

14.5.2022»·

ii)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, οι σειρές για τη ζώνη GB-2.25 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.25

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

19.11.2021

18.5.2022

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

19.11.2021

18.5.2022

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

19.11.2021

18.5.2022

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

19.11.2021

18.5.2022

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

19.11.2021

18.5.2022

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

19.11.2021

18.5.2022

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

19.11.2021

18.5.2022

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

19.11.2021

18.5.2022

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

19.11.2021

18.5.2022

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

19.11.2021

18.5.2022»·

iii)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, η σειρά για τη ζώνη GB-2.31 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.31

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

24.11.2021

14.5.2022

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

24.11.2021

14.5.2022

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

24.11.2021

14.5.2022

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

24.11.2021

14.5.2022

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

24.11.2021

14.5.2022

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

24.11.2021

14.5.2022

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

24.11.2021

14.5.2022

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

24.11.2021

14.5.2022

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

24.11.2021

14.5.2022

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

24.11.2021

14.5.2022»·

iv)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, οι σειρές για τη ζώνη GB-2.37 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.37

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

26.11.2021

16.5.2022

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

26.11.2021

16.5.2022

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

26.11.2021

16.5.2022

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

26.11.2021

16.5.2022

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

26.11.2021

16.5.2022

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

26.11.2021

16.5.2022

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

16.5.2022

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

26.11.2021

16.5.2022

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

26.11.2021

16.5.2022

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

16.5.2022»·

v)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, οι σειρές για τη ζώνη GB-2.58 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.58

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

11.12.2021

18.5.2022

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

11.12.2021

18.5.2022

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

11.12.2021

18.5.2022

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

11.12.2021

18.5.2022

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

11.12.2021

18.5.2022

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

11.12.2021

18.5.2022

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

11.12.2021

18.5.2022

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

11.12.2021

18.5.2022

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

11.12.2021

18.5.2022

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

11.12.2021

18.5.2022»·

vi)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, οι σειρές για τη ζώνη GB-2.78 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.78

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

28.12.2021

19.5.2022

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

28.12.2021

19.5.2022

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

28.12.2021

19.5.2022

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

28.12.2021

19.5.2022

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

28.12.2021

19.5.2022

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

28.12.2021

19.5.2022

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

28.12.2021

19.5.2022

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

28.12.2021

19.5.2022

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

28.12.2021

19.5.2022

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

28.12.2021

19.5.2022»·

vii)

στην καταχώριση για τις Ηνωμένες Πολιτείες, μετά τις σειρές για τη ζώνη US-2.204 προστίθενται οι ακόλουθες σειρές για τις ζώνες US-2.205 έως US-2.209:

«US

Ηνωμένες Πολιτείες

US-2.205

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

10.5.2022

 

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

10.5.2022

 

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

10.5.2022

 

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

10.5.2022

 

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

10.5.2022

 

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

10.5.2022

 

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

10.5.2022

 

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

10.5.2022

 

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

10.5.2022

 

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

10.5.2022

 

US-2.206

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

10.5.2022

 

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

10.5.2022

 

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

10.5.2022

 

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

10.5.2022

 

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

10.5.2022

 

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

10.5.2022

 

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

10.5.2022

 

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

10.5.2022

 

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

10.5.2022

 

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

10.5.2022

 

US-2.207

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

11.5.2022

 

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

11.5.2022

 

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

11.5.2022

 

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

11.5.2022

 

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

11.5.2022

 

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

11.5.2022

 

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

11.5.2022

 

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

11.5.2022

 

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

11.5.2022

 

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

11.5.2022

 

US-2.208

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

13.5.2022

 

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

13.5.2022

 

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

13.5.2022

 

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

13.5.2022

 

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

13.5.2022

 

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

13.5.2022

 

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

13.5.2022

 

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

13.5.2022

 

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

13.5.2022

 

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

13.5.2022

 

US-2.209

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

14.5.2022

 

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

14.5.2022

 

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

14.5.2022

 

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

14.5.2022

 

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

14.5.2022

 

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

14.5.2022

 

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

14.5.2022

 

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

14.5.2022

 

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

14.5.2022

 

Λιγότερα από 20 αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

14.5.2022»·

 

β)

το μέρος 2 τροποποιείται ως εξής: στην καταχώριση για τις Ηνωμένες Πολιτείες, μετά την περιγραφή της ζώνης US-2.204, προστίθενται οι ακόλουθες περιγραφές των ζωνών US-2.205 έως US-2.209:

«Ηνωμένες Πολιτείες

US-2.205

Πολιτεία Idaho

Ada County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 116.2942052°W 43.7596877°N)

US-2.206

Πολιτεία του Μίσιγκαν

Muskegon County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.9209812°W 43.3395919°N.

US-2.207

Πολιτεία Minnesota

Chisago County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 92.6956363°W 45.5063470°N).

US-2.208

Πολιτεία Wisconsin

Barron 07

Barron County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 91.7498191°W 45.4483193°N).

US-2.209

Πολιτεία Pennsylvania

Berks 06

Berks County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.1681315°W 40.4962471°N)»·

2.

στο παράρτημα XIV, το μέρος 1 τροποποιείται ως εξής:

i)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, οι σειρές για τη ζώνη GB-2.21 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.21

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

14.11.2021

14.5.2022

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

14.11.2021

14.5.2022

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

14.11.2021

14.5.2022»·

ii)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, οι σειρές για τη ζώνη GB-2.25 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.25

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

19.11.2021

18.5.2022

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

19.11.2021

18.5.2022

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

19.11.2021

18.5.2022»·

iii)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, οι σειρές για τη ζώνη GB-2.31 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.31

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

24.11.2021

14.5.2022

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

24.11.2021

14.5.2022

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

24.11.2021

14.5.2022»·

iv)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, οι σειρές για τη ζώνη GB-2.37 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.37

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

26.11.2021

16.5.2022

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

26.11.2021

16.5.2022

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

26.11.2021

16.5.2022»·

v)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, οι σειρές για τη ζώνη GB-2.58 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.58

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

11.12.2021

18.5.2022

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

11.12.2021

18.5.2022

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

11.12.2021

18.5.2022»·

vi)

στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, οι σειρές για τη ζώνη GB-2.78 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.78

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

28.12.2021

19.5.2022

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

28.12.2021

19.5.2022

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

28.12.2021

19.5.2022»·

vii)

στην καταχώριση για τις Ηνωμένες Πολιτείες, μετά τις σειρές για τη ζώνη US-2.204 προστίθενται οι ακόλουθες σειρές για τις ζώνες US-2.205 έως US-2.209:

«US

Ηνωμένες Πολιτείες

US-2.205

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

10.5.2022

 

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

10.5.2022

 

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

10.5.2022

 

US-2.206

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

10.5.2022

 

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

10.5.2022

 

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

10.5.2022

 

US-2.207

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

11.5.2022

 

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

11.5.2022

 

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

11.5.2022

 

US-2.208

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

13.5.2022

 

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

13.5.2022

 

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

13.5.2022

 

US-2.209

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

14.5.2022

 

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

14.5.2022

 

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

P1

 

14.5.2022».

 


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

31.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 148/38


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/846 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

της 18ης Μαΐου 2022

για την παράταση της θητείας του αρχηγού αποστολής της αποστολής συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λιβύη για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων (EUBAM Libya) (EUBAM Libya/1/2022)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 38 τρίτο εδάφιο,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2013/233/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2013, σχετικά με την αποστολή συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λιβύη για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων (EUBAM Libya) (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 1 της απόφασης 2013/233/ΚΕΠΠΑ, η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) εξουσιοδοτείται, σύμφωνα με το άρθρο 38 της Συνθήκης, να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις με σκοπό να ασκεί τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική διεύθυνση της αποστολής EUBAM Libya, συμπεριλαμβανομένης της απόφασης για τον διορισμό αρχηγού αποστολής.

(2)

Στις 14 Ιανουαρίου 2021 η ΕΠΑ εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/59 (2), με την οποία διορίστηκε η κα Natalina CEA αρχηγός αποστολής της EUBAM Libya από την 1η Φεβρουαρίου 2021 έως τις 30 Ιουνίου 2021.

(3)

Στις 18 Ιουνίου 2021 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/1009 (3), με την οποία παρατείνεται η εντολή της EUBAM Libya έως τις 30 Ιουνίου 2023.

(4)

Στις 22 Ιουνίου 2021 η ΕΠΑ εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/1048 (4), με την οποία παρατείνεται η θητεία της κας Natalina CEA ως αρχηγού αποστολής της EUBAM Libya έως τις 30 Ιουνίου 2022.

(5)

Ο ύπατος εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας πρότεινε να παραταθεί η θητεία της κας Natalina CEA ως αρχηγού αποστολής της EUBAM Libya από την 1η Ιουλίου 2022 έως τις 30 Ιουνίου 2023,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θητεία της κας Natalina CEA ως αρχηγού αποστολής της EUBAM Libya παρατείνεται από την 1η Ιουλίου 2022 έως τις 30 Ιουνίου 2023.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2022.

Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2022.

Για την Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας

Η Πρόεδρος

D. PRONK


(1)  ΕΕ L 138 της 24.5.2013, σ. 15.

(2)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/59 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 14ης Ιανουαρίου 2021, για τον διορισμό του αρχηγού αποστολής της αποστολής συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λιβύη για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων (EUBAM Libya) (EUBAM Libya/1/2021) (ΕΕ L 26 της 26.1.2021, σ. 3).

(3)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/1009 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2021, για την τροποποίηση της απόφασης 2013/233/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αποστολή συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λιβύη για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων (EUBAM Libya) (ΕΕ L 222 της 22.6.2021, σ. 18).

(4)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/1048 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 22ας Ιουνίου 2021, για την παράταση της θητείας του αρχηγού αποστολής της αποστολής συνδρομής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λιβύη για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων (EUBAM Libya) (EUBAM Libya/2/2021) (ΕΕ L 228 της 28.6.2021, σ. 1).


31.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 148/40


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/847 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 30ής Μαΐου 2022

προς υποστήριξη των προσπαθειών πρόληψης και καταπολέμησης της παράνομης διάδοσης και διακίνησης φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού (SALW) και πυρομαχικών και των επιπτώσεών τους στην Αμερική

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 1 και το άρθρο 31 παράγραφος 1,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 19 Νοεμβρίου 2018, το Συμβούλιο εξέδωσε τη στρατηγική της ΕΕ κατά των παράνομων πυροβόλων όπλων, φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού («SALW») και των πυρομαχικών τους, με τίτλο «Ασφαλίζοντας τα όπλα, προστατεύοντας τους πολίτες» («στρατηγική της ΕΕ για τα SALW»), η οποία καθορίζει τις κατευθυντήριες γραμμές για τη δράση της Ένωσης στον τομέα των φορητών όπλων και του ελαφρού οπλισμού (SALW).

(2)

Σε περιφερειακό επίπεδο, η στρατηγική της ΕΕ για τα SALW δεσμεύει την Ένωση και τα κράτη μέλη της να παρέχουν συνδρομή σε άλλες χώρες προκειμένου να βελτιώσουν τη διαχείριση και την ασφάλεια των κρατικών αποθεμάτων τους μέσω της ενίσχυσης των εθνικών νομοθετικών και διοικητικών πλαισίων και της ενδυνάμωσης των θεσμών που ρυθμίζουν τη νόμιμη προμήθεια και τη διαχείριση των αποθεμάτων SALW και πυρομαχικών για τις δυνάμεις άμυνας και ασφάλειας.

(3)

Στη στρατηγική της ΕΕ για τα SALW επισημαίνεται ότι η Ένωση θα επιδιώξει συνέργειες με χώρες της Αμερικής και με περιφερειακούς οργανισμούς, προκειμένου να περιοριστεί η παράνομη διάδοση και διακίνηση SALW, με στόχο τη μείωση της ένοπλης βίας και της εγκληματικής δραστηριότητας.

(4)

Η Λατινική Αμερική και η Καραϊβική έχουν πληγεί σοβαρά από τη διάδοση και την υπερβολική συσσώρευση SALW. Το αμερικανικό ημισφαίριο εξακολουθεί να αποτελεί μία από τις πλέον βίαιες περιοχές του κόσμου. Σύμφωνα με την τελευταία παγκόσμια μελέτη για τις ανθρωποκτονίες, την οποία διενήργησε το Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για τον Έλεγχο των Ναρκωτικών και την Πρόληψη του Εγκλήματος (UNODC) το 2017, στην περιοχή αυτήν καταγράφηκαν 17,2 ανθρωποκτονίες ανά 100 000 κατοίκους, ποσοστό σχεδόν τριπλάσιο του παγκόσμιου μέσου όρου. Η συντριπτική πλειονότητα των ανθρωποκτονιών διαπράττονται με τη χρήση πυροβόλων όπλων, γεγονός που καθιστά την καταπολέμηση και την πρόληψη της διάδοσης και της παράνομης διακίνησης όπλων και πυρομαχικών μία από τις προτεραιότητες του διαμερικανικού θεματολογίου.

(5)

Σύμφωνα με τη στρατηγική της ΕΕ για τα SALW, η Ένωση θα ενισχύσει τον διάλογο που διεξάγει και τη συνεργασία της με περιφερειακούς οργανισμούς που ασχολούνται με τον έλεγχο των SALW, ευθυγραμμίζοντας τις δραστηριότητές της με τις περιφερειακές στρατηγικές και τα περιφερειακά σχέδια δράσης.

(6)

Ο Οργανισμός Αμερικανικών Κρατών (ΟΑΚ) εκτελεί χρέη Γραμματείας στο πλαίσιο της διαμερικανικής σύμβασης κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, πυρομαχικών, εκρηκτικών υλών και άλλων συναφών υλικών (CIFTA) και συντονίζει και υλοποιεί περιφερειακές πρωτοβουλίες για την καταπολέμηση των παράνομων SALW στην Αμερική.

(7)

Η Ένωση υποστήριξε στο παρελθόν δραστηριότητες του ΟΑΚ με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/2010 του Συμβουλίου (1), για να στηριχθούν δραστηριότητες κατά της παράνομης διάδοσης και διακίνησης των SALW και των πυρομαχικών τους και να περιορισθεί ο αντίκτυπός τους στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική. Στο πλαίσιο αυτό, η Ένωση αποφάσισε να χρηματοδοτήσει την εν λόγω πρωτοβουλία ακριβώς με σκοπό τη μείωση της ένοπλης βίας και της εγκληματικής δραστηριότητας.

(8)

Στις 30 Ιουνίου 2018, η τρίτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την επισκόπηση της προόδου σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος δράσης του ΟΗΕ για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού υιοθέτησε έγγραφο αποτελεσμάτων στο οποίο τα κράτη ανανέωσαν την προσήλωσή τους στην πρόληψη και στην καταπολέμηση της εκτροπής φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού. Τα κράτη επαναβεβαίωσαν την προθυμία τους να συνεχίσουν τη διεθνή συνεργασία και να εντείνουν την περιφερειακή συνεργασία βελτιώνοντας τον συντονισμό, τη διαβούλευση, την ανταλλαγή πληροφοριών και την επιχειρησιακή συνεργασία και εμπλέκοντας σχετικούς περιφερειακούς και υποπεριφερειακούς οργανισμούς, καθώς και αρχές επιβολής του νόμου, συνοριακού ελέγχου και έκδοσης αδειών εισαγωγής και εξαγωγής.

(9)

Η ατζέντα του 2030 των Ηνωμένων Εθνών για τη βιώσιμη ανάπτυξη επιβεβαιώνει ότι η καταπολέμηση του λαθρεμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού είναι αναγκαία για να επιτευχθούν πολλοί στόχοι βιώσιμης ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων των στόχων που συνδέονται με την ειρήνη, τη δικαιοσύνη και τους ισχυρούς θεσμούς, τη μείωση της φτώχειας, την οικονομική ανάπτυξη, την υγεία, την ισότητα των φύλων και την ασφάλεια των πόλεων. Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τον στόχο βιώσιμης ανάπτυξης 16.4, όλα τα κράτη έχουν δεσμευτεί να μειώσουν σημαντικά τις παράνομες ροές χρημάτων και όπλων.

(10)

Στο πρόγραμμά του για τον αφοπλισμό με τίτλο «Διασφαλίζοντας το κοινό μας μέλλον», το οποίο παρουσιάστηκε στις 24 Μαΐου 2018, ο γενικός γραμματέας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών ζήτησε να αντιμετωπιστεί η υπέρμετρη συσσώρευση και το λαθρεμπόριο συμβατικών όπλων και να στηριχθούν οι προσεγγίσεις σε επίπεδο χώρας όσον αφορά τα φορητά όπλα.

(11)

Η δεύτερη φάση (φάση ΙΙ), ως συνέχεια των προηγούμενων προσπαθειών της Ένωσης, διατηρεί το πρότυπο της πολυμερούς προσέγγισης και των συνεργειών μεταξύ της Ένωσης και του ΟΑΚ και συμπληρώνει το έργο της Ένωσης σε παγκόσμιο επίπεδο στον τομέα αυτό, στοχεύοντας σε μια περιοχή που πλήττεται σοβαρά από τη διάδοση, την υπερβολική συσσώρευση και τη διακίνηση SALW,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Προσβλέποντας στην εφαρμογή της στρατηγικής της ΕΕ για τα SALW, η παρούσα απόφαση θέτει ως στόχο να αντιμετωπίσει την ένοπλη βία στην Αμερική. Προς τούτο, η Ένωση χρηματοδοτεί το έργο που περιγράφεται στο παράρτημα, το οποίο αποσκοπεί στην καταπολέμηση της διάδοσης και της παράνομης διακίνησης πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών και στην πρόληψη της χρήσης πυροβόλων όπλων σε κοινότητες που πλήττονται ιδιαίτερα.

2.   Κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1, οι στόχοι της παρούσας απόφασης είναι οι εξής:

α)

η ενίσχυση του εθνικού κανονιστικού πλαισίου για τα πυροβόλα όπλα, λαμβάνοντας υπόψη τις διεθνείς κανονιστικές και ορθές πρακτικές·

β)

η βελτίωση της επιχειρησιακής ικανότητας των εθνικών αρχών να επισημαίνουν, να ανιχνεύουν, να αποθηκεύουν και να καταστρέφουν πυροβόλα όπλα·

γ)

η βελτιστοποίηση του ελέγχου των φορητών όπλων μέσω της χρήσης του περιφερειακού μηχανισμού επικοινωνίας για τις μεταφορές πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών (MCTA)·

δ)

η ενίσχυση της ανθεκτικότητας των κοινοτήτων έναντι της ένοπλης βίας και η μείωση της πρόσβασης σε παράνομα και/ή ανεπιθύμητα πυροβόλα όπλα·

ε)

η ανάπτυξη ενός χάρτη πορείας της Κεντρικής Αμερικής για τα πυροβόλα όπλα, ώστε οι χώρες να εφοδιαστούν με ένα πρακτικό εργαλείο διαχείρισης μέσω περιφερειακής, συντονισμένης και τεκμηριωμένης προσέγγισης.

3.   Στο παράρτημα της παρούσας απόφασης παρατίθεται λεπτομερής περιγραφή του έργου.

Άρθρο 2

1.   Ο ύπατος εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας («ΥΕ») είναι αρμόδιος για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.

2.   Ο ΟΑΚ αναλαμβάνει την τεχνική εφαρμογή του έργου που αναφέρεται στο άρθρο 1.

3.   Ο ΟΑΚ εκτελεί τα καθήκοντά του υπό την ευθύνη του ΥΕ. Για τον σκοπό αυτό, ο ΥΕ συνομολογεί τις αναγκαίες ρυθμίσεις με τον ΟΑΚ.

Άρθρο 3

1.   Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την υλοποίηση του έργου που χρηματοδοτείται από την Ένωση ανέρχεται σε 4 240 906 EUR.

2.   Η διαχείριση των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το ποσό αναφοράς που ορίζεται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης.

3.   Η Επιτροπή επιβλέπει την ορθή διαχείριση των δαπανών που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή συνάπτει την απαιτούμενη συμφωνία επιχορήγησης με τον ΟΑΚ. Η συμφωνία επιχορήγησης ορίζει ότι η Γραμματεία του ΟΑΚ οφείλει να εξασφαλίζει την προβολή της συνεισφοράς της Ένωσης, αντίστοιχη προς το ύψος της.

4.   Η Επιτροπή επιδιώκει να συνάψει τη συμφωνία επιχορήγησης που αναφέρεται στην παράγραφο 3 το ταχύτερο δυνατό μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης. Ενημερώνει το Συμβούλιο για τυχόν δυσκολίες στη διαδικασία αυτήν, καθώς και για την ημερομηνία σύναψης της συμφωνίας επιχορήγησης.

Άρθρο 4

1.   Ο YE υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης βάσει τακτικών περιγραφικών εκθέσεων που εκπονεί η Γραμματεία του ΟΑΚ. Οι εν λόγω εκθέσεις χρησιμεύουν ως βάση για την αξιολόγηση που πραγματοποιεί το Συμβούλιο.

2.   Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση επί των δημοσιονομικών πτυχών του έργου που αναφέρεται στο άρθρο 1.

Άρθρο 5

1.   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

2.   Η παρούσα απόφαση λήγει 36 μήνες μετά την ημερομηνία σύναψης της συμφωνίας επιχορήγησης που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3. Ωστόσο, λήγει έξι μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της, εάν δεν έχει συναφθεί συμφωνία εντός της εν λόγω εξάμηνης περιόδου.

Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2022.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

C. COLONNA


(1)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/2010 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2018, προς υποστήριξη της αντιμετώπισης της παράνομης διάδοσης και διακίνησης φορητών όπλων, ελαφρού οπλισμού (SALW) και πυρομαχικών και των επιπτώσεών τους στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική στο πλαίσιο της Στρατηγικής της ΕΕ για την καταπολέμηση των παράνομων πυροβόλων όπλων, φορητών όπλων, ελαφρού οπλισμού και των πυρομαχικών τους «Ασφαλίζοντας τα όπλα, προστατεύοντας τους πολίτες» (ΕΕ L 322 της 18.12.2018, σ. 27).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΟΥ

ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΝΟΜΗΣ ΔΙΑΔΟΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗΣ ΦΟΡΗΤΩΝ ΟΠΛΩΝ, ΕΛΑΦΡΟΥ ΟΠΛΙΣΜΟΥ (SALW) ΚΑΙ ΠΥΡΟΜΑΧΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗ ΗΠΕΙΡΟ

1.   Ιστορικό

Η αμερικανική ήπειρος είναι μία από τις περιοχές του κόσμου που πλήττονται περισσότερο από την ένοπλη βία: Το 2017, κατέγραψε το υψηλότερο περιφερειακό ποσοστό ανθρωποκτονιών με 17,2 ανθρωποκτονίες ανά 100 000 κατοίκους, σε σύγκριση με τον παγκόσμιο μέσο όρο 6,1 ανά 100 000 κατοίκους (1). Η εύκολη πρόσβαση σε πυροβόλα όπλα και η διαθεσιμότητά τους σε πολλές χώρες αποτελούν βασικούς παράγοντες που εξηγούν αυτά τα ποσοστά. Σχεδόν το 75 % των ανθρωποκτονιών στην περιοχή διαπράττονται με τη χρήση πυροβόλου όπλου (2). Η περιοχή είναι επίσης ένας από τους κύριους προορισμούς πυροβόλων όπλων για παράνομη διακίνηση (3).

Σε μεγάλο βαθμό λόγω αυτών των αρνητικών τάσεων, η διάδοση και παράνομη διακίνηση πυροβόλων όπλων έχει καταστεί προτεραιότητα στο θεματολόγιο της περιοχής για την ασφάλεια των πολιτών. Οι χώρες της αμερικανικής ηπείρου έχουν τονίσει τη σημασία του συντονισμού και των διασυνοριακών στρατηγικών, λαμβάνοντας υπόψη την αυξανόμενη πολυπλοκότητα και τη διεθνοποίηση των εγκληματικών οργανώσεων. Η δέσμευση εκείνη έλαβε σάρκα και οστά το 1997, με την υπογραφή της Διαμερικανικής Σύμβασης κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, πυρομαχικών, εκρηκτικών και άλλων συναφών υλικών (CIFTA), της πρώτης περιφερειακής δεσμευτικής συμφωνίας του είδους της. Η CIFTA, η οποία επικυρώθηκε από 31 εκ των 34 κρατών μελών του Οργανισμού Αμερικανικών Κρατών (ΟΑΚ), αποτελεί θεμελιώδες εργαλείο για την αντιμετώπιση του παράνομου εμπορίου φορητών όπλων στην περιοχή.

Ωστόσο, παρά τις φιλότιμες προσπάθειες των εθνικών αρχών, οι χώρες εξακολουθούν να μην μπορούν να εφαρμόσουν πλήρως τη CIFTA. Η πολυπλοκότητα του οργανωμένου εγκλήματος που ελέγχει τη διακίνηση όπλων στην περιοχή, καθώς και η εξειδίκευση των εργασιών, οι δομές συντονισμού και η διεθνοποίηση των συναλλαγών, θέτουν σοβαρές δυσχέρειες στην ικανότητα των οικείων χωρών να διερευνούν και να διώκουν αυτά τα εγκλήματα. Δυσκολεύονται επίσης να συμμορφωθούν με άλλα πρωτόκολλα και να εφαρμόσουν στρατηγικές που θα μπορούσαν να μειώσουν τη διάδοση και τη διαθεσιμότητα πυροβόλων όπλων. Οι στρατιωτικές δυνάμεις και οι δυνάμεις ασφαλείας δεν εφαρμόζουν συστηματικά πρωτόκολλα διαχείρισης αποθεμάτων, πράγμα που αυξάνει την πιθανότητα εκτροπής πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών στην παράνομη αγορά, καθώς και τον κίνδυνο μη προγραμματισμένων εκρήξεων σε εγκαταστάσεις αποθήκευσης. Η σήμανση, η τήρηση αρχείων και ο εντοπισμός πυροβόλων όπλων στερούνται συνοχής στην περιοχή, πράγμα που δρα ανασταλτικά για τις ποινικές έρευνες που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στο εντοπισμό της προέλευσης των πυροβόλων όπλων, στη σύνδεσή τους με πολλαπλούς τόπους εγκλημάτων και στην αποκάλυψη δικτύων παράνομης διακίνησης. Η απουσία εθνικής νομοθεσίας που να αποτυπώνει τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη CIFTA και να ρυθμίζει αυτές τις δραστηριότητες θέτει σε κίνδυνο τη συνέχιση και τη βιωσιμότητα των πρακτικών αυτών.

Επιπλέον, το μεγαλύτερο μέρος της περιοχής εξακολουθεί να αντιμετωπίζει δυσκολίες στην προώθηση της ευημερίας των κοινοτήτων της, οι οποίες πλήττονται από υψηλά επίπεδα φτώχειας, ανεργίας και έλλειψης πρόσβασης σε δημόσιες υπηρεσίες, μεταξύ άλλων συνθηκών που τις καθιστούν ευάλωτες. Τα μέλη των κοινοτήτων αυτών είναι πιθανότερο να καταστούν θύματα ή δράστες ένοπλης βίας. Ως εκ τούτου, για να αποφευχθεί η διαιώνιση των κύκλων βίας, δεν αρκεί να δοθεί έμφαση αποκλειστικά στις πολιτικές ελέγχου των όπλων. Είναι αναγκαίο να αντιμετωπιστούν αυτοί οι παράγοντες κινδύνου και να ενισχυθεί η ανθεκτικότητα των μελών της κοινότητας. Ο συνδυασμός κατασταλτικών και προληπτικών πολιτικών είναι θεμελιώδους σημασίας για τη μείωση των επιπέδων ένοπλης βίας στην περιοχή. Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι προκλήσεις αυτές, το 2019, τα κράτη μέλη του ΟΑΚ ενέκριναν το πρώτο σχέδιο δράσης σε επίπεδο ημισφαιρίου για την καθοδήγηση του σχεδιασμού δημόσιων πολιτικών για την πρόληψη και τη μείωση των ανθρωποκτονιών από πρόθεση, λαμβάνοντας υπόψη το πλαίσιο του διαμερικανικού προγράμματος για την πρόληψη της βίας και της εγκληματικότητας. Το σχέδιο δράσης περιλαμβάνει μια σειρά 28 συστάσεων σχετικά με 1) την παραγωγή, τη διάδοση και τη χρήση πληροφοριών και επιστημονικών στοιχείων· 2) τον σχεδιασμό και την εφαρμογή πολιτικών πρόληψης, και 3) την ποινική δικαιοσύνη.

Ακριβώς στο πλαίσιο αυτό, το Τμήμα Δημόσιας Ασφάλειας του ΟΑΚ (ΤΔΑ/ΟΑΚ) παρέχει από το 2007 στήριξη στις χώρες της αμερικανικής ηπείρου για τη βελτίωση της ικανότητάς τους να συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις (4) και τις εντολές της CIFTA που έχουν θεσπιστεί για την πρόληψη της βίας και των εγκλημάτων, ιδίως μεταξύ των πλέον ευάλωτων πληθυσμών. Μετά από πενταετή διακοπή, το ΤΔΑ/ΟΑΚ επανενεργοποίησε τα επιχειρησιακά του προγράμματα το 2019, με χρηματοδότηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Το έργο «Αντιμετώπιση της παράνομης διάδοσης και διακίνησης φορητών όπλων, ελαφρού οπλισμού (SALW) και πυρομαχικών και των επιπτώσεών τους στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική» ξεκίνησε το 2019 και ολοκληρώθηκε το 2021. Πρόκειται για μια ολοκληρωμένη πρωτοβουλία για τον έλεγχο των όπλων, η οποία υλοποιείται στο πλαίσιο του προγράμματος βοήθειας για τον έλεγχο των όπλων και πυρομαχικών (PACAM) του ΤΔΑ· λαμβάνει υπόψη τα διδάγματα από προηγούμενες δραστηριότητες και αξιοποιεί αυτά τα επιτυχημένα αποτελέσματα για να προωθήσει περαιτέρω την εφαρμογή της CIFTA και των περιφερειακών εντολών στον τομέα της πρόληψης του εγκλήματος. Ωστόσο, η πανδημία COVID-19 και τα περιοριστικά μέτρα που έλαβαν οι χώρες για την αντιμετώπισή της έχουν επηρεάσει άμεσα την υλοποίηση του έργου, ιδίως τις δραστηριότητες που πρέπει να διεξαχθούν επιτόπου, με απευθείας κατάρτιση και εποπτεία των υπαλλήλων (όπως η καταστροφή και η σήμανση των SALW). Επιπλέον, η διαθεσιμότητα της κυβέρνησης για συνεργασία και συμμετοχή σε δραστηριότητες του έργου μειώθηκε, καθώς οι προσπάθειες αναπροσανατολίστηκαν προς την αντιμετώπιση της πρωτόγνωρης υγειονομικής κρίσης. Ως εκ τούτου, το πεδίο εφαρμογής του έργου έπρεπε να προσαρμοστεί, γεγονός που είχε κάποιο αντίκτυπο στα αναμενόμενα αποτελέσματα.

Λαμβανομένων υπόψη των προκλήσεων αυτών, σε συνδυασμό με τις αυξανόμενες ανάγκες των χωρών (οι οποίες δεν αναμενόταν να καλυφθούν πλήρως στο πλαίσιο τριετούς πρωτοβουλίας), η φάση ΙΙ του έργου θα συνεχίσει να παρέχει ολοκληρωμένη στήριξη στις χώρες, με στόχο την ανάληψη ευθύνης σε εθνικό επίπεδο για τις διαδικασίες αυτές. Η εμπειρία του ΤΔΑ/OAΚ έχει δείξει ότι απαιτείται συνεχής στήριξη για τη διατήρηση της προόδου και της βελτίωσης όσον αφορά τον έλεγχο των πυροβόλων όπλων και την πρόληψη της βίας και της εγκληματικότητας με τη χρήση όπλου και, ως εκ τούτου, η νέα αυτή φάση θα λάβει υπόψη τη σημασία των μακροπρόθεσμων στρατηγικών, ώστε να επιτευχθεί ουσιαστική και βιώσιμη αλλαγή στις πολιτικές και τις συνθήκες ασφάλειας.

2.   Τεχνική προσέγγιση

Κατά τη διάρκεια της φάσης ΙΙ, το ΤΔΑ/OAΚ θα συνεχίσει να επενδύει σε μια ολιστική προσέγγιση που συνδυάζει την οπτική της καταστολής και της πρόληψης, με κανονιστικές και επιχειρησιακές δραστηριότητες, για την αντιμετώπιση του σύνθετου ζητήματος της ένοπλης βίας και της παράνομης διακίνησης στην περιοχή. Όπως έχει αποδειχθεί σε άλλες περιοχές, ένα σύγχρονο, συνεκτικό και αρμονικό νομοθετικό πλαίσιο, σύμφωνο με το διεθνές κανονιστικό πλαίσιο, αποτελεί τη βάση για αποτελεσματικές πολιτικές ελέγχου των πυροβόλων όπλων. Οι νομοθετικές αλλαγές πρέπει να συνοδεύονται από βελτίωση των ικανοτήτων των χωρών να καταστήσουν λειτουργική τη νομοθεσία και να την εφαρμόζουν. Ως εκ τούτου, μέσω της συνεργασίας σε αυτούς τους δύο τομείς, το έργο θα είναι σε θέση να θέσει ταυτόχρονα στο επίκεντρο τις ανάγκες των χωρών και να προωθήσει μακροπρόθεσμες και βιώσιμες αλλαγές. Οι δραστηριότητες αυτές για την ενίσχυση του ελέγχου των πυροβόλων όπλων και τη μείωση της διαθεσιμότητας πυροβόλων όπλων θα συμπληρωθούν από μια προληπτική προσέγγιση για τη μείωση της ζήτησης σε κοινότητες που πλήττονται σε μεγάλο βαθμό από την ένοπλη βία, με ιδιαίτερη έμφαση στην πρόληψη της έμφυλης βίας που συνδέεται με την κατάχρηση πυροβόλων όπλων. Οι δράσεις για την προώθηση ασφαλών πρακτικών μεταξύ των πολιτών των κοινοτήτων, καθώς και η επίλυση συγκρούσεων, η παροχή βοήθειας στα θύματα και τους επιζώντες βίας και η εθελοντική παράδοση SALW και πυρομαχικών αποσκοπούν στη βελτίωση της ανθεκτικότητας των κοινοτήτων στην ένοπλη βία.

Στο πλαίσιο της προτεινόμενης ιδέας για το έργο αυτό, το ΤΔΑ/ΟΑΚ, μέσω του PACAM, θα αναλάβει τον ρόλο συντονιστικού και εκτελεστικού οργανισμού μέσω μιας συνεργατικής προσέγγισης με άλλους οργανισμούς στον τομέα αυτό, καθώς και με τις εθνικές αρχές. Αξιοποιώντας τα πολιτικά φόρουμ και τους διαύλους επικοινωνίας του ΟΑΚ, το ΤΔΑ/ΟΑΚ θα προσδιορίσει τις χώρες της περιοχής που χρειάζονται στήριξη και θα συνεργαστεί μαζί τους στο πλαίσιο των ειδικών συμφωνιών που απαιτούνται για την εδραίωση της συνδρομής. Το έργο προβλέπει ειδική και εξατομικευμένη στήριξη για κάθε χώρα, καθώς ενδέχεται να μην έχουν όλες τις ίδιες ανάγκες και ελλείψεις. Δεν θα λάβουν όλες οι χώρες στήριξη σε όλες τις συνιστώσες του έργου. Αντιθέτως, το ΤΔΑ/ΟΑΚ θα συνεχίσει να χρησιμοποιεί την προηγούμενη επιτυχή προσέγγιση του PACAM: χαρτογράφηση και προσδιορισμός των αναγκών κάθε χώρας, συμμετοχή των αρχών και κατάρτιση σχεδίου βοήθειας, και ανάπτυξη των αποστολών. Επιπλέον, λαμβάνοντας υπόψη τα διδάγματα που αντλήθηκαν από την προσαρμογή των δραστηριοτήτων του έργου κατά τη διάρκεια της πανδημίας, το ΤΔΑ/OAΚ θα επιδιώξει να βελτιστοποιήσει τους πόρους χρησιμοποιώντας το εικονικό περιβάλλον και τα τεχνολογικά εργαλεία, όπου είναι δυνατόν.

Επίσης, δεδομένων των διαφορετικών επιπτώσεων που έχει η ένοπλη βία στις γυναίκες, τους άνδρες, τα κορίτσια και τα αγόρια, καθώς και στους ευάλωτους πληθυσμούς, η φάση II θα συνεχίσει να ενσωματώνει τη διάσταση του φύλου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Αυτό περιλαμβάνει την ένταξη των γυναικών σε όλα τα επίπεδα υλοποίησης του έργου και την ενθάρρυνση της πιο ισότιμης συμμετοχής των γυναικών στις δραστηριότητες του έργου, ως δικαιούχων των παρεμβάσεων. Επιπρόσθετα, στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων για την πρόληψη της βίας, θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην ανάγκη των γυναικών και των κοριτσιών για προστασία και ασφάλεια εντός των κοινοτήτων τους και για τη συμμετοχή τους στην αναζήτηση λύσεων σε αυτές τις προκλήσεις, καθώς και στην ενσωμάτωση συνιστωσών που εστιάζουν αποκλειστικά στην αντιμετώπιση της έμφυλης βίας.

3.   Συνολικός στόχος

Να ενισχυθεί η ικανότητα των κρατών μελών του ΟΑΚ να αντιμετωπίζουν την ένοπλη βία στην περιοχή μέσω της στήριξης μέτρων για την καταπολέμηση της διάδοσης και παράνομης διακίνησης πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών και την πρόληψη της χρήσης πυροβόλων όπλων σε συγκρούσεις σε κοινότητες που πλήττονται σοβαρά.

4.   Περιγραφή των στρατηγικών παρέμβασης του έργου

Στόχος 1: Να ενισχυθεί το εθνικό κανονιστικό πλαίσιο για τα πυροβόλα όπλα, λαμβανομένων υπόψη των διεθνών κανονιστικών προτύπων και των ορθών πρακτικών

Δραστηριότητες

Προσδιορισμός των χωρών που πρέπει να υποστηριχθούν κατά προτεραιότητα στην αναθεώρηση της νομοθεσίας, βάσει εκτίμησης των αναγκών και λαμβάνοντας υπόψη τις στοχευόμενες χώρες των επιχειρησιακών συνιστωσών του έργου·

Παροχή τεχνικής βοήθειας στις χώρες για την αναθεώρηση της νομοθεσίας και του κανονιστικού πλαισίου, λαμβάνοντας υπόψη τα διεθνή πρότυπα, την εσωτερική εναρμόνιση των καθηκόντων και την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου·

Ανάπτυξη περιφερειακών προτύπων για την υλική ασφάλεια και τη διαχείριση αποθεμάτων, καθώς και για την καταστροφή SALW και πυρομαχικών·

Ανάπτυξη περιφερειακών συστάσεων για την πρόληψη της έμφυλης βίας που συνδέεται με την κατάχρηση πυροβόλων όπλων·

Ανάπτυξη ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων για τη διευκόλυνση της πρόσβασης στα πρότυπα για τα πυροβόλα όπλα και σε άλλες σχετικές κατευθυντήριες γραμμές (π.χ. CIFTA, νομοθετικά πρότυπα, MOSAIC και IATG) και της χρήσης των προτύπων για τους διάφορους τομείς που αφορούν τον έλεγχο πυροβόλων όπλων, με τη δημιουργία μηχανής αναζήτησης και την κατηγοριοποίηση των προτύπων με ετικέτες που επιτρέπουν στους χρήστες να εντοπίζουν γρήγορα όλους τους σχετικούς κανόνες για έναν τομέα ενδιαφέροντος.

Αποτελέσματα

Παροχή νομοθετικής βοήθειας για τη βελτίωση του εθνικού κανονιστικού πλαισίου για τα πυροβόλα όπλα, λαμβάνοντας υπόψη τα διεθνή πρότυπα και τη διάσταση του φύλου, σε τουλάχιστον έξι χώρες της περιοχής·

Ανάπτυξη και διάδοση περιφερειακών προτύπων για την υλική ασφάλεια και τη διαχείριση αποθεμάτων (PSSM) σε όλα τα κράτη μέλη του ΟΑΚ·

Ανάπτυξη και διάδοση περιφερειακών προτύπων για την καταστροφή SALW και πυρομαχικών σε όλα τα κράτη μέλη του ΟΑΚ·

Ανάπτυξη και διάδοση περιφερειακών συστάσεων για την πρόληψη της έμφυλης βίας που συνδέεται με την κατάχρηση πυροβόλων όπλων σε όλα τα κράτη μέλη του ΟΑΚ·

Δημιουργία ηλεκτρονικών βάσεων δεδομένων για τα πρότυπα και τις κατευθυντήριες γραμμές για τα SALW, και διάθεσή τους στις χώρες.

Στόχος 2: Να βελτιωθεί η επιχειρησιακή ικανότητα των εθνικών αρχών όσον αφορά τη σήμανση, τον εντοπισμό, την αποθήκευση και την καταστροφή πυροβόλων όπλων

Δραστηριότητες

Ανάπτυξη και παροχή εξειδικευμένης κατάρτισης για το εθνικό προσωπικό όσον αφορά την PSSM, τη σήμανση και την τήρηση αρχείων, καθώς και την καταστροφή SALW και πυρομαχικών. Θα πραγματοποιούνται περιφερειακά εργαστήρια κατάρτισης, όπου το προσωπικό θα είναι επίσης σε θέση να ανταλλάσσει ορθές πρακτικές και να βελτιώνει τη συνεργασία, καθώς και εθνικά μαθήματα που θα στοχεύουν στις ειδικές ανάγκες κάθε χώρας·

Παροχή προηγμένης κατάρτισης σχετικά με την εξουδετέρωση εκρηκτικού υλικού για τεχνικούς από χώρες, σε συνεργασία με το Υπουργείο Άμυνας της Ισπανίας·

Παροχή τεχνικής βοήθειας και πόρων για την εφαρμογή εθνικών σχεδίων καταστροφής όπλων και απαρχαιωμένων, κατασχεθέντων ή πλεοναζόντων πυρομαχικών·

Παροχή τεχνικής βοήθειας και στήριξης για τη σήμανση πυροβόλων όπλων και την τήρηση αρχείων, συμπεριλαμβανομένης της παροχής του αναγκαίου εξοπλισμού·

Κατάρτιση σχεδίων βιωσιμότητας με χώρες που λαμβάνουν στήριξη μέσω του έργου.

Αποτελέσματα

Διεξαγωγή διαδικασιών καταστροφής πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών σε τουλάχιστον 10 χώρες, με την καταστροφή τουλάχιστον 150 τόνων πυρομαχικών και 35 000 κατασχεθέντων, απαρχαιωμένων, μη ασφαλών ή/και πλεοναζόντων SALW·

Εκπαίδευση τουλάχιστον 200 μελών εθνικού προσωπικού στην καταστροφή SALW και πυρομαχικών·

Παροχή τεχνικής βοήθειας για τη σήμανση και την τήρηση αρχείων πυροβόλων όπλων σε τουλάχιστον 12 χώρες·

Εκπαίδευση τουλάχιστον 150 μελών εθνικού προσωπικού στη σήμανση και την τήρηση αρχείων·

Αναβάθμιση των εθνικών συστημάτων καταγραφής πυροβόλων όπλων τουλάχιστον τριών χωρών·

Βελτίωση της ασφάλειας των θεσμικών αποθεμάτων σε τουλάχιστον 10 χώρες·

Πραγματοποίηση δύο περιφερειακών σεμιναρίων για τις ορθές πρακτικές υλικής ασφάλειας και διαχείρισης αποθεμάτων, με πιστοποίηση τουλάχιστον 80 υπαλλήλων από τουλάχιστον 15 χώρες·

Πιστοποίηση τουλάχιστον 45 ατόμων από 10 χώρες ως τεχνικών εξουδετέρωσης εκρηκτικού υλικού στο επίπεδο EOD 3·

Δημιουργία και διάθεση εργαλείων και κατευθυντήριων γραμμών για την εκπόνηση εθνικών σχεδίων δράσης στις χώρες που λαμβάνουν στήριξη μέσω του έργου·

Κατάρτιση και επικύρωση εθνικών σχεδίων δράσης από τις εθνικές αρχές για τουλάχιστον το 20 % των χωρών που λαμβάνουν βοήθεια.

Στόχος 3: Να βελτιστοποιηθεί ο έλεγχος των φορητών όπλων μέσω της χρήσης εργαλείων της τεχνολογίας των πληροφοριών

Δραστηριότητες

Προγραμματισμός του ηλεκτρονικού συστήματος για τον περιφερειακό μηχανισμό επικοινωνίας για τις νόμιμες μεταφορές πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών (MCTA), ενός περιφερειακού μηχανισμού για την κοινοποίηση και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τη νόμιμη μεταφορά πυροβόλων όπλων, του οποίου το πλαίσιο και οι τεχνικές απαιτήσεις αναπτύχθηκαν κατά τη φάση Ι. Το σύστημα αυτό αντικατοπτρίζει τη θετική εμπειρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα επιτρέψει στις χώρες να εντοπίζουν γρήγορα και να αναφέρουν τα τρωτά σημεία και τους κινδύνους εκτροπής στο διεθνές νόμιμο εμπόριο πυροβόλων όπλων. Λαμβάνοντας υπόψη ότι σχεδόν το 50 % των χωρών της περιοχής δεν διαθέτουν ηλεκτρονικό εθνικό σύστημα αδειοδότησης, θα διερευνηθεί η δυνατότητα προγραμματισμού του συστήματος κατά τρόπο που να επιτρέπει στις χώρες να το χρησιμοποιούν ως εγχώριο σύστημα·

Πιλοτική εγκατάσταση του ηλεκτρονικού συστήματος του MCTA, με την κατάρτιση των εθνικών αρχών και την ενσωμάτωση των αναγκαίων διορθώσεων·

Αναβάθμιση της εικονικής κοινότητας για την ανταλλαγή πληροφοριών, η οποία αναπτύχθηκε κατά τη φάση Ι, ώστε να καταστεί πλατφόρμα γνώσεων του ημισφαιρίου για τα πυροβόλα όπλα, με λειτουργίες όπως i) αυτόματη υποβολή και παρακολούθηση δεδομένων σχετικά με το σύστημα ελέγχου πυροβόλων όπλων και την κατάσταση εφαρμογής της CIFTA· ii) αποθετήριο των εθνικών αρχών· iii) πίνακας εργαλείων για την οπτικοποίηση του καθεστώτος και της πληρότητας του συστήματος ελέγχου πυροβόλων όπλων·

Επικαιροποίηση και επέκταση του λογισμικού ελέγχου της απογραφής SALW και πυρομαχικών σε χώρες της περιοχής που μπορούν να επωφεληθούν από αυτή τη λύση ΤΠ που αναπτύχθηκε κατά τη φάση Ι.

Αποτελέσματα

Προγραμματισμός του ηλεκτρονικού συστήματος για τον περιφερειακό μηχανισμό επικοινωνίας για τις νόμιμες μεταφορές πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών (MCTA) και πιλοτική εφαρμογή του σε 5 χώρες·

Βελτίωση του λογισμικού ελέγχου της απογραφής SALW και πυρομαχικών, με βάση τις παρατηρήσεις των χρηστών, και εφαρμογή σε τουλάχιστον τέσσερις άλλες χώρες·

Ανάπτυξη πλατφόρμας γνώσεων του ημισφαιρίου για τα πυροβόλα όπλα, με καταχώριση σημείων επαφής για τουλάχιστον 15 χώρες·

Διεξαγωγή συνεδριάσεων των εθνικών σημείων επαφής ανά διετία για την ενθάρρυνση του διαλόγου και της συνεργασίας.

Στόχος 4: Να ενισχυθεί η ανθεκτικότητα των κοινοτήτων έναντι της ένοπλης βίας και να μειωθεί η πρόσβαση σε παράνομα ή/και ανεπιθύμητα πυροβόλα όπλα

Δραστηριότητες

Επέκταση της μεθοδολογίας του προγράμματος OASIS σε τουλάχιστον άλλη μία κοινότητα που πλήττεται σε μεγάλο βαθμό από την ένοπλη βία. Το OASIS επιδιώκει να προωθήσει κοινωνικά υπεύθυνες συμπεριφορές σε κοινότητες που πλήττονται σοβαρά από την ένοπλη βία· περιλαμβάνει μια αρχική αξιολόγηση της κοινότητας και τους διαθέσιμους μηχανισμούς για την πρόληψη της βίας και την παροχή βοήθειας στα θύματα. Το πρόγραμμα προσφέρει καθημερινές εξωσχολικές δραστηριότητες σε νέους που διατρέχουν κίνδυνο, καθώς και κατάρτιση για τοπικούς πολυσυμμετοχικούς φορείς στις κοινότητες σχετικά με την πρόληψη της βίας και την παροχή βοήθειας στα θύματα·

Δημιουργία ενός κέντρου αναφοράς σε επίπεδο κοινότητας για την παροχή συνδρομής στα θύματα, τις οικογένειες και τους μάρτυρες βίας και εγκλημάτων που διαπράττονται με τη χρήση πυροβόλων όπλων, ώστε να διακοπούν οι κύκλοι βίας·

Ανάπτυξη περιφερειακού εκπαιδευτικού προγράμματος κατάρτισης για την πρόληψη και την αντιμετώπιση της έμφυλης βίας·

Ανάπτυξη και υλοποίηση τουλάχιστον δύο κοινοτικών εκστρατειών συλλογής όπλων, συμπεριλαμβανομένων εκπαιδευτικών στρατηγικών για την ευαισθητοποίηση του πληθυσμού και την ενθάρρυνση της εθελοντικής παράδοσης όπλων. Οι εκστρατείες θα αναδείξουν τη σχέση μεταξύ της έμφυλης βίας και της κατάχρησης πυροβόλων όπλων, καθώς τα περισσότερα θύματα έμφυλης βίας έχουν υποστεί εκφοβισμό ή σκοτωθεί με πυροβόλα όπλα (5)·

Στήριξη των εθνικών και τοπικών αρχών για τη συλλογή, την αποθήκευση, τη μεταφορά και την καταστροφή των συλλεγόμενων SALW και πυρομαχικών. Αυτό θα γίνει σε συντονισμό με τις δραστηριότητες που διεξάγονται στο πλαίσιο του στόχου 2 του έργου ώστε να βελτιστοποιηθούν οι πόροι.

Αποτελέσματα

Βελτίωση των ικανοτήτων τουλάχιστον δύο ευάλωτων κοινοτήτων υψηλού κινδύνου όσον αφορά τη στήριξη των νέων που διατρέχουν κίνδυνο, την παροχή βοήθειας στα θύματα και τους επιζώντες, και την πρόληψη της ένοπλης βίας·

Βελτίωση των δεξιοτήτων ζωής τουλάχιστον 160 μαθητών από δύο ευάλωτες κοινότητες υψηλού κινδύνου μέσω κατάρτισης και καθημερινών δραστηριοτήτων μετά το σχολείο για την ανάπτυξη δεξιοτήτων ζωής·

Κατάρτιση τουλάχιστον 150 υπευθύνων χάραξης πολιτικής, κυβερνητικών αξιωματούχων, παρόχων υπηρεσιών, ηγετών των κοινοτήτων, εκπαιδευτικών, γονέων και της κοινωνίας των πολιτών, με αντικείμενο την πρόληψη και τη διακοπή της έμφυλης βίας, καθώς και την παροχή βοήθειας στα θύματα·

Δημιουργία και θέση σε λειτουργία ενός κέντρου αναφοράς για τους επιζώντες βίας, τις οικογένειες και τους μάρτυρες·

Ανάπτυξη και υλοποίηση τουλάχιστον δύο κοινοτικών εκστρατειών συλλογής όπλων.

Στόχος 5: Να αναπτυχθεί ένας χάρτης πορείας της Κεντρικής Αμερικής για τα πυροβόλα όπλα ώστε να εφοδιαστούν οι χώρες με ένα πρακτικό εργαλείο διαχείρισης μέσω μιας περιφερειακής, συντονισμένης και τεκμηριωμένης προσέγγισης

Δραστηριότητες

Εκπόνηση μεθοδολογίας για την ανάπτυξη του χάρτη πορείας της Κεντρικής Αμερικής, σε διαβούλευση με εμπειρογνώμονες του τομέα και με την επικύρωση εκ μέρους των χωρών·

Εκπόνηση εκτίμησης αναγκών, σε διαβούλευση με τις κυβερνήσεις της Κεντρικής Αμερικής·

Ανάπτυξη σχεδίου χάρτη πορείας της Κεντρικής Αμερικής για τα πυροβόλα όπλα, λαμβάνοντας υπόψη την εκτίμηση αναγκών, τα διεθνή νομικά πλαίσια και τις ορθές πρακτικές·

Επικύρωση του σχεδίου χάρτη πορείας μέσω ενός γύρου διαβουλεύσεων με τις χώρες και τα ενδιαφερόμενα μέρη· και

Εξωτερική επικοινωνία και προβολή για την κινητοποίηση των εταίρων με στόχο τη στήριξη της εφαρμογής του χάρτη πορείας της Κεντρικής Αμερικής για τα πυροβόλα όπλα.

Αποτελέσματα

Κατάρτιση και επικύρωση με τα ενδιαφερόμενα μέρη της μεθοδολογίας για την ανάπτυξη του χάρτη πορείας·

Ανάπτυξη της εκτίμησης αναγκών ώστε να προσδιοριστούν οι κυριότερες απειλές, κενά, ευπάθειες και προτεραιότητες των χωρών της Κεντρικής Αμερικής·

Πραγματοποίηση δύο εργαστηρίων για τη συλλογή στοιχείων και παρατηρήσεων σχετικά με το σχέδιο του χάρτη πορείας της Κεντρικής Αμερικής για τα πυροβόλα όπλα, με τη συμμετοχή των εθνικών αρχών και οργανώσεων που δραστηριοποιούνται στον τομέα·

Ανάπτυξη και παρουσίαση του χάρτη πορείας της Κεντρικής Αμερικής στις χώρες της περιοχής·

Ανάπτυξη εκστρατείας επικοινωνίας για τη διάδοση του χάρτη πορείας της Κεντρικής Αμερικής για τα πυροβόλα όπλα, την εξασφάλιση της πολιτικής έγκρισής του και της υποστήριξης των εταίρων για την εφαρμογή του.

5.   Διάρκεια

Η συνολική εκτιμώμενη διάρκεια της ολοκληρωμένης περιφερειακής φάσης ΙΙ θα είναι 36 μήνες.

6.   Φορέας τεχνικής υλοποίησης

Η τεχνική υλοποίηση του προγράμματος αυτού ανατίθεται στο Τμήμα Δημόσιας Ασφάλειας της Γενικής Γραμματείας του Οργανισμού Αμερικανικών Κρατών (ΤΔΑ/ΟΑΚ). Το ΤΔΑ/ΟΑΚ βρίσκεται σε πλεονεκτική θέση για να υποστηρίξει τις χώρες της αμερικανικής ηπείρου χάρη στον διπλό ρόλο του ως τεχνικής συγγραμματείας της CIFTA και ως τεχνικού και επιχειρησιακού φορέα του ΟΑΚ στο θέμα αυτό. Στο πλαίσιο του ρόλου αυτού, το ΤΔΑ/ΟΑΚ έχει εφαρμόσει έργα και προγράμματα για να υποστηρίξει τα κράτη μέλη του ΟΑΚ στην εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους να κατοχυρώσουν την ασφάλεια των εθνικών αποθεμάτων πυροβόλων όπλων, να εφαρμόσουν νομοθετικά μέτρα με τα οποία ορίζονται ως ποινικά αδικήματα βάσει του εθνικού δικαίου η παράνομη κατασκευή και η παράνομη διακίνηση πυροβόλων όπλων, να απαιτούν τη σήμανση των πυροβόλων όπλων και να ανταλλάσσουν πληροφορίες με άλλους υπογράφοντες της CIFTA σχετικά με τις πληροφορίες εντοπισμού και τις πρακτικές παράνομης διακίνησης. Καμία άλλη περιφερειακή ή υποπεριφερειακή οργάνωση που καλύπτει το σύνολο της αμερικανικής ηπείρου δεν διαθέτει την πολιτική επιρροή, την τεχνική εμπειρογνωσία και τη γεωγραφική εμβέλεια ώστε να είναι σε θέση να στηρίξει και να βοηθήσει όλα τα αμερικανικά κράτη.

Στη διάρκεια της φάσης ΙΙ, το ΤΔΑ/ΟΑΚ θα συνεχίσει επίσης να συντονίζει και να συνεργάζεται με άλλους θεσμούς και οργανισμούς κατά την εκτέλεση του έργου. Το ΤΔΑ/ΟΑΚ ήρθε σε συνεργασία με ορισμένους από αυτούς στη φάση Ι και αναμένει ότι θα συνεχίσει να συνεργάζεται σε συγκεκριμένα θέματα για την προώθηση της πρωτοβουλίας στην περιοχή, ιδίως με το Περιφερειακό Κέντρο των Ηνωμένων Εθνών για την ειρήνη, τον αφοπλισμό και την ανάπτυξη στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική (UNLIREC), τον Εκτελεστικό Οργανισμό της CARICOM για την Εγκληματικότητα και την Ασφάλεια (CARICOM IMPACS), το Διαμερικανικό Συμβούλιο Άμυνας, τη Συμβουλευτική Ομάδα Διαχείρισης Πυρομαχικών του Διεθνούς Κέντρου Άρσης Ναρκοπεδίων για Ανθρωπιστικούς Σκοπούς της Γενεύης (AMAT-GICHD), το Golden West Humanitarian Foundation, την INTERPOL, το υπουργείο Εξωτερικών των ΗΠΑ και το Κέντρο Εκπαίδευσης Άρσης Ναρκοπεδίων για Ανθρωπιστικούς Σκοπούς του υπουργείου Άμυνας των ΗΠΑ. Το ΤΔΑ επικεντρώνεται στη σύναψη στενής σχέσης με όλες αυτές τις οντότητες που εργάζονται επίσης στον τομέα, ώστε να μεγιστοποιηθούν τα οφέλη της δράσης με τη χρήση της συμπληρωματικής εμπειρογνωσίας των οργανισμών. Ειδικότερα, κατά τη φάση ΙΙ, το ΤΔΑ/ΟΑΚ θα έχει ως στόχο την ενίσχυση της συνεργασίας με υποπεριφερειακούς οργανισμούς, όπως ο CARICOM-IMPACS και το SICA (Σύστημα Ολοκλήρωσης της Κεντρικής Αμερικής) ώστε να στηριχθεί η εφαρμογή του χάρτη πορείας της Καραϊβικής για τα πυροβόλα όπλα και να συντονιστεί η ανάπτυξη του χάρτη πορείας της Κεντρικής Αμερικής για τα πυροβόλα όπλα.

7.   Συνάφεια

A.   «Ασφαλέστερη οπλοκατοχή για την προστασία των πολιτών»: Στρατηγική της ΕΕ κατά των παράνομων πυροβόλων όπλων, φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού και των πυρομαχικών τους, εγκριθείσα από το Συμβούλιο στις 19 Νοεμβρίου 2018

Οι στόχοι, οι δραστηριότητες και τα αναμενόμενα αποτελέσματα του παρόντος έργου ευθυγραμμίζονται με τους στόχους και την προσέγγιση της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης με θέμα «Ασφαλέστερη οπλοκατοχή για την προστασία των πολιτών». Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε να χρηματοδοτήσει τη φάση Ι της πρωτοβουλίας αυτής προκειμένου να προωθήσει την πολυμέρεια και τις συνέργειες μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΟΑΚ, ώστε να μειωθούν η ένοπλη βία και οι εγκληματικές δραστηριότητες, και εξέτασε τις προτεραιότητες που καθορίζονται στη στρατηγική. Η φάση ΙΙ, ως συνέχεια των προσπαθειών αυτών, διατηρεί το ίδιο μοντέλο και την ίδια προσέγγιση και συμπληρώνει το παγκόσμιο έργο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό θέτοντας στο επίκεντρο μια περιοχή που πλήττεται σοβαρά από τη διάδοση, την υπερβολική συσσώρευση και τη διακίνηση SALW.

Ειδικότερα, η φάση ΙΙ αποτυπώνει τις ακόλουθες προτεραιότητες της στρατηγικής:

2.1.

Ενίσχυση του κανονιστικού πλαισίου: Οι δραστηριότητες του στόχου 1 της δράσης έχουν ως στόχο να εξασφαλίσουν ότι οι χώρες εναρμονίζουν τη νομοθεσία τους με τα διεθνή πρότυπα και διαθέτουν εργαλεία για την καλύτερη εφαρμογή των συμβάσεων·

2.2.2.

Έλεγχοι των εξαγωγών πυροβόλων όπλων και των πυρομαχικών τους: Η ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εργαλείου του MCTA, στο πλαίσιο του στόχου 3, λαμβάνει υπόψη τη σημασία του ελέγχου του νόμιμου εμπορίου ώστε να αποφεύγονται οι εκτροπές προς την παράνομη αγορά·

2.2.3.

Ασφαλής διαχείριση των αποθεμάτων SALW και των πυρομαχικών τους: Ο στόχος 2 περιλαμβάνει μια σειρά δραστηριοτήτων που επικεντρώνονται στην PSSM, συμπεριλαμβανομένης της κατάρτισης των υπαλλήλων, καθώς και την παροχή τεχνικής και υλικής βοήθειας για τη βελτίωση των πρακτικών και των εγκαταστάσεων, σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα των MOSAIC και IATG·

2.2.4.

Υπεύθυνη διάθεση SALW και των πυρομαχικών τους: Ο στόχος 2 περιλαμβάνει την κατάρτιση, την παροχή υλικής βοήθειας, την εποπτεία και την πιστοποίηση των διαδικασιών καταστροφής πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών στις χώρες που το ζητούν·

2.2.5.

Οριζόντια ζητήματα: Ο στόχος 3 περιλαμβάνει μια σειρά λύσεων και εργαλείων ΤΠ για την προώθηση της συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των χωρών της περιοχής.

Για να μεγιστοποιηθεί ο αντίκτυπος των εν λόγω δραστηριοτήτων, το ΤΔΑ/ΟΑΚ θα στηρίξει συμπληρωματικές δραστηριότητες, όπως η μείωση της ζήτησης πυροβόλων όπλων μέσω της εφαρμογής προληπτικών δράσεων και προγραμμάτων συλλογής, καθώς και την ανάπτυξη ενός χάρτη πορείας της Κεντρικής Αμερικής, ως συγκεκριμένου εργαλείου για τον συντονισμό και τη βελτίωση των προσπαθειών στην περιοχή αυτή.

B.   Απόφαση 2011/428/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2011, προς υποστήριξη της υπηρεσίας των Ηνωμένων Εθνών για δραστηριότητες σε θέματα αφοπλισμού για την εφαρμογή του προγράμματος δράσης των Ηνωμένων Εθνών για την πρόληψη, την καταπολέμηση και την εξάλειψη του λαθρεμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού σε όλες του τις πτυχές (6)

Η απόφαση του Συμβουλίου προωθεί τρεις κύριους στόχους: 1) εφαρμογή του προγράμματος δράσης των Ηνωμένων Εθνών για την πρόληψη, την καταπολέμηση και την εξάλειψη του λαθρεμπορίου φορητών όπλων και ελαφρού οπλισμού σε όλες του τις πτυχές, τόσο σε παγκόσμιο όσο και σε περιφερειακό επίπεδο, 2) στήριξη της εφαρμογής του Διεθνούς Μέσου Εντοπισμού (ITI) και 3) υποστήριξη της ανάπτυξης και εφαρμογής των τεχνικών κατευθυντήριων γραμμών των ΗΕ για τη διαχείριση των αποθεμάτων πυρομαχικών.

Καθένας από τους στόχους αυτούς συνάδει με τους γενικούς στόχους των ειδικών διατάξεων της Διαμερικανικής Σύμβασης κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, πυρομαχικών, εκρηκτικών υλών και άλλων συναφών υλικών (CIFTA) και τα προγράμματα δράσης της. Η CIFTA θεσπίζει μια σειρά υποχρεωτικών συστάσεων προς τα συμβαλλόμενα κράτη, συμπεριλαμβανομένης της θεμελίωσης δικαιοδοσίας για ποινικά αδικήματα· της υποχρεωτικής σήμανσης των πυροβόλων όπλων· της τήρησης αρχείων εντοπισμού· της βελτίωσης των ελέγχων μεταβίβασης· και της διακρατικής συνεργασίας. Η πορεία δράσης της CIFTA για την περίοδο 2018-2022 ενισχύει τους στόχους των συμβαλλόμενων κρατών της CIFTA σε αυτούς τους τομείς σύμφωνα με το πρόγραμμα δράσης των Ηνωμένων Εθνών και το πρωτόκολλο για την καταπολέμηση της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, μερών και εξαρτημάτων τους, και πυρομαχικών, το οποίο συμπληρώνει τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διεθνούς οργανωμένου εγκλήματος.

Το ΤΔΑ/ΟΑΚ εξακολουθεί να υλοποιεί επιχειρησιακά προγράμματα για τη στήριξη των χωρών στην ανάπτυξη των ικανοτήτων τους ώστε να συμμορφωθούν με τις υποχρεώσεις τους στο πλαίσιο της CIFTA. Η φάση ΙΙ σχεδιάστηκε για τη συνέχιση της συνδρομής αυτής, λαμβανομένων υπόψη των προτεραιοτήτων που καθόρισαν τα συμβαλλόμενα κράτη της CIFTA στο πλαίσιο της πορείας δράσης 2018-2022, και ιδίως των ακόλουθων: 1. Σήμανση και εντοπισμός πυροβόλων όπλων· 2. Εισαγωγές και εξαγωγές· 3. Νομοθετικά μέτρα· και 4. Διαχείριση και καταστροφή αποθεμάτων.

8.   Υποβολή εκθέσεων

Το ΤΔΑ/ΟΑΚ θα εκπονεί τακτικές εκθέσεις, σύμφωνα με τη συμφωνία ανάθεσης που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις.

9.   Συνολικό κόστος

Η συνολική εκτιμώμενη χρηματοδότηση που ζητείται από την ΕΕ για την υλοποίηση της φάσης ΙΙ είναι περίπου 4,2 εκατ. EUR. Η Γενική Γραμματεία του ΟΑΚ θα παράσχει συνεισφορές σε είδος για την εκτέλεση του προγράμματος και θα αναζητήσει άλλη στήριξη σε είδος (όπως αυτή που παρασχέθηκε από την ισπανική κυβέρνηση στη φάση Ι).


(1)  UNODC, Global Study on Homicide (Παγκόσμια μελέτη για τις ανθρωποκτονίες). 2019. https://www.unodc.org/unodc/en/data-and-analysis/global-study-on-homicide.html

(2)  Ό.π.

(3)  Σύμφωνα με την παγκόσμια μελέτη για τη διακίνηση πυροβόλων όπλων, η Κεντρική Αμερική και η Νότια Αμερική, μαζί με τη Δυτική Ασία, αποτελούν το 80 % των προορισμών της διακίνησης πυροβόλων όπλων (UNODC, 2020).

(4)  Από το 2007 έως το 2015, το ΤΔΑ/ΟΑΚ υλοποίησε πρωτοβουλίες του προγράμματος βοήθειας για τον έλεγχο των όπλων και πυρομαχικών (PACAM) στην περιοχή. Τα 25 κράτη μέλη του ΟΑΚ ωφελήθηκαν από τις πρωτοβουλίες αυτές, οι οποίες είχαν ως αποτέλεσμα τη σήμανση 290 000 και πλέον πυροβόλων όπλων και την καταστροφή 60 000 ακόμη όπλων και περισσότερων από 1 700 τόνων πυρομαχικών σε ολόκληρη την περιοχή.

(5)  https://unoda-web.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2019/07/MOSAIC-06.10-2017EV1.0.pdf

(6)  ΕΕ L 188 της 19.7.2011, σ. 37.


31.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 148/50


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/848 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 30ής Μαΐου 2022

για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2020/1464 σχετικά με την προαγωγή ουσιαστικών ελέγχων των εξαγωγών όπλων

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 1 και το άρθρο 31 παράγραφος 1,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 12 Οκτωβρίου 2020, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/1464 (1).

(2)

Στην απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/1464 προβλέπεται περίοδος εφαρμογής 24 μηνών για τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 από την ημερομηνία σύναψης της χρηματοδοτικής συμφωνίας που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3.

(3)

Στις 9 Φεβρουαρίου 2022, το γερμανικό Ομοσπονδιακό Γραφείο Οικονομικών και Ελέγχου Εξαγωγών (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle - BAFA), με την ιδιότητα του εκτελεστικού οργανισμού, ζήτησε την εξουσιοδότηση της Ένωσης προκειμένου να παραταθεί η περίοδος εφαρμογής της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2020/1464 στους 36 μήνες, έως τις 30 Νοεμβρίου 2023, λόγω των προκλήσεων που προκύπτουν από τη συνεχιζόμενη κρίση της πανδημίας COVID-19.

(4)

Το BAFA ζητεί επίσης να προστεθεί μία επιπλέον διάσκεψη για τις χώρες εταίρους με προηγμένα συστήματα ελέγχου των εξαγωγών και μία επιπλέον εκδήλωση ενδιάμεσης αξιολόγησης.

(5)

Η συνέχιση των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2020/1464, συμπεριλαμβανομένων των δύο επιπλέον δραστηριοτήτων που προστίθενται με την παρούσα απόφαση του Συμβουλίου, μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς επιπτώσεις στους χρηματοδοτικούς πόρους έως τις 30 Νοεμβρίου 2023.

(6)

Το άρθρο 5 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2020/1464 και τα υποτμήματα 5.2.5 και 5.2.6 και το τμήμα 10 του παραρτήματος της εν λόγω απόφασης θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/1464 τροποποιείται ως εξής:

1)

το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της και λήγει στις 30 Νοεμβρίου 2023.»·

2)

το παράρτημα τροποποιείται ως εξής:

α)

το κείμενο του υποτμήματος 5.2.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.2.5

Διασκέψεις για χώρες εταίρους με προηγμένα συστήματα ελέγχου των εξαγωγών

Το έργο θα λάβει τη μορφή δύο διασκέψεων στις Βρυξέλλες διάρκειας η καθεμία έως δύο ημερών. Κάθε διάσκεψη θα αποτελέσει φόρουμ για προηγμένες συζητήσεις μεταξύ εμπειρογνωμόνων της Ένωσης και εκπροσώπων υψηλού επιπέδου (στους τομείς της χάραξης πολιτικής, της χορήγησης αδειών και της επιβολής) των δικαιούχων χωρών με προηγμένα συστήματα ελέγχου των εξαγωγών.

Κάθε διάσκεψη θα δώσει στις συμμετέχουσες δικαιούχους χώρες την ευκαιρία:

α)

να λάβουν πληροφορίες σχετικά με τις τελευταίες εξελίξεις που σχετίζονται με το εμπόριο όπλων (π.χ. υφιστάμενοι δίαυλοι προμηθειών, αντίκτυπος των νέων τεχνολογιών και ζητήματα που σχετίζονται με την πολιτική ασφάλειας, όπως υβριδικές απειλές)· και

β)

να συζητήσουν και να ανταλλάξουν απόψεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να εφαρμοστούν πρόσφατες αλλαγές και βελτιώσεις στους ελέγχους του εμπορίου όπλων στο πλαίσιο του δικού τους εθνικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών.»·

β)

το κείμενο του υποτμήματος 5.2.6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.2.6

Εκδηλώσεις αξιολόγησης

Για την αποτίμηση και την επανεξέταση του αντικτύπου των δραστηριοτήτων δυνάμει της παρούσας απόφασης, θα πραγματοποιηθούν στις Βρυξέλλες τρεις εκδηλώσεις αξιολόγησης (δύο ενδιάμεσες και μία τελική), ει δυνατόν σε συνδυασμό με τακτική συνεδρίαση της COARM.

Οι δύο εκδηλώσεις ενδιάμεσης αξιολόγησης θα λάβουν τη μορφή εργαστηρίων με τη συμμετοχή κρατών μελών. Τα εργαστήρια μπορεί να έχουν μέγιστη διάρκεια μίας ημέρας.

Η εκδήλωση της τελικής αξιολόγησης θα λάβει τη μορφή εκδήλωσης στις Βρυξέλλες με τη συμμετοχή δικαιούχων χωρών και κρατών μελών. Στην εκδήλωση της τελικής αξιολόγησης θα προσκληθούν έως δύο εκπρόσωποι (αρμόδιοι κυβερνητικοί υπάλληλοι) από κάθε δικαιούχο χώρα.»·

γ)

το κείμενο του τμήματος 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«10.

Διάρκεια

Το έργο θα ολοκληρωθεί στις 30 Νοεμβρίου 2023.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2022.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

C. COLONNA


(1)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/1464 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2020, σχετικά με την προαγωγή ουσιαστικών ελέγχων των εξαγωγών όπλων (ΕΕ L 335 της 13.10.2020, σ. 3).


31.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 148/52


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/849 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 30ής Μαΐου 2022

για την τροποποίηση της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 31 Μαΐου 2013, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ (1).

(2)

Στις 27 Μαΐου 2021, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/855 (2), με την οποία παρέτεινε τα περιοριστικά μέτρα της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ έως την 1η Ιουνίου 2022.

(3)

Βάσει επανεξέτασης της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ, τα εν λόγω περιοριστικά μέτρα θα πρέπει να παραταθούν έως την 1η Ιουνίου 2023.

(4)

Οι καταχωρίσεις για 18 φυσικά πρόσωπα και 13 οντότητες στον κατάλογο των φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που παρατίθεται στο παράρτημα Ι της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να επικαιροποιηθούν και να τροποποιηθούν.

(5)

Οι καταχωρίσεις για δύο θανόντες θα πρέπει να διαγραφούν από τον κατάλογο του παραρτήματος Ι της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ.

(6)

Η καταχώριση ενός προσώπου θα πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο του παραρτήματος Ι της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ κατόπιν απόφασης του Γενικού Δικαστηρίου της 16ης Μαρτίου 2022.

(7)

Η απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:

1)

Ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 31ης Μαΐου 2013, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία».

2)

Το άρθρο 34 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 34

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως την 1η Ιουνίου 2023. Τελεί δε υπό διαρκή επανεξέταση. Μπορεί να ανανεώνεται ή να τροποποιείται καταλλήλως, εάν το Συμβούλιο κρίνει ότι οι στόχοι της δεν έχουν επιτευχθεί.».

3)

Το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2022.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

C. COLONNA


(1)  Απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 31ης Μαΐου 2013, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (ΕΕ L 147 της 1.6.2013, σ. 14).

(2)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/855 του Συμβουλίου της 27ης Μαΐου 2021 που τροποποιεί την απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (ΕΕ L 188 της 28.5.2021, σ. 90).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα I της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:

1.

Στο τμήμα Α (Πρόσωπα), διαγράφονται οι ακόλουθες καταχωρίσεις:

40.

Muhammad Bukhaytan·

262.

Salam Tohme·

293.

Abdelkader Sabra.

2.

Στο τμήμα Α (Πρόσωπα), οι ακόλουθες καταχωρίσεις αντικαθιστούν τις αντίστοιχες καταχωρίσεις του καταλόγου:

 

Ονοματεπώνυμο

Αναγνωριστικά στοιχεία

Λόγοι

Ημερομηνία καταχώρισης

«3.

Ali MAMLUK

(άλλως Ali Mamlouk· Ali Al-Mamlouk· Abu Ayham )

(علي المملوك· أبو أيهم· علي مملوك)

Ημερομηνία γέννησης: 19.2.1946·

Τόπος γέννησης: Δαμασκός, Συρία·

Αριθ. διπλωματικού διαβατηρίου: 983·

Φύλο: άρρεν

Αντιπρόεδρος της Αραβικής Δημοκρατίας της Συρίας για θέματα Ασφάλειας. Πρώην διευθυντής του Γραφείου Εθνικής Ασφάλειας. Πρώην προϊστάμενος της Διεύθυνσης Πληροφοριών Ασφαλείας της Συρίας, ενεχόμενος σε πράξεις βίας κατά διαδηλωτών.

9.5.2011

4.

Atif NAJIB

(άλλως Atef· Atej Najeeb)

(عاطف نجيب)

Τόπος γέννησης: Jablah, Συρία·

Βαθμός: ταξίαρχος·

Φύλο: άρρεν

Πρώην προϊστάμενος της Διεύθυνσης Γενικής Ασφαλείας της Dara’a· ενέχεται σε πράξεις βίας κατά διαδηλωτών. Μέλος της οικογένειας Assad· εξάδελφος του προέδρου Bashar al-Assad.

9.5.2011

28.

Khalid (άλλως Khaled) QADDUR (άλλως Qadour, Qaddour, Kaddour)

(خالد قدور)

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία, με συμφέροντα και/ή δραστηριότητες στους κλάδους των τηλεπικοινωνιών, του πετρελαίου, των πλαστικών και της καπνοβιομηχανίας και με στενές επιχειρηματικές σχέσεις με τον Maher al-Assad. Συνδέεται με δραστηριότητες παράνομης διακίνησης.

Ωφελείται από το συριακό καθεστώς και το στηρίζει μέσω των επιχειρηματικών του δραστηριοτήτων.

Συνεργάτης του Maher al-Assad, μεταξύ άλλων μέσω των επιχειρηματικών του δραστηριοτήτων.

27.1.2015

33.

Ayman JABIR

(άλλως Aiman Jaber)

(أيمن جابر)

Τόπος γέννησης: Latakia, Συρία·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία στους τομείς του χάλυβα, των μέσων ενημέρωσης, των αναλώσιμων ειδών και του πετρελαίου, καθώς και στην εμπορία τους. Έχει οικονομικά συμφέροντα και/ή κατέχει ανώτερες ή εκτελεστικές θέσεις σε διάφορες εταιρείες και οντότητες στη Συρία, ιδίως στην Al Jazira (άλλως Al Jazerra, El Jazireh), την Dunia TV και το Sama Satellite Channel.

Μέσω της εταιρείας του Al Jazira, ο Ayman Jabir έχει διευκολύνει την εισαγωγή πετρελαίου από την Overseas Petroleum Trading στη Συρία.

Ο Ayman Jabir ωφελείται από το συριακό καθεστώς και το στηρίζει μέσω των επιχειρηματικών του συμφερόντων.

Παρέχει άμεση στήριξη και έχει ηγετικό ρόλο σε δραστηριότητες φιλοκαθεστωτικών παραστρατιωτικών ομάδων γνωστών ως Shabiha και/ή Suqur as-Sahraa. Είναι επίτιμος πρόεδρος της “Wafa lil-Watan” (Πίστη στην πατρίδα), η οποία είναι ένωση που παρέχει βοήθεια σε οικογένειες Σύρων στρατιωτών και παραστρατιωτικών ομάδων.

Συνεργάτης του Rami Makhlouf μέσω των επιχειρηματικών του δραστηριοτήτων και συνεργάτης του Maher al-Assad μέσω του ρόλου του σε φιλοκαθεστωτικές παραστρατιωτικές ομάδες.

27.1.2015

48.

Samir HASSAN

(سمير حسن)

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία με συμφέροντα και/ή δραστηριότητες σε πολλούς τομείς της συριακής οικονομίας. Έχει συμφέροντα και/ή σημαντική επιρροή στην Amir Group και στην Cham Holding, δύο ομίλους ετερογενών δραστηριοτήτων με συμφέροντα στους τομείς των ακινήτων, του τουρισμού και των μεταφορών καθώς και στον χρηματοπιστωτικό τομέα. Πρόεδρος του Επιχειρηματικού Συμβουλίου Συρίας-Ρωσίας και διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στις οικονομικές σχέσεις με τη Ρωσική Ομοσπονδία μέσω του Επιχειρηματικού Συμβουλίου Συρίας-Ρωσίας.

Ο Samir Hassan στηρίζει την πολεμική δράση του συριακού καθεστώτος με δωρεές σε ρευστό.

Ο Samir Hassan συνδέεται με πρόσωπα τα οποία ωφελούνται από το καθεστώς ή το στηρίζουν. Ειδικότερα, συνδέεται με τον Rami Makhlouf και τον Issam Anbouba, οι οποίοι είναι καταχωρισμένοι από το Συμβούλιο και ωφελούνται από το συριακό καθεστώς.

27.9.2014

114.

Emad Abdul-Ghani SABOUNI

(άλλως Imad Abdul Ghani Al Sabuni)

(عماد عبدالغني صابوني)

Ημερομηνία γέννησης: 1964·

Τόπος γέννησης: Δαμασκός, Συρία·

Φύλο: άρρεν

Πρώην υπουργός Τηλεπικοινωνιών και Τεχνολογίας, εν υπηρεσία τουλάχιστον έως τον Απρίλιο του 2014. Ως πρώην υπουργός της κυβέρνησης, είναι συνυπεύθυνος για τη βίαιη καταστολή του άμαχου πληθυσμού από το συριακό καθεστώς. Πρώην επικεφαλής του οργανισμού σχεδιασμού και διεθνούς συνεργασίας (PICC). Το PICC είναι κυβερνητικός οργανισμός που υπάγεται στο πρωθυπουργικό γραφείο και καταρτίζει, ειδικότερα, τα πενταετή προγράμματα που ορίζουν τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές για την οικονομική και αναπτυξιακή πολιτική της κυβέρνησης.

27.2.2012

139.

Υποστράτηγος Hussam LUQA

(άλλως Husam, Housam, Houssam· Louqa, Louca, Louka, Luka)

(حسام لوقا)

Ημερομηνία γέννησης: 1964·

Τόπος γέννησης: Δαμασκός, Συρία·

Φύλο: άρρεν

Πρώην επικεφαλής της Επιτροπής Ασφαλείας στη νότια περιφέρεια από το 2018 ως το 2020. Πρώην προϊστάμενος της Διεύθυνσης Γενικής Ασφάλειας· Υποστράτηγος. Από τον Απρίλιο του 2012 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2018, ήταν προϊστάμενος του Τμήματος της Χομς της Διεύθυνσης Πολιτικής Ασφάλειας (διαδέχθηκε τον ταξίαρχο Nasr al-Ali). Από τις 3 Δεκεμβρίου 2018 προϊστάμενος της Διεύθυνσης Πολιτικής Ασφάλειας. Διευθυντής της Υπηρεσίας Γενικών Πληροφοριών Ασφαλείας από το 2019. Υπεύθυνος για βασανισμούς κρατούμενων αντιφρονούντων.

24.7.2012

203.

George HASWANI

(άλλως Heswani· Hasawani· Al Hasawani)

Διεύθυνση: Damascus Province, Yabroud, Al Jalaa St, Syria·

Άλλες πληροφορίες: Η HESCO Engineering and Construction Company Ltd είναι εγγεγραμμένη στην ίδια διεύθυνση Λονδίνου με τη βρετανική εταιρεία Savero Ltd.·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία με συμφέροντα και/ή δραστηριότητες στον τεχνικό και κατασκευαστικό τομέα και στους τομείς του πετρελαίου και του φυσικού αερίου. Έχει συμφέροντα και/ή σημαντική επιρροή σε διάφορες εταιρείες και οντότητες στη Συρία, ιδίως στη HESCO Engineering and Construction Company, μεγάλη τεχνική και κατασκευαστική εταιρεία.

7.3.2015

204.

Emad HAMSHO

(άλλως Imad Hmisho· Hamchu· Hamcho· Hamisho· Hmeisho· Hemasho, حميشو)

(حمشو عماد)

Διεύθυνση: Hamsho Building 31 Baghdad Street, Damascus, Syria·

Φύλο: άρρεν

Κατέχει υψηλή θέση στη Hamsho Trading. Λόγω της υψηλής θέσης του στη Hamsho Trading, η οποία είναι θυγατρική της καταχωρισμένης από το Συμβούλιο Hamsho International, παρέχει στήριξη στο συριακό καθεστώς. Συνδέεται επίσης με την καταχωρισμένη οντότητα Hamsho International.

Είναι επίσης αντιπρόεδρος του Συριακού Συμβουλίου Σιδήρου και Χάλυβα μαζί με καταχωρισμένους επιχειρηματίες του καθεστώτος, όπως ο Ayman Jabir. Τα περιουσιακά στοιχεία της Hamho περιλαμβάνουν την Syrian Metal Industries, μια χαλυβουργική μονάδα εκτός Δαμασκού, την οποία η Hamsho προμήθευε παλαιά μέταλλα προερχόμενα από λεηλασία από φιλοκυβερνητικές παραστρατιωτικές ομάδες κατά τη διάρκεια του πολέμου. Είναι επίσης συνεργάτης του προέδρου Bashar al-Assad.

7.3.2015

245.

Muhammad Yousef HASOURI

(άλλως Mohammad Yousef Hasouri· Mohammed Yousef Hasouri)

(محمد يوسف حاصوري)

Βαθμός: ταξίαρχος·

Φύλο: άρρεν

Ο ταξίαρχος Muhammad Hasouri είναι ανώτατος αξιωματικός της Πολεμικής Αεροπορίας της Συρίας, εν υπηρεσία μετά τον Μάιο του 2011. Κατείχε τη θέση του αρχηγού του Επιτελείου της Ταξιαρχίας 50 της Αεροπορίας και του υποδιοικητή της αεροπορικής βάσης του Shayrat. Ο ταξίαρχος Muhammad Hasouri δραστηριοποιείται στον τομέα της διάδοσης χημικών όπλων και εμπλέκεται στη φονική επίθεση με χημικά όπλα στο “Khan Sheikhoun” της 4ης Απριλίου 2017. Ως ανώτατος αξιωματικός του στρατού είναι υπεύθυνος για τη βίαιη καταστολή του άμαχου πληθυσμού στη Συρία.

18.7.2017

247.

Jayyiz Rayyan AL-MUSA

(άλλως Jaez Sawada al-Hammoud al-Mousa· Jayez al-Hammoud al-Moussa)

(جايز ريان الموسى)

Ημερομηνία γέννησης: 1954·

Τόπος γέννησης: Χάμα, Συρία·

Βαθμός: υποστράτηγος·

Φύλο: άρρεν

Πρώην κυβερνήτης της Hasaka, διορισμένος από τον πρόεδρο Bashar al-Assad· συνδέεται με τον πρόεδρο Bashar al-Assad.

Ανώτατος αξιωματικός με βαθμό υποπτέραρχου και πρώην αρχηγός Επιτελείου της Πολεμικής Αεροπορίας της Συρίας.

Ως ανώτατος αξιωματικός της Πολεμικής Αεροπορίας της Συρίας, είναι υπεύθυνος για τη βίαιη καταστολή του άμαχου πληθυσμού στη Συρία, περιλαμβανομένης της χρήσης επιθέσεων με χημικά όπλα από το συριακό καθεστώς κατά τη διάρκεια της θητείας του ως αρχηγού Επιτελείου της Πολεμικής Αεροπορίας της Συρίας, όπως επισημαίνεται στην έκθεση του κοινού μηχανισμού έρευνας που συστάθηκε από τα Ηνωμένα Έθνη.

18.7.2017

271.

Khaled AL-ZUBAIDI

[άλλως (Mohammed) Khaled/Khalid (Bassam) (al-) Zubaidi/Zubedi]

(خالد الزبيدي)

Ιθαγένεια: συριακή·

Ιδιότητα: συνιδιοκτήτης της Zubaidi and Qalei LLC· διευθυντής της Agar Investment Company· γενικός διευθυντής των Al Zubaidi Company και Al Zubaidi & Al Taweet Contracting Company· διευθυντής και ιδιοκτήτης της Zubaidi Development Company· συνιδιοκτήτης της Enjaz Investment Company;

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία, με σημαντικές επενδύσεις στον κατασκευαστικό κλάδο, συμπεριλαμβανομένου μεριδίου 50 % στην Zubaidi and Qalei LLC, η οποία έχει αναλάβει την οικοδόμηση της πολυτελούς τουριστικής πόλης Grand Town και στην οποία το καθεστώς έχει χορηγήσει άδεια διάρκειας 45 ετών με αντάλλαγμα το 19-21 % των εσόδων της. Ο Khaled al-Zubaidi ωφελείται από το συριακό καθεστώς και/ή το στηρίζει μέσω των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων του, ιδίως μέσω της συμμετοχής του στην οικοδόμηση της Grand Town.

Ο Khaled Zubaidi υπέγραψε χορηγία (ύψους 350 000 δολαρίων ΗΠΑ) με τον συριακό ποδοσφαιρικό σύλλογο “Wihda FC” μέσω μιας από τις εταιρείες του, της “Hijaz Company”. Μέλος της Ομοσπονδίας Τουριστικών Επιμελητηρίων της Συρίας από το 2019.

21.1.2019

283.

Mohammed Nazer JAMAL EDDIN

(άλλως Nazir Ahmad, Mohammed JamalEddine· Jamal Aldiyn)

(محمد ناذر جمال الدين)

Ημερομηνία γέννησης: 2.1.1962·

Τόπος γέννησης: Δαμασκός, Συρία·

Ιθαγένεια: συριακή·

Αριθμός διαβατηρίου: N 011612445, αριθ. έκδοσης 002-17-L022286 (τόπος έκδοσης: Αραβική Δημοκρατία της Συρίας)·

Αριθ. δελτίου ταυτότητας: 010-30208342 (τόπος έκδοσης: Αραβική Δημοκρατία της Συρίας)·

Ιδιότητα: συνιδρυτής και πλειοψηφών μέτοχος της Apex Development and Projects LLC και ιδρυτής της A'ayan Company for Projects and Equipment·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία με σημαντικές επενδύσεις στον κατασκευαστικό κλάδο, συμπεριλαμβανομένης της κατοχής πλειοψηφικού μεριδίου 90 % στην Apex Development and Projects LLC, η οποία συμμετέχει σε κοινοπραξία αξίας 34,8 εκατ. δολαρίων ΗΠΑ για την οικοδόμηση της Marota City, μιας πολυτελούς οικιστικής και εμπορικής περιοχής με την υποστήριξη του καθεστώτος. Μέσω της συμμετοχής του στην οικοδόμηση της Marota City, ο Mohammed Nazer Jamal Eddin ωφελείται από το συριακό καθεστώς και/ή το στηρίζει. Τον Μάιο του 2019, ο Jamal Eddin ίδρυσε την “Trillium Private JSC”, εταιρεία αξίας 15 εκατ. λιρών Συρίας που δραστηριοποιείται στο εμπόριο οικοδομικών υλικών και ηλεκτρικών προϊόντων.

21.1.2019

284.

Mazin AL-TARAZI

(άλλως

Image 2
Mazen al-Tarazi)

(مازن الترزي)

Ημερομηνία γέννησης: Σεπτέμβριος 1962·

Ιθαγένεια: συριακή·

Ιδιότητα: επιχειρηματίας·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία, με σημαντικές επενδύσεις στον κατασκευαστικό κλάδο και τον κλάδο των αεροπορικών μεταφορών. Μέσω των επενδύσεων και των δραστηριοτήτων του, ο Mazin al-Tarazi ωφελείται από το συριακό καθεστώς και/ή το στηρίζει. Ειδικότερα, ο Mazin al-Tarazi έχει συνάψει συμφωνία με την Damascus Cham Holding για την πραγματοποίηση επένδυσης ύψους 320 εκατ. δολαρίων ΗΠΑ στην οικοδόμηση της Marota City, μιας πολυτελούς οικιστικής και εμπορικής περιοχής με την υποστήριξη του καθεστώτος. Του έχει επίσης χορηγηθεί άδεια για ιδιωτική αεροπορική εταιρεία στη Συρία. Τον Σεπτέμβριο του 2019 δημιούργησε την “al-Dana Group Investments LLC”, εταιρεία αξίας 25 εκατ. λιρών Συρίας που δραστηριοποιείται στις εξαγωγές-εισαγωγές και επενδύει σε τουριστικές εγκαταστάσεις και εμπορικά συγκροτήματα.

21.1.2019

285.

Samer FOZ

(άλλως Samir Foz/Fawz· Samer Zuhair Foz· Samer Foz bin Zuhair)

(سامر فوز)

Ημερομηνία γέννησης: 20 Μαΐου 1973·

Τόπος γέννησης: Χομς, Συρία / Latakia, Συρία·

Ιθαγένειες: συριακή, τουρκική·

Αριθ. τουρκικού διαβατηρίου: U 09471711 (τόπος έκδοσης: Τουρκία· ημερομηνία λήξης ισχύος: 21.7.2024)·

Συριακός εθνικός αριθμός: 06010274705

Διεύθυνση: Platinum Tower, office No 2405, Jumeirah Lake Towers, Dubai, UAE·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία με συμφέροντα και δραστηριότητες σε πολλούς τομείς της οικονομίας της Συρίας. Ο Samer Foz παρέχει οικονομική και άλλου είδους στήριξη στο συριακό καθεστώς, μεταξύ άλλων χρηματοδοτώντας τις στρατιωτικές δυνάμεις ασπίδας ασφαλείας της Συρίας και διαμεσολαβώντας σε συμφωνίες που αφορούν τα σιτηρά. Επιπλέον, λόγω των δεσμών του με το καθεστώς, ωφελείται οικονομικά από την πρόσβαση σε εμπορικές ευκαιρίες όσον αφορά το εμπόριο σίτου και τα έργα ανοικοδόμησης.

Ο Samer Foz άνοιξε εργοστάσιο ραφιναρίσματος ζάχαρης (“Samer Foz Factory”) το 2021 για τη στήριξη του στόχου του συριακού καθεστώτος για αύξηση της παραγωγής ζάχαρης σε ολόκληρη τη χώρα.

21.1.2019

287.

Hussam AL QATARJI

(άλλως Hussam/Hossam Ahmed/Mohammed/Muhammad al-Katerji)

(حسام القطرجي)

Ημερομηνία γέννησης: 1982·

Τόπος γέννησης: Raqqa, Συρία·

Ιθαγένεια: συριακή·

Ιδιότητα: διευθύνων σύμβουλος του ομίλου Katerji (άλλως Al Qatarji, Al Qatarji Company/Qatirji Company/Khatirji Group/Katerji International Group)·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος στη Συρία, ο οποίος είναι επίσης μέλος του συριακού κοινοβουλίου. Ο Al Qatarji στηρίζει το καθεστώς και ωφελείται από αυτό, διευκολύνοντας εμπορικές συμφωνίες με το συριακό καθεστώς σε ό,τι αφορά το πετρέλαιο και το σιτάρι, από τις οποίες αποκομίζει κέρδη.

Ο Hussam Al Qatarji με την οικογένειά του εξασφάλισε άδεια για τη δημιουργία μιας νέας τράπεζας, της Εθνικής Ισλαμικής Τράπεζας. Έχουν επίσης αγοράσει από την κυβέρνηση μια νέα μονάδα παραγωγής τσιμέντου, μέσω μιας από τις εταιρείες τους, της NABD Contracting and Construction. Επεκτάθηκαν επίσης στον τουριστικό τομέα δημιουργώντας το ξενοδοχείο Arman και την εταιρεία Tourist Management LLC. Συνέστησαν επίσης με το Υπουργείο Τουρισμού την κοινοπραξία “Bere Aleppo Private JSC”. Ο Hussam Al Qatarji και η οικογένειά του διοικούν επίσης ομάδα πολιτοφυλακής στο Χαλέπι. Τον Οκτώβριο του 2021, η εταιρεία BS for Oil Services του Qaterji υπέγραψε συμφωνία με το καθεστώς για τον εφοδιασμό των σταθμών φυσικού αερίου με καύσιμα σε περιοχές του καθεστώτος.

21.1.2019

290.

Waseem AL-KATTAN

(وسيم القطان)

(άλλως Waseem, Wasseem, Wassim, Wasim· Anouar· al-Kattan, al-Katan, al-Qattan, al-Qatan· وسيم قطان, وسيم أنوار القطان)

Ημερομηνία γέννησης: 4.3.1976·

Ιθαγένεια: συριακή·

Ιδιότητα: πρόεδρος του Εμπορικού Επιμελητηρίου της επαρχίας των περιχώρων της Δαμασκού·

συγγενείς/ επιχειρηματικοί εταίροι / οντότητες ή εταίροι/δεσμοί:

Larosa Furniture/Furnishing· Jasmine Fields Company Ltd.· Muruj Cham (Murooj al-Cham) Investment and Tourism Group· Adam and Investment LLC· Universal Market Company LLC· ταμίας της Ομοσπονδίας Συριακών Εμπορικών Επιμελητηρίων·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας που δραστηριοποιείται στη Συρία, ωφελείται από το καθεστώς και το στηρίζει. Ιδιοκτήτης πολλών επιχειρήσεων και εταιρειών χαρτοφυλακίου με συμφέροντα και δραστηριότητες σε διάφορους οικονομικούς τομείς, όπως ακίνητα, ξενοδοχεία πολυτελείας και εμπορικά κέντρα. Ο Waseem al-Kattan εξελίχθηκε γρήγορα σε εξέχοντα επιχειρηματία με την επιβολή φόρων σε εμπορεύματα εισερχόμενα λαθραία στην πολιορκούμενη Ανατολική Γούτα· επί του παρόντος προωθεί επιθετικές πελατειακές σχέσεις προς όφελος του καθεστώτος. Ο Waseem al-Kattan αποκομίζει οικονομικά οφέλη από την προνομιακή πρόσβαση σε δημόσιους διαγωνισμούς καθώς και σε άδειες και συμβάσεις που του ανατίθενται από κυβερνητικούς οργανισμούς λόγω των στενών δεσμών του με το καθεστώς.

Το 2020 ο Al-Kattan εξελέγη μέλος του Εμπορικού Επιμελητηρίου της Δαμασκού. Τον Νοέμβριο του 2021, ο Al-Kattan διορίστηκε γραμματέας της Ομοσπονδίας Εμπορικών Επιμελητηρίων της Συρίας από τη συριακή κυβέρνηση, παρά την απώλεια των εκλογών.

17.2.2020

294.

Khodr Ali TAHER

(άλλως خضر علي طاهر)

Ημερομηνία γέννησης: 1976·

Ιθαγένεια: συριακή·

Ιδιότητα: διευθυντής και ιδιοκτήτης της Ella Media Services· ιδρυτικός εταίρος της Castle Security and Protection και της Jasmine Contracting Company· πρόεδρος και ιδρυτικός εταίρος της Syrian Hotel Management Company· υπεύθυνος διαχείρισης και ιδιοκτήτης της Ematel·

συγγενείς/ επιχειρηματικοί εταίροι / οντότητες ή εταίροι/δεσμοί:

Citadel for Protection· Guard and Security Services (Castle Security and protection)· Ematel LLC (Ematel Communications)· Syrian Hotel Management Company· Jasmine Contracting Company·

Φύλο: άρρεν

Εξέχων επιχειρηματίας δραστηριοποιούμενος σε πολλαπλούς τομείς της συριακής οικονομίας, συμπεριλαμβανομένης της ιδιωτικής ασφάλειας, της λιανικής πώλησης κινητών τηλεφώνων, της διαχείρισης ξενοδοχείων, των υπηρεσιών διαφήμισης, της εγχώριας μεταφοράς χρημάτων, των αλκοολούχων και μη αλκοολούχων ποτών.

Στηρίζει το συριακό καθεστώς και ωφελείται από αυτό μέσω της συνεργασίας στις επιχειρηματικές του δραστηριότητες και της εμπλοκής του σε δραστηριότητες λαθρεμπορίου και κερδοσκοπίας. Ο Khodr Ali Taher είναι ιδιοκτήτης ή συνιδρυτής διαφόρων εταιρειών. Η εμπλοκή του σε επιχειρηματικές συναλλαγές με το καθεστώς περιλαμβάνει συμμετοχή σε κοινοπραξία με τη Συριακή Εταιρεία Μεταφορών και Τουρισμού, τα δύο τρίτα των μετοχών της οποίας κατέχει το Υπουργείο Τουρισμού.

17.2.2020»

3.

Στο τμήμα Β (Οντότητες), οι ακόλουθες καταχωρίσεις αντικαθιστούν τις αντίστοιχες καταχωρίσεις του καταλόγου:

 

Επωνυμία

Αναγνωριστικά στοιχεία

Λόγοι

Ημερομηνία καταχώρισης

«1.

Bena Properties

Cham Holding Building, Daraa Highway, Ashrafiyat Sahnaya Rif Dimashq, Syria, P.O. Box 9525·

Ελέγχεται από τον Rami Makhlouf. Η μεγαλύτερη εταιρεία ακινήτων της Συρίας και ο κτηματομεσιτικός και επενδυτικός βραχίονας της Cham Holding· χρηματοδοτεί το συριακό καθεστώς.

23.6.2011

2.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF)

(άλλως Sunduq Al Mashrek Al Istithmari)

P.O. Box 108, Damascus, Syria·

Τηλ.: +963 112110059 / 963 112110043·

Φαξ: +963 933333149

Ελέγχεται από τον Rami Makhlouf· χρηματοδοτεί το συριακό καθεστώς.

23.6.2011

18.

Syriatel

Syriatel Mobile Telecom Building, Amman Road, Daraa Highway, Ashrafiyat Sahnaya Area, Damascus, Syria, P.O. Box 2900·

Τηλ.: +963 11 61 26 270·

Φαξ: +963 11 23 73 97 19·

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@syriatel.com.sy·

Διαδικτυακός τόπος: http://syriatel.sy/

Παρέχει οικονομική στήριξη στο συριακό καθεστώς: μέσω της σύμβασης για την άδεια εκμετάλλευσης καταβάλλει το 50 % των κερδών της στην κυβέρνηση.

23.9.2011

24.

Mechanical Construction Factory (MCF)

P.O. Box 35202, Industrial Zone, Al-Qadam Road, Damascus, Syria

Τηλ.:+963 011 5810719· +963 11 4474579· +963 11 5810718· +963 11 5810719·

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@metallic-sy.com και shaamco@mail.sy

Εταιρεία βιτρίνα για την απόκτηση ευαίσθητου υλικού από το CERS.

1.12.2011

25.

Syronics – Syrian Arab Co. for Electronic Industries

Kaboon Street, PO Box 5966, Damascus·

Τηλ.: +963 11 5111352·

Φαξ: +963 11 5110117·

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@syronics.com.sy

Εταιρεία βιτρίνα για την απόκτηση ευαίσθητου υλικού από το CERS.

1.12.2011

26.

Handasieh – Organization for Engineering Industries

P.O. Box 5966, Abou Bakr Al-Seddeq St., Damascus, Syria

και

P.O. Box 2849, Al-Moutanabi Street, Damascus, Syria

και

P.O. Box 21120, Baramkeh, Damascus, Syria;

Τηλ.: + 96311 2121824· +963 11 2121825· +963 11 2131307·

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: g.o.eng.ind@net.sy

Εταιρεία βιτρίνα για την απόκτηση ευαίσθητου υλικού από το CERS.

1.12.2011

34.

Syrian Lebanese Commercial Bank

Syrian Lebanese Commercial Bank Building, 6th Floor, Makdessi Street, Hamra, P.O. Box 11-8701, Beirut, Lebanon·

Υποκατάστημα Hamra: Hamra Street, Darwish and Fakhro Building, P.O. Box 113-5127/11-8701, Beirut, Lebanon

Υποκατάστημα Mar Elias: Mar Elias Street, Fakhani Building, P.O. Box 145 796, Beirut, Lebanon

Τηλ.:+961 1741666·

Φαξ: +961 1738214·

Διαδικτυακός τόπος: www.slcb.com.lb

Θυγατρική της ήδη καταχωρισμένης Commercial Bank of Syria. Παρέχει οικονομική στήριξη στο συριακό καθεστώς.

23.1.2012

38.

Central Bank of Syria

Sabah Bahrat Square, Damascus, Syria

Ταχυδρομική διεύθυνση: Altjreda al Maghrebeh Square, Damascus, Syria, P.O. Box: 2254

Τηλ.: +961011 - 9985

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@cb.gov.sy

Διαδικτυακός τόπος: https://www.cb.gov.sy/

Παρέχει οικονομική στήριξη στο συριακό καθεστώς.

27.2.2012

56.

The Baniyas Refinery Company

(άλλως Banias· Banyas)

Banias Refinery Building, 26 Latkia Main Road, Tartous, P.O. Box 26, Syria·

352, Tripoli Street, PO Box 352, Homs

Θυγατρική της Γενικής Επιχείρησης Διύλισης και Διανομής Πετρελαϊκών Προϊόντων (General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products, GCRDPP), τμήματος του Υπουργείου Πετρελαίου και Ορυκτών Πόρων. Παρέχει θέσει οικονομική στήριξη στο συριακό καθεστώς.

23.7.2014

57.

The Homs Refinery Company

(άλλως Hims, General Company for Homs Refinery)

General Company for Homs Refinery Building, 352 Tripoli Street, Homs, P.O. Box 352, Syria

Τηλ.: 963-3125-16401

Φαξ: 963-3124-70101

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: homs-refine@mail.sy

Θυγατρική της Γενικής Επιχείρησης Διύλισης και Διανομής Πετρελαϊκών Προϊόντων (General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products, GCRDPP), τμήματος του Υπουργείου Πετρελαίου και Ορυκτών Πόρων. Παρέχει θέσει οικονομική στήριξη στο συριακό καθεστώς.

23.7.2014

67.

Hamsho Trading

(άλλως Hamsho Group· Hmisho Trading Group· Hmisho Economic Group)

Hamsho Building, 31 Baghdad Street, Damascus, Syria

Hamsho group, Damascus countryside – northern road-ring, Hamsho for trading and constructions·

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: info@hamsho-group.com.

Τηλ.: 00963 (11) 3227530.

Θυγατρική της Hamsho International, η οποία έχει καταχωριστεί από το Συμβούλιο.

Ως εκ τούτου, η Hamsho Trading συνδέεται με καταχωρισμένη οντότητα, τη Hamsho International.

Στηρίζει το συριακό καθεστώς μέσω των θυγατρικών της, συμπεριλαμβανομένης της Syria Steel. Μέσω των θυγατρικών της συνδέεται με ομάδες όπως οι φιλοκαθεστωτικές πολιτοφυλακές Shabiha.

7.3.2015

77.

Al Qatarji Company

(άλλως Qatarji International Group· Al-Sham and Al-Darwish Company· Qatirji/Khatirji/Katarji/Katerji Group)

(مجموعة/شركة قاطرجي)

είδος οντότητας: ιδιωτική εταιρεία·

επιχειρηματικός τομέας: εισαγωγές/εξαγωγές· μεταφορές με φορτηγά· εφοδιασμός με πετρέλαιο και βασικά εμπορεύματα·

όνομα διευθυντή/υπεύθυνου διαχείρισης: Hussam Al Qatarji, διευθύνων σύμβουλος (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)·

Τελικός πραγματικός δικαιούχος: Hussam Al Qatarji (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)·

Καταχωρισμένη διεύθυνση: Mazzah, Δαμασκός, Συρία·

συγγενείς/ επιχειρηματικοί εταίροι / οντότητες ή εταίροι/δεσμοί: Arvada/Arfada Petroleum Company JSC

Προβεβλημένη εταιρεία που δραστηριοποιείται σε πολλαπλούς τομείς της συριακής οικονομίας. Διευκολύνοντας το εμπόριο καυσίμων, όπλων και πυρομαχικών μεταξύ του καθεστώτος και διαφόρων παραγόντων, συμπεριλαμβανομένου του ISIL (Ντάες) υπό το πρόσχημα της εισαγωγής και εξαγωγής τροφίμων, υποστηρίζοντας παραστρατιωτικές ομάδες που μάχονται στο πλευρό του καθεστώτος και αξιοποιώντας τους δεσμούς της με το καθεστώς για την επέκταση της εμπορικής της δραστηριότητας, η Al Qatarji Company —του διοικητικού συμβουλίου της οποίας προΐσταται ο καταχωρισμένος Hussam Al Qatarji, μέλος της Λαϊκής Συνέλευσης της Συρίας— στηρίζει το συριακό καθεστώς και ωφελείται από αυτό.

17.2.2020

78.

Damascus Cham Holding Company

(άλλως Damascus Cham Private Joint Stock Company)

(القابضة الشام دمشق)

είδος οντότητας: κρατική εταιρεία ιδιωτικού δικαίου·

επιχειρηματικός τομέας: κτηματομεσιτικές δραστηριότητες·

όνομα διευθυντή/υπεύθυνου διαχείρισης: Adel Anwar al-Olabi, πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου και Κυβερνήτης της Δαμασκού (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)·

τελικός πραγματικός δικαιούχος: Κυβερνείο της Δαμασκού·

συγγενείς/ επιχειρηματικοί εταίροι / οντότητες ή εταίροι/δεσμοί: Rami Makhlouf (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)· Samer Foz (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)· Mazen Tarazi (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)· Talas Group, ιδιοκτησίας του επιχειρηματία Anas Talas (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο)· Khaled al-Zubaidi (καταχωρισμένος από το Συμβούλιο).

Η Damascus Cham Holding Company ιδρύθηκε από το καθεστώς ως ο επενδυτικός βραχίονας του κυβερνείου της Δαμασκού για να διαχειρίζεται τα περιουσιακά στοιχεία του κυβερνείου της Δαμασκού και να υλοποιήσει το έργο Marota City, ένα έργο πολυτελών ακινήτων που βασίζεται σε απαλλοτριωθείσα γη βάσει του διατάγματος αριθ. 66 και του νόμου αριθ. 10 ειδικότερα.

Διαχειριζόμενη την υλοποίηση του έργου Marota City, η Damascus Cham Holding (πρόεδρος της οποίας είναι ο κυβερνήτης της Δαμασκού) στηρίζει το συριακό καθεστώς και ωφελείται από αυτό, παρέχει δε οφέλη σε επιχειρηματίες που έχουν στενούς δεσμούς με το καθεστώς και έχουν συνάψει επικερδείς συμφωνίες με την εν λόγω οντότητα μέσω συμπράξεων δημόσιου-ιδιωτικού τομέα.

17.2.2020»