ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
65ό έτος |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
6.5.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/702 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Μαΐου 2022
σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση βάμματος Φλόμου του θάψου ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για ορισμένα ζωικά είδη
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για τη χρήση πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων, καθώς και τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της εν λόγω άδειας. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκε αίτηση χορήγησης άδειας για το βάμμα Φλόμου του θάψου. Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(3) |
Η αίτηση αφορά τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του βάμματος Φλόμου του θάψου ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη, και την ταξινόμησή του στην κατηγορία πρόσθετων υλών «αισθητικές πρόσθετες ύλες», λειτουργική ομάδα «αρωματικές σύνθετες ουσίες». |
(4) |
Ο αιτών ζήτησε να χορηγηθεί άδεια για τη χρήση του βάμματος Φλόμου του θάψου και στο πόσιμο νερό. Ωστόσο, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 δεν επιτρέπει τη χορήγηση άδειας για τη χρήση «αρωματικών σύνθετων ουσιών» στο πόσιμο νερό. Ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει να επιτρέπεται η χρήση του βάμματος Φλόμου του θάψου στο πόσιμο νερό. |
(5) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή), στις γνώμες που εξέδωσε στις 12 Νοεμβρίου 2019 (2) και στις 24 Ιουνίου 2021 (3), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, υπό τους προτεινόμενους όρους χρήσης, το βάμμα Φλόμου του θάψου δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην ασφάλεια των καταναλωτών ή στο περιβάλλον. Ωστόσο, δεν κατέστη δυνατό να εξαχθούν συμπεράσματα για τα μακρόβια ζώα (ζώα συντροφιάς και άλλα ζώα που δεν χρησιμοποιούνται για την παραγωγή τροφίμων, τα άλογα και ζώα για αναπαραγωγή). Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι ελλείψει στοιχείων, το βάμμα Φλόμου του θάψου θα πρέπει να θεωρείται ερεθιστικό του δέρματος/των οφθαλμών ή ευαισθητοποιητικό του δέρματος. Συνεπώς, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα προστασίας για την πρόληψη δυσμενών επιδράσεων στην υγεία του ανθρώπου, ιδίως όσον αφορά τους χρήστες της πρόσθετης ύλης. |
(6) |
Επίσης, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, δεδομένου ότι το βάμμα Φλόμου του θάψου αναγνωρίζεται πως αρωματίζει τα τρόφιμα και η λειτουργία του στις ζωοτροφές θα είναι ουσιαστικά η ίδια με τη λειτουργία του στα τρόφιμα, δεν απαιτείται περαιτέρω απόδειξη της αποτελεσματικότητάς του. Επαλήθευσε επίσης την έκθεση την οποία υπέβαλε το εργαστήριο αναφοράς που ορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 σχετικά με τις μεθόδους ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές. |
(7) |
Από την αξιολόγηση του βάμματος Φλόμου του θάψου διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για την αδειοδότηση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να επιτραπεί η χρήση της εν λόγω ουσίας όπως καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(8) |
Το γεγονός ότι η χρήση του βάμματος Φλόμου του θάψου ως αρωματικής ύλης στο πόσιμο νερό δεν έχει εγκριθεί, δεν αποκλείει τη χρήση του σε σύνθετες ζωοτροφές που χορηγούνται με το νερό. |
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η ουσία που προσδιορίζεται στο παράρτημα, η οποία υπάγεται στην κατηγορία πρόσθετων υλών «αισθητικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «αρωματικές σύνθετες ουσίες», επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ως πρόσθετη ύλη στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) EFSA Journal 2019·17(12):5910
(3) EFSA Journal 2021·19(7):6711
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Επωνυμία του κατόχου της άδειας |
Πρόσθετη ύλη |
Σύσταση, χημικός τύπος, περιγραφή, μέθοδος ανάλυσης |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Λοιπές διατάξεις |
Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας |
||||||||
mg δραστικής ουσίας/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 % |
|||||||||||||||||
Κατηγορία: Αισθητικές πρόσθετες ύλες. Λειτουργική ομάδα: Αρωματικές σύνθετες ουσίες |
|||||||||||||||||
2b475(m)-t |
- |
Βάμμα Φλόμου του θάψου |
Σύσταση της πρόσθετης ύλης Βάμμα Φλόμου του θάψου προερχόμενο από Verbascum thapsus L. |
Κοτόπουλα προς πάχυνση |
|
- |
50 |
|
26 Μαΐου 2032 |
||||||||
Υγρή μορφή |
Γαλοπούλες προς πάχυνση |
||||||||||||||||
Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας |
Χοίροι προς πάχυνση |
||||||||||||||||
Βάμμα Φλόμου του θάψου προερχόμενο από Verbascum thapsus L., όπως ορίζεται από το Συμβούλιο της Ευρώπης (1). |
Μόσχοι για πάχυνση Αμνοερίφια προς πάχυνση |
||||||||||||||||
Ξηρά ουσία: ≤ 3 % Διαλύτης (νερό/αιθανόλη): ≤ 97,5 % Τέφρα: ≤ 0,3 % Αουκουβίνη: ≤ 0,006 % |
Σολομοειδή, εκτός από αυτά που προορίζονται για αναπαραγωγή |
||||||||||||||||
Πολυφαινόλες: ≤ 0,22 % Ολικά φλαβονοειδή (ισοδύναμα χλωρογονικού οξέος): ≤ 0,10 % |
Κουνέλια προς πάχυνση |
||||||||||||||||
Μέθοδος ανάλυσης (2) Για τον χαρακτηρισμό του βάμματος Φλόμου του θάψου:
|
|
(1) Φυσικές πηγές αρωματικών υλών — Έκθεση αριθ. 2 (2007)
(2) Πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους ανάλυσης διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
6.5.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/5 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/703 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Μαΐου 2022
για την ανανέωση της άδειας χρήσης παρασκευάσματος Bacillus velezensis DSM 15544 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για απογαλακτισμένα χοιρίδια, για τη χορήγηση άδειας για όλα τα είδη και τις κατηγορίες πτηνών, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/897, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2312 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/1081 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 333/2010, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 184/2011 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/893 (κάτοχος της άδειας: Asahi Biocycle Co. Ltd., που εκπροσωπείται στην Ένωση από την Pen & Tec Consulting S.L.U.)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων, καθώς και τους όρους και τις διαδικασίες χορήγησης και ανανέωσης της εν λόγω άδειας. |
(2) |
Το παρασκεύασμα Bacillus velezensis DSM 15544, ο οποίος είχε παλαιότερα την ταξινομική ονομασία Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544), είχε λάβει άδεια για 10 έτη ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για απογαλακτισμένα χοιρίδια με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 333/2010 της Επιτροπής (2), για κοτόπουλα ωοπαραγωγής, γαλοπούλες, μικρά είδη πτηνών και άλλα διακοσμητικά πτηνά και πτερωτά θηράματα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 184/2011 της Επιτροπής (3), για όρνιθες ωοπαραγωγής και διακοσμητικά ψάρια με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/897 της Επιτροπής (4), για χοιρομητέρες, θηλάζοντα χοιρίδια και σκύλους με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2312 της Επιτροπής (5), για χοίρους προς πάχυνση με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1081 της Επιτροπής (6) και για κοτόπουλα προς πάχυνση με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/893 της Επιτροπής (7). |
(3) |
Η έγκριση του παρασκευάσματος Bacillus velezensis DSM 15544 για κοτόπουλα που εκτρέφονται για ωοπαραγωγή, γαλοπούλες, είδη πτηνών ήσσονος σημασίας και άλλα διακοσμητικά πτηνά και πτερωτά θηράματα έληξε στις 18 Μαρτίου 2021. |
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, σε συνδυασμό με το άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού, υποβλήθηκαν δύο αιτήσεις για την ανανέωση της άδειας χρήσης παρασκευάσματος Bacillus velezensis DSM 15544 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για απογαλακτισμένα χοιρίδια, για τη χορήγηση νέας άδειας για κοτόπουλα εκτρεφόμενα για ωοπαραγωγή και αναπαραγωγή, γαλοπούλες για εκτροφή, πάχυνση, αναπαραγωγή και ωοπαραγωγή, είδη πουλερικών ήσσονος σημασίας και όλα τα άλλα είδη πτηνών για εκτροφή, πάχυνση, ωοπαραγωγή και αναπαραγωγή, με το αίτημα να ταξινομηθεί η πρόσθετη ύλη στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες», καθώς και για την τροποποίηση των όρων της άδειας. Η τροποποίηση αφορά την αλλαγή της ονομασίας της πρόσθετης ύλης. Οι εν λόγω αιτήσεις συνοδεύονταν από τα στοιχεία και έγγραφα που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3, το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. |
(5) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή), στις γνώμες που εξέδωσε στις 30 Σεπτεμβρίου 2020 (8) και στις 29 Σεπτεμβρίου 2021 (9), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αιτούσα υπέβαλε στοιχεία που αποδεικνύουν ότι το παρασκεύασμα Bacillus velezensis DSM 15544 συμμορφώνεται με τους υφιστάμενους όρους έγκρισης υπό τους προτεινόμενους όρους χρήσης. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το παρασκεύασμα Bacillus velezensis DSM 15544 δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις για την υγεία των ζώων, την ασφάλεια των καταναλωτών ή το περιβάλλον. Επιπλέον, δήλωσε ότι το εν λόγω παρασκεύασμα δεν είναι ερεθιστικό για το δέρμα ή τα μάτια ούτε ευαισθητοποιητικό για το δέρμα, αλλά θα πρέπει να θεωρείται ευαισθητοποιητικό για το αναπνευστικό σύστημα. Συνεπώς, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα προστασίας για την πρόληψη δυσμενών επιδράσεων στην υγεία του ανθρώπου, ιδίως όσον αφορά τους χρήστες της πρόσθετης ύλης. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η πρόσθετη ύλη θα πρέπει να προσδιοριστεί ταξινομικά με την ονομασία Bacillus velezensis DSM 15544 και ότι το παρασκεύασμα έχει τη δυνατότητα να είναι αποτελεσματικό ως ζωοτεχνική πρόσθετη ύλη στις ζωοτροφές. Η Αρχή δεν κρίνει αναγκαία τη θέσπιση ειδικών απαιτήσεων παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Επιπλέον, η Αρχή επαλήθευσε την έκθεση σχετικά με τις μεθόδους ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς που ορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(6) |
Στις 2 Δεκεμβρίου 2020 η αιτούσα, που εκπροσωπείται στην Ένωση από την Pen & Tec Consulting S.L.U., υπέβαλε σχετικά αποδεικτικά στοιχεία αναφορικά με την αλλαγή της επωνυμίας της κατόχου της άδειας σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Η αιτούσα ισχυρίστηκε ότι η παρούσα επωνυμία της εταιρείας, κατόχου της άδειας, έχει αλλάξει σε «Asahi Biocycle Co. Ltd.». |
(7) |
Η προτεινόμενη τροποποίηση των όρων της άδειας είναι καθαρά διοικητικής φύσης και δεν απαιτεί νέα αξιολόγηση της σχετικής πρόσθετης ύλης. Η Αρχή ενημερώθηκε σχετικά με την αίτηση. |
(8) |
Συνεπώς, οι εκτελεστικοί κανονισμοί (ΕΕ) 2016/897, (ΕΕ) 2017/2312 και (ΕΕ) 2018/1081 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(9) |
Από την αξιολόγηση του παρασκευάσματος Bacillus velezensis DSM 15544 διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να ανανεωθεί η άδεια της εν λόγω πρόσθετης ύλης, όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(10) |
Ως συνέπεια της ανανέωσης της άδειας χρήσης παρασκευάσματος Bacillus velezensis DSM 15544 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, οι κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 333/2010 και (ΕΕ) αριθ. 184/2011 θα πρέπει να καταργηθούν. |
(11) |
Καθώς δεν συντρέχουν λόγοι ασφάλειας που να επιβάλλουν την άμεση εφαρμογή των τροποποιήσεων στους όρους της άδειας παρασκευάσματος Bacillus velezensis DSM 15544, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος ώστε να προετοιμαστούν τα ενδιαφερόμενα μέρη για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που απορρέουν από την ανανέωση της άδειας. |
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ανανέωση της άδειας
Ανανεώνεται η άδεια της πρόσθετης ύλης που προσδιορίζεται στο παράρτημα, η οποία ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «σταθεροποιητές της χλωρίδας των εντέρων», υπό τους όρους που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Τροποποιήσεις στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/897
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/897 τροποποιείται ως εξής:
1. |
στον τίτλο, η φράση «Asahi Calpis Wellness Co. Ltd» αντικαθίσταται από τη φράση «Asahi Biocycle Co. Ltd.» και η φράση «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» αντικαθίσταται από τη φράση «Bacillus velezensis DSM 15544»· |
2. |
στη δεύτερη στήλη του παραρτήματος, «Επωνυμία του κατόχου της άδειας», η φράση «Asahi Calpis Wellness Co. Ltd» αντικαθίσταται από τη φράση «Asahi Biocycle Co. Ltd.»· |
3. |
στην τρίτη στήλη του παραρτήματος, «Πρόσθετη ύλη», η φράση «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» αντικαθίσταται από τη φράση «Bacillus velezensis DSM 15544»· |
4. |
στην τέταρτη στήλη του παραρτήματος, «Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος», η φράση «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» αντικαθίσταται από τη φράση «Bacillus velezensis DSM 15544»· |
5. |
στην πέμπτη στήλη του παραρτήματος «Είδος ή κατηγορία ζώου», διαγράφονται οι «Όρνιθες ωοπαραγωγής»· |
6. |
στην έβδομη στήλη, «Ελάχιστη περιεκτικότητα», διαγράφεται η ένδειξη «3 × 108». |
Άρθρο 3
Τροποποιήσεις στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2312
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2312 τροποποιείται ως εξής:
1. |
στον τίτλο, η φράση «Asahi Calpis Wellness Co. Ltd» αντικαθίσταται από τη φράση «Asahi Biocycle Co. Ltd.» και η φράση «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» αντικαθίσταται από τη φράση «Bacillus velezensis DSM 15544»· |
2. |
στις αιτιολογικές σκέψεις, η φράση «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» αντικαθίσταται από τη φράση «Bacillus velezensis DSM 15544»· |
3. |
στη δεύτερη στήλη του παραρτήματος, «Επωνυμία του κατόχου της άδειας», η φράση «Asahi Calpis Wellness Co. Ltd» αντικαθίσταται από τη φράση «Asahi Biocycle Co. Ltd.»· |
4. |
στην τρίτη στήλη του παραρτήματος, «Πρόσθετη ύλη», η φράση «Bacillus subtilis (DSM 15544)» αντικαθίσταται από τη φράση «Bacillus velezensis DSM 15544»· |
5. |
στην τέταρτη στήλη του παραρτήματος, «Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος», στις καταχωρίσεις «Σύσταση πρόσθετης ύλης» και «Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας», η φράση «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» αντικαθίσταται από τη φράση «Bacillus velezensis DSM 15544». |
Άρθρο 4
Τροποποιήσεις στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/1081
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1081 τροποποιείται ως εξής:
1. |
στον τίτλο, η φράση «Asahi Calpis Wellness Co. Ltd» αντικαθίσταται από τη φράση «Asahi Biocycle Co. Ltd.» και η φράση «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» αντικαθίσταται από τη φράση «Bacillus velezensis DSM 15544»· |
2. |
στις αιτιολογικές σκέψεις, η φράση «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» αντικαθίσταται από τη φράση «Bacillus velezensis DSM 15544»· |
3. |
στη δεύτερη στήλη του παραρτήματος, «Επωνυμία του κατόχου της άδειας», η φράση «Asahi Calpis Wellness Co. Ltd» αντικαθίσταται από τη φράση «Asahi Biocycle Co. Ltd.»· |
4. |
στην τρίτη στήλη του παραρτήματος, «Πρόσθετη ύλη», η φράση «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» αντικαθίσταται από τη φράση «Bacillus velezensis DSM 15544»· |
5. |
στην τέταρτη στήλη του παραρτήματος, «Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος», η φράση «Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)» αντικαθίσταται από τη φράση «Bacillus velezensis DSM 15544». |
Άρθρο 5
Μεταβατική περίοδος
1. Η πρόσθετη ύλη που προσδιορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, καθώς και στους εκτελεστικούς κανονισμούς (ΕΕ) 2016/897, (ΕΕ) 2017/2312, (ΕΕ) 2018/1081 και (ΕΕ) 2019/893, και τα προμείγματα που την περιέχουν, τα οποία έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 26 Νοεμβρίου 2022 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 26 Μαΐου 2022, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.
2. Οι σύνθετες ζωοτροφές και οι πρώτες ύλες ζωοτροφών που περιέχουν την πρόσθετη ύλη που προσδιορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, καθώς και στους εκτελεστικούς κανονισμούς (ΕΕ) 2016/897, (ΕΕ) 2017/2312, (ΕΕ) 2018/1081 και (ΕΕ) 2019/893, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 26 Μαΐου 2023 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 26 Μαΐου 2022, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα, εάν προορίζονται για τροφοπαραγωγά ζώα.
3. Οι σύνθετες ζωοτροφές και οι πρώτες ύλες ζωοτροφών που περιέχουν την πρόσθετη ύλη που προσδιορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, καθώς και στους εκτελεστικούς κανονισμούς (ΕΕ) 2016/897 και (ΕΕ) 2017/2312, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 26 Μαΐου 2024 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 26 Μαΐου 2022, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα, εάν προορίζονται για μη τροφοπαραγωγά ζώα.
Άρθρο 6
Κατάργηση
Καταργείται ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 333/2010, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 184/2011 και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/893.
Άρθρο 7
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 333/2010 της Επιτροπής, της 22ας Απριλίου 2010, σχετικά με την έγκριση νέας χρήσης του παρασκευάσματος Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για απογαλακτισμένα χοιρίδια (κάτοχος της άδειας: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, που εκπροσωπείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την Pen & Tec Consulting S.L.U.) (ΕΕ L 102 της 23.4.2010, σ. 19).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 184/2011 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2011, για την έγκριση του Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για τα κοτόπουλα ωοπαραγωγής, τις γαλοπούλες, τα μικρά είδη πτηνών και άλλα διακοσμητικά πτηνά και πτερωτά θηράματα (κάτοχος της άδειας: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, που εκπροσωπείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την Pen & Tec Consulting S.L.U.) (ΕΕ L 53 της 26.2.2011, σ. 33).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/897 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2016, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση παρασκευάσματος του Bacillus subtilis (C-3102) (DSM 15544) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όρνιθες ωοπαραγωγής και διακοσμητικά ψάρια (κάτοχος της άδειας: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, που εκπροσωπείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την Pen & Tec Consulting S.L.U.) και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1444/2006, (ΕΕ) αριθ. 333/2010 και (ΕΕ) αριθ. 184/2011 όσον αφορά την κάτοχο της άδειας (ΕΕ L 152 της 9.6.2016, σ. 7).
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2312 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με την έγκριση νέας χρήσης του παρασκευάσματος Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για χοιρομητέρες, θηλάζοντα χοιρίδια και σκύλους (κάτοχος της άδειας: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, που εκπροσωπείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την Pen & Tec Consulting S.L.U.) (ΕΕ L 331 της 14.12.2017, σ. 41).
(6) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/1081 της Επιτροπής, της 30ής Ιουλίου 2018, σχετικά με την έγκριση του παρασκευάσματος Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για χοίρους προς πάχυνση (κάτοχος της άδειας: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, που εκπροσωπείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την Pen & Tec Consulting S.L.U.) (ΕΕ L 194 της 31.7.2018, σ. 17).
(7) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/893 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2019, σχετικά με την ανανέωση της άδειας του Bacillus subtilis DSM 15544 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1444/2006 (κάτοχος της άδειας: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, που εκπροσωπείται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την Pen & Tec Consulting S.L.U.) (ΕΕ L 142 της 29.5.2019, σ. 60).
(8) EFSA Journal 2020· 18(11):6283.
(9) EFSA Journal 2021· 19(10):6903.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Επωνυμία της κατόχου της άδειας |
Πρόσθετη ύλη |
Σύσταση, χημικός τύπος, περιγραφή, μέθοδος ανάλυσης |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Λοιπές διατάξεις |
Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας |
||||||
CFU/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 % |
|||||||||||||||
Κατηγορία: ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες. Λειτουργική ομάδα: σταθεροποιητές της χλωρίδας των εντέρων |
|||||||||||||||
4b1820 |
Asahi Biocycle Co. Ltd., που εκπροσωπείται στην Ένωση από την Pen & Tec Consulting S.L.U. |
Bacillus velezensis DSM 15544 |
Σύσταση της πρόσθετης ύλης Παρασκεύασμα Bacillus velezensis DSM 15544 με ελάχιστη περιεκτικότητα 1 × 1010 CFU/g Στερεά μορφή |
Απογαλακτισμένα χοιρίδια Όλα τα είδη και οι κατηγορίες πτηνών |
- |
3 × 108 3 × 108 |
- |
|
26 Μαΐου 2032 |
||||||
Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας Βιώσιμα σπόρια Bacillus velezensis DSM 15544 |
|||||||||||||||
Μέθοδος ανάλυσης (1) Καταμέτρηση: τεχνική επιφανειακής επίστρωσης, σε άγαρ με τρυπτόνη και σόγια (EN 15784) Ταυτοποίηση: ηλεκτροφόρηση παλλόμενου πεδίου (PFGE). |
(1) Πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους ανάλυσης διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
6.5.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/10 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/704 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Μαΐου 2022
για την τροποποίηση και τη διόρθωση ορισμένων παραρτημάτων του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τις καταχωρίσεις για τον Καναδά, το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Ηνωμένες Πολιτείες στους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 230 παράγραφος 1, το άρθρο 232 παράγραφος 1 και το άρθρο 232 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 ορίζει ότι τα φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης πρέπει να προέρχονται από τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, που έχει καταγραφεί σε κατάλογο σύμφωνα με το άρθρο 230 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, προκειμένου να εισέλθουν στην Ένωση. |
(2) |
Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις ζωοϋγειονομικές απαιτήσεις με τις οποίες πρέπει να συμμορφώνονται τα φορτία ορισμένων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών, ή διαμερίσματα αυτών στην περίπτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας, προκειμένου να εισέλθουν στην Ένωση. |
(3) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής (3) καθορίζει τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών ή διαμερισμάτων αυτών από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση των ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692. |
(4) |
Ειδικότερα, τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 περιλαμβάνουν τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών τους από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση, αντίστοιχα, φορτίων πουλερικών και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών, αφενός, και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα, αφετέρου. |
(5) |
Ο Καναδάς κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται στην επαρχία Alberta, στον Καναδά, και επιβεβαιώθηκε στις 10 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(6) |
Επιπλέον, ο Καναδάς κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλης μίας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται στην επαρχία Alberta, στον Καναδά, και επιβεβαιώθηκε στις 12 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(7) |
Ο Καναδάς κοινοποίησε επίσης στην Επιτροπή την εκδήλωση εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται στην επαρχία Ontario, στον Καναδά, και επιβεβαιώθηκε στις 13 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(8) |
Επιπλέον, ο Καναδάς κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση τριών εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά: μία εστία βρίσκεται στην επαρχία Alberta στον Καναδά και δύο στην επαρχία Κεμπέκ, στον Καναδά. Και οι τρεις εστίες επιβεβαιώθηκαν στις 14 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(9) |
Επιπλέον, ο Καναδάς κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται στην επαρχία British Columbia, στον Καναδά, και επιβεβαιώθηκε στις 15 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(10) |
Επιπλέον, ο Καναδάς κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση δύο εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Και οι δύο εστίες βρίσκονται στην επαρχία Alberta, στον Καναδά, και επιβεβαιώθηκαν στις 19 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(11) |
Επιπλέον, ο Καναδάς κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση δύο εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά: μία εστία βρίσκεται στην επαρχία Ontario, στον Καναδά, και η άλλη στην επαρχία Κεμπέκ, στον Καναδά. Και οι δύο επιβεβαιώθηκαν στις 21 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(12) |
Επίσης, το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται κοντά στο Tedburn St Mary, περιφέρεια Teignbridge, κομητεία Devon, Αγγλία, Ηνωμένο Βασίλειο, και επιβεβαιώθηκε στις 13 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(13) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε επίσης στην Επιτροπή την εκδήλωση άλλης μιας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται κοντά στο Ilkeston, περιφέρεια Erewash, κομητεία Derbyshire, Αγγλία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, και επιβεβαιώθηκε στις 22 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(14) |
Επιπροσθέτως, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση ακόμη μίας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται στην πολιτεία του Kansas των Ηνωμένων Πολιτειών και επιβεβαιώθηκε στις 13 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(15) |
Επιπλέον, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση δύο εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά: η μία βρίσκεται στην πολιτεία Idaho, Ηνωμένες Πολιτείες, και η άλλη στην πολιτεία Indiana, Ηνωμένες Πολιτείες. Και οι δύο επιβεβαιώθηκαν στις 14 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(16) |
Επιπλέον, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση δύο εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά: η μία βρίσκεται στην πολιτεία Pennsylvania, Ηνωμένες Πολιτείες, και η άλλη στην πολιτεία Wisconsin, Ηνωμένες Πολιτείες. Και οι δύο επιβεβαιώθηκαν στις 15 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(17) |
Επίσης, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση δώδεκα εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. δύο εστίες εντοπίζονται στην πολιτεία Colorado, Ηνωμένες Πολιτείες, εννέα στην πολιτεία Minnesota, Ηνωμένες Πολιτείες και μία εστία στην πολιτεία North Dakota, Ηνωμένες Πολιτείες. Όλες οι εστίες επιβεβαιώθηκαν στις 19 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(18) |
Επιπροσθέτως, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση οκτώ εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά: η μία βρίσκεται στην πολιτεία Idaho, Ηνωμένες Πολιτείες, μία στην πολιτεία Indiana, Ηνωμένες Πολιτείες, τρεις στην πολιτεία Minnesota, Ηνωμένες Πολιτείες, μία στην πολιτεία Montana, Ηνωμένες Πολιτείες και δύο στην πολιτεία Pennsylvania, Ηνωμένες Πολιτείες. Όλες οι εστίες επιβεβαιώθηκαν στις 20 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(19) |
Επιπλέον, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση πέντε εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά: μία εστία εντοπίζεται στην πολιτεία Iowa, Ηνωμένες Πολιτείες, τρεις στην πολιτεία Minnesota, Ηνωμένες Πολιτείες και μία εστία στην πολιτεία North Dakota, Ηνωμένες Πολιτείες. Όλες οι εστίες επιβεβαιώθηκαν στις 21 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(20) |
Επίσης, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση τεσσάρων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά: τρεις εστίες εντοπίζονται στην πολιτεία Minnesota, Ηνωμένες Πολιτείες και μία στην πολιτεία Pennsylvania, Ηνωμένες Πολιτείες. Όλες οι εστίες επιβεβαιώθηκαν στις 22 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(21) |
Επιπροσθέτως, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση ακόμη μίας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται στην πολιτεία Minnesota, Ηνωμένες Πολιτείες και επιβεβαιώθηκε στις 23 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(22) |
Επιπλέον, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση ακόμη μίας εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται στην πολιτεία Utah, Ηνωμένες Πολιτείες και επιβεβαιώθηκε στις 25 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(23) |
Επιπλέον, οι Ηνωμένες Πολιτείες κοινοποίησαν στην Επιτροπή την εκδήλωση δύο εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά: η μία βρίσκεται στην πολιτεία North Dakota, Ηνωμένες Πολιτείες, και η άλλη στην πολιτεία Pennsylvania, Ηνωμένες Πολιτείες. Και οι δύο επιβεβαιώθηκαν στις 26 Απριλίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(24) |
Οι κτηνιατρικές αρχές του Καναδά, του Ηνωμένου Βασιλείου και των Ηνωμένων Πολιτειών καθόρισαν ζώνη ελέγχου ακτίνας 10 χλμ. γύρω από τις πληγείσες εγκαταστάσεις και εφάρμοσαν πολιτική εξολόθρευσης με σκοπό τον έλεγχο της παρουσίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών και τον περιορισμό της εξάπλωσης της εν λόγω νόσου. |
(25) |
Ο Καναδάς, το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Ηνωμένες Πολιτείες υπέβαλαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογική κατάσταση στην επικράτειά τους, καθώς και τα μέτρα που έλαβαν για την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. Οι πληροφορίες αυτές αξιολογήθηκαν από την Επιτροπή. Με βάση την εν λόγω αξιολόγηση και προκειμένου να προστατευθεί το ζωοϋγειονομικό καθεστώς της Ένωσης, δεν θα πρέπει πλέον να επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα από τις περιοχές που υπόκεινται σε περιορισμούς οι οποίες οριοθετήθηκαν από τις κτηνιατρικές αρχές του Καναδά, του Ηνωμένου Βασιλείου και των Ηνωμένων Πολιτειών λόγω των πρόσφατων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. |
(26) |
Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογική κατάσταση στο έδαφός του σε σχέση με δεκαπέντε εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών που επιβεβαιώθηκαν σε εγκαταστάσεις πουλερικών. Το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε επίσης τα μέτρα που έλαβε για την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσης της εν λόγω νόσου. Ειδικότερα, έπειτα από την εκδήλωση της εν λόγω εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών, το Ηνωμένο Βασίλειο έχει εφαρμόσει πολιτική εξολόθρευσης των πτηνών με στόχο την αναχαίτιση και τον περιορισμό της εξάπλωσης της νόσου. Επιπλέον, το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ολοκληρώσει τα αναγκαία μέτρα καθαρισμού και απολύμανσης μετά την εφαρμογή της πολιτικής εξολόθρευσης στις πληγείσες πτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις στην επικράτειά του. |
(27) |
Η Επιτροπή αξιολόγησε τις πληροφορίες που υπέβαλε το Ηνωμένο Βασίλειο και συμπέρανε ότι οι δεκαπέντε εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις για τις οποίες το Ηνωμένο Βασίλειο έχει υποβάλει επικαιροποιημένες πληροφορίες έχουν εκριζωθεί και δεν υπάρχει πλέον κανένας κίνδυνος που συνδέεται με την είσοδο στην Ένωση προϊόντων πουλερικών από τις ζώνες του Ηνωμένου Βασιλείου από τις οποίες είχε ανασταλεί η είσοδος στην Ένωση προϊόντων πουλερικών λόγω των εν λόγω εστιών. |
(28) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/649 της Επιτροπής (4) τροποποίησε τις σειρές για τη ζώνη GB-2.44 στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο στο παράρτημα V και στο παράρτημα XV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404. Δεδομένου ότι έχει εντοπιστεί σφάλμα, οι σειρές για τη ζώνη GB-2.44 θα πρέπει να διορθωθούν αναλόγως. Η διόρθωση θα πρέπει να ισχύει από την ημερομηνία εφαρμογής του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/649. |
(29) |
Συνεπώς, τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(30) |
Λαμβανομένης υπόψη της υφιστάμενης επιδημιολογικής κατάστασης στον Καναδά, στο Ηνωμένο Βασίλειο και στις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών και τον σοβαρό κίνδυνο εισαγωγής της νόσου στην Ένωση, οι τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/404 με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ επειγόντως. |
(31) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 τροποποιείται και διορθώνεται ως εξής:
α) |
Το παράρτημα V τροποποιείται και διορθώνεται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού· |
β) |
Το παράρτημα XIV τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, το σημείο 1 στοιχείο α) περίπτωση viii) του παραρτήματος εφαρμόζεται από τις 22 Απριλίου 2022.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.
(2) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 379).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, για τον καθορισμό των καταλόγων των τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 114 της 31.3.2021, σ. 1).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/649 της Επιτροπής της 20ής Απριλίου 2022 για την τροποποίηση των παραρτημάτων V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τις καταχωρίσεις για τον Καναδά, το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Ηνωμένες Πολιτείες στους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα (ΕΕ L 119 της 21.4.2022, σ. 5).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιούνται και διορθώνονται ως εξής:
1) |
το παράρτημα V τροποποιείται και διορθώνεται ως εξής:
|
2) |
στο παράρτημα XIV, το μέρος 1 τροποποιείται ως εξής:
|
6.5.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/64 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/705 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Μαΐου 2022
για την τροποποίηση του παραρτήματος I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων ελέγχου για την αντιμετώπιση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 71 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η αφρικανική πανώλη των χοίρων είναι λοιμώδης ιογενής νόσος δεσποζόμενων και άγριων χοιροειδών, η οποία μπορεί να επηρεάσει σοβαρά τον σχετικό ζωικό πληθυσμό και την κερδοφορία της κτηνοτροφίας, διαταράσσοντας τις μετακινήσεις φορτίων των εν λόγω ζώων και των προϊόντων τους εντός της Ένωσης και τις εξαγωγές προς τρίτες χώρες. |
(2) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/60 (2)5 της Επιτροπής εκδόθηκε στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 και θεσπίζει ειδικά μέτρα ελέγχου νόσων όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων, τα οποία πρέπει να εφαρμόζονται για περιορισμένη χρονική περίοδο από τα κράτη μέλη που απαριθμούνται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού (στο εξής: οικεία κράτη μέλη) στις απαγορευμένες ζώνες I, II και III που περιλαμβάνονται στο εν λόγω παράρτημα. |
(3) |
Οι περιοχές που αναφέρονται ως απαγορευμένες ζώνες I, II και III στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605 βασίζονται στην επιδημιολογική κατάσταση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων στην Ένωση. Το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605 τροποποιήθηκε τελευταία με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/587 της Επιτροπής (3), κατόπιν αλλαγών στην επιδημιολογική κατάσταση όσον αφορά την εν λόγω νόσο στη Λετονία και την Πολωνία. |
(4) |
Τυχόν τροποποιήσεις στις απαγορευμένες ζώνες I, II και III στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605 θα πρέπει να βασίζονται στην επιδημιολογική κατάσταση όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων στις περιοχές που πλήττονται από την εν λόγω νόσο και στη συνολική επιδημιολογική κατάσταση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων στο οικείο κράτος μέλος, στο επίπεδο κινδύνου για την περαιτέρω εξάπλωση της εν λόγω νόσου, καθώς και σε επιστημονικά τεκμηριωμένες αρχές και κριτήρια για τον γεωγραφικό καθορισμό ζωνών λόγω της αφρικανικής πανώλης των χοίρων, όπως επίσης και στις κατευθυντήριες γραμμές της Ένωσης που συμφωνήθηκαν με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, και είναι δημόσια διαθέσιμες στον ιστότοπο της Επιτροπής (4). Οι τροποποιήσεις αυτές θα πρέπει επίσης να λαμβάνουν υπόψη διεθνή πρότυπα, όπως ο κώδικας υγείας χερσαίων ζώων (5) του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων, και αιτιολογήσεις για τη διαίρεση σε ζώνες που παρέχονται από τις αρμόδιες αρχές των οικείων κρατών μελών. |
(5) |
Από την ημερομηνία έκδοσης του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/587, εκδηλώθηκαν νέες εστίες αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε άγρια χοιροειδή στη Γερμανία και τη Σλοβακία. Επιπλέον, η επιδημιολογική κατάσταση σε ορισμένες ζώνες που απαριθμούνται ως απαγορευμένες ζώνες III στην Πολωνία έχει βελτιωθεί όσον αφορά τα δεσποζόμενα και τα άγρια χοιροειδή, λόγω των μέτρων ελέγχου της νόσου που εφαρμόζει το εν λόγω κράτος μέλος σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ένωσης. |
(6) |
Τον Απρίλιο του 2022 εκδηλώθηκαν διάφορες εστίες αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε άγρια χοιροειδή στο ομόσπονδο κράτος Μεκλεμβούργο-Δυτική Πομερανία της Γερμανίας, σε περιοχή που επί του παρόντος περιλαμβάνεται ως απαγορευμένη ζώνη II στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605, η οποία βρίσκεται πολύ κοντά σε περιοχή που αναφέρεται επί του παρόντος ως απαγορευμένη ζώνη Ι. Αυτές οι νέες εστίες αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε άγρια χοιροειδή συνιστούν αυξημένο επίπεδο κινδύνου, το οποίο θα πρέπει να αποτυπωθεί στο εν λόγω παράρτημα. Ως εκ τούτου, η εν λόγω περιοχή της Γερμανίας, που επί του παρόντος αναφέρεται ως απαγορευμένη ζώνη I στο εν λόγω παράρτημα και η οποία βρίσκεται πολύ κοντά στην περιοχή που αναφέρεται ως απαγορευμένη ζώνη ΙI και επλήγη από τις εν λόγω πρόσφατες εστίες αφρικανικής πανώλης των χοίρων, θα πρέπει πλέον να περιληφθεί ως απαγορευμένη ζώνη II στο εν λόγω παράρτημα αντί ως απαγορευμένη ζώνη I, ενώ πρέπει επίσης να επαναπροσδιοριστούν τα υφιστάμενα όρια της απαγορευμένης ζώνης I, ώστε να ληφθούν υπόψη οι πρόσφατες αυτές εστίες. |
(7) |
Επίσης, τον Απρίλιο του 2022 εκδηλώθηκαν διάφορες εστίες αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε άγρια χοιροειδή στην περιφέρεια Banská Bystrica της Σλοβακίας, σε περιοχή που αναφέρεται επί του παρόντος ως απαγορευμένη ζώνη II στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605 και η οποία βρίσκεται πολύ κοντά σε περιοχή που αναφέρεται επί του παρόντος ως απαγορευμένη ζώνη I. Αυτές οι νέες εστίες αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε άγρια χοιροειδή συνιστούν αυξημένο επίπεδο κινδύνου, το οποίο θα πρέπει να αποτυπωθεί στο εν λόγω παράρτημα. Ως εκ τούτου, η εν λόγω περιοχή της Σλοβακίας , που επί του παρόντος αναφέρεται ως απαγορευμένη ζώνη I στο εν λόγω παράρτημα και η οποία βρίσκεται πολύ κοντά στην περιοχή που αναφέρεται ως απαγορευμένη ζώνη ΙI και επλήγη από τις εν λόγω πρόσφατες εστίες αφρικανικής πανώλης των χοίρων, θα πρέπει πλέον να περιληφθεί ως απαγορευμένη ζώνη II στο εν λόγω παράρτημα αντί ως απαγορευμένη ζώνη I, ενώ πρέπει επίσης να επαναπροσδιοριστούν τα υφιστάμενα όρια της απαγορευμένης ζώνης I, ώστε να ληφθούν υπόψη οι πρόσφατες αυτές εστίες. |
(8) |
Μετά τις πρόσφατες αυτές εστίες αφρικανικής πανώλης των χοίρων σε άγρια χοιροειδή στη Γερμανία και τη Σλοβακία και λαμβανομένης υπόψη της τρέχουσας επιδημιολογικής κατάστασης όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων στην Ένωση, επανεκτιμήθηκε και επικαιροποιήθηκε η διαίρεση σε ζώνες στα εν λόγω κράτη μέλη. Επιπροσθέτως, επανεκτιμήθηκαν και επικαιροποιήθηκαν τα εφαρμοζόμενα μέτρα διαχείρισης του κινδύνου. Οι αλλαγές αυτές θα πρέπει να αποτυπωθούν στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605. |
(9) |
Επιπλέον, λαμβανομένης υπόψη της αποτελεσματικότητας των μέτρων ελέγχου νόσων για την αφρικανική πανώλη των χοίρων σε δεσποζόμενα χοιροειδή στις απαγορευμένες ζώνες III που παρατίθενται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605, τα οποία εφαρμόζονται στην Πολωνία σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687 της Επιτροπής, και ιδίως εκείνα που ορίζονται στα άρθρα 22, 25 και 40, και σύμφωνα με τα μέτρα περιορισμού του κινδύνου για την αφρικανική πανώλη των χοίρων που ορίζονται στον κώδικα OIE, ορισμένες ζώνες στις περιφέρειες Dolnośląskie και Lubuskie της Πολωνίας, που επί του παρόντος περιλαμβάνονται ως απαγορευμένες ζώνες ΙΙΙ στο παράρτημα Ι του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605, θα πρέπει πλέον να συμπεριληφθούν ως απαγορευμένες ζώνες ΙΙ στο εν λόγω παράρτημα, λόγω της απουσίας εστιών αφρικανικής πανώλης των χοίρων κατά τους τρεις τελευταίους μήνες σε δεσποζόμενα χοιροειδή στις εν λόγω απαγορευμένες ζώνες ΙΙΙ. Οι εν λόγω απαγορευμένες ζώνες III θα πρέπει πλέον να περιληφθούν ως απαγορευμένες ζώνες II, λαμβανομένης υπόψη της τρέχουσας επιδημιολογικής κατάστασης όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων. |
(10) |
Επιπλέον, λαμβανομένης υπόψη της αποτελεσματικότητας των μέτρων ελέγχου νόσων για την αφρικανική πανώλη των χοίρων σε δεσποζόμενα και άγρια χοιροειδή στις απαγορευμένες ζώνες III που παρατίθενται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605, τα οποία εφαρμόζονται στην Πολωνία σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2020/687 της Επιτροπής, και ιδίως εκείνα που ορίζονται στα άρθρα 22, 25 και 40, και σύμφωνα με τα μέτρα περιορισμού του κινδύνου για την αφρικανική πανώλη των χοίρων που ορίζονται στον κώδικα OIE, ορισμένες ζώνες στην περιφέρεια Świętokrzyskie της Πολωνίας, που επί του παρόντος περιλαμβάνονται ως απαγορευμένες ζώνες ΙΙΙ στο παράρτημα Ι του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605, θα πρέπει πλέον να συμπεριληφθούν ως απαγορευμένες ζώνες Ι στο εν λόγω παράρτημα, λόγω της απουσίας εστιών αφρικανικής πανώλης των χοίρων κατά τους τρεις τελευταίους μήνες σε δεσποζόμενα χοιροειδή στις εν λόγω απαγορευμένες ζώνες Ι και κατά τους δώδεκα τελευταίους μήνες σε άγρια χοιροειδή. Οι εν λόγω απαγορευμένες ζώνες III θα πρέπει πλέον να περιληφθούν ως απαγορευμένες ζώνες I, λαμβανομένης υπόψη της τρέχουσας επιδημιολογικής κατάστασης όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων. |
(11) |
Προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι πρόσφατες εξελίξεις της επιδημιολογικής κατάστασης όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων στην Ένωση και για να καταπολεμηθούν προδραστικά οι κίνδυνοι που συνδέονται με την εξάπλωση της εν λόγω νόσου, νέες απαγορευμένες ζώνες με επαρκή έκταση θα πρέπει να οριοθετηθούν στη Γερμανία, στην Πολωνία και στη Σλοβακία και να καταχωριστούν δεόντως ως απαγορευμένες ζώνες I και II στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605. Δεδομένου ότι η κατάσταση όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων είναι πολύ δυναμική στην Ένωση, κατά την οριοθέτηση των εν λόγω νέων απαγορευμένων ζωνών ελήφθη υπόψη η κατάσταση στις γύρω περιοχές. |
(12) |
Δεδομένου του επείγοντος χαρακτήρα της επιδημιολογικής κατάστασης στην Ένωση όσον αφορά την εξάπλωση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων, είναι σημαντικό οι τροποποιήσεις που γίνονται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605 με τον παρόντα εκτελεστικό κανονισμό να τεθούν σε ισχύ το συντομότερο δυνατόν. |
(13) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/605 της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση ειδικών μέτρων ελέγχου για την αντιμετώπιση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων (ΕΕ L 129 της 15.4.2021, σ. 1).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/587 της Επιτροπής της 8ης Απριλίου 2022 για την τροποποίηση του παραρτήματος I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων ελέγχου για την αντιμετώπιση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων (ΕΕ L 112 της 11.4.2022, σ. 11).
(4) Έγγραφο εργασίας SANTE/7112/2015/Rev. 3 «Principles and criteria for geographically defining ASF regionalisation» (Αρχές και κριτήρια για τη γεωγραφική περιφερειοποίηση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων). https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en
(5) Κώδικας υγείας χερσαίων ζώων του OIE, 28η έκδοση, 2019. ISBN του τόμου I: 978-92-95108-85-1· ISBN του τόμου II: 978-92-95108-86-8. https://www.oie.int/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/605 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ
ΜΕΡΟΣ I
1. Γερμανία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες I στη Γερμανία:
Bundesland Brandenburg:
|
Bundesland Sachsen:
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
2. Εσθονία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες I στην Εσθονία:
— |
Hiiu maakond. |
3. Ελλάδα
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες I στην Ελλάδα:
— |
στην Περιφερειακή Ενότητα Δράμας:
|
— |
στην Περιφερειακή Ενότητα Ξάνθης:
|
— |
στην Περιφερειακή Ενότητα Ροδόπης:
|
— |
στην Περιφερειακή Ενότητα Έβρου:
|
— |
στην Περιφερειακή Ενότητα Σερρών:
|
4. Λετονία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες I στη Λετονία:
— |
Dienvidkurzemes novada, Grobiņas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, Grobiņas pilsēta, |
— |
Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes. |
5. Λιθουανία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες I στη Λιθουανία:
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos, |
— |
Marijampolės savivaldybė, |
— |
Palangos miesto savivaldybė, |
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė. |
6. Ουγγαρία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες I στην Ουγγαρία:
— |
Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
— |
Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, |
— |
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
7. Πολωνία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες I στην Πολωνία:
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie łódzkim:
|
w województwie śląskim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie opolskim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
w województwie małopolskim:
|
8. Σλοβακία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες I στη Σλοβακία:
— |
στον νομό Nové Zámky, οι δήμοι Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy, |
— |
στον νομό Veľký Krtíš, οι δήμοι Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky, |
— |
στον νομό Levice, οι δήμοι Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská, |
— |
στον νομό Krupina, οι δήμοι Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov, |
— |
το σύνολο του νομού Ružomberok, |
— |
στην περιφέρεια Turčianske Teplice, οι δήμοι Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce, |
— |
στον νομό Martin, οι δήμοι Blatnica, Folkušová, Necpaly, |
— |
στον νομό Dolný Kubín, οι δήμοι Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá, |
— |
στον νομό Tvrdošín, οι δήμοι Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec, |
— |
στον νομό Žarnovica, οι δήμοι Rudno nad Hronom, Voznica, Hodruša-Hámre, |
— |
το σύνολο του νομού Žiar nad Hronom, με εξαίρεση τους δήμους που περιλαμβάνονται στη ζώνη II. |
9. Ιταλία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες Ι στην Ιταλία:
Περιφέρεια Πεδεμοντίου:
|
Περιφέρεια Λιγουρίας:
|
Περιφέρεια Εμίλια-Ρομάνια:
|
Περιφέρεια Λομβαρδίας:
|
ΜΕΡΟΣ ΙΙ
1. Βουλγαρία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙ στη Βουλγαρία:
— |
το σύνολο της περιφέρειας Haskovo, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Yambol, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Stara Zagora, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Pernik, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Kyustendil, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Plovdiv, με εξαίρεση τις περιοχές του μέρους III, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Pazardzhik, με εξαίρεση τις περιοχές του μέρους III, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Smolyan, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Dobrich, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας της πόλης Σόφιας, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας της επαρχίας Σόφιας, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Blagoevgrad, με εξαίρεση τις περιοχές του μέρους III, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Razgrad, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Kardzhali, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Burgas, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Varna, με εξαίρεση τις περιοχές του μέρους III, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Silistra, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Ruse, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Veliko Tarnovo, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Pleven, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Targovishte, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Shumen, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Sliven, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Vidin, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Gabrovo, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Lovech, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Montana, |
— |
το σύνολο της περιφέρειας Vratza. |
2. Γερμανία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙ στη Γερμανία:
Bundesland Brandenburg:
|
Bundesland Sachsen:
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
3. Εσθονία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙ στην Εσθονία:
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Λετονία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙ στη Λετονία:
— |
Aizkraukles novads, |
— |
Alūksnes novads, |
— |
Augšdaugavas novads, |
— |
Ādažu novads, |
— |
Balvu novads, |
— |
Bauskas novads, |
— |
Cēsu novads, |
— |
Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Kalvenes, Kazdangas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Embūtes, Vaiņodes, Gaviezes, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta, |
— |
Dobeles novads, |
— |
Gulbenes novads, |
— |
Jelgavas novads, |
— |
Jēkabpils novads, |
— |
Krāslavas novads, |
— |
Kuldīgas novads, |
— |
Ķekavas novads, |
— |
Limbažu novads, |
— |
Līvānu novads, |
— |
Ludzas novads, |
— |
Madonas novads, |
— |
Mārupes novads, |
— |
Ogres novads, |
— |
Olaines novads, |
— |
Preiļu novads, |
— |
Rēzeknes novads, |
— |
Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta, |
— |
Salaspils novads, |
— |
Saldus novads, |
— |
Saulkrastu novads, |
— |
Siguldas novads, |
— |
Smiltenes novads, |
— |
Talsu novads, |
— |
Tukuma novads, |
— |
Valkas novads, |
— |
Valmieras novads, |
— |
Varakļānu novads, |
— |
Ventspils novads, |
— |
Daugavpils valstspilsētas pašvaldība, |
— |
Jelgavas valstspilsētas pašvaldība, |
— |
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība, |
— |
Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība. |
5. Λιθουανία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙ στη Λιθουανία:
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
— |
Birštono savivaldybė, |
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
— |
Druskininkų savivaldybė, |
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
— |
Joniškio rajono savivaldybė, |
— |
Jurbarko rajono savivaldybė, |
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
— |
Kauno rajono savivaldybė, |
— |
Kazlų rūdos savivaldybė, |
— |
Kelmės rajono savivaldybė, |
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos, |
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
— |
Kretingos rajono savivaldybė, |
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
— |
Molėtų rajono savivaldybė, |
— |
Pagėgių savivaldybė, |
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
— |
Rietavo savivaldybė, |
— |
Prienų rajono savivaldybė, |
— |
Plungės rajono savivaldybė, |
— |
Raseinių rajono savivaldybė, |
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
— |
Skuodo rajono savivaldybės, |
— |
Šakių rajono savivaldybė, |
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
— |
Šiaulių rajono savivaldybė, |
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
— |
Ukmergės rajono savivaldybė, |
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
— |
Vilniaus rajono savivaldybė, |
— |
Visagino savivaldybė, |
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
6. Ουγγαρία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙ στην Ουγγαρία:
— |
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
7. Πολωνία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙ στην Πολωνία:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie łódzkim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
w województwie opolskim:
|
8. Σλοβακία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙ στη Σλοβακία:
— |
το σύνολο του νομού Gelnica, με εξαίρεση τους δήμους που περιλαμβάνονται στη ζώνη III, |
— |
το σύνολο του νομού Poprad, |
— |
το σύνολο του νομού Spišská Nová Ves, |
— |
το σύνολο του νομού Levoča, |
— |
το σύνολο του νομού Kežmarok, |
— |
το σύνολο του νομού Michalovce με εξαίρεση τους δήμους που περιλαμβάνονται στη ζώνη III, |
— |
το σύνολο του νομού Košice-okolie, |
— |
το σύνολο του νομού Rožnava, |
— |
το σύνολο της πόλης Košice, |
— |
το σύνολο του νομού Sobrance, |
— |
το σύνολο του νομού Vranov nad Topľou, |
— |
το σύνολο του νομού Humenné, με εξαίρεση τους δήμους που περιλαμβάνονται στη ζώνη III, |
— |
το σύνολο του νομού Snina, |
— |
το σύνολο του νομού Prešov, με εξαίρεση τους δήμους που περιλαμβάνονται στη ζώνη III, |
— |
το σύνολο του νομού Sabinov, με εξαίρεση τους δήμους που περιλαμβάνονται στη ζώνη III, |
— |
το σύνολο του νομού Svidník, |
— |
το σύνολο του νομού Medzilaborce, |
— |
το σύνολο του νομού Stropkov, |
— |
το σύνολο του νομού Bardejov, |
— |
το σύνολο του νομού Stará Ľubovňa, |
— |
το σύνολο του νομού Revúca, |
— |
το σύνολο του νομού Rimavská Sobota, με εξαίρεση τους δήμους που περιλαμβάνονται στη ζώνη III, |
— |
στον νομό Veľký Krtíš, το σύνολο των δήμων που δεν περιλαμβάνονται στο μέρος I, |
— |
το σύνολο του νομού Lučenec, |
— |
το σύνολο του νομού Poltár, |
— |
το σύνολο του νομού Zvolen, |
— |
το σύνολο του νομού Detva, |
— |
το σύνολο του νομού Krupina, με εξαίρεση τους δήμους που περιλαμβάνονται στη ζώνη I, |
— |
το σύνολο του νομού Banska Stiavnica, |
— |
στον νομό Žiar nad Hronom, οι δήμοι Hronská Dúbrava, Trnavá Hora, |
— |
το σύνολο του νομού Banska Bystica, |
— |
το σύνολο του νομού Brezno, |
— |
το σύνολο του νομού Liptovsky Mikuláš. |
9. Ιταλία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙ στην Ιταλία:
Περιφέρεια Πεδεμοντίου: |
Περιφέρεια Πεδεμοντίου:
|
Περιφέρεια Λιγουρίας:
|
ΜΕΡΟΣ III
1. Βουλγαρία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙΙ στη Βουλγαρία:
— |
στην περιφέρεια Blagoevgrad:
|
— |
περιφέρεια Pazardzhik,
|
— |
στην περιφέρεια Plovdiv:
|
— |
στην περιφέρεια Varna:
|
2. Ιταλία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙΙ στην Ιταλία:
— |
tutto il territorio della Sardegna. |
3. Πολωνία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙΙ στην Πολωνία:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie małopolskim:
|
4. Ρουμανία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙΙ στη Ρουμανία:
— |
Zona orașului București, |
— |
Județul Constanța, |
— |
Județul Satu Mare, |
— |
Județul Tulcea, |
— |
Județul Bacău, |
— |
Județul Bihor, |
— |
Județul Bistrița Năsăud, |
— |
Județul Brăila, |
— |
Județul Buzău, |
— |
Județul Călărași, |
— |
Județul Dâmbovița, |
— |
Județul Galați, |
— |
Județul Giurgiu, |
— |
Județul Ialomița, |
— |
Județul Ilfov, |
— |
Județul Prahova, |
— |
Județul Sălaj, |
— |
Județul Suceava |
— |
Județul Vaslui, |
— |
Județul Vrancea, |
— |
Județul Teleorman, |
— |
Judeţul Mehedinţi, |
— |
Județul Gorj, |
— |
Județul Argeș, |
— |
Judeţul Olt, |
— |
Judeţul Dolj, |
— |
Județul Arad, |
— |
Județul Timiș, |
— |
Județul Covasna, |
— |
Județul Brașov, |
— |
Județul Botoșani, |
— |
Județul Vâlcea, |
— |
Județul Iași, |
— |
Județul Hunedoara, |
— |
Județul Alba, |
— |
Județul Sibiu, |
— |
Județul Caraș-Severin, |
— |
Județul Neamț, |
— |
Județul Harghita, |
— |
Județul Mureș, |
— |
Județul Cluj, |
— |
Județul Maramureş. |
5. Σλοβακία
Οι ακόλουθες απαγορευμένες ζώνες ΙΙΙ στη Σλοβακία:
— |
το σύνολο του νομού Trebišov’, |
— |
το σύνολο του νομού Vranov nad Topľou, |
— |
Στον νομό Humenné: Lieskovec, Myslina, Humenné, Jasenov, Brekov, Závadka, Topoľovka, Hudcovce, Ptičie, Chlmec, Porúbka, Brestov, Gruzovce, Ohradzany, Slovenská Volová, Karná, Lackovce, Kochanovce, Hažín nad Cirochou, |
— |
Στον νομό Michalovce: Strážske, Staré, Oreské, Zbudza, Voľa, Nacina Ves, Pusté Čemerné, Lesné, Rakovec nad Ondavou, Petríkovce, Oborín, Veľké Raškovce, Beša, |
— |
Στον νομό Rimavská Sobota: Jesenské, Gortva, Hodejov, Hodejovec, Širkovce, Šimonovce, Drňa, Hostice, Gemerské Dechtáre, Jestice, Dubovec, Rimavské Janovce, Rimavská Sobota, Belín, Pavlovce, Sútor, Bottovo, Dúžava, Mojín, Konrádovce, Čierny Potok, Blhovce, Gemerček, Hajnáčka, |
— |
Στον νομό Gelnica: Hrišovce, Jaklovce, Kluknava, Margecany, Richnava, |
— |
Στον νομό Sabinov: Daletice, |
— |
Στον νομό Prešov: Hrabkov, Krížovany, Žipov, Kvačany, Ondrašovce, Chminianske Jakubovany, Klenov, Bajerov, Bertotovce, Brežany, Bzenov, Fričovce, Hendrichovce, Hermanovce, Chmiňany, Chminianska Nová Ves, Janov, Jarovnice, Kojatice, Lažany, Mikušovce, Ovčie, Rokycany, Sedlice, Suchá Dolina, Svinia, Šindliar, Široké, Štefanovce, Víťaz, Župčany. |
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
6.5.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/102 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/706 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Μαΐου 2022
για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής της απόφασης αριθ. 1313/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τα κριτήρια και τις διαδικασίες για την αναγνώριση μακροχρόνιας αφοσίωσης και εξαιρετικών συνεισφορών υπέρ του μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2022) 2884]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την απόφαση αριθ. 1313/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1 στοιχείο ηβ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 1313/2013/ΕΕ, η Επιτροπή μπορεί να απονέμει μετάλλια στους σχετικούς αποδέκτες, σε αναγνώριση μακροχρόνιας αφοσίωσης και εξαιρετικών συνεισφορών υπέρ του μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης (στο εξής: μηχανισμός της Ένωσης). |
(2) |
Για την απονομή των εν λόγω μεταλλίων του μηχανισμού της Ένωσης (στο εξής: μετάλλια του ΜΠΠΕ), η Επιτροπή θα πρέπει να καθορίσει τα κριτήρια και τις διαδικασίες για την αναγνώριση μακροχρόνιας αφοσίωσης και εξαιρετικών συνεισφορών υπέρ του μηχανισμού της Ένωσης. |
(3) |
Λαμβανομένης υπόψη της διατομεακής προσέγγισης της βοήθειας που παρέχεται μέσω του μηχανισμού της Ένωσης, τα μετάλλια του ΜΠΠΕ θα πρέπει να απονέμονται σε πολίτες της Ένωσης και πολίτες τρίτων χωρών, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού πολιτικής προστασίας και διαχείρισης καταστροφών, του στρατιωτικού προσωπικού των κρατών μελών, ή του προσωπικού άλλων σχετικών αρχών ή φορέων, για συνεισφορές που παρέχουν στον μηχανισμό της Ένωσης. Τα μετάλλια του ΜΠΠΕ μπορούν να απονεμηθούν σε φυσικά πρόσωπα ή μονάδες, συμπεριλαμβανομένων των ομάδων επέμβασης, των ομάδων τεχνικής βοήθειας και υποστήριξης (ΟΤΒΥ) και άλλων ικανοτήτων αντιμετώπισης, που έχουν καταχωριστεί στο Κοινό Σύστημα Επείγουσας Επικοινωνίας και Πληροφόρησης (ΚΣΕΠΕΑ). |
(4) |
Για να καλυφθούν οι δραστηριότητες ολόκληρου του κύκλου διαχείρισης καταστροφών, το ουσιαστικό πεδίο εφαρμογής της αναγνώρισης μακροχρόνιας αφοσίωσης και εξαιρετικών συνεισφορών υπέρ του μηχανισμού της Ένωσης θα πρέπει να περιλαμβάνει δράσεις πρόληψης, ετοιμότητας και αντιμετώπισης. |
(5) |
Σύμφωνα με το άρθρο 20α παράγραφος 3 της απόφασης αριθ. 1313/2013/ΕΕ, η Επιτροπή θα πρέπει να απονέμει δύο είδη μεταλλίων του ΜΠΠΕ: ένα μετάλλιο για μακροχρόνια αφοσίωση και ένα μετάλλιο για εξαιρετικές συνεισφορές. Συνεπώς, είναι αναγκαίο να καθοριστούν κριτήρια επιλεξιμότητας για την απονομή κάθε είδους μεταλλίου. |
(6) |
Δεδομένου ότι τα μετάλλια του ΜΠΠΕ εισήχθησαν στον μηχανισμό της Ένωσης με την απόφαση (ΕΕ) 2019/420 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), θα πρέπει να καθοριστεί η περίοδος που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τη διαπίστωση της επιλεξιμότητας των δυνητικών αποδεκτών μεταλλίων του ΜΠΠΕ λαμβανομένης υπόψη της ημερομηνίας έκδοσης της εν λόγω απόφασης, δηλαδή της 21ης Μαρτίου 2019. |
(7) |
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα να ορίζουν δυνητικούς αποδέκτες, οι υποψηφιότητες των οποίων θα πρέπει να αξιολογούνται από συμβούλιο απονομής μεταλλίων αποτελούμενο από εκπροσώπους της Επιτροπής. Το συμβούλιο απονομής μεταλλίων θα πρέπει να συνεδριάζει με σκοπό την υποβολή συστάσεων προς την Επιτροπή, η οποία λαμβάνει αποφάσεις σχετικά με την απονομή των μεταλλίων του ΜΠΠΕ. |
(8) |
Προκειμένου να αποτίεται φόρος τιμής στους αποδέκτες με κατάλληλο τρόπο, τα μετάλλια του ΜΠΕΕ θα πρέπει να απονέμονται σε επίσημη τελετή, όπως το Ευρωπαϊκό φόρουμ Πολιτικής Προστασίας ή άλλες επίσημες τελετές που διοργανώνονται σε ad hoc βάση. |
(9) |
Για την εξασφάλιση της ένταξης και την προώθηση της ισότητας, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη η ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων και η γεωγραφική κατανομή κατά τη λήψη απόφασης σχετικά με την απονομή των μεταλλίων του ΜΠΠΕ. |
(10) |
Για την εξασφάλιση της διαφάνειας, η Επιτροπή θα πρέπει να τηρεί μητρώο των μεταλλίων του ΜΠΠΕ που απονέμονται. |
(11) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Πολιτικής Προστασίας που αναφέρεται στο άρθρο 33 παράγραφος 1 της απόφασης αριθ. 1313/2013/ΕΕ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Στην παρούσα απόφαση καθορίζονται τα κριτήρια και οι διαδικασίες για την απονομή μεταλλίων του μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης (στο εξής: μετάλλια του ΜΠΠΕ) με σκοπό την αναγνώριση μακροχρόνιας αφοσίωσης και εξαιρετικών συνεισφορών υπέρ του μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης (στο εξής: μηχανισμός της Ένωσης).
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) |
«έντιμο πρόσωπο»: πρόσωπο χωρίς προηγούμενες ποινικές καταδίκες· |
2) |
«εξαιρετική γενναιότητα»: εξαιρετικό θάρρος ή ιδιαίτερη αντοχή που υπερβαίνει τις προσδοκίες και αποδεικνύεται στην πράξη· |
3) |
«ιδιαίτερο αξιέπαινο επίτευγμα»: επιτυχία πολύ υψηλού επιπέδου που υπερβαίνει το κανονικό ή το συνηθισμένο. |
Άρθρο 3
Είδη μεταλλίων του ΜΠΠΕ
1. Η Επιτροπή απονέμει τα ακόλουθα δύο είδη μεταλλίων του ΜΠΠΕ:
α) |
μετάλλιο για μακροχρόνια αφοσίωση· |
β) |
μετάλλιο για εξαιρετικές συνεισφορές. |
2. Οι αποδέκτες των μεταλλίων δεν δικαιούνται κανένα οικονομικό όφελος.
3. Τα μετάλλια του ΜΠΠΕ δεν απονέμονται περισσότερες από μία φορές ανά είδος στο ίδιο φυσικό πρόσωπο ή στις ίδιες μονάδες ή ομάδες επέμβασης ή ομάδες τεχνικής βοήθειας και υποστήριξης (ΟΤΒΥ) και άλλες ικανότητες αντιμετώπισης. Μπορούν να απονεμηθούν και μετά θάνατον.
Άρθρο 4
Επιλεξιμότητα
1. Τα μετάλλια του ΜΠΠΕ μπορούν να απονεμηθούν στα ακόλουθα φυσικά πρόσωπα για τη συνεισφορά τους υπέρ του μηχανισμού της Ένωσης:
α) |
μέλη του προσωπικού πολιτικής προστασίας και διαχείρισης καταστροφών των κρατών μελών ή των κρατών που συμμετέχουν στον μηχανισμό της Ένωσης· |
β) |
μέλη άλλων αρχών, οντοτήτων ή φορέων που συμβάλλουν στις δράσεις στο πλαίσιο του μηχανισμού της Ένωσης· |
γ) |
πολίτες της Ένωσης ή πολίτες τρίτων χωρών. |
Τα εν λόγω φυσικά πρόσωπα πρέπει να είναι έντιμα πρόσωπα.
2. Τα μετάλλια του ΜΠΠΕ μπορούν επίσης να απονεμηθούν στις ακόλουθες οντότητες για τη συνεισφορά τους υπέρ του μηχανισμού της Ένωσης:
α) |
μονάδες που έχουν δημιουργηθεί σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 1313/2013/ΕΕ· |
β) |
ομάδες επέμβασης, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 της εκτελεστικής απόφασης 2014/762/ΕΕ της Επιτροπής (3)· |
γ) |
ομάδες τεχνικής βοήθειας και υποστήριξης (ΟΤΒΥ), όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 της εκτελεστικής απόφασης 2014/762/ΕΕ· |
δ) |
άλλες ικανότητες αντιμετώπισης που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4 της απόφασης αριθ. 1313/2013/ΕΕ. |
Οι εν λόγω οντότητες καταχωρίζονται στο Κοινό Σύστημα Επείγουσας Επικοινωνίας και Πληροφόρησης (ΚΣΕΠΕΑ).
3. Το προσωπικό της Ένωσης που υπόκειται στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό της Ένωσης, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 του Συμβουλίου (4), δεν είναι επιλέξιμο για τα μετάλλια του ΜΠΠΕ.
Άρθρο 5
Περίοδος επιλεξιμότητας
Η περίοδος επιλεξιμότητας για την απονομή των μεταλλίων του ΜΠΠΕ αρχίζει στις 21 Μαρτίου 2019.
Άρθρο 6
Μετάλλιο για μακροχρόνια αφοσίωση
Το μετάλλιο του ΜΠΠΕ για μακροχρόνια αφοσίωση μπορεί να απονεμηθεί σε επιλέξιμους αποδέκτες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 2 και πληρούν μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
έχουν συμμετάσχει τουλάχιστον τρεις φορές σε επιχειρήσεις αντιμετώπισης καταστροφών στο πλαίσιο του μηχανισμού της Ένωσης· |
β) |
έχουν επιδείξει μακροχρόνια επαγγελματική αφοσίωση σε δράσεις πρόληψης ή ετοιμότητας στο πλαίσιο του μηχανισμού της Ένωσης. Ο χρόνος που αφιερώνουν οι ενδιαφερόμενοι επιλέξιμοι αποδέκτες στις εν λόγω δράσεις θεωρείται απόδειξη της αφοσίωσής τους. |
Άρθρο 7
Μετάλλιο για εξαιρετικές συνεισφορές
Το μετάλλιο του ΜΠΠΕ για εξαιρετικές συνεισφορές μπορεί να απονεμηθεί σε επιλέξιμους αποδέκτες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 2 και πληρούν μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
έχουν επιδείξει εξαιρετική γενναιότητα ή έχουν συμμετάσχει σε ιδιαίτερο αξιέπαινο επίτευγμα ή δραστηριότητα που υπερβαίνει όσα μπορούν εύλογα να αναμένονται κατά τη διάρκεια μιας επιχείρησης αντιμετώπισης καταστροφών στο πλαίσιο του μηχανισμού της Ένωσης· |
β) |
έχουν συμβάλει σε ιδιαίτερο αξιέπαινο επίτευγμα στο πλαίσιο της ανάπτυξης του μηχανισμού της Ένωσης γενικότερα. |
Άρθρο 8
Υποψηφιότητα
1. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλουν στο συμβούλιο απονομής μεταλλίων κατάλογο υποψηφίων για την απονομή:
α) |
μεταλλίων του ΜΠΠΕ για μακροχρόνια αφοσίωση βάσει των κριτηρίων που ορίζονται στο άρθρο 6· |
β) |
μεταλλίων του ΜΠΠΕ για εξαιρετικές συνεισφορές βάσει των κριτηρίων που ορίζονται στο άρθρο 7. |
2. Η Επιτροπή, μέσω του Κέντρου Συντονισμού Αντιμετώπισης Εκτάκτων Αναγκών, επανεξετάζει τακτικά τον κατάλογο υποψηφίων και υποβάλλει έκθεση στο συμβούλιο απονομής μεταλλίων όταν πληρούνται τα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 6.
Άρθρο 9
Συμβούλιο απονομής μεταλλίων και απόφαση απονομής
1. Συστήνεται συμβούλιο απονομής μεταλλίων, το οποίο εξετάζει τον κατάλογο υποψηφίων που υποβάλλεται από την Επιτροπή ή τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 8 και απευθύνει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με την απονομή των μεταλλίων του ΜΠΠΕ.
2. Το συμβούλιο απονομής μεταλλίων αποτελείται από τρεις εκπροσώπους της Επιτροπής.
3. Η Επιτροπή συγκαλεί το συμβούλιο απονομής μεταλλίων τουλάχιστον έναν μήνα πριν από τη διεξαγωγή της τελετής που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1.
Το συμβούλιο απονομής μεταλλίων λαμβάνει υπόψη την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων και τη γεωγραφική κατανομή κατά τη λήψη απόφασης σχετικά με την απονομή των μεταλλίων του ΜΠΠΕ.
Άρθρο 10
Ανάκληση και αποποίηση των μεταλλίων του ΜΠΠΕ που απονέμονται
1. Η Επιτροπή ανακαλεί οποιοδήποτε από τα μετάλλια του ΜΠΠΕ που απονέμονται, σε περίπτωση ποινικής καταδίκης ή οποιασδήποτε ατιμωτικής πράξης ή πράξης που μπορεί να βλάψει τα συμφέροντα της Ένωσης.
2. Οι αποδέκτες διατηρούν το δικαίωμα να αποποιηθούν το μετάλλιο του ΜΠΠΕ που απονέμεται.
Άρθρο 11
Τελετή απονομής των μεταλλίων του ΜΠΠΕ
1. Τα μετάλλια του ΜΠΠΕ απονέμονται στο Ευρωπαϊκό φόρουμ Πολιτικής Προστασίας ή, κατά περίπτωση, σε επίσημες τελετές που διοργανώνονται σε ad hoc βάση.
2. Τα μετάλλια του ΜΠΠΕ παραδίδονται στους αποδέκτες ή στους εκπροσώπους τους από εκπρόσωπο της Επιτροπής.
3. Όταν ο αποδέκτης μεταλλίου του ΜΠΠΕ είναι μονάδα, ομάδα επέμβασης, ΟΤΒΥ ή άλλη ικανότητα αντιμετώπισης, το μετάλλιο του ΜΠΠΕ παραδίδεται στον επικεφαλής της ομάδας ή στον εκπρόσωπό του που το παραλαμβάνει για λογαριασμό της αντίστοιχης μονάδας, ομάδας επέμβασης, ΟΤΒΥ ή άλλης ικανότητας αντιμετώπισης.
Άρθρο 12
Σχεδιασμός και επιγραμμικό δημόσιο μητρώο
1. Η Επιτροπή καθορίζει τον σχεδιασμό και το μοντέλο των μεταλλίων του ΜΠΠΕ.
2. Η Επιτροπή τηρεί επιγραμμικό δημόσιο μητρώο των αποδεκτών μεταλλίων του ΜΠΠΕ.
Άρθρο 13
Χρήση των μεταλλίων του ΜΠΠΕ
Η χρήση των μεταλλίων του ΜΠΠΕ διέπεται από τους σχετικούς κανονισμούς του κράτους του αποδέκτη.
Άρθρο 14
Αποδέκτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2022.
Για την Επιτροπή
Janez LENARČIČ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 924.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2019/420 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 2019, για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1313/2013/ΕΕ περί μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης (ΕΕ L 77I της 20.3.2019, σ. 1).
(3) Εκτελεστική απόφαση 2014/762/ΕΕ της Επιτροπής, της 16ης Οκτωβρίου 2014, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής της απόφασης αριθ. 1313/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης και για την κατάργηση των αποφάσεων της Επιτροπής 2004/277/ΕΚ, Ευρατόμ και 2007/606/ΕΚ, Ευρατόμ (ΕΕ L 320 της 6.11.2014, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 του Συμβουλίου της 29ης Φεβρουαρίου 1968 περί καθορισμού του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και περί θεσπίσεως ειδικών μέτρων προσωρινώς εφαρμοστέων στους υπαλλήλους της Επιτροπής (ΕΕ L 56 της 4.3.1968, σ. 1).
6.5.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 132/107 |
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/2022 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ ΠΟΥ ΣΥΣΤΑΘΗΚΕ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ, ΑΦΕΝΟΣ, ΚΑΙ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ, ΑΦΕΤΕΡΟΥ
της 5ης Μαΐου 2022
όσον αφορά την έγκριση επιχειρησιακών κατευθυντήριων γραμμών για τη διεξαγωγή του φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών [2022/707]
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου (στο εξής: συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1·
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 14 προβλέπει ότι τα μέρη διευκολύνουν την οργάνωση ενός φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών για τη διεξαγωγή διαλόγου σχετικά με την εφαρμογή του δεύτερου μέρους. |
(2) |
Το συμβούλιο εταιρικής σχέσης εκδίδει επιχειρησιακές κατευθυντήριες γραμμές για τη διεξαγωγή του φόρουμ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνονται οι επιχειρησιακές κατευθυντήριες γραμμές του φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, όπως παρατίθενται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες και Λονδίνο, 5 Μαΐου 2022.
Για το συμβούλιο εταιρικής σχέσης
Οι συμπρόεδροι
Maroš ŠEFČOVIČ
Elizabeth TRUSS
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΦΟΡΟΥΜ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ
βάσει της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας
Το άρθρο 14 παράγραφοι 1 και 2 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου (στο εξής: συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας), προβλέπει ότι τα Μέρη διευκολύνουν την οργάνωση ενός φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών που απαρτίζεται από εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας (στο εξής: Ηνωμένο Βασίλειο), το οποίο συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά ετησίως, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά από τα Μέρη. Η συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας προβλέπει επίσης ότι το συμβούλιο εταιρικής σχέσης εκδίδει τις επιχειρησιακές κατευθυντήριες γραμμές για τη διεξαγωγή του φόρουμ.
1. ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ
Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας (1), στο φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών θα συμμετέχουν εκπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου, δηλαδή εκπρόσωποι επιχειρηματικών οργανώσεων και οργανώσεων εργοδοτών (αλλά όχι μεμονωμένων ιδιωτικών εταιρειών), συνδικαλιστικών οργανώσεων, πανεπιστημίων και μη κυβερνητικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε διάφορους κλάδους της κοινωνίας που σχετίζονται με τους τομείς που καλύπτονται από το μέρος II της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας. Τα Μέρη θα εφαρμόζουν τους αντίστοιχους κανόνες και πρακτικές τους για την καταχώριση των εκπροσώπων της κοινωνίας των πολιτών, προκειμένου να προάγουν την ισόρροπη εκπροσώπηση των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών.
Για πρακτικούς λόγους, ο αριθμός των συμμετεχόντων με φυσική παρουσία στο φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών θα περιορίζεται σε 60 εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών από κάθε πλευρά, εκτός εάν τα Μέρη συμφωνήσουν διαφορετικά. Οι εκπρόσωποι αυτοί θα μπορούν να παρίστανται στις συνεδριάσεις του φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών με φυσική παρουσία ή με ηλεκτρονικά μέσα. Τα Μέρη μπορούν να συμφωνήσουν να διεξαγάγουν τη συνεδρίαση εξολοκλήρου μέσω διαδικτύου, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 2 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας. Το φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών θα είναι ανοικτό και σε άλλα μέλη οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, τα οποία θα εγγράφονται εκ των προτέρων για να συμμετάσχουν ως παρατηρητές.
2. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ
Οι συζητήσεις του φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών θα καλύπτουν τους τομείς του μέρους II της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας: εμπόριο, αεροπορικές μεταφορές, οδικές μεταφορές, συντονισμός της κοινωνικής ασφάλισης και θεωρήσεις για επισκέψεις βραχείας διάρκειας, αλιεία και άλλες διατάξεις.
3. ΧΡΟΝΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ, ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΗΜΕΡΗΣΙΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Η συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας ορίζει ότι το φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών θα συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά ετησίως, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά από τα Μέρη. Το φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών θα συνεδριάζει σε στενή χρονική εγγύτητα στη συνεδρίαση της επιτροπής εμπορικής εταιρικής σχέσης, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά από τα Μέρη. Οι συμπρόεδροι της επιτροπής εμπορικής εταιρικής σχέσης και των ειδικών επιτροπών σε θέματα εμπορίου και οι συμπρόεδροι των ειδικών επιτροπών ενέργειας, αεροπορικών μεταφορών, αεροπορικής ασφάλειας, οδικών μεταφορών, συντονισμού της κοινωνικής ασφάλισης και αλιείας θα μπορούν να συμμετέχουν στο φόρουμ όταν στο φόρουμ συζητούνται θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους.
Το φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών θα διοργανώνεται από το Μέρος που είναι υπεύθυνο για τη διοργάνωση της συνεδρίασης της επιτροπής εμπορικής εταιρικής σχέσης, γεγονός που σημαίνει ότι ο τόπος διεξαγωγής του φόρουμ θα εναλλάσσεται μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά από τα Μέρη. Το Μέρος που διοργανώνει το φόρουμ θα παρέχει τον χώρο διεξαγωγής και θα διευκολύνει τη συνεδρίαση (π.χ. θα παρέχει συνδέσμους για εγγραφή και εικονική συμμετοχή).
Τα Μέρη θα προσπαθούν να διαβουλεύονται με τις αντίστοιχες εσωτερικές συμβουλευτικές ομάδες τους σχετικά με πιθανά θέματα της ημερήσιας διάταξης προτού συμφωνήσουν επί σχεδίου ημερήσιας διάταξης με το άλλο Μέρος. Τα Μέρη θα προσπαθούν να δημοσιεύουν τα σχέδια ημερήσιας διάταξης 15 ημέρες πριν από την ημερομηνία της συνεδρίασης του φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών.
Το Μέρος που διοργανώνει το φόρουμ θα συντάσσει τα αποτελέσματα και τα συμπεράσματα του φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών σε συμφωνία με το άλλο Μέρος, εντός 30 ημερών από τη συνεδρίαση. Τα αποτελέσματα και τα συμπεράσματα κάθε συνεδρίασης θα κοινοποιούνται στο συμβούλιο εταιρικής σχέσης, στην επιτροπή εμπορικής εταιρικής σχέσης και στις ειδικές επιτροπές ενέργειας, αεροπορικών μεταφορών, αεροπορικής ασφάλειας, οδικών μεταφορών, συντονισμού της κοινωνικής ασφάλισης και αλιείας, και θα δημοσιοποιούνται.
Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 δεύτερη περίοδος της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας, το συμβούλιο εταιρικής σχέσης μπορεί να τροποποιεί τις παρούσες κατευθυντήριες γραμμές, μεταξύ άλλων για την αντιμετώπιση ζητημάτων που ανακύπτουν κατά την εφαρμογή τους.
(1) Το φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών είναι ανοικτό για τη συμμετοχή ανεξάρτητων οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών που είναι εγκατεστημένες στο έδαφος των μερών, συμπεριλαμβανομένων μελών των εσωτερικών συμβουλευτικών ομάδων που αναφέρονται στο άρθρο 13 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας. Το κάθε Μέρος προάγει την ίση εκπροσώπηση, συμπεριλαμβανομένων μη κυβερνητικών οργανώσεων, επιχειρηματικών οργανώσεων και οργανώσεων εργοδοτών, καθώς και συνδικαλιστικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε θέματα οικονομίας, κοινωνίας, βιώσιμης ανάπτυξης, ανθρωπίνων δικαιωμάτων, περιβάλλοντος και άλλα θέματα.