ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 117 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
65ό έτος |
|
|
Διορθωτικά |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
19.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 117/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/630 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 8ης Απριλίου 2022
για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [«Carne Mertolenga» (ΠΟΠ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Πορτογαλίας για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Carne Mertolenga», η οποία καταχωρίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Δεδομένου ότι η εν λόγω τροποποίηση δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποίησης, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3). |
(3) |
Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, πρέπει να εγκριθεί η τροποποίηση των προδιαγραφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται η τροποποίηση των προδιαγραφών η οποία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά την ονομασία «Carne Mertolenga» (ΠΟΠ).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2022.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος της Προέδρου,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 1996, σχετικά με την καταχώριση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου (ΕΕ L 148 της 21.6.1996, σ. 1).
19.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 117/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/631 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 13ης Απριλίου 2022
για την τροποποίηση των εκτελεστικών τεχνικών προτύπων που καθορίζονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/637 όσον αφορά τη δημοσιοποίηση ανοιγμάτων σε κίνδυνο επιτοκίου για θέσεις που δεν κατέχονται στο χαρτοφυλάκιο συναλλαγών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (1), και ιδίως το άρθρο 434α,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Τον Δεκέμβριο του 2019, η Επιτροπή της Βασιλείας για την Τραπεζική Εποπτεία (BCBS) αναθεώρησε το πλαίσιο του πυλώνα 3, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων δημοσιοποίησης σχετικά με τον κίνδυνο επιτοκίου στο χαρτοφυλάκιο συναλλαγών (IRRBB) (2). Βάσει της εξέλιξης των διεθνών προτύπων, κατά τα συμφωνηθέντα από την BCBS, οι απαιτήσεις δημοσιοποίησης IRRBB, με ισχύ από τον Ιούνιο του 2021, εισήχθησαν στο άρθρο 448 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 μέσω του κανονισμού (ΕΕ) 2019/876 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). |
(2) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/637 της Επιτροπής (4) θα πρέπει επίσης να ενσωματώσει τα νέα εκτελεστικά τεχνικά πρότυπα σχετικά με τις δημοσιοποιήσεις των πληροφοριών IRRBB που ορίζονται στο άρθρο 448 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013. |
(3) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα ιδρύματα δημοσιοποιούν πλήρεις και συγκρίσιμες πληροφορίες σχετικά με τον IRRBB, θα πρέπει να καταρτιστεί ένας πίνακας με ποιοτικές πληροφορίες σχετικά με τους κινδύνους επιτοκίου από δραστηριότητες εκτός χαρτοφυλακίου συναλλαγών και ένα υπόδειγμα που θα περιέχει ποσοτικές πληροφορίες σχετικά με τους κινδύνους επιτοκίου από δραστηριότητες εκτός χαρτοφυλακίου συναλλαγών. |
(4) |
Προκειμένου να δοθεί στα ιδρύματα επαρκής χρόνος για να προετοιμαστούν για τη δημοσιοποίηση πληροφοριών σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, τα ιδρύματα θα πρέπει να υποχρεούνται να παρέχουν κατά την πρώτη δημοσιοποίησή τους μόνο τις πληροφορίες για την τρέχουσα περίοδο. |
(5) |
Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/637 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών στην Επιτροπή. |
(7) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών διεξήγαγε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις όσον αφορά τα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, ανέλυσε δε τα ενδεχόμενα συναφή κόστη και τις ωφέλειες και ζήτησε τη συμβουλή της ομάδας τραπεζικών συμφεροντούχων, που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/637
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/637 τροποποιείται ως εξής:
1) |
παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 16α: «Άρθρο 16α Δημοσιοποίηση ανοιγμάτων σε κίνδυνο επιτοκίου για θέσεις που δεν κατέχονται στο χαρτοφυλάκιο συναλλαγών 1. Τα ιδρύματα δημοσιοποιούν τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα EU IRRBB1 που παρατίθεται στο παράρτημα XXXVII του παρόντος κανονισμού και ακολουθώντας τις οδηγίες που ορίζονται στο παράρτημα XXXVIII του παρόντος κανονισμού. 2. Τα ιδρύματα δημοσιοποιούν τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχεία γ) έως ζ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 χρησιμοποιώντας τον πίνακα EU IRRBBA που παρατίθεται στο παράρτημα XXXVII του παρόντος κανονισμού και ακολουθώντας τις οδηγίες που ορίζονται στο παράρτημα XXXVIII του παρόντος κανονισμού. 3. Όταν τα ιδρύματα δημοσιοποιούν πληροφορίες σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή 2 για πρώτη φορά, δεν απαιτείται η δημοσιοποίηση των εν λόγω πληροφοριών σε σχέση με την προηγούμενη ημερομηνία αναφοράς.»· |
2) |
Προστίθεται το παράρτημα XXXVII, το κείμενο του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού· |
3) |
Προστίθεται το παράρτημα XXXVIII, το κείμενο του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Απριλίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1.
(2) «Disclosure requirements: DIS70: Interest rate risk in the banking book» (Απαιτήσεις δημοσιοποίησης: DIS70: Κίνδυνος επιτοκίου στο χαρτοφυλάκιο συναλλαγών) Έκδοση με ισχύ από 15ης Δεκεμβρίου 2019. https://www.bis.org/basel_framework/chapter/DIS/70.htm.
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2019/876 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 όσον αφορά τον δείκτη μόχλευσης, τον δείκτη καθαρής σταθερής χρηματοδότησης, τις απαιτήσεις ιδίων κεφαλαίων και επιλέξιμων υποχρεώσεων, τον πιστωτικό κίνδυνο αντισυμβαλλομένου, τον κίνδυνο αγοράς, τα ανοίγματα έναντι κεντρικών αντισυμβαλλομένων, τα ανοίγματα έναντι οργανισμών συλλογικών επενδύσεων, τα μεγάλα χρηματοδοτικά ανοίγματα και τις υποχρεώσεις υποβολής αναφορών και δημοσιοποίησης, καθώς και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 150 της 7.6.2019, σ. 1).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/637 της Επιτροπής, της 15ης Μαρτίου 2021, για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά τη δημοσιοποίηση από τα ιδρύματα των πληροφοριών που αναφέρονται στο όγδοο μέρος τίτλοι II και III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1423/2013 της Επιτροπής, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/1555 της Επιτροπής, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/200 της Επιτροπής και του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/2295 της Επιτροπής (ΕΕ L 136 της 21.4.2021, σ. 1).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/78/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXXVII
Πίνακας EU IRRBBA — Ποιοτικές πληροφορίες σχετικά με τους κινδύνους επιτοκίου από δραστηριότητες εκτός χαρτοφυλακίου συναλλαγών
Πλαίσια ελεύθερου κειμένου για δημοσιοποίηση ποιοτικών πληροφοριών
Αριθμός γραμμής |
Ποιοτικές πληροφορίες — Ελεύθερο κείμενο |
Νομική βάση |
|
α) |
Περιγραφή του τρόπου με τον οποίο το ίδρυμα ορίζει τον IRRBB για τους σκοπούς του ελέγχου και της μέτρησης του κινδύνου |
|
Άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο ε) |
β) |
Περιγραφή των συνολικών στρατηγικών διαχείρισης και μετριασμού του IRRBB του ιδρύματος |
|
Άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο στ) |
γ) |
Περιοδικότητα του υπολογισμού των μετρήσεων IRRBB του ιδρύματος και περιγραφή των συγκεκριμένων μετρήσεων που χρησιμοποιεί το ίδρυμα για να εκτιμήσει την ευαισθησία του στον IRRBB |
|
Άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημεία i) και v)· Άρθρο 448 παράγραφος 2 |
δ) |
Περιγραφή των σεναρίων διαταραχής επιτοκίου και ακραίων καταστάσεων που χρησιμοποιεί το ίδρυμα για την εκτίμηση των μεταβολών στην οικονομική αξία και στα καθαρά έσοδα από τόκους (κατά περίπτωση) |
|
Άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο iii)·Άρθρο 448 παράγραφος 2 |
ε) |
Περιγραφή των βασικών παραδοχών για την ανάπτυξη υποδειγμάτων και παραμέτρων που διαφέρουν από εκείνες που χρησιμοποιούνται για τη δημοσιοποίηση του υποδείγματος EU IRRBB1 (κατά περίπτωση) |
|
Άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο ii)·Άρθρο 448 παράγραφος 2 |
στ) |
Υψηλού επιπέδου περιγραφή του τρόπου με τον οποίο το ίδρυμα αντισταθμίζει τον IRRBB, καθώς και της συναφούς λογιστικής αντιμετώπισης (κατά περίπτωση) |
|
Άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο iv)·Άρθρο 448 παράγραφος 2 |
ζ) |
Περιγραφή των βασικών παραδοχών για την ανάπτυξη υποδειγμάτων και παραμέτρων που διαφέρουν από εκείνες που χρησιμοποιούνται για τη δημοσιοποίηση του υποδείγματος EU IRRBB1 (κατά περίπτωση) |
|
Άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο γ)·Άρθρο 448 παράγραφος 2 |
η) |
Επεξήγηση της σημασίας των μετρήσεων IRRBB και των σημαντικών διαφοροποιήσεών τους σε σχέση με προηγούμενες δημοσιοποιήσεις |
|
Άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο δ) |
θ) |
Κάθε άλλη σχετική πληροφορία σχετικά με τις μετρήσεις IRRBB που δημοσιοποιούνται στο υπόδειγμα EU IRRBB1 (προαιρετικό) |
|
|
(1) (2) |
Δημοσιοποίηση της μέσης και της μεγαλύτερης ληκτότητας αποτίμησης που αποδίδεται στις καταθέσεις όψεως |
|
Άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) |
Υπόδειγμα EU IRRBB1 — Κίνδυνοι επιτοκίου για δραστηριότητες εκτός χαρτοφυλακίου συναλλαγών
Εποπτικά σενάρια διαταραχών |
α |
β |
γ |
δ |
|
Μεταβολές της οικονομικής αξίας των μετοχών |
Μεταβολές των καθαρών εσόδων από τόκους |
||||
Τρέχουσα περίοδος |
Τελευταία περίοδος |
Τρέχουσα περίοδος |
Τελευταία περίοδος |
||
1 |
Παράλληλη ανοδική |
|
|
|
|
2 |
Παράλληλη καθοδική |
|
|
|
|
3 |
Αύξηση κλίσης |
|
|
|
|
4 |
Μείωση κλίσης |
|
|
|
|
5 |
Ανοδικά βραχυπρόθεσμα επιτόκια |
|
|
|
|
6 |
Καθοδικά βραχυπρόθεσμα επιτόκια |
|
|
|
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXXVIII
Οδηγίες δημοσιοποίησης όσον αφορά τα υποδείγματα για τον κίνδυνο επιτοκίου σε θέσεις που δεν κατέχονται στο χαρτοφυλάκιο συναλλαγών
Οδηγίες δημοσιοποίησης για το υπόδειγμα EU IRRBBA
Τα ιδρύματα πρέπει να δημοσιοποιούν τις ποιοτικές πληροφορίες που προσδιορίζονται κατωτέρω με βάση την εσωτερική τους μεθοδολογία συστημάτων μέτρησης κινδύνου, την τυποποιημένη μεθοδολογία ή την απλουστευμένη τυποποιημένη μεθοδολογία, κατά περίπτωση, σύμφωνα με το άρθρο 84 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ.
Οι παρούσες οδηγίες καταρτίστηκαν με βάση τις απαιτήσεις του άρθρου 448 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 και σύμφωνα με το πρότυπο δημοσιοποίησης του πυλώνα 3 της Βασιλείας.
Νομικά κείμενα αναφοράς και οδηγίες |
|||||||
Αριθμός γραμμής |
Επεξήγηση |
||||||
α) |
Περιγραφή του τρόπου με τον οποίο το ίδρυμα ορίζει τον IRRBB για τους σκοπούς του ελέγχου και της μέτρησης του κινδύνου Σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, τα ιδρύματα πρέπει να παρέχουν περιγραφή του τρόπου με τον οποίο τα ιδρύματα ορίζουν, μετρούν, μετριάζουν και ελέγχουν τον κίνδυνο επιτοκίου των εκτός χαρτοφυλακίου δραστηριοτήτων τους για τους σκοπούς του ελέγχου από τις αρμόδιες αρχές, σύμφωνα με το άρθρο 84 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ |
||||||
β) |
Περιγραφή των συνολικών στρατηγικών διαχείρισης και μετριασμού του IRRBB του ιδρύματος Σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, τα ιδρύματα πρέπει να παρέχουν την περιγραφή των γενικών στρατηγικών διαχείρισης και μετριασμού του IRRBB, η οποία συμπεριλαμβάνει τα εξής: την παρακολούθηση της οικονομικής αξίας των μετοχών και των καθαρών εσόδων από τόκους σε σχέση με τα καθορισμένα όρια, τις πρακτικές αντιστάθμισης κινδύνων, τη διενέργεια προσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων, την ανάλυση των αποτελεσμάτων, τον ρόλο του ανεξάρτητου ελέγχου, τον ρόλο και τις πρακτικές της επιτροπής διαχείρισης ενεργητικού-παθητικού, τις πρακτικές του ιδρύματος για τη διασφάλιση της ενδεδειγμένης επικύρωσης υποδειγμάτων και τις έγκαιρες επικαιροποιήσεις των υποδειγμάτων ως απάντηση στις μεταβαλλόμενες συνθήκες της αγοράς. |
||||||
γ) |
Περιοδικότητα του υπολογισμού των μετρήσεων IRRBB του ιδρύματος και περιγραφή των συγκεκριμένων μετρήσεων που χρησιμοποιεί το ίδρυμα για να εκτιμήσει την ευαισθησία του στον IRRBB Σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημεία i) και v) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, τα ιδρύματα πρέπει να παρέχουν περιγραφή των ειδικών μετρήσεων κινδύνου που χρησιμοποιούν για να αξιολογούν τις μεταβολές της οικονομικής αξίας των μετοχών τους και των καθαρών εσόδων τους από τόκους, αλλά και να αναφέρουν τη συχνότητα με την οποία αξιολογείται ο κίνδυνος επιτοκίου. Σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, η περιγραφή των ειδικών μετρήσεων κινδύνου που χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση της ευαισθησίας στον IRRBB δεν απαιτείται για τα ιδρύματα που χρησιμοποιούν την τυποποιημένη μεθοδολογία ή την απλουστευμένη τυποποιημένη μεθοδολογία που αναφέρεται στο άρθρο 84 παράγραφος 1 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ. |
||||||
δ) |
Περιγραφή των σεναρίων διαταραχής επιτοκίου και ακραίων καταστάσεων που χρησιμοποιεί το ίδρυμα για την εκτίμηση των μεταβολών στην οικονομική αξία και στα καθαρά έσοδα από τόκους (κατά περίπτωση) Σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο iii) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, τα ιδρύματα πρέπει να παρέχουν περιγραφή των σεναρίων διαταραχών επιτοκίων που χρησιμοποιούν για την εκτίμηση του κινδύνου επιτοκίου. Σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, οι απαιτήσεις αυτές δημοσιοποίησης δεν εφαρμόζονται σε ιδρύματα που χρησιμοποιούν την τυποποιημένη μεθοδολογία ή την απλουστευμένη τυποποιημένη μεθοδολογία που αναφέρεται στο άρθρο 84 παράγραφος 1 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ. |
||||||
ε) |
Περιγραφή των βασικών παραδοχών για την ανάπτυξη υποδειγμάτων και παραμέτρων που διαφέρουν από εκείνες που χρησιμοποιούνται για τη δημοσιοποίηση του υποδείγματος EU IRRBB1 (κατά περίπτωση) Σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, όταν οι βασικές παραδοχές για την ανάπτυξη υποδειγμάτων και παραμέτρων που χρησιμοποιούνται στα εσωτερικά συστήματα μέτρησης του ιδρύματος διαφέρουν από τις κοινές παραδοχές που αναφέρονται στο άρθρο 98 παράγραφος 5α της οδηγίας 2013/36/ΕΕ που χρησιμοποιούνται για τη δημοσιοποίηση του υποδείγματος EU IRRBB1, το ίδρυμα παρέχει περιγραφή των εν λόγω βασικών παραδοχών, συμπεριλαμβανομένου του σκεπτικού για τις εν λόγω διαφορές (π.χ. ιστορικά δεδομένα, δημοσιευμένες έρευνες, κρίσεις και αναλύσεις στον τομέα της διαχείρισης κ.λπ.). Σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, οι απαιτήσεις αυτές δημοσιοποίησης δεν εφαρμόζονται σε ιδρύματα που χρησιμοποιούν την τυποποιημένη μεθοδολογία ή την απλουστευμένη τυποποιημένη μεθοδολογία που αναφέρεται στο άρθρο 84 παράγραφος 1 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ. |
||||||
στ) |
Υψηλού επιπέδου περιγραφή του τρόπου με τον οποίο το ίδρυμα αντισταθμίζει τον IRRBB, καθώς και της συναφούς λογιστικής αντιμετώπισης (κατά περίπτωση) Ειδικότερα, σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημείο iv) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, τα ιδρύματα πρέπει να προσδιορίζουν το αποτέλεσμα των αντισταθμίσεων έναντι των κινδύνων επιτοκίου τους, συμπεριλαμβανομένων των εσωτερικών αντισταθμίσεων που πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 106 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013. Σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, οι απαιτήσεις αυτές δημοσιοποίησης δεν εφαρμόζονται σε ιδρύματα που χρησιμοποιούν την τυποποιημένη μεθοδολογία ή την απλουστευμένη τυποποιημένη μεθοδολογία που αναφέρεται στο άρθρο 84 παράγραφος 1 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ. |
||||||
ζ) |
Περιγραφή των βασικών παραδοχών για την ανάπτυξη υποδειγμάτων και παραμέτρων που διαφέρουν από εκείνες που χρησιμοποιούνται για τη δημοσιοποίηση του υποδείγματος EU IRRBB1 (κατά περίπτωση) Σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, τα ιδρύματα πρέπει να παρέχουν περιγραφή των βασικών παραδοχών για την ανάπτυξη υποδειγμάτων και παραμέτρων, εκτός από τις αναφερόμενες στο άρθρο 98 παράγραφος 5α στοιχεία β) και γ) της οδηγίας 2013/36/ΕΕ, οι οποίες χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των μεταβολών της οικονομικής αξίας των μετοχών και των καθαρών εσόδων από τόκους στο υπόδειγμα EU IRRBB1. Αυτή η περιγραφή πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον:
Σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, οι απαιτήσεις αυτές δημοσιοποίησης δεν εφαρμόζονται σε ιδρύματα που χρησιμοποιούν την τυποποιημένη μεθοδολογία ή την απλουστευμένη τυποποιημένη μεθοδολογία που αναφέρεται στο άρθρο 84 παράγραφος 1 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ. |
||||||
η) |
Επεξήγηση της σημασίας των μετρήσεων IRRBB και των σημαντικών διαφοροποιήσεών τους σε σχέση με προηγούμενες δημοσιοποιήσεις Σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, τα ιδρύματα παρέχουν επεξήγηση της σημασίας των μετρήσεων IRRBB που δημοσιοποιούνται στο υπόδειγμα EU IRRBB1 και τυχόν σημαντικών διακυμάνσεων των εν λόγω μετρήσεων IRRBB από την προηγούμενη ημερομηνία αναφοράς της δημοσιοποίησης. |
||||||
θ) |
Κάθε άλλη σχετική πληροφορία σχετικά με τις μετρήσεις IRRBB που δημοσιοποιούνται στο υπόδειγμα EU IRRBB1 (προαιρετικό) Κάθε άλλη σχετική πληροφορία που επιθυμούν να δημοσιοποιήσουν τα ιδρύματα σχετικά με τις μετρήσεις IRRBB που περιλαμβάνονται στο υπόδειγμα EU IRRBB1. Έως ότου εφαρμοστούν τα κριτήρια των κατευθυντήριων γραμμών που ορίζονται στο άρθρο 84 παράγραφος 6 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ και τα περαιτέρω στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 98 παράγραφος 5α της οδηγίας 2013/36/ΕΕ, τα ιδρύματα πρέπει να δημοσιοποιούν τις παραμέτρους που χρησιμοποιούνται για τα εποπτικά σενάρια διαταραχών, τον ορισμό των καθαρών εσόδων από τόκους που χρησιμοποιούν και κάθε άλλη σχετική πληροφορία για την κατανόηση του τρόπου υπολογισμού των μεταβολών των καθαρών εσόδων από τόκους στο υπόδειγμα EU IRRBB1. |
||||||
(1), (2) |
Δημοσιοποίηση της μέσης και της μεγαλύτερης ληκτότητας αποτίμησης που αποδίδεται στις καταθέσεις όψεως Σύμφωνα με το άρθρο 448 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, τα ιδρύματα πρέπει να δημοσιοποιούν τη μέση και τη μεγαλύτερη ληκτότητα αποτίμησης που αποδίδεται στις καταθέσεις όψεως από αντισυμβαλλόμενους λιανικής και μη χρηματοοικονομικούς αντισυμβαλλομένους χονδρικής. Στη δημοσιοποίηση αναφέρεται χωριστά τόσο το βασικό μέρος όσο και το πλήρες ποσό των καταθέσεων όψεως από αντισυμβαλλόμενους λιανικής και μη χρηματοοικονομικούς αντισυμβαλλομένους χονδρικής. |
Οδηγίες δημοσιοποίησης για το υπόδειγμα EU IRRBB1
1. |
Τα ιδρύματα πρέπει να αξιολογούν τον κίνδυνο επιτοκίου των δραστηριοτήτων εκτός χαρτοφυλακίου συναλλαγών με βάση τη μεθοδολογία του εσωτερικού τους συστήματος μέτρησης, την τυποποιημένη μεθοδολογία ή την απλουστευμένη τυποποιημένη μεθοδολογία, κατά περίπτωση, κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 84 της οδηγίας 2013/36/ΕΕ, δεδομένων των εποπτικών σεναρίων διαταραχών και των κοινών παραδοχών ανάπτυξης υποδειγμάτων και παραμέτρων που ορίζονται στο άρθρο 98 παράγραφος 5α της οδηγίας 2013/36/ΕΕ. |
2. |
Οι παρούσες οδηγίες καταρτίστηκαν με βάση τις απαιτήσεις του άρθρου 448 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 και σύμφωνα με το πρότυπο δημοσιοποίησης του πυλώνα 3 της Βασιλείας. |
3. |
Τα ιδρύματα δεν υποχρεούνται να παρέχουν στην πρώτη δημοσιοποίησή τους τις πληροφορίες για την προηγούμενη περίοδο.
|
19.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 117/11 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/632 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 13ης Απριλίου 2022
για τον καθορισμό προσωρινών μέτρων σχετικά με συγκεκριμένους καρπούς καταγωγής Αργεντινής, Βραζιλίας, Νότιας Αφρικής, Ουρουγουάης και Ζιμπάμπουε με σκοπό την αποτροπή της εισαγωγής και της εξάπλωσης του επιβλαβούς οργανισμού Phyllosticta citricarpa (Mc Alpine) Van der Aa στο έδαφος της Ένωσης
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2016, σχετικά με προστατευτικά μέτρα κατά των επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών, την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 228/2013, (ΕΕ) αριθ. 652/2014 και (ΕΕ) αριθ. 1143/2014, και την κατάργηση των οδηγιών του Συμβουλίου 69/464/ΕΟΚ, 74/647/ΕΟΚ, 93/85/ΕΟΚ, 98/57/ΕΚ, 2000/29/ΕΚ, 2006/91/ΕΚ και 2007/33/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/715 της Επιτροπής (2) θεσπίζονται μέτρα όσον αφορά τους καρπούς των ειδών Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. και των υβριδίων αυτών εκτός των καρπών των ειδών Citrus aurantium L. και Citrus latifolia Tanaka (στο εξής: συγκεκριμένοι καρποί) καταγωγής Αργεντινής, Βραζιλίας, Νότιας Αφρικής και Ουρουγουάης με σκοπό την αποτροπή της εισαγωγής και της εξάπλωσης του Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Αa (στο εξής: συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός) στο έδαφος της Ένωσης. Η εν λόγω εκτελεστική απόφαση λήγει στις 31 Μαρτίου 2022. |
(2) |
Στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/2072 της Επιτροπής (3), στο παράρτημα II μέρος Α, καθορίζεται ο κατάλογος των ενωσιακών επιβλαβών οργανισμών καραντίνας που δεν είναι γνωστή η παρουσία τους στο έδαφος της Ένωσης. Σκοπός του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072 είναι η αποτροπή της εισόδου, εγκατάστασης και εξάπλωσης των εν λόγω επιβλαβών οργανισμών στο έδαφος της Ένωσης. |
(3) |
Ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός καταγράφεται ως ενωσιακός επιβλαβής οργανισμός καραντίνας στο παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072. Καταγράφεται επίσης ως επιβλαβής οργανισμός προτεραιότητας στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2019/1702 της Επιτροπής (4). |
(4) |
Από το 2016 έως σήμερα τα κράτη μέλη έχουν αναφέρει αρκετές περιπτώσεις μη συμμόρφωσης λόγω της παρουσίας του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού στις εισαγωγές των συγκεκριμένων καρπών καταγωγής Αργεντινής, Βραζιλίας, Νότιας Αφρικής και Ουρουγουάης στην Ένωση. Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να διατηρηθούν και να επικαιροποιηθούν τα μέτρα που προβλέπονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/715 για καθεμία από τις εν λόγω χώρες και, για λόγους σαφήνειας, να καθοριστούν σε κανονισμό. |
(5) |
Επίσης, το 2021 παρατηρήθηκε μεγάλος αριθμός περιπτώσεων μη συμμόρφωσης λόγω της παρουσίας του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού στους συγκεκριμένους καρπούς καταγωγής Ζιμπάμπουε. Αυτός ο μεγάλος αριθμός περιπτώσεων μη συμμόρφωσης από τη Ζιμπάμπουε υποδεικνύει ότι τα μέτρα που ορίζονται στο παράρτημα VII σημείο 60 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072 δεν επαρκούν ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι συγκεκριμένοι καρποί από τη Ζιμπάμπουε είναι απαλλαγμένοι από τον συγκεκριμένο επιβλαβή οργανισμό και, ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να συμπεριληφθούν οι συγκεκριμένοι καρποί καταγωγής Ζιμπάμπουε στο πεδίο εφαρμογής των προσωρινών μέτρων κατά του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. |
(6) |
Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότερη αποτροπή της εισόδου του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού στο έδαφος της Ένωσης, και λαμβανομένης υπόψη της εμπειρίας που αποκτήθηκε από την εφαρμογή της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/715, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν πρόσθετα μέτρα για τους συγκεκριμένους καρπούς καταγωγής Αργεντινής, Βραζιλίας, Νότιας Αφρικής, Ουρουγουάης και Ζιμπάμπουε. |
(7) |
Τα εν λόγω μέτρα είναι αναγκαία για να διασφαλιστεί ότι οι συγκεκριμένοι καρποί προέρχονται από τόπους και μονάδες παραγωγής που έχουν καταχωριστεί στους εθνικούς οργανισμούς φυτοπροστασίας της Αργεντινής, της Βραζιλίας, της Νότιας Αφρικής, της Ουρουγουάης ή της Ζιμπάμπουε και έχουν εγκριθεί από αυτούς. Επίσης, είναι απαραίτητα για να διασφαλιστεί ότι οι εν λόγω καρποί συνοδεύονται από κωδικό ιχνηλασιμότητας ο οποίος επιτρέπει, όταν κρίνεται αναγκαίο λόγω της ανίχνευσης του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, τον εντοπισμό της μονάδας παραγωγής. Τα εν λόγω μέτρα είναι επίσης αναγκαία για να διασφαλιστεί ότι οι συγκεκριμένοι καρποί προέρχονται από μονάδες παραγωγής στις οποίες δεν είχε εντοπιστεί ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός κατά την προηγούμενη και την τρέχουσα εμπορική περίοδο. |
(8) |
Οι εθνικοί οργανισμοί φυτοπροστασίας της Αργεντινής, της Βραζιλίας, της Νότιας Αφρικής, της Ουρουγουάης ή της Ζιμπάμπουε θα πρέπει επίσης να ελέγχουν την ορθή εφαρμογή των αγωγών στον αγρό, καθώς αυτός έχει αποδειχθεί ο πλέον αποτελεσματικός τρόπος για να διασφαλίζεται η απουσία του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού από τους συγκεκριμένους καρπούς. |
(9) |
Επίσης, οι συγκεκριμένοι καρποί θα πρέπει να συνοδεύονται από πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου, στο οποίο περιλαμβάνονται η ημερομηνία της επιθεώρησης, ο αριθμός συσκευασιών από κάθε μονάδα παραγωγής και οι κωδικοί ιχνηλασιμότητας. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναφέρουν τους κωδικούς ιχνηλασιμότητας κατά την κοινοποίηση περιπτώσεων μη συμμόρφωσης στο ηλεκτρονικό σύστημα κοινοποίησης. |
(10) |
Μετά την αναθεώρηση των απαιτήσεων εισαγωγής για τους συγκεκριμένους καρπούς καταγωγής Αργεντινής το 2021, η οποία είχε ως αποτέλεσμα την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/715 από την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/682 (5), η δειγματοληψία για την επιβεβαίωση της ορθής εφαρμογής των φυτοπροστατευτικών προϊόντων στον αγρό θα πρέπει να βασίζεται σε περιπτώσεις μη συμμόρφωσης που εντοπίστηκαν κατά τις επιθεωρήσεις στον αγρό ή στις εγκαταστάσεις συσκευασίας πριν από την εξαγωγή ή κατά τους ελέγχους που διενεργήθηκαν σε φορτία στους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου στην Ένωση. Αυτό είναι απαραίτητο ώστε να εξασφαλίζεται ότι η δειγματοληψία πραγματοποιείται βάσει κινδύνου. |
(11) |
Δεδομένου του μεγάλου αριθμού περιπτώσεων μη συμμόρφωσης σχετικά με συγκεκριμένους καρπούς καταγωγής Νότιας Αφρικής που κοινοποίησαν τα κράτη μέλη το 2021, είναι αναγκαίο να αυξηθούν οι απαιτήσεις για τη δειγματοληψία, σε σύγκριση με τις αντίστοιχες απαιτήσεις που προβλέπονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/715, ώστε να ανιχνεύεται ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός στους συγκεκριμένους καρπούς σε διάφορα στάδια στο συσκευαστήριο μέχρι να είναι έτοιμοι προς εξαγωγή. |
(12) |
Δεδομένου ότι από το 2019 έως σήμερα ο αριθμός των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης που κοινοποιούν τα κράτη μέλη σχετικά με συγκεκριμένους καρπούς καταγωγής Βραζιλίας και Ουρουγουάης ήταν μικρός, η εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/715 από τις εν λόγω χώρες έχει αποτρέψει την είσοδο και την εξάπλωση του Phyllosticta citricarpa στην Ένωση. Ως εκ τούτου, τα εν λόγω μέτρα θα πρέπει να συνεχίσουν να εφαρμόζονται από αυτές τις δύο χώρες. Ωστόσο, δεν είναι πλέον απαραίτητη η διατήρηση της υποχρέωσης της Ουρουγουάης να διενεργεί δοκιμές ανίχνευσης λανθάνουσας μόλυνσης όσον αφορά τα πορτοκάλια «Valencia», διότι ο αριθμός των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης λόγω παρουσίας του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού στους εν λόγω συγκεκριμένους καρπούς έχει μειωθεί σημαντικά από το 2016. |
(13) |
Με βάση την εκτίμηση επικινδυνότητας επιβλαβούς οργανισμού που εξέδωσε η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (6), οι εισαγωγές των συγκεκριμένων καρπών που προορίζονται αποκλειστικά για μεταποίηση παρουσιάζουν μικρότερο κίνδυνο μεταφοράς του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού σε κατάλληλο φυτό-ξενιστή, καθώς υπόκεινται σε επίσημους ελέγχους εντός της Ένωσης και πρέπει να συμμορφώνονται με συγκεκριμένες απαιτήσεις σχετικά με τη μετακίνηση, τη μεταποίηση, την αποθήκευση, τα εμπορευματοκιβώτια, τις συσκευασίες και την επισήμανση. Συνεπώς, είναι δυνατό να επιτραπούν οι εν λόγω εισαγωγές υπό λιγότερο αυστηρές προϋποθέσεις. |
(14) |
Μετά τη διενέργεια των φυσικών ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 49 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7), οι συγκεκριμένοι καρποί, που προορίζονται αποκλειστικά για μεταποίηση, θα πρέπει να μεταφέρονται απευθείας και χωρίς καθυστέρηση στις εγκαταστάσεις μεταποίησης ή σε εγκατάσταση αποθήκευσης, ώστε να εξασφαλίζεται ο μικρότερος δυνατός φυτοϋγειονομικός κίνδυνος. |
(15) |
Προκειμένου να δοθεί στους εθνικούς οργανισμούς φυτοπροστασίας, στις αρμόδιες αρχές και στους σχετικούς επαγγελματίες επαρκής χρόνος για να προσαρμοστούν στις απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό, καθώς και να διασφαλιστεί ότι οι εν λόγω απαιτήσεις θα εφαρμοστούν αμέσως μετά τη λήξη της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/715, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί από την 1η Απριλίου 2022. |
(16) |
Προκειμένου να δοθεί επαρκής χρόνος στους επαγγελματίες της Βραζιλίας, της Ουρουγουάης και της Ζιμπάμπουε για να προσαρμοστούν στους νέους κανόνες, η απαίτηση όσον αφορά την παραγωγή των συγκεκριμένων καρπών σε μονάδα παραγωγής στην οποία ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός δεν έχει εντοπιστεί στους συγκεκριμένους καρπούς κατά την προηγούμενη καλλιεργητική και εξαγωγική περίοδο ή κατά τη διάρκεια επίσημων επιθεωρήσεων στις εν λόγω χώρες ή κατά τη διάρκεια ελέγχων που διενεργούνται σε φορτία που εισέρχονται στην Ένωση κατά την εν λόγω καλλιεργητική και εξαγωγική περίοδο, θα πρέπει, για τις περιπτώσεις των συγκεκριμένων καρπών καταγωγής των εν λόγω χωρών, να εφαρμοστεί από την 1η Απριλίου 2023. Η εν λόγω αναβολή της εφαρμογής δεν απαιτείται για την Αργεντινή ή τη Νότια Αφρική, οι οποίες έχουν επιβεβαιώσει ότι εφαρμόζουν ήδη την εν λόγω απαίτηση. |
(17) |
Ο φυτοϋγειονομικός κίνδυνος που προκαλείται από την παρουσία του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού στην Αργεντινή, τη Βραζιλία, τη Νότια Αφρική, την Ουρουγουάη και τη Ζιμπάμπουε, καθώς και από την εισαγωγή των συγκεκριμένων καρπών από τις εν λόγω τρίτες χώρες στην Ένωση, εξακολουθεί να μεταβάλλεται κάθε έτος ανά τρίτη χώρα καταγωγής των συγκεκριμένων καρπών. Συνεπώς, θα πρέπει να αξιολογηθεί περαιτέρω βάσει των πλέον πρόσφατων τεχνολογικών και επιστημονικών εξελίξεων σχετικά με την πρόληψη και τον έλεγχο του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει, ως εκ τούτου, να είναι προσωρινός και να λήξει στις 31 Μαρτίου 2025 ώστε να είναι δυνατή η αναθεώρησή του. |
(18) |
Δεδομένου ότι η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/715 λήγει στις 31 Μαρτίου 2022, και προκειμένου το εμπόριο των συγκεκριμένων καρπών να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες του παρόντος κανονισμού αμέσως μετά τη λήξη της εν λόγω απόφασης, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(19) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει μέτρα σχετικά με τους συγκεκριμένους καρπούς καταγωγής Αργεντινής, Βραζιλίας, Νότιας Αφρικής, Ουρουγουάης και Ζιμπάμπουε με σκοπό την αποτροπή της εισαγωγής και της εξάπλωσης του Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa στο έδαφος της Ένωσης.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) |
«συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός»: ο μύκητας Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa· |
2) |
«οι συγκεκριμένοι καρποί»: οι καρποί των ειδών Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. και των υβριδίων τους, εκτός των καρπών των ειδών Citrus aurantium L. και Citrus latifolia Tanaka. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΚΑΡΠΩΝ ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΚΑΡΠΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ
Άρθρο 3
Εισαγωγή των συγκεκριμένων καρπών στο έδαφος της Ένωσης, εκτός των καρπών που προορίζονται αποκλειστικά για μεταποίηση
Κατά παρέκκλιση από το παράρτημα VII σημείο 60 στοιχεία γ) και δ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072, οι συγκεκριμένοι καρποί καταγωγής Αργεντινής, Βραζιλίας, Νότιας Αφρικής, Ουρουγουάης ή Ζιμπάμπουε, εκτός των καρπών που προορίζονται αποκλειστικά για βιομηχανική μεταποίηση, μπορούν να εισάγονται στο έδαφος της Ένωσης μόνο σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 5 του παρόντος κανονισμού και εφόσον έχουν εκπληρωθεί όλες οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στα παραρτήματα I έως V του παρόντος κανονισμού για την αντίστοιχη χώρα.
Άρθρο 4
Προηγούμενη κοινοποίηση των φορτίων των συγκεκριμένων καρπών για εισαγωγή στην Ένωση
Οι επαγγελματίες υποβάλλουν το κοινό υγειονομικό έγγραφο εισόδου μόνο για τα φορτία των συγκεκριμένων καρπών μαζί με τους κωδικούς ιχνηλασιμότητας των μονάδων παραγωγής οι οποίοι περιλαμβάνονται στους επικαιροποιημένους καταλόγους που αναφέρονται στο παράρτημα I σημείο 9, στο παράρτημα II σημείο 7, στο παράρτημα III σημείο 9, στο παράρτημα IV σημείο 7 και στο παράρτημα V σημείο 8.
Άρθρο 5
Επιθεώρηση των συγκεκριμένων καρπών εντός της Ένωσης, εκτός των καρπών που προορίζονται αποκλειστικά για βιομηχανική μεταποίηση
1. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι, υπό την επίσημη εποπτεία τους και μέσω των επικαιροποιημένων καταλόγων που αναφέρονται στο παράρτημα I σημείο 9, στο παράρτημα II σημείο 7, στο παράρτημα III σημείο 9, στο παράρτημα IV σημείο 7 και στο παράρτημα V σημείο 8, οι επαγγελματίες προσκομίζουν προς εισαγωγή μόνο φορτία τα οποία προέρχονται από τις μονάδες παραγωγής που αναφέρονται στο παράρτημα I σημείο 11 στοιχεία α), β), γ) και δ) και σημείο 12, στο παράρτημα II σημείο 9 στοιχεία α), β), γ) και δ), στο παράρτημα III σημείο 11 στοιχεία α), β), γ) και δ), στο παράρτημα IV σημείο 9 στοιχεία α), β), γ) και δ), και στο παράρτημα V σημείο 10 στοιχεία α), β), γ) και δ).
2. Διενεργούνται φυσικοί έλεγχοι σε δείγματα τουλάχιστον 200 καρπών από κάθε είδος των συγκεκριμένων καρπών ανά παρτίδες 30 τόνων, ή μέρος αυτών, τα οποία επιλέγονται με βάση πιθανά συμπτώματα του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού.
3. Αν κατά τη διάρκεια των φυσικών ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 διαπιστωθούν συμπτώματα του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, η παρουσία του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού επιβεβαιώνεται ή αποκλείεται κατόπιν υποβολής σε δοκιμές των συγκεκριμένων καρπών που παρουσιάζουν συμπτώματα.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΩΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΚΑΡΠΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ
Άρθρο 6
Εισαγωγή και μετακίνηση στο έδαφος της Ένωσης των συγκεκριμένων καρπών που προορίζονται αποκλειστικά για βιομηχανική μεταποίηση
Κατά παρέκκλιση από το παράρτημα VII σημείο 60 στοιχείο ε) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/2072, οι συγκεκριμένοι καρποί καταγωγής Αργεντινής, Βραζιλίας, Νότιας Αφρικής Ουρουγουάης ή Ζιμπάμπουε που προορίζονται αποκλειστικά για βιομηχανική μεταποίηση εισάγονται και μετακινούνται, μεταποιούνται και αποθηκεύονται στο έδαφος της Ένωσης μόνο σύμφωνα με τα άρθρα 6 έως 10 και εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες απαιτήσεις:
α) |
οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν παραχθεί σε μία από τις εν λόγω χώρες σε εγκεκριμένη μονάδα παραγωγής η οποία έχει υποβληθεί σε αγωγές και καλλιεργητικά μέτρα που είναι αποτελεσματικά για την καταπολέμηση του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, σε κατάλληλο χρόνο από την έναρξη του τελευταίου κύκλου βλάστησης, και η εφαρμογή τους επαληθεύτηκε υπό την επίσημη εποπτεία του εθνικού οργανισμού φυτοπροστασίας της εν λόγω χώρας· |
β) |
οι συγκεκριμένοι καρποί συγκομίστηκαν σε εγκεκριμένες μονάδες παραγωγής και δεν εντοπίστηκαν συμπτώματα του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού καθ’ όλη τη διάρκεια κατάλληλου φυσικού ελέγχου που διενεργήθηκε κατά τη συσκευασία· |
γ) |
οι συγκεκριμένοι καρποί συνοδεύονται από πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου στο οποίο περιλαμβάνονται όλα τα ακόλουθα στοιχεία:
|
δ) |
μεταφέρονται σε ατομικές συσκευασίες εντός εμπορευματοκιβωτίου· |
ε) |
πάνω σε κάθε ατομική συσκευασία που αναφέρεται στο στοιχείο δ) τοποθετείται ετικέτα με τις ακόλουθες πληροφορίες:
|
Άρθρο 7
Μετακινήσεις των συγκεκριμένων καρπών στο έδαφος της Ένωσης
1. Δεν επιτρέπεται η μετακίνηση των συγκεκριμένων καρπών σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος μέσω του οποίου εισήχθησαν στο έδαφος της Ένωσης, παρά μόνον εφόσον οι αρμόδιες αρχές των οικείων κρατών μελών συμφωνούν στη μετακίνηση αυτή.
2. Μετά τη διενέργεια των φυσικών ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 49 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625, οι συγκεκριμένοι καρποί μεταφέρονται απευθείας και χωρίς καθυστέρηση στις εγκαταστάσεις μεταποίησης που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 ή σε εγκατάσταση αποθήκευσης. Κάθε μετακίνηση των συγκεκριμένων καρπών πραγματοποιείται υπό την εποπτεία της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται το σημείο εισόδου και, κατά περίπτωση, του κράτους μέλους στο οποίο θα πραγματοποιηθεί η μεταποίηση.
Άρθρο 8
Μεταποίηση των συγκεκριμένων καρπών
1. Οι συγκεκριμένοι καρποί μεταποιούνται σε εγκαταστάσεις που βρίσκονται σε περιοχή όπου δεν παράγονται εσπεριδοειδή. Οι εγκαταστάσεις είναι επίσημα καταχωρισμένες και εγκεκριμένες για τον συγκεκριμένο σκοπό από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται οι εγκαταστάσεις.
2. Τα απόβλητα και τα υποπροϊόντα των συγκεκριμένων καρπών χρησιμοποιούνται ή καταστρέφονται εντός του εδάφους του κράτους μέλους στο οποίο πραγματοποιήθηκε η μεταποίηση των συγκεκριμένων καρπών και σε περιοχή όπου δεν παράγονται εσπεριδοειδή.
3. Τα απόβλητα και τα υποπροϊόντα καταστρέφονται με ταφή σε μεγάλο βάθος ή χρησιμοποιούνται με μέθοδο εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο πραγματοποιήθηκε η μεταποίηση των συγκεκριμένων καρπών και υπό την εποπτεία της εν λόγω αρμόδιας αρχής, με τρόπο που αποτρέπει κάθε κίνδυνο εξάπλωσης του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού.
4. Ο φορέας μεταποίησης τηρεί αρχεία των συγκεκριμένων καρπών που μεταποιούνται και τα θέτει στη διάθεση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους στο οποίο πραγματοποιήθηκε η μεταποίηση των συγκεκριμένων καρπών. Στα εν λόγω αρχεία αναγράφονται οι αριθμοί και τα διακριτικά χαρακτηριστικά των εμπορευματοκιβωτίων, οι όγκοι των εισαχθέντων συγκεκριμένων καρπών, οι όγκοι των αποβλήτων και υποπροϊόντων που χρησιμοποιήθηκαν ή καταστράφηκαν και αναλυτικές πληροφορίες για τον τρόπο χρησιμοποίησης ή καταστροφής τους.
Άρθρο 9
Αποθήκευση των συγκεκριμένων καρπών
1. Όταν οι συγκεκριμένοι καρποί δεν μεταποιούνται αμέσως, αποθηκεύονται σε εγκατάσταση καταχωρισμένη και εγκεκριμένη για τον σκοπό αυτό από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου βρίσκεται η εγκατάσταση.
2. Διατηρείται η δυνατότητα χωριστής ταυτοποίησης των παρτίδων των συγκεκριμένων καρπών.
3. Οι συγκεκριμένοι καρποί αποθηκεύονται κατά τρόπο που αποκλείει κάθε κίνδυνο εξάπλωσης του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 10
Κοινοποιήσεις
Κατά την κοινοποίηση περιπτώσεων μη συμμόρφωσης, λόγω της παρουσίας του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού στους συγκεκριμένους καρπούς, στο ηλεκτρονικό σύστημα κοινοποιήσεων, τα κράτη μέλη αναφέρουν τον κωδικό ιχνηλασιμότητας της αντίστοιχης μονάδας παραγωγής, όπως προβλέπεται στο παράρτημα I σημείο 10, στο παράρτημα II σημείο 8, στο παράρτημα III σημείο 10, στο παράρτημα IV σημείο 8 και στο παράρτημα V σημείο 9.
Άρθρο 11
Ημερομηνία λήξης ισχύος
Η ισχύς του παρόντος κανονισμού λήγει στις 31 Μαρτίου 2025.
Άρθρο 12
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 2022. Ωστόσο, το παράρτημα II σημείο 9 στοιχείο δ), το παράρτημα IV σημείο 9 στοιχείο δ) και το παράρτημα V σημείο 10 στοιχείο δ) εφαρμόζονται από την 1η Απριλίου 2023.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Απριλίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 317 της 23.11.2016, σ. 4.
(2) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/715 της Επιτροπής, της 11ης Μαΐου 2016, για τον καθορισμό μέτρων σχετικά με ορισμένους καρπούς καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών με σκοπό την αποτροπή της εισαγωγής και της εξάπλωσης του επιβλαβούς οργανισμού Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa στην Ένωση (ΕΕ L 125 της 13.5.2016, σ. 16).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/2072 της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2019, για τη θέσπιση ενιαίων όρων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τα προστατευτικά μέτρα κατά των επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 690/2008 της Επιτροπής και την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/2019 της Επιτροπής (ΕΕ L 319 της 10.12.2019, σ. 1).
(4) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/1702 της Επιτροπής, της 1ης Αυγούστου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου μέσω της κατάρτισης του καταλόγου των επιβλαβών οργανισμών προτεραιότητας (ΕΕ L 260 της 11.10.2019, σ. 8).
(5) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/682 της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2021, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/715 όσον αφορά τους εν λόγω καρπούς καταγωγής Αργεντινής (ΕΕ L 144 της 27.4.2021, σ. 31).
(6) EFSA PLH Panel (EFSA Panel on Plant Health – ομάδα της EFSA για την υγεία των φυτών), 2014. Scientific Opinion on the risk of Phyllosticta citricarpa (Guignardia citricarpa) for the EU territory with identification and evaluation of risk reduction options [Επιστημονική γνώμη σχετικά με την επικινδυνότητα του Ρhyllosticta citricarpa (Guignardia citricarpa) για το έδαφος της ΕΕ με προσδιορισμό και αξιολόγηση των δυνατοτήτων μείωσης της επικινδυνότητας]. EFSA Journal 2014· 12(2):3557, 243 σ., doi:10.2903/j.efsa.2014.3557.
(7) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (ΕΕ) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Προϋποθέσεις για την εισαγωγή των συγκεκριμένων καρπών καταγωγής Αργεντινής στο έδαφος της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 3
1.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν παραχθεί σε τόπους παραγωγής που αποτελούνται από μία ή περισσότερες μονάδες παραγωγής, οι οποίες έχουν χαρακτηριστεί ως μοναδικά και φυσικώς διακριτά τμήματα τόπου παραγωγής, και τόσο ο τόπος παραγωγής όσο και οι μονάδες παραγωγής του έχουν εγκριθεί από τον εθνικό οργανισμό φυτοπροστασίας της Αργεντινής με σκοπό την εξαγωγή στην Ένωση.
2.
Οι εγκεκριμένοι τόποι παραγωγής και οι μονάδες παραγωγής τους έχουν καταχωριστεί από τον εθνικό οργανισμό φυτοπροστασίας της Αργεντινής με τους αντίστοιχους κωδικούς ιχνηλασιμότητάς τους.
3.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν παραχθεί σε εγκεκριμένη μονάδα παραγωγής η οποία έχει υποβληθεί σε αγωγές και καλλιεργητικά μέτρα που είναι αποτελεσματικά για την καταπολέμηση του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, σε κατάλληλο χρόνο από την έναρξη του τελευταίου κύκλου βλάστησης, και η εφαρμογή τους επαληθεύτηκε υπό την επίσημη εποπτεία του εθνικού οργανισμού φυτοπροστασίας της Αργεντινής.
4.
Η επαλήθευση που αναφέρεται στο σημείο 3 συνοδεύεται από δειγματοληψία για την επιβεβαίωση της εφαρμογής των αγωγών, όταν οι εν λόγω αγωγές συνίστανται στην εφαρμογή φυτοπροστατευτικών προϊόντων, στη δε δειγματοληψία λαμβάνονται υπόψη οι περιπτώσεις μη συμμόρφωσης που εντοπίστηκαν κατά την προηγούμενη καλλιεργητική και εξαγωγική περίοδο.
α) |
κατά τις επιτόπιες επιθεωρήσεις ή στις εγκαταστάσεις συσκευασίας πριν από την εξαγωγή, ή |
β) |
κατά τους ελέγχους που διενεργήθηκαν σε φορτία στους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου στην Ένωση. |
5.
Στις εγκεκριμένες μονάδες παραγωγής έχουν διενεργηθεί, από την έναρξη του τελευταίου κύκλου βλάστησης, επίσημες επιθεωρήσεις, οι οποίες συνίστανται σε φυσικούς ελέγχους και, σε περίπτωση εντοπισμού συμπτωμάτων, δειγματοληψία για την ανίχνευση της παρουσίας του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, και ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός δεν έχει εντοπιστεί στους συγκεκριμένους καρπούς.
6.
Έχει ληφθεί δείγμα:
α) |
κατά την άφιξη στις εγκαταστάσεις συσκευασίας, πριν από τη μεταποίηση, αποτελούμενο από 200-400 καρπούς ανά παρτίδα των συγκεκριμένων καρπών, το οποίο καθορίστηκε κατά την άφιξη στην εγκατάσταση συσκευασίας· |
β) |
κατά μήκος της γραμμής μεταξύ της άφιξης και της συσκευασίας στις εγκαταστάσεις συσκευασίας, αποτελούμενο από τουλάχιστον 1 % ανά παρτίδα των συγκεκριμένων καρπών, το οποίο καθορίστηκε στη γραμμή συσκευασίας· |
γ) |
πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση συσκευασίας, αποτελούμενο από τουλάχιστον 1 % ανά παρτίδα των συγκεκριμένων καρπών, το οποίο καθορίστηκε μετά τη συσκευασία· |
δ) |
πριν από την εξαγωγή, στο πλαίσιο της τελικής επίσημης επιθεώρησης για την έκδοση του πιστοποιητικού φυτοϋγειονομικού ελέγχου, αποτελούμενο από τουλάχιστον 1 % ανά παρτίδα των συγκεκριμένων καρπών που προετοιμάστηκαν για εξαγωγή. |
7.
Έχουν ληφθεί δείγματα από όλους τους συγκεκριμένους καρπούς που αναφέρονται στο σημείο 6, στο μέτρο του δυνατού, με βάση οποιοδήποτε σύμπτωμα του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, και όλοι οι επιλεγμένοι καρποί που αναφέρονται στο σημείο 6 στοιχείο α) διαπιστώθηκε ότι είναι απαλλαγμένοι από τον εν λόγω επιβλαβή οργανισμό βάσει οπτικών επιθεωρήσεων, ενώ όλοι οι επιλεγμένοι καρποί που αναφέρονται στο σημείο 6 στοιχεία β), γ) και δ), οι οποίοι παρουσίαζαν συμπτώματα του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, ελέγχθηκαν και διαπιστώθηκε ότι είναι απαλλαγμένοι από αυτόν.
8.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν μεταφερθεί σε συσκευασίες, καθεμία εκ των οποίων φέρει ετικέτα με τον κωδικό ιχνηλασιμότητας της μονάδας παραγωγής από την οποία προέρχεται.
9.
Πριν από την έναρξη της εξαγωγικής περιόδου των συγκεκριμένων καρπών, ο εθνικός οργανισμός φυτοπροστασίας της Αργεντινής κοινοποίησε στους σχετικούς επαγγελματίες και στην Επιτροπή τον κατάλογο των κωδικών ιχνηλασιμότητας όλων των εγκεκριμένων μονάδων παραγωγής ανά τόπο παραγωγής, τυχόν δε επικαιροποιήσεις του καταλόγου αυτού κοινοποιήθηκαν αμέσως στην Επιτροπή και στους σχετικούς επαγγελματίες.
10.
Οι συγκεκριμένοι καρποί συνοδεύονται από πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου στο οποίο περιλαμβάνονται η ημερομηνία της τελευταίας επιθεώρησης και ο αριθμός των συσκευασιών από κάθε μονάδα παραγωγής, οι σχετικοί κωδικοί ιχνηλασιμότητας και, υπό τον τίτλο «Συμπληρωματική δήλωση», η ακόλουθη δήλωση: «Το φορτίο συμμορφώνεται με το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/632 της Επιτροπής».
11.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν παραχθεί σε εγκεκριμένη μονάδα παραγωγής:
α) |
όπου, κατά τη διάρκεια των επίσημων επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο σημείο 5, δεν εντοπίστηκε στους συγκεκριμένους καρπούς ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός· |
β) |
από την οποία προέρχονται οι συγκεκριμένοι καρποί, όπως αναφέρεται στο σημείο 6, στους οποίους δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός· |
γ) |
από την οποία προέρχονται τα φορτία των εν λόγω καρπών, στα οποία δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός κατά τους επίσημους ελέγχους που διενεργήθηκαν κατά την είσοδό τους στην Ένωση κατά τη διάρκεια της ίδιας καλλιεργητικής και εξαγωγικής περιόδου· και |
δ) |
από την οποία προέρχονται οι συγκεκριμένοι καρποί στους οποίους δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός, κατά την προηγούμενη καλλιεργητική και εξαγωγική περίοδο, σε επίσημες επιθεωρήσεις στην Αργεντινή ή στους ελέγχους που διενεργήθηκαν σε φορτία κατά την είσοδό τους στην Ένωση. |
12.
Όταν οι συγκεκριμένοι καρποί προέρχονται από μονάδα παραγωγής που βρίσκεται στον ίδιο τόπο παραγωγής με μονάδα παραγωγής στην οποία έχει επιβεβαιωθεί η παρουσία του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, κατά την ίδια καλλιεργητική και εξαγωγική περίοδο, στα δείγματα που αναφέρονται στο σημείο 6 ή κατά τη διάρκεια των ελέγχων που διενεργήθηκαν σε φορτία κατά την είσοδό τους στην Ένωση, οι εν λόγω καρποί εξήχθησαν μόνον αφού επιβεβαιώθηκε ότι η εν λόγω μονάδα παραγωγής είναι απαλλαγμένη από τον συγκεκριμένο επιβλαβή οργανισμό.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Προϋποθέσεις για την εισαγωγή των συγκεκριμένων καρπών καταγωγής Βραζιλίας στο έδαφος της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 3
1.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν παραχθεί σε τόπο παραγωγής που αποτελείται από μία ή περισσότερες μονάδες παραγωγής, οι οποίες έχουν χαρακτηριστεί ως μοναδικά και φυσικώς διακριτά τμήματα τόπου παραγωγής, και τόσο ο τόπος παραγωγής όσο και οι μονάδες παραγωγής του έχουν εγκριθεί επίσημα από τον εθνικό οργανισμό φυτοπροστασίας της Βραζιλίας με σκοπό την εξαγωγή στην Ένωση.
2.
Οι εγκεκριμένοι τόποι παραγωγής και οι μονάδες παραγωγής τους έχουν καταχωριστεί από τον εθνικό οργανισμό φυτοπροστασίας της Βραζιλίας με τους αντίστοιχους κωδικούς ιχνηλασιμότητάς τους.
3.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν παραχθεί σε εγκεκριμένη μονάδα παραγωγής η οποία έχει υποβληθεί σε αγωγές και καλλιεργητικά μέτρα που είναι αποτελεσματικά για την καταπολέμηση του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, σε κατάλληλο χρόνο από την έναρξη του τελευταίου κύκλου βλάστησης, και η εφαρμογή τους επαληθεύτηκε υπό την επίσημη εποπτεία του εθνικού οργανισμού φυτοπροστασίας της Βραζιλίας.
4.
Στις εγκεκριμένες μονάδες παραγωγής έχουν διενεργηθεί, από την έναρξη του τελευταίου κύκλου βλάστησης, επίσημες επιθεωρήσεις, οι οποίες συνίστανται σε φυσικούς ελέγχους και, σε περίπτωση εντοπισμού συμπτωμάτων, δειγματοληψία για την ανίχνευση της παρουσίας του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, και ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός δεν έχει εντοπιστεί στους συγκεκριμένους καρπούς.
5.
Έχει ληφθεί δείγμα από τη γραμμή μεταξύ της άφιξης και της συσκευασίας στις εγκαταστάσεις συσκευασίας αποτελούμενο από τουλάχιστον 600 καρπούς κάθε είδους ανά παρτίδα 30 τόνων, ή μέρος αυτής, οι οποίοι επιλέχθηκαν, στο μέτρο του δυνατού, με βάση τυχόν συμπτώματα του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, και όλοι οι επιλεγμένοι καρποί που παρουσίαζαν συμπτώματα ελέγχθηκαν και διαπιστώθηκε ότι είναι απαλλαγμένοι από τον εν λόγω επιβλαβή οργανισμό.
6.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν μεταφερθεί σε συσκευασίες, καθεμία εκ των οποίων φέρει ετικέτα με τον κωδικό ιχνηλασιμότητας της μονάδας παραγωγής από την οποία προέρχεται.
7.
Πριν από την έναρξη της εξαγωγικής περιόδου των συγκεκριμένων καρπών, ο εθνικός οργανισμός φυτοπροστασίας της Βραζιλίας κοινοποίησε στους σχετικούς επαγγελματίες και στην Επιτροπή τον κατάλογο των κωδικών ιχνηλασιμότητας όλων των εγκεκριμένων μονάδων παραγωγής ανά τόπο παραγωγής, τυχόν δε επικαιροποιήσεις του καταλόγου αυτού κοινοποιήθηκαν αμέσως στην Επιτροπή και στους σχετικούς επαγγελματίες.
8.
Οι συγκεκριμένοι καρποί συνοδεύονται από πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου στο οποίο περιλαμβάνονται η ημερομηνία της τελευταίας επιθεώρησης και ο αριθμός των συσκευασιών από κάθε μονάδα παραγωγής, οι σχετικοί κωδικοί ιχνηλασιμότητας και, υπό τον τίτλο «Συμπληρωματική δήλωση», η ακόλουθη δήλωση: «Το φορτίο συμμορφώνεται με το παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/632 της Επιτροπής».
9.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν παραχθεί σε εγκεκριμένη μονάδα παραγωγής:
α) |
όπου, κατά τη διάρκεια των επίσημων επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο σημείο 4, δεν εντοπίστηκε στους συγκεκριμένους καρπούς ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός· |
β) |
από την οποία προέρχονται οι συγκεκριμένοι καρποί, όπως αναφέρεται στο σημείο 5, στους οποίους δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός· |
γ) |
από την οποία προέρχονται τα φορτία των εν λόγω καρπών, στα οποία δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός κατά τους επίσημους ελέγχους που διενεργήθηκαν κατά την είσοδό τους στην Ένωση κατά τη διάρκεια της ίδιας καλλιεργητικής και εξαγωγικής περιόδου· και |
δ) |
από την οποία προέρχονται οι συγκεκριμένοι καρποί στους οποίους δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός, κατά την προηγούμενη καλλιεργητική και εξαγωγική περίοδο, σε επίσημες επιθεωρήσεις στη Βραζιλία ή στους ελέγχους που διενεργήθηκαν σε φορτία κατά την είσοδό τους στην Ένωση. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Προϋποθέσεις για την εισαγωγή των συγκεκριμένων καρπών καταγωγής Νότιας Αφρικής στο έδαφος της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 3
1.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν παραχθεί σε τόπο παραγωγής που αποτελείται από μία ή περισσότερες μονάδες παραγωγής, οι οποίες έχουν χαρακτηριστεί ως μοναδικά και φυσικώς διακριτά τμήματα τόπου παραγωγής, και τόσο ο τόπος παραγωγής όσο και οι μονάδες παραγωγής του έχουν εγκριθεί από τον εθνικό οργανισμό φυτοπροστασίας της Νότιας Αφρικής με σκοπό την εξαγωγή στην Ένωση.
2.
Οι εγκεκριμένοι τόποι παραγωγής και οι μονάδες παραγωγής τους έχουν καταχωριστεί από τον εθνικό οργανισμό φυτοπροστασίας της Νότιας Αφρικής με τους αντίστοιχους κωδικούς ιχνηλασιμότητάς τους.
3.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν παραχθεί σε εγκεκριμένη μονάδα παραγωγής η οποία έχει υποβληθεί σε αγωγές και καλλιεργητικά μέτρα που είναι αποτελεσματικά για την καταπολέμηση του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, σε κατάλληλο χρόνο από την έναρξη του τελευταίου κύκλου βλάστησης, και η εφαρμογή τους επαληθεύτηκε υπό την επίσημη εποπτεία του εθνικού οργανισμού φυτοπροστασίας της Νότιας Αφρικής.
4.
Στις εγκεκριμένες μονάδες παραγωγής έχουν διενεργηθεί, από την έναρξη του τελευταίου κύκλου βλάστησης, επίσημες επιθεωρήσεις, συμπεριλαμβανομένων δοκιμών σε περίπτωση αμφιβολιών, από επιθεωρητές διαπιστευμένους από τον εθνικό οργανισμό φυτοπροστασίας για τον εντοπισμό του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, και ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός δεν έχει εντοπιστεί στους συγκεκριμένους καρπούς.
5.
Έχει ληφθεί δείγμα:
α) |
κατά την άφιξη στις εγκαταστάσεις συσκευασίας, πριν από τη μεταποίηση, αποτελούμενο τουλάχιστον από 200-400 καρπούς ανά παρτίδα των συγκεκριμένων καρπών· |
β) |
κατά μήκος της γραμμής μεταξύ της άφιξης και της συσκευασίας στις εγκαταστάσεις συσκευασίας, αποτελούμενο από τουλάχιστον 1 % των συγκεκριμένων καρπών· |
γ) |
πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση συσκευασίας, στο πλαίσιο της τελικής επίσημης επιθεώρησης για την έκδοση του πιστοποιητικού φυτοϋγειονομικού ελέγχου, αποτελούμενο από τουλάχιστον 2 % των συγκεκριμένων καρπών. |
6.
Όλοι οι συγκεκριμένοι καρποί που αναφέρονται στο σημείο 5 διαπιστώθηκε ότι είναι απαλλαγμένοι από τον συγκεκριμένο επιβλαβή οργανισμό βάσει επιθεωρήσεων που διενεργήθηκαν από διαπιστευμένους επιθεωρητές και, σε περίπτωση αμφιβολιών ως προς την ύπαρξη του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, μέσω δοκιμής.
7.
Στην περίπτωση του Citrus sinensis (L.) Osbeck «Valencia», εκτός από τα δείγματα που αναφέρονται στα σημεία 5 και 6„ έχει υποβληθεί σε δοκιμές αντιπροσωπευτικό δείγμα ανά παρτίδα 30 τόνων, ή μέρος αυτής, για την ανίχνευση λανθάνουσας μόλυνσης, και διαπιστώθηκε ότι το εν λόγω δείγμα είναι απαλλαγμένο από τον συγκεκριμένο επιβλαβή οργανισμό.
8.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν μεταφερθεί σε συσκευασίες, καθεμία εκ των οποίων φέρει ετικέτα με τον κωδικό ιχνηλασιμότητας της μονάδας παραγωγής από την οποία προέρχεται.
9.
Πριν από την έναρξη της εξαγωγικής περιόδου των συγκεκριμένων καρπών, ο εθνικός οργανισμός φυτοπροστασίας της Νότιας Αφρικής κοινοποίησε στους σχετικούς επαγγελματίες και στην Επιτροπή τον κατάλογο των κωδικών ιχνηλασιμότητας όλων των εγκεκριμένων μονάδων παραγωγής ανά τόπο παραγωγής, τυχόν δε επικαιροποιήσεις του καταλόγου αυτού κοινοποιήθηκαν αμέσως στην Επιτροπή και στους σχετικούς επαγγελματίες.
10.
Οι συγκεκριμένοι καρποί συνοδεύονται από πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου στο οποίο περιλαμβάνονται η ημερομηνία της τελευταίας επιθεώρησης και ο αριθμός των συσκευασιών από κάθε μονάδα παραγωγής, οι σχετικοί κωδικοί ιχνηλασιμότητας και, υπό τον τίτλο «Συμπληρωματική δήλωση», η ακόλουθη δήλωση: «Το φορτίο συμμορφώνεται με το παράρτημα III του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/632 της Επιτροπής».
11.
Οι συγκεκριμένοι καρποί παρήχθησαν σε εγκεκριμένη μονάδα παραγωγής:
α) |
όπου, κατά τη διάρκεια των επίσημων επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο σημείο 4, δεν εντοπίστηκε στους συγκεκριμένους καρπούς ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός· |
β) |
από την οποία προέρχονται οι συγκεκριμένοι καρποί, όπως αναφέρεται στο σημείο 5, στους οποίους δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός· |
γ) |
από την οποία προέρχονται τα φορτία των εν λόγω καρπών, στα οποία δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός κατά τους επίσημους ελέγχους που διενεργήθηκαν κατά την είσοδό τους στην Ένωση κατά τη διάρκεια της ίδιας καλλιεργητικής και εξαγωγικής περιόδου· και |
δ) |
από την οποία προέρχονται οι συγκεκριμένοι καρποί στους οποίους δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός, κατά την προηγούμενη καλλιεργητική και εξαγωγική περίοδο, σε επίσημες επιθεωρήσεις στη Νότια Αφρική ή στους ελέγχους που διενεργήθηκαν σε φορτία κατά την είσοδό τους στην Ένωση. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Προϋποθέσεις για την εισαγωγή των συγκεκριμένων καρπών καταγωγής Ουρουγουάης στην Ένωση σύμφωνα με το άρθρο 3
1.
Οι συγκεκριμένοι καρποί προέρχονται από τόπο παραγωγής που αποτελείται από μία ή περισσότερες μονάδες παραγωγής, οι οποίες έχουν χαρακτηριστεί ως μοναδικά και φυσικώς διακριτά τμήματα τόπου παραγωγής, και τόσο ο τόπος παραγωγής όσο και οι μονάδες παραγωγής του έχουν εγκριθεί από τον εθνικό οργανισμό φυτοπροστασίας της Ουρουγουάης με σκοπό την εξαγωγή στην Ένωση.
2.
Οι εγκεκριμένοι τόποι παραγωγής και οι μονάδες παραγωγής τους έχουν καταχωριστεί από τον εθνικό οργανισμό φυτοπροστασίας της Ουρουγουάης με τους αντίστοιχους κωδικούς ιχνηλασιμότητάς τους.
3.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν παραχθεί σε εγκεκριμένη μονάδα παραγωγής η οποία έχει υποβληθεί σε αγωγές και καλλιεργητικά μέτρα που είναι αποτελεσματικά για την καταπολέμηση του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, σε κατάλληλο χρόνο από την έναρξη του τελευταίου κύκλου βλάστησης, και η εφαρμογή τους επαληθεύτηκε υπό την επίσημη εποπτεία του εθνικού οργανισμού φυτοπροστασίας της Ουρουγουάης.
4.
Στις εγκεκριμένες μονάδες παραγωγής έχουν διενεργηθεί, από την έναρξη του τελευταίου κύκλου βλάστησης, επίσημες επιθεωρήσεις, οι οποίες συνίστανται σε φυσικούς ελέγχους και, σε περίπτωση εντοπισμού συμπτωμάτων, δειγματοληψία για την ανίχνευση της παρουσίας του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, και ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός δεν έχει εντοπιστεί στους συγκεκριμένους καρπούς.
5.
Έχει ληφθεί δείγμα από τη γραμμή μεταξύ της άφιξης και της συσκευασίας στις εγκαταστάσεις συσκευασίας αποτελούμενο από τουλάχιστον 600 καρπούς κάθε είδους ανά παρτίδα 30 τόνων, ή μέρος αυτής, οι οποίοι επιλέχθηκαν, στο μέτρο του δυνατού, με βάση τυχόν συμπτώματα του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, και όλοι οι επιλεγμένοι καρποί που παρουσίαζαν συμπτώματα ελέγχθηκαν και διαπιστώθηκε ότι είναι απαλλαγμένοι από τον εν λόγω επιβλαβή οργανισμό.
6.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν μεταφερθεί σε συσκευασίες, καθεμία εκ των οποίων φέρει ετικέτα με τον κωδικό ιχνηλασιμότητας της μονάδας παραγωγής από την οποία προέρχεται.
7.
Πριν από την έναρξη της εξαγωγικής περιόδου των συγκεκριμένων καρπών, ο εθνικός οργανισμός φυτοπροστασίας της Ουρουγουάης κοινοποίησε στους σχετικούς επαγγελματίες και στην Επιτροπή τον κατάλογο των κωδικών ιχνηλασιμότητας όλων των εγκεκριμένων μονάδων παραγωγής ανά τόπο παραγωγής, τυχόν δε επικαιροποιήσεις του καταλόγου αυτού κοινοποιήθηκαν αμέσως στην Επιτροπή και στους σχετικούς επαγγελματίες.
8.
Οι συγκεκριμένοι καρποί συνοδεύονται από πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου στο οποίο περιλαμβάνονται η ημερομηνία της τελευταίας επιθεώρησης και ο αριθμός των συσκευασιών από κάθε μονάδα παραγωγής, οι σχετικοί κωδικοί ιχνηλασιμότητας και, υπό τον τίτλο «Συμπληρωματική δήλωση», η ακόλουθη δήλωση: «Το φορτίο συμμορφώνεται με το παράρτημα IV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/632 της Επιτροπής».
9.
Οι συγκεκριμένοι καρποί παρήχθησαν σε εγκεκριμένη μονάδα παραγωγής:
α) |
όπου, κατά τη διάρκεια των επίσημων επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο σημείο 4, δεν εντοπίστηκε στους συγκεκριμένους καρπούς ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός· |
β) |
από την οποία προέρχονται οι συγκεκριμένοι καρποί, όπως αναφέρεται στο σημείο 5, στους οποίους δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός· |
γ) |
από την οποία προέρχονται τα φορτία των εν λόγω καρπών, στα οποία δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός κατά τους επίσημους ελέγχους που διενεργήθηκαν κατά την είσοδό τους στην Ένωση κατά τη διάρκεια της ίδιας καλλιεργητικής και εξαγωγικής περιόδου· και |
δ) |
από την οποία προέρχονται οι συγκεκριμένοι καρποί στους οποίους δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός, κατά την προηγούμενη καλλιεργητική και εξαγωγική περίοδο, σε επίσημες επιθεωρήσεις στην Ουρουγουάη ή στους ελέγχους που διενεργήθηκαν σε φορτία κατά την είσοδό τους στην Ένωση. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Προϋποθέσεις για την εισαγωγή των συγκεκριμένων καρπών καταγωγής Ζιμπάμπουε στην Ένωση σύμφωνα με το άρθρο 3
1.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν παραχθεί σε τόπο παραγωγής που αποτελείται από μία ή περισσότερες μονάδες παραγωγής, οι οποίες έχουν χαρακτηριστεί ως μοναδικά και φυσικώς διακριτά τμήματα τόπου παραγωγής, και τόσο ο τόπος παραγωγής όσο και οι μονάδες παραγωγής του έχουν εγκριθεί από τον εθνικό οργανισμό φυτοπροστασίας της Ζιμπάμπουε με σκοπό την εξαγωγή στην Ένωση.
2.
Οι εγκεκριμένοι τόποι παραγωγής και οι μονάδες παραγωγής τους έχουν καταχωριστεί από τον εθνικό οργανισμό φυτοπροστασίας της Ζιμπάμπουε με τους αντίστοιχους κωδικούς ιχνηλασιμότητάς τους.
3.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν παραχθεί σε εγκεκριμένη μονάδα παραγωγής η οποία έχει υποβληθεί σε αγωγές και καλλιεργητικά μέτρα που είναι αποτελεσματικά για την καταπολέμηση του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, σε κατάλληλο χρόνο από την έναρξη του τελευταίου κύκλου βλάστησης, και η εφαρμογή τους επαληθεύτηκε υπό την επίσημη εποπτεία του εθνικού οργανισμού φυτοπροστασίας της Ζιμπάμπουε.
4.
Στις εγκεκριμένες μονάδες παραγωγής έχουν διενεργηθεί, από την έναρξη του τελευταίου κύκλου βλάστησης, επίσημες επιθεωρήσεις, οι οποίες συνίστανται σε φυσικούς ελέγχους και, σε περίπτωση εντοπισμού συμπτωμάτων, δειγματοληψία για την ανίχνευση της παρουσίας του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, και ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός δεν έχει εντοπιστεί στους συγκεκριμένους καρπούς.
5.
Έχει ληφθεί δείγμα:
α) |
κατά την άφιξη στις εγκαταστάσεις συσκευασίας, πριν από τη μεταποίηση, αποτελούμενο τουλάχιστον από 200-400 καρπούς ανά παρτίδα των συγκεκριμένων καρπών· |
β) |
κατά μήκος της γραμμής μεταξύ της άφιξης και της συσκευασίας στις εγκαταστάσεις συσκευασίας, αποτελούμενο από τουλάχιστον 1 % των συγκεκριμένων καρπών· |
γ) |
πριν από την αναχώρηση από την εγκατάσταση συσκευασίας, αποτελούμενο από τουλάχιστον 1 % των συγκεκριμένων καρπών· |
δ) |
πριν από την εξαγωγή, στο πλαίσιο της τελικής επίσημης επιθεώρησης για την έκδοση του πιστοποιητικού φυτοϋγειονομικού ελέγχου, αποτελούμενο από τουλάχιστον 1 % των συγκεκριμένων καρπών που προετοιμάστηκαν για εξαγωγή. |
6.
Έχουν ληφθεί δείγματα από όλους τους συγκεκριμένους καρπούς που αναφέρονται στο σημείο 5, στο μέτρο του δυνατού, με βάση οποιοδήποτε σύμπτωμα του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, και όλοι οι επιλεγμένοι καρποί που αναφέρονται στο σημείο 5 στοιχείο α) διαπιστώθηκε ότι είναι απαλλαγμένοι από τον εν λόγω επιβλαβή οργανισμό βάσει οπτικών επιθεωρήσεων, ενώ όλοι οι επιλεγμένοι καρποί που αναφέρονται στο σημείο 5 στοιχεία β), γ) και δ), οι οποίοι παρουσίαζαν συμπτώματα του συγκεκριμένου επιβλαβούς οργανισμού, ελέγχθηκαν και διαπιστώθηκε ότι είναι απαλλαγμένοι από αυτόν.
7.
Οι συγκεκριμένοι καρποί έχουν μεταφερθεί σε συσκευασίες, καθεμία εκ των οποίων φέρει ετικέτα με τον κωδικό ιχνηλασιμότητας της μονάδας παραγωγής από την οποία προέρχεται.
8.
Πριν από την έναρξη της εξαγωγικής περιόδου των συγκεκριμένων καρπών, ο εθνικός οργανισμός φυτοπροστασίας της Ζιμπάμπουε κοινοποίησε στους σχετικούς επαγγελματίες και στην Επιτροπή τον κατάλογο των κωδικών ιχνηλασιμότητας όλων των εγκεκριμένων μονάδων παραγωγής ανά τόπο παραγωγής, τυχόν δε επικαιροποιήσεις του καταλόγου αυτού κοινοποιήθηκαν αμέσως στην Επιτροπή και στους σχετικούς επαγγελματίες.
9.
Οι συγκεκριμένοι καρποί συνοδεύονται από πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου στο οποίο περιλαμβάνονται η ημερομηνία της τελευταίας επιθεώρησης και ο αριθμός των συσκευασιών από κάθε μονάδα παραγωγής, οι σχετικοί κωδικοί ιχνηλασιμότητας και, υπό τον τίτλο «Συμπληρωματική δήλωση», η ακόλουθη δήλωση: «Το φορτίο συμμορφώνεται με το παράρτημα V του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2022/632 της Επιτροπής».
10.
Οι συγκεκριμένοι καρποί παρήχθησαν σε εγκεκριμένη μονάδα παραγωγής:
α) |
όπου, κατά τη διάρκεια των επίσημων επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο σημείο 4, δεν εντοπίστηκε στους συγκεκριμένους καρπούς ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός· |
β) |
από την οποία προέρχονται οι συγκεκριμένοι καρποί, όπως αναφέρεται στο σημείο 5, στους οποίους δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός· |
γ) |
από την οποία προέρχονται τα φορτία των εν λόγω καρπών, στα οποία δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός κατά τους επίσημους ελέγχους που διενεργήθηκαν κατά την είσοδό τους στην Ένωση κατά τη διάρκεια της ίδιας καλλιεργητικής και εξαγωγικής περιόδου· και |
δ) |
από την οποία προέρχονται οι συγκεκριμένοι καρποί στους οποίους δεν εντοπίστηκε ο συγκεκριμένος επιβλαβής οργανισμός, κατά την προηγούμενη καλλιεργητική και εξαγωγική περίοδο, σε επίσημες επιθεωρήσεις στη Ζιμπάμπουε ή στους ελέγχους που διενεργήθηκαν σε φορτία κατά την είσοδό τους στην Ένωση. |
19.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 117/26 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/633 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 13ης Απριλίου 2022
σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση παρασκευάσματος Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571 ως πρόσθετης ύλης ενσίρωσης για όλα τα ζωικά είδη
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για τη χρήση πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων, καθώς και τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της εν λόγω άδειας. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκε αίτηση χορήγησης άδειας για παρασκεύασμα Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571. Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(3) |
Η αίτηση αφορά τη χορήγηση άδειας για το παρασκεύασμα Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571 ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη, το οποίο ταξινομείται στην κατηγορία πρόσθετων υλών «τεχνολογικές πρόσθετες ύλες». |
(4) |
Η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή), στη γνώμη που εξέδωσε στις 29 Σεπτεμβρίου 2021 (2), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, υπό τους προτεινόμενους όρους χρήσης, το παρασκεύασμα Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571 δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην ασφάλεια των καταναλωτών ή στο περιβάλλον. Κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η πρόσθετη ύλη θα πρέπει να θεωρείται ευαισθητοποιητική του αναπνευστικού συστήματος. Συνεπώς, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα προστασίας για την πρόληψη δυσμενών επιδράσεων στην υγεία του ανθρώπου, ιδίως όσον αφορά τους χρήστες της πρόσθετης ύλης. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι το συγκεκριμένο παρασκεύασμα έχει τη δυνατότητα να βελτιώνει τη διατήρηση των θρεπτικών ουσιών στις ενσιρωμένες ζωοτροφές που παρασκευάζονται από υλικό μικρής, μέτριας ή μεγάλης δυσκολίας ενσίρωσης. Η Αρχή επαλήθευσε επίσης την έκθεση σχετικά με τη μέθοδο ανάλυσης των πρόσθετων υλών ζωοτροφών στις ζωοτροφές, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς που ορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. |
(5) |
Από την αξιολόγηση του παρασκευάσματος Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571 διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Ως εκ τούτου, πρέπει να επιτραπεί η χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος, όπως καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Χορηγείται άδεια στο παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα και ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «τεχνολογικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «πρόσθετες ύλες ενσίρωσης» για χρήση ως πρόσθετη ύλη που μπορεί να χρησιμοποιείται στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Απριλίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.
(2) EFSA Journal 2021·19(10):6898.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης |
Πρόσθετη ύλη |
Σύσταση, χημικός τύπος, περιγραφή, μέθοδος ανάλυσης |
Είδος ή κατηγορία ζώου |
Μέγιστη ηλικία |
Ελάχιστη περιεκτικότητα |
Μέγιστη περιεκτικότητα |
Λοιπές διατάξεις |
Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας |
||||||
Μονάδες CFU της πρόσθετης ύλης/kg νωπής ύλης |
||||||||||||||
Κατηγορία: τεχνολογικές πρόσθετες ύλες. Λειτουργική ομάδα: πρόσθετες ύλες ενσίρωσης |
||||||||||||||
1k1604 |
Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571 |
Σύσταση της πρόσθετης ύλης: Παρασκεύασμα Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571 που περιέχει κατ’ ελάχιστον 1 × 1011 CFU/g πρόσθετης ύλης. Στερεά μορφή |
Όλα τα ζωικά είδη |
- |
- |
- |
|
9 Μαΐου 2032 |
||||||
Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας Βιώσιμα κύτταρα Lactiplantibacillus plantarum DSM 26571. |
||||||||||||||
Μέθοδος ανάλυσης (1)
|
(1) Πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους ανάλυσης διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
19.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 117/29 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/634 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 13ης Απριλίου 2022
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 όσον αφορά την ταξινόμηση της ουσίας βαμβερμυκίνη σχετικά με το ανώτατο όριο καταλοίπων της σε τρόφιμα ζωικής προέλευσης
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 470/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών για τον καθορισμό ορίων καταλοίπων των φαρμακολογικά δραστικών ουσιών στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 του Συμβουλίου και τροποποίηση της οδηγίας 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 σε συνδυασμό με το άρθρο 17,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων, που διατυπώθηκε στις 15 Ιουλίου 2021 από την επιτροπή φαρμάκων για κτηνιατρική χρήση,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 470/2009 η Επιτροπή θα πρέπει να ορίζει, μέσω κανονισμού, ανώτατα όρια καταλοίπων (στο εξής: ΑΟΚ) για τις φαρμακολογικά δραστικές ουσίες που προορίζονται για χρήση στην Ένωση σε κτηνιατρικά φάρμακα για ζώα παραγωγής τροφίμων ή σε βιοκτόνα προϊόντα χρησιμοποιούμενα στην κτηνοτροφία. |
(2) |
Ο πίνακας 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής (2) περιλαμβάνει τις φαρμακολογικά δραστικές ουσίες και την ταξινόμησή τους όσον αφορά τα ΑΟΚ στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης. |
(3) |
Η βαμβερμυκίνη περιλαμβάνεται ήδη στον εν λόγω πίνακα ως επιτρεπόμενη ουσία για κουνέλια, μόνο για χρήση από το στόμα. Η υφιστάμενη καταχώριση ταξινομείται στην κατηγορία «Δεν απαιτείται ΑΟΚ». |
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 470/2009, στις 3 Δεκεμβρίου 2019 η Huvepharma NV υπέβαλε στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων (στο εξής: Οργανισμός) αίτηση για την επέκταση της υφιστάμενης καταχώρισης για τη βαμβερμυκίνη στους ιστούς κοτόπουλου. |
(5) |
Στις 18 Μαρτίου 2021 ο Οργανισμός, με βάση τη γνώμη της Επιτροπής Φαρμάκων για Κτηνιατρική Χρήση (στο εξής: CVMP), κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν είναι αναγκαίος ο καθορισμός ΑΟΚ για τη βαμβερμυκίνη στους ιστούς κοτόπουλου και συνέστησε την ταξινόμηση «δεν απαιτείται ΑΟΚ». |
(6) |
Στις 5 Μαΐου 2021 η Επιτροπή ζήτησε από τον Οργανισμό να επανεξετάσει τη γνώμη που εξέδωσε στις 18 Μαρτίου 2021 με σκοπό τον καθορισμό ΑΟΚ προκειμένου να διευκολυνθούν οι επίσημοι έλεγχοι και η επιβολή των νομοθετικών διατάξεων από τις αρμόδιες αρχές. |
(7) |
Στις 15 Ιουλίου 2021, Οργανισμός, με βάση τη γνώμη της Επιτροπής Φαρμάκων για Κτηνιατρική Χρήση, αφού εξέτασε την αίτηση και το αίτημα της Επιτροπής, συνέστησε τον καθορισμό αριθμητικών ΑΟΚ για τη βαμβερμυκίνη για χρήση σε κοτόπουλα, όσον αφορά τους μυς, το δέρμα και τον λιπώδη ιστό σε φυσική αναλογία, το ήπαρ και τους νεφρούς, αλλά όχι για χρήση σε ζώα που παράγουν αυγά για κατανάλωση από τον άνθρωπο. |
(8) |
Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 470/2009, ο Οργανισμός οφείλει να εξετάζει κατά πόσο τα ΑΟΚ που έχουν καθοριστεί για μια φαρμακολογικά δραστική ουσία σε ένα συγκεκριμένο τρόφιμο, μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε ένα άλλο τρόφιμο που παράγεται από το ίδιο είδος, ή αν τα ΑΟΚ που έχουν καθοριστεί για μια φαρμακολογικά δραστική ουσία σε ένα ή περισσότερα είδη μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε άλλα είδη. |
(9) |
Ο Οργανισμός κατέληξε στο συμπέρασμα ότι είναι σκόπιμη η παρέκταση των ΑΟΚ για τη βαμβερμυκίνη από ιστούς κοτόπουλου στους ιστούς άλλων ειδών πουλερικών, αλλά όχι στα αυγά πουλερικών. |
(10) |
Λαμβανομένης υπόψη της γνώμης του Οργανισμού, κρίνεται σκόπιμο να καθοριστεί το συνιστώμενο ΑΟΚ για τη βαμβερμυκίνη στους ιστούς κοτόπουλου και να παρεκταθεί σε άλλα είδη πουλερικών αλλά όχι στα αυγά πουλερικών. |
(11) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής κτηνιατρικών φαρμάκων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Απριλίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 152 της 16.6.2009, σ. 11.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2009, σχετικά με φαρμακολογικώς δραστικές ουσίες και την ταξινόμησή τους όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 15 της 20.1.2010, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στον πίνακα 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 37/2010, η καταχώριση για την ουσία «βαμβερμυκίνη» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
Φαρμακολογικώς δραστική ουσία |
Κατάλοιπο-δείκτης |
Ζωικά είδη |
ΑΟΚ |
Ιστοί-στόχοι |
Άλλες διατάξεις [σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 470/2009] |
Θεραπευτική ταξινόμηση |
«Βαμβερμυκίνη |
ΑΝΕΥ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ |
Κουνέλια |
Δεν απαιτείται ΑΟΚ |
ΑΝΕΥ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ |
Μόνο για χρήση από το στόμα |
Φάρμακα κατά των λοιμώξεων/Αντιβιοτικά» |
Φλαβοφωσφολιπόλη Α |
Πουλερικά |
100 μg/kg |
Μύες |
Να μη χρησιμοποιείται σε ζώα που παράγουν αυγά για κατανάλωση από τον άνθρωπο |
||
100 μg/kg |
Δέρμα και λιπώδης ιστός σε φυσική αναλογία |
|||||
3 000 μg/kg |
Ήπαρ |
|||||
20 000 μg/kg |
Νεφροί |
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
19.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 117/32 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/635 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 13ης Απριλίου 2022
για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2017/1869 για τη συμβουλευτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ (EUAM Iraq)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 42 παράγραφος 4 και το άρθρο 43 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 16 Οκτωβρίου 2017, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/1869 (1), με την οποία συστάθηκε συμβουλευτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ (EUAM Iraq). |
(2) |
Στις 7 Απριλίου 2020, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/513 (2), με την οποία τροποποίησε την εντολή της EUAM Iraq και την παρέτεινε έως τις 30 Απριλίου 2022. |
(3) |
Μετά τη στρατηγική επανεξέταση της EUAM Iraq, η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας συνέστησε να τροποποιηθεί η εντολή της EUAM Iraq και να παραταθεί έως τις 30 Απριλίου 2024. |
(4) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/1869 θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(5) |
Η EUAM Iraq θα διεξαχθεί στα πλαίσια κατάστασης που ενδέχεται να επιδεινωθεί και να εμποδίσει την επίτευξη των στόχων της εξωτερικής δράσης της Ένωσης όπως εκτίθενται στο άρθρο 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/1869 τροποποιείται ως εξής:
1) |
το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 2 Στόχοι Οι στρατηγικοί στόχοι της EUAM Iraq είναι:
|
2) |
στο άρθρο 14 παράγραφος 1, μετά την τρίτη περίοδο παρεμβάλλεται το ακόλουθο κείμενο: «Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την κάλυψη των δαπανών που συνδέονται με την EUAM Iraq για την περίοδο από 1ης Μαΐου 2022 έως 30 Απριλίου 2024 είναι 70 056 766,51 EUR.»· |
3) |
στο άρθρο 17, η δεύτερη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Εφαρμόζεται έως τις 30 Απριλίου 2024.». |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 13 Απριλίου 2022.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J.-Y. LE DRIAN
(1) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/1869 του Συμβουλίου, της 16ης Οκτωβρίου 2017, για τη συμβουλευτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ (EUAM Iraq) (ΕΕ L 266 της 17.10.2017, σ. 12).
(2) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/513 του Συμβουλίου, της 7ης Απριλίου 2020, για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2017/1869 για τη συμβουλευτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ (EUAM Iraq) (ΕΕ L 113 της 8.4.2020, σ. 38).
19.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 117/34 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/636 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 13ης Απριλίου 2022
για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2022/338 σχετικά με μέτρο συνδρομής στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού για την Ειρήνη για την προμήθεια θανατηφόρου στρατιωτικού εξοπλισμού και πλατφορμών στις ουκρανικές ένοπλες δυνάμεις
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 1 και το άρθρο 41 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 28 Φεβρουαρίου 2022, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/338 (1), με την οποία θεσπίστηκε μέτρο συνδρομής με ποσό δημοσιονομικής αναφοράς ύψους 450 000 000 EUR που προορίζεται να καλύψει την προμήθεια θανατηφόρου στρατιωτικού εξοπλισμού και πλατφορμών στις ουκρανικές ένοπλες δυνάμεις. |
(2) |
Στις 23 Μαρτίου 2022, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/471 (2) για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2022/338, με την οποία το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς αυξήθηκε σε 900 000 000 EUR. |
(3) |
Δεδομένης της συνεχιζόμενης ένοπλης επιθετικότητας της Ρωσικής Ομοσπονδίας κατά της Ουκρανίας, το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς θα πρέπει να αυξηθεί κατά επιπλέον 450 000 000 EUR και η διάρκεια του μέτρου συνδρομής θα πρέπει να παραταθεί κατά 24 μήνες. |
(4) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/338 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/338 τροποποιείται ως εξής:
1) |
στο άρθρο 1, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. Η διάρκεια του μέτρου συνδρομής είναι 60 μήνες από την έκδοση της παρούσας απόφασης.», |
2) |
στο άρθρο 2, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που σχετίζονται με το μέτρο συνδρομής ανέρχεται σε 1 350 000 000 EUR.», |
3) |
στο άρθρο 2, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 5 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2021/509, ο διευθυντής μέτρων συνδρομής μπορεί να ζητά την καταβολή συνεισφορών μετά την έκδοση της παρούσας απόφασης, έως 1 350 000 000 EUR. Τα κεφάλαια που ζητούνται από τον διευθυντή μέτρων συνδρομής χρησιμοποιούνται μόνο για την πληρωμή δαπανών εντός των ορίων που εγκρίνονται από την επιτροπή που συγκροτήθηκε με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/509 στον διορθωτικό προϋπολογισμό του 2022 και στους προϋπολογισμούς των επομένων ετών που αντιστοιχούν στο μέτρο συνδρομής.», |
4) |
στο άρθρο 2, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. Οι δαπάνες που σχετίζονται με την εφαρμογή του μέτρου συνδρομής είναι επιλέξιμες από την 1η Ιανουαρίου 2022 και έως την ημερομηνία που θα καθοριστεί από το Συμβούλιο. Τουλάχιστον το 66 % του ποσού δημοσιονομικής αναφοράς καλύπτει τις δαπάνες που πραγματοποιούνται από τις 11 Μαρτίου 2022.». |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 13 Απριλίου 2022.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J.-Y. LE DRIAN
(1) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/338 του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2022, για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με μέτρο συνδρομής στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού για την Ειρήνη για την προμήθεια θανατηφόρου στρατιωτικού εξοπλισμού και πλατφορμών στις ουκρανικές ένοπλες δυνάμεις (ΕΕ L 60 της 28.2.2022, σ. 1).
(2) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/471 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2022/338 σχετικά με μέτρο συνδρομής στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού για την Ειρήνη για την προμήθεια θανατηφόρου στρατιωτικού εξοπλισμού και πλατφορμών στις ουκρανικές ένοπλες δυνάμεις (ΕΕ L 96 της 24.3.2022, σ. 43).
19.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 117/36 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/637 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 13ης Απριλίου 2022
για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2022/339 σχετικά με μέτρο συνδρομής στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού για την Ειρήνη για τη στήριξη των ενόπλων δυνάμεων της Ουκρανίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 1 και το άρθρο 41 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 28 Φεβρουαρίου 2022, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/339 (1), με την οποία θεσπίστηκε μέτρο συνδρομής με ποσό δημοσιονομικής αναφοράς ύψους 50 000 000 EUR που προορίζεται να καλύψει τη χρηματοδότηση της παροχής εξοπλισμού και προμηθειών που δεν είναι θανατηφόρα, όπως εξοπλισμός ατομικής προστασίας, κιβώτια πρώτων βοηθειών και καύσιμα, στις ένοπλες δυνάμεις της Ουκρανίας. |
(2) |
Στις 23 Μαρτίου 2022, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/472 (2) για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2022/339, με την οποία το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς αυξήθηκε σε 100 000 000 EUR. |
(3) |
Δεδομένης της συνεχιζόμενης ένοπλης επιθετικότητας της Ρωσικής Ομοσπονδίας κατά της Ουκρανίας, το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς θα πρέπει να αυξηθεί κατά επιπλέον 50 000 000 EUR για να καλύψει τη χρηματοδότηση της παροχής εξοπλισμού και προμηθειών που δεν είναι θανατηφόρα, όπως εξοπλισμός ατομικής προστασίας, κιβώτια πρώτων βοηθειών και καύσιμα, στις ένοπλες δυνάμεις της Ουκρανίας. Η διάρκεια του μέτρου συνδρομής θα πρέπει επίσης να παραταθεί κατά 24 μήνες. |
(4) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/339 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/339 τροποποιείται ως εξής:
1) |
στο άρθρο 1, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. Η διάρκεια του μέτρου συνδρομής είναι 60 μήνες από την έκδοση της παρούσας απόφασης.», |
2) |
στο άρθρο 2, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που σχετίζονται με το μέτρο συνδρομής ανέρχεται σε 150 000 000 EUR.», |
3) |
στο άρθρο 2, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 5 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2021/509, ο διευθυντής μέτρων συνδρομής μπορεί να ζητά την καταβολή συνεισφορών μετά την έκδοση της παρούσας απόφασης, έως 150 000 000 EUR. Τα κεφάλαια που ζητούνται από τον διευθυντή μέτρων συνδρομής χρησιμοποιούνται μόνο για την πληρωμή δαπανών εντός των ορίων που εγκρίνονται από την επιτροπή που συγκροτήθηκε με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/509 στον διορθωτικό προϋπολογισμό του 2022 και στους προϋπολογισμούς των επομένων ετών που αντιστοιχούν στο μέτρο συνδρομής.», |
4) |
στο άρθρο 2, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. Οι δαπάνες που συνδέονται με την εφαρμογή του μέτρου συνδρομής είναι επιλέξιμες από την 1η Ιανουαρίου 2022 και έως την ημερομηνία που θα καθοριστεί από το Συμβούλιο. Τουλάχιστον το 66 % του ποσού δημοσιονομικής αναφοράς καλύπτει τις δαπάνες που πραγματοποιούνται από τις 11 Μαρτίου 2022.». |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 13 Απριλίου 2022.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J.-Y. LE DRIAN
(1) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/339 του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2022, σχετικά με μέτρο συνδρομής στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού για την Ειρήνη για τη στήριξη των ενόπλων δυνάμεων της Ουκρανίας (ΕΕ L 61 της 28.2.2022, σ. 1).
(2) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/472 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2022/339 σχετικά με μέτρο συνδρομής στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού για την Ειρήνη για τη στήριξη των ενόπλων δυνάμεων της Ουκρανίας (ΕΕ L 96 της 24.3.2022, σ. 45).
19.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 117/38 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/638 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 13ης Απριλίου 2022
για την τροποποίηση της απόφασης 2014/486/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τη συμβουλευτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μεταρρύθμιση του τομέα της μη στρατιωτικής ασφάλειας στην Ουκρανία (EUAM Ukraine)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως τα άρθρα 42 παράγραφος 4 και 43 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 23 Φεβρουαρίου 2022, η Ρωσική Ομοσπονδία εξαπέλυσε απρόκλητη και αδικαιολόγητη στρατιωτική επίθεση κατά της Ουκρανίας, την οποία το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καταδίκασε με τον πλέον κατηγορηματικό τρόπο στα συμπεράσματά του της 24ης Φεβρουαρίου 2022. |
(2) |
Στις 24 Μαρτίου 2022, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στα συμπεράσματά του, δήλωσε ότι «ο επιθετικός πόλεμος της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας παραβιάζει κατάφωρα το διεθνές δίκαιο και προκαλεί μαζικές απώλειες ζωής και τραυματισμούς αμάχων. Η Ρωσία εξαπολύει επιθέσεις κατά του άμαχου πληθυσμού και βάλλει κατά μη στρατιωτικών στόχων, συμπεριλαμβανομένων νοσοκομείων, ιατρικών εγκαταστάσεων, σχολείων και καταφυγίων. Αυτά τα εγκλήματα πολέμου πρέπει να σταματήσουν αμέσως. Οι υπεύθυνοι, καθώς και οι συνεργοί τους, θα κληθούν να λογοδοτήσουν σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.». Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επιβεβαίωσε επίσης εκ νέου τη διακήρυξη των Βερσαλλιών της 11ης Μαρτίου 2022, με την οποία εκφράζεται ειδικότερα ικανοποίηση για την απόφαση του εισαγγελέα του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου να κινήσει έρευνα για εγκλήματα που εμπίπτουν στη δικαιοδοσία του. |
(3) |
Με την απόφαση 2014/486/ΚΕΠΠΑ (1) συστάθηκε η EUAM Ukraine ώστε να συνδράμει την Ουκρανία όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της προστασίας των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων της αστυνομίας και του κράτους δικαίου. |
(4) |
Η EUAM Ukraine θα πρέπει να παρέχει στήριξη στις ουκρανικές αρχές για να διευκολύνει την έρευνα και τη δίωξη των διεθνών εγκλημάτων που διαπράττονται στο πλαίσιο της στρατιωτικής επίθεσης της Ρωσικής Ομοσπονδίας κατά της Ουκρανίας. |
(5) |
Η απόφαση 2014/486/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Η EUAM Ukraine θα διεξαχθεί στο πλαίσιο μιας κατάστασης που μπορεί να επιδεινωθεί και που θα μπορούσε να παρεμποδίσει την επίτευξη των στόχων της εξωτερικής δράσης της Ένωσης όπως ορίζονται στο άρθρο 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2014/486/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 2α επαναριθμείται σε άρθρο 2β. |
2) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 2a Στήριξη των ουκρανικών αρχών για τη διευκόλυνση της έρευνας και της δίωξης διεθνών εγκλημάτων 1. Η EUAM Ukraine παρέχει στήριξη στις ουκρανικές αρχές, ιδίως στο Γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα, στις περιφερειακές εισαγγελίες και στις υπηρεσίες επιβολής του νόμου, προκειμένου να διευκολύνει την έρευνα και τη δίωξη διεθνών εγκλημάτων που τυχόν διαπράχθηκαν στο πλαίσιο της απρόκλητης και αδικαιολόγητης στρατιωτικής επίθεσης της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας. 2. Για την υλοποίηση αυτού του έργου:
|
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 13 Απριλίου 2022.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J.-Y. LE DRIAN
(1) Απόφαση 2014/486/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2014, για τη συμβουλευτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μεταρρύθμιση του τομέα της μη στρατιωτικής ασφάλειας στην Ουκρανία (EUAM Ukraine) (ΕΕ L 217 της 23.7.2014, σ. 42).
19.4.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 117/40 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/639 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 27ης Αυγούστου 2021
σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεων SA.54915 — 2020/C (πρώην 2019/Ν) Βέλγιο — Μηχανισμός αποζημίωσης ισχύος
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2021) 6431]
(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 108 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Αφού κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με τις προαναφερθείσες διατάξεις (1) και έχοντας υπόψη τις παρατηρήσεις αυτές,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1) |
Μετά από διαδικασία προκαταρκτικής κοινοποίησης, το Βασίλειο του Βελγίου, με επιστολή της 19ης Δεκεμβρίου 2019, κοινοποίησε στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: ΣΛΕΕ), μηχανισμό αποζημίωσης ισχύος (μηχανισμό αμοιβής δυναμικότητας) που καλύπτει ολόκληρη την αγορά (στο εξής: «μέτρο» ή «CRM»). |
(2) |
Με επιστολή της 21ης Σεπτεμβρίου 2020, η Επιτροπή ενημέρωσε το Βέλγιο ότι είχε αποφασίσει να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 108 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ σχετικά με το μέτρο. |
(3) |
Η απόφαση της Επιτροπής να κινήσει τη διαδικασία (στο εξής: απόφαση κίνησης της διαδικασίας) δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2). Η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. |
(4) |
Με επιστολή της 22ας Οκτωβρίου 2020, το Βέλγιο υπέβαλε τις παρατηρήσεις του σχετικά με την απόφαση κίνησης της διαδικασίας. Η Επιτροπή έλαβε επίσης παρατηρήσεις από 15 ενδιαφερόμενα μέρη. Τις διαβίβασε στο Βέλγιο, στο οποίο δόθηκε η δυνατότητα να απαντήσει. Οι παρατηρήσεις του ελήφθησαν με επιστολή της 24ης Δεκεμβρίου 2020. |
(5) |
Στις 9 Ιουλίου 2021 το Βέλγιο συμφώνησε να παραιτηθεί από τα δικαιώματά του που απορρέουν από το άρθρο 342 της ΣΛΕΕ, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 του κανονισμού αριθ. 1/1958 (3) και δέχθηκε η παρούσα απόφαση να εκδοθεί και να κοινοποιηθεί στην αγγλική γλώσσα. |
2. ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ
2.1. Επισκόπηση του μέτρου
(6) |
Το Βέλγιο εκτιμά ότι από το 2025 θα αντιμετωπίσει πρόβλημα επάρκειας παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, το οποίο θα είναι κυρίως αποτέλεσμα της απόφασής του να καταργήσει σταδιακά όλη την πυρηνική δυναμικότητα κατά την περίοδο 2022-2025 και του παροπλισμού των μονάδων παραγωγής θερμικής ενέργειας στο Βέλγιο και στις γειτονικές του χώρες. |
(7) |
Ως εκ τούτου, στόχος του μέτρου είναι να διασφαλιστεί ότι υπάρχει επαρκής δυναμικότητα παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας και ότι η παραγωγή αυτή ανταποκρίνεται στην αναμενόμενη ζήτηση ηλεκτρικής ενέργειας. |
(8) |
Στο πλαίσιο του CRM, οι δικαιούχοι θα επιλέγονται μέσω ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών και θα αποζημιώνονται για την οικεία διαθεσιμότητα ισχύος. Η στήριξη θα λάβει τη μορφή αποζημίωσης ισχύος για τη διάρκεια της συμφωνίας παροχής ισχύος. Σε αντάλλαγμα, οι επιτυχόντες προσφέροντες θα παρέχουν τη διαθέσιμη ισχύ τους για την κάλυψη της ζήτησης του διαχειριστή συστήματος μεταφοράς (στο εξής: ΔΣΜ) κατά τη διάρκεια ακραίων καταστάσεων που θα μπορούσαν να προκύψουν. |
(9) |
Το Βέλγιο έχει θέσει τους εθνικούς του στόχους για απανθρακοποίηση στο εθνικό του σχέδιο για την ενέργεια και το κλίμα (στο εξής: ΕΣΕΚ) (4). Με βάση το εν λόγω ΕΣΕΚ, το μερίδιο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας στο Βέλγιο προβλέπεται να αυξηθεί από 17 % το 2017 σε τουλάχιστον 40,4 % το 2030. Για την επίτευξη των στόχων αυτών θα απαιτηθεί η ενσωμάτωση σημαντικών ποσοτήτων ανανεώσιμων πηγών ενέργειας (στο εξής: ΑΠΕ), όπως η αιολική και η ηλιακή ενέργεια, τα διαλείποντα χαρακτηριστικά των οποίων ενδέχεται να αποτελέσουν πρόκληση για την επάρκεια και την ασφάλεια του εφοδιασμού. |
(10) |
Παρότι η ανάπτυξη των ΑΠΕ δεν αποτελεί πρωταρχικό στόχο του, ο σχεδιασμός του CRM υιοθετεί τους φιλόδοξους στόχους για την περαιτέρω εισαγωγή των ΑΠΕ στο βελγικό ενεργειακό μείγμα και λειτουργεί συμπληρωματικά προς την περαιτέρω ανάπτυξη νέων διαλειπουσών ΑΠΕ. |
2.2. Νομική βάση και ρυθμίσεις της κυβέρνησης
(11) |
Η νομική βάση του μέτρου είναι ο νόμος για την ηλεκτρική ενέργεια της 29ης Απριλίου 1999 σχετικά με την οργάνωση της βελγικής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας (στο εξής: νόμος για την ηλεκτρική ενέργεια), ο οποίος τροποποιήθηκε με νόμους (5) που δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα του Βελγίου στις 16 Μαΐου 2019 και στις 19 Μαρτίου 2021. |
(12) |
Επιπλέον, καταρτίστηκαν βασιλικά διατάγματα (6) και οι κανόνες λειτουργίας του βελγικού CRM (7) για την περαιτέρω ανάλυση των λεπτομερειών του CRM:
|
(13) |
Τον Αύγουστο του 2020 ο Elia, ο βελγικός ΔΣΜ, διεξήγαγε δημόσια διαβούλευση σχετικά με τους κανόνες λειτουργίας του βελγικού CRM (13). |
2.3. Επάρκεια παραγωγής στο Βέλγιο
2.3.1. Πρότυπο αξιοπιστίας
(14) |
Πρωταρχικός στόχος του προτεινόμενου CRM είναι να εξασφαλιστεί η ασφάλεια του εφοδιασμού, όπως ορίζεται στο πρότυπο αξιοπιστίας. |
(15) |
Όπως κοινοποιήθηκε το 2019, τα κριτήρια αξιοπιστίας στο Βέλγιο ορίστηκαν με βάση ένα διττό κριτήριο αναμενόμενης απώλειας φορτίου (Loss of Load Expectation, στο εξής: LOLE): ο προβλεπόμενος αριθμός ωρών κατά τις οποίες το σύνολο των πόρων παραγωγής που διαθέτει το βελγικό δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας δεν θα μπορεί να καλύψει το φορτίο και την ανάγκη για εφεδρείες λειτουργίας, λαμβανομένων επίσης υπόψη της απόκρισης ζήτησης, της αποθήκευσης και των γραμμών διασύνδεσης, δεν υπερβαίνει τις 3 ώρες για ένα στατιστικά κανονικό έτος. Ως δεύτερο κριτήριο, η LOLE δεν υπερβαίνει τις 20 ώρες για ένα στατιστικά μη κανονικό έτος (στο εξής: LOLE95) (14). Οι τιμές αυτές κατοχυρώνονται επίσης στον νόμο για την ηλεκτρική ενέργεια. |
(16) |
Το πρότυπο αξιοπιστίας εκφράζει την εκτίμηση της αξίας που αποδίδουν οι καταναλωτές στην αποφυγή αποσυνδέσεων της παροχής ηλεκτρικής ενέργειας (στο εξής: VOLL) και το αναμενόμενο κόστος νέας δυναμικότητας στο Βέλγιο (στο εξής: CONE). |
(17) |
Το άρθρο 23 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/943 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2019, σχετικά με την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (15) (στο εξής: κανονισμός για την ηλεκτρική ενέργεια) προβλέπει την καθιέρωση ενωσιακής μεθοδολογίας για τον υπολογισμό της VOLL, του CONE και του προτύπου αξιοπιστίας. |
(18) |
Στις 2 Οκτωβρίου 2020 ο Οργανισμός Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας (στο εξής: ACER) ενέκρινε τη μεθοδολογία για τον υπολογισμό της VOLL (στο εξής: μεθοδολογία VOLL), του CONE (στο εξής: μεθοδολογία CONE) και του προτύπου αξιοπιστίας (στο εξής: μεθοδολογία RS). Οι τρεις μεθοδολογίες αναφέρονται από κοινού ως «μεθοδολογία VOLL/CONE/RS» (16). |
(19) |
Στις 7 Ιουνίου 2021 το Βέλγιο υπέβαλε τον υπολογισμό της νέας VOLL, του νέου CONE και του προτύπου αξιοπιστίας σύμφωνα με τη μεθοδολογία VOLL/CONE/RS. |
(20) |
Στις 28 Μαΐου 2021 η βελγική ρυθμιστική αρχή ενέργειας (στο εξής: CREG) διαβίβασε στον υπουργό Ενέργειας την οικεία πρόταση σχετικά με ένα πρότυπο αξιοπιστίας για το Βέλγιο. Το πρότυπο αξιοπιστίας που πρότεινε η CREG ήταν 2 ώρες και 43 λεπτά. |
(21) |
Η Γενική Διεύθυνση Ενέργειας του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Οικονομίας συνέστησε, στην οικεία γνωμοδότηση της 2ας Ιουνίου 2021, να στρογγυλοποιηθεί το πρότυπο αξιοπιστίας σε 3 ώρες, προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή με προηγούμενες μελέτες σχετικά με την επάρκεια των εθνικών και ευρωπαϊκών πόρων, να καταστεί δυνατή η συμμόρφωση με την πρακτική της έκφρασης των προτύπων αξιοπιστίας σε στρογγυλοποιημένες ώρες όπως στις γειτονικές χώρες και να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι το μη οριακό έλλειμμα που διαπιστώθηκε για το Βέλγιο θα καλυφθεί με ενεργειακό μείγμα και όχι με μία μόνο τεχνολογία αναφοράς. |
(22) |
Σύμφωνα με το σχέδιο βασιλικού διατάγματος σχετικά με τον καθορισμό του προτύπου αξιοπιστίας και την έγκριση των τιμών για το κόστος της VOLL και του CONE, το νέο πρότυπο αξιοπιστίας ορίζεται σε 3 ώρες. |
(23) |
Το σχέδιο βασιλικού διατάγματος εγκρίνει επίσης την ενιαία εκτίμηση του κόστους της VOLL, με βάση την τιμή που καθόρισε η Γενική Διεύθυνση Ενέργειας του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Οικονομίας από κοινού με το Γραφείο Σχεδιασμού, και του CONE βάσει της τεχνολογίας της απόκρισης ζήτησης (DSR) (17). |
(24) |
Η VOLL θα οριστεί σε 16 033 EUR/MWh και το CONE σε 45 EUR/kW/έτος. |
(25) |
Η VOLL υπολογίστηκε με τη χρήση μεθόδου τριγωνισμού, η οποία λάμβανε υπόψη τη λειτουργία παραγωγής και μια έρευνα σχετικά με την προθυμία πληρωμής που διεξήγαγε η CREG. Σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, η έρευνα που διεξήγαγε η CREG δεν ήταν αξιόπιστη, καθώς, μεταξύ άλλων, το μοναδικό σενάριο που προτάθηκε (σε θερμοκρασία κάτω των + 5 °C) δεν ήταν αντιπροσωπευτικό για τα περισσότερα σενάρια σπανιότητας. Ως εκ τούτου, η βαρύτητα που δόθηκε στα αποτελέσματα της έρευνας για την εκτίμηση της VOLL ήταν περιορισμένη. |
(26) |
Σύμφωνα με τον νόμο για την ηλεκτρική ενέργεια, οι σχετικοί με τον CRM υπολογισμοί θα πραγματοποιηθούν με βάση το πρότυπο αξιοπιστίας που θα ισχύει στις 15 Σεπτεμβρίου του έτους που προηγείται της δημοπρασίας. |
(27) |
Λόγω του αυστηρού χρονοδιαγράμματος, το Βέλγιο υπολόγισε την ποσότητα προς προμήθεια στις δημοπρασίες Y-4 και Y-1, που προγραμματίστηκαν για τον Οκτώβριο του 2021 και του 2024 αντίστοιχα, με βάση το παλαιό πρότυπο αξιοπιστίας με την επιφύλαξη της δέσμευσης για προσαρμογή των ποσοτήτων, εάν χρειαστεί, σε περίπτωση που το νέο πρότυπο αξιοπιστίας και η εκτίμηση της επάρκειας δείξουν σημαντική χαμηλότερη ανάγκη ισχύος. |
(28) |
Το Βέλγιο δεσμεύτηκε επίσης να επικαιροποιήσει τη VOLL με βάση νέα έρευνα σχετικά με την προθυμία πληρωμής, σύμφωνα με τη μεθοδολογία CONE/VOLL/RS και, εάν χρειαστεί, να καθορίσει νέο πρότυπο αξιοπιστίας πριν από τον Σεπτέμβριο του 2022, με σκοπό να χρησιμοποιηθεί το νέο πρότυπο αξιοπιστίας για τον καθορισμό της ποσότητας της οποία θα γίνει προμήθεια το αργότερο για τη δημοπρασία του 2023. |
2.3.2. Εκτίμηση επάρκειας
(29) |
Σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, από το 2025 το Βέλγιο θα αντιμετωπίσει πρόβλημα επάρκειας, κυρίως λόγω της σταδιακής κατάργησης της πυρηνικής ενέργειας που προγραμματίζεται για την περίοδο 2022-2025, το οποίο θα επιταθεί λόγω του παροπλισμού των μονάδων παραγωγής θερμικής ενέργειας σε γειτονικές χώρες. Το πρόβλημα της επάρκειας έχει διαπιστωθεί μέσω εθνικής μελέτης επάρκειας των πόρων με βάση διάφορα σενάρια. |
(30) |
Η εθνική μελέτη επάρκειας που καλύπτει την περίοδο 2020-2030, την οποία δημοσίευσε ο βελγικός διαχειριστής συστήματος μεταφοράς Elia τον Ιούνιο του 2019 (στο εξής: μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2019) (18), εντόπισε συστηματική ανάγκη για νέα ισχύ τουλάχιστον 3,9 GW στο σενάριο «μεγάλος αντίκτυπος – χαμηλή πιθανότητα» (High Impact Low Probability, στο εξής: EU-HiLo), έως τον χειμώνα 2025-2026. Στο σενάριο αυτό λαμβάνεται υπόψη η εισαγόμενη ηλεκτρική ενέργεια και λαμβάνεται ως υπόθεση το ενδεχόμενο μη διαθεσιμότητας αρκετών γαλλικών πυρηνικών μονάδων (επιπλέον της «συνήθους» μη διαθεσιμότητας). Το ίδιο σενάριο χρησιμοποιήθηκε στο πλαίσιο της αξιολόγησης της ποσότητας του στρατηγικού αποθέματος (19). Από το βασικό σενάριο ΕΕ (20) (στο εξής: EU-BASE) προκύπτει έλλειψη 2,4 GW εάν διατηρηθεί η υφιστάμενη θερμική ισχύς του συστήματος (βλ. σχήμα 4-18 της μελέτης επάρκειας και ευελιξίας 2019). |
(31) |
Τα αποτελέσματα της μελέτης επάρκειας και ευελιξίας 2019 δείχνουν, για το σενάριο EU-HiLo, ότι, χωρίς παρέμβαση, η LOLE θα φθάσει τις 10,5 ώρες το 2025, υπερβαίνοντας έτσι σημαντικά το εθνικό πρότυπο αξιοπιστίας όσον αφορά την ασφάλεια του εφοδιασμού. Ο δείκτης LOLE95 θα αυξηθεί ακόμη και σε 84 ώρες. Στον ακόλουθο πίνακα παρουσιάζονται τα αποτελέσματα της LOLE, όπως προκύπτουν από την εθνική μελέτη επάρκειας για το σενάριο EU-HiLo και το σενάριο EU-BASE: Πίνακας 1 Αποτελέσματα της LOLE για το Βέλγιο στη μελέτη επάρκειας και ευελιξίας
Πηγή: Μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2019. |
(32) |
Στις 11 Ιουλίου 2019 η CREG δημοσίευσε ανάλυση της μελέτης επάρκειας και ευελιξίας 2019 (21). Στην ανάλυση αυτή, η CREG αμφισβήτησε, μεταξύ άλλων, τη χρήση του σεναρίου EU-HiLo ως κύριου σεναρίου. Σύμφωνα με την CREG, η μεθοδολογία για την αξιολόγηση της κερδοφορίας της υφιστάμενης και της νέας δυναμικότητας θα πρέπει να βελτιωθεί και θα πρέπει να ληφθούν υπόψη όλες οι διαθέσιμες εφεδρείες εξισορρόπησης στο Βέλγιο και στο εξωτερικό. |
(33) |
Τον Νοέμβριο του 2019 το Ευρωπαϊκό δίκτυο διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας (στο εξής: ΕΔΔΣΜ-ηλ.) δημοσίευσε την ενδιάμεση πρόβλεψη επάρκειας του 2019 (στο εξής: MAF 2019) (22) στην οποία παρουσιάζονται τα ακόλουθα αποτελέσματα για το Βέλγιο το 2025: Πίνακας 2 Επίπεδα LOLE για το Βέλγιο στη MAF 2019
Πηγή: «Ενδιάμεση πρόβλεψη επάρκειας — 2019» του ΕΔΔΣΜ-ηλ. |
(34) |
Ωστόσο, σύμφωνα με το Βέλγιο, η MAF 2019 του ΕΔΔΣΜ-ηλ. δεν παρουσιάζει τα αποτελέσματα της LOLE για το Βέλγιο με επαρκή ακρίβεια, καθώς λαμβάνει ως παραδοχή τη διαθεσιμότητα πρόσθετων 2,5 GW (24), η οποία στην πραγματικότητα δεν είναι εγγυημένη. |
(35) |
Στην τελική του έκθεση του Απριλίου 2020 (25), το πενταμερές φόρουμ για την ενέργεια (26) (στο εξής: PLEF) παρουσίασε τα ακόλουθα αποτελέσματα για το Βέλγιο το 2025: Πίνακας 3 Επίπεδα LOLE για το Βέλγιο στη γενική εκτίμηση επάρκειας 2020 του PLEF
Πηγή: Πενταμερές φόρουμ για την ενέργεια «Εκτίμηση επάρκειας παραγωγής — Απρίλιος 2020 — Τελική έκθεση». |
(36) |
Τον Νοέμβριο του 2020, το ΕΔΔΣΜ-ηλ. εξέδωσε τη MAF 2020. Για το βασικό σενάριο 2025, τα αποτελέσματα της MAF 2020 δείχνουν μέση LOLE 0,4 ωρών, η οποία πληροί, ως εκ τούτου, το νομικό κριτήριο επάρκειας για το Βέλγιο που αντιστοιχεί σε LOLE 3 ωρών. |
(37) |
Ωστόσο, στις παρατηρήσεις των χωρών που επισυνάπτονται στη MAF 2020, το Βέλγιο επισήμανε ότι: «Στη MAF 2020 λαμβάνεται ως παραδοχή σημαντική ποσότητα “νεότευκτης” ισχύος, η οποία κατανέμεται σε μεγάλο αριθμό χωρών. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι, γενικά, δεν είναι βέβαιο πως η εν λόγω ισχύς θα επιτευχθεί τελικά το 2025 και, ως εκ τούτου, οι παραδοχές αυτές και τα επακόλουθα αποτελέσματα όπως παρουσιάζονται στη MAF 2020 θα πρέπει να ερμηνευθούν προσεκτικά. Επιπλέον, εδώ και αρκετά χρόνια το Βέλγιο αποτελεί μέρος της περιοχής στην οποία έχει ήδη υλοποιηθεί η σύζευξη των αγορών με βάση τη ροή ενέργειας. Ενώ ο Elia έχει αναπτύξει και εφαρμόσει μοντέλο προσομοίωσης με βάση τη ροή, π.χ. στη μελέτη του Elia του 2019, το οποίο χρησιμοποιήθηκε επίσης και στη μελέτη για την εκτίμηση επάρκειας παραγωγής 2020 του PLEF, η εν λόγω προσέγγιση δεν έχει ακόμη χρησιμοποιηθεί στην παρούσα μελέτη MAF 2020». |
(38) |
Στην κοινοποίησή τους, οι βελγικές αρχές επισήμαναν ότι η μεθοδολογία και τα δεδομένα έχουν εναρμονιστεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο, έτσι ώστε η μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2019 να είναι σύμφωνη με τη MAF 2019. |
(39) |
Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια, το ΕΔΔΣΜ-ηλ. θα πρέπει να αναπτύξει μεθοδολογία που θα χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση της επάρκειας των πόρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο (στο εξής: ERAA) και για κάθε αξιολόγηση της επάρκειας των πόρων σε εθνικό επίπεδο (στο εξής: NRAA) (βλ. άρθρο 24 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια). Η μεθοδολογία αυτή θα πρέπει να εγκριθεί από τον ACER. |
(40) |
Στις 2 Οκτωβρίου 2020 ο ACER ενέκρινε τη μεθοδολογία για την αξιολόγηση της επάρκειας των πόρων σε ευρωπαϊκό επίπεδο (στο εξής: μεθοδολογία ERAA) (30). |
(41) |
Στις 30 Ιουνίου 2021 ο Elia δημοσίευσε νέα μελέτη επάρκειας και ευελιξίας για την περίοδο 2022-2032 (στο εξής: μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2021). |
(42) |
Σύμφωνα με τη μεθοδολογία ERAA, ο Elia ενσωμάτωσε τα στοιχεία της μεθοδολογίας ERAA που περιγράφονται κατωτέρω στο πλαίσιο της μελέτης επάρκειας και ευελιξίας 2021:
|
(43) |
Οι βελγικές αρχές ανέφεραν ότι στην εν λόγω μελέτη εφαρμόστηκαν οι βασικές μεθοδολογικές απαιτήσεις που ορίζονται στη μεθοδολογία ERAA. |
(44) |
Βάσει του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια, η NRAA πρέπει να περιλαμβάνει τα κεντρικά σενάρια αναφοράς. Τα σενάρια αυτά περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, αξιολόγηση της οικονομικής βιωσιμότητας των πάγιων στοιχείων παραγωγής. Η μεθοδολογία ERAA διευκρινίζει επίσης ότι πρέπει να καθοριστούν δύο κεντρικά σενάρια αναφοράς, ένα με μηχανισμούς ισχύος που θα καλύπτουν ολόκληρη την Ευρώπη και ένα άλλο χωρίς τέτοιους μηχανισμούς ισχύος. |
(45) |
Κατά συνέπεια, στη μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2021 διερευνήθηκαν δύο κεντρικά σενάρια:
|
(46) |
Η μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2021 λαμβάνει υπόψη τη συμβολή όλων των πόρων, συμπεριλαμβανομένων των υφιστάμενων και μελλοντικών δυνατοτήτων παραγωγής, αποθήκευσης ενέργειας, τομεακής ενοποίησης, απόκρισης ζήτησης, καθώς και εισαγωγής και εξαγωγής, και τη συμβολή τους στην ευέλικτη λειτουργία του συστήματος. |
(47) |
Οι βελγικές αρχές ανέφεραν ότι η μοντελοποίηση των μέγιστων τιμών εκκαθάρισης που πραγματοποιήθηκε στη μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2021 λαμβάνει υπόψη όλες τις διαθέσιμες νομικές διατάξεις, όπως το ισχύον ανώτατο όριο τιμών, τον κανόνα του 60 % (31), όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1222 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2015, σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών για την κατανομή της δυναμικότητας και τη διαχείριση της συμφόρησης (32), και την απόφαση αριθ. 04/2017 του ACER της 14ης Νοεμβρίου 2017. |
(48) |
Η μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2021 μοντελοποιεί την αυτόματη αύξηση της μέγιστης τιμής εκκαθάρισης από το 2025 και μετά. Σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, είναι πολύ πιθανό να μη λάβει χώρα καμία LOLE πριν από το 2025 και, ως εκ τούτου, δεν θα μοντελοποιηθεί καμία μέγιστη αύξηση της τιμής εκκαθάρισης πριν από το 2025. Ωστόσο, ακόμη και αν σημειωνόταν αύξηση των ανώτατων τιμών, σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, η μοντελοποίηση δείχνει ότι τα αποτελέσματα της αξιολόγησης της οικονομικής βιωσιμότητας για το 2025 δεν θα μεταβληθούν (βλ. σχήμα 3-72 της μελέτης επάρκειας και ευελιξίας 2021). Το Βέλγιο δεσμεύτηκε να διασφαλίσει ότι η νέα μελέτη επάρκειας, η οποία πρόκειται να δημοσιευθεί έως τον Ιούνιο του 2023, θα λαμβάνει πλήρως υπόψη τη μεθοδολογία για δυναμικές αυξήσεις τιμών από την έναρξη της περιόδου προσομοίωσης και μετά. |
(49) |
Σύμφωνα με τη μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2021, από το 2025, μόλις ολοκληρωθεί η σταδιακή κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας, το Βέλγιο θα αντιμετωπίσει διαρθρωτική ανάγκη για νέα ισχύ. Η ανάγκη αυτή ανέρχεται σε 2 GW το 2025 στο κεντρικό σενάριο «EU-BASE» και αυξάνεται σταδιακά σε 3,9 GW έως το 2032. Η αυξημένη ανάγκη συνδέεται με την αναμενόμενη αύξηση της κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας και τη μείωση των εισαγωγών σε περιόδους σπανιότητας στο Βέλγιο. |
(50) |
Η μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2021 προβλέπει ότι μόνο ένα πολύ μικρό μερίδιο της νέας ισχύος θα είναι βιώσιμο μέσω της αμιγώς ενεργειακής αγοράς έως το 2025. |
(51) |
Κατά συνέπεια, οι βελγικές αρχές θεωρούν ότι, αν δεν ληφθεί κανένα μέτρο, το Βέλγιο θα αντιμετωπίσει πρόβλημα επάρκειας πόρων από το 2025 και μετά. |
(52) |
Η μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2021 αντιπροσωπεύει την πλέον πρόσφατη και βέλτιστη εικόνα της ανάγκης δημιουργίας του CRM. |
2.3.3. Ανεπάρκειες της αγοράς
(53) |
Το Βέλγιο έχει εντοπίσει ορισμένες ανεπάρκειες της αγοράς που αποτελούν εμπόδιο για μια εύρυθμη, ασφαλή, οικονομικά προσιτή και βιώσιμη αγορά ηλεκτρικής ενέργειας. |
(54) |
Η πρώτη ανεπάρκεια της αγοράς οφείλεται σε διάφορους παράγοντες που εμποδίζουν τη μετάδοση αποδοτικών μηνυμάτων των τιμών, στο γεγονός ότι αποτρέπεται η άνοδος των τιμών στη VOLL και σε άλλες ατέλειες σχεδιασμού της αγοράς. |
(55) |
Ο συνδυασμός αυτών των ανεπαρκειών της αγοράς και των σχετικών ρυθμιστικών μέτρων μπορεί να τείνει προς την «αποδυνάμωση» των μηνυμάτων των τιμών στις αγορές ηλεκτρικής ενέργειας, έτσι ώστε οι τιμές να μην αυξηθούν σε «αποδοτικό» επίπεδο σε περιόδους σπανιότητας. Ως αποτέλεσμα, προκαλείται χρόνια έλλειψη εσόδων για τους φορείς εκμετάλλευσης σταθμών και τους φορείς απόκρισης ζήτησης, με αποτέλεσμα να επηρεάζεται η ικανότητά τους να ανακτούν το σταθερό και μεταβλητό κόστος τους, το λεγόμενο συνήθως «missing money» (απώλεια χρημάτων), και να μην μπορούν οι δυνάμεις της αγοράς να επιτύχουν το απαιτούμενο επίπεδο επάρκειας. |
(56) |
Θεωρητικά, η έλλειψη δυνατότητας των καταναλωτών να επιλέξουν το επιθυμητό επίπεδο αξιοπιστίας θα μπορούσε να αντιμετωπιστεί σε μια αμιγώς ενεργειακή αγορά μέσω της αύξησης των τιμών σε ρυθμιστικό επίπεδο που αντικατοπτρίζει την τιμή στην οποία οι καταναλωτές δεν θα επιθυμούσαν πλέον να πληρώνουν για ενέργεια, καθώς και αν επιτραπεί στους παραγωγούς να λαμβάνουν προσόδους λόγω σπανιότητας. Ωστόσο, λόγω της χαμηλής απόκρισης ζήτησης, είναι δύσκολο να αποτυπωθούν οι πραγματικές τιμές της VOLL και οι αυξήσεις τιμών δημιουργούν προβλήματα πολιτικής αποδοχής. |
(57) |
Σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, η δεύτερη ανεπάρκεια της αγοράς οφείλεται στην απροθυμία ανάληψης κινδύνων των επενδυτών σε ένα πλαίσιο αυξημένης αστάθειας και υψηλής ρυθμιστικής αβεβαιότητας. Η αυξανόμενη διείσδυση των διαλειπουσών ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αυξάνει την αστάθεια των τιμών και επιτείνει την αβεβαιότητα σχετικά με τη δυνατότητα των συμβατικών τεχνολογιών να ανακτήσουν το πάγιο κόστος τους στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας. Σύμφωνα με το Βέλγιο, μικρές τροποποιήσεις των όρων που σχετίζονται με το επίπεδο εισαγωγής των ΑΠΕ, π.χ. στόχοι όσον αφορά την ηλιακή, τη χερσαία αιολική και την υπεράκτια αιολική ενέργεια, θα μπορούσαν να έχουν σημαντικό αντίκτυπο στα έσοδα των συμβατικών τεχνολογιών παραγωγής ενέργειας. Η σοβαρότητα του προβλήματος της «απώλειας χρημάτων» επιτείνεται όλο και περισσότερο καθώς αυξάνεται η διαλείπουσα παραγωγική ικανότητα. Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, αυξάνεται ο οικονομικός κίνδυνος που συνδέεται με τις επενδύσεις σε ευέλικτες συμβατικές τεχνολογίες παραγωγής. Επιπλέον, σύμφωνα με το Βέλγιο, οι τιμές της ενέργειας συνήθως δεν προβλέπουν χρονικό ορίζοντα προθεσμιακής αντιστάθμισης κινδύνων άνω των τριών ετών, ο οποίος είναι σύντομος για τη διαμόρφωση ενδεχομένου επένδυσης για τους επενδυτές. Επιπροσθέτως, σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, ακόμη και αν οι προθεσμιακές αγορές μπορούσαν να καλύψουν τις προσαυξητικές αλλαγές στην προσφορά και τη ζήτηση, δεν θα ήταν σε θέση να παράσχουν αντιστάθμιση σε περίπτωση σημαντικών διαρθρωτικών κραδασμών, όπως η σχεδιαζόμενη σταδιακή κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας στο Βέλγιο. |
(58) |
Τρίτον, η αξιοπιστία των συστημάτων ηλεκτρικής ενέργειας παρουσιάζει ορισμένα χαρακτηριστικά δημόσιου αγαθού. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι οι επενδύσεις για υψηλότερο επίπεδο ασφάλειας εφοδιασμού είναι προς όφελος όλων των πολιτών, ενώ, όπως εξηγήθηκε ανωτέρω, δεν είναι δυνατή η επιλεκτική αποσύνδεση των περισσοτέρων μεμονωμένων τελικών καταναλωτών από τον διαχειριστή του δικτύου βάσει της προθυμίας πληρωμής τους. Ως εκ τούτου, οι παραγωγοί θα έχουν πιθανώς μη βέλτιστα κίνητρα για να επενδύσουν σε δυναμικότητα παραγωγής με αποτέλεσμα να μην επιτυγχάνονται τελικά βέλτιστα επίπεδα αξιοπιστίας του συστήματος. |
(59) |
Σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, τα ζητήματα αυτά λαμβάνουν ιδιαίτερη μορφή στο Βέλγιο, δεδομένου ότι πρόκειται για σχετικά μικρή και άκρως διασυνδεδεμένη αγορά και, ως εκ τούτου, επηρεάζεται επίσης από παρόμοιους κινδύνους εφοδιασμού από τις γειτονικές αγορές ηλεκτρικής ενέργειας. Κατά συνέπεια, σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, η επάρκεια του Βελγίου επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό από την κατάσταση στις γειτονικές αγορές ηλεκτρικής ενέργειας. |
(60) |
Το 2018 η Επιτροπή ενέκρινε στρατηγικό απόθεμα για το Βέλγιο έως τις 31 Μαρτίου 2022 (33). Στόχος του στρατηγικού αποθέματος είναι η κάλυψη της ζήτησης αιχμής κατά τις χειμερινές περιόδους, όταν η αγορά δεν κατορθώνει να την καλύψει, με τη διατήρηση μέρους της υφιστάμενης δυναμικότητας παραγωγής και απόκρισης ζήτησης εκτός της αγοράς ως εφεδρικής δυναμικότητας που θα ενεργοποιείται μόνο όταν εξαντλούνται οι πόροι εξισορρόπησης. |
2.3.4. Μεταρρυθμίσεις της αγοράς
(61) |
Στις 25 Νοεμβρίου 2019 η Επιτροπή έλαβε από το βελγικό Υπουργείο Ενέργειας σχέδιο εφαρμογής (34), το οποίο καταρτίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 3 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια και το οποίο απαιτεί από τα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν ζητήματα που αφορούν την επάρκεια να καθορίσουν μέτρα για να εξαλείψουν τις ρυθμιστικές στρεβλώσεις ή τις αδυναμίες της αγοράς στις αγορές τους σε ένα σχέδιο εφαρμογής. Κατόπιν δημόσιας διαβούλευσης, η Επιτροπή εξέδωσε, στις 30 Απριλίου 2020, γνωμοδότηση σχετικά με το σχέδιο εφαρμογής του Βελγίου, σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 5 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια (35). Το Βέλγιο ενέκρινε και υπέβαλε στην Επιτροπή τελική έκδοση του σχεδίου εφαρμογής του (36). |
(62) |
Όσον αφορά τις αγορές εξισορρόπησης, το Βέλγιο εισήγαγε τη λεγόμενη «συνιστώσα άλφα» στον οικείο μηχανισμό τιμολόγησης ανισορροπίας. Αποτελεί μια επιπλέον συνιστώσα της τιμής ανισορροπίας που καθορίζεται από τα συμβαλλόμενα μέρη με ευθύνη εξισορρόπησης για την ενίσχυση του μηνύματος των τιμών σε πραγματικό χρόνο όταν αυξάνονται οι αποκλίσεις του συστήματος στη βελγική ζώνη ελέγχου. Στη γνωμοδότησή της, η Επιτροπή κάλεσε το Βέλγιο να εξετάσει αν η λειτουργία της τιμολόγησης σπανιότητας θα πρέπει να εφαρμόζεται όχι μόνο στα συμβαλλόμενα μέρη με ευθύνη εξισορρόπησης αλλά και στους παρόχους υπηρεσίας εξισορρόπησης. Η λειτουργία αυτή μπορεί να υποστηρίξει την ασφάλεια του εφοδιασμού διασφαλίζοντας ότι τα συμβαλλόμενα μέρη με ευθύνη εξισορρόπησης και οι πάροχοι υπηρεσίας εξισορρόπησης καταβάλλουν την ίδια τιμή για την ενέργεια που παράγεται/καταναλώνεται, καθώς η διαφοροποίηση των τιμών μπορεί να οδηγήσει σε αναποτελεσματικό αρμπιτράζ από τους παράγοντες της αγοράς. Η Επιτροπή θεωρεί επίσης ότι η λειτουργία της τιμολόγησης σπανιότητας θα πρέπει να ενεργοποιείται από την έλλειψη εφεδρειών στο σύστημα και θα πρέπει να βαθμονομείται ώστε να αυξάνονται οι τιμές της ενέργειας εξισορρόπησης στη VOLL όταν οι εφεδρείες του συστήματος εξαντλούνται. Η Επιτροπή κάλεσε το Βέλγιο να εξετάσει το ενδεχόμενο να τροποποιήσει αναλόγως το οικείο σύστημα τιμολόγησης σπανιότητας το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2022. Επιπλέον, το Βέλγιο εφαρμόζει διαδικασία εκκαθάρισης αποκλίσεων, ενώ επίσης προετοιμάζεται να ενταχθεί στις πλατφόρμες εξισορρόπησης της ΕΕ για αΕΑΣ (αυτόματη εφεδρεία αποκατάστασης συχνότητας) και χΕΑΣ (χειροκίνητη εφεδρεία αποκατάστασης συχνότητας), οι οποίες αναμένεται να έχουν τεθεί σε λειτουργία έως το τέλος του 2021 και του 2022 αντίστοιχα. Εξάλλου, το Βέλγιο δεσμεύτηκε για τα ακόλουθα όσον αφορά την προμήθεια υπηρεσιών εξισορρόπησης και επικουρικών υπηρεσιών:
|
(63) |
Στην ετήσια έκθεση, την οποία υπέβαλε το Βέλγιο τον Ιούλιο του 2021, επιβεβαιώνεται ότι οι ενέργειες αυτές έχουν ήδη υλοποιηθεί. |
(64) |
Στο Βέλγιο, η απόκριση ζήτησης είναι επιλέξιμη για συμμετοχή στις χονδρεμπορικές αγορές ηλεκτρικής ενέργειας (συμπεριλαμβανομένων της αγοράς επόμενης ημέρας και της ενδοημερήσιας αγοράς), καθώς και στην αγορά εξισορρόπησης, και αντιμετωπίζεται με παρόμοιο τρόπο όπως και οι άλλοι συμμετέχοντες στην αγορά και πάροχοι υπηρεσίας εξισορρόπησης. Η απόκριση ζήτησης μπορεί να εκπροσωπείται είτε μεμονωμένα είτε μέσω φορέων συγκέντρωσης. Για την περαιτέρω διευκόλυνση της απόκρισης ζήτησης, το Βέλγιο δεσμεύτηκε στο σχέδιο εφαρμογής του (που υποβλήθηκε το 2019) για την εγκατάσταση έξυπνων μετρητών που θα είναι διαφορετικοί για καθεμία από τις περιφέρειές του:
|
(65) |
Το 2020 το ποσοστό ηλεκτρικών διασυνδέσεων στο Βέλγιο ανερχόταν σε 21 %. Με τα έργα που έχουν ήδη προγραμματιστεί (βλ. ομοσπονδιακό σχέδιο ανάπτυξης 2020-2030 (38)), έως το 2030 το ποσοστό ηλεκτρικών διασυνδέσεων στο Βέλγιο θα ανέλθει περίπου στο 30 % (39). Οι ακόλουθες ενισχύσεις δικτύων στο Βέλγιο τέθηκαν πρόσφατα σε λειτουργία ή θα τεθούν σε λειτουργία κατά τα επόμενα έτη:
|
2.4. Δικαιούχοι
2.4.1. Επιλεξιμότητα
(66) |
Ο CRM θα είναι ανοικτός σε όλες τις δυναμικότητες που μπορούν να συμβάλουν στην επάρκεια των πόρων, τόσο στην υφιστάμενη όσο και στη νέα δυναμικότητα, στην αποθήκευση και στην απόκριση ζήτησης. Θα επιτρέπεται η συγκέντρωση δυναμικότητας, μεταξύ άλλων και από διαφορετικές τεχνολογίες. |
(67) |
Θα επιτρέπεται επίσης η συμμετοχή αλλοδαπής δυναμικότητας. Οι κανόνες περιγράφονται περαιτέρω στην ενότητα 2.10. |
(68) |
Δικαιούχοι του CRM θα είναι οι πάροχοι ισχύος που θα επιλεγούν στο πλαίσιο της ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών. |
2.4.2. Ελάχιστο όριο συμμετοχής
(69) |
Το ελάχιστο όριο συμμετοχής ορίστηκε σε 1 MW, κυρίως για τους ακόλουθους λόγους:
|
(70) |
Το βασιλικό διάταγμα σχετικά με τα κριτήρια επιλεξιμότητας που αφορούν τη σωρευτική στήριξη και το ελάχιστο όριο συμμετοχής προβλέπει την αξιολόγηση του επιπέδου του ελάχιστου ορίου συμμετοχής κατά τη διάρκεια ισχύος του CRM, τουλάχιστον ανά πενταετία. |
(71) |
Οι κανόνες συγκέντρωσης επιτρέπουν τη συμμετοχή μικρότερων παρόχων ισχύος που δεν πληρούν την απαίτηση του ελάχιστου ορίου. |
2.4.3. Συγκέντρωση
(72) |
Οι πάροχοι πολλαπλών δυναμικοτήτων μπορούν να επιλέξουν να συγκεντρωθούν σε ενιαία μονάδα αγοράς δυναμικότητας τουλάχιστον 1 MW χωρίς περιορισμό του μέγιστου μεγέθους. Ο μόνος περιορισμός είναι ότι τα σημεία παράδοσης για τα οποία ισχύουν τα καθημερινά προγράμματα των αγορών ενέργειας (σήμερα πρόκειται συνήθως για σημεία παράδοσης μεγέθους άνω των 25 MW) δεν μπορούν να αποτελούν μέρος συγκεντρωτικού χαρτοφυλακίου. Η συγκέντρωση επιτρέπεται σε όλες τις τεχνολογίες. Επιπλέον, η ανακατανομή των συνιστωσών εντός μιας συγκεντρωτικής μονάδας της αγοράς ισχύος (στο εξής: CMU) επιτρέπεται προκειμένου να αυξηθεί η ευελιξία έναντι των φορέων συγκέντρωσης και να ενθαρρυνθεί η συμμετοχή τους στη διαδικασία δημοπρασίας. |
(73) |
Οι κανόνες συγκέντρωσης θα επανεξετάζονται και θα τροποποιούνται περιοδικά, εάν κριθεί απαραίτητο από τις βελγικές αρχές, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι κανόνες συγκέντρωσης δεν αποτελούν εμπόδιο για τη συμμετοχή στη δημοπρασία. |
2.4.4. Μη πιστοποιημένη δυναμικότητα
(74) |
Στον μηχανισμό προβλέπεται ειδική κατηγορία «μη πιστοποιημένης δυναμικότητας». Ορίζεται ως δυναμικότητα η οποία, κατά την έναρξη της διαδικασίας προεπιλογής Y-4, δεν μπορεί να συνδεθεί με σημείο παράδοσης και, ως εκ τούτου, δεν μπορεί να τηρήσει τις απαιτήσεις προεπιλογής του σημείου παράδοσης. Η κατηγορία είναι ανοικτή σε όλες τις τεχνολογίες και αποσκοπεί στην προώθηση της συμμετοχής δυναμικοτήτων που ενδέχεται να αντιμετωπίσουν περισσότερες δυσκολίες στην παροχή του συνήθους απαιτούμενου επιπέδου ωριμότητας κατά την Υ-4. Η μη πιστοποιημένη δυναμικότητα αντιπροσωπεύει λιγότερο ώριμα έργα, π.χ. όταν το σημείο παράδοσης δεν είναι ακόμη γνωστό· δεν είναι διαθέσιμο σχέδιο εκτέλεσης του έργου και το έργο ωριμάζει περαιτέρω μόνο κατά την περίοδο πριν από την παράδοση. Οι βελγικές αρχές εξήγησαν ότι η έννοια της «μη πιστοποιημένης δυναμικότητας» εισήχθη κατόπιν αιτήματος της αγοράς και μπορεί να είναι ιδιαίτερα χρήσιμη για τους φορείς συγκέντρωσης / τους παρόχους DSR, οι οποίοι θεωρούν ότι είναι σε θέση να βρουν αυτή τη δυναμικότητα κατά την περίοδο πριν από την παράδοση, αλλά, για παράδειγμα, πρέπει ακόμη να οριστικοποιήσουν συμφωνίες με τοποθεσίες ζήτησης / εξετάζουν πολλαπλές προοπτικές. Μη πιστοποιημένη δυναμικότητα θα πρέπει να προσφέρεται μόνο στη δημοπρασία Y-4. Στην κατηγορία αυτή μπορεί να αποδοθεί μόνο η συνήθης κατηγορία δυναμικότητας μονοετούς σύμβασης (βλ. αιτιολογικές σκέψεις 138 και 145). |
(75) |
Για να περιοριστεί ο κίνδυνος για την ασφάλεια του συστήματος όταν χρησιμοποιούνται ως βάση λιγότερο ώριμα έργα, η συνολική δυναμικότητα που πρέπει να γίνεται δεκτή στην κατηγορία αυτή περιορίζεται σε 200 MW για την πρώτη δημοπρασία. Ο νόμος για την ηλεκτρική ενέργεια προβλέπει ότι η απόφαση σχετικά με αυτή τη μέγιστη συνολική δυναμικότητα λαμβάνεται ανά δημοπρασία. Το κατώτατο όριο θα μπορούσε να εξελιχθεί περαιτέρω σε βάθος χρόνου με βάση τη θετική αξιοποίηση της πείρας. |
2.4.5. Απομείωση
2.4.5.1.
(76) |
Ο CRM είναι ανοικτός σε όλους τους κατόχους δυναμικότητας σε συνάρτηση με το ποσοστό διαθεσιμότητάς τους και τη συμβολή τους στον στόχο της επάρκειας των πόρων. Πράγματι, οι CMU δεν αναμένεται να είναι διαθέσιμοι 100 % του χρόνου στο 100 % της ισχύος αναφοράς τους, π.χ. λόγω καιρικών συνθηκών, κύκλων συντήρησης, βλαβών. |
(77) |
Για τον λόγο αυτόν, για κάθε τεχνολογία υπολογίζεται συντελεστής απομείωσης προκειμένου να αξιολογηθούν η αξιοπιστία της και η συμβολή της στην ασφάλεια του εφοδιασμού κατά τη διάρκεια περιόδων ιδιαίτερα σημαντικών από άποψη επάρκειας (των λεγόμενων «προσομοιούμενων ωρών σπανιότητας»). Ως εκ τούτου, μόνο οι κάτοχοι δυναμικότητας μπορούν να συμμετέχουν στη δημοπρασία και, ως εκ τούτου, είναι επιλέξιμοι μόνο για συμβάσεις παροχής ισχύος μέχρι την απομειωμένη ισχύ τους (41). |
(78) |
Η μεθοδολογία για τον υπολογισμό αυτών των παραμέτρων απομείωσης διαφέρει ανά τεχνολογία και προσδιορίζεται λεπτομερέστερα στο βασιλικό διάταγμα, το οποίο καθορίζει τη μεθοδολογία για τον υπολογισμό της δυναμικότητας και τις παραμέτρους των δημοπρασιών. Θα εξαρτάται από την κατηγορία δυναμικότητας:
|
(79) |
Στις 4 Μαΐου 2021 το Βέλγιο υπέβαλε επικαιροποιημένους συντελεστές απομείωσης που παρουσιάζονται στον κατωτέρω πίνακα: Πίνακας 4 Συντελεστές απομείωσης
Πηγή: Κοινοποίηση (42). |
(80) |
Οι κανόνες απομείωσης μπορούν να επανεξετάζονται σε ετήσια βάση και να τροποποιούνται, εάν χρειάζεται. Ειδικότερα, ο ΔΣΜ θα προβαίνει σε διαβουλεύσεις σχετικά με τον κατάλογο των υφιστάμενων τεχνολογιών στην αγορά. Εάν ληφθούν πληροφορίες ότι ένας νέος τύπος τεχνολογίας δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο, ο τύπος αυτός θα μπορούσε να ληφθεί υπόψη κατά την ετήσια βαθμονόμηση των συντελεστών απομείωσης. Ως εκ τούτου, εάν χρειαστεί, οι συντελεστές απομείωσης και οι τεχνολογίες θα επικαιροποιούνται σε ετήσια βάση και θα επανεξετάζονται. |
2.4.6. Κανόνες που εφαρμόζονται στη διασυνοριακή συμμετοχή
(81) |
Όσον αφορά τη διασυνοριακή συμμετοχή, η μέγιστη ισχύς εισόδου που είναι διαθέσιμη για τη συμμετοχή έμμεσης αλλοδαπής δυναμικότητας σε ζώνη ελέγχου θα καθορίζεται από τον διαχειριστή συστήματος για κάθε άμεσα ηλεκτρικά συνδεδεμένη ζώνη αγοράς στην περιοχή ελέγχου του Βελγίου, σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια. |
(82) |
Εν αναμονή της έγκρισης των σχετικών στρατηγικών, προτάσεων ή αποφάσεων για την εφαρμογή του άρθρου 26 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια, η συμβολή κάθε ζώνης αγοράς που συνδέεται άμεσα με το Βέλγιο καθορίζεται από τη συμβολή των ζωνών αυτών κατά τη διάρκεια των προσομοιούμενων ωρών σπανιότητας, όπως περιγράφεται στην ενότητα 2.10.1. |
2.4.7. Κανόνες που εφαρμόζονται στη μη πιστοποιημένη δυναμικότητα
(83) |
Για να διασφαλιστούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού με άλλες συμβατικές δυναμικότητες στη δημοπρασία Y-4, ο Elia θα χρησιμοποιήσει τους συντελεστές απομείωσης που θα είναι γνωστοί κατά τον χρόνο της δημοπρασίας Y-4 ως παράμετρο εισόδου για την τυπική διαδικασία προεπιλογής μη πιστοποιημένης δυναμικότητας (καθώς η τυπική διαδικασία προεπιλογής που σχετίζεται με την εν λόγω δυναμικότητα μπορεί να οργανωθεί έως και 24 μήνες μετά τη δημοπρασία Y-4). |
2.5. Διαδικασία δημοπρασίας και κανόνες τιμολόγησης
2.5.1. Συχνότητα δημοπρασιών
(84) |
Σύμφωνα με την κοινοποίηση, ο ΔΣΜ θα διοργανώνει δημοπρασίες στο πλαίσιο του CRM ανάλογα με το επίπεδο των πόρων δυναμικότητας που απαιτούνται ώστε να διασφαλιστεί κατάλληλο επίπεδο επάρκειας πόρων για την επίτευξη του προτύπου αξιοπιστίας. |
(85) |
Δημοπρασία ισχύος διενεργείται κάθε έτος για παράδοση σε τέσσερα έτη σε «δημοπρασία Υ-4». Μια ακόμη δημοπρασία με ορίζοντα ενός έτους πραγματοποιείται το αμέσως προηγούμενο έτος από το έτος παράδοσης της κύριας δημοπρασίας (στο εξής: δημοπρασία Υ-1). Η πρώτη δημοπρασία Υ-4 προγραμματίζεται να διοργανωθεί το 2021, ενώ η πρώτη δημοπρασία Υ-1 αναμένεται να πραγματοποιηθεί το 2024. |
2.5.2. Προσδιορισμός της ποσότητας προς δημοπράτηση
(86) |
Σε παλαιότερη έκδοση του νόμου για την ηλεκτρική ενέργεια, το άρθρο 7 undecies παράγραφος 2 προέβλεπε ότι ο ΔΣΜ προτείνει τη μεθοδολογία για τον προσδιορισμό των παραμέτρων που καθορίζουν την ποσότητα της προς αγορά δυναμικότητας. Βάσει του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια, ο οποίος εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2020, το κράτος μέλος εγκρίνει την ποσότητα προς δημοπράτηση βάσει πρότασης της ρυθμιστικής αρχής CREG. Ως εκ τούτου, η επιτροπή CRM (Ομοσπονδιακό Υπουργείο Οικονομίας, CREG, Elia και το ιδιαίτερο γραφείο του υπουργού Ενέργειας) αποφάσισε ήδη το 2019 ότι η CREG θα καταρτίσει πρόταση μεθοδολογίας για τις παραμέτρους που καθορίζουν την ποσότητα της οποίας θα γίνει προμήθεια στο πλαίσιο των δημοπρασιώνες. Οι ακόλουθες αιτιολογικές σκέψεις παρέχουν περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρονολογική σειρά. |
(87) |
Στις 22 Νοεμβρίου 2019 ο Elia εκπόνησε σχέδιο πρότασης βασιλικού διατάγματος για τον προσδιορισμό της μεθοδολογίας για τις παραμέτρους των δημοπρασιών (όπως συντελεστές απομείωσης, τιμές άσκησης δικαιώματος και τιμές αναφοράς, ανώτατη ενδιάμεση τιμή), συμπεριλαμβανομένης της διαδικασίας καθορισμού του σεναρίου για τον προσδιορισμό της απαιτούμενης δυναμικότητας (43). Στις 6 Δεκεμβρίου 2019 η CREG εξέδωσε γνώμη (44) σχετικά με την πρόταση του Elia, στην οποία εξηγεί κυρίως ότι η χρήση του σεναρίου EU-HiLo για τον προσδιορισμό της δυναμικότητας που πρόκειται να αγοραστεί δεν είναι σκόπιμη (45) και δεν συνάδει με το άρθρο 24 παράγραφος 1 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια. |
(88) |
Στις 18 Μαρτίου 2020 η CREG διαβίβασε στον Βέλγο υπουργό Ενέργειας σχέδιο πρότασης 2064 για τον καθορισμό της ποσότητας ισχύος της οποία θα γίνει προμήθεια. Το σχέδιο πρότασης βασίστηκε σε μεγάλο βαθμό στο σημείωμα (Z) 2024 της CREG, το οποίο απεστάλη στον υπουργό στις 20 Δεκεμβρίου 2019 κατόπιν δημόσιας διαβούλευσης (46). Η CREG ενέκρινε την τελική πρόταση στις 24 Μαρτίου 2020 (47). Η πρόταση:
|
(89) |
Λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα της δημόσιας διαβούλευσης σχετικά με το σημείωμα 2024 της CREG, το βελγικό Υπουργείο Ενέργειας κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η μεθοδολογία που πρότεινε η CREG (ιδίως ο δημοσιονομικός περιορισμός) δεν παρείχε επαρκείς εγγυήσεις ότι ο στόχος του CRM για τη «διασφάλιση του απαιτούμενου επιπέδου ασφάλειας του εφοδιασμού» θα τηρηθεί σύμφωνα με τα νομικά κριτήρια. |
(90) |
Κατά συνέπεια, το βελγικό Υπουργείο Ενέργειας εκπόνησε εναλλακτική μέθοδο για τον καθορισμό των παραμέτρων που προσδιορίζουν την ποσότητα ισχύος που αγοράζεται στο πλαίσιο του μηχανισμού ισχύος, λαμβάνοντας υπόψη την πρόταση βασιλικού διατάγματος του Elia που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 87 και την πρόταση της CREG που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 88. Από τις 23 Μαρτίου 2020 έως τις 27 Μαρτίου 2020 πραγματοποιήθηκε δημόσια διαβούλευση σχετικά με την εν λόγω προσαρμοσμένη μεθοδολογία. Σύμφωνα με τον τροποποιημένο νόμο για τον CRM, το προσαρμοσμένο άρθρο 7 undecies παράγραφος 2 του νόμου για την ηλεκτρική ενέργεια προβλέπει ότι οι παράμετροι που καθορίζουν την ποσότητα της οποίας γίνεται προμήθεια καθορίζονται σε βασιλικό διάταγμα, βάσει πρότασης της ρυθμιστικής αρχής. Το τελικό βασιλικό διάταγμα δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα του Βελγίου στις 30 Απριλίου 2021, μετά την έγκριση του τροποποιημένου νόμου για τον CRM (52). Οι αιτιολογικές σκέψεις 91 έως 99 περιγράφουν τη διαδικασία όπως προβλέπεται στο εν λόγω τελικό βασιλικό διάταγμα. |
(91) |
Κάθε χρόνο η ποσότητα δυναμικότητας που απαιτείται για την τήρηση του προτύπου αξιοπιστίας σε συγκεκριμένο μελλοντικό έτος παράδοσης (δηλ. η ποσότητα-στόχος) θα καθορίζεται βάσει πρότασης της ρυθμιστικής αρχής. Η ρυθμιστική αρχή υποβάλλει την εν λόγω πρόταση λαμβάνοντας υπόψη τα δεδομένα που παρέχει ο ΔΣΜ, αλλά επίσης τα δεδομένα αυτά υπολογίζονται από τον ΔΣΜ βάσει σεναρίου και ενδιάμεσων τιμών που έχουν προταθεί από τη ρυθμιστική αρχή και έχουν καθοριστεί από τον υπουργό. Η ποσότητα-στόχος καθορίζεται με βάση το νόμιμο πρότυπο αξιοπιστίας, το οποίο αντιστοιχεί σε ορισμένη τιμή LOLE. Το σενάριο βαθμονομείται ώστε να διασφαλίζεται ότι πληρούται το εν λόγω κριτήριο. Μόλις βαθμονομηθεί το σενάριο, πραγματοποιείται προσομοίωση της αγοράς η οποία οδηγεί στον προσδιορισμό των προσομοιούμενων ωρών σπανιότητας. Η ποσότητα-στόχος υπολογίζεται στη συνέχεια ως το άθροισμα του μέσου φορτίου κατά τη διάρκεια των προσομοιούμενων ωρών σπανιότητας και της ανάγκης εξισορρόπησης, από το οποίο αφαιρείται το μέσο EENS κατά τη διάρκεια των προσομοιούμενων ωρών σπανιότητας. |
(92) |
Το σενάριο που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 91 θα είναι ένα από τα κεντρικά σενάρια αναφοράς που θα χρησιμοποιηθούν για τον προσδιορισμό του ζητήματος επάρκειας πόρων, είτε από την τελευταία ERAA (53) είτε από την τελευταία NRAA (54), και θα επικαιροποιηθεί με τις πλέον πρόσφατες διαθέσιμες πληροφορίες (55). Η διαδικασία για την οριστικοποίηση της ποσότητας δυναμικότητας προς προμήθεια πρέπει επίσης να τηρεί τα σχετικά μέρη του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια. |
(93) |
Το βασιλικό διάταγμα προβλέπει την ακόλουθη διαδικασία για τον καθορισμό του σεναρίου αναφοράς. Ως συμβολή στην απόφαση του υπουργού Ενέργειας, ο βελγικός ΔΣΜ θα δημοσιεύσει σύσταση, μετά από δημόσια διαβούλευση με τα μέρη της αγοράς σχετικά με τα δεδομένα και τις παραδοχές. Στη συνέχεια, η ρυθμιστική αρχή θα υποβάλει πρόταση σχετικά με το σενάριο αναφοράς, λαμβάνοντας υπόψη τη μεθοδολογία όπως προβλέπεται στο βασιλικό διάταγμα. Τέλος, το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Οικονομίας θα δημοσιεύσει συμβουλές σχετικά με την εν λόγω πρόταση. Η τελική απόφαση για την επιλογή σεναρίου εμπίπτει στην αρμοδιότητα του υπουργού Ενέργειας. |
(94) |
Το συνολικό ανώτατο όριο δημοπρασίας καθορίζει τη μέγιστη αποζημίωση που μπορεί να ληφθεί από μια προσφορά στη δημοπρασία CRM και εφαρμόζεται σε όλες τις κατηγορίες δυναμικότητας. Με τον περιορισμό της μέγιστης αποζημίωσης που μπορεί να ληφθεί, το συνολικό ανώτατο όριο δημοπρασίας περιορίζει τη δυνατότητα κατάχρησης της ισχύος στην αγορά μέσω της υποβολής ακατάλληλων προσφορών. Η συνολική ανώτατη τιμή δημοπρασίας υπολογίζεται με τον πολλαπλασιασμό του καθαρού κόστους της νέας εισόδου (στο εξής: net-CONE) (56) με συντελεστή Χ. Η τιμή του διορθωτικού συντελεστή Χ λαμβάνει υπόψη τις αβεβαιότητες που σχετίζονται με την εκτίμηση του net-CONE, τόσο σε επίπεδο μεταβλητότητας του ακαθάριστου κόστους της νέας εισόδου που συνδέεται με διαφορετικές τεχνολογίες όσο και στον καθορισμό των ετήσιων ενδοπεριθωριακών προσόδων στην αγορά ενέργειας και των καθαρών εσόδων στην αγορά για τις επικουρικές υπηρεσίες εξισορρόπησης. Η συνολική ανώτατη τιμή δημοπρασίας για την πρώτη δημοπρασία ισούται με 75 kW/EUR/έτος, η οποία ισούται με το net-CONE πολλαπλασιαζόμενο με διορθωτικό συντελεστή 1,50 (57). |
(95) |
Η καμπύλη ζήτησης για τις δημοπρασίες Υ-4 σχεδιάζεται με βάση 3 σημεία, όπως φαίνεται στο παρακάτω σχήμα: |
(96) |
Η καμπύλη ζήτησης για τις δημοπρασίες Y-1 σχεδιάστηκε με βάση τα ίδια σημεία Β και Γ όπως και για τις δημοπρασίες Y-4, αλλά η ποσότητα-στόχος προσαρμόζεται ώστε να ληφθεί υπόψη η δυναμικότητα για την οποία έχει ήδη συναφθεί σύμβαση στη δημοπρασία Y-4 που αντιστοιχεί στην ίδια περίοδο παράδοσης. Το σημείο Α αντιστοιχεί, στον άξονα των τεταγμένων, στη συνολική ανώτατη τιμή δημοπρασίας, και στον άξονα των τετμημένων, στην ποσότητα-στόχο. |
(97) |
Οι βελγικές αρχές θεωρούν ότι ο σχεδιασμός των καμπυλών ζήτησης τηρεί δύο αρχές:
|
(98) |
Σύμφωνα με τον νόμο για την ηλεκτρική ενέργεια, μια ελάχιστη ποσότητα ισχύος πρέπει να δεσμεύεται για δημοπρασίες Y-1 και να αφαιρείται από την ποσότητα-στόχο για τη δημοπρασία Y-4. Αυτή η δεσμευμένη ποσότητα είναι τουλάχιστον ίση με τη δυναμικότητα που απαιτείται, κατά μέσο όρο, για την κάλυψη της συνολικής μέγιστης δυναμικότητας για λιγότερες από 200 ώρες λειτουργίας ανά έτος. Σύμφωνα με το βασιλικό διάταγμα, προκειμένου να καθοριστεί η μεθοδολογία για τον υπολογισμό της δυναμικότητας και τις παραμέτρους των δημοπρασιών στο πλαίσιο του μηχανισμού αποζημίωσης ισχύος, η δυναμικότητα που απαιτείται για την κάλυψη της συνολικής μέγιστης δυναμικότητας για λιγότερες από 200 ώρες κατά μέσο όρο θα καθορίζεται, για κάθε ενότητα 100 MW, από τον μέσο αριθμό ωρών που απαιτούνται για τη συμμόρφωση με το κριτήριο ασφάλειας του εφοδιασμού με βάση την καμπύλη διάρκειας φορτίου. Πρόκειται για τις ώρες που χρειάζονται ορισμένες δυναμικότητες για την κάλυψη της μέγιστης κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας. Η εκτίμηση της καμπύλης ζήτησης είχε ως αποτέλεσμα τη δέσμευση περίπου 2,5 GW για τη δημοπρασία Y-1 που προβλέπεται για το 2024. Σύμφωνα με το Βέλγιο, η απόφαση να δεσμευθεί μέρος της ποσότητας προς προμήθεια για τη δημοπρασία Υ-1 αντικατοπτρίζει την προθυμία του να δώσει έμφαση στην τεχνική ουδετερότητα και τον τεχνικά ανοικτό χαρακτήρα του μηχανισμού. Το μέτρο αυτό ενθαρρύνει τη συμμετοχή των παρόχων απόκρισης ζήτησης, καθώς ενδέχεται να είναι πιο δύσκολο για τις εν λόγω δυναμικότητες να προγραμματίζουν τη διαθεσιμότητά τους πολύ νωρίτερα, γεγονός που περιπλέκει πιθανώς τη συμμετοχή τους στη δημοπρασία Υ-4. Παρά την εν λόγω μετατόπιση της ποσότητας ισχύος στη δημοπρασία Y-1, όλοι οι κάτοχοι δυναμικότητας επιτρέπεται να συμμετέχουν τόσο στη διαδικασία δημοπρασίας Y-4 όσο και στη διαδικασία δημοπρασίας Y-1 για συγκεκριμένη περίοδο παράδοσης. |
(99) |
Πρόβλεψη της εφαρμογής του τελικού σχεδίου βασιλικού διατάγματος:
|
(100) |
Η καμπύλη ζήτησης για τη δημοπρασία Y-4 του Οκτωβρίου 2021 βασίζεται στο κεντρικό σενάριο της MAF 2019, με επικαιροποιημένα στοιχεία και διορθώσεις με βάση την «Εκτίμηση επάρκειας παραγωγής» που διενεργήθηκε από το PLEF και δημοσιεύτηκε τον Απρίλιο του 2020 (βλ. επίσης αιτιολογικές σκέψεις 287 έως 289). |
(101) |
Η μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2021 χρησιμοποιεί το κεντρικό σενάριο της MAF 2020, το οποίο συμπληρώνεται με το πλέον πρόσφατο σύνολο δεδομένων που είναι διαθέσιμο για κάθε χώρα και συλλέγεται στο πλαίσιο του ΕΔΔΣΜ-ηλ., καθώς και με δημόσιες πληροφορίες ή με επικαιροποιημένες εθνικές μελέτες για άλλες χώρες. Σύμφωνα με το Βέλγιο, με τη χρήση της ίδιας πηγής (MAF) ως συνόλου δεδομένων τόσο για τις εκτιμήσεις επάρκειας πόρων όσο και για τη βαθμονόμηση της καμπύλης ζήτησης εξασφαλίζεται η συνοχή. |
(102) |
Το Βέλγιο διευκρίνισε ότι η ανάλυση ευαισθησίας που χρησιμοποιήθηκε στους υπολογισμούς της καμπύλης ζήτησης για την πρώτη δημοπρασία σχετικά με τη μη διαθεσιμότητα της γαλλικής πυρηνικής δυναμικότητας (σύμφωνα με την «Εκτίμηση επάρκειας παραγωγής» που διενεργήθηκε από το PLEF) έχει επίσης μοντελοποιηθεί στη μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2021. |
(103) |
Η εκτιμώμενη ποσότητα της οποίας θα γίνει προμήθεια στις πρώτες δημοπρασίες Y-4 και Y-1 ανέρχεται περίπου σε 9,5 GW. Η συνολική ποσότητα καθορίζεται ανά δημοπρασία και βασίζεται στη μεθοδολογία που περιγράφεται στην ενότητα 2.5.2. Στην καμπύλη ζήτησης για τη δημοπρασία Y-4, οι βελγικές αρχές έχουν δεσμεύσει σημαντική ποσότητα για τη δημοπρασία Υ-1, διασφαλίζοντας ότι θα πραγματοποιηθεί νέα βαθμονόμηση πλησιέστερα στο έτος παράδοσης και αποφεύγοντας τη δημοπράτηση υπερβολικής δυναμικότητας στην πρώτη δημοπρασία Y-4. Αυτή η σημαντική δέσμευση για την Υ-1 επιτρέπει στις βελγικές αρχές να αντιμετωπίσουν μικρές αποκλίσεις που οφείλονται σε νέα δεδομένα εισόδου και μεθοδολογικές βελτιώσεις, αλλά επίσης εξασφαλίζει ότι παρέχονται πολλές δυνατότητες συμμετοχής των νέων και καινοτόμων τεχνολογιών, με αποτέλεσμα να εξασφαλίζεται στην πράξη η τεχνολογική ουδετερότητα του μέτρου. |
(104) |
Συνολικά, περίπου το 54 % της μέσης κατανάλωσης αιχμής σε στιγμές σπανιότητας θα αποτελέσει αντικείμενο συμβάσεων στη δημοπρασία Υ-4 το 2021, με αποτέλεσμα να μειωθεί η ποσότητα-στόχος στην απολύτως απαραίτητη. |
(105) |
Το Βέλγιο δεσμεύτηκε να διασταυρώσει και να προσαρμόσει, εάν χρειαστεί, τις ποσότητες προς προμήθεια στη δημοπρασία Τ-4 το 2023 και στη δημοπρασία Τ-1 το 2026 στα αποτελέσματα της NRAA 2023. |
2.5.3. Στάδιο προεπιλογής
(106) |
Υποχρεωτική διαδικασία προεπιλογής εφαρμόζεται σε όλους τους κατόχους δυναμικότητας ηλεκτροπαραγωγής άνω του 1 MW. Ωστόσο, οι προεπιλεγμένες δυναμικότητες δεν είναι υποχρεωτικό να συμμετέχουν στη διαδικασία υποβολής προσφορών (αυτοεξαίρεση). Για να διευκολυνθεί αυτή η υποχρεωτική προεπιλογή, προβλέπεται ταχεία διαδικασία προεπιλογής με την οποία δίνεται η δυνατότητα στους κατόχους δυναμικότητας να εκπληρώσουν την υποχρέωση προεπιλογής με ελάχιστη προσπάθεια (απαιτείται μόνο ελάχιστη ποσότητα πληροφοριών, όπως ο αναγνωριστικός αριθμός, το είδος του σημείου παράδοσης και η συνολική εγκατεστημένη ισχύς): μετά από ταχεία διαδικασία προεπιλογής, η δυναμικότητα αντιμετωπίζεται αυτόματα ως αυτοεξαίρεση. |
(107) |
Οι απαιτήσεις προεπιλογής περιλαμβάνουν όριο εκπομπών: οι πάροχοι ισχύος που υπερβαίνουν το κατωτέρω όριο εκπομπών δεν μπορούν να συμμετέχουν στη δημοπρασία ισχύος:
|
(108) |
Επιπλέον, στο πλαίσιο της διαδικασίας προεπιλογής, οι υποψήφιοι πρέπει να παρέχουν προσωρινή χρηματική εγγύηση προκειμένου να τους επιτραπεί να συμμετάσχουν στη δημοπρασία. Αυτή η προσωρινή χρηματική εγγύηση τίθεται σε ισχύ με την επιλογή της CMU στη δημοπρασία. Εάν ο πάροχος ισχύος, μετά την επιλογή του στη δημοπρασία, δεν τηρήσει τις συμβατικές του υποχρεώσεις ή σε περίπτωση που δεν είναι διατεθειμένος να υπογράψει τη σύμβαση παροχής ισχύος, θα επιβληθούν οικονομικές κυρώσεις στο πλαίσιο της διαδικασίας ελέγχου πριν από την παράδοση. Ο συμβατικός αντισυμβαλλόμενος έχει το δικαίωμα να απαιτήσει χρηματική εγγύηση σε περίπτωση που οι εν λόγω κυρώσεις παραμείνουν ανεξόφλητες. Κατά τον χρόνο προεπιλογής, το ποσό της προσωρινής χρηματικής εγγύησης θα ανέρχεται σε 20 000 EUR/MW για εικονικές και πρόσθετες CMU και σε 10 000 EUR/MW για υφιστάμενες CMU, σε συνάρτηση με την επιλέξιμη ποσότητα της CMU (δεδομένου ότι η συμβατική δυναμικότητα δεν είναι ακόμη γνωστή και με τη διασφάλιση ότι η χρηματική εγγύηση είναι ανάλογη προς το μέγεθος του έργου και τον επακόλουθο κίνδυνο για το σύστημα σε περίπτωση μη παράδοσης). Εάν η τελική συμβατική δυναμικότητα της CMU είναι χαμηλότερη από την επιλέξιμη ποσότητά της, το ποσό της χρηματικής εγγύησης μειώνεται για τη θετική διαφορά μεταξύ της επιλέξιμης ποσότητας και της συμβατικής δυναμικότητας, πολλαπλασιαζόμενη επί 20 000 EUR (για εικονικές και πρόσθετες CMU) ή 10 000 EUR (για υφιστάμενες CMU). |
(109) |
Επιπλέον, τα μέρη που επιθυμούν να υποβάλουν αίτηση προεπιλογής για νέες εγκαταστάσεις (για 15ετή σύμβαση παροχής ισχύος) που λειτουργούν με ορυκτά καύσιμα πρέπει να αναγνωρίσουν ότι η σύναψη σύμβασης παροχής ισχύος δεν τους απαλλάσσει από την ισχύουσα και τη μελλοντική νομοθεσία και τους στόχους που έχουν καθοριστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση και/ή το Βέλγιο για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου. Επιπροσθέτως, πρέπει να αναγνωρίσουν ότι η σύναψη σύμβασης παροχής ισχύος τους δεσμεύει να συμβάλλουν στη χάραξη πολιτικής για την επίτευξη αυτών των στόχων. Για τον σκοπό αυτόν, πρέπει να επισυνάψουν γραπτή δήλωση με την οποία δεσμεύονται:
|
(110) |
Η συμμόρφωση με τις δεσμεύσεις που καθορίζονται στην αιτιολογική σκέψη 109 πρέπει να αποδειχθεί στη Γενική Διεύθυνση Ενέργειας του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Οικονομίας. |
2.5.4. Ειδικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού των δημοπρασιών
2.5.4.1.
(111) |
Ο μηχανισμός ανταγωνιστικών δημοπρασιών χρησιμοποιεί τη μορφή δημοπρασίας με σφραγισμένες προσφορές, κατά την οποία οι προσφέροντες υποβάλλουν ανώνυμα προσφορές και στη συνέχεια η αγορά εκκαθαρίζεται σε έναν μόνο γύρο. Σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, η μορφή δημοπρασίας με σφραγισμένες προσφορές, λόγω της μη παροχής πληροφοριών στην αγορά κατά τη διάρκεια της εκκαθάρισης της αγοράς και της μη παροχής στους προσφέροντες της δυνατότητας επικαιροποίησης των προσφορών τους, περιορίζει το ενδεχόμενο κατάχρησης της ισχύος στην αγορά. Επισημαίνουν επίσης ότι με τη διαδικασία υποβολής σφραγισμένων προσφορών, σε αντίθεση με τις δημοπρασίες που διεξάγονται με τη μέθοδο της φθίνουσας τιμής προσφοράς, οι προσφέροντες δεν δεσμεύονται για (συνήθως) 2-3 ημέρες κατά τις οποίες πρέπει να είναι διαθέσιμοι για να αντιδράσουν στις πληροφορίες που διατίθενται για τη διαδικασία της δημοπρασίας. Η λιγότερο περίπλοκη και χρονοβόρα διαδικασία δημοπρασιών θα μπορούσε να μειώσει περαιτέρω το εμπόδιο εισόδου, κάτι το οποίο είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τους νέους και μικρούς παράγοντες και για τα μέρη απόκρισης ζήτησης, των οποίων η κύρια δραστηριότητα δεν είναι η αγορά ενέργειας. |
(112) |
Σε όλους τους επιτυχόντες προσφέροντες θα χορηγείται αποζημίωση ισχύος, σύμφωνα με τον κανόνα τιμολόγησης με βάση την τιμή προσφοράς για όλες τις δημοπρασίες που αφορούν τουλάχιστον τις δύο αρχικές περιόδους παράδοσης (δημοπρασίες Y-4 και Y-1 για τις περιόδους παράδοσης που ξεκινούν τον Νοέμβριο του 2025 και τον Νοέμβριο του 2026). Με άλλα λόγια, οι επιτυχόντες πάροχοι ισχύος θα λαμβάνουν την τιμή προσφοράς τους ως αποζημίωση ισχύος. |
(113) |
Μετά την υποβολή έκθεσης αξιολόγησης στο Κοινοβούλιο, θα μπορούσε να εφαρμοστεί ο κανόνας τιμολόγησης βάσει πληρωμής με ενιαία τιμή εκκαθάρισης για τις δημοπρασίες που αφορούν μεταγενέστερες περιόδους παράδοσης. Σύμφωνα με τον κανόνα πληρωμής με ενιαία τιμή εκκαθάρισης, η αποζημίωση ισχύος ισούται με την τιμή προσφοράς της ακριβότερης επιλεγείσας προσφοράς (με τον περιορισμό της ενδιάμεσης ανώτατης τιμής, βλ. ενότητα 2.5.4.2). |
(114) |
Οι βελγικές αρχές θεωρούν ότι η κατάσταση επάρκειας στο Βέλγιο περίπου το 2025 θα απαιτήσει νέα δυναμικότητα (βλ. αιτιολογική σκέψη 29). Ως εκ τούτου, στις αρχικές δημοπρασίες CRM θα ανταγωνίζονται πιθανότατα κάτοχοι δυναμικότητας με πολύ ετερογενείς δομές κόστους. Κατά συνέπεια, οι βελγικές αρχές ανησυχούν ότι ορισμένοι πάροχοι ισχύος θα μπορούσαν να επωφεληθούν από υψηλές αποδόσεις κάτω του οριακού κόστους στο πλαίσιο του CRM και, ως εκ τούτου, απροσδόκητα κέρδη, εάν εφαρμοστεί ο κανόνας τιμολόγησης βάσει πληρωμής με ενιαία τιμή εκκαθάρισης. Σύμφωνα με το Βέλγιο, θεωρητικά, σε περίπτωση τέλειας πληροφόρησης όταν οι συμμετέχοντες στην αγορά μπορούν να προβλέψουν τη δυνητική τιμή εκκαθάρισης της αγοράς στο πλαίσιο της πληρωμής με ενιαία τιμή εκκαθάρισης, ο κανόνας τιμολόγησης με βάση την τιμή προσφοράς θα οδηγούσε στο ίδιο αποτέλεσμα, καθώς οι προσφέροντες έχουν κίνητρο να υποβάλουν προσφορά σ’ αυτή την αναμενόμενη τιμή εκκαθάρισης. Ωστόσο, στην πράξη, ορισμένος βαθμός αβεβαιότητας και μη προβλεψιμότητας σε σχέση με τη δυνητική αγοραία τιμή πληρωμής με ενιαία τιμή εκκαθάρισης συνδέεται αναπόφευκτα με τις πρώτες δημοπρασίες CRM. Ως εκ τούτου, στο πλαίσιο του κανόνα τιμολόγησης με βάση την τιμή προσφοράς, οι παράγοντες της αγοράς μπορεί να ενεργούν πιο συνετά για να αποφύγουν τον κίνδυνο μη επιλογής και, ως εκ τούτου, η πληρωμή με βάση την τιμή προσφοράς μπορεί να οδηγήσει σε λιγότερο δαπανηρό αποτέλεσμα. |
(115) |
Ωστόσο, το Βέλγιο θεωρεί ότι το πλεονέκτημα οικονομικής αποδοτικότητας των δημοπρασιών που βασίζονται στην πληρωμή με βάση την τιμή προσφοράς είναι πιθανό να μειώνεται με την πάροδο του χρόνου, όχι μόνο επειδή η απαίτηση για νέα δυναμικότητα ενδέχεται να εκλείψει, αλλά και επειδή οι επαναλαμβανόμενες δημοπρασίες που βασίζονται στην πληρωμή με βάση την τιμή προσφοράς επιτρέπουν στους συμμετέχοντες στην αγορά να προβλέπουν καλύτερα την τιμή εκκαθάρισης της αγοράς αναφοράς, με αποτέλεσμα μια «επίπεδη» καμπύλη προσφοράς. Επιπλέον, σε περίπτωση που το πρόβλημα της απώλειας χρημάτων εξαλειφθεί μεσομακροπρόθεσμα, η πληρωμή με βάση την τιμή προσφοράς θα μπορούσε να εμποδίσει την τάση μηδενισμού της τιμής, δεδομένου ότι οι πάροχοι ισχύος δεν έχουν κίνητρο να υποβάλουν μηδενικές προσφορές στο πλαίσιο του κανόνα τιμολόγησης με βάση την τιμή προσφοράς. |
(116) |
Το Βέλγιο θεωρεί ότι, μετά τις μεταγενέστερες δημοπρασίες, ο κανόνας τιμολόγησης βάσει πληρωμής με ενιαία τιμή εκκαθάρισης θα μπορούσε να αποτελέσει την καλύτερη επιλογή προκειμένου να τονωθεί ο ανταγωνισμός, να δοθεί διαφανές μήνυμα των τιμών και να καταστεί δυνατό οι αποζημιώσεις ισχύος να τείνουν να μηδενίζονται όταν το επίπεδο της παρεχόμενης ισχύος αναμένεται να είναι επαρκές για την κάλυψη του επιπέδου της ζητούμενης ισχύος. Σημαντικό χαρακτηριστικό του κανόνα τιμολόγησης βάσει πληρωμής με ενιαία τιμή εκκαθάρισης είναι ότι η ορθολογική συμπεριφορά υποβολής προσφορών είναι η υποβολή προσφορών σε πραγματικό κόστος. Επιπλέον, δεδομένου ότι η τιμολόγηση βάσει πληρωμής με ενιαία τιμή εκκαθάρισης παρέχει διαφανές μήνυμα των τιμών προς την αγορά, η πληροφορία αυτή μπορεί να είναι ιδιαίτερα πολύτιμη για τις μικρές μονάδες και τους νέους παράγοντες της αγοράς, καθώς μπορεί να τους δώσει καλύτερη εικόνα σχετικά με τις τρέχουσες και τις μελλοντικές αναμενόμενες συνθήκες της αγοράς, ενθαρρύνοντας έτσι τη συμμετοχή σε βάθος χρόνου. Επιπλέον, ο κανόνας τιμολόγησης βάσει πληρωμής με ενιαία τιμή εκκαθάρισης διευκολύνει τις συμβατικές ρυθμίσεις, ιδίως για τις συγκεντρώσεις. Ως εκ τούτου, το Βέλγιο θα προβλέψει διαδικασία που θα επιτρέπει τη μετάβαση στον κανόνα τιμολόγησης βάσει πληρωμής με ενιαία τιμή εκκαθάρισης, όταν αποδεικνύεται ότι αυτό είναι επωφελές. |
2.5.4.2.
(117) |
Όπως περιγράφεται λεπτομερώς στην ενότητα 2.6, μια CMU που απαιτεί σημαντικές επενδύσεις μπορεί να υποβάλει αίτηση για πολυετή σύμβαση παροχής ισχύος. Προς το παρόν, ο κανόνας αυτός δεν ισχύει για την έμμεση αλλοδαπή συμμετοχή, η οποία μπορεί να συνάψει μόνο μονοετή σύμβαση (βλ. αιτιολογικές σκέψεις 143 και 144). Σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, οι CMU εντός της κατηγορίας των μονοετών συμβάσεων πρέπει να καλύψουν μηδενικές ή χαμηλές απαιτήσεις όσον αφορά το επενδυτικό κόστος (διαφορετικά θα μπορούσαν να υπαχθούν σε πολυετή σύμβαση). Ως εκ τούτου, προβλέπεται να εφαρμοστεί στις CMU που ανήκουν στην κατηγορία των μονοετών συμβάσεων ανώτατη ενδιάμεση τιμή, ώστε να αποφεύγονται τα απροσδόκητα κέρδη. Ο κανόνας αυτός θα ισχύει επίσης για τις συμβάσεις που αποδίδονται σε έμμεση αλλοδαπή δυναμικότητα (βλ. αναλυτικά στην ενότητα 2.10.1). |
(118) |
Οι CMU εντός της κατηγορίας των μονοετών συμβάσεων δεν θα επιτρέπεται να υποβάλλουν προσφορές σε τιμή υψηλότερη από την ενδιάμεση τιμή. Επιπλέον, ακόμη και στο πλαίσιο του κανόνα πληρωμής με ενιαία τιμή εκκαθάρισης (βλ. αιτιολογική σκέψη 113), οι εν λόγω CMU δεν θα λάμβαναν πληρωμές δυναμικότητας υψηλότερες από την ανώτατη ενδιάμεση τιμή. |
(119) |
Σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, η ανώτατη ενδιάμεση τιμή θα εμποδίσει επίσης τους παράγοντες της αγοράς με σημαντική ισχύ στην αγορά να αποφασίσουν στρατηγικά τη διακοπή λειτουργίας ή το κλείσιμο της υπάρχουσας δυναμικότητας, με ουσιαστικό αποτέλεσμα την απόσυρση δυναμικότητας από την αγορά, γεγονός που θα επηρέαζε την τιμή εκκαθάρισης της αγοράς. Με τον περιορισμό των μέγιστων αποζημιώσεων ισχύος για δυναμικότητες που ανήκουν στην κατηγορία δυναμικότητας μονοετών συμβάσεων (μεταξύ των οποίων υφιστάμενα πάγια στοιχεία), η ανώτατη ενδιάμεση τιμή θα περιόριζε το ενδεχόμενο υπερβολικών αποδόσεων κάτω του οριακού κόστους. |
(120) |
Οι βελγικές αρχές επισημαίνουν ότι η ανώτατη ενδιάμεση τιμή θα πρέπει, αφενός, να είναι αρκετά χαμηλή ώστε να αποφεύγονται τα απροσδόκητα κέρδη, αλλά, αφετέρου, δεν θα πρέπει να είναι υπερβολικά χαμηλή ώστε να αποτρέπει τις συνήθεις αποδόσεις για τους επενδυτές ή ακόμη και να εμποδίζει τη συμμετοχή CMU στη δημοπρασία CRM και να δημιουργεί ανεπιθύμητο σήμα εξόδου. |
(121) |
Σύμφωνα με τη μεθοδολογία που περιγράφεται στο βασιλικό διάταγμα που καθορίζει τη μεθοδολογία για τον υπολογισμό των παραμέτρων των δημοπρασιών στο πλαίσιο του μηχανισμού αποζημίωσης ισχύος, η ανώτατη ενδιάμεση τιμή βαθμονομείται στο αναμενόμενο επίπεδο «απώλειας χρημάτων» της τεχνολογίας με τις χειρότερες σήμερα επιδόσεις στην αγορά, λαμβανομένων υπόψη τόσο του κόστους όσο και των εσόδων. |
(122) |
Λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθες δαπάνες:
|
(123) |
Αυτές οι συνιστώσες κόστους διαιρούνται με τους εφαρμοστέους συντελεστές απομείωσης, καθώς η ανώτατη ενδιάμεση τιμή εφαρμόζεται στη δημοπρασία στην οποία οι τιμές εκφράζονται ανά απομειούμενο MW. Οι βελγικές αρχές παρείχαν τα στοιχεία που παρουσιάζονται στον πίνακα 5 κατωτέρω (64). Πίνακας 5 Συνολικό ετήσιο κόστος για περιορισμένο κατάλογο υφιστάμενων τεχνολογιών (65)
Πηγή: Κοινοποίηση. |
(124) |
Λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα ετήσια έσοδα:
|
(125) |
Οι βελγικές αρχές παρείχαν τα στοιχεία που παρουσιάζονται στον πίνακα 6 κατωτέρω. Πίνακας 6 Συνολικά ετήσια έσοδα για περιορισμένο κατάλογο υφιστάμενων τεχνολογιών (67)
Πηγή: Κοινοποίηση. |
(126) |
Τέλος, η «απώλεια χρημάτων» υπολογίζεται με αφαίρεση των ετήσιων εσόδων από τις ετήσιες τιμές κόστους. Στον αριθμό που προκύπτει προστίθεται περιθώριο αβεβαιότητας 5 %, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι γενικές αβεβαιότητες που συνδέονται με την εκτίμηση της «απώλειας χρημάτων», ιδίως δεδομένου ότι η βαθμονόμηση της ανώτατης ενδιάμεσης τιμής απαιτεί τη γενίκευση των στοιχείων κόστους και εσόδων ανά τεχνολογία και ότι η εκτίμηση αυτή πραγματοποιείται έως και αρκετά έτη πριν από τη σχετική περίοδο παράδοσης. |
(127) |
Οι βελγικές αρχές παρείχαν τα στοιχεία του πίνακα 7. Τα διάφορα «επίπεδα» για την τιμή της «απώλειας χρημάτων» αντιστοιχούν στην ακόλουθη κατηγοριοποίηση: το επίπεδο 1 λαμβάνει υπόψη στοιχεία χαμηλού κόστους και στοιχεία υψηλών εσόδων· το επίπεδο 2 λαμβάνει υπόψη στοιχεία χαμηλού κόστους και στοιχεία μεσαίων εσόδων· το επίπεδο 3 λαμβάνει υπόψη στοιχεία χαμηλού κόστους και στοιχεία χαμηλών εσόδων· το επίπεδο 4 λαμβάνει υπόψη στοιχεία μεσαίου κόστους και στοιχεία υψηλών εσόδων· το επίπεδο 5 λαμβάνει υπόψη στοιχεία μεσαίου κόστους και στοιχεία μεσαίων εσόδων· το επίπεδο 6 λαμβάνει υπόψη στοιχεία μεσαίου κόστους και στοιχεία χαμηλών εσόδων. Πίνακας 7 Τιμές «απώλειας χρημάτων» που προκύπτουν για περιορισμένο κατάλογο υφιστάμενων τεχνολογιών (69)
Πηγή: Κοινοποίηση. |
(128) |
Με βάση τη συμβολή και τα στοιχεία που υπέβαλε ο Elia, καθώς και με βάση τις συμβουλές της ρυθμιστικής αρχής σχετικά με τα στοιχεία αυτά, οι βελγικές αρχές όρισαν την ανώτατη ενδιάμεση τιμή για την πρώτη δημοπρασία, δηλαδή τη δημοπρασία Y-4 με περίοδο παράδοσης από τον Νοέμβριο του 2025 έως τον Οκτώβριο του 2026, σε 20 EUR/απομειούμενοkW/έτος. |
(129) |
Κατά τη διάρκεια της επίσημης διαδικασίας έρευνας, το Βέλγιο έθεσε σε εφαρμογή μηχανισμό που επιτρέπει μεμονωμένη παρέκκλιση από την ανώτατη ενδιάμεση τιμή (70). |
(130) |
Ο μηχανισμός παρέκκλισης θεσπίστηκε στο βασιλικό διάταγμα για τον καθορισμό της μεθοδολογίας υπολογισμού της δυναμικότητας και των παραμέτρων των δημοπρασιών στο πλαίσιο του CRM. Ο μηχανισμός παρέκκλισης εφαρμόζεται εξίσου τόσο στην εθνική όσο και στην έμμεση διασυνοριακή δυναμικότητα. |
(131) |
Με βάση το βασιλικό διάταγμα, για την πρώτη δημοπρασία, λόγω του περιορισμένου χρονικού διαστήματος που μεσολαβεί μεταξύ του σχεδιασμού του μηχανισμού παρέκκλισης και της προετοιμασίας της πρώτης δημοπρασίας, η παρέκκλιση θα χορηγηθεί εκ των υστέρων, δηλαδή μετά την περάτωση της δημοπρασίας. Το Βέλγιο εξήγησε ότι οι δυνητικοί δικαιούχοι θα υποβάλλουν αίτηση παρέκκλισης πριν από τις δημοπρασίες και θα παρέχουν όλες τις σχετικές πληροφορίες πριν από τις δημοπρασίες. Όλα τα κριτήρια και οι κανόνες για την παρέκκλιση θα καθοριστούν με διαφάνεια πριν από τις δημοπρασίες. Η παρέκκλιση δεν θα εξαρτάται από τις υποβληθείσες προσφορές οποιουδήποτε συμμετέχοντος στη δημοπρασία. Τέλος, εάν συναχθεί εκ των υστέρων το συμπέρασμα ότι ορισμένες μονάδες δεν πληρούν τις προϋποθέσεις για παρέκκλιση και οι πληρωμές τους μειώνονται, αυτό δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα (σύμβαση, πληρωμή και κατακυρωθείσα ποσότητα) για άλλες μονάδες που συμμετείχαν στη δημοπρασία. |
2.5.4.3.
(132) |
Η δημοπρασία ισχύος θα πρέπει να εκκαθαρίζεται με επιλογή του συνδυασμού των προσφορών που μεγιστοποιεί την κοινωνική ευημερία, λαμβανομένων υπόψη της καμπύλης ζήτησης (που καθορίζεται διοικητικά) και της καμπύλης προσφοράς (με τη συγκέντρωση των διαφόρων προσφορών των κατόχων δυναμικότητας), καθώς και των συνιστωσών ποσότητας και τιμής των διαφόρων προσφορών. Η κοινωνική πρόνοια στο πλαίσιο αυτό υπολογίζεται ως το άθροισμα του πλεονάσματος καταναλωτή (πλεόνασμα για την κοινωνία από την κάλυψη της ζήτησης για ασφάλεια εφοδιασμού σε τιμή χαμηλότερη από την προθυμία πληρωμής δυναμικότητας, όπως ορίζεται από την καμπύλη ζήτησης) και του πλεονάσματος παραγωγού (πλεόνασμα για τους παρόχους ισχύος από την επιλογή των προσφορών τους σε τιμή υψηλότερη από την τιμή προσφοράς). |
(133) |
Εάν πολλαπλές λύσεις εκκαθάρισης (δηλ. συνδυασμός προσφορών) είναι ισοδύναμες όσον αφορά τη μεγιστοποίηση του οικονομικού πλεονάσματος, επιλέγεται η λύση με τις χαμηλότερες εκπομπές CO2. Εάν δύο λύσεις είναι ισοδύναμες τόσο από την άποψη της μεγιστοποίησης του οικονομικού πλεονάσματος όσο και από την άποψη του σταθμισμένου μέσου όρου εκπομπών CO2, επιλέγεται η λύση με τη χαμηλότερη σταθμισμένη μέση διάρκεια σύμβασης με στόχο τον περιορισμό του εγκλωβισμού για διάστημα αρκετών ετών (71). |
(134) |
Ο αλγόριθμος δημοπρασίας θα λαμβάνει επίσης υπόψη τους περιορισμούς του δικτύου, κατά τρόπο ώστε να απορρίπτει ορισμένους συνδυασμούς προσφορών οι οποίοι δεν είναι εφικτοί από κοινού στο δίκτυο. Το σύνολο των περιορισμών δικτύου που σχετίζονται με το δίκτυο ΔΣΜ και θα εφαρμόζονται κατά την εκκαθάριση των δημοπρασιών θα καθορίζεται πριν από την εκκαθάριση των δημοπρασιών και θα καθοδηγείται είτε από λόγους ασφάλειας του συστήματος είτε από περιορισμούς φυσικής απόστασης. |
2.6. Διάρκεια σύμβασης
(135) |
Σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, με σύμβαση παροχής ισχύος μεγαλύτερης διάρκειας δίνεται η δυνατότητα στον πάροχο ισχύος να εξασφαλίσει μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση για την κατανομή του επενδυτικού κόστους σε μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Με τον τρόπο αυτόν, θα μπορούσε να μειωθεί η αποζημίωση ισχύος που απαιτείται ανά έτος και να διασφαλιστεί η ανταγωνιστικότητα ενός νέου έργου έναντι των υφιστάμενων έργων στην αγορά. Το δυναμικό νέας εισόδου σε ανταγωνιστική τιμή έχει επίσης ύψιστη σημασία για τον έλεγχο της ισχύος των υφιστάμενων παρόχων ισχύος στην αγορά. |
(136) |
Ωστόσο, συμβάσεις παροχής ισχύος μεγαλύτερης διάρκειας μπορεί επίσης να έχουν ως αποτέλεσμα την «περιχαράκωση» σε μια τεχνολογία στην αγορά ενέργειας για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Ως εκ τούτου, το βελγικό κράτος επέλεξε διαφορετικές κατηγορίες δυναμικότητας (1 έτος, έως 3, 8 και 15 έτη). Κατά συνέπεια, στις νέες επενδύσεις δεν χορηγείται αμέσως σύμβαση παροχής ισχύος για τη μέγιστη περίοδο (15 ετών), ώστε να αποφευχθεί η περιχαράκωση της μελλοντικής αγοράς ενέργειας σε νέες (και δυνητικά φιλικότερες προς το περιβάλλον) τεχνολογίες. |
(137) |
Στο βασιλικό διάταγμα της 12ης Δεκεμβρίου 2019 (72) που πρότεινε η CREG, οι επιλέξιμες δαπάνες καθορίζονται ως: «αρχικές και έκτακτες επενδυτικές δαπάνες, για τις οποίες εκδίδεται εντολή πληρωμής από την ημερομηνία δημοσίευσης των αποτελεσμάτων της δημοπρασίας κατά την οποία επιλέγεται και πραγματοποιείται η προσφορά για την εν λόγω δυναμικότητα το αργότερο την παραμονή της πρώτης ημέρας της περιόδου παροχής ισχύος, οι οποίες είναι αναγκαίες για την κατασκευή και/ή την παροχή των βασικών υλικών τεχνικών στοιχείων της δυναμικότητας, και για τον σκοπό της προσφοράς στη βελγική αγορά πρόσθετης δυναμικότητας, από την πρώτη περίοδο παράδοσης που καλύπτεται από τη σύμβαση παροχής ισχύος». Για την υφιστάμενη δυναμικότητα, οι δαπάνες που έχουν ως αποτέλεσμα την προσφορά πρόσθετης δυναμικότητας είναι: i) οι δαπάνες που είναι αναγκαίες ώστε να μπορεί η δυναμικότητα να τηρεί τα περιβαλλοντικά πρότυπα και, κατά συνέπεια, να διατηρείται στην αγορά· ii) οι δαπάνες που είναι αναγκαίες για την αύξηση της εγκατεστημένης ισχύος ή της τεχνικής διάρκειας ζωής της εγκατάστασης και iii) για την άμεση αλλοδαπή δυναμικότητα, οι δαπάνες που είναι αναγκαίες για τη σύνδεση της μονάδας με δίκτυο εντός της βελγικής περιοχής ελέγχου (βλ. ενότητα 2.10.2). |
(138) |
Το προτεινόμενο βασιλικό διάταγμα προβλέπει τα κατώτατα όρια που παρουσιάζονται στον πίνακα 8. Τα εν λόγω κατώτατα επενδυτικά όρια έχουν υπολογιστεί έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι το μέσο εκτιμώμενο ετήσιο επενδυτικό κόστος είναι ίσο μεταξύ των κατηγοριών δυναμικότητας που συνδέονται με μέγιστη διάρκεια σύμβασης παροχής ισχύος 15, 8 και 3 ετών. Η CREG θα προτείνει την επικαιροποίηση των κατώτατων επενδυτικών ορίων όταν αυτό κρίνεται αναγκαίο και τουλάχιστον κάθε 3 έτη (73). Τα κατώτατα όρια λαμβάνουν υπόψη την εγκατεστημένη ισχύ και όχι την απομειωμένη ισχύ. Σύμφωνα με το Βέλγιο, σε περίπτωση που η απομειωμένη ισχύς που προσφέρεται από τη CMU αντί της εγκατεστημένης ισχύος ληφθεί υπόψη για τα κατώτατα επενδυτικά όρια, οι δυναμικότητες με υψηλό συντελεστή απομείωσης θα φθάσουν ευκολότερα τα κατώτατα επενδυτικά όρια για τις πολυετείς συμβάσεις, γεγονός που θα ήταν αντίθετο με τον στόχο του CRM. Πίνακας 8 Κατώτατα επενδυτικά όρια για μακροπρόθεσμες συμβάσεις αποζημίωσης ισχύος
Πηγή: SPF Economie. |
(139) |
Η CREG θα παρακολουθεί το επενδυτικό κόστος για να διασφαλίσει, τόσο πριν όσο και μετά την υποβολή της μονάδας, ότι η κατηγορία δυναμικότητας που έχει οριστεί για κάθε πάροχο ισχύος είναι κατάλληλη. Ειδικότερα, ο πάροχος ισχύος πρέπει να παρέχει εκ των υστέρων επενδυτικό φάκελο τον οποίο μπορεί να χρησιμοποιήσει η ρυθμιστική αρχή για την εκ των υστέρων οικεία αξιολόγηση της κατηγορίας δυναμικότητας που του έχει οριστεί. Εάν από την εκ των υστέρων ανάλυση προκύψει ότι δεν πληρούνταν τα κριτήρια κόστους (συμπεριλαμβανομένου περιορισμένου εύρους ανοχής για να ληφθούν υπόψη μικρές αβεβαιότητες), θα μπορούσαν να αναθεωρηθούν οι συμβατικοί όροι (π.χ. αναταξινόμηση της CMU στην κατάλληλη κατηγορία σύμβασης). Επιπλέον, σε περίπτωση που ο εκ των υστέρων επενδυτικός φάκελος δεν παρασχεθεί (εγκαίρως), είναι επίσης δυνατή η αναταξινόμηση της CMU στην κατηγορία δυναμικότητας 1 έτους από τη ρυθμιστική αρχή. |
(140) |
Σύμφωνα με την αρχική πρόταση, κατηγορία σύμβασης αποδίδεται επίσης στις συγκεντρωτικές προσφορές. Εάν μια συγκεντρωτική προσφορά αποτελείται από δυναμικότητες που αντιστοιχούν σε διαφορετικές κατηγορίες σύμβασης, στη συγκεντρωτική προσφορά αποδίδεται η κατηγορία σύμβασης που αντιστοιχεί στη δυναμικότητα με την κατηγορία βραχύτερης σύμβασης. |
(141) |
Η πρόταση αυτή αναθεωρήθηκε μετά την επίσημη διαδικασία έρευνας. Με βάση το βασιλικό διάταγμα που καθορίζει τα κατώτατα επενδυτικά όρια, τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τις επενδυτικές δαπάνες και τη διαδικασία κατάταξης, κάθε δυναμικότητα που αποτελεί μέρος συγκεντρωτικής προσφοράς κατατάσσεται σε μια κατηγορία δυναμικότητας. Βάσει της ταξινόμησης των δυναμικοτήτων, η CREG καθορίζει, κατά περίπτωση, τους διάφορους συνδυασμούς ταξινόμησης και συνδέει κάθε συνδυασμό με μέγιστη ονομαστική ισχύ αναφοράς που αντιστοιχεί στο άθροισμα των ονομαστικών δυναμικοτήτων αναφοράς των δυναμικοτήτων της συγκεντρωτικής προσφοράς, οι οποίες κατατάσσονται σε κατηγορία δυναμικότητας ίση ή μεγαλύτερη από την καθορισμένη κατηγορία δυναμικότητας. Βάσει αυτού, ο διαχειριστής της συγκεντρωτικής προσφοράς επιλέγει την κατηγορία δυναμικότητας που εφαρμόζεται στη συγκεντρωτική προσφορά. |
(142) |
Μετά την επίσημη διαδικασία έρευνας, το Βέλγιο τροποποίησε επίσης τις διατάξεις του βασιλικού διατάγματος σχετικά με τις επιλέξιμες επενδυτικές δαπάνες. Το τροποποιημένο βασιλικό διάταγμα ορίζει ότι μόνο οι δαπάνες για την προσαρμογή σε μελλοντικά ενωσιακά πρότυπα θα είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο του CRM. |
(143) |
Σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, η δυνατότητα για πολυετείς συμβάσεις δεν μπορεί να προβλεφθεί για την αλλοδαπή δυναμικότητα, καθώς μακροπρόθεσμα δεν μπορεί να εξασφαλίζεται πάντα επαρκής ισχύς εισόδου. Η ισχύς εισόδου δεν εξαρτάται μόνο από το επίπεδο της διασύνδεσης και τη διαθεσιμότητά της, αλλά και από τον κίνδυνο παράλληλης καταπόνησης του συστήματος με τις γειτονικές χώρες. Αυτός ο κίνδυνος μπορεί να ποικίλλει σημαντικά σε βάθος χρόνου, ανάλογα με την επάρκεια και την κατάσταση της αγοράς σε άλλες χώρες. |
(144) |
Ωστόσο, οι βελγικές αρχές δεσμεύτηκαν να επανεξετάσουν τη δυνατότητα πρόσβασης αλλοδαπών δυναμικοτήτων σε πολυετείς συμβάσεις. Η πρώτη επανεξέταση θα πραγματοποιηθεί έως τις 15 Ιανουαρίου 2023 και στη συνέχεια ανά διετία. Εάν από την επανεξέταση προκύψει ότι οι κίνδυνοι που σχετίζονται με το επίπεδο και τη διαθεσιμότητα της γραμμής διασύνδεσης και ο κίνδυνος καταπόνησης του ταυτόχρονου συστήματος μετριάζονται επαρκώς, έτσι ώστε οι συμβάσεις παροχής ισχύος άνω του ενός έτους για έμμεση αλλοδαπή δυναμικότητα να μη δημιουργούν αδικαιολόγητους κινδύνους για την επάρκεια, μπορούν να χορηγούνται πολυετείς συμβάσεις για αλλοδαπές δυναμικότητες. |
(145) |
Τέλος, η μη πιστοποιημένη δυναμικότητα μπορεί να είναι επιλέξιμη μόνο για μονοετή σύμβαση παροχής ισχύος, διότι είναι δύσκολο να αιτιολογηθούν ακριβή στοιχεία κόστους που θα επέτρεπαν την κατάταξή τους σε μία από τις κατηγορίες πολυετών συμβάσεων (βλ. ενότητα 2.4.4). |
2.7. Υποχρεώσεις
2.7.1. Επιλογές αξιοπιστίας
(146) |
Στον βελγικό μηχανισμό ισχύος, ο συμβατικός αντισυμβαλλόμενος αγοράζει τη δυναμικότητα από τους παρόχους ισχύος με τη μορφή επιλογών αξιοπιστίας. Οι πάροχοι ισχύος που επιλέγονται κατά τη δημοπρασία πωλούν τις επιλογές αξιοπιστίας στον κεντρικό αγοραστή και εισπράττουν γι’ αυτές σταθερή αποζημίωση ισχύος. Όταν η τιμή αναφοράς υπερβαίνει ένα προκαθορισμένο επίπεδο, τη λεγόμενη τιμή άσκησης, ο πάροχος ισχύος έχει υποχρέωση επιστροφής της διαφοράς μεταξύ της τιμής αναφοράς και της τιμής άσκησης έναντι του κεντρικού αγοραστή, η οποία υπολογίζεται με βάση τις συμβατικές ποσότητες δυναμικότητας. |
(147) |
Ως εκ τούτου, το ανώτατο όριο εσόδων για τον πάροχο ισχύος στην αμιγώς ενεργειακή αγορά ορίζεται στην τιμή άσκησης, αλλά εξασφαλίζεται στους παρόχους ισχύος σταθερή και ορισμένη αποζημίωση ισχύος σε αντάλλαγμα. Με άλλα λόγια, οι πάροχοι ισχύος παραιτούνται από μέρος των αβέβαιων προσόδων λόγω σπανιότητας για να λάβουν ως αντάλλαγμα ορισμένη αποζημίωση ισχύος, μειώνοντας σημαντικά τον κίνδυνο ευμετάβλητων εσόδων και, ως εκ τούτου, τους κινδύνους που συνδέονται με την επένδυση που πρόκειται να πραγματοποιηθεί. Ο στόχος της επιλογής αξιοπιστίας είναι διττός. Κατά κύριο λόγο, η υποχρέωση επιστροφής περιορίζει το ενδεχόμενο απροσδόκητων κερδών και, δευτερευόντως, παρέχει κίνητρα στις CMU να είναι διαθέσιμες σε περιόδους σημαντικές για την ασφάλεια του εφοδιασμού. |
2.7.2. Τιμή αναφοράς
(148) |
Το Βέλγιο επέλεξε την τιμή της αγοράς επόμενης ημέρας ως τιμή αναφοράς. Σύμφωνα με το Βέλγιο, τα κύρια πλεονεκτήματά της είναι τα εξής:
|
(149) |
Το Βέλγιο εξήγησε ότι η μεθοδολογία της τιμής αναφοράς μπορεί να επανεξεταστεί στο μέλλον για να εξασφαλιστεί ότι στέλνει το πλέον κατάλληλο μήνυμα των τιμών, μόλις η ληκτότητα άλλων αγορών άμεσης παράδοσης αυξηθεί σε επίπεδο πλησίον της αγοράς επόμενης ημέρας. Ειδικότερα, οι τιμές της ενδοημερήσιας αγοράς μπορούν να επανεξεταστούν όταν η ρευστότητα είναι επαρκής και συνεχής. |
(150) |
Το Βέλγιο επέλεξε ενιαία τιμή άσκησης με ορισμένες διορθώσεις για να εξασφαλιστεί ο ανοικτός χαρακτήρας των τεχνολογιών του συστήματος και να περιοριστούν τα απροσδόκητα κέρδη κατά τη βαθμονόμηση. Σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, οι διορθώσεις αυτές είναι αναγκαίες για να περιοριστεί ο κίνδυνος ενιαίας τιμής άσκησης για τη συμμετοχή ορισμένων τεχνολογιών στον CRM. Ειδικότερα, οι τεχνολογίες με βραχυπρόθεσμο οριακό κόστος πάνω από την τιμή άσκησης μπορεί να παρεμποδίζονται χωρίς αυτές τις διορθώσεις. |
(151) |
Όπως προβλέπεται στο άρθρο 7 undecies παράγραφος 2 του νόμου για την ηλεκτρική ενέργεια, η παράμετρος της τιμής άσκησης θα βαθμονομείται κάθε χρόνο με υπουργική απόφαση το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου του εν λόγω έτους (τόσο για τη δημοπρασία Y-4 όσο και για τη δημοπρασία Y-1) και με βάση τη μεθοδολογία που καθορίζεται στο βασιλικό διάταγμα για τις παραμέτρους των δημοπρασιών. |
(152) |
Θα βασίζεται σε ανάλυση των συγκεντρωτικών καμπυλών που συγκεντρώνουν το ελαστικό τμήμα του όγκου αντίδρασης της αγοράς που παρατηρήθηκε στην τιμή της αγοράς επόμενη ημέρας σταθμισμένη σε περίοδο 3 ετών για τις σχετικές περιόδους κατά τη διάρκεια αυτών των 3 ετών (καθημερινές χειμερινής περιόδου). Η μεθοδολογία υποδεικνύει ότι η βαθμονομημένη τιμή άσκησης θα πρέπει να επιλέγεται μεταξύ του αντίστοιχου εύρους [75 %· 85 %] του ελαστικού ως προς την τιμή όγκου αντίδρασης της αγοράς που αντιδρά σ’ αυτήν και λαμβανομένων υπόψη ορισμένων κατευθυντήριων αρχών:
|
(153) |
Για την αξιολόγηση του πρώτου κριτηρίου, λαμβάνονται υπόψη τα αποτελέσματα και οι υποθέσεις που χρησιμοποιήθηκαν στη μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2019, ιδίως στις ενότητες 2.9.3 και 2.9.4. Ο υπολογισμός του εν λόγω βραχυπρόθεσμου οριακού κόστους βασίζεται σε διάφορες παραδοχές: εκτίμηση των τιμών των καυσίμων, εκτίμηση της δυνητικής εξέλιξης της τιμής του CO2, εκτίμηση των επιδόσεων («της απόδοσης») των διαφόρων τεχνολογιών που εξετάστηκαν στη μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2019 (στην προκειμένη περίπτωση CCGT, OCGT και κινητήρες ντίζελ). |
(154) |
Το Βέλγιο πρότεινε ενδεικτικό βαθμονομημένο εύρος τιμών άσκησης με βάση τις τελευταίες 3 χειμερινές περιόδους (χειμώνας 2016/2017 έως χειμώνα 2018/2019) που θα περιοριστεί σε [320· 500] EUR/MWh. |
(155) |
Αυτό σημαίνει ότι η τιμή άσκησης μπορεί να εξελιχθεί με την πάροδο του χρόνου (αλλά παραμένει σταθερή για τη διάρκεια της σύμβασης παροχής ισχύος μιας CMU), σύμφωνα με τις εξελίξεις στην αγορά ενέργειας, και ότι οι συμβάσεις παροχής ισχύος ως αποτέλεσμα μιας δημοπρασίας δεν περιλαμβάνουν απαραιτήτως την ίδια τιμή άσκησης με τις συμβάσεις παροχής ισχύος που σχετίζονται με άλλη δημοπρασία. Σε κάθε περίπτωση, οι πάροχοι ισχύος θα ενημερώνονται για την εφαρμοστέα τιμή άσκησης πριν από κάθε δημοπρασία, ώστε να μπορούν να συνυπολογίζουν τις πληροφορίες αυτές στις προσφορές τους. |
(156) |
Επιπλέον, το Βέλγιο επέλεξε να προσφέρει στις CMU χωρίς ατομική υποχρέωση προγραμματισμού (οι πάροχοι απόκρισης ζήτησης και οι φορείς συγκέντρωσης συνήθως εμπίπτουν σ’ αυτήν την κατηγορία) τη δυνατότητα να αντικαταστήσουν την ενιαία τιμή άσκησης από τη δηλωθείσα αγοραία τιμή τους (δηλ. το βραχυπρόθεσμο οριακό κόστος τους) στην υποχρέωση επιστροφής, όταν η τιμή αυτή θα είναι υψηλότερη από την ενιαία τιμή άσκησης. Με άλλα λόγια, οι εν λόγω CMU χωρίς ατομική υποχρέωση προγραμματισμού (και, ως εκ τούτου, οι πάροχοι απόκρισης ζήτησης) υπόκεινται στην υποχρέωση επιστροφής μόνο σε περίπτωση που η τιμή αναφοράς υπερβαίνει τη δηλωθείσα αγοραία τιμή τους (DMP), η οποία αντιπροσωπεύει την τιμή πάνω από την οποία οι εν λόγω πάροχοι ισχύος έχουν δηλώσει ότι παρέχουν ενέργεια στην αγορά ενέργειας. Δηλαδή, σε περίπτωση που η βαθμονόμηση της ενιαίας τιμής άσκησης είχε ως αποτέλεσμα τιμή χαμηλότερη από το οικείο κόστος ενεργοποίησης, οι εν λόγω CMU δεν είναι υποχρεωμένες να επιστρέψουν έσοδα που δεν είχαν εισπραχθεί στην αγορά ενέργειας (σε περίπτωση που η τιμή αναφοράς υπερέβαινε την τιμή άσκησης, αλλά ήταν χαμηλότερη από τη δηλωθείσα αγοραία τιμή τους). Το μέτρο αυτό θεσπίστηκε μετά τη διαδικασία δημόσιας διαβούλευσης για να μετριαστεί η ανησυχία των παρόχων απόκρισης ζήτησης και άλλων μερών ότι σε διαφορετική περίπτωση θα αντιμετώπιζαν περισσότερες δυσκολίες συμμετοχής, καθώς ενδέχεται να υπόκεινται σε επιστροφές χωρίς καταμερισμό και χωρίς να έχουν καν εισπράξει τα έσοδα. Σύμφωνα με το Βέλγιο, διασφαλίζει επίσης τον ανοικτό χαρακτήρα των τεχνολογιών, περιορίζοντας παράλληλα τα απροσδόκητα κέρδη. Ειδικότερα, σύμφωνα με τις αρχές, αυτό το στοιχείο σχεδιασμού θα πρέπει να διευκολύνει ρητά τη συμμετοχή της απόκρισης ζήτησης στον CRM και κάθε άλλης τεχνολογίας με υψηλότερο βραχυπρόθεσμο οριακό κόστος. |
(157) |
Επιπλέον, οι CMU χωρίς ατομική υποχρέωση προγραμματισμού μπορούν να αποφασίσουν να δηλώσουν διάφορες τιμές επόμενης ημέρας ως δηλωθείσες αγοραίες τιμές. Αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία για τους φορείς συγκέντρωσης, οι οποίοι μπορεί να διαθέτουν χαρτοφυλάκιο αποτελούμενο από CMU με διαφορετικές οριακές τιμές και να αντικατοπτρίζουν την καμπύλη του πραγματικού κόστους τους. Με τον τρόπο αυτόν αποφεύγεται η εφαρμογή της υποχρέωσης επιστροφής στην ενέργεια που δεν έχει πωληθεί στην αγορά και για την οποία εν έχει εισπραχθεί κανένα έσοδο. |
2.7.3. Επιστροφές
2.7.3.1.
(158) |
Όταν η τιμή της ηλεκτρικής ενέργειας στη χονδρική αγορά επόμενης ημέρας υπερβαίνει την τιμή άσκησης, ο πάροχος ισχύος πρέπει να καταβάλλει τη διαφορά μεταξύ της τιμής αναφοράς και της τιμής άσκησης στον Elia, υπολογιζόμενη με βάση τις συμβατικές ποσότητες δυναμικότητας. Ως εκ τούτου, το ανώτατο όριο εσόδων για τον πάροχο ισχύος στην αμιγώς ενεργειακή αγορά ορίζεται στην τιμή άσκησης, αλλά εξασφαλίζεται στους παρόχους ισχύος σταθερή και ορισμένη αποζημίωση ισχύος σε αντάλλαγμα. |
(159) |
Ο πάροχος ισχύος θα υπόκειται στην υποχρέωση επιστροφής, ανεξάρτητα από το αν πωλούσε ηλεκτρική ενέργεια σε υψηλές τιμές κατά τη διάρκεια της σχετικής περιόδου εκκαθάρισης. |
(160) |
Είναι σημαντικό να προστεθεί ότι η επιλογή αξιοπιστίας είναι σχεδιασμένη κατά τρόπο ώστε οι προγραμματισμένες και μη προγραμματισμένες διακοπές λειτουργίας των παγίων στοιχείων που κοινοποιούνται δεόντως εκ των προτέρων να εξαιρούνται από την υποχρέωση επιστροφής στον βαθμό που δεν είναι διαθέσιμες. Πράγματι, η υποχρέωση επιστροφής αποσκοπεί στην αποφυγή απροσδόκητων κερδών με την επιστροφή των μη αναμενόμενων εσόδων από την αγορά ενέργειας. Ωστόσο, σε περίπτωση διακοπών (προγραμματισμένων και μη), δεν παρέχεται ενέργεια. Κατά συνέπεια, σε περίπτωση (δεόντως κοινοποιημένων) διακοπών, είναι αδύνατο για τον πάροχο ισχύος να επιτύχει τα υψηλότερα ενεργειακά έσοδα που προκύπτουν από τη ραγδαία αύξηση των τιμών και, ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται υποχρέωση επιστροφής στις περιστάσεις αυτές. |
(161) |
Οι μονάδες απόκρισης από την πλευρά της ζήτησης και η λοιπή δυναμικότητα χωρίς υποχρέωση ημερήσιου προγραμματισμού υπόκεινται στην υποχρέωση επιστροφής σε περίπτωση που η τιμή αναφοράς υπερβαίνει τη δηλωθείσα αγοραία τιμή τους (βλ. αιτιολογική σκέψη 156). |
(162) |
Οι βελγικές αρχές δεσμεύτηκαν να προβούν σε τεχνική και οικονομική ανάλυση, στο πλαίσιο της οποίας θα εξεταστούν οι προσφορές και τα αποτελέσματα των δημοπρασιών, με ιδιαίτερη έμφαση στις επιπτώσεις της υποχρέωσης επιστροφής. Η ανάλυση θα διενεργείται κάθε δύο έτη, αρχής γενομένης από την πρώτη δημοπρασία την άνοιξη του 2022. Τα αποτελέσματα της ανάλυσης θα υποβληθούν σε δημόσια διαβούλευση. |
2.7.3.2.
(163) |
Το Βέλγιο θα εφαρμόσει επίσης μηχανισμό τερματισμού απώλειας τόσο για την υποχρέωση επιστροφής (που συνδέεται με τις επιλογές αξιοπιστίας) όσο και για τις κυρώσεις σε περίπτωση μη διαθεσιμότητας, οι οποίες εφαρμόζονται σωρευτικά (βλ. ενότητα 2.8.4). |
(164) |
Ο εν λόγω μηχανισμός τερματισμού απώλειας συνεπάγεται ότι ο πάροχος ισχύος στο πλαίσιο του CRM δεν θα πρέπει ποτέ να επιστρέφει ποσό που υπερβαίνει την αξία της οικείας ετήσιας αποζημίωσης ισχύος. Με άλλα λόγια, σε περίπτωση που η αξία της σύμβασης μειωθεί στο μηδέν, δεν υπάρχει υποχρέωση πληρωμής (ούτε για τις επιλογές αξιοπιστίας ούτε για τις πληρωμές διαθεσιμότητας). Η αρχή αυτή συνεπάγεται έναν χρήσιμο περιορισμό του κινδύνου για τον πάροχο ισχύος, επιτρέποντας μηδενικές προσφορές σε περίπτωση που η «απώλεια χρημάτων» στην αγορά ενέργειας μηδενιστεί. Αντιθέτως, χωρίς έναν τέτοιο μηχανισμό τερματισμού απώλειας, ο πάροχος ισχύος θα κινδύνευε να υπόκειται σε υποχρέωση επιστροφής και/ή σε κύρωση, ακόμη και σε περίπτωση μη απώλειας χρημάτων και αξίας της σύμβασης παροχής ισχύος 0 EUR. Για την κάλυψη αυτού του κινδύνου, ο πάροχος ισχύος δεν θα υπέβαλλε ποτέ προσφορές 0 EUR/MW/έτος (ακόμη και σε περίπτωση μη απώλειας χρημάτων) χωρίς την εφαρμογή του εν λόγω μηχανισμού τερματισμού απώλειας. |
2.8. Παρακολούθηση διαθεσιμότητας, δοκιμές διαθεσιμότητας και κυρώσεις
2.8.1. Έλεγχος πριν από την παράδοση
(165) |
Κατά τη διάρκεια της περιόδου πριν από την παράδοση (δηλαδή την περίοδο μετά την επιλογή της CMU στη δημοπρασία, αλλά πριν από την έναρξη της περιόδου παράδοσης), οι επιλεγμένοι πάροχοι ισχύος υπόκεινται σε σύνολο απαιτήσεων ώστε να διασφαλίζεται ότι η συμβατική τους ισχύς θα είναι διαθέσιμη κατά την έναρξη της περιόδου παράδοσης και θα συμβάλλει στην ασφάλεια του εφοδιασμού. Σκοπός τους είναι κυρίως να μετριάσουν τον κίνδυνο κερδοσκοπίας και να καλύψουν την εγγενή αβεβαιότητα των νέων επενδύσεων (π.χ. καθυστέρηση των κατασκευαστικών εργασιών). |
(166) |
Απαιτείται υπό όρους χρηματική εγγύηση προκειμένου να διασφαλιστεί η ζητούμενη και έγκαιρη εκπλήρωση όλων των υποχρεώσεων όσον αφορά τους ελέγχους πριν από την παράδοση που απορρέουν από τη σύμβαση παροχής ισχύος και/ή τους κανόνες λειτουργίας του CRM / κανόνες της αγοράς (βλ. αιτιολογική σκέψη 108). Σε περίπτωση μη τήρησης των υποχρεώσεων που υπέχει ο πάροχος ισχύος κατά τη διάρκεια της περιόδου πριν από την παράδοση, μπορεί να απαιτηθεί η χρηματική εγγύηση. |
(167) |
Για τις υφιστάμενες CMU, θα διοργανώνονται δοκιμές διαθεσιμότητας πριν από την παράδοση, οι οποίες θα συνοδεύονται από κυρώσεις σε περίπτωση μη συμμόρφωσης. Επιπλέον, για πρόσθετες και εικονικές CMU, προβλέπονται πρόσθετες υποχρεώσεις και απαιτήσεις παρακολούθησης μεταξύ της Y-4 και της περιόδου παράδοσης. Η παρακολούθηση των νέων αυτών δυναμικοτήτων πριν από την παράδοση θα βασίζεται στον λεπτομερή προγραμματισμό του έργου που παρέχει ο πάροχος ισχύος. Σε περίπτωση που ο πάροχος ισχύος δεν επιτύχει τα ορόσημα που καθορίστηκαν στον σχεδιασμό του έργου, με αποτέλεσμα να υπάρξει εναπομένουσα καθυστέρηση, θα επιβάλλονται κυρώσεις, συμπεριλαμβανομένων οικονομικών κυρώσεων (που θα καλύπτονται από τη χρηματική εγγύηση) ή, σε ορισμένες περιπτώσεις, μείωσης της ισχύος που αποτέλεσε αρχικά αντικείμενο σύμβασης (και, ως εκ τούτου, της αποζημίωσης ισχύος ανά έτος) και/ή μείωσης της διάρκειας της σύμβασης παροχής ισχύος (και, ως εκ τούτου, του αριθμού των ετών κατά τη διάρκεια των οποίων θα λαμβάνεται αποζημίωση ισχύος). |
2.8.2. Παρακολούθηση διαθεσιμότητας
(168) |
Ο βελγικός ΔΣΜ διασφαλίζει τη διαθεσιμότητα όλων των συμβεβλημένων CMU (λαμβάνοντας υπόψη την απομείωση) για την επίτευξη του επιδιωκόμενου επιπέδου ασφάλειας του εφοδιασμού. Δεδομένου ότι κύριος στόχος του CRM είναι να εξασφαλιστεί επαρκές επίπεδο ισχύος στο σύστημα, η παρακολούθηση της διαθεσιμότητας πραγματοποιείται σε χρονικές στιγμές σημαντικές για την ασφάλεια του εφοδιασμού. Στο πλαίσιο αυτό, ορίζεται σημείο ενεργοποίησης της παρακολούθησης της διαθεσιμότητας (AMT) για τον προσδιορισμό των στιγμών που είναι σημαντικές από άποψη επάρκειας και κατά τη διάρκεια των οποίων ο ΔΣΜ θα παρακολουθεί τη διαθεσιμότητα των CMU. |
(169) |
Το AMT βασίζεται στην τιμή της αγοράς της επόμενης ημέρας. Οι λόγοι για την επιλογή της τιμής της αγοράς της επόμενης ημέρας είναι οι ίδιοι με εκείνους της υποχρέωσης επιστροφής, όπως περιγράφεται στην ενότητα 2.7.2. Κατά τη διάρκεια στιγμών AMT (δηλαδή στιγμών κατά τις οποίες η τιμή της αγοράς της επόμενης ημέρας υπερβαίνει το AMT), ο ΔΣΜ μπορεί να εξακριβώσει αν η παρεχόμενη ισχύς είναι πράγματι σε θέση να ανταποκριθεί στο σήμα της αγοράς της επόμενης ημέρας. Εάν η ισχύς δεν αντιστοιχεί στην υποχρεωτική ισχύ (74) (με βάση τους όρους και τις προϋποθέσεις της σύμβασης παροχής ισχύος και τους κανόνες λειτουργίας), το μέρος της υποχρέωσης που δεν ήταν διαθέσιμο υπόκειται σε κυρώσεις, εκτός εάν η CMU μπορεί να καλύψει τη θετική διαφορά μεταξύ της υποχρεωτικής ισχύος και της διαθέσιμης ισχύος (75) μέσω της δευτερογενούς αγοράς του CRM (βλ. ενότητα 2.9). Με την πώληση υποχρεώσεων στη δευτερογενή αγορά, ο πάροχος ισχύος μπορεί να μειώσει αποτελεσματικά την υποχρεωτική ισχύ ώστε να αποφευχθεί η ασυμφωνία μεταξύ της υποχρεωτικής και της διαθέσιμης ισχύος και, ως εκ τούτου, να αποφευχθεί η επιβολή κυρώσεων. |
(170) |
Για τον υπολογισμό της υποχρεωτικής ισχύος, γίνεται διάκριση μεταξύ των παγίων στοιχείων περιορισμένης ενέργειας και μη περιορισμένης ενέργειας, δεδομένου ότι συμβάλλουν με διαφορετικό τρόπο στην ασφάλεια του εφοδιασμού. Ένα πάγιο στοιχείο περιορισμένης ενέργειας (π.χ. συσσωρευτές, απόκριση ζήτησης) μπορεί να είναι διαθέσιμο μόνο για ορισμένο αριθμό διαδοχικών ωρών, ενώ οι περιορισμοί αυτοί δεν εφαρμόζονται στα πάγια στοιχεία μη περιορισμένης ενέργειας. |
(171) |
Για πάγια στοιχεία μη περιορισμένης ενέργειας (π.χ. θερμικές εγκαταστάσεις, αιολικά πάρκα), η διάρκεια της στιγμής AMT (εκφραζόμενη σε αριθμό ωρών) δεν επηρεάζει τη διαθέσιμη ισχύ. Κατά μέσο όρο, τα εν λόγω πάγια στοιχεία θα πρέπει να είναι σε θέση να παρέχουν τουλάχιστον την απομειωμένη ισχύ τους. Ως εκ τούτου, σε κάθε ώρα AMT κατά τη διάρκεια της σύμβασης παροχής ισχύος, η υποχρεωτική ισχύς ισούται με την απομειωμένη ισχύ του πάγιου στοιχείου, όπως προσδιορίστηκε κατά το στάδιο προεπιλογής. |
(172) |
Δεδομένου ότι τα πάγια στοιχεία περιορισμένης ενέργειας (π.χ. συσσωρευτές, απόκριση ζήτησης) μπορούν να είναι διαθέσιμα μόνο για ορισμένο αριθμό διαδοχικών ωρών, κατά τη διάρκεια του σταδίου προεπιλογής, οι εν λόγω CMU μπορούν να επιλέξουν συγκεκριμένη συμφωνία επιπέδου υπηρεσιών (ΣΕΥ). Ως εκ τούτου, η υποχρεωτική ισχύς ισούται με τη μη απομειωμένη ισχύ τους για ώρες στο πλαίσιο των ενεργειακών περιορισμών τους. Η υποχρεωτική ισχύς θα ισούται με 0 MW για οποιαδήποτε άλλη ώρα AMT την ίδια ημέρα. Η CMU παραμένει ελεύθερη να καταμερίζει τα πάγια στοιχεία της για κάθε χρονική στιγμή AMT μιας σειράς ωρών AMT που επέλεξε, εφόσον έχει παραδώσει τουλάχιστον τη ΣΕΥ της για το σύνολο των ωρών AMT της ημέρας. |
(173) |
Οι πάροχοι ισχύος με υποχρέωση ημερήσιου προγραμματισμού στην αγορά ενέργειας θεωρείται ότι διαθέτουν διαθέσιμη ισχύ σε κάθε ώρα ΑΜΤ μέγιστης ισχύος (Pmax) (76). |
(174) |
Από την άλλη πλευρά, είναι λιγότερο εμφανής η πραγματική διαθεσιμότητα για τους παρόχους ισχύος που δεν έχουν αυτή την υποχρέωση προγραμματισμού. Ως εκ τούτου, αυτοί οι τελευταίοι πάροχοι ισχύος είναι πάντοτε υποχρεωμένοι να κοινοποιούν, πριν από το κλείσιμο της αγοράς της επόμενης ημέρας, τιμή επόμενης ημέρας πάνω από την οποία θα παρέχουν ενέργεια στην αγορά με τη CMU σύμφωνα τουλάχιστον με την υποχρεωτική ισχύ, η οποία μπορεί να είναι υψηλότερη από την τιμή AMT. Εάν η εκκαθάριση της αγοράς πραγματοποιείται κάτω από την τιμή αυτή, η μονάδα θεωρείται διαθέσιμη (αλλά δεν παρέχει ενέργεια) σύμφωνα με δήλωση. Σε περίπτωση εκκαθάρισης της αγοράς πάνω από τη δηλωθείσα τιμή επόμενης ημέρας, ο ΔΣΜ θα επαληθεύει την παροχή ενέργειας. Με τον τρόπο αυτόν, η παρακολούθηση δεν επιβάλλει την παράδοση ενέργειας σε όλες τις χρονικές στιγμές AMT, μόνο στην περίπτωση που οι συνθήκες της αγοράς είναι ευνοϊκές για τη CMU (δηλαδή τη δηλωθείσα τιμή επόμενης ημέρας). |
(175) |
Προαιρετικά, ο πάροχος ισχύος χωρίς υποχρέωση προγραμματισμού μπορεί επίσης να δηλώσει άλλες τιμές για να αναφέρει την παράδοση σε άλλες αγορές (ενδοημερήσιες αγορές ή αγορές εξισορρόπησης) και/ή για μικρότερες ποσότητες. Στόχος είναι να αντικατοπτρίζεται η λειτουργία της αγοράς, δεδομένου ότι μέρος της ενέργειας μπορεί να πωλείται πλησιέστερα στον πραγματικό χρόνο. Ο ΔΣΜ θα παρακολουθεί τη διαθεσιμότητα χρησιμοποιώντας την τιμή που αντιστοιχεί στον χρόνο παράδοσης της ενέργειας. Σε περίπτωση που δεν σημειώνεται ποτέ υπέρβαση της/των δηλωθείσας/-ών τιμής/-ών στην/στις αντίστοιχη/-ες αγορά/-ές τους, το πάγιο στοιχείο δεν θα είναι επαρκώς ορατό στην αγορά και, κατά συνέπεια, θα υπόκειται περισσότερο σε δοκιμές. Οι κανόνες λειτουργίας του CRM θα περιλαμβάνουν το δικαίωμα του ΔΣΜ να ζητεί ορισμένο αριθμό δοκιμών κατά τη διάρκεια της περιόδου παράδοσης (βλ. ενότητα 2.8.3). |
(176) |
Σύμφωνα με το Βέλγιο, υπάρχουν δύο βασικά κίνητρα για να δηλώσει ένας πάροχος ισχύος τις σωστές τιμές για τις CMU του, όσον αφορά την υποχρέωση επιστροφής και την παρακολούθηση της διαθεσιμότητας:
|
2.8.3. Διεξαγωγή δοκιμών
(177) |
Ο Elia μπορεί να επαληθεύσει τη διαθεσιμότητα μιας CMU μέσω αιφνιδιαστικών δοκιμών διαθεσιμότητας. Οι δοκιμές αυτές κοινοποιούνται από τον Elia στον πάροχο ισχύος ανάμεσα στις 15:00 ώρα Κεντρικής Ευρώπης και 15:30 ώρα Κεντρικής Ευρώπης το αργότερο την παραμονή της δοκιμής διαθεσιμότητας, δηλαδή την ίδια στιγμή κατά την οποία κοινοποιείται ο προσδιορισμός των ωρών AMT. |
(178) |
Ο Elia μπορεί να υποβάλει μια CMU σε δοκιμή έως τρεις φορές επιτυχώς κατά τη διάρκεια της χειμερινής περιόδου και μία φορά επιτυχώς εκτός της χειμερινής περιόδου. Επιπλέον, ο Elia διατηρεί το δικαίωμα να υποβάλει σε δοκιμή το πολύ μία φορά τη συνολική διάρκεια της (ενδεχόμενης) ΣΕΥ επιτυχώς. Ο Elia δεν θα διεξάγει δοκιμές διαθεσιμότητας σε περίοδο κατά την οποία έχει προηγουμένως λάβει γνώση της προγραμματισμένης μη διαθεσιμότητας για τη σχετική CMU στη δυναμικότητα (ή σε μέρος της) που δεν είναι διαθέσιμη (δηλαδή η υποχρεωτική δυναμικότητα περιορίζεται στην ποσότητα που είναι γνωστό ότι είναι διαθέσιμη). |
(179) |
Ο Elia θα επιλέγει τη CMU που θα υποβληθεί σε δοκιμή σύμφωνα με εσωτερική διαδικασία, η οποία δεν θα δημοσιοποιείται. Ωστόσο, ο Elia θα βασίζει τη διαδικασία του σε κριτήρια που περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων:
|
(180) |
Όταν ο Elia κοινοποιεί τη δοκιμή διαθεσιμότητας μαζί με την αναμενόμενη διάρκειά της (πλήρης διάρκεια ΣΕΥ ή 1 τέταρτο της ώρας) στον πάροχο ισχύος, περιλαμβάνει επίσης τον χρόνο έναρξης και λήξης της. Εντός της περιόδου αυτής, ο πάροχος ισχύος είναι ελεύθερος να οργανώσει την παράδοση ενέργειας όπως τον εξυπηρετεί καλύτερα. |
(181) |
Κάθε έλλειψη ισχύος κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου επισύρει κύρωση διαθεσιμότητας. Το κόστος των δοκιμών διαθεσιμότητας βαρύνει τον πάροχο ισχύος. |
2.8.4. Κυρώσεις
(182) |
Κάθε έλλειψη ισχύος, δηλαδή η θετική διαφορά μεταξύ της υποχρεωτικής και της διαθέσιμης ισχύος, κατά τη διάρκεια ώρας AMT υπόκειται σε κύρωση διαθεσιμότητας. |
(183) |
Το συνολικό ποσό των κυρώσεων διαθεσιμότητας που μπορεί να επιβληθεί σε πάροχο ισχύος για μία CMU, για μία περίοδο παράδοσης και για έλλειψη ισχύος, ο οποίος υπέχει υποχρέωση πρωτογενούς αγοράς ή έχει πραγματοποιήσει συναλλαγή στη δευτερογενή αγορά της οποίας η περίοδος συναλλαγής καλύπτει τουλάχιστον μία πλήρη περίοδο παράδοσης, περιορίζεται στις επιλεγμένες τιμές προσφοράς που έχουν κατακυρωθεί στις δημοπρασίες για την περίοδο παράδοσης πολλαπλασιαζόμενες με τις συμβατικές δυναμικότητες στις δημοπρασίες. |
(184) |
Το συνολικό ποσό των κυρώσεων διαθεσιμότητας που μπορεί να επιβληθεί σε έναν πάροχο ισχύος για μία CMU, για έναν μήνα και για έλλειψη ισχύος που απορρέει από υποχρέωση πρωτογενούς αγοράς ή συναλλαγή στη δευτερογενή αγορά, της οποίας η περίοδος συναλλαγής καλύπτει τουλάχιστον μία πλήρη περίοδο παράδοσης, περιορίζεται στο 20 % των επιλεγμένων τιμών προσφοράς που έχουν κατακυρωθεί στις δημοπρασίες για την περίοδο παράδοσης πολλαπλασιαζόμενες με τις συμβατικές δυναμικότητες στις δημοπρασίες. |
(185) |
Σε περίπτωση που διαπιστωθεί έλλειψη ισχύος άνω του 20 % της υποχρεωτικής ισχύος κατά τη διάρκεια τριών χωριστών στιγμών AMT και/ή δοκιμών διαθεσιμότητας για την ίδια CMU, ο Elia εκδίδει προς τα κάτω αναθεώρηση της αποζημίωσης ισχύος για την εν λόγω CMU, ανάλογη προς τη μέγιστη έλλειψη ισχύος που διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου. Ωστόσο, ο πάροχος ισχύος εξακολουθεί να υπέχει υποχρέωση διαθεσιμότητας και εξακολουθεί να υπόκειται σε πιθανές κυρώσεις διαθεσιμότητας για την εν λόγω CMU, όπως και στην αρχική σύμβαση παροχής ισχύος. Η συνολική αξία της σύμβασης δεν μεταβάλλεται. Η αρχική αποζημίωση ισχύος επαναφέρεται μετά την επιτυχή παροχή της υποχρεωτικής ισχύος από τη CMU, η οποία αντιστοιχεί στη συμβατική ισχύ και στη ΣΕΥ στην κύρια σύμβαση, κατά τη διάρκεια τριών διαδοχικών στιγμών AMT ή δοκιμών διαθεσιμότητας. |
(186) |
Σε περίπτωση που η CMU υποβλήθηκε σε αναθεώρηση προς τα κάτω της αποζημίωσης ισχύος κατά τη διάρκεια δύο μεταγενέστερων περιόδων παράδοσης και κάθε φορά η CMU δεν επανέφερε την αρχική αποζημίωση ισχύος εντός 12 εβδομάδων από κάθε αναθεώρηση, η CMU δεν θα έχει πλέον τη δυνατότητα να επαναφέρει την αρχική αποζημίωση ισχύος και όλες οι συμβάσεις παροχής ισχύος που ισχύουν για τις περιόδους παράδοσης που αρχίζουν από εκείνη που καλύπτεται από την πρώτη επικείμενη δημοπρασία Y-1 μετά την εφαρμογή της παρούσας ρήτρας λήγουν. |
2.9. Δευτερογενής αγορά
(187) |
Το Βέλγιο θα δημιουργήσει δευτερογενή αγορά που θα παρέχει στους παρόχους ισχύος μηχανισμό για τη βελτίωση της οικείας διαχείρισης κινδύνων στο πλαίσιο του CRM. Πράγματι, σε περίπτωση που ένας πάροχος ισχύος αντιμετωπίζει χαμηλότερη από την αναμενόμενη διαθεσιμότητα (χαμηλότερη από την υποχρεωτική ισχύ του, όπως υπολογίζεται σύμφωνα με τους κανόνες της αγοράς), έχει τη δυνατότητα να καλύψει τη θετική διαφορά μεταξύ της συμβατικής υποχρεωτικής ισχύος του και της διαθέσιμης ισχύος του στη δευτερογενή αγορά, χωρίς να υπόκειται σε κυρώσεις λόγω μη διαθεσιμότητας. Στην περίπτωση συναλλαγών στη δευτερογενή αγορά, πραγματοποιείται πλήρης μεταβίβαση υποχρεώσεων, συμπεριλαμβανομένης της τιμής άσκησης της αρχικής υποχρέωσης. |
(188) |
Η δευτερογενής αγορά θα υλοποιηθεί το αργότερο 1 έτος πριν από την έναρξη της πρώτης περιόδου παράδοσης. Οι λεπτομέρειες του μηχανισμού δευτερογενούς αγοράς περιγράφονται στους κανόνες λειτουργίας του CRM. |
2.10. Διασυνοριακή συμμετοχή σε δυναμικότητα
(189) |
Το Βέλγιο θα επιτρέψει τη συμμετοχή αλλοδαπής δυναμικότητας που βρίσκεται σε κράτος μέλος που έχει άμεση σύνδεση δικτύου με το Βέλγιο από την πρώτη παράδοση. Οι κανόνες καθορίζονται σε βασιλικό διάταγμα (77). Σύμφωνα με το Βέλγιο, δεδομένου ότι οι μεθοδολογίες, οι κοινοί κανόνες και οι όροι που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 11 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια εγκρίθηκαν μόλις τον Δεκέμβριο του 2020 (78) και δεδομένου ότι οι ΔΣΜ δεν ήταν ακόμη σε θέση να συνάψουν τις αναγκαίες συμφωνίες, δεν κατέστη δυνατό να οργανωθεί η διασυνοριακή συμμετοχή από την πρώτη δημοπρασία Y-4. Σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, η συμμετοχή αυτή θα τεθεί σε εφαρμογή το συντομότερο δυνατόν. Στο μεταξύ, έχει δεσμευτεί ποσότητα για τη δημοπρασία Y-1, η οποία εξασφαλίζει ότι η διασυνοριακή δυναμικότητα μπορεί να συμμετέχει από το πρώτο έτος παράδοσης, δηλαδή το 2025. |
(190) |
Η συμμετοχή θα είναι ανοικτή σε όλες τις τεχνολογίες. Διακρίνονται δύο τύποι αλλοδαπής δυναμικότητας — άμεση και έμμεση. |
2.10.1. Συμμετοχή έμμεσης αλλοδαπής δυναμικότητας
(191) |
Η έμμεση αλλοδαπή δυναμικότητα είναι δυναμικότητα που βρίσκεται σε γειτονικά κράτη μέλη. Για καθένα από τα γειτονικά κράτη μέλη οργανώνεται προκαταρκτική δημοπρασία. Δεδομένης της περιορισμένης δυναμικότητας στις γραμμές διασύνδεσης, σκοπός της προκαταρκτικής δημοπρασίας είναι να διασφαλιστεί η αποτελεσματική προεπιλογή, καθώς αποτελεί προϋπόθεση της κύριας δημοπρασίας. Κάθε προκαταρκτική δημοπρασία αρχίζει το αργότερο έως την 1η Ιουνίου και οργανώνεται από τον ΔΣΜ σύμφωνα με την εντολή που δίνει ο υπουργός που αναφέρεται στο άρθρο 7 undecies παράγραφος 6 του νόμου για την ηλεκτρική ενέργεια, ενώ καθορίζεται από γειτονικό κράτος μέλος. Στην εντολή του, ο υπουργός μπορεί να αποφασίσει, κατά περίπτωση, ότι δεν θα πρέπει να οργανωθεί προκαταρκτική δημοπρασία με γειτονικό κράτος μέλος. Οι παράμετροι της προκαταρκτικής δημοπρασίας είναι οι ίδιες με τις παραμέτρους της αντίστοιχης δημοπρασίας. Ωστόσο, η τιμή αναφοράς για κάθε γειτονικό κράτος μέλος θα αντικατοπτρίζει την τιμή που θα είχε επιτύχει ο πάροχος έμμεσης αλλοδαπής δυναμικότητας στις αγορές ηλεκτρικής ενέργειας που διαχειρίζεται ο ΝΕΜΟ (79) που έχει οριστεί από την έμμεση αλλοδαπή δυναμικότητα. |
(192) |
Κάθε έτος ο ΔΣΜ καθορίζει τη μέγιστη διαθέσιμη ισχύ εισόδου για τη συμμετοχή της έμμεσης αλλοδαπής δυναμικότητας κάθε γειτονικού κράτους μέλους, βάσει της σύστασης του περιφερειακού συντονιστικού κέντρου που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 7 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια, σύμφωνα με τη μεθοδολογία που έχει εγκριθεί από τον ACER, όπως αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 11 στοιχείο α) του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια. |
(193) |
Εν αναμονή της έγκρισης των σχετικών στρατηγικών, προτάσεων ή αποφάσεων για την εφαρμογή του άρθρου 26 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια, η συμβολή κάθε ζώνης αγοράς που συνδέεται απευθείας με το Βέλγιο καθορίζεται από τη συμβολή των ζωνών αυτών κατά τη διάρκεια των προσομοιούμενων ωρών σπανιότητας με βάση την ERAA ή τη NRAA. |
(194) |
Άλλοι όροι που διέπουν τη διασυνοριακή συμμετοχή προβλέπονται στην απόφαση αριθ. 36/2020 του ACER σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές για τη διασυνοριακή συμμετοχή σε μηχανισμούς ισχύος. |
(195) |
Εάν έχει μοντελοποιηθεί σύνδεση καθαρής ικανότητας μεταφοράς μεταξύ του Βελγίου και άλλης απευθείας ηλεκτρικά συνδεδεμένης ζώνης αγοράς, τότε:
|
(196) |
Εάν στην προσομοίωση που ενσωματώνει το Βέλγιο ορίζεται περιοχή με βάση τη ροή, τότε:
|
(197) |
Η έμμεση αλλοδαπή δυναμικότητα που επιθυμεί να υποβάλει προσφορά στην προκαταρκτική δημοπρασία παρέχει στον ΔΣΜ πληροφορίες σχετικά με την ποσότητα της προσφερόμενης δυναμικότητας μετά την εφαρμογή του συντελεστή απομείωσης, την προσφερόμενη τιμή και τις εκπομπές CO2 της σχετικής δυναμικότητας. |
(198) |
Η έμμεση αλλοδαπή δυναμικότητα της οποίας η προσφορά επιλέγεται στο τέλος της προκαταρκτικής δημοπρασίας υποβάλλει φάκελο προεπιλογής. Η αξιολόγηση του φακέλου προεπιλογής θα διενεργείται από τον γειτονικό ΔΣΜ σε συνεργασία με τον Elia, σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στις μεθοδολογίες που αναφέρονται στο άρθρο 26 παράγραφος 11 στοιχείο στ) του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια και, κατά περίπτωση, με βάση τη συμφωνία που συνάπτεται μεταξύ ΔΣΜ. |
2.10.2. Συμμετοχή άμεσης αλλοδαπής δυναμικότητας που βρίσκεται σε γειτονικό κράτος μέλος το οποίο έχει απευθείας σύνδεση με το βελγικό δίκτυο και είναι αποσυνδεδεμένο από το δίκτυο γειτονικών κρατών μελών
(199) |
Σύμφωνα με τις βελγικές αρχές, άμεση αλλοδαπή δυναμικότητα είναι η δυναμικότητα που βρίσκεται σε γειτονικό κράτος μέλος, αλλά συνδέεται απευθείας και αποκλειστικά με το βελγικό δίκτυο και είναι αποσυνδεδεμένη από το δίκτυο του εν λόγω γειτονικού κράτους μέλους. |
(200) |
Η δυναμικότητα πρέπει επίσης να βρίσκεται σε γειτονικό κράτος μέλος με το οποίο το Βέλγιο έχει συνάψει συμφωνία για τη συμμετοχή άμεσης αλλοδαπής δυναμικότητας στον CRM, ώστε να εξασφαλίζεται ότι:
|
(201) |
Σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 2 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια, μεταξύ Οκτωβρίου και Δεκεμβρίου 2019, το Βέλγιο διεξήγαγε διαβούλευση με τα γειτονικά κράτη μέλη. |
2.10.3. Έσοδα συμφόρησης
(202) |
Η κατανομή των εσόδων που προκύπτουν από τη χορήγηση διασυνοριακών αδειών, δηλ. των δικαιωμάτων πρόσβασης των παρόχων αλλοδαπής δυναμικότητας στον βελγικό CRM, διέπεται πλήρως από το άρθρο 26 παράγραφος 9 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια. |
(203) |
Το Βέλγιο επισήμανε ότι τα έσοδα συμφόρησης θα χρησιμοποιηθούν για τους σκοπούς που ορίζονται στο άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια, όπως απαιτείται από το άρθρο 26 παράγραφος 9 του εν λόγω κανονισμού. |
(204) |
Το Βέλγιο επιβεβαίωσε ότι θα συμμορφωθεί με την απόφαση αριθ. 36/2020 του ACER, η οποία, μεταξύ άλλων, καθορίζει τη μεθοδολογία για τον επιμερισμό των εσόδων που προκύπτουν από την κατανομή της ισχύος εισόδου. |
2.11. Σώρευση
(205) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 του βασιλικού διατάγματος σχετικά με τα κριτήρια επιλεξιμότητας που αφορούν τη σωρευτική στήριξη και το ελάχιστο όριο συμμετοχής, η δυναμικότητα που ήδη λαμβάνει ενίσχυση λειτουργίας εξαιρείται από το στάδιο προεπιλογής. Οι δυναμικότητες που επωφελούνται από την εν λόγω ενίσχυση μπορούν να συμμετέχουν στο στάδιο προεπιλογής, υπό την προϋπόθεση ότι αποποιούνται την ενίσχυση σε περίπτωση που τους ανατεθεί σύμβαση στο πλαίσιο του μηχανισμού ισχύος. Το Υπουργείο Ενέργειας δημοσιεύει έντυπο που επιβεβαιώνει αυτή τη δέσμευση αποποίησης. Επιπλέον, οι δυναμικότητες δεσμεύονται να μην υποβάλουν αίτηση για άλλες ενισχύσεις λειτουργίας κατά τη διάρκεια της περιόδου κατά την οποία έχουν συνάψει σύμβαση παροχής ισχύος κατά την υποβολή αίτησης για το στάδιο προεπιλογής. |
2.12. Προϋπολογισμός και μηχανισμός χρηματοδότησης
2.12.1. Προϋπολογισμός
(206) |
Το ακριβές κόστος του μέτρου θα καθοριστεί από τις δημοπρασίες. Σύμφωνα με την πλέον πρόσφατη εκτίμηση κόστους που υπέβαλαν οι βελγικές αρχές, την οποία πραγματοποίησε τον Ιανουάριο του 2021 η εταιρεία συμβούλων Haulogy κατόπιν εντολής των βελγικών αρχών, το συνολικό κόστος του μέτρου μπορεί να εκτιμηθεί ότι θα κυμανθεί μεταξύ 238 και 253 εκατ. EUR ετησίως. |
2.12.2. Χρηματοδότηση του μέτρου
(207) |
Στις 16 Ιουλίου 2020 το βελγικό κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα (80) στο οποίο αναφέρει ότι το κόστος του CRM θα χρηματοδοτηθεί μέσω «υποχρέωσης παροχής δημόσιας υπηρεσίας» από τον Elia στα τιμολόγια δικτύου. |
(208) |
Οι βελγικές αρχές επισημαίνουν ότι ο CRM χρηματοδοτείται μέσω φόρων υπέρ τρίτων ή φόρων που επιβάλλονται σε δικαιούχο. Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του νόμου για την ηλεκτρική ενέργεια, η σύνδεση, η χρήση υποδομής και ηλεκτρικών συστημάτων και, κατά περίπτωση, οι επικουρικές υπηρεσίες του διαχειριστή συστήματος θα υπόκεινται σε τιμολόγια για τη διαχείριση του συστήματος μεταφοράς και των δικτύων με λειτουργία μεταφοράς. Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 13 του νόμου για την ηλεκτρική ενέργεια, ο διαχειριστής συστήματος θα κοινοποιεί, το συντομότερο δυνατόν, στους χρήστες του δικτύου του τα τιμολόγια που πρέπει να εφαρμόζει και θα τα θέτει στη διάθεση όλων των προσώπων που το ζητούν. |
(209) |
Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 στοιχείο 11 του νόμου για την ηλεκτρική ενέργεια, το καθαρό κόστος των καθηκόντων δημόσιας υπηρεσίας που επιβάλλονται από τον εν λόγω νόμο λαμβάνεται υπόψη στα τιμολόγια με διαφανή και αμερόληπτο τρόπο, σύμφωνα με τις ισχύουσες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις. |
(210) |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του διατάγματος που εξέδωσε η CREG στις 28 Ιουνίου 2018 βάσει του άρθρου 12 του νόμου για την ηλεκτρική ενέργεια (81), και το οποίο καθορίζει τα τιμολόγια δικτύου για την περίοδο 2020-2023, τα τιμολόγια δικτύου είναι οι τιμές που πρέπει να καταβάλλουν οι χρήστες του δικτύου στον φορέα εκμετάλλευσης δικτύου. Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 7 του ίδιου διατάγματος, η γενική τιμολογιακή διάρθρωση διακρίνει τα τιμολόγια μεταφοράς, τα οποία καλύπτουν το σύνολο των εσόδων του διαχειριστή συστήματος, από τα τιμολόγια για τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας. Το άρθρο 6 του διατάγματος ορίζει ότι τα τιμολόγια για τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας αντισταθμίζουν το καθαρό κόστος των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων διαχείρισης και των οικονομικών δαπανών, που επιβάλλεται στον διαχειριστή συστήματος και σε σχέση με το οποίο ο νόμος, το διάταγμα ή η υπουργική απόφαση ή τα διατάγματα εφαρμογής τους δεν προβλέπουν ειδικό μηχανισμό αντιστάθμισης, μέσω επιβάρυνσης ή άλλου τέλους, ως αντάλλαγμα για την εκτέλεση του συστήματος. |
(211) |
Στη βάση αυτή, κάθε έτος ο ΔΣΜ θα υποβάλλει προς έγκριση στην CREG πρόταση τιμολόγησης για την υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας, συνοδευόμενη από προϋπολογισμό που περιλαμβάνει πρόβλεψη όλων των δαπανών (αποζημίωση ισχύος, κόστος διαχείρισης και ανάπτυξης του ΔΣΜ) και των εσόδων του CRM για το επόμενο έτος. Το προτεινόμενο τιμολόγιο για την υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας θα λαμβάνει επίσης υπόψη το υπόλοιπο που μεταφέρθηκε από το προηγούμενο οικονομικό έτος. |
(212) |
Στο τέλος του έτους ο ΔΣΜ θα υποβάλλει προς έγκριση στην CREG έκθεση τιμολόγησης, στην οποία θα αναφέρονται οι πραγματικές δαπάνες και τα πραγματικά έσοδα για το προηγούμενο έτος, καθώς και τα έσοδα που προκύπτουν από την εφαρμογή του τιμολογίου. Μετά τον έλεγχο της ακρίβειας των δεδομένων και του εύλογου χαρακτήρα των δαπανών διαχείρισης και ανάπτυξης του CRM που βαρύνουν τον ΔΣΜ, η CREG θα καθορίζει το υπόλοιπο που πρέπει να μεταφερθεί. |
(213) |
Τυχόν έσοδα που συνδέονται με τον μηχανισμό CRM θα χρησιμοποιούνται για την κάλυψη του κόστους που περιλαμβάνεται στο τιμολόγιο για την υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας, με την επιφύλαξη του άρθρου 26 παράγραφος 9 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια. |
(214) |
Το τιμολόγιο εφαρμόζεται ομοιόμορφα σε EUR/MWh σε όλους τους καταναλωτές (άμεσα στον καταναλωτή που συνδέεται με το δίκτυο μεταφοράς ή έμμεσα, μέσω του διαχειριστή συστήματος διανομής και των προμηθευτών, για τους καταναλωτές που είναι συνδεδεμένοι με το δίκτυο διανομής). |
(215) |
Οι ειδικοί όροι χρηματοδότησης του CRM θα εφαρμοστούν το νωρίτερο το 2022 τον Ιανουάριο του 2025, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7 undecies παράγραφος 15 του νόμου για την ηλεκτρική ενέργεια. |
(216) |
Σύμφωνα με το ψήφισμα του Κοινοβουλίου, από το 2029 το αργότερο, το τιμολόγιο θα εισπράττεται βάσει της μέγιστης ισχύος ανάλογα με την εγκατάσταση έξυπνων μετρητών στις περιφέρειες. Ως εκ τούτου, έως το τέλος του 2023 το αργότερο, η κυβέρνηση θα προβεί σε ανάλυση της αναμενόμενης εγκατάστασης έξυπνων μετρητών. |
2.13. Διάρκεια
(217) |
Το Βέλγιο ζήτησε έγκριση για τον CRM για το μέγιστο επιτρεπόμενο διάστημα των 10 ετών (82) από την ημερομηνία της πρώτης δημοπρασίας. |
(218) |
Το Βέλγιο δεσμεύτηκε να εισαγάγει στον νόμο για την ηλεκτρική ενέργεια διάταξη σύμφωνα με την οποία, εάν δεν έχει συναφθεί νέα συμφωνία παροχής ισχύος επί τρία συνεχόμενα έτη σύμφωνα με το άρθρο 7 undecies παράγραφος 11 του νόμου για την ηλεκτρική ενέργεια, δεν θα διοργανωθούν νέες δημοπρασίες από το επόμενο έτος στο πλαίσιο του CRM. |
2.14. Διαφάνεια των ενισχύσεων και των προβληματικών επιχειρήσεων ή των επιχειρήσεων για τις οποίες εκκρεμεί εντολή ανάκτησης
(219) |
Το Βέλγιο δήλωσε ότι θα συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις της ανακοίνωσης για τη διαφάνεια (83). |
(220) |
Το Βέλγιο δεσμεύτηκε να αναστείλει τη χορήγηση και/ή την καταβολή οποιασδήποτε ενίσχυσης στο πλαίσιο του κοινοποιηθέντος καθεστώτος ενισχύσεων σε κάθε επιχείρηση που επωφελήθηκε από προηγούμενες παράνομες ενισχύσεις που κηρύχθηκαν ασυμβίβαστες με απόφαση της Επιτροπής. |
(221) |
Το Βέλγιο επισήμανε ότι δεν θα χορηγηθεί καμία ενίσχυση σε προβληματικούς (84) δικαιούχους. |
2.15. Λόγοι που οδήγησαν στην κίνηση της διαδικασίας
(222) |
Η Επιτροπή είχε αμφιβολίες ως προς τη συμβατότητα ορισμένων πτυχών του μέτρου με την εσωτερική αγορά. |
(223) |
Βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών και των στοιχείων που περιγράφονται στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας, η Επιτροπή ζήτησε διευκρινίσεις και σχόλια σχετικά με τα ακόλουθα ζητήματα:
|
(224) |
Η Επιτροπή είχε επίσης αμφιβολίες ως προς τη συμμόρφωση του μέτρου με τις άρρηκτα συνδεδεμένες διατάξεις του ενωσιακού δικαίου, και συγκεκριμένα με τα άρθρα 22 και 24 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια. |
3. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ
(225) |
Στην παρούσα ενότητα συνοψίζονται οι παρατηρήσεις που έλαβε η Επιτροπή κατά την περίοδο διαβούλευσης από 15 ενδιαφερόμενα μέρη, κυρίως από ενδιαφερόμενα μέρη που δραστηριοποιούνται στον ενεργειακό τομέα, καθώς και από εμπορικές ενώσεις και μη κυβερνητικές οργανώσεις. Παρατηρήσεις ελήφθησαν επίσης από μία γειτονική χώρα και τον ΔΣΜ της. |
3.1. Αναγκαιότητα του μέτρου
(226) |
Διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη υπέβαλαν παρατηρήσεις σχετικά με την απόδειξη της ανάγκης καθιέρωσης του CRM και τον υπολογισμό της ποσότητας για τις δημοπρασίες, συνδυάζοντας ενίοτε και τα δύο θέματα. |
(227) |
Τέσσερα ενδιαφερόμενα μέρη αμφισβήτησαν ότι η ανάγκη αυτή έχει αποδειχθεί επαρκώς. Από την άλλη πλευρά, τρία άλλα επιβεβαίωσαν την ανάγκη και υπογράμμισαν τον επείγοντα χαρακτήρα της. |
(228) |
Η Επιτροπή θεωρεί ότι η χρήση του σεναρίου EU-HiLo δεν φαίνεται να είναι κατάλληλη για τον προσδιορισμό του επιπέδου του προβλήματος επάρκειας πόρων, διότι ενέχει κίνδυνο υπερεκτίμησης του προβλήματος και στρέβλωσης της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας. |
(229) |
Τέσσερα ενδιαφερόμενα μέρη επισήμαναν ότι η πρόσφατη μεθοδολογία ERAA και η μεθοδολογία VOLL/CONE/RS μπορούν να εφαρμοστούν πλήρως στον προτεινόμενο βελγικό CRM. |
(230) |
Πέντε ενδιαφερόμενα μέρη υποστήριξαν ότι οι προηγούμενες μελέτες επάρκειας που χρησιμοποιήθηκαν για να καταδειχθεί η ανάγκη καθιέρωσης του CRM δεν είναι συμβατές με τη μεθοδολογία ERAA, και συγκεκριμένα:
|
(231) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι το Βέλγιο δεν μπορεί να οργανώσει την πρώτη δημοπρασία το 2021 βάσει παρωχημένης και μη συμμορφούμενης NRAA. Κατά τη γνώμη του, ο CRM δεν θα πρέπει καν να τεθεί σε εφαρμογή έως ότου δημοσιευτεί η ERAA. |
(232) |
Τέσσερα ενδιαφερόμενα μέρη επισήμαναν ότι το πρότυπο αξιοπιστίας που χρησιμοποίησε το Βέλγιο για να αποδείξει την ανάγκη καθιέρωσης CRM και/ή για τον υπολογισμό της ποσότητας για την πρώτη δημοπρασία δεν είναι σύμφωνο με τη μεθοδολογία που απαιτείται από τον κανονισμό για την ηλεκτρική ενέργεια. |
(233) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι θα πρέπει να διασφαλιστεί η συνέπεια στις διαδικασίες, τις μεθοδολογίες, τα δεδομένα και τα σενάρια που χρησιμοποιούνται, αφενός, για να αποδειχθεί η ανάγκη καθιέρωσης CRM και, αφετέρου, για να καθοριστεί η απαιτούμενη ποσότητα προς δημοπράτηση στο πλαίσιο του εν λόγω CRM. |
(234) |
Ένα άλλο ενδιαφερόμενο μέρος επισήμανε ότι το πρότυπο αξιοπιστίας και η μεθοδολογία για τον ορισμό της VOLL και του CONE θα μπορούσαν να μεταβληθούν μεταξύ της αρχικής δημοπρασίας Τ-4 και των μεταγενέστερων δημοπρασιών, με αποτέλεσμα την τροποποίηση του ορισμού της ποσότητας. |
3.2. Καταλληλότητα του μέτρου
3.2.1. Επιλογή της νομικής πράξης
(235) |
Τρία ενδιαφερόμενα μέρη εκτιμούν ότι ένα στρατηγικό απόθεμα θα μπορούσε να αντιμετωπίσει καλύτερα το πρόβλημα επάρκειας που έχει εντοπιστεί σε σχέση με έναν CRM που καλύπτει ολόκληρη την αγορά. Ορισμένα μέρη δήλωσαν ότι η επιλογή του στρατηγικού αποθέματος δεν έχει αξιολογηθεί. |
3.2.2. Ανοικτός χαρακτήρας του μέτρου σε όλους τους σχετικούς παρόχους ισχύος
(236) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος πρότεινε τη δημιουργία δημοπρασίας Τ-2 προκειμένου να αποφευχθεί η υπερπρομήθεια στο πλαίσιο της Τ-4 με βάση υπερβολικά ασφαλείς παραδοχές, καθώς και για να ληφθεί υπόψη τροποποιημένο πρότυπο αξιοπιστίας με βάση τη μεθοδολογία του ACER. |
(237) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε επίσης ότι οι κάτοχοι δυναμικότητας που είναι επιλέξιμοι για συμμετοχή (όπως η ΣΠΗΘ με δυναμικότητα άνω του 1 MW) αποκλείονται από τη συμμετοχή εάν, κατά τη διάρκεια δεδομένης περιόδου, επωφελούνται από ενισχύσεις λειτουργίας μέσω πράσινων πιστοποιητικών (GSC) και/ή πιστοποιητικών ΣΠΗΘ. |
3.3. Χαρακτήρας κινήτρου
3.3.1. Επιλέξιμες επενδυτικές δαπάνες
(238) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος επισήμανε ότι οι δαπάνες που επιτρέπουν τη συμμόρφωση της δυναμικότητας με τα περιβαλλοντικά πρότυπα που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 σημείο 1 του σχεδίου βασιλικού διατάγματος για τα κατώτατα επενδυτικά όρια δεν θα πρέπει να είναι επιλέξιμες για συμβάσεις μεγαλύτερης διάρκειας. |
3.4. Αναλογικότητα
3.4.1. Ποσότητα προς προμήθεια
(239) |
Σύμφωνα με ένα ενδιαφερόμενο μέρος, οι παράμετροι που καθορίζουν την ποσότητα ισχύος προς προμήθεια στη δημοπρασία θα πρέπει να εγκρίνονται βάσει πρότασης της ρυθμιστικής αρχής. Το ίδιο ενδιαφερόμενο μέρος υποστήριξε ότι η πρόταση της ρυθμιστικής αρχής δεν μπορεί να τροποποιείται και ότι το κράτος μέλος μπορεί μόνο να την απορρίψει και να ζητήσει νέα πρόταση. |
3.4.2. Μηχανισμός χρηματοδότησης
(240) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι τα πάγια στοιχεία αποθήκευσης θα πρέπει να εξαιρεθούν από την υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας για τη χρηματοδότηση του CRM. Η εξαίρεση θα πρέπει να περιλαμβάνει τόσο την αποθήκευση μπροστά από τον μετρητή (front-of-meter) όσο και την αποθήκευση πίσω από τον μετρητή (behind-the-meter). |
(241) |
Ένα άλλο μέρος ισχυρίστηκε ότι ο μηχανισμός χρηματοδότησης μπορεί να επηρεάσει την ποσότητα ισχύος του CRM. Για παράδειγμα, η σύνδεση των επιβαρύνσεων για τη χρηματοδότηση του CRM με την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας κατά τη διάρκεια των περιόδων αιχμής της ζήτησης θα μπορούσε να θεωρηθεί κίνητρο για τα ενδιαφερόμενα μέρη να μειώσουν την κατανάλωσή τους κατά τη διάρκεια της περιόδου αιχμής της ζήτησης, με αποτέλεσμα τη μείωση της ανάγκης για δημοπράτηση δυναμικότητας. |
3.5. Αποφυγή αδικαιολόγητων επιπτώσεων στον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές
3.5.1. Ανοικτός χαρακτήρας του μέτρου σε όλους τους σχετικούς παρόχους ισχύος
3.5.1.1.
(242) |
Δύο ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι οι ισχύοντες κανόνες επιλεξιμότητας για πολυετείς συμβάσεις παρεμποδίζουν τη συγκέντρωση και, πιο συγκεκριμένα, τον κανόνα ότι το πάγιο στοιχείο με τη μικρότερη διάρκεια σύμβασης σε ένα συγκεντρωτικό χαρτοφυλάκιο καθορίζει τη διάρκεια της σύμβασης για το σύνολο του χαρτοφυλακίου. |
(243) |
Δύο άλλα ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι το κατώτατο όριο για την ατομική συγκέντρωση θα πρέπει να αναπροσαρμοστεί. Επί του παρόντος, το σχέδιο κανόνων λειτουργίας του CRM προβλέπει ότι οι δυναμικότητες που υπόκεινται σε υποχρέωση ημερήσιου προγραμματισμού δεν μπορούν να αποτελούν μέρος συγκεντρωτικής CMU. |
(244) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος δήλωσε ότι η συμμετοχή μέσω συγκέντρωσης είναι αδύνατη για εγκαταστάσεις με ισχύ άνω των 25 MW. Ως εκ τούτου, το ενδιαφερόμενο μέρος θα επιθυμούσε το όριο αυτό να οριστεί στα 75 MW. |
3.5.1.2.
(245) |
Τρία ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι το επίπεδο των κατώτατων επενδυτικών ορίων για τις πολυετείς συμβάσεις δεν συνάδει με τις πρόσφατες εξελίξεις της αγοράς και, ως εκ τούτου, δεν σέβεται την τεχνολογική ουδετερότητα και θα οδηγήσει σε διακρίσεις μεταξύ ορισμένων κατηγοριών τεχνολογίας (κατηγορία H/HL πάνω από CCGT και OCGT κατηγορίας F) και μεταξύ υφιστάμενης και νέας δυναμικότητας. |
(246) |
Ένα μέρος υποστήριξε ότι οι επενδύσεις που δημιουργούν ευελιξία ή αυξάνουν την απομειωμένη δυναμικότητα χωρίς αύξηση της εγκατεστημένης ισχύος θα πρέπει επίσης να θεωρούνται επιλέξιμες δαπάνες. Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το εν λόγω ενδιαφερόμενο μέρος, οι επενδύσεις σε υποβάλλοντες, στην επέκταση της δεξαμενής ενέργειας υφιστάμενου συσσωρευτή ή σε δυναμικότητα αποθήκευσης για βιομηχανικές διεργασίες θα αποκλειστούν από τις πολυετείς συμβάσεις. |
3.5.1.3.
(247) |
Δύο ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι, σε σύγκριση με τους μηχανισμούς ισχύος σε γειτονικές χώρες, όπως η Γαλλία ή το Ηνωμένο Βασίλειο, οι βελγικοί συντελεστές απομείωσης κινδυνεύουν να θέσουν σε πολύ μειονεκτική θέση τεχνολογίες όπως η αποθήκευση, η απόκριση ζήτησης ή οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. |
(248) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος ισχυρίστηκε ότι οι συντελεστές απομείωσης που προβλέπονται από τον βελγικό CRM, οι οποίοι δημοσιεύτηκαν στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας, δημιουργούν σοβαρούς φραγμούς εισόδου στην αγορά για την αποθήκευση, ειδικότερα, και για τους παρόχους ισχύος περιορισμένης ενέργειας εν γένει. |
3.5.1.4.
(249) |
Δύο ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι οι υποχρεώσεις επιστροφής στις συμβάσεις παροχής ισχύος εισάγουν διακρίσεις μεταξύ μονάδων αγοράς δυναμικότητας «πλήρους προγραμματισμού» και «μη πλήρους προγραμματισμού» και παραβιάζουν την αρχή της «ενιαίας τιμής άσκησης». |
(250) |
Σύμφωνα με ένα ενδιαφερόμενο μέρος, ο μηχανισμός της «υποχρέωσης επιστροφής» εισάγει διακρίσεις εις βάρος των φορέων εκμετάλλευσης δυναμικότητας πλήρους προγραμματισμού, καθώς δεν λαμβάνει υπόψη τις δραστηριότητες αντιστάθμισης κινδύνων των εν λόγω φορέων εκμετάλλευσης, στο πλαίσιο των οποίων πωλούν το μεγαλύτερο μέρος της οικείας αναμενόμενης ποσότητας εκ των προτέρων στις προθεσμιακές αγορές, με αποτέλεσμα να εκτίθενται σε επιστροφή εσόδων που δεν εισέπραξαν. Αντίθετα, οι φορείς εκμετάλλευσης μη πλήρους προγραμματισμού έχουν στην ουσία σημαντική ευελιξία για να δηλώνουν μεμονωμένες αγοραίες τιμές που λειτουργούν ως τιμή άσκησης, με αποτέλεσμα να περιορίζεται ο κίνδυνος να υποχρεωθούν να επιστρέψουν μη δεδουλευμένα έσοδα και να παρέχονται επίσης ευκαιρίες για την αποφυγή της υποχρέωσης επιστροφής. |
(251) |
Ένα άλλο μέρος ισχυρίστηκε ότι η υποχρέωση επιστροφής εισάγει διακρίσεις μεταξύ CMU πλήρους και μη πλήρους προγραμματισμού, πρώτον λόγω της απουσίας εξαίρεσης από την υποχρέωση επιστροφής για δυναμικότητα που έχει ήδη πωληθεί σε προθεσμιακές αγορές (και όχι για την καταγραφή των τιμών σπανιότητας) και δεύτερον λόγω της εισαγωγής της «δηλωθείσας αγοραίας τιμής» για τις CMU που δεν υπόκεινται σε πλήρη προγραμματισμό, με αποτέλεσμα να εισάγονται στην πράξη πολλαπλές τιμές άσκησης. |
3.5.1.5.
(252) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος εξέφρασε τις ανησυχίες του ότι η θέσπιση ανώτατης ενδιάμεσης τιμής θα στρεβλώσει τον ανταγωνισμό στη δημοπρασία, διότι ορισμένες υφιστάμενες δυναμικότητες που απαιτούν επενδύσεις για να παραμείνουν οικονομικά επικερδείς μπορεί να μην έχουν την εγγύηση για την ανάκτηση της οικείας «απώλειας χρημάτων» και μπορεί να αναγκαστούν να εξέλθουν από την αγορά. |
(253) |
Σύμφωνα με ένα ενδιαφερόμενο μέρος, υπάρχει σημαντικό «επενδυτικό κενό» μεταξύ του κατώτατου επενδυτικού ορίου για τις 3ετείς συμβάσεις, το οποίο ανέρχεται επί του παρόντος σε 177 EUR/kW, και της ανώτατης ενδιάμεσης τιμής, η οποία επί του παρόντος αναμένεται να κυμανθεί μεταξύ 21 και 31 EUR/kW, γεγονός που οδηγεί σε διακρίσεις σε βάρος των υφιστάμενων δυναμικοτήτων που απαιτούν επενδύσεις που ενδέχεται επίσης να έχουν σημαντική «απώλεια χρημάτων». |
3.5.1.6.
(254) |
Δύο ενδιαφερόμενα μέρη δήλωσαν ότι η πρόβλεψη της δυνατότητας άμεσης διασυνοριακής συμμετοχής ενδέχεται να έχει αδικαιολόγητες αρνητικές επιπτώσεις στον ανταγωνισμό και στις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών. |
(255) |
Σύμφωνα με τα εν λόγω ενδιαφερόμενα μέρη, η άμεση διασυνοριακή συμμετοχή μπορεί να μειώσει τα κίνητρα για επενδύσεις σε δυναμικότητα διασύνδεσης. Επιπλέον, το μέτρο ενδέχεται να υπονομεύσει τη σύζευξη των αγορών, δεδομένου ότι ο CRM θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια κατάσταση στην οποία οι πάροχοι ισχύος θα αναζητούν πρόσβαση στην πλέον ελκυστική αγορά με άμεση και αποκλειστική σύνδεση. Το μέτρο θα πρέπει επίσης να λαμβάνει υπόψη τον βαθμό στον οποίο η διασύνδεση θα μπορούσε να αποκαταστήσει οποιοδήποτε πιθανό πρόβλημα επάρκειας παραγωγής. |
3.6. Συμμόρφωση με τον κανονισμό για την ηλεκτρική ενέργεια
3.6.1. Ερμηνεία του άρθρου 24 παράγραφος 1
(256) |
Σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 1 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια, τα κράτη μέλη μπορούν να περιλαμβάνουν, στην οικεία αξιολόγηση επάρκειας, ευαισθησίες, οι οποίες συνδέονται με «τις ιδιαιτερότητες της εθνικής ζήτησης και προσφοράς ηλεκτρικής ενέργειας». Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας, η Επιτροπή εξέφρασε αμφιβολίες σχετικά με το αν ο CRM είναι σύμφωνος με το άρθρο 24 παράγραφος 1, δεδομένου ότι η βελγική μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2019 χρησιμοποίησε το σενάριο EU-HiLo, βάσει παραδοχών σχετικά με τη γαλλική προμήθεια ηλεκτρικής ενέργειας. Πέντε ενδιαφερόμενα μέρη επέκριναν την ερμηνεία του άρθρου 24 παράγραφος 1 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια από την Επιτροπή, υποστηρίζοντας ότι είναι υπερβολικά περιοριστική. |
(257) |
Τα εν λόγω ενδιαφερόμενα μέρη υποστήριξαν ότι η μεθοδολογία για την ERAA επιβεβαιώνει ότι οι NRAA πρέπει να έχουν περιφερειακή εμβέλεια και μπορεί να περιλαμβάνουν επιπρόσθετες ευαισθησίες. Δεν προσδιορίζει ούτε περιορίζει τη φύση αυτών των επιπρόσθετων ευαισθησιών. Όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 6 της εν λόγω μεθοδολογίας, οι ευαισθησίες αυτές μπορούν να καλύπτουν ευρύ φάσμα αλλαγών στις παραδοχές για ολόκληρο το υπό εξέταση γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων διαφορετικών παραδοχών σχετικά με τα δεδομένα εισόδου, όπως η εγκατεστημένη ισχύς. |
(258) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος παρατήρησε ότι και οι κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις στους τομείς του περιβάλλοντος και της ενέργειας(2014-2020) (85) (στο εξής: ΚΓΕΠΕ) επιβεβαιώνουν συγκεκριμένα ότι η αξιολόγηση της επάρκειας των πόρων θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την «αξιολόγηση των επιπτώσεων της μεταβλητής παραγωγής, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προέρχονται από τα γειτονικά συστήματα». |
3.6.2. Διοικητική σταδιακή κατάργηση
(259) |
Δύο ενδιαφερόμενα μέρη επισήμαναν ότι δεν υπάρχει διάταξη για τη σταδιακή κατάργηση του CRM στις νομοθετικές/κανονιστικές πράξεις. |
3.7. Άλλες παρατηρήσεις
3.7.1. Βιωσιμότητα
(260) |
Δύο ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι το μεγάλο μερίδιο της δυναμικότητας που δεσμεύεται για το φυσικό αέριο στον CRM δεν είναι συμβατό με τους στόχους απανθρακοποίησης της Ένωσης και σταδιακής κατάργησης των επιδοτήσεων για τα ορυκτά καύσιμα σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία, τις ΚΓΕΠΕ και τη στήριξη της ομοσπονδιακής κυβέρνησης του Βελγίου για την κλιματική ουδετερότητα έως το 2050. |
3.7.2. Σταδιακή κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας
(261) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος επισήμανε ότι το Βέλγιο εξετάζει το ενδεχόμενο να κρατήσει 2 GW πυρηνικής ενέργειας εάν η έκθεση αξιολόγησης σχετικά με τις πρώτες δημοπρασίες ισχύος αποκαλύψει απροσδόκητο πρόβλημα ασφάλειας του εφοδιασμού. Σύμφωνα με το εν λόγω μέρος, αυτό εγείρει διάφορα ζητήματα σχετικά με την ανάγκη καθιέρωσης CRM και τον σχεδιασμό του. |
3.7.3. Διάρκεια
(262) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος επισήμανε ότι ο τρόπος με τον οποίο ανατίθενται οι μακροπρόθεσμες συμβάσεις θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τον περιορισμό του προβλήματος επάρκειας κατά τη διάρκεια του έτους και να αποφεύγει κάθε φαινόμενο «εγκλωβισμού». |
(263) |
Ένα ενδιαφερόμενο μέρος αναφέρθηκε στη διάρκεια των συμβάσεων (15 έτη) που ενδέχεται να υπερβαίνει τη διάρκεια του μέτρου (10 έτη), γεγονός που, κατά την άποψή του, θα ήταν αντίθετο προς τον προσωρινό χαρακτήρα του μέτρου. |
4. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ
(264) |
Στην παρούσα ενότητα συνοψίζονται οι παρατηρήσεις που υπέβαλε το Βέλγιο στις 22 Οκτωβρίου 2020 σχετικά με την απόφαση κίνησης της διαδικασίας, καθώς και εκείνες που ελήφθησαν στις 24 Δεκεμβρίου 2020 σχετικά με τις παρατηρήσεις των τρίτων μερών. Περιλαμβάνονται επίσης οι επικαιροποιημένες πληροφορίες που υπέβαλε το Βέλγιο στις 28 Ιανουαρίου 2021, την 1η Μαρτίου 2021, στις 13 και 27 Απριλίου 2021, στις 4, 5, 19 και 26 Μαΐου 2021 και στις 17 Αυγούστου 2021. |
4.1. Αναγκαιότητα του μέτρου
(265) |
Σύμφωνα με το Βέλγιο, η ανάλυσή του, η οποία υποστηρίζεται από την άποψη του ΔΣΜ, καταδεικνύει ότι, λόγω της σταδιακής κατάργησης της πυρηνικής δυναμικότητας μεταξύ του 2022 και του 2025, η οποία σήμερα αντιπροσωπεύει περισσότερο από το ήμισυ της δυναμικότητας παραγωγής θερμικής ενέργειας στο Βέλγιο, η απουσία του CRM θα επηρέαζε δυσμενώς την ασφάλεια του εφοδιασμού του Βελγίου με ηλεκτρική ενέργεια. Πολλές άλλες μελέτες που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου 2017-2020 από ακαδημαϊκούς, τεχνολογικά ιδρύματα και το Ομοσπονδιακό Γραφείο Σχεδιασμού επιβεβαιώνουν επίσης την ανάγκη αυτή, ανεξάρτητα από την ανάλυση του ΔΣΜ. |
(266) |
Το Βέλγιο επισήμανε ότι όχι μόνο το σενάριο HiLo, αλλά και το βασικό σενάριο ΕΕ έδειξαν σημαντικό πρόβλημα όσον αφορά την ασφάλεια του εφοδιασμού, δηλαδή LOLE υπερτριπλάσια από το νόμιμο κριτήριο LOLE, το οποίο δικαιολογεί την ανάγκη παρέμβασης μέσω CRM. |
(267) |
Το Βέλγιο επισήμανε ότι η μεθοδολογία στην οποία θα πρέπει να βασίζεται η ERAA/NRAA εγκρίθηκε από τον ACER μόλις στις 2 Οκτωβρίου 2020. Η μεθοδολογία του ACER περιλαμβάνει σημαντικές αλλαγές και, ως εκ τούτου, προβλέπει σταδιακή εφαρμογή, δηλαδή η πρώτη ERAA, η οποία θα δημοσιευθεί στα τέλη του 2021, θα περιλαμβάνει μόνο ορισμένες πτυχές της μεθοδολογίας του ACER. Το ΕΔΔΣΜ-ηλ. προβλέπει την πλήρη εφαρμογή της μεθοδολογίας ERAA έως το 2023. |
(268) |
Το Βέλγιο υποστήριξε ότι δεν μπορούσε να αναμένεται ότι θα εφάρμοζε πλήρως τη μεθοδολογία του ACER για τις ERAA και NRAA σε προηγούμενες μελέτες, καθώς η μεθοδολογία δεν ήταν ακόμη γνωστή εκείνη την περίοδο. Ωστόσο, το Βέλγιο επισήμανε ότι πολλά σημαντικά στοιχεία που απορρέουν από τη μεθοδολογία είχαν ήδη εφαρμοστεί πριν από την έγκρισή της, π.χ. αξιολόγηση της οικονομικής βιωσιμότητας, μοντελοποίηση βάσει ροής, πιθανοτική μοντελοποίηση και εξελίξεις σε άλλες χώρες. |
(269) |
Το Βέλγιο αμφισβήτησε τον ισχυρισμό ότι ο CRM δεν έπρεπε να εφαρμοστεί πριν από τη δημοσίευση της ERAA. Σύμφωνα με το Βέλγιο, τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να διενεργούν συμπληρωματικές αξιολογήσεις σε εθνικό επίπεδο και να αξιολογούν την ανάγκη καθιέρωσης CRM βάσει των εν λόγω NRAA, και δεν μπορούν να περιμένουν την πλήρη εφαρμογή μιας ERAA (που προβλέπεται για το 2023). |
(270) |
Όσον αφορά το πρότυπο αξιοπιστίας, το Βέλγιο επισήμανε ότι η μεθοδολογία για τον υπολογισμό της VOLL και του CONE και η μεθοδολογία για τον καθορισμό του προτύπου αξιοπιστίας δημοσιεύθηκαν από τον ACER μόλις στις 2 Οκτωβρίου 2020. Ως εκ τούτου, από άποψη χρόνου δεν είναι δυνατό να διακοπεί η λειτουργία του CRM ενόσω καθορίζεται το νέο πρότυπο αξιοπιστίας. Επιπλέον, την τελική ευθύνη για τον καθορισμό του επιθυμητού επιπέδου ασφάλειας του εφοδιασμού φέρει το κράτος μέλος. |
(271) |
Όσον αφορά τα κλιματικά έτη που χρησιμοποιήθηκαν στις εθνικές μελέτες επάρκειας, το Βέλγιο εξήγησε ότι, ελλείψει δημοσιευμένης μεθοδολογίας, οι εν λόγω μελέτες χρησιμοποιούν την ίδια βάση δεδομένων για το κλίμα με εκείνη που χρησιμοποιείται στη MAF για λόγους συνοχής. |
(272) |
Όσον αφορά τα έσοδα από την αγορά, το Βέλγιο υποστήριξε ότι, στις υφιστάμενες εθνικές μελέτες επάρκειας έως το 2019, τα αναμενόμενα έσοδα μοντελοποιούνται με βάση το διάμεσο των εσόδων όλων των προσομοιωμένων ετών. Η προσέγγιση αυτή, αν και απλουστευμένη, μπορεί να θεωρηθεί ως αντανάκλαση των αναμενόμενων εσόδων, λαμβανομένων υπόψη των κινδύνων που σχετίζονται με τις τιμές, η οποία αναγνωρίζεται στη μεθοδολογία του ACER ως σχετικό στοιχείο. |
(273) |
Όσον αφορά τα ανώτατα όρια τιμών και τη μοντελοποίηση του συνόλου της αγοράς εν γένει, το Βέλγιο εξήγησε ότι η διάρθρωση που χρησιμοποιήθηκε στις εθνικές μελέτες επάρκειας είναι πανομοιότυπη με εκείνη που χρησιμοποιείται σε ευρωπαϊκό επίπεδο (ΕΔΔΣΜ-ηλ., PLEF). Θεωρείται η καλύτερη δυνατή διαθέσιμη προσέγγιση, η οποία αντικατοπτρίζει τον σχεδιασμό της ευρωπαϊκής αγοράς, συμπεριλαμβανομένων των ισχυόντων τεχνικών ανώτατων ορίων υποβολής προσφορών που προβλέπονται από τους ΝΕΜΟ. |
(274) |
Όσον αφορά τη λειτουργία της τιμολόγησης σπανιότητας, όπως επισημαίνεται στο επικαιροποιημένο βελγικό σχέδιο εφαρμογής, το Βέλγιο εξετάζει σε ποιο βαθμό θα μπορούσε να προβλεφθεί μια τέτοια πρωτοβουλία. Το Βέλγιο εξήγησε ότι η εθνική ρυθμιστική αρχή και ο ΔΣΜ εκπονούν σχετική μελέτη. |
(275) |
Το Βέλγιο επισήμανε ότι η μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2019 χρησιμοποίησε ήδη τις καλύτερες διαθέσιμες προβλέψεις για την ανάπτυξη της ευελιξίας και της υπεράκτιας αιολικής ενέργειας, σύμφωνα με το εθνικό σχέδιο για την ενέργεια και το κλίμα, και εφάρμοσε τον κανόνα minRAM 70 %. Στο βασικό σενάριο, θεωρείται ότι όλες οι ευρωπαϊκές χώρες έχουν τηρήσει εγκαίρως τον κανόνα αυτόν. |
(276) |
Όσον αφορά το ζήτημα της επάρκειας, το Βέλγιο υποστήριξε ότι, παρότι είναι αληθές ότι οι μελέτες δείχνουν διακύμανση της ειδικά υπολογισμένης ανάγκης για δυναμικότητα, αυτό δεν αναιρεί το γεγονός ότι η ανάγκη για δυναμικότητα το 2025 απαιτεί παρέμβαση που θα στρέφεται επίσης προς την παροχή νέας δυναμικότητας. |
(277) |
Η πλέον πρόσφατη μελέτη επάρκειας και ευελιξίας καταδεικνύει την αυξανόμενη ανάγκη δυναμικότητας μεταξύ του 2025 και του 2032. |
4.2. Καταλληλότητα του μέτρου
4.2.1. Επιλογή της νομικής πράξης
(278) |
Το Βέλγιο δεν συμμερίζεται την άποψη ορισμένων ενδιαφερομένων μερών ότι ένα στρατηγικό απόθεμα θα ήταν προτιμότερο από έναν CRM που καλύπτει ολόκληρη την αγορά. |
(279) |
Το Βέλγιο αναφέρθηκε στη μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2019, διερευνώντας ένα σενάριο «αμιγώς ενεργειακή αγορά + στρατηγικό απόθεμα» και ένα σενάριο «αμιγώς ενεργειακή αγορά + CRM». Η εν λόγω μελέτη κατέληξε στο συμπέρασμα ότι στο σενάριο «αμιγώς ενεργειακή αγορά + στρατηγικό απόθεμα» δεν θα πληρούνταν το κριτήριο της ασφάλειας του εφοδιασμού. |
4.2.2. Ανοικτός χαρακτήρας του μέτρου σε όλους τους σχετικούς παρόχους ισχύος
(280) |
Όσον αφορά τη δημοπρασία Τ-2, το Βέλγιο εξήγησε ότι, όπως συμβαίνει και σε άλλα κράτη μέλη με CRM, η οργάνωση δημοπρασίας Τ-4 και δημοπρασίας Τ-1 επιτρέπει σε όλες τις τεχνολογίες, με μεγαλύτερο ή μικρότερο χρόνο παράδοσης, να συμμετέχουν στον μηχανισμό και δίνει τη δυνατότητα στο κράτος μέλος να έχει σχετική βεβαιότητα ότι μπορεί να γίνει προμήθεια επαρκούς ποσότητας για την εξασφάλιση της ασφάλειας του εφοδιασμού κατά το έτος παράδοσης. Ο διαχωρισμός των ποσοτήτων μεταξύ μιας δημοπρασίας Τ-1 και μιας δημοπρασίας Τ-2 ενέχει τον κίνδυνο να μειωθεί υπερβολικά ο ανταγωνισμός στις δημοπρασίες αυτές. |
(281) |
Όσον αφορά τη χρήση της εγκατεστημένης ισχύος για τον υπολογισμό του κατώτατου επενδυτικού ορίου, το Βέλγιο υποστήριξε ότι η ανάθεση πολυετών συμβάσεων σε CMU που συμβάλλουν περισσότερο στην ασφάλεια του εφοδιασμού είναι σύμφωνη με τον κοινό στόχο του CRM. |
(282) |
Σύμφωνα με το Βέλγιο, εάν για τον υπολογισμό του κατώτατου επενδυτικού ορίου λαμβανόταν υπόψη η απομειωμένη δυναμικότητα που προσφέρει η CMU, αντί της εγκατεστημένης ισχύος, οι δυναμικότητες με υψηλό συντελεστή απομείωσης θα έφθαναν ευκολότερα το κατώτατο επενδυτικό όριο για τις πολυετείς συμβάσεις. Αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα να τους παρασχεθεί πλεονέκτημα σε σύγκριση με άλλες κατά την παροχή της ίδιας υπηρεσίας. |
(283) |
Όσον αφορά τη μη επιλεξιμότητα των παρόχων ισχύος που επωφελούνται από άλλα μέτρα στήριξης για να συμμετέχουν στον CRM, το Βέλγιο επισήμανε ότι η δυνατότητα των εγκαταστάσεων συμπαραγωγής να επωφελούνται και από τους δύο μηχανισμούς θα δημιουργούσε κίνδυνο υπεραντιστάθμισης των εν λόγω δυναμικοτήτων, γεγονός που θα δημιουργούσε επίσης αθέμιτο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στις δημοπρασίες CRM. |
4.3. Χαρακτήρας κινήτρου
4.3.1. Επιλέξιμες επενδυτικές δαπάνες
(284) |
Όσον αφορά την παρατήρηση ότι οι δαπάνες που επιτρέπουν τη συμμόρφωση της δυναμικότητας με τα περιβαλλοντικά πρότυπα δεν θα πρέπει να είναι επιλέξιμες για συμβάσεις μεγαλύτερης διάρκειας, το Βέλγιο διευκρίνισε ότι η εν λόγω πρόταση αποσκοπεί στην εξασφάλιση ίσης μεταχείρισης μεταξύ νέων και υφιστάμενων δυναμικοτήτων όσον αφορά την ταξινόμηση των δυναμικοτήτων σε συμβάσεις μεγαλύτερης διάρκειας. |
4.4. Αναλογικότητα του μέτρου
4.4.1. Ποσότητα προς προμήθεια
(285) |
Σύμφωνα με το Βέλγιο, η επιλογή όσον αφορά τη βαθμονόμηση της ποσότητας του CRM (σενάριο αναφοράς) για την πρώτη δημοπρασία έγινε με βάση τη γνωμοδότηση του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Οικονομίας. Η εν λόγω γνωμοδότηση εξετάζει την περίπτωση μειωμένης διαθεσιμότητας πυρηνικής ενέργειας στη Γαλλία, η οποία είναι λιγότερο αυστηρή από εκείνη που συνιστά ο ΔΣΜ (και λιγότερο αυστηρή από το σενάριο διαστασιολόγησης που χρησιμοποιήθηκε τα προηγούμενα έτη για τον προσδιορισμό του μεγέθους του βελγικού στρατηγικού αποθέματος). |
(286) |
Το Βέλγιο υποστήριξε ότι το οικείο υψηλό ποσοστό διασύνδεσης και η εξάρτηση από τις εισαγωγές αποτελούν ιδιαιτερότητα του εθνικού εφοδιασμού με ηλεκτρική ενέργεια. Υποστήριξε επίσης ότι η ενσωμάτωση της μη διαθεσιμότητας της γαλλικής πυρηνικής δυναμικότητας είναι η μόνη ευαισθησία που ελήφθη υπόψη, παρά το γεγονός ότι το Βέλγιο παρατηρεί διάφορους άλλους κινδύνους στις γειτονικές χώρες (π.χ. επιτάχυνση της σταδιακής κατάργησης του άνθρακα, καθυστερήσεις στη θέση σε λειτουργία υποδομών δικτύου ή νέας δυναμικότητας). |
(287) |
Το Βέλγιο επισήμανε ότι το άρθρο 4 του σχεδίου βασιλικού διατάγματος σχετικά με τη μεθοδολογία για τον καθορισμό του σεναρίου αναφοράς για κάθε δημοπρασία διέπει την επιλογή του σεναρίου αναφοράς. Για κάθε δημοπρασία, το σενάριο αναφοράς βασίζεται στα τρία στάδια που περιγράφονται κατωτέρω και που υποβάλλονται σε δημόσια διαβούλευση:
|
(288) |
Το Βέλγιο ανέφερε ότι στην εκτίμηση επάρκειας παραγωγής 2020 του PLEF παρουσιάζεται «ευαισθησία χαμηλής πυρηνικής ενέργειας» προς μίμηση του βασικού σεναρίου που υιοθέτησε ο γαλλικός ΔΣΜ για τις οικείες εκτιμήσεις επάρκειας. Η ευαισθησία αυτή λαμβάνει υπόψη πρόσθετη μη διαθεσιμότητα πυρηνικής δυναμικότητας 1 700 MW. |
(289) |
Το Βέλγιο υποστήριξε ότι η ευαισθησία που επιλέχθηκε για τον CRM αντιστοιχεί στα δεδομένα και στις παραδοχές του βασικού σεναρίου της γαλλικής NRAA. Ως εκ τούτου, θα πρέπει επίσης να θεωρηθεί ως το καταλληλότερο βασικό σενάριο για το Βέλγιο, δεδομένου ότι η επικαιροποίηση αυτή συνάδει με τα δεδομένα και τις παραδοχές από τις πλέον συναφείς διαθέσιμες πηγές. Κατά συνέπεια, δεν πρέπει να χαρακτηριστεί ως «σενάριο HiLo», αλλά ως ευλογοφανές βασικό σενάριο. |
(290) |
Όσον αφορά τον ισχυρισμό ότι οι παράμετροι που καθορίζουν την ποσότητα της ισχύος της οποία θα γίνει προμήθεια στη δημοπρασία θα πρέπει να εγκριθούν βάσει πρότασης της ρυθμιστικής αρχής, το Βέλγιο υποστήριξε ότι έχει προετοιμαστεί τροποποίηση του νόμου για τον CRM με την οποία επιβεβαιώνεται το γεγονός αυτό. Εν αναμονή της επίσημης έγκρισης της εν λόγω τροποποίησης, ο κανονισμός για την ηλεκτρική ενέργεια έχει ήδη τηρηθεί, δηλαδή η ρυθμιστική αρχή δημοσίευσε την πρότασή της για τη μεθοδολογία προσδιορισμού των ποσοτικών παραμέτρων τον Μάρτιο του 2020 και η ρυθμιστική αρχή θα συντάξει, έως τον Φεβρουάριο του 2021, πρόταση για την καμπύλη ζήτησης της πρώτης δημοπρασίας. |
(291) |
Ο τροποποιημένος νόμος για τον CRM δημοσιεύθηκε στις 19 Μαρτίου 2021. Το βασιλικό διάταγμα με τη μεθοδολογία καθορισμού των ποσοτικών παραμέτρων δημοσιεύθηκε στις 30 Απριλίου 2021. Η CREG υπέβαλε πρόταση για τις ποσοτικές παραμέτρους στις 30 Απριλίου 2021. Στις 30 Απριλίου 2021 εκδόθηκε υπουργική απόφαση με οδηγίες για τη δημοπρασία Τ-4 για το έτος παράδοσης 2025. |
(292) |
Το Βέλγιο υποστήριξε ότι το σκεπτικό ότι ένα κράτος μέλος δεν θα ήταν σε θέση να παρεκκλίνει από πρόταση της ρυθμιστικής αρχής είναι μια δήλωση για την οποία δεν υπάρχει νομική βάση στον κανονισμό για την ηλεκτρική ενέργεια και η οποία θα ερχόταν σε αντίθεση με την ευθύνη του κράτους μέλους για την ασφάλεια του εφοδιασμού. |
4.4.2. Μηχανισμός χρηματοδότησης
(293) |
Το Βέλγιο εξήγησε ότι προς το παρόν δεν υπάρχουν επαρκείς έξυπνοι μετρητές εγκατεστημένοι στο Βέλγιο ώστε να καταστεί δυνατή η δημιουργία μηχανισμού χρηματοδότησης με βάση την κατανάλωση φορτίου αιχμής. Ο νόμος για τον CRM τροποποιήθηκε ώστε να καταστεί δυνατή η καθιέρωση ενός τέτοιου μοντέλου το 2025. Το Βέλγιο εξήγησε επίσης ότι θα επανεξετάσει το θέμα αυτό το 2023, όταν θα εκδοθεί έκθεση σχετικά με την εγκατάσταση έξυπνων μετρητών. |
(294) |
Όσον αφορά τον ισχυρισμό ότι τα πάγια στοιχεία αποθήκευσης θα πρέπει να εξαιρούνται από την υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας για τη χρηματοδότηση του CRM, το Βέλγιο εξήγησε ότι αυτό αφορά ευρύτερο ζήτημα των τιμολογίων και των εισφορών που εφαρμόζονται στην αποθήκευση ηλεκτρικής ενέργειας. Στο πλαίσιο αυτό, το Βέλγιο επιβεβαίωσε ότι θα εφαρμόσει τις κατευθυντήριες γραμμές και τους κανονισμούς που προβλέπονται στη δέσμη μέτρων για την καθαρή ενέργεια [π.χ. οδηγία (ΕΕ) 2019/944 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου] και τις απαλλαγές που προβλέπονται στην οδηγία φορολόγησης της ενέργειας (οδηγία 2003/96/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2003). |
4.5. Αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές
4.5.1. Ανοικτός χαρακτήρας του μέτρου σε όλους τους σχετικούς παρόχους ισχύος
4.5.1.1.
(295) |
Όσον αφορά τον ισχυρισμό ότι οι ισχύοντες κανόνες επιλεξιμότητας για τις πολυετείς συμβάσεις παρεμποδίζουν τη συγκέντρωση και, πιο συγκεκριμένα, ο κανόνας σύμφωνα με τον οποίο το πάγιο στοιχείο με τη μικρότερη διάρκεια σύμβασης σε ένα συγκεντρωτικό χαρτοφυλάκιο καθορίζει τη διάρκεια της σύμβασης για το σύνολο του χαρτοφυλακίου, το Βέλγιο υποστήριξε ότι το σχέδιο βασιλικού διατάγματος και οι κανόνες λειτουργίας θα τροποποιηθούν ώστε να μπορούν οι δυναμικότητες με μεγαλύτερη διάρκεια σύμβασης που επιθυμούν να συγκεντρωθούν να επιλέξουν σύμβαση μεγαλύτερης διάρκειας. |
(296) |
Το στοιχείο αυτό προσαρμόστηκε στο βασιλικό διάταγμα που καθορίζει τα κατώτατα επενδυτικά όρια, τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τις επενδυτικές δαπάνες και τη διαδικασία κατάταξης, καθώς και στους κανόνες λειτουργίας του CRM. |
(297) |
Όσον αφορά την απαγόρευση συγκέντρωσης για τις δυναμικότητες που υπόκεινται σε υποχρέωση ημερήσιου προγραμματισμού, το Βέλγιο δήλωσε ότι δεν φαίνεται σκόπιμο στο παρόν στάδιο να αλλάξει αυτό το σχεδιαστικό στοιχείο, ωστόσο θα ζητήσει την τακτική επικαιροποίηση της εν λόγω απαγόρευσης στις αξιολογήσεις του CRM, ώστε να επιτρέπονται αλλαγές εάν και όπου χρειάζεται. Σύμφωνα με το Βέλγιο, οι μονάδες που εμπίπτουν στην κατηγορία αυτή υπόκειντο ανέκαθεν και αναμένεται να συνεχίσουν να υπόκεινται σε ειδικές διαδικασίες συντονισμού. Οι διαδικασίες αυτές περιλαμβάνουν υποχρέωση ημερήσιου προγραμματισμού ακριβείας MW, αυστηρό συντονισμό στον προγραμματισμό των διακοπών και υποχρεώσεις διάθεσης της δυναμικότητας π.χ. για εξισορρόπηση. Η μέθοδος αυτή εξασφαλίζει την εύρυθμη λειτουργία του δικτύου σε πραγματικό χρόνο. Η ατομική εξέταση των μονάδων αυτών επιτρέπει την κατάλληλη πρόβλεψη των ροών και καθιστά δυνατή την όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση συγκεκριμένων περιορισμών, ενώ σε μια συγκεντρωτική ομάδα η εξέταση αυτή θα ήταν «ασαφής» και θα καθιστούσε τη λειτουργία του δικτύου λιγότερο απλή και λιγότερο αποτελεσματική. |
(298) |
Επιπλέον, ο σχεδιασμός του CRM έχει βαθμονομηθεί για δυναμικότητες που εμπίπτουν είτε στη μία είτε στην άλλη κατηγορία και η παρακολούθηση της διαθεσιμότητας ευθυγραμμίζεται με το πλαίσιό τους στην αγορά ενέργειας. Η απόκλιση από αυτή την υφιστάμενη διάκριση θα μπορούσε να οδηγήσει σε πιο σύνθετο και ενδεχομένως λιγότερο αξιόπιστο σχεδιασμό σε πολλαπλές πτυχές. Για παράδειγμα, είναι δύσκολο να προβλεφθεί ο τρόπος με τον οποίο θα εφαρμοζόταν η υποχρέωση επιστροφής για μια τέτοια CMU, δεδομένου ότι τα δύο μέρη της συνολικής CMU θα μπορούσαν να υπαχθούν σε διαφορετικά καθεστώτα. |
4.5.1.2.
(299) |
Όσον αφορά τα κατώτατα επενδυτικά όρια που καθορίζουν την πρόσβαση σε πιο μακροπρόθεσμες συμβάσεις, το Βέλγιο δήλωσε ότι θα αναλύσει προσεκτικότερα τα διάφορα στοιχεία και θα κοινοποιήσει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή την μελλοντική πορεία που προτιμά. |
(300) |
Στις 11 Ιουνίου 2021 το Βέλγιο δημοσίευσε βασιλικό διάταγμα στο οποίο λαμβάνονται υπόψη οι παρατηρήσεις των ενδιαφερόμενων μερών σχετικά με τα κατώτατα επενδυτικά όρια. |
(301) |
Όσον αφορά τον ισχυρισμό ότι οι επενδύσεις που δημιουργούν ευελιξία ή αυξάνουν την απομειωμένη δυναμικότητα χωρίς να αυξάνουν την εγκατεστημένη ισχύ θα πρέπει επίσης να θεωρούνται επιλέξιμες δαπάνες, το Βέλγιο δήλωσε ότι, δεδομένου ότι ο CRM είναι αγορά ισχύος και όχι αγορά ενέργειας, το Βέλγιο δεν αποδέχεται την παραδοχή ότι είναι επιλέξιμες μόνο οι επενδύσεις που διατηρούν ή επεκτείνουν τη δυναμικότητα. Για παράδειγμα: i) για την απόκριση ζήτησης, οι επενδύσεις που επιτρέπουν την αύξηση της εγκατεστημένης ισχύος [δηλαδή η διαφορά μεταξύ της μέγιστης κατανάλωσης (μέγιστης απορρόφησης) και της ελάχιστης απορρόφησης (άκαμπτο όριο)] είναι επιλέξιμες για τη σύναψη σύμβασης μεγαλύτερης διάρκειας, και ii) για τις μονάδες θερμικής παραγωγής, οι επενδύσεις που αποσκοπούν στην αύξηση της αξιοπιστίας και, ως εκ τούτου, της απομείωσης δεν είναι επιλέξιμες, όπως και στην περίπτωση της απόκρισης ζήτησης. |
(302) |
Το Βέλγιο επισήμανε ότι, παρότι οι εν λόγω δαπάνες δεν είναι επιλέξιμες για τη σύναψη σύμβασης μεγαλύτερης διάρκειας, μπορούν να ενσωματωθούν στην τιμή προσφοράς της δυναμικότητας. |
4.5.1.3.
(303) |
Όσον αφορά τους συντελεστές απομείωσης, το Βέλγιο ανέφερε ότι η εξήγηση για τους εκ πρώτης όψεως «χαμηλότερους» συντελεστές απομείωσης έγκειται στο γεγονός ότι οι απομειώσεις των τεχνολογιών περιορισμένης ενέργειας είναι χαμηλότερες όταν αυξάνεται η αναλογία τους στο σύστημα / στη χώρα. Πράγματι, όταν τα μερίδια αυτών των τεχνολογιών είναι μεγάλα, η συμβολή τους δεν περιορίζεται στις στιγμές σπανιότητας. Το Βέλγιο έχει το υψηλότερο μερίδιο πόρων περιορισμένης ενέργειας σε σύγκριση με άλλες χώρες που έχουν CRM και αυτό το μερίδιο θα αυξηθεί περαιτέρω σύμφωνα με το σενάριο αναφοράς CRM (30 % το 2025, σε σύγκριση με λιγότερο από 10 % στη Γαλλία, το Ηνωμένο Βασίλειο ή την Ιρλανδία). Η τάση αυτή, δηλαδή όσο υψηλότερο είναι το μερίδιο των πόρων περιορισμένης ενέργειας, τόσο χαμηλότερος είναι ο συντελεστής απομείωσης, επιβεβαιώνεται επίσης και σε άλλες χώρες/ζώνες, όπως η Ιρλανδία ή το Ηνωμένο Βασίλειο. |
(304) |
Το Βέλγιο εξήγησε περαιτέρω ότι αναμένεται γνωμοδότηση της ρυθμιστικής αρχής σχετικά με τους προτεινόμενους συντελεστές απομείωσης και ότι ο ΔΣΜ διοργάνωσε ειδική συνεδρίαση της ειδικής ομάδας για το θέμα αυτό για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη στις αρχές Ιανουαρίου του 2021. |
(305) |
Στην υπουργική απόφαση με την οποία δόθηκαν οι οδηγίες για τη δημοπρασία Y-4 για το έτος παράδοσης 2025, η οποία δημοσιεύθηκε στις 30 Απριλίου 2021, συμπεριλήφθηκε επικαιροποιημένο σύνολο συντελεστών απομείωσης, με υψηλότερους συντελεστές απομείωσης για τη δυναμικότητα περιορισμένης ενέργειας, λαμβανομένης υπόψη της μέγιστης διάρκειας παράδοσης. |
4.5.1.4.
(306) |
Όσον αφορά την υποχρέωση επιστροφής, το Βέλγιο εξήγησε ότι ο σχεδιασμός της τιμής άσκησης αποτέλεσε αντικείμενο πολλών συζητήσεων στην ειδική ομάδα για τον CRM. Η λύση που προέκυψε αποσκοπεί στην επίτευξη ισορροπίας μεταξύ δύο παραμέτρων:
|
4.5.1.5.
(307) |
Όσον αφορά την ανώτατη ενδιάμεση τιμή, το Βέλγιο υποστήριξε ότι διερευνά τη δυνατότητα θέσπισης μηχανισμού παρέκκλισης. |
(308) |
Το βασιλικό διάταγμα που δημοσιεύθηκε στις 30 Απριλίου 2021 προβλέπει διαδικασία και μηχανισμό παρέκκλισης για τα μέρη που μπορούν να αποδείξουν ότι έχουν σημαντικότερη «απώλεια χρημάτων» από αυτή που μπορεί να ανακτηθεί χάρη στην ανώτατη ενδιάμεση τιμή. |
4.5.2. Έσοδα συμφόρησης
(309) |
Σύμφωνα με το Βέλγιο, η διανομή και η χρήση των προσόδων που προκύπτουν από τη χορήγηση διασυνοριακών αδειών στον CRM τηρούν πλήρως τους κανόνες που ορίζονται στον κανονισμό για την ηλεκτρική ενέργεια, και ειδικότερα στο άρθρο 26 παράγραφος 9. |
(310) |
Το Βέλγιο δήλωσε ότι η/οι εθνική/-ές ρυθμιστική/-ές αρχή/-ές λαμβάνει/-ουν τις αποφάσεις όσον αφορά την κατανομή των εσόδων μεταξύ των ΔΣΜ. Η χρήση των εσόδων συμφόρησης από τον βελγικό ΔΣΜ διέπεται από τη μεθοδολογία τιμολόγησης που προβλέπει ότι το συνολικό εισόδημα καλύπτει το κόστος που απαιτείται για τη συνέχιση των ρυθμιζόμενων δραστηριοτήτων. |
(311) |
Το Βέλγιο επισήμανε ότι, όταν τα έσοδα επιμερίζονται στους γειτονικούς ΔΣΜ, ο κανονισμός για την ηλεκτρική ενέργεια διέπει τη χρήση των εν λόγω εσόδων. |
(312) |
Το Βέλγιο επιβεβαίωσε επίσης ότι θα συμμορφωθεί με την απόφαση αριθ. 36/2020 του ACER, η οποία, μεταξύ άλλων, καθορίζει τη μεθοδολογία για τον επιμερισμό των εσόδων που προκύπτουν από την κατανομή της ισχύος εισόδου. |
4.5.3. Ανώτατη ενδιάμεση τιμή για αλλοδαπή δυναμικότητα
(313) |
Το Βέλγιο επισήμανε ότι ο περιορισμός σε μονοετείς συμβάσεις για την αλλοδαπή έμμεση δυναμικότητα φαίνεται δικαιολογημένος, καθώς δεν μπορεί να διασφαλιστεί ότι θα συνεχίσουν να υπάρχουν επαρκείς διασυνοριακές άδειες για συγκεκριμένα σύνορα κατά τη διάρκεια πολυετούς σύμβασης. |
(314) |
Το Βέλγιο επισημαίνει ότι, εάν η γενική εφαρμογή της ανώτατης ενδιάμεσης τιμής στην αλλοδαπή έμμεση δυναμικότητα έχει ως αποτέλεσμα την αποθάρρυνση των συμμετεχόντων από τη συμμετοχή τους, μπορεί να εξεταστεί το ενδεχόμενο αλλαγών στον κοινοποιηθέντα σχεδιασμό (όπως η πρόβλεψη μηχανισμού χορήγησης παρεκκλίσεων). |
(315) |
Ο μηχανισμός παρέκκλισης που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 308 εφαρμόζεται επίσης στην αλλοδαπή έμμεση δυναμικότητα. |
4.5.4. Άμεση διασυνοριακή δυναμικότητα
(316) |
Το Βέλγιο υποστήριξε ότι συντάχθηκε τροποποίηση του νόμου για τον CRM, η οποία προβλέπει ότι προϋπόθεση για τη συμμετοχή άμεσης αλλοδαπής δυναμικότητας είναι η σύναψη συμφωνίας μεταξύ του Βελγίου και του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου βρίσκεται η δυναμικότητα. Η συμφωνία αυτή θα πρέπει, αφενός, να διαβεβαιώνει το Βέλγιο ότι ο κάτοχος δυναμικότητας θα τηρεί τους τεχνικούς, οργανωτικούς και οικονομικούς όρους και, αφετέρου, να διαβεβαιώνει το κράτος μέλος υποδοχής ότι η συμμετοχή αυτή δεν θα δημιουργήσει προβλήματα για την ασφάλεια του εφοδιασμού του ή τη διαχείριση της συμφόρησης. |
(317) |
Ο νόμος για τον CRM, ο οποίος ενσωματώνει την εν λόγω τροποποίηση, δημοσιεύθηκε στις 19 Μαρτίου 2021. |
4.6. Συμμόρφωση με τον κανονισμό για την ηλεκτρική ενέργεια
4.6.1. Ερμηνεία του άρθρου 24 παράγραφος 1
(318) |
Το Βέλγιο δήλωσε ότι οι διαθέσιμες μελέτες επάρκειας πόρων περιλαμβάνουν αναλύσεις ευαισθησίας σχετικά με τις αλλοδαπές δυναμικότητες. Το Βέλγιο πιστεύει ότι η συμπερίληψη αυτή συνάδει πλήρως με τον κανονισμό για την ηλεκτρική ενέργεια, δεδομένου ότι η υψηλή εξάρτηση από τις εισαγωγές θα πρέπει να θεωρείται ακριβώς ως «ιδιαιτερότητα της εθνικής ζήτησης και προσφοράς ηλεκτρικής ενέργειας», όπως αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 1 του κανονισμού για την ηλεκτρική ενέργεια. Αυτό υποστηρίζεται από την απαιτούμενη περιφερειακή εμβέλεια της NRAA. |
4.6.2. Διοικητική σταδιακή κατάργηση
(319) |
Όσον αφορά τη διοικητική ρήτρα σταδιακής κατάργησης, το Βέλγιο υποστήριξε ότι, λαμβανομένου υπόψη του σχεδιασμού του CRM, οι συμβάσεις μπορούν και πρέπει να τείνουν σε μηδενική αποζημίωση. |
(320) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 218, το Βέλγιο δεσμεύτηκε να εισαγάγει στον νόμο για την ηλεκτρική ενέργεια διάταξη η οποία ορίζει ότι, εάν δεν έχει συναφθεί νέα συμφωνία παροχής ισχύος επί τρία συνεχόμενα έτη σύμφωνα με το άρθρο 7 undecies παράγραφος 11 του νόμου για την ηλεκτρική ενέργεια, δεν θα διοργανωθούν νέες δημοπρασίες από το επόμενο έτος και στο εξής στο πλαίσιο του CRM. |
4.7. Άλλες παρατηρήσεις
4.7.1. Βιωσιμότητα
(321) |
Το Βέλγιο εξήγησε ότι ο CRM έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι τεχνολογικά ουδέτερος και δεν δεσμεύει καμία δυναμικότητα για μονάδες που τροφοδοτούνται με φυσικό αέριο. Επιπλέον, έχουν γίνει πολλές επιλογές σχεδιασμού για τη διασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού και την ενεργό προώθηση της συμμετοχής καινοτόμων τεχνολογιών, όπως η διαχείριση από την πλευρά της ζήτησης και άλλες μορφές ευελιξίας. Για παράδειγμα, ο σχεδιασμός προβλέπει τη δέσμευση σημαντικής ποσότητας δυναμικότητας για τη δημοπρασία Τ-1, η οποία θα επιτρέψει καλύτερα τη συμμετοχή στη δημοπρασία τεχνολογιών με συντομότερους χρόνους παράδοσης, όπως η διαχείριση από την πλευρά της ζήτησης ή οι συσσωρευτές. Η διαθέσιμη ποσότητα εκτιμάται ότι υπερβαίνει τα 1.5 GW 100 %, δηλαδή περισσότερο από 3 ή 4 GW μετά την εφαρμογή των συντελεστών απομείωσης. Σε σύγκριση με άλλες ευρωπαϊκές χώρες, το μερίδιο αυτό που προορίζεται για τη δημοπρασία Τ-1 είναι σημαντικά υψηλότερο, δηλαδή για το έτος παράδοσης 2018-2019 το Ηνωμένο Βασίλειο έχει δεσμεύσει 2,5 GW για τη δημοπρασία Τ-1, σε σύγκριση με 48,6 GW στη δημοπρασία Τ-4. Στον ιρλανδικό μηχανισμό ισχύος, προβλέπεται ότι το 2 % έως 5 % της απαίτησης ισχύος δεσμεύεται για τη δημοπρασία Y-1. |
(322) |
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 109, οι νέες εγκαταστάσεις που τροφοδοτούνται με ορυκτά καύσιμα, οι οποίες θα είναι επιλέξιμες για 15ετείς συμβάσεις, θα δεσμεύονται από τους στόχους που έχουν καθοριστεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση και/ή το Βέλγιο για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου με σκοπό την επίτευξη κλιματικής ουδετερότητας έως το 2050. |
(323) |
Επιπλέον, το Βέλγιο υποστήριξε ότι έχει αναπτύξει ελκυστικό κλίμα για την ανάπτυξη των λεγόμενων τεχνολογιών περιορισμένης ενέργειας (π.χ. μέσω της δυνατότητας συμμετοχής στις αγορές επικουρικών υπηρεσιών ή μέσω της διευκόλυνσης του μηχανισμού μεταφοράς ενέργειας). Το κλίμα αυτό οδήγησε σε υψηλά ποσοστά διαχείρισης από την πλευρά της ζήτησης, τάση που θα αυξηθεί ακόμη περισσότερο, καθώς προβλέπεται να προστεθούν πρόσθετη αποθήκευση και απόκριση ζήτησης στο σύστημα για το 2025. |
(324) |
Τέλος, το Βέλγιο διαθέτει επί του παρόντος επίπεδο διασυνδεσιμότητας ηλεκτρικής ενέργειας περίπου 24 %, με αναμενόμενη αύξηση στο 33 % έως το 2030. |
4.7.2. Σταδιακή κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας
(325) |
Το Βέλγιο υποστήριξε ότι η κοινοποίηση εξακολουθεί να βασίζεται στην πλήρη σταδιακή κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας. Εξήγησε επίσης ότι κάθε πρόταση προσαρμογής, μετά από αξιολόγηση έως τα τέλη Νοεμβρίου του 2021, θα κοινοποιηθεί. |
4.7.3. Διάρκεια
(326) |
Το Βέλγιο υποστήριξε ότι ο πρωταρχικός λόγος για τον οποίο θεσπίστηκαν μακροπρόθεσμες συμβάσεις είναι η δημιουργία ισότιμων όρων ανταγωνισμού μεταξύ των υφιστάμενων, ανακαινισμένων και νέων δυναμικοτήτων. Η μέριμνα για την εξασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού ισχύει τόσο για την πρώτη δημοπρασία όσο και για τις μεταγενέστερες. |
(327) |
Όσον αφορά τη διάρκεια των συμβάσεων (15 έτη) και τον προσωρινό χαρακτήρα του μέτρου (10 έτη), το Βέλγιο επισήμανε ότι πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ της διάρκειας της σύμβασης, αφενός, και της εγκεκριμένης διοργάνωσης των δημοπρασιών, αφετέρου. |
5. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ
5.1. Κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ
(328) |
Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας, η Επιτροπή διατύπωσε την προκαταρκτική άποψη ότι το μέτρο συνιστούσε κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ. Ούτε το Βέλγιο ούτε κάποιο ενδιαφερόμενο μέρος αμφισβήτησε την άποψη αυτή. |
(329) |
Στο άρθρο 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ ως κρατικές ενισχύσεις ορίζονται οι «ενισχύσεις που χορηγούνται υπό οποιαδήποτε μορφή από τα κράτη ή με κρατικούς πόρους». |
(330) |
Κρατικές ενισχύσεις που εμπίπτουν στο άρθρο 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ είναι ασυμβίβαστες με την κοινή αγορά αν αυτές «νοθεύουν ή απειλούν να νοθεύσουν τον ανταγωνισμό διά της ευνοϊκής μεταχειρίσεως ορισμένων επιχειρήσεων ή ορισμένων κλάδων παραγωγής […] κατά το μέτρο που επηρεάζουν τις μεταξύ κρατών μελών συναλλαγές». |
(331) |
Το άρθρο 107 παράγραφοι 2 και 3 της ΣΛΕΕ παραθέτει συγκεκριμένες περιστάσεις στις οποίες οι κρατικές ενισχύσεις είναι ή μπορούν να θεωρηθούν συμβιβάσιμες με την εσωτερική αγορά. Η εκτίμηση της Επιτροπής ως προς το αν ισχύει οποιαδήποτε από αυτές τις περιστάσεις στην παρούσα υπόθεση παρουσιάζεται στην ενότητα 5.3. |
5.1.1. Καταλογισμός στο κράτος και χρηματοδότηση με κρατικούς πόρους
(332) |
Για να χαρακτηριστούν τα μέτρα ως κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ, α) πρέπει να καταλογίζονται στο κράτος και β) πρέπει να περιλαμβάνουν κρατικούς πόρους. Ο τελευταίος αυτός όρος σημαίνει ότι η ενίσχυση πρέπει να χορηγείται απευθείας από το κράτος ή από δημόσιο ή ιδιωτικό φορέα που αυτό ιδρύει ή ορίζει ως υπεύθυνους (88). Όπως εξηγείται στην ενότητα 2.2, ο CRM θεσπίστηκε με τον ομοσπονδιακό νόμο, ο οποίος εκδόθηκε στις 22 Απριλίου 2019 και τροποποιεί τον ομοσπονδιακό νόμο για την ηλεκτρική ενέργεια της 29ης Απριλίου 1999 σχετικά με την οργάνωση της βελγικής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας (πρωτογενής νομοθεσία). Διάφορες διατάξεις εφαρμογής για τον εν λόγω μηχανισμό ισχύος προβλέπονται μέσω παράγωγου δικαίου, όπως βασιλικά διατάγματα, υπουργικές αποφάσεις και ρυθμιστικοί εγκεκριμένοι κανόνες αγοράς και συμβάσεις. Το σύνολο του εν λόγω παράγωγου δικαίου έχει τη νομική του βάση στον προαναφερθέντα ομοσπονδιακό νόμο για την ηλεκτρική ενέργεια. Κατά συνέπεια, το μέτρο καταλογίζεται στο βελγικό κράτος. |
(333) |
Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας, η Επιτροπή εξέφρασε την προκαταρκτική της άποψη ότι ο CRM χρηματοδοτείται από κρατικούς πόρους. Το Βέλγιο δεν αμφισβήτησε την άποψη αυτή. |
(334) |
Με τον μηχανισμό χρηματοδότησης που περιγράφεται στην ενότητα 2.12.2, το βελγικό κράτος δημιουργεί ένα σύστημα στο οποίο το κόστος που βαρύνει τον ΔΣΜ λόγω του CRM αντισταθμίζεται πλήρως μέσω των τιμολογίων δικτύου, τα οποία παρουσιάζουν τα χαρακτηριστικά φόρου υπέρ τρίτων. Πράγματι, το κράτος θεσπίζει διά νόμου συμπληρωματικό τέλος στην κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας μέσω των τιμολογίων δικτύου (βλ. αιτιολογικές σκέψεις 208 και 209). Αφενός, ο νόμος για την ηλεκτρική ενέργεια προβλέπει ότι ο ΔΣΜ υποχρεούται να εισπράττει τα εν λόγω τιμολόγια απευθείας από τους χρήστες του δικτύου (βλ. αιτιολογική σκέψη 208). Αφετέρου, οι χρήστες του δικτύου στους οποίους επιβάλλονται τα τιμολόγια πρέπει να τα πληρώνουν (βλ. αιτιολογική σκέψη 210). Επιπλέον, όπως επισημαίνεται στην αιτιολογική σκέψη 208, τα υποχρεωτικά τιμολόγια δικτύου προκύπτουν από το κράτος, υπό την έννοια ότι το κράτος δεν περιορίστηκε στο να καταστήσει υποχρεωτική, για μια ομάδα ιδιωτών, μια εισφορά που θεσπίστηκε και αποτέλεσε αντικείμενο διαχείρισης από ένωση ιδιωτών όπως στη νομολογία Pearle (89) και Doux Élevage (90) . Κατά συνέπεια, σύμφωνα με την απόφαση του Δικαστηρίου στην υπόθεση Γερμανία κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τα τιμολόγια δικτύου χαρακτηρίζονται ως επιβληθείσα από τον νόμο επιβάρυνση (91). |
(335) |
Συνεπώς, η Επιτροπή είναι της άποψης ότι ο μηχανισμός αποζημίωσης ισχύος χρηματοδοτείται από κρατικούς πόρους, δεδομένου ότι χρηματοδοτείται από τα έσοδα της είσπραξης φόρου υπέρ τρίτων που επιβάλλει το κράτος, η διαχείριση και η κατανομή των οποίων πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της νομοθεσίας. Πράγματι, εάν το εθνικό δίκαιο απαιτεί τη μετακύλιση μιας επιβάρυνσης σε συγκεκριμένη ομάδα προσώπων, η επιβάρυνση είναι υποχρεωτική και, ως εκ τούτου, τα κεφάλαια που εισπράττονται είναι κρατικοί πόροι (92). |
5.1.2. Χορήγηση οικονομικού πλεονεκτήματος σε ορισμένες επιχειρήσεις ή ορισμένους κλάδους παραγωγής (επιλεκτικό πλεονέκτημα)
(336) |
Πλεονέκτημα, κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ, είναι κάθε οικονομικό όφελος το οποίο δεν θα είχε αποκομίσει επιχείρηση υπό τις συνήθεις συνθήκες της αγοράς, δηλαδή ελλείψει κρατικής παρέμβασης (93). |
(337) |
Οι επιτυχόντες προσφέροντες στις δημοπρασίες CRM εισπράττουν, μέσω του CRM, αποζημίωση που δεν θα εισέπρατταν εάν συνέχιζαν να δραστηριοποιούνται στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας υπό κανονικές οικονομικές συνθήκες, μόνο ως πωλητές ηλεκτρικής ενέργειας και επικουρικών υπηρεσιών. Ως εκ τούτου, το μέτρο χορηγεί οικονομικό πλεονέκτημα σε επιχειρήσεις που ήταν επιτυχούσες στις δημοπρασίες CRM. Το πλεονέκτημα αυτό είναι επιλεκτικό διότι ευνοεί μόνο ορισμένες επιχειρήσεις, συγκεκριμένα τους επιτυχόντες προσφέροντες στις δημοπρασίες CRM, που βρίσκονται σε συγκρίσιμη πραγματική και νομική κατάσταση με άλλους παρόχους ισχύος οι οποίοι είτε δεν μπορούσαν να συμμετάσχουν, είτε δεν συμμετείχαν στις δημοπρασίες CRM, είτε συμμετείχαν αλλά δεν έγιναν δεκτοί. |
(338) |
Επιπλέον, το μέτρο χορηγεί επιλεκτικό πλεονέκτημα μόνο σε ορισμένες επιχειρήσεις οι οποίες μπορούν να συμβάλουν στην αντιμετώπιση του διαπιστωθέντος προβλήματος επάρκειας, διότι η δυναμικότητα κάτω του 1 MW (βλ. αιτιολογική σκέψη 69) και η αλλοδαπή δυναμικότητα αποκλείονται από την άμεση συμμετοχή στον CRM (χωρίς συγκέντρωση, βλ. αιτιολογική σκέψη 72), παρότι μπορούν επίσης να συμβάλουν στη μείωση του διαπιστωθέντος προβλήματος επάρκειας. Για το μέλλον, η ύπαρξη ελάχιστου ορίου συμμετοχής στον CRM, ακόμη και αν είναι μειωμένο (αιτιολογική σκέψη 70), θα εξακολουθήσει να αποκλείει ορισμένες δυναμικότητες από άμεση συμμετοχή (δηλαδή χωρίς συγκέντρωση) στον CRM. Επιπλέον, η αλλοδαπή δυναμικότητα που βρίσκεται σε μη γειτονικά κράτη μέλη δεν θα μπορεί να συμμετέχει στον CRM (βλ. αιτιολογική σκέψη 199). Κατά συνέπεια, και από αυτή την οπτική, το μέτρο χορηγεί επιλεκτικό πλεονέκτημα. |
5.1.3. Στρέβλωση του ανταγωνισμού και συναλλαγές εντός της Ένωσης
(339) |
Το μέτρο απειλεί να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό και να επηρεάσει τις συναλλαγές εντός της εσωτερικής αγοράς. Η παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας, καθώς και η χονδρική και λιανική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας είναι δραστηριότητες ανοικτές στον ανταγωνισμό σε ολόκληρη την Ένωση (94). Επομένως, η παροχή πλεονεκτήματος από κρατικούς πόρους σε οποιαδήποτε επιχείρηση του εν λόγω τομέα μπορεί να επηρεάσει τις ενδοενωσιακές συναλλαγές και να προκαλέσει στρέβλωση του ανταγωνισμού. |
5.1.4. Συμπέρασμα σχετικά με την αξιολόγηση βάσει του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ
(340) |
Ως εκ τούτου, το μέτρο συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ. |
5.2. Νομιμότητα της ενίσχυσης
(341) |
Κοινοποιώντας το μέτρο πριν από την εφαρμογή του, οι βελγικές αρχές εκπλήρωσαν την υποχρέωση που υπέχουν σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ. |
5.3. Συμβατότητα του μέτρου με την εσωτερική αγορά
(342) |
Η Επιτροπή αξιολόγησε το κοινοποιηθέν μέτρο βάσει του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της ΣΛΕΕ και των ΚΓΕΠΕ. Ειδικότερα, αξιολόγησε το μέτρο βάσει της ενότητας 3.9 των ΚΓΕΠΕ (95), στην οποία καθορίζονται ειδικοί όροι για τη χορήγηση ενισχύσεων για επάρκεια παραγωγής. |
(343) |
Το άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της ΣΛΕΕ προβλέπει ότι η Επιτροπή μπορεί να θεωρήσει ότι συμβιβάζονται «οι ενισχύσεις για την προώθηση της αναπτύξεως ορισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων ή οικονομικών περιοχών, εφόσον δεν αλλοιώνουν τους όρους των συναλλαγών κατά τρόπο που θα αντέκειτο προς το κοινό συμφέρον». Ως εκ τούτου, οι συμβιβάσιμες ενισχύσεις βάσει της εν λόγω διάταξης της Συνθήκης πρέπει να συμβάλλουν στην ανάπτυξη ορισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων. Επιπλέον, οι ενισχύσεις δεν πρέπει να στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό κατά τρόπο που θα αντέκειτο προς το κοινό συμφέρον. |
5.3.1. Συμβολή στην ανάπτυξη οικονομικής δραστηριότητας
(344) |
Σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της ΣΛΕΕ, το μέτρο πρέπει να συμβάλλει στην ανάπτυξη ορισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων (96). |
(345) |
Το κοινοποιηθέν μέτρο στηρίζει την ανάπτυξη οικονομικής δραστηριότητας στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας, ενθαρρύνοντας άμεσα επαρκείς επενδύσεις σε νέα και υφιστάμενη δυναμικότητα ηλεκτροπαραγωγής, αποθήκευσης και απόκρισης ζήτησης, ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια του εφοδιασμού με ηλεκτρική ενέργεια. Ως δευτερεύον αποτέλεσμα, η ασφάλεια του εφοδιασμού με ηλεκτρική ενέργεια που υποστηρίζεται από το μέτρο μπορεί να αναμένεται ότι θα τονώσει την οικονομική δραστηριότητα γενικότερα, δεδομένου ότι ο ασφαλής εφοδιασμός με ηλεκτρική ενέργεια παρέχει οφέλη σε διάφορες οικονομικές δραστηριότητες που βασίζονται στην ηλεκτρική ενέργεια ως εισροή. |
(346) |
Το κοινοποιηθέν καθεστώς συμβάλλει στην ανάπτυξη οικονομικής δραστηριότητας, όπως απαιτείται από το άρθρο 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της ΣΛΕΕ. |
5.3.2. Διευκόλυνση οικονομικής δραστηριότητας και χαρακτήρας κινήτρου
(347) |
Μια ενίσχυση έχει χαρακτήρα κινήτρου εάν παρέχει κίνητρα στον δικαιούχο να μεταβάλει τη συμπεριφορά του προς την ανάπτυξη συγκεκριμένης οικονομικής δραστηριότητας που επιδιώκεται από την ενίσχυση και εάν η αλλαγή συμπεριφοράς δεν θα συνέβαινε χωρίς τη χορήγηση ενίσχυσης (97). Ειδικότερη καθοδήγηση σχετικά με την ερμηνεία αυτού του κριτηρίου παρατίθεται στο σημείο 227, σε συνδυασμό με την ενότητα 3.2.4 των ΚΓΕΠΕ. |
(348) |
Το Βέλγιο υπέβαλε εκτίμηση επάρκειας παραγωγής από την οποία προκύπτει ότι, σε αντιπαράδειγμα χωρίς το μέτρο, η επάρκεια παραγωγής θα είχε φθάσει σε κρίσιμα επίπεδα το 2025, όπως φαίνεται στην αιτιολογική σκέψη 49. Με άλλα λόγια, χωρίς το μέτρο, οι πάροχοι ισχύος δεν θα είχαν καταστήσει διαθέσιμη την ισχύ που είναι απαραίτητη για τη συμμόρφωσή τους με το πρότυπο αξιοπιστίας που έχει θεσπίσει το Βέλγιο για την παροχή ενέργειας σε περιόδους αιχμής. Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 227, ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη επιβεβαίωσαν την ανάγκη καθιέρωσης του CRM και υπογράμμισαν τον επείγοντα χαρακτήρα του. |
(349) |
Σύμφωνα με τη μελέτη επάρκειας και ευελιξίας 2021, μόνο ένα πολύ μικρό μερίδιο της πρόσθετης δυναμικότητας θα είναι βιώσιμο μέσω της αμιγώς ενεργειακής αγοράς έως το 2025 (αιτιολογική σκέψη 50). |
(350) |
Ως εκ τούτου, το μέτρο έχει χαρακτήρα κινήτρου για την είσοδο νέων δυναμικοτήτων στην αγορά. Το μέτρο παρέχει κίνητρα σε νέους και υφιστάμενους παράγοντες της αγοράς ώστε να συμβάλουν στον στόχο της ασφάλειας του εφοδιασμού. |
(351) |
Επιπλέον, σύμφωνα με το σημείο 52 των ΚΓΕΠΕ, η ενίσχυση χορηγείται βάσει ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών. Η διαδικασία δημοπρασίας που περιγράφεται στην ενότητα 2.5 δεν εισάγει διακρίσεις και είναι ανοικτή σε όλους τους τύπους ισχύος. |
(352) |
Επιπλέον, η υποχρέωση επιστροφής που περιγράφεται στην ενότητα 2.7.3 δημιουργεί οικονομικό κίνητρο διαθέσιμο σε περιόδους έλλειψης. Επιπροσθέτως, το Βέλγιο έχει καθιερώσει διαδικασίες παρακολούθησης της διαθεσιμότητας πριν και κατά τη διάρκεια της περιόδου παράδοσης (βλ. ενότητες 2.8.1 και 2.8.2), καθώς και κατάλληλες δοκιμές και κυρώσεις (που περιγράφονται στις ενότητες 2.8.3 και 2.8.4) ώστε να διασφαλίζεται η συμμόρφωση με την υποχρέωση διαθεσιμότητας. |
(353) |
Τέλος, η Επιτροπή συμφωνεί με τις παρατηρήσεις που έλαβε από ένα ενδιαφερόμενο μέρος το οποίο επισήμανε ότι οι επενδύσεις που απαιτούνται για να καταστεί δυνατή η συμμόρφωση της δυναμικότητας με ήδη εκδοθέντα περιβαλλοντικά πρότυπα δεν θα πρέπει να είναι επιλέξιμες για συμβάσεις μεγαλύτερης διάρκειας σύμφωνα με το σημείο 53 των ΚΓΕΠΕ (βλ. αιτιολογική σκέψη 238). |
(354) |
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για την τροποποίηση του βασιλικού διατάγματος που καθορίζει τα κατώτατα επενδυτικά όρια, τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τις επενδυτικές δαπάνες και τη διαδικασία κατάταξης. Το τροποποιημένο βασιλικό διάταγμα ορίζει ότι μόνο οι δαπάνες για την προσαρμογή σε μελλοντικά ενωσιακά πρότυπα θα είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο του CRM (βλ. αιτιολογική σκέψη 142). |