ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 67 |
|
![]() |
||
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
65ό έτος |
Περιεχόμενα |
|
II Μη νομοθετικές πράξεις |
Σελίδα |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ |
|
|
* |
||
|
|
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ |
|
|
* |
|
|
Διορθωτικά |
|
|
* |
||
|
* |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
2.3.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 67/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/355 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 2ας Μαρτίου 2022
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα εν όψει της κατάστασης στη Λευκορωσία (1),
Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου (2) προβλέπει, ιδίως, τη δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που ευθύνονται για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή για κατασταλτικά μέτρα κατά της κοινωνίας των πολιτών και της δημοκρατικής αντιπολίτευσης, ή των οποίων οι δραστηριότητες υποσκάπτουν σοβαρά καθ’ οιονδήποτε τρόπο τη δημοκρατία ή το κράτος δικαίου στη Λευκορωσία ή ευεργετούνται από το καθεστώς Λουκασένκο ή από πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που διοργανώνουν ή συμβάλλουν σε δραστηριότητες του καθεστώτος Λουκασένκο οι οποίες διευκολύνουν την παράνομη διέλευση των εξωτερικών συνόρων της Ένωσης ή τη μεταφορά απαγορευμένων εμπορευμάτων και την παράνομη μεταφορά εμπορευμάτων υπό περιορισμό, συμπεριλαμβανομένων επικίνδυνων εμπορευμάτων, στο έδαφος κράτους μέλους, και απαγορεύει τη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων στα εν λόγω πρόσωπα, οντότητες ή φορείς. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 θέτει σε εφαρμογή τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ. |
(3) |
Τη 2α Μαρτίου 2022, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/356 (3), η οποία επεκτείνει το εύρος των κυρώσεων για την εφαρμογή των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 2022 μετά την εμπλοκή της Λευκορωσίας στην απαράδεκτη και παράνομη στρατιωτική επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας, η οποία δυνάμει του διεθνούς δικαίου χαρακτηρίζεται ως επιθετική πράξη. |
(4) |
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/356 θεσπίζει περαιτέρω περιορισμούς σχετικά με το εμπόριο αγαθών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ή παρασκευή προϊόντων καπνού, ορυκτών προϊόντων, προϊόντων χλωριούχου καλίου («ποτάσα»), προϊόντων ξυλείας, προϊόντων τσιμέντου, προϊόντων χυτοσιδήρου, σιδήρου και χάλυβα και προϊόντων καουτσούκ. Απαγορεύει επίσης τις εξαγωγές στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία αγαθών και τεχνολογίας διπλής χρήσης, τις εξαγωγές αγαθών και τεχνολογίας, που θα μπορούσαν να συμβάλουν στη στρατιωτική, τεχνολογική και αμυντική ανάπτυξη και στην ανάπτυξη του τομέα της ασφάλειας της Λευκορωσίας, καθώς και τις εξαγωγές μηχανών και συσκευών. Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/356 τροποποιεί επίσης ορισμένες διατάξεις σχετικά με την εκτέλεση συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από την 25η Ιουνίου 2021 και την παροχή χρηματοδότησης, καθώς και χρηματοδοτικής και τεχνικής βοήθειας σε σχέση με απαγορευμένα αγαθά. |
(5) |
Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 τροποποιείται ως εξής:
1) |
ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 2006, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στην επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας»· |
2) |
στο άρθρο 1, το σημείο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7. ως “αγαθά και τεχνολογίες διπλής χρήσης” νοούνται τα είδη που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1) · (*1) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/821του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Μαΐου 2021 θέσπιση ενωσιακού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεσιτείας, της τεχνικής βοήθειας, της διαμετακόμισης και της μεταφοράς ειδών διπλής χρήσης (ΕΕ L 206 της 11.6.2021, σ. 1).»·" |
3) |
στο άρθρο 1, προστίθενται τα ακόλουθα σημεία: «17. ως “χρηματοδότηση ή χρηματοδοτική βοήθεια” νοείται κάθε ενέργεια, ανεξάρτητα από το συγκεκριμένο μέσο που επιλέγεται, με την οποία το ενδιαφερόμενο πρόσωπο, οντότητα ή φορέας, υπό όρους ή άνευ όρων, εκταμιεύει ή δεσμεύεται να εκταμιεύσει τα ίδια κεφάλαια ή τους οικονομικούς του πόρους, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, των επιδοτήσεων, δανείων, εγγυήσεων, εγγυοδοσιών, ομολόγων, πιστωτικών επιστολών, πιστώσεων προμηθευτή, πιστώσεων αγοραστή, προκαταβολών εισαγωγής ή εξαγωγής και όλων των ειδών ασφάλισης και αντασφάλισης, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλισης των εξαγωγικών πιστώσεων, η καταβολή, καθώς και οι όροι και οι προϋποθέσεις της καταβολής, του συμφωνηθέντος τιμήματος για αγαθό ή υπηρεσία, που πραγματοποιείται σύμφωνα με τη συνήθη εμπορική πρακτική, δεν συνιστούν χρηματοδότηση ή χρηματοδοτική βοήθεια. 18. ως “χώρα εταίρος” νοείται χώρα που εφαρμόζει δέσμη μέτρων ελέγχου των εξαγωγών κατ’ ουσίαν ισοδύναμων με τα μέτρα που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό, όπως παρατίθενται στο παράρτημα Vβ. 19. ως “καταναλωτικές συσκευές επικοινωνίας” νοούνται οι συσκευές που χρησιμοποιούνται από ιδιώτες, όπως οι προσωπικοί υπολογιστές και τα περιφερειακά τους (συμπεριλαμβανομένων των σκληρών δίσκων και των εκτυπωτών), τα κινητά τηλέφωνα, οι έξυπνες τηλεοράσεις, οι συσκευές αποθήκευσης (μονάδες USB) και το λογισμικό για όλες αυτές τις συσκευές το οποίο απευθύνεται στους καταναλωτές.»· |
4) |
το άρθρο 1ε αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1ε 1. Με την επιφύλαξη των άρθρων 1α, 1γ και 1ιθ, απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή, άμεσα ή έμμεσα, αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης, ανεξαρτήτως εάν προέρχονται από την Ένωση ή όχι, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία. 2. Απαγορεύεται:
3. Με την επιφύλαξη των απαιτήσεων άδειας δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821, οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν ισχύουν για την πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης ή για τη συναφή παροχή τεχνικής και χρηματοδοτικής βοήθειας για μη στρατιωτική χρήση και για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη, που προορίζονται για:
Με εξαίρεση τα στοιχεία στ) και ζ), ο εξαγωγέας δηλώνει στην τελωνειακή διασάφηση ότι τα είδη εξάγονται βάσει της σχετικής εξαίρεσης που προβλέπεται στην παρούσα παράγραφο και ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο εδρεύει ή είναι εγκατεστημένος σχετικά με την πρώτη χρήση της σχετικής εξαίρεσης εντός 30 ημερών από την εν λόγω πρώτη εξαγωγή. 4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, και με την επιφύλαξη των απαιτήσεων άδειας δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει την πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, για μη στρατιωτική χρήση και για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη, αφού διαπιστώσει ότι τα εν λόγω αγαθά ή τεχνολογίες ή η συναφής τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια προορίζονται για:
5. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, και με την επιφύλαξη των απαιτήσεων άδειας δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει την πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, για μη στρατιωτική χρήση και για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη, αφού διαπιστώσει ότι τα εν λόγω αγαθά ή τεχνολογίες ή η εν λόγω συναφής τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια οφείλονται βάσει συμβάσεων που συνήφθησαν πριν από την 3η Μαρτίου 2022, ή βάσει συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων, υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω άδεια ζητείται πριν από την 1η Μαΐου 2022. 6. Οι άδειες που απαιτούνται βάσει του παρόντος άρθρου χορηγούνται από τη σχετική αρμόδια αρχή σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821, ο οποίος εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών. Η εν λόγω άδεια ισχύει σε ολόκληρη την Ένωση. 7. Κατά τη λήψη απόφασης σχετικά με τις αιτήσεις άδειας δυνάμει των παραγράφων 4 και 5, η αρμόδια αρχή δεν χορηγεί άδεια εάν έχει βάσιμους λόγους να πιστεύει ότι:
8. Η αρμόδια αρχή μπορεί να ακυρώνει, να αναστέλλει, να τροποποιεί ή να ανακαλεί άδεια που έχει χορηγήσει σύμφωνα με τις παραγράφους 4 και 5, εφόσον κρίνει ότι η εν λόγω ακύρωση, αναστολή, τροποποίηση ή ανάκληση είναι αναγκαία για την αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.»· |
5) |
το άρθρο 1στ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1στ 1. Με την επιφύλαξη των άρθρων 1α, 1γ και 1ιθ, Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή, άμεσα ή έμμεσα, αγαθών και τεχνολογιών που θα μπορούσαν να συμβάλουν στη στρατιωτική και τεχνολογική ενίσχυση της Λευκορωσίας, ή στην ανάπτυξη του τομέα της άμυνας και της ασφάλειάς της, όπως παρατίθενται στο παράρτημα Vα, ανεξαρτήτως εάν προέρχονται από την Ένωση ή όχι, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Λευκορωσία ή προς χρήση στη Λευκορωσία. 2. Απαγορεύεται:
3. Οι απαγορεύσεις των παραγράφων 1 και 2 δεν ισχύουν για την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή για τη συναφή παροχή τεχνικής και χρηματοδοτικής βοήθειας για μη στρατιωτική χρήση και για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη, που προορίζονται για:
Με εξαίρεση τα στοιχεία στ) και ζ), ο εξαγωγέας δηλώνει στην τελωνειακή διασάφησή του ότι τα είδη εξάγονται βάσει της σχετικής εξαίρεσης που προβλέπεται στην παρούσα παράγραφο και ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο εδρεύει ή είναι εγκατεστημένος σχετικά με την πρώτη χρήση της σχετικής εξαίρεσης εντός 30 ημερών από την εν λόγω πρώτη εξαγωγή. 4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας για μη στρατιωτική χρήση και για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη, αφού διαπιστώσει ότι τα εν λόγω αγαθά ή τεχνολογίες ή η συναφής τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια προορίζονται για:
5. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, η αρμόδια αρχή κράτους μέλους μπορεί να επιτρέπει την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή των αγαθών και τεχνολογιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, για μη στρατιωτική χρήση και για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη, αφού διαπιστώσει ότι τα εν λόγω αγαθά ή τεχνολογίες ή η συναφής τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια οφείλονται βάσει συμβάσεων που συνήφθησαν πριν από την 3η Μαρτίου 2022, ή βάσει συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων, υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω άδεια ζητείται πριν από την 1η Μαΐου 2022. 6. Οι άδειες που απαιτούνται βάσει του παρόντος άρθρου χορηγούνται από την σχετική αρμόδια αρχή σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821, ο οποίος εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών. Η άδεια αυτή ισχύει σε ολόκληρη την Ένωση. 7. Κατά τη λήψη απόφασης σχετικά με τις αιτήσεις άδειας δυνάμει των παραγράφων 4 και 5, η αρμόδια αρχή δεν χορηγεί άδεια εάν έχει βάσιμους λόγους να πιστεύει ότι:
8. Η αρμόδια αρχή μπορεί να ακυρώνει, να αναστέλλει, να τροποποιεί ή να ανακαλεί άδεια που έχει χορηγήσει σύμφωνα με τις παραγράφους 4 και 5, εφόσον κρίνει ότι η εν λόγω ακύρωση, αναστολή, τροποποίηση ή ανάκληση είναι αναγκαία για την αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.»· |
6) |
παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 1στα 1. Όσον αφορά τις οντότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα V, κατά παρέκκλιση από τις το άρθρο 1ε παράγραφοι 1 και 2 και το άρθρο 1στ παράγραφοι 1 και 2, και με την επιφύλαξη των απαιτήσεων άδειας δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέπει την πώληση, την προμήθεια, τη μεταβίβαση ή την εξαγωγή των αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης και των αγαθών και τεχνολογιών που απαριθμούνται στο παράρτημα Vα ή την παροχή συναφούς τεχνικής ή χρηματοδοτικής βοήθειας, μόνον αφού διαπιστώσει ότι τα εν λόγω αγαθά ή τεχνολογίες ή η συναφής τεχνική ή χρηματοδοτική βοήθεια:
2. Οι άδειες που απαιτούνται βάσει του παρόντος άρθρου χορηγούνται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821, ο οποίος εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών. Η εν λόγω άδεια ισχύει σε ολόκληρη την Ένωση. 3. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να ακυρώνουν, να αναστέλλουν, να τροποποιούν ή να ανακαλούν άδεια που έχουν χορηγήσει σύμφωνα με την παράγραφο 1, εφόσον κρίνουν ότι η εν λόγω ακύρωση, αναστολή, τροποποίηση ή ανάκληση είναι αναγκαία για την αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 1στβ 1. Η κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 1ε παράγραφος 3 και στο άρθρο 2στ παράγραφος 3, υποβάλλεται, όποτε είναι δυνατόν, επί εντύπων που περιέχουν τουλάχιστον όλα τα στοιχεία των υποδειγμάτων που ορίζονται στο παράρτημα Vγ, με τη σειρά που προβλέπεται σε αυτά. 2. Όλες οι άδειες που αναφέρονται στα άρθρα 1ε και 1στ εκδίδονται ηλεκτρονικά, όποτε είναι δυνατόν, επί εντύπων που περιέχουν τουλάχιστον όλα τα στοιχεία των υποδειγμάτων που ορίζονται στο παράρτημα Vγ και με τη σειρά που προβλέπεται σε αυτά. Άρθρο 1στγ 1. Οι αρμόδιες αρχές ανταλλάσσουν, με τα άλλα κράτη μέλη και με την Επιτροπή, πληροφορίες σχετικά με τις άδειες που χορηγούνται και τις αρνήσεις που εκδίδονται σύμφωνα με τα άρθρα 1ε, 1στ και 1στα. Η εν λόγω ανταλλαγή πληροφοριών πραγματοποιείται μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος που προβλέπεται στο άρθρο 23 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821. 2. Οι πληροφορίες που λαμβάνονται κατ’ εφαρμογή του παρόντος άρθρου χρησιμοποιούνται μόνο για τον σκοπό για τον οποίο ζητήθηκαν, συμπεριλαμβανομένων των ανταλλαγών που αναφέρονται στην παράγραφο 4. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν την προστασία των εμπιστευτικών πληροφοριών που αποκτούν κατά την εφαρμογή του παρόντος άρθρου σύμφωνα με την ενωσιακή και την αντίστοιχη εθνική νομοθεσία. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν ότι οι διαβαθμισμένες πληροφορίες που παρέχονται ή ανταλλάσσονται δυνάμει του παρόντος άρθρου δεν υποχαρακτηρίζονται ούτε αποχαρακτηρίζονται χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση του φορέα προέλευσης. 3. Προτού ένα κράτος μέλος χορηγήσει άδεια, σύμφωνα με τα άρθρα 1ε, 1στ ή 1στα, για μια συναλλαγή κατ’ ουσίαν ταυτόσημη με συναλλαγή για την οποία άλλο κράτος μέλος ή άλλα κράτη μέλη είχαν διατυπώσει άρνηση που εξακολουθεί να ισχύει, προβαίνει καταρχάς σε διαβουλεύσεις με το κράτος μέλος ή τα κράτη μέλη που διατύπωσαν την άρνηση. Αν το οικείο κράτος μέλος αποφασίσει, μετά τις εν λόγω διαβουλεύσεις, να χορηγήσει άδεια, ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά, παρέχοντας όλες τις σχετικές πληροφορίες για να αιτιολογήσει την απόφασή του. 4. Η Επιτροπή, σε διαβούλευση με τα κράτη μέλη, ανταλλάσσει, κατά περίπτωση και με βάση την αρχή της αμοιβαιότητας, πληροφορίες με τις χώρες εταίρους, με σκοπό τη στήριξη της αποτελεσματικότητας των μέτρων ελέγχου των εξαγωγών δυνάμει του παρόντος κανονισμού και της συνεπούς εφαρμογής των μέτρων ελέγχου των εξαγωγών που εφαρμόζονται από τις χώρες εταίρους.»· |
7) |
το άρθρο 1ζ τροποποιείται ως εξής:
|
8) |
στο άρθρο 1η, η φράση «προϊόντων πετρελαίου και αέριων υδρογονανθράκων» αντικαθίσταται από τη φράση «ορυκτών προϊόντων»· |
9) |
στο άρθρο 1η, απαλείφεται η παράγραφος 3· |
10) |
το άρθρο 1θ, τροποποιείται ως εξής:
|
11) |
στο άρθρο 1ια, απαλείφεται η παράγραφος 4· |
12) |
στο άρθρο 1ιβ, απαλείφεται η παράγραφος 3· |
13) |
παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 1ιε 1. Απαγορεύεται:
2. Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 δεν θίγουν την εκτέλεση, έως την 4 Ιουνίου 2022, συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τη 2α Μαρτίου 2022 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων. Άρθρο 1ιστ 1. Απαγορεύεται:
2. Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 δεν θίγουν την εκτέλεση, έως την 4η Ιουνίου 2022, συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τη 2α Μαρτίου 2022 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων. Άρθρο 1ιζ 1. Απαγορεύεται:
2. Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 δεν θίγουν την εκτέλεση, έως την 4η Ιουνίου 2022, συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τη 2α Μαρτίου 2022 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων. Άρθρο 1ιη 1. Απαγορεύεται:
2. Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 δεν θίγουν την εκτέλεση, έως την 4η Ιουνίου 2022, συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τη 2α Μαρτίου 2022 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων. Άρθρο 1ιθ 1. Απαγορεύεται:
2 Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζονται στην πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή των μηχανημάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή στη σχετική παροχή τεχνικής και οικονομικής βοήθειας, για μη στρατιωτική χρήση και για μη στρατιωτικό τελικό χρήστη, που προορίζονται για:
Με εξαίρεση τα στοιχεία στ) και ζ), ο εξαγωγέας δηλώνει στην τελωνειακή του διασάφηση ότι τα είδη εξάγονται βάσει της σχετικής εξαίρεσης που ορίζεται στην παρούσα παράγραφο και κοινοποιεί στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο ο εξαγωγέας είναι κάτοικος ή εγκατεστημένος την πρώτη χρήση της σχετικής εξαίρεσης εντός 30 ημερών από την πρώτη αυτή εξαγωγή. 3. Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 δεν θίγουν την εκτέλεση, έως την 4η Ιουνίου 2022, συμβάσεων που έχουν συναφθεί πριν από τη 2α Μαρτίου 2022 ή συμπληρωματικών συμβάσεων αναγκαίων για την εκτέλεση των εν λόγω συμβάσεων.» |
14) |
το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 8 Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να τροποποιεί τα παραρτήματα II και Vγ βάσει πληροφοριών που παρέχονται από τα κράτη μέλη.» |
15) |
το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 αντικαθίσταται από το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού· |
16) |
το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού παρεμβάλλεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 ως παράρτημα Vα· |
17) |
το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού παρεμβάλλεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 ως παράρτημα Vβ· |
18) |
το παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού παρεμβάλλεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 ως παράρτημα Vγ· |
19) |
το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα V του παρόντος κανονισμού· |
20) |
το παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα VI του παρόντος κανονισμού· |
21) |
το παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα VII του παρόντος κανονισμού· |
22) |
το παράρτημα VIII του παρόντος κανονισμού προστίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 ως παράρτημα X· |
23) |
το παράρτημα IX του παρόντος κανονισμού προστίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 ως παράρτημα XI· |
24) |
το παράρτημα X του παρόντος κανονισμού προστίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 ως παράρτημα XII· |
25) |
το παράρτημα XI του παρόντος κανονισμού προστίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 ως παράρτημα XIII· |
26) |
το παράρτημα XII του παρόντος κανονισμού προστίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 ως παράρτημα XIV. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2022.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J.-Y. LE DRIAN
(1) ΕΕ L 285 της 17.10.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 2006, σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά τη Λευκορωσία (ΕΕ L 134 της 20.5.2006, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα V του κανονισμού 765/2006 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΦΥΣΙΚΩΝ Ή ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1ε ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 7, ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1στ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 7 ΚΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1στα ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1
Υπουργείο Άμυνας της Λευκορωσίας
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Vα
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΓΑΘΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1στ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΚΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1στα ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1
Στο παρόν παράρτημα ισχύουν οι γενικές σημειώσεις, τα ακρωνύμια και οι συντομογραφίες και οι ορισμοί του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821, με εξαίρεση το «Μέρος I - Γενικές σημειώσεις, ακρωνύμια και συντμήσεις, και ορισμοί, Γενικές σημειώσεις στο παράρτημα I σημείο 2.».
Στο παρόν παράρτημα ισχύουν οι ορισμοί των όρων που χρησιμοποιούνται στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο (στο εξής: CML) της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1).
Με την επιφύλαξη του άρθρου 1ιγ του παρόντος κανονισμού, μη ελεγχόμενα είδη που περιέχουν ένα ή περισσότερα κατασκευαστικά στοιχεία απαριθμούμενα στο παρόν παράρτημα δεν υπόκεινται στους ελέγχους που προβλέπονται στο άρθρο 1στα του παρόντος κανονισμού.
Κατηγορία I - Ηλεκτρονικά
X.A.I.001 |
Ηλεκτρονικές διατάξεις και κατασκευαστικά στοιχεία.
|
X.A.I.002 |
«Ηλεκτρονικά συγκροτήματα», μονάδες και εξοπλισμός γενικής χρήσης.
|
X.A.I.003 |
Ειδικός εξοπλισμός επεξεργασίας, πλην εκείνου που καθορίζεται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821, ως εξής:
|
X.B.I.001 |
Εξοπλισμός για την κατασκευή ηλεκτρονικών κατασκευαστικών στοιχείων ή υλικών, ως εξής, καθώς και ειδικά σχεδιασμένων κατασκευαστικών στοιχείων και εξαρτημάτων αυτών.
|
X.B.I.002 |
Εξοπλισμός επιθεώρησης ή εκτέλεσης δοκιμών σε ηλεκτρονικά κατασκευαστικά στοιχεία και υλικά, καθώς και σε ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία και εξαρτήματα αυτών.
|
X.C.I.001 |
Θετικά φωτοανθεκτικά υλικά για λιθογραφικές εργασίες με ημιαγωγούς, ειδικώς ρυθμισμένα (βελτιστοποιημένα) για χρήση σε μήκη κύματος μεταξύ 370 και 193 nm. |
X.D.I.001 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» ηλεκτρονικών διατάξεων ή κατασκευαστικών στοιχείων που υπάγονται στο σημείο X.A.I.001, ηλεκτρονικού εξοπλισμού γενικής χρήσης που υπάγεται στο σημείο X.A.I.002, ή εξοπλισμού κατασκευής και εκτέλεσης δοκιμών που υπάγεται στα σημεία X.B.I.001 και X.B.I.002· ή «λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για τη «χρήση» εξοπλισμού που υπάγεται στα σημεία 3B001.ζ και 3B001.η (10). |
X.E.I.001 |
«Τεχνολογία» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» ηλεκτρονικών διατάξεων ή κατασκευαστικών στοιχείων που υπάγονται στο σημείο X.A.I.001, ηλεκτρονικού εξοπλισμού γενικής χρήσης που υπάγεται στο σημείο X.A.I.002, ή εξοπλισμού κατασκευής και εκτέλεσης δοκιμών που υπάγεται στο σημείο X.B.I.001 ή X.B.I.002, ή υλικών που υπάγονται στο σημείο X.C.I.001. |
Κατηγορία II – Ηλεκτρονικοί υπολογιστές
Σημείωση: |
Στην κατηγορία II δεν υπάγονται αγαθά που προορίζονται για προσωπική χρήση των φυσικών προσώπων. |
X.A.II.001 |
Ηλεκτρονικοί υπολογιστές, «ηλεκτρονικά συγκροτήματα» και συναφής εξοπλισμός, που δεν υπάγονται στα σημεία 4Α001 ή 4Α003 (11), και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία αυτών.
|
X.D.II.001 |
«Λογισμικό» επαλήθευσης και επικύρωσης «προγράμματος», «λογισμικό» που επιτρέπει την αυτόματη παραγωγή «πηγαίων κωδίκων» και «λογισμικό» λειτουργικών συστημάτων ειδικά σχεδιασμένων για εξοπλισμό «επεξεργασίας σε πραγματικό χρόνο».
|
X.D.II.002 |
«Λογισμικό», εκτός του υπαγόμενου στο σημείο 4D001 (14), ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» εξοπλισμού υπαγόμενου στα σημεία 4A101 (15) και X.A.II.001. |
X.E.II.001 |
«Τεχνολογία» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» εξοπλισμού υπαγόμενη στο σημείο X.A.II.001 ή «λογισμικό» υπαγόμενο στα σημεία X.D.II.001 ή X.D.II.002. |
X.E.II.001 |
«Τεχνολογία» για την «ανάπτυξη» ή «παραγωγή» εξοπλισμού σχεδιασμένου για «επεξεργασία πολλαπλών ροών δεδομένων».
|
Κατηγορία III. Μέρος 1 – Τηλεπικοινωνίες
Σημείωση: |
Στην κατηγορία III μέρος 1 δεν υπάγονται αγαθά που προορίζονται για προσωπική χρήση των φυσικών προσώπων. |
X.A.III.101 |
Εξοπλισμός τηλεπικοινωνιών.
|
X.B.III.101 |
Εξοπλισμός δοκιμών τηλεπικοινωνιών, πλην εκείνου που καθορίζεται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821. |
X.C.III.101 |
Προσχηματισμένες προφόρμες γυαλιού ή οποιουδήποτε άλλου υλικού που έχει βελτιωθεί και που προορίζεται για την κατασκευή οπτικών ινών που υπάγονται στο σημείο X.A.III.101. |
X.D.III.101 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» εξοπλισμού που υπάγεται στα σημεία X.A.III.101 και X.B.III.101, και λογισμικό δυναμικά προσαρμοστικής δρομολόγησης, όπως περιγράφεται ως εξής:
|
X.E.III.101 |
«Τεχνολογία» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» εξοπλισμού που υπάγεται στα σημεία X.A.III.101 ή X.B.III.101, ή «λογισμικού» που υπάγεται στο σημείο X.D.III.101, και άλλων «τεχνολογιών» ως εξής:
|
Κατηγορία III. Μέρος 2 – Ασφάλεια πληροφοριών
Σημείωση: |
Στην κατηγορία III μέρος 2 δεν υπάγονται αγαθά που προορίζονται για προσωπική χρήση των φυσικών προσώπων. |
X.A.III.201 |
Εξοπλισμός, ως εξής:
|
X.D.III.201 |
«Λογισμικό»«ασφάλειας πληροφοριών», ως εξής:
|
X.E.III.201 |
«Τεχνολογία»«ασφάλειας πληροφοριών» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας, ως εξής:
|
Κατηγορία IV – Αισθητήρες και λέιζερ
X.A.IV.001 |
Θαλάσσιος ή επίγειος ηχητικός εξοπλισμός ικανός να ανιχνεύει ή να εντοπίζει υποβρύχια αντικείμενα ή χαρακτηριστικά ή να προσδιορίζει τη θέση σκαφών επιφανείας ή υποβρύχιων οχημάτων και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία, πλην εκείνου που καθορίζεται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821. |
X.A.IV.002 |
Οπτικοί αισθητήρες, ως εξής:
|
X.A.IV.003 |
Μηχανές κινηματογράφησης, ως εξής:
|
X.A.IV.004 |
Οπτικά συστήματα, ως εξής:
|
X.A.IV.005 |
«Λέιζερ», ως εξής:
|
X.A.IV.006 |
«Μαγνητόμετρα», «Υπεραγώγιμοι» ηλεκτρομαγνητικοί αισθητήρες και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία τους, ως εξής:
|
X.A.IV.007 |
Μετρητές βαρύτητας (βαρυτόμετρα) για χρήση στο έδαφος, πλην εκείνων που καθορίζονται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821, ως εξής:
|
X.A.IV.008 |
Συστήματα, εξοπλισμός και κύρια κατασκευαστικά στοιχεία ραδιοεντοπισμού (ραντάρ), πλην εκείνων που καθορίζονται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821, καθώς και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία αυτών, ως εξής:
|
X.A.IV.009 |
Ειδικός εξοπλισμός επεξεργασίας, ως εξής:
|
X.B.IV.001 |
Εξοπλισμός, συμπεριλαμβανομένων εργαλείων, μητρών, εξαρτημάτων ή δεικτών, καθώς και άλλα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία και εξαρτήματα αυτών, ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα για οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
|
X.C.IV.001 |
Οπτικοί αισθητήρες που έχουν υποστεί δομική τροποποίηση ώστε να παρουσιάζουν «μήκος διακροτήματος» κάτω των 500 mm (υψηλής διπλής διάθλασης) ή υλικά οπτικών αισθητήρων που δεν περιγράφονται στο σημείο 6C002.β (20) και έχουν περιεκτικότητα σε ψευδάργυρο ίση ή μεγαλύτερη από 6 % κατά «γραμμομοριακό κλάσμα».
|
X.C.IV.002 |
Οπτικά υλικά, ως εξής:
|
X.D.IV.001 |
«Λογισμικό», πλην εκείνου που καθορίζεται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821, ειδικά σχεδιασμένο για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» αγαθών που υπάγονται στα σημεία 6A002, 6A003 (22), X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007 ή X.A.IV.008. |
X.D.IV.002 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για την «ανάπτυξη» ή «παραγωγή» εξοπλισμού που υπάγεται στα σημεία X.A.IV.002, X.A.IV.004 ή X.A.IV.005. |
X.D.IV.003 |
Άλλο «λογισμικό», ως εξής:
|
X.E.IV.001 |
«Τεχνολογίες» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» εξοπλισμού που υπάγονται στα σημεία X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 ή X.A.IV.009.γ. |
X.E.IV.002 |
«Τεχνολογίες» για την «ανάπτυξη» ή «παραγωγή» εξοπλισμού, υλικών ή «λογισμικού» που υπάγονται στα σημεία X.A.IV.002, X.A.IV.004 ή X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002 ή X.D.IV.003. |
X.E.IV.003 |
Λοιπές «τεχνολογίες», ως εξής:
|
Κατηγορία V – Αεροναυτική και Αεροηλεκτρονική
X.A.V.001 |
Αερομεταφερόμενος εξοπλισμός επικοινωνιών, όλα τα συστήματα αδρανειακής πλοήγησης «αεροσκαφών» και άλλος εξοπλισμός αεροηλεκτρονικής, συμπεριλαμβανομένων κατασκευαστικών στοιχείων, πλην εκείνου που καθορίζεται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821.
|
X.B.V.001 |
Άλλος εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για τη δοκιμή, την επιθεώρηση ή την «παραγωγή» εξοπλισμού αεροναυτικής και αεροηλεκτρονικής. |
X.D.V.001 |
«Λογισμικό», πλην εκείνου που καθορίζεται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821, για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» συστημάτων αεροναυτικής, αερομεταφερόμενων συστημάτων επικοινωνιών και άλλων συστημάτων αεροηλεκτρονικής. |
X.E.V.001 |
«Τεχνολογίες», πλην εκείνων που καθορίζονται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821, για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» εξοπλισμού αεροναυτικής, αερομεταφερόμενου εξοπλισμού επικοινωνιών και άλλου εξοπλισμού αεροηλεκτρονικής. |
Κατηγορία VI – Θαλάσσιο περιβάλλον
X.A.VI.001 |
Σκάφη, θαλάσσια συστήματα ή θαλάσσιος εξοπλισμός και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία αυτών, κατασκευαστικά στοιχεία και εξαρτήματα, ως εξής:
|
X.D.VI.001 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» εξοπλισμού που υπάγεται στο σημείο X.A.VI.001. |
X.D.VI.002 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για τη λειτουργία μη επανδρωμένων υποβρύχιων οχημάτων που χρησιμοποιούνται στη βιομηχανία πετρελαίου και φυσικού αερίου. |
X.E.VI.001 |
«Τεχνολογίες» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» εξοπλισμού που υπάγεται στο σημείο X.A.VI.001. |
Κατηγορία VII Αεροδιαστημική και πρόωση
X.A.VII.001 |
Κινητήρες ντίζελ και ελκυστήρες και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία αυτών, πλην εκείνων που καθορίζονται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821.
|
X.A.VII.002 |
Στροβιλοκινητήρες και κατασκευαστικά στοιχεία, πλην εκείνων που καθορίζονται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821.
|
X.B.VII.001 |
Εξοπλισμός δονητικών δοκιμών και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά στοιχεία, πλην εκείνων που καθορίζονται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821.
|
X.B.VII.002 |
Ειδικά σχεδιασμένος «εξοπλισμός», εργαλεία ή διατάξεις στήριξης, για την κατασκευή ή μέτρηση των πτερυγίων των αεριοστροβίλων, των σταθερών πτερυγίων ή των χυτευμένων στεγανών (προστατευτικών περιβλημάτων) των ακροπτερυγίων, ως εξής:
|
X.D.VII.001 |
«Λογισμικό», πλην εκείνου που καθορίζεται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821, για την «ανάπτυξη» ή «παραγωγή» εξοπλισμού που υπάγεται στα σημεία X.A.VII.001 ή X.B.VII.001. |
X.D.VII.002 |
«Λογισμικό» για την «ανάπτυξη» ή «παραγωγή» εξοπλισμού που υπάγεται στα σημεία X.A.VII.002 ή X.B.VII.002. |
X.E.VII.001 |
«Τεχνολογίες», πλην εκείνων που καθορίζονται στον CML ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/821, για την «ανάπτυξη» ή «παραγωγή» ή «χρήση» εξοπλισμού που υπάγεται στα σημεία X.A.VII.001 ή X.B.VII.001. |
X.E.VII.002 |
«Τεχνολογίες» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» εξοπλισμού που υπάγονται στα σημεία X.A.VII.002 ή X.B.VII.002. |
X.E.VII.003 |
Λοιπές «τεχνολογίες», που δεν περιγράφονται στο σημείο 9Ε003 (24), ως εξής:
|
(1) Κοινός Στρατιωτικός Κατάλογος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ C 85 της 13.3.2020, σ.1).
(2) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(3) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(4) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(5) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(6) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(7) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(8) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(9) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(10) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(11) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(12) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(13) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(14) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(15) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(16) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(17) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(18) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(19) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(20) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(21) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(22) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(23) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
(24) Αναφ. παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/821
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Vβ
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΕΤΑΙΡΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1ε ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4, ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1στ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4 ΚΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1στγ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 4
[…]
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Vγ
Α. Υπόδειγμα εντύπων κοινοποίησης, αίτησης και άδειας προμήθειας, μεταβίβασης ή εξαγωγής
(αναφερόμενο στο άρθρο 1στβ του παρόντος κανονισμού)
Η άδεια εξαγωγής ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έως την ημερομηνία λήξης της.
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ |
ΑΔΕΙΑ/ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΕΞΑΓΩΓΗΣ (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου] |
|||||||||||||||||||
Αν η κοινοποίηση πραγματοποιείται δυνάμει του άρθρου 1ε παράγραφος 3 ή του άρθρου 1στ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) 765/2006, επιλέξτε το/τα σημείο/-α που ισχύει/-ουν:
|
Για άδειες, να αναφέρετε αν έχει ζητηθεί σύμφωνα με το άρθρο 1ε παράγραφος 4 ή 5, το άρθρο 1στ παράγραφος 4 ή 5 ή το άρθρο 1στα παράγραφος 1 του κανονισμού XXX/XXX: |
|||||||||||||||||||
Για τις άδειες δυνάμει του άρθρου 1ε παράγραφος 4 ή του άρθρου 1στ παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) 765/2006, επιλέξτε το/τα σημείο/-α που ισχύει/-ουν:
|
||||||||||||||||||||
Για τις άδειες δυνάμει του άρθρου 1στα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) 765/2006, επιλέξτε το σημείο που ισχύει:
|
||||||||||||||||||||
1 |
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
κωδ (1). |
|||||||||||||||||||
|
|
κωδ. (1) |
||||||||||||||||||
|
κωδ. (1) |
|||||||||||||||||||
1 |
|
κωδ. (1) |
||||||||||||||||||
Επιβεβαίωση ότι ο τελικός χρήστης δεν είναι στρατιωτικός |
Ναι/Όχι |
|||||||||||||||||||
|
|
κωδ. (1) |
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
Επιβεβαίωση ότι ο τελικός χρήστης δεν είναι στρατιωτικός |
Ναι/Όχι |
|
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
Χώρος διαθέσιμος για προεκτυπωμένες πληροφορίες Στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών |
||||||||||||||||||||
|
Συμπληρώνεται από την εκδούσα αρχή Υπογραφή Εκδούσα αρχή |
Σφραγίδα |
||||||||||||||||||
|
|
Ημερομηνία |
|
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ |
(Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου) αριθ. ...] |
||||||||
1Α |
|
|
|
||||||
|
|
|
|||||||
|
|
κωδ.1 |
|||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
κωδ.1 |
|||||||
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
κωδ.1 |
|||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
|
κωδ.1 |
||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
|
κωδ.1 |
||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
|
κωδ.1 |
||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
Σημείωση: Στο μέρος 1 της στήλης 24 αναγράφεται η ποσότητα που μένει διαθέσιμη· στο μέρος 2 της στήλης 24 αναγράφεται η ποσότητα που αφαιρέθηκε τη συγκεκριμένη φορά. |
|||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
|||||||||
1. |
|
|
|
||||||
2. |
B. Υπόδειγμα εντύπων κοινοποίησης, αίτησης και άδειας παροχής υπηρεσιών διαμεσολάβησης / τεχνικής βοήθειας
(αναφερόμενο στο άρθρο 1στβ του παρόντος κανονισμού)
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ |
ΠΑΡΟΧΗ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ (κανονισμός (ΚΕ) αριθ. 765/2006 του Συμβουλίου] |
||||||||||||||||||
Αν η κοινοποίηση πραγματοποιείται δυνάμει του άρθρου 1ε παράγραφος 3 ή του άρθρου 1στ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006, επιλέξτε το/τα σημείο/-α που ισχύει/-ουν:
|
Για άδειες, να αναφέρετε αν έχει ζητηθεί σύμφωνα με το άρθρο 1ε παράγραφος 4 ή 5, το άρθρο 1στ παράγραφος 4 ή 5 ή το άρθρο 1στα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 : |
||||||||||||||||||
Για τις άδειες δυνάμει του άρθρου 1ε παράγραφος 4 ή του άρθρου 1στ παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006, επιλέξτε το/τα σημείο/-α που ισχύει/-ουν:
|
|||||||||||||||||||
Για τις άδειες δυνάμει του άρθρου 1στα παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006, επιλέξτε το σημείο που ισχύει:
|
|||||||||||||||||||
1 |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|