ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
65ό έτος |
|
|
Διορθωτικά |
|
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
22.2.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41/1 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/244 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Σεπτεμβρίου 2021
για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα που προσδιορίζουν το ποσό του συνολικού περιθωρίου για τον υπολογισμό του παράγοντα Κ «παρεχόμενου περιθωρίου εκκαθάρισης» (K-CMG)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/2033 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2019, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας επιχειρήσεων επενδύσεων και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1093/2010, (ΕΕ) αριθ. 575/2013, (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και (ΕΕ) αριθ. 806/2014 (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με σκοπό τον προσδιορισμό του υπολογισμού του ποσού του «απαιτούμενου συνολικού περιθωρίου» που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033, και προκειμένου να αυξηθεί η σαφήνεια και η συνέπεια σε σχέση με τις συνιστώσες του, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι το ποσό του απαιτούμενου συνολικού περιθωρίου περιλαμβάνει οποιαδήποτε εξασφάλιση απαιτείται από το εκκαθαριστικό μέλος σύμφωνα με το μοντέλο περιθωρίου του. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033, για τον υπολογισμό του παράγοντα K-CMG χρησιμοποιείται το συνολικό περιθώριο που ήταν καθημερινώς απαιτούμενο. Όταν τα εκκαθαριστικά μέλη προσαρμόζουν το απαιτούμενο περιθώριό τους εντός μίας ημέρας, αυτό έχει ως αποτέλεσμα περισσότερες από μία απαιτήσεις καταβολής περιθωρίου εντός της ίδιας ημέρας. Προκειμένου να αποφευχθεί η αβεβαιότητα σχετικά με το ποια από τις εν λόγω απαιτήσεις περιθωρίου πρέπει να χρησιμοποιηθεί, και λαμβανομένου υπόψη ότι για τον υπολογισμό του παράγοντα K-CMG χρησιμοποιείται το τρίτο υψηλότερο ποσό για περίοδο τριών μηνών, είναι απαραίτητο να προσδιοριστεί ότι το ημερήσιο ποσό του απαιτούμενου περιθωρίου θα πρέπει να είναι η υψηλότερη από τις εν λόγω απαιτήσεις περιθωρίου μιας δεδομένης ημέρας. |
(3) |
Οι επιχειρήσεις επενδύσεων μπορούν να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες εκκαθάρισης πολλών εκκαθαριστικών μελών. Για τις θέσεις για τις οποίες εφαρμόζεται ο παράγοντας K-CMG, ο προσδιορισμός του ποσού του συνολικού περιθωρίου που απαιτείται από την επιχείρηση επενδύσεων θα πρέπει να είναι ολοκληρωμένος και να περιλαμβάνει το πλήρες περιθώριο που απαιτείται από όλα τα εκκαθαριστικά μέλη. Επομένως, όταν μια επιχείρηση επενδύσεων χρησιμοποιεί τον παράγοντα K-CMG για θέσεις που υπόκεινται σε εκκαθάριση από πολλά εκκαθαριστικά μέλη, το CMG θα πρέπει να υπολογίζεται ως το άθροισμα των περιθωρίων που απαιτούνται από όλα τα εκκαθαριστικά μέλη. Κατά συνέπεια, μια επιχείρηση επενδύσεων θα πρέπει να υπολογίζει πρώτα το συνολικό ημερήσιο ποσό του απαιτούμενου περιθωρίου ως άθροισμα του συνολικού περιθωρίου που απαιτείται από όλα τα εκκαθαριστικά μέλη προτού προσδιορίσει το τρίτο υψηλότερο ποσό των συνολικών περιθωρίων που ήταν καθημερινώς απαιτούμενα, όπως απαιτείται από το άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033. |
(4) |
Για την εφαρμογή του παράγοντα K-CMG σε βάση χαρτοφυλακίου, όταν ολόκληρο το χαρτοφυλάκιο υπόκειται σε εκκαθάριση ή καθορισμό περιθωρίου, πρέπει να πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033. Επομένως, για ένα χαρτοφυλάκιο εκκαθαριζόμενων θέσεων που αποδίδεται σε μονάδα διαπραγμάτευσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο παράγοντας K-CMG ενώ, ταυτόχρονα, για ένα χαρτοφυλάκιο εκκαθαριζόμενων θέσεων που αποδίδεται σε άλλη μονάδα διαπραγμάτευσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο παράγοντας Κ «κινδύνου καθαρής θέσης» (Κ-NPR). Προκειμένου να αποφευχθεί το αρμπιτράζ, η χρήση των παραγόντων K-CMG και K-NPR σε όλες τις μονάδες διαπραγμάτευσης θα πρέπει να είναι συνεπής. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να χρησιμοποιείται η ίδια προσέγγιση για μονάδες διαπραγμάτευσης που παρουσιάζουν ομοιότητες όσον αφορά την επιχειρηματική στρατηγική και τις θέσεις του χαρτοφυλακίου συναλλαγών. |
(5) |
Για τους σκοπούς της εκτίμησης στο πλαίσιο του άρθρου 23 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033, θα πρέπει να απαιτείται από την αρμόδια αρχή να εκτιμά κατά πόσον η προσέγγιση του παράγοντα K-CMG είναι κατάλληλη εφόσον αντικατοπτρίζει το προφίλ κινδύνου των θέσεων του χαρτοφυλακίου συναλλαγών της επιχείρησης επενδύσεων. Θα πρέπει να απαιτείται η επιχείρηση επενδύσεων να συγκρίνει τακτικά τη δική της εκτίμηση κινδύνου με τα περιθώρια που απαιτούνται από τα εκκαθαριστικά μέλη, προκειμένου να εκτιμάται κατά πόσον τα περιθώρια αυτά εξακολουθούν να αποτελούν καλό δείκτη του επιπέδου κινδύνου για την αγορά της επιχείρησης επενδύσεων. Κατά τη στιγμή της εκτίμησης από την αρμόδια αρχή, η επιχείρηση επενδύσεων θα πρέπει να προβεί σε σύγκριση μεταξύ των κεφαλαιακών απαιτήσεων βάσει των παραγόντων K-NPR και K-CMG και να είναι σε θέση να αιτιολογήσει επαρκώς στην αρμόδια αρχή τη διαφορά μεταξύ των εν λόγω κεφαλαιακών απαιτήσεων. Η εκτίμηση από την αρμόδια αρχή θα πρέπει να είναι θετική μόνον εφόσον πληρούνται όλες αυτές οι προϋποθέσεις. Ειδικότερα, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να διασφαλίζει ότι η επιχείρηση επενδύσεων είναι σε θέση να παρακολουθεί και να αιτιολογεί επαρκώς τη διαφορά μεταξύ του αποτελέσματος των δύο μεθοδολογιών, K-NPR και K-CMG, ειδικά σε περιπτώσεις μεγάλων διακυμάνσεων των απαιτούμενων περιθωρίων. |
(6) |
Η υψηλή συχνότητα εναλλαγής μεταξύ της χρήσης του παράγοντα K-NPR και του παράγοντα K-CMG αποτελεί ισχυρό δείκτη πιθανής δυσανάλογης ή μη ορθής χρήσης των απαιτήσεων ιδίων κεφαλαίων. Είναι δυνατόν να αποφευχθεί το ρυθμιστικό αρμπιτράζ με τον περιορισμό της συχνότητα εναλλαγής θέσεων μεταξύ της χρήσης του παράγοντα K-NPR και του παράγοντα K-CMG. Προς αντιμετώπιση του κινδύνου ρυθμιστικού αρμπιτράζ, θα ήταν αναλογική η απαίτηση συνεχούς χρήσης μίας από τις δύο μεθόδους από μονάδα διαπραγμάτευσης για τουλάχιστον δύο χρόνια. Ωστόσο, σε εξαιρετικές περιπτώσεις (π.χ. αναδιάρθρωση επιχειρήσεων) όπου η μονάδα διαπραγμάτευσης αλλάζει σε τέτοιο βαθμό ώστε να μπορεί να θεωρηθεί διαφορετική μονάδα, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να επιτρέπει σε επιχείρηση επενδύσεων να αλλάξει μεθόδους εντός της συγκεκριμένης διετούς περιόδου. |
(7) |
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών (ΕΑΤ) στην Επιτροπή. |
(8) |
Η ΕΑΤ διενήργησε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, ανέλυσε τα ενδεχόμενα συναφή κόστη και τις ωφέλειες και ζήτησε τις συμβουλές της ομάδας τραπεζικών συμφεροντούχων, που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Υπολογισμός του ποσού του απαιτούμενου συνολικού περιθωρίου
1. Το ποσό του συνολικού περιθωρίου που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033 είναι το απαιτούμενο ποσό εξασφάλισης, στο οποίο περιλαμβάνονται το αρχικό περιθώριο, περιθώρια μεταβλητότητας και άλλες εξασφαλίσεις, όπως απαιτείται από το εκκαθαριστικό μέλος βάσει του μοντέλου περιθωρίου του όσον αφορά την επιχείρηση επενδύσεων για τις μονάδες διαπραγμάτευσης που υπόκεινται στον παράγοντα K-CMG. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως «μονάδα διαπραγμάτευσης» νοείται η μονάδα διαπραγμάτευσης όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 144) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).
2. Όταν το εκκαθαριστικό μέλος δεν κάνει διάκριση μεταξύ των περιθωρίων που απαιτούνται για τη μονάδα διαπραγμάτευσης που υπόκειται στον παράγοντα K-CMG και των περιθωρίων που απαιτούνται για άλλες μονάδες διαπραγμάτευσης, η επιχείρηση επενδύσεων διαλαμβάνει το σύνολο των περιθωρίων που απαιτούνται για όλες τις μονάδες διαπραγμάτευσης ως περιθώρια σύμφωνα με την παράγραφο 1.
3. Τα τέλη που καταβάλλει η επιχείρηση επενδύσεων στο εκκαθαριστικό μέλος για να χρησιμοποιήσει τις υπηρεσίες του εκκαθαριστικού της μέλους δεν θεωρούνται περιθώρια σύμφωνα με την παράγραφο 1.
4. Όταν το εκκαθαριστικό μέλος επικαιροποιεί το απαιτούμενο συνολικό περιθώριο περισσότερες από μία φορές κατά τη διάρκεια της ημέρας, το συνολικό περιθώριο που απαιτείται εκείνη την ημέρα είναι το υψηλότερο από τα εν λόγω ποσά των συνολικών περιθωρίων που απαιτούνται από το εκκαθαριστικό μέλος κατά τη διάρκεια της συγκεκριμένης ημέρας.
5. Όταν μια επιχείρηση επενδύσεων χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες περισσοτέρων του ενός εκκαθαριστικών μελών για τις μονάδες διαπραγμάτευσης που υπόκεινται στον παράγοντα K-CMG, το ποσό του συνολικού περιθωρίου που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033 υπολογίζεται σε καθημερινή βάση προσθέτοντας τα ποσά των περιθωρίων που απαιτούνται από κάθε εκκαθαριστικό μέλος, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 2
Πρόληψη του αρμπιτράζ
1. Η απαίτηση που ορίζεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033 πληρούται όταν πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
όταν η επιχείρηση επενδύσεων υπολογίζει τις κεφαλαιακές απαιτήσεις του παράγοντα K-CMG σε χαρτοφυλάκιο εκκαθαριζόμενων θέσεων που αποδίδεται σε μία μονάδα διαπραγμάτευσης, εφαρμόζει την ίδια μεθοδολογία σε όλες τις θέσεις της εν λόγω μονάδας διαπραγμάτευσης συνεχώς για περίοδο τουλάχιστον 24 μηνών ή η επιχειρηματική στρατηγική ή οι λειτουργίες του ομίλου διαπραγματευτών της εν λόγω μονάδας διαπραγμάτευσης έχουν αλλάξει σε βαθμό ώστε να μπορεί να θεωρηθεί διαφορετική μονάδα διαπραγμάτευσης· |
β) |
η επιχείρηση επενδύσεων χρησιμοποιεί με συνέπεια τον παράγοντα K-CMG σε όλες τις μονάδες διαπραγμάτευσης που παρουσιάζουν ομοιότητες όσον αφορά την επιχειρηματική στρατηγική και τις θέσεις του χαρτοφυλακίου συναλλαγών· |
γ) |
η επιχείρηση επενδύσεων εφαρμόζει πολιτικές και διαδικασίες που καταδεικνύουν ότι η επιλογή χαρτοφυλακίου ή χαρτοφυλακίων που υπόκεινται στον παράγοντα K-CMG αντικατοπτρίζει τους κινδύνους των θέσεων του χαρτοφυλακίου συναλλαγών της επιχείρησης επενδύσεων, συμπεριλαμβανομένων των αναμενόμενων περιόδων διακράτησης, των στρατηγικών διαπραγμάτευσης που εφαρμόζονται και του χρόνου που ενδεχομένως απαιτείται για να αντισταθμίσει ή να διαχειριστεί τους κινδύνους από τις θέσεις του χαρτοφυλακίου συναλλαγών της· |
δ) |
η επιχείρηση επενδύσεων εφαρμόζει πολιτικές και διαδικασίες που της επιτρέπουν να συγκρίνει τις κεφαλαιακές απαιτήσεις που υπολογίζονται βάσει του παράγοντα K-CMG με τις κεφαλαιακές απαιτήσεις που υπολογίζονται βάσει του παράγοντα K-NPR και να αιτιολογεί επαρκώς οποιαδήποτε διαφορά μεταξύ τους λαμβάνοντας υπόψη τους παράγοντες που καθορίζονται στην παράγραφο 2 σε κάθε μία από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
|
ε) |
η επιχείρηση επενδύσεων χρησιμοποιεί το αποτέλεσμα του υπολογισμού του παράγοντα K-CMG στο πλαίσιο διαχείρισης κινδύνων της και συγκρίνει τακτικά τα αποτελέσματα της δικής της εκτίμησης κινδύνου με τα περιθώρια που απαιτούνται από τα εκκαθαριστικά μέλη· |
στ) |
η επιχείρηση επενδύσεων έχει συγκρίνει τις κεφαλαιακές απαιτήσεις που υπολογίζονται με τον παράγοντα K-CMG με τις κεφαλαιακές απαιτήσεις που υπολογίζονται με τον παράγοντα K-NPR για κάθε μονάδα διαπραγμάτευσης κατά τη στιγμή της εκτίμησης από την αρμόδια αρχή και έχει παράσχει στην αρμόδια αρχή επαρκή αιτιολόγηση οποιασδήποτε διαφοράς μεταξύ τους, λαμβάνοντας υπόψη τους παράγοντες που αναφέρονται στην παράγραφο 2. |
2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχεία δ) και στ), η αρμόδια αρχή λαμβάνει υπόψη τους ακόλουθους παράγοντες προκειμένου να εκτιμήσει κατά πόσον αιτιολογείται η διαφορά κεφαλαιακών απαιτήσεων που υπολογίζεται κατ’ εφαρμογή των παραγόντων K-CMG και K-NPR:
α) |
την αναφορά στις σχετικές στρατηγικές διαπραγμάτευσης· |
β) |
το πλαίσιο διαχείρισης κινδύνων της επιχείρησης επενδύσεων· |
γ) |
το επίπεδο των συνολικών απαιτήσεων ιδίων κεφαλαίων της επιχείρησης επενδύσεων που υπολογίζονται σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033· |
δ) |
τα τυχόν αποτελέσματα της διαδικασίας εποπτικού ελέγχου και αξιολόγησης. |
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2021.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 314 της 5.12.2019, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/78/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1).
22.2.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41/5 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/245 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 13ης Δεκεμβρίου 2021
για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/40 όσον αφορά τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα και την επιλογή και έγκριση των αιτούντων ενίσχυση
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/40 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις προϋποθέσεις για τον σχεδιασμό και την εφαρμογή των συνοδευτικών εκπαιδευτικών μέτρων που πρέπει να προβλέπουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. Για λόγους ασφάλειας δικαίου, είναι σκόπιμο να καταρτιστεί μη εξαντλητικός κατάλογος δραστηριοτήτων που μπορούν να διεξάγονται ως μέρος των συνοδευτικών εκπαιδευτικών μέτρων στο πλαίσιο του προγράμματος για τα σχολεία, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων στις οποίες δεν ζητείται ενωσιακή ενίσχυση. Είναι επίσης σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι, προκειμένου να καταστεί αποτελεσματικό το πρόγραμμα για τα σχολεία, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα που προβλέπονται για τη στήριξη της διανομής φρούτων, λαχανικών και γάλακτος στα σχολεία απευθύνονται σε όλα τα παιδιά που συμμετέχουν στο πρόγραμμα για τα σχολεία. Η απαίτηση αυτή δεν θίγει την αυτονομία που παρέχεται στα εκπαιδευτικά ιδρύματα εντός των κρατών μελών, σύμφωνα με την κατανομή των αρμοδιοτήτων και τη στρατηγική εφαρμογής του προγράμματος για τα σχολεία στα οικεία κράτη μέλη. |
(2) |
Το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/40 καθορίζει τους γενικούς όρους για την επιλογή των αιτούντων ενίσχυση. Κατά την επιλογή των αιτούντων ενίσχυση, τα κράτη μέλη, ενεργώντας σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, μπορούν να υπόκεινται στους ενωσιακούς ή εθνικούς κανόνες περί δημοσίων συμβάσεων. Για λόγους ασφάλειας δικαίου, είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τους ισχύοντες κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις. |
(3) |
Το άρθρο 6 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/40 διευκρινίζει τους όρους έγκρισης των αιτούντων ενίσχυση, καθορίζοντας τις γραπτές δεσμεύσεις που πρέπει να αναλάβουν οι αιτούντες. Η παράγραφος 2 του εν λόγω άρθρου προβλέπει πρόσθετη γραπτή δέσμευση που πρέπει να αναληφθεί στην περίπτωση αιτήσεων ενίσχυσης που αφορούν μόνο την παροχή και/ή τη διανομή προϊόντων. Ωστόσο, η δέσμευση αυτή ισχύει επίσης εάν οι αιτήσεις ενίσχυσης συνδυάζουν την παροχή και/ή τη διανομή προϊόντων με εκπαιδευτικά μέτρα. Η παράγραφος 3 του εν λόγω άρθρου αναφέρεται στις αιτήσεις ενίσχυσης που αφορούν μόνο τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα. Αναφέρει ότι οι αρμόδιες αρχές μπορούν να καθορίσουν τυχόν πρόσθετες γραπτές δεσμεύσεις που αναλαμβάνουν οι αιτούντες ενίσχυση. Ωστόσο, αυτό θα πρέπει να είναι δυνατό για όλους τους αιτούντες ενίσχυση. Συνεπώς, το άρθρο 6 του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. Προκειμένου να δοθεί στα κράτη μέλη επαρκής χρόνος για να προσαρμόσουν τις διαδικασίες έγκρισης των αιτούντων ενίσχυση, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η τροποποίηση των όρων έγκρισης των αιτούντων ενίσχυση εφαρμόζεται μόνο από το σχολικό έτος 2022/2023. |
(4) |
Κατά συνέπεια, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/40 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/40 τροποποιείται ως εξής:
1) |
στο άρθρο 3, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 23 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/213 συνδέονται άμεσα με τους στόχους του προγράμματος για τα σχολεία, ήτοι την αύξηση της κατανάλωσης επιλεγμένων γεωργικών προϊόντων και τη διαμόρφωση υγιεινών διαιτολογίων. Αποσκοπούν στην επανασύνδεση των παιδιών με τη γεωργία και την ποικιλία των γεωργικών προϊόντων της Ένωσης, ιδίως εκείνων που παράγονται στην περιοχή τους, και στην εκπαίδευση των παιδιών σχετικά με συναφή ζητήματα, όπως οι υγιεινές διατροφικές συνήθειες και οι επιπτώσεις τους στη δημόσια υγεία, οι εθνικές διατροφικές συστάσεις, οι τοπικές αλυσίδες τροφίμων, η βιολογική γεωργία, η βιώσιμη παραγωγή και κατανάλωση τροφίμων και η καταπολέμηση της σπατάλης τροφίμων, και μπορούν να περιλαμβάνουν δραστηριότητες όπως:
Στη περίπτωση που τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα συμπεριλαμβάνουν γεωργικά προϊόντα διαφορετικά από αυτά που αναφέρονται στο άρθρο 23 παράγραφοι 3, 4 και 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, τα μέτρα προβλέπουν τη γευσιγνωστική δοκιμή των εν λόγω προϊόντων. 2. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι όλα τα παιδιά που συμμετέχουν στο πρόγραμμα για τα σχολεία μπορούν να συμμετέχουν σε συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα. Όταν εκπαιδευτικά μέτρα που συνδέονται άμεσα με τους στόχους του προγράμματος για τα σχολεία προβλέπονται στα εκπαιδευτικά ιδρύματα στο πλαίσιο του κανονικού σχολικού προγράμματος ή άλλων πολιτικών ή προγραμμάτων, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να τα λάβουν υπόψη για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου. Τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα μπορούν να σχεδιάζονται και να εφαρμόζονται σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο ή σε επίπεδο εκπαιδευτικού ιδρύματος, σύμφωνα με την κατανομή αρμοδιοτήτων και τη στρατηγική των κρατών μελών για την εφαρμογή του προγράμματος για τα σχολεία. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα εκπαιδευτικά ιδρύματα που συμμετέχουν στο πρόγραμμα ενημερώνονται δεόντως σχετικά με το ισχύον σύστημα για τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα και το διαθέσιμο υλικό και τα εργαλεία.» |
2) |
στο άρθρο 5 παράγραφος 2 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Κατά την επιλογή των αιτούντων ενίσχυση, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με το εφαρμοστέο δίκαιο, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων για τις δημόσιες συμβάσεις.»· |
3) |
το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 6 Όροι έγκρισης των αιτούντων ενίσχυση 1. Οι αιτούντες ενίσχυση εγκρίνονται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, στο έδαφος του οποίου βρίσκεται το εκπαιδευτικό ίδρυμα στο οποίο παρέχονται και/ή διανέμονται τα προϊόντα. Η έγκριση υπόκειται στις ακόλουθες γραπτές δεσμεύσεις, τις οποίες αναλαμβάνουν οι αιτούντες:
Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να καθορίσουν τυχόν πρόσθετες γραπτές δεσμεύσεις που αναλαμβάνουν οι αιτούντες. Όταν οι αιτήσεις ενίσχυσης αφορούν δραστηριότητες που υπόκεινται σε διαδικασίες ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων, τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρήσουν ότι έλαβαν την έγκριση όταν οι δεσμεύσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο και στο δεύτερο εδάφιο περιλαμβάνονται στους όρους για συμμετοχή στις διαδικασίες ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων. 2. Στην περίπτωση των αιτούντων ενίσχυση που αφορά μόνο την παροχή και/ή τη διανομή των προϊόντων, δεν εφαρμόζεται η παράγραφος 1 στοιχεία β) και δ). 3. Στην περίπτωση των αιτούντων ενίσχυση που αφορά μόνο συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα, δεν εφαρμόζεται η παράγραφος 1 στοιχεία α), γ) και ζ). 4. Στην περίπτωση των αιτούντων ενίσχυση που αφορά μόνο μέτρα παρακολούθησης, αξιολόγησης και προβολής, δεν εφαρμόζεται η παράγραφος 1 στοιχεία α), γ) και ζ). 5. Τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρούν ότι η έγκριση που λαμβάνουν στο πλαίσιο του προγράμματος προώθησης της κατανάλωσης φρούτων και λαχανικών στα σχολεία σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/247 και/ή στο πλαίσιο του καθεστώτος διανομής γάλακτος στα σχολεία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 657/2008 είναι έγκυρη εάν τα κριτήρια και οι προϋποθέσεις δεν έχουν αλλάξει». |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το άρθρο 1 σημείο 3) εφαρμόζεται στις ενισχύσεις από το σχολικό έτος 2022/2023.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2021.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/40 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενωσιακή ενίσχυση για την παροχή φρούτων και λαχανικών, μπανανών και γάλακτος στα εκπαιδευτικά ιδρύματα και για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής (ΕΕ L 5 της 10.1.2017, σ. 11).
22.2.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41/8 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/246 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 13ης Δεκεμβρίου 2021
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/39 όσον αφορά τις αιτήσεις ενίσχυσης, την καταβολή της ενίσχυσης και τους επιτόπιους ελέγχους
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 25 στοιχείο β),
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου (2), και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 2 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 4 παράγραφος 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/39 της Επιτροπής (3) ορίζει ότι για τα αιτούμενα ποσά των αιτήσεων ενίσχυσης υποβάλλονται τα σχετικά παραστατικά, στα οποία αναγράφεται η τιμή των προϊόντων, των υλικών ή των υπηρεσιών που παρασχέθηκαν, καθώς και απόδειξη ή άλλο αποδεικτικό πληρωμής ή ισοδύναμο. Η τιμή του προϊόντος, του υλικού ή της υπηρεσίας δεν είναι κατάλληλη όταν χρησιμοποιείται επιλογή απλουστευμένου κόστους και δεν συνάδει με τους στόχους της απλούστευσης και της μείωσης της διοικητικής επιβάρυνσης των επιλογών απλουστευμένου κόστους. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν διαφορετικές απαιτήσεις για τα συστήματα με βάση το κόστος και για τις επιλογές απλουστευμένου κόστους. |
(2) |
Το άρθρο 5 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/39 καθορίζει τους όρους για την καταβολή της ενίσχυσης. Τα απαιτούμενα παραστατικά περιλαμβάνουν, στην περίπτωση επιλογών απλουστευμένου κόστους, το αποδεικτικό πληρωμής για τα προϊόντα που παραδόθηκαν και/ή διανεμήθηκαν και για το υλικό ή τις υπηρεσίες που παραδόθηκαν στο πλαίσιο συνοδευτικών εκπαιδευτικών μέτρων και δραστηριοτήτων παρακολούθησης, αξιολόγησης και διαφήμισης. Ωστόσο, αυτά τα παραστατικά δεν απαιτούνται στην περίπτωση συστημάτων με βάση το κόστος. Η πείρα που αποκτήθηκε δείχνει ότι μια τέτοια απαίτηση δεν είναι κατάλληλη για την καταβολή της ενίσχυσης, ανεξάρτητα από το αν χρησιμοποιείται σύστημα με βάση το κόστος ή επιλογή απλουστευμένου κόστους, και δεν συνάδει με τους στόχους της απλούστευσης και της μείωσης της διοικητικής επιβάρυνσης μέσω επιλογών απλουστευμένου κόστους. Ως εκ τούτου, η απαίτηση αυτή θα πρέπει να απαλειφθεί. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/39, στην περίπτωση αιτούμενης ενίσχυσης που αφορά την προμήθεια και τη διανομή προϊόντων και τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα, οι διοικητικοί έλεγχοι συμπληρώνονται από επιτόπιους ελέγχους. Το άρθρο 10 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει μη εξαντλητικό κατάλογο επαληθεύσεων που πρέπει να περιλαμβάνουν οι επιτόπιοι έλεγχοι στην περίπτωση ενίσχυσης που αφορά την προμήθεια και τη διανομή προϊόντων. Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε, και για λόγους σαφήνειας, αυτός ο μη εξαντλητικός κατάλογος των επαληθεύσεων που πρέπει να διενεργούνται θα πρέπει να συμπληρωθεί, τόσο για τους επιτόπιους ελέγχους στην περίπτωση αιτούμενης ενίσχυσης που αφορά την προμήθεια και διανομή προϊόντων όσο και για συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα. |
(4) |
Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/39 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/39 τροποποιείται ως εξής:
1) |
στο άρθρο 4 παράγραφος 6, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Τα κράτη μέλη διευκρινίζουν ποια έγγραφα υποβάλλονται ως δικαιολογητικά μαζί με τις αιτήσεις ενίσχυσης. Για τα αιτούμενα ποσά των αιτήσεων ενίσχυσης υποβάλλονται τα σχετικά παραστατικά, τα οποία αποδεικνύουν:
|
2) |
Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
το άρθρο 10 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Στους επιτόπιους ελέγχους περιλαμβάνεται ειδικότερα επαλήθευση:
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2021.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 549.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/39 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2016, για τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενωσιακή ενίσχυση για την παροχή φρούτων και λαχανικών, μπανανών και γάλακτος στα εκπαιδευτικά ιδρύματα (ΕΕ L 5 της 10.1.2017, σ. 1).
22.2.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41/11 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/247 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 14ης Δεκεμβρίου 2021
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα δεδομένα για τα νέα βαρέα επαγγελματικά οχήματα που πρέπει να παρακολουθούνται και να δηλώνονται από τα κράτη μέλη και τους κατασκευαστές και τη διαδικασία δήλωσης
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/956 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2018, για την παρακολούθηση και τη δήλωση των εκπομπών CO2 και της κατανάλωσης καυσίμου από τα νέα βαρέα επαγγελματικά οχήματα (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία α) και δ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το μέρος Α του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 προσδιορίζει τα δεδομένα που πρέπει να παρακολουθούνται και να δηλώνονται από τα κράτη μέλη σχετικά με νέα βαρέα επαγγελματικά οχήματα που ταξινομούνται για πρώτη φορά στην Ένωση. |
(2) |
Προκειμένου να υπάρξει διεξοδική ανάλυση σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956, τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρακολουθούν και να δηλώνουν δεδομένα που επιτρέπουν τον προσδιορισμό της διάταξης των αξόνων των δηλούμενων οχημάτων με βάση τον αριθμό των κινητήριων αξόνων. Τα δεδομένα αυτά καταγράφονται στην καταχώριση 3 του πιστοποιητικού συμμόρφωσης βαρέος επαγγελματικού οχήματος που ταξινομείται για πρώτη φορά. |
(3) |
Τα στοιχεία αυτά θα επιτρέψουν στην Επιτροπή να προσδιορίσει τα οχήματα που εμπίπτουν στο εύρος των δεδομένων που δηλώνονται από τον κατασκευαστή δυνάμει του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 βάσει πληροφοριών προερχόμενων από το κράτος μέλος χωρίς να απαιτούνται περαιτέρω ανταλλαγές με τον κατασκευαστή. |
(4) |
Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε από την εκπόνηση της έκθεσης σύμφωνα με το άρθρο 10 για την περίοδο υποβολής στοιχείων του έτους 2019 και προκειμένου να υπάρξει διεξοδική ανάλυση των στοιχείων που δηλώνονται κατά τα επόμενα έτη, είναι αναγκαίο οι κατασκευαστές να δηλώνουν συγκεκριμένα δεδομένα σχετικά με τη συμπεριφορά μεμονωμένων κατασκευαστικών στοιχείων του οχήματος κατά τη λειτουργία του εργαλείου προσομοίωσης, όπως καταγράφονται στο «αρχείο δεδομένων sum exec». |
(5) |
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 καθορίζει τη διαδικασία παρακολούθησης και δήλωσης. |
(6) |
Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος θα πρέπει να έχει την ευελιξία να προσαρμόζει τη δομή και τον χαρακτήρα των βάσεων δεδομένων στην τεχνική πρόοδο και δεν θα πρέπει να δεσμεύεται από συγκεκριμένους τεχνικούς προσδιορισμούς. Συνεπώς, οι περιγραφικές ονομασίες των βάσεων δεδομένων θα πρέπει να αφαιρεθούν από το παράρτημα II. |
(7) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/956 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956
Τα παραρτήματα I και ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 2021.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 τροποποιούνται ως εξής:
1. |
Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:
|
2. |
το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:
|
22.2.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41/14 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/248 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 15ης Φεβρουαρίου 2022
για την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης αλκοολούχου ποτού δυνάμει του άρθρου 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου («Pregler»/«Osttiroler Pregler»)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Απριλίου 2019, για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση και την επισήμανση των αλκοολούχων ποτών, τη χρήση των ονομασιών των αλκοολούχων ποτών στην παρουσίαση και επισήμανση άλλων τροφίμων, την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για τα αλκοολούχα ποτά, τη χρήση της αιθυλικής αλκοόλης και των προϊόντων απόσταξης γεωργικής προέλευσης σε ποτά με αλκοόλη, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 (1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Αυστρίας της 7ης Ιουνίου 2019 για την καταχώριση της ονομασίας «Pregler»/«Osttiroler Pregler» ως γεωγραφικής ένδειξης. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/787, ο οποίος αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 110/2008, άρχισε να ισχύει την 25η Μαΐου 2019. Σύμφωνα με το άρθρο 49 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, το κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις καταργείται από τις 8 Ιουνίου 2019. |
(3) |
Αφού κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αίτηση είναι σύμφωνη με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 110/2008, η Επιτροπή δημοσίευσε τις βασικές προδιαγραφές του τεχνικού φακέλου στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3) κατ’ εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 6 του εν λόγω κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787. |
(4) |
Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 27 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787. |
(5) |
Επομένως, η ονομασία «Pregler»/«Osttiroler Pregler» θα πρέπει να καταχωριστεί ως γεωγραφική ένδειξη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Καταχωρίζεται η γεωγραφική ένδειξη «Pregler»/«Osttiroler Pregler». Σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787, ο παρών κανονισμός παρέχει στη γεωγραφική ένδειξη «Pregler»/«Osttiroler Pregler» την προστασία που αναφέρεται στο άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2022.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος της Προέδρου,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 130 της 17.5.2019, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου (ΕΕ L 39 της 13.2.2008, σ. 16).
22.2.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41/16 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/249 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 18ης Φεβρουαρίου 2022
για την τροποποίηση των παραρτημάτων V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τις καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο στους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 230 παράγραφος 1 και το άρθρο 232 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 ορίζει ότι τα φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης πρέπει να προέρχονται από τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, που έχει καταγραφεί σε κατάλογο σύμφωνα με το άρθρο 230 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, προκειμένου να εισέλθουν στην Ένωση. |
(2) |
Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις ζωοϋγειονομικές απαιτήσεις με τις οποίες πρέπει να συμμορφώνονται τα φορτία ορισμένων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών, ή διαμερίσματα αυτών στην περίπτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας, προκειμένου να εισέλθουν στην Ένωση. |
(3) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής (3) καθορίζει τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών ή διαμερισμάτων αυτών από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση των ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692. |
(4) |
Ειδικότερα, τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 περιλαμβάνουν τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση, αντίστοιχα, φορτίων πουλερικών και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών, αφενός, και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα, αφετέρου. |
(5) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται κοντά στο Bishop’s Waltham, Winchester, Hampshire στην Αγγλία και επιβεβαιώθηκε στις 4 Φεβρουαρίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR). |
(6) |
Οι κτηνιατρικές αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου καθόρισαν ζώνη ελέγχου ακτίνας 10 χλμ. γύρω από τις πληγείσες εγκαταστάσεις και εφάρμοσαν πολιτική εξολόθρευσης με σκοπό τον έλεγχο της παρουσίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών και τον περιορισμό της εξάπλωσης της εν λόγω νόσου. |
(7) |
Το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογική κατάσταση στο έδαφός του και τα μέτρα που έλαβε για την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. Οι πληροφορίες αυτές αξιολογήθηκαν από την Επιτροπή. Με βάση την εν λόγω αξιολόγηση, δεν θα πρέπει πλέον να επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα από τις περιοχές που υπόκεινται σε περιορισμούς οι οποίες οριοθετήθηκαν από τις κτηνιατρικές αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου λόγω των πρόσφατων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. |
(8) |
Συνεπώς, τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(9) |
Λαμβανομένης υπόψη της υφιστάμενης επιδημιολογικής κατάστασης στο Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών και τον σοβαρό κίνδυνο εισαγωγής της στην Ένωση, οι τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/404 με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ επειγόντως. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.
(2) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 379).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, για τον καθορισμό των καταλόγων των τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 114 της 31.3.2021, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιούνται ως εξής:
1. |
Το παράρτημα V τροποποιείται ως εξής:
|
2. |
στο παράρτημα XIV, στο μέρος 1, στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, μετά τη σειρά για τη ζώνη GB-2.95 παρεμβάλλεται η σειρά για τη ζώνη GB-2.96:
|
22.2.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41/19 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/250 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Φεβρουαρίου 2022
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 όσον αφορά την προσθήκη νέου υποδείγματος πιστοποιητικού υγείας των ζώων / επίσημου πιστοποιητικού για την είσοδο στη Βόρεια Ιρλανδία προβατοειδών και αιγοειδών από τη Μεγάλη Βρετανία και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τον κατάλογο τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος προβατοειδών και αιγοειδών στην Ένωση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 230 παράγραφος 1, το άρθρο 238 παράγραφος 3 και το άρθρο 239 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (ΕΕ) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (2), και ιδίως το άρθρο 90 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και γ) και το άρθρο 126 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/403 της Επιτροπής (3) θεσπίζει κανόνες σχετικά με τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων / επίσημα πιστοποιητικά με βάση τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625, τα οποία απαιτούνται για την είσοδο χερσαίων ζώων στην Ένωση. Ειδικότερα, το άρθρο 14 του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων και τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων / επίσημα πιστοποιητικά που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την είσοδο στην Ένωση ορισμένων κατηγοριών οπληφόρων πρέπει να αντιστοιχούν σε ορισμένα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού. Το εν λόγω άρθρο αναφέρεται, μεταξύ άλλων, στο υπόδειγμα «OV/CAP-X», που παρατίθεται στο κεφάλαιο 4 του εν λόγω παραρτήματος, το οποίο πρέπει να χρησιμοποιείται για την είσοδο προβατοειδών και αιγοειδών στην Ένωση. |
(2) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής (4) καθορίζει τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών, από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση των ειδών και κατηγοριών ζώων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής (5). Ειδικότερα, το άρθρο 3 του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού παραπέμπει στο παράρτημα ΙΙ μέρος 1 στο οποίο καθορίζεται ο κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών, από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η είσοδος οπληφόρων στην Ένωση. |
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), θεσπίζει κανόνες πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ) στα ζώα. Ειδικότερα, στο παράρτημα IX κεφάλαιο Ε του εν λόγω κανονισμού καθορίζονται οι απαιτήσεις για την εισαγωγή προβατοειδών και αιγοειδών στην Ένωση. |
(4) |
Με βάση τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (στο εξής: συμφωνία αποχώρησης) και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία σε συνδυασμό με το παράρτημα 2 του εν λόγω πρωτοκόλλου, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2017/625 και οι πράξεις της Επιτροπής που βασίζονται σ’ αυτούς εφαρμόζονται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία μετά τη λήξη της μεταβατικής περιόδου που προβλέπεται στη συμφωνία αποχώρησης. Κατά συνέπεια, τα ζώντα ζώα που αποστέλλονται από τη Μεγάλη Βρετανία στη Βόρεια Ιρλανδία υπόκεινται πλέον στο καθεστώς που εφαρμόζεται στις εισαγωγές από οποιαδήποτε τρίτη χώρα. |
(5) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) (2022) 175 (7) τροποποίησε τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 για την είσοδο στην Ένωση προβατοειδών και αιγοειδών που προορίζονται για αναπαραγωγή, επιτρέποντας, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024, τη χορήγηση του καθεστώτος εκμετάλλευσης με ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου για την είσοδο των εν λόγω ζώων από τη Μεγάλη Βρετανία στη Βόρεια Ιρλανδία, όταν προέρχονται από εκμεταλλεύσεις στη Μεγάλη Βρετανία που συμμετέχουν στην τριετή διαδικασία. Η εν λόγω νέα απαίτηση εισαγωγής θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται σε νέο ειδικό υπόδειγμα πιστοποιητικού για τα εν λόγω ζώα το οποίο να προβλέπεται από τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/403. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν το άρθρο 14 και το παράρτημα II του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού. |
(6) |
Επιπλέον, δεδομένου ότι η νέα απαίτηση εισαγωγής που προβλέπεται στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 εφαρμόζεται μόνο στα προβατοειδή και αιγοειδή που κατάγονται από εκμεταλλεύσεις στη Μεγάλη Βρετανία, είναι αναγκαίο να περιοριστεί στη Μεγάλη Βρετανία, στο μέρος 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, η χρήση του νέου υποδείγματος πιστοποιητικού που καθορίζεται στο παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403. Επομένως, είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν αναλόγως οι καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο στο παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404. |
(7) |
Συνεπώς, οι εκτελεστικοί κανονισμοί (ΕΕ) 2021/403 και (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/403 τροποποιείται ως εξής:
1) |
στο άρθρο 14 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο ιβ):
|
2) |
το παράρτημα II τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Το παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.
(2) ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/403 της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με την εφαρμογή των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2017/625 όσον αφορά τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων και τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων / επίσημων πιστοποιητικών για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις μεταξύ κρατών μελών, φορτίων ορισμένων κατηγοριών χερσαίων ζώων και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού τέτοιων ζώων και την επίσημη πιστοποίηση με τέτοια πιστοποιητικά, και για την κατάργηση της απόφασης 2010/470/ΕΕ (ΕΕ L 113 της 31.3.2021, σ. 1).
(4) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, για την κατάρτιση καταλόγων τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 114 της 31.3.2021, σ. 1).
(5) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 379).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1).
(7) Κανονισμός (ΕΕ) 2022/175 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2022, για την τροποποίηση του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής για τις μετακινήσεις αιγοπροβάτων που προορίζονται για αναπαραγωγή από τη Μεγάλη Βρετανία στη Βόρεια Ιρλανδία (ΕΕ L 29 της 10.2.2022, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 τροποποιείται ως εξής:
1. |
στον πίνακα που περιλαμβάνει τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων και των πιστοποιητικών υγείας των ζώων / επίσημων πιστοποιητικών και δηλώσεων για την είσοδο στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης, στο τμήμα για τα οπληφόρα, προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση μετά την καταχώριση «OV/CAP-X»:
|
2. |
το ακόλουθο κεφάλαιο 4α παρεμβάλλεται μεταξύ των κεφαλαίων 4 και 5: «ΚΕΦΆΛΑΙΟ 4Α ΥΠΌΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΎ ΥΓΕΊΑΣ ΤΩΝ ΖΏΩΝ / ΕΠΊΣΗΜΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΎ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΊΣΟΔΟ ΣΤΗ ΒΟΡΕΙΑ ΙΡΛΑΝΔΙΑ ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΏΝ ΚΑΙ ΑΙΓΟΕΙΔΏΝ ΑΠΟ ΤΗ ΜΕΓΑΛΗ ΒΡΕΤΑΝΙΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΕΙ ΕΩΣ ΤΗΝ 31Η ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2024 (ΥΠΌΔΕΙΓΜΑ “OV/CAP-X-NI”)
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στο μέρος 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, η καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«GB Ηνωμένο Βασίλειο |
GB-1 |
Βοοειδή |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή |
BOV-X, BOV-Y |
|
BRU, BTV, EBL, EVENTS |
|
|
Προβατοειδή και αιγοειδή |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή |
OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (1) OV/CAP-Y |
|
BRU, BTV, EVENTS |
|
|
||
Χοιροειδή |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή |
SUI-X, SUI-Y |
|
ADV |
|
|
||
Καμηλίδες |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Ελαφίδες |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Άλλα οπληφόρα |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
BTV(2) |
|
|
||
GB-2 |
Βοοειδή |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή |
BOV-X, BOV-Y |
|
BRU, TB, BTV, EBL, EVENTS |
|
|
|
Προβατοειδή και αιγοειδή |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή |
OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (1) OV/CAP-Y |
|
BRU, BTV, EVENTS |
|
|
||
Χοιροειδή |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή |
SUI-X, SUI-Y |
|
ADV |
|
|
||
Καμηλίδες |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Ελαφίδες |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Άλλα οπληφόρα |
Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
BTV(2) |
|
|
(1) OV/CAP-X-NI εφαρμόζεται μόνο για την είσοδο στη Βόρεια Ιρλανδία προβατοειδών και αιγοειδών από τη Μεγάλη Βρετανία έως την 31η Δεκεμβρίου 2024 σύμφωνα με το άρθρο 14 στοιχείο ιβ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 της Επιτροπής.»
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
22.2.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41/31 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/251 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 21ης Φεβρουαρίου 2022
για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2018/907 για την παράταση της εντολής του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 33 και το άρθρο 31 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 7 Ιουλίου 2003, το Συμβούλιο συμφώνησε να διορίσει ειδικό εντεταλμένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕΕΕ) για τον Νότιο Καύκασο. |
(2) |
Στις 13 Νοεμβρίου 2017 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/2071 (1) για τον διορισμό του κ. Toivo KLAAR ως ΕΕΕΕ για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία. Η εντολή του ΕΕΕΕ παρατάθηκε διαδοχικά, πιο πρόσφατα με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/285 του Συμβουλίου (2) και πρόκειται να λήξει στις 28 Φεβρουαρίου 2022. |
(3) |
Η εντολή του ΕΕΕΕ θα πρέπει να παραταθεί για περαιτέρω περίοδο έξι μηνών και θα πρέπει να καθοριστεί νέο ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την περίοδο από την 1η Μαρτίου 2022 έως τις 31 Αυγούστου 2022. |
(4) |
Ο ΕΕΕΕ θα εκτελέσει την εντολή εν μέσω κατάστασης η οποία ενδέχεται να επιδεινωθεί και η οποία θα μπορούσε να παρακωλύσει την επίτευξη των στόχων της εξωτερικής δράσης της Ένωσης, όπως ορίζονται στο άρθρο 21 της Συνθήκης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/907 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1 Ειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Η εντολή του κ. Toivo KLAAR ως ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕΕΕ) για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία (Νότιος Καύκασος) παρατείνεται έως τις 31 Αυγούστου 2022. Το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει να τερματιστεί νωρίτερα η εντολή του ΕΕΕΕ, βάσει αξιολόγησης της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) και πρότασης του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (ΥΕ).»· |
2) |
Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που απορρέουν από την εντολή του ΕΕΕΕ για το χρονικό διάστημα από την 1η Μαρτίου 2022 έως τις 31 Αυγούστου 2022 ανέρχεται σε 1 462 000 EUR.»· |
3) |
Στο άρθρο 14 πρώτο εδάφιο, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Ο ΕΕΕΕ θα υποβάλει τακτικά στο Συμβούλιο, στον ΥΕ και στην Επιτροπή εκθέσεις προόδου και τελική συγκεφαλαιωτική έκθεση για την εκτέλεση της εντολής έως τις 31 Μαΐου 2022.». |
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2022.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. BORRELL FONTELLES
(1) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/2071 του Συμβουλίου, της 13ης Νοεμβρίου 2017, σχετικά με τον διορισμό του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία (ΕΕ L 295 της 14.11.2017, σ. 55).
(2) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/285 του Συμβουλίου, της 22ας Φεβρουαρίου 2021, για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2018/907 για την παράταση της εντολής του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία (ΕΕ L 62 της 23.2.2021, σ. 51).
22.2.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41/33 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/252 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Φεβρουαρίου 2022
για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/1167 με σκοπό τον καθορισμό των απαιτήσεων δοκιμής που πρέπει να εφαρμόζονται σε αποδοτικό κινητήρα-γεννήτρια 48 Volt ενσωματωμένο στο κιβώτιο μετάδοσης της κίνησης και συνδυασμένο με μετατροπέα συνεχούς/συνεχούς ρεύματος 48 Volt/12 Volt
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/631 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, σχετικά με τα πρότυπα επιδόσεων για τις εκπομπές CO2 από τα καινούργια επιβατικά αυτοκίνητα και από τα καινούργια ελαφρά επαγγελματικά οχήματα και με την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 443/2009 και (ΕΕ) αριθ. 510/2011 (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 24 Μαΐου 2021 ο προμηθευτής ZF Friedrichshafen AG (στο εξής: αιτών) υπέβαλε αίτηση για την έγκριση, ως καινοτόμου τεχνολογίας, τεχνολογίας που χρησιμοποιείται σε αποδοτικό κινητήρα-γεννήτρια 48 Volt με μετατροπέα συνεχούς/συνεχούς ρεύματος 48 Volt/12 Volt για χρήση σε ορισμένα υβριδικά ηλεκτρικά επιβατικά αυτοκίνητα και ελαφρά επαγγελματικά οχήματα μη εξωτερικής φόρτισης (στο εξής: NOVC-HEV). |
(2) |
Η τεχνολογία που χρησιμοποιείται σε αποδοτικούς κινητήρες-γεννήτριες 48 Volt με μετατροπέα συνεχούς/συνεχούς ρεύματος 48 Volt/12 Volt για χρήση στον ίδιο τύπο NOVC-HEV, όπως αναφέρεται από τον αιτούντα, εγκρίθηκε ως καινοτόμος τεχνολογία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/631 με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1167 της Επιτροπής (2). |
(3) |
Η τεχνολογία που προσδιορίζεται από τον αιτούντα στην αίτησή του είναι ένας κινητήρας-γεννήτρια που συνδέεται άμεσα με τον άξονα εισόδου κίνησης του συστήματος μετάδοσης, δηλαδή μια «ενσωματωμένη γεννήτρια-εκκινητής», η οποία επιτρέπει τη μείωση των μηχανικών απωλειών που σημειώνονται μεταξύ της πηγής μετάδοσης κίνησης και της γεννήτριας. Λειτουργεί μόνο στο εύρος στροφών κινητήρα του κινητήρα εσωτερικής καύσης. |
(4) |
Η τεχνολογία που προσδιορίζεται από τον αιτούντα έχει διαπιστωθεί ότι παρέχει υψηλό επίπεδο απόδοσης και θα πρέπει να θεωρείται ότι παρέχει την ίδια λειτουργικότητα με εκείνη που εγκρίθηκε με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1167. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεωρηθεί ως καινοτόμος τεχνολογία στην οποία μπορεί να εφαρμοστεί ο κωδικός οικολογικής καινοτομίας 32. |
(5) |
Εφαρμόζεται η μεθοδολογία δοκιμών που ορίζεται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1167, με εξαίρεση τις συχνότητες περιστροφής και τις συχνότητες των σημείων λειτουργίας που χρησιμοποιούνται για τη μέτρηση της απόδοσης του κινητήρα-γεννήτριας, τα οποία πρέπει να προσαρμοστούν λαμβάνοντας υπόψη τα ειδικά τεχνικά χαρακτηριστικά της τεχνολογίας που προσδιορίζει ο αιτών. |
(6) |
Επομένως, η μεθοδολογία δοκιμών που καθορίζεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/1167 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/1167 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 111 της 25.4.2019, σ. 13.
(2) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1167 της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2020, για την έγκριση της τεχνολογίας που χρησιμοποιείται σε αποδοτικό κινητήρα-γεννήτρια 48 Volt συνδυασμένο με μετατροπέα συνεχούς/συνεχούς ρεύματος 48 Volt/12 Volt για χρήση σε επιβατικά αυτοκίνητα με συμβατικό κινητήρα καύσης και σε ορισμένα υβριδικά ηλεκτρικά επιβατικά αυτοκίνητα, καθώς και σε ελαφρά εμπορικά οχήματα, ως καινοτόμου τεχνολογίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/631 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 258 της 7.8.2020, σ. 15).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/1167 τροποποιείται ως εξής:
1. |
το σημείο 2.1 τροποποιείται ως εξής:
|
ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
22.2.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41/36 |
ΣΥΣΤΑΣΗ αριθ. 1/2022 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΕ-ΟΑΠ
της 31ης Ιανουαρίου 2022
με την οποία εγκρίνεται η παράταση του σχεδίου δράσης ΕΕ-ΠΑ [2022/253]
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΕ-ΟΑΠ,
Έχοντας υπόψη την ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ) εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, αφετέρου (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ) εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, αφετέρου («ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης»), υπεγράφη στις 24 Φεβρουαρίου 1997 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 1997. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 63 της ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης, η μεικτή επιτροπή έτην εξουσία να λαμβάνει αποφάσεις και να διατυπώνει κατάλληλες συστάσεις. |
(3) |
Το άρθρο 10 του εσωτερικού κανονισμού της μεικτής επιτροπής προβλέπει τη δυνατότητα λήψης αποφάσεων μέσω γραπτής διαδικασίας μεταξύ των συνόδων, εφόσον συμφωνούν αμφότερα τα μέρη. |
(4) |
Η παράταση του σχεδίου δράσης ΕΕ-ΠΑ κατά τρία έτη θα δώσει στα μέρη τη δυνατότητα να προωθήσουν τη συνεργασία τους για τα επόμενα έτη, μεταξύ άλλων μέσω της πιθανής διαπραγμάτευσης σχετικά με τις προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗ ΣΥΣΤΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η μεικτή επιτροπή συνιστά, με γραπτή διαδικασία, να παραταθεί το σχέδιο δράσης ΕΕ-ΠΑ κατά τρία έτη από την ημερομηνία έγκρισης της παρούσας σύστασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα σύσταση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 31 Ιανουαρίου 2022.
Για τη μεικτή επιτροπή ΕΕ-ΟΑΠ
Ο Πρόεδρος
Estephan SALAMEH
Διορθωτικά
22.2.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41/37 |
Διορθωτικό στην οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 328 της 21ης Δεκεμβρίου 2018 )
Στη σελίδα 139, στο άρθρο 35 παράγραφος 3:
αντί:
«3. Η εξουσία έκδοσης των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 πέμπτο εδάφιο ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο δύο ετών από τις 24 Δεκεμβρίου 2018.»
διάβαζε:
«3. Η εξουσία έκδοσης των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 πέμπτο εδάφιο ανατίθεται στην Επιτροπή έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021.».