ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 41

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

65ό έτος
22 Φεβρουαρίου 2022


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2022/244 της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεμβρίου 2021, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα που προσδιορίζουν το ποσό του συνολικού περιθωρίου για τον υπολογισμό του παράγοντα Κ παρεχόμενου περιθωρίου εκκαθάρισης (K-CMG) ( 1 )

1

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2022/245 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2021, για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/40 όσον αφορά τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα και την επιλογή και έγκριση των αιτούντων ενίσχυση

5

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/246 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2021, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/39 όσον αφορά τις αιτήσεις ενίσχυσης, την καταβολή της ενίσχυσης και τους επιτόπιους ελέγχους

8

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2022/247 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2021, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα δεδομένα για τα νέα βαρέα επαγγελματικά οχήματα που πρέπει να παρακολουθούνται και να δηλώνονται από τα κράτη μέλη και τους κατασκευαστές και τη διαδικασία δήλωσης ( 1 )

11

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/248 της Επιτροπής, της 15ης Φεβρουαρίου 2022, για την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης αλκοολούχου ποτού δυνάμει του άρθρου 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (Pregler/Osttiroler Pregler)

14

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/249 της Επιτροπής, της 18ης Φεβρουαρίου 2022, για την τροποποίηση των παραρτημάτων V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τις καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο στους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα ( 1 )

16

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/250 της Επιτροπής, της 21ης Φεβρουαρίου 2022, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 όσον αφορά την προσθήκη νέου υποδείγματος πιστοποιητικού υγείας των ζώων / επίσημου πιστοποιητικού για την είσοδο στη Βόρεια Ιρλανδία προβατοειδών και αιγοειδών από τη Μεγάλη Βρετανία και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τον κατάλογο τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος προβατοειδών και αιγοειδών στην Ένωση ( 1 )

19

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/251 του Συμβουλίου, της 21ης Φεβρουαρίου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2018/907 για την παράταση της εντολής του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία

31

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2022/252 της Επιτροπής, της 21ης Φεβρουαρίου 2022, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/1167 με σκοπό τον καθορισμό των απαιτήσεων δοκιμής που πρέπει να εφαρμόζονται σε αποδοτικό κινητήρα-γεννήτρια 48 Volt ενσωματωμένο στο κιβώτιο μετάδοσης της κίνησης και συνδυασμένο με μετατροπέα συνεχούς/συνεχούς ρεύματος 48 Volt/12 Volt ( 1 )

33

 

 

ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Συσταση αριθ. 1/2022 της μεικτης επιτροπης ΕΕ-ΟΑΠ, της 31ης Ιανουαρίου 2022, με την οποία εγκρίνεται η παράταση του σχεδίου δράσης ΕΕ-ΠΑ [2022/253]

36

 

 

Διορθωτικά

 

*

Διορθωτικό στην οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές ( EE L 328 της 21.12.2018 )

37

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

22.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 41/1


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/244 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 24ης Σεπτεμβρίου 2021

για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα που προσδιορίζουν το ποσό του συνολικού περιθωρίου για τον υπολογισμό του παράγοντα Κ «παρεχόμενου περιθωρίου εκκαθάρισης» (K-CMG)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/2033 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2019, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας επιχειρήσεων επενδύσεων και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1093/2010, (ΕΕ) αριθ. 575/2013, (ΕΕ) αριθ. 600/2014 και (ΕΕ) αριθ. 806/2014 (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με σκοπό τον προσδιορισμό του υπολογισμού του ποσού του «απαιτούμενου συνολικού περιθωρίου» που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033, και προκειμένου να αυξηθεί η σαφήνεια και η συνέπεια σε σχέση με τις συνιστώσες του, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι το ποσό του απαιτούμενου συνολικού περιθωρίου περιλαμβάνει οποιαδήποτε εξασφάλιση απαιτείται από το εκκαθαριστικό μέλος σύμφωνα με το μοντέλο περιθωρίου του.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033, για τον υπολογισμό του παράγοντα K-CMG χρησιμοποιείται το συνολικό περιθώριο που ήταν καθημερινώς απαιτούμενο. Όταν τα εκκαθαριστικά μέλη προσαρμόζουν το απαιτούμενο περιθώριό τους εντός μίας ημέρας, αυτό έχει ως αποτέλεσμα περισσότερες από μία απαιτήσεις καταβολής περιθωρίου εντός της ίδιας ημέρας. Προκειμένου να αποφευχθεί η αβεβαιότητα σχετικά με το ποια από τις εν λόγω απαιτήσεις περιθωρίου πρέπει να χρησιμοποιηθεί, και λαμβανομένου υπόψη ότι για τον υπολογισμό του παράγοντα K-CMG χρησιμοποιείται το τρίτο υψηλότερο ποσό για περίοδο τριών μηνών, είναι απαραίτητο να προσδιοριστεί ότι το ημερήσιο ποσό του απαιτούμενου περιθωρίου θα πρέπει να είναι η υψηλότερη από τις εν λόγω απαιτήσεις περιθωρίου μιας δεδομένης ημέρας.

(3)

Οι επιχειρήσεις επενδύσεων μπορούν να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες εκκαθάρισης πολλών εκκαθαριστικών μελών. Για τις θέσεις για τις οποίες εφαρμόζεται ο παράγοντας K-CMG, ο προσδιορισμός του ποσού του συνολικού περιθωρίου που απαιτείται από την επιχείρηση επενδύσεων θα πρέπει να είναι ολοκληρωμένος και να περιλαμβάνει το πλήρες περιθώριο που απαιτείται από όλα τα εκκαθαριστικά μέλη. Επομένως, όταν μια επιχείρηση επενδύσεων χρησιμοποιεί τον παράγοντα K-CMG για θέσεις που υπόκεινται σε εκκαθάριση από πολλά εκκαθαριστικά μέλη, το CMG θα πρέπει να υπολογίζεται ως το άθροισμα των περιθωρίων που απαιτούνται από όλα τα εκκαθαριστικά μέλη. Κατά συνέπεια, μια επιχείρηση επενδύσεων θα πρέπει να υπολογίζει πρώτα το συνολικό ημερήσιο ποσό του απαιτούμενου περιθωρίου ως άθροισμα του συνολικού περιθωρίου που απαιτείται από όλα τα εκκαθαριστικά μέλη προτού προσδιορίσει το τρίτο υψηλότερο ποσό των συνολικών περιθωρίων που ήταν καθημερινώς απαιτούμενα, όπως απαιτείται από το άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033.

(4)

Για την εφαρμογή του παράγοντα K-CMG σε βάση χαρτοφυλακίου, όταν ολόκληρο το χαρτοφυλάκιο υπόκειται σε εκκαθάριση ή καθορισμό περιθωρίου, πρέπει να πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033. Επομένως, για ένα χαρτοφυλάκιο εκκαθαριζόμενων θέσεων που αποδίδεται σε μονάδα διαπραγμάτευσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο παράγοντας K-CMG ενώ, ταυτόχρονα, για ένα χαρτοφυλάκιο εκκαθαριζόμενων θέσεων που αποδίδεται σε άλλη μονάδα διαπραγμάτευσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο παράγοντας Κ «κινδύνου καθαρής θέσης» (Κ-NPR). Προκειμένου να αποφευχθεί το αρμπιτράζ, η χρήση των παραγόντων K-CMG και K-NPR σε όλες τις μονάδες διαπραγμάτευσης θα πρέπει να είναι συνεπής. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να χρησιμοποιείται η ίδια προσέγγιση για μονάδες διαπραγμάτευσης που παρουσιάζουν ομοιότητες όσον αφορά την επιχειρηματική στρατηγική και τις θέσεις του χαρτοφυλακίου συναλλαγών.

(5)

Για τους σκοπούς της εκτίμησης στο πλαίσιο του άρθρου 23 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033, θα πρέπει να απαιτείται από την αρμόδια αρχή να εκτιμά κατά πόσον η προσέγγιση του παράγοντα K-CMG είναι κατάλληλη εφόσον αντικατοπτρίζει το προφίλ κινδύνου των θέσεων του χαρτοφυλακίου συναλλαγών της επιχείρησης επενδύσεων. Θα πρέπει να απαιτείται η επιχείρηση επενδύσεων να συγκρίνει τακτικά τη δική της εκτίμηση κινδύνου με τα περιθώρια που απαιτούνται από τα εκκαθαριστικά μέλη, προκειμένου να εκτιμάται κατά πόσον τα περιθώρια αυτά εξακολουθούν να αποτελούν καλό δείκτη του επιπέδου κινδύνου για την αγορά της επιχείρησης επενδύσεων. Κατά τη στιγμή της εκτίμησης από την αρμόδια αρχή, η επιχείρηση επενδύσεων θα πρέπει να προβεί σε σύγκριση μεταξύ των κεφαλαιακών απαιτήσεων βάσει των παραγόντων K-NPR και K-CMG και να είναι σε θέση να αιτιολογήσει επαρκώς στην αρμόδια αρχή τη διαφορά μεταξύ των εν λόγω κεφαλαιακών απαιτήσεων. Η εκτίμηση από την αρμόδια αρχή θα πρέπει να είναι θετική μόνον εφόσον πληρούνται όλες αυτές οι προϋποθέσεις. Ειδικότερα, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να διασφαλίζει ότι η επιχείρηση επενδύσεων είναι σε θέση να παρακολουθεί και να αιτιολογεί επαρκώς τη διαφορά μεταξύ του αποτελέσματος των δύο μεθοδολογιών, K-NPR και K-CMG, ειδικά σε περιπτώσεις μεγάλων διακυμάνσεων των απαιτούμενων περιθωρίων.

(6)

Η υψηλή συχνότητα εναλλαγής μεταξύ της χρήσης του παράγοντα K-NPR και του παράγοντα K-CMG αποτελεί ισχυρό δείκτη πιθανής δυσανάλογης ή μη ορθής χρήσης των απαιτήσεων ιδίων κεφαλαίων. Είναι δυνατόν να αποφευχθεί το ρυθμιστικό αρμπιτράζ με τον περιορισμό της συχνότητα εναλλαγής θέσεων μεταξύ της χρήσης του παράγοντα K-NPR και του παράγοντα K-CMG. Προς αντιμετώπιση του κινδύνου ρυθμιστικού αρμπιτράζ, θα ήταν αναλογική η απαίτηση συνεχούς χρήσης μίας από τις δύο μεθόδους από μονάδα διαπραγμάτευσης για τουλάχιστον δύο χρόνια. Ωστόσο, σε εξαιρετικές περιπτώσεις (π.χ. αναδιάρθρωση επιχειρήσεων) όπου η μονάδα διαπραγμάτευσης αλλάζει σε τέτοιο βαθμό ώστε να μπορεί να θεωρηθεί διαφορετική μονάδα, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να επιτρέπει σε επιχείρηση επενδύσεων να αλλάξει μεθόδους εντός της συγκεκριμένης διετούς περιόδου.

(7)

Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών (ΕΑΤ) στην Επιτροπή.

(8)

Η ΕΑΤ διενήργησε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, ανέλυσε τα ενδεχόμενα συναφή κόστη και τις ωφέλειες και ζήτησε τις συμβουλές της ομάδας τραπεζικών συμφεροντούχων, που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Υπολογισμός του ποσού του απαιτούμενου συνολικού περιθωρίου

1.   Το ποσό του συνολικού περιθωρίου που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033 είναι το απαιτούμενο ποσό εξασφάλισης, στο οποίο περιλαμβάνονται το αρχικό περιθώριο, περιθώρια μεταβλητότητας και άλλες εξασφαλίσεις, όπως απαιτείται από το εκκαθαριστικό μέλος βάσει του μοντέλου περιθωρίου του όσον αφορά την επιχείρηση επενδύσεων για τις μονάδες διαπραγμάτευσης που υπόκεινται στον παράγοντα K-CMG. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως «μονάδα διαπραγμάτευσης» νοείται η μονάδα διαπραγμάτευσης όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 144) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).

2.   Όταν το εκκαθαριστικό μέλος δεν κάνει διάκριση μεταξύ των περιθωρίων που απαιτούνται για τη μονάδα διαπραγμάτευσης που υπόκειται στον παράγοντα K-CMG και των περιθωρίων που απαιτούνται για άλλες μονάδες διαπραγμάτευσης, η επιχείρηση επενδύσεων διαλαμβάνει το σύνολο των περιθωρίων που απαιτούνται για όλες τις μονάδες διαπραγμάτευσης ως περιθώρια σύμφωνα με την παράγραφο 1.

3.   Τα τέλη που καταβάλλει η επιχείρηση επενδύσεων στο εκκαθαριστικό μέλος για να χρησιμοποιήσει τις υπηρεσίες του εκκαθαριστικού της μέλους δεν θεωρούνται περιθώρια σύμφωνα με την παράγραφο 1.

4.   Όταν το εκκαθαριστικό μέλος επικαιροποιεί το απαιτούμενο συνολικό περιθώριο περισσότερες από μία φορές κατά τη διάρκεια της ημέρας, το συνολικό περιθώριο που απαιτείται εκείνη την ημέρα είναι το υψηλότερο από τα εν λόγω ποσά των συνολικών περιθωρίων που απαιτούνται από το εκκαθαριστικό μέλος κατά τη διάρκεια της συγκεκριμένης ημέρας.

5.   Όταν μια επιχείρηση επενδύσεων χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες περισσοτέρων του ενός εκκαθαριστικών μελών για τις μονάδες διαπραγμάτευσης που υπόκεινται στον παράγοντα K-CMG, το ποσό του συνολικού περιθωρίου που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033 υπολογίζεται σε καθημερινή βάση προσθέτοντας τα ποσά των περιθωρίων που απαιτούνται από κάθε εκκαθαριστικό μέλος, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 2

Πρόληψη του αρμπιτράζ

1.   Η απαίτηση που ορίζεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033 πληρούται όταν πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

όταν η επιχείρηση επενδύσεων υπολογίζει τις κεφαλαιακές απαιτήσεις του παράγοντα K-CMG σε χαρτοφυλάκιο εκκαθαριζόμενων θέσεων που αποδίδεται σε μία μονάδα διαπραγμάτευσης, εφαρμόζει την ίδια μεθοδολογία σε όλες τις θέσεις της εν λόγω μονάδας διαπραγμάτευσης συνεχώς για περίοδο τουλάχιστον 24 μηνών ή η επιχειρηματική στρατηγική ή οι λειτουργίες του ομίλου διαπραγματευτών της εν λόγω μονάδας διαπραγμάτευσης έχουν αλλάξει σε βαθμό ώστε να μπορεί να θεωρηθεί διαφορετική μονάδα διαπραγμάτευσης·

β)

η επιχείρηση επενδύσεων χρησιμοποιεί με συνέπεια τον παράγοντα K-CMG σε όλες τις μονάδες διαπραγμάτευσης που παρουσιάζουν ομοιότητες όσον αφορά την επιχειρηματική στρατηγική και τις θέσεις του χαρτοφυλακίου συναλλαγών·

γ)

η επιχείρηση επενδύσεων εφαρμόζει πολιτικές και διαδικασίες που καταδεικνύουν ότι η επιλογή χαρτοφυλακίου ή χαρτοφυλακίων που υπόκεινται στον παράγοντα K-CMG αντικατοπτρίζει τους κινδύνους των θέσεων του χαρτοφυλακίου συναλλαγών της επιχείρησης επενδύσεων, συμπεριλαμβανομένων των αναμενόμενων περιόδων διακράτησης, των στρατηγικών διαπραγμάτευσης που εφαρμόζονται και του χρόνου που ενδεχομένως απαιτείται για να αντισταθμίσει ή να διαχειριστεί τους κινδύνους από τις θέσεις του χαρτοφυλακίου συναλλαγών της·

δ)

η επιχείρηση επενδύσεων εφαρμόζει πολιτικές και διαδικασίες που της επιτρέπουν να συγκρίνει τις κεφαλαιακές απαιτήσεις που υπολογίζονται βάσει του παράγοντα K-CMG με τις κεφαλαιακές απαιτήσεις που υπολογίζονται βάσει του παράγοντα K-NPR και να αιτιολογεί επαρκώς οποιαδήποτε διαφορά μεταξύ τους λαμβάνοντας υπόψη τους παράγοντες που καθορίζονται στην παράγραφο 2 σε κάθε μία από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

i)

όταν αλλαγή στην επιχειρηματική στρατηγική μονάδας διαπραγμάτευσης έχει ως αποτέλεσμα αλλαγή κατά 20 % ή περισσότερο στις κεφαλαιακές απαιτήσεις για την εν λόγω μονάδα με βάση την προσέγγιση του παράγοντα K-CMG·

ii)

όταν αλλαγή στο μοντέλο περιθωρίου του εκκαθαριστικού μέλους έχει ως αποτέλεσμα αλλαγή κατά 10 % ή περισσότερο στα απαιτούμενα περιθώρια για το ίδιο χαρτοφυλάκιο υποκείμενων θέσεων για μια μονάδα συναλλαγών·

ε)

η επιχείρηση επενδύσεων χρησιμοποιεί το αποτέλεσμα του υπολογισμού του παράγοντα K-CMG στο πλαίσιο διαχείρισης κινδύνων της και συγκρίνει τακτικά τα αποτελέσματα της δικής της εκτίμησης κινδύνου με τα περιθώρια που απαιτούνται από τα εκκαθαριστικά μέλη·

στ)

η επιχείρηση επενδύσεων έχει συγκρίνει τις κεφαλαιακές απαιτήσεις που υπολογίζονται με τον παράγοντα K-CMG με τις κεφαλαιακές απαιτήσεις που υπολογίζονται με τον παράγοντα K-NPR για κάθε μονάδα διαπραγμάτευσης κατά τη στιγμή της εκτίμησης από την αρμόδια αρχή και έχει παράσχει στην αρμόδια αρχή επαρκή αιτιολόγηση οποιασδήποτε διαφοράς μεταξύ τους, λαμβάνοντας υπόψη τους παράγοντες που αναφέρονται στην παράγραφο 2.

2.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχεία δ) και στ), η αρμόδια αρχή λαμβάνει υπόψη τους ακόλουθους παράγοντες προκειμένου να εκτιμήσει κατά πόσον αιτιολογείται η διαφορά κεφαλαιακών απαιτήσεων που υπολογίζεται κατ’ εφαρμογή των παραγόντων K-CMG και K-NPR:

α)

την αναφορά στις σχετικές στρατηγικές διαπραγμάτευσης·

β)

το πλαίσιο διαχείρισης κινδύνων της επιχείρησης επενδύσεων·

γ)

το επίπεδο των συνολικών απαιτήσεων ιδίων κεφαλαίων της επιχείρησης επενδύσεων που υπολογίζονται σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2033·

δ)

τα τυχόν αποτελέσματα της διαδικασίας εποπτικού ελέγχου και αξιολόγησης.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 314 της 5.12.2019, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/78/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1).


22.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 41/5


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/245 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Δεκεμβρίου 2021

για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/40 όσον αφορά τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα και την επιλογή και έγκριση των αιτούντων ενίσχυση

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 24 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/40 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις προϋποθέσεις για τον σχεδιασμό και την εφαρμογή των συνοδευτικών εκπαιδευτικών μέτρων που πρέπει να προβλέπουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. Για λόγους ασφάλειας δικαίου, είναι σκόπιμο να καταρτιστεί μη εξαντλητικός κατάλογος δραστηριοτήτων που μπορούν να διεξάγονται ως μέρος των συνοδευτικών εκπαιδευτικών μέτρων στο πλαίσιο του προγράμματος για τα σχολεία, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων στις οποίες δεν ζητείται ενωσιακή ενίσχυση. Είναι επίσης σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι, προκειμένου να καταστεί αποτελεσματικό το πρόγραμμα για τα σχολεία, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα που προβλέπονται για τη στήριξη της διανομής φρούτων, λαχανικών και γάλακτος στα σχολεία απευθύνονται σε όλα τα παιδιά που συμμετέχουν στο πρόγραμμα για τα σχολεία. Η απαίτηση αυτή δεν θίγει την αυτονομία που παρέχεται στα εκπαιδευτικά ιδρύματα εντός των κρατών μελών, σύμφωνα με την κατανομή των αρμοδιοτήτων και τη στρατηγική εφαρμογής του προγράμματος για τα σχολεία στα οικεία κράτη μέλη.

(2)

Το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/40 καθορίζει τους γενικούς όρους για την επιλογή των αιτούντων ενίσχυση. Κατά την επιλογή των αιτούντων ενίσχυση, τα κράτη μέλη, ενεργώντας σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, μπορούν να υπόκεινται στους ενωσιακούς ή εθνικούς κανόνες περί δημοσίων συμβάσεων. Για λόγους ασφάλειας δικαίου, είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τους ισχύοντες κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις.

(3)

Το άρθρο 6 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/40 διευκρινίζει τους όρους έγκρισης των αιτούντων ενίσχυση, καθορίζοντας τις γραπτές δεσμεύσεις που πρέπει να αναλάβουν οι αιτούντες. Η παράγραφος 2 του εν λόγω άρθρου προβλέπει πρόσθετη γραπτή δέσμευση που πρέπει να αναληφθεί στην περίπτωση αιτήσεων ενίσχυσης που αφορούν μόνο την παροχή και/ή τη διανομή προϊόντων. Ωστόσο, η δέσμευση αυτή ισχύει επίσης εάν οι αιτήσεις ενίσχυσης συνδυάζουν την παροχή και/ή τη διανομή προϊόντων με εκπαιδευτικά μέτρα. Η παράγραφος 3 του εν λόγω άρθρου αναφέρεται στις αιτήσεις ενίσχυσης που αφορούν μόνο τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα. Αναφέρει ότι οι αρμόδιες αρχές μπορούν να καθορίσουν τυχόν πρόσθετες γραπτές δεσμεύσεις που αναλαμβάνουν οι αιτούντες ενίσχυση. Ωστόσο, αυτό θα πρέπει να είναι δυνατό για όλους τους αιτούντες ενίσχυση. Συνεπώς, το άρθρο 6 του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. Προκειμένου να δοθεί στα κράτη μέλη επαρκής χρόνος για να προσαρμόσουν τις διαδικασίες έγκρισης των αιτούντων ενίσχυση, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η τροποποίηση των όρων έγκρισης των αιτούντων ενίσχυση εφαρμόζεται μόνο από το σχολικό έτος 2022/2023.

(4)

Κατά συνέπεια, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/40 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/40 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 3, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 23 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/213 συνδέονται άμεσα με τους στόχους του προγράμματος για τα σχολεία, ήτοι την αύξηση της κατανάλωσης επιλεγμένων γεωργικών προϊόντων και τη διαμόρφωση υγιεινών διαιτολογίων.

Αποσκοπούν στην επανασύνδεση των παιδιών με τη γεωργία και την ποικιλία των γεωργικών προϊόντων της Ένωσης, ιδίως εκείνων που παράγονται στην περιοχή τους, και στην εκπαίδευση των παιδιών σχετικά με συναφή ζητήματα, όπως οι υγιεινές διατροφικές συνήθειες και οι επιπτώσεις τους στη δημόσια υγεία, οι εθνικές διατροφικές συστάσεις, οι τοπικές αλυσίδες τροφίμων, η βιολογική γεωργία, η βιώσιμη παραγωγή και κατανάλωση τροφίμων και η καταπολέμηση της σπατάλης τροφίμων, και μπορούν να περιλαμβάνουν δραστηριότητες όπως:

α)

επισκέψεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις, δίκτυο οπωρώνων, οργανώσεις παραγωγών, μονάδες μεταποίησης γαλακτοκομικών προϊόντων, λαϊκές αγορές, αποθήκη διαλογής και συσκευασίας οπωροκηπευτικών, γεωργικά μουσεία και άλλες παρόμοιες δραστηριότητες·

β)

δημιουργία και συντήρηση σχολικών κήπων και οπωρώνων·

γ)

μαθήματα παρασκευής τροφίμων, μαγειρικής και γευσιγνωσίας, σεμινάρια, εργαστήρια και άλλες παρόμοιες δραστηριότητες·

δ)

μαθήματα, σεμινάρια, συνέδρια, εργαστήρια και άλλες παρόμοιες δραστηριότητες·

ε)

διδακτικό υλικό, διαγωνισμοί, παιχνίδια, εκπαιδευτικά κουίζ, θεματικές ημέρες ή εβδομάδες και άλλες παρόμοιες δραστηριότητες.

Στη περίπτωση που τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα συμπεριλαμβάνουν γεωργικά προϊόντα διαφορετικά από αυτά που αναφέρονται στο άρθρο 23 παράγραφοι 3, 4 και 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, τα μέτρα προβλέπουν τη γευσιγνωστική δοκιμή των εν λόγω προϊόντων.

2.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι όλα τα παιδιά που συμμετέχουν στο πρόγραμμα για τα σχολεία μπορούν να συμμετέχουν σε συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα.

Όταν εκπαιδευτικά μέτρα που συνδέονται άμεσα με τους στόχους του προγράμματος για τα σχολεία προβλέπονται στα εκπαιδευτικά ιδρύματα στο πλαίσιο του κανονικού σχολικού προγράμματος ή άλλων πολιτικών ή προγραμμάτων, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να τα λάβουν υπόψη για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου.

Τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα μπορούν να σχεδιάζονται και να εφαρμόζονται σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο ή σε επίπεδο εκπαιδευτικού ιδρύματος, σύμφωνα με την κατανομή αρμοδιοτήτων και τη στρατηγική των κρατών μελών για την εφαρμογή του προγράμματος για τα σχολεία. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα εκπαιδευτικά ιδρύματα που συμμετέχουν στο πρόγραμμα ενημερώνονται δεόντως σχετικά με το ισχύον σύστημα για τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα και το διαθέσιμο υλικό και τα εργαλεία.»

2)

στο άρθρο 5 παράγραφος 2 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Κατά την επιλογή των αιτούντων ενίσχυση, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με το εφαρμοστέο δίκαιο, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων για τις δημόσιες συμβάσεις.»·

3)

το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 6

Όροι έγκρισης των αιτούντων ενίσχυση

1.   Οι αιτούντες ενίσχυση εγκρίνονται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, στο έδαφος του οποίου βρίσκεται το εκπαιδευτικό ίδρυμα στο οποίο παρέχονται και/ή διανέμονται τα προϊόντα. Η έγκριση υπόκειται στις ακόλουθες γραπτές δεσμεύσεις, τις οποίες αναλαμβάνουν οι αιτούντες:

α)

να εξασφαλίζουν ότι τα προϊόντα που χρηματοδοτούνται από την Ένωση στο πλαίσιο του προγράμματος για τα σχολεία διατίθενται για κατανάλωση στα παιδιά στο εκπαιδευτικό ίδρυμα ή ιδρύματα για τα οποία ζητούν την ενίσχυση·

β)

να χρησιμοποιούν τη χορηγούμενη ενίσχυση για συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα, μέτρα παρακολούθησης, αξιολόγησης και προβολής, σύμφωνα με τους στόχους του προγράμματος για τα σχολεία και, όταν τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα αφορούν θέματα υγείας και διατροφής, σύμφωνα με τις εθνικές συμβουλές για την υγεία και τις διατροφικές συστάσεις για τη σχετική ηλικιακή ομάδα·

γ)

να επιστρέφουν οποιοδήποτε ποσό ενίσχυσης έχει καταβληθεί αχρεωστήτως, για τις αντίστοιχες ποσότητες, σε περίπτωση που διαπιστωθεί ότι τα προϊόντα δεν διατέθηκαν στα παιδιά ή δεν είναι επιλέξιμα για ενωσιακή ενίσχυση·

δ)

να επιστρέφουν οποιοδήποτε ποσό ενίσχυσης έχει καταβληθεί αχρεωστήτως, για συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα, μέτρα παρακολούθησης, αξιολόγησης και προβολής, σε περίπτωση που διαπιστωθεί ότι τα μέτρα αυτά ή οι δραστηριότητες δεν έχουν εκτελεσθεί σωστά·

ε)

να θέτουν στη διάθεση της αρμόδιας αρχής, κατόπιν αιτήματός της, τα δικαιολογητικά έγγραφα·

στ)

να επιτρέπουν στην αρμόδια αρχή να διεξάγει κάθε απαραίτητο έλεγχο, ιδίως έλεγχο των αρχείων του και φυσικό έλεγχο.

ζ)

να τηρούν αρχείο με τα ονόματα και τις διευθύνσεις των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων ή των εκπαιδευτικών αρχών που παραλαμβάνουν προϊόντα τους και αρχείο με τις ποσότητες των συγκεκριμένων προϊόντων που πωλούνται ή παρέχονται, όταν ο αιτών δεν είναι εκπαιδευτικό ίδρυμα.

Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να καθορίσουν τυχόν πρόσθετες γραπτές δεσμεύσεις που αναλαμβάνουν οι αιτούντες.

Όταν οι αιτήσεις ενίσχυσης αφορούν δραστηριότητες που υπόκεινται σε διαδικασίες ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων, τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρήσουν ότι έλαβαν την έγκριση όταν οι δεσμεύσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο και στο δεύτερο εδάφιο περιλαμβάνονται στους όρους για συμμετοχή στις διαδικασίες ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων.

2.   Στην περίπτωση των αιτούντων ενίσχυση που αφορά μόνο την παροχή και/ή τη διανομή των προϊόντων, δεν εφαρμόζεται η παράγραφος 1 στοιχεία β) και δ).

3.   Στην περίπτωση των αιτούντων ενίσχυση που αφορά μόνο συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα, δεν εφαρμόζεται η παράγραφος 1 στοιχεία α), γ) και ζ).

4.   Στην περίπτωση των αιτούντων ενίσχυση που αφορά μόνο μέτρα παρακολούθησης, αξιολόγησης και προβολής, δεν εφαρμόζεται η παράγραφος 1 στοιχεία α), γ) και ζ).

5.   Τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρούν ότι η έγκριση που λαμβάνουν στο πλαίσιο του προγράμματος προώθησης της κατανάλωσης φρούτων και λαχανικών στα σχολεία σύμφωνα με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/247 και/ή στο πλαίσιο του καθεστώτος διανομής γάλακτος στα σχολεία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 657/2008 είναι έγκυρη εάν τα κριτήρια και οι προϋποθέσεις δεν έχουν αλλάξει».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το άρθρο 1 σημείο 3) εφαρμόζεται στις ενισχύσεις από το σχολικό έτος 2022/2023.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/40 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενωσιακή ενίσχυση για την παροχή φρούτων και λαχανικών, μπανανών και γάλακτος στα εκπαιδευτικά ιδρύματα και για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής (ΕΕ L 5 της 10.1.2017, σ. 11).


22.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 41/8


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/246 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Δεκεμβρίου 2021

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/39 όσον αφορά τις αιτήσεις ενίσχυσης, την καταβολή της ενίσχυσης και τους επιτόπιους ελέγχους

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 25 στοιχείο β),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου (2), και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 2 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 4 παράγραφος 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/39 της Επιτροπής (3) ορίζει ότι για τα αιτούμενα ποσά των αιτήσεων ενίσχυσης υποβάλλονται τα σχετικά παραστατικά, στα οποία αναγράφεται η τιμή των προϊόντων, των υλικών ή των υπηρεσιών που παρασχέθηκαν, καθώς και απόδειξη ή άλλο αποδεικτικό πληρωμής ή ισοδύναμο. Η τιμή του προϊόντος, του υλικού ή της υπηρεσίας δεν είναι κατάλληλη όταν χρησιμοποιείται επιλογή απλουστευμένου κόστους και δεν συνάδει με τους στόχους της απλούστευσης και της μείωσης της διοικητικής επιβάρυνσης των επιλογών απλουστευμένου κόστους. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν διαφορετικές απαιτήσεις για τα συστήματα με βάση το κόστος και για τις επιλογές απλουστευμένου κόστους.

(2)

Το άρθρο 5 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/39 καθορίζει τους όρους για την καταβολή της ενίσχυσης. Τα απαιτούμενα παραστατικά περιλαμβάνουν, στην περίπτωση επιλογών απλουστευμένου κόστους, το αποδεικτικό πληρωμής για τα προϊόντα που παραδόθηκαν και/ή διανεμήθηκαν και για το υλικό ή τις υπηρεσίες που παραδόθηκαν στο πλαίσιο συνοδευτικών εκπαιδευτικών μέτρων και δραστηριοτήτων παρακολούθησης, αξιολόγησης και διαφήμισης. Ωστόσο, αυτά τα παραστατικά δεν απαιτούνται στην περίπτωση συστημάτων με βάση το κόστος. Η πείρα που αποκτήθηκε δείχνει ότι μια τέτοια απαίτηση δεν είναι κατάλληλη για την καταβολή της ενίσχυσης, ανεξάρτητα από το αν χρησιμοποιείται σύστημα με βάση το κόστος ή επιλογή απλουστευμένου κόστους, και δεν συνάδει με τους στόχους της απλούστευσης και της μείωσης της διοικητικής επιβάρυνσης μέσω επιλογών απλουστευμένου κόστους. Ως εκ τούτου, η απαίτηση αυτή θα πρέπει να απαλειφθεί.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/39, στην περίπτωση αιτούμενης ενίσχυσης που αφορά την προμήθεια και τη διανομή προϊόντων και τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα, οι διοικητικοί έλεγχοι συμπληρώνονται από επιτόπιους ελέγχους. Το άρθρο 10 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει μη εξαντλητικό κατάλογο επαληθεύσεων που πρέπει να περιλαμβάνουν οι επιτόπιοι έλεγχοι στην περίπτωση ενίσχυσης που αφορά την προμήθεια και τη διανομή προϊόντων. Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε, και για λόγους σαφήνειας, αυτός ο μη εξαντλητικός κατάλογος των επαληθεύσεων που πρέπει να διενεργούνται θα πρέπει να συμπληρωθεί, τόσο για τους επιτόπιους ελέγχους στην περίπτωση αιτούμενης ενίσχυσης που αφορά την προμήθεια και διανομή προϊόντων όσο και για συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα.

(4)

Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/39 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/39 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 4 παράγραφος 6, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα κράτη μέλη διευκρινίζουν ποια έγγραφα υποβάλλονται ως δικαιολογητικά μαζί με τις αιτήσεις ενίσχυσης. Για τα αιτούμενα ποσά των αιτήσεων ενίσχυσης υποβάλλονται τα σχετικά παραστατικά, τα οποία αποδεικνύουν:

α)

την τιμή των προϊόντων, του υλικού ή της υπηρεσίας που παρασχέθηκε και συνοδεύονται από απόδειξη ή άλλο αποδεικτικό πληρωμής ή ισοδύναμο έγγραφο· ή

β)

εάν το κράτος μέλος επιτρέπει τη χρήση τυποποιημένων κλιμάκων μοναδιαίου κόστους, κατ’ αποκοπή χρηματοδότησης και/ή κατ’ αποκοπή ποσών, ότι οι ποσότητες παραδόθηκαν και/ή διανεμήθηκαν για τους σκοπούς του προγράμματος για τα σχολεία.»·

2)

Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

εάν το κράτος μέλος επιτρέπει τη χρήση τυποποιημένων κλιμάκων μοναδιαίου κόστους, κατ’ αποκοπή χρηματοδότησης και/ή κατ’ αποκοπή ποσών, κατόπιν προσκόμισης στοιχείων που αποδεικνύουν ότι οι ποσότητες παραδόθηκαν και/ή διανεμήθηκαν για τους σκοπούς του προγράμματος για τα σχολεία.»·

β)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Ενισχύσεις που συνδέονται με τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα, την παρακολούθηση, την αξιολόγηση και τη διαφήμιση καταβάλλονται μόνο μετά την παράδοση του σχετικού υλικού ή υπηρεσιών και κατόπιν προσκόμισης των σχετικών δικαιολογητικών που απαιτούνται από τις αρμόδιες αρχές ή, εάν το κράτος μέλος επιτρέπει τη χρήση τυποποιημένων κλιμάκων μοναδιαίου κόστους, κατ’ αποκοπή χρηματοδότησης και/ή κατ’ αποκοπή ποσών, κατόπιν προσκόμισης στοιχείων που αποδεικνύουν ότι το υλικό ή οι υπηρεσίες έχουν παραδοθεί.»·’

3)

το άρθρο 10 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Στους επιτόπιους ελέγχους περιλαμβάνεται ειδικότερα επαλήθευση:

α)

των αρχείων που αναφέρονται στο άρθρο 6 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/40, στο πλαίσιο της οποίας οι διοικητικοί έλεγχοι επιβεβαιώνονται και συμπληρώνονται με τα σχετικά έγγραφα, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών εγγράφων, όπως τα τιμολόγια αγοράς και πώλησης, τα δελτία παράδοσης, τα αποσπάσματα κίνησης τραπεζικών λογαριασμών ή άλλα αποδεικτικά πληρωμής, καθώς και η λογιστική καταγραφή τους·

β)

της χρήσης των προϊόντων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/40 και τον παρόντα κανονισμό·

γ)

της εφαρμογής συνοδευτικών εκπαιδευτικών μέτρων για τη στήριξη της διανομής προϊόντων, όταν ο επιτόπιος έλεγχος πραγματοποιείται στις εγκαταστάσεις του εκπαιδευτικού ιδρύματος ή όταν ο επιτόπιος έλεγχος αφορά αιτούμενη ενίσχυση σχετικά με συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα·

δ)

της χρήσης κατάλληλων μέσων διαφήμισης, όταν ο επιτόπιος έλεγχος πραγματοποιείται στις εγκαταστάσεις του εκπαιδευτικού ιδρύματος.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 549.

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/39 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2016, για τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την ενωσιακή ενίσχυση για την παροχή φρούτων και λαχανικών, μπανανών και γάλακτος στα εκπαιδευτικά ιδρύματα (ΕΕ L 5 της 10.1.2017, σ. 1).


22.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 41/11


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/247 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Δεκεμβρίου 2021

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα δεδομένα για τα νέα βαρέα επαγγελματικά οχήματα που πρέπει να παρακολουθούνται και να δηλώνονται από τα κράτη μέλη και τους κατασκευαστές και τη διαδικασία δήλωσης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/956 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2018, για την παρακολούθηση και τη δήλωση των εκπομπών CO2 και της κατανάλωσης καυσίμου από τα νέα βαρέα επαγγελματικά οχήματα (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία α) και δ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το μέρος Α του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 προσδιορίζει τα δεδομένα που πρέπει να παρακολουθούνται και να δηλώνονται από τα κράτη μέλη σχετικά με νέα βαρέα επαγγελματικά οχήματα που ταξινομούνται για πρώτη φορά στην Ένωση.

(2)

Προκειμένου να υπάρξει διεξοδική ανάλυση σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956, τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρακολουθούν και να δηλώνουν δεδομένα που επιτρέπουν τον προσδιορισμό της διάταξης των αξόνων των δηλούμενων οχημάτων με βάση τον αριθμό των κινητήριων αξόνων. Τα δεδομένα αυτά καταγράφονται στην καταχώριση 3 του πιστοποιητικού συμμόρφωσης βαρέος επαγγελματικού οχήματος που ταξινομείται για πρώτη φορά.

(3)

Τα στοιχεία αυτά θα επιτρέψουν στην Επιτροπή να προσδιορίσει τα οχήματα που εμπίπτουν στο εύρος των δεδομένων που δηλώνονται από τον κατασκευαστή δυνάμει του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 βάσει πληροφοριών προερχόμενων από το κράτος μέλος χωρίς να απαιτούνται περαιτέρω ανταλλαγές με τον κατασκευαστή.

(4)

Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε από την εκπόνηση της έκθεσης σύμφωνα με το άρθρο 10 για την περίοδο υποβολής στοιχείων του έτους 2019 και προκειμένου να υπάρξει διεξοδική ανάλυση των στοιχείων που δηλώνονται κατά τα επόμενα έτη, είναι αναγκαίο οι κατασκευαστές να δηλώνουν συγκεκριμένα δεδομένα σχετικά με τη συμπεριφορά μεμονωμένων κατασκευαστικών στοιχείων του οχήματος κατά τη λειτουργία του εργαλείου προσομοίωσης, όπως καταγράφονται στο «αρχείο δεδομένων sum exec».

(5)

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 καθορίζει τη διαδικασία παρακολούθησης και δήλωσης.

(6)

Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος θα πρέπει να έχει την ευελιξία να προσαρμόζει τη δομή και τον χαρακτήρα των βάσεων δεδομένων στην τεχνική πρόοδο και δεν θα πρέπει να δεσμεύεται από συγκεκριμένους τεχνικούς προσδιορισμούς. Συνεπώς, οι περιγραφικές ονομασίες των βάσεων δεδομένων θα πρέπει να αφαιρεθούν από το παράρτημα II.

(7)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/956 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956

Τα παραρτήματα I και ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 173 της 9.7.2018, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 τροποποιούνται ως εξής:

1.

Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:

α)

στο μέρος Α προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο ιστ):

«ιστ)

για οχήματα που ταξινομούνται από την 1η Ιουλίου 2021, ο αριθμός των κινητήριων αξόνων, όπως ορίζεται στην καταχώριση 3 του πιστοποιητικού συμμόρφωσης.»·

β)

στο μέρος Β σημείο 2 ο πίνακας τροποποιείται ως εξής:

i)

προστίθεται η ακόλουθη εγγραφή:

«102

Για οχήματα με ημερομηνία προσομοίωσης από 1ης Ιουλίου 2021, το αρχείο τιμών οριοθετημένων με κόμματα που φέρει το ίδιο όνομα με το αρχείο εργασίας και την επέκταση.vsum, και το οποίο περιλαμβάνει συγκεντρωτικά αποτελέσματα ανά προσομοιούμενο προφίλ χρήσης και κατάσταση ωφέλιμου φορτίου (10)

Αρχείο που παράγεται από το εργαλείο προσομοίωσης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2400 στη μορφή διεπαφής γραφικών χρήστη (GUI) του

“αρχείο δεδομένων sum exec”»·

ii)

η σημείωση 10 αντικαθίσταται ως εξής:

«(10)

Η καταχώριση αυτή δεν δημοσιοποιείται στο κεντρικό μητρώο βαρέων επαγγελματικών οχημάτων.»·

2.

το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:

α)

στο σημείο 1.1 το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.1.

Τα δεδομένα που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος Α διαβιβάζονται σύμφωνα με το άρθρο 4 μέσω ηλεκτρονικής διαβίβασης δεδομένων από το σημείο επαφής της αρμόδιας αρχής στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος (στο εξής: οργανισμός).»·

β)

στο σημείο 2.1 το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

το σημείο επαφής που είναι αρμόδιο για τη διαβίβαση των δεδομένων στον οργανισμό.»·

γ)

στο σημείο 2.3 το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.3.

Τα δεδομένα που καθορίζονται στο παράρτημα I μέρος Β σημείο 2 διαβιβάζονται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 μέσω ηλεκτρονικής διαβίβασης δεδομένων από το σημείο επαφής του κατασκευαστή στον οργανισμό.»·

δ)

το σημείο 3.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.3.

Σε περίπτωση που κάποια αρμόδια αρχή ή κάποιος κατασκευαστής εντοπίσει σφάλματα στα υποβληθέντα δεδομένα, γνωστοποιεί αμελλητί τα σφάλματα αυτά στην Επιτροπή και στον οργανισμό, υποβάλλοντας αναφορά γνωστοποίησης σφαλμάτων στον οργανισμό και μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στις διευθύνσεις που αναφέρονται στο σημείο 1.1.».


22.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 41/14


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/248 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 15ης Φεβρουαρίου 2022

για την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης αλκοολούχου ποτού δυνάμει του άρθρου 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου («Pregler»/«Osttiroler Pregler»)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Απριλίου 2019, για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση και την επισήμανση των αλκοολούχων ποτών, τη χρήση των ονομασιών των αλκοολούχων ποτών στην παρουσίαση και επισήμανση άλλων τροφίμων, την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για τα αλκοολούχα ποτά, τη χρήση της αιθυλικής αλκοόλης και των προϊόντων απόσταξης γεωργικής προέλευσης σε ποτά με αλκοόλη, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 (1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Αυστρίας της 7ης Ιουνίου 2019 για την καταχώριση της ονομασίας «Pregler»/«Osttiroler Pregler» ως γεωγραφικής ένδειξης.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/787, ο οποίος αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 110/2008, άρχισε να ισχύει την 25η Μαΐου 2019. Σύμφωνα με το άρθρο 49 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, το κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις καταργείται από τις 8 Ιουνίου 2019.

(3)

Αφού κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αίτηση είναι σύμφωνη με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 110/2008, η Επιτροπή δημοσίευσε τις βασικές προδιαγραφές του τεχνικού φακέλου στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3) κατ’ εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 6 του εν λόγω κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787.

(4)

Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 27 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787.

(5)

Επομένως, η ονομασία «Pregler»/«Osttiroler Pregler» θα πρέπει να καταχωριστεί ως γεωγραφική ένδειξη,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Καταχωρίζεται η γεωγραφική ένδειξη «Pregler»/«Osttiroler Pregler». Σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787, ο παρών κανονισμός παρέχει στη γεωγραφική ένδειξη «Pregler»/«Osttiroler Pregler» την προστασία που αναφέρεται στο άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2022.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος της Προέδρου,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 130 της 17.5.2019, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου (ΕΕ L 39 της 13.2.2008, σ. 16).

(3)  ΕΕ C 430 της 25.10.2021, σ. 14.


22.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 41/16


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/249 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 18ης Φεβρουαρίου 2022

για την τροποποίηση των παραρτημάτων V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τις καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο στους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 230 παράγραφος 1 και το άρθρο 232 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 ορίζει ότι τα φορτία ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης πρέπει να προέρχονται από τρίτη χώρα ή έδαφος, ή ζώνη ή διαμέρισμα αυτών, που έχει καταγραφεί σε κατάλογο σύμφωνα με το άρθρο 230 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, προκειμένου να εισέλθουν στην Ένωση.

(2)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις ζωοϋγειονομικές απαιτήσεις με τις οποίες πρέπει να συμμορφώνονται τα φορτία ορισμένων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών, ή διαμερίσματα αυτών στην περίπτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας, προκειμένου να εισέλθουν στην Ένωση.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής (3) καθορίζει τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών ή διαμερισμάτων αυτών από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση των ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692.

(4)

Ειδικότερα, τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 περιλαμβάνουν τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση, αντίστοιχα, φορτίων πουλερικών και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών, αφενός, και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα, αφετέρου.

(5)

Το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε στην Επιτροπή την εκδήλωση εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών σε πουλερικά. Η εστία βρίσκεται κοντά στο Bishop’s Waltham, Winchester, Hampshire στην Αγγλία και επιβεβαιώθηκε στις 4 Φεβρουαρίου 2022 με εργαστηριακή ανάλυση (RT-PCR).

(6)

Οι κτηνιατρικές αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου καθόρισαν ζώνη ελέγχου ακτίνας 10 χλμ. γύρω από τις πληγείσες εγκαταστάσεις και εφάρμοσαν πολιτική εξολόθρευσης με σκοπό τον έλεγχο της παρουσίας της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών και τον περιορισμό της εξάπλωσης της εν λόγω νόσου.

(7)

Το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογική κατάσταση στο έδαφός του και τα μέτρα που έλαβε για την πρόληψη της περαιτέρω εξάπλωσης της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. Οι πληροφορίες αυτές αξιολογήθηκαν από την Επιτροπή. Με βάση την εν λόγω αξιολόγηση, δεν θα πρέπει πλέον να επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση φορτίων πουλερικών, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού πουλερικών και νωπού κρέατος από πουλερικά και πτερωτά θηράματα από τις περιοχές που υπόκεινται σε περιορισμούς οι οποίες οριοθετήθηκαν από τις κτηνιατρικές αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου λόγω των πρόσφατων εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών.

(8)

Συνεπώς, τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(9)

Λαμβανομένης υπόψη της υφιστάμενης επιδημιολογικής κατάστασης στο Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών και τον σοβαρό κίνδυνο εισαγωγής της στην Ένωση, οι τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/404 με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ επειγόντως.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 2022.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 379).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, για τον καθορισμό των καταλόγων των τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 114 της 31.3.2021, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα V και XIV του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιούνται ως εξής:

1.

Το παράρτημα V τροποποιείται ως εξής:

α)

στο μέρος 1, στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, μετά τη σειρά για τη ζώνη GB-2.95 παρεμβάλλεται η σειρά για τη ζώνη GB-2.96:

«GB Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.96

Πουλερικά αναπαραγωγής πλην των στρουθιονιδών και πουλερικά παραγωγής πλην των στρουθιονιδών

BPP

N, P1

 

4.2.2022

 

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και στρουθιονίδες παραγωγής

BPR

N, P1

 

4.2.2022

 

Πουλερικά που προορίζονται για σφαγή πλην των στρουθιονιδών

SP

N, P1

 

4.2.2022

 

Στρουθιονίδες που προορίζονται για σφαγή

SR

N, P1

 

4.2.2022

 

Νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονιδών

DOC

N, P1

 

4.2.2022

 

Νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας

DOR

N, P1

 

4.2.2022

 

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

POU-LT20

N, P1

 

4.2.2022

 

Αυγά για επώαση από πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HEP

N, P1

 

4.2.2022

 

Αυγά στρουθιονιδών για επώαση

HER

N, P1

 

4.2.2022

 

Λιγότερα από 20 πουλερικά πλην των στρουθιονιδών

HE-LT20

N, P1

 

4.2.2022»

 

β)

στο μέρος 2, στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, μετά την περιγραφή της ζώνης GB-2.95 παρεμβάλλεται η περιγραφή της ζώνης GB-2.96:

«GB Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.96

Κοντά στο Bishop’s Waltham, Winchester, Hampshire, Αγγλία.

Η περιοχή που περικλείεται εντός κύκλου ακτίνας 10 km, με κέντρο τις δεκαδικές συντεταγμένες N51.00 και W1.24 στο WGS84»

2.

στο παράρτημα XIV, στο μέρος 1, στην καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο, μετά τη σειρά για τη ζώνη GB-2.95 παρεμβάλλεται η σειρά για τη ζώνη GB-2.96:

«GB Ηνωμένο Βασίλειο

GB-2.96

Νωπό κρέας πουλερικών πλην των στρουθιονιδών

POU

N, P1

 

4.2.2022

 

Νωπό κρέας στρουθιονιδών

RAT

N, P1

 

4.2.2022

 

Νωπό κρέας πτερωτών θηραμάτων

GBM

N, P1

 

4.2.2022»

 


22.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 41/19


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/250 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 21ης Φεβρουαρίου 2022

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 όσον αφορά την προσθήκη νέου υποδείγματος πιστοποιητικού υγείας των ζώων / επίσημου πιστοποιητικού για την είσοδο στη Βόρεια Ιρλανδία προβατοειδών και αιγοειδών από τη Μεγάλη Βρετανία και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά τον κατάλογο τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος προβατοειδών και αιγοειδών στην Ένωση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 230 παράγραφος 1, το άρθρο 238 παράγραφος 3 και το άρθρο 239 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (ΕΕ) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (2), και ιδίως το άρθρο 90 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και γ) και το άρθρο 126 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/403 της Επιτροπής (3) θεσπίζει κανόνες σχετικά με τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων / επίσημα πιστοποιητικά με βάση τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 και τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625, τα οποία απαιτούνται για την είσοδο χερσαίων ζώων στην Ένωση. Ειδικότερα, το άρθρο 14 του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων και τα πιστοποιητικά υγείας των ζώων / επίσημα πιστοποιητικά που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την είσοδο στην Ένωση ορισμένων κατηγοριών οπληφόρων πρέπει να αντιστοιχούν σε ορισμένα υποδείγματα που παρατίθενται στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού. Το εν λόγω άρθρο αναφέρεται, μεταξύ άλλων, στο υπόδειγμα «OV/CAP-X», που παρατίθεται στο κεφάλαιο 4 του εν λόγω παραρτήματος, το οποίο πρέπει να χρησιμοποιείται για την είσοδο προβατοειδών και αιγοειδών στην Ένωση.

(2)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής (4) καθορίζει τους καταλόγους τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών, από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση των ειδών και κατηγοριών ζώων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής (5). Ειδικότερα, το άρθρο 3 του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού παραπέμπει στο παράρτημα ΙΙ μέρος 1 στο οποίο καθορίζεται ο κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών, από τις οποίες / τα οποία επιτρέπεται η είσοδος οπληφόρων στην Ένωση.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), θεσπίζει κανόνες πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ) στα ζώα. Ειδικότερα, στο παράρτημα IX κεφάλαιο Ε του εν λόγω κανονισμού καθορίζονται οι απαιτήσεις για την εισαγωγή προβατοειδών και αιγοειδών στην Ένωση.

(4)

Με βάση τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (στο εξής: συμφωνία αποχώρησης) και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία σε συνδυασμό με το παράρτημα 2 του εν λόγω πρωτοκόλλου, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2017/625 και οι πράξεις της Επιτροπής που βασίζονται σ’ αυτούς εφαρμόζονται ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού σε σχέση με τη Βόρεια Ιρλανδία μετά τη λήξη της μεταβατικής περιόδου που προβλέπεται στη συμφωνία αποχώρησης. Κατά συνέπεια, τα ζώντα ζώα που αποστέλλονται από τη Μεγάλη Βρετανία στη Βόρεια Ιρλανδία υπόκεινται πλέον στο καθεστώς που εφαρμόζεται στις εισαγωγές από οποιαδήποτε τρίτη χώρα.

(5)

Ο κανονισμός (ΕΕ) (2022) 175 (7) τροποποίησε τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 για την είσοδο στην Ένωση προβατοειδών και αιγοειδών που προορίζονται για αναπαραγωγή, επιτρέποντας, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024, τη χορήγηση του καθεστώτος εκμετάλλευσης με ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου για την είσοδο των εν λόγω ζώων από τη Μεγάλη Βρετανία στη Βόρεια Ιρλανδία, όταν προέρχονται από εκμεταλλεύσεις στη Μεγάλη Βρετανία που συμμετέχουν στην τριετή διαδικασία. Η εν λόγω νέα απαίτηση εισαγωγής θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται σε νέο ειδικό υπόδειγμα πιστοποιητικού για τα εν λόγω ζώα το οποίο να προβλέπεται από τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/403. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν το άρθρο 14 και το παράρτημα II του εν λόγω εκτελεστικού κανονισμού.

(6)

Επιπλέον, δεδομένου ότι η νέα απαίτηση εισαγωγής που προβλέπεται στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 εφαρμόζεται μόνο στα προβατοειδή και αιγοειδή που κατάγονται από εκμεταλλεύσεις στη Μεγάλη Βρετανία, είναι αναγκαίο να περιοριστεί στη Μεγάλη Βρετανία, στο μέρος 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, η χρήση του νέου υποδείγματος πιστοποιητικού που καθορίζεται στο παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403. Επομένως, είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν αναλόγως οι καταχωρίσεις για το Ηνωμένο Βασίλειο στο παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404.

(7)

Συνεπώς, οι εκτελεστικοί κανονισμοί (ΕΕ) 2021/403 και (ΕΕ) 2021/404 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/403 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 14 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο ιβ):

«ιβ)

OV/CAP-X-NI, που συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο κεφάλαιο 4α του παραρτήματος ΙΙ, για την είσοδο προβατοειδών και αιγοειδών στη Βόρεια Ιρλανδία από τη Μεγάλη Βρετανία έως την 31η Δεκεμβρίου 2024.»·

2)

το παράρτημα II τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Το παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2022.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1.

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/403 της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με την εφαρμογή των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2017/625 όσον αφορά τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων και τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων / επίσημων πιστοποιητικών για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις μεταξύ κρατών μελών, φορτίων ορισμένων κατηγοριών χερσαίων ζώων και ζωικού αναπαραγωγικού υλικού τέτοιων ζώων και την επίσημη πιστοποίηση με τέτοια πιστοποιητικά, και για την κατάργηση της απόφασης 2010/470/ΕΕ (ΕΕ L 113 της 31.3.2021, σ. 1).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, για την κατάρτιση καταλόγων τρίτων χωρών, εδαφών ή ζωνών αυτών από τις οποίες/τα οποία επιτρέπεται η είσοδος ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 114 της 31.3.2021, σ. 1).

(5)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2020, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες για την είσοδο στην Ένωση και για τις μετακινήσεις και τους χειρισμούς, μετά την είσοδο, των φορτίων ορισμένων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 174 της 3.6.2020, σ. 379).

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2022/175 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2022, για την τροποποίηση του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής για τις μετακινήσεις αιγοπροβάτων που προορίζονται για αναπαραγωγή από τη Μεγάλη Βρετανία στη Βόρεια Ιρλανδία (ΕΕ L 29 της 10.2.2022, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Το παράρτημα II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 τροποποιείται ως εξής:

1.

στον πίνακα που περιλαμβάνει τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας των ζώων και των πιστοποιητικών υγείας των ζώων / επίσημων πιστοποιητικών και δηλώσεων για την είσοδο στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης, στο τμήμα για τα οπληφόρα, προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση μετά την καταχώριση «OV/CAP-X»:

«OV/CAP-X-NI

Κεφάλαιο 4α: Υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων / επίσημου πιστοποιητικού για την είσοδο στη Βόρεια Ιρλανδία προβατοειδών και αιγοειδών από τη Μεγάλη Βρετανία που ισχύει έως την 31η Δεκεμβρίου 2024»·

2.

το ακόλουθο κεφάλαιο 4α παρεμβάλλεται μεταξύ των κεφαλαίων 4 και 5:

«ΚΕΦΆΛΑΙΟ 4Α

ΥΠΌΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΎ ΥΓΕΊΑΣ ΤΩΝ ΖΏΩΝ / ΕΠΊΣΗΜΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΎ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΊΣΟΔΟ ΣΤΗ ΒΟΡΕΙΑ ΙΡΛΑΝΔΙΑ ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΏΝ ΚΑΙ ΑΙΓΟΕΙΔΏΝ ΑΠΟ ΤΗ ΜΕΓΑΛΗ ΒΡΕΤΑΝΙΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΕΙ ΕΩΣ ΤΗΝ 31Η ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2024 (ΥΠΌΔΕΙΓΜΑ “OV/CAP-X-NI”)

Image 1

Image 2

ΧΩΡΑ

Υπόδειγμα πιστοποιητικού OV/CAP-X-NI


Μέρος II: Πιστοποίηση

II.

Υγειονομικές πληροφορίες

II.α

Κωδικός αναφοράς του πιστοποιητικού

II.β

Κωδικός αναφοράς IMSOC

II.1.

Βεβαίωση δημόσιας υγείας

Ο/Η υπογεγραμμένος/-η επίσημος/-η κτηνίατρος βεβαιώνω ότι τα ζώα που περιγράφονται στο παρόν πιστοποιητικό:

II.1.1.

δεν έλαβαν:

στιλβένιο ή ουσίες με θυρεοστατική δράση,

ουσίες με οιστρογόνο, ανδρογόνο ή γεσταγόνο δράση ή β-αγωνιστές για σκοπούς άλλους εκτός από θεραπευτική ή ζωοτεχνική αγωγή (όπως ορίζεται στην οδηγία 96/22/ΕΚ του Συμβουλίου)·

II.1.2.

πληρούν τις εγγυήσεις που καλύπτουν τα ζωντανά ζώα και τα προϊόντα αυτών, όπως προβλέπεται στα σχέδια επιτήρησης καταλοίπων που υποβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 29 της οδηγίας 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, και τα συγκεκριμένα ζώα περιλαμβάνονται στην απόφαση 2011/163/ΕΕ της Επιτροπής για τη συγκεκριμένη χώρα καταγωγής.

II.2.

Βεβαίωση υγείας των ζώων

Ο/Η υπογεγραμμένος/-η επίσημος/-η κτηνίατρος πιστοποιώ ότι τα ζώα που περιγράφονται στο μέρος Ι:

II.2.1.

προέρχονται από τη ζώνη με κωδικό __ __ - __(2) από την οποία, κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος πιστοποιητικού, επιτρέπεται η είσοδος στην Ένωση προβατοειδών και αιγοειδών και η οποία περιλαμβάνεται στο παράρτημα I μέρος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 της Επιτροπής.

II.2.2.

έχουν παραμείνει συνεχώς:

i)

εντός της ζώνης που αναφέρεται στο σημείο II.2.1 από τη γέννησή τους ή επί περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής τους προς την Ένωση, και

ii)

στην εγκατάσταση καταγωγής από τη γέννησή τους ή επί περίοδο τουλάχιστον 40 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής τους προς την Ένωση, και κατά την περίοδο αυτή δεν εισήλθαν στην εγκατάσταση προβατοειδή ή αιγοειδή ή ζώα άλλων ειδών καταγεγραμμένων για τις ίδιες νόσους με τα προβατοειδή και τα αιγοειδή.

II.2.3.

δεν έχουν έρθει σε επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος από τη γέννησή τους ή επί περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής τους προς την Ένωση.

II.2.4.

δεν πρόκειται να θανατωθούν στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος εκρίζωσης νόσων, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής και των αναδυόμενων νόσων.

(1) είτε [II.2.5.

έχουν αποσταλεί απευθείας από την εγκατάσταση καταγωγής προς την Ένωση χωρίς να διέλθουν από άλλη εγκατάσταση.]

(1) είτε [II.2.5.

έχουν συμμετάσχει σε μία μόνο εργασία συγκέντρωσης εντός της ζώνης καταγωγής, κατά την οποία πληρούνταν οι ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

η εργασία συγκέντρωσης πραγματοποιήθηκε σε εγκατάσταση:

i)

εγκεκριμένη για τη διεξαγωγή εργασιών συγκέντρωσης οπληφόρων από την αρμόδια αρχή στην τρίτη χώρα ή έδαφος σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035 της Επιτροπής·

ii)

στην οποία έχει αποδοθεί μοναδικός αριθμός έγκρισης από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους·

iii)

καταγεγραμμένη για τον σκοπό αυτόν από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους αποστολής, με τις πληροφορίες που καθορίζονται στο άρθρο 21 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035·

iv)

που πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 8 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692.

β)

η εργασία συγκέντρωσης στο κέντρο συγκέντρωσης δεν διήρκεσε περισσότερο από 6 ημέρες.]

II.2.6.

δεν έχουν εκφορτωθεί σε άλλον τόπο ο οποίος δεν πληροί τις απαιτήσεις του σημείου II.2.11 από τη στιγμή της αποστολής τους από την εγκατάσταση καταγωγής και μέχρι να φορτωθούν για αποστολή προς την Ένωση και, καθ’ όλη την περίοδο αυτή, δεν ήρθαν σε επαφή με ζώα κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος.

II.2.7.

φορτώθηκαν για αποστολή προς την Ένωση στις ___/___/____ (ηη/μμ/εεεε)(3) σε μεταφορικό μέσο το οποίο, πριν από τη φόρτωση, καθαρίστηκε και απολυμάνθηκε με απολυμαντικό εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή εδάφους, και το οποίο είναι κατασκευασμένο κατά τρόπο τέτοιο ώστε:

i)

τα ζώα να μην μπορούν να διαφύγουν ή να πέσουν έξω·

ii)

να είναι δυνατή η οπτική επιθεώρηση του χώρου όπου διατηρούνται τα ζώα·

iii)

να εμποδίζεται ή να ελαχιστοποιείται η διαφυγή ζωικών περιττωμάτων, υλικών στρωμνής ή ζωοτροφών·

II.2.8.

έχουν υποβληθεί σε κλινική επιθεώρηση εντός 24 ωρών πριν από τη φόρτωση για αποστολή προς την Ένωση, από επίσημο/-η κτηνίατρο στην τρίτη χώρα ή έδαφος καταγωγής, και δεν διαπιστώθηκαν σημεία που να υποδεικνύουν την παρουσία νόσων, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692, και των αναδυόμενων νόσων.

II.2.9.

δεν έχουν εμβολιαστεί κατά:

i)

του αφθώδους πυρετού, της λοίμωξης από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift, της λοίμωξης από τον ιό της πανώλης των μικρών μηρυκαστικών, της ευλογιάς των αιγοπροβάτων, της λοιμώδους πλευροπνευμονίας των αιγών, της λοίμωξης από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) και της λοίμωξης από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, και

ii)

της λοίμωξης από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) με ζων εμβόλιο εντός 60 ημερών πριν από την αποστολή τους προς την Ένωση.

II.2.10.

προέρχονται από ζώνη:

II.2.10.1.

όπου:

i)

δεν έχει αναφερθεί αφθώδης πυρετός:

είτε

[τουλάχιστον 24 μήνες πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση](1)

είτε

[από τις (ηη/μμ/εεεε)](1)(4)

ii)

δεν έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός κατά του αφθώδους πυρετού επί τουλάχιστον 12 μήνες πριν από την ημερομηνία αποστολής των ζώων προς την Ένωση και, κατά την περίοδο αυτή, δεν εισήλθαν ζώα εμβολιασμένα κατά του αφθώδους πυρετού.

II.2.10.2.

όπου δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών, λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift, λοίμωξη από την πανώλη των μικρών μηρυκαστικών, την ευλογιά των αιγοπροβάτων και τη λοιμώδη πλευροπνευμονία των αιγών επί τουλάχιστον 12 μήνες πριν από την ημερομηνία αποστολής των ζώων προς την Ένωση, και κατά την περίοδο αυτή:

i)

δεν πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός κατά των νόσων αυτών, και

ii)

δεν εισήλθαν ζώα εμβολιασμένα κατά των νόσων αυτών.

είτε [II.2.10.3.

είναι απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24)](1)(5)

είτε [II.2.10.3.

είναι εποχικά απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24):

είτε [II.2.10.3.1.

επί τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής των ζώων προς την Ένωση.](1)(6)

είτε [II.2.10.3.1.

επί τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής των ζώων προς την Ένωση και τα ζώα υποβλήθηκαν σε ορολογική εξέταση σύμφωνα με το άρθρο 9 στοιχείο β) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692, με αρνητικά αποτελέσματα, η οποία διενεργήθηκε σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 28 ημέρες μετά την ημερομηνία εισόδου του ζώου στην εποχικά απαλλαγμένη ζώνη.] (1)(6)

είτε [II.2.10.3.1.

επί τουλάχιστον 14 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής των ζώων προς την Ένωση και έχουν υποβληθεί σε εξέταση PCR, με αρνητικά αποτελέσματα, η οποία διενεργήθηκε σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την ημερομηνία εισόδου του ζώου στην εποχικά απαλλαγμένη ζώνη.] (1)(6)

είτε [II.2.10.3.

δεν είναι απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) και τα ζώα έχουν εμβολιαστεί ενάντια σε όλους τους ορότυπους (1-24) που έχουν αναφερθεί κατά τα 2 προηγούμενα έτη στη ζώνη αυτή και εξακολουθούν να βρίσκονται εντός της περιόδου εγγυημένης ανοσίας σύμφωνα με τις προδιαγραφές του εμβολίου, και

είτε [II.2.10.3.1.

έχουν παρέλθει περισσότερες από 60 ημέρες από τον εμβολιασμό και μέχρι την ημερομηνία αποστολής των ζώων προς την Ένωση.]](1)

είτε [II.2.10.3.1.

έχουν εμβολιαστεί με αδρανοποιημένο εμβόλιο και έχουν υποβληθεί σε εξέταση PCR, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 14 ημέρες μετά την έναρξη της περιόδου ανοσίας που ορίζεται στις προδιαγραφές του εμβολίου.]](1)

είτε [II.2.10.3.

δεν είναι απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από τον ιό του καταρροϊκού πυρετού (ορότυποι 1-24) και τα ζώα έχουν υποβληθεί, με θετικά αποτελέσματα, σε ορολογική εξέταση ικανή να εντοπίζει ειδικά αντισώματα ενάντια σε όλους τους ορότυπους (1-24) του ιού του καταρροϊκού πυρετού που έχουν αναφερθεί κατά τα 2 προηγούμενα έτη στην εν λόγω ζώνη, και

είτε [II.2.10.3.1.

η ορολογική εξέταση διενεργήθηκε σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 60 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής των ζώων προς την Ένωση.]](1)

είτε [II.2.10.3.1.

η ορολογική εξέταση διενεργήθηκε σε δείγματα που συλλέχθηκαν τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής των ζώων προς την Ένωση και τα ζώα έχουν υποβληθεί σε εξέταση PCR, με αρνητικά αποτελέσματα, η οποία διενεργήθηκε σε δείγματα που συλλέχθηκαν το νωρίτερο 14 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής των ζώων προς την Ένωση.]](1)

II.2.11.

προέρχονται από εγκατάσταση:

II.2.11.1.

καταχωρισμένη και υπό τον έλεγχο της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας ή εδάφους καταγωγής και η οποία εφαρμόζει σύστημα για τη διατήρηση επικαιροποιημένων αρχείων για τουλάχιστον 3 έτη με πληροφορίες σχετικά με:

i)

τα είδη, τις κατηγορίες, τον αριθμό και την ταυτότητα των ζώων στην εγκατάσταση·

ii)

μετακινήσεις ζώων προς και από την εγκατάσταση·

iii)

θνησιμότητα στην εγκατάσταση.

II.2.11.2.

η οποία δέχεται τακτικά υγειονομικές επισκέψεις από κτηνίατρο με σκοπό την ανίχνευση τυχόν ενδείξεων παρουσίας νόσων, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 και των αναδυόμενων νόσων, και την πληροφόρηση σχετικά με αυτές, σε συχνότητα ανάλογη προς τον κίνδυνο που παρουσιάζει η εγκατάσταση.

II.2.11.3.

η οποία δεν υπόκειτο σε εθνικά περιοριστικά μέτρα για λόγους υγείας των ζώων, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών καταγεγραμμένων νόσων που αναφέρονται στο παράρτημα I του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 και των αναδυόμενων νόσων, κατά τον χρόνο αποστολής προς την Ένωση.

II.2.11.4.

σε ακτίνα 10 km γύρω από την οποία, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχει αναφερθεί καμία από τις ακόλουθες καταγεγραμμένες νόσους επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής των ζώων προς την Ένωση: αφθώδης πυρετός, λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των βοοειδών, λοίμωξη από τον ιό της νόσου της κοιλάδας Rift, λοίμωξη από τον ιό της πανώλης των μικρών μηρυκαστικών, ευλογιά των αιγοπροβάτων και λοιμώδης πλευροπνευμονία των αιγών.

είτε [II.2.11.5.

σε ακτίνα 150 km γύρω από την οποία, συμπεριλαμβανομένου ενδεχομένως του εδάφους όμορων χωρών, δεν έχει αναφερθεί επιζωοτική αιμορραγική νόσος επί τουλάχιστον 2 έτη πριν από την ημερομηνία αποστολής των ζώων προς την Ένωση](1)

είτε [II.2.11.5.

που βρίσκεται σε ζώνη εποχικά απαλλαγμένη από επιζωοτική αιμορραγική νόσο.](1)(7)

είτε [II.2.11.6.

στην οποία δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) επί τουλάχιστον 42 ημέρες πριν από την ημερομηνία αποστολής των ζώων προς την Ένωση](1)(8)

είτε [II.2.11.6.

βρισκόταν υπό επιτήρηση για την ανίχνευση τυχόν λοίμωξης από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στα σημεία 1 και 2 του μέρους 1 του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688 της Επιτροπής, επί τουλάχιστον 12 μήνες πριν από την ημερομηνία αποστολής των ζώων προς την Ένωση, και κατά την περίοδο αυτή:

(i)

στην εγκατάσταση εισήλθαν μόνον αιγοειδή από εγκαταστάσεις που εφαρμόζουν τέτοιου είδους επιτήρηση·

(ii)

εάν έχει αναφερθεί λοίμωξη από το σύμπλεγμα Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae και M. tuberculosis) σε αιγοειδή που διατηρούνται στην εγκατάσταση, ελήφθησαν μέτρα σύμφωνα με το παράρτημα II μέρος 1 σημείο 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/688.](1)(9)

II.2.11.7.

απαλλαγμένη από τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis όσον αφορά τα προβατοειδή και τα αιγοειδή(10)·

είτε [II.2.11.7.1.

σε ζώνη απαλλαγμένη από τη νόσο, όσον αφορά τα προβατοειδή και τα αιγοειδή, όπου δεν διενεργείται εμβολιασμός κατά της νόσου αυτής](1)(11)·

είτε [II.2.11.7.1.

τα ζώα έχουν εξεταστεί με χρήση κάποιας από τις διαγνωστικές μεθόδους που προβλέπονται στο άρθρο 9 στοιχείο β) σημείο i) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 για τη λοίμωξη από Brucella abortus, B. melitensis και B. suis, με αρνητικά αποτελέσματα, σε δείγμα που ελήφθη κατά την περίοδο των 30 ημερών πριν από την ημερομηνία αποστολής προς την Ένωση και, σε περίπτωση θηλυκών μετά τον τοκετό, η εξέταση διενεργήθηκε σε δείγμα που ελήφθη τουλάχιστον 30 ημέρες μετά τον τοκετό](1)

είτε [II.2.11.7.1.

τα ζώα έχουν ηλικία μικρότερη των 6 μηνών·](1)

είτε [II.2.11.7.1.

τα ζώα είναι ευνουχισμένα](1).

II.2.11.8.

όπου δεν έχει αναφερθεί κρούσμα λύσσας επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την αποστολή των ζώων προς την Ένωση·

II.2.11.9.

όπου δεν έχει αναφερθεί κρούσμα άνθρακα επί τουλάχιστον 15 ημέρες πριν από την αποστολή των ζώων προς την Ένωση·

είτε [II.2.11.10.

όπου δεν έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) επί τουλάχιστον 2 έτη πριν από την αποστολή των ζώων προς την Ένωση.] (1)

είτε [II.2.11.10.

όπου δεν έχει αναφερθεί τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) επί τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την αποστολή των ζώων προς την Ένωση και, εάν έχει αναφερθεί κρούσμα της νόσου στην εγκατάσταση καταγωγής εντός 2 ετών πριν από την αποστολή των ζώων προς την Ένωση, η εγκατάσταση παρέμεινε υπό περιορισμούς μέχρι να απομακρυνθούν τα μολυσμένα ζώα από την εγκατάσταση και τα υπόλοιπα ζώα της εγκατάστασης να υποβληθούν, με αρνητικά αποτελέσματα, σε εξέταση για τρυπανοσωμίαση (Trypanosoma evansi) όπως περιγράφεται στο άρθρο 9 στοιχείο β) σημείο i) του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692, σε δείγματα που ελήφθησαν τουλάχιστον 6 μήνες μετά την απομάκρυνση των μολυσμένων ζώων από την εγκατάσταση.] (1)

[II.2.11.11.

όπου δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Burkholderia mallei (μάλη) επί τουλάχιστον 6 μήνες πριν από την αποστολή των ζώων προς την Ένωση.](9)

[II.2.12.

περιλαμβάνουν μη ευνουχισμένα αρσενικά προβατοειδή, τα οποία έχουν παραμείνει συνεχώς επί 60 τουλάχιστον ημέρες πριν από την αποστολή τους προς την Ένωση σε εγκατάσταση όπου δεν έχει αναφερθεί λοίμωξη από Brucella ovis (μεταδοτική επιδιδυμίτιδα) για περίοδο 12 μηνών πριν από την ημερομηνία αποστολής τους προς την Ένωση, και έχουν υποβληθεί σε ορολογική εξέταση για την ανίχνευση της Brucella ovis, με αρνητικά αποτελέσματα, κατά τη διάρκεια των 30 ημερών που προηγούνται της ημερομηνίας αποστολής προς την Ένωση.] (1)

II.2.13.

πληρούν τους ακόλουθους όρους όσον αφορά την κλασική τρομώδη νόσο:

II.2.13.1.

έχουν παραμείνει συνεχώς, από τη γέννησή τους στη Μεγάλη Βρετανία η οποία πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η κλασική τρομώδης νόσος υπόκειται σε υποχρεωτική κοινοποίηση·

β)

υφίσταται σύστημα προειδοποίησης, επιτήρησης και παρακολούθησης·

γ)

τα προβατοειδή και τα αιγοειδή που προσβάλλονται από την κλασική τρομώδη νόσο θανατώνονται και καταστρέφονται ολοσχερώς·

δ)

έχει απαγορευτεί η σίτιση προβατοειδών και αιγοειδών με κρεατάλευρα, οστεάλευρα ή ινώδη κατάλοιπα ξιγκιών από μηρυκαστικά, όπως ορίζονται στον κώδικα υγείας χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (OIE), και η απαγόρευση έχει επιβληθεί αποτελεσματικά σε ολόκληρη τη χώρα για την περίοδο των επτά προηγούμενων ετών τουλάχιστον, και

II.2.13.2.

είναι προβατοειδή και αιγοειδή που προορίζονται για αναπαραγωγή και εισάγονται στη Βόρεια Ιρλανδία από τη Μεγάλη Βρετανία έως την 31η Δεκεμβρίου 2024 και προέρχονται από εκμετάλλευση ή εκμεταλλεύσεις:

α)

όπου δεν έχει επιβληθεί επίσημος περιορισμός μετακινήσεων λόγω ΣΕΒ ή κλασικής τρομώδους νόσου κατά τα τρία τελευταία έτη· και

β)

οι οποίες υπέβαλαν αίτηση, πριν από την 1η Ιανουαρίου 2022, στο επίσημο σύστημα μέτρων για την αναγνώριση εκμεταλλεύσεων με ελεγχόμενο κίνδυνο κλασικής τρομώδους νόσου σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα VIII κεφάλαιο Α τμήμα Α σημείο 1.3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 και οι οποίες συμμορφώνονται με τους όρους που καθορίζονται στα στοιχεία α) έως θ) του εν λόγω σημείου κατά την εισαγωγή στη Βόρεια Ιρλανδία.]

Σημειώσεις:

Το παρόν πιστοποιητικό προορίζεται για την είσοδο προβατοειδών και αιγοειδών στην Ένωση.

Σύμφωνα με τη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία σε συνδυασμό με το παράρτημα 2 του εν λόγω πρωτοκόλλου, οι αναφορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση στο παρόν πιστοποιητικό περιλαμβάνουν το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία.

Το παρόν πιστοποιητικό υγείας των ζώων / επίσημο πιστοποιητικό συμπληρώνεται σύμφωνα με τις σημειώσεις για τη συμπλήρωση των πιστοποιητικών, που παρέχονται στο παράρτημα I κεφάλαιο 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/2235 της Επιτροπής.

Μέρος I:

Πλαίσιο I.27

:

«Σύστημα ταυτοποίησης και αριθμός ταυτοποίησης»: Προσδιορίζεται το σύστημα ταυτοποίησης [ενώτιο, δερματοστιξία, πομποδέκτης κ.λπ. από τον κατάλογο του παραρτήματος III του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2035] και οι ατομικοί κωδικοί ταυτοποίησης των ζώων σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 1 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692.

Μέρος II:

(1)

Διατηρείται κατά περίπτωση.

(2)

Κωδικός της ζώνης, όπως αναγράφεται στη στήλη 2 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404.

(3)

Ημερομηνία φόρτωσης: δεν επιτρέπεται να είναι ημερομηνία προγενέστερη της ημερομηνίας κατά την οποία εγκρίθηκε η είσοδος από την εν λόγω ζώνη στην Ένωση, ούτε ημερομηνία εντός περιόδου κατά την οποία εφαρμόζονταν περιοριστικά μέτρα από την Ένωση κατά της εισόδου στην Ένωση των ζώων αυτών από την εν λόγω ζώνη.

(4)

Για ζώνες με ημερομηνία ανοίγματος σύμφωνα με τη στήλη 8 του πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404.

(5)

Για ζώνες με την εγγραφή BTV στη στήλη 7 του πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404.

(6)

Για ζώνες με την εγγραφή SF-BTV στη στήλη 7 του πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404.

(7)

Για ζώνες με την εγγραφή SF-EHD στη στήλη 7 του πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404.

(8)

Μόνο για προβατοειδή.

(9)

Μόνο για αιγοειδή.

(10)

Σύμφωνα με το άρθρο 10 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής.

(11)

Για ζώνες με την εγγραφή BRU για προβατοειδή και αιγοειδή στη στήλη 7 του πίνακα του μέρους 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404.

 

Επίσημος/-η κτηνίατρος

Ονοματεπώνυμο (με κεφαλαία)

Ημερομηνία

Ιδιότητα και τίτλος

Σφραγίδα

Υπογραφή».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Στο μέρος 1 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404, η καταχώριση για το Ηνωμένο Βασίλειο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«GB

Ηνωμένο Βασίλειο

GB-1

Βοοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

BOV-X, BOV-Y

 

BRU, BTV, EBL, EVENTS

 

 

Προβατοειδή και αιγοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (1)

OV/CAP-Y

 

BRU, BTV, EVENTS

 

 

Χοιροειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

SUI-X, SUI-Y

 

ADV

 

 

Καμηλίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1)

CAM-CER

 

BTV

 

 

Ελαφίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1)

CAM-CER

 

BTV

 

 

Άλλα οπληφόρα

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

BTV(2)

 

 

GB-2

Βοοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

BOV-X, BOV-Y

 

BRU, TB, BTV, EBL, EVENTS

 

 

Προβατοειδή και αιγοειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (1)

OV/CAP-Y

 

BRU, BTV, EVENTS

 

 

Χοιροειδή

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1) και ζώα που προορίζονται για σφαγή

SUI-X, SUI-Y

 

ADV

 

 

Καμηλίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1)

CAM-CER

 

BTV

 

 

Ελαφίδες

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1)

CAM-CER

 

BTV

 

 

Άλλα οπληφόρα

Ζώα για περαιτέρω διατήρηση(1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

BTV(2)

 

 


(1)  OV/CAP-X-NI εφαρμόζεται μόνο για την είσοδο στη Βόρεια Ιρλανδία προβατοειδών και αιγοειδών από τη Μεγάλη Βρετανία έως την 31η Δεκεμβρίου 2024 σύμφωνα με το άρθρο 14 στοιχείο ιβ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/403 της Επιτροπής.»


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

22.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 41/31


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2022/251 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 21ης Φεβρουαρίου 2022

για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2018/907 για την παράταση της εντολής του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 33 και το άρθρο 31 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 7 Ιουλίου 2003, το Συμβούλιο συμφώνησε να διορίσει ειδικό εντεταλμένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕΕΕ) για τον Νότιο Καύκασο.

(2)

Στις 13 Νοεμβρίου 2017 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/2071 (1) για τον διορισμό του κ. Toivo KLAAR ως ΕΕΕΕ για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία. Η εντολή του ΕΕΕΕ παρατάθηκε διαδοχικά, πιο πρόσφατα με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/285 του Συμβουλίου (2) και πρόκειται να λήξει στις 28 Φεβρουαρίου 2022.

(3)

Η εντολή του ΕΕΕΕ θα πρέπει να παραταθεί για περαιτέρω περίοδο έξι μηνών και θα πρέπει να καθοριστεί νέο ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την περίοδο από την 1η Μαρτίου 2022 έως τις 31 Αυγούστου 2022.

(4)

Ο ΕΕΕΕ θα εκτελέσει την εντολή εν μέσω κατάστασης η οποία ενδέχεται να επιδεινωθεί και η οποία θα μπορούσε να παρακωλύσει την επίτευξη των στόχων της εξωτερικής δράσης της Ένωσης, όπως ορίζονται στο άρθρο 21 της Συνθήκης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/907 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 1

Ειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Η εντολή του κ. Toivo KLAAR ως ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕΕΕ) για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία (Νότιος Καύκασος) παρατείνεται έως τις 31 Αυγούστου 2022. Το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει να τερματιστεί νωρίτερα η εντολή του ΕΕΕΕ, βάσει αξιολόγησης της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) και πρότασης του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (ΥΕ).»·

2)

Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που απορρέουν από την εντολή του ΕΕΕΕ για το χρονικό διάστημα από την 1η Μαρτίου 2022 έως τις 31 Αυγούστου 2022 ανέρχεται σε 1 462 000 EUR.»·

3)

Στο άρθρο 14 πρώτο εδάφιο, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ο ΕΕΕΕ θα υποβάλει τακτικά στο Συμβούλιο, στον ΥΕ και στην Επιτροπή εκθέσεις προόδου και τελική συγκεφαλαιωτική έκθεση για την εκτέλεση της εντολής έως τις 31 Μαΐου 2022.».

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2022.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/2071 του Συμβουλίου, της 13ης Νοεμβρίου 2017, σχετικά με τον διορισμό του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία (ΕΕ L 295 της 14.11.2017, σ. 55).

(2)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/285 του Συμβουλίου, της 22ας Φεβρουαρίου 2021, για την τροποποίηση της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2018/907 για την παράταση της εντολής του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο και την κρίση στη Γεωργία (ΕΕ L 62 της 23.2.2021, σ. 51).


22.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 41/33


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2022/252 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 21ης Φεβρουαρίου 2022

για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/1167 με σκοπό τον καθορισμό των απαιτήσεων δοκιμής που πρέπει να εφαρμόζονται σε αποδοτικό κινητήρα-γεννήτρια 48 Volt ενσωματωμένο στο κιβώτιο μετάδοσης της κίνησης και συνδυασμένο με μετατροπέα συνεχούς/συνεχούς ρεύματος 48 Volt/12 Volt

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/631 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, σχετικά με τα πρότυπα επιδόσεων για τις εκπομπές CO2 από τα καινούργια επιβατικά αυτοκίνητα και από τα καινούργια ελαφρά επαγγελματικά οχήματα και με την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 443/2009 και (ΕΕ) αριθ. 510/2011 (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 24 Μαΐου 2021 ο προμηθευτής ZF Friedrichshafen AG (στο εξής: αιτών) υπέβαλε αίτηση για την έγκριση, ως καινοτόμου τεχνολογίας, τεχνολογίας που χρησιμοποιείται σε αποδοτικό κινητήρα-γεννήτρια 48 Volt με μετατροπέα συνεχούς/συνεχούς ρεύματος 48 Volt/12 Volt για χρήση σε ορισμένα υβριδικά ηλεκτρικά επιβατικά αυτοκίνητα και ελαφρά επαγγελματικά οχήματα μη εξωτερικής φόρτισης (στο εξής: NOVC-HEV).

(2)

Η τεχνολογία που χρησιμοποιείται σε αποδοτικούς κινητήρες-γεννήτριες 48 Volt με μετατροπέα συνεχούς/συνεχούς ρεύματος 48 Volt/12 Volt για χρήση στον ίδιο τύπο NOVC-HEV, όπως αναφέρεται από τον αιτούντα, εγκρίθηκε ως καινοτόμος τεχνολογία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/631 με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1167 της Επιτροπής (2).

(3)

Η τεχνολογία που προσδιορίζεται από τον αιτούντα στην αίτησή του είναι ένας κινητήρας-γεννήτρια που συνδέεται άμεσα με τον άξονα εισόδου κίνησης του συστήματος μετάδοσης, δηλαδή μια «ενσωματωμένη γεννήτρια-εκκινητής», η οποία επιτρέπει τη μείωση των μηχανικών απωλειών που σημειώνονται μεταξύ της πηγής μετάδοσης κίνησης και της γεννήτριας. Λειτουργεί μόνο στο εύρος στροφών κινητήρα του κινητήρα εσωτερικής καύσης.

(4)

Η τεχνολογία που προσδιορίζεται από τον αιτούντα έχει διαπιστωθεί ότι παρέχει υψηλό επίπεδο απόδοσης και θα πρέπει να θεωρείται ότι παρέχει την ίδια λειτουργικότητα με εκείνη που εγκρίθηκε με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1167. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεωρηθεί ως καινοτόμος τεχνολογία στην οποία μπορεί να εφαρμοστεί ο κωδικός οικολογικής καινοτομίας 32.

(5)

Εφαρμόζεται η μεθοδολογία δοκιμών που ορίζεται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1167, με εξαίρεση τις συχνότητες περιστροφής και τις συχνότητες των σημείων λειτουργίας που χρησιμοποιούνται για τη μέτρηση της απόδοσης του κινητήρα-γεννήτριας, τα οποία πρέπει να προσαρμοστούν λαμβάνοντας υπόψη τα ειδικά τεχνικά χαρακτηριστικά της τεχνολογίας που προσδιορίζει ο αιτών.

(6)

Επομένως, η μεθοδολογία δοκιμών που καθορίζεται στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/1167 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/1167 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2022.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 111 της 25.4.2019, σ. 13.

(2)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1167 της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2020, για την έγκριση της τεχνολογίας που χρησιμοποιείται σε αποδοτικό κινητήρα-γεννήτρια 48 Volt συνδυασμένο με μετατροπέα συνεχούς/συνεχούς ρεύματος 48 Volt/12 Volt για χρήση σε επιβατικά αυτοκίνητα με συμβατικό κινητήρα καύσης και σε ορισμένα υβριδικά ηλεκτρικά επιβατικά αυτοκίνητα, καθώς και σε ελαφρά εμπορικά οχήματα, ως καινοτόμου τεχνολογίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/631 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 258 της 7.8.2020, σ. 15).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2020/1167 τροποποιείται ως εξής:

1.

το σημείο 2.1 τροποποιείται ως εξής:

α)

η δεύτερη και η τρίτη παράγραφος αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ο κατασκευαστής παρέχει στην αρχή έγκρισης τύπου αποδεικτικά στοιχεία ότι οι τιμές του εύρους συχνοτήτων του κινητήρα-γεννήτριας 48 V είναι ίδιες ή ισοδύναμες με εκείνες που ορίζονται στον πίνακα 1 ή τον πίνακα 1α.

Η απόδοση του κινητήρα-γεννήτριας 48 V καθορίζεται με βάση μετρήσεις σε καθένα από τα σημεία λειτουργίας που παρατίθενται στον πίνακα 1 ή τον πίνακα 1α.»

β)

ως πέμπτο εδάφιο παρεμβάλλεται το ακόλουθο κείμενο:

«Όταν ο κινητήρας-γεννήτρια τοποθετείται σε επιβατικά αυτοκίνητα ή ελαφρά επαγγελματικά οχήματα που πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 1 στοιχείο α) σημείο ii) και συνδέεται απευθείας με τον άξονα εισόδου κίνησης του συστήματος μετάδοσης, δηλαδή ως ενσωματωμένη γεννήτρια-εκκινητής, οι συχνότητες περιστροφής και οι συχνότητες των σημείων λειτουργίας καθορίζονται σύμφωνα με τον πίνακα 1α.»

γ)

ο ακόλουθος πίνακας 1α προστίθεται μετά τον πίνακα 1:

«Πίνακας 1α

Σημεία λειτουργίας

Σημείο λειτουργίας

i

Διάστημα σταθεροποίησης

[s]

Συχνότητα περιστροφής

ni [min-1]

Συχνότητα των σημείων λειτουργίας

hi

1

1 200

950

0,30

2

1 200

1 250

0,50

3

600

1 550

0,16

4

300

1 850

0,04 »


ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

22.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 41/36


ΣΥΣΤΑΣΗ αριθ. 1/2022 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΕ-ΟΑΠ

της 31ης Ιανουαρίου 2022

με την οποία εγκρίνεται η παράταση του σχεδίου δράσης ΕΕ-ΠΑ [2022/253]

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΕ-ΟΑΠ,

Έχοντας υπόψη την ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ) εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, αφετέρου (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ) εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, αφετέρου («ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης»), υπεγράφη στις 24 Φεβρουαρίου 1997 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 1997.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 63 της ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης, η μεικτή επιτροπή έτην εξουσία να λαμβάνει αποφάσεις και να διατυπώνει κατάλληλες συστάσεις.

(3)

Το άρθρο 10 του εσωτερικού κανονισμού της μεικτής επιτροπής προβλέπει τη δυνατότητα λήψης αποφάσεων μέσω γραπτής διαδικασίας μεταξύ των συνόδων, εφόσον συμφωνούν αμφότερα τα μέρη.

(4)

Η παράταση του σχεδίου δράσης ΕΕ-ΠΑ κατά τρία έτη θα δώσει στα μέρη τη δυνατότητα να προωθήσουν τη συνεργασία τους για τα επόμενα έτη, μεταξύ άλλων μέσω της πιθανής διαπραγμάτευσης σχετικά με τις προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗ ΣΥΣΤΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η μεικτή επιτροπή συνιστά, με γραπτή διαδικασία, να παραταθεί το σχέδιο δράσης ΕΕ-ΠΑ κατά τρία έτη από την ημερομηνία έγκρισης της παρούσας σύστασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα σύσταση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 31 Ιανουαρίου 2022.

Για τη μεικτή επιτροπή ΕΕ-ΟΑΠ

Ο Πρόεδρος

Estephan SALAMEH


(1)  ΕΕ L 187 της 16.7.1997, σ. 3.


Διορθωτικά

22.2.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 41/37


Διορθωτικό στην οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 328 της 21ης Δεκεμβρίου 2018 )

Στη σελίδα 139, στο άρθρο 35 παράγραφος 3:

αντί:

«3.   Η εξουσία έκδοσης των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 πέμπτο εδάφιο ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο δύο ετών από τις 24 Δεκεμβρίου 2018.»

διάβαζε:

«3.   Η εξουσία έκδοσης των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 πέμπτο εδάφιο ανατίθεται στην Επιτροπή έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021.».