ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 455

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

64ό έτος
20 Δεκεμβρίου 2021


Περιεχόμενα

 

I   Νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2021/2259 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2021, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 όσον αφορά την παράταση της μεταβατικής ρύθμισης για εταιρείες διαχείρισης, εταιρείες επενδύσεων και πρόσωπα που παρέχουν επενδυτικές συμβουλές για μερίδια οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) και μη ΟΣΕΚΑ ή πωλούν μερίδια ΟΣΕΚΑ και μη ΟΣΕΚΑ ( 1 )

1

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2021/2260 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2021, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας με την αντικατάσταση των παραρτημάτων Α και Β

4

 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

*

Οδηγία (ΕΕ) 2021/2261 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2021, για την τροποποίηση της οδηγίας 2009/65/ΕΚ όσον αφορά τη χρήση των εγγράφων βασικών πληροφοριών από εταιρείες διαχείρισης ορισμένων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) ( 1 )

15

 

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2262 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2021, για την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης αλκοολούχου ποτού δυνάμει του άρθρου 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [Bayerischer Blutwurz]

18

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2263 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2021, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/323 όσον αφορά τον κωδικό για το πιστοποιητικό ανεξάρτητων μικρών παραγωγών αλκοολούχων ποτών

20

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2264 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2021, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3649/92 όσον αφορά τις εξηγήσεις του απλουστευμένου συνοδευτικού εγγράφου για πιστοποιημένους και αυτοπιστοποιημένους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς αλκοολούχων ποτών

22

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2265 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2021, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009 όσον αφορά τα στοιχεία πιστοποιημένων και αυτοπιστοποιημένων ανεξάρτητων μικρών παραγωγών αλκοολούχων ποτών στο ηλεκτρονικό διοικητικό έγγραφο

24

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2266 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2021, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την πιστοποίηση και την αυτοπιστοποίηση ανεξάρτητων μικρών παραγωγών αλκοολούχων ποτών για σκοπούς ειδικών φόρων κατανάλωσης

26

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/2267 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2021, για τον καθορισμό του μορφοτύπου για την υποβολή δεδομένων και πληροφοριών σχετικά με τα συλλεγόμενα απόβλητα μετά την κατανάλωση προϊόντων καπνού με φίλτρο και φίλτρων που κυκλοφορούν στο εμπόριο για χρήση σε συνδυασμό με προϊόντα καπνού ( 1 )

32

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

20.12.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 455/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/2259 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 15ης Δεκεμβρίου 2021

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 όσον αφορά την παράταση της μεταβατικής ρύθμισης για εταιρείες διαχείρισης, εταιρείες επενδύσεων και πρόσωπα που παρέχουν επενδυτικές συμβουλές για μερίδια οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) και μη ΟΣΕΚΑ ή πωλούν μερίδια ΟΣΕΚΑ και μη ΟΣΕΚΑ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) απαιτεί από τους παραγωγούς συσκευασμένων επενδυτικών προϊόντων για ιδιώτες επενδυτές και επενδυτικών προϊόντων βασιζόμενων σε ασφάλιση (PRIIP), προτού διατεθεί ένα PRIIP σε ιδιώτες επενδυτές, να καταρτίζουν και να δημοσιεύουν έγγραφο βασικών πληροφοριών.

(2)

Το άρθρο 32 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 απαλλάσσει τις εταιρείες διαχείρισης όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), τις εταιρείες επενδύσεων όπως αναφέρονται στο άρθρο 27 της εν λόγω οδηγίας και τα πρόσωπα που παρέχουν επενδυτικές συμβουλές για μερίδια οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) ή πωλούν μερίδια ΟΣΕΚΑ, όπως αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας, από τις υποχρεώσεις που ορίζονται στον εν λόγω κανονισμό και, κατά συνέπεια, από την υποχρέωση εκπόνησης εγγράφου βασικών πληροφοριών, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021 («μεταβατική ρύθμιση»). Σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014, όταν ένα κράτος μέλος εφαρμόζει κανόνες για τον μορφότυπο και το περιεχόμενο του εγγράφου βασικών πληροφοριών για τους επενδυτές, όπως καθορίζεται στα άρθρα 78 έως 81 της οδηγίας 2009/65/ΕΚ, σε κεφάλαια μη ΟΣΕΚΑ που προσφέρονται σε ιδιώτες επενδυτές, η μεταβατική ρύθμιση ισχύει για εταιρείες διαχείρισης, επενδυτικές εταιρείες και πρόσωπα που παρέχουν επενδυτικές συμβουλές για μερίδια των εν λόγω κεφαλαίων μη ΟΣΕΚΑ σε ιδιώτες επενδυτές ή τα πωλούν σε αυτούς.

(3)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/653 της Επιτροπή (5)ς συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1286/2014, με τη θέσπιση ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά την παρουσίαση, το περιεχόμενο και τον τυποποιημένο μορφότυπο του εγγράφου βασικών πληροφοριών, τη μεθοδολογία για την παρουσίαση του κινδύνου και της ανταμοιβής και για τον υπολογισμό του κόστους, τους όρους και την ελάχιστη συχνότητα για την επανεξέταση των πληροφοριών που περιέχονται στο έγγραφο βασικών πληροφοριών, και τους όρους παροχής του εγγράφου βασικών πληροφοριών σε ιδιώτες επενδυτές.

(4)

Στις 7 Σεπτεμβρίου 2021, η Επιτροπή εξέδωσε κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό για την τροποποίηση των ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/653 όσον αφορά τη χρησιμοποιούμενη μεθοδολογία και την παρουσίαση των σεναρίων επιδόσεων, την παρουσίαση του κόστους και τη μεθοδολογία για τον υπολογισμό των συνοπτικών δεικτών κόστους, την παρουσίαση και το περιεχόμενο των πληροφοριών για προηγούμενες επιδόσεις και την παρουσίαση του κόστους από PRIIP που προσφέρουν ευρύ φάσμα επιλογών για επενδύσεις, καθώς και για την ευθυγράμμιση της μεταβατικής ρύθμισης για τους παραγωγούς PRIIP που προσφέρουν μερίδια των κεφαλαίων που αναφέρονται στο άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 ως υποκείμενες επενδυτικές επιλογές, με την παραταθείσα μεταβατική ρύθμιση που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο. Ημερομηνία εφαρμογής του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού είναι η 1η Ιουλίου 2022, ωστόσο είναι σημαντικό να υπάρξει ανταπόκριση στην ανάγκη να δοθεί στις εταιρείες διαχείρισης, στις εταιρείες επενδύσεων και στα πρόσωπα που παρέχουν επενδυτικές συμβουλές για μερίδια ΟΣΕΚΑ και μη ΟΣΕΚΑ ή πωλούν μερίδια ΟΣΕΚΑ και μη ΟΣΕΚΑ επαρκής χρόνος ώστε να προετοιμαστούν για τη λήξη της μεταβατικής ρύθμισης και, επομένως, για την υποχρέωση κατάρτισης εγγράφου βασικών πληροφοριών.

(5)

Προκειμένου να ικανοποιηθεί η ανάγκη παροχής επαρκούς χρόνου για την προετοιμασία για την υποχρέωση εκπόνησης εγγράφου βασικών πληροφοριών, πρέπει να παραταθεί η μεταβατική ρύθμιση έως τις 31 Δεκεμβρίου 2022.

(6)

Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(7)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 έχει ως στόχο να παρέχει στους ιδιώτες επενδυτές τη δυνατότητα να λαμβάνουν πιο ενημερωμένες επενδυτικές αποφάσεις. Παρά τις καλές προθέσεις που διέπουν τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1286/2014, μετά την έκδοσή του έχουν εκφραστεί ορισμένες ανησυχίες, μεταξύ άλλων όσον αφορά την ανάγκη για σαφέστερο ορισμό του «ιδιώτη επενδυτή», το πεδίο των προϊόντων του εν λόγω κανονισμού, την κατάργηση του χαρτιού ως βασικής επιλογής όταν ένα PRIIP προσφέρεται πρόσωπο με πρόσωπο, την έννοια των διαδοχικών συναλλαγών και την παροχή προσυμβατικής πληροφόρησης σε επαγγελματίες επενδυτές. Οι εν λόγω ανησυχίες θα πρέπει να αντιμετωπιστούν επειγόντως, προκειμένου να βελτιωθεί η εμπιστοσύνη των ιδιωτών επενδυτών στις χρηματοπιστωτικές αγορές, τόσο προς όφελος των εταιρειών που αναζητούν χρηματοδότηση, όσο και για το μακροπρόθεσμο όφελος των επενδυτών. Η ανάγκη για ευρύτερη επανεξέταση είχε ήδη καθοριστεί στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 και ο επείγων χαρακτήρας της παραμένει αμετάβλητος. Βάσει της επανεξέτασης αυτής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1286/2014, η Επιτροπή αναμένεται να υποβάλει επειγόντως έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, συνοδευόμενη, εφόσον αρμόζει, από πρόταση για την αντιμετώπιση των υφιστάμενων περιορισμών.

(8)

Δεδομένης της πολύ σύντομης περιόδου που απομένει έως την αρχικά προβλεπόμενη λήξη της μεταβατικής ρύθμισης, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ αμέσως,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 32 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2021» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2022».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Στρασβούργο, 15 Δεκεμβρίου 2021.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. M. SASSOLI

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. LOGAR


(1)  Γνώμη της 20ής Οκτωβρίου 2021 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 2021 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 2021.

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τα έγγραφα βασικών πληροφοριών που αφορούν συσκευασμένα επενδυτικά προϊόντα για ιδιώτες επενδυτές και επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση (PRIIP) (ΕΕ L 352 της 9.12.2014, σ. 1).

(4)  Οδηγία 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) (ΕΕ L 302 της 17.11.2009, σ. 32).

(5)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/653 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα έγγραφα βασικών πληροφοριών που αφορούν συσκευασμένα επενδυτικά προϊόντα για ιδιώτες επενδυτές και επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση (PRIIP) με τη θέσπιση ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά την παρουσίαση, το περιεχόμενο, την επανεξέταση και την αναθεώρηση των εγγράφων βασικών πληροφοριών και τις προϋποθέσεις για την εκπλήρωση της απαίτησης για την παροχή των εν λόγω εγγράφων (ΕΕ L 100 της 12.4.2017, σ. 1).


20.12.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 455/4


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/2260 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 15ης Δεκεμβρίου 2021

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας με την αντικατάσταση των παραρτημάτων Α και Β

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 81,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στα παραρτήματα A και Β του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) απαριθμούνται αντίστοιχα οι εθνικές διαδικασίες αφερεγγυότητας και οι εθνικοί διαχειριστές της διαδικασίας αφερεγγυότητας που καλύπτονται από τον εν λόγω κανονισμό, όπως κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη. Στο παράρτημα Α απαριθμούνται για κάθε κράτος μέλος τα είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 4) του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 και στο παράρτημα Β απαριθμούνται για κάθε κράτος μέλος τα είδη των διαχειριστών της διαδικασίας αφερεγγυότητας όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 5) του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Τον Οκτώβριο του 2020 οι Κάτω Χώρες κοινοποίησαν στην Επιτροπή πρόσφατες τροποποιήσεις στο εθνικό τους δίκαιο περί αφερεγγυότητας με τις οποίες θεσπίστηκε νέο σύστημα προληπτικής αφερεγγυότητας και νέες κατηγορίες διαχειριστών της διαδικασίας αφερεγγυότητας. Τον Δεκέμβριο του 2020 ακολούθησαν κοινοποιήσεις από την Ιταλία, τη Λιθουανία, την Κύπρο και την Πολωνία σχετικά με πρόσφατες αλλαγές στην εθνική τους νομοθεσία με τις οποίες εισάγονται νέα είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας ή νέες κατηγορίες διαχειριστών της διαδικασίας αφερεγγυότητας. Αφού η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση τροποποιητικού κανονισμού, ακολούθησαν κοινοποιήσεις από την Γερμανία, την Ουγγαρία και την Αυστρία σχετικά με πρόσφατες αλλαγές στην εθνική τους νομοθεσία με τις οποίες εισάγονται νέα είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας ή νέες κατηγορίες διαχειριστών της διαδικασίας αφερεγγυότητας. Εν συνεχεία, η Ιταλία διευκρίνισε την ημερομηνία έναρξης ισχύος των νέων διατάξεων για την αφερεγγυότητα και την αναδιάρθρωση που είχε κοινοποιήσει στην Επιτροπή τον Δεκέμβριο του 2020 και υπέβαλε τροποποίηση σε προηγούμενη κοινοποίηση. Τα εν λόγω νέα είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας και οι εν λόγω νέες κατηγορίες διαχειριστών της διαδικασίας αφερεγγυότητας συνάδουν με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 και καθιστούν αναγκαία την τροποποίηση των παραρτημάτων Α και Β του εν λόγω κανονισμού.

(3)

Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 και το άρθρο 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.

(4)

Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.

(5)

Επομένως, τα παραρτήματα Α και Β του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα Α και Β του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 αντικαθίστανται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.

Στρασβούργο, 15 Δεκεμβρίου 2021.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. M. SASSOLI

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. LOGAR


(1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 2021 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 2021.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/848 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 19).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A

ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΑΦΕΡΕΓΓΥΌΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 2 ΣΗΜΕΊΟ 4)

BELGIQUE/BELGIË

Het faillissement/La faillite,

De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif,

De gerechtelijke reorganisatie door een minnelijk akkoord/La réorganisation judiciaire par accord amiable,

De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,

De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes,

De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,

De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,

De voorlopige ontneming van het beheer, als bedoeld in artikel XX.32 van het Wetboek van economisch recht/Le dessaisissement provisoire de la gestion, visé à l’article XX.32 du Code de droit économique,

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност,

Производство по стабилизация на търговеца,

ČESKÁ REPUBLIKA

Konkurs,

Reorganizace,

Oddlužení,

DEUTSCHLAND

Das Konkursverfahren,

Das gerichtliche Vergleichsverfahren,

Das Gesamtvollstreckungsverfahren,

Das Insolvenzverfahren,

Die öffentliche Restrukturierungssache,

EESTI

Pankrotimenetlus,

Võlgade ümberkujundamise menetlus,

ÉIRE/IRELAND

Compulsory winding-up by the court,

Bankruptcy,

The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,

Winding-up in bankruptcy of partnerships,

Creditors’ voluntary winding-up (with confirmation of a court),

Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,

Examinership,

Debt Relief Notice,

Debt Settlement Arrangement,

Personal Insolvency Arrangement,

ΕΛΛΑΔΑ

Η πτώχευση,

Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία,

Σχέδιο αναδιοργάνωσης,

Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου,

Διαδικασία εξυγίανσης,

ESPAÑA

Concurso,

Procedimiento de homologación de acuerdos de refinanciación,

Procedimiento de acuerdos extrajudiciales de pago,

Procedimiento de negociación pública para la consecución de acuerdos de refinanciación colectivos, acuerdos de refinanciación homologados y propuestas anticipadas de convenio,

FRANCE

Sauvegarde,

Sauvegarde accélérée,

Sauvegarde financière accélérée,

Redressement judiciaire,

Liquidation judiciaire,

HRVATSKA

Stečajni postupak,

Predstečajni postupak,

Postupak stečaja potrošača,

Postupak izvanredne uprave u trgovačkim društvima od sistemskog značaja za Republiku Hrvatsku,

ITALIA

Fallimento

[έως τις 15 Μαΐου 2022],

Liquidazione giudiziale

[από τις 16 Μαΐου 2022],

Concordato preventivo,

Liquidazione coatta amministrativa,

Amministrazione straordinaria,

Accordi di ristrutturazione,

Procedure di composizione della crisi da sovraindebitamento del consumatore (accordo o piano)

[έως τις 15 Μαΐου 2022],

Liquidazione dei beni

[έως τις 15 Μαΐου 2022],

Ristrutturazione dei debiti del consumatore

[από τις 16 Μαΐου 2022],

Concordato minore

[από τις 16 Μαΐου 2022],

Liquidazione controllata del sovraindebitato

[από τις 16 Μαΐου 2022],

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη,

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές,

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,

Διάταγμα παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος,

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,

Διορισμός Εξεταστή,

Προσωπικά σχέδια Αποπληρωμής,

LATVIJA

Tiesiskās aizsardzības process,

Juridiskās personas maksātnespējas process,

Fiziskās personas maksātnespējas process,

LIETUVA

Juridinio asmens restruktūrizavimo byla,

Juridinio asmens bankroto byla,

Juridinio asmens bankroto procesas ne teismo tvarka,

Fizinio asmens bankroto procesas,

LUXEMBOURG

Faillite,

Gestion contrôlée,

Concordat préventif de faillite (par abandon d’actif),

Régime spécial de liquidation du notariat,

Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement,

MAGYARORSZÁG

Csődeljárás,

Felszámolási eljárás,

Nyilvános szerkezetátalakítási eljárás

[από την 1η Ιουλίου 2022],

MALTA

Xoljiment,

Amministrazzjoni,

Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,

Stralċ mill-Qorti,

Falliment f’każ ta’ kummerċjant,

Proċedura biex kumpanija tirkupra,

NEDERLAND

Het faillissement,

De surséance van betaling,

De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,

De openbare akkoordprocedure buiten faillissement,

ÖSTERREICH

Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),

Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),

Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),

Das Schuldenregulierungsverfahren,

Das Abschöpfungsverfahren,

Das Europäische Restrukturierungsverfahren,

POLSKA

Upadłość,

Postępowanie o zatwierdzenie układu,

Postępowanie o zatwierdzenie układu na zgromadzeniu wierzycieli przez osobę fizyczną nieprowadzącą działalności gospodarczej,

Przyspieszone postępowanie układowe,

Postępowanie układowe,

Postępowanie sanacyjne,

PORTUGAL

Processo de insolvência,

Processo especial de revitalização,

Processo especial para acordo de pagamento,

ROMÂNIA

Procedura insolvenței,

Reorganizarea judiciară,

Procedura falimentului,

Concordatul preventiv,

SLOVENIJA

Postopek preventivnega prestrukturiranja,

Postopek prisilne poravnave,

Postopek poenostavljene prisilne poravnave,

Stečajni postopek: stečajni postopek nad pravno osebo, postopek osebnega stečaja in postopek stečaja zapuščine,

SLOVENSKO

Konkurzné konanie,

Reštrukturalizačné konanie,

Oddlženie,

SUOMI/FINLAND

Konkurssi/konkurs,

Yrityssaneeraus/företagssanering,

Yksityishenkilön velkajärjestely/skuldsanering för privatpersoner,

SVERIGE

Konkurs,

Företagsrekonstruktion,

Skuldsanering.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΈΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΣ ΑΦΕΡΕΓΓΥΌΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 2 ΣΗΜΕΊΟ 5)

BELGIQUE/BELGIË

De curator/Le curateur,

De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice,

De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes,

De vereffenaar/Le liquidateur,

De voorlopige bewindvoerder/L’administrateur provisoire,

БЪЛГАРИЯ

Назначен предварително временен синдик,

Временен синдик,

(Постоянен) синдик,

Служебен синдик,

Доверено лице,

ČESKÁ REPUBLIKA

Insolvenční správce,

Předběžný insolvenční správce,

Oddělený insolvenční správce,

Zvláštní insolvenční správce,

Zástupce insolvenčního správce,

DEUTSCHLAND

Konkursverwalter,

Vergleichsverwalter,

Sachwalter (nach der Vergleichsordnung),

Verwalter,

Insolvenzverwalter,

Sachwalter (nach der Insolvenzordnung),

Treuhänder,

Vorläufiger Insolvenzverwalter,

Vorläufiger Sachwalter,

Restrukturierungsbeauftragter,

EESTI

Pankrotihaldur,

Ajutine pankrotihaldur,

Usaldusisik,

ÉIRE/IRELAND

Liquidator,

Official Assignee,

Trustee in bankruptcy,

Provisional Liquidator,

Examiner,

Personal Insolvency Practitioner,

Insolvency Service,

ΕΛΛΑΔΑ

Ο σύνδικος,

Ο εισηγητής,

Η επιτροπή των πιστωτών,

Ο ειδικός εκκαθαριστής,

ESPAÑA

Administrador concursal,

Mediador concursal,

FRANCE

Mandataire judiciaire,

Liquidateur,

Administrateur judiciaire,

Commissaire à l’exécution du plan,

HRVATSKA

Stečajni upravitelj,

Privremeni stečajni upravitelj,

Stečajni povjerenik,

Povjerenik,

Izvanredni povjerenik,

ITALIA

Curatore,

Commissario giudiziale,

Commissario straordinario,

Commissario liquidatore,

Liquidatore giudiziale,

Professionista nominato dal Tribunale,

Organismo di composizione della crisi nella procedura di composizione della crisi da sovraindebitamento del consumatore

[έως τις 15 Μαΐου 2022],

Organismo di composizione della crisi da sovraindebitamento

[από τις 16 Μαΐου 2022],

Liquidatore,

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής,

Επίσημος Παραλήπτης,

Διαχειριστής της Πτώχευσης,

Εξεταστής,

Σύμβουλος Αφερεγγυότητας,

LATVIJA

Maksātnespējas procesa administrators,

Tiesiskās aizsardzības procesa uzraugošā persona,

LIETUVA

Nemokumo administratorius,

LUXEMBOURG

Le curateur,

Le commissaire,

Le liquidateur,

Le conseil de gérance de la section d’assainissement du notariat,

Le liquidateur dans le cadre du surendettement,

MAGYARORSZÁG

Vagyonfelügyelő,

Felszámoló,

Szerkezetátalakítási szakértő

[από την 1η Ιουλίου 2022],

MALTA

Amministratur Proviżorju,

Riċevitur Uffiċjali,

Stralċjarju,

Manager Speċjali,

Kuraturi f’każ ta’ proċeduri ta’ falliment,

Kontrolur Speċjali,

NEDERLAND

De curator in het faillissement,

De bewindvoerder in de surséance van betaling,

De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,

De herstructureringsdeskundige in de openbare akkoordprocedure buiten faillissement,

De observator in de openbare akkoordprocedure buiten faillissement,

ÖSTERREICH

Masseverwalter,

Sanierungsverwalter,

Restrukturierungsbeauftragter,

Besonderer Verwalter,

Einstweiliger Verwalter,

Sachwalter,

Treuhänder,

Insolvenzgericht,

Konkursgericht,

POLSKA

Syndyk,

Nadzorca sądowy,

Zarządca,

Nadzorca układu,

Tymczasowy nadzorca sądowy,

Tymczasowy zarządca,

Zarządca przymusowy,

PORTUGAL

Administrador da insolvência,

Administrador judicial provisório,

ROMÂNIA

Practician în insolvență,

Administrator concordatar,

Administrator judiciar,

Lichidator judiciar,

SLOVENIJA

Upravitelj,

SLOVENSKO

Predbežný správca,

Správca,

SUOMI/FINLAND

Pesänhoitaja/boförvaltare,

Selvittäjä/utredare,

SVERIGE

Förvaltare,

Rekonstruktör.

»

ΟΔΗΓΙΕΣ

20.12.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 455/15


ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2021/2261 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 15ης Δεκεμβρίου 2021

για την τροποποίηση της οδηγίας 2009/65/ΕΚ όσον αφορά τη χρήση των εγγράφων βασικών πληροφοριών από εταιρείες διαχείρισης ορισμένων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 78 της οδηγίας 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), οι εταιρείες επενδύσεων και οι εταιρείες διαχείρισης απαιτείται να συντάσσουν ένα σύντομο έγγραφο με βασικές πληροφορίες όσον αφορά τα βασικά χαρακτηριστικά των οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ), το οποίο παρέχεται στους επενδυτές («βασικές πληροφορίες για τους επενδυτές»), ώστε οι εν λόγω επενδυτές να είναι ευλόγως σε θέση να κατανοούν τη φύση και τους κινδύνους του προσφερόμενου σε αυτούς ΟΣΕΚΑ και, ως εκ τούτου, να λαμβάνουν επενδυτικές αποφάσεις εν επιγνώσει.

(2)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) απαιτείται από τους παραγωγούς συσκευασμένων επενδυτικών προϊόντων για ιδιώτες επενδυτές και επενδυτικών προϊόντων βασιζόμενων σε ασφάλιση (PRIIP), προτού διατεθεί ένα PRIIP σε ιδιώτες επενδυτές, να καταρτίζουν και να δημοσιεύουν έγγραφο βασικών πληροφοριών για το εν λόγω προϊόν, προκειμένου να παρέχουν τη δυνατότητα στους ιδιώτες επενδυτές να κατανοήσουν και να συγκρίνουν τα βασικά χαρακτηριστικά και τους κινδύνους του PRΙΙΡ.

(3)

Οι ΟΣΕΚΑ θεωρούνται επίσης PRIIP, για τα οποία απαιτείται η κατάρτιση εγγράφου βασικών πληροφοριών δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014. Εντούτοις, το άρθρο 32 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού απαλλάσσει τις εταιρείες διαχείρισης όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2009/65/ΕΚ, τις εταιρείες επενδύσεων όπως αναφέρονται στο άρθρο 27 της εν λόγω οδηγίας και τα πρόσωπα που παρέχουν επενδυτικές συμβουλές για μερίδια ΟΣΕΚΑ ή πωλούν μερίδια ΟΣΕΚΑ όπως αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας, από τις υποχρεώσεις που ορίζονται στον εν λόγω κανονισμό και, κατά συνέπεια, από την υποχρέωση εκπόνησης εγγράφου βασικών πληροφοριών KID, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021 («η μεταβατική ρύθμιση»).

(4)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/653 της Επιτροπής (5) συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1286/2014, με τη θέσπιση ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά την παρουσίαση, το περιεχόμενο και τον τυποποιημένο μορφότυπο του εγγράφου βασικών πληροφοριών, τη μεθοδολογία για την παρουσίαση του κινδύνου και της ανταμοιβής και για τον υπολογισμό του κόστους, τους όρους και την ελάχιστη συχνότητα για την επανεξέταση των πληροφοριών που περιέχονται στο έγγραφο βασικών πληροφοριών, και τους όρους παροχής του εγγράφου βασικών πληροφοριών σε ιδιώτες επενδυτές.

(5)

Στις 7 Σεπτεμβρίου 2021, η Επιτροπή εξέδωσε κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό για την τροποποίηση των ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/653 όσον αφορά τη χρησιμοποιούμενη μεθοδολογία και την παρουσίαση των σεναρίων επιδόσεων, την παρουσίαση του κόστους και τη μεθοδολογία για τον υπολογισμό των συνοπτικών δεικτών κόστους, την παρουσίαση και το περιεχόμενο των πληροφοριών για προηγούμενες επιδόσεις και την παρουσίαση του κόστους από PRIIP που προσφέρουν ευρύ φάσμα επιλογών για επενδύσεις, καθώς και για την ευθυγράμμιση της μεταβατικής ρύθμισης για τους παραγωγούς PRIIP που προσφέρουν μερίδια των κεφαλαίων που αναφέρονται στο άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 ως υποκείμενες επενδυτικές επιλογές, με την παραταθείσα μεταβατική ρύθμιση που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο. Η ημερομηνία εφαρμογής του εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού είναι η 1η Ιουλίου 2022, ωστόσο είναι σημαντικό να υπάρξει ανταπόκριση στην ανάγκη να δοθεί στις εταιρείες διαχείρισης, στις εταιρείες επενδύσεων και στα πρόσωπα που παρέχουν επενδυτικές συμβουλές για μερίδια ΟΣΕΚΑ και μη ΟΣΕΚΑ ή πωλούν μερίδια ΟΣΕΚΑ και μη ΟΣΕΚΑ επαρκής χρόνος ώστε να προετοιμαστούν για τη λήξη της μεταβατικής ρύθμισης και, επομένως, για την υποχρέωση κατάρτισης εγγράφου βασικών πληροφοριών.

(6)

Προκειμένου να ικανοποιηθεί η ανάγκη παροχής επαρκούς χρόνου για την προετοιμασία για την υποχρέωση εκπόνησης εγγράφου βασικών πληροφοριών, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/2259 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6) με σκοπό την παράταση της μεταβατικής ρύθμισης έως τις 31 Δεκεμβρίου 2022.

(7)

Οι «βασικές πληροφορίες για τους επενδυτές» και τα έγγραφα βασικών πληροφοριών καλύπτουν κατ’ ουσίαν τις ίδιες απαιτήσεις παροχής πληροφοριών. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί ότι οι ιδιώτες επενδυτές σε PRIIP, οι οποίοι ενδιαφέρονται να αποκτήσουν μερίδια ΟΣΕΚΑ, δεν θα λαμβάνουν, από 1ης Ιανουαρίου 2023, και τα δύο έγγραφα για το ίδιο χρηματοπιστωτικό προϊόν. Θα πρέπει επομένως να οριστεί ότι το έγγραφο βασικών πληροφοριών πρέπει να θεωρείται ότι πληροί τις απαιτήσεις που ισχύουν όσον αφορά τις βασικές πληροφορίες για τους επενδυτές. Επιπλέον, για τους επενδυτές εκτός των ιδιωτών επενδυτών, οι εταιρείες επενδύσεων και οι εταιρείες διαχείρισης θα πρέπει να συνεχίσουν να καταρτίζουν «βασικές πληροφορίες για τους επενδυτές» σύμφωνα με την οδηγία 2009/65/ΕΚ, εκτός εάν αποφασίσουν να καταρτίσουν έγγραφο βασικών πληροφοριών, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1286/2014. Στις εν λόγω περιπτώσεις, οι αρμόδιες αρχές δεν θα πρέπει να υποχρεώνουν τις εταιρείες επενδύσεων και τις εταιρείες διαχείρισης να παρέχουν τις «βασικές πληροφορίες για τους επενδυτές» και μόνο το έγγραφο βασικών πληροφοριών θα πρέπει να παρέχεται στους εν λόγω επενδυτές.

(8)

Συνεπώς, η οδηγία 2009/65/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Στην οδηγία 2009/65/ΕΚ, παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 82α

1.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι όταν μια εταιρεία επενδύσεων ή μια εταιρεία διαχείρισης, για οποιοδήποτε από τα αμοιβαία κεφάλαια τα οποία διαχειρίζεται, συντάσσει, παρέχει, αναθεωρεί και μεταφράζει έγγραφο βασικών πληροφοριών το οποίο συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις για τα έγγραφα βασικών πληροφοριών που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1), οι αρμόδιες αρχές θεωρούν ότι το εν λόγω έγγραφο βασικών πληροφοριών πληροί τις απαιτήσεις που ισχύουν όσον αφορά τις βασικές πληροφορίες για τους επενδυτές που ορίζονται στα άρθρα 78 έως 82 και στο άρθρο 94 της παρούσας οδηγίας.

2.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές δεν απαιτούν από εταιρεία επενδύσεων ή, για οποιοδήποτε από τα αμοιβαία κεφάλαια που διαχειρίζεται, από εταιρεία διαχείρισης να καταρτίζει βασικές πληροφορίες για τους επενδυτές, σύμφωνα με τα άρθρα 78 έως 82 και στο άρθρο 94 της παρούσας οδηγίας, όταν καταρτίζει, παρέχει, αναθεωρεί και μεταφράζει έγγραφο βασικών πληροφοριών το οποίο πληροί τις απαιτήσεις για τα έγγραφα βασικών πληροφοριών που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1286/2014.

Άρθρο 2

1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν έως τις 30 Ιουνίου 2022 τις αναγκαίες διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.

Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η Ιανουαρίου 2023.

Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την παραπομπή αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Στρασβούργο, 15 Δεκεμβρίου 2021.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. M. SASSOLI

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. LOGAR


(1)  Γνώμη της 20ής Οκτωβρίου 2021 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 2021 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 2021.

(3)  Οδηγία 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) (ΕΕ L 302 της 17.11.2009, σ. 32).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τα έγγραφα βασικών πληροφοριών που αφορούν συσκευασμένα επενδυτικά προϊόντα για ιδιώτες επενδυτές και επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση (PRIIP) (ΕΕ L 352 της 9.12.2014, σ. 1).

(5)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/653 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2017, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα έγγραφα βασικών πληροφοριών που αφορούν συσκευασμένα επενδυτικά προϊόντα για ιδιώτες επενδυτές και επενδυτικά προϊόντα βασιζόμενα σε ασφάλιση (PRIIP) με τη θέσπιση ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων όσον αφορά την παρουσίαση, το περιεχόμενο, την επανεξέταση και την αναθεώρηση των εγγράφων βασικών πληροφοριών και τις προϋποθέσεις για την εκπλήρωση της απαίτησης για την παροχή των εν λόγω εγγράφων (ΕΕ L 100 της 12.4.2017, σ. 1).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/2259 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2021, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1286/2014 όσον αφορά την παράταση της μεταβατικής ρύθμισης για εταιρείες διαχείρισης, εταιρείες επενδύσεων και πρόσωπα που παρέχουν επενδυτικές συμβουλές για μερίδια οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) και μη ΟΣΕΚΑ ή πωλούν μερίδια ΟΣΕΚΑ και μη ΟΣΕΚΑ (βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

20.12.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 455/18


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/2262 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Δεκεμβρίου 2021

για την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης αλκοολούχου ποτού δυνάμει του άρθρου 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [«Bayerischer Blutwurz»]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση και την επισήμανση των αλκοολούχων ποτών, τη χρήση των ονομασιών των αλκοολούχων ποτών στην παρουσίαση και επισήμανση άλλων τροφίμων, την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για τα αλκοολούχα ποτά, τη χρήση της αιθυλικής αλκοόλης και των προϊόντων απόσταξης γεωργικής προέλευσης σε ποτά με αλκοόλη, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 (1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Γερμανίας της 7ης Ιουνίου 2019 για την καταχώριση της ονομασίας «Bayerischer Blutwurz» ως γεωγραφικής ένδειξης.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/787, ο οποίος αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 110/2008, άρχισε να ισχύει την 25η Μαΐου 2019. Σύμφωνα με το άρθρο 49 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, το κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις καταργείται από τις 8 Ιουνίου 2019.

(3)

Αφού κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αίτηση είναι σύμφωνη με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 110/2008, η Επιτροπή δημοσίευσε τις βασικές προδιαγραφές του τεχνικού φακέλου στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3) κατ’ εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 6 του εν λόγω κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787.

(4)

Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 27 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787.

(5)

Επομένως, η ονομασία «Bayerischer Blutwurz» θα πρέπει να καταχωριστεί ως γεωγραφική ένδειξη,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Καταχωρίζεται η γεωγραφική ένδειξη «Bayerischer Blutwurz». Σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787, ο παρών κανονισμός παρέχει στη γεωγραφική ένδειξη «Bayerischer Blutwurz» την προστασία που αναφέρεται στο άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος της Προέδρου,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 130 της 17.5.2019, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου (ΕΕ L 39 της 13.2.2008, σ. 16).

(3)  ΕΕ C 351 της 1.9.2021, σ. 28.


20.12.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 455/20


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/2263 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2021

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/323 όσον αφορά τον κωδικό για το πιστοποιητικό ανεξάρτητων μικρών παραγωγών αλκοολούχων ποτών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 389/2012 του Συμβουλίου, της 2ας Μαΐου 2012, για τη διοικητική συνεργασία στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2073/2004 (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2, το άρθρο 15 παράγραφος 5 και το άρθρο 16 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2266 της Επιτροπής (2) καθορίζει το έντυπο του πιστοποιητικού που αναφέρεται στο άρθρο 23α παράγραφος 1 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), το οποίο πρέπει να χορηγείται από τα κράτη μέλη σε ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς αλκοολούχων ποτών. Ο εν λόγω κανονισμός καθορίζει επίσης τις παραπομπές που πρέπει να γίνονται από τους εν λόγω παραγωγούς στο διοικητικό έγγραφο για τη διακίνηση αλκοολούχων ποτών βάσει των κεφαλαίων IV και V της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου (4).

(2)

Η διάρθρωση και το περιεχόμενο των ηλεκτρονικών μηνυμάτων που χρησιμοποιούνται για τον σκοπό της διακίνησης προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης υπό καθεστώς αναστολής των φόρων αυτών καθορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009 της Επιτροπής (5). Στο εν λόγω παράρτημα προσδιορίζονται επίσης τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συμπλήρωση ορισμένων στοιχείων δεδομένων στα εν λόγω ηλεκτρονικά μηνύματα, συμπεριλαμβανομένου του τύπου πιστοποιητικού στη θέση 18ε του διοικητικού εγγράφου, όπου πρέπει να παρέχεται κωδικός σύμφωνα με τον κατάλογο κωδικών 15 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/323 της Επιτροπής (6).

(3)

Για τον προσδιορισμό του πιστοποιητικού ανεξάρτητων μικρών παραγωγών αλκοολούχων ποτών στο διοικητικό έγγραφο για τη διακίνηση των εν λόγω ποτών, είναι σκόπιμο να προστεθεί ειδικός κωδικός και περιγραφή για το πιστοποιητικό, όπως αναφέρεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/2266, στον κατάλογο κωδικών 15 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/323.

(4)

Κατά συνέπεια, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/323 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να αναβληθεί έως τις 1 Ιανουαρίου 2022, ώστε να ευθυγραμμιστεί με την εφαρμογή των εθνικών μέτρων που θεσπίστηκαν για τη μεταφορά της οδηγίας (ΕΕ) 2020/1151 του Συμβουλίου (7).

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ειδικών φόρων κατανάλωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στον κατάλογο κωδικών 15 του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/323, εισάγεται η ακόλουθη σειρά:

«19

Πιστοποιητικό ανεξάρτητου μικρού παραγωγού αλκοολούχων ποτών».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2022.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 121 της 8.5.2012, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2266 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2021, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την πιστοποίηση και την αυτοπιστοποίηση ανεξάρτητων μικρών παραγωγών αλκοολούχων ποτών για σκοπούς ειδικών φόρων κατανάλωσης (βλέπε σελίδα 26 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(3)  Οδηγία 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992, για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά (ΕΕ L 316 της 31.10.1992, σ. 21).

(4)  Οδηγία 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και για την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 684/2009 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις μηχανοργανωμένες διαδικασίες για τη διακίνηση προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης υπό καθεστώς αναστολής των φόρων αυτών (ΕΕ L 197 της 29.7.2009, σ. 24).

(6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/323 της Επιτροπής, της 24ης Φεβρουαρίου 2016, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για τη συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ κρατών μελών σχετικά με προϊόντα που τελούν υπό καθεστώς αναστολής των ειδικών φόρων κατανάλωσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 389/2012 του Συμβουλίου (ΕΕ L 66 της 11.3.2016, σ. 1).

(7)  Οδηγία (ΕΕ) 2020/1151 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουλίου 2020, σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά (ΕΕ L 256 της 5.8.2020, σ. 1).


20.12.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 455/22


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/2264 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2021

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3649/92 όσον αφορά τις εξηγήσεις του απλουστευμένου συνοδευτικού εγγράφου για πιστοποιημένους και αυτοπιστοποιημένους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς αλκοολούχων ποτών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και για την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 34 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2266 της Επιτροπής (2) καθορίζει το έντυπο του πιστοποιητικού που αναφέρεται στο άρθρο 23α παράγραφος 1 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ (3), το οποίο πρέπει να εκδίδεται από τα κράτη μέλη για ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς αλκοολούχων ποτών. Ο εν λόγω κανονισμός καθορίζει επίσης τις παραπομπές που πρέπει να γίνονται από τους εν λόγω παραγωγούς στο διοικητικό έγγραφο για τη διακίνηση αλκοολούχων ποτών βάσει των κεφαλαίων IV και V της οδηγίας 2008/118/ΕΚ.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3649/92 της Επιτροπής (4) καθορίζει το περιεχόμενο του απλουστευμένου συνοδευτικού εγγράφου για τον σκοπό της διακίνησης προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης τα οποία έχουν τεθεί σε ανάλωση στο κράτος μέλος αποστολής.

(3)

Για να καλυφθούν οι πιστοποιημένοι και αυτοπιστοποιημένοι ανεξάρτητοι μικροί παραγωγοί, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί το τετραγωνίδιο 14 και οι εξηγήσεις του απλουστευμένου συνοδευτικού εγγράφου για τη διακίνηση αλκοολούχων ποτών που έχουν τεθεί σε ανάλωση.

(4)

Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3649/92 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να αναβληθεί έως τις 1 Ιανουαρίου 2022, ώστε να ευθυγραμμιστεί με την εφαρμογή των εθνικών μέτρων που θεσπίστηκαν για τη μεταφορά της οδηγίας (ΕΕ) 2020/1151 του Συμβουλίου (5).

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ειδικών φόρων κατανάλωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3649/1992 τροποποιείται ως εξής:

1)

το τετραγωνίδιο 14 του ενιαίου διοικητικού εγγράφου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«14 Πιστοποιητικά (ορισμένοι οίνοι και αλκοολούχα ποτά, ανεξάρτητοι μικροί παραγωγοί αλκοολούχων ποτών)»

2)

το σημείο 3 για το τετραγωνίδιο 14 στο τμήμα «2. Περιεχόμενο» των εξηγήσεων αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.

Για αλκοολούχα ποτά που παράγονται από αυτοπιστοποιημένους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς, προστίθενται οι πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/2266 της Επιτροπής (*1), όταν υπάρχει πρόθεση να διεκδικηθεί η εφαρμογή μειωμένου συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης στο κράτος μέλος προορισμού.

(*1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2266 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2021, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την πιστοποίηση και την αυτοπιστοποίηση ανεξάρτητων μικρών παραγωγών αλκοολούχων ποτών για σκοπούς ειδικών φόρων κατανάλωσης (ΕΕ L 455).»·"

3)

το σημείο 4 για το τετραγωνίδιο 14 στο τμήμα «2. Περιεχόμενο» των εξηγήσεων απαλείφεται.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2022.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2266 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2021, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την πιστοποίηση και την αυτοπιστοποίηση ανεξάρτητων μικρών παραγωγών αλκοολούχων ποτών για σκοπούς ειδικών φόρων κατανάλωσης (βλέπε σελίδα 26 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(3)  Οδηγία 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992, για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά (ΕΕ L 316 της 31.10.1992, σ. 21).

(4)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3649/92 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, σχετικά με απλουστευμένο συνοδευτικό έγγραφο για την ενδοκοινοτική κυκλοφορία προϊόντων υποκείμενων σε ειδικό φόρο κατανάλωσης, για τα οποία έχει καταβληθεί φόρος και τα οποία έχουν διατεθεί στην κατανάλωση στο κράτος μέλος αποστολής (ΕΕ L 369 της 18.12.1992, σ. 17).

(5)  Οδηγία (ΕΕ) 2020/1151 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουλίου 2020, σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά (ΕΕ L 256 της 5.8.2020, σ. 1).


20.12.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 455/24


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/2265 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2021

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009 όσον αφορά τα στοιχεία πιστοποιημένων και αυτοπιστοποιημένων ανεξάρτητων μικρών παραγωγών αλκοολούχων ποτών στο ηλεκτρονικό διοικητικό έγγραφο

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και για την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 29 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2266 της Επιτροπής (2) καθορίζει το έντυπο του πιστοποιητικού που αναφέρεται στο άρθρο 23α παράγραφος 1 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), το οποίο πρέπει να χορηγείται από τα κράτη μέλη σε ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς αλκοολούχων ποτών. Ο εν λόγω κανονισμός καθορίζει επίσης τις παραπομπές που πρέπει να γίνονται από τους εν λόγω παραγωγούς στο διοικητικό έγγραφο για τη διακίνηση αλκοολούχων ποτών βάσει των κεφαλαίων IV και V της οδηγίας 2008/118/ΕΚ.

(2)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009 της Επιτροπής (4) καθορίζει τη διάρθρωση και το περιεχόμενο των ηλεκτρονικών μηνυμάτων που χρησιμοποιούνται για τον σκοπό της διακίνησης προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης υπό καθεστώς αναστολής των φόρων αυτών, καθώς και τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συμπλήρωση ορισμένων στοιχείων δεδομένων στα μηνύματα αυτά.

(3)

Για να καλυφθούν οι πιστοποιημένοι και αυτοπιστοποιημένοι ανεξάρτητοι μικροί παραγωγοί, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί η επεξήγηση για τα στοιχεία «ιβ» και «ιδ» της ομάδας δεδομένων «17» που χρησιμοποιούνται για το ηλεκτρονικό διοικητικό έγγραφο για τη διακίνηση αλκοολούχων ποτών υπό καθεστώς αναστολής του ειδικού φόρου κατανάλωσης.

(4)

Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 684/2009 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να αναβληθεί έως τις 1 Ιανουαρίου 2022, ώστε να ευθυγραμμιστεί με την εφαρμογή των εθνικών μέτρων που θεσπίστηκαν για τη μεταφορά της οδηγίας (ΕΕ) 2020/1151 του Συμβουλίου (5).

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ειδικών φόρων κατανάλωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο πίνακας 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009 τροποποιείται ως εξής:

1)

στη σειρά για το στοιχείο «ιβ» της ομάδας δεδομένων «17», τα σημεία 3 και 4 στη στήλη ΣΤ αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.

στην περίπτωση αλκοολούχων ποτών που παράγονται από αυτοπιστοποιημένους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς, προστίθεται η δήλωση σχετικά με το καθεστώς του οικονομικού φορέα σύμφωνα με το άρθρο 4 και το άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 του εκτελεστικού κανονισμού 2021/2266 της Επιτροπής*, όταν υπάρχει πρόθεση να διεκδικηθεί η εφαρμογή μειωμένου συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης στο κράτος μέλος προορισμού.

4.

στην περίπτωση αλκοολούχων ποτών που παράγονται από πιστοποιημένους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς, προστίθεται η δήλωση σχετικά με το είδος του αλκοολούχου ποτού που εγκρίνεται στο πιστοποιητικό σύμφωνα με το άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού 2021/2266, όταν υπάρχει πρόθεση να διεκδικηθεί η εφαρμογή μειωμένου συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης στο κράτος μέλος προορισμού.

*

Εκτελεστικός κανονισμός 2021/2266 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2021, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την πιστοποίηση και την αυτοπιστοποίηση ανεξάρτητων μικρών παραγωγών αλκοολούχων ποτών για σκοπούς ειδικών φόρων κατανάλωσης (ΕΕ L 26).»·

2)

στη σειρά για το στοιχείο «ιδ» της ομάδας δεδομένων «17», το κείμενο στη στήλη ΣΤ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Για αλκοολούχα ποτά που παράγονται από αυτοπιστοποιημένους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς, αναφέρεται η ποσότητα ετήσιας παραγωγής σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού 2021/2266, σε περίπτωση που υπάρχει πρόθεση να διεκδικηθεί η εφαρμογή μειωμένου συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης στο κράτος μέλος προορισμού. Η τιμή αυτού του στοιχείου είναι μεγαλύτερη του μηδενός.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2022.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/2266 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2021, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την πιστοποίηση και την αυτοπιστοποίηση ανεξάρτητων μικρών παραγωγών αλκοολούχων ποτών για σκοπούς ειδικών φόρων κατανάλωσης (βλέπε σελίδα 26 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(3)  Οδηγία 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992, για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά (ΕΕ L 316 της 31.10.1992, σ. 21).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 684/2009 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις μηχανοργανωμένες διαδικασίες για τη διακίνηση προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης υπό καθεστώς αναστολής των φόρων αυτών (ΕΕ L 197 της 29.7.2009, σ. 24).

(5)  Οδηγία (ΕΕ) 2020/1151 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουλίου 2020, σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά (ΕΕ L 256 της 5.8.2020, σ. 1).


20.12.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 455/26


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/2266 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2021

για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την πιστοποίηση και την αυτοπιστοποίηση ανεξάρτητων μικρών παραγωγών αλκοολούχων ποτών για σκοπούς ειδικών φόρων κατανάλωσης

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992, για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά (1), και ιδίως το άρθρο 23α παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 92/83/ΕΟΚ καθορίζει τους όρους για τη διασφάλιση της εγκαθίδρυσης και της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς στον τομέα της φορολόγησης της αλκοόλης.

(2)

Βάσει της οδηγίας (ΕΕ) 2020/1151 του Συμβουλίου (2), η οποία τροποποίησε την οδηγία 92/83/ΕΟΚ, επεκτάθηκε η δυνατότητα των κρατών μελών να εφαρμόζουν μειωμένους συντελεστές ειδικού φόρου κατανάλωσης, οι οποίοι ήταν διαθέσιμοι μόνο για τη μπύρα και την αιθυλική αλκοόλη που παράγονται σε μικρές ποσότητες από ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς, ώστε να συμπεριληφθούν και τα άλλα αλκοολούχα ποτά που παράγονται σε μικρές ποσότητες από ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς. Σύμφωνα με το άρθρο 23α παράγραφος 1 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ, τα κράτη μέλη υποχρεούνται, κατόπιν αιτήματος, να χορηγούν ετήσιο πιστοποιητικό στους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς που είναι εγκατεστημένοι στο αντίστοιχο έδαφός τους με το οποίο επιβεβαιώνεται η ετήσια συνολική παραγωγή των παραγωγών, καθώς και η συμμόρφωσή τους με τα κριτήρια που ορίζονται στην οδηγία 92/83/ΕΟΚ (στο εξής: πιστοποιητικό). Για να διευκολύνεται η αναγνώριση του καθεστώτος των παραγωγών ως ανεξάρτητων μικρών παραγωγών σε όλα τα κράτη μέλη, πρέπει να χρησιμοποιείται κοινό έντυπο για το πιστοποιητικό.

(3)

Είναι επιθυμητή η πιστοποίηση των ανεξάρτητων μικρών παραγωγών από το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο ανεξάρτητος μικρός παραγωγός. Προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί αυτοπιστοποίηση από τον ανεξάρτητο μικρό παραγωγό, υπό την προϋπόθεση ότι τα κράτη μέλη έχουν λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη της φοροδιαφυγής, της φοροαποφυγής ή της κατάχρησης του συστήματος.

(4)

Στο διοικητικό έγγραφο για τη διακίνηση προϊόντων βάσει του κεφαλαίου IV ή V της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου (3), όπως απαιτείται από το άρθρο 23α παράγραφος 1 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ, θα πρέπει να συμπεριλαμβάνεται παραπομπή στο πιστοποιητικό για τους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς, προκειμένου να διευκολύνεται η αναγνώριση του καθεστώτος τους ως ανεξάρτητων μικρών παραγωγών.

(5)

Προκειμένου να αποσαφηνιστεί ποια αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να χρησιμοποιούνται από τους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς στην περίπτωση της αυτοπιστοποίησής τους, είναι αναγκαίο να προσδιοριστούν οι πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στο διοικητικό έγγραφο και στο απλουστευμένο συνοδευτικό έγγραφο για τη διακίνηση προϊόντων βάσει του κεφαλαίου IV ή V της οδηγίας 2008/118/ΕΚ.

(6)

Η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να αναβληθεί έως την 1η Ιανουαρίου 2022, ώστε να ευθυγραμμιστεί με την εφαρμογή των εθνικών μέτρων που θεσπίστηκαν για τη μεταφορά της οδηγίας (ΕΕ) 2020/1151 στο εθνικό δίκαιο.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ειδικών φόρων κατανάλωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Πιστοποιητικό ανεξάρτητου μικρού παραγωγού

Το έντυπο του πιστοποιητικού για τους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς που αναφέρεται στο άρθρο 23α παράγραφος 1 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ (στο εξής: πιστοποιητικό) καθορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Παραπομπή στο πιστοποιητικό εντός του διοικητικού εγγράφου για τη διακίνηση προϊόντων βάσει του κεφαλαίου IV της οδηγίας 2008/118/ΕΚ

Για τους σκοπούς της παραπομπής στο πιστοποιητικό εντός του διοικητικού εγγράφου για τη διακίνηση προϊόντων βάσει του κεφαλαίου IV της οδηγίας 2008/118/ΕΚ, οι πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στο διοικητικό έγγραφο, όπως ορίζονται στον πίνακα 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009 της Επιτροπής (4), είναι οι ακόλουθες:

α)

στο τετραγωνίδιο 17ιβ: «Το περιγραφόμενο προϊόν έχει παραχθεί από» ακολουθούμενο, κατά περίπτωση, από έναν εκ των ακόλουθων όρων:

α)

«πιστοποιημένο ανεξάρτητο μικρό ζυθοποιείο»·

β)

«πιστοποιημένο ανεξάρτητο μικρό οινοπαραγωγό»·

γ)

«πιστοποιημένο ανεξάρτητο μικρό παραγωγό ποτών παρασκευαζόμενων με ζύμωση, εκτός του οίνου και της μπύρας»·

δ)

«πιστοποιημένο ανεξάρτητο μικρό παραγωγό ενδιάμεσων προϊόντων»·

ε)

«πιστοποιημένο ανεξάρτητο μικρό αποστακτήριο»·

β)

στο τετραγωνίδιο 18ε: ο τύπος του εγγράφου για το πιστοποιητικό·

γ)

στη θέση 18στ: ο αριθμός σειράς του πιστοποιητικού.

Άρθρο 3

Παραπομπή στο πιστοποιητικό εντός του διοικητικού εγγράφου για τη διακίνηση προϊόντων βάσει του κεφαλαίου V της οδηγίας 2008/118/ΕΚ

1.   Για τους σκοπούς της παραπομπής στο πιστοποιητικό εντός του διοικητικού εγγράφου για τη διακίνηση προϊόντων βάσει του κεφαλαίου V της οδηγίας 2008/118/ΕΚ, οι πληροφορίες που πρέπει να αναγράφονται στο τετραγωνίδιο 14 του απλουστευμένου συνοδευτικού εγγράφου, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3649/92 της Επιτροπής (5), είναι ο αριθμός σειράς του πιστοποιητικού και ο όρος «πιστοποιητικό» ακολουθούμενος, ανάλογα με την περίπτωση, από έναν εκ των ακόλουθων όρων:

α)

«ανεξάρτητου μικρού ζυθοποιείου»·

β)

«ανεξάρτητου μικρού οινοπαραγωγού»·

γ)

«ανεξάρτητου μικρού παραγωγού ποτών παρασκευαζόμενων με ζύμωση, εκτός του οίνου και της μπύρας»·

δ)

«ανεξάρτητου μικρού παραγωγού ενδιάμεσων προϊόντων»·

ε)

«ανεξάρτητου μικρού αποστακτήριου».

2.   Στις περιπτώσεις που η διακίνηση προϊόντων περιλαμβάνει διαφορετικά αλκοολούχα ποτά και προβλέπεται η επιβολή μειωμένου ειδικού φόρου κατανάλωσης μόνο σε ορισμένα ποτά, η εμπορική περιγραφή των αλκοολούχων ποτών που παράγονται από τον ανεξάρτητο μικρό παραγωγό αναγράφεται στο τετραγωνίδιο 14 του απλουστευμένου συνοδευτικού εγγράφου, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3649/92.

Άρθρο 4

Αυτοπιστοποίηση από ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς

Στην περίπτωση που οι ανεξάρτητοι μικροί παραγωγοί εμπίπτουν στους ορισμούς του άρθρου 4 παράγραφος 2, του άρθρου 9α παράγραφος 2, του άρθρου 13α παράγραφος 4, του άρθρου 18α παράγραφος 3 ή του άρθρου 22 παράγραφος 2 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ, και τα κράτη μέλη επιτρέπουν στους ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς που είναι εγκατεστημένοι στο αντίστοιχο έδαφός τους να αυτοπιστοποιούνται, το καθεστώς των παραγωγών καθώς και η ετήσια παραγωγή τους δηλώνονται στο διοικητικό έγγραφο σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 6 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 5

Απαιτήσεις για τη συμπλήρωση του διοικητικού εγγράφου στην περίπτωση αυτοπιστοποίησης για τη διακίνηση προϊόντων βάσει του κεφαλαίου IV της οδηγίας 2008/118/ΕΚ

1.   Για τη διακίνηση προϊόντων βάσει του κεφαλαίου IV της οδηγίας 2008/118/ΕΚ, το καθεστώς των ανεξάρτητων μικρών παραγωγών δηλώνεται στο τετραγωνίδιο 17ιβ του διοικητικού εγγράφου, όπως ορίζεται στον πίνακα 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009, με τους ακόλουθους όρους: «Με το παρόν πιστοποιείται ότι το περιγραφόμενο προϊόν έχει παραχθεί από» ακολουθούμενο, κατά περίπτωση, από έναν εκ των ακόλουθων όρων:

α)

«ανεξάρτητο μικρό ζυθοποιείο»·

β)

«ανεξάρτητο μικρό οινοπαραγωγό»·

γ)

«ανεξάρτητο μικρό παραγωγό ποτών παρασκευαζόμενων με ζύμωση, εκτός του οίνου και της μπύρας»·

δ)

«ανεξάρτητο μικρό παραγωγό ενδιάμεσων προϊόντων»·

ε)

«ανεξάρτητο μικρό αποστακτήριο».

2.   Όταν ο αποστολέας των αλκοολούχων ποτών δεν είναι ο αυτοπιστοποιημένος ανεξάρτητος μικρός παραγωγός, ο αριθμός στο σύστημα ανταλλαγής δεδομένων σχετικά με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012 του Συμβουλίου (6) (στο εξής: αριθμός SEED) ή ο αριθμός φόρου προστιθέμενης αξίας (στο εξής: αριθμός ΦΠΑ) του παραγωγού δηλώνεται επίσης στο τετραγωνίδιο 17ιβ.

Ο αριθμός SEED είναι ο αριθμός άδειας σχετικά με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης που χορηγείται από τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012. Ο αριθμός ΦΠΑ, όπως αναφέρεται στο άρθρο 214 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (7), αναγράφεται μόνο όταν ο ανεξάρτητος μικρός παραγωγός δεν διαθέτει αριθμό SEED.

3.   Η ετήσια παραγωγή αλκοολούχων ποτών του μικρού ανεξάρτητου παραγωγού δηλώνεται στο τετραγωνίδιο 17ιδ του διοικητικού εγγράφου, όπως ορίζεται στον πίνακα 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009. Η ποσότητα αναγράφεται σε εκατόλιτρα, εκτός από την περίπτωση της αιθυλικής αλκοόλης, η οποία αναγράφεται σε εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης.

Άρθρο 6

Απαιτήσεις για τη συμπλήρωση του διοικητικού εγγράφου στην περίπτωση αυτοπιστοποίησης για τη διακίνηση προϊόντων βάσει του κεφαλαίου V της οδηγίας 2008/118/ΕΚ

Για τη διακίνηση προϊόντων βάσει του κεφαλαίου V της οδηγίας 2008/118/ΕΚ, οι ακόλουθες πληροφορίες δηλώνονται στο τετραγωνίδιο 14 του απλουστευμένου συνοδευτικού εγγράφου, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3649/92:

α)

το καθεστώς του ανεξάρτητου μικρού παραγωγού, με τους ακόλουθους όρους: «Με το παρόν πιστοποιείται ότι το περιγραφόμενο προϊόν έχει παραχθεί από» ακολουθούμενο, κατά περίπτωση, από έναν εκ των ακόλουθων όρων:

α)

«ανεξάρτητο μικρό ζυθοποιείο»·

β)

«ανεξάρτητο μικρό οινοπαραγωγό»·

γ)

«ανεξάρτητο μικρό παραγωγό ποτών παρασκευαζόμενων με ζύμωση, εκτός του οίνου και της μπύρας»·

δ)

«ανεξάρτητο μικρό παραγωγό ενδιάμεσων προϊόντων»·

ε)

«ανεξάρτητο μικρό αποστακτήριο»·

β)

η ολική ετήσια παραγωγή σε εκατόλιτρα, εκτός της αιθυλικής αλκοόλης, η οποία δηλώνεται σε εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης·

γ)

ο αριθμός SEED ή ο αριθμός ΦΠΑ του αυτοπιστοποιημένου ανεξάρτητου μικρού παραγωγού, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, όταν ο αποστολέας των αλκοολούχων ποτών δεν είναι ο παραγωγός·

δ)

η εμπορική περιγραφή των αλκοολούχων ποτών που παράγονται από τον ανεξάρτητο μικρό παραγωγό στην περίπτωση που η διακίνηση των προϊόντων περιλαμβάνει διαφορετικά αλκοολούχα ποτά και προβλέπεται η επιβολή μειωμένου ειδικού φόρου κατανάλωσης μόνο σε ορισμένα ποτά.

Άρθρο 7

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2022.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 316 της 31.10.1992, σ. 21.

(2)  Οδηγία (ΕΕ) 2020/1151 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουλίου 2020, σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στην αλκοόλη και τα αλκοολούχα ποτά (ΕΕ L 256 της 5.8.2020, σ. 1).

(3)  Οδηγία 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και για την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 684/2009 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις μηχανοργανωμένες διαδικασίες για τη διακίνηση προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης υπό καθεστώς αναστολής των φόρων αυτών (ΕΕ L 197 της 29.7.2009, σ. 24).

(5)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3649/92 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, σχετικά με απλουστευμένο συνοδευτικό έγγραφο για την ενδοκοινοτική κυκλοφορία προϊόντων υποκείμενων σε ειδικό φόρο κατανάλωσης, για τα οποία έχει καταβληθεί φόρος και τα οποία έχουν διατεθεί στην κατανάλωση στο κράτος μέλος αποστολής (ΕΕ L 369 της 18.12.1992, σ. 17).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 389/2012 του Συμβουλίου, της 2ας Μαΐου 2012, για τη διοικητική συνεργασία στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2073/2004 (ΕΕ L 121 της 8.5.2012, σ. 1).

(7)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΙΔΙΚΟΥ ΦΟΡΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΥΣ ΜΙΚΡΟΥΣ ΠΑΡΑΓΩΓΟΥΣ ΑΛΚΟΟΛΟΥΧΩΝ ΠΟΤΩΝ

(Οδηγία 92/83/ΕΟΚ του Συμβουλίου – Άρθρο 23α)

Αριθ. σειράς:

1.

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΥ ΜΙΚΡΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΟΥ

Επωνυμία/ονοματεπώνυμο

Διεύθυνση (οδός, αριθμός)

Ταχυδρομικός κώδικας, τόπος

Κράτος μέλος εγκατάστασης

Αριθμός SEED/Αριθμός ΦΠΑ

2.

Περιγραφή των αλκοολούχων ποτών για τα οποία ζητείται πιστοποιητικό ειδικού φόρου κατανάλωσης

 

 

 

 

Τύπος αλκοολούχων ποτών

Περιγραφή

Ολική ετήσια παραγωγή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΑΡΜΟΔΙΑΣ ΑΡΧΗΣ

Επωνυμία

Αριθμός αναφοράς τελωνείου (εάν υπάρχει)

Διεύθυνση

Αριθμός τηλεφώνου

Ηλεκτρονική διεύθυνση

4.

ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΜΟΔΙΑ ΑΡΧΗ

Η κάτωθι υπογεγραμμένη εθνική αρχή επιβεβαιώνει:

την ολική ετήσια παραγωγή που περιγράφεται στη θέση 2 του ανεξάρτητου μικρού παραγωγού που αναφέρεται στη θέση 1.

ότι ο ανεξάρτητος μικρός παραγωγός που προσδιορίζεται στη θέση 1 πληροί τα κριτήρια που ορίζονται, κατά περίπτωση, στο άρθρο 4 παράγραφος 2, στο άρθρο 9α παράγραφος 2, στο άρθρο 13α παράγραφος 4, στο άρθρο 18α παράγραφος 3 και στο άρθρο 22 παράγραφος 2 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ.

 

 

 

 

Όνομα και ιδιότητα του υπογράφοντα

Τόπος, ημερομηνία

Σφραγίδα (εάν υπάρχει)

Υπογραφή

Επεξηγηματικές σημειώσεις

1.

Το παρόν πιστοποιητικό χρησιμεύει ως δικαιολογητικό για την εφαρμογή μειωμένου συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης για τα αλκοολούχα ποτά που παράγονται από ανεξάρτητους μικρούς παραγωγούς, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23α της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ. Ως εκ τούτου, για κάθε ανεξάρτητο μικρό παραγωγό συντάσσεται ένα πιστοποιητικό ετησίως, το οποίο αναφέρεται σε όλους τους τύπους των παραγόμενων αλκοολούχων ποτών.

2.

Το έντυπο στο οποίο εκδίδεται το πιστοποιητικό έχει διαστάσεις 210 × 297 mm. Σε περίπτωση που το έντυπο εκτυπώνεται, η εκτύπωση θα πραγματοποιείται σε λευκό χαρτί που δεν περιέχει μηχανικό πολτό.

3.

Το πιστοποιητικό συμπληρώνεται ευανάγνωστα και κατά τρόπο που καθιστά τις ενδείξεις ανεξίτηλες. Τα έντυπα δεν επιτρέπεται να φέρουν ούτε διαγραφές ούτε προσθήκες. Το πιστοποιητικό συμπληρώνεται σε γλώσσα αναγνωρισμένη από το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο ανεξάρτητος μικρός παραγωγός. Ως «αναγνωρισμένη γλώσσα» νοείται μία από τις γλώσσες που χρησιμοποιούνται επίσημα στο κράτος μέλος του ανεξάρτητου μικρού παραγωγού ή οποιαδήποτε άλλη επίσημη γλώσσα της Ένωσης την οποία το εν λόγω κράτος μέλος έχει δηλώσει ως αποδεκτή για τον σκοπό αυτόν.

4.

Σε περίπτωση που το πιστοποιητικό συντάσσεται σε γλώσσα διαφορετική από τις αναγνωρισμένες γλώσσες του κράτους μέλους προορισμού, ο παραλήπτης επισυνάπτει μετάφραση στο πιστοποιητικό κατά την υποβολή του, κατόπιν αιτήματος των αρχών του εν λόγω κράτους μέλους. Το εν λόγω κράτος μέλος μπορεί, κατά τη διακριτική του ευχέρεια, να εγκρίνει απαλλαγή από την υποχρέωση επισύναψης της μετάφρασης.

5.

Ο αριθμός σειράς αποτελείται από 14 ψηφία. Αρχίζει με τον διψήφιο αριθμό που αναφέρεται στο έτος έκδοσης του πιστοποιητικού· ακολουθεί κωδικός αναγνώρισης του κράτους μέλους έκδοσης αποτελούμενος από δύο γράμματα, σύμφωνα με το σημείο 3 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009· ακολουθεί μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός αποτελούμενος από 10ψήφιο αλφαριθμητικό εθνικό αριθμό, ο οποίος χορηγείται από το κράτος μέλος όπου είναι εγκατεστημένος ο ανεξάρτητος μικρός παραγωγός. Παρακάτω αναγράφεται παράδειγμα τέτοιου αριθμού σειράς: 22ES01ABCD234E.

6.

Στη θέση 1 του πιστοποιητικού αναγράφονται τα σχετικά στοιχεία που είναι αναγκαία για την ταυτοποίηση του ανεξάρτητου μικρού παραγωγού, συμπεριλαμβανομένου του αριθμού SEED του. Ο αριθμός ΦΠΑ αναγράφεται μόνον εάν ο ανεξάρτητος μικρός παραγωγός δεν διαθέτει αριθμό SEED.

7.

Στη θέση 2 του πιστοποιητικού, η αρμόδια αρχή αναγράφει την ολική ετήσια παραγωγή των αλκοολούχων ποτών του ανεξάρτητου μικρού παραγωγού για τον οποίο ζητείται το πιστοποιητικό, λαμβάνοντας υπόψη τα ακόλουθα:

α)

ο τύπος του αλκοολούχου ποτού προσδιορίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο κατάλογο, όπως ορίζεται στην οδηγία 92/83/ΕΟΚ:

i)

μπύρα·

ii)

οίνος·

iii)

ποτά παρασκευαζόμενα με ζύμωση, εκτός του οίνου και της μπύρας·

iv)

ενδιάμεσα προϊόντα·

v)

αιθυλική αλκοόλη·

β)

μπορεί να αναγράφεται η περιγραφή του προϊόντος. Σε περίπτωση που αναγράφεται η περιγραφή ενδιάμεσων προϊόντων και άλλων ποτών παρασκευαζόμενων από ζύμωση, η περιγραφή θα πρέπει να είναι σύμφωνη με το άρθρο 13α παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 18α παράγραφος 2 της οδηγίας 92/83/ΕΟΚ·

γ)

η ποσότητα του αλκοολούχου ποτού εκφράζεται σε εκατόλιτρα, εκτός από την αιθυλική αλκοόλη, η οποία αναγράφεται σε εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης.

8.

Στη θέση 3 του πιστοποιητικού αναγράφονται τα σχετικά στοιχεία που είναι αναγκαία για την ταυτοποίηση της αρμόδιας αρχής, συμπεριλαμβανομένου, κατά περίπτωση, του αριθμού αναφοράς του τελωνείου, όπως ορίζεται στο σημείο 5 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 684/2009.

9.

Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να εγκρίνουν απαλλαγή από την υποχρέωση σφράγισης του εκδοθέντος πιστοποιητικού εάν αυτό έχει επικυρωθεί με άλλα μέσα, όπως η ηλεκτρονική υπογραφή.


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

20.12.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 455/32


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/2267 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2021

για τον καθορισμό του μορφοτύπου για την υποβολή δεδομένων και πληροφοριών σχετικά με τα συλλεγόμενα απόβλητα μετά την κατανάλωση προϊόντων καπνού με φίλτρο και φίλτρων που κυκλοφορούν στο εμπόριο για χρήση σε συνδυασμό με προϊόντα καπνού

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2019/904 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2019, σχετικά με τη μείωση των επιπτώσεων ορισμένων πλαστικών προϊόντων στο περιβάλλον (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία (ΕΕ) 2019/904 απαιτεί από τα κράτη μέλη να υποβάλλουν στην Επιτροπή δεδομένα σχετικά με τα συλλεγόμενα απόβλητα μετά την κατανάλωση προϊόντων καπνού με φίλτρο και φίλτρων που κυκλοφορούν στο εμπόριο για χρήση σε συνδυασμό με προϊόντα καπνού, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της ίδιας οδηγίας. Τα δεδομένα πρέπει να συνοδεύονται από έκθεση ποιοτικού ελέγχου.

(2)

Τα δεδομένα σχετικά με τις ποσότητες αποβλήτων μετά την κατανάλωση προϊόντων καπνού με φίλτρο και φίλτρων που κυκλοφορούν στο εμπόριο για χρήση σε συνδυασμό με προϊόντα καπνού, τα οποία συλλέγονται μέσω δημόσιων συστημάτων συλλογής αποβλήτων και μέσω δραστηριοτήτων περισυλλογής απορριμμάτων σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας (ΕΕ) 2019/904, θα πρέπει να υποβάλλονται από τα κράτη μέλη με βάση το συνολικό τους βάρος σε τόνους. Η έκθεση ποιοτικού ελέγχου που συνοδεύει τα εν λόγω δεδομένα θα πρέπει να υποβάλλεται σε μορφότυπο που να εξασφαλίζει ότι παρέχεται περιγραφή των πηγών δεδομένων και των μεθοδολογιών που εφαρμόζονται για τη μέτρηση και την επαλήθευση των εν λόγω δεδομένων.

(3)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 39 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Υποβολή δεδομένων

Τα κράτη μέλη υποβάλλουν τα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας (ΕΕ) 2019/904 στον μορφότυπο που ορίζεται στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης.

Υποβάλλουν την έκθεση ποιοτικού ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 της ίδιας οδηγίας όσον αφορά τα εν λόγω δεδομένα στον μορφότυπο που ορίζεται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 155 της 12.6.2019, σ. 1.

(2)  Οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (ΕΕ L 312 της 22.11.2008, σ. 3).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΜΟΡΦΟΤΥΠΟΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

Μορφότυπος για την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τα απόβλητα μετά την κατανάλωση προϊόντων καπνού με φίλτρο και φίλτρων που κυκλοφορούν στο εμπόριο για χρήση σε συνδυασμό με προϊόντα καπνού, τα οποία περισυλλέγονται ως απορρίμματα και μέσω δημόσιων συστημάτων συλλογής αποβλήτων σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας (ΕΕ) 2019/904.

1

2

 

(σε τόνους)

Συνολικό βάρος των αποβλήτων μετά την κατανάλωση προϊόντων καπνού με φίλτρο και φίλτρων που κυκλοφορούν στο εμπόριο για χρήση σε συνδυασμό με προϊόντα καπνού, τα οποία περισυλλέγονται ως απορρίμματα και μέσω δημόσιων συστημάτων συλλογής αποβλήτων σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας (ΕΕ) 2019/904.

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΜΟΡΦΟΤΥΠΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ ΠΟΙΟΤΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ

I.   Γενικές πληροφορίες

1.1.

Κράτος μέλος:

 

1.2.

Οργανισμός που υποβάλλει τα δεδομένα και την περιγραφή:

 

1.3.

Ονοματεπώνυμο αρμόδιου επικοινωνίας:

 

1.4.

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επικοινωνίας:

 

1.5.

Αριθμός τηλεφώνου επικοινωνίας:

 

1.6.

Έτος αναφοράς:

 

1.7.

Ημερομηνία παράδοσης/έκδοση:

 

1.8.

Σύνδεσμος προς τη δημοσίευση των δεδομένων από το κράτος μέλος (αν υπάρχει):

 

ΙΙ.   Περιγραφή των φορέων που συμμετέχουν στη συλλογή δεδομένων

Ονομασία φορέα

Περιγραφή των βασικών αρμοδιοτήτων

 

 

 

 

Προσθέστε σειρές κατά περίπτωση.

ΙΙΙ.   Περιγραφή των χρησιμοποιούμενων μεθόδων

Περιγραφή των μεθόδων και των πηγών δεδομένων που χρησιμοποιούνται για τη μέτρηση του βάρους των αποβλήτων μετά την κατανάλωση προϊόντων καπνού με φίλτρο και φίλτρων που κυκλοφορούν στο εμπόριο για χρήση σε συνδυασμό με προϊόντα καπνού, τα οποία περισυλλέγονται ως απορρίμματα και μέσω δημόσιων συστημάτων συλλογής αποβλήτων σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας (ΕΕ) 2019/904.

3.1

Πηγές δεδομένων και μέθοδοι υπολογισμού, καθώς και η αναλογία στο σύνολο.

Να εξηγήσετε με ποιον τρόπο μετρήθηκε το βάρος των αποβλήτων μετά την κατανάλωση στο οποίο αναφέρεται το πρώτο εδάφιο του παρόντος κεφαλαίου και με ποιον τρόπο έχουν ληφθεί υπόψη η υγρασία και τα υπολείμματα χαρτιού και καπνού. Να εξηγήσετε την προσέγγιση που ακολουθήθηκε για να εξασφαλιστεί αντιπροσωπευτική δειγματοληψία των συλλεγόμενων αποβλήτων. Να δηλώσετε το έτος κατά το οποίο διενεργήθηκε η ανάλυση της σύνθεσης των αποβλήτων και των απορριμμάτων.

Πηγές δεδομένων, έτος

Περιγραφή των εφαρμοζόμενων μεθόδων

Αναλογία στο σύνολο

 

 

 

Προσθέστε σειρές κατά περίπτωση.

3.2

Περιγραφή των μεθόδων που χρησιμοποιήθηκαν για τον προσδιορισμό των συντελεστών μετατροπής και της εφαρμογής των μεθόδων.

Στην περίπτωση που το βάρος των αποβλήτων μετά την κατανάλωση στο οποίο αναφέρεται το πρώτο εδάφιο του παρόντος κεφαλαίου προσδιορίστηκε μέσω του προσδιορισμού του συνολικού αριθμού αποβλήτων μετά την κατανάλωση προϊόντων καπνού με φίλτρο και φίλτρων που κυκλοφορούν στο εμπόριο για χρήση σε συνδυασμό με προϊόντα καπνού, να διευκρινίσετε ποιος συντελεστής μετατροπής χρησιμοποιήθηκε.

 

Συντελεστής μετατροπής

Να περιγράψετε τις μεταβλητές που περιλαμβάνονται στον υπολογισμό των συντελεστών μετατροπής και τον τρόπο με τον οποίο υπολογίστηκαν οι μεταβλητές αυτές

Συντελεστής μετατροπής από τεμάχιο σε βάρος

 

 

Προσθέστε σειρές κατά περίπτωση.

IV.   Σύστημα επαλήθευσης και ελέγχου δεδομένων

4.1

Επεξήγηση του πεδίου εφαρμογής και της εγκυρότητας της συλλογής δεδομένων σχετικά με τα απόβλητα μετά την κατανάλωση προϊόντων καπνού με φίλτρο και φίλτρων που κυκλοφορούν στο εμπόριο για χρήση σε συνδυασμό με προϊόντα καπνού, τα οποία περισυλλέγονται ως απορρίμματα και μέσω δημόσιων συστημάτων συλλογής αποβλήτων σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας (ΕΕ) 2019/904.

 

Προσθέστε σειρές κατά περίπτωση.

4.2

Διαφορές με τα δεδομένα που υποβλήθηκαν για τα προηγούμενα έτη.

Σημαντικές αλλαγές στη μέθοδο υπολογισμού που χρησιμοποιήθηκε για το τρέχον έτος αναφοράς σε σύγκριση με τη μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε για τα προηγούμενα έτη αναφοράς (ιδίως αναδρομικές αναθεωρήσεις, τα χαρακτηριστικά τους και εάν μια διακοπή στη σειρά πρέπει να επισημανθεί για ένα συγκεκριμένο έτος).

 

Προσθέστε σειρές κατά περίπτωση.

V.   Εμπιστευτικότητα

Αιτιολόγηση της μη δημοσίευσης συγκεκριμένων μερών της παρούσας έκθεσης ποιοτικού ελέγχου, όταν απαιτείται, και απαρίθμηση των μερών που θα πρέπει να αποκρύπτονται.

 

Προσθέστε σειρές κατά περίπτωση.

VI.   Κύριοι εθνικοί ιστότοποι, έγγραφα αναφοράς και δημοσιεύσεις

Να παράσχετε την ονομασία και τη διεύθυνση URL των κύριων ιστοτόπων, τα έγγραφα αναφοράς και τις δημοσιεύσεις που σχετίζονται με την παρούσα συλλογή δεδομένων.

 

Προσθέστε σειρές κατά περίπτωση.