ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 325

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

64ό έτος
15 Σεπτεμβρίου # 2021


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2021/1473 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2021, για τη διόρθωση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2201 όσον αφορά ορισμένους κανόνες για την εφαρμογή των απαγορεύσεων αλιείας βόρειας γαρίδας σε πραγματικό χρόνο στην περιοχή Skagerrak

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/1474 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2021, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2384 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/271 στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι

6

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/1475 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2021, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/915 στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι

24

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/1476 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2021, για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από την Ανδόρα με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

33

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/1477 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2021, για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από τη Δημοκρατία της Αλβανίας με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

36

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/1478 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2021, για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από τις Φερόες Νήσους με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

39

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/1479 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2021, για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από το Μονακό με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

42

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/1480 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2021, για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από τη Δημοκρατία του Παναμά με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

45

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/1481 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2021, για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από το Βασίλειο του Μαρόκου με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

48

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2021/1482 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2021, για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από το Κράτος του Ισραήλ με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

51

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

15.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 325/1


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1473 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 30ής Ιουνίου 2021

για τη διόρθωση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2201 όσον αφορά ορισμένους κανόνες για την εφαρμογή των απαγορεύσεων αλιείας βόρειας γαρίδας σε πραγματικό χρόνο στην περιοχή Skagerrak

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, σχετικά με τη διατήρηση αλιευτικών πόρων και την προστασία θαλάσσιων οικοσυστημάτων μέσω τεχνικών μέτρων, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1967/2006, (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου και των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, (ΕΕ) 2016/1139, (ΕΕ) 2018/973, (ΕΕ) 2019/472 και (ΕΕ) 2019/1022 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 894/97, (ΕΚ) αριθ. 850/98, (ΕΚ) αριθ. 2549/2000, (ΕΚ) αριθ. 254/2002, (ΕΚ) αριθ. 812/2004 και (ΕΚ) αριθ. 2187/2005 του Συμβουλίου (1), ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/1241 θεσπίζει ειδικές διατάξεις σχετικά με τεχνικά μέτρα που καθορίζονται σε περιφερειακό επίπεδο για τη Βόρεια Θάλασσα, τον Σκαγεράκη και τον Κατεγάτη, ενώ περιλαμβάνει επίσης κανόνες σχετικά με τα μεγέθη των ματιών διχτυών, τις συναφείς προϋποθέσεις και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα.

(2)

Τα εγκεκριμένα πρακτικά των διαβουλεύσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νορβηγίας, της 6ης Σεπτεμβρίου 2018, (2) σχετικά με τα τεχνικά μέτρα για τον Σκαγεράκη, καθορίζουν τις διαδικασίες και τη μεθοδολογία δειγματοληψίας για τη θέσπιση απαγορεύσεων της αλιείας βόρειας γαρίδας (Pandalus borealis) (στο εξής: βόρεια γαρίδα) σε πραγματικό χρόνο στον Σκαγεράκη (στο εξής: εγκεκριμένα πρακτικά).

(3)

Το Βέλγιο, η Δανία, η Γερμανία, η Γαλλία, οι Κάτω Χώρες και η Σουηδία (στο εξής: ομάδα Scheveningen) έχουν άμεσο διαχειριστικό συμφέρον στην αλιεία στη Βόρεια Θάλασσα και στις 7 Μαρτίου 2019 υπέβαλαν κοινή σύσταση για την εφαρμογή στο δίκαιο της Ένωσης των μέτρων που παρατίθενται στα εγκεκριμένα πρακτικά. Η κοινή σύσταση καθορίζει τις απαγορεύσεις της αλιείας βόρειας γαρίδας σε πραγματικό χρόνο για την προστασία των νεαρών γαρίδων και εξαιρεί περαιτέρω εργαλεία.

(4)

Μετά την αξιολόγηση της εν λόγω κοινής σύστασης από την Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ) (3), εγκρίθηκε ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2201 της 1ης Οκτωβρίου 2019 (4).

(5)

Μετά τη δημοσίευση του εν λόγω κανονισμού, τα οικεία κράτη μέλη ζήτησαν από την Επιτροπή να διορθώσει ορισμένα σφάλματα που παρεμποδίζουν την ορθή εφαρμογή της εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξης.

(6)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2201 προβλέπει ορισμό του όρου «νεαρές βόρειες γαρίδες» προκειμένου να προσδιοριστεί το μέγεθος των ατόμων των οποίων ο αριθμός στο συνολικό αλίευμα μπορεί να οδηγήσει σε απαγορεύσεις αλιείας σε πραγματικό χρόνο. Για λόγους ασφάλειας δικαίου και σαφήνειας, ο εν λόγω κανονισμός θα πρέπει να χρησιμοποιεί παντού τον ίδιο όρο για την ίδια έννοια. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να χρησιμοποιείται ο όρος «νεαρές βόρειες γαρίδες» σε ολόκληρη την πράξη, αντί για οποιοδήποτε συνώνυμό του, όπως «Pandalus που δεν υπερβαίνει το μήκος ενεργοποίησης» ή «Pandalus μεγέθους μικρότερου του κανονικού».

(7)

Η κοινή σύσταση θέσπισε στρατηγική βασιζόμενη στην εκτίμηση των κινδύνων για τον εντοπισμό περιοχών και χρονικών περιόδων όπου υπάρχει κίνδυνος αλίευσης αριθμού νεαρών βόρειων γαρίδων που υπερβαίνει το κατώτατο όριο. Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2201 εσφαλμένα αναφέρει όριο ενεργοποίησης για τα αλιεύματα 20 % του βάρους που αντιστοιχεί στο σύνολο των αλιευμάτων βόρειων γαρίδων, σε μια ανάσυρση. Θα πρέπει αντ’ αυτού να αναφέρει 20 % του αριθμού που αντιστοιχεί στον συνολικό αριθμό ατόμων που περιέχονται στο δείγμα, όπως ορίζεται στην κοινή σύσταση.

(8)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/1241 θεσπίζει ελάχιστο μέγεθος ματιών 35 mm για την αλιεία βόρειας γαρίδας στον Σκαγεράκη και στον Κατεγάτη. Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2201 εσφαλμένα αναφέρει ελάχιστο μέγεθος ματιών 32 mm, το οποίο είναι το ελάχιστο μέγεθος ματιών για την αλιεία βόρειας γαρίδας στη Βόρεια Θάλασσα. Συνεπώς, ο αριθμός αυτός θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(9)

Η κοινή σύσταση προβλέπει πιθανή απαγόρευση εάν το ποσοστό των νεαρών βόρειων γαρίδων υπερέβαινε το 40 %. Προκειμένου να είναι σύμφωνος με την εν λόγω κοινή σύσταση, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2201 θα πρέπει να αναφέρεται στο σχετικό ποσοστό που συνδέεται με τον αριθμό ατόμων που περιέχονται στο δείγμα και όχι στο συνολικό αλίευμα.

(10)

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2201 συνέδεσε το αντίστοιχο ειδικό πρόγραμμα παρακολούθησης για σκάφη που χρησιμοποιούν επιλεκτική ως προς το μέγεθος σχάρα Nordmøre και για βενθοπελαγικές τράτες εξοπλισμένες με επιλεκτικά εργαλεία, με το γεγονός ότι δραστηριοποιούνται μόνο σε περιοχή που υπόκειται σε απαγόρευση αλιείας σε πραγματικό χρόνο (απαγορευμένη περιοχή). Ο εν λόγω κανονισμός θα πρέπει να προσαρμοστεί στην αξιολόγηση της ΕΤΟΕΑ, η οποία κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα εν λόγω σκάφη που είναι εξοπλισμένα με τέτοια επιλεκτικά εργαλεία πρέπει να υπόκεινται σε αντίστοιχο ειδικό πρόγραμμα παρακολούθησης, ανεξάρτητα από την περιοχή στην οποία αλιεύουν.

(11)

Η κοινή σύσταση και ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2201 εσφαλμένα όρισαν το ελάχιστο μέγεθος δείγματος προκειμένου να καθοριστεί εάν πρέπει να επιβληθεί απαγόρευση αλιείας σε πραγματικό χρόνο, σε 2 kg γαρίδας κατά βάρος ή 1 λίτρο κατ’ όγκο. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη ζήτησαν να διορθωθεί ο κανονισμός σύμφωνα με τα εγκεκριμένα πρακτικά στα οποία αναφέρεται ότι το ελάχιστο μέγεθος δείγματος είναι 1 kg κατά βάρος ή 2 λίτρα κατ’ όγκο.

(12)

Ως εκ τούτου, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2201 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(13)

Δεδομένου ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό έχουν άμεσο αντίκτυπο στον προγραμματισμό της αλιευτικής περιόδου των σκαφών της Ένωσης και στις συναφείς οικονομικές δραστηριότητες, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά τη δημοσίευσή του,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2201 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 3

Όριο ενεργοποίησης για τα αλιεύματα

Το όριο ενεργοποίησης για τα αλιεύματα από το οποίο τίθενται σε εφαρμογή οι απαγορεύσεις αλιείας σε πραγματικό χρόνο βάσει του παρόντος κανονισμού ισούται προς ποσότητα νεαρών βόρειων γαρίδων που αντιστοιχεί στο 20 % του συνολικού αριθμού βόρειων γαρίδων σε ένα δείγμα.»•

2)

το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η πηγή πληροφοριών για την παρακολούθηση των ορίων ενεργοποίησης για τα αλιεύματα είναι οι επιθεωρήσεις στη θάλασσα που πραγματοποιούνται από τις αρμόδιες αρχές ελέγχου επί των αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν βόρεια γαρίδα (Pandalus borealis) με βενθοπελαγικές τράτες με μέγεθος ματιών τουλάχιστον 35 mm.»•

3)

το άρθρο 5 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Εάν το ποσοστό των νεαρών βόρειων γαρίδων υπερβαίνει το 40 % του αριθμού του εν λόγω είδους στο δείγμα όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 4, οι αρχές ελέγχου μπορούν να συστήσουν απαγόρευση της αλιείας σε πραγματικό χρόνο βάσει ενός δείγματος.»•

4)

το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Βάσει των εκθέσεων δειγματοληψίας που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 4, το οικείο παράκτιο κράτος μέλος μπορεί να απαγορεύσει την αλιεία βόρειας γαρίδας με βενθοπελαγικές τράτες με μέγεθος ματιών τουλάχιστον 35 mm σε περιοχή που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 (“απαγορευμένη περιοχή”).»•

β)

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Τα σκάφη τα οποία χρησιμοποιούν επιλεκτική ως προς το μέγεθος σχάρα Nordmøre, όπως αναφέρεται στο παράρτημα III, υπόκεινται σε ειδικό πρόγραμμα παρακολούθησης που θεσπίζουν τα κράτη μέλη με σκοπό την επαλήθευση του ποσοστού των νεαρών βόρειων γαρίδων στο σύνολο των αλιευμάτων του συγκεκριμένου είδους. Τα αποτελέσματα των εν λόγω προγραμμάτων διαβιβάζονται στην Επιτροπή το αργότερο 6 μήνες από την ημερομηνία έναρξης του προγράμματος και, στη συνέχεια, εντός 12 μηνών.»•

5)

το άρθρο 11 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Τα κράτη μέλη σημαίας των σκαφών που χρησιμοποιούν τα εργαλεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 θεσπίζουν ειδικό πρόγραμμα παρακολούθησης ώστε να επαληθεύεται ότι τα αλιεύματα δεν υπερβαίνουν το όριο ενεργοποίησης. Εάν τα αλιεύματα υπερβούν το όριο ενεργοποίησης, τα εν λόγω σκάφη μετακινούνται εκτός της απαγορευμένης περιοχής για το υπόλοιπο της περιόδου απαγόρευσης. Τα αποτελέσματα των εν λόγω προγραμμάτων διαβιβάζονται στην Επιτροπή το αργότερο 6 μήνες από την ημερομηνία έναρξης του προγράμματος και, στη συνέχεια, κάθε 12 μήνες. Εάν από τα αποτελέσματα των εν λόγω προγραμμάτων προκύψει ότι τα αλιεύματα υπερβαίνουν το όριο ενεργοποίησης, τα εργαλεία αυτά δεν εξαιρούνται πλέον.»

6)

τα παραρτήματα τροποποιούνται ως εξής:

α)

το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με το σημείο 1 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού•

β)

το παράρτημα II τροποποιείται σύμφωνα με το σημείο 2 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού•

γ)

το παράρτημα III τροποποιείται σύμφωνα με το σημείο 3 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 198 της 25.7.2019, σ. 105.

(2)  https://ec.europa.eu/fisheries/sites/fisheries/files/2018-sweden-norway-09-2018.pdf

(3)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(4)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2201 της Επιτροπής της 1ης Οκτωβρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241 με λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή των απαγορεύσεων αλιείας βόρειας γαρίδας σε πραγματικό χρόνο στην περιοχή Skagerrak (ΕΕ L 332 της 23.12.2019, σ. 3).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1.   

Το παράρτημα I του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2201 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο σημείο 3, τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

το δείγμα πρέπει να λαμβάνεται κατά τρόπο που να αντικατοπτρίζει τη σύνθεση των αλιευμάτων βόρειας γαρίδας στην ανάσυρση. Για τον σκοπό αυτόν, ο πλοίαρχος ή πρόσωπο που ορίζει ο ίδιος βοηθούν κατά τη λήψη του δείγματος·

β)

το ελάχιστο μέγεθος του δείγματος είναι 1 kg ή 2 λίτρα αλιευμάτων βόρειας γαρίδας.»•

β)

το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.

Η ποσότητα νεαρών βόρειων γαρίδων υπολογίζεται ως ποσοστό του συνολικού αριθμού της βόρειας γαρίδας στο δείγμα.»

2.   

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2201 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΕ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΧΡΟΝΟ — ΕΚΘΕΣΗ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΑΡΑΚΤΙΟ ΚΡΑΤΟΣ

Βόρεια γαρίδα σε σχέση με νεαρές βόρειες γαρίδες  (*).

Λεπτομέρειες επιθεώρησης/παρατήρησης

Πλατφόρμα επιθεώρησης

Όνομα επιθεωρητή/παρατηρητή

Όνομα επιθεωρητή/παρατηρητή

Ημερομηνία και ώρα  (1) επιθεώρησης/παρατήρησης

Στίγμα  (2) θέσης επιθεώρησης/παρατήρησης

 

 

 

 

 

Στοιχεία αλιευτικού σκάφους

Ονομασία

Διακριτικό κλήσης

Αριθμός εγγραφής

Κράτος σημαίας

Τύπος εργαλείων

Μονό/διπλό

Μέγεθος ματιών mm

 

 

 

 

 

 

Μέτρα επιλογής

Σχάρα (για τη διαλογή αλιευμάτων Pandalus)

Σχάρα, mm

Άλλο

 

Σάκος συλλογής

Μέγεθος ματιών στον σάκο συλλογής

 

 

 

 

 

 

Στοιχεία αλιευτικής επιχείρησης

Έναρξη

Ημερομηνία και ώρα  (1)

Στίγμα  (2)

 

 

 

 

 

 

Λήξη

Ημερομηνία και ώρα  (1)

Στίγμα  (2)

Διάρκεια αλιευτικής επιχείρησης  (3)

 

 

 

 

 

Στοιχεία αλιεύματος

Εκτιμώμενο σύνολο αλιεύματος της ανάσυρσης (kg)

 

Εκτιμώμενο αλίευμα βόρειας γαρίδας της ανάσυρσης (kg)

 

Μέγεθος δείγματος βόρειας γαρίδας (kg/λίτρο)

 

Συνολικός αριθμός αλιευμάτων βόρειας γαρίδας στο δείγμα

 

Αριθμός νεαρών βόρειων γαρίδων στο δείγμα

 

% νεαρών βόρειων γαρίδων (αριθμός νεαρών βόρειων γαρίδων/συνολικός αριθμός)

 

Παρατηρήσεις και πρόσθετες πληροφορίες

Πρόσθετες πληροφορίες από άλλες πηγές, π.χ. από τον πλοίαρχο.

Υπογραφή ελεγκτή

Δεν απαιτείται εάν συμπληρώνεται ηλεκτρονικά και διαβιβάζεται στο παράκτιο κράτος με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.

»

3.   

Ο τίτλος του παραρτήματος III του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/2201 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΕΠΙΛΕΚΤΙΚΗ ΣΧΑΡΑ ΣΤΗΝ ΑΛΙΕΙΑ ΒΟΡΕΙΑΣ ΓΑΡΙΔΑΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΗ ΠΕΡΙΟΧΗ»


(*)  Ο όρος “νεαρές βόρειες γαρίδες”, όπως ορίζεται στον παρόντα κανονισμό, αντιστοιχεί στους όρους “Pandalus που δεν υπερβαίνουν το μέγεθος ενεργοποίησης”, “Pandalus κάτω από το μέγεθος ενεργοποίησης” και “Pandalus κάτω από το μέγεθος ενεργοποίησης απαγόρευσης της αλιείας σε πραγματικό χρόνο”, όπως ορίζεται στα συμφωνηθέντα πρακτικά των διαβουλεύσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Νορβηγίας της 6ης Σεπτεμβρίου 2018.

(1)  ηη/μμ/εε ωω λλ (τοπική ώρα 24 ωρών).

(2)  π.χ. 56°24′ Β 01° 30′ Α.

(3)  ωω λλ.


15.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 325/6


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1474 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Σεπτεμβρίου 2021

για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2384 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/271 στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (στο εξής: βασικός κανονισμός), και ιδίως το άρθρο 13,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1.1.   Προηγούμενες έρευνες και ισχύοντα μέτρα

(1)

Τον Οκτώβριο του 2009, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 925/2009 του Συμβουλίου (2), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου (στο εξής: ρολά μεγάλου μεγέθους) καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: ΛΔΚ) μετά από έρευνα αντιντάμπινγκ (στο εξής: αρχική έρευνα). Τα μέτρα έχουν τη μορφή δασμού κατ’ αξία, κυμαινόμενου μεταξύ 6,4 % και 30,0 %.

(2)

Τον Δεκέμβριο του 2015, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2384 (3), η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (στο εξής: Επιτροπή) διατήρησε σε ισχύ τα οριστικά μέτρα (στο εξής: ισχύοντα μέτρα) στις εισαγωγές από τη ΛΔΚ κατόπιν επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού (στο εξής: έρευνα για την επανεξέταση).

(3)

Τον Φεβρουάριο του 2017, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/271 (4), η Επιτροπή επέκτεινε τα ισχύοντα μέτρα στις εισαγωγές ορισμένων ελαφρώς τροποποιημένων ειδών αλουμινόχαρτου από τη ΛΔΚ, κατόπιν έρευνας για ενδεχόμενη καταστρατήγηση σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού (στο εξής: προηγούμενη έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση).

1.2.   Αίτηση

(4)

Η Επιτροπή έλαβε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, να διερευνήσει την ενδεχόμενη καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου, καταγωγής ΛΔΚ, μέσω εισαγωγών που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι, και να επιβάλει την καταγραφή των εν λόγω εισαγωγών.

(5)

Η αίτηση υποβλήθηκε στις 9 Νοεμβρίου 2020. Ο αιτών ζήτησε να παραμείνει ανώνυμος τόσο στο στάδιο της αίτησης όσο και κατά τη διάρκεια της έρευνας. Ο αιτών τεκμηρίωσε δεόντως το αίτημά του, το οποίο έγινε δεκτό από την Επιτροπή καθώς η τελευταία έκρινε ότι συνέτρεχαν επαρκείς λόγοι για την τήρηση του απορρήτου της ταυτότητάς του.

(6)

Η αίτηση περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών όσον αφορά τις εξαγωγές από τη ΛΔΚ και την Ταϊλάνδη προς την Ένωση η οποία επήλθε μετά την επιβολή των μέτρων για τα ρολά μεγάλου μεγέθους. Η μεταβολή αυτή φαινόταν να οφείλεται στην αποστολή ρολών μεγάλου μεγέθους στην Ένωση μέσω της Ταϊλάνδης μετά από υποβολή των προϊόντων σε εργασίες συναρμολόγησης στην Ταϊλάνδη. Η αίτηση περιλάμβανε επίσης επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία οι εν λόγω εργασίες συναρμολόγησης αποτελούσαν καταστρατήγηση, καθώς τα κινεζικά μέρη αντιπροσώπευαν περισσότερο από το 60 % της συνολικής αξίας του συναρμολογημένου προϊόντος, ενώ η προστιθέμενη αξία κατά τις εργασίες συναρμολόγησης ήταν μικρότερη από το 25 % του κόστους κατασκευής.

(7)

Επιπλέον, η αίτηση περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η πρακτική που περιγράφεται ανωτέρω υπονόμευε τα επανορθωτικά αποτελέσματα των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις ποσότητες και τις τιμές. Επιπροσθέτως, υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία οι τιμές των ρολών μεγάλου μεγέθους που αποστέλλονταν από την Ταϊλάνδη αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική αξία που είχε ήδη προσδιοριστεί για τα ρολά μεγάλου μεγέθους.

1.3.   Υπό εξέταση προϊόν και υπό έρευνα προϊόν

(8)

Το υπό εξέταση προϊόν είναι αλουμινόχαρτο πάχους όχι μικρότερου από 0,008 mm και όχι μεγαλύτερου από 0,018 mm, χωρίς υπόθεμα, που έχει υποστεί απλή έλαση, σε ρολά με πλάτος που δεν υπερβαίνει τα 650 mm και βάρους που υπερβαίνει τα 10 kg, που υπάγεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2384 στον κωδικό ΣΟ ex 7607 11 19 (κωδικός TARIC 7607111910), αλουμινόχαρτο πάχους όχι μικρότερου από 0,007 mm και μικρότερου από 0,008 mm, ανεξάρτητα από το πλάτος των ρολών, είτε έχει υποστεί ανόπτηση είτε όχι, που υπάγεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/271 στον κωδικό ΣΟ ex 7607 11 19 (κωδικός TARIC 7607111930), αλουμινόχαρτο πάχους όχι μικρότερου από 0,008 mm και όχι μεγαλύτερου από 0,018 mm και σε ρολά πλάτους άνω των 650 mm, είτε έχει υποστεί ανόπτηση είτε όχι, που υπάγεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΕ) 2017/271 στον κωδικό ΣΟ ex 7607 11 19 (κωδικός TARIC 7607111940), αλουμινόχαρτο πάχους μεγαλύτερου από 0,018 mm και μικρότερου από 0,021 mm, ανεξάρτητα από το πλάτος των ρολών, είτε έχει υποστεί ανόπτηση είτε όχι, που υπάγεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/271 στον κωδικό ΣΟ ex 7607 11 19 (κωδικός TARIC 7607111950) και αλουμινόχαρτο πάχους όχι μικρότερου από 0,021 mm και όχι μεγαλύτερου από 0,045 mm, όταν παρουσιάζεται με δύο τουλάχιστον στρώσεις, ανεξαρτήτως του πλάτους του ρολού, είτε έχει υποστεί ανόπτηση είτε όχι, που υπάγεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/271 στον κωδικό ΣΟ ex 7607 11 90 (κωδικοί TARIC 7607119045 και 7607119080) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: υπό εξέταση προϊόν). Αυτό είναι το προϊόν στο οποίο εφαρμόζονται τα μέτρα που ισχύουν σήμερα.

(9)

Το υπό έρευνα προϊόν είναι το ίδιο με εκείνο που ορίζεται στην προηγούμενη αιτιολογική σκέψη, που υπάγεται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7607 11 19 (κωδικοί TARIC 7607111910, 7607111930, 7607111940, 7607111950) και ex 7607 11 90 (κωδικοί TARIC 7607119044, 7607119046, 7607119071, 7607119072) αλλά αποστέλλεται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι (πρόσθετος κωδικός TARIC C601) (στο εξής: υπό έρευνα προϊόν).

(10)

Η έρευνα κατέδειξε ότι τα ρολά μεγάλου μεγέθους που εξάγονται από τη ΛΔΚ στην Ένωση και τα ρολά μεγάλου μεγέθους που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι, παρουσιάζουν τα ίδια βασικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά και έχουν τις ίδιες χρήσεις και, επομένως, πρέπει να θεωρούνται ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

1.4.   Έναρξη έρευνας

(11)

Η Επιτροπή, αφού αποφάσισε, έχοντας πρώτα ενημερώσει τα κράτη μέλη, ότι υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούσαν την έναρξη έρευνας σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, κίνησε έρευνα, με βάση τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/2162 της Επιτροπής (5), την 21η Δεκεμβρίου 2020 (στο εξής: κανονισμός έναρξης έρευνας) και επέβαλε την καταγραφή των εισαγωγών ρολών μεγάλου μεγέθους που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.

1.5.   Παρατηρήσεις σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας

(12)

Μετά την έναρξη της διαδικασίας, η εταιρεία Dingheng New Materials Co., Ltd, η εταιρεία Thai Ding Li New Materials Co., Ltd και οι συνδεδεμένες εταιρείες τους (στο εξής, από κοινού: Όμιλος Dingsheng) υποστήριξαν ότι δεν δικαιολογούνταν η έναρξη έρευνας. (6)

(13)

Σύμφωνα με τον Όμιλο Dingsheng, η αίτηση που οδήγησε στην έναρξη της έρευνας δεν περιλάμβανε τα απαιτούμενα εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία. Ο Όμιλος ισχυρίστηκε ότι τα στοιχεία της αίτησης ήταν παρωχημένα, καθώς βασίζονταν στην περίοδο έως τον Δεκέμβριο του 2019, ενώ η έρευνα άρχισε τον Δεκέμβριο του 2020. Υποστήριξε ότι αυτό αντιβαίνει στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, που ορίζει ότι η περίοδος έρευνας «συνήθως καλύπτει διάστημα όχι βραχύτερο των έξι μηνών αμέσως πριν από την έναρξη της διαδικασίας».

(14)

Επιπλέον, ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε ότι οι στατιστικές εξαγωγών που περιλαμβάνονταν στην αίτηση ήταν ανακριβείς και αναξιόπιστες. Οι εν λόγω στατιστικές βασίζονταν σε κωδικούς ΣΟ και σε κωδικούς ΕΣ (7) οι οποίοι περιλαμβάνουν διάφορα προϊόντα, άλλα από τα προϊόντα που σχετίζονται με την έρευνα, και, ως εξ αυτού, δεν μπορούν να θεωρηθούν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία.

(15)

Η Επιτροπή διαφώνησε. Όσον αφορά την περίοδο αναφοράς που χρησιμοποιήθηκε στην αίτηση, το άρθρο 6 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού αφορά την περίοδο έρευνας που πρέπει να χρησιμοποιείται κατά την έρευνα και όχι την περίοδο στην οποία βασίζεται η αίτηση. Ο Όμιλος Dingsheng δεν ισχυρίστηκε ότι η χρήση πιο πρόσφατων στοιχείων θα είχε οδηγήσει σε διαφορετικό συμπέρασμα σχετικά με τις εικαζόμενες πρακτικές καταστρατήγησης. Αναφορικά με τις τελωνειακές στατιστικές στις οποίες βασίστηκε η αίτηση, ο αιτών προσκόμισε τα στατιστικά στοιχεία που μπόρεσε ευλόγως να συγκεντρώσει για τον σκοπό της αίτησης, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Σε κάθε περίπτωση, κατά την ανάλυση της αίτησης, η Επιτροπή διασταύρωσε τα δεδομένα που διαβίβασε ο αιτών έναντι στατιστικών στοιχείων σε επίπεδο 10ψήφιου TARIC και συμπεριλαμβάνοντας δεδομένα έως τον Σεπτέμβριο 2020. Η ανάλυση αυτή επιβεβαίωσε τους ισχυρισμούς της αίτησης.

(16)

Μετά την κοινοποίηση, ο Όμιλος Dingsheng επανέλαβε τον ισχυρισμό του ότι η αίτηση βασιζόταν σε παρωχημένα στοιχεία και ότι το άρθρο 6 παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι η Επιτροπή οφείλει να εξετάζει συνολικά την ακρίβεια της αίτησης, συμπεριλαμβανομένου του επικαιροποιημένου χαρακτήρα των στοιχείων που περιέχονται σε αυτή. Συνεπώς, κατά τον Όμιλο Dingsheng, η Επιτροπή θα έπρεπε να έχει ζητήσει από τον αιτούντα να επικαιροποιήσει τα αριθμητικά στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση με πιο πρόσφατα δεδομένα. Ειδάλλως, «οι αιτούντες που ζητούν να κινηθεί έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση θα ήταν ελεύθεροι να βασίζουν την αίτησή τους στην περίοδο που είναι η καταλληλότερη για αυτούς χωρίς περιορισμό».

(17)

Επιπροσθέτως, ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε ότι, παρά το γεγονός ότι η Επιτροπή διασταύρωσε τα στοιχεία που διαβίβασε ο αιτών έναντι πιο πρόσφατων δεδομένων σε επίπεδο TARIC, ο φάκελος δεν περιέχει καμία αναφορά σε αυτή τη διασταύρωση, ενώ δεν τη μνημονεύει ούτε ο κανονισμός έναρξης έρευνας, ο οποίος αναφέρεται μόνο στα αποδεικτικά στοιχεία που διαβιβάστηκαν με την αίτηση. Σύμφωνα με τον Όμιλο Dingsheng, το γεγονός ότι η χρήση πιο πρόσφατων στοιχείων θα είχε οδηγήσει στο ίδιο συμπέρασμα δεν είναι συναφές για τον καθορισμό του κατά πόσον η αίτηση ανταποκρινόταν στο επίπεδο αποδεικτικών στοιχείων που απαιτεί η νομοθεσία για κίνηση της διαδικασίας.

(18)

Όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 15 ανωτέρω, η αναφορά στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού δεν άπτεται των στοιχείων που χρησιμοποιούνται στην αίτηση, καθώς αφορά την περίοδο που χρησιμοποιείται κατά την έρευνα, και όχι την αίτηση. Επιπλέον, το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι η έναρξη έρευνας βασίζεται σε «επαρκή αποδεικτικά στοιχεία », ο καθορισμός των οποίων αφήνει ένα περιθώριο διακριτικής ευχέρειας στην Επιτροπή. Σε κάθε περίπτωση, όπως εξηγήθηκε ανωτέρω στις αιτιολογικές σκέψεις 6-7, τα κριτήρια αυτά πληρούνταν. Το άρθρο 5 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι ο αιτών βασίζει την αίτησή του στα στατιστικά στοιχεία που μπορεί ευλόγως να συγκεντρώσει. Αυτό δεν σημαίνει ότι οι αιτούντες μπορούν να επιλέγουν κατά βούληση την καταλληλότερη για αυτούς περίοδο, όπως υποστήριξε ο Όμιλος Dingsheng. Η διασταύρωση με λίγο πιο πρόσφατα και συγκεκριμένα δεδομένα που πραγματοποίησε η Επιτροπή πριν από την κίνηση της διαδικασίας έδειξε ότι δεν υπήρχαν ενδείξεις πως τα στοιχεία που χρησιμοποιήθηκαν στην αίτηση ήταν παρωχημένα, τουναντίον η χρήση πιο πρόσφατων δεδομένων μάλλον θα επιβεβαίωνε τις υφιστάμενες τάσεις και θα είχε οδηγήσει στα ίδια συμπεράσματα. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή απέρριψε αυτούς τους ισχυρισμούς.

(19)

Ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε επίσης ότι τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία δεν ήταν επαρκή για να αποδείξουν την ύπαρξη πρακτικής καταστρατήγησης. Λόγω της εικαζόμενης έλλειψης αξιοπιστίας των στατιστικών όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 14, ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε ότι οι εν λόγω στατιστικές δεν αποτελούν αποδεικτικά στοιχεία μεταβολής του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών όπως απαιτείται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Επιπλέον, υποστηρίχθηκε ότι δεν ικανοποιούνταν η απαίτηση για ύπαρξη ζημίας όσον αφορά τόσο τις τιμές όσο και τις ποσότητες που υπονόμευε τα επανορθωτικά αποτελέσματα της αρχικής έρευνας αντιντάμπινγκ αφού η υποκείμενη ανάλυση είχε βασιστεί στα προαναφερθέντα φερόμενα ως μη αξιόπιστα δεδομένα και, συνεπώς, δεν ήταν δυνατό να καταλήγει σε πειστικά συμπεράσματα. Επιπροσθέτως, οι υπολογισμοί στην αίτηση βασίζονταν μόνο στον έναν εκ των δύο σχετικών κωδικών ΣΟ. Τέλος, το περιθώριο ζημίας που υπολογιζόταν στην αίτηση ήταν αμελητέο, σύμφωνα με τον Όμιλο Dingsheng, και ως εκ τούτου μη πειστικό ως αποδεικτικό στοιχείο υπονόμευσης των αποτελεσμάτων των ισχυόντων μέτρων. Τα συμπληρωματικά αποδεικτικά στοιχεία που προσκόμισε ο αιτών στην αίτηση, όπως οι δηλώσεις παραγωγών της ΕΕ, χαρακτηρίστηκαν μη έγκυρη βάση για τους υπολογισμούς της ζημίας στην αίτηση.

(20)

Η Επιτροπή διαφώνησε. Όσον αφορά τον ισχυρισμό περί μη αξιοπιστίας των δεδομένων που χρησιμοποιήθηκαν για την ανάλυση, ο αιτών βάσισε την ανάλυσή του στα δεδομένα που μπόρεσε ευλόγως να συγκεντρώσει, σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 15, και τα αποδεικτικά στοιχεία που προσκομίστηκαν κατ’ αυτό τον τρόπο θεωρήθηκαν επαρκή για έναρξη της έρευνας. Το γεγονός ότι οι υπολογισμοί βασίστηκαν μόνο σε έναν εκ των κωδικών ΣΟ (7607 11 19) δεν υπονόμευσε την ακρίβεια της αίτησης. Όπως επισημάνθηκε από τον αιτούντα στην επιχειρηματολογία κατάρριψης των ισχυρισμών του Ομίλου Dingsheng, το Γενικό Δικαστήριο αποφάνθηκε ότι «ο βασικός κανονισμός δεν ορίζει, στις περιπτώσεις όπου το υπό εξέταση προϊόν περιέχει περισσότερους τύπους προϊόντων, όπως στην προκειμένη περίπτωση, ότι ο καταγγέλλων θα πρέπει να προσκομίζει στοιχεία για όλους αυτούς τους τύπους προϊόντων» (8). Ο Όμιλος Dingsheng δεν αμφισβήτησε ότι ο συγκεκριμένος κωδικός ΣΟ κάλυπτε τους πιο αντιπροσωπευτικούς τύπους προϊόντων. Στην πραγματικότητα, τα δεδομένα της Comext για τις εισαγωγές σε επίπεδο 10ψήφιου TARIC έδειξαν ότι κατά την περίοδο έρευνας δεν υπήρξαν καθόλου εισαγωγές των προϊόντων που υπάγονται στον άλλο κωδικό ΣΟ (7607 11 90). Συνάγεται ως εκ τούτου ότι η συμπερίληψη του δεύτερου αυτού κωδικού ΣΟ δεν θα μετέβαλε το αποτέλεσμα της ανάλυσης στην αίτηση.

(21)

Αναφορικά με το επίπεδο του περιθωρίου ζημίας, το περιθώριο του 3,2 % που υπολογίστηκε από τον αιτούντα θεωρήθηκε επαρκές ώστε να συναχθεί κατά την έναρξη της διαδικασίας ότι τα επανορθωτικά αποτελέσματα του δασμού υπονομεύονταν όσον αφορά τις τιμές του ομοειδούς προϊόντος. Όπως επισήμανε ο αιτών στις παρατηρήσεις του επί των ισχυρισμών του Ομίλου Dingsheng, το υπό έρευνα προϊόν είναι ιδιαίτερα ευαίσθητο στις διακυμάνσεις των τιμών, με τον ανταγωνισμό να βασίζεται εν πολλοίς στις τιμές. Σε ένα τέτοιο πλαίσιο, ένα περιθώριο ζημίας ύψους 3,2 % μπορεί να θεωρηθεί ότι υπονομεύει τα επανορθωτικά αποτελέσματα των δασμών όσον αφορά τις τιμές, ιδίως σε περίπτωση σημαντικής αύξησης των ποσοτήτων των εισαγωγών.

(22)

Όσον αφορά τα στοιχεία που χρησιμοποιήθηκαν για τους υπολογισμούς της υποτιμολόγησης, ο αιτών βάσισε τους υπολογισμούς του στα στοιχεία που μπόρεσε ευλόγως να συγκεντρώσει, στην προκειμένη περίπτωση σε δηλώσεις προμηθευτών σε συνδυασμό με τις τιμές του χρηματιστηρίου βασικών μετάλλων του Λονδίνου (London Metal Exchange) (στο εξής: LME). Στις παρατηρήσεις του, ο Όμιλος Dingsheng δεν πρότεινε κάποια πιο εύλογη μεθοδολογία για την εκτέλεση των υπολογισμών, την οποία θα μπορούσε να έχει στη διάθεσή του ο αιτών. Η Επιτροπή θεώρησε συνεπώς ότι η χρησιμοποιηθείσα μεθοδολογία ήταν αρκετά αξιόπιστη για την εκτέλεση των αναγκαίων υπολογισμών στην αίτηση.

(23)

Μετά την κοινοποίηση, ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε ότι η Επιτροπή, με τη δήλωση ότι «ο Όμιλος Dingsheng δεν πρότεινε κάποια πιο εύλογη μεθοδολογία για την εκτέλεση των υπολογισμών», προσπάθησε να μεταθέσει το βάρος της απόδειξης στα ενδιαφερόμενα μέρη. Αντί να εξετάσει την ακρίβεια και την πληρότητα των στοιχείων που προσκόμισε ο αιτών, η Επιτροπή «φαίνεται να αποδέχθηκε τα στοιχεία που παρέχονται στην αίτηση τοις μετρητοίς, χωρίς περαιτέρω εξέταση ».

(24)

Η Επιτροπή απέρριψε τους ισχυρισμούς αυτούς. Όπως και με όλες τις αιτήσεις για έναρξη έρευνας, η Επιτροπή εξέτασε διεξοδικά όλα τα δεδομένα και λοιπά αποδεικτικά στοιχεία που διαβίβασε ο αιτών και έκρινε ότι τα δεδομένα που χρησιμοποιήθηκαν ήταν εύλογα και επαρκώς ακριβή ώστε να δικαιολογούν την έναρξη της έρευνας. Επιπλέον, η Επιτροπή απέρριψε το συμπέρασμα του Ομίλου Dingsheng ότι είχε προσπαθήσει να αντιστρέψει το βάρος της απόδειξης. Η Επιτροπή επισήμανε απλώς το γεγονός ότι ο Όμιλος Dingsheng δεν πρότεινε εναλλακτική μέθοδο προς επίρρωση του ισχυρισμού του ότι η μεθοδολογία που χρησιμοποιήθηκε από τον αιτούντα δεν ήταν αξιόπιστη.

(25)

Ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε επίσης ότι η κανονική αξία υπολογίστηκε χρησιμοποιώντας την κανονική αξία της έρευνας για την επανεξέταση, το οποίο σημαίνει ότι δεν έλαβε υπόψη το διευρυμένο πεδίο κάλυψης του προϊόντος της προηγούμενης έρευνας για ενδεχόμενη καταστρατήγηση. Επιπροσθέτως, ανέφερε ότι η τιμή εξαγωγής που χρησιμοποιήθηκε από τον αιτούντα στην αίτηση βασιζόταν σε στατιστικά στοιχεία της Eurostat για έναν κωδικό ΣΟ που δεν αφορούσε τα ρολά μεγάλου μεγέθους, αλλά τα μικρά ρολά (9). Ως εκ τούτου, ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε ότι το περιθώριο ντάμπινγκ στην αίτηση δεν ήταν αξιόπιστο καθώς βασιζόταν σε εσφαλμένα αριθμητικά στοιχεία.

(26)

Η Επιτροπή διαφώνησε. Για να διαπιστωθεί η ύπαρξη ντάμπινγκ, το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι απαιτείται σύγκριση με την κανονική αξία που είχε ήδη προσδιοριστεί για το ομοειδές προϊόν. Σε συμμόρφωση με την εν λόγω διάταξη, ο αιτών χρησιμοποίησε την κανονική αξία όπως είχε καθοριστεί στην έρευνα για την επανεξέταση. Εξάλλου, η συμπερίληψη και των κανονικών αξιών της προηγούμενης έρευνας για ενδεχόμενη καταστρατήγηση δεν θα συνεπαγόταν παρά αύξηση του περιθωρίου ντάμπινγκ, καθώς οι συγκεκριμένες κανονικές αξίες ήταν υψηλότερες από εκείνες που χρησιμοποιήθηκαν στην έρευνα για την επανεξέταση. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έκρινε ότι η χρήση της κανονικής αξίας όπως είχε καθοριστεί στην έρευνα για την επανεξέταση ήταν μια συντηρητική εκτίμηση για τον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ.

(27)

Μετά την κοινοποίηση, ο Όμιλος Dingsheng επανέλαβε τον ισχυρισμό του ότι θα έπρεπε να έχει ληφθεί υπόψη το διευρυμένο πεδίο κάλυψης του προϊόντος για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας στην αίτηση, αφού το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλες οι ήδη προσδιορισθείσες κανονικές αξίες, και όχι μόνον οι αξίες της πιο πρόσφατης έρευνας για την επανεξέταση. Ωστόσο, το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού αναφέρεται «[σ]τις κανονικές αξίες που έχουν ήδη προσδιορισθεί για το ομοειδές προϊόν». Δεν υφίσταται απαίτηση ότι πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλες οι κανονικές αξίες από όλες τις προηγούμενες έρευνες. Σε κάθε περίπτωση, όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 26, υπήρχαν ήδη επαρκή αποδεικτικά στοιχεία και μόνο με βάση τις κανονικές αξίες από την έρευνα για την επανεξέταση, που αντιπροσωπεύουν την πλειονότητα των εισαγωγών (βλέπε αιτιολογική σκέψη 20), ώστε να δικαιολογείται η έναρξη της έρευνας. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή απέρριψε αυτόν τον ισχυρισμό.

(28)

Ο ισχυρισμός του Ομίλου Dingsheng σχετικά με τη χρήση στατιστικών στοιχείων της Eurostat για τα μικρά ρολά προκειμένου να υπολογιστεί η τιμή εξαγωγής των ρολών μεγάλου μεγέθους ήταν εσφαλμένος με βάση τα πραγματικά γεγονότα. Πράγματι, ο αιτών ανέφερε εσφαλμένα τον κωδικό ΣΟ για τα μικρά ρολά στο παράρτημα 10 της αίτησης, αλλά μια πιο προσεκτική ματιά στα εξαχθέντα στοιχεία της Eurostat που περιεχόταν στο παράρτημα 3 της αίτησης αποδεικνύει ότι η τιμή εξαγωγής που χρησιμοποιήθηκε ορθώς βασίστηκε στα εξαχθέντα στοιχεία για τον κωδικό ΣΟ 7607 11 19, που αντιστοιχεί στα ρολά μεγάλου μεγέθους. Όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 20 ανωτέρω, στον κωδικό αυτό υπάγονται οι πιο αντιπροσωπευτικοί τύποι προϊόντων.

(29)

Με βάση το σκεπτικό που αναπτύχθηκε στις αιτιολογικές σκέψεις 12-28 ανωτέρω, η Επιτροπή απέρριψε τα επιχειρήματα του Ομίλου Dingsheng και έκρινε ότι η αίτηση περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούσαν την έναρξη της έρευνας.

1.6.   Περίοδος έρευνας και περίοδος αναφοράς

(30)

Η έρευνα κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2016 έως τις 30 Ιουνίου 2020 (στο εξής: περίοδος έρευνας ή ΠΕ). Για την ΠΕ συλλέχθηκαν στοιχεία προκειμένου να εξεταστεί, μεταξύ άλλων, η εικαζόμενη μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μετά την επιβολή των μέτρων στο υπό εξέταση προϊόν και την επέκταση των μέτρων στο ελαφρώς τροποποιημένο προϊόν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/271, καθώς και η ύπαρξη μιας πρακτικής, διαδικασίας ή εργασίας για την οποία δεν υπήρχε ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική αιτιολόγηση, πλην της επιβολής του δασμού. Συλλέχθηκαν αναλυτικότερα στοιχεία για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2019 έως τις 30 Ιουνίου 2020 (στο εξής: περίοδος αναφοράς ή ΠΑ), ώστε να εξεταστεί αν οι εισαγωγές υπονόμευαν τα επανορθωτικά αποτελέσματα των ισχυόντων μέτρων ως προς τις τιμές και/ή τις ποσότητες, καθώς και αν υπήρξε ντάμπινγκ.

1.7.   Έρευνα

(31)

Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα για την έναρξη της έρευνας τις αρχές της ΛΔΚ και της Ταϊλάνδης, τους παραγωγούς-εξαγωγείς αυτών των χωρών, τους ενωσιακούς εισαγωγείς που ήταν γνωστό ότι ενδιαφέρονταν για το θέμα, καθώς και τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. Διατέθηκαν ερωτηματολόγια/έντυπα απαλλαγής στους παραγωγούς-εξαγωγείς της Ταϊλάνδης και της ΛΔΚ και στους εισαγωγείς στην Ένωση που ήταν γνωστοί στην Επιτροπή ή που αναγγέλθηκαν εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονισμού έναρξης έρευνας.

(32)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθοριζόταν στον κανονισμό έναρξης έρευνας. Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν ότι η μη υποβολή όλων των σχετικών πληροφοριών ή η υποβολή ελλιπών, ψευδών ή παραπλανητικών πληροφοριών ενδέχεται να οδηγήσει στην εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού και στη συναγωγή συμπερασμάτων με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία.

(33)

Αναγγέλθηκαν ένας όμιλος εταιρειών από την Ταϊλάνδη, πέντε μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς στην Ένωση, ένας μη συνδεδεμένος εισαγωγέας εκτός της Ένωσης και η Ευρωπαϊκή Ένωση Αλουμινόφυλλου (European Aluminium Foil Association - EAFA). Κανένας μη συνδεδεμένος παραγωγός-εξαγωγέας της Κίνας δεν προσήλθε κατά τη διάρκεια της έρευνας.

(34)

Οι ακόλουθες εταιρείες, που ανήκουν στον Όμιλο Dingsheng κινεζικής ιδιοκτησίας, υπέβαλαν έντυπο αίτησης πλήρους απαλλαγής:

Dingheng New Materials Co., Ltd. (στο εξής: Dingheng, παραγωγός-εξαγωγέας στην Ταϊλάνδη),

Thai Ding Li New Materials Co. (στο εξής: Thai Dingli, έμπορος στην Ταϊλάνδη), και

συνδεδεμένες κινεζικές οντότητες εντός του ομίλου.

(35)

Οι ακόλουθοι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς εντός της Ένωσης, που ανήκουν στον Όμιλο SPHERE (Groupe SPHERE), απάντησαν πλήρως στα ερωτηματολόγια:

SPHERE FRANCE SAS, και

COMSET S.r.l.

(36)

Εξαιτίας της πανδημίας της νόσου COVID-19 και των μέτρων περιορισμού της κυκλοφορίας που έλαβαν τα διάφορα κράτη μέλη, καθώς και σειρά τρίτων χωρών, η Επιτροπή δεν μπόρεσε να διενεργήσει επιτόπιες επαληθεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 16 του βασικού κανονισμού στις εγκαταστάσεις των συνεργαζόμενων νομικών οντοτήτων. Η Επιτροπή θεώρησε ότι οι πληροφορίες που υπέβαλαν τα ενδιαφερόμενα μέρη, π.χ. οι απαντήσεις στα ερωτηματολόγια και οι απαντήσεις στις επιστολές σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων, συνάδουν με την ανακοίνωση της 16ης Μαρτίου 2020 σχετικά με τις επιπτώσεις της επιδημικής έξαρσης της νόσου COVID-19 στις έρευνες αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων. (10) Δεν θεωρήθηκε αναγκαία η εξ αποστάσεως διασταύρωση των πληροφοριών υπό το φως των όσων αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 75 κατωτέρω.

(37)

Δύο μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς στην Ένωση, η Cofresco Poland sp. z o.o. Manufacturing Sp. k. και η Cuki Cofresco Srl., υπέβαλαν πολύ ανεπαρκείς απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο εντός των καθορισμένων προθεσμιών. Καμία από τις δύο εταιρείες δεν απάντησε στα συμπληρωματικά ερωτήματα ή στις επιστολές σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων που τους απευθύνθηκαν. Ωστόσο, όταν ενημερώθηκαν ότι οι ελλιπείς πληροφορίες τους δεν θα λαμβάνονταν υπόψη βάσει του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού, οι εταιρείες υπέβαλαν ολοκληρωμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και απάντησαν στις σχετικές συμπληρωματικές ερωτήσεις. Ωστόσο, επειδή οι απαντήσεις αυτές δεν παραλήφθηκαν παρά μήνες μετά τις αρχικές προθεσμίες με αποτέλεσμα να μην μπορεί να πραγματοποιηθεί ολοκληρωμένη διαδικασία σε περίπτωση ανεπάρκειας των στοιχείων ή εξ αποστάσεως διασταύρωση, οι υποβληθείσες πληροφορίες ελήφθησαν υπόψη στην έρευνα μόνο στο μέτρο που κρίθηκαν πλήρεις και αξιόπιστες.

(38)

Ένας μη συνδεδεμένος εισαγωγέας από την Ελβετία, η Transparent Paper Ltd. (στο εξής: TPL), καταχωρίστηκε επίσης ως ενδιαφερόμενο μέρος και υπέβαλε παρατηρήσεις. Ο αιτών, ωστόσο, υποστήριξε ότι ένας μη συνδεδεμένος εισαγωγέας εκτός της Ένωσης δεν θα έπρεπε να καταχωριστεί ως ενδιαφερόμενο μέρος, και ότι οι παρατηρήσεις της TPL δεν θα έπρεπε να ληφθούν υπόψη για δύο λόγους. Πρώτον, επειδή η TPL υποστήριξε ότι δεν πραγματοποιούσε εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος ή του υπό έρευνα προϊόντος, αλλά εισαγωγές φύλλων αλουμινίου μεταποίησης. Δεύτερον, επειδή, σύμφωνα με τον αιτούντα, είναι απίθανο η TPL να μην πραγματοποιούσε εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος ή του υπό έρευνα προϊόντος καθώς υπάρχει σημαντική επικάλυψη μεταξύ των προϊόντων που εισάγονται από την TPL και του υπό έρευνα προϊόντος. Συνεπώς, κατά τον αιτούντα, η TPL θα έπρεπε να έχει αναφέρει τις αγορές της.

(39)

Η Επιτροπή διαφώνησε. Η TPL έχει έννομο συμφέρον από την έκβαση της υπόθεσης. Στην προηγούμενη έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση διαπιστώθηκε ότι, πολλές φορές, ο μοναδικός τρόπος διάκρισης ανάμεσα στα φύλλα αλουμινίου μεταποίησης (το προϊόν που εισάγεται από την TPL) και στα ρολά μεγάλου μεγέθους (το υπό έρευνα προϊόν) είναι με βάση τον ειδικό προορισμό τους, το αν δηλαδή προορίζονται για οικιακή χρήση ή για άλλες χρήσεις (όπως η μεταποίηση). Για τον σκοπό αυτό, οι απαλλαγές από τον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ για τα ρολά μεγάλου μεγέθους υπόκεινται στους όρους που προβλέπονται από τις σχετικές τελωνειακές διατάξεις της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς ειδικού προορισμού, ιδίως το άρθρο 254 του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (11). Η επέκταση των υφιστάμενων δασμών αντιντάμπινγκ που ισχύουν για τις εισαγωγές ρολών μεγάλου μεγέθους από τη ΛΔΚ στις εισαγωγές ρολών μεγάλου μεγέθους από την Ταϊλάνδη συνεπάγεται επίσης επέκταση της εφαρμογής του εν λόγω καθεστώτος ειδικού προορισμού (12). Κάθε εισαγωγέας φύλλων αλουμινίου μεταποίησης από την Ταϊλάνδη, συμπεριλαμβανομένης της TPL, που εκτελωνίζει τα προϊόντα του στην Ένωση, θα πρέπει εφεξής να αξιοποιεί το καθεστώς ειδικού προορισμού ή, διαφορετικά, να καταβάλει τους επεκταθέντες δασμούς αντιντάμπινγκ.

(40)

Ως εισαγωγέας προϊόντος άλλου από το υπό έρευνα προϊόν, η TPL δεν είχε υποχρέωση να παράσχει τις πληροφορίες που ανέφερε ο αιτών στις παρατηρήσεις του, π.χ. τις αγορές φύλλων αλουμινίου μεταποίησης. Ούτε η Επιτροπή ζήτησε τις πληροφορίες αυτές από την TPL. Ωστόσο, η TPL είχε δικαίωμα να εκθέσει τις απόψεις της υπό την ιδιότητα του ενδιαφερόμενου μέρους.

2.   ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

2.1.   Γενικές παρατηρήσεις

(41)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, για να αξιολογηθεί η πιθανή καταστρατήγηση πρέπει να αναλυθούν διαδοχικά τα ακόλουθα στοιχεία:

κατά πόσον υπήρξε μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ της ΛΔΚ, της Ταϊλάνδης και της Ένωσης,

αν η μεταβολή αυτή οφειλόταν σε πρακτική, διαδικασία ή εργασία για την οποία δεν υπήρχε ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική αιτιολόγηση, εκτός από την επιβολή των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ,

αν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία για ζημία ή στοιχεία από τα οποία να προκύπτει ότι οι επανορθωτικές συνέπειες των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ υπονομεύονταν όσον αφορά τις τιμές και/ή τις ποσότητες του υπό έρευνα προϊόντος, και

αν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία ως προς την ύπαρξη ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική αξία που έχει ήδη προσδιοριστεί για το υπό εξέταση προϊόν.

(42)

Στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας, δεδομένου ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε ο αιτών στην αίτηση έδειξαν ότι πραγματοποιήθηκαν εργασίες συναρμολόγησης στην Ταϊλάνδη, η Επιτροπή ανέλυσε ειδικότερα κατά πόσον πληρούνται τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, και ιδίως:

κατά πόσον οι εργασίες συναρμολόγησης άρχισαν ή αυξήθηκαν σημαντικά από την έναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ ή αμέσως πριν από αυτήν, και αν τα χρησιμοποιούμενα μέρη προέρχονται από τη χώρα που υπόκειται στα μέτρα, και

αν τα μέρη αντιπροσωπεύουν ποσοστό 60 % τουλάχιστον της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος και αν η προστιθέμενη αξία των μερών που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης υπερβαίνει το 25 % του κόστους κατασκευής.

2.2.   Επίπεδο συνεργασίας

(43)

Ο συνεργαζόμενος όμιλος εταιρειών στην Ταϊλάνδη, δηλαδή ο Όμιλος Dingsheng, αντιπροσώπευε πάνω από το 95 % των συνολικών εξαγωγών προς την ΕΕ κατά την περίοδο αναφοράς. Το επίπεδο συνεργασίας θεωρήθηκε συνεπώς υψηλό. Δεν υπήρξε συνεργασία από παραγωγούς-εξαγωγείς στη ΛΔΚ, εκτός των εταιρειών της ΛΔΚ που ανήκουν στον Όμιλο Dingsheng. Επομένως, τα συμπεράσματα όσον αφορά τις εισαγωγές ρολών μεγάλου μεγέθους από την Κίνα στην Ένωση και όσον αφορά τις εξαγωγές από την Κίνα προς την Ταϊλάνδη βασίστηκαν στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, τα στοιχεία που διαβιβάστηκαν από τον συνεργαζόμενο όμιλο εταιρειών συμπληρώθηκαν με εξαγωγές στοιχείων από βάσεις δεδομένων όπως η βάση δεδομένων 14(6), που παρέχει πληροφορίες σε επίπεδο εταιρειών, ο Παγκόσμιος Άτλας του Εμπορίου (Global Trade Atlas) (13) και η Eurostat, καθώς και με άλλες δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες.

2.3.   Μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών

(44)

Ο πίνακας 1 κατωτέρω παρουσιάζει την εξέλιξη των εισαγωγών από τη ΛΔΚ και την Ταϊλάνδη κατά την περίοδο έρευνας. (14)

Πίνακας 1

Εισαγωγές ρολών μεγάλου μεγέθους κατά την περίοδο έρευνας (σε τόνους)

 

2016

2017

2018

2019

ΠΑ

ΛΔΚ

8 948

7 484

17 982

26 814

26 466

δείκτης (βάση = 2016)

100

84

201

300

296

Μερίδιο συνολικών εισαγωγών

16 %

18 %

33 %

42 %

39 %

Ταϊλάνδη

18

28

1 027

2 659

5 801

δείκτης (βάση = 2016)

100

156

5 706

14 772

32 228

Μερίδιο συνολικών εισαγωγών

0,03 %

0,07 %

1,88 %

4,12 %

8,53 %

Σύνολο εισαγωγών

55 887

41 929

54 735

64 531

67 947

Πηγή: Eurostat.

(45)

Μεταξύ του 2016 και του τέλους της περιόδου αναφοράς καταγράφηκε μεγάλη αύξηση στις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη, που από μόλις 18 τόνους ανήλθαν σε 5 801 τόνους. Ταυτόχρονα, το μερίδιο της Ταϊλάνδης επί του συνόλου των εισαγωγών αυξήθηκε από 0,03 % σε 8,53 %. Οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ σημείωσαν επίσης αύξηση αλλά με πολύ μικρότερο ρυθμό, από 8 948 σε 26 466 τόνους. Το κινεζικό μερίδιο επί του συνόλου των εισαγωγών αυξήθηκε επίσης, από 16 % σε 39 %.

(46)

Ωστόσο, μια πιο προσεκτική ματιά στη βάση δεδομένων 14(6) δείχνει ότι ο μεγάλος όγκος αυτών των εισαγωγών πραγματοποιήθηκαν από Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς που εξασφάλισαν απαλλαγή από τα μέτρα στην προηγούμενη έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση. Κατά τη διενέργεια της προηγούμενης έρευνας για ενδεχόμενη καταστρατήγηση, διαπιστώθηκε ότι οι εν λόγω παραγωγοί-εξαγωγείς δεν εξήγαν αλουμινόχαρτο οικιακής χρήσης, αλλά φύλλα αλουμινίου μεταποίησης, τα οποία δεν είναι το υπό έρευνα προϊόν (15).

(47)

Αν εξετάσει κανείς τα αριθμητικά στοιχεία χωρίς τις εισαγωγές από τις τέσσερις αυτές εταιρείες, διαπιστώνεται σημαντική μείωση στους όγκους των εισαγωγών που ανήλθαν σε μόλις 307 τόνους κατά την περίοδο αναφοράς. Αυτό επιβεβαιώνεται και από τις απαντήσεις ενός εκ των συνεργαζόμενων μη συνδεδεμένων εισαγωγέων στην Ένωση, ο οποίος ανέφερε στις πληροφορίες που υπέβαλε ότι πριν από το 2017 αγόραζε τα ρολά μεγάλου μεγέθους στη ΛΔΚ. Ωστόσο, από το 2019 και μετά, η προμήθεια των ρολών μεγάλου μεγέθους δεν γινόταν πλέον από τη ΛΔΚ αλλά από την Ταϊλάνδη. Οι άλλοι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς άρχισαν να εισάγουν από την Ταϊλάνδη το 2019 και το 2020.

(48)

Ο πίνακας 2 παρουσιάζει την εξέλιξη των εξαγωγών πρώτων υλών που είναι αναγκαίες για την παραγωγή ρολών μεγάλου μεγέθους από τη ΛΔΚ στην Ταϊλάνδη κατά την περίοδο έρευνας.

Πίνακας 2

Εξαγωγές πρώτων υλών από τη ΛΔΚ στην Ταϊλάνδη κατά την περίοδο έρευνας  (16) (σε τόνους)

 

2016

2017

2018

2019

ΠΑ

Φύλλα αλουμινίου (σε τόνους)

50 111

52 950

62 799

68 755

71 668

δείκτης (βάση = 2016)

100

106

125

137

143

Πηγή: Παγκόσμιος Άτλας του Εμπορίου (Global Trade Atlas).

(49)

Η κύρια πρώτη ύλη για την παραγωγή αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης είναι το πρωτογενές αλουμίνιο. Το πρωτογενές αλουμίνιο υποβάλλεται ακολούθως σε επεξεργασία για την παραγωγή φύλλων αλουμινίου, τα οποία με τη σειρά τους υποβάλλονται σε περαιτέρω κατεργασία για την παραγωγή ρολών μεγάλου μεγέθους. Τα αποδεικτικά στοιχεία που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή από την αίτηση και από τον συνεργαζόμενο παραγωγό-εξαγωγέα στην Ταϊλάνδη δείχνουν ότι τα ρολά μεγάλου μεγέθους που εξάγονται από την Ταϊλάνδη στην ΕΕ παράγονται από φύλλα αλουμινίου.

(50)

Ο πίνακας 2 δείχνει ότι από το 2016 έως σήμερα καταγράφεται συνεχής αύξηση στις εξαγωγές φύλλων αλουμινίου από τη ΛΔΚ στην Ταϊλάνδη. Ως προς αυτό, η Επιτροπή επισήμανε ότι τα φύλλα αλουμινίου πιθανώς χρησιμοποιούνταν όχι μόνο για την παραγωγή ρολών μεγάλου μεγέθους στην Ταϊλάνδη, αλλά, π.χ., και για την παραγωγή μικρών ρολών. Επίσης, τα φύλλα αλουμινίου χρησιμοποιούνται ως πρώτη ύλη σε διάφορες άλλες βιομηχανίες, όπως οι συσκευασίες ή οι μονώσεις. Επομένως, μόνον ένα μέρος αυτών των εισαγωγών φύλλων αλουμινίου χρησιμοποιείται πράγματι στη διαδικασία παραγωγής ρολών μεγάλου μεγέθους.

(51)

Εντούτοις, η σημαντική αύξηση στους όγκους εισαγωγών φύλλων αλουμινίου από τη ΛΔΚ προς την Ταϊλάνδη ήταν ενδεικτικό αυξανόμενης ζήτησης για τις εν λόγω πρώτες ύλες στην Ταϊλάνδη. Αυτό μπορεί, τουλάχιστον εν μέρει, να εξηγείται από την αύξηση στην παραγωγή και στις εξαγωγές ρολών μεγάλου μεγέθους προς και από την Ταϊλάνδη. Αυτό επιβεβαιώνεται και από τα στοιχεία που διαβίβασαν οι συνεργαζόμενες εταιρείες της Ταϊλάνδης.

(52)

Ο συνεργαζόμενος Όμιλος Dingsheng αντιπροσώπευε σχεδόν το σύνολο (άνω του 95 %) των εισαγωγών του υπό έρευνα προϊόντος κατά την περίοδο αναφοράς. Οι ενδιαφερόμενες οντότητες στην Ταϊλάνδη περιλαμβάνουν έναν παραγωγό-εξαγωγέα (Dingheng) και έναν έμπορο (Thai Dingli) που διατείνονταν ότι πωλούσαν στην Ένωση μόνο τα προϊόντα που παράγονται από την Dingheng. Η Dingheng είναι μια εταιρεία κινεζικής ιδιοκτησίας, η οποία κατασκεύασε εγκαταστάσεις παραγωγής στην Ταϊλάνδη το 2018 και διέθεσε τα πρώτα προϊόντα της στην ΕΕ το πρώτο εξάμηνο του 2019. Στην απάντησή της στο ερωτηματολόγιο ανέφερε ότι αγόραζε όλες τις πρώτες ύλες της (φύλλα αλουμινίου) από τη ΛΔΚ.

(53)

Η αύξηση στις εξαγωγές ρολών μεγάλου μεγέθους από την Ταϊλάνδη προς την Ένωση, η παράλληλη μείωση των ρολών μεγάλου μεγέθους που εξάγονται από τη ΛΔΚ προς την Ένωση, και η αύξηση των εξαγωγών φύλλων αλουμινίου από τη ΛΔΚ προς την Ταϊλάνδη κατά την ίδια περίοδο συνιστούν μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ της ΛΔΚ, της Ταϊλάνδης και της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Αυτό αφορά κυρίως τις συνεργαζόμενες εταιρείες της Ταϊλάνδης, οι οποίες άρχισαν να εισάγουν πρώτες ύλες από τη ΛΔΚ και να παράγουν και να εξάγουν ρολά μεγάλου μεγέθους στην Ένωση μόνο μετά την επέκταση των μέτρων σε συνέχεια της προηγούμενης έρευνας για ενδεχόμενη καταστρατήγηση.

2.4.   Μορφή της πρακτικής καταστρατήγησης για την οποία δεν υφίσταται ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική αιτιολόγηση

(54)

Το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι η μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών απορρέει από μια πρακτική, διαδικασία ή εργασία για την οποία δεν υφίσταται ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής του δασμού. Η πρακτική, διαδικασία ή εργασία περιλαμβάνει την αποστολή του προϊόντος που υπόκειται στα ισχύοντα μέτρα μέσω τρίτων χωρών και τη συναρμολόγηση μερών/συμπλήρωση σε τρίτη χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.

(55)

Η Dingheng παράγει ρολά μεγάλου μεγέθους από φύλλα αλουμινίου. Η διαδικασία παραγωγής, σύμφωνα με την αίτηση απαλλαγής της εταιρείας, περιλαμβάνει εργασίες όπως η περαιτέρω έλαση, η κοπή σε ρολά, η ανόπτηση και η συσκευασία. Η Επιτροπή θεώρησε τις εργασίες αυτές σχετικά ήσσονος σημασίας.

(56)

Ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε ότι οι προαναφερόμενες εργασίες δεν είναι ήσσονος σημασίας, δεδομένου ότι τα φύλλα αλουμινίου υποβάλλονται σε διάφορες διεργασίες που απαιτούν διαφορετικά και ειδικά μηχανήματα και ότι ο ισχυρισμός του τεκμηριωνόταν έτι περαιτέρω από το γεγονός ότι τα προϊόντα που παράγονται από την Dingheng ταξινομούνται σε διαφορετική δασμολογική κλάση σε σύγκριση με τα υλικά εισροής.

(57)

Η Επιτροπή παραδέχθηκε ότι τα υλικά εισροής υποβάλλονται σε διεργασίες πριν πωληθούν από την Dingheng στη μορφή του υπό έρευνα προϊόντος. Ωστόσο, οι διεργασίες αυτές δεν μπορούν να θεωρηθούν μείζονος σημασίας, τουλάχιστον όχι σε σύγκριση με τη διαδικασία παραγωγής που λαμβάνει χώρα πριν τα υλικά εισροής φτάσουν στη μονάδα παραγωγής της Dingheng. Η διαδικασία παραγωγής φύλλων αλουμινίου περιλαμβάνει τήξη πλινθωμάτων αλουμινίου, χύτευση, πριόνισμα, αφαίρεση επιφανειακού στρώματος (scalping), θέρμανση, στάδια θερμής και ψυχρής έλασης και ανόπτηση. Τα επόμενα βήματα για τη μετατροπή των φύλλων αλουμινίου σε ρολά μεγάλου μεγέθους είναι, συνεπώς, σχετικά μικρού εύρους και, όπως αποδεικνύεται στην αιτιολογική σκέψη 82 κατωτέρω, σχετικά περιορισμένης προστιθέμενης αξίας, η οποία αποτελεί και το σημαίνον κριτήριο ως προς αυτό. Επιπλέον, η διαφορά στη δασμολογική κλάση δεν μπορεί να θεωρηθεί απόδειξη της σημασίας των εργασιών στις οποίες υποβάλλονται τα υλικά εισροής. Στην πραγματικότητα, το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού αναφέρει ρητώς ως πρακτική καταστρατήγησης «την ελαφρά τροποποίηση του υπό εξέταση προϊόντος για να μπορεί να υπαχθεί σε τελωνειακούς κωδικούς που κανονικά δεν υπόκεινται στα μέτρα». Ως εκ τούτου, οι ισχυρισμοί του Ομίλου Dingsheng απορρίφθηκαν.

(58)

Όπως προαναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 34, η Dingheng είναι θυγατρική κινεζικής εταιρείας και, ως εκ τούτου, ανήκει στον Όμιλο Dingsheng κινεζικής ιδιοκτησίας. Ο όμιλος αυτός περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, εταιρείες που παράγουν αλουμινόχαρτο οικιακής χρήσης και σχετικά προϊόντα, προμηθεύουν πρώτες ύλες για την παραγωγή τους και/ή εμπορεύονται τις εν λόγω πρώτες ύλες ή τελικά προϊόντα. Σε προηγούμενες έρευνες με αντικείμενο τα ρολά μεγάλου μεγέθους διαπιστώθηκε ότι ορισμένες κινεζικές οντότητες εντός του Ομίλου Dingsheng πραγματοποιούσαν εξαγωγές ρολών μεγάλου μεγέθους σε τιμές που οφείλονταν σε άσκηση πρακτικών ντάμπινγκ (17), και απέφευγαν την καταβολή των δασμών που είχαν επιβληθεί με την αρχική έρευνα και με την έρευνα για την αξιολόγηση τροποποιώντας ελαφρά το προϊόν (18). Σύμφωνα με τη βάση δεδομένων 14(6), δεν πραγματοποιήθηκαν καθόλου εισαγωγές από τον εν λόγω κινεζικό παραγωγό-εξαγωγέα στον Όμιλο Dingsheng μετά την προηγούμενη έρευνα για πιθανή καταστρατήγηση, το οποίο συμπίπτει χρονικά με την έναρξη των εξαγωγών της Dingheng από την Ταϊλάνδη προς την Ένωση. Οι πληροφορίες που διαβιβάστηκαν από τις κινεζικές οντότητες στον Όμιλο Dingsheng επιβεβαίωσαν ότι δεν πραγματοποιήθηκαν εξαγωγές από τις εν λόγω εταιρείες προς την Ένωση κατά τη συγκεκριμένη περίοδο.

(59)

Η Dingheng εξήγησε ότι το σκεπτικό για την έναρξη της παραγωγής ρολών μεγάλου μεγέθους στην Ταϊλάνδη ήταν η εδραίωση της παρουσίας του Ομίλου Dingsheng διεθνώς, σε εναρμόνιση με «την αποστολή παγκοσμιοποίησης και το σχέδιο υπερεθνικής επέκτασής του». Η εισαγωγή της μητρικής εταιρείας της Dingheng στο χρηματιστήριο το 2018 εξασφάλισε την αναγκαία χρηματοδότηση για την επέκτασή της στην Ταϊλάνδη. Επιπροσθέτως, η δημιουργία μονάδας παραγωγής στην Ταϊλάνδη θα παρείχε στον Όμιλο τη δυνατότητα να αντισταθμίζει τους κινδύνους στις διεθνείς αγορές μετάλλων, να αγοράζει πρώτες ύλες αλουμινίου στην τιμή του LME αντί στην τιμή του χρηματιστηρίου της Σανγκάης και να επεκτείνει τις δραστηριότητές του σε άλλες, πιο κερδοφόρες αγορές εκτός της ΛΔΚ. Η Dingheng εξήγησε επίσης ότι, παρόλο που κατά την περίοδο έρευνας παρήγε ρολά μεγάλου μεγέθους από φύλλα αλουμινίου, η πρόθεση βάσει του επενδυτικού σχεδίου της ήταν να δημιουργηθεί γραμμή χύτευσης με στόχο την παραγωγή από πλινθώματα αλουμινίου. Με την έναρξη λειτουργίας της γραμμής χύτευσης, η Dingheng θα προμηθευόταν πλινθώματα αλουμινίου από όλο τον κόσμο και θα μείωνε σημαντικά το ποσοστό των πρώτων υλών κινεζικής προέλευσης, περιορίζοντας έτσι τους κινδύνους που απορρέουν από τον ευμετάβλητο χαρακτήρα των αγορών πρώτων υλών.

(60)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι η κατάσταση κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς δεν αντιστοιχούσε στις προθέσεις της εταιρείας όπως περιγράφονται στο επενδυτικό σχέδιό της. Στην πράξη, κατά την περίοδο αναφοράς η Dingheng προμηθευόταν το σύνολο των πρώτων υλών της από τη ΛΔΚ, και παρήγε όλα τα ρολά μεγάλου μεγέθους από εισαγόμενα φύλλα αλουμινίου. Επιπλέον, η Dingheng συμπλήρωνε τη δική της παραγωγή ρολών μεγάλου μεγέθους με ρολά μεγάλου μεγέθους που αγόραζε από τις συνδεδεμένες εταιρείες της στη ΛΔΚ, καθώς η δική της παραγωγή δεν επαρκούσε για την ικανοποίηση της ζήτησης από τους πελάτες της κατά την περίοδο αναφοράς. Παρόλο που η Dingheng προσκόμισε στοιχεία που τεκμηρίωναν ότι η σχεδιαζόμενη γραμμή χύτευσης ήταν υπό κατασκευή, η γραμμή δεν ολοκληρώθηκε ούτε χρησιμοποιήθηκε κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς.

(61)

Επιπροσθέτως, το επενδυτικό σχέδιο της εταιρείας είναι στην πραγματικότητα μια έκθεση μελέτης σκοπιμότητας, η οποία ανέλυε κατά πόσον θα ήταν σκόπιμο από οικονομική άποψη να αυξηθεί η παραγωγική ικανότητα της μονάδας παραγωγής της Dingheng, μεταξύ άλλων με την προσθήκη γραμμής χύτευσης. Η έκθεση φέρει ημερομηνία Αυγούστου 2019, δηλαδή αφού η Dingheng είχε ήδη αρχίσει την παραγωγή ρολών μεγάλου μεγέθους από εισαγόμενα φύλλα αλουμινίου. Επιπροσθέτως, η έκθεση αναφέρει εισαγωγές πρώτων υλών (πλινθωμάτων αλουμινίου) από τη ΛΔΚ και στο μέλλον, κάτι το οποίο έρχεται σε αντίφαση με το επιχείρημα της εταιρείας περί εγκατάστασης της παραγωγής εκτός της ΛΔΚ με στόχο την αγορά πρώτων υλών σε χαμηλότερη τιμή. Παρόλο που η εταιρεία ενδέχεται στην πράξη να αρχίσει αληθινά να αγοράζει τις πρώτες ύλες της εκτός της ΛΔΚ, η Επιτροπή δεν μπορεί να συναγάγει συμπεράσματα σχετικά με μια άδηλη μελλοντική κατάσταση βασιζόμενη στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία κατά την περίοδο αναφοράς.

(62)

Επιπλέον, η εταιρεία δεν μπόρεσε να προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία για ύπαρξη αποχρώντος λόγου ή άλλης οικονομικής αιτιολόγησης για την εξαγωγή ρολών μεγάλου μεγέθους από την Ταϊλάνδη στην Ένωση πέραν των προαναφερθέντων σχεδίων ή προθέσεων περί μελλοντικών επενδύσεων ή παραγωγής. Η έκθεση σκοπιμότητας που παρουσιάστηκε ως επενδυτικό σχέδιο φέρει ημερομηνία μετά την εγκατάσταση της μονάδας παραγωγής στην Ταϊλάνδη, και δεν μπορεί συνεπώς να παρουσιάζεται ως τεκμήριο για την οικονομική αιτιολόγηση της εξαγωγής ρολών μεγάλου μεγέθους από την Ταϊλάνδη στην Ένωση κατά την περίοδο αναφοράς. Επιπροσθέτως, μια διαδικτυακή έρευνα αποκάλυψε ότι η αποφυγή καταβολής των δασμών αντιντάμπινγκ χρησιμοποιούνταν από την Dingheng ως επιχείρημα για προσέλκυση πελατών, με έναν ιστότοπο να αναφέρει ότι «μπορούμε να σας προμηθεύσουμε αλουμινόχαρτο από το εργοστάσιό μας στην Ταϊλάνδη ή την Ιταλία ώστε να αποφύγετε τον δασμό αντιντάμπινγκ» (19).

(63)

Μετά την κοινοποίηση, ο Όμιλος Dingsheng κατέθεσε έκθεση του 2018 (στο εξής: έκθεση 2018), υποστηρίζοντας ότι αποτελούσε μια πρώτη μορφή της έκθεσης μελέτης σκοπιμότητας του 2019 (στο εξής: έκθεση 2019). Ο Όμιλος Dingsheng υπογράμμισε επίσης ότι, παρόλο που καλούνταν έκθεση μελέτης σκοπιμότητας και όχι επενδυτικό σχέδιο, αποτέλεσε αντικείμενο ανάλυσης από το Διοικητικό Συμβούλιο του βασικού μετόχου της Dingsheng στο πλαίσιο της έγκρισης της επένδυσης της Ταϊλάνδης.

(64)

Η Επιτροπή μελέτησε την έκθεση 2018 και διαπίστωσε ότι, παρά τις μεγάλες ομοιότητες με την έκθεση 2019, είναι πολύ πιο περιορισμένη όσον αφορά το εύρος των προβλεπόμενων δραστηριοτήτων. Ενώ η έκθεση 2018 αναφέρεται αποκλειστικά σε εγκατάσταση έλασης και παραθέτει τον προβλεπόμενο εξοπλισμό που περιλαμβάνει μόνο μηχανήματα για έλαση, περιτύλιξη, κοπή και ανόπτηση, η έκθεση 2019 αναφέρεται, από την άλλη, σε γραμμή έλασης και χύτευσης. Η γραμμή χύτευσης είναι καίριας σημασίας επειδή, σύμφωνα με τα στοιχεία που είχε υποβάλει στο παρελθόν η εταιρεία, η δημιουργία της θα καταργούσε την ανάγκη προμήθειας φύλλων αλουμινίου από την Κίνα καθώς θα επέτρεπε την παραγωγή φύλλων αλουμινίου στην Ταϊλάνδη με χρήση πρώτων υλών (πλινθωμάτων αλουμινίου) από όλο τον κόσμο (βλέπε επίσης αιτιολογική σκέψη 59 ανωτέρω).

(65)

Όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 61 ανωτέρω, η έκθεση 2019 φέρει ημερομηνία μετά την εγκατάσταση της μονάδας παραγωγής της Dingheng. Ο Όμιλος Dingsheng, ωστόσο, υποστήριξε ότι η έκθεση 2019 δεν ήταν «παρά η ολοκλήρωση και αναθεώρηση του Πρώτου Σχεδίου το οποίο είχε εκπονηθεί το 2018 και το οποίο δεν ήταν δυνατό να υλοποιηθεί από τον Όμιλο Dingsheng». Επιπλέον, ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε ότι η έκθεση 2019 εισηγούνταν περιορισμό της κλίμακας του αρχικού έργου, με πρόβλεψη παραγωγικής ικανότητας [40 000 – 60 000] τόνων ετησίως αντί [50 000 – 70 000] τόνων ετησίως. Ωστόσο, η Επιτροπή έκρινε ότι ο ισχυρισμός αυτός ήταν εσφαλμένος ερχόταν σε αντίφαση με τα πραγματικά γεγονότα δεδομένου ότι η έκθεση 2019 επανειλημμένα αναφέρει ρητώς ότι σκοπός της έκθεσης είναι η πρόβλεψη πρόσθετης παραγωγικής ικανότητας [40 000 – 60 000] τόνων με στόχο την επίτευξη ετήσιας παραγωγής [90 000 – 130 000] τόνων. Στην πραγματικότητα, ο τίτλος της έκθεσης είναι «Σχέδιο προσθήκης παραγωγικής ικανότητας [40 000 – 60 000] τόνων αλουμινόχαρτου».

(66)

Ο Όμιλος Dingsheng δεν προσκόμισε στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι, κατά τη χρονική στιγμή της έκθεσης 2018 και της απόφασης για την επένδυση, υπήρχε πρόθεση δημιουργίας μονάδας παραγωγής στην Ταϊλάνδη για την οποία δεν θα απαιτούνταν εισαγωγή φύλλων αλουμινίου από την Κίνα. Απεναντίας, τα στοιχεία που διαβιβάστηκαν αποκαλύπτουν την πρόθεση δημιουργίας εγκατάστασης για την παραγωγή ρολών μεγάλου μεγέθους από εισαγόμενα φύλλα αλουμινίου με εκτέλεση εργασιών σχετικά ήσσονος μόνον σημασίας. Η κατάσταση κατά την περίοδο αναφοράς στην πραγματικότητα αντιστοιχούσε στην εγκατάσταση παραγωγής όπως προβλεπόταν στην έκθεση 2018. Το μόνο προσκομισθέν έγγραφο που αναφέρει την πιθανότητα δημιουργίας γραμμής χύτευσης φέρει ημερομηνία του 2019, δηλαδή μετά τη δημιουργία της εγκατάστασης παραγωγής της Dingheng.

(67)

Ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε επίσης ότι το γεγονός ότι η έκθεση 2019 αναφέρει εισαγωγές πρώτων υλών (πλινθωμάτων αλουμινίου) από την Κίνα (όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 61 ανωτέρω), δεν μπορεί να θεωρηθεί ως απουσία οικονομικής αιτιολόγησης για την εγκατάσταση εργασιών στην Ταϊλάνδη. Σε αυτό το πλαίσιο, ο Όμιλος Dingsheng υπενθύμισε την απάντησή του σε επιστολή της Επιτροπής σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων, όπου υποστήριζε ότι θα ήταν «παράλογο από οικονομικής απόψεως » να εισάγει πρώτες ύλες από την Κίνα, λόγω του εξαγωγικού φόρου 30 % ο οποίος επιβάλλεται στα πλινθώματα αλουμινίου από την Κίνα. Ο Όμιλος Dingsheng ισχυρίστηκε επομένως ότι θα προμηθεύεται τις εν λόγω πρώτες ύλες από άλλες χώρες. Επιπροσθέτως, ο Όμιλος υποστήριξε ότι η έναρξη λειτουργίας της προγραμματιζόμενης γραμμής χύτευσης θα καταργήσει την ανάγκη αγοράς φύλλων αλουμινίου από την Κίνα.

(68)

Ωστόσο, αμφότερες οι εκθέσεις 2018 και 2019 αναφέρουν προμήθεια πρώτων υλών από την Κίνα, είτε αφορά φύλλα είτε πλινθώματα αλουμινίου. Ο εξαγωγικός φόρος 30 % που ισχύει για τα πλινθώματα αλουμινίου από την Κίνα δεν αναφέρεται σε άλλο σημείο της έκθεσης, αν και εικάζεται ότι ο εν λόγω (ή παρεμφερής) φόρος εφαρμοζόταν ήδη κατά τον χρόνο διεξαγωγής των εν λόγω μελετών. Επιπροσθέτως, η προβλεπόμενη παραγωγή φύλλων αλουμινίου στη μονάδα παραγωγής της Dingheng δεν επαρκεί για να καλύψει την προγραμματιζόμενη παραγωγή αλουμινόχαρτου. Στην πραγματικότητα, η έκθεση 2019 αναφέρει ότι «[η] ετήσια παραγωγή αλουμινόχαρτου απαιτεί [70 000 – 90 000] τόνους, μέρος των οποίων παράγεται από το νεοανεγερθέν εργοστάσιο χύτευσης και έλασης, ενώ το υπόλοιπο εισάγεται από την Κίνα».

(69)

Σε κάθε περίπτωση, το εάν η Dingheng θα προμηθεύεται στο μέλλον πρώτες ύλες από την Κίνα ή από άλλες χώρες και το κατά πόσον οι επιλογές αυτές θα είναι εύλογες από οικονομική άποψη ή όχι, δεν είναι στοιχεία καθοριστικοί για την τρέχουσα έρευνα. Η Επιτροπή πρέπει να βασίσει τα συμπεράσματά της στα πραγματικά γεγονότα και στα αριθμητικά στοιχεία που αφορούν την περίοδο έρευνας. Όπως έχει ήδη αναφερθεί στην αιτιολογική σκέψη 61 ανωτέρω, είναι αδύνατο να συναχθούν συμπεράσματα για μια άδηλη μελλοντική κατάσταση με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία κατά την περίοδο αναφοράς.

(70)

Ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε επίσης ότι μια καταχώριση που προβάλλει την αποφυγή καταβολής των δασμών αντιντάμπινγκ ως τρόπο προσέλκυσης πελατών (βλέπε αιτιολογική σκέψη 62 ανωτέρω) αποτελεί εκ της φύσεώς της «επακόλουθο εταιρικών επιχειρηματικών αποφάσεων» και «απλή έκθεση πραγματικών περιστατικών». Δεν μπορεί επομένως να «διαφωτίσει σχετικά με την εικαζόμενη απουσία οικονομικής αιτιολόγησης ». Ο Όμιλος Dingsheng ορθώς υποστηρίζει ότι η ίδια η καταχώριση δεν μπορεί αφεαυτής να θεωρηθεί αδιαμφισβήτητη απόδειξη για τον λόγο εγκατάστασης μονάδας παραγωγής στην Ταϊλάνδη. Αποτελεί, ωστόσο, ένδειξη ότι η αποφυγή των δασμών αντιντάμπινγκ διαδραμάτισε ρόλο στις οικονομικές αποφάσεις (μάρκετινγκ) του Ομίλου Dingsheng. Στις αποφάσεις, π.χ., σχετικά με το πώς μπορεί να εξασφαλιστεί ότι οι υποψήφιοι πελάτες θα αγοράζουν προϊόντα του Ομίλου Dingsheng από μονάδες παραγωγής του. Δεν προβάλλονταν άλλα επιχειρήματα προκειμένου να πειστούν οι πελάτες να επιλέξουν τη μονάδα παραγωγής της Ταϊλάνδης, όπως, π.χ., η ποιότητα ή η τιμή του προϊόντος, έναντι των άλλων μονάδων παραγωγής. Η καταχώριση, που αποσύρθηκε στο διάστημα μετά την κοινοποίηση, ανέφερε μόνο την αποφυγή καταβολής των δασμών αντιντάμπινγκ.

(71)

Επιπροσθέτως, ο Όμιλος Dingsheng επιχειρηματολόγησε σχετικά με την ύπαρξη αποχρώντος λόγου ή άλλης οικονομικής αιτιολόγησης για την επέκταση των εργασιών του από την Κίνα στην Ταϊλάνδη το 2018. Στα επιχειρήματα περιλαμβάνονταν η δυνατότητα επέκτασης της παραγωγικής ικανότητας, οι λιγότερο αυστηροί περιβαλλοντικοί κανονισμοί στην Ταϊλάνδη, η ανάγκη εδραίωσης της παρουσίας του σε άλλες αγορές δεδομένου του κορεσμού της κινεζικής αγοράς, και η ανάγκη να αντιμετωπιστούν οι πρόσφατες διακυμάνσεις στις προθεσμιακές αγορές αλουμινίου. Ωστόσο, όπως παραδέχθηκε και ο ίδιος ο Όμιλος Dingsheng, τα παραπάνω επιχειρήματα δεν εξηγούν την τρέχουσα κατάσταση σε επίπεδο παραγωγής και μπορεί να έχουν νόημα μόνο στο μέλλον, όταν η Dingheng θα αρχίσει, υποτίθεται, να παράγει ρολά μεγάλου μεγέθους από πλινθώματα αλουμινίου που θα προέρχονται από όλο τον κόσμο.

(72)

Τέλος, ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε ότι η Επιτροπή δεν έπρεπε να βασίσει την ανάλυσή της σε μια προσωρινή κατάσταση αλλά να συνεκτιμήσει και τη μελλοντική κατάσταση. Ωστόσο, όπως έχει ήδη αναφερθεί στην αιτιολογική σκέψη 69 ανωτέρω, η Επιτροπή υποχρεούται εκ του νόμου να βασίσει την ανάλυσή της στα πραγματικά γεγονότα και στα αριθμητικά στοιχεία που σχετίζονται με την περίοδο έρευνας. Τα πραγματικά αυτά γεγονότα κατέδειξαν ότι η Dingheng παρήγε ρολά μεγάλου μεγέθους από φύλλα αλουμινίου που εισάγονταν από την Κίνα τα οποία πωλούσε κυρίως σε διεθνείς πελάτες. Μόλις το 2019, μετά την εγκατάσταση της μονάδας παραγωγής, υπήρξε μια πρώτη αναφορά για τροποποίηση της διαδικασίας παραγωγής στην Ταϊλάνδη και προσθήκη γραμμής χύτευσης στη μονάδα παραγωγής. Οι περισσότεροι από τους προαναφερόμενους λόγους για την εδραίωση παρουσίας εκτός της Κίνας δεν έχουν ακόμη δώσει καρπούς και δεν μπορούν να στοιχειοθετήσουν οικονομική σκοπιμότητα για την εγκατάσταση της υπάρχουσας μονάδας παραγωγής στην Ταϊλάνδη.

(73)

Με βάση τα ανωτέρω, οι ισχυρισμοί που προέβαλε ο Όμιλος Dingsheng απορρίφθηκαν. Η έρευνα δεν έφερε στο φως ικανό αποχρώντα λόγο ή άλλη οικονομική αιτιολόγηση για την εγκατάσταση μονάδας παραγωγής στην Ταϊλάνδη όπως περιγράφηκε πιο πάνω, πλην της αποφυγής πληρωμής των δασμών αντιντάμπινγκ που ισχύουν σήμερα. (20)

2.5.   Έναρξη ή σημαντική αύξηση των εργασιών

(74)

Το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι οι εργασίες συναρμολόγησης πρέπει να άρχισαν ή αυξήθηκαν σημαντικά από την έναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ ή αμέσως πριν από αυτήν, και ότι τα χρησιμοποιούμενα μέρη πρέπει να προέρχονται από τη χώρα που υπόκειται στα μέτρα αντιντάμπινγκ.

(75)

Αν και τα στοιχεία που διαβίβασαν οι εταιρείες στην αίτηση απαλλαγής και στις δύο επακόλουθες απαντήσεις σε επιστολές σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων δεν ήταν από άψογα από κάθε άποψη, η Επιτροπή έκρινε ότι επαρκούσαν για να καθοριστεί εάν πληρούνταν τα κριτήρια του άρθρου 13.

(76)

Όπως φαίνεται στον πίνακα 2, οι εισαγωγές ρολών μεγάλου μεγέθους από την Ταϊλάνδη ήταν αμελητέες το 2016 και το 2017. Μετά την επέκταση των δασμών αντιντάμπινγκ στο ελαφρώς τροποποιημένο προϊόν από τη ΛΔΚ στην προηγούμενη έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση το 2017, οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη άρχισαν να αυξάνονται σημαντικά το 2018 και έκτοτε διπλασιάζονταν σε όγκο κάθε χρόνο. Όπως έχει ήδη αναφερθεί, πάνω από το 95 % των συνολικών εισαγωγών ρολών μεγάλου μεγέθους κατά την περίοδο αναφοράς προερχόταν από την Dingheng και την Thai Dingli, που συστήθηκαν το 2018.

(77)

Μετά την κοινοποίηση, ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε ότι, με βάση τα πραγματικά γεγονότα, ήταν εσφαλμένος ο ισχυρισμός της Επιτροπής ότι οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη αυξήθηκαν το 2018 και ότι πάνω από το 95 % των συνολικών εισαγωγών ρολών μεγάλου μεγέθους κατά την περίοδο αναφοράς προερχόταν από την Dingheng και την Thai Dingli. Σύμφωνα με τον Όμιλο Dingsheng, η Dingheng εγκαινίασε την εμπορική παραγωγή το 2019 και δεν μπορεί να είναι υπεύθυνη για το 95 % των εισαγωγών το 2018.

(78)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι ο ισχυρισμός του Ομίλου Dingsheng βασιζόταν σε εσφαλμένη ερμηνεία των όσων αναφέρθηκαν στην αιτιολογική σκέψη 76 ανωτέρω. Η Dingheng και η Thai Dingli αντιπροσώπευαν 95 % των εισαγωγών κατά την περίοδο αναφοράς, δηλαδή από την 1η Ιουλίου 2019 έως τις 30 Ιουνίου 2020, και όχι κατά το έτος 2018. Κατά την περίοδο αναφοράς, όπως αποδεικνύει η αίτηση απαλλαγής και όπως επιβεβαίωσε και ο Όμιλος Dingsheng στις παρατηρήσεις του, αμφότερες οι Dingheng και Thai Dingli πραγματοποιούσαν εξαγωγές ρολών μεγάλου μεγέθους στην Ένωση. Τα στοιχεία που είχε στη διάθεσή της η Επιτροπή από την αίτηση, τις βάσεις στατιστικών δεδομένων και τις πληροφορίες που διαβίβασε ο ίδιος ο Όμιλος Dingsheng, έδειξαν ότι οι άλλες εταιρείες δεν μπορεί να αντιπροσώπευαν περισσότερο από το 5 % των εισαγωγών στην Ένωση κατά την περίοδο αναφοράς. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός απορρίφθηκε.

(79)

Ακόμη και εάν υποτεθεί ότι εξάγονταν στην Ένωση μόνον τα ρολά μεγάλου μεγέθους που παρήγε η ίδια η Dingheng κατά την περίοδο αναφοράς (και όχι ρολά που αγοράζονταν από τη ΛΔΚ), σύμφωνα με τα στοιχεία που διαβίβασε η Dingheng, το 100 % των πρώτων υλών (φύλλα αλουμινίου) αγοράζονταν από (συνδεδεμένες και μη συνδεδεμένες) κινεζικές εταιρείες. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι εργασίες συναρμολόγησης άρχισαν μετά την έναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ, και ότι τα χρησιμοποιούμενα μέρη προέρχονταν από τη χώρα που υπόκειται στα μέτρα.

2.6.   Αξία των μερών και προστιθέμενη αξία

(80)

Το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού ορίζει ότι, όσον αφορά τις εργασίες συναρμολόγησης, άλλη μία προϋπόθεση για να στοιχειοθετηθεί καταστρατήγηση είναι τα μέρη (κινεζικής προέλευσης στην προκειμένη περίπτωση) να αντιπροσωπεύουν ποσοστό 60 % τουλάχιστον της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος και η προστιθέμενη αξία των μερών που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης να μην υπερβαίνει το 25 % του κόστους κατασκευής.

(81)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 79, η Dingheng παρήγε τα ρολά μεγάλου μεγέθους που πωλούνταν στην Ένωση από πρώτες ύλες που αγοράζονταν κατά 100 % στη ΛΔΚ, ποσοστό πολύ υψηλότερο από το ανώτατο όριο του 60 % της συνολικής αξίας των μερών. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ικανοποιούνταν το πρώτο κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού.

(82)

Για να διαπιστωθεί η συμμόρφωση με το κατώτατο όριο του 25 %, καθορίστηκε η προστιθέμενη αξία των χρησιμοποιούμενων μερών ως το άθροισμα του κόστους εργασίας και των γενικών εξόδων εργοστασίου που επιβαρύνουν τη μονάδα συναρμολόγησης για τα συγκεκριμένα μέρη. Οι δαπάνες πώλησης, τα γενικά και τα διοικητικά έξοδα καθώς και το κέρδος δεν ελήφθησαν υπόψη στον υπολογισμό. Η προστιθέμενη αξία που καθορίσθηκε κατ’ αυτόν τον τρόπο εκφράστηκε στη συνέχεια ως ποσοστό του κόστους κατασκευής το οποίο συνίσταται στην αξία όλων των μερών με βάση τις ανταγωνιστικές τιμές αγοράς κατά την είσοδό τους στο εργοστάσιο, αυξημένη κατά την προστιθέμενη αξία των μερών κατά τις εργασίες συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης. Διαπιστώθηκε ότι η μέση προστιθέμενη αξία που καθορίστηκε κατ’ αυτόν τον τρόπο για την περίοδο αναφοράς ήταν σημαντικά χαμηλότερη του κατώτατου ορίου 25 % που ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ικανοποιούνταν και το δεύτερο κριτήριο που ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού.

2.7.   Υπονόμευση των επανορθωτικών αποτελεσμάτων του δασμού

(83)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον οι εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος υπονόμευαν τις επανορθωτικές συνέπειες των μέτρων που ισχύουν σήμερα, όσον αφορά τόσο τις ποσότητες όσο και τις τιμές.

(84)

Η αύξηση των εισαγωγών ρολών μεγάλου μεγέθους από την Ταϊλάνδη ήταν σημαντική, όπως εξηγήθηκε στις αιτιολογικές σκέψεις 44 και 45 ανωτέρω. Οι εν λόγω εισαγωγές αυξήθηκαν από ένα ποσοστό κάτω από το 1 % του συνολικού όγκου εισαγωγών ρολών μεγάλου μεγέθους το 2016 σε σχεδόν 9 % κατά την περίοδο αναφοράς. Συγκριτικά, οι εισαγωγές από κινεζικές εταιρείες που δεν απαλλάχθηκαν κατά την τελευταία έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση, μειώθηκαν από 13 % το 2016, σε ποσοστό κάτω του 1 % κατά την περίοδο αναφοράς.

(85)

Όσον αφορά τις τιμές, η Επιτροπή συνέκρινε τη μέση μη ζημιογόνο τιμή, όπως είχε καθοριστεί στην προηγούμενη έρευνα για την επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων (21), με τις μέσες σταθμισμένες τιμές εξαγωγών CIF που προσδιορίστηκαν με βάση τα στοιχεία που διαβίβασε ο συνεργαζόμενος παραγωγός, δεόντως προσαρμοσμένες ώστε να συμπεριλαμβάνουν τους συμβατικούς τελωνειακούς δασμούς και τις δαπάνες μετά τον εκτελωνισμό. Η σύγκριση των τιμών αποκάλυψε πώληση σε χαμηλότερη τιμή κατά 49 % και υποτιμολόγηση ύψους 40 %.

(86)

Η Επιτροπή συμπέρανε ότι τα ισχύοντα μέτρα υπονομεύονταν όσον αφορά τις ποσότητες και τις τιμές από τις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας έρευνας.

(87)

Μετά την κοινοποίηση, ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε ότι τού διαβιβάστηκαν ανεπαρκή στοιχεία για τον έλεγχο της ακρίβειας των υπολογισμών, καθώς δεν κοινοποιήθηκαν η μη ζημιογόνος τιμή και το επίπεδο του κέρδους-στόχου για τον υπολογισμό των επιπέδων πώλησης σε χαμηλότερη τιμή και υποτιμολόγησης.

(88)

Η Επιτροπή απέρριψε αυτόν τον ισχυρισμό και θεώρησε ότι τα στοιχεία που κοινοποιήθηκαν στον Όμιλο Dingsheng ήταν επαρκή για να μπορεί να υποβάλει ουσιαστικές παρατηρήσεις επί των συμπερασμάτων της Επιτροπής όπως παρατίθενται στα έγγραφα κοινοποίησης. Ως προς αυτό η Επιτροπή επισήμανε ότι η ανάλυση που πραγματοποιείται στο πλαίσιο των ερευνών για ενδεχόμενη καταστρατήγηση περιορίζεται στο να προσδιορίσει εάν τα επανορθωτικά αποτελέσματα του δασμού υπονομεύονται όσον αφορά τις τιμές και/ή τις ποσότητες. Η εν λόγω ανάλυση χρησιμοποιεί τα στοιχεία σχετικά με το επίπεδο της μη ζημιογόνου τιμής από την προηγούμενη έρευνα, στην προκειμένη περίπτωση την έρευνα για την επανεξέταση. Το επίπεδο της μη ζημιογόνου τιμής γνωστοποιήθηκε στον Όμιλο Dingsheng στην ειδική κοινοποίηση της 24ης Ιουνίου 2021, παρουσιαζόμενο σε εύρη τιμών. Από τα στοιχεία που περιέχονταν στην ειδική κοινοποίηση, μπορούσε επίσης να συναχθεί με ευκολία ότι το κέρδος-στόχος που χρησιμοποιήθηκε ήταν 6 %. Ως εκ τούτου, τα παρασχεθέντα στοιχεία κρίθηκαν επαρκή για τον έλεγχο της ακρίβειας και της πληρότητας των υπολογισμών της Επιτροπής. Επιπροσθέτως, θα πρέπει να επισημανθεί ότι μία συνεργαζόμενη εταιρεία στην έρευνα για την επανεξέταση ανήκει επίσης στον Όμιλο Dingsheng, το οποίο σημαίνει ότι ο Όμιλος είχε, τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή, στη διάθεσή του περισσότερες λεπτομέρειες. Ως εκ τούτου, οι ισχυρισμοί απορρίφθηκαν.

2.8.   Αποδεικτικά στοιχεία για την άσκηση πρακτικής ντάμπινγκ

(89)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε επίσης αν υπήρχαν αποδεικτικά στοιχεία για ντάμπινγκ σε σχέση με τις κανονικές αξίες που είχαν ήδη προσδιοριστεί για το ομοειδές προϊόν.

(90)

Για τον σκοπό αυτό, καθορίστηκαν οι τιμές εξαγωγής του συνεργαζόμενου παραγωγού-εξαγωγέα όπως περιγράφηκε στην αιτιολογική σκέψη 85 ανωτέρω και συγκρίθηκαν με τις κανονικές αξίες που είχαν καθοριστεί κατά την τελευταία επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων (για το αρχικό ομοειδές προϊόν) και την έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση (για το ελαφρώς τροποποιημένο προϊόν), δεόντως προσαρμοσμένες στις διακυμάνσεις του χρηματιστηρίου βασικών μετάλλων του Λονδίνου (LME). Σε συμφωνία με τους υπολογισμούς στο πλαίσιο της πιο πρόσφατης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και της προηγούμενης έρευνας για ενδεχόμενη καταστρατήγηση, η προσαρμογή αυτή ήταν αναγκαία λόγω του γεγονότος ότι οι τιμές των προϊόντων αλουμινίου εξαρτώνται από τις διακυμάνσεις στις τιμές της βασικής πρώτης ύλης, δηλαδή του πρωτογενούς αλουμινίου. Οι τιμές του LME θεωρούνται το παγκόσμιο μέτρο σύγκρισης για το πρωτογενές αλουμίνιο.

(91)

Μετά την κοινοποίηση, ο Όμιλος Dingsheng υποστήριξε ότι η προσαρμογή βάσει της τιμής του LME ήταν εσφαλμένη. Κατά την άποψη του Ομίλου, η προς τα άνω προσαρμογή θα έπρεπε να είναι προσαρμογή προς τα κάτω, καθώς η τιμή του LME παρουσίασε καθοδική τάση στο διάστημα μεταξύ της έρευνας για την αξιολόγηση και της περιόδου αναφοράς.

(92)

Όπως ορίζεται από το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, οι υπολογισμοί βασίστηκαν στις κανονικές αξίες που είχαν ήδη προσδιοριστεί για το ομοειδές προϊόν. Σε αυτές περιλαμβάνονται οι αξίες βάσει του LME που είχαν χρησιμοποιηθεί κατά τις εν λόγω έρευνες. Οι αξίες βάσει του LME για την περίοδο της έρευνας για την αξιολόγηση που παρέθεσε ο Όμιλος Dingsheng στις παρατηρήσεις του δεν συνάδουν με τις αξίες που χρησιμοποιήθηκαν στις προηγούμενες έρευνες και δεν μπορούν ως εκ τούτου να χρησιμοποιηθούν ως βάση σύγκρισης. Η χρήση των αξιών που είχαν καθοριστεί στις προηγούμενες έρευνες και η σύγκρισή τους με τα δεδομένα του LME από την ίδια πηγή δεδομένων που είχε χρησιμοποιηθεί αρχικά (Bloomberg) για την περίοδο αναφοράς, δηλαδή η εφαρμογή της ίδιας μεθοδολογίας με τις προηγούμενες έρευνες, απέδειξε την ορθότητα της προς τα άνω προσαρμογής στην οποία προχώρησε η Επιτροπή. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή απέρριψε αυτόν τον ισχυρισμό.

(93)

Μετά την κοινοποίηση, δύο μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς της Ένωσης υπέβαλαν στην Επιτροπή το αίτημα να εξετάσει εάν τα ρολά μεγάλου μεγέθους συνεχίζουν να αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, και διαβίβασαν ορισμένα στοιχεία σχετικά με τις τρέχουσες τιμές εισαγωγής των ρολών μεγάλου μεγέθους από τη ΛΔΚ στο Ηνωμένο Βασίλειο. Ωστόσο, η ανάλυση της Επιτροπής περιοριζόταν στα στοιχεία που αφορούσαν την περίοδο έρευνας και την περίοδο αναφοράς, και όχι σε στοιχεία που σχετίζονταν με μεταγενέστερη περίοδο, όπως συνάγεται από το άρθρο 6 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Επιπλέον, τα στοιχεία που διαβιβάστηκαν από τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς αφορούν τις τρέχουσες τιμές εισαγωγής από τη ΛΔΚ, που δεν είναι η ενδιαφερόμενη χώρα, στο Ηνωμένο Βασίλειο, που δεν αποτελεί κράτος μέλος της Ένωσης. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή απέρριψε το συγκεκριμένο αίτημα.

(94)

Η σύγκριση των κανονικών αξιών και των τιμών εξαγωγής σε επίπεδο τύπων προϊόντων δείχνει ότι τα ρολά μεγάλου μεγέθους εισάγονταν σε τιμές που οφείλονταν σε άσκηση πρακτικών ντάμπινγκ από τις συνεργαζόμενες εταιρείες κατά την περίοδο αναφοράς.

3.   ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΠΑΛΛΑΓΗΣ

(95)

Ένας παραγωγός-εξαγωγέας στην Ταϊλάνδη ζήτησε απαλλαγή από την ενδεχόμενη επέκταση των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού και απάντησε στο ερωτηματολόγιο.

(96)

Όπως εξηγήθηκε παραπάνω, ωστόσο, η έρευνα επιβεβαίωσε ότι ο εν λόγω παραγωγός καταστρατηγούσε τα ισχύοντα μέτρα. Ως εκ τούτου, αποφασίστηκε να απορριφθεί η αίτηση.

4.   ΜΕΤΡΑ

(97)

Με βάση τα ανωτέρω συμπεράσματα, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο δασμός αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί στις εισαγωγές ρολών μεγάλου μεγέθους καταγωγής ΛΔΚ καταστρατηγείται από τις εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος, που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη. Δεδομένου ότι οι εξαγωγές της συνεργαζόμενης εταιρείας αντιπροσωπεύουν ποσοστό άνω του 95 % των συνολικών εισαγωγών του υπό έρευνα προϊόντος και δεδομένου ότι δεν υπήρξε συνεργασία από άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς, το συμπέρασμα αυτό επεκτείνεται σε ολόκληρη τη χώρα.

(98)

Συνεπώς, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ θα πρέπει να επεκταθούν στις εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος.

(99)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού, το προς επέκταση μέτρο θα πρέπει να είναι το μέτρο που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2384 για «όλες τις άλλες εταιρείες» και ήδη επεκτάθηκε με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/271, που είναι οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ ύψους 30 % ο οποίος επιβάλλεται στην καθαρή τιμή, στο στάδιο «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από την καταβολή τελωνειακού δασμού.

(100)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, το οποίο προβλέπει ότι κάθε επέκταση μέτρου πρέπει να εφαρμόζεται στις εισαγωγές που εισέρχονται στην Ένωση βάσει της καταγραφής που επιβάλλει ο κανονισμός για την έναρξη της έρευνας, οι δασμοί πρέπει να εισπράττονται για τις εν λόγω καταγεγραμμένες εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος.

(101)

Όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 39 ανωτέρω, η προηγούμενη έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση είχε καθιερώσει μηχανισμό ειδικού προορισμού με στόχο την παροχή στους πραγματικούς εισαγωγείς φύλλων αλουμινίου μεταποίησης της δυνατότητας να αιτούνται απαλλαγή από την καταβολή των δασμών αντιντάμπινγκ. Η εταιρεία TPL, μη συνδεδεμένος εισαγωγέας φύλλων αλουμινίου μεταποίησης, υποστήριξε ότι το να απαιτείται από τους πραγματικούς εισαγωγείς φύλλων αλουμινίου μεταποίησης στην τρέχουσα έρευνα να συμμορφώνονται με ένα τέτοιο καθεστώς ειδικού προορισμού θα επιβάρυνε αδίκως τους εισαγωγείς ενός προϊόντος που δεν εμπίπτει στο πεδίο της έρευνας. Σε σχέση με αυτό, η TPL υπενθύμισε την πρόσφατη δημιουργία ειδικών κωδικών TARIC για τα φύλλα αλουμινίου μεταποίησης, που δημιουργήθηκαν μετά την προηγούμενη έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση.

(102)

Ωστόσο, η απόφαση σχετικά με το εάν πρέπει ή όχι να υφίσταται καθεστώς ειδικού προορισμού για τις εισαγωγές ρολών μεγάλου μεγέθους από την Ταϊλάνδη δεν εμπίπτει στο πεδίο της τρέχουσας έρευνας. Ο σκοπός της παρούσας έρευνας για ενδεχόμενη καταστρατήγηση είναι να προσδιοριστεί αν πρέπει να επεκταθούν ή όχι τα ισχύοντα μέτρα στις εισαγωγές του ομοειδούς προϊόντος από την Ταϊλάνδη. Η έρευνα δεν μπορεί να μεταβάλει ούτε το επίπεδο ούτε τη μορφή των μέτρων και, επομένως, δεν μπορεί να παρέμβει στην ύπαρξη του καθεστώτος ειδικού προορισμού.

(103)

Σε κάθε περίπτωση, η δυνατότητα διάκρισης μεταξύ των φύλλων αλουμινίου μεταποίησης και του αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης συνεχίζει να εξαρτάται από τη δήλωση του ενδιαφερόμενου εισαγωγέα σχετικά με τον ειδικό προορισμό του, παρά το γεγονός ότι σήμερα υπάρχουν ειδικοί κωδικοί TARIC για τα φύλλα αλουμινίου μεταποίησης. Η περιγραφή του κωδικού TARIC 7607111960, π.χ., περιλαμβάνει τη διατύπωση «για άλλες χρήσεις εκτός από αλουμινόχαρτο οικιακής χρήσης». Οι εισαγωγές υπό τον συγκεκριμένο κωδικό, που δημιουργήθηκε ειδικά για να συμπεριλάβει τα φύλλα αλουμινίου μεταποίησης, υπάγονται στις διατάξεις ειδικού προορισμού προκειμένου να υπάρχει η δυνατότητα να δηλώνονται πράγματι οι εισαγωγές υπό τον συγκεκριμένο κωδικό. Η δημιουργία ειδικών κωδικών για τα φύλλα αλουμινίου μεταποίησης και το αλουμινόχαρτο οικιακής χρήσης δεν κατάργησε, επομένως, την ανάγκη για το καθεστώς ειδικού προορισμού. Φαίνεται, ως εκ τούτου, ότι τα υφιστάμενα καθεστώτα ειδικού προορισμού παραμένουν αναγκαία.

(104)

Μετά την κοινοποίηση, η TPL επανέλαβε το αίτημά της να μην επεκταθεί το καθεστώς ειδικού προορισμού που θεσπίστηκε στην προηγούμενη έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση. Κατά την άποψη της TPL, το καθεστώς ειδικού προορισμού δεν είναι αναγκαίο, δεδομένου ότι θεσπίστηκε με μοναδικό σκοπό να διασφαλιστεί ότι οι εισαγωγείς φύλλων αλουμινίου μεταποίησης εισάγουν πραγματικά φύλλα αλουμινίου μεταποίησης και όχι ελαφρώς τροποποιημένο αλουμινόχαρτο οικιακής χρήσης. Η TPL υποστήριξε ότι η διάκριση αυτή δεν είναι αναγκαία στην τρέχουσα έρευνα, καθώς το υπό εξέταση ζήτημα στην προκειμένη περίπτωση είναι να προσδιοριστεί εάν το εξαγόμενο από την Ταϊλάνδη προϊόν είναι ταϊλανδέζικης ή κινεζικής προέλευσης.

(105)

Η Επιτροπή διαφώνησε με αυτή τη συλλογιστική. Η επέκταση των μέτρων αντιντάμπινγκ εμπεριέχει αναπόφευκτα και την επέκταση του ήδη καθιερωμένου καθεστώτος ειδικού προορισμού. Το γεγονός ότι το καθεστώς ειδικού προορισμού δεν αποτελεί μέτρο αλλά ειδικό τελωνειακό καθεστώς, όπως υποστηρίχθηκε από την TPL, δεν αναιρεί το γεγονός ότι η εφαρμογή των μέτρων στην προηγούμενη έρευνα για ενδεχόμενη καταστρατήγηση συνδυαζόταν σαφώς με το συγκεκριμένο καθεστώς ειδικού προορισμού. Επιπροσθέτως, επειδή η τρέχουσα έρευνα περιλάμβανε επίσης το ελαφρώς τροποποιημένο προϊόν, η διαφοροποίηση μεταξύ των φύλλων μεταποίησης και του αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης εξακολουθεί να έχει νόημα, και για τα προϊόντα που εισάγονται από την Ταϊλάνδη. Όπως εξηγήθηκε στην αιτιολογική σκέψη 103, η διαφορά μεταξύ των δύο τύπων προϊόντων συνεχίζει να εξαρτάται από τον ειδικό προορισμό που δηλώνεται από τον εισαγωγέα. Η δήλωση αυτή είναι απαραίτητη προκειμένου να καθοριστεί αν το προϊόν μπορεί να εισάγεται υπό τον ειδικό κωδικό TARIC για τα φύλλα αλουμινίου μεταποίησης, ή βάσει ενός εκ των κωδικών TARIC για το αλουμινόχαρτο οικιακής χρήσης. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή απέρριψε το αίτημα της TPL.

(106)

Μετά την κοινοποίηση, δύο μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς της Ένωσης προσκόμισαν αποδεικτικά στοιχεία για πρόσφατη αύξηση του κόστους των πρώτων υλών και του κόστους μεταποίησης που καλούνται να επωμιστούν οι βιομηχανίες αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης στην Ένωση, και ζήτησαν να σταθμιστεί το συμφέρον των ενωσιακών παραγωγών ρολών μεγάλου μεγέθους με τα συμφέροντα των ενωσιακών παραγωγών αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης και των τελικών πελατών. Ωστόσο, τα στοιχεία που προσκομίστηκαν από τους εν λόγω εισαγωγείς της Ένωσης αφορούσαν το διάστημα μετά την περίοδο έρευνας της τρέχουσας έρευνας και, ως εκ τούτου, δεν ελήφθησαν υπόψη. Επιπλέον, η ανάλυση σχετικά με τις επιπτώσεις των μέτρων δεν εμπίπτει στο πεδίο μιας έρευνας για ενδεχόμενη καταστρατήγηση, που περιορίζεται στο να προσδιορίσει εάν τα επανορθωτικά αποτελέσματα των αρχικών μέτρων υπονομεύονται από τις πρακτικές καταστρατήγησης. Πλήρης ανάλυση, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων των μέτρων στα συμφέροντα της Ένωσης, μπορεί ωστόσο να διενεργηθεί στο πλαίσιο άλλων τύπων ερευνών, όπως η ενδιάμεση επανεξέταση και η επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος (22). Ως εκ τούτου, η Επιτροπή απέρριψε το συγκεκριμένο αίτημα.

5.   ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

(107)

Στις 24 Ιουνίου 2021, η Επιτροπή κοινοποίησε σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων συνήχθησαν τα ανωτέρω συμπεράσματα και τους ζήτησε να υποβάλουν παρατηρήσεις. Διαβιβάστηκαν παρατηρήσεις από τον συνεργαζόμενο παραγωγό στην Ταϊλάνδη, δύο μη συνδεδεμένους εισαγωγείς στην Ένωση και έναν μη συνδεδεμένο εισαγωγέα στην Ελβετία, την εταιρεία TPL. Οι γραπτές παρατηρήσεις που υπέβαλαν τα ενδιαφερόμενα μέρη ελήφθησαν υπόψη κατά περίπτωση όπως περιγράφηκε ανωτέρω.

(108)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2384 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2015, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και για την περάτωση της διαδικασίας όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου καταγωγής Βραζιλίας ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, και ο οποίος επεκτάθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/271 της Επιτροπής, της 16ης Φεβρουαρίου 2017, στις εισαγωγές ορισμένων ελαφρώς τροποποιημένων ειδών αλουμινόχαρτου, επεκτείνεται στις εισαγωγές:

αλουμινόχαρτου πάχους τουλάχιστον 0,008 mm και το πολύ 0,018 mm, χωρίς υπόθεμα, χωρίς άλλη κατεργασία πέραν της απλής έλασης, σε ρολά πλάτους το πολύ 650 mm και βάρους άνω των 10 kg,

αλουμινόχαρτου πάχους τουλάχιστον 0,007 mm, αλλά μικρότερο από 0,008 mm, ανεξαρτήτως του πλάτους του ρολού, είτε έχει είτε δεν έχει υποστεί ανόπτηση,

αλουμινόχαρτου πάχους τουλάχιστον 0,008 mm και όχι μεγαλύτερο από 0,018 mm, σε ρολά πλάτους μεγαλύτερου των 650 mm, είτε έχει είτε δεν έχει υποστεί ανόπτηση,

αλουμινόχαρτου πάχους μεγαλύτερο από 0,018 mm, αλλά μικρότερο από 0,021 mm, ανεξαρτήτως του πλάτους του ρολού, είτε έχει είτε δεν έχει υποστεί ανόπτηση,

αλουμινόχαρτου πάχους τουλάχιστον 0,021 mm και όχι μεγαλύτερο από 0,045 mm, όταν παρουσιάζεται με δύο τουλάχιστον στρώσεις, ανεξαρτήτως του πλάτους του ρολού, είτε έχει είτε δεν έχει υποστεί ανόπτηση,

που υπάγεται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7607 11 19 (κωδικοί TARIC 7607111910, 7607111930, 7607111940, 7607111950) και ex 7607 11 90 (κωδικοί TARIC 7607119044, 7607119046, 7607119071, 7607119072) και αποστέλλεται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι (πρόσθετος κωδικός TARIC C601).

2.   Το προϊόν που περιγράφεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου απαλλάσσεται από τον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ εφόσον εισάγεται για άλλες χρήσεις εκτός της οικιακής. Η απαλλαγή υπόκειται στους όρους που προβλέπονται από τις τελωνειακές διατάξεις της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς ειδικού προορισμού, ιδίως το άρθρο 254 του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα.

3.   Ο δασμός που επεκτείνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου εισπράττεται για τις εισαγωγές που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι, και που καταγράφονται σύμφωνα με το άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/2162, το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, με εξαίρεση τις εισαγωγές για τις οποίες μπορεί να αποδειχθεί ότι χρησιμοποιήθηκαν για άλλες χρήσεις εκτός της οικιακής σύμφωνα με την παράγραφο 2.

4.   Το ποσό των δασμών αντιντάμπινγκ που θα πρέπει να εισπραχθεί αναδρομικά είναι αυτό που προκύπτει από την εφαρμογή του δασμού αντιντάμπινγκ 30,0 % που εφαρμόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες».

5.   Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.

Άρθρο 2

Οι τελωνειακές αρχές καλούνται να διακόψουν την καταγραφή των εισαγωγών που επιβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/2162.

Άρθρο 3

Η αίτηση απαλλαγής που κατέθεσε η Dingheng New Materials Co., Ltd απορρίπτεται.

Άρθρο 4

1.   Οι αιτήσεις απαλλαγής από τον δασμό που επεκτείνεται βάσει του άρθρου 1 συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πρέπει να υπογράφονται από εξουσιοδοτημένο πρόσωπο που αντιπροσωπεύει τον φορέα ο οποίος ζητά την απαλλαγή. Η αίτηση αποστέλλεται στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate G Office:

CHAR 04/39

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

2.   Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, η Επιτροπή, με σχετική απόφασή της, μπορεί να επιτρέψει να απαλλαγούν από τον δασμό που επεκτείνεται δυνάμει του άρθρου 1 του παρόντος κανονισμού οι εισαγωγές από εταιρείες οι οποίες δεν καταστρατηγούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τους εκτελεστικούς κανονισμούς (ΕΕ) 2015/2384 και (ΕΕ) 2017/271.

Άρθρο 5

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 925/2009 του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2009, για επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβάλλεται στις εισαγωγές ορισμένου φύλλου αλουμινίου, καταγωγής Αρμενίας, Βραζιλίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 262 της 6.10.2009, σ. 1).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2384 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2015, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και για την περάτωση της διαδικασίας όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου καταγωγής Βραζιλίας ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 332 της 18.12.2015, σ. 63).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/271 της Επιτροπής, της 16ης Φεβρουαρίου 2017, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 925/2009 του Συμβουλίου στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις εισαγωγές ορισμένων ελαφρώς τροποποιημένων ειδών αλουμινόχαρτου (ΕΕ L 40 της 17.2.2017, σ. 51) που τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2213, της 30ής Νοεμβρίου 2017, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/271 της Επιτροπής για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 925/2009 του Συμβουλίου στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις εισαγωγές ορισμένων ελαφρώς τροποποιημένων ειδών αλουμινόχαρτου (ΕΕ L 316 της 1.12.2017, σ. 17).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/2162 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2020, για την έναρξη έρευνας όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2384 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/271 στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας μέσω εισαγωγών ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή (ΕΕ L 431 της 21.12.2020, σ. 48).

(6)  Στις 15 Μαρτίου 2021 ο Όμιλος Dingsheng προχώρησε επίσης σε άσκηση αίτησης ακύρωσης του κανονισμού έναρξης έρευνας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της ΕΕ, η οποία βασιζόταν εν μέρει στο ίδιο σκεπτικό που παρατίθεται στο τμήμα 1.5 του τρέχοντος κανονισμού. Το Δικαστήριο δεν είχε αποφανθεί επί της αίτησης κατά τη διάρκεια διενέργειας της τρέχουσας έρευνας.

(7)  Οι κωδικοί του εναρμονισμένου συστήματος (ΕΣ), που καταρτίστηκαν από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων, είναι διεθνείς τυποποιημένες ταξινομήσεις προϊόντων που χρησιμοποιούνται σε περισσότερες από 200 χώρες παγκοσμίως. Τα πρώτα έξι ψηφία ενός κωδικού του κοινού δασμολογίου (κωδικός εμπορεύματος) είναι ίδια σε όλες αυτές τις χώρες. Οι κωδικοί ΣΟ (Συνδυασμένη Ονοματολογία) είναι οι κωδικοί εμπορεύματος που χρησιμοποιούνται από την ΕΕ για την ταξινόμηση των προϊόντων. Πρόκειται για οκταψήφιους κωδικούς, τα έξι πρώτα ψηφία των οποίων ταυτίζονται με τους κωδικούς ΕΣ. Ο κωδικός TARIC βασίζεται στον κωδικό ΣΟ, με την προσθήκη δύο ψηφίων που παρέχουν πληροφορίες σχετικά με δασμούς ή ποσοστώσεις αντιντάμπινγκ ή άλλου είδους.

(8)  Απόφαση της 15ης Δεκεμβρίου 2016 - Gul Ahmed Textile Mills κατά Συμβουλίου (υπόθεση T-199/04 RENV), σκέψη 100.

(9)  Μικρά ρολά: αλουμινόχαρτο πάχους τουλάχιστον 0,007 mm αλλά μικρότερου από 0,021 mm, χωρίς υπόθεμα, που δεν έχει υποστεί άλλη επεξεργασία πλην της απλής έλασης, έστω και ανάγλυφο, σε ρολά χαμηλού βάρους που δεν υπερβαίνει τα 10 kg. Οι εισαγωγές μικρών ρολών από τη ΛΔΚ υπόκεινται σε μέτρα αντιντάμπινγκ [τα οποία επιβλήθηκαν αρχικά με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 217/2013 του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2013, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 69 της 13.3.2013, σ. 11)]. Οι εισαγωγές μικρών ρολών από την Ταϊλάνδη αποτελούν επίσης αντικείμενο έρευνας για ενδεχόμενη καταστρατήγηση [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/2161 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2020, για την έναρξη έρευνας όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/915 στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας μέσω εισαγωγών ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή (ΕΕ L 431 της 21.12.2020, σ. 42)].

(10)  Ανακοίνωση σχετικά με τις επιπτώσεις της επιδημικής έξαρσης της νόσου COVID-19 στις έρευνες αντιντάμπινγκ και κατά των επιδοτήσεων (ΕΕ C 86 της 16.3.2020, σ. 6).

(11)  Αιτιολογική σκέψη 72 και άρθρο 1 παράγραφος 4 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/271 (ΕΕ L 40 της 17.2.2017, σ. 51).

(12)  Σχετικά με την εφαρμογή του καθεστώτος ειδικού προορισμού στις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη, βλέπε επίσης αιτιολογικές σκέψεις 76-78 κατωτέρω.

(13)  https://www.gtis.com/gta/.

(14)  Τα στοιχεία για τις εισαγωγές που παρουσιάζονται στον παρόντα κανονισμό δεν μπορούν να συγκριθούν αυτά καθαυτά με τα στοιχεία που δημοσιεύθηκαν στους κανονισμούς μετά την αρχική έρευνα ή την έρευνα για την επανεξέταση. Η προηγούμενη έρευνα χρησιμοποίησε στοιχεία που αφορούσαν την ΕΕ28, συμπεριλαμβανομένου του Ηνωμένου Βασιλείου, ενώ η τρέχουσα έρευνα περιλαμβάνει μόνο την ΕΕ27 μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση το 2020.

(15)  Αιτιολογικές σκέψεις 73-80 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/271 (ΕΕ L 40 της 17.2.2017, σ. 51). Βλέπε επίσης αιτιολογική σκέψη 33 ανωτέρω.

(16)  Οι ποσότητες φύλλων αλουμινίου προσαρμόστηκαν, στο μέτρο του δυνατού, προκειμένου να αντιστοιχούν στα φύλλα αλουμινίου που μπορεί πράγματι να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης και όχι, π.χ., στον κλάδο των εκτυπώσεων, με βάση τις συγκεκριμένες περιγραφές προϊόντος στον Παγκόσμιο Άτλαντα του Εμπορίου.

(17)  Τμήμα 4.4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 925/2009 (ΕΕ L 262 της 6.10.2009, σ. 1) και αιτιολογικές σκέψεις 80-82 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2384 (ΕΕ L 332 της 18.12.2015, σ. 63).

(18)  Αιτιολογικές σκέψεις 46-49 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/271 (ΕΕ L 40 της 17.2.2017, σ. 51).

(19)  Βλέπε https://www.europages.co.uk/DING-HENG-NEW-MATERIALS-COLTD/00000005395623-719214001.html (ημερομηνία τελευταίας επίσκεψης: 26 Απριλίου 2021).

(20)  Η TPL παρέθεσε επίσης επιχειρήματα για να εξηγήσει γιατί πιστεύει ότι ο (απόρρητος) προμηθευτής της από την Ταϊλάνδη θα πρέπει να εξαιρεθεί από το πεδίο εφαρμογής των μέτρων, τα οποία παρείχαν, κατά την άποψή της, επαρκή οικονομική αιτιολόγηση για την έναρξη παραγωγής στην Ταϊλάνδη. Ωστόσο, η TPL δεν είναι εισαγωγέας του υπό έρευνα προϊόντος αλλά φύλλων αλουμινίου μεταποίησης και, σε κάθε περίπτωση, δεν μπορεί να επιχειρηματολογήσει για απαλλαγή εξ ονόματος του προμηθευτή της. Επιπροσθέτως, οι σχετικές παρατηρήσεις της TPL βασίζονταν «στις πληροφορίες που ήταν σε θέση να γνωρίζει και στη γνώση της αγοράς», χωρίς περαιτέρω αποδείξεις προς επίρρωση των επιχειρημάτων. Παρά ταύτα, τα επιχειρήματα που παρέθεσε η TPL συμπίπτουν εν μέρει με τα επιχειρήματα της Dingheng, και, ως εκ τούτου, αναλύονται στον παρόντα κανονισμό.

(21)  Επικαιροποιημένη για την περίοδο αναφοράς ώστε να αντανακλά τις διακυμάνσεις του LME.

(22)  Έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των υφιστάμενων μέτρων αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ρολών μεγάλου μεγέθους από την Κίνα κινήθηκε στις 17 Δεκεμβρίου 2020 (ΕΕ C 436 της 17.12.2020, σ. 10).


15.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 325/24


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1475 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Σεπτεμβρίου 2021

για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/915 στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (στο εξής: βασικός κανονισμός), και ιδίως το άρθρο 13,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1.1.   Προηγούμενες έρευνες και ισχύοντα μέτρα

(1)

Τον Μάρτιο του 2013, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 217/2013 (2), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά (στο εξής: μικρά ρολά) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (στο εξής: ΛΔΚ) μετά από έρευνα αντιντάμπινγκ (στο εξής: αρχική έρευνα). Τα μέτρα έχουν τη μορφή δασμού κατ’ αξία, κυμαινόμενου μεταξύ 14,2 % και 35,6 %.

(2)

Τον Ιούνιο του 2019, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/915 (3), η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (στο εξής: Επιτροπή) διατήρησε σε ισχύ τα οριστικά μέτρα (στο εξής: ισχύοντα μέτρα) κατόπιν επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού (στο εξής: έρευνα για την επανεξέταση).

1.2.   Αίτηση

(3)

Η Επιτροπή έλαβε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, να διερευνήσει την ενδεχόμενη καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά, καταγωγής ΛΔΚ, μέσω εισαγωγών που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι, και να επιβάλει την καταγραφή των εν λόγω εισαγωγών.

(4)

Η αίτηση υποβλήθηκε στις 9 Νοεμβρίου 2020. Ο αιτών ζήτησε να παραμείνει ανώνυμος τόσο στο στάδιο της αίτησης όσο και κατά τη διάρκεια της έρευνας. Ο αιτών τεκμηρίωσε δεόντως τα αιτήματά του, τα οποία έγιναν δεκτά από την Επιτροπή καθώς η τελευταία έκρινε ότι συνέτρεχαν επαρκείς λόγοι για την τήρηση του απορρήτου της ταυτότητάς του.

(5)

Η αίτηση περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών όσον αφορά τις εξαγωγές από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και την Ταϊλάνδη προς την Ένωση η οποία επήλθε μετά την επιβολή των μέτρων για τα μικρά ρολά. Η μεταβολή αυτή φαινόταν να οφείλεται στην αποστολή μικρών ρολών στην Ένωση μέσω της Ταϊλάνδης μετά από υποβολή των προϊόντων σε εργασίες συναρμολόγησης στην Ταϊλάνδη. Η αίτηση περιλάμβανε επίσης επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία οι εν λόγω εργασίες συναρμολόγησης αποτελούσαν καταστρατήγηση, καθώς τα κινεζικά μέρη αντιπροσώπευαν περισσότερο από το 60 % της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος, ενώ η προστιθέμενη αξία κατά τις εργασίες συναρμολόγησης ήταν μικρότερη από το 25 % του κόστους κατασκευής.

(6)

Επιπλέον, η αίτηση περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η πρακτική που περιγράφεται ανωτέρω υπονόμευε τα επανορθωτικά αποτελέσματα των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις ποσότητες και τις τιμές. Επιπροσθέτως, υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία οι τιμές των μικρών ρολών που αποστέλλονταν από την Ταϊλάνδη αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική αξία που είχε ήδη προσδιοριστεί για τα μικρά ρολά.

1.3.   Υπό εξέταση προϊόν και υπό έρευνα προϊόν

(7)

Το υπό εξέταση προϊόν είναι το αλουμινόχαρτο πάχους τουλάχιστον 0,007 mm αλλά μικρότερου από 0,021 mm, χωρίς υπόθεμα, που δεν έχει υποστεί άλλη επεξεργασία πλην της απλής έλασης, έστω και ανάγλυφο, σε ρολά χαμηλού βάρους που δεν υπερβαίνει τα 10 kg, το οποίο, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/915 της Επιτροπής, υπαγόταν στους κωδικούς ΣΟ ex 7607 11 11 και ex 7607 19 10 (κωδικοί TARIC 7607111110 και 7607191010), καταγωγής ΛΔΚ (στο εξής: υπό εξέταση προϊόν). Αυτό είναι το προϊόν στο οποίο εφαρμόζονται τα μέτρα που ισχύουν σήμερα.

(8)

Το υπό έρευνα προϊόν είναι το ίδιο με το προϊόν που αναφέρεται στην προηγούμενη αιτιολογική σκέψη, και υπάγεται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7607 11 11 και ex 7607 19 10, αλλά αποστέλλεται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι (κωδικοί TARIC 7607111111 και 7607191011) (στο εξής: υπό έρευνα προϊόν).

(9)

Η έρευνα κατέδειξε ότι τα μικρά ρολά που εξάγονται από τη ΛΔΚ στην Ένωση και εκείνα που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη παρουσιάζουν τα ίδια βασικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά και έχουν τις ίδιες χρήσεις και, επομένως, πρέπει να θεωρούνται ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

1.4.   Έναρξη έρευνας

(10)

Η Επιτροπή, αφού αποφάσισε, έχοντας πρώτα ενημερώσει τα κράτη μέλη, ότι υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούσαν την έναρξη έρευνας σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, κίνησε έρευνα και επέβαλε την καταγραφή των εισαγωγών μικρών ρολών που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/2161 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2020 (4) (στο εξής: κανονισμός έναρξης έρευνας).

1.5.   Περίοδος έρευνας και περίοδος αναφοράς

(11)

Η έρευνα κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2016 έως τις 30 Ιουνίου 2020 (στο εξής: περίοδος έρευνας ή ΠΕ). Για την ΠΕ συλλέχθηκαν στοιχεία προκειμένου να εξεταστεί, μεταξύ άλλων, η εικαζόμενη μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μετά την επιβολή των μέτρων στο υπό εξέταση προϊόν, καθώς και η ύπαρξη μιας πρακτικής, διαδικασίας ή εργασίας για την οποία δεν υπήρχε ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική αιτιολόγηση, πλην της επιβολής του δασμού. Συλλέχθηκαν αναλυτικότερα στοιχεία για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2019 έως τις 30 Ιουνίου 2020 (στο εξής: περίοδος αναφοράς ή ΠΑ), ώστε να εξεταστεί αν οι εισαγωγές υπονόμευαν τα επανορθωτικά αποτελέσματα των ισχυόντων μέτρων ως προς τις τιμές και/ή τις ποσότητες, καθώς και αν υπήρξε ντάμπινγκ.

1.6.   Έρευνα

(12)

Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα για την έναρξη της έρευνας τις αρχές της ΛΔΚ και της Ταϊλάνδης, τους παραγωγούς-εξαγωγείς αυτών των χωρών, τους ενωσιακούς εισαγωγείς που ήταν γνωστό ότι ενδιαφέρονταν για το θέμα, καθώς και τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης. Διατέθηκαν ερωτηματολόγια και/ή έντυπα απαλλαγής στους παραγωγούς-εξαγωγείς της Ταϊλάνδης και της ΛΔΚ και στους εισαγωγείς στην Ένωση που ήταν γνωστοί στην Επιτροπή ή που αναγγέλθηκαν εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονισμού έναρξης έρευνας.

(13)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθοριζόταν στον κανονισμό έναρξης έρευνας. Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν ότι η μη υποβολή όλων των σχετικών πληροφοριών ή η υποβολή ελλιπών, ψευδών ή παραπλανητικών πληροφοριών ενδέχεται να οδηγήσει στην εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού και στη συναγωγή συμπερασμάτων με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία.

(14)

Δύο ενωσιακοί παραγωγοί παρουσιάστηκαν ως ενδιαφερόμενα μέρη, ενώ δεν παραλήφθηκαν απαντήσεις στα ερωτηματολόγια/έντυπα απαλλαγής από ενδιαφερομένους στην Ταϊλάνδη, τη ΛΔΚ ή άλλη χώρα.

2.   ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ

2.1.   Γενικές παρατηρήσεις

(15)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, για να αξιολογηθεί η πιθανή καταστρατήγηση πρέπει να αναλυθούν διαδοχικά τα ακόλουθα στοιχεία:

κατά πόσον υπήρξε μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ της ΛΔΚ, της Ταϊλάνδης και της Ένωσης,

αν η μεταβολή αυτή οφειλόταν σε πρακτική, διαδικασία ή εργασία για την οποία δεν υπήρχε ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική αιτιολόγηση, εκτός από την επιβολή των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ,

αν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία για ζημία ή στοιχεία από τα οποία να προκύπτει ότι οι επανορθωτικές συνέπειες των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ υπονομεύονταν όσον αφορά τις τιμές και/ή τις ποσότητες του υπό έρευνα προϊόντος, και

αν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία ως προς την ύπαρξη ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική αξία που έχει ήδη προσδιοριστεί για το υπό εξέταση προϊόν.

(16)

Στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας, δεδομένου ότι τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλαν οι αιτούντες στην αίτηση έδειξαν ότι πραγματοποιήθηκαν εργασίες συναρμολόγησης στην Ταϊλάνδη, η Επιτροπή ανέλυσε ειδικότερα κατά πόσον πληρούνται τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, και ιδίως:

κατά πόσον οι εργασίες συναρμολόγησης άρχισαν ή αυξήθηκαν σημαντικά από την έναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ ή αμέσως πριν από αυτήν, και αν τα χρησιμοποιούμενα μέρη προέρχονται από τη χώρα που υπόκειται στα μέτρα, και

αν τα μέρη αντιπροσωπεύουν ποσοστό 60 % τουλάχιστον της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος και αν η προστιθέμενη αξία των μερών που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης υπερβαίνει το 25 % του κόστους κατασκευής.

2.2.   Επίπεδο συνεργασίας

(17)

Πριν από την έναρξη της έρευνας, η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης διαβίβασε τα ονόματα και τις διευθύνσεις παραγωγών αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης στην Ταϊλάνδη. Όπως προαναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη (14) ανωτέρω, κανείς εξ αυτών, και κανένας άλλος Ταϊλανδός παραγωγός/εξαγωγέας, δεν παρουσιάστηκε ούτε υπέβαλε αίτηση απαλλαγής.

(18)

Με ρηματική διακοίνωση της 11ης Φεβρουαρίου 2021, λόγω της απροθυμίας των εξαγωγέων/παραγωγών στην Ταϊλάνδη να συνεργαστούν, η Επιτροπή ενημέρωσε την κυβέρνηση της Ταϊλάνδης για την πρόθεσή της να βασίσει τα συμπεράσματά της σχετικά με την ύπαρξη πρακτικών καταστρατήγησης στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή επισήμανε επίσης ότι τα πορίσματα που βασίζονται στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία μπορεί να είναι λιγότερο ευνοϊκά για το οικείο μέρος και κάλεσε την κυβέρνηση της Ταϊλάνδης να υποβάλει παρατηρήσεις.

(19)

Η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης απάντησε στην Επιτροπή ότι, εξ όσων γνώριζε, η Dingheng New Materials Co., Ltd. είχε την πρόθεση να συνεργαστεί και ότι, σε περίπτωση άρνησης συνεργασίας των παραγωγών-εξαγωγέων της Ταϊλάνδης, η Επιτροπή μπορεί να χρησιμοποιήσει τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία για τα συμπεράσματα σχετικά με πρακτικές καταστρατήγησης των παραγωγών-εξαγωγέων στην Ταϊλάνδη.

(20)

Η Επιτροπή επισήμανε ότι η εταιρεία που ανέφερε η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης δεν συνεργάστηκε στην παρούσα έρευνα, αλλά στην παράλληλη έρευνα για καταστρατήγηση με αντικείμενο τις εισαγωγές αλουμινόχαρτου σε ρολά μεγάλου μεγέθους (jumbo rolls) (5). Στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας, δεν προσήλθαν Ταϊλανδοί παραγωγοί του υπό έρευνα προϊόντος.

(21)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, τα συμπεράσματα σχετικά με την ύπαρξη πρακτικών καταστρατήγησης που παρουσιάζονται κατωτέρω βασίστηκαν στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία. Συγκεκριμένα, η Επιτροπή βασίστηκε στις πληροφορίες που περιλαμβάνονταν στην αίτηση, σε συνδυασμό με άλλες πηγές πληροφοριών όπως οι στατιστικές εμπορίου για τις εισαγωγές και τις εξαγωγές [π.χ. από τη Eurostat και τον Παγκόσμιο Άτλαντα του Εμπορίου (στο εξής: GTA)], καθώς και σε δημόσια διαθέσιμα στοιχεία.

2.3.   Μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών

(22)

Ο πίνακας 1 κατωτέρω παρουσιάζει την εξέλιξη των εισαγωγών από τη ΛΔΚ και την Ταϊλάνδη κατά την περίοδο έρευνας (6).

Πίνακας 1

Εισαγωγές μικρών ρολών κατά την περίοδο έρευνας (σε τόνους)

 

2016

2017

2018

2019

ΠΑ

ΛΔΚ

299

471

308

596

414

δείκτης (βάση = 2016)

100

157

103

199

139

Μερίδιο συνολικών εισαγωγών

8 %

10 %

6 %

7 %

5 %

Ταϊλάνδη

70

654

814

1 088

1 069

δείκτης (βάση = 2016)

100

934

1 163

1 555

1 527

Μερίδιο συνολικών εισαγωγών

2 %

13 %

17 %

12 %

14 %

Σύνολο εισαγωγών

3 904

4 891

4 914

8 838

7 751

Πηγή: Eurostat.

(23)

Μεταξύ του 2016 και του τέλους της περιόδου αναφοράς καταγράφηκε μεγάλη αύξηση στις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη, που από 70 τόνους ανήλθαν σε 1 069 τόνους. Ταυτόχρονα, το μερίδιό της Ταϊλάνδης επί του συνόλου των εισαγωγών αυξήθηκε από 2 % σε 14 %. Οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ σημείωσαν επίσης αύξηση αλλά με πολύ μικρότερο ρυθμό, από 299 σε 414 τόνους. Ωστόσο, το μερίδιο της Κίνας επί του συνόλου των εξαγωγών συρρικνώθηκε από 8 % σε 5 %, ή από το τετραπλάσιο του ύψους εισαγωγών από την Ταϊλάνδη μόλις στο ένα τρίτο περίπου. Επιπροσθέτως, οι όγκοι των εισαγωγών από τη ΛΔΚ παραμένουν ακόμη σε επίπεδα κάτω των 610 τόνων του 2013, χρόνο διενέργειας της αρχικής έρευνας.

(24)

Ο πίνακας 2 παρουσιάζει την εξέλιξη των εξαγωγών πρώτων υλών που χρειάζονται για την παραγωγή μικρών ρολών από τη ΛΔΚ στην Ταϊλάνδη κατά την περίοδο έρευνας.

Πίνακας 2

Εξαγωγές πρώτων υλών από τη ΛΔΚ στην Ταϊλάνδη κατά την περίοδο έρευνας  (7) (σε τόνους)

 

2016

2017

2018

2019

ΠΑ

Φύλλα αλουμινίου (σε τόνους)

50 111

52 950

62 799

68 755

71 668

δείκτης (βάση = 2016)

100

106

125

137

143

Ρολά μεγάλου μεγέθους (σε τόνους)

31 931

37 697

49 686

63 988

69 248

Δείκτης (βάση = 2016)

100

118

156

200

217

Σύνολο πρώτων υλών (σε τόνους)

82 042

90 647

112 485

132 743

140 916

δείκτης (βάση = 2016)

100

110

137

162

172

Πηγή: Παγκόσμιος Άτλας του Εμπορίου (Global Trade Atlas).

(25)

Η κύρια πρώτη ύλη για την παραγωγή αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης είναι το πρωτογενές αλουμίνιο. Το πρωτογενές αλουμίνιο υποβάλλεται ακολούθως σε επεξεργασία για την παραγωγή φύλλων αλουμινίου, τα οποία με τη σειρά τους υποβάλλονται σε περαιτέρω κατεργασία για την παραγωγή αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης σε ρολά βάρους άνω των 10 χιλιόγραμμων (στο εξής: ρολά μεγάλου μεγέθους) και/ή μικρών ρολών (βάρους έως 10 χιλιόγραμμα). Τα στοιχεία που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή από την αίτηση δείχνουν ότι η παραγωγή μικρών ρολών που εξάγονται από την Ταϊλάνδη στην ΕΕ πραγματοποιείται κυρίως από τις ενδιάμεσες πρώτες ύλες, δηλαδή φύλλα αλουμινίου ή ρολά μεγάλου μεγέθους.

(26)

Ο πίνακας 2 δείχνει ότι από το 2016 έως σήμερα καταγράφεται συνεχής αύξηση στις εξαγωγές αυτών των πρώτων υλών από την Κίνα στην Ταϊλάνδη. Η Επιτροπή επισήμανε, ωστόσο, ότι οι δύο συγκεκριμένες πρώτες ύλες δεν χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για την παραγωγή μικρών ρολών στην Ταϊλάνδη. Τα φύλλα αλουμινίου, π.χ., χρησιμοποιούνται επίσης για την παραγωγή ρολών μεγάλου μεγέθους στην Ταϊλάνδη. Στη συνέχεια, τα εν λόγω ρολά μεγάλου μεγέθους είτε πωλούνται στην εγχώρια αγορά της Ταϊλάνδης είτε εξάγονται σε τρίτες χώρες, μεταξύ αυτών στην ΕΕ. Επίσης, τα φύλλα αλουμινίου χρησιμοποιούνται ως πρώτη ύλη σε διάφορες άλλες βιομηχανίες, όπως οι συσκευασίες ή οι μονώσεις. Επομένως, μόνον ένα μέρος αυτών των εισαγωγών φύλλων αλουμινίου χρησιμοποιείται πράγματι στη διαδικασία παραγωγής μικρών ρολών.

(27)

Επιπροσθέτως, στα στοιχεία του πίνακα 2 για τα ρολά μεγάλου μεγέθους περιλαμβάνονται επίσης τα ρολά φύλλου αλουμινίου μεταποίησης μεγάλου μεγέθους, που εμπίπτουν στους ίδιους κωδικούς εμπορεύματος αλλά δεν χρησιμοποιούνται για την παραγωγή αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης. Δεν είναι γνωστό το ποσοστό των ρολών μεγάλου μεγέθους που αντιστοιχούν σε ρολά φύλλου αλουμινίου μεταποίησης μεγάλου μεγέθους, καθώς δεν διατίθενται τόσο αναλυτικά στοιχεία για τις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη. Ωστόσο, επειδή δεν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία περί του αντιθέτου, είναι εύλογο να υποτεθεί ότι η αναλογία της παραγωγής φύλλων αλουμινίου μεταποίησης προς την παραγωγή αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης στην Ταϊλάνδη παρέμεινε σταθερή καθ’ όλη τη διάρκεια της ΠΕ. Αν μη τι άλλο, με βάση την τάση που διαφαίνεται στον πίνακα 1 ανωτέρω, παρατηρείται αύξηση της παραγωγής αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης. Αυτό σημαίνει ότι η αυξητική τάση που παρατηρείται για όλους τους τύπους ρολών μεγάλου μεγέθους ισχύει και για τα ρολά αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης μεγάλου μεγέθους.

(28)

Σε κάθε περίπτωση, το γεγονός ότι καταγράφεται σημαντική αύξηση στους όγκους εισαγωγών πρώτων υλών από τη ΛΔΚ προς την Ταϊλάνδη είναι ενδεικτικό αυξανόμενης ζήτησης για τις εν λόγω πρώτες ύλες στην Ταϊλάνδη. Αυτό μπορεί, τουλάχιστον εν μέρει, να εξηγείται από την αύξηση στην παραγωγή και στις εξαγωγές μικρών ρολών προς και από την Ταϊλάνδη.

(29)

Η αύξηση των εξαγωγών από την Ταϊλάνδη προς την Ένωση, η παράλληλη μείωση των κινεζικών εισαγωγών μικρών ρολών σε σύγκριση με τις αντίστοιχες εισαγωγές από την Ταϊλάνδη, και η αύξηση των κινεζικών εξαγωγών πρώτων υλών προς την Ταϊλάνδη κατά την ίδια περίοδο συνιστούν μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ της Κίνας, της Ταϊλάνδης και της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.

2.4.   Μορφή της πρακτικής καταστρατήγησης για την οποία δεν υφίσταται ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική αιτιολόγηση

(30)

Το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι η μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών απορρέει από μια πρακτική, διαδικασία ή εργασία για την οποία δεν υφίσταται ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική δικαιολογία πλην της επιβολής του δασμού. Η πρακτική, διαδικασία ή εργασία περιλαμβάνει την αποστολή του προϊόντος που υπόκειται στα ισχύοντα μέτρα μέσω τρίτων χωρών και τη συναρμολόγηση μερών/συμπλήρωση σε τρίτη χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.

(31)

Λόγω της άρνησης συνεργασίας των παραγωγών-εξαγωγέων στην έρευνα, τα συμπεράσματα σχετικά με την ύπαρξη και τη μορφή πρακτικών καταστρατήγησης στην Ταϊλάνδη βασίστηκαν στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού όπως εξηγήθηκε στο τμήμα 2.2 ανωτέρω.

(32)

Ο αιτών προσκόμισε στην αίτησή του στοιχεία τα οποία αποδείκνυαν ότι τα μικρά ρολά στην Ταϊλάνδη παράγονται με επανατύλιξη ρολών μεγάλου μεγέθους που προέρχονται απευθείας από τη ΛΔΚ ή εμμέσως από παραγωγούς της Ταϊλάνδης οι οποίοι προμηθεύονται τις πρώτες ύλες για την παραγωγή ρολών μεγάλου μεγέθους από τη ΛΔΚ (8). Ο αιτών απέδειξε ότι:

(1)

Οι παραγωγοί της Ταϊλάνδης δεν διαθέτουν τα μηχανήματα που είναι αναγκαία για την παραγωγή μικρών ρολών από πρωτογενές αλουμίνιο, αλλά μόνο για επανατύλιξη, κοπή, κοπή σε ρολά, ανόπτηση και άλλες εργασίες σχετικά ήσσονος σημασίας σε ρολά μεγάλου μεγέθους. Το γεγονός αυτό επιβεβαιώνεται από τις πληροφορίες που παρέχονται σε ιστότοπους παραγωγών της Ταϊλάνδης. (9)

(2)

Οι παραγωγοί της Ταϊλάνδης προμηθεύονται τα ρολά μεγάλου μεγέθους είτε απευθείας από τη ΛΔΚ είτε από παραγωγούς ρολών μεγάλου μεγέθους της Ταϊλάνδης που προμηθεύονται τις πρώτες ύλες τους (φύλλα αλουμινίου) από τη ΛΔΚ. Η δεύτερη αυτή πρακτική επιβεβαιώνεται από τα συμπεράσματα της παράλληλης έρευνας της Επιτροπής με αντικείμενο τα ρολά μεγάλου μεγέθους.

(3)

Όλοι οι γνωστοί παραγωγοί-εξαγωγείς μικρών ρολών της Ταϊλάνδης για τους οποίους διαθέτει στοιχεία η Επιτροπή με βάση την αίτηση και δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες είναι θυγατρικές κινεζικών εταιρειών που έχουν τη δυνατότητα να παράγουν, και όντως παράγουν, μικρά ρολά στη ΛΔΚ. Περιλαμβάνονται εδώ οι εργασίες συναρμολόγησης που εκτελούνται σήμερα στην Ταϊλάνδη, για τις οποίες προσκομίστηκα στοιχεία από τον αιτούντα.

(33)

Η έρευνα δεν έφερε στο φως στοιχεία που να στοιχειοθετούν την ύπαρξη αποχρώντος λόγου ή άλλης οικονομικής αιτιολόγησης για την εισαγωγή στην Ένωση μικρών ρολών από την Ταϊλάνδη, πλην της αποφυγής καταβολής των ισχυόντων δασμών αντιντάμπινγκ. Στην πραγματικότητα, σύμφωνα με τις πληροφορίες που προσκόμισε ο αιτών, ο ιστότοπος ενός παραγωγού μικρών ρολών της Ταϊλάνδης ανέφερε ρητώς την αποφυγή της καταβολής δασμών αντιντάμπινγκ ως έναν από τους λόγους εγκατάστασης της παραγωγής στην Ταϊλάνδη (10).

2.5.   Έναρξη ή σημαντική αύξηση των εργασιών

(34)

Όσον αφορά τις εργασίες συναρμολόγησης, το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι οι εργασίες συναρμολόγησης πρέπει να άρχισαν ή αυξήθηκαν σημαντικά από την έναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ ή αμέσως πριν από αυτήν, και ότι τα χρησιμοποιούμενα μέρη πρέπει να προέρχονται από τη χώρα που υπόκειται στα μέτρα.

(35)

Οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη προς την ΕΕ ήταν αμελητέες το 2015 και το 2016. Το έτος 2017 καταγράφηκε αισθητή αύξηση των εξαγωγών που ανήλθαν σε 654 τόνους, ενώ έκτοτε παρατηρείται περαιτέρω ετήσια αύξησή τους. Οι πληροφορίες που προσκόμισε ο αιτών σχετικά με τους παραγωγούς-εξαγωγείς της Ταϊλάνδης καθώς και οι δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες δείχνουν ότι η κατασκευή των εγκαταστάσεων παραγωγής μικρών ρολών στην Ταϊλάνδη άρχισε το 2016 και το 2017, και για μία εταιρεία το 2018. Συνεπώς, οι εργασίες συναρμολόγησης άρχισαν μετά την έναρξη της έρευνας αντιντάμπινγκ.

(36)

Λόγω της άρνησης συνεργασίας των παραγωγών-εξαγωγέων της Ταϊλάνδης, η Επιτροπή βασίστηκε στα αποδεικτικά στοιχεία που προσκόμισε ο αιτών στην αίτηση και στις δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες προκειμένου να προσδιορίσει την προέλευση των πρώτων υλών που χρησιμοποιούνται στη συναρμολόγηση των μικρών ρολών στην Ταϊλάνδη. Όλοι οι παραγωγοί της Ταϊλάνδης για τους οποίους είναι γνωστό ότι εξάγουν προϊόντα τους στην Ένωση αποτελούν θυγατρικές εταιρείες παραγωγών αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης της Κίνας που υπόκεινται σε δασμούς αντιντάμπινγκ στις εξαγωγές τους από τη ΛΔΚ. Επιπροσθέτως, τα στοιχεία που προσκόμισε ο αιτών δείχνουν ότι μία από τις ταϊλανδέζικες εταιρείες διατείνεται ότι αγοράζει όλες τις πρώτες ύλες της από τη γειτονική εταιρεία Dingheng New Materials Co. Ltd., η οποία, όπως αποδείχθηκε στην παράλληλη έρευνα για τα ρολά μεγάλου μεγέθους (11) απέφευγε την καταβολή των δασμών αντιντάμπινγκ για τα ρολά μεγάλου μεγέθους από την Κίνα. Η έρευνα δεν έφερε στο φως στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι οι πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται από τους παραγωγούς-εξαγωγείς της Ταϊλάνδης δεν έχουν κινεζική προέλευση. Συνεπώς, τα χρησιμοποιούμενα μέρη προέρχονται από τη χώρα που υπόκειται στα μέτρα.

2.6.   Αξία των μερών και προστιθέμενη αξία

(37)

Το άρθρο 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού ορίζει ότι, όσον αφορά τις εργασίες συναρμολόγησης, άλλη μία προϋπόθεση για να στοιχειοθετηθεί καταστρατήγηση είναι τα μέρη (κινεζικής προέλευσης στην προκειμένη περίπτωση) να αντιπροσωπεύουν ποσοστό 60 % τουλάχιστον της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος και η προστιθέμενη αξία των μερών που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συναρμολόγησης ή συμπλήρωσης να μην υπερβαίνει το 25 % του κόστους κατασκευής. Λόγω της άρνησης συνεργασίας των παραγωγών-εξαγωγέων της Ταϊλάνδης, η Επιτροπή βασίστηκε στα αποδεικτικά στοιχεία που προσκόμισε ο αιτών προκειμένου να διαπιστώσει εάν πληρούνταν τα όρια του 60 % και του 25 %.

(38)

Λαμβανομένου υπόψη του εξοπλισμού που χρησιμοποιούν στα εργοστάσιά τους οι γνωστοί παραγωγοί-εξαγωγείς, όπως φαίνεται στους αντίστοιχους ιστότοπους και από τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην αίτηση, η διαδικασία παραγωγής στην Ταϊλάνδη μπορεί να συνίσταται το πολύ σε ορισμένες εργασίες τελικής επεξεργασίας όπως η επανατύλιξη, η κοπή σε ρολά ή η ανόπτηση.

(39)

Ο αιτών απέδειξε ότι για την παραγωγή μικρών ρολών είτε από ρολά μεγάλου μεγέθους είτε από φύλλα αλουμινίου, οι εν λόγω πρώτες ύλες αντιπροσωπεύουν σχεδόν το 90 % της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος. Ο αιτών απέδειξε επίσης ότι, για αμφότερες τις πρώτες ύλες, η προστιθέμενη αξία των εν λόγω μερών υπολειπόταν του 18 % και του 24 %, αντίστοιχα.

(40)

Επομένως, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληρούνται τα κριτήρια του άρθρου 13 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού.

2.7.   Υπονόμευση των επανορθωτικών αποτελεσμάτων του δασμού

(41)

Για την εκτίμηση της πιθανής υπονόμευσης των επανορθωτικών αποτελεσμάτων των ισχυόντων μέτρων όσον αφορά τις τιμές και/ή τις ποσότητες, η Επιτροπή χρησιμοποίησε τις τιμές και τις ποσότητες εξαγωγών που αναφέρει η Eurostat. Η Επιτροπή συνέκρινε τη μέση μη ζημιογόνο τιμή, όπως είχε καθοριστεί στην έρευνα του 2019 για την επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, με τις μέσες σταθμισμένες τιμές εξαγωγών CIF, δεόντως προσαρμοσμένες ώστε να συμπεριλαμβάνουν τους συμβατικούς τελωνειακούς δασμούς και τις δαπάνες μετά τον εκτελωνισμό· η μεταξύ τους διαφορά αντιπροσωπεύει το επίπεδο πώλησης σε χαμηλότερες τιμές.

(42)

Η σύγκριση των τιμών έδειξε ότι υπήρχε πώληση σε χαμηλότερες τιμές κατά 29 %.

(43)

Επιπροσθέτως, η έρευνα απέδειξε ότι οι ποσότητες που εξήχθησαν και διαπιστώθηκε ότι καταστρατηγούσαν τα ισχύοντα μέτρα είναι σημαντικές, αφού αντιπροσωπεύουν σχεδόν το 14 % του συνολικού όγκου εισαγωγών μικρών ρολών κατά την περίοδο αναφοράς.

(44)

Η Επιτροπή συμπέρανε, ως εκ τούτου, ότι τα ισχύοντα μέτρα υπονομεύονται όσον αφορά τις ποσότητες και τις τιμές από τις εισαγωγές από την Ταϊλάνδη που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας έρευνας.

2.8.   Αποδεικτικά στοιχεία για την άσκηση πρακτικής ντάμπινγκ

(45)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε αν υπήρχαν αποδεικτικά στοιχεία για ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική αξία που είχε καθοριστεί κατά την τελευταία επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων για το ομοειδές προϊόν.

(46)

Για τον καθορισμό των τιμών εξαγωγής από την Ταϊλάνδη, η Επιτροπή χρησιμοποίησε τη μέση τιμή εξαγωγής των μικρών ρολών κατά την περίοδο αναφοράς, σύμφωνα με τη Eurostat. Για να πραγματοποιηθεί δίκαιη σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής, πραγματοποιήθηκαν οι δέουσες προσαρμογές ώστε να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού. Οι μέσες τιμές εξαγωγής που καθορίστηκαν κατ’ αυτόν τον τρόπο ήταν χαμηλότερες από την κανονική αξία που είχε καθοριστεί κατά την τελευταία επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, γεγονός που αποδείκνυε την άσκηση πρακτικής ντάμπινγκ.

3.   ΜΕΤΡΑ

(47)

Με βάση τα προαναφερόμενα συμπεράσματα, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο δασμός αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί στις εισαγωγές μικρών ρολών καταγωγής ΛΔΚ καταστρατηγείται από τις εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος.

(48)

Συνεπώς, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ θα πρέπει να επεκταθούν στις εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος.

(49)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού, το προς επέκταση μέτρο θα πρέπει να είναι το μέτρο που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/915 της Επιτροπής για «όλες τις άλλες εταιρείες», που είναι οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ ύψους 35,6 % ο οποίος επιβάλλεται στην καθαρή τιμή CIF, στο στάδιο «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από την καταβολή τελωνειακού δασμού.

(50)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, το οποίο προβλέπει ότι κάθε επέκταση μέτρων πρέπει να εφαρμόζεται στις εισαγωγές που εισέρχονται στην Ένωση βάσει της καταγραφής που επιβάλλει ο κανονισμός έναρξης έρευνας, ο δασμός αντιντάμπινγκ πρέπει να εισπράττεται για τις εν λόγω καταγεγραμμένες εισαγωγές του υπό έρευνα προϊόντος.

4.   ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

(51)

Στις 24 Ιουνίου 2021, η Επιτροπή κοινοποίησε σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων συνήχθησαν τα ανωτέρω συμπεράσματα και τους ζήτησε να υποβάλουν παρατηρήσεις. Δεν ελήφθησαν παρατηρήσεις.

(52)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/915 στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας κατόπιν επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου επεκτείνεται στις εισαγωγές αλουμινόχαρτου πάχους τουλάχιστον 0,007 mm αλλά μικρότερου από 0,021 mm, χωρίς υπόθεμα, που δεν έχει υποστεί άλλη επεξεργασία πλην της απλής έλασης, έστω και ανάγλυφο, σε ρολά χαμηλού βάρους που δεν υπερβαίνει τα 10 kg, το οποίο αποστέλλεται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι, το οποίο υπάγεται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7607 11 11 και ex 7607 19 10 (κωδικοί TARIC 7607111111 και 7607191011).

2.   Ο δασμός που επεκτείνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου εισπράττεται για τις εισαγωγές που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι, και που καταγράφονται σύμφωνα με το άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/2161, το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036.

3.   Το ποσό των δασμών αντιντάμπινγκ που θα πρέπει να εισπραχθεί αναδρομικά είναι αυτό που προκύπτει από την εφαρμογή του δασμού αντιντάμπινγκ 35,6 % που εφαρμόζεται σε «όλες τις άλλες εταιρείες».

4.   Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.

Άρθρο 2

Οι τελωνειακές αρχές καλούνται να διακόψουν την καταγραφή των εισαγωγών που επιβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/2161.

Άρθρο 3

1.   Οι αιτήσεις απαλλαγής από τον δασμό που επεκτείνεται βάσει του άρθρου 1 συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πρέπει να υπογράφονται από εξουσιοδοτημένο πρόσωπο που αντιπροσωπεύει τον φορέα ο οποίος ζητά την απαλλαγή. Η αίτηση αποστέλλεται στην ακόλουθη διεύθυνση:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate G Office:

CHAR 04/39

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

2.   Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, η Επιτροπή, με σχετική απόφασή της, μπορεί να επιτρέψει να απαλλαγούν από τον δασμό που επεκτείνεται δυνάμει του άρθρου 1 του παρόντος κανονισμού οι εισαγωγές από εταιρείες οι οποίες δεν καταστρατηγούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/915.

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 217/2013 του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2013, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 69 της 13.3.2013, σ. 11).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/915 της Επιτροπής, της 4ης Ιουνίου 2019, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, κατόπιν επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 146 της 5.6.2019, σ. 63).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/2161 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2020, για την έναρξη έρευνας όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/915 στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας μέσω εισαγωγών ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου σε ρολά που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή (ΕΕ L 431 της 21.12.2020, σ. 42).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/2162 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2020, για την έναρξη έρευνας όσον αφορά την πιθανή καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2384 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/271 στις εισαγωγές ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας μέσω εισαγωγών ορισμένων ειδών αλουμινόχαρτου που αποστέλλονται από την Ταϊλάνδη, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Ταϊλάνδης είτε όχι, και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή (ΕΕ L 431 της 21.12.2020, σ. 48).

(6)  Τα στοιχεία για τις εισαγωγές που παρουσιάζονται στον παρόντα κανονισμό δεν μπορούν να συγκριθούν αυτά καθαυτά με τα στοιχεία που δημοσιεύθηκαν μετά την αρχική έρευνα ή την έρευνα για την επανεξέταση. Η προηγούμενη έρευνα χρησιμοποίησε στοιχεία που αφορούσαν την ΕΕ28, συμπεριλαμβανομένου του Ηνωμένου Βασιλείου, ενώ η τρέχουσα έρευνα περιλαμβάνει μόνο την ΕΕ27 μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση το 2020.

(7)  Οι ποσότητες φύλλων αλουμινίου προσαρμόστηκαν, στο μέτρο του δυνατού, προκειμένου να αντιστοιχούν στα φύλλα αλουμινίου που μπορεί πράγματι να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή αλουμινόχαρτου οικιακής χρήσης και όχι, π.χ., στον κλάδο των εκτυπώσεων, με βάση τις συγκεκριμένες περιγραφές προϊόντος στον GTA.

(8)  Ο αιτών κατέθεσε στοιχεία σχετικά με υπό εξέλιξη έρευνα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) σε συντονισμό με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών. Κατά τον αιτούντα, η εν λόγω έρευνα σχετικά με την αποφυγή καταβολής των δασμών αντιντάμπινγκ κατέληξε στην επιβολή κυρώσεων σε δύο παραγωγούς-εξαγωγείς της Ταϊλάνδης. Για λόγους εμπιστευτικότητας που σχετίζονται με τις υπό εξέλιξη έρευνες της OLAF, αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν άλλες δημοσιοποιημένες πληροφορίες.

(9)  Π.χ., http://en.wohler.com.cn/index.php/News/view/id/6.html.

(10)  Ο αιτών κατέθεσε αντίγραφο της ιστοσελίδας που αναφέρεται στους δασμούς αντιντάμπινγκ στο παράρτημα 5 της αίτησης. Η τρέχουσα μορφή του ιστότοπου, που δεν περιέχει πλέον την αναφορά στην αποφυγή των δασμών αντιντάμπινγκ, διατίθεται στη διεύθυνση: http://en.wohler.com.cn/index.php/News/view/id/6.html (ημερομηνία τελευταίας επίσκεψης: 23 Φεβρουαρίου 2021). Επισημαίνεται ότι η σελίδα της εταιρείας στο LinkedIn περιέχει ακόμη την εξής αναφορά: «Το εργοστάσιο της Ταϊλάνδης δημιουργήθηκε για την παράκαμψη του δασμού αντιντάμπινγκ των ευρωπαϊκών και των ινδικών αγορών». (https://www.linkedin.com/company/qingdao-wohler-household-products-co-ltd/about/, ημερομηνία τελευταίας επίσκεψης: 25 Φεβρουαρίου 2021). Επίσης, άλλος ιστότοπος αναφέρει ότι «για να λυθεί το πρόβλημα του δασμού αντιντάμπινγκ, κατασκευάζουμε άλλο εργοστάσιο στην Ταϊλάνδη»: https://tigerhuang923.en.ec21.com/company_info.html (ημερομηνία τελευταίας επίσκεψης: 25 Μαΐου 2021). Άλλη ταϊλανδέζικη εταιρεία αναφέρει επίσης το γεγονός ότι οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη είναι απαλλαγμένες από δασμούς αντιντάμπινγκ: https://www.top-ranking.com.cn/news/view?id=1792⟨=en (ημερομηνία τελευταίας επίσκεψης: 25 Φεβρουαρίου 2021).

(11)  ΕΕ L 431 της 21.12.2020, σ. 48.


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

15.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 325/33


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/1476 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Σεπτεμβρίου 2021

για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από την Ανδόρα με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) με σκοπό να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 θεσπίζει πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (στο εξής: ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ), για τη διευκόλυνση της άσκησης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας των κατόχων των εν λόγω πιστοποιητικών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19. Συμβάλλει επίσης στη διευκόλυνση της σταδιακής και με συντονισμένο τρόπο άρσης των περιορισμών στην ελεύθερη κυκλοφορία που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης, για την ανάσχεση της διασποράς του SARS-CoV-2.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 επιτρέπει την αποδοχή πιστοποιητικών COVID-19 που χορηγούνται από τρίτες χώρες σε πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους, όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι τα εν λόγω πιστοποιητικά COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με πρότυπα που πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με εκείνα που θεσπίζονται δυνάμει του εν λόγω κανονισμού. Επιπλέον, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόζουν τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 στους υπηκόους τρίτων χωρών που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, αλλά οι οποίοι παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτειά τους και δικαιούνται να ταξιδεύουν σε άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης. Ως εκ τούτου, τυχόν συμπεράσματα ισοδυναμίας που διατυπώνονται στην παρούσα απόφαση θα πρέπει να ισχύουν για τα πιστοποιητικά COVID-19 που χορηγούνται από την Ανδόρα σε πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους. Ομοίως, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/954, τα εν λόγω συμπεράσματα ισοδυναμίας θα πρέπει, επίσης, να ισχύουν για τα πιστοποιητικά COVID-19 που χορηγούνται από την Ανδόρα σε υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτεια των κρατών μελών, υπό τους όρους που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

(3)

Στις 9 Ιουλίου 2021 η Ανδόρα υπέβαλε στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την έκδοση διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή στο πλαίσιο του συστήματος με τίτλο «Andorra Health QR Server Module». Η Ανδόρα ενημέρωσε την Επιτροπή ότι έκρινε ότι τα πιστοποιητικά της για τη νόσο COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με τυποποιημένο και τεχνολογικό σύστημα που είναι διαλειτουργικό με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 και επιτρέπει την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητας των πιστοποιητικών. Σχετικά με αυτό, η Ανδόρα ενημέρωσε την Επιτροπή ότι τα πιστοποιητικά για τη νόσο COVID-19 που εκδίδονται από την Ανδόρα σύμφωνα με το σύστημα «Andorra Health QR Server Module» περιέχουν τα δεδομένα που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(4)

Επιπλέον, η Ανδόρα ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα εκδίδει διαλειτουργικά πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19 για τα εμβόλια Vaxzevria, Comirnaty και Spikevax.

(5)

Η Ανδόρα ενημέρωσε, επίσης, την Επιτροπή ότι θα εκδίδει διαλειτουργικά πιστοποιητικά διαγνωστικού ελέγχου μόνο βάσει δοκιμασιών ενίσχυσης νουκλεϊκών οξέων (NAAT).

(6)

Στις 23 Ιουλίου 2021 η Ανδόρα ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα δεχθεί τα πιστοποιητικά εμβολιασμού, διαγνωστικού ελέγχου και ανάρρωσης που εκδίδονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953. Η Ανδόρα ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα δεχθεί αποδεικτικά στοιχεία εμβολιασμού για εμβόλια που έχουν αδειοδοτηθεί σε επίπεδο ΕΕ, καθώς και για άλλα εμβόλια που έχουν ολοκληρώσει τη διαδικασία καταχώρισης στον κατάλογο έκτακτης χρήσης του ΠΟΥ. Η Ανδόρα ενημέρωσε στη συνέχεια την Επιτροπή ότι θα δεχθεί πιστοποιητικά διαγνωστικού ελέγχου με βάση τη δοκιμασία ενίσχυσης νουκλεϊκών οξέων (NAAT), όπως είναι η δοκιμασία RT-PCR, και με βάση ταχείες δοκιμασίες αντιγόνων που παρατίθενται στον κοινό και επικαιροποιημένο κατάλογο με τις ταχείες δοκιμασίες αντιγόνων για τη νόσο COVID-19, ο οποίος συμφωνήθηκε από την επιτροπή υγειονομικής ασφάλειας, που συστάθηκε με το άρθρο 17 της απόφασης αριθ. 1082/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Τέλος, η Ανδόρα ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα δεχθεί πιστοποιητικά ανάρρωσης με βάση θετικό αποτέλεσμα δοκιμής NAAT.

(7)

Στις 23 Ιουλίου 2021 η Ανδόρα ενημέρωσε, επίσης, την Επιτροπή ότι, κατά την επαλήθευση των πιστοποιητικών εμβολιασμού, διαγνωστικού ελέγχου και ανάρρωσης που εκδίδονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953, τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιλαμβάνονται στα πιστοποιητικά θα υποβάλλονται σε επεξεργασία μόνο για να επαληθευτεί και να επιβεβαιωθεί ο εμβολιασμός, το αποτέλεσμα του διαγνωστικού ελέγχου ή η ανάρρωση του κατόχου και δεν θα διατηρούνται στη συνέχεια.

(8)

Η Επιτροπή διενήργησε, στις 6 Σεπτεμβρίου 2021, τεχνικές δοκιμές που κατέδειξαν ότι τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή που εκδίδονται από την Ανδόρα σύμφωνα με το σύστημα «Andorra Health QR Server Module» είναι διαλειτουργικά με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953, επιτρέποντας την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητάς τους. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε επίσης ότι τα πιστοποιητικά για τη νόσο COVID-19 που εκδίδονται από την Ανδόρα σύμφωνα με το σύστημα «Andorra Health QR Server Module» περιέχουν τα αναγκαία δεδομένα.

(9)

Ως εκ τούτου, πληρούνται τα αναγκαία στοιχεία για να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από την Ανδόρα σύμφωνα με το σύστημα «Andorra Health QR Server Module» πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(10)

Κατά συνέπεια, τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από την Ανδόρα σύμφωνα με το σύστημα «Andorra Health QR Server Module» θα πρέπει να γίνονται δεκτά υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 5, στο άρθρο 6 παράγραφος 5 και στο άρθρο 7 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(11)

Για να μπορέσει να εφαρμοστεί η παρούσα απόφαση, η Ανδόρα θα πρέπει να συνδεθεί με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(12)

Για την προστασία των συμφερόντων της Ένωσης, ιδίως στον τομέα της δημόσιας υγείας, η Επιτροπή μπορεί να κάνει χρήση των εξουσιών της προκειμένου να αναστείλει ή να καταγγείλει την παρούσα απόφαση, εάν δεν πληρούνται πλέον οι όροι του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(13)

Δεδομένης της ανάγκης να συνδεθεί η Ανδόρα, το συντομότερο δυνατόν, με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(14)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή που εκδίδονται από την Ανδόρα σύμφωνα με το σύστημα «Andorra Health QR Server Module» αντιμετωπίζονται, για τον σκοπό της διευκόλυνσης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, ως ισοδύναμα με εκείνα που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 2

Η Ανδόρα συνδέεται με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) όσον αφορά υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στις επικράτειες κρατών μελών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 24).

(3)  Απόφαση αριθ. 1082/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2013, σχετικά με σοβαρές διασυνοριακές απειλές κατά της υγείας και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 2119/98/ΕΚ (ΕΕ L 293 της 5.11.2013, σ. 1).


15.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 325/36


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/1477 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Σεπτεμβρίου 2021

για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από τη Δημοκρατία της Αλβανίας με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) με σκοπό να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 θεσπίζει πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (στο εξής: ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ), για τη διευκόλυνση της άσκησης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας των κατόχων των εν λόγω πιστοποιητικών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19. Συμβάλλει επίσης στη διευκόλυνση της σταδιακής και με συντονισμένο τρόπο άρσης των περιορισμών στην ελεύθερη κυκλοφορία που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης, για την ανάσχεση της διασποράς του SARS-CoV-2.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 επιτρέπει την αποδοχή πιστοποιητικών COVID-19 που χορηγούνται από τρίτες χώρες σε πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους, όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι τα εν λόγω πιστοποιητικά COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με πρότυπα που πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με εκείνα που θεσπίζονται δυνάμει του εν λόγω κανονισμού. Επιπλέον, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόζουν τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 στους υπηκόους τρίτων χωρών που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, αλλά οι οποίοι παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτειά τους και δικαιούνται να ταξιδεύουν σε άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης. Ως εκ τούτου, τυχόν συμπεράσματα ισοδυναμίας που διατυπώνονται στην παρούσα απόφαση θα πρέπει να ισχύουν για τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή που χορηγούνται από τη Δημοκρατία της Αλβανίας σε πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους. Ομοίως, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/954, τα εν λόγω συμπεράσματα ισοδυναμίας ισχύουν επίσης για τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή που εκδίδονται από τη Δημοκρατία της Αλβανίας σε υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτεια των κρατών μελών, υπό τους όρους που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

(3)

Στις 19 Αυγούστου 2021 η Δημοκρατία της Αλβανίας διαβίβασε στην Επιτροπή λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την έκδοση διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή σύμφωνα με το σύστημα που φέρει τον τίτλο «Albanian Covid 19 Test and Vaccine Registry» (Αλβανικό μητρώο διαγνωστικού ελέγχου και εμβολιασμού για την COVID-19). Η Δημοκρατία της Αλβανίας ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θεωρεί ότι τα πιστοποιητικά της COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με ένα πρότυπο και ένα τεχνολογικό σύστημα που είναι διαλειτουργικά με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 και επιτρέπουν την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητας των πιστοποιητικών. Ως προς αυτό, η Δημοκρατία της Αλβανίας ενημέρωσε την Επιτροπή ότι τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από τη Δημοκρατία της Αλβανίας σύμφωνα με το σύστημα «Albanian Covid 19 Test and Vaccine Registry» (Αλβανικό μητρώο διαγνωστικού ελέγχου και εμβολιασμού για την COVID-19) περιέχουν τα δεδομένα που ορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(4)

Στις 7 Σεπτεμβρίου 2021, κατόπιν αιτήματος της Δημοκρατίας της Αλβανίας, η Επιτροπή διενήργησε τεχνικές δοκιμές που απέδειξαν ότι τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή εκδίδονται από τη Δημοκρατία της Αλβανίας σύμφωνα με ένα σύστημα —το «Albanian Covid 19 Test and Vaccine Registry» (Αλβανικό μητρώο διαγνωστικού ελέγχου και εμβολιασμού για την COVID-19)— το οποίο είναι διαλειτουργικό με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 και επιτρέπει την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητας των εν λόγω πιστοποιητικών. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε επίσης ότι τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή που εκδίδονται από τη Δημοκρατία της Αλβανίας σύμφωνα με το σύστημα «Albanian Covid 19 Test and Vaccine Registry» (Αλβανικό μητρώο διαγνωστικού ελέγχου και εμβολιασμού για την COVID-19) περιέχουν τα αναγκαία δεδομένα.

(5)

Επιπλέον, η Δημοκρατία της Αλβανίας ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα εκδίδει διαλειτουργικά πιστοποιητικά εμβολιασμού για τα εμβόλια κατά της νόσου COVID-19. Σε αυτά περιλαμβάνονται επί του παρόντος τα εμβόλια Comirnaty, Vaxzevria, CoronaVac, Sputnik V, Spikevax, το εμβόλιο Janssen κατά της COVID-19 και Covishield.

(6)

Η Δημοκρατία της Αλβανίας ενημέρωσε επίσης την Επιτροπή ότι εκδίδει διαλειτουργικά πιστοποιητικά διαγνωστικού ελέγχου για τις δοκιμασίες ενίσχυσης νουκλεϊκών οξέων και για τις ταχείες δοκιμασίες αντιγόνων που παρατίθενται στον κοινό και επικαιροποιημένο κατάλογο με τις ταχείες δοκιμασίες αντιγόνων για τη νόσο COVID-19 ο οποίος συμφωνήθηκε από την επιτροπή υγειονομικής ασφάλειας, που συστάθηκε με το άρθρο 17 της απόφασης αριθ. 1082/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), με βάση τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Ιανουαρίου 2021 (4).

(7)

Επιπλέον, η Δημοκρατία της Αλβανίας ενημέρωσε την Επιτροπή ότι εκδίδει διαλειτουργικά πιστοποιητικά ανάρρωσης. Τα πιστοποιητικά αυτά ισχύουν έως και 180 ημέρες μετά την ημερομηνία του πρώτου θετικού αποτελέσματος διαγνωστικού ελέγχου.

(8)

Η Δημοκρατία της Αλβανίας ενημέρωσε, επίσης, την Επιτροπή ότι δέχεται πιστοποιητικά εμβολιασμού, διαγνωστικού ελέγχου και ανάρρωσης που εκδίδονται από τα κράτη μέλη της ΕΕ και τις χώρες του ΕΟΧ, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(9)

Επιπλέον, η Δημοκρατία της Αλβανίας ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, όταν οι φορείς ελέγχου στη Δημοκρατία της Αλβανίας επαληθεύουν πιστοποιητικά, τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιλαμβάνονται σε αυτά θα υποβάλλονται σε επεξεργασία μόνο προκειμένου να επαληθευτεί και να επιβεβαιωθεί ο εμβολιασμός, το αποτέλεσμα των διαγνωστικών ελέγχων ή η ανάρρωση του κατόχου, και δεν θα διατηρούνται στη συνέχεια.

(10)

Ως εκ τούτου, πληρούνται τα αναγκαία στοιχεία για να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από τη Δημοκρατία της Αλβανίας σύμφωνα με το σύστημα «Albanian Covid 19 Test and Vaccine Registry» (Αλβανικό μητρώο διαγνωστικού ελέγχου και εμβολιασμού για την COVID-19) πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(11)

Κατά συνέπεια, τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από τη Δημοκρατία της Αλβανίας σύμφωνα με το σύστημα «Albanian Covid 19 Test and Vaccine Registry» (Αλβανικό μητρώο διαγνωστικού ελέγχου και εμβολιασμού για την COVID-19) θα πρέπει να γίνονται δεκτά υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 5, στο άρθρο 6 παράγραφος 5 και στο άρθρο 7 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(12)

Για να μπορέσει να εφαρμοστεί η παρούσα απόφαση, η Δημοκρατία της Αλβανίας θα πρέπει να συνδεθεί με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(13)

Για την προστασία των συμφερόντων της Ένωσης, ιδίως στον τομέα της δημόσιας υγείας, η Επιτροπή μπορεί να κάνει χρήση των εξουσιών της προκειμένου να αναστείλει ή να καταργήσει την παρούσα απόφαση, εάν δεν πληρούνται πλέον οι όροι του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(14)

Δεδομένης της ανάγκης να συνδεθεί η Δημοκρατία της Αλβανίας, το συντομότερο δυνατόν, με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(15)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή που εκδίδονται από τη Δημοκρατία της Αλβανίας σύμφωνα με το σύστημα «Albanian Covid 19 Test and Vaccine Registry» (Αλβανικό μητρώο διαγνωστικού ελέγχου και εμβολιασμού για την COVID-19) αντιμετωπίζονται, για τον σκοπό της διευκόλυνσης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, ως ισοδύναμα με εκείνα που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 2

Η Δημοκρατία της Αλβανίας συνδέεται με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) όσον αφορά υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στις επικράτειες κρατών μελών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 24).

(3)  Απόφαση αριθ. 1082/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2013, σχετικά με σοβαρές διασυνοριακές απειλές κατά της υγείας και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 2119/98/ΕΚ (ΕΕ L 293 της 5.11.2013, σ. 1).

(4)  Σύσταση του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2021, σχετικά με κοινό πλαίσιο για τη χρήση και την επικύρωση ταχέων διαγνωστικών ελέγχων αντιγόνων και την αμοιβαία αναγνώριση αποτελεσμάτων διαγνωστικών ελέγχων για τη νόσο COVID-19 στην ΕΕ (ΕΕ C 24 της 22.1.2021, σ. 1).


15.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 325/39


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/1478 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Σεπτεμβρίου 2021

για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από τις Φερόες Νήσους με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) με σκοπό να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 θεσπίζει πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (στο εξής: ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ), για τη διευκόλυνση της άσκησης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας των κατόχων των εν λόγω πιστοποιητικών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19. Συμβάλλει επίσης στη διευκόλυνση της σταδιακής και με συντονισμένο τρόπο άρσης των περιορισμών στην ελεύθερη κυκλοφορία που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης, για την ανάσχεση της διασποράς του SARS-CoV-2.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 προβλέπει την αποδοχή πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από τρίτες χώρες για πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους, όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι τα εν λόγω πιστοποιητικά COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με πρότυπα που πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με εκείνα που θεσπίζονται δυνάμει του εν λόγω κανονισμού. Επιπλέον, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόζουν τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 στους υπηκόους τρίτων χωρών που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, αλλά οι οποίοι παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτειά τους και δικαιούνται να ταξιδεύουν σε άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης. Ως εκ τούτου, τυχόν συμπεράσματα ισοδυναμίας που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση θα πρέπει να ισχύουν για τα πιστοποιητικά εμβολιασμού και τα πιστοποιητικά διαγνωστικού ελέγχου για τη νόσο COVID-19 που χορηγούνται από τις Φερόες Νήσους σε πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους. Ομοίως, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/954, τα εν λόγω συμπεράσματα ισοδυναμίας θα πρέπει να ισχύουν, επίσης, για τα πιστοποιητικά εμβολιασμού και διαγνωστικού ελέγχου για τη νόσο COVID-19 που χορηγούνται από τις Φερόες Νήσους σε υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτεια των κρατών μελών, υπό τους όρους που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

(3)

Στις 12 Ιουλίου 2021 οι Φερόες Νήσοι διαβίβασαν στην Επιτροπή λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την έκδοση διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού και διαγνωστικού ελέγχου για τη νόσο COVID-19 σύμφωνα με το σύστημα που φέρει τον τίτλο «FODGC». Οι Φερόες Νήσοι ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι θεωρούν ότι τα πιστοποιητικά της COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με ένα τυποποιημένο και ένα τεχνολογικό σύστημα που είναι διαλειτουργικό με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 και επιτρέπουν την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητας των πιστοποιητικών. Ως προς αυτό, οι Φερόες Νήσοι ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από τις Φερόες Νήσους σύμφωνα με το σύστημα «FODGC» περιέχουν τα δεδομένα που ορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(4)

Στις 23 Αυγούστου 2021, κατόπιν αιτήματος των Φερόων Νήσων, η Επιτροπή διενήργησε τεχνικές δοκιμές που απέδειξαν ότι τα πιστοποιητικά εμβολιασμού και τα πιστοποιητικά διαγνωστικού ελέγχου για τη νόσο COVID-19 εκδίδονται από τις Φερόες Νήσους σύμφωνα με ένα σύστημα με τίτλο «FODGC» το οποίο είναι διαλειτουργικό με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 και επιτρέπει την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητάς των εν λόγω πιστοποιητικών. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε επίσης ότι τα πιστοποιητικά εμβολιασμού και διαγνωστικού ελέγχου για τη νόσο COVID-19 που εκδίδονται από τις Φερόες Νήσους σύμφωνα με το σύστημα «FODGC» περιέχουν τα αναγκαία δεδομένα.

(5)

Επιπλέον, οι Φερόες Νήσοι ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι εκδίδουν διαλειτουργικά πιστοποιητικά εμβολιασμού για τα εμβόλια κατά της νόσου COVID-19. Σ’ αυτά περιλαμβάνεται επί του παρόντος το εμβόλιο Comirnaty.

(6)

Οι Φερόες Νήσοι ενημέρωσαν, επίσης, την Επιτροπή ότι εκδίδουν διαλειτουργικά πιστοποιητικά διαγνωστικού ελέγχου μόνο βάσει δοκιμασιών ενίσχυσης νουκλεϊκών οξέων.

(7)

Επιπλέον, οι Φερόες Νήσοι ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι δεν θα εκδώσουν διαλειτουργικά πιστοποιητικά ανάρρωσης.

(8)

Οι Φερόες Νήσοι ενημέρωσαν επίσης την Επιτροπή ότι δέχονται πιστοποιητικά εμβολιασμού, διαγνωστικού ελέγχου και ανάρρωσης που εκδίδονται από τα κράτη μέλη της ΕΕ/του ΕΟΧ και άλλες χώρες, τα οποία είναι διαλειτουργικά με το σύστημα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(9)

Επιπλέον, οι Φερόες Νήσοι ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι, όταν οι φορείς ελέγχου στις Φερόες Νήσους επαληθεύουν πιστοποιητικά, τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιλαμβάνονται σε αυτά θα υποβάλλονται σε επεξεργασία μόνο προκειμένου να επαληθευτεί και να επιβεβαιωθεί ο εμβολιασμός, το αποτέλεσμα του διαγνωστικού ελέγχου ή το καθεστώς ανάρρωσης του κατόχου, και δεν θα διατηρούνται στη συνέχεια.

(10)

Ως εκ τούτου, πληρούνται τα αναγκαία στοιχεία για να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από τις Φερόες Νήσους σύμφωνα με το σύστημα «FODGC» πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(11)

Κατά συνέπεια, τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από τις Φερόες Νήσους σύμφωνα με το σύστημα «FODGC» θα πρέπει να γίνονται δεκτά υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 5 και στο άρθρο 6 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(12)

Για να μπορέσει να εφαρμοστεί η παρούσα απόφαση, οι Φερόες Νήσοι θα πρέπει να συνδεθούν με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(13)

Για την προστασία των συμφερόντων της Ένωσης, ιδίως στον τομέα της δημόσιας υγείας, η Επιτροπή μπορεί να κάνει χρήση των εξουσιών της προκειμένου να αναστείλει ή να καταργήσει την παρούσα απόφαση, εάν δεν πληρούνται πλέον οι όροι του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(14)

Δεδομένης της ανάγκης να συνδεθούν οι Φερόες Νήσοι, το συντομότερο δυνατόν, με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(15)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα πιστοποιητικά εμβολιασμού και διαγνωστικού ελέγχου για τη νόσο COVID-19 που εκδίδονται από τις Φερόες Νήσους σύμφωνα με το σύστημα «FODGC» αντιμετωπίζονται, για τον σκοπό της διευκόλυνσης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, ως ισοδύναμα με εκείνα που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 2

Οι Φερόες Νήσοι συνδέονται με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) όσον αφορά υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στις επικράτειες κρατών μελών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 24).


15.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 325/42


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/1479 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Σεπτεμβρίου 2021

για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από το Μονακό με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) με σκοπό να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 θεσπίζει πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (στο εξής: ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ), για τη διευκόλυνση της άσκησης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας των κατόχων των εν λόγω πιστοποιητικών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19. Συμβάλλει επίσης στη διευκόλυνση της σταδιακής και με συντονισμένο τρόπο άρσης των περιορισμών στην ελεύθερη κυκλοφορία που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης, για την ανάσχεση της διασποράς του SARS-CoV-2.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 επιτρέπει την αποδοχή πιστοποιητικών COVID-19 που χορηγούνται από τρίτες χώρες σε πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους, όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι τα εν λόγω πιστοποιητικά COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με πρότυπα που πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με εκείνα που θεσπίζονται δυνάμει του εν λόγω κανονισμού. Επιπλέον, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόζουν τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 στους υπηκόους τρίτων χωρών που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, αλλά οι οποίοι παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτειά τους και δικαιούνται να ταξιδεύουν σε άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης. Ως εκ τούτου, τυχόν συμπεράσματα ισοδυναμίας που διατυπώνονται στην παρούσα απόφαση θα πρέπει να ισχύουν για τα πιστοποιητικά COVID-19 που χορηγούνται από το Μονακό σε πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους. Ομοίως, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/954, τα εν λόγω συμπεράσματα ισοδυναμίας θα πρέπει, επίσης, να ισχύουν για τα πιστοποιητικά COVID-19 που χορηγούνται από το Μονακό σε υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτεια των κρατών μελών, υπό τους όρους που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

(3)

Στις 29 Ιουλίου 2021 το Μονακό υπέβαλε στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την έκδοση διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή στο πλαίσιο του συστήματος με τίτλο «SUIVTST» («Suivi des tests biologiques»). Το Μονακό ενημέρωσε την Επιτροπή ότι έκρινε ότι τα πιστοποιητικά του για τη νόσο COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με τυποποιημένο και τεχνολογικό σύστημα που είναι διαλειτουργικό με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 και επιτρέπει την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητας των πιστοποιητικών. Σχετικά με αυτό, το Μονακό ενημέρωσε την Επιτροπή ότι τα πιστοποιητικά για τη νόσο COVID-19 που εκδίδονται από το Μονακό σύμφωνα με το σύστημα «SUIVTST» περιέχουν τα δεδομένα που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(4)

Επιπλέον, το Μονακό ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα εκδίδει διαλειτουργικά πιστοποιητικά εμβολιασμού για το εμβόλιο Comirnaty κατά της νόσου COVID-19.

(5)

Το Μονακό ενημέρωσε, επίσης, την Επιτροπή ότι θα εκδίδει διαλειτουργικά πιστοποιητικά διαγνωστικού ελέγχου μόνο για τις δοκιμασίες SARS-CoV-2 με αλυσιδωτή αντίδραση πολυμεράσης-αντίστροφης μεταγραφάσης (RT-PCR).

(6)

Η Επιτροπή διενήργησε, στις 2 Σεπτεμβρίου 2021, τεχνικές δοκιμές που κατέδειξαν ότι τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή που εκδίδονται από το Μονακό σύμφωνα με το σύστημα «SUIVTST» είναι διαλειτουργικά με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953, επιτρέποντας την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητάς τους. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε επίσης ότι τα πιστοποιητικά για τη νόσο COVID-19 που εκδίδονται από το Μονακό σύμφωνα με το σύστημα «SUIVTST» περιέχουν τα αναγκαία δεδομένα.

(7)

Στις 3 Σεπτεμβρίου 2021 το Μονακό ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα δεχθεί τα πιστοποιητικά εμβολιασμού, διαγνωστικού ελέγχου και ανάρρωσης που εκδίδονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953. Το Μονακό ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα δεχθεί αποδεικτικά στοιχεία εμβολιασμού για εμβόλια που έχουν αδειοδοτηθεί σε επίπεδο ΕΕ, καθώς και για άλλα εμβόλια αποδεκτά από τη Γαλλία. Το Μονακό ενημέρωσε επίσης την Επιτροπή ότι θα δεχθεί διαλειτουργικά πιστοποιητικά διαγνωστικού ελέγχου για τις δοκιμασίες ενίσχυσης νουκλεϊκών οξέων (NAAT), όπως είναι η δοκιμασία RT-PCR, και για τις ταχείες δοκιμασίες αντιγόνων που παρατίθενται στον κοινό και επικαιροποιημένο κατάλογο με τις ταχείες δοκιμασίες αντιγόνων για τη νόσο COVID-19, ο οποίος συμφωνήθηκε από την επιτροπή υγειονομικής ασφάλειας, που συστάθηκε με το άρθρο 17 της απόφασης αριθ. 1082/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Τέλος, το Μονακό ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα δεχθεί πιστοποιητικά ανάρρωσης με βάση θετικό αποτέλεσμα δοκιμής NAAT.

(8)

Στις 3 Σεπτεμβρίου 2021 το Μονακό ενημέρωσε επίσης την Επιτροπή ότι, κατά την επαλήθευση των πιστοποιητικών εμβολιασμού, διαγνωστικού ελέγχου και ανάρρωσης που εκδίδονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953, τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιλαμβάνονται στα πιστοποιητικά θα υποβάλλονται σε επεξεργασία μόνο για να επαληθευτεί και να επιβεβαιωθεί ο εμβολιασμός, το αποτέλεσμα του διαγνωστικού ελέγχου ή η ανάρρωση του κατόχου και δεν θα διατηρούνται στη συνέχεια.

(9)

Ως εκ τούτου, πληρούνται τα αναγκαία στοιχεία για να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από το Μονακό σύμφωνα με το σύστημα «SUIVTST» πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(10)

Κατά συνέπεια, τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από το Μονακό σύμφωνα με το σύστημα «SUIVTST» θα πρέπει να γίνονται δεκτά υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 5, στο άρθρο 6 παράγραφος 5 και στο άρθρο 7 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(11)

Για να μπορέσει να εφαρμοστεί η παρούσα απόφαση, το Μονακό θα πρέπει να συνδεθεί με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(12)

Για την προστασία των συμφερόντων της Ένωσης, ιδίως στον τομέα της δημόσιας υγείας, η Επιτροπή μπορεί να κάνει χρήση των εξουσιών της προκειμένου να αναστείλει ή να καταγγείλει την παρούσα απόφαση, εάν δεν πληρούνται πλέον οι όροι του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(13)

Δεδομένης της ανάγκης να συνδεθεί το Μονακό, το συντομότερο δυνατόν, με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(14)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή που εκδίδονται από το Μονακό σύμφωνα με το σύστημα «SUIVTST» αντιμετωπίζονται, για τον σκοπό της διευκόλυνσης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, ως ισοδύναμα με εκείνα που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 2

Το Μονακό συνδέεται με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) όσον αφορά υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στις επικράτειες κρατών μελών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 24)

(3)  Απόφαση αριθ. 1082/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2013, σχετικά με σοβαρές διασυνοριακές απειλές κατά της υγείας και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 2119/98/ΕΚ (ΕΕ L 293 της 5.11.2013, σ. 1).


15.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 325/45


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/1480 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Σεπτεμβρίου 2021

για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από τη Δημοκρατία του Παναμά με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) με σκοπό να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 θεσπίζει πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (στο εξής: ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ), για τη διευκόλυνση της άσκησης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας των κατόχων των εν λόγω πιστοποιητικών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19. Συμβάλλει επίσης στη διευκόλυνση της σταδιακής και με συντονισμένο τρόπο άρσης των περιορισμών στην ελεύθερη κυκλοφορία που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης, για την ανάσχεση της διασποράς του SARS-CoV-2.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 επιτρέπει την αποδοχή πιστοποιητικών COVID-19 που χορηγούνται από τρίτες χώρες σε πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους, όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι τα εν λόγω πιστοποιητικά COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με πρότυπα που πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με εκείνα που θεσπίζονται δυνάμει του εν λόγω κανονισμού. Επιπλέον, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόζουν τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 στους υπηκόους τρίτων χωρών που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, αλλά οι οποίοι παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτειά τους και δικαιούνται να ταξιδεύουν σε άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης. Ως εκ τούτου, τυχόν συμπεράσματα ισοδυναμίας που διατυπώνονται στην παρούσα απόφαση θα πρέπει να ισχύουν για τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή που εκδίδονται από τη Δημοκρατία του Παναμά σε πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους. Ομοίως, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/954, τα εν λόγω συμπεράσματα ισοδυναμίας ισχύουν επίσης για τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή που εκδίδονται από τη Δημοκρατία του Παναμά σε υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτεια των κρατών μελών, υπό τους όρους που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

(3)

Στις 4 Αυγούστου 2021 η Δημοκρατία του Παναμά διαβίβασε στην Επιτροπή λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την έκδοση διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή σύμφωνα με το σύστημα που φέρει τον τίτλο «Certificado de Vacunación Digital Nacional» (Εθνικό Ψηφιακό Πιστοποιητικό Εμβολιασμού). Η Δημοκρατία του Παναμά ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θεωρεί ότι τα πιστοποιητικά της COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με ένα πρότυπο και ένα τεχνολογικό σύστημα που είναι διαλειτουργικά με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 και επιτρέπουν την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητας των πιστοποιητικών. Ως προς αυτό, η Δημοκρατία του Παναμά ενημέρωσε την Επιτροπή ότι τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από τη Δημοκρατία του Παναμά σύμφωνα με το σύστημα «Certificado de Vacunación Digital Nacional» (Εθνικό Ψηφιακό Πιστοποιητικό Εμβολιασμού) περιέχουν τα δεδομένα που ορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(4)

Στις 9 Σεπτεμβρίου 2021, κατόπιν αιτήματος της Δημοκρατίας του Παναμά, η Επιτροπή διενήργησε τεχνικές δοκιμές που απέδειξαν ότι τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή εκδίδονται από τη Δημοκρατία του Παναμά σύμφωνα με ένα σύστημα, το «Certificado de Vacunación Digital Nacional» (Εθνικό Ψηφιακό Πιστοποιητικό Εμβολιασμού), το οποίο είναι διαλειτουργικό με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 και επιτρέπει την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητας των εν λόγω πιστοποιητικών. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε, επίσης, ότι τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή που εκδίδονται από τη Δημοκρατία του Παναμά σύμφωνα με το σύστημα «Certificado de Vacunación Digital Nacional» (Εθνικό Ψηφιακό Πιστοποιητικό Εμβολιασμού) περιέχουν τα αναγκαία δεδομένα.

(5)

Επιπλέον, η Δημοκρατία του Παναμά ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα εκδίδει διαλειτουργικά πιστοποιητικά εμβολιασμού για τα εμβόλια κατά της νόσου COVID-19. Σε αυτά περιλαμβάνονται επί του παρόντος τα εμβόλια Comirnaty και Vaxzevria κατά της COVID-19.

(6)

Η Δημοκρατία του Παναμά ενημέρωσε, επίσης, την Επιτροπή ότι εκδίδει μόνο διαλειτουργικά πιστοποιητικά διαγνωστικού ελέγχου για δοκιμασίες ενίσχυσης νουκλεϊκών οξέων, αλλά όχι για ταχείες δοκιμασίες αντιγόνων.

(7)

Επιπλέον, η Δημοκρατία του Παναμά ενημέρωσε την Επιτροπή ότι εκδίδει διαλειτουργικά πιστοποιητικά ανάρρωσης. Τα πιστοποιητικά αυτά ισχύουν έως και 180 ημέρες μετά την ημερομηνία του πρώτου θετικού αποτελέσματος διαγνωστικού ελέγχου.

(8)

Η Δημοκρατία του Παναμά ενημέρωσε, επίσης, την Επιτροπή ότι δέχεται πιστοποιητικά εμβολιασμού, διαγνωστικού ελέγχου και ανάρρωσης που εκδίδονται από τα κράτη μέλη της ΕΕ και τις χώρες του ΕΟΧ σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(9)

Επιπλέον, η Δημοκρατία του Παναμά ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, όταν οι φορείς ελέγχου στη Δημοκρατία του Παναμά επαληθεύουν πιστοποιητικά, τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιλαμβάνονται σε αυτά θα υποβάλλονται σε επεξεργασία μόνο προκειμένου να επαληθευτεί και να επιβεβαιωθεί ο εμβολιασμός, το αποτέλεσμα των διαγνωστικών ελέγχων ή η ανάρρωση του κατόχου, και δεν θα διατηρούνται στη συνέχεια.

(10)

Πληρούνται τα αναγκαία στοιχεία για να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από τη Δημοκρατία του Παναμά σύμφωνα με το σύστημα «Certificado de Vacunación Digital Nacional» (Εθνικό Ψηφιακό Πιστοποιητικό Εμβολιασμού) πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(11)

Κατά συνέπεια, τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από τη Δημοκρατία του Παναμά σύμφωνα με το σύστημα «Certificado de Vacunación Digital Nacional» (Εθνικό Ψηφιακό Πιστοποιητικό Εμβολιασμού) θα πρέπει να γίνονται δεκτά υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 5, στο άρθρο 6 παράγραφος 5 και στο άρθρο 7 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(12)

Για να μπορέσει να εφαρμοστεί η παρούσα απόφαση, η Δημοκρατία του Παναμά θα πρέπει να συνδεθεί με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(13)

Για την προστασία των συμφερόντων της Ένωσης, ιδίως στον τομέα της δημόσιας υγείας, η Επιτροπή μπορεί να κάνει χρήση των εξουσιών της προκειμένου να αναστείλει ή να καταργήσει την παρούσα απόφαση, εάν δεν πληρούνται πλέον οι όροι του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(14)

Δεδομένης της ανάγκης να συνδεθεί η Δημοκρατία του Παναμά, το συντομότερο δυνατόν, με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(15)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή που εκδίδονται από τη Δημοκρατία του Παναμά σύμφωνα με το σύστημα «Certificado de Vacunación Digital Nacional» (Εθνικό Ψηφιακό Πιστοποιητικό Εμβολιασμού) αντιμετωπίζονται, για τον σκοπό της διευκόλυνσης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, ως ισοδύναμα με εκείνα που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 2

Η Δημοκρατία του Παναμά συνδέεται με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) όσον αφορά υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στις επικράτειες κρατών μελών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 24).


15.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 325/48


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/1481 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Σεπτεμβρίου 2021

για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από το Βασίλειο του Μαρόκου με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) με σκοπό να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 θεσπίζει πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (στο εξής: ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ), για τη διευκόλυνση της άσκησης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας των κατόχων των εν λόγω πιστοποιητικών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19. Συμβάλλει επίσης στη διευκόλυνση της σταδιακής και με συντονισμένο τρόπο άρσης των περιορισμών στην ελεύθερη κυκλοφορία που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης, για την ανάσχεση της διασποράς του SARS-CoV-2.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 επιτρέπει την αποδοχή πιστοποιητικών COVID-19 που χορηγούνται από τρίτες χώρες σε πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους, όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι τα εν λόγω πιστοποιητικά COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με πρότυπα που πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με εκείνα που θεσπίζονται δυνάμει του εν λόγω κανονισμού. Επιπλέον, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόζουν τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 στους υπηκόους τρίτων χωρών που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, αλλά οι οποίοι παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτειά τους και δικαιούνται να ταξιδεύουν σε άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης. Ως εκ τούτου, τυχόν συμπεράσματα ισοδυναμίας που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση θα πρέπει να ισχύουν για τα πιστοποιητικά εμβολιασμού και διαγνωστικού ελέγχου για τη νόσο COVID-19 που χορηγούνται από το Βασίλειο του Μαρόκου σε πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους. Ομοίως, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/954, τα εν λόγω συμπεράσματα ισοδυναμίας θα πρέπει να ισχύουν, επίσης, για τα πιστοποιητικά εμβολιασμού και διαγνωστικού ελέγχου για τη νόσο COVID-19 που χορηγούνται από το Βασίλειο του Μαρόκου σε υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτεια των κρατών μελών, υπό τους όρους που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

(3)

Στις 18 Ιουλίου 2021 το Βασίλειο του Μαρόκου διαβίβασε στην Επιτροπή λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την έκδοση διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19 και διαγνωστικού της ελέγχου σύμφωνα με το σύστημα που φέρει τον τίτλο «SGC’Cov». Το Βασίλειο του Μαρόκου ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θεωρεί ότι τα πιστοποιητικά του COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με ένα πρότυπο και ένα τεχνολογικό σύστημα που είναι διαλειτουργικά με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 και επιτρέπουν την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητας των πιστοποιητικών. Ως προς αυτό, τι Βασίλειο του Μαρόκου ενημέρωσε την Επιτροπή ότι τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από το Βασίλειο του Μαρόκου σύμφωνα με το σύστημα «SGC’Cov» περιέχουν τα δεδομένα που ορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(4)

Στις 7 Σεπτεμβρίου 2021, κατόπιν αιτήματος του Βασιλείου του Μαρόκου, η Επιτροπή διενήργησε τεχνικές δοκιμές που απέδειξαν ότι τα πιστοποιητικά εμβολιασμού και διαγνωστικού ελέγχου για τη νόσο COVID-19 εκδίδονται από το Βασίλειο του Μαρόκου σύμφωνα με το σύστημα «SGC’Cov», το οποίο είναι διαλειτουργικό με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 και επιτρέπει την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητας των εν λόγω πιστοποιητικών. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε επίσης ότι τα πιστοποιητικά εμβολιασμού και διαγνωστικού ελέγχου για τη νόσο COVID-19 που εκδίδονται από το Βασίλειο του Μαρόκου σύμφωνα με το σύστημα «SGC’Cov» περιέχουν τα αναγκαία δεδομένα.

(5)

Επιπλέον, το Βασίλειο του Μαρόκου ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα εκδίδει διαλειτουργικά πιστοποιητικά εμβολιασμού για τα εμβόλια κατά της νόσου COVID-19. Σε αυτά περιλαμβάνονται επί του παρόντος τα εμβόλια COVILO (εμβόλιο BIBP κατά της COVID-19), Vaxzevria, Janssen και Comirnaty κατά της COVID-19.

(6)

Το Βασίλειο του Μαρόκου ενημέρωσε, επίσης, την Επιτροπή ότι προτίθεται να εκδώσει διαλειτουργικά πιστοποιητικά διαγνωστικού ελέγχου μόνο για δοκιμασίες ενίσχυσης νουκλεϊκών οξέων αλλά όχι για ταχείες δοκιμασίες αντιγόνων.

(7)

Επιπλέον, το Βασίλειο του Μαρόκου ενημέρωσε την Επιτροπή ότι δεν προτίθεται να εκδώσει διαλειτουργικά πιστοποιητικά ανάρρωσης.

(8)

Το Βασίλειο του Μαρόκου ενημέρωσε, επίσης, την Επιτροπή ότι δέχεται πιστοποιητικά εμβολιασμού, διαγνωστικού ελέγχου και ανάρρωσης που εκδίδονται από τα κράτη μέλη της ΕΕ και τις χώρες του ΕΟΧ σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(9)

Επιπλέον, το Βασίλειο του Μαρόκου ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, όταν οι φορείς ελέγχου στο Βασίλειο του Μαρόκου επαληθεύουν πιστοποιητικά, τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιλαμβάνονται σε αυτά θα υποβάλλονται σε επεξεργασία μόνο προκειμένου να επαληθευτεί και να επιβεβαιωθεί ο εμβολιασμός, το αποτέλεσμα του διαγνωστικών ελέγχων ή η ανάρρωση του κατόχου, και δεν θα διατηρούνται στη συνέχεια.

(10)

Πληρούνται τα αναγκαία στοιχεία για να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από το Βασίλειο του Μαρόκου σύμφωνα με το σύστημα «SGC’Cov» πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(11)

Κατά συνέπεια, τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από το Βασίλειο του Μαρόκου σύμφωνα με το σύστημα «SGC’Cov» θα πρέπει να γίνονται δεκτά υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 5 και στο άρθρο 6 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(12)

Για να μπορέσει να εφαρμοστεί η παρούσα απόφαση, το Βασίλειο του Μαρόκου θα πρέπει να συνδεθεί με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(13)

Για την προστασία των συμφερόντων της Ένωσης, ιδίως στον τομέα της δημόσιας υγείας, η Επιτροπή μπορεί να κάνει χρήση των εξουσιών της προκειμένου να αναστείλει ή να καταργήσει την παρούσα απόφαση, εάν δεν πληρούνται πλέον οι όροι του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(14)

Δεδομένης της ανάγκης να συνδεθεί το Βασίλειο του Μαρόκου, το συντομότερο δυνατόν, με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(15)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα πιστοποιητικά εμβολιασμού και διαγνωστικού ελέγχου για τη νόσο COVID-19 που εκδίδονται από το Βασίλειο του Μαρόκου σύμφωνα με το σύστημα «SGC’Cov» αντιμετωπίζονται, για τον σκοπό της διευκόλυνσης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, ως ισοδύναμα με εκείνα που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 2

Το Βασίλειο του Μαρόκου συνδέεται με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) όσον αφορά υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στις επικράτειες κρατών μελών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 24).


15.9.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 325/51


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/1482 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 14ης Σεπτεμβρίου 2021

για τη θέσπιση της ισοδυναμίας, με σκοπό τη διευκόλυνση του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, των πιστοποιητικών COVID-19 που εκδίδονται από το Κράτος του Ισραήλ με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) με σκοπό να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 θεσπίζει πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (στο εξής: ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ), για τη διευκόλυνση της άσκησης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας των κατόχων των εν λόγω πιστοποιητικών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19. Συμβάλλει επίσης στη διευκόλυνση της σταδιακής και με συντονισμένο τρόπο άρσης των περιορισμών στην ελεύθερη κυκλοφορία που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης, για την ανάσχεση της διασποράς του SARS-CoV-2.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/953 επιτρέπει την αποδοχή πιστοποιητικών COVID-19 που χορηγούνται από τρίτες χώρες σε πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους, όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι τα εν λόγω πιστοποιητικά COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με πρότυπα που πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με εκείνα που θεσπίζονται δυνάμει του εν λόγω κανονισμού. Επιπλέον, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόζουν τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 στους υπηκόους τρίτων χωρών που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, αλλά οι οποίοι παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτειά τους και δικαιούνται να ταξιδεύουν σε άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης. Ως εκ τούτου, τυχόν συμπεράσματα ισοδυναμίας που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση θα πρέπει να ισχύουν για τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19 και ανάρρωσης από αυτή τα οποία χορηγούνται από το Κράτος του Ισραήλ σε πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους. Ομοίως, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/954, τα εν λόγω συμπεράσματα ισοδυναμίας θα πρέπει να ισχύουν επίσης για τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19 και ανάρρωσης από αυτή, τα οποία εκδίδονται από το Κράτος του Ισραήλ σε υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στην επικράτεια των κρατών μελών, υπό τους όρους που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

(3)

Στις 19 Ιουλίου 2021 το Κράτος του Ισραήλ διαβίβασε στην Επιτροπή λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την έκδοση διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19 και ανάρρωσης από αυτή σύμφωνα με το σύστημα που φέρει τον τίτλο «Ramzor». Το Κράτος του Ισραήλ ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θεωρεί ότι τα πιστοποιητικά του για τη COVID-19 εκδίδονται σύμφωνα με ένα πρότυπο και ένα τεχνολογικό σύστημα που είναι διαλειτουργικά με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 και επιτρέπουν την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητας των πιστοποιητικών. Ως προς αυτό, το Κράτος του Ισραήλ ενημέρωσε την Επιτροπή ότι τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από το Κράτος του Ισραήλ σύμφωνα με το σύστημα «Ramzor» περιέχουν τα δεδομένα που ορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(4)

Στις 6 Σεπτεμβρίου 2021, κατόπιν αιτήματος του Κράτους του Ισραήλ, η Επιτροπή διενήργησε τεχνικές δοκιμές που απέδειξαν ότι τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19 και ανάρρωσης από αυτή εκδίδονται από το Κράτος του Ισραήλ σύμφωνα με ένα σύστημα, το «Ramzor», το οποίο είναι διαλειτουργικό με το πλαίσιο εμπιστοσύνης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953 και επιτρέπει την επαλήθευση της γνησιότητας, της εγκυρότητας και της ακεραιότητας των εν λόγω πιστοποιητικών. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε επίσης ότι τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19 και ανάρρωσης από αυτή που εκδίδονται από το Κράτος του Ισραήλ σύμφωνα με το σύστημα «Ramzor» περιέχουν τα αναγκαία δεδομένα.

(5)

Επιπλέον, το Κράτος του Ισραήλ ενημέρωσε την Επιτροπή ότι εκδίδει διαλειτουργικά πιστοποιητικά εμβολιασμού για τα εμβόλια κατά της νόσου COVID-19. Στα εμβόλια αυτά περιλαμβάνονται επί του παρόντος τα εμβόλια Comirnaty και Spikevax.

(6)

Επιπλέον, το Κράτος του Ισραήλ ενημέρωσε την Επιτροπή ότι εκδίδει διαλειτουργικά πιστοποιητικά ανάρρωσης. Τα πιστοποιητικά αυτά ισχύουν έως και 180 ημέρες μετά την ημερομηνία του πρώτου θετικού αποτελέσματος διαγνωστικού ελέγχου.

(7)

Το Κράτος του Ισραήλ ενημέρωσε επίσης την Επιτροπή ότι δέχεται πιστοποιητικά εμβολιασμού, διαγνωστικού ελέγχου και ανάρρωσης που εκδίδονται από τα κράτη μέλη της ΕΕ και τις χώρες του ΕΟΧ σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(8)

Το Κράτος του Ισραήλ ενημέρωσε επίσης την Επιτροπή ότι δέχεται το πιστοποιητικό εμβολιασμού και αίρει τους ταξιδιωτικούς περιορισμούς για τα άτομα που έχουν εμβολιαστεί με εμβόλια που έχουν λάβει άδεια κυκλοφορίας σε επίπεδο ΕΕ σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 726/2004.

(9)

Το Κράτος του Ισραήλ ενημέρωσε στη συνέχεια την Επιτροπή ότι δέχεται πιστοποιητικά με βάση δοκιμασίες ενίσχυσης νουκλεϊκών οξέων (NAAT) (π.χ. αλυσιδωτή αντίδραση πολυμεράσης-αντίστροφης μεταγραφάσης, RT-PCR) που εκδίδονται από τα κράτη μέλη και τις χώρες του ΕΟΧ. Ωστόσο, το Κράτος του Ισραήλ αναφέρει ότι όλοι οι ταξιδιώτες, συμπεριλαμβανομένων όσων διαθέτουν αποτελέσματα τοπικού ελέγχου, πρέπει να επαναλάβουν μια δοκιμασία NAAT (π.χ. RT-PCR) μετά την προσγείωση, επισημαίνοντας ότι δεν αίρονται οι ταξιδιωτικοί περιορισμοί ως αποτέλεσμα διαγνωστικού ελέγχου που πραγματοποιείται πριν από την πτήση, εκτός από αυτούς που ισχύουν όσον αφορά την επιβίβαση στο αεροσκάφος. Επιπλέον, το Ισραήλ δεν δέχεται ταχείες δοκιμές αντιγόνων.

(10)

Επιπλέον, το Κράτος του Ισραήλ ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, όταν οι φορείς ελέγχου στο Κράτος του Ισραήλ επαληθεύουν πιστοποιητικά, τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιλαμβάνονται σε αυτά θα υποβάλλονται σε επεξεργασία μόνο προκειμένου να επαληθευτεί και να επιβεβαιωθεί ο εμβολιασμός, το αποτέλεσμα του διαγνωστικού ελέγχου ή το καθεστώς ανάρρωσης του κατόχου, και δεν θα διατηρούνται στη συνέχεια.

(11)

Ως εκ τούτου, πληρούνται τα αναγκαία στοιχεία για να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από το Κράτος του Ισραήλ σύμφωνα με το σύστημα «Ramzor» πρέπει να θεωρούνται ισοδύναμα με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(12)

Κατά συνέπεια, τα πιστοποιητικά COVID-19 που εκδίδονται από το Κράτος του Ισραήλ σύμφωνα με το σύστημα «Ramzor» θα πρέπει να γίνονται δεκτά υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 5 και στο άρθρο 7 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(13)

Για να μπορέσει να εφαρμοστεί η παρούσα απόφαση, το Κράτος του Ισραήλ θα πρέπει να συνδεθεί με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

(14)

Για την προστασία των συμφερόντων της Ένωσης, ιδίως στον τομέα της δημόσιας υγείας, η Επιτροπή μπορεί να κάνει χρήση των εξουσιών της προκειμένου να αναστείλει ή να καταργήσει την παρούσα απόφαση, εάν δεν πληρούνται πλέον οι όροι του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953.

(15)

Δεδομένης της ανάγκης να συνδεθεί το Κράτος του Ισραήλ, το συντομότερο δυνατόν, με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(16)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/953,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα πιστοποιητικά εμβολιασμού κατά της νόσου COVID-19 και ανάρρωσης από αυτή που εκδίδονται από το Κράτος του Ισραήλ σύμφωνα με το σύστημα «Ramzor» αντιμετωπίζονται, για τον σκοπό της διευκόλυνσης του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ένωσης, ως ισοδύναμα με εκείνα που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 2

Το Κράτος του Ισραήλ συνδέεται με το πλαίσιο εμπιστοσύνης για το ψηφιακό πιστοποιητικό COVID της ΕΕ που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/953.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 2021.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/954 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2021, σχετικά με πλαίσιο για την έκδοση, την επαλήθευση και την αποδοχή διαλειτουργικών πιστοποιητικών εμβολιασμού κατά της COVID-19, διαγνωστικού της ελέγχου και ανάρρωσης από αυτή (Ψηφιακό Πιστοποιητικό COVID της ΕΕ) όσον αφορά υπηκόους τρίτων χωρών που παραμένουν ή διαμένουν νόμιμα στις επικράτειες κρατών μελών κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19 (ΕΕ L 211 της 15.6.2021, σ. 24).