ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

64ό έτος
30 Ιουνίου 2021


Περιεχόμενα

 

I   Νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1056 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση του Ταμείου Δίκαιης Μετάβασης

1

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1057 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, περί ιδρύσεως του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+ (EKT+) και καταργήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1296/2013

21

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1058 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής

60

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1059 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τις ειδικές διατάξεις που διέπουν τον στόχο Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία (Interreg) ο οποίος υποστηρίζεται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης

94

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Χρηματοδοτική Στήριξη της Διαχείρισης των Συνόρων και την Πολιτική των Θεωρήσεων

159

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

30.6.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1056 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Ιουνίου 2021

για τη θέσπιση του Ταμείου Δίκαιης Μετάβασης

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 175 τρίτο εδάφιο και το άρθρο 322 παράγραφος 1 στοιχείο α),

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου (1),

Έχοντας υπόψη τις γνώμες της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (3),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (4),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το κανονιστικό πλαίσιο που διέπει την πολιτική της Ένωσης για τη συνοχή την περίοδο από το 2021 έως το 2027, στο πλαίσιο του επόμενου πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου, συμβάλλει στην εκπλήρωση των δεσμεύσεων της Ένωσης να εφαρμόσει τη συμφωνία του Παρισιού που ενεκρίθη στα πλαίσια της σύμβασης πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή (5) («συμφωνία του Παρισιού»), για την προσπάθεια περιορισμού της αύξησης της θερμοκρασίας στο επίπεδο του 1,5 °C πάνω από τα προβιομηχανικά επίπεδα, και να υλοποιήσει τους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, συγκεντρώνοντας την ενωσιακή χρηματοδότηση σε πράσινους στόχους. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να υλοποιήσει μία από τις προτεραιότητες της ανακοίνωσης της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2019, με τίτλο: «Η Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία» και αποτελεί μέρος του επενδυτικού σχεδίου «Βιώσιμη Ευρώπη» το οποίο παρέχει ειδική χρηματοδότηση βάσει του Μηχανισμού Δίκαιης Μετάβασης στο πλαίσιο της πολιτικής για τη συνοχή, ώστε να αντεπεξέλθει η Ένωση στο κοινωνικό, οικονομικό και περιβαλλοντικό κόστος της μετάβασης προς μια κλιματικά ουδέτερη και κυκλική οικονομία, στην οποία οι τυχόν εναπομένουσες εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου αντισταθμίζονται από ισοδύναμες απορροφήσεις.

(2)

Η μετάβαση προς μια κλιματικά ουδέτερη και κυκλική οικονομία αποτελεί, για την Ένωση, έναν από τους σπουδαιότερους στόχους. Στις 12 Δεκεμβρίου 2019 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε την επίτευξη μιας κλιματικά ουδέτερης Ένωσης έως το 2050, σύμφωνα με τους στόχους της συμφωνίας του Παρισιού. Μπορεί η καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής και της υποβάθμισης του περιβάλλοντος να αποβεί προς όφελος όλων μακροπρόθεσμα, μεσοπρόθεσμα δε να παράσχει ευκαιρίες και προκλήσεις για όλους, ωστόσο δεν ξεκινούν τη μετάβασή τους όλες οι περιφέρειες και όλα τα κράτη μέλη από το ίδιο σημείο αφετηρίας ούτε έχουν την ίδια ικανότητα απόκρισης. Μερικά είναι πιο προηγμένα από άλλα, και η μετάβαση συνεπάγεται ευρύτερες κοινωνικές, οικονομικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις σε εκείνες τις περιφέρειες που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από ορυκτά καύσιμα για ενεργειακή χρήση –ιδίως άνθρακα, λιγνίτη, τύρφη και πετρελαιούχο σχιστόλιθο– ή από βιομηχανίες έντασης εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου. Μια τέτοια κατάσταση παρουσιάζει τον κίνδυνο, αφενός, της μετάβασης διαφορετικών ταχυτήτων στην Ένωση, όσον αφορά τη δράση για το κλίμα, και, αφετέρου, του ανοίγματος της ψαλίδας μεταξύ περιφερειών, γεγονός επιζήμιο για την κοινωνική, οικονομική και εδαφική συνοχή.

(3)

Για να επιτύχει η μετάβαση, και να γίνει κοινωνικώς αποδεκτή από όλους, πρέπει να είναι δίκαιη και να μην επιφέρει αποκλεισμούς. Γι’ αυτό, η Ένωση, τα κράτη μέλη και οι περιφέρειές τους πρέπει εξαρχής να λάβουν υπόψη τους τις κοινωνικές, οικονομικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις της μετάβασης πράττοντας παν το δυνατόν για τον μετριασμό των αρνητικών συνεπειών. Ο προϋπολογισμός της Ένωσης έχει εδώ να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο.

(4)

Όπως ορίζεται στην Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία και στο επενδυτικό σχέδιο «Βιώσιμη Ευρώπη», ο Μηχανισμός Δίκαιης Μετάβασης θα πρέπει να συμπληρώνει τις άλλες δράσεις στο πλαίσιο του επόμενου πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο από το 2021 έως το 2027. Αναμένεται ότι θα συμβάλει στην αντιμετώπιση των κοινωνικών, οικονομικών και περιβαλλοντικών συνεπειών, ιδίως για τους εργαζόμενους που πλήττονται από την μετάβαση της Ένωσης στην κλιματική ουδετερότητα έως το 2050, συγκεντρώνοντας τις δαπάνες του ενωσιακού προϋπολογισμού στους κλιματικούς και κοινωνικούς στόχους σε περιφερειακό επίπεδο, με υψηλά κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα.

(5)

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης (ΤΔΜ), το οποίο συνιστά έναν από τους πυλώνες του Μηχανισμού Δίκαιης Μετάβασης που υλοποιείται στο πλαίσιο της πολιτικής για τη συνοχή. Στόχοι του ΤΔΜ είναι να μετριάσει τις αρνητικές επιπτώσεις της κλιματικής μετάβασης, παρέχοντας στήριξη σε εκείνα τα εδάφη και εργαζομένους που πλήττονται περισσότερο, καθώς και να προωθήσει μια ισορροπημένη κοινωνικοοικονομική μετάβαση. Σύμφωνα με τον μοναδικό ειδικό στόχο του ΤΔΜ, οι δράσεις που υποστηρίζει θα πρέπει να συμβάλλουν αμέσως στην άμβλυνση των επιπτώσεων της μετάβασης με τον μετριασμό του αρνητικού αντίκτυπου στην απασχόληση και με τη χρηματοδότηση της διαφοροποίησης και του εκσυγχρονισμού της τοπικής οικονομίας. Ο μοναδικός ειδικός στόχος του ΤΔΜ ορίζεται στο ίδιο επίπεδο και περιλαμβάνεται στους στόχους του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6).

(6)

Αντικατοπτρίζοντας την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία ως τη στρατηγική της Ένωσης για τη βιώσιμη ανάπτυξη, και τη σημασία της αντιμετώπισης της κλιματικής αλλαγής σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Ένωσης να εφαρμόσει τη συμφωνία του Παρισιού και τους τους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, το ΤΔΜ συμβάλει στην ενσωμάτωση των δράσεων για το κλίμα και την περιβαλλοντική βιωσιμότητα και στον γενικό στόχο να δίδεται το 30 % των δαπανών του ΠΔΠ στην ενσωμάτωση των κλιματικών στόχων ώστε το 7,5 % των ετήσιων δαπανών στο πλαίσιο του ΠΔΠ να παρέχεται για στόχους βιοποικιλότητας το 2024 και το 10 % των ετήσιων δαπανών στο πλαίσιο του ΠΔΠ να παρέχεται για στόχους βιοποικιλότητας το 2026 και το 2027, έχοντας υπόψη τις αλληλεπικαλύψεις μεταξύ των στόχων για το κλίμα και των στόχων για τη βιοποικιλότητα. Οι πόροι ΤΔΜ προστίθενται στις επενδύσεις που απαιτούνται για την επίτευξη του γενικού στόχου να αφιερωθεί το 30 % των δαπανών του προϋπολογισμού της Ένωσης στη στήριξη των στόχων για το κλίμα. Οι εν λόγω πόροι θα πρέπει να συμβάλλουν πλήρως στην επίτευξη αυτού του στόχου μαζί με πόρους που μεταφέρονται σε εθελοντική βάση από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1058 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) και το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+) που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1057 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8). Σε αυτό το πλαίσιο, το ΤΔΜ θα στηρίζει δραστηριότητες οι οποίες σέβονται τα κλιματικά και περιβαλλοντικά πρότυπα και προτεραιότητες της Ένωσης και δεν βλάπτουν σημαντικά τους περιβαλλοντικούς στόχους του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9), και οι οποίες εξασφαλίζουν τη μετάβαση προς μια οικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στην πορεία επίτευξης κλιματικής ουδετερότητας για την Ένωση έως το 2050.

(7)

Οι πόροι του ΤΔΜ συμπληρώνουν τους πόρους που διατίθενται στο πλαίσιο της πολιτικής για τη συνοχή.

(8)

Η μετάβαση προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία είναι δύσκολο εγχείρημα για όλα τα κράτη μέλη. Θα είναι δε ιδιαίτερα δύσκολο για εκείνα τα κράτη μέλη τα οποία εξαρτώνται, ή εξαρτώντο μέχρι πρόσφατα, σε μεγάλο βαθμό από ορυκτά καύσιμα ή βιομηχανικές δραστηριότητες έντασης εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, που χρειάζεται να καταργηθούν σταδιακά ή να προσαρμοστούν λόγω της μετάβασης προς μία κλιματικά ουδέτερη οικονομία, και τα οποία δεν διαθέτουν τα οικονομικά μέσα γι’ αυτό τον σκοπό. Το ΤΔΜ θα πρέπει, επομένως, να καλύπτει όλα τα κράτη μέλη, ωστόσο η κατανομή των χρηματοδοτικών του μέσων θα πρέπει να επικεντρώνεται στα εδάφη που θίγονται περισσότερο από την κλιματική μετάβαση, και η εν λόγω κατανομή θα πρέπει να αποτυπώνει την ικανότητα των κρατών μελών να χρηματοδοτήσουν τις απαραίτητες επενδύσεις, ώστε να περάσουν σε μία κλιματικά ουδέτερη οικονομία.

(9)

Οι οριζόντιοι δημοσιονομικοί κανόνες που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και από το Συμβούλιο δυνάμει του άρθρου 322 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) έχουν εφαρμογή στον παρόντα κανονισμό. Οι εν λόγω κανόνες θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10) («δημοσιονομικός κανονισμός») και καθορίζουν ιδίως τη διαδικασία κατάρτισης και εκτέλεσης του προϋπολογισμού μέσω επιχορηγήσεων, βραβείων, έμμεσης διαχείρισης, χρηματοδοτικών εργαλείων, δημοσιονομικών εγγυήσεων, χρηματοδοτικής συνδρομής και της αμοιβής εξωτερικών εμπειρογνωμόνων, προβλέπουν δε ελέγχους της ευθύνης των οικονομικών φορέων. Οι κανόνες που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 322 ΣΛΕΕ περιλαμβάνουν επίσης γενικό καθεστώς αιρεσιμότητας για την προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης.

(10)

Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική χρήση των πόρων του ΤΔΜ, η πρόσβαση στο ΤΔΜ θα πρέπει να περιορίζεται στο 50 % των εθνικών κονδυλίων για τα κράτη μέλη που δεν έχουν ακόμη δεσμευτεί να υλοποιήσουν τον στόχο, σύμφωνα με τους στόχους της συμφωνίας του Παρισιού, της επίτευξης μιας κλιματικά ουδέτερης Ένωσης έως το 2050, με το υπόλοιπο 50 % να διατίθεται για προγραμματισμό κατόπιν αποδοχής αυτής της δέσμευσης. Προκειμένου να διασφαλιστεί δικαιοσύνη και ίση μεταχείριση των κρατών μελών, εφόσον ένα κράτος μέλος δεν έχει δεσμευτεί να υλοποιήσει τον στόχο της επίτευξης κλιματικά ουδέτερης Ένωσης έως το 2050, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου οποιουδήποτε έτους ξεκινώντας από το 2022, η δημοσιονομική ανάληψη υποχρεώσεων για το προηγούμενο έτος θα πρέπει να αποδεσμεύεται στο σύνολό της το επόμενο έτος.

(11)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/2094 του Συμβουλίου (11) και εντός των ορίων των πόρων που διατίθενται δυνάμει του, θα πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα ανάκαμψης και ανθεκτικότητας στο πλαίσιο του ΤΔΜ για την αντιμετώπιση των άνευ προηγουμένου επιπτώσεων της κρίσης λόγω της νόσου COVID-19. Οι εν λόγω πρόσθετοι πόροι θα πρέπει να χρησιμοποιούνται με τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με τα χρονικά όρια που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό.

(12)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καθορίζει τα διάφορα είδη επενδύσεων των οποίων η στήριξη των δαπανών από το ΤΔΜ μπορεί να επιτραπεί. Όλες οι δραστηριότητες που λαμβάνουν στήριξη θα πρέπει να διεξάγονται με απόλυτο σεβασμό των κλιματικών, περιβαλλοντικών και κοινωνικών δεσμεύσεων και προτεραιοτήτων της Ένωσης. Στον κατάλογο των επενδύσεων θα πρέπει να περιλαμβάνονται οι επενδύσεις εκείνες οι οποίες στηρίζουν τις τοπικές οικονομίες μέσω της τόνωσης του ενδογενούς αναπτυξιακού δυναμικού τους, σύμφωνα με τις αντίστοιχες στρατηγικές έξυπνης εξειδίκευσης, συμπεριλαμβανομένου του βιώσιμου τουρισμού όπου αρμόζει. Οι επενδύσεις πρέπει να είναι βιώσιμες μακροπρόθεσμα, λαμβάνοντας υπόψη όλους τους στόχους της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας. Τα χρηματοδοτούμενα έργα θα πρέπει να συμβάλλουν στη μετάβαση προς μια βιώσιμη, κλιματικά ουδέτερη και κυκλική οικονομία, συμπεριλαμβανομένων μέτρων που αξιοποιούν καλύτερα τους πόρους. Η αποτέφρωση αποβλήτων δεν θα πρέπει να λαμβάνει στήριξη δεδομένου ότι η δραστηριότητα αυτή βρίσκεται στο χαμηλότερο τμήμα της ιεραρχίας των αποβλήτων στην κυκλική οικονομία. Οι συμβουλευτικές υπηρεσίες που συμβάλλουν στην εφαρμογή των μέτρων που υποστηρίζονται από το ΤΔΜ θα πρέπει να είναι επιλέξιμες. Η οικολογική αποκατάσταση χώρων, η ανάπτυξη πράσινων υποδομών και η διαχείριση των υδάτων θα πρέπει να μπορούν να λάβουν στήριξη στο πλαίσιο ενός έργου αποκατάστασης τοπίου. Κατά τη στήριξη μέτρων ενεργειακής απόδοσης, το ΤΔΜ θα πρέπει να μπορεί να στηρίζει επενδύσεις όπως αυτές που συμβάλλουν στη μείωση της ενεργειακής πενίας, κυρίως μέσω βελτιώσεων της ενεργειακής απόδοσης του αποθέματος κατοικιών. Το ΤΔΜ θα πρέπει επίσης να μπορεί να στηρίζει την ανάπτυξη καινοτόμων τεχνολογιών αποθήκευσης.

(13)

Για την προστασία των πολιτών που είναι οι πλέον ευάλωτοι στην κλιματική μετάβαση, το ΤΔΜ θα πρέπει επίσης να καλύπτει την αναβάθμιση των δεξιοτήτων και την επανειδίκευση, συμπεριλαμβανομένης της κατάρτισης, των θιγόμενων εργαζομένων, ανεξάρτητα από το αν εξακολουθούν να απασχολούνται ή αν έχουν χάσει την εργασία τους λόγω της μετάβασης. Το ΤΔΜ θα πρέπει να έχει ως στόχο να τους βοηθήσει να προσαρμοστούν σε νέες ευκαιρίες απασχόλησης. Το ΤΔΜ θα πρέπει επίσης να παρέχει κάθε κατάλληλη μορφή στήριξης στα άτομα που αναζητούν εργασία, συμπεριλαμβανομένης της βοήθειας για την αναζήτηση εργασίας και της ενεργού ένταξής τους στην αγορά εργασίας. Όλα τα άτομα που αναζητούν εργασία αφότου έχασαν την εργασία τους σε τομείς που θίγονται από τη μετάβαση στην περιφέρεια που καλύπτεται από το εδαφικό σχέδιο δίκαιης μετάβασης θα πρέπει να είναι επιλέξιμα για να λάβουν στήριξη από το ΤΔΜ ακόμη και αν οι εργαζόμενοι που απολύθηκαν δεν διαμένουν στην εν λόγω περιφέρεια. Θα πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή στους πολίτες που διατρέχουν κίνδυνο ενεργειακής πενίας, ιδίως όταν εφαρμόζονται μέτρα ενεργειακής απόδοσης για τη βελτίωση των συνθηκών κοινωνικής στέγασης.

(14)

Θα πρέπει να επιτρέπεται η στήριξη δραστηριοτήτων στους τομείς της εκπαίδευσης και της κοινωνικής ένταξης, καθώς και η υποστήριξη των κοινωνικών υποδομών για τους σκοπούς φροντίδας παιδιών και ηλικιωμένων, και στα κέντρα κατάρτισης, υπό την προϋπόθεση ότι οι δραστηριότητες αυτές δικαιολογούνται καταλλήλως στα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης. Όσον αφορά τη φροντίδα ηλικιωμένων, θα πρέπει να διατηρηθεί η αρχή της προαγωγής της φροντίδας σε επίπεδο κοινότητας. Το επενδυτικό μείγμα θα μπορούσε να συμπληρώνεται από κοινωνικές και δημόσιες υπηρεσίες στους εν λόγω τομείς. Κάθε στήριξη στους εν λόγω τομείς θα πρέπει να απαιτεί κατάλληλη αιτιολόγηση στα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης και θα πρέπει να συμμορφώνεται με τους στόχους του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων.

(15)

Για να αντιμετωπιστεί ειδικά η κατάσταση και ο ρόλος των γυναικών στη μετάβαση στην κλιματικά ουδέτερη οικονομία, θα πρέπει να προωθηθεί η ισότητα των φύλων. Η συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας και η γυναικεία επιχειρηματικότητα, καθώς και η ίση αμοιβή, διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη διασφάλιση ίσων ευκαιριών. Το ΤΔΜ θα πρέπει επίσης να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στις ευάλωτες ομάδες που πλήττονται δυσανάλογα από τις δυσμενείς επιπτώσεις της μετάβασης, όπως στους εργαζόμενους με αναπηρία. Πρέπει να διατηρηθεί η ταυτότητα των εξορυκτικών κοινοτήτων και να διαφυλαχθεί η συνέχεια των παλαιότερων και των μελλοντικών κοινοτήτων. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην υλική και άυλη εξορυκτική κληρονομιά τους, συμπεριλαμβανομένου του πολιτισμού τους.

(16)

Για την τόνωση της οικονομικής διαφοροποίησης των εδαφών που πλήττονται από τη μετάβαση, το ΤΔΜ θα πρέπει να παρέχει στήριξη σε επιχειρήσεις και οικονομικούς φορείς, μεταξύ άλλων μέσω στήριξης των παραγωγικών επενδύσεων σε πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (12) (ΜΜΕ). Οι παραγωγικές επενδύσεις θα πρέπει να νοούνται ως επενδύσεις σε πάγια κεφάλαια ή άυλα περιουσιακά στοιχεία επιχειρήσεων με σκοπό την παραγωγή αγαθών και υπηρεσιών και στη συμβολή, με τον τρόπο αυτό, στον ακαθάριστο σχηματισμό κεφαλαίου και στην απασχόληση. Όταν οι επιχειρήσεις δεν είναι ΜΜΕ, οι παραγωγικές επενδύσεις θα πρέπει να υποστηρίζονται μόνο εφόσον είναι απαραίτητες για να μετριαστούν οι απώλειες θέσεων εργασίας εξαιτίας της μετάβασης, χάρη στη δημιουργία ή στην προστασία σημαντικού αριθμού θέσεων εργασίας, και εφόσον δεν οδηγούν ούτε οφείλονται σε μετεγκατάσταση. Οι επενδύσεις σε υφιστάμενες βιομηχανικές εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που καλύπτονται από το σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της Ένωσης, θα πρέπει να επιτρέπονται, εάν συμβάλλουν στη μετάβαση προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία της Ένωσης έως το 2050 και επιτυγχάνουν σημαντικά χαμηλότερες τιμές σε σχέση με τους δείκτες αναφοράς που καθορίστηκαν για τη δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής βάσει της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13) και εάν έχουν ως αποτέλεσμα την προστασία σημαντικού αριθμού θέσεων εργασίας. Κάθε τέτοια επένδυση θα πρέπει να αιτιολογείται δεόντως στο σχετικό εδαφικό σχέδιο δίκαιης μετάβασης. Για να προστατεύεται η ακεραιότητα της εσωτερικής αγοράς και η πολιτική για τη συνοχή, η στήριξη που παρέχεται σε επιχειρήσεις θα πρέπει να συνάδει με τους κανόνες της Ένωσης για τις κρατικές ενισχύσεις, όπως ορίζονται στα άρθρα 107 και 108 ΣΛΕΕ, ειδικότερα δε, η στήριξη παραγωγικών επενδύσεων σε επιχειρήσεις που δεν είναι ΜΜΕ θα πρέπει να περιορίζεται σε επιχειρήσεις που βρίσκονται σε περιοχές χαρακτηρισμένες ως ενισχυόμενες για τους σκοπούς του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχεία α) και γ) ΣΛΕΕ.

(17)

Για περισσότερη ευελιξία στον προγραμματισμό των πόρων του ΤΔΜ στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη», θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα κατάρτισης ενός αυτόνομου προγράμματος του ΤΔΜ ή η δυνατότητα προγραμματισμού των πόρων του ΤΔΜ για μία ή περισσότερες ειδικές προτεραιότητες στο πλαίσιο προγραμμάτων υποστηριζομένων από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ ή το Ταμείο Συνοχής. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1060, οι πόροι του ΤΔΜ δύνανται να ενισχυθούν σε εθελοντική βάση με συμπληρωματική χρηματοδότηση από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+. Σε μια τέτοια περίπτωση, τα αντίστοιχα ποσά που θα μεταφερθούν από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ θα πρέπει να συνάδουν με το είδος των πράξεων που καθορίζονται στα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης.

(18)

Η στήριξη του ΤΔΜ θα πρέπει να εξαρτάται από την αποτελεσματική εφαρμογή της διαδικασίας μετάβασης σε συγκεκριμένο έδαφος με σκοπό την επίτευξη κλιματικά ουδέτερης οικονομίας. Σχετικά με αυτό, τα κράτη μέλη θα πρέπει να καταρτίζουν, με κοινωνικό διάλογο και σε συνεργασία με τα οικεία ενδιαφερόμενα μέρη, σύμφωνα με την οικεία διάταξη του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 για την εταιρική σχέση, και με την υποστήριξη της Επιτροπής, εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης, με λεπτομερή περιγραφή της διαδικασίας μετάβασης, τα οποία να συνάδουν με τα εθνικά τους σχέδια για την ενέργεια και το κλίμα. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα πρέπει να δημιουργήσει μια Πλατφόρμα Δίκαιης Μετάβασης, η οποία να στηρίζεται στην υφιστάμενη πλατφόρμα για τις περιοχές εξόρυξης άνθρακα που βρίσκονται σε μετάβαση και να παρέχει τη δυνατότητα διμερών και πολυμερών ανταλλαγών εμπειριών σχετικά με τα αντληθέντα διδάγματα και τις βέλτιστες πρακτικές σε όλους τους τομείς που επηρεάζονται. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι κοινότητες και δήμοι συμμετέχουν στην υλοποίηση των πόρων του ΤΔΜ και ότι λαμβάνονται υπόψη οι ανάγκες τους.

(19)

Τα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης θα πρέπει να προσδιορίζουν τα εδάφη που επηρεάζονται αρνητικά σε μεγαλύτερο βαθμό, στα οποία θα πρέπει να επικεντρώνεται η στήριξη του ΤΔΜ, και να περιγράφουν ειδικές δράσεις που θα πρέπει να αναληφθούν για την επίτευξη του στόχου της Ένωσης για την ενέργεια και το κλίμα για το έτος 2030 και της κλιματικά ουδέτερης οικονομίας της Ένωσης έως το 2050, ιδίως όσον αφορά τη μετατροπή ή το κλείσιμο εγκαταστάσεων που σχετίζονται με την παραγωγή ορυκτών καυσίμων ή με άλλες δραστηριότητες έντασης εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου. Τα εν λόγω εδάφη θα πρέπει να ορίζονται με ακρίβεια και να αντιστοιχούν στις εδαφικές μονάδες επιπέδου 3 της κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων («περιφέρειες επιπέδου NUTS 3») ως ορίσθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (14), ή να είναι τμήματα των περιφερειών αυτών. Τα σχέδια θα πρέπει να ορίζουν λεπτομερώς τα προβλήματα και τις ανάγκες των εν λόγω εδαφών, λαμβάνοντας υπόψη τους κινδύνους πληθυσμιακής συρρίκνωσης, και να προσδιορίζουν το είδος των πράξεων που απαιτούνται στο επίπεδο των δικαιούχων του σχεδίου για να συμβάλλουν στη δημιουργία θέσεων εργασίας και με τρόπο που να εξασφαλίζει με συνέπεια την ανάπτυξη κλιματικά ανθεκτικών οικονομικών δραστηριοτήτων, που συνάδουν επίσης με τη μετάβαση προς μία κλιματικά ουδέτερη οικονομία και με τους στόχους της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας. Όταν προσδιορίζονται τέτοια εδάφη, θα πρέπει να δίνεται επιπλέον προσοχή στις ιδιαιτερότητες των νησιών, των νησιωτικών περιοχών καθώς και των εξόχως απόκεντρων περιοχών, όπου τα γεωγραφικά και κοινωνικοοικονομικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να καθιστούν απαραίτητη μια διαφορετική προσέγγιση για τη στήριξη της διαδικασίας μετάβασης προς μία κλιματικά ουδέτερη οικονομία. Μόνο οι επενδύσεις που συμφωνούν με τα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης θα πρέπει να λαμβάνουν χρηματοδοτική στήριξη από το ΤΔΜ. Τα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης θα πρέπει να αποτελούν μέρος των προγραμμάτων, που υποστηρίζονται, ανάλογα με την περίπτωση, από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής ή το ΤΔΜ, τα οποία εγκρίνονται από την Επιτροπή.

(20)

Για να ενισχυθεί ο προσανατολισμός της χρήσης πόρων του ΤΔΜ στα αποτελέσματα, η Επιτροπή, σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, θα πρέπει να μπορεί να εφαρμόζει δημοσιονομικές διορθώσεις σε περίπτωση σοβαρής υστέρησης ως προς τους αριθμητικούς στόχους που έχουν καθοριστεί για τον ειδικό στόχο του ΤΔΜ.

(21)

Με σκοπό να καθοριστεί κατάλληλο χρηματοδοτικό πλαίσιο για το ΤΔΜ, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για τον καθορισμό της ετήσιας κατανομής των διαθέσιμων κονδυλίων ανά κράτος μέλος.

(22)

Εφόσον οι στόχοι του παρόντος κανονισμού, συγκεκριμένα η υποστήριξη των ανθρώπων, της οικονομίας και του περιβάλλοντος των εδαφών που αντιμετωπίζουν το φάσμα του οικονομικού και κοινωνικού μετασχηματισμού στη μετάβασή τους προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία, δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, εξαιτίας των ανισοτήτων στα επίπεδα ανάπτυξης των διαφόρων εδαφών και της καθυστέρησης που εμφανίζουν τα πλέον μειονεκτικά εδάφη, καθώς και των περιορισμών των δημοσιονομικών πόρων των κρατών μελών και των εδαφών, αλλά μπορούν, λόγω της ανάγκης για ένα συνεκτικό πλαίσιο υλοποίησης που θα καλύπτει περισσότερα ενωσιακά Ταμεία υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης, να επιτευχθούν καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να θεσπίζει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, που ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, που διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του εν λόγω στόχου.

(23)

Προκειμένου να εκδοθεί μετά την έναρξη της περιόδου προγραμματισμού, και λόγω της ανάγκης να εφαρμοστεί το ΤΔΜ με τρόπο συντονισμένο και εναρμονισμένο, και για να καταστεί δυνατή η ταχεία εφαρμογή του, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ την επομένη της δημοσιεύσεως του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης («ΤΔΜ») για την παροχή στήριξης στους ανθρώπους, στις οικονομίες και στο περιβάλλον των εδαφών που αντιμετωπίζουν σοβαρά κοινωνικοοικονομικά προβλήματα τα οποία απορρέουν από τη διαδικασία μετάβασης προς τους στόχους της Ένωσης για την ενέργεια και το κλίμα για το έτος 2030 όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15), και προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία της Ένωσης έως το 2050.

Ορίζει τον ειδικό στόχο του ΤΔΜ, τη γεωγραφική του εμβέλεια και τους πόρους του, το πεδίο εφαρμογής της στήριξης που παρέχει για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη», ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, καθώς και ειδικές διατάξεις για τον προγραμματισμό και δείκτες που απαιτούνται για την παρακολούθηση.

Άρθρο 2

Ειδικός στόχος

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, το ΤΔΜ συμβάλλει στον ενιαίο ειδικό στόχο του να δοθεί η δυνατότητα στις περιφέρειες και τους ανθρώπους να αντιμετωπίσουν τις κοινωνικές, εργασιακές, οικονομικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις της μετάβασης προς τους στόχους της Ένωσης για την ενέργεια και το κλίμα για το έτος 2030 και προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία της Ένωσης έως το 2050, βάσει της συμφωνίας του Παρισιού.

Άρθρο 3

Γεωγραφική εμβέλεια και πόροι στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη»

1.   Το ΤΔΜ υποστηρίζει τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» σε όλα τα κράτη μέλη.

2.   Οι πόροι για το ΤΔΜ στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» που διατίθενται για δημοσιονομική ανάληψη υποχρεώσεων για την περίοδο 2021-2027 ανέρχονται σε 7 500 000 000 EUR σε τιμές 2018, όπως ορίζεται στο άρθρο 110 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

3.   Στους πόρους που αναφέρονται στην παράγραφο 2 μπορούν να προστεθούν, ενδεχομένως, συμπληρωματικοί πόροι που έχουν διατεθεί στον προϋπολογισμό της Ένωσης και άλλοι πόροι σύμφωνα με την ισχύουσα βασική πράξη.

4.   Η Επιτροπή εκδίδει απόφαση, μέσω εκτελεστικής πράξης, με την οποία ορίζεται η ετήσια κατανομή των διαθέσιμων πόρων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν πρόσθετων πόρων που αναφέρονται στην παράγραφο 3, ανά κράτος μέλος, σύμφωνα με τα κονδύλια που ορίζονται στο παράρτημα I.

Άρθρο 4

Πόροι από το Μέσο Ανάκαμψης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1.   Τα μέτρα του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2020/2094 εφαρμόζονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού με ποσό ύψους 10 000 000 000 EUR σε τιμές 2018 όπως αναφέρεται στο άρθρο 109 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και με την επιφύλαξη του άρθρου 3 παράγραφοι 3, 4, 7 και 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2020/2094.

Το ποσό αυτό θεωρείται «επιπλέον πόρος» όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού. Όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2020/2094, το ποσό αυτό αποτελεί εξωτερικό έσοδο με ειδικό προορισμό για τους σκοπούς του άρθρου 21 παράγραφος 5 του δημοσιονομικού κανονισμού.

2.   Το ποσό της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου διατίθεται για δημοσιονομική ανάληψη υποχρεώσεων στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» για τα έτη 2021 έως 2023, επιπλέον των πόρων που αναφέρεται στο άρθρο 3, ως εξής:

2021: 2 000 000 000 EUR·

2022: 4 000 000 000 EUR·

2023: 4 000 000 000 EUR.

Από τους πόρους που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, ποσό 15 600 000 EUR σε τιμές 2018 θα διατεθεί για διοικητικές δαπάνες.

3.   Η ετήσια κατανομή από τα κράτη μέλη του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου περιλαμβάνεται στην απόφαση της Επιτροπής που περιλαμβάνεται στο άρθρο 3 παράγραφος 4, σύμφωνα με τα κονδύλια που καθορίζονται στο παράρτημα Ι.

4.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού, οι κανόνες αποδέσμευσης που ορίζονται στον τίτλο VII κεφάλαιο IV του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 εφαρμόζονται στις δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων βάσει των πόρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 παράγραφος 4 στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού, οι πόροι αυτοί δεν χρησιμοποιούνται για διάδοχο πρόγραμμα ή ενέργεια.

5.   Οι πληρωμές για προγράμματα καταλογίζονται στην παλαιότερη ανοικτή ανάληψη υποχρεώσεων του ΤΔΜ, αρχής γενομένης από τις αναλήψεις υποχρεώσεων από τους πόρους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο έως ότου αυτοί εξαντληθούν.

Άρθρο 5

Μηχανισμός οικολογικής επιβράβευσης

1.   Όταν, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3, οι πόροι για το ΤΔΜ αυξάνονται πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2024, οι επιπλέον πόροι κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών βάσει των εθνικών μεριδίων που ορίζονται στο παράρτημα I.

2.   Όταν, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, οι πόροι για το ΤΔΜ αυξάνονται μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2024, οι πρόσθετοι πόροι κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με τη μεθοδολογία του δευτέρου εδαφίου της παρούσης παραγράφου, βάσει της μεταβολής των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου των βιομηχανικών τους εγκαταστάσεων κατά την περίοδο από το έτος 2018 έως το τελευταίο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία, όπως υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 166/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (16). Η μεταβολή των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κάθε κράτους μέλους υπολογίζεται βάσει του αθροίσματος των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου μόνο εκείνων των περιφερειών επιπέδου NUTS 3 που έχουν προσδιοριστεί στα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

Η κατανομή των πρόσθετων πόρων για κάθε κράτος μέλος καθορίζεται σύμφωνα με τα ακόλουθα:

α)

για τα κράτη μέλη που πέτυχαν μειώσεις στις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου, η μείωση στις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου που έχει επιτευχθεί από κάθε κράτος μέλος υπολογίζεται εκφράζοντας το επίπεδο των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου του τελευταίου έτους αναφοράς ως ποσοστό των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου που παρατηρήθηκαν το 2018· για τα κράτη μέλη που δεν έχουν επιτύχει μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, το ποσοστό αυτό ορίζεται σε 100 %·

β)

το τελικό μερίδιο για κάθε κράτος μέλος υπολογίζεται διαιρώντας τα εθνικά μερίδια του παραρτήματος Ι δια των ποσοστών που προκύπτουν από το στοιχείο α)· και

γ)

το αποτέλεσμα του υπολογισμού κατά το στοιχείο β) αναπροσαρμόζεται ώστε το συνολικό άθροισμα να είναι 100 %.

3.   Τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν τους πρόσθετους πόρους στα προγράμματά τους και υποβάλλουν τροποποίηση του προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Άρθρο 6

Ειδικά κονδύλια για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές και τα νησιά

Κατά την κατάρτιση των εδαφικών σχεδίων δίκαιης μετάβασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1, τα κράτη μέλη λαμβάνουν ιδιαιτέρως υπόψη την κατάσταση των νησιών και των εξόχως απόκεντρων περιοχών που αντιμετωπίζουν σοβαρές κοινωνικοοικονομικές προκλήσεις οι οποίες απορρέουν από τη διαδικασία μετάβασης προς τους στόχους της Ένωσης για την ενέργεια και το κλίμα για το έτος 2030 και προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία της Ένωσης έως το 2050, έχοντας υπόψη τις ειδικές ανάγκες τους όπως αυτές αναγνωρίζονται στα άρθρα 174 και 349 ΣΛΕΕ.

Όταν συμπεριλαμβάνουν τέτοια εδάφη στα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης, τα κράτη μέλη καθορίζουν το συγκεκριμένο ποσό που διατίθεται για τα εν λόγω εδάφη με την αντίστοιχη αιτιολόγηση, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες των εν λόγω εδαφών.

Άρθρο 7

Υπό όρους πρόσβαση στους πόρους

1.   Όταν ένα κράτος μέλος δεν έχει δεσμευτεί να υλοποιήσει τον στόχο της επίτευξης μιας κλιματικά ουδέτερης Ένωσης έως το 2050, διατίθεται για προγραμματισμό και περιλαμβάνεται στις προτεραιότητες μόνο το 50 % των ετήσιων κονδυλίων που έχουν καθοριστεί για το εν λόγω κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 και το άρθρο 4 παράγραφος 3.

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, το υπόλοιπο 50 % των ετήσιων κονδυλίων δεν περιλαμβάνεται στις προτεραιότητες. Στις περιπτώσεις αυτές, τα προγράμματα που υποστηρίζονται από το ΤΔΜ και υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 περιλαμβάνουν μόνο το 50 % των ετήσιων κονδυλίων του ΤΔΜ στον πίνακα που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο στ) σημείο ii) του εν λόγω κανονισμού. Ο πίνακας που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο στ) σημείο i) του εν λόγω κανονισμού προσδιορίζει χωριστά τα κονδύλια που είναι διαθέσιμα για προγραμματισμό και τα κονδύλια που δεν προγραμματίζονται.

2.   Η Επιτροπή εγκρίνει προγράμματα που περιέχουν προτεραιότητα του ΤΔΜ, ή οποιαδήποτε τροποποίηση του προγράμματος, μόνο εφόσον πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στο μέρος του προγραμματισμένου κονδυλίου σύμφωνα με την παράγραφο 1.

3.   Μόλις ένα κράτος μέλος δεσμευτεί να υλοποιήσει τον στόχο της επίτευξης μιας κλιματικά ουδέτερης Ένωσης έως το 2050, δύναται να υποβάλει αίτηση για την τροποποίηση κάθε προγράμματος που λαμβάνει στήριξη από το ΤΔΜ σύμφωνα με το άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και να συμπεριλάβει τα μη προγραμματισμένα ποσά που δεν έχουν αποδεσμευτεί.

4.   Οι δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων πραγματοποιούνται με βάση τον πίνακα που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) σημείο i) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Οι αναλήψεις υποχρεώσεων που σχετίζονται με τα μη προγραμματισμένα κονδύλια δεν χρησιμοποιούνται για πληρωμές και δεν περιλαμβάνονται στη βάση υπολογισμού της προχρηματοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 90 του εν λόγω κανονισμού έως ότου καταστούν διαθέσιμες για προγραμματισμό σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου.

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 105 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, αν, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου οποιουδήποτε δεδομένου έτους ξεκινώντας από το 2022, το κράτος μέλος δεν έχει δεσμευθεί να υλοποιήσει τον στόχο της επίτευξης κλιματικά ουδέτερης Ένωσης έως το 2050, οι δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων για το προηγούμενο έτος που σχετίζονται με μη προγραμματισμένα κονδύλια αποδεσμεύονται στο σύνολό τους το επόμενο έτος.

Άρθρο 8

Πεδίο εφαρμογής της στήριξης

1.   Το ΤΔΜ υποστηρίζει μόνο δραστηριότητες που συνδέονται άμεσα με τον ειδικό στόχο του, όπως ορίζεται στο άρθρο 2, και οι οποίες συμβάλλουν στην υλοποίηση των εδαφικών σχεδίων δίκαιης μετάβασης, που καταρτίζονται σύμφωνα με το άρθρο 11.

2.   Σύμφωνα με την παράγραφο 1, το ΤΔΜ υποστηρίζει αποκλειστικά τις ακόλουθες δραστηριότητες:

α)

παραγωγικές επενδύσεις σε ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένων των πολύ μικρών επιχειρήσεων και των νεοφυών επιχειρήσεων, που οδηγούν σε οικονομική διαφοροποίηση, εκσυγχρονισμό και μετατροπή·

β)

επενδύσεις στην ίδρυση νέων επιχειρήσεων, μεταξύ άλλων μέσω εκκολαπτηρίων επιχειρήσεων και συμβουλευτικών υπηρεσιών, που οδηγούν στη δημιουργία θέσεων εργασίας·

γ)

επενδύσεις σε δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας, μεταξύ άλλων από πανεπιστήμια και δημόσιους ερευνητικούς οργανισμούς, και προώθηση της μεταφοράς προηγμένων τεχνολογιών·

δ)

επενδύσεις στην ανάπτυξη τεχνολογίας, καθώς και σε συστήματα και υποδομές για οικονομικά προσιτή καθαρή ενέργεια, συμπεριλαμβανομένων τεχνολογιών αποθήκευσης ενέργειας, και στη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου ·

ε)

επενδύσεις στην ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17), συμπεριλαμβανομένων των κριτηρίων αειφορίας που καθορίζονται σε αυτήν, και στην ενεργειακή απόδοση, μεταξύ άλλων με σκοπό τη μείωση της ενεργειακής πενίας·

στ)

επενδύσεις στην έξυπνη και βιώσιμη τοπική κινητικότητα, συμπεριλαμβανομένης της απαλλαγής του τομέα των τοπικών μεταφορών και των υποδομών του από τις ανθρακούχες εκπομπές·

ζ)

αποκατάσταση και αναβάθμιση των δικτύων τηλεθέρμανσης, με σκοπό τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης των συστημάτων τηλεθέρμανσης, και επενδύσεις στην παραγωγή θερμότητας, υπό την προϋπόθεση ότι οι εγκαταστάσεις τηλεθέρμανσης τροφοδοτούνται αποκλειστικά από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας·

η)

επενδύσεις στην ψηφιοποίηση, την ψηφιακή καινοτομία και την ψηφιακή συνδεσιμότητα·

θ)

επενδύσεις στην αναγέννηση και την απορρύπανση εγκαταλελειμμένων εκτάσεων, την αποκατάσταση του εδάφους και, μεταξύ άλλων όπου απαιτείται, σε έργα πράσινων υποδομών και αναπροσαρμογής της χρήσης, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει»·

ι)

επενδύσεις στην ενίσχυση της κυκλικής οικονομίας, μεταξύ άλλων μέσω της πρόληψης και της μείωσης αποβλήτων, μέσω της αποδοτικής χρήσης των πόρων, της επαναχρησιμοποίησης, της επισκευής και της ανακύκλωσης·

ια)

αναβάθμιση δεξιοτήτων και επανειδίκευση για τους εργαζόμενους και τα άτομα που αναζητούν εργασία·

ιβ)

συνδρομή για την αναζήτηση εργασίας στα άτομα που αναζητούν εργασία·

ιγ)

ενεργητική συμπερίληψη των ατόμων που αναζητούν εργασία·

ιδ)

τεχνική βοήθεια·

ιε)

άλλες δραστηριότητες στους τομείς της εκπαίδευσης και της κοινωνικής ένταξης, συμπεριλαμβανομένων, όπου αιτιολογείται δεόντως, των επενδύσεων σε υποδομές για τους σκοπούς των κέντρων κατάρτισης, των εγκαταστάσεων φροντίδας παιδιών και ηλικιωμένων, όπως αναφέρεται στα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης σύμφωνα με το άρθρο 11.

Επιπλέον, σε περιοχές που χαρακτηρίζονται ενισχυόμενες κατά τους σκοπούς του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχεία α) και γ) ΣΛΕΕ, το ΤΔΜ μπορεί να υποστηρίζει παραγωγικές επενδύσεις σε επιχειρήσεις εκτός των ΜΜΕ, με την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω επενδύσεις έχουν εγκριθεί ως μέρος του εδαφικού σχεδίου δίκαιης μετάβασης με βάση τις πληροφορίες που απαιτούνται από το άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο η) του παρόντος κανονισμού. Οι εν λόγω επενδύσεις είναι επιλέξιμες μόνο εφόσον είναι απαραίτητες για την υλοποίηση του εδαφικού σχεδίου δίκαιης μετάβασης, εφόσον συμβάλλουν στη μετάβαση προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία της Ένωσης έως το 2050 και στην επίτευξη συναφών περιβαλλοντικών στόχων, εφόσον η στήριξή τους είναι απαραίτητη για τη δημιουργία θέσεων εργασίας στο προσδιορισθέν έδαφος, και εφόσον δεν οδηγούν σε μετεγκατάσταση όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 27 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Το ΤΔΜ μπορεί επίσης να υποστηρίζει επενδύσεις για να επιτευχθεί η μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από δραστηριότητες που απαριθμούνται στον κατάλογο του παραρτήματος Ι της οδηγίας 2003/87/EΚ με την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω επενδύσεις έχουν εγκριθεί ως μέρος του εδαφικού σχεδίου δίκαιης μετάβασης με βάση τις πληροφορίες που απαιτούνται από το άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο θ) του παρόντος κανονισμού. Οι εν λόγω επενδύσεις είναι επιλέξιμες μόνον εφόσον είναι απαραίτητες για την υλοποίηση του εδαφικού σχεδίου δίκαιης μετάβασης.

Άρθρο 9

Εξαίρεση από το πεδίο εφαρμογής της στήριξης

Το ΤΔΜ δεν υποστηρίζει:

α)

τον παροπλισμό ή την κατασκευή πυρηνικών σταθμών ηλεκτροπαραγωγής·

β)

την παρασκευή, επεξεργασία και εμπορία καπνού και προϊόντων καπνού·

γ)

μία προβληματική επιχείρηση, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής (18), εκτός αν αυτό επιτρέπεται βάσει προσωρινών κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις που έχουν θεσπιστεί για την αντιμετώπιση έκτακτων περιστάσεων ή βάσει ενισχύσεων de minimis για τη στήριξη των επενδύσεων που μειώνουν τα ενεργειακά κόστη στο πλαίσιο της διαδικασίας ενεργειακής μετάβασης·

δ)

επενδύσεις που σχετίζονται με την παραγωγή, την επεξεργασία, τη μεταφορά, τη διανομή, την αποθήκευση ή την καύση ορυκτών καυσίμων.

Άρθρο 10

Προγραμματισμός των πόρων του ΤΔΜ

1.   Οι πόροι του ΤΔΜ προγραμματίζονται για τις κατηγορίες περιφερειών στις οποίες βρίσκονται τα οικεία εδάφη, με βάση τα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης που καταρτίζονται σύμφωνα με το άρθρο 11 και εγκρίνονται από την Επιτροπή ως μέρος προγράμματος ή τροποποίησης προγράμματος. Οι πόροι που προγραμματίζονται λαμβάνουν τη μορφή ενός ή περισσότερων ειδικών προγραμμάτων ή μίας ή περισσότερων προτεραιοτήτων στο πλαίσιο ενός προγράμματος.

Η Επιτροπή εγκρίνει πρόγραμμα, ή τυχόν τροποποίησή του, μόνον εφόσον αιτιολογείται δεόντως ο προσδιορισμός των εδαφών που επηρεάζονται αρνητικά σε μεγαλύτερο βαθμό από τη διαδικασία μετάβασης, που περιλαμβάνεται στο σχετικό εδαφικό σχέδιο δίκαιης μετάβασης, και το σχετικό εδαφικό σχέδιο δίκαιης μετάβασης συνάδει με το εθνικό σχέδιο του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους για την ενέργεια και το κλίμα.

2.   Η προτεραιότητα ή οι προτεραιότητες του ΤΔΜ περιλαμβάνει(-ουν) τους πόρους του ΤΔΜ που αποτελούνται από το σύνολο ή μέρος των κονδυλίων του ΤΔΜ για τα κράτη μέλη και τους πόρους που μεταφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Το σύνολο των πόρων του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+ που μεταφέρονται στο ΤΔΜ δεν υπερβαίνει το τριπλάσιο του ποσού της στήριξης της προτεραιότητας αυτής από το ΤΔΜ, εξαιρουμένων των πόρων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

3.   Σύμφωνα με το άρθρο 112 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, το ποσοστό συγχρηματοδότησης που ισχύει για την περιφέρεια στην οποία βρίσκεται ή βρίσκονται το έδαφος ή τα εδάφη που προσδιορίζονται στα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης σύμφωνα με το άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού, για την προτεραιότητα ή τις προτεραιότητες του ΤΔΜ δεν υπερβαίνει:

α)

το 85 % για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες·

β)

το 70 % για τις περιφέρειες μετάβασης·

γ)

το 50 % για τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες.

Άρθρο 11

Εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης

1.   Τα κράτη μέλη καταρτίζουν, μαζί με τις αρμόδιες τοπικές και περιφερειακές αρχές των οικείων εδαφών, ένα ή περισσότερα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης που καλύπτουν ένα ή περισσότερα επηρεαζόμενα εδάφη τα οποία αντιστοιχούν στις περιφέρειες επιπέδου NUTS 3, ή σε τμήματα αυτών, σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρουσιάζεται στο παράρτημα ΙΙ. Τα εν λόγω εδάφη είναι τα θιγόμενα περισσότερο, με βάση τις οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις που απορρέουν από τη μετάβαση, ιδίως με βάση την αναμενόμενη προσαρμογή των εργαζομένων ή τις αναμενόμενες απώλειες θέσεων εργασίας στην παραγωγή και χρήση ορυκτών καυσίμων και τις ανάγκες μετασχηματισμού των παραγωγικών διεργασιών βιομηχανικών εγκαταστάσεων με τη μεγαλύτερη ένταση εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου.

2.   Το εδαφικό σχέδιο δίκαιης μετάβασης περιλαμβάνει:

α)

περιγραφή της διαδικασίας μετάβασης σε εθνικό επίπεδο προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία, περιλαμβανομένου χρονοδιαγράμματος για τα βασικά στάδια της μετάβασης προς τους στόχους της Ένωσης για την ενέργεια και το κλίμα για το έτος 2030 και μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία της Ένωσης έως το 2050, τα οποία συνάδουν με το εθνικό σχέδιο για την ενέργεια και το κλίμα, στην τελευταία του εκδοχή·

β)

αιτιολόγηση του προσδιορισμού των εδαφών ως εδαφών που επηρεάζονται αρνητικά σε μεγαλύτερο βαθμό από τη διαδικασία μετάβασης που αναφέρεται στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου και τα οποία πρέπει να υποστηριχθούν από το ΤΔΜ, σύμφωνα με την παράγραφο 1·

γ)

αξιολόγηση των προκλήσεων μετάβασης τις οποίες αντιμετωπίζουν τα εδάφη που έχουν προσδιοριστεί ως επηρεαζόμενα αρνητικά σε μεγαλύτερο βαθμό, καθώς και αξιολόγηση των κοινωνικών, οικονομικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων της μετάβασης προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία της Ένωσης έως το 2050, με προσδιορισμό του δυνητικού αριθμού των θέσεων εργασίας που επηρεάζονται και των θέσεων εργασίας που χάνονται, των κινδύνων πληθυσμιακής συρρίκνωσης, και των αναπτυξιακών αναγκών και των στόχων που πρέπει να επιτευχθούν έως το 2030 και σε σύνδεση με τον μετασχηματισμό ή τη διακοπή των δραστηριοτήτων έντασης εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου στα εν λόγω εδάφη·

δ)

περιγραφή της προσδοκώμενης συμβολής από το ΤΔΜ στην αντιμετώπιση των κοινωνικών, δημογραφικών, οικονομικών, υγειονομικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων της μετάβασης προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία της Ένωσης έως το 2050, συμπεριλαμβανομένης της αναμενόμενης συνεισφοράς όσον αφορά τη δημιουργία και τη διατήρηση θέσεων εργασίας·

ε)

αξιολόγηση της συνέπειας του εδαφικού σχεδίου με άλλες σχετικές εθνικές, περιφερειακές ή εδαφικές στρατηγικές και σχέδια·

στ)

περιγραφή των μηχανισμών διακυβέρνησης που συνίστανται στις συμφωνίες σύμπραξης, στα σχεδιαζόμενα μέτρα παρακολούθησης και αξιολόγησης και στους αρμόδιους φορείς·

ζ)

περιγραφή του είδους των πράξεων που προβλέπεται να υλοποιηθούν και της προσδοκώμενης συμβολής τους στην άμβλυνση των επιπτώσεων της μετάβασης·

η)

σε περίπτωση που η υποστήριξη παρέχεται για παραγωγικές επενδύσεις σε επιχειρήσεις εκτός των ΜΜΕ, ενδεικτικό κατάλογο των πράξεων και επιχειρήσεων προς στήριξη και αιτιολόγηση της αναγκαιότητας αυτής της στήριξης με μελέτη αποκλίσεων στην οποία θα πρέπει να καταδεικνύεται ότι, αν δεν γίνει η επένδυση, ο αριθμός των θέσεων εργασίας που αναμένεται να απολεσθούν θα υπερβεί τον αριθμό των θέσεων εργασίας που αναμένεται να δημιουργηθούν·

θ)

σε περίπτωση που η υποστήριξη παρέχεται σε επενδύσεις για να επιτευχθεί η μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από δραστηριότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 2003/87/EΚ, κατάλογο των πράξεων που πρόκειται να υποστηριχθούν και αιτιολόγηση ότι συμβάλλουν στη μετάβαση προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία και οδηγούν σε σημαντική μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, σαφώς κάτω των σχετικών δεικτών αναφοράς που χρησιμοποιούνται για τη δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής βάσει της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, και με την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω πράξεις είναι απαραίτητες για την προστασία σημαντικού αριθμού θέσεων εργασίας·

ι)

συνέργειες και συμπληρωματικότητα με άλλα σχετικά προγράμματα της Ένωσης για την κάλυψη προσδιορισμένων αναπτυξιακών αναγκών· και

ια)

συνέργειες και συμπληρωματικότητα με προγραμματισμένη στήριξη από τους υπόλοιπους πυλώνες του Μηχανισμού Δίκαιης Μετάβασης.

3.   Στην κατάρτιση και στην υλοποίηση των εδαφικών σχεδίων δίκαιης μετάβασης συμμετέχουν οι σχετικοί εταίροι σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και, όπου αρμόζει, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων.

4.   Τα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης συνάδουν με τις σχετικές εδαφικές στρατηγικές που αναφέρονται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και με τις σχετικές στρατηγικές έξυπνης εξειδίκευσης, τα εθνικά σχέδια για την ενέργεια και το κλίμα και τον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων.

Όταν η επικαιροποίηση ενός εθνικού σχεδίου για την ενέργεια και το κλίμα βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1999 επιβάλλει την αναθεώρηση ενός εδαφικού σχεδίου δίκαιης μετάβασης, η εν λόγω αναθεώρηση διενεργείται στο πλαίσιο της ενδιάμεσης επανεξέτασης, σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

5.   Όταν τα κράτη μέλη προτίθενται να αξιοποιήσουν την στήριξη βάσει των άλλων πυλώνων του Μηχανισμού Δίκαιης Μετάβασης, τα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης τους καθορίζουν τους τομείς και τις θεματικές δραστηριότητες που προβλέπεται να υποστηριχθούν βάσει των εν λόγω πυλώνων.

Άρθρο 12

Δείκτες

1.   Χρησιμοποιούνται κοινοί δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων όπως ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ και, όταν αυτό αιτιολογείται δεόντως στο εδαφικό σχέδιο δίκαιης μετάβασης, ειδικοί για το πρόγραμμα δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α), το άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο ii) και το άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

2.   Για τους δείκτες εκροών, οι τιμές βάσης ορίζονται σε μηδέν. Τα ορόσημα που έχουν καθοριστεί για το 2024 και οι στόχοι που έχουν τεθεί για το 2029 είναι σωρευτικά. Από τη στιγμή που θα εγκριθεί από την Επιτροπή η αίτηση τροποποίησης του προγράμματος, η οποία υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 οι στόχοι δεν αναθεωρούνται.

3.   Όταν μια προτεραιότητα ΤΔΜ παρέχει στήριξη σε δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχεία ια), ιβ) ή ιγ), τα στοιχεία σχετικά με τους δείκτες για τους συμμετέχοντες διαβιβάζονται μόνον όταν είναι διαθέσιμα όλα τα στοιχεία που αφορούν τον εκάστοτε συμμετέχοντα, τα οποία απαιτούνται βάσει του παραρτήματος ΙΙΙ.

Άρθρο 13

Δημοσιονομικές διορθώσεις

Βασιζόμενη στην εξέταση της τελικής έκθεσης επιδόσεων του προγράμματος, η Επιτροπή μπορεί να προβεί σε δημοσιονομικές διορθώσεις, σύμφωνα με το άρθρο 104 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, όταν έχει επιτευχθεί λιγότερο από το 65 % του στόχου που έχει τεθεί για έναν ή περισσότερους δείκτες εκροών.

Οι δημοσιονομικές διορθώσεις είναι ανάλογες των επιτευγμάτων και δεν εφαρμόζονται όταν η αποτυχία επίτευξης στόχων οφείλεται στον αντίκτυπο κοινωνικοοικονομικών ή περιβαλλοντικών παραγόντων, σε σημαντικές αλλαγές των οικονομικών ή περιβαλλοντικών συνθηκών στο οικείο κράτος μέλος ή σε λόγους ανωτέρας βίας που επηρεάζουν σοβαρά την υλοποίηση των σχετικών προτεραιοτήτων.

Άρθρο 14

Επανεξέταση

Έως τις 30 Ιουνίου 2025, η Επιτροπή επανεξετάζει την υλοποίηση του ΤΔΜ σε ό,τι αφορά τον ειδικό στόχο που ορίζεται στο άρθρο 2, λαμβάνοντας υπόψη πιθανές αλλαγές στον κανονισμό (ΕΕ) 2020/852 και στους κλιματικούς στόχους της Ένωσης που ορίζονται σε κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί του πλαισίου για την επίτευξη κλιματικής ουδετερότητος και περί τροποποιήσεως των κανονισμών (EΚ) αριθ. 401/2009 και (EΕ) 2018/1999 («ευρωπαϊκή νομοθεσία περί κλίματος»), και την εξέλιξη της εφαρμογής του επενδυτικού σχεδίου για μια βιώσιμη Ευρώπη. Σε αυτή τη βάση, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, η οποία μπορεί να συνοδεύεται από νομοθετικές προτάσεις.

Άρθρο 15

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεως του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2021.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. M. SASSOLI

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. P. ZACARIAS


(1)  ΕΕ C 290 της 1.9.2020, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 311 της 18.9.2020, σ. 55 και ΕΕ C 429 της 11.12.2020, σ. 240.

(3)  ΕΕ C 324 της 1.10.2020, σ. 74.

(4)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Μαΐου 2021 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 7ης Ιουνίου 2021.

(5)  ΕΕ L 282 της 19.10.2016, σ. 4.

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24η; Ιουνίου 2021, για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Διαχείριση των Συνόρων και των Θεωρήσεων (βλέπε σελίδα 159 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1058 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής (βλέπε σελίδα 60 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1057 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+ (ΕΚΤ+) και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 (βλέπε σελίδα 21 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(9)  Κανονισμός (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2020, σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2088 (ΕΕ L 198 της 22.6.2020, σ. 13).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

(11)  Κανονισμός (ΕΕ) 2020/2094 του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2020, σχετικά με τη θέσπιση Μέσου Ανάκαμψης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη στήριξη της ανάκαμψης μετά την κρίση της νόσου COVID-19 (ΕΕ L 433 Ι της 22.12.2020, σ. 23).

(12)  Σύσταση της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2003, σχετικά με τον ορισμό των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων (ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36).

(13)  Οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 275 της 25.10.2003, σ. 32).

(14)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (ΕΕ L 154 της 21.6.2003, σ. 1).

(15)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για τη διακυβέρνηση της Ενεργειακής Ένωσης και της Δράσης για το Κλίμα, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 663/2009 και (ΕΚ) αριθ. 715/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών 94/22/ΕΚ, 98/70/ΕΚ, 2009/31/ΕΚ, 2009/73/ΕΚ, 2010/31/ΕΕ, 2012/27/ΕΕ και 2013/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών 2009/119/ΕΚ και (ΕΕ) 2015/652 του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 328 της 21.12.2018, σ. 1).

(16)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 166/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2006, για τη σύσταση ευρωπαϊκού μητρώου έκλυσης και μεταφοράς ρύπων και για την τροποποίηση των οδηγιών 91/689/EΟΚ και 96/61/EΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 33 της 4.2.2006, σ. 1).

(17)  Οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (ΕΕ L 328 της 21.12.2018, σ. 82).

(18)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L 187 της 26.6.2014, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΟΝΔΥΛΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

 

Κονδύλια από το Μέσο Ανάκαμψης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Κονδύλια από τους πόρους του ΠΔΠ

Συνολικά κονδύλια

Μερίδιο των κρατών μελών επί του συνόλου

Βέλγιο

95

71

166

0,95  %

Βουλγαρία

673

505

1 178

6,73  %

Τσεχία

853

640

1 493

8,53  %

Δανία

46

35

81

0,46  %

Γερμανία

1 288

966

2 254

12,88  %

Εσθονία

184

138

322

1,84  %

Ιρλανδία

44

33

77

0,44  %

Ελλάδα

431

324

755

4,31  %

Ισπανία

452

339

790

4,52  %

Γαλλία

535

402

937

5,35  %

Κροατία

97

72

169

0,97  %

Ιταλία

535

401

937

5,35  %

Κύπρος

53

39

92

0,53  %

Λετονία

100

75

174

1,00  %

Λιθουανία

142

107

249

1,42  %

Λουξεμβούργο

5

4

8

0,05  %

Ουγγαρία

136

102

237

1,36  %

Μάλτα

12

9

21

0,12  %

Κάτω Χώρες

324

243

567

3,24  %

Αυστρία

71

53

124

0,71  %

Πολωνία

2 000

1 500

3 500

20,00  %

Πορτογαλία

116

87

204

1,16  %

Ρουμανία

1 112

834

1 947

11,12  %

Σλοβενία

134

101

235

1,34  %

Σλοβακία

239

179

418

2,39  %

Φινλανδία

242

182

424

2,42  %

Σουηδία

81

61

142

0,81  %

ΕΕ 27

10 000

7 500

17 500

100,00  %

Κονδύλια σε εκατομμύρια EUR, σε τιμές 2018 και πριν από τις μειώσεις για τεχνική βοήθεια και διοικητικές δαπάνες (τα σύνολα ενδέχεται να μην συμφωνούν λόγω στρογγυλοποίησης προς τα πάνω ή προς τα κάτω).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΑ ΕΔΑΦΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ ΔΙΚΑΙΗΣ ΜΕΤΑΒΑΣΗΣ

1.   

Συνοπτική περιγραφή της διαδικασίας μετάβασης και προσδιορισμός των εδαφών του κράτους μέλους που επηρεάζονται αρνητικά σε μεγαλύτερο βαθμό

Πεδίο κειμένου [12000]

Σημείο αναφοράς: Άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο α)

1.1.

Περιγραφή της αναμενόμενης διαδικασίας μετάβασης προς τους στόχους της Ένωσης για την ενέργεια και το κλίμα για το έτος 2030 και μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία της Ένωσης έως το 2050, σύμφωνα με τους στόχους των εθνικών σχεδίων για την ενέργεια και το κλίμα, και άλλα υφιστάμενα σχέδια μετάβασης, με χρονοδιάγραμμα ως προς την παύση ή τη μείωση δραστηριοτήτων όπως η εξόρυξη άνθρακα και λιγνίτη ή η παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας με καύση άνθρακα

Σημείο αναφοράς: Άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο β)

1.2.

Προσδιορισμός των εδαφών τα οποία αναμένεται να επηρεαστούν αρνητικά σε μεγαλύτερο βαθμό και αιτιολόγηση της επιλογής τους με την αντίστοιχη εκτίμηση των επιπτώσεων για την οικονομία και την απασχόληση με βάση την περιγραφή του σημείου 1.1.

Σημείο αναφοράς: Άρθρο 6

1.3.

Προσδιορισμός των εξόχως απόκεντρων περιοχών και των νησιών με ειδικές προκλήσεις εντός των εδαφών που αναφέρονται στο σημείο 1.1 και των συγκεκριμένων ποσών που διατίθενται για τα εν λόγω εδάφη με αντίστοιχη αιτιολόγηση

2.   

Αξιολόγηση των προκλήσεων που παρουσιάζει η μετάβαση για καθένα από τα προσδιορισθέντα εδάφη:

2.1.   

Εκτίμηση των οικονομικών, κοινωνικών και εδαφικών επιπτώσεων της μετάβασης προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία της Ένωσης έως το 2050.

Σημείο αναφοράς: Άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο γ)

Πεδίο κειμένου [12000]

Προσδιορισμός των επηρεαζόμενων οικονομικών δραστηριοτήτων και βιομηχανικών τομέων, υποδεικνύοντας τα ακόλουθα:

τους παρακμάζοντες τομείς, στους οποίους αναμένεται παύση ή σημαντική μείωση δραστηριοτήτων λόγω της μετάβασης, συμπεριλαμβανομένου σχετικού χρονοδιαγράμματος·

τους μετασχηματιζόμενους τομείς, στους οποίους αναμένεται μετασχηματισμός δραστηριοτήτων, διεργασιών και εκροών.

Για κάθε μία εκ των δύο κατηγοριών τομέων:

τις αναμενόμενες απώλειες θέσεων εργασίας και τις ανάγκες επανειδίκευσης, λαμβάνοντας υπόψη τις προβλέψεις για τις δεξιότητες·

τις δυνατότητες οικονομικής διαφοροποίησης και τις ευκαιρίες ανάπτυξης.

2.2.   

Ανάγκες και στόχοι που συνδέονται με την ανάπτυξη έως το 2030 με σκοπό την επίτευξη κλιματικά ουδέτερης οικονομίας της Ένωσης έως το 2050

Σημείο αναφοράς: Άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο δ)

Πεδίο κειμένου [6000]

Αναπτυξιακές ανάγκες για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που σχετίζονται με τη μετάβαση·

Στόχοι και αποτελέσματα που αναμένονται από την υλοποίηση της προτεραιότητας του ΤΔΜ, συμπεριλαμβανομένης της προσδοκώμενης συμβολής όσον αφορά τη δημιουργία και τη διατήρηση θέσεων εργασίας.

2.3.   

Συνέπεια με άλλες σχετικές εθνικές, περιφερειακές ή εδαφικές στρατηγικές και σχέδια

Σημείο αναφοράς: Άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο ε)

Πεδίο κειμένου [6000]

Στρατηγικές έξυπνης εξειδίκευσης·

Εδαφικές στρατηγικές που αναφέρονται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/…·

Άλλα περιφερειακά ή εθνικά σχέδια ανάπτυξης.

2.4.   

Είδη προβλεπόμενων πράξεων

Πεδίο κειμένου [12000]

Σημείο αναφοράς: Άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο ζ)

είδος προβλεπόμενων πράξεων και προσδοκώμενη συμβολή τους στην άμβλυνση των επιπτώσεων της μετάβασης

Σημείο αναφοράς: Άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο η)

Συμπληρώνεται μόνο αν παρέχεται στήριξη σε παραγωγικές επενδύσεις σε επιχειρήσεις άλλες από ΜΜΕ:

ενδεικτικός κατάλογος πράξεων και επιχειρήσεων προς στήριξη και, για καθεμία από αυτές, αιτιολόγηση της αναγκαιότητας της εν λόγω στήριξης μέσω μελέτης αποκλίσεων στην οποία θα πρέπει να καταδεικνύεται ότι ο αριθμός των θέσεων εργασίας που αναμένεται να απολεσθούν θα υπερβαίνει τον αριθμό των θέσεων εργασίας που αναμένεται να δημιουργηθούν αν δεν γίνει η επένδυση

Επικαιροποίηση ή συμπλήρωση του παρόντος σημείου μέσω της αναθεώρησης των εδαφικών σχεδίων δίκαιης μετάβασης, ανάλογα με την απόφαση για την παροχή της εν λόγω στήριξης.

Σημείο αναφοράς: Άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο θ)

Συμπληρώνεται μόνο αν παρέχεται στήριξη σε επενδύσεις για να επιτευχθεί η μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από τις δραστηριότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 2003/87/ΕΚ:

κατάλογος των προς στήριξη πράξεων και αιτιολόγηση ως προς το ότι συμβάλλουν στη μετάβαση προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία και οδηγούν σε σημαντικές μειώσεις των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου που θα είναι σαφώς κάτω των σχετικών δεικτών αναφοράς που έχουν θεσπιστεί για τη δωρεάν κατανομή βάσει της οδηγίας 2003/87/ΕΚ και υπό τον όρο ότι αυτές είναι απαραίτητες για την προστασία σημαντικού αριθμού θέσεων εργασίας

Επικαιροποίηση ή συμπλήρωση του παρόντος σημείου μέσω της αναθεώρησης των εδαφικών σχεδίων δίκαιης μετάβασης, ανάλογα με την απόφαση για την παροχή της εν λόγω στήριξης.

Σημείο αναφοράς: Άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο ι)

συνέργειες και συμπληρωματικότητα των προβλεπόμενων πράξεων με άλλα σχετικά ενωσιακά προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» (σε υποστήριξη της διαδικασίας μετάβασης), με άλλα χρηματοδοτικά μέσα (Ταμείο Εκσυγχρονισμού του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της Ένωσης) για την κάλυψη των αναπτυξιακών αναγκών που εντοπίστηκαν

Σημείο αναφοράς: Άρθρα 11 παράγραφος 2 στοιχείο ια) και άρθρο 11 παράγραφος 5

συνέργειες και συμπληρωματικότητα με την προγραμματισμένη στήριξη από τους υπόλοιπους πυλώνες του Μηχανισμού Δίκαιης Μετάβασης

τομείς και θεματικές δραστηριότητες που προβλέπεται να υποστηριχθούν βάσει των άλλων πυλώνων

3.   

Μηχανισμοί διακυβέρνησης

Σημείο αναφοράς: Άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο στ)

Πεδίο κειμένου [5000]

3.1.   

Εταιρική σχέση

Ρυθμίσεις για τη συμμετοχή των εταίρων στην προετοιμασία, την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του εδαφικού σχεδίου δίκαιης μετάβασης·

Αποτελέσματα της δημόσιας διαβούλευσης

3.2.   

Παρακολούθηση και αξιολόγηση

Προγραμματισμένα μέτρα παρακολούθησης και αξιολόγησης, συμπεριλαμβανομένων δεικτών για τη μέτρηση της ικανότητας του σχεδίου να επιτύχει τους στόχους του

3.3.   

Φορέας/Φορείς συντονισμού και παρακολούθησης

Φορέας ή φορείς αρμόδιοι για τον συντονισμό και την παρακολούθηση της υλοποίησης του σχεδίου και ρόλος αυτών

4.   

Ειδικοί ανά πρόγραμμα δείκτες εκροών ή αποτελεσμάτων

Σημείο αναφοράς: Άρθρο 12 παράγραφος 1

Συμπληρώνεται μόνο αν προβλέπονται ειδικοί ανά πρόγραμμα δείκτες:

αιτιολόγηση της ανάγκης ειδικών ανά πρόγραμμα δεικτών εκροών ή αποτελεσμάτων με βάση το είδος της προβλεπόμενης πράξης

Πίνακας 1.

Δείκτες εκροών

Ειδικός στόχος

ID [5]

Δείκτης [255]

Μονάδα μέτρησης

Ορόσημο (2024)

Στόχος (2029)

 

 

 

 

 

 

Πίνακας 2.

Δείκτες αποτελεσμάτων

Ειδικός στόχος

ID [5]

Δείκτης [255]

Μονάδα μέτρησης

Γραμμή βάσης ή τιμή αναφοράς

Έτος αναφοράς

Στόχος (2029)

Πηγή δεδομένων [200]

Παρατηρήσεις [200]

 

 

 

 

 

 

 

 

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΚΟΙΝΟΙ ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΚΡΟΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΙ ΔΕΙΚΤΕΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ ΔΙΚΑΙΗΣ ΜΕΤΑΒΑΣΗΣ (1)

Κοινοί Δείκτες Εκροών Περιφερειακής Πολιτικής (RCO) και Κοινοί Δείκτες Αποτελεσμάτων Περιφερειακής Πολιτικής (RCR)

Εκροές

Αποτελέσματα

RCO 01 – Επιχειρήσεις που στηρίζονται (εκ των οποίων: πολύ μικρές, μικρές, μεσαίες, μεγάλες) (*1)

RCO 02 – Επιχειρήσεις που στηρίζονται με επιχορηγήσεις

RCO 03 – Επιχειρήσεις που στηρίζονται με χρηματοδοτικά μέσα

RCO 04 – Επιχειρήσεις που λαμβάνουν μη χρηματοδοτική στήριξη

RCO 05 – Νεοφυείς επιχειρήσεις που στηρίζονται

RCO 07 - Ερευνητικοί οργανισμοί που συμμετέχουν σε κοινά ερευνητικά έργα

RCO 10 – Επιχειρήσεις που συνεργάζονται με ερευνητικούς οργανισμούς

RCO 121 – Επιχειρήσεις που λαμβάνουν στήριξη με σκοπό να επιτευχθεί μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από τις δραστηριότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 2003/87/ΕΚ

RCR 01 – Θέσεις εργασίας που δημιουργήθηκαν στις υποστηριζόμενες οντότητες

RCR 102 – Θέσεις έρευνας που δημιουργήθηκαν στις υποστηριζόμενες οντότητες

RCR 02 – Ιδιωτικές επενδύσεις οι οποίες συμπληρώνουν τη δημόσια στήριξη (εκ της οποίας: επιχορηγήσεις, χρηματοδοτικά μέσα) (*1)

RCR 03 – Μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) που εισάγουν καινοτομίες προϊόντων ή διαδικασιών

RCR 04 – ΜΜΕ που εισάγουν καινοτομίες μάρκετινγκ ή οργάνωσης

RCR 05 – ΜΜΕ που καινοτομούν σε ενδοεπιχειρησιακό επίπεδο

RCR 06 – Υποβληθείσες αιτήσεις διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας

RCR 29α – Εκτιμώμενες εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου από τις δραστηριότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 2003/87/ΕΚ στις υποστηριζόμενες επιχειρήσεις

RCO 13 – Αξία ψηφιακών υπηρεσιών, προϊόντων και διαδικασιών που αναπτύσσονται για επιχειρήσεις

RCR 11 – Χρήστες νέων και αναβαθμισμένων δημόσιων ψηφιακών υπηρεσιών, προϊόντων και διαδικασιών

RCR 12 – Χρήστες νέων και αναβαθμισμένων ψηφιακών υπηρεσιών, προϊόντων και διαδικασιών που αναπτύσσονται από επιχειρήσεις

RCO 15 – Ικανότητες που έχουν δημιουργηθεί για την εκκόλαψη επιχειρήσεων

RCR 17 – Νέες επιχειρήσεις που επιβιώνουν στην αγορά

RCR 18 – ΜΜΕ που χρησιμοποιούν υπηρεσίες εκκολαπτηρίου μετά τη δημιουργία του εκκολαπτηρίου

RCO 101 – ΜΜΕ που επενδύουν σε δεξιότητες για έξυπνη εξειδίκευση, για βιομηχανική μετάβαση και επιχειρηματικότητα

RCR 97 – Προγράμματα μαθητείας που υποστηρίζονται σε ΜΜΕ

RCR 98 – Προσωπικό ΜΜΕ που ολοκληρώνει κατάρτιση σε δεξιότητες για έξυπνη εξειδίκευση, για βιομηχανική μετάβαση και επιχειρηματικότητα (ανά είδος δεξιοτήτων: τεχνικές, διαχειριστικές, επιχειρηματικές, πράσινες, άλλες) (*1)

RCO 18 – Κατοικίες με βελτιωμένη ενεργειακή απόδοση

RCO 19 – Δημόσια κτίρια με βελτιωμένη ενεργειακή απόδοση

RCO 20 – Νέες ή βελτιωμένες περιφερειακές γραμμές θέρμανσης και ψύξης

RCO 104 – Αριθμός μονάδων συνδυασμένης παραγωγής, υψηλής αποδόσεως

RCR 26 – Ετήσια κατανάλωση πρωτογενούς ενέργειας (εκ της οποίας: κατοικίες, δημόσια κτίρια, επιχειρήσεις, άλλα) (*1)

RCR 29 – Εκτιμώμενες εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου

RCO 22 – Πρόσθετη παραγωγική ικανότητα για ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές (εκ της οποίας: ηλεκτρική, θερμική) (*1)

RCR 31 – Συνολική παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (εκ της οποίας: ηλεκτρική, θερμική) (*1)

RCR 32 – Εγκατεστημένη πρόσθετη λειτουργική ικανότητα για ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές

RCO 34 – Πρόσθετη ικανότητα για την ανακύκλωση των αποβλήτων

RCO 107 – Επενδύσεις σε εγκαταστάσεις χωριστής συλλογής αποβλήτων

RCO 119 – Απόβλητα προετοιμαζόμενα για επαναχρησιμοποίηση

RCR 47 – Ανακυκλωμένα απόβλητα

RCR 48 – Απόβλητα που χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες

RCO 36 – Πράσινη υποδομή υποστηριζόμενη για άλλους λόγους εκτός της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή

RCO 38 – Επιφάνεια αποκατεστημένου εδάφους για το οποίο δόθηκε στήριξη

RCO 39 – Εγκατεστημένα συστήματα παρακολούθησης της ατμοσφαιρικής ρύπανσης

RCR 50 – Πληθυσμός που ωφελείται από μέτρα για την ποιότητα του αέρα (*2)

RCR 52 – Αποκατεστημένα εδάφη που χρησιμοποιούνται για χώρους πρασίνου, κοινωνικές κατοικίες, οικονομικές ή άλλες χρήσεις

RCO 55 – Μήκος νέων γραμμών τραμ και μετρό

RCO 56 – Μήκος ανακατασκευασμένων ή εκσυγχρονισμένων γραμμών τραμ και μετρό

RCO 57 – Δυναμικό του φιλικού προς το περιβάλλον τροχαίου υλικού μαζικών μέσων μεταφοράς

RCO 58 – Ειδικές υποστηριζόμενες υποδομές για ποδηλασία

RCO 60 – Πόλεις και κωμοπόλεις με νέα ή εκσυγχρονισμένα ψηφιοποιημένα συστήματα αστικών συγκοινωνιών

RCR 62 – Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων δημόσιων συγκοινωνιών

RCR 63 – Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων γραμμών τραμ και μετρό

RCR 64 – Ετήσιος αριθμός χρηστών των ειδικών υποδομών για ποδηλασία

RCO 61 – Εμβαδόν νέων ή ανακαινισμένων χώρων για υπηρεσίες απασχόλησης

RCR 65 – Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων για υπηρεσίες απασχόλησης

RCO 66 – Χωρητικότητα τάξεων νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων παιδικής φροντίδας

RCO 67 – Χωρητικότητα τάξεων νέων ή εκσυγχρονισμένων εκπαιδευτικών εγκαταστάσεων

RCR 70 – Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων παιδικής φροντίδας

RCR 71 – Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εκπαιδευτικών εγκαταστάσεων

RCO 113 – Πληθυσμός που καλύπτεται από έργα στο πλαίσιο ολοκληρωμένων δράσεων για την κοινωνικοοικονομική ένταξη περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, νοικοκυριών χαμηλού εισοδήματος και μειονεκτουσών ομάδων (*2)

 

RCO 69 – Χωρητικότητα νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων υγειονομικής περίθαλψης

RCO 70 – Χωρητικότητα νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων κοινωνικής μέριμνας (εκτός της στέγασης)

RCR 72 – Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων ηλεκτρονικών υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης

RCR 73 – Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων υγειονομικής περίθαλψης

RCR 74 – Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων κοινωνικής μέριμνας

Κοινοί Δείκτες Άμεσων Εκροών (EECO) και Κοινοί Δείκτες Άμεσων Αποτελεσμάτων (EECR) για συμμετέχοντες (2) ,  (3)

Εκροές

Αποτελέσματα

EECO 01 – άνεργοι, συμπεριλαμβανομένων των μακροχρόνια ανέργων (*2)

EECO 02 – μακροχρόνια άνεργοι (*2)

EECO 03 – οικονομικά μη ενεργοί (*2)

EECO 04 – απασχολούμενοι, συμπεριλαμβανομένων των αυτοαπασχολουμένων (*2)

EECO 05 – αριθμός παιδιών ηλικίας κάτω των 18 ετών (*2)

EECO 06 – νέοι ηλικίας 18 έως 29 ετών (*2)

EECO 07 – συμμετέχοντες ηλικίας 55 ετών και άνω (*2)

EECO 08 – απόφοιτοι κατώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ή χαμηλότερου επιπέδου εκπαίδευσης (ISCED 0-2) (*2)

EECO 09 – απόφοιτοι ανώτερης δευτεροβάθμιας (ISCED 3) ή μεταδευτεροβάθμιας εκπαίδευσης (ISCED 4) (*2),

EECO 10 – απόφοιτοι τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (ISCED 5-8) (*2)

EECO 11 – συνολικός αριθμός συμμετεχόντων (4)

EECR 01 – συμμετέχοντες που δραστηριοποιούνται σε αναζήτηση εργασίας αμέσως μετά την αποχώρησή τους (*2)

EECR 02 – συμμετέχοντες σε εκπαίδευση ή κατάρτιση αμέσως μετά την αποχώρησή τους (*2)

EECR 03 – συμμετέχοντες που αποκτούν εξειδίκευση αμέσως μετά την αποχώρησή τους (*2)

EECR 04 – συμμετέχοντες που εργάζονται, συμπεριλαμβανομένων των αυτοαπασχολουμένων, αμέσως μετά την αποχώρησή τους (*2)


(1)  Για λόγους παρουσίασης, οι δείκτες ομαδοποιούνται, ώστε να διευκολυνθεί η αντιστοίχιση με τους δείκτες που περιλαμβάνονται σε άλλους κανονισμούς που είναι ειδικοί για κάθε ταμείο.

(*1)  Δεν απαιτείται ανάλυση για τον προγραμματισμό αλλά μόνο για την υποβολή εκθέσεων.

(*2)  Τα κοινοποιούμενα στοιχεία είναι προσωπικά δεδομένα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).

(2)  Πρέπει να αναφέρονται όλοι οι δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων που σχετίζονται με τους συμμετέχοντες.

(3)  Όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να αναλύονται ανά φύλο (άρρεν, θήλυ, μη δυαδικό, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία).

Όταν δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν ορισμένα αποτελέσματα, δεν είναι απαραίτητη η συλλογή και η υποβολή στοιχείων για τα εν λόγω αποτελέσματα.

Κατά περίπτωση, μπορούν να αναφέρονται κοινοί δείκτες εκροών με βάση την ομάδα-στόχο της πράξης.

Όταν τα δεδομένα συλλέγονται από μητρώα ή ισοδύναμες πηγές, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν εθνικούς ορισμούς.

(4)  Ο εν λόγω δείκτης υπολογίζεται αυτόματα με βάση τους κοινούς δείκτες εκροών που σχετίζονται με την κατάσταση απασχόλησης.


30.6.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/21


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1057 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Ιουνίου 2021

περί ιδρύσεως του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+ (EKT+) και καταργήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1296/2013

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 46 στοιχείο δ), το άρθρο 149, το άρθρο 153 παράγραφος 2 στοιχείο α), το άρθρο 164, το άρθρο 175 παράγραφος 3 και το άρθρο 349,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (3),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 17 Νοεμβρίου 2017 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή διακήρυξαν από κοινού τον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων («ο πυλώνας») ως απάντηση στις κοινωνικές προκλήσεις στην Ευρώπη. Οι 20 βασικές αρχές του πυλώνα διαρθρώνονται σε τρεις κατηγορίες: ισότητα ευκαιριών και πρόσβαση στην αγορά εργασίας· δίκαιοι όροι εργασίας· και κοινωνική προστασία και ένταξη. Οι 20 αρχές του πυλώνα θα καθοδηγούν τις δράσεις στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+ (ΕΚΤ+). Προκειμένου να συνεισφέρει στην υλοποίηση του πυλώνα, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίζει τις επενδύσεις στο ανθρώπινο δυναμικό και τα συστήματα στους τομείς της απασχόλησης, της εκπαίδευσης και της κοινωνικής ένταξης, στηρίζοντας την οικονομική, εδαφική και κοινωνική συνοχή σύμφωνα με το άρθρο 174 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ).

(2)

Σε ενωσιακό επίπεδο, το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό της οικονομικής πολιτικής («Ευρωπαϊκό Εξάμηνο») συνιστά το πλαίσιο για τον καθορισμό εθνικών μεταρρυθμιστικών προτεραιοτήτων και για την παρακολούθηση της υλοποίησής τους. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν εθνικές στρατηγικές πολυετών επενδύσεων προς στήριξη αυτών των προτεραιοτήτων. Οι στρατηγικές θα πρέπει να παρουσιάζονται μαζί με τα ετήσια εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων για να καθορίζονται και να συντονίζονται τα επενδυτικά έργα προτεραιότητας που θα υποστηριχθούν από ενωσιακή ή εθνική χρηματοδότηση.

Θα πρέπει επίσης να βοηθούν στη συνεκτική αξιοποίηση της ενωσιακής χρηματοδότησης και στη μεγιστοποίηση της προστιθέμενης αξίας της χρηματοδοτικής στήριξης που λαμβάνεται ιδίως από τα προγράμματα που υποστηρίζει η Ένωση στο πλαίσιο, κατά περίπτωση, του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) και του Ταμείου Συνοχής, των οποίων οι στόχοι και το πεδίο στήριξης προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1058 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), του ΕΚΤ+, του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας (ΕΤΘΑΥ), που θεσπίστηκε με κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου,του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) και του προγράμματος InvestEU που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/523 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6) (πρόγραμμα InvestEU).

(3)

Με την απόφαση (ΕΕ) 2020/1512 του Συμβουλίου (7) εγκρίθηκαν αναθεωρημένες κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών. Οι κατευθυντήριες γραμμές τηρούν τις αρχές του πυλώνα, με σκοπό να βελτιωθεί η ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα και να διαμορφωθούν καλύτερες συνθήκες για επενδύσεις, τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την κοινωνική συνοχή. Προκειμένου να διασφαλιστεί η πλήρης ευθυγράμμιση του ΕΚΤ+ με τους στόχους των κατευθυντήριων γραμμών, ειδικά όσον αφορά την απασχόληση, την εκπαίδευση, την κατάρτιση και την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, της φτώχειας και των διακρίσεων, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να υποστηρίζει τα κράτη μέλη λαμβάνοντας υπόψη τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές και συστάσεις ανά χώρα που εγκρίνονται βάσει του άρθρου 121 παράγραφος 2 και του άρθρου 148 παράγραφοι 2 και 4 ΣΛΕΕ, και, κατά περίπτωση, των εθνικών προγραμμάτων μεταρρυθμίσεων που βασίζονται σε εθνικές στρατηγικές. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να συνεισφέρει στην υλοποίηση βασικών πρωτοβουλιών και δραστηριοτήτων της Ένωσης, ιδίως των ανακοινώσεων της Επιτροπής, της 10ης Ιουνίου 2016 με τίτλο «Νέο Θεματολόγιο δεξιοτήτων για την Ευρώπη», της 30ής Σεπτεμβρίου 2020 με τίτλο «Ευρωπαϊκός Χώρος Εκπαίδευσης» και της 7ης Οκτωβρίου 2020 με τίτλο «Ένωση για την ισότητα στρατηγικό πλαίσιο της ΕΕ για την ισότητα, την ένταξη και τη συμμετοχή των Ρομά», καθώς και των σχετικών συστάσεων του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2016 σχετικά με την ένταξη των μακροχρονίως ανέργων στην αγορά εργασίας, της 19ης Δεκεμβρίου 2016 σχετικά με τις διαδρομές αναβάθμισης των δεξιοτήτων, της 30ής Οκτωβρίου 2020 με τίτλο «Για μια γέφυρα προς την απασχόληση – ενίσχυση των εγγυήσεων για τη νεολαία» και της 12ης Μαρτίου 2021 σχετικά με την ισότητα, την ένταξη και τη συμμετοχή των Ρομά.

(4)

Στις 20 Ιουνίου 2017 το Συμβούλιο υιοθέτησε συμπεράσματα με τίτλο «Βιώσιμο ευρωπαϊκό μέλλον: η ανταπόκριση της ΕΕ στην Ατζέντα του 2030 για τη βιώσιμη ανάπτυξη». Το Συμβούλιο υπογράμμισε τη σημασία που έχει η ισόρροπη και ολοκληρωμένη βιώσιμη ανάπτυξη και στις τρεις διαστάσεις (οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική). Έχει ζωτική σημασία να ενσωματωθεί η βιώσιμη ανάπτυξη σε όλους τους τομείς εσωτερικής και εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης και να αναπτυχθούν φιλόδοξες ενωσιακές πολιτικές για την αντιμετώπιση των παγκόσμιων προκλήσεων. Το Συμβούλιο εξέφρασε την ικανοποίησή του για την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 22ας Νοεμβρίου 2016, με τίτλο «Επόμενα βήματα για ένα βιώσιμο ευρωπαϊκό μέλλον» ως ένα πρώτο βήμα για την ευρύτερη συνεκτίμηση των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών (ΣΒΑ) και για την εφαρμογή της βιώσιμης ανάπτυξης ως ουσιώδους κατευθυντήριας αρχής για όλες τις πολιτικές της Ένωσης, μεταξύ άλλων μέσω των χρηματοδοτικών της μέσων. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να συμβάλει στην υλοποίηση των ΣΒΑ, μεταξύ άλλων, με την εξάλειψη των ακραίων μορφών φτώχειας (ΣΒΑ 1)· την προώθηση της ποιοτικής και χωρίς αποκλεισμούς εκπαίδευσης (ΣΒΑ 4)· την προώθηση της ισότητας των φύλων (ΣΒΑ 5)· την προώθηση της διατηρήσιμης, χωρίς αποκλεισμούς και βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης, της πλήρους και παραγωγικής απασχόλησης και της αξιοπρεπούς εργασίας για όλους (ΣΒΑ 8)· και τη μείωση των ανισοτήτων (ΣΒΑ 10).

(5)

Οι πρόσφατες και τρέχουσες εξελίξεις έχουν επιδεινώσει τις διαρθρωτικές προκλήσεις από την οικονομική παγκοσμιοποίηση, τις κοινωνικές ανισότητες, τις μεταναστευτικές ροές και τις αυξημένες απειλές για την ασφάλεια, τη μετάβαση σε καθαρές μορφές ενέργειας, την τεχνολογική αλλαγή, τη δημογραφική συρρίκνωση, την ανεργία, και ειδικότερα την ανεργία των νέων, και ένα γηράσκον εργατικό δυναμικό καθώς και τις προκλήσεις από τις αυξανόμενες αναντιστοιχίες μεταξύ της ζήτησης και της προσφοράς δεξιοτήτων και εργατικού δυναμικού σε ορισμένους τομείς και περιφέρειες, τις οποίες αντιμετωπίζουν ιδίως οι πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ). Η πράσινη και η ψηφιακή μετάβαση και ο μετασχηματισμός των ευρωπαϊκών βιομηχανικών οικοσυστημάτων μπορούν να δημιουργήσουν πολλές νέες ευκαιρίες, εάν συνοδεύονται από τα κατάλληλα πλέγματα δεξιοτήτων, απασχόλησης και κοινωνικών πολιτικών και δράσεων. Λαμβάνοντας υπόψη τις αλλαγές στον κόσμο της εργασίας, η Ένωση θα πρέπει να προετοιμαστεί για τις σημερινές και μελλοντικές προκλήσεις, επενδύοντας στις κατάλληλες δεξιότητες, στην εκπαίδευση, την κατάρτιση και τη διά βίου μάθηση, οι οποίες καθιστούν την ανάπτυξη πιο γενικευμένη, και βελτιώνοντας την πολιτική απασχόλησης και κοινωνικών υποθέσεων, συνεκτιμώντας την οικονομική και βιομηχανική βιωσιμότητα, την κινητικότητα του εργατικού δυναμικού και στοχεύοντας σε μια αγορά εργασίας με ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων.

(6)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) θεσπίζει το πλαίσιο δράσης του ΕΤΠΑ, του ΕΚΤ+, του Ταμείου Συνοχής, του Ταμείου Δίκαιης Μετάβασης (ΤΔΜ) που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1056 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9), του ΕΤΘΑΥ, του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης (ΤΑΜΕ), του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας (ΤΕΑ) και του Μέσου Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και τις Θεωρήσεις (ΜΔΣΘ) ως μέρος του Ταμείου για την Ολοκληρωμένη Διαχείριση των Συνόρων (ΤΟΔΣ), ορίζει δε, ειδικότερα, τους στόχους πολιτικής και τους κανόνες σχετικά με τον προγραμματισμό, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, καθώς και τη διαχείριση και τον έλεγχο των ενωσιακών ταμείων που υλοποιούνται υπό επιμερισμένη διαχείριση. Πρέπει να προσδιοριστούν οι γενικοί στόχοι του ΕΚΤ+ και να προβλεφθούν ειδικές διατάξεις περί του τύπου δραστηριοτήτων που θα μπορούσαν να χρηματοδοτούνται από το ΕΚΤ+.

(7)

Ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10) («δημοσιονομικός κανονισμός») θεσπίζει κανόνες για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ένωσης (προϋπολογισμός της Ένωσης), όπως κανόνες για επιχορηγήσεις, βραβεία, προμήθειες, έμμεση διαχείριση, τα χρηματοδοτικά μέσα, τις δημοσιονομικές εγγυήσεις, τη χρηματοδοτική συνδρομή και την αμοιβή εξωτερικών εμπειρογνωμόνων. Η συγχρηματοδότηση για επιχορηγήσεις μπορεί να προέρχεται από τους ιδίους πόρους των δικαιούχων, από τα έσοδα του έργου ή από χρηματοδοτικές ή σε είδος συνεισφορές τρίτων. Χάριν συνοχής στην υλοποίηση των χρηματοδοτικών προγραμμάτων της Ένωσης, ο δημοσιονομικός κανονισμός πρέπει να εφαρμόζεται στις δράσεις που θα υλοποιηθούν υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση στο πλαίσιο του ΕΚΤ+.

(8)

Τα είδη ενωσιακής χρηματοδότησης και οι μέθοδοι υλοποίησης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό επιλέγονται με βάση την ικανότητά τους να επιτύχουν τους στόχους των δράσεων και να αποδώσουν, λαμβανομένων υπόψη, ιδίως του κόστους των ελέγχων, του διοικητικού φόρτου και του αναμενόμενου κινδύνου μη συμμόρφωσης. Σε ό,τι αφορά τις επιχορηγήσεις, θα πρέπει να συνεκτιμηθεί η χρήση κατ’ αποκοπή ποσών, ενιαίων συντελεστών και μοναδιαίων δαπανών, καθώς και χρηματοδότησης μη συνδεομένης με τις δαπάνες, όπως αναφέρεται στο άρθρο 125 παράγραφος 1 στοιχείο α) του δημοσιονομικού κανονισμού. Για την εφαρμογή μέτρων κοινωνικοοικονομικής ένταξης υπηκόων τρίτων χωρών και σύμφωνα με το άρθρο 94 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, η Επιτροπή θα πρέπει να μπορεί να επιστρέφει ποσά στα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν απλουστευμένες επιλογές κόστους και κατ’ αποκοπήν ποσά.

(9)

Για να εξορθολογισθεί η χρηματοδότηση και να δημιουργηθούν πρόσθετες ευκαιρίες για συνέργειες μέσω ολοκληρωμένων προσεγγίσεων χρηματοδότησης, θα πρέπει να ενσωματωθούν στο ΕΚΤ+ οι δράσεις που υποστηρίχθηκαν από το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους (ΤΕΒΑ) που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 223/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11), και από το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την απασχόληση και την κοινωνική καινοτομία που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12). Κατά συνέπεια, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να περιλαμβάνει δύο σκέλη: το σκέλος υπό επιμερισμένη διαχείριση (το «σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση»), το οποίο εκτελείται υπό επιμερισμένη διαχείριση, και το σκέλος «Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία» (το «σκέλος EaSI»), το οποίο εκτελείται υπό άμεση και έμμεση διαχείριση. Έτσι θα απλοποιηθεί διοικητικώς η διαχείριση των διάφορων ταμείων, ιδίως για τα κράτη μέλη και τους δικαιούχους, ενώ θα διατηρηθούν απλούστεροι κανόνες για απλούστερες πράξεις όπως η διανομή τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας.

(10)

Μέσα στο ευρύτερο πεδίο εφαρμογής του ΕΚΤ+, είναι σκόπιμο οι στόχοι που αφορούν την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των αγορών εργασίας, την προώθηση της ισότιμης πρόσβασης σε ποιοτική απασχόληση, τη βελτίωση της ισότιμης πρόσβασης και της ποιότητας στην εκπαίδευση και στην κατάρτιση ώστε να ενισχύεται η επανένταξη στα εκπαιδευτικά συστήματα, την προαγωγή της κοινωνικής ένταξης, και τη διευκόλυνση της πρόσβασης των ευάλωτων ατόμων στα συστήματα υγείας, συμβάλλοντας στην εξάλειψη της φτώχειας, να υλοποιούνται όχι μόνο υπό επιμερισμένη διαχείριση, εντός του σκέλους ΕΚΤ+, αλλά και, για τις δράσεις που απαιτούνται σε ενωσιακό επίπεδο, υπό άμεση και έμμεση διαχείριση στο πλαίσιο του σκέλους EaSI.

(11)

Ο παρών κανονισμός ορίζει χρηματοδοτικό κονδύλιο για τη συνολική διάρκεια του ΕΚΤ+, το οποίο πρόκειται να αποτελέσει το ποσό προνομιακής αναφοράς, κατά την έννοια του σημείου 18 της διοργανικής συμφωνίας της 16ης Δεκεμβρίου 2020 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, καθώς και τους νέους ιδίους πόρους, συμπεριλαμβανομένου ενός οδικού χάρτη για την εισαγωγή νέων ιδίων πόρων (13), για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και για το Συμβούλιο κατά την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού. Θα πρέπει να προσδιορίσει τα κονδύλια για το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση και τα κονδύλια για δράσεις που θα υλοποιηθούν στο πλαίσιο του σκέλους EaSI.

(12)

Προκειμένου να διευκολυνθεί η υλοποίηση των ειδικών και επιχειρησιακών στόχων του σκέλους EaSI, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίζει δραστηριότητες τεχνικής και διοικητικής συνδρομής, όπως δραστηριότητες προετοιμασίας, παρακολούθησης, ελέγχου, λογιστικού ελέγχου και αξιολόγησης, ενώ οι δραστηριότητες επικοινωνίας και διάδοσης θα πρέπει να είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο του σκέλους EaSI.

(13)

Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθεί την απασχόληση μέσω ενεργών παρεμβάσεων ένταξης και επανένταξης στην αγορά εργασίας, ιδίως για τους νέους, και κυρίως μέσω του ενισχυμένου προγράμματος εγγυήσεων για τη νεολαία, τους μακροχρόνια ανέργους, τις μειονεκτούσες ομάδες στην αγορά εργασίας και τους οικονομικώς αδρανείς, καθώς και μέσω της προαγωγής της αυτοαπασχόλησης και της κοινωνικής οικονομίας. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στοχεύει στη βελτίωση της λειτουργίας της αγοράς εργασίας, στηρίζοντας τον εκσυγχρονισμό των θεσμικών φορέων της, όπως είναι οι δημόσιες υπηρεσίες απασχόλησης, ώστε να παρέχουν έγκυρες και στοχευμένες συμβουλές και καθοδήγηση κατά την αναζήτηση εργασίας και τη μετάβαση στην απασχόληση και να ενισχύουν την κινητικότητα των εργαζομένων. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθεί την ισόρροπη συμμετοχή των φύλων στην αγορά εργασίας με μέτρα που θα εξασφαλίσουν, μεταξύ άλλων, ισότιμες συνθήκες εργασίας, καλύτερη ισορροπία επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής και πρόσβαση σε υπηρεσίες φροντίδας παιδιών, συμπεριλαμβανομένης της προσχολικής εκπαίδευσης και φροντίδας. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να στοχεύει στην παροχή ενός υγιεινού και καταλλήλου εργασιακού περιβάλλοντος με σκοπό την αντιμετώπιση των κινδύνων για την υγεία που σχετίζονται με τις μεταβαλλόμενες μορφές εργασίας και των αναγκών του γηράσκοντος εργατικού δυναμικού.

(14)

Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να παρέχει στήριξη με σκοπό να βελτιωθούν η ποιότητα, η διάδοση, η αποτελεσματικότητα και η σύνδεση των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης με την αγορά εργασίας, μεταξύ άλλων μέσω της προώθησης της ψηφιακής μάθησης, της επικύρωσης της μη τυπικής και της άτυπης μάθησης και της επαγγελματικής ανάπτυξης του διδακτικού προσωπικού, προκειμένου να διευκολυνθεί η απόκτηση βασικών δεξιοτήτων, όπως γνώσεις για την υγεία, τα μέσα επικοινωνίας, τις επιχειρηματικές δεξιότητες, τις ξένες γλώσσες, τις ψηφιακές δεξιότητες και τη βιώσιμη ανάπτυξη που χρειάζονται όλοι για την προσωπική τους ολοκλήρωση και ανάπτυξη, την απασχόληση, την κοινωνική ένταξη και την ενεργό συμμετοχή στα κοινά. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να ενισχύει την εκπαίδευση και την κατάρτιση στο πέρασμα προς τον εργασιακό βίο, τη διά βίου μάθηση και την απασχολησιμότητα, προκειμένου να διευκολύνει την πλήρη συμμετοχή όλων στην κοινωνία, και να συμβάλλει στην ανταγωνιστικότητα, μεταξύ άλλων μέσω της παρακολούθησης των αποφοίτων, και στην κοινωνική και οικονομική καινοτομία, στηρίζοντας βιώσιμες πρωτοβουλίες που μπορούν να αναπτυχθούν στους εν λόγω τομείς, προσαρμοσμένες σε συγκεκριμένες ομάδες-στόχους, όπως τα άτομα με αναπηρίες. Η βοήθεια, η στήριξη και η συνεισφορά θα μπορούσε να επιτευχθεί, για παράδειγμα, με την διαδικτυακή μάθηση, τη μάθηση με βάση την εργασία, τη μαθητεία, τα διττά συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης και την πρακτική άσκηση όπως καθορίζεται στη σύσταση του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 2018 σχετικά με ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο για ποιοτικά και αποτελεσματικά προγράμματα μαθητείας, τη διά βίου καθοδήγηση, την πρόβλεψη των αναγκαίων δεξιοτήτων σε στενή συνεργασία με τον κλάδο, την επικαιροποίηση του εκπαιδευτικού υλικού και των μεθόδων παράδοσης, την πρόβλεψη και την παρακολούθηση των αποφοίτων, την κατάρτιση των εκπαιδευτών, την επικύρωση των σπουδών και την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων και των πιστοποιήσεων από κλαδικούς φορείς.

(15)

Η στήριξη από το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθεί την ισότιμη πρόσβαση όλων, ιδίως των μειονεκτουσών ομάδων, σε ποιοτική εκπαίδευση και κατάρτιση χωρίς διαχωρισμούς και αποκλεισμούς, από την προσχολική εκπαίδευση και φροντίδα, με ιδιαίτερη έμφαση στα παιδιά από κοινωνικοοικονομικώς μειονεκτικά περιβάλλοντα, μέσω της γενικής και επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης, ιδίως μέσω μαθητείας, καθώς και μέσω της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της εκπαίδευσης και επιμόρφωσης ενηλίκων, μεταξύ άλλων και μέσω αθλητικών και πολιτιστικών δραστηριοτήτων. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να παρέχει στοχευμένη στήριξη στους εκπαιδευόμενους που έχουν ανάγκη και να μειώνει τις εκπαιδευτικές ανισότητες, συμπεριλαμβανομένου του ψηφιακού χάσματος, να προλαμβάνει και να μειώνει την πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου, να ενισχύει την επικοινωνία εκπαίδευσης και κατάρτισης, να ενισχύει τους δεσμούς με τη μη τυπική και άτυπη μάθηση και να διευκολύνει τη μαθησιακή κινητικότητα για όλους και την προσβασιμότητα για τα άτομα με αναπηρίες. Θα πρέπει να υποστηρίζονται στο πλαίσιο αυτό συνέργειες με το πρόγραμμα Erasmus+, που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/817 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (14), ιδίως για τη διευκόλυνση της συμμετοχής των μειονεκτούντων σπουδαστών στη μαθησιακή κινητικότητα.

(16)

Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθήσει ευέλικτες ευκαιρίες για την αναβάθμιση των δεξιοτήτων και την απόκτηση νέων και διαφορετικών δεξιοτήτων από όλους, ιδίως επιχειρηματικών και ψηφιακών δεξιοτήτων, γνώσης βασικών τεχνολογιών γενικής εφαρμογής και δεξιοτήτων για την πράσινη οικονομία και τα βιομηχανικά οικοσυστήματα σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής της 10ης Μαρτίου 2020 με τίτλο «Μια νέα βιομηχανική στρατηγική για την Ευρώπη». Σε συμφωνία με το θεματολόγιο δεξιοτήτων για την Ευρώπη και με τη σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με τις διαδρομές αναβάθμισης των δεξιοτήτων (15), το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίξει ευέλικτες οδούς, συμπεριλαμβανομένης της προσβάσιμης βραχείας στοχοθετημένης βαθμιαίας εκπαίδευσης που οδηγεί σε τίτλους σπουδών, με σκοπό την κτήση δεξιοτήτων προσαρμοσμένων στις ανάγκες της αγοράς εργασίας και των βιομηχανικών οικοσυστημάτων, στην πράσινη και την ψηφιακή μετάβαση, στην καινοτομία και την κοινωνική και οικονομική αλλαγή, στη διευκόλυνση της επανειδίκευσης και της αναβάθμισης των δεξιοτήτων και της απασχολησιμότητας, των αλλαγών σταδιοδρομίας, της γεωγραφικής και τομεακής κινητικότητας και της στήριξης ιδίως ατόμων χαμηλής ειδίκευσης, ατόμων με αναπηρίες και ανεπαρκώς ειδικευμένων ενηλίκων. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να διευκολύνει την παροχή ολοκληρωμένης στήριξης δεξιοτήτων σε άτομα, συμπεριλαμβανομένων εργαζόμενων, αυτοαπασχολούμενων και ανέργων, με μέσα όπως ατομικοί λογαριασμοί μάθησης.

(17)

Οι συνέργειες με το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» – το πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας και καινοτομίας που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/695 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (16) («Ορίζων Ευρώπη») θα πρέπει να εγγυώνται τη δυνατότητα του ΕΚΤ+ να εξασφαλίζει την ευρύτερη υιοθέτηση και επέκταση καινοτόμων προγραμμάτων σπουδών υποστηριζόμενων από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», προκειμένου να αποκτούν τα άτομα τις δεξιότητες και τις ικανότητες που απαιτούνται για τις θέσεις εργασίας του μέλλοντος.

(18)

Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίζει τις προσπάθειες των κρατών μελών να εξαλείψουν την φτώχεια για να σπάσει ο κύκλος της υστέρησης μεταξύ των γενεών, και να προωθήσουν την κοινωνική ένταξη με ίσες ευκαιρίες για όλους, μειώνοντας τα εμπόδια, εξαλείφοντας τις διακρίσεις και αντιμετωπίζοντας τις ανισότητες στο επίπεδο της υγείας. Η στήριξη αυτή συνεπάγεται μια σειρά πολιτικών υπέρ των πλέον μειονεκτούντων ατόμων ανεξαρτήτως φύλου, γενετήσιου προσανατολισμού, ηλικίας, θρησκείας ή πεποιθήσεων, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, ιδίως των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως των Ρομά, καθώς και των ατόμων με αναπηρία ή χρόνια νοσήματα, των αστέγων, των παιδιών και των ηλικιωμένων. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθεί την ενεργό ένταξη των ατόμων εκτός αγοράς εργασίας με σκοπό την κοινωνικοοικονομική τους ένταξη. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιείται για την ενίσχυση της έγκαιρης και ίσης πρόσβασης σε οικονομικά προσιτές, βιώσιμες και ποιοτικές υπηρεσίες πρόσβασης σε στέγαση και φροντίδα με επίκεντρο τον άνθρωπο, όπως η υγειονομική περίθαλψη και η μακροχρόνια φροντίδα, ιδίως δε οι υπηρεσίες φροντίδας σε επίπεδο οικογένειας και τοπικής κοινότητας. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να συμβάλλει στον εκσυγχρονισμό των συστημάτων κοινωνικής προστασίας με ιδιαίτερη έμφαση στα παιδιά και τις μειονεκτούσες ομάδες και με σκοπό το άνοιγμα των συστημάτων αυτών σε άτομα με αναπηρίες.

(19)

Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να συμβάλλει στην εξάλειψη της φτώχειας, στηρίζοντας εθνικά συστήματα για τον μετριασμό της πείνας και της φτώχειας και να προωθεί την κοινωνική ένταξη των ατόμων που αντιμετωπίζουν κίνδυνο φτώχειας ή κοινωνικού αποκλεισμού, καθώς και των απόρων. Επειδή ο γενικότερος στόχος συνίσταται στην απόδοση τουλάχιστον του 4 % των πόρων του σκέλους του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση σε επίπεδο Ένωσης υπέρ απόρων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέτουν τουλάχιστον το 3 % των πόρων τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση για την αντιμετώπιση των μορφών της ακραίας φτώχειας που έχουν τις σοβαρότερες επιπτώσεις ως προς τον κοινωνικό αποκλεισμό, όπως είναι η έλλειψη στέγης, η παιδική φτώχεια και η πείνα. Η παροχή τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας στους απόρους δεν θα πρέπει να υποκαθιστά τις υφιστάμενες κοινωνικές παροχές στο πλαίσιο εθνικών κοινωνικών συστημάτων ή βάσει της εθνικής νομοθεσίας. Λόγω της φύσης των πράξεων και του είδους των τελικών αποδεκτών, είναι απαραίτητο να εφαρμόζονται απλούστεροι κανόνες για τη στήριξη που στοχεύει στην αντιμετώπιση της φτώχειας.

(20)

Λαμβανομένης υπόψη της διαρκούς ανάγκης να ενταθούν οι προσπάθειες για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών στην Ένωση συνολικά και προκειμένου να εξασφαλιστεί συνεκτική, ισχυρή και συνεπής στήριξη των προσπαθειών αλληλεγγύης και επιμερισμού των ευθυνών, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίζει την κοινωνικοοικονομική ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρών, συμπεριλαμβανομένων των μεταναστών, με πρωτοβουλίες σε τοπικό επίπεδο, συμπληρωματικά προς τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από το ΤΑΜΕ, το ΕΤΠΑ και άλλα ενωσιακά ταμεία τα οποία μπορούν να βοηθήσουν την ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρών.

(21)

Λόγω της σημασίας που έχει η πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να διασφαλίσει συνέργειες και συμπληρωματικότητες με το πρόγραμμα EU4Health που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/522 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17) και το πεδίο εφαρμογής του ΕΚΤ+ θα πρέπει να περιλαμβάνει πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη για τα άτομα που βρίσκονται σε ευάλωτες καταστάσεις.

(22)

Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίζει μεταρρυθμίσεις πολιτικών και συστημάτων στους τομείς της απασχόλησης, της κοινωνικής ένταξης, της πρόσβασης στην υγειονομική περίθαλψη για τα ευάλωτα άτομα, της μακροχρόνιας φροντίδας, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, με σκοπό τη συμβολή στην εξάλειψη της φτώχειας. Προκειμένου να ενισχύσουν την ευθυγράμμιση με το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο, τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρηματοδοτούν επαρκώς από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση την εφαρμογή συστάσεων ανά χώρα, οι οποίες αφορούν διαρθρωτικές προκλήσεις που είναι σκόπιμο να αντιμετωπιστούν μέσω πολυετών επενδύσεων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ΕΚΤ+, λαμβάνοντας υπόψη τον πυλώνα, τον κοινωνικό πίνακα αποτελεσμάτων, αναθεωρημένο βάσει της υιοθέτησης νέων στόχων που καθορίζονται στο Σχέδιο δράσεως για τον κοινωνικό πυλώνα, και τις περιφερειακές ιδιαιτερότητες.

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν τη συνοχή, τον συντονισμό και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ του σκέλους του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση και άλλων ενωσιακών ταμείων, προγραμμάτων και μέσων, όπως το ΤΔΜ, το ΕΤΠΑ, το πρόγραμμα EU4Health, ο Μηχανισμός Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (18), το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση για τους απολυμένους εργαζόμενους που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/691 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (19), το ΕΤΘΑΥ, το Erasmus+, το ΤΑΜΕ, το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», το ΕΓΤΑΑ, το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/694 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (20), το πρόγραμμα InvestEU, το πρόγραμμα «Δημιουργική Ευρώπη» που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/818 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (21), το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/888 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (22), και το Μέσο Τεχνικής Υποστήριξης που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (23).

Ειδικότερα, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξασφαλίζουν, σε όλα τα στάδια της διαδικασίας, τον αποτελεσματικό συντονισμό προκειμένου να διαφυλάσσονται η συνέπεια, η συνοχή, η συμπληρωματικότητα και η συνέργεια μεταξύ των πηγών χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένης της τεχνικής τους βοήθειας.

(23)

Μέσω της στήριξης των ειδικών στόχων του παρόντος κανονισμού δια της συμβολής του στο πλαίσιο του στόχου «Μια πιο κοινωνική Ευρώπη χωρίς αποκλεισμούς μέσω της υλοποίησης του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων», ως αναφέρεται στον κανονισμό (EΕ) 2021/1060, το ΕΚΤ+ θα συνεχίσει να συμβάλλει σε στρατηγικές εδαφικής και τοπικής ανάπτυξης για την εφαρμογή του πυλώνα. Θα στηρίζει τα εργαλεία που ορίζονται στο άρθρο 28 του εν λόγω κανονισμού συμβάλλοντας επίσης στην επίτευξη του στόχου «Μια Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες της μέσω της προώθησης της βιώσιμης και ολοκληρωμένης ανάπτυξης όλων των τύπων περιοχών και τοπικών πρωτοβουλιών», ως αναφέρεται στον κανονισμό (EΕ) 2021/1060, μεταξύ άλλων μέσω μέτρων για τη μείωση της φτώχειας και την κοινωνική ένταξη, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες των αστικών, αγροτικών και παράκτιων περιοχών, με σκοπό την αντιμετώπιση των κοινωνικοοικονομικών ανισοτήτων στις πόλεις και τις περιφέρειες.

(24)

Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η κοινωνική διάσταση της Ευρώπης, όπως ορίζεται στον πυλώνα, προωθείται δεόντως και ότι ένα ελάχιστο μέρος των πόρων διατίθεται υπέρ όσων έχουν μεγαλύτερη ανάγκη, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέτουν για την προώθηση της κοινωνικής ένταξης τουλάχιστον το 25 % των πόρων τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση.

(25)

Προκειμένου να αντιμετωπιστεί το σταθερά υψηλό επίπεδο παιδικής φτώχειας στην Ένωση, και σύμφωνα με την αρχή 11 του πυλώνα η οποία ορίζει ότι τα παιδιά έχουν το δικαίωμα στην προστασία από τη φτώχεια και τα παιδιά από μειονεκτικά περιβάλλοντα έχουν δικαίωμα σε ειδικά μέτρα για την ενίσχυση της ισότητας των ευκαιριών, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέσουν ενδεδειγμένο ποσό από τους πόρους τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση για την υλοποίηση της εγγύησης για τα παιδιά για δραστηριότητες αντιμετώπισης της παιδικής φτώχειας σύμφωνα με τους ειδικούς στόχους του ΕΚΤ+ που επιτρέπουν τον προγραμματισμό πόρων για δράσεις που στηρίζουν άμεσα τα παιδιά όσον αφορά την ισότιμη πρόσβαση σε παιδική φροντίδα, εκπαίδευση, υγειονομική περίθαλψη, αξιοπρεπή στέγαση και κατάλληλη διατροφή. Τα κράτη μέλη με μέσο ποσοστό παιδιών ηλικίας έως 18 ετών που διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας ή κοινωνικού αποκλεισμού για την περίοδο 2017-2019, με βάση τα στοιχεία της Eurostat, θα πρέπει να διαθέτουν τουλάχιστον το 5 % των πόρων τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση για τις εν λόγω δραστηριότητες. Οι πράξεις που συμβάλλουν στην εν λόγω απαίτηση θεματικής συγκέντρωσης θα πρέπει να συνυπολογίζονται στην απαίτηση θεματικής συγκέντρωσης του 25 % για την κοινωνική ένταξη, όταν αυτές προγραμματίζονται στο πλαίσιο των σχετικών ειδικών στόχων.

(26)

Για να διευκολυνθεί η οικονομική ανάκαμψη χωρίς αποκλεισμούς μετά από μείζονα κρίση και για να στηριχτεί η απασχόληση των νέων σε έναν μεταβαλλόμενο κόσμο εργασίας και υπό το πρίσμα των σταθερά υψηλών επιπέδων ανεργίας και οικονομικής αδράνειας των νέων σε ορισμένα κράτη μέλη και περιφέρειες, είναι αναγκαίο όλα τα κράτη μέλη να επενδύουν ενδεδειγμένο ποσό από τους πόρους τους από το ΕΚΤ+ σε μέτρα για τη στήριξη της απασχόλησης και των δεξιοτήτων των νέων, μεταξύ άλλων μέσω της υλοποίησης προγραμμάτων στο πλαίσιο των εγγυήσεων για τη νεολαία. Με βάση τις δράσεις που υποστηρίχθηκαν από την πρωτοβουλία για την απασχόληση των νέων κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1304/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (24) οι οποίες απευθύνονταν σε μεμονωμένα πρόσωπα, και με βάση τα διδάγματα που αντλήθηκαν από αυτές, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προωθήσουν περαιτέρω διαδρομές επανένταξης στην ποιοτική απασχόληση και εκπαίδευση και να επενδύσουν στην έγκαιρη πρόβλεψη και την αποτελεσματική προβολή δίνοντας προτεραιότητα, κατά περίπτωση, στους μακροχρόνια ανέργους, οικονομικά αδρανείς και μειονεκτούντες νέους, μεταξύ άλλων μέσω των κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων για τους νέους. Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να επενδύουν σε μέτρα για τη διευκόλυνση της μετάβασης από το σχολείο στην εργασία καθώς και στην ενίσχυση των υπηρεσιών απασχόλησης με επαρκείς ικανότητες με στόχο την παροχή εξατομικευμένης και ολιστικής στήριξης και καλύτερα στοχευμένων προσφορών στους νέους. Με την πλήρη ενσωμάτωση της πρωτοβουλίας για την απασχόληση των νέων στο ΕΚΤ+, η υλοποίηση στοχευμένων δράσεων για την απασχόληση των νέων θα είναι αποτελεσματικότερη και αποδοτικότερη και το πεδίο εφαρμογής θα επεκταθεί σε διαρθρωτικά μέτρα και μεταρρυθμίσεις, εξασφαλίζοντας έτσι καλύτερη αντιστοίχιση μεταξύ της χρηματοδοτικής στήριξης της Ένωσης και της εφαρμογής των ενισχυμένων εγγυήσεων για τη νεολαία.

Η αναβάθμιση των δεξιοτήτων και η απόκτηση νέων και διαφορετικών δεξιοτήτων θα πρέπει να βοηθήσουν τους νέους να αξιοποιήσουν τις ευκαιρίες των αναπτυσσόμενων τομέων και να προετοιμαστούν για τη μεταβαλλόμενη φύση της εργασίας, αξιοποιώντας παράλληλα τις ευκαιρίες που προκύπτουν από την ψηφιακή και την πράσινη μετάβαση και τον μετασχηματισμό των ενωσιακών βιομηχανικών οικοσυστημάτων. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη με μέσο ποσοστό νέων ηλικίας 15 έως 29 ετών που βρίσκονται εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης υψηλότερο του μέσου όρου της Ένωσης για την περίοδο 2017-2019, με βάση τα στοιχεία της Eurostat, θα πρέπει να διαθέσουν για τις εν λόγω δράσεις τουλάχιστον το 12,5 % των πόρων τους που προέρχονται από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση.

(27)

Σύμφωνα με το άρθρο 349 ΣΛΕΕ και το άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 για τις ειδικές διατάξεις του στόχου 6 στα πλαίσια των δραστηριοτήτων των διαρθρωτικών ταμείων στη Φινλανδία και τη Σουηδία της Πράξης Προσχώρησης του 1994 (25), οι εξόχως απόκεντρες και οι βόρειες αραιοκατοικημένες περιοχές δικαιούνται ειδικά μέτρα στο πλαίσιο κοινών πολιτικών και ενωσιακών προγραμμάτων. Λόγω των μόνιμων περιορισμών που αντιμετωπίζουν οι περιοχές αυτές, όπως η συρρίκνωση του πληθυσμού, απαιτείται ειδική στήριξη.

(28)

Η αποτελεσματική και αποδοτική υλοποίηση των δράσεων που υποστηρίζονται από το ΕΚΤ+ εξαρτάται από την ορθή διακυβέρνηση και τη σύμπραξη όλων των παραγόντων στα σχετικά εδαφικά επίπεδα και των κοινωνικοοικονομικών φορέων, ιδίως των κοινωνικών εταίρων και οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών. Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό όλα τα κράτη μέλη να διαθέτουν ενδεδειγμένο ποσό από τους πόρους τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση στη διασφάλιση της ουσιαστικής συμμετοχής των κοινωνικών εταίρων και οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών στην υλοποίηση του σκέλους του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση. Θα συμμετέχουν φορείς που εκπροσωπούν την κοινωνία των πολιτών, όπως οι περιβαλλοντικοί εταίροι, οι μη κυβερνητικές οργανώσεις και οι φορείς που είναι υπεύθυνοι για την προώθηση της κοινωνικής ένταξης, των θεμελιωδών δικαιωμάτων, των δικαιωμάτων των ατόμων με αναπηρίες, της ισότητας των φύλων και της απαγόρευσης των διακρίσεων. Τα κράτη μέλη με σύσταση ανά χώρα σχετικά με την ανάπτυξη ικανοτήτων των κοινωνικών εταίρων ή των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών θα πρέπει να διαθέτουν τουλάχιστον το 0,25 % των πόρων τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση για τον σκοπό αυτό, λόγω των ειδικών αναγκών τους στον εν λόγω τομέα.

(29)

Για να μπορούν οι πολιτικές να ανταποκρίνονται περισσότερο στις κοινωνικές αλλαγές και για να ενθαρρυνθούν και να υποστηριχθούν καινοτόμες λύσεις, έχει ζωτική σημασία η στήριξη της κοινωνικής καινοτομίας. Ειδικότερα, η δοκιμή και η αξιολόγηση καινοτόμων λύσεων πριν εφαρμοσθούν ευρέως έχουν καθοριστική σημασία για τη βελτίωση της αποδοτικότητας των πολιτικών και, επομένως, δικαιολογούν την ειδική στήριξη από το ΕΚΤ+. Οι επιχειρήσεις της κοινωνικής οικονομίας θα μπορούσαν να διαδραματίσουν καίριο ρόλο στην υλοποίηση της κοινωνικής καινοτομίας και στη συμβολή στην οικονομική και κοινωνική ανθεκτικότητα. Ο ορισμός της επιχείρησης κοινωνικής οικονομίας θα πρέπει να εναρμονισθεί με τους ορισμούς που προβλέπονται στη νομοθεσία των κρατών μελών και στα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 7ης Δεκεμβρίου 2015, σχετικά με την προαγωγή της κοινωνικής οικονομίας ως βασικού μοχλού οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης στην Ευρώπη. Επιπλέον, με σκοπό την ενίσχυση της αλληλοενημέρωσης και της ανταλλαγής γνώσεων και πρακτικών, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενθαρρύνονται να συνεχίσουν την διακρατική συνεργασία τους στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης στους τομείς της απασχόλησης, της εκπαίδευσης και κατάρτισης και της κοινωνικής ένταξης σύμφωνα με τους ειδικούς στόχους του ΕΚΤ+.

(30)

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίζουν τη συμβολή του ΕΚΤ+ στην προώθηση της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών σύμφωνα με το άρθρο 8 ΣΛΕΕ, με σκοπό την προώθηση της ίσης μεταχείρισης και των ίσων ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών σε όλους τους τομείς, όπως τη συμμετοχή στην αγορά εργασίας, τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης και τη σταδιοδρομία. Θα πρέπει επίσης να διασφαλίζουν ότι το ΕΚΤ+ προωθεί την ισότητα των ευκαιριών για όλους, χωρίς διακρίσεις, σύμφωνα το άρθρο 10 ΣΛΕΕ, προάγει την ισότιμη ένταξη των ατόμων με αναπηρίες στην κοινωνία και συμβάλλει στην εφαρμογή της Σύμβασης του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα των Ατόμων με Αναπηρίες που εγκρίθηκε στις 13 Δεκεμβρίου 2006 στη Νέα Υόρκη. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθεί την προσβασιμότητα των ατόμων με αναπηρίες με σκοπό τη βελτίωση της ένταξης στην απασχόληση, την εκπαίδευση και την κατάρτιση και, ως εκ τούτου, την ενίσχυση της ένταξής τους σε όλους τους τομείς της ζωής. Η προώθηση της προσβασιμότητας θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη σε όλες τις διαστάσεις και σε όλα τα στάδια της προετοιμασίας, παρακολούθησης, υλοποίησης και αξιολόγησης των προγραμμάτων, εγκαίρως και συστηματικώς, ενώ παράλληλα θα πρέπει να εξασφαλίζεται η ανάληψη συγκεκριμένων δράσεων για την προαγωγή της ισότητας των φύλων και των ίσων ευκαιριών. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να προωθεί τη μετάβαση από τη φροντίδα εντός ειδικών δομών ή ιδρυμάτων στη φροντίδα σε επίπεδο οικογένειας και κοινότητας, ιδίως για τα άτομα που αντιμετωπίζουν πολλαπλές διακρίσεις. Το ΕΚΤ+ δεν θα πρέπει να στηρίζει καμία δράση που συμβάλλει στον διαχωρισμό ή τον κοινωνικό αποκλεισμό. Ο κανονισμός (EU) 2021/1060 προβλέπει ότι οι κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών καθορίζονται σε εθνικό επίπεδο, με ορισμένες εξαιρέσεις για τις οποίες απαιτείται η θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικά με το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση.

(31)

Όλες οι πράξεις θα πρέπει να επιλέγονται και να υλοποιούνται σύμφωνα με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ο «Χάρτης»). Η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίζει ότι οι καταγγελίες αξιολογούνται εγκαίρως, συμπεριλαμβανομένων των καταγγελιών που αφορούν παραβιάσεις του Χάρτη, θα πρέπει δε να ενημερώνει τον καταγγέλλοντα για το αποτέλεσμα της αξιολόγησης σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής της 19ης Ιανουαρίου 2017 με τίτλο «Δίκαιο της ΕΕ: Καλύτερη εφαρμογή για καλύτερα αποτελέσματα».

(32)

Για την διοικητική απλοποίηση της συλλογής δεδομένων, οι απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν απλούστερες. Όταν τα εν λόγω δεδομένα είναι διαθέσιμα σε μητρώα ή ισοδύναμες πηγές, τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιτρέπουν στις διαχειριστικές αρχές να συλλέγουν δεδομένα από μητρώα.

(33)

Όσον αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, οι υπεύθυνοι επεξεργασίας των δεδομένων στα κράτη μέλη θα πρέπει να εκτελούν τα καθήκοντά τους για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (26). Θα πρέπει να διασφαλίζεται η αξιοπρέπεια και ο σεβασμός της ιδιωτικής ζωής των τελικών αποδεκτών των πράξεων στο πλαίσιο του ειδικού στόχου «αντιμετώπιση της υλικής στέρησης με παροχή τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας προς τους απόρους, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών, και παροχή συνοδευτικών μέτρων προς υποστήριξη της κοινωνικής ένταξής τους». Προκειμένου να αποφευχθεί ο στιγματισμός, δεν θα πρέπει να υποχρεούνται τα άτομα που λαμβάνουν τρόφιμα και/ή άλλη βασική υλική βοήθεια να ταυτοποιούνται κατά τη λήψη της στήριξης και κατά τη συμμετοχή τους σε έρευνες σχετικά με τους απόρους που έχουν επωφεληθεί από το ΕΚΤ+.

(34)

Κοινωνικός πειραματισμός αποκαλείται η δοκιμή έργων σε μικρή κλίμακα η οποία επιτρέπει τη συγκέντρωση στοιχείων σχετικά με την εφικτότητα κοινωνικών καινοτομιών. Θα πρέπει να επιτρέπεται και να ενθαρρύνεται η δοκιμή ιδεών σε τοπικό επίπεδο, οι δε επιτυχημένες ιδέες να υλοποιούνται σε ευρύτερη κλίμακα ή να μεταφέρονται σε άλλα πλαίσια σε άλλες περιφέρειες ή κράτη μέλη με χρηματοδοτική στήριξη από το ΕΚΤ+ ή σε συνδυασμό με άλλες πηγές.

(35)

Το ΕΚΤ+ θεσπίζει διατάξεις περί ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων χωρίς διακρίσεις, εξασφαλίζοντας στενή συνεργασία μεταξύ των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης των κρατών μελών, της Επιτροπής και των κοινωνικών εταίρων. Το ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών απασχόλησης θα πρέπει να προωθεί την καλύτερη λειτουργία των αγορών εργασίας, διευκολύνοντας τη διασυνοριακή κινητικότητα των εργαζομένων, ιδίως μέσω των διασυνοριακών συμπράξεων, καθώς και τη μεγαλύτερη διαφάνεια των πληροφοριών σχετικά με τις αγορές εργασίας. Το πεδίο εφαρμογής του ΕΚΤ+ θα πρέπει να περιλαμβάνει την ανάπτυξη και τη στήριξη στοχευμένων προγραμμάτων κινητικότητας με σκοπό την πλήρωση κενών θέσεων εργασίας όπου εντοπίζονται ελλείψεις στην αγορά εργασίας.

(36)

Η έλλειψη πρόσβασης των πολύ μικρών επιχειρήσεων, των κοινωνικών επιχειρήσεων και των φορέων της κοινωνικής οικονομίας σε χρηματοδοτικούς πόρους αποτελεί ένα από τα κύρια εμπόδια για τη δημιουργία επιχειρήσεων, ιδίως για τα πιο απομακρυσμένα από την αγορά εργασίας άτομα. Στο πλαίσιο του σκέλους EaSI, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να θεσπίσει διατάξεις για να δημιουργηθεί ένα οικοσύστημα αγοράς, προκειμένου να ενισχυθούν η προσφορά χρηματοδοτικών πόρων και η πρόσβαση των κοινωνικών επιχειρήσεων σε αυτούς, καθώς και να καλυφθεί η ζήτηση που προέρχεται από όσους χρειάζονται περισσότερο τους πόρους αυτούς, ιδίως από ανέργους, γυναίκες και ευάλωτα άτομα που επιθυμούν να ξεκινήσουν ή να αναπτύξουν μια πολύ μικρή επιχείρηση. Ο εν λόγω στόχος θα επιδιωχθεί επίσης μέσω χρηματοδοτικών μέσων και δημοσιονομικών εγγυήσεων στο πλαίσιο του σκέλους πολιτικής «Κοινωνικές επενδύσεις και δεξιότητες» του ταμείου InvestEU. Οι επιχειρήσεις της κοινωνικής οικονομίας, όταν ορίζονται βάσει της εθνικής νομοθεσίας, θα πρέπει να θεωρούνται κοινωνικές επιχειρήσεις κατά την έννοια του σκέλους EaSI, ανεξάρτητα από το νομικό καθεστώς τους, εφόσον οι εν λόγω επιχειρήσεις συμμορφώνονται με τον οικείο ορισμό που παρέχεται στον παρόντα κανονισμό.

(37)

Οι παράγοντες της αγοράς κοινωνικών επενδύσεων, συμπεριλαμβανομένων των φιλανθρωπικών φορέων, θα μπορούσαν να διαδραματίσουν καίριο ρόλο στην επίτευξη διαφόρων στόχων του ΕΚΤ+, δεδομένου ότι προσφέρουν χρηματοδότηση καθώς και καινοτόμες και συμπληρωματικές προσεγγίσεις για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας, τη μείωση της ανεργίας και τη συμβολή στην επίτευξη των ΣΒΑ. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμη η συμμετοχή, κατά περίπτωση, φιλανθρωπικών φορέων, όπως ιδρυμάτων και δωρητών, σε δράσεις του ΕΚΤ+, εφόσον δεν έχουν πολιτική ή κοινωνική ατζέντα που συγκρούεται με τα ιδανικά της Ένωσης, ιδίως σε δράσεις που στοχεύουν στην ανάπτυξη του οικοσυστήματος της αγοράς κοινωνικών επενδύσεων.

(38)

Χρειάζεται καθοδήγηση κατά την έννοια του σκέλους EaSI όσον αφορά την ανάπτυξη κοινωνικών υποδομών και συναφών υπηρεσιών, ιδίως για την κοινωνική στέγαση, τη φροντίδα παιδιών και την εκπαίδευση, την υγειονομική περίθαλψη και τη μακροχρόνια φροντίδα, συμπεριλαμβανομένων των εγκαταστάσεων για την υποβοήθηση της μετάβασης από τις ιδρυματικές υπηρεσίες φροντίδας σε υπηρεσίες φροντίδας σε επίπεδο οικογένειας και κοινότητας, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τις απαιτήσεις προσβασιμότητας για τα άτομα με αναπηρίες.

(39)

Λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία που έχει η αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Ένωσης για την εφαρμογή της Συμφωνίας του Παρισιού, που εγκρίθηκε στο πλαίσιο της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή (27) και των ΣΒΑ, ο παρών κανονισμός θα βοηθήσει να ενσωματωθεί η δράση για το κλίμα στις πολιτικές της Ένωσης και να επιτευχθεί η επιδιωκόμενη συνολική διάθεση του 30 % των δαπανών του ενωσιακού προϋπολογισμού για τη στήριξη κλιματικών στόχων. Κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας και της εφαρμογής θα προσδιοριστούν σχετικές δράσεις, οι οποίες θα επανεξεταστούν στο πλαίσιο της ενδιάμεσης αξιολόγησης.

(40)

Δυνάμει της απόφασης 2013/755/ΕΕ του Συμβουλίου (28), τα πρόσωπα και οι οντότητες που είναι εγκατεστημένα σε υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ) πρέπει να είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση, με την επιφύλαξη των κανόνων και στόχων του σκέλους EaSI και των ρυθμίσεων που ισχύουν στο κράτος μέλος με το οποίο είναι συνδεδεμένα τα ΥΧΕ.

(41)

Οι τρίτες χώρες που είναι μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου μπορούν να συμμετέχουν σε προγράμματα της Ένωσης στο πλαίσιο της συνεργασίας δυνάμει της συμφωνίας του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (29), η οποία προβλέπει την υλοποίηση των προγραμμάτων βάσει της απόφασης στο πλαίσιο της εν λόγω συμφωνίας. Τρίτες χώρες μπορούν επίσης να συμμετάσχουν βάσει άλλων νομικών μέσων. Θα πρέπει να εισαχθεί στον παρόντα κανονισμό ειδική διάταξη που θα υποχρεώνει τρίτες χώρες να παρέχουν στον αρμόδιο διατάκτη, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο τα δικαιώματα και την πρόσβαση που απαιτούνται ώστε να ασκούν πλήρως τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους.

(42)

Είναι σκόπιμο να καθοριστούν δείκτες για τους σκοπούς της υποβολής εκθέσεων στο πλαίσιο του σκέλους EaSI. Οι εν λόγω δείκτες θα πρέπει να βασίζονται στα αποτελέσματα, να είναι αντικειμενικοί, να ανακτώνται εύκολα και να είναι αναλογικοί προς το μερίδιο του σκέλους EaSI εντός του συνολικού προγράμματος του ΕΚΤ+. Θα πρέπει να καλύπτουν τους επιχειρησιακούς στόχους και τις χρηματοδοτικές δραστηριότητες στο πλαίσιο του σκέλους EaSI, χωρίς να απαιτείται ο καθορισμός αντίστοιχων στόχων.

(43)

Σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (30) και τους κανονισμούς (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 (31), (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 (32) και (ΕΕ) 2017/1939 (33) του Συμβουλίου, τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης πρέπει να προστατεύονται μέσω αναλογικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένων μέτρων σχετικά με την πρόληψη, τον εντοπισμό, τη διόρθωση και τη διερεύνηση παρατυπιών, μεταξύ των οποίων απάτες, την ανάκτηση των απολεσθέντων, αχρεωστήτως καταβληθέντων ή μη ορθώς χρησιμοποιηθέντων κονδυλίων. Ειδικότερα, σύμφωνα με τους κανονισμούς (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 και (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013, η OLAF έχει την εξουσία να διενεργεί διοικητικές έρευνες, μεταξύ των οποίων και επιτόπιους ελέγχους και εξακριβώσεις, με στόχο να διαπιστωθεί αν υπήρξε απάτη, διαφθορά ή οποιαδήποτε άλλη παράνομη δραστηριότητα σε βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.

Η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία έχει την εξουσία, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939, να διερευνά και να διώκει αξιόποινες πράξεις που θίγουν τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης κατά τα οριζόμενα στην οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (34). Σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, κάθε πρόσωπο ή οντότητα που είναι αποδέκτης κονδυλίων της Ένωσης υποχρεούται να συνεργάζεται πλήρως για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, να παρέχει τα αναγκαία δικαιώματα και πρόσβαση στην Επιτροπή, στην OLAF, στο Ελεγκτικό Συνέδριο και, όσον αφορά τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην ενισχυμένη συνεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939, στην Ευρωπαϊκή Εισαγγελία, και να διασφαλίζει ότι κάθε τρίτος που συμμετέχει στην εκτέλεση κονδυλίων της Ένωσης παρέχει ισοδύναμα δικαιώματα.

(44)

Στον παρόντα κανονισμό εφαρμόζονται οι οριζόντιοι δημοσιονομικοί κανόνες που έχουν θεσπιστεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 322 ΣΛΕΕ. Οι εν λόγω κανόνες θεσπίζονται στον Δημοσιονομικό Κανονισμό και καθορίζουν ιδίως τη διαδικασία κατάρτισης και εκτέλεσης του προϋπολογισμού μέσω επιχορηγήσεων, βραβείων, προμηθειών, έμμεσης διαχείρισης, προβλέπουν δε ελέγχους της ευθύνης των οικονομικών φορέων. Οι κανόνες που θεσπίζονται βάσει του άρθρου 322 ΣΛΕΕ περιλαμβάνουν επίσης γενικό καθεστώς αιρεσιμότητας για την προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης.

(45)

Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των αγορών εργασίας και η προώθηση της ισότιμης πρόσβασης σε ποιοτική απασχόληση, η βελτίωση της ίσης πρόσβασης στην εκπαίδευση και την κατάρτιση και της ποιότητάς τους, η προώθηση της κοινωνικής ένταξης και η συμβολή στην εξάλειψη της φτώχειας καθώς και οι στόχοι που προβλέπονται στο σκέλος EaSI δεν μπορούν να επιτευχθούν ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη, μπορούν όμως, λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων αυτών.

(46)

Προκειμένου να τροποποιούνται ορισμένα μη ουσιώδη στοιχεία του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ όσον αφορά την τροποποίηση και συμπλήρωση των παραρτημάτων για τους δείκτες. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να διεξάγει, κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, τις κατάλληλες διαβουλεύσεις, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, οι οποίες να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (35). Πιο συγκεκριμένα, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ίση συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα κατά τον ίδιο χρόνο με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

(47)

Προκειμένου να εξασφαλισθούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Οι εκτελεστικές αρμοδιότητες που αφορούν το υπόδειγμα για τη δομημένη έρευνα τελικών αποδεκτών θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τη διαδικασία της συμβουλευτικής επιτροπής του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (36), δεδομένης της φύσης του εν λόγω υποδείγματος.

(48)

Προκειμένου να καταστεί δυνατή η ταχεία αντιμετώπιση έκτακτων ή ασυνήθιστων περιστάσεων, όπως αναφέρεται στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, οι οποίες ενδέχεται να ανακύψουν κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές εξουσίες για την έγκριση προσωρινών μέτρων ώστε να διευκολυνθεί η χρήση της στήριξης από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση τέτοιων περιστάσεων, με μέγιστη χρονική διάρκεια 18 μηνών. Η Επιτροπή θα πρέπει να θεσπίζει τα προσφορότερα μέτρα υπό το πρίσμα των έκτακτων ή ασυνήθιστων περιστάσεων που αντιμετωπίζει ένα κράτος μέλος, διατηρώντας παράλληλα τους στόχους του ΕΚΤ+, δίχως όμως να καθίσταται δυνατή η συμπερίληψη τροποποιήσεων στις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης. Επιπλέον, οι εκτελεστικές εξουσίες σε σχέση με τα προσωρινά μέτρα για τη χρήση της στήριξης από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση έκτακτων ή ασυνήθιστων περιστάσεων θα πρέπει να απονέμονται στην Επιτροπή χωρίς διαδικασίες επιτροπής, δεδομένου ότι το πεδίο εφαρμογής των εν λόγω μέτρων καθορίζεται από το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και περιορίζεται στα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό. Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να παρακολουθεί την εφαρμογή και να εκτιμά την καταλληλότητα των προσωρινών μέτρων. Όταν η Επιτροπή κρίνει αναγκαία την τροποποίηση του κανονισμού λόγω έκτακτων ή ασυνήθιστων περιστάσεων, η τροποποίηση δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει τις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης που σχετίζονται με την απασχόληση των νέων ούτε τη στήριξη των απόρων διότι οι νέοι και οι άποροι είναι συχνά οι πλέον πληττόμενοι από την κρίση. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι οι εν λόγω ομάδες-στόχοι θα υποστηρίζονται επαρκώς.

(49)

Στη διαχείριση του ΕΚΤ+, η Επιτροπή θα πρέπει να επικουρείται από επιτροπή όπως αναφέρεται στο άρθρο 163 ΣΛΕΕ (η «επιτροπή ΕΚΤ+»). Για να μπορέσει η επιτροπή του ΕΚΤ+ να έχει στη διάθεσή της όλες τις απαραίτητες πληροφορίες και να αποκτήσει ένα ευρύ φάσμα απόψεων των σχετικών ενδιαφερόμενων μερών, η επιτροπή του ΕΚΤ+ θα πρέπει να είναι σε θέση να προσκαλεί εκπροσώπους χωρίς δικαίωμα ψήφου, υπό την προϋπόθεση ότι η ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης απαιτεί τη συμμετοχή τους, συμπεριλαμβανομένων εκπροσώπων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων και σχετικών οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών.

(50)

Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι εξακολουθούν να αντιμετωπίζονται οι ιδιαιτερότητες κάθε σκέλους του ΕΚΤ+, η επιτροπή του ΕΚΤ+ θα πρέπει να συγκροτήσει ομάδες εργασίας για καθένα από τα σκέλη του ΕΚΤ+. Η σύνθεση και τα καθήκοντα των εν λόγω ομάδων εργασίας καθορίζονται από την επιτροπή του ΕΚΤ+. Οι ομάδες εργασίας θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να προσκαλούν στις συνεδριάσεις τους εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών καθώς και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη. Τα καθήκοντα των ομάδων εργασίας μπορούν να περιλαμβάνουν τη διασφάλιση του συντονισμού και της συνεργασίας μεταξύ των αρχών των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με την υλοποίηση του ΕΚΤ+, συμπεριλαμβανομένης της διαβούλευσης σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας του σκέλους EaSI, την παρακολούθηση της υλοποίησης κάθε σκέλους ΕΚΤ+, την ανταλλαγή εμπειριών και ορθών πρακτικών εντός και μεταξύ των σκελών ΕΚΤ+ και την προώθηση πιθανών συνεργειών με άλλα προγράμματα της Ένωσης.

(51)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη διαφάνεια στην εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θα πρέπει να δημιουργήσει τους αναγκαίους δεσμούς με τις επιτροπές που δραστηριοποιούνται στον κοινωνικό τομέα και στον τομέα της απασχόλησης, όπως η Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικής Προστασίας ή η Συμβουλευτική Επιτροπή για την Υγεία και την Ασφάλεια στην Εργασία.

(52)

Σύμφωνα με το άρθρο 193 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού, η επιχορήγηση δράσεων που έχουν ήδη αρχίσει επιτρέπεται μόνον αν ο αιτών μπορεί να αποδείξει την ανάγκη έναρξης της δράσης πριν από την υπογραφή της συμφωνίας επιχορήγησης. Ωστόσο, οι δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν πριν από την ημερομηνία που ζητήθηκε η επιχορήγηση δεν είναι επιλέξιμες με εξαίρεση δεόντως αιτιολογημένες εξαιρετικές περιπτώσεις. Προκειμένου να αποφευχθεί διαταραχή της ενωσιακής στήριξης επιζήμια για τα συμφέροντα της Ένωσης, θα πρέπει να είναι δυνατόν να προβλέπεται στην απόφαση χρηματοδότησης, για περιορισμένο χρονικό διάστημα στην αρχή του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2021-2027, και μόνο σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, η επιλεξιμότητα των δραστηριοτήτων και των δαπανών από την αρχή του οικονομικού έτους 2021, ακόμη και αν αυτές έγιναν πριν από την υποβολή της αίτησης επιχορήγησης.

(53)

Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 θα πρέπει να καταργηθεί.

(54)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνεχιζόμενη υποστήριξη στον σχετικό τομέα πολιτικής και να καταστεί δυνατή η υλοποίηση από την έναρξη του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2021-2027, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ επειγόντως την επομένη της δημοσιεύσεως του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα πρέπει να εφαρμοστεί με αναδρομική ισχύ, όσον αφορά το σκέλος EaSI, από 1ης Ιανουαρίου 2021,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

Μέρος I

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Άρθρο 2

Ορισμοί

Άρθρο 3

Γενικοί στόχοι και μέθοδοι υλοποίησης του ΕΚΤ+

Άρθρο 4

Ειδικοί στόχοι του ΕΚΤ+

Άρθρο 5

Προϋπολογισμός

Άρθρο 6

Ισότητα των φύλων, ίσες ευκαιρίες και απαγόρευση των διακρίσεων

Μέρος II

Υλοποίηση υπό επιμερισμένη διαχείριση

Κεφάλαιο I

Κοινές διατάξεις σχετικά με τον προγραμματισμό

Άρθρο 7

Συνέπεια και θεματική συγκέντρωση

Άρθρο 8

Τήρηση του Χάρτη

Άρθρο 9

Σύμπραξη

Άρθρο 10

Στήριξη των απόρων

Άρθρο 11

Στήριξη της απασχόλησης των νέων

Άρθρο 12

Στήριξη στις σχετικές συστάσεις ανά χώρα

Κεφάλαιο II

Γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση

Άρθρο 13

Πεδίο εφαρμογής

Άρθρο 14

Δράσεις κοινωνικής καινοτομίας

Άρθρο 15

Διακρατική συνεργασία

Άρθρο 16

Επιλεξιμότητα

Άρθρο 17

Δείκτες και υποβολή εκθέσεων

Κεφάλαιο III

Στήριξη από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης

Άρθρο 18

Πεδίο εφαρμογής

Άρθρο 19

Αρχές

Άρθρο 20

Περιεχόμενο της προτεραιότητας

Άρθρο 21

Επιλεξιμότητα των πράξεων

Άρθρο 22

Επιλεξιμότητα των δαπανών

Άρθρο 23

Δείκτες και υποβολή εκθέσεων

Άρθρο 24

Λογιστικός έλεγχος

Μέρος III

Υλοποίηση υπό άμεση και έμμεση διαχείριση

Κεφάλαιο I

Επιχειρησιακοί στόχοι

Άρθρο 25

Επιχειρησιακοί στόχοι

Κεφάλαιο II

Επιλεξιμότητα

Άρθρο 26

Επιλέξιμες δράσεις

Άρθρο 27

Επιλέξιμες οντότητες

Άρθρο 28

Οριζόντιες αρχές

Άρθρο 29

Συμμετοχή τρίτων χωρών

Κεφάλαιο III

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 30

Μορφές ενωσιακής χρηματοδότησης και μέθοδοι υλοποίησης

Άρθρο 31

Πρόγραμμα εργασίας

Άρθρο 32

Παρακολούθηση και εκθέσεις

Άρθρο 33

Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης

Άρθρο 34

Αξιολόγηση

Άρθρο 35

Λογιστικοί έλεγχοι

Άρθρο 36

Πληροφόρηση, επικοινωνία και δημοσιότητα

Μέρος IV

Τελικές διατάξεις

Άρθρο 37

Άσκηση της εξουσιοδότησης

Άρθρο 38

Διαδικασία επιτροπής για το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση

Άρθρο 39

Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 163 ΣΛΕΕ

Άρθρο 40

Μεταβατικές διατάξεις για το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση

Άρθρο 41

Μεταβατικές διατάξεις για το σκέλος EaSI

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κοινοί δείκτες για τη γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Κοινοί δείκτες για τις δράσεις του ΕΚΤ+ που στοχεύουν στην κοινωνική ένταξη των απόρων στο πλαίσιο του ειδικού στόχου του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιβ), σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Κοινοί δείκτες σχετικά με τη στήριξη από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Δείκτες για το σκέλος EaSI

ΜΕΡΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+), το οποίο αποτελείται από δύο σκέλη: το σκέλος υπό επιμερισμένη διαχείριση (το «σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση») και το σκέλος «Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία» (το «σκέλος EaSI»).

Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους στόχους του ΕΚΤ+, τον προϋπολογισμό του για την περίοδο 2021 έως 2027, τις μεθόδους υλοποίησης, τις μορφές ενωσιακής χρηματοδότησης και τους κανόνες για τη χορήγηση της χρηματοδότησης αυτής.

Άρθρο 2

Ορισμοί

1.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«διά βίου μάθηση»: μάθηση σε όλες τις μορφές της, ήτοι, τυπική, μη τυπική και άτυπη, ανά πάσα ηλικία, που επιδιώκει τη βελτίωση ή την επικαιροποίηση των γνώσεων, των δεξιοτήτων, των ικανοτήτων και των στάσεων ή τη συμμετοχή στην κοινωνία σε μια προσωπική προοπτική, προοπτική του πολίτη, πολιτιστική προοπτική, κοινωνική προοπτική ή προοπτική απασχόλησης, συμπεριλαμβανομένης της παροχής υπηρεσιών προσανατολισμού και συμβουλών, περιλαμβάνει την προσχολική εκπαίδευση και φροντίδα, τη γενική εκπαίδευση, την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση, την τριτοβάθμια εκπαίδευση, την εκπαίδευση ενηλίκων, τις κοινωνικομορφωτικές δραστηριότητες για τους νέους και άλλα μαθησιακά περιβάλλοντα εκτός της τυπικής εκπαίδευσης και κατάρτισης και κατά κανόνα προωθεί τη διατομεακή συνεργασία και ευέλικτες μαθησιακές διαδρομές·

2)

«υπήκοος τρίτης χώρας»: πρόσωπο που δεν είναι πολίτης της Ένωσης, μεταξύ αυτών απάτριδες και πρόσωπα απροσδιόριστης εθνικότητας·

3)

«βασική υλική βοήθεια»: τα αγαθά που πληρούν τις βασικές ανάγκες ενός ατόμου για μια ζωή με αξιοπρέπεια, όπως ενδύματα, προϊόντα υγιεινής, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων για τη γυναικεία υγιεινή, και σχολικά είδη·

4)

«μειονεκτούσα ομάδα»: ομάδα ατόμων που βρίσκεται σε ευάλωτες καταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων που βιώνουν ή διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας, κοινωνικού αποκλεισμού ή διακρίσεων στις πολλαπλές διαστάσεις τους·

5)

«βασικές ικανότητες»: οι γνώσεις, οι δεξιότητες και οι ικανότητες που χρειάζονται όλα τα άτομα, σε οποιοδήποτε στάδιο της ζωής τους, για την προσωπική τους ολοκλήρωση και ανάπτυξη, την απασχόληση, την κοινωνική ένταξη και την ενεργό συμμετοχή τους στα κοινά, ήτοι, γραφή και ανάγνωση· πολυγλωσσία· ικανότητες στα μαθηματικά, τις θετικές επιστήμες, την τεχνολογία, τις τέχνες και τη μηχανολογία· ψηφιακές ικανότητες· μέσα ενημέρωσης· προσωπικές, κοινωνικές και μεταγνωστικές ικανότητες· ικανότητες ενεργού συμμετοχής στα κοινά· επιχειρηματικότητα· πολιτιστική και διαπολιτισμική ευαισθητοποίηση και έκφραση· και κριτική σκέψη·

6)

«άποροι»: φυσικά πρόσωπα, είτε άτομα, οικογένειες, νοικοκυριά είτε ομάδες προσώπων, συμπεριλαμβανομένων παιδιών σε ευάλωτη κατάσταση και αστέγων ατόμων, των οποίων η ανάγκη για βοήθεια έχει διαπιστωθεί σύμφωνα με τα αντικειμενικά κριτήρια τα οποία έχουν θεσπίσει οι αρμόδιες εθνικές αρχές σε διαβούλευση με ενδιαφερόμενα μέρη, αποφεύγοντας τις συγκρούσεις συμφερόντων, και στα οποία μπορούν να περιλαμβάνονται στοιχεία που επιτρέπουν την επικέντρωση σε απόρους σε ορισμένες γεωγραφικές περιοχές·

7)

«τελικοί αποδέκτες»: οι άποροι που λαμβάνουν στήριξη όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ)·

8)

«κοινωνική καινοτομία»: δραστηριότητα που είναι κοινωνική τόσο ως προς τον σκοπό της όσο και ως προς τα μέσα της και ιδίως μια δραστηριότητα που αφορά την ανάπτυξη και εφαρμογή νέων ιδεών (για προϊόντα, υπηρεσίες, πρακτικές και πρότυπα) που ταυτόχρονα ικανοποιεί κοινωνικές ανάγκες και δημιουργεί νέες κοινωνικές σχέσεις ή συνεργασίες μεταξύ δημόσιων οργανισμών, οργανισμών της κοινωνίας των πολιτών ή ιδιωτικών οργανισμών, ωφελώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την κοινωνία και ενισχύοντας την ικανότητά της να αναλαμβάνει δράση·

9)

«συνοδευτικό μέτρο»: δραστηριότητα που αναλαμβάνεται πέραν της διανομής τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας με στόχο την αντιμετώπιση του κοινωνικού αποκλεισμού και τη συμβολή στην εξάλειψη της φτώχειας, όπως η παραπομπή στις κοινωνικές και υγειονομικές υπηρεσίες, η παροχή κοινωνικών και υγειονομικών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένης της ψυχολογικής στήριξης, η παροχή σχετικών πληροφοριών για τις δημόσιες υπηρεσίες ή η παροχή συμβουλών για τη διαχείριση του οικογενειακού προϋπολογισμού·

10)

«κοινωνικός πειραματισμός»: παρέμβαση πολιτικής που στοχεύει στην παροχή καινοτόμου απάντησης σε κοινωνικές ανάγκες και εφαρμόζεται σε μικρή κλίμακα και σε συνθήκες που επιτρέπουν τη μέτρηση του αντικτύπου της, πριν εφαρμοστεί σε άλλα πλαίσια, συμπεριλαμβανομένων των γεωγραφικών και τομεακών, ή εφαρμοστεί σε μεγαλύτερη κλίμακα, αν τα αποτελέσματα αποδειχθούν θετικά·

11)

«διασυνοριακή σύμπραξη»: δομή συνεργασίας μεταξύ δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης, των κοινωνικών εταίρων ή της κοινωνίας των πολιτών από τουλάχιστον δύο κράτη μέλη·

12)

«πολύ μικρή επιχείρηση»: επιχείρηση με λιγότερους από 10 εργαζομένους και ετήσιο κύκλο εργασιών ή ισολογισμό κάτω των 2 000 000 EUR·

13)

«κοινωνική επιχείρηση»: επιχειρήσεις, ανεξαρτήτως της νομικής τους μορφής, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρήσεων της κοινωνικής οικονομίας, ή φυσικά πρόσωπα:

α)

τα οποία, σύμφωνα με το καταστατικό τους ή με άλλο νομικό έγγραφο το οποίο μπορεί να συνεπάγεται ευθύνη βάσει των κανόνων του κράτους μέλους όπου βρίσκεται η έδρα της κοινωνικής επιχείρησης, έχουν ως πρωταρχικό κοινωνικό στόχο την επίτευξη μετρήσιμου, θετικού κοινωνικού αντικτύπου, συμπεριλαμβανομένου του περιβαλλοντικού, αντί της δημιουργίας κέρδους για άλλους σκοπούς και παρέχουν υπηρεσίες ή αγαθά που δημιουργούν κοινωνική ανταπόδοση ή χρησιμοποιούν μεθόδους παραγωγής αγαθών ή υπηρεσιών με κοινωνική στόχευση·

β)

τα οποία χρησιμοποιούν τα κέρδη τους πρωτίστως για την επίτευξη του πρωταρχικού τους κοινωνικού στόχου και διαθέτουν για τυχόν διανομή κερδών προκαθορισμένες διαδικασίες και κανόνες που εξασφαλίζουν ότι η διανομή δεν υπονομεύει τον πρωταρχικό κοινωνικό στόχο·

γ)

των οποίων η διαχείριση γίνεται με επιχειρηματικό, συμμετοχικό, υπεύθυνο και διαφανή τρόπο, ιδίως με τη συμμετοχή των εργαζομένων, των πελατών και των ενδιαφερόμενων μερών που επηρεάζονται από τις επιχειρηματικές τους δραστηριότητες·

14)

«τιμή αναφοράς»: τιμή που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό στόχων όσον αφορά τους κοινούς και ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες αποτελεσμάτων και βασίζεται σε υφιστάμενες ή προηγούμενες παρεμφερείς παρεμβάσεις·

15)

«δαπάνες αγοράς τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας»: το πραγματικό κόστος που συνδέεται με την αγορά τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας από τον δικαιούχο και δεν περιορίζεται στην τιμή των τροφίμων και/ή της βασικής υλικής βοήθειας·

16)

«μικροχρηματοδότηση»: περιλαμβάνει εγγυήσεις, μικροπιστώσεις, ίδια κεφάλαια και οιονεί ίδια κεφάλαια, σε συνδυασμό με συνοδευτικές υπηρεσίες ανάπτυξης επιχειρήσεων, όπως με τη μορφή παροχής εξατομικευμένων συμβουλών, κατάρτισης και καθοδήγησης, που παρέχονται σε άτομα και πολύ μικρές επιχειρήσεις που αντιμετωπίζουν δυσκολίες όσον αφορά την πρόσβαση σε πιστώσεις για επαγγελματικές δραστηριότητες και δραστηριότητες που παράγουν έσοδα·

17)

«συνδυαστική πράξη»: δράση η οποία στηρίζεται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο ενός συνδυαστικού μηχανισμού ή πλατφόρμας όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 6 του δημοσιονομικού κανονισμού, και η οποία συνδυάζει μη επιστρεπτέες μορφές στήριξης ή κονδύλια από τον προϋπολογισμό της Ένωσης με επιστρεπτέες μορφές στήριξης από ιδρύματα αναπτυξιακής ή άλλης δημόσιας χρηματοδότησης, καθώς και από εμπορικά χρηματοδοτικά ιδρύματα και επενδυτές·

18)

«νομική οντότητα»: φυσικό πρόσωπο, ή νομικό πρόσωπο που έχει συσταθεί και αναγνωρίζεται ως τέτοιο βάσει του ενωσιακού, του εθνικού ή του διεθνούς δικαίου και το οποίο διαθέτει νομική προσωπικότητα και την ικανότητα να ενεργεί για δικό του λογαριασμό, να ασκεί δικαιώματα και να υπόκειται σε υποχρεώσεις, ή οντότητα άνευ νομικής προσωπικότητος του άρθρου 197 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού·

19)

«κοινός δείκτης άμεσων αποτελεσμάτων»: κοινός δείκτης αποτελεσμάτων που συλλαμβάνει τα αποτελέσματα εντός τεσσάρων εβδομάδων από την ημέρα αποχώρησης του συμμετέχοντος από την πράξη·

20)

«κοινός δείκτης πιο μακροπρόθεσμων αποτελεσμάτων»: κοινός δείκτης αποτελεσμάτων που καταγράφει τα αποτελέσματα έξι μήνες μετά την αποχώρηση του συμμετέχοντος από την πράξη.

2.   Οι ορισμοί που προβλέπονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 ισχύουν και για το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση.

Άρθρο 3

Γενικοί στόχοι του ΕΚΤ+ και μέθοδοι υλοποίησης

1.   Στόχος του ΕΚΤ+ είναι να παράσχει υποστήριξη σε κράτη μέλη και περιφέρειες, προκειμένου να αναπτύξουν υψηλά επίπεδα απασχόλησης, δίκαιη κοινωνική προστασία και καταρτισμένο και ικανό εργατικό δυναμικό, έτοιμο για τον μελλοντικό κόσμο της εργασίας, καθώς και κοινωνίες χωρίς αποκλεισμούς με σκοπό την εξάλειψη της φτώχειας και την πραγμάτωση των αρχών που ορίζονται στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων.

2.   Το ΕΚΤ+ στηρίζει, συμπληρώνει και αξιοποιεί τις πολιτικές των κρατών μελών για την εξασφάλιση ίσων ευκαιριών, ισότιμης πρόσβασης στην αγορά εργασίας, δίκαιων και ποιοτικών συνθηκών εργασίας, κοινωνικής προστασίας και ένταξης, με ιδιαίτερη έμφαση στην ποιοτική και χωρίς αποκλεισμούς εκπαίδευση και κατάρτιση, τη διά βίου μάθηση, τις επενδύσεις σε παιδιά και νέους και την πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες.

3.   Το ΕΚΤ+ υλοποιείται:

α)

υπό επιμερισμένη διαχείριση για το μέρος της βοήθειας που αντιστοιχεί στους ειδικούς στόχους του άρθρου 4 παράγραφος 1 (σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση)· και

β)

στο πλαίσιο άμεσης και έμμεσης διαχείρισης, για το μέρος της βοήθειας που αντιστοιχεί στους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25 (σκέλος EaSI).

Άρθρο 4

Ειδικοί στόχοι του ΕΚΤ+

1.   Το ΕΚΤ+ στηρίζει τους ακόλουθους ειδικούς στόχους στους τομείς της απασχόλησης και κινητικότητας του εργατικού δυναμικού, της εκπαίδευσης, της κοινωνικής ένταξης, συνεισφέροντας, μεταξύ άλλων, στην εξάλειψη της φτώχειας και συμβάλλοντας έτσι στον στόχο «Μια πιο κοινωνική και χωρίς αποκλεισμούς Ευρώπη – Υλοποίηση του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων» του άρθρου 5 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060:

α)

βελτίωση της πρόσβασης στην απασχόληση και μέτρα ενεργοποίησης για όλα τα άτομα που αναζητούν εργασία, συγκεκριμένα, τους νέους, ιδίως μέσω της υλοποίησης των εγγυήσεων για τη νεολαία, τους μακροχρόνια ανέργους και τις μειονεκτούσες ομάδες στην αγορά εργασίας, και για τα οικονομικώς αδρανή άτομα, καθώς και μέσω της προώθησης της αυτοαπασχόλησης και της κοινωνικής οικονομίας·

β)

εκσυγχρονισμός των θεσμικών φορέων και των υπηρεσιών της αγοράς εργασίας για την εκτίμηση και την πρόβλεψη των αναγκών όσον αφορά τις δεξιότητες και για την εξασφάλιση έγκαιρης και εξατομικευμένης βοήθειας και στήριξης της αντιστοίχισης προσφοράς και ζήτησης, των μεταβάσεων και της κινητικότητας στην αγορά εργασίας·

γ)

προώθηση της ισόρροπης συμμετοχής των φύλων στην αγορά εργασίας, των ισότιμων συνθηκών εργασίας και της καλύτερης ισορροπίας μεταξύ επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής, μεταξύ άλλων μέσω της πρόσβασης σε οικονομικά προσιτή φροντίδα παιδιών και εξαρτώμενων ατόμων·

δ)

προώθηση της προσαρμογής εργαζομένων, επιχειρήσεων και επιχειρηματιών στην αλλαγή, της ενεργού και υγιούς γήρανσης, καθώς και ενός υγιεινού και καλά προσαρμοσμένου περιβάλλοντος εργασίας που αντιμετωπίζει τους κινδύνους για την υγεία·

ε)

βελτίωση της ποιότητας, της συμμετοχικότητας, της αποτελεσματικότητας και της συνάφειας των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης με την αγορά εργασίας, μεταξύ άλλων μέσω της επικύρωσης της μη τυπικής και της άτυπης μάθησης, με σκοπό την υποστήριξη της απόκτησης βασικών ικανοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρηματικών και ψηφιακών δεξιοτήτων, και με την προώθηση της καθιέρωσης διττών συστημάτων κατάρτισης και μαθητείας·

στ)

προώθηση της ίσης πρόσβασης σε ποιοτική και χωρίς αποκλεισμούς εκπαίδευση και κατάρτιση και της ολοκλήρωσής τους, ιδίως για τις μειονεκτούσες ομάδες, από την προσχολική εκπαίδευση και φροντίδα έως τη γενική και επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση, καθώς και περαιτέρω έως την τριτοβάθμια εκπαίδευση και την εκπαίδευση και επιμόρφωση ενηλίκων, συμπεριλαμβανομένης της διευκόλυνσης της μαθησιακής κινητικότητας για όλους και της προσβασιμότητας για τα άτομα με αναπηρίες·

ζ)

προώθηση της διά βίου μάθησης, ιδίως των ευέλικτων ευκαιριών αναβάθμισης των δεξιοτήτων και επανειδίκευσης για όλους, λαμβανομένων υπόψη των επιχειρησιακών και ψηφιακών δεξιοτήτων, καλύτερη πρόβλεψη των αλλαγών και των νέων απαιτήσεων για δεξιότητες στην αγορά εργασίας, διευκόλυνση της αλλαγής σταδιοδρομίας και προώθηση της επαγγελματικής κινητικότητας·

η)

προώθηση της ενεργού ένταξης, με σκοπό την προώθηση της ισότητας των ευκαιριών, της απαγόρευσης των διακρίσεων, και της ενεργού συμμετοχής, και βελτίωση της απασχολησιμότητας, ειδικότερα για τις μειονεκτούσες ομάδες·

θ)

προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών, περιλαμβανομένων των μεταναστών·

ι)

προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ένταξης των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως των Ρομά·

ια)

ενίσχυση της ισότιμης και έγκαιρης πρόσβασης σε ποιοτικές, βιώσιμες και οικονομικά προσιτές υπηρεσίες, περιλαμβανομένων υπηρεσιών που προάγουν την πρόσβαση σε στέγαση και υπηρεσιών φροντίδας με επίκεντρο τον άνθρωπο, συμπεριλαμβανομένης της υγειονομικής περίθαλψης· εκσυγχρονισμός των συστημάτων κοινωνικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένης της προώθησης της πρόσβασης στην κοινωνική προστασία, με έμφαση στα παιδιά και στις μειονεκτούσες ομάδες· βελτίωση της προσβασιμότητας, μεταξύ άλλων για τα άτομα με αναπηρίες, της αποτελεσματικότητας και της ανθεκτικότητας των συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης και των υπηρεσιών μακροχρόνιας περίθαλψης·

ιβ)

προώθηση της κοινωνικής ένταξης των ατόμων που αντιμετωπίζουν κίνδυνο φτώχειας ή κοινωνικού αποκλεισμού, συμπεριλαμβανομένων των απόρων και των παιδιών·

ιγ)

αντιμετώπιση της υλικής στέρησης με παροχή τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας προς τους απόρους, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών, και παροχή συνοδευτικών μέτρων προς υποστήριξη της κοινωνικής ένταξής τους.

2.   Μέσω των δράσεων που υλοποιούνται βάσει του σκέλους του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση για την επίτευξη των ειδικών στόχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, το ΕΚΤ+ έχει ως σκοπό να συμβάλει στην επίτευξη των λοιπών στόχων πολιτικής που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, ιδίως τους στόχους που αφορούν:

α)

μια εξυπνότερη Ευρώπη μέσω: της ανάπτυξης δεξιοτήτων για την έξυπνη εξειδίκευση, τις βασικές τεχνολογίες γενικής εφαρμογής και τη βιομηχανική μετάβαση· της τομεακής συνεργασίας όσον αφορά τις δεξιότητες και την επιχειρηματικότητα· της κατάρτισης των ερευνητών· των δραστηριοτήτων δικτύωσης και των συμπράξεων μεταξύ ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, ιδρυμάτων επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης, ερευνητικών και τεχνολογικών κέντρων, επιχειρήσεων και συνεργατικών σχηματισμών· και της στήριξης των πολύ μικρών, μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων καθώς και της κοινωνικής οικονομίας·

β)

μια πιο πράσινη Ευρώπη χαμηλών εκπομπών άνθρακα μέσω: της απαραίτητης βελτίωσης των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης για την προσαρμογή των δεξιοτήτων και των επαγγελματικών προσόντων· της αναβάθμισης των δεξιοτήτων όλων, συμπεριλαμβανομένου του εργατικού δυναμικού· και της δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας σε τομείς που σχετίζονται με το περιβάλλον, το κλίμα και την ενέργεια, την κυκλική οικονομία καθώς και τη βιοοικονομία.

3.   Επιπλέον, όταν είναι απολύτως αναγκαίο ως μέτρο προσωρινό για την αντιμετώπιση έκτακτων ή ασυνήθιστων περιστάσεων όπως αναφέρονται στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και περιορισμένο σε χρονικό διάστημα 18 μηνών, το ΕΚΤ+ μπορεί να στηρίζει:

α)

τη χρηματοδότηση συστημάτων μειωμένου ωραρίου εργασίας χωρίς να απαιτείται ο συνδυασμός τους με ενεργητικά μέτρα·

β)

την πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη, μεταξύ άλλων για άτομα που δεν βρίσκονται σε άμεση κοινωνικοοικονομική ευπάθεια.

4.   Αν, κατόπιν υποβολής αιτήματος από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, η Επιτροπή κρίνει ότι οι απαιτήσεις της παραγράφου 3 πληρούνται, εκδίδει εκτελεστική απόφαση στην οποία προσδιορίζεται η περίοδος κατά την οποία εγκρίνεται η προσωρινή πρόσθετη στήριξη από το ΕΚΤ+.

5.   Η Επιτροπή παρακολουθεί την εφαρμογή της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου και αξιολογεί κατά πόσον η προσωρινή πρόσθετη στήριξη από το ΕΚΤ+ επαρκεί για να αξιοποιηθεί η στήριξη αυτή στην αντιμετώπιση έκτακτων ή ασυνήθιστων περιστάσεων. Με βάση την αξιολόγησή της, η Επιτροπή, όπου κρίνεται σκόπιμο, υποβάλλει προτάσεις για τροποποιήσεις του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων θεματικής συγκέντρωσης του άρθρου 7, εκτός από την απαίτηση θεματικής συγκέντρωσης όπως ορίζεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 5 και 6.

Άρθρο 5

Προϋπολογισμός

1.   Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την υλοποίηση του ΕΚΤ+ για την περίοδο από 2021 έως 2027 ανέρχεται σε 87 995 063 417 EUR σε τιμές 2018.

2.   Το μέρος του χρηματοδοτικού κονδυλίου για την υλοποίηση του σκέλους του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση που συμβάλλει στο στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» στα κράτη μέλη και στις περιφέρειες, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 ανέρχεται σε 87 319 331 844 EUR σε τιμές 2018, εκ των οποίων 175 000 000 EUR διατίθενται για τη διακρατική συνεργασία για την επιτάχυνση της μεταφοράς και τη διευκόλυνση της επέκτασης καινοτόμων λύσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 25 στοιχείο θ) του παρόντος κανονισμού και 472 980 447 EUR σε τιμές 2018 ως πρόσθετη χρηματοδότηση για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές που ορίζονται στο άρθρο 349 ΣΛΕΕ και τις περιφέρειες του επιπέδου NUTS 2 οι οποίες πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 για τις ειδικές διατάξεις του στόχου 6 στα πλαίσια των δραστηριοτήτων των διαρθρωτικών ταμείων στη Φινλανδία, τη Νορβηγία και τη Σουηδία της Πράξης Προσχώρησης του 1994 (πρωτόκολλο αριθ. 6).

3.   Το τμήμα του χρηματοδοτικού κονδυλίου για την υλοποίηση του σκέλους EaSI για την περίοδο από 2021 έως 2027 ανέρχεται σε 675 731 573 EUR σε τιμές 2018.

4.   Το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 3 μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται για τεχνική και διοικητική βοήθεια με σκοπό την υλοποίηση του σκέλους EaSI, όπως δραστηριότητες προετοιμασίας, παρακολούθησης, ελέγχου, λογιστικού ελέγχου και αξιολόγησης, συμπεριλαμβανομένων των εταιρικών πληροφοριακών συστημάτων.

Άρθρο 6

Ισότητα των φύλων, ίσες ευκαιρίες και απαγόρευση των διακρίσεων

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή στηρίζουν ειδικές στοχευμένες δράσεις για την προώθηση των οριζοντίων αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (EΕ) 2021/1060 και στο άρθρο 28 του παρόντος κανονισμού στο πλαίσιο οποιουδήποτε από τους στόχους του ΕΚΤ+. Στις δράσεις αυτές μπορούν να περιλαμβάνονται δράσεις για την εξασφάλιση της προσβασιμότητας για τα άτομα με αναπηρίες, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών, και την προώθηση της μετάβασης από τη φροντίδα εντός ιδρυμάτων στη φροντίδα σε επίπεδο οικογένειας και τοπικής κοινότητας.

Μέσω του ΕΚΤ+, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή επιδιώκουν την αύξηση της συμμετοχής των γυναικών στην απασχόληση, καθώς και την ισορροπία μεταξύ επαγγελματικού και προσωπικού βίου, την καταπολέμηση της εκθήλυνσης της φτώχειας και την εξάλειψη των διακρίσεων λόγω φύλου στην αγορά εργασίας καθώς και στην εκπαίδευση και την κατάρτιση.

ΜΕΡΟΣ II

ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΚΕΛΟΥΣ ΤΟΥ ΕΚΤ+ ΥΠΟ ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΕΝΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Κοινές διατάξεις σχετικά με τον προγραμματισμό

Άρθρο 7

Συνέπεια και θεματική συγκέντρωση

1.   Τα κράτη μέλη προγραμματίζουν τους πόρους τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση δίνοντας προτεραιότητα σε παρεμβάσεις που αφορούν τις προκλήσεις που προσδιορίζονται στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, μεταξύ άλλων και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων, καθώς και στις συστάσεις ανά χώρα που εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4 ΣΛΕΕ, και λαμβάνουν υπόψη τις αρχές και τα δικαιώματα που ορίζονται στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων καθώς και τις εθνικές και περιφερειακές στρατηγικές που σχετίζονται με τους στόχους του ΕΚΤ+, συμβάλλοντας στην επίτευξη των στόχων του άρθρου 174 ΣΛΕΕ.

Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, η Επιτροπή προωθούν συνέργειες και εξασφαλίζουν τον συντονισμό, τη συμπληρωματικότητα και τη συνεκτικότητα μεταξύ του ΕΚΤ+ και άλλων ενωσιακών ταμείων, προγραμμάτων και μέσων τόσο στο στάδιο του σχεδιασμού όσο και κατά την υλοποίηση. Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, η Επιτροπή βελτιστοποιούν τους μηχανισμούς συντονισμού ώστε να αποφεύγονται οι αλληλεπικαλύψεις των προσπαθειών και να διασφαλίζεται η στενή συνεργασία μεταξύ των αρμοδίων για την υλοποίηση οντοτήτων, με στόχο συνεκτικές και εξορθολογισμένες δράσεις στήριξης.

2.   Τα κράτη μέλη διαθέτουν ενδεδειγμένο ποσό από τους πόρους τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση για την αντιμετώπιση προκλήσεων οι οποίες προσδιορίζονται στις σχετικές συστάσεις ανά χώρα που εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4 ΣΛΕΕ, καθώς και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, και οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των ειδικών στόχων του ΕΚΤ+, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

3.   Τα κράτη μέλη διαθέτουν ενδεδειγμένο ποσό από τους πόρους τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση για την υλοποίηση της εγγύησης για τα παιδιά μέσω στοχευμένων δράσεων και διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων για την αντιμετώπιση της παιδικής φτώχειας στο πλαίσιο των ειδικών στόχων του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία στ) και η) έως ιβ).

Τα κράτη μέλη με μέσο ποσοστό παιδιών ηλικίας έως 18 ετών που διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας ή κοινωνικού αποκλεισμού υψηλότερο του μέσου όρου της Ένωσης για την περίοδο 2017-2019, με βάση τα στοιχεία της Eurostat, διαθέτουν τουλάχιστον το 5 % των πόρων τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση για την υποστήριξη των στοχευμένων δράσεων και διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων για την αντιμετώπιση της παιδικής φτώχειας του πρώτου εδαφίου.

4.   Τα κράτη μέλη διαθέτουν τουλάχιστον το 25 % των πόρων τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση για τους ειδικούς στόχους του τομέα πολιτικής της κοινωνικής ένταξης που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία η) έως ιβ), συμπεριλαμβανομένης της προώθησης της κοινωνικοοικονομικής ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών.

5.   Τα κράτη μέλη διαθέτουν τουλάχιστον το 3% των πόρων τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση για τη στήριξη των απόρων στο πλαίσιο του ειδικού στόχου του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) ή, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, στο πλαίσιο του ειδικού στόχου του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιβ) ή και των δύο στόχων.

Οι πόροι δεν λαμβάνονται υπόψη για τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τις ελάχιστες κατανομές που ορίζονται στις παραγράφους 3 και 4.

6.   Τα κράτη μέλη διαθέτουν ενδεδειγμένο ποσό από τους πόρους τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση σε στοχευμένες δράσεις και διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις για να στηρίξουν την απασχόληση, την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση των νέων, ιδίως την πρακτική άσκηση και τη μετάβαση από το σχολείο στην εργασία, την επανένταξη στην εκπαίδευση ή την κατάρτιση και την εκπαίδευση δεύτερης ευκαιρίας, ιδίως στο πλαίσιο της εφαρμογής των προγραμμάτων εγγυήσεων για τη νεολαία.

Τα κράτη μέλη με μέσο ποσοστό νέων ηλικίας 15 έως 29 ετών εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης υψηλότερο του μέσου όρου της Ένωσης για την περίοδο 2017-2019, με βάση τα στοιχεία της Eurostat, διαθέτουν τουλάχιστον το 12,5 % των πόρων τους του σκέλους του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση για την περίοδο 2021-2027 για την υποστήριξη των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και στοχευμένων δράσεων του πρώτου εδαφίου.

Οι εξόχως απόκεντρες περιοχές που πληρούν τις προϋποθέσεις του δεύτερου εδαφίου διαθέτουν τουλάχιστον το 12,5 % των πόρων τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση στο πλαίσιο των προγραμμάτων τους στις στοχευμένες δράσεις και διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που ορίζονται στο πρώτο εδάφιο. Τα κονδύλια αυτά λαμβάνονται υπόψη για τον έλεγχο της συμμόρφωσης με το ελάχιστο ποσοστό σε εθνικό επίπεδο που ορίζεται στο δεύτερο εδάφιο κατά περίπτωση.

Κατά την εφαρμογή των στοχευμένων δράσεων και των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο, τα κράτη μέλη δίνουν προτεραιότητα σε οικονομικά αδρανείς και μακροχρόνια άνεργους νέους και λαμβάνουν στοχοθετημένα μέτρα ευαισθητοποίησης.

7.   Οι παράγραφοι 2 έως 6 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται στα ειδικά πρόσθετα κονδύλια που λαμβάνουν οι εξόχως απόκεντρες περιοχές και οι περιφέρειες του επιπέδου NUTS 2 οι οποίες πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6.

8.   Οι παράγραφοι 1 έως 6 δεν εφαρμόζονται στην τεχνική βοήθεια.

Άρθρο 8

Τήρηση του Χάρτη

1.   Όλες οι πράξεις επιλέγονται και υλοποιούνται σύμφωνα με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ο «Χάρτης») και βάσει των σχετικών διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

2.   Σύμφωνα με το άρθρο 69 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την αποτελεσματική εξέταση των καταγγελιών. Αυτό ισχύει με την επιφύλαξη της γενικής δυνατότητας των πολιτών και των ενδιαφερόμενων μερών να υποβάλλουν καταγγελίες στην Επιτροπή, μεταξύ άλλων όσον αφορά παραβιάσεις του Χάρτη.

3.   Εάν η Επιτροπή διαπιστώσει παραβίαση του Χάρτη, λαμβάνει υπόψη τη σοβαρότητα της παραβίασης στον καθορισμό των διορθωτικών μέτρων που πρέπει να εφαρμοστούν σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Άρθρο 9

Σύμπραξη

1.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την ουσιαστική συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών στην υλοποίηση των πολιτικών απασχόλησης, εκπαίδευσης και κοινωνικής ένταξης που υποστηρίζονται από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση.

2.   Τα κράτη μέλη διαθέτουν ενδεδειγμένο ποσό από τους πόρους τους από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση σε κάθε πρόγραμμα για την ανάπτυξη ικανοτήτων των κοινωνικών εταίρων και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, μεταξύ άλλων με τη μορφή κατάρτισης, μέτρων δικτύωσης και ενίσχυσης του κοινωνικού διαλόγου, καθώς και σε δραστηριότητες που αναλαμβάνονται από κοινού από τους κοινωνικούς εταίρους.

Όταν η ανάπτυξη ικανοτήτων των κοινωνικών εταίρων και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών προσδιορίζεται από σχετική ειδική σύσταση ανά χώρα που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4 ΣΛΕΕ, το οικείο κράτος μέλος διαθέτει ενδεδειγμένο ποσό ύψους τουλάχιστον 0,25 % των πόρων του από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση για τον σκοπό αυτό.

Άρθρο 10

Στήριξη των απόρων

Οι πόροι που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 5 στο πλαίσιο των ειδικών στόχων του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία ιβ) και ιγ) προγραμματίζονται βάσει ειδικής προτεραιότητας ή προγράμματος. Το ποσοστό συγχρηματοδότησης για τη συγκεκριμένη προτεραιότητα ή πρόγραμμα είναι 90 %.

Άρθρο 11

Στήριξη της απασχόλησης των νέων

Η στήριξη σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 6 δεύτερο και τρίτο εδάφιο προγραμματίζεται βάσει ειδικής προτεραιότητας ή προγράμματος και περιλαμβάνει τουλάχιστον στήριξη που συμβάλλει στον ειδικό στόχο που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α), μπορεί δε να περιλαμβάνει στήριξη που συμβάλλει στους ειδικούς στόχους που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία στ) και ιβ).

Άρθρο 12

Στήριξη για τις σχετικές συστάσεις ανά χώρα

Οι δράσεις για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που προσδιορίζονται στις σχετικές συστάσεις ανά χώρα και στο Ευρωπαϊκό Εξάμηνο, όπως αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2, προγραμματίζονται στο πλαίσιο οποιουδήποτε από τους ειδικούς στόχους του άρθρου 4 παράγραφος 1 για τη στήριξη της υλοποίησης του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων και στο πλαίσιο μίας ή περισσότερων προτεραιοτήτων, που μπορεί να είναι πολυταμειακή προτεραιότητα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ

Γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση

Άρθρο 13

Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν κεφάλαιο εφαρμόζεται στη στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση που συμβάλλει στους ειδικούς στόχους του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιβ), (γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση).

Άρθρο 14

Δράσεις κοινωνικής καινοτομίας

1.   Τα κράτη μέλη στηρίζουν δράσεις κοινωνικής καινοτομίας και πειραματισμού, συμπεριλαμβανομένων δράσεων που διαθέτουν μια κοινωνικοπολιτισμική συνιστώσα, ή ενισχύουν προσεγγίσεις από τη βάση προς την κορυφή βασισμένες σε συμπράξεις όπου συμμετέχουν δημόσιες αρχές, κοινωνικοί εταίροι, κοινωνικές επιχειρήσεις, ο ιδιωτικός τομέας και η κοινωνία των πολιτών.

2.   Τα κράτη μέλη μπορούν να στηρίζουν την επέκταση δοκιμασμένων σε μικρή κλίμακα καινοτόμων προσεγγίσεων που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του σκέλους EaSI και άλλων προγραμμάτων της Ένωσης.

3.   Καινοτόμες δράσεις και προσεγγίσεις μπορούν να προγραμματίζονται βάσει οποιουδήποτε από τους ειδικούς στόχους που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιβ).

4.   Τα κράτη μέλη αφιερώνουν τουλάχιστον μία προτεραιότητα στην εφαρμογή των παραγράφων 1 ή 2, ή αμφοτέρων. Το μέγιστο ποσοστό συγχρηματοδότησης για τις προτεραιότητες αυτές μπορεί να αυξηθεί στο 95 % για τη διάθεση έως του 5 % των εθνικών κονδυλίων από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση.

5.   Τα κράτη μέλη προσδιορίζουν, είτε στα προγράμματά τους είτε σε μεταγενέστερο στάδιο κατά τη διάρκεια της υλοποίησης, πεδία για κοινωνική καινοτομία και πειραματισμό που ανταποκρίνονται στις ειδικές ανάγκες των κρατών μελών.

6.   Η Επιτροπή διευκολύνει την ανάπτυξη ικανοτήτων για κοινωνική καινοτομία, ιδίως μέσω της υποστήριξης της αμοιβαίας μάθησης, της δημιουργίας δικτύων και της διάδοσης και προώθησης ορθών πρακτικών και μεθοδολογιών.

Άρθρο 15

Διακρατική συνεργασία

Τα κράτη μέλη μπορούν να στηρίζουν δράσεις διακρατικής συνεργασίας βάσει οποιουδήποτε από τους ειδικούς στόχους που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιβ).

Άρθρο 16

Επιλεξιμότητα

1.   Επιπλέον των μη επιλέξιμων δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 64 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, οι ακόλουθες δαπάνες δεν είναι επιλέξιμες για γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση:

α)

αγορά γης και ακινήτων, καθώς και αγορά υποδομών· και

β)

αγορά επίπλωσης, εξοπλισμού και οχημάτων, εκτός εάν η αγορά είναι αναγκαία για την επίτευξη του στόχου της πράξης, ή τα αντικείμενα αυτά έχουν αποσβεσθεί πλήρως στη διάρκεια της πράξης, ή η αγορά τους είναι η πλέον οικονομική επιλογή.

2.   Οι συνεισφορές σε είδος με τη μορφή επιδομάτων ή μισθών που καταβάλλονται από τρίτο μέρος προς όφελος των συμμετεχόντων σε μια πράξη μπορούν να είναι επιλέξιμες για συνεισφορά από τη γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση, υπό την προϋπόθεση ότι οι συνεισφορές σε είδος γίνονται σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες, συμπεριλαμβανομένων των λογιστικών κανόνων, και δεν υπερβαίνουν το κόστος που βαρύνει το τρίτο μέρος.

3.   Τα ειδικά πρόσθετα κονδύλια που λαμβάνουν οι εξόχως απόκεντρες περιοχές και οι περιφέρειες του επιπέδου NUTS 2 οι οποίες πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 χρησιμοποιούνται για να στηριχθεί η επίτευξη των ειδικών στόχων που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1.

4.   Οι άμεσες δαπάνες προσωπικού είναι επιλέξιμες για συνεισφορά από τη γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση, εάν είναι σύμφωνες με τη συνήθη πρακτική αμοιβών του δικαιούχου για τα σχετικά καθήκοντα ή με το εφαρμοστέο εθνικό δίκαιο, συλλογικές συμφωνίες ή επίσημα στατιστικά στοιχεία.

Άρθρο 17

Δείκτες και υποβολή εκθέσεων

1.   Τα προγράμματα που επωφελούνται από γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση χρησιμοποιούν κοινούς δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων, όπως ορίζονται στο παράρτημα I, για την παρακολούθηση της προόδου υλοποίησης. Τα προγράμματα μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες.

2.   Όταν ένα κράτος μέλος διαθέτει τους πόρους του στον ειδικό στόχο που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιβ) με προορισμό τους απόρους, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο, εφαρμόζονται οι κοινοί δείκτες που ορίζονται στο παράρτημα II.

3.   Οι τιμές βάσης για τους κοινούς και τους ανά πρόγραμμα δείκτες εκροών ορίζονται σε μηδέν. Όπου ενδείκνυται λόγω της φύσης των υποστηριζόμενων πράξεων, ορίζονται για αυτούς τους δείκτες σωρευτικά ποσοτικοποιημένα ορόσημα και τιμές-στόχοι σε απόλυτους αριθμούς. Οι υποβαλλόμενες τιμές για τους δείκτες εκροών εκφράζονται σε απόλυτους αριθμούς.

4.   Για τους κοινούς και τους ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες αποτελεσμάτων για τους οποίους έχει καθοριστεί τιμή-στόχος για το 2029 η τιμή αναφοράς ορίζεται με τη χρήση των πιο πρόσφατων διαθέσιμων δεδομένων ή άλλων σχετικών πηγών πληροφοριών. Οι στόχοι για τους κοινούς δείκτες αποτελεσμάτων ορίζονται σε απόλυτους αριθμούς ή ως ποσοστό. Οι ειδικοί ανά πρόγραμμα δείκτες αποτελεσμάτων και οι συναφείς στόχοι μπορούν να εκφράζονται ποσοτικά ή ποιοτικά. Οι υποβαλλόμενες τιμές για τους κοινούς δείκτες αποτελεσμάτων εκφράζονται σε απόλυτους αριθμούς.

5.   Τα δεδομένα που αφορούν τους δείκτες για τους συμμετέχοντες διαβιβάζονται μόνον όταν είναι διαθέσιμα όλα τα απαιτούμενα βάσει του παραρτήματος Ι σημείο 1.1 δεδομένα που αφορούν τον εκάστοτε συμμετέχοντα.

6.   Όταν υπάρχουν δεδομένα διαθέσιμα σε μητρώα ή ισοδύναμες πηγές, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στις διαχειριστικές αρχές και άλλα όργανα επιφορτισμένα με τη συλλογή δεδομένων που είναι αναγκαία για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της γενικής στήριξης από το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση να αποκτούν δεδομένα από τα εν λόγω μητρώα δεδομένων ή τις ισοδύναμες πηγές, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχεία γ) και ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679.

7.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 37 για να τροποποιεί τους δείκτες των παραρτημάτων Ι και II όταν κρίνεται απαραίτητο για την αποτελεσματική αξιολόγηση της προόδου υλοποίησης των προγραμμάτων. Οι τροποποιήσεις αυτές είναι αναλογικές λαμβανομένου υπόψη του διοικητικού φόρτου για τα κράτη μέλη και τους δικαιούχους. Οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο δεν μεταβάλλουν τη μεθοδολογία για τη συλλογή δεδομένων, όπως ορίζεται στα παραρτήματα Ι και II.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Στήριξη από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης

Άρθρο 18

Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν κεφάλαιο εφαρμόζεται στη στήριξη από το ΕΚΤ+ που συνεισφέρει στους ειδικούς στόχους του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ).

Άρθρο 19

Αρχές

1.   Η στήριξη από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης χρησιμοποιείται μόνο για την υποστήριξη της διανομής τροφίμων και αγαθών που συμμορφώνονται με την ενωσιακή νομοθεσία για την ασφάλεια των καταναλωτικών προϊόντων.

2.   Τα κράτη μέλη και οι δικαιούχοι επιλέγουν τα τρόφιμα και/ή τη βασική υλική βοήθεια βάσει αντικειμενικών κριτηρίων που σχετίζονται με τις ανάγκες των απόρων. Στα κριτήρια επιλογής για τα τρόφιμα και, κατά περίπτωση, για τα αγαθά λαμβάνονται επίσης υπόψη κλιματικές και περιβαλλοντικές πτυχές, ιδίως με στόχο τη μείωση της σπατάλης τροφίμων και των πλαστικών μίας χρήσης. Κατά περίπτωση, η επιλογή του είδους των τροφίμων προς διανομή γίνεται με βάση τη συμβολή τους στην ισορροπημένη διατροφή των απόρων.

Τα τρόφιμα και/ή ηβασική υλική βοήθεια μπορούν να παρέχονται άμεσα σε απόρους ή έμμεσα, για παράδειγμα μέσω κουπονιών ή δελτίων, σε ηλεκτρονική ή άλλη μορφή, υπό τον όρο ότι αυτά θα μπορούν να εξαργυρώνονται μόνο με τρόφιμα και/ή βασική υλική βοήθεια. Η στήριξη για τους απόρους πρέπει να είναι πρόσθετη σε κάθε κοινωνική παροχή που μπορεί να παρέχεται στους τελικούς αποδέκτες από τα εθνικά κοινωνικά συστήματα ή σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία.

Τα τρόφιμα που παρέχονται στους απόρους μπορούν να προέρχονται από τη χρήση, μεταποίηση ή πώληση των προϊόντων που διατίθενται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (37), υπό την προϋπόθεση ότι η επιλογή αυτή είναι η προσφορότερη από οικονομική άποψη και δεν καθυστερεί αδικαιολόγητα την παράδοση των τροφίμων στους απόρους.

Κάθε ποσό που τυχόν προκύπτει από τέτοια συναλλαγή χρησιμοποιείται προς όφελος των απόρων, επιπλέον των ποσών που είναι ήδη διαθέσιμα στο πρόγραμμα.

3.   Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε η βοήθεια που χορηγείται στο πλαίσιο της στήριξης από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης να σέβεται την αξιοπρέπεια και να αποτρέπει τον στιγματισμό των απόρων.

4.   Τα κράτη μέλη συμπληρώνουν την παροχή τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας με συνοδευτικά μέτρα, όπως με προσφυγή στις αρμόδιες υπηρεσίες στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ), ή με την προώθηση της κοινωνικής ένταξης των απόρων στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιβ).

Άρθρο 20

Περιεχόμενο της προτεραιότητας

1.   Κάθε προτεραιότητα σχετιζόμενη με τη στήριξη που συνεισφέρει στον ειδικό στόχο του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) προσδιορίζει:

α)

το είδος της στήριξης·

β)

τις βασικές ομάδες-στόχους· και

γ)

περιγραφή των εθνικών ή περιφερειακών καθεστώτων στήριξης.

2.   Στην περίπτωση προγραμμάτων περιοριζομένων στην στήριξη, ως αναφέρεται στην παράγραφο 1, και στη σχετική τεχνική βοήθεια, η προτεραιότητα περιλαμβάνει επίσης τα κριτήρια για την επιλογή των πράξεων.

Άρθρο 21

Επιλεξιμότητα των πράξεων

1.   Τα τρόφιμα και/ή η βασική υλική βοήθεια που παρέχονται στους απόρους μπορούν να αγοράζονται από τον δικαιούχο ή για λογαριασμό του ή να του διατίθενται δωρεάν.

2.   Τα τρόφιμα και/ή η βασική υλική βοήθεια διανέμονται στους απόρους δωρεάν.

Άρθρο 22

Επιλεξιμότητα των δαπανών

1.   Οι επιλέξιμες δαπάνες της στήριξης από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης είναι:

α)

οι δαπάνες αγοράς τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών που σχετίζονται με τη μεταφορά των τροφίμων και/ή της βασικής υλικής βοήθειας στους δικαιούχους που παραδίδουν τα τρόφιμα και/ή τη βασική υλική βοήθεια στους τελικούς αποδέκτες·

β)

στην περίπτωση όπου η μεταφορά των τροφίμων και/ή της βασικής υλικής βοήθειας στους δικαιούχους που τα διανέμουν στους τελικούς αποδέκτες δεν καλύπτεται από το στοιχείο α), οι δαπάνες που βαρύνουν την αρχή προμηθειών και σχετίζονται με τη μεταφορά των τροφίμων και/ή της βασικής υλικής βοήθειας στις αποθήκες ή στους δικαιούχους και οι δαπάνες αποθήκευσης με βάση ενιαίο συντελεστή 1 % των δαπανών που αναφέρονται στο στοιχείο α)ή, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, οι δαπάνες που όντως πραγματοποιήθηκαν και καταβλήθηκαν·

γ)

οι διοικητικές δαπάνες καθώς και οι δαπάνες μεταφοράς, αποθήκευσης και προετοιμασίας που βαρύνουν τους δικαιούχους που συμμετέχουν στη διανομή τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας στους απόρους, βάσει κατ’ αποκοπήν ποσοστού 7 % των δαπανών που αναφέρονται στο στοιχείο α) ή το 7 % της αξίας των τροφίμων που διατίθενται σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013·

δ)

οι δαπάνες για τη συλλογή, τη μεταφορά, την αποθήκευση και τη διανομή δωρεών τροφίμων και τις άμεσα σχετιζόμενες δραστηριότητες ευαισθητοποίησης· και

ε)

οι δαπάνες για συνοδευτικά μέτρα τα οποία λαμβάνονται από τους δικαιούχους ή για λογαριασμό τους και δηλώνονται από τους δικαιούχους που παραδίδουν τα τρόφιμα και/ή τη βασική υλική βοήθεια στους απόρους βάσει κατ’ αποκοπήν ποσοστού 7 % των δαπανών που αναφέρονται στο στοιχείο α).

2.   Οι δαπάνες για την προετοιμασία συστημάτων κουπονιών ή δελτίων σε ηλεκτρονική ή άλλη μορφή και οι αντίστοιχες λειτουργικές δαπάνες είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο της τεχνικής βοήθειας, υπό την προϋπόθεση ότι βαρύνουν τη διαχειριστική αρχή ή άλλο δημόσιο φορέα που δεν είναι δικαιούχος ο οποίος διανέμει τα κουπόνια ή τα δελτία στους τελικούς αποδέκτες, ή υπό την προϋπόθεση ότι δεν καλύπτονται από τις δαπάνες που ορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ).

3.   Ενδεχόμενη μείωση των επιλέξιμων δαπανών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) λόγω μη συμμόρφωσης του φορέα που είναι αρμόδιος για την αγορά τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας με την εφαρμοστέα νομοθεσία δεν οδηγεί σε μείωση των επιλέξιμων δαπανών που ορίζονται στα στοιχεία γ) και ε) της εν λόγω παραγράφου.

4.   Οι ακόλουθες δαπάνες δεν είναι επιλέξιμες:

α)

τόκοι χρέους·

β)

αγορά υποδομών· και

γ)

κόστος μεταχειρισμένων αγαθών.

Άρθρο 23

Δείκτες και υποβολή εκθέσεων

1.   Οι προτεραιότητες για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης χρησιμοποιούν κοινούς δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων, όπως ορίζονται στο παράρτημα ΙII για την παρακολούθηση της προόδου υλοποίησης. Οι εν λόγω προτεραιότητες μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες.

2.   Καθορίζονται τιμές αναφοράς για τους κοινούς και τους ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες αποτελεσμάτων,

3.   Οι διαχειριστικές αρχές υποβάλλουν δύο φορές στην Επιτροπή τα αποτελέσματα δομημένης έρευνας για τους τελικούς αποδέκτες σχετικά με τη στήριξη που έλαβαν από το ΕΚΤ+ και με επίκεντρο τις συνθήκες διαβίωσής τους και τη φύση της υλικής τους στέρησης, η οποία πραγματοποιήθηκε το προηγούμενο έτος. Η έρευνα αυτή βασίζεται στο υπόδειγμα που καθορίζεται από την Επιτροπή μέσω εκτελεστικής πράξης. Η πρώτη υποβολή των αποτελεσμάτων αυτών θα πραγματοποιηθεί έως τις 30 Ιουνίου 2025 και η δεύτερη έως τις 30 Ιουνίου 2028.

4.   Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη η οποία καθορίζει το υπόδειγμα που πρέπει να χρησιμοποιείται για τη δομημένη έρευνα τελικών αποδεκτών σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία του άρθρου 38 παράγραφος 2, ώστε να εξασφαλίζονται ομοιόμορφοι όροι για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου.

5.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 37 για την τροποποίηση των δεικτών στο παράρτημα ΙΙΙ, όταν κρίνεται απαραίτητο, για να εξασφαλιστεί αποτελεσματική αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την εφαρμογή των προγραμμάτων. Οι εν λόγω τροποποιήσεις είναι αναλογικές λαμβανομένου υπόψη του διοικητικού φόρτου που βαρύνει τα κράτη μέλη και τους δικαιούχους. Οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο δεν μεταβάλλουν τη μεθοδολογία για τη συλλογή δεδομένων, όπως ορίζεται στο παράρτημα III.

Άρθρο 24

Λογιστικός έλεγχος

Ο λογιστικός έλεγχος των πράξεων μπορεί να καλύπτει όλα τα στάδια υλοποίησης αυτών και όλους τους κρίκους της αλυσίδας εφοδιασμού, με μοναδική εξαίρεση τον έλεγχο των τελικών αποδεκτών, εκτός εάν από εκτίμηση κινδύνου διαπιστωθεί συγκεκριμένος κίνδυνος παρατυπίας ή απάτης.

ΜΕΡΟΣ III

ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΥΠΟ ΑΜΕΣΗ ΚΑΙ ΕΜΜΕΣΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Επιχειρησιακοί στόχοι

Άρθρο 25

Επιχειρησιακοί στόχοι

Το σκέλος EaSI έχει τους ακόλουθους επιχειρησιακούς στόχους:

α)

ανάπτυξη συγκριτικής αναλυτικής γνώσης υψηλής ποιότητας ώστε οι πολιτικές για την επίτευξη των ειδικών στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 να βασίζονται σε αξιόπιστα στοιχεία και να ανταποκρίνονται στις ανάγκες, τις προκλήσεις και τις τοπικές συνθήκες·

β)

διευκόλυνση της αποτελεσματικής και χωρίς αποκλεισμούς ανταλλαγής πληροφοριών, της αμοιβαίας μάθησης, της αξιολόγησης από ομοτίμους και του διαλόγου σχετικά με τις πολιτικές στους τομείς του άρθρου 4 παράγραφος 1, προκειμένου να υποστηριχθεί ο σχεδιασμός κατάλληλων μέτρων πολιτικής·

γ)

στήριξη των κοινωνικών πειραματισμών στους τομείς του άρθρου 4 παράγραφος 1και ανάπτυξη της ικανότητας των ενδιαφερομένων μερών σε εθνικό και τοπικό επίπεδο για την προετοιμασία, τον σχεδιασμό και την υλοποίηση, τη μεταφορά ή τη διάδοση των υπό δοκιμή καινοτόμων κοινωνικών πολιτικών, ιδίως όσον αφορά την κλιμάκωση των έργων που αναπτύσσονται από τοπικούς φορείς στον τομέα της κοινωνικοοικονομικής ένταξης υπηκόων τρίτων χωρών·

δ)

διευκόλυνση της εθελοντικής γεωγραφικής κινητικότητας εργαζόμενων και αύξηση των ευκαιριών απασχόλησης με την ανάπτυξη και παροχή συγκεκριμένων υπηρεσιών υποστήριξης σε εργοδότες και άτομα που αναζητούν εργασία, με σκοπό την ανάπτυξη ολοκληρωμένων ευρωπαϊκών αγορών εργασίας· οι υπηρεσίες αυτές καλύπτουν από την προετοιμασία πριν από την πρόσληψη μέχρι τη βοήθεια μετά από αυτήν, με σκοπό την πλήρωση κενών θέσεων εργασίας σε ορισμένους τομείς, επαγγέλματα, χώρες ή μεθοριακές περιοχές ή για συγκεκριμένες ομάδες, όπως άτομα που βρίσκονται σε ευάλωτη κατάσταση·

ε)

στήριξη της ανάπτυξης του οικοσυστήματος της αγοράς γύρω από την παροχή μικροχρηματοδότησης σε πολύ μικρές επιχειρήσεις κατά τις φάσεις της εκκίνησης και της ανάπτυξης, ιδίως σε εκείνες που δημιουργούνται από άτομα σε ευάλωτη κατάσταση ή που απασχολούν τέτοια άτομα·

στ)

στήριξη της δικτύωσης σε ενωσιακό επίπεδο και του διαλόγου με τα ενδιαφερόμενα μέρη καθώς και μεταξύ τους στους τομείς του άρθρου 4 παράγραφος 1 και συμβολή στην ανάπτυξη της θεσμικής ικανότητας με τη συμμετοχή των ενδιαφερόμενων μερών, όπως των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης, των δημόσιων φορέων κοινωνικής και υγειονομικής ασφάλισης, της κοινωνίας των πολιτών, των μικροπιστωτικών ιδρυμάτων και των ιδρυμάτων που χρηματοδοτούν κοινωνικές επιχειρήσεις και την κοινωνική οικονομία·

ζ)

στήριξη της ανάπτυξης κοινωνικών επιχειρήσεων και της ανάδυσης μιας αγοράς κοινωνικών επενδύσεων, με τη διευκόλυνση των διαδράσεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα και της συμμετοχής ιδρυμάτων και φιλανθρωπικών φορέων στην αγορά αυτή·

η)

παροχή καθοδήγησης για την ανάπτυξη των κοινωνικών υποδομών που απαιτούνται για την υλοποίηση του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων·

θ)

στήριξη της διακρατικής συνεργασίας για την επιτάχυνση της μεταφοράς και τη διευκόλυνση της επέκτασης καινοτόμων λύσεων, ιδίως για τους τομείς του άρθρου 4 παράγραφος 1· και

ι)

στήριξη της εφαρμογής σχετικών διεθνών κοινωνικών και εργασιακών προτύπων στο πλαίσιο της τιθάσευσης της παγκοσμιοποίησης και της εξωτερικής διάστασης των πολιτικών της Ένωσης στους τομείς του άρθρου 4 παράγραφος 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Επιλεξιμότητα

Άρθρο 26

Επιλέξιμες δράσεις

1.   Επιλέξιμες για χρηματοδότηση είναι μόνον δράσεις που επιδιώκουν τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 4 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25.

2.   Το σκέλος EaSI μπορεί να στηρίζει τις ακόλουθες δράσεις:

α)

εργασίες ανάλυσης, μεταξύ άλλων σε σχέση με τρίτες χώρες, και ιδίως:

i)

έρευνες, μελέτες, στατιστικά δεδομένα, μεθοδολογίες, ταξινομήσεις, μικροπροσομοιώσεις, δείκτες, και στήριξη παρατηρητηρίων και στοιχείων αναφοράς ευρωπαϊκής εμβέλειας·

ii)

κοινωνικοί πειραματισμοί για την αξιολόγηση κοινωνικών καινοτομιών·

iii)

παρακολούθηση και αξιολόγηση της μεταφοράς της ενωσιακής νομοθεσίας στο εθνικό δίκαιο και της εφαρμογής της·

β)

εφαρμογή πολιτικής, και συγκεκριμένα:

i)

διασυνοριακές συμπράξεις, ιδίως μεταξύ των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης, των κοινωνικών εταίρων και της κοινωνίας των πολιτών, και υπηρεσίες υποστήριξης σε διασυνοριακές περιοχές·

ii)

ένα ενωσιακό στοχευμένο πρόγραμμα κινητικότητας του εργατικού δυναμικού σε επίπεδο Ένωσης για την πλήρωση κενών θέσεων εργασίας όπου έχουν εντοπιστεί ελλείψεις στην αγορά εργασίας·

iii)

στήριξη των μικροπιστωτικών ιδρυμάτων και των ιδρυμάτων που χρηματοδοτούν κοινωνικές επιχειρήσεις, μεταξύ άλλων μέσω συνδυαστικών πράξεων όπως ο ασύμμετρος επιμερισμός του κινδύνου ή η μείωση του κόστους των συναλλαγών, καθώς και στήριξη της ανάπτυξης κοινωνικών υποδομών και δεξιοτήτων·

iv)

στήριξη της διακρατικής συνεργασίας και σύμπραξης με σκοπό τη μεταφορά και επέκταση καινοτόμων λύσεων·

γ)

ανάπτυξη ικανοτήτων, ιδίως:

i)

των δικτύων ενωσιακής εμβέλειας που σχετίζονται με τους τομείς του άρθρου 4 παράγραφος 1·

ii)

των εθνικών σημείων επαφής που παρέχουν καθοδήγηση, πληροφορίες και βοήθεια σχετικά με την υλοποίηση του σκέλους EaSI·

iii)

των διοικήσεων των συμμετεχουσών χωρών καθώς και των φορέων κοινωνικής ασφάλισης και των υπηρεσιών απασχόλησής τους που έχουν την ευθύνη για την προώθηση της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού· των μικροπιστωτικών ιδρυμάτων και των ιδρυμάτων που χρηματοδοτούν κοινωνικές επιχειρήσεις ή άλλους παράγοντες κοινωνικών επενδύσεων· και στο πεδίο της δικτύωσης, σε κράτη μέλη ή τρίτες χώρες συνδεδεμένες με το σκέλος EaSI κατά το άρθρο 29·

iv)

των ενδιαφερόμενων μερών, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικών εταίρων και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, με σκοπό τη διακρατική συνεργασία·

δ)

δραστηριότητες επικοινωνίας και διάδοσης, ιδίως:

i)

αμοιβαία μάθηση μέσω ανταλλαγής ορθών πρακτικών, καινοτόμων προσεγγίσεων, αποτελεσμάτων δραστηριοτήτων ανάλυσης, αξιολογήσεων από ομοτίμους και συγκριτικών αξιολογήσεων·

ii)

οδηγοί, εκθέσεις, ενημερωτικό υλικό και κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης πρωτοβουλιών σχετικά με τους τομείς του άρθρου 4 παράγραφος 1·

iii)

συστήματα πληροφοριών για τη διάδοση στοιχείων σχετικά με τους τομείς του άρθρου 4 παράγραφος 1·

iv)

εκδηλώσεις της Προεδρίας του Συμβουλίου, διασκέψεις, σεμινάρια και δραστηριότητες ευαισθητοποίησης.

Άρθρο 27

Επιλέξιμες οντότητες

1.   Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που καθορίζονται στο άρθρο 197 του δημοσιονομικού κανονισμού, εφαρμόζονται τα ακόλουθα κριτήρια επιλεξιμότητας για τις οντότητες:

α)

νομικές οντότητες εγκατεστημένες σε μία από τις ακόλουθες χώρες ή εδάφη:

i)

κράτος μέλος ή υπερπόντια χώρα ή συνδεδεμένο με αυτά έδαφος·

ii)

τρίτη χώρα συνδεδεμένη με το σκέλος EaSI κατά το άρθρο 29·

iii)

τρίτη χώρα που περιέχεται στο πρόγραμμα εργασίας υπό τους όρους των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου·

β)

νομικές οντότητες που έχουν συσταθεί δυνάμει του δικαίου της Ένωσης ή διεθνείς οργανισμοί.

2.   Είναι κατ’ εξαίρεση επιλέξιμες για συμμετοχή νομικές οντότητες εγκατεστημένες σε τρίτη χώρα η οποία δεν είναι συνδεδεμένη με το σκέλος EaSI κατά το άρθρο 29, εφόσον αυτό είναι απαραίτητο για την επίτευξη των στόχων συγκεκριμένης δράσης.

3.   Οι νομικές οντότητες που είναι εγκατεστημένες σε τρίτη χώρα η οποία δεν είναι συνδεδεμένη με το σκέλος EaSI κατά το άρθρο 29 φέρουν κατ’ αρχήν το κόστος της συμμετοχής τους.

Άρθρο 28

Οριζόντιες αρχές

1.   Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι η ισότητα των φύλων, η ένταξη της έμφυλης θεματικής και η ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου λαμβάνονται υπόψη και προάγονται καθ’ όλη τη διάρκεια της προετοιμασίας, της υλοποίησης, της παρακολούθησης, της υποβολής εκθέσεων και της αξιολόγησης των πράξεων που υποστηρίζονται από το σκέλος EaSI.

2.   Η Επιτροπή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για να αποτρέψει κάθε διάκριση λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού κατά την προετοιμασία, υλοποίηση, παρακολούθηση, υποβολή εκθέσεων και αξιολόγηση των πράξεων που υποστηρίζονται από το σκέλος EaSI. Ειδικότερα, η προσβασιμότητα για τα άτομα με αναπηρίες λαμβάνεται υπόψη σε όλα τα στάδια της προετοιμασίας και της υλοποίησης του σκέλους EaSI.

Άρθρο 29

Συμμετοχή τρίτων χωρών

Το σκέλος EaSI είναι ανοικτό για συμμετοχή στις ακόλουθες τρίτες χώρες μέσω συμφωνίας με την Ένωση:

α)

μέλη της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών τα οποία είναι μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, σύμφωνα με τους όρους της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο·

β)

υπό προσχώρηση χώρες, υποψήφιες χώρες και δυνάμει υποψήφιοι, σύμφωνα με τις γενικές αρχές και τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις συμμετοχής τους στα προγράμματα της Ένωσης που καθορίζονται στις αντίστοιχες συμφωνίες-πλαίσια και τις αποφάσεις του Συμβουλίου Σύνδεσης ή σε παρεμφερείς συμφωνίες και σύμφωνα με τους ειδικούς όρους που καθορίζονται στις συμφωνίες μεταξύ της Ένωσης και των εν λόγω χωρών·

γ)

άλλες τρίτες χώρες, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται σε ειδική συμφωνία σχετικά με τη συμμετοχή της τρίτης χώρας στο σκέλος EaSI, υπό την προϋπόθεση ότι η συμφωνία:

i)

διασφαλίζει δίκαιη ισορροπία όσον αφορά τις συνεισφορές και τα οφέλη της τρίτης χώρας που συμμετέχει στα προγράμματα της Ένωσης·

ii)

προσδιορίζει τους όρους συμμετοχής στα προγράμματα, συμπεριλαμβανομένου του υπολογισμού των χρηματοδοτικών συνεισφορών σε μεμονωμένα προγράμματα ή σκέλη προγραμμάτων και του διοικητικού τους κόστους·

iii)

δεν παρέχει σε τρίτη χώρα εξουσία λήψης αποφάσεων όσον αφορά το σκέλος EaSI·

iv)

εγγυάται τα δικαιώματα της Ένωσης για τη διασφάλιση χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και την προστασία των οικονομικών της συμφερόντων.

Οι συνεισφορές που αναφέρονται στο στοιχείο γ) σημείο ii) της πρώτης παραγράφου του παρόντος άρθρου συνιστούν έσοδα με ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 5 του δημοσιονομικού κανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 30

Μορφές ενωσιακής χρηματοδότησης και μέθοδοι υλοποίησης

1.   Το σκέλος EaSI μπορεί να παρέχει χρηματοδότηση σε οποιαδήποτε από τις μορφές που προβλέπονται στον δημοσιονομικό κανονισμό για χρηματοδοτικές συνεισφορές, ιδίως επιχορηγήσεις, βραβεία, δημόσιες συμβάσεις και εθελοντικές πληρωμές σε διεθνείς οργανισμούς των οποίων η Ένωση είναι μέλος ή στις εργασίες των οποίων συμμετέχει.

2.   Το σκέλος EaSI υλοποιείται άμεσα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του δημοσιονομικού κανονισμού, ή έμμεσα με τους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού.

Κατά τη χορήγηση επιχορηγήσεων, η επιτροπή αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 150 του δημοσιονομικού κανονισμού μπορεί να αποτελείται από εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.

3.   Οι συνδυαστικές πράξεις στο σκέλος EaSI υλοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/523 και τον Τίτλο Χ του δημοσιονομικού κανονισμού.

Άρθρο 31

Πρόγραμμα εργασίας

1.   Το σκέλος EaSI υλοποιείται βάσει των προγραμμάτων εργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 110 του δημοσιονομικού κανονισμού. Το περιεχόμενο των εν λόγω προγραμμάτων εργασίας καθορίζεται σύμφωνα με τους επιχειρησιακούς στόχους που ορίζονται στο άρθρο 25 του παρόντος κανονισμού και σύμφωνα με τις επιλέξιμες δράσεις που ορίζονται στο άρθρο 26 του παρόντος κανονισμού. Τα προγράμματα εργασίας καθορίζουν, κατά περίπτωση, το συνολικό ποσό που προορίζεται για συνδυαστικές πράξεις.

2.   Η Επιτροπή συγκεντρώνει εμπειρογνωμοσύνη σχετικά με την προετοιμασία των προγραμμάτων εργασίας, ζητώντας τη γνώμη της ομάδας εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 8.

3.   Η Επιτροπή προωθεί συνέργειες και εξασφαλίζει αποτελεσματικό συντονισμό μεταξύ του ΕΚΤ+ και άλλων συναφών μέσων της Ένωσης καθώς και μεταξύ των σκελών του ΕΚΤ+.

Άρθρο 32

Παρακολούθηση και εκθέσεις

Στο παράρτημα IV ορίζονται δείκτες για την έκθεση προόδου του σκέλους EaSI προς την επίτευξη των ειδικών στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 και των επιχειρησιακών στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 25.

Το σύστημα υποβολής εκθέσεων για τις επιδόσεις εξασφαλίζει ότι τα δεδομένα για την παρακολούθηση της υλοποίησης και των αποτελεσμάτων του σκέλους EaSI συλλέγονται κατά τρόπο αποδοτικό, αποτελεσματικό και έγκαιρο.

Για τον σκοπό αυτό, επιβάλλονται αναλογικές απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων στους αποδέκτες κονδυλίων της Ένωσης και, κατά περίπτωση, στα κράτη μέλη.

Άρθρο 33

Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης

Όταν τρίτη χώρα συμμετέχει στο σκέλος EaSI μέσω απόφασης που εκδίδεται δυνάμει διεθνούς συμφωνίας ή βάσει οποιασδήποτε άλλης νομικής πράξης, η τρίτη χώρα παρέχει τα αναγκαία δικαιώματα και την απαιτούμενη πρόσβαση στον αρμόδιο διατάκτη, στην OLAF και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, ώστε να είναι σε θέση να ασκούν πλήρως τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους. Ως προς την OLAF, τα δικαιώματα αυτά περιλαμβάνουν το δικαίωμα διενέργειας ερευνών, μεταξύ άλλων και με επιτόπιους ελέγχους και εξακριβώσεις, που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013.

Άρθρο 34

Αξιολόγηση

1.   Οι αξιολογήσεις πραγματοποιούνται εγκαίρως ώστε να τροφοδοτούν με στοιχεία τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.

2.   Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024, η Επιτροπή διενεργεί ενδιάμεση αξιολόγηση του σκέλους EaSI με βάση τις επαρκείς πληροφορίες που διατίθενται σχετικά με την εφαρμογή του.

Η Επιτροπή αξιολογεί τις επιδόσεις του προγράμματος, σύμφωνα με το άρθρο 34 του δημοσιονομικού κανονισμού, και ιδίως την αποτελεσματικότητα, την αποδοτικότητα, τη συνοχή, τη συνάφεια και την ενωσιακή προστιθέμενη αξία του, μεταξύ άλλων σε σχέση με τις οριζόντιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 28 του παρόντος κανονισμού, και μετρά, σε ποιοτική και ποσοτική βάση, την πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά την επίτευξη των στόχων του σκέλους EaSI.

Η ενδιάμεση αξιολόγηση βασίζεται στις πληροφορίες που προκύπτουν από τις ρυθμίσεις και τους δείκτες παρακολούθησης που θεσπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 32, με σκοπό την πραγματοποίηση τυχόν προσαρμογών των προτεραιοτήτων πολιτικής και χρηματοδότησης.

3.   Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2031, στο τέλος της περιόδου υλοποίησης πραγματοποιείται τελική αξιολόγηση του σκέλους EaSI από την Επιτροπή.

4.   Η Επιτροπή υποβάλλει τα συμπεράσματα των ενδιάμεσων και τελικών αξιολογήσεων, μαζί με τις παρατηρήσεις της, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών.

Άρθρο 35

Λογιστικοί έλεγχοι

Οι λογιστικοί έλεγχοι για τη χρήση της ενωσιακής συνεισφοράς οι οποίοι διενεργούνται από πρόσωπα ή οντότητες, συμπεριλαμβανομένων και των μη εντεταλμένων από θεσμικά όργανα ή οργανισμούς της Ένωσης, αποτελούν τη βάση της συνολικής εξασφάλισης σύμφωνα με το άρθρο 127 του δημοσιονομικού κανονισμού.

Άρθρο 36

Πληροφόρηση, επικοινωνία και δημοσιότητα

1.   Οι αποδέκτες ενωσιακής χρηματοδότησης μνημονεύουν ρητώς την προέλευση της εν λόγω χρηματοδότησης και εξασφαλίζουν την προβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης, ιδίως κατά την προώθηση των δράσεων και των αποτελεσμάτων τους, παρέχοντας συνεκτική, αποτελεσματική και αναλογική στοχευμένη πληροφόρηση σε πολλαπλά ακροατήρια, συμπεριλαμβανομένων των μέσων ενημέρωσης και του κοινού.

2.   Η Επιτροπή προβαίνει σε ενέργειες πληροφόρησης και επικοινωνίας για το σκέλος EaSI, καθώς και για τις δράσεις που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο του σκέλους EaSI και για τα αποτελέσματά τους.

Οι χρηματοδοτικοί πόροι που διατίθενται στο σκέλος EaSI συμβάλλουν επίσης στην εταιρική προβολή των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ένωσης, στον βαθμό που οι εν λόγω προτεραιότητες σχετίζονται με τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 4 παράγραφος 1 και στο άρθρο 25.

ΜΕΡΟΣ IV

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.   Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 7 και στο άρθρο 23 παράγραφος 5 ανατίθεται στην Επιτροπή για αόριστο χρονικό διάστημα από την 1η Ιουλίου 2021.

3.   Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 7 και στο άρθρο 23 παράγραφος 5 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτή. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

4.   Πριν από την έκδοση μιας κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αρχές της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.

5.   Μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

6.   Κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 7 ή του άρθρου 23 παράγραφος 5 τίθεται σε ισχύ μόνον αν δεν διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, ή αν, πριν από τη λήξη της προθεσμίας αυτής, τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 38

Διαδικασία επιτροπής για το σκέλος του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 115 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΕ) 2021/1060. Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.   Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Άρθρο 39

Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 163 ΣΛΕΕ

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που συστήνεται δυνάμει του άρθρου 163 ΣΛΕΕ («επιτροπή του ΕΚΤ+»).

2.   Κάθε κράτος μέλος διορίζει έναν αντιπρόσωπο της κυβέρνησης, έναν αντιπρόσωπο των οργανώσεων των εργαζομένων, έναν αντιπρόσωπο των οργανώσεων των εργοδοτών καθώς και έναν αναπληρωτή για κάθε τακτικό μέλος, για μέγιστη θητεία επτά ετών. Σε περίπτωση που απουσιάζει ένα τακτικό μέλος, ο αναπληρωτής του συμμετέχει αυτοδικαίως στις διαδικασίες.

3.   Η επιτροπή του ΕΚΤ+ περιλαμβάνει έναν αντιπρόσωπο από καθεμία από τις οργανώσεις που εκπροσωπούν οργανώσεις εργαζομένων και οργανώσεις εργοδοτών σε επίπεδο Ένωσης.

4.   Η επιτροπή του ΕΚΤ+, συμπεριλαμβανομένων των ομάδων εργασίας της που αναφέρονται στην παράγραφο 7, μπορεί να προσκαλεί στις συνεδριάσεις της εκπροσώπους ενδιαφερόμενων μερών χωρίς δικαίωμα ψήφου. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει εκπροσώπους από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων, καθώς και τις σχετικές οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών.

5.   Η επιτροπή του ΕΚΤ+ καλείται να δώσει τη γνώμη της για τη σχεδιαζόμενη χρήση της τεχνικής βοήθειας που αναφέρεται στο άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 στην περίπτωση της στήριξης δυνάμει του σκέλους του ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση, καθώς και για άλλα θέματα με αντίκτυπο στην υλοποίηση σχετιζόμενων με το ΕΚΤ+ στρατηγικών σε ενωσιακό επίπεδο.

6.   Η επιτροπή του ΕΚΤ+ μπορεί να εκδίδει γνώμες σχετικά με:

α)

ζητήματα που συνδέονται με τη συνεισφορά του ΕΚΤ+ στην υλοποίηση του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των συστάσεων ανά χώρα και των προτεραιοτήτων που σχετίζονται με το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο, όπως εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων·

β)

θέματα που αφορούν τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1060 σχετικά με το ΕΚΤ+·

γ)

ζητήματα που συνδέονται με το ΕΚΤ+ τα οποία της παραπέμπει η Επιτροπή πέραν των αναφερομένων στην παράγραφο 5.

Οι γνώμες της επιτροπής του ΕΚΤ+ εγκρίνονται με απόλυτη πλειοψηφία των έγκυρων ψήφων και κοινοποιούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, προς ενημέρωσή τους. Η Επιτροπή ενημερώνει εγγράφως την επιτροπή του ΕΚΤ+ για τον τρόπο με τον οποίο έχει λάβει υπόψη τις γνώμες της.

7.   Η επιτροπή του ΕΚΤ+ δύναται να συγκροτήσει ομάδες εργασίας για καθένα από τα σκέλη του ΕΚΤ+.

8.   Η Επιτροπή συμβουλεύεται την ομάδα εργασίας που ασχολείται με το σκέλος EaSI σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας. Ενημερώνει την εν λόγω ομάδα εργασίας για τον τρόπο με τον οποίο έχει λάβει υπόψη τα αποτελέσματα της μεταξύ τους διαβούλευσης. Η ομάδα εργασίας μεριμνά ώστε να πραγματοποιείται διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένων εκπροσώπων της κοινωνίας των πολιτών όσον αφορά το πρόγραμμα εργασίας.

Άρθρο 40

Μεταβατικές διατάξεις για το ΕΚΤ+ υπό επιμερισμένη διαχείριση

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 223/2014 ή κάθε πράξη εκδοθείσα δυνάμει των εν λόγω κανονισμών εξακολουθεί να εφαρμόζεται στα προγράμματα και στις πράξεις που υποστηρίζονται στο πλαίσιο των εν λόγω κανονισμών κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020.

Άρθρο 41

Μεταβατικές διατάξεις για το σκέλος EaSI

1.   Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 καταργείται από την 1η Ιανουαρίου 2021. Οι παραπομπές στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 θεωρούνται παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.

2.   Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την υλοποίηση του σκέλους EaSI μπορεί επίσης να καλύπτει τις δαπάνες τεχνικής και διοικητικής βοήθειας που απαιτούνται για να εξασφαλιστεί η μετάβαση μεταξύ του ΕΚΤ+ και των μέτρων που θεσπίζονται δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1296/2013.

3.   Εάν χρειαστεί, μπορούν να εγγραφούν πιστώσεις στον προϋπολογισμό της Ένωσης μετά το 2027 για την κάλυψη των δαπανών που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 4, ώστε να καταστεί εφικτή η διαχείριση δράσεων που δεν θα έχουν ολοκληρωθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2027.

4.   Οι επιστροφές από χρηματοδοτικά μέσα που δημιουργήθηκαν από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 επενδύονται στα χρηματοδοτικά μέσα στο πλαίσιο του σκέλους πολιτικής για κοινωνικές επενδύσεις και δεξιότητες που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (EΕ) 2021/523.

5.   Σύμφωνα με το άρθρο 193 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) του δημοσιονομικού κανονισμού, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις που προσδιορίζονται στην απόφαση χρηματοδότησης και για περιορισμένο χρονικό διάστημα, οι δραστηριότητες που υποστηρίζονται βάσει του παρόντος κανονισμού και οι υποκείμενες δαπάνες μπορούν να θεωρηθούν επιλέξιμες από την 1η Ιανουαρίου 2021, ακόμη και αν υλοποιήθηκαν και πραγματοποιήθηκαν πριν από την υποβολή της αίτησης επιχορήγησης.

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2021 όσον αφορά το σκέλος EaSI.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2021.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. M. SASSOLI

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. P. ZACARIAS


(1)  ΕΕ C 429 της 11.12.2020, σ. 245.

(2)  ΕΕ C 86 της 7.3.2019, σ. 84.

(3)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 (ΕΕ C 411 της 27.11.2020, σ. 324) και θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση της 27ης Μαΐου 2021 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα). Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Ιουνίου 2021 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1058 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής (βλέπε σελίδα 60 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 487).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/523 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Μαρτίου 2021, για τη θέσπιση του προγράμματος InvestEU και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1017 (ΕΕ L 107 της 26.3.2021, σ. 30).

(7)  Απόφαση (ΕΕ) 2020/1512 του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2020, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 344 της 19.10.2020, σ. 22).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Χρηματοδοτική Στήριξη της Διαχείρισης των Συνόρων και την Πολιτική των Θεωρήσεων (βλέπε σελίδα 159 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(9)  Κανονισμός (EΕ) 2021/1056 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση του Ταμείου Δίκαιης Μετάβασης (βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

(11)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 223/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2014, για το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους (ΕΕ L 72 της 12.3.2014, σ. 1).

(12)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση προγράμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την απασχόληση και την κοινωνική καινοτομία («EaSI») και την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 283/2010/EE για τη δημιουργία Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Μικροχρηματοδοτήσεων Progress για την απασχόληση και την κοινωνική ένταξη (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 238).

(13)  ΕΕ L 433 I της 22.12.2020, σ. 28.

(14)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/817 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2021, για τη θέσπιση του προγράμματος «Erasmus+»: το πρόγραμμα της Ένωσης για την εκπαίδευση και την κατάρτιση, τη νεολαία και τον αθλητισμό, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013 (ΕΕ L 189 της 28.5.2021, σ. 1).

(15)  Σύσταση του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2016, όσον αφορά τις Διαδρομές Αναβάθμισης των Δεξιοτήτων: Νέες Ευκαιρίες για Ενηλίκους (ΕΕ C 484 της 24.12.2016, σ. 1).

(16)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/695 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του προγράμματος-πλαισίου έρευνας και καινοτομίας «Ορίζων Ευρώπη», τον καθορισμό των κανόνων συμμετοχής και διάδοσής του, και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1290/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 (ΕΕ L 170 της 12.5.2021, σ. 1).

(17)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/522 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Μαρτίου 2021, για τη θέσπιση προγράμματος σχετικά με τη δράση της Ένωσης στον τομέα της υγείας για την περίοδο 2021-2027 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 282/2014 (ΕΕ L 107 της 26.3.2021, σ. 1).

(18)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2021, για τη θέσπιση του Μηχανισμού Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας (ΕΕ L 57 της 18.2.2021, σ. 17).

(19)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/691 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση για τους απολυμένους εργαζόμενους (ΕΤΠ) και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013 (ΕΕ L 153, 3.5.2021, σ. 48).

(20)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/694 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του προγράμματος Ψηφιακή Ευρώπη και την κατάργηση της απόφασης (ΕΕ) 2015/2240 (ΕΕ L 166 της 11.5.2021, σ. 1).

(21)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/818 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2021, για τη θέσπιση του προγράμματος «Δημιουργική Ευρώπη» (2021-2027) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1295/2013 (ΕΕ L 189 της 28.5.2021, σ. 34).

(22)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/888 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2021, για τη θέσπιση του Προγράμματος για το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης και για την κατάργηση των κανονισμών (EΕ) 2018/1475 και (EΕ) αριθ. 375/2014 (ΕΕ L 202 της 8.6.2021, σ. 32).

(23)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2021, για τη θέσπιση Μέσου Τεχνικής Υποστήριξης (ΕΕ L 57 της 18.2.2021, σ. 1).

(24)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17 Δεκεμβρίου 2013, για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1081/2006 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 470).

(25)  ΕΕ C 241 της 29.8.1994, σ. 9.

(26)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).

(27)  ΕΕ L 282 της 19.10.2016, σ. 4.

(28)  Απόφαση 2013/755/ΕΕ του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2013, για τη σύνδεση των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών με την Ευρωπαϊκή Ένωση («απόφαση για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ») (ΕΕ L 344 της 19.12.2013, σ. 1).

(29)  ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 3.

(30)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).

(31)  Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1).

(32)  Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2).

(33)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (ΕΕ L 283 της 31.10.2017, σ. 1).

(34)  Οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2017, σχετικά με την καταπολέμηση, μέσω του ποινικού δικαίου, της απάτης εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης (ΕΕ L 198 της 28.7.2017, σ. 29).

(35)  ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.

(36)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

(37)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΟΙΝΟΊ ΔΕΊΚΤΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΓΕΝΙΚΉ ΣΤΉΡΙΞΗ ΑΠΌ ΤΟ ΣΚΈΛΟΣ ΤΟΥ ΕΚΤ+ ΥΠΌ ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΈΝΗ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ

Όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να αναλύονται ανά φύλο (θήλυ, άρρεν, μη δυϊκά άτομα (1)).

Αν ορισμένα αποτελέσματα δεν είναι δυνατό να επιτευχθούν, τα δεδομένα για τα εν λόγω αποτελέσματα δεν είναι υποχρεωτικό να συλλέγονται ή να υποβάλλονται.

Κατά περίπτωση, μπορούν να αναφέρονται κοινοί δείκτες εκροών με βάση την ομάδα-στόχο της πράξης.

1.

Κοινοί δείκτες εκροών για πράξεις που αφορούν φυσικά πρόσωπα:

1.1.

Οι κοινοί δείκτες εκροών για τους συμμετέχοντες είναι οι εξής:

άνεργοι, συμπεριλαμβανομένων των μακροχρόνια ανέργων (*1),

μακροχρόνια άνεργοι (*1),

οικονομικώς αδρανή άτομα (*1),

απασχολούμενοι, συμπεριλαμβανομένων των αυτοαπασχολουμένων (*1),

αριθμός παιδιών ηλικίας έως 18 ετών (*1),

αριθμός νέων ηλικίας 18-29 ετών (*1),

αριθμός συμμετεχόντων ηλικίας 55 ετών και άνω (*1),

με μόρφωση κατώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ή χαμηλότερης βαθμίδας (ISCED 0-2)  (*1),

με μόρφωση ανώτερης δευτεροβάθμιας (ISCED 3) ή μεταδευτεροβάθμιας εκπαίδευσης (ISCED 4) (*1),

με μόρφωση τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (ISCED 5 έως 8) (*1),

συνολικός αριθμός συμμετεχόντων (2).

Οι δείκτες του παρόντος σημείου δεν εφαρμόζονται στη στήριξη από το ΕΚΤ+ που συνεισφέρει στον ειδικό στόχο του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιβ), εκτός από τους ακόλουθους δείκτες: «αριθμός των παιδιών ηλικίας έως 18 ετών», «νέοι ηλικίας 18-29 ετών», «αριθμός συμμετεχόντων ηλικίας 55 ετών και άνω» και «συνολικός αριθμός συμμετεχόντων».

Σε περίπτωση που τα δεδομένα συλλέγονται από μητρώα ή ισοδύναμες πηγές, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν εθνικούς ορισμούς.

1.2.

Λοιποί κοινοί δείκτες εκροών για συμμετέχοντες είναι οι εξής:

συμμετέχοντες με αναπηρίες (*2),

υπήκοοι τρίτων χωρών (*1),

συμμετέχοντες αλλοδαπής προέλευσης (*1),

μειονότητες (συμπεριλαμβανομένων περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά) (*2),

άστεγοι ή άτομα που αντιμετωπίζουν στεγαστικό αποκλεισμό (*1),

συμμετέχοντες από αγροτικές περιοχές (*1) (3).

Η συλλογή δεδομένων είναι απαραίτητη μόνον κατά περίπτωση.

Οι τιμές για τους δείκτες του σημείου 1.2 μπορούν να καθορίζονται βάσει εμπεριστατωμένων εκτιμήσεων από τον δικαιούχο.

Για τους δείκτες του σημείου 1.2 τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν εθνικούς ορισμούς, εκτός από τους ακόλουθους δείκτες: «υπήκοοι τρίτων χωρών» και «συμμετέχοντες από αγροτικές περιοχές».

2.

Κοινοί δείκτες εκροών για τους φορείς

Κοινοί δείκτες εκροών για τους φορείς είναι οι εξής:

αριθμός υποστηριζόμενων δημόσιων διοικήσεων ή δημόσιων υπηρεσιών σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο,

αριθμός υποστηριζόμενων πολύ μικρών, μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (συμπεριλαμβανομένων συνεταιριστικών και κοινωνικών επιχειρήσεων).

Σε περίπτωση που τα δεδομένα συλλέγονται από μητρώα ή ισοδύναμες πηγές, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν εθνικούς ορισμούς.

3.

Κοινοί δείκτες άμεσων αποτελεσμάτων για τους συμμετέχοντες

Κοινοί δείκτες άμεσων αποτελεσμάτων για τους συμμετέχοντες είναι οι εξής:

συμμετέχοντες που αναζητούν εργασία αμέσως μετά τη συμμετοχή τους (*1),

συμμετέχοντες που παρακολουθούν προγράμματα εκπαίδευσης ή κατάρτισης αμέσως μετά τη συμμετοχή τους (*1),

συμμετέχοντες που αποκτούν τυπικό επαγγελματικό προσόν αμέσως μετά τη συμμετοχή τους (*1),

συμμετέχοντες που εργάζονται, συμπεριλαμβανομένης της αυτοαπασχόλησης, αμέσως μετά τη συμμετοχή τους (*1).

Οι δείκτες του παρόντος σημείου δεν έχουν εφαρμογή στη στήριξη από το ΕΚΤ+ που συνεισφέρει στον ειδικό στόχο του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιβ).

Σε περίπτωση που τα δεδομένα συλλέγονται από μητρώα ή ισοδύναμες πηγές, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν εθνικούς ορισμούς.

4.

Κοινοί δείκτες πιο μακροπρόθεσμων αποτελεσμάτων για τους συμμετέχοντες

Κοινοί δείκτες πιο μακροπρόθεσμων αποτελεσμάτων για τους συμμετέχοντες είναι οι εξής:

συμμετέχοντες που εργάζονται, συμπεριλαμβανομένης της αυτοαπασχόλησης, έξι μήνες μετά τη συμμετοχή τους (*1),

συμμετέχοντες με βελτιωμένη κατάσταση στην αγορά εργασίας έξι μήνες μετά τη συμμετοχή τους (*1).

Οι δείκτες του παρόντος σημείου δεν έχουν εφαρμογή στη στήριξη από το ΕΚΤ+ που συνεισφέρει στον ειδικό στόχο του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιβ).

Σε περίπτωση που τα δεδομένα συλλέγονται από μητρώα ή ισοδύναμες πηγές, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν εθνικούς ορισμούς.

Οι κοινοί δείκτες πιο μακροπρόθεσμων αποτελεσμάτων για τους συμμετέχοντες υποβάλλονται έως τις 31 Ιανουαρίου 2026 σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και στην τελική έκθεση επιδόσεων που αναφέρεται στο άρθρο 43 του εν λόγω κανονισμού.

Ως ελάχιστη απαίτηση, αυτοί οι κοινοί δείκτες πιο μακροπρόθεσμων αποτελεσμάτων για τους συμμετέχοντες βασίζονται σε αντιπροσωπευτικό δείγμα συμμετεχόντων εντός των ειδικών στόχων του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ια). Πρέπει να εξασφαλίζεται η εσωτερική εγκυρότητα του δείγματος κατά τρόπον ώστε τα δεδομένα να μπορούν να γενικεύονται στο επίπεδο του ειδικού στόχου.


(1)  Σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.

(*1)  Τα δεδομένα που υποβάλλονται είναι δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679.

(2)  Ο παρών δείκτης υπολογίζεται αυτόματα με βάση τους κοινούς δείκτες εκροών που αφορούν το καθεστώς απασχόλησης, εξαιρουμένης της στήριξης από το ΕΚΤ+ που συνεισφέρει στον ειδικό στόχο του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιβ), για την οποία πρέπει να υποβάλλεται ο συνολικός αριθμός συμμετεχόντων.

(*2)  Τα δεδομένα που υποβάλλονται περιλαμβάνουν ειδική κατηγορία προσωπικών δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679.

(3)  Ο δείκτης αυτός δεν έχει εφαρμογή στη στήριξη από το ΕΚΤ+ που συνεισφέρει στον ειδικό στόχο του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιβ).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΚΟΙΝΟΊ ΔΕΊΚΤΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΡΆΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΚΤ+ ΠΟΥ ΣΤΟΧΕΎΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΈΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΑΠΌΡΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΕΙΔΙΚΟΎ ΣΤΌΧΟΥ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 4 ΠΑΡΆΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΊΟ ΙΒ), ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΆΡΘΡΟ 7 ΠΑΡΆΓΡΑΦΟΣ 5 ΠΡΏΤΟ ΕΔΆΦΙΟ

Όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να αναλύονται ανά φύλο (θήλυ, άρρεν, μη δυϊκά άτομα (1)).

1.

Κοινοί δείκτες εκροών για πράξεις που αφορούν φυσικά πρόσωπα:

1.1.

Κοινοί δείκτες εκροών για τους συμμετέχοντες είναι οι εξής:

συνολικός αριθμός συμμετεχόντων,

αριθμός παιδιών ηλικίας έως 18 ετών (*1),

αριθμός νέων ηλικίας 18-29 ετών (*1),

αριθμός συμμετεχόντων ηλικίας 65 ετών και άνω (*1).

Οι τιμές για τους δείκτες του σημείου 1.1 μπορούν να καθορίζονται βάσει της εμπεριστατωμένης εκτίμησης των δικαιούχων.

1.2.

Λοιποί κοινοί δείκτες εκροών είναι οι εξής:

συμμετέχοντες με αναπηρίες (*2),

υπήκοοι τρίτων χωρών (*1),

αριθμός συμμετεχόντων αλλοδαπής προέλευσης (*1), μειονότητες (συμπεριλαμβανομένων των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά) (*2),

άστεγοι ή άτομα που αντιμετωπίζουν στεγαστικό αποκλεισμό (*1).

Η συλλογή δεδομένων είναι απαραίτητη μόνον κατά περίπτωση.

Οι τιμές για τους δείκτες του σημείου 1.2 μπορούν να καθορίζονται βάσει εμπεριστατωμένων εκτιμήσεων από τον δικαιούχο.


(1)  Σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.

(*1)  Τα δεδομένα που υποβάλλονται είναι δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679.

(*2)  Τα δεδομένα που υποβάλλονται περιλαμβάνουν ειδική κατηγορία προσωπικών δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΚΟΙΝΟΊ ΔΕΊΚΤΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗ ΣΤΉΡΙΞΗ ΑΠΌ ΤΟ ΕΚΤ+ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΤΗΣ ΥΛΙΚΉΣ ΣΤΈΡΗΣΗΣ

1.

Δείκτες εκροών

1.1.

Συνολική χρηματική αξία των διανεμηθέντων τροφίμων και αγαθών:

1.1.1.

συνολική αξία της επισιτιστικής βοήθειας (1),

1.1.1.1.

συνολική χρηματική αξία των τροφίμων για τους αστέγους,

1.1.1.2.

συνολική χρηματική αξία των τροφίμων για άλλες ομάδες-στόχους,

1.1.2.

συνολική αξία των διανεμηθέντων αγαθών (2),

1.1.2.1.

συνολική χρηματική αξία των αγαθών για παιδιά,

1.1.2.2.

συνολική χρηματική αξία των αγαθών για αστέγους,

1.1.2.3.

συνολική χρηματική αξία των αγαθών για άλλες ομάδες-στόχους.

1.2.

Συνολική ποσότητα της διανεμηθείσας επισιτιστικής βοήθειας (σε τόνους) (3):

1.2.1.

μερίδιο των τροφίμων για τα οποία το πρόγραμμα κάλυψε μόνο τη μεταφορά, τη διανομή και την αποθήκευση (σε %),

1.2.2

αναλογία των προϊόντων τροφίμων που συγχρηματοδοτήθηκαν από το ΕΚΤ+ στον συνολικό όγκο των τροφίμων που διανεμήθηκαν στους δικαιούχους (σε %).

Οι τιμές των δεικτών των σημείων 1.2.1 και 1.2.2 καθορίζονται με βάση τις ενημερωμένες εκτιμήσεις που δίνει ο δικαιούχος.

2.

Κοινοί δείκτες αποτελεσμάτων

2.1.

Αριθμός των τελικών αποδεκτών επισιτιστικής βοήθειας

αριθμός παιδιών ηλικίας έως 18 ετών,

αριθμός νέων ηλικίας 18-29 ετών,

αριθμός γυναικών,

αριθμός τελικών αποδεκτών ηλικίας 65 ετών και άνω,

αριθμός τελικών αποδεκτών με αναπηρίες (*1),

αριθμός υπηκόων τρίτων χωρών (*1),

αριθμός τελικών αποδεκτών αλλοδαπής προέλευσης και μειονότητες (συμπεριλαμβανομένων των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά) (*1),

αριθμός άστεγων τελικών αποδεκτών ή τελικών αποδεκτών που αντιμετωπίζουν στεγαστικό αποκλεισμό (*1).

2.2.

Αριθμός των τελικών αποδεκτών υλικής βοήθειας

αριθμός παιδιών ηλικίας έως 18 ετών,

αριθμός νέων ηλικίας 18-29 ετών,

αριθμός γυναικών,

αριθμός τελικών αποδεκτών ηλικίας των 65 ετών και άνω,

αριθμός τελικών αποδεκτών με αναπηρίες (*1),

αριθμός υπηκόων τρίτων χωρών (*1),

αριθμός τελικών αποδεκτών αλλοδαπής προέλευσης και μειονότητες (συμπεριλαμβανομένων των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά) (*1),

αριθμός άστεγων τελικών αποδεκτών ή τελικών αποδεκτών που αντιμετωπίζουν στεγαστικό αποκλεισμό (*1).

2.3.

Αριθμός τελικών αποδεκτών που επωφελούνται από κουπόνια ή δελτία

αριθμός παιδιών ηλικίας έως 18 ετών,

αριθμός νέων ηλικίας 18-29 ετών,

αριθμός τελικών αποδεκτών ηλικίας 65 ετών και άνω,

αριθμός γυναικών,

αριθμός τελικών αποδεκτών με αναπηρίες (*1),

αριθμός υπηκόων τρίτων χωρών (*1),

αριθμός τελικών αποδεκτών αλλοδαπής προέλευσης και μειονότητες (συμπεριλαμβανομένων των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά) (*1),

αριθμός άστεγων τελικών αποδεκτών ή τελικών αποδεκτών που αντιμετωπίζουν στεγαστικό αποκλεισμό (*1).

Οι τιμές των δεικτών του σημείου 2 καθορίζονται με βάση τις ενημερωμένες εκτιμήσεις που δίνει ο δικαιούχος.


(1)  Οι δείκτες αυτοί δεν ισχύουν για την επισιτιστική βοήθεια που παρέχεται έμμεσα μέσω κουπονιών ή δελτίων.

(2)  Οι δείκτες αυτοί δεν ισχύουν για αγαθά που παρέχονται έμμεσα μέσω κουπονιών ή δελτίων.

(3)  Οι δείκτες αυτοί δεν ισχύουν για την επισιτιστική βοήθεια που παρέχεται έμμεσα μέσω ηλεκτρονικών κουπονιών ή δελτίων.

(*1)  Μπορεί να χρησιμοποιηθούν και εθνικοί ορισμοί.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΔΕΊΚΤΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΚΈΛΟΣ EASI

Δείκτες για το σκέλος EaSI

αριθμός δραστηριοτήτων ανάλυσης,

αριθμός δραστηριοτήτων ανταλλαγής πληροφοριών και αμοιβαίας μάθησης,

αριθμός κοινωνικών πειραματισμών,

αριθμός δραστηριοτήτων ανάπτυξης ικανοτήτων και δικτύωσης,

αριθμός τοποθετήσεων σε θέσεις εργασίας στο πλαίσιο στοχοθετημένων προγραμμάτων κινητικότητας.

Τα δεδομένα για τον δείκτη «αριθμός τοποθετήσεων σε θέσεις εργασίας στο πλαίσιο στοχοθετημένων προγραμμάτων κινητικότητας» συλλέγονται μόνο κάθε δύο έτη.


30.6.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/60


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1058 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Ιουνίου 2021

για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 177, δεύτερο εδάφιο, και τα άρθρα 178 και 349,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (3),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 176 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) συμβάλλει στη διόρθωση των κυριότερων περιφερειακών ανισοτήτων στην Ένωση. Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο και το άρθρο 174 δεύτερο και τρίτο εδάφιο ΣΛΕΕ, το ΕΤΠΑ οφείλει να συμβάλλει στη μείωση των διαφορών μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διαφόρων περιοχών και της υστέρησης των πλέον μειονεκτικών περιοχών, μεταξύ των οποίων χρήζουν ιδιαίτερης προσοχής οι περιοχές που πλήττονται από σοβαρά και μόνιμα φυσικά ή δημογραφικά μειονεκτήματα, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των μειονεκτημάτων που οφείλονται στη δημογραφική συρρίκνωση, όπως οι υπερβόρειες περιοχές που είναι ιδιαίτερα αραιοκατοικημένες, οι νησιωτικές και οι διασυνοριακές και ορεινές περιοχές.

(2)

Το Ταμείο Συνοχής ιδρύθηκε προκειμένου να συμβάλει στην επίτευξη του γενικού στόχου για την ενίσχυση της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής της Ένωσης με την παροχή χρηματοδοτικών συνεισφορών στους τομείς του περιβάλλοντος και των διευρωπαϊκών δικτύων στον τομέα των υποδομών μεταφορών (ΔΕΔ-Μ), όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4).

(3)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) θεσπίζει κοινούς κανόνες που εφαρμόζονται στο ΕΤΠΑ, στο Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+), στο Ταμείο Συνοχής, στο Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης, στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας (ΕΤΘΑY), στο Ταμείο Ασύλου,Μετανάστευσης και Ένταξης (ΤΑΜΕ), στο Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας (ΤΕΑ) και στο μέσο χρηματοδοτικής στήριξης για τη διαχείριση των συνόρων και τις θεωρήσεις (ΜΔΣΘ), τα οποία λειτουργούν με βάση ένα κοινό πλαίσιο.

(4)

Για λόγους απλούστευσης, οι κανόνες που εφαρμόζονταν τόσο στο ΕΤΠΑ όσο και στο Ταμείο Συνοχής κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού 2014-2020 θα πρέπει να οριστούν σε έναν ενιαίο κανονισμό, ο οποίος θα καλύπτει και τα δύο ταμεία.

(5)

Οι οριζόντιες αρχές, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) και στο άρθρο 10 ΣΛΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, όπως ορίζονται στο άρθρο 5 ΣΕΕ, θα πρέπει να τηρούνται κατά την υλοποίηση του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής, λαμβανομένου υπόψη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να τηρούν τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Διεθνή Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού και από τη Διεθνή Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα των Ατόμων με Αναπηρίες (UNCRPD), καθώς επίσης και τις αρχές του Ευρωπαϊκού Πυλώνα Κοινωνικών Δικαιωμάτων, που διακηρύχθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή το 2017, και να εξασφαλίζουν την προσβασιμότητα σύμφωνα με το άρθρο 9 της Διεθνούς Σύμβασης UNCRPD, και σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ένωσης για την εναρμόνιση των απαιτήσεων προσβασιμότητας σε προϊόντα και υπηρεσίες. Στο πλαίσιο αυτό, το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής, σε συνέργεια με το ΕΚΤ+, θα πρέπει να υλοποιoύνται κατά τρόπο που προάγει τη μετάβαση από την ιδρυματική φροντίδα στη φροντίδα που βασίζεται σε επίπεδο οικογένειας και τοπικής κοινότητας και θα πρέπει να επιδιώκουν τους στόχους τους προκειμένου να συμβάλουν στη δημιουργία ποιοτικών θέσεων εργασίας, την εξάλειψη της φτώχειας και την προαγωγή της κοινωνικής ένταξης. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να στοχεύουν στην εξάλειψη των ανισοτήτων, στην προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών, στην ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου, καθώς και στην καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού. Κανένα από τα δύο ταμεία δεν θα πρέπει να στηρίζει δράσεις που συμβάλλουν σε οποιαδήποτε μορφή διακρίσεων ή αποκλεισμού και, όταν χρηματοδοτούν υποδομές, θα πρέπει και τα δύο να διασφαλίζουν την προσβασιμότητα των ατόμων με αναπηρίες.

(6)

Οι στόχοι του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής θα πρέπει να επιδιώκονται στο πλαίσιο της βιώσιμης ανάπτυξης και της προώθησης από την Ένωση του στόχου της διατήρησης, της προστασίας και της βελτίωσης της ποιότητας του περιβάλλοντος, όπως ορίζεται στο άρθρο 11 και στο άρθρο 191 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει». Λόγω της σημασίας που έχει η αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Ένωσης για την εφαρμογή της Συμφωνίας του Παρισιού του 2015 για την κλιματική αλλαγή μετά την 21η Διάσκεψη των μερών της σύμβασης πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή και την εκπλήρωση των Στόχων Βιώσιμης Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών («Στόχοι Βιώσιμης Ανάπτυξης των ΗΕ»), και τα δύο ταμεία θα συμβάλουν στην ενσωμάτωση των δράσεων για το κλίμα και στην επίτευξη του συνολικού στόχου του 30 % των δαπανών του προϋπολογισμού της Ένωσης που στηρίζουν τους στόχους για το κλίμα. Προς τούτο, πράξεις στο πλαίσιο του ΕΤΠΑ αναμένεται ότι θα συνεισφέρουν το 30 % του συνολικού χρηματοδοτικού φακέλου σε στόχους για το κλίμα. Οι πράξεις στο πλαίσιο του Ταμείου Συνοχής αναμένεται να συνεισφέρουν το 37 % του συνολικού χρηματοδοτικού φακέλου του Ταμείου Συνοχής σε στόχους για το κλίμα. Επιπλέον, οι δράσεις στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να συμβάλουν στη φιλόδοξη πρόθεση να διατεθεί το 7,5 % των ετήσιων δαπανών στο πλαίσιο του Πολυετούς Δημοσιονομικού Πλαισίου (ΠΔΠ) υπέρ των στόχων βιοποικιλότητας κατά το έτος 2024 και το 10 % των ετήσιων δαπανών στο πλαίσιο του ΠΔΠ υπέρ των στόχων βιοποικιλότητας το 2026 και το 2027, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τις υφιστάμενες αλληλεπικαλύψεις μεταξύ των στόχων για το κλίμα και τη βιοποικιλότητα.

Και τα δύο ταμεία θα πρέπει να στηρίζουν δραστηριότητες που τηρούν τα κλιματικά και περιβαλλοντικά πρότυπα και προτεραιότητες της Ένωσης και δεν επιβαρύνουν σημαντικά τους περιβαλλοντικούς στόχους κατά την έννοια του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), διασφαλίζουν δε τη μετάβαση προς μια οικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα κατά την πορεία επίτευξης της κλιματικής ουδετερότητας έως το 2050. Τα προγράμματα του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη το περιεχόμενο των ολοκληρωμένων εθνικών σχεδίων για την ενέργεια και το κλίμα που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της Διακυβέρνησης της Ενεργειακής Ένωσης και της Δράσης για το Κλίμα όπως θεσπίστηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7).

(7)

Για να προστατευτεί η ακεραιότητα της εσωτερικής αγοράς, οι πράξεις του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής προς όφελος των δικαιούχων οφείλουν να συμμορφώνονται με τους κανόνες της Ένωσης για τις κρατικές ενισχύσεις, όπως ορίζονται στα άρθρα 107 και 108 ΣΛΕΕ.

(8)

Η αρχή της εταιρικής σχέσης αποτελεί βασικό στοιχείο για την υλοποίηση του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής, με βάση την προσέγγιση της πολυεπίπεδης διακυβέρνησης και τη διασφάλιση της συμμετοχής των περιφερειακών, τοπικών, δημοτικών και άλλων δημόσιων αρχών, της κοινωνίας των πολιτών, των οικονομικών και κοινωνικών εταίρων και, κατά περίπτωση, ερευνητικών οργανισμών και πανεπιστημίων. Η υλοποίηση και των δύο ταμείων θα πρέπει να διασφαλίζει τον συντονισμό και τη συμπληρωματικότητα με το ΕΚΤ+, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης, το ΕΤΘΑΥ και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ).

(9)

Είναι αναγκαίο να θεσπιστούν διατάξεις για την υποστήριξη του ΕΤΠΑ στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» και στο πλαίσιο του στόχου «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg).

(10)

Για να προσδιοριστούν τα είδη των δραστηριοτήτων που είναι δυνατόν να υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής, θα πρέπει να καθοριστούν ειδικοί στόχοι πολιτικής για την παροχή στήριξης και από τα δύο ταμεία, ώστε να διασφαλιστεί ότι συμβάλλουν στην επίτευξη ενός ή περισσότερων από τους κοινούς στόχους πολιτικής που περιλαμβάνονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060

(11)

Δεδομένου ότι οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της ευρωπαϊκής οικονομίας, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να συνεχίσει να στηρίζει την ανάπτυξη των ΜΜΕ ενισχύοντας τη βιώσιμη ανάπτυξη και ανταγωνιστικότητά τους. Επιπλέον, λαμβάνοντας υπόψη τις δυνητικά σοβαρές επιπτώσεις της πανδημίας COVID-19 ή οποιασδήποτε άλλης κατάστασης κρίσης που ενδέχεται να προκύψει στο μέλλον και να έχει επίπτωση στις επιχειρήσεις και την απασχόληση, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να στηρίζει την ανάκαμψη από τέτοιες καταστάσεις κρίσης μέσω της στήριξης της δημιουργίας θέσεων εργασίας στις ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένων των παραγωγικών επενδύσεων.

(12)

Οι επενδύσεις στο πλαίσιο του ΕΤΠΑ θα πρέπει να συμβάλλουν στην ανάπτυξη ενός ολοκληρωμένου δικτύου ψηφιακών υποδομών υψηλής ταχύτητας και στην προώθηση της καθαρής και βιώσιμης πολυτροπικής κινητικότητας με έμφαση στις δημόσιες μεταφορές, την κοινή κινητικότητα (την με κοινό μέσο μετακίνηση), το περπάτημα και το ποδήλατο, στο πλαίσιο της μετάβασης στην οικονομία μηδενικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα.

(13)

Προκειμένου να αξιοποιηθούν οι ευκαιρίες της ψηφιακής εποχής, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να συμβάλει στην ανάπτυξη μιας ψηφιακής κοινωνίας χωρίς αποκλεισμούς, στην οποία οι πολίτες, οι ερευνητικοί οργανισμοί, οι επιχειρήσεις και οι δημόσιες διοικήσεις θα αξιοποιούν πλήρως τις ευκαιρίες που προσφέρει η ψηφιοποίηση. Η αποτελεσματική ηλεκτρονική διακυβέρνηση σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο περιλαμβάνει την ανάπτυξη εργαλείων καθώς και την επανεξέταση της οργάνωσης και των διαδικασιών, προκειμένου να παρέχονται οι δημόσιες υπηρεσίες αποτελεσματικότερα, ευκολότερα, ταχύτερα και οικονομικότερα. Ειδικότερα, οι ψηφιακές και οι τηλεπικοινωνιακές τεχνολογίες θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη βελτίωση των παραδοσιακών δικτύων και υπηρεσιών προς όφελος των τοπικών κοινοτήτων μέσω της ανάπτυξης έργων όπως οι έξυπνες πόλεις και τα έξυπνα χωριά.

(14)

Η στήριξη από το ΕΤΠΑ στο πλαίσιο του στόχου πολιτικής 1 (ΣΠ 1) θα πρέπει να βασίζεται στη δημιουργία ικανοτήτων για στρατηγικές έξυπνης εξειδίκευσης, οι οποίες θέτουν προτεραιότητες σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο, ή και στα δύο, για την αύξηση του ανταγωνιστικού πλεονεκτήματός τους αναπτύσσοντας και αντιστοιχίζοντας τα πλεονεκτήματα της έρευνας και της καινοτομίας με τις ανάγκες των επιχειρήσεων και τις αναγκαίες δεξιότητες μέσω μίας διαδικασίας επιχειρηματικής ανακάλυψης. Η διαδικασία θα πρέπει να επιτρέπει στους επιχειρηματικούς παράγοντες, συμπεριλαμβανομένων της βιομηχανίας, των εκπαιδευτικών και ερευνητικών οργανισμών, των δημόσιων διοικήσεων και της κοινωνίας των πολιτών, να εντοπίζουν τους πλέον υποσχόμενους τομείς βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης με βάση τις διακριτές δομές και τη γνωστική βάση της περιφέρειας. Δεδομένου ότι η διαδικασία διακυβέρνησης της έξυπνης εξειδίκευσης έχει ζωτική σημασία για την ποιότητα της στρατηγικής, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να παρέχει στήριξη για την ανάπτυξη και την ενίσχυση των ικανοτήτων που απαιτούνται για να είναι αποτελεσματική η διαδικασία επιχειρηματικής ανακάλυψης και η εκπόνηση ή η επικαιροποίηση των στρατηγικών έξυπνης εξειδίκευσης.

(15)

Προκειμένου να προωθηθεί η επίτευξη της κλιματικής ουδετερότητας της Ένωσης έως το 2050, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες που συνεπάγεται, το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει να συμβάλουν στη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου και στην αντιμετώπιση της ενεργειακής φτώχειας. Στο εν λόγω πλαίσιο θα έχουν ιδιαίτερη σημασία οι επενδύσεις στην ενεργειακή απόδοση, συμπεριλαμβανομένων των συστημάτων εξοικονόμησης ενέργειας, στη βιώσιμη ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές σύμφωνα με τα κριτήρια αειφορίας που καθορίζονται στην οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), σε έξυπνα ενεργειακά συστήματα, καθώς και οι επενδύσεις που στοχεύουν στην πρόληψη καταστροφών, στην προώθηση της βιοποικιλότητας και των πράσινων υποδομών, συμπεριλαμβανομένης της διατήρησης, της αξιοποίησης και της ανάδειξης των προστατευόμενων φυσικών περιοχών, καθώς και άλλων μέτρων για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, όπως η διατήρηση και η αποκατάσταση φυσικών περιοχών υψηλού δυναμικού απορρόφησης και αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα, π.χ. συμπεριλαμβανομένων της ανασύστασης υγροτόπων, της δέσμευσης των εκπομπών αερίων από τους χώρους υγειονομικής ταφής ή της μείωσης των εκπομπών σε βιομηχανικές διεργασίες ή προϊόντα. Επιπλέον θα πρέπει να υποστηριχθούν οι επενδύσεις που αποσκοπούν στη μείωση κάθε μορφής ρύπανσης, όπως του αέρα, του νερού και του εδάφους, η ηχορύπανση και η φωτορύπανση.

(16)

Τα ολοκληρωμένα εθνικά σχέδια για την ενέργεια και το κλίμα, στα οποία περιγράφονται οι πολιτικές και τα μέτρα αντιμετώπισης της ενεργειακής φτώχειας και των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την κατάρτιση των προγραμμάτων που συγχρηματοδοτούνται από το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής. Προκειμένου να συμβάλει στην επίτευξη των εθνικών στόχων για τη μείωση της ενεργειακής πενίας που καθορίζονται στα ολοκληρωμένα εθνικά σχέδια για την ενέργεια και το κλίμα, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να στηρίξει ιδίως τις βελτιώσεις της ενεργειακής απόδοσης για τις κατοικίες και τα κτίρια σύμφωνα με την τροποποιημένη οδηγία (ΕΕ) 2018/844 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9) να συμβάλλει στην επίτευξη κτιριακού αποθέματος απαλλαγμένου από ανθρακούχες εκπομπές μέχρι το 2050, μειώνοντας έτσι την κατανάλωση ενέργειας και δημιουργώντας οικονομικά οφέλη για τα νοικοκυριά που πλήττονται από ενεργειακή φτώχεια.

(17)

Για τη βελτίωση της συνδεσιμότητας των μεταφορών, το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει να προωθήσουν την ανάπτυξη ενός διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, μέσω επενδύσεων σε υποδομές σιδηροδρομικών μεταφορών, εσωτερικών πλωτών μεταφορών, οδικών μεταφορών, θαλάσσιων μεταφορών και πολυτροπικών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένων μέτρων για τη μείωση του θορύβου. Το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει επίσης να στηρίζουν την εθνική, την περιφερειακή και τοπική, τη διασυνοριακή και την αστική κινητικότητα. Στο πλαίσιο αυτό, και τα δύο ταμεία θα πρέπει να εστιάσουν στη βελτίωση της ασφάλειας, ιδίως των υφιστάμενων γεφυρών και σηράγγων.

(18)

Σε έναν όλο και περισσότερο διασυνδεδεμένο κόσμο και δεδομένης της δυναμικής του δημογραφικού και μεταναστευτικού ζητήματος, είναι σαφές ότι η μεταναστευτική πολιτική της Ένωσης απαιτεί μια κοινή προσέγγιση, η οποία να βασίζεται στις συνέργειες και τη συμπληρωματικότητα των διαφορετικών χρηματοδοτικών μέσων. Ως εκ τούτου, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να εστιάζει στις δημογραφικές προκλήσεις κατά την εκπόνηση και την υλοποίηση των προγραμμάτων. Προκειμένου να εξασφαλιστεί συνεκτική, ισχυρή και συνεπής στήριξη των προσπαθειών αλληλεγγύης και επιμερισμού των ευθυνών μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τη διαχείριση της μετανάστευσης, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να παρέχει στήριξη, στο καταλληλότερο εδαφικό επίπεδο, για τη διευκόλυνση της μακροπρόθεσμης και χωρίς αποκλεισμούς ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών, συμπεριλαμβανομένων των μεταναστών, προς όφελος της κοινωνικής και οικονομικής ανάπτυξης, υιοθετώντας μια προσέγγιση που αποσκοπεί στην προστασία της αξιοπρέπειας και των δικαιωμάτων τους.

(19)

Για την προώθηση της κοινωνικής καινοτομίας και της χωρίς αποκλεισμούς πρόσβασης σε απασχόληση υψηλής ποιότητας, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να στηρίζει οντότητες της «κοινωνικής οικονομίας», όπως συνεταιρισμούς, ταμεία αλληλασφάλισης, μη κερδοσκοπικές ενώσεις και κοινωνικές επιχειρήσεις.

(20)

Για την προώθηση της κοινωνικής ένταξης και την καταπολέμηση της φτώχειας, ιδίως στις περιθωριοποιημένες κοινότητες, είναι αναγκαίο να βελτιωθεί η πρόσβαση, μεταξύ άλλων μέσω υποδομών, σε κοινωνικές, εκπαιδευτικές, πολιτιστικές και ψυχαγωγικές υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένου του αθλητισμού, αφού ληφθούν υπόψη οι ειδικές ανάγκες των ατόμων με αναπηρίες, των παιδιών και των ηλικιωμένων.

(21)

Το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει να προωθήσουν την κοινωνικοοικονομική ένταξη των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, με ιδιαίτερη έμφαση στο εθνικό στρατηγικό πλαίσιο για την ένταξη των Ρομά όπως αναφέρεται στο παράρτημα IV του κανονισμού (EE) 2021/1060, όπου παρατίθενται μέτρα ένταξης, στα νοικοκυριά χαμηλού εισοδήματος, συμπεριλαμβανομένων των νοικοκυριών που αντιμετωπίζουν κίνδυνο φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού και στις μειονεκτούσες ομάδες, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με ειδικές ανάγκες. Ειδικότερα, σύμφωνα με την αρχή 19 του Ευρωπαϊκού Πυλώνα Κοινωνικών Δικαιωμάτων, το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει να μπορούν να στηρίξουν την παροχή κοινωνικής στέγασης. Λαμβάνοντας υπόψη τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι περιθωριοποιημένες κοινότητες Ρομά όσον αφορά την πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες, το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει να συμβάλλουν στη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσής τους και των προοπτικών ανάπτυξής τους.

(22)

Προκειμένου να ενισχυθεί η ετοιμότητα όσον αφορά την εξ αποστάσεως και τη διαδικτυακή εκπαίδευση και κατάρτιση χωρίς αποκλεισμούς, το ΕΤΠΑ θα πρέπει, στο πλαίσιο του καθήκοντός του για βελτίωση της ισότιμης πρόσβασης σε ποιοτικές υπηρεσίες εκπαίδευσης, κατάρτισης και διά βίου μάθησης χωρίς αποκλεισμούς, να συμβάλει ιδίως στην ενίσχυση της ανθεκτικότητας της εξ αποστάσεως και της διαδικτυακής μάθησης. Οι προσπάθειες εξασφάλισης της συνέχειας της εκπαίδευσης και κατάρτισης κατά την πανδημία COVID-19 αποκάλυψαν σημαντικές ελλείψεις όσον αφορά την πρόσβαση στον απαραίτητο εξοπλισμό τεχνολογιών πληροφορικής και επικοινωνιών (ΤΠΕ) και την απαραίτητη συνδεσιμότητα στην περίπτωση εκπαιδευομένων από μειονεκτούσες ομάδες ή απομακρυσμένες περιοχές. Στο εν λόγω πλαίσιο, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να στηρίξει τη διαθεσιμότητα του απαραίτητου εξοπλισμού ΤΠΕ και της απαραίτητης συνδεσιμότητας, ενισχύοντας έτσι την ανθεκτικότητα των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης για εξ αποστάσεως και διαδικτυακή μάθηση.

(23)

Προκειμένου να ενισχυθεί η ικανότητα των δημόσιων συστημάτων υγείας να προλαμβάνουν, να ανταποκρίνονται γρήγορα και να ανακάμπτουν από καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στον τομέα της υγείας, το ΕΤΠΑ θα πρέπει επίσης να συμβάλλει στην ανθεκτικότητα των συστημάτων υγείας. Επιπρόσθετα, καθώς η πρωτοφανής πανδημία COVID-19 αποκάλυψε τη σημασία της άμεσης διαθεσιμότητας κρίσιμων προμηθειών για την αποτελεσματική αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης, το πεδίο εφαρμογής της στήριξης από το ΕΤΠΑ θα πρέπει να διευρυνθεί ώστε να καθίσταται δυνατή η αγορά προμηθειών που είναι απαραίτητες για την ενίσχυση της ανθεκτικότητας σε καταστροφές και της ανθεκτικότητας των συστημάτων υγείας συμπεριλαμβανομένης της πρωτοβάθμιας υγειονομικής περίθαλψης, και την προώθηση της μετάβασης από την ιδρυματική φροντίδα στη φροντίδα που βασίζεται στην οικογένεια και την τοπική κοινότητα. Κατά την αγορά προμηθειών για την ενίσχυση της ανθεκτικότητας των συστημάτων υγείας, θα πρέπει αυτές να είναι συνεπείς και να μην υπερβαίνουν την εθνική στρατηγική για την υγεία, και να εξασφαλίζουν συμπληρωματικότητες με το πρόγραμμα «Η ΕΕ για την υγεία» (EU4Health) που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/522 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10), καθώς και με τις δυνατότητες του rescEU στο πλαίσιο του μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης που θεσπίστηκε με την απόφαση αριθ. 1313/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11).

(24)

Το ΕΤΠΑ θα πρέπει να στηρίζει και να προωθεί τη μετάβαση από την ιδρυματική φροντίδα στη φροντίδα που βασίζεται στην οικογένεια και την τοπική κοινότητα μέσω υποστηρικτικών εγκαταστάσεων που θα επιδιώκουν την πρόληψη του διαχωρισμού από την κοινότητα, θα διευκολύνουν την ένταξη των ανθρώπων στην κοινωνία και θα επιδιώκουν την εξασφάλιση συνθηκών αυτόνομης διαβίωσης.

(25)

Θα πρέπει να προβλεφθεί ένας αποκλειστικός ειδικός στόχος για τη στήριξη των περιφερειακών οικονομιών που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τους τομείς του τουρισμού και του πολιτισμού. Ο στόχος αυτός θα επιτρέψει την πλήρη αξιοποίηση των δυνατοτήτων του πολιτισμού και του βιώσιμου τουρισμού για την οικονομική ανάκαμψη, την κοινωνική ένταξη και την κοινωνική καινοτομία, με την επιφύλαξη των δυνατοτήτων παροχής στήριξης από το ΕΤΠΑ σε αυτούς τους τομείς στο πλαίσιο άλλων ειδικών στόχων.

(26)

Οι επενδύσεις για τη στήριξη των δημιουργικών και πολιτιστικών βιομηχανιών, των πολιτιστικών υπηρεσιών και των χώρων πολιτιστικής κληρονομιάς θα μπορούσαν να χρηματοδοτηθούν στο πλαίσιο οποιουδήποτε στόχου πολιτικής, υπό την προϋπόθεση ότι συμβάλλουν στην επίτευξη των ειδικών στόχων και ότι εμπίπτουν στο πεδίο στήριξης από το ΕΤΠΑ.

(27)

Ο βιώσιμος τουρισμός απαιτεί ισορροπία μεταξύ οικονομικής, κοινωνικής, πολιτιστικής και περιβαλλοντικής βιωσιμότητας. Η προσέγγιση για τη στήριξη του βιώσιμου τουρισμού θα πρέπει να είναι σύμφωνη με την ανακοίνωση της Επιτροπής της 19ης Οκτωβρίου 2007 με τίτλο «Ατζέντα για έναν αειφόρο και ανταγωνιστικό ευρωπαϊκό τουρισμό». Ειδικότερα, θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την ευημερία των τουριστών, να σέβεται το φυσικό και πολιτισμικό περιβάλλον και να διασφαλίζει την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη και ανταγωνιστικότητα των προορισμών και των επιχειρήσεων μέσω μίας ολοκληρωμένης και ολιστικής προσέγγισης της πολιτικής.

(28)

Προκειμένου να στηρίξουν τις προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη μέλη και οι περιφέρειες για να αντιμετωπίσουν τις νέες προκλήσεις και για να είναι σε θέση να διασφαλίζουν υψηλό επίπεδο ασφάλειας για τους πολίτες τους, καθώς και να προλαμβάνουν την περιθωριοποίηση και τη ριζοσπαστικοποίηση, οι επενδύσεις στο πλαίσιο του ΕΤΠΑ θα πρέπει να συμβάλλουν, με τη συνέργεια και τη συμπληρωματικότητα των άλλων πολιτικών της Ένωσης, στην ασφάλεια σε τομείς και περιοχές στις οποίες είναι αναγκαίο να υπάρχει ανάγκη να εξασφαλιστούν ασφαλείς και σίγουροι δημόσιοι χώροι και υποδομές ζωτικής σημασίας, όπως είναι οι μεταφορές και η ενέργεια, συμβάλλοντας έτσι στην οικοδόμηση περισσότερο συμπεριληπτικών και ασφαλών κοινωνιών.

(29)

Το ΕΤΠΑ θα πρέπει να παρέχει στήριξη στο πλαίσιο του στόχου πολιτικής 5 (ΣΠ 5) με ολοκληρωμένο τρόπο για την οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική ανάπτυξη που βασίζεται σε διατομεακές εδαφικές στρατηγικές με τη χρήση εργαλείων ολοκληρωμένης εδαφικής ανάπτυξης για να εξασφαλισθεί η αρμονική ανάπτυξη τόσο των αστικών όσο και των μη αστικών περιοχών. Επιπλέον, κατά την ανάπτυξη των αστικών περιοχών, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στη στήριξη των λειτουργικών αστικών περιοχών λόγω της σημασίας στην ενεργοποίηση της συνεργασίας μεταξύ τοπικών αρχών και εταίρων εκατέρωθεν των διοικητικών ορίων, καθώς και για την ενίσχυση των διασυνδέσεων μεταξύ αστικών και αγροτικών περιοχών.

(30)

Το ΕΤΠΑ θα πρέπει να στηρίξει τον βιώσιμο τουρισμό ολοκληρωμένα, ιδίως μέσω ενίσχυσης της συνεργασίας εντός των λειτουργικών περιοχών. Προκειμένου να τονωθεί ο αντίκτυπος του βιώσιμου τουρισμού υπέρ της οικονομίας, οι επιχειρήσεις και οι δημόσιες αρχές θα πρέπει να συνεργάζονται συστηματικά με στόχο την αποτελεσματικότερη παροχή ποιοτικών υπηρεσιών σε περιοχές με μεγάλες τουριστικές δυνατότητες, μεριμνώντας δεόντως για τη δημιουργία σταθερού νομικού και διοικητικού περιβάλλοντος που θα ευνοεί τη βιώσιμη ανάπτυξη των περιοχών αυτών. Οι υποστηριζόμενες δράσεις στον τομέα του βιώσιμου τουρισμού θα μπορούσαν να λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες πρακτικές του τομέα, όπως η προσέγγιση της «τουριστικής συνοικίας».

(31)

Λόγω του γενικού στόχου του Ταμείου Συνοχής που προβλέπεται στη ΣΛΕΕ, είναι αναγκαίο να καθοριστούν και να περιοριστούν οι στόχοι πολιτικής για τις συνεισφορές που θα παρέχει το Ταμείο Συνοχής.

(32)

Προκειμένου να βελτιωθεί η συνολική διοικητική ικανότητα των θεσμικών οργάνων και η διακυβέρνηση στα κράτη μέλη που υλοποιούν προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη», είναι αναγκαίο να καταστεί δυνατή η λήψη μέτρων στήριξης για τις αρμόδιες για το πρόγραμμα αρχές και τους τομεακούς ή εδαφικούς φορείς οι οποίοι είναι αρμόδιοι για την άσκηση δραστηριοτήτων που συνδέονται με την υλοποίηση του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής στο πλαίσιο όλων των επιδιωκόμενων ειδικών στόχων, λαμβανομένων υπόψη των οριζόντιων αρχών που αναφέρονται στον κανονισμό (EE) 2021/1060, συμπεριλαμβανομένων των Στόχων Βιώσιμης Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών.

(33)

Προκειμένου να ενθαρυνθούν και να ενισχυθούν τα μέτρα συνεργασίας για τα προγράμματα που υλοποιούνται στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη», είναι αναγκαίο να ενισχυθεί η συνεργασία με τους εταίρους, συμπεριλαμβανομένων των εταίρων σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο, τόσο στο εσωτερικό κάθε κράτους μέλους όσο και μεταξύ διαφορετικών κρατών μελών σε σχέση με τη στήριξη που παρέχεται στο πλαίσιο όλων των ειδικών στόχων. Αυτού του είδους η ενισχυμένη συνεργασία συμπληρώνει τη συνεργασία στο πλαίσιο του Interreg και θα πρέπει ιδίως να υποστηρίξει τις δομημένες εταιρικές σχέσεις με σκοπό την εφαρμογή περιφερειακών στρατηγικών, όπως αναφέρονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 18ης Ιουλίου 2017 με τίτλο «Ενίσχυση της καινοτομίας στις περιφέρειες της Ευρώπης: στρατηγικές για μια ανθεκτική, βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη». Επομένως, οι εταίροι θα μπορούσαν να προέρχονται από οποιαδήποτε περιφέρεια στην Ένωση, αλλά επίσης από διασυνοριακές περιφέρειες και περιφέρειες που καλύπτονται από ένα Ευρωπαϊκό Όμιλο Εδαφικής Συνεργασίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), μία μακροπεριφερειακή στρατηγική ή στρατηγική θαλάσσιας λεκάνης ή από συνδυασμό και των δύο αυτών τύπων στρατηγικής.

(34)

Το ΕΤΠΑ θα πρέπει να συμβάλει στην αντιμετώπιση των κυριότερων περιφερειακών ανισοτήτων στην Ένωση και στη μείωση των διαφορών μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διαφόρων περιοχών, καθώς και στη μείωση της υστέρησης των πλέον μειονεκτικών περιοχών, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αντιμετωπίζουν προκλήσεις λόγω των δεσμεύσεων για την εξάλειψη των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, και προάγοντας μέσω αυτών την περιφερειακή ανθεκτικότητα. Επομένως, η στήριξη από το ΕΤΠΑ στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» θα πρέπει να επικεντρωθεί στις βασικές προτεραιότητες της Ένωσης, σύμφωνα με τους στόχους πολιτικής που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1060. Ως εκ τούτου, η στήριξη από το ΕΤΠΑ θα πρέπει να επικεντρώνεται στους στόχους πολιτικής για μια πιο ανταγωνιστική και εξυπνότερη Ευρώπη μέσω της προώθησης του καινοτόμου και έξυπνου οικονομικού μετασχηματισμού και της περιφερειακής συνδεσιμότητας ΤΠΕ και μια πιο πράσινη και ανθεκτική Ευρώπη με χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και προς μια οικονομία μηδενικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, μέσω της προώθησης της δίκαιης μετάβασης σε καθαρές μορφές ενέργειας, των πράσινων και γαλάζιων επενδύσεων, της κυκλικής οικονομίας, του μετριασμού της κλιματικής αλλαγής και της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή, της πρόληψης και της διαχείρισης των κινδύνων, και της βιώσιμης αστικής κινητικότητας. Οι πόροι που διατίθενται για τη βιώσιμη αστική κινητικότητα και τις ευρυζωνικές επενδύσεις μπορούν να λαμβάνονται εν μέρει υπόψη κατά τον υπολογισμό της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αποφασίζουν στις συμφωνίες εταιρικής σχέσης τους αν θα συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης στο επίπεδο της κατηγορίας περιφέρειας ή σε εθνικό επίπεδο για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού. Η θεματική συγκέντρωση σε εθνικό επίπεδο θα πρέπει να καθορίζεται από τρεις ομάδες κρατών μελών που έχουν σχηματιστεί ανάλογα με το αντίστοιχο ακαθάριστο εθνικό εισόδημα του καθενός και θα πρέπει να επιτρέπει την ευελιξία σε επίπεδο επιμέρους προγραμμάτων. Δεδομένου ότι η στήριξη από το Ταμείο Συνοχής μπορεί επίσης να συνεισφέρει στη θεματική συγκέντρωση, θα πρέπει να καθοριστούν οι όροι για την εν λόγω συνεισφορά. Επιπλέον, η μεθοδολογία για την κατηγοριοποίηση των κρατών μελών θα πρέπει να καθοριστεί λεπτομερώς, λαμβανομένης υπόψη της ιδιαίτερης κατάστασης των εξόχως απόκεντρων περιοχών και των βόρειων αραιοκατοικημένων περιοχών.

(35)

Προκειμένου η στήριξη να επικεντρωθεί στις βασικές προτεραιότητες της Ένωσης, κρίνεται επίσης σκόπιμο να τηρηθούν οι απαιτήσεις για τη θεματική συγκέντρωση καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού, ακόμη και στην περίπτωση μεταφορών μεταξύ των προτεραιοτήτων εντός του ίδιου προγράμματος ή μεταξύ διαφορετικών προγραμμάτων.

(36)

Για να μπορέσει το ΕΤΠΑ να παρέχει στήριξη στο πλαίσιο του Interreg όσον αφορά τις επενδύσεις σε υποδομές και τις συναφείς επενδύσεις που σχετίζονται με αυτές, καθώς και δραστηριότητες κατάρτισης και ένταξης, πρέπει να προβλεφθεί ότι το ΕΤΠΑ θα πρέπει, επίσης, να μπορεί να παρέχει στήριξη για δραστηριότητες στο πλαίσιο των ειδικών στόχων του ΕΚΤ+, που καθορίστηκαν βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1057 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13).

(37)

Προκειμένου οι περιορισμένοι πόροι να αξιοποιηθούν με τον αποτελεσματικότερο δυνατό τρόπο, η στήριξη που παρέχεται από το ΕΤΠΑ σε παραγωγικές επενδύσεις στο πλαίσιο του σχετικού ειδικού στόχου θα πρέπει να περιοριστεί στις πολύ μικρές, στις μικρές και στις μεσαίες επιχειρήσεις κατά την έννοια της σύστασης 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής (14), εκτός από τις περιπτώσεις συγκεκριμένων επενδύσεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

(38)

Στο πλαίσιο της στήριξης παραγωγικών επενδύσεων από το ΕΤΠΑ, είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι ως παραγωγικές επενδύσεις θα πρέπει να νοούνται οι επενδύσεις σε πάγια κεφάλαια ή άυλα περιουσιακά στοιχεία των επιχειρήσεων, με σκοπό την παραγωγή αγαθών και υπηρεσιών και να συμβάλουν με τον τρόπο αυτόν στον ακαθάριστο σχηματισμό κεφαλαίου και στην απασχόληση. Θα πρέπει επίσης να προβλεφθεί ότι, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής μπορούν ενδεχομένως να στηρίζουν επενδύσεις σε επιχειρήσεις πλην των ΜΜΕ. Επιπλέον, με βάση την εμπειρία από προηγούμενες περιόδους προγραμματισμού, το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει επίσης να στηρίζουν επενδύσεις σε επιχειρήσεις πλην ΜΜΕ, ιδίως, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρήσεων κοινής ωφελείας, όταν πρόκειται για επενδύσεις σε υποδομές που εξασφαλίζουν πρόσβαση σε υπηρεσίες διαθέσιμες για το κοινό στους τομείς της ενέργειας, του περιβάλλοντος και της βιοποικιλότητας, των μεταφορών και της ψηφιακής συνδεσιμότητας.

(39)

Στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να καθοριστούν τα διάφορα είδη δραστηριοτήτων οι οποίες θα πρέπει να μπορούν να υποστηριχθούν μέσω επενδύσεων από το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής, σύμφωνα με τους αντίστοιχους στόχους τους, όπως ορίζονται στη ΣΛΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδότησης από το πλήθος. Το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει να είναι σε θέση να στηρίζει επενδύσεις στο ΔΕΔ-Μ και το περιβάλλον, συμπεριλαμβανομένων των επενδύσεων που σχετίζονται με τη βιώσιμη ανάπτυξη και την ενέργεια και παρουσιάζουν περιβαλλοντικά οφέλη. Στο εν λόγω πλαίσιο, το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει επίσης να μπορεί να στηρίζει τη συνδυασμένη ενεργειακή και αντισεισμική μετασκευή. Όσον αφορά το ΕΤΠΑ, ο κατάλογος των δραστηριοτήτων θα πρέπει να λάβει υπόψη τις ειδικές εθνικές και περιφερειακές αναπτυξιακές ανάγκες και το ενδογενές δυναμικό και να απλουστευθεί. Το ΕΤΠΑ θα πρέπει δε να μπορεί να στηρίζει επενδύσεις σε υποδομές, μεταξύ άλλων για επιχειρηματικές υποδομές έρευνας και καινοτομίας για τις ΜΜΕ, για στέγαση για περιθωριοποιημένες κοινότητες και μειονεκτούσες ομάδες, νοικοκυριά χαμηλού εισοδήματος και μετανάστες, στον πολιτισμό και την πολιτιστική κληρονομιά, τον βιώσιμο τουρισμό και τις υπηρεσίες προς τις επιχειρήσεις, επενδύσεις σχετικά με την πρόσβαση σε υπηρεσίες με ιδιαίτερη έμφαση σε μειονεκτούσες, περιθωριοποιημένες και διαχωρισμένες κοινότητες, παραγωγικές επενδύσεις σε ΜΜΕ, εξοπλισμό, λογισμικό και άυλα περιουσιακά στοιχεία καθώς επίσης μέτρα σχετικά με την ενημέρωση, την επικοινωνία, τις μελέτες, τη δικτύωση, τη συνεργασία, την ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ εταίρων και τις δραστηριότητες με τη συμμετοχή οικονομικών πόλων. Προκειμένου να υποστηριχθεί η υλοποίηση του προγράμματος, και τα δύο ταμεία θα πρέπει να μπορούν να υποστηρίζουν και δραστηριότητες τεχνικής βοήθειας. Τέλος, προκειμένου να υπάρξει πρόβλεψη για τη στήριξη ευρύτερου φάσματος παρεμβάσεων όσον αφορά τα προγράμματα Interreg, το πεδίο εφαρμογής θα πρέπει να διευρυνθεί ώστε να συμπεριλάβει την κοινή χρήση ευρέος φάσματος εγκαταστάσεων και ανθρώπινων πόρων, καθώς και τις δαπάνες που συνδέονται με τα μέτρα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ΕΚΤ+.

(40)

Τα έργα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15), θα εξακολουθήσουν να χρηματοδοτούνται από το Ταμείο Συνοχής τόσο μέσω της επιμερισμένης διαχείρισης όσο και μέσω της άμεσης υλοποίησης στο πλαίσιο του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» που συστάθηκε με κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη σύσταση του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» («κανονισμός ΜΣΔ για το 2021-2027»).

(41)

Παράλληλα, είναι σημαντικό να γίνει διάκριση μεταξύ των δραστηριοτήτων οι οποίες δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής, συμπεριλαμβανομένων των επενδύσεων που αποσκοπούν στη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, από τις δραστηριότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (16), ώστε να αποφευχθεί η διπλή δέσμευση της διαθέσιμης χρηματοδότησης, που προβλέπεται ήδη από την εν λόγω οδηγία, και οι επενδύσεις σε προβληματικές επιχειρήσεις, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής (17) εκτός εάν έχουν λάβει έγκριση δυνάμει ενισχύσεων de minimis ή προσωρινών κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων που έχουν θεσπιστεί για την αντιμετώπιση έκτακτων περιστάσεων. Το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής δεν θα πρέπει επίσης να στηρίζουν ορισμένες επενδύσεις σε αερολιμένες, εγκαταστάσεις υγειονομικής ταφής και επεξεργασίας υπολειμματικών αποβλήτων ή ορυκτά καύσιμα. Συνεπώς, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να μπορεί να στηρίζει στοχευμένα μέτρα μετριασμού των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, προστασίας και ασφάλειας σε περιφερειακούς αερολιμένες, υπό την προϋπόθεση ότι ο πρωταρχικός στόχος των επενδύσεων θα προσδιορίζεται σαφώς με βάση τα πρότυπα της Ένωσης για το περιβάλλον, την προστασία ή την ασφάλεια και θα συνάδει με τους κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων.

Στην περίπτωση επενδύσεων που αυξάνουν τη δυναμικότητα των εγκαταστάσεων όσον αφορά την επεξεργασία υπολειμματικών αποβλήτων, ως υπολειμματικά απόβλητα θα πρέπει να νοούνται κατά κύριο λόγο τα απόβλητα των δήμων που δεν συλλέγονται χωριστά και τα απορρίμματα από την επεξεργασία αποβλήτων. Ο εκσυγχρονισμός των δικτύων τηλεθέρμανσης θα μπορούσε να υποστηριχθεί με σκοπό τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης των αποδοτικών συστημάτων τηλεθέρμανσης, όπως ορίζει η οδηγία 2012/27/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (18), σύμφωνα με τους στόχους που καθορίζονται στα Ενοποιημένα Εθνικά Σχέδια για την Ενέργεια και το Κλίμα. Προκειμένου να προωθηθούν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, θα μπορούσε να παρέχεται στήριξη για λέβητες τηλεθέρμανσης που τροφοδοτούνται από συνδυασμό φυσικού αερίου και ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Στις περιπτώσεις αυτές, η στήριξη από τα δύο ταμεία θα πρέπει να αντιστοιχεί κατ’ αναλογία στο μερίδιο της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές στους εν λόγω λέβητες. Επιπλέον, θα πρέπει να οριστεί ρητά ότι οι υπερπόντιες χώρες και εδάφη που απαριθμούνται στο παράρτημα II της ΣΛΕΕ δεν είναι επιλέξιμα για στήριξη από το ΕΤΠΑ ή το Ταμείο Συνοχής.

(42)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαβιβάζουν τακτικά στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την πρόοδο που επιτεύχθηκε χρησιμοποιώντας τους κοινούς δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων που παρατίθενται στο παράρτημα Ι. Οι κοινοί δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων θα μπορούσαν να συμπληρώνονται, κατά περίπτωση, από ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων. Με βάση τις πληροφορίες που θα διαβιβάζουν τα κράτη μέλη, η Επιτροπή θα συντάσσει έκθεση σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά την επίτευξη των ειδικών στόχων καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού, χρησιμοποιώντας για τον σκοπό αυτόν ένα βασικό σύνολο δεικτών που καθορίζεται στο παράρτημα II.

(43)

Σύμφωνα με τις παραγράφους 22 και 23 της διοργανικής συμφωνίας, της 13ης Απριλίου 2016, για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (19), το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει να αξιολογούνται με βάση πληροφορίες που συλλέγονται σύμφωνα με ειδικές απαιτήσεις παρακολούθησης και ταυτόχρονα να αποφεύγεται η διοικητική επιβάρυνση, ιδίως για τα κράτη μέλη, και οι υπέρμετρες ρυθμίσεις. Οι εν λόγω απαιτήσεις θα πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μετρήσιμους δείκτες ως βάση για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των δύο ταμείων στην πράξη.

(44)

Όπως διευκρινίζεται στον κώδικα δεοντολογίας, τα κράτη μέλη πρέπει να μπορούν να υποβάλλουν δεόντως αιτιολογημένο αίτημα για περισσότερη ευελιξία, εντός του πλαισίου των σχετικών κανόνων του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, για τις δημόσιες ή ισοδύναμες διαρθρωτικές δαπάνες που στηρίζονται από τη δημόσια διοίκηση μέσω συγχρηματοδότησης των επενδύσεων που ενεργοποιείται ως μέρος του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής. Η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει το αίτημα αυτό όπως ορίζεται στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και στον Κώδικα Δεοντολογίας.

(45)

Το ΕΤΠΑ θα πρέπει να αντιμετωπίσει τα προβλήματα των μειονεκτικών περιοχών, ιδίως των αγροτικών περιοχών και των περιοχών που πλήττονται από σοβαρά και μόνιμα φυσικά ή δημογραφικά μειονεκτήματα, συμπεριλαμβανομένης της δημογραφικής συρρίκνωσης, όσον αφορά την πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες, συν τοις άλλοις στις ψηφιακές υπηρεσίες, βελτιώνοντας την ελκυστικότητα για επενδύσεις, μεταξύ άλλων μέσω επιχειρηματικών επενδύσεων και συνδεσιμότητας με μεγάλες αγορές. Στο πλαίσιο αυτό, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να εστιάσει στις ειδικές αναπτυξιακές προκλήσεις που αντιμετωπίζουν ορισμένες νησιωτικές, παραμεθόριες ή ορεινές περιοχές. Επιπλέον, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να εστιάσει ιδιαιτέρως στις ιδιαίτερες δυσκολίες των περιοχών επιπέδου NUTS 3 και επιπέδου τοπικής διοικητικής μονάδας, όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (20), οι οποίες είναι αραιοκατοικημένες, σύμφωνα με τα κριτήρια του σημείου 161 των κατευθυντήριων γραμμών για τις κρατικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα 2014-2020, δηλαδή των περιοχών με πυκνότητα πληθυσμού κάτω των 12,5 κατοίκων ανά τετραγωνικό χιλιόμετρο, ή των περιοχών που έχουν υποστεί μέση ετήσια μείωση πληθυσμού κατά τουλάχιστον 1 % των κατοίκων στη διάρκεια της περιόδου 2007-2017. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξετάσουν το ενδεχόμενο ανάπτυξης ειδικών εθελούσιων σχεδίων δράσης σε τοπικό επίπεδο για τις περιοχές αυτές, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι δημογραφικές δυσκολίες.

(46)

Προκειμένου να μεγιστοποιηθεί η συμβολή στην αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση των οικονομικών, δημογραφικών, περιβαλλοντικών και κοινωνικών προκλήσεων, ιδίως σε περιοχές με φυσικά και δημογραφικά μειονεκτήματα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 174 ΣΛΕΕ, οι δράσεις στον τομέα της εδαφικής ανάπτυξης θα πρέπει να βασίζονται σε ολοκληρωμένες εδαφικές στρατηγικές, μεταξύ άλλων σε αστικές και αγροτικές περιοχές και με έμφαση στις διασυνδέσεις μεταξύ αστικών και αγροτικών περιοχών. Ως εκ τούτου, η στήριξη από το ΕΤΠΑ θα πρέπει να παρέχεται μέσω των μορφών που ορίζονται στο άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, εξασφαλίζοντας τη δέουσα συμμετοχή των τοπικών, περιφερειακών και αστικών αρχών, των οικονομικών και κοινωνικών εταίρων και των εκπροσώπων της κοινωνίας των πολιτών και των μη κυβερνητικών οργανώσεων. Οι εδαφικές στρατηγικές θα πρέπει επίσης να μπορούν να επωφεληθούν από μια πολυταμειακή και ολοκληρωμένη προσέγγιση που θα περιλαμβάνει το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το ΕΤΘΑΥ και το ΕΓΤΑΑ.

(47)

Για τη βελτίωση της ανθεκτικότητας των κοινοτήτων στις αγροτικές περιοχές και των οικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών συνθηκών τους, η στήριξη από το ΕΤΠΑ θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την ανάπτυξη έργων όπως τα έξυπνα χωριά, κατά τα αναφερόμενα στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Οκτωβρίου 2018 σχετικά με την αντιμετώπιση των ειδικών αναγκών των αγροτικών, ορεινών και απομακρυσμένων περιοχών., ιδίως με την ανάπτυξη νέων δυνατοτήτων, όπως αποκεντρωμένες υπηρεσίες και ενεργειακές λύσεις, ψηφιακές τεχνολογίες και καινοτομίες.

(48)

Στο πλαίσιο της βιώσιμης αστικής ανάπτυξης, θεωρείται αναγκαία η στήριξη τη ολοκληρωμένης εδαφικής ανάπτυξης για την αποτελεσματικότερη αντιμετώπιση των οικονομικών, περιβαλλοντικών, κλιματικών, δημογραφικών και κοινωνικών προκλήσεων που επηρεάζουν τις αστικές περιοχές, συμπεριλαμβανομένων των λειτουργικών αστικών περιοχών, λαμβανομένης παράλληλα υπόψη και της ανάγκης προώθησης των διασυνδέσεων μεταξύ αστικών περιοχών και περιοχών της υπαίθρου. Η στήριξη που στοχεύει αστικές περιοχές θα μπορούσε να λάβει τη μορφή χωριστού προγράμματος ή χωριστής προτεραιότητας και θα πρέπει να μπορεί να ωφεληθεί από πολυταμειακή προσέγγιση. Οι αρχές για την επιλογή των αστικών περιοχών όπου θα υλοποιηθούν ολοκληρωμένες δράσεις βιώσιμης αστικής ανάπτυξης και τα ενδεικτικά ποσά για τις εν λόγω δράσεις θα πρέπει να οριστούν στα προγράμματα που υπάγονται στον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη», διαθέτοντας το 8 % τουλάχιστον των πόρων του ΕΤΠΑ σε εθνικό επίπεδο για τον σκοπό αυτόν. Θα πρέπει επίσης να οριστεί ότι το εν λόγω ποσοστό θα πρέπει να τηρηθεί καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού σε περίπτωση μεταφοράς μεταξύ των προτεραιοτήτων ενός προγράμματος ή μεταξύ προγραμμάτων, συμπεριλαμβανομένης της ενδιάμεσης επανεξέτασης.

(49)

Προκειμένου να εντοπιστούν ή να προβλεφθούν λύσεις οι οποίες θα αντιμετωπίζουν τα ζητήματα που συνδέονται με τη βιώσιμη αστική ανάπτυξη σε ενωσιακό επίπεδο, η πρωτοβουλία «Αστικές Καινοτόμες Δράσεις» στον τομέα της βιώσιμης αστικής ανάπτυξης θα πρέπει να αντικατασταθεί από μια «Ευρωπαϊκή Αστική Πρωτοβουλία» η οποία θα υλοποιηθεί υπό καθεστώς άμεσης ή έμμεσης διαχείρισης. Η πρωτοβουλία αυτή θα πρέπει να καλύπτει όλες τις αστικές περιοχές, συμπεριλαμβανομένων των λειτουργικών αστικών περιοχών, και να στηρίζει την Αστική Ατζέντα για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Για να τονωθεί η συμμετοχή των τοπικών αρχών στις θεματικές εταιρικές σχέσεις στο πλαίσιο της Αστικής Ατζέντας, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να παρέχει στήριξη για τις οργανωτικές δαπάνες που σχετίζονται με μία τέτοια συμμετοχή. Η πρωτοβουλία θα μπορούσε να περιλαμβάνει διακυβερνητική συνεργασία σε αστικά θέματα, ιδίως συνεργασία με στόχο την ανάπτυξη ικανοτήτων σε τοπικό επίπεδο για την επίτευξη των Στόχων Βιώσιμης Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών. Τα κράτη μέλη, οι περιφερειακές και οι τοπικές αρχές θα πρέπει να συμμετέχουν ενεργά στη διαχείριση και την υλοποίηση της Ευρωπαϊκής Αστικής Πρωτοβουλίας. Οι δράσεις που συμφωνούνται στο πλαίσιο ενός τέτοιου διαχειριστικού μοντέλου θα μπορούν να περιλαμβάνουν ανταλλαγές για περιφερειακούς και τοπικούς εκπροσώπους. Οι δράσεις που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Αστικής Πρωτοβουλίας θα πρέπει να προωθούν διασυνδέσεις μεταξύ αστικών και αγροτικών περιοχών εντός των λειτουργικών αστικών περιοχών. Η συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Αγροτικής Ανάπτυξης έχει ιδιαίτερη σημασία από αυτήν την άποψη.

(50)

Η εμπορική εκμετάλλευση και η κλιμάκωση των διαπεριφερειακών έργων καινοτομίας θα πρέπει να προωθηθούν σε ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης μέσω των νέων διαπεριφερειακών επενδύσεων καινοτομίας, τις οποίες θα διαχειρίζεται η Επιτροπή. Με την υποστήριξη έργων καινοτομίας σε τομείς έξυπνης εξειδίκευσης, συμπεριλαμβανομένων πιλοτικών έργων και μέτρων ανάπτυξης ικανοτήτων, θα ωφελήσουν ιδίως τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, ενισχύοντας τα οικοσυστήματα καινοτομίας τους και την ικανότητά τους να ενσωματωθούν σε μεγαλύτερες αλυσίδες αξίας της Ένωσης. Θα πρέπει επίσης να συμβάλουν στην υλοποίηση της ανακοίνωσης της Επιτροπής της 18ης Ιουλίου 2017 με τίτλο «Ενίσχυση της καινοτομίας στις περιφέρειες της Ευρώπης: στρατηγικές για μια ανθεκτική, βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη», ιδίως για τη στήριξη θεματικών πλατφορμών έξυπνης εξειδίκευσης σε κρίσιμους τομείς.

(51)

Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στις εξόχως απόκεντρες περιοχές, ιδίως με την έγκριση μέτρων, σύμφωνα με το άρθρο 349 ΣΛΕΕ, για τη χορήγηση πρόσθετων κονδυλίων στις εξόχως απόκεντρες περιοχές, προκειμένου να αντισταθμιστεί το πρόσθετο κόστος που συνεπάγονται για τις περιοχές αυτές ένα ή περισσότερα από τα προβλήματα που αναφέρονται στο άρθρο 349 ΣΛΕΕ, δηλαδή η μεγάλη απόσταση, ο νησιωτικός χαρακτήρας, η μικρή έκταση, η δύσκολη μορφολογία και το κλίμα, η οικονομική εξάρτηση από μικρό αριθμό προϊόντων, και τα οποία είναι μόνιμα και σωρευτικά και αναχαιτίζουν σημαντικά την ανάπτυξή τους. Τα εν λόγω κονδύλια πρέπει να μπορούν να καλύπτουν επενδύσεις, λειτουργικές δαπάνες και υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας με σκοπό την αντιστάθμιση του πρόσθετου κόστους που προκαλείται από τους παραπάνω περιορισμούς. Η λειτουργική ενίσχυση πρέπει να μπορεί να καλύπτει δαπάνες υπηρεσιών εμπορευματικών μεταφορών και ενισχύσεις εκκίνησης επιχειρήσεων για υπηρεσίες μεταφορών, καθώς και δαπάνες για πράξεις που συνδέονται με προβλήματα αποθήκευσης, το υπερβολικό μέγεθος και τη συντήρηση των εργαλείων παραγωγής και την έλλειψη ανθρώπινου κεφαλαίου στην τοπική αγορά. Τα εν λόγω κονδύλια δεν θα πρέπει να υπόκεινται στις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης. Για να προστατευτεί η ακεραιότητα της εσωτερικής αγοράς και όπως συμβαίνει με όλες τις πράξεις που συγχρηματοδοτούνται από το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής, οποιαδήποτε στήριξη του ΕΤΠΑ για τη χρηματοδότηση λειτουργικών και επενδυτικών ενισχύσεων στις εξόχως απόκεντρες περιοχές θα πρέπει να συμμορφώνεται με τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις, όπως ορίζονται στα άρθρα 107 και 108 ΣΛΕΕ.

(52)

Προκειμένου να καταστεί δυνατή η ταχεία αντιμετώπιση έκτακτων και ασυνήθιστων περιστάσεων, όπως αναφέρεται στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, οι οποίες θα μπορούσαν να προκύψουν κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για την έγκριση προσωρινών μέτρων ώστε να διευκολυνθεί η χρήση της στήριξης από το ΕΤΠΑ για την αντιμετώπιση τέτοιων περιστάσεων. Η Επιτροπή θα πρέπει να εγκρίνει τα μέτρα που είναι τα πλέον κατάλληλα υπό το πρίσμα των εξαιρετικών ή ασυνήθιστων περιστάσεων που αντιμετωπίζει ένα κράτος μέλος, διατηρώντας παράλληλα τους στόχους του ταμείου. Επιπλέον, οι εκτελεστικές αποφάσεις σε σχέση με ένα προσωρινό μέτρο για τη χρήση του ΕΤΠΑ, με στόχο την αντιμετώπιση έκτακτων ή ασυνήθιστων περιστάσεων, θα πρέπει να εγκρίνονται χωρίς διαδικασίες επιτροπής, δεδομένου ότι το πεδίο εφαρμογής καθορίζεται από το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και περιορίζεται στο μέτρο που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό. Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να παρακολουθεί την εφαρμογή και να εκτιμά την καταλληλότητα των μέτρων.

(53)

Για την τροποποίηση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ, ώστε να προσαρμόζει, όπου δικαιολογείται, το παράρτημα II στο οποίο παρατίθεται κατάλογος των δεικτών που χρησιμοποιούνται ως βάση για την παροχή πληροφοριών προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τις επιδόσεις των προγραμμάτων. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να διεξάγει, κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, τις κατάλληλες διαβουλεύσεις, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, οι οποίες να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου. Ειδικότερα, για να εξασφαλιστεί ισότιμη συμμετοχή στην κατάρτιση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα ταυτόχρονα με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματική πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την κατάρτιση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

(54)

Καθώς ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η ενίσχυση της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής μέσω της μείωσης των κυριότερων περιφερειακών ανισορροπιών στην Ένωση, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, ενώ, αντίθετα, μπορεί, λόγω της έκτασης των ανισοτήτων μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διαφόρων περιφερειών, της καθυστέρησης των πλέον μειονεκτικών περιοχών και των περιορισμών των δημοσιονομικών πόρων των κρατών μελών και των περιφερειών, να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να εγκρίνει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα απαιτούμενα όρια για την επίτευξη του στόχου αυτού.

(55)

Ενόψει της έκδοσης του παρόντος κανονισμού μετά την έναρξη της περιόδου προγραμματισμού, και λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να υλοποιηθούν με συντονισμένο και εναρμονισμένο τρόπο το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής, και προκειμένου να καταστεί δυνατή η ταχεία εφαρμογή του, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ 71

Άρθρο 1

Αντικείμενο 71

Άρθρο 2

Στόχοι του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής 71

Άρθρο 3

Ειδικοί στόχοι για το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής 71

Άρθρο 4

Θεματική συγκέντρωση της στήριξης του ΕΤΠΑ 73

Άρθρο 5

Πεδίο εφαρμογής της στήριξης του ΕΤΠΑ 75

Άρθρο 6

Πεδίο εφαρμογής της στήριξης του Ταμείου Συνοχής 76

Άρθρο 7

Εξαίρεση από το πεδίο εφαρμογής του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής 76

Άρθρο 8

Δείκτες 78

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΙΔΙΑΙΤΕΡΩΝ ΕΔΑΦΙΚΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΕΠΕΝΔΥΣΕΙΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑΣ 78

Άρθρο 9

Ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη 78

Άρθρο 10

Στήριξη για τις μειονεκτούσες περιοχές 78

Άρθρο 11

Βιώσιμη αστική ανάπτυξη 79

Άρθρο 12

Ευρωπαϊκή Αστική Πρωτοβουλία 79

Άρθρο 13

Διαπεριφερειακές επενδύσεις καινοτομίας 80

Άρθρο 14

Εξόχως απόκεντρες περιοχές 80

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ 81

Άρθρο 15

Μεταβατικές διατάξεις 81

Άρθρο 16

Άσκηση της εξουσιοδότησης 81

Άρθρο 17

Ρήτρα επανεξέτασης 82

Άρθρο 18

Έναρξη ισχύος 82

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κοινοί δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων για το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής – Άρθρο 8 παράγραφος 1 83

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Βασικό σύνολο δεικτών επιδόσεων για το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής, όπως αναφέρει το άρθρο 8 παράγραφος 3, προς χρήση από την Επιτροπή σύμφωνα με την υποχρέωση υποβολής εκθέσεων δυνάμει του άρθρου 41 παράγραφος 3 στοιχείο η) σημείο iii) του δημοσιονομικού κανονισμού 12

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

1.   Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους ειδικούς στόχους και το πεδίο εφαρμογής της στήριξης από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) όσον αφορά τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» και τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

2.   Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους ειδικούς στόχους και το πεδίο εφαρμογής της στήριξης από το Ταμείο Συνοχής όσον αφορά τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Άρθρο 2

Καθήκοντα του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής

1.   Το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής συμβάλλουν στον γενικό στόχο της ενίσχυσης της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής της Ένωσης.

2.   Το ΕΤΠΑ συμβάλλει στη μείωση των ανισοτήτων μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διαφόρων περιοχών μέσα στην Ένωση και στη μείωση της υστέρησης των λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών με τη συμμετοχή στη διαρθρωτική προσαρμογή των περιφερειών των οποίων η ανάπτυξη καθυστερεί και στη μετατροπή βιομηχανικών περιοχών σε παρακμή, συμπεριλαμβανομένης της βιώσιμης ανάπτυξης και της αντιμετώπισης των περιβαλλοντικών προκλήσεων.

3.   Το Ταμείο Συνοχής συνεισφέρει σε έργα στον τομέα του περιβάλλοντος και σε διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα των υποδομών μεταφορών (ΔΕΔ-Μ).

Άρθρο 3

Ειδικοί στόχοι για το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής

1.   Σύμφωνα με τους στόχους πολιτικής (ΣΠ) που ορίζονται στο άρθρο 5παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, το ΕΤΠΑ στηρίζει τους ακόλουθους ειδικούς στόχους:

α)

μια πιο ανταγωνιστική και εξυπνότερη Ευρώπη μέσω της προώθησης του καινοτόμου και έξυπνου οικονομικού μετασχηματισμού και της περιφερειακής συνδεσιμότητας ΤΠΕ (ΣΠ 1) με:

i)

την ανάπτυξη και ενίσχυση των δυνατοτήτων της έρευνας και της καινοτομίας και την αξιοποίηση των προηγμένων τεχνολογιών·

ii)

την εκμετάλλευση των οφελών της ψηφιοποίησης για τους πολίτες, τις επιχειρήσεις, τους ερευνητικούς οργανισμούς και τις δημόσιες αρχές·

iii)

την ενίσχυση της βιώσιμης ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας των ΜΜΕ και τη δημιουργία θέσεων εργασίας στις ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένων των παραγωγικών επενδύσεων·

iv)

την ανάπτυξη δεξιοτήτων για την έξυπνη εξειδίκευση, τη βιομηχανική μετάβαση και την επιχειρηματικότητα·

v)

την ενίσχυση της ψηφιακής συνδεσιμότητας·

β)

μια πιο πράσινη και ανθεκτική Ευρώπη με χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα προς μια οικονομία μηδενικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, μέσω της προώθησης της δίκαιης μετάβασης σε καθαρές μορφές ενέργειας, των πράσινων και γαλάζιων επενδύσεων, της κυκλικής οικονομίας, του μετριασμού της κλιματικής αλλαγής και της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή, της πρόληψης και της διαχείρισης των κινδύνων, και της βιώσιμης αστικής κινητικότητας (ΣΠ 2) με:

i)

την προώθηση της ενεργειακής απόδοσης και τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου·

ii)

την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2018/2001, συμπεριλαμβανομένων των κριτηρίων αειφορίας που καθορίζονται σε αυτήν·

iii)

την ανάπτυξη έξυπνων συστημάτων ενέργειας, δικτύων και συστημάτων αποθήκευσης εκτός του Διευρωπαϊκού Δικτύου Ενέργειας (ΔΕΔ-Ε)·

iv)

την προώθηση της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή και της πρόληψης του κινδύνου καταστροφών, και της ανθεκτικότητας, λαμβάνοντας υπόψη προσεγγίσεις που βασίζονται στο οικοσύστημα·

v)

την προαγωγή της πρόσβασης στο νερό και της βιώσιμης διαχείρισης του νερού·

vi)

την προαγωγή της μετάβασης σε μια κυκλική και σε αποδοτική ως προς τους πόρους οικονομία·

vii)

την ενίσχυση της προστασίας και της διατήρησης του φυσικού περιβάλλοντος, της βιοποικιλότητας και των πράσινων υποδομών, μεταξύ άλλων σε αστικές περιοχές, και τη μείωση κάθε μορφής ρύπανσης·

viii)

την προώθηση μίας βιώσιμης, πολυτροπικής αστικής κινητικότητας, ως μέρος της μετάβασης σε μία οικονομία μηδενικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα·

γ)

μια πιο διασυνδεδεμένη Ευρώπη μέσω της ενίσχυσης της κινητικότητας (ΣΠ 3) με:

i)

την ανάπτυξη ενός ανθεκτικού στην κλιματική αλλαγή, έξυπνου, ασφαλούς, βιώσιμου και διατροπικού ΔΕΔ-Μ·

ii)

την ανάπτυξη και την ενίσχυση βιώσιμης, ανθεκτικής στην κλιματική αλλαγή, έξυπνης και διατροπικής εθνικής, περιφερειακής και τοπικής κινητικότητας, με καλύτερη πρόσβαση στη ΔΕΔ-Μ και στη διασυνοριακή κινητικότητα·

δ)

μια πιο κοινωνική και χωρίς αποκλεισμούς Ευρώπη μέσω της υλοποίησης του Ευρωπαϊκού Πυλώνα Κοινωνικών Δικαιωμάτων (ΣΠ 4) με:

i)

την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας και της χωρίς αποκλεισμούς ένταξης στην αγορά εργασίας και της πρόσβασης σε ποιοτικές θέσεις απασχόλησης μέσω της ανάπτυξης των κοινωνικών υποδομών και της προώθησης της κοινωνικής οικονομίας·

ii)

τη βελτίωση της ισότιμης πρόσβασης σε χωρίς αποκλεισμούς και ποιοτικές υπηρεσίες εκπαίδευσης, κατάρτισης και διά βίου μάθησης μέσω της ανάπτυξης προσβάσιμων υποδομών, μεταξύ άλλων με την ενίσχυση της ανθεκτικότητας της εξ αποστάσεως και της διαδικτυακής εκπαίδευσης και κατάρτισης·

iii)

την προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ένταξης περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, νοικοκυριών με χαμηλό εισόδημα και μειονεκτουσών ομάδων, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με ειδικές ανάγκες, μέσω ολοκληρωμένων δράσεων που περιλαμβάνουν υπηρεσίες στέγασης και κοινωνικές υπηρεσίες·

iv)

την προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών, συμπεριλαμβανομένων των μεταναστών, μέσω ολοκληρωμένων δράσεων που περιλαμβάνουν υπηρεσίες στέγασης και κοινωνικές υπηρεσίες·

v)

την εξασφάλιση ισότιμης πρόσβασης στην υγειονομική περίθαλψη και την ενίσχυση της ανθεκτικότητας των συστημάτων υγείας, συμπεριλαμβανομένης της πρωτοβάθμιας υγειονομικής περίθαλψης, και την προώθηση της μετάβασης από την ιδρυματική φροντίδα στη φροντίδα που βασίζεται στην οικογένεια και την τοπική κοινότητα·

vi)

την ενίσχυση του ρόλου του πολιτισμού και του βιώσιμου τουρισμού στην οικονομική ανάπτυξη, την κοινωνική ένταξη και την κοινωνική καινοτομία·

ε)

μια Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες της μέσω της προώθησης της βιώσιμης και ολοκληρωμένης ανάπτυξης όλων των εδαφικών τύπων και των τοπικών πρωτοβουλιών (ΣΠ 5) με:

i)

την ενίσχυση της ολοκληρωμένης και χωρίς αποκλεισμούς κοινωνικής, οικονομικής και περιβαλλοντικής ανάπτυξης, του πολιτισμού, της φυσικής κληρονομιάς, του βιώσιμου τουρισμού και της ασφάλειας στις αστικές περιοχές·

ii)

την ενίσχυση της ολοκληρωμένης και χωρίς αποκλεισμούς κοινωνικής, οικονομικής και περιβαλλοντικής τοπικής ανάπτυξης, του πολιτισμού, της φυσικής κληρονομιάς, του βιώσιμου τουρισμού και της ασφάλειας σε περιοχές πλην των αστικών.

Η στήριξη υπό τον ΣΠ 5 παρέχεται μέσω στρατηγικών εδαφικής και τοπικής ανάπτυξης, υπό τις μορφές που καθορίζονται στα σημεία α), β) και γ) του άρθρου 28 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

2.   Σύμφωνα με τους δύο ειδικούς στόχους της παραγράφου 1 στοιχείο ε), τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να στηρίζουν πράξεις οι οποίες μπορούν να χρηματοδοτηθούν στο πλαίσιο των ειδικών στόχων που ορίζονται στοιχεία α) έως δ) της εν λόγω παραγράφου.

3.   Το Ταμείο Συνοχής θα στηρίξει τους ΣΠ 2 και 3.

4.   Όσον αφορά τους ειδικούς στόχους που καθορίζονται στην παράγραφο 1, το ΕΤΠΑ ή το Ταμείο Συνοχής, κατά περίπτωση, μπορεί επίσης να στηρίζουν δραστηριότητες στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» οι οποίες:

α)

βελτιώνουν την ικανότητα των αρχών του προγράμματος·

β)

βελτιώνουν την ικανότητα των τομεακών ή των εδαφικών φορέων που είναι αρμόδιοι για την άσκηση δραστηριοτήτων που συνδέονται με την υλοποίηση του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής, υπό την προϋπόθεση ότι αυτές συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος· ή

γ)

ενισχύουν τη συνεργασία με εταίρους τόσο εντός όσο και εκτός ενός συγκεκριμένου κράτους μέλους.

Η συνεργασία που αναφέρεται στο στοιχείο γ) περιλαμβάνει τη συνεργασία με εταίρους από διασυνοριακές περιφέρειες, από μη συνορεύουσες περιφέρειες ή από περιφέρειες που βρίσκονται σε περιοχή που καλύπτεται από ένα Ευρωπαϊκό Όμιλο Εδαφικής Συνεργασίας, μία μακροπεριφερειακή στρατηγική ή μία στρατηγική για θαλάσσια λεκάνη ή συνδυασμό και των δύο.

Άρθρο 4

Θεματική συγκέντρωση της στήριξης του ΕΤΠΑ

1.   Όσον αφορά τα προγράμματα που υλοποιούνται στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη», το σύνολο των πόρων του ΕΤΠΑ σε κάθε κράτος μέλος, με εξαίρεση τους πόρους που αφορούν την τεχνική βοήθεια, συγκεντρώνεται σε εθνικό επίπεδο ή στο επίπεδο της κατηγορίας περιφερειών, σύμφωνα με τις παραγράφους 3 έως 9.

2.   Όσον αφορά τη θεματική συγκέντρωση της στήριξης για τα κράτη μέλη που περιλαμβάνουν εξόχως απόκεντρες περιοχές, αντιμετωπίζονται ξεχωριστά οι πόροι του ΕΤΠΑ που διατίθενται ειδικά για προγράμματα στις εξόχως απόκεντρες περιοχές και οι πόροι που αφορούν τις υπόλοιπες περιοχές.

3.   Τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν να συμμορφωθούν με τη θεματική συγκέντρωση σε εθνικό επίπεδο ή σε επίπεδο κατηγορίας περιφερειών. Κάθε κράτος μέλος δηλώνει την επιλογή του στο οικείο Σύμφωνο Εταιρικής Σχέσης που αναφέρεται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Η εν λόγω επιλογή ισχύει για το σύνολο των πόρων του ΕΤΠΑ του εν λόγω κράτους μέλους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου για όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού.

4.   Για τους σκοπούς της θεματικής συγκέντρωσης σε εθνικό επίπεδο, τα κράτη μέλη κατηγοριοποιούνται ανάλογα με το ακαθάριστο εθνικό τους εισόδημα όπως ακολουθεί:

α)

όσα έχουν ακαθάριστο εθνικό εισόδημα ίσο ή μεγαλύτερο από το 100 % του μέσου όρου της ΕΕ («ομάδα 1»)·

β)

όσα έχουν ακαθάριστο εθνικό εισόδημα ίσο ή μεγαλύτερο από το 75 % και μικρότερο από το 100 % του μέσου όρου της ΕΕ («ομάδα 2»)·

γ)

όσα έχουν ακαθάριστο εθνικό εισόδημα μικρότερο από το 75 % του μέσου όρου της ΕΕ («ομάδα 3»).

Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ο λόγος του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος είναι ο λόγος του κατά κεφαλήν ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος ενός κράτους μέλους, που μετράται σε μονάδες αγοραστικής δύναμης και υπολογίζεται βάσει των στοιχείων της Ένωσης για την περίοδο από το 2015 έως το 2017, προς το μέσο κατά κεφαλήν ακαθάριστο εθνικό εισόδημα των 27 κρατών μελών που μετράται σε μονάδες αγοραστικής δύναμης για την ίδια περίοδο αναφοράς.

Τα προγράμματα που εμπίπτουν στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές εντάσσονται στην ομάδα 3.

Τα προγράμματα που εμπίπτουν στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» για τα νησιωτικά κράτη μέλη που λαμβάνουν στήριξη από το Ταμείο Συνοχής εντάσσονται στην ομάδα 3.

5.   Για τους σκοπούς της θεματικής συγκέντρωσης σε επίπεδο κατηγορίας περιφερειών, οι περιφέρειες κατηγοριοποιούνται σε κατηγορίες περιφερειών σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, ως:

α)

περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες·

β)

περιφέρειες μετάβασης·

γ)

λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες.

6.   Τα κράτη μέλη συμμορφώνονται σε εθνικό επίπεδο με τις ακόλουθες απαιτήσεις για τη θεματική συγκέντρωση:

α)

τα κράτη μέλη της ομάδας 1 ή οι πιο ανεπτυγμένες περιφέρειες διαθέτουν τουλάχιστον το 85 % των οικείων πόρων του ΕΤΠΑ που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε προτεραιότητες του ΣΠ 1 και του ΣΠ 2, και τουλάχιστον το 30 % σε προτεραιότητες του ΣΠ 2·

β)

τα κράτη μέλη της ομάδας 2 ή οι περιφέρειες μετάβασης διαθέτουν τουλάχιστον το 40 % των οικείων πόρων του ΕΤΠΑ που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε προτεραιότητες του ΣΠ 1, και τουλάχιστον το 30 % σε προτεραιότητες του ΣΠ 2·

γ)

τα κράτη μέλη της ομάδας 3 ή οι λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες διαθέτουν τουλάχιστον το 25 % των οικείων πόρων του ΕΤΠΑ που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε προτεραιότητες του ΣΠ 1 και τουλάχιστον το 30 % σε προτεραιότητες του ΣΠ 2.

Όταν ένα κράτος μέλος αποφασίζει να συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης σε επίπεδο κατηγορίας περιφερειών, τα κατώτατα όρια που ορίζονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου ισχύουν για τους πόρους του ΕΤΠΑ που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αθροιστικά για όλες τις περιφέρειες που υπάγονται στην αντίστοιχη κατηγορία περιφερειών.

7.   Όταν ένα κράτος μέλος δεσμεύει σε προτεραιότητες του ΣΠ 2 περισσότερο από 50% των συνολικών του πόρων από το Ταμείο Συνοχής, εκτός της τεχνικής βοήθειας, όπως υπολογίζεται μετά τη μεταφορά που ορίζεται στο άρθρο 110 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, εξαιρουμένων των πόρων που υπάγονται στον ειδικό στόχο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, στοιχείο β) σημείο viii) του παρόντος κανονισμού, τα κονδύλια που υπερβαίνουν το 50 % μπορούν να ληφθούν υπόψη κατά τον υπολογισμό της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης που ορίζονται στην παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου.

Εάν ένα κράτος μέλος αποφασίσει να συμμορφωθεί με τη θεματική συγκέντρωση στο επίπεδο κατηγορίας περιφερειών, οι πόροι του Ταμείου Συνοχής που λαμβάνονται υπόψη για τις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο διατίθενται κατ’ αναλογία στις διαφορετικές κατηγορίες περιφερειών με βάση το σχετικό μερίδιό τους επί του συνολικού πληθυσμού του συγκεκριμένου κράτους μέλους.

Τα κράτη μέλη ορίζουν στο Σύμφωνο Εταιρικής Σχέσης τους που αναφέρεται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, εάν οι πόροι του Ταμείου Συνοχής θα λαμβάνονται υπόψη στις απαιτήσεις της θεματικής συγκέντρωσης του ΣΠ 2.

8.   Οι πόροι που υπάγονται στον ειδικό στόχο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) σημείο v) προγραμματίζονται βάσει ειδικής προτεραιότητας.

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 6, το 40 % των πόρων αυτών λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης για τον ΣΠ 1 που ορίζονται στην παράγραφο 6.

Οι πόροι που λαμβάνονται υπόψη για τις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου δεν υπερβαίνουν το 40% των ελάχιστων απαιτήσεων θεματικής συγκέντρωσης για τον ΣΠ 1 που ορίζονται στην παράγραφο 6.

9.   Οι πόροι που υπάγονται στον ειδικό στόχο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) σημείο viii) προγραμματίζονται βάσει ειδικής προτεραιότητας.

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 6, το 50 % των πόρων αυτών του ΕΤΠΑ λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης για τον ΣΠ 2 που ορίζονται στην παράγραφο 6.

Οι πόροι που λαμβάνονται υπόψη για τις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου δεν υπερβαίνουν το 50 % των ελάχιστων απαιτήσεων θεματικής συγκέντρωσης για τον ΣΠ 2 που ορίζονται στην παράγραφο 6.

10.   Οι απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης που ορίζονται στην παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου τηρούνται καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού, περιλαμβανομένης της περίπτωσης μεταφοράς πόρων του ΕΤΠΑ μεταξύ των προτεραιοτήτων ενός προγράμματος ή μεταξύ προγραμμάτων και κατά την ενδιάμεση αναθεώρηση σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

11.   Όπου οι πόροι του ΕΤΠΑ που συνδέονται με τον ΣΠ 1 ή τον ΣΠ 2, ή και τους δύο, για ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα θα απομειώνονται έπειτα από μία αποδέσμευση βάσει του άρθρου 105 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, ή λόγω δημοσιονομικών διορθώσεων από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 104 του εν λόγω κανονισμού, η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης που ορίζεται στην παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου δεν επανακαθορίζεται.

12.   Το παρόν άρθρο δεν ισχύει για την πρόσθετη χρηματοδότηση των βόρειων αραιοκατοικημένων περιοχών που αναφέρεται στο άρθρο 110 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Άρθρο 5

Πεδίο εφαρμογής της στήριξης του ΕΤΠΑ

1.   Το ΕΤΠΑ στηρίζει τα ακόλουθα:

α)

επενδύσεις σε υποδομές·

β)

δραστηριότητες για την εφαρμοσμένη έρευνα και την καινοτομία συμπεριλαμβανομένης της βιομηχανικής έρευνας, την πειραματική ανάπτυξη και τις μελέτες σκοπιμότητας·

γ)

επενδύσεις για την πρόσβαση σε υπηρεσίες·

δ)

παραγωγικές επενδύσεις σε ΜΜΕ και επενδύσεις που στοχεύουν στη διασφάλιση των υφιστάμενων και στη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας·

ε)

εξοπλισμό, λογισμικό και άυλα περιουσιακά στοιχεία·

στ)

δικτύωση, συνεργασία, ανταλλαγή εμπειριών και δραστηριότητες στις οποίες συμμετέχουν πόλοι καινοτομίας, μεταξύ άλλων ανάμεσα σε επιχειρήσεις, ερευνητικούς οργανισμούς και δημόσιες αρχές·

ζ)

ενημέρωση, επικοινωνία και μελέτες· και

η)

τεχνική βοήθεια.

2.   Οι παραγωγικές επενδύσεις σε επιχειρήσεις εκτός των ΜΜΕ μπορούν να στηριχθούν:

α)

όταν περιλαμβάνουν συνεργασία με ΜΜΕ σε δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας που βασίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) σημείο i)·

β)

όταν στηρίζουν κυρίως μέτρα ενεργειακής απόδοσης και την ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) σημεία i) και ii)·

γ)

όταν πραγματοποιούνται σε μικρές επιχειρήσεις μεσαίας κεφαλαιοποίησης και επιχειρήσεις μεσαίας κεφαλαιοποίησης όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 6 και 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1017 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (21) μέσω χρηματοδοτικών εργαλείων· ή

δ)

όταν πραγματοποιούνται σε μικρές επιχειρήσεις μεσαίας κεφαλαιοποίησης με δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) σημείο i).

3.   Προκειμένου να συμβάλει στην επίτευξη του ειδικού στόχου στο πλαίσιο του ΣΠ 1 που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) σημείο iv), το ΕΤΠΑ στηρίζει επίσης δραστηριότητες κατάρτισης, διά βίου μάθησης, επιμόρφωσης και εκπαίδευσης.

4.   Προκειμένου να συμβάλει στην επίτευξη του ειδικού στόχου ΣΠ 2 που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) σημείο iv) και του ειδικού στόχου ΣΠ 4 που ορίζεται στο εν λόγω εδάφιο στοιχείο δ) σημείο v), το ΕΤΠΑ στηρίζει επίσης την αγορά προμηθειών απαραίτητων για την ενίσχυση της ανθεκτικότητας των συστημάτων υγείας και την ενίσχυση της ανθεκτικότητας σε καταστροφές.

5.   Στο πλαίσιο του Interreg, το ΕΤΠΑ μπορεί επίσης να στηρίζει:

α)

την κοινή χρήση εγκαταστάσεων και ανθρώπινων πόρων· και

β)

συνοδευτικές ήπιες επενδύσεις και άλλες δραστηριότητες που συνδέονται με τον ΣΠ 4 στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+, κατά τα οριζόμενα στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1057.

6.   Το ΕΤΠΑ μπορεί να στηρίζει τη χρηματοδότηση κεφαλαίου κίνησης σε ΜΜΕ υπό τη μορφή επιχορηγήσεων, όπου είναι απολύτως απαραίτητη σαν προσωρινό μέτρο για την αντιμετώπιση έκτακτων ή ασυνήθιστων περιστάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

7.   Στην περίπτωση όπου, κατόπιν υποβολής αιτήματος από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, η Επιτροπή κρίνει ότι οι απαιτήσεις που ορίζονται στην παράγραφο 6 εκπληρώνονται, εκδίδει εκτελεστική απόφαση στην οποία προσδιορίζεται η περίοδος ισχύος της προσωρινής πρόσθετης στήριξης από το ΕΤΠΑ.

8.   Η Επιτροπή ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της παραγράφου 6 και αξιολογεί αν η προσωρινή πρόσθετη στήριξη από το ΕΤΠΑ επαρκεί για να διευκολύνει τη χρήση των πόρων για την αντιμετώπιση των έκτακτων ή ασυνήθιστων περιστάσεων. Βασιζόμενη στην αξιολόγησή της, η Επιτροπή υποβάλλει, εφόσον κριθεί απαραίτητο, προτάσεις για τροποποιήσεις του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων θεματικής συγκέντρωσης του άρθρου 4.

9.   Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο μπορούν να καλέσουν την Επιτροπή σε διαρθρωμένο διάλογο σχετικά με την εφαρμογή των παραγράφων 6, 7 και 8 του παρόντος άρθρου σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Άρθρο 6

Πεδίο εφαρμογής της στήριξης του Ταμείου Συνοχής

1.   Το Ταμείο Συνοχής στηρίζει τα ακόλουθα:

α)

επενδύσεις στο περιβάλλον, μεταξύ άλλων στους τομείς που συνδέονται με τη βιώσιμη ανάπτυξη και την ενέργεια και παρουσιάζουν περιβαλλοντικά οφέλη, εστιάζοντας ειδικότερα στην ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές·

β)

επενδύσεις στο ΔΕΔ-Μ·

γ)

τεχνική βοήθεια·

δ)

ενημέρωση, επικοινωνία και μελέτες.

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν μία ισόρροπη κατανομή μεταξύ των επενδύσεων των στοιχείων α) και β), βάσει των ειδικών αναγκών του κάθε κράτους μέλους σε επενδύσεις και υποδομές.

2.   Το ποσό του Ταμείου Συνοχής που μεταφέρεται στον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη» χρησιμοποιείται για τα έργα του ΔΕΔ-Μ.

Άρθρο 7

Εξαίρεση από το πεδίο εφαρμογής του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής

1.   Το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής δεν στηρίζουν:

α)

τον παροπλισμό ή την κατασκευή πυρηνικών σταθμών ηλεκτρικής ενέργειας·

β)

επενδύσεις για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από δραστηριότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα I της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

γ)

την παρασκευή, επεξεργασία και εμπορία καπνού και προϊόντων καπνού·

δ)

προβληματικές επιχειρήσεις, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014, εκτός εάν έχει παρασχεθεί έγκριση δυνάμει ενισχύσεων de minimis ή προσωρινών κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων που έχουν θεσπιστεί για την αντιμετώπιση έκτακτων περιστάσεων·

ε)

τις επενδύσεις σε αερολιμενικές υποδομές, με εξαίρεση τις εξόχως απόκεντρες περιοχές και τους υφιστάμενους περιφερειακούς αερολιμένες που ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 153 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

i)

σε μέτρα για τον μετριασμό των περιβαλλοντικών επιπτώσεων· ή

ii)

σε συστήματα ασφάλειας, προστασίας και διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας που απορρέουν από το Ευρωπαϊκό Σύστημα Νέας Γενιάς για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας (SESAR)·

στ)

επενδύσεις σε χώρους υγειονομικής ταφής αποβλήτων, με εξαίρεση:

i)

τις εξόχως απόκεντρες περιοχές, μόνο σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις· ή

ii)

τις επενδύσεις που αφορούν τον παροπλισμό, τη μετατροπή ή την ασφάλεια των υφιστάμενων χώρων υγειονομικής ταφής υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω επενδύσεις δεν αυξάνουν την δυναμικότητά τους·

ζ)

τις επενδύσεις που αυξάνουν την δυναμικότητα εγκαταστάσεων για την επεξεργασία υπολειμματικών αποβλήτων, με εξαίρεση:

i)

τις εξόχως απόκεντρες περιοχές, μόνο σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις·

ii)

τις επενδύσεις σε τεχνολογίες για την ανάκτηση υλικών από υπολειμματικά απόβλητα για σκοπούς κυκλικής οικονομίας·

η)

τις επενδύσεις που συνδέονται με την παραγωγή, την επεξεργασία, τη μεταφορά, τη διανομή, την αποθήκευση ή την καύση ορυκτών καυσίμων, με εξαίρεση:

i)

την αντικατάσταση συστημάτων θέρμανσης που λειτουργούν με καύση στερεών ορυκτών καυσίμων, ιδίως άνθρακα, τύρφης, λιγνίτη, πετρελαιούχου σχιστόλιθου, από συστήματα θέρμανσης που λειτουργούν με φυσικό αέριο, με σκοπό:

την αναβάθμιση των συστημάτων τηλεθέρμανσης και τηλεψύξης στο επίπεδο "αποδοτικής τηλεθέρμανσης και τηλεψύξης" όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 41 της οδηγίας 2012/27/ΕΕ·

την αναβάθμιση εγκαταστάσεων συμπαραγωγής θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας στο επίπεδο «συμπαραγωγής υψηλής απόδοσης» όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 34 της οδηγίας 2012/27/ΕΕ·

τις επενδύσεις σε καυστήρες και συστήματα θέρμανσης φυσικού αερίου σε κατοικίες και κτίρια προς αντικατάσταση εγκαταστάσεων που λειτουργούν με καύση άνθρακα, τύρφης, λιγνίτη ή πετρελαιούχου σχιστόλιθου·

ii)

τις επενδύσεις για την επέκταση και τον επαναπροσδιορισμό, τη μετατροπή ή τη μετασκευή δικτύων μεταφοράς και διανομής αερίου, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω επενδύσεις ετοιμάζουν τα δίκτυα για τη μεταγενέστερη προσθήκη αερίων από ανανεώσιμες πηγές και αερίων χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, όπως το υδρογόνο, το βιομεθάνιο και το συνθετικό αέριο, στο σύστημα και επιτρέπουν την αντικατάσταση των εγκαταστάσεων στερεών ορυκτών καυσίμων·

iii)

τις επενδύσεις σε:

καθαρά οχήματα, όπως ορίζονται στην οδηγία 2009/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (22)· για σκοπούς δημοσίου συμφέροντος και

οχήματα, αεροσκάφη και σκάφη σχεδιασμένα και κατασκευασμένα ή προσαρμοσμένα για χρήση από τις υπηρεσίες πολιτικής προστασίας και πυρόσβεσης.

2.   Το συνολικό ποσό ενωσιακής στήριξης των επενδύσεων της Ένωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχεία η) σημείο i) και η) σημείο ii) δεν υπερβαίνει τα ακόλουθα όρια των συνολικών πόρων από το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» για το οικείο κράτος μέλος:

α)

για τα κράτη μέλη με κατά κεφαλήν ακαθάριστο εθνικό εισόδημα κάτω του 60 % του μέσου κατά κεφαλήν ακαθάριστου εισοδήματος στην ΕΕ, ή για τα κράτη μέλη των οποίων το κατά κεφαλήν ακαθάριστο εθνικό εισόδημα είναι κάτω του 90 % του μέσου κατά κεφαλήν ακαθάριστου εισοδήματος στην ΕΕ και στα οποία αναλογεί ποσοστό στερεών ορυκτών καυσίμων επί της ακαθάριστης εγχώριας κατανάλωσης ενέργειας ίσο ή μεγαλύτερο από το 25 %, το όριο είναι 1,55 %·

β)

για τα κράτη μέλη εκτός από εκείνα στο στοιχείο α) των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΕ είναι κάτω του 90 % του μέσου κατά κεφαλήν ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος στην ΕΕ, το όριο είναι 1 %·

γ)

για τα κράτη μέλη των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΕ είναι ίσο ή μεγαλύτερο του 90 % του μέσου κατά κεφαλήν ΑΕΕ στην ΕΕ, το όριο είναι 0,2 %.

3.   Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, το κατά κεφαλήν ΑΕΕ ενός κράτους μέλους μετράται σε μονάδες αγοραστικής δύναμης και υπολογίζεται βάσει των στοιχείων της Ένωσης για την περίοδο από το 2015 έως το 2017, και εκφράζεται ως ποσοστό του μέσου κατά κεφαλήν ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος των 27 κρατών μελών που μετράται σε μονάδες αγοραστικής δύναμης για την ίδια περίοδο αναφοράς.

Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως ποσοστό στερεών ορυκτών καυσίμων επί της κατανάλωσης ενέργειας νοείται το ποσοστό άνθρακα, λιγνίτη, τύρφης και πετρελαιούχου σχιστόλιθου όπως μετρήθηκε το 2018.

4.   Οι πράξεις που στηρίζονται από το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής δυνάμει του στοιχείου η) σημείο i) και του στοιχείου η) σημείο ii) της παραγράφου 1 επιλέγονται από τη διαχειριστική αρχή το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025. Τμήματα των εν λόγω πράξεων δεν συνεχίζονται στην επόμενη περίοδο προγραμματισμού.

5.   Το Ταμείο Συνοχής δεν στηρίζει επενδύσεις στη στέγαση, εκτός εάν σχετίζονται με την προώθηση της ενεργειακής απόδοσης ή τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.

6.   Οι υπερπόντιες χώρες και εδάφη δεν είναι επιλέξιμες για στήριξη από το ΕΤΠΑ ή το Ταμείο Συνοχής, αλλά μπορούν να συμμετέχουν σε προγράμματα Interreg σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1059 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (23).

Άρθρο 8

Δείκτες

1.   Χρησιμοποιούνται οι κοινοί δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων που ορίζονται στο παράρτημα Ι όσον αφορά το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής, και, κατά περίπτωση, ειδικοί για το πρόγραμμα δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α), το άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο ii) και το άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

2.   Για τους δείκτες εκροών, οι τιμές βάσης ορίζονται σε μηδέν. Τα ορόσημα που έχουν καθοριστεί για το 2024 και οι στόχοι που έχουν τεθεί για το 2029 είναι σωρευτικοί.

3.   Σύμφωνα με την υποχρέωση υποβολής εκθέσεων δυνάμει του άρθρου 41 παράγραφος 3 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (24) («δημοσιονομικός κανονισμός»), η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πληροφορίες σχετικά με τις επιδόσεις σύμφωνα με το παράρτημα II.

4.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 16 για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ, προκειμένου να γίνονται οι σχετικές προσαρμογές στις πληροφορίες σχετικά με τις επιδόσεις που παρέχονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

5.   Η Επιτροπή αξιολογεί τον τρόπο με τον οποίο λαμβάνεται υπόψη η στρατηγική σημασία των επενδύσεων που συγχρηματοδοτούνται από το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής στο πλαίσιο της υλοποίησης του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και υποβάλλει σχετική έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΙΔΙΑΙΤΕΡΩΝ ΕΔΑΦΙΚΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΕΠΕΝΔΥΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ

Άρθρο 9

Ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη

1.   Το ΕΤΠΑ μπορεί να στηρίζει την ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη στο πλαίσιο προγραμμάτων και των δύο στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 σύμφωνα με τον τίτλο ΙΙΙ κεφάλαιο ΙΙ του εν λόγω κανονισμού.

2.   Τα κράτη μέλη υλοποιούν την ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη, που υποστηρίζεται από το ΕΤΠΑ, αποκλειστικά μέσω των μορφών που αναφέρονται στο άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Άρθρο 10

Στήριξη για τις μειονεκτικέςπεριοχές

Σύμφωνα με το άρθρο 174 ΣΛΕΕ, το ΕΤΠΑ δίνει ιδιαίτερη προσοχή στην αντιμετώπιση των προκλήσεων μειονεκτουσών περιφερειών και περιοχών, ιδίως αγροτικών περιοχών και περιοχών που πλήττονται από σοβαρά και μόνιμα φυσικά και δημογραφικά προβλήματα. Τα κράτη μέλη καθορίζουν, κατά περίπτωση, μία ολοκληρωμένη προσέγγιση για την αντιμετώπιση των δημογραφικών προβλημάτων ή των ειδικών αναγκών των εν λόγω περιφερειών και περιοχών στο πλαίσιο των συμφώνων εταιρικής σχέσης τους σύμφωνα με το άρθρο 11 πρώτο εδάφιο σημείο i) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Στην ολοκληρωμένη αυτή προσέγγιση μπορεί να περιλαμβάνεται δέσμευση για αποκλειστική χρηματοδότηση για τον σκοπό αυτόν.

Άρθρο 11

Βιώσιμη αστική ανάπτυξη

1.   Για την αντιμετώπιση των οικονομικών, περιβαλλοντικών, κλιματικών, δημογραφικών και κοινωνικών προκλήσεων, το ΕΤΠΑ πρέπει να στηρίζει την ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη που βασίζεται σε εδαφικές αναπτυξιακές στρατηγικές ή σε τοπικές αναπτυξιακές στρατηγικές με πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων, σύμφωνα με το άρθρο 29 ή 32 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, αντίστοιχα, τα οποία επικεντρώνονται στις αστικές περιοχές, συμπεριλαμβανομένων των λειτουργικών αστικών περιοχών («βιώσιμη αστική ανάπτυξη») στο πλαίσιο προγραμμάτων που υπάγονται και στους δύο στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.

Δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στην αντιμετώπιση περιβαλλοντικών και κλιματικών προκλήσεων, ιδίως στη μετάβαση προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία έως το 2050, στην αξιοποίηση του δυναμικού των ψηφιακών τεχνολογιών για σκοπούς καινοτομίας και στη στήριξη της ανάπτυξης σε λειτουργικές αστικές περιοχές. Στο πλαίσιο αυτό, οι πόροι βιώσιμης αστικής ανάπτυξης που προγραμματίζονται στο πλαίσιο προτεραιοτήτων που αντιστοιχούν στους ΣΠ 1 και 2 προσμετρούνται στις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης του άρθρου 4.

2.   Σε εθνικό επίπεδο τουλάχιστον το 8% των πόρων του ΕΤΠΑ βάσει του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη», εκτός από την τεχνική βοήθεια, θα διατίθεται για τη βιώσιμη αστική ανάπτυξη με μία ή περισσότερες από τις μορφές που αναφέρονται στο άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Οι αρμόδιες εδαφικές αρχές ή φορείς επιλέγουν ή συμμετέχουν στην επιλογή πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 3 και το άρθρο 32 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Τα οικεία προγράμματα καθορίζουν τα προβλεπόμενα ποσά για τον σκοπό αυτόν στο άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο viii) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

3.   Το ποσοστό που διατίθεται για τη βιώσιμη αστική ανάπτυξη δυνάμει της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου θα τηρείται καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού στην περίπτωση μεταφοράς κονδυλίων του ΕΤΠΑ μεταξύ των προτεραιοτήτων ενός προγράμματος ή μεταξύ προγραμμάτων, καθώς και κατά την ενδιάμεση αναθεώρηση σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

4.   Αν τα κονδύλια του ΕΤΠΑ μειωθούν έπειτα από αποδέσμευση βάσει του άρθρου 105 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 ή λόγω δημοσιονομικών διορθώσεων από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 104 του εν λόγω κανονισμού, η συμμόρφωση με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου δεν επανεξετάζεται.

Άρθρο 12

Ευρωπαϊκή Αστική Πρωτοβουλία

1.   Το ΕΤΠΑ στηρίζει την Ευρωπαϊκή Αστική Πρωτοβουλία που εφαρμόζει η Επιτροπή υπό καθεστώς άμεσης ή έμμεσης διαχείρισης.

Η εν λόγω πρωτοβουλία καλύπτει όλες τις αστικές περιοχές, συμπεριλαμβανομένων των λειτουργικών αστικών περιοχών, και συμβάλλει στην υλοποίηση της Αστικής Ατζέντας για την ΕΕ, μεταξύ άλλων με τη στήριξη της συμμετοχής των τοπικών αρχών στις θεματικές εταιρικές σχέσεις που θεσπίζονται στο πλαίσιο της Αστικής Ατζέντας για την ΕΕ.

2.   Η Ευρωπαϊκή Αστική Πρωτοβουλία, όσον αφορά τη βιώσιμη αστική ανάπτυξη, αποτελείται από τα ακόλουθα δύο σκέλη:

α)

στήριξη καινοτόμων δράσεων·

β)

στήριξη της ανάπτυξης ικανοτήτων και γνώσεων, των εκτιμήσεων των εδαφικών επιπτώσεων, της ανάπτυξης της πολιτικής και της επικοινωνίας.

Κατόπιν αιτήματος ενός ή περισσότερων κρατών μελών, η Ευρωπαϊκή Αστική Πρωτοβουλία μπορεί επίσης να στηρίζει τη διακυβερνητική συνεργασία σε αστικά θέματα. Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στη συνεργασία που αποσκοπεί στην ανάπτυξη ικανοτήτων σε τοπικό επίπεδο για την επίτευξη των Στόχων Βιώσιμης Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών.

Κάθε δύο χρόνια, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τις εξελίξεις στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Αστικής Πρωτοβουλίας.

3.   Το μοντέλο διακυβέρνησης της Ευρωπαϊκής Αστικής Πρωτοβουλίας περιλαμβάνει τη συμμετοχή των κρατών μελών, των περιφερειακών και τοπικών αρχών και των πόλεων και διασφαλίζει τον κατάλληλο συντονισμό και τις συμπληρωματικότητες με το ειδικό πρόγραμμα του άρθρου 3 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1059 για τη βιώσιμη αστική ανάπτυξη.

Άρθρο 13

Διαπεριφερειακές επενδύσεις καινοτομίας

1.   Το ΕΤΠΑ στηρίζει το Μέσο Διαπεριφερειακών Επενδύσεων Καινοτομίας.

2.   Το Μέσο Διαπεριφερειακών Επενδύσεων Καινοτομίας στηρίζει την εμπορική εκμετάλλευση και την ενίσχυση διαπεριφερειακών έργων καινοτομίας που έχουν τη δυνατότητα να ενθαρρύνουν την ανάπτυξη ευρωπαϊκών αλυσίδων αξίας.

3.   Το Μέσο Διαπεριφερειακών Επενδύσεων Καινοτομίας αποτελείται από τα ακόλουθα δύο σκέλη, παρέχοντας εξίσου:

α)

χρηματοδοτική και συμβουλευτική στήριξη για επενδύσεις σε διαπεριφερειακά έργα καινοτομίας σε κοινούς τομείς έξυπνης εξειδίκευσης·

β)

χρηματοδοτική και συμβουλευτική στήριξη, και δημιουργίας ικανοτήτων για την ανάπτυξη αλυσίδων αξίας σε λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές.

4.   Προκειμένου να αξιοποιηθούν και να διαδοθούν τα αποτελέσματα των έργων που στηρίχθηκαν από τα δύο σκέλη, μπορεί να διατεθεί έως 2 % των πόρων σε δραστηριότητες εκμάθησης και αξιολόγησης.

5.   Η Επιτροπή υλοποιεί τις εν λόγω επενδύσεις υπό καθεστώς άμεσης ή έμμεσης διαχείρισης.

6.   Η Επιτροπή επικουρείται στο έργο της από ομάδα εμπειρογνωμόνων.

Η ομάδα εμπειρογνωμόνων απαρτίζεται από εκπροσώπους των κρατών μελών, των περιφερειακών αρχών και των πόλεων, και εκπροσώπους επιχειρηματικών και ερευνητικών φορέων και οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών. Είναι σκόπιμο να υπάρχει ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στη σύνθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων.

Η ομάδα εμπειρογνωμόνων στηρίζει την Επιτροπή στον καθορισμό ενός μακροπρόθεσμου προγράμματος εργασίας και στην προετοιμασία προσκλήσεων υποβολής προτάσεων.

7.   Κατά την εφαρμογή του μέσου αυτού, η Επιτροπή διασφαλίζει τον συντονισμό και τη συνέργεια με άλλα χρηματοδοτικά προγράμματα της Ένωσης και μέσα, και ιδίως με το σκέλος «Interreg C», όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1059.

8.   Το Μέσο Διαπεριφερειακών Επενδύσεων Καινοτομίας καλύπτει ολόκληρη την επικράτεια της Ένωσης.

Οι τρίτες χώρες μπορούν να συμμετέχουν στο εν λόγω μέσο σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που ορίζονται στα άρθρα 16 και 23 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/695 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (25) (Κανονισμός «Ορίζων Ευρώπη»).

Άρθρο 14

Εξόχως απόκεντρες περιοχές

1.   Το άρθρο 4 δεν εφαρμόζεται στην ειδική συμπληρωματική ενίσχυση για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές. Τα εν λόγω ειδικά συμπληρωματικά κονδύλια για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές χρησιμοποιούνται για την αντιστάθμιση του πρόσθετου κόστους που συνεπάγονται για τις περιοχές αυτές ένα ή περισσότερα από τα μόνιμα προβλήματα που εμποδίζουν την ανάπτυξή τους και τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 349 ΣΛΕΕ.

2.   Τα κονδύλια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου υποστηρίζουν:

α)

τις δραστηριότητες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής όπως ορίζεται στο άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού·

β)

κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού, τα μέτρα για την κάλυψη λειτουργικών δαπανών με σκοπό την αντιστάθμιση του πρόσθετου κόστους που συνεπάγονται για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές ένα ή περισσότερα από τα μόνιμα προβλήματα που εμποδίζουν την ανάπτυξή τους και τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 349 ΣΛΕΕ.

Τα κονδύλια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου μπορούν επίσης να στηρίζουν δαπάνες για την κάλυψη αποζημιώσεων που χορηγούνται για την παροχή υποχρεώσεων και συμβάσεων δημόσιας υπηρεσίας στις εξόχως απόκεντρες περιοχές.

3.   Τα κονδύλια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου δεν υποστηρίζουν:

α)

πράξεις που αφορούν προϊόντα τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της ΣΛΕΕ·

β)

ενισχύσεις για τη μεταφορά προσώπων εξουσιοδοτημένων δυνάμει του άρθρου 107 παράγραφος 2 στοιχείο α) ΣΛΕΕ·

γ)

φοροαπαλλαγές και απαλλαγές από κοινωνικές επιβαρύνσεις·

δ)

υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας που δεν εκτελούνται από επιχειρήσεις και για τις οποίες το κράτος ενεργεί ασκώντας δημόσια εξουσία.

4.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ), το ΕΤΠΑ μπορεί να στηρίζει παραγωγικές επενδύσεις σε επιχειρήσεις των εξόχως απόκεντρων περιοχών, ανεξάρτητα από το μέγεθος των εν λόγω επιχειρήσεων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IΙΙ

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 15

Μεταβατικές διατάξεις

Οι κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 1300/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1301/2013 ή κάθε πράξη που έχει εκδοθεί βάσει αυτών εξακολουθούν να ισχύουν για τα προγράμματα και τις πράξεις που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ ή το Ταμείο Συνοχής στο πλαίσιο της περιόδου προγραμματισμού 2014-2020.

Άρθρο 16

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 8 παράγραφος 4 εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για αόριστο χρονικό διάστημα από την 1η Ιουλίου 2021.

3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 4 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

4.   Πριν από την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή ζητά τη γνώμη των εμπειρογνωμόνων που ορίζονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στη διοργανική συμφωνία, της 13ης Απριλίου 2016, για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.

5.   Μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

6.   Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 4 τίθεται σε ισχύ εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα που η πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 17

Ρήτρα επανεξέτασης

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο επανεξετάζουν τον παρόντα κανονισμό έως την 31η Δεκεμβρίου 2027 σύμφωνα με το άρθρο 177 ΣΛΕΕ.

Άρθρο 18

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2021.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. M. SASSOLI

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. P. ZACARIAS


(1)  ΕΕ C 62 της 15.2.2019, σ. 90.

(2)  ΕΕ C 86 της 7.3.2019, σ. 115.

(3)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 27ης Μαρτίου 2019 (ΕΕ C 108 της 26.3.2021, σ. 566) και θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση της 27ης Μαΐου 2021 (δεν έχει ακόμα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα). Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Ιουνίου 2021 (δεν έχει ακόμα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, περί των προσανατολισμών της Ένωσης για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 661/2010/EE (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Χρηματοδοτική Στήριξη της Διαχείρισης των Συνόρων και την Πολιτική των Θεωρήσεων (βλέπε σελίδα 159 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2020, σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων και για την τροποποίηση του κανονισμού (EE) 2019/2088 (ΕΕ L 198 της 22.6.2020, σ. 13).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για τη διακυβέρνηση της Ενεργειακής Ένωσης και της Δράσης για το Κλίμα, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 663/2009 και (ΕΚ) αριθ. 715/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών 94/22/ΕΚ, 98/70/ΕΚ, 2009/31/ΕΚ, 2009/73/ΕΚ, 2010/31/ΕΕ, 2012/27/ΕΕ και 2013/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών 2009/119/ΕΚ και (ΕΕ) 2015/652 του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 328 της 21.12.2018, σ. 1).

(8)  Οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (ΕΕ L 328 της 21.12.2018, σ. 82).

(9)  Οδηγία (ΕΕ) 2018/844 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2018, για την τροποποίηση της οδηγίας 2010/31/ΕΕ για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων και της οδηγίας 2012/27/ΕΕ για την ενεργειακή απόδοση (ΕΕ L 156 της 19.6.2018, σ. 75).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/522 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Μαρτίου 2021, για τη θέσπιση προγράμματος σχετικά με τη δράση της Ένωσης στον τομέα της υγείας [πρόγραμμα «Η ΕΕ για την υγεία» (EU4Health)] για την περίοδο 2021-2027 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 282/2014 (ΕΕ L 107 της 26.3.2021, σ. 1).

(11)  Απόφαση αριθ. 1313/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 924).

(12)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2006, για τον ευρωπαϊκό όμιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ) (ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 19).

(13)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1057 της 24ης Ιουνίου 2021 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+ (ΕΚΤ+) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 (βλέπε σελίδα 21 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(14)  Σύσταση 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2003, σχετικά με τον ορισμό των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων (ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36).

(15)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη σύσταση του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη», την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 129).

(16)  Οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 275 της 25.10.2003, σ. 32).

(17)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L 187 της 26.6.2014, σ. 1).

(18)  Οδηγία 2012/27/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την ενεργειακή απόδοση, την τροποποίηση των οδηγιών 2009/125/ΕΚ και 2010/30/ΕΕ και την κατάργηση των οδηγιών 2004/8/ΕΚ και 2006/32/ΕΚ (ΕΕ L 315 της 14.11.2012, σ. 1).

(19)  Διοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1).

(20)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (ΕΕ L 154 της 21.6.2003, σ. 1).

(21)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1017 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2015, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων, τον Ευρωπαϊκό Κόμβο Επενδυτικών Συμβουλών και την Ευρωπαϊκή Πύλη Επενδυτικών Έργων και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 — το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων (ΕΕ L 169 της 1.7.2015, σ. 1).

(22)  Οδηγία 2009/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, σχετικά με την προώθηση καθαρών και ενεργειακώς αποδοτικών οχημάτων οδικών μεταφορών (ΕΕ L 120 της 15.5.2009, σ. 5).

(23)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1059 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τις ειδικές διατάξεις που διέπουν τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) ο οποίος υποστηρίζεται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης (βλέπε σελίδα 94 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(24)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

(25)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/695 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του προγράμματος-πλαισίου έρευνας και καινοτομίας «Ορίζων Ευρώπη» και των κανόνων συμμετοχής και διάδοσής του και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1290/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 (ΕΕ L 170 της 12.5.2021, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΟΙΝΟΙ ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΚΡΟΩΝ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΠΑ ΚΑΙ ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ ΣΥΝΟΧΗΣ — ΑΡΘΡΟ 8 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 (1)

Πίνακας 1

Κοινοί δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων για το ΕΤΠΑ («Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» και «Interreg») και το Ταμείο Συνοχής  (**)

Στόχος πολιτικής

Ειδικός στόχος

Εκροές

Αποτελέσματα

(1)

(2)

(3)

(4)

1.

Μια πιο ανταγωνιστική και εξυπνότερη Ευρώπη μέσω της προώθησης του καινοτόμου και έξυπνου οικονομικού μετασχηματισμού και των περιφερειακών διασυνδέσεων (ΣΠ 1)

i)

Ανάπτυξη και ενίσχυση των ικανοτήτων έρευνας και καινοτομίας και αξιοποίηση των προηγμένων τεχνολογιών

RCO  (2) 01 - Υποστηριζόμενες επιχειρήσεις (από τις οποίες: πολύ μικρές, μικρές, μεσαίες, μεγάλες)*  (3)

RCO 02 - Επιχειρήσεις που υποστηρίζονται με επιχορηγήσεις*

RCR  (4) 01 - Θέσεις εργασίας που δημιουργήθηκαν στις υποστηριζόμενες οντότητες*

RCR 102 - Θέσεις έρευνας που δημιουργήθηκαν στις υποστηριζόμενες οντότητες*

 

RCO 03 - Επιχειρήσεις με υποστήριξη χρηματοδοτικών μέσων*

RCO 04 - Επιχειρήσεις χωρίς χρηματοδοτική υποστήριξη*

RCO 05 - Νέες επιχειρήσεις που υποστηρίζονται*

RCO 06 - Ερευνητές που εργάζονται σε υποστηριζόμενες ερευνητικές εγκαταστάσεις

RCO 07 - Ερευνητικοί οργανισμοί που συμμετέχουν σε κοινά ερευνητικά έργα

RCR 02 - Ιδιωτικές επενδύσεις που αντιστοιχούν σε δημόσια στήριξη (από τις οποίες: επιχορηγήσεις, χρηματοδοτικά μέσα)*  (3)

RCR 03 - Μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) που εισάγουν καινοτομίες προϊόντων ή διαδικασιών

RCR 04 - ΜΜΕ που εισάγουν καινοτομίες μάρκετινγκ ή οργάνωσης*

 

RCO 08 - Ονομαστική αξία εξοπλισμού έρευνας και καινοτομίας

RCO 10 - Επιχειρήσεις που συνεργάζονται με ερευνητικοί οργανισμοί

RCO 96 - Διαπεριφερειακές επενδύσεις για καινοτομία σε έργα της Ένωσης

RCR 05 - ΜΜΕ που καινοτομούν σε ενδοεπιχειρησιακό επίπεδο*

RCR 06 - Υποβληθείσες αιτήσεις για δίπλωμα ευρεσιτεχνίας*

RCR 07 - Αιτήσεις για εμπορικά σήματα και για σχέδια*

RCR 08 - Εκδόσεις από υποστηριζόμενα έργα

ii)

Εκμετάλλευση των οφελών της ψηφιοποίησης για τους πολίτες, τις επιχειρήσεις, τους ερευνητικούς οργανισμούς και τις δημόσιες αρχές

RCO 13 - Αξία ψηφιακών υπηρεσιών, προϊόντων και διαδικασιών που αναπτύσσονται για τις επιχειρήσεις*

RCO 14 - Δημόσιοι οργανισμοί που υποστηρίζονται για την ανάπτυξη ψηφιακών υπηρεσιών, προϊόντων και διαδικασιών*

RCR 11 - Χρήστες νέων και αναβαθμισμένων δημόσιων ψηφιακών υπηρεσιών, προϊόντων και διαδικασιών*

RCR 12 - Χρήστες νέων και αναβαθμισμένων ψηφιακών υπηρεσιών, προϊόντων και διαδικασιών που αναπτύσσονται από επιχειρήσεις*

RCR 13 - Επιχειρήσεις υψηλής ψηφιακής έντασης*

iii)

Ενίσχυση της βιώσιμης ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας των ΜΜΕ και δημιουργία θέσεων εργασίας στις ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένων παραγωγικών επενδύσεων

RCO 15 - Ικανότητες που έχουν δημιουργηθεί για την εκκόλαψη επιχειρήσεων*

RCΟ 103 - Επιχειρήσεις υψηλής ανάπτυξης που υποστηρίζονται*

RCR 17 - Νέες επιχειρήσεις που επιβιώνουν στην αγορά*

RCR 18 - ΜΜΕ που χρησιμοποιούν υπηρεσίες εκκολαπτηρίου μετά τη δημιουργία του εκκολαπτηρίου

RCR 19 - Επιχειρήσεις με υψηλότερο κύκλο εργασιών*

RCR 25 - ΜΜΕ με υψηλότερη προστιθέμενη αξία ανά εργαζόμενο*

iv)

Ανάπτυξη δεξιοτήτων για έξυπνη εξειδίκευση, βιομηχανική μετάβαση και επιχειρηματικότητα

RCO 16 - Συμμετοχές θεσμικών φορέων σε διαδικασία επιχειρηματικής ανακάλυψης

RCO 101 - ΜΜΕ που επενδύουν σε δεξιότητες για έξυπνη εξειδίκευση, βιομηχανική μετάβαση και επιχειρηματικότητα*

RCR 97 - Μαθητείες που υποστηρίζονται σε ΜΜΕ

RCR 98 - Προσωπικό ΜΜΕ που ολοκληρώνει κατάρτιση για την απόκτηση δεξιοτήτων για έξυπνη εξειδίκευση, για βιομηχανική μετάβαση και επιχειρηματικότητα (ανά είδος δεξιοτήτων: τεχνικές, διαχειριστικές, επιχειρηματικές, πράσινες, άλλες)  (3) *

v)

Ενίσχυση της ψηφιακής συνδεσιμότητας

RCO 41 - Επιπλέον κατοικίες με πρόσβαση σε ευρυζωνικές υπηρεσίες πολύ υψηλής χωρητικότητας

RCO 42 - Επιπλέον επιχειρήσεις με πρόσβαση σε ευρυζωνικές υπηρεσίες πολύ υψηλής χωρητικότητας

RCR 53 - Κατοικίες με συνδρομές σε ευρυζωνικές υπηρεσίες δικτύου πολύ υψηλής χωρητικότητας

RCR 54 - Επιχειρήσεις με συνδρομές σε ευρυζωνικές υπηρεσίες δικτύου πολύ υψηλής χωρητικότητας

2.

Mια πιο πράσινη και ανθεκτική Ευρώπη με χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και καθ’ οδόν προς μια οικονομία καθαρών μηδενικών εκπομπών, μέσω της προώθησης της δίκαιης μετάβασης σε καθαρές μορφές ενέργειας, των πράσινων και γαλάζιων επενδύσεων, της κυκλικής οικονομίας, του μετριασμού της κλιματικής αλλαγής και της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή, της πρόληψης και της διαχείρισης των κινδύνων, και της βιώσιμης αστικής κινητικότητας (ΣΠ 2)

i)

Προώθηση μέτρων ενεργειακής απόδοσης και μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου

RCO 18 - Κατοικίες με βελτιωμένη ενεργειακή απόδοση

RCO 19 - Δημόσια κτίρια με βελτιωμένη ενεργειακή απόδοση

RCO 20 - Δίκτυο αγωγών τηλεθέρμανσης και τηλεψύξης που κατασκευάστηκε ή βελτιώθηκε πρόσφατα

RCO 104 - Αριθμός μονάδων συμπαραγωγής υψηλής απόδοσης

RCO123 - Κατοικίες που επωφελούνται από λέβητες και συστήματα θέρμανσης που τροφοδοτούνται με φυσικό αέριο και αντικαθιστούν εγκαταστάσεις που βασίζονται σε στερεά ορυκτά καύσιμα

RCR 26 - Ετήσια κατανάλωση πρωτογενούς ενέργειας (εκ της οποίας: κατοικίες, δημόσια κτίρια, επιχειρήσεις, άλλα)  (3)

RCR 29 - Εκτιμώμενες εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου*

RCR 105 - Εκτιμώμενες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου από λέβητες και συστήματα θέρμανσης που μετατρέπονται από στερεά ορυκτά καύσιμα σε αέριο

ii)

Προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2018/2001, συμπεριλαμβανομένων των κριτηρίων βιωσιμότητας που καθορίζονται σε αυτήν

RCO 22 - Πρόσθετη παραγωγική ικανότητα για ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές (εκ τη οποίας: ηλεκτρική, θερμική)  (3)*

RCO 97 - Κοινότητες ανανεώσιμων πηγών ενέργειας που υποστηρίζονται*

RCR 31 - Συνολική παραγόμενη ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές (εκ της οποίας: ηλεκτρική, θερμική)  (3)*

RCR 32 - Εγκατεστημένη πρόσθετη λειτουργική ικανότητα για ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές*

iii)

Ανάπτυξη έξυπνων ενεργειακών συστημάτων, δικτύων και συστημάτων αποθήκευσης εκτός του Διευρωπαϊκού Δικτύου Ενέργειας (ΔΕΔ-Ε)

RCO 23 - Συστήματα ψηφιακής διαχείρισης για έξυπνα ενεργειακά συστήματα

RCO 105 - Λύσεις για την αποθήκευση ηλεκτρικής ενέργειας

RCO124: Γραμμές δικτύου μεταφοράς και διανομής αερίου που κατασκευάστηκαν ή βελτιώθηκαν πρόσφατα

RCR 33 - Χρήστες συνδεδεμένοι σε έξυπνα ενεργειακά συστήματα

RCR 34 - Ανάπτυξη έργων για έξυπνα ενεργειακά συστήματα

iv)

Προώθηση της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή και της πρόληψης του κινδύνου καταστροφών, και της ανθεκτικότητας, λαμβάνοντας υπόψη προσεγγίσεις που βασίζονται στο οικοσύστημα

RCO 24 - Επενδύσεις σε νέα ή αναβαθμισμένα συστήματα παρακολούθησης, ετοιμότητας, προειδοποίησης και ανταπόκρισης σε περίπτωση φυσικών καταστροφών*

RCO 122 - Επενδύσεις σε νέα ή αναβαθμισμένα συστήματα παρακολούθησης, ετοιμότητας, προειδοποίησης και ανταπόκρισης έναντι φυσικών κινδύνων που δεν συνδέονται με την κλιματική αλλαγή και κινδύνων που συνδέονται με τις ανθρώπινες δραστηριότητες

RCO 25 - Αντιπλημμυρικά έργα σε ακτές, όχθες ποταμών και λιμνών που κατασκευάστηκαν ή ενισχύθηκαν πρόσφατα

RCO 106 - Έργα προστασίας από τις κατολισθήσεις που κατασκευάστηκαν ή ενισχύθηκαν πρόσφατα

RCO 26 - Πράσινες υποδομές που κατασκευάστηκαν ή αναβαθμίστηκαν για την προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή*

RCO 27 - Εθνικές και υποεθνικές στρατηγικές για την προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή*

RCO 28 - Περιοχή που καλύπτεται από μέτρα προστασίας από ανεξέλεγκτες πυρκαγιές

RCO 121 - Περιοχή που καλύπτεται από μέτρα προστασίας από φυσικές καταστροφές που συνδέονται με την κλιματική αλλαγή (εκτός των πλημμυρών και των ανεξέλεγκτων πυρκαγιών)

RCR 35 - Πληθυσμός που ωφελείται από αντιπλημμυρικά μέτρα

RCR 36 - Πληθυσμός που ωφελείται από μέτρα προστασίας από ανεξέλεγκτες πυρκαγιές

RCR 37 - Πληθυσμός που ωφελείται από μέτρα προστασίας από φυσικές καταστροφές που συνδέονται με την κλιματική αλλαγή (εκτός των πλημμυρών ή των ανεξέλεγκτων πυρκαγιών)

RCR 96 - Πληθυσμός που ωφελείται από μέτρα προστασίας από φυσικούς κινδύνους που δεν συνδέονται με την κλιματική αλλαγή και κινδύνους που συνδέονται με τις ανθρώπινες δραστηριότητες*

v)

Προαγωγή της πρόσβασης στην ύδρευση και της βιώσιμης διαχείρισης του νερού

RCO 30 - Μήκος νέων ή αναβαθμισμένων σωλήνων για τα συστήματα διανομής των δημόσιων δικτύων ύδρευσης

RCO 31 - Μήκος νέων ή αναβαθμισμένων σωλήνων για το δημόσιο δίκτυο συλλογής λυμάτων

RCO 32 - Νέα ή αναβαθμισμένη ικανότητα επεξεργασίας λυμάτων

RCR 41 - Πληθυσμός συνδεδεμένος σε βελτιωμένο δημόσιο δίκτυο ύδρευσης

RCR 42 - Πληθυσμός συνδεδεμένος σε τουλάχιστον δευτερεύον δημόσιο σύστημα επεξεργασίας λυμάτων

RCR 43 - Απώλειες νερού σε συστήματα διανομής των δημόσιων δικτύων ύδρευσης

vi)

Προαγωγή της μετάβασης σε μια κυκλική οικονομία και σε μία αποδοτική ως προς τους πόρους οικονομία

RCO 34 - Πρόσθετη ικανότητα για την ανακύκλωση των αποβλήτων

RCO 107 - Επενδύσεις σε εγκαταστάσεις για χωριστή συλλογή αποβλήτων

RCO 119 - Απόβλητα που προετοιμάζονται για επαναχρησιμοποίηση

RCR 103 - Απόβλητα που συλλέγονται χωριστά

RCR 47 - Ανακυκλωμένα απόβλητα

RCR 48 - Απόβλητα που χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες

vii)

Ενίσχυση της προστασίας και της διατήρησης της φύσης, της βιοποικιλότητας και των πράσινων υποδομών, μεταξύ άλλων σε αστικές περιοχές, και τη μείωση όλων των μορφών ρύπανσης

RCO 36 - Πράσινες υποδομές που υποστηρίζονται για σκοπούς διαφορετικούς από την προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή

RCO 37 - Επιφάνεια των τόπων Natura 2000 που καλύπτονται από μέτρα προστασίας και αποκατάστασης

RCO 38 - Επιφάνεια αποκατεστημένου εδάφους που υποστηρίζεται

RCO 39 - Περιοχή που καλύπτεται από εγκατεστημένα συστήματα παρακολούθησης της ατμοσφαιρικής ρύπανσης

RCR 50 - Πληθυσμός που ωφελείται από μέτρα για την ποιότητα του αέρα*

RCR 95 - Πληθυσμός που έχει πρόσβαση σε νέες ή βελτιωμένες πράσινες υποδομές*

RCR 52 - Αποκατεστημένα εδάφη που χρησιμοποιούνται για χώρους πρασίνου, κοινωνικές κατοικίες, οικονομικές ή άλλες χρήσεις

viii)

Προώθηση της βιώσιμης, πολυτροπικής αστικής κινητικότητας, ως μέρος της μετάβασης σε μία οικονομία καθαρών μηδενικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα

RCO 55 - Μήκος νέων γραμμών τραμ και μετρό

RCO 56 - Μήκος ανακατασκευασμένων ή εκσυγχρονισμένων γραμμών τραμ και μετρό

RCO 57 - Ικανότητα φιλικού προς το περιβάλλον τροχαίου υλικού μαζικών δημόσιων συγκοινωνιών*

RCO 58 - Υποδομές για ποδηλασία που υποστηρίζονται*

RCO 59 - Υποδομές εναλλακτικών καυσίμων (σημεία ανεφοδιασμού/ επαναφόρτισης)*

RCO 60 - Πόλεις και κωμοπόλεις με νέα ή εκσυγχρονισμένα ψηφιοποιημένα συστήματα αστικών συγκοινωνιών

RCR 62 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων υπηρεσιών δημόσιων συγκοινωνιών

RCR 63 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων γραμμών τραμ και μετρό

RCR 64 - Ετήσιος αριθμός χρηστών των ειδικών υποδομών για ποδηλασία

3.

Μια πιο διασυνδεδεμένη Ευρώπη μέσω της ενίσχυσης της κινητικότητας (ΣΠ 3)

i)

Ανάπτυξη ανθεκτικού στην κλιματική αλλαγή, έξυπνου, ασφαλούς, βιώσιμου και διατροπικού ΔΕΔ-Μ

RCO 43 - Μήκος νέων ή αναβαθμισμένων οδών - ΔΕΔ-Μ (5)

RCO 45 - Μήκος ανακατασκευασμένων ή εκσυγχρονισμένων οδών - ΔΕΔ-Μ

RCO 108 - Μήκος οδών με νέα ή εκσυγχρονισμένα συστήματα διαχείρισης της κυκλοφορίας - ΔΕΔ-Μ

RCO 47 - Μήκος νέων ή αναβαθμισμένων σιδηροδρόμων - ΔΕΔ-Μ

RCO 49 - Μήκος ανακατασκευασμένων ή εκσυγχρονισμένων σιδηροδρόμων - ΔΕΔ-Μ

RCO 51 - Μήκος νέων, αναβαθμισμένων ή εκσυγχρονισμένων εσωτερικών πλωτών οδών - ΔΕΔ-Μ

RCΟ 109 - Μήκος σιδηροδρομικών γραμμών σε λειτουργία εξοπλισμένων με το Ευρωπαϊκό Σύστημα Διαχείρισης της Σιδηροδρομικής Κυκλοφορίας - ΔΕΔ-Μ

RCR 55 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων οδών και οδών που ανακατασκευάστηκαν, αναβαθμίστηκαν ή εκσυγχρονίστηκαν

RCR 56 - Εξοικονόμηση χρόνου που οφείλεται στη βελτίωση των οδικών υποδομών

RCR 101 - Εξοικονόμηση χρόνου που οφείλεται στη βελτίωση των σιδηροδρομικών υποδομών

RCR 58 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων, αναβαθμισμένων, ανακατασκευασμένων ή εκσυγχρονισμένων σιδηροδρόμων

RCR 59 - Σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές

RCR 60 - Εμπορευματικές μεταφορές σε εσωτερικές πλωτές οδούς

ii)

Ανάπτυξη και ενίσχυση βιώσιμης, ανθεκτικής στην κλιματική αλλαγή, έξυπνης και διατροπικής εθνικής, περιφερειακής και τοπικής κινητικότητας, με καλύτερη πρόσβαση σε ΔΕΔ-Μ και διασυνοριακή κινητικότητα

RCO 44 - Μήκος νέων ή αναβαθμισμένων οδών - μη ΔΕΔ-Μ

RCO 46 - Μήκος ανακατασκευασμένων ή εκσυγχρονισμένων οδών - μη ΔΕΔ-Μ

RCO 110 - Μήκος οδών με νέα ή εκσυγχρονισμένα συστήματα διαχείρισης της κυκλοφορίας - εκτός ΔΕΔ-Μ

RCO 48 - Μήκος νέων ή αναβαθμισμένων σιδηροδρόμων - μη ΔΕΔ-Μ

RCO 50 - Μήκος ανακατασκευασμένων ή εκσυγχρονισμένων σιδηροδρόμων - μη ΔΕΔ-Μ

RCΟ 111 - Μήκος σιδηροδρομικών γραμμών σε λειτουργία εξοπλισμένων με το Ευρωπαϊκό Σύστημα Διαχείρισης της Σιδηροδρομικής Κυκλοφορίας - εκτός ΔΕΔ-Μ

RCO 52 - Μήκος νέων, αναβαθμισμένων ή εκσυγχρονισμένων εσωτερικών πλωτών οδών - μη ΔΕΔ-Μ

RCO 53 - Νέοι ή εκσυγχρονισμένοι σιδηροδρομικοί σταθμοί και στάσεις*

RCO 54 - Νέες ή εκσυγχρονισμένες διατροπικές συνδέσεις*

4.

Μια πιο κοινωνική Ευρώπη χωρίς αποκλεισμούς μέσω της υλοποίησης του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων (ΣΠ 4)

i)

Ενίσχυση της αποτελεσματικότητας και της ικανότητας ένταξης των αγορών εργασίας και της πρόσβασης σε ποιοτικές θέσεις απασχόλησης μέσω της ανάπτυξης των κοινωνικών υποδομών και της προώθησης της κοινωνικής οικονομίας

RCO 61 - Επιφάνεια νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων για τις υπηρεσίες απασχόλησης

RCR 65 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων για τις υπηρεσίες απασχόλησης

ii)

Βελτίωση της ισότιμης πρόσβασης σε ποιοτικές υπηρεσίες εκπαίδευσης, κατάρτισης και διά βίου μάθησης χωρίς αποκλεισμούς μέσω της ανάπτυξης προσβάσιμων υποδομών, συμπεριλαμβανομένων της ενίσχυσης της ανθεκτικότητας της εξ αποστάσεως και της διαδικτυακής εκπαίδευσης και κατάρτισης

RCO 66 - Χωρητικότητα τάξεων νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων παιδικής φροντίδας

RCO 67 - Χωρητικότητα τάξεων νέων ή εκσυγχρονισμένων εκπαιδευτικών εγκαταστάσεων

RCR 70 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων παιδικής φροντίδας

RCR 71 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εκπαιδευτικών εγκαταστάσεων

iii)

Προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ένταξης περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, νοικοκυριών με χαμηλό εισόδημα και μειονεκτουσών ομάδων, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με ειδικές ανάγκες, μέσω ολοκληρωμένων δράσεων που περιλαμβάνουν υπηρεσίες στέγασης και κοινωνικές υπηρεσίες

RCO 65 - Χωρητικότητα νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων κοινωνικής στέγασης*

RCO 113 - Πληθυσμός που καλύπτεται από έργα στο πλαίσιο ολοκληρωμένων δράσεων για την κοινωνικοοικονομική ένταξη περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, νοικοκυριών χαμηλού εισοδήματος και μειονεκτουσών ομάδων*

RCR 67 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων κοινωνικής στέγασης

iv)

Προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ένταξης υπηκόων τρίτων χωρών, συμπεριλαμβανομένων των μεταναστών, μέσω ολοκληρωμένων δράσεων που περιλαμβάνουν υπηρεσίες στέγασης και κοινωνικές υπηρεσίες

RCO 63 - Χωρητικότητα νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων προσωρινής υποδοχής

RCR 66 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων προσωρινής υποδοχής

v)

Εξασφάλιση ισότιμης πρόσβασης στην υγειονομική περίθαλψη και ενίσχυση της ανθεκτικότητας των συστημάτων υγείας, συμπεριλαμβανομένης της πρωτοβάθμιας υγειονομικής περίθαλψης, και προώθηση της μετάβασης από την ιδρυματική φροντίδα στη φροντίδα που βασίζεται σε επίπεδο οικογένειας και τοπικής κοινότητας

RCO 69 - Χωρητικότητα νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων υγειονομικής περίθαλψης

RCO 70 - Χωρητικότητα νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων κοινωνικής μέριμνας (εκτός της στέγασης)

RCR 72 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων ηλεκτρονικών υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης

RCR 73 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων υγειονομικής περίθαλψης

RCR 74 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων κοινωνικής μέριμνας

vi)

Ενίσχυση του ρόλου του πολιτισμού και του βιώσιμου τουρισμού στην οικονομική ανάπτυξη, την κοινωνική ένταξη και την κοινωνική καινοτομία

RCO 77 - Αριθμός πολιτιστικών και τουριστικών χώρων που υποστηρίζονται*

RCR 77 - Επισκέπτες πολιτιστικών και τουριστικών χώρων που υποστηρίζονται *

5.

Μια Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες της μέσω της προώθησης της βιώσιμης και ολοκληρωμένης ανάπτυξης όλων των τύπων περιοχών και τοπικών πρωτοβουλιών» (ΣΠ 5)

i)

Ενίσχυση της ολοκληρωμένης και χωρίς αποκλεισμούς κοινωνικής, οικονομικής και περιβαλλοντικής ανάπτυξης, του πολιτισμού, της φυσικής κληρονομιάς, του βιώσιμου τουρισμού και της ασφάλειας στις αστικές περιοχές

RCO 74 - Πληθυσμός που καλύπτεται από έργα στο πλαίσιο στρατηγικών για ολοκληρωμένη χωρική ανάπτυξη*

RCO 75 - Στρατηγικές για ολοκληρωμένη χωρική ανάπτυξη που υποστηρίζονται *

RCO 76 - Ολοκληρωμένα έργα χωρικής ανάπτυξης

RCO 80 - Σστρατηγικές με πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων που υποστηρίζονται *

RCR 112 - Ενδιαφερόμενοι που συμμετέχουν στην εκπόνηση και την υλοποίηση στρατηγικών για ολοκληρωμένη χωρική ανάπτυξη

RCO 114 - Ανοιχτοί χώροι που δημιουργούνται ή αποκαθίστανται σε αστικές περιοχές*

 

ii)

Ενίσχυση της ολοκληρωμένης και χωρίς αποκλεισμούς κοινωνικής, οικονομικής και περιβαλλοντικής τοπικής ανάπτυξης, του πολιτισμού, της φυσικής κληρονομιάς, του βιώσιμου τουρισμού και της ασφάλειας σε περιοχές πλην των αστικών


Πίνακας 2

Συμπληρωματικοί κοινοί δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων για το ΕΤΠΑ-Interreg

Ειδικοί δείκτες Interreg

RCO 81 - Συμμετοχές σε κοινές διασυνοριακές δράσεις

RCO 115 - Δημόσιες διασυνοριακές εκδηλώσεις που διοργανώνονται από κοινού

RCO 82 - Συμμετοχές σε κοινές δράσεις για την προώθηση της ισότητας των φύλων, των ίσων ευκαιριών και της κοινωνικής ένταξης

RCO 83 - Στρατηγικές και σχέδια δράσης που αναπτύσσονται από κοινού

RCO 84 - Πιλοτικές δράσεις που αναπτύσσονται από κοινού και υλοποιούνται σε έργα

RCO 116 - Λύσεις που αναπτύσσονται από κοινού

RCO 85 - Συμμετοχές σε κοινά συστήματα κατάρτισης

RCO 117 - Λύσεις σε διασυνοριακά νομικά ή διοικητικά εμπόδια που έχουν διαπιστωθεί

RCO 86 - Κοινές διοικητικές ή νομικές συμφωνίες που έχουν υπογραφεί

RCO 87 - Οργανισμοί που συνεργάζονται σε διασυνοριακό επίπεδο

RCO 118 - Οργανισμοί που συνεργάζονται για την πολυεπίπεδη διακυβέρνηση μακροπεριφερειακών στρατηγικών

RCO 90 - Έργα για διασυνοριακά δίκτυα καινοτομίας

RCO 120- Έργα που υποστηρίζουν τη διασυνοριακή συνεργασία για την ανάπτυξη των διασυνδέσεων μεταξύ αστικών και αγροτικών περιοχών

RCR 79 - Κοινές στρατηγικές και σχέδια δράσης που υιοθετούνται από οργανισμούς

RCR 104 - Λύσεις που υιοθετούνται ή αναβαθμίζονται από οργανισμούς

RCR 81 - Ολοκλήρωση κοινών συστημάτων κατάρτισης

RCR 82 - Μετριασμός ή εξάλειψη διασυνοριακών νομικών ή διοικητικών εμποδίων

RCR 83 - Πρόσωπα που καλύπτονται από κοινές διοικητικές ή νομικές συμφωνίες που έχουν υπογραφεί

RCR 84 - Οργανισμοί που συνεργάζονται σε διασυνοριακό επίπεδο μετά την ολοκλήρωση του έργου

RCR 85 - Συμμετοχές σε κοινές διασυνοριακές δράσεις μετά την ολοκλήρωση του έργου


(1)  Θα χρησιμοποιηθούν για τους στόχους «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» και «Interreg» σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) και το άρθρο 41 παράγραφος 2στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 (ΚΚΔ) και για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 (CPR) και, για «Interreg», σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 4 στοιχείο ε) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1059 (Interreg)

(**)  Για λόγους παρουσίασης, οι κοινοί δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων ομαδοποιούνται βάσει ενός ειδικού στόχου εντός του στόχου πολιτικής, αλλά δεν περιορίζονται σε αυτόν. Ειδικότερα, ο ΣΠ 5 μπορεί να χρησιμοποιεί σχετικούς κοινούς δείκτες που παρατίθενται για τους ΣΠ 1 έως 4. Επιπλέον, με σκοπό τη διαμόρφωση πλήρους εικόνας της αναμενόμενης και της πραγματικής επίδοσης των προγραμμάτων, οι κοινοί δείκτες που σημειώνονται με αστερίσκο (*) μπορούν να χρησιμοποιηθούν από τους ειδικούς στόχους βάσει οποιουδήποτε εκ των ΣΠ 1 έως 4, κατά περίπτωση.

(2)  RCO: Κοινός δείκτης εκροών REGIO.

(3)  Δεν απαιτείται ανάλυση για τον προγραμματισμό αλλά μόνο για την υποβολή εκθέσεων.

(4)  RCR: Κοινός δείκτης αποτελεσμάτων REGIO.

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, περί των προσανατολισμών της Ένωσης για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 661/2010/EE (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΒΑΣΙΚΟ ΣΥΝΟΛΟ ΔΕΙΚΤΩΝ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΠΑ ΚΑΙ ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ ΣΥΝΟΧΗΣ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 8 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3, ΠΡΟΣ ΧΡΗΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΑΙΤΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΕΚΘΕΣΕΩΝ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 41 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 ΣΤΟΙΧΕΙΟ Η) ΣΗΜΕΙΟ III) ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ

Στόχος πολιτικής

Ειδικός στόχος

Εκροές

Αποτελέσματα

(1)

(2)

(3)

(4)

1.

Μια πιο ανταγωνιστική και εξυπνότερη Ευρώπη μέσω της προώθησης του καινοτόμου και έξυπνου οικονομικού μετασχηματισμού και των περιφερειακών διασυνδέσεων (ΣΠ 1)

i)

Ανάπτυξη και ενίσχυση των ικανοτήτων έρευνας και καινοτομίας και αξιοποίηση των προηγμένων τεχνολογιών

CCO 01 (1) - Επιχειρήσεις που υποστηρίζονται για να καινοτομούν

CCO 02 - Ερευνητές που εργάζονται σε υποστηριζόμενες ερευνητικές εγκαταστάσεις

CCR 01 (2) - Μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (3) (ΜΜΕ) που εισάγουν καινοτομίες για τα προϊόντα, τις διαδικασίες, την εμπορία ή την οργάνωση

ii)

Εκμετάλλευση των οφελών της ψηφιοποίησης για τους πολίτες, τις επιχειρήσεις, τους ερευνητικούς οργανισμούς και τις δημόσιες αρχές

CCO 03 - Επιχειρήσεις και δημόσιοι οργανισμοί που υποστηρίζονται για την ανάπτυξη ψηφιακών προϊόντων, υπηρεσιών και διαδικασιών

CCR 02 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή αναβαθμισμένων ψηφιακών προϊόντων, υπηρεσιών και διαδικασιών

iii)

Ενίσχυση της βιώσιμης ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας των ΜΜΕ και δημιουργία θέσεων εργασίας στις ΜΜΕ, μεταξύ άλλων μέσω παραγωγικών επενδύσεων

CCO 04 - ΜΜΕ που υποστηρίζονται για την ενίσχυση της ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας

CCR 03 - Θέσεις εργασίας που δημιουργήθηκαν στις υποστηριζόμενες επιχειρήσεις

iv)

Ανάπτυξη δεξιοτήτων για έξυπνη εξειδίκευση, βιομηχανική μετάβαση και επιχειρηματικότητα

CCO 05 - ΜΜΕ που επενδύουν σε δεξιότητες για έξυπνη εξειδίκευση, βιομηχανική μετάβαση και επιχειρηματικότητα

CCR 04 - Προσωπικό ΜΜΕ που ολοκληρώνει κατάρτιση για την απόκτηση δεξιοτήτων για έξυπνη εξειδίκευση, βιομηχανική μετάβαση και επιχειρηματικότητα

v)

Ενίσχυση της ψηφιακής συνδεσιμότητας

CCO 13 - Πρόσθετες κατοικίες και επιχειρήσεις με πρόσβαση σε ευρυζωνικές υπηρεσίες πολύ υψηλής χωρητικότητας

CCR 12 - Πρόσθετες κατοικίες και επιχειρήσεις με συνδρομές σε ευρυζωνικές υπηρεσίες δικτύου πολύ υψηλής χωρητικότητας

2.

Mια πιο πράσινη και ανθεκτική Ευρώπη με χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και καθ’ οδόν προς μια οικονομία καθαρών μηδενικών εκπομπών, μέσω της προώθησης της δίκαιης μετάβασης σε καθαρές μορφές ενέργειας, των πράσινων και γαλάζιων επενδύσεων, της κυκλικής οικονομίας, του μετριασμού της κλιματικής αλλαγής και της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή, της πρόληψης και της διαχείρισης των κινδύνων, και της βιώσιμης αστικής κινητικότητας (ΣΠ 2)

i)

Προώθηση μέτρων ενεργειακής απόδοσης και μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου

CCO 06 - Επενδύσεις σε μέτρα για τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης

CCR 05 - Εξοικονόμηση στην ετήσια κατανάλωση πρωτογενούς ενέργειας

ii)

Προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 συμπεριλαμβανομένων των κριτηρίων βιωσιμότητας που καθορίζονται σε αυτήν

CCO 07 - Πρόσθετη ικανότητα παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές

CCR 06 - Πρόσθετη ενέργεια που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές

iii)

Ανάπτυξη έξυπνων ενεργειακών συστημάτων, δικτύων και συστημάτων αποθήκευσης εκτός του Διευρωπαϊκού Δικτύου Ενέργειας (ΔΕΔ-Ε)

CCO 08 - Συστήματα ψηφιακής διαχείρισης για έξυπνα ενεργειακά συστήματα

CCR 07 - Πρόσθετοι χρήστες που είναι συνδεδεμένοι σε έξυπνα ενεργειακά συστήματα

iv)

Προώθηση της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή και της πρόληψης του κινδύνου καταστροφών και της ανθεκτικότητας, λαμβάνοντας υπόψη προσεγγίσεις που βασίζονται στο οικοσύστημα

CCO 09 - Επενδύσεις σε νέα ή αναβαθμισμένα συστήματα παρακολούθησης, ετοιμότητας, προειδοποίησης και ανταπόκρισης σε περίπτωση καταστροφής*

CCR 08 - Πρόσθετος πληθυσμός που ωφελείται από μέτρα προστασίας από πλημμύρες, ανεξέλεγκτες πυρκαγιές και άλλες φυσικές καταστροφές που συνδέονται με την κλιματική αλλαγή

v)

Προαγωγή της πρόσβασης στην ύδρευση και της βιώσιμης διαχείρισης του νερού

CCO 10 - Νέα ή αναβαθμισμένη ικανότητα επεξεργασίας λυμάτων

CCR 09 - Επιπλέον πληθυσμός που είναι συνδεδεμένος σε τουλάχιστον δευτερεύον σύστημα επεξεργασίας λυμάτων

vi)

Προαγωγή της μετάβασης σε μια κυκλική οικονομία και σε μία αποδοτική ως προς τους πόρους οικονομία

CCO 11 - Νέα ή αναβαθμισμένη ικανότητα ανακύκλωσης αποβλήτων

CCR 10 - Επιπλέον απόβλητα που ανακυκλώνονται

vii)

Ενίσχυση της προστασίας και της διατήρησης της φύσης, της βιοποικιλότητας και των πράσινων υποδομών, μεταξύ άλλων σε αστικές περιοχές, και τη μείωση όλων των μορφών ρύπανσης

CCO 12 - Επιφάνεια υποστηριζόμενων πράσινων υποδομών

CCR 11 - Πληθυσμός που ωφελείται από μέτρα για την ποιότητα του αέρα

viii)

Προώθηση της βιώσιμης, πολυτροπικής αστικής κινητικότητας, ως μέρος της μετάβασης σε μία οικονομία καθαρών μηδενικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα

CCO 16 - Επέκταση και εκσυγχρονισμός γραμμών τραμ και μετρό

CCR 15 - Ετήσιος αριθμός χρηστών που εξυπηρετούνται από νέες και εκσυγχρονισμένες γραμμές τραμ και μετρό

3.

Μια πιο διασυνδεδεμένη Ευρώπη μέσω της ενίσχυσης της κινητικότητας (ΣΠ 3)

i)

Ανάπτυξη ανθεκτικού στην κλιματική αλλαγή, έξυπνου, ασφαλούς, βιώσιμου και διατροπικού ΔΕΔ-Μ

CCO 14 - Οδικό ΔΕΔ-Μ: Νέες, αναβαθμισμένες, ανακατασκευασμένες ή εκσυγχρονισμένες οδοί

CCO 15 - Σιδηροδρομικό ΔΕΔ-Μ: Νέες, αναβαθμισμένες, ανακατασκευασμένες ή εκσυγχρονισμένες σιδηροδρομικές γραμμές

CCR 13 - Εξοικονόμηση χρόνου που οφείλεται στη βελτίωση των οδικών υποδομών

CCR 14 - Ετήσιος αριθμός επιβατών που εξυπηρετούνται από βελτιωμένες σιδηροδρομικές μεταφορές

ii)

Ανάπτυξη και ενίσχυση βιώσιμης, ανθεκτικής στην κλιματική αλλαγή, έξυπνης και διατροπικής εθνικής, περιφερειακής και τοπικής κινητικότητας, με καλύτερη πρόσβαση σε ΔΕΔ-Μ και διασυνοριακή κινητικότητα

CCO 22 - Οδικό δίκτυο εκτός ΔΕΔ-Μ: Νέες, αναβαθμισμένες, ανακατασκευασμένες ή εκσυγχρονισμένες οδοί

CCO 23 - Σιδηροδρομικό δίκτυο εκτός ΔΕΔ-Μ: Νέες, αναβαθμισμένες, ανακατασκευασμένες ή εκσυγχρονισμένες σιδηροδρομικές γραμμές

4.

Μια πιο κοινωνική Ευρώπη χωρίς αποκλεισμούς μέσω της υλοποίησης του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων (ΣΠ 4)

i)

Ενίσχυση της αποτελεσματικότητας και της ικανότητας ένταξης των αγορών εργασίας και της πρόσβασης σε ποιοτικές θέσεις απασχόλησης μέσω της ανάπτυξης των κοινωνικών υποδομών και της προώθησης της κοινωνικής οικονομίας

CCO 17 - Επιφάνεια νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων για υπηρεσίες απασχόλησης

CCR 16 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων για υπηρεσίες απασχόλησης

ii)

Βελτίωση της ισότιμης πρόσβασης σε ποιοτικές υπηρεσίες εκπαίδευσης, κατάρτισης και διά βίου μάθησης χωρίς αποκλεισμούς μέσω της ανάπτυξης προσβάσιμων υποδομών, συμπεριλαμβανομένων της ενίσχυσης της ανθεκτικότητας της εξ αποστάσεως και της διαδικτυακής εκπαίδευσης και κατάρτισης

CCO 18 - Νέα ή εκσυγχρονισμένη ικανότητα για εγκαταστάσεις φροντίδας παιδιών και εκπαίδευσης

CCR 17 - Ετήσιος αριθμός χρηστών που εξυπηρετούνται από νέες ή εκσυγχρονισμένες εγκαταστάσεις φροντίδας παιδιών και εκπαίδευσης

iii)

Προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ένταξης περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, νοικοκυριών με χαμηλό εισόδημα και μειονεκτουσών ομάδων, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με ειδικές ανάγκες, μέσω ολοκληρωμένων δράσεων που περιλαμβάνουν υπηρεσίες στέγασης και κοινωνικές υπηρεσίες

CCO 19 - Νέα ή εκσυγχρονισμένη ικανότητα για εγκαταστάσεις κοινωνικής στέγασης

CCO 25 - Πληθυσμός που καλύπτεται από έργα στο πλαίσιο ολοκληρωμένων δράσεων για την κοινωνικοοικονομική ένταξη περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, νοικοκυριών χαμηλού εισοδήματος και μειονεκτουσών ομάδων*

CCR 18 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων κοινωνικής στέγασης

iv)

Προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ένταξης υπηκόων τρίτων χωρών, συμπεριλαμβανομένων των μεταναστών, μέσω ολοκληρωμένων δράσεων που περιλαμβάνουν υπηρεσίες στέγασης και κοινωνικές υπηρεσίες

CCO 26 - Νέα ή αναβαθμισμένη ικανότητα για προσωρινές εγκαταστάσεις υποδοχής

CCR 20 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων εγκαταστάσεων προσωρινής υποδοχής

v)

Εξασφάλιση ισότιμης πρόσβασης στην υγειονομική περίθαλψη και ενίσχυση της ανθεκτικότητας των συστημάτων υγείας, συμπεριλαμβανομένης της πρωτοβάθμιας υγειονομικής περίθαλψης, και προώθηση της μετάβασης από την ιδρυματική φροντίδα στη φροντίδα που βασίζεται σε επίπεδο οικογένειας και τοπικής κοινότητας

CCO 20 - Νέα ή αναβαθμισμένη ικανότητα για εγκαταστάσεις υγειονομικής περίθαλψης

CCR 19 - Ετήσιος αριθμός χρηστών νέων ή εκσυγχρονισμένων υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης

vi)

Ενίσχυση του ρόλου του πολιτισμού και του βιώσιμου τουρισμού στην οικονομική ανάπτυξη, την κοινωνική ένταξη και την κοινωνική καινοτομία

CCO 24 — Πολιτιστικοί και τουριστικοί χώροι που υποστηρίζονται

CCR 21 - Επισκέπτες πολιτιστικών και τουριστικών χώρων που υποστηρίζονται

5.

Μια Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες της μέσω της προώθησης της βιώσιμης και ολοκληρωμένης ανάπτυξης όλων των τύπων περιοχών και τοπικών πρωτοβουλιών» (ΣΠ 5)

i)

Ενίσχυση της ολοκληρωμένης και χωρίς αποκλεισμούς κοινωνικής, οικονομικής και περιβαλλοντικής ανάπτυξης, του πολιτισμού, της φυσικής κληρονομιάς, του βιώσιμου τουρισμού και της ασφάλειας στις αστικές περιοχές

CCO 21 - Πληθυσμός που καλύπτεται από τις στρατηγικές ολοκληρωμένης εδαφικής ανάπτυξης

 

ii)

Ενίσχυση της ολοκληρωμένης και χωρίς αποκλεισμούς κοινωνικής, οικονομικής και περιβαλλοντικής τοπικής ανάπτυξης, του πολιτισμού, της φυσικής κληρονομιάς, του βιώσιμου τουρισμού και της ασφάλειας σε περιοχές πλην των αστικών


(1)  CCO: REGIO Βασικός κοινός δείκτης εκροών.

(2)  CCR: REGIO Βασικός κοινός δείκτης αποτελεσμάτων.

(3)  Σύσταση 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2003, σχετικά με τον ορισμό των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων (ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36).


30.6.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/94


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1059 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Ιουνίου 2021

για τις ειδικές διατάξεις που διέπουν τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) ο οποίος υποστηρίζεται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 178, το άρθρο 209 παράγραφος 1, το άρθρο 212 παράγραφος 2 και το άρθρο 349,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (3),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 176 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) συμβάλλει στη διόρθωση των κυριότερων περιφερειακών ανισοτήτων στην Ένωση. Δυνάμει του εν λόγω άρθρου και του άρθρου 174 δεύτερο και τρίτο εδάφιο ΣΛΕΕ, το ΕΤΠΑ οφείλει να συμβάλλει στη μείωση των διαφορών μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διαφόρων περιοχών και στη μείωση της καθυστέρησης των πλέον μειονεκτικών περιοχών, μεταξύ των οποίων οφείλεται να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή σε ορισμένες κατηγορίες περιφερειών, περιλαμβανομένης ειδικής αναφοράς στις διασυνοριακές περιοχές.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) θεσπίζει κοινές διατάξεις για το ΕΤΠΑ και ορισμένα άλλα ταμεία και ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1058 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) θεσπίζει διατάξεις όσον αφορά τους ειδικούς στόχους και το πεδίο εφαρμογής της στήριξης από το ΕΤΠΑ. Είναι επίσης αναγκαίο να θεσπιστούν ειδικές διατάξεις όσον αφορά τον στόχο της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg), όταν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη και οι περιφέρειές τους και, όπου αρμόζει, χώρες εταίροι και τρίτες χώρες έχουν διασυνοριακή συνεργασία σχετικά με τον αποτελεσματικό προγραμματισμό, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων για την τεχνική βοήθεια, την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, την επικοινωνία, την επιλεξιμότητα, τη διαχείριση και τον έλεγχο και τη δημοσιονομική διαχείριση.

(3)

Η προώθηση της Interreg αποτελεί σημαντική προτεραιότητα για την πολιτική συνοχής της Ένωσης. Η στήριξη προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις για το κόστος έργων ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (ΕΕΣ) απαλλάσσεται ήδη κατά κατηγορία βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής (6) και ειδικές διατάξεις σχετικά με τη χορήγηση περιφερειακών ενισχύσεων για επενδύσεις από επιχειρήσεις όλων των μεγεθών περιλαμβάνονται επίσης στο τμήμα του εν λόγω κανονισμού για τις περιφερειακές ενισχύσεις και στις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για τις κρατικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα για την περίοδο 2014-2020. Λαμβάνοντας υπόψη την αποκτηθείσα πείρα 30 ετών και δεδομένων, αφενός, της μικρής οικονομικής αξίας των έργων και του γεγονότος ότι είναι μάλλον απίθανο να υπάρξει αρνητικός αντίκτυπος στο εμπόριο και τον ανταγωνισμό και, αφετέρου, της υψηλής προστιθέμενης αξίας των υφιστάμενων προγραμμάτων για την εδαφική συνοχή στην Ευρώπη, το πεδίο εφαρμογής των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις όσον αφορά τη δημόσια χρηματοδότηση έργων ΕΕΣ αναμένεται να αποσαφηνιστεί περαιτέρω μέσω μελλοντικής τροποποίησης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014, με αποτέλεσμα να εξαιρεθεί σε μεγάλο βαθμό η δημόσια χρηματοδότηση των έργων Interreg από την υποχρέωση προηγούμενης κοινοποίησης και να διευκολυνθεί κατά πολύ η υλοποίηση των εν λόγω έργων.

(4)

Προκειμένου να υποστηριχθεί η αρμονική ανάπτυξη στο έδαφος της Ένωσης σε διάφορα επίπεδα, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να υποστηρίζει τη διασυνοριακή συνεργασία, τη διακρατική συνεργασία, τη διαπεριφερειακή συνεργασία και τη συνεργασία με τις εξόχως απόκεντρες περιοχές και μεταξύ αυτών βάσει του στόχου της Interreg. Στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι αρχές της εταιρικής σχέσης και της πολυεπίπεδης διακυβέρνησης, διασφαλίζοντας παράλληλα ότι, για κάθε πρόγραμμα, η κλίμακα της εταιρικής σχέσης παραμένει αποτελεσματική.

(5)

Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η σημασία της αντιμετώπισης της κλιματικής αλλαγής, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Ένωσης για την εφαρμογή της συμφωνίας του Παρισιού που υιοθετήθηκαν βάσει της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή και για να επιτευχθούν οι Στόχοι Βιώσιμης Ανάπτυξης του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, τα ταμεία θα συμβάλουν στην ενσωμάτωση των δράσεων για το κλίμα και στην επίτευξη συνολικού στόχου το 30 % των δαπανών του προϋπολογισμού της Ένωσης να στηρίζει στόχους που συνδέονται με το κλίμα. Στο πλαίσιο αυτό τα ταμεία θα πρέπει να στηρίζουν δραστηριότητες που συμμορφώνονται με τα πρότυπα για το κλίμα και περιβάλλον και που δεν θα επιβάρυναν σημαντικά τους περιβαλλοντικούς στόχους κατά την έννοια του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7).

(6)

Το σκέλος της διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των κοινών προκλήσεων που αναγνωρίζονται σε όλες τις παραμεθόριες περιφέρειες και στην αξιοποίηση του ανεκμετάλλευτου δυναμικού ανάπτυξης στις παραμεθόριες περιφέρειες, όπως στοιχειοθετείται στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 20ής Σεπτεμβρίου 2017 με τίτλο «Ώθηση της ανάπτυξης και της συνοχής σε παραμεθόριες περιφέρειες της ΕΕ» («ανακοίνωση για τις παραμεθόριες περιοχές»). Κατά συνέπεια, οι περιοχές των προγραμμάτων για διασυνοριακή συνεργασία θα πρέπει να προσδιορίζονται ως οι περιφέρειες και οι περιοχές που βρίσκονται στα σύνορα ή χωρίζονται το πολύ από 150 χιλιόμετρα θάλασσας και στις οποίες μπορεί πράγματι να υπάρξει διασυνοριακή αλληλεπίδραση ή μπορούν να προσδιοριστούν λειτουργικές περιοχές, με την επιφύλαξη των δυνητικών προσαρμογών που χρειάζονται για να εξασφαλιστούν η συνεκτικότητα και η συνέχεια των περιοχών του προγράμματος συνεργασίας.

(7)

Το σκέλος της διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να περιλαμβάνει επίσης τη συνεργασία με ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή τις περιφέρειές τους και μία ή περισσότερες χώρες ή τις περιφέρειές τους ή άλλα εδάφη εκτός Ένωσης. Η κάλυψη της εσωτερικής και της εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας από τον παρόντα κανονισμό αναμένεται να οδηγήσει σε σημαντική απλούστευση και εξορθολογισμό των ισχυουσών διατάξεων για τις αρχές των προγραμμάτων στα κράτη μέλη και για τις αρχές-εταίρους και τους δικαιούχους εκτός Ένωσης σε σύγκριση με την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020.

(8)

Το σκέλος της διακρατικής συνεργασίας θα πρέπει να έχει ως στόχο την ενίσχυση της συνεργασίας μέσα από δράσεις που συμβάλλουν στην ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη η οποία συνδέεται με τις προτεραιότητες της Ένωσης, με πλήρη σεβασμό της επικουρικότητας. Η διακρατική συνεργασία θα πρέπει να καλύπτει μεγαλύτερα εδάφη των ηπειρωτικών περιοχών της Ένωσης και εδάφη που περιβάλλουν θαλάσσιες λεκάνες με μέγιστη ευελιξία, ώστε να διασφαλίζεται η συνοχή και η συνέχεια των προγραμμάτων συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένης της προηγούμενης εξωτερικής θαλάσσιας διασυνοριακής συνεργασίας στο πλαίσιο ενός ευρύτερου πλαισίου θαλάσσιας συνεργασίας, ιδίως με τον καθορισμό του εδάφους που θα καλύπτεται, των ειδικών στόχων της εν λόγω συνεργασίας, των απαιτήσεων σύναψης εταιρικής σχέσης για το έργο και της δυνατότητας καθορισμού υποπρογραμμάτων και ειδικών επιτροπών καθοδήγησης.

(9)

Με βάση την πείρα από τη διασυνοριακή και διακρατική συνεργασία κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 στις εξόχως απόκεντρες περιοχές, όπου ο συνδυασμός των δύο σκελών στο πλαίσιο ενός μόνο προγράμματος ανά περιοχή συνεργασίας δεν επέφερε αρκετή απλούστευση για τις αρχές και τους δικαιούχους του προγράμματος, θα πρέπει να θεσπιστεί ειδικό σκέλος εξόχως απόκεντρων περιοχών που να δίνει τη δυνατότητα στις εξόχως απόκεντρες περιοχές να συνεργάζονται με τις γειτονικές τους χώρες και εδάφη με τον πιο αποτελεσματικό και απλό τρόπο. Στο πλαίσιο του εν λόγω σκέλους, θα μπορούν να δρομολογούνται προσκλήσεις υποβολής προτάσεων για συνδυασμένη χρηματοδότηση βάσει του ΕΤΠΑ, του Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας (ΜΓΑΔΣ) που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) και της απόφασης για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ που θεσπίστηκε με την απόφαση 2023/755/ΕΕ του Συμβουλίου (9), με τρόπους διαχείρισης που θα συμφωνούνται μεταξύ των συμμετεχόντων κρατών μελών και περιφερειών και τρίτων χωρών.

(10)

Με βάση την εμπειρία από τα προγράμματα διαπεριφερειακής συνεργασίας στο πλαίσιο της Interreg, το σκέλος της διαπεριφερειακής συνεργασίας θα πρέπει να εστιάζει στην προώθηση της αποτελεσματικότητας της πολιτικής συνοχής μέσω τεσσάρων ειδικών προγραμμάτων: ενός προγράμματος που να επιτρέπει την ανταλλαγή εμπειριών, καινοτόμων προσεγγίσεων και ανάπτυξης ανθρώπινου δυναμικού με επίκεντρο τους στόχους πολιτικής και τον ειδικό στόχο Interreg «καλύτερη διακυβέρνηση συνεργασίας», σε σχέση με τον προσδιορισμό, τη διάδοση και τη μεταφορά ορθών πρακτικών στις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη»· ενός προγράμματος που να αποσκοπεί στην ανταλλαγή εμπειριών και ανάπτυξης ανθρώπινου δυναμικού σε σχέση με τον προσδιορισμό, τη μεταφορά και την κεφαλαιοποίηση ορθών πρακτικών για την ολοκληρωμένη και βιώσιμη αστική ανάπτυξη, λαμβάνοντας υπόψη τις διασυνδέσεις μεταξύ των αστικών και των αγροτικών περιοχών, συμπεριλαμβανομένης της στήριξης δράσεων που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058, οι οποίες συμπληρώνουν και συντονίζονται με την πρωτοβουλία που περιγράφεται στο άρθρο 12 αυτού· ενός προγράμματος για την ανταλλαγή εμπειριών, καινοτόμων προσεγγίσεων και ανάπτυξης ανθρώπινου δυναμικού με σκοπό την εναρμόνιση και την απλούστευση της υλοποίησης των προγραμμάτων Interreg, την εναρμόνιση και απλούστευση των δράσεων συνεργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο vi) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και τη στήριξη της σύστασης, της λειτουργίας και της χρήσης των ευρωπαϊκών ομίλων εδαφικής συνεργασίας («ΕΟΕΣ») που έχουν ήδη συσταθεί ή πρόκειται να συσταθούν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10), καθώς και τη στήριξη των μακροπεριφερειακών στρατηγικών· και ενός προγράμματος για τη βελτίωση της ανάλυσης των αναπτυξιακών τάσεων. Τα τέσσερα προγράμματα του σκέλους της διαπεριφερειακής συνεργασίας θα πρέπει να καλύπτουν ολόκληρη την Ένωση, καθώς και να είναι ανοικτά στη συμμετοχή τρίτων χωρών.

(11)

Θα πρέπει να καθοριστούν κοινά αντικειμενικά κριτήρια για τον προσδιορισμό των επιλέξιμων περιφερειών και περιοχών. Για τον σκοπό αυτόν, ο προσδιορισμός των επιλέξιμων περιφερειών και περιοχών σε επίπεδο Ένωσης θα πρέπει να βασίζεται στο κοινό σύστημα ταξινόμησης των περιφερειών που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11).

(12)

Είναι ανάγκη να συνεχιστεί η υποστήριξη ή, κατά περίπτωση, να καθιερωθεί συνεργασία σε όλες τις διαστάσεις της με τις τρίτες χώρες που γειτνιάζουν με την Ένωση, καθώς αυτή η συνεργασία είναι σημαντικό εργαλείο της περιφερειακής αναπτυξιακής πολιτικής και αναμένεται να ωφελήσει τις περιφέρειες των κρατών μελών που συνορεύουν με τρίτες χώρες. Για τον σκοπό αυτόν, το ΕΤΠΑ και οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, ο μηχανισμός προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ ΙΙΙ) που θεσπίστηκε με κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ ΙΙΙ) («κανονισμός ΜΠΒ ΙΙΙ»), ο ΜΓΑΔΣ και η απόφαση για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ θα πρέπει να στηρίζουν προγράμματα στο πλαίσιο της διασυνοριακής συνεργασίας, της διακρατικής συνεργασίας, της διαπεριφερειακής συνεργασίας και της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών. Η στήριξη από το ΕΤΠΑ και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης θα πρέπει να βασίζεται στην αμοιβαιότητα και στην αναλογικότητα. Ωστόσο, για τα κονδύλια του ΜΠΒ ΙΙΙ που διατίθενται για τη διασυνοριακή συνεργασία («ΜΠΒ ΙΙΙ-ΔΣ») και τα κονδύλια του ΜΓΑΔΣ που διατίθενται για τη διασυνοριακή συνεργασία στη γεωγραφική περιοχή γειτονίας («ΜΓΑΔΣ-ΔΣ»), η στήριξη από το ΕΤΠΑ θα πρέπει να συμπληρώνεται από τουλάχιστον ισοδύναμα ποσά βάσει των ΜΠΒ ΙΙΙ-ΔΣ και ΜΓΑΔΣ-ΔΣ, με την επιφύλαξη του μέγιστου ποσού που ορίζεται στην αντίστοιχη νομική πράξη.

(13)

Η βοήθεια του ΜΠΒ ΙΙΙ πρόκειται κυρίως να εστιάζεται στην παροχή στήριξης στους δικαιούχους του ΜΠΒ ΙΙΙ για την ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών και του κράτους δικαίου, την αναμόρφωση του δικαστικού συστήματος και της δημόσιας διοίκησης, τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και την προώθηση της ισότητας των φύλων, της ανεκτικότητας, της κοινωνικής συμπερίληψης και της μη εισαγωγής διακρίσεων, καθώς και την περιφερειακή και τοπική ανάπτυξη. Η βοήθεια του ΜΠΒ ΙΙΙ πρόκειται να εξακολουθήσει να υποστηρίζει τις προσπάθειες των δικαιούχων του ΜΠΒ ΙΙΙ για την προώθηση της περιφερειακής, μακροπεριφερειακής και διασυνοριακής συνεργασίας, καθώς και της εδαφικής ανάπτυξης, μεταξύ άλλων με την εφαρμογή μακροπεριφερειακών στρατηγικών της Ένωσης. Επιπλέον, η βοήθεια του ΜΠΒ ΙΙΙ πρόκειται να αντιμετωπίζει την ασφάλεια, τη μετανάστευση και τη διαχείριση των συνόρων, με την εξασφάλιση πρόσβασης σε διεθνή προστασία, με την ανταλλαγή σχετικών πληροφοριών, με την αναβάθμιση των συνοριακών ελέγχων και με τη συνέχιση των κοινών προσπαθειών κατά της αντικανονικής μετανάστευσης και της λαθραίας διακίνησης μεταναστών.

(14)

Όσον αφορά τη βοήθεια του ΜΓΑΔΣ, η Ένωση θα πρέπει να αναπτύξει μια ειδική σχέση με τις γειτονικές χώρες, με σκοπό τη διαμόρφωση ενός χώρου ευημερίας και καλής γειτονίας, που να βασίζεται στις αξίες της Ένωσης και να χαρακτηρίζεται από στενές και ειρηνικές σχέσεις βασιζόμενες στη συνεργασία. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει συνεπώς να υποστηρίζει τις εσωτερικές και εξωτερικές πτυχές των σχετικών μακροπεριφερειακών στρατηγικών. Οι εν λόγω πρωτοβουλίες έχουν στρατηγική σημασία και προσφέρουν σημαντικά πολιτικά πλαίσια για την εμβάθυνση των σχέσεων με χώρες-εταίρους και μεταξύ των χωρών-εταίρων, με βάση τις αρχές της αμοιβαίας λογοδοσίας και της κοινής ευθύνης και συμμετοχής.

(15)

Είναι σημαντικό να εξακολουθήσει να παρακολουθείται ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης όπως καθορίστηκε στην απόφαση 2010/427/ΕΕ του Συμβουλίου (12) και ο ρόλος της Επιτροπής κατά την προετοιμασία του στρατηγικού προγραμματισμού και των προγραμμάτων Interreg που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ και τον ΜΓΑΔΣ.

(16)

Λόγω της ειδικής κατάστασης των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Ένωσης, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά τη βελτίωση των προϋποθέσεων υπό τις οποίες οι περιοχές αυτές μπορούν να έχουν πρόσβαση στα διαρθρωτικά ταμεία. Συνεπώς, ορισμένες διατάξεις του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να προσαρμοστούν στις ιδιομορφίες των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Ένωσης για να απλουστευθεί και να καλλιεργηθεί η συνεργασία τους με υπερπόντιες χώρες και εδάφη («ΥΧΕ») και τρίτες χώρες, ενώ ταυτόχρονα να ληφθεί υπόψη η ανακοίνωση της Επιτροπής της 24ης Οκτωβρίου 2017 με τίτλο «Ισχυρότερη και ανανεωμένη στρατηγική εταιρική σχέση με τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της ΕΕ». Η εν λόγω συνεργασία θα πρέπει να είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο στενής σύμπραξης με οργανισμούς περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας.

(17)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει τη δυνατότητα συμμετοχής των ΥΧΕ στα προγράμματα Interreg. Οι ιδιομορφίες και οι προκλήσεις των ΥΧΕ θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη προκειμένου να διευκολύνεται η αποτελεσματική πρόσβαση και συμμετοχή τους.

(18)

Είναι ανάγκη να καθοριστούν οι πόροι που διατίθενται στα διάφορα σκέλη της Interreg, συμπεριλαμβανομένων του μεριδίου που αναλογεί σε κάθε κράτος μέλος από τα συνολικά ποσά για διασυνοριακή συνεργασία, για διακρατική συνεργασία και για συνεργασία με τις εξόχως απόκεντρες περιοχές και μεταξύ αυτών και των δυνατοτήτων που τίθενται στη διάθεση των κρατών μελών ως προς την ευελιξία μεταξύ των εν λόγω σκελών.

(19)

Για την αποδοτικότερη χρήση της στήριξης από το ΕΤΠΑ και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, θα πρέπει να θεσπιστεί μηχανισμός για την οργάνωση της επιστροφής αυτής της στήριξης, όταν τα προγράμματα εξωτερικής συνεργασίας δεν μπορούν να εγκριθούν ή πρέπει να διακοπούν, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων με τρίτες χώρες που δεν λαμβάνουν στήριξη από κανένα χρηματοδοτικό μέσο της Ένωσης. Ο εν λόγω μηχανισμός θα πρέπει να επιδιώκει να διασφαλίζει τη βέλτιστη λειτουργία των προγραμμάτων και τον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό συντονισμού μεταξύ των εν λόγω χρηματοδοτικών μέσων.

(20)

Το ΕΤΠΑ θα πρέπει να συμβάλει, στο πλαίσιο της Interreg, στους ειδικούς στόχους στο πλαίσιο των στόχων πολιτικής συνοχής. Ωστόσο, ο κατάλογος των ειδικών στόχων στο πλαίσιο των διαφόρων στόχων πολιτικής θα πρέπει να προσαρμοστεί στις ειδικές ανάγκες της Interreg, ώστε να καταστούν δυνατές οι παρεμβάσεις τύπου ΕΚΤ, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιβ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1057 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13) μέσω κοινών δράσεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg.

(21)

Στο πλαίσιο των μοναδικών και ιδιαίτερων περιστάσεων στο νησί της Ιρλανδίας και με προοπτική την υποστήριξη της συνεργασίας Βορρά-Νότου στο πλαίσιο της συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής, το διασυνοριακό πρόγραμμα PEACE PLUS πρόκειται να συνεχιστεί με βάση το έργο των προηγούμενων προγραμμάτων μεταξύ των μεθοριακών κομητειών της Ιρλανδίας και της Βόρειας Ιρλανδίας. Λαμβανομένης υπόψη της πρακτικής του σημασίας, είναι ανάγκη να διασφαλιστεί ότι, όταν μέσω του εν λόγω προγράμματος υποστηρίζεται η ειρήνη και η συμφιλίωση, το ΕΤΠΑ θα πρέπει επίσης να συμβάλλει στην προώθηση της κοινωνικής, οικονομικής και περιφερειακής σταθερότητας και συνεργασίας στις ενδιαφερόμενες περιφέρειες, ιδίως μέσα από δράσεις προώθησης της συνοχής μεταξύ των κοινοτήτων. Δεδομένων των ιδιαιτεροτήτων του εν λόγω προγράμματος, η διαχείρισή του θα πρέπει να γίνεται με ολοκληρωμένο τρόπο, η δε συνεισφορά του Ηνωμένου Βασιλείου θα πρέπει να ενταχθεί στο εν λόγω πρόγραμμα ως εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό. Επιπλέον, ορισμένοι κανόνες επιλογής πράξεων του παρόντος κανονισμού δεν θα πρέπει να ισχύουν στο συγκεκριμένο πρόγραμμα όσον αφορά τις πράξεις υπέρ της ειρήνης και της συμφιλίωσης.

(22)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προσθέσει δύο ειδικούς στόχους Interreg: ένα στόχο για την υποστήριξη της ενίσχυσης της θεσμικής υποδομής, της βελτίωσης της νομικής και διοικητικής συνεργασίας, ιδίως στα θέματα που συνδέονται με την υλοποίηση της ανακοίνωσης για τις παραμεθόριες περιφέρειες, για την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ πολιτών και θεσμών και της ανάπτυξης και του συντονισμού μακροπεριφερειακών στρατηγικών και στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες και για την ανάπτυξη αμοιβαίας εμπιστοσύνης, ιδίως με την ενθάρρυνση δράσεων «επαφών μεταξύ των λαών»· και ένα δεύτερο στόχο για την αντιμετώπιση ζητημάτων συνεργασίας σχετικών με την ασφάλεια, την προστασία, τη διαχείριση της διέλευσης των συνόρων και τη μετανάστευση.

(23)

Το μεγαλύτερο μέρος της στήριξης της Ένωσης θα πρέπει να συγκεντρώνεται σε περιορισμένο αριθμό στόχων πολιτικής, ώστε να μεγιστοποιείται ο αντίκτυπος της Interreg. Οι συνέργειες και η συμπληρωματικότητα μεταξύ των σκελών της Interreg θα πρέπει να ενισχυθούν.

(24)

Οι διατάξεις για την προπαρασκευή, την έγκριση και την τροποποίηση των προγραμμάτων Interreg, καθώς και για την εδαφική ανάπτυξη, την επιλογή των πράξεων, την παρακολούθηση και αξιολόγηση, τις αρχές των προγραμμάτων, τον έλεγχο των πράξεων και τη διαφάνεια και την επικοινωνία, θα πρέπει να προσαρμοστούν στις ιδιαιτερότητες των προγραμμάτων Interreg σε σύγκριση με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Οι εν λόγω ειδικές διατάξεις θα πρέπει να παραμείνουν απλές και σαφείς προκειμένου να αποφεύγεται ο κανονιστικός υπερθεματισμός και ο πρόσθετος διοικητικός φόρτος για τα κράτη μέλη και τους δικαιούχους.

(25)

Οι διατάξεις σχετικά με τα κριτήρια βάσει των οποίων οι πράξεις θεωρούνται πράγματι κοινές και πράγματι συνεργασίας, όσον αφορά εταιρική σχέση στο πλαίσιο πράξης Interreg, και οι διατάξεις σχετικά με τις υποχρεώσεις του επικεφαλής εταίρου, όπως ισχύουν για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, θα πρέπει να εξακολουθήσουν να ισχύουν. Οι εταίροι Interreg θα πρέπει να συνεργάζονται κατά την ανάπτυξη και την υλοποίηση, καθώς και κατά τη στελέχωση ή τη χρηματοδότηση, ή κατά αμφότερα, και, στο πλαίσιο της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών, κατά δύο από αυτές τις τέσσερις διαστάσεις συνεργασίας, καθώς θα ήταν απλούστερο να συνδυαστεί η στήριξη από το ΕΤΠΑ και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης τόσο σε επίπεδο προγραμμάτων όσο και σε επίπεδο πράξεων.

(26)

Στο πλαίσιο των προγραμμάτων διασυνοριακής συνεργασίας, τα έργα διαπροσωπικής και μικρής κλίμακας είναι σημαντικά και επιτυχημένα εργαλεία, με υψηλή ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, για την άρση των συνοριακών και διασυνοριακών εμποδίων, την προώθηση των τοπικών επαφών μεταξύ των λαών και την προσέγγιση των παραμεθόριων περιοχών και των πολιτών τους. Μέχρι τώρα έχουν στηριχθεί από ταμεία μικρών έργων ή παρόμοια μέσα, χωρίς ωστόσο να έχουν καλυφθεί ποτέ από ειδικές ρυθμίσεις, καθιστώντας απαραίτητη την αποσαφήνιση των κανόνων που διέπουν τα εν λόγω ταμεία. Για να διατηρηθούν η προστιθέμενη αξία και τα πλεονεκτήματα των έργων διαπροσωπικής και μικρής κλίμακας, μεταξύ άλλων και για την τοπική και περιφερειακή ανάπτυξη, και για να απλουστευθεί η διαχείριση της χρηματοδότησης των μικρών έργων από τους τελικούς αποδέκτες, οι οποίοι συχνά δεν είναι συνηθισμένοι να υποβάλλουν αιτήσεις για ενωσιακά κονδύλια, η χρήση απλουστευμένων επιλογών κόστους και κατ’ αποκοπή ποσών θα πρέπει να καταστεί υποχρεωτική κάτω από ένα ορισμένο όριο.

(27)

Λόγω της συμμετοχής περισσότερων από ένα κρατών μελών και, ως εκ τούτου, λόγω υψηλότερου διοικητικού κόστους, μεταξύ άλλων για τα περιφερειακά σημεία επαφής, επονομαζόμενα και «κεραίες», που αποτελούν σημαντικά σημεία επικοινωνίας με τους αιτούντες και τους εκτελούντες έργα και συνεπώς λειτουργούν ως γραμμές άμεσης επικοινωνίας με τις κοινές γραμματείες ή τις εκάστοτε αρχές, αλλά ιδίως όσον αφορά τους ελέγχους και τη μετάφραση, το ανώτατο όριο των δαπανών για τεχνική βοήθεια θα πρέπει να είναι υψηλότερο απ’ ό,τι στην περίπτωση του στόχου των επενδύσεων στην απασχόληση και στην ανάπτυξη. Προκειμένου να αντισταθμιστεί το υψηλότερο διοικητικό κόστος, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενθαρρύνονται να μειώνουν τον διοικητικό φόρτο όσον αφορά την υλοποίηση κοινών έργων, όπου είναι δυνατόν. Επιπλέον, τα προγράμματα Interreg με περιορισμένη ενωσιακή στήριξη ή τα προγράμματα Interreg εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να λαμβάνουν ένα ελάχιστο ποσό για τεχνική βοήθεια, ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής χρηματοδότηση για δραστηριότητες αποτελεσματικής τεχνικής βοήθειας, μεταξύ άλλων για περιφερειακά γραφεία κοινών γραμματειών και για σημεία επαφής που έχουν συσταθεί ώστε να βρίσκονται πιο κοντά στους δυνητικούς δικαιούχους και εταίρους.

(28)

Σύμφωνα με τις παραγράφους 22 και 23 της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (14), ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αξιολογείται με βάση πληροφορίες που συλλέγονται σύμφωνα με ειδικές απαιτήσεις παρακολούθησης, με την ταυτόχρονη αποφυγή του διοικητικού φόρτου, ιδίως για τα κράτη μέλη, και των υπερβολικών ρυθμίσεων. Οι εν λόγω απαιτήσεις θα πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μετρήσιμους δείκτες ως βάση για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της χρηματοδότησης στην πράξη.

(29)

Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε από την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, θα πρέπει να συνεχιστεί το σύστημα της θέσπισης σαφούς ιεραρχίας μεταξύ των κανόνων επιλεξιμότητας δαπανών και να διατηρηθεί παράλληλα η αρχή των κανόνων επιλεξιμότητας των δαπανών που πρέπει να ορίζονται σε επίπεδο Ένωσης και για το πρόγραμμα Interreg συνολικά, προκειμένου να αποφεύγονται ενδεχόμενες αντιφάσεις ή ανακολουθίες μεταξύ των διαφορετικών κανονισμών και μεταξύ ενωσιακού και εθνικού δικαίου. Οι πρόσθετοι κανόνες που θεσπίζει ένα κράτος μέλος και οι οποίοι εφαρμόζονται μόνο στους δικαιούχους του εν λόγω κράτους μέλους θα πρέπει να είναι οι λιγότεροι δυνατοί. Ειδικότερα, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (EΕ) αριθ. 481/2014 της Επιτροπής (15), που εκδόθηκε για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, θα πρέπει να ενταχθεί στον παρόντα κανονισμό.

(30)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να παροτρύνονται να αναθέτουν καθήκοντα διαχειριστικής αρχής σε ΕΟΕΣ ή να δίνουν την αρμοδιότητα διαχείρισης υποπρογράμματος, ολοκληρωμένης εδαφικής επένδυσης ή ενός ή περισσότερων ταμείων μικρών έργων σε τέτοιο όμιλο εδαφικής συνεργασίας, όπως και σε άλλα διασυνοριακά νομικά πρόσωπα, ή να ενεργεί ο εν λόγω όμιλος ως μόνος εταίρος. Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να συσταθεί και να διαθέτει νομική προσωπικότητα ένα διασυνοριακό νομικό πρόσωπο, περιλαμβανομένων των ευρωπεριφερειών, δυνάμει του δικαίου μίας από τις συμμετέχουσες χώρες και θα πρέπει να επιτρέπεται η συμμετοχή περιφερειακών και τοπικών αρχών από όλες τις συμμετέχουσες χώρες.

(31)

Για λόγους συνέχειας, η αλυσίδα πληρωμών που έχει θεσπιστεί για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, δηλαδή από την Επιτροπή, μέσω της αρχής πιστοποίησης, στον επικεφαλής εταίρο θα πρέπει να συνεχιστεί στο πλαίσιο της λογιστικής διαδικασίας. Η συνεισφορά της Ένωσης θα πρέπει να καταβάλλεται στον επικεφαλής εταίρο, εκτός αν αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την καταβολή διπλών προμηθειών για τη μετατροπή σε ευρώ και ξανά στο άλλο νόμισμα ή το αντίστροφο, μεταξύ του επικεφαλής εταίρου και των άλλων εταίρων. Αν δεν ορίζεται διαφορετικά, ο επικεφαλής εταίρος θα πρέπει να διασφαλίζει ότι οι άλλοι εταίροι εισπράττουν πλήρως το συνολικό ποσό της συνεισφοράς από το αντίστοιχο ενωσιακό ταμείο εντός συμφωνημένου χρονοδιαγράμματος μεταξύ όλων των εταίρων και βάσει της ίδια διαδικασίας που ακολουθείται για τον επικεφαλής εταίρο.

(32)

Δυνάμει του άρθρου 63 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (16) («δημοσιονομικός κανονισμός»), οι ειδικοί τομεακοί κανόνες οφείλουν να λαμβάνουν υπόψη τις ανάγκες των προγραμμάτων Interreg όσον αφορά, ιδίως, την ελεγκτική λειτουργία. Οι διατάξεις για την ετήσια ελεγκτική γνώμη, την ετήσια έκθεση ελέγχου και τους λογιστικούς ελέγχους των πράξεων θα πρέπει, επομένως, να είναι απλουστευμένες και προσαρμοσμένες στα προγράμματα στα οποία συμμετέχουν περισσότερα από ένα κράτος μέλος.

(33)

Θα πρέπει να θεσπιστεί μια σαφής αλυσίδα οικονομικών ευθυνών όσον αφορά την ανάκτηση ποσών σε περίπτωση παρατυπιών, από τον μόνο εταίρο ή από τους άλλους εταίρους μέσω του επικεφαλής εταίρου και της διαχειριστικής αρχής στην Επιτροπή. Θα πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για την ευθύνη των κρατών μελών, των τρίτων χωρών, των χωρών-εταίρων ή των ΥΧΕ, σε περίπτωση που δεν είναι εφικτή παρόμοια ανάκτηση από τον μόνο εταίρο ή από τους άλλους εταίρους ή από τον επικεφαλής εταίρο, δηλαδή πρόβλεψη ότι τα ποσά επιστρέφονται από το κράτος μέλος στη διαχειριστική αρχή. Συνεπώς, στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg δεν υπάρχουν περιθώρια για μη ανακτήσιμα ποσά στο επίπεδο των δικαιούχων. Ωστόσο, θα πρέπει να διευκρινιστούν οι κανόνες που ισχύουν σε περίπτωση που δεν επιστρέφονται τα ποσά στη διαχειριστική αρχή από κάποιο κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ. Οι υποχρεώσεις του επικεφαλής εταίρου σχετικά με την ανάκτηση θα πρέπει επίσης να αποσαφηνιστούν.

(34)

Για να εφαρμοστεί ένα κατά το δυνατόν κοινό σύνολο κανόνων τόσο στα συμμετέχοντα κράτη μέλη όσο και στις συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ, ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να εφαρμόζεται στη συμμετοχή τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ, εκτός αν προβλέπονται ειδικοί κανόνες σε ειδικό κεφάλαιο του παρόντος κανονισμού. Οι αρχές των προγραμμάτων Interreg μπορούν να έχουν τις αντίστοιχές τους αρχές σε τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ. Το σημείο αφετηρίας για την επιλεξιμότητα της δαπάνης θα πρέπει να συμπίπτει με την υπογραφή της συμφωνίας χρηματοδότησης από την οικεία τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ. Οι δημόσιες συμβάσεις για δικαιούχους στην τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ θα πρέπει να ακολουθούν τους κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις εξωτερικού που ορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό. Θα πρέπει να θεσπιστούν οι διαδικασίες για τη σύναψη συμφωνιών χρηματοδότησης με κάθε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, καθώς και συμφωνιών μεταξύ της διαχειριστικής αρχής και της κάθε τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ όσον αφορά τη στήριξη από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης ή σε περίπτωση μεταφοράς πρόσθετης συνεισφοράς από τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ στο πρόγραμμα Interreg εκτός της εθνικής συγχρηματοδότησης.

(35)

Παρ’ όλο που τα προγράμματα Interreg με συμμετοχή τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ θα πρέπει να υλοποιούνται υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης, θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα ώστε η συνεργασία μεταξύ εξόχως απόκεντρων περιοχών να εφαρμόζεται υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης. Θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες σχετικά με τον τρόπο εκτέλεσης των εν λόγω προγραμμάτων συνολικά ή εν μέρει υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης.

(36)

Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 από μεγάλα έργα υποδομής στο πλαίσιο διασυνοριακών προγραμμάτων συνεργασίας δυνάμει του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Γειτονίας που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 232/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17), θα πρέπει να απλουστευτούν οι διαδικασίες. Ωστόσο, η Επιτροπή θα πρέπει να διατηρήσει ορισμένα δικαιώματα σχετικά με την επιλογή των εν λόγω έργων.

(37)

Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για να θεσπίζει και να τροποποιεί τους καταλόγους περιοχών των προγραμμάτων Interreg που θα λαμβάνουν στήριξη και τον κατάλογο του συνολικού ποσού της συνεισφοράς της Ένωσης για κάθε πρόγραμμα Interreg. Θα πρέπει επίσης να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για να θεσπίζει τα έγγραφα πολυετούς στρατηγικής για προγράμματα Interreg που υποστηρίζονται από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (18). Παρ’ όλο που οι εν λόγω πράξεις είναι γενικού χαρακτήρα, θα πρέπει να εφαρμόζεται η συμβουλευτική διαδικασία, επειδή εφαρμόζουν τις διατάξεις μόνο κατά τεχνικό τρόπο. Κατά περίπτωση, τα έγγραφα πολυετούς στρατηγικής για προγράμματα Interreg που υποστηρίζονται από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης οφείλουν να τηρούν τη διαδικασία που προβλέπουν ο κανονισμός ΜΠΒ ΙΙΙ και ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/947.

(38)

Προκειμένου να εξασφαλισθούν ενιαίες προϋποθέσεις για την έγκριση των προγραμμάτων Interreg και των τροποποιήσεων αυτών, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Κατά περίπτωση, τα προγράμματα Interreg εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να τηρούν διαδικασίες επιτροπής οι οποίες θεσπίζονται με τον κανονισμό ΜΠΒ ΙΙΙ και τον κανονισμό (EΕ) 2021/947 όσον αφορά την πρώτη απόφαση έγκρισης των εν λόγω προγραμμάτων.

(39)

Προκειμένου να συμπληρωθούν ή να τροποποιηθούν ορισμένα μη ουσιώδη στοιχεία του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διενεργεί η Επιτροπή κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της, μεταξύ άλλων και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, οι δε διαβουλεύσεις να διενεργούνται σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου. Ειδικότερα, προκειμένου να εξασφαλιστεί ισότιμη συμμετοχή στην κατάρτιση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα ταυτόχρονα με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματική πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την κατάρτιση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

(40)

Ενόψει της έκδοσης του παρόντος κανονισμού μετά την έναρξη της προγραμματικής περιόδου, και λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να εφαρμοστεί η Interreg με συντονισμένο και εναρμονισμένο τρόπο, και προκειμένου να καταστεί δυνατή η έγκαιρη εφαρμογή του, θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(41)

Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η προώθηση της συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών και μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη ενώ αντίθετα, λόγω της κλίμακας ή των επιπτώσεων της δράσης, μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του στόχου αυτού,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΜΗΜΑ I

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΣΚΕΛΗ ΤΗΣ INTERREG

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Άρθρο 2

Ορισμοί

Άρθρο 3

Σκέλη της Interreg

ΤΜΗΜΑ II

ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΚΑΛΥΨΗ

Άρθρο 4

Γεωγραφική κάλυψη για τη διασυνοριακή συνεργασία

Άρθρο 5

Γεωγραφική κάλυψη για τη διακρατική συνεργασία

Άρθρο 6

Γεωγραφική κάλυψη για τη διαπεριφερειακή συνεργασία

Άρθρο 7

Γεωγραφική κάλυψη της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών

Άρθρο 8

Κατάλογος περιοχών των προγραμμάτων Interreg που θα λάβουν στήριξη

ΤΜΗΜΑ III

ΠΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΟΣΟΣΤΑ ΣΥΓΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ

Άρθρο 9

Πόροι του ΕΤΠΑ για τα προγράμματα Interreg

Άρθρο 10

Οριζόντιες διατάξεις για τα ταμεία

Άρθρο 11

Κατάλογος πόρων των προγραμμάτων Interreg

Άρθρο 12

Επιστροφή πόρων και διακοπή

Άρθρο 13

Ποσοστά συγχρηματοδότησης

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Ειδικοί στόχοι Interreg και θεματική συγκέντρωση

Άρθρο 14

Ειδικοί στόχοι Interreg

Άρθρο 15

Θεματική συγκέντρωση

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ

ΤΜΗΜΑ I

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ, ΕΓΚΡΙΣΗ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ INTERREG

Άρθρο 16

Προετοιμασία και υποβολή των προγραμμάτων Interreg

Άρθρο 17

Περιεχόμενο των προγραμμάτων Interreg

Άρθρο 18

Έγκριση των προγραμμάτων Interreg

Άρθρο 19

Τροποποίηση των προγραμμάτων Interreg

ΤΜΗΜΑ II

ΕΔΑΦΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ

Άρθρο 20

Ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη

Άρθρο 21

Τοπική ανάπτυξη με την πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων

ΤΜΗΜΑ III

ΠΡΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΤΑΜΕΙΑ ΜΙΚΡΩΝ ΕΡΓΩΝ

Άρθρο 22

Επιλογή των πράξεων Ιnterreg

Άρθρο 23

Εταιρική σχέση στο εσωτερικό των πράξεων Ιnterreg

Άρθρο 24

Παροχή στήριξης σε έργα περιορισμένου όγκου χρηματοδότησης

Άρθρο 25

Ταμεία μικρών έργων

Άρθρο 26

Καθήκοντα του επικεφαλής εταίρου

ΤΜΗΜΑ IV

ΤΕΧΝΙΚΗ ΒΟΗΘΕΙΑ

Άρθρο 27

Τεχνική βοήθεια

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ, ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ και ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΤΜΗΜΑ I

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ

Άρθρο 28

Επιτροπή παρακολούθησης

Άρθρο 29

Σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης

Άρθρο 30

Καθήκοντα της επιτροπής παρακολούθησης

Άρθρο 31

Επανεξέταση

Άρθρο 32

Διαβίβαση δεδομένων

Άρθρο 33

Τελική έκθεση επιδόσεων

Άρθρο 34

Δείκτες για προγράμματα Interreg

ΤΜΗΜΑ II

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Άρθρο 35

Αξιολόγηση κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού

Άρθρο 36

Αρμοδιότητες των διαχειριστικών αρχών και των εταίρων όσον αφορά τη διαφάνεια και την επικοινωνία

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

Επιλεξιμότητα

Άρθρο 37

Κανόνες σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών

Άρθρο 38

Γενικές διατάξεις σχετικά με την επιλεξιμότητα των κατηγοριών δαπανών

Άρθρο 39

Δαπάνες προσωπικού

Άρθρο 40

Έξοδα γραφείου και διοικητικές δαπάνες

Άρθρο 41

Έξοδα ταξιδιού και διαμονής

Άρθρο 42

Έξοδα εξωτερικής εμπειρογνωμοσύνης και παροχής υπηρεσιών

Άρθρο 43

Δαπάνες εξοπλισμού

Άρθρο 44

Δαπάνες για υποδομές και έργα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΑΡΧΕΣ, ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ, ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΛΟΓΙΣΤΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ INTERREG

Άρθρο 45

Αρχές των προγραμμάτων Interreg

Άρθρο 46

Καθήκοντα της διαχειριστικής αρχής

Άρθρο 47

Λογιστικές διαδικασίες

Άρθρο 48

Καθήκοντα της ελεγκτικής αρχής

Άρθρο 49

Λογιστικός έλεγχος πράξεων

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

Άρθρο 50

Δημοσιονομικές δεσμεύσεις

Άρθρο 51

Πληρωμές και προχρηματοδότηση

Άρθρο 52

Ανακτήσεις

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ Ή ΧΩΡΩΝ-ΕΤΑΙΡΩΝ, ΥΧΕ Ή ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ INTERREG ΥΠΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΕΝΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ

Άρθρο 53

Εφαρμοστέες διατάξεις

Άρθρο 54

Αρχές των προγραμμάτων Interreg και καθήκοντά τους

Άρθρο 55

Μέθοδοι διαχείρισης

Άρθρο 56

Επιλεξιμότητα

Άρθρο 57

Μεγάλα έργα υποδομής

Άρθρο 58

Δημόσιες συμβάσεις

Άρθρο 59

Σύναψη συμφωνιών χρηματοδότησης υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης

Άρθρο 60

Συνεισφορά τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ εκτός της συγχρηματοδότησης

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΜΜΕΣΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

Άρθρο 61

Συνεργασία των εξόχως απόκεντρων περιοχών

ΚΕΦΑΛΑΙΟ X

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 62

Άσκηση της εξουσιοδότησης

Άρθρο 63

Διαδικασία επιτροπής

Άρθρο 64

Μεταβατικές διατάξεις

Άρθρο 65

Έναρξη ισχύος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Υπόδειγμα για τα προγράμματα Interreg

Χάρτης

Χάρτης της περιοχής του προγράμματος

Προσάρτημα 1

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών

Προσάρτημα 2

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες

Προσάρτημα 3

Κατάλογος σχεδιαζόμενων πράξεων στρατηγικής σημασίας με χρονοδιάγραμμα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΜΗΜΑ Ι

Αντικείμενο, πεδίο εφαρμογής και σκέλη της Interreg

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες για τον στόχο της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg) με σκοπό την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών και των περιφερειών τους στο εσωτερικό της Ένωσης και μεταξύ κρατών μελών, των περιφερειών τους και τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων, άλλων εδαφών ή υπερπόντιων χωρών και εδαφών (ΥΧΕ) ή οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας.

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει επίσης τις απαραίτητες διατάξεις, ώστε να εξασφαλίζεται αποτελεσματικός προγραμματισμός, μεταξύ άλλων για την τεχνική βοήθεια, την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, την επικοινωνία, την επιλεξιμότητα, τη διαχείριση και τον έλεγχο, καθώς και τη δημοσιονομική διαχείριση των προγραμμάτων βάσει της Interreg («προγράμματα Interreg») που υποστηρίζονται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ).

Όσον αφορά τη στήριξη των προγραμμάτων Interreg από τον μηχανισμό προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ ΙΙΙ), τον μηχανισμό γειτονίας, ανάπτυξης και διεθνούς συνεργασίας (ΜΓΑΔΣ) και τη χρηματοδότηση για όλες τις ΥΧΕ κατά την περίοδο προγραμματισμού 2021 έως 2027, που έχει θεσπιστεί ως πρόγραμμα με την απόφαση 2013/755/ΕΕ (από κοινού αναφερόμενοι ως «μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης»), ο παρών κανονισμός ορίζει πρόσθετους ειδικούς στόχους, καθώς και την ένταξη των εν λόγω ταμείων στα προγράμματα Interreg, τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους και ΥΧΕ και τις περιφέρειές τους, καθώς και ορισμένους ειδικούς εκτελεστικούς κανόνες.

Σχετικά με τη στήριξη από το ΕΤΠΑ και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για τα προγράμματα Interreg (από κοινού αναφερόμενα ως «ταμεία Interreg»), ο παρών κανονισμός ορίζει τους ειδικούς στόχους για την Interreg, καθώς και την οργάνωση της Interreg, τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τα κράτη μέλη, τις τρίτες χώρες, τις χώρες-εταίρους και τις ΥΧΕ και τις περιφέρειές τους, τους δημοσιονομικούς πόρους και τα κριτήρια κατανομής τους.

Στα προγράμματα Interreg εφαρμόζονται ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 και ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1058, εκτός αν προβλέπεται ειδικά κάτι διαφορετικό βάσει των εν λόγω κανονισμών και βάσει του παρόντος κανονισμού ή αν ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 μπορεί να εφαρμοστεί μόνο στον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη».

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ορισμοί του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Ισχύουν επίσης οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«δικαιούχος ΜΠΒ ΙΙΙ»: χώρα ή έδαφος που απαριθμείται στο σχετικό παράρτημα του κανονισμού ΜΠΒ ΙΙΙ,

2)

«τρίτη χώρα»: χώρα που δεν είναι κράτος μέλος και δεν λαμβάνει στήριξη από τα ταμεία Interreg ή που συνεισφέρει στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης («προϋπολογισμός της Ένωσης») με εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό,

3)

«χώρα-εταίρος»: δικαιούχος ΜΠΒ ΙΙΙ ή χώρα ή έδαφος που καλύπτεται, για τα προγράμματα Interreg Α και Β, από την περιοχή γειτονίας και απαριθμείται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947 ή η Ρωσική Ομοσπονδία ή, για τα προγράμματα Interreg C και D, χώρα ή έδαφος που καλύπτεται από οποιαδήποτε γεωγραφική περιοχή υπό τον ΜΓΑΔΣ και λαμβάνει στήριξη από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης,

4)

«διασυνοριακό νομικό πρόσωπο»: νομικό πρόσωπο που έχει συσταθεί δυνάμει του δικαίου μίας από τις συμμετέχουσες χώρες σε πρόγραμμα Interreg, με την προϋπόθεση ότι έχει συσταθεί από τις εδαφικές αρχές ή άλλους φορείς τουλάχιστον δύο συμμετεχουσών χωρών,

5)

«οργανισμός περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας»: στο πλαίσιο της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών, ομάδα τρίτων χωρών ή περιφερειών της ίδιας γεωγραφικής περιοχής που επιδιώκουν να συνεργάζονται στενά σε θέματα κοινού ενδιαφέροντος, στην οποία μπορούν να συμμετέχουν και κράτη μέλη.

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, όταν ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 αναφέρεται σε «κράτος μέλος», αυτό ερμηνεύεται ως «κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διαχειριστική αρχή» και, όταν ο εν λόγω κανονισμός αναφέρεται σε «κάθε κράτος μέλος» ή στα «κράτη μέλη», αυτό ερμηνεύεται ως «τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ που συμμετέχουν σε συγκεκριμένο πρόγραμμα Interreg».

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, όταν ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 αναφέρεται στα «Ταμεία», όπως απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1058, ερμηνεύονται ως διατάξεις που καλύπτουν επίσης τον αντίστοιχο μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.

Άρθρο 3

Σκέλη της Interreg

Στο πλαίσιο της Interreg, το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υποστηρίζουν τα ακόλουθα σκέλη:

1)

διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ όμορων περιοχών για την προώθηση της ολοκληρωμένης και αρμονικής περιφερειακής ανάπτυξης μεταξύ γειτονικών περιφερειών με χερσαία και θαλάσσια σύνορα («Interreg A»):

α)

εσωτερική διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ όμορων περιοχών δύο ή περισσότερων κρατών μελών ή μεταξύ όμορων περιοχών τουλάχιστον ενός κράτους μέλους και μίας ή περισσότερων τρίτων χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 ή

β)

εξωτερική διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ όμορων περιοχών τουλάχιστον ενός κράτους μέλους και ενός ή περισσότερων από τα ακόλουθα:

i)

των δικαιούχων ΜΠΒ ΙΙΙ,

ii)

των χωρών-εταίρων που υποστηρίζονται από τον ΜΓΑΔΣ ή

iii)

της Ρωσικής Ομοσπονδίας, ώστε να καταστεί δυνατή η συμμετοχή της σε διασυνοριακή συνεργασία που υποστηρίζεται επίσης από τον ΜΓΑΔΣ,

2)

διακρατική συνεργασία σε ευρύτερα διακρατικά εδάφη ή σε εδάφη που περιβάλλουν θαλάσσιες λεκάνες, στην οποία συμμετέχουν εθνικοί, περιφερειακοί και τοπικοί εταίροι του προγράμματος στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες και στις χώρες-εταίρους και ΥΧΕ, με σκοπό την επίτευξη υψηλότερου βαθμού εδαφικής ολοκλήρωσης («Interreg B»),

3)

διαπεριφερειακή συνεργασία, με σκοπό την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας της πολιτικής συνοχής («Interreg C»), προωθώντας:

α)

την ανταλλαγή εμπειριών, καινοτόμων προσεγγίσεων και ανάπτυξης ανθρώπινου δυναμικού με επίκεντρο τους στόχους πολιτικής που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και τον ειδικό στόχο Interreg «καλύτερη διακυβέρνηση συνεργασίας», σε σχέση με τον προσδιορισμό, τη διάδοση και τη μεταφορά ορθών πρακτικών στις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» («πρόγραμμα Interreg Europe»),

β)

την ανταλλαγή εμπειριών, καινοτόμων προσεγγίσεων και ανάπτυξης ανθρώπινου δυναμικού σε σχέση με τον προσδιορισμό, τη μεταφορά και την κεφαλαιοποίηση ορθών πρακτικών για την ολοκληρωμένη και βιώσιμη αστική ανάπτυξη, λαμβάνοντας υπόψη τις διασυνδέσεις μεταξύ των αστικών και των αγροτικών περιοχών, με τη στήριξη δράσεων που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058, συμπληρώνοντας παράλληλα και με συντονισμένο τρόπο την πρωτοβουλία που περιγράφεται στο άρθρο 12 του εν λόγω κανονισμού («πρόγραμμα URBACT»),

γ)

την ανταλλαγή εμπειριών, καινοτόμων προσεγγίσεων και ανάπτυξης ανθρώπινου δυναμικού («πρόγραμμα INTERACT») έτσι ώστε:

i)

να εναρμονίζεται και να απλουστεύεται η υλοποίηση των προγραμμάτων Interreg, καθώς και να στηρίζεται η κεφαλαιοποίηση των αποτελεσμάτων τους,

ii)

να εναρμονίζονται και να απλουστεύονται οι δυνητικές δράσεις συνεργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο vi) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060,

iii)

να στηρίζεται η σύσταση, η λειτουργία και η χρήση των ευρωπαϊκών ομίλων εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ),

δ)

την ανάλυση των τάσεων ανάπτυξης σε σχέση με τους στόχους της εδαφικής συνοχής («πρόγραμμα ESPON»),

4)

συνεργασία μεταξύ εξόχως απόκεντρων περιοχών και μεταξύ αυτών και των γειτονικών τους τρίτων χωρών ή χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ, ή οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας, ή διαφόρων εξ αυτών, με σκοπό τη διευκόλυνση της περιφερειακής τους ολοκλήρωσης και της αρμονικής ανάπτυξης με τις γειτονικές τους χώρες («Interreg D»).

ΤΜΗΜΑ ΙΙ

Γεωγραφική κάλυψη

Άρθρο 4

Γεωγραφική κάλυψη για τη διασυνοριακή συνεργασία

1.   Για τη διασυνοριακή συνεργασία, οι περιοχές που θα υποστηριχθούν από το ΕΤΠΑ είναι οι περιφέρειες NUTS επιπέδου 3 της Ένωσης κατά μήκος όλων των εσωτερικών και εξωτερικών χερσαίων συνόρων με τρίτες χώρες ή χώρες-εταίρους και όλες οι περιφέρειες NUTS επιπέδου 3 της Ένωσης κατά μήκος των θαλάσσιων συνόρων που χωρίζονται το πολύ από 150 χιλιόμετρα θάλασσας, με την επιφύλαξη των δυνητικών προσαρμογών που χρειάζονται για να εξασφαλιστούν η συνεκτικότητα και η συνέχεια των περιοχών του προγράμματος συνεργασίας και όταν μπορεί πράγματι να υπάρξει διασυνοριακή αλληλεπίδραση.

2.   Τα προγράμματα Interreg εσωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας μπορούν να καλύπτουν περιφέρειες της Νορβηγίας, της Ελβετίας και του Ηνωμένου Βασιλείου που είναι ισοδύναμες των περιφερειών επιπέδου NUTS 3, καθώς και τον Άγιο Μαρίνο, την Ανδόρα, το Λιχτενστάιν και το Μονακό.

3.   Όσον αφορά την εξωτερική διασυνοριακή συνεργασία, οι περιφέρειες που υποστηρίζονται από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ή τον ΜΓΑΔΣ είναι περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 της εκάστοτε χώρας-εταίρου ή, αν δεν υπάρχει ταξινόμηση NUTS, ισοδύναμες περιφέρειες κατά μήκος όλων των χερσαίων και θαλάσσιων συνόρων μεταξύ κρατών μελών και χωρών-εταίρων που είναι επιλέξιμες βάσει του ΜΠΒ ΙΙΙ ή του ΜΓΑΔΣ, με την επιφύλαξη των δυνητικών προσαρμογών που χρειάζονται για να εξασφαλιστούν η συνεκτικότητα και η συνέχεια των περιοχών του προγράμματος συνεργασίας.

Άρθρο 5

Γεωγραφική κάλυψη για τη διακρατική συνεργασία

1.   Για τη διακρατική συνεργασία, οι περιφέρειες που υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ είναι οι περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιοχών, που καλύπτουν ευρύτερα διακρατικά εδάφη και λαμβανομένων υπόψη, κατά περίπτωση, των μακροπεριφερειακών στρατηγικών ή των στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες.

2.   Κατόπιν αιτήματος του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ή των ενδιαφερόμενων κρατών μελών κατά την υποβολή προγράμματος διακρατικής συνεργασίας, το εν λόγω πρόγραμμα μπορεί επίσης να περιλαμβάνει μία ή περισσότερες εξόχως απόκεντρες περιοχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ή των ενδιαφερόμενων κρατών μελών.

3.   Τα προγράμματα διακρατικής συνεργασίας μπορούν να καλύπτουν τις ακόλουθες περιοχές είτε υποστηρίζονται είτε δεν υποστηρίζονται από τον ενωσιακό προϋπολογισμό:

α)

περιφέρειες της Ισλανδίας, της Νορβηγίας, της Ελβετίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, καθώς και τον Άγιο Μαρίνο, την Ανδόρα, το Λιχτενστάιν και το Μονακό,

β)

τις ΥΧΕ,

γ)

τις Φερόες Νήσους,

δ)

περιφέρειες χωρών-εταίρων βάσει του ΜΠΒ ΙΙΙ ή του ΜΓΑΔΣ.

4.   Οι περιφέρειες, τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ που αναφέρονται στην παράγραφο 3 είναι περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 ή, αν δεν υπάρχει ταξινόμηση NUTS, ισοδύναμες περιοχές.

Άρθρο 6

Γεωγραφική κάλυψη για τη διαπεριφερειακή συνεργασία

1.   Για τη διαπεριφερειακή συνεργασία, το ΕΤΠΑ παρέχει στήριξη σε ολόκληρο το έδαφος της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιοχών.

2.   Τα προγράμματα διαπεριφερειακής συνεργασίας μπορούν να καλύπτουν ολόκληρο το έδαφος τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων και άλλων εδαφών, ή τμήμα αυτού, ή ΥΧΕ που αναφέρονται στα άρθρα 4, 5 και 7, είτε υποστηρίζονται είτε δεν υποστηρίζονται από μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.

Άρθρο 7

Γεωγραφική κάλυψη της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών

1.   Για τη συνεργασία μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών, όλες οι περιοχές που απαριθμούνται στο άρθρο 349 πρώτο εδάφιο ΣΛΕΕ υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ.

2.   Τα προγράμματα Interreg που αφορούν τις εξόχως απόκεντρες περιοχές μπορούν να καλύπτουν χώρες-εταίρους ή τμήματά τους που υποστηρίζονται από τον ΜΓΑΔΣ ή ΥΧΕ που υποστηρίζονται από το πρόγραμμα για τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη ή και τα δύο.

Άρθρο 8

Κατάλογος περιοχών των προγραμμάτων Interreg που θα λάβουν στήριξη

1.   Για τους σκοπούς των άρθρων 4 έως 7, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις, στις οποίες ορίζεται ο κατάλογος των περιοχών των προγραμμάτων Interreg που θα λάβουν στήριξη, κατανεμημένων ανά σκέλος και ανά πρόγραμμα Interreg. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 63 παράγραφος 2.

Τα εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg αναγράφονται ως «προγράμματα Interreg Α ΜΠΒ III ΔΣ» (ΜΠΒ III-ΔΣ) ή «προγράμματα Interreg A NEXT» (ΜΓΑΔΣ-ΔΣ).

2.   Οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο περιέχουν επίσης κατάλογο στον οποίο καθορίζονται οι περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 της Ένωσης που λαμβάνονται υπόψη για τη διάθεση της συνδρομής από το ΕΤΠΑ στη διασυνοριακή συνεργασία σε όλα τα εσωτερικά σύνορα και στα εξωτερικά σύνορα που καλύπτονται από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.

3.   Περιφέρειες τρίτων χωρών ή χωρών-εταίρων ή εδαφών εκτός της Ένωσης που δεν λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ ή από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης ή που συνεισφέρουν στον προϋπολογισμό της Ένωσης με εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό μνημονεύονται επίσης στον κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο.

ΤΜΗΜΑ III

Πόροι και ποσοστά συγχρηματοδότησης

Άρθρο 9

Πόροι του ΕΤΠΑ για τα προγράμματα Interreg

1.   Οι πόροι του ΕΤΠΑ για τα προγράμματα Interreg ανέρχονται σε 8 050 000 000 EUR σε τιμές 2018 των συνολικών διαθέσιμων πόρων για δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το Ταμείο Συνοχής για την περίοδο προγραμματισμού 2021-2027 και παρατίθενται στο άρθρο 109 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

2.   Οι πόροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατανέμονται ως εξής:

α)

72,2 % (δηλ. συνολικά 5 812 790 000 EUR για τη χερσαία και θαλάσσια διασυνοριακή συνεργασία [«σκέλος Α»)],

β)

18,2 % (δηλ. συνολικά 1 466 000 000 EUR για τη διακρατική συνεργασία [«σκέλος Β»)],

γ)

6,1 % (δηλ. συνολικά 490 000 000 EUR για τη διαπεριφερειακή συνεργασία [«σκέλος C»)],

δ)

3,5 % (δηλ. συνολικά 281 210 000 EUR για τη συνεργασία μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών [«σκέλος D»)].

3.   Η Επιτροπή ανακοινώνει σε κάθε κράτος μέλος το μερίδιο που του αναλογεί από τα συνολικά ποσά για τα σκέλη Α, Β και D, σύμφωνα με τη μεθοδολογία που προβλέπεται στο παράρτημα XXVI σημείο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, κατανεμημένα ανά έτος.

4.   Για καθένα από τα σκέλη Α, Β και D, ένα κράτος μέλος μπορεί να μεταφέρει έως και το 15 % του χρηματοδοτικού του κονδυλίου από ένα από τα εν λόγω σκέλη σε ένα ή περισσότερα από τα άλλα.

5.   Με βάση τα ποσά που ανακοινώνονται σύμφωνα με την παράγραφο 3, κάθε κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή για το αν και πώς χρησιμοποίησε τη δυνατότητα μεταφοράς που προβλέπεται στην παράγραφο 4 και την κατανομή του μεριδίου του που προέκυψε μεταξύ των προγραμμάτων Interreg στα οποία συμμετέχει το κράτος μέλος.

Άρθρο 10

Οριζόντιες διατάξεις για τα ταμεία

1.   Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις οι οποίες καθορίζουν τα έγγραφα πολυετούς στρατηγικής σχετικά με τα εξωτερικά προγράμματα διασυνοριακής και διακρατικής συνεργασίας που υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ και τον ΜΓΑΔΣ, από το ΕΤΠΑ και τον ΜΠΒ ΙΙΙ ή από το ΕΤΠΑ, τον ΜΓΑΔΣ και τον ΜΠΒ ΙΙΙ. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 63 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού και, κατά περίπτωση, με πλήρη τήρηση της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό ΜΠΒ ΙΙΙ.

Όσον αφορά τα προγράμματα Interreg που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ και τον ΜΓΑΔΣ, η εκτελεστική πράξη καθορίζει τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947.

Όσον αφορά τα προγράμματα Interreg που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ και τον ΜΠΒ ΙΙΙ, η εκτελεστική πράξη καλύπτει επίσης, όπου αρμόζει, τη συμμετοχή των δικαιούχων του ΜΠΒ ΙΙΙ ή των χωρών-εταίρων στα προγράμματα Interreg C και D.

2.   Η συνεισφορά από το ΕΤΠΑ στα προγράμματα Interreg εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας, που θα στηριχθεί επίσης από το χρηματοδοτικό κονδύλιο βάσει του ΜΠΒ ΙΙΙ-ΔΣ ή από το χρηματοδοτικό κονδύλιο βάσει του ΜΓΑΔΣ-ΔΣ, καθορίζεται από την Επιτροπή και τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Η συνεισφορά του ΕΤΠΑ που καθορίζεται για κάθε κράτος μέλος δεν ανακατανέμεται στη συνέχεια μεταξύ των οικείων κρατών μελών.

Οι αντίστοιχες συνεισφορές των ΜΠΒ III και ΜΓΑΔΣ στα προγράμματα Interreg Β, C και D λαμβάνουν υπόψη τη σύνθεση των εταιρικών σχέσεων του προγράμματος από τα κράτη μέλη, τους δικαιούχους του ΜΠΒ ΙΙΙ και τις χώρες-εταίρους. Οι εν λόγω συνεισφορές μπορούν να καθορίζονται στα έγγραφα πολυετούς στρατηγικής που καλύπτονται από την παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο.

3.   Η στήριξη από το ΕΤΠΑ χορηγείται σε επιμέρους εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα, υπό τον όρο ότι χορηγούνται τουλάχιστον ισοδύναμα ποσά από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ και τον ΜΓΑΔΣ-ΔΣ στο πλαίσιο του σχετικού εγγράφου πολυετούς στρατηγικής. Η εν λόγω συνεισφορά υπόκειται σε ανώτατο όριο το οποίο καθορίζεται στον κανονισμό ΜΠΒ ΙΙΙ ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947.

Ωστόσο, όταν η επανεξέταση των σχετικών εγγράφων στρατηγικού προγραμματισμού βάσει του ΜΠΒ ΙΙΙ ή του ΜΓΑΔΣ καταλήγει στη μείωση του αντίστοιχου ποσού για τα υπόλοιπα έτη, κάθε οικείο κράτος μέλος έχει μία από τις ακόλουθες επιλογές:

α)

να ζητήσει την εφαρμογή του μηχανισμού που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 3,

β)

να συνεχίσει το πρόγραμμα Interreg με την υπόλοιπη στήριξη από το ΕΤΠΑ και τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ-ΔΣ, ή

γ)

να συνδυάσει τις επιλογές που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) του παρόντος εδαφίου.

4.   Οι ετήσιες πιστώσεις που αντιστοιχούν στη στήριξη από το ΕΤΠΑ, τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ-ΔΣ για τα εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg εγγράφονται στις σχετικές γραμμές του προϋπολογισμού του 2021.

5.   Στις περιπτώσεις που η Επιτροπή έχει συμπεριλάβει ειδικό χρηματοδοτικό κονδύλιο για να βοηθήσει χώρες-εταίρους ή περιφέρειες-εταίρους βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947 και ΥΧΕ βάσει της απόφασης 2013/755/ΕΕ, ή και των δύο, με σκοπό να ενισχύσουν τη συνεργασία τους με τις γειτονικές εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947 ή το άρθρο 87 της απόφασης 2013/755/ΕΕ ή και με τα δύο, το ΕΤΠΑ μπορεί επίσης να συνεισφέρει σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, κατά περίπτωση και σε βάση αμοιβαιότητας και αναλογικότητας όσον αφορά το επίπεδο χρηματοδότησης από τον ΜΓΑΔΣ ή το ΠΥΧΕ ή και τα δύο, σε δράσεις που υλοποιούνται από χώρα-εταίρο ή περιφέρεια-εταίρο ή οποιαδήποτε άλλη οντότητα βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947, από χώρα, έδαφος ή οποιαδήποτε άλλη οντότητα βάσει της απόφασης 2013/755/ΕΕ ή από εξόχως απόκεντρη περιοχή της Ένωσης στο πλαίσιο ιδίως ενός ή περισσότερων κοινών προγραμμάτων Interreg Β, C ή D ή στο πλαίσιο μέτρων συνεργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 59 του παρόντος κανονισμού και τα οποία έχουν θεσπιστεί και εφαρμόζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 11

Κατάλογος πόρων των προγραμμάτων Interreg

1.   Η Επιτροπή, με βάση τις πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 5, εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που περιλαμβάνουν κατάλογο όλων των προγραμμάτων Interreg και αναφέρουν το συνολικό ποσό της συνολικής στήριξης κάθε προγράμματος από το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, τη συνολική στήριξη από κάθε μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 63 παράγραφος 2.

2.   Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις περιέχουν επίσης κατάλογο των ποσών που μεταφέρθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4, κατανεμημένων ανά κράτος μέλος.

Άρθρο 12

Επιστροφή πόρων και διακοπή

1.   Εάν, για το 2022 και το 2023, δεν έχει υποβληθεί εξωτερικό διασυνοριακό πρόγραμμα στην Επιτροπή έως τις 31 Μαρτίου του οικείου έτους, η ετήσια συνεισφορά από το ΕΤΠΑ για το εν λόγω πρόγραμμα η οποία δεν έχει ανακατανεμηθεί σε άλλο πρόγραμμα που υποβλήθηκε στο πλαίσιο της ίδιας κατηγορίας εξωτερικών διασυνοριακών προγραμμάτων Interreg διατίθεται στα εσωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg στα οποία συμμετέχει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.

2.   Αν, έως τις 31 Μαρτίου 2024, υπάρχουν ακόμη εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg που δεν έχουν υποβληθεί στην Επιτροπή, η συνεισφορά από το ΕΤΠΑ που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 για τα εν λόγω προγράμματα για τα υπόλοιπα έτη έως το 2027, η οποία δεν έχει ανακατανεμηθεί σε άλλο πρόγραμμα Interreg που στηρίζεται επίσης από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ-ΔΣ αντιστοίχως, διατίθεται στα εσωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg στα οποία συμμετέχει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.

3.   Οποιοδήποτε εξωτερικό διασυνοριακό πρόγραμμα Interreg έχει ήδη εγκριθεί από την Επιτροπή διακόπτεται ή τα κονδύλια του εν λόγω προγράμματος μειώνονται, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες και διαδικασίες, ιδίως αν:

α)

καμία από τις χώρες-εταίρους που καλύπτονται από το οικείο πρόγραμμα Interreg δεν έχει υπογράψει τη σχετική συμφωνία χρηματοδότησης εντός των προθεσμιών που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 59, ή

β)

το πρόγραμμα Interreg δεν μπορεί να υλοποιηθεί όπως σχεδιάστηκε λόγω προβλημάτων που προέκυψαν στις σχέσεις μεταξύ των συμμετεχουσών χωρών.

Σ’ αυτές τις περιπτώσεις, η συνεισφορά από το ΕΤΠΑ που αναφέρεται στην παράγραφο 1 η οποία αντιστοιχεί στις ετήσιες δόσεις που δεν έχουν ακόμη καταβληθεί, ή στις ετήσιες δόσεις που έχουν καταβληθεί και αποδεσμευτεί πλήρως ή μερικώς στη διάρκεια του ίδιου οικονομικού έτους, οι οποίες δεν έχουν ανακατανεμηθεί σε άλλο πρόγραμμα Interreg το οποίο στηρίζεται επίσης από τον ΜΠΒ III ΔΣ ή από τον ΜΓΑΔΣ-ΔΣ, διατίθεται στα εσωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg στα οποία συμμετέχει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.

4.   Όσον αφορά πρόγραμμα Interreg B που έχει ήδη εγκριθεί από την Επιτροπή, η συμμετοχή χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ διακόπτεται, αν συντρέχει οποιαδήποτε από τις καταστάσεις που περιγράφονται στην παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) ή β).

Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι υπόλοιπες συμμετέχουσες χώρες-εταίροι ζητούν:

α)

τη διακοπή του προγράμματος Interreg, ιδίως αν οι κύριες κοινές προκλήσεις για την ανάπτυξη δεν μπορούν να επιτευχθούν χωρίς τη συμμετοχή της εν λόγω χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ,

β)

τη μείωση του κονδυλίου για το εν λόγω πρόγραμμα Interreg, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες και διαδικασίες, ή

γ)

τη συνέχιση του προγράμματος Interreg χωρίς τη συμμετοχή της εν λόγω χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ.

Όταν μειώνεται το κονδύλιο για πρόγραμμα Interreg σύμφωνα με το στοιχείο β), η συνεισφορά από το ΕΤΠΑ που αντιστοιχεί στις ετήσιες δόσεις που δεν έχουν ακόμη καταβληθεί διατίθεται σε άλλο πρόγραμμα Interreg Β στο οποίο συμμετέχουν ένα ή περισσότερα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ή, όταν ένα κράτος μέλος συμμετέχει μόνο σε ένα πρόγραμμα Interreg Β, σε ένα ή περισσότερα εσωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg στα οποία συμμετέχει το εν λόγω κράτος μέλος.

5.   Η συνεισφορά του ΜΠΒ III, του ΜΓΑΔΣ ή του ΠΥΧΕ που έχει μειωθεί σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) ΜΠΒ III, με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947 ή με την απόφαση 2013/755/ΕΕ αντίστοιχα.

6.   Όταν τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ που συνεισφέρει σε πρόγραμμα Interreg εθνικούς πόρους οι οποίοι δεν συνιστούν την εθνική συγχρηματοδότηση της στήριξης από το ΕΤΠΑ ή από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μειώνει την εν λόγω συνεισφορά κατά την υλοποίηση του προγράμματος Interreg, είτε συνολικά είτε σε σχέση με κοινές πράξεις που έχουν ήδη επιλεγεί και έχουν λάβει το έγγραφο που προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφος 6, το συμμετέχον κράτος μέλος ή τα συμμετέχοντα κράτη μέλη ζητούν μία από τις επιλογές που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 13

Ποσοστά συγχρηματοδότησης

1.   Το ποσοστό συγχρηματοδότησης στο επίπεδο κάθε προγράμματος Interreg δεν υπερβαίνει το 80 %.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, το ποσοστό συγχρηματοδότησης για τα προγράμματα Interreg του σκέλους D δεν υπερβαίνει το 85 %, εκτός αν ορίζεται υψηλότερο ποσοστό στην απόφαση 2013/755/ΕΕ ή σε οποιαδήποτε άλλη πράξη εκδοθεί βάσει της εν λόγω απόφασης ή, κατά περίπτωση, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947 ή οποιασδήποτε άλλης πράξης εκδοθεί βάσει του εν λόγω κανονισμού.

3.   Όταν τα προγράμματα Interreg υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ και από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ και όταν το κονδύλι από το ΕΤΠΑ είναι 50 % ή λιγότερο των συνολικών ενωσιακών κονδυλίων, μπορεί να οριστεί υψηλότερο ποσοστό στον κανονισμό (ΕΕ)ΜΠΒ ΙΙΙ ή σε οποιαδήποτε άλλη πράξη εκδοθεί βάσει του εν λόγω κανονισμού.

4.   Όταν τα προγράμματα Interreg υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ και από είτε μόνο τον ΜΓΑΔΣ είτε και τον ΜΓΑΔΣ και τον ΜΠΒ ΙΙΙ και όταν το κονδύλι από το ΕΤΠΑ είναι 50 % ή λιγότερο των συνολικών ενωσιακών κονδυλίων, μπορεί να οριστεί υψηλότερο ποσοστό στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947 ή σε οποιαδήποτε άλλη πράξη εκδοθεί βάσει του εν λόγω κανονισμού.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ

ΕΙΔΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ INTERREG ΚΑΙ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ

Άρθρο 14

Ειδικοί στόχοι Interreg

1.   Το ΕΤΠΑ, στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής του που ορίζεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058, και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης συμβάλλουν στους στόχους πολιτικής που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 μέσω κοινών δράσεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg.

2.   Στην περίπτωση του διασυνοριακού προγράμματος PEACE PLUS, όταν το ΕΤΠΑ ενεργεί υποστηρίζοντας την ειρήνη και τη συμφιλίωση, το ΕΤΠΑ συμβάλλει επίσης, ως ειδικό στόχο στο πλαίσιο του στόχου πολιτικής 4, στην προώθηση της κοινωνικής, οικονομικής και περιφερειακής σταθερότητας στις οικείες περιφέρειες, ιδίως με δράσεις για την προώθηση της συνοχής μεταξύ κοινοτήτων. Μια ξεχωριστή προτεραιότητα παρέχει στήριξη στον εν λόγω ειδικό στόχο.

3.   Πέρα από τους ειδικούς στόχους του ΕΤΠΑ που ορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058, το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης συμβάλλουν επίσης στους ειδικούς στόχους α) έως ιβ) του άρθρου 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1057, μέσω κοινών δράσεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg.

4.   Βάσει των προγραμμάτων Interreg, το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μπορούν επίσης να στηρίζουν τον ειδικό στόχο Interreg «καλύτερη διακυβέρνηση συνεργασίας», με μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες δράσεις:

α)

βελτίωση της θεσμικής υποδομής των δημόσιων αρχών, ιδίως εκείνων που έχουν την εντολή να διαχειρίζονται ένα συγκεκριμένο έδαφος, και των συμφεροντούχων (όλα τα σκέλη),

β)

βελτίωση της αποδοτικότητας της δημόσιας διοίκησης με την προώθηση της νομικής και διοικητικής συνεργασίας και της συνεργασίας μεταξύ πολιτών, φορέων της κοινωνίας των πολιτών και θεσμών, ιδίως με σκοπό την επίλυση νομικών και άλλων εμποδίων στις παραμεθόριες περιφέρειες (σκέλη Α, C, D και, κατά περίπτωση, σκέλος Β),

γ)

ανάπτυξη αμοιβαίας εμπιστοσύνης, ιδίως με την ενθάρρυνση διαπροσωπικών δράσεων (σκέλη Α, D και, κατά περίπτωση, σκέλος Β),

δ)

βελτίωση της θεσμικής ικανότητας των δημόσιων αρχών και των συμφεροντούχων να εφαρμόσουν μακροπεριφερειακές στρατηγικές και στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες, καθώς και άλλες εδαφικές στρατηγικές (όλα τα σκέλη),

ε)

ενίσχυση της βιώσιμης δημοκρατίας και υποστήριξη των φορέων της κοινωνίας των πολιτών και του ρόλου τους στην αναμόρφωση διαδικασιών και στις δημοκρατικές μεταβάσεις (όλα τα σκέλη με την εμπλοκή τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ) και

στ)

άλλες δράσεις για τη στήριξη καλύτερης διακυβέρνησης συνεργασίας (όλα τα σκέλη).

5.   Στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg, το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μπορούν να συμβάλλουν επίσης στον ειδικό στόχο Interreg για «μεγαλύτερη ασφάλεια και προστασία στην Ευρώπη», ιδίως με την ανάληψη δράσεων στους τομείς της διαχείρισης της διέλευσης των συνόρων και της διαχείρισης της κινητικότητας και της μετανάστευσης, καθώς και της προστασίας και της οικονομικής και κοινωνικής ένταξης υπηκόων τρίτων χωρών, όπως για παράδειγμα των μεταναστών και των δικαιούχων διεθνούς προστασίας.

Άρθρο 15

Θεματική συγκέντρωση

1.   Τουλάχιστον το 60 % της συνεισφοράς του ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, των κονδυλίων των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για κάθε πρόγραμμα Interreg Α, Β και D διατίθεται στον στόχο πολιτικής 2 και το πολύ σε δύο άλλους από τους στόχους πολιτικής που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Τα προγράμματα Interreg A κατά μήκος των εσωτερικών χερσαίων συνόρων διαθέτουν τουλάχιστον το 60 % της συνεισφοράς του ΕΤΠΑ που διατίθεται στους στόχους πολιτικής 2 και 4 και το πολύ σε δύο άλλους από τους στόχους πολιτικής που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

2.   Έως και το 20 % της συνεισφοράς του ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, των κονδυλίων των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για κάθε πρόγραμμα Interreg Α, Β και D μπορεί να διατίθεται στον ειδικό στόχο Interreg «καλύτερη διακυβέρνηση συνεργασίας» και έως και το 5 % στον ειδικό στόχο Interreg «μεγαλύτερη ασφάλεια και προστασία στην Ευρώπη».

3.   Όταν ένα πρόγραμμα Interreg Β παρέχει στήριξη σε μακροπεριφερειακή στρατηγική ή σε στρατηγική για τις θαλάσσιες λεκάνες, τουλάχιστον το 80 % της συνεισφοράς του ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, μέρος των κονδυλίων των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για προτεραιότητες εκτός της τεχνικής βοήθειας συμβάλλουν στους στόχους της εν λόγω στρατηγικής.

4.   Όλοι οι στόχοι πολιτικής που καθορίζονται στην πρώτη παράγραφο του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και ο ειδικός στόχος Interreg για «καλύτερη διακυβέρνηση συνεργασίας» μπορούν να επιλεγούν για τα προγράμματα Interreg Europe και URBACT. Για το πρόγραμμα INTERACT και ESPON, το σύνολο της συνεισφοράς του ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, των κονδυλίων των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης διατίθεται για τον ειδικό στόχο Interreg «καλύτερη διακυβέρνηση συνεργασίας».

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ

ΤΜΗΜΑ I

Προετοιμασία, έγκριση και τροποποίηση των προγραμμάτων Interreg

Άρθρο 16

Προετοιμασία και υποβολή των προγραμμάτων Interreg

1.   Ο στόχος της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg) υλοποιείται μέσω προγραμμάτων Interreg υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης, εξαιρουμένων των προγραμμάτων D, που μπορούν να υλοποιούνται ως σύνολο ή εν μέρει υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης, σε συμφωνία με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ή τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη μετά από διαβούλευση με τους συμφεροντούχους.

2.   Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι, ΥΧΕ ή οργανισμοί περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας καταρτίζουν πρόγραμμα Interreg σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2027.

3.   Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη καταρτίζουν πρόγραμμα Interreg, σε συνεργασία με τους εταίρους του προγράμματος που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Κατά την κατάρτιση των προγραμμάτων Interreg Β, τα οποία καλύπτουν μακροπεριφερειακές στρατηγικές ή στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες, τα κράτη μέλη και οι εταίροι του προγράμματος θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις θεματικές προτεραιότητες των σχετικών μακροπεριφερειακών στρατηγικών και στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες και να συμβουλεύονται τους σχετικούς φορείς, καθώς και να μεριμνούν ώστε αυτοί οι φορείς σε επίπεδο μακροπεριφέρειας και θαλάσσιας λεκάνης να συνεργάζονται κατά την έναρξη της περιόδου προγραμματισμού σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο.

Οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες ή χώρες-εταίροι ή, κατά περίπτωση, οι ΥΧΕ εξασφαλίζουν επίσης τη συμμετοχή εταίρων του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένων οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας, ισοδύναμων με εκείνους που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο.

4.   Το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή υποβάλλει στην Επιτροπή πρόγραμμα Interreg το αργότερο έως τις 2 Απριλίου 2022 εκ μέρους όλων των συμμετεχόντων κρατών μελών και, κατά περίπτωση, τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ, ή οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας.

Ωστόσο, όταν ένα πρόγραμμα Interreg καλύπτει στήριξη από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή υποβάλλει στην Επιτροπή το πρόγραμμα Interreg το αργότερο εννέα μήνες μετά την έγκριση από την Επιτροπή των σχετικών εγγράφων πολυετούς στρατηγικής που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 ή σύμφωνα με την αντίστοιχη βασική νομοθετική πράξη της εν λόγω εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.

5.   Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ επιβεβαιώνουν γραπτώς τη συμφωνία τους με το περιεχόμενο ενός προγράμματος Interreg πριν από την υποβολή του στην Επιτροπή. Η εν λόγω συμφωνία περιλαμβάνει επίσης τη δέσμευση όλων των συμμετεχόντων κρατών μελών και, κατά περίπτωση, των συμμετεχουσών τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ να παράσχουν τη συγχρηματοδότηση που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του προγράμματος Ιnterreg και, κατά περίπτωση, τη δέσμευση χρηματοδοτικής συνεισφοράς των τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ.

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, στην περίπτωση των προγραμμάτων Ιnterreg που περιλαμβάνουν εξόχως απόκεντρες περιοχές και τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη διαβουλεύονται με τις αντίστοιχες τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ πριν υποβάλουν τα προγράμματα Ιnterreg στην Επιτροπή. Στην περίπτωση αυτή, οι συμφωνίες σχετικά με το περιεχόμενο των προγραμμάτων Ιnterreg και την πιθανή οικονομική συμβολή των τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ μπορούν να διατυπώνονται στα επισήμως εγκεκριμένα πρακτικά των συνεδριάσεων διαβουλεύσεων με τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ ή στα πρακτικά των διασκέψεων των οργανισμών περιφερειακής συνεργασίας και ανάπτυξης.

6.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 62 για την τροποποίηση του παραρτήματος, προκειμένου να πραγματοποιούνται προσαρμογές όταν επέρχονται αλλαγές κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού, όσον αφορά μη ουσιώδη στοιχεία του.

Άρθρο 17

Περιεχόμενο των προγραμμάτων Interreg

1.   Κάθε πρόγραμμα Interreg καθορίζει μία κοινή στρατηγική σχετικά με τη συνεισφορά του προγράμματος στην επίτευξη των στόχων πολιτικής που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και, όπου αρμόζει, των ειδικών στόχων Interreg που ορίζονται στο άρθρο 14 παράγραφοι 4 και 5 του παρόντος κανονισμού, καθώς και την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων του.

2.   Κάθε πρόγραμμα Interreg αποτελείται από προτεραιότητες.

Κάθε προτεραιότητα αντιστοιχεί σε ένα στόχο πολιτικής ή, ανάλογα με την περίπτωση, σε έναν ή και στους δύο ειδικούς στόχους Interreg αντίστοιχα και αποτελείται από έναν ή περισσότερους ειδικούς στόχους. Περισσότερες της μίας προτεραιότητες μπορούν να αντιστοιχούν στον ίδιο στόχο πολιτικής ή στον ίδιο ειδικό στόχο Interreg.

3.   Κάθε πρόγραμμα Interreg περιλαμβάνει:

α)

την περιοχή του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένου, όταν είναι δυνατόν, χάρτη της περιοχής σε χωριστό έγγραφο,

β)

μία συνοπτική παρουσίαση των κύριων κοινών προκλήσεων, λαμβανομένων υπόψη:

i)

των οικονομικών, κοινωνικών και εδαφικών διαφορών, καθώς και των ανισοτήτων,

ii)

των κοινών επενδυτικών αναγκών και της συμπληρωματικότητας και των συνεργειών με άλλα προγράμματα και μέσα χρηματοδότησης,

iii)

των διδαγμάτων που έχουν αντληθεί από την προηγούμενη πείρα,

iv)

των μακροπεριφερειακών στρατηγικών και των στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες, όταν η περιοχή του προγράμματος συνολικά ή εν μέρει καλύπτεται από μία ή περισσότερες στρατηγικές,

γ)

αιτιολόγηση των επιλεγμένων στόχων πολιτικής και των ειδικών στόχων Interreg, των αντίστοιχων προτεραιοτήτων, των ειδικών στόχων ή δράσεων στο πλαίσιο των ειδικών στόχων Interreg και των μορφών στήριξης, αντιμετωπίζοντας, όπου χρειάζεται, τις ζεύξεις που λείπουν όσον αφορά τις διασυνοριακές υποδομές,

δ)

τους ειδικούς στόχους ή δράσεις στο πλαίσιο των ειδικών στόχων Interreg για κάθε προτεραιότητα,

ε)

για κάθε ειδικό στόχο ή για κάθε δράση στο πλαίσιο των ειδικών στόχων Interreg:

i)

τα σχετικά είδη δράσεων και την αναμενόμενη συμβολή τους στους εν λόγω ειδικούς στόχους ή δράσεις στο πλαίσιο των ειδικών στόχων Interreg και, κατά περίπτωση, στις μακροπεριφερειακές στρατηγικές και τις στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες,

ii)

δείκτες εκροών και δείκτες αποτελεσμάτων με τα αντίστοιχα ορόσημα και στόχους,

iii)

τις βασικές ομάδες-στόχους,

iv)

ένδειξη ως προς τα ιδιαίτερα στοχευόμενα εδάφη, συμπεριλαμβανομένης της προβλεπόμενης χρήσης των ολοκληρωμένων εδαφικών επενδύσεων (ΟΕΕ), της τοπικής ανάπτυξης με την πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων ή άλλων εδαφικών εργαλείων,

v)

την προβλεπόμενη χρήση των χρηματοδοτικών μέσων και

vi)

ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων ανά είδος παρέμβασης,

στ)

σχέδιο χρηματοδότησης που περιέχει τους ακόλουθους πίνακες χωρίς κατανομή ανά συμμετέχον κράτος μέλος, συμμετέχουσα τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στο σχέδιο:

i)

πίνακα στον οποίο καθορίζεται, ανά έτος, το συνολικό χρηματοδοτικό κονδύλιο για το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, για κάθε μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού,

ii)

πίνακα στον οποίο καθορίζεται, για κάθε προτεραιότητα, το συνολικό χρηματοδοτικό κονδύλιο από το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, από κάθε μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, ανά προτεραιότητα, και η εθνική συγχρηματοδότηση και κατά πόσον η εθνική συγχρηματοδότηση αποτελείται από συγχρηματοδότηση του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα,

ζ)

τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τη συμμετοχή των σχετικών εταίρων του προγράμματος που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 στην προετοιμασία του προγράμματος Ιnterreg και τον ρόλο των εν λόγω εταίρων του προγράμματος για την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του εν λόγω προγράμματος,

η)

την προβλεπόμενη προσέγγιση για ζητήματα επικοινωνίας και προβολής του προγράμματος Interreg καθορίζοντας τους στόχους του, το κοινό-στόχο του, τους διαύλους επικοινωνίας του, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, όποτε κρίνεται σκόπιμο, τον προγραμματισμένο προϋπολογισμό του και τους σχετικούς δείκτες για σκοπούς παρακολούθησης και αξιολόγησης και

θ)

μία ένδειξη ότι στηρίζει έργα μικρής κλίμακας, μεταξύ άλλων μικρά έργα στο πλαίσιο ταμείων μικρών έργων.

Όταν κράτος μέλος υποβάλλει το πρόγραμμα, εξασφαλίζει ότι το πρόγραμμα συνοδεύεται για ενημερωτικούς σκοπούς από κατάλογο σχεδιαζόμενων πράξεων στρατηγικής σημασίας και χρονοδιάγραμμα.

4.   Σε ό,τι αφορά τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 3, για τους πίνακες που αναφέρονται στο στοιχείο στ) της εν λόγω παραγράφου και όσον αφορά τη στήριξη από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, τα εν λόγω χρηματοδοτικά κονδύλια καθορίζονται ως εξής:

α)

για τα προγράμματα Interreg Α που λαμβάνουν στήριξη από τον ΜΠΒ III και τον ΜΓΑΔΣ ως ενιαίο ποσό (ΜΠΒ III ΔΣ ή «NEXT ΔΣ») με συνδυασμό της συνεισφοράς από τον τομέα 2 «Συνοχή και αξίες», επιμέρους ανώτατο όριο Οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή και τον τομέα 6 «Γειτονικές χώρες και υπόλοιπος κόσμος»,

β)

για τα προγράμματα Interreg Β και C που λαμβάνουν στήριξη από τον ΜΠΒ III, τον ΜΓΑΔΣ ή το ΠΥΧΕ ως ενιαίο ποσό («κονδύλια Interreg») με συνδυασμό της συνεισφοράς από τον τομέα 2 και τον τομέα 6 ή με κατανομή ανά χρηματοδοτικό μέσο ΕΤΠΑ, ΜΠΒ III, ΜΓΑΔΣ και ΠΥΧΕ, σύμφωνα με την επιλογή των εταίρων του προγράμματος,

γ)

για τα προγράμματα Interreg Β που λαμβάνουν στήριξη από το ΠΥΧΕ με κατανομή ανά χρηματοδοτικό μέσο (ΕΤΠΑ και ΠΥΧΕ),

δ)

για τα προγράμματα Interreg D που λαμβάνουν στήριξη από τον ΜΓΑΔΣ και το ΠΥΧΕ με κατανομή ανά χρηματοδοτικό μέσο (ΕΤΠΑ, ΜΓΑΔΣ και ΠΥΧΕ, κατά περίπτωση).

5.   Όσον αφορά το σημείο vi) του στοιχείου ε) του πρώτου εδαφίου της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου, τα είδη παρέμβασης βασίζονται σε ονοματολογία που παρατίθεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

6.   Το πρόγραμμα Interreg:

α)

προσδιορίζει τις αρχές του προγράμματος και τον φορέα στον οποίο θα καταβληθούν οι πληρωμές από την Επιτροπή,

β)

καθορίζει τη διαδικασία για τη σύσταση της κοινής γραμματείας,

γ)

καθορίζει τον καταμερισμό των ευθυνών μεταξύ των συμμετεχόντων κρατών μελών και, κατά περίπτωση, των συμμετεχουσών τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ, σε περίπτωση επιβολής δημοσιονομικών διορθώσεων από τη διαχειριστική αρχή ή από την Επιτροπή.

7.   Η διαχειριστική αρχή κοινοποιεί στην Επιτροπή τυχόν αλλαγές στις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 6 στοιχείο α) ή β), χωρίς να απαιτείται τροποποίηση του προγράμματος.

8.   Όσον αφορά πρόγραμμα Interreg Α, Β ή D, όταν ένα πρόγραμμα Α καλύπτει μακρά σύνορα με ανομοιογενείς αναπτυξιακές προκλήσεις και ανάγκες, τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι και ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg μπορούν να ορίζουν επιμέρους περιοχές υποπρογραμμάτων.

9.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, το περιεχόμενο των προγραμμάτων Interreg C προσαρμόζεται στον ιδιαίτερο χαρακτήρα των εν λόγω προγραμμάτων Interreg, και συγκεκριμένα ως εξής:

α)

δεν απαιτείται η παροχή των πληροφοριών που προβλέπονται στην παράγραφο 3 στοιχείο α),

β)

οι πληροφορίες που απαιτούνται βάσει της παραγράφου 3 στοιχεία β) και ζ) παρέχονται ως συνοπτική περιγραφή,

γ)

για κάθε ειδικό στόχο, παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες:

i)

όσον αφορά τα INTERACT και ESPON, ο ορισμός ενιαίου δικαιούχου ή περιορισμένος κατάλογος δικαιούχων και η διαδικασία επιχορηγήσεων,

ii)

τα σχετικά είδη δράσεων και η αναμενόμενη συμβολή τους στους ειδικούς στόχους,

iii)

δείκτες εκροών και δείκτες αποτελεσμάτων με τα αντίστοιχα ορόσημα και στόχους,

iv)

οι βασικές ομάδες-στόχοι και

v)

ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων ανά είδος παρέμβασης.

Άρθρο 18

Έγκριση των προγραμμάτων Interreg

1.   Η Επιτροπή αξιολογεί κάθε πρόγραμμα Interreg και τη συμμόρφωσή του με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2021/1060 και (ΕΕ) 2021/1058 και τον παρόντα κανονισμό και, στην περίπτωση παροχής στήριξης από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης και κατά περίπτωση, τη συνέπειά του με τα έγγραφα πολυετούς στρατηγικής δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού ή με το συναφές πλαίσιο στρατηγικού προγραμματισμού δυνάμει της αντίστοιχης βασικής νομοθετικής πράξης ενός ή περισσότερων από τους εν λόγω μηχανισμούς.

2.   Η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει παρατηρήσεις εντός τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής προγράμματος Interreg από το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή.

3.   Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ επανεξετάζουν το πρόγραμμα Interreg, λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν από την Επιτροπή.

4.   Η Επιτροπή εκδίδει απόφαση, μέσω εκτελεστικής πράξης, για την έγκριση κάθε προγράμματος Ιnterreg, το αργότερο πέντε μήνες μετά την ημερομηνία της πρώτης υποβολής του εν λόγω προγράμματος από το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή.

5.   Όσον αφορά τα εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg, η Επιτροπή εκδίδει τις αποφάσεις της σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου έπειτα από διαβούλευση με την «επιτροπή του ΜΠΒ ΙΙΙ» σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού ΜΠΒ ΙΙΙ και με την «επιτροπή του Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας» σύμφωνα με το άρθρο 45 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947.

Άρθρο 19

Τροποποίηση των προγραμμάτων Interreg

1.   Κατόπιν διαβούλευσης με την επιτροπή παρακολούθησης και έγκρισής της και σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, η διαχειριστική αρχή μπορεί να υποβάλει αιτιολογημένο αίτημα τροποποίησης προγράμματος Interreg μαζί με το τροποποιημένο πρόγραμμα, αναφέροντας τις αναμενόμενες επιπτώσεις της συγκεκριμένης τροποποίησης στην επίτευξη των στόχων.

2.   Η Επιτροπή αξιολογεί τη συμμόρφωση της ζητούμενης τροποποίησης με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2021/1060 και (ΕΕ) 2021/1058 και τον παρόντα κανονισμό και μπορεί να υποβάλει παρατηρήσεις εντός δύο μηνών από την υποβολή του τροποποιημένου προγράμματος.

3.   Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ επανεξετάζουν το τροποποιημένο πρόγραμμα και λαμβάνουν υπόψη τις παρατηρήσεις που διατύπωσε η Επιτροπή.

4.   Η Επιτροπή εκδίδει απόφαση, μέσω εκτελεστικής πράξης, για την έγκριση της τροποποίησης προγράμματος Interreg, το αργότερο εντός τεσσάρων μηνών από την υποβολή της από τη διαχειριστική αρχή.

5.   Κατόπιν διαβούλευσης με την επιτροπή παρακολούθησης και έγκρισής της και σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, η διαχειριστική αρχή μπορεί να μεταφέρει κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού ποσό έως και το 10 % του αρχικού κονδυλίου μιας προτεραιότητας και, κατ’ ανώτατο, έως το 5 % του προϋπολογισμού του προγράμματος σε άλλη προτεραιότητα του ίδιου προγράμματος Interreg.

Οι εν λόγω μεταφορές δεν επηρεάζουν τα προηγούμενα έτη.

Η μεταφορά και οι σχετικές μεταβολές δεν θεωρούνται ουσιαστικές και δεν απαιτείται για αυτές απόφαση της Επιτροπής για τροποποίηση του προγράμματος Interreg. Συμμορφώνονται, πάντως, με όλες τις κανονιστικές απαιτήσεις. Η διαχειριστική αρχή υποβάλλει στην Επιτροπή τον αναθεωρημένο πίνακα που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο στ) σημείο ii), καθώς και όποιες σχετικές μεταβολές στο πρόγραμμα.

6.   Δεν απαιτείται έγκριση της Επιτροπής για διορθώσεις καθαρά τυπογραφικών ή φραστικών λαθών εκ παραδρομής οι οποίες δεν θίγουν την υλοποίηση του προγράμματος Interreg. Η διαχειριστική αρχή ενημερώνει την Επιτροπή για τις εν λόγω διορθώσεις.

ΤΜΗΜΑ ΙΙ

Εδαφική ανάπτυξη

Άρθρο 20

Ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη

Για τα προγράμματα Interreg, οι αρμόδιες εδαφικές αρχές ή φορείς που είναι υπεύθυνα για τη χάραξη στρατηγικών εδαφικής ή τοπικής ανάπτυξης, όπως απαριθμούνται στο άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, ή που εμπλέκονται στην επιλογή των πράξεων που θα λάβουν στήριξη στο πλαίσιο των εν λόγω στρατηγικών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού, ή και τα δύο, εκπροσωπούν τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες, εκ των οποίων η μία τουλάχιστον είναι κράτος μέλος.

Όταν ένα διασυνοριακό νομικό πρόσωπο ή ένας ΕΟΕΣ υλοποιεί ολοκληρωμένη εδαφική επένδυση δυνάμει του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 ή άλλου εδαφικού εργαλείου δυνάμει του άρθρου 28 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού, μπορεί επίσης να είναι ο μόνος δικαιούχος σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισμού, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχει διαχωρισμός των καθηκόντων στο εσωτερικό του διασυνοριακού νομικού προσώπου ή του ΕΟΕΣ.

Άρθρο 21

Τοπική ανάπτυξη με την πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων

Η τοπική ανάπτυξη με την πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων (ΤΑΠΤΚ) που προβλέπεται στο άρθρο 28 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 μπορεί να εφαρμόζεται στα προγράμματα Interreg, υπό την προϋπόθεση ότι οι σχετικές τοπικές ομάδες δράσης αποτελούνται από εκπροσώπους των δημόσιων και ιδιωτικών τοπικών κοινωνικοοικονομικών συμφερόντων, όπου καμία μεμονωμένη ομάδα συμφερόντων δεν ελέγχει την λήψη αποφάσεων, και από τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες, τουλάχιστον μία από τις οποίες είναι κράτος μέλος.

ΤΜΗΜΑ III

Πράξεις και ταμεία μικρών έργων

Άρθρο 22

Επιλογή των πράξεων Ιnterreg

1.   Οι πράξεις Interreg επιλέγονται σύμφωνα με τη στρατηγική και τους στόχους του προγράμματος από επιτροπή παρακολούθησης που συγκροτείται σύμφωνα με το άρθρο 28.

Η εν λόγω επιτροπή παρακολούθησης μπορεί να συστήσει μία ή, ιδίως στην περίπτωση των υποπρογραμμάτων, περισσότερες επιτροπές καθοδήγησης, οι οποίες λειτουργούν υπό την ευθύνη της για την επιλογή των πράξεων. Οι επιτροπές καθοδήγησης εφαρμόζουν την αρχή της εταιρικής σχέσης όπως ορίζεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Όταν το σύνολο ή μέρος μιας πράξης υλοποιείται εκτός της περιοχής του προγράμματος εντός ή εκτός της Ένωσης, για την επιλογή της εν λόγω πράξης απαιτείται ρητή έγκριση από τη διαχειριστική αρχή στην επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, στην επιτροπή καθοδήγησης.

Όταν η πράξη αφορά έναν ή περισσότερους εταίρους εγκατεστημένους στην επικράτεια κράτους μέλους, τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ που δεν εκπροσωπείται στην επιτροπή παρακολούθησης, η διαχειριστική αρχή θέτει ως προϋπόθεση για τη ρητή έγκρισή της την υποβολή έγγραφης αποδοχής από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, για επιστροφή τυχόν ποσών που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως στους εν λόγω εταίρους, σύμφωνα με το άρθρο 52 παράγραφος 2.

Όταν δεν μπορεί να επιτευχθεί η έγγραφη αποδοχή που αναφέρεται στο τέταρτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, το όργανο που υλοποιεί το σύνολο ή μέρος πράξης εκτός της περιοχής του προγράμματος λαμβάνει εγγύηση από τράπεζα ή άλλο χρηματοπιστωτικό οργανισμό για το αντίστοιχο ποσό των κονδυλίων Interreg που έχουν χορηγηθεί. Η εν λόγω εγγύηση περιλαμβάνεται στο έγγραφο που προβλέπεται στην παράγραφο 6.

2.   Για την επιλογή των πράξεων, η επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, η επιτροπή καθοδήγησης καταρτίζει και εφαρμόζει κριτήρια και διαδικασίες που δεν εισάγουν διακρίσεις και είναι διαφανή, εξασφαλίζουν την προσβασιμότητα για άτομα με αναπηρία και την ισότητα των φύλων και λαμβάνουν υπόψη τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την αρχή της βιώσιμης ανάπτυξης, καθώς και την ενωσιακή πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος, σύμφωνα με το άρθρο 11 και το άρθρο 191 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ.

Τα κριτήρια και οι διαδικασίες εξασφαλίζουν την ιεράρχηση των πράξεων που πρόκειται να επιλεγούν με στόχο να μεγιστοποιηθεί η συμβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος Interreg και να υλοποιηθεί η διάσταση συνεργασίας των πράξεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg, όπως ορίζεται στο άρθρο 23 παράγραφοι 1 και 4 του παρόντος κανονισμού.

3.   Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, η διαχειριστική αρχή ενημερώνει την Επιτροπή για τα κριτήρια επιλογής, πριν από την αρχική υποβολή τους στην επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, στην επιτροπή καθοδήγησης. Το ίδιο ισχύει και για τυχόν μεταγενέστερες τροποποιήσεις των εν λόγω κριτηρίων.

4.   Κατά την επιλογή των πράξεων, η επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, η επιτροπή καθοδήγησης:

α)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις συνάδουν με το πρόγραμμα Ιnterreg και συμβάλλουν αποτελεσματικά στην επίτευξη των ειδικών του στόχων,

β)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις δεν συγκρούονται με τις αντίστοιχες στρατηγικές που ορίζονται βάσει του άρθρου 10 παράγραφος 1 ή που ορίζονται για έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης,

γ)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις παρουσιάζουν τη βέλτιστη σχέση μεταξύ του ποσού της στήριξης, των δραστηριοτήτων που αναλαμβάνονται και της επίτευξης των στόχων,

δ)

επαληθεύει ότι ο δικαιούχος διαθέτει τους απαραίτητους χρηματοδοτικούς πόρους και μηχανισμούς για να καλύψει τα έξοδα λειτουργίας και συντήρησης για πράξεις που περιλαμβάνουν επενδύσεις σε υποδομές ή παραγωγικές επενδύσεις, ώστε να διασφαλίσει την οικονομική τους βιωσιμότητα,

ε)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2011/92/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (19) υπόκεινται σε εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων ή σε διαδικασία ελέγχου και ότι έχει ληφθεί δεόντως υπόψη η αξιολόγηση εναλλακτικών λύσεων, βάσει των απαιτήσεων της εν λόγω οδηγίας,

στ)

επαληθεύει ότι, όταν οι πράξεις έχουν ξεκινήσει πριν από την υποβολή αίτησης για χρηματοδότηση στη διαχειριστική αρχή, τηρείται το εφαρμοστέο δίκαιο,

ζ)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του συγκεκριμένου κονδυλίου Interreg και ότι εντάσσονται σε ένα είδος παρέμβασης,

η)

διασφαλίζει ότι οι πράξεις δεν περιλαμβάνουν δραστηριότητες οι οποίες αποτελούσαν τμήμα πράξης που αποτελεί αντικείμενο μετεγκατάστασης κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 27) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 ή οι οποίες θα συνιστούσαν μεταφορά παραγωγικής δραστηριότητας κατά την έννοια του άρθρου 65 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού,

θ)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις δεν επηρεάζονται άμεσα από αιτιολογημένη γνώμη της Επιτροπής όσον αφορά παράβαση εντός του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 258 ΣΛΕΕ η οποία θέτει σε κίνδυνο τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών ή την επιτέλεση των πράξεων και

ι)

διασφαλίζει ότι, για τις επενδύσεις σε υποδομές που έχουν αναμενόμενη διάρκεια ζωής τουλάχιστον πέντε ετών, πραγματοποιείται αξιολόγηση των αναμενόμενων επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής.

5.   Η επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, η επιτροπή καθοδήγησης εγκρίνει τη μεθοδολογία και τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την επιλογή των πράξεων Interreg, συμπεριλαμβανομένων τυχόν αλλαγών σ’ αυτές, χωρίς να θίγεται το άρθρο 33 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 όσον αφορά την ΤΑΠΤΚ και το άρθρο 24 του παρόντος κανονισμού.

6.   Για κάθε πράξη Interreg, η διαχειριστική αρχή παρέχει στον επικεφαλής ή στον μόνο εταίρο έγγραφο όπου καθορίζονται οι όροι για τη στήριξη της συγκεκριμένης πράξης Interreg, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών απαιτήσεων που αφορούν τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες που πρέπει να παρασχεθούν, το σχέδιο χρηματοδότησής της, την προθεσμία για την υλοποίησή της και, ανάλογα με την περίπτωση, την εφαρμοστέα μέθοδο για τον καθορισμό των δαπανών της πράξης και των όρων για την καταβολή της στήριξης.

Στο εν λόγω έγγραφο καθορίζονται επίσης οι υποχρεώσεις του επικεφαλής εταίρου όσον αφορά τις ανακτήσεις σύμφωνα με το άρθρο 52. Οι υποχρεώσεις αυτές ορίζονται από την επιτροπή παρακολούθησης.

Άρθρο 23

Εταιρική σχέση στο εσωτερικό των πράξεων Ιnterreg

1.   Στις πράξεις που επιλέγονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg Α, Β και D συμμετέχουν εταίροι από τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες ή ΥΧΕ, ένας τουλάχιστον από τους οποίους είναι δικαιούχος από κράτος μέλος.

Στις πράξεις που επιλέγονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg Europe και URBACT συμμετέχουν εταίροι από τουλάχιστον τρεις συμμετέχουσες χώρες, δύο τουλάχιστον από τους οποίους είναι δικαιούχοι από κράτη μέλη.

Δικαιούχοι που λαμβάνουν στήριξη από κονδύλια Ιnterreg και εταίροι που συμμετέχουν στην πράξη αλλά δεν λαμβάνουν καμία χρηματοδοτική στήριξη στο πλαίσιο των εν λόγω κονδυλίων (καλούμενοι από κοινού «εταίροι») συνιστούν μια εταιρική σχέση πράξης Interreg.

2.   Μια πράξη Interreg μπορεί να υλοποιηθεί σε μία μόνο χώρα ή ΥΧΕ, υπό τον όρο ότι στην αίτηση της πράξης προσδιορίζονται οι επιπτώσεις και τα οφέλη για την περιοχή του προγράμματος.

3.   Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται για πράξεις στο πλαίσιο του διασυνοριακού προγράμματος PEACE PLUS όταν μέσω του προγράμματος υποστηρίζεται η ειρήνη και η συμφιλίωση.

4.   Οι εταίροι συνεργάζονται για την ανάπτυξη και την εφαρμογή των πράξεων Ιnterreg, καθώς και για τη στελέχωση ή τη χρηματοδότησή τους, ή και για τα δύο.

Για πράξεις Interreg στο πλαίσιο προγραμμάτων Ιnterreg D, οι εταίροι που προέρχονται από εξόχως απόκεντρες περιοχές και τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ οφείλουν να συνεργάζονται μόνο σε δύο από τις τέσσερις διαστάσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.

5.   Όπου υπάρχουν δύο ή περισσότεροι εταίροι, ένας από αυτούς ορίζεται από όλους τους εταίρους ως ο επικεφαλής εταίρος.

6.   Ένα διασυνοριακό νομικό πρόσωπο ή ένας ΕΟΕΣ μπορεί να είναι ο μόνος εταίρος πράξης Interreg στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg Α, Β και D, υπό την προϋπόθεση ότι μεταξύ των μελών του υπάρχουν εταίροι από τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες.

Το διασυνοριακό νομικό πρόσωπο ή ο ΕΟΕΣ περιλαμβάνει μέλη από τουλάχιστον τρεις συμμετέχουσες χώρες στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg Europe και URBACT.

Νομικό πρόσωπο που υλοποιεί χρηματοδοτικό μέσο, ταμείο ταμείων χαρτοφυλακίου ή ταμείο μικρών έργων, κατά περίπτωση, μπορεί να είναι ο μόνος εταίρος πράξης Ιnterreg χωρίς την εφαρμογή των απαιτήσεων περί σύνθεσής του που θεσπίζονται στο πρώτο εδάφιο.

7.   Ένας μόνος εταίρος πρέπει να είναι εγκατεστημένος σε κράτος μέλος που συμμετέχει στο πρόγραμμα Interreg.

Άρθρο 24

Παροχή στήριξης σε έργα περιορισμένου όγκου χρηματοδότησης

1.   Τα προγράμματα Interreg A, B και D παρέχουν στήριξη σε έργα περιορισμένου όγκου χρηματοδότησης, είτε:

α)

απευθείας στο πλαίσιο κάθε προγράμματος είτε

β)

στο πλαίσιο ενός ή περισσότερων ταμείων μικρών έργων.

2.   Όταν ένα πρόγραμμα Interreg B ή D δεν είναι σε θέση να εκπληρώσει την υποχρέωση που προβλέπεται στην παράγραφο 1, οι λόγοι για τους οποίους η υποχρέωση δεν μπορεί να εκπληρωθεί αναφέρονται στο έγγραφο του προγράμματος σύμφωνα με το σημείο 6 του υποδείγματος που παρατίθεται στο παράρτημα.

Άρθρο 25

Ταμεία μικρών έργων

1.   Η συνολική συνεισφορά από το ΕΤΠΑ ή, κατά περίπτωση, από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης σε ταμεία μικρών έργων στο πλαίσιο προγράμματος Interreg δεν υπερβαίνει το 20 % των συνολικών κονδυλίων του προγράμματος Interreg.

Οι τελικοί αποδέκτες σε ένα ταμείο μικρών έργων λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ ή, κατά περίπτωση, από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μέσω του δικαιούχου και υλοποιούν τα μικρά έργα στο πλαίσιο του εν λόγω ταμείου μικρών έργων («μικρό έργο»).

2.   Το ταμείο μικρών έργων συνιστά πράξη κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 4) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 την οποία διαχειρίζεται δικαιούχος, λαμβανομένων υπόψη των καθηκόντων και των αποδοχών του.

Ο δικαιούχος είναι διασυνοριακό νομικό πρόσωπο ή ΕΟΕΣ ή φορέας που διαθέτει νομική προσωπικότητα.

Ο δικαιούχος επιλέγει τα μικρά έργα που υλοποιούνται από τους τελικούς αποδέκτες κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 18) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Όταν ο δικαιούχος δεν είναι διασυνοριακό νομικό πρόσωπο ή ΕΟΕΣ, τα κοινά μικρά έργα επιλέγει φορέας που περιλαμβάνει εκπροσώπους από τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες, εκ των οποίων η μία τουλάχιστον είναι κράτος μέλος.

3.   Στο έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης για ένα ταμείο μικρών έργων, εκτός από τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 6, ορίζονται και τα στοιχεία που απαιτούνται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι ο δικαιούχος:

α)

θεσπίζει μια διαφανή και χωρίς διακρίσεις διαδικασία επιλογής,

β)

εφαρμόζει αντικειμενικά κριτήρια για την επιλογή των μικρών έργων, που αποτρέπουν τις συγκρούσεις συμφερόντων,

γ)

αξιολογεί τις αιτήσεις στήριξης,

δ)

επιλέγει έργα και καθορίζει το ποσό της στήριξης για κάθε μικρό έργο,

ε)

είναι υπεύθυνος για την υλοποίηση της πράξης και διατηρεί όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα που απαιτούνται για τη διαδρομή ελέγχου σύμφωνα με το παράρτημα XIII του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και

στ)

θέτει στη διάθεση του κοινού τον κατάλογο των τελικών αποδεκτών που ωφελούνται από την πράξη.

Ο δικαιούχος εξασφαλίζει ότι οι τελικοί αποδέκτες συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 36.

4.   Η επιλογή μικρών έργων δεν αποτελεί ανάθεση καθηκόντων από τη διαχειριστική αρχή σε ενδιάμεσο φορέα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 71 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

5.   Οι δαπάνες προσωπικού και άλλες δαπάνες που αντιστοιχούν στις κατηγορίες δαπανών των άρθρων 39 έως 43 οι οποίες προκύπτουν στο επίπεδο του δικαιούχου για τη διαχείριση του ταμείου ή των ταμείων μικρών έργων δεν υπερβαίνουν το 20 % των συνολικών επιλέξιμων δαπανών του ταμείου ή των ταμείων μικρών έργων, αντίστοιχα.

6.   Όταν η δημόσια συνεισφορά σε μικρό έργο δεν υπερβαίνει τα 100 000 EUR, η συνεισφορά του ΕΤΠΑ ή, κατά περίπτωση, μηχανισμού εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης λαμβάνει τη μορφή μοναδιαίων δαπανών ή κατ’ αποκοπή ποσών ή χρηματοδότησης με ενιαίο συντελεστή, εξαιρουμένων των έργων για τα οποία η στήριξη συνιστά κρατική ενίσχυση.

Όταν το συνολικό κόστος κάθε έργου δεν υπερβαίνει τα 100 000 EUR, το ποσό της στήριξης για ένα ή περισσότερα μικρά έργα μπορεί να καθορίζεται βάσει σχεδίου προϋπολογισμού, το οποίο καταρτίζεται για κάθε περίπτωση χωριστά και εγκρίνεται εκ των προτέρων από τον δικαιούχο που διαχειρίζεται το ταμείο μικρών έργων.

Σε περίπτωση που χρησιμοποιείται χρηματοδότηση με ενιαίο συντελεστή, οι κατηγορίες δαπανών στις οποίες εφαρμόζεται ο ενιαίος συντελεστής μπορούν να επιστρέφονται σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Άρθρο 26

Καθήκοντα του επικεφαλής εταίρου

1.   Ο επικεφαλής εταίρος:

α)

ορίζει τις ρυθμίσεις με τους άλλους εταίρους σε συμφωνία η οποία περιλαμβάνει διατάξεις που, μεταξύ άλλων, εγγυώνται τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση των αντίστοιχων ενωσιακών κονδυλίων που διατίθενται για την πράξη Interreg, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων για την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών,

β)

φέρει την ευθύνη για τη διασφάλιση της υλοποίησης ολόκληρης της πράξης Interreg και

γ)

εξασφαλίζει ότι οι δαπάνες που υποβάλλονται από όλους τους εταίρους έχουν εξοφληθεί κατά την υλοποίηση της πράξης Interreg και αντιστοιχούν στις δραστηριότητες που συμφωνήθηκαν μεταξύ όλων των εταίρων και είναι σύμφωνες με το έγγραφο που παρέχει η διαχειριστική αρχή σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 6.

2.   Αν δεν ορίζεται διαφορετικά στις ρυθμίσεις που καθορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α), ο επικεφαλής εταίρος διασφαλίζει ότι οι άλλοι εταίροι εισπράττουν πλήρως το συνολικό ποσό της συνεισφοράς από το αντίστοιχο ενωσιακό ταμείο εντός χρονοδιαγράμματος συμφωνημένου μεταξύ όλων των εταίρων και βάσει της ίδιας διαδικασίας που ακολουθείται για τον επικεφαλής εταίρο. Κανένα ποσό δεν αφαιρείται ούτε παρακρατείται, ούτε εισπράττεται οποιαδήποτε ειδική επιβάρυνση ή άλλο τέλος ισοδύναμου αποτελέσματος, το οποίο θα είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση του εν λόγω ποσού για τους υπόλοιπους εταίρους.

3.   Κάθε εταίρος σε κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ που συμμετέχει σε πράξη Interreg μπορεί να οριστεί επικεφαλής εταίρος.

ΤΜΗΜΑ IV

Τεχνική βοήθεια

Άρθρο 27

Τεχνική βοήθεια

1.   Το ποσό της χρηματοδότησης των ταμείων που διατίθεται για τεχνική βοήθεια προσδιορίζεται ως μέρος του χρηματοδοτικού κονδυλίου κάθε προτεραιότητας του προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο στ) και δεν λαμβάνει τη μορφή χωριστής προτεραιότητας ή ειδικού προγράμματος.

2.   Η τεχνική βοήθεια σε κάθε πρόγραμμα Interreg επιστρέφεται ως κατ’ αποκοπή ποσό με την εφαρμογή των ποσοστών που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου στις επιλέξιμες δαπάνες που περιλαμβάνονται σε κάθε αίτηση πληρωμής δυνάμει του άρθρου 91 παράγραφος 3 στοιχείο α) ή γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, ανάλογα με την περίπτωση.

3.   Τα ποσοστά της συνεισφοράς του ΕΤΠΑ και των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης που επιστρέφονται για τεχνική βοήθεια είναι τα ακόλουθα:

α)

για τα εσωτερικά προγράμματα διασυνοριακής συνεργασίας που υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ: 7 %,

β)

για τα εξωτερικά προγράμματα διασυνοριακής συνεργασίας που υποστηρίζονται από τον ΜΠΒ III ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ-ΔΣ, για τα προγράμματα του σκέλους Β όταν η στήριξη από το ΕΤΠΑ είναι 50 % ή λιγότερο και για τα προγράμματα του σκέλους D, τόσο για τη συνεισφορά του ΕΤΠΑ όσο και για έναν ή περισσότερους από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης: 10 %, και

γ)

για τα προγράμματα του σκέλους Β όταν η στήριξη από το ΕΤΠΑ υπερβαίνει το 50 % και για τα προγράμματα του σκέλους C, τόσο για τη συνεισφορά του ΕΤΠΑ όσο και, κατά περίπτωση, για έναν ή περισσότερους από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης: 8 %.

4.   Για τα προγράμματα Interreg με συνολικά κονδύλια ΕΤΠΑ μεταξύ 30 000 000 EUR και 50 000 000 EUR, το ποσό που προκύπτει από το ποσοστό για τεχνική βοήθεια αυξάνεται κατά ένα επιπλέον ποσό ύψους 500 000 EUR. Η Επιτροπή προσθέτει το ποσό αυτό στην πρώτη ενδιάμεση πληρωμή.

5.   Για τα προγράμματα Interreg με συνολικά κονδύλια ΕΤΠΑ ύψους κάτω των 30 000 000 EUR, το ποσό που χρειάζεται για την τεχνική βοήθεια, εκφραζόμενο σε ΕUR και το ποσοστό που προκύπτει καθορίζονται στην απόφαση της Επιτροπής για την έγκριση του συγκεκριμένου προγράμματος Interreg δυνάμει του άρθρου 18.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ, ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΤΜΗΜΑ I

Παρακολούθηση

Άρθρο 28

Επιτροπή παρακολούθησης

1.   Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ που συμμετέχουν στο εν λόγω πρόγραμμα, σε συμφωνία με τη διαχειριστική αρχή, συγκροτούν επιτροπή για την παρακολούθηση της υλοποίησης του αντίστοιχου προγράμματος Interreg («επιτροπή παρακολούθησης») εντός τριών μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης στα κράτη μέλη της απόφασης της Επιτροπής για την έγκριση προγράμματος Interreg δυνάμει του άρθρου 18.

2.   Κάθε επιτροπή παρακολούθησης εγκρίνει τον εσωτερικό της κανονισμό.

Ο εσωτερικός κανονισμός της επιτροπής παρακολούθησης και, κατά περίπτωση, της επιτροπής καθοδήγησης εμποδίζει κάθε κατάσταση σύγκρουσης συμφερόντων κατά την επιλογή των πράξεων Interreg και περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με τα δικαιώματα ψήφου και τους κανόνες συμμετοχής στις συνεδριάσεις.

3.   Η επιτροπή παρακολούθησης συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο και εξετάζει όλα τα ζητήματα που επηρεάζουν την πρόοδο προς την επίτευξη των στόχων του προγράμματος.

4.   Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει τον εσωτερικό κανονισμό της επιτροπής παρακολούθησης, καθώς και σύνοψη των στοιχείων και των πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων, που εγκρίνονται από την επιτροπή παρακολούθησης στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 2.

Άρθρο 29

Σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης

1.   Η σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης κάθε προγράμματος Interreg συμφωνείται από τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, από τις τρίτες χώρες, τις χώρες-εταίρους και τις ΥΧΕ που συμμετέχουν στο εν λόγω πρόγραμμα και εξασφαλίζει την ισόρροπη εκπροσώπηση:

α)

των σχετικών αρχών, συμπεριλαμβανομένων των ενδιάμεσων φορέων,

β)

των φορέων που ορίζονται από κοινού σε ολόκληρη την περιοχή του προγράμματος ή σε μέρος αυτής, συμπεριλαμβανομένων των ΕΟΕΣ, και

γ)

των εκπροσώπων των εταίρων του προγράμματος που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 από τα κράτη μέλη, τις τρίτες χώρες, τις χώρες-εταίρους και τις ΥΧΕ.

Στη σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης λαμβάνεται υπόψη ο αριθμός των κρατών μελών, των τρίτων χωρών, των χωρών-εταίρων και των ΥΧΕ που συμμετέχουν στο συγκεκριμένο πρόγραμμα Interreg.

2.   Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει κατάλογο των μελών της επιτροπής παρακολούθησης στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 2.

3.   Εκπρόσωποι της Επιτροπής συμμετέχουν στις εργασίες της επιτροπής παρακολούθησης με συμβουλευτική ιδιότητα.

Άρθρο 30

Καθήκοντα της επιτροπής παρακολούθησης

1.   Η επιτροπή παρακολούθησης εξετάζει:

α)

την πορεία προς την υλοποίηση του προγράμματος και την επίτευξη των οροσήμων και των στόχων του προγράμματος Interreg,

β)

όλα τα ζητήματα που επηρεάζουν την επίδοση του προγράμματος Interreg και τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την αντιμετώπιση των εν λόγω ζητημάτων,

γ)

όσον αφορά τα χρηματοδοτικά μέσα, τα στοιχεία της εκ των προτέρων αξιολόγησης που απαριθμούνται στο άρθρο 58 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και το έγγραφο στρατηγικής που αναφέρεται στο άρθρο 59 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού,

δ)

την πρόοδο που έχει σημειωθεί στη διεξαγωγή αξιολογήσεων, περιλήψεων αξιολογήσεων και την ενδεχόμενη συνέχεια που δόθηκε στα πορίσματα,

ε)

την υλοποίηση δράσεων επικοινωνίας και προβολής,

στ)

την πρόοδο στην υλοποίηση των πράξεων Interreg στρατηγικής σημασίας και, κατά περίπτωση, των μεγάλων έργων υποδομής και

ζ)

την πρόοδο όσον αφορά την ανάπτυξη διοικητικού ανθρώπινου δυναμικού των δημόσιων οργανισμών και των δικαιούχων, κατά περίπτωση.

2.   Πέρα από τα καθήκοντά της που αφορούν την επιλογή των πράξεων που απαριθμούνται στο άρθρο 22, η επιτροπή παρακολούθησης εγκρίνει:

α)

τη μεθοδολογία και τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την επιλογή των πράξεων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν σχετικών αλλαγών, έπειτα από κοινοποίηση στην Επιτροπή, όταν ζητείται, σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, με την επιφύλαξη του άρθρου 33 παράγραφος 3 στοιχεία β), γ) και δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060,

β)

το σχέδιο αξιολόγησης και κάθε τροποποίησή του,

γ)

κάθε πρόταση της διαχειριστικής αρχής για τροποποίηση του προγράμματος Interreg, μεταξύ άλλων για μεταφορά σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 5, και

δ)

την τελική έκθεση επιδόσεων.

Άρθρο 31

Επανεξέταση

1.   Η Επιτροπή μπορεί να οργανώσει επανεξέταση προκειμένου να εξετάσει τις επιδόσεις των προγραμμάτων Interreg.

Η επανεξέταση μπορεί να πραγματοποιείται γραπτώς.

2.   Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, η διαχειριστική αρχή παρέχει, εντός ενός μηνός, στην Επιτροπή περιεκτικές πληροφορίες σχετικά με τα στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 30 παράγραφος 1. Οι εν λόγω πληροφορίες βασίζονται στα πιο πρόσφατα δεδομένα που διαθέτουν τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ.

3.   Τα αποτελέσματα της επανεξέτασης καταγράφονται σε εγκεκριμένα πρακτικά.

4.   Η διαχειριστική αρχή εξασφαλίζει τη συνέχεια στα ζητήματα που έθεσε η Επιτροπή και ενημερώνει την Επιτροπή, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της επανεξέτασης, για τα μέτρα που έχουν ληφθεί.

Άρθρο 32

Διαβίβαση δεδομένων

1.   Κάθε διαχειριστική αρχή διαβιβάζει με ηλεκτρονικό τρόπο στην Επιτροπή τα σωρευτικά δεδομένα για το αντίστοιχο πρόγραμμα Interreg έως τις 31 Ιανουαρίου, τις 30 Απριλίου, τις 31 Ιουλίου και τις 31 Οκτωβρίου κάθε έτους, σύμφωνα με το υπόδειγμα που καθορίζεται στο παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, με εξαίρεση τις πληροφορίες που απαιτούνται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) και στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, οι οποίες υποβάλλονται έως τις 31 Ιανουαρίου και τις 31 Ιουλίου κάθε έτους.

Η πρώτη διαβίβαση πραγματοποιείται έως τις 31 Ιανουαρίου 2022 και η τελευταία έως τις 31 Ιανουαρίου 2030.

2.   Τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατανέμονται για κάθε προτεραιότητα ανά ειδικό στόχο και αφορούν:

α)

τον αριθμό των πράξεων Interreg που επιλέχθηκαν, το συνολικό επιλέξιμο κόστος τους, τη συνεισφορά από το αντίστοιχο κονδύλιο Interreg και τις συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που δηλώθηκαν από τους επικεφαλής εταίρους στη διαχειριστική αρχή, κατανεμημένες στο σύνολό τους ανά τύπο παρέμβασης,

β)

τις τιμές των δεικτών εκροών και αποτελεσμάτων για τις επιλεγείσες πράξεις Interreg και τις τιμές που έχουν επιτευχθεί από τις οριστικοποιημένες πράξεις Interreg.

3.   Για τα χρηματοδοτικά μέσα, παρέχονται επίσης στοιχεία για τα ακόλουθα:

α)

τις επιλέξιμες δαπάνες ανά είδος χρηματοδοτικού προϊόντος,

β)

το ποσό των δαπανών και αμοιβών διαχείρισης που δηλώθηκαν ως επιλέξιμες δαπάνες,

γ)

το ποσό, ανά είδος χρηματοδοτικού προϊόντος, των ιδιωτικών και δημόσιων πόρων που κινητοποιούνται επιπλέον των ταμείων,

δ)

τους τόκους και άλλα έσοδα που δημιουργούνται από τη στήριξη που παρέχουν τα κονδύλια Interreg σε χρηματοδοτικά μέσα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 60 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και τους επιστραφέντες πόρους που αποδίδονται στη στήριξη από τα κονδύλια Interreg, όπως αναφέρεται στο άρθρο 62 του εν λόγω κανονισμού,

ε)

τη συνολική αξία δανείων ή επενδύσεων μετοχικού ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου σε τελικούς αποδέκτες, οι οποίες ήταν εγγυημένες με πόρους προγραμμάτων και οι οποίες καταβλήθηκαν πραγματικά στους τελικούς αποδέκτες.

4.   Τα δεδομένα που υποβάλλονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο είναι αξιόπιστα και αντικατοπτρίζουν τα δεδομένα που είναι διαθέσιμα στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 72 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 από το τέλος του μήνα που προηγείται του μήνα υποβολής.

5.   Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει ή παρέχει σύνδεσμο προς όλα τα στοιχεία που διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 2.

Άρθρο 33

Τελική έκθεση επιδόσεων

1.   Κάθε διαχειριστική αρχή διαβιβάζει στην Επιτροπή τελική έκθεση επιδόσεων του αντίστοιχου προγράμματος Interreg έως τις 15 Φεβρουαρίου 2031.

Η τελική έκθεση επιδόσεων υποβάλλεται χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

2.   Στην τελική έκθεση επιδόσεων αξιολογείται η επίτευξη των στόχων του προγράμματος με βάση τα στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 30, με εξαίρεση την παράγραφο 1 στοιχείο γ) και την παράγραφο 2 στοιχείο δ) αυτού.

3.   Η Επιτροπή εξετάζει την τελική έκθεση επιδόσεων και ενημερώνει τη διαχειριστική αρχή για τυχόν παρατηρήσεις εντός πέντε μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της εν λόγω έκθεσης. Αν υποβληθούν παρατηρήσεις, η διαχειριστική αρχή παρέχει όλα τα απαραίτητα στοιχεία σχετικά με τις παρατηρήσεις αυτές και, κατά περίπτωση, ενημερώνει την Επιτροπή, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία παραλαβής των παρατηρήσεων, για τα μέτρα που έχουν ληφθεί. Η Επιτροπή ενημερώνει τη διαχειριστική αρχή για την αποδοχή της έκθεσης εντός δύο μηνών από την παραλαβή όλων των απαραίτητων πληροφοριών από τη διαχειριστική αρχή. Όταν η Επιτροπή δεν ενημερώνει τη διαχειριστική αρχή εντός αυτών των προθεσμιών, η έκθεση θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή.

4.   Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει την τελική έκθεση επιδόσεων στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 2.

Άρθρο 34

Δείκτες για προγράμματα Interreg

1.   Χρησιμοποιούνται οι κοινοί δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων, όπως ορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058 και, αν κρίνεται αναγκαίο, ειδικοί για το πρόγραμμα δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και το άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο ii) και το άρθρο 32 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού.

2.   Κατά περίπτωση, χρησιμοποιούνται ειδικοί για το πρόγραμμα δείκτες εκροών και δείκτες αποτελεσμάτων επιπροσθέτως προς τους δείκτες που επιλέχθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 1.

Όλοι οι δείκτες κοινών εκροών και αποτελεσμάτων που απαριθμούνται στον πίνακα 2 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058 μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται από ειδικούς στόχους στο πλαίσιο οποιουδήποτε από τους στόχους πολιτικής 1 έως 5 ή, κατά περίπτωση, στο πλαίσιο των ειδικών στόχων Interreg που ορίζονται στο άρθρο 14 παράγραφοι 4 και 5 του παρόντος κανονισμού.

3.   Για τους δείκτες εκροών, οι τιμές βάσης ορίζονται σε μηδέν. Τα ορόσημα που έχουν καθοριστεί για το 2024 και οι στόχοι που έχουν τεθεί για το 2029 είναι σωρευτικά.

ΤΜΗΜΑ II

Αξιολόγηση και επικοινωνία

Άρθρο 35

Αξιολόγηση κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού

1.   Το κράτος μέλος ή η διαχειριστική αρχή διενεργεί αξιολογήσεις των προγραμμάτων σε σχέση με ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα κριτήρια: αποτελεσματικότητα, αποδοτικότητα, συνάφεια, συνέπεια και ενωσιακή προστιθέμενη αξία, με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας του σχεδιασμού και της υλοποίησης των προγραμμάτων. Οι αξιολογήσεις μπορούν επίσης να καλύπτουν άλλα σχετικά κριτήρια, όπως η συμμετοχικότητα, η μη διακριτική μεταχείριση και η προβολή, και μπορούν να καλύπτουν περισσότερα του ενός προγράμματα.

2.   Πέραν των αξιολογήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, έως τις 30 Ιουνίου 2029 διενεργείται αξιολόγηση για κάθε πρόγραμμα προκειμένου να αποτιμηθεί ο αντίκτυπός του.

3.   Οι αξιολογήσεις ανατίθενται σε εσωτερικούς ή εξωτερικούς εμπειρογνώμονες που είναι λειτουργικά ανεξάρτητοι.

4.   Η διαχειριστική αρχή διασφαλίζει ότι έχουν τεθεί σε λειτουργία οι αναγκαίες διαδικασίες για την παραγωγή και συλλογή των στοιχείων που είναι απαραίτητα για τις αξιολογήσεις.

5.   Η διαχειριστική αρχή καταρτίζει σχέδιο αξιολόγησης το οποίο μπορεί να καλύπτει περισσότερα του ενός προγράμματα Interreg.

6.   Η διαχειριστική αρχή υποβάλλει το σχέδιο αξιολόγησης στην επιτροπή παρακολούθησης το αργότερο ένα έτος μετά την έγκριση του προγράμματος Interreg.

7.   Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει όλες τις αξιολογήσεις στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 2.

Άρθρο 36

Αρμοδιότητες των διαχειριστικών αρχών και των εταίρων όσον αφορά τη διαφάνεια και την επικοινωνία

1.   Κάθε διαχειριστική αρχή ορίζει έναν υπεύθυνο επικοινωνίας για κάθε πρόγραμμα Interreg. Ο υπεύθυνος επικοινωνίας μπορεί να είναι υπεύθυνος για περισσότερα του ενός προγράμματα.

2.   Η διαχειριστική αρχή εξασφαλίζει ότι, εντός έξι μηνών από την έγκριση του προγράμματος Interreg δυνάμει του άρθρου 18, υπάρχει ειδικός ιστότοπος στον οποίον διατίθενται, για κάθε πρόγραμμα Interreg που τελεί υπό την ευθύνη της, πληροφορίες που καλύπτουν τους στόχους, τις δραστηριότητες, τις διαθέσιμες δυνατότητες χρηματοδότησης και τα επιτεύγματα του προγράμματος.

3.   Εφαρμόζεται το άρθρο 49 παράγραφοι 2 έως 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 σχετικά με τις αρμοδιότητες της διαχειριστικής αρχής.

4.   Κάθε εταίρος πράξης Interreg ή κάθε φορέας εφαρμογής χρηματοδοτικού μέσου αναγνωρίζει την υποστήριξη από κονδύλιο Interreg, συμπεριλαμβανομένων των πόρων που επαναχρησιμοποιούνται για χρηματοδοτικά μέσα σύμφωνα με το άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, για την πράξη Interreg:

α)

παρέχοντας στον επίσημο ιστότοπο του εταίρου ή στους ιστοτόπους κοινωνικής δικτύωσης, εάν υπάρχουν, σύντομη περιγραφή της πράξης Interreg, ανάλογη προς το επίπεδο της στήριξης που παρέχεται από κονδύλιο Interreg, που περιλαμβάνει τους στόχους και τα αποτελέσματά της, επισημαίνοντας τη χρηματοδοτική στήριξη από το κονδύλιο Interreg,

β)

παρέχοντας δήλωση όπου επισημαίνεται η στήριξη από κονδύλιο Interreg κατά τρόπο εμφανή επί εγγράφων και υλικού επικοινωνίας σχετικών με την υλοποίηση της πράξης Interreg, που προορίζονται για το ευρύ κοινό ή για τους συμμετέχοντες,

γ)

αναρτώντας ανθεκτικές πλάκες ή πινακίδες ευδιάκριτες στο κοινό, οι οποίες παρουσιάζουν το έμβλημα της Ένωσης σύμφωνα με τα τεχνικά χαρακτηριστικά που καθορίζονται στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, αμέσως μόλις ξεκινήσει η φυσική υλοποίηση πράξης Interreg η οποία περιλαμβάνει επενδύσεις σε υλικό ή αγορά εξοπλισμού ή μόλις εγκατασταθεί εξοπλισμός που έχει αγοραστεί σε σχέση με πράξεις που υποστηρίζονται από κονδύλιο Interreg, των οποίων το συνολικό κόστος υπερβαίνει τις 100 000 EUR,

δ)

για πράξεις Interreg που δεν εμπίπτουν στο στοιχείο γ), παρουσιάζοντας στο κοινό τουλάχιστον μία αφίσα ελάχιστου μεγέθους Α3 ή ισοδύναμη ηλεκτρονική εικόνα, με πληροφορίες σχετικά με την πράξη Interreg και ιδιαίτερη έμφαση στη στήριξη από κονδύλιο Interreg, εκτός αν ο δικαιούχος είναι φυσικό πρόσωπο,

ε)

για πράξεις στρατηγικής σημασίας και πράξεις των οποίων το συνολικό κόστος υπερβαίνει τα 5 000 000 EUR, διοργανώνοντας εκδήλωση επικοινωνίας με τη συμμετοχή της Επιτροπής και της αρμόδιας διαχειριστικής αρχής σε εύθετο χρόνο.

Η λέξη «Interreg» αναφέρεται δίπλα στο έμβλημα της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

5.   Για τα ταμεία μικρών έργων και τα χρηματοδοτικά μέσα, ο δικαιούχος διασφαλίζει, μέσω των συμβατικών όρων, ότι οι τελικοί αποδέκτες συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις δημόσιας επικοινωνίας σχετικά με την πράξη Interreg.

Για τα χρηματοδοτικά μέσα, ο τελικός αποδέκτης μνημονεύει την προέλευση και διασφαλίζει την προβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης, ιδίως κατά την προώθηση των δράσεων και των αποτελεσμάτων τους, παρέχοντας συνεκτική, αποτελεσματική και στοχευμένη πληροφόρηση σε πολλαπλά ακροατήρια, συμπεριλαμβανομένων των μέσων ενημέρωσης και του κοινού.

6.   Αν δεν έχουν ληφθεί διορθωτικά μέτρα, η διαχειριστική αρχή εφαρμόζει μέτρα, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της αναλογικότητας, ακυρώνοντας έως και το 2 % της στήριξης από τα ταμεία προς:

α)

τον συγκεκριμένο δικαιούχο που δεν συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις του δυνάμει του άρθρου 47 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 ή των παραγράφων 4 και 5 του παρόντος άρθρου ή

β)

τον συγκεκριμένο τελικό αποδέκτη που δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της παραγράφου 5.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑ

Άρθρο 37

Κανόνες σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών

1.   Το σύνολο ή μέρος πράξης Interreg μπορεί να εκτελείται εκτός κράτους μέλους, μεταξύ άλλων και εκτός της Ένωσης, υπό τον όρο ότι η πράξη Interreg συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων του αντίστοιχου προγράμματος Interreg.

2.   Χωρίς να θίγονται οι κανόνες επιλεξιμότητας που προβλέπονται στα άρθρα 63 έως 68 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, στα άρθρα 5 και 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058 ή στο παρόν κεφάλαιο, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων που περιέχονται σε πράξεις που θεσπίζονται βάσει αυτών, τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι και ΥΧΕ, με κοινή απόφαση της επιτροπής παρακολούθησης, θεσπίζουν πρόσθετους κανόνες σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών για το πρόγραμμα Interreg μόνο για κατηγορίες δαπανών που δεν καλύπτονται από τις εν λόγω διατάξεις. Οι εν λόγω πρόσθετοι κανόνες καλύπτουν το πρόγραμμα Interreg συνολικά.

Ωστόσο, όταν ένα πρόγραμμα Interreg επιλέγει πράξεις βάσει προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, οι εν λόγω πρόσθετοι κανόνες θεσπίζονται πριν από τη δημοσίευση των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, οι εν λόγω πρόσθετοι κανόνες θεσπίζονται πριν από την επιλογή των πράξεων.

3.   Για τα ζητήματα που δεν καλύπτονται από τους κανόνες επιλεξιμότητας που καθορίζονται στα άρθρα 63 έως 68 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, στα άρθρα 5 και 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1058 και στο παρόν κεφάλαιο, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων που περιέχονται σε πράξεις που θεσπίζονται βάσει αυτών ή των κανόνων που έχουν θεσπιστεί σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, εφαρμόζονται οι εθνικοί κανόνες του κράτους μέλους και, κατά περίπτωση, των τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων και ΥΧΕ όπου πραγματοποιούνται οι δαπάνες.

4.   Σε περίπτωση διάστασης απόψεων μεταξύ της διαχειριστικής αρχής και της ελεγκτικής αρχής όσον αφορά καθαυτή την επιλεξιμότητα μιας πράξης Interreg που έχει επιλεγεί στο πλαίσιο προγράμματος Interreg, υπερισχύει η γνώμη της διαχειριστικής αρχής, αφού ληφθεί δεόντως υπόψη η γνώμη της επιτροπής παρακολούθησης.

5.   Οι ΥΧΕ δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση από το ΕΤΠΑ στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg, αλλά μπορούν να συμμετέχουν στα προγράμματα αυτά σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 38

Γενικές διατάξεις σχετικά με την επιλεξιμότητα των κατηγοριών δαπανών

1.   Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι και ΥΧΕ μπορούν να συμφωνήσουν στην επιτροπή παρακολούθησης ενός προγράμματος Interreg ότι οι δαπάνες που εμπίπτουν σε μία ή περισσότερες από τις κατηγορίες που αναφέρονται στα άρθρα 39 έως 44 δεν είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο μίας ή περισσότερων προτεραιοτήτων προγράμματος Interreg.

2.   Κάθε επιλέξιμη δαπάνη σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό συνδέεται με τα έξοδα δρομολόγησης ή δρομολόγησης και υλοποίησης μιας πράξης ή μέρους μιας πράξης.

3.   Δεν είναι επιλέξιμες οι ακόλουθες δαπάνες:

α)

πρόστιμα, οικονομικές κυρώσεις και έξοδα νομικών διαφορών και εκδίκασης των διαφορών,

β)

δαπάνες για δώρα, ή

γ)

δαπάνες που συνδέονται με διακυμάνσεις της συναλλαγματικής ισοτιμίας.

4.   Όταν ο ενιαίος συντελεστής που προβλέπεται στο άρθρο 56 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό επιλέξιμων δαπανών εκτός των άμεσων δαπανών προσωπικού μιας πράξης, δεν εφαρμόζεται στις άμεσες δαπάνες προσωπικού που υπολογίζονται βάσει ενιαίου συντελεστή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του παρόντος κανονισμού.

5.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 76 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, οι δαπάνες που πραγματοποιούνται σε άλλο νόμισμα μετατρέπονται σε ευρώ από κάθε δικαιούχο προερχόμενο από χώρες που δεν έχουν υιοθετήσει το ευρώ ως το νόμισμά τους, χρησιμοποιώντας τη μηνιαία λογιστική ισοτιμία της Επιτροπής για τον μήνα κατά τον οποίον οι εν λόγω δαπάνες υποβλήθηκαν προς επαλήθευση.

Άρθρο 39

Δαπάνες προσωπικού

1.   Οι δαπάνες προσωπικού αποτελούνται από το μεικτό κόστος απασχόλησης του προσωπικού που απασχολεί ο εταίρος Interreg με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:

α)

με πλήρες ωράριο,

β)

με μειωμένο ωράριο με σταθερό ποσοστό ωρών εργασίας ανά μήνα,

γ)

με μειωμένο ωράριο με ευέλικτο αριθμό ωρών εργασίας ανά μήνα ή

δ)

σε ωριαία βάση.

2.   Οι δαπάνες προσωπικού περιορίζονται στα εξής:

α)

πληρωμές μισθών που σχετίζονται με τις δραστηριότητες τις οποίες ο φορέας δεν θα εκτελούσε αν δεν είχε αναλάβει τη συγκεκριμένη πράξη, που προβλέπεται σε έγγραφο απασχόλησης, με τη μορφή είτε σύμβασης απασχόλησης ή εργασίας, είτε απόφασης διορισμού, ή σύμφωνα με τον νόμο και ανάλογα με τις αρμοδιότητες που διευκρινίζονται στην περιγραφή της θέσης εργασίας του συγκεκριμένου μέλους του προσωπικού,

β)

άλλες δαπάνες που συνδέονται άμεσα με πληρωμές μισθών που πραγματοποιούνται και πληρώνονται από τον εργοδότη, όπως οι φόροι απασχόλησης και οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης, συμπεριλαμβανομένων των συντάξεων, που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (20), υπό την προϋπόθεση ότι:

i)

προβλέπονται σε έγγραφο απασχόλησης ή σύμφωνα με τον νόμο,

ii)

είναι σύμφωνες με τη νομοθεσία που αναφέρεται στο έγγραφο απασχόλησης και με τις συνήθεις πρακτικές που εφαρμόζονται στη χώρα ή στον οργανισμό όπου εργάζεται πράγματι κάθε συγκεκριμένο μέλος του προσωπικού ή και με τα δύο και

iii)

δεν είναι ανακτήσιμες από τον εργοδότη.

Όσον αφορά το πρώτο εδάφιο στοιχείο α), οι πληρωμές φυσικών προσώπων που εργάζονται για τον εταίρο Interreg βάσει σύμβασης άλλης από σύμβαση απασχόλησης ή σύμβαση εργασίας μπορούν να εξομοιώνονται με τις πληρωμές μισθών και η σύμβαση αυτού του είδους θεωρείται έγγραφο απασχόλησης.

3.   Οι δαπάνες προσωπικού μπορούν να επιστρέφονται είτε:

α)

σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, αν αποδεικνύονται από το έγγραφο απασχόλησης και τα δελτία μισθοδοσίας,

β)

στο πλαίσιο των απλουστευμένων επιλογών κόστους, όπως ορίζεται στο άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχεία β) έως στ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060,

γ)

ως ενιαίος συντελεστής έως και το 20 % των άμεσων δαπανών άλλων από τις άμεσες δαπάνες προσωπικού της εν λόγω πράξης, χωρίς να απαιτείται τα κράτη μέλη να προβαίνουν σε υπολογισμούς για τον προσδιορισμό του εφαρμοζόμενου συντελεστή, ή

δ)

ως ωριαία αμοιβή σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφοι 2 έως 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, είτε για τις άμεσες δαπάνες προσωπικού των ατόμων που εργάζονται με πλήρες ωράριο για την πράξη ή των ατόμων που εργάζονται με μειωμένο ωράριο για την πράξη δυνάμει του στοιχείου β) της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου.

4.   Οι δαπάνες προσωπικού που σχετίζονται με άτομα τα οποία εργάζονται με μειωμένο ωράριο για την πράξη υπολογίζονται είτε:

α)

ως σταθερό ποσοστό των ακαθάριστων δαπανών απασχόλησης, σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, ή

β)

ως ευέλικτο μερίδιο των ακαθάριστων δαπανών απασχόλησης, σύμφωνα με συγκεκριμένο αριθμό δεδουλευμένων για την πράξη ωρών διαφορετικών από τον έναν μήνα στον άλλο, με βάση σύστημα καταγραφής του χρόνου που καλύπτει το 100 % του χρόνου εργασίας του εργαζομένου.

5.   Για το προσωπικό που απασχολείται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο δ), η ωριαία αμοιβή πολλαπλασιάζεται με τον αριθμό των πράγματι δεδουλευμένων για την πράξη ωρών με βάση σύστημα καταγραφής του χρόνου.

Άρθρο 40

Έξοδα γραφείου και διοικητικές δαπάνες

1.   Τα έξοδα γραφείου και οι διοικητικές δαπάνες περιορίζονται στα ακόλουθα:

α)

μίσθωμα γραφείου,

β)

ασφάλεια και φόροι που συνδέονται με τα κτίρια στα οποία στεγάζεται το προσωπικό και με τον εξοπλισμό του γραφείου (όπως ασφάλεια πυρκαγιάς ή κλοπής),

γ)

υπηρεσίες κοινής ωφέλειας (όπως ηλεκτρικό, θέρμανση, ύδρευση),

δ)

προμήθειες ειδών γραφείου,

ε)

λογιστική,

στ)

αρχεία,

ζ)

συντήρηση, καθαρισμός και επισκευές,

η)

ασφάλεια,

θ)

συστήματα ΤΠ,

ι)

επικοινωνία (όπως τηλέφωνο, φαξ, πρόσβαση στο διαδίκτυο, ταχυδρομικές υπηρεσίες, επαγγελματικές κάρτες),

ια)

τραπεζικά έξοδα για το άνοιγμα και τη διαχείριση του λογαριασμού ή των λογαριασμών, όταν για την υλοποίηση μιας πράξης απαιτείται το άνοιγμα ξεχωριστού λογαριασμού, και

ιβ)

έξοδα για διακρατικές οικονομικές συναλλαγές.

2.   Τα έξοδα γραφείου και οι διοικητικές δαπάνες μπορούν να υπολογίζονται ως σταθερό ποσοστό των ακαθάριστων δαπανών απασχόλησης, σύμφωνα με το άρθρο 54 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Άρθρο 41

Έξοδα ταξιδιού και διαμονής

1.   Τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής, ανεξάρτητα από το αν οι δαπάνες αυτές πραγματοποιήθηκαν και πληρώθηκαν εντός ή εκτός της περιοχής του προγράμματος, περιορίζονται στις ακόλουθες κατηγορίες εξόδων:

α)

έξοδα ταξιδιού (όπως εισιτήρια, ταξιδιωτική ασφάλεια και ασφάλεια αυτοκινήτου, καύσιμα, διανυθέντα χιλιόμετρα με αυτοκίνητο, διόδια και τέλη στάθμευσης),

β)

έξοδα για γεύματα,

γ)

έξοδα διαμονής,

δ)

δαπάνες θεώρησης διαβατηρίου και

ε)

ημερήσιες αποζημιώσεις.

2.   Κάθε κατηγορία εξόδων που παρατίθεται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) έως δ) και καλύπτεται από ημερήσια αποζημίωση δεν επιστρέφεται επιπρόσθετα με την ημερήσια αποζημίωση.

3.   Τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής εξωτερικών εμπειρογνωμόνων και φορέων παροχής υπηρεσιών εμπίπτουν στην κατηγορία εξόδων εξωτερικής εμπειρογνωμοσύνης και παροχής υπηρεσιών που αναφέρονται στο άρθρο 42.

4.   Η άμεση πληρωμή δαπανών για τις κατηγορίες εξόδων που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) έως δ) από υπάλληλο του δικαιούχου συνοδεύεται από απόδειξη της επιστροφής των δαπανών από τον δικαιούχο στον εν λόγω υπάλληλο.

5.   Τα έξοδα ταξιδιού και διαμονής μιας πράξης μπορούν να υπολογίζονται με ενιαίο συντελεστή έως και το 15 % των άμεσων δαπανών προσωπικού της εν λόγω πράξης, χωρίς να απαιτείται τα κράτη μέλη να προβαίνουν σε υπολογισμούς για τον προσδιορισμό του εφαρμοζόμενου συντελεστή.

Άρθρο 42

Έξοδα εξωτερικής εμπειρογνωμοσύνης και παροχής υπηρεσιών

Τα έξοδα εξωτερικής εμπειρογνωμοσύνης και παροχής υπηρεσιών περιορίζονται στις ακόλουθες υπηρεσίες και εμπειρογνωμοσύνη που παρέχονται από φορέα του δημόσιου ή ιδιωτικού τομέα ή από φυσικό πρόσωπο, άλλο από τον δικαιούχο, και όλους τους εταίρους της πράξης:

α)

μελέτες ή έρευνες (όπως αξιολογήσεις, στρατηγικές, υπομνήματα, διαγράμματα σχεδιασμού, εγχειρίδια),

β)

κατάρτιση,

γ)

μεταφράσεις,

δ)

ανάπτυξη, τροποποιήσεις και επικαιροποιήσεις συστημάτων ΤΠ και ιστοτόπων,

ε)

προώθηση, επικοινωνία, διαφήμιση, διαφημιστικό υλικό και δραστηριότητες ή πληροφορίες προώθησης που συνδέονται με την συγκεκριμένη πράξη ή το συγκεκριμένο πρόγραμμα,

στ)

χρηματοοικονομική διαχείριση,

ζ)

υπηρεσίες σχετικές με την οργάνωση και την υλοποίηση εκδηλώσεων ή συνεδριάσεων (μεταξύ άλλων ενοικίαση, τροφοδοσία ή διερμηνεία),

η)

συμμετοχή σε εκδηλώσεις (όπως τέλη εγγραφής),

θ)

νομικοί σύμβουλοι και συμβολαιογραφικές υπηρεσίες, τεχνική και χρηματοοικονομική εμπειρογνωμοσύνη, άλλες δραστηριότητες παροχής συμβουλών και λογιστικών υπηρεσιών,

ι)

δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας,

ια)

επαληθεύσεις βάσει του άρθρου 74 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και του άρθρου 46 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού,

ιβ)

δαπάνες για τις λογιστικές διαδικασίες σε επίπεδο προγράμματος, βάσει του άρθρου 76 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και του άρθρου 47 του παρόντος κανονισμού,

ιγ)

έξοδα ελέγχου σε επίπεδο προγράμματος βάσει των άρθρων 78 και 81 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και των άρθρων 48 και 49 του παρόντος κανονισμού,

ιδ)

παροχή εγγυήσεων από τράπεζα ή άλλο χρηματοπιστωτικό ίδρυμα, όταν απαιτείται από το ενωσιακό ή το εθνικό δίκαιο ή σε έγγραφο προγραμματισμού που έχει εγκριθεί από την επιτροπή παρακολούθησης,

ιε)

ταξίδια και διαμονή για εξωτερικούς εμπειρογνώμονες, ομιλητές, προέδρους των συνεδριάσεων και παρόχους υπηρεσιών και

ιστ)

άλλη ειδική εμπειρογνωμοσύνη και υπηρεσίες που χρειάζονται για τις πράξεις.

Άρθρο 43

Δαπάνες εξοπλισμού

1.   Οι δαπάνες του δικαιούχου της πράξης για αγορά, ενοικίαση ή μίσθωση εξοπλισμού, εκτός από εκείνες που καλύπτονται από το άρθρο 40, περιορίζονται στα ακόλουθα:

α)

εξοπλισμό γραφείου,

β)

υλικό και λογισμικό ΤΠ,

γ)

επίπλωση και σχετικό εξοπλισμό,

δ)

εργαστηριακό εξοπλισμό,

ε)

μηχανές και όργανα,

στ)

εργαλεία ή συσκευές,

ζ)

οχήματα και

η)

άλλο ειδικό εξοπλισμό που χρειάζεται για τις πράξεις.

2.   Τα έξοδα αγοράς μεταχειρισμένου εξοπλισμού μπορεί να είναι επιλέξιμα, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

δεν έχει χορηγηθεί άλλη ενίσχυση από τα κονδύλια Interreg ή από τα ταμεία που απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060,

β)

η τιμή του δεν υπερβαίνει την τιμή που είναι γενικά αποδεκτή στην εν λόγω αγορά και

γ)

ο εξοπλισμός έχει τα τεχνικά χαρακτηριστικά που απαιτούνται για την πράξη και είναι σύμφωνος με τις ισχύουσες προδιαγραφές και τα ισχύοντα πρότυπα.

Άρθρο 44

Δαπάνες για υποδομές και έργα

Οι δαπάνες για υποδομές και έργα περιορίζονται στα ακόλουθα:

α)

αγορά γης σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060,

β)

οικοδομικές άδειες,

γ)

δομικά υλικά,

δ)

εργασία και

ε)

ειδικές παρεμβάσεις (όπως αποκατάσταση του εδάφους, εκκαθάριση ναρκοπεδίων).

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΑΡΧΕΣ, ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ, ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΛΟΓΙΣΤΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ INTERREG

Άρθρο 45

Αρχές των προγραμμάτων Interreg

1.   Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg προσδιορίζουν, για τους σκοπούς του άρθρου 71 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, μια ενιαία διαχειριστική αρχή και μια ενιαία ελεγκτική αρχή.

2.   Η διαχειριστική αρχή και η ελεγκτική αρχή εδρεύουν στο ίδιο κράτος μέλος.

3.   Όσον αφορά το διασυνοριακό πρόγραμμα PEACE PLUS, όταν ο οργανισμός για τα ειδικά προγράμματα της ΕΕ έχει αναγνωριστεί ως διαχειριστική αρχή, θεωρείται ότι είναι εγκατεστημένος σε κράτος μέλος.

4.   Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg μπορούν να προσδιορίσουν έναν ΕΟΕΣ ως διαχειριστική αρχή του εν λόγω προγράμματος.

5.   Αν η διαχειριστική αρχή προσδιορίσει έναν ή περισσότερους ενδιάμεσους φορείς στο πλαίσιο προγράμματος Interreg σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, ο ενδιάμεσος φορέας εκτελεί τα εν λόγω καθήκοντα σε περισσότερα του ενός συμμετέχοντα κράτη μέλη ή, κατά περίπτωση, σε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ. Με την επιφύλαξη του άρθρου 22 του παρόντος κανονισμού, ένας ή περισσότεροι ενδιάμεσοι φορείς μπορούν να εκτελούν τα καθήκοντα αυτά σε ένα μόνο συμμετέχον κράτος μέλος ή, κατά περίπτωση, σε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, όταν η προσέγγιση αυτή βασίζεται σε υφιστάμενες δομές.

Άρθρο 46

Καθήκοντα της διαχειριστικής αρχής

1.   Η διαχειριστική αρχή προγράμματος Interreg εκτελεί τα καθήκοντα τα οποία προβλέπονται στα άρθρα 72, 74 και 75 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, με εξαίρεση το καθήκον επιλογής πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 72 παράγραφος 1 στοιχείο α) και στο άρθρο 73 του εν λόγω κανονισμού, και, όταν οι λογιστικές διαδικασίες εκτελούνται από διαφορετικό φορέα σύμφωνα με το άρθρο 47 του παρόντος κανονισμού, με εξαίρεση το καθήκον των πληρωμών στους δικαιούχους που αναφέρονται στο άρθρο 74 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Τα καθήκοντα αυτά εκτελούνται σε ολόκληρο το έδαφος που καλύπτεται από το εν λόγω πρόγραμμα, με την επιφύλαξη των παρεκκλίσεων που προβλέπονται δυνάμει του κεφαλαίου VIII του παρόντος κανονισμού.

2.   Η διαχειριστική αρχή, έπειτα από διαβούλευση με τα κράτη μέλη και, όπου συντρέχει περίπτωση, τυχόν τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ που συμμετέχουν στο πρόγραμμα Interreg, συγκροτεί κοινή γραμματεία με προσωπικό για το οποίο συνεκτιμάται η εταιρική σχέση του προγράμματος.

Η κοινή γραμματεία επικουρεί τη διαχειριστική αρχή και την επιτροπή παρακολούθησης στην εκτέλεση των αντίστοιχων καθηκόντων τους. Η κοινή γραμματεία παρέχει επίσης πληροφορίες στους δυνητικούς δικαιούχους σχετικά με τις ευκαιρίες χρηματοδότησης στο πλαίσιο των προγραμμάτων Ιnterreg και επικουρεί τους δικαιούχους και τους εταίρους στην υλοποίηση των πράξεων.

Για τα προγράμματα Interreg που υποστηρίζονται επίσης από μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, ένα η περισσότερα γραφεία της κοινής γραμματείας μπορούν να συσταθούν σε μία ή περισσότερες χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ ώστε να εκτελούν τα καθήκοντά της εγγύτερα στους δυνητικούς δικαιούχους και εταίρους από τη χώρα--εταίρο ή ΥΧΕ, αντίστοιχα.

3.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 74 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και με την επιφύλαξη του άρθρου 45 παράγραφος 5 του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, η τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ που συμμετέχουν στο πρόγραμμα Interreg μπορούν να αποφασίσουν ότι οι διαχειριστικές επαληθεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 74 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 πραγματοποιούνται μέσω του καθορισμού από κάθε κράτος μέλος ενός φορέα ή προσώπου υπεύθυνου για την επαλήθευση αυτή στο έδαφός του («επαληθευτής»).

4.   Οι επαληθευτές μπορούν να είναι οι ίδιοι φορείς που είναι αρμόδιοι για τη διενέργεια τέτοιων επαληθεύσεων για τα προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» ή, στην περίπτωση τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ για τη διενέργεια συγκρίσιμων επαληθεύσεων στο πλαίσιο των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης. Κάθε επαληθευτής είναι λειτουργικά ανεξάρτητος από την ελεγκτική αρχή ή από οποιοδήποτε μέλος της ομάδας ελεγκτών.

5.   Όπου έχει αποφασιστεί ότι οι διαχειριστικές επαληθεύσεις διενεργούνται από καθορισμένους επαληθευτές δυνάμει της παραγράφου 4, η διαχειριστική αρχή βεβαιώνεται ότι οι δαπάνες των δικαιούχων που συμμετέχουν σε μια πράξη έχουν επαληθευθεί από καθορισμένο επαληθευτή.

6.   Κάθε κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ μεριμνά ώστε οι δαπάνες ενός δικαιούχου να μπορούν να επαληθευθούν εντός τριών μηνών από την υποβολή των εγγράφων από τον ενδιαφερόμενο δικαιούχο.

7.   Κάθε κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ είναι υπεύθυνοι για τις επαληθεύσεις που διενεργούνται στο έδαφός τους.

8.   Κάθε κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος και ΥΧΕ ορίζει ως επαληθευτή είτε εθνική ή περιφερειακή αρχή είτε φορέα του ιδιωτικού τομέα ή φυσικό πρόσωπο κατά τα οριζόμενα στην παράγραφο 9.

9.   Όταν ο επαληθευτής που διενεργεί διαχειριστικές επαληθεύσεις είναι φορέας του ιδιωτικού τομέα ή φυσικό πρόσωπο, πληροί τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

είναι μέλος εθνικού λογιστικού ή ελεγκτικού φορέα ή θεσμικού οργάνου που με τη σειρά του είναι μέλος της Διεθνούς Ομοσπονδίας Λογιστών (IFAC),

β)

είναι μέλος εθνικού λογιστικού ή ελεγκτικού φορέα ή θεσμικού οργάνου χωρίς να είναι μέλος της IFAC αλλά δεσμεύεται να διενεργεί τις διαχειριστικές επαληθεύσεις σύμφωνα με τα πρότυπα και τη δεοντολογία της IFAC,

γ)

είναι εγγεγραμμένος ως νόμιμος ελεγκτής στο δημόσιο μητρώο φορέα δημόσιας εποπτείας σε κράτος μέλος σύμφωνα με τις αρχές περί δημόσιας εποπτείας που ορίζονται στην οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (21), ή

δ)

είναι εγγεγραμμένος ως νόμιμος ελεγκτής στο δημόσιο μητρώο φορέα δημόσιας εποπτείας σε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, υπό την προϋπόθεση ότι το μητρώο αυτό υπόκειται στις αρχές περί δημόσιας εποπτείας που ορίζονται στη νομοθεσία της αντίστοιχης χώρας.

Άρθρο 47

Λογιστικές διαδικασίες

1.   Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg συμφωνούν σχετικά με τις ρυθμίσεις για τις λογιστικές διαδικασίες.

2.   Οι λογιστικές διαδικασίες αποτελούνται από τα καθήκοντα που απαριθμούνται στο άρθρο 76 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και καλύπτουν επίσης τις πληρωμές που πραγματοποιούνται από την Επιτροπή και, κατά γενικό κανόνα, τις πληρωμές που καταβάλλονται στον επικεφαλής εταίρο σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού.

Άρθρο 48

Καθήκοντα της ελεγκτικής αρχής

1.   Η ελεγκτική αρχή προγράμματος Interreg εκτελεί τα καθήκοντα που προβλέπονται στο παρόν άρθρο και στο άρθρο 49 σε ολόκληρο το έδαφος που καλύπτεται από το εκάστοτε πρόγραμμα Interreg.

Όταν η ελεγκτική αρχή δεν έχει εξουσιοδότηση στο σύνολο του εδάφους που καλύπτεται από πρόγραμμα συνεργασίας, επικουρείται από ομάδα ελεγκτών η οποία απαρτίζεται από έναν εκπρόσωπο κάθε κράτους μέλους και, κατά περίπτωση, τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ που συμμετέχει στο πρόγραμμα Interreg. Κάθε κράτος μέλος και, κατά περίπτωση, κάθε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ είναι υπεύθυνοι για τους λογιστικούς ελέγχους που διενεργούνται στο έδαφός τους.

Κάθε εκπρόσωπος κάθε κράτους μέλους και, κατά περίπτωση, κάθε τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ που συμμετέχει στο πρόγραμμα Interreg είναι υπεύθυνος για την υποβολή των αποδεικτικών στοιχείων που σχετίζονται με τη δαπάνη στο έδαφός του, τα οποία απαιτούνται από την ελεγκτική αρχή προκειμένου να διενεργήσει την αξιολόγησή της.

Η ομάδα ελεγκτών συγκροτείται εντός τριών μηνών από τη λήψη της απόφασης με την οποία εγκρίνεται το πρόγραμμα Interreg δυνάμει του άρθρου 18. Η ομάδα θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της. Της ομάδας προεδρεύει η ελεγκτική αρχή για το πρόγραμμα Interreg.

Οι ελεγκτές είναι λειτουργικά ανεξάρτητοι από τους φορείς ή τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνοι για τις διαχειριστικές επαληθεύσεις δυνάμει του άρθρου 46 παράγραφος 3.

2.   Η ελεγκτική αρχή προγράμματος Interreg είναι υπεύθυνη για τη διενέργεια ελέγχων συστημάτων και ελέγχων πράξεων, προκειμένου να παράσχει ανεξάρτητη διασφάλιση στην Επιτροπή ότι τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου λειτουργούν αποτελεσματικά και ότι οι δαπάνες που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς οι οποίοι υποβάλλονται στην Επιτροπή είναι νόμιμες και κανονικές.

3.   Αν ένα πρόγραμμα Interreg περιλαμβάνεται στον πληθυσμό από τον οποίον η Επιτροπή επιλέγει κοινό δείγμα δυνάμει του άρθρου 49 παράγραφος 1, η ελεγκτική αρχή διενεργεί ελέγχους των πράξεων που επιλέχθηκαν από την Επιτροπή προκειμένου να παράσχει ανεξάρτητη διασφάλιση στην Επιτροπή ότι τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου λειτουργούν αποτελεσματικά.

4.   Οι ελεγκτικές εργασίες διενεργούνται σύμφωνα με διεθνώς αποδεκτά λογιστικά πρότυπα.

5.   Η ελεγκτική αρχή συντάσσει και υποβάλλει στην Επιτροπή κάθε χρόνο, έως την 15η Φεβρουαρίου που έπεται της λήξης του λογιστικού έτους, ετήσια ελεγκτική γνώμη σύμφωνα με το άρθρο 63 παράγραφος 7 του δημοσιονομικού κανονισμού χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XIX του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 και με βάση όλες τις ελεγκτικές εργασίες που διενεργήθηκαν, η οποία καλύπτει τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

την πληρότητα, ακρίβεια και αλήθεια των λογαριασμών,

β)

τη νομιμότητα και κανονικότητα των δαπανών που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς οι οποίοι υποβάλλονται στην Επιτροπή και

γ)

το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου του προγράμματος Interreg.

Αν το πρόγραμμα Interreg περιλαμβάνεται στον πληθυσμό από τον οποίον η Επιτροπή επιλέγει κοινό δείγμα σύμφωνα με το άρθρο 49 παράγραφος 1, η ετήσια ελεγκτική γνώμη καλύπτει μόνο τα στοιχεία που αναφέρονται στα στοιχεία α) και γ) του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου.

Η προθεσμία της 15ης Φεβρουαρίου μπορεί να παρατείνεται, κατ’ εξαίρεση, από την Επιτροπή έως την 1η Μαρτίου, κατόπιν ειδοποίησης από την ελεγκτική αρχή.

6.   Η ελεγκτική αρχή καταρτίζει και υποβάλλει στην Επιτροπή κάθε χρόνο, την 15η Φεβρουαρίου που έπεται της λήξης του λογιστικού έτους, ετήσια έκθεση ελέγχου, σύμφωνα με το άρθρο 63 παράγραφος 5 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XX του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, που υποστηρίζει την ελεγκτική γνώμη η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου και παραθέτει σύνοψη των πορισμάτων, όπου περιλαμβάνονται ανάλυση της φύσης και της έκτασης τυχόν σφαλμάτων και αδυναμιών στα συστήματα, καθώς και τα διορθωτικά μέτρα που προτάθηκαν και εφαρμόστηκαν, το προκύπτον συνολικό ποσοστό σφάλματος και το εναπομένον ποσοστό σφάλματος για τις δαπάνες που έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς που υποβάλλονται στην Επιτροπή.

7.   Αν το πρόγραμμα Interreg περιλαμβάνεται στον πληθυσμό από τον οποίον η Επιτροπή επιλέγει κοινό δείγμα βάσει του άρθρου 49 παράγραφος 1, η ελεγκτική αρχή συντάσσει χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XX του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 την ετήσια έκθεση ελέγχου που αναφέρεται στην παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου, η οποία πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 63 παράγραφος 5 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού και υποστηρίζει την ελεγκτική γνώμη που αναφέρεται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου.

Η εν λόγω έκθεση περιλαμβάνει περίληψη των πορισμάτων, συμπεριλαμβανομένης ανάλυσης της φύσης και της έκτασης τυχόν σφαλμάτων και αδυναμιών στα συστήματα και των διορθωτικών μέτρων που προτάθηκαν και εφαρμόστηκαν, τα αποτελέσματα των λογιστικών ελέγχων πράξεων που διενεργήθηκαν από την ελεγκτική αρχή σε σχέση με το κοινό δείγμα που αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 1 και τις δημοσιονομικές διορθώσεις που εφαρμόστηκαν από τις αρχές του προγράμματος Interreg όσον αφορά τυχόν μεμονωμένες παρατυπίες που διαπιστώθηκαν από την ελεγκτική αρχή για τις εν λόγω πράξεις.

8.   Η ελεγκτική αρχή διαβιβάζει τις εκθέσεις ελέγχου συστημάτων στην Επιτροπή μόλις ολοκληρωθεί η απαιτούμενη διαδικασία αντιπαράθεσης με τους ελεγχομένους που αφορά.

9.   Η Επιτροπή και η ελεγκτική αρχή συναντώνται τακτικά και τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο, εκτός αν συμφωνήσουν διαφορετικά, για να εξετάσουν τη στρατηγική του ελέγχου, την ετήσια έκθεση ελέγχου και την ελεγκτική γνώμη, να συντονίσουν τα σχέδια και τις μεθόδους ελέγχου και να ανταλλάξουν απόψεις για θέματα που σχετίζονται με τη βελτίωση των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου.

Άρθρο 49

Λογιστικός έλεγχος πράξεων

1.   Η Επιτροπή επιλέγει ένα κοινό δείγμα πράξεων ή άλλες μονάδες δειγματοληψίας χρησιμοποιώντας στατιστική μέθοδο δειγματοληψίας για τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων που πρόκειται να διεξαχθούν από τις ελεγκτικές αρχές για τα προγράμματα Interreg τα οποία λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ ή από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για κάθε λογιστική χρήση.

Το κοινό δείγμα είναι αντιπροσωπευτικό όλων των προγραμμάτων Interreg που αποτελούν τον πληθυσμό.

Για την επιλογή του κοινού δείγματος, η Επιτροπή μπορεί να διαστρωματώνει ομάδες προγραμμάτων Interreg σύμφωνα με τους ειδικούς κινδύνους τους.

2.   Οι αρχές του προγράμματος υποβάλλουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την επιλογή κοινού δείγματος έως την 1η Αυγούστου που έπεται της λήξης κάθε λογιστικής χρήσης.

Οι εν λόγω πληροφορίες υποβάλλονται σε τυποποιημένο ηλεκτρονικό μορφότυπο, είναι πλήρεις και σύμφωνες με τις δαπάνες που δηλώθηκαν στην Επιτροπή για τη λογιστική χρήση αναφοράς.

3.   Χωρίς να θίγεται η απαίτηση διενέργειας λογιστικού ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 2, οι ελεγκτικές αρχές για τα προγράμματα Interreg που καλύπτονται από το κοινό δείγμα δεν διενεργούν συμπληρωματικούς λογιστικούς ελέγχους πράξεων στο πλαίσιο των εν λόγω προγραμμάτων, εκτός αν τους ζητηθεί τούτο από την Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 8 του παρόντος άρθρου ή σε περιπτώσεις που μια ελεγκτική αρχή έχει εντοπίσει ιδιαίτερους κινδύνους.

4.   Η Επιτροπή ενημερώνει τις οικείες ελεγκτικές αρχές των προγραμμάτων Interreg για το κοινό δείγμα που επιλέχθηκε σε εύθετο χρόνο, ώστε να μπορούν οι εν λόγω αρχές να διενεργήσουν τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων, κατά κανόνα, έως την 1η Σεπτεμβρίου που έπεται της λήξης κάθε λογιστικής χρήσης.

5.   Οι οικείες ελεγκτικές αρχές υποβάλλουν πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα των εν λόγω ελέγχων καθώς και για τυχόν δημοσιονομικές διορθώσεις που έγιναν σε σχέση με μεμονωμένες παρατυπίες οι οποίες διαπιστώθηκαν, το αργότερο στις ετήσιες εκθέσεις ελέγχου που υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφοι 6 και 7.

6.   Έπειτα από αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των λογιστικών ελέγχων των πράξεων που επιλέγονται σύμφωνα με την παράγραφο 1, η Επιτροπή υπολογίζει ένα συνολικό παρεκτεινόμενο ποσοστό σφάλματος σε σχέση με τα προγράμματα Interreg που περιλαμβάνονται στον πληθυσμό από τον οποίο επιλέχθηκε το κοινό δείγμα, για τους σκοπούς της δικής της διαδικασίας αξιοπιστίας.

7.   Αν το παρεκτεινόμενο ποσοστό σφάλματος που αναφέρεται στην παράγραφο 6 υπερβαίνει το 2 % των συνολικών δαπανών που δηλώθηκαν για τα προγράμματα Interreg τα οποία περιλαμβάνονται στον πληθυσμό από τον οποίον επιλέχθηκε το κοινό δείγμα, η Επιτροπή υπολογίζει ένα συνολικό εναπομένον ποσοστό σφάλματος, λαμβάνοντας υπόψη τις δημοσιονομικές διορθώσεις που διενεργήθηκαν από τις αρχές του αντίστοιχου προγράμματος Interreg για μεμονωμένες παρατυπίες οι οποίες διαπιστώθηκαν από τους λογιστικούς ελέγχους των πράξεων που επιλέχθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 1.

8.   Αν το συνολικό εναπομένον ποσοστό σφάλματος που αναφέρεται στην παράγραφο 7 υπερβαίνει το 2 % των δαπανών που δηλώθηκαν για τα προγράμματα Interreg τα οποία περιλαμβάνονται στον πληθυσμό από τον οποίον επιλέχθηκε το κοινό δείγμα, η Επιτροπή αποφασίζει κατά πόσον είναι αναγκαίο να ζητήσει από την ελεγκτική αρχή συγκεκριμένου προγράμματος Interreg ή ομάδας προγραμμάτων Interreg που έχει επηρεαστεί περισσότερο, τη διεξαγωγή πρόσθετων ελεγκτικών εργασιών, προκειμένου να αξιολογηθεί περαιτέρω το ποσοστό σφάλματος και να εκτιμηθούν τα απαιτούμενα διορθωτικά μέτρα για τα προγράμματα Interreg που επηρεάζονται από τις διαπιστωθείσες παρατυπίες.

9.   Με βάση την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των συμπληρωματικών ελεγκτικών εργασιών που απαιτούνται βάσει της παραγράφου 8 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει τη διενέργεια πρόσθετων δημοσιονομικών διορθώσεων στα προγράμματα Interreg που επηρεάζονται από τις διαπιστωθείσες παρατυπίες. Σε τέτοιες περιπτώσεις, οι αρχές του προγράμματος Interreg προβαίνουν στις απαιτούμενες δημοσιονομικές διορθώσεις σύμφωνα με το άρθρο 103 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

10.   Κάθε ελεγκτική αρχή προγράμματος Interreg για το οποίο τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου δεν παρέχονται ή είναι ελλιπή ή δεν υποβλήθηκαν εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο της εν λόγω παραγράφου προβαίνει σε χωριστή διαδικασία δειγματοληψίας για το αντίστοιχο πρόγραμμα Interreg σύμφωνα με το άρθρο 79 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

Άρθρο 50

Δημοσιονομικές δεσμεύσεις

Οι αποφάσεις της Επιτροπής για την έγκριση προγραμμάτων Interreg δυνάμει του άρθρου 18 του παρόντος κανονισμού πληρούν τις απαραίτητες προϋποθέσεις ώστε να συνιστούν αποφάσεις χρηματοδότησης κατά την έννοια του άρθρου 110 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού όσον αφορά το ΕΤΠΑ και τη στήριξη από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης.

Άρθρο 51

Πληρωμές και προχρηματοδότηση

1.   Η συνεισφορά του ΕΤΠΑ και, ανάλογα με την περίπτωση, η στήριξη από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για κάθε πρόγραμμα Interreg καταβάλλεται, σύμφωνα με το άρθρο 47 παράγραφος 2, σε ενιαίο λογαριασμό χωρίς εθνικούς επιμέρους λογαριασμούς.

2.   Η Επιτροπή καταβάλλει προχρηματοδότηση βάσει της συνολικής στήριξης από κάθε ταμείο Interreg, όπως ορίζεται στην απόφαση έγκρισης κάθε προγράμματος Interreg δυνάμει του άρθρου 18, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχουν διαθέσιμα κεφάλαια, σε ετήσιες δόσεις, ως εξής, και έως την 1η Ιουλίου για τα έτη 2022 έως 2026, ή, κατά το έτος της απόφασης έγκρισης, το αργότερο 60 ημέρες μετά την έκδοση της εν λόγω απόφασης:

α)

2021: 1 %,

β)

2022: 1 %,

γ)

2023: 3 %,

δ)

2024: 3 %,

ε)

2025: 3 %,

στ)

2026: 3 %.

3.   Όταν τα προγράμματα Interreg υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ και από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ και όταν η συνεισφορά του ΕΤΠΑ είναι 50 % ή λιγότερο των συνολικών ενωσιακών κονδυλίων, η Επιτροπή καταβάλλει προχρηματοδότηση σύμφωνα με τη σχετική διάταξη του κανονισμού ΜΠΒ ΙΙΙ.

4.   Όταν τα προγράμματα Interreg υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ και από είτε τον ΜΓΑΔΣ είτε και τον ΜΓΑΔΣ και τον ΜΠΒ ΙΙΙ και όταν η συνεισφορά του ΕΤΠΑ είναι 50 % ή λιγότερο των συνολικών ενωσιακών κονδυλίων, η Επιτροπή καταβάλλει προχρηματοδότηση σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947, λαμβάνοντας υπόψη τις πραγματικές χρηματοδοτικές ανάγκες.

Τα άρθρα 96 και 97 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στην προχρηματοδότηση δυνάμει του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου.

5.   Το ποσό που καταβάλλεται ως προχρηματοδότηση εκκαθαρίζεται από τους λογαριασμούς της Επιτροπής κάθε έτος για το 2021 και το 2022 και το αργότερο κατά την τελική λογιστική χρήση για το 2023 και τα επόμενα έτη καθώς και για τα ποσά που καταβάλλονται ως προχρηματοδότηση δυνάμει των παραγράφων 3 και 4.

Άρθρο 52

Ανακτήσεις

1.   Η διαχειριστική αρχή μεριμνά ώστε τυχόν ποσά που καταβλήθηκαν ως αποτέλεσμα παρατυπίας να ανακτώνται από τον επικεφαλής ή τον μόνο εταίρο. Οι εταίροι επιστρέφουν στον επικεφαλής εταίρο τυχόν αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά.

2.   Τα κράτη μέλη, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι ή οι ΥΧΕ που συμμετέχουν σε ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα Interreg μπορούν να αποφασίσουν ότι ο επικεφαλής ή ο μόνος εταίρος και η διαχειριστική αρχή του προγράμματος δεν υποχρεούνται να ανακτούν αχρεωστήτως καταβληθέν ποσό το οποίο δεν υπερβαίνει, χωρίς τους τόκους, τα 250 EUR συνεισφοράς από οποιοδήποτε από τα κονδύλια Interreg σε μια πράξη σε μια λογιστική χρήση.

Δεν απαιτείται η παροχή πληροφοριών στην Επιτροπή πέραν των πληροφοριών σχετικά με τη λήψη απόφασης δυνάμει του πρώτου εδαφίου.

3.   Αν ο επικεφαλής εταίρος δεν επιτύχει να εξασφαλίσει την επιστροφή των ποσών από τους υπόλοιπους εταίρους ή αν η διαχειριστική αρχή δεν επιτύχει να εξασφαλίσει την επιστροφή των ποσών από τον επικεφαλής ή τον μόνο εταίρο, το κράτος μέλος, η τρίτη χώρα, η χώρα-εταίρος ή η ΥΧΕ στο έδαφος του οποίου είναι εγκατεστημένος ή, στην περίπτωση EΟΕΣ, είναι εγγεγραμμένος ο εν λόγω εταίρος, επιστρέφει στη διαχειριστική αρχή τυχόν ποσά που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως στον εν λόγω εταίρο. Η διαχειριστική αρχή είναι υπεύθυνη για την επιστροφή των σχετικών ποσών στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, σύμφωνα με τον καταμερισμό των ευθυνών μεταξύ των συμμετεχόντων κρατών μελών ή των συμμετεχουσών τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ, όπως ορίζεται στο πρόγραμμα Interreg.

4.   Μόλις το κράτος μέλος, η τρίτη χώρα, η χώρα-εταίρος ή η ΥΧΕ επιστρέψει στη διαχειριστική αρχή τυχόν ποσά που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως σε εταίρο, μπορεί να συνεχίσει ή να κινήσει διαδικασία ανάκτησης κατά του εν λόγω εταίρου βάσει του εθνικού δικαίου του. Σε περίπτωση επιτυχούς ανάκτησης, το κράτος μέλος, η τρίτη χώρα, η χώρα-εταίρος ή η ΥΧΕ μπορεί να χρησιμοποιήσει τα ποσά αυτά για την εθνική συγχρηματοδότηση του συγκεκριμένου προγράμματος Interreg. Το κράτος μέλος, η τρίτη χώρα, η χώρα-εταίρος ή η ΥΧΕ δεν έχουν υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων στις αρχές του προγράμματος, στην επιτροπή παρακολούθησης ή στην Επιτροπή όσον αφορά τις εν λόγω εθνικές ανακτήσεις.

5.   Αν κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ δεν έχει επιστρέψει στη διαχειριστική αρχή τυχόν ποσά που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως σε εταίρο σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου, τα εν λόγω ποσά υπόκεινται σε έκδοση εντάλματος είσπραξης που εκδίδει η Επιτροπή, το οποίο εκτελείται, κατά το δυνατόν, με συμψηφισμό στο κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, αντίστοιχα. Η ανάκτηση αυτή δεν αποτελεί δημοσιονομική διόρθωση και δεν περιορίζει τη στήριξη από το ΕΤΠΑ ή από οποιονδήποτε μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για το αντίστοιχο πρόγραμμα Interreg. Το ποσό που ανακτάται αποτελεί έσοδο για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού.

Όσον αφορά τα ποσά που δεν έχουν επιστραφεί στη διαχειριστική αρχή από κράτος μέλος, ο συμψηφισμός αφορά μεταγενέστερες πληρωμές για το ίδιο πρόγραμμα Interreg. Η διαχειριστική αρχή στη συνέχεια συμψηφίζει όσον αφορά το συγκεκριμένο κράτος μέλος, σύμφωνα με τον καταμερισμό των ευθυνών μεταξύ των συμμετεχόντων κρατών μελών που ορίζονται στο πρόγραμμα Interreg στην περίπτωση δημοσιονομικών διορθώσεων που επιβάλλονται από τη διαχειριστική αρχή ή την Επιτροπή.

Όσον αφορά τα ποσά που δεν έχουν επιστραφεί στη διαχειριστική αρχή από τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, ο συμψηφισμός αφορά μεταγενέστερες πληρωμές για προγράμματα στο πλαίσιο των αντίστοιχων μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ Ή ΧΩΡΩΝ-ΕΤΑΙΡΩΝ, ΥΧΕ Ή ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ INTERREG ΥΠΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΕΝΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ

Άρθρο 53

Εφαρμοστέες διατάξεις

Τα κεφάλαια I έως VII και το κεφάλαιο Χ εφαρμόζονται όσον αφορά το διασυνοριακό πρόγραμμα PEACE PLUS και τη συμμετοχή τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων και ΥΧΕ καθώς και οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας με στήριξη από μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης στα προγράμματα Interreg, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων που ορίζονται στο παρόν κεφάλαιο.

Άρθρο 54

Αρχές των προγραμμάτων Interreg και καθήκοντά τους

1.   Κάθε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος και ΥΧΕ που συμμετέχει σε πρόγραμμα Interreg ορίζει μια εθνική ή περιφερειακή αρχή ως σημείο επαφής για τη διαχειριστική αρχή («σημείο επαφής»).

2.   Το σημείο επαφής, φορέας ισοδύναμος με τον υπεύθυνο επικοινωνίας του προγράμματος Interreg που προβλέπεται στο άρθρο 36 παράγραφος 1, ή το γραφείο ή τα γραφεία παρέχουν υποστήριξη στη διαχειριστική αρχή και τους εταίρους στην αντίστοιχη τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ σε σχέση με τα καθήκοντα που προβλέπονται στο άρθρο 36 παράγραφοι 2 έως 6.

Άρθρο 55

Μέθοδοι διαχείρισης

1.   Προγράμματα Interreg Α που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ και τον ΜΠΒ III ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ ΔΣ υλοποιούνται υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης, τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή χώρα-εταίρο.

Το διασυνοριακό πρόγραμμα PEACE PLUS υλοποιείται υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης, τόσο στην Ιρλανδία όσο και στο Ηνωμένο Βασίλειο.

2.   Τα προγράμματα Interreg B και C που συνδυάζουν συνεισφορές από το ΕΤΠΑ και από έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υλοποιούνται υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο, συμμετέχουσα ΥΧΕ ή, όσον αφορά τα προγράμματα Interreg D, σε κάθε ΥΧΕ, ανεξαρτήτως του αν η εν λόγω ΥΧΕ λαμβάνει ή όχι στήριξη στο πλαίσιο ενός ή περισσότερων μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.

3.   Τα προγράμματα Interreg D που συνδυάζουν συνεισφορές από το ΕΤΠΑ και από έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υλοποιούνται με οποιονδήποτε από τους ακόλουθους τρόπους:

α)

υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή ΥΧΕ,

β)

υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης μόνο στα κράτη μέλη και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή ΥΧΕ όσον αφορά τις δαπάνες του ΕΤΠΑ εκτός της Ένωσης για μία ή περισσότερες πράξεις, λαμβανομένου υπόψη ότι οι συνεισφορές από έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υπάγονται σε καθεστώς έμμεσης διαχείρισης,

γ)

υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή ΥΧΕ.

Όταν το σύνολο ή μέρος προγράμματος Interreg D υλοποιείται υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης, εφαρμόζεται το άρθρο 61.

Άρθρο 56

Επιλεξιμότητα

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 63 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, οι δαπάνες είναι επιλέξιμες για συνεισφορά από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης αν έχουν πραγματοποιηθεί και καταβληθεί κατά την προετοιμασία και την υλοποίηση των πράξεων Interreg από την 1η Ιανουαρίου 2021 ή από την ημερομηνία υποβολής του προγράμματος, όποια από τις δύο ημερομηνίες είναι προγενέστερη, αλλά μπορούν να ζητηθούν από το πρόγραμμα μετά την ημερομηνία σύναψης της συμφωνίας χρηματοδότησης με την αντίστοιχη τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ.

Ωστόσο, οι δαπάνες για τεχνική βοήθεια των οποίων τη διαχείριση ασκούν αρχές προγραμμάτων εγκατεστημένες σε κράτος μέλος, μπορούν ήδη να ζητηθούν από το πρόγραμμα πριν από την ημερομηνία σύναψης της συμφωνίας χρηματοδότησης με την αντίστοιχη τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ.

2.   Όταν ένα πρόγραμμα Interreg επιλέγει πράξεις βάσει προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, οι εν λόγω προσκλήσεις μπορούν να περιλαμβάνουν αιτήσεις για συνεισφορά από μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, ακόμη και όταν οι προσκλήσεις έχουν ξεκινήσει και οι πράξεις έχουν επιλεγεί πριν από τη σύναψη της σχετικής συμφωνίας χρηματοδότησης.

Η διαχειριστική αρχή μπορεί να παράσχει το έγγραφο που προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφος 6 πριν από τη σύναψη της σχετικής συμφωνίας χρηματοδότησης.

Άρθρο 57

Μεγάλα έργα υποδομής

1.   Τα προγράμματα Interreg που εμπίπτουν στο παρόν κεφάλαιο μπορούν να παρέχουν στήριξη σε «μεγάλα έργα υποδομής», δηλαδή πράξεις που περιλαμβάνουν ένα σύνολο εργασιών, δραστηριοτήτων ή υπηρεσιών με στόχο την εκπλήρωση αδιαίρετης λειτουργίας συγκεκριμένου χαρακτήρα που εξυπηρετεί την υλοποίηση σαφώς καθορισμένων στόχων κοινού ενδιαφέροντος για τους σκοπούς της πραγματοποίησης επενδύσεων με διασυνοριακό αντίκτυπο και οφέλη και όπου μερίδιο του προϋπολογισμού συνολικού ύψους τουλάχιστον 2 500 000 EUR διατίθεται για την αγορά, την κατασκευή ή τον εκσυγχρονισμό υποδομής.

2.   Κάθε δικαιούχος που υλοποιεί ένα μεγάλο έργο υποδομής ή μέρος αυτού εφαρμόζει τους ισχύοντες κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις.

3.   Το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διαχειριστική αρχή του σχετικού προγράμματος Interreg αποστέλλει στην Επιτροπή κατάλογο προγραμματιζόμενων μεγάλων έργων υποδομής, μαζί με την προβλεπόμενη ονομασία, την τοποθεσία, τον προϋπολογισμό και τον επικεφαλής εταίρο. Η εν λόγω λίστα αποστέλλεται ως χωριστό έγγραφο είτε κατά τη διαβίβαση του υπογεγραμμένου αντιγράφου της συμφωνίας χρηματοδότησης ή αντιγράφου της εκτελεστικής συμφωνίας όπως αναφέρεται στο άρθρο 59 στην Επιτροπή είτε το αργότερο δύο μήνες πριν από τη συνεδρίαση της επιτροπής παρακολούθησης ή, εάν συντρέχει περίπτωση, της επιτροπής καθοδήγησης που επιλέγει το πρώτο από τα σχεδιαζόμενα μεγάλα έργα υποδομής.

4.   Αν η επιλογή ενός ή περισσότερων μεγάλων έργων υποδομής είναι στην ημερήσια διάταξη συνεδρίασης επιτροπής παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, επιτροπής καθοδήγησης, η διαχειριστική αρχή διαβιβάζει στην Επιτροπή, προς ενημέρωση, υπόμνημα για καθένα από τα έργα το αργότερο δύο μήνες πριν από την ημερομηνία της συνεδρίασης. Το υπόμνημα έχει έκταση τριών σελίδων κατ’ ανώτατο όριο και αναφέρει την ονομασία, την τοποθεσία, τον προϋπολογισμό, τον επικεφαλής εταίρο και τους εταίρους, καθώς και τους κύριους στόχους και τα παραδοτέα του έργου. Αν το υπόμνημα σχετικά με ένα ή περισσότερα μεγάλα έργα υποδομής δεν διαβιβαστεί στην Επιτροπή εντός της προθεσμίας αυτής, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τον πρόεδρο της επιτροπής παρακολούθησης ή της επιτροπής καθοδήγησης τη διαγραφή των σχετικών έργων από την ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης.

Άρθρο 58

Δημόσιες συμβάσεις

1.   Αν για την υλοποίηση πράξης απαιτείται η σύναψη συμβάσεων παροχής υπηρεσιών, προμηθειών ή έργων από δικαιούχο, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες:

α)

αν ο δικαιούχος είναι εγκατεστημένος σε κράτος μέλος και είναι αναθέτουσα αρχή ή αναθέτουσα οντότητα κατά την έννοια της ενωσιακής νομοθεσίας περί διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων, εφαρμόζει τους εθνικούς νόμους, κανονισμούς και διοικητικές διατάξεις,

β)

αν ο δικαιούχος είναι δημόσια αρχή χώρας-εταίρου στο πλαίσιο του ΜΠΒ III ή του ΜΓΑΔΣ, της οποίας η συγχρηματοδότηση μεταφέρεται στη διαχειριστική αρχή, μπορεί να εφαρμόσει εθνικούς νόμους, κανονισμούς και διοικητικές διατάξεις, υπό την προϋπόθεση ότι το επιτρέπει η συμφωνία χρηματοδότησης και ότι η σύμβαση ανατίθεται στην πλέον συμφέρουσα από οικονομική άποψη προσφορά ή, κατά περίπτωση, στην προσφορά με τη χαμηλότερη τιμή, ενώ ταυτόχρονα αποφεύγεται κάθε σύγκρουση συμφερόντων.

2.   Για την ανάθεση συμβάσεων προμηθειών, έργων ή υπηρεσιών σε όλες τις περιπτώσεις πλην εκείνων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται οι διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων των άρθρων 178 και 179 του δημοσιονομικού κανονισμού και του παραρτήματος Ι κεφάλαιο 3 σημεία 36 έως 41 του εν λόγω κανονισμού.

Άρθρο 59

Σύναψη συμφωνιών χρηματοδότησης υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης

1.   Για την υλοποίηση προγράμματος Interreg σε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ, σύμφωνα με το άρθρο 112 παράγραφος 4 του δημοσιονομικού κανονισμού, συνάπτεται συμφωνία χρηματοδότησης μεταξύ της Επιτροπής, που εκπροσωπεί την Ένωση, και κάθε συμμετέχουσας τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ, που εκπροσωπείται σύμφωνα με το εθνικό της νομικό πλαίσιο.

2.   Κάθε συμφωνία χρηματοδότησης συνάπτεται έως την 31η Δεκεμβρίου του έτους που έπεται εκείνου κατά το οποίο έγινε η πρώτη δημοσιονομική ανάληψη υποχρεώσεων και θεωρείται ότι έχει συναφθεί κατά την ημερομηνία υπογραφής της από το τελευταίο συμβαλλόμενο μέρος.

Κάθε συμφωνία χρηματοδότησης αρχίζει να ισχύει είτε από την ημερομηνία:

α)

κατά την οποία υπογράφεται από το τελευταίο συμβαλλόμενο μέρος ή

β)

κατά την οποία η τρίτη χώρα ή χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ ολοκληρώνει τη διαδικασία που απαιτείται για την κύρωση σύμφωνα με το εθνικό της νομικό πλαίσιο και ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή.

3.   Η Επιτροπή υποβάλλει το σχέδιο συμφωνίας χρηματοδότησης κατά την έγκριση του εξωτερικού προγράμματος.

Αν σε πρόγραμμα Interreg συμμετέχουν περισσότερες από μία τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ, τουλάχιστον μία συμφωνία χρηματοδότησης συνάπτεται και από τα δύο μέρη πριν από την ημερομηνία που προσδιορίζεται στην παράγραφο 2. Οι λοιπές τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ μπορούν να υπογράψουν τις αντίστοιχες συμφωνίες χρηματοδότησής τους το αργότερο στις 30 Ιουνίου του δεύτερου έτους που έπεται εκείνου στο οποίο έγινε η πρώτη δημοσιονομική ανάληψη υποχρεώσεων.

4.   Το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διαχειριστική αρχή του σχετικού προγράμματος Interreg είτε:

α)

μπορεί επίσης να υπογράψει τη συμφωνία χρηματοδότησης, είτε

β)

υπογράφει, χωρίς καθυστέρηση, εκτελεστική συμφωνία με κάθε τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ που συμμετέχουν στο συγκεκριμένο πρόγραμμα Interreg, στην οποία καθορίζονται τα αμοιβαία δικαιώματα και υποχρεώσεις σχετικά με την υλοποίηση και τη δημοσιονομική διαχείριση της συμφωνίας.

5.   Η εκτελεστική συμφωνία που υπογράφεται σύμφωνα με την παράγραφο 4 στοιχείο β) καλύπτει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

λεπτομερείς ρυθμίσεις για τις πληρωμές,

β)

τη δημοσιονομική διαχείριση,

γ)

την τήρηση αρχείων,

δ)

τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων,

ε)

τις επαληθεύσεις, τους ελέγχους και τους λογιστικούς ελέγχους και

στ)

τις παρατυπίες και τις ανακτήσεις.

6.   Αν το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διαχειριστική αρχή του προγράμματος Interreg αποφασίσει να υπογράψει τη συμφωνία χρηματοδότησης σύμφωνα με το στοιχείο α) της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου, η εν λόγω συμφωνία χρηματοδότησης θεωρείται ως μέσο για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ένωσης σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό και δεν αποτελεί διεθνή συμφωνία κατά τα αναφερόμενα στα άρθρα 216 έως 219 ΣΛΕΕ.

Άρθρο 60

Συνεισφορά τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ εκτός της συγχρηματοδότησης

1.   Αν τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ μεταφέρει στη διαχειριστική αρχή χρηματοδοτική συνεισφορά για τη στήριξη του προγράμματος Interreg εκτός από τη συγχρηματοδότησή της στο πλαίσιο της ενωσιακής στήριξης προς το πρόγραμμα Interreg, οι κανόνες σχετικά με την εν λόγω χρηματοδοτική συνεισφορά περιλαμβάνονται στο ακόλουθο έγγραφο:

α)

όταν το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υπογράφει τη συμφωνία χρηματοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 4 στοιχείο α), σε ένα από τα ακόλουθα:

i)

σε διακριτό τμήμα της συμφωνίας χρηματοδότησης ή

ii)

σε ξεχωριστή εκτελεστική συμφωνία, υπογεγραμμένη είτε μεταξύ του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διαχειριστική αρχή και της τρίτης χώρας, της χώρας-εταίρου ή της ΥΧΕ, είτε απευθείας μεταξύ της διαχειριστικής αρχής και της αρμόδιας αρχής της τρίτης χώρας, της χώρας-εταίρου ή της ΥΧΕ, και

β)

όταν το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υπογράφει εκτελεστική συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 4 στοιχείο β), σε ένα από τα ακόλουθα:

i)

σε διακριτό τμήμα της εκτελεστικής συμφωνίας ή

ii)

πρόσθετη εκτελεστική συμφωνία, υπογεγραμμένη μεταξύ των ίδιων μερών που αναφέρονται στο στοιχείο α).

Για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου στοιχείο β) σημείο i), τμήματα της εκτελεστικής συμφωνίας μπορούν, ανάλογα με την περίπτωση, να καλύπτουν τόσο τη μεταφερόμενη χρηματοδοτική συνεισφορά, όσο και την ενωσιακή στήριξη προς το πρόγραμμα Interreg.

2.   Η εκτελεστική συμφωνία που προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου περιλαμβάνει τουλάχιστον τα στοιχεία τα οποία αφορούν τη συγχρηματοδότηση της τρίτης χώρας, της χώρας-εταίρου ή της ΥΧΕ που αναφέρεται στο άρθρο 59 παράγραφος 5.

Επιπροσθέτως, αναφέρει τα ακόλουθα δύο στοιχεία:

α)

το ποσό της πρόσθετης χρηματοδοτικής συνεισφοράς και

β)

την προβλεπόμενη χρήση και τους όρους χρήσης της πρόσθετης χρηματοδοτικής συνεισφοράς, συμπεριλαμβανομένων των προϋποθέσεων υποβολής αιτήσεων για την εν λόγω πρόσθετη συνεισφορά.

3.   Όσον αφορά το διασυνοριακό πρόγραμμα PEACE PLUS, η χρηματοδοτική συνεισφορά στις δραστηριότητες της Ένωσης από το Ηνωμένο Βασίλειο υπό μορφή εξωτερικών εσόδων για ειδικό προορισμό, όπως αναφέρεται στο άρθρο 21 παράγραφος 2 στοιχείο ε) του δημοσιονομικού κανονισμού, αποτελεί μέρος των πιστώσεων του προϋπολογισμού για τον τομέα 2 «Συνοχή και αξίες», επιμέρους ανώτατο όριο «Οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή».

Η εν λόγω συνεισφορά διέπεται από ειδική συμφωνία χρηματοδότησης με το Ηνωμένο Βασίλειο σύμφωνα με το άρθρο 59 του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή και το Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και η Ιρλανδία, είναι μέρη αυτής της ειδικής συμφωνίας χρηματοδότησης.

Η ειδική συμφωνία χρηματοδότησης συνάπτεται πριν από την έναρξη της υλοποίησης του προγράμματος, ώστε να μπορεί ο οργανισμός για τα ειδικά προγράμματα της ΕΕ να εφαρμόζει την εφαρμοστέα ενωσιακή νομοθεσία για την υλοποίηση του προγράμματος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΜΜΕΣΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

Άρθρο 61

Συνεργασία των εξόχως απόκεντρων περιοχών

1.   Όταν, με τη σύμφωνη γνώμη του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και των ενδιαφερόμενων περιφερειών, το σύνολο ή μέρος προγράμματος Interreg D υλοποιείται υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 3 στοιχείο β) ή γ), αντίστοιχα, του παρόντος κανονισμού, τα καθήκοντα εκτέλεσης ανατίθενται σε έναν από τους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού, ειδικότερα σε τέτοιο φορέα εγκατεστημένο στο συμμετέχον κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένης της διαχειριστικής αρχής του σχετικού προγράμματος Interreg.

2.   Σύμφωνα με το άρθρο 154 παράγραφος 6 στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να μην απαιτήσει εκ των προτέρων αξιολόγηση, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 3 και 4 του εν λόγω άρθρου, αν τα καθήκοντα εκτέλεσης του προϋπολογισμού που αναφέρονται στο άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού έχουν ανατεθεί σε διαχειριστική αρχή προγράμματος Interreg εξόχως απόκεντρων περιοχών, που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού και σύμφωνα με το άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

3.   Όταν τα καθήκοντα εκτέλεσης του προϋπολογισμού που αναφέρονται στο άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού ανατίθενται σε οργανισμό κράτους μέλους, εφαρμόζεται το άρθρο 157 του εν λόγω κανονισμού.

4.   Όταν ένα πρόγραμμα ή δράση που συγχρηματοδοτείται από έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης υλοποιείται από τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο, ΥΧΕ ή οποιονδήποτε από τους άλλους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού ή που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947 ή στην απόφαση 2013/755/ΕΕ ή και στα δύο, εφαρμόζονται οι σχετικοί κανόνες των νομοθετικών αυτών πράξεων.

Οι όροι για την υλοποίηση μέρους προγράμματος Interreg του σκέλους D υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης βάσει του άρθρου 55 παράγραφος 3 στοιχείο β) ή γ) του παρόντος κανονισμού καθορίζονται με συμφωνία που συνάπτεται μεταξύ της Επιτροπής, της διαχειριστικής αρχής ή του κράτους μέλους της και του επιφορτισμένου φορέα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ X

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 62

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 16 παράγραφος 6 αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για απροσδιόριστο χρονικό διάστημα από την 1η Ιουλίου 2021.

3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 16 παράγραφος 6 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται στην απόφαση. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

4.   Πριν από την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζονται από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.

5.   Μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

6.   Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 6 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 63

Διαδικασία επιτροπής

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 115 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060. Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.   Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Άρθρο 64

Μεταβατικές διατάξεις

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2013 ή κάθε πράξη που έχει εκδοθεί βάσει του εν λόγω κανονισμού εξακολουθεί να ισχύει για τα προγράμματα και τις πράξεις που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ στο πλαίσιο της περιόδου προγραμματισμού 2014-2020.

Άρθρο 65

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2021.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. M. SASSOLI

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

A. P. ZACARIAS


(1)  ΕΕ C 440 της 6.12.2018, σ. 116.

(2)  ΕΕ C 86 της 7.3.2019, σ. 137.

(3)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Μαρτίου 2019 (ΕΕ C 108 της 26.3.2021, σ. 247) και θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση της 27ης Μαΐου 2021 (δεν έχει ακόμα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα). Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Ιουνίου 2021 (δεν έχει ακόμα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Χρηματοδοτική Στήριξη της Διαχείρισης των Συνόρων και την Πολιτική των Θεωρήσεων (βλέπε σελίδα 159 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1058 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής (βλέπε σελίδα 60 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L 187 της 26.6.2014, σ. 1).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2020, σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2088 (ΕΕ L 198 της 22.6.2020, σ. 13).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/947 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας – Παγκόσμια Ευρώπη, για την τροποποίηση και κατάργηση της απόφασης αριθ. 466/2014/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1601 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 480/2009 (ΕΕ L 209 της 14.6.2021, σ. 1).

(9)  Απόφαση 2023/755/ΕΕ του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2013, για τη σύνδεση των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών με την Ευρωπαϊκή Ένωση («απόφαση για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ») (ΕΕ L 344 της 19.12.2013, σ. 1).

(10)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2006, για τον ευρωπαϊκό όμιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ) (ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 19).

(11)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (ΕΕ L 154 της 21.6.2003, σ. 1).

(12)  Απόφαση 2010/427/ΕΕ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για τον καθορισμό της οργάνωσης και της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΕ L 201 της 3.8.2010, σ. 30).

(13)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1057 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, περί ιδρύσεως του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+ (EKT+) και καταργήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 (βλέπε σελίδα 21 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(14)  ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.

(15)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (EΕ) αριθ. 481/2014 της Επιτροπής, της 4ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1299/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους ειδικούς κανόνες σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών για προγράμματα συνεργασίας (ΕΕ L 138 της 13.5.2014, σ. 45).

(16)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

(17)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 232/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2014, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Γειτονίας (ΕΕ L 77 της 15.3.2014, σ. 27).

(18)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

(19)  Οδηγία 2011/92/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον (ΕΕ L 26 της 28.1.2012, σ. 1).

(20)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας (ΕΕ L 166 της 30.4.2004, σ. 1).

(21)  Οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για τους υποχρεωτικούς ελέγχους των ετήσιων και των ενοποιημένων λογαριασμών, για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 84/253/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 87).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ INTERREG

CCI

[15 χαρακτήρες]

Τίτλος

[255]

Έκδοση

 

Πρώτο έτος

[4]

Τελευταίο έτος

[4]

Επιλέξιμο από

 

Επιλέξιμο έως

 

Αριθμός απόφασης της Επιτροπής

 

Ημερομηνία απόφασης της Επιτροπής

 

Αριθμός τροποποιητικής απόφασης του προγράμματος

[20]

Ημερομηνία έναρξης ισχύος της τροποποιητικής απόφασης του προγράμματος

 

Περιφέρειες NUTS που καλύπτονται από το πρόγραμμα

 

Σκέλος

 

1.

Κοινή στρατηγική του προγράμματος: κύριες αναπτυξιακές προκλήσεις και πολιτικές απαντήσεις

1.1.

Περιοχή του προγράμματος (δεν απαιτείται για τα προγράμματα Interreg C)

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο α), άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο α)

Πεδίο κειμένου [2 000]

1.2.

Κοινή στρατηγική του προγράμματος: Συνοπτική παρουσίαση των κύριων κοινών προκλήσεων, λαμβανομένων υπόψη των οικονομικών, κοινωνικών και εδαφικών διαφορών και ανισοτήτων, των κοινών επενδυτικών αναγκών και της συμπληρωματικότητας και των συνεργειών με άλλα προγράμματα και μέσα χρηματοδότησης, των διδαγμάτων που έχουν αντληθεί από την προηγούμενη πείρα και των μακροπεριφερειακών στρατηγικών και των στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες όταν η περιοχή του προγράμματος στο σύνολό του ή εν μέρει καλύπτεται από μία ή περισσότερες στρατηγικές.

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο β), άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο β)

Πεδίο κειμένου [50 000]

1.3.

Αιτιολόγηση των επιλεγμένων στόχων πολιτικής και των ειδικών στόχων Interreg, των αντίστοιχων προτεραιοτήτων, των ειδικών στόχων και των μορφών στήριξης, αντιμετωπίζοντας, όπου χρειάζεται, τις ζεύξεις που λείπουν όσον αφορά τις διασυνοριακές υποδομές

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Πίνακας 1

Επιλεγμένος στόχος πολιτικής ή επιλεγμένος ειδικός στόχος Interreg

Επιλεγμένος ειδικός στόχος

Προτεραιότητα

Αιτιολόγηση της επιλογής

 

 

 

[2 000 ανά στόχο]

2.

Προτεραιότητες [300]

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχεία δ) και ε)

2.1.

Τίτλος της προτεραιότητας (επαναλαμβάνεται για κάθε προτεραιότητα)

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο δ)

Πεδίο κειμένου [300]

2.1.1.

Ειδικός στόχος (επαναλαμβάνεται για κάθε επιλεγμένο ειδικό στόχο)

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε)

Πεδίο κειμένου [300]

2.1.2.

Σχετικά είδη δράσεων και αναμενόμενη συμβολή τους στους εν λόγω ειδικούς στόχους και στις μακροπεριφερειακές στρατηγικές και τις στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες, ανάλογα με την περίπτωση

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο i), άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο γ) σημείο ii)

Πεδίο κειμένου [7 000]

Για το πρόγραμμα INTERACT και ESPON:

Παραπομπή Άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο γ) σημείο i)

Ορισμός ενιαίου δικαιούχου ή περιορισμένου καταλόγου δικαιούχων και διαδικασία επιχορηγήσεων

Πεδίο κειμένου [7 000]

2.1.3.

Δείκτες

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο ii), άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο γ) σημείο iii)

Πίνακας 2

Δείκτες εκροών

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Κωδικός

[5]

Δείκτης

Μονάδα μέτρησης

[255]

Ορόσημο (2024)

[200]

Τελικός στόχος (2029)

[200]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 3

Δείκτες αποτελεσμάτων

Προτεραι-ότητα

Ειδικός στόχος

Κωδικός

Δείκτης

Μονάδα μέτρησης

Βάση αναφοράς

Έτος αναφοράς

Τελικός στόχος (2029)

Πηγή δεδο-μένων

Παρατη-ρήσεις

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1.4.

Βασικές ομάδες-στόχοι

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο iii), άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο γ) σημείο iv)

Πεδίο κειμένου [7 000]

2.1.5.

Ενδείξεις ως προς τα ιδιαίτερα στοχευόμενα εδάφη, συμπεριλαμβανομένης της προβλεπόμενης χρήσης των ΟΕΕ, των ΤΑΠΤΚ ή άλλων εδαφικών εργαλείων

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο iv)

Πεδίο κειμένου [7 000]

2.1.6.

Προβλεπόμενη χρήση των χρηματοδοτικών μέσων

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο v)

Πεδίο κειμένου [7 000]

2.1.7.

Ενδεικτική κατανομή των πόρων του προγράμματος της ΕΕ ανά είδος παρέμβασης

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο vi), άρθρο 17 παράγραφος 9 στοιχείο γ) σημείο v)

Πίνακας 4

Διάσταση 1 – τομέας παρέμβασης

Προτεραιότητα αριθ.

Ταμείο

Ειδικός στόχος

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 


Πίνακας 5

Διάσταση 2 – μορφή χρηματοδότησης

Προτεραιότητα αριθ.

Ταμείο

Ειδικός στόχος

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 


Πίνακας 6

Διάσταση 3 – μηχανισμός εδαφικής υλοποίησης και εδαφική εστίαση

Προτεραιότητα αριθ.

Ταμείο

Ειδικός στόχος

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 

3.

Σχέδιο χρηματοδότησης

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο στ)

3.1

Χρηματοδοτικά κονδύλια ανά έτος

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) σημείο i), άρθρο 17 παράγραφος 4 στοιχεία α) έως δ)

Πίνακας 7

Ταμείο

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

ΕΤΠΑ

(στόχος εδαφικής συνεργασίας)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΠΒ III ΔΣ (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΓΑΔΣ-ΔΣ (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΠΒ III (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΓΑΔΣ (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΠΥΧΕ (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

Κονδύλια Interreg (4)

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2

Συνολικά χρηματοδοτικά κονδύλια ανά ταμείο και εθνική συγχρηματοδότηση

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο στ) σημείο ii), άρθρο 17 παράγραφος 4 στοιχεία α) έως δ)

Πίνακας 8

Αριθ. στόχου πολιτικής

Προτε-ραιότητα

Ταμείο

(κατά περίπτωση)

Βάση υπολογισμού της ενωσιακής στήριξης (συνολικής επιλέξιμης δαπάνης ή δημόσιας συνεισφοράς)

Συνεισφορά της ΕΕ

α)=α1)+α2)

Ενδεικτική ανάλυση της συνεισφοράς της ΕΕ

Εθνική συνεισφορά

β)=γ)+δ)

Ενδεικτική ανάλυση της εθνικής συμμετοχής

Σύνολο

ε)=α)+β)

Ποσοστό συγχρηματο-δότησης

στ)=α)/ε)

Συνεισφορές από τις τρίτες χώρες

(για ενημέρωση)

χωρίς ΤΒ κατά το άρθρο 27 παρά-γραφος 1 α1)

με ΤΒ κατά το άρθρο 27 παρά-γραφος 1

α2)

Εθνική από τον δημόσιο τομέα

γ)

Εθνική από τον ιδιωτικό τομέα

δ)

 

Προτε-ραιότητα 1

ΕΤΠΑ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΠΒ III ΔΣ (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΓΑΔΣ-ΔΣ (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΠΒ III (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΓΑΔΣ (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΠΥΧΕ (7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Κονδύλια Interreg (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 2

(κονδύλια ως ανωτέρω)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

Όλα τα ταμεία

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΤΠΑ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΠΒ III ΔΣ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΓΑΔΣ-ΔΣ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΠΒ III

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΓΑΔΣ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΠΥΧΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

κονδύλια Interreg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

Όλα τα ταμεία

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Μέτρα που έχουν ληφθεί για τη συμμετοχή των σχετικών εταίρων του προγράμματος στην προετοιμασία του προγράμματος Ιnterreg και ρόλος των εν λόγω εταίρων του προγράμματος για την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ζ)

Πεδίο κειμένου [10 000]

5.

Προσέγγιση για ζητήματα επικοινωνίας και προβολής του προγράμματος Interreg (στόχοι, κοινό-στόχος, δίαυλοι επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, όποτε κρίνεται σκόπιμο, προγραμματισμένος προϋπολογισμός και σχετικοί δείκτες για σκοπούς παρακολούθησης και αξιολόγησης)

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο η)

Πεδίο κειμένου [4 500]

6.

Αναφορά στη στήριξη έργων μικρής κλίμακας, μεταξύ άλλων μικρών έργων στο πλαίσιο ταμείων μικρών έργων

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο θ), άρθρο 24

Πεδίο κειμένου [7 000]

7.

Εκτελεστικές διατάξεις

7.1.

Αρχές του προγράμματος

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 6 στοιχείο α)

Πίνακας 9

Αρχές του προγράμματος

Επωνυμία του φορέα [255]

Όνομα του υπευθύνου επικοινωνίας [200]

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου [200]

Διαχειριστική αρχή

 

 

 

Εθνική αρχή (για προγράμματα με συμμετέχουσες τρίτες χώρες ή χώρες-εταίρους, κατά περίπτωση)

 

 

 

Ελεγκτική αρχή

 

 

 

Εκπρόσωποι της ομάδας ελεγκτών

 

 

 

Φορέας στον οποίον θα καταβληθούν οι πληρωμές από την Επιτροπή

 

 

 

7.2.

Διαδικασία για τη σύσταση της κοινής γραμματείας

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 6 στοιχείο β)

Πεδίο κειμένου [3 500]

7.3

Καταμερισμός των ευθυνών μεταξύ των συμμετεχόντων κρατών μελών και, κατά περίπτωση, των συμμετεχουσών τρίτων χωρών ή χωρών-εταίρων και ΥΧΕ, σε περίπτωση επιβολής δημοσιονομικών διορθώσεων από τη διαχειριστική αρχή ή από την Επιτροπή

Παραπομπή: Άρθρο 17 παράγραφος 6 στοιχείο γ)

Πεδίο κειμένου [10 500]

8.

Χρήση μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών, ενιαίων συντελεστών και χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες

Παραπομπή: Άρθρα 94 και 95 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 (ΚΚΔ)

Πίνακας 10

Χρήση μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών, ενιαίων συντελεστών και χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες

Προβλεπόμενη χρήση των άρθρων 94 και 95

ΝΑΙ

ΟΧΙ

Από την έγκριση, το πρόγραμμα θα κάνει χρήση της επιστροφής της ενωσιακής συνεισφοράς βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών σύμφωνα με το άρθρο 94 του ΚΚΔ (στην περίπτωση αυτή να συμπληρωθεί το προσάρτημα 1)

Από την έγκριση, το πρόγραμμα θα κάνει χρήση της επιστροφής της ενωσιακής συνεισφοράς βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες σύμφωνα με το άρθρο 95 του ΚΚΔ (στην περίπτωση αυτή να συμπληρωθεί το προσάρτημα 2)

Χάρτης

Χάρτης της περιοχής του προγράμματος


(1)  Interreg Α, εξωτερική διασυνοριακή συνεργασία.

(2)  Interreg B και C.

(3)  Interreg Β, C και D.

(4)  ΕΤΠΑ, ΜΠΒ ΙΙΙ, ΜΓΑΔΣ ή ΠΥΧΕ, ως ενιαίο ποσό βάσει των Interreg B και C.

(5)  Interreg Α, εξωτερική διασυνοριακή συνεργασία.

(6)  Interreg B και C.

(7)  Interreg Β, C και D.

(8)  ΕΤΠΑ, ΜΠΒ ΙΙΙ, ΜΓΑΔΣ ή ΠΥΧΕ, ως ενιαίο ποσό βάσει των Interreg B και C.


Προσάρτημα 1

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών

Υπόδειγμα για την υποβολή στοιχείων προς εξέταση από την Επιτροπή

(Άρθρο 94 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 [ΚΚΔ)]

Ημερομηνία υποβολής της πρότασης

 

 

 

Το παρόν προσάρτημα δεν απαιτείται όταν χρησιμοποιούνται απλουστευμένες επιλογές κόστους σε επίπεδο ΕΕ που θεσπίζονται από την κατ' εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 94 παράγραφος 4 του ΚΚΔ.

Α.   Σύνοψη των κύριων στοιχείων

Προτεραιότητα

Ταμείο

Ειδικός στόχος

Εκτιμώμενο ποσοστό του συνολικού χρηματοδοτικού κονδυλίου στο πλαίσιο της προτεραιότητας στην οποία θα εφαρμοστούν οι απλουστευμένες επιλογές κόστους σε %

Είδος ή είδη καλυπτόμενης πράξης

Δείκτης που επιφέρει επιστροφή

Μονάδα μέτρησης για τον δείκτη που επιφέρει επιστροφή

Είδος ΑΕΚ (τυποποιημένη κλίμακα μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών ή ενιαίων συντελεστών)

Ποσό (σε EUR) ή ποσοστό (σε περίπτωση ενιαίων συντελεστών) των απλουστευμένων επιλογών κόστους

 

 

 

 

Κωδικός (1)

Περιγραφή

Κωδικός (2)

Περιγραφή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.   Λεπτομέρειες ανά είδος πράξης (συμπληρώνεται για κάθε είδος πράξης)

Έλαβε η διαχειριστική αρχή στήριξη από εξωτερική εταιρεία για να καθορίσει το κατωτέρω απλουστευμένο κόστος;

 

 

Αν ναι, να αναφέρετε την επωνυμία της εξωτερικής εταιρείας:

Ναι/Όχι – Επωνυμία της εξωτερικής εταιρείας


1.1.

Περιγραφή του είδους της πράξης, συμπεριλαμβανομένου του χρονοδιαγράμματος για την υλοποίηση (3)

 

1.2

Ειδικός στόχος

 

1.3

Δείκτης που επιφέρει επιστροφή (4)

 

1.4

Μονάδα μέτρησης για τον δείκτη που επιφέρει επιστροφή

 

1.5

Τυποποιημένη κλίμακα μοναδιαίου κόστους, κατ’ αποκοπή ποσού ή ενιαίου συντελεστή

 

1.6

Ποσό ανά μονάδα μέτρησης ή ποσοστό (για ενιαίους συντελεστές) της απλουστευμένης επιλογής κόστους

 

1.7

Κατηγορίες δαπανών που καλύπτονται από το μοναδιαίο κόστος, το κατ’ αποκοπή ποσό ή τον ενιαίο συντελεστή

 

1.8

Καλύπτουν οι εν λόγω κατηγορίες δαπανών όλες τις επιλέξιμες δαπάνες της πράξης; (Ν/Ο)

 

1.9

Μέθοδος προσαρμογής ή προσαρμογών (5)

 

1.10

Επαλήθευση της επίτευξης των μονάδων που έχουν παρασχεθεί

να περιγράψετε ποιο έγγραφο ή έγγραφα ή σύστημα θα χρησιμοποιηθεί για να επαληθευθεί η επίτευξη των μονάδων που έχουν παρασχεθεί

να περιγράψετε τι θα ελεγχθεί και από ποιον κατά τη διάρκεια των διαχειριστικών επαληθεύσεων

να περιγράψετε τις προβλεπόμενες ρυθμίσεις σχετικά με τη συλλογή και αποθήκευση των σχετικών στοιχείων/εγγράφων

 

1.11

Πιθανά στρεβλά κίνητρα, μέτρα μετριασμού (6) και το εκτιμώμενο επίπεδο κινδύνου (υψηλό/μεσαίο/χαμηλό)

 

1.12

Συνολικό ποσό (εθνικό και ενωσιακό) που αναμένεται να επιστραφεί από την Επιτροπή σε αυτήν τη βάση

 

Γ.   Υπολογισμός της τυποποιημένης κλίμακας μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών ή ενιαίων συντελεστών

1.

Πηγή δεδομένων που χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό της τυποποιημένης κλίμακας μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών ή ενιαίων συντελεστών (ποιος παρήγαγε, συγκέντρωσε και κατέγραψε τα δεδομένα· πού έχουν αποθηκευτεί τα δεδομένα· καταληκτικές ημερομηνίες· επικύρωση, κ.λπ.):

 

2.

Να προσδιορίσετε τους λόγους για τους οποίους η μέθοδος και ο υπολογισμός που προτείνονται βάσει του άρθρου 88 παράγραφος 2 του ΚΚΔ είναι κατάλληλα για το συγκεκριμένο είδος πράξης:

 

3.

Να προσδιορίσετε τον τρόπο διενέργειας των υπολογισμών, ιδίως περιλαμβάνοντας τυχόν παραδοχές ως προς την ποιότητα ή τις ποσότητες. Κατά περίπτωση, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται και, εφόσον ζητείται, να παρέχονται στατιστικά αποδεικτικά στοιχεία και τιμές αναφοράς, σε μορφότυπο που να μπορεί να χρησιμοποιηθεί από την Επιτροπή:

 

4.

Να εξηγήσετε πώς εξασφαλίσατε ότι στον υπολογισμό της τυποποιημένης κλίμακας μοναδιαίου κόστους, κατ’ αποκοπή ποσού ή ενιαίου συντελεστή έχουν περιληφθεί μόνον επιλέξιμες δαπάνες:

 

5.

Αξιολόγηση από την ελεγκτική αρχή ή τις ελεγκτικές αρχές της μεθοδολογίας υπολογισμού, των ποσών, καθώς και των ρυθμίσεων για τη διασφάλιση της επαλήθευσης, της ποιότητας, της συλλογής και της αποθήκευσης των δεδομένων:

 


(1)  Αναφέρεται στον κωδικό για τη διάσταση του πεδίου παρέμβασης στον πίνακα 1 του παραρτήματος Ι του ΚΚΔ.

(2)  Αναφέρεται στον κωδικό κοινού δείκτη, εάν συντρέχει περίπτωση.

(3)  Προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης της επιλογής πράξεων και προβλεπόμενη τελική ημερομηνία ολοκλήρωσής τους (αναφ. άρθρο 63 παράγραφος 5 του ΚΚΔ).

(4)  Για πράξεις που περιέχουν διάφορες απλουστευμένες επιλογές κόστους που καλύπτουν διαφορετικές κατηγορίες δαπανών, διαφορετικά έργα ή διαδοχικές φάσεις πράξης, τα πεδία 1.3 έως 1.11 πρέπει να συμπληρωθούν για κάθε δείκτη που επιφέρει επιστροφή.

(5)  Εάν συντρέχει περίπτωση, καταγράψτε τη συχνότητα και το χρονοδιάγραμμα της προσαρμογής και σαφή αναφορά σε ειδικό δείκτη (συμπεριλαμβανομένου συνδέσμου σε ιστότοπο, όταν ο δείκτης αυτός έχει δημοσιευτεί, εφόσον συντρέχει περίπτωση).

(6)  Υπάρχουν οποιεσδήποτε αρνητικές συνέπειες για την ποιότητα των πράξεων που υποστηρίζονται και, εάν ναι, τι μέτρα (όπως η διασφάλιση ποιότητας) θα ληφθούν ως αντιστάθμισμα αυτού του κινδύνου;


Προσάρτημα 2

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες

Υπόδειγμα για την υποβολή στοιχείων προς εξέταση από την Επιτροπή

(Άρθρο 95 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 [ΚΚΔ)]

Ημερομηνία υποβολής της πρότασης

 

 

 

Το παρόν προσάρτημα δεν απαιτείται όταν χρησιμοποιούνται ποσά για χρηματοδότηση σε επίπεδο ΕΕ που δεν συνδέεται με δαπάνες που έχουν θεσπιστεί από την κατ' εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 95 παράγραφος 4 του ΚΚΔ.

Α.   Σύνοψη των κύριων στοιχείων

Προτεραιότητα

Ταμείο

Ειδικός στόχος

Ποσό που καλύπτεται από τη μη συνδεόμενη με τις δαπάνες χρηματοδότηση

Είδος ή είδη καλυπτό-μενης πράξης

Όροι που πρέπει να πληρούνται / αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και που επιφέρουν επιστροφή από την Επιτροπή

Δείκτης

Μονάδα μέτρησης για τους όρους που πρέπει να πληρούνται / αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και που επιφέρουν επιστροφή από την Επιτροπή

Εξεταζόμενο είδος μεθόδου επιστροφής που χρησιμοποι-είται για να αποζημιωθεί ο δικαιούχος ή οι δικαιούχοι

 

 

 

 

Κωδικός (1)

Περιγραφή

 

Κωδικός (2)

Περιγραφή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.   Λεπτομέρειες ανά είδος πράξης (συμπληρώνεται για κάθε είδος πράξης)

1.1.

Περιγραφή του είδους της πράξης

 

1.2

Ειδικός στόχος

 

1.3

Όροι που πρέπει να πληρούνται ή αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν

 

1.4

Προθεσμία για την εκπλήρωση των όρων ή την επίτευξη των αποτελεσμάτων

 

1.5

Μονάδα μέτρησης για όρους που πρέπει να πληρούνται/αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και που επιφέρουν επιστροφή από την Επιτροπή

 

1.6

Ενδιάμεσα παραδοτέα (αν υπάρχουν) που ενεργοποιούν την επιστροφή ποσών από την Επιτροπή με χρονοδιάγραμμα των επιστροφών

Ενδιάμεσα παραδοτέα

Προβλεπόμενη ημερομηνία

Ποσά (σε EUR)

 

 

 

 

 

 

1.7

Συνολικό ποσό (συμπεριλαμβανομένης της ενωσιακής και της εθνικής χρηματοδότησης)

 

1.8

Μέθοδος προσαρμογής ή προσαρμογών

 

1.9

Επαλήθευση της επίτευξης του αποτελέσματος ή της προϋπόθεσης (και, κατά περίπτωση, των ενδιάμεσων παραδοτέων)

να περιγράψετε ποιο έγγραφο ή έγγραφα ή σύστημα θα χρησιμοποιηθεί για να επαληθευθεί η επίτευξη του αποτελέσματος ή της προϋπόθεσης (και, κατά περίπτωση, καθένα από τα ενδιάμεσα παραδοτέα)

να περιγράψετε πώς θα διεξαχθούν οι διαχειριστικές επαληθεύσεις (συμπεριλαμβανομένων των επιτόπιων επαληθεύσεων) και από ποιον

να περιγράψετε τις προβλεπόμενες ρυθμίσεις σχετικά με τη συλλογή και αποθήκευση των σχετικών στοιχείων/εγγράφων

 

1.10

Χρησιμοποίηση χορηγήσεων υπό τη μορφή χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες/ Η επιχορήγηση που παρέχεται από κράτος μέλος σε δικαιούχους λαμβάνει τη μορφή χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες; (Ν/Ο)

 

1.11

Ρυθμίσεις για την εξασφάλιση της διαδρομής λογιστικού ελέγχου

Να αναφέρετε τον φορέα ή τους φορείς που είναι αρμόδιοι για τις εν λόγω ρυθμίσεις.

 


(1)  Αναφέρεται στον κωδικό για τη διάσταση του πεδίου παρέμβασης στον πίνακα 1 του παραρτήματος Ι του ΚΚΔ και στο παράρτημα IV του κανονισμού EMFAF.

(2)  Αναφέρεται στον κωδικό κοινού δείκτη, εφόσον συντρέχει περίπτωση.


Προσάρτημα 3

Κατάλογος σχεδιαζόμενων πράξεων στρατηγικής σημασίας με χρονοδιάγραμμα Άρθρο 17 παράγραφος 3

Πεδίο κειμένου [2 000]


30.6.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 231/159


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1060 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Ιουνίου 2021

για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Χρηματοδοτική Στήριξη της Διαχείρισης των Συνόρων και την Πολιτική των Θεωρήσεων

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 177, το άρθρο 322 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 349,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου (3),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (4),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 174 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει ότι, προς ενίσχυση της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής της, η Ένωση πρέπει να αποσκοπεί στη μείωση των διαφορών μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διαφόρων περιοχών και στη μείωση της καθυστέρησης των πλέον μειονεκτικών περιοχών ή νήσων, και ότι ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίδεται στις αγροτικές περιοχές, στις περιοχές στις οποίες συντελείται βιομηχανική μετάβαση και στις περιοχές που πλήττονται από σοβαρά και μόνιμα φυσικά ή δημογραφικά προβλήματα. Οι περιοχές αυτές επωφελούνται ιδιαίτερα από την πολιτική συνοχής. Το άρθρο 175 ΣΛΕΕ απαιτεί από την Ένωση να ενισχύει την υλοποίηση αυτών των στόχων με τη δράση που αναλαμβάνει μέσω του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Προσανατολισμού, του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και άλλων μέσων. Το άρθρο 322 ΣΛΕΕ παρέχει τη βάση για τη θέσπιση δημοσιονομικών κανόνων που ρυθμίζουν τις πρακτικές λεπτομέρειες κατάρτισης και εκτέλεσης του προϋπολογισμού και παρουσίασης και ελέγχου των λογαριασμών, καθώς και για τους ελέγχους που αφορούν την ευθύνη των δημοσιονομικών φορέων.

(2)

Με σκοπό την περαιτέρω διαμόρφωση συντονισμένης και εναρμονισμένης υλοποίησης των Ταμείων της Ένωσης που υλοποιούνται στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης, συγκεκριμένα του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ), του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου + (ΕΚΤ+), του Ταμείου Συνοχής, του Ταμείου Δίκαιης Μετάβασης (ΤΔΜ), και μέτρων που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας (ΕΤΘΑΥ), του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης (ΤΑΜΕ), του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας (ΤΕΑ) και του Μέσου για τη Χρηματοδοτική Στήριξη της Διαχείρισης των Συνόρων και την Πολιτική των Θεωρήσεων (ΜΔΣΘ), θα πρέπει να θεσπιστούν δημοσιονομικοί κανόνες βάσει του άρθρου 322 ΣΛΕΕ για όλα αυτά τα Ταμεία (από κοινού αναφερόμενα ως «Ταμεία»), όπου να προσδιορίζεται σαφώς το πεδίο εφαρμογής των συναφών διατάξεων. Επιπλέον, θα πρέπει να θεσπιστούν κοινές διατάξεις βάσει του άρθρου 177 ΣΛΕΕ, οι οποίες θα καλύπτουν τους ειδικούς κανόνες ανά πολιτική για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ.

(3)

Λόγω των ιδιαιτεροτήτων του κάθε Ταμείου, θα πρέπει να θεσπιστούν με χωριστούς κανονισμούς ειδικοί κανόνες που θα εφαρμόζονται για το εκάστοτε Ταμείο και για τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) στο πλαίσιο του ΕΤΠΑ («ειδικοί για κάθε Ταμείο κανονισμοί») για να συμπληρώσουν τον παρόντα κανονισμό.

(4)

Οι εξόχως απόκεντρες περιοχές θα πρέπει να μπορούν να ωφελούνται από ειδικά μέτρα και από πρόσθετη χρηματοδότηση προς αντιστάθμιση της δομικής οικονομικής και κοινωνικής κατάστασής τους καθώς και των μειονεκτημάτων τα οποία είναι αποτέλεσμα των παραγόντων που αναφέρονται στο άρθρο 349 ΣΛΕΕ.

(5)

Οι βόρειες αραιοκατοικημένες περιοχές θα πρέπει να μπορούν να επωφελούνται από ειδικά μέτρα και πρόσθετη χρηματοδότηση προς αντιστάθμιση των σοβαρών και φυσικών ή δημογραφικών προβλημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 της πράξης προσχώρησης του 1994.

(6)

Οι οριζόντιες αρχές, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) και στο άρθρο 10 ΣΛΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, όπως ορίζονται στο άρθρο 5 ΣΕΕ, θα πρέπει να τηρούνται κατά την υλοποίηση των Ταμείων, λαμβανομένου υπόψη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να τηρούν τις υποχρεώσεις που ορίζονται στη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού και στη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα των Ατόμων με Αναπηρίες, και να εξασφαλίζουν την προσβασιμότητα σύμφωνα με το άρθρο 9 της σύμβασης και σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ένωσης για την εναρμόνιση των απαιτήσεων προσβασιμότητας για προϊόντα και υπηρεσίες. Στο πλαίσιο αυτό, τα Ταμεία θα πρέπει να υλοποιούνται κατά τρόπο που προάγει τη μετάβαση από την ιδρυματική φροντίδα στη φροντίδα που βασίζεται σε επίπεδο οικογένειας και τοπικής κοινότητας. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να στοχεύουν στην εξάλειψη των ανισοτήτων και στην προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών και στην ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου, καθώς και στην καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού. Τα Ταμεία δεν θα πρέπει να στηρίζουν δράσεις που συμβάλλουν σε οποιαδήποτε μορφή διακρίσεων ή αποκλεισμού και, όταν χρηματοδοτούν υποδομές, θα πρέπει να διασφαλίζουν την προσβασιμότητα των ατόμων με αναπηρίες. Οι στόχοι των Ταμείων θα πρέπει να επιδιώκονται στο πλαίσιο της αειφόρου ανάπτυξης και της προώθησης από την Ένωση του στόχου της διατήρησης, της προστασίας και της βελτίωσης της ποιότητας του περιβάλλοντος, όπως ορίζεται στο άρθρο 11 και το άρθρο 191 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», τους στόχους βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών και τη Συμφωνία του Παρισιού που εγκρίθηκε δυνάμει της σύμβασης-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή (5) («συμφωνία του Παρισιού»). Για να προστατευτεί η ακεραιότητα της εσωτερικής αγοράς, οι πράξεις προς όφελος επιχειρήσεων πρέπει να συμμορφώνονται με τους κανόνες της Ένωσης για τις κρατικές ενισχύσεις, όπως ορίζονται στα άρθρα 107 και 108 ΣΛΕΕ. Η φτώχεια αποτελεί ιδιαίτερα σημαντική πρόκληση για την Ένωση. Ως εκ τούτου, οι στόχοι των Ταμείων θα πρέπει να επιδιώκονται με σκοπό να συμβάλλουν στην εξάλειψη της φτώχειας. Οι στόχοι των Ταμείων θα πρέπει να επιδιώκονται με σκοπό, αφενός, την παροχή κατάλληλης στήριξης, ιδίως στις τοπικές και περιφερειακές αρχές παράκτιων και αστικών περιοχών, για την επίλυση των κοινωνικοοικονομικών ζητημάτων που συνδέονται με την ενσωμάτωση υπηκόων τρίτων χωρών, και, αφετέρου, την παροχή κατάλληλης στήριξης σε μειονεκτούσες αστικές περιοχές και κοινότητες.

(7)

Οι οριζόντιοι δημοσιονομικοί κανόνες που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 322 ΣΛΕΕ έχουν εφαρμογή στον παρόντα κανονισμό. Οι εν λόγω κανόνες θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6) («δημοσιονομικός κανονισμός») και καθορίζουν ιδίως τη διαδικασία κατάρτισης και εκτέλεσης του προϋπολογισμού της Ένωσης μέσω επιχορηγήσεων, συμβάσεων, βραβείων, έμμεσης διαχείρισης, χρηματοδοτικών μέσων, εγγυήσεων από τον προϋπολογισμό, χρηματοδοτικής συνδρομής και της εξόφλησης των εξωτερικών εμπειρογνωμόνων, προβλέπουν δε ελέγχους της ευθύνης των οικονομικών φορέων. Οι κανόνες που θεσπίζονται βάσει του άρθρου 322 ΣΛΕΕ περιλαμβάνουν επίσης γενικό καθεστώς αιρεσιμότητας για την προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης.

(8)

Όταν προβλέπεται προθεσμία για να προβεί η Επιτροπή σε κάποια ενέργεια προς τα κράτη μέλη, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη της όλες τις αναγκαίες πληροφορίες και έγγραφα με έγκαιρο και αποτελεσματικό τρόπο. Στις περιπτώσεις που τα στοιχεία τα οποία έχουν υποβληθεί από τα κράτη μέλη, υπό οποιανδήποτε μορφή στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, είναι ελλιπή ή δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και των ειδικών για κάθε Ταμείο κανονισμών, γεγονός που δεν επιτρέπει στην Επιτροπή να αναλάβει δράση βάσει ολοκληρωμένης πληροφόρησης, η προθεσμία θα πρέπει να αναστέλλεται έως ότου τα κράτη μέλη συμμορφωθούν με τις κανονιστικές απαιτήσεις. Επιπλέον, δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν δύναται να πραγματοποιεί πληρωμές για τις δαπάνες που πραγματοποιούνται από τους δικαιούχους και καταβάλλονται για την υλοποίηση πράξεων συνδεόμενων με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, οι οποίοι περιλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής, δεν θα πρέπει να ενεργοποιείται για τις εν λόγω δαπάνες η προθεσμία για την πραγματοποίηση πληρωμών από την Επιτροπή.

(9)

Προκειμένου να συμβάλουν στις προτεραιότητες της Ένωσης, τα Ταμεία θα πρέπει να επικεντρώσουν τη στήριξή τους σε περιορισμένο αριθμό στόχων πολιτικής σύμφωνα με τις ειδικές για κάθε Ταμείο αποστολές βάσει των στόχων τους που απορρέουν από τη Συνθήκη. Οι στόχοι πολιτικής για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ θα πρέπει να καθορίζονται στους αντίστοιχους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανονισμούς. Το ΤΔΜ και οι ενδεχόμενοι πόροι του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+ που μεταφέρονται οικειοθελώς ως συμπληρωματική στήριξη στο ΤΔΜ θα πρέπει να συμβάλλουν στην επίτευξη ενός και μόνο ειδικού στόχου.

(10)

Λόγω της σημασίας που έχει η αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Ένωσης για την εφαρμογή της Συμφωνίας του Παρισιού και των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, τα Ταμεία θα πρέπει να συμβάλλουν στην ενσωμάτωση των δράσεων για το κλίμα και στην επίτευξη του συνολικού στόχου του 30 % των δαπανών του προϋπολογισμού της Ένωσης υπέρ στόχων που σχετίζονται με το κλίμα. Στο πλαίσιο αυτό, τα Ταμεία θα πρέπει να στηρίζουν δραστηριότητες που τηρούν τα κλιματικά και περιβαλλοντικά πρότυπα και προτεραιότητες της Ένωσης και δεν βλάπτουν σημαντικά τους περιβαλλοντικούς στόχους κατά την έννοια του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7). Κατάλληλοι μηχανισμοί που διασφαλίζουν την ενίσχυση της κλιματικής ανθεκτικότητας των στηριζόμενων επενδύσεων σε υποδομές θα πρέπει να αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προγραμματισμού και της υλοποίησης των Ταμείων.

(11)

Αποτυπώνοντας τη σημασία της αντιμετώπισης της απώλειας της βιοποικιλότητας, τα Ταμεία θα πρέπει να συμβάλλουν στην ενσωμάτωση της δράσης για τη βιοποικιλότητα στις πολιτικές της Ένωσης και στην επίτευξη του φιλόδοξου συνολικού στόχου να διατεθεί το 7,5 % των ετήσιων δαπανών στο πλαίσιο του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου (ΠΔΠ) σε στόχους για τη βιοποικιλότητα κατά το έτος 2024 και το 10 % των ετήσιων δαπανών στο πλαίσιο του ΠΔΠ σε στόχους για τη βιοποικιλότητα το 2026 και το 2027, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τις υφιστάμενες αλληλεπικαλύψεις μεταξύ των στόχων για το κλίμα και των στόχων για τη βιοποικιλότητα.

(12)

Ένα μέρος του προϋπολογισμού της Ένωσης που διατίθεται στα Ταμεία θα πρέπει να εκτελείται από την Επιτροπή υπό επιμερισμένη διαχείριση με τα κράτη μέλη κατά την έννοια του δημοσιονομικού κανονισμού. Συνεπώς, κατά την υλοποίηση των Ταμείων στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να τηρούν τις αρχές που προβλέπονται στον δημοσιονομικό κανονισμό, όπως η χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, η διαφάνεια και η μη εφαρμογή διακρίσεων.

(13)

Τα κράτη μέλη στο κατάλληλο εδαφικό επίπεδο, σύμφωνα με το θεσμικό, νομικό και δημοσιονομικό πλαίσιό τους, και οι φορείς τους οποίους έχουν καθορίσει για τον συγκεκριμένο σκοπό θα πρέπει να έχουν την ευθύνη της προετοιμασίας και υλοποίησης προγραμμάτων. Η Ένωση και τα κράτη μέλη θα πρέπει να αποφεύγουν την επιβολή περιττών κανόνων που έχουν ως αποτέλεσμα υπερβολικό διοικητικό φόρτο για τους δικαιούχους.

(14)

Η αρχή της εταιρικής σχέσης αποτελεί βασικό στοιχείο για την υλοποίηση των Ταμείων, με βάση την προσέγγιση της πολυεπίπεδης διακυβέρνησης και τη διασφάλιση της συμμετοχής των περιφερειακών, τοπικών, αστικών και άλλων δημόσιων αρχών, της κοινωνίας των πολιτών, των οικονομικών και κοινωνικών εταίρων και, κατά περίπτωση, ερευνητικών οργανισμών και πανεπιστημίων. Για να διασφαλιστεί η συνέχεια στην οργάνωση της εταιρικής σχέσης, ο ευρωπαϊκός κώδικας δεοντολογίας σχετικά με την εταιρική σχέση για τις συμφωνίες εταιρικής σχέσης και τα προγράμματα που υποστηρίζονται από τα ευρωπαϊκά διαρθρωτικά και επενδυτικά ταμεία που θεσπίστηκε από τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 240/2014 της Επιτροπής (8) («ευρωπαϊκός κώδικας δεοντολογίας σχετικά με την εταιρική σχέση») θα πρέπει να εξακολουθήσει να εφαρμόζεται στα Ταμεία.

(15)

Σε ενωσιακό επίπεδο, το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό της οικονομικής πολιτικής, συμπεριλαμβανομένων των αρχών του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, συνιστά το πλαίσιο για τον καθορισμό εθνικών μεταρρυθμιστικών προτεραιοτήτων και για την παρακολούθηση της υλοποίησής τους. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τις δικές τους πολυετείς εθνικές επενδυτικές στρατηγικές για τη στήριξη αυτών των μεταρρυθμίσεων. Οι εν λόγω στρατηγικές θα πρέπει να παρουσιάζονται μαζί με τα ετήσια εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων ως τρόπος για να καθορίζονται και να συντονίζονται τα επενδυτικά έργα προτεραιότητας που θα στηριχθούν από εθνική ή από ενωσιακή χρηματοδότηση, ή και από τις δύο. Επίσης, θα πρέπει να χρησιμεύσουν ώστε να αξιοποιηθεί η ενωσιακή χρηματοδότηση με συνεκτικό τρόπο και να μεγιστοποιηθεί η προστιθέμενη αξία της χρηματοδοτικής στήριξης που θα ληφθεί, ιδίως από τα Ταμεία, τον Μηχανισμό Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9) και το πρόγραμμα InvestEU που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/523 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10) («κανονισμός InvestEU»).

(16)

Κατά την κατάρτιση των εγγράφων προγραμματισμού, τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις σχετικές συστάσεις ανά χώρα που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 121 παράγραφος 2 ΣΛΕΕ και τις σχετικές συστάσεις του Συμβουλίου που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 4 ΣΛΕΕ και τις συμπληρωματικές συστάσεις της Επιτροπής που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11), και για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ άλλες σχετικές συστάσεις της Ένωσης που απευθύνονται στο κράτος μέλος κατά την προετοιμασία των εγγράφων προγραμματισμού. Κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού 2021-2027 («περίοδος προγραμματισμού»), τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρουσιάζουν τακτικά στην επιτροπή παρακολούθησης και στην Επιτροπή την πρόοδο όσον αφορά την υλοποίηση των προγραμμάτων που στηρίζουν τις ειδικές ανά χώρα συστάσεις. Στη διάρκεια ενδιάμεσης επανεξέτασης, τα κράτη μέλη θα πρέπει, μεταξύ άλλων, να εξετάσουν την ανάγκη για τροποποιήσεις του προγράμματος για να ληφθούν υπόψη οι νέες προκλήσεις που προσδιορίζονται στις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις που εγκρίθηκαν ή τροποποιήθηκαν από την αρχή της περιόδου προγραμματισμού.

(17)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους, για τα προγράμματά τους, μεταξύ άλλων και κατά την ενδιάμεση αναθεώρηση, καθώς και για τις χρηματοδοτικές ανάγκες που αφορούν επενδύσεις χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, το περιεχόμενο του ολοκληρωμένου εθνικού τους σχεδίου για την ενέργεια και το κλίμα, που εκπονείται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1999, και το αποτέλεσμα της διαδικασίας που καταλήγει σε ενωσιακές συστάσεις σχετικά με τα εν λόγω σχέδια.

(18)

Η συμφωνία εταιρικής σχέσης, όπως καταρτίζεται από κάθε κράτος μέλος, θα πρέπει να είναι ένα συνοπτικό και στρατηγικό έγγραφο που θα διέπει τις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Επιτροπής και του οικείου κράτους μέλους σχετικά με τον σχεδιασμό των προγραμμάτων στο πλαίσιο του ΕΤΠΑ, του ΕΚΤ+, του Ταμείου Συνοχής, του ΤΔΜ και του ΕΤΘΑΥ. Για τον εξορθολογισμό της διαδικασίας έγκρισης, η Επιτροπή θα πρέπει να τηρεί την αρχή της αναλογικότητας στην αξιολόγησή της, ιδίως όσον αφορά την έκταση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης, και τα αιτήματα για πρόσθετες πληροφορίες. Για να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, δεν θα πρέπει να είναι αναγκαία η τροποποίηση των συμφωνιών εταιρικής σχέσης κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού. Ωστόσο, εάν το κράτος μέλος το επιθυμεί, θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να υποβάλει στην Επιτροπή μία τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης του προκειμένου να ληφθεί υπόψη το αποτέλεσμα της ενδιάμεσης αναθεώρησης. Για να διευκολυνθεί ο προγραμματισμός και να αποφεύγονται οι επικαλύψεις περιεχομένου στα έγγραφα προγραμματισμού, μια συμφωνία εταιρικής σχέσης μπορεί να συμπεριληφθεί ως μέρος ενός προγράμματος.

(19)

Προκειμένου να παρέχεται στα κράτη μέλη επαρκής ευελιξία κατά την εκτέλεση των κονδυλίων τους στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, θα πρέπει να είναι δυνατή η μεταφορά ορισμένων επιπέδων χρηματοδότησης μεταξύ των Ταμείων και μεταξύ των μέσων επιμερισμένης διαχείρισης και άμεσης και έμμεσης διαχείρισης. Όταν τεκμηριώνεται από τις ειδικές οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες ενός κράτους μέλους, το εν λόγω επίπεδο μεταφοράς θα πρέπει να είναι υψηλότερο.

(20)

Κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να έχει την ευελιξία να συνεισφέρει στο Πρόγραμμα InvestEU για την παροχή του EU Guarantee και του συμβουλευτικού κόμβου InvestEU για επενδύσεις στο συγκεκριμένο κράτος μέλος, υπό ορισμένες προϋποθέσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

(21)

Για την εξασφάλιση των απαραίτητων προαπαιτούμενων για την αποτελεσματική και αποδοτική χρήση της στήριξης της Ένωσης που χορηγείται από τα Ταμεία, θα πρέπει να θεσπιστεί περιορισμένος κατάλογος αναγκαίων πρόσφορων όρων καθώς και συνοπτική και εξαντλητική δέσμη αντικειμενικών κριτηρίων για την αξιολόγησή τους. Κάθε αναγκαίος πρόσφορος όρος θα πρέπει να συνδέεται με ειδικό στόχο και θα πρέπει να είναι αυτόματα εφαρμόσιμος όταν ο ειδικός στόχος επιλέγεται για στήριξη. Με την επιφύλαξη των κανόνων περί αποδέσμευσης, εάν οι όροι αυτοί δεν πληρούνται, δεν θα πρέπει να επιστρέφονται από την Επιτροπή οι δαπάνες που σχετίζονται με πράξεις στο πλαίσιο των σχετικών ειδικών στόχων. Για να διατηρηθεί ένα ευνοϊκό επενδυτικό πλαίσιο, θα πρέπει να παρακολουθείται τακτικά η συνεχής εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων. Κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους, η ΕΤΕπ θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να συμβάλει στην αξιολόγηση της εκπλήρωσης των σχετικών αναγκαίων πρόσφορων όρων. Είναι επίσης σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι οι πράξεις που επιλέγονται για στήριξη υλοποιούνται κατά τρόπο συνεπή με τις υφιστάμενες στρατηγικές και τα έγγραφα προγραμματισμού που έχουν καθοριστεί με στόχο την πλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων, εξασφαλίζοντας έτσι ότι όλες οι συγχρηματοδοτούμενες πράξεις είναι σύμφωνες με το πλαίσιο πολιτικής της Ένωσης.

(22)

Κατά την επιδίωξη των στόχων της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής, η στήριξη της συνδεσιμότητας δικτύου από το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει να αποβλέπει στη συμπλήρωση των ελλειπόντων κρίκων στο διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών.

(23)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να καταρτίσουν, για κάθε πρόγραμμα, ένα πλαίσιο επίδοσης που θα καλύπτει όλους τους δείκτες, τα ορόσημα και τους στόχους για την παρακολούθηση, την κατάρτιση εκθέσεων και την αξιολόγηση της επίδοσης των προγραμμάτων. Αυτό θα επιτρέψει την παρακολούθηση, την υποβολή εκθέσεων και την αξιολόγηση της επίδοσης κατά τη διάρκεια της υλοποίησης και θα συμβάλει στη μέτρηση της συνολικής επίδοσης των Ταμείων.

(24)

Το κράτος μέλος θα πρέπει να διενεργεί ενδιάμεση αναθεώρηση κάθε προγράμματος που στηρίζεται από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ. Η αναθεώρηση αυτή θα πρέπει να επιτρέπει ολοκληρωμένη προσαρμογή των προγραμμάτων με βάση την επίδοση του κάθε προγράμματος, παρέχοντας παράλληλα την ευκαιρία να ληφθούν υπόψη οι νέες προκλήσεις και οι σχετικές συστάσεις ανά χώρα, που πρόκειται να εκδοθούν το 2024, καθώς και η πρόοδος στην εφαρμογή των ολοκληρωμένων εθνικών σχεδίων για την ενέργεια και το κλίμα και των αρχών του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων. Για τους σκοπούς της ενδιάμεσης επανεξέτασης θα πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη η κοινωνικοοικονομική κατάσταση του σχετικού κράτους μέλους ή περιφέρειας, συμπεριλαμβανομένων ενδεχόμενων σημαντικών αρνητικών χρηματοπιστωτικών, οικονομικών ή κοινωνικών εξελίξεων ή δημογραφικών προκλήσεων, και η πρόοδος προς την επίτευξη των στόχων συνεισφοράς για το κλίμα σε εθνικό επίπεδο. Επιτροπή θα πρέπει να εκπονήσει έκθεση σχετικά με το αποτέλεσμα της ενδιάμεσης αναθεώρησης, συμπεριλαμβανομένης της αξιολόγησης στην οποία προβαίνει όσον αφορά την εκτέλεση των διαχειριστικών δαπανών και των αμοιβών στο πλαίσιο των χρηματοδοτικών μέσων που διαχειρίζονται φορείς που έχουν επιλεγεί με απευθείας ανάθεση.

(25)

Θα πρέπει να βελτιωθούν περαιτέρω οι μηχανισμοί που διασφαλίζουν τον σύνδεσμο μεταξύ των ενωσιακών πολιτικών χρηματοδότησης και της οικονομικής διακυβέρνησης της Ένωσης, ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να υποβάλει πρόταση προς το Συμβούλιο να αναστείλει το σύνολο ή μέρος των αναλήψεων υποχρεώσεων ή των πληρωμών για ένα ή περισσότερα από τα προγράμματα του σχετικού κράτους μέλους σε περίπτωση που το εν λόγω κράτος μέλος αδυνατεί να λάβει αποτελεσματικά μέτρα στο πλαίσιο της διαδικασίας οικονομικής διακυβέρνησης. Η υποχρέωση της Επιτροπής να προτείνει αναστολή θα πρέπει να αναστέλλεται όταν και για το διάστημα που έχει ενεργοποιηθεί η λεγόμενη γενική ρήτρα διαφυγής στο πλαίσιο του συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης. Για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη υλοποίηση και λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία των δημοσιονομικών συνεπειών των μέτρων, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στο Συμβούλιο, το οποίο θα πρέπει να ενεργεί βάσει πρότασης της Επιτροπής. Για να διευκολυνθεί η έκδοση των αποφάσεων που απαιτούνται για να εξασφαλίζονται αποτελεσματικά μέτρα στο πλαίσιο της διαδικασίας οικονομικής διακυβέρνησης, θα πρέπει να χρησιμοποιείται αντίστροφη ειδική πλειοψηφία. Λόγω του τύπου των πράξεων που στηρίζονται από το ΕΚΤ+ και τα προγράμματα Interreg, το ΕΚΤ+ και τα προγράμματα αυτά θα πρέπει να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής των εν λόγω μηχανισμών.

(26)

Προκειμένου να καταστεί δυνατή η ταχεία αντίδραση σε έκτακτες ή ασυνήθιστες περιστάσεις, όπως αναφέρεται στο σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, οι οποίες ενδέχεται να προκύψουν κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για την έγκριση προσωρινών μέτρων ώστε να διευκολύνεται η χρήση των Ταμείων για την αντίδραση σε αυτές τις περιστάσεις. Η Επιτροπή θα πρέπει να εγκρίνει τα πλέον κατάλληλα μέτρα υπό το πρίσμα των έκτακτων ή ασυνήθιστων περιστάσεων που αντιμετωπίζει ένα κράτος μέλος, διατηρώντας παράλληλα τους στόχους των Ταμείων. Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να παρακολουθεί την εφαρμογή και να εκτιμά την καταλληλότητα των εν λόγω μέτρων.

(27)

Είναι αναγκαίο να καθοριστούν κοινές απαιτήσεις όσον αφορά το περιεχόμενο των προγραμμάτων, λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαίτερη φύση του κάθε Ταμείου. Οι εν λόγω κοινές απαιτήσεις μπορούν να συμπληρωθούν με ειδικούς ανά Ταμείο κανόνες. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12) («κανονισμός Interreg») θα πρέπει να ορίζει ειδικές διατάξεις σχετικά με το περιεχόμενο των προγραμμάτων Interreg.

(28)

Για να είναι δυνατή η ευελιξία κατά την υλοποίηση προγράμματος και να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, θα πρέπει να επιτρέπονται περιορισμένες μεταφορές κονδυλίων μεταξύ των προτεραιοτήτων του ίδιου προγράμματος χωρίς να απαιτείται απόφαση της Επιτροπής για τροποποίηση του προγράμματος. Οι αναθεωρημένοι χρηματοδοτικοί πίνακες θα πρέπει να υποβάλλονται στην Επιτροπή προκειμένου να διασφαλίζεται επικαιροποιημένη πληροφόρηση σχετικά με τα χρηματοδοτικά κονδύλια για κάθε προτεραιότητα.

(29)

Προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα του ΤΔΜ, θα πρέπει να είναι δυνατή η διάθεση συμπληρωματικών πόρων από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ στο ΤΔΜ σε εθελοντική βάση. Οι εν λόγω συμπληρωματικοί πόροι θα πρέπει να παρέχονται μέσω ειδικής προαιρετικής μεταφοράς από τα εν λόγω Ταμεία στο ΤΔΜ, με γνώμονα τις προκλήσεις μετάβασης που καθορίζονται στα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης και οι οποίες πρέπει να αντιμετωπιστούν. Τα προς μεταφορά ποσά θα πρέπει να προέρχονται από πόρους των κατηγοριών περιφέρειας όπου βρίσκονται τα εδάφη που προσδιορίζονται στα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης. Λόγω των συγκεκριμένων ειδικών ρυθμίσεων που διέπουν τη χρήση των πόρων του ΤΔΜ, μόνο ο ειδικός μηχανισμός μεταφοράς θα πρέπει να εφαρμόζεται για τη συγκρότηση των πόρων αυτών. Επιπλέον, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι μόνο ο παρών κανονισμός και ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13) («κανονισμός ΤΔΜ») θα πρέπει να εφαρμόζονται στο ΤΔΜ και στους μεταφερόμενους στο ΤΔΜ πόρους του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+, οι οποίοι συνιστούν επίσης στήριξη του ΤΔΜ. Στη συμπληρωματική στήριξη δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται ούτε ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (14) («κανονισμός ΕΤΠΑ και ΤΣ») ούτε ο κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15) («κανονισμός ΕΚΤ+»). Ως εκ τούτου, οι πόροι του ΕΤΠΑ που μεταφέρονται ως συμπληρωματική στήριξη στο ΤΔΜ θα πρέπει να εξαιρούνται από τη βάση υπολογισμού των απαιτήσεων θεματικής συγκέντρωσης που ορίζονται στον κανονισμό ΕΤΠΑ και ΤΣ και από τη βάση υπολογισμού των ελάχιστων κονδυλίων για τη βιώσιμη αστική ανάπτυξη, όπως ορίζεται στον κανονισμό ΕΤΠΑ και ΤΣ. Το ίδιο ισχύει για τους πόρους του ΕΚΤ+ που μεταφέρονται ως συμπληρωματική στήριξη στο ΤΔΜ ως προς τις απαιτήσεις θεματικής συγκέντρωσης που ορίζονται στον κανονισμό ΕΚΤ+.

(30)

Για την ενίσχυση της ολοκληρωμένης προσέγγισης για την εδαφική ανάπτυξη, οι επενδύσεις υπό τη μορφή χωρικών εργαλείων, όπως οι ολοκληρωμένες χωρικές επενδύσεις, η τοπική ανάπτυξη με πρωτοβουλία των τοπικών κοινοτήτων, που αναφέρεται ως «LEADER» στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) ή κάθε άλλο εδαφικό εργαλείο που υποστηρίζει πρωτοβουλίες οι οποίες σχεδιάστηκαν από τα κράτη μέλη, θα πρέπει να βασίζονται σε χωρικές και τοπικές αναπτυξιακές στρατηγικές. Το ίδιο θα πρέπει να ισχύει και για συναφείς πρωτοβουλίες όπως η πρωτοβουλία Έξυπνα Χωριά. Για τους σκοπούς των ολοκληρωμένων χωρικών επενδύσεων και των χωρικών εργαλείων που σχεδιάστηκαν από κράτη μέλη, θα πρέπει να καθοριστούν ελάχιστες απαιτήσεις για το περιεχόμενο των χωρικών στρατηγικών. Οι εν λόγω χωρικές στρατηγικές θα πρέπει να αναπτυχθούν και να εγκριθούν υπό την ευθύνη των σχετικών αρμόδιων αρχών ή φορέων. Για να διασφαλιστεί η συμμετοχή των σχετικών αρμόδιων αρχών ή φορέων στην υλοποίηση χωρικών στρατηγικών, οι εν λόγω αρχές ή φορείς θα πρέπει να είναι υπεύθυνοι για την επιλογή των πράξεων που θα στηριχθούν, ή να συμμετέχουν στην εν λόγω επιλογή. Οι χωρικές στρατηγικές, κατά την προώθηση πρωτοβουλιών βιώσιμου τουρισμού, θα πρέπει να διασφαλίζουν την κατάλληλη ισορροπία μεταξύ των αναγκών τόσο των κατοίκων όσο και των τουριστών, όπως η διασύνδεση ποδηλατοδρόμων και σιδηροδρομικών δικτύων.

(31)

Για την αποτελεσματική αντιμετώπιση των αναπτυξιακών προκλήσεων στις αγροτικές περιοχές, θα πρέπει να διευκολυνθεί η συντονισμένη στήριξη από τα Ταμεία και το ΕΓΤΑΑ. Τα κράτη μέλη και οι περιφέρειες θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι παρεμβάσεις που στηρίζονται από τα Ταμεία και το ΕΓΤΑΑ είναι συμπληρωματικές και υλοποιούνται με συντονισμένο τρόπο, με σκοπό τη δημιουργία συνεργειών και με στόχο τη μείωση του διοικητικού κόστους και φόρτου για τους φορείς διαχείρισης και τους δικαιούχους.

(32)

Για την καλύτερη κινητοποίηση του δυναμικού σε τοπικό επίπεδο, είναι ανάγκη να ενισχυθεί και να διευκολυνθεί η τοπική ανάπτυξη με πρωτοβουλία των τοπικών κοινοτήτων. Θα πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι τοπικές ανάγκες και δυνατότητες, καθώς και τα σχετικά κοινωνικοπολιτιστικά χαρακτηριστικά και θα πρέπει να προβλέπονται διαρθρωτικές αλλαγές, να αναπτυχθούν οι τοπικές ικανότητες και να ενθαρρυνθεί η καινοτομία. Θα πρέπει να ενισχυθεί η στενή συνεργασία και η ολοκληρωμένη χρήση των Ταμείων και του ΕΓΤΑΑ για την υλοποίηση των στρατηγικών τοπικής ανάπτυξης. Είναι ζωτικής σημασίας οι τοπικές ομάδες δράσης, που εκπροσωπούν τα συμφέροντα της κοινότητας, να είναι υπεύθυνες για τον σχεδιασμό και την υλοποίηση των στρατηγικών τοπικής ανάπτυξης με πρωτοβουλία των τοπικών κοινοτήτων. Για να διευκολυνθεί η συντονισμένη στήριξη από διάφορα Ταμεία και το ΕΓΤΑΑ στις στρατηγικές για την τοπική ανάπτυξη με πρωτοβουλία των τοπικών κοινοτήτων και για να διευκολυνθεί η υλοποίησή τους, θα πρέπει να καταστεί δυνατή η χρήση της προσέγγισης ενός «επικεφαλής ταμείου». Όταν το ΕΓΤΑΑ επιλέγεται ως επικεφαλής Ταμείο, θα πρέπει να ακολουθούνται οι κανόνες που έχουν θεσπιστεί για την προσέγγιση του «επικεφαλής Ταμείου».

(33)

Για να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, θα πρέπει να είναι δυνατή η υλοποίηση της τεχνικής βοήθειας που συνδέεται με την υλοποίηση του προγράμματος με πρωτοβουλία του κράτους μέλους μέσω ενιαίου συντελεστή με βάση την πρόοδο στην υλοποίηση του προγράμματος, το οποίο μπορεί επίσης να καλύπτει οριζόντια καθήκοντα. Ωστόσο, για να απλουστευθεί η υλοποίηση για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ και για τα προγράμματα Interreg, θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο η προσέγγιση ενιαίου συντελεστή. Για τη διευκόλυνση της δημοσιονομικής διαχείρισης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να υποδεικνύουν έναν ή περισσότερους φορείς στους οποίους θα πρέπει να πραγματοποιούνται οι σχετικές επιστροφές. Δεδομένου ότι οι εν λόγω επιστροφές βασίζονται στην εφαρμογή ενιαίου συντελεστή, οι επαληθεύσεις και οι λογιστικοί έλεγχοι θα πρέπει να περιορίζονται στην επαλήθευση ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για την επιστροφή της συνεισφοράς της Ένωσης, αλλά δεν θα πρέπει οι υποκείμενες δαπάνες να υπόκεινται σε επαλήθευση ή λογιστικό έλεγχο. Ωστόσο, όταν προτιμάται η συνέχεια με την περίοδο 2014-2020, το κράτος μέλος θα πρέπει επίσης να έχει τη δυνατότητα να εξακολουθήσει να λαμβάνει επιστροφή των επιλέξιμων δαπανών που όντως πραγματοποιήθηκαν από τον δικαιούχο και πληρώθηκαν κατά την υλοποίηση πράξεων για τεχνική βοήθεια η οποία υλοποιείται μέσω ενός ή περισσότερων χωριστών προγραμμάτων ή μιας ή περισσότερων προτεραιοτήτων στο πλαίσιο των προγραμμάτων. Το κράτος μέλος θα πρέπει να δηλώνει στη συμφωνία εταιρικής σχέσης του ποια μορφή ενωσιακής συνεισφοράς επιλέγει για τεχνική βοήθεια για το σύνολο της περιόδου προγραμματισμού. Ανεξαρτήτως της επιλεχθείσας προσέγγισης, η τεχνική βοήθεια θα πρέπει να μπορεί να συμπληρώνεται με στοχευμένα μέτρα ανάπτυξης διοικητικών ικανοτήτων με τη χρήση μεθόδων επιστροφής που δεν συνδέονται με δαπάνες. Θα πρέπει επίσης οι δράσεις και τα παραδοτέα, καθώς και οι αντίστοιχες ενωσιακές πληρωμές να μπορούν να συμφωνηθούν σε έναν οδικό χάρτη και να οδηγήσουν σε πληρωμές επί τη βάσει των αποτελεσμάτων.

(34)

Όταν ένα κράτος μέλος προτείνει στην Επιτροπή τη στήριξη μιας προτεραιότητας ενός προγράμματος ή μέρους αυτού από χρηματοδοτικό σχήμα που να μη συνδέεται με δαπάνες, οι δράσεις, τα παραδοτέα και οι όροι που συμφωνούνται θα πρέπει να συνδέονται με πραγματικές επενδύσεις που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων επιμερισμένης διαχείρισης στο εν λόγω κράτος μέλος ή περιφέρεια. Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να διασφαλίζεται η τήρηση της αρχής της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης. Ειδικότερα, όσον αφορά την καταλληλότητα των ποσών σε σχέση με την εκπλήρωση των αντίστοιχων όρων ή την επίτευξη αποτελεσμάτων, η Επιτροπή και το κράτος μέλος θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι πόροι που χρησιμοποιούνται είναι επαρκείς για τις αναληφθείσες επενδύσεις. Όταν σε πρόγραμμα χρησιμοποιείται χρηματοδοτικό σχήμα που δεν συνδέεται με δαπάνες, οι υποκείμενες δαπάνες που συνδέονται με την εφαρμογή του εν λόγω σχήματος δεν θα πρέπει να υπόκεινται σε επαληθεύσεις ή λογιστικούς ελέγχους επειδή η Επιτροπή παρέχει εκ των προτέρων συμφωνία σχετικά με τα ποσά που συνδέονται με την εκπλήρωση των όρων ή την επίτευξη αποτελεσμάτων στο πρόγραμμα ή σε κατ’ εξουσιοδότηση πράξη. Οι επαληθεύσεις και οι λογιστικοί έλεγχοι θα πρέπει αντίθετα να περιορίζονται στον έλεγχο του αν πληρούνται οι όροι ή τα αποτελέσματα που ενεργοποιούν την επιστροφή της συνεισφοράς της Ένωσης.

(35)

Για την εξέταση της επίδοσης των προγραμμάτων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να συστήσουν επιτροπές παρακολούθησης, η σύνθεση των οποίων θα πρέπει να περιλαμβάνει εκπροσώπους σχετικών φορέων. Για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΕΤΘΑΥ, οι ετήσιες εκθέσεις υλοποίησης θα πρέπει να αντικατασταθούν από έναν ετήσιο δομημένο διάλογο πολιτικής με βάση τις πλέον πρόσφατες πληροφορίες και δεδομένα σχετικά με την υλοποίηση του προγράμματος που διατίθενται από το κράτος μέλος. Η συνεδρίαση επισκόπησης θα πρέπει να οργανώνεται επίσης για τα προγράμματα που καλύπτουν το ΤΔΜ.

(36)

Δυνάμει των παραγράφων 22 και 23 της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (16), τα Ταμεία θα πρέπει να αξιολογούνται με βάση πληροφορίες που συλλέγονται σύμφωνα με ειδικές απαιτήσεις παρακολούθησης αποφεύγοντας ταυτόχρονα τη διοικητική επιβάρυνση, ιδίως για τα κράτη μέλη, και τις υπέρμετρες ρυθμίσεις. Οι εν λόγω απαιτήσεις θα πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μετρήσιμους δείκτες ως βάση για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των Ταμείων στην πράξη. Οι εν λόγω απαιτήσεις θα πρέπει επίσης να καθιστούν δυνατή την παρακολούθηση της στήριξης υπέρ της ισότητας των φύλων.

(37)

Για να εξασφαλιστεί η διαθεσιμότητα πλήρως επικαιροποιημένων πληροφοριών σχετικά με την υλοποίηση των προγραμμάτων, θα πρέπει να απαιτείται αποτελεσματική και έγκαιρη ηλεκτρονική υποβολή εκθέσεων σχετικά με τα ποσοτικά δεδομένα.

(38)

Για να στηριχθεί η προετοιμασία των σχετικών προγραμμάτων και δραστηριοτήτων της επόμενης περιόδου προγραμματισμού, η Επιτροπή θα πρέπει να προβεί σε ενδιάμεση αξιολόγηση των Ταμείων. Στο τέλος της περιόδου προγραμματισμού, η Επιτροπή θα πρέπει να διενεργεί εκ των υστέρων αξιολογήσεις των Ταμείων, οι οποίες θα πρέπει να εστιάζουν στον αντίκτυπο των Ταμείων. Τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων αυτών θα πρέπει να δημοσιοποιούνται.

(39)

Οι αρμόδιες για το πρόγραμμα αρχές, οι δικαιούχοι και τα ενδιαφερόμενα μέρη στα κράτη μέλη θα πρέπει να αυξήσουν την προβολή των επιτευγμάτων της ενωσιακής χρηματοδότησης και να ενημερώνουν το κοινό σχετικά. Διαφάνεια, επικοινωνία και δραστηριότητες προβολής είναι ουσιαστικής σημασίας για να καθίσταται η δράση της Ένωσης ορατή με πρακτικά αποτελέσματα και θα πρέπει να βασίζονται σε πραγματικές, ακριβείς και επικαιροποιημένες πληροφορίες. Προκειμένου οι εν λόγω απαιτήσεις να είναι εκτελεστές, οι αρχές του προγράμματος και, σε περίπτωση μη συμμόρφωσης, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι σε θέση να εφαρμόσουν διορθωτικά μέτρα.

(40)

Οι διαχειριστικές αρχές θα πρέπει να δημοσιεύουν δομημένες πληροφορίες σχετικά με επιλεγμένες πράξεις και δικαιούχους στον ιστότοπο του προγράμματος που παρέχει στήριξη στην οικεία πράξη, λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17).

(41)

Με σκοπό την απλούστευση της χρήσης των Ταμείων και τη μείωση του κινδύνου σφαλμάτων, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τόσο οι μορφές της ενωσιακής συνεισφοράς στα κράτη μέλη όσο και οι μορφές στήριξης που παρέχουν τα κράτη μέλη στους δικαιούχους. Οι διαχειριστικές αρχές θα πρέπει επίσης να έχουν τη δυνατότητα να παρέχουν επιχορηγήσεις μέσω της μορφής χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες, όταν αυτές οι επιχορηγήσεις καλύπτονται από επιστροφή της συνεισφοράς της Ένωσης βάσει της ίδιας μορφής, προκειμένου να αυξηθεί η εμπειρία από μία τέτοια δυνατότητα απλούστευσης.

(42)

Όσον αφορά τις επιχορηγήσεις που παρέχονται στους δικαιούχους, τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρησιμοποιούν όλο και περισσότερο επιλογές απλουστευμένου κόστους. Το όριο για την υποχρεωτική χρήση επιλογών απλουστευμένου κόστους θα πρέπει να συνδέεται με το συνολικό κόστος της πράξης, ώστε να διασφαλίζεται η ίδια μεταχείριση για όλες τις πράξεις που βρίσκονται κάτω από το όριο, ανεξάρτητα από το αν η στήριξη είναι δημόσια ή ιδιωτική. Όταν διαχειριστική αρχή προτίθεται να προτείνει τη χρήση επιλογής απλουστευμένου κόστους σε πρόσκληση υποβολής προτάσεων, θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα να συμβουλεύεται την επιτροπή παρακολούθησης. Τα ποσά και οι συντελεστές που καθορίζονται από τα κράτη μέλη πρέπει να αντιπροσωπεύουν με αξιοπιστία το πραγματικό κόστος. Οι περιοδικές αναπροσαρμογές αποτελούν ορθή πρακτική στο πλαίσιο της εφαρμογής του πολυετούς προγράμματος, ώστε να λαμβάνονται υπόψη παράγοντες που επηρεάζουν τους συντελεστές και τα ποσά. Προκειμένου να διευκολυνθεί η υιοθέτηση των επιλογών απλουστευμένου κόστους, ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να προβλέπει μεθόδους και συντελεστές που μπορούν να χρησιμοποιούνται χωρίς να απαιτείται από τα κράτη μέλη να πραγματοποιούν υπολογισμούς ή να καθορίζουν μεθοδολογία.

(43)

Για να καταστεί δυνατή η άμεση εφαρμογή ενιαίων συντελεστών, όλοι οι ενιαίοι συντελεστές που καθορίστηκαν από τα κράτη μέλη κατά την περίοδο 2014-2020 και οι οποίοι βασίζονται σε δίκαιη, αντικειμενική και επαληθεύσιμη μέθοδο υπολογισμού θα πρέπει να συνεχίσουν να εφαρμόζονται για παρόμοιες πράξεις που λαμβάνουν στήριξη βάσει του παρόντος κανονισμού, χωρίς να απαιτείται νέα μέθοδος υπολογισμού.

(44)

Για να βελτιστοποιηθεί η αξιοποίηση των συγχρηματοδοτούμενων περιβαλλοντικών επενδύσεων, θα πρέπει να διασφαλιστούν συνέργειες με το πρόγραμμα LIFE για το περιβάλλον και τη δράση για το κλίμα που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/783 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (18), ιδίως μέσα από τα στρατηγικά ολοκληρωμένα έργα και τα έργα στρατηγικής σημασίας του προγράμματος LIFE, καθώς και με έργα που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη» που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/695 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (19) («κανονισμός Ορίζων Ευρώπη») και άλλων ενωσιακών προγραμμάτων.

(45)

Για να παρέχεται νομική σαφήνεια, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η περίοδος επιλεξιμότητας για δαπάνες ή έξοδα που συνδέονται με πράξεις οι οποίες στηρίζονται από τα Ταμεία δυνάμει του παρόντος κανονισμού και να περιοριστεί η στήριξη για περατωθείσες πράξεις. Επίσης, θα πρέπει να διευκρινιστεί η ημερομηνία από την οποία οι δαπάνες καθίστανται επιλέξιμες για στήριξη από τα Ταμεία σε περίπτωση έγκρισης νέων προγραμμάτων ή έγκρισης αλλαγών στα προγράμματα, συμπεριλαμβανομένης της εξαιρετικής δυνατότητας παράτασης της περιόδου επιλεξιμότητας μέχρι την έναρξη της φυσικής καταστροφής σε περίπτωση που υπάρχει επείγουσα ανάγκη για την κινητοποίηση πόρων προς αντιμετώπιση τέτοιων καταστροφών. Ταυτόχρονα, η υλοποίηση του προγράμματος θα πρέπει να παρέχει ευελιξία όσον αφορά την επιλεξιμότητα των δαπανών για πράξεις που συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος, ανεξαρτήτως του αν υλοποιούνται εκτός κράτους μέλους ή της Ένωσης ή εντός της ίδιας κατηγορίας περιφέρειας σε ένα κράτος μέλος.

(46)

Προκειμένου να παρασχεθεί η αναγκαία ευελιξία για την υλοποίηση συμπράξεων δημοσίου και ιδιωτικού τομέα (ΣΔΙΤ), η συμφωνία ΣΔΙΤ θα πρέπει να προσδιορίζει πότε οι δαπάνες θεωρούνται επιλέξιμες, ιδίως υπό ποιες προϋποθέσεις βαρύνουν τον δικαιούχο ή τον ιδιωτικό εταίρο της ΣΔΙΤ, ανεξάρτητα από το ποιος πραγματοποιεί τις πληρωμές κατά την υλοποίηση της πράξης ΣΔΙΤ.

(47)

Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα, η δικαιοσύνη και ο βιώσιμος αντίκτυπος των Ταμείων, θα πρέπει να θεσπιστούν διατάξεις που να εξασφαλίζουν ότι οι επενδύσεις σε υποδομές ή παραγωγικές επενδύσεις θα έχουν μακροπρόθεσμα αποτελέσματα και θα αποτρέπουν τη χρησιμοποίηση των Ταμείων για δημιουργία αδικαιολόγητου πλεονεκτήματος. Οι διαχειριστικές αρχές θα πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή ώστε να μη στηρίζουν την ανακατανομή πόρων κατά την επιλογή των πράξεων και να χειρίζονται ως παρατυπίες τα αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά σε πράξεις που δεν συμμορφώνονται με την απαίτηση για μακροχρόνια διάρκεια.

(48)

Για να βελτιωθεί η συμπληρωματικότητα και να απλουστευτεί η υλοποίηση, θα πρέπει να είναι δυνατόν να συνδυάζεται η στήριξη από το ΕΤΠΑ, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ με τη στήριξη από το ΕΚΤ+ σε κοινά προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη».

(49)

Για να βελτιστοποιηθεί η προστιθέμενη αξία από επενδύσεις που χρηματοδοτούνται εξολοκλήρου ή εν μέρει μέσω του προϋπολογισμού της Ένωσης, θα πρέπει να αναζητηθούν συνέργειες, ιδίως μεταξύ των Ταμείων και άλλων σχετικών μέσων, συμπεριλαμβανομένων του Μηχανισμού Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας και του αποθεματικού προσαρμογής στο Brexit. Οι εν λόγω συνέργειες θα πρέπει να επιτευχθούν μέσω εύχρηστων βασικών μηχανισμών, και συγκεκριμένα της αναγνώρισης των ενιαίων συντελεστών για επιλέξιμες δαπάνες από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» για παρόμοια πράξη και της δυνατότητας συνδυασμού χρηματοδότησης από διαφορετικά ενωσιακά μέσα στο πλαίσιο της ίδιας πράξης, με την προϋπόθεση ότι αποφεύγεται η διπλή χρηματοδότηση. Επομένως, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να θεσπίσει κανόνες για τη συμπληρωματική χρηματοδότηση από τα Ταμεία.

(50)

Τα χρηματοδοτικά μέσα δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για να στηρίζουν δραστηριότητες αναχρηματοδότησης, όπως η αντικατάσταση ισχυουσών συμφωνιών δανειοδότησης ή άλλων μορφών χρηματοδότησης για επενδύσεις οι οποίες έχουν ήδη ολοκληρώσει το φυσικό αντικείμενό τους ή εκτελεστεί πλήρως κατά την ημερομηνία της επενδυτικής απόφασης, αλλά για να στηρίζουν κάθε είδους νέες επενδύσεις σύμφωνα με τους υποκείμενους στόχους πολιτικής.

(51)

Η απόφαση της διαχειριστικής αρχής για τη χρηματοδότηση μέτρων στήριξης με χρηματοδοτικά μέσα θα πρέπει να λαμβάνεται βάσει εκ των προτέρων αξιολόγησης. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να ορίζει τις υποχρεωτικές απαιτήσεις των εκ των προτέρων αξιολογήσεων, για τις οποίες θα πρέπει να παρέχονται τα ενδεικτικά δεδομένα που είναι διαθέσιμα κατά την ημερομηνία ολοκλήρωσής τους, και θα πρέπει να επιτρέπει στα κράτη μέλη να χρησιμοποιούν τις εκ των προτέρων αξιολογήσεις που έχουν διενεργηθεί για την περίοδο 2014-2020, ύστερα από επικαιροποίηση εάν χρειάζεται, ώστε να αποφεύγονται ο διοικητικός φόρτος και οι καθυστερήσεις στη σύσταση χρηματοδοτικών μέσων.

(52)

Για να διευκολύνεται η υλοποίηση ορισμένων τύπων χρηματοδοτικών μέσων για τα οποία προβλέπεται στήριξη προγράμματος υπό μορφή επιχορηγήσεων, μεταξύ άλλων με τη μορφή εκπτώσεων κεφαλαίου, είναι δυνατόν να εφαρμοστούν οι κανόνες για τα χρηματοδοτικά μέσα σε περιπτώσεις ανάλογου συνδυασμού σε μία πράξη χρηματοδοτικού μέσου. Εντούτοις θα πρέπει να καθοριστούν όροι για την εν λόγω στήριξη προγράμματος και ειδικοί όροι για την πρόληψη της διπλής χρηματοδότησης.

(53)

Οι διαχειριστικές αρχές, με πλήρη σεβασμό των ισχυόντων κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις και τις δημόσιες συμβάσεις που έχουν ήδη διευκρινιστεί κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού 2014-2020, θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αποφασίζουν σχετικά με τις πλέον κατάλληλες επιλογές υλοποίησης των χρηματοδοτικών μέσων για την αντιμετώπιση των ειδικών αναγκών των στοχευμένων περιφερειών. Επιπλέον, προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχεια με την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, οι διαχειριστικές αρχές θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εφαρμόζουν χρηματοδοτικά μέσα με απευθείας ανάθεση σύμβασης στην ΕΤΕπ και σε διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα στα οποία κράτος μέλος είναι μέτοχος. Οι διαχειριστικές αρχές θα πρέπει επίσης να έχουν τη δυνατότητα ανάθεσης απευθείας συμβάσεων σε δημόσιες τράπεζες ή ιδρύματα που πληρούν τις ίδιες αυστηρές προϋποθέσεις που προβλέπονται στον δημοσιονομικό κανονισμό κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει σαφείς όρους προκειμένου να διασφαλίζεται ότι η δυνατότητα απευθείας ανάθεσης παραμένει σύμφωνη με τις αρχές της εσωτερικής αγοράς. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή θα πρέπει να παρέχει στήριξη στους ελεγκτές, τις διαχειριστικές αρχές και τους δικαιούχους με σκοπό τη διασφάλιση της συμμόρφωσης προς τους κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων.

(54)

Δεδομένου του περιβάλλοντος παρατεταμένων χαμηλών επιτοκίων και προκειμένου να μη θίγονται αδικαιολόγητα οι φορείς που υλοποιούν χρηματοδοτικά μέσα, είναι αναγκαίο, υπό την προϋπόθεση ενεργού και ορθής διαχείρισης των ταμειακών διαθεσίμων από τους φορείς αυτούς, να επιτραπεί η χρηματοδότηση αρνητικών τόκων που παράγονται ως αποτέλεσμα επενδύσεων των Ταμείων από πόρους που επιστρέφονται στο χρηματοδοτικό μέσο. Μέσω της ενεργού διαχείρισης ταμειακών διαθεσίμων, οι φορείς υλοποίησης των χρηματοδοτικών μέσων θα πρέπει να επιδιώκουν τη βελτιστοποίηση των αποδόσεων και την ελαχιστοποίηση των επιβαρύνσεων, εντός αποδεκτού επιπέδου κινδύνου.

(55)

Σύμφωνα με την αρχή και τους κανόνες της επιμερισμένης διαχείρισης, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να έχουν την ευθύνη για τη διαχείριση και τον έλεγχο των προγραμμάτων και να εξασφαλίζουν τη νόμιμη και κανονική χρήση των Ταμείων. Δεδομένου ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν την πρωταρχική ευθύνη για την εν λόγω διαχείριση και τον εν λόγω έλεγχο και θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι πράξεις που στηρίζονται από τα Ταμεία συμμορφώνονται με το εφαρμοστέο δίκαιο, θα πρέπει να προσδιοριστούν οι σχετικές υποχρεώσεις τους. Επίσης, θα πρέπει να θεσπιστούν οι εξουσίες και αρμοδιότητες της Επιτροπής στο πλαίσιο αυτό.

(56)

Προκειμένου να επισπευσθεί η έναρξη υλοποίησης του προγράμματος, θα πρέπει να διευκολυνθεί η μεταφορά των ρυθμίσεων υλοποίησης από την προηγούμενη περίοδο προγραμματισμού. Η χρήση του μηχανογραφημένου συστήματος που έχει ήδη δημιουργηθεί για την προηγούμενη περίοδο προγραμματισμού θα πρέπει να διατηρηθεί, με τις ανάλογες αναγκαίες προσαρμογές, εκτός εάν η χρήση νέας τεχνολογίας καταστεί απαραίτητη.

(57)

Προκειμένου να υποστηριχθεί η αποτελεσματική χρήση των Ταμείων, η στήριξη της ΕΤΕπ θα πρέπει να είναι διαθέσιμη σε όλα τα κράτη μέλη κατόπιν αιτήματός τους. Η στήριξη αυτή θα μπορούσε να περιλαμβάνει την ανάπτυξη ικανοτήτων, την παροχή στήριξης για τον προσδιορισμό, την προετοιμασία και την υλοποίηση έργων, καθώς και την παροχή συμβουλών σχετικά με χρηματοδοτικά μέσα και επενδυτικές πλατφόρμες.

(58)

Ένα κράτος μέλος θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα, με δική του πρωτοβουλία, να ορίσει συντονιστικό φορέα που θα λειτουργεί ως σύνδεσμος και θα παρέχει πληροφορίες στην Επιτροπή και θα συντονίζει τις δραστηριότητες των αρχών του προγράμματος στο εν λόγω κράτος μέλος.

(59)

Για τον εξορθολογισμό των διαδικασιών της διαχείρισης του προγράμματος, η ενοποίηση των λογιστικών διαδικασιών με εκείνες της διαχειριστικής αρχής θα πρέπει να διατηρηθεί για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, και θα πρέπει να αποτελεί επιλογή για τα άλλα Ταμεία.

(60)

Δεδομένου ότι η διαχειριστική αρχή φέρει την κύρια ευθύνη για την αποτελεσματική και αποδοτική υλοποίηση των Ταμείων και, συνεπώς, εκτελεί μεγάλο εύρος καθηκόντων, θα πρέπει να καθοριστούν λεπτομερώς τα καθήκοντά της σε σχέση με την επιλογή των πράξεων, τη διαχείριση των προγραμμάτων και τη στήριξη της επιτροπής παρακολούθησης. Οι διαδικασίες για την επιλογή των πράξεων μπορούν να είναι ανταγωνιστικές ή μη ανταγωνιστικές, υπό την προϋπόθεση ότι τα κριτήρια που εφαρμόζονται και οι διαδικασίες που χρησιμοποιούνται είναι αμερόληπτες, διαφανείς και χωρίς αποκλεισμούς και ότι οι επιλεγείσες πράξεις μεγιστοποιούν τη συνεισφορά της ενωσιακής χρηματοδότησης και συνάδουν με τις οριζόντιες αρχές που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Με σκοπό την υλοποίηση του στόχου της επίτευξης κλιματικά ουδέτερης Ένωσης έως το 2050, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν την ενίσχυση της κλιματικής ανθεκτικότητας των επενδύσεων σε υποδομές και θα πρέπει να δίνουν προτεραιότητα σε πράξεις που τηρούν την αρχή «προτεραιότητα στην ενεργειακή απόδοση» κατά την επιλογή των εν λόγω επενδύσεων.

(61)

Θα πρέπει να βελτιστοποιούνται οι συνέργειες μεταξύ των Ταμείων και των μέσων που τελούν υπό άμεση διαχείριση. Θα πρέπει να διευκολύνεται η παροχή στήριξης για πράξεις που έχουν ήδη λάβει «Σφραγίδα Αριστείας» ή συγχρηματοδοτήθηκαν από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» με συνεισφορά από τα Ταμεία. Όροι που έχουν ήδη αξιολογηθεί σε ενωσιακό επίπεδο πριν από την απονομή της του σήματος ποιότητας «Σφραγίδα Αριστείας» ή τη συγχρηματοδότηση από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», δεν θα πρέπει να υποβάλλονται σε εκ νέου αξιολόγηση, υπό την προϋπόθεση ότι οι πράξεις συμμορφώνονται με ένα περιορισμένο σύνολο απαιτήσεων που ορίζεται στον παρόντα κανονισμό. Αυτό αναμένεται επίσης να διευκολύνει την τήρηση των κατάλληλων κανόνων που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής (20).

(62)

Για να διασφαλίζεται η κατάλληλη ισορροπία μεταξύ, αφενός, της αποτελεσματικής και αποδοτικής υλοποίησης των Ταμείων και, αφετέρου, των σχετικών διοικητικών δαπανών και επιβαρύνσεων, η συχνότητα, το πεδίο εφαρμογής και το εύρος των διαχειριστικών επαληθεύσεων θα πρέπει να βασίζονται σε εκτίμηση κινδύνου η οποία θα λαμβάνει υπόψη παράγοντες όπως το πλήθος, το είδος, το μέγεθος και το περιεχόμενο των πράξεων που υλοποιούνται, τους δικαιούχους, καθώς και το επίπεδο του κινδύνου που προσδιορίστηκε κατά τις προηγούμενες διαχειριστικές επαληθεύσεις και τους ελέγχους. Οι διαχειριστικές επαληθεύσεις θα πρέπει να είναι αναλογικές προς τους κινδύνους που προκύπτουν από την εν λόγω εκτίμηση κινδύνου και οι λογιστικοί έλεγχοι θα πρέπει να είναι αναλογικοί προς το επίπεδο κινδύνου για τον προϋπολογισμό της Ένωσης.

(63)

Η ελεγκτική αρχή θα πρέπει να διενεργεί ελέγχους και να διασφαλίζει ότι η ελεγκτική γνώμη που παρέχεται στην Επιτροπή είναι αξιόπιστη. Η ελεγκτική γνώμη θα πρέπει να παρέχει διαβεβαίωση στην Επιτροπή ως προς τρία σημεία, δηλαδή τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δηλωθεισών δαπανών, την αποτελεσματική λειτουργία των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου και την πληρότητα, την ακρίβεια και την αλήθεια των υποβληθέντων λογαριασμών. Εφόσον έχει διενεργηθεί έλεγχος βάσει διεθνώς αποδεκτών ελεγκτικών προτύπων που εξασφαλίζει εύλογη βεβαιότητα από ανεξάρτητο ελεγκτή επί των οικονομικών καταστάσεων και εκθέσεων που περιγράφουν τη χρήση μιας συνεισφοράς της Ένωσης, ο εν λόγω έλεγχος θα πρέπει να αποτελεί τη βάση της συνολικής εξασφάλισης που παρέχει η ελεγκτική αρχή στην Επιτροπή, υπό την προϋπόθεση ότι αποδεικνύεται επαρκώς η ανεξαρτησία και οι ικανότητες του ελεγκτή σύμφωνα με το άρθρο 127 του δημοσιονομικού κανονισμού.

(64)

Θα πρέπει να είναι δυνατή η μείωση των επαληθεύσεων και των απαιτήσεων ελέγχου όταν υπάρχει διαβεβαίωση ότι το πρόγραμμα λειτούργησε αποτελεσματικά τα τελευταία δύο διαδοχικά έτη, δεδομένου ότι αυτό αποδεικνύει ότι τα Ταμεία εκτελούνται αποτελεσματικά και αποδοτικά για παρατεταμένο χρονικό διάστημα.

(65)

Για να μειωθούν η διοικητική επιβάρυνση για τους δικαιούχους και το διοικητικό κόστος, καθώς και για να αποφευχθεί η διενέργεια διπλών ελέγχων και διαχειριστικών επαληθεύσεων για τις ίδιες δαπάνες που δηλώνονται στην Επιτροπή, θα πρέπει να διευκρινίζεται για τα Ταμεία η συγκεκριμένη εφαρμογή της αρχής του ενιαίου ελέγχου.

(66)

Προκειμένου να ενισχυθεί ο προληπτικός ρόλος του ελέγχου, να υπάρχει νομική διαφάνεια και να ανταλλάσσονται ορθές πρακτικές, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι σε θέση να κοινοποιεί τις εκθέσεις λογιστικού ελέγχου κατόπιν αιτήματος των κρατών μελών, με τη συγκατάθεση των ελεγχθέντων κρατών μελών.

(67)

Προκειμένου να βελτιωθεί η δημοσιονομική διαχείριση, θα πρέπει να προβλέπεται απλουστευμένο σχήμα προκαταβολών. Το σχήμα προκαταβολών θα πρέπει να εξασφαλίζει ότι το κράτος μέλος διαθέτει τα μέσα για να παρέχει στήριξη στους δικαιούχους από την έναρξη της υλοποίησης του προγράμματος.

(68)

Για να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος για τα κράτη μέλη, καθώς και για την Επιτροπή, θα πρέπει να καταρτίζεται χρονοδιάγραμμα αιτήσεων πληρωμής. Οι πληρωμές της Επιτροπής θα πρέπει να υπόκεινται σε παρακράτηση 5 % μέχρι την πληρωμή του ετήσιου υπολοίπου των λογαριασμών όταν η Επιτροπή είναι σε θέση να συμπεράνει ότι οι λογαριασμοί είναι πλήρεις, ακριβείς και αληθείς.

(69)

Προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, η διαδικασία για την ετήσια αποδοχή των λογαριασμών θα πρέπει να απλουστευθεί με την παροχή απλούστερων διευθετήσεων για τις πληρωμές και τις ανακτήσεις όταν δεν υπάρχει διαφωνία μεταξύ της Επιτροπής και του κράτους μέλους.

(70)

Για τη διασφάλιση των οικονομικών συμφερόντων και του προϋπολογισμού της Ένωσης, θα πρέπει να θεσπίζονται και να εφαρμόζονται αναλογικά μέτρα στο επίπεδο των κρατών μελών και της Επιτροπής. Η Επιτροπή θα πρέπει να είναι σε θέση να διακόπτει τις προθεσμίες πληρωμών, να αναστέλλει τις ενδιάμεσες πληρωμές και να εφαρμόζει δημοσιονομικές διορθώσεις όταν πληρούνται οι αντίστοιχες προϋποθέσεις. Η Επιτροπή θα πρέπει να τηρεί την αρχή της αναλογικότητας λαμβάνοντας υπόψη τη φύση, τη σοβαρότητα και τη συχνότητα των παρατυπιών και τις δημοσιονομικές επιπτώσεις για τον προϋπολογισμό της Ένωσης. Όταν η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να ποσοτικοποιήσει επακριβώς το ποσό των παράτυπων δαπανών ώστε να προβεί στην εφαρμογή δημοσιονομικών διορθώσεων σε μεμονωμένες περιπτώσεις, θα πρέπει να εφαρμόζει ενιαίο συντελεστή ή δημοσιονομική διόρθωση κατά στατιστική παρέκταση. Η αναστολή των ενδιάμεσων πληρωμών βάσει αιτιολογημένης γνώμης που εκδίδει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 258 ΣΛΕΕ, θα πρέπει να είναι δυνατή, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχει επαρκώς άμεση σχέση μεταξύ του θέματος που εξετάζεται στην αιτιολογημένη γνώμη και των σχετικών δαπανών, ώστε να τίθεται σε κίνδυνο η νομιμότητα και η κανονικότητά τους.

(71)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προλαμβάνουν, να εντοπίζουν και να αντιμετωπίζουν αποτελεσματικά κάθε παρατυπία, συμπεριλαμβανομένης της απάτης που διαπράττεται από τους οικονομικούς φορείς. Ειδικότερα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (21) και τους κανονισμούς (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 (22) και (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 (23) του Συμβουλίου, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) έχει την εξουσία να διενεργεί διοικητικές έρευνες, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων ελέγχων και επιθεωρήσεων με στόχο να διαπιστώνει αν έχει διαπραχθεί απάτη, διαφθορά ή οποιαδήποτε άλλη παράνομη δραστηριότητα εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης. Η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία εξουσιοδοτείται, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου (24), να διενεργεί έρευνες και να ασκεί διώξεις για υποθέσεις απάτης και άλλες αξιόποινες πράξεις εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, όπως προβλέπεται στην οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (25). Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα ώστε κάθε πρόσωπο ή οντότητα που είναι αποδέκτης κονδυλίων της Ένωσης να συνεργάζεται πλήρως για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, να παρέχει τα αναγκαία δικαιώματα και πρόσβαση στην Επιτροπή, την OLAF, το Ελεγκτικό Συνέδριο και, όσον αφορά τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην ενισχυμένη συνεργασία δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1939, την Ευρωπαϊκή Εισαγγελία, και να μεριμνά ώστε τυχόν τρίτοι που συμμετέχουν στην εκτέλεση κονδυλίων της Ένωσης να εκχωρούν ισοδύναμα δικαιώματα. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλουν ταχέως στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με διαπιστωθείσες παρατυπίες, συμπεριλαμβανομένης της απάτης, και τη συνέχεια που έχουν εν προκειμένω δώσει σχετικά με τέτοιες παρατυπίες, καθώς και σχετικά με κάθε έρευνα της OLAF.

(72)

Για να βελτιωθεί η προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης, η Επιτροπή θα πρέπει να καταστήσει διαθέσιμο ένα ολοκληρωμένο και διαλειτουργικό σύστημα πληροφοριών και παρακολούθησης, το οποίο θα περιλαμβάνει ενιαίο εργαλείο εξόρυξης δεδομένων και βαθμολόγησης κινδύνου για την πρόσβαση και την ανάλυση των σχετικών δεδομένων, η δε Επιτροπή θα πρέπει να ενθαρρύνει τη χρήση του με σκοπό τη γενικευμένη εφαρμογή από τα κράτη μέλη.

(73)

Σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 2020 για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση καθώς και τους νέους ιδίους πόρους, συμπεριλαμβανομένου ενός οδικού χάρτη για την εισαγωγή νέων ιδίων πόρων (26), προκειμένου να ενισχυθεί η προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης και του Next Generation EU από παρατυπίες, συμπεριλαμβανομένης της απάτης, θα πρέπει να θεσπιστούν τυποποιημένα μέτρα για τη συλλογή, τη σύγκριση και τη συγκέντρωση πληροφοριών και αριθμητικών στοιχείων σχετικά με τους αποδέκτες ενωσιακής χρηματοδότησης για τους σκοπούς του ελέγχου και του λογιστικού ελέγχου. Η συλλογή δεδομένων σχετικά με όσους εντέλει επωφελούνται, άμεσα ή έμμεσα, από ενωσιακή χρηματοδότηση στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, συμπεριλαμβανομένων δεδομένων σχετικά με τους πραγματικούς δικαιούχους των αποδεκτών της ενωσιακής χρηματοδότησης, είναι απαραίτητη για τη διασφάλιση αποτελεσματικών λογιστικών και λοιπών ελέγχων.

(74)

Προκειμένου να ενισχυθεί η προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης από παρατυπίες, συμπεριλαμβανομένης της απάτης, είναι αναγκαία η επεξεργασία προσωπικών δεδομένων των πραγματικών δικαιούχων που είναι φυσικά πρόσωπα. Ειδικότερα, προκειμένου να ανιχνεύονται, να διερευνώνται και να διώκονται αποτελεσματικά οι εν λόγω απάτες ή να θεραπεύονται οι παρατυπίες, είναι αναγκαίο να καταστεί δυνατός ο εντοπισμός των πραγματικών δικαιούχων που είναι φυσικά πρόσωπα τα οποία τελικά επωφελούνται από παρατυπίες, συμπεριλαμβανομένης της απάτης. Για τον σκοπό αυτό, και για λόγους απλούστευσης και προκειμένου να μειωθεί η διοικητική επιβάρυνση, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να συμμορφώνονται με την υποχρέωσή τους όσον αφορά τις πληροφορίες σχετικά με τους πραγματικούς δικαιούχους χρησιμοποιώντας τις πληροφορίες που είναι ήδη αποθηκευμένες στο μητρώο που χρησιμοποιείται για τους σκοπούς της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (27). Στο πλαίσιο αυτό, οι σκοποί της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των πραγματικών δικαιούχων δυνάμει του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η πρόληψη, ο εντοπισμός, η διόρθωση και η αναφορά παρατυπιών, συμπεριλαμβανομένης της απάτης, είναι συμβατοί με τους σκοπούς της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα δυνάμει της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849.

(75)

Για να ενθαρρυνθεί η δημοσιονομική πειθαρχία, είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι ρυθμίσεις για την αποδέσμευση των δημοσιονομικών δεσμεύσεων σε επίπεδο προγράμματος.

(76)

Προκειμένου να δοθεί στα κράτη μέλη επαρκής χρόνος για να δηλώσουν στην Επιτροπή τις δαπάνες έως το διαθέσιμο επίπεδο πόρων σε περίπτωση έγκρισης των νέων κανόνων ή προγραμμάτων υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης μετά την 1η Ιανουαρίου 2021, τα ποσά που αντιστοιχούν στα κονδύλια που δεν χρησιμοποιούνται το έτος 2021 θα πρέπει να μεταφερθούν σε ίσα μερίδια στα έτη 2022 έως 2025, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2020/2093 του Συμβουλίου (28).

(77)

Με σκοπό την προώθηση των στόχων της ΣΛΕΕ σχετικά με την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή, ο στόχος «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» θα πρέπει να στηρίζει όλες τις περιφέρειες. Για να παρέχεται ισόρροπη και σταδιακή στήριξη και να αντικατοπτρίζεται το επίπεδο οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, οι πόροι στο πλαίσιο του εν λόγω στόχου θα πρέπει να διατίθενται από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ με βάση κλείδα κατανομής η οποία βασίζεται κατά κύριο λόγο στο κατά κεφαλήν ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕγχΠ). Τα κράτη μέλη με κατά κεφαλήν ακαθάριστο εθνικό εισόδημα (ΑΕΕ) κατώτερο από το 90 % του μέσου όρου της Ένωσης θα πρέπει να λαμβάνουν ενίσχυση βάσει του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» του Ταμείου Συνοχής.

(78)

Οι πόροι για τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) θα πρέπει να κατανεμηθούν στα κράτη μέλη βάσει της μεθοδολογίας κατανομής, η οποία λαμβάνει ιδίως υπόψη την πυκνότητα του πληθυσμού στις παραμεθόριες περιοχές. Επιπλέον, για να διασφαλιστεί η συνέχεια των υφιστάμενων προγραμμάτων, θα πρέπει να καθοριστούν ειδικές διατάξεις για τον προσδιορισμό των περιοχών του προγράμματος και της επιλεξιμότητας των περιφερειών στο πλαίσιο των διαφόρων σκελών του Interreg στον εκάστοτε ειδικό για κάθε Ταμείο κανονισμό.

(79)

Θα πρέπει να καθοριστούν αντικειμενικά κριτήρια για τον καθορισμό των επιλέξιμων περιφερειών και περιοχών στήριξης από τα Ταμεία. Για τον εν λόγω σκοπό, ο προσδιορισμός των περιφερειών και περιοχών σε επίπεδο Ένωσης θα πρέπει να βασίζεται στο κοινό σύστημα ταξινόμησης των περιφερειών που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (29), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/2066 της Επιτροπής (30).

(80)

Για τον καθορισμό κατάλληλου δημοσιονομικού πλαισίου για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ, η Επιτροπή θα πρέπει να καθορίσει την ετήσια κατανομή των διαθέσιμων κονδυλίων ανά κράτος μέλος στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη», μαζί με τον κατάλογο των επιλέξιμων περιφερειών, καθώς και τα κονδύλια για τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία (Interreg)».

(81)

Τα έργα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, σύμφωνα με τον κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη σύσταση του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 και (ΕΕ) αριθ. 283/2014 (ο «κανονισμός ΜΣΕ»), θα πρέπει να εξακολουθήσουν να χρηματοδοτούνται από το Ταμείο Συνοχής τόσο μέσω της επιμερισμένης διαχείρισης όσο και μέσω της άμεσης υλοποίησης στο πλαίσιο του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» (ΜΣΕ). Με βάση την επιτυχή προσέγγιση της περιόδου προγραμματισμού 2014-2020, 10 000 000 000 EUR από το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει να μεταφερθούν στον ΜΣΕ για τον σκοπό αυτό.

(82)

Ένα μέρος των πόρων από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει να διατεθεί στην Ευρωπαϊκή Αστική Πρωτοβουλία, η οποία θα πρέπει να υλοποιηθεί μέσω άμεσης ή έμμεσης διαχείρισης από την Επιτροπή.

(83)

Για να διασφαλιστεί η σωστή κατανομή σε κατηγορίες περιφέρειας, καταρχήν, το σύνολο των κονδυλίων που διατίθενται στα κράτη μέλη σε σχέση με τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, τις περιφέρειες μετάβασης και τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες δεν θα πρέπει να είναι μεταβιβάσιμο μεταξύ των κατηγοριών. Ωστόσο, για να καλυφθούν οι ανάγκες ενός κράτους μέλους όσον αφορά την αντιμετώπιση συγκεκριμένων προκλήσεων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να ζητούν μεταφορά από τα κονδύλιά τους για τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες ή τις περιφέρειες μετάβασης προς τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες και από τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες προς τις περιφέρειες μετάβασης και, σε αυτή την περίπτωση, θα πρέπει να δικαιολογούν την επιλογή αυτή. Προκειμένου να εξασφαλίζονται επαρκείς οικονομικοί πόροι για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, θα πρέπει να καθοριστεί ένα ανώτατο όριο για μεταφορές προς πιο ανεπτυγμένες περιφέρειες ή περιφέρειες μετάβασης. Η δυνατότητα μεταφοράς πόρων μεταξύ στόχων δεν θα πρέπει να είναι δυνατή, εκτός από τις περιπτώσεις που καθορίζονται αυστηρά στον παρόντα κανονισμό.

(84)

Όταν μια περιφέρεια κατηγοριοποιήθηκε ως περισσότερο ανεπτυγμένη περιφέρεια για την περίοδο 2014-2020 αλλά κατηγοριοποιείται ως περιφέρεια μετάβασης για την περίοδο 2021-2027 και επομένως θα λάμβανε μικρότερη στήριξη για την περίοδο 2021-2027 με βάση τη μεθοδολογία κατανομής, το σχετικό κράτος μέλος καλείται να λάβει υπόψη τον παράγοντα αυτόν όταν αποφασίζει σχετικά με την εσωτερική κατανομή της χρηματοδότησής του.

(85)

Στο πλαίσιο των μοναδικών και ιδιαίτερων περιστάσεων στη νήσο της Ιρλανδίας και με προοπτική την υποστήριξη της συνεργασίας Βορρά-Νότου στο πλαίσιο της συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής, το πρόγραμμα διασυνοριακής συνεργασίας «PEACE PLUS» πρέπει να συνεχιστεί με βάση το έργο των προηγούμενων προγραμμάτων, Peace και Interreg, μεταξύ των μεθοριακών κομητειών της Ιρλανδίας και της Βόρειας Ιρλανδίας. Το εν λόγω πρόγραμμα, λαμβανομένης υπόψη της πρακτικής του σημασίας, θα πρέπει να στηριχθεί με ειδικά κονδύλια για τη συνέχιση της στήριξης για τις δράσεις ειρήνης και συμφιλίωσης και θα πρέπει επίσης να διατεθεί για το εν λόγω πρόγραμμα το κατάλληλο μερίδιο των ιρλανδικών κονδυλίων στο πλαίσιο του Interreg.

(86)

Είναι αναγκαίο να καθοριστούν τα ανώτατα ποσοστά συγχρηματοδότησης στον τομέα της πολιτικής για τη συνοχή ανά κατηγορία περιφέρειας, κατά περίπτωση, ώστε να εξασφαλιστεί η τήρηση της αρχής της συγχρηματοδότησης μέσω του κατάλληλου επιπέδου δημόσιας ή ιδιωτικής εθνικής στήριξης. Τα εν λόγω ποσοστά θα πρέπει να αντικατοπτρίζουν το επίπεδο της οικονομικής ανάπτυξης των περιφερειών ως προς το κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ σε σχέση με τον μέσο όρο της ΕΕ των 27, διασφαλίζοντας παράλληλα ότι τυχόν αλλαγή κατηγορίας δεν επιφέρει λιγότερο ευνοϊκή μεταχείριση.

(87)

Όπως διευκρινίζεται στον ευρωπαϊκό κώδικα δεοντολογίας σχετικά με την εταιρική σχέση, τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν δεόντως αιτιολογημένο αίτημα για περισσότερη ευελιξία, εντός του πλαισίου των σχετικών κανόνων του συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, για τις δημόσιες ή ισοδύναμες διαρθρωτικές δαπάνες που στηρίζονται από τη δημόσια διοίκηση μέσω συγχρηματοδότησης των επενδύσεων.

(88)

Προκειμένου να συμπληρωθούν ή να τροποποιηθούν ορισμένα μη ουσιαστικά στοιχεία του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ, για την τροποποίηση των στοιχείων που περιέχονται σε ορισμένα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού, δηλαδή για τις διαστάσεις και τους κωδικούς για τους τύπους παρέμβασης, τα υποδείγματα των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και των προγραμμάτων, τα υποδείγματα για τη διαβίβαση δεδομένων, το υπόδειγμα για την ετήσια έκθεση λογιστικού ελέγχου, το υπόδειγμα για τις προβλέψεις των αιτήσεων πληρωμών προς την Επιτροπή, τη χρήση του εμβλήματος της Ένωσης, τα στοιχεία για συμφωνίες χρηματοδότησης και έγγραφα στρατηγικής, το σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, τα υποδείγματα για την περιγραφή του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, τη διαχειριστική δήλωση, την ετήσια ελεγκτική γνώμη, την ετήσια έκθεση ελέγχου, το υπόδειγμα έκθεσης ετήσιου λογιστικού ελέγχου για τα χρηματοδοτικά μέσα που εφαρμόζονται από την ΕΤΕπ ή άλλα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, τη στρατηγική ελέγχου, τις αιτήσεις πληρωμής, τους λογαριασμούς, τους λεπτομερείς κανόνες και το υπόδειγμα αναφοράς παρατυπιών, καθώς και για τον καθορισμό του επιπέδου των δημοσιονομικών διορθώσεων.

(89)

Θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ, σχετικά με την τροποποίηση του ευρωπαϊκού κώδικα δεοντολογίας σχετικά με την εταιρική σχέση ούτως ώστε να προσαρμοστεί ο εν λόγω κώδικας δεοντολογίας στον παρόντα κανονισμό, για τον ορισμό των μοναδιαίων δαπανών σε επίπεδο Ένωσης, των κατ’ αποκοπή ποσών, των ενιαίων συντελεστών και της χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τα έξοδα που ισχύουν για όλα τα κράτη μέλη, καθώς και τον καθορισμό τυποποιημένων, έτοιμων προς χρήση μεθοδολογιών δειγματοληψίας.

(90)

Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να διεξάγει, κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, κατάλληλες, διαφανείς διαβουλεύσεις με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, οι οποίες να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου. Πιο συγκεκριμένα, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ίση συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα κατά τον ίδιο χρόνο με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

(91)

Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι για τη θέσπιση των συμφωνιών εταιρικής σχέσης, τη θέσπιση ή την τροποποίηση των προγραμμάτων, καθώς και την εφαρμογή των δημοσιονομικών διορθώσεων, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή. Οι εκτελεστικές αρμοδιότητες σε σχέση με τον καθορισμό της κατανομής των χρηματοδοτικών κονδυλίων για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το Ταμείο Συνοχής θα πρέπει να εγκρίνονται χωρίς διαδικασίες επιτροπής, δεδομένου ότι αυτές απλώς αντικατοπτρίζουν την εφαρμογή μιας προκαθορισμένης μεθοδολογίας υπολογισμού. Παρομοίως, οι εκτελεστικές αρμοδιότητες σε σχέση με τα προσωρινά μέτρα για τη χρήση των Ταμείων, με στόχο την αντίδραση σε έκτακτες περιστάσεις, θα πρέπει να εγκρίνονται χωρίς διαδικασίες επιτροπής, δεδομένου ότι το πεδίο εφαρμογής καθορίζεται από το σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης και περιορίζεται στα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

(92)

Οι εκτελεστικές αρμοδιότητες που αφορούν το υπόδειγμα για την τελική έκθεση επιδόσεων θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (31). Παρόλο που η εκτελεστική πράξη είναι γενικού χαρακτήρα, θα πρέπει να εφαρμόζεται η συμβουλευτική διαδικασία για την έκδοσή της, δεδομένου ότι καθορίζει μόνο τεχνικές πτυχές, μορφές και πρότυπα.

(93)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (32) ή κάθε πράξη που ισχύει για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 θα πρέπει να εξακολουθήσει να ισχύει για τα προγράμματα και τις πράξεις που στηρίζονται από τα Ταμεία που καλύπτονται στο πλαίσιο της περιόδου προγραμματισμού 2014-2020 και δεδομένου ότι η περίοδος εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού αναμένεται να συνεχιστεί και κατά την περίοδο προγραμματισμού που καλύπτεται από τον παρόντα κανονισμό και προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνέχεια της υλοποίησης ορισμένων πράξεων που έχουν εγκριθεί από τον εν λόγω κανονισμό, θα πρέπει να θεσπιστούν διατάξεις σταδιακής υλοποίησης. Κάθε επιμέρους στάδιο της πράξης που πραγματοποιείται σε στάδια, το οποίο εξυπηρετεί τον ίδιο γενικό στόχο, θα πρέπει να υλοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες της περιόδου προγραμματισμού στο πλαίσιο της οποίας λαμβάνει χρηματοδότηση· η διαχειριστική αρχή μπορεί να προβεί στην επιλογή του δεύτερου σταδίου βάσει της διαδικασίας επιλογής που διεξήχθη στο πλαίσιο της περιόδου προγραμματισμού 2014-2020 για την αντίστοιχη πράξη, εφόσον βεβαιωθεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό περί σταδιακής υλοποίησης.

(94)

Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η ενίσχυση της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής και η θέσπιση κοινών δημοσιονομικών κανόνων για ένα μέρος του προϋπολογισμού της Ένωσης στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης, δεν μπορούν να επιτευχθούν ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη λόγω της έκτασης των ανισοτήτων μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διαφόρων περιφερειών και των ιδιαίτερων προσκλήσεων που αντιμετωπίζουν οι πλέον μειονεκτικές περιοχές, των περιορισμών των δημοσιονομικών πόρων των κρατών μελών και των περιφερειών και της ανάγκης για ένα συνεκτικό πλαίσιο υλοποίησης που θα καλύπτει διάφορα ενωσιακά ταμεία υπό επιμερισμένη διαχείριση, μπορούν όμως να επιτευχθούν καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 ΣΕΕ. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα απαιτούμενα για την επίτευξη των στόχων αυτών.

(95)

Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται ιδίως από τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(96)

Ενόψει της έκδοσης του παρόντος κανονισμού μετά την έναρξη της περιόδου προγραμματισμού, και λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να υλοποιηθούν με συντονισμένο και εναρμονισμένο τρόπο τα ταμεία της Ένωσης που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, και προκειμένου να καταστεί δυνατή η ταχεία εφαρμογή του, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΤΙΤΛΟΣ I

ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΣΤΗΡΙΞΗ

Κεφάλαιο I

Αντικείμενο, ορισμοί και γενικοί κανόνες

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Άρθρο 2

Ορισμοί

Άρθρο 3

Υπολογισμός προθεσμιών για τις δράσεις της Επιτροπής

Άρθρο 4

Επεξεργασία και προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

Κεφάλαιο II

Στόχοι και αρχές πολιτικής για τη στήριξη των Ταμείων

Άρθρο 5

Στόχοι πολιτικής

Άρθρο 6

Κλιματικοί στόχοι και μηχανισμός κλιματικής προσαρμογής

Άρθρο 7

Επιμερισμένη διαχείριση

Άρθρο 8

Εταιρική σχέση και πολυεπίπεδη διακυβέρνηση

Άρθρο 9

Οριζόντιες αρχές

ΤΙΤΛΟΣ II

ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ

Κεφάλαιο I

Συμφωνία εταιρικής σχέσης

Άρθρο 10

Κατάρτιση και υποβολή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης

Άρθρο 11

Περιεχόμενο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης

Άρθρο 12

Έγκριση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης

Άρθρο 13

Τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης

Άρθρο 14

Χρήση του ΕΤΠΑ, του ΕΚΤ+, του Ταμείου Συνοχής και του ΕΤΘΑΥ που υλοποιούνται μέσω του Προγράμματος InvestEU

Κεφάλαιο II

Αναγκαίοι πρόσφοροι όροι και πλαίσιο επιδόσεων

Άρθρο 15

Αναγκαίοι πρόσφοροι όροι

Άρθρο 16

Πλαίσιο επιδόσεων

Άρθρο 17

Μεθοδολογία για την κατάρτιση του πλαισίου επιδόσεων

Άρθρο 18

Ενδιάμεση επανεξέταση και ποσό ευελιξίας

Κεφάλαιο III

Μέτρα που συνδέονται με τη χρηστή οικονομική διακυβέρνηση ή με έκτακτες και ασυνήθιστες περιστάσεις

Άρθρο 19

Μέτρα που συνδέουν την αποτελεσματικότητα των Ταμείων με τη χρηστή οικονομική διακυβέρνηση

Άρθρο 20

Προσωρινά μέτρα για τη χρήση των Ταμείων για αντίδραση σε έκτακτες ή ασυνήθιστες περιστάσεις

ΤΙΤΛΟΣ III

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ

Κεφάλαιο I

Γενικές διατάξεις για τα Ταμεία

Άρθρο 21

Κατάρτιση και υποβολή των προγραμμάτων

Άρθρο 22

Περιεχόμενο των προγραμμάτων

Άρθρο 23

Έγκριση των προγραμμάτων

Άρθρο 24

Τροποποίηση των προγραμμάτων

Άρθρο 25

Κοινή στήριξη από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ

Άρθρο 26

Μεταφορά πόρων

Άρθρο 27

Μεταφορά πόρων από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ στο ΤΔΜ

Κεφάλαιο II

Εδαφική ανάπτυξη

Άρθρο 28

Ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη

Άρθρο 29

Εδαφικές στρατηγικές

Άρθρο 30

Ολοκληρωμένη εδαφική επένδυση

Άρθρο 31

Τοπική ανάπτυξη με την πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων

Άρθρο 32

Στρατηγικές τοπικής ανάπτυξης με πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων

Άρθρο 33

Ομάδες τοπικής δράσης

Άρθρο 34

Στήριξη της τοπικής ανάπτυξης με πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων από τα Ταμεία

Κεφάλαιο III

Τεχνική βοήθεια

Άρθρο 35

Τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής

Άρθρο 36

Τεχνική βοήθεια των κρατών μελών

Άρθρο 37

Χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με δαπάνες για την τεχνική βοήθεια των κρατών μελών

ΤΙΤΛΟΣ IV

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ, ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΒΟΛΗ

Κεφάλαιο I

Παρακολούθηση

Άρθρο 38

Επιτροπή παρακολούθησης

Άρθρο 39

Σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης

Άρθρο 40

Καθήκοντα της επιτροπής παρακολούθησης

Άρθρο 41

Ετήσια επανεξέταση επιδόσεων

Άρθρο 42

Διαβίβαση δεδομένων

Άρθρο 43

Τελική έκθεση επιδόσεων

Κεφάλαιο II

Αξιολόγηση

Άρθρο 44

Αξιολογήσεις από το κράτος μέλος

Άρθρο 45

Αξιολόγηση από την Επιτροπή

Κεφάλαιο III

Προβολή, διαφάνεια και επικοινωνία

Τμήμα I

Προβολή της στήριξης που παρέχουν τα Ταμεία

Άρθρο 46

Προβολή

Άρθρο 47

Έμβλημα της Ένωσης

Άρθρο 48

Υπεύθυνοι και δίκτυα επικοινωνίας

Τμήμα II

Διαφάνεια της υλοποίησης των Ταμείων και επικοινωνία σχετικά με τα προγράμματα

Άρθρο 49

Αρμοδιότητες της διαχειριστικής αρχής

Άρθρο 50

Ευθύνες των δικαιούχων

ΤΙΤΛΟΣ V

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΣΤΗΡΙΞΗ ΑΠΟ ΤΑ ΤΑΜΕΙΑ

Κεφάλαιο I

Μορφές συνεισφοράς της Ένωσης

Άρθρο 51

Μορφές συνεισφοράς της Ένωσης σε προγράμματα

Κεφάλαιο II

Μορφές στήριξης από τα κράτη μέλη

Άρθρο 52

Μορφές στήριξης

Τμήμα I

Μορφές επιχορηγήσεων

Άρθρο 53

Μορφές επιχορηγήσεων

Άρθρο 54

Χρηματοδότηση με ενιαίο συντελεστή για έμμεσες δαπάνες για επιχορηγήσεις

Άρθρο 55

Άμεσες δαπάνες προσωπικού για επιχορηγήσεις

Άρθρο 56

Χρηματοδότηση με ενιαίο συντελεστή για επιλέξιμες δαπάνες, εκτός από τις άμεσες δαπάνες προσωπικού για επιχορηγήσεις

Άρθρο 57

Επιχορηγήσεις υπό όρους

Τμήμα II

Χρηματοδοτικά μέσα

Άρθρο 58

Χρηματοδοτικά μέσα

Άρθρο 59

Υλοποίηση των χρηματοδοτικών μέσων

Άρθρο 60

Τόκοι και άλλα έσοδα που δημιουργούνται από τη στήριξη που παρέχουν τα Ταμεία σε χρηματοδοτικά μέσα

Άρθρο 61

Διαφοροποιημένη μεταχείριση των επενδυτών

Άρθρο 62

Επαναχρησιμοποίηση πόρων που αποδίδονται στη στήριξη από τα Ταμεία

Κεφάλαιο III

Κανόνες επιλεξιμότητας

Άρθρο 63

Επιλεξιμότητα

Άρθρο 64

Μη επιλέξιμες δαπάνες

Άρθρο 65

Διάρκεια των πράξεων

Άρθρο 66

Μετεγκατάσταση

Άρθρο 67

Ειδικοί κανόνες επιλεξιμότητας για τις επιχορηγήσεις

Άρθρο 68

Ειδικοί κανόνες επιλεξιμότητας για χρηματοδοτικά μέσα

ΤΙΤΛΟΣ VI

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ

Κεφάλαιο I

Γενικές διατάξεις σχετικά με τη διαχείριση και τον έλεγχο

Άρθρο 69

Αρμοδιότητες των κρατών μελών

Άρθρο 70

Εξουσίες και αρμοδιότητες της Επιτροπής

Άρθρο 71

Αρμόδιες για το πρόγραμμα αρχές

Κεφάλαιο II

Πρότυπα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου

Άρθρο 72

Καθήκοντα της διαχειριστικής αρχής

Άρθρο 73

Επιλογή πράξεων από τη διαχειριστική αρχή

Άρθρο 74

Διαχείριση του προγράμματος από τη διαχειριστική αρχή

Άρθρο 75

Στήριξη του έργου της επιτροπής παρακολούθησης από τη διαχειριστική αρχή

Άρθρο 76

Λογιστικές διαδικασίες

Άρθρο 77

Καθήκοντα της ελεγκτικής αρχής

Άρθρο 78

Στρατηγική ελέγχου

Άρθρο 79

Λογιστικοί έλεγχοι πράξεων

Άρθρο 80

Ρυθμίσεις ενιαίου ελέγχου

Άρθρο 81

Διαχειριστικές επαληθεύσεις και λογιστικοί έλεγχοι χρηματοδοτικών μέσων

Άρθρο 82

Διαθεσιμότητα εγγράφων

Κεφάλαιο III

Εξάρτηση από εθνικά συστήματα διαχείρισης

Άρθρο 83

Ενισχυμένες αναλογικές ρυθμίσεις

Άρθρο 84

Προϋποθέσεις για την εφαρμογή ενισχυμένων αναλογικών ρυθμίσεων

Άρθρο 85

Προσαρμογή κατά την περίοδο προγραμματισμού

ΤΙΤΛΟΣ VII

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ, ΥΠΟΒΟΛΗ ΚΑΙ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ

Κεφάλαιο I

Δημοσιονομική διαχείριση

Τμήμα I

Γενικοί λογιστικοί κανόνες

Άρθρο 86

Δημοσιονομικές δεσμεύσεις

Άρθρο 87

Χρήση του ευρώ

Άρθρο 88

Επιστροφή

Τμήμα II

Κανόνες για τις πληρωμές προς τα κράτη μέλη

Άρθρο 89

Είδη πληρωμών

Άρθρο 90

Προχρηματοδότηση

Άρθρο 91

Αιτήσεις πληρωμής

Άρθρο 92

Ειδικά στοιχεία για τα χρηματοδοτικά μέσα σε αιτήσεις πληρωμής

Άρθρο 93

Κοινοί κανόνες για τις πληρωμές

Άρθρο 94

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών

Άρθρο 95

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες

Τμήμα III

Διακοπές και αναστολές

Άρθρο 96

Διακοπή της προθεσμίας πληρωμής

Άρθρο 97

Αναστολή πληρωμών

Κεφάλαιο II

Υποβολή και εξέταση των λογαριασμών

Άρθρο 98

Περιεχόμενο και υποβολή των λογαριασμών

Άρθρο 99

Εξέταση των λογαριασμών

Άρθρο 100

Υπολογισμός του υπολοίπου

Άρθρο 101

Διαδικασία για την εξέταση των λογαριασμών

Άρθρο 102

Διαδικασία αντιπαράθεσης για την εξέταση των λογαριασμών

Κεφάλαιο III

Δημοσιονομικές διορθώσεις

Άρθρο 103

Δημοσιονομικές διορθώσεις από τα κράτη μέλη

Άρθρο 104

Δημοσιονομικές διορθώσεις από την Επιτροπή

Κεφάλαιο IV

Αποδεσμευση

Άρθρο 105

Αρχές και κανόνες για την αποδέσμευση

Άρθρο 106

Εξαιρέσεις από τους κανόνες για την αποδέσμευση

Άρθρο 107

Διαδικασία αποδέσμευσης

ΤΙΤΛΟΣ VIII

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

Άρθρο 108

Γεωγραφική κάλυψη της στήριξης για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη»

Άρθρο 109

Πόροι για την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή

Άρθρο 110

Πόροι για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» και τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg)

Άρθρο 111

Δυνατότητα μεταφοράς των πόρων

Άρθρο 112

Καθορισμός των ποσοστών συγχρηματοδότησης

ΤΙΤΛΟΣ IX

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗΣ, ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ, ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Κεφάλαιο I

Διατάξεις εξουσιοδότησης και εφαρμογής

Άρθρο 113

Εξουσιοδότηση όσον αφορά ορισμένα παραρτήματα

Άρθρο 114

Άσκηση της εξουσιοδότησης

Άρθρο 115

Διαδικασία επιτροπής

Κεφάλαιο II

Μεταβατικές και τελικές διατάξεις

Άρθρο 116

Επανεξέταση

Άρθρο 117

Μεταβατικές διατάξεις

Άρθρο 118

Όροι για πράξεις που υπόκεινται σε σταδιακή υλοποίηση

Άρθρο 119

Έναρξη ισχύος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΑ ΕΙΔΗ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΠΑ, ΤΟ ΕΚΤ+ ΚΑΙ ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ ΣΥΝΟΧΗΣ – ΑΡΘΡΟ 22 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 5

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ – ΑΡΘΡΟ 10 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΙ ΑΝΑΓΚΑΙΟΙ ΠΡΟΣΦΟΡΟΙ ΟΡΟΙ – ΑΡΘΡΟ 15 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΑΝΑΓΚΑΙΟΙ ΠΡΟΣΦΟΡΟΙ ΟΡΟΙ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΤΠΑ, ΤΟ ΕΚΤ+ ΚΑΙ ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ ΣΥΝΟΧΗΣ – ΑΡΘΡΟ 15 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΕΤΠΑ (ΣΤΟΧΟΣ «ΕΠΕΝΔΥΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ»), ΤΟ ΕΚΤ+, ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ ΣΥΝΟΧΗΣ ΚΑΙ ΤΟ ΕΤΘΑ – ΑΡΘΡΟ 21 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΤΑΜΕ, ΤΟ ΤΕΑ ΚΑΙ ΤΟ ΜΔΣΘ – ΑΡΘΡΟ 21 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ – ΑΡΘΡΟ 42

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

ΠΡΟΒΛΕΨΗ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΠΟΣΟ ΓΙΑ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΤΟ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ ΑΝΑΜΕΝΕΙ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΙ ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΛΗΡΩΜΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΤΡΕΧΟΝ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΕΠΟΜΕΝΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΑΚΟ ΕΤΟΣ (ΑΡΘΡΟ 69 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΒΟΛΗ – ΑΡΘΡΑ 47, 49 ΚΑΙ 50

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΑ ΕΓΓΡΑΦΑ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΣ – ΑΡΘΡΟ 59 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΙ 1 ΚΑΙ 5

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI

ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΤΟΥΣ – ΑΡΘΡΟ 69 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΑΡΑΤΥΠΙΩΝ – ΑΡΘΡΟ 69 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΔΡΟΜΗ ΕΛΕΓΧΟΥ – ΑΡΘΡΟ 69 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIV

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΟΥΧΩΝ – ΑΡΘΡΟ 69 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 8

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XV

SFC2021: ΣΥΣΤΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ – ΑΡΘΡΟ 69 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 9

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVI

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ – ΑΡΘΡΟ 69 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 11

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVII

ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΤΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΠΡΑΞΗ – ΑΡΘΡΟ 72 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΙΟ Ε)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIII

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΗ ΔΗΛΩΣΗ – ΑΡΘΡΟ 74 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΣΤ)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIX

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΕΛΕΓΚΤΙΚΗ ΓΝΩΜΗ – ΑΡΘΡΟ 77 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XX

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΕΛΕΓΧΟΥ – ΑΡΘΡΟ 77 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3 ΣΤΟΙΧΕΙΟ Β)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXI

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΕΛΕΓΧΟΥ – ΑΡΘΡΟ 81 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 5

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXII

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ ΕΛΕΓΧΟΥ – ΑΡΘΡΟ 78

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXIII

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΛΗΡΩΜΗΣ – ΑΡΘΡΟ 91 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXIV

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥΣ – ΑΡΘΡΟ 98 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXV

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΩΝ ΔΙΟΡΘΩΣΕΩΝ: ΚΑΤ’ ΑΠΟΚΟΠΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑ ΠΑΡΕΚΤΑΣΗ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ – ΑΡΘΡΟ 104 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXVI

ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΩΝ ΣΥΝΟΛΙΚΩΝ ΠΟΡΩΝ ΑΝΑ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ – ΑΡΘΡΟ 109 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

ΤΙΤΛΟΣ I

ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΣΤΗΡΙΞΗ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Αντικείμενο, ορισμοί και γενικοί κανόνες

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει:

α)

δημοσιονομικούς κανόνες για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ), το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+), το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης (ΤΔΜ), το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας (ΕΤΘΑΥ), το Ταμείο Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης (ΤΑΜΕ), το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας (ΤΕΑ) και το Μέσο για τη Χρηματοδοτική Στήριξη της Διαχείρισης των Συνόρων και την Πολιτική των Θεωρήσεων (ΜΔΣΘ) (από κοινού αναφερόμενα ως «Ταμεία»)·

β)

κοινές διατάξεις εφαρμοστέες στο ΕΤΠΑ, στο ΕΚΤ+, στο Ταμείο Συνοχής, στο ΤΔΜ και στο ΕΤΘΑΥ.

2.   Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στο σκέλος «Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία» του ΕΚΤ+, ούτε στις συνιστώσες άμεσης ή έμμεσης διαχείρισης του ΕΤΘΑΥ, του ΤΑΜΕ, του ΤΕΑ και του ΜΔΣΘ, με εξαίρεση την τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής.

3.   Τα άρθρα 5, 14, 19, 28 έως 34 και 108 έως 112 δεν εφαρμόζονται στο ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ.

4.   Τα άρθρα 108 έως 112 δεν εφαρμόζονται στο ΕΤΘΑΥ.

5.   Τα άρθρα 14, 15, 18, 19, 21 έως 27 και 37 έως 42, το άρθρο 43 παράγραφοι 1 έως 4, τα άρθρα 44 και 50, το άρθρο 55 παράγραφος 1 και τα άρθρα 73, 77, 80 και 83 έως 85 δεν εφαρμόζονται στα προγράμματα Interreg.

6.   Στους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανονισμούς που απαριθμούνται κατωτέρω είναι δυνατόν να προβλέπονται κανόνες συμπληρωματικοί προς τον παρόντα κανονισμό οι οποίοι δεν αντιβαίνουν στον παρόντα κανονισμό:

α)

του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (33) («κανονισμός ΕΤΠΑ και ΤΣ»)·

β)

του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (34) («κανονισμός ΕΚΤ+»)·

γ)

του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (35) («κανονισμός Interreg»)·

δ)

του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (36) («κανονισμός ΤΔΜ»)·

ε)

του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1004 («κανονισμός ΕΤΘΑΥ»)·

στ)

του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης («κανονισμός ΤΑΜΕ»)·

ζ)

του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας («κανονισμός ΤΕΑ»)·

η)

του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση, στο πλαίσιο του Ταμείου για την ολοκληρωμένη διαχείριση των συνόρων, του μέσου χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα της διαχείρισης των συνόρων και των θεωρήσεων («κανονισμός ΜΔΣΘ»).

Σε περίπτωση αμφιβολίας περί του αν εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός ή οι ειδικοί για κάθε Ταμείο κανονισμοί, υπερισχύει ο παρών κανονισμός.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις»: συστάσεις του Συμβουλίου που εκδίδονται σύμφωνα με τα άρθρα 121 παράγραφος 2 και 148 παράγραφος 4 ΣΛΕΕ και αφορούν διαρθρωτικές προκλήσεις, καθώς και συμπληρωματικές συστάσεις της Επιτροπής που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1999, οι οποίες είναι σκόπιμο να αντιμετωπιστούν μέσω πολυετών επενδύσεων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των Ταμείων, όπως ορίζεται στους ειδικούς κανονισμούς για κάθε Ταμείο·

2)

«αναγκαίος πρόσφορος όρος»: απαιτούμενη προϋπόθεση για την αποτελεσματική και αποδοτική υλοποίηση των ειδικών στόχων·

3)

«εφαρμοστέο δίκαιο»: το ενωσιακό δίκαιο και το σχετικό με την εφαρμογή του εθνικό δίκαιο·

4)

«πράξη»:

α)

έργο, σύμβαση, δράση ή ομάδα έργων που επιλέγονται στο πλαίσιο των σχετικών προγραμμάτων·

β)

στο πλαίσιο των χρηματοδοτικών μέσων, η συνεισφορά του προγράμματος σε ένα χρηματοδοτικό μέσο και η επακόλουθη χρηματοδοτική στήριξη που παρέχεται στους τελικούς αποδέκτες από το εν λόγω χρηματοδοτικό μέσο·

5)

«πράξη στρατηγικής σημασίας»: πράξη η οποία συμβάλλει ουσιαστικά στην επίτευξη των στόχων ενός προγράμματος και η οποία υπόκειται σε ειδικά μέτρα παρακολούθησης και επικοινωνίας·

6)

«προτεραιότητα»: στο πλαίσιο του ΤΑΜΕ, του ΤΕΑ και του ΜΔΣΘ, προτεραιότητα σημαίνει ειδικός στόχος·

7)

«προτεραιότητα»: στο πλαίσιο του ΕΤΘΑΥ, μόνο για τους σκοπούς του τίτλου VII, προτεραιότητα σημαίνει ειδικός στόχος·

8)

«ενδιάμεσος φορέας»: δημόσιος ή ιδιωτικός φορέας που ενεργεί υπό την ευθύνη μιας διαχειριστικής αρχής ή εκτελεί λειτουργίες ή καθήκοντα εξ ονόματος μιας τέτοιας αρχής·

9)

«δικαιούχος»:

α)

δημόσιος ή ιδιωτικός φορέας, οντότητα με ή χωρίς νομική προσωπικότητα, ή φυσικό πρόσωπο που έχει την ευθύνη για την έναρξη ή για την έναρξη και την υλοποίηση πράξεων·

β)

στο πλαίσιο συμπράξεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα (ΣΔΙΤ), ο δημόσιος φορέας που αρχίζει την πράξη ΣΔΙΤ ή ο ιδιωτικός φορέας-εταίρος που επιλέγεται για την υλοποίησή της·

γ)

στο πλαίσιο των καθεστώτων κρατικών ενισχύσεων, η επιχείρηση που λαμβάνει την ενίσχυση·

δ)

στο πλαίσιο των ενισχύσεων ήσσονος σημασίας που παρέχονται σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1407/2013 (37) ή (ΕΕ) αριθ. 717/2014 (38) της Επιτροπής, το κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει ότι ο δικαιούχος για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού είναι ο φορέας που χορηγεί την ενίσχυση, εφόσον είναι υπεύθυνος για την έναρξη ή για την έναρξη και την υλοποίηση της πράξης·

ε)

στο πλαίσιο των χρηματοδοτικών μέσων, ο φορέας που υλοποιεί το ταμείο χαρτοφυλακίου ή, όταν δεν υπάρχει ταμείο χαρτοφυλακίου, ο φορέας που υλοποιεί το ειδικό ταμείο ή, όταν η διαχειριστική αρχή διαχειρίζεται το χρηματοδοτικό μέσο, η διαχειριστική αρχή·

10)

«ταμείο μικρών έργων»: πράξη στο πλαίσιο προγράμματος Interreg με στόχο την επιλογή και υλοποίηση έργων, συμπεριλαμβανομένων των δράσεων «επαφών μεταξύ των λαών», περιορισμένου οικονομικού όγκου·

11)

«στόχος»: προσυμφωνημένη τιμή που πρέπει να επιτευχθεί έως το τέλος της περιόδου επιλεξιμότητας σε σχέση με δείκτη που περιλαμβάνεται σε ειδικό στόχο·

12)

«ορόσημο»: ενδιάμεση τιμή που πρέπει να επιτευχθεί σε ορισμένη χρονική στιγμή εντός της περιόδου επιλεξιμότητας σε σχέση με δείκτη εκροών που περιλαμβάνεται σε ειδικό στόχο·

13)

«δείκτης εκροών»: δείκτης για τη μέτρηση των ειδικών παραδοτέων της παρέμβασης·

14)

«δείκτης αποτελεσμάτων»: δείκτης για τη μέτρηση των επιδράσεων των στηριζόμενων παρεμβάσεων, με ιδιαίτερη αναφορά στους άμεσους παραλήπτες, τον στοχευόμενο πληθυσμό ή τους χρήστες της υποδομής·

15)

«πράξη ΣΔΙΤ»: πράξη που υλοποιείται με σύμπραξη μεταξύ δημόσιων φορέων και του ιδιωτικού τομέα βάσει συμφωνίας ΣΔΙΤ και που έχει ως στόχο την παροχή δημόσιων υπηρεσιών με επιμερισμό του κινδύνου αξιοποιώντας την εμπειρογνωμοσύνη ή πρόσθετες πηγές κεφαλαίου από τον ιδιωτικό τομέα ή και τα δύο·

16)

«χρηματοδοτικό μέσο»: μορφή στήριξης που παρέχεται μέσω δομής διαμέσου της οποίας τα χρηματοδοτικά προϊόντα παρέχονται σε τελικούς αποδέκτες·

17)

«χρηματοδοτικό προϊόν»: επενδύσεις μετοχικού ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου, δανείων και εγγυήσεων, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 του δημοσιονομικού κανονισμού·

18)

«τελικός αποδέκτης»: νομικό ή φυσικό πρόσωπο που λαμβάνει στήριξη από τα Ταμεία μέσω δικαιούχου ταμείου μικρών έργων ή από ένα χρηματοδοτικό μέσο·

19)

«συνεισφορά προγράμματος»: η στήριξη από τα Ταμεία και την εθνική δημόσια και ιδιωτική εάν υπάρχει, συγχρηματοδότηση σε ένα χρηματοδοτικό μέσο·

20)

«ταμείο χαρτοφυλακίου»: ταμείο που συστήνεται υπό την ευθύνη διαχειριστικής αρχής στο πλαίσιο ενός ή περισσότερων προγραμμάτων, για την υλοποίηση ενός ή περισσότερων ειδικών ταμείων·

21)

«ειδικό ταμείο»: ταμείο μέσω του οποίου μια διαχειριστική αρχή ή ένα ταμείο χαρτοφυλακίου προσφέρει χρηματοδοτικά προϊόντα σε τελικούς αποδέκτες·

22)

«φορέας υλοποίησης χρηματοδοτικού μέσου»: φορέας ο οποίος διέπεται από το δημόσιο ή το ιδιωτικό δίκαιο και εκτελεί καθήκοντα ταμείου χαρτοφυλακίου ή ειδικού ταμείου·

23)

«μόχλευση»: το ποσό της επιστρεπτέας χρηματοδότησης που παρέχεται σε τελικούς αποδέκτες διαιρούμενο διά του ποσού της συνεισφοράς από τα Ταμεία·

24)

«συντελεστής πολλαπλασιαστικού αποτελέσματος»: στο πλαίσιο των μέσων εγγύησης, συντελεστής που καθορίζεται βάσει συνετής εκ των προτέρων εκτίμησης κινδύνου σχετικά με κάθε προσφερόμενο προϊόν εγγύησης, ως σχέση μεταξύ της αξίας των υποκείμενων εκταμιευμένων νέων δανείων, επενδύσεων μετοχικού ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου, και του ποσού της συνεισφοράς προγράμματος που έχει προβλεφθεί για συμβάσεις εγγυήσεων για την κάλυψη αναμενόμενων και μη αναμενόμενων ζημιών από αυτά τα νέα δάνεια, επενδύσεις μετοχικού ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου·

25)

«διαχειριστικές δαπάνες»: άμεσες ή έμμεσες δαπάνες που επιστρέφονται βάσει δικαιολογητικών των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν κατά την υλοποίηση των χρηματοδοτικών μέσων·

26)

«αμοιβές διαχείρισης»: αμοιβή για παροχή υπηρεσιών, όπως καθορίζεται στη συμφωνία χρηματοδότησης μεταξύ της διαχειριστικής αρχής και του φορέα υλοποίησης ταμείου χαρτοφυλακίου ή ειδικού ταμείου· και, κατά περίπτωση, μεταξύ του φορέα υλοποίησης ταμείου χαρτοφυλακίου και του φορέα υλοποίησης ειδικού ταμείου·

27)

«μετεγκατάσταση»: μεταφορά της ίδιας ή παρεμφερούς δραστηριότητας ή μέρους αυτής κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 61α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014·

28)

«δημόσια συνεισφορά»: κάθε συνεισφορά για τη χρηματοδότηση πράξεων η οποία προέρχεται από τον κρατικό προϋπολογισμό, τον προϋπολογισμό περιφερειακών ή τοπικών αρχών ή οποιονδήποτε ευρωπαϊκό όμιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ) που έχει ιδρυθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (39), τον προϋπολογισμό της Ένωσης που διατίθεται στα Ταμεία, τον προϋπολογισμό οργανισμών δημοσίου δικαίου ή τον προϋπολογισμό ενώσεων δημόσιων αρχών ή οργανισμών δημοσίου δικαίου και, προκειμένου να προσδιοριστεί το ποσοστό συγχρηματοδότησης για προγράμματα ή τις προτεραιότητες του ΕΚΤ+, σε αυτήν είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται τυχόν χρηματοδοτικοί πόροι στους οποίους συνεισφέρουν συλλογικά εργοδότες και εργαζόμενοι·

29)

«λογιστική χρήση»: η περίοδος από 1ης Ιουλίου έως 30ής Ιουνίου του επόμενου έτους, εκτός από την πρώτη λογιστική χρήση της περιόδου προγραμματισμού, η οποία καλύπτει την περίοδο από την ημερομηνία έναρξης της επιλεξιμότητας των δαπανών έως την 30ή Ιουνίου 2022· η τελική λογιστική χρήση είναι η περίοδος από την 1η Ιουλίου 2029 έως τις 30 Ιουνίου 2030·

30)

«οικονομικός φορέας»: οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή άλλη οντότητα που λαμβάνει μέρος στην υλοποίηση των Ταμείων, με εξαίρεση τα κράτη μέλη κατά την άσκηση δημόσιας εξουσίας·

31)

«παρατυπία»: κάθε παράβαση του εφαρμοστέου δικαίου, η οποία προκύπτει από πράξη ή παράλειψη οικονομικού φορέα και η οποία ζημιώνει ή ενδέχεται να ζημιώσει τον προϋπολογισμό της Ένωσης με καταλογισμό αδικαιολόγητων δαπανών στον εν λόγω προϋπολογισμό·

32)

«σοβαρή ανεπάρκεια»: ανεπάρκεια όσον αφορά την αποτελεσματική λειτουργία του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου ενός προγράμματος για την οποία απαιτούνται σημαντικές βελτιώσεις όσον αφορά τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου, και εφόσον οποιαδήποτε από τις βασικές απαιτήσεις 2, 4, 5, 9, 12, 13 και 15, όπως αναφέρονται στο παράρτημα X, ή δύο ή περισσότερες από τις άλλες βασικές απαιτήσεις αξιολογούνται ότι εμπίπτουν στις κατηγορίες 3 και 4 του εν λόγω παραρτήματος·

33)

«συστημική παρατυπία»: παρατυπία που έχει ενδεχομένως επαναλαμβανόμενο χαρακτήρα, με μεγάλη πιθανότητα εμφάνισης σε παρεμφερείς τύπους πράξεων, η οποία προκύπτει από σοβαρή ανεπάρκεια, συμπεριλαμβανομένης της παράλειψης καθορισμού κατάλληλων διαδικασιών σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και τους ειδικούς κανόνες για κάθε ταμείο·

34)

«σύνολο σφαλμάτων»: το άθροισμα των προβαλλόμενων τυχαίων σφαλμάτων και, κατά περίπτωση, των οριοθετημένων συστημικών σφαλμάτων και των μη διορθωμένων ανώμαλων σφαλμάτων·

35)

«συνολικό ποσοστό σφάλματος»: το σύνολο των σφαλμάτων διαιρούμενο διά του πληθυσμού του λογιστικού ελέγχου·

36)

«υπολειμματικό ποσοστό σφάλματος»: το σύνολο των σφαλμάτων μείον τις δημοσιονομικές διορθώσεις που εφαρμόστηκαν από το κράτος μέλος για τη μείωση των κινδύνων που εντοπίστηκαν από την ελεγκτική αρχή, διά των δαπανών που πρέπει να δηλώνονται στους λογαριασμούς·

37)

«περατωθείσα πράξη»: πράξη που έχει ολοκληρωθεί φυσικά ή υλοποιηθεί πλήρως και για την οποία έχουν καταβληθεί όλες οι σχετικές πληρωμές από τους δικαιούχους και έχει καταβληθεί στους δικαιούχους η αντίστοιχη δημόσια συνεισφορά·

38)

«μονάδα δειγματοληψίας»: μία από τις μονάδες, που μπορεί να είναι μια πράξη, ένα έργο στο πλαίσιο μιας πράξης ή μια αίτηση πληρωμής από δικαιούχο, στην οποία διαιρείται ένας πληθυσμός λογιστικού ελέγχου για σκοπούς δειγματοληψίας·

39)

«λογαριασμός υπό μεσεγγύηση»: στην περίπτωση πράξης ΣΔΙΤ, τραπεζικός λογαριασμός που καλύπτεται από γραπτή συμφωνία μεταξύ του δικαιούχου δημόσιου φορέα και του εταίρου του ιδιωτικού τομέα, ο οποίος έχει εγκριθεί από τη διαχειριστική αρχή ή ενδιάμεσο φορέα και χρησιμοποιείται για πληρωμές κατά τη διάρκεια ή μετά την περίοδο επιλεξιμότητας·

40)

«συμμετέχων»: φυσικό πρόσωπο το οποίο επωφελείται άμεσα από μια πράξη χωρίς να έχει την ευθύνη για την έναρξη ή για την έναρξη και υλοποίηση της πράξης και το οποίο στο πλαίσιο του ΕΤΘΑΥ, δεν λαμβάνει χρηματοδοτική στήριξη·

41)

«προτεραιότητα στην ενεργειακή απόδοση»: η μέγιστη συνεκτίμηση, στο πλαίσιο του σχεδιασμού και των αποφάσεων περί πολιτικής και επενδύσεων στον τομέα της ενέργειας, εναλλακτικών και οικονομικά αποδοτικών μέτρων ενεργειακής απόδοσης, για την αύξηση της αποτελεσματικότητας στη ζήτηση και προσφορά ενέργειας, ιδίως μέσω οικονομικά αποδοτικών ενεργειακών εξοικονομήσεων στην τελική χρήση, μέσω πρωτοβουλιών για ανταπόκριση στη ζήτηση και μέσω πιο αποτελεσματικής μετατροπής, μεταφοράς και διανομής ενέργειας, με παράλληλη όμως επίτευξη των στόχων των αποφάσεων αυτών·

42)

«ενίσχυση της κλιματικής ανθεκτικότητας»: διαδικασία για την πρόληψη της ευπάθειας των υποδομών σε ενδεχόμενες μακροπρόθεσμες κλιματικές επιπτώσεις, ενώ παράλληλα διασφαλίζεται ότι τηρείται η αρχή της «προτεραιότητας στην ενεργειακή απόδοση» και ότι το επίπεδο των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου που προκύπτουν από το έργο συνάδει με τον στόχο της κλιματικής ουδετερότητας το 2050·

43)

«επιχορηγήσεις υπό όρους»: κατηγορία επιχορήγησης που υπόκειται σε όρους που συνδέονται με την αποπληρωμή της στήριξης·

44)

«ΕΤΕπ»: η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων ή οποιεσδήποτε θυγατρικές της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων·

45)

«Σφραγίδα Αριστείας»: το σήμα ποιότητας που απονέμεται από την Επιτροπή όσον αφορά μία πρόταση, εκ του οποίου φαίνεται ότι η πρόταση που έχει αξιολογηθεί σε πρόσκληση υποβολής προτάσεων στο πλαίσιο ενωσιακού μέσου θεωρείται ότι συμμορφώνεται προς τις ελάχιστες απαιτήσεις ποιότητας του συγκεκριμένου ενωσιακού μέσου, αλλά δεν μπορούσε να χρηματοδοτηθεί λόγω έλλειψης διαθέσιμων κονδυλίων για την εν λόγω πρόσκληση υποβολής προτάσεων, και ενδέχεται να λάβει στήριξη από άλλες ενωσιακές ή εθνικές πηγές χρηματοδότησης.

Άρθρο 3

Υπολογισμός προθεσμιών για τις δράσεις της Επιτροπής

Όταν προβλέπεται προθεσμία για δράση της Επιτροπής, η προθεσμία αυτή αρχίζει να υπολογίζεται αφού έχουν υποβληθεί από το κράτος μέλος όλες οι πληροφορίες σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό ή στους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανονισμούς.

Η προθεσμία αυτή αναστέλλεται από την επόμενη της ημερομηνίας κατά την οποία η Επιτροπή αποστέλλει τις παρατηρήσεις της ή αίτημα για αναθεώρηση των εγγράφων στο κράτος μέλος και έως ότου το κράτος μέλος απαντήσει στην Επιτροπή.

Άρθρο 4

Επεξεργασία και προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή επιτρέπεται να επεξεργάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μόνον όταν είναι αναγκαίο για την εκπλήρωση των αντίστοιχων υποχρεώσεών τους που απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό, ιδίως για την παρακολούθηση, την υποβολή εκθέσεων, την επικοινωνία, τη δημοσίευση, την αξιολόγηση, τη δημοσιονομική διαχείριση, τις επαληθεύσεις και τους λογιστικούς ελέγχους και, κατά περίπτωση, για τον καθορισμό της επιλεξιμότητας των συμμετεχόντων. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 ή τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (40), ανάλογα με την περίπτωση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Στόχοι και αρχές πολιτικής για τη στήριξη των Ταμείων

Άρθρο 5

Στόχοι πολιτικής

1.   Το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΕΤΘΑΥ στηρίζουν τους ακόλουθους στόχους πολιτικής:

α)

μια Ευρώπη πιο ανταγωνιστική και πιο έξυπνη μέσω της προώθησης του καινοτόμου και έξυπνου οικονομικού μετασχηματισμού και της περιφερειακής συνδεσιμότητας ΤΠΕ·

β)

μια πιο πράσινη και ανθεκτική Ευρώπη με χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και καθ’ οδόν προς μια οικονομία καθαρών μηδενικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, μέσω της προώθησης της δίκαιης μετάβασης σε καθαρές μορφές ενέργειας, των πράσινων και γαλάζιων επενδύσεων, της κυκλικής οικονομίας, του μετριασμού της κλιματικής αλλαγής και της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή, της πρόληψης και της διαχείρισης των κινδύνων, και της βιώσιμης αστικής κινητικότητας·

γ)

μια πιο διασυνδεδεμένη Ευρώπη μέσω της ενίσχυσης της κινητικότητας·

δ)

μια πιο κοινωνική και χωρίς αποκλεισμούς Ευρώπη μέσω της υλοποίησης του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων·

ε)

μια Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες μέσω της προώθησης της βιώσιμης και ολοκληρωμένης ανάπτυξης όλων των εδαφικών τύπων και τοπικών πρωτοβουλιών.

Το ΤΔΜ στηρίζει τον ειδικό στόχο να δοθεί η δυνατότητα στις περιφέρειες και τους ανθρώπους να αντιμετωπίσουν τις κοινωνικές, εργασιακές, οικονομικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις της μετάβασης προς τους στόχους της Ένωσης για την ενέργεια και το κλίμα για το έτος 2030 και προς μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία της Ένωσης έως το 2050, βάσει της Συμφωνίας του Παρισιού.

Το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται στους πόρους του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+ που μεταφέρονται στο ΤΔΜ σύμφωνα με το άρθρο 27.

2.   Το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ συμβάλλουν στην υλοποίηση των δράσεων της Ένωσης, που οδηγούν στην ενίσχυση της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής της, σύμφωνα με το άρθρο 174 ΣΛΕΕ, επιδιώκοντας την επίτευξη των εξής στόχων:

α)

τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» στα κράτη μέλη και τις περιφέρειες που στηρίζονται από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ· και

β)

τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) που στηρίζεται από το ΕΤΠΑ.

3.   Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή προωθούν τον συντονισμό, τη συμπληρωματικότητα και τη συνοχή μεταξύ των Ταμείων και άλλων ενωσιακών μέσων και ταμείων. Βελτιστοποιούν τους μηχανισμούς για τον συντονισμό μεταξύ των αρμοδίων ώστε να αποφεύγονται οι αλληλεπικαλύψεις κατά τον σχεδιασμό και την υλοποίηση. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή λαμβάνουν επίσης υπόψη τις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις στον προγραμματισμό και την υλοποίηση των Ταμείων.

Άρθρο 6

Κλιματικοί στόχοι και μηχανισμός κλιματικής προσαρμογής

1.   Τα κράτη μέλη παρέχουν στοιχεία σχετικά με στήριξη στόχων σε σχέση με το περιβάλλον και το κλίμα, χρησιμοποιώντας μια μεθοδολογία που βασίζεται στους τύπους παρέμβασης για κάθε Ταμείο. Η εν λόγω μεθοδολογία συνίσταται στον καθορισμό ειδικής στάθμισης για τη στήριξη που παρέχεται σε επίπεδο που να αντικατοπτρίζει τον βαθμό στον οποίο η στήριξη αυτή συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων σε σχέση με το περιβάλλον και το κλίμα. Στην περίπτωση του ΕΤΠΑ, του ΕΚΤ+ και του Ταμείου Συνοχής, οι συντελεστές στάθμισης αφορούν τις διαστάσεις και τους κωδικούς για τους τύπους παρέμβασης που καθορίζονται στο παράρτημα I. Το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής συνεισφέρουν αντίστοιχα 30 % και 37 % της συνεισφοράς της Ένωσης στις δαπάνες που στηρίζονται για την επίτευξη των κλιματικών στόχων που έχουν τεθεί για τον προϋπολογισμό της Ένωσης.

2.   Ο στόχος συνεισφοράς για το κλίμα για κάθε κράτος μέλος καθορίζεται ως ποσοστό των οικείων συνολικών κονδυλίων του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής και περιλαμβάνεται στα προγράμματα ως αποτέλεσμα των τύπων παρέμβασης και της ενδεικτικής χρηματοδοτικής κατανομής σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο viii). Όπως προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1, ο προκαταρκτικός στόχος της συνεισφοράς για το κλίμα καθορίζεται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης.

3.   Το κράτος μέλος και η Επιτροπή παρακολουθούν τακτικά την τήρηση των στόχων συνεισφοράς για το κλίμα, με βάση τις συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που δηλώνουν οι δικαιούχοι στη διαχειριστική αρχή, όπως κατανέμονται ανά τύπο παρέμβασης σύμφωνα με το άρθρο 42 και τα δεδομένα που υποβάλλει το κράτος μέλος. Όταν από την παρακολούθηση προκύπτει ανεπαρκής πρόοδος προς την επίτευξη του στόχου της συνεισφοράς για το κλίμα, το κράτος μέλος και η Επιτροπή συμφωνούν σχετικά με διορθωτικά μέτρα στην ετήσια συνεδρίαση επανεξέτασης.

4.   Σε περίπτωση ανεπαρκούς προόδου προς την επίτευξη του στόχου της συνεισφοράς για το κλίμα σε εθνικό επίπεδο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024, το κράτος μέλος λαμβάνει υπόψη το γεγονός αυτό στην ενδιάμεση επανεξέτασή του σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1.

Άρθρο 7

Επιμερισμένη διαχείριση

1.   Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή εκτελούν τον προϋπολογισμό της Ένωσης που διατίθεται για τα Ταμεία υπό επιμερισμένη διαχείριση, σύμφωνα με το άρθρο 63 του δημοσιονομικού κανονισμού. Τα κράτη μέλη εκπονούν και υλοποιούν τα προγράμματα στο κατάλληλο εδαφικό επίπεδο, σύμφωνα με το θεσμικό, νομικό και δημοσιονομικό τους πλαίσιο.

2.   Η Επιτροπή εκτελεί το ποσό στήριξης από το Ταμείο Συνοχής που μεταφέρεται στον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη» («ΜΣΕ»), την Ευρωπαϊκή Αστική Πρωτοβουλία, τις διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία, το ποσό στήριξης που μεταφέρεται από το ΕΚΤ+ στη διακρατική συνεργασία, τα ποσά που χορηγούνται στο Πρόγραμμα InvestEU και την τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση, σύμφωνα με το άρθρο 62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και γ) του δημοσιονομικού κανονισμού.

3.   Η Επιτροπή μπορεί, με τη συμφωνία του οικείου κράτους μέλους και των οικείων περιφερειών, να εφαρμόσει τη συνεργασία των εξόχως απόκεντρων περιοχών στο πλαίσιο του στόχου «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) υπό έμμεση διαχείριση.

Άρθρο 8

Εταιρική σχέση και πολυεπίπεδη διακυβέρνηση

1.   Για τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και για κάθε πρόγραμμα, κάθε κράτος μέλος οργανώνει και υλοποιεί συνολική εταιρική σχέση σύμφωνα με το θεσμικό και νομικό του πλαίσιο και λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες των Ταμείων. Η εν λόγω εταιρική σχέση περιλαμβάνει τουλάχιστον τους ακόλουθους εταίρους:

α)

τις περιφερειακές, τοπικές, αστικές και άλλες δημόσιες αρχές·

β)

τους οικονομικούς και κοινωνικούς εταίρους·

γ)

σχετικούς φορείς που εκπροσωπούν την κοινωνία των πολιτών, όπως περιβαλλοντικούς εταίρους, μη κυβερνητικές οργανώσεις, και φορείς που είναι υπεύθυνοι για την προώθηση της κοινωνικής ένταξης, των θεμελιωδών δικαιωμάτων, των δικαιωμάτων των ατόμων με αναπηρίες, της ισότητας των φύλων και της καταπολέμησης των διακρίσεων·

δ)

ερευνητικοί οργανισμοί και πανεπιστήμια, ανάλογα με την περίπτωση.

2.   Η εταιρική σχέση που θεσπίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου λειτουργεί σύμφωνα με την αρχή της πολυεπίπεδης διακυβέρνησης και σύμφωνα με μια προσέγγιση «εκ των κάτω προς τα άνω». Το κράτος μέλος εξασφαλίζει τη συμμετοχή των εταίρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στην κατάρτιση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και καθ’ όλη τη διάρκεια της προετοιμασίας, της υλοποίησης και της αξιολόγησης των προγραμμάτων, μεταξύ άλλων μέσω συμμετοχής σε επιτροπές παρακολούθησης σύμφωνα με το άρθρο 39.

Στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη διαθέτουν, όποτε συντρέχει λόγος, κατάλληλο ποσοστό από τους πόρους των Ταμείων για την ανάπτυξη των διοικητικών ικανοτήτων των κοινωνικών εταίρων και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών.

3.   Για τα προγράμματα Interreg, η εταιρική σχέση περιλαμβάνει εταίρους από όλα τα συμμετέχοντα κράτη μέλη.

4.   Η οργάνωση και η υλοποίηση της εταιρικής σχέσης πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κώδικα δεοντολογίας σχετικά με την εταιρική σχέση που θεσπίστηκε με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 240/2014.

5.   Τουλάχιστον μία φορά κατ’ έτος, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με τις οργανώσεις που εκπροσωπούν τους εταίρους στο επίπεδο της Ένωσης σχετικά με την υλοποίηση των προγραμμάτων και υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με το αποτέλεσμα.

Άρθρο 9

Οριζόντιες αρχές

1.   Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και τη συμμόρφωση με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την υλοποίηση των Ταμείων.

2.   Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν ότι η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών και η ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου λαμβάνονται υπόψη και προάγονται σε όλα τα στάδια της προετοιμασίας, της υλοποίησης, της παρακολούθησης, της υποβολής εκθέσεων και της αξιολόγησης των προγραμμάτων.

3.   Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να αποτρέψουν κάθε διάκριση λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού κατά την προετοιμασία, υλοποίηση, παρακολούθηση και αξιολόγηση των προγραμμάτων, καθώς και κατά την υποβολή των σχετικών εκθέσεων. Ειδικότερα, η προσβασιμότητα για τα άτομα με αναπηρίες λαμβάνεται υπόψη σε όλα τα στάδια της προετοιμασίας και της υλοποίησης των προγραμμάτων.

4.   Οι στόχοι των Ταμείων επιδιώκονται σύμφωνα με τον στόχο της προώθησης της αειφόρου ανάπτυξης, όπως ορίζεται στο άρθρο 11 ΣΛΕΕ, λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, τη Συμφωνία του Παρισιού και την αρχή της «μη πρόκλησης σημαντικής βλάβης».

Οι στόχοι των Ταμείων επιδιώκονται με πλήρη σεβασμό προς το περιβαλλοντικό κεκτημένο της Ένωσης.

ΤΙΤΛΟΣ II

ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Συμφωνία εταιρικής σχέσης

Άρθρο 10

Κατάρτιση και υποβολή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης

1.   Κάθε κράτος μέλος καταρτίζει συμφωνία εταιρικής σχέσης που ορίζει τον στρατηγικό προσανατολισμό για τον προγραμματισμό και τις ρυθμίσεις για τη χρήση του ΕΤΠΑ, του ΕΚΤ+, του Ταμείου Συνοχής, του ΤΔΜ και του ΕΤΘΑΥ με αποτελεσματικό και αποδοτικό τρόπο για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2027.

2.   Η συμφωνία εταιρικής σχέσης καταρτίζεται σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κώδικα δεοντολογίας σχετικά με την εταιρική σχέση. Όταν ένα κράτος μέλος προβλέπει ήδη συνολική εταιρική σχέση κατά την προετοιμασία των προγραμμάτων του, η εν λόγω απαίτηση θεωρείται ότι πληρούται.

3.   Το κράτος μέλος υποβάλλει τη συμφωνία εταιρικής σχέσης στην Επιτροπή πριν από την υποβολή του πρώτου προγράμματος ή ταυτόχρονα μ’ αυτή.

4.   Η συμφωνία εταιρικής σχέσης είναι δυνατόν να υποβληθεί σε συνδυασμό με το αντίστοιχο ετήσιο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων και το ενοποιημένο εθνικό σχέδιο για την ενέργεια και το κλίμα.

5.   Η συμφωνία εταιρικής σχέσης είναι στρατηγικό και συνοπτικό έγγραφο. Δεν υπερβαίνει τις 35 σελίδες, εκτός εάν το κράτος μέλος, με δική του πρωτοβουλία, αποφασίσει να αυξήσει την έκταση του εγγράφου.

6.   Το κράτος μέλος καταρτίζει τη συμφωνία εταιρικής σχέσης σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα II. Το κράτος μέλος μπορεί να συμπεριλάβει τη συμφωνία εταιρικής σχέσης σε ένα από τα προγράμματά του.

7.   Τα προγράμματα Interreg είναι δυνατόν να υποβληθούν στην Επιτροπή πριν από την υποβολή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης.

8.   Η ΕΤΕπ δύναται, κατόπιν αιτήματος του οικείου κράτους μέλους, να συμμετέχει στην κατάρτιση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης, καθώς και σε δραστηριότητες που αφορούν την προετοιμασία των πράξεων, των χρηματοδοτικών μέσων και των ΣΔΙΤ.

Άρθρο 11

Περιεχόμενο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης

1.   Η συμφωνία εταιρικής σχέσης περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

τους επιλεγμένους στόχους πολιτικής και τον ειδικό στόχο του ΤΔΜ, όπου αναφέρεται ποια ταμεία από όσα καλύπτονται από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και ποια προγράμματα θα επιδιώκουν τους συγκεκριμένους στόχους καθώς και τη σχετική αιτιολόγηση, λαμβάνοντας υπόψη τις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις, το ολοκληρωμένο εθνικό σχέδιο για την ενέργεια και το κλίμα, τις αρχές του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων και, κατά περίπτωση, τυχόν περιφερειακές προκλήσεις·

β)

για καθέναν από τους επιλεγμένους στόχους πολιτικής και για τον ειδικό στόχο του ΤΔΜ:

i)

περίληψη των επιλογών πολιτικής και των κύριων αναμενόμενων αποτελεσμάτων για κάθε ένα από τα ταμεία που καλύπτει η συμφωνία εταιρικής σχέσης·

ii)

συντονισμό, οριοθέτηση και συμπληρωματικότητες μεταξύ των Ταμείων και, κατά περίπτωση, συντονισμό μεταξύ εθνικών και περιφερειακών προγραμμάτων·

iii)

συμπληρωματικότητες και συνέργειες μεταξύ των ταμείων που καλύπτονται από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης, του ΤΑΜΕ, του ΤΕΑ, του ΜΔΣΘ και άλλων ενωσιακών μέσων, συμπεριλαμβανομένων των στρατηγικών ολοκληρωμένων έργων και των έργων στρατηγικής σημασίας του προγράμματος LIFE, και, κατά περίπτωση, των έργων που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη»·

γ)

το προκαταρκτικό χρηματοδοτικό κονδύλιο από καθένα από τα ταμεία που καλύπτονται από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης ανά στόχο πολιτικής σε εθνικό και, κατά περίπτωση, σε περιφερειακό επίπεδο, σύμφωνα με τους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανόνες σχετικά με τη θεματική συγκέντρωση και το προκαταρκτικό χρηματοδοτικό κονδύλιο για τον ειδικό στόχο του ΤΔΜ, συμπεριλαμβανομένων ενδεχόμενων πόρων του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+ που πρόκειται να μεταφερθούν στο ΤΔΜ σύμφωνα με το άρθρο 27·

δ)

τον προκαταρκτικό στόχο της συνεισφοράς για το κλίμα σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2·

ε)

κατά περίπτωση, την κατανομή των χρηματοδοτικών πόρων ανά κατηγορία περιφερειών, που καταρτίζεται σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2, και τα ποσά των κονδυλίων που προτείνεται να μεταφερθούν σύμφωνα με τα άρθρα 26 και 111, συμπεριλαμβανομένης αιτιολόγησης αυτών των μεταφορών·

στ)

για την τεχνική βοήθεια, την επιλογή του κράτους μέλους ως προς τη συνεισφορά της Ένωσης δυνάμει του άρθρου 36 παράγραφος 3 και, κατά περίπτωση, το προκαταρκτικό χρηματοδοτικό κονδύλιο από κάθε ταμείο εκ των καλυπτόμενων από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης σε εθνικό επίπεδο και κατανομή των χρηματοδοτικών πόρων ανά πρόγραμμα και κατηγορία περιφέρειας·

ζ)

τα ποσά των εισφορών για το Πρόγραμμα InvestEU ανά Ταμείο και ανά κατηγορία περιφέρειας, κατά περίπτωση·

η)

τον κατάλογο των προβλεπόμενων προγραμμάτων στο πλαίσιο των ταμείων που καλύπτονται από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης με τα αντίστοιχα προκαταρκτικά χρηματοδοτικά κονδύλια ανά ταμείο και την αντίστοιχη εθνική συνεισφορά ανά κατηγορία περιφέρειας, κατά περίπτωση·

θ)

συνοπτική παρουσίαση των δράσεων που σκοπεύει να αναλάβει το οικείο κράτος μέλος με στόχο την ενίσχυση της διοικητικής του ικανότητας για την υλοποίηση των ταμείων που καλύπτονται από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης·

ι)

κατά περίπτωση, ολοκληρωμένη προσέγγιση για την αντιμετώπιση των δημογραφικών προκλήσεων ή των ειδικών αναγκών των περιφερειών και των περιοχών.

Όσον αφορά τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), η συμφωνία εταιρικής σχέσης περιλαμβάνει μόνο τον κατάλογο των προβλεπόμενων προγραμμάτων.

2.   Η συμφωνία εταιρικής σχέσης μπορεί επίσης να περιλαμβάνει σύνοψη της αξιολόγησης της εκπλήρωσης των σχετικών αναγκαίων πρόσφορων όρων που αναφέρονται στο άρθρο 15 και στα παραρτήματα III και IV.

Άρθρο 12

Έγκριση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης

1.   Η Επιτροπή αξιολογεί τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και τη συμμόρφωσή της με τον παρόντα κανονισμό και τους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανόνες τηρώντας παράλληλα την αρχή της αναλογικότητας, λαμβάνοντας υπόψη τον στρατηγικό χαρακτήρα του εγγράφου, τον αριθμό των καλυπτόμενων προγραμμάτων και το συνολικό ποσό των πόρων που διατίθενται στο οικείο κράτος μέλος. Στην αξιολόγησή της, η Επιτροπή λαμβάνει ιδίως υπόψη τον τρόπο με τον οποίο το κράτος μέλος προτίθεται να λάβει υπόψη τις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις, το ολοκληρωμένο εθνικό του σχέδιο για την ενέργεια και το κλίμα, καθώς και τον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων.

2.   Η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει παρατηρήσεις εντός 3 μηνών από την ημερομηνία υποβολής της συμφωνίας εταιρικής σχέσης από το κράτος μέλος.

3.   Το κράτος μέλος επανεξετάζει τη συμφωνία εταιρικής σχέσης, λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν από την Επιτροπή.

4.   Η Επιτροπή εκδίδει απόφαση, μέσω εκτελεστικής πράξης, για την έγκριση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης, το αργότερο 4 μήνες μετά την ημερομηνία πρώτης υποβολής της εν λόγω εταιρικής σχέσης από το οικείο κράτος μέλος.

5.   Όταν η συμφωνία εταιρικής σχέσης περιλαμβάνεται σε πρόγραμμα σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 6, η Επιτροπή εκδίδει ενιαία απόφαση, μέσω εκτελεστικής πράξης, για την έγκριση τόσο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης όσο και του προγράμματος, το αργότερο 6 μήνες μετά την ημερομηνία πρώτης υποβολής του προγράμματος από το οικείο κράτος μέλος.

Άρθρο 13

Τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης

1.   Ένα κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει στην Επιτροπή, έως τις 31 Μαρτίου 2025, τροποποιημένη συμφωνία εταιρικής σχέσης, λαμβάνοντας υπόψη το αποτέλεσμα της ενδιάμεσης επανεξέτασης.

2.   Η Επιτροπή αξιολογεί την τροποποίηση και μπορεί να υποβάλει παρατηρήσεις εντός 3 μηνών από την υποβολή της τροποποιημένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης.

3.   Το κράτος μέλος επανεξετάζει την τροποποιημένη συμφωνία εταιρικής σχέσης, λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν από την Επιτροπή.

4.   Η Επιτροπή εγκρίνει την τροποποίηση μιας συμφωνίας εταιρικής σχέσης το αργότερο εντός 6 μηνών από την πρώτη υποβολή της από το κράτος μέλος.

Άρθρο 14

Χρήση του ΕΤΠΑ, του ΕΚΤ+, του Ταμείου Συνοχής και του ΕΤΘΑΥ που υλοποιούνται μέσω του Προγράμματος InvestEU

1.   Τα κράτη μέλη μπορούν να διαθέτουν, στο πλαίσιο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης, ποσό που δεν υπερβαίνει το 2 % του αρχικού εθνικού κονδυλίου για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΕΤΘΑΥ, αντίστοιχα, το οποίο πρόκειται να καταβληθεί στο Πρόγραμμα InvestEU και να υλοποιηθεί μέσω του EU Guarantee και του συμβουλευτικού κόμβου InvestEU σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού InvestEU. Τα κράτη μέλη, με τη σύμφωνη γνώμη της οικείας διαχειριστικής αρχής, μπορούν να διαθέσουν περαιτέρω ποσό που δεν υπερβαίνει το 3 % του αρχικού εθνικού κονδυλίου καθενός από τα εν λόγω Ταμεία μετά την 1η Ιανουαρίου 2023 μέσω ενός ή περισσότερων αιτημάτων τροποποίησης προγράμματος.

Τα ποσά αυτά συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων πολιτικής που επιλέγονται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης ή στο πρόγραμμα και στηρίζουν επενδύσεις κυρίως στην κατηγορία των συνεισφερουσών περιφερειών.

Οι εν λόγω συνεισφορές υλοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες που θεσπίζονται στον κανονισμό InvestEU και δεν συνιστούν μεταφορές πόρων δυνάμει του άρθρου 26.

2.   Τα κράτη μέλη καθορίζουν το συνολικό ποσό της συνεισφοράς για κάθε έτος ανά Ταμείο και ανά κατηγορία περιφέρειας, κατά περίπτωση. Για τη συμφωνία εταιρικής σχέσης, μπορούν να διατίθενται οι πόροι του τρέχοντος και των μελλοντικών ημερολογιακών ετών. Όταν ένα κράτος μέλος αιτείται τροποποίησης ενός προγράμματος, μπορούν να κατανέμονται μόνο πόροι μελλοντικών ημερολογιακών ετών.

3.   Τα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου χρησιμοποιούνται για την κάλυψη του μέρους του EU Guarantee που εμπίπτει στη συνιστώσα «κράτη μέλη» και για τον συμβουλευτικό κόμβο InvestEU μετά τη σύναψη της συμφωνίας συνεισφοράς σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού InvestEU. Οι δημοσιονομικές δεσμεύσεις της Ένωσης για κάθε συμφωνία συνεισφοράς μπορούν να πραγματοποιούνται από την Επιτροπή σε ετήσιες δόσεις κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2027.

4.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 12 του δημοσιονομικού κανονισμού, όταν συμφωνία συνεισφοράς, όπως ορίζεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού InvestEU, δεν έχει συναφθεί εντός 4 μηνών από την ημερομηνία έκδοσης της απόφασης της Επιτροπής με την οποία εγκρίνεται συμφωνία εταιρικής σχέσης για ποσό αναφερόμενο στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και διατιθέμενο στη συμφωνία εταιρικής σχέσης, το αντίστοιχο ποσό κατανέμεται σε πρόγραμμα ή προγράμματα εντός του συνεισφέροντος Ταμείου και κατηγορίας περιφέρειας, κατά περίπτωση κατόπιν αιτήματος του κράτους μέλους.

Η συμφωνία συνεισφοράς για τα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και διατίθενται στο αίτημα τροποποίησης ενός προγράμματος συνάπτεται ταυτόχρονα με την έγκριση της απόφασης για την τροποποίηση του προγράμματος.

5.   Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού InvestEU, όταν μια συμφωνία εγγυοδοσίας δεν έχει συναφθεί εντός 9 μηνών από τη σύναψη της συμφωνίας συνεισφοράς, η συμφωνία συνεισφοράς καταγγέλλεται ή παρατείνεται με αμοιβαία συμφωνία.

Σε περίπτωση διακοπής της συμμετοχής κράτους μέλους στο Ταμείο InvestEU, τα σχετικά ποσά που έχουν καταβληθεί στο κοινό ταμείο προβλέψεων ως πρόβλεψη ανακτώνται ως εσωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό, σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 5 του δημοσιονομικού κανονισμού. Το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει αίτημα για μία ή περισσότερες τροποποιήσεις προγράμματος προκειμένου να χρησιμοποιηθούν τα ανακτηθέντα ποσά και τα ποσά που κατανέμονται σε μελλοντικά ημερολογιακά έτη σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου. Η καταγγελία ή η τροποποίηση της συμφωνίας συνεισφοράς συνάπτεται ταυτόχρονα με την έκδοση των αποφάσεων για την τροποποίηση του οικείου προγράμματος ή προγραμμάτων.

6.   Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού InvestEU, όταν μια συμφωνία εγγυοδοσίας δεν έχει εφαρμοστεί δεόντως εντός 4 ετών από τη σύναψη της συμφωνίας εγγυοδοσίας, η συμφωνία συνεισφοράς τροποποιείται. Κατ’ αίτημα κράτους μέλους, τα ποσά που έχουν καταβληθεί στο EU Guarantee βάσει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου και έχουν δεσμευθεί στη συμφωνία εγγυοδοσίας αλλά δεν καλύπτουν υποκείμενα δάνεια, επενδύσεις μετοχικού κεφαλαίου ή άλλα μέσα ανάληψης κινδύνου αντιμετωπίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου.

7.   Οι πόροι που προέρχονται από τα ποσά που καταβλήθηκαν στο EU Guarantee, ή μπορούν να αποδοθούν σε αυτά, διατίθενται στο κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 5 στοιχείο α) του κανονισμού InvestEU και χρησιμοποιούνται για την παροχή στήριξης στο πλαίσιο του ίδιου στόχου ή των ίδιων στόχων υπό μορφή χρηματοδοτικών μέσων ή εγγυήσεων από τον προϋπολογισμό.

8.   Για τα ποσά που επαναχρησιμοποιούνται σε πρόγραμμα σύμφωνα με τις παραγράφους 4, 5 και 6 του παρόντος άρθρου, η προθεσμία αποδέσμευσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 105 παράγραφος 1, αρχίζει κατά το έτος κατά το οποίο αναλαμβάνονται οι αντίστοιχες δημοσιονομικές δεσμεύσεις.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Αναγκαίοι πρόσφοροι όροι και πλαίσιο επίδοσης

Άρθρο 15

Αναγκαίοι πρόσφοροι όροι

1.   Για τους ειδικούς στόχους, ορίζονται στον παρόντα κανονισμό αναγκαίοι πρόσφοροι όροι.

Στο παράρτημα III περιέχονται οριζόντιοι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι που ισχύουν για όλους τους ειδικούς στόχους και τα αναγκαία κριτήρια για την αξιολόγηση της πλήρωσής τους.

Στο παράρτημα IV περιέχονται θεματικοί αναγκαίοι πρόσφοροι όροι για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το Ταμείο Συνοχής, καθώς και τα αναγκαία κριτήρια για την αξιολόγηση της πλήρωσής τους.

Ο αναγκαίος πρόσφορος όρος για τα εργαλεία και την ικανότητα για την αποτελεσματική εφαρμογή των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις δεν ισχύει για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ.

2.   Κατά την κατάρτιση ενός προγράμματος ή την προσθήκη νέου ειδικού στόχου στο πλαίσιο τροποποίησης ενός προγράμματος, το κράτος μέλος αξιολογεί αν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι που συνδέονται με τον επιλεγέντα ειδικό στόχο. Ένας αναγκαίος πρόσφορος όρος πληρούται όταν συντρέχουν όλα τα σχετικά κριτήρια. Το κράτος μέλος καθορίζει σε κάθε πρόγραμμα ή στην τροποποίηση του προγράμματος τους πληρούμενους και τους μη πληρούμενους αναγκαίους πρόσφορους όρους και παρέχει αιτιολόγηση εφόσον κρίνει ότι ένας αναγκαίος πρόσφορος όρος έχει πληρωθεί.

3.   Όταν ένας αναγκαίος πρόσφορος όρος δεν πληρούται κατά τη στιγμή της έγκρισης ή της τροποποίησης του προγράμματος, το κράτος μέλος, ευθύς μόλις θεωρήσει ότι ο αναγκαίος πρόσφορος όρος έχει πληρωθεί, ενημερώνει την Επιτροπή, στην οποία παραθέτει τη σχετική αιτιολόγηση της εκπλήρωσης.

4.   Η Επιτροπή, το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο 3 μήνες από τη λήψη των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 3, διενεργεί αξιολόγηση και ενημερώνει το κράτος μέλος εάν συμφωνεί με το κράτος μέρος ως προς την πλήρωση του αναγκαίου πρόσφορου όρου.

Εάν η Επιτροπή διαφωνεί με το κράτος μέλος ως προς την πλήρωση του αναγκαίου πρόσφορου όρου, ενημερώνει το κράτος μέλος και του υποβάλλει την αξιολόγησή της.

Εάν το κράτος μέλος διαφωνεί με την αξιολόγηση της Επιτροπής, υποβάλλει τις παρατηρήσεις του εντός 1 μήνα και η Επιτροπή ενεργεί σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο.

Εάν το κράτος μέλος αποδέχεται την αξιολόγηση της Επιτροπής, ενεργεί σύμφωνα με την παράγραφο 3.

5.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 105, οι δαπάνες που συνδέονται με πράξεις συνδεόμενες με τον ειδικό στόχο μπορούν να περιλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής αλλά δεν εξοφλούνται από την Επιτροπή έως ότου η Επιτροπή πληροφορήσει το κράτος μέλος ότι πληρούται ο αναγκαίος πρόσφορος όρος σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου.

Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται στις πράξεις που συμβάλλουν στην πλήρωση του αντίστοιχου αναγκαίου πρόσφορου όρου.

6.   Το κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι εξακολουθούν να πληρούνται και να τηρούνται καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού. Ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με κάθε μεταβολή που επηρεάζει την πλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων.

Εάν η Επιτροπή κρίνει ότι ένας αναγκαίος πρόσφορος όρος δεν πληρούται πλέον, ενημερώνει σχετικά το κράτος μέλος υποβάλλοντάς του την αξιολόγησή της. Στη συνέχεια, ακολουθείται η διαδικασία του δεύτερου και του τρίτου εδαφίου της παραγράφου 4.

Εάν η Επιτροπή καταλήξει στο συμπέρασμα ότι ο αναγκαίος πρόσφορος όρος εξακολουθεί να μην πληρούται, και με την επιφύλαξη του άρθρου 105, με βάση τις παρατηρήσεις του κράτους μέλους, οι δαπάνες σε σχέση με τον σχετικό ειδικό στόχο μπορούν να περιλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής αλλά δεν εξοφλούνται από την Επιτροπή μέχρις ότου η Επιτροπή πληροφορήσει το κράτος μέλος ότι πληρούται ο αναγκαίος πρόσφορος όρος σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου.

7.   Το παράρτημα IV δεν εφαρμόζεται ούτε στις προτεραιότητες που στηρίζονται από το ΤΔΜ ούτε σε τυχόν πόρους του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+ που μεταφέρονται στο ΤΔΜ σύμφωνα με το άρθρο 27.

Άρθρο 16

Πλαίσιο επίδοσης

1.   Κάθε κράτος μέλος καθορίζει πλαίσιο επίδοσης, το οποίο καθιστά δυνατή την παρακολούθηση, την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις επιδόσεις του προγράμματος κατά τη διάρκεια της υλοποίησης του προγράμματος και την αξιολόγηση των επιδόσεων αυτών, και συμβάλλει στη μέτρηση της συνολικής επίδοσης των Ταμείων.

Το πλαίσιο επίδοσης αποτελείται από:

α)

τους δείκτες εκροών και τους δείκτες αποτελεσμάτων που συνδέονται με ειδικούς στόχους που ορίζονται στους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανονισμούς που έχουν επιλεγεί για το πρόγραμμα·

β)

τα ορόσημα που πρέπει να επιτευχθούν έως το τέλος του έτους 2024 για τους δείκτες εκροών· και

γ)

τους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν έως το τέλος του έτους 2029 για τους δείκτες εκροών και τους δείκτες αποτελεσμάτων.

2.   Ορόσημα και στόχοι καθορίζονται σε σχέση με κάθε ειδικό στόχο στο πλαίσιο ενός προγράμματος, με εξαίρεση την τεχνική βοήθεια και τον ειδικό στόχο για την αντιμετώπιση των υλικών στερήσεων που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+.

3.   Τα ορόσημα και οι στόχοι επιτρέπουν στην Επιτροπή και το κράτος μέλος να μετρούν την πρόοδο προς την κατεύθυνση της επίτευξης των ειδικών στόχων. Πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 33 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού.

Άρθρο 17

Μεθοδολογία για την κατάρτιση του πλαισίου επίδοσης

1.   Η μεθοδολογία για την κατάρτιση του πλαισίου επίδοσης περιλαμβάνει:

α)

τα κριτήρια που εφαρμόζει το κράτος μέλος για την επιλογή των δεικτών·

β)

τα δεδομένα ή τα αποδεικτικά στοιχεία που χρησιμοποιούνται, τη διασφάλιση ποιότητας των δεδομένων και τη μέθοδο υπολογισμού·

γ)

τους παράγοντες που ενδέχεται να επηρεάσουν την επίτευξη των οροσήμων και των στόχων, καθώς και τον τρόπο με τον οποίο οι εν λόγω παράγοντες έχουν ληφθεί υπόψη.

2.   Το κράτος μέλος θέτει στη διάθεση της Επιτροπής, κατόπιν αιτήματος, τη μεθοδολογία για την κατάρτιση του πλαισίου επίδοσης.

Άρθρο 18

Ενδιάμεση επανεξέταση και ποσό ευελιξίας

1.   Για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ, το κράτος μέλος επανεξετάζει κάθε πρόγραμμα, λαμβάνοντας υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

τις νέες προκλήσεις που προσδιορίζονται στις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις που θα εγκριθούν το 2024·

β)

την πρόοδο στην υλοποίηση του ολοκληρωμένου εθνικού σχεδίου για την ενέργεια και το κλίμα, εφόσον συντρέχει περίπτωση·

γ)

την πρόοδο στην εφαρμογή των αρχών του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων·

δ)

την κοινωνικοοικονομική κατάσταση του οικείου κράτους μέλους ή περιφέρειας, με ιδιαίτερη έμφαση στις χωρικές ανάγκες, λαμβάνοντας υπόψη κάθε σημαντική αρνητική χρηματοοικονομική, οικονομική ή κοινωνική εξέλιξη·

ε)

τα κυριότερα αποτελέσματα των σχετικών αξιολογήσεων·

στ)

την πρόοδο στην επίτευξη των οροσήμων, λαμβάνοντας υπόψη τις μείζονες δυσκολίες που προέκυψαν κατά την υλοποίηση του προγράμματος·

ζ)

για τα προγράμματα που λαμβάνουν στήριξη από το ΤΔΜ, την αξιολόγηση που διενεργεί η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1999.

2.   Το κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή, έως τις 31 Μαρτίου 2025, αξιολόγηση για κάθε πρόγραμμα όσον αφορά το αποτέλεσμα της ενδιάμεσης επανεξέτασης, συμπεριλαμβανομένης πρότασης για την οριστική διάθεση του ποσού ευελιξίας που αναφέρεται στο άρθρο 86 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο.

3.   Εάν κρίνεται απαραίτητο μετά την ενδιάμεση επανεξέταση του προγράμματος ή σε περίπτωση εντοπισμού νέων προκλήσεων σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α), το κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή την αναφερόμενη στην παράγραφο 2 αξιολόγηση μαζί με το τροποποιημένο πρόγραμμα.

Οι αναθεωρήσεις περιλαμβάνουν:

α)

την κατανομή των χρηματοδοτικών πόρων ανά προτεραιότητα·

β)

αναθεωρημένους ή νέους στόχους·

γ)

τα ποσά των συνεισφορών στο Πρόγραμμα InvestEU ανά Ταμείο και ανά κατηγορία περιφέρειας, κατά περίπτωση.

Η Επιτροπή εγκρίνει το αναθεωρημένο πρόγραμμα σύμφωνα με το άρθρο 24, συμπεριλαμβανομένης της οριστικής κατανομής του ποσού της ευελιξίας.

4.   Εάν, ως αποτέλεσμα της ενδιάμεσης επανεξέτασης, το κράτος μέλος θεωρεί ότι το πρόγραμμα δεν χρειάζεται να τροποποιηθεί, η Επιτροπή είτε:

α)

εκδίδει απόφαση εντός 3 μηνών από την υποβολή της αξιολόγησης που αναφέρεται στην παράγραφο 2, με την οποία επιβεβαιώνει την οριστική κατανομή του ποσού ευελιξίας, είτε

β)

ζητεί από το κράτος μέλος, εντός 2 μηνών από την υποβολή της αξιολόγησης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, να υποβάλει τροποποιημένο πρόγραμμα σύμφωνα με το άρθρο 24.

5.   Έως ότου εκδοθεί η απόφαση της Επιτροπής με την οποία επιβεβαιώνεται η οριστική κατανομή του ποσού της ευελιξίας, το ποσό αυτό δεν είναι διαθέσιμο για επιλογή πράξεων.

6.   Η Επιτροπή εκπονεί έκθεση σχετικά με το αποτέλεσμα της ενδιάμεσης επανεξέτασης και την υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έως το τέλος του έτους 2026.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Μέτρα που συνδέονται με τη χρηστή οικονομική διακυβέρνηση ή με έκτακτες και ασυνήθιστες περιστάσεις

Άρθρο 19

Μέτρα που συνδέουν την αποτελεσματικότητα των Ταμείων με τη χρηστή οικονομική διακυβέρνηση

1.   Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από ένα κράτος μέλος να επανεξετάσει και να προτείνει τροποποιήσεις των σχετικών προγραμμάτων, στην περίπτωση που αυτό είναι αναγκαίο για τη στήριξη της εφαρμογής των σχετικών συστάσεων του Συμβουλίου.

Το αίτημα αυτό μπορεί να υποβληθεί για τους ακόλουθους λόγους:

α)

για τη στήριξη της εφαρμογής σχετικής ειδικής ανά χώρα σύστασης που εκδίδεται βάσει του άρθρου 121 παράγραφος 2 ΣΛΕΕ και σχετικής σύστασης του Συμβουλίου που εκδίδεται βάσει του άρθρου 148 παράγραφος 4 ΣΛΕΕ και απευθύνεται στο οικείο κράτος μέλος·

β)

για τη στήριξη της εφαρμογής των σχετικών συστάσεων του Συμβουλίου που απευθύνονται στο οικείο κράτος μέλος και έχουν εκδοθεί σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 ή το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1176/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (41), υπό την προϋπόθεση ότι οι τροποποιήσεις αυτές κρίνονται αναγκαίες για τη διόρθωση των μακροοικονομικών ανισορροπιών.

2.   Αίτημα της Επιτροπής σε κράτος μέλος σύμφωνα με την παράγραφο 1 αιτιολογείται με αναφορά στην ανάγκη στήριξης της εφαρμογής των σχετικών συστάσεων και υποδεικνύει τα προγράμματα ή τις προτεραιότητες που θεωρεί ότι επηρεάζονται, καθώς και τη φύση των αναμενόμενων τροποποιήσεων. Τέτοιου είδους αίτημα δεν υποβάλλεται πριν από το 2023 ή μετά το 2026, ούτε σε σχέση με τα ίδια προγράμματα σε δύο διαδοχικά έτη.

3.   Το κράτος μέλος διαβιβάζει την απάντησή του στο αίτημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εντός 2 μηνών από την παραλαβή του, παραθέτοντας τις τροποποιήσεις που θεωρεί αναγκαίες στα σχετικά προγράμματα και τους λόγους των τροποποιήσεων αυτών, προσδιορίζοντας τα οικεία προγράμματα και περιγράφοντας τη φύση των προτεινόμενων τροποποιήσεων και τα αναμενόμενα αποτελέσματά τους στην εφαρμογή των συστάσεων και την υλοποίηση των Ταμείων. Αν κριθεί αναγκαίο, η Επιτροπή διατυπώνει παρατηρήσεις εντός 1 μήνα από την παραλαβή της απάντησης αυτής.

4.   Το κράτος μέλος υποβάλλει πρόταση τροποποίησης των σχετικών προγραμμάτων εντός 2 μηνών από την ημερομηνία υποβολής της απάντησης που αναφέρεται στην παράγραφο 3.

5.   Εάν η Επιτροπή δεν έχει υποβάλει παρατηρήσεις ή εάν πειστεί ότι οι παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν έχουν ληφθεί ικανοποιητικά υπόψη, η Επιτροπή εκδίδει απόφαση με την οποία εγκρίνει τις τροποποιήσεις των σχετικών προγραμμάτων το αργότερο εντός 4 μηνών από την υποβολή της από το κράτος μέλος.

6.   Όταν ένα κράτος μέλος δεν αναλάβει αποτελεσματική δράση σε συνέχεια του αιτήματος που διατυπώθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 1, εντός των προθεσμιών που ορίζονται στις παραγράφους 3 και 4, η Επιτροπή δύναται, εντός 3 μηνών μετά την υποβολή των παρατηρήσεών της, σύμφωνα με την παράγραφο 3, ή μετά την υποβολή της πρότασης του κράτους μέλους σύμφωνα με την παράγραφο 4, να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο για αναστολή μέρους ή του συνόλου των πληρωμών στα οικεία προγράμματα ή προτεραιότητες. Στην πρότασή της, η Επιτροπή παραθέτει τους λόγους που την οδήγησαν στο συμπέρασμα ότι το κράτος μέλος δεν ανέλαβε αποτελεσματική δράση. Κατά τη διατύπωση της πρότασής της, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη όλες τις σχετικές πληροφορίες και λαμβάνει δεόντως υπόψη όλα τα στοιχεία που απορρέουν από τις γνώμες που διατυπώθηκαν στο πλαίσιο του δομημένου διαλόγου, σύμφωνα με την παράγραφο 14.

Το Συμβούλιο αποφασίζει επί της εν λόγω πρότασης μέσω εκτελεστικής πράξης. Η εν λόγω εκτελεστική απόφαση εφαρμόζεται μόνο όσον αφορά τις αιτήσεις πληρωμής που υποβάλλονται μετά την ημερομηνία έγκρισης της εν λόγω εκτελεστικής πράξης.

7.   Η Επιτροπή υποβάλλει πρόταση στο Συμβούλιο για την αναστολή του συνόλου ή μέρους των δεσμεύσεων ή των πληρωμών για ένα ή περισσότερα προγράμματα κράτους μέλους, εάν το Συμβούλιο αποφασίσει, σύμφωνα με το άρθρο 126 παράγραφος 8 ή παράγραφος 11 ΣΛΕΕ, ότι κράτος μέλος δεν έχει αναλάβει αποτελεσματική δράση για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματός του, εκτός εάν έχει διαπιστώσει την ύπαρξη σοβαρής επιβράδυνσης της οικονομικής δραστηριότητας στη ζώνη του ευρώ ή στο σύνολο της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 5 και του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/97 του Συμβουλίου (42).

8.   Η Επιτροπή δύναται να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο για αναστολή του συνόλου ή μέρους των δεσμεύσεων ή των πληρωμών για ένα ή περισσότερα προγράμματα ενός κράτους μέλους στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

το Συμβούλιο εκδίδει δύο διαδοχικές συστάσεις στην ίδια διαδικασία υπερβολικών ανισορροπιών, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1176/2011 με το σκεπτικό ότι ένα κράτος μέλος υπέβαλε ανεπαρκές διορθωτικό σχέδιο δράσης·

β)

το Συμβούλιο εκδίδει δύο διαδοχικές αποφάσεις στην ίδια διαδικασία υπερβολικών ανισορροπιών, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1176/2011, διά των οποίων διαπιστώνεται η μη συμμόρφωση ενός κράτους μέλους με το σκεπτικό ότι δεν έλαβε τη συνιστώμενη διορθωτική δράση·

γ)

η Επιτροπή συμπεραίνει ότι ένα κράτος μέλος δεν έλαβε μέτρα όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 332/2002 του Συμβουλίου (43) και, κατά συνέπεια, αποφασίζει να μην εγκρίνει την εκταμίευση της οικονομικής βοήθειας που έχει χορηγηθεί στο εν λόγω κράτος μέλος·

δ)

το Συμβούλιο αποφασίζει ότι το κράτος μέλος δεν συμμορφώνεται με το πρόγραμμα μακροοικονομικής προσαρμογής που αναφέρεται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 472/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (44), ή με τα μέτρα που ζητεί απόφαση του Συμβουλίου που εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ.

9.   Δίνεται προτεραιότητα στην αναστολή των δεσμεύσεων. Οι πληρωμές αναστέλλονται μόνο αν απαιτείται άμεση δράση και σε περιπτώσεις σημαντικής μη συμμόρφωσης. Η αναστολή πληρωμών εφαρμόζεται σε αιτήσεις πληρωμής που υποβλήθηκαν για τα οικεία προγράμματα μετά την ημερομηνία της απόφασης αναστολής.

10.   Πρόταση της Επιτροπής για απόφαση αναστολής των δεσμεύσεων θεωρείται εγκριθείσα από το Συμβούλιο εκτός εάν το Συμβούλιο αποφασίσει, μέσω εκτελεστικής πράξης, να απορρίψει την εν λόγω πρόταση με ειδική πλειοψηφία, εντός 1 μήνα από την υποβολή της πρότασης της Επιτροπής.

Η αναστολή των δεσμεύσεων εφαρμόζεται για τις δεσμεύσεις από τα Ταμεία για το οικείο κράτος μέλος από την 1η Ιανουαρίου του έτους που έπεται της έκδοσης απόφασης περί αναστολής.

Το Συμβούλιο εγκρίνει απόφαση, μέσω εκτελεστικής πράξης, επί προτάσεως της Επιτροπής που αναφέρεται στις παραγράφους 7 και 8 σχετικά με την αναστολή πληρωμών.

11.   Το πεδίο εφαρμογής και το επίπεδο της αναστολής των δεσμεύσεων ή των πληρωμών που επιβάλλεται είναι αναλογικά, τηρούν την αρχή της ίσης μεταχείρισης μεταξύ των κρατών μελών και λαμβάνουν υπόψη τις οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες στο οικείο κράτος μέλος, ιδίως όσον αφορά το επίπεδο της ανεργίας, το επίπεδο της φτώχειας ή του κοινωνικού αποκλεισμού στο οικείο κράτος μέλος σε σύγκριση με τον ενωσιακό μέσο όρο και τον αντίκτυπο της αναστολής στην οικονομία του οικείου κράτους μέλους. Ειδικός παράγοντας που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη είναι ο αντίκτυπος των αναστολών σε προγράμματα κρίσιμης σημασίας για την αντιμετώπιση αντίξοων οικονομικών ή κοινωνικών συνθηκών.

12.   Η αναστολή των δεσμεύσεων υπόκειται στο ανώτατο όριο του 25 % των δεσμεύσεων που αφορούν το επόμενο ημερολογιακό έτος για τα Ταμεία ή του 0,25 % του ονομαστικού ΑΕγχΠ, αναλόγως του ποιο ποσοστό είναι χαμηλότερο, σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

στην πρώτη περίπτωση μη συμμόρφωσης με διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος που αναφέρεται στην παράγραφο 7·

β)

στην πρώτη περίπτωση μη συμμόρφωσης που αφορά διορθωτικό σχέδιο δράσης στο πλαίσιο διαδικασίας υπερβολικών ανισορροπιών που αναφέρεται στην παράγραφο 8 στοιχείο α)·

γ)

στην περίπτωση μη συμμόρφωσης με τη συνιστώμενη διορθωτική δράση σύμφωνα με διαδικασία υπερβολικών ανισορροπιών που αναφέρεται στην παράγραφο 8 στοιχείο β)·

δ)

στην πρώτη περίπτωση μη συμμόρφωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 8 στοιχεία γ) και δ).

Στην περίπτωση επανειλημμένης μη συμμόρφωσης, η αναστολή των δεσμεύσεων μπορεί να υπερβεί τις μέγιστες τιμές που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο.

13.   Το Συμβούλιο αίρει την αναστολή των δεσμεύσεων ύστερα από πρόταση της Επιτροπής στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

εάν η διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος αναστέλλεται σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/97 ή το Συμβούλιο έχει αποφασίσει σύμφωνα με το άρθρο 126 παράγραφος 12 ΣΛΕΕ να καταργήσει την απόφαση για την ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος·

β)

εάν το Συμβούλιο έχει επικυρώσει το σχέδιο διορθωτικής δράσης που υπέβαλε το οικείο κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1176/2011 ή η διαδικασία υπερβολικών ανισορροπιών έχει τεθεί σε αναστολή σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού ή το Συμβούλιο έχει περατώσει τη διαδικασία υπερβολικών ανισορροπιών σύμφωνα με το άρθρο 11 του εν λόγω κανονισμού·

γ)

εάν η Επιτροπή συμπεράνει ότι το οικείο κράτος μέλος έχει λάβει τα κατάλληλα μέτρα, όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 332/2002·

δ)

εάν η Επιτροπή συμπεράνει ότι το οικείο κράτος μέλος έχει λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την υλοποίηση του μακροοικονομικού προγράμματος προσαρμογής που αναφέρεται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 472/2013 ή τα μέτρα που απαιτούνται βάσει απόφασης του Συμβουλίου που εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ.

Μετά την άρση της αναστολής των αναλήψεων υποχρεώσεων από το Συμβούλιο, η Επιτροπή επανεγγράφει στον προϋπολογισμό τις αναλήψεις υποχρεώσεων που ανεστάλησαν, σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2020/2093.

Οι ανασταλείσες αναλήψεις υποχρεώσεων δεν μπορούν να επανεγγραφούν στον προϋπολογισμό πέραν του έτους 2027.

Η προθεσμία για την αποδέσμευση του επανεγγεγραμμένου ποσού στον προϋπολογισμό σύμφωνα με το άρθρο 105 αρχίζει από το έτος κατά το οποίο η ανασταλείσα ανάληψη υποχρεώσεων επανεγγράφηκε στον προϋπολογισμό.

Το Συμβούλιο λαμβάνει απόφαση, βάσει πρότασης της Επιτροπής, όσον αφορά την άρση της αναστολής των πληρωμών εφόσον πληρούνται οι εφαρμοστέοι όροι που θεσπίζονται στο πρώτο εδάφιο. Πρόταση της Επιτροπής για απόφαση σχετικά με την άρση της αναστολής των αναλήψεων υποχρεώσεων θεωρείται εγκριθείσα από το Συμβούλιο εκτός εάν το Συμβούλιο αποφασίσει, με εκτελεστική πράξη, να απορρίψει την εν λόγω πρόταση με ειδική πλειοψηφία, μέσα σε 1 μήνα από την υποβολή της πρότασης της Επιτροπής.

14.   Η Επιτροπή κρατά ενήμερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος άρθρου. Ειδικότερα, όταν για ένα κράτος μέλος πληρούται ένας από τους όρους που ορίζονται στις παραγράφους 6, 7 ή 8, η Επιτροπή ενημερώνει πάραυτα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και παρέχει λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τα Ταμεία και τα προγράμματα που θα μπορούσαν να αποτελέσουν αντικείμενο αναστολής.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να καλέσει την Επιτροπή σε δομημένο διάλογο σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος άρθρου, λαμβάνοντας υπόψη τη διαβίβαση των πληροφοριών που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.

Η Επιτροπή διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο την πρόταση αναστολής ή την πρόταση άρσης της αναστολής χωρίς καθυστέρηση μετά την έκδοσή της. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να καλέσει την Επιτροπή να αιτιολογήσει την πρότασή της.

15.   Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025, η Επιτροπή θα εξετάσει την εφαρμογή του παρόντος άρθρου. Προς τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή εκπονεί έκθεση την οποία διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, συνοδευόμενη, εφόσον χρειάζεται, από νομοθετική πρόταση.

16.   Όταν υπάρχουν μείζονες αλλαγές στην κοινωνική και οικονομική κατάσταση της Ένωσης, η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει πρόταση επανεξέτασης της εφαρμογής του παρόντος άρθρου, ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο, ενεργώντας σύμφωνα με το άρθρο 225 ή 241 ΣΛΕΕ, αντίστοιχα, μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να υποβάλει τέτοια πρόταση.

17.   Το παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται στο ΕΚΤ+, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ, το ΜΔΣΘ, ή τα προγράμματα Interreg.

Άρθρο 20

Προσωρινά μέτρα για τη χρήση των Ταμείων σε αντίδραση προς έκτακτες ή ασυνήθιστες περιστάσεις

1.   Όταν μετά την 1η Ιουλίου 2021 το Συμβούλιο έχει αναγνωρίσει την εμφάνιση ασυνήθιστου συμβάντος εκτός του ελέγχου ενός ή περισσότερων κρατών μελών, το οποίο έχει σημαντική επίπτωση στην οικονομική κατάσταση της γενικής κυβέρνησης ή οδηγεί σε σοβαρή οικονομική ύφεση για τη ζώνη του ευρώ ή την Ένωση συνολικά, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 δέκατο εδάφιο, στο άρθρο 6 παράγραφος 3 τέταρτο εδάφιο, στο άρθρο 9 παράγραφος 1 δέκατο εδάφιο και στο άρθρο 10 παράγραφος 3 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97 (45) ή όταν η εμφάνιση απρόβλεπτων αντίξοων οικονομικών συμβάντων με μείζονες αρνητικές επιπτώσεις για τα δημόσια οικονομικά, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 και στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/97, η Επιτροπή μπορεί, μέσω εκτελεστικής απόφασης και για χρονική περίοδο που δεν ξεπερνά τους 18 μήνες, να λάβει ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα, υπό την προϋπόθεση ότι είναι αυστηρώς απαραίτητα για την αντίδραση σε τέτοιες έκτακτες και ασυνήθιστες περιστάσεις:

α)

κατόπιν αιτήματος από ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, να αυξήσει τις ενδιάμεσες πληρωμές κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες πάνω από το εφαρμοστέο ποσοστό συγχρηματοδότησης, που δεν υπερβαίνει το 100 %, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 112 παράγραφος 3 και παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού, καθώς και από το άρθρο 40 του κανονισμού ΕΤΘΑΥ, το άρθρο 15 του κανονισμού ΤΑΜΕ, το άρθρο 12 του κανονισμού ΤΕΑ και το άρθρο 12 του κανονισμού ΜΔΣΘ·

β)

να επιτρέψει στις αρχές κράτους μέλους να επιλέγουν για στήριξη πράξεις που έχουν ολοκληρώσει το φυσικό αντικείμενό τους ή έχουν υλοποιηθεί πλήρως πριν από την υποβολή στη διαχειριστική αρχή της αίτησης χρηματοδότησης στο πλαίσιο του προγράμματος, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 63 παράγραφος 6, υπό την προϋπόθεση ότι η πράξη ανταποκρίνεται στις έκτακτες περιστάσεις·

γ)

να προβλέπει ότι οι δαπάνες για πράξεις αντίδρασης προς τέτοιες περιστάσεις μπορούν να είναι επιλέξιμες από την ημερομηνία κατά την οποία το Συμβούλιο ενέκρινε την εμφάνιση των περιστάσεων αυτών, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 63 παράγραφος 7·

δ)

να παρατείνει τις προθεσμίες για την υποβολή εγγράφων και την υποβολή δεδομένων στην Επιτροπή έως 3 μήνες, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 41 παράγραφος 6, το άρθρο 42 παράγραφος 1, το άρθρο 44 παράγραφος 2 και το άρθρο 49 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο.

2.   Η Επιτροπή κρατά ενήμερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος άρθρου. Όταν πληρείται μία από τις προϋποθέσεις της παραγράφου 1, η Επιτροπή ενημερώνει πάραυτα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την αξιολόγηση της κατάστασης και τη συνέχεια που προβλέπεται να δοθεί.

3.   Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο μπορούν να καλέσουν την Επιτροπή σε δομημένο διάλογο σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος άρθρου. Όταν αξιολογεί την κατάσταση και προβλέπει να δώσει συνέχεια, η Επιτροπή λαμβάνει δεόντως υπόψη τις θέσεις που έχουν ληφθεί και τις απόψεις που εκφράστηκαν στο πλαίσιο του δομημένου διαλόγου.

4.   Εάν, μετά την περίοδο που δεν ξεπερνά τους 18 μήνες, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, εξακολουθούν να υφίστανται οι ειδικές περιστάσεις που οδήγησαν στη λήψη των συγκεκριμένων προσωρινών μέτρων, η Επιτροπή αξιολογεί εκ νέου την κατάσταση και υποβάλλει νομοθετική πρόταση, όπως κρίνεται σκόπιμο, για την τροποποίηση του παρόντος κανονισμού, προβλέποντας την απαραίτητη ευελιξία για την αντίδραση σε αυτές τις περιστάσεις.

5.   Η Επιτροπή ενημερώνει αμελλητί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εκτελεστική απόφαση που εκδίδεται δυνάμει της παραγράφου 1, το αργότερο εντός 2 εργάσιμων ημερών από την έκδοσή της.

ΤΙΤΛΟΣ III

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Γενικές διατάξεις για τα Ταμεία

Άρθρο 21

Κατάρτιση και υποβολή των προγραμμάτων

1.   Τα κράτη μέλη καταρτίζουν, σε συνεργασία με τους εταίρους που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1, προγράμματα για την υλοποίηση των Ταμείων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2027.

2.   Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τα προγράμματα το αργότερο 3 μήνες μετά την υποβολή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης. Για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, τα κράτη μέλη υποβάλλουν προγράμματα στην Επιτροπή το αργότερο 3 μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού ή του οικείου ειδικού κανονισμού για το συγκεκριμένο Ταμείο, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη.

3.   Τα κράτη μέλη καταρτίζουν προγράμματα σύμφωνα με το υπόδειγμα προγράμματος που παρατίθεται στο παράρτημα V.

Για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, τα κράτη μέλη καταρτίζουν προγράμματα σύμφωνα με το υπόδειγμα προγράμματος που παρατίθεται στο παράρτημα VI.

4.   Όταν συντάσσεται περιβαλλοντική μελέτη σύμφωνα με την οδηγία 2001/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (46), δημοσιεύεται στον ιστότοπο του προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 22

Περιεχόμενο των προγραμμάτων

1.   Κάθε πρόγραμμα χαράσσει στρατηγική για τη συνεισφορά του προγράμματος στην επίτευξη των στόχων πολιτικής ή του ειδικού στόχου του ΤΔΜ και την επικοινωνιακή προβολή των αποτελεσμάτων του.

2.   Το πρόγραμμα αποτελείται από μία ή περισσότερες προτεραιότητες. Κάθε προτεραιότητα αντιστοιχεί σε έναν στόχο πολιτικής, στον ειδικό στόχο του ΤΔΜ, ή σε τεχνική βοήθεια που υλοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 4 ή το άρθρο 37. Μια προτεραιότητα μπορεί να χρησιμοποιήσει στήριξη από ένα ή περισσότερα Ταμεία, εκτός εάν λάβει στήριξη από το ΤΔΜ ή αφορά τεχνική βοήθεια που υλοποιείται δυνάμει του άρθρου 36 παράγραφος 4 ή του άρθρου 37. Μια προτεραιότητα που αντιστοιχεί σε έναν στόχο πολιτικής αποτελείται από έναν ή περισσότερους ειδικούς στόχους. Περισσότερες από μία προτεραιότητες μπορεί να αντιστοιχούν στον ίδιο στόχο πολιτικής ή στον ειδικό στόχο του ΤΔΜ.

Για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, το πρόγραμμα χρησιμοποιεί στήριξη από ένα Ταμείο και συνίσταται σε ειδικούς στόχους και ειδικούς στόχους τεχνικής βοήθειας.

3.   Κάθε πρόγραμμα:

α)

περιέχει συνοπτική παρουσίαση των κύριων προκλήσεων, λαμβανομένων υπόψη:

i)

οικονομικών, κοινωνικών και εδαφικών διαφορών, καθώς και ανισοτήτων, με εξαίρεση τα προγράμματα που υποστηρίζονται από το ΕΤΘΑΥ·

ii)

των ανεπαρκειών της αγοράς·

iii)

των επενδυτικών αναγκών και της συμπληρωματικότητας και συνεργειών με άλλες μορφές στήριξης·

iv)

των προκλήσεων που προσδιορίζονται στις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις, στις σχετικές εθνικές ή περιφερειακές στρατηγικές του εν λόγω κράτους μέλους, περιλαμβανομένου του ολοκληρωμένου εθνικού σχεδίου για την ενέργεια και το κλίμα, σε σχέση με τις αρχές του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, και, για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, άλλων συναφών συστάσεων της Ένωσης που απευθύνονται στο κράτος μέλος·

v)

προκλήσεων ως προς τη διοικητική ικανότητα και τη διακυβέρνηση και μέτρων απλοποίησης·

vi)

μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης για την αντιμετώπιση δημογραφικών προκλήσεων, κατά περίπτωση·

vii)

των διδαγμάτων που έχουν αντληθεί από την προηγούμενη εμπειρία·

viii)

μακροπεριφερειακών στρατηγικών και στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη και οι περιφέρειες συμμετέχουν σε ανάλογες στρατηγικές·

ix)

για προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, της προόδου όσον αφορά την εφαρμογή του σχετικού ενωσιακού κεκτημένου και των σχεδίων δράσης και της αιτιολόγησης της επιλογής ειδικών στόχων·

x)

για τα προγράμματα που λαμβάνουν στήριξη από το ΤΔΜ, των προκλήσεων μετάβασης που προσδιορίζονται στα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης·

Τα σημεία i), ii) και viii) δεν εφαρμόζονται σε προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ·

β)

περιλαμβάνει αιτιολόγηση των επιλεγμένων στόχων πολιτικής, των αντίστοιχων προτεραιοτήτων, των ειδικών στόχων και των μορφών στήριξης·

γ)

ορίζει ειδικούς στόχους για κάθε προτεραιότητα εκτός της τεχνικής βοήθειας·

δ)

καθορίζει, για κάθε ειδικό στόχο:

i)

τους σχετικούς τύπους δράσεων και την αναμενόμενη συνεισφορά τους στους εν λόγω ειδικούς στόχους, τις μακροπεριφερειακές στρατηγικές, τις στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες και τα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης, που στηρίζονται από το ΤΔΜ, ανάλογα με την περίπτωση·

ii)

δείκτες εκροών και δείκτες αποτελεσμάτων με τα αντίστοιχα ορόσημα και στόχους·

iii)

τις βασικές ομάδες-στόχους·

iv)

τις ενέργειες που διασφαλίζουν την ισότητα, την ένταξη και την απαγόρευση των διακρίσεων·

v)

την ενδεικτική αναφορά ως προς τις ειδικές περιοχές στόχο, συμπεριλαμβανομένης της προβλεπόμενης χρήσης των ολοκληρωμένων χωρικών επενδύσεων, της τοπικής ανάπτυξης με την πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων ή άλλων χωρικών εργαλείων·

vi)

τις διαπεριφερειακές, διασυνοριακές και διακρατικές δράσεις με δικαιούχους εγκατεστημένους σε τουλάχιστον ένα άλλο κράτος μέλος ή εκτός της Ένωσης, κατά περίπτωση·

vii)

την προβλεπόμενη χρήση των χρηματοδοτικών μέσων·

viii)

τους τύπους παρέμβασης και ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων ανά τύπο παρέμβασης

ix)

για τον ειδικό στόχο του ΤΔΜ, την αιτιολόγηση τυχόν ποσών που μεταφέρονται από τους πόρους του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+ σύμφωνα με το άρθρο 27, καθώς και την κατανομή τους ανά κατηγορία περιφέρειας, αντικατοπτρίζοντας τους τύπους των παρεμβάσεων που σχεδιάζονται σύμφωνα με τα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης·

ε)

καθορίζει, για κάθε προτεραιότητα για τεχνική βοήθεια που υλοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 4:

i)

τους σχετικούς τύπους δράσεων·

ii)

δείκτες εκροών με τα αντίστοιχα ορόσημα και στόχους·

iii)

τις βασικές ομάδες-στόχους·

iv)

τους τύπους παρέμβασης και ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων ανά τύπο παρέμβασης·

στ)

ορίζει την προβλεπόμενη χρήση της τεχνικής βοήθειας σύμφωνα με το άρθρο 37, εφόσον τυγχάνει εφαρμογής, και τους σχετικούς τύπους παρέμβασης·

ζ)

ορίζει σχέδιο χρηματοδότησης που περιλαμβάνει:

i)

πίνακα στον οποίο καθορίζεται το συνολικό χρηματοδοτικό κονδύλιο για κάθε Ταμείο και, κατά περίπτωση, για κάθε κατηγορία περιφέρειας για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού και ανά έτος, συμπεριλαμβανομένων τυχόν ποσών που μεταφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 26 ή το άρθρο 27·

ii)

για προγράμματα που στηρίζονται από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ, πίνακα στον οποίο καθορίζεται, αφενός, το συνολικό χρηματοδοτικό κονδύλιο για κάθε προτεραιότητα ανά Ταμείο και ανά κατηγορία περιφέρειας, κατά περίπτωση, και, αφετέρου, η εθνική συνεισφορά καθώς και κατά πόσον αυτή αποτελείται από δημόσια ή ιδιωτική συνεισφορά, ή και από τις δύο·

iii)

για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΕΤΘΑΥ, πίνακα στον οποίο καθορίζεται, για κάθε ειδικό στόχο, το ποσό του συνολικού χρηματοδοτικού κονδυλίου της στήριξης από το Ταμείο και την εθνική συνεισφορά·

iv)

για προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, πίνακα στον οποίο καθορίζονται, ανά ειδικό στόχο, το συνολικό χρηματοδοτικό κονδύλιο ανά τύπο δράσης, η εθνική συνεισφορά και κατά πόσον αυτή αποτελείται από δημόσιες ή ιδιωτικές συνεισφορές, ή και τα δύο·

η)

ορίζει τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τη συμμετοχή των σχετικών εταίρων που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στην κατάρτιση του προγράμματος και τον ρόλο των εν λόγω εταίρων στην υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος·

θ)

παρέχει, για κάθε αναγκαίο πρόσφορο όρο σχετιζόμενο με τον επιλεγμένο ειδικό στόχο, που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 15 και τα παραρτήματα III και IV, αξιολόγηση του αν ο αναγκαίος πρόσφορος όρος πληρούται κατά την ημερομηνία υποβολής του προγράμματος·

ι)

ορίζει την προβλεπόμενη προσέγγιση για ζητήματα επικοινωνίας και προβολής του προγράμματος καθορίζοντας τους σχετικούς στόχους, το κοινό-στόχο, τους διαύλους επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, όποτε κρίνεται σκόπιμο, τον προγραμματισμένο προϋπολογισμό και τους σχετικούς δείκτες για σκοπούς παρακολούθησης και αξιολόγησης·

ια)

ορίζει τις αρμόδιες για το πρόγραμμα αρχές και τον φορέα ή, σε περίπτωση τεχνικής βοήθειας σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5, κατά περίπτωση, τους φορείς που λαμβάνουν πληρωμές από την Επιτροπή.

Τα σημεία i), ii) και viii) του στοιχείου α) της παρούσας παραγράφου δεν ισχύουν για προγράμματα που περιορίζονται στη στήριξη του ειδικού στόχου που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+. Το στοιχείο δ) της παρούσας παραγράφου δεν ισχύει για τον ειδικό στόχο που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+.

Για το ΕΤΠΑ, το Ταμείο Συνοχής, το ΕΚΤ+, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ, το πρόγραμμα συνοδεύεται για ενημερωτικούς σκοπούς από κατάλογο προγραμματισμένων πράξεων στρατηγικής σημασίας, με χρονοδιάγραμμα.

Εάν διαπιστωθεί, σύμφωνα με το στοιχείο ια), ότι έχουν προσδιοριστεί περισσότεροι του ενός φορείς για τη λήψη πληρωμών από την Επιτροπή, το κράτος μέλος καθορίζει το μερίδιο των επιστρεφόμενων ποσών ανάμεσα στους εν λόγω φορείς.

4.   Κατά παρέκκλιση από τα στοιχεία β) έως ε) της παραγράφου 3, για κάθε ειδικό στόχο των προγραμμάτων που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, παρέχονται τα ακόλουθα:

α)

περιγραφή της αρχικής κατάστασης, των προκλήσεων και των τρόπων αντιμετώπισης που υποστηρίζονται από το Ταμείο·

β)

αναφορά των μέτρων υλοποίησης·

γ)

ενδεικτικός κατάλογος των δράσεων και της αναμενόμενης συνεισφοράς τους στους ειδικούς στόχους·

δ)

κατά περίπτωση, αιτιολόγηση της λειτουργικής ενίσχυσης, των ειδικών δράσεων, της βοήθειας έκτακτης ανάγκης και των δράσεων σύμφωνα με τα άρθρα 19 και 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ·

ε)

δείκτες εκροών και δείκτες αποτελεσμάτων με τα αντίστοιχα ορόσημα και στόχους·

στ)

ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων ανά τύπο παρέμβασης.

5.   Οι τύποι παρέμβασης βασίζονται σε ονοματολογία που παρατίθεται στο παράρτημα I. Για προγράμματα που υποστηρίζονται από το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, οι τύποι παρέμβασης βασίζονται σε ονοματολογία που παρατίθεται στους ειδικούς για κάθε ταμείο κανονισμούς.

6.   Για προγράμματα ΕΤΠΑ, ΕΚΤ+, Ταμείου Συνοχής και ΤΔΜ, ο πίνακας που αναφέρεται στην παράγραφο 3 στοιχείο ζ) σημείο ii) περιλαμβάνει τα ποσά για τα έτη 2021 έως 2027 συμπεριλαμβανομένου του ποσού ευελιξίας.

7.   Το κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή τυχόν αλλαγές στις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο στοιχείο ια), χωρίς να απαιτείται τροποποίηση του προγράμματος.

8.   Για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΔΜ, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης ως μέρος του προγράμματος ή των προγραμμάτων ή αιτήματος για τροποποίηση.

Άρθρο 23

Έγκριση των προγραμμάτων

1.   Η Επιτροπή αξιολογεί το πρόγραμμα και τη συμμόρφωσή του με τον παρόντα κανονισμό και με τους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανονισμούς, καθώς επίσης, όσον αφορά το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ, ως προς τη συνέπειά του με τη σχετική συμφωνία εταιρικής σχέσης. Η Επιτροπή στην αξιολόγησή της συνυπολογίζει ιδίως τις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις, τις σχετικές προκλήσεις που προσδιορίζονται στο ολοκληρωμένο εθνικό σχέδιο για την ενέργεια και το κλίμα, και τις αρχές του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, καθώς και τον τρόπο με τον οποίο λαμβάνονται υπόψη.

2.   Η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει παρατηρήσεις εντός 3 μηνών από την ημερομηνία υποβολής του προγράμματος από το κράτος μέλος.

3.   Το κράτος μέλος επανεξετάζει το πρόγραμμα, λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν από την Επιτροπή.

4.   Η Επιτροπή εκδίδει απόφαση, μέσω εκτελεστικής πράξης, για την έγκριση του προγράμματος, το αργότερο 5 μήνες μετά την ημερομηνία πρώτης υποβολής του προγράμματος από το κράτος μέλος.

Άρθρο 24

Τροποποίηση των προγραμμάτων

1.   Το κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει αιτιολογημένο αίτημα τροποποίησης ενός προγράμματος, μαζί με το τροποποιημένο πρόγραμμα, αναφέροντας τις αναμενόμενες επιπτώσεις της συγκεκριμένης τροποποίησης στην επίτευξη των στόχων.

2.   Η Επιτροπή αξιολογεί την τροποποίηση και τη συμμόρφωσή της με τον παρόντα κανονισμό και τους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανονισμούς, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων σε εθνικό επίπεδο, και μπορεί να υποβάλει παρατηρήσεις εντός 2 μηνών από την υποβολή του τροποποιημένου προγράμματος.

3.   Το κράτος μέλος επανεξετάζει το τροποποιημένο πρόγραμμα, λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν από την Επιτροπή.

4.   Η Επιτροπή εκδίδει απόφαση για την έγκριση της τροποποίησης προγράμματος το αργότερο εντός 4 μηνών από την υποβολή της από το κράτος μέλος.

5.   Για προγράμματα που στηρίζονται από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ, και, το κράτος μέλος μπορεί να μεταφέρει κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού ποσό έως το 8 % του αρχικού κονδυλίου μιας προτεραιότητας και όχι περισσότερο από 4 % του προϋπολογισμού του προγράμματος σε άλλη προτεραιότητα του ίδιου Ταμείου του ίδιου προγράμματος. Για προγράμματα που στηρίζονται από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το ΤΔΜ, η μεταφορά αφορά μόνο κονδύλια για την ίδια κατηγορία περιφέρειας.

Για προγράμματα που στηρίζονται από το ΕΤΘΑΥ, το κράτος μέλος μπορεί να μεταφέρει κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού ποσό έως το 8 % του αρχικού κονδυλίου ειδικού στόχου σε άλλον ειδικό στόχο, συμπεριλαμβανομένης τεχνικής βοήθειας που υλοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 4.

Για προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, το κράτος μέλος μπορεί να μεταφέρει κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού κονδύλια μεταξύ τύπων δράσεων στο πλαίσιο της ίδιας προτεραιότητας και, επιπλέον, ποσό έως 15 % του αρχικού κονδυλίου μιας προτεραιότητας σε άλλη προτεραιότητα του ίδιου Ταμείου.

Οι μεταφορές αυτές δεν επηρεάζουν τα προηγούμενα έτη. Οι μεταφορές και οι σχετικές αλλαγές δεν θεωρούνται ουσιαστικές και δεν απαιτείται απόφαση της Επιτροπής για έγκριση της τροποποίησης του προγράμματος. Ωστόσο, συμμορφώνονται με όλες τις κανονιστικές απαιτήσεις και εγκρίνονται εκ των προτέρων από την επιτροπή παρακολούθησης σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 2 στοιχείο δ) Το κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή τον τροποποιημένο πίνακα που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) σημεία ii), iii) και iv), κατά περίπτωση, μαζί με τυχόν σχετικές αλλαγές στα προγράμματα.

6.   Δεν απαιτείται έγκριση της Επιτροπής για διορθώσεις καθαρά φραστικής ή τυπογραφικής φύσεως οι οποίες δεν θίγουν την υλοποίηση του προγράμματος. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τις διορθώσεις αυτές.

7.   Για προγράμματα που στηρίζονται από το ΕΤΘΑΥ, τροποποιήσεις των προγραμμάτων που αφορούν την εισαγωγή δεικτών δεν απαιτούν την έγκριση της Επιτροπής.

Άρθρο 25

Κοινή στήριξη από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ

1.   Το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ μπορούν να παρέχουν από κοινού στήριξη για προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη».

2.   Το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ μπορούν να χρηματοδοτούν, με συμπληρωματικό τρόπο και με την επιφύλαξη ορίου 15 % της στήριξης από τα εν λόγω Ταμεία για κάθε προτεραιότητα ενός προγράμματος, το σύνολο ή μέρος μιας πράξης της οποίας οι δαπάνες είναι επιλέξιμες για στήριξη από το άλλο Ταμείο βάσει των κανόνων επιλεξιμότητας που ισχύουν για το εν λόγω Ταμείο, υπό την προϋπόθεση ότι αυτού του είδους οι δαπάνες είναι απαραίτητες για την υλοποίηση. Αυτή η επιλογή δεν εφαρμόζεται για τους πόρους του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+ που μεταφέρονται στο ΤΔΜ σύμφωνα με το άρθρο 27.

Άρθρο 26

Μεταφορά πόρων

1.   Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν, στη συμφωνία εταιρικής σχέσης ή σε αίτημα τροποποίησης προγράμματος, εφόσον έχει συμφωνηθεί από την επιτροπή παρακολούθησης του προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 2 στοιχείο δ), τη μεταφορά έως και 5 % του αρχικού εθνικού κονδυλίου κάθε Ταμείου σε οποιοδήποτε άλλο μέσο υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση, εφόσον η δυνατότητα αυτή προβλέπεται στη βασική πράξη του εν λόγω μέσου.

Το άθροισμα των μεταφορών που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου και των συνεισφορών σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο δεν υπερβαίνει το 5 % του αρχικού εθνικού κονδυλίου κάθε Ταμείου.

Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να ζητούν στη συμφωνία εταιρικής σχέσης ή στο αίτημα τροποποίησης προγράμματος τη μεταφορά έως και 5 % του αρχικού εθνικού κονδυλίου κάθε Ταμείου σε άλλο Ταμείο ή Ταμεία, εκτός από τις μεταφορές που προβλέπονται στο τέταρτο εδάφιο.

Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να ζητούν στη συμφωνία εταιρικής σχέσης ή στο αίτημα τροποποίησης προγράμματος πρόσθετη μεταφορά έως και 20 % του αρχικού εθνικού κονδυλίου ανά Ταμείο μεταξύ του ΕΤΠΑ, του ΕΚΤ+ ή του Ταμείου Συνοχής εντός των συνολικών πόρων του κράτους μέλους στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη». Τα κράτη μέλη των οποίων το μέσο συνολικό ποσοστό ανεργίας για την περίοδο 2017-2019 είναι κάτω του 3 % μπορούν να ζητούν πρόσθετη μεταφορά έως και 25 % του αρχικού εθνικού κονδυλίου.

2.   Οι μεταφερθέντες πόροι εκτελούνται σύμφωνα με τους κανόνες του Ταμείου ή του μέσου στο οποίο μεταφέρονται οι πόροι και, στην περίπτωση μεταφορών προς μέσα υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση, προς όφελος του οικείου κράτους μέλους.

3.   Τα αιτήματα τροποποίησης προγράμματος ορίζουν το συνολικό ποσό που μεταφέρεται για κάθε έτος ανά Ταμείο και ανά κατηγορία περιφέρειας, κατά περίπτωση, είναι δεόντως αιτιολογημένα όσον αφορά τις συμπληρωματικότητες και τον αντίκτυπο που πρέπει να επιτευχθεί, συνοδεύονται δε από το ή τα τροποποιημένα προγράμματα σύμφωνα με το άρθρο 24.

4.   Κατόπιν διαβούλευσης με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, η Επιτροπή αντιτίθεται σε αίτηση μεταφοράς που περιέχεται στη σχετική τροποποίηση του προγράμματος, όταν η εν λόγω μεταφορά θα υπονόμευε την επίτευξη των στόχων του προγράμματος από το οποίο πρόκειται να μεταφερθούν οι πόροι.

Η Επιτροπή αντιτίθεται επίσης σε το αίτημα εάν θεωρεί ότι το κράτος μέλος δεν έχει αιτιολογήσει επαρκώς τη μεταφορά όσον αφορά τα αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν ή τη συνεισφορά στους στόχους του Ταμείου ή του μέσου υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση στο οποίο θα μεταφερθούν οι πόροι.

5.   Όταν το αίτημα μεταφοράς αφορά τροποποίηση προγράμματος, μπορούν να μεταφερθούν μόνο οι πόροι μελλοντικών ημερολογιακών ετών.

6.   Οι πόροι του ΤΔΜ, συμπεριλαμβανομένων τυχόν πόρων που μεταφέρονται από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ σύμφωνα με το άρθρο 27, δεν μπορούν να μεταφερθούν σε άλλα Ταμεία ή μέσα σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 5 του παρόντος άρθρου.

Το ΤΔΜ δεν λαμβάνει μεταφορές σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 5.

7.   Όταν η Επιτροπή δεν έχει αναλάβει νομική δέσμευση στο πλαίσιο άμεσης ή έμμεσης διαχείρισης για πόρους που μεταφέρονται σύμφωνα με την παράγραφο 1, οι αντίστοιχοι μη δεσμευμένοι πόροι μπορούν να επιστραφούν στο Ταμείο από το οποίο αρχικά μεταφέρθηκαν και διατέθηκαν σε ένα ή περισσότερα προγράμματα.

Για τον σκοπό αυτό, το κράτος μέλος υποβάλλει αίτημα τροποποίησης του προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 1, το αργότερο 4 μήνες πριν από την προθεσμία για την ανάληψη δεσμεύσεων που ορίζεται στο άρθρο 114 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του δημοσιονομικού κανονισμού.

8.   Οι πόροι που επιστρέφονται στο Ταμείο από το οποίο αρχικά μεταφέρθηκαν και διατέθηκαν σε ένα ή περισσότερα προγράμματα εκτελούνται σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό και στους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανονισμούς από την ημερομηνία υποβολής του αιτήματος τροποποίησης του προγράμματος.

9.   Για τους πόρους που επιστρέφονται στο Ταμείο από το οποίο αρχικά μεταφέρθηκαν και διατέθηκαν σε πρόγραμμα σύμφωνα με την παράγραφο 7 του παρόντος άρθρου, η προθεσμία αποδέσμευσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 105 παράγραφος 1, αρχίζει το έτος κατά το οποίο αναλαμβάνονται οι αντίστοιχες δημοσιονομικές δεσμεύσεις.

Άρθρο 27

Μεταφορά πόρων από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ στο ΤΔΜ

1.   Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν σε εθελοντική βάση να συμπληρωθεί το ποσό των πόρων που διατίθενται για το ΤΔΜ στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη», σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού ΤΔΜ, με πόρους από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, ή συνδυασμό αυτών, για την κατηγορία περιφέρειας όπου βρίσκεται η οικεία περιοχή. Το σύνολο των πόρων του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+ που μεταφέρονται στο ΤΔΜ δεν υπερβαίνει το τριπλάσιο του ποσού της κατανομής από το ΤΔΜ που αναφέρεται στο άρθρο 110 παράγραφος 1 στοιχείο ζ). Οι πόροι που μεταφέρονται είτε από το ΕΤΠΑ είτε από το ΕΚΤ+ δεν υπερβαίνουν το 15 % των αντίστοιχων κονδυλίων του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+ για το οικείο κράτος μέλος. Τα κράτη μέλη προσδιορίζουν στα εν λόγω αιτήματα το συνολικό ποσό που μεταφέρεται για κάθε έτος ανά κατηγορία περιφέρειας.

2.   Οι αντίστοιχες μεταφορές από τους πόρους του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+ στην ή στις προτεραιότητες που στηρίζονται από το ΤΔΜ αντικατοπτρίζουν τους τύπους των παρεμβάσεων με βάση τις πληροφορίες που καθορίζονται στο πρόγραμμα σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο ix). Οι μεταφορές αυτές θεωρούνται οριστικές.

3.   Οι πόροι του ΤΔΜ, συμπεριλαμβανομένων των πόρων που μεταφέρονται από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+, εκτελούνται σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό και στον κανονισμό ΤΔΜ. Οι κανόνες που ορίζονται στον κανονισμό ΕΤΠΑ και ΤΣ και στον κανονισμό ΕΚΤ+ δεν εφαρμόζονται στους πόρους του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+ που μεταφέρονται σύμφωνα με την παράγραφο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Χωρική ανάπτυξη

Άρθρο 28

Ολοκληρωμένη χωρική ανάπτυξη

Στις περιπτώσεις στις οποίες ένα κράτος μέλος στηρίζει την ολοκληρωμένη χωρική ανάπτυξη, το πράττει μέσω στρατηγικών χωρικής ή τοπικής ανάπτυξης υπό τις ακόλουθες μορφές:

α)

ολοκληρωμένες χωρικές επενδύσεις·

β)

τοπική ανάπτυξη με την πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων· ή

γ)

άλλο εδαφικό εργαλείο το οποίο στηρίζει πρωτοβουλίες που έχουν σχεδιαστεί από το κράτος μέλος.

Κατά την εφαρμογή στρατηγικών χωρικής ή τοπικής ανάπτυξης στο πλαίσιο περισσότερων του ενός Ταμείων, το κράτος μέλος διασφαλίζει τη συνοχή και τον συντονισμό μεταξύ των σχετικών Ταμείων.

Άρθρο 29

Χωρικές στρατηγικές

1.   Οι χωρικές στρατηγικές που εφαρμόζονται σύμφωνα με τα στοιχεία α) ή γ) του άρθρου 28 περιλαμβάνουν τα ακόλουθα:

α)

τη γεωγραφική περιοχή που καλύπτει η στρατηγική·

β)

ανάλυση των αναπτυξιακών αναγκών και του αναπτυξιακού δυναμικού της περιοχής, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών διασυνδέσεων·

γ)

περιγραφή μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης για την αντιμετώπιση των διαπιστωμένων αναπτυξιακών αναγκών και του αναπτυξιακού δυναμικού της περιοχής·

δ)

περιγραφή της συμμετοχής των εταίρων σύμφωνα με το άρθρο 8 στην κατάρτιση και την εφαρμογή της στρατηγικής.

Επίσης, μπορούν να περιέχουν κατάλογο των πράξεων που θα στηριχθούν.

2.   Αρμόδιες για τις χωρικές στρατηγικές είναι οι σχετικές χωρικές αρχές ή φορείς. Τυχόν υφιστάμενα στρατηγικά έγγραφα που αφορούν τις καλυπτόμενες περιοχές μπορούν να χρησιμοποιούνται για τις χωρικές στρατηγικές.

3.   Αν ο κατάλογος των πράξεων που θα στηριχθούν δεν έχει περιληφθεί στη χωρική στρατηγική, οι σχετικές χωρικές αρχές ή φορείς επιλέγουν τις πράξεις ή συμμετέχουν στην επιλογή των πράξεων.

4.   Κατά την κατάρτιση των χωρικών στρατηγικών, οι αρχές ή οι φορείς που αναφέρονται στην παράγραφο 2 συνεργάζονται με τις σχετικές διαχειριστικές αρχές για τον καθορισμό του πεδίου εφαρμογής των πράξεων που πρόκειται να στηριχθούν στο πλαίσιο του σχετικού προγράμματος.

Οι επιλεγμένες πράξεις συμμορφώνονται με τη χωρική στρατηγική.

5.   Αν μια χωρική αρχή ή φορέας εκτελεί καθήκοντα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της διαχειριστικής αρχής, εκτός από την επιλογή των πράξεων, η αρχή ορίζεται από τη διαχειριστική αρχή ως ενδιάμεσος φορέας.

6.   Στήριξη μπορεί να παρέχεται για την κατάρτιση και τον σχεδιασμό των χωρικών στρατηγικών.

Άρθρο 30

Ολοκληρωμένη χωρική επένδυση

Όταν μια εδαφική στρατηγική που αναφέρεται στο άρθρο 29 περιλαμβάνει επενδύσεις που στηρίζονται από ένα ή περισσότερα Ταμεία, από περισσότερα του ενός προγράμματα ή από περισσότερους του ενός τομείς προτεραιότητας του ίδιου προγράμματος, οι δράσεις μπορούν να υλοποιούνται ως ολοκληρωμένη χωρική επένδυση.

Άρθρο 31

Τοπική ανάπτυξη με την πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων

1.   Όταν ένα κράτος μέλος το κρίνει σκόπιμο σύμφωνα με το άρθρο 28, το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ στηρίζουν την τοπική ανάπτυξη με πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων.

2.   Το κράτος μέλος διασφαλίζει ότι η τοπική ανάπτυξη με πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων:

α)

εστιάζεται σε υποπεριφερειακές ζώνες·

β)

πραγματοποιείται με πρωτοβουλία των ομάδων τοπικής δράσης που αποτελούνται από εκπροσώπους δημόσιων και ιδιωτικών τοπικών κοινωνικοοικονομικών συμφερόντων, όπου καμία μεμονωμένη ομάδα συμφερόντων δεν ελέγχει τη λήψη αποφάσεων·

γ)

πραγματοποιείται μέσω στρατηγικών σύμφωνα με το άρθρο 32·

δ)

στηρίζει τη δικτύωση, την προσβασιμότητα, τα καινοτόμα στοιχεία στο τοπικό πλαίσιο και, κατά περίπτωση, τη συνεργασία με άλλους χωρικούς παράγοντες.

3.   Αν η στήριξη για στρατηγικές που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ) είναι διαθέσιμη από περισσότερα του ενός Ταμεία, οι αρμόδιες διαχειριστικές αρχές διοργανώνουν κοινή πρόσκληση για την επιλογή αυτών των στρατηγικών και συγκροτούν κοινή επιτροπή για όλα τα αρμόδια Ταμεία, ούτως ώστε να παρακολουθείται η εφαρμογή των στρατηγικών αυτών. Οι αρμόδιες διαχειριστικές αρχές μπορούν να επιλέξουν ένα από τα εν λόγω Ταμεία για τη στήριξη του συνόλου των δαπανών για τις δραστηριότητες προετοιμασίας, διαχείρισης και συντονισμού που αναφέρονται στο άρθρο 34 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) σε σχέση με τις εν λόγω στρατηγικές.

4.   Αν η εφαρμογή μιας τέτοιας στρατηγικής απαιτεί στήριξη από περισσότερα του ενός Ταμεία, οι αρμόδιες διαχειριστικές αρχές μπορούν να επιλέξουν ένα από τα οικεία Ταμεία ως το επικεφαλής Ταμείο.

5.   Με την επιφύλαξη του πεδίου εφαρμογής και των κανόνων επιλεξιμότητας κάθε Ταμείου που συμμετέχει στη στήριξη της στρατηγικής, στην εν λόγω στρατηγική εφαρμόζονται οι κανόνες του επικεφαλής Ταμείου. Οι αρχές των άλλων Ταμείων βασίζονται σε αποφάσεις και διαχειριστικές επαληθεύσεις που πραγματοποιεί η αρμόδια αρχή του επικεφαλής Ταμείου.

6.   Η αρχή του επικεφαλής Ταμείου παρέχει στις αρχές των άλλων Ταμείων τις απαραίτητες πληροφορίες για την παρακολούθηση και την καταβολή των πληρωμών σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στους ειδικούς κανονισμούς για το συγκεκριμένο Ταμείο.

Άρθρο 32

Στρατηγικές τοπικής ανάπτυξης με πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων

1.   Οι αρμόδιες διαχειριστικές αρχές εξασφαλίζουν ότι κάθε στρατηγική που αναφέρεται στο άρθρο 31 παράγραφος 2 στοιχείο γ) περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

τη γεωγραφική περιοχή και τον πληθυσμό που καλύπτονται από την εν λόγω στρατηγική·

β)

τη διαδικασία συμμετοχής των κοινοτήτων στην ανάπτυξη της εν λόγω στρατηγικής·

γ)

ανάλυση των αναπτυξιακών αναγκών και του αναπτυξιακού δυναμικού της περιοχής·

δ)

τους στόχους της εν λόγω στρατηγικής, συμπεριλαμβανομένων μετρήσιμων στόχων για αποτελέσματα, και συναφείς σχεδιαζόμενες δράσεις·

ε)

τις ρυθμίσεις διαχείρισης, παρακολούθησης και αξιολόγησης, καταδεικνύοντας την ικανότητα της ομάδας τοπικής δράσης να υλοποιήσει τη στρατηγική αυτή·

στ)

σχέδιο χρηματοδότησης, το οποίο περιλαμβάνει το προγραμματιζόμενο κονδύλιο από κάθε Ταμείο και επίσης, κατά περίπτωση, το προγραμματιζόμενο κονδύλιο του ΕΓΤΑΑ, και το εκάστοτε πρόγραμμα.

Μπορεί να περιλαμβάνει επίσης είδη μέτρων και πράξεων που θα χρηματοδοτηθούν από κάθε εμπλεκόμενο Ταμείο.

2.   Οι αρμόδιες διαχειριστικές αρχές καθορίζουν τα κριτήρια επιλογής των στρατηγικών αυτών, συγκροτούν επιτροπή για την πραγματοποίηση της επιλογής αυτής και εγκρίνουν τις στρατηγικές που επιλέγονται από την εν λόγω επιτροπή.

3.   Οι αρμόδιες διαχειριστικές αρχές ολοκληρώνουν τον πρώτο γύρο επιλογής των στρατηγικών και εξασφαλίζουν ότι οι επιλεγείσες ομάδες τοπικής δράσης μπορούν να εκτελούν τα καθήκοντά τους που ορίζονται στο άρθρο 33 παράγραφος 3 εντός 12 μηνών από την ημερομηνία απόφασης για την έγκριση του προγράμματος ή, στην περίπτωση των στρατηγικών που στηρίζονται από περισσότερα του ενός Ταμεία, εντός 12 μηνών από την ημερομηνία απόφασης για την έγκριση του τελευταίου σχετικού προγράμματος.

4.   Η απόφαση για την έγκριση στρατηγικής καθορίζει το κονδύλιο κάθε σχετικού Ταμείου και προγράμματος, καθώς και τις αρμοδιότητες για τα καθήκοντα διαχείρισης και ελέγχου στο πλαίσιο του προγράμματος ή των προγραμμάτων.

Άρθρο 33

Ομάδες τοπικής δράσης

1.   Οι ομάδες τοπικής δράσης χαράσσουν και υλοποιούν τις στρατηγικές που αναφέρονται στο άρθρο 31 παράγραφος 2 στοιχείο γ).

2.   Οι διαχειριστικές αρχές εξασφαλίζουν ότι οι ομάδες τοπικής δράσης είναι συμπεριληπτικές και ότι είτε επιλέγουν έναν εταίρο στο εσωτερικό της ομάδας ως επικεφαλής εταίρο για τα διοικητικά και δημοσιονομικά θέματα είτε συγκροτούνται νόμιμα σε μια κοινή δομή.

3.   Τα ακόλουθα καθήκοντα εκτελούνται αποκλειστικά από τις ομάδες τοπικής δράσης:

α)

ανάπτυξη της ικανότητας των τοπικών φορέων να αναπτύσσουν και να υλοποιούν πράξεις·

β)

καθορισμός διαδικασίας και κριτηρίων επιλογής που είναι διαφανή, δεν εισάγουν διακρίσεις, αποτρέπουν τις συγκρούσεις συμφερόντων και διασφαλίζουν ότι καμία μεμονωμένη ομάδα συμφερόντων δεν ελέγχει τις αποφάσεις επιλογής·

γ)

κατάρτιση και δημοσίευση προσκλήσεων υποβολής προτάσεων·

δ)

επιλογή πράξεων και καθορισμός του ποσού της στήριξης και υποβολή προτάσεων στον φορέα που είναι αρμόδιος για την τελική επαλήθευση της επιλεξιμότητας πριν από την έγκριση·

ε)

παρακολούθηση της προόδου προς την κατεύθυνση της επίτευξης των στόχων της στρατηγικής·

στ)

αξιολόγηση της εφαρμογής της στρατηγικής.

4.   Όταν οι ομάδες τοπικής δράσης εκτελούν καθήκοντα που δεν καλύπτονται από την παράγραφο 3 και τα οποία εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της διαχειριστικής αρχής ή του οργανισμού πληρωμών όταν έχει επιλεγεί ως επικεφαλής Ταμείο το ΕΓΤΑΑ, αυτές οι ομάδες τοπικής δράσης ορίζονται από τη διαχειριστική αρχή ως ενδιάμεσοι φορείς σύμφωνα με τους ειδικούς κανόνες του κάθε Ταμείου.

5.   Η ομάδα τοπικής δράσης μπορεί να είναι δικαιούχος και να υλοποιεί πράξεις σύμφωνα με τη στρατηγική, υπό την προϋπόθεση ότι η ομάδα τοπικής δράσης διασφαλίζει την τήρηση της αρχής του διαχωρισμού των καθηκόντων.

Άρθρο 34

Στήριξη της τοπικής ανάπτυξης με πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων από τα Ταμεία

1.   Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η στήριξη που παρέχεται από τα Ταμεία για την τοπική ανάπτυξη με πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων καλύπτει τα εξής:

α)

δημιουργία ικανοτήτων και προπαρασκευαστικές δράσεις για τη στήριξη του σχεδιασμού και της μελλοντικής εφαρμογής της στρατηγικής·

β)

υλοποίηση πράξεων, συμπεριλαμβανομένων δραστηριοτήτων συνεργασίας και της προετοιμασίας τους, που έχουν επιλεγεί στο πλαίσιο της στρατηγικής·

γ)

διαχείριση, παρακολούθηση και αξιολόγηση της στρατηγικής και του συντονισμού της, συμπεριλαμβανομένης της διευκόλυνσης ανταλλαγών μεταξύ ενδιαφερόμενων μερών.

2.   Η στήριξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) είναι επιλέξιμη ανεξάρτητα από το αν η στρατηγική θα επιλεγεί στη συνέχεια για χρηματοδότηση.

Η στήριξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) δεν υπερβαίνει το 25 % της συνολικής δημόσιας συνεισφοράς στη στρατηγική.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Τεχνική βοήθεια

Άρθρο 35

Τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής

1.   Με πρωτοβουλία της Επιτροπής, τα Ταμεία μπορούν να στηρίζουν δράσεις προετοιμασίας, παρακολούθησης, ελέγχου, λογιστικού ελέγχου, αξιολόγησης, επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένης της θεσμικής επικοινωνίας σχετικά με τις πολιτικές προτεραιότητες της Ένωσης, προβολής και παροχής διοικητικής και τεχνικής βοήθειας που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και, κατά περίπτωση, σε συνεργασία με τρίτες χώρες.

2.   Οι δράσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να περιλαμβάνουν ιδίως:

α)

συνδρομή για την εκπόνηση και εκτίμηση έργων·

β)

υποστήριξη για θεσμική ενίσχυση και δημιουργία διοικητικής ικανότητας για την αποτελεσματική διαχείριση των Ταμείων·

γ)

μελέτες που συνδέονται με τις εκθέσεις της Επιτροπής για τα Ταμεία και την έκθεση για τη συνοχή·

δ)

μέτρα που αφορούν την ανάλυση, τη διαχείριση, την παρακολούθηση, την ανταλλαγή πληροφοριών και την εκτέλεση των Ταμείων, καθώς και μέτρα που αφορούν την εφαρμογή συστημάτων ελέγχου και τεχνική και διοικητική βοήθεια·

ε)

αξιολογήσεις, εκθέσεις εμπειρογνωμόνων, στατιστικές και μελέτες, μεταξύ άλλων και μελέτες γενικής φύσης, σχετικά με την τρέχουσα και μελλοντική λειτουργία των Ταμείων·

στ)

δράσεις για διάδοση πληροφοριών, υποστήριξη της δικτύωσης κατά περίπτωση, πραγματοποίηση δραστηριοτήτων επικοινωνίας με ιδιαίτερη προσοχή στα αποτελέσματα και την προστιθέμενη αξία της στήριξης από τα Ταμεία, ευαισθητοποίηση και προώθηση της συνεργασίας και της ανταλλαγής εμπειριών, μεταξύ άλλων και με τρίτες χώρες·

ζ)

την εγκατάσταση, λειτουργία και διασύνδεση μηχανογραφικών συστημάτων διαχείρισης, παρακολούθησης, λογιστικού ελέγχου, ελέγχου και αξιολόγησης·

η)

δράσεις για τη βελτίωση των μεθόδων αξιολόγησης και της ανταλλαγής πληροφοριών για τις πρακτικές αξιολόγησης·

θ)

δράσεις σχετικά με τον έλεγχο·

ι)

ενίσχυση της εθνικής και περιφερειακής ικανότητας όσον αφορά τον προγραμματισμό επενδύσεων, τις ανάγκες χρηματοδότησης, την προετοιμασία, τον σχεδιασμό και την εφαρμογή χρηματοδοτικών μέσων, κοινών σχεδίων δράσης και μεγάλων έργων·

ια)

διάδοση ορθών πρακτικών προκειμένου να δοθεί βοήθεια στα κράτη μέλη για την ενίσχυση της ικανότητας των σχετικών εταίρων που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 και των κεντρικών οργανώσεών τους.

3.   Η Επιτροπή αφιερώνει τουλάχιστον το 15 % των πόρων για τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής στην επίτευξη μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας στην επικοινωνία προς το κοινό και ισχυρότερες συνέργειες μεταξύ των δραστηριοτήτων επικοινωνίας που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλία της Επιτροπής, επεκτείνοντας τη βάση γνώσεων σχετικά με τα αποτελέσματα, ειδικότερα μέσω αποτελεσματικότερης συλλογής και διάδοσης δεδομένων, αξιολογήσεων και εκθέσεων, και ιδίως με την επισήμανση της συνεισφοράς των Ταμείων στη βελτίωση της ζωής των πολιτών, και με την ενισχυμένη προβολή της στήριξης από τα Ταμεία, καθώς και με την ευαισθητοποίηση σχετικά με τα αποτελέσματα και την προστιθέμενη αξία της στήριξης αυτής. Τα μέτρα πληροφόρησης, επικοινωνίας και προβολής όσον αφορά τα αποτελέσματα και την προστιθέμενη αξία της στήριξης από τα Ταμεία, με ιδιαίτερη έμφαση στις πράξεις, συνεχίζονται μετά το κλείσιμο των προγραμμάτων, ανάλογα με την περίπτωση. Τα εν λόγω μέτρα συμβάλλουν επίσης στην εταιρική επικοινωνία σχετικά με τις πολιτικές προτεραιότητες της Ένωσης, εφόσον αυτές συνδέονται με τους γενικούς στόχους του παρόντος κανονισμού.

4.   Οι δράσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να καλύπτουν τις προηγούμενες και τις επόμενες περιόδους προγραμματισμού.

5.   Η Επιτροπή καταρτίζει τα σχέδιά της, όταν προβλέπεται συνεισφορά από τα Ταμεία σύμφωνα με το άρθρο 110 του δημοσιονομικού κανονισμού.

6.   Ανάλογα με τον σκοπό τους, οι δράσεις που αναφέρονται στο παρόν άρθρο μπορούν να χρηματοδοτούνται είτε ως λειτουργικές είτε ως διοικητικές δαπάνες.

7.   Σύμφωνα με το άρθρο 193 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) του δημοσιονομικού κανονισμού, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις που προσδιορίζονται στην απόφαση χρηματοδότησης και για περιορισμένο χρονικό διάστημα, οι δράσεις τεχνικής βοήθειας με πρωτοβουλία της Επιτροπής που στηρίζονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού με άμεση διαχείριση και οι υποκείμενες δαπάνες μπορούν να θεωρηθούν επιλέξιμες από την 1η Ιανουαρίου 2021, ακόμη και αν οι δράσεις αυτές υλοποιήθηκαν και πραγματοποιήθηκαν πριν από την υποβολή της αίτησης επιχορήγησης.

Άρθρο 36

Τεχνική βοήθεια των κρατών μελών

1.   Με πρωτοβουλία ενός κράτους μέλους, τα Ταμεία μπορούν να στηρίζουν δράσεις οι οποίες δύνανται να αφορούν προηγούμενες και επόμενες περιόδους προγραμματισμού και είναι απαραίτητες για την αποτελεσματική διαχείριση και χρήση των εν λόγω Ταμείων, μεταξύ άλλων για την ανάπτυξη των ικανοτήτων των εταίρων που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1, καθώς και για την παροχή χρηματοδότησης για τη διεξαγωγή λειτουργιών όπως, μεταξύ άλλων, προετοιμασία, κατάρτιση, διαχείριση, παρακολούθηση, αξιολόγηση, προβολή και επικοινωνία.

Τα ποσά για τεχνική βοήθεια βάσει του παρόντος άρθρου και του άρθρου 37 δεν λαμβάνονται υπόψη για τους σκοπούς της θεματικής συγκέντρωσης σύμφωνα με τους ειδικούς κανόνες για κάθε Ταμείο.

2.   Κάθε Ταμείο μπορεί να στηρίζει δράσεις τεχνικής βοήθειας οι οποίες είναι επιλέξιμες βάσει οποιουδήποτε άλλου Ταμείου.

3.   Η συνεισφορά της Ένωσης για τεχνική βοήθεια εντός ενός κράτους μέλους πραγματοποιείται είτε δυνάμει του στοιχείου β) είτε δυνάμει του στοιχείου ε) του άρθρου 51.

Το κράτος μέλος δηλώνει ποια μορφή ενωσιακής συνεισφοράς επιλέγει για τεχνική βοήθεια στη συμφωνία εταιρικής σχέσης σύμφωνα με το παράρτημα II. Η εν λόγω επιλογή ισχύει για όλα τα προγράμματα στο οικείο κράτος μέλος για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού και δεν μπορεί να τροποποιηθεί μεταγενέστερα.

Για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ και για τα προγράμματα Interreg, η συνεισφορά της Ένωσης για τεχνική βοήθεια παρέχεται μόνο σύμφωνα με το άρθρο 51 στοιχείο ε).

4.   Όταν η συνεισφορά της Ένωσης για τεχνική βοήθεια σε κράτος μέλος επιστρέφεται σύμφωνα με το άρθρο 51 στοιχείο β), εφαρμόζονται τα ακόλουθα:

α)

η τεχνική βοήθεια λαμβάνει τη μορφή προτεραιότητας που σχετίζεται με ένα μόνο Ταμείο σε ένα ή περισσότερα προγράμματα ή τη μορφή ειδικού προγράμματος, ή συνδυασμού αυτών·

β)

το ποσό των Ταμείων που διατίθεται για την τεχνική βοήθεια περιορίζεται στα εξής:

i)

για τη στήριξη από το ΕΤΠΑ στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη»: 3,5 %

ii)

για στήριξη από το Ταμείο Συνοχής: 2,5 %·

iii)

για τη στήριξη από το ΕΚΤ+: 4 % και για προγράμματα δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+: 5 %·

iv)

για τη στήριξη από το ΤΔΜ: 4 %·

v)

για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το Ταμείο Συνοχής, όταν το συνολικό ποσό που διατίθεται σε ένα κράτος μέλος στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» δεν υπερβαίνει το 1 δισεκατομμύριο EUR: 6 %·

vi)

για τη στήριξη από το ΕΤΘΑΥ: 6 %·

vii)

για προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» που αφορούν μόνο τις εξόχως απόκεντρες περιοχές, το ποσοστό αυξάνεται κατά 1 ποσοστιαία μονάδα.

5.   Όταν η συνεισφορά της Ένωσης για τεχνική βοήθεια επιστρέφεται σύμφωνα με το άρθρο 51 στοιχείο ε), εφαρμόζονται τα ακόλουθα:

α)

το ποσό των Ταμείων που διατίθεται για τεχνική βοήθεια προσδιορίζεται ως μέρος του χρηματοδοτικού κονδυλίου κάθε προτεραιότητας του προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) σημείο ii), και για το ΕΤΘΑΥ, κάθε ειδικού στόχου σύμφωνα με το στοιχείο ζ) σημείο iii) της εν λόγω παραγράφου· δεν λαμβάνει τη μορφή χωριστής προτεραιότητας ή ειδικού προγράμματος, εκτός από τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ, για τα οποία λαμβάνει τη μορφή ειδικού στόχου·

β)

η επιστροφή πραγματοποιείται με την εφαρμογή των ποσοστών που ορίζονται στα σημεία i) έως vii) στις επιλέξιμες δαπάνες που περιλαμβάνονται σε κάθε αίτηση πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή γ), κατά περίπτωση, και από το ίδιο Ταμείο στο οποίο επιστρέφονται οι επιλέξιμες δαπάνες, προς έναν ή περισσότερους φορείς που λαμβάνουν πληρωμές από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ια):

i)

για στήριξη από το ΕΤΠΑ στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη»: 3,5 %·

ii)

για στήριξη από το Ταμείο Συνοχής: 2,5 %·

iii)

για στήριξη από το ΕΚΤ+: 4 % και για προγράμματα δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+: 5 %·

iv)

για στήριξη από το ΤΔΜ: 4 %·

v)

για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το Ταμείο Συνοχής, όταν το συνολικό ποσό που διατίθεται σε ένα κράτος μέλος στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» δεν υπερβαίνει το 1 δισεκατομμύριο EUR, το ποσοστό που επιστρέφεται για την τεχνική βοήθεια: 6 %·

vi)

για στήριξη από το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ: 6 %·

vii)

για προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» που αφορούν μόνο τις εξόχως απόκεντρες περιοχές, το ποσοστό αυξάνεται κατά 1 ποσοστιαία μονάδα·

γ)

τα ποσά που διατίθενται για τεχνική βοήθεια και προσδιορίζονται στο πρόγραμμα αντιστοιχούν στα ποσοστά που καθορίζονται στο στοιχείο β) σημεία i) έως vi) για κάθε προτεραιότητα και Ταμείο.

6.   Ειδικοί κανόνες για την τεχνική βοήθεια για τα προγράμματα Interreg ορίζονται στον κανονισμό Interreg.

Άρθρο 37

Χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με δαπάνες για την τεχνική βοήθεια των κρατών μελών

Επιπλέον του άρθρου 36, το κράτος μέλος μπορεί να προτείνει να αναλάβει πρόσθετες δράσεις τεχνικής βοήθειας για να ενισχύσει την ικανότητα και την αποτελεσματικότητα δημόσιων αρχών και φορέων, δικαιούχων και οικείων εταίρων που απαιτείται για την αποτελεσματική διαχείριση και χρησιμοποίηση των Ταμείων.

Η στήριξη για τις εν λόγω δράσεις υλοποιείται με χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με τις δαπάνες δυνάμει του άρθρου 95. Η στήριξη αυτή μπορεί επίσης να λάβει τη μορφή ειδικού προγράμματος.

ΤΙΤΛΟΣ IV

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ, ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΒΟΛΗ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Παρακολούθηση

Άρθρο 38

Επιτροπή παρακολούθησης

1.   Κάθε κράτος μέλος συγκροτεί επιτροπή για να παρακολουθεί την υλοποίηση του προγράμματος («επιτροπή παρακολούθησης»), έπειτα από διαβούλευση με τη διαχειριστική αρχή, εντός 3 μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης στο οικείο κράτος μέλος της απόφασης με την οποία εγκρίνεται το πρόγραμμα.

Το κράτος μέλος μπορεί να συγκροτήσει μία μόνο επιτροπή παρακολούθησης για την κάλυψη περισσότερων του ενός προγραμμάτων.

2.   Κάθε επιτροπή παρακολούθησης θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων σχετικά με την πρόληψη κάθε σύγκρουσης συμφερόντων και την εφαρμογή της αρχής της διαφάνειας.

3.   Η επιτροπή παρακολούθησης συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο και εξετάζει όλα τα ζητήματα που επηρεάζουν την πρόοδο του προγράμματος προς την επίτευξη των στόχων.

4.   Ο εσωτερικός κανονισμός της επιτροπής παρακολούθησης καθώς και οι πληροφορίες και τα δεδομένα που ανταλλάσσονται με την επιτροπή παρακολούθησης δημοσιεύονται στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 1, με την επιφύλαξη του άρθρου 69 παράγραφος 5.

5.   Οι παράγραφοι 1 έως 4 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται σε προγράμματα που περιορίζονται στον ειδικό στόχο ο οποίος ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+ και στη συνδεόμενη τεχνική βοήθεια.

Άρθρο 39

Σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης

1.   Κάθε κράτος μέλος καθορίζει τη σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης και εξασφαλίζει την ισόρροπη εκπροσώπηση των αρμόδιων αρχών του κράτους μέλους, των ενδιάμεσων φορέων και των εκπροσώπων των εταίρων που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 με διαφανή διαδικασία.

Κάθε μέλος της επιτροπής παρακολούθησης έχει μία ψήφο. Ο εσωτερικός κανονισμός ρυθμίζει την άσκηση του δικαιώματος ψήφου και τις λεπτομέρειες της διαδικασίας στην επιτροπή παρακολούθησης σύμφωνα με το θεσμικό, νομικό και δημοσιονομικό πλαίσιο του οικείου κράτους μέλους.

Ο εσωτερικός κανονισμός μπορεί να επιτρέπει σε μη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της ΕΤΕπ, να συμμετέχουν στις εργασίες της επιτροπής παρακολούθησης.

Η προεδρία της επιτροπής παρακολούθησης ασκείται από αντιπρόσωπο του κράτους μέλους ή της διαχειριστικής αρχής.

Ο κατάλογος των μελών της επιτροπής παρακολούθησης δημοσιεύεται στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 1.

2.   Εκπρόσωποι της Επιτροπής συμμετέχουν στις εργασίες της επιτροπής παρακολούθησης με εποπτική και συμβουλευτική ιδιότητα.

3.   Για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, σχετικοί αποκεντρωμένοι οργανισμοί μπορούν να συμμετέχουν στις εργασίες της επιτροπής παρακολούθησης.

Άρθρο 40

Καθήκοντα της επιτροπής παρακολούθησης

1.   Η επιτροπή παρακολούθησης εξετάζει:

α)

την πορεία προς την υλοποίηση του προγράμματος και την επίτευξη των οροσήμων και των στόχων·

β)

όλα τα ζητήματα που επηρεάζουν την επίδοση του προγράμματος και τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την αντιμετώπιση των εν λόγω ζητημάτων·

γ)

τη συμβολή του προγράμματος στην αντιμετώπιση των προκλήσεων που προσδιορίζονται στις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις οι οποίες συνδέονται με την υλοποίηση του προγράμματος·

δ)

τα στοιχεία της εκ των προτέρων αξιολόγησης που απαριθμούνται στο άρθρο 58 παράγραφος 3 και στο έγγραφο στρατηγικής που αναφέρεται στο άρθρο 59 παράγραφος 1·

ε)

την πρόοδο που έχει σημειωθεί στη διεξαγωγή αξιολογήσεων, συνθέσεων αξιολογήσεων και την τυχόν συνέχεια που δόθηκε στα πορίσματα·

στ)

την υλοποίηση δράσεων επικοινωνίας και προβολής·

ζ)

την πρόοδο ως προς την υλοποίηση των πράξεων στρατηγικής σημασίας, κατά περίπτωση·

η)

την εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων και την εφαρμογή τους καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού·

θ)

την πρόοδο στη ανάπτυξη διοικητικών ικανοτήτων δημόσιων οργανισμών, εταίρων και δικαιούχων, κατά περίπτωση·

ι)

πληροφορίες σχετικά με την υλοποίηση της συνεισφοράς του προγράμματος στο Πρόγραμμα InvestEU σύμφωνα με το άρθρο 14 ή των πόρων που μεταφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 26, κατά περίπτωση.

Για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΕΤΘΑΥ, ζητείται η γνώμη της επιτροπής παρακολούθησης η οποία, εφόσον το κρίνει κατάλληλο, εκδίδει γνωμοδότηση για κάθε τροποποίηση του προγράμματος που προτείνει η διαχειριστική αρχή.

2.   Η επιτροπή παρακολούθησης εγκρίνει:

α)

τη μεθοδολογία και τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την επιλογή των πράξεων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν σχετικών αλλαγών, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 33 παράγραφος 3 στοιχεία β), γ) και δ)·κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, η μεθοδολογία και τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την επιλογή των πράξεων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν σχετικών αλλαγών, υποβάλλονται στην Επιτροπή τουλάχιστον 15 εργάσιμες ημέρες πριν από την υποβολή τους στην επιτροπή παρακολούθησης·

β)

τις ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων για τα προγράμματα που λαμβάνουν στήριξη από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ και την τελική έκθεση επιδόσεων για τα προγράμματα που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ·

γ)

το σχέδιο αξιολόγησης και κάθε τροποποίησή του·

δ)

κάθε πρόταση της διαχειριστικής αρχής για τροποποίηση προγράμματος, μεταξύ άλλων για μεταφορές σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 5 και το άρθρο 26, με εξαίρεση τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΕΤΘΑΥ.

3.   Η επιτροπή παρακολούθησης μπορεί να διατυπώνει συστάσεις προς τη διαχειριστική αρχή, μεταξύ άλλων σχετικά με μέτρα για τη μείωση του διοικητικού φόρτου για τους δικαιούχους.

Άρθρο 41

Ετήσια επανεξέταση επιδόσεων

1.   Οργανώνονται συνεδριάσεις επανεξέτασης μία φορά κατ’ έτος μεταξύ της Επιτροπής και κάθε κράτους μέλους, όπου εξετάζονται οι επιδόσεις κάθε προγράμματος. Οι σχετικές διαχειριστικές αρχές συμμετέχουν στις συνεδριάσεις επανεξέτασης.

Η συνεδρίαση επανεξέτασης μπορεί να καλύπτει περισσότερα του ενός προγράμματα.

Στη συνεδρίαση επανεξέτασης προεδρεύει η Επιτροπή ή, εάν το ζητήσει το κράτος μέλος, προεδρεύουν από κοινού το κράτος μέλος και η Επιτροπή.

2.   Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1, για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, η συνεδρίαση επανεξέτασης διοργανώνεται τουλάχιστον δύο φορές κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού.

3.   Για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ, το κράτος μέλος, το αργότερο 1 μήνα πριν από τη συνεδρίαση επανεξέτασης, παρέχει στην Επιτροπή συνοπτικές πληροφορίες σχετικά με τα στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 40 παράγραφος 1. Οι εν λόγω πληροφορίες βασίζονται στα πλέον πρόσφατα δεδομένα που διαθέτει το κράτος μέλος.

Για προγράμματα που περιορίζονται στον ειδικό στόχο που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+, οι πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται, με βάση τα πλέον πρόσφατα διαθέσιμα δεδομένα, περιορίζονται στο άρθρο 40 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), ε), στ) και η) του παρόντος κανονισμού.

4.   Το κράτος μέλος και η Επιτροπή μπορούν να συμφωνήσουν να μην οργανωθεί συνεδρίαση επανεξέτασης. Σε μία τέτοια περίπτωση, η επανεξέταση μπορεί να πραγματοποιηθεί γραπτώς.

5.   Τα αποτελέσματα της συνεδρίασης επανεξέτασης καταγράφονται σε εγκεκριμένα πρακτικά.

6.   Το κράτος μέλος δίδει συνέχεια στα ζητήματα που τίθενται κατά τη συνεδρίαση επανεξέτασης και τα οποία επηρεάζουν την υλοποίηση του προγράμματος, ενημερώνει δε την Επιτροπή εντός 3 μηνών για τα μέτρα που έχουν ληφθεί.

7.   Για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, το κράτος μέλος υποβάλλει ετήσια έκθεση επιδόσεων σύμφωνα με τους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανονισμούς.

Άρθρο 42

Διαβίβαση δεδομένων

1.   Το κράτος μέλος ή η διαχειριστική αρχή διαβιβάζει ηλεκτρονικά στην Επιτροπή τα συγκεντρωτικά δεδομένα για κάθε πρόγραμμα έως τις 31 Ιανουαρίου, τις 30 Απριλίου, τις 31 Ιουλίου, τις 30 Σεπτεμβρίου και τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους, με εξαίρεση τα δεδομένα που απαιτούνται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) και στην παράγραφο 3, τα οποία διαβιβάζονται ηλεκτρονικά έως τις 31 Ιανουαρίου και τις 31 Ιουλίου κάθε έτους, σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος VII.

Η πρώτη διαβίβαση πραγματοποιείται έως τις 31 Ιανουαρίου 2022 και η τελευταία έως τις 31 Ιανουαρίου 2030.

Για τις προτεραιότητες που στηρίζουν τον ειδικό στόχο που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+, τα δεδομένα διαβιβάζονται ετησίως έως τις 31 Ιανουαρίου.

Ο κανονισμός ΕΚΤ+ μπορεί να καθορίζει ειδικούς κανόνες για τη συχνότητα συλλογής και διαβίβασης μακροπρόθεσμων δεικτών αποτελεσμάτων.

2.   Τα δεδομένα κατανέμονται για κάθε προτεραιότητα ανά ειδικό στόχο και, κατά περίπτωση, ανά κατηγορία περιφέρειας και αφορούν:

α)

τον αριθμό των πράξεων που επιλέχθηκαν, το συνολικό επιλέξιμο κόστος τους, τη συνεισφορά από τα Ταμεία και τις συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που δηλώθηκαν από τους δικαιούχους στη διαχειριστική αρχή, κατανεμημένες στο σύνολό τους ανά τύπο παρέμβασης·

β)

τις τιμές των δεικτών εκροών και αποτελεσμάτων για επιλεγμένες πράξεις και τις τιμές που έχουν επιτευχθεί από τις πράξεις.

3.   Για τα χρηματοδοτικά μέσα, παρέχονται επίσης δεδομένα για τα ακόλουθα:

α)

τις επιλέξιμες δαπάνες ανά τύπο χρηματοδοτικού προϊόντος·

β)

το ποσό των δαπανών διαχείρισης και των αμοιβών που δηλώθηκαν ως επιλέξιμες δαπάνες·

γ)

το ποσό, ανά τύπο χρηματοδοτικού προϊόντος, των ιδιωτικών και δημόσιων πόρων που κινητοποιούνται επιπλέον των Ταμείων·

δ)

τους τόκους και άλλα έσοδα που δημιουργούνται από τη στήριξη που παρέχουν τα Ταμεία σε χρηματοδοτικά μέσα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 60, και τους επιστρεφόμενους πόρους που αποδίδονται στη στήριξη από τα Ταμεία, όπως αναφέρεται στο άρθρο 62·

ε)

τη συνολική αξία δανείων, επενδύσεων μετοχικού ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου σε τελικούς αποδέκτες, εγγυημένων με πόρους προγραμμάτων που εκταμιεύτηκαν πραγματικά σε τελικούς αποδέκτες.

4.   Τα δεδομένα που υποβάλλονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο είναι αξιόπιστα και αντικατοπτρίζουν τα δεδομένα που αποθηκεύονται ηλεκτρονικά όπως αναφέρεται στο άρθρο 72 παράγραφος 1 στοιχείο ε) στο τέλος του μήνα που προηγείται του μήνα υποβολής.

5.   Το κράτος μέλος ή η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει ή παρέχει σύνδεσμο προς όλα τα δεδομένα που διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή στη δικτυακή πύλη που αναφέρεται στο άρθρο 46 στοιχείο β) ή στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 1.

Άρθρο 43

Τελική έκθεση επιδόσεων

1.   Για προγράμματα που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ, κάθε διαχειριστική αρχή διαβιβάζει στην Επιτροπή τελική έκθεση επιδόσεων του προγράμματος έως τις 15 Φεβρουαρίου 2031.

2.   Στην τελική έκθεση επιδόσεων αξιολογείται η επίτευξη των στόχων του προγράμματος με βάση τα στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 40 παράγραφος 1, με εξαίρεση τις πληροφορίες που παρέχονται βάσει του στοιχείου δ) της εν λόγω παραγράφου.

3.   Η Επιτροπή εξετάζει την τελική έκθεση επιδόσεων και ενημερώνει τη διαχειριστική αρχή για τυχόν παρατηρήσεις εντός 5 μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της τελικής έκθεσης επιδόσεων. Όταν υποβάλλονται παρόμοιες παρατηρήσεις, η διαχειριστική αρχή παρέχει όλα τα απαραίτητα στοιχεία σχετικά με τις παρατηρήσεις αυτές και, κατά περίπτωση, ενημερώνει την Επιτροπή, εντός 3 μηνών, για τα μέτρα που έχουν ληφθεί. Η Επιτροπή ενημερώνει τη διαχειριστική αρχή για το παραδεκτό της έκθεσης εντός 2 μηνών από την παραλαβή όλων των απαραίτητων πληροφοριών. Αν η Επιτροπή δεν ενημερώσει τη διαχειριστική αρχή εντός αυτών των προθεσμιών, η έκθεση θεωρείται ότι έχει γίνει δεκτή.

4.   Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει την τελική έκθεση επιδόσεων στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 1.

5.   Η Επιτροπή, προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, εκδίδει εκτελεστική πράξη για τον καθορισμό του υποδείγματος για την τελική έκθεση επιδόσεων. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 115 παράγραφος 2.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Αξιολόγηση

Άρθρο 44

Αξιολογήσεις από το κράτος μέλος

1.   Το κράτος μέλος ή η διαχειριστική αρχή διενεργεί αξιολογήσεις των προγραμμάτων σε σχέση με ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα κριτήρια: αποτελεσματικότητα, αποδοτικότητα, συνάφεια, συνοχή και ενωσιακή προστιθέμενη αξία, με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας του σχεδιασμού και της υλοποίησης των προγραμμάτων. Οι αξιολογήσεις μπορούν επίσης να καλύπτουν και άλλα σχετικά κριτήρια —όπως η συμμετοχικότητα, η μη διακριτική μεταχείριση και η προβολή— καθώς και περισσότερα του ενός προγράμματα.

2.   Επιπροσθέτως, έως τις 30 Ιουνίου 2029 θα διενεργηθεί αξιολόγηση για κάθε πρόγραμμα προκειμένου να αποτιμηθεί ο αντίκτυπός του.

3.   Οι αξιολογήσεις ανατίθενται σε εσωτερικούς ή εξωτερικούς εμπειρογνώμονες που είναι λειτουργικά ανεξάρτητοι.

4.   Το κράτος μέλος ή η διαχειριστική αρχή διασφαλίζει ότι υπάρχουν οι αναγκαίες διαδικασίες για την παραγωγή και συλλογή των δεδομένων που είναι απαραίτητα για τις αξιολογήσεις.

5.   Το κράτος μέλος ή η διαχειριστική αρχή καταρτίζει σχέδιο αξιολόγησης το οποίο μπορεί να καλύπτει περισσότερα του ενός προγράμματα. Για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, το εν λόγω σχέδιο περιλαμβάνει ενδιάμεση αξιολόγηση, η οποία πρέπει να έχει ολοκληρωθεί έως τις 31 Μαρτίου 2024.

6.   Το κράτος μέλος ή η διαχειριστική αρχή υποβάλλει το σχέδιο αξιολόγησης στην επιτροπή παρακολούθησης το αργότερο ένα έτος μετά την απόφαση για την έγκριση του προγράμματος.

7.   Όλες τις αξιολογήσεις δημοσιεύονται στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 1.

Άρθρο 45

Αξιολόγηση από την Επιτροπή

1.   Η Επιτροπή διενεργεί ενδιάμεση αξιολόγηση για να εξετάσει την αποτελεσματικότητα, την αποδοτικότητα, τη συνάφεια, τη συνοχή και την ενωσιακή προστιθέμενη αξία κάθε Ταμείου πριν από το τέλος του 2024. Η Επιτροπή μπορεί να χρησιμοποιήσει όλες τις σχετικές πληροφορίες που είναι ήδη διαθέσιμες σύμφωνα με το άρθρο 128 του δημοσιονομικού κανονισμού.

2.   Η Επιτροπή διενεργεί αναδρομική αξιολόγηση για να εξετάσει την αποτελεσματικότητα, την αποδοτικότητα, τη συνάφεια, τη συνοχή και την ενωσιακή προστιθέμενη αξία κάθε Ταμείου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2031. Στην περίπτωση του ΕΤΠΑ, του ΕΚΤ+, του Ταμείου Συνοχής και του ΕΤΘΑΥ, η εν λόγω αξιολόγηση επικεντρώνεται ιδίως στον κοινωνικό, οικονομικό και εδαφικό αντίκτυπο των εν λόγω Ταμείων σε σχέση με τους στόχους πολιτικής που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1.

3.   Η Επιτροπή δημοσιεύει τα αποτελέσματα της αναδρομικής αξιολόγησης στον ιστότοπό της και διαβιβάζει τα αποτελέσματα αυτά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Προβολή, διαφάνεια και επικοινωνία

Τμήμα I

Προβολή της στήριξης που παρέχουν τα Ταμεία

Άρθρο 46

Προβολή

Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει τα εξής:

α)

την προβολή της στήριξης σε όλες τις δραστηριότητες που αφορούν πράξεις οι οποίες στηρίζονται από τα Ταμεία, αποδίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στις πράξεις στρατηγικής σημασίας·

β)

την ενημέρωση των πολιτών της Ένωσης σχετικά με τον ρόλο και τα επιτεύγματα των Ταμείων μέσω μιας ενιαίας δικτυακής πύλης, η οποία παρέχει πρόσβαση σε όλα τα προγράμματα που αφορούν το εν λόγω κράτος μέλος.

Άρθρο 47

Έμβλημα της Ένωσης

Τα κράτη μέλη, οι διαχειριστικές αρχές και οι δικαιούχοι χρησιμοποιούν το έμβλημα της Ένωσης, σύμφωνα με το παράρτημα IX, όταν υλοποιούν δραστηριότητες προβολής, διαφάνειας και επικοινωνίας.

Άρθρο 48

Υπεύθυνοι και δίκτυα επικοινωνίας

1.   Κάθε κράτος μέλος ορίζει έναν συντονιστή επικοινωνίας για δραστηριότητες προβολής, διαφάνειας και επικοινωνίας όσον αφορά τη στήριξη από τα Ταμεία, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων στο πλαίσιο του στόχου «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) όταν η διαχειριστική αρχή είναι εγκατεστημένη στο εν λόγω κράτος μέλος. Ο συντονιστής επικοινωνίας μπορεί να οριστεί στο επίπεδο του φορέα που ορίζεται δυνάμει του άρθρου 71 παράγραφος 6 και συντονίζει τα μέτρα επικοινωνίας και προβολής σε όλα τα προγράμματα.

Ο συντονιστής επικοινωνίας συμμετέχει στις δραστηριότητες προβολής, διαφάνειας και επικοινωνίας των ακόλουθων οργανισμών:

α)

των αντιπροσωπειών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των γραφείων διασύνδεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στα κράτη μέλη, καθώς και των κέντρων πληροφόρησης Europe Direct και άλλων σχετικών δικτύων, εκπαιδευτικών και ερευνητικών οργανισμών·

β)

άλλων σχετικών εταίρων όπως αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1.

2.   Κάθε διαχειριστική αρχή ορίζει έναν υπεύθυνο επικοινωνίας για κάθε πρόγραμμα. Ο υπεύθυνος επικοινωνίας μπορεί να είναι αρμόδιος για περισσότερα του ενός προγράμματα.

3.   Η Επιτροπή μεριμνά για τη λειτουργία ενός δικτύου το οποίο θα περιλαμβάνει τους συντονιστές επικοινωνίας, τους υπεύθυνους επικοινωνίας και τους εκπροσώπους της Επιτροπής, με στόχο την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις δραστηριότητες προβολής, διαφάνειας και επικοινωνίας.

Τμήμα II

Διαφάνεια της υλοποίησης των Ταμείων και επικοινωνία σχετικά με τα προγράμματα

Άρθρο 49

Αρμοδιότητες της διαχειριστικής αρχής

1.   Η διαχειριστική αρχή εξασφαλίζει ότι, εντός 6 μηνών από την απόφαση για την έγκριση του προγράμματος, υπάρχει ειδικός ιστότοπος στον οποίο διατίθενται πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα υπό την ευθύνη της, που καλύπτουν τους στόχους, τις δραστηριότητες, τις διαθέσιμες ευκαιρίες χρηματοδότησης και τα επιτεύγματα του προγράμματος.

2.   Η διαχειριστική αρχή εξασφαλίζει τη δημοσίευση στον ιστότοπο της παραγράφου 1 ή στην ενιαία δικτυακή πύλη του άρθρου 46 στοιχείο β) χρονοδιαγράμματος των προγραμματισμένων προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, το οποίο επικαιροποιείται τουλάχιστον τρεις φορές κατ’ έτος με τα ακόλουθα ενδεικτικά δεδομένα:

α)

τη γεωγραφική περιοχή που καλύπτεται από την πρόσκληση υποβολής προτάσεων·

β)

τον σχετικό στόχο πολιτικής ή τον σχετικό ειδικό στόχο·

γ)

το είδος των επιλέξιμων αιτούντων·

δ)

το συνολικό ποσό της στήριξης για την πρόσκληση·

ε)

την ημερομηνία έναρξης και λήξης της πρόσκλησης.

3.   Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει στον ιστότοπο τον κατάλογο των πράξεων που έχουν επιλεγεί για στήριξη από τα Ταμεία σε τουλάχιστον μία από τις επίσημες γλώσσες των θεσμικών οργάνων της Ένωσης και επικαιροποιεί τον εν λόγω κατάλογο τουλάχιστον κάθε 4 μήνες. Κάθε πράξη διαθέτει έναν μοναδικό κωδικό. Ο κατάλογος περιλαμβάνει τα ακόλουθα δεδομένα:

α)

στην περίπτωση νομικών οντοτήτων, την επωνυμία του δικαιούχου και, σε περίπτωση δημόσιων συμβάσεων, την επωνυμία του αναδόχου·

β)

αν ο δικαιούχος είναι φυσικό πρόσωπο, το ονοματεπώνυμό του·

γ)

για τις πράξεις του ΕΤΘΑΥ που σχετίζονται με αλιευτικό σκάφος, τον αριθμό ταυτοποίησης του μητρώου αλιευτικού στόλου της Ένωσης, όπως αναφέρεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/218 της Επιτροπής (47)·

δ)

την ονομασία της πράξης·

ε)

τον σκοπό της πράξης και τα αναμενόμενα ή πραγματικά επιτεύγματά της·

στ)

την ημερομηνία έναρξης της πράξης·

ζ)

την αναμενόμενη ή την πραγματική ημερομηνία ολοκλήρωσης της πράξης·

η)

το συνολικό κόστος της πράξης·

θ)

το οικείο ταμείο·

ι)

τον οικείο ειδικό στόχο·

ια)

το ποσοστό ενωσιακής συγχρηματοδότησης·

ιβ)

την ένδειξη τοποθεσίας ή τον γεωεντοπισμό για την οικεία πράξη και τη συγκεκριμένη χώρα·

ιγ)

για κινητές πράξεις ή πράξεις που καλύπτουν πολλές τοποθεσίες, την τοποθεσία του δικαιούχου, στην περίπτωση που ο δικαιούχος είναι νομική οντότητα· ή την περιφέρεια επιπέδου NUTS 2, στην περίπτωση που ο δικαιούχος είναι φυσικό πρόσωπο·

ιδ)

τον τύπο της παρέμβασης για την πράξη σύμφωνα με το άρθρο 73 παράγραφος 2 στοιχείο ζ).

Για τα δεδομένα που αναφέρονται στα στοιχεία β) και γ) του πρώτου εδαφίου, τα δεδομένα διαγράφονται δύο έτη μετά την ημερομηνία της αρχικής δημοσίευσης στον ιστότοπο.

4.   Τα δεδομένα που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 του παρόντος άρθρου δημοσιεύονται στον ιστότοπο που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ή στην ενιαία δικτυακή πύλη που αναφέρεται στο άρθρο 46 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού, σε ανοικτό, μηχαναγνώσιμο μορφότυπο, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2019/1024 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (48), ο οποίος επιτρέπει την ταξινόμηση, την αναζήτηση, την εξαγωγή, τη σύγκριση και την επαναχρησιμοποίηση των δεδομένων.

5.   Πριν από τη σχετική δημοσίευση η διαχειριστική αρχή ενημερώνει τους δικαιούχους ότι τα δεδομένα θα δημοσιοποιηθούν σύμφωνα με το παρόν άρθρο.

6.   Η διαχειριστική αρχή εξασφαλίζει ότι το υλικό επικοινωνίας και προβολής, μεταξύ άλλων στο επίπεδο των δικαιούχων, διατίθεται, κατόπιν σχετικού αιτήματος, σε θεσμικά όργανα, φορείς ή οργανισμούς της Ένωσης και ότι παρέχεται στην Ένωση ατελώς μη αποκλειστική και αμετάκλητη άδεια χρήσης αυτού του υλικού, καθώς και όλα τα ήδη υφιστάμενα δικαιώματα που συνδέονται με αυτό, σύμφωνα με το παράρτημα IX. Αυτό δεν συνεπάγεται σημαντικές πρόσθετες δαπάνες ή σημαντικό διοικητικό φόρτο ούτε για τους δικαιούχους ούτε για τη διαχειριστική αρχή.

Άρθρο 50

Ευθύνες των δικαιούχων

1.   Οι δικαιούχοι και οι φορείς υλοποίησης των χρηματοδοτικών μέσων αναγνωρίζουν τη στήριξη της πράξης από τα Ταμεία, συμπεριλαμβανομένων των πόρων που επαναχρησιμοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 62:

α)

παρέχοντας στον επίσημο ιστότοπο του δικαιούχου, εάν υπάρχει, και στους ιστότοπους κοινωνικής δικτύωσης του δικαιούχου σύντομη περιγραφή της πράξης, ανάλογη προς το επίπεδο της στήριξης, που περιλαμβάνει τους στόχους και τα αποτελέσματά της και επισημαίνει τη χρηματοδοτική συνδρομή από την Ένωση·

β)

παρέχοντας δήλωση όπου επισημαίνεται η στήριξη από την Ένωση κατά τρόπο εμφανή επί εγγράφων και υλικού επικοινωνίας σχετικά με την υλοποίηση της πράξης, που προορίζονται για το κοινό ή για τους συμμετέχοντες·

γ)

αναρτώντας ανθεκτικές πλάκες ή πινακίδες ευδιάκριτες στο κοινό, οι οποίες παρουσιάζουν το έμβλημα της Ένωσης σύμφωνα με τα τεχνικά χαρακτηριστικά που καθορίζονται στο παράρτημα IX, αμέσως μόλις ξεκινήσει η φυσική υλοποίηση των πράξεων που περιλαμβάνει φυσικές επενδύσεις ή μόλις εγκατασταθεί εξοπλισμός που έχει αγοραστεί, όσον αφορά τα εξής:

i)

πράξεις που στηρίζονται από το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής, των οποίων το συνολικό κόστος υπερβαίνει τα 500 000 EUR·

ii)

πράξεις που στηρίζονται από το ΕΚΤ+, το ΤΔΜ, το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ, των οποίων το συνολικό κόστος υπερβαίνει τα 100 000 EUR·

δ)

για πράξεις που δεν εμπίπτουν στο στοιχείο γ), παρουσιάζοντας σε τοποθεσία που είναι σαφώς ορατή στο κοινό τουλάχιστον μία αφίσα ελάχιστου μεγέθους Α3 ή ισοδύναμη ηλεκτρονική εικόνα, με πληροφορίες σχετικά με την πράξη όπου επισημαίνεται η στήριξη από τα Ταμεία· όταν ο δικαιούχος είναι φυσικό πρόσωπο, διασφαλίζει στο μέτρο του δυνατού ότι είναι διαθέσιμες οι κατάλληλες πληροφορίες, με την επισήμανση της στήριξης από τα Ταμεία, σε τοποθεσία που είναι ορατή στο κοινό ή μέσω ηλεκτρονικής εικόνας·

ε)

για πράξεις στρατηγικής σημασίας και πράξεις των οποίων το συνολικό κόστος υπερβαίνει τα 10 000 000 EUR, διοργανώνοντας εκδήλωση ή δραστηριότητα επικοινωνίας, όπως κρίνεται σκόπιμο, με τη συμμετοχή της Επιτροπής και της αρμόδιας διαχειριστικής αρχής σε εύθετο χρόνο.

Όταν ένας δικαιούχος του ΕΚΤ+ είναι φυσικό πρόσωπο, ή για τις πράξεις που στηρίζονται στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+, δεν ισχύει η απαίτηση που ορίζεται στο στοιχείο δ) του πρώτου εδαφίου.

Κατά παρέκκλιση από τα στοιχεία γ) και δ) του πρώτου εδαφίου, για πράξεις που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, το έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης μπορεί να καθορίζει ειδικές απαιτήσεις για τη δημόσια προβολή πληροφοριών σχετικά με τη στήριξη από τα Ταμεία, όταν αυτό δικαιολογείται για λόγους ασφάλειας και δημόσιας τάξης σύμφωνα με το άρθρο 69 παράγραφος 5.

2.   Για τα ταμεία μικρών έργων, ο δικαιούχος συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από το άρθρο 36 παράγραφος 5 του κανονισμού Interreg.

Για τα χρηματοδοτικά μέσα, ο δικαιούχος εξασφαλίζει διαμέσου των συμβατικών ρητρών ότι οι τελικοί αποδέκτες συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ).

3.   Αν ο δικαιούχος δεν συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις του σύμφωνα με το άρθρο 47 ή τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, και εφόσον δεν έχουν εφαρμοστεί διορθωτικά μέτρα, η διαχειριστική αρχή εφαρμόζει μέτρα, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της αναλογικότητας, ακυρώνοντας έως και 3 % της στήριξης από τα Ταμεία για τη συγκεκριμένη πράξη.

ΤΙΤΛΟΣ V

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΣΤΗΡΙΞΗ ΑΠΟ ΤΑ ΤΑΜΕΙΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Μορφές συνεισφοράς της Ένωσης

Άρθρο 51

Μορφές συνεισφοράς της Ένωσης σε προγράμματα

Η συνεισφορά της Ένωσης είναι δυνατόν να λάβει μία από τις ακόλουθες μορφές:

α)

χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με τις δαπάνες των συναφών πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 95 και με βάση οποιοδήποτε από τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

την εκπλήρωση των όρων·

ii)

την επίτευξη των αποτελεσμάτων·

β)

επιστροφή της στήριξης που παρασχέθηκε στους δικαιούχους σύμφωνα με τα κεφάλαια ΙΙ και ΙΙΙ του παρόντος τίτλου·

γ)

μοναδιαίες δαπάνες σύμφωνα με το άρθρο 94, οι οποίες καλύπτουν όλες ή ορισμένες ειδικές κατηγορίες επιλέξιμων δαπανών που προσδιορίζονται με σαφήνεια εκ των προτέρων με αναφορά σε ποσό ανά μονάδα·

δ)

κατ’ αποκοπή ποσά σύμφωνα με το άρθρο 94, τα οποία καλύπτουν συνολικά όλες ή ορισμένες ειδικές κατηγορίες επιλέξιμων δαπανών που προσδιορίζονται με σαφήνεια εκ των προτέρων·

ε)

χρηματοδότηση με ενιαίο συντελεστή σύμφωνα με το άρθρο 94 ή το άρθρο 36 παράγραφος 5, η οποία καλύπτει ειδικές κατηγορίες επιλέξιμων δαπανών που προσδιορίζονται με σαφήνεια εκ των προτέρων με την εφαρμογή ποσοστού·

στ)

συνδυασμός των μορφών στις οποίες αναφέρονται τα στοιχεία α) έως ε).

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Μορφές στήριξης από τα κράτη μέλη

Άρθρο 52

Μορφές στήριξης

Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τη συνεισφορά από τα Ταμεία για να παρέχουν στήριξη στους δικαιούχους υπό μορφή επιχορηγήσεων, χρηματοδοτικών μέσων ή βραβείων ή συνδυασμού αυτών.

Τμήμα I

Μορφές επιχορηγήσεων

Άρθρο 53

Μορφές επιχορηγήσεων

1.   Οι επιχορηγήσεις που παρέχονται στους δικαιούχους από τα κράτη μέλη μπορούν να λάβουν μία από τις ακόλουθες μορφές:

α)

επιστροφή επιλέξιμων δαπανών που όντως πραγματοποιήθηκαν από έναν δικαιούχο ή από τον ιδιώτη εταίρο των πράξεων ΣΔΙΤ και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων, συνεισφορές σε είδος και κόστος απόσβεσης·

β)

μοναδιαίες δαπάνες·

γ)

κατ’ αποκοπή ποσά·

δ)

χρηματοδότηση με κατ’ αποκοπή συντελεστή·

ε)

συνδυασμός των μορφών που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ) μόνον όταν καθεμία από αυτές καλύπτει διαφορετικές κατηγορίες δαπανών ή όταν χρησιμοποιούνται για διαφορετικά έργα που αποτελούν μέρος μιας πράξης ή για διαδοχικά στάδια μιας πράξης·

στ)

χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με τις δαπάνες, υπό την προϋπόθεση ότι οι σχετικές επιχορηγήσεις καλύπτονται από επιστροφή της συνεισφοράς της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 95.

2.   Αν οι συνολικές δαπάνες μιας πράξης δεν υπερβαίνουν τα 200 000 EUR, η συνεισφορά που παρέχεται στον δικαιούχο από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το ΤΔΜ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ λαμβάνει τη μορφή μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών ή ενιαίων συντελεστών, εξαιρουμένων των πράξεων για τις οποίες η στήριξη συνιστά κρατική ενίσχυση. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείται χρηματοδότηση με ενιαίο συντελεστή, μόνον οι κατηγορίες δαπανών στις οποίες εφαρμόζεται ο ενιαίος συντελεστής μπορούν να επιστρέφονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α).

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, η διαχειριστική αρχή μπορεί να συμφωνήσει να εξαιρεθούν ορισμένες πράξεις στον τομέα της έρευνας και της καινοτομίας από την απαίτηση που ορίζεται στο εν λόγω εδάφιο, υπό την προϋπόθεση ότι η επιτροπή παρακολούθησης έχει προηγουμένως εγκρίνει την εν λόγω εξαίρεση. Επιπλέον, οι αποζημιώσεις και οι μισθοί που καταβάλλονται στους συμμετέχοντες μπορούν να επιστραφούν σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α).

3.   Τα ποσά για τις μορφές επιχορηγήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β), γ) και δ) καθορίζονται με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:

α)

δίκαιη, αντικειμενική και επαληθεύσιμη μέθοδο υπολογισμού που βασίζεται στα εξής στοιχεία:

i)

σε στατιστικά δεδομένα, άλλες αντικειμενικές πληροφορίες ή γνωμοδότηση εμπειρογνώμονα·

ii)

στα επαληθευμένα ιστορικά δεδομένα κάθε δικαιούχου·

iii)

στην εφαρμογή των συνήθων πρακτικών λογιστικής εγγραφής δαπανών μεμονωμένων δικαιούχων·

β)

σχέδιο προϋπολογισμού που καταρτίζεται κατά περίπτωση και συμφωνείται εκ των προτέρων από τον φορέα που επιλέγει την πράξη, εάν το συνολικό κόστος της πράξης δεν υπερβαίνει τα 200 000 EUR·

γ)

σύμφωνα με τους κανόνες εφαρμογής των αντίστοιχων μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών που εφαρμόζονται σε πολιτικές της Ένωσης για παρόμοιο τύπο πράξης·

δ)

σύμφωνα με τους κανόνες εφαρμογής των αντίστοιχων μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών που εφαρμόζονται στο πλαίσιο συστημάτων για επιχορηγήσεις που χρηματοδοτούνται εξολοκλήρου από το κράτος μέλος για παρόμοιο τύπο πράξης·

ε)

ενιαίοι συντελεστές και ειδικές μεθοδολογίες που καθορίζονται από τον παρόντα κανονισμό ή βάσει αυτού ή τους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανονισμούς.

Άρθρο 54

Χρηματοδότηση με ενιαίο συντελεστή για έμμεσες δαπάνες για επιχορηγήσεις

Όταν χρησιμοποιείται ενιαίος συντελεστής για την κάλυψη των έμμεσων δαπανών μιας πράξης, μπορεί να βασίζεται σε ένα από τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

έως το 7 % των επιλέξιμων άμεσων δαπανών, χωρίς να απαιτείται από το οικείο κράτος μέλος να εκτελεί υπολογισμούς για τον προσδιορισμό του εφαρμοστέου συντελεστή·

β)

έως το 15 % των επιλέξιμων άμεσων δαπανών προσωπικού, χωρίς να απαιτείται από το οικείο κράτος μέλος να εκτελεί υπολογισμούς για τον προσδιορισμό του εφαρμοστέου συντελεστή·

γ)

έως το 25 % των επιλέξιμων άμεσων δαπανών, υπό την προϋπόθεση ότι ο συντελεστής υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 3 στοιχείο α).

Επιπλέον, αν ένα κράτος μέλος έχει υπολογίσει έναν ενιαίο συντελεστή, σύμφωνα με το άρθρο 67 παράγραφος 5 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, ο συντελεστής αυτός μπορεί να χρησιμοποιηθεί για παρόμοια πράξη για τους σκοπούς του στοιχείου γ) του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 55

Άμεσες δαπάνες προσωπικού για επιχορηγήσεις

1.   Οι άμεσες δαπάνες προσωπικού μιας πράξης δύνανται να υπολογίζονται με βάση ενιαίο συντελεστή έως το 20 % των άμεσων δαπανών εκτός από τις άμεσες δαπάνες προσωπικού της εν λόγω πράξης, χωρίς να απαιτείται από το οικείο κράτος μέλος να εκτελεί υπολογισμούς για τον προσδιορισμό του εφαρμοστέου συντελεστή, υπό την προϋπόθεση ότι οι άμεσες δαπάνες της πράξης δεν περιλαμβάνουν δημόσιες συμβάσεις έργων ή συμβάσεις προμηθειών ή υπηρεσιών οι οποίες υπερβαίνουν σε αξία τα κατώτατα ποσά που ορίζονται στο άρθρο 4 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (49) ή στο άρθρο 15 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (50).

Όταν εφαρμόζεται ενιαίος συντελεστής σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, ο εν λόγω ενιαίος συντελεστής εφαρμόζεται μόνο στις άμεσες δαπάνες της πράξης που δεν αποτελούν αντικείμενο δημόσιων συμβάσεων.

2.   Για τους σκοπούς του προσδιορισμού των άμεσων δαπανών προσωπικού, η ωριαία αμοιβή μπορεί να υπολογίζεται με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:

α)

διαιρώντας τις πλέον πρόσφατες τεκμηριωμένες ετήσιες ακαθάριστες δαπάνες απασχόλησης με 1 720 ώρες για τα άτομα που εργάζονται με καθεστώς πλήρους απασχόλησης ή κατ’ αντίστοιχη αναλογία των 1 720 ωρών για τα άτομα που εργάζονται με καθεστώς μερικής απασχόλησης·

β)

διαιρώντας τις πλέον πρόσφατες τεκμηριωμένες μηνιαίες ακαθάριστες δαπάνες απασχόλησης με τον μέσο μηνιαίο χρόνο εργασίας του συγκεκριμένου προσώπου, σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς κανόνες στους οποίους παραπέμπει η σύμβαση απασχόλησης ή εργασίας ή η απόφαση διορισμού (αμφότερες αναφέρονται ως το έγγραφο απασχόλησης).

3.   Κατά την εφαρμογή της ωριαίας αμοιβής που υπολογίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 2, ο συνολικός αριθμός ωρών που δηλώνει κάθε άτομο για ένα δεδομένο έτος ή για έναν δεδομένο μήνα δεν υπερβαίνει τον αριθμό των ωρών που χρησιμοποιήθηκαν για τον υπολογισμό της εν λόγω ωριαίας αμοιβής.

4.   Εάν δεν είναι διαθέσιμες ετήσιες ακαθάριστες δαπάνες απασχόλησης, αυτές μπορούν να αντληθούν από τις διαθέσιμες τεκμηριωμένες ακαθάριστες δαπάνες απασχόλησης ή από το έγγραφο απασχόλησης, κατόπιν δέουσας προσαρμογής για περίοδο 12 μηνών.

5.   Οι δαπάνες προσωπικού που σχετίζονται με άτομα τα οποία εργάζονται με καθεστώς μερικής απασχόλησης για την πράξη μπορούν να υπολογίζονται ως σταθερό ποσοστό των ακαθάριστων δαπανών απασχόλησης, σύμφωνα με καθορισμένο ποσοστό του χρόνου που εργάστηκαν για την πράξη ανά μήνα, χωρίς να απαιτείται η δημιουργία χωριστού συστήματος καταχώρισης των ωρών εργασίας. Ο εργοδότης παρέχει έγγραφο στους υπαλλήλους στο οποίο καθορίζεται το εν λόγω σταθερό ποσοστό.

Άρθρο 56

Χρηματοδότηση με ενιαίο συντελεστή για επιλέξιμες δαπάνες, εκτός από τις άμεσες δαπάνες προσωπικού για επιχορηγήσεις

1.   Για την κάλυψη των υπόλοιπων επιλέξιμων δαπανών μιας πράξης δύναται να χρησιμοποιηθεί ενιαίος συντελεστής έως 40 % των επιλέξιμων άμεσων δαπανών προσωπικού. Το κράτος μέλος δεν υποχρεούται να εκτελεί υπολογισμό για τον προσδιορισμό του εφαρμοστέου συντελεστή.

2.   Για τις πράξεις που στηρίζονται από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το ΤΔΜ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, οι μισθοί και οι αποζημιώσεις που καταβάλλονται στους συμμετέχοντες θεωρούνται πρόσθετες επιλέξιμες δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στον ενιαίο συντελεστή.

3.   Ο ενιαίος συντελεστής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται στις δαπάνες προσωπικού που υπολογίζονται με βάση τον ενιαίο συντελεστή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 55 παράγραφος 1.

Άρθρο 57

Επιχορηγήσεις υπό όρους

1.   Τα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν στους δικαιούχους, υπό όρους, επιχορηγήσεις πλήρως ή εν μέρει επιστρεπτέες, όπως ορίζεται στο έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης.

2.   Οι επιστροφές από τον δικαιούχο πραγματοποιούνται υπό τους όρους που έχουν συμφωνηθεί από τη διαχειριστική αρχή και τον δικαιούχο.

3.   Τα κράτη μέλη επαναχρησιμοποιούν τους πόρους που επιστρέφονται από τον δικαιούχο για τον ίδιο σκοπό ή σύμφωνα με τους στόχους του οικείου προγράμματος έως την 31η Δεκεμβρίου 2030, υπό μορφή επιχορηγήσεων υπό όρους ή χρηματοδοτικού μέσου ή υπό άλλη μορφή στήριξης. Τα ποσά που επιστρέφονται και οι πληροφορίες σχετικά με την επαναχρησιμοποίησή τους περιλαμβάνονται στην τελική έκθεση επιδόσεων.

4.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλίσουν ότι οι πόροι τηρούνται σε χωριστούς λογαριασμούς ή βάσει κατάλληλων λογιστικών κωδικών.

5.   Οι πόροι της Ένωσης που επιστρέφονται από τους δικαιούχους οποτεδήποτε, αλλά δεν επαναχρησιμοποιούνται έως την 31η Δεκεμβρίου 2030, επιστρέφονται στον προϋπολογισμό της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 88.

Τμήμα ΙΙ

Χρηματοδοτικά μέσα

Άρθρο 58

Χρηματοδοτικά μέσα

1.   Οι διαχειριστικές αρχές μπορούν να καταβάλλουν συνεισφορά προγράμματος, από ένα ή περισσότερα προγράμματα σε υφιστάμενα ή προσφάτως δημιουργηθέντα χρηματοδοτικά μέσα τα οποία συστήνονται σε εθνικό, περιφερειακό, διακρατικό ή διασυνοριακό επίπεδο και υλοποιούνται άμεσα από τη διαχειριστική αρχή ή υπό την ευθύνη της, συμβάλλουν δε στην επίτευξη των ειδικών στόχων.

2.   Τα χρηματοδοτικά μέσα παρέχουν στήριξη στους τελικούς αποδέκτες μόνο για επενδύσεις τόσο σε υλικά όσο και σε άυλα περιουσιακά στοιχεία, καθώς και σε κεφάλαια κίνησης, οι οποίες αναμένεται να είναι οικονομικά βιώσιμες και δεν βρίσκουν επαρκή χρηματοδότηση από πηγές της αγοράς. Η στήριξη αυτή συμμορφώνεται με τους ισχύοντες κανόνες της Ένωσης για τις κρατικές ενισχύσεις.

Η στήριξη αυτή παρέχεται μόνο για τα στοιχεία των επενδύσεων που δεν έχουν ολοκληρώσει το φυσικό αντικείμενό τους ή δεν έχουν υλοποιηθεί πλήρως κατά την ημερομηνία της επενδυτικής απόφασης.

3.   Η κατάλληλη στήριξη από τα Ταμεία μέσω χρηματοδοτικών μέσων βασίζεται σε εκ των προτέρων αξιολόγηση η οποία καταρτίζεται υπό την ευθύνη της διαχειριστικής αρχής. Η εκ των προτέρων αξιολόγηση ολοκληρώνεται πριν οι διαχειριστικές αρχές καταβάλουν συνεισφορές προγράμματος σε χρηματοδοτικά μέσα.

Η εκ των προτέρων αξιολόγηση περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

το προτεινόμενο ποσό συνεισφοράς προγράμματος σε χρηματοδοτικό μέσο και το εκτιμώμενο αποτέλεσμα μόχλευσης, συνοδευόμενα από σύντομη αιτιολόγηση·

β)

τα προτεινόμενα χρηματοδοτικά προϊόντα που πρόκειται να προσφερθούν, συμπεριλαμβανομένης της πιθανής ανάγκης για διαφοροποιημένη μεταχείριση των επενδυτών·

γ)

την προτεινόμενη ομάδα-στόχο τελικών αποδεκτών·

δ)

την αναμενόμενη συμβολή του χρηματοδοτικού μέσου στην επίτευξη των ειδικών στόχων.

Η εκ των προτέρων αξιολόγηση μπορεί να αναθεωρηθεί ή να επικαιροποιηθεί, μπορεί να καλύπτει ολόκληρη την επικράτεια του κράτους μέλους ή μέρος αυτής, και μπορεί να βασίζεται σε υφιστάμενες ή επικαιροποιημένες εκ των προτέρων αξιολογήσεις.

4.   Η στήριξη που παρέχεται στους τελικούς αποδέκτες μπορεί να συνδυάζεται με στήριξη από κάθε Ταμείο ή άλλο ενωσιακό μέσο και μπορεί να καλύπτει την ίδια δαπάνη. Στην περίπτωση αυτή, η στήριξη του Ταμείου στο πλαίσιο του χρηματοδοτικού μέσου, η οποία αποτελεί μέρος μιας πράξης χρηματοδοτικού μέσου, δεν δηλώνεται στην Επιτροπή για στήριξη υπό άλλη μορφή, άλλο Ταμείο ή άλλο μέσο της Ένωσης.

5.   Τα χρηματοδοτικά μέσα μπορούν να συνδυαστούν με στήριξη προγράμματος υπό μορφή επιχορηγήσεων σε ενιαία πράξη χρηματοδοτικού μέσου, στο πλαίσιο ενιαίας συμφωνίας χρηματοδότησης, στην οποία και οι δύο διακριτές μορφές στήριξης παρέχονται από τον φορέα υλοποίησης του χρηματοδοτικού μέσου. Στην περίπτωση αυτή, οι κανόνες που ισχύουν για τα χρηματοδοτικά μέσα εφαρμόζονται στην εν λόγω ενιαία πράξη χρηματοδοτικού μέσου. Η στήριξη προγράμματος υπό μορφή επιχορηγήσεων συνδέεται άμεσα με το χρηματοδοτικό μέσο και είναι απαραίτητη γι’ αυτό και δεν υπερβαίνει την αξία των επενδύσεων που στηρίζονται από το χρηματοδοτικό προϊόν.

6.   Στην περίπτωση συνδυασμένης στήριξης δυνάμει των παραγράφων 4 και 5, τηρούνται ξεχωριστά αρχεία για κάθε πηγή στήριξης.

7.   Το άθροισμα όλων των μορφών συνδυασμένης στήριξης δεν υπερβαίνει το συνολικό ποσό της συγκεκριμένης δαπάνης. Οι επιχορηγήσεις δεν χρησιμοποιούνται για εξόφληση στήριξης που ελήφθη από χρηματοδοτικά μέσα. Τα χρηματοδοτικά μέσα δεν χρησιμοποιούνται για την προκαταβολή επιχορηγήσεων.

Άρθρο 59

Υλοποίηση των χρηματοδοτικών μέσων

1.   Τα χρηματοδοτικά μέσα που υλοποιούνται άμεσα από τη διαχειριστική αρχή μπορούν μόνο να παρέχουν δάνεια ή εγγυήσεις. Η διαχειριστική αρχή, σε έγγραφο στρατηγικής που περιλαμβάνει τα στοιχεία που ορίζονται στο παράρτημα X, καθορίζει τους όρους και τις προϋποθέσεις για τη συνεισφορά του προγράμματος στο χρηματοδοτικό μέσο.

2.   Χρηματοδοτικό μέσο που υλοποιείται υπό την ευθύνη της διαχειριστικής αρχής μπορεί να είναι ένα από τα ακόλουθα:

α)

επένδυση πόρων του προγράμματος στο κεφάλαιο νομικής οντότητας·

β)

ανεξάρτητες χρηματοδοτικές μονάδες ή διαχειριστικοί λογαριασμοί.

Η διαχειριστική αρχή επιλέγει τον φορέα υλοποίησης χρηματοδοτικού μέσου.

3.   Η διαχειριστική αρχή μπορεί να αναθέσει απευθείας σύμβαση για την υλοποίηση χρηματοδοτικού μέσου στους εξής φορείς:

α)

στην ΕΤΕπ·

β)

σε διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα στα οποία κράτος μέλος είναι μέτοχος·

γ)

σε δημόσια τράπεζα ή ίδρυμα, που έχει συσταθεί ως νομική οντότητα η οποία εκτελεί χρηματοπιστωτικές δραστηριότητες σε επαγγελματική βάση και πληροί όλες τις κατωτέρω προϋποθέσεις:

i)

δεν υπάρχει άμεση ιδιωτική κεφαλαιακή συμμετοχή, με εξαίρεση μειοψηφικές και χωρίς δυνατότητα αρνησικυρίας μορφές ιδιωτικής κεφαλαιακής συμμετοχής που απαιτούνται από τις εθνικές νομοθετικές διατάξεις, σύμφωνα με τις Συνθήκες, οι οποίες δεν ασκούν αποφασιστική επιρροή στη συναφή τράπεζα ή το συναφές ίδρυμα και με εξαίρεση μορφές ιδιωτικής κεφαλαιακής συμμετοχής που δεν ασκούν καμία επιρροή σε αποφάσεις αναφορικά με την καθημερινή διαχείριση του χρηματοδοτικού μέσου που στηρίζεται από τα Ταμεία·

ii)

λειτουργεί με εντολή δημόσιας πολιτικής που έχει εκδοθεί από την αρμόδια αρχή κράτους μέλους σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο, στην οποία περιλαμβάνεται η εκτέλεση, ως μέρος ή ως το σύνολο των δραστηριοτήτων της, δραστηριοτήτων για την οικονομική ανάπτυξη που συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων των Ταμείων·

iii)

εκτελεί, ως μέρος ή ως το σύνολο των δραστηριοτήτων της, δραστηριότητες για την οικονομική ανάπτυξη που συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων των Ταμείων σε περιφέρειες, τομείς πολιτικής ή κλάδους για τους οποίους η πρόσβαση σε χρηματοδότηση από πηγές της αγοράς δεν είναι γενικά διαθέσιμη ή επαρκής·

iv)

λειτουργεί χωρίς να εστιάζει κατά κύριο λόγο στη μεγιστοποίηση των κερδών, αλλά διασφαλίζει μακροπρόθεσμη οικονομική βιωσιμότητα για τις δραστηριότητές της·

v)

διασφαλίζει ότι η απευθείας ανάθεση που αναφέρεται στο στοιχείο β) δεν παρέχει κανένα άμεσο ή έμμεσο όφελος για εμπορικές δραστηριότητες, υπό τη μορφή κατάλληλων μέτρων, σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο·

vi)

υπόκειται στην εποπτεία ανεξάρτητης αρχής σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο·

δ)

σε άλλους φορείς που επίσης εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 12 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ.

4.   Όταν ο φορέας που επιλέχθηκε από τη διαχειριστική αρχή υλοποιεί ταμείο χαρτοφυλακίου, ο φορέας αυτός μπορεί περαιτέρω του να επιλέξει άλλους φορείς για την υλοποίηση ειδικών ταμείων.

5.   Οι όροι και οι προϋποθέσεις των συνεισφορών προγράμματος σε χρηματοδοτικά μέσα που εφαρμόζονται σύμφωνα με την παράγραφο 2 καθορίζονται σε συμφωνίες χρηματοδότησης μεταξύ:

α)

των δεόντως εξουσιοδοτημένων εκπροσώπων της διαχειριστικής αρχής και του φορέα υλοποίησης ενός ταμείου χαρτοφυλακίου, κατά περίπτωση·

β)

των δεόντως εξουσιοδοτημένων εκπροσώπων της διαχειριστικής αρχής, ή, κατά περίπτωση, του φορέα υλοποίησης ενός ταμείου χαρτοφυλακίου και του φορέα υλοποίησης ενός ειδικού ταμείου.

Οι εν λόγω συμφωνίες χρηματοδότησης περιλαμβάνουν όλα τα στοιχεία που ορίζονται στο παράρτημα X.

6.   Οι χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις της διαχειριστικής αρχής δεν υπερβαίνουν το ποσό που δεσμεύεται από τη διαχειριστική αρχή για το χρηματοδοτικό μέσο σύμφωνα με τις σχετικές συμφωνίες χρηματοδότησης.

7.   Οι φορείς υλοποίησης των σχετικών χρηματοδοτικών μέσων, ή στο πλαίσιο των εγγυήσεων, ο φορέας που παρέχει τα υποκείμενα δάνεια, στηρίζουν τους τελικούς αποδέκτες, λαμβανομένων δεόντως υπόψη των στόχων του προγράμματος και των δυνατοτήτων για την οικονομική βιωσιμότητα της επένδυσης, όπως τεκμηριώνονται στο επιχειρηματικό σχέδιο ή σε ισοδύναμο έγγραφο. Η επιλογή των τελικών αποδεκτών είναι διαφανής και δεν οδηγεί σε σύγκρουση συμφερόντων.

8.   Η εθνική συγχρηματοδότηση ενός προγράμματος μπορεί να παρέχεται είτε από τη διαχειριστική αρχή είτε στο επίπεδο των ταμείων χαρτοφυλακίου, είτε στο επίπεδο των ειδικών ταμείων, είτε στο επίπεδο των επενδύσεων σε τελικούς αποδέκτες, σύμφωνα με τους ειδικούς κανόνες για κάθε Ταμείο. Όταν η εθνική συγχρηματοδότηση παρέχεται στο επίπεδο των επενδύσεων σε τελικούς αποδέκτες, ο φορέας υλοποίησης των χρηματοδοτικών μέσων τηρεί αποδεικτικά έγγραφα που αποδεικνύουν την επιλεξιμότητα των υποκείμενων δαπανών.

9.   Η διαχειριστική αρχή που υλοποιεί άμεσα το χρηματοδοτικό μέσο σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, ή ο φορέας υλοποίησης του χρηματοδοτικού μέσου σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, τηρεί χωριστούς λογαριασμούς ή διατηρεί λογιστικό κωδικό για κάθε προτεραιότητα ή, για το ΕΤΘΑΥ, για κάθε ειδικό στόχο και, κατά περίπτωση, για κάθε κατηγορία περιφέρειας για κάθε συνεισφορά προγράμματος, και χωριστά για τους πόρους που προβλέπονται στα άρθρα 60 και 62, αντίστοιχα.

Άρθρο 60

Τόκοι και άλλα έσοδα που δημιουργούνται από τη στήριξη που παρέχουν τα Ταμεία σε χρηματοδοτικά μέσα

1.   Η στήριξη από τα Ταμεία που καταβάλλεται σε χρηματοδοτικά μέσα κατατίθεται σε λογαριασμούς σε χρηματοπιστωτικά ιδρύματα που εδρεύουν εντός των κρατών μελών και η διαχείριση της εν λόγω στήριξης πραγματοποιείται σύμφωνα με την ενεργό διαχείριση των ταμειακών διαθεσίμων και την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.

2.   Οι τόκοι και τα άλλα έσοδα που αποδίδονται στη στήριξη από τα Ταμεία και καταβάλλονται σε χρηματοδοτικά μέσα χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο του ίδιου στόχου ή των ίδιων στόχων με τον στόχο ή τους στόχους της αρχικής στήριξης από τα Ταμεία, συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών για τις αμοιβές διαχείρισης και τις επιστροφές για δαπάνες διαχείρισης που πραγματοποιήθηκαν από τους φορείς υλοποίησης του χρηματοδοτικού μέσου σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο δ), είτε εντός του ίδιου χρηματοδοτικού μέσου είτε, μετά την εκκαθάριση του χρηματοδοτικού μέσου, σε άλλα χρηματοδοτικά μέσα ή μορφές στήριξης για περαιτέρω επενδύσεις σε τελικούς αποδέκτες, έως τη λήξη της περιόδου επιλεξιμότητας.

3.   Οι τόκοι και τα άλλα έσοδα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και δεν χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την εν λόγω διάταξη αφαιρούνται από τους λογαριασμούς που υποβάλλονται για την τελική λογιστική χρήση.

Άρθρο 61

Διαφοροποιημένη μεταχείριση των επενδυτών

1.   Η στήριξη από τα Ταμεία σε χρηματοδοτικά μέσα που επενδύονται σε τελικούς αποδέκτες και κάθε είδους έσοδα που παράγονται από τις εν λόγω επενδύσεις, συμπεριλαμβανομένων των πόρων που επιστρέφονται, τα οποία αποδίδονται στη στήριξη από τα Ταμεία, μπορούν να χρησιμοποιούνται για τη διαφοροποιημένη μεταχείριση επενδυτών που λειτουργούν βάσει της αρχής της οικονομίας της αγοράς με τον κατάλληλο επιμερισμό των κινδύνων και των κερδών, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.

2.   Το επίπεδο της εν λόγω διαφοροποιημένης μεταχείρισης δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για τη δημιουργία κινήτρων με στόχο την προσέλκυση ιδιωτικών πόρων και καθορίζεται είτε μέσω ανταγωνιστικής διαδικασίας είτε μέσω ανεξάρτητης εκτίμησης.

Άρθρο 62

Επαναχρησιμοποίηση πόρων που αποδίδονται στη στήριξη από τα Ταμεία

1.   Οι πόροι που επιστρέφονται, πριν από το τέλος της περιόδου επιλεξιμότητας, στα χρηματοδοτικά μέσα από επενδύσεις σε τελικούς αποδέκτες ή από την αποδέσμευση πόρων που έχουν παρακρατηθεί για συμβάσεις εγγυήσεων, συμπεριλαμβανομένων των αποπληρωμών κεφαλαίου και κάθε είδους παραγόμενων εσόδων που αποδίδονται στη στήριξη από τα Ταμεία, επαναχρησιμοποιούνται στο ίδιο χρηματοδοτικό μέσο ή σε άλλα χρηματοδοτικά μέσα για περαιτέρω επενδύσεις σε τελικούς αποδέκτες, για την κάλυψη των ζημιών στο ονομαστικό ύψος της συνεισφοράς των Ταμείων στο χρηματοδοτικό μέσο που οφείλονται σε αρνητικό επιτόκιο, αν προκύψουν τέτοιες ζημίες παρά την ενεργό διαχείριση των ταμειακών διαθεσίμων ή για τυχόν δαπάνες και αμοιβές διαχείρισης που συνδέονται με τις εν λόγω περαιτέρω επενδύσεις, λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.

2.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλίσουν ότι οι πόροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και επιστρέφονται στα χρηματοδοτικά μέσα κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον 8 ετών μετά τη λήξη της περιόδου επιλεξιμότητας επαναχρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους στόχους πολιτικής του προγράμματος ή των προγραμμάτων βάσει των οποίων είχαν συσταθεί, είτε εντός του ίδιου χρηματοδοτικού μέσου είτε, μετά την έξοδο των πόρων αυτών από το χρηματοδοτικό μέσο, σε άλλα χρηματοδοτικά μέσα ή σε άλλες μορφές στήριξης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Κανόνες επιλεξιμότητας

Άρθρο 63

Επιλεξιμότητα

1.   Η επιλεξιμότητα των δαπανών καθορίζεται βάσει εθνικών κανόνων, εκτός εάν θεσπίζονται ειδικοί κανόνες είτε στον παρόντα κανονισμό ή τους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανονισμούς, είτε επί τη βάσει αυτών.

2.   Μια δαπάνη είναι επιλέξιμη για συνεισφορά από τα Ταμεία εάν έχει πραγματοποιηθεί από δικαιούχο ή τον ιδιώτη εταίρο μιας πράξης ΣΔΙΤ και έχει πληρωθεί για την υλοποίηση πράξεων κατά το διάστημα από την ημερομηνία υποβολής του προγράμματος στην Επιτροπή ή από την 1η Ιανουαρίου 2021, αναλόγως του ποια ημερομηνία προηγείται, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2029.

Για τα έξοδα που επιστρέφονται σύμφωνα με τα στοιχεία β), γ) και στ) του άρθρου 53 παράγραφος 1, οι δράσεις που συνιστούν τη βάση για την επιστροφή πραγματοποιούνται το διάστημα από την ημερομηνία υποβολής του προγράμματος στην Επιτροπή ή από την 1η Ιανουαρίου 2021, αναλόγως του ποια ημερομηνία προηγείται, και έως τις 31 Δεκεμβρίου 2029.

3.   Για το ΕΤΠΑ, οι δαπάνες που σχετίζονται με πράξεις οι οποίες καλύπτουν περισσότερες από μία κατηγορία περιφέρειας, όπως ορίζεται στο άρθρο 108 παράγραφος 2, σε ένα κράτος μέλος κατανέμονται κατ’ αναλογία στις σχετικές κατηγορίες περιφέρειας, βάσει αντικειμενικών κριτηρίων.

Για το ΕΚΤ+, οι δαπάνες που σχετίζονται με πράξεις μπορούν να κατανεμηθούν σε οποιαδήποτε από τις κατηγορίες περιφέρειας του προγράμματος, υπό την προϋπόθεση ότι η πράξη συμβάλλει στην επίτευξη των ειδικών στόχων του προγράμματος.

Για το ΤΔΜ, οι δαπάνες που σχετίζονται με πράξεις συμβάλλουν στην εφαρμογή του οικείου εδαφικού σχεδίου δίκαιης μετάβασης.

4.   Το σύνολο ή μέρος πράξης μπορεί να εκτελείται εκτός κράτους μέλους, μεταξύ άλλων και εκτός της Ένωσης, υπό τον όρο ότι η πράξη συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων του αντίστοιχου προγράμματος.

5.   Για τις επιχορηγήσεις υπό τη μορφή των στοιχείων β), γ) και δ) του άρθρου 53 παράγραφος 1, οι δαπάνες που είναι επιλέξιμες για συνεισφορά από τα Ταμεία ισούνται με τα ποσά που υπολογίζονται σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 3.

6.   Οι πράξεις δεν επιλέγονται για στήριξη από τα Ταμεία σε περίπτωση που έχουν ολοκληρώσει το φυσικό αντικείμενό τους ή υλοποιηθεί πλήρως πριν να υποβληθεί αίτηση χρηματοδότησης βάσει του προγράμματος, ανεξαρτήτως του αν έχουν εκτελεστεί όλες τις σχετικές πληρωμές. Η παρούσα παράγραφος δεν εφαρμόζεται στην αντιστάθμιση του επιπλέον κόστους από το ΕΤΘΑΥ στις εξόχως απόκεντρες περιοχές δυνάμει του άρθρου 24 του κανονισμού ΕΤΘΑΥ και στη στήριξη από την πρόσθετη χρηματοδότηση για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές δυνάμει του άρθρου 110 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του παρόντος κανονισμού.

7.   Οι δαπάνες που καθίστανται επιλέξιμες λόγω τροποποίησης του προγράμματος είναι επιλέξιμες από την ημερομηνία υποβολής του σχετικού αιτήματος στην Επιτροπή.

Για το ΕΤΠΑ, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ, οι δαπάνες καθίστανται επιλέξιμες λόγω τροποποίησης του προγράμματος όταν προστίθεται στο πρόγραμμα ένας νέος τύπος παρέμβασης που αναφέρεται στον πίνακα 1 του παραρτήματος I ή, για το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, στους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανονισμούς.

Όταν ένα πρόγραμμα τροποποιείται με σκοπό την αντιμετώπιση φυσικών καταστροφών, το πρόγραμμα μπορεί να προβλέπει ότι η επιλεξιμότητα των δαπανών που σχετίζονται με την εν λόγω τροποποίηση αρχίζει από την ημερομηνία εκδήλωσης της φυσικής καταστροφής.

8.   Όταν ένα νέο πρόγραμμα εγκρίνεται, οι δαπάνες είναι επιλέξιμες από την ημερομηνία υποβολής του σχετικού αιτήματος στην Επιτροπή.

9.   Μια πράξη μπορεί να λαμβάνει στήριξη από ένα ή περισσότερα Ταμεία ή από ένα ή περισσότερα προγράμματα και από άλλα μέσα της Ένωσης. Στις περιπτώσεις αυτές, οι δαπάνες που δηλώνονται σε μια αίτηση πληρωμής για ένα από τα Ταμεία δεν δηλώνονται για κανένα από τα παρακάτω:

α)

στήριξη από άλλο Ταμείο ή μέσο της Ένωσης·

β)

στήριξη από το ίδιο Ταμείο στο πλαίσιο άλλου προγράμματος.

Το ποσό των δαπανών που περιέχεται σε αίτηση πληρωμής ενός Ταμείου μπορεί να υπολογίζεται κατ’ αναλογία για κάθε Ταμείο και για το ή τα σχετικά προγράμματα, σύμφωνα με το έγγραφο που ορίζει τους όρους στήριξης.

Άρθρο 64

Μη επιλέξιμες δαπάνες

1.   Οι ακόλουθες δαπάνες δεν είναι επιλέξιμες για συνεισφορά από τα Ταμεία:

α)

τόκοι χρέους, εκτός επιχορηγήσεων που δίνονται υπό τη μορφή επιδότησης επιτοκίου ή επιδότησης προμηθειών εγγύησης·

β)

αγορά γης για ποσό που υπερβαίνει το 10 % των συνολικών επιλέξιμων δαπανών για την οικεία πράξη· για εγκαταλελειμμένες και πρώην βιομηχανικές εγκαταστάσεις που περιλαμβάνουν κτίρια, το όριο αυτό αυξάνεται στο 15 %· για τα χρηματοδοτικά μέσα, τα εν λόγω ποσοστά εφαρμόζονται στη συνεισφορά προγράμματος που καταβάλλεται στον τελικό δικαιούχο ή, σε περίπτωση εγγυήσεων, στο ποσό του υποκείμενου δανείου·

γ)

φόρος προστιθέμενης αξίας («ΦΠΑ»), εκτός από:

i)

πράξεις των οποίων το συνολικό κόστος είναι λιγότερο από 5 000 000 EUR (συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ)·

ii)

πράξεις των οποίων το συνολικό κόστος είναι τουλάχιστον 5 000 000 EUR (συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ) όταν δεν είναι ανακτήσιμο βάσει της εθνικής νομοθεσίας για τον ΦΠΑ·

iii)

επενδύσεις που πραγματοποιούνται από τελικούς αποδέκτες στο πλαίσιο χρηματοδοτικών μέσων· όταν οι επενδύσεις αυτές στηρίζονται από χρηματοδοτικά μέσα σε συνδυασμό με στήριξη προγράμματος υπό μορφή επιχορήγησης όπως αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 5, ο ΦΠΑ δεν είναι επιλέξιμος για το μέρος του επενδυτικού κόστους που αντιστοιχεί στη στήριξη του προγράμματος υπό μορφή επιχορήγησης, εκτός εάν ο ΦΠΑ για το επενδυτικό κόστος δεν είναι ανακτήσιμος βάσει της εθνικής νομοθεσίας για τον ΦΠΑ ή εάν το μέρος του επενδυτικού κόστους που αντιστοιχεί στη στήριξη του προγράμματος υπό μορφή επιχορήγησης είναι μικρότερο από 5 000 000 EUR (συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ)·

iv)

ταμεία μικρών έργων και επενδύσεις που πραγματοποιούνται από τελικούς αποδέκτες στο πλαίσιο ταμείων μικρών έργων δυνάμει του Interreg.

Το στοιχείο β) του πρώτου εδαφίου δεν εφαρμόζεται σε πράξεις που αφορούν τη διατήρηση του περιβάλλοντος.

2.   Οι ειδικοί για κάθε Ταμείο κανονισμοί μπορούν να προσδιορίζουν πρόσθετες δαπάνες οι οποίες δεν είναι επιλέξιμες για συνεισφορά από κάθε Ταμείο.

Άρθρο 65

Διάρκεια των πράξεων

1.   Το κράτος μέλος επιστρέφει τη συνεισφορά από τα Ταμεία σε πράξη που περιλαμβάνει επενδύσεις σε υποδομές ή παραγωγικές επενδύσεις, εάν, εντός 5 ετών από την τελική πληρωμή στον δικαιούχο ή εντός της προθεσμίας που ορίζεται στους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις, κατά περίπτωση, η εν λόγω πράξη υπόκειται σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

παύση ή μεταφορά παραγωγικής δραστηριότητας εκτός της περιφέρειας επιπέδου NUTS 2 στην οποία έλαβε στήριξη·

β)

αλλαγή του ιδιοκτησιακού καθεστώτος ενός στοιχείου υποδομής η οποία παρέχει σε εταιρεία ή δημόσιο φορέα αδικαιολόγητο πλεονέκτημα·

γ)

ουσιαστική μεταβολή η οποία επηρεάζει τη φύση, τους στόχους ή τους όρους υλοποίησης και θα μπορούσε να υπονομεύσει τους αρχικούς της στόχους.

Το κράτος μέλος μπορεί να μειώσει το οριζόμενο στο πρώτο εδάφιο χρονικό περιθώριο σε 3 έτη όταν πρόκειται για περιπτώσεις διατήρησης επενδύσεων ή θέσεων εργασίας που δημιουργήθηκαν από ΜΜΕ.

Η επιστροφή ποσών από το κράτος μέλος λόγω μη συμμόρφωσης προς το παρόν άρθρο πραγματοποιείται κατ’ αναλογία προς την περίοδο μη συμμόρφωσης.

2.   Οι πράξεις που στηρίζονται από το ΕΚΤ+ ή από το ΤΔΜ σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχεία ια), ιβ) και ιγ) του κανονισμού ΤΔΜ επιστρέφουν τη στήριξη όταν υπόκεινται σε υποχρέωση διατήρησης επενδύσεων σύμφωνα με τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις.

3.   Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται σε συνεισφορές προγράμματος σε ή από χρηματοδοτικά μέσα ή σε οποιαδήποτε πράξη επιφέρει παύση παραγωγικής δραστηριότητας εξαιτίας μη δόλιας πτώχευσης.

Άρθρο 66

Μετεγκατάσταση

1.   Οι δαπάνες για τη στήριξη της μετεγκατάστασης δεν είναι επιλέξιμες για συνεισφορά από τα Ταμεία.

2.   Αν μια συνεισφορά από τα Ταμεία συνιστά κρατική ενίσχυση, η διαχειριστική αρχή διασφαλίζει ότι η εν λόγω συνεισφορά δεν στηρίζει τη μετεγκατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 16 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014.

Άρθρο 67

Ειδικοί κανόνες επιλεξιμότητας για τις επιχορηγήσεις

1.   Οι συνεισφορές σε είδος υπό μορφή παροχής εργασιών, αγαθών, υπηρεσιών, γης και ακινήτων για τα οποία δεν έχουν πραγματοποιηθεί πληρωμές που υποστηρίζονται από τιμολόγια ή έγγραφα ισοδύναμης αποδεικτικής αξίας μπορούν να είναι επιλέξιμες αν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

η δημόσια στήριξη που καταβάλλεται για την πράξη και περιλαμβάνει συνεισφορές σε είδος δεν υπερβαίνει τη συνολική επιλέξιμη δαπάνη, εξαιρουμένων των συνεισφορών σε είδος, κατά την περάτωση της πράξης·

β)

η αξία που αποδίδεται στις συνεισφορές σε είδος δεν υπερβαίνει τις δαπάνες που είναι γενικά αποδεκτές στην εν λόγω αγορά·

γ)

η αξία και η χορήγηση της συνεισφοράς σε είδος μπορεί να αποτιμηθεί και να επαληθευτεί ανεξάρτητα·

δ)

στην περίπτωση παροχής γης ή ακινήτων, μπορεί να πραγματοποιηθεί πληρωμή για τους σκοπούς σύμβασης χρηματοδοτικής μίσθωσης ετήσιου ονομαστικού ύψους που δεν υπερβαίνει τη μία νομισματική μονάδα του κράτους μέλους·

ε)

στην περίπτωση συνεισφορών σε είδος υπό μορφή άμισθης εργασίας, η αξία της εν λόγω εργασίας αποτιμάται με βάση τον επαληθευμένο χρόνο εργασίας και τον συντελεστή αμοιβής για ισοδύναμη εργασία.

Η αξία της γης ή των ακινήτων που αναφέρεται στο στοιχείο δ) του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου πιστοποιείται από ανεξάρτητο ειδικευμένο εμπειρογνώμονα ή δεόντως εξουσιοδοτημένο επίσημο φορέα και δεν υπερβαίνει το όριο του άρθρου 64 παράγραφος 1 στοιχείο β).

2.   Οι δαπάνες απόσβεσης για τις οποίες δεν έχουν πραγματοποιηθεί πληρωμές που να δικαιολογούνται από τιμολόγια μπορούν να θεωρηθούν επιλέξιμες αν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

το επιτρέπουν οι κανόνες επιλεξιμότητας του προγράμματος·

β)

το ποσό της δαπάνης δικαιολογείται με παραστατικά που έχουν ισοδύναμη αποδεικτική αξία με τιμολόγια για επιλέξιμες δαπάνες, όταν οι δαπάνες αυτές επιστρέφονται με τη μορφή που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο α)·

γ)

οι δαπάνες αφορούν αποκλειστικά την περίοδο στήριξης της πράξης·

δ)

δεν έχουν χρησιμοποιηθεί δημόσιες επιχορηγήσεις για την αγορά των αποσβεσμένων περιουσιακών στοιχείων.

Άρθρο 68

Ειδικοί κανόνες επιλεξιμότητας για χρηματοδοτικά μέσα

1.   Οι επιλέξιμες δαπάνες ενός χρηματοδοτικού μέσου είναι το συνολικό ποσό της συνεισφοράς προγράμματος που καταβλήθηκε ή, στην περίπτωση των εγγυήσεων, που προβλέφθηκε για συμβάσεις εγγυήσεων από το χρηματοδοτικό μέσο εντός της περιόδου επιλεξιμότητας, όταν το ποσό αυτό αντιστοιχεί σε:

α)

πληρωμές στους τελικούς αποδέκτες, στην περίπτωση δανείων και επενδύσεων μετοχικού και οιονεί μετοχικού κεφαλαίου·

β)

πόρους που προβλέφθηκαν για συμβάσεις εγγυήσεων, ανεξαρτήτως αν είναι εκκρεμείς ή έχουν λήξει, για τη χρηματοδότηση πιθανών καταπτώσεων εγγυήσεων για ζημίες, που υπολογίζονται με βάση συντελεστή πολλαπλασιαστικού αποτελέσματος ο οποίος ορίζεται για τα αντίστοιχα υποκείμενα εκταμιευμένα νέα δάνεια, επενδύσεις μετοχικού ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου σε τελικούς αποδέκτες·

γ)

πληρωμές στους τελικούς αποδέκτες ή προς όφελος αυτών, όταν τα χρηματοδοτικά μέσα συνδυάζονται με άλλη συνεισφορά της Ένωσης σε ενιαία πράξη χρηματοδοτικού μέσου σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφος 5·

δ)

πληρωμές αμοιβών διαχείρισης και επιστροφές δαπανών διαχείρισης που πραγματοποιήθηκαν από τους φορείς υλοποίησης του χρηματοδοτικού μέσου.

2.   Όταν ένα χρηματοδοτικό μέσο υλοποιείται σε διαδοχικές περιόδους προγραμματισμού, μπορεί να παρέχεται στήριξη προς τους τελικούς αποδέκτες ή προς όφελος αυτών, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών και αμοιβών διαχείρισης, βάσει συμφωνιών που συνάπτονται κατά την προηγούμενη περίοδο προγραμματισμού, υπό την προϋπόθεση ότι η στήριξη αυτή είναι σύμφωνη με τους κανόνες επιλεξιμότητας της επόμενης περιόδου προγραμματισμού. Στις περιπτώσεις αυτές, η επιλεξιμότητα των δαπανών που υποβάλλονται σε αιτήσεις πληρωμής καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες της αντίστοιχης περιόδου προγραμματισμού.

3.   Σε ό,τι αφορά την παράγραφο 1 στοιχείο β), εάν η οντότητα που επωφελείται από τις εγγυήσεις δεν έχει εκταμιεύσει το προγραμματισμένο ποσό νέων δανείων, επενδύσεων μετοχικού ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου στους τελικούς αποδέκτες σύμφωνα με τον συντελεστή πολλαπλασιαστικού αποτελέσματος, οι επιλέξιμες δαπάνες μειώνονται αναλογικά. Ο συντελεστής πολλαπλασιαστικού αποτελέσματος μπορεί να αναθεωρηθεί, εάν αυτό δικαιολογείται από μεταγενέστερες αλλαγές στις συνθήκες της αγοράς. Η αναθεώρηση αυτή δεν έχει αναδρομική ισχύ.

4.   Σε ό,τι αφορά την παράγραφο 1 στοιχείο δ), οι αμοιβές διαχείρισης καθορίζονται βάσει επιδόσεων.

Όταν οι φορείς υλοποίησης ενός ταμείου χαρτοφυλακίου, σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 3, επιλέγονται μέσω απευθείας ανάθεσης σύμβασης, το ποσό των δαπανών και αμοιβών διαχείρισης που καταβάλλεται στους εν λόγω φορείς το οποίο μπορεί να δηλωθεί ως επιλέξιμη δαπάνη υπόκειται σε ανώτατο όριο 5 % του συνολικού ποσού των συνεισφορών προγράμματος που έχουν καταβληθεί στους τελικούς αποδέκτες με μορφή δανείων ή έχουν προβλεφθεί για συμβάσεις εγγυήσεων, και 7 % του συνολικού ποσού των συνεισφορών προγράμματος που έχουν καταβληθεί στους τελικούς αποδέκτες με τη μορφή επενδύσεων μετοχικού κεφαλαίου ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου.

Όταν οι φορείς υλοποίησης ενός ειδικού ταμείου, σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 3, επιλέγονται μέσω απευθείας ανάθεσης σύμβασης, το ποσό των δαπανών και αμοιβών διαχείρισης που καταβάλλεται στους εν λόγω φορείς το οποίο μπορεί να δηλωθεί ως επιλέξιμη δαπάνη υπόκειται σε ανώτατο όριο 7 % του συνολικού ποσού των συνεισφορών προγράμματος που έχουν καταβληθεί στους τελικούς δικαιούχους με μορφή δανείων ή έχουν προβλεφθεί σε συμβάσεις εγγυήσεων, και 15 % του συνολικού ποσού των συνεισφορών προγράμματος που έχουν καταβληθεί στους τελικούς δικαιούχους με τη μορφή επενδύσεων μετοχικού κεφαλαίου ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου.

Όταν οι φορείς υλοποίησης ενός ταμείου χαρτοφυλακίου ή ειδικών ταμείων, ή και των δύο, επιλέγονται μέσω ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο, το ποσό των δαπανών και αμοιβών διαχείρισης καθορίζεται στη συμφωνία χρηματοδότησης και αντικατοπτρίζει το αποτέλεσμα της ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών.

5.   Αν τα τέλη διακανονισμού ή μέρος τους επιβαρύνουν τους τελικούς αποδέκτες, δεν δηλώνονται ως επιλέξιμες δαπάνες.

6.   Οι επιλέξιμες δαπάνες που δηλώνονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 δεν υπερβαίνουν το άθροισμα του συνολικού ποσού της στήριξης από τα Ταμεία που καταβάλλεται για τους σκοπούς της εν λόγω παραγράφου και της αντίστοιχης εθνικής συγχρηματοδότησης.

ΤΙΤΛΟΣ VI

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Γενικές διατάξεις σχετικά με τη διαχείριση και τον έλεγχο

Άρθρο 69

Αρμοδιότητες των κρατών μελών

1.   Τα κράτη μέλη διαθέτουν συστήματα διαχείρισης και ελέγχου για τα προγράμματά τους σύμφωνα με τον παρόντα τίτλο και διασφαλίζουν τη λειτουργία τους σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και τις βασικές απαιτήσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα XI.

2.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών οι οποίες περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς που υποβάλλονται στην Επιτροπή και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την πρόληψη, τον εντοπισμό, τη διόρθωση και την αναφορά των παρατυπιών, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων απάτης. Τα εν λόγω μέτρα περιλαμβάνουν τη συλλογή πληροφοριών για τους πραγματικούς δικαιούχους μεταξύ των αποδεκτών ενωσιακής χρηματοδότησης σύμφωνα με το παράρτημα XVII. Οι κανόνες που αφορούν τη συλλογή και την επεξεργασία των εν λόγω δεδομένων συμμορφώνονται με τους ισχύοντες κανόνες για την προστασία των δεδομένων. Η Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης και το Ελεγκτικό Συνέδριο έχουν την αναγκαία πρόσβαση στις εν λόγω πληροφορίες.

Για προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, οι υποχρεώσεις που αφορούν τη συλλογή πληροφοριών για τους πραγματικούς δικαιούχους των αποδεκτών ενωσιακής χρηματοδότησης σύμφωνα με το παράρτημα XVII όπως ορίζεται στο πρώτο εδάφιο ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 2023.

3.   Τα κράτη μέλη, κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν την αποτελεσματική λειτουργία των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου τους, καθώς και τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών που υποβάλλονται στην Επιτροπή. Όταν τα μέτρα αυτά συνίστανται σε λογιστικό έλεγχο, μπορούν να συμμετέχουν υπάλληλοι της Επιτροπής ή εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποί τους.

4.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την ποιότητα, την ακρίβεια και την αξιοπιστία του συστήματος παρακολούθησης και των δεδομένων σχετικά με τους δείκτες.

5.   Τα κράτη μέλη μεριμνούν για τη δημοσίευση πληροφοριών σύμφωνα με τις απαιτήσεις που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό και στους ειδικούς για κάθε Ταμείο κανονισμούς, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες το δίκαιο της Ένωσης ή το εθνικό δίκαιο αποκλείει τη δημοσίευση για λόγους ασφάλειας, δημόσιας τάξης, ποινικής έρευνας ή προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679.

6.   Τα κράτη μέλη διαθέτουν συστήματα και διαδικασίες ώστε να διασφαλίζουν την τήρηση όλων των εγγράφων που απαιτούνται για τη διαδρομή ελέγχου που ορίζεται στο παράρτημα XIII, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 82.

7.   Τα κράτη μέλη προβαίνουν σε ρυθμίσεις ώστε να διασφαλίζουν την ουσιαστική εξέταση των καταγγελιών σχετικά με τα Ταμεία. Την ευθύνη για το πεδίο εφαρμογής, τους κανόνες και τις διαδικασίες που σχετίζονται με τις εν λόγω ρυθμίσεις αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το θεσμικό και νομικό τους πλαίσιο. Αυτό δεν θίγει τη γενική δυνατότητα να υποβάλλονται καταγγελίες στην Επιτροπή από πολίτες και ενδιαφερόμενα μέρη. Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, τα κράτη μέλη εξετάζουν τις καταγγελίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή, οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των προγραμμάτων τους, και ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τα αποτελέσματα αυτών των εξετάσεων.

Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, οι καταγγελίες καλύπτουν κάθε διαφορά μεταξύ δυνητικών και επιλεγμένων δικαιούχων όσον αφορά την προτεινόμενη ή επιλεγείσα πράξη καθώς και τυχόν διαφορές με τρίτους σχετικά με την υλοποίηση του προγράμματος ή των σχετικών πράξεων, ανεξάρτητα από τον νομικό χαρακτηρισμό των μέσων έννομης προστασίας που καθορίζονται βάσει του εθνικού δικαίου.

8.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι όλες οι ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ των δικαιούχων και των αρχών του προγράμματος πραγματοποιούνται μέσω ηλεκτρονικών συστημάτων ανταλλαγής δεδομένων σύμφωνα με το παράρτημα XIV.

Τα κράτη μέλη προωθούν τα οφέλη της ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων και παρέχουν κάθε αναγκαία στήριξη στους δικαιούχους προς τούτο.

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, η διαχειριστική αρχή μπορεί κατ’ εξαίρεση να αποδέχεται, κατόπιν ρητού αιτήματος δικαιούχου, τις ανταλλαγές πληροφοριών σε έντυπη μορφή, με την επιφύλαξη της υποχρέωσής της να καταγράφει και να αποθηκεύει δεδομένα σύμφωνα με το άρθρο 72 παράγραφος 1 στοιχείο ε).

Για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2023.

Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται σε προγράμματα ή προτεραιότητες βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+.

9.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι όλες οι επίσημες ανταλλαγές πληροφοριών με την Επιτροπή πραγματοποιούνται μέσω ηλεκτρονικού συστήματος ανταλλαγής δεδομένων σύμφωνα με το παράρτημα XV.

10.   Τα κράτη μέλη παρέχουν, ή μεριμνούν ώστε οι διαχειριστικές αρχές να παρέχουν, προβλέψεις του ποσού για τις αιτήσεις πληρωμής που υποβάλλονται για το τρέχον και το επόμενο ημερολογιακό έτος έως τις 31 Ιανουαρίου και τις 31 Ιουλίου, σύμφωνα με το παράρτημα VIII.

11.   Το αργότερο έως την υποβολή της τελικής αίτησης πληρωμής για την πρώτη λογιστική χρήση και όχι αργότερα από τις 30 Ιουνίου 2023, κάθε κράτος μέλος διαθέτει περιγραφή του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XVI. Η περιγραφή αυτή διατηρείται επικαιροποιημένη ώστε να αντικατοπτρίζει τυχόν μεταγενέστερες τροποποιήσεις.

12.   Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση σχετικά με τις παρατυπίες σύμφωνα με τα κριτήρια για τον καθορισμό των περιπτώσεων παρατυπίας που πρέπει να περιλαμβάνονται στην έκθεση, τα στοιχεία που πρέπει να παρέχονται και τον μορφότυπο για την υποβολή εκθέσεων που παρατίθενται στο παράρτημα XII.

Άρθρο 70

Εξουσίες και αρμοδιότητες της Επιτροπής

1.   Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι τα κράτη μέλη διαθέτουν συστήματα διαχείρισης και ελέγχου τα οποία είναι σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και ότι τα συστήματα αυτά λειτουργούν αποτελεσματικά και αποδοτικά κατά την υλοποίηση των προγραμμάτων. Η Επιτροπή καταρτίζει, για τους σκοπούς του ελεγκτικού της έργου, στρατηγική και σχέδιο λογιστικού ελέγχου, τα οποία βασίζονται σε εκτίμηση κινδύνου.

Η Επιτροπή και οι ελεγκτικές αρχές συντονίζουν τα σχέδια ελέγχου τους.

2.   Η Επιτροπή διενεργεί ελέγχους έως τρία ημερολογιακά έτη μετά την αποδοχή των λογαριασμών στους οποίους περιλαμβάνονταν οι σχετικές δαπάνες. Η εν λόγω προθεσμία δεν ισχύει για πράξεις για τις οποίες υπάρχουν υπόνοιες απάτης.

3.   Για τους σκοπούς των ελέγχων τους, οι υπάλληλοι της Επιτροπής ή οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποί τους έχουν πρόσβαση σε όλα τα απαιτούμενα αρχεία, έγγραφα και μεταδεδομένα, ανεξάρτητα από το μέσο αποθήκευσής τους, τα οποία αφορούν τις πράξεις που στηρίζονται από τα Ταμεία ή τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου, και λαμβάνουν αντίγραφα στον συγκεκριμένο μορφότυπο που ζητούν.

4.   Όσον αφορά τους επιτόπιους λογιστικούς ελέγχους, ισχύουν επίσης τα εξής:

α)

η Επιτροπή ειδοποιεί την αρμόδια αρχή του προγράμματος σχετικά με τον λογιστικό έλεγχο τουλάχιστον 15 εργάσιμες ημέρες πριν, εκτός από επείγουσες περιπτώσεις· σ’ αυτούς τους ελέγχους μπορούν να συμμετέχουν υπάλληλοι ή εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι του κράτους μέλους·

β)

όταν η εφαρμογή των εθνικών διατάξεων επιφυλάσσει συγκεκριμένες πράξεις για υπαλλήλους οι οποίοι ορίζονται ειδικά από την εθνική νομοθεσία, οι υπάλληλοι της Επιτροπής και οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποί τους έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες που αποκτώνται μ’ αυτόν τον τρόπο χωρίς να θίγονται οι αρμοδιότητες των εθνικών δικαστηρίων και με πλήρη τήρηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων των σχετικών υποκειμένων δικαίου·

γ)

η Επιτροπή διαβιβάζει στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους τα προκαταρκτικά πορίσματα του ελέγχου το αργότερο 3 μήνες μετά την τελευταία ημέρα του ελέγχου·

δ)

η Επιτροπή διαβιβάζει την έκθεση του ελέγχου το αργότερο 3 μήνες από την ημερομηνία κατά την οποία λαμβάνει πλήρη απάντηση από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σχετικά με τα προκαταρκτικά πορίσματα του ελέγχου· η απάντηση του κράτους μέλους θεωρείται πλήρης εάν η Επιτροπή δεν ζητήσει περαιτέρω πληροφορίες ή αναθεώρηση εγγράφου εντός 2 μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της απάντησης του κράτους μέλους.

Για τους σκοπούς της συμμόρφωσης με τις προθεσμίες που ορίζονται στην παρούσα παράγραφο πρώτο εδάφιο στοιχεία γ) και δ), η Επιτροπή καθιστά διαθέσιμα τα προκαταρκτικά πορίσματα του ελέγχου και την έκθεση του ελέγχου σε τουλάχιστον μία από τις επίσημες γλώσσες των θεσμικών οργάνων της Ένωσης.

Οι προθεσμίες που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο πρώτο εδάφιο στοιχεία γ) και δ) μπορούν να παραταθούν αν κριθεί αναγκαίο και συμφωνηθεί από την Επιτροπή και την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους.

Όταν ορίζεται προθεσμία για την απάντηση του κράτους μέλους στα προκαταρκτικά πορίσματα του ελέγχου ή στην έκθεση του ελέγχου που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο πρώτο εδάφιο στοιχεία γ) και δ), η προθεσμία αυτή αρχίζει από την παραλαβή τους από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σε τουλάχιστον μία από τις επίσημες γλώσσες του οικείου κράτους μέλους.

Άρθρο 71

Αρμόδιες για το πρόγραμμα αρχές

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 63 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού, το κράτος μέλος προσδιορίζει διαχειριστική και ελεγκτική αρχή για κάθε πρόγραμμα. Όταν ένα κράτος μέλος αναθέτει τις λογιστική λειτουργία σε φορέα άλλον από τη διαχειριστική αρχή σύμφωνα με το άρθρο 72 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, ο εν λόγω φορέας προσδιορίζεται και αυτός ως αρχή του προγράμματος. Οι ίδιες αρχές μπορούν να είναι αρμόδιες για περισσότερα του ενός προγράμματα.

2.   Η ελεγκτική αρχή είναι δημόσια αρχή. Οι ελεγκτικές εργασίες μπορούν να διενεργούνται από δημόσιο ή ιδιωτικό φορέα διαφορετικό από την ελεγκτική αρχή υπό την ευθύνη της. Η ελεγκτική αρχή και κάθε τέτοιος φορέας που εκτελεί ελεγκτικές εργασίες υπό την ευθύνη της ελεγκτικής αρχής είναι λειτουργικά ανεξάρτητοι από τους ελεγχόμενους.

3.   Η διαχειριστική αρχή μπορεί να ορίσει έναν ή περισσότερους ενδιάμεσους φορείς για να εκτελούν ορισμένα καθήκοντα υπό την ευθύνη της. Οι ρυθμίσεις μεταξύ της διαχειριστικής αρχής και των ενδιάμεσων φορέων καταγράφονται εγγράφως.

4.   Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η αρχή του διαχωρισμού των καθηκόντων τηρείται τόσο μεταξύ των αρχών των προγραμμάτων όσο και εντός αυτών.

5.   Όταν ένα πρόγραμμα προβλέπει, σύμφωνα με τους στόχους του, στήριξη από το ΕΤΠΑ ή το ΕΚΤ+ προς πρόγραμμα που συγχρηματοδοτείται από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», όπως αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού Ορίζων Ευρώπη, ο φορέας υλοποίησης του προγράμματος που συγχρηματοδοτείται από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» ορίζεται ως ενδιάμεσος φορέας από τη διαχειριστική αρχή του σχετικού προγράμματος, σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου.

6.   Το κράτος μέλος, με δική του πρωτοβουλία, μπορεί να συστήσει συντονιστικό φορέα που θα λειτουργεί ως σύνδεσμος και θα παρέχει πληροφορίες στην Επιτροπή και θα συντονίζει τις δραστηριότητες των αρχών του προγράμματος στο εν λόγω κράτος μέλος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Πρότυπα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου

Άρθρο 72

Καθήκοντα της διαχειριστικής αρχής

1.   Η διαχειριστική αρχή είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση του προγράμματος, με σκοπό την επίτευξη των στόχων του προγράμματος. Ειδικότερα, έχει τα ακόλουθα καθήκοντα:

α)

επιλογή πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 73, εξαιρουμένων των πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 33 παράγραφος 3 στοιχείο δ)·

β)

εκτέλεση των καθηκόντων που σχετίζονται με τη διαχείριση του προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 74·

γ)

στήριξη του έργου της επιτροπής παρακολούθησης σύμφωνα με το άρθρο 75·

δ)

εποπτεία των ενδιάμεσων φορέων·

ε)

ηλεκτρονική καταγραφή και αποθήκευση των δεδομένων σχετικά με κάθε πράξη τα οποία είναι αναγκαία για την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, τη δημοσιονομική διαχείριση, τις επαληθεύσεις και τους ελέγχους σύμφωνα με το παράρτημα XVII, και διασφάλιση της προστασίας, της ακεραιότητας και του εμπιστευτικού χαρακτήρα των δεδομένων και της ταυτοποίησης χρηστών.

2.   Το κράτος μέλος μπορεί να αναθέσει τη λογιστική λειτουργία που αναφέρεται στο άρθρο 76 στη διαχειριστική αρχή ή σε άλλο φορέα.

3.   Για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, η λογιστική λειτουργία υλοποιείται από τη διαχειριστική αρχή ή υπό την ευθύνη της.

Άρθρο 73

Επιλογή πράξεων από τη διαχειριστική αρχή

1.   Για την επιλογή των πράξεων, η διαχειριστική αρχή καταρτίζει και εφαρμόζει κριτήρια και διαδικασίες που δεν εισάγουν διακρίσεις, είναι διαφανή, εξασφαλίζουν την πρόσβαση από άτομα με αναπηρίες, διασφαλίζουν την ισότητα των φύλων, και λαμβάνουν υπόψη τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την αρχή της βιώσιμης ανάπτυξης, και την ενωσιακή πολιτική στον τομέα του περιβάλλοντος, σύμφωνα με το άρθρο 11 και το άρθρο 191 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ.

Τα κριτήρια και οι διαδικασίες εξασφαλίζουν ότι οι πράξεις που πρόκειται να επιλεγούν ιεραρχούνται με στόχο να μεγιστοποιηθεί η συμβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος.

2.   Κατά την επιλογή των πράξεων, η διαχειριστική αρχή:

α)

εξασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις συμμορφώνονται με το πρόγραμμα, συμπεριλαμβανομένης της συνέπειάς τους με τις σχετικές στρατηγικές στις οποίες βασίζεται το πρόγραμμα, και ότι συμβάλλουν αποτελεσματικά στην επίτευξη των ειδικών στόχων του προγράμματος·

β)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις, οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής ενός αναγκαίου πρόσφορου όρου, συνάδουν με τις αντίστοιχες στρατηγικές και έγγραφα προγραμματισμού που έχουν καθοριστεί με στόχο την πλήρωση του εν λόγω αναγκαίου πρόσφορου όρου·

γ)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις αντιπροσωπεύουν τη βέλτιστη σχέση μεταξύ του ποσού της στήριξης, των δραστηριοτήτων που αναλαμβάνονται και της επίτευξης των στόχων·

δ)

επαληθεύει ότι ο δικαιούχος διαθέτει τους απαραίτητους χρηματοδοτικούς πόρους και μηχανισμούς για να καλύψει τα έξοδα λειτουργίας και συντήρησης για πράξεις που περιλαμβάνουν επενδύσεις σε υποδομές ή παραγωγικές επενδύσεις, ώστε να διασφαλίσει την οικονομική τους βιωσιμότητα·

ε)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2011/92/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (51) υπόκεινται σε εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων ή σε διαδικασία ελέγχου και ότι έχει ληφθεί δεόντως υπόψη η αξιολόγηση εναλλακτικών λύσεων, βάσει των απαιτήσεων της εν λόγω οδηγίας·

στ)

επαληθεύει ότι όταν οι πράξεις έχουν ξεκινήσει πριν από την υποβολή αίτησης για χρηματοδότηση στη διαχειριστική αρχή, τηρείται το εφαρμοστέο δίκαιο·

ζ)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του συγκεκριμένου Ταμείου και ότι εντάσσονται σε έναν τύπο παρέμβασης·

η)

διασφαλίζει ότι οι πράξεις δεν περιλαμβάνουν δραστηριότητες οι οποίες αποτελούσαν τμήμα πράξης που υπόκειται σε μετεγκατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 66 ή οι οποίες θα συνιστούσαν μεταφορά παραγωγικής δραστηριότητας σύμφωνα με το άρθρο 65 παράγραφος 1 στοιχείο α)·

θ)

διασφαλίζει ότι οι επιλεγείσες πράξεις δεν επηρεάζονται άμεσα από αιτιολογημένη γνώμη της Επιτροπής όσον αφορά παράβαση δυνάμει του άρθρου 258 ΣΛΕΕ η οποία θέτει σε κίνδυνο τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών ή την επιτέλεση των πράξεων·

ι)

διασφαλίζει την ενίσχυση της κλιματικής ανθεκτικότητας των επενδύσεων σε υποδομές που έχουν αναμενόμενη διάρκεια ζωής τουλάχιστον 5 ετών.

Όσον αφορά το στοιχείο β) της παρούσας παραγράφου, στην περίπτωση του στόχου πολιτικής 1, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού ΕΤΠΑ και ΤΣ, μόνο οι πράξεις που αντιστοιχούν στους ειδικούς στόχους που αναφέρονται στα σημεία i) και iv) του εν λόγω στοιχείου συνάδουν με τις αντίστοιχες στρατηγικές έξυπνης εξειδίκευσης.

3.   Η διαχειριστική αρχή διασφαλίζει την παροχή στον δικαιούχο εγγράφου όπου καθορίζονται όλοι οι όροι για τη στήριξη κάθε πράξης, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών απαιτήσεων που αφορούν τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες που πρέπει να παρασχεθούν, του σχεδίου χρηματοδότησής της, της προθεσμίας για την υλοποίησή της και, ανάλογα με την περίπτωση, της εφαρμοστέας μεθόδου για τον καθορισμό των δαπανών της πράξης και των όρων για την καταβολή της στήριξης.

4.   Για πράξεις που έχουν λάβει «Σφραγίδα Αριστείας» ή έχουν επιλεγεί στο πλαίσιο προγράμματος συγχρηματοδοτούμενου από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», η διαχειριστική αρχή δύναται να αποφασίσει τη χορήγηση στήριξης απευθείας από το ΕΤΠΑ ή το ΕΚΤ+, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω πράξεις συνάδουν με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην παράγραφο 2 στοιχεία α), β) και ζ).

Επιπλέον, οι διαχειριστικές αρχές μπορούν να εφαρμόζουν στις πράξεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, τις κατηγορίες, τα ανώτατα ποσά και τις μεθόδους υπολογισμού των επιλέξιμων δαπανών που καθορίζονται δυνάμει του σχετικού ενωσιακού μέσου. Τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνονται στο έγγραφο που αναφέρεται στην παράγραφο 3.

5.   Όταν η διαχειριστική αρχή επιλέγει πράξη στρατηγικής σημασίας, ενημερώνει την Επιτροπή εντός 1 μήνα και της παρέχει όλες τις συναφείς πληροφορίες σχετικά με την πράξη αυτή.

Άρθρο 74

Διαχείριση του προγράμματος από τη διαχειριστική αρχή

1.   Η διαχειριστική αρχή:

α)

πραγματοποιεί διαχειριστικές επαληθεύσεις ώστε να επαληθεύσει ότι τα συγχρηματοδοτούμενα προϊόντα και υπηρεσίες έχουν παραδοθεί, ότι η πράξη είναι σύμφωνη με το εφαρμοστέο δίκαιο, το πρόγραμμα και τους όρους για τη στήριξη της πράξης, και:

i)

όταν πρέπει να γίνει επιστροφή εξόδων σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο α), ότι το ποσό των δαπανών που δηλώνουν οι δικαιούχοι σε σχέση με τα έξοδα αυτά έχει καταβληθεί και ότι οι δικαιούχοι τηρούν χωριστά λογιστικά αρχεία ή χρησιμοποιούν κατάλληλους λογιστικούς κωδικούς για όλες τις συναλλαγές που σχετίζονται με την πράξη·

ii)

όταν πρέπει να γίνει επιστροφή εξόδων σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) και δ), ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για την επιστροφή των δαπανών στον δικαιούχο·

β)

διασφαλίζει, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχει διαθέσιμη χρηματοδότηση, ότι ο δικαιούχος λαμβάνει το πλήρες οφειλόμενο ποσό το αργότερο 80 ημέρες μετά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης πληρωμής από τον δικαιούχο· η προθεσμία μπορεί να διακοπεί εάν οι πληροφορίες που υποβάλλει ο δικαιούχος δεν επιτρέπουν στη διαχειριστική αρχή να εξακριβώσει κατά πόσον οφείλεται το ποσό·

γ)

εφαρμόζει αποτελεσματικά και αναλογικά μέτρα και διαδικασίες καταπολέμησης της απάτης, λαμβάνοντας υπόψη τους εντοπισθέντες κινδύνους·

δ)

προλαμβάνει, εντοπίζει και διορθώνει τις παρατυπίες·

ε)

επιβεβαιώνει ότι οι δαπάνες που εγγράφονται στους λογαριασμούς είναι νόμιμες και κανονικές·

στ)

συντάσσει τη διαχειριστική δήλωση σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XVIII.

Σε ό,τι αφορά το πρώτο εδάφιο στοιχείο β), κανένα ποσό δεν αφαιρείται ούτε παρακρατείται, ούτε εισπράττεται οποιαδήποτε ειδική επιβάρυνση ή άλλο τέλος ισοδύναμου αποτελέσματος, το οποίο θα είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση των ποσών που οφείλονται στους δικαιούχους.

Σε ό,τι αφορά τις πράξεις ΣΔΙΤ, η διαχειριστική αρχή πραγματοποιεί πληρωμές σε λογαριασμό υπό μεσεγγύηση που δημιουργείται ειδικά γι’ αυτόν τον σκοπό στο όνομα του δικαιούχου για χρήση σύμφωνα με τη συμφωνία ΣΔΙΤ.

2.   Οι διαχειριστικές επαληθεύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) γίνονται εγγράφως, βάσει κινδύνου και είναι ανάλογες με τους εκ των προτέρων εντοπισθέντες κινδύνους.

Οι διαχειριστικές επαληθεύσεις περιλαμβάνουν διοικητικές επαληθεύσεις σχετικά με τις αιτήσεις πληρωμής που έχουν υποβάλει οι δικαιούχοι, καθώς και επιτόπιες επαληθεύσεις των πράξεων. Οι εν λόγω επαληθεύσεις διενεργούνται πριν από την υποβολή των λογαριασμών σύμφωνα με το άρθρο 98.

3.   Αν η διαχειριστική αρχή είναι και δικαιούχος στο πλαίσιο του προγράμματος, οι ρυθμίσεις για τις διαχειριστικές επαληθεύσεις εξασφαλίζουν διαχωρισμό των καθηκόντων.

Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, ο κανονισμός Interreg μπορεί να θεσπίζει ειδικούς κανόνες σχετικά με τις διαχειριστικές επαληθεύσεις που εφαρμόζονται στα προγράμματα Interreg. Οι κανονισμοί ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ μπορούν να θεσπίζουν ειδικούς κανόνες για τις διαχειριστικές επαληθεύσεις, οι οποίοι ισχύουν όταν δικαιούχος είναι ένας διεθνής οργανισμός.

Άρθρο 75

Στήριξη του έργου της επιτροπής παρακολούθησης από τη διαχειριστική αρχή

Η διαχειριστική αρχή:

α)

παρέχει εγκαίρως στην επιτροπή παρακολούθησης όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την εκτέλεση των καθηκόντων της·

β)

διασφαλίζει ότι δίνεται συνέχεια στις αποφάσεις και τις συστάσεις της επιτροπής παρακολούθησης.

Άρθρο 76

Λογιστικές λειτουργία

1.   Η λογιστική λειτουργία συνίσταται στα ακόλουθα καθήκοντα:

α)

κατάρτιση και υποβολή αιτήσεων πληρωμής στην Επιτροπή σύμφωνα με τα άρθρα 91 και 92·

β)

κατάρτιση και υποβολή των λογαριασμών, επιβεβαίωση της πληρότητας, της ακρίβειας και της αλήθειας των λογαριασμών σύμφωνα με το άρθρο 98, και τήρηση ηλεκτρονικών αρχείων με όλα τα στοιχεία των λογαριασμών, συμπεριλαμβανομένων των αιτήσεων πληρωμής·

γ)

μετατροπή σε ευρώ των ποσών των δαπανών που πραγματοποιούνται σε άλλο νόμισμα με χρήση της μηνιαίας λογιστικής ισοτιμίας της Επιτροπής για τον μήνα κατά τον οποίο οι δαπάνες καταχωρίζονται στα λογιστικά συστήματα του φορέα που είναι αρμόδιος για την εκτέλεση των καθηκόντων που ορίζονται στο παρόν άρθρο.

2.   Η λογιστική λειτουργία δεν περιλαμβάνει επαληθεύσεις στο επίπεδο των δικαιούχων.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο γ), ο κανονισμός Interreg μπορεί να ορίζει διαφορετική μέθοδο για τη μετατροπή σε ευρώ των ποσών των δαπανών που πραγματοποιούνται σε άλλο νόμισμα.

Άρθρο 77

Καθήκοντα της ελεγκτικής αρχής

1.   Η ελεγκτική αρχή είναι υπεύθυνη για τη διενέργεια ελέγχων συστημάτων, ελέγχων πράξεων και ελέγχων λογαριασμών, προκειμένου να παράσχει ανεξάρτητη διασφάλιση στην Επιτροπή όσον αφορά την αποτελεσματική λειτουργία των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου, καθώς και τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς οι οποίοι υποβάλλονται στην Επιτροπή.

2.   Οι ελεγκτικές εργασίες διενεργούνται σύμφωνα με διεθνώς αποδεκτά ελεγκτικά πρότυπα.

3.   Η ελεγκτική αρχή καταρτίζει και υποβάλλει στην Επιτροπή:

α)

ετήσια ελεγκτική γνώμη σύμφωνα με το άρθρο 63 παράγραφος 7 του δημοσιονομικού κανονισμού και το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XIX του παρόντος κανονισμού και, με βάση όλες τις πραγματοποιούμενες ελεγκτικές εργασίες, καλύπτει τις ακόλουθες χωριστές συνιστώσες:

i)

την πληρότητα, ακρίβεια και αλήθεια των λογαριασμών·

ii)

τη νομιμότητα και κανονικότητα των δαπανών που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς οι οποίοι υποβάλλονται στην Επιτροπή·

iii)

την αποτελεσματική λειτουργία του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου·

β)

ετήσια έκθεση ελέγχου η οποία πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 63 παράγραφος 5 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού, σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XX του παρόντος κανονισμού, η οποία υποστηρίζει την ετήσια ελεγκτική γνώμη που αναφέρεται στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου και παραθέτει σύνοψη των πορισμάτων, όπου περιλαμβάνεται ανάλυση της φύσης και της έκτασης τυχόν σφαλμάτων και αδυναμιών στα συστήματα, καθώς και τα διορθωτικά μέτρα που προτάθηκαν και εφαρμόστηκαν, το προκύπτον συνολικό ποσοστό σφάλματος και το εναπομένον ποσοστό σφάλματος για τις δαπάνες που έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς που υποβάλλονται στην Επιτροπή.

4.   Σε περίπτωση ομαδοποίησης προγραμμάτων ώστε να πραγματοποιηθούν λογιστικοί έλεγχοι των πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 79 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, οι πληροφορίες που απαιτούνται βάσει της παραγράφου 3 στοιχείο β) του παρόντος άρθρου μπορούν να ομαδοποιηθούν σε μια ενιαία έκθεση.

5.   Η ελεγκτική αρχή διαβιβάζει στην Επιτροπή τις εκθέσεις ελέγχου συστημάτων μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία αντιπαράθεσης με τους σχετικούς ελεγχομένους.

6.   Η Επιτροπή και οι ελεγκτικές αρχές συναντώνται τακτικά και, εκτός αν συμφωνήσουν διαφορετικά, τουλάχιστον άπαξ ετησίως, για να εξετάσουν τη στρατηγική ελέγχου, την ετήσια έκθεση ελέγχου και την ελεγκτική γνώμη, να συντονίσουν τα σχέδια και τις μεθόδους ελέγχου και να ανταλλάξουν απόψεις για θέματα που σχετίζονται με τη βελτίωση των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου.

Άρθρο 78

Στρατηγική ελέγχου

1.   Η ελεγκτική αρχή, κατόπιν διαβούλευσης με τη διαχειριστική αρχή, καταρτίζει στρατηγική ελέγχου βάσει εκτίμησης κινδύνου, λαμβάνοντας υπόψη την περιγραφή του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου που προβλέπεται στο άρθρο 69 παράγραφος 11, η οποία καλύπτει τους ελέγχους συστημάτων και τους ελέγχους πράξεων. Η στρατηγική ελέγχου περιλαμβάνει ελέγχους συστημάτων των προσφάτως ορισμένων διαχειριστικών αρχών και των αρμόδιων αρχών για τη λογιστική λειτουργία. Οι έλεγχοι αυτοί διεξάγονται εντός 21 μηνών από την απόφαση με την οποία εγκρίνεται το πρόγραμμα ή η τροποποίηση του προγράμματος για τον ορισμό της εν λόγω αρχής. Η στρατηγική ελέγχου καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XXII και επικαιροποιείται σε ετήσια βάση μετά την υποβολή της πρώτης ετήσιας έκθεσης ελέγχου και της πρώτης ελεγκτικής γνώμης στην Επιτροπή. Μπορεί να καλύπτει ένα ή περισσότερα προγράμματα.

2.   Η στρατηγική ελέγχου υποβάλλεται στην Επιτροπή κατόπιν αιτήματος.

Άρθρο 79

Έλεγχοι πράξεων

1.   Οι έλεγχοι πράξεων καλύπτουν τις δαπάνες που δηλώνονται στην Επιτροπή κατά τη λογιστική χρήση βάσει δείγματος. Το εν λόγω δείγμα είναι αντιπροσωπευτικό και βασίζεται σε μεθόδους στατιστικής δειγματοληψίας.

2.   Όταν ο πληθυσμός αποτελείται από λιγότερες από 300 μονάδες δειγματοληψίας, μπορεί να χρησιμοποιείται μέθοδος μη στατιστικής δειγματοληψίας σύμφωνα με την επαγγελματική κρίση της ελεγκτικής αρχής. Στις περιπτώσεις αυτές, το μέγεθος του δείγματος είναι επαρκές ώστε να δίνεται η δυνατότητα στην ελεγκτική αρχή να καταρτίσει έγκυρη ελεγκτική γνώμη. Η μέθοδος μη στατιστικής δειγματοληψίας καλύπτει τουλάχιστον το 10 % των μονάδων δειγματοληψίας στον πληθυσμό της λογιστικής χρήσης, το οποίο επιλέγεται τυχαία.

Το στατιστικό δείγμα μπορεί να καλύπτει ένα ή περισσότερα προγράμματα που λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ και, με την επιφύλαξη της στρωματοποίησης ανάλογα με την περίπτωση, μία ή περισσότερες περιόδους προγραμματισμού σύμφωνα με την επαγγελματική κρίση της ελεγκτικής αρχής.

Το δείγμα των πράξεων που στηρίζονται από το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ καλύπτει δράσεις που στηρίζονται από κάθε Ταμείο ξεχωριστά.

3.   Οι έλεγχοι πράξεων περιλαμβάνουν επιτόπια επαλήθευση της φυσικής υλοποίησης της πράξης μόνο όταν αυτό απαιτείται από τον τύπο της σχετικής πράξης.

Ο κανονισμός ΕΚΤ+ μπορεί να προβλέπει ειδικές διατάξεις για προγράμματα ή προτεραιότητες βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του εν λόγω κανονισμού. Οι κανονισμοί ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ μπορούν να θεσπίζουν ειδικές διατάξεις για τον λογιστικό έλεγχο των πράξεων όταν δικαιούχος είναι ένας διεθνής οργανισμός. Ο κανονισμός Interreg μπορεί να θεσπίζει ειδικούς κανόνες σχετικά με τους ελέγχους των πράξεων που εφαρμόζονται στα προγράμματα Interreg.

Οι έλεγχοι διενεργούνται βάσει των κανόνων που ισχύουν κατά τον χρόνο διεξαγωγής των δραστηριοτήτων στο πλαίσιο της πράξης.

4.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα να εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, σύμφωνα με το άρθρο 114, για να συμπληρώσει το παρόν άρθρο καθορίζοντας τυποποιημένες, έτοιμες προς χρήση μεθοδολογίες και όρους δειγματοληψίας ώστε να καλύπτονται μία ή περισσότερες περίοδοι προγραμματισμού.

Άρθρο 80

Ρυθμίσεις ενιαίου ελέγχου

1.   Κατά τη διενέργεια ελέγχων, η Επιτροπή και οι ελεγκτικές αρχές λαμβάνουν δεόντως υπόψη τις αρχές του ενιαίου ελέγχου και της αναλογικότητας σε σχέση με το επίπεδο κινδύνου για τον προϋπολογισμό της Ένωσης. Στόχος αυτού είναι ιδίως να αποφευχθεί η διενέργεια διπλών ελέγχων και διαχειριστικών επαληθεύσεων για τις ίδιες δαπάνες που δηλώνονται στην Επιτροπή, με σκοπό την ελαχιστοποίηση του κόστους των διαχειριστικών επαληθεύσεων και των ελέγχων, καθώς και του διοικητικού φόρτου για τους δικαιούχους.

Η Επιτροπή και οι ελεγκτικές αρχές χρησιμοποιούν καταρχάς όλες τις πληροφορίες και τα αρχεία που αναφέρονται στο άρθρο 72 παράγραφος 1 στοιχείο ε), συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων των διαχειριστικών επαληθεύσεων, ενώ ζητούν και λαμβάνουν από τους σχετικούς δικαιούχους πρόσθετα έγγραφα και στοιχεία από λογιστικούς ελέγχους μόνο όταν, βάσει της επαγγελματικής τους κρίσης, αυτό απαιτείται ώστε να διασφαλιστεί η εγκυρότητα των πορισμάτων των ελέγχων.

2.   Για προγράμματα για τα οποία η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η γνώμη της ελεγκτικής αρχής είναι αξιόπιστη και το οικείο κράτος μέλος συμμετέχει στην ενισχυμένη συνεργασία για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας, οι λογιστικοί έλεγχοι της ίδιας της Επιτροπής περιορίζονται στον έλεγχο των εργασιών της ελεγκτικής αρχής.

3.   Πριν από την υποβολή των λογαριασμών για τη λογιστική χρήση κατά την οποία ολοκληρώθηκε η πράξη, η Επιτροπή ή η ελεγκτική αρχή δεν διενεργεί περισσότερους από έναν λογιστικούς ελέγχους σχετικά με πράξεις των οποίων οι συνολικές επιλέξιμες δαπάνες δεν υπερβαίνουν τα 400 000 EUR για το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής, τα 350 000 EUR για το ΤΔΜ, τα 300 000 EUR για το ΕΚΤ+ και τα 200 000 EUR για το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ.

Οι άλλες πράξεις δεν υπόκεινται σε περισσότερους από έναν ελέγχους ανά λογιστική χρήση είτε από την ελεγκτική αρχή είτε από την Επιτροπή πριν από την υποβολή των λογαριασμών για τη λογιστική χρήση κατά την οποία ολοκληρώθηκε η πράξη. Οι πράξεις δεν υπόκεινται σε λογιστικό έλεγχο από την Επιτροπή ή την ελεγκτική αρχή σε κανένα έτος εφόσον έχει ήδη πραγματοποιηθεί έλεγχος κατά το εν λόγω έτος από το Ελεγκτικό Συνέδριο, υπό την προϋπόθεση ότι τα αποτελέσματα του λογιστικού ελέγχου που διεξήγαγε το Ελεγκτικό Συνέδριο για τις εν λόγω πράξεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν από την ελεγκτική αρχή ή την Επιτροπή για τον σκοπό της εκπλήρωσης των αντίστοιχων καθηκόντων τους.

4.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, μια πράξη μπορεί να υπόκειται σε περισσότερους από έναν ελέγχους, αν η ελεγκτική αρχή καταλήξει στο συμπέρασμα, βάσει της επαγγελματικής κρίσης της, ότι δεν είναι δυνατόν να καταρτίσει έγκυρη ελεγκτική γνώμη.

5.   Οι παράγραφοι 2 και 3 δεν εφαρμόζονται όταν:

α)

υπάρχει ειδικός κίνδυνος παρατυπίας ή υποψία απάτης·

β)

είναι αναγκαίο να επαναληφθούν οι εργασίες της ελεγκτικής αρχής ώστε να βεβαιωθεί η αποτελεσματική της λειτουργία·

γ)

υπάρχουν ενδείξεις για σοβαρές ανεπάρκειες στο έργο της ελεγκτικής αρχής.

Άρθρο 81

Διαχειριστικές επαληθεύσεις και λογιστικοί έλεγχοι χρηματοδοτικών μέσων

1.   Η διαχειριστική αρχή διεξάγει επιτόπιες διαχειριστικές επαληθεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 1 μόνο στο επίπεδο των φορέων υλοποίησης του χρηματοδοτικού μέσου και, στο πλαίσιο των ταμείων εγγυήσεων, στο επίπεδο των φορέων που παρέχουν τα υποκείμενα νέα δάνεια. Η διαχειριστική αρχή μπορεί να βασίζεται σε επαληθεύσεις που διενεργούνται από εξωτερικούς φορείς και να μην διενεργεί επιτόπιες διαχειριστικές επαληθεύσεις, υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει επαρκείς αποδείξεις για την επάρκεια των εν λόγω εξωτερικών φορέων.

2.   Η διαχειριστική αρχή δεν διενεργεί επιτόπιες επαληθεύσεις στο επίπεδο της ΕΤΕπ ή άλλων διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων στα οποία είναι μέτοχος ένα κράτος μέλος.

Ωστόσο, η ΕΤΕπ ή άλλα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα στα οποία είναι μέτοχος ένα κράτος μέλος υποβάλλουν στη διαχειριστική αρχή εκθέσεις ελέγχου που υποστηρίζουν τις αιτήσεις πληρωμής.

3.   Η ελεγκτική αρχή διεξάγει ελέγχους συστημάτων και ελέγχους πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 77, το άρθρο 79 ή το άρθρο 83, κατά περίπτωση, στο επίπεδο των φορέων υλοποίησης του χρηματοδοτικού μέσου και, στο πλαίσιο των ταμείων εγγυήσεων, στο επίπεδο των φορέων που παρέχουν τα υποκείμενα νέα δάνεια. Τα αποτελέσματα των ελέγχων που διενεργούν εξωτερικοί ελεγκτές των φορέων υλοποίησης του χρηματοδοτικού μέσου μπορούν να λαμβάνονται υπόψη από την ελεγκτική αρχή για τους σκοπούς της συνολικής εξασφάλισης και, σε αυτή τη βάση, η ελεγκτική αρχή μπορεί να αποφασίσει να περιορίσει τις ελεγκτικές εργασίες της.

4.   Στο πλαίσιο των ταμείων εγγυήσεων, οι φορείς που είναι υπεύθυνοι για τον έλεγχο των προγραμμάτων μπορούν να διενεργούν ελέγχους των φορέων που παρέχουν νέα υποκείμενα δάνεια μόνον όταν συντρέχει μία ή περισσότερες από τις εξής περιπτώσεις:

α)

όταν τα δικαιολογητικά έγγραφα που αποδεικνύουν τη στήριξη που χορηγήθηκε από το χρηματοδοτικό μέσο σε τελικούς αποδέκτες δεν διατίθενται στο επίπεδο της διαχειριστικής αρχής ή στο επίπεδο των φορέων υλοποίησης του χρηματοδοτικού μέσου·

β)

όταν υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι τα διαθέσιμα έγγραφα στο επίπεδο της διαχειριστικής αρχής ή στο επίπεδο των φορέων υλοποίησης του χρηματοδοτικού μέσου δεν αντιπροσωπεύουν ακριβή και αληθή καταγραφή της παρασχεθείσας υποστήριξης.

5.   Η ελεγκτική αρχή δεν διενεργεί λογιστικούς ελέγχους στο επίπεδο της ΕΤΕπ ή άλλων διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων στα οποία είναι μέτοχος ένα κράτος μέλος, όσον αφορά χρηματοδοτικά μέσα που εφαρμόζονται από αυτά.

Ωστόσο, η ΕΤΕπ ή άλλα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα στα οποία είναι μέτοχος ένα κράτος μέλος υποβάλλουν στην Επιτροπή και στην ελεγκτική αρχή ετήσια έκθεση λογιστικού ελέγχου, η οποία καταρτίζεται από τους εξωτερικούς ελεγκτές τους έως το τέλος κάθε ημερολογιακού έτους. Η έκθεση αυτή καλύπτει τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στο παράρτημα XXI, και αποτελεί τη βάση για το έργο της ελεγκτικής αρχής.

6.   Η ΕΤΕπ ή άλλα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα παρέχουν στις αρχές των προγραμμάτων όλα τα αναγκαία έγγραφα ώστε να τους επιτρέψουν να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους.

Άρθρο 82

Διαθεσιμότητα εγγράφων

1.   Με την επιφύλαξη των κανόνων που διέπουν τις κρατικές ενισχύσεις, η διαχειριστική αρχή διασφαλίζει ότι όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα τα οποία σχετίζονται με μια πράξη που στηρίζεται από τα Ταμεία τηρούνται στο κατάλληλο επίπεδο για πενταετή περίοδο από τις 31 Δεκεμβρίου του έτους κατά το οποίο πραγματοποιείται η τελευταία πληρωμή από τη διαχειριστική αρχή προς τον δικαιούχο.

2.   Η χρονική περίοδος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 διακόπτεται είτε στην περίπτωση δικαστικών διαδικασιών είτε κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Στήριξη από εθνικά συστήματα διαχείρισης

Άρθρο 83

Ενισχυμένες αναλογικές ρυθμίσεις

Όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 84, το κράτος μέλος μπορεί να εφαρμόζει τις ακόλουθες ενισχυμένες αναλογικές ρυθμίσεις όσον αφορά το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου ενός προγράμματος:

α)

κατά παρέκκλιση από το άρθρο 74 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 74 παράγραφος 2, η διαχειριστική αρχή μπορεί να εφαρμόζει μόνο εθνικές διαδικασίες για τη διενέργεια διαχειριστικών επαληθεύσεων·

β)

κατά παρέκκλιση από το άρθρο 77 παράγραφος 1 σχετικά με τους ελέγχους συστημάτων και το άρθρο 79 παράγραφοι 1 και 3 σχετικά με τους ελέγχους πράξεων, η ελεγκτική αρχή μπορεί να περιορίζει την ελεγκτική της δραστηριότητα σε ελέγχους πράξεων που καλύπτουν ένα δείγμα βάσει στατιστικής επιλογής 30 μονάδων δειγματοληψίας για το οικείο πρόγραμμα ή ομάδα προγραμμάτων.

Για τους σκοπούς των διαχειριστικών επαληθεύσεων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο α), η διαχειριστική αρχή μπορεί να βασίζεται σε επαληθεύσεις που διενεργούνται από εξωτερικούς φορείς, υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει επαρκείς αποδείξεις για την επάρκεια των εν λόγω φορέων.

Σε ό,τι αφορά το πρώτο εδάφιο στοιχείο β), όταν ο πληθυσμός αποτελείται από λιγότερες από 300 μονάδες δειγματοληψίας, η ελεγκτική αρχή μπορεί να εφαρμόσει μέθοδο μη στατιστικής δειγματοληψίας σύμφωνα με το άρθρο 79 παράγραφος 2.

Η Επιτροπή περιορίζει τους δικούς της ελέγχους σε επανεξέταση του έργου της ελεγκτικής αρχής μέσω επανεκτέλεσης μόνο στο επίπεδό της, εκτός αν υπάρχουν πληροφορίες οι οποίες υποδεικνύουν σοβαρές ανεπάρκειες στο έργο της ελεγκτικής αρχής.

Άρθρο 84

Προϋποθέσεις για την εφαρμογή ενισχυμένων αναλογικών ρυθμίσεων

1.   Το κράτος μέλος μπορεί να εφαρμόζει τις ενισχυμένες αναλογικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 83 ανά πάσα στιγμή κατά την περίοδο προγραμματισμού, όταν η Επιτροπή έχει επιβεβαιώσει στις ετήσιες εκθέσεις δραστηριότητας που έχει δημοσιεύσει, για τα 2 τελευταία έτη πριν από μία τέτοια απόφαση κράτους μέλους, ότι το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου του προγράμματος λειτουργεί αποτελεσματικά και ότι το συνολικό ποσοστό σφάλματος για κάθε έτος είναι 2 % ή λιγότερο. Κατά την αξιολόγηση της αποτελεσματικής λειτουργίας του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου του προγράμματος, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τη συμμετοχή του εν λόγω κράτους μέλους στην ενισχυμένη συνεργασία για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας.

Όταν ένα κράτος μέλος αποφασίσει να εφαρμόσει τις ενισχυμένες αναλογικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 83, ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή αυτών των ρυθμίσεων. Σε αυτήν την περίπτωση, οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται από την έναρξη της επόμενης λογιστικής χρήσης.

2.   Κατά την έναρξη της περιόδου προγραμματισμού, τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόσουν τις ενισχυμένες αναλογικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 83, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου όσον αφορά ένα παρόμοιο πρόγραμμα που εφαρμόστηκε κατά την περίοδο 2014-2020 και εφόσον οι ρυθμίσεις του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου που έχουν καθοριστεί για το πρόγραμμα της περιόδου 2021-2027 βασίζονται σε μεγάλο βαθμό σ’ εκείνες από το προηγούμενο πρόγραμμα. Σ’ αυτήν την περίπτωση, οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται από την έναρξη του προγράμματος.

3.   Το κράτος μέλος καταρτίζει ή επικαιροποιεί αναλόγως την περιγραφή του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου και τη στρατηγική ελέγχου που ορίζονται στο άρθρο 69 παράγραφος 11 και στο άρθρο 78.

Άρθρο 85

Προσαρμογή κατά την περίοδο προγραμματισμού

1.   Αν η Επιτροπή ή η ελεγκτική αρχή καταλήξουν στο συμπέρασμα, με βάση τους λογιστικούς ελέγχους που έχουν διενεργηθεί, καθώς και την ετήσια έκθεση ελέγχου, ότι δεν πληρούνται πλέον οι όροι που καθορίζονται στο άρθρο 84, η Επιτροπή ζητά από την ελεγκτική αρχή να διενεργήσει πρόσθετες ελεγκτικές εργασίες σύμφωνα με το άρθρο 69 παράγραφος 3 και να βεβαιωθεί ότι έχουν ληφθεί διορθωτικά μέτρα.

2.   Αν η επόμενη ετήσια έκθεση ελέγχου επιβεβαιώσει ότι εξακολουθούν να μην πληρούνται οι όροι, περιορίζοντας έτσι τη διασφάλιση που παρέχεται στην Επιτροπή σχετικά με την αποτελεσματική λειτουργία των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου, καθώς και σχετικά με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών, η Επιτροπή ζητά από την ελεγκτική αρχή να διενεργήσει ελέγχους συστημάτων.

3.   Η Επιτροπή μπορεί, αφού δώσει στο κράτος μέλος την ευκαιρία να υποβάλει τις παρατηρήσεις του, να ενημερώσει το κράτος μέλος ότι οι ενισχυμένες αναλογικές ρυθμίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 83 παύουν να εφαρμόζονται από την έναρξη της επόμενης λογιστικής χρήσης.

ΤΙΤΛΟΣ VII

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ, ΥΠΟΒΟΛΗ ΚΑΙ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Δημοσιονομική διαχείριση

Τμήμα I

Γενικοί λογιστικοί κανόνες

Άρθρο 86

Δημοσιονομικές δεσμεύσεις

1.   Η απόφαση για την έγκριση του προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 23 συνιστά απόφαση χρηματοδότησης κατά την έννοια του άρθρου 110 παράγραφος 1 του δημοσιονομικού κανονισμού και η κοινοποίησή της στο οικείο κράτος μέλος συνιστά νομική δέσμευση.

Στην εν λόγω απόφαση καθορίζεται η συνολική συνεισφορά της Ένωσης ανά Ταμείο και ανά έτος. Ωστόσο, για τα προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη», ποσό που αντιστοιχεί στο 50 % της συνεισφοράς για τα έτη 2026 και 2027 («ποσό ευελιξίας») ανά πρόγραμμα σε κάθε κράτος μέλος κρατείται και διατίθεται οριστικά στο πρόγραμμα μόνο μετά την έκδοση της απόφασης της Επιτροπής κατόπιν της ενδιάμεσης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 18.

2.   Οι δημοσιονομικές δεσμεύσεις της Ένωσης για κάθε πρόγραμμα πραγματοποιούνται από την Επιτροπή σε ετήσιες δόσεις για κάθε Ταμείο κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2027.

3.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 111 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού, οι δημοσιονομικές δεσμεύσεις για την πρώτη δόση έπονται της έγκρισης του προγράμματος από την Επιτροπή.

Άρθρο 87

Χρήση του ευρώ

Όλα τα ποσά που ορίζονται στα προγράμματα, αναφέρονται ή δηλώνονται στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη εκφράζονται σε ευρώ.

Άρθρο 88

Επιστροφή

1.   Κάθε επιστροφή η οποία οφείλεται στον προϋπολογισμό της Ένωσης πραγματοποιείται πριν από την προθεσμία που αναφέρεται στο ένταλμα είσπραξης το οποίο συντάσσεται σύμφωνα με το άρθρο 98 του δημοσιονομικού κανονισμού. Η προθεσμία αυτή λήγει την τελευταία ημέρα του δεύτερου μήνα από την έκδοση του εντάλματος.

2.   Οποιαδήποτε καθυστέρηση της επιστροφής συνεπάγεται την πληρωμή τόκων υπερημερίας, αρχής γενομένης από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας μέχρι την ημερομηνία πραγματοποίησης της πραγματικής πληρωμής. Το επιτόκιο αυτών των τόκων είναι κατά μιάμιση ποσοστιαία μονάδα υψηλότερο από το επιτόκιο που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις βασικές της πράξεις αναχρηματοδότησης κατά την πρώτη εργάσιμη ημέρα του μήνα κατά τον οποίο εκπνέει η προθεσμία.

Τμήμα ΙΙ

Κανόνες για τις πληρωμές προς τα κράτη μέλη

Άρθρο 89

Είδη πληρωμών

Οι πληρωμές έχουν τη μορφή προκαταβολής, ενδιάμεσων πληρωμών και πληρωμών του υπολοίπου των λογαριασμών για τη λογιστική χρήση.

Άρθρο 90

Προκαταβολή

1.   Η Επιτροπή καταβάλλει προκαταβολή με βάση τη συνολική στήριξη από τα Ταμεία που ορίζεται στην απόφαση για την έγκριση του προγράμματος.

2.   Η προκαταβολή για κάθε Ταμείο καταβάλλεται σε ετήσιες δόσεις πριν από την 1η Ιουλίου κάθε έτους, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχουν διαθέσιμα κονδύλια, ως εξής:

α)

2021: 0,5 %·

β)

2022: 0,5 %·

γ)

2023: 0,5 %·

δ)

2024: 0,5 %·

ε)

2025: 0,5 %·

στ)

2026: 0,5 %.

Εάν ένα πρόγραμμα εγκριθεί μετά την 1η Ιουλίου 2021, οι προ της έγκρισης δόσεις καταβάλλονται κατά το έτος της έγκρισης.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, καθορίζονται ειδικοί κανόνες προκαταβολής για τα προγράμματα Interreg στον κανονισμό Interreg.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, καθορίζονται ειδικοί κανόνες προκαταβολής για προγράμματα που στηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ στους ειδικούς ανά Ταμείο κανονισμούς.

5.   Σε εφαρμογή του άρθρου 100, το ποσό που καταβάλλεται ως προκαταβολή για τα έτη 2021 και 2022 διαγράφεται από τους λογαριασμούς της Επιτροπής κάθε χρόνο και, για τα έτη 2023 έως 2026, το αργότερο στην τελική λογιστική χρήση.

Για προγράμματα που υποστηρίζονται από το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ, το ποσό που καταβάλλεται ως προκαταβολή διαγράφεται από τους λογαριασμούς της Επιτροπής το αργότερο στην τελική λογιστική χρήση.

6.   Τυχόν τόκοι που παράγονται από την προκαταβολή χρησιμοποιούνται για το οικείο πρόγραμμα κατά τον ίδιο τρόπο με τα Ταμεία και περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς για την τελική λογιστική χρήση.

Άρθρο 91

Αιτήσεις πληρωμής

1.   Το κράτος μέλος υποβάλλει κατ’ ανώτατο όριο έξι αιτήσεις πληρωμής ανά πρόγραμμα, ανά Ταμείο και ανά λογιστική χρήση. Κάθε χρόνο μπορεί να υποβάλλεται μία αίτηση πληρωμής ανά πάσα στιγμή σε κάθε χρονική περίοδο μεταξύ των ακόλουθων ημερομηνιών: 28 Φεβρουαρίου, 31 Μαΐου, 31 Ιουλίου, 31 Οκτωβρίου, 30 Νοεμβρίου και 31 Δεκεμβρίου.

Η τελευταία αίτηση πληρωμής που υποβάλλεται έως τις 31 Ιουλίου θεωρείται ως η τελική αίτηση πληρωμής για τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου.

Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται στα προγράμματα Interreg.

2.   Οι αιτήσεις πληρωμής γίνονται αποδεκτές μόνο όταν έχει υποβληθεί η πλέον πρόσφατη δέσμη εγγράφων για τη διασφάλιση της αξιοπιστίας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 98.

3.   Οι αιτήσεις πληρωμής υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XΧIII και περιλαμβάνουν, για κάθε προτεραιότητα και, κατά περίπτωση, ανά κατηγορία περιφέρειας:

α)

το συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποίησαν οι δικαιούχοι και οι οποίες έχουν καταβληθεί για την υλοποίηση πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τις οποίες πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, και πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τις οποίες δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι αλλά που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των εν λόγω όρων, όπως έχει καταχωριστεί στο σύστημα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία·

β)

το ποσό για τεχνική βοήθεια, το οποίο υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5 στοιχείο β), κατά περίπτωση·

γ)

το συνολικό ποσό της δημόσιας συνεισφοράς που έχει πραγματοποιηθεί ή πρόκειται να πραγματοποιηθεί που συνδέεται με ειδικούς στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, και πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι αλλά που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των εν λόγω όρων, όπως έχει καταχωριστεί στο σύστημα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία·

δ)

το συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποίησαν οι δικαιούχοι και οι οποίες έχουν καταβληθεί για την υλοποίηση πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, εξαιρουμένων των πράξεων που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των εν λόγω όρων, όπως έχει καταχωριστεί στο σύστημα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 στοιχείο α), εφαρμόζονται τα εξής:

α)

όταν η συνεισφορά της Ένωσης πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 51 στοιχείο α), τα ποσά που περιλαμβάνονται στην αίτηση πληρωμής είναι τα ποσά που δικαιολογούνται από την πρόοδο στην εκπλήρωση όρων ή την επίτευξη αποτελεσμάτων, σύμφωνα με την απόφαση που αναφέρεται στο άρθρο 95 παράγραφος 2 ή την κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 95 παράγραφος 4·

β)

όταν η συνεισφορά της Ένωσης πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 51 στοιχεία γ), δ) και ε), τα ποσά που περιλαμβάνονται στην αίτηση πληρωμής είναι τα ποσά που καθορίζονται σύμφωνα με την απόφαση που αναφέρεται στο άρθρο 94 παράγραφος 3 ή την κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 94 παράγραφος 4·

γ)

για τις μορφές επιχορηγήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) και δ), τα ποσά που περιλαμβάνονται στην αίτηση πληρωμής είναι τα στοιχεία κόστους που υπολογίζονται επί της εφαρμοζόμενης βάσης.

5.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, στην περίπτωση των κρατικών ενισχύσεων, η αίτηση πληρωμής μπορεί να περιλαμβάνει προκαταβολές που έχουν καταβληθεί στον δικαιούχο από τον φορέα που χορηγεί την ενίσχυση, υπό τους ακόλουθους σωρευτικούς όρους:

α)

οι προκαταβολές υπόκεινται στην υποχρέωση εγγύησης τράπεζας ή άλλου χρηματοπιστωτικού ιδρύματος εγκατεστημένου στο κράτος μέλος ή καλύπτονται από μηχανισμό που παρέχεται ως εγγύηση από δημόσια οντότητα ή από το κράτος μέλος·

β)

οι προκαταβολές δεν υπερβαίνουν το 40 % του συνολικού ποσού της ενίσχυσης που χορηγείται σε δικαιούχο για μια δεδομένη πράξη·

γ)

οι προκαταβολές καλύπτονται από τις δαπάνες που καταβάλλονται από τους δικαιούχους στο πλαίσιο της υλοποίησης της πράξης και δικαιολογούνται με εξοφλημένα τιμολόγια ή λογιστικά έγγραφα ισοδύναμης αποδεικτικής αξίας το αργότερο εντός τριών ετών από το έτος πληρωμής της προκαταβολής, εάν η ημερομηνία αυτή είναι προγενέστερη, ή την 31η Δεκεμβρίου 2029· σε αντίθετη περίπτωση, η επόμενη αίτηση πληρωμής διορθώνεται αναλόγως.

Σε κάθε αίτηση πληρωμής που περιλαμβάνει προκαταβολές αυτού του είδους, δηλώνεται χωριστά το συνολικό ποσό που καταβάλλεται ως προκαταβολή από το πρόγραμμα, το ποσό που έχει καλυφθεί από δαπάνες των δικαιούχων εντός τριών ετών από την καταβολή της προκαταβολής σύμφωνα με το στοιχείο γ), και το ποσό που δεν έχει καλυφθεί από δαπάνες των δικαιούχων και για το οποίο δεν έχει ακόμη εκπνεύσει η τριετής περίοδος.

6.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 στοιχείο γ) του παρόντος άρθρου, στην περίπτωση των καθεστώτων ενισχύσεων δυνάμει του άρθρου 107 ΣΛΕΕ, η δημόσια συνεισφορά που αντιστοιχεί στις δαπάνες οι οποίες περιλαμβάνονται σε αίτηση πληρωμής πρέπει να έχει καταβληθεί στους δικαιούχους από τον φορέα που χορηγεί την ενίσχυση.

Άρθρο 92

Ειδικά στοιχεία για τα χρηματοδοτικά μέσα σε αιτήσεις πληρωμής

1.   Όταν εφαρμόζονται χρηματοδοτικά μέσα σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 1, οι αιτήσεις πληρωμής που υποβάλλονται σύμφωνα με το παράρτημα XΧIII περιλαμβάνουν τα συνολικά ποσά που έχουν καταβληθεί ή, στην περίπτωση των εγγυήσεων, τα ποσά που έχουν προβλεφθεί για συμβάσεις εγγυήσεων, από τη διαχειριστική αρχή προς τους τελικούς αποδέκτες, όπως αναφέρεται στο άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ).

2.   Όταν υλοποιούνται χρηματοδοτικά μέσα σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 2, οι αιτήσεις πληρωμής που περιλαμβάνουν δαπάνες για χρηματοδοτικά μέσα υποβάλλονται σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους:

α)

το ποσό που περιλαμβάνεται στην πρώτη αίτηση πληρωμής πρέπει να έχει καταβληθεί στα χρηματοδοτικά μέσα και μπορεί να ανέρχεται μέχρι το 30 % του συνολικού ποσού των συνεισφορών προγράμματος που έχουν δεσμευθεί για τα χρηματοδοτικά μέσα βάσει της σχετικής συμφωνίας χρηματοδότησης, σύμφωνα με τη σχετική προτεραιότητα και κατηγορία περιφέρειας, κατά περίπτωση·

β)

το ποσό που περιλαμβάνεται σε μεταγενέστερες αιτήσεις πληρωμής οι οποίες υποβάλλονται κατά την περίοδο επιλεξιμότητας περιλαμβάνει τις επιλέξιμες δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 68 παράγραφος 1.

3.   Το ποσό που περιλαμβάνεται στην πρώτη αίτηση πληρωμής και το οποίο αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) διαγράφεται από τους λογαριασμούς της Επιτροπής το αργότερο κατά την τελική λογιστική χρήση.

Δηλώνεται χωριστά στις αιτήσεις πληρωμής.

Άρθρο 93

Κοινοί κανόνες για τις πληρωμές

1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 15 παράγραφοι 5 και 6 και με την επιφύλαξη των διαθέσιμων χρηματοδοτικών πόρων, η Επιτροπή πραγματοποιεί τις ενδιάμεσες πληρωμές εντός 60 ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία παραλαμβάνει την αίτηση πληρωμής.

2.   Κάθε πληρωμή καταλογίζεται στην παλαιότερη ανοικτή δημοσιονομική δέσμευση του οικείου Ταμείου και της οικείας κατηγορίας περιφέρειας. Η Επιτροπή επιστρέφει με τη μορφή ενδιάμεσων πληρωμών το 95 % των ποσών που περιλαμβάνονται στην αίτηση πληρωμής, όπως προκύπτει από την εφαρμογή του ποσοστού συγχρηματοδότησης για κάθε προτεραιότητα στις συνολικές επιλέξιμες δαπάνες ή στη δημόσια συνεισφορά, ανάλογα με την περίπτωση. Η Επιτροπή καθορίζει τα υπόλοιπα ποσά που πρέπει να επιστραφούν ή να ανακτηθούν κατά τον υπολογισμό του υπολοίπου των λογαριασμών σύμφωνα με το άρθρο 100.

3.   Η στήριξη που παρέχεται από τα Ταμεία προς μια προτεραιότητα με τη μορφή ενδιάμεσων πληρωμών δεν μπορεί να είναι υψηλότερη από το ποσό της στήριξης από τα Ταμεία για την εν λόγω προτεραιότητα το οποίο ορίζεται στην απόφαση για την έγκριση του προγράμματος.

4.   Όταν η συνεισφορά της Ένωσης λαμβάνει οποιαδήποτε από τις μορφές στήριξης που απαριθμούνται στο άρθρο 51, η Επιτροπή δεν καταβάλλει ποσό μεγαλύτερο του ποσού που έχει ζητηθεί από το κράτος μέλος.

5.   Η στήριξη που παρέχεται από τα Ταμεία προς μια προτεραιότητα με τη μορφή της πληρωμής του υπολοίπου της τελευταίας λογιστικής χρήσης δεν υπερβαίνει κανένα από τα ακόλουθα ποσά:

α)

τη δημόσια συνεισφορά που έχει δηλωθεί στις αιτήσεις πληρωμής·

β)

τη στήριξη που καταβάλλεται ή πρόκειται να καταβληθεί από τα Ταμεία στους δικαιούχους·

γ)

το ποσό που έχει ζητηθεί από το κράτος μέλος.

Τα ποσά που επιστρέφονται σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5 δεν λαμβάνονται υπόψη για τους σκοπούς του υπολογισμού του ανώτατου ορίου που ορίζεται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο β) του παρόντος άρθρου.

6.   Κατόπιν αιτήματος του κράτους μέλους, οι ενδιάμεσες πληρωμές μπορούν να αυξηθούν κατά 10 % πάνω από το ποσοστό συγχρηματοδότησης που εφαρμόζεται σε κάθε προτεραιότητα για τα Ταμεία, εάν ένα κράτος μέλος πληροί έναν από τους ακόλουθους όρους μετά την 1η Ιουλίου 2021:

α)

το κράτος μέλος λαμβάνει δάνειο από την Ένωση δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 407/2010 του Συμβουλίου (52)·

β)

το κράτος μέλος λαμβάνει μεσοπρόθεσμη χρηματοδοτική συνδρομή στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Σταθερότητας, όπως ορίζεται στη Συνθήκη για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Σταθερότητας, της 2ας Φεβρουαρίου 2012, ή όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 332/2002, με προϋπόθεση την εφαρμογή προγράμματος μακροοικονομικής προσαρμογής·

γ)

διατίθεται οικονομική ενίσχυση στο κράτος μέλος, με προϋπόθεση την εφαρμογή προγράμματος μακροοικονομικής προσαρμογής, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 472/2013.

Το αυξημένο ποσοστό, το οποίο δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100 %, εφαρμόζεται στα αιτήματα πληρωμών μέχρι το τέλος του ημερολογιακού έτους κατά το οποίο περατώνεται η σχετική χρηματοδοτική βοήθεια.

7.   Η παράγραφος 6 δεν εφαρμόζεται στα προγράμματα Interreg.

Άρθρο 94

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών

1.   Η Επιτροπή μπορεί να επιστρέψει τη συνεισφορά της Ένωσης σε ένα πρόγραμμα με βάση μοναδιαίες δαπάνες, κατ’ αποκοπή ποσά και ενιαίους συντελεστές σύμφωνα με το άρθρο 51, είτε βάσει των ποσών και των συντελεστών που εγκρίνονται με απόφαση, σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, είτε όπως ορίζεται στην κατ’ εξουσιοδότηση πράξη της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου.

2.   Για να χρησιμοποιήσουν τη συνεισφορά της Ένωσης στο πρόγραμμα βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών, τα κράτη μέλη υποβάλλουν πρόταση στην Επιτροπή σύμφωνα με τα υποδείγματα που παρατίθενται στα παραρτήματα V και VI, ως μέρος υποβολής του προγράμματος ή αιτήματος για την τροποποίησή του.

Τα ποσά και οι συντελεστές που προτείνει το κράτος μέλος καθορίζονται με βάση τα ακόλουθα και αξιολογούνται από την αρχή ελέγχου:

α)

δίκαιη, αντικειμενική και επαληθεύσιμη μέθοδο υπολογισμού που βασίζεται σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

i)

στατιστικά δεδομένα, άλλες αντικειμενικές πληροφορίες ή κρίση εμπειρογνώμονα·

ii)

επαληθευμένα ιστορικά δεδομένα·

iii)

στην εφαρμογή των συνήθων πρακτικών λογιστικής εγγραφής δαπανών·

β)

σχέδια προϋπολογισμού·

γ)

τους κανόνες σχετικά με τις αντίστοιχες μοναδιαίες δαπάνες, τα αντίστοιχα κατ’ αποκοπή ποσά και τους αντίστοιχους ενιαίους συντελεστές που εφαρμόζονται στις πολιτικές της Ένωσης για παρόμοιο τύπο πράξης·

δ)

τους κανόνες σχετικά με τις αντίστοιχες μοναδιαίες δαπάνες, τα αντίστοιχα κατ’ αποκοπή ποσά και τους αντίστοιχους ενιαίους συντελεστές που εφαρμόζονται στο πλαίσιο συστημάτων για επιχορηγήσεις που χρηματοδοτούνται εξολοκλήρου από το κράτος μέλος για παρόμοιο τύπο πράξης.

3.   Στην απόφαση για την έγκριση του προγράμματος ή την τροποποίησή του καθορίζονται οι τύποι πράξεων που καλύπτονται από την επιστροφή βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών, ο ορισμός και τα ποσά που καλύπτονται από τις εν λόγω μοναδιαίες δαπάνες, τα κατ’ αποκοπή ποσά και τους ενιαίους συντελεστές, καθώς και οι μέθοδοι για την προσαρμογή των ποσών.

Τα κράτη μέλη επιστρέφουν ποσά στους δικαιούχους για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου. Η επιστροφή μπορεί να λάβει οποιαδήποτε μορφή στήριξης.

Οι έλεγχοι της Επιτροπής και των κρατών μελών και οι διαχειριστικές επαληθεύσεις που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη έχουν ως αποκλειστικό στόχο να επαληθεύσουν ότι έχουν εκπληρωθεί οι όροι για επιστροφή από την Επιτροπή.

4.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα να εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, σύμφωνα με το άρθρο 114, για να συμπληρώσει το παρόν άρθρο καθορίζοντας σε επίπεδο Ένωσης τις μοναδιαίες δαπάνες, τα κατ’ αποκοπή ποσά, τους ενιαίους συντελεστές, τα ποσά τους και τις μεθόδους προσαρμογής, σύμφωνα με τους τρόπους που αναφέρονται στην παράγραφο 2 δεύτερο εδάφιο στοιχεία α) έως δ) του παρόντος άρθρου.

5.   Το παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται στη συνεισφορά της Ένωσης για την τεχνική βοήθεια που επιστρέφεται σύμφωνα με το άρθρο 51 στοιχείο ε).

Άρθρο 95

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες

1.   Η Επιτροπή μπορεί να επιστρέψει τη συνεισφορά της Ένωσης στο σύνολο ή σε μέρη μιας προτεραιότητας προγραμμάτων βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες σύμφωνα με το άρθρο 51, είτε βάσει των ποσών που εγκρίνονται με απόφαση, που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, είτε όπως ορίζεται στην κατ’ εξουσιοδότηση πράξη της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου. Για να χρησιμοποιήσουν τη συνεισφορά της Ένωσης στο πρόγραμμα βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες, τα κράτη μέλη υποβάλλουν πρόταση στην Επιτροπή σύμφωνα με τα υποδείγματα που παρατίθενται στα παραρτήματα V και VI, ως μέρος του προγράμματος ή αιτήματος για την τροποποίησή του. Η πρόταση περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

προσδιορισμό της σχετικής προτεραιότητας και του συνολικού ποσού το οποίο καλύπτεται από τη χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με δαπάνες·

β)

περιγραφή του μέρους του προγράμματος και του τύπου των πράξεων που καλύπτονται από τη χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με δαπάνες·

γ)

περιγραφή των όρων που πρέπει να εκπληρωθούν ή των αποτελεσμάτων που πρέπει να επιτευχθούν και χρονοδιάγραμμα·

δ)

ενδιάμεσα παραδοτέα που ενεργοποιούν τη διαδικασία επιστροφής από την Επιτροπή·

ε)

μονάδες μέτρησης·

στ)

το χρονοδιάγραμμα για την επιστροφή από την Επιτροπή και τα σχετικά ποσά που συνδέονται με την πρόοδο στην εκπλήρωση όρων ή την επίτευξη αποτελεσμάτων·

ζ)

τις ρυθμίσεις για την επαλήθευση των ενδιάμεσων παραδοτέων και της εκπλήρωσης όρων ή της επίτευξης αποτελεσμάτων·

η)

τις μεθόδους προσαρμογής των ποσών, ανάλογα με την περίπτωση·

θ)

τις ρυθμίσεις για τη διασφάλιση της διαδρομής ελέγχου σύμφωνα με το παράρτημα XIII, που αποδεικνύει την εκπλήρωση όρων ή την επίτευξη αποτελεσμάτων·

ι)

το είδος μεθόδου επιστροφής που προβλέπεται να χρησιμοποιηθεί για την επιστροφή στον δικαιούχο ή στους δικαιούχους εντός της προτεραιότητας ή των μερών μιας προτεραιότητας προγραμμάτων που αφορά το παρόν άρθρο.

2.   Στην απόφαση για την έγκριση του προγράμματος ή του αιτήματος για την τροποποίησή του προσδιορίζονται όλα τα στοιχεία που απαριθμούνται στην παράγραφο 1.

3.   Τα κράτη μέλη επιστρέφουν ποσά στους δικαιούχους για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου. Η επιστροφή μπορεί να λάβει οποιαδήποτε μορφή στήριξης.

Οι έλεγχοι της Επιτροπής και των κρατών μελών και οι διαχειριστικές επαληθεύσεις που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη έχουν ως αποκλειστικό στόχο να επαληθεύσουν ότι έχουν εκπληρωθεί οι όροι για επιστροφή από την Επιτροπή ή έχουν επιτευχθεί τα αποτελέσματα.

4.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα να εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, σύμφωνα με το άρθρο 114, για να συμπληρώσει το παρόν άρθρο καθορίζοντας τα ποσά για χρηματοδότηση σε επίπεδο Ένωσης που δεν συνδέεται με δαπάνες ανά τύπο πράξης, τις μεθόδους για την προσαρμογή των ποσών και τους όρους που πρέπει να εκπληρωθούν ή τα αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν.

Τμήμα III

Διακοπές και αναστολές

Άρθρο 96

Διακοπή της προθεσμίας πληρωμής

1.   Η Επιτροπή μπορεί να διακόψει την προθεσμία πληρωμής, εκτός από τις περιπτώσεις προκαταβολής, για μέγιστο διάστημα 6 μηνών, εάν πληρούται οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

υπάρχουν στοιχεία που υποδεικνύουν σοβαρή ανεπάρκεια για την οποία δεν έχουν ληφθεί διορθωτικά μέτρα·

β)

η Επιτροπή πρέπει να πραγματοποιήσει πρόσθετες επαληθεύσεις αφότου λάβει πληροφορίες ότι οι δαπάνες που περιέχονται σε μια αίτηση πληρωμής ενδέχεται να συνδέονται με παρατυπία.

2.   Το κράτος μέλος μπορεί να συμφωνήσει για παράταση της περιόδου διακοπής κατά 3 μήνες.

3.   Η Επιτροπή περιορίζει τη διακοπή στο μέρος των δαπανών το οποίο αφορούν τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εκτός εάν δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του μέρους των δαπανών που αφορούν τα εν λόγω στοιχεία. Η Επιτροπή ενημερώνει γραπτώς το κράτος μέλος και τη διαχειριστική αρχή σχετικά με τον λόγο της διακοπής και ζητά από τους ανωτέρω να διορθώσουν την κατάσταση. Η Επιτροπή τερματίζει τη διακοπή μόλις ληφθούν τα μέτρα για την αποκατάσταση των στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

4.   Οι ειδικοί κανόνες για το ΕΤΘΑΥ μπορούν να θεσπίζουν ειδικές βάσεις για διακοπή των πληρωμών η οποία συνδέεται με μη συμμόρφωση με τους κανόνες που εφαρμόζονται στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής.

Άρθρο 97

Αναστολή πληρωμών

1.   Η Επιτροπή μπορεί να αναστείλει το σύνολο ή μέρος των πληρωμών, εξαιρέσει της προκαταβολής, αφού δώσει στο κράτος μέλος τη δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του, εάν πληρούται οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

το κράτος μέλος δεν έχει λάβει τα αναγκαία μέτρα για την επανόρθωση της κατάστασης η οποία αποτέλεσε αιτία της διακοπής βάσει του άρθρου 96·

β)

υπάρχει σοβαρή ανεπάρκεια·

γ)

οι δαπάνες που περιέχονται στις αιτήσεις πληρωμής συνδέονται με παρατυπία η οποία δεν έχει διορθωθεί·

δ)

υπάρχει αιτιολογημένη γνώμη της Επιτροπής σχετικά με διαδικασία επί παραβάσει δυνάμει του άρθρου 258 ΣΛΕΕ που άπτεται ζητήματος το οποίο θέτει σε κίνδυνο τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών.

2.   Η Επιτροπή τερματίζει την αναστολή του συνόλου ή μέρους των πληρωμών όταν το κράτος μέλος λάβει μέτρα για την αποκατάσταση των στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

3.   Οι ειδικοί κανόνες για το ΕΤΘΑΥ μπορούν να θεσπίζουν ειδικές βάσεις για αναστολή των πληρωμών η οποία συνδέεται με μη συμμόρφωση με τους κανόνες που εφαρμόζονται στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Υποβολή και εξέταση των λογαριασμών

Άρθρο 98

Περιεχόμενο και υποβολή των λογαριασμών

1.   Για κάθε λογιστική χρήση για την οποία έχουν υποβληθεί αιτήσεις πληρωμής, το κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή έως τις 15 Φεβρουαρίου τα ακόλουθα έγγραφα («δέσμη εγγράφων για τη διασφάλιση της αξιοπιστίας») τα οποία καλύπτουν την προηγούμενη λογιστική χρήση:

α)

τους λογαριασμούς σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XΧIV·

β)

τη διαχειριστική δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 74 παράγραφος 1 στοιχείο στ), σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XVIII·

γ)

την ετήσια ελεγκτική γνώμη που αναφέρεται στο άρθρο 77 παράγραφος 3 στοιχείο α), σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XIX·

δ)

την ετήσια έκθεση ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 77 παράγραφος 3 στοιχείο β), σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα XX.

2.   Η προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μπορεί να παρατείνεται, κατ’ εξαίρεση, από την Επιτροπή έως την 1η Μαρτίου, αν το ζητήσει το οικείο κράτος μέλος.

3.   Οι λογαριασμοί περιλαμβάνουν στο επίπεδο κάθε προτεραιότητας και, κατά περίπτωση, ανά Ταμείο και ανά κατηγορίας περιφέρειας:

α)

το συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που έχουν εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική λειτουργία, το οποίο έχει συμπεριληφθεί στην τελική αίτηση πληρωμής για τη λογιστική χρήση, και το συνολικό ποσό της αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς που έχει πραγματοποιηθεί ή που πρόκειται να πραγματοποιηθεί που συνδέεται με ειδικούς στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι και πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι αλλά συμβάλλουν στην εκπλήρωση των όρων αυτών·

β)

τα ποσά που ανακλήθηκαν κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης·

γ)

τα ποσά δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκαν σε χρηματοδοτικά μέσα·

δ)

για κάθε προτεραιότητα, επεξήγηση για τυχόν διαφορές μεταξύ των ποσών που δηλώνονται σύμφωνα με το στοιχείο α) και των ποσών που έχουν δηλωθεί στις αιτήσεις πληρωμής για την ίδια λογιστική χρήση.

4.   Η δέσμη εγγράφων για τη διασφάλιση της αξιοπιστίας δεν αφορά το συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιούνται από δικαιούχους και καταβάλλεται για την υλοποίηση πράξεων ή για την αντίστοιχη δημόσια συνεισφορά που έχει πραγματοποιηθεί ή πρόκειται να πραγματοποιηθεί για την υλοποίηση πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, εξαιρουμένων των πράξεων που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των εν λόγω όρων.

5.   Οι λογαριασμοί δεν γίνονται αποδεκτοί εάν τα κράτη μέλη δεν έχουν προβεί στις αναγκαίες διορθώσεις για τη μείωση του εναπομένοντος ποσοστού σφάλματος όσον αφορά τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς σε 2 % ή λιγότερο.

6.   Ειδικότερα, τα κράτη μέλη αφαιρούν από τους λογαριασμούς:

α)

τις παράτυπες δαπάνες οι οποίες έχουν αποτελέσει αντικείμενο δημοσιονομικών διορθώσεων σύμφωνα με το άρθρο 103·

β)

τις δαπάνες που υπόκεινται σε συνεχιζόμενη αξιολόγηση της νομιμότητας και της κανονικότητάς τους·

γ)

τυχόν άλλα ποσά που χρειάζεται να αφαιρεθούν ώστε να μειωθεί το εναπομένον ποσοστό σφάλματος των δαπανών που δηλώνονται στους λογαριασμούς σε 2 % ή λιγότερο.

Το κράτος μέλος μπορεί να συμπεριλάβει τις δαπάνες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο β) σε αίτηση πληρωμής σε μεταγενέστερες λογιστικές χρήσεις, μετά από επιβεβαίωση της νομιμότητας και της κανονικότητάς τους.

7.   Το κράτος μέλος μπορεί να διορθώσει τα παράτυπα ποσά που εντοπίζει μετά την υποβολή των λογαριασμών στους οποίους περιέχονται τα ποσά, προβαίνοντας στις αντίστοιχες προσαρμογές για τη λογιστική χρήση κατά την οποία εντοπίστηκε η παρατυπία, με την επιφύλαξη του άρθρου 104.

8.   Ως μέρος της δέσμης εγγράφων για τη διασφάλιση της αξιοπιστίας, το κράτος μέλος υποβάλλει για την τελευταία λογιστική χρήση την τελική έκθεση επιδόσεων που αναφέρεται στο άρθρο 43 ή την τελευταία ετήσια έκθεση επιδόσεων για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ.

Άρθρο 99

Εξέταση των λογαριασμών

Η Επιτροπή βεβαιώνεται ότι οι λογαριασμοί είναι πλήρεις, ακριβείς και αληθείς έως τις 31 Μαΐου του έτους μετά τη λήξη της λογιστικής χρήσης, εκτός εάν εφαρμόζεται το άρθρο 102.

Άρθρο 100

Υπολογισμός του υπολοίπου

1.   Όταν η Επιτροπή καθορίζει το ποσό που πρέπει να καταλογιστεί στα Ταμεία για τη λογιστική χρήση και των επακόλουθων προσαρμογών αναφορικά με τις πληρωμές προς το κράτος μέλος, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τα εξής:

α)

τα ποσά των λογαριασμών που αναφέρονται στο άρθρο 98 παράγραφος 3 στοιχείο α) και στα οποία πρέπει να εφαρμόζεται το ποσοστό συγχρηματοδότησης για κάθε προτεραιότητα·

β)

το συνολικό ποσό των ενδιάμεσων πληρωμών που πραγματοποίησε η Επιτροπή κατά τη διάρκεια της εν λόγω λογιστικής χρήσης·

γ)

το ποσό προκαταβολής για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ για τα έτη 2021 και 2022.

2.   Αν υπάρχουν ποσά προς ανάκτηση από το κράτος μέλος, υπόκεινται σε ένταλμα είσπραξης που εκδίδει η Επιτροπή και το οποίο εκτελείται, κατά το δυνατόν, με συμψηφισμό των ποσών που οφείλονται στο κράτος μέλος στο πλαίσιο μεταγενέστερων πληρωμών στο ίδιο πρόγραμμα. Η ανάκτηση αυτή δεν αποτελεί δημοσιονομική διόρθωση και δεν μειώνει τη στήριξη που παρέχεται από τα Ταμεία προς το πρόγραμμα. Το ποσό που ανακτάται αποτελεί έσοδο για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού.

Άρθρο 101

Διαδικασία για την εξέταση των λογαριασμών

1.   Η διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 102 εφαρμόζεται σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

η ελεγκτική αρχή έχει εκδώσει ελεγκτική γνώμη με επιφυλάξεις ή αρνητική ελεγκτική γνώμη για λόγους που συνδέονται με την πληρότητα, την ακρίβεια και την αλήθεια των λογαριασμών·

β)

η Επιτροπή διαθέτει στοιχεία τα οποία θέτουν υπό αμφισβήτηση την αξιοπιστία μιας ελεγκτικής γνώμης που δεν περιέχει επιφυλάξεις.

2.   Σ’ όλες τις άλλες περιπτώσεις, η Επιτροπή υπολογίζει τα ποσά που πρέπει να καταλογιστούν στα Ταμεία σύμφωνα με το άρθρο 100 και πραγματοποιεί τις αντίστοιχες πληρωμές ή ανακτήσεις πριν από την 1η Ιουλίου. Η εν λόγω πληρωμή ή ανάκτηση συνιστά αποδοχή των λογαριασμών.

Άρθρο 102

Διαδικασία αντιπαράθεσης για την εξέταση των λογαριασμών

1.   Εάν η ελεγκτική αρχή εκδώσει ελεγκτική γνώμη με επιφυλάξεις ή αρνητική ελεγκτική γνώμη για λόγους που συνδέονται με την πληρότητα, την ακρίβεια και την αλήθεια των λογαριασμών, η Επιτροπή ζητά από το κράτος μέλος να αναθεωρήσει αυτούς τους λογαριασμούς και να υποβάλει εκ νέου εντός 1 μήνα τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 98 παράγραφος 1.

Όταν, εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο πρώτο εδάφιο:

α)

η ελεγκτική γνώμη δεν περιέχει επιφυλάξεις, εφαρμόζεται το άρθρο 100 και η Επιτροπή καταβάλλει τυχόν πρόσθετα οφειλόμενα ποσά ή προβαίνει σε ανάκτηση εντός 2 μηνών·

β)

η ελεγκτική γνώμη εξακολουθεί να περιέχει επιφυλάξεις ή το κράτος μέλος δεν έχει υποβάλει εκ νέου τα έγγραφα, εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2, 3 και 4.

2.   Εάν η ελεγκτική γνώμη συνεχίζει να περιέχει επιφυλάξεις για λόγους που συνδέονται με την πληρότητα, την ακρίβεια και την αλήθεια των λογαριασμών ή εάν η ελεγκτική γνώμη παραμένει αναξιόπιστη, η Επιτροπή ενημερώνει το κράτος μέλος σχετικά με το ποσό που πρέπει να καταλογιστεί στα Ταμεία για τη λογιστική χρήση.

3.   Όταν το κράτος μέλος συμφωνήσει με το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου εντός 1 μήνα, η Επιτροπή καταβάλλει εντός δύ2ο μηνών τυχόν πρόσθετα οφειλόμενα ποσά ή προβαίνει σε ανάκτηση σύμφωνα με το άρθρο 100.

4.   Εάν το κράτος μέλος δεν συμφωνεί με το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή καθορίζει το ποσό που πρέπει να καταλογιστεί στα Ταμεία για τη λογιστική χρήση. Η ενέργεια αυτή δεν αποτελεί δημοσιονομική διόρθωση και δεν μειώνει τη στήριξη που παρέχεται από τα Ταμεία στο πρόγραμμα. Η Επιτροπή καταβάλλει εντός 2 μηνών τυχόν πρόσθετα οφειλόμενα ποσά ή προβαίνει σε ανάκτηση σύμφωνα με το άρθρο 100.

5.   Όσον αφορά την τελική λογιστική χρήση, η Επιτροπή καταβάλλει ή ανακτά το ετήσιο υπόλοιπο των λογαριασμών για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ το αργότερο 2 μήνες μετά την ημερομηνία παραλαβής της τελικής έκθεσης επιδόσεων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 43.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Δημοσιονομικές διορθώσεις

Άρθρο 103

Δημοσιονομικές διορθώσεις από τα κράτη μέλη

1.   Τα κράτη μέλη προστατεύουν τον προϋπολογισμό της Ένωσης και εφαρμόζουν δημοσιονομικές διορθώσεις ακυρώνοντας το σύνολο ή μέρος της στήριξης που παρέχεται από τα Ταμεία σε μια πράξη ή ένα πρόγραμμα, όταν διαπιστώνεται ότι οι δαπάνες που έχουν δηλωθεί στην Επιτροπή είναι παράτυπες.

2.   Οι δημοσιονομικές διορθώσεις εγγράφονται στους λογαριασμούς για τη λογιστική χρήση κατά τη διάρκεια της οποίας αποφασίζεται η ακύρωση.

3.   Η στήριξη από τα Ταμεία που ακυρώνεται μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί από το κράτος μέλος στο πλαίσιο του οικείου προγράμματος, αλλά όχι για πράξη που αποτέλεσε αντικείμενο της εν λόγω διόρθωσης ή, στην περίπτωση που η δημοσιονομική διόρθωση πραγματοποιείται λόγω συστημικής παρατυπίας, για πράξη που επηρεάστηκε από τη συστημική παρατυπία.

4.   Οι ειδικοί κανόνες για το ΕΤΘΑΥ μπορούν να θεσπίζουν ειδικές βάσεις για δημοσιονομικές διορθώσεις από τα κράτη μέλη οι οποίες συνδέονται με μη συμμόρφωση με τους κανόνες που εφαρμόζονται στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής.

5.   Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1, 2 και 3, σε πράξεις που περιλαμβάνουν χρηματοδοτικά μέσα, η συνεισφορά που ακυρώνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο, ως αποτέλεσμα μεμονωμένης παρατυπίας, μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί στο πλαίσιο της ίδιας πράξης υπό τους παρακάτω όρους:

α)

όταν η παρατυπία που συνεπάγεται την ακύρωση της συνεισφοράς εντοπίζεται στο επίπεδο του τελικού αποδέκτη, μόνο για άλλους τελικούς αποδέκτες στο πλαίσιο του ίδιου χρηματοδοτικού μέσου·

β)

όταν η παρατυπία που συνεπάγεται την ακύρωση της συνεισφοράς εντοπίζεται στο επίπεδο του φορέα υλοποίησης του ειδικού ταμείου, όταν ένα χρηματοδοτικό μέσο εφαρμόζεται μέσω δομής με ταμείο χαρτοφυλακίου: μόνο για άλλους φορείς υλοποίησης ειδικών ταμείων.

Όταν η παρατυπία που συνεπάγεται την ακύρωση της συνεισφοράς εντοπίζεται στο επίπεδο του φορέα υλοποίησης του ταμείου χαρτοφυλακίου, ή στο επίπεδο του φορέα υλοποίησης του ειδικού ταμείου όταν ένα χρηματοδοτικό μέσο εφαρμόζεται μέσω δομής άνευ ταμείου χαρτοφυλακίου, η συνεισφορά που ακυρώνεται δεν επιτρέπεται να επαναχρησιμοποιηθεί στο πλαίσιο της ίδιας πράξης.

Όταν πραγματοποιείται δημοσιονομική διόρθωση λόγω συστημικής παρατυπίας, η συνεισφορά που ακυρώνεται δεν επιτρέπεται να επαναχρησιμοποιηθεί για καμία πράξη που επηρεάστηκε από τη συστημική παρατυπία.

6.   Οι φορείς υλοποίησης των χρηματοδοτικών μέσων επιστρέφουν στα κράτη μέλη τις συνεισφορές προγράμματος που επηρεάστηκαν από παρατυπίες, μαζί με τους σχετικούς τόκους καθώς και όλα τα άλλα έσοδα που δημιουργήθηκαν από αυτές τις συνεισφορές.

Οι φορείς υλοποίησης των χρηματοδοτικών μέσων δεν επιστρέφουν στα κράτη μέλη τα ποσά που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, εφόσον οι εν λόγω φορείς αποδείξουν, για μια συγκεκριμένη παρατυπία, ότι πληρούνται οι ακόλουθες σωρευτικές προϋποθέσεις:

α)

η παρατυπία σημειώθηκε στο επίπεδο των τελικών αποδεκτών ή, σε περίπτωση ταμείου χαρτοφυλακίου, στο επίπεδο των φορέων υλοποίησης ειδικών ταμείων ή των τελικών αποδεκτών·

β)

οι φορείς υλοποίησης των χρηματοδοτικών μέσων εκπλήρωσαν τις υποχρεώσεις τους, όσον αφορά τις συνεισφορές προγράμματος που επηρεάστηκαν από την παρατυπία, σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο και ενήργησαν με τον βαθμό επαγγελματικής μέριμνας, διαφάνειας και επιμέλειας που αναμένεται από επαγγελματικό φορέα ο οποίος διαθέτει πείρα στην υλοποίηση χρηματοδοτικών μέσων·

γ)

δεν κατέστη δυνατή η ανάκτηση των ποσών που επηρεάστηκαν από την παρατυπία, παρά το γεγονός ότι οι φορείς υλοποίησης των χρηματοδοτικών μέσων έλαβαν όλα τα εφαρμοστέα συμβατικά και νομικά μέτρα με τη δέουσα επιμέλεια.

Άρθρο 104

Δημοσιονομικές διορθώσεις από την Επιτροπή

1.   Η Επιτροπή προβαίνει σε δημοσιονομικές διορθώσεις μειώνοντας τη στήριξη που παρέχεται από τα Ταμεία σ’ ένα πρόγραμμα όταν καταλήγει στο συμπέρασμα ότι:

α)

υπάρχει σοβαρή ανεπάρκεια η οποία έχει θέσει σε κίνδυνο τη στήριξη από τα Ταμεία που έχει ήδη καταβληθεί στο πρόγραμμα·

β)

οι δαπάνες που περιέχονται στους λογαριασμούς που έγιναν αποδεκτοί είναι παράτυπες και δεν εντοπίστηκαν ούτε αναφέρθηκαν από το κράτος μέλος·

γ)

το κράτος μέλος δεν έχει συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις του βάσει του άρθρου 97 πριν από την έναρξη της διαδικασίας δημοσιονομικών διορθώσεων από την Επιτροπή.

Όταν η Επιτροπή εφαρμόζει κατ’ αποκοπή ή κατά παρέκταση δημοσιονομικές διορθώσεις, αυτές πραγματοποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα XXV.

2.   Προτού λάβει απόφαση σχετικά με μια δημοσιονομική διόρθωση, η Επιτροπή ενημερώνει το κράτος μέλος για τα συμπεράσματά της και του δίνει την ευκαιρία να διατυπώσει τις παρατηρήσεις του εντός 2 μηνών και να αποδείξει ότι η πραγματική έκταση της παρατυπίας είναι μικρότερη από την εκτίμηση της Επιτροπής. Η προθεσμία μπορεί να παραταθεί εάν υπάρξει αμοιβαία συμφωνία.

3.   Αν το κράτος μέλος δεν αποδέχεται τα συμπεράσματα της Επιτροπής, καλείται σε ακρόαση από την Επιτροπή, ώστε να διασφαλιστεί ότι είναι διαθέσιμες όλες οι σχετικές πληροφορίες και παρατηρήσεις που θα αποτελέσουν τη βάση για τα συμπεράσματα της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της δημοσιονομικής διόρθωσης.

4.   Η Επιτροπή αποφασίζει για δημοσιονομική διόρθωση, λαμβάνοντας υπόψη την έκταση, τη συχνότητα και τις δημοσιονομικές επιπτώσεις των παρατυπιών ή των σοβαρών ανεπαρκειών, μέσω εκτελεστικής πράξης, εντός 10 μηνών από την ημερομηνία της ακρόασης ή της υποβολής των πρόσθετων πληροφοριών που ζητήθηκαν από την Επιτροπή.

Για να αποφασίσει σχετικά με δημοσιονομική διόρθωση, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη όλα τα στοιχεία και τις παρατηρήσεις που της υποβλήθηκαν.

Αν ένα κράτος μέλος συμφωνεί με τη δημοσιονομική διόρθωση για τις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και γ), πριν από την έγκριση της απόφασης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, μπορεί να χρησιμοποιήσει εκ νέου τα σχετικά ποσά. Η εν λόγω δυνατότητα δεν ισχύει στην περίπτωση δημοσιονομικής διόρθωσης βάσει της παραγράφου 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β).

5.   Οι ειδικοί κανόνες για το ΕΤΘΑΥ μπορούν να θεσπίζουν ειδικές βάσεις για δημοσιονομικές διορθώσεις από την Επιτροπή οι οποίες συνδέονται με μη συμμόρφωση με τους κανόνες που εφαρμόζονται στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής.

6.   Οι ειδικοί κανόνες για το ΤΔΜ μπορούν να θεσπίζουν ειδικές βάσεις για δημοσιονομικές διορθώσεις από την Επιτροπή οι οποίες συνδέονται με τη μη επίτευξη των στόχων που έχουν οριστεί για το ΤΔΜ.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

Αποδέσμευση

Άρθρο 105

Αρχές και κανόνες για την αποδέσμευση

1.   Η Επιτροπή αποδεσμεύει κάθε ποσό σ’ ένα πρόγραμμα το οποίο δεν έχει χρησιμοποιηθεί για προκαταβολή, σύμφωνα με το άρθρο 90, ή για το οποίο δεν έχει υποβληθεί αίτηση πληρωμής, σύμφωνα με τα άρθρα 91 και 92, έως τις 31 Δεκεμβρίου του τρίτου ημερολογιακού έτους που έπεται του έτους των δημοσιονομικών δεσμεύσεων για τα έτη 2021 έως 2026.

2.   Το τμήμα των δεσμεύσεων που εξακολουθεί να είναι ανοικτό στις 31 Δεκεμβρίου 2029 αποδεσμεύεται εάν η δέσμη εγγράφων για τη διασφάλιση της αξιοπιστίας και η τελική έκθεση επιδόσεων για τα προγράμματα που στηρίζονται από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ δεν έχουν υποβληθεί στην Επιτροπή εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 43 παράγραφος 1.

Άρθρο 106

Εξαιρέσεις από τους κανόνες για την αποδέσμευση

1.   Από το ποσό το οποίο αφορά η αποδέσμευση αφαιρούνται τα ποσά που ισούνται με το τμήμα της δημοσιονομικής δέσμευσης για το οποίο:

α)

οι πράξεις αναστέλλονται με δικαστική διαδικασία ή με διοικητική προσφυγή που έχουν ανασταλτικό αποτέλεσμα· ή

β)

δεν κατέστη δυνατό να υποβληθεί αίτηση πληρωμής για λόγους ανωτέρας βίας που επηρέασαν σοβαρά την υλοποίηση του συνόλου ή μέρους του προγράμματος.

Οι εθνικές αρχές που επικαλούνται λόγους ανωτέρας βίας αποδεικνύουν τις άμεσες επιπτώσεις της κατάστασης ανωτέρας βίας στην υλοποίηση του συνόλου ή μέρους του προγράμματος.

2.   Έως τις 31 Ιανουαρίου, το κράτος μέλος αποστέλλει στην Επιτροπή στοιχεία για τις εξαιρέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και β) όσον αφορά το ποσό που πρέπει να δηλωθεί μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου του προηγούμενου οικονομικού έτους.

Άρθρο 107

Διαδικασία αποδέσμευσης

1.   Βάσει των στοιχείων που έχει λάβει έως τις 31 Ιανουαρίου, η Επιτροπή ενημερώνει το κράτος μέλος σχετικά με το ποσό της αποδέσμευσης που προκύπτει από τα εν λόγω στοιχεία.

2.   Το κράτος μέλος έχει προθεσμία 2 μηνών για να συμφωνήσει σχετικά με το ποσό που πρόκειται να αποδεσμευτεί ή να υποβάλει τις παρατηρήσεις του.

3.   Έως τις 30 Ιουνίου, το κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή τροποποιημένο σχέδιο χρηματοδότησης που αποτυπώνει, για το οικείο ημερολογιακό έτος, το μειωμένο ποσό της στήριξης για μία ή περισσότερες προτεραιότητες του προγράμματος. Για τα προγράμματα που στηρίζονται από περισσότερα του ενός Ταμεία, το ποσό της στήριξης μειώνεται ανά Ταμείο κατ’ αναλογία προς τα ποσά που αφορά η αποδέσμευση τα οποία δεν χρησιμοποιήθηκαν κατά το οικείο ημερολογιακό έτος.

Σε περίπτωση μη υποβολής του ανωτέρω σχεδίου, η Επιτροπή τροποποιεί το σχέδιο χρηματοδότησης μειώνοντας τη συνεισφορά από τα Ταμεία για το οικείο ημερολογιακό έτος. Η μείωση αυτή κατανέμεται σε κάθε προτεραιότητα αναλογικά προς τα ποσά που αφορά η αποδέσμευση τα οποία δεν χρησιμοποιήθηκαν κατά το οικείο ημερολογιακό έτος.

4.   Η Επιτροπή τροποποιεί την απόφαση για την έγκριση του προγράμματος το αργότερο έως τις 31 Οκτωβρίου.

ΤΙΤΛΟΣ VIII

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

Άρθρο 108

Γεωγραφική κάλυψη της στήριξης για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη»

1.   Το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το Ταμείο Συνοχής στηρίζουν τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» σε όλες τις περιφέρειες που αντιστοιχούν στο επίπεδο 2 της κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων («περιφέρειες επιπέδου NUTS 2») που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/2066.

2.   Οι πόροι από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» κατανέμονται μεταξύ των ακόλουθων τριών κατηγοριών περιφερειών επιπέδου NUTS 2:

α)

λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΠ είναι χαμηλότερο από το 75 % του μέσου κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ της ΕΕ-27 («λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες»)·

β)

περιφέρειες μετάβασης, των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΠ είναι μεταξύ του 75 % και του 100 % του μέσου κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ της ΕΕ-27 («περιφέρειες μετάβασης»)·

γ)

περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΠ είναι υψηλότερο από το 100 % του μέσου κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ της ΕΕ-27 («περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες»).

Η ταξινόμηση των περιφερειών σε μία από τις τρεις κατηγορίες περιφέρειας καθορίζεται με βάση τον τρόπο με τον οποίο το κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ κάθε περιφέρειας, που μετράται σε μονάδες αγοραστικής δύναμης («ΜΑΔ») και υπολογίζεται βάσει των στοιχείων της Ένωσης για την περίοδο 2015-2017, σχετίζεται με το μέσο κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ της ΕΕ-27 για την ίδια περίοδο αναφοράς.

3.   Το Ταμείο Συνοχής στηρίζει τα κράτη μέλη των οποίων το κατά κεφαλήν ακαθάριστο εθνικό εισόδημα (ΑΕΕ), που μετράται σε ΜΑΔ και υπολογίζεται βάσει των στοιχείων της Ένωσης για την περίοδο 2015-2017, είναι χαμηλότερο από το 90 % του μέσου κατά κεφαλήν ΑΕΕ της ΕΕ-27 για την ίδια περίοδο αναφοράς.

4.   Η Επιτροπή εκδίδει απόφαση, μέσω εκτελεστικής πράξης, με την οποία ορίζεται ο κατάλογος των περιφερειών που πληρούν τα κριτήρια για μία από τις τρεις κατηγορίες περιφέρειας και των κρατών μελών που πληρούν τα κριτήρια της παραγράφου 3. Ο κατάλογος αυτός ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2027.

Άρθρο 109

Πόροι για την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή

1.   Οι πόροι για την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή που διατίθενται για δημοσιονομικές δεσμεύσεις για την περίοδο 2021-2027 στο πλαίσιο του ΠΔΠ ανέρχονται σε 330 234 776 621 EUR σε τιμές 2018 για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το Ταμείο Συνοχής, και σε 7 500 000 000 EUR σε τιμές 2018 για το ΤΔΜ.

Οι πόροι που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο συμπληρώνονται με ποσό ύψους 10 000 000 000 EUR σε τιμές 2018 για μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2020/2094 του Συμβουλίου (53) για τους σκοπούς του κανονισμού ΤΔΜ. Το ποσό αυτό συνιστά εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό για τον σκοπό του άρθρου 21 παράγραφος 5 του δημοσιονομικού κανονισμού.

Για τους σκοπούς του προγραμματισμού και της επακόλουθης ενσωμάτωσης στον προϋπολογισμό της Ένωσης, τα ποσά που αναφέρονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο υπόκεινται σε τιμαριθμική αναπροσαρμογή 2 % ετησίως.

2.   Η Επιτροπή εκδίδει απόφαση, μέσω εκτελεστικής πράξης, με την οποία ορίζεται η ετήσια κατανομή των συνολικών πόρων για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το Ταμείο Συνοχής ανά κράτος μέλος στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» και, κατά περίπτωση, ανά κατηγορία περιφέρειας, σύμφωνα με τις μεθοδολογίες που ορίζονται στο παράρτημα XXVI.

Στην απόφαση αυτή ορίζεται επίσης η ετήσια κατανομή των συνολικών πόρων ανά κράτος μέλος στο πλαίσιο του στόχου «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg).

3.   Το 0,35 % των πόρων που αναφέρονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1, κατόπιν αφαίρεσης της στήριξης για τον ΜΣΕ που αναφέρεται στο άρθρο 110 παράγραφος 3, διατίθεται για τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής.

Άρθρο 110

Πόροι για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» και τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg)

1.   Οι πόροι για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» στο πλαίσιο του ΠΔΠ ανέρχονται στο 97,6 % των συνολικών πόρων (δηλαδή συνολικά σε 329 684 776 621 EUR) και κατανέμονται ως εξής:

α)

61,3 % (δηλαδή συνολικά 202 226 984 629 EUR) στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες·

β)

14,5 % (δηλαδή συνολικά 47 771 802 082 EUR) στις περιφέρειες μετάβασης·

γ)

8,3 % (δηλαδή συνολικά 27 202 682 372 EUR) στις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες·

δ)

12,9 % (δηλαδή συνολικά 42 555 570 217 EUR) στα κράτη μέλη που στηρίζονται από το Ταμείο Συνοχής·

ε)

0,6 % (δηλαδή συνολικά 1 927 737 321 EUR) ως πρόσθετη χρηματοδότηση για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές που ορίζονται στο άρθρο 349 ΣΛΕΕ και τις περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 οι οποίες πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 της πράξης προσχώρησης του 1994·

στ)

0,2 % (δηλαδή συνολικά 500 000 000 EUR) για διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία·

ζ)

2,3 % (δηλαδή συνολικά 7 500 000 000 EUR) για το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης.

2.   Το ύψος των πόρων που διατίθενται για το ΕΚΤ+ στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» ανέρχεται σε 87 319 331 844 EUR.

Το ποσό της πρόσθετης χρηματοδότησης για τις περιοχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε) το οποίο διατίθεται στο ΕΚΤ+ ανέρχεται σε 472 980 447 EUR.

3.   Το ποσό της στήριξης από το Ταμείο Συνοχής που μεταφέρεται στον ΜΣΕ ανέρχεται σε 10 000 000 000 EUR. Δαπανάται για έργα υποδομής στον τομέα των μεταφορών, λαμβανομένων υπόψη των αναγκών των κρατών μελών και των περιφερειών για επενδύσεις σε υποδομές, μέσω ειδικών προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, σύμφωνα με τον κανονισμό ΜΣΕ, αποκλειστικά στα κράτη μέλη που είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής.

Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη με την οποία καθορίζεται το προς μεταφορά ποσό από τα κονδύλια που χορηγούνται από το Ταμείο Συνοχής σε κάθε κράτος μέλος προς τον ΜΣΕ και ορίζεται κατ’ αναλογία για το σύνολο της περιόδου.

Τα κονδύλια που χορηγούνται από το Ταμείο Συνοχής σε κάθε κράτος μέλος μειώνονται αντίστοιχα.

Οι ετήσιες πιστώσεις που αντιστοιχούν στην αναφερόμενη στο πρώτο εδάφιο στήριξη από το Ταμείο Συνοχής καταλογίζονται στις σχετικές γραμμές του προϋπολογισμού για τον ΜΣΕ από τον προϋπολογισμό του 2021.

Το 30 % των πόρων που μεταφέρονται στον ΜΣΕ διατίθεται αμέσως μετά τη μεταφορά σε όλα τα κράτη μέλη που είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής, με σκοπό τη χρηματοδότηση έργων υποδομής στον τομέα των μεταφορών σύμφωνα με τον κανονισμό ΜΣΕ.

Οι κανόνες για τον τομέα των μεταφορών βάσει του κανονισμού ΜΣΕ εφαρμόζονται στις ειδικές προσκλήσεις υποβολής προτάσεων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο. Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023, τα επιλέξιμα για χρηματοδότηση έργα τηρούν τις εθνικές πιστώσεις στο πλαίσιο του Ταμείου Συνοχής όσον αφορά το 70 % των πόρων που μεταφέρονται στον ΜΣΕ.

Από την 1η Ιανουαρίου 2024, οι πόροι που μεταφέρονται στον ΜΣΕ οι οποίοι δεν έχουν δεσμευτεί σε έργο υποδομής στον τομέα των μεταφορών διατίθενται σ’ όλα τα κράτη μέλη που είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής με σκοπό τη χρηματοδότηση έργων υποδομής στον τομέα των μεταφορών σύμφωνα με τον κανονισμό ΜΣΕ.

Για τη στήριξη των κρατών μελών που είναι επιλέξιμα προς χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής, τα οποία θα μπορούσαν να αντιμετωπίζουν δυσκολίες όσον αφορά τον σχεδιασμό έργων επαρκούς ωρίμανσης, ποιότητας ή αμφοτέρων, και που έχουν επαρκή ενωσιακή προστιθέμενη αξία, δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στην τεχνική βοήθεια που αποσκοπεί στην ενίσχυση της θεσμικής ικανότητας και αποτελεσματικότητας των δημόσιων διοικήσεων και δημόσιων υπηρεσιών που σχετίζονται με την ανάπτυξη και υλοποίηση των έργων που παρατίθενται στον κανονισμό ΜΣΕ.

Η Επιτροπή καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να επιτρέψει στα κράτη μέλη που είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής να απορροφήσουν, έως το τέλος της περιόδου 2021-2027, το υψηλότερο δυνατό ποσοστό του ποσού που μεταφέρεται στον ΜΣΕ, μεταξύ άλλων μέσω της διοργάνωσης επιπλέον προσκλήσεων υποβολής προτάσεων.

Τα κράτη μέλη των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΕ, που μετράται σε ΜΑΔ για την περίοδο 2015 έως 2017, είναι κατώτερο του 60 % του μέσου κατά κεφαλήν ΑΕΕ της ΕΕ-27 χαίρουν ιδιαίτερης προσοχής και υποστήριξης στο πλαίσιο του όγδοου και ένατου εδαφίου.

Όσον αφορά τα κράτη μέλη των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΕ, εκπεφρασμένο σε ΜΑΔ για την περίοδο 2015 έως 2017, είναι κατώτερο του 60 % του μέσου κατά κεφαλήν ΑΕΕ της ΕΕ-27, για το 70 % του 70 % του ποσού που τα εν λόγω κράτη μέλη έχουν μεταφέρει στον ΜΣΕ παρέχεται εγγύηση έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024.

4.   Ποσό 400 000 000 EUR από τους πόρους για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» διατίθεται στην Ευρωπαϊκή Αστική Πρωτοβουλία υπό την άμεση ή έμμεση διαχείριση της Επιτροπής.

5.   Ποσό 175 000 000 EUR από τους πόρους του ΕΚΤ+ για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» διατίθεται για τη διακρατική συνεργασία προς στήριξη καινοτόμων λύσεων υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση.

6.   Το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο στ) διατίθεται από τους πόρους του ΕΤΠΑ στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» για διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση.

7.   Οι πόροι για τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) ανέρχονται στο 2,4 % των συνολικών πόρων που διατίθενται για δημοσιονομικές δεσμεύσεις από τα Ταμεία για την περίοδο 2021-2027 (δηλαδή συνολικά σε 8 050 000 000 EUR).

8.   Το ποσό που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 109 παράγραφος 1 αποτελεί μέρος των πόρων για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη».

Άρθρο 111

Δυνατότητα μεταφοράς των πόρων

1.   Η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί την πρόταση που καταθέτει ένα κράτος μέλος, κατά την υποβολή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ή στο πλαίσιο της ενδιάμεσης επανεξέτασης, για μεταφορά:

α)

συνολικού ποσού που δεν υπερβαίνει το 5 % των αρχικών κονδυλίων που προορίζονται για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες σε περιφέρειες μετάβασης ή περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες και από περιφέρειες μετάβασης σε περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες·

β)

από τα κονδύλια που προορίζονται για περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες ή περιφέρειες μετάβασης σε λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες και από περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες σε περιφέρειες μετάβασης.

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο στοιχείο α), η Επιτροπή μπορεί να δεχτεί πρόσθετη μεταφορά έως 10 % των συνολικών κονδυλίων για λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες σε περιφέρειες μετάβασης ή περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες των κρατών μελών των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΕ, που μετράται σε ΜΑΔ για την περίοδο 2015 έως 2017, είναι κατώτερο του 90 % του μέσου κατά κεφαλήν ΑΕΕ της ΕΕ-27. Οι πόροι κάθε πρόσθετης μεταφοράς χρησιμοποιούνται ως συνεισφορά στους στόχους πολιτικής που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β).

2.   Τα συνολικά κονδύλια που διατίθενται σε κάθε κράτος μέλος στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» και του στόχου «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) δεν είναι δυνατόν να μεταφερθούν από τον έναν στόχο στον άλλο.

3.   Προκειμένου να στηρίξει την αποτελεσματική συνεισφορά των Ταμείων στις δράσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2, και κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή μπορεί, σε δεόντως αιτιολογημένες συνθήκες και υπό την προϋπόθεση ότι τηρείται η παράγραφος 4 του παρόντος άρθρου, να αποδεχθεί μέσω εκτελεστικής πράξης, πρόταση κράτους μέλους, στην πρώτη υποβολή του συμφώνου εταιρικής σχέσης του, να μεταφέρει μέρος των πιστώσεων που προορίζονται για τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) στον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη».

4.   Το μερίδιο του στόχου «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) στο κράτος μέλος το οποίο υποβάλλει την πρόταση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 δεν μπορεί να είναι κατώτερο του 35 % των συνολικών χορηγήσεων στο εν λόγω κράτος μέλος όσον αφορά τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» και τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) και, μετά τη μεταφορά, δεν μπορεί να είναι κατώτερο του 25 % του εν λόγω συνόλου.

Άρθρο 112

Καθορισμός των ποσοστών συγχρηματοδότησης

1.   Η απόφαση για την έγκριση ενός προγράμματος καθορίζει το ποσοστό συγχρηματοδότησης και το ανώτατο ποσοστό στήριξης από τα Ταμεία για κάθε προτεραιότητα.

2.   Για κάθε προτεραιότητα, η απόφαση της Επιτροπής ορίζει αν το ποσοστό συγχρηματοδότησης για την προτεραιότητα εφαρμόζεται σε κάποιο από τα ακόλουθα:

α)

στη συνολική συνεισφορά, η οποία περιλαμβάνει τη δημόσια και την ιδιωτική συνεισφορά·

β)

στη δημόσια συνεισφορά.

3.   Το ποσοστό συγχρηματοδότησης για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» στο επίπεδο κάθε προτεραιότητας δεν είναι υψηλότερο από:

α)

85 % για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες·

β)

70 % για τις περιφέρειες μετάβασης που ταξινομήθηκαν ως λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες για την περίοδο 2014-2020·

γ)

60 % για τις περιφέρειες μετάβασης·

δ)

50 % για τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες που ταξινομήθηκαν ως περιφέρειες μετάβασης ή των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ για την περίοδο 2014-2020 ήταν κατώτερο του 100 %·

ε)

40 % για τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες.

Τα ποσοστά συγχρηματοδότησης που ορίζονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο α) εφαρμόζονται και στις εξόχως απόκεντρες περιοχές, συμπεριλαμβανομένων των πρόσθετων κονδυλίων για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές.

Το ποσοστό συγχρηματοδότησης για το Ταμείο Συνοχής στο επίπεδο κάθε προτεραιότητας δεν είναι υψηλότερο από 85 %.

Ο κανονισμός ΕΚΤ+ μπορεί να θεσπίζει υψηλότερα ποσοστά συγχρηματοδότησης σύμφωνα με τα άρθρα 10 και 14 του εν λόγω κανονισμού.

Το ποσοστό συγχρηματοδότησης που ισχύει για την περιφέρεια στην οποία βρίσκεται ή βρίσκονται το έδαφος ή τα εδάφη που προσδιορίζονται στα εδαφικά σχέδια δίκαιης μετάβασης, για την προτεραιότητα που υποστηρίζεται από το ΤΔΜ δεν υπερβαίνει:

α)

το 85 % για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες·

β)

το 70 % για τις περιφέρειες μετάβασης·

γ)

το 50 % για τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες.

4.   Το ποσοστό συγχρηματοδότησης για τα προγράμματα Interreg δεν είναι υψηλότερο από 80 %, εκτός από τις περιπτώσεις όπου ο κανονισμός Interreg θεσπίζει υψηλότερα ποσοστά συγχρηματοδότησης για προγράμματα Interreg του σκέλους D και προγράμματα εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας.

5.   Τα μέγιστα ποσοστά συγχρηματοδότησης που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4 αυξάνονται κατά δέκα ποσοστιαίες μονάδες για προτεραιότητες που υλοποιούνται εξολοκλήρου μέσω της τοπικής ανάπτυξης με πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων.

6.   Τα μέτρα τεχνικής βοήθειας που εκτελούνται με πρωτοβουλία της Επιτροπής ή εξ ονόματός της μπορούν να χρηματοδοτούνται σε ποσοστό 100 %.

ΤΙΤΛΟΣ IX

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗΣ, ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ, ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Διατάξεις εξουσιοδότησης και εφαρμογής

Άρθρο 113

Εξουσιοδότηση όσον αφορά ορισμένα παραρτήματα

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 114, για την τροποποίηση των παραρτημάτων του παρόντος κανονισμού, με εξαίρεση τα παραρτήματα III, IV, XI, XIII, XIV, XVII και XXVI, προκειμένου να πραγματοποιούνται σε αυτά προσαρμογές όταν επέρχονται αλλαγές κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού όσον αφορά μη ουσιώδη στοιχεία του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 114

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.   Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 79 παράγραφος 4, στο άρθρο 94 παράγραφος 4 και στο άρθρο 95 παράγραφος 4 και στο άρθρο 113 ανατίθεται στην Επιτροπή επ’ αόριστον από την 1η Ιουλίου 2021.

3.   Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 79 παράγραφος 4, στο άρθρο 94 παράγραφος 4 και στο άρθρο 95 παράγραφος 4, στο άρθρο 113 και στο άρθρο 117 παράγραφος 2 μπορεί να ανακληθεί οποτεδήποτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτή. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

4.   Πριν από την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή ζητά τη γνώμη των εμπειρογνωμόνων που ορίζονται από κάθε κράτος μέλος, σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.

5.   Μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

6.   Κάθε κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 79 παράγραφος 4, το άρθρο 94 παράγραφος 4 και το άρθρο 95 παράγραφος 4, το άρθρο 113 και το άρθρο 117 παράγραφος 2 αρχίζει να ισχύει μόνον εφόσον δεν διατυπωθούν αντιρρήσεις είτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είτε από το Συμβούλιο εντός προθεσμίας 2 μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εάν, πριν λήξει αυτή η προθεσμία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν πρόκειται να προβάλουν αντίρρηση. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά 2 μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 115

Διαδικασία επιτροπής

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.   Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Μεταβατικές και τελικές διατάξεις

Άρθρο 116

Επανεξέταση

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο επανεξετάζουν τον παρόντα κανονισμό έως την 31η Δεκεμβρίου 2027 σύμφωνα με το άρθρο 177 ΣΛΕΕ.

Άρθρο 117

Μεταβατικές διατάξεις

1.   Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 ή οποιαδήποτε άλλη πράξη που ισχύει για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 εξακολουθούν να ισχύουν μόνον για τα επιχειρησιακά προγράμματα και τις πράξεις που στηρίζονται από το ΕΤΠΑ, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας κατά την εν λόγω περίοδο.

2.   Η εξουσιοδότηση που παρέχεται με την παράγραφο 3 του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 στην Επιτροπή να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη για έναν ευρωπαϊκό κώδικα δεοντολογίας για την εταιρική σχέση παραμένει σε ισχύ για την περίοδο προγραμματισμού 2021-2027. Η εξουσιοδότηση ασκείται σύμφωνα με το άρθρο 114 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 118

Όροι για πράξεις που υπόκεινται σε τμηματοποίηση

1.   Η διαχειριστική αρχή μπορεί να προχωρήσει στην επιλογή μιας πράξης η οποία αποτελεί το δεύτερο στάδιο μιας πράξης που έχει επιλεγεί για στήριξη και έχει ξεκινήσει βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι ακόλουθοι σωρευτικοί όροι:

α)

η πράξη, όπως έχει επιλεγεί για στήριξη βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, έχει δύο στάδια που είναι αναγνωρίσιμα από οικονομική άποψη και διαθέτουν χωριστές διαδρομές ελέγχου·

β)

το συνολικό κόστος της πράξης που αναφέρεται στο στοιχείο α) υπερβαίνει τα 5 000 000 EUR·

γ)

οι δαπάνες που περιλαμβάνονται σε μια αίτηση πληρωμής σε σχέση με το πρώτο στάδιο δεν περιλαμβάνονται σε καμία αίτηση πληρωμής σε σχέση με το δεύτερο στάδιο·

δ)

το δεύτερο στάδιο της πράξης συνάδει με το εφαρμοστέο δίκαιο και είναι επιλέξιμο για στήριξη από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής ή το ΕΤΘΑΥ σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού ή των ειδικών κανονισμών για τα Ταμεία·

ε)

το κράτος μέλος δεσμεύεται να ολοκληρώσει κατά την περίοδο προγραμματισμού και να καταστήσει επιχειρησιακό το δεύτερο και τελικό στάδιο στην τελική έκθεση υλοποίησης, ή στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας και Αλιείας στην τελευταία ετήσια έκθεση υλοποίησης, που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 141 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013.

2.   Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται στο δεύτερο στάδιο της πράξης.

Άρθρο 119

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.

Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2021.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος


(1)  ΕΕ C 62 της 15.2.2019, σ. 83.

(2)  ΕΕ C 86 της 7.3.2019, σ. 41.

(3)  ΕΕ C 17 της 14.1.2019, σ. 1.

(4)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 27ης Μαρτίου 2019 (ΕΕ C 108 της 26.3.2021, σ. 638) και θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση της 27ης Μαΐου 2021 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα). Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Ιουνίου 2021 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(5)  ΕΕ L 282 της 19.10.2016, σ. 4.

(6)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2020, σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2088 (ΕΕ L 198 της 22.6.2020, σ. 13).

(8)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 240/2014 της Επιτροπής, της 7ης Ιανουαρίου 2014, σχετικά με τον ευρωπαϊκό κώδικα δεοντολογίας για την εταιρική σχέση στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών και επενδυτικών ταμείων (ΕΕ L 74 της 14.3.2014, σ. 1).

(9)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2021, για τη θέσπιση του μηχανισμού ανάκαμψης και ανθεκτικότητας (ΕΕ L 57 της 18.2.2021, σ. 17).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/523 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Μαρτίου 2021, για τη θέσπιση του προγράμματος InvestEU και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1017 (ΕΕ L 107 της 26.3.2021, σ. 30).

(11)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για τη διακυβέρνηση της Ενεργειακής Ένωσης και της Δράσης για το Κλίμα, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 663/2009 και (ΕΚ) αριθ. 715/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών 94/22/ΕΚ, 98/70/ΕΚ, 2009/31/ΕΚ, 2009/73/ΕΚ, 2010/31/ΕΕ, 2012/27/ΕΕ και 2013/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών 2009/119/ΕΚ και (ΕΕ) 2015/652 του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 328 της 21.12.2018, σ. 1).

(12)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τις ειδικές διατάξεις που διέπουν τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) ο οποίος υποστηρίζεται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης (βλέπε σελίδα 159 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(13)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση του Ταμείου Δίκαιης Μετάβασης (βλέπε σελίδα 159 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(14)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής (βλέπε σελίδα 159 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(15)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+ (EKT+) και καταργήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 (βλέπε σελίδα 159 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(16)  ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.

(17)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).

(18)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/783 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση Προγράμματος για το Περιβάλλον και τη Δράση για το Κλίμα (LIFE) και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1293/2013 (ΕΕ L 172 της 17.5.2021, σ. 53).

(19)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/695 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 2021, για τη θέσπιση του προγράμματος-πλαισίου έρευνας και καινοτομίας «Ορίζων Ευρώπη», τον καθορισμό των κανόνων συμμετοχής και διάδοσής του, και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1290/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 (ΕΕ L 170 της 12.5.2021, σ. 1).

(20)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L 187 της 26.6.2014, σ. 1).

(21)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).

(22)  Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1).

(23)  Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2).

(24)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (ΕΕ L 283 της 31.10.2017, σ. 1).

(25)  Οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2017, σχετικά με την καταπολέμηση, μέσω του ποινικού δικαίου, της απάτης εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης (ΕΕ L 198 της 28.7.2017, σ. 29).

(26)  ΕΕ L 433 Ι της 22.12.2020, σ. 28.

(27)  Οδηγία (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας 2006/70/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 73).

(28)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2020/2093 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2020, για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για τα έτη 2021 έως 2027 (ΕΕ L 433 Ι της 22.12.2020, σ. 11).

(29)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (ΕΕ L 154 της 21.6.2003, σ. 1).

(30)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/2066 της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 2016, για την τροποποίηση των παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (ΕΕ L 322 της 29.11.2016, σ. 1).

(31)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

(32)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 320).

(33)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 159).

(34)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 159)

(35)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 159)

(36)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 159).

(37)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1407/2013 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις ενισχύσεις ήσσονος σημασίας (ΕΕ L 352 της 24.12.2013, σ. 1).

(38)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 717/2014 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις ενισχύσεις ήσσονος σημασίας στους τομείς της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας (ΕΕ L 190 της 28.6.2014, σ. 45).

(39)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2006, για τον ευρωπαϊκό όμιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ) (ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 19).

(40)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).

(41)  Κανονισμός (EE) αριθ. 1176/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με την πρόληψη και τη διόρθωση των υπερβολικών μακροοικονομικών ανισορροπιών (ΕΕ L 306 της 23.11.2011, σ. 25).

(42)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1467/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την επιτάχυνση και τη διασαφήνιση της εφαρμογής της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος (ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 6).

(43)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 332/2002 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2002, για τη θέσπιση ενός μηχανισμού μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών (ΕΕ L 53 της 23.2.2002, σ. 1).

(44)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 472/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2013, για την ενίσχυση της οικονομικής και δημοσιονομικής εποπτείας των κρατών μελών στη ζώνη του ευρώ τα οποία αντιμετωπίζουν ή απειλούνται με σοβαρές δυσκολίες αναφορικά με τη χρηματοοικονομική τους σταθερότητα (ΕΕ L 140 της 27.5.2013, σ. 1).

(45)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1).

(46)  Οδηγία 2001/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2001, σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (ΕΕ L 197 της 21.7.2001, σ. 30).

(47)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/218 της Επιτροπής, της 6ης Φεβρουαρίου 2017, σχετικά με το μητρώο αλιευτικού στόλου της Ένωσης (ΕΕ L 34 της 9.2.2017, σ. 9).

(48)  Οδηγία (ΕΕ) 2019/1024 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, για τα ανοικτά δεδομένα και την περαιτέρω χρήση πληροφοριών του δημόσιου τομέα (ΕΕ L 172 της 26.6.2019, σ. 56).

(49)  Οδηγία 2014/24/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις δημόσιες προμήθειες και την κατάργηση της οδηγίας 2004/18/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 65).

(50)  Οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243).

(51)  Οδηγία 2011/92/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον (ΕΕ L 26 της 28.1.2012, σ. 1).

(52)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 407/2010 του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2010, για τη θέσπιση ευρωπαϊκού μηχανισμού χρηματοοικονομικής σταθεροποίησης (ΕΕ L 118 της 12.5.2010, σ. 1).

(53)  Κανονισμός (ΕΕ) 2020/2094 του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2020, σχετικά με τη θέσπιση Μέσου Ανάκαμψης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη στήριξη της ανάκαμψης μετά την κρίση της νόσου COVID-19 (ΕΕ L 433 Ι της 22.12.2020, σ. 23).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Διαστάσεις και κωδικοί για τους τύπους παρέμβασης για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ – άρθρο 22 παράγραφος 5

ΠΙΝΑΚΑΣ 1: ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΤΥΠΟΥΣ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗΣ (1)  (2)

ΠΕΔΙΟ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗΣ (3)

Συντελεστής για τον υπολογισμό της στήριξης για την επίτευξη των στόχων για την κλιματική αλλαγή

Συντελεστής για τον υπολογισμό της στήριξης για την επίτευξη των περιβαλλοντικών στόχων

Στόχος πολιτικής 1: Μια Ευρώπη πιο ανταγωνιστική και πιο έξυπνη μέσω της προώθησης του καινοτόμου και έξυπνου οικονομικού μετασχηματισμού και της περιφερειακησ συνδεσιμοτητας ΤΠΕ

001

Επενδύσεις σε πάγια περιουσιακά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένης υποδομής για έρευνα, πολύ μικρών επιχειρήσεων που συνδέονται άμεσα με δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας

0 %

0 %

002

Επενδύσεις σε πάγια περιουσιακά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένης υποδομής για έρευνα, μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (συμπεριλαμβανομένων των ιδιωτικών ερευνητικών κέντρων) που συνδέονται άμεσα με δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας

0 %

0 %

003

Επενδύσεις σε πάγια περιουσιακά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένης υποδομής για έρευνα, μεγάλων επιχειρήσεων (4) που συνδέονται άμεσα με δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας

0 %

0 %

004

Επενδύσεις σε πάγια περιουσιακά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένης υποδομής για έρευνα, δημόσιων ερευνητικών κέντρων και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που συνδέονται άμεσα με δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας

0 %

0 %

005

Επενδύσεις σε άυλα περιουσιακά στοιχεία πολύ μικρών επιχειρήσεων που συνδέονται άμεσα με δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας

0 %

0 %

006

Επενδύσεις σε άυλα περιουσιακά στοιχεία ΜΜΕ (συμπεριλαμβανομένων των ιδιωτικών ερευνητικών κέντρων) που συνδέονται άμεσα με δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας

0 %

0 %

007

Επενδύσεις σε άυλα περιουσιακά στοιχεία μεγάλων επιχειρήσεων που συνδέονται άμεσα με δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας

0 %

0 %

008

Επενδύσεις σε άυλα περιουσιακά στοιχεία δημόσιων ερευνητικών κέντρων και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που συνδέονται άμεσα με δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας

0 %

0 %

009

Δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας σε πολύ μικρές επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένης της δικτύωσης (βιομηχανική έρευνα, πειραματική ανάπτυξη, μελέτες σκοπιμότητας)

0 %

0 %

010

Δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας σε ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένης της δικτύωσης

0 %

0 %

011

Δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας σε μεγάλες επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένης της δικτύωσης

0 %

0 %

012

Δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας σε δημόσια ερευνητικά κέντρα, στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και σε κέντρα ικανοτήτων, συμπεριλαμβανομένης της δικτύωσης (βιομηχανική έρευνα, πειραματική ανάπτυξη, μελέτες σκοπιμότητας)

0 %

0 %

013

Ψηφιοποίηση των ΜΜΕ (συμπεριλαμβάνονται το ηλεκτρονικό εμπόριο, η ηλεκτρονική επιχειρηματική δραστηριότητα και οι δικτυωμένες επιχειρηματικές διαδικασίες, κόμβοι ψηφιακής καινοτομίας, ζωντανά εργαστήρια, επιχειρηματίες του διαδικτύου και νεοσύστατες επιχειρήσεις ΤΠΕ, B2B)

0 %

0 %

014

Ψηφιοποίηση των μεγάλων επιχειρήσεων (συμπεριλαμβάνονται το ηλεκτρονικό εμπόριο, η ηλεκτρονική επιχειρηματική δραστηριότητα και οι δικτυωμένες επιχειρηματικές διαδικασίες, κόμβοι ψηφιακής καινοτομίας, ζωντανά εργαστήρια, επιχειρηματίες του διαδικτύου και νεοσύστατες επιχειρήσεις στον τομέα των ΤΠΕ, B2B)

0 %

0 %

015

Ψηφιοποίηση ΜΜΕ ή μεγάλων επιχειρήσεων (συμπεριλαμβάνονται το ηλεκτρονικό εμπόριο, η ηλεκτρονική επιχειρηματική δραστηριότητα και οι δικτυωμένες επιχειρηματικές διαδικασίες, κόμβοι ψηφιακής καινοτομίας, ζωντανά εργαστήρια, επιχειρηματίες του διαδικτύου και νεοσύστατες επιχειρήσεις ΤΠΕ, B2B) σε συμμόρφωση προς τα κριτήρια μείωσης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου ή ενεργειακής απόδοσης (5)

40 %

0 %

016

Λύσεις διακυβέρνησης ΤΠΕ, ηλεκτρονικές υπηρεσίες και εφαρμογές

0 %

0 %

017

Λύσεις διακυβέρνησης ΤΠΕ, ηλεκτρονικές υπηρεσίες και εφαρμογές, που συμμορφώνονται με τα κριτήρια μείωσης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου ή ενεργειακής απόδοσης (6)

40 %

0 %

018

Υπηρεσίες και εφαρμογές ΤΠ για ψηφιακές δεξιότητες και ψηφιακή ένταξη

0 %

0 %

019

Ηλεκτρονικές υπηρεσίες και εφαρμογές υγείας (συμπεριλαμβάνονται η ηλεκτρονική περίθαλψη, το διαδίκτυο των πραγμάτων για τη φυσική δραστηριότητα και η υποβοηθούμενη από το περιβάλλον αυτόνομη διαβίωση)

0 %

0 %

020

Επιχειρηματικές υποδομές για ΜΜΕ (συμπεριλαμβάνονται βιομηχανικά πάρκα και βιομηχανικοί χώροι)

0 %

0 %

021

Επιχειρηματική ανάπτυξη και διεθνοποίηση ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένων παραγωγικών επενδύσεων

0 %

0 %

022

Στήριξη των μεγάλων επιχειρήσεων μέσω χρηματοδοτικών μέσων, συμπεριλαμβανομένων παραγωγικών επενδύσεων

0 %

0 %

023

Ανάπτυξη δεξιοτήτων για έξυπνη εξειδίκευση, βιομηχανική μετάβαση, επιχειρηματικότητα και προσαρμοστικότητα των επιχειρήσεων στην αλλαγή

0 %

0 %

024

Προηγμένες υποστηρικτικές υπηρεσίες για ΜΜΕ και ομίλους ΜΜΕ (συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών διαχείρισης, μάρκετινγκ και σχεδιασμού)

0 %

0 %

025

Εκκολαπτήριο επιχειρήσεων, υποστήριξη τεχνοβλαστών, παράγωγων επιχειρήσεων (spin outs) και νεοσύστατων επιχειρήσεων

0 %

0 %

026

Στήριξη συνεργατικών σχηματισμών καινοτομίας, μεταξύ άλλων μεταξύ επιχειρήσεων, ερευνητικών οργανισμών και δημόσιων αρχών και επιχειρηματικών δικτύων που ωφελούν κατά κύριο λόγο τις ΜΜΕ

0 %

0 %

027

Διαδικασίες καινοτομίας στις ΜΜΕ (παραγωγική, οργανωτική, μάρκετινγκ, συν-δημιουργία, καινοτομία με βάση τις ανάγκες των χρηστών και τη ζήτηση)

0 %

0 %

028

Μεταφορά τεχνολογίας και συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων, των ερευνητικών κέντρων και του τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης

0 %

0 %

029

Διεργασίες έρευνας και καινοτομίας, μεταφορά τεχνολογίας και συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων με επίκεντρο την οικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, την ανθεκτικότητα και την προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή

100 %

40 %

030

Διεργασίες έρευνας και καινοτομίας, μεταφορά τεχνολογίας και συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων με επίκεντρο την κυκλική οικονομία

40 %

100 %

031

Χρηματοδότηση του κεφαλαίου κίνησης στις ΜΜΕ υπό μορφή επιχορηγήσεων για την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης (7)

0 %

0 %

032

ΤΠΕ: Ευρυζωνικό δίκτυο πολύ υψηλής χωρητικότητας (δίκτυο κορμού/οπισθόζευξης)

0 %

0 %

033

ΤΠΕ: Ευρυζωνικό δίκτυο πολύ υψηλής χωρητικότητας (πρόσβαση/τοπικός βρόγχος με επιδόσεις ισοδύναμες με εγκατάσταση οπτικών ινών μέχρι το σημείο διανομής στην τοποθεσία εξυπηρέτησης για εγκαταστάσεις πολλαπλών κατοικιών)

0 %

0 %

034

ΤΠΕ: Ευρυζωνικό δίκτυο πολύ υψηλής χωρητικότητας (πρόσβαση/τοπικός βρόγχος με επιδόσεις ισοδύναμες με εγκατάσταση οπτικών ινών μέχρι το σημείο διανομής στην τοποθεσία εξυπηρέτησης για κατοικίες και επαγγελματικούς χώρους)

0 %

0 %

035

ΤΠΕ: Ευρυζωνικό δίκτυο πολύ υψηλής χωρητικότητας (πρόσβαση/τοπικός βρόχος με επιδόσεις ισοδύναμες με εγκατάσταση οπτικών ινών μέχρι τον σταθμό βάσης για προηγμένες ασύρματες επικοινωνίες)

0 %

0 %

036

ΤΠΕ: Άλλα είδη υποδομών ΤΠΕ (συμπεριλαμβάνονται πόροι/εξοπλισμός πληροφορικής μεγάλης κλίμακας, κέντρα δεδομένων, αισθητήρες και άλλος ασύρματος εξοπλισμός)

0 %

0 %

037

ΤΠΕ: Άλλα είδη υποδομών ΤΠΕ (συμπεριλαμβάνονται πόροι/εξοπλισμός πληροφορικής μεγάλης κλίμακας, κέντρα δεδομένων, αισθητήρες και άλλος ασύρματος εξοπλισμός) σύμφωνα με τα κριτήρια μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και τα κριτήρια ενεργειακής απόδοσης (8)

40 %

0 %

Στόχος πολιτικής 2: Μια πιο πράσινη και ανθεκτική Ευρώπη με χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και καθ’ οδόν προς μια οικονομία καθαρών μηδενικών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, μέσω της προώθησης της δίκαιης μετάβασης σε καθαρές μορφές ενέργειας, των πράσινων και γαλάζιων επενδύσεων, της κυκλικής οικονομίας, του μετριασμού της κλιματικής αλλαγής και της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή, της πρόληψης και της διαχείρισης των κινδύνων, και της βιώσιμης αστικής κινητικότητας

038

Ενεργειακή απόδοση και επιδεικτικά έργα στις ΜΜΕ και υποστηρικτικά μέτρα

40 %

40 %

039

Ενεργειακή απόδοση και επιδεικτικά έργα στις μεγάλες επιχειρήσεις και υποστηρικτικά μέτρα

40 %

40 %

040

Ενεργειακή απόδοση και επιδεικτικά έργα στις ΜΜΕ ή στις μεγάλες επιχειρήσεις και υποστηρικτικά μέτρα σε συμμόρφωση προς τα κριτήρια ενεργειακής απόδοσης (9)

100 %

40 %

041

Ενεργειακή απόδοση με ανακαίνιση του υφιστάμενου οικιστικού αποθέματος, επιδεικτικά έργα και υποστηρικτικά μέτρα

40 %

40 %

042

Ενεργειακή απόδοση με ανακαίνιση του υφιστάμενου οικιστικού αποθέματος, επιδεικτικά έργα και υποστηρικτικά μέτρα σε συμμόρφωση προς σύμφωνα με τα κριτήρια ενεργειακής απόδοσης (10)

100 %

40 %

043

Κατασκευή νέων ενεργειακά αποδοτικών κτιρίων (11)

40 %

40 %

044

Ανακαίνιση για ενεργειακή απόδοση ή μέτρα ενεργειακής απόδοσης σε δημόσια υποδομή, επιδεικτικά έργα και υποστηρικτικά μέτρα

40 %

40 %

045

Ανακαίνιση για ενεργειακή απόδοση ή μέτρα ενεργειακής απόδοσης σε δημόσια υποδομή, επιδεικτικά έργα και υποστηρικτικά μέτρα σε συμμόρφωση προς τα κριτήρια ενεργειακής απόδοσης (12)

100 %

40 %

046

Στήριξη οντοτήτων ειδικευμένων στην παροχή υπηρεσιών που συμβάλλουν στην οικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και στην ανθεκτικότητα στην κλιματική αλλαγή, συμπεριλαμβανομένων μέτρων ευαισθητοποίησης

100 %

40 %

047

Ανανεώσιμη πηγή ενέργειας: αιολική

100 %

40 %

048

Ανανεώσιμη πηγή ενέργειας: ηλιακή

100 %

40 %

049

Ανανεώσιμη πηγή ενέργειας: βιομάζα (13)

40 %

40 %

050

Ανανεώσιμη πηγή ενέργειας: βιομάζα με μεγάλη εξοικονόμηση αερίων του θερμοκηπίου (14)

100 %

40 %

051

Ανανεώσιμη πηγή ενέργειας: θαλάσσια

100 %

40 %

052

Άλλες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (συμπεριλαμβανομένης της γεωθερμικής ενέργειας)

100 %

40 %

053

Έξυπνα ενεργειακά συστήματα (συμπεριλαμβανομένων των έξυπνων ενεργειακών δικτύων και των συστημάτων ΤΠΕ) και σχετικά συστήματα αποθήκευσης

100 %

40 %

054

Συμπαραγωγή υψηλής απόδοσης, τηλεθέρμανση και τηλεψύξη

40 %

40 %

055 (15)

Συμπαραγωγή υψηλής απόδοσης, αποδοτική τηλεθέρμανση και τηλεψύξη με χαμηλές εκπομπές κύκλου ζωής (16)

100 %

40 %

056

Αντικατάσταση των συστημάτων θέρμανσης με καύση άνθρακα από συστήματα θέρμανσης με φυσικό αέριο για τον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής

0 %

0 %

057

Διανομή και μεταφορά φυσικού αερίου που αντικαθιστά τον άνθρακα

0 %

0 %

058

Προσαρμογή στα μέτρα για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής και πρόληψη και διαχείριση των κινδύνων που συνδέονται με το κλίμα: πλημμύρες και κατολισθήσεις (συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων ευαισθητοποίησης, της πολιτικής προστασίας και των συστημάτων διαχείρισης καταστροφών, των υποδομών και των προσεγγίσεων με βάση το οικοσύστημα)

100 %

100 %

059

Προσαρμογή στα μέτρα για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής και πρόληψη και διαχείριση των κινδύνων που συνδέονται με το κλίμα: πυρκαγιές (συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων ευαισθητοποίησης, της πολιτικής προστασίας και των συστημάτων διαχείρισης καταστροφών, των υποδομών και των προσεγγίσεων με βάση το οικοσύστημα)

100 %

100 %

060

Προσαρμογή στα μέτρα για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής και πρόληψη και διαχείριση των κινδύνων που συνδέονται με το κλίμα: άλλοι κίνδυνοι, π.χ. καταιγίδες και ξηρασία (συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων ευαισθητοποίησης, της πολιτικής προστασίας και των συστημάτων διαχείρισης καταστροφών, των υποδομών και των προσεγγίσεων με βάση το οικοσύστημα)

100 %

100 %

061

Πρόληψη και διαχείριση κινδύνων για φυσικούς κινδύνους μη σχετιζόμενους με το κλίμα (παραδείγματος χάριν σεισμοί) και κινδύνων που συνδέονται με ανθρώπινες δραστηριότητες (παραδείγματος χάριν τεχνολογικά ατυχήματα), συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων ευαισθητοποίησης, της πολιτικής προστασίας και των συστημάτων διαχείρισης καταστροφών, των υποδομών και των προσεγγίσεων με βάση το οικοσύστημα

0 %

100 %

062

Παροχή νερού για ανθρώπινη κατανάλωση (άντληση, επεξεργασία, υποδομές αποθήκευσης και διανομής, μέτρα αποδοτικότητας, παροχή πόσιμου νερού)

0 %

100 %

063

Παροχή νερού για ανθρώπινη κατανάλωση (άντληση, επεξεργασία, υποδομές αποθήκευσης και διανομής, μέτρα αύξησης της απόδοσης, παροχή πόσιμου νερού) σε συμμόρφωση προς τα κριτήρια αποδοτικότητας (17)

40 %

100 %

064

Διαχείριση υδάτων και διατήρηση υδάτινων πόρων (συμπεριλαμβάνονται η διαχείριση λεκάνης απορροής ποταμού, ειδικά μέτρα για την προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή, επανάχρηση, μείωση των διαρροών)

40 %

100 %

065

Συλλογή και επεξεργασία υγρών αποβλήτων

0 %

100 %

066

Συλλογή και επεξεργασία λυμάτων σε συμμόρφωση προς τα κριτήρια ενεργειακής απόδοσης (18)

40 %

100 %

067

Διαχείριση οικιακών αποβλήτων: μέτρα πρόληψης, ελαχιστοποίησης, διαλογής, επανάχρησης, ανακύκλωσης

40 %

100 %

068

Διαχείριση οικιακών αποβλήτων: επεξεργασία υπολειμματικών αποβλήτων

0 %

100 %

069

Διαχείριση επαγγελματικών, βιομηχανικών αποβλήτων: μέτρα πρόληψης, ελαχιστοποίησης, διαλογής, επαναχρησιμοποίησης, ανακύκλωσης

40 %

100 %

070

Διαχείριση επαγγελματικών, βιομηχανικών αποβλήτων: υπολειμματικά και επικίνδυνα απόβλητα

0 %

100 %

071

Προώθηση της χρήσης ανακυκλωμένων υλικών ως πρώτων υλών

0 %

100 %

072

Χρήση ανακυκλωμένων υλικών ως πρώτων υλών που συμμορφώνονται με τα κριτήρια αποδοτικότητας (19)

100 %

100 %

073

Αποκατάσταση βιομηχανικών χώρων και μολυσμένου εδάφους

0 %

100 %

074

Αποκατάσταση βιομηχανικών χώρων και μολυσμένου εδάφους σε συμμόρφωση προς κριτήρια αποδοτικότητας (20)

40 %

100 %

075

Στήριξη φιλικών προς το περιβάλλον διεργασιών παραγωγής και αποδοτικής χρήσης των πόρων στις ΜΜΕ

40 %

40 %

076

Στήριξη φιλικών προς το περιβάλλον διεργασιών παραγωγής και αποδοτικής χρήσης των πόρων στις μεγάλες επιχειρήσεις

40 %

40 %

077

Μέτρα για την ποιότητα του αέρα και για τη μείωση του θορύβου

40 %

100 %

078

Προστασία, αποκατάσταση και βιώσιμη χρήση των περιοχών Natura 2000

40 %

100 %

079

Προστασία της φύσης και της βιοποικιλότητας, φυσική κληρονομιά και φυσικοί πόροι, πράσινες και γαλάζιες υποδομές

40 %

100 %

080

Άλλα μέτρα για τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου στον τομέα της διατήρησης και της αποκατάστασης των φυσικών περιοχών με υψηλό δυναμικό απορρόφησης και αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα, π.χ. με την επανύγρανση των τυρφώνων, τη δέσμευση των αερίων από τους χώρους υγειονομικής ταφής

100 %

100 %

081

Υποδομή για καθαρές αστικές μεταφορές (21)

100 %

40 %

082

Τροχαίο υλικό καθαρών αστικών μεταφορών (22)

100 %

40 %

083

Υποδομές ποδηλασίας

100 %

100 %

084

Ψηφιοποίηση των αστικών μεταφορών

0 %

0 %

085

Ψηφιοποίηση των μεταφορών όταν προορίζεται εν μέρει για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου: αστικές μεταφορές

40 %

0 %

086

Υποδομές εναλλακτικών καυσίμων (23)

100 %

40 %

Στόχος πολιτικής 3: Μια πιο διασυνδεδεμένη Ευρώπη μέσω της ενίσχυσης της κινητικότητας

087 (24)

Νέοι ή αναβαθμισμένοι αυτοκινητόδρομοι και οδοί - Κεντρικό δίκτυο ΔΕΔ-Μ

0 %

0 %

088

Νέοι ή αναβαθμισμένοι αυτοκινητόδρομοι και οδοί - Διευρυμένο δίκτυο ΔΕΔ-Μ

0 %

0 %

089

Νέες ή αναβαθμισμένες δευτερεύουσες οδικές συνδέσεις με το οδικό δίκτυο και τους κόμβους ΔΕΔ-Μ

0 %

0 %

090

Άλλες νέες ή αναβαθμισμένες εθνικές και περιφερειακές οδοί και οδοί τοπικής πρόσβασης

0 %

0 %

091

Ανακατασκευές ή εκσυγχρονισμοί αυτοκινητοδρόμων και οδών - Κεντρικό δίκτυο ΔΕΔ-Μ

0 %

0 %

092

Ανακατασκευές ή εκσυγχρονισμοί αυτοκινητοδρόμων και οδών - Διευρυμένο δίκτυο ΔΕΔ-Μ

0 %

0 %

093

Άλλες ανακατασκευές και εκσυγχρονισμοί οδών (αυτοκινητοδρόμων, εθνικών, περιφερειακών ή τοπικών οδών)

0 %

0 %

094

Ψηφιοποίηση των μεταφορών: οδικές

0 %

0 %

095

Ψηφιοποίηση των μεταφορών όταν προορίζεται εν μέρει για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου: οδικές

40 %

0 %

096

Νέοι ή αναβαθμισμένοι σιδηρόδρομοι - Κεντρικό δίκτυο ΔΕΔ-Μ

100 %

40 %

097

Νέοι ή αναβαθμισμένοι σιδηρόδρομοι - Διευρυμένο δίκτυο ΔΕΔ-Μ

100 %

40 %

098

Άλλοι νέοι ή αναβαθμισμένοι σιδηρόδρομοι

40 %

40 %

099

Άλλοι νέοι ή αναβαθμισμένοι σιδηρόδρομοι – ηλεκτρικοί/μηδενικών εκπομπών (25)

100 %

40 %

100

Ανακατασκευές ή εκσυγχρονισμοί σιδηροδρόμων - Κεντρικό δίκτυο ΔΕΔ-Μ

100 %

40 %

101

Ανακατασκευές ή εκσυγχρονισμοί σιδηροδρόμων - Διευρυμένο δίκτυο ΔΕΔ-Μ

100 %

40 %

102

Άλλες ανακατασκευές ή εκσυγχρονισμοί σιδηροδρόμων

40 %

40 %

103

Άλλες ανακατασκευές ή εκσυγχρονισμοί σιδηροδρόμων – ηλεκτρονικοί/μηδενικών εκπομπών (26)

100 %

40 %

104

Ψηφιοποίηση των μεταφορών: σιδηρόδρομοι

40 %

0 %

105

Ευρωπαϊκό Σύστημα Διαχείρισης της Σιδηροδρομικής Κυκλοφορίας (ERTMS)

40 %

40 %

106

Κινητός σιδηροδρομικός εξοπλισμός

0 %

40 %

107

Κινητά στοιχεία σιδηροδρόμων μηδενικών εκπομπών/ηλεκτροκίνητα (26)

100 %

40 %

108

Πολυτροπικές μεταφορές (ΔΕΔ-Μ)

40 %

40 %

109

Πολυτροπικές μεταφορές (μη αστικές)

40 %

40 %

110

Θαλάσσιοι λιμένες (ΔΕΔ-Μ)

0 %

0 %

111

Θαλάσσιοι λιμένες (ΔΕΔ-Μ) εξαιρουμένων των εγκαταστάσεων που προορίζονται για τη μεταφορά ορυκτών καυσίμων

40 %

0 %

112

Άλλοι θαλάσσιοι λιμένες

0 %

0 %

113

Άλλοι θαλάσσιοι λιμένες εξαιρουμένων των εγκαταστάσεων που προορίζονται για τη μεταφορά ορυκτών καυσίμων

40 %

0 %

114

Εσωτερικές πλωτές οδοί και λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας (ΔΕΔ-Μ)

0 %

0 %

115

Εσωτερικές πλωτές οδοί και λιμένες (ΔΕΔ-Μ) εξαιρουμένων των εγκαταστάσεων που προορίζονται για τη μεταφορά ορυκτών καυσίμων

40 %

0 %

116

Εσωτερικές πλωτές οδοί και λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας (σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο)

0 %

0 %

117

Εσωτερικές πλωτές οδοί και λιμένες (σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο) εξαιρουμένων των εγκαταστάσεων που προορίζονται για τη μεταφορά ορυκτών καυσίμων

40 %

0 %

118

Συστήματα ασφάλειας, προστασίας και διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας για τους υφιστάμενους αερολιμένες

0 %

0 %

119

Ψηφιοποίηση των μεταφορών: άλλοι τρόποι μεταφορών

0 %

0 %

120

Ψηφιοποίηση των μεταφορών όταν προορίζεται εν μέρει για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου: άλλοι τρόποι μεταφορών

40 %

0 %

Στόχος πολιτικής 4: ΜΙΑ Πιο κοινωνική ΧΩΡΙΣ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΥΣ Ευρώπη μέσω της υλοποίησης του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων

121

Υποδομές για προσχολική εκπαίδευση και φροντίδα

0 %

0 %

122

Υποδομές για πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση

0 %

0 %

123

Υποδομές για τριτοβάθμια εκπαίδευση

0 %

0 %

124

Υποδομές για επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση και για εκπαίδευση ενηλίκων

0 %

0 %

125

Υποδομές στον τομέα της στέγασης των μεταναστών, των προσφύγων και των ατόμων που ζητούν ή βρίσκονται υπό διεθνή προστασία

0 %

0 %

126

Υποδομές στον τομέα της στέγασης (εκτός από μετανάστες, πρόσφυγες και άτομα που ζητούν ή βρίσκονται υπό διεθνή προστασία)

0 %

0 %

127

Άλλες κοινωνικές υποδομές που συμβάλλουν στην κοινωνική ένταξη στην κοινότητα

0 %

0 %

128

Υποδομές στον τομέα της υγείας

0 %

0 %

129

Υγειονομικός εξοπλισμός

0 %

0 %

130

Κινητά περιουσιακά στοιχεία στον τομέα της υγείας

0 %

0 %

131

Ψηφιοποίηση στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης

0 %

0 %

132

Εξοπλισμός και προμήθειες κρίσιμης σημασίας που απαιτούνται για την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης

0 %

0 %

133

Υποδομές για την προσωρινή υποδοχή μεταναστών, προσφύγων και ατόμων που ζητούν ή βρίσκονται υπό διεθνή προστασία

0 %

0 %

134

Μέτρα για τη βελτίωση της πρόσβασης στην απασχόληση

0 %

0 %

135

Μέτρα για την προώθηση της πρόσβασης των μακροχρόνια ανέργων στην απασχόληση

0 %

0 %

136

Ειδική στήριξη για την απασχόληση και την κοινωνικοοικονομική ένταξη των νέων

0 %

0 %

137

Στήριξη της αυτοαπασχόλησης και της σύστασης νεοφυών επιχειρήσεων

0 %

0 %

138

Στήριξη της κοινωνικής οικονομίας και των κοινωνικών επιχειρήσεων

0 %

0 %

139

Μέτρα για τον εκσυγχρονισμό και την ενίσχυση των θεσμών και των υπηρεσιών της αγοράς εργασίας, ώστε να αξιολογούνται και να προβλέπονται οι ανάγκες σε δεξιότητες να εξασφαλίζεται η έγκαιρη και εξατομικευμένη βοήθεια

0 %

0 %

140

Στήριξη της προσαρμογής και των μεταβάσεων της αγοράς εργασίας

0 %

0 %

141

Στήριξη της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού

0 %

0 %

142

Μέτρα για την προώθηση της συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας και για τη μείωση των διακρίσεων λόγω φύλου στην αγορά εργασίας

0 %

0 %

143

Μέτρα για την προώθηση της ισορροπίας μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης στην παιδική φροντίδα και στη φροντίδα εξαρτώμενων ατόμων

0 %

0 %

144

Μέτρα για υγιές και κατάλληλα προσαρμοσμένο περιβάλλον εργασίας με αντιμετώπιση των κινδύνων για την υγεία, όπου περιλαμβάνεται η προώθηση της σωματικής δραστηριότητας

0 %

0 %

145

Στήριξη για την ανάπτυξη ψηφιακών δεξιοτήτων

0 %

0 %

146

Στήριξη της προσαρμογής των εργαζομένων, των επιχειρήσεων και των επιχειρηματιών στην αλλαγή

0 %

0 %

147

Μέτρα για την ενθάρρυνση της ενεργητικής και υγιούς γήρανσης

0 %

0 %

148

Στήριξη της προσχολικής εκπαίδευσης και φροντίδας (εξαιρουμένων των υποδομών)

0 %

0 %

149

Στήριξη της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης (εξαιρουμένων των υποδομών)

0 %

0 %

150

Στήριξη της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (εξαιρουμένων των υποδομών)

0 %

0 %

151

Στήριξη της εκπαίδευσης ενηλίκων (εξαιρουμένων των υποδομών)

0 %

0 %

152

Μέτρα για την προώθηση των ίσων ευκαιριών και της ενεργού συμμετοχής στην κοινωνία

0 %

0 %

153

Τρόποι για την ενσωμάτωση και την επανένταξη στην απασχόληση για μειονεκτούντα άτομα

0 %

0 %

154

Μέτρα για τη βελτίωση της πρόσβασης περιθωριοποιημένων ομάδων, όπως οι Ρομά, στην εκπαίδευση και την απασχόληση και για την προώθηση της κοινωνικής ένταξής τους

0 %

0 %

155

Στήριξη στις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών που εργάζονται με περιθωριοποιημένες κοινότητες, όπως οι Ρομά

0 %

0 %

156

Ειδικές δράσεις για την αύξηση της συμμετοχής των υπηκόων τρίτων χωρών στην απασχόληση

0 %

0 %

157

Μέτρα για την κοινωνική ενσωμάτωση των υπηκόων τρίτων χωρών

0 %

0 %

158

Μέτρα για την αναβάθμιση της ισότιμης και έγκαιρης πρόσβασης σε ποιοτικές, βιώσιμες και προσιτές υπηρεσίες

0 %

0 %

159

Μέτρα για την αναβαθμισμένη παροχή υπηρεσιών φροντίδας που βασίζονται στην οικογένεια και την τοπική κοινότητα

0 %

0 %

160

Μέτρα για τη βελτίωση της προσβασιμότητας, της αποτελεσματικότητας και της ανθεκτικότητας των συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης (εξαιρουμένων των υποδομών)

0 %

0 %

161

Μέτρα για τη βελτίωση της πρόσβασης στη μακροχρόνια περίθαλψη (εξαιρουμένων των υποδομών)

0 %

0 %

162

Μέτρα για τον εκσυγχρονισμό των συστημάτων κοινωνικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένης της προώθησης της πρόσβασης στην κοινωνική προστασία

0 %

0 %

163

Προώθηση της κοινωνικής ένταξης των ατόμων που αντιμετωπίζουν κίνδυνο φτώχειας ή κοινωνικού αποκλεισμού, συμπεριλαμβανομένων των απόρων και των παιδιών

0 %

0 %

164

Αντιμετώπιση των υλικών στερήσεων με τη χορήγηση τροφίμων ή/και υλικής αρωγής σε απόρους, συμπεριλαμβανομένων των συνοδευτικών μέτρων

0 %

0 %

Στόχος πολιτικής 5: Μια Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες της μέσω της προώθησης της βιώσιμης και ολοκληρωμένης ανάπτυξης όλων των εδαφικων τύπων και τοπικών πρωτοβουλιών

165

Προστασία, ανάπτυξη και προβολή των δημόσιων τουριστικών περιουσιακών στοιχείων και υπηρεσιών στον τομέα του τουρισμού

0 %

0 %

166

Προστασία, ανάπτυξη και προβολή της πολιτιστικής κληρονομιάς και των πολιτιστικών υπηρεσιών

0 %

0 %

167

Προστασία, ανάπτυξη και προβολή της φυσικής κληρονομιάς και του οικοτουρισμού εκτός από τις περιοχές Natura 2000

0 %

100 %

168

Φυσική αναγέννηση και ασφάλεια δημόσιων χώρων

0 %

0 %

169

Πρωτοβουλίες χωρικής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένης της προετοιμασίας χωρικών στρατηγικών

0 %

0 %

Άλλοι κωδικοί που σχετίζονται με τους στόχους πολιτικής 1-5

170

Βελτίωση της ικανότητας των αρχών του προγράμματος και των φορέων που συνδέονται με την υλοποίηση των Ταμείων

0 %

0 %

171

Ενίσχυση της συνεργασίας με εταίρους τόσο εντός όσο και εκτός του κράτους μέλους

0 %

0 %

172

Σταυροειδής χρηματοδότηση στο πλαίσιο του ΕΤΠΑ (στήριξη σε δράσεις τύπου ΕΚΤ+ που είναι αναγκαίες για την υλοποίηση του μέρους της πράξης που εμπίπτει στο ΕΤΠΑ και συνδέεται άμεσα με αυτό)

0 %

0 %

173

Ενίσχυση της θεσμικής ικανότητας των δημόσιων αρχών και των εμπλεκόμενων φορέων για την υλοποίηση έργων και πρωτοβουλιών χωρικής συνεργασίας σε διασυνοριακό, διακρατικό, θαλάσσιο και διαπεριφερειακό πλαίσιο

0 %

0 %

174

Interreg: διαχείριση της διέλευσης των συνόρων και διαχείριση της κινητικότητας και της μετανάστευσης

0 %

0 %

175

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες: αντιστάθμιση τυχόν πρόσθετου κόστους λόγω ελλιπούς προσβασιμότητας και εδαφικού κατακερματισμού

0 %

0 %

176

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες: ειδικές δράσεις για την αντιστάθμιση του πρόσθετου κόστους που οφείλεται σε παράγοντες σχετιζόμενους με το μέγεθος της αγοράς

0 %

0 %

177

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες: στήριξη για την αντιστάθμιση του πρόσθετου κόστους λόγω δυσκολιών που οφείλονται στις κλιματικές συνθήκες και το ανάγλυφο του εδάφους

40 %

40 %

178

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες: αερολιμένες

0 %

0 %

Τεχνική βοήθεια

179

Πληροφόρηση και επικοινωνία

0 %

0 %

180

Προετοιμασία, υλοποίηση, παρακολούθηση και έλεγχος

0 %

0 %

181

Αξιολόγηση και μελέτες, συλλογή δεδομένων

0 %

0 %

182

Ενίσχυση της ικανότητας των αρχών του κράτους μέλους, των δικαιούχων και των οικείων εταίρων

0 %

0 %


ΠΙΝΑΚΑΣ 2: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΟΡΦΗΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ (27)

ΜΟΡΦΗ ΣΤΗΡΙΞΗΣ

01

Επιχορήγηση

02

Στήριξη με χρηματοδοτικά μέσα: μετοχικό ή οιονεί μετοχικό κεφάλαιο

03

Στήριξη με χρηματοδοτικά μέσα: δάνειο

04

Στήριξη με χρηματοδοτικά μέσα: εγγύηση

05

Στήριξη με χρηματοδοτικά μέσα: Επιχορηγήσεις στο πλαίσιο πράξης χρηματοδοτικού μέσου

06

Βραβείο


ΠΙΝΑΚΑΣ 3: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ ΧΩΡΙΚΗΣ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΧΩΡΙΚΗΣΕΣΤΙΑΣΗΣ

ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΧΩΡΙΚΗΣ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΩΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑΣΗ

Ολοκληρωμένη εδαφική επένδυση (ΟΕΕ)

ΟΕΕ με επίκεντρο τη βιώσιμη αστική ανάπτυξη

01

Αστικές γειτονιές

x

02

Πόλεις, κωμοπόλεις και προάστια

x

03

Λειτουργικές αστικές περιοχές

x

04

Αγροτικές περιοχές

 

05

Ορεινές περιοχές

 

06

Νησιά και παράκτιες περιοχές

 

07

Αραιοκατοικημένες περιοχές

 

08

Άλλα είδη στοχευόμενων περιοχών

 

Τοπική ανάπτυξη με πρωτοβουλία των τοπικών κοινοτήτων (ΤΑΠΤΟΚ)

ΤΑΠΤΟΚ με επίκεντρο τη βιώσιμη αστική ανάπτυξη

09

Αστικές γειτονιές

x

10

Πόλεις, κωμοπόλεις και προάστια

x

11

Λειτουργικές αστικές περιοχές

x

12

Αγροτικές περιοχές

 

13

Ορεινές περιοχές

 

14

Νησιά και παράκτιες περιοχές

 

15

Αραιοκατοικημένες περιοχές

 

16

Άλλα είδη στοχευόμενων περιοχών

 

Άλλα είδη χωρικών εργαλείων

Άλλα είδη χωρικών εργαλείων με επίκεντρο τη βιώσιμη αστική ανάπτυξη

17

Αστικές γειτονιές

x

18

Πόλεις, κωμοπόλεις και προάστια

x

19

Λειτουργικές αστικές περιοχές

x

20

Αγροτικές περιοχές

 

21

Ορεινές περιοχές

 

22

Νησιά και παράκτιες περιοχές

 

23

Αραιοκατοικημένες περιοχές

 

24

Άλλα είδη στοχευόμενων περιοχών

 

Άλλες προσεγγίσεις (28)

25

Αστικές γειτονιές

26

Πόλεις, κωμοπόλεις και προάστια

27

Λειτουργικές αστικές περιοχές

28

Αγροτικές περιοχές

29

Ορεινές περιοχές

30

Νησιά και παράκτιες περιοχές

31

Αραιοκατοικημένες περιοχές

32

Άλλα είδη στοχευόμενων περιοχών

33

Καμία εδαφική στόχευση


ΠΙΝΑΚΑΣ 4: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ

01

Γεωργία και δασοκομία

02

Αλιεία

03

Υδατοκαλλιέργεια

04

Άλλοι τομείς της γαλάζιας οικονομίας

05

Βιομηχανία τροφίμων και ποτών

06

Παραγωγή κλωστοϋφαντουργικών υλών και προϊόντων

07

Κατασκευή εξοπλισμού μεταφορών

08

Κατασκευή προϊόντων υπολογιστών, ηλεκτρονικών και οπτικών προϊόντων

09

Άλλες μη προσδιοριζόμενες μεταποιητικές βιομηχανίες

10

Κατασκευαστικός τομέας

11

Ορυχεία και λατομεία

12

Ηλεκτρική ενέργεια, φυσικό αέριο, ατμός, ζεστό νερό και κλιματισμός

13

Παροχή νερού, επεξεργασία λυμάτων, διαχείριση αποβλήτων και δραστηριότητες εξυγίανσης

14

Μεταφορά και αποθήκευση

15

Δραστηριότητες πληροφόρησης και επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένων των τηλεπικοινωνιών

16

Χονδρικό και λιανικό εμπόριο

17

Δραστηριότητες τουρισμού, υπηρεσιών παροχής καταλύματος και υπηρεσιών εστίασης

18

Χρηματοπιστωτικές και ασφαλιστικές δραστηριότητες

19

Υπηρεσίες ακινήτων, υπηρεσίες ενοικίασης και επιχειρηματικές υπηρεσίες

20

Δημόσια διοίκηση

21

Εκπαίδευση

22

Δραστηριότητες ανθρώπινης υγείας

23

Δραστηριότητες κοινωνικής εργασίας, υπηρεσίες στο κοινωνικό σύνολο, κοινωνικές και ατομικές υπηρεσίες

24

Δραστηριότητες που συνδέονται με το περιβάλλον

25

Τέχνες, ψυχαγωγία, δημιουργικές βιομηχανίες και αναψυχή

26

Άλλες μη προσδιοριζόμενες υπηρεσίες


ΠΙΝΑΚΑΣ 5: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗΣ ΘΕΣΗΣ

ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΘΕΣΗ

Κωδικός

Γεωγραφική θέση

 

Κωδικός περιφέρειας ή περιοχής στην οποία χωροθετείται ή πραγματοποιείται η πράξη, όπως ορίζεται στην κοινή ονοματολογία των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) ως έχει στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1059/2003.


ΠΙΝΑΚΑΣ 6: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΝΤΕΣ ΘΕΜΑΤΙΚΟΥΣ ΣΤΟΧΟΥΣ ΕΚΤ+

ΔΕΥΤΕΡΕΥΩΝ ΘΕΜΑΤΙΚΟΣ ΣΤΟΧΟΣ ΕΚΤ+

Συντελεστής για τον υπολογισμό της στήριξης για την επίτευξη των στόχων για την κλιματική αλλαγή

01

Συνεισφορά σε πράσινες δεξιότητες και θέσεις εργασίας και στην πράσινη οικονομία

100 %

02

Ανάπτυξη ψηφιακών δεξιοτήτων και θέσεων εργασίας

0 %

03

Επενδύσεις στην έρευνα και καινοτομία και στην έξυπνη εξειδίκευση

0 %

04

Επενδύσεις στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ)

0 %

05

Καταπολέμηση των διακρίσεων

0 %

06

Αντιμετώπιση της παιδικής φτώχειας

0 %

07

Δημιουργία ικανοτήτων για τους κοινωνικούς εταίρους

0 %

08

Δημιουργία ικανοτήτων για τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών

0 %

09

Άνευ αντικείμενου

0 %

10

Αντιμετώπιση των προκλήσεων που εντοπίστηκαν στο Ευρωπαϊκό Εξάμηνο (29)

0 %


ΠΙΝΑΚΑΣ 7: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΙΣΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΦΥΛΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΩΝ ΕΚΤ+ / ΕΤΠΑ / ΤΑΜΕΙΟ ΣΥΝΟΧΗΣ / ΤΔΜ

Διάσταση της ισότητας των φύλων στο πλαίσιο των ΕΚΤ+ / ΕΤΠΑ / Ταμείο Συνοχής / ΤΔΜ

Συντελεστής για τον υπολογισμό της στήριξης για την ισότητα των φύλων

01

Στοχοθέτηση για την ισότητα των φύλων

100 %

02

Συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου

40 %

03

Ουδετερότητα ως προς το φύλο

0 %


ΠΙΝΑΚΑΣ 8: ΚΩΔΙΚΟΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΑΚΡΟΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΘΑΛΑΣΣΙΕΣ ΛΕΚΑΝΕΣ

ΜΑΚΡΟΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΕΣ ΚΑΙ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΘΑΛΑΣΣΙΕΣ ΛΕΚΑΝΕΣ

01

Στρατηγική για την περιοχή Αδριατικής-Ιονίου

02

Στρατηγική για την περιοχή των Άλπεων

03

Στρατηγική για την περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας

04

Στρατηγική για την περιοχή του Δούναβη

05

Αρκτικός Ωκεανός

06

Στρατηγική για την περιοχή του Ατλαντικού

07

Μαύρη Θάλασσα

08

Μεσόγειος Θάλασσα

09

Βόρεια Θάλασσα

10

Στρατηγική για τη δυτική Μεσόγειο

11

Καμία συνεισφορά στις μακροπεριφερειακές στρατηγικές και στις στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες


(1)  Για τον ειδικό στόχο «να δοθεί η δυνατότητα στις περιφέρειες και τους ανθρώπους να αντιμετωπίσουν τις κοινωνικές, εργασιακές, οικονομικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις της μετάβασης προς τους στόχους της Ένωσης για το έτος 2030 για την ενέργεια και το κλίμα και για μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία της Ένωσης έως το 2050, βάσει της Συμφωνίας του Παρισιού» που υποστηρίζεται από το ΤΔΜ, μπορούν να χρησιμοποιηθούν πεδία παρέμβασης στο πλαίσιο οποιωνδήποτε στόχων πολιτικής, υπό την προϋπόθεση ότι συνάδουν με τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού ΤΔΜ και συμφωνούν με το σχετικό εδαφικό σχέδιο δίκαιης μετάβασης. Για τον ειδικό αυτόν στόχο, ο συντελεστής υπολογισμού της στήριξης για στόχους για την κλιματική αλλαγή ορίζεται στο 100 % για όλα τα πεδία παρέμβασης.

(2)  Όταν το αναγνωρισμένο ποσό κράτους μέλους για τη στήριξη των στόχων υπέρ του κλίματος στο πλαίσιο του οικείου σχεδίου ανάκαμψης και ανθεκτικότητας αυξάνεται μετά την εφαρμογή του άρθρου 18 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/241, εφαρμόζεται, στο πλαίσιο της πολιτικής συνοχής, η ίδια επίσης αναλογική αύξηση του επιπέδου της συνεισφοράς του συγκεκριμένου κράτους μέλους προς τη στήριξη που προσφέρει στους στόχους υπέρ του κλίματος.

(3)  Τα πεδία παρέμβασης ομαδοποιούνται ανά στόχο πολιτικής, αλλά η χρήση τους δεν περιορίζεται σε αυτούς. Οποιοδήποτε πεδίο παρέμβασης μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο πλαίσιο οποιουδήποτε στόχου πολιτικής. Ιδίως σε ό,τι αφορά τον στόχο πολιτικής 5, πέρα από τους κωδικούς διαστάσεων που απαριθμούνται για τον στόχο πολιτικής 5, μπορούν να επιλεγούν και όλοι οι κωδικοί διαστάσεων για τους στόχους πολιτικής 1 έως 4.

(4)  Οι μεγάλες επιχειρήσεις είναι όλες επιχειρήσεις πλην ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένων των μικρών εταιρειών μεσαίας κεφαλαιοποίησης.

(5)  Αν ο στόχος του μέτρου είναι ότι η δραστηριότητα πρέπει να επεξεργάζεται ή να συλλέγει δεδομένα ώστε να καταστεί δυνατή η μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου με αποτέλεσμα αποδεδειγμένη σημαντική εξοικονόμηση εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κατά τον κύκλο ζωής της· ή εάν ο στόχος του μέτρου απαιτεί από τα κέντρα δεδομένων να συμμορφώνονται με τον «Ευρωπαϊκό κώδικα δεοντολογίας για την ενεργειακή απόδοση των κέντρων δεδομένων».

(6)  Αν ο στόχος του μέτρου είναι ότι η δραστηριότητα πρέπει να επεξεργάζεται ή να συλλέγει δεδομένα ώστε να καταστεί δυνατή η μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου με αποτέλεσμα αποδεδειγμένη σημαντική εξοικονόμηση εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κατά τον κύκλο ζωής της· ή εάν ο στόχος του μέτρου απαιτεί από τα κέντρα δεδομένων να συμμορφώνονται με τον «Ευρωπαϊκό κώδικα δεοντολογίας για την ενεργειακή απόδοση των κέντρων δεδομένων».

(7)  Ο παρών κωδικός είναι διαθέσιμος μόνο όταν εφαρμόζονται προσωρινά μέτρα για τη χρήση του ΕΤΠΑ ως αντίδραση σε εξαιρετικές περιστάσεις, δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 6 του κανονισμού ΕΤΠΑ και ΤΣ.

(8)  Αν ο στόχος του μέτρου είναι ότι η δραστηριότητα πρέπει να επεξεργάζεται ή να συλλέγει δεδομένα ώστε να καταστεί δυνατή η μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου με αποτέλεσμα αποδεδειγμένη σημαντική εξοικονόμηση εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κατά τον κύκλο ζωής της· ή εάν ο στόχος του μέτρου απαιτεί από τα κέντρα δεδομένων να συμμορφώνονται με τον «Ευρωπαϊκό κώδικα δεοντολογίας για την ενεργειακή απόδοση των κέντρων δεδομένων».

(9)  Αν ο στόχος του μέτρου είναι α) να επιτευχθεί, κατά μέσο όρο, τουλάχιστον μεσαίας κλίμακας ανακαίνιση, όπως ορίζεται στη σύσταση (ΕΕ) 2019/786 της Επιτροπής, της 8ης Μαΐου 2019, για την ανακαίνιση κτιρίων (ΕΕ L 127 της 16.5.2019, σ. 34), ή β) να επιτευχθεί, κατά μέσο όρο, μείωση των άμεσων και έμμεσων εκπομπών αερίων θερμοκηπίου κατά τουλάχιστον 30 % σε σύγκριση με τις εκ των προτέρων εκπομπές.

(10)  Αν ο στόχος του μέτρου είναι η επίτευξη, κατά μέσο όρο, τουλάχιστον μεσαίας κλίμακας ανακαίνισης, όπως ορίζεται στη σύσταση (ΕΕ) 2019/786 της Επιτροπής. Η ανακαίνιση κτιρίων θεωρείται ότι περιλαμβάνει επίσης τις υποδομές κατά την έννοια των πεδίων παρέμβασης 120 έως 127.

(11)  Αν ο στόχος των μέτρων αφορά την κατασκευή νέων κτιρίων με πρωτογενή ενεργειακή ζήτηση (ΠΕΖ) η οποία είναι τουλάχιστον κατά 20 % χαμηλότερη από την απαίτηση ΚΣΜΚΕ (κτίριο με σχεδόν μηδενική κατανάλωση ενέργειας, εθνικές οδηγίες). Η κατασκευή νέων, ενεργειακά αποδοτικών κτιρίων θεωρείται ότι περιλαμβάνει επίσης τις υποδομές κατά την έννοια των πεδίων παρέμβασης 120 έως 127.

(12)  Αν ο στόχος του μέτρου είναι να επιτευχθεί, κατά μέσο όρο, α) τουλάχιστον μεσαίας κλίμακας ανακαίνιση, όπως ορίζεται στη σύσταση (ΕΕ) 2019/786 της Επιτροπής, ή β) τουλάχιστον 30 % μείωση των άμεσων και έμμεσων εκπομπών αερίων θερμοκηπίου σε σύγκριση με τις εκ των προτέρων εκπομπές. Η ανακαίνιση κτιρίων θεωρείται ότι περιλαμβάνει επίσης τις υποδομές κατά την έννοια των πεδίων παρέμβασης 120 έως 127.

(13)  Αν ο στόχος του μέτρου αφορά την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας ή θερμότητας από βιομάζα, σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (ΕΕ L 328 της 21.12.2018, σ. 82).

(14)  Αν ο στόχος του μέτρου αφορά την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας ή θερμότητας από βιομάζα, σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2018/2001· και αν ο στόχος του μέτρου είναι η επίτευξη εξοικονόμησης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κατά τουλάχιστον 80 % στη μονάδα από τη χρήση βιομάζας σε σχέση με τη μεθοδολογία εξοικονόμησης αερίων θερμοκηπίου και το σχετικό συγκριτικό ορυκτό καύσιμο που ορίζονται στο παράρτημα VI της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001. Αν ο στόχος του μέτρου αφορά την παραγωγή βιοκαυσίμου από βιομάζα (εξαιρουμένων των καλλιεργειών για τρόφιμα και ζωοτροφές), σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2018/2001· και αν στόχος του μέτρου είναι η επίτευξη εξοικονόμησης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κατά τουλάχιστον 65 % στη μονάδα από τη χρήση βιομάζας για τον σκοπό αυτόν σε σχέση με τη μεθοδολογία εξοικονόμησης αερίων θερμοκηπίου και το σχετικό συγκριτικό ορυκτό καύσιμο που ορίζονται στο παράρτημα V της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001.

(15)  Το πεδίο αυτό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την υποστήριξη ορυκτών καυσίμων σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο η) του κανονισμού ΕΤΠΑ/ΤΣ.

(16)  Στην περίπτωση συμπαραγωγής υψηλής απόδοσης, αν στόχος του μέτρου είναι να επιτευχθούν εκπομπές κύκλου ζωής χαμηλότερες από 100 gCO2e/kWh ή θερμότητα/ψύξη παραγόμενη από απορριπτόμενη θερμότητα. Στην περίπτωση τηλεθέρμανσης/τηλεψύξης, αν η σχετική υποδομή ακολουθεί την οδηγία 2012/27/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την ενεργειακή απόδοση, την τροποποίηση των οδηγιών 2009/125/ΕΚ και 2010/30/ΕΕ και την κατάργηση των οδηγιών 2004/8/ΕΚ και 2006/32/ΕΚ (ΕΕ L 315 της 14.11.2012, σ. 1), ή η υφιστάμενη υποδομή ανακαινίζεται ώστε να ανταποκρίνεται στον ορισμό της αποδοτικής τηλεθέρμανσης και τηλεψύξης, ή το έργο είναι προηγμένο πιλοτικό σύστημα (συστήματα ελέγχου και διαχείρισης της ενέργειας, διαδίκτυο των πραγμάτων) ή οδηγεί σε καθεστώς χαμηλότερης θερμοκρασίας στο σύστημα τηλεθέρμανσης και τηλεψύξης.

(17)  Αν στόχος του μέτρου είναι το κατασκευασμένο σύστημα να έχει μέση κατανάλωση ενέργειας <= 0,5 kWh ή δείκτη διαρροής υποδομής (Infrastructure Leakage Index - «ILI») <= 1,5, η δε δραστηριότητα ανακαίνισης να μειώσει τη μέση κατανάλωση ενέργειας κατά περισσότερο από 20 % ή να μειώσει τη διαρροή κατά περισσότερο από 20 %.

(18)  Αν ο στόχος του μέτρου για το κατασκευασμένο σύστημα εμπροσθοπορείας λυμάτων είναι να έχει μηδενική καθαρή κατανάλωση ενέργειας ή για την ανανέωση του συστήματος εμπροσθοπορείας λυμάτων να οδηγήσει σε μειωμένη μέση κατανάλωση ενέργειας κατά τουλάχιστον 10 % (αποκλειστικά με μέτρα ενεργειακής απόδοσης και όχι με αλλαγές υλικών ή αλλαγές στο φορτίο).

(19)  Αν στόχος του μέτρου είναι η μετατροπή τουλάχιστον του 50 %, σε βάρος, των χωριστά συλλεγόμενων μη επικίνδυνων αποβλήτων σε δευτερογενείς πρώτες ύλες.

(20)  Αν στόχος του μέτρου είναι η μετατροπή βιομηχανικών χώρων και μολυσμένων εδαφών σε φυσική καταβόθρα άνθρακα.

(21)  Ως καθαρές υποδομές αστικών μεταφορών νοούνται υποδομές που καθιστούν δυνατή τη λειτουργία τροχαίου υλικού μηδενικών εκπομπών.

(22)  Ως τροχαίο υλικό καθαρών αστικών μεταφορών νοείται το τροχαίο υλικό μηδενικών εκπομπών.

(23)  Αν ο στόχος του μέτρου είναι σύμφωνος με την οδηγία (ΕΕ) 2018/2001.

(24)  Για τα πεδία παρέμβασης 087 έως 091, τα πεδία παρέμβασης 081, 082 και 086 μπορούν να χρησιμοποιηθούν για στοιχεία των μέτρων που αφορούν παρεμβάσεις σε εναλλακτικά καύσιμα, συμπεριλαμβανομένης της φόρτισης ΗΟ, ή στις δημόσιες μεταφορές.

(25)  Αν ο στόχος του μέτρου αφορά ηλεκτροκίνητα παρατρόχια υποσυστήματα και συναφή υποσυστήματα ή αν υπάρχει σχέδιο ηλεκτροκίνησης ή θα είναι κατάλληλο για χρήση σε αμαξοστοιχίες μηδενικών εκπομπών καυσαερίων εντός 10 ετών.

(26)  Ισχύει και για τις ντιζεληλεκτράμαξες.

(27)  Ο πίνακας 2 εφαρμόζεται στο ΕΤΘΑΥ για τους σκοπούς του πίνακα 12 του παραρτήματος VII.

(28)  Άλλες προσεγγίσεις που λαμβάνονται στο πλαίσιο στόχων πολιτικής εκτός του στόχου πολιτικής 5 και όχι με μορφή ολοκληρωμένης εδαφικής επένδυσης, ούτε με μορφή τοπικής ανάπτυξης με πρωτοβουλία των τοπικών κοινοτήτων.

(29)  Μεταξύ άλλων στα οικεία εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων καθώς και στις σχετικές συστάσεις ανά χώρα (που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4 ΣΛΕΕ).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Υπόδειγμα για συμφωνία εταιρικής σχέσης - άρθρο 10 παράγραφος 6 (1)

Παραπομπή: Άρθρο 10 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 (ΚΚΔ). Οι αιτιολογήσεις και τα πεδία κειμένου στα σημεία 1-10 του παρόντος παραρτήματος δεν υπερβαίνουν τις 35 σελίδες και η κάθε σελίδα περιέχει κατά μέσο όρο 3 000 χαρακτήρες χωρίς κενά διαστήματα.

CCI

[15] (2)

Τίτλος

[255]

Έκδοση

 

Πρώτο έτος

[4]

Τελευταίο έτος

[4]

Αριθμός απόφασης της Επιτροπής

 

Ημερομηνία απόφασης της Επιτροπής

 

1.   Επιλογή στόχων πολιτικής και του ειδικού στόχου του ΤΔΜ

Παραπομπή: Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α) του ΚΚΔ

Πίνακας 1: Επιλογή στόχου πολιτικής και του ειδικού στόχου του ΤΔΜ με αιτιολόγηση

Επιλεγμένος στόχος

Πρόγραμμα

Ταμείο

Αιτιολόγηση της επιλογής στόχου πολιτικής ή του ειδικού στόχου του ΤΔΜ

 

 

 

[3 500 ανά στόχο]

2.   Επιλογές πολιτικής, συντονισμός και συμπληρωματικότητα (3)

Παραπομπή: Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημεία i), ii) και iii) του ΚΚΔ

Συνοπτική παρουσίαση των επιλογών πολιτικής και των κύριων αναμενόμενων αποτελεσμάτων για κάθε ένα από τα ταμεία που καλύπτει η συμφωνία εταιρικής σχέσης – άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i) του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου

Συντονισμός, οριοθέτηση και συμπληρωματικότητες μεταξύ των Ταμείων και, κατά περίπτωση, συντονισμός μεταξύ εθνικών και περιφερειακών προγραμμάτων·– άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου

Συμπληρωματικότητες και συνέργειες μεταξύ των ταμείων που καλύπτονται από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ, το ΜΔΣΘ και άλλα ενωσιακά μέσα – άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iii) του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου

3.   Συνεισφορά στην εγγύηση από τον προϋπολογισμό στο πλαίσιο του μηχανισμού InvestEU με αιτιολόγηση (4)

Παραπομπή: Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) και άρθρο 14 του ΚΚΔ

Πίνακας 2Α: Συνεισφορά στο InvestEU (κατανομή ανά έτος)

Συνεισφορά από

Συνεισφορά προς

Κατανομή ανά έτος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Σκέλος/σκέλη InvestEU

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 2Β: Συνεισφορά στον μηχανισμό InvestEU (συνοπτικά)

 

Κατηγορία περιφερειών

Σκέλος 1 Βιώσιμες υποδομές

Σκέλος 2 Έρευνα, καινοτομία και ψηφιοποίηση

Σκέλος 3 ΜΜΕ

Σκέλος 4

Κοινωνικές επενδύσεις και δεξιότητες

Σύνολο

 

 

(α)

(β)

(γ)

(δ)

(στ)=(α)+(β)+(γ)+(δ)

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

 

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

Πεδίο κειμένου [3 500] (αιτιολόγηση που λαμβάνει υπόψη τον τρόπο με τον οποίο τα ποσά αυτά συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων πολιτικής που έχουν επιλεγεί στην συμφωνία εταιρικής σχέσης σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού InvestEU)

4.   Μεταφορές (5)

Κράτος μέλος ζητεί

μεταφορά μεταξύ κατηγοριών περιφερειών

μεταφορά προς μέσα υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση

 

μεταφορά μεταξύ ΕΤΠΑ, ΕΚΤ+, Ταμείου Συνοχής ή προς άλλο Ταμείο ή Ταμεία

 

μεταφορά πόρων από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ ως συμπληρωματική στήριξη στο ΤΔΜ

 

μεταφορές από την «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» στις «Επενδύσεις για την απασχόληση και την ανάπτυξη»

4.1.   Μεταφορά μεταξύ κατηγοριών περιφερειών

Παραπομπή: Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο ε) και άρθρο 111 του ΚΚΔ

Πίνακας 3Α: Μεταφορές μεταξύ κατηγοριών περιφερειών (κατανομή ανά έτος)

Μεταφορά από

Μεταφορά προς

Κατανομή ανά έτος

Κατηγορία περιφέρειας

Κατηγορία περιφέρειας

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

Περισσότερο ανεπτυγμένες

Περισσότερο ανεπτυγμένες /

Μετάβασης /

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 3Β. Μεταφορά μεταξύ κατηγοριών περιφερειών (συνοπτικά)

Κατηγορία περιφέρειας

Κονδύλιο ανά κατηγορία περιφέρειας

Μεταφορά προς:

Ποσό μεταφοράς

Ποσοστό του αρχικού κονδυλίου που μεταφέρθηκε

Κονδύλιο ανά κατηγορία περιφέρειας μετά τη μεταφορά

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

Μετάβασης

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Πεδίο κειμένου [3 500] (αιτιολόγηση)

4.2.   Μεταφορές προς μέσα υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση

Παραπομπή: Άρθρο 26 παράγραφος 1 του ΚΚΔ

Πίνακας 4Α: Μεταφορές προς μέσα υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση, εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται στη βασική πράξη (*1) (κατανομή ανά έτος)

Μεταφορά από

Μεταφορά προς

Κατανομή ανά έτος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Μέσο

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 4Β: Μεταφορές προς μέσα υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση, εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται στη βασική πράξη (*2) (συνοπτικά)

Ταμείο

Κατηγορία περιφερειών

Μέσο 1

Μέσο 2

Μέσο 3

Μέσο 4

Μέσο 5

Σύνολο

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

 

 

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

Πεδίο κειμένου [3 500] (αιτιολόγηση)

4.3.   Μεταφορές μεταξύ ΕΤΠΑ, ΕΚΤ+ και Ταμείου Συνοχής ή προς άλλο Ταμείο ή Ταμεία

Παραπομπή: Άρθρο 26 παράγραφος 1 του ΚΚΔ

Πίνακας 5Α: Μεταφορές μεταξύ ΕΤΠΑ, ΕΚΤ+ και Ταμείου Συνοχής και προς άλλο Ταμείο ή Ταμεία (*3) (κατανομή ανά έτος)

Μεταφορές από

Μεταφορές προς

Κατανομή ανά έτος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας (κατά περίπτωση)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

ΕΤΠΑ, ΕΚΤ+ ή Ταμείο Συνοχής, ΕΤΘΑΥ, ΤΑΜE, ΤΕΑ, ΜΔΣΘ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 5B: Μεταφορές μεταξύ ΕΤΠΑ, ΕΚΤ+ και Ταμείου Συνοχής ή προς άλλο Ταμείο ή Ταμεία (συνοπτικά) (*4)

Μεταφορά προς/Μεταφορά από

ΕΤΠΑ

ΕΚΤ+

Ταμείο Συνοχής

ΕΤΘΑΥ

ΤΑΜE

ΤΕΑ

ΜΔΣΘ

Σύνολο

Περισσότερο ανεπτυγμένες

Μετάβασης

Λιγότερο ανεπτυγμένες

Περισσότερο ανεπτυγμένες

Μετάβασης

Λιγότερο ανεπτυγμένες

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Πεδίο κειμένου [3 500] (αιτιολόγηση)

4.4.   Μεταφορά πόρων από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ ως συμπληρωματική στήριξη στο ΤΔΜ, με αιτιολόγηση (6)

Παραπομπή: Άρθρο 27 του ΚΚΔ

Πίνακας 6A: Μεταφορά πόρων από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ ως συμπληρωματική στήριξη στο ΤΔΜ (κατανομή ανά έτος)

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Ταμείο

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

ΤΔΜ (*5)

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

ΤΔΜ

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 6Β: Μεταφορά πόρων από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ ως συμπληρωματική στήριξη στο ΤΔΜ (συνοπτικά)

 

Κονδύλια του άρθρου 3 του κανονισμού ΤΔΜ προ μεταφορών

 

Μεταφορές προς το ΤΔΜ στο έδαφος της περιφέρειας (*6):

Μεταφορά (συμπληρωματική στήριξη) ανά κατηγορία περιφέρειας από:

 

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

Μετάβασης

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

Μετάβασης

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Σύνολο

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

Μετάβασης

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Πεδίο κειμένου [3 500] (αιτιολόγηση)

4.5.   Μεταφορές από το στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) στο στόχο «Επενδύσεις για την απασχόληση και την ανάπτυξη»

Παραπομπή: Άρθρο 111 παράγραφος 3 του ΚΚΔ

Πίνακας 7: Μεταφορές από το στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) στο στόχο «Επενδύσεις για την απασχόληση και την ανάπτυξη»

Μεταφορά από τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg)

 

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

Διασυνοριακές

 

 

 

 

 

 

 

 

Διακρατικές

 

 

 

 

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες

 

 

 

 

 

 

 

 

Μεταφορά στον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη»

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

ΤΔΜ

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

Πεδίο κειμένου [3 500] (αιτιολόγηση)

5.   Η μορφή της συνεισφοράς της Ένωσης για τεχνική βοήθεια

Παραπομπή: Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του ΚΚΔ

Η επιλογή της μορφής της συνεισφοράς της Ένωσης στην τεχνική βοήθεια

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 4 (*7)

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5 (*8)

Πεδίο κειμένου [3 500] (αιτιολόγηση)

6.   Θεματική συγκέντρωση

6.1.

Παραπομπή: Άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού ΕΤΠΑ και ΤΣ

Το κράτος μέλος αποφασίζει

συμμόρφωση με τη θεματική συγκέντρωση σε εθνικό επίπεδο

συμμόρφωση με τη θεματική συγκέντρωση σε επίπεδο κατηγορίας περιφέρειας

να λάβει υπόψη τους πόρους του Ταμείου Συνοχής για τους σκοπούς της θεματικής συγκέντρωσης

6.2.

Παραπομπή: Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του ΚΚΔ και άρθρο 7 του κανονισμού ΕΚΤ+

Το κράτος μέλος συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της θεματικής συγκέντρωσης

… % κοινωνικής ένταξης

Που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο των ειδικών στόχων η) έως ιβ) του άρθρου 4 του κανονισμού ΕΚΤ+

Προβλεπόμενα προγράμματα ΕΚΤ+

1

2

… % στήριξης των απόρων

Που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του ειδικού στόχου ιγ) και σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις ιβ) του άρθρου 4 του κανονισμού ΕΚΤ+

Προβλεπόμενα προγράμματα ΕΚΤ+

1

2

… % στήριξης της απασχόλησης των νέων

Που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο των ειδικών στόχων α), στ) και ιβ) του άρθρου 4 του κανονισμού ΕΚΤ+

Προβλεπόμενα προγράμματα ΕΚΤ+

1

2

 

…% στήριξης για την αντιμετώπιση της παιδικής φτώχειας

Που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο των ειδικών στόχων στ), η) έως ιβ) του άρθρου 4 του κανονισμού ΕΚΤ+

Προβλεπόμενα προγράμματα ΕΚΤ+

1

2

…% ανάπτυξης ικανοτήτων κοινωνικών εταίρων και ΜΚΟ

Που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο όλων των ειδικών στόχων πλην του ιγ) του άρθρου 4 του κανονισμού ΕΚΤ+

Προβλεπόμενα προγράμματα ΕΚΤ+

1

2

7.   Προκαταρκτικό χρηματοδοτικό κονδύλιο από καθένα από τα Ταμεία που καλύπτει η συμφωνία εταιρικής σχέσης ανά στόχο πολιτικής, ειδικό στόχο του ΤΔΜ και τεχνική βοήθεια, σε εθνικό και, κατά περίπτωση, περιφερειακό επίπεδο

Παραπομπή: Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του ΚΚΔ

Πίνακας 8: Προκαταρκτικό χρηματοδοτικό κονδύλιο από ΕΤΠΑ, Ταμείο Συνοχής, ΤΔΜ, ΕΚΤ+, ΕΤΘΑΥ ανά στόχο πολιτικής, ειδικό στόχο του ΤΔΜ και τεχνική βοήθεια (*9)

Στόχοι πολιτικής, ειδικός στόχος του ΤΔΜ ή τεχνική βοήθεια

ΕΤΠΑ

Κονδύλιο του Ταμείου Συνοχής σε εθνικό επίπεδο

ΤΔΜ (*10)

ΕΚΤ+

Κονδύλιο του ΕΤΘΑΥ σε εθνικό επίπεδο

Σύνολο

Κονδύλιο σε εθνικό επίπεδο

Κατηγορία περιφέρειας

Κονδύλιο ανά κατηγορία περιφέρειας

Κονδύλιο σε εθνικό επίπεδο

Πόροι του άρθρου 3 του κανονισμού ΤΔΜ

Πόροι του άρθρου 4 του κανονισμού ΤΔΜ

Κονδύλιο σε εθνικό επίπεδο

Κατηγορία περιφέρειας

Κονδύλιο ανά κατηγορία περιφέρειας

 

 

Στόχος πολιτικής 1

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

Μετάβασης

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

Στόχος πολιτικής 2

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

Μετάβασης

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

Στόχος πολιτικής 3

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

Μετάβασης

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

Στόχος πολιτικής 4

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

Μετάβασης

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

Στόχος πολιτικής 5

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

Μετάβασης

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

Ειδικός στόχος ΤΔΜ

 

 

 

 

 

 

 

 

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 4 του ΚΚΔ (κατά περίπτωση)

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

Μετάβασης

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5 του ΚΚΔ (κατά περίπτωση)

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

Μετάβασης

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 37 του ΚΚΔ (κατά περίπτωση)

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

Μετάβασης

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

Σύνολο

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

Μετάβασης

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

Πόροι του άρθρου 7 του κανονισμού ΤΔΜ που σχετίζονται με τους πόρους του άρθρου 3 του κανονισμού ΤΔΜ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Πόροι του άρθρου 7 του κανονισμού ΤΔΜ που σχετίζονται με τους πόρους του άρθρου 4 του κανονισμού ΤΔΜ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Πεδίο κειμένου [3 500] (αιτιολόγηση)

8.   Κατάλογος των προβλεπόμενων προγραμμάτων στο πλαίσιο των Ταμείων που καλύπτονται από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης με τα αντίστοιχα προκαταρκτικά χρηματοδοτικά κονδύλια ανά ταμείο και την αντίστοιχη εθνική συνεισφορά ανά κατηγορία περιφέρειας

Παραπομπή: Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο η) και άρθρο 110 του ΚΚΔ

Πίνακας 9Α. Κατάλογος προβλεπόμενων προγραμμάτων (7) με προκαταρκτικά χρηματοδοτικά κονδύλια (*11)

Τίτλος [255]

Ταμείο

Κατηγορία περιφερειών

Συνεισφορά της Ένωσης

Εθνική συνεισφορά

Σύνολο

Πρόγραμμα (*12) 1

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

Πρόγραμμα 2

Ταμείο Συνοχής

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

Πρόγραμμα 3

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

Πρόγραμμα 4

Κονδύλια ΤΔΜ (άρθρο 3 του κανονισμού ΤΔΜ)

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

Κονδύλια ΤΔΜ (άρθρο 4 του κανονισμού ΤΔΜ)

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

Σύνολο

ΕΤΠΑ, Ταμείο Συνοχής, ΤΔΜ, ΕΚΤ+

 

 

 

 

Πρόγραμμα 5

ΕΤΘΑΥ

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 9Β. Κατάλογος προβλεπόμενων προγραμμάτων (8) με προκαταρκτικά χρηματοδοτικά κονδύλια (*13)

Τίτλος [255]

Ταμείο

Κατηγορία περιφερειών

Συνεισφορά της Ένωσης

Εθνική συνεισφορά

Σύνολο

Συνεισφορά της Ένωσης χωρίς τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5 του ΚΚΔ

Συνεισφορά της Ένωσης για τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5 του ΚΚΔ

 

 

Πρόγραμμα (*14) 1

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

Πρόγραμμα 2

Ταμείο Συνοχής

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

Πρόγραμμα 3

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

Πρόγραμμα 4

Κονδύλια ΤΔΜ (άρθρο 3 του κανονισμού ΤΔΜ)

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

Κονδύλια ΤΔΜ (άρθρο 4 του κανονισμού ΤΔΜ)

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

Σύνολο

ΕΤΠΑ, Ταμείο Συνοχής, ΕΚΤ+, ΤΔΜ

 

 

 

 

 

Πρόγραμμα 5

ΕΤΘΑΥ

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

Σύνολο

Όλα τα Ταμεία

 

 

 

 

 

Παραπομπή: Άρθρο 11 του ΚΚΔ

Πίνακας 10. Κατάλογος προβλεπόμενων προγραμμάτων Interreg

Πρόγραμμα 1

Τίτλος 1 [255]

Πρόγραμμα 2

Τίτλος 1 [255]

9.   Συνοπτική παρουσίαση των δράσεων που έχουν προγραμματισθεί με στόχο την ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας για την υλοποίηση των ταμείων που καλύπτονται από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης

Παραπομπή: Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο θ) του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου [4 500]

10.   Ολοκληρωμένη προσέγγιση για την αντιμετώπιση των δημογραφικών προκλήσεων ή/και των ειδικών αναγκών των περιφερειών και των περιοχών (κατά περίπτωση)

Παραπομπή: Άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο ι) του ΚΚΔ και άρθρο 10 του κανονισμού ΕΤΠΑ/ΤΣ

Πεδίο κειμένου [3 500]

11.   Συνοπτική παρουσίαση της αξιολόγησης όσον αφορά την εκπλήρωση των σχετικών αναγκαίων πρόσφορων όρων που αναφέρονται στο άρθρο 15 και στα παραρτήματα III και IV(προαιρετικά)

Παραπομπή: Άρθρο 11 του ΚΚΔ

Πίνακας 11: Αναγκαίοι πρόσφοροι όροι

Αναγκαίος πρόσφορος όρος

Ταμείο

Επιλεγμένος ειδικός στόχος

(άνευ αντικειμένου για το ΕΤΘΑΥ)

Συνοπτική παρουσίαση της αξιολόγησης

 

 

 

[1 000 ]

12.   Προκαταρκτικός στόχος συνεισφοράς για το κλίμα

Παραπομπή: Άρθρο 6 παράγραφος 2 και άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του ΚΚΔ

Ταμείο

Προκαταρκτική συνεισφορά για το κλίμα (9)

ΕΤΠΑ

 

Ταμείο Συνοχής

 


(1)  Όσον αφορά το ΕΤΠΑ, μόνο ο πίνακας 2 του τμήματος 8 αφορά τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), ενώ όλες οι πληροφορίες των υπόλοιπων τμημάτων και πινάκων αφορούν μόνο τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη».

(2)  Οι αριθμοί σε αγκύλες αναφέρονται στον αριθμό χαρακτήρων χωρίς κενά διαστήματα.

(3)  Το συνολικό μήκος του κειμένου που παρεμβάλλεται στα ανωτέρω τρία πεδία κειμένου είναι μεταξύ 10 000 και 30 000 χαρακτήρων.

(4)  Οι συνεισφορές δεν επηρεάζουν την ετήσια κατανομή των χρηματοδοτικών πιστώσεων σε επίπεδο ΠΔΠ για ένα κράτος μέλος.

(5)  Οι μεταφορές δεν επηρεάζουν την ετήσια κατανομή των χρηματοδοτικών πιστώσεων σε επίπεδο ΠΔΠ για ένα κράτος μέλος.

(*1)  Μεταφορές μπορούν να πραγματοποιούνται προς οποιοδήποτε άλλο μέσο υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση, εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται στη βασική πράξη. Ο αριθμός και οι ονομασίες των σχετικών μέσων της Ένωσης θα προσδιορισθούν αναλόγως.

(*2)  Μεταφορές μπορούν να πραγματοποιούνται προς οποιοδήποτε άλλο μέσο υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση, εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται στη βασική πράξη. Ο αριθμός και οι ονομασίες των σχετικών μέσων της Ένωσης θα προσδιορισθούν αναλόγως.

(*3)  Μεταφορές μεταξύ ΕΤΠΑ και ΕΚΤ+ μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο εντός της ίδιας κατηγορίας περιφέρειας.

(*4)  Μεταφορά προς άλλα προγράμματα. Μεταφορές μεταξύ ΕΤΠΑ και ΕΚΤ+ μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο εντός της ίδιας κατηγορίας περιφέρειας.

(6)  Η παρούσα μεταφορά είναι προκαταρκτική. Θα πρέπει να επιβεβαιωθεί ή να διορθωθεί με την πρώτη έγκριση προγράμματος(-των) με κονδύλιο του ΤΔΜ, όπως υποδεικνύεται στο παράρτημα V.

(*5)  Οι πόροι του ΤΔΜ θα πρέπει να συμπληρώνονται με πόρους του ΕΤΠΑ ή του ΕΚΤ+ της κατηγορίας περιφέρειας όπου βρίσκεται το οικείο έδαφος.

(*6)  Οι πόροι του ΤΔΜ θα πρέπει να συμπληρώνονται με πόρους του ΕΤΠΑ ή του ΕΚΤ+ της κατηγορίας περιφέρειας όπου βρίσκεται το οικείο έδαφος.

(*7)  Εάν επιλεγεί, πρέπει να συμπληρωθεί ο πίνακας 1 του τμήματος 8.

(*8)  Εάν επιλεγεί, πρέπει να συμπληρωθεί ο πίνακας 2 του τμήματος 8.

(*9)  Το ποσό θα πρέπει να περιλαμβάνει τα ποσά ευελιξίας σύμφωνα με το άρθρο 18 του ΚΚΔ που έχουν κατανεμηθεί προκαταρκτικά. Η πραγματική κατανομή των ποσών ευελιξίας θα επιβεβαιωθεί μόνο κατά την ενδιάμεση επανεξέταση.

(*10)  Ποσά του ΤΔΜ μετά την προβλεπόμενη συμπληρωματική στήριξη από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+.

(*11)  Το ποσό θα πρέπει να περιλαμβάνει τα ποσά ευελιξίας σύμφωνα με το άρθρο 18 του ΚΚΔ που έχουν κατανεμηθεί προκαταρκτικά. Η πραγματική κατανομή των ποσών ευελιξίας θα επιβεβαιωθεί μόνο κατά την ενδιάμεση επανεξέταση.

(*12)  Τα προγράμματα μπορούν να δέχονται από κοινού στήριξη από τα Ταμεία σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 του ΚΚΔ (οι προτεραιότητες μπορούν να χρησιμοποιούν στήριξη από ένα ή περισσότερα Ταμεία σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2 του ΚΚΔ). Όταν το ΤΔΜ συνεισφέρει σε ένα πρόγραμμα, τα κονδύλια του ΤΔΜ πρέπει να περιλαμβάνουν συμπληρωματικές μεταφορές και να διαμοιράζονται στα παρόντα ποσά σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού ΤΔΜ.

(7)  Σε περίπτωση που επιλεγεί τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 4 του ΚΚΔ.

(*13)  Το ποσό θα πρέπει να περιλαμβάνει τα ποσά ευελιξίας σύμφωνα με το άρθρο 18 του ΚΚΔ που έχουν κατανεμηθεί προκαταρκτικά. Η πραγματική κατανομή των ποσών ευελιξίας θα επιβεβαιωθεί μόνο κατά την ενδιάμεση επανεξέταση.

(*14)  Τα προγράμματα μπορούν να δέχονται από κοινού στήριξη από τα Ταμεία σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 του ΚΚΔ (οι προτεραιότητες μπορούν να χρησιμοποιούν στήριξη από ένα ή περισσότερα Ταμεία σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2 του ΚΚΔ). Όταν το ΤΔΜ συνεισφέρει σε ένα πρόγραμμα, τα κονδύλια του ΤΔΜ πρέπει να περιλαμβάνουν συμπληρωματικές μεταφορές και να διαμοιράζονται στα παρόντα ποσά σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού ΤΔΜ.

(8)  Σε περίπτωση που επιλεγεί τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5 του ΚΚΔ.

(9)  Αντιστοιχεί στις πληροφορίες που περιλαμβάνονται ή πρόκειται να περιληφθούν στα προγράμματα ως αποτέλεσμα των τύπων παρέμβασης και της ενδεικτικής δημοσιονομικής κατανομής σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο viii) του ΚΚΔ.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Οριζόντιοι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι – άρθρο 15 παράγραφος 1

Εφαρμοστέοι σε όλους τους ειδικούς στόχους

Ονομασία αναγκαίου πρόσφορου όρου

Κριτήρια εκπλήρωσης

Αποτελεσματικοί μηχανισμοί παρακολούθησης της αγοράς δημοσίων συμβάσεων

Εφαρμόζονται μηχανισμοί παρακολούθησης που καλύπτουν όλες τις δημόσιες συμβάσεις και τις διαδικασίες σύναψής τους στο πλαίσιο των Ταμείων σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ένωσης για τις δημόσιες συμβάσεις. Η απαίτηση αυτή περιλαμβάνει:

1.

Ρυθμίσεις για τη διασφάλιση της συλλογής ουσιαστικών και αξιόπιστων δεδομένων σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης δημόσιων συμβάσεων που υπερβαίνουν τα κατώτατα όρια της Ένωσης σύμφωνα με τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων κατά τα άρθρα 83 και 84 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ και κατά τα άρθρα 99 και 100 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ.

2.

Ρυθμίσεις για να διασφαλίζεται ότι τα δεδομένα καλύπτουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

ποιότητα και ένταση του ανταγωνισμού: ονόματα των πλειοδοτών, αριθμός αρχικών υποψηφίων και συμβατική αξία·

β)

πληροφορίες για την τελική τιμή μετά την ολοκλήρωση και για τη συμμετοχή των ΜΜΕ ως άμεσων πλειοδοτών, εφόσον τα εθνικά συστήματα παρέχουν αυτές τις πληροφορίες.

3.

Ρυθμίσεις για τη διασφάλιση της παρακολούθησης και της ανάλυσης των δεδομένων από τις αρμόδιες εθνικές αρχές σύμφωνα με το άρθρο 83 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ και το άρθρο 99 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ.

4.

Ρυθμίσεις για τη διάθεση στο κοινό των αποτελεσμάτων της ανάλυσης σύμφωνα με το άρθρο 83 παράγραφος 3 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ και το άρθρο 99 παράγραφος 3 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ.

5.

Ρυθμίσεις που διασφαλίζουν ότι όλες οι πληροφορίες που υποδεικνύουν ύποπτες περιπτώσεις υπόνοιας νόθευσης διαγωνισμών κοινοποιούνται στους αρμόδιους εθνικούς φορείς σύμφωνα με το άρθρο 83 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ και το άρθρο 99 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ.

Εργαλεία και ικανότητα αποτελεσματικής εφαρμογής των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις

Οι διαχειριστικές αρχές διαθέτουν τα εργαλεία και την ικανότητα να εξακριβώνουν τη συμμόρφωση με τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις:

1.

Για τις προβληματικές επιχειρήσεις και τις επιχειρήσεις που υπόκεινται σε υποχρέωση ανάκτησης.

2.

Μέσω της πρόσβασης σε συμβουλές εμπειρογνωμόνων και καθοδήγηση σε θέματα κρατικών ενισχύσεων που παρέχονται από εμπειρογνώμονες κρατικών ενισχύσεων τοπικών ή εθνικών φορέων.

Αποτελεσματική εφαρμογή και υλοποίηση του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων

Εφαρμόζονται αποτελεσματικοί μηχανισμοί για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ο Χάρτης»), οι οποίοι περιλαμβάνουν:

1.

Ρυθμίσεις οι οποίες διασφαλίζουν τη συμμόρφωση των προγραμμάτων που στηρίζονται από τα Ταμεία και της υλοποίησης τους με τις σχετικές διατάξεις του Χάρτη.

2.

Ρυθμίσεις περί υποβολής εκθέσεων προς την επιτροπή παρακολούθησης όσον αφορά περιπτώσεις μη συμμόρφωσης με τον Χάρτη πράξεων οι οποίες στηρίζονται από τα Ταμεία και καταγγελίες σχετικά με τον Χάρτη που υποβάλλονται σύμφωνα με τις ρυθμίσεις κατά το άρθρο 69 παράγραφος 7.

Υλοποίηση και εφαρμογή της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες (UNCRPD) σύμφωνα με την απόφαση 2010/48/ΕΚ του Συμβουλίου (1)

Εφαρμόζεται εθνικό πλαίσιο για την διασφάλιση της εφαρμογής της UNCRPD, το οποίο περιλαμβάνει:

1.

Στόχους με μετρήσιμα ορόσημα, συλλογή δεδομένων και μηχανισμούς παρακολούθησης.

2.

Ρυθμίσεις που διασφαλίζουν ότι η πολιτική, η νομοθεσία και τα πρότυπα προσβασιμότητας αντανακλώνται δεόντως στην προετοιμασία και την υλοποίηση των προγραμμάτων.

3.

Ρυθμίσεις περί υποβολής εκθέσεων προς την επιτροπή παρακολούθησης όσον αφορά περιπτώσεις μη συμμόρφωσης με την UNCRPD πράξεων οι οποίες στηρίζονται από τα Ταμεία και καταγγελίες σχετικά με την UNCRPD που υποβάλλονται σύμφωνα με τις ρυθμίσεις κατά το άρθρο 69 παράγραφος 7.


(1)  Απόφαση 2010/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τη σύναψη, από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία (ΕΕ L 23 της 27.1.2010, σ. 35).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Θεματικοί αναγκαίοι πρόσφοροι όροι που εφαρμόζονται στο ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το Ταμείο Συνοχής – άρθρο 15 παράγραφος 1

Στόχος πολιτικής

Ειδικός στόχος

Ονομασία αναγκαίου πρόσφορου όρου

Κριτήρια εκπλήρωσης για τον αναγκαίο πρόσφορο όρο

1.

Μια Ευρώπη πιο ανταγωνιστική και πιο έξυπνη μέσω της προώθησης του καινοτόμου και έξυπνου οικονομικού μετασχηματισμού και των περιφερειακών διασυνδέσεων ΤΠΕ

ΕΤΠΑ:

 

Ανάπτυξη και ενίσχυση των ικανοτήτων έρευνας και καινοτομίας και αξιοποίηση των προηγμένων τεχνολογιών

 

Ανάπτυξη δεξιοτήτων για έξυπνη εξειδίκευση, βιομηχανική μετάβαση και επιχειρηματικότητα

1.1.

Ορθή διακυβέρνηση της εθνικής ή περιφερειακής στρατηγικής έξυπνης εξειδίκευσης

Η στρατηγική ή οι στρατηγικές έξυπνης εξειδίκευσης υποστηρίζονται από:

1.

Επικαιροποιημένη ανάλυση των προκλήσεων που υφίστανται για τη διάχυση της καινοτομίας και την ψηφιοποίηση.

2.

Ύπαρξη αρμόδιου περιφερειακού ή εθνικού οργανισμού ή φορέα που είναι υπεύθυνος για τη διαχείριση της στρατηγικής έξυπνης εξειδίκευσης.

3.

Εργαλεία παρακολούθησης και αξιολόγησης για τη μέτρηση των επιδόσεων ως προς την επίτευξη των στόχων της στρατηγικής.

4.

Λειτουργία της συνεργασίας των ενδιαφερομένων μερών («διαδικασία επιχειρηματικής ανακάλυψης»).

5.

Αναγκαίες δράσεις για τη βελτίωση των εθνικών ή περιφερειακών συστημάτων έρευνας και καινοτομίας, εφόσον απαιτούνται.

6.

Κατά περίπτωση, δράσεις για τη στήριξη της βιομηχανικής μετάβασης.

7.

Μέτρα για την ενίσχυση της συνεργασίας με εταίρους εκτός συγκεκριμένου κράτους μέλους σε τομείς προτεραιότητας που υποστηρίζει η στρατηγική έξυπνης εξειδίκευσης.

ΕΤΠΑ:

Ενίσχυση της ψηφιακής συνδεσιμότητας

1.2.

Εθνικό ή περιφερειακό ευρυζωνικό σχέδιο

Εφαρμόζεται εθνικό ή περιφερειακό ευρυζωνικό σχέδιο, το οποίο περιλαμβάνει:

1.

Αξιολόγηση του επενδυτικού κενού το οποίο πρέπει να αντιμετωπιστεί ούτως ώστε να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι πολίτες της Ένωσης έχουν πρόσβαση σε δίκτυα πολύ υψηλής χωρητικότητας (1), με βάση:

α)

πρόσφατη χαρτογράφηση (2) των υφιστάμενων ιδιωτικών και δημόσιων υποδομών και της ποιότητας των υπηρεσιών με τη χρήση τυποποιημένων δεικτών ευρυζωνικής χαρτογράφησης·

β)

διαβούλευση σχετικά με τις σχεδιαζόμενες επενδύσεις σύμφωνα με τις απαιτήσεις περί κρατικών ενισχύσεων.

2.

Αιτιολόγηση της προβλεπόμενης δημόσιας παρέμβασης με βάση πρότυπα βιώσιμων επενδύσεων που:

α)

ενισχύουν την οικονομική προσιτότητα και την πρόσβαση σε ανοιχτές, υψηλής ποιότητας και χωρίς επιχειρηματικό κίνδυνο υποδομές και υπηρεσίες·

β)

προσαρμόζουν τις μορφές χρηματοδοτικής συνδρομής σύμφωνα με τις εντοπισθείσες αποτυχίες της αγοράς·

γ)

επιτρέπουν τη συμπληρωματική χρήση διαφόρων μορφών χρηματοδότησης από ενωσιακές, εθνικές ή περιφερειακές πηγές.

3.

Μέτρα για τη στήριξη της ζήτησης και της χρήσης δικτύων πολύ υψηλής χωρητικότητας, συμπεριλαμβανομένων δράσεων για τη διευκόλυνση της ανάπτυξής τους, ιδίως μέσω της αποτελεσματικής εφαρμογής της οδηγίας 2014/61/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).

4.

Μηχανισμούς τεχνικής βοήθειας και συμβουλών εμπειρογνωμόνων, όπως αρμόδιο γραφείο ευρυζωνικότητας, για την ενίσχυση της ικανότητας των τοπικών ενδιαφερόμενων μερών και τη συμβουλευτική υποστήριξη φορέων υλοποίησης έργων.

5.

Μηχανισμό παρακολούθησης βάσει τυποποιημένων δεικτών ευρυζωνικής χαρτογράφησης.

2.

Μια πιο πράσινη και ανθεκτική Ευρώπη με χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και καθ’ οδόν προς μια οικονομία καθαρών μηδενικών εκπομπών, μέσω της προώθησης της δίκαιης μετάβασης σε καθαρές μορφές ενέργειας, των πράσινων και γαλάζιων επενδύσεων, της κυκλικής οικονομίας, του μετριασμού της κλιματικής αλλαγής και της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή, της πρόληψης και της διαχείρισης των κινδύνων και της βιώσιμης αστικής κινητικότητας

ΕΤΠΑ και Ταμείο Συνοχής:

Προώθηση της ενεργειακής απόδοσης και μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου

2.1.

Στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής για τη στήριξη της ενεργειακής απόδοσης με ανακαίνιση οικιστικών και μη οικιστικών κτιρίων

1.

Εθνική μακροπρόθεσμη στρατηγική ανακαίνισης για την υποστήριξη της ανακαίνισης του εθνικού αποθέματος οικιστικών και μη οικιστικών κτιρίων, σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας (ΕΕ) 2018/844 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), η οποία:

α)

ορίζει ενδεικτικά ορόσημα για το 2030, το 2040 και το 2050·

β)

παρέχει ενδεικτική περιγραφή των χρηματοδοτικών πόρων για την υποστήριξη της υλοποίησης της στρατηγικής·

γ)

ορίζει αποτελεσματικούς μηχανισμούς για την προώθηση των επενδύσεων στην ανακαίνιση κτιρίων.

2.

Μέτρα βελτίωσης της ενεργειακής απόδοσης για την επίτευξη της απαιτούμενης εξοικονόμησης ενέργειας

 

ΕΤΠΑ και Ταμείο Συνοχής:

 

Προώθηση της ενεργειακής απόδοσης και μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου

 

Προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), συμπεριλαμβανομένων των κριτηρίων βιωσιμότητας που καθορίζονται σε αυτήν

2.2.

Διακυβέρνηση του τομέα της ενέργειας

Το ενοποιημένο εθνικό σχέδιο για την ενέργεια και το κλίμα κοινοποιείται στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1999 και σύμφωνα με τους μακροπρόθεσμους στόχους μείωσης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου στο πλαίσιο της συμφωνίας του Παρισιού και περιλαμβάνει:

1.

Όλα τα στοιχεία που απαιτούνται από το υπόδειγμα στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1999.

2.

Περιγραφή των προβλεπόμενων χρηματοδοτικών πόρων και μηχανισμών για μέτρα προώθησης της ενέργειας με χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα.

 

ΕΤΠΑ και Ταμείο Συνοχής:

Προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2018/2001, συμπεριλαμβανομένων των κριτηρίων βιωσιμότητας που καθορίζονται σε αυτήν

2.3.

Αποτελεσματική προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές σε όλους τους τομείς και σε ολόκληρη την Ένωση

Εφαρμόζονται μέτρα που εξασφαλίζουν:

1.

Συμμόρφωση με τον δεσμευτικό εθνικό στόχο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας έως το 2020 και με το συγκεκριμένο μερίδιο ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές ως γραμμή βάσης έως το 2030 ή λαμβάνοντας επιπρόσθετα μέτρα σε περίπτωση που δεν διατηρηθεί η γραμμή βάσης εντός οποιασδήποτε μονοετούς περιόδου σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 και τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1999.

2.

Σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001 και του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1999, αύξηση του μεριδίου των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στον τομέα της θέρμανσης και της ψύξης σύμφωνα με το άρθρο 23 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001.

 

ΕΤΠΑ και Ταμείο Συνοχής:

Προώθηση της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή και της πρόληψης του κινδύνου καταστροφών, της ανθεκτικότητας, λαμβάνοντας υπόψη προσεγγίσεις που βασίζονται στο οικοσύστημα

2.4.

Αποτελεσματικό πλαίσιο διαχείρισης του κινδύνου καταστροφών.

Εφαρμόζεται εθνικό ή περιφερειακό σχέδιο διαχείρισης του κινδύνου καταστροφών, καταρτισμένο με βάση εκτιμήσεις κινδύνου, το οποίο λαμβάνει δεόντως υπόψιν τις πιθανές επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής και τις υφιστάμενες στρατηγικές προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή και περιλαμβάνει:

1.

Περιγραφή των βασικών κινδύνων που εκτιμώνται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 1 της απόφασης αριθ. 1313/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), η οποία αντικατοπτρίζει το υπάρχον προφίλ κινδύνου και την εξέλιξή του σε ενδεικτικό χρονικό διάστημα 25 έως35 ετών. Η εκτίμηση βασίζεται, για κινδύνους που σχετίζονται με το κλίμα, σε σενάρια και προβλέψεις σχετικά με την κλιματική αλλαγή.

2.

Περιγραφή των μέτρων πρόληψης, ετοιμότητας και απόκρισης σε καταστροφές για την αντιμετώπιση των κύριων κινδύνων που εντοπίστηκαν. Τα μέτρα ιεραρχούνται ανάλογα με τους κινδύνους καθώς και τις οικονομικές τους επιπτώσεις, τις ελλείψεις σε επίπεδο ικανοτήτων (7), την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα, λαμβανομένων υπόψη των πιθανών εναλλακτικών λύσεων.

3.

Πληροφορίες σχετικά με τους χρηματοδοτικούς πόρους και μηχανισμούς που είναι διαθέσιμοι για την κάλυψη των δαπανών λειτουργίας και συντήρησης που συνδέονται με την πρόληψη, την ετοιμότητα και την απόκριση.

 

ΕΤΠΑ και Ταμείο Συνοχής:

Προαγωγή της πρόσβασης στην ύδρευση και της βιώσιμης διαχείρισης του νερού

2.5.

Επικαιροποιημένος σχεδιασμός για τις απαιτούμενες επενδύσεις στους τομείς των υδάτων και των λυμάτων

Για τον καθένα ή και τους δύο τομείς έχει θεσπισθεί εθνικό σχέδιο επενδύσεων το οποίο περιλαμβάνει:

1.

Εκτίμηση της τρέχουσας κατάστασης όσον αφορά την εφαρμογή της οδηγίας 91/271/ΕΟΚ του Συμβουλίου (8) και της οδηγίας 98/83/ΕΚ του Συμβουλίου (9).

2.

Προσδιορισμό και προγραμματισμό των δημόσιων επενδύσεων, συμπεριλαμβανομένης ενδεικτικής δημοσιονομικής εκτίμησης:

α)

που απαιτούνται για την εφαρμογή της οδηγίας 91/271/ΕΟΚ, συμπεριλαμβανομένης ιεράρχησης όσον αφορά το μέγεθος των οικισμών και τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις, με ανάλυση των επενδύσεων για κάθε συγκέντρωση λυμάτων·

β)

που απαιτούνται για την εφαρμογή της οδηγίας 98/83/ΕΚ·

γ)

που απαιτούνται για την ανταπόκριση στις ανάγκες που απορρέουν από την οδηγία (ΕΕ) 2020/2184 (10), όσον αφορά ιδίως τις αναθεωρημένες παραμέτρους ποιότητας που ορίζονται στο παράρτημα I της εν λόγω οδηγίας.

3.

Εκτίμηση των επενδύσεων που απαιτούνται για την ανανέωση των υφιστάμενων υποδομών ύδρευσης και αποχέτευσης, συμπεριλαμβανομένων των δικτύων, ανάλογα με την ηλικία τους και τα σχέδια απόσβεσης.

4.

Ένδειξη των δυνητικών πηγών δημόσιας χρηματοδότησης, εφόσον χρειάζονται για τη συμπλήρωση των τελών χρήσης.

 

ΕΤΠΑ και Ταμείο Συνοχής:

Προαγωγή της μετάβασης σε κυκλική οικονομία και σε αποδοτική ως προς τους πόρους οικονομία

2.6.

Επικαιροποιημένος σχεδιασμός για τη διαχείριση των αποβλήτων

Εφαρμόζονται ένα ή περισσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 28 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11), τα οποία καλύπτουν ολόκληρη την επικράτεια του κράτους μέλους, και περιλαμβάνουν:

1.

Ανάλυση της τρέχουσας κατάστασης όσον αφορά την διαχείριση αποβλήτων στην οικεία γεωγραφική περιοχή, όπου περιλαμβάνονται το είδος, η ποσότητα και η πηγή των παραγόμενων αποβλήτων και αξιολόγηση της μελλοντικής εξέλιξής τους, λαμβανομένων υπόψη των αναμενόμενων επιπτώσεων των μέτρων που προβλέπονται στο ή στα προγράμματα πρόληψης δημιουργίας αποβλήτων που καταρτίζονται σύμφωνα με το άρθρο 29 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ.

2.

Εκτίμηση των υφιστάμενων συστημάτων συλλογής αποβλήτων, όπου περιλαμβάνονται τα συλλεγόμενα υλικά και η εδαφική κάλυψη της χωριστής συλλογής και μέτρα για τη βελτίωση της λειτουργίας της, καθώς και εκτίμηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής.

3.

Εκτίμηση του επενδυτικού κενού που αιτιολογεί την ανάγκη για κλείσιμο των υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων και πρόσθετες ή αναβαθμισμένες υποδομές αποβλήτων, με πληροφορίες σχετικά με τις πηγές των διαθέσιμων εσόδων για την κάλυψη των δαπανών λειτουργίας και συντήρησης.

4.

Πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμό τοποθεσιών για τον τρόπο προσδιορισμού των μελλοντικών τοποθεσιών εγκαταστάσεων και για τη χωρητικότητα των μελλοντικών εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων.

 

ΕΤΠΑ και Ταμείο Συνοχής:

Ενίσχυση της προστασίας και της διατήρησης της φύσης, της βιοποικιλότητας και των πράσινων υποδομών, μεταξύ άλλων σε αστικές περιοχές, και μείωση όλων των μορφών ρύπανσης·

2.7.

Πλαίσιο δράσης προτεραιότητας για τα αναγκαία μέτρα διατήρησης που περιλαμβάνουν συγχρηματοδότηση από την Ένωση.

Για παρεμβάσεις που υποστηρίζουν μέτρα διατήρησης της φύσης σε σχέση με περιοχές Natura 2000 οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου (12):

Έχει θεσπιστεί πλαίσιο δράσης προτεραιότητας κατά το άρθρο 8 της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ, το οποίο περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία που απαιτούνται από το πρότυπο για το πλαίσιο δράσης προτεραιότητας για την περίοδο 2021-2027, όπως συμφωνήθηκε από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων προσδιορισμού των μέτρων προτεραιότητας και εκτίμησης των χρηματοδοτικών αναγκών.

3.

Μια πιο διασυνδεδεμένη Ευρώπη μέσω της ενίσχυσης της κινητικότητας

ΕΤΠΑ και Ταμείο Συνοχής:

 

Ανάπτυξη ανθεκτικού στην κλιματική αλλαγή, έξυπνου, ασφαλούς, βιώσιμου και διατροπικού ΔΕΔ-Μ·

 

Ανάπτυξη και ενίσχυση βιώσιμης, ανθεκτικής στην κλιματική αλλαγή, έξυπνης και διατροπικής εθνικής, περιφερειακής και τοπικής κινητικότητας, με καλύτερη πρόσβαση στο ΔΕΔ-Μ και διασυνοριακή κινητικότητα

3.1.

Ολοκληρωμένος σχεδιασμός μεταφορών στο κατάλληλο επίπεδο

Εφαρμόζεται πολυτροπική χαρτογράφηση των υφιστάμενων και σχεδιαζόμενων υποδομών, πλην του τοπικού επιπέδου, έως το 2030, η οποία:

1.

Περιλαμβάνει οικονομική εκτίμηση των σχεδιαζόμενων επενδύσεων, με βάση αξιόπιστη ανάλυση ζήτησης και κατάρτιση κυκλοφοριακών μοντέλων, η οποία θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις αναμενόμενες επιπτώσεις του ανοίγματος των αγορών των σιδηροδρομικών υπηρεσιών.

2.

Συνάδει με τα στοιχεία του ενοποιημένου εθνικού σχεδίου για την ενέργεια και το κλίμα που σχετίζονται με τις μεταφορές.

3.

Περιλαμβάνει επενδύσεις σε διαδρόμους του κεντρικού δικτύου του ΔΕΔ-Μ, όπως ορίζονται στον κανονισμό για τη θέσπιση της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», σύμφωνα με τα αντίστοιχα προγράμματα εργασίας για τους διαδρόμους του κεντρικού δικτύου του ΔΕΔ-Μ.

4.

Για επενδύσεις εκτός των διαδρόμων του κεντρικού δικτύου του ΔΕΔ-Μ, συμπεριλαμβανομένων των διασυνοριακών τμημάτων, εξασφαλίζει τη συμπληρωματικότητα παρέχοντας επαρκή συνδεσιμότητα των αστικών δικτύων, των περιφερειών και των τοπικών κοινοτήτων στο κεντρικό ΔΕΔ-Μ και στους κόμβους του.

5.

Εξασφαλίζει τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού δικτύου και, κατά περίπτωση, υποβάλλει εκθέσεις σχετικά με την ανάπτυξη του ERTMS σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/6 της Επιτροπής (13).

6.

Προάγει την πολυτροπικότητα, εντοπίζοντας τις ανάγκες για τερματικούς σταθμούς συνδυασμένων μεταφορών ή μεταφόρτωσης για φορτία και επιβάτες.

7.

Περιλαμβάνει μέτρα σχετικά με τον σχεδιασμό των υποδομών που αποσκοπούν στην προώθηση των εναλλακτικών καυσίμων, σύμφωνα με τα εκάστοτε εθνικά πλαίσια πολιτικής.

8.

Παρουσιάζει τα αποτελέσματα της εκτίμησης των κινδύνων για την οδική ασφάλεια σύμφωνα με τις υφιστάμενες εθνικές στρατηγικές οδικής ασφάλειας, καθώς και χαρτογράφηση των οδών και των τμημάτων που επηρεάζονται με ιεράρχηση των αντίστοιχων επενδύσεων.

9.

Παρέχει πληροφορίες για τους χρηματοδοτικούς πόρους που αντιστοιχούν στις σχεδιαζόμενες επενδύσεις και που απαιτούνται για την κάλυψη των δαπανών λειτουργίας και συντήρησης των υφιστάμενων και σχεδιαζόμενων υποδομών.

4.

Πιο κοινωνική Ευρώπη χωρίς αποκλεισμούς μέσω της υλοποίησης του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων

ΕΤΠΑ:

Ενίσχυση της αποτελεσματικότητας και της ικανότητας ένταξης των αγορών εργασίας και της πρόσβασης σε ποιοτικές θέσεις απασχόλησης μέσω της ανάπτυξης των κοινωνικών υποδομών και της προώθησης της κοινωνικής οικονομίας

ΕΚΤ+:

 

Βελτίωση της πρόσβασης στην απασχόληση και των μέτρων ενεργοποίησης για όλα τα άτομα που αναζητούν εργασία —ιδίως τους νέους, κυρίως μέσω εφαρμογής των εγγυήσεων για την νεολαία, για τους μακροχρόνια ανέργους και τις μειονεκτούσες ομάδες στην αγορά εργασίας— και για τα οικονομικώς αδρανή άτομα, καθώς και μέσω προώθησης της αυτοαπασχόλησης και της κοινωνικής οικονομίας

 

Εκσυγχρονισμός των θεσμών και των υπηρεσιών της αγοράς εργασίας, ώστε να αξιολογούνται και να προβλέπονται οι ανάγκες σε δεξιότητες και να εξασφαλίζεται η έγκαιρη και εξατομικευμένη βοήθεια και η στήριξη της προσαρμογής στις ανάγκες της αγοράς εργασίας, των μεταβάσεων και της κινητικότητας·

4.1.

Στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής για τις ενεργητικές πολιτικές για την αγορά εργασίας

Εφαρμόζεται στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής για τις ενεργητικές πολιτικές για την αγορά εργασίας βάσει των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση, το οποίο περιλαμβάνει:

1.

Ρυθμίσεις για τη διενέργεια κατάρτισης προφίλ των ατόμων που ζητούν εργασία και την εκτίμηση των αναγκών τους.

2.

Πληροφορίες σχετικά με τις νέες θέσεις εργασίας και τις ευκαιρίες απασχόλησης, λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες της αγοράς εργασίας.

3.

Ρυθμίσεις ώστε να διασφαλίζεται ότι ο σχεδιασμός, η υλοποίηση, η παρακολούθηση και η επανεξέτασή του διενεργούνται σε στενή συνεργασία με τα σχετικά ενδιαφερόμενα μέρη.

4.

Ρυθμίσεις για την παρακολούθηση, την αξιολόγηση και την επανεξέταση των ενεργητικών πολιτικών για την αγορά εργασίας.

5.

Όσον αφορά τις παρεμβάσεις για την απασχόληση των νέων, τεκμηριωμένες και στοχοθετημένες διαδρομές για τους νέους που βρίσκονται εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης, οι οποίες περιλαμβάνουν μέτρα προσέγγισης και βασίζονται σε ποιοτικά κριτήρια, λαμβανομένων υπόψη των κριτηρίων για ποιοτικά προγράμματα μαθητείας και πρακτικής άσκησης, στο πλαίσιο εφαρμογής των προγραμμάτων εγγύησης για τη νεολαία.

 

ΕΤΠΑ:

Ενίσχυση της αποτελεσματικότητας και της ικανότητας ένταξης των αγορών εργασίας και της πρόσβασης σε ποιοτικές θέσεις απασχόλησης μέσω της ανάπτυξης των κοινωνικών υποδομών και της προώθησης της κοινωνικής οικονομίας

ΕΚΤ+:

Προώθηση της ισόρροπης συμμετοχής των φύλων στην αγορά εργασίας, ισότιμων συνθηκών εργασίας και καλύτερης ισορροπίας μεταξύ επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής, μεταξύ άλλων μέσω της πρόσβασης σε οικονομικά προσιτή φροντίδα παιδιών και εξαρτώμενων ατόμων

4.2.

Εθνικό στρατηγικό πλαίσιο για την ισότητα των φύλων

Εφαρμόζεται εθνικό στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής για την ισότητα των φύλων, το οποίο περιλαμβάνει:

1.

Τεκμηριωμένο προσδιορισμό των προκλήσεων για την ισότητα των φύλων.

2.

Μέτρα για την αντιμετώπιση των διαφορών μεταξύ των φύλων ως προς την απασχόληση, τις αμοιβές, τις συντάξεις, και την προώθηση της ισορροπίας μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής για γυναίκες και άνδρες, μεταξύ άλλων μέσω της βελτίωσης της πρόσβασης σε προσχολική εκπαίδευση και φροντίδα, με στόχους και με παράλληλο σεβασμό του ρόλου και της αυτονομίας των κοινωνικών εταίρων.

3.

Ρυθμίσεις για την παρακολούθηση, την αξιολόγηση και την επανεξέταση του στρατηγικού πλαισίου πολιτικής και των μεθόδων συλλογής δεδομένων που βασίζονται σε δεδομένα με ανάλυση ανά φύλο.

4.

Ρυθμίσεις ώστε να διασφαλίζεται ότι ο σχεδιασμός, η υλοποίηση, η παρακολούθηση και η επανεξέτασή του διενεργούνται σε στενή συνεργασία με τα σχετικά ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένων φορέων ισότητας, κοινωνικών εταίρων και της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών.

 

ΕΤΠΑ:

Βελτίωση της ισότιμης πρόσβασης σε ποιοτικές υπηρεσίες εκπαίδευσης, κατάρτισης και διά βίου μάθησης χωρίς αποκλεισμούς μέσω της ανάπτυξης υποδομών, μεταξύ άλλων με την ενίσχυση της ανθεκτικότητας της εξ αποστάσεως και της διαδικτυακής εκπαίδευσης και κατάρτισης

ΕΚΤ+:

 

Βελτίωση της ποιότητας, της συμμετοχικότητας, της αποτελεσματικότητας και της συνάφειας των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης με την αγορά εργασίας, μεταξύ άλλων μέσω της επικύρωσης της μη τυπικής και της άτυπης μάθησης, με σκοπό την υποστήριξη της απόκτησης βασικών ικανοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρηματικών και ψηφιακών δεξιοτήτων, και με την προώθηση της καθιέρωσης διττών συστημάτων κατάρτισης και μαθητείας·

 

Προώθηση της διά βίου μάθησης, ιδίως των ευέλικτων ευκαιριών αναβάθμισης των δεξιοτήτων και επανειδίκευσης για όλους, λαμβανομένων υπόψη των επιχειρηματικών και των ψηφιακών δεξιοτήτων, καλύτερη πρόβλεψη των αλλαγών και των νέων απαιτήσεων για δεξιότητες με βάση τις ανάγκες της αγοράς εργασίας, διευκόλυνση των μεταβάσεων σταδιοδρομίας και προώθηση της επαγγελματικής κινητικότητας·

 

Προώθηση της ίσης πρόσβασης σε ποιοτική και χωρίς αποκλεισμούς εκπαίδευση και κατάρτιση και της ολοκλήρωσής τους, ιδίως για τις μειονεκτούσες ομάδες, από την προσχολική εκπαίδευση και φροντίδα έως τη γενική και επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση, έως την τριτοβάθμια εκπαίδευση, καθώς και την εκπαίδευση και επιμόρφωση ενηλίκων, συμπεριλαμβανομένης της διευκόλυνσης της μαθησιακής κινητικότητας για όλους και της προσβασιμότητας των ατόμων με αναπηρίες.

4.3.

Στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής για το σύστημα εκπαίδευσης και κατάρτισης σε όλα τα επίπεδα.

Εφαρμόζεται εθνικό ή περιφερειακό στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής για το σύστημα εκπαίδευσης και κατάρτισης, το οποίο περιλαμβάνει:

1.

Τεκμηριωμένα συστήματα πρόγνωσης και πρόβλεψης των αναγκών σε δεξιότητες.

2.

Μηχανισμούς παρακολούθησης των αποφοίτων και υπηρεσίες ποιοτικής και αποτελεσματικής καθοδήγησης για εκπαιδευόμενους κάθε ηλικίας.

3.

Μέτρα για τη διασφάλιση της ισότιμης πρόσβασης και της συμμετοχής σε ποιοτική, οικονομικά προσιτή, συναφή, χωρίς διακρίσεις και χωρίς αποκλεισμούς εκπαίδευση και κατάρτιση και της ολοκλήρωσής της, καθώς και της απόκτησης βασικών ικανοτήτων σε όλα τα επίπεδα, συμπεριλαμβανομένης της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.

4.

Μηχανισμό συντονισμού που να καλύπτει όλα τα επίπεδα εκπαίδευσης και κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένης της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, και σαφή ανάθεση αρμοδιοτήτων μεταξύ των σχετικών εθνικών ή/και περιφερειακών φορέων.

5.

Ρυθμίσεις για την παρακολούθηση, την αξιολόγηση και την επανεξέταση του στρατηγικού πλαισίου πολιτικής.

6.

Μέτρα που στοχεύουν σε ενήλικες χαμηλής ειδίκευσης και χαμηλών προσόντων και σε άτομα με μειονεκτικό κοινωνικοοικονομικό περιβάλλον και διαδρομές αναβάθμισης των δεξιοτήτων.

7.

Μέτρα για τη στήριξη των εκπαιδευτικών, των εκπαιδευτών και του ακαδημαϊκού προσωπικού όσον αφορά τις κατάλληλες μεθόδους μάθησης, την αξιολόγηση και την πιστοποίηση των βασικών ικανοτήτων.

8.

Μέτρα για την προώθηση της κινητικότητας των εκπαιδευομένων και του προσωπικού και της διακρατικής συνεργασίας των παρόχων εκπαίδευσης και κατάρτισης, μεταξύ άλλων μέσω της αναγνώρισης των μαθησιακών αποτελεσμάτων και των προσόντων.

 

ΕΤΠΑ:

Προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ένταξης περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, νοικοκυριών με χαμηλό εισόδημα και μειονεκτουσών ομάδων, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με ειδικές ανάγκες, μέσω ολοκληρωμένων δράσεων που περιλαμβάνουν υπηρεσίες στέγασης και κοινωνικές υπηρεσίες·

ΕΚΤ+:

Προαγωγή της ενεργητικής ένταξης για προώθηση των ίσων ευκαιριών, της απαγόρευσης των διακρίσεων και της ενεργού συμμετοχής, καθώς και βελτίωση της απασχολησιμότητας, ειδικότερα των μειονεκτουσών ομάδων·

4.4.

Εθνικό στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής για την κοινωνική ένταξη και τη μείωση της φτώχειας

Εφαρμόζεται εθνικό ή περιφερειακό στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής ή νομοθετικό πλαίσιο για την κοινωνική ένταξη και τη μείωση της φτώχειας, το οποίο περιλαμβάνει:

1.

Τεκμηριωμένη διάγνωση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, συμπεριλαμβανομένης της παιδικής φτώχειας, ιδίως όσον αφορά την ισότιμη πρόσβαση σε ποιοτικές υπηρεσίες για τα παιδιά που βρίσκονται σε ευάλωτη κατάσταση, της έλλειψης στέγης, του χωροταξικού και εκπαιδευτικού διαχωρισμού, της περιορισμένης πρόσβασης σε βασικές υπηρεσίες και υποδομές, και των ειδικών αναγκών των ευάλωτων ατόμων κάθε ηλικίας.

2.

Μέτρα για την πρόληψη και την καταπολέμηση του διαχωρισμού σε όλους τους τομείς, μεταξύ άλλων κοινωνική προστασία, αγορές εργασίας χωρίς αποκλεισμούς και πρόσβαση σε ποιοτικές υπηρεσίες για τα ευάλωτα άτομα, συμπεριλαμβανομένων των μεταναστών και των προσφύγων.

3.

Μέτρα για τη μετάβαση από την ιδρυματική περίθαλψη στη φροντίδα σε επίπεδο οικογένειας και τοπικής κοινότητας.

4.

Ρυθμίσεις ώστε να διασφαλίζεται ότι ο σχεδιασμός, η υλοποίηση, η παρακολούθηση και η επανεξέτασή του διενεργούνται σε στενή συνεργασία με τα σχετικά ενδιαφερόμενα μέρη, όπως οι κοινωνικοί εταίροι και οι σχετικές οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών.

 

ΕΚΤ+:

Προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ένταξης των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά·

4.5.

Εθνικό στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής για την ένταξη των Ρομά

Υφίσταται εθνικό στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής για την ένταξη των Ρομά, το οποίο περιλαμβάνει:

1.

Μέτρα για την επίσπευση της ένταξης των Ρομά, την πρόληψη και την εξάλειψη του διαχωρισμού, λαμβάνοντας υπόψη τη διάσταση του φύλου και την κατάσταση των νέων Ρομά, και ορίζει βασικά και μετρήσιμα ορόσημα και στόχους.

2.

Ρυθμίσεις για την παρακολούθηση, την αξιολόγηση και την επανεξέταση των μέτρων για την ένταξη των Ρομά.

3.

Ρυθμίσεις για την ενσωμάτωση μέτρων για την ένταξη των Ρομά σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.

4.

Ρυθμίσεις ώστε να διασφαλίζεται ότι ο σχεδιασμός, η υλοποίηση, η παρακολούθηση και η επανεξέτασή της διενεργούνται σε στενή συνεργασία με την κοινωνία των πολιτών των Ρομά και όλα τα άλλα σχετικά ενδιαφερόμενα μέρη, μεταξύ άλλων και σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.

 

ΕΤΠΑ:

Εξασφάλιση ισότιμης πρόσβασης σε υγειονομική περίθαλψη και ενίσχυση της ανθεκτικότητας των συστημάτων υγείας, συμπεριλαμβανομένης της πρωτοβάθμιας υγειονομικής περίθαλψης, και προώθηση της μετάβασης από την ιδρυματική φροντίδα στη φροντίδα της οικογένειας και της τοπικής κοινότητας

ΕΚΤ+:

 

Ενίσχυση της ισότιμης και έγκαιρης πρόσβασης σε ποιοτικές, βιώσιμες και οικονομικά προσιτές υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών που προάγουν την πρόσβαση σε στέγαση και φροντίδα με επίκεντρο τον άνθρωπο, συμπεριλαμβανομένης της υγειονομικής περίθαλψης· εκσυγχρονισμός των συστημάτων κοινωνικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένης της προώθησης της πρόσβασης στην κοινωνική προστασία, με ειδική έμφαση στα παιδιά και στις μειονεκτούσες ομάδες· βελτίωση της προσβασιμότητας, μεταξύ άλλων για τα άτομα με αναπηρίες, της αποτελεσματικότητας και της ανθεκτικότητας των συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης και των υπηρεσιών μακροχρόνιας περίθαλψης

4.6.

Στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής για την υγεία και τη μακροχρόνια περίθαλψη.

Εφαρμόζεται εθνικό ή περιφερειακό στρατηγικό πλαίσιο πολιτικής για την υγεία, το οποίο εμπεριέχει:

1.

Χαρτογράφηση των αναγκών στους τομείς της υγείας και της μακροχρόνιας περίθαλψης, μεταξύ άλλων σε ό,τι αφορά το ιατρικό και νοσηλευτικό προσωπικό, με σκοπό τη διασφάλιση βιώσιμων και συντονισμένων μέτρων.

2.

Μέτρα για τη διασφάλιση της αποδοτικότητας, της βιωσιμότητας, της προσβασιμότητας και της οικονομικής προσιτότητας των υπηρεσιών υγείας και μακροχρόνιας περίθαλψης, μεταξύ άλλων με ιδιαίτερη επικέντρωση στα άτομα που είναι αποκλεισμένα από τα συστήματα υγείας και μακροχρόνιας περίθαλψης και στα πιο δυσπρόσιτα.

3.

Μέτρα για την προώθηση των υπηρεσιών σε επίπεδο τοπικής κοινότητας και οικογένειας μέσω αποϊδρυματοποίησης, όπου περιλαμβάνονται η πρόληψη και η πρωτοβάθμια περίθαλψη, καθώς και οι υπηρεσίες περίθαλψης κατ’ οίκον και σε επίπεδο τοπικής κοινότητας.


(1)  Σύμφωνα με τον στόχο που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α) σε συνδυασμό με την αιτιολογική σκέψη 25 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 2018 για τη θέσπιση του Ευρωπαϊκού Κώδικα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (ΕΕ L 321 της 17.12.2018, σ. 36).

(2)  Σύμφωνα με το άρθρο 22 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972.

(3)  Οδηγία 2014/61/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για μέτρα μείωσης του κόστους εγκατάστασης υψίρρυθμων δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών (ΕΕ L 155 της 23.5.2014, σ. 1).

(4)  Οδηγία (ΕΕ) 2010/31/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ής Μαΐου 2010, για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων (ΕΕ L 153 της 18.6.2010, σ. 13).

(5)  Οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (ΕΕ L 328 της 21.12.2018, σ. 82).

(6)  Απόφαση αριθ. 1313/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης, (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 924).

(7)  Όπως αξιολογούνται στην εκτίμηση της ικανότητας διαχείρισης του κινδύνου η οποία απαιτείται βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) της απόφασης αριθ. 1313/2013/ΕΕ.

(8)  Οδηγία 91/271/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1991, για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων (ΕΕ L 135 της 30.5.1991, σ. 40).

(9)  Οδηγία 98/83/ΕΚ του Συμβουλίου της 3ης Νοεμβρίου 1998 σχετικά με την ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης (ΕΕ L 330 της 5.12.1998, σ. 32).

(10)  Οδηγία (ΕΕ) 2020/2184 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2020 σχετικά με την ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης (ΕΕ L 435 της 23.12.2020, σ. 1).

(11)  Οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (ΕΕ L 312 της 22.11.2008, σ. 3).

(12)  Οδηγία 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας (ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 7).

(13)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/6 της Επιτροπής, της 5ης Ιανουαρίου 2017, για το ευρωπαϊκό σχέδιο ανάπτυξης του ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας (ΕΕ L 3 της 6.1.2017, σ. 6).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Υπόδειγμα για τα προγράμματα που υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ (Στόχος «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη»), το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ – άρθρο 21 παράγραφος 3

CCI

 

Τίτλος στα αγγλικά

[255] (1)

Τίτλος στην εθνική γλώσσα ή γλώσσες

[255]

Έκδοση

 

Πρώτο έτος

[4]

Τελευταίο έτος

[4]

Επιλέξιμο από

 

Επιλέξιμο έως

 

Αριθμός απόφασης της Επιτροπής

 

Ημερομηνία απόφασης της Επιτροπής

 

Αριθμός τροποποιητικής απόφασης του κράτους μέλους

 

Ημερομηνία έναρξης ισχύος της τροποποιητικής απόφασης του κράτους μέλους

 

Μη ουσιαστική μεταφορά (άρθρο 24 παράγραφος 5 του ΚΚΔ)

Ναι/Όχι

Περιφέρειες NUTS που καλύπτει το πρόγραμμα (άνευ αντικειμένου για το ΕΤΘΑΥ)

 

Σχετικό(α) Ταμείο(α)

ΕΤΠΑ

Ταμείο Συνοχής

ΕΚΤ+

ΤΔΜ

ΕΤΘΑΥ

Πρόγραμμα

στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» μόνο για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές

1.   Στρατηγική του προγράμματος: κύριες αναπτυξιακές προκλήσεις και πολιτικά μέτρα (2)

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο α) σημεία i) έως viii) και στοιχείο α) σημείο x) και άρθρο 22 παράγραφος 3) στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 (ΚΚΔ)

Πεδίο κειμένου [30 000 ]

Για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη»:

Πίνακας 1

Στόχος πολιτικής ή ειδικός στόχος του ΤΔΜ

Ειδικός στόχος ή ειδική προτεραιότητα (*1)

Αιτιολόγηση (συνοπτικά)

 

 

[2 000 ανά ειδικό στόχο ή ειδική προτεραιότητα ΕΚΤ+ ή ειδικό στόχο του ΤΔΜ]

Για το ΕΤΘΑΥ:

Πίνακας 1Α

Στόχος πολιτικής

Προτεραιότητα

Ανάλυση SWOT (για κάθε προτεραιότητα)

Αιτιολόγηση (συνοπτικά)

 

 

Πλεονεκτήματα

[10 000 ανά προτεραιότητα]

[20 000 ανά προτεραιότητα]

Αδυναμίες

[10 000 ανά προτεραιότητα]

Ευκαιρίες

[10 000 ανά προτεραιότητα]

Απειλές

[10 000 ανά προτεραιότητα]

Προσδιορισμός των αναγκών με βάση την ανάλυση SWOT και λαμβανομένων υπόψη των στοιχείων που ορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 5 του κανονισμού ΕΤΘΑΥ

[10 000 ανά προτεραιότητα]

2.   Προτεραιότητες

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 2 και άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του ΚΚΔ

2.1.   Προτεραιότητες εκτός της τεχνικής βοήθειας

2.1.1.   Τίτλος της προτεραιότητας [300] (επαναλαμβάνεται για κάθε άξονα προτεραιότητας)

Η προτεραιότητα αυτή αφορά ειδικά την απασχόληση των νέων

Η προτεραιότητα αυτή αφορά ειδικά κοινωνικές καινοτόμες δράσεις

Η προτεραιότητα αυτή αφορά ειδικά τη στήριξη των απόρων στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+ (*2)

Η προτεραιότητα αυτή αφορά ειδικά τη στήριξη των απόρων στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο ιβ) του κανονισμού ΕΚΤ+ (3)

Η προτεραιότητα αυτή αφορά ειδικά τον ειδικό στόχο της αστικής κινητικότητας που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο viii) του κανονισμού ΕΤΠΑ και του κανονισμού για το Ταμείο Συνοχής

Η προτεραιότητα αυτή αφορά ειδικά τον ειδικό στόχο της ψηφιακής συνδεσιμότητας που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο v) του κανονισμού ΕΤΠΑ και του κανονισμού για το Ταμείο Συνοχής

2.1.1.1.   Ειδικός στόχος (4) (επαναλαμβάνεται για κάθε επιλεγμένο ειδικό στόχο για προτεραιότητες εκτός της τεχνικής βοήθειας)

2.1.1.1.1.   Παρεμβάσεις των Ταμείων

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημεία i), iii), iv), v), vi), vii) του ΚΚΔ

Σχετικά είδη δράσεων – άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο i) του ΚΚΔ και άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού ΕΚΤ+:

Πεδίο κειμένου [8 000 ]

Βασικές ομάδες-στόχοι - άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο iii) του ΚΚΔ:

Πεδίο κειμένου [1 000 ]

Ενέργειες που διαφυλάσσουν την ισότητα, την ένταξη και την απαγόρευση των διακρίσεων – άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο iv)του ΚΚΔ και άρθρο 6 του κανονισμού ΕΚΤ+

Πεδίο κειμένου [2 000 ]

Ενδεικτική αναφορά ως προς τις ειδικές περιοχές στόχο, συμπεριλαμβανομένης της προβλεπόμενης χρήσης των εδαφικών εργαλείων – άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο v) του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου [2 000 ]

Διαπεριφερειακές, διασυνοριακές και διακρατικές δράσεις – άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο vi) του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου [2 000 ]

Προβλεπόμενη χρήση των χρηματοδοτικών μέσων – άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο vii) του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου [1 000 ]

2.1.1.1.2.   Δείκτες

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο ii) του ΚΚΔ και άρθρο 8 του κανονισμού ΕΤΠΑ και ΤΣ

Πίνακας 2: Δείκτες εκροών

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

ID [5]

Δείκτης [255]

Μονάδα μέτρησης

Ορόσημο (2024)

Στόχος (2029)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο ii) του ΚΚΔ

Πίνακας 3: Δείκτες αποτελεσμάτων

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

ID [5]

Δείκτης [255]

Μονάδα μέτρησης

Γραμμή βάσης ή τιμή αναφοράς

Έτος αναφοράς

Στόχος (2029)

Πηγή δεδομένων [200]

Παρατηρήσεις [200]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1.1.1.3.   Ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων (ΕΕ) ανά τύπο παρέμβασης (άνευ αντικειμένου για το ΕΤΘΑΥ)

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο viii) του ΚΚΔ

Πίνακας 4: Διάσταση 1 – πεδίο παρέμβασης

Αριθ. προτεραιότητας

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Ειδικός στόχος

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 5: Διάσταση 2 – μορφή χρηματοδότησης

Αριθ. προτεραιότητας

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Ειδικός στόχος

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 6: Διάσταση 3 – μηχανισμός εδαφικής υλοποίησης και εδαφική εστίαση

Αριθ. προτεραιότητας

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Ειδικός στόχος

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 7: Διάσταση 6 – δευτερεύοντες θεματικοί στόχοι ΕΚΤ+

Αριθ. προτεραιότητας

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Ειδικός στόχος

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 8: Διάσταση 7 – Διάσταση ισότητας των φύλων ΕΚΤ+ (*3), ΕΤΠΑ, Ταμείο Συνοχής και ΤΔΜ

Αριθ. προτεραιότητας

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Ειδικός στόχος

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 

 

2.1.1.1.4.   Ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων (ΕΕ) ανά τύπο παρέμβασης για το ΕΤΘΑΥ

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του ΚΚΔ

Πίνακας 9: Ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων (ΕΕ) ανά τύπο παρέμβασης για το ΕΤΘΑΥ

Αριθ. προτεραιότητας

Ειδικός στόχος

Τύπος παρέμβασης

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 

2.1.1.2.   Ειδικός στόχος «Αντιμετώπιση των υλικών στερήσεων» (5)

2.1.1.2.1.   Παρεμβάσεις των Ταμείων

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 του ΚΚΔ και άρθρο 20 και άρθρο 23 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού ΕΚΤ+

Τύποι στήριξης

Πεδίο κειμένου [2 000 ]

Βασικές ομάδες-στόχοι

Πεδίο κειμένου [2 000 ]

Περιγραφή των εθνικών ή περιφερειακών καθεστώτων στήριξης

Πεδίο κειμένου [2 000 ]

Κριτήρια για την επιλογή των πράξεων (6)

Πεδίο κειμένου [4 000 ]

2.1.1.2.2.   Δείκτες

Πίνακας 2: Δείκτες εκροών

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

ID [5]

Δείκτης [255]

Μονάδα μέτρησης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 3: Δείκτες αποτελεσμάτων

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

ID [5]

Δείκτης [255]

Μονάδα μέτρησης

Τιμή αναφοράς

Έτος αναφοράς

Πηγή δεδομένων [200]

Παρατηρήσεις [200]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2.   Προτεραιότητες τεχνικής βοήθειας

2.2.1.   Προτεραιότητα τεχνικής βοήθειας σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 4 του ΚΚΔ (επαναλαμβάνεται για κάθε τέτοια προτεραιότητα τεχνικής βοήθειας)

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ε) του ΚΚΔ

2.2.1.1.   Παρέμβαση των Ταμείων

Σχετικά είδη δράσεων – άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο i) του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου [8 000 ]

Βασικές ομάδες-στόχοι – άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο iii) του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου [1 000 ]

2.2.1.2.   Δείκτες

Δείκτες εκροών με τα αντίστοιχα ορόσημα και στόχους

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο ii) του ΚΚΔ

Πίνακας 2: Δείκτες εκροών

Προτεραιότητα

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

ID [5]

Δείκτης [255]

Μονάδα μέτρησης

Ορόσημο (2024)

Στόχος (2029)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2.1.3.   Ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων (ΕΕ) ανά τύπο παρέμβασης

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο iv) του ΚΚΔ

Πίνακας 4: Διάσταση 1 – πεδίο παρέμβασης

Αριθ. προτεραιότητας

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 


Πίνακας 7: Διάσταση 6 – δευτερεύοντες θεματικοί στόχοι ΕΚΤ+

Αριθ. προτεραιότητας

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 


Πίνακας 8: Διάσταση 7 – Διάσταση ισότητας των φύλων ΕΚΤ+ (*4), ΕΤΠΑ, Ταμείο Συνοχής και ΤΔΜ

Αριθ. προτεραιότητας

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 


Πίνακας 9 - Ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων (ΕΕ) ανά τύπο παρέμβασης για το ΕΤΘΑΥ

Αριθ. προτεραιότητας

Ειδικός στόχος

Τύπος παρέμβασης

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 

2.2.2.   Προτεραιότητα τεχνικής βοήθειας σύμφωνα με το άρθρο 37 του ΚΚΔ (επαναλαμβάνεται για κάθε τέτοια προτεραιότητα τεχνικής βοήθειας)

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο στ) του ΚΚΔ

2.2.2.1.   Περιγραφή της τεχνικής βοήθειας βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες – άρθρο 37 του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου [3 000 ]

2.2.2.2.   Ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων (ΕΕ) ανά τύπο παρέμβασης

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο στ) του ΚΚΔ

Πίνακας 4: Διάσταση 1 – πεδίο παρέμβασης

Αριθ. προτεραιότητας

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 


Πίνακας 7: Διάσταση 6 – δευτερεύοντες θεματικοί στόχοι ΕΚΤ+

Αριθ. προτεραιότητας

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 


Πίνακας 8: Διάσταση 7 – Διάσταση ισότητας των φύλων ΕΚΤ+ (*5), ΕΤΠΑ, Ταμείο Συνοχής και ΤΔΜ

Αριθ. προτεραιότητας

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 


Πίνακας 9 - Ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων (ΕΕ) ανά τύπο παρέμβασης για το ΕΤΘΑΥ

Αριθ. προτεραιότητας

Ειδικός στόχος

Τύπος παρέμβασης

Κωδικός

Ποσό (EUR)

 

 

 

 

 

3.   Σχέδιο χρηματοδότησης

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) σημεία i), ii) και iii), άρθρο 112 παράγραφοι 1, 2 και 3, και άρθρα 14 και 26 του ΚΚΔ

3.1.   Μεταφορές και συνεισφορές (7)

Παραπομπή: Άρθρα 14, 26 και 27 του ΚΚΔ

Τροποποίηση του προγράμματος που αφορά

συνεισφορά στο InvestEU

μεταφορά προς μέσα υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση

μεταφορά μεταξύ ΕΤΠΑ, ΕΚΤ+, Ταμείου Συνοχής ή προς άλλο Ταμείο ή Ταμεία


Πίνακας 5Α: Συνεισφορά στο InvestEU (*6) (κατανομή ανά έτος)

Συνεισφορά από

Συνεισφορά προς

Κατανομή ανά έτος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Σκέλος/σκέλη InvestEU

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 5Β: Συνεισφορές στο InvestEU (*7) (συνοπτικά)

 

Κατηγορία περιφέρειας

Σκέλος 1 Βιώσιμες υποδομές

Σκέλος 2 Καινοτομία και ψηφιοποίηση

Σκέλος 3 ΜΜΕ

Σκέλος 4 Κοινωνικές επενδύσεις και δεξιότητες

Σύνολο

 

 

(α)

(β)

(γ)

(δ)

(στ)=(α)+(β)+(γ)+(δ)

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 


Πεδίο κειμένου [3 500 ] (αιτιολόγηση), λαμβάνοντας υπόψη τον τρόπο με τον οποίο τα ποσά αυτά συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων πολιτικής που έχουν επιλεγεί στο πρόγραμμα σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού InvestEU.


Πίνακας 16Α: Μεταφορές προς μέσα υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση (κατανομή ανά έτος)

Μεταφορά από

Μεταφορά προς

Κατανομή ανά έτος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Μέσο

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 16Β: Μεταφορές προς μέσα υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση (*8) (συνοπτικά)

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Μέσο 1

Μέσο 2

Μέσο 3

Μέσο 4

Μέσο 5 (*9)

Σύνολο

 

 

(α)

(β)

(γ)

(δ)

(ε)

(στ)=(α)+(β)+(γ)+(δ)+(ε)

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 


Πεδίο κειμένου [3 500 ] (αιτιολόγηση)


Πίνακας 17Α: Μεταφορές μεταξύ ΕΤΠΑ, ΕΚΤ+ και Ταμείου Συνοχής ή προς άλλο Ταμείο ή Ταμεία (*10) (κατανομή ανά έτος)

Μεταφορές από

Μεταφορές προς

Κατανομή ανά έτος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας (κατά περίπτωση)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

ΕΤΠΑ, ΕΚΤ+ ή Ταμείο Συνοχής, ΕΤΘΑΥ, ΤΑΜ, ΤΕΑ, ΜΔΣΘ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 17Β: Μεταφορές μεταξύ ΕΤΠΑ, ΕΚΤ+ και Ταμείου Συνοχής ή προς άλλο Ταμείο ή Ταμεία (*11) (συνοπτικά)

 

ΕΤΠΑ

ΕΚΤ+

Ταμείο Συνοχής

ΕΤΘΑΥ

ΤΑΜΕ

ΤΕΑ

ΜΔΣΘ

Σύνολο

Περισσότερο ανεπτυγμένες

Μετάβασης

Λιγότερο ανεπτυγμένες

Περισσότερο ανεπτυγμένες

Μετάβασης

Λιγότερο ανεπτυγμένες

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πεδίο κειμένου [3 500 ] (αιτιολόγηση)

3.2.   ΤΔΜ: κατανομή στο πρόγραμμα και μεταφορές (8)

3.2.1.   Κονδύλια του ΤΔΜ προς το πρόγραμμα προ μεταφορών ανά προτεραιότητα (κατά περίπτωση) (9)

Παραπομπή: Άρθρο 27 του ΚΚΔ

Πίνακας 18: Κονδύλια του ΤΔΜ προς το πρόγραμμα σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού ΤΔΜ, προ μεταφορών

Προτεραιότητα ΤΔΜ 1

 

Προτεραιότητα ΤΔΜ 2

 

 

Σύνολο

3.2.2.   Μεταφορές στο ΤΔΜ ως συμπληρωματική στήριξη (10) (κατά περίπτωση)

Μεταφορά στο ΤΔΜ

αφορά

εσωτερικές μεταφορές εντός του προγράμματος με κονδύλια του ΤΔΜ

 

αφορά

μεταφορές από άλλα προγράμματα προς το πρόγραμμα με κονδύλια του ΤΔΜ

 


Πίνακας 18Α: Μεταφορές στο ΤΔΜ εντός του προγράμματος (κατανομή ανά έτος)

Μεταφορά από

Μεταφορά προς

Κατανομή ανά έτος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Προτεραιότητα ΤΔΜ (*12)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

Προτεραιότητα ΤΔΜ 1

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

Προτεραιότητα ΤΔΜ 2

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 18Β: Μεταφορά πόρων του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+ στο ΤΔΜ εντός του προγράμματος

 

Κονδύλια ΤΔΜ στο πρόγραμμα (*13) κατανεμημένα ανά κατηγορία περιφέρειας, όπου βρίσκεται το έδαφος (*14) (ανά προτεραιότητα ΤΔΜ)

Προτεραιότητα ΤΔΜ (για κάθε προτεραιότητα ΤΔΜ)

Ποσό

Μεταφορά εντός του προγράμματος (*13) (συμπληρωματική στήριξη) ανά κατηγορία περιφέρειας

 

 

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

Μετάβασης

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

Μετάβασης

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

Σύνολο

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 


Πίνακας 18Γ: Μεταφορές στο ΤΔΜ από το άλλο πρόγραμμα/τα άλλα προγράμματα (κατανομή ανά έτος)

Μεταφορά από

Μεταφορά προς

Κατανομή ανά έτος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Προτεραιότητα ΤΔΜ (*15)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

Προτεραιότητα ΤΔΜ 1

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

Προτεραιότητα ΤΔΜ 2

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 18Δ: Μεταφορά πόρων του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ+ από άλλα προγράμματα στο ΤΔΜ εντός αυτού του προγράμματος

 

Συμπληρωματική στήριξη προς το ΤΔΜ στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος (*16) στο έδαφος που βρίσκεται (*18) σε συγκεκριμένη κατηγορία περιφέρειας (ανά προτεραιότητα):

Προτεραιότητα ΤΔΜ

Ποσό

Μεταφορά/μεταφορές από άλλο πρόγραμμα/άλλα προγράμματα (*17) ανά κατηγορία περιφέρειας

 

 

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

Μετάβασης

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

Μετάβασης

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

Σύνολο

 

 


Πεδίο κειμένου [3 000 ] Αιτιολόγηση της συμπληρωματικής μεταφοράς από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ βάσει των προγραμματισμένων τύπων παρεμβάσεων – άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο viii) του ΚΚΔ

3.3.   Μεταφορές μεταξύ κατηγοριών περιφέρειας που προκύπτουν από την ενδιάμεση επανεξέταση

Πίνακας 19Α: Μεταφορές μεταξύ κατηγοριών περιφέρειας που προκύπτουν από την ενδιάμεση επανεξέταση εντός του προγράμματος (κατανομή ανά έτος)

Μεταφορά από

Μεταφορά προς

Κατανομή ανά έτος

Κατηγορία περιφέρειας (*19)

Κατηγορία περιφέρειας (*19)

2025

2026

2027

Σύνολο

Περισσότερο ανεπτυγμένες

Περισσότερο ανεπτυγμένες /

Μετάβασης /

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 


Πίνακας 19Β: Μεταφορές μεταξύ κατηγοριών περιφέρειας που προκύπτουν από την ενδιάμεση επανεξέταση προς άλλα προγράμματα (κατανομή ανά έτος)

Μεταφορά από

Μεταφορά προς

Κατανομή ανά έτος

Κατηγορία περιφέρειας (*20)

Κατηγορία περιφέρειας (*20)

2025

2026

2027

Σύνολο

Περισσότερο ανεπτυγμένες

Περισσότερο ανεπτυγμένες /

Μετάβασης /

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

3.4.   Επιστρεπτέες μεταφορές (11)

Πίνακας 20Α Επιστρεπτέες μεταφορές (κατανομή ανά έτος)

Μεταφορά από

Μεταφορά προς

Κατανομή ανά έτος

InvestEU ή άλλο μέσο της Ένωσης

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

InvestEU

σκέλος 1

σκέλος 2

σκέλος 3

σκέλος 4

Μέσο της Ένωσης1

Μέσο της Ένωσης2

[…]

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 20Β Επιστρεπτέες μεταφορές (*21) (συνοπτικά)

Από / Προς

ΕΤΠΑ

ΕΚΤ+

Ταμείο Συνοχής

ΕΤΘΑΥ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

Μετάβασης

Λιγότερο ανεπτυγμένες

Περισσότερο ανεπτυγμένες

Μετάβασης

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

InvestEU

 

 

 

 

 

 

 

 

Σκέλος 1

 

 

 

 

 

 

 

 

Σκέλος 2

 

 

 

 

 

 

 

 

Σκέλος 3

 

 

 

 

 

 

 

 

Σκέλος 4

 

 

 

 

 

 

 

 

Μέσο 1

 

 

 

 

 

 

 

 

Μέσο 2

 

 

 

 

 

 

 

 

Μέσο 3

 

 

 

 

 

 

 

 

Μέσο 4 (*22)

 

 

 

 

 

 

 

 

3.5.   Χρηματοδοτικές πιστώσεις ανά έτος

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) σημείο i) του ΚΚΔ και άρθρα 3, 4 και 7 του κανονισμού ΤΔΜ

Πίνακας 10: Χρηματοδοτικές πιστώσεις ανά έτος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2026

μόνο για το ΕΤΘΑΥ

2027

2027

μόνο για το ΕΤΘΑΥ

Σύνολο

Χρηματο-δοτικές πιστώσεις χωρίς ποσό ευελιξίας

Ποσό ευελιξίας

Χρηματο-δοτικές πιστώσεις χωρίς ποσό ευελιξίας

Ποσό ευελιξίας

ΕΤΠΑ (*23)

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΚΤ+ (*23)

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΤΔΜ (*23)

Πόροι του άρθρου 3 του κανονισμού ΤΔΜ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Πόροι του άρθρου 4 του κανονισμού ΤΔΜ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Πόροι του άρθρου 7 του κανονισμού ΤΔΜ (σχετίζονται με τους πόρους του άρθρου 3 του κανονισμού ΤΔΜ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Πόροι του άρθρου 7 του κανονισμού ΤΔΜ (σχετίζονται με τους πόρους του άρθρου 4 του κανονισμού ΤΔΜ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ταμείο Συνοχής

 

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΤΘΑΥ

 

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6.   Συνολικά χρηματοδοτικά κονδύλια ανά ταμείο και εθνική συγχρηματοδότηση

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) σημείο ii), άρθρο 22 παράγραφος 6 και άρθρο 36 του ΚΚΔ

Για τα προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» όπου επελέγη στη συμφωνία εταιρικής σχέσης τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 4 του ΚΚΔ.

Πίνακας 11: Συνολικά χρηματοδοτικά κονδύλια ανά ταμείο και εθνική συγχρηματοδότηση

Αριθμός στόχου πολιτικής/ειδικού στόχου του ΤΔΜ ή τεχνική βοήθεια

Προτεραιότητα

Βάση για τον υπολογισμό της ενωσιακής στήριξης (συνολικό επιλέξιμο κόστος ή δημόσια συνεισφορά)

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας (*24)

Συνεισφορά της Ένωσης

(α) = (ζ)+(η)

Ανάλυση της συνεισφοράς της Ένωσης

Εθνική συνεισφορά

Ενδεικτική ανάλυση της εθνικής συνεισφοράς

Σύνολο

Ποσοστό συγχρηματο-δότησης

Συν-εισφορά της Ένωσης μείον το ποσό ευελιξίας (ζ)

Ποσό ευελιξίας

(η)

δημόσια

ιδιωτική

(β)=(γ)+(δ)

(γ)

(δ)

(ε)=(α)+(β)

(στ)=(α)/(ε)

 

Προτεραιότητα 1

Δ/Σ

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιο-κατοικημένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 2

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 3

 

ΤΔΜ (*25)

Άρθρο 3 κανονισμού ΤΔΜ Πόροι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άρθρο 4 κανονισμού ΤΔΜ Πόροι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 4

 

Ταμείο Συνοχής

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Τεχνική βοήθεια

Προτεραιότητα 5

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 4 του ΚΚΔ

 

ΕΤΠΑ ή ΕΚΤ+ ή ΤΔΜ ή Ταμείο Συνοχής

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Τεχνική βοήθεια

Προτεραιότητα 6

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 37 του ΚΚΔ

 

ΕΤΠΑ ή ΕΚΤ+ ή ΤΔΜ ή Ταμείο Συνοχής

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιο-κατοικημένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιο-κατοικημένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΤΔΜ (*25)

Άρθρο 3 του κανονισμού ΤΔΜ Πόροι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άρθρο 4 του κανονισμού ΤΔΜ Πόροι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο Ταμείο Συνοχής

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γενικό σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Για τον στόχο «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη»: προγράμματα που χρησιμοποιούν τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5 του ΚΚΔ σύμφωνα με την επιλογή που προβλέπεται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης.

Πίνακας 11: Σύνολο χρηματοδοτικών κονδυλίων ανά Ταμείο και εθνική συνεισφορά

Αριθμός στόχου πολιτικής/ειδικού στόχου του ΤΔΜ ή τεχνική βοήθεια

Προτεραιότητα

Βάση για τον υπολογισμό της ενωσιακής στήριξης (συνολικό επιλέξιμο κόστος ή δημόσια συνεισφορά)

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας (*26)

Συνεισφορά της Ένωσης

(α)=(β)+(γ)+(θ)+(ι)

Ανάλυση της συνεισφοράς της Ένωσης

Εθνική συνεισφορά

Ενδεικτική ανάλυση της εθνικής συνεισφοράς

Σύνολο

Ποσοστό συγχρηματοδότησης

δημόσια

ιδιωτική

 

(δ)=(ε)+(στ)

(ε)

(στ)

(ζ)=(α)+(δ)

(η)=(α)/(ζ)

Συνεισφορά της Ένωσης

Ποσό ευελιξίας

 

 

 

 

 

χωρίς τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5

για τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5

χωρίς τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5

για τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5

(β)

(γ)

(θ)

(ι)

 

Προτεραιότητα 1

Δ/Σ

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 2

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 3

 

ΤΔΜ (*27)

Άρθρο 3 του κανονισμού ΤΔΜ Πόροι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άρθρο 4 του κανονισμού ΤΔΜ Πόροι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 4

 

Ταμείο Συνοχής

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Τεχνική βοήθεια

Προτεραιότητα 5

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 37 του ΚΚΔ

 

ΕΤΠΑ ή ΕΚΤ+ ή ΤΔΜ ή Ταμείο Συνοχής

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Μετάβασης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΤΔΜ (*27)

Άρθρο 3 του κανονισμού ΤΔΜ Πόροι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Άρθρο 4 του κανονισμού ΤΔΜ Πόροι

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο Ταμείο Συνοχής

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γενικό σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Για το ΕΤΘΑΥ:

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) σημείο iii) του ΚΚΔ

Προγράμματα ΕΤΘΑΥ που χρησιμοποιούν τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 4 του ΚΚΔ σύμφωνα με την επιλογή που προβλέπεται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης.

Πίνακας 11Α: Σύνολο χρηματοδοτικών κονδυλίων ανά Ταμείο και εθνική συνεισφορά

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος (ονοματολογία που καθορίζεται στον κανονισμό ΕΤΘΑΥ)

Βάση υπολογισμού της ενωσιακής στήριξης

Συνεισφορά της Ένωσης

Εθνική δημόσια συνεισφορά

Σύνολο

Ποσοστό συγχρηματοδότησης

Προτεραιότητα 1

1.1.1

Δημόσια

 

 

 

 

1.1.2

Δημόσια

 

 

 

 

1.2

Δημόσια

 

 

 

 

1.3

Δημόσια

 

 

 

 

1.4

Δημόσια

 

 

 

 

1.5

Δημόσια

 

 

 

 

1.6

Δημόσια

 

 

 

 

Προτεραιότητα 2

2.1

Δημόσια

 

 

 

 

2.2

Δημόσια

 

 

 

 

Προτεραιότητα 3

3.1

Δημόσια

 

 

 

 

Προτεραιότητα 4

4.1

Δημόσια

 

 

 

 

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 4 του ΚΚΔ

5.1

Δημόσια

 

 

 

 

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 37 του ΚΚΔ

5.2

Δημόσια

 

 

 

 

Προγράμματα ΕΤΘΑΥ που χρησιμοποιούν τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5 του ΚΚΔ σύμφωνα με την επιλογή που προβλέπεται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης.

Πίνακας 11Α: Σύνολο χρηματοδοτικών κονδυλίων ανά Ταμείο και εθνική συνεισφορά

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος (ονοματολογία που καθορίζεται στον κανονισμό ΕΤΘΑΥ)

Βάση υπολογισμού της ενωσιακής στήριξης

Συνεισφορά της Ένωσης

Εθνική δημόσια συνεισφορά

Σύνολο

Ποσοστό συγχρηματοδότησης

Συνεισφορά της Ένωσης χωρίς τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5 του ΚΚΔ

Συνεισφορά της Ένωσης για τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5 του ΚΚΔ

Προτεραιότητα 1

1.1.1

Δημόσια

 

 

 

 

 

1.1.2

Δημόσια

 

 

 

 

 

1.2

Δημόσια

 

 

 

 

 

1.3

Δημόσια

 

 

 

 

 

1.4

Δημόσια

 

 

 

 

 

1.5

Δημόσια

 

 

 

 

 

1.6

Δημόσια

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 2

2.1

Δημόσια

 

 

 

 

 

2.2

Δημόσια

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 3

3.1

Δημόσια

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 4

4.1

Δημόσια

 

 

 

 

 

Τεχνική βοήθεια (άρθρο 37 του ΚΚΔ)

5.1

Δημόσια

 

 

 

 

 

4.   Αναγκαίοι πρόσφοροι όροι

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο θ) του ΚΚΔ

Πίνακας 12: Αναγκαίοι πρόσφοροι όροι

Αναγκαίοι πρόσφοροι όροι

Ταμείο

Ειδικός στόχος (άνευ αντικειμένου για το ΕΤΘΑΥ)

Πλήρωση αναγκαίου πρόσφορου όρου

Κριτήρια

Πλήρωση κριτηρίων

Παραπομπή σε σχετικά έγγραφα

Αιτιολόγηση

 

 

 

Ναι/Όχι

Κριτήριο 1

Ν/Ο

[500]

[1 000 ]

 

 

 

 

Κριτήριο 2

Ν/Ο

 

 

5.   Αρμόδιες για το πρόγραμμα αρχές

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ια) και άρθρα 71 και 84 του ΚΚΔ

Πίνακας 13: Αρμόδιες για το πρόγραμμα αρχές

Αρμόδιες για το πρόγραμμα αρχές

Επωνυμία του φορέα [500]

Όνομα υπεύθυνου επικοινωνίας [200]

Δ/νση ηλ. ταχυδρομείου [200]

Διαχειριστική αρχή

 

 

 

Ελεγκτική αρχή

 

 

 

Φορέας που λαμβάνει πληρωμές από την Επιτροπή

 

 

 

Κατά περίπτωση, ο φορέας ή φορείς που λαμβάνουν πληρωμές από την Επιτροπή σε περίπτωση τεχνικής βοήθειας κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5 του ΚΚΔ

 

 

 

Λογιστική διαδικασία στην περίπτωση που η εν λόγω διαδικασία έχει ανατεθεί σε φορέα πλην της διαχειριστικής αρχής

 

 

 

Κατανομή των επιστρεφόμενων ποσών για τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5 του ΚΚΔ, εάν έχουν προσδιοριστεί περισσότεροι του ενός φορείς για τη λήψη πληρωμών από την Επιτροπή.

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 του ΚΚΔ

Πίνακας 13Α: Το μέρος των ποσοστών που καθορίζονται στο άρθρο 36 παράγραφος 5 στοιχείο β) του ΚΚΔ, το οποίο θα επιστρέφεται στους φορείς που λαμβάνουν πληρωμές από την Επιτροπή σε περίπτωση τεχνικής βοήθειας κατ’ εφαρμογή του άρθρου 36 παράγραφος 5 του ΚΚΔ (σε ποσοστιαίες μονάδες)

Φορέας 1

Ποσοστιαίες μονάδες

Φορέας 2 (*28)

Ποσοστιαίες μονάδες

6.   Εταιρική σχέση

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο η) του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου [10 000 ]

7.   Επικοινωνία και προβολή

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ι) του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου [4 500 ]

8.   Χρήση μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών, ενιαίων συντελεστών και χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες

Παραπομπή: Άρθρα 94 και 95 του ΚΚΔ

Πίνακας 14: Χρήση μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών, ενιαίων συντελεστών και χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες

Προβλεπόμενη χρήση των άρθρων 94 και 95 του ΚΚΔ

ΝΑΙ

ΟΧΙ

Από το εγκεκριμένο πρόγραμμα θα γίνει χρήση της επιστροφής της ενωσιακής συνεισφοράς βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών στο πλαίσιο της προτεραιότητας σύμφωνα με το άρθρο 94 του ΚΚΔ (στην περίπτωση αυτή να συμπληρωθεί το προσάρτημα 1)

Από το εγκεκριμένο πρόγραμμα θα γίνει χρήση της επιστροφής της ενωσιακής συνεισφοράς βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες σύμφωνα με το άρθρο 95 του ΚΚΔ (στην περίπτωση αυτή να συμπληρωθεί το προσάρτημα 2)

Προσάρτημα 1

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών

Υπόδειγμα για την υποβολή στοιχείων προς εξέταση από την Επιτροπή (άρθρο 94 του ΚΚΔ)

Ημερομηνία υποβολής της πρότασης

 

 

 

Το παρόν προσάρτημα δεν απαιτείται όταν χρησιμοποιούνται απλουστευμένες επιλογές κόστους (AEK) σε ενωσιακό επίπεδο καθοριζόμενες με την κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 94 παράγραφος 4 του ΚΚΔ.

A.   Σύνοψη των κύριων στοιχείων

Προτεραιότητα

Ταμείο

Ειδικός στόχος

Κατηγορία περιφέρειας

Εκτιμώμενο ποσοστό του συνολικού χρηματοδοτικού κονδυλίου στο πλαίσιο της προτεραιότητας στην οποία θα εφαρμοστούν οι ΑΕΚ σε %

Τύπος/τύποι καλυπτόμενων πράξεων

Δείκτης ενεργοποίησης της επιστροφής ποσών

Μονάδα μέτρησης για τον δείκτη ενεργοποίησης της επιστροφής ποσών

Τύπος ΑΕΚ (τυποποιημένη κλίμακα μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών ή ενιαίων συντελεστών)

Ποσό (σε EUR) ή ποσοστό (σε περίπτωση ενιαίων συντελεστών) των ΑΕΚ

 

 

 

 

 

Κωδικός (12)

Περιγραφή

Κωδικός (13)

Περιγραφή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β.   Λεπτομερή στοιχεία ανά τύπο πράξης (συμπληρώνεται για κάθε τύπο πράξης)

Η διαχειριστική αρχή λαμβάνει υποστήριξη από εξωτερική εταιρεία για τον καθορισμό των παρακάτω απλουστευμένων επιλογών κόστους;

Αν ναι, να αναφέρετε την επωνυμία της εξωτερικής εταιρείας

:

Ναι/Όχι – Επωνυμία εξωτερικής εταιρείας

1.

Περιγραφή του τύπου πράξης, συμπεριλαμβανομένου του χρονοδιαγράμματος υλοποίησης (14)

 

2.

Ειδικός στόχος/ειδικοί στόχοι

 

3.

Δείκτης ενεργοποίησης της επιστροφής ποσών (15)

 

4.

Μονάδα μέτρησης για τον δείκτη ενεργοποίησης της επιστροφής ποσών

 

5.

Τυποποιημένη κλίμακα μοναδιαίου κόστους, κατ’ αποκοπή ποσού ή ενιαίου συντελεστή

 

6.

Ποσό ανά μονάδα μέτρησης ή ποσοστό (για ενιαίους συντελεστές) των ΑΕΚ

 

7.

Κατηγορίες δαπανών που καλύπτονται από το μοναδιαίο κόστος, το κατ’ αποκοπή ποσό ή τον ενιαίο συντελεστή

 

8.

Καλύπτουν οι εν λόγω κατηγορίες δαπανών όλες τις επιλέξιμες δαπάνες της πράξης; (Ν/Ο)

 

9.

Μέθοδος προσαρμογής/-ών (16)

 

10.

Επαλήθευση της επίτευξης των μονάδων

να περιγραφεί ποιο ή ποια έγγραφα ή ποιο σύστημα θα χρησιμοποιηθεί για την επαλήθευση της επίτευξης των διατεθειμένων μονάδων

να περιγραφεί τι θα ελεγχθεί και από ποιον κατά τη διάρκεια των διαχειριστικών επαληθεύσεων

να περιγραφεί ποιες ρυθμίσεις θα θεσπιστούν για τη συλλογή και την αποθήκευση των σχετικών δεδομένων/εγγράφων

 

11.

Πιθανά στρεβλά κίνητρα, μέτρα μετριασμού (17) και εκτιμώμενο επίπεδο κινδύνου (υψηλό/μεσαίο/χαμηλό)

 

12.

Συνολικό ποσό (εθνικό και ενωσιακό) που αναμένεται να επιστραφεί από την Επιτροπή σε αυτή τη βάση

 

Γ.   Υπολογισμός της τυποποιημένης κλίμακας μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών ή ενιαίων συντελεστών

1.

Πηγή δεδομένων που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό της τυποποιημένης κλίμακας μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών ή ενιαίων συντελεστών (ποιος παρήγαγε, συνέλεξε και καταχώρισε τα δεδομένα, πού αποθηκεύονται τα δεδομένα, προθεσμίες, επαλήθευση κ.λπ.)

 

2.

Να διευκρινιστεί για ποιον λόγο ενδείκνυνται η προτεινόμενη μέθοδος και ο προτεινόμενος υπολογισμός βάσει του άρθρου 94 παράγραφος 2 για τον τύπο πράξης.

 

3.

Να προσδιορίσετε τον τρόπο διενέργειας των υπολογισμών, ιδίως περιλαμβάνοντας τυχόν παραδοχές ως προς την ποιότητα ή τις ποσότητες. Κατά περίπτωση, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται και, εάν ζητηθεί, να παρέχονται στατιστικά αποδεικτικά στοιχεία και τιμές αναφοράς σε μορφότυπο που να μπορεί να χρησιμοποιηθεί από την Επιτροπή.

 

4.

Να εξηγήσετε πώς εξασφαλίσατε ότι στον υπολογισμό της τυποποιημένης κλίμακας μοναδιαίου κόστους, κατ’ αποκοπή ποσού ή ενιαίου συντελεστή έχουν περιληφθεί μόνον επιλέξιμες δαπάνες·

 

5.

Αξιολόγηση από την ή τις ελεγκτικές αρχές της μεθοδολογίας υπολογισμού και των ποσών, καθώς και των ρυθμίσεων για τη διασφάλιση της επαλήθευσης, της ποιότητας, της συλλογής και της αποθήκευσης των δεδομένων,

 

Προσάρτημα 2

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες

Υπόδειγμα για την υποβολή στοιχείων προς εξέταση από την Επιτροπή

(άρθρο 95 του ΚΚΔ)

Ημερομηνία υποβολής της πρότασης

 

 

 

Το παρόν προσάρτημα δεν απαιτείται όταν χρησιμοποιούνται ποσά για χρηματοδότηση σε ενωσιακό επίπεδο που δεν συνδέεται με δαπάνες καθοριζόμενες με την κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 95 παράγραφος 4 του ΚΚΔ.

A.   Σύνοψη των κύριων στοιχείων

Προτε-ραιότητα

Ταμείο

Ειδικός στόχος

Κατηγορία περιφέρειας

Ποσό που καλύπτεται από τη μη συνδεόμενη με τις δαπάνες χρηματο-δότηση

Τύπος/τύποι καλυπτόμενων πράξεων

Όροι που πρέπει να εκπληρωθούν/ αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και ενεργοποιούν την επιστροφή ποσών από την Επιτροπή

δείκτης

Μονάδα μέτρησης για τους όρους που πρέπει να εκπληρωθούν/ αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και ενεργοποιούν την επιστροφή ποσών από την Επιτροπή

Προβλεπόμενο είδος της μεθόδου επιστροφής που χρησιμοποιείται για την επιστροφή ποσών στον ή στους δικαιούχους

 

 

 

 

 

Κωδικός (18)

Περιγραφή

 

Κωδικός (19)

Περιγραφή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β.   Λεπτομερή στοιχεία ανά τύπο πράξης (συμπληρώνεται για κάθε τύπο πράξης)

1.

Περιγραφή του τύπου της πράξης

 

2.

Ειδικός στόχος ή ειδικοί στόχοι

 

3.

Όροι που πρέπει να πληρούνται ή αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν

 

4.

Προθεσμία για την εκπλήρωση των όρων ή την επίτευξη των αποτελεσμάτων

 

5.

Ορισμός του δείκτη

 

6.

Μονάδα μέτρησης για τους όρους που πρέπει να εκπληρωθούν/αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και ενεργοποιούν την επιστροφή ποσών από την Επιτροπή

 

7.

Ενδιάμεσα παραδοτέα (αν υπάρχουν) που ενεργοποιούν την επιστροφή ποσών από την Επιτροπή με χρονοδιάγραμμα των επιστροφών

Ενδιάμεσα παραδοτέα

Προβλεπόμενη ημερομηνία

Ποσά (σε EUR)

 

 

 

 

 

 

8.

Συνολικό ποσό (συμπεριλαμβανομένης της ενωσιακής και της εθνικής χρηματοδότησης)

 

9.

Μέθοδος προσαρμογής/-ών

 

10.

Επαλήθευση της επίτευξης του αποτελέσματος ή της προϋπόθεσης (και, κατά περίπτωση, των ενδιάμεσων παραδοτέων):

να περιγραφεί ποιο ή ποια έγγραφα ή ποιο σύστημα θα χρησιμοποιηθεί για την επαλήθευση της επίτευξης του αποτελέσματος ή της εκπλήρωσης του όρου (και, κατά περίπτωση, καθένα από τα ενδιάμεσα παραδοτέα)·

να περιγραφεί πώς θα διεξαχθούν οι διαχειριστικές επαληθεύσεις (συμπεριλαμβανομένων των επιτόπιων) και από ποιον·

να περιγραφεί ποιες ρυθμίσεις θα θεσπιστούν για τη συλλογή και την αποθήκευση των σχετικών δεδομένων/εγγράφων

 

11.

Χρήση επιχορηγήσεων υπό μορφή χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες

Η επιχορήγηση που παρέχεται από κράτος μέλος σε δικαιούχους λαμβάνει τη μορφή χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες; [Ν/Ο]

 

12.

Ρυθμίσεις για την εξασφάλιση της διαδρομής λογιστικού ελέγχου

Προσδιορίστε τον φορέα/τους φορείς που είναι υπεύθυνοι για τις ρυθμίσεις αυτές.

 

Προσάρτημα 3

Κατάλογος σχεδιαζόμενων πράξεων στρατηγικής σημασίας με χρονοδιάγραμμα

(Άρθρο 22 παράγραφος 3 του ΚΚΔ)

Πεδίο κειμένου [2 000 ]

Προσάρτημα 4

Σχέδιο δράσης ΕΤΘΑΥ για κάθε εξόχως απόκεντρη περιοχή

Σημ.: να επαναλαμβάνεται για κάθε εξόχως απόκεντρη περιοχή

Υπόδειγμα για την υποβολή στοιχείων προς εξέταση από την Επιτροπή

Ονομασία της εξόχως απόκεντρης περιοχής

 

A.   Περιγραφή της στρατηγικής για τη βιώσιμη εκμετάλλευση της αλιείας και την ανάπτυξη της βιώσιμης γαλάζιας οικονομίας

Πεδίο κειμένου [30 000 ]

Β.   Περιγραφή των κυριότερων προβλεπόμενων δράσεων και των αντίστοιχων χρηματοδοτικών μέσων

Περιγραφή των κύριων δράσεων

Ποσό ΕΤΘΑΥ που διατίθεται (EUR)

Διαρθρωτική στήριξη στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας στο πλαίσιο του ΕΤΘΑΥ

Πεδίο κειμένου [10 000 ]

 

Αποζημίωση για τις πρόσθετες δαπάνες βάσει του άρθρου 24 του κανονισμού ΕΤΘΑΥ

Πεδίο κειμένου [10 000 ]

 

Άλλες επενδύσεις στον τομέα της βιώσιμης γαλάζιας οικονομίας που είναι απαραίτητες για την επίτευξη της βιώσιμης ανάπτυξης των παράκτιων περιοχών

Πεδίο κειμένου [10 000 ]

 

ΣΥΝΟΛΟ

 

Γ.   Περιγραφή των συνεργειών με άλλες πηγές ενωσιακής χρηματοδότησης

Πεδίο κειμένου [10 000 ]

Δ.   Πρόσθετη χρηματοδότηση για την εκτέλεση της αποζημίωσης για τις πρόσθετες δαπάνες (κρατική ενίσχυση)

Πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται για κάθε προβλεπόμενο καθεστώς/ενίσχυση ad hoc

Περιφέρεια

Ονομασία της περιφέρειας/των περιφερειών (NUTS) (20)

Χορηγούσα αρχή

Ονομασία

Ταχυδρομική διεύθυνση

Διεύθυνση στο διαδίκτυο

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης

Τύπος μέτρου

Καθεστώς

 

Ενίσχυση ad hoc

Επωνυμία του δικαιούχου και του ομίλου (21) στον οποίο ανήκει

Τροποποίηση υφιστάμενου καθεστώτος ενισχύσεων ή υφιστάμενης ad hoc ενίσχυσης

 

Στοιχεία αναφοράς της Επιτροπής για την ενίσχυση

Παράταση

Τροποποίηση

Διάρκεια (22)

Καθεστώς

Από ηη/μμ/εεεε έως ηη/μμ/εεεε

Ημερομηνία χορήγησης (23)

Ενίσχυση ad hoc

ηη/μμ/εεεε

Σχετικός ή σχετικοί οικονομικοί τομείς

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

 

Περιορίζεται σε συγκεκριμένους τομείς: Να διευκρινιστεί σε επίπεδο ομάδας NACE (24)

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

 

Μεγάλες επιχειρήσεις

 

Προϋπολογισμός

Ετήσιο συνολικό ποσό του προβλεπόμενου προϋπολογισμού στο πλαίσιο του καθεστώτος (25)

Εθνικό νόμισμα … (σε ακέραιο ποσό)

Συνολικό ποσό της ενίσχυσης ad hoc που χορηγήθηκε στην επιχείρηση (26)

Εθνικό νόμισμα … (σε ακέραιο ποσό)

Για εγγυήσεις (27)

Εθνικό νόμισμα … (σε ακέραιο ποσό)

Μέσο της ενίσχυσης

Επιχορήγηση/Επιδότηση επιτοκίου

Δάνειο/Επιστρεπτέες προκαταβολές

Εγγύηση (κατά περίπτωση, με παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής (28)

Φορολογικό πλεονέκτημα ή φορολογική απαλλαγή

Παροχή χρηματοδότησης επιχειρηματικού κινδύνου

Άλλο (να διευκρινιστεί)

Αιτιολογία

Αναφερθείτε στους λόγους για τους οποίους έχει συσταθεί καθεστώς κρατικών ενισχύσεων ή έχουν χορηγηθεί ενισχύσεις ad hoc, αντί ενίσχυσης στο πλαίσιο του ΕΤΘΑΥ:

μέτρο που δεν καλύπτεται από το εθνικό πρόγραμμα·

ιεράρχηση προτεραιοτήτων κατά την κατανομή των κονδυλίων στο πλαίσιο του εθνικού προγράμματος·

μη διαθέσιμη πλέον χρηματοδότηση στο πλαίσιο του ΕΤΘΑΥ·

άλλο (να διευκρινιστεί)


(1)  Οι αριθμοί σε αγκύλες αναφέρονται στον αριθμό χαρακτήρων χωρίς κενά διαστήματα.

(2)  Για τα προγράμματα τα οποία περιορίζονται στη στήριξη του ειδικού στόχου που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+, η περιγραφή της στρατηγικής του προγράμματος δεν χρειάζεται να σχετίζεται με τις προκλήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο α) σημεία i), ii) και vi ) του ΚΚΔ.

(*1)  Ειδικές προτεραιότητες σύμφωνα με τον κανονισμό ΕΚΤ+

(*2)  Αν σημειωθεί, μεταβείτε στο τμήμα 2.1.1.2.

(3)  Σε περίπτωση που οι πόροι στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιβ) του κανονισμού ΕΚΤ+ λαμβάνονται υπόψη για τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 4 του κανονισμού ΕΚΤ+.

(4)  Εκτός από έναν ειδικό στόχο που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+.

(*3)  Κατά κανόνα, το 40 % για το ΕΚΤ+ συνεισφέρει στην παρακολούθηση της ισότητας των φύλων. Το 100 % εφαρμόζεται όταν το κράτος μέλος επιλέγει να χρησιμοποιήσει το άρθρο 6 του κανονισμού ΕΚΤ+, καθώς και ειδικές δράσεις του προγράμματος για την ισότητα των φύλων.

(5)  Το άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του ΚΚΔ δεν ισχύει για τον ειδικό στόχο που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+.

(6)  Μόνο για προγράμματα που περιορίζονται στον ειδικό στόχο που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+.

(*4)  Κατά κανόνα, το 40 % για το ΕΚΤ+ συνεισφέρει στην παρακολούθηση της ισότητας των φύλων. Το 100 % εφαρμόζεται όταν το κράτος μέλος επιλέγει να χρησιμοποιήσει το άρθρο 6 του κανονισμού ΕΚΤ+, καθώς και ειδικές δράσεις του προγράμματος για την ισότητα των φύλων.

(*5)  Κατά κανόνα, το 40 % για το ΕΚΤ+ συνεισφέρει στην παρακολούθηση της ισότητας των φύλων. Το 100 % εφαρμόζεται όταν το κράτος μέλος επιλέγει να χρησιμοποιήσει το άρθρο 6 του κανονισμού ΕΚΤ+, καθώς και ειδικές δράσεις του προγράμματος για την ισότητα των φύλων.

(7)  Ισχύει μόνο για τροποποιήσεις του προγράμματος σύμφωνα με τα άρθρα 14 και 26, με εξαίρεση τις συμπληρωματικές μεταφορές προς το ΤΔΜ σύμφωνα με το άρθρο 27 του ΚΚΔ. Οι μεταφορές δεν επηρεάζουν την ετήσια κατανομή των χρηματοδοτικών πιστώσεων σε επίπεδο ΠΔΠ για ένα κράτος μέλος.

(*6)  Για κάθε νέα αίτηση συνεισφοράς, καθορίζονται με τροποποίηση προγράμματος τα συνολικά ποσά για κάθε έτος ανά Ταμείο και ανά κατηγορία περιφέρειας.

(*7)  Σωρευτικά ποσά για όλες τις συνεισφορές που πραγματοποιήθηκαν μέσω τροποποιήσεων του προγράμματος κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού. Με κάθε νέα αίτηση συνεισφοράς, καθορίζονται με τροποποίηση προγράμματος τα συνολικά ποσά για κάθε έτος ανά Ταμείο και ανά κατηγορία περιφέρειας.

(*8)  Σωρευτικά ποσά για όλες τις μεταφορές που πραγματοποιήθηκαν μέσω τροποποιήσεων του προγράμματος κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού. Με κάθε νέα αίτηση μεταφοράς, καθορίζονται με τροποποίηση προγράμματος τα συνολικά ποσά που μεταφέρονται για κάθε έτος ανά Ταμείο και ανά κατηγορία περιφέρειας.

(*9)  Μεταφορές μπορούν να πραγματοποιούνται προς οποιοδήποτε άλλο μέσο υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση, εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται στη βασική πράξη. Ο αριθμός και οι ονομασίες των σχετικών μέσων της Ένωσης θα προσδιορισθούν αναλόγως.

(*10)  Μεταφορά προς άλλα προγράμματα. Μεταφορές μεταξύ ΕΤΠΑ και ΕΚΤ+ μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο εντός της ίδιας κατηγορίας περιφέρειας.

(*11)  Σωρευτικά ποσά για όλες τις μεταφορές που πραγματοποιήθηκαν μέσω τροποποιήσεων του προγράμματος κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού. Με κάθε νέα αίτηση μεταφοράς, καθορίζονται με τροποποίηση προγράμματος τα συνολικά ποσά που μεταφέρονται για κάθε έτος ανά Ταμείο και ανά κατηγορία περιφέρειας.

(8)  Οι μεταφορές δεν επηρεάζουν την ετήσια κατανομή των χρηματοδοτικών πιστώσεων σε επίπεδο ΠΔΠ για ένα κράτος μέλος.

(9)  Ισχύει για την πρώτη έγκριση προγραμμάτων με κονδύλια του ΤΔΜ.

(10)  Το τμήμα αυτό συμπληρώνεται από το λαμβάνον πρόγραμμα. Στην περίπτωση που πρόγραμμα που ενισχύεται από το ΤΔΜ λάβει συμπληρωματική στήριξη (πρβλ. το άρθρο 27 του παρόντος κανονισμού) τόσο εντός του προγράμματος όσο και από άλλα προγράμματα, πρέπει να συμπληρώνονται όλοι οι πίνακες του παρόντος τμήματος. Κατά την πρώτη έγκριση με κονδύλια του ΤΔΜ, στο παρόν τμήμα επιβεβαιώνονται ή διορθώνονται οι προκαταρκτικές μεταφορές που προτείνονται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης.

(*12)  Οι πόροι του ΤΔΜ θα πρέπει να συμπληρώνονται με πόρους του ΕΤΠΑ ή του ΕΚΤ+ της κατηγορίας περιφέρειας όπου βρίσκεται το οικείο έδαφος.

(*13)  Πρόγραμμα με τα κονδύλια του ΤΔΜ.

(*14)  Οι πόροι του ΤΔΜ θα πρέπει να συμπληρώνονται με πόρους του ΕΤΠΑ ή του ΕΚΤ+ της κατηγορίας περιφέρειας όπου βρίσκεται το οικείο έδαφος.

(*15)  Οι πόροι του ΤΔΜ θα πρέπει να συμπληρώνονται με πόρους του ΕΤΠΑ ή του ΕΚΤ+ της κατηγορίας περιφέρειας όπου βρίσκεται το οικείο έδαφος.

(*16)  Πρόγραμμα με κονδύλια του ΤΔΜ που λαμβάνει συμπληρωματική στήριξη από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+.

(*17)  Πρόγραμμα που προβλέπει τη συμπληρωματική στήριξη από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+ (πηγή).

(*18)  Οι πόροι του ΤΔΜ θα πρέπει να συμπληρώνονται με πόρους του ΕΤΠΑ ή του ΕΚΤ+ της κατηγορίας περιφέρειας όπου βρίσκεται το οικείο έδαφος.

(*19)  Ισχύει μόνο για το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+.

(*20)  Ισχύει μόνο για το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+.

(11)  Ισχύουν μόνο για τροποποιήσεις του προγράμματος για πόρους που επιστρέφονται από άλλα μέσα της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων των ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ, υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση, ή από το InvestEU.

(*21)  Σωρευτικά ποσά για όλες τις μεταφορές που πραγματοποιήθηκαν μέσω τροποποιήσεων του προγράμματος κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού. Με κάθε νέα αίτηση μεταφοράς, καθορίζονται με τροποποίηση προγράμματος τα συνολικά ποσά που μεταφέρονται για κάθε έτος ανά Ταμείο και ανά κατηγορία περιφέρειας.

(*22)  Μεταφορές μπορούν να πραγματοποιούνται προς οποιοδήποτε άλλο μέσο υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση, εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται στη βασική πράξη. Ο αριθμός και οι ονομασίες των σχετικών μέσων της Ένωσης θα προσδιορισθούν αναλόγως.

(*23)  Ποσά μετά τη συμπληρωματική μεταφορά στο ΤΔΜ.

(*24)  Για το ΕΤΠΑ: λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, περιφέρειες μετάβασης, περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες και, κατά περίπτωση, ειδικά κονδύλια για τις εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιοχές. Για το ΕΚΤ+: λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, περιφέρειες μετάβασης, περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες και, κατά περίπτωση, πρόσθετα κονδύλια για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές. Για το Ταμείο Συνοχής: άνευ αντικειμένου. Για την παροχή τεχνικής βοήθειας, η εφαρμογή των κατηγοριών περιφερειών εξαρτάται από την επιλογή ταμείου.

(*25)  Να αναφερθούν οι συνολικοί πόροι του ΤΔΜ, συμπεριλαμβανομένης της συμπληρωματικής στήριξης που μεταφέρεται από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+. Ο πίνακας δεν περιλαμβάνει τα ποσά σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού ΤΔΜ. Σε περίπτωση τεχνικής βοήθειας που χρηματοδοτείται από το ΤΔΜ, οι πόροι του ΤΔΜ θα πρέπει να διαμοιράζονται σε πόρους που σχετίζονται με τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού ΤΔΜ. Για το άρθρο 4 του κανονισμού ΤΔΜ, δεν υπάρχει ποσό ευελιξίας.

(*26)  Για το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+: λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, περιφέρειες μετάβασης, περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες και, κατά περίπτωση, ειδικά κονδύλια για τις εξόχως απόκεντρες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιοχές. Για το Ταμείο Συνοχής: άνευ αντικειμένου. Για την παροχή τεχνικής βοήθειας, η εφαρμογή των κατηγοριών περιφερειών εξαρτάται από την επιλογή ταμείου.

(*27)  Να αναφερθούν οι συνολικοί πόροι του ΤΔΜ, συμπεριλαμβανομένης της συμπληρωματικής στήριξης που μεταφέρεται από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+. Ο πίνακας δεν περιλαμβάνει τα ποσά σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού ΤΔΜ. Σε περίπτωση τεχνικής βοήθειας που χρηματοδοτείται από το ΤΔΜ, οι πόροι του ΤΔΜ θα πρέπει να διαμοιράζονται σε πόρους που σχετίζονται με τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού ΤΔΜ. Για το άρθρο 4 του κανονισμού ΤΔΜ, δεν υπάρχει ποσό ευελιξίας.

(*28)  Αριθμός φορέων που προσδιορίζεται από κράτος μέλος.

(12)  Είναι ο κωδικός για τη διάσταση του πεδίου παρέμβασης στον πίνακα 1 του παραρτήματος I του ΚΚΔ και στο παράρτημα IV του κανονισμού ΕΤΘΑΥ.

(13)  Είναι ο κωδικός κοινού δείκτη, εάν υπάρχει.

(14)  Προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης της επιλογής των πράξεων και προβλεπόμενη τελική ημερομηνία ολοκλήρωσής τους (πρβλ. άρθρο 63 παράγραφος 5 του ΚΚΔ).

(15)  Για πράξεις που περιλαμβάνουν διάφορες απλουστευμένες επιλογές κόστους που καλύπτουν διαφορετικές κατηγορίες δαπανών, διαφορετικά έργα ή διαδοχικές φάσεις μιας πράξης, τα πεδία 3 έως 11 πρέπει να συμπληρώνονται για κάθε δείκτη ενεργοποίησης της επιστροφής ποσών.

(16)  Κατά περίπτωση, αναφέρεται η συχνότητα και το χρονοδιάγραμμα της προσαρμογής και γίνεται σαφής αναφορά σε συγκεκριμένο δείκτη (συμπεριλαμβανομένου του συνδέσμου προς τον δικτυακό τόπο στον οποίο δημοσιεύεται ο εν λόγω δείκτης, εάν ισχύει).

(17)  Υπάρχουν πιθανές αρνητικές επιπτώσεις στην ποιότητα των δραστηριοτήτων που λαμβάνουν στήριξη και, αν ναι, ποια μέτρα (π.χ. διασφάλιση ποιότητας) θα ληφθούν προς αντιστάθμιση αυτού του κινδύνου;

(18)  Είναι ο κωδικός για τη διάσταση του πεδίου παρέμβασης στον πίνακα 1 του παραρτήματος I του ΚΚΔ και στο παράρτημα IV του κανονισμού ΕΤΘΑΥ.

(19)  Είναι ο κωδικός κοινού δείκτη, εάν υπάρχει.

(20)  NUTS — Ονοματολογία Εδαφικών Στατιστικών Μονάδων. Κατά κανόνα, η περιφέρεια κατατάσσεται στο επίπεδο 2. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για την καθιέρωση κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (ΕΕ L 154 της 21.6.2003, σ. 1), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/2066 της Επιτροπής για την τροποποίηση των παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (ΕΕ L 322 της 29.11.2016, σ. 1).

(21)  Για τους σκοπούς των κανόνων ανταγωνισμού που ορίζονται στη Συνθήκη και του παρόντος τμήματος, ως «επιχείρηση» νοείται κάθε οντότητα που ασκεί οικονομική δραστηριότητα, ανεξάρτητα από τη νομική της μορφή και τον τρόπο χρηματοδότησής της (βλ. απόφαση του Δικαστηρίου στην υπόθεση C-222/04, Ministero dell’Economia e delle Finanze κατά Cassa di Risparmio di Firenze SpA et al. [2006] ECR I-289). Το Δικαστήριο έχει αποφανθεί ότι οι οντότητες οι οποίες ελέγχονται (σε νομική βάση ή de facto) από την ίδια οντότητα θα πρέπει να θεωρούνται μία επιχείρηση (Case C-382/99 Κάτω Χώρες κατά Επιτροπής [2002] ECR I-5163).

(22)  Περίοδος κατά την οποία η χορηγούσα αρχή μπορεί να δεσμευθεί για τη χορήγηση της ενίσχυσης.

(23)  «Ημερομηνία χορήγησης της ενίσχυσης»: η ημερομηνία της απόδοσης, στον δικαιούχο, του εννόμου δικαιώματος να δεχθεί την ενίσχυση σύμφωνα με το εφαρμοστέο εθνικό καθεστώς.

(24)  NACE αναθ. 2 — Στατιστική ονοματολογία των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Κατά κανόνα, ο τομέας ορίζεται σε επίπεδο ομίλου.

(25)  Σε περίπτωση καθεστώτος ενισχύσεων: αναφέρεται το ετήσιο συνολικό ύψος του προβλεπόμενου από το καθεστώς προϋπολογισμού ή οι εκτιμώμενες ετήσιες απώλειες φορολογικών εσόδων για όλα τα μέσα ενισχύσεων που προβλέπονται στο καθεστώς.

(26)  Σε περίπτωση χορήγησης ενίσχυσης ad hoc: αναφέρεται το συνολικό ποσό της ενίσχυσης ή η συνολική απώλεια φορολογικών εσόδων.

(27)  Για τις εγγυήσεις, να αναφέρεται το (ανώτατο) ποσό των εγγυημένων δανείων.

(28)  Κατά περίπτωση, παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής με την οποία εγκρίνεται η μεθοδολογία για τον υπολογισμό του ακαθάριστου ισοδύναμου επιχορήγησης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

Υπόδειγμα προγράμματος για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ – άρθρο 21 παράγραφος 3

Αριθμός CCI

 

Τίτλος στα αγγλικά

[255] (1)

Τίτλος στην εθνική γλώσσα

[255]

Έκδοση

 

Πρώτο Έτος

[4]

Τελευταίο έτος

[4]

Επιλέξιμο από

 

Επιλέξιμο έως

 

Αριθμός απόφασης της Επιτροπής

 

Ημερομηνία απόφασης της Επιτροπής

 

Αριθμός τροποποιητικής απόφασης του κράτους μέλους

 

Ημερομηνία έναρξης ισχύος της τροποποιητικής απόφασης του κράτους μέλους

 

Μη ουσιαστική μεταφορά (άρθρο 24 παράγραφος 5 του ΚΚΔ)

Ναι/Όχι

1.   Στρατηγική του προγράμματος: κύριες προκλήσεις και πολιτικά μέτρα

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο α) σημεία iii), iv), v) και ix) του κανονισμού 2021/1060 (ΚΚΔ)

Το τμήμα αυτό εξηγεί τον τρόπο με τον οποίο το πρόγραμμα θα αντιμετωπίσει τις βασικές προκλήσεις που προσδιορίζονται σε εθνικό επίπεδο βάσει των τοπικών, περιφερειακών και εθνικών εκτιμήσεων αναγκών ή/και στρατηγικών. Παρέχει μια γενική εικόνα της κατάστασης της υλοποίησης του σχετικού κεκτημένου της Ένωσης και της προόδου που έχει επιτευχθεί όσον αφορά τα σχέδια δράσης της Ένωσης, και περιγράφει τον τρόπο με τον οποίο το Ταμείο θα υποστηρίξει την ανάπτυξή τους καθ’ όλη την περίοδο προγραμματισμού.


Πεδίο κειμένου [15 000 ]

2.   Ειδικοί στόχοι (επαναλαμβάνεται για κάθε ειδικό στόχο εκτός της τεχνικής βοήθειας)

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφοι 2 και 4 του ΚΚΔ

2.1.   Τίτλος του ειδικού στόχου [300]

2.1.1.   Περιγραφή ειδικού στόχου

Το παρόν τμήμα περιγράφει, για κάθε ειδικό στόχο, την αρχική κατάσταση, τις κύριες προκλήσεις και προτείνει λύσεις που υποστηρίζονται από το Ταμείο. Περιγράφει τα μέτρα υλοποίησης των οποίων επιδιώκεται η επίτευξη με τη στήριξη του Ταμείου· παρέχει ενδεικτικό κατάλογο των δράσεων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των άρθρων 3 και 5 των κανονισμών ΤΑΜΕ, ΤΕΑ ή ΜΔΣΘ.

Συγκεκριμένα: Όσον αφορά τη λειτουργική ενίσχυση, παρέχει εξήγηση σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού ΤΑΜΕ, το άρθρο 16 του κανονισμού ΤΕΑ ή τα άρθρα 16 και 17 του κανονισμού ΜΔΣΘ. Περιλαμβάνει ενδεικτικό κατάλογο των δικαιούχων με τις εκ του νόμου αρμοδιότητές τους, τα κύρια καθήκοντα προς υποστήριξη.

Σχεδιαζόμενη χρήση των χρηματοδοτικών μέσων, κατά περίπτωση.

Πεδίο κειμένου [16 000 χαρακτήρες]

2.1.2.   Δείκτες

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 4 στοιχείο ε) του ΚΚΔ

Πίνακας 1: Δείκτες εκροών

Ειδικός στόχος

ID [5]

Δείκτης [255]

Μονάδα μέτρησης

Ορόσημο (2024)

Στόχος (2029)

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 2: Δείκτες αποτελεσμάτων

Ειδικός στόχος

ID [5]

Δείκτης [255]

Μονάδα μέτρησης

Γραμμή βάσης

Μονάδα μέτρησης για τη γραμμή βάσης

Έτος αναφοράς

Στόχος (2029)

Μονάδα μέτρησης για το στόχο

Πηγή δεδομένων [200]

Παρατηρήσεις [200]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1.3.   Ενδεικτική κατανομή των προγραμματισμένων πόρων (ΕΕ) ανά τύπο παρέμβασης

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 5 του ΚΚΔ και άρθρο 16 παράγραφος 12 του κανονισμού ΤΑΜΕ, άρθρο 13 παράγραφος 12 του κανονισμού ΤΕΑ ή άρθρο 13 παράγραφος 18 του κανονισμού ΜΔΣΘ

Πίνακας 3: Ενδεικτική κατανομή

Ειδικός στόχος

Τύπος παρέμβασης

Κωδικός

Ενδεικτικό ποσό (EUR)

 

 

 

 

2.2.   Τεχνική βοήθεια

2.2.1.   Περιγραφή

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο στ), άρθρο 36 παράγραφος 5, άρθρο 37 και άρθρο 95 του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου [5 000 ] (Τεχνική βοήθεια κατ’ εφαρμογή του άρθρου 36 παράγραφος 5 του ΚΚΔ)

Πεδίο κειμένου [3 000 ] (Τεχνική βοήθεια κατ’ εφαρμογή του άρθρου 37 του ΚΚΔ)

2.2.2.   Ενδεικτική κατανομή της τεχνικής βοήθειας κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5 και το άρθρο 37 του ΚΚΔ

Πίνακας 4: Ενδεικτική κατανομή

Τύπος παρέμβασης

Κωδικός

Ενδεικτικό ποσό (EUR)

 

 

 

3.   Σχέδιο χρηματοδότησης

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του ΚΚΔ

3.1.   Χρηματοδοτικές πιστώσεις ανά έτος

Πίνακας 5: Χρηματοδοτικές πιστώσεις ανά έτος

Ταμείο

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.   Σύνολο χρηματοδοτικών κονδυλίων

Πίνακας 6: Σύνολο χρηματοδοτικών κονδυλίων ανά Ταμείο και εθνική συνεισφορά

Ειδικός στόχος (ΕΣ)

Είδος δράσης

Βάση για τον υπολογισμό της ενωσιακής στήριξης (συνολικής ή δημόσιας)

Συνεισφορά της Ένωσης (α)

Εθνική συνεισφορά (β)=(γ)+(δ)

Ενδεικτική ανάλυση της εθνικής συνεισφοράς

Σύνολο

ε=(α)+(β)

Ποσοστό συγχρημα-τοδότησης (στ)=(α)/(ε)

δημόσια (γ)

ιδιωτική (δ)

ΕΣ 1

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (πλην του ειδικού καθεστώτος διέλευσης) ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (ειδικό καθεστώς διέλευσης)

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΜΔΣΘ

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο για ΕΣ 1

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΣ 2

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο για ΕΣ 2

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΣ 3

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο για ΕΣ 3

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΣ 4

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορές εντός»)

 

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορές εκτός»)

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο για ΕΣ 4

 

 

 

 

 

 

 

 

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5 του ΚΚΔ

 

 

 

 

 

 

 

 

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 37του ΚΚΔ

 

 

 

 

 

 

 

 

Γενικό σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 6Α: Δεσμευτικό σχέδιο

 

Αριθμός ατόμων ανά έτος

Κατηγορία

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Επανεγκατάσταση

 

 

 

 

 

 

 

Εισδοχή για ανθρωπιστικούς λόγους σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

Εισδοχή ευάλωτων ατόμων για ανθρωπιστικούς λόγους σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

Μεταφορές των αιτούντων ή των δικαιούχων διεθνούς προστασίας («μεταφορές εντός»)

 

 

 

 

 

 

 

Μεταφορές των αιτούντων ή των δικαιούχων διεθνούς προστασίας («μεταφορές εκτός»)

 

 

 

 

 

 

 

[άλλες κατηγορίες]

 

 

 

 

 

 

 

3.3.   Μεταφορές

Πίνακας 7: Μεταφορές μεταξύ ταμείων επιμερισμένης διαχείρισης (2)

Λαμβάνον ταμείο / μέσο

Μεταφέρονταμείο / μέσο

ΤΑΜΕ

ΤΕΑ

ΜΔΣΘ

ΕΤΠΑ

ΕΚΤ+

Ταμείο Συνοχής

ΕΤΘΑΥ

Σύνολο

ΤΑΜΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

ΤΕΑ

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΔΣΘ

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 8: Μεταφορές σε μέσα υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση (3)

 

Ποσό μεταφοράς

Μέσο 1[ονομασία]

 

Μέσο 2[ονομασία]

 

Σύνολο

 

4.   Αναγκαίοι πρόσφοροι όροι

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο θ) του ΚΚΔ

Πίνακας 9: Οριζόντιοι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι

Αναγκαίος πρόσφορος όρος

Πλήρωση αναγκαίου πρόσφορου όρου

Κριτήρια

Πλήρωση κριτηρίων

Παραπομπή σε σχετικά έγγραφα

Αιτιολόγηση

 

 

Κριτήριο 1

Ν/Ο

[500]

[1 000 ]

 

 

Κριτήριο 2

 

 

 

5.   Αρμόδιες για το πρόγραμμα αρχές

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ια) και άρθρα 71 και 84 του ΚΚΔ

Πίνακας 10: Αρμόδιες για το πρόγραμμα αρχές

 

Επωνυμία του φορέα [500]

Όνομα και θέση υπευθύνου επικοινωνίας [200]

δ/νση ηλ. ταχυδρομείου [200]

Διαχειριστική αρχή

 

 

 

Ελεγκτική αρχή

 

 

 

Φορέας που λαμβάνει πληρωμές από την Επιτροπή

 

 

 

6.   Εταιρική σχέση

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο η) του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου [10 000 ]

7.   Επικοινωνία και προβολή

Παραπομπή: Άρθρο 22 παράγραφος 3 στοιχείο ι) του ΚΚΔ

Πεδίο κειμένου [4 500 ]

8.   Χρήση μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών, ενιαίων συντελεστών και χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες

Παραπομπή: Άρθρα 94 και 95 του ΚΚΔ

Προβλεπόμενη χρήση των άρθρων 94 και 95 του ΚΚΔ

ΝΑΙ

ΟΧΙ

Από το πρόγραμμα έγκρισης θα γίνει χρήση της επιστροφής της ενωσιακής συνεισφοράς βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών στο πλαίσιο της προτεραιότητας σύμφωνα με το άρθρο 94 του ΚΚΔ (στην περίπτωση αυτή να συμπληρωθεί το προσάρτημα 1)

Από το πρόγραμμα έγκρισης θα γίνει χρήση της επιστροφής της ενωσιακής συνεισφοράς βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες σύμφωνα με το άρθρο 95 του ΚΚΔ (στην περίπτωση αυτή να συμπληρωθεί το προσάρτημα 2)

Προσάρτημα 1

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών και ενιαίων συντελεστών

Υπόδειγμα για την υποβολή στοιχείων προς εξέταση από την Επιτροπή

(άρθρο 94 του ΚΚΔ)

Ημερομηνία υποβολής της πρότασης

 

 

 

Το παρόν προσάρτημα δεν απαιτείται όταν χρησιμοποιούνται απλουστευμένες επιλογές κόστους (ΑΕΚ) σε ενωσιακό επίπεδο καθοριζόμενες με την κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 94 παράγραφος 4 του ΚΚΔ.

A.   Σύνοψη των κύριων στοιχείων

Ειδικός στόχος

Εκτιμώμενο ποσοστό του συνολικού χρηματοδοτικού κονδυλίου στο πλαίσιο του ειδικού στόχου στον οποίο θα εφαρμοστούν οι ΑΕΚ σε %

Τύπος/τύποι καλυπτόμενων πράξεων

Δείκτης ενεργοποίησης της επιστροφής ποσών

Μονάδα μέτρησης για τον δείκτη ενεργοποίησης της επιστροφής ποσών

Τύπος ΑΕΚ (τυποποιημένη κλίμακα μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών ή ενιαίων συντελεστών)

Ποσό (σε EUR) ή ποσοστό (σε περίπτωση ενιαίων συντελεστών) των ΑΕΚ

 

 

Κωδικός (4)

Περιγραφή

Κωδικός (5)

Περιγραφή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β.   Λεπτομερή στοιχεία ανά τύπο πράξης (συμπληρώνεται για κάθε τύπο πράξης)

Η διαχειριστική αρχή λαμβάνει υποστήριξη από εξωτερική εταιρεία για τον καθορισμό των παρακάτω απλουστευμένων επιλογών κόστους;

Αν ναι, να αναφέρετε την επωνυμία της εξωτερικής εταιρείας: Ναι/Όχι – Επωνυμία εξωτερικής εταιρείας

1.

Περιγραφή του τύπου πράξης, συμπεριλαμβανομένου του χρονοδιαγράμματος υλοποίησης (6)

 

2.

Ειδικός στόχος ή ειδικοί στόχοι

 

3.

Δείκτης ενεργοποίησης της επιστροφής (7)

 

4.

Μονάδα μέτρησης για τον δείκτη ενεργοποίησης της επιστροφής ποσών

 

5.

Τυποποιημένη κλίμακα μοναδιαίου κόστους, κατ’ αποκοπή ποσού ή ενιαίου συντελεστή

 

6.

Ποσό ανά μονάδα μέτρησης ή ποσοστό (για ενιαίους συντελεστές) των ΑΕΚ

 

7.

Κατηγορίες δαπανών που καλύπτονται από το μοναδιαίο κόστος, το κατ’ αποκοπή ποσό ή τον ενιαίο συντελεστή

 

8.

Καλύπτουν οι εν λόγω κατηγορίες δαπανών όλες τις επιλέξιμες δαπάνες της πράξης; (Ν/Ο)

 

9.

Μέθοδος προσαρμογής/-ών (8)

 

10.

Επαλήθευση της επίτευξης των [διατεθειμένων] μονάδων

να περιγραφεί ποιο ή ποια έγγραφα ή ποιο σύστημα θα χρησιμοποιηθεί για την επαλήθευση της επίτευξης των διατεθειμένων μονάδων

να περιγραφεί τι θα ελεγχθεί και από ποιον κατά τη διάρκεια των διαχειριστικών επαληθεύσεων

να περιγραφεί ποιες ρυθμίσεις θα θεσπιστούν για τη συλλογή και την αποθήκευση των σχετικών δεδομένων/εγγράφων

 

11.

Πιθανά στρεβλά κίνητρα, μέτρα μετριασμού (9) και εκτιμώμενο επίπεδο κινδύνου (υψηλό/μεσαίο/χαμηλό)

 

12.

Συνολικό ποσό (εθνικό και ενωσιακό) που αναμένεται να επιστραφεί από την Επιτροπή σε αυτή τη βάση

 

Γ.   Υπολογισμός της τυποποιημένης κλίμακας μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών ή ενιαίων συντελεστών

1.

Πηγή δεδομένων που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό της τυποποιημένης κλίμακας μοναδιαίων δαπανών, κατ’ αποκοπή ποσών ή ενιαίων συντελεστών (ποιος παρήγαγε, συνέλεξε και καταχώρισε τα δεδομένα, πού αποθηκεύονται τα δεδομένα, προθεσμίες, επαλήθευση κ.λπ.)

 

2.

Να διευκρινιστεί για ποιον λόγο ενδείκνυνται η προτεινόμενη μέθοδος και ο προτεινόμενος υπολογισμός βάσει του άρθρου 94 παράγραφος 2 του ΚΚΔ για τον τύπο πράξης.

 

3.

Να προσδιορίσετε τον τρόπο διενέργειας των υπολογισμών, ιδίως περιλαμβάνοντας τυχόν παραδοχές ως προς την ποιότητα ή τις ποσότητες. Κατά περίπτωση, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται και, εάν ζητηθεί, να παρέχονται στατιστικά αποδεικτικά στοιχεία και τιμές αναφοράς σε μορφότυπο που να μπορεί να χρησιμοποιηθεί από την Επιτροπή.

 

4.

Να εξηγήσετε πώς εξασφαλίσατε ότι στον υπολογισμό της τυποποιημένης κλίμακας μοναδιαίου κόστους, κατ’ αποκοπή ποσού ή ενιαίου συντελεστή έχουν περιληφθεί μόνον επιλέξιμες δαπάνες·

 

5.

Αξιολόγηση από την ή τις ελεγκτικές αρχές της μεθοδολογίας υπολογισμού και των ποσών, καθώς και των ρυθμίσεων για τη διασφάλιση της επαλήθευσης, της ποιότητας, της συλλογής και της αποθήκευσης των δεδομένων,

 

Προσάρτημα 2

Συνεισφορά της Ένωσης βάσει χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με δαπάνες

Υπόδειγμα για την υποβολή στοιχείων προς εξέταση από την Επιτροπή

(άρθρο 95 του ΚΚΔ)

Ημερομηνία υποβολής της πρότασης

 

 

 

Το παρόν προσάρτημα δεν απαιτείται όταν χρησιμοποιούνται ποσά για χρηματοδότηση σε ενωσιακό επίπεδο που δεν συνδέεται με δαπάνες καθοριζόμενες με την κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 95 παράγραφος 4 του ΚΚΔ.

A.   Σύνοψη των κύριων στοιχείων

Ειδικός στόχος

Ποσό που καλύπτεται από τη μη συνδεόμενη με τις δαπάνες χρηματοδότηση

Τύπος/τύποι καλυπτόμενων πράξεων

Όροι που πρέπει να εκπληρωθούν/αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και ενεργοποιούν την επιστροφή ποσών από την Επιτροπή

δείκτης

Μονάδα μέτρησης για τους όρους που πρέπει να εκπληρωθούν/αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και ενεργοποιούν την επιστροφή ποσών από την Επιτροπή

Προβλεπόμενο είδος της μεθόδου επιστροφής που χρησιμοποιείται για την επιστροφή ποσών στον ή στους δικαιούχους

 

 

Κωδικός (10)

Περιγραφή

 

Κωδικός (11)

Περιγραφή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Β.   Λεπτομερή στοιχεία ανά τύπο πράξης (συμπληρώνεται για κάθε τύπο πράξης)

1.

Περιγραφή του τύπου της πράξης

 

2.

Ειδικός στόχος

 

3.

Όροι που πρέπει να πληρούνται ή αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν

 

4.

Προθεσμία για την εκπλήρωση των όρων ή την επίτευξη των αποτελεσμάτων

 

5.

Ορισμός του δείκτη

 

6.

Μονάδα μέτρησης για τους όρους που πρέπει να εκπληρωθούν/αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και ενεργοποιούν την επιστροφή ποσών από την Επιτροπή

 

7.

Ενδιάμεσα παραδοτέα (αν υπάρχουν) που ενεργοποιούν την επιστροφή ποσών από την Επιτροπή με χρονοδιάγραμμα των επιστροφών

Ενδιάμεσα παραδοτέα

Προβλεπόμενη ημερομηνία

Ποσά (σε EUR)

 

 

 

 

 

 

8.

Συνολικό ποσό (συμπεριλαμβανομένης της ενωσιακής και της εθνικής χρηματοδότησης)

 

9.

Μέθοδος προσαρμογής/-ών

 

10.

Επαλήθευση της επίτευξης του αποτελέσματος ή της προϋπόθεσης (και, κατά περίπτωση, των ενδιάμεσων παραδοτέων):

να περιγραφεί ποιο ή ποια έγγραφα ή ποιο σύστημα θα χρησιμοποιηθεί για την επαλήθευση της επίτευξης του αποτελέσματος ή της εκπλήρωσης του όρου (και, κατά περίπτωση, καθένα από τα ενδιάμεσα παραδοτέα)·

να περιγράψετε τι θα ελεγχθεί και από ποιον κατά τη διάρκεια των διαχειριστικών επαληθεύσεων (συμπεριλαμβανομένων των επιτόπιων επαληθεύσεων)·

να περιγραφεί ποιες ρυθμίσεις θα θεσπιστούν για τη συλλογή και την αποθήκευση των σχετικών δεδομένων/εγγράφων

 

11.

Χρήση επιχορηγήσεων υπό μορφή χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες.

Η επιχορήγηση που παρέχεται από κράτος μέλος σε δικαιούχους λαμβάνει τη μορφή χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες; [Ν/Ο]

 

12.

Ρυθμίσεις για την εξασφάλιση της διαδρομής λογιστικού ελέγχου

Προσδιορίστε τον φορέα/τους φορείς που είναι υπεύθυνοι για τις ρυθμίσεις αυτές.

 

Προσάρτημα 3

Θεματικό μέσο

Στοιχεία διαδικασίας

Ειδικός στόχος

Τρόπος: Ειδική δράση/βοήθεια έκτακτης ανάγκης/επανεγκατάσταση και εισδοχή για ανθρωπιστικούς λόγους/μεταφορά αιτούντων ή δικαιούχων διεθνούς προστασίας

Τύπος παρέμβασης

Συνεισφορά της Ένωσης (EUR)

Ποσοστό προχρηματοδότησης

<type=‘N’ input=‘M’>

<type=‘N’ input=‘M’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘N’ input=‘M’>

<type=‘N’ input=‘M’>

Περιγραφή της δράσης

[κείμενο]

Το κράτος μέλος υποβάλλει τροποποίηση θεματικού μέσου / αποποιείται

Ημερομηνία: <type=‘N’ input=‘M’>

Υποβολή/Αποποίηση: <type=‘S’ input=‘S’>

Παρατήρηση (αν το κράτος μέλος αποποιηθεί ή αν οι δείκτες, οι στόχοι και τα ορόσημα δεν επικαιροποιηθούν, θα πρέπει να καταχωρηθεί αιτιολόγηση· οι πίνακες 1 του σημείου 2.1.3, 1 του σημείου 3.1 και 1 του σημείου 3.2 του παρόντος παραρτήματος θα πρέπει να αναθεωρηθούν)

[κείμενο]


(1)  Οι αριθμοί σε αγκύλες αναφέρονται στον αριθμό χαρακτήρων χωρίς κενά διαστήματα.

(2)  Σωρευτικά ποσά για όλες τις μεταφορές κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού.

(3)  Σωρευτικά ποσά για όλες τις μεταφορές κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού.

(4)  Είναι ο κωδικός του παραρτήματος VI των ειδικών ανά ταμείο κανονισμών για το ΤΑΜΕ, το ΜΔΣΘ και το ΤΕΑ.

(5)  Είναι ο κωδικός κοινού δείκτη, εάν υπάρχει.

(6)  Προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης της επιλογής των πράξεων και προβλεπόμενη τελική ημερομηνία ολοκλήρωσής τους (πρβλ. άρθρο 63 παράγραφος 5 του ΚΚΔ).

(7)  Για πράξεις που περιλαμβάνουν διάφορες απλουστευμένες επιλογές κόστους που καλύπτουν διαφορετικές κατηγορίες δαπανών, διαφορετικά έργα ή διαδοχικές φάσεις μιας πράξης, τα πεδία 3 έως 11 πρέπει να συμπληρώνονται για κάθε δείκτη ενεργοποίησης της επιστροφής ποσών.

(8)  Κατά περίπτωση, αναφέρεται η συχνότητα και το χρονοδιάγραμμα της προσαρμογής και γίνεται σαφής αναφορά σε συγκεκριμένο δείκτη (συμπεριλαμβανομένου του συνδέσμου προς τον δικτυακό τόπο στον οποίο δημοσιεύεται ο εν λόγω δείκτης, εάν ισχύει).

(9)  Υπάρχουν πιθανές αρνητικές επιπτώσεις στην ποιότητα των δραστηριοτήτων που λαμβάνουν στήριξη και, αν ναι, ποια μέτρα (π.χ. διασφάλιση ποιότητας) θα ληφθούν προς αντιστάθμιση αυτού του κινδύνου;

(10)  Αναφέρεται στον κωδικό του παραρτήματος VI των ειδικών ανά ταμείο κανονισμών για το ΤΑΜΕ, το ΜΔΣΘ και το ΤΕΑ.

(11)  Αναφέρεται στον κωδικό κοινού δείκτη, εάν υπάρχει.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

Υπόδειγμα για τη διαβίβαση στοιχείων – άρθρο 42 (1)

Πίνακας 1: Χρηματοοικονομικές πληροφορίες σε επίπεδο προτεραιότητας και προγράμματος για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ (άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο α))

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

Χρηματοδοτικά κονδύλια της προτεραιότητας με βάση το πρόγραμμα

Σωρευτικά δεδομένα για τη χρηματοοικονομική πρόοδο του προγράμματος

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας (2)

Βάση υπολογισμού της ενωσιακής συνεισφοράς (*1)

(συνολική συνεισφορά ή δημόσια συνεισφορά) (*2)

Σύνολο χρηματοδοτικών κονδυλίων ανά Ταμείο και εθνική συνεισφορά (EUR)

Ποσοστό συγχρηματοδότησης

(%)

Συνολικό επιλέξιμο κόστος των επιλεγμένων πράξεων (EUR)

Συνεισφορά από τα Ταμεία για τις επιλεγμένες πράξεις (EUR)

Ποσοστό των συνολικών χρηματοδοτικών κονδυλίων (3) που καλύπτεται με τις επιλεγμένες πράξεις (%)

[στήλη 8/ στήλη 6x 100]

Συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που δήλωσαν οι δικαιούχοι

Ποσοστό του συνολικού χρηματοδοτικού κονδυλίου που καλύπτεται από τις επιλέξιμες δαπάνες τις οποίες δήλωσαν οι δικαιούχοι (%)

[στήλη 11/στήλη 6x100]

Αριθμός επιλεγμένων πράξεων

 

 

 

Υπολογισμός

 

Υπολογισμός

 

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘Cu’ input=‘M’>

 

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘Cu’ input=‘M’>

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘M’>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 1

ΕΣ 1

ΕΤΠΑ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 2

ΕΣ 2

ΕΚΤ+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 3

ΕΣ 3

Ταμείο Συνοχής

ΑΑ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Προτεραιότητα 4

ΕΣ ΤΔΜ

ΤΔΜ (*1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολο

 

ΕΤΠΑ

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

<type=‘N’ input=‘ G ’>

 

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

 

<type=‘P’ input=‘ G ‘>

<type=‘Cu’ input= ‘G ‘>

<type=‘P’ input=‘G ’>

<type=‘N’ input= ‘G ’>

Σύνολο

 

ΕΤΠΑ

Μετάβασης

 

<type=‘N’ input=‘ G ‘>

 

<type=‘Cu’ input=‘ G ‘>

 

<type=‘P’ input=‘ G ‘>

<type=‘Cu’ input= ‘G ‘>

<type=‘P’ input=‘G ’>

<type=‘N’ input= ‘G ’>

Σύνολο

 

ΕΤΠΑ

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

<type=‘N’ input=‘ G ‘>

 

<type=‘Cu’ input= ‘ G ‘>

 

<type=‘P’ input= ‘ G ‘>

<type=‘Cu’ input= ‘ G ‘>

<type=‘P’ input=‘ G ’>

<type=‘N’ input= ‘ G ’>

Σύνολο

 

ΕΤΠΑ

Ειδικά κονδύλια προς απομακρυσμένες ή βόρειες αραιοκατοικημένες περιοχές

 

<type=‘N’ input=‘ G ‘>

 

<type=‘Cu’ input= ‘G‘ >

 

<type=‘P’ input=‘ G ’>

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘ G ’>

Σύνολο

 

ΕΚΤ+

Λιγότερο ανεπτυγμένες

 

<type=‘N’ input=‘ G ’>

 

<type=‘Cu’ input=‘G’>

 

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘Cu’ input=‘G’>

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘G’>

Σύνολο

 

ΕΚΤ+

Μετάβασης

 

<type=‘N’ input=‘ G ’>

 

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

 

<type=‘P’ input=‘ G ’>

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘ G ’>

Σύνολο

 

ΕΚΤ+

Περισσότερο ανεπτυγμένες

 

<type=‘N’ input=‘ G ’>

 

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

 

<type=‘P’ input=‘ G ’>

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘ G ’>

Σύνολο

 

ΕΚΤ+

Ειδικά κονδύλια προς απομακρυσμένες ή βόρειες αραιοκατοικημένες περιοχές

 

<type=‘N’ input=‘ G ’>

 

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

 

<type=‘P’ input=‘ G ’>

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘ G ’>

Σύνολο

 

Ταμείο Συνοχής

Α/Α

 

<type=‘N’ input=‘ G ’>

 

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

 

<type=‘P’ input=‘ G ’>

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘ G ’>

Σύνολο

 

ΕΤΘΑΥ

Α/Α

 

<type=‘N’ input=‘ G ’>

 

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

 

<type=‘P’ input=‘ G ’>

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘ G ’>

Σύνολο

 

ΤΔΜ (*1)

Α/Α

 

<type=‘N’ input=‘ G ’>

 

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

 

<type=‘P’ input=‘ G ’>

<type=‘Cu’ input=‘ G ’>

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘ G ’>

Γενικό σύνολο

 

Όλα τα Ταμεία

 

 

<type=‘N’ input=‘ G ’>

 

<type=‘N’ input=‘ G ’>

 

<type=‘P’ input=‘ G ’>

<type=‘N’ input=‘ G ’>

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘ G ’>


Πίνακας 2: Κατανομή των σωρευτικών χρηματοοικονομικών δεδομένων ανά τύπο παρέμβασης για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ (άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο α))

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Χαρακτηριστικά δαπανών

Κατηγοριοποίηση ανά διάσταση

Χρηματοοικονομικά δεδομένα

 

 

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας (4)

1

Πεδίο παρέμβασης

2

Μορφή στήριξης

3

Διάσταση εδαφικής υλοποίησης

4

Διάσταση οικονομικής δραστηριότητας

5

Διάσταση γεωγραφικής θέσης

6 Δευτερεύων θεματικός στόχος ΕΚΤ+

7

Διάσταση ισότητας των φύλων

8

Διάσταση μακροπεριφερειακών στρατηγικών και στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες

Συνολικό επιλέξιμο κόστος των επιλεγμένων πράξεων (EUR)

Συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που δήλωσαν οι δικαιούχοι

Αριθμός επιλεγμένων πράξεων

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘Cu’ input=‘M’>

<type=‘Cu’ input=‘M’>

<type=‘N’ input=‘M’>


Πίνακας 3: Χρηματοοικονομικές πληροφορίες και κατανομή τους ανά τύπο παρέμβασης για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ (άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο α))

Ειδικός στόχος (επαναλαμβάνεται για κάθε ειδικό στόχο)

Ποσοστό συγχρηματοδότησης (παράρτημα VI)

Κατηγοριοποίηση ανά διάσταση

Χρηματοοικονομικά δεδομένα

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

 

 

Είδος συνεισφοράς (Πίνακας 1 του παραρτήματος VI, ειδικός ανά Ταμείο κανονισμός)

Είδος συνεισφοράς (Πίνακας 2 του παραρτήματος VI, ειδικός ανά Ταμείο κανονισμός)

Είδος συνεισφοράς (Πίνακας 3 του παραρτήματος VI, ειδικός ανά Ταμείο κανονισμός)

Είδος συνεισφοράς (Πίνακας 4 του παραρτήματος VI, ειδικός ανά Ταμείο κανονισμός)

Σύνολο χρηματοδοτικών κονδυλίων (EUR) από το Ταμείο και εθνική συνεισφορά

Συνολικό επιλέξιμο κόστος των επιλεγμένων πράξεων (EUR)

Συνεισφορά από τα Ταμεία για τις επιλεγμένες πράξεις (EUR)

Ποσοστό των συνολικών χρηματοδοτικών κονδυλίων που καλύπτεται με τις επιλεγμένες πράξεις (%)

[στήλη 8/ στήλη 7 x 100 ]

Συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που δήλωσαν οι δικαιούχοι (EUR)

Ποσοστό των συνολικών κονδυλίων τα οποία καλύπτονται από τις επιλέξιμες δαπάνες που δήλωσαν οι δικαιούχοι (%)

[στήλη 11/στήλη 7 x 100 ]

Αριθμός επιλεγμένων πράξεων

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘Cu’ input=‘M’>

<type=‘Cu’ input=‘M’>

<type=‘P’ input=‘G’>

<type=‘Cu’ input=‘M’>

<type=‘P’ input=‘G’

<type=‘Cu’ input=‘M’>

Μερικό σύνολο ανά ειδικό στόχο

ΕΣ1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 4: Κατανομή των σωρευτικών χρηματοοικονομικών δεδομένων ανά τύπο παρέμβασης για το ΕΤΘΑΥ (άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο α))

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Τύπος παρέμβασης

(παράρτημα IV του κανονισμού ΕΤΘΑΥ)

Χρηματοοικονομικά δεδομένα

 

 

 

Συνολικό επιλέξιμο κόστος των επιλεγμένων πράξεων (EUR)

Συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που δήλωσαν οι δικαιούχοι

Αριθμός επιλεγμένων πράξεων

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘S’ input=‘S’>

<type=‘Cu’ input=‘M’>

<type=‘Cu’ input=‘M’>

<type=‘N’ input=‘M’>


Πίνακας 5: Κοινοί και ειδικοί ανά πρόγραμμα δείκτες εκροών για το ΕΤΠΑ, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ (άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο β))

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

Δεδομένα σχετικά με τους δείκτες εκροών από το πρόγραμμα

[προερχόμενα από τον πίνακα 2 του σημείου 2.1.1.1.2 του παραρτήματος V]

Πρόοδος μέχρι σήμερα ως προς τους δείκτες εκροών

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας (5)

ID

Ονομασία δείκτη

Κατανομή δεικτών (6)

(εκ των οποίων:)

Μονάδα μέτρησης

Ορόσημο (2024)

Στόχος 2029

Επιλεγμένες πράξεις[ηη/μμ/εε]

Εκτελεσθείσες πράξεις[ηη/μμ/εε]

Παρατηρήσεις

<type=‘S’ input=‘G’> (7)

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘M’>

<type=‘N’ input=‘M’>

<type=‘S’ input=‘M’>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 6: Κοινοί και ειδικοί ανά πρόγραμμα δείκτες εκροών για το ΕΚΤ+ (άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο β))

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8 (8).

9.

10.

11.

12.

Δεδομένα σχετικά με όλους τους κοινούς δείκτες εκροών που καθορίζονται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙ του κανονισμού του ΕΚΤ+ και με τους ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες [προερχόμενα από τον πίνακα 2 του σημείου 2.1.1.1.2 του παραρτήματος V και τον πίνακα 2 του σημείου 2.1.1.2.2. του παραρτήματος V]

Πρόοδος ως προς τους δείκτες εκροών

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

ID

Ονομασία δείκτη

Μονάδα μέτρησης

Ορόσημο (2024)

Στόχος 2029 (προαιρετική κατανομή ανά φύλο)

Τιμές που έχουν επιτευχθεί μέχρι σήμερα

[ηη/μμ/εε]

Αναλογία υλοποίησης

Παρατηρήσεις

<type=‘S’ input=‘G’> (9)

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘M’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘M’>

 

 

 

 

 

 

 

 

Αρ

Θη

Μδ

Δε

Αρ

Θη

Μδ

Δε

Αρ

Θη

Μδ

Δε

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 7: Κοινοί δείκτες εκροών για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ (άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο β))

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Δεδομένα σχετικά με όλους τους κοινούς δείκτες εκροών που απαριθμούνται στο παράρτημα VIII των κανονισμών ΤΑΜΕ/ΤΕΑ/ΜΔΣΘ για κάθε ειδικό στόχο [προερχόμενα από τον πίνακα 1 του σημείου 2.1.2 του παραρτήματος VI]

Πρόοδος μέχρι σήμερα ως προς τους δείκτες εκροών

Ειδικός στόχος

ID

Ονομασία δείκτη

Κατανομή δεικτών (εκ των οποίων)

Μονάδα μέτρησης

Ορόσημο (2024)

Στόχος (2029)

Προγραμματισμένες τιμές σε επιλεγμένες δραστηριότητες (10)

Τιμές που έχουν επιτευχθεί (11)

Παρατηρήσεις

[ηη/μμ/εε]

[ηη/μμ/εε]

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘M’>

<type=‘N’ input=‘M’>

<type=‘S’ input=‘M’>


Πίνακας 8: Πολλαπλές μορφές στήριξης σε επιχειρήσεις για το ΕΤΠΑ, το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ σε επίπεδο προγράμματος (άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο β))

1.

2.

3.

4.

5.

ID

Ονομασία δείκτη

Κατανομή δεικτών

(εκ των οποίων:)

Αριθμός επιχειρήσεων μετά την αφαίρεση των πολλαπλών μορφών στήριξης έως

[ηη/μμ/εε]

Παρατηρήσεις

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘M’ >

<type=‘S’ input=‘M’>

RCO 01

Υποστηριζόμενες επιχειρήσεις

Πολύ μικρές

 

 

RCO 01

Υποστηριζόμενες επιχειρήσεις

Μικρές

 

 

RCO 01

Υποστηριζόμενες επιχειρήσεις

Μεσαίες

 

 

RCO 01

Υποστηριζόμενες επιχειρήσεις

Μεγάλες

 

 

RCO 01

Υποστηριζόμενες επιχειρήσεις

Σύνολο

<type=‘N’ input=‘G’>

 


Πίνακας 9: Κοινοί και ειδικοί ανά πρόγραμμα δείκτες αποτελεσμάτων για το ΕΤΠΑ, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ (άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο β))

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

Δεδομένα σχετικά με τους δείκτες αποτελεσμάτων στο πλαίσιο του προγράμματος [προερχόμενα από τον πίνακα 5 του παραρτήματος VII]

Πρόοδος μέχρι σήμερα ως προς τους δείκτες αποτελεσμάτων

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας (12)

ID

Ονομασία δείκτη

Κατανομή δεικτών (13)

(εκ των οποίων:)

Μονάδα μέτρησης

Γραμμή βάσης στο πρόγραμμα

Στόχος 2029

Επιλεγμένες πράξεις [ηη/μμ/εε]

Εκτελεσθείσες πράξεις [ηη/μμ/εε]

Παρατηρήσεις

Γραμμή βάσης

Προγραμματισμένα επιτεύγματα

Γραμμή βάσης

Επιτεύχθηκε

<type=‘S’ input=‘G’> (14)

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

 

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘M’ >

<type=‘N’ input=‘M’ >

<type=‘N’ input=‘M’ >

<type=‘N’ input=‘M’ >

<type=‘S’ input=‘M’>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 10: Κοινοί και ειδικοί ανά πρόγραμμα δείκτες αποτελεσμάτων για το ΕΚΤ+ (άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο β))

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10 (15).

11.

12.

13.

Δεδομένα σχετικά με όλους τους κοινούς δείκτες αποτελεσμάτων που καθορίζονται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ του κανονισμού του ΕΚΤ+ και με τους ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες [προερχόμενα από τον πίνακα 5 του παραρτήματος VΙΙ και τον πίνακα 3 του σημείου 2.1.1.2.2. του παραρτήματος V]

Πρόοδος ως προς τους δείκτες αποτελεσμάτων

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

ID

Ονομασία δείκτη

Δείκτης εκροών που χρησιμοποιείται ως βάση για τον καθορισμό στόχων

Μονάδα μέτρησης δείκτη

Μονάδα μέτρησης στόχου

Στόχος 2029 (προαιρετική κατανομή ανά φύλο)

Τιμές που έχουν επιτευχθεί μέχρι σήμερα

[ηη/μμ/εε]

Αναλογία υλοποίησης

Παρατηρήσεις

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘M’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘M’>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Αρ

Θη

Μδ

Δε

Αρ (*3)

Θη

Μδ (*3)

Δε

Αρ

Θη

Μδ

Δε

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Πίνακας 11: Κοινοί δείκτες αποτελεσμάτων για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ και το ΜΔΣΘ (άρθρο 42 παράγραφος 2 στοιχείο α)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Δεδομένα σχετικά με όλους τους κοινούς δείκτες αποτελεσμάτων που απαριθμούνται στο παράρτημα VIII των κανονισμών ΤΑΜΕ/ΤΕΑ/ΜΔΣΘ για κάθε ειδικό στόχο [προερχόμενα από τον πίνακα 2 του σημείου 2.1.2 του παραρτήματος VI]

 

Πρόοδος μέχρι σήμερα ως προς τους δείκτες αποτελεσμάτων

Ειδικός στόχος

ID

Ονομασία δείκτη

Κατανομή δεικτών (εκ των οποίων)

Μονάδα μέτρησης (για δείκτες και γραμμή βάσης)

Γραμμή βάσης

Στόχος 2029

Μονάδα μέτρησης (για στόχο)

Προγραμματισμένες τιμές σε επιλεγμένες δραστηριότητες (16)

Τιμές που έχουν επιτευχθεί (17)

Παρατηρήσεις

[ηη/μμ/εε]

[ηη/μμ/εε]

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘N’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘G’>

<type=‘S’ input=‘M’>


Πίνακας 12: Στοιχεία για τα χρηματοδοτικά μέσα για τα Ταμεία (άρθρο 42 παράγραφος 3)

Προτεραιότητα (18)

Χαρακτηριστικά δαπανών

Επιλέξιμες δαπάνες ανά προϊόν

Ποσό ιδιωτικών και δημόσιων πόρων που κινητοποιούνται επιπλέον της συνεισφοράς από τα Ταμεία

Ποσό δαπανών και αμοιβών διαχείρισης που δηλώθηκαν ως επιλέξιμες δαπάνες, μεταξύ άλλων (οι δαπάνες και οι αμοιβές διαχείρισης πρέπει να αναφέρονται χωριστά σε περίπτωση απευθείας ανάθεσης και σε περίπτωση ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών) (19):

Τόκοι και άλλα έσοδα που δημιουργούνται από τη στήριξη που παρέχουν τα Ταμεία σε χρηματοδοτικά μέσα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 60

Πόροι που αποδίδονται στη στήριξη από τα Ταμεία, όπως αναφέρεται στο άρθρο 62

Για εγγυήσεις, συνολική αξία δανείων, επενδύσεων μετοχικού ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου σε τελικούς αποδέκτες, εγγυημένες με πόρους προγραμμάτων και οι οποίες καταβλήθηκαν πραγματικά στους τελικούς αποδέκτες

 

Ταμείο

Ειδικός στόχος

Κατηγορία περιφέρειας (20)

Δάνεια

(κωδικός μορφής στήριξης για ΧΜ)

Εγγύηση

(κωδικός μορφής στήριξης για ΧΜ)

Μετοχικό ή οιονεί μετοχικό κεφάλαιο (κωδικός μορφής στήριξης για ΧΜ)

Επιχορηγήσεις στο πλαίσιο πράξης χρηματοδοτικού μέσου (κωδικός μορφής στήριξης για ΧΜ)

Δάνεια

(κωδικός μορφής στήριξης για ΧΜ)

Εγγύηση

(κωδικός μορφής στήριξης για ΧΜ)

Μετοχικό ή οιονεί μετοχικό κεφάλαιο

(κωδικός μορφής στήριξης για ΧΜ)

Επιχορηγήσεις στο πλαίσιο πράξης χρηματοδοτικού μέσου

(κωδικός μορφής στήριξης για ΧΜ)

Δαπάνες και αμοιβές διαχείρισης για ταμεία χαρτοφυλακίου αναλόγως του χρηματοπιστωτικού προϊόντος που λειτουργεί στο πλαίσιο του ταμείου χαρτοφυλακίου

Δαπάνες και αμοιβές διαχείρισης για ειδικά Ταμεία (που συστήνονται είτε με είτε χωρίς τη δομή του ταμείου χαρτοφυλακίου) ανά χρηματοπιστωτικό προϊόν

Δάνεια

Εγγυήσεις

Μετοχικό κεφάλαιο

Δάνεια

Εγγυήσεις

Μετοχικό κεφάλαιο

 

 

 

Εισαγωγή = επιλογή

Εισαγωγή = επιλογή

Εισαγωγή = επιλογή

Εισαγωγή = επιλογή

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά

Εισαγωγή = χειρωνακτικά


(1)  Υπόμνημα χαρακτηριστικών των πεδίων:

τύπος: N = αριθμός, D = ημερομηνία, S = στοιχειοσειρά, C = τετραγωνίδιο επιλογής, P = ποσοστό, B = Boolean, Cu = Νόμισμα· εισαγωγή: M = χειρωνακτικά, S = επιλογή, G = από το σύστημα.

(*1)  Ποσά που περιλαμβάνουν τη συμπληρωματική στήριξη που μεταφέρεται από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+.

(*2)  Μόνο η συνολική δημόσια συνεισφορά για το ΕΤΘΑΥ.

(2)  Δεν ισχύει για το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ.

(3)  Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, τα δεδομένα για επιλεγμένες πράξεις θα βασίζονται στο έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης σύμφωνα με το άρθρο 73 παράγραφος 3.

(4)  Δεν ισχύει για το Ταμείο Συνοχής και το ΤΔΜ.

(5)  Δεν ισχύει για το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ.

(6)  Εφαρμόζεται μόνο σε ορισμένους δείκτες. Βλ. κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για λεπτομέρειες.

(7)  Υπόμνημα χαρακτηριστικών των πεδίων: τύπος: N = αριθμός, S = στοιχειοσειρά, C = τετραγωνίδιο επιλογής· εισαγωγή: M = χειρωνακτικά, S = επιλογή, G = από το σύστημα.

(8)  Οι στήλες 8, 9, 10 και 11 δεν εφαρμόζονται στους δείκτες του παραρτήματος IIΙ του κανονισμού ΕΚΤ+ - Κοινοί δείκτες για τη στήριξη από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης (άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+).

(9)  Υπόμνημα χαρακτηριστικών των πεδίων: τύπος: N = αριθμός, S = στοιχειοσειρά, C = τετραγωνίδιο επιλογής· εισαγωγή: M = χειρωνακτικά, S = επιλογή, G = από το σύστημα.

(10)  Συμπεριλαμβανομένης της κατανομής ανά φύλο και ηλικία, όπου απαιτείται.

(11)  Συμπεριλαμβανομένης της κατανομής ανά φύλο και ηλικία, όπου απαιτείται.

(12)  Δεν ισχύει για το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ.

(13)  Εφαρμόζεται μόνο σε ορισμένους δείκτες. Βλ. κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για λεπτομέρειες.

(14)  Υπόμνημα χαρακτηριστικών των πεδίων: τύπος: N = αριθμός, S = στοιχειοσειρά, C = τετραγωνίδιο επιλογής· εισαγωγή: M = χειρωνακτικά και [καλύπτοντας επίσης αυτόματη αναφόρτωση] S = επιλογή, G = από το σύστημα.

(*3)  Δεν ζητείται για ειδικό στόχο του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+.

(15)  Οι στήλες 9, 10 και 12 δεν εφαρμόζονται στους δείκτες του παραρτήματος IIΙ του κανονισμού ΕΚΤ+ - Κοινοί δείκτες για τη στήριξη από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης (άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+).

(16)  Συμπεριλαμβανομένης της κατανομής ανά φύλο και ηλικία, όπου απαιτείται.

(17)  Συμπεριλαμβανομένης της κατανομής ανά φύλο και ηλικία, όπου απαιτείται.

(18)  Άνευ αντικειμένου για το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ.

(19)  Στο σύστημα ανταλλαγής δεδομένων SFC2021, η στήλη θα πρέπει να περιλαμβάνει χωριστή δυνατότητα αναφοράς δαπανών και αμοιβών διαχείρισης που καταβλήθηκαν σε περίπτωση απευθείας ανάθεσης της σύμβασης και σε περίπτωση ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών.

(20)  Άνευ αντικειμένου για το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ, το ΤΑΜΕ, το ΜΔΣΘ, το ΤΕΑ ή το ΕΤΘΑΥ.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

Πρόβλεψη όσον αφορά το ποσό για το οποίο το κράτος μέλος αναμένει να υποβάλει αιτήσεις πληρωμής για το τρέχον και για το επόμενο ημερολογιακό έτος (άρθρο 69 παράγραφος 10)

Για κάθε πρόγραμμα, να συμπληρωθεί ανά Ταμείο και κατηγορία περιφέρειας, ανάλογα με την περίπτωση.

Ταμείο

Κατηγορία περιφέρειας

Αναμενόμενη συνεισφορά της Ένωσης

[τρέχον ημερολογιακό έτος]

[επόμενο ημερολογιακό έτος]

Ιανουάριος - Οκτώβριος

Νοέμβριος - Δεκέμβριος

Ιανουάριος - Δεκέμβριος

ΕΤΠΑ

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

 

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

 

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες (1)

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Interreg

 

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

ΕΚΤ+

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

 

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

 

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες (2)

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ταμείο Συνοχής

 

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

ΤΔΜ (*1)

 

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

ΕΤΘΑΥ

 

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

ΤΑΜΕ

 

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

ΤΕΑ

 

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

ΜΔΣΘ

 

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>


(*1)  Ποσά που περιλαμβάνουν τη συμπληρωματική χρηματοδότηση που μεταφέρεται από το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ+, κατά περίπτωση.

(1)  Στο πεδίο αυτό παρουσιάζονται μόνον τα ειδικά κονδύλια για εξόχως απόκεντρες περιφέρειες / βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες.

(2)  Στο πεδίο αυτό παρουσιάζονται μόνον τα ειδικά κονδύλια για εξόχως απόκεντρες περιφέρειες / βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX

Επικοινωνία και προβολή – Άρθρα 47, 49 και 50

1.   

Χρήση και τεχνικά χαρακτηριστικά του εμβλήματος της Ένωσης («το έμβλημα»).

1.1.   

Το έμβλημα τοποθετείται σε εμφανές σημείο σε κάθε είδους επικοινωνιακό υλικό (όπως έντυπα ή ψηφιακά προϊόντα, ιστότοποι και οι εκδόσεις τους για κινητές συσκευές) που σχετίζεται με την υλοποίηση μιας πράξης και το οποίο χρησιμοποιείται για το κοινό ή τους συμμετέχοντες.

1.2.   

Η φράση «Με τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης» ή «Με τη συγχρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης» γράφεται ολογράφως και τοποθετείται δίπλα στο έμβλημα.

1.3.   

Η γραμματοσειρά που χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το έμβλημα μπορεί να είναι κάποια από τις ακόλουθες: Arial, Auto, Calibri, Garamond, Trebuchet, Tahoma, Verdana, Ubuntu. Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται πλάγια ή υπογραμμισμένη γραφή ή ειδικά εφέ γραμματοσειράς.

1.4.   

Η θέση του κειμένου σε σχέση με το έμβλημα δεν πρέπει με κανένα τρόπο να παρεμποδίζει το έμβλημα της Ένωσης.

1.5.   

Το χρησιμοποιούμενο μέγεθος γραμματοσειράς πρέπει να είναι ανάλογο προς το μέγεθος του εμβλήματος.

1.6.   

Το χρώμα της γραμματοσειράς πρέπει να είναι ανακλαστικό κυανό (reflex blue), μαύρο ή λευκό, ανάλογα με το φόντο.

1.7.   

Το έμβλημα δεν πρέπει να τροποποιείται ή να συγχωνεύεται με άλλα γραφικά στοιχεία ή κείμενα. Αν απεικονίζονται και άλλοι λογότυποι εκτός από το έμβλημα, το έμβλημα έχει τουλάχιστον το ίδιο μέγεθος, μετρούμενο σε ύψος ή πλάτος, με τον μεγαλύτερο των άλλων λογοτύπων. Εκτός από το έμβλημα, δεν πρέπει να χρησιμοποιείται καμία άλλη οπτική ταυτότητα ή λογότυπος για να τονιστεί η στήριξη από την Ένωση.

1.8.   

Όταν στην ίδια τοποθεσία πραγματοποιούνται πολλές πράξεις, οι οποίες υποστηρίζονται από τα ίδια ή διαφορετικά χρηματοδοτικά μέσα, ή όταν παρέχεται περαιτέρω χρηματοδότηση για την ίδια πράξη σε μεταγενέστερη ημερομηνία, τοποθετείται τουλάχιστον μία πινακίδα ή επιγραφή.

1.9.   

Γραφικά πρότυπα για το έμβλημα και τον ορισμό των τυποποιημένων χρωμάτων:

A)

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΛΟΥ

Με φόντο τον γαλανό ουρανό σχηματίζεται ένας κύκλος από δώδεκα χρυσά αστέρια που συμβολίζουν την ένωση των λαών της Ευρώπης. Τα αστέρια είναι πάντα δώδεκα, αριθμός που αποτελεί το σύμβολο της τελειότητας και της ενότητας.

B)

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΘΥΡΕΟΥ

Σε γαλάζιο φόντο, ένας κύκλος από δώδεκα χρυσά πεντάκτινα αστέρια με μη εφαπτόμενες κορυφές.

Γ)

ΓΕΩΜΕΤΡΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Image 1

Το έμβλημα έχει τη μορφή κυανής ορθογώνιας σημαίας με βάση μιάμιση φορά μεγαλύτερη από το ύψος της. Δώδεκα χρυσά αστέρια, διατεταγμένα σε ίσες αποστάσεις μεταξύ τους, σχηματίζουν ένα νοητό κύκλο, το κέντρο του οποίου συμπίπτει με το σημείο τομής των διαγωνίων του ορθογωνίου. Η ακτίνα του κύκλου είναι ίση προς το ένα τρίτο του ύψους του ορθογωνίου. Κάθε αστέρι έχει πέντε κορυφές, οι οποίες διατάσσονται στην περιφέρεια ενός νοητού κύκλου, του οποίου η ακτίνα είναι ίση προς το ένα δέκατο όγδοο του ύψους του ορθογωνίου. Όλα τα αστέρια έχουν κατακόρυφη διάταξη, δηλαδή με μία κορυφή προς τα πάνω και δύο κορυφές στηριζόμενες σε νοητή γραμμή κάθετη προς τον ιστό της σημαίας. Ο κύκλος είναι διατεταγμένος έτσι ώστε τα αστέρια να καταλαμβάνουν τη θέση των ακέραιων ωρών στην όψη ρολογιού. Ο αριθμός των αστέρων δεν μεταβάλλεται.

Δ)

ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΧΡΩΜΑΤΑ

Το έμβλημα έχει τα εξής χρώματα: PANTONE REFLEX BLUE για την επιφάνεια του ορθογωνίου παραλληλογράμμου· PANTONE YELLOW για τα αστέρια

E)

ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΣΕ ΤΕΤΡΑΧΡΩΜΙΑ

Αν χρησιμοποιείται η μέθοδος της εκτύπωσης σε τετραχρωμία, αναπαράγονται τα δύο τυποποιημένα χρώματα με τη χρήση των τεσσάρων χρωμάτων της συγκεκριμένης μεθόδου.

Το ΠΑΝΤΟΝΙΚΟ ΚΙΤΡΙΝΟ (PANTONE YELLOW) επιτυγχάνεται με τη χρήση 100 % «κίτρινου διεργασίας» (Process Yellow).

Το ΠΑΝΤΟΝΙΚΟ ΑΝΑΚΛΑΣΤΙΚΟ ΚΥΑΝΟ (PANTONE REFLEX BLUE) επιτυγχάνεται με την ανάμειξη 100 % «κυανού διεργασίας» (Process Cyan) και 80 % «ερυθρού διεργασίας» (Process Magenta).

ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ

Το ΠΑΝΤΟΝΙΚΟ ΑΝΑΚΛΑΣΤΙΚΟ ΚΥΑΝΟ (PANTONE REFLEX BLUE) αντιστοιχεί στον χρωματισμό παλέτας του δικτύου RGB: 0/51/153 (δεκαεξαδικό: 003399) και το ΠΑΝΤΟΝΙΚΟ ΚΙΤΡΙΝΟ (PANTONE YELLOW) αντιστοιχεί στον χρωματισμό παλέτας του δικτύου RGB: 255/204/0 (δεκαεξαδικό: FFCC00).

ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΣΕ ΜΟΝΟΧΡΩΜΙΑ

Εάν χρησιμοποιείται μαύρο χρώμα, πρέπει να πλαισιώνεται το ορθογώνιο με μαύρη διαχωριστική γραμμή και να τοποθετούνται τα αστέρια μέσα στο πλαίσιο αυτό με μαύρο πάνω σε λευκό φόντο.

Image 2

Σε περίπτωση χρήσης του κυανού (Reflex Blue), χρησιμοποιείται σε αναλογία 100 %, τα δε αστέρια αναπαράγονται σε αρνητικό λευκό.

Image 3

ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΣΕ ΕΓΧΡΩΜΟ ΥΠΟΒΑΘΡΟ

Αν δεν υπάρχει άλλη εναλλακτική δυνατότητα παρά έγχρωμο υπόβαθρο, πρέπει να τοποθετείται γύρω από το ορθογώνιο λευκό περιθώριο με πλάτος ίσο προς το 1/25 του ύψους του ορθογωνίου.

Image 4

Οι αρχές σχετικά με τη χρήση του εμβλήματος της Ένωσης από τρίτους έχουν καθοριστεί σε διοικητική συμφωνία με το Συμβούλιο της Ευρώπης σχετικά με τη χρήση του ευρωπαϊκού εμβλήματος από τρίτους (1)

2.   

Η άδεια για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας που αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 6 παρέχει στην Ένωση τουλάχιστον τα ακόλουθα δικαιώματα:

2.1.   

εσωτερική χρήση, δηλαδή το δικαίωμα να αναπαράγει, να αντιγράφει και να καθιστά διαθέσιμα τα υλικά επικοινωνίας και προβολής στα θεσμικά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης, στις αρχές των κρατών μελών και στους εργαζομένους τους·

2.2.   

αναπαραγωγή των εν λόγω υλικών επικοινωνίας και προβολής με οποιοδήποτε μέσο και σε οποιαδήποτε μορφή, στο σύνολό τους ή εν μέρει·

2.3.   

παρουσίαση στο κοινό των υλικών επικοινωνίας και προβολής με τη χρήση οποιωνδήποτε μέσων επικοινωνίας·

2.4.   

διανομή στο κοινό των υλικών επικοινωνίας και προβολής (ή αντιγράφων αυτών) σε οποιαδήποτε μορφή·

2.5.   

αποθήκευση και αρχειοθέτηση των υλικών επικοινωνίας και προβολής·

2.6.   

παραχώρηση παρεπόμενων αδειών εκμετάλλευσης των δικαιωμάτων σχετικά με τα υλικά επικοινωνίας και προβολής σε τρίτους.


(1)  ΕΕ C 271 της 8.9.2012, σ. 5.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X

Στοιχεία για τις συμφωνίες χρηματοδότησης και τα έγγραφα στρατηγικής – άρθρο 59 παράγραφοι 1 και 5

1.   

Απαιτούμενα στοιχεία της συμφωνίας χρηματοδότησης για τα χρηματοδοτικά μέσα που εφαρμόζονται βάσει του άρθρου 59 παράγραφος 5:

α)

η επενδυτική στρατηγική ή πολιτική, συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων εφαρμογής, των χρηματοπιστωτικών προϊόντων που θα προσφερθούν, των τελικών αποδεκτών και του προβλεπόμενου συνδυασμού με τη στήριξη μέσω επιχορηγήσεων (κατά περίπτωση)·

β)

επιχειρηματικό σχέδιο ή αντίστοιχα έγγραφα για το προς εφαρμογή χρηματοδοτικό μέσο, συμπεριλαμβανομένου του εκτιμώμενου αποτελέσματος μόχλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 3 στοιχείο α)·

γ)

τα αποτελέσματα του στόχου που αναμένεται να επιτύχει το σχετικό χρηματοδοτικό μέσο, ώστε να συμβάλει στους ειδικούς στόχους και τα αποτελέσματα της σχετικής προτεραιότητας·

δ)

διατάξεις για την παρακολούθηση της υλοποίησης των επενδύσεων και των ροών συναλλαγών, συμπεριλαμβανομένης της υποβολής εκθέσεων από το χρηματοδοτικό μέσο στο ταμείο χαρτοφυλακίου και τη διαχειριστική αρχή με στόχο τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με το άρθρο 42·

ε)

απαιτήσεις λογιστικού ελέγχου, όπως ελάχιστες απαιτήσεις τεκμηρίωσης στο επίπεδο του χρηματοδοτικού μέσου (και σε επίπεδο ταμείου χαρτοφυλακίου, κατά περίπτωση) σύμφωνα με το άρθρο 82, και απαιτήσεις σχετικά με την τήρηση χωριστών αρχείων για τις διάφορες μορφές στήριξης, σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφος 6, κατά περίπτωση, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων και απαιτήσεων σχετικά με την πρόσβαση σε έγγραφα από τις ελεγκτικές αρχές των κρατών μελών, τους ελεγκτές της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την εξασφάλιση σαφούς διαδρομής ελέγχου·

στ)

απαιτήσεις και διαδικασίες για τη διαχείριση της συνεισφοράς που παρέχεται από το πρόγραμμα σύμφωνα με το άρθρο 92 και για την πρόβλεψη των ροών συναλλαγών, συμπεριλαμβανομένων απαιτήσεων για διαχειριστικούς ή χωριστούς λογαριασμούς, σύμφωνα με το άρθρο 59·

ζ)

απαιτήσεις και διαδικασίες για τη διαχείριση των τόκων και των άλλων εσόδων που δημιουργούνται όπως αναφέρεται στο άρθρο 60, συμπεριλαμβανομένων αποδεκτών ταμειακών πράξεων ή επενδύσεων, και υποχρεώσεις και ευθύνες των εμπλεκομένων μερών·

η)

διατάξεις σχετικά με τον υπολογισμό και την καταβολή δαπανών διαχείρισης που έχουν πραγματοποιηθεί ή αμοιβών διαχείρισης του χρηματοδοτικού μέσου σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο δ)·

θ)

διατάξεις σχετικά με την επαναχρησιμοποίηση πόρων που αποδίδονται στη στήριξη από τα Ταμεία σύμφωνα με το άρθρο 62 και πολιτική εξόδου από το χρηματοδοτικό μέσο για τη συνεισφορά από τα Ταμεία·

ι)

προϋποθέσεις για ενδεχόμενη ολική ή μερική ανάκληση των συνεισφορών από προγράμματα σε χρηματοδοτικά μέσα, συμπεριλαμβανομένου του ταμείου χαρτοφυλακίου κατά περίπτωση·

ια)

διατάξεις που εξασφαλίζουν ότι οι φορείς υλοποίησης των χρηματοδοτικών μέσων διαχειρίζονται τα χρηματοδοτικά μέσα ανεξάρτητα και σύμφωνα με τα σχετικά επαγγελματικά πρότυπα και ενεργούν αποκλειστικά προς το συμφέρον των μερών που συνεισφέρουν στο χρηματοδοτικό μέσο·

ιβ)

διατάξεις για την εκκαθάριση του χρηματοδοτικού μέσου·

ιγ)

άλλοι όροι και προϋποθέσεις για συνεισφορές από το πρόγραμμα στο χρηματοδοτικό μέσο·

ιδ)

όροι και προϋποθέσεις που διασφαλίζουν ότι, μέσω συμβατικών ρυθμίσεων, οι τελικοί αποδέκτες συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις ανάρτησης μόνιμων πλακών ή πινακίδων σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 1 στοιχείο γ) και άλλες ρυθμίσεις για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με το άρθρο 50 και το παράρτημα IX για την αναγνώριση της στήριξης από τα Ταμεία·

ιε)

αξιολόγηση και επιλογή των φορέων υλοποίησης των χρηματοδοτικών μέσων, συμπεριλαμβανομένων των προσκλήσεων για την εκδήλωση ενδιαφέροντος ή των διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων (μόνο όταν τα χρηματοδοτικά μέσα οργανώνονται μέσω ταμείου χαρτοφυλακίου).

2.   

Απαιτούμενα στοιχεία του εγγράφου/των εγγράφων στρατηγικής που αναφέρονται στο άρθρο 59 παράγραφος 1:

α)

επενδυτική στρατηγική ή πολιτική του χρηματοδοτικού μέσου, γενικοί όροι και προϋποθέσεις των σχεδιαζόμενων χρεωστικών προϊόντων, στοχευόμενοι αποδέκτες και προς στήριξη δράσεις·

β)

επιχειρηματικό σχέδιο ή αντίστοιχα έγγραφα για το προς υλοποίηση χρηματοδοτικό μέσο, συμπεριλαμβανομένου του αναμενόμενου αποτελέσματος μόχλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 58·

γ)

χρησιμοποίηση και επαναχρησιμοποίηση πόρων που αποδίδονται στη στήριξη από τα Ταμεία, σύμφωνα με τα άρθρα 60 και 62·

δ)

παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων για την υλοποίηση του χρηματοδοτικού μέσου με στόχο τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τα άρθρα 42 και 50.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΧΙ

Βασικές απαιτήσεις για τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου και την ταξινόμησή τους – άρθρο 69 παράγραφος 1

Πίνακας 1 – Βασικές απαιτήσεις για τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου

 

Αρμόδιοι φορείς/αρχές

1

Κατάλληλος διαχωρισμός των καθηκόντων και γραπτές ρυθμίσεις για την υποβολή εκθέσεων, την εποπτεία και την παρακολούθηση των κατ’ εξουσιοδότηση καθηκόντων σε ενδιάμεσο φορέα

Διαχειριστική αρχή

2

Κατάλληλα κριτήρια και διαδικασίες για την επιλογή των πράξεων

Διαχειριστική αρχή (1)

3

Επαρκής πληροφόρηση των δικαιούχων σχετικά με τους εφαρμοστέους όρους στήριξης για τις επιλεγείσες πράξεις

Διαχειριστική αρχή

4

Κατάλληλες διαχειριστικές επαληθεύσεις, συμπεριλαμβανομένων κατάλληλων διαδικασιών για τον έλεγχο της εκπλήρωσης των προϋποθέσεων για χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με δαπάνες και για απλουστευμένες επιλογές κόστους

Διαχειριστική αρχή

5

Αποτελεσματικό σύστημα ώστε να διασφαλίζεται ότι τηρούνται όλα τα απαραίτητα έγγραφα για τη διαδρομή ελέγχου

Διαχειριστική αρχή

6

Αξιόπιστο ηλεκτρονικό σύστημα (συμπεριλαμβανομένων συνδέσμων προς συστήματα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων με δικαιούχους) για την καταγραφή και αποθήκευση των δεδομένων για την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, τη δημοσιονομική διαχείριση, τις επαληθεύσεις και τους λογιστικούς ελέγχους, συμπεριλαμβανομένων κατάλληλων διαδικασιών για τη διασφάλιση της προστασίας, της ακεραιότητας και του εμπιστευτικού χαρακτήρα των δεδομένων και της ταυτοποίησης των χρηστών

Διαχειριστική αρχή

7

Αποτελεσματική εφαρμογή αναλογικών μέτρων καταπολέμησης της απάτης

Διαχειριστική αρχή

8

Κατάλληλες διαδικασίες για τη σύνταξη της διαχειριστικής δήλωσης

Διαχειριστική αρχή

9

Κατάλληλες διαδικασίες για να επιβεβαιώνεται ότι οι δαπάνες που εγγράφονται στους λογαριασμούς είναι νόμιμες και κανονικές

Διαχειριστική αρχή

10

Κατάλληλες διαδικασίες για την κατάρτιση και την υποβολή αιτήσεων πληρωμής και λογαριασμών και για επιβεβαίωση της πληρότητας, της ακρίβειας και της αλήθειας των λογαριασμών

Διαχειριστική αρχή/ Φορέας που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία

11

Κατάλληλος διαχωρισμός των καθηκόντων και λειτουργική ανεξαρτησία μεταξύ της ελεγκτικής αρχής (και κάθε φορέα που διενεργεί ελεγκτικές εργασίες υπό την ευθύνη της ελεγκτικής αρχής στην οποία στηρίζεται και την οποία εποπτεύει η ελεγκτική αρχή, κατά περίπτωση) και των άλλων αρχών του προγράμματος, και διενέργεια των λογιστικών εργασιών σύμφωνα με διεθνώς αποδεκτά πρότυπα λογιστικού ελέγχου

Ελεγκτική αρχή

12

Κατάλληλοι έλεγχοι συστημάτων

Ελεγκτική αρχή

13

Κατάλληλοι έλεγχοι πράξεων

Ελεγκτική αρχή

14

Κατάλληλοι έλεγχοι λογαριασμών

Ελεγκτική αρχή

15

Κατάλληλες διαδικασίες για την παροχή αξιόπιστης ελεγκτικής γνώμης και για την κατάρτιση της ετήσιας έκθεσης ελέγχου

Ελεγκτική αρχή


Πίνακας 2 – Ταξινόμηση των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου με σκοπό την αποτελεσματική λειτουργία τους

Κατηγορία 1

Λειτουργεί καλά. Δεν απαιτείται καμία βελτίωση ή απαιτούνται μικρές μόνο βελτιώσεις.

Κατηγορία 2

Λειτουργεί. Απαιτούνται ορισμένες βελτιώσεις.

Κατηγορία 3

Λειτουργεί μερικώς. Απαιτούνται ουσιαστικές βελτιώσεις.

Κατηγορία 4

Ουσιαστικά δεν λειτουργεί.


(1)  Χωρικές αρχές ή φορείς κατά το άρθρο 29 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού και διευθύνουσα επιτροπή κατά το άρθρο 22 παράγραφος 2 του κανονισμού Interreg, κατά περίπτωση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII

Αναλυτικοί κανόνες και υπόδειγμα για την αναφορά παρατυπιών - άρθρο 69 παράγραφοι 2 και 12

Τμήμα 1

Αναλυτικοί κανόνες για την αναφορά παρατυπιών

1.1.   Έκθεση παρατυπιών προς αναφορά

Οι ακόλουθες παρατυπίες γνωστοποιούνται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 69 παράγραφος 2:

α)

παρατυπίες που έχουν αποτελέσει αντικείμενο πρώτης έγγραφης εκτίμησης από αρμόδια, διοικητική ή δικαστική, αρχή που καταλήγει στο συμπέρασμα, βάσει συγκεκριμένων πραγματικών περιστατικών, ότι έχει διαπραχθεί παρατυπία, ανεξάρτητα από ενδεχόμενη μεταγενέστερη αναθεώρηση ή αναίρεση αυτού του συμπεράσματος εξαιτίας εξελίξεων στο πλαίσιο της σχετικής διοικητικής ή δικαστικής διαδικασίας·

β)

παρατυπίες που οδηγούν επιφέρουν την κίνηση διοικητικής ή δικαστικής διαδικασίας σε εθνικό επίπεδο προκειμένου να διαπιστωθεί η διάπραξη απάτης ή άλλων ποινικών αδικημάτων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) και στο άρθρο 4 παράγραφοι 1, 2 και 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2017/1371 και στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) της σύμβασης που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1) για τα κράτη μέλη που δεν δεσμεύονται από την εν λόγω οδηγία·

γ)

παρατυπίες που προηγούνται πτώχευσης·

δ)

συγκεκριμένη παρατυπία ή σύνολο παρατυπιών για τις οποίες η Επιτροπή υποβάλλει στο κράτος μέλος γραπτό αίτημα παροχής πληροφοριών μετά την αρχική υποβολή αναφοράς από κράτος μέλος.

1.2.   Παρατυπίες που εξαιρούνται από την υποβολή αναφοράς

Δεν γνωστοποιούνται μέσω αναφοράς οι ακόλουθες παρατυπίες:

α)

οι παρατυπίες για ποσό μικρότερο των 10 000 EUR σε συνεισφορά από τα Ταμεία· αυτό δεν ισχύει στην περίπτωση των αλληλοσυνδεόμενων παρατυπιών των οποίων το συνολικό ποσό υπερβαίνει τα 10 000 EUR σε συνεισφορά των Ταμείων, ακόμη και όταν καμία από αυτές δεν υπερβαίνει από μόνη της το συγκεκριμένο ανώτατο όριο·

β)

περιπτώσεις στις οποίες η παρατυπία έγκειται αποκλειστικά στη μη εκτέλεση, εν όλω ή εν μέρει, πράξης η οποία περιλαμβάνεται στο συγχρηματοδοτούμενο πρόγραμμα λόγω μη δόλιας πτώχευσης του δικαιούχου·

γ)

περιπτώσεις που γνωστοποιούνται στη διαχειριστική αρχή ή στην αρμόδια για τις λογιστικές διαδικασίες αρχή από τον δικαιούχο οικειοθελώς και προτού εντοπισθεί η παρατυπία από τη μία ή την άλλη αρχή, είτε πριν είτε μετά την καταβολή της δημόσιας συνεισφοράς·

δ)

περιπτώσεις που εντοπίζονται και διορθώνονται από τη διαχειριστική αρχή προτού περιληφθούν σε αίτηση πληρωμής που υποβάλλεται στην Επιτροπή.

Οι εξαιρέσεις των στοιχείων γ) και δ) του πρώτου εδαφίου του παρόντος σημείου δεν ισχύουν για τις παρατυπίες που αναφέρονται στο σημείο 1.1 στοιχείο β).

1.3.   Προσδιορισμός του κράτους μέλους αναφοράς

Το κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιείται η παράτυπη δαπάνη από τον δικαιούχο και καταβάλλεται για την υλοποίηση της πράξης είναι υπεύθυνο για την αναφορά της παρατυπίας σύμφωνα με το άρθρο 69 παράγραφος 2. Για τα προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), το αναφέρον κράτος μέλος ενημερώνει τη διαχειριστική αρχή και την ελεγκτική αρχή του προγράμματος.

1.4.   Χρόνος της υποβολής αναφοράς

Το κράτος μέλος υποβάλλει αναφορά παρατυπιών εντός διμήνου από το τέλος κάθε τριμήνου από τον εντοπισμό τους ή μόλις καταστούν διαθέσιμες πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις αναφερθείσες παρατυπίες. Εντούτοις, τα κράτη μέλη δηλώνουν αμέσως στην Επιτροπή διαπιστωθείσες ή εικαζόμενες παρατυπίες, αναφέροντας τα οποιαδήποτε άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη σε περίπτωση που οι εν λόγω παρατυπίες ενδέχεται να έχουν επιπτώσεις εκτός του εδάφους τους.

1.5.   Υποβολή, χρήση και επεξεργασία των στοιχείων που υποβάλλονται

Σε περίπτωση που οι εθνικές διατάξεις προβλέπουν το απόρρητο των ερευνών, μπορούν να αναφέρονται μόνο πληροφορίες που υπόκειται στην άδεια της αρμόδιας δικαστικής αρχής ή άλλου φορέα σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες.

Οι πληροφορίες που υποβάλλονται σύμφωνα με το παρόν παράρτημα μπορούν να χρησιμοποιούνται για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, ιδίως για τη διενέργεια αναλύσεων κινδύνου και την ανάπτυξη συστημάτων που εξυπηρετούν τον αποτελεσματικότερο εντοπισμό των κινδύνων.

Οι πληροφορίες αυτές δεν χρησιμοποιούνται για σκοπούς άλλους από την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, εκτός αν οι αρχές που τις έχουν παράσχει έχουν δώσει τη ρητή συγκατάθεσή τους.

Οι πληροφορίες αυτές καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο και δεν επιτρέπεται να κοινολογηθούν σε πρόσωπα άλλα από τα ευρισκόμενα στα κράτη μέλη ή εντός των θεσμικών και λοιπών οργάνων και οργανισμών της Ένωσης, τα οποία έχουν πρόσβαση σε αυτές εκ των καθηκόντων τους.

Τμήμα 2

Υπόδειγμα για την ηλεκτρονική υποβολή αναφορών μέσω του συστήματος διαχείρισης παρατυπιών (IMS)

 

Ταυτοποίηση

Ταμείο

Κράτος μέλος

Αρχή που υποβάλλει την αναφορά

Έτος

Αύξων αριθμός

Περίοδος προγραμματισμού

Αριθμός αναφοράς – εθνικός

Στοιχεία σύνταξης της αναφοράς

Αρχή που κίνησε τη διαδικασία- πλήρης ονομασία

Γλώσσα του αιτήματος

Ημερομηνία της σύνταξης

Τρίμηνο

Ειδικό αίτημα

Ανάγκη ενημέρωσης άλλων χωρών

Πρόσωπο που εντοπίστηκε σε άλλη ή άλλες υποθέσεις

Κατάσταση

Διαδικασία

Περάτωση της υπόθεσης

Ημερομηνία περάτωσης της υπόθεσης

Προσωπικά στοιχεία

Ταυτοποίηση των εμπλεκόμενων προσώπων

Νομικό πρόσωπο / φυσικό πρόσωπο

Νομικό καθεστώς

Αριθμός εθνικού δελτίου ταυτότητας

Εταιρική επωνυμία / Επώνυμο

Εμπορική ονομασία / Όνομα

Όνομα γονέως / Ανεξάρτητο πρόθεμα

Οδός

Ταχυδρομικός κώδικας

Πόλη

Εδαφική μονάδα στην οποία είναι καταχωρισμένο το πρόσωπο

Κράτος μέλος

Αντίστοιχο επίπεδο NUTS

Επισήμανση βάσει του δημοσιονομικού κανονισμού (2) (άρθρα 135 έως 145)

Αιτιολόγηση της μη κοινοποίησης δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

 

Περιγραφή της πράξης

Αριθμός CCI

Στόχος – CCI

Κατηγορία περιφέρειας κατά περίπτωση

Στόχος (Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη/Interreg)

Πρόγραμμα

Ημερομηνία περάτωσης του προγράμματος

Απόφαση της Επιτροπής - αριθμός

Απόφαση της Επιτροπής - ημερομηνία

Στόχος πολιτικής

Προτεραιότητα

Ειδικός στόχος

Εδαφική μονάδα όπου πραγματοποιείται η πράξη

Κράτος μέλος

Αντίστοιχο επίπεδο NUTS

Αρμόδια αρχή

Ειδικό έργο πράξης

Έργο

Έργο

Έργο – ονομασία

Έργο – αριθμός

Ποσοστό συγχρηματοδότησης

Συνολικό ποσό δαπανών

Συνολικό ποσό παράτυπων δαπανών

Παρατυπία

Πληροφορίες που οδηγούν σε υπόνοια παρατυπίας

Ημερομηνία

Πηγή

Διατάξεις που αφορά η παράβαση

Διατάξεις – Ένωση: Είδος, τίτλος, στοιχεία, άρθρο και παράγραφος κατά περίπτωση

Διατάξεις – εθνικές – Είδος, τίτλος, στοιχεία, άρθρο και παράγραφος κατά περίπτωση

Άλλα εμπλεκόμενα κράτη

Κράτος μέλος/κράτη μέλη

Κράτος/κράτη εκτός ΕΕ

Ειδικές πληροφορίες σχετικά με την παρατυπία

Ημερομηνία έναρξης παρατυπίας

Ημερομηνία λήξης παρατυπίας

Είδος παρατυπίας – τυπολογία

Είδος παρατυπίας – κατηγορία

Τρόπος δράσης

Συμπληρωματικές πληροφορίες

Διαπιστώσεις της διοίκησης

Κατηγοριοποίηση της παρατυπίας

 

Αδικήματα σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2017/1371

Εντοπισμός

 

Ημερομηνία διαπίστωσης (πρώτη διοικητική ή δικαστική πράξη διαπίστωσης)

Λόγος διενέργειας ελέγχου (γιατί)

Είδος ή/και μέθοδος ελέγχου (πώς)

Έλεγχος που διενεργήθηκε μετά την πληρωμή ή τις πληρωμές δημόσιας συνεισφοράς

Αρμόδια αρχή

OLAF-Υπόθεση

OLAF αριθμός – Στοιχεία αναφοράς

OLAF αριθμός – Έτος

OLAF αριθμός – Σειρά

Κατάσταση

Συνολικά ποσά

Δημοσιονομικές επιπτώσεις

Δαπάνη – Συνεισφορά της ΕΕ

Δαπάνη – Εθνική συνεισφορά

Δαπάνη – Δημόσια συνεισφορά

Δαπάνη – Ιδιωτική συνεισφορά

Δαπάνη – Σύνολο

Ποσό παρατυπίας – Συνεισφορά της ΕΕ

Ποσό παρατυπίας – Εθνική συνεισφορά

Ποσό παρατυπίας – Δημόσια συνεισφορά

από το οποίο δεν καταβλήθηκε – Συνεισφορά της ΕΕ

από το οποίο δεν καταβλήθηκε – Εθνική συνεισφορά

από το οποίο δεν καταβλήθηκε – Δημόσια συνεισφορά

Από το οποίο καταβλήθηκε – Συνεισφορά της ΕΕ

Από το οποίο καταβλήθηκε – Εθνική συνεισφορά

Από το οποίο καταβλήθηκε – Δημόσια συνεισφορά

Παρατηρήσεις

Κυρώσεις

Διαδικασίες

Διαδικασίες που κινήθηκαν για την επιβολή κυρώσεων

Είδος διαδικασίας

Ημερομηνία έναρξης διαδικασίας

(Αναμενόμενη) ημερομηνία περάτωσης της διαδικασίας

Κατάσταση της διαδικασίας

Κυρώσεις

Κυρώσεις

Κυρώσεις – Κατηγορία

Κυρώσεις – Είδος

Κυρώσεις που επιβλήθηκαν

Ποσά σχετικά με οικονομικές κυρώσεις

Ημερομηνία λήξης διαδικασίας

Παρατηρήσεις

Παρατηρήσεις

Παρατηρήσεις – Αρχή που υποβάλλει την αναφορά

Συνημμένα

Συνημμένα

Περιγραφή συνημμένων

Αίτημα ακύρωσης

Λόγοι ακύρωσης

Λόγοι απόρριψης


(1)  ΕΕ C 316 της 27.11.1995, σ. 49.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIII

Στοιχεία για τη διαδρομή ελέγχου – άρθρο 69 παράγραφος 6

Όσον αφορά τη συνεισφορά της Ένωσης με βάση τη μοναδιαία δαπάνη, τα κατ’ αποκοπή ποσά και τους ενιαίους συντελεστές που επιστρέφονται από την Επιτροπή κατ’ εφαρμογή του άρθρου 94 και τη χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με τις δαπάνες που επιστρέφονται από την Επιτροπή κατ’ εφαρμογή του άρθρου 95, απαιτούνται μόνο τα στοιχεία που καθορίζονται στα τμήματα III και IV αντίστοιχα.

I.   

Υποχρεωτικά στοιχεία της διαδρομής ελέγχου για τις επιχορηγήσεις που λαμβάνουν τις μορφές τις προβλεπόμενες στο άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ε):

1.

αποδεικτικά έγγραφα που επιτρέπουν την επαλήθευση της εφαρμογής των κριτηρίων επιλογής από τη διαχειριστική αρχή, καθώς και αποδεικτικά έγγραφα σχετικά με τη συνολική διαδικασία επιλογής και την έγκριση των πράξεων·

2.

έγγραφο (συμφωνία επιχορήγησης ή ισοδύναμο) που καθορίζει τους όρους για την υποστήριξη, το οποίο υπογράφεται μεταξύ του δικαιούχου και της διαχειριστικής αρχής/του ενδιάμεσου φορέα·

3.

λογιστικά αρχεία των αιτήσεων πληρωμής που έχει υποβάλει ο δικαιούχος, όπως έχουν καταχωριστεί στο ηλεκτρονικό σύστημα της διαχειριστικής αρχής/του ενδιάμεσου φορέα·

4.

τεκμηρίωση σχετικά με τις επαληθεύσεις που αφορούν τις απαιτήσεις μη μετεγκατάστασης και μακροχρόνιας διάρκειας, όπως ορίζονται στο άρθρο 65, στο άρθρο 66 παράγραφος 2 και στο άρθρο 73 παράγραφος 2 στοιχείο η)·

5.

απόδειξη καταβολής της δημόσιας συνεισφοράς στον δικαιούχο και της ημερομηνίας της καταβολής·

6.

έγγραφα που αποδεικνύουν τη διενέργεια διοικητικών και, κατά περίπτωση, επιτόπιων ελέγχων από τη διαχειριστική αρχή/τον ενδιάμεσο φορέα·

7.

πληροφορίες σχετικά με τους λογιστικούς ελέγχους που διενεργήθηκαν·

8.

αποδεικτικά έγγραφα σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε από τη διαχειριστική αρχή/τον ενδιάμεσο φορέα για τους σκοπούς των διαχειριστικών επαληθεύσεων και τα πορίσματα των λογιστικών ελέγχων·

9.

αποδεικτικά έγγραφα με τα οποία καταδεικνύεται η επαλήθευση της συμμόρφωσης με το εφαρμοστέο δίκαιο·

10.

στοιχεία σχετικά με τους δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων που επιτρέπουν τη συμφιλίωση με τους αντίστοιχους στόχους και τα αναφερθέντα ορόσημα·

11.

αποδεικτικά έγγραφα σχετικά με τις δημοσιονομικές διορθώσεις και μειώσεις των δαπανών που δηλώνονται στην Επιτροπή για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με το άρθρο 98 παράγραφος 6 που πραγματοποιούνται από τη διαχειριστική αρχή/τον ενδιάμεσο φορέα/τον φορέα που έχει επιφορτισθεί με τη λογιστική διαδικασία·

12.

για τις επιχορηγήσεις που λαμβάνουν τη μορφή που προβλέπεται στο άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο α), τα τιμολόγια (ή έγγραφα ισοδύναμης αποδεικτικής αξίας) και απόδειξη της καταβολής τους από τον δικαιούχο, καθώς και λογιστικά αρχεία του δικαιούχου σε σχέση με τις δαπάνες που δηλώνονται στην Επιτροπή·

13.

για τις επιχορηγήσεις που λαμβάνουν τις μορφές που προβλέπονται στο άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) και δ), και ανάλογα με την περίπτωση, έγγραφα που αιτιολογούν τη μέθοδο για τον καθορισμό των μοναδιαίων δαπανών, των κατ’ αποκοπή ποσών και των ενιαίων συντελεστών· οι κατηγορίες δαπανών που αποτελούν τη βάση για τον υπολογισμό· έγγραφα που αποδεικνύουν τις δαπάνες που δηλώνονται στο πλαίσιο άλλων κατηγοριών, στις οποίες εφαρμόζεται ενιαίος συντελεστής· η ρητή συναίνεση από τη διαχειριστική αρχή για το σχέδιο προϋπολογισμού στο έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης· αποδεικτικά έγγραφα σχετικά με τις ακαθάριστες δαπάνες απασχόλησης και σχετικά με τον υπολογισμό της ωριαίας αμοιβής· όταν χρησιμοποιούνται απλουστευμένες επιλογές κόστους βάσει των υφισταμένων μεθόδων, αποδεικτικά έγγραφα που να επιβεβαιώνουν τη συμμόρφωση με παρόμοιους τύπους πράξεων, καθώς και με τα αποδεικτικά έγγραφα που απαιτούνται από την υφιστάμενη μέθοδο, εάν υπάρχουν.

II.   

Υποχρεωτικά στοιχεία της διαδρομής ελέγχου όσον αφορά τα χρηματοδοτικά μέσα:

1.

έγγραφα για τη σύσταση του χρηματοδοτικού μέσου, όπως συμφωνίες χρηματοδότησης κ.λπ.·

2.

έγγραφα όπου προσδιορίζονται τα ποσά που συνεισφέρει κάθε πρόγραμμα και για κάθε προτεραιότητα στο χρηματοδοτικό μέσο, οι επιλέξιμες δαπάνες στο πλαίσιο κάθε προγράμματος καθώς και οι τόκοι και τα άλλα έσοδα που δημιουργούνται από τη στήριξη που παρέχουν τα Ταμεία και την επαναχρησιμοποίηση πόρων που αποδίδονται στα Ταμεία, σύμφωνα με τα άρθρα 60 και 62·

3.

έγγραφα σχετικά με τη λειτουργία του χρηματοδοτικού μέσου, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αφορούν την παρακολούθηση, την υποβολή εκθέσεων και τις επαληθεύσεις·

4.

έγγραφα σχετικά με τις εξόδους των συνεισφορών του προγράμματος και την εκκαθάριση του χρηματοδοτικού μέσου·

5.

έγγραφα σχετικά με τις δαπάνες και τις αμοιβές διαχείρισης·

6.

έντυπα αιτήσεων ή ισοδύναμα έγγραφα που υποβάλλουν οι τελικοί αποδέκτες μαζί με σχετικά δικαιολογητικά, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρηματικών σχεδίων και, κατά περίπτωση, των προηγούμενων ετήσιων λογαριασμών·

7.

κατάλογοι σημείων ελέγχου και εκθέσεις των φορέων υλοποίησης του χρηματοδοτικού μέσου·

8.

δηλώσεις που υποβάλλονται σε σχέση με ενισχύσεις ήσσονος σημασίας (de minimis)·

9.

συμφωνίες που έχουν υπογραφεί σε σχέση με τη στήριξη που παρέχεται από το χρηματοδοτικό μέσο, μεταξύ άλλων για μετοχικό κεφάλαιο, δάνεια, εγγυήσεις ή άλλες μορφές επενδύσεων που παρέχονται στους τελικούς αποδέκτες·

10.

στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η στήριξη που παρέχεται από το χρηματοδοτικό μέσο πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται·

11.

αρχεία των χρηματοοικονομικών ροών μεταξύ της διαχειριστικής αρχής και του χρηματοδοτικού μέσου, και στο πλαίσιο του χρηματοδοτικού μέσου σε όλα τα επίπεδα, έως τους τελικούς αποδέκτες και, για την αναγνώριση των εγγυήσεων, απόδειξη ότι τα σχετικά υποκείμενα δάνεια έχουν εκταμιευθεί·

12.

χωριστά αρχεία ή λογιστικοί κωδικοί για καταβληθείσα συνεισφορά προγράμματος ή εγγύηση που έχει δεσμευθεί από το χρηματοδοτικό μέσο προς όφελος του τελικού αποδέκτη.

III.   

Υποχρεωτικά στοιχεία της διαδρομής ελέγχου για την επιστροφή της συνεισφοράς της Ένωσης από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 94, τα οποία πρέπει να τηρούνται σε επίπεδο διαχειριστικής αρχής/ενδιάμεσου φορέα:

1.

έγγραφα που αποδεικνύουν την εκ των προτέρων συμφωνία της Επιτροπής σχετικά με τα είδη των πράξεων που καλύπτονται, τις μοναδιαίες δαπάνες, τα κατ’ αποκοπή ποσά και τους ενιαίους συντελεστές και, επίσης, τον ορισμό των σχετικών ποσών και συντελεστών, καθώς και τις μεθόδους προσαρμογής των ποσών (έγκριση ή τροποποίηση του προγράμματος)·

2.

έγγραφα που αποδεικνύουν τις κατηγορίες δαπανών και τα ποσά που αποτελούν τη βάση υπολογισμού στον οποίο εφαρμόζεται ο ενιαίος συντελεστής·

3.

έγγραφα που αποδεικνύουν την εκπλήρωση των όρων επιστροφής από την Επιτροπή·

4.

έγγραφα που αποδεικνύουν την προσαρμογή των ποσών, ανάλογα με την περίπτωση·

5.

έγγραφα που αποδεικνύουν τη μέθοδο υπολογισμού εφόσον εφαρμόζεται το άρθρο 94 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α)·

6.

έγγραφα σχετικά με την επιλογή και την έγκριση πράξεων που καλύπτονται από την επιστροφή της συνεισφοράς της Ένωσης από την Επιτροπή βάσει επιλογών απλουστευμένου κόστους·

7.

έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης, υπογεγραμμένο από τον δικαιούχο και τη διαχειριστική αρχή/τον ενδιάμεσο φορέα, στο οποίο αναφέρεται η μορφή στήριξης που παρέχεται στους δικαιούχους·

8.

έγγραφα που αποδεικνύουν τις διαχειριστικές επαληθεύσεις και τους λογιστικούς ελέγχους που διενεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 94 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο·

9.

απόδειξη καταβολής της δημόσιας συνεισφοράς στον δικαιούχο και της ημερομηνίας της καταβολής.

IV.   

Υποχρεωτικά στοιχεία της διαδρομής ελέγχου για την επιστροφή της συνεισφοράς της Ένωσης από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 95, τα οποία πρέπει να τηρούνται σε επίπεδο διαχειριστικής αρχής/ενδιάμεσου φορέα:

1.

έγγραφα που αποδεικνύουν την εκ των προτέρων συμφωνία της Επιτροπής σχετικά με τους όρους που πρέπει να εκπληρωθούν ή τα αποτελέσματα που πρέπει να επιτευχθούν και τα αντίστοιχα ποσά (έγκριση ή τροποποίηση προγράμματος)·

2.

έγγραφα σχετικά με την επιλογή και την έγκριση πράξεων που καλύπτονται από την επιστροφή της συνεισφοράς της Ένωσης από την Επιτροπή βάσει του άρθρου 95 (χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με τις δαπάνες)·

3.

έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης, υπογεγραμμένο από τον δικαιούχο και τη διαχειριστική αρχή/τον ενδιάμεσο φορέα, στο οποίο αναφέρεται η μορφή στήριξης που παρέχεται στους δικαιούχους·

4.

έγγραφα που αποδεικνύουν τις διαχειριστικές επαληθεύσεις και τους λογιστικούς ελέγχους που διενεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 95 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο·

5.

απόδειξη καταβολής της δημόσιας συνεισφοράς στον δικαιούχο και της ημερομηνίας της καταβολής·

6.

έγγραφα που αποδεικνύουν την εκπλήρωση των όρων ή την επίτευξη των αποτελεσμάτων σε κάθε στάδιο, εάν η πραγματοποίηση γίνεται σταδιακά, καθώς και πριν από την δήλωση των τελικών δαπανών στην Επιτροπή.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIV

Συστήματα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των αρχών του προγράμματος και των δικαιούχων – άρθρο 69 παράγραφος 8

1.   

Αρμοδιότητες των αρχών του προγράμματος σχετικά με τα χαρακτηριστικά των συστημάτων ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων

1.1.   

Εξασφάλιση της προστασίας των δεδομένων, της ακεραιότητας των δεδομένων, του εμπιστευτικού χαρακτήρα των δεδομένων, της ταυτοποίησης του αποστολέα σύμφωνα με το άρθρο 69 παράγραφοι 6 και 8, το άρθρο 72 παράγραφος 1 στοιχείο ε) και το άρθρο 82.

1.2.   

Εξασφάλιση της διαθεσιμότητας και της λειτουργίας κατά τη διάρκεια αλλά και εκτός του επίσημου ωραρίου λειτουργίας (εκτός από τις περιόδους τεχνικής συντήρησης).

1.3.   

Διασφάλιση ότι το σύστημα επιδιώκει τη χρήση λογικών, απλών και διαισθητικών λειτουργιών και διεπαφών.

1.4.   

Χρήση των λειτουργικών δυνατοτήτων του συστήματος που προβλέπουν:

α)

διαδραστικά έντυπα ή/και έντυπα προσυμπληρωμένα από το σύστημα με βάση τα δεδομένα που αποθηκεύονται σε διαδοχικά στάδια των διαδικασιών·

β)

αυτόματους υπολογισμούς, κατά περίπτωση·

γ)

αυτόματους ενσωματωμένους ελέγχους που περιορίζουν τις επαναλαμβανόμενες ανταλλαγές εγγράφων ή πληροφοριών·

δ)

ειδοποιήσεις που δημιουργούνται από το σύστημα για την ενημέρωση του δικαιούχου σχετικά με τη δυνατότητα εκτέλεσης ορισμένων ενεργειών·

ε)

δυνατότητα επιγραμμικής παρακολούθησης του σταδίου εξέλιξης, η οποία επιτρέπει στον δικαιούχο να παρακολουθεί σε ποιο στάδιο εξέλιξης βρίσκεται το έργο·

στ)

όλα τα ήδη διαθέσιμα δεδομένα και έγγραφα που έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία από το σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων.

1.5.   

Εξασφάλιση της τήρησης αρχείων και της αποθήκευσης δεδομένων στο σύστημα, ώστε να καθίστανται δυνατές τόσο οι διοικητικές επαληθεύσεις των αιτήσεων πληρωμής που υποβάλλουν οι δικαιούχοι σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 2 όσο και οι λογιστικοί έλεγχοι.

2.   

Αρμοδιότητες των αρχών του προγράμματος σχετικά με τους τρόπους διαβίβασης εγγράφων και δεδομένων για όλες τις ανταλλαγές

2.1.   

Εξασφάλιση της χρήσης ηλεκτρονικής υπογραφής συμβατής με έναν από τους τρεις τύπους ηλεκτρονικής υπογραφής που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 910/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

2.2.   

Πρόβλεψη για αποθήκευση της ημερομηνίας διαβίβασης εγγράφων και δεδομένων από τον δικαιούχο στις αρχές του προγράμματος και αντιστρόφως.

2.3.   

Εξασφάλιση προσβασιμότητας απευθείας μέσω διαδραστικής διεπαφής χρήστη (διαδικτυακή εφαρμογή) ή μέσω τεχνικής διεπαφής που επιτρέπει τον αυτόματο συγχρονισμό και τη διαβίβαση δεδομένων μεταξύ των συστημάτων των δικαιούχων και των συστημάτων των κρατών μελών.

2.4.   

Εξασφάλιση της προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των προσωπικών δεδομένων για τους ιδιώτες και του εμπορικού απορρήτου για τις νομικές οντότητες σύμφωνα με την οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) και τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679.


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 910/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με την ηλεκτρονική ταυτοποίηση και τις υπηρεσίες εμπιστοσύνης για τις ηλεκτρονικές συναλλαγές στην εσωτερική αγορά και την κατάργηση της οδηγίας 1999/93/ΕΚ (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 73).

(2)  Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες) (ΕΕ L 201 της 31.7.2002, σ. 37).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XV

SFC2021: σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής – άρθρο 69 παράγραφος 9

1.   Αρμοδιότητες της Επιτροπής

1.1.

Εξασφαλίζει τη λειτουργία του συστήματος ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων («SFC2021») για όλες τις επίσημες ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ του κράτους μέλους και της Επιτροπής. Το SFC2021 περιλαμβάνει τουλάχιστον τις πληροφορίες που ορίζονται στα υποδείγματα που καθορίζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

1.2.

Εξασφαλίζει ότι το SFC2021 διαθέτει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:

α)

διαδραστικά έντυπα ή έντυπα προσυμπληρωμένα από το σύστημα με βάση δεδομένα που έχουν ήδη προηγουμένως καταγραφεί σε αυτό·

β)

αυτόματους υπολογισμούς, όταν μειώνουν την προσπάθεια κωδικοποίησης που καταβάλλουν οι χρήστες·

γ)

αυτόματους ενσωματωμένους ελέγχους για να επαληθεύεται η εσωτερική συνοχή των διαβιβαζόμενων δεδομένων και η συνοχή των δεδομένων αυτών με τους εφαρμοστέους κανόνες·

δ)

προειδοποιητικά μηνύματα παραγόμενα από το σύστημα, που προειδοποιούν τους χρήστες του SFC2021 ότι ορισμένες ενέργειες μπορούν ή δεν μπορούν να εκτελεστούν·

ε)

δυνατότητα επιγραμμικής παρακολούθησης του σταδίου στο οποίο βρίσκεται η επεξεργασία των πληροφοριών που εισάγονται στο σύστημα·

στ)

διαθεσιμότητα δεδομένων ιστορικού για όλες τις πληροφορίες που εισάγονται για ένα πρόγραμμα·

ζ)

διαθεσιμότητα υποχρεωτικής ηλεκτρονικής υπογραφής κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014, η οποία θα αναγνωρίζεται ως αποδεικτικό στοιχείο σε νομικές διαδικασίες.

1.3.

Διασφαλίζει μια πολιτική ασφάλειας στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών για το SFC2021, η οποία εφαρμόζεται στο προσωπικό που χρησιμοποιεί το σύστημα σύμφωνα με τους οικείους ενωσιακούς κανόνες, και ιδίως την απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2017/46 της Επιτροπής (1) και τους εκτελεστικούς κανόνες αυτής.

1.4.

Ορίζει ένα ή περισσότερα πρόσωπα ως αρμόδια για τον καθορισμό, τη διατήρηση και τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής της πολιτικής ασφάλειας για το SFC2021.

2.   Αρμοδιότητες των κρατών μελών

2.1.

Εξασφαλίζουν ότι οι αρχές του προγράμματος του κράτους μέλους, οι οποίες ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 1, καθώς και οι φορείς που ορίζονται για την εκτέλεση ορισμένων καθηκόντων υπό την ευθύνη της διαχειριστικής αρχής ή της ελεγκτικής αρχής σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφοι 2 και 3, καταχωρίζουν στο SFC2021 τις πληροφορίες για τη διαβίβαση των οποίων έχουν την αρμοδιότητα, καθώς και τυχόν επικαιροποιήσεις τους.

2.2.

Εξασφαλίζουν την επαλήθευση των πληροφοριών που υποβάλλονται από πρόσωπο διαφορετικό από εκείνο που εισήγαγε τα δεδομένα για την εν λόγω διαβίβαση.

2.3.

Καθορίζουν ρυθμίσεις για τον διαχωρισμό των ανωτέρω καθηκόντων μέσω των πληροφορικών συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου του κράτους μέλους τα οποία συνδέονται αυτόματα με το SFC2021.

2.4.

Ορίζουν ένα ή περισσότερα πρόσωπα ως αρμόδια για τη διαχείριση των δικαιωμάτων πρόσβασης, τα οποία εκτελούν τα ακόλουθα καθήκοντα:

α)

ταυτοποιούν τους χρήστες που ζητούν πρόσβαση, ελέγχοντας αν όντως οι χρήστες αυτοί απασχολούνται από τον οργανισμό·

β)

ενημερώνουν τους χρήστες σχετικά με τις υποχρεώσεις τους να διαφυλάττουν την ασφάλεια του συστήματος·

γ)

επαληθεύουν το δικαίωμα των χρηστών για είσοδο στο ζητούμενο προνομιακό επίπεδο πρόσβασης σε σχέση με τα καθήκοντά τους και τη θέση τους στην ιεραρχία·

δ)

ζητούν τον τερματισμό των δικαιωμάτων πρόσβασης όταν πλέον αυτά δεν χρειάζονται ή δεν δικαιολογούνται·

ε)

αναφέρουν αμέσως τυχόν ύποπτα συμβάντα που ενδέχεται να βλάψουν την ασφάλεια του συστήματος·

στ)

εξασφαλίζουν ανά πάσα στιγμή την ακρίβεια των δεδομένων ταυτοποίησης των χρηστών, γνωστοποιώντας οποιαδήποτε αλλαγή·

ζ)

λαμβάνουν τις απαραίτητες προφυλάξεις όσον αφορά την προστασία των δεδομένων και του εμπορικού απορρήτου με βάση τους ενωσιακούς και τους εθνικούς κανόνες·

η)

ενημερώνουν την Επιτροπή για τυχόν αλλαγές που επηρεάζουν την ικανότητα των αρχών των κρατών μελών ή των χρηστών του SFC2021 να ασκούν τις αρμοδιότητες που αναφέρονται στο σημείο 2.1 ή την προσωπική τους ικανότητα να ασκούν τις αρμοδιότητες που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ζ).

2.5.

Καθορίζουν ρυθμίσεις για τον σεβασμό της προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των προσωπικών δεδομένων για τους ιδιώτες και του εμπορικού απορρήτου για τις νομικές οντότητες σύμφωνα με την οδηγία 2002/58/ΕΚ, τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 και τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725.

2.6.

Θεσπίζουν εθνικές, περιφερειακές ή τοπικές πολιτικές ασφάλειας των πληροφοριών σχετικά με την πρόσβαση στο SFC2021 βάσει εκτίμησης κινδύνου, οι οποίες εφαρμόζονται σε όλες τις αρχές που χρησιμοποιούν το SFC2021 και καλύπτουν τις ακόλουθες πτυχές:

α)

τις πτυχές της ασφάλειας ΤΠ των εργασιών που επιτελούν το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια για τη διαχείριση των δικαιωμάτων πρόσβασης που αναφέρονται στο τμήμα II σημείο 2.4, όταν πρόκειται για εφαρμογή άμεσης χρήσης·

β)

για εθνικά, περιφερειακά ή τοπικά συστήματα πληροφορικής που είναι συνδεδεμένα με το SFC2021 μέσω τεχνικής διεπαφής που αναφέρεται στο σημείο 2.3, τα μέτρα ασφάλειας για τα εν λόγω συστήματα τα οποία καθιστούν δυνατή τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις ασφάλειας του SFC2021 και καλύπτουν:

i)

την υλική ασφάλεια·

ii)

τον έλεγχο των υποθεμάτων δεδομένων και της πρόσβασης στα δεδομένα·

iii)

τον έλεγχο της αποθήκευσης·

iv)

τον έλεγχο της πρόσβασης και των κωδικών αναγνώρισης·

v)

την παρακολούθηση·

vi)

τη διασύνδεση με το SFC2021·

vii)

την υποδομή επικοινωνίας·

viii)

τη διαχείριση των ανθρώπινων πόρων πριν από την έναρξη της απασχόλησης, στη διάρκεια της απασχόλησης και μετά τον τερματισμό της απασχόλησης·

ix)

τη διαχείριση συμβάντων.

2.7.

Καθιστούν διαθέσιμο στην Επιτροπή το έγγραφο που αναφέρεται στο στοιχείο 2.6 κατόπιν αιτήματος.

2.8.

Ορίζουν ένα ή περισσότερα πρόσωπα ως αρμόδια για τη συντήρηση και την εξασφάλιση της εφαρμογής των εθνικών, περιφερειακών ή τοπικών πολιτικών ασφάλειας ΤΠ και για να ενεργούν ως αρμόδιοι επικοινωνίας με το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που ορίζει η Επιτροπή και τα οποία αναφέρονται στο σημείο 1.4.

3.   Κοινές αρμοδιότητες της Επιτροπής και των κρατών μελών

3.1.

Εξασφαλίζουν την προσβασιμότητα είτε άμεσα, μέσω διαδραστικής διεπαφής χρήστη (π.χ. διαδικτυακή εφαρμογή), είτε μέσω τεχνικής διεπαφής που χρησιμοποιεί προκαθορισμένα πρωτόκολλα (π.χ. διαδικτυακές υπηρεσίες), κατά τρόπο που να επιτρέπει τον αυτόματο συγχρονισμό και τη διαβίβαση δεδομένων μεταξύ των συστημάτων πληροφοριών των κρατών μελών και του SFC2021.

3.2.

Ορίζουν ότι η ημερομηνία ηλεκτρονικής διαβίβασης των πληροφοριών από το κράτος μέλος στην Επιτροπή και αντιστρόφως στην ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων συνιστά την ημερομηνία υποβολής του σχετικού εγγράφου.

3.3.

Εξασφαλίζουν ότι η ανταλλαγή επίσημων στοιχείων γίνεται αποκλειστικά μέσω του SFC2021, με εξαίρεση τις περιπτώσεις ανωτέρας βίας, και ότι οι πληροφορίες που παρέχονται στα ηλεκτρονικά έντυπα που είναι ενσωματωμένα στο SFC2021 (εφεξής «δομημένα στοιχεία») δεν αντικαθίστανται από μη δομημένα στοιχεία, σε περίπτωση ασυνεπειών, και ότι τα δομημένα στοιχεία υπερισχύουν των μη δομημένων στοιχείων.

Σε περίπτωση ανωτέρας βίας, δυσλειτουργίας του SFC2021 ή αδυναμίας σύνδεσης με το SFC2021 που υπερβαίνει τη μία εργάσιμη ημέρα κατά την τελευταία εβδομάδα πριν από κανονιστική προθεσμία για την υποβολή πληροφοριών ή κατά την περίοδο από 18 έως 26 Δεκεμβρίου, ή πέντε εργάσιμες ημέρες σε άλλες περιόδους, η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ του κράτους μέλους και της Επιτροπής μπορεί να πραγματοποιείται σε έντυπη μορφή, μέσω των υποδειγμάτων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, οπότε η ημερομηνία υποβολής του εγγράφου είναι η ημερομηνία της σφραγίδας του ταχυδρομείου. Όταν εκλείψει ο λόγος της ανωτέρας βίας, το ενδιαφερόμενο μέρος καταχωρίζει αμέσως στο SFC2021 τις πληροφορίες που έχουν ήδη παρασχεθεί σε έντυπη μορφή.

3.4.

Διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τους όρους και τις προϋποθέσεις ασφαλείας ΤΠ που δημοσιεύονται στην πύλη του SFC2021 και τα μέτρα που εφαρμόζονται από την Επιτροπή στο SFC2021 για την ασφαλή διαβίβαση δεδομένων, ιδίως σε σχέση με τη χρήση της τεχνικής διεπαφής που αναφέρεται στο σημείο 2.3.

3.5.

Εφαρμόζουν τα μέτρα ασφάλειας που εκδίδονται με σκοπό την προστασία των δεδομένων που αποθηκεύονται και διαβιβάζονται μέσω του SFC2021, και διασφαλίζουν την αποτελεσματικότητα των μέτρων αυτών.

3.6.

Επικαιροποιούν και επανεξετάζουν σε ετήσια βάση την πολιτική ασφάλειας ΤΠ του SFC2021 και τις σχετικές εθνικές, περιφερειακές ή τοπικές πολιτικές ασφάλειας ΤΠ σε περίπτωση τεχνολογικών αλλαγών, εντοπισμού νέων απειλών ή άλλων σχετικών εξελίξεων.

(1)  Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2017/46 της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 2017, σχετικά με την ασφάλεια των συστημάτων επικοινωνίας και πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή (ΕΕ L 6 της 11.1.2017, σ. 40).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVI

Υπόδειγμα για την περιγραφή του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου – άρθρο 69 παράγραφος 11

1.   ΓΕΝΙΚΑ

1.1.

Πληροφορίες που υποβάλλονται από:

Κράτος μέλος:

Τίτλος του προγράμματος/των προγραμμάτων και αριθμός/αριθμοί CCI: (όλα τα προγράμματα που καλύπτονται από τη διαχειριστική αρχή σε περίπτωση κοινού συστήματος διαχείρισης και ελέγχου):

Όνομα και διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου του κύριου αρμόδιου επικοινωνίας: (αρμόδιος φορέας για την περιγραφή):

1.2.

Οι παρεχόμενες πληροφορίες περιγράφουν την κατάσταση σχετικά με: (ηη/μμ/εε).

1.3.

Δομή του συστήματος (γενικές πληροφορίες και διάγραμμα ροής που απεικονίζει την οργανωτική σχέση μεταξύ των αρχών/φορέων που συμμετέχουν στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου).

1.3.1.

Διαχειριστική αρχή (ονομασία, διεύθυνση και αρμόδιοι επικοινωνίας στη διαχειριστική αρχή).

1.3.2.

Ενδιάμεσοι φορείς (ονομασία, διεύθυνση και αρμόδιοι επικοινωνίας στους ενδιάμεσους φορείς).

1.3.3.

Φορέας που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία (ονομασία, διεύθυνση και αρμόδιοι επικοινωνίας στη διαχειριστική αρχή ή την αρχή του προγράμματος που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία).

1.3.4.

Να προσδιοριστεί πώς τηρείται η αρχή του διαχωρισμού των καθηκόντων τόσο μεταξύ των αρχών προγραμμάτων όσο και εντός αυτών.

2.   ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΗ ΑΡΧΗ

2.1.

Διαχειριστική αρχή – Περιγραφή της οργάνωσης και των διαδικασιών που συνδέονται με τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες που προβλέπονται στα άρθρα 72 έως 75.

2.1.1.

Καθεστώς της διαχειριστικής αρχής (εθνικός, περιφερειακός ή τοπικός δημόσιος φορέας ή ιδιωτικός φορέας) και φορέας στον οποίο υπάγεται.

2.1.2.

Καθορισμός των καθηκόντων και αρμοδιοτήτων που εκτελούνται απευθείας από τη διαχειριστική αρχή.

2.1.3.

Κατά περίπτωση, προσδιορισμός ανά ενδιάμεσο φορέα καθενός από τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες που του ανατίθενται από τη διαχειριστική αρχή, προσδιορισμός των ενδιάμεσων φορέων και της μορφής της ανάθεσης. Θα πρέπει να γίνεται αναφορά στα σχετικά έγγραφα (γραπτές συμφωνίες).

2.1.4.

Διαδικασίες για την επίβλεψη των καθηκόντων και αρμοδιοτήτων που ανατίθενται από τη διαχειριστική αρχή, εφόσον υπάρχουν.

2.1.5.

Πλαίσιο για τη διασφάλιση της διεξαγωγής κατάλληλης διαχείρισης κινδύνου όταν αυτή είναι αναγκαία, και ιδίως σε περίπτωση σημαντικών τροποποιήσεων στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου.

2.1.6.

Οργανόγραμμα της διαχειριστικής αρχής και πληροφορίες για τη σχέση της με κάθε άλλο φορέα ή τμήμα (εσωτερικό ή εξωτερικό) που επιτελεί τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες που προβλέπονται στα άρθρα 72 έως 75.

2.1.7.

Προσδιορισμός των πόρων που έχουν προγραμματιστεί να διατεθούν σε σχέση με τα διάφορα καθήκοντα της διαχειριστικής αρχής (συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τυχόν σχεδιαζόμενη εξωτερική ανάθεση και το πεδίο εφαρμογής της, ανάλογα με την περίπτωση).

3.   ΦΟΡΕΑΣ ΠΟΥ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙ ΤΗ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

3.1.

Κατάσταση και περιγραφή της οργάνωσης και των διαδικασιών που συνδέονται με τα καθήκοντα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία.

3.1.1.

Καθεστώς του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία (εθνικός, περιφερειακός ή τοπικός δημόσιος φορέας ή ιδιωτικός φορέας) και φορέας στον οποίο υπάγεται, ανάλογα με την περίπτωση.

3.1.2.

Περιγραφή των καθηκόντων και των αρμοδιοτήτων που επιτελούνται από τον φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία όπως ορίζεται στο άρθρο 76.

3.1.3.

Περιγραφή του τρόπου οργάνωσης των εργασιών (ροές εργασίας, διαδικασίες, εσωτερικά τμήματα), ποιες διαδικασίες εφαρμόζονται και πότε, πώς γίνεται η εποπτεία τους, κ.λπ.

3.1.4.

Επισήμανση των πόρων που έχουν προγραμματιστεί να διατεθούν σε σχέση με τις διάφορες λογιστικές εργασίες.

4.   ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ

4.1.

Περιγραφή του ηλεκτρονικού συστήματος ή συστημάτων, όπου περιλαμβάνεται διάγραμμα ροής (κεντρικό ή κοινό σύστημα δικτύου ή αποκεντρωμένο σύστημα με συνδέσεις μεταξύ των συστημάτων), για:

4.1.1.

Καταγραφή και αποθήκευση σε ηλεκτρονική μορφή δεδομένων για κάθε πράξη, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, δεδομένων για μεμονωμένους συμμετέχοντες, και κατανομή των δεδομένων σχετικά με τους δείκτες στις περιπτώσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

4.1.2.

Εξασφάλιση ότι τα λογιστικά στοιχεία ή οι κωδικοί για κάθε πράξη καταγράφονται και αποθηκεύονται, και ότι τα στοιχεία αυτά ή οι κωδικοί αυτοί υποστηρίζουν τα δεδομένα που απαιτούνται για την κατάρτιση των αιτήσεων πληρωμής και των λογαριασμών.

4.1.3.

Τήρηση λογιστικών αρχείων ή χωριστών λογιστικών κωδικών σχετικά με τις δαπάνες που δηλώνονται στην Επιτροπή και της αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς που καταβάλλεται στους δικαιούχους.

4.1.4.

Καταγραφή όλων των ποσών που ανακαλούνται κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης όπως ορίζεται στο άρθρο 98 παράγραφος 3 στοιχείο β) και αφαιρούνται από τους λογαριασμούς, όπως ορίζεται στο άρθρο 98 παράγραφος 6, καθώς και της αιτιολόγησης για αυτές τις ανακλήσεις/αφαιρέσεις.

4.1.5.

Προσδιορισμό του αν τα συστήματα λειτουργούν αποτελεσματικά και αν μπορούν να καταγράψουν με αξιόπιστο τρόπο τα δεδομένα που αναφέρονται στην ημερομηνία κατά την οποία καταρτίζεται η περιγραφή αυτή όπως ορίζεται στο σημείο 1.2 παραπάνω.

4.1.6.

Περιγραφή των διαδικασιών για τη διασφάλιση της προστασίας, της ακεραιότητας και του εμπιστευτικού χαρακτήρα των ηλεκτρονικών συστημάτων.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVII

Δεδομένα που πρέπει να καταγράφονται και να αποθηκεύονται ηλεκτρονικά για κάθε πράξη – άρθρο 72 παράγραφος 1 στοιχείο ε)

Το παρόν παράρτημα καθορίζει τα δεδομένα που πρέπει να καταγράφονται χωρίς να επιβάλλει συγκεκριμένη δομή για το ηλεκτρονικό σύστημα (π.χ. οι πληροφορίες που περιέχονται σε μία γραμμή για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος μπορούν να μοιράζονται σε περισσότερα του ενός πεδία δεδομένων στο οικείο ηλεκτρονικό σύστημα).

Τα δεδομένα που αναφέρονται στην πρώτη στήλη του πίνακα απαιτούνται για τις πράξεις που στηρίζονται από οποιοδήποτε από τα Ταμεία που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στη δεύτερη στήλη. Θα πρέπει να συμπληρώνονται μόνο τα πεδία δεδομένων που είναι συναφή με την εκάστοτε πράξη. Για τις πράξεις χρηματοδοτικών μέσων, οι πληροφορίες στα τμήματα που αναφέρονται ρητά σε χρηματοδοτικά μέσα καταγράφονται και αποθηκεύονται επίσης.

Όταν μια πράξη στηρίζεται από περισσότερα του ενός προγράμματα, προτεραιότητες, Ταμεία ή στο πλαίσιο περισσότερων από μία κατηγορίες περιφερειών, οι πληροφορίες που αναφέρονται στα πεδία 28-123 του παρόντος παραρτήματος καταγράφονται κατά τρόπο που επιτρέπει τη λήψη δεδομένων ανά πρόγραμμα, προτεραιότητα, Ταμείο και κατηγορία περιφέρειας.

Επιπλέον, οι πληροφορίες που αναφέρονται στα πεδία 46-152 του παρόντος παραρτήματος (δεδομένα σχετικά με τις απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων δυνάμει του άρθρου 42 και του παραρτήματος VII) καταγράφονται κατά τρόπο που επιτρέπει τη λήψη δεδομένων ανά ειδικό στόχο.

Πεδία δεδομένων

Αναφορά των Ταμείων για τα οποία δεν απαιτούνται δεδομένα

Δεδομένα για τον δικαιούχο (1)  (2)

1.

Όνομα και μοναδικό αναγνωριστικό, κατά περίπτωση, κάθε δικαιούχου

 

2.

Πληροφορίες σχετικά με το αν ο δικαιούχος είναι οργανισμός δημοσίου ή ιδιωτικού δικαίου, οντότητα με ή χωρίς νομική προσωπικότητα, ή φυσικό πρόσωπο. Εάν πρόκειται για φυσικό πρόσωπο, ημερομηνία γέννησης και αριθμός εθνικού δελτίου ταυτότητας. Εάν πρόκειται για οργανισμό δημοσίου ή ιδιωτικού δικαίου, ή οντότητα με ή χωρίς νομική προσωπικότητα, αριθμό ΦΠΑ ή αριθμό φορολογικού μητρώου

 

3.

Πληροφορίες για όλους τους πραγματικούς δικαιούχους του δικαιούχου, εφόσον υπάρχουν, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, δηλαδή το όνομα/-τα και το επώνυμο/-α, η ημερομηνία/-ες γέννησης και ο αριθμός/-οί ΦΠΑ ή αριθμός/-οί φορολογικού μητρώου

Τα κράτη μέλη μπορούν να συμμορφώνονται με την απαίτηση αυτή χρησιμοποιώντας τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στα μητρώα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 30 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, υπό την προϋπόθεση ότι περιλαμβάνεται μοναδικός αριθμός αναγνώρισης.

 

4.

Πληροφορίες σχετικά με το αν ο δικαιούχος είναι ο φορέας που λαμβάνει την ενίσχυση (σε περίπτωση κρατικής ενίσχυσης) ή χορηγεί την ενίσχυση (σε περίπτωση ενίσχυσης ήσσονος σημασίας)

 

5.

Μόνο για πράξεις ΣΔΙΤ, πληροφορίες σχετικά με το αν ο δικαιούχος είναι ο δημόσιος φορέας που δρομολογεί την πράξη ΣΔΙΤ ή ο ιδιωτικός φορέας-εταίρος που επιλέγεται για την υλοποίησή της

 

6.

Μόνο για ταμεία μικρών έργων (Interreg), πληροφορίες σχετικά με το αν ο δικαιούχος ταμείου μικρών έργων είναι διασυνοριακό νομικό πρόσωπο, ευρωπαϊκός όμιλος εδαφικής συνεργασίας ή φορέας με νομική προσωπικότητα

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΠΑ στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις για την Ανάπτυξη και την Απασχόληση», το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ, το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ

7.

Στοιχεία επικοινωνίας του δικαιούχου

 

Δεδομένα σχετικά με τον δικαιούχο σε συνάρτηση με χρηματοδοτικά μέσα

8.

Πληροφορίες σχετικά με το αν ο δικαιούχος είναι:

α)

ο φορέας που υλοποιεί ταμείο χαρτοφυλακίου, ή

β)

όταν δεν υπάρχει δομή ταμείου χαρτοφυλακίου, ο φορέας που υλοποιεί ένα ειδικό ταμείο, ή

γ)

όταν η διαχειριστική αρχή υλοποιεί άμεσα το χρηματοδοτικό μέσο, πληροφορίες σχετικά με τη διαχειριστική αρχή

Δεδομένα για την πράξη

9.

Ονομασία και μοναδικό αναγνωριστικό της πράξης

 

10.

Σύντομη περιγραφή της πράξης. Πληροφορίες σχετικά με το τι χρηματοδοτείται και τους βασικούς στόχους

 

11.

Πληροφορίες σχετικά με το αν η πράξη εμπίπτει στις διατάξεις των άρθρων 94 ή 95

 

12.

Πληροφορίες σχετικά με το αν η πράξη είναι πράξη στρατηγικής σημασίας

 

13.

Πληροφορίες σχετικά με το αν η πράξη υπάγεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ, το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ και το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ, ή σε ειδική δράση, ή δράση που εμφαίνεται στο παράρτημα IV των εν λόγω κανονισμών, ή σε λειτουργική ενίσχυση ή βοήθεια έκτακτης ανάγκης

Άνευ αντικειμένου για το Ταμείο Συνοχής, το ΕΤΘΑΥ, το ΕΤΠΑ, το ΤΔΜ, το ΕΚΤ+

14.

Ημερομηνία υποβολής της αίτησης για την πράξη

 

15.

Ημερομηνία έναρξης όπως αναφέρεται στο έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης

 

16.

Ημερομηνία λήξης όπως αναφέρεται στο έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης

 

17.

Πραγματική ημερομηνία κατά την οποία η πράξη έχει ολοκληρώσει το φυσικό αντικείμενό της ή έχει υλοποιηθεί πλήρως

 

18.

Φορέας έκδοσης του εγγράφου που καθορίζει τους όρους στήριξης

 

19.

Ημερομηνία του εγγράφου που καθορίζει τους όρους στήριξης και ημερομηνία των τροποποιήσεών του, εφόσον υπάρχουν

 

20.

Πληροφορίες σχετικά με το αν η δημόσια στήριξη για την πράξη θα συνιστά κρατική ενίσχυση

 

21.

Πληροφορίες σχετικά με το αν η δημόσια στήριξη για την πράξη θα συνιστά ενίσχυση ήσσονος σημασίας

 

22.

Πληροφορίες σχετικά με το αν η πράξη είναι πράξη ΣΔΙΤ

 

23.

Πληροφορίες σχετικά με το αν ο δικαιούχος ή άλλες οντότητες που υλοποιούν την πράξη σύμφωνα με τους κανόνες της Ένωσης για τις προμήθειες χρησιμοποιούν αναδόχους και, εάν ναι, μετά την υπογραφή των αντίστοιχων συμβάσεων, πληροφορίες για:

α)

όλους τους αναδόχους συμπεριλαμβανομένου του ονόματος και του αριθμού ΦΠΑ ή φορολογικού μητρώου τους,

β)

και τους πραγματικούς δικαιούχους του αναδόχου, εφόσον υπάρχουν, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, δηλαδή τα ονόματα και τα επώνυμα, οι ημερομηνίες γέννησης και οι αριθμοί ΦΠΑ ή αριθμοί φορολογικού μητρώου των εν λόγω πραγματικών αναδόχων και

γ)

τις συμβάσεις (ημερομηνία σύμβασης, τίτλος, αριθμός και ποσό της σύμβασης)

 

Τα κράτη μέλη μπορούν να συμμορφώνονται με την απαίτηση υπό το στοιχείο β) χρησιμοποιώντας τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στα μητρώα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 30 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, υπό την προϋπόθεση ότι περιλαμβάνεται μοναδικός αριθμός αναγνώρισης.

Πληροφορίες στο πεδίο αυτό απαιτούνται μόνον όταν πρόκειται για διαδικασίες σύναψης δημόσιων συμβάσεων που υπερβαίνουν τα κατώτατα όρια της Ένωσης.

 

24.

Πληροφορίες (3) σχετικά με το αν ο ανάδοχος, όπως αναφέρεται στο πεδίο 23, χρησιμοποιεί υπεργολάβους και, εάν ναι, μετά την υπογραφή των αντίστοιχων συμβάσεων υπεργολαβίας, πληροφορίες για όλους τους υπεργολάβους που απαριθμούνται στα έγγραφα της προμήθειας (του αναδόχου), δηλαδή το όνομα και ο αριθμός ΦΠΑ ή ο αριθμός φορολογικού μητρώου και πληροφορίες για τις συμβάσεις υπεργολαβίας (ημερομηνία της σύμβασης, τίτλος, αριθμός και ποσό της σύμβασης)

Η απαίτηση καταχώρισης των πληροφοριών στο πεδίο αυτό εφαρμόζεται για ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

 

25.

Πληροφορίες σχετικά με το αν, για την υλοποίηση της πράξης, ο δικαιούχος διοχετεύει την επιχορήγηση σε τρίτες οντότητες (κλιμακωτή επιχορήγηση). Εάν ναι, πληροφορίες σχετικά με όνομα οντοτήτων, αριθμός ΦΠΑ ή αριθμός φορολογικού μητρώου τους και πληροφορίες σχετικά με τις συμφωνίες μεταξύ αυτών και του δικαιούχου (ημερομηνία της συμφωνίας, αριθμός και ποσό της συμφωνίας)

 

26.

Μόνον στις περιπτώσεις που το συνολικό κόστος της πράξης (συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ) υπερβαίνει τα 5 εκατομμύρια EUR, πληροφορίες σχετικά με το αν ο ΦΠΑ για δαπάνες που πραγματοποίησε ο δικαιούχος δεν είναι ανακτήσιμος βάσει της εθνικής νομοθεσίας για τον ΦΠΑ (άρθρο 64 παράγραφος 1 στοιχείο γ))

 

27.

Νόμισμα της πράξης (όπως ορίζεται στο έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης)

 

28.

Κοινός Κωδικός Αναγνώρισης (CCI) του προγράμματος ή των προγραμμάτων στο πλαίσιο των οποίων λαμβάνει στήριξη η πράξη

 

29.

Προτεραιότητα ή προτεραιότητες του προγράμματος ή των προγραμμάτων στο πλαίσιο των οποίων λαμβάνει στήριξη η πράξη

 

30.

Ταμείο ή Ταμεία από τα οποία λαμβάνει στήριξη η πράξη. Εάν υπάρχουν περισσότερα του ενός ταμεία ή μέσα της Ένωσης από τα οποία λαμβάνει στήριξη η πράξη, πληροφορίες σχετικά με την κατανομή, τα κατ’ αναλογία ποσά κλπ.

 

31.

Πληροφορίες σχετικά με το αν η πράξη προβλέπει τη συμμετοχή τρίτης χώρας ή πραγματοποιείται σε τρίτη χώρα. Εάν ναι, ρητή αναφορά της εν λόγω τρίτης χώρας

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής ή το ΤΔΜ

32.

Μόνο για στήριξη από το ΕΚΤ+ που παρέχεται στο πλαίσιο του ειδικού στόχου του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ), ποσότητα τροφίμων:

α)

που αγοράστηκε από τον δικαιούχο·

β)

που εξασφαλίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού ΕΚΤ+·

γ)

που παραδόθηκε στους φορείς οι οποίοι διανέμουν τα τρόφιμα στους τελικούς αποδέκτες· και

δ)

που διανεμήθηκε στους τελικούς αποδέκτες

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΠΑ, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ και το ΕΤΘΑΥ, το ΤΕΑ, το ΜΔΣΘ, το ΤΑΜΕ

33.

Μόνο για στήριξη από το ΕΚΤ+ που παρέχεται στο πλαίσιο του ειδικού στόχου του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ), ποσότητα βασικής υλικής βοήθειας:

α)

που αγοράστηκε από τον δικαιούχο· και

β)

που παραδόθηκε στους φορείς οι οποίοι διανέμουν τη βοήθεια στους τελικούς αποδέκτες· και

γ)

που διανεμήθηκε στους τελικούς αποδέκτες

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΠΑ, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ, το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ; το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ

34.

Μόνο για στήριξη από το ΕΚΤ+ που παρέχεται στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ), τον αριθμό των δελτίων ή καρτών (ή άλλων μέσων έμμεσης παράδοσης) που εκδίδονται και παραδίδονται στους τελικούς αποδέκτες και χρησιμοποιούνται από τους τελικούς αποδέκτες, καθώς και πληροφορίες σχετικά με το συνολικό ποσό των δαπανών που ενσωματώνονται σε κουπόνια ή κάρτες (ή άλλα μέσα έμμεσης παράδοσης) που παραδίδονται στους τελικούς αποδέκτες και χρησιμοποιούνται από τους τελικούς αποδέκτες

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΠΑ, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ, το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ

35.

Κατηγορία ή κατηγορίες περιφέρειας την οποία αφορά η πράξη

Άνευ αντικειμένου για το Ταμείο Συνοχής, το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ

Δεδομένα που αφορούν ειδικά τις πράξεις χρηματοδοτικών μέσων

36.

Πληροφορίες σχετικά με το αν το χρηματοδοτικό μέσο συνδυάζεται με στήριξη προγράμματος υπό μορφή επιχορηγήσεων κατά την έννοια του άρθρου 58 παράγραφος 5

 

37.

Πληροφορίες σχετικά με το αν η πράξη του χρηματοδοτικού μέσου υλοποιείται άμεσα από τη διαχειριστική αρχή ή υλοποιείται υπό την ευθύνη της διαχειριστικής αρχής, κατά την έννοια του άρθρου 59 παράγραφοι 1 και 2

 

38.

Πληροφορίες σχετικά με το αν η πράξη χρηματοδοτικού μέσου υλοποιείται σε διαδοχικές περιόδους και, εάν ναι, προσδιορισμός των σχετικών περιόδων που ακολουθούν:

α)

2014-2020 και 2021-2027

β)

2021-2027 και περίοδος μετά το 2027

 

39.

Στις περιπτώσεις που το χρηματοδοτικό μέσο οργανώνεται μέσω ταμείου χαρτοφυλακίου, πληροφορίες σχετικά με τον φορέα που υλοποιεί ένα ειδικό ταμείο στο πλαίσιο του ταμείου χαρτοφυλακίου

 

40.

Διαδικασία επιλογής του φορέα υλοποίησης του χρηματοδοτικού μέσου

 

41.

Νομικό καθεστώς του χρηματοδοτικού μέσου, ήτοι:

α)

επένδυση πόρων του προγράμματος στο κεφάλαιο νομικής οντότητας· ή

β)

ανεξάρτητες χρηματοδοτικές μονάδες ή διαχειριστικοί λογαριασμοί

 

42.

Στοιχεία επικοινωνίας του δικαιούχου και, στις περιπτώσεις που το χρηματοδοτικό μέσο συστήνεται με ταμείο χαρτοφυλακίου, στοιχεία επικοινωνίας του φορέα υλοποίησης ειδικού ταμείου στο πλαίσιο του ταμείου χαρτοφυλακίου

 

43.

Ημερομηνία υπογραφής της συμφωνίας χρηματοδότησης μεταξύ της διαχειριστικής αρχής και του φορέα υλοποίησης ταμείου χαρτοφυλακίου ή ειδικού ταμείου χωρίς ταμείο χαρτοφυλακίου

 

44.

Ημερομηνία υπογραφής της συμφωνίας χρηματοδότησης μεταξύ του φορέα υλοποίησης ταμείου χαρτοφυλακίου και του φορέα υλοποίησης ειδικού ταμείου

 

45.

Ημερομηνία περάτωσης της εκ των προτέρων αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 3

 

Δεδομένα σχετικά με τους τύπους παρέμβασης

46.

Κωδικοί για τη διάσταση του πεδίου παρέμβασης, για τη διάσταση της μορφής στήριξης, για τη διάσταση του μηχανισμού εδαφικής υλοποίησης και της εδαφικής εστίασης, για τη διάσταση της οικονομικής δραστηριότητας, για τη διάσταση της γεωγραφικής θέσης, για την παρακολούθηση της ισότητας των φύλων και για τις μακροπεριφερειακές στρατηγικές και τις στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες, κατά περίπτωση, κατά το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού και το παράρτημα VII του κανονισμού ΕΤΠΑ και ΤΣ, καθώς και το παράρτημα VI των κανονισμών ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΘΑY

47.

Κωδικός/-οί για τη διάσταση των δευτερευόντων θεματικών στόχων του ΕΚΤ+, κατά το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΠΑ, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ, το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ

48.

Κωδικοί για τις διαστάσεις που αφορούν τον τύπο δράσης, την εφαρμογή και τα ειδικά θέματα, κατά το παράρτημα VI των κανονισμών ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ ή το ΕΤΘΑΥ

Δεδομένα σχετικά με τους δείκτες για όλες τις πράξεις (συμπεριλαμβανομένων των πράξεων χρηματοδοτικών μέσων)

49.

Μοναδικό αναγνωριστικό και ονομασία δείκτη για καθέναν από τους κοινούς ή/και ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες εκροών που σχετίζονται με την πράξη

 

50.

Για κάθε δείκτη εκροών:

α)

μονάδα μέτρησης,

β)

τιμή-στόχος για την πράξη, κατά περίπτωση, με ανάλυση ανά φύλο, κατά περίπτωση,

γ)

σωρευτικές τιμές που έχουν επιτευχθεί μέχρι σήμερα, κατά περίπτωση, με ανάλυση ανά φύλο, κατά περίπτωση,

δ)

αναλογία υλοποίησης (επιτευχθείσα τιμή/τιμή-στόχος), κατά περίπτωση

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΘΑY

51.

Τιμή-ορόσημο για κάθε δείκτη εκροών, κατά περίπτωση, με ανάλυση ανά φύλο, κατά περίπτωση

Άνευ αντικειμένου για τη στήριξη από το ΕΚΤ+ που παρέχεται στο πλαίσιο του ειδικού στόχου που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του κανονισμού ΕΚΤ+, ή για το ΕΤΘΑΥ, ΤΑΜΕ, ΤΕΑ ή ΜΔΣΘ

52.

Μοναδικό αναγνωριστικό και ονομασία δείκτη για καθέναν από τους κοινούς ή/και ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες αποτελεσμάτων που σχετίζονται με την πράξη

 

53.

Κατανομή δεικτών, όποτε απαιτείται ρητά από τους ειδικούς κανονισμούς ανά Ταμείο

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ ή το ΕΤΘΑΥ

54.

Μονάδα μέτρησης για κάθε δείκτη αποτελεσμάτων, κατά περίπτωση

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΠΑ, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ ή το ΕΤΘΑΥ

55.

Τιμή βάσης και τιμή-στόχος για κάθε δείκτη αποτελεσμάτων για την πράξη, κατά περίπτωση και με ανάλυση ανά φύλο, κατά περίπτωση, καθώς και τιμές που έχουν επιτευχθεί μέχρι σήμερα και αναλογία υλοποίησης για τους δείκτες αποτελεσμάτων (επιτευχθείσα τιμή/τιμή-στόχος)

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΘΑY

Η τιμή βάσης είναι άνευ αντικειμένου για το ΕΚΤ+, το ΤΕΑ, το ΤΑΜΕ ή ΜΔΣΘ

Χρηματοοικονομικά δεδομένα ειδικά για τις πράξεις (στο νόμισμα της πράξης)

56.

Ποσό του συνολικού επιλέξιμου κόστους της πράξης που εγκρίθηκε στην τελευταία έκδοση του εγγράφου που καθορίζει τους όρους στήριξης

 

57.

Ποσό των συνολικών επιλέξιμων δαπανών για τις οποίες παρέχεται δημόσια συνεισφορά

 

58.

Ποσό της στήριξης που καταβάλλεται ή πρόκειται να καταβληθεί από τα Ταμεία

 

Χρηματοοικονομικά δεδομένα ειδικά για τις πράξεις χρηματοδοτικών μέσων (στο νόμισμα της πράξης)

59.

Ποσό της συνεισφοράς προγράμματος, το οποίο έχει δεσμευθεί για χρηματοδοτικό μέσο και έχει εγκριθεί σε έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης (συμφωνία χρηματοδότησης), και το οποίο περιλαμβάνει:

α)

ποσό δημόσιας συνεισφοράς·

β)

ποσό της συνεισφοράς των Ταμείων, κατανεμημένο ανά Ταμείο

 

60.

Ποσό ιδιωτικών και δημόσιων πόρων που κινητοποιούνται επιπλέον των Ταμείων, ανά προϊόν: δάνεια· εγγυήσεις· μετοχικό ή οιονεί μετοχικό κεφάλαιο· επιχορηγήσεις στο πλαίσιο πράξης χρηματοδοτικού μέσου

 

61.

Τόκοι και άλλα έσοδα που δημιουργούνται από την υποστήριξη που παρέχουν τα Ταμεία σε χρηματοδοτικά μέσα

 

62.

Ποσό τόκων και άλλων εσόδων που αποδίδονται στα Ταμεία, που χρησιμοποιήθηκε πριν από τη λήξη της περιόδου επιλεξιμότητας για επενδύσεις κεφαλαίου, καθώς και για πληρωμές αμοιβών διαχείρισης και επιστροφές δαπανών διαχείρισης

 

63.

Ποσά τόκων και άλλων εσόδων που αποδίδονται στα Ταμεία, που δεν χρησιμοποιήθηκαν πριν από τη λήξη της περιόδου επιλεξιμότητας

 

64.

Στήριξη από τα Ταμεία που χρησιμοποιείται για τη διαφοροποιημένη μεταχείριση επενδυτών που λειτουργούν βάσει της αρχής της οικονομίας της αγοράς με τον ενδεδειγμένο καταμερισμό των κινδύνων και των κερδών

 

65.

Επιστραφέντες πόροι που αποδίδονται στη στήριξη από τα Ταμεία, εκ των οποίων αποπληρωμές ή κέρδη κεφαλαίου ή άλλα κέρδη και αποδόσεις

 

66.

Πληροφορίες σχετικά με την επαναχρησιμοποίηση επιστραφέντων πόρων που αποδίδονται στη στήριξη από τα Ταμεία εντός της περιόδου επιλεξιμότητας, παρέχοντας χωριστά αρχεία για τα ποσά:

α)

που επαναχρησιμοποιούνται στο ίδιο ή σε άλλο χρηματοδοτικό μέσο για περαιτέρω επενδύσεις σε τελικούς αποδέκτες,

β)

για την κάλυψη των ζημιών στο ονομαστικό ποσό της συνεισφοράς των Ταμείων στο χρηματοδοτικό μέσο οι οποίες οφείλονται σε αρνητικό επιτόκιο, ή/και

γ)

για τυχόν δαπάνες και αμοιβές διαχείρισης που συνδέονται με τις εν λόγω περαιτέρω επενδύσεις

 

67.

Επαναχρησιμοποίηση επιστραφέντων πόρων που αποδίδονται στη στήριξη από τα Ταμεία εντός περιόδου 8 ετών από τη λήξη της περιόδου επιλεξιμότητας

 

68.

Συνολική αξία δανείων, επενδύσεων μετοχικού ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου σε τελικούς αποδέκτες, εγγυημένες με πόρους προγραμμάτων και οι οποίες καταβλήθηκαν πραγματικά στους τελικούς αποδέκτες

 

69.

Πληροφορίες για:

α)

τον τελικό αποδέκτη της στήριξης από τα Ταμεία, όνομα/ονόματα και αριθμός δελτίου ταυτότητας,

β)

τους πραγματικούς δικαιούχους του τελικού αποδέκτη, εφόσον υπάρχουν, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, δηλαδή τα ονόματα και τα επώνυμα, οι ημερομηνίες γέννησης και οι αριθμοί ΦΠΑ ή αριθμοί φορολογικού μητρώου,

γ)

ποσό της ληφθείσας στήριξης (επιχορήγηση, δάνειο, εγγυημένο δάνειο, μετοχικό κεφάλαιο)

Τα κράτη μέλη μπορούν να συμμορφώνονται με την απαίτηση υπό το στοιχείο β) χρησιμοποιώντας τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στα μητρώα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 30 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, υπό την προϋπόθεση ότι περιλαμβάνεται σε αυτά μοναδικός αριθμός αναγνώρισης.

 

Δεδομένα για τις αιτήσεις πληρωμής του δικαιούχου

70.

Ημερομηνία παραλαβής κάθε αίτησης πληρωμής του δικαιούχου

 

71.

Ημερομηνία της τελευταίας πληρωμής προς τον δικαιούχο (για τον καθορισμό της ημερομηνίας έναρξης της περιόδου διατήρησης των εγγράφων)

 

72.

Ποσό των επιλέξιμων δαπανών σε κάθε αίτηση πληρωμής, όπως καταβλήθηκε στον δικαιούχο, καθώς και ημερομηνία πληρωμής στον δικαιούχο

 

73.

Συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που έχουν εγγραφεί στο/στα λογιστικά συστήματα, το οποίο έχει συμπεριληφθεί στην τελική αίτηση πληρωμής για τη λογιστική χρήση, και συνολικό ποσό της αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί

 

74.

Μόνο για πράξεις με δαπάνες σχετικές με πράξεις που καλύπτουν περισσότερες από μία κατηγορίες περιφέρειας, κατ’ αναλογία κατανομή των δαπανών στις κατηγορίες περιφερειών

Άνευ αντικειμένου για το ΕΚΤ+, το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ

75.

Μόνο για πράξεις με δαπάνες που σχετίζονται με πράξεις που λαμβάνουν στήριξη από ένα ή περισσότερα Ταμεία ή ένα ή περισσότερα προγράμματα και από άλλα μέσα της Ένωσης, κατ’ αναλογία κατανομή των δαπανών σε κάθε Ταμείο και για το πρόγραμμα ή τα προγράμματα

 

76.

Ημερομηνίες και σύντομη περιγραφή των αποτελεσμάτων των διαχειριστικών επαληθεύσεων της πράξης

 

77.

Ημερομηνίες και σύντομη περιγραφή των αποτελεσμάτων των επιτόπιων λογιστικών ελέγχων της πράξης

 

78.

Φορέας που διενεργεί ελεγκτικές εργασίες ή επαληθεύσεις

 

Δεδομένα σχετικά με τις δαπάνες στην αίτηση πληρωμής του δικαιούχου – μόνο για δαπάνες που βασίζονται σε πραγματικά έξοδα

79.

Επιλέξιμες δαπάνες που δηλώθηκαν στην Επιτροπή όπως προκύπτουν από τα έξοδα που όντως πραγματοποιήθηκαν και καταβλήθηκαν, μαζί με τις συνεισφορές σε είδος και τις αποσβέσεις, κατά περίπτωση

 

80.

Δημόσια συνεισφορά που αντιστοιχεί στις επιλέξιμες δαπάνες που δηλώθηκαν στην Επιτροπή όπως προκύπτουν από τα έξοδα που όντως επιστράφηκαν και καταβλήθηκαν, μαζί με τις συνεισφορές σε είδος και τις αποσβέσεις, κατά περίπτωση

 

81.

Είδος και ποσό της σύμβασης, εάν η ανάθεση της σύμβασης υπόκειται στις διατάξεις της οδηγίας 2014/23/ΕΕ (4), 2014/24/ΕΕ (5) ή 2014/25/ΕΕ (6) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

 

82.

Επιλέξιμες δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν και καταβλήθηκαν βάσει σύμβασης, εάν η ανάθεση της σύμβασης υπόκειται στις διατάξεις της οδηγίας 2014/23/ΕΕ, 2014/24/ΕΕ ή 2014/25/ΕΕ

 

83.

Η διαδικασία προμήθειας που χρησιμοποιήθηκε αν ανάθεση της σύμβασης υπόκειται στις διατάξεις της οδηγίας 2014/23/ΕΕ, 2014/24/ΕΕ ή 2014/25/ΕΕ

 

84.

Όνομα και αριθμός ΦΠΑ ή αριθμός φορολογικού μητρώου του/των εργολάβου/-ων και του/των υπεργολάβου/-ων, εάν η ανάθεση της σύμβασης υπόκειται στις διατάξεις της οδηγίας 2014/23/ΕΕ, 2014/24/ΕΕ ή 2014/25/ΕΕ ή στις εθνικές διατάξεις για τις δημόσιες συμβάσεις (7)

 

85.

Η διαδικασία προμήθειας που χρησιμοποιήθηκε, το ποσό της σύμβασης και οι επιλέξιμες δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν και καταβλήθηκαν βάσει σύμβασης, εάν η ανάθεση της σύμβασης υπόκειται στις διατάξεις της οδηγίας 2009/81/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8)

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ ή το ΕΤΘΑΥ

Δεδομένα σχετικά με τις δαπάνες σε κάθε αίτηση πληρωμής του δικαιούχου – μόνον για δαπάνες που βασίζονται σε πραγματικά έξοδα

86.

Ποσό των επιλέξιμων δαπανών που δηλώθηκαν στην Επιτροπή βάσει μοναδιαίων δαπανών

 

87.

Δημόσια συνεισφορά που αντιστοιχεί στις επιλέξιμες δαπάνες που δηλώθηκαν στην Επιτροπή όπως καθορίστηκαν βάσει μοναδιαίων δαπανών

 

88.

Ορισμός της μονάδας που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε μοναδιαία δαπάνη

 

89.

Αριθμός μονάδων που παραδόθηκαν όπως αναφέρεται στην αίτηση πληρωμής για κάθε είδος μονάδας για κάθε μοναδιαία δαπάνη

 

90.

Μοναδιαία δαπάνη για μεμονωμένη μονάδα

 

Δεδομένα σχετικά με τις δαπάνες σε κάθε αίτηση πληρωμής του δικαιούχου – μόνον για δαπάνες που βασίζονται σε κατ’ αποκοπή ποσά

91.

Ποσό των επιλέξιμων δαπανών που δηλώθηκαν στην Επιτροπή βάσει κατ’ αποκοπή ποσών

 

92.

Δημόσια συνεισφορά που αντιστοιχεί στις επιλέξιμες δαπάνες που δηλώθηκαν στην Επιτροπή όπως καθορίστηκαν βάσει κατ’ αποκοπή ποσών

 

93.

Για κάθε κατ’ αποκοπή ποσό, παραδοτέα (εκροές ή αποτελέσματα) σύμφωνα με το έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης ως βάση για την εκταμίευση των κατ’ αποκοπή πληρωμών

 

94.

Για κάθε κατ’ αποκοπή ποσό, το αντίστοιχο ποσό σύμφωνα με το έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης

 

Δεδομένα σχετικά με τις δαπάνες στην αίτηση πληρωμής του δικαιούχου – μόνο για δαπάνες που βασίζονται σε ενιαίους συντελεστές

95.

Ποσό των επιλέξιμων δαπανών που δηλώθηκαν στην Επιτροπή, καθώς και ο ενιαίος συντελεστής στο έγγραφο που καθορίζει τους όρους στήριξης

 

96.

Δημόσια συνεισφορά που αντιστοιχεί στις επιλέξιμες δαπάνες που δηλώθηκαν στην Επιτροπή όπως καθορίστηκαν βάσει ενιαίων συντελεστών

 

Δεδομένα σχετικά με τις δαπάνες χρηματοδοτικών μέσων στις αιτήσεις πληρωμών των δικαιούχων

97.

Συνολικό ποσό της συνεισφοράς προγράμματος που καταβλήθηκε σε τελικούς αποδέκτες, στην περίπτωση δανείων και επενδύσεων μετοχικού και οιονεί μετοχικού κεφαλαίου, ανά προϊόν:

α)

εκ του οποίου, συνολικό ποσό της συνεισφοράς των Ταμείων, κατανεμημένο ανά Ταμείο

β)

εκ του οποίου, συνολικό ποσό εθνικής δημόσιας συγχρηματοδότησης

γ)

εκ του οποίου, συνολικό ποσό εθνικής ιδιωτικής συγχρηματοδότησης

 

98.

Συνολικό ποσό συνεισφορών προγραμμάτων που προβλέφθηκε για συμβάσεις εγγύησης, σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο β):

α)

εκ του οποίου, συνολικό ποσό της συνεισφοράς των Ταμείων, κατανεμημένο ανά Ταμείο

β)

εκ του οποίου, συνολικό ποσό εθνικής δημόσιας συγχρηματοδότησης

 

99.

Συνολικό ποσό της συνεισφοράς προγράμματος που αντιστοιχεί σε πληρωμές στους τελικούς αποδέκτες ή προς όφελος αυτών, όταν τα χρηματοδοτικά μέσα συνδυάζονται με άλλη συνεισφορά της Ένωσης σε ενιαία πράξη χρηματοδοτικού μέσου:

α)

εκ του οποίου, συνολικό ποσό της συνεισφοράς των Ταμείων, κατανεμημένο ανά Ταμείο

β)

εκ του οποίου, συνολικό ποσό εθνικής δημόσιας συγχρηματοδότησης

γ)

εκ του οποίου, συνολικό ποσό εθνικής ιδιωτικής συγχρηματοδότησης

 

100.

Πληροφορίες σχετικά με το ύψος των δαπανών και των αμοιβών διαχείρισης, όταν οι φορείς υλοποίησης ενός ταμείου χαρτοφυλακίου ή/και ειδικών ταμείων επιλέγονται μέσω απευθείας ανάθεσης, κάνοντας διάκριση:

α)

ως προς ταμείο χαρτοφυλακίου: ανά χρηματοπιστωτικό προϊόν που λειτουργεί εντός της δομής του ταμείου χαρτοφυλακίου

β)

ως προς ειδικά ταμεία (που συστήνονται είτε με είτε χωρίς τη δομή του ταμείου χαρτοφυλακίου): ανά χρηματοπιστωτικό προϊόν

 

101.

Ποσό των δαπανών και των αμοιβών διαχείρισης, όταν οι φορείς υλοποίησης ενός ταμείου χαρτοφυλακίου ή/και ειδικών ταμείων επιλέγονται μέσω ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών

 

Δεδομένα για αφαιρέσεις από τους λογαριασμούς

102.

Ημερομηνία και λόγος για κάθε αφαίρεση που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 98 παράγραφος 6, καθώς και πληροφορίες για το είδος της αφαίρεσης

 

103.

Ποσά των συνολικών επιλέξιμων δαπανών που επηρεάζονται από κάθε αφαίρεση (εκ των οποίων, ποσό που διορθώθηκε ως αποτέλεσμα λογιστικού ελέγχου)

 

104.

Ποσά δημόσιας συνεισφοράς που επηρεάζονται από κάθε αφαίρεση (εκ των οποίων, ποσό που διορθώθηκε ως αποτέλεσμα λογιστικού ελέγχου)

 

Δεδομένα για αιτήσεις πληρωμής προς την Επιτροπή (σε EUR)

105.

Ημερομηνία υποβολής κάθε αίτησης πληρωμής, συμπεριλαμβανομένων των επιλέξιμων δαπανών της πράξης

 

106.

Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τον δικαιούχο και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση της πράξης, το οποίο περιλαμβάνεται σε κάθε αίτηση πληρωμής

 

107.

Συνολικό ποσό δημόσιας συνεισφοράς της πράξης το οποίο περιλαμβάνεται σε κάθε αίτηση πληρωμής

 

108.

Μόνο για τις περιπτώσεις κρατικών ενισχύσεων στις οποίες καταβάλλονται προκαταβολές σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 5, το ποσό που καταβάλλεται στον δικαιούχο στο πλαίσιο της πράξης ως προκαταβολή και περιλαμβάνεται σε αίτηση πληρωμής (ημερομηνία και ποσό)

 

109.

Μόνο για τις περιπτώσεις κρατικών ενισχύσεων στις οποίες καταβάλλονται προκαταβολές σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 5, το ποσό της προκαταβολής που περιλαμβάνεται σε αίτηση πληρωμής το οποίο καλύφθηκε από δαπάνες που καταβλήθηκαν από τον δικαιούχο εντός τριών ετών από την πληρωμή της προκαταβολής

 

110.

Μόνο για τις περιπτώσεις κρατικών ενισχύσεων στις οποίες καταβάλλονται προκαταβολές σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 5, το ποσό που καταβλήθηκε στον δικαιούχο στο πλαίσιο της πράξης ως προκαταβολή που περιλαμβάνεται σε αίτηση πληρωμής, το οποίο δεν καλύφθηκε από δαπάνες που καταβλήθηκαν από τον δικαιούχο και για το οποίο δεν έχει ακόμη παρέλθει η χρονική περίοδος των τριών ετών

 

111.

Μόνο για καθεστώτα ενισχύσεων δυνάμει του άρθρου 107 ΣΛΕΕ, ποσό της δημόσιας συνεισφοράς που καταβάλλεται στον δικαιούχο σε περίπτωση καθεστώτων ενισχύσεων, κατά το άρθρο 91 παράγραφος 6 του παρόντος κανονισμού

 

Δεδομένα σχετικά με τις δαπάνες σε κάθε αίτηση πληρωμής από το κράτος μέλος – μόνο για δαπάνες για τις οποίες παρέχεται συνεισφορά της Ένωσης δυνάμει του άρθρου 94

112.

Για κάθε τύπο δαπάνης σε αίτηση πληρωμής, ημερομηνία κατά την οποία καταβλήθηκε και τύπος επιστροφής από το κράτος μέλος προς τον δικαιούχο

 

113.

Ημερομηνία και σύντομη περιγραφή των λογιστικών ελέγχων και των διαχειριστικών επαληθεύσεων που έχει διενεργήσει το κράτος μέλος με στόχο να επαληθεύσει ότι έχουν εκπληρωθεί οι όροι για επιστροφή από την Επιτροπή

 

114.

Μόνο για την επιστροφή επιλέξιμων δαπανών βάσει του άρθρου 94, το ποσό των επιλέξιμων δαπανών σύμφωνα με την απόφαση που αναφέρεται στο άρθρο 94 παράγραφος 2 ή την κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 94 παράγραφος 4, το οποίο περιλαμβάνεται σε κάθε αίτηση πληρωμής

 

Δεδομένα σχετικά με τις δαπάνες σε κάθε αίτηση πληρωμής από το κράτος μέλος – μόνο για δαπάνες για τις οποίες παρέχεται συνεισφορά της Ένωσης δυνάμει του άρθρου 95

115.

Πληροφορίες σχετικά με τον τύπο της επιστροφής από το κράτος μέλος προς τον δικαιούχο και το είδος της λαμβανόμενης στήριξης, καθώς και την ημερομηνία επιστροφής

 

116.

Ημερομηνία και σύντομη περιγραφή των λογιστικών ελέγχων και των διαχειριστικών επαληθεύσεων που έχει διενεργήσει το κράτος μέλος με αποκλειστικό στόχο να επαληθεύσει ότι έχουν εκπληρωθεί οι όροι για επιστροφή από την Επιτροπή

 

117.

Μόνο για την επιστροφή επιλέξιμων δαπανών βάσει του άρθρου 95, το ποσό των επιλέξιμων δαπανών σύμφωνα με την απόφαση που αναφέρεται στο άρθρο 95 παράγραφος 2 ή την κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 95 παράγραφος 4, το οποίο περιλαμβάνεται σε κάθε αίτηση πληρωμής

 

Ειδικά δεδομένα για αιτήσεις πληρωμής προς την Επιτροπή (σε EUR) για χρηματοδοτικά μέσα

118.

Συνολικό ποσό συνεισφορών προγραμμάτων που πράγματι καταβλήθηκε ή, σε περίπτωση εγγυήσεων, που προβλέφθηκε για συμβάσεις εγγύησης, ως επιλέξιμη δαπάνη σύμφωνα με το άρθρο 92 παράγραφος 1

 

119.

Ποσό δημόσιας συνεισφοράς που πράγματι καταβλήθηκε ή, σε περίπτωση εγγυήσεων, που προβλέφθηκε για συμβάσεις εγγύησης, ως επιλέξιμη δαπάνη σύμφωνα με το άρθρο 92 παράγραφος 1

 

120.

Συνολικό ποσό των συνεισφορών προγραμμάτων που καταβλήθηκε σε χρηματοδοτικό μέσο και περιλαμβάνεται στην πρώτη αίτηση πληρωμής

 

121.

Ποσό δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε σε χρηματοδοτικό μέσο και περιλαμβάνεται στην πρώτη αίτηση πληρωμής

 

122.

Συνολικό ποσό συνεισφορών προγραμμάτων που πράγματι καταβλήθηκε ή, σε περίπτωση εγγυήσεων, που προβλέφθηκε για συμβάσεις εγγύησης ως επιλέξιμη δαπάνη και περιλαμβάνεται στις αιτήσεις πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 92 παράγραφος 2 στοιχείο β)

 

123.

Το ποσό της αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς που πράγματι καταβλήθηκε ή, σε περίπτωση εγγυήσεων, που προβλέφθηκε για συμβάσεις εγγύησης ως επιλέξιμη δαπάνη και περιλαμβάνεται στις αιτήσεις πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 92 παράγραφος 2 στοιχείο β)

 

Δεδομένα σχετικά με τους λογαριασμούς που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 98 παράγραφος 1 στοιχείο α) (σε EUR)

124.

Ημερομηνία υποβολής κάθε συνόλου λογαριασμών, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών που συνδέονται με μια πράξη

 

125.

Συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών της πράξης που έχουν εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία και το οποίο έχει συμπεριληφθεί στους λογαριασμούς

 

126.

Συνολικό ποσό της δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί για την υλοποίηση της πράξης το οποίο αντιστοιχεί στο συνολικό ποσό της επιλέξιμης δαπάνης όπως καταχωρίστηκε στα λογιστικά συστήματα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία, το οποίο έχει συμπεριληφθεί στους λογαριασμούς

 

127.

Συνολικό ποσό των πληρωμών που καταβλήθηκαν στον δικαιούχο το οποίο αντιστοιχεί στο συνολικό ποσό της επιλέξιμης δαπάνης που έχει εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία, το οποίο έχει συμπεριληφθεί στους λογαριασμούς

 

128.

Συνολικές επιλέξιμες δαπάνες της πράξης που ανακλήθηκαν κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης και περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς

 

129.

Συνολικό ποσό της δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί για την υλοποίηση της πράξης και αντιστοιχεί στις συνολικές επιλέξιμες δαπάνες της πράξης που ανακλήθηκαν κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης και περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς

 

130.

Συνολικές δαπάνες της πράξης που αφαιρέθηκαν από τους λογαριασμούς σύμφωνα με το άρθρο 98 παράγραφος 6 στοιχεία α), β) και γ), κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης, οι οποίες αποτυπώνονται στους λογαριασμούς (εκ των οποίων ποσά που διορθώθηκαν ως αποτέλεσμα λογιστικών ελέγχων)

 

Δεδομένα για χρηματοδοτικά μέσα που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 98 παράγραφος 1 στοιχείο α) (σε EUR)

131.

Συνολικό ποσό των συνεισφορών προγραμμάτων που καταβλήθηκε σε χρηματοδοτικά μέσα και περιλαμβάνεται στην πρώτη αίτηση πληρωμής

 

132.

Ποσό δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε σε χρηματοδοτικό μέσο και περιλαμβάνεται στην πρώτη αίτηση πληρωμής

 

133.

Συνολικό ποσό συνεισφορών προγραμμάτων που πράγματι καταβλήθηκε ή, σε περίπτωση εγγυήσεων, που προβλέφθηκε για συμβάσεις εγγύησης, ως επιλέξιμη δαπάνη που περιλαμβάνεται στους λογαριασμούς

 

134.

Το ποσό της αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς που πράγματι καταβλήθηκε ή, σε περίπτωση εγγυήσεων, που προβλέφθηκε για συμβάσεις εγγύησης, ως επιλέξιμη δαπάνη που περιλαμβάνεται στους λογαριασμούς

 

Στοιχεία για ειδικούς τύπους δαπανών

135.

Ποσό δαπανών τύπου ΕΤΠΑ συγχρηματοδοτούμενων από το ΕΚΤ+ βάσει του άρθρου 20 παράγραφος 2 που καταβλήθηκαν ή πρόκειται να καταβληθούν

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΠΑ, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ, το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ

136.

Ποσό δαπανών τύπου ΕΚΤ+ συγχρηματοδοτούμενων από το ΕΤΠΑ βάσει του άρθρου 20 παράγραφος 2 που καταβλήθηκαν ή πρόκειται να καταβληθούν

Άνευ αντικειμένου για το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ, το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜE, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ

137.

Ποσό δαπανών που πραγματοποιήθηκαν και καταβλήθηκαν για την αγορά γης σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 1 στοιχείο β) και ποσό που συνδέεται με την αγορά γης κατά το άρθρο 64 παράγραφος 1 και, κατά περίπτωση, λόγοι υπέρβασης των ανώτατων ορίων

 

138.

Ποσό συνεισφορών σε είδος στην πράξη

 

139.

Ποσό δαπανών απόσβεσης για τις οποίες δεν πραγματοποιήθηκε καμία πληρωμή συνοδευόμενη από τιμολόγια στην πράξη

 

140.

Ποσό της συνεισφοράς από το ΕΤΠΑ ή, κατά περίπτωση, από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης σε ταμείο μικρών έργων στο πλαίσιο προγράμματος Interreg

Άνευ αντικειμένου για το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ, το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ, το ΤΕΑ ή το ΜΔΣΘ

141.

Ποσό των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν και καταβλήθηκαν για λειτουργική ενίσχυση βάσει του άρθρου 16 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ (και του άρθρου 17 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ μόνο για τη λιθουανική γλώσσα), του άρθρου 16 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή του άρθρου 21 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ.

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ ή το ΕΤΘΑΥ

142.

Ποσό των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν και καταβλήθηκαν για εξοπλισμό, μέσα μεταφοράς ή την κατασκευή εγκαταστάσεων σχετικών με την ασφάλεια, κατά το άρθρο 13 παράγραφος 7 του κανονισμού ΤΕΑ

Άνευ αντικειμένου για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+, το Ταμείο Συνοχής, το ΤΔΜ, το ΕΤΘΑΥ, το ΤΑΜΕ ή το ΜΔΣΘ


(1)  Στην περίπτωση του στόχου «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), στους δικαιούχους περιλαμβάνονται ο κύριος δικαιούχος και οι λοιποί δικαιούχοι.

(2)  Στους δικαιούχους περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, και άλλοι φορείς που πραγματοποιούν δαπάνες στο πλαίσιο της πράξης οι οποίες αντιμετωπίζονται ως δαπάνες που πραγματοποιούνται από τον δικαιούχο.

(3)  Οι πληροφορίες στο πεδίο αυτό απαιτούνται μόνον στο πρώτο επίπεδο υπεργολαβίας, μόνον στις περιπτώσεις που περιλαμβάνονται πληροφορίες για ανάδοχο στο πεδίο 23, και μόνον για συμβάσεις υπεργολαβίας συνολικής αξίας άνω των 50 000 EUR.

(4)  Οδηγία 2014/23/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 1).

(5)  Οδηγία 2014/24/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις δημόσιες προμήθειες και την κατάργηση της οδηγίας 2004/18/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 65).

(6)  Οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243).

(7)  Οι πληροφορίες στο πεδίο αυτό απαιτούνται μόνον όταν καταγράφονται πληροφορίες στα πεδία 23 ή 24.

(8)  Οδηγία 2009/81/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τον συντονισμό των διαδικασιών σύναψης ορισμένων συμβάσεων έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιών που συνάπτονται από αναθέτουσες αρχές ή αναθέτοντες φορείς στους τομείς της άμυνας και της ασφάλειας καθώς και την τροποποίηση των οδηγιών 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ (ΕΕ L 216 της 20.8.2009, σ. 76).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XVIII

Υπόδειγμα για τη διαχειριστική δήλωση – άρθρο 74 παράγραφος 1 στοιχείο στ)

Ο/Η/οι κάτωθι υπογεγραμμένος/-η/-οι/-ες (επώνυμο/-α, όνομα/-τα, τίτλος/-οι ή θέση/-εις), επικεφαλής της διαχειριστικής αρχής για το πρόγραμμα (ονομασία του επιχειρησιακού προγράμματος, CCI)

βάσει της υλοποίησης του (ονομασία του προγράμματος) κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης που λήγει στις 30 Ιουνίου (έτος), με βάση την προσωπική μου/μας κρίση και όλες τις πληροφορίες που έχω/έχουμε στη διάθεσή μου/μας κατά την ημερομηνία υποβολής των λογαριασμών στην Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων από τις διαχειριστικές επαληθεύσεις που διενεργήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 74 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) και από τους λογιστικούς ελέγχους σε σχέση με τις δαπάνες που περιλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή για τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου ... (έτος),

και λαμβάνοντας υπόψη τις υποχρεώσεις μου/μας δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060

δηλώνω/-ουμε με το παρόν ότι:

α)

τα στοιχεία που περιέχονται στους λογαριασμούς παρουσιάζονται με ορθό τρόπο και είναι πλήρη και ακριβή, σύμφωνα με το άρθρο 98 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060,

β)

οι δαπάνες που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς συνάδουν με το εφαρμοστέο δίκαιο και χρησιμοποιήθηκαν για τον επιδιωκόμενο σκοπό τους,

Βεβαιώνω/-ουμε ότι οι παρατυπίες που εντοπίστηκαν στις τελικές εκθέσεις των λογιστικών και άλλων ελέγχων όσον αφορά τη λογιστική χρήση έτυχαν της δέουσας αντιμετώπισης στους λογαριασμούς, με σκοπό ιδίως τη συμμόρφωση με το άρθρο 98 για την υποβολή των λογαριασμών. Βεβαιώνω/-ουμε επίσης ότι οι δαπάνες που υπόκεινται σε συνεχιζόμενη αξιολόγηση της νομιμότητας και της κανονικότητάς τους έχουν εξαιρεθεί από τους λογαριασμούς εν αναμονή της ολοκλήρωσης της αξιολόγησης, ούτως ώστε να μπορούν να περιληφθούν ενδεχομένως σε αίτηση πληρωμής σε μεταγενέστερες λογιστικές χρήσεις.

Επιπλέον, βεβαιώνω/-ουμε την αξιοπιστία των δεδομένων τα οποία αφορούν τους δείκτες, τα ορόσημα και την πρόοδο του προγράμματος.

Επιπλέον, βεβαιώνω/-ουμε ότι έχουν τεθεί σε εφαρμογή αποτελεσματικά και αναλογικά μέτρα καταπολέμησης της απάτης, και ότι τα μέτρα αυτά λαμβάνουν υπόψη τους κινδύνους που έχουν εντοπιστεί στο πλαίσιο αυτό.

Τέλος, βεβαιώνω/-ουμε ότι δεν έχουν περιέλθει σε γνώση μου/μας απόρρητες πληροφορίες περί φήμης σχετικά με την υλοποίηση του προγράμματος.


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24 Ιουνίου 2021, για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου και Μετανάστευσης και Ένταξης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Διαχείριση των Συνόρων και τις Θεωρήσεις (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 159).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XIX

Υπόδειγμα για την ετήσια ελεγκτική γνώμη – άρθρο 77 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Γενική Διεύθυνση [ονομασία της οικείας Γενικής Διεύθυνησης]

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Ο/Η κάτωθι υπογεγραμμένος/-η, εκπροσωπών/-ούσα την [ονομασία της ελεγκτικής αρχής], ανεξάρτητος/-η κατά την έννοια του άρθρου 71 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), προέβην σε λογιστικό έλεγχο

i)

των λογαριασμών για τη λογιστική χρήση που άρχισε την 1η Ιουλίου … [έτος] και έληξε στις 30 Ιουνίου … [έτος+1] και με ημερομηνία … [ημερομηνία υποβολής των λογαριασμών στην Επιτροπή] (εφεξής «οι λογαριασμοί»),

ii)

της νομιμότητας και της κανονικότητας των δαπανών για τις οποίες έχει ζητηθεί επιστροφή από την Επιτροπή σε σχέση με τη λογιστική χρήση (και οι οποίες περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς), και

iii)

της λειτουργίας του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, και επαλήθευσα τη διαχειριστική δήλωση σε σχέση με το πρόγραμμα [ονομασία του προγράμματος, αριθμός CCI] (εφεξής «το πρόγραμμα»),

με σκοπό την έκδοση ελεγκτικής γνώμης σύμφωνα με το άρθρο 77 παράγραφος 3 στοιχείο α).

2.   ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΗΣ ΑΡΧΗΣ

Ο/Η/Το [ονομασία της διαχειριστικής αρχής], που προσδιορίζεται ως η διαχειριστική αρχή του προγράμματος, είναι υπεύθυνος/-η/-ο για την ορθή λειτουργία του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου σε σχέση με τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες που προβλέπονται στα άρθρα 72 έως 75.

Επιπλέον, ο/η/το [ονομασία της διαχειριστικής αρχής ή του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία, κατά περίπτωση] έχει την αρμοδιότητα να επιβεβαιώνει την πληρότητα, την ακρίβεια και την αλήθεια των λογαριασμών, όπως ορίζεται στο άρθρο 76 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 (και άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1059 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) ,  (3).

Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 74 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, είναι αρμοδιότητα της διαχειριστικής αρχής να επιβεβαιώνει ότι οι δαπάνες που εγγράφονται στους λογαριασμούς είναι νόμιμες και κανονικές και ότι συνάδουν με το εφαρμοστέο δίκαιο.

3.   ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΕΛΕΓΚΤΙΚΗΣ ΑΡΧΗΣ

Σύμφωνα με το άρθρο 77 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060, αρμοδιότητά μου είναι να διατυπώσω, κατά τρόπο ανεξάρτητο, γνώμη σχετικά με την πληρότητα, την ακρίβεια και την αλήθεια των λογαριασμών, αν οι δαπάνες για τις οποίες έχει ζητηθεί επιστροφή από την Επιτροπή και οι οποίες περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς είναι νόμιμες και κανονικές, και αν λειτουργεί ορθά το εφαρμοζόμενο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου.

Αρμοδιότητά μου είναι επίσης να συμπεριλάβω στην εν λόγω γνώμη δήλωση για το αν οι ελεγκτικές εργασίες θέτουν υπό αμφισβήτηση τους ισχυρισμούς που διατυπώνονται στη διαχειριστική δήλωση.

Οι λογιστικοί έλεγχοι που αφορούν το πρόγραμμα διενεργήθηκαν σύμφωνα με τη στρατηγική ελέγχου και συμμορφώθηκαν με τα διεθνώς αποδεκτά λογιστικά πρότυπα. Τα εν λόγω πρότυπα προβλέπουν ότι η ελεγκτική αρχή συμμορφώνεται με απαιτήσεις δεοντολογίας και σχεδιάζει και διενεργεί τις ελεγκτικές εργασίες, προκειμένου να αποκομίζει εύλογη βεβαιότητα για τον σκοπό της ελεγκτικής γνώμης.

Ο λογιστικός έλεγχος συνεπάγεται την εκτέλεση διαδικασιών με σκοπό την εξασφάλιση επαρκών και κατάλληλων αποδεικτικών στοιχείων για την τεκμηρίωση της γνώμης που εκτίθεται κατωτέρω. Οι διαδικασίες που εκτελούνται εξαρτώνται από την επαγγελματική κρίση του ελεγκτή, συμπεριλαμβανομένης της εκτίμησης του κινδύνου ουσιώδους μη συμμόρφωσης, οφειλόμενης σε απάτη ή σφάλμα. Οι διαδικασίες ελέγχου που διενεργήθηκαν είναι εκείνες που θεωρώ ότι είναι κατάλληλες για την περίσταση και είναι σύμφωνες με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

Πιστεύω ότι τα αποδεικτικά στοιχεία ελέγχου που συγκεντρώθηκαν στο πλαίσιο του λογιστικού ελέγχου είναι επαρκή και κατάλληλα για να αποτελέσουν τη βάση για τη γνώμη μου, [σε περίπτωση που υπάρχει περιορισμός του πεδίου εφαρμογής:] εκτός από εκείνα που αναφέρονται στην παράγραφο «Περιορισμός πεδίου εφαρμογής».

Η σύνοψη των κύριων πορισμάτων που συνήχθησαν από τους λογιστικούς ελέγχους όσον αφορά το πρόγραμμα περιλαμβάνεται στη συνημμένη ετήσια έκθεση ελέγχου, σύμφωνα με το άρθρο 77 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060.

4.   ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΠΕΔΙΟΥ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Είτε

Δεν υπήρξαν περιορισμοί ως προς το πεδίο εφαρμογής του λογιστικού ελέγχου.

Είτε

Το πεδίο εφαρμογής του λογιστικού ελέγχου περιορίστηκε από τους ακόλουθους παράγοντες:

α)

β)

γ)

[Σημ. Να αναφερθούν τυχόν περιορισμοί ως προς το πεδίο εφαρμογής του λογιστικού ελέγχου, για παράδειγμα τυχόν έλλειψη δικαιολογητικών εγγράφων, υποθέσεις που αποτελούν αντικείμενο νομικών διαδικασιών, και να παρασχεθεί εκτίμηση, υπό τον τίτλο «Γνώμη με επιφύλαξη» κατωτέρω, των ποσών των δαπανών και της συνεισφοράς από τη στήριξη των Ταμείων, καθώς και των επιπτώσεων του περιορισμού του πεδίου εφαρμογής στην ελεγκτική γνώμη. Περαιτέρω εξηγήσεις σχετικά με το θέμα αυτό παρέχονται στην ετήσια έκθεση ελέγχου, κατά περίπτωση.]

5.   ΓΝΩΜΗ

Είτε

(Ανεπιφύλακτη γνώμη)

Κατά τη γνώμη μου, και με βάση τις ελεγκτικές εργασίες που διεξήχθησαν:

1)

Λογαριασμοί

η εικόνα που παρέχουν οι λογαριασμοί είναι αληθής και ακριβής·

2)

Νομιμότητα και κανονικότητα των δαπανών που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς

οι δαπάνες που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς είναι νόμιμες και κανονικές (4),

3)

Το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου που εφαρμόζεται κατά την ημερομηνία της παρούσας ελεγκτικής γνώμης

το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου λειτουργεί ορθά

Οι ελεγκτικές εργασίες που διεξήχθησαν δεν θέτουν υπό αμφισβήτηση τους ισχυρισμούς που διατυπώνονται στη διαχειριστική δήλωση.

Είτε

(Γνώμη με επιφύλαξη)

Κατά τη γνώμη μου, και με βάση τις ελεγκτικές εργασίες που διεξήχθησαν,

1)

Λογαριασμοί

η εικόνα που παρέχουν οι λογαριασμοί είναι ακριβής και αληθής [όταν η επιφύλαξη αφορά τους λογαριασμούς, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:] εκτός από τις ακόλουθες ουσιώδεις πτυχές: ….

2)

Νομιμότητα και κανονικότητα των δαπανών που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς

οι δαπάνες που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς είναι νόμιμες και κανονικές [όταν η επιφύλαξη αφορά τους λογαριασμούς, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:] εκτός από τις ακόλουθες πτυχές: …

Οι επιπτώσεις της επιφύλαξης είναι περιορισμένες [ή σημαντικές] και αντιστοιχούν σε … (ποσό σε EUR του συνολικού ποσού των δαπανών που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς)

3)

Το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου που εφαρμόζεται κατά την ημερομηνία της παρούσας ελεγκτικής γνώμης

το εφαρμοζόμενο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου λειτουργεί ορθά [όταν η επιφύλαξη αφορά το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:] εκτός από τις ακόλουθες πτυχές (5): …

Οι επιπτώσεις της επιφύλαξης είναι περιορισμένες [ή σημαντικές] και αντιστοιχούν σε … (ποσό σε EUR του συνολικού ποσού των δαπανών που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς).

Οι ελεγκτικές εργασίες που διεξήχθησαν δεν θέτουν/θέτουν [να διαγραφεί ό,τι δεν ισχύει] υπό αμφισβήτηση τους ισχυρισμούς που διατυπώνονται στη διαχειριστική δήλωση.

[Όταν οι ελεγκτικές εργασίες θέτουν υπό αμφισβήτηση τους ισχυρισμούς που διατυπώνονται στη διαχειριστική δήλωση, η ελεγκτική αρχή γνωστοποιεί στην παρούσα παράγραφο τις πτυχές που οδηγούν στο συμπέρασμα αυτό.]

Είτε

(Αρνητική γνώμη)

Κατά τη γνώμη μου, και με βάση τις ελεγκτικές εργασίες που διεξήχθησαν:

i)

η εικόνα που παρέχουν οι λογαριασμοί είναι/δεν είναι [να διαγραφεί ό,τι δεν ισχύει] ακριβής και αληθής· ή/και

ii)

οι δαπάνες που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς για τις οποίες έχει ζητηθεί επιστροφή από την Επιτροπή είναι/δεν είναι [να διαγραφεί ό,τι δεν ισχύει] νόμιμες και κανονικές· ή/και

iii)

το εφαρμοζόμενο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου λειτουργεί/δεν λειτουργεί [να διαγραφεί ό,τι δεν ισχύει] ορθά.

Η παρούσα αρνητική γνώμη βασίζεται στις ακόλουθες πτυχές:

σε σχέση με ουσιώδη ζητήματα που αφορούν τους λογαριασμούς:

ή/και [να διαγραφεί ό,τι δεν ισχύει]

σε σχέση με ουσιώδη θέματα που αφορούν τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς για τις οποίες έχει ζητηθεί επιστροφή από την Επιτροπή:

ή/και [να διαγραφεί ό,τι δεν ισχύει]

σε σχέση με ουσιώδη θέματα που αφορούν τη λειτουργία του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου (6):

Οι ελεγκτικές εργασίες που διεξήχθησαν θέτουν υπό αμφισβήτηση τους ισχυρισμούς που διατυπώνονται στη διαχειριστική δήλωση ως προς τις ακόλουθες πτυχές:

[Η ελεγκτική αρχή μπορεί επίσης να συμπεριλάβει έμφαση επί ειδικού θέματος, χωρίς να επηρεάζεται η γνώμη της, όπως προβλέπεται από τα διεθνώς αποδεκτά ελεγκτικά πρότυπα. Άρνηση γνώμης μπορεί να προβλεφθεί σε εξαιρετικές περιπτώσεις (7).]

Ημερομηνία:

Υπογραφή:

______________


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1060 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24 Ιουνίου 2021, για τον καθορισμό κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το Ταμείο Συνοχής, το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας, Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, και δημοσιονομικών κανόνων για τα εν λόγω Ταμεία και για το Ταμείο Ασύλου και Μετανάστευσης και Ένταξης, το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το Μέσο για τη Διαχείριση των Συνόρων και τις Θεωρήσεις (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 159).

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1059, της 24 Ιουνίου 2021, για τις ειδικές διατάξεις που διέπουν τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) ο οποίος υποστηρίζεται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 94).

(3)  Να συμπεριληφθεί στην περίπτωση προγραμμάτων Interreg.

(4)  Πλην των προγραμμάτων Interreg που εμπίπτουν στο πλαίσιο του ετήσιου δείγματος για τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων που λαμβάνει η Επιτροπή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 48 του κανονισμού Interreg.

(5)  Σε περίπτωση που επηρεάζεται το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, αναφέρονται στη γνώμη ο φορέας/οι φορείς και η πτυχή/οι πτυχές των συστημάτων τους που δεν πληρούσε/πληρούσαν τις απαιτήσεις ή/και δεν λειτουργούσε/λειτουργούσαν ορθά, εκτός από την περίπτωση που αυτές οι πληροφορίες κοινοποιούνται ήδη σαφώς στην ετήσια έκθεση ελέγχου και η παράγραφος της γνώμης αναφέρεται στο συγκεκριμένο τμήμα/στα συγκεκριμένα τμήματα της έκθεσης όπου κοινοποιούνται οι εν λόγω πληροφορίες.

(6)  Σε περίπτωση που επηρεάζεται το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, αναφέρονται στη γνώμη ο φορέας/οι φορείς και η πτυχή/οι πτυχές των συστημάτων τους που δεν πληρούσε/πληρούσαν τις απαιτήσεις ή/και δεν λειτουργούσε/λειτουργούσαν ορθά, εκτός από την περίπτωση που αυτές οι πληροφορίες κοινοποιούνται ήδη σαφώς στην ετήσια έκθεση ελέγχου και η παράγραφος της γνώμης αναφέρεται στο συγκεκριμένο τμήμα/στα συγκεκριμένα τμήματα της έκθεσης όπου κοινοποιούνται οι εν λόγω πληροφορίες.

(7)  Οι εν λόγω εξαιρετικές περιπτώσεις θα πρέπει να σχετίζονται με απρόβλεπτους εξωτερικούς παράγοντες, οι οποίοι δεν εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιοτήτων της ελεγκτικής αρχής.


ΠΑΡAΡΤΗΜΑ XX

Υπόδειγμα για την ετήσια έκθεση ελέγχου – άρθρο 77 παράγραφος 3 στοιχείο β)

1.   Εισαγωγή

1.1.

Προσδιορισμός της ελεγκτικής αρχής και των άλλων φορέων που συμμετείχαν στην κατάρτιση της έκθεσης.

1.2.

Περίοδος αναφοράς (ήτοι η λογιστική χρήση).

1.3.

Περίοδος λογιστικού ελέγχου (κατά την οποία πραγματοποιήθηκαν οι ελεγκτικές εργασίες).

1.4.

Προσδιορισμός του προγράμματος/των προγραμμάτων που καλύπτεται/καλύπτονται από την έκθεση, καθώς και της διαχειριστικής αρχής εκάστου. Όταν η έκθεση καλύπτει περισσότερα από ένα προγράμματα ή Ταμεία, τα στοιχεία παρατίθενται ανά πρόγραμμα και ανά Ταμείο, με προσδιορισμό σε κάθε τμήμα των πληροφοριών που αφορούν ειδικά το πρόγραμμα ή/και το Ταμείο.

1.5.

Περιγραφή των σταδίων κατάρτισης της έκθεσης και σύνταξης της αντίστοιχης ελεγκτικής γνώμης.

ο τμήμα 1.5 πρέπει να προσαρμόζεται για τα προγράμματα Interreg ώστε να περιγράφει τα στάδια κατάρτισης της έκθεσης με βάση τους ειδικούς κανόνες σχετικά με τους ελέγχους των πράξεων που εφαρμόζονται στα προγράμματα Interreg, όπως ορίζονται στο άρθρο 49 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1059 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) («κανονισμός Interreg»).

2.   Σημαντικές αλλαγές στο ή στα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου

2.1.

Αναλυτικά στοιχεία σχετικά με τυχόν σημαντικές αλλαγές στα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου οι οποίες σχετίζονται με τις αρμοδιότητες της διαχειριστικής αρχής, ιδίως όσον αφορά την ανάθεση αρμοδιοτήτων σε ενδιάμεσους φορείς, στον φορέα που έχει επιφορτισθεί με τη λογιστική διαδικασία και επιβεβαίωση της συμμόρφωσής τους με τα άρθρα 72 έως 76 και 81, βάσει των ελεγκτικών εργασιών που διενεργεί η ελεγκτική αρχή.

2.2.

Πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένων αναλογικών ρυθμίσεων κατά τα άρθρα 83, 84 και 85.

3.   Αλλαγές στη στρατηγική ελέγχου

3.1.

Αναλυτικά στοιχεία σχετικά με τυχόν αλλαγές στη στρατηγική ελέγχου και σχετικές επεξηγήσεις. Ειδικότερα, να αναφερθούν τυχόν αλλαγές στη μέθοδο δειγματοληψίας που χρησιμοποιείται για τον λογιστικό έλεγχο πράξεων (βλέπε τμήμα 5) και αν η στρατηγική αυτή υποβλήθηκε σε αλλαγές που οφείλονται στην εφαρμογή ενισχυμένων αναλογικών ρυθμίσεων κατά τα άρθρα 83, 84 και 85.

3.2.

Το τμήμα 1 πρέπει να προσαρμόζεται για τα προγράμματα Interreg ώστε να περιγράφει τις αλλαγές στη στρατηγική ελέγχου με βάση τους ειδικούς κανόνες σχετικά με τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων που εφαρμόζονται στα προγράμματα Interreg, όπως ορίζονται στο άρθρο 49 του κανονισμού Interreg.

4.   Έλεγχοι συστημάτων (κατά περίπτωση (2)

4.1.

Αναλυτικά στοιχεία των φορέων (συμπεριλαμβανομένης της ελεγκτικής αρχής) που διενήργησαν ελέγχους για την ορθή λειτουργία του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου του προγράμματος («έλεγχοι συστημάτων»).

4.2.

Περιγραφή της βάσης για τους ελέγχους που διενεργούνται, συμπεριλαμβανομένης αναφοράς στην εφαρμοστέα στρατηγική ελέγχου και πιο συγκεκριμένα στη μεθοδολογία εκτίμησης κινδύνου και στα αποτελέσματα που οδήγησαν στην κατάρτιση του σχεδίου λογιστικού ελέγχου για τους ελέγχους των συστημάτων. Σε περίπτωση επικαιροποίησης της αξιολόγησης κινδύνου, η περιγραφή της εν λόγω διαδικασίας θα πρέπει να περιλαμβάνεται στο τμήμα 3, το οποίο καλύπτει τις αλλαγές στη στρατηγική ελέγχου.

4.3.

Σε σχέση με τον πίνακα στο τμήμα 9.1 παρακάτω, περιγραφή των βασικών ευρημάτων και συμπερασμάτων που συνάγονται από τους ελέγχους των συστημάτων, μεταξύ των οποίων οι λογιστικοί έλεγχοι που διενεργούνται ειδικά για συγκεκριμένους θεματικούς τομείς.

4.4.

Διευκρινίσεις σχετικά με το αν τυχόν παρατυπίες που εντοπίστηκαν θεωρήθηκαν συστημικού χαρακτήρα, λεπτομέρειες σχετικά με τα μέτρα που ελήφθησαν, συμπεριλαμβανομένων του ποσοτικού προσδιορισμού των παράτυπων δαπανών και τυχόν συναφών δημοσιονομικών διορθώσεων που πραγματοποιήθηκαν, σύμφωνα με το άρθρο 77 παράγραφος 3 στοιχείο β) και το άρθρο 103.

4.5.

Πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση των συστάσεων λογιστικού ελέγχου που διατυπώθηκαν στο πλαίσιο των ελέγχων συστημάτων προηγούμενων λογιστικών χρήσεων.

4.6.

Περιγραφή παρατυπιών ή ανεπαρκειών που αφορούν χρηματοδοτικά μέσα ή άλλα είδη δαπανών ή στοιχεία κόστους που καλύπτονται από συγκεκριμένους κανόνες (π.χ. κρατικές ενισχύσεις, δημόσιες συμβάσεις, απλοποιημένες επιλογές κόστους, χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με δαπάνες), οι οποίες εντοπίστηκαν στη διάρκεια ελέγχων συστημάτων, καθώς και της συνέχειας που δόθηκε από τη διαχειριστική αρχή για την αντιμετώπιση των εν λόγω παρατυπιών ή ανεπαρκειών.

4.7.

Επίπεδο βεβαιότητας που αποκομίστηκε μετά τη διεξαγωγή των ελέγχων συστημάτων (χαμηλό/μέσο/υψηλό) και αιτιολόγηση.

5.   Λογιστικοί έλεγχοι πράξεων

Τα τμήματα 5.1 έως 5.10 πρέπει να προσαρμόζονται για τα προγράμματα Interreg ώστε να περιγράφουν τα στάδια κατάρτισης της έκθεσης με βάση τους ειδικούς κανόνες σχετικά με τους ελέγχους των πράξεων που εφαρμόζονται στα προγράμματα Interreg, όπως ορίζονται στο άρθρο 48 του κανονισμού Interreg.

5.1.

Προσδιορισμός των φορέων (συμπεριλαμβανομένης της ελεγκτικής αρχής) που διενήργησαν τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων (όπως προβλέπεται στο άρθρο 79).

5.2.

Περιγραφή της εφαρμοζόμενης μεθοδολογίας δειγματοληψίας και πληροφορίες σχετικά με το αν η εν λόγω μεθοδολογία συνάδει με τη στρατηγική ελέγχου.

5.3.

Προσδιορισμός των παραμέτρων δειγματοληψίας και άλλων πληροφοριών για διαδικασίες στατιστικής ή μη στατιστικής δειγματοληψίας, καθώς και επεξήγηση των σχετικών υπολογισμών και της επαγγελματικής κρίσης που χρησιμοποιήθηκαν. Στις πληροφορίες θα πρέπει να περιλαμβάνονται: το επίπεδο σημαντικότητας, το επίπεδο εμπιστοσύνης, η μονάδα δειγματοληψίας, το αναμενόμενο ποσοστό σφάλματος, το διάστημα δειγματοληψίας, η τυπική απόκλιση, η τιμή του πληθυσμού, το μέγεθος του πληθυσμού, το μέγεθος του δείγματος και τα στοιχεία σχετικά με τη στρωματοποίηση. Οι υπολογισμοί βάσει των οποίων έγινε η επιλογή του δείγματος, το συνολικό ποσοστό σφάλματος και το εναπομένον ποσοστό σφάλματος προσδιορίζονται στο τμήμα 9.3, σε μορφότυπο που επιτρέπει την κατανόηση των βασικών βημάτων που ακολουθήθηκαν, σύμφωνα με την ειδική μέθοδο δειγματοληψίας που χρησιμοποιήθηκε.

5.4.

Αντιστοιχία μεταξύ των ποσών που συμπεριελήφθησαν στους λογαριασμούς, καθώς και των ποσών που έχουν δηλωθεί στις αιτήσεις πληρωμής κατά τη λογιστική χρήση και του πληθυσμού από τον οποίο ελήφθη το τυχαίο δείγμα (στήλη Α του πίνακα στο τμήμα 9.2). Τα στοιχεία συμφωνίας περιλαμβάνουν τις αρνητικές μονάδες δειγματοληψίας στις οποίες εφαρμόστηκαν δημοσιονομικές διορθώσεις.

5.5.

Σε περίπτωση που υπάρχουν αρνητικές μονάδες δειγματοληψίας, επιβεβαίωση ότι αντιμετωπίστηκαν ως χωριστός πληθυσμός. Ανάλυση των κυριότερων αποτελεσμάτων των ελέγχων αυτών των μονάδων, η οποία εστιάζει κυρίως στην επαλήθευση αν οι αποφάσεις για την εφαρμογή δημοσιονομικών διορθώσεων (που ελήφθησαν από το κράτος μέλος ή από την Επιτροπή) έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς ως ανακλήσεις.

5.6.

Σε περίπτωση που χρησιμοποιείται μέθοδος μη στατιστικής δειγματοληψίας, να προσδιοριστούν οι λόγοι για τη χρήση της μεθόδου αυτής, το ποσοστό των μονάδων δειγματοληψίας που καλύπτονται από τους ελέγχους, και τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τη διασφάλιση του τυχαίου χαρακτήρα του δείγματος, λαμβανομένου υπόψη ότι το δείγμα πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό.

πιπλέον, να προσδιοριστούν τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την εξασφάλιση επαρκούς μεγέθους του δείγματος, ούτως ώστε η ελεγκτική αρχή να είναι σε θέση να συντάξει αξιόπιστη ελεγκτική γνώμη. Όταν χρησιμοποιείται μέθοδος μη στατιστικής δειγματοληψίας, υπολογίζεται επίσης (προβλεπόμενο) συνολικό ποσοστό σφάλματος.

5.7.

Ανάλυση των κύριων πορισμάτων των λογιστικών ελέγχων των πράξεων, όπου προσδιορίζονται:

α)

ο αριθμός των μονάδων δειγματοληψίας που ελέγχθηκαν, σε συνδυασμό με το αντίστοιχο ποσό·

β)

ο τύπος σφάλματος ανά μονάδα δειγματοληψίας (3)·

γ)

η φύση των σφαλμάτων που διαπιστώθηκαν (4)·

δ)

το ποσοστό σφάλματος στρώματος (5) και οι αντίστοιχες σοβαρές ανεπάρκειες ή παρατυπίες, το ανώτερο όριο του ποσοστού σφάλματος, οι βασικές αιτίες, τα διορθωτικά μέτρα που προτάθηκαν (συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προορίζονται για να βελτιώσουν τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου) και οι επιπτώσεις στην ελεγκτική γνώμη.

Παρέχονται περαιτέρω εξηγήσεις για τα στοιχεία που παρουσιάζονται στα τμήματα 9.2 και 9.3, ιδίως όσον αφορά το συνολικό ποσοστό σφάλματος.

5.8.

Λεπτομερή στοιχεία για τυχόν δημοσιονομικές διορθώσεις που αφορούν τη λογιστική χρήση και οι οποίες εφαρμόστηκαν από τη διαχειριστική αρχή πριν από την υποβολή των λογαριασμών στην Επιτροπή, και ως συνέπεια των λογιστικών ελέγχων των πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των κατ’ αποκοπή ή κατά παρέκταση διορθώσεων που οδηγούν σε μείωση στο 2 % του εναπομένοντος ποσοστού σφάλματος των δαπανών που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς κατά το άρθρο 98.

5.9.

Σύγκριση του συνολικού και του εναπομένοντος ποσοστού σφάλματος (όπως φαίνεται στο τμήμα 9.2) με το επίπεδο σημαντικότητας του 2 %, ούτως ώστε να διαπιστωθεί αν οι δηλώσεις σχετικά με τον πληθυσμό παρουσιάζουν ουσιώδεις ανακρίβειες, καθώς και οι επιπτώσεις στην ελεγκτική γνώμη.

5.10.

Αναλυτικά στοιχεία σχετικά με το αν τυχόν παρατυπίες που διαπιστώθηκαν θεωρήθηκαν συστημικού χαρακτήρα και σχετικά με τα μέτρα που ελήφθησαν, συμπεριλαμβανομένου του ποσοτικού προσδιορισμού των παράτυπων δαπανών και τυχόν συναφών δημοσιονομικών διορθώσεων.

5.11.

Πληροφορίες σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε στους λογιστικούς ελέγχους πράξεων όσον αφορά το κοινό δείγμα για τα προγράμματα Interreg με βάση τους ειδικούς κανόνες σχετικά με τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων που εφαρμόζονται στα προγράμματα Interreg, όπως ορίζονται στο άρθρο 49 του κανονισμού Interreg.

5.12.

Πληροφορίες σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε στους λογιστικούς ελέγχους πράξεων που διενεργήθηκαν για προηγούμενες λογιστικές χρήσεις, ιδίως όσον αφορά τις σοβαρές ανεπάρκειες συστημικού χαρακτήρα.

5.13.

Πίνακας κατηγοριοποίησης σφαλμάτων κατά είδος.

5.14.

Συμπεράσματα που συνάγονται από τα κύρια πορίσματα των λογιστικών ελέγχων πράξεων όσον αφορά την ορθή λειτουργία του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου.

Το τμήμα 5.14 πρέπει να προσαρμόζεται για τα προγράμματα Interreg ώστε να περιγράφει τα στάδια για τη διαμόρφωση των συμπερασμάτων με βάση τους ειδικούς κανόνες σχετικά με τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων που εφαρμόζονται στα προγράμματα Interreg, όπως ορίζονται στο άρθρο 49 του κανονισμού Interreg.

6.   Λογιστικοί έλεγχοι λογαριασμών

6.1.

Προσδιορισμός των αρχών/φορέων που διενήργησαν τους λογιστικούς ελέγχους λογαριασμών.

6.2.

Περιγραφή της προσέγγισης λογιστικού ελέγχου που χρησιμοποιήθηκε για να επαληθευθεί ότι οι λογαριασμοί είναι πλήρεις, ακριβείς και αληθείς. Η περιγραφή αυτή πρέπει να περιλαμβάνει αναφορά στις ελεγκτικές εργασίες που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο των ελέγχων συστημάτων και των λογιστικών ελέγχων πράξεων που είναι συναφείς όσον αφορά τη βεβαιότητα σχετικά με τους λογαριασμούς, καθώς και στις πρόσθετες επαληθεύσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν επί των σχεδίων λογαριασμών προτού αυτά αποσταλούν στην Επιτροπή.

6.3.

Συμπεράσματα που συνάχθηκαν από τους λογιστικούς ελέγχους όσον αφορά την πληρότητα, την ακρίβεια και την αλήθεια των λογαριασμών, όπου περιλαμβάνεται αναφορά στις αντίστοιχες δημοσιονομικές διορθώσεις που εφαρμόστηκαν και οι οποίες αντικατοπτρίζονται στους λογαριασμούς ως συνέχεια που δόθηκε στα εν λόγω συμπεράσματα.

6.4.

Διευκρίνιση του αν τυχόν παρατυπίες που διαπιστώθηκαν θεωρήθηκαν συστημικού χαρακτήρα και αναφορά στα μέτρα που ελήφθησαν.

7.   Άλλες πληροφορίες

7.1.

Αξιολόγηση της ελεγκτικής αρχής σχετικά με τις περιπτώσεις υπονοιών απάτης που εντοπίστηκαν στο πλαίσιο των λογιστικών ελέγχων που πραγματοποίησε (και τις περιπτώσεις που αναφέρθηκαν από άλλους εθνικούς ή ενωσιακούς φορείς και σχετίζονται με πράξεις που ελέγχθηκαν από την ελεγκτική αρχή), καθώς και σχετικά με τα μέτρα που ελήφθησαν. Πληροφορίες σχετικά με τον αριθμό των περιπτώσεων, τη σοβαρότητα, καθώς και τα ποσά που επηρεάστηκαν, εάν είναι γνωστά.

7.2.

Γεγονότα που συνέβησαν μετά τη λήξη της λογιστικής χρήσης και πριν να διαβιβαστεί στην Επιτροπή η ετήσια έκθεση ελέγχου, και τα οποία ελήφθησαν υπόψη κατά τον καθορισμό του επιπέδου βεβαιότητας και τη σύνταξη γνώμης από την ελεγκτική αρχή.

8.   Συνολικό επίπεδο βεβαιότητας

8.1.

Αναφορά στο συνολικό επίπεδο βεβαιότητας όσον αφορά την ορθή λειτουργία του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, και επεξήγηση του τρόπου με τον οποίο επιτεύχθηκε αυτό το επίπεδο από τον συνδυασμό των αποτελεσμάτων των ελέγχων συστημάτων και των λογιστικών ελέγχων πράξεων. Κατά περίπτωση, η ελεγκτική αρχή λαμβάνει επίσης υπόψη τα αποτελέσματα άλλων ελεγκτικών εργασιών που διενεργήθηκαν σε εθνικό ή ενωσιακό επίπεδο.

8.2.

Αξιολόγηση τυχόν μέτρων μετριασμού τα οποία δεν συνδέονται με τις δημοσιονομικές διορθώσεις που εφαρμόστηκαν, δημοσιονομικές διορθώσεις που εφαρμόστηκαν, και αξιολόγηση της ανάγκης για πρόσθετα διορθωτικά μέτρα, από την άποψη τόσο της βελτίωσης των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου όσο και των επιπτώσεων για τον προϋπολογισμό της Ένωσης.

9.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΤΗΣΙΑΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥ

9.1.

Αποτελέσματα των ελέγχων συστημάτων.

Φορέας που υποβάλλεται σε έλεγχο

Ταμείο (Πολυταμειακό πρόγραμμα)

Τίτλος του λογιστικού ελέγχου

Ημερομηνία της τελικής έκθεσης ελέγχου

Πρόγραμμα: [CCI και ονομασία του προγράμματος]

Συνολική αξιολόγηση (κατηγορία 1, 2, 3, 4)

[όπως ορίζεται στον πίνακα 2 – Παράρτημα XI του κανονισμού]

Παρατηρήσεις

Βασικές απαιτήσεις (κατά περίπτωση)

[όπως ορίζεται στον πίνακα 1 του Παραρτήματος XI]

 

 

 

 

ΒΑ 1

ΒΑ 2

ΒΑ 3

ΒΑ 4

ΒΑ 5

ΒΑ 6

ΒΑ 7

ΒΑ 8

ΒΑ 9

ΒΑ 10

 

 

ΔΑ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ενδιάμεσος/-οι φορέας/-είς (ΕΦ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λογιστική διαδικασία (σε περίπτωση που δεν διενεργείται από τη ΔΑ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σημείωση: Τα κενά τμήματα στον ανωτέρω πίνακα αναφέρονται σε βασικές απαιτήσεις που δεν ισχύουν για τον φορέα που υποβάλλεται σε έλεγχο.

9.2.

Αποτελέσματα των λογιστικών ελέγχων πράξεων

Ταμείο

Αριθ. CCI προγράμματος

Τίτλος προγράμματος

Α

Β

Γ

Δ

Ε

ΣΤ

Ζ

Η

Ποσό σε ευρώ που αντιστοιχεί στον πληθυσμό από τον οποίο αντλήθηκε το δείγμα (*)

Δαπάνες για τη λογιστική χρήση οι οποίες ελέγχθηκαν για το τυχαίο δείγμα

Ποσό παράτυπων δαπανών σε τυχαίο δείγμα

Συνολικό ποσοστό σφάλματος (**)

Διορθώσεις που εφαρμόστηκαν συνεπεία του συνολικού ποσοστού σφάλματος

Εναπομένον συνολικό ποσοστό σφάλματος

Άλλες ελεγχθείσες δαπάνες (***)

Ποσό παράτυπων δαπανών σε άλλες ελεγχθείσες δαπάνες

Ποσό (****)

% (*****)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.3.

Υπολογισμοί για την επιλογή του τυχαίου δείγματος, το συνολικό ποσοστό σφάλματος και το συνολικό εναπομένον ποσοστό σφάλματος.

(1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1059 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24 Ιουνίου 2021, για τις ειδικές διατάξεις που διέπουν τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) ο οποίος υποστηρίζεται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 94).

(2)  Το παρόν τμήμα είναι προαιρετικό για τα προγράμματα που εμπίπτουν στις «ενισχυμένες αναλογικές ρυθμίσεις» για την εν λόγω λογιστική χρήση.

(3)  Τυχαίο, συστημικό, ανώμαλο σφάλμα.

(4)  Για παράδειγμα, επιλεξιμότητα, δημόσιες συμβάσεις, κρατικές ενισχύσεις.

(5)  Το ποσοστό σφάλματος στρώματος κοινοποιείται στις περιπτώσεις που εφαρμόστηκε στρωματοποίηση, καλύπτοντας υποπληθυσμούς με παρόμοια χαρακτηριστικά, όπως πράξεις που συνίστανται σε χρηματοδοτικές συνεισφορές από ένα πρόγραμμα σε χρηματοδοτικά μέσα, στοιχεία υψηλής αξίας, Ταμεία (στην περίπτωση πολυταμειακών προγραμμάτων).

(*)  Η στήλη Α αντιστοιχεί στον θετικό πληθυσμό από τον οποίο αντλήθηκε το τυχαίο δείγμα, δηλ. το συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που έχουν εγγραφεί στο λογιστικό σύστημα της διαχειριστικής αρχής/του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία και έχουν συμπεριληφθεί στις αιτήσεις πληρωμής που υποβάλλονται στην Επιτροπή, μείον τις αρνητικές μονάδες δειγματοληψίας, εφόσον υπάρχουν. Κατά περίπτωση, δίνονται εξηγήσεις στο τμήμα 5.4.

(**)  Το συνολικό ποσοστό σφάλματος υπολογίζεται πριν από την εφαρμογή τυχόν δημοσιονομικών διορθώσεων σε σχέση με το δείγμα που ελέγχθηκε ή με τον πληθυσμό από τον οποίο αντλήθηκε το τυχαίο δείγμα. Στις περιπτώσεις που το τυχαίο δείγμα καλύπτει περισσότερα από ένα Ταμεία ή προγράμματα, το συνολικό ποσοστό σφάλματος (υπολογισμός) που παρουσιάζεται στη στήλη Δ αφορά τον συνολικό πληθυσμό. Όταν χρησιμοποιείται στρωματοποίηση, παρέχονται περαιτέρω πληροφορίες κατά στρώμα στο τμήμα 5.7.

(***)  Η στήλη Ζ αφορά δαπάνες που ελέγχθηκαν στο πλαίσιο συμπληρωματικού δείγματος.

(****)  Ποσό της ελεγχθείσας δαπάνης (σε περίπτωση που εφαρμόζεται επιμέρους δειγματοληψία, μόνο το ποσό των στοιχείων δαπανών που ελέγχθηκαν αποτελεσματικά περιλαμβάνονται σε αυτήν τη στήλη).

(*****)  Ποσοστό δαπανών που ελέγχθηκαν σε σχέση με τον πληθυσμό.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXI

Υπόδειγμα για την ετήσια έκθεση ελέγχου – άρθρο 81 παράγραφος 5

1.   Εισαγωγή

1.1.

Προσδιορισμός της εξωτερικής ελεγκτικής εταιρείας που συμμετείχε στην κατάρτιση της έκθεσης.

1.2.

Περίοδος αναφοράς (π.χ. 1η Ιουλίου N-1 έως 30 Ιουνίου N).

1.3.

Προσδιορισμός των χρηματοδοτικών μέσων/εντολών και των προγραμμάτων που καλύπτονται από την έκθεση ελέγχου. Προσδιορισμός της συμφωνίας χρηματοδότησης την οποία αφορά η έκθεση (η «συμφωνία χρηματοδότησης»).

2.   Λογιστικός έλεγχος των συστημάτων εσωτερικού ελέγχου που εφαρμόζονται από την ΕΤΕπ/ΕΤΕ ή άλλους διεθνείς χρηματοδοτικούς οργανισμούς

Αποτελέσματα του εξωτερικού λογιστικού ελέγχου του συστήματος εσωτερικού ελέγχου της ΕΤΕπ ή άλλων διεθνών χρηματοδοτικών οργανισμών στους οποίους έχει ρόλο μετόχου κάποιο κράτος μέλος, ο οποίος αξιολογεί τη δομή και την αποτελεσματικότητα του εν λόγω συστήματος εσωτερικού ελέγχου και καλύπτει τουλάχιστον τα εξής στοιχεία:

2.1.

Διαδικασία αποδοχής εντολής.

2.2.

Διαδικασία για την εκτίμηση και επιλογή των χρηματοπιστωτικών διαμεσολαβητών: τυπική και ποιοτική αξιολόγηση.

2.3.

Διαδικασία για την έγκριση των συναλλαγών με χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές και την υπογραφή των σχετικών συμφωνιών χρηματοδότησης.

2.4.

Διαδικασίες για την παρακολούθηση των χρηματοπιστωτικών διαμεσολαβητών σχετικά με:

2.4.1.

υποβολή εκθέσεων από χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές·

2.4.2.

τήρηση αρχείων·

2.4.3.

εκταμιεύσεις προς τελικούς αποδέκτες·

2.4.4.

επιλεξιμότητα της στήριξης προς τελικούς αποδέκτες·

2.4.5.

αμοιβές και δαπάνες διαχείρισης που χρεώνουν οι χρηματοπιστωτικοί διαμεσολαβητές·

2.4.6.

απαιτήσεις ορατότητας, διαφάνειας και επικοινωνίας·

2.4.7.

εκπλήρωση των απαιτήσεων περί κρατικών ενισχύσεων από τους χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές·

2.4.8.

διαφοροποιημένη μεταχείριση των επενδυτών, κατά περίπτωση·

2.4.9.

συμμόρφωση με το εφαρμοστέο ενωσιακό δίκαιο σχετικά με τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, τη φοροαποφυγή, τη φορολογική απάτη ή τη φοροδιαφυγή.

2.5.

Συστήματα για την επεξεργασία των πληρωμών που λαμβάνονται από τη διαχειριστική αρχή.

2.6.

Συστήματα για τον υπολογισμό και την πληρωμή των ποσών που σχετίζονται με τις δαπάνες και τις αμοιβές διαχείρισης.

2.7.

Συστήματα για την επεξεργασία των πληρωμών προς χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές.

2.8.

Συστήματα για την επεξεργασία των τόκων και άλλων εσόδων που δημιουργούνται από τη στήριξη που παρέχουν τα Ταμεία σε χρηματοδοτικά μέσα.

Για τα σημεία 2.1, 2.2 και 2.3, μετά την υποβολή της πρώτης ετήσιας έκθεσης ελέγχου, πρέπει να παρέχονται πληροφορίες μόνο σχετικά με τις επικαιροποιήσεις ή τις αλλαγές στις ισχύουσες διαδικασίες ή ρυθμίσεις.

2.9.

Για την ετήσια έκθεση ελέγχου σχετικά με την τελική λογιστική χρήση απαιτούνται πληροφορίες σχετικά με τα ακόλουθα στοιχεία, επιπλέον εκείνων που αναφέρονται στα σημεία 2.1 έως 2.8:

2.9.1.

Χρήση της διαφοροποιημένης μεταχείρισης των επενδυτών·

2.9.2.

Συντελεστής πολλαπλασιαστικού αποτελέσματος που επιτεύχθηκε σε σύγκριση με τον συντελεστή πολλαπλασιαστικού αποτελέσματος που συμφωνήθηκε στις συμβάσεις εγγύησης για τα χρηματοδοτικά μέσα που παρέχουν εγγυήσεις·

2.9.3.

Χρήση τόκων και άλλων εσόδων που αποδίδονται στη στήριξη που καταβάλλεται από τα Ταμεία σε χρηματοδοτικά μέσα σύμφωνα με το άρθρο 60·

2.9.4.

Χρήση των πόρων που επιστρέφονται στα χρηματοδοτικά μέσα, οι οποίοι αποδίδονται στη στήριξη από τα Ταμεία, έως το τέλος της περιόδου επιλεξιμότητας και ρυθμίσεις που έχουν θεσπιστεί για τη χρήση των εν λόγω πόρων μετά τη λήξη της περιόδου επιλεξιμότητας σύμφωνα με το άρθρο 62.

3.   Συμπεράσματα λογιστικού ελέγχου

3.1.

Συμπέρασμα σχετικά με το αν η εξωτερική ελεγκτική εταιρεία μπορεί να παρέχει εύλογες διαβεβαιώσεις σχετικά με τη δομή και την αποτελεσματικότητα του συστήματος εσωτερικού ελέγχου που εφαρμόζει η ΕΤΕπ ή άλλοι διεθνείς χρηματοδοτικοί οργανισμοί στους οποίους είναι μέτοχος κάποιο κράτος μέλος, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες, με βάση τα στοιχεία που αναφέρονται στο τμήμα 2.

3.2.

Πορίσματα και συστάσεις που προέκυψαν από τις ελεγκτικές εργασίες που πραγματοποιήθηκαν.

Τα σημεία 3.1 και 3.2 βασίζονται στα αποτελέσματα των ελεγκτικών εργασιών που αναφέρονται στο τμήμα 2 και, κατά περίπτωση, λαμβάνουν υπόψη τα αποτελέσματα άλλων ελεγκτικών εργασιών που διενεργήθηκαν σε εθνικό ή ενωσιακό επίπεδο σε σχέση με τον ίδιο φορέα υλοποίησης χρηματοδοτικών μέσων ή σε σχέση με την ίδια εντολή για χρηματοδοτικά μέσα.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXII

Υπόδειγμα για τη στρατηγική ελέγχου – άρθρο 78

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

α)

Προσδιορισμός του προγράμματος/των προγραμμάτων (τίτλος/τίτλοι και αριθμός/αριθμοί CCI (1), των Ταμείων και της περιόδου που καλύπτεται από τη στρατηγική ελέγχου.

β)

Προσδιορισμός της ελεγκτικής αρχής που είναι υπεύθυνη για την κατάρτιση, την παρακολούθηση και επικαιροποίηση της στρατηγικής ελέγχου, καθώς και των άλλων φορέων που συνέβαλαν στο παρόν έγγραφο.

γ)

Αναφορά στο καθεστώς της ελεγκτικής αρχής (εθνικός, περιφερειακός ή τοπικός δημόσιος φορέας) και στον φορέα στον οποίο υπάγεται.

δ)

Αναφορά στη δήλωση αποστολής, στο καταστατικό λογιστικού ελέγχου ή στην εθνική νομοθεσία (κατά περίπτωση) που καθορίζει τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες της ελεγκτικής αρχής και των άλλων φορέων που διενεργούν ελέγχους υπό τη δική της ευθύνη.

ε)

Επιβεβαίωση από την ελεγκτική αρχή ότι οι φορείς που διενεργούν λογιστικούς ελέγχους διαθέτουν την απαιτούμενη λειτουργική και οργανωτική ανεξαρτησία.

2.   ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ

α)

Επεξήγηση της μεθόδου εκτίμησης κινδύνου που εφαρμόζεται· και

β)

Εσωτερικές διαδικασίες επικαιροποίησης της εκτίμησης κινδύνου.

3.   ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ

3.1.   Επισκόπηση

α)

Αναφορά στα διεθνώς αποδεκτά ελεγκτικά πρότυπα που θα εφαρμόζει η ελεγκτική αρχή για το ελεγκτικό της έργο.

β)

Πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η ελεγκτική αρχή θα βεβαιώνεται σχετικά με τα προγράμματα στο τυποποιημένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, καθώς και για τα προγράμματα με ενισχυμένες αναλογικές ρυθμίσεις (περιγραφή των κύριων δομικών στοιχείων – είδη ελέγχων και το πεδίο εφαρμογής τους).

γ)

Αναφορά στις εφαρμοζόμενες διαδικασίες για την κατάρτιση της ετήσιας έκθεσης ελέγχου και της ελεγκτικής γνώμης που υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 77 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού με τις αναγκαίες εξαιρέσεις για τα προγράμματα Interreg με βάση τους ειδικούς κανόνες σχετικά με τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων που εφαρμόζονται στα προγράμματα Interreg, όπως ορίζονται στο άρθρο 49 του κανονισμού Interreg.

δ)

Αναφορά στα εγχειρίδια ή στις διαδικασίες ελέγχου που περιέχουν την περιγραφή των κύριων σταδίων των ελεγκτικών εργασιών, συμπεριλαμβανομένων της ταξινόμησης και της μεταχείρισης των σφαλμάτων που εντοπίστηκαν κατά την κατάρτιση της ετήσιας έκθεσης ελέγχου που υποβάλλεται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 77 παράγραφος 3 στοιχείο β).

ε)

Για τα προγράμματα Interreg, αναφορά σε συγκεκριμένες ρυθμίσεις λογιστικού ελέγχου και επεξήγηση του τρόπου με τον οποίο η ελεγκτική αρχή σκοπεύει να διασφαλίσει τη συνεργασία με την Επιτροπή σχετικά με τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων στο πλαίσιο του κοινού δείγματος Interreg που λαμβάνει η Επιτροπή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 49 του κανονισμού Interreg.

στ)

Για τα προγράμματα Interreg, όταν ενδέχεται να απαιτούνται επιπλέον ελεγκτικές εργασίες, όπως ορίζεται στο άρθρο 49 του κανονισμού Interreg (αναφορά στις σχετικές ειδικές ρυθμίσεις λογιστικού ελέγχου και στη συνέχεια που δόθηκε στις εν λόγω πρόσθετες ελεγκτικές εργασίες).

3.2.   Έλεγχοι σχετικά με την ορθή λειτουργία των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου (έλεγχοι συστημάτων)

Προσδιορισμός των φορέων/δομών που θα ελεγχθούν, καθώς και των σχετικών βασικών απαιτήσεων στο πλαίσιο των ελέγχων συστημάτων. Ο κατάλογος περιλαμβάνει όλους τους φορείς που έχουν οριστεί κατά τους τελευταίους δώδεκα μήνες.

Κατά περίπτωση, αναφορά στον ελεγκτικό φορέα στον οποίο στηρίζεται η ελεγκτική αρχή για τη διενέργεια αυτών των λογιστικών ελέγχων.

Προσδιορισμός τυχόν ελέγχων συστημάτων που αφορούν ειδικούς θεματικούς τομείς ή φορείς, όπως:

α)

την ποιότητα και την ποσότητα των διοικητικών και των επιτόπιων διαχειριστικών επαληθεύσεων όσον αφορά το εφαρμοστέο δίκαιο, όπως οι κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις, οι κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις ή οι περιβαλλοντικές απαιτήσεις·

β)

την ποιότητα της επιλογής έργων και των διαχειριστικών επαληθεύσεων στο επίπεδο της διαχειριστικής αρχής ή του ενδιάμεσου φορέα·

γ)

τη σύσταση και την εφαρμογή χρηματοδοτικών μέσων στο επίπεδο των φορέων υλοποίησης των χρηματοδοτικών μέσων·

δ)

τη λειτουργία και την ασφάλεια των ηλεκτρονικών συστημάτων, και τη σύνδεσή τους με το σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων της Επιτροπής·

ε)

την αξιοπιστία των δεδομένων τα οποία αφορούν τους δείκτες και τα ορόσημα, καθώς και την πρόοδο του προγράμματος ως προς την επίτευξη των στόχων του, και τα οποία διαβιβάζονται από τη διαχειριστική αρχή·

στ)

δημοσιονομικές διορθώσεις (και αφαιρέσεις από τους λογαριασμούς)·

ζ)

εφαρμογή αποτελεσματικών και αναλογικών μέτρων καταπολέμησης της απάτης τα οποία πλαισιώνονται από εκτίμηση του κινδύνου απάτης.

3.3.   Λογιστικοί έλεγχοι πράξεων

3.3.1.   Για όλα τα προγράμματα εκτός από τα προγράμματα Interreg

α)

Περιγραφή (ή παραπομπή στο εσωτερικό έγγραφο που την προσδιορίζει) της μεθοδολογίας δειγματοληψίας που θα χρησιμοποιηθεί, σύμφωνα με το άρθρο 79 (καθώς και άλλων ειδικών διαδικασιών που εφαρμόζονται για τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων, και συγκεκριμένα όσων σχετίζονται με την κατηγοριοποίηση και την αντιμετώπιση των σφαλμάτων που εντοπίζονται, συμπεριλαμβανομένης της υποψίας απάτης).

β)

Για τα έτη κατά τα οποία τα κράτη μέλη επιλέγουν να εφαρμόσουν το ενισχυμένο αναλογικό σύστημα για ένα ή περισσότερα προγράμματα, όπως ορίζεται στο άρθρο 83, προτείνεται χωριστή περιγραφή.

3.3.2.   Για τα προγράμματα Interreg

α)

Περιγραφή (ή παραπομπή στο εσωτερικό έγγραφο που την προσδιορίζει) της αντιμετώπισης των πορισμάτων και των σφαλμάτων που θα χρησιμοποιηθεί, σύμφωνα με το άρθρο 49 παράγραφος 1 του κανονισμού Interreg, καθώς και άλλων ειδικών διαδικασιών που εφαρμόζονται για τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων, και συγκεκριμένα όσων σχετίζονται με το κοινό δείγμα Interreg που λαμβάνει ανά έτος η Επιτροπή.

β)

Για τα έτη κατά τα οποία το κοινό δείγμα για τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων που αφορούν προγράμματα Interreg δεν περιλαμβάνει πράξεις ή μονάδες δειγματοληψίας από το εν λόγω πρόγραμμα, προτείνεται χωριστή περιγραφή, καθώς και όταν η ελεγκτική αρχή προβαίνει σε διενέργεια δειγματοληψίας σύμφωνα με το άρθρο 49 παράγραφος 10 του κανονισμού Interreg.

Στην περίπτωση της διενέργειας δειγματοληψίας που αναφέρεται στο στοιχείο β), υπάρχει περιγραφή της μεθοδολογίας δειγματοληψίας που θα χρησιμοποιηθεί από την ελεγκτική αρχή, καθώς και των άλλων ειδικών διαδικασιών που εφαρμόζονται για τους λογιστικούς ελέγχους πράξεων, και συγκεκριμένα όσων σχετίζονται με την κατηγοριοποίηση και την αντιμετώπιση των σφαλμάτων που εντοπίζονται κ.λπ.

3.4.   Έλεγχοι λογαριασμών

Περιγραφή της προσέγγισης λογιστικού ελέγχου για τους ελέγχους λογαριασμών.

3.5.   Επαλήθευση της διαχειριστικής δήλωσης

Αναφορά στις εσωτερικές διαδικασίες οι οποίες καθορίζουν τις εργασίες που πρέπει να πραγματοποιηθούν για την επαλήθευση των ισχυρισμών της διαχειριστικής δήλωσης που έχει καταρτίσει η διαχειριστική αρχή, για τους σκοπούς της ελεγκτικής γνώμης.

4.   ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΕΣ ΕΛΕΓΚΤΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ

α)

Περιγραφή και αιτιολόγηση των προτεραιοτήτων και των στόχων του λογιστικού ελέγχου όσον αφορά την τρέχουσα λογιστική χρήση και τις δύο επόμενες λογιστικές χρήσεις, καθώς και επεξήγηση της σύνδεσης των αποτελεσμάτων της εκτίμησης κινδύνου με τις προγραμματισμένες ελεγκτικές εργασίες.

β)

Ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα των ελέγχων συστημάτων, συμπεριλαμβανομένων ελέγχων που αφορούν συγκεκριμένους θεματικούς τομείς, σε σχέση με την τρέχουσα λογιστική χρήση και τις δύο επόμενες λογιστικές χρήσεις, ως εξής:

Αρχές/Φορείς ή ειδικοί θεματικοί τομείς προς έλεγχο

CCI

Τίτλος προγράμματος

Φορέας αρμόδιος για τον λογιστικό έλεγχο

Αποτέλεσμα της εκτίμησης κινδύνου

20xx

Στόχος και πεδίο εφαρμογής του λογιστικού ελέγχου

20xx

Στόχος και πεδίο εφαρμογής του λογιστικού ελέγχου

20xx

Στόχος και πεδίο εφαρμογής του λογιστικού ελέγχου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.   ΠΟΡΟΙ

α)

Οργανόγραμμα της ελεγκτικής αρχής.

β)

Προσδιορισμός των πόρων που έχουν προγραμματιστεί να διατεθούν σε σχέση με την τρέχουσα λογιστική χρήση και τις δύο επόμενες λογιστικές χρήσεις (συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τυχόν προβλεπόμενη εξωτερική ανάθεση και το πεδίο εφαρμογής της, ανάλογα με την περίπτωση).


(1)  Να προσδιοριστούν τα προγράμματα που καλύπτονται από κοινό σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, σε περίπτωση που καταρτίζεται ενιαία στρατηγική ελέγχου για πολλά προγράμματα.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXIII

Υπόδειγμα για αιτήσεις πληρωμής – άρθρο 91 παράγραφος 3

ΑΙΤΗΣΗ ΠΛΗΡΩΜΗΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚH ΕΠΙΤΡΟΠH

 

 

Οικείο Ταμείο (1):

<type=«S» input=«S» > (2)

Κωδικός αναφοράς της Επιτροπής (CCI):

<type=«S» input=«S»>

Ονομασία προγράμματος:

<type=«S» input=«G»>

Απόφαση της Επιτροπής:

<type=«S» input=«G»>

Ημερομηνία απόφασης της Επιτροπής:

<type=«D» input=«G»>

Αριθμός αίτησης πληρωμής:

<type=«N» input=«G»>

Ημερομηνία υποβολής της αίτησης πληρωμής:

<type=«D» input=«G»>

Εθνικός κωδικός αναφοράς (προαιρετικό):

<type=«S» maxlength=«250» input=«M»>

 

 

Σύμφωνα με το άρθρο 91, η παρούσα αίτηση πληρωμής αναφέρεται στη λογιστική χρήση:

Από (3)

<type=«D» input=«G»>

έως:

<type=«D» input=«G»>

Ανάλυση δαπανών ανά προτεραιότητα και, κατά περίπτωση, κατηγορία περιφέρειας, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία

(περιλαμβάνονται οι συνεισφορές προγραμμάτων που έχουν καταβληθεί σε χρηματοδοτικά μέσα (άρθρο 92 και προκαταβολές που έχουν καταβληθεί στο πλαίσιο των κρατικών ενισχύσεων (άρθρο 91 παράγραφος 5))

Ο πίνακας αυτός δεν περιλαμβάνει δαπάνες που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, με εξαίρεση τις πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων

Προτεραιότητα

Βάση υπολογισμού (δημόσια ή συνολική) (4)

Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τον δικαιούχο και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 3 στοιχείο α) και το άρθρο 91 παράγραφος 4 στοιχείο γ)

Συνολικό ποσό της ενωσιακής συνεισφοράς κατά το άρθρο 91 παράγραφος 4 στοιχεία α) και β)

Ποσό για τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 3 στοιχείο β)

Συνολικό ποσό της δημόσιας συνεισφοράς που πραγματοποιήθηκε ή πρόκειται να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

(Ε)

Προτεραιότητα 1

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

 

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Ή

Ανάλυση δαπανών ανά ειδικό στόχο, όπως έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς της διαχειριστικής αρχής

Ισχύει για ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ

Ο πίνακας αυτός δεν περιλαμβάνει δαπάνες που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, με εξαίρεση τις πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων

Ειδικός στόχος

Βάση υπολογισμού (δημόσια ή συνολική)

Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τον δικαιούχο και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων κατά το άρθρο 91 παράγραφος 3 στοιχείο α) και το άρθρο 91 παράγραφος 4 στοιχείο γ)

Συνολικό ποσό της ενωσιακής συνεισφοράς σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 4 στοιχεία α) και β)

Συνολικό ποσό της δημόσιας συνεισφοράς που πραγματοποιήθηκε ή πρόκειται να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

Ειδικός στόχος 1

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (πλην του ειδικού καθεστώτος διέλευσης) ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (ειδικό καθεστώς διέλευσης)

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΜΔΣΘ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 2

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 3

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 4 (ΤΑΜΕ)

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορά εντός»)

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορά εκτός»)

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος τεχνική βοήθεια

 

 

 

 

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 36 παράγραφος 5

 

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Τεχνική βοήθεια κατά το άρθρο 37

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

 

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Το υπόδειγμα προσαρμόζεται αυτόματα με βάση τον CCI. Για παράδειγμα, στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν περιλαμβάνουν κατηγορίες περιφέρειας (Ταμείο Συνοχής, ΤΔΜ, στόχος «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), ΕΤΘΑΥ, κατά περίπτωση) ή στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν διαφοροποιούν ποσοστά συγχρηματοδότησης εντός μιας προτεραιότητας (ειδικός στόχος), ο πίνακας έχει την εξής μορφή:

Ο πίνακας αυτός δεν περιλαμβάνει δαπάνες που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, με εξαίρεση τις πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων

Προτεραιότητα

Βάση υπολογισμού (δημόσια ή συνολική) (‘)

Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τον δικαιούχο και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 3 στοιχείο α) και το άρθρο 91 παράγραφος 4 στοιχείο γ)

Συνολικό ποσό της ενωσιακής συνεισφοράς κατά το άρθρο 91 παράγραφος 4 στοιχεία α) και β)

Ποσό για τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 3 στοιχείο β)

Συνολικό ποσό της δημόσιας συνεισφοράς που πραγματοποιήθηκε ή πρόκειται να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

 

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

(Ε)

Προτεραιότητα 1

<type=‘S’ input=‘C’>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

<type=‘S’ input=‘C’>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

<type=‘S’ input=‘C’>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

ΔΗΛΩΣΗ

Με την επικύρωση της παρούσας αίτησης πληρωμής, ο φορέας που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία/η διαχειριστική αρχή ζητεί την καταβολή των ποσών που αναφέρονται κατωτέρω.

Εκπροσωπών/-ούσα τον φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία:

ή

Εκπροσωπών/-ούσα τη διαχειριστική αρχή που είναι αρμόδια για τη λογιστική διαδικασία:

<type=«S» input=«G»>

ΑΙΤΗΣΗ ΠΛΗΡΩΜΗΣ

ΤΑΜΕΙΟ

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

Περιφέρειες μετάβασης

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

 

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

 

Το υπόδειγμα προσαρμόζεται αυτόματα με βάση τον CCI. Για παράδειγμα, στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν περιλαμβάνουν κατηγορίες περιφέρειας (Ταμείο Συνοχής, ΤΔΜ, στόχος «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), ΕΤΘΑΥ, κατά περίπτωση) ή στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν διαφοροποιούν ποσοστά συγχρηματοδότησης εντός μιας προτεραιότητας (ειδικός στόχος), ο πίνακας έχει την εξής μορφή:

ΤΑΜΕΙΟ

ΠΟΣΟ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

ή

Ισχύει για ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ

Ταμείο

 

Ποσά

<type=«S» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (πλην του ειδικού καθεστώτος διέλευσης) ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (ειδικό καθεστώς διέλευσης)

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΜΔΣΘ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» input=«G»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» input=«G»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 37

<type=«Cu» input=«G»>

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

 

Η πληρωμή θα πραγματοποιηθεί στον ακόλουθο τραπεζικό λογαριασμό:

Προσδιοριζόμενος φορέας

<type=«S» maxlength=«150» input=«G»>

Τράπεζα

<type=«S» maxlength=«150» input=«G»>

BIC

<type=«S» maxlength=«11» input=«G»>

Αριθ. IBAN τραπεζικού λογαριασμού

<type=«S» maxlength=«34» input=«G»>

Κάτοχος του λογαριασμού (σε περίπτωση που δεν συμπίπτει με τον προσδιοριζόμενο φορέα)

<type=«S» maxlength=«150» input=«G»>

Προσάρτημα 1

Πληροφορίες για τις συνεισφορές προγραμμάτων που έχουν καταβληθεί σε χρηματοδοτικά μέσα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 92 και οι οποίες περιλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής (σωρευτικά από την έναρξη του προγράμματος)

Προτεραιότητα

Ποσό που περιλαμβάνεται στην πρώτη αίτηση πληρωμής και που έχει καταβληθεί στο χρηματοδοτικό μέσο σύμφωνα με το άρθρο 92 (κατ’ ανώτατο όριο 30 % του συνολικού ποσού των συνεισφορών προγραμμάτων που έχουν δεσμευθεί σε [/στο/στα] χρηματοδοτικό μέσο [/χρηματοδοτικά μέσα] στο πλαίσιο της σχετικής συμφωνίας χρηματοδότησης)

Αντίστοιχο διαγραφέν ποσό σύμφωνα με το άρθρο 92 παράγραφος 3 (5)

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

Συνολικό ποσό των συνεισφορών προγραμμάτων που έχουν καταβληθεί σε χρηματοδοτικά μέσα

Συνολικό ποσό αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς

Συνολικό ποσό συνεισφορών προγραμμάτων κατά το άρθρο 92 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Συνολικό ποσό αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς

Προτεραιότητα 1

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Το υπόδειγμα προσαρμόζεται αυτόματα με βάση τον CCI. Για παράδειγμα, στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν περιλαμβάνουν κατηγορίες περιφέρειας (Ταμείο Συνοχής, ΤΔΜ, στόχος «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), ΕΤΘΑΥ, κατά περίπτωση) ή στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν διαφοροποιούν ποσοστά συγχρηματοδότησης εντός μιας προτεραιότητας (ειδικός στόχος), ο πίνακας έχει την εξής μορφή:

Προτεραιότητα

Ποσό που περιλαμβάνεται στην πρώτη αίτηση πληρωμής και που έχει καταβληθεί στο χρηματοδοτικό μέσο σύμφωνα με το άρθρο 92 (κατ’ ανώτατο όριο 30 % του συνολικού ποσού των συνεισφορών προγραμμάτων που έχουν δεσμευθεί σε [/στο/στα] χρηματοδοτικό μέσο [/χρηματοδοτικά μέσα] στο πλαίσιο της σχετικής συμφωνίας χρηματοδότησης)

Αντίστοιχο διαγραφέν ποσό σύμφωνα με το άρθρο 92 παράγραφος 3 (6)

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

Συνολικό ποσό των συνεισφορών προγραμμάτων που έχουν καταβληθεί σε χρηματοδοτικά μέσα

Συνολικό ποσό αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς

Συνολικό ποσό συνεισφορών προγραμμάτων κατά το άρθρο 92 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Συνολικό ποσό αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς

Προτεραιότητα 1

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

ή

Ισχύει για ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ

Ειδικός στόχος

Ποσό που περιλαμβάνεται στην πρώτη αίτηση πληρωμής και που έχει καταβληθεί στο χρηματοδοτικό μέσο σύμφωνα με το άρθρο 92 (κατ’ ανώτατο όριο 30 % του συνολικού ποσού των συνεισφορών προγραμμάτων που έχουν δεσμευθεί σε [/στο/στα] χρηματοδοτικό μέσο [/χρηματοδοτικά μέσα] στο πλαίσιο της σχετικής συμφωνίας χρηματοδότησης)

Αντίστοιχο διαγραφέν ποσό σύμφωνα με το άρθρο 92 παράγραφος 3 (7)

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

Συνολικό ποσό των συνεισφορών προγραμμάτων που έχουν καταβληθεί σε χρηματοδοτικά μέσα

Συνολικό ποσό αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς

Συνολικό ποσό συνεισφορών προγραμμάτων κατάτο άρθρο 92 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Συνολικό ποσό αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς

Ειδικός στόχος 1

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 2

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 3

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 4 (ΤΑΜΕ)

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Προσάρτημα 2

Πληροφορίες σχετικά με δαπάνες που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, με εξαίρεση τις πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων (σωρευτικά από την αρχή της προγραμματικής περιόδου)

Προτεραιότητα

Βάση υπολογισμού (δημόσια ή συνολική) (8)

Ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τον δικαιούχο και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων κατά την έννοια του άρθρου 91 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή γ) ή της συνεισφοράς της Ένωσης κατά το άρθρο 91 παράγραφος 4 και συνδέονται με μη πληρούμενους αναγκαίους πρόσφορους όρους κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 5 ή 6, με εξαίρεση τις πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων

Ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τον δικαιούχο και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων κατά την έννοια του άρθρου 91 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή γ) ή της συνεισφοράς της Ένωσης κατά το άρθρο 91 παράγραφος 4 και συνδέονται με πληρούμενους αναγκαίους πρόσφορους όρους κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 5 ή 6, ή συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων (9)

Σύνολο

Δημόσια

Σύνολο

Δημόσια

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

(Ε)

Προτεραιότητα 1

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

 

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Προσάρτημα 3

Πληροφορίες σχετικά με δαπάνες που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, με εξαίρεση τις πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων (σωρευτικά από την αρχή της προγραμματικής περιόδου) για ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ

Ειδικός στόχος

Βάση υπολογισμού (δημόσια ή συνολική)

Ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τον δικαιούχο και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων κατά την έννοια του άρθρου 91 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή γ) ή της συνεισφοράς της Ένωσης κατά το άρθρο 91 παράγραφος 4 και συνδέονται με μη πληρούμενους αναγκαίους πρόσφορους όρους κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 5 ή 6, με εξαίρεση τις πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων

Ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τον δικαιούχο και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων κατά την έννοια του άρθρου 91 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή γ) ή της συνεισφοράς της Ένωσης κατά το άρθρο 91 παράγραφος 4 και συνδέονται με πληρούμενους αναγκαίους πρόσφορους όρους κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 5 ή 6, ή συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων (10)

(Α)

Σύνολο

(Β)

Δημόσια

(Γ)

Σύνολο

(Δ)

Δημόσια

(Ε)

Ειδικός στόχος 1

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (πλην του ειδικού καθεστώτος διέλευσης) ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (ειδικό καθεστώς διέλευσης)

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΜΔΣΘ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 2

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 3

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 4 (ΤΑΜΕ)

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορά εντός»)

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορά εκτός»)

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 37

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

 

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Προσάρτημα 4

Προκαταβολές που καταβάλλονται στο πλαίσιο κρατικών ενισχύσεων (άρθρο 91 παράγραφος 5) και περιλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής (σωρευτικά από την έναρξη του προγράμματος)

Προτεραιότητα

Συνολικό ποσό που καταβλήθηκε ως προκαταβολές (11)

Ποσό που έχει καλυφθεί από τις δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους εντός τριών ετών από το έτος καταβολής της προκαταβολής

Ποσό που δεν έχει καλυφθεί από τις δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους και για το οποίο δεν έχει ήδη εκπνεύσει η τριετής περίοδος

(Α)

(Β)

(Γ)

Προτεραιότητα 1

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Σύνολα

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Το υπόδειγμα προσαρμόζεται αυτόματα με βάση τον CCI. Για παράδειγμα, στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν περιλαμβάνουν κατηγορίες περιφέρειας (Ταμείο Συνοχής, ΤΔΜ, στόχος «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), ΕΤΘΑΥ), ο πίνακας έχει την εξής μορφή:

Προτεραιότητα

Συνολικό ποσό που καταβλήθηκε ως προκαταβολές (12)

Ποσό που έχει καλυφθεί από τις δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους εντός 3 ετών από την καταβολή της προκαταβολής

Ποσό που δεν έχει καλυφθεί από τις δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους και για το οποίο δεν έχει ήδη εκπνεύσει η τριετής περίοδος

(Α)

(Β)

(Γ)

Προτεραιότητα 1

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

ή

Ισχύει για ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ

Ειδικός στόχος

Συνολικό ποσό που καταβλήθηκε ως προκαταβολές (13)

Ποσό που έχει καλυφθεί από τις δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους εντός τριών ετών από την καταβολή της προκαταβολής

Ποσό που δεν έχει καλυφθεί από τις δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους και για το οποίο δεν έχει ήδη εκπνεύσει η τριετής περίοδος

(Α)

(Β)

(Γ)

Ειδικός στόχος 1

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 2

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 3

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 4 (ΤΑΜΕ)

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>


(1)  Αν ένα πρόγραμμα αφορά πάνω από ένα ταμείο, η αίτηση πληρωμής θα πρέπει να αποστέλλεται χωριστά για κάθε ταμείο.

(2)  Υπόμνημα:

είδος: N = αριθμός, D = ημερομηνία, S = στοιχειοσειρά, C = τετραγωνίδιο επιλογής, P = ποσοστό, B = Boolean, Cu = Νόμισμα

εισαγωγή: M = χειρωνακτικά, S = επιλογή, G = από το σύστημα

(3)  Πρώτη ημέρα της λογιστικής χρήσης, όπως κωδικοποιείται αυτόματα από το ηλεκτρονικό σύστημα.

(4)  Για το ΕΤΘΑΥ η συγχρηματοδότηση ισχύει μόνο για τις «Συνολικές επιλέξιμες δημόσιες δαπάνες». Ως εκ τούτου, στην περίπτωση του ΕΤΘΑΥ, η βάση υπολογισμού σε αυτό το υπόδειγμα προσαρμόζεται αυτόματα στη «δημόσια».

(5)  Το ποσό αυτό δεν περιλαμβάνεται στην αίτηση πληρωμής.

(6)  Το ποσό αυτό δεν περιλαμβάνεται στην αίτηση πληρωμής.

(7)  Το ποσό αυτό δεν περιλαμβάνεται στην αίτηση πληρωμής.

(8)  Για το ΕΤΘΑΥ η συγχρηματοδότηση ισχύει μόνο για τις «Συνολικές επιλέξιμες δημόσιες δαπάνες». Ως εκ τούτου, στην περίπτωση του ΕΤΘΑΥ, η βάση υπολογισμού σε αυτό το υπόδειγμα προσαρμόζεται αυτόματα στη «δημόσια».

(9)  Τα ποσά στη στήλη αυτή πρέπει να είναι πανομοιότυπα με τα ποσά του πρώτου πίνακα του παραρτήματος XXIII.

(10)  Τα ποσά στη στήλη αυτή πρέπει να είναι πανομοιότυπα με τα ποσά του πρώτου πίνακα του παραρτήματος XXIII.

(11)  Το ποσό αυτό συμπεριλαμβάνεται στο συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τους δικαιούχους και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση των πράξεων που αναφέρονται στην αίτηση πληρωμής. Δεδομένου ότι η κρατική ενίσχυση αποτελεί εκ φύσεως δημόσια δαπάνη, το συγκεκριμένο συνολικό ποσό ισοδυναμεί με δημόσια δαπάνη.

(12)  Το ποσό αυτό συμπεριλαμβάνεται στο συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τους δικαιούχους και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση των πράξεων που αναφέρονται στην αίτηση πληρωμής. Δεδομένου ότι η κρατική ενίσχυση αποτελεί εκ φύσεως δημόσια δαπάνη, το συγκεκριμένο συνολικό ποσό ισοδυναμεί με δημόσια δαπάνη.

(13)  Το ποσό αυτό συμπεριλαμβάνεται στο συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τους δικαιούχους και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση των πράξεων που αναφέρονται στην αίτηση πληρωμής. Δεδομένου ότι η κρατική ενίσχυση αποτελεί εκ φύσεως δημόσια δαπάνη, το συγκεκριμένο συνολικό ποσό ισοδυναμεί με δημόσια δαπάνη.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXIV

Υπόδειγμα για τους λογαριασμούς – άρθρο 98 παράγραφος 1 στοιχείο α)

ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ

<type=«D» – type=«D» input=«S»>

ΕΥΡΩΠΑΪΚH ΕΠΙΤΡΟΠH

 

 

Οικείο Ταμείο (1):

<type=«S» input=«S» > (2)

Κωδικός αναφοράς της Επιτροπής (CCI):

<type=«S» input=«S»>

Ονομασία προγράμματος:

<type=«S» input=«G»>

Απόφαση της Επιτροπής:

<type=«S» input=«G»>

Ημερομηνία απόφασης της Επιτροπής:

<type=«D» input=«G»>

Έκδοση των λογαριασμών:

<type=«S» input=«G»>

Ημερομηνία υποβολής των λογαριασμών:

<type=«D» input=«G»>

Εθνικός κωδικός αναφοράς (προαιρετικό):

<type=«S» maxlength=«250» input=«M»>

 

 

ΔΗΛΩΣΕΙΣ

Η διαχειριστική αρχή / ο φορέας που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία και είναι αρμόδιος για το πρόγραμμα επιβεβαιώνει με το παρόν τα εξής:

1)

οι λογαριασμοί είναι πλήρεις, ακριβείς και αληθείς·

2)

τηρούνται οι διατάξεις του άρθρου 76 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ).

Εκπροσωπών/-ούσα τη διαχειριστική αρχή / τον φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία:

<type=«S» input=«G»>

Η διαχειριστική αρχή που είναι αρμόδια για το πρόγραμμα επιβεβαιώνει με το παρόν τα εξής:

1)

οι δαπάνες που περιλαμβάνονται στους λογαριασμούς συνάδουν με το εφαρμοστέο δίκαιο και είναι νόμιμες και κανονικές·

2)

τηρούνται οι διατάξεις των ειδικών για κάθε ταμείο κανονισμών, του άρθρου 63 παράγραφος 5 του δημοσιονομικού κανονισμού και του άρθρου 74 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ε) του παρόντος κανονισμού·

3)

τηρούνται οι διατάξεις του άρθρου 82 όσον αφορά τη διαθεσιμότητα των εγγράφων.

Εκπροσωπών/-ούσα τη διαχειριστική αρχή

<type=«S» input=«G»>

Προσάρτημα 1

Ποσά που έχουν εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα της λογιστικής διαδικασίας – άρθρο 98 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Ο πίνακας αυτός δεν περιλαμβάνει δαπάνες που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, με εξαίρεση τις πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων

Προτεραιότητα

Συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που έχουν εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία, το οποίο έχει συμπεριληφθεί στις αιτήσεις πληρωμής για τη λογιστική χρήση, σύμφωνα με το άρθρο 98 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Ποσό για τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 3 στοιχείο β)

Συνολικό ποσό της αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί σύμφωνα με το άρθρο 98 παράγραφος 3 στοιχείο α)

(Α)

(Β)

(Γ)

Προτεραιότητα 1

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Σύνολα

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

ή

Ισχύει για ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ

Ο πίνακας αυτός δεν περιλαμβάνει δαπάνες που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, με εξαίρεση τις πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων

Ειδικός στόχος

Συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που έχουν εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα της διαχειριστικής αρχής και το οποίο έχει συμπεριληφθεί στην πληρωμή για τη λογιστική χρήση, σύμφωνα με το άρθρο 98 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Συνολικό ποσό της αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί σύμφωνα με το άρθρο 98 παράγραφος 3 στοιχείο α)

(Α)

(Β)

Ειδικός στόχος 1

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (πλην του ειδικού καθεστώτος διέλευσης) ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (ειδικό καθεστώς διέλευσης)

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΜΔΣΘ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 2

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 3

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 4 (ΤΑΜΕ)

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορά εντός»)

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορά εκτός»)

 

 

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 37

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Σύνολα

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (πλην του ειδικού καθεστώτος διέλευσης) ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (ειδικό καθεστώς διέλευσης)

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΜΔΣΘ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 37

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Το υπόδειγμα προσαρμόζεται αυτόματα με βάση τον CCI. Για παράδειγμα, στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν περιλαμβάνουν κατηγορίες περιφέρειας (Ταμείο Συνοχής, ΤΔΜ, στόχος «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), ΕΤΘΑΥ, κατά περίπτωση) ή στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν διαφοροποιούν ποσοστά συγχρηματοδότησης εντός μιας προτεραιότητας (ειδικός στόχος), ο πίνακας έχει την εξής μορφή:

Ο πίνακας αυτός δεν περιλαμβάνει δαπάνες που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, με εξαίρεση τις πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων

Προτεραιότητα

Συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που έχουν εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία, το οποίο έχει συμπεριληφθεί στις αιτήσεις πληρωμής για τη λογιστική χρήση, σύμφωνα με το άρθρο 98 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Ποσό για τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 3 στοιχείο β)

Συνολικό ποσό της αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί σύμφωνα με το άρθρο 98 παράγραφος 3 στοιχείο α)

(Α)

(Β)

(Γ)

Προτεραιότητα 1

<type=«Cu» input=«M»>

 

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

<type=«Cu» input=«M»>

 

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

<type=«Cu» input=«M»>

 

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

 

<type=«Cu» input=«G»>

Προσάρτημα 2

Ποσά που ανακαλούνται κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης – άρθρο 98 παράγραφος 3 στοιχείο β) και άρθρο 98 παράγραφος 7

Προτεραιότητα

Ανακλήσεις

Συνολικό ποσό δαπανών που περιλαμβάνεται στις αιτήσεις πληρωμής

Αντίστοιχη δημόσια συνεισφορά

(Α)

(Β)

Προτεραιότητα 1

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Σύνολα

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Διαχωρισμός των ποσών που ανακλήθηκαν κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης ανά λογιστική χρήση δήλωσης των αντίστοιχων δαπανών

Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου XX ... (σύνολο)

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικότερα, εκ των οποίων ποσά που διορθώθηκαν ως αποτέλεσμα λογιστικών ελέγχων

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου XX ... (σύνολο)

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικότερα, εκ των οποίων ποσά που διορθώθηκαν ως αποτέλεσμα λογιστικών ελέγχων

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Το υπόδειγμα προσαρμόζεται αυτόματα με βάση τον CCI. Για παράδειγμα, στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν περιλαμβάνουν κατηγορίες περιφέρειας (Ταμείο Συνοχής, ΤΔΜ, στόχος «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), ΕΤΘΑΥ, κατά περίπτωση) ή στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν διαφοροποιούν ποσοστά συγχρηματοδότησης εντός μιας προτεραιότητας (ειδικός στόχος), ο πίνακας έχει την εξής μορφή:

Προτεραιότητα

Ανακλήσεις

Συνολικό ποσό δαπανών που περιλαμβάνεται στις αιτήσεις πληρωμής

Αντίστοιχη δημόσια συνεισφορά

(Α)

(Β)

Προτεραιότητα 1

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Διαχωρισμός των ποσών που ανακλήθηκαν κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης ανά λογιστική χρήση δήλωσης των αντίστοιχων δαπανών

Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου XX ... (σύνολο)

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικότερα, εκ των οποίων ποσά που διορθώθηκαν ως αποτέλεσμα λογιστικών ελέγχων

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου XX ... (σύνολο)

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικότερα, εκ των οποίων ποσά που διορθώθηκαν ως αποτέλεσμα λογιστικών ελέγχων

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

ή

Ισχύει για ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ

Ειδικός στόχος

Ανακλήσεις

Συνολικό ποσό δαπανών που περιλαμβάνεται στις αιτήσεις πληρωμής

Αντίστοιχες δημόσιες δαπάνες

(Α)

(Β)

Ειδικός στόχος 1

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (πλην του ειδικού καθεστώτος διέλευσης) ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (ειδικό καθεστώς διέλευσης)

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΜΔΣΘ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 2

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 3

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 4

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορά εντός»)

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορά εντός»)

 

 

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«MG»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 37

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Σύνολα

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (πλην του ειδικού καθεστώτος διέλευσης) ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (ειδικό καθεστώς διέλευσης)

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΜΔΣΘ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 37

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Διαχωρισμός των ποσών που ανακλήθηκαν κατά τη διάρκεια της λογιστικής χρήσης ανά λογιστική χρήση δήλωσης των αντίστοιχων δαπανών

Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου XX ... (σύνολο)

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικότερα, εκ των οποίων ποσά που διορθώθηκαν ως αποτέλεσμα λογιστικών ελέγχων

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Όσον αφορά τη λογιστική χρήση που λήγει στις 30 Ιουνίου XX ... (σύνολο)

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικότερα, εκ των οποίων ποσά που διορθώθηκαν ως αποτέλεσμα λογιστικών ελέγχων

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προσάρτημα 3

Ποσά συνεισφορών προγραμμάτων που έχουν καταβληθεί σε χρηματοδοτικά μέσα

(σωρευτικά από την έναρξη του προγράμματος) – άρθρο 98 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Προτεραιότητα

Ποσό που περιλαμβάνεται στην πρώτη αίτηση πληρωμής και που έχει καταβληθεί στο χρηματοδοτικό μέσο σύμφωνα με το άρθρο 92 (κατ’ ανώτατο όριο 30 % του συνολικού ποσού των συνεισφορών προγραμμάτων που έχουν δεσμευθεί σε [/στο/στα] χρηματοδοτικό μέσο [/χρηματοδοτικά μέσα] στο πλαίσιο της σχετικής συμφωνίας χρηματοδότησης)

Αντίστοιχο διαγραφέν ποσό σύμφωνα με το άρθρο 92 παράγραφος 3 (3)

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

Συνολικό ποσό των συνεισφορών προγραμμάτων που έχουν καταβληθεί σε χρηματοδοτικά μέσα

Συνολικό ποσό αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς

Συνολικό ποσό συνεισφορών προγραμμάτων κατά το άρθρο 92 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Συνολικό ποσό αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς

Προτεραιότητα 1

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Σύνολα

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Το υπόδειγμα προσαρμόζεται αυτόματα με βάση τον CCI. Για παράδειγμα, στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν περιλαμβάνουν κατηγορίες περιφέρειας (Ταμείο Συνοχής, ΤΔΜ, στόχος «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), ΕΤΘΑΥ, κατά περίπτωση) ή στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν διαφοροποιούν ποσοστά συγχρηματοδότησης εντός μιας προτεραιότητας (ειδικός στόχος), ο πίνακας έχει την εξής μορφή:

Προτεραιότητα

Ποσό που περιλαμβάνεται στην πρώτη αίτηση πληρωμής και που έχει καταβληθεί στο χρηματοδοτικό μέσο σύμφωνα με το άρθρο 92 (κατ’ ανώτατο όριο 30 % του συνολικού ποσού των συνεισφορών προγραμμάτων που έχουν δεσμευθεί σε [/στο/στα] χρηματοδοτικό μέσο [/χρηματοδοτικά μέσα] στο πλαίσιο της σχετικής συμφωνίας χρηματοδότησης)

Αντίστοιχο διαγραφέν ποσό σύμφωνα με το άρθρο 92 παράγραφος 3 (4)

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

Συνολικό ποσό των συνεισφορών προγραμμάτων που έχουν καταβληθεί σε χρηματοδοτικά μέσα

Συνολικό ποσό αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς

Συνολικό ποσό συνεισφορών προγραμμάτων κατά το άρθρο 92 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Συνολικό ποσό αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς

Προτεραιότητα 1

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

ή

Ισχύει για ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ

Ειδικός στόχος

Ποσό που περιλαμβάνεται στην πρώτη αίτηση πληρωμής και που έχει καταβληθεί στο χρηματοδοτικό μέσο σύμφωνα με το άρθρο 92 (κατ’ ανώτατο όριο 30 % του συνολικού ποσού των συνεισφορών προγραμμάτων που έχουν δεσμευθεί σε [/στο/στα] χρηματοδοτικό μέσο [/χρηματοδοτικά μέσα] στο πλαίσιο της σχετικής συμφωνίας χρηματοδότησης)

Αντίστοιχο διαγραφέν ποσό σύμφωνα με το άρθρο 92 παράγραφος 3 (5)

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

Συνολικό ποσό των συνεισφορών προγραμμάτων που έχουν καταβληθεί σε χρηματοδοτικά μέσα

Συνολικό ποσό αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς

Συνολικό ποσό συνεισφορών προγραμμάτων κατά το άρθρο 86 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Συνολικό ποσό αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς

Ειδικός στόχος 1

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 2

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 3

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 4

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Προσάρτημα 4

Συνάφεια δαπανών – άρθρο 98 παράγραφος 3 στοιχείο δ) και άρθρο 98 παράγραφος 7

Προτεραιότητα

Συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που περιλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή

Δαπάνες που δηλώνονται σύμφωνα με το άρθρο 98 του κανονισμού

Διαφορά

Παρατηρήσεις (υποχρεωτικές σε περίπτωση διαφοράς για κάθε τύπο αφαίρεσης σύμφωνα με το άρθρο 98 παράγραφος 6)

Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τους δικαιούχους και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι ή πράξεων που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των εν λόγω όρων, όπως έχει εγγραφεί στο σύστημα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία

Συνολικό ποσό δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί για την υλοποίηση πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι ή πράξεων που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των εν λόγω όρων, όπως έχει εγγραφεί στο σύστημα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία

Συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που έχουν εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα της λογιστικής διαδικασίας το οποίο έχει συμπεριληφθεί στις αιτήσεις πληρωμής που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή, και οι οποίες συνδέονται με συγκεκριμένους στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι ή με πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων

Συνολικό ποσό της αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί για την υλοποίηση πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι ή πράξεων που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των εν λόγω όρων

(Ε = Α-Γ)

(ΣΤ = B-Δ)

 

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

(Ε)

(ΣΤ)

(Ζ)

Προτεραιότητα 1

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

 

 

 

 

 

 

 

Σύνολα

 

 

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Εκ των οποίων ποσά που διορθώθηκαν ως αποτέλεσμα λογιστικών ελέγχων

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

 

ή

Ισχύει για ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ

Ειδικός στόχος

Συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που περιλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή

Δαπάνες που δηλώνονται σύμφωνα με το άρθρο 98 του κανονισμού

Διαφορά

Παρατηρήσεις (υποχρεωτικές σε περίπτωση διαφοράς για κάθε τύπο αφαίρεσης σύμφωνα με το άρθρο 98 παράγραφος 6)

Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τους δικαιούχους και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι ή πράξεων που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των εν λόγω όρων, όπως έχει εγγραφεί στο σύστημα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία

Συνολικό ποσό δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί για την υλοποίηση πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι ή πράξεων που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των εν λόγω όρων, όπως έχει εγγραφεί στο σύστημα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία

Συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που έχουν εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα της διαχειριστικής αρχής το οποίο έχει συμπεριληφθεί στις αιτήσεις πληρωμής που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή, και οι οποίες συνδέονται με συγκεκριμένους στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι ή με πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων

Συνολικό ποσό της αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί για την υλοποίηση πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι ή πράξεων που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των εν λόγω όρων

(Ε = Α-Γ)

(ΣΤ = B-Δ)

 

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

(Ε)

(ΣΤ)

(Ζ)

Ειδικός στόχος 1

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (πλην του ειδικού καθεστώτος διέλευσης) ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (ειδικό καθεστώς διέλευσης)

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΜΔΣΘ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Ειδικός στόχος 2

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Ειδικός στόχος 3

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Ειδικός στόχος 4 (ΤΑΜΕ)

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορά εντός»)

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορά εκτός»)

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 37

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Σύνολα

 

 

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (πλην του ειδικού καθεστώτος διέλευσης) ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (ειδικό καθεστώς διέλευσης)

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 37

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Εκ των οποίων ποσά που διορθώθηκαν ως αποτέλεσμα λογιστικών ελέγχων

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

 

Το υπόδειγμα προσαρμόζεται αυτόματα με βάση τον CCI. Για παράδειγμα, στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν περιλαμβάνουν κατηγορίες περιφέρειας (Ταμείο Συνοχής, ΤΔΜ, στόχος «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), ΕΤΘΑΥ, κατά περίπτωση) ή στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν διαφοροποιούν ποσοστά συγχρηματοδότησης εντός μιας προτεραιότητας (ειδικός στόχος), ο πίνακας έχει την εξής μορφή:

Προτεραιότητα

Συνολικές επιλέξιμες δαπάνες που περιλαμβάνονται στις αιτήσεις πληρωμής που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή

Δαπάνες που δηλώνονται σύμφωνα με το άρθρο 98 του κανονισμού

Διαφορά

Παρατηρήσεις (υποχρεωτικές σε περίπτωση διαφοράς)

Συνολικό ποσό επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τους δικαιούχους και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι ή πράξεων που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των εν λόγω όρων, όπως έχει εγγραφεί στο σύστημα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία

Συνολικό ποσό δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί για την υλοποίηση πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι ή πράξεων που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των εν λόγω όρων, όπως έχει εγγραφεί στο σύστημα του φορέα που διενεργεί τη λογιστική διαδικασία

Συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που έχουν εγγραφεί στα λογιστικά συστήματα της λογιστικής διαδικασίας το οποίο έχει συμπεριληφθεί στις αιτήσεις πληρωμής που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή, και οι οποίες συνδέονται με συγκεκριμένους στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι ή με πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων

Συνολικό ποσό της αντίστοιχης δημόσιας συνεισφοράς που καταβλήθηκε ή πρόκειται να καταβληθεί για την υλοποίηση πράξεων που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι ή πράξεων που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των εν λόγω όρων

(Ε = Α-Γ)

(ΣΤ = B-Δ)

 

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

(Ε)

(ΣΤ)

(Ζ)

Προτεραιότητα 1

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«S» maxlength=«500» input=«M»>

 

 

 

 

 

 

 

 

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Εκ των οποίων ποσά που διορθώθηκαν ως αποτέλεσμα λογιστικών ελέγχων

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

 

Προσάρτημα 5

Πληροφορίες σχετικά με δαπάνες που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι

(σωρευτικά από την αρχή της προγραμματικής περιόδου)

Προτεραιότητα

Βάση υπολογισμού (δημόσια ή συνολική) (6)

Ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τους δικαιούχους και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή γ) ή της συνεισφοράς της Ένωσης κατά το άρθρο 91 παράγραφος 4 και συνδέονται με μη πληρούμενους αναγκαίους πρόσφορους όρους κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 5 ή 6, με εξαίρεση τις πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων

Ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τους δικαιούχους και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή γ) ή της συνεισφοράς της Ένωσης κατά το άρθρο 91 παράγραφος 4 και συνδέονται με πληρούμε νους αναγκαίους πρόσφορους όρους κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 5 ή 6, ή συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων (7)

Σύνολο

Δημόσια

Σύνολο

Δημόσια

(Α)

(Β)

(Γ)

(Δ)

(Ε)

Προτεραιότητα 1

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

 

 

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

 

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Προσάρτημα 6

Πληροφορίες σχετικά με δαπάνες που συνδέονται με ειδικούς στόχους για τους οποίους δεν πληρούνται οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι

(σωρευτικά από την αρχή της προγραμματικής περιόδου) για ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ

Ειδικός στόχος

Βάση υπολογισμού (δημόσια ή συνολική)

Ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τους δικαιούχους και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων κατά την έννοια του άρθρου 91 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή γ) ή της συνεισφοράς της Ένωσης κατά το άρθρο 91 παράγραφος 4 και συνδέονται με μη πληρούμε νους αναγκαίους πρόσφορους όρους κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 5 ή 6, με εξαίρεση τις πράξεις που συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων

Ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τους δικαιούχους και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση πράξεων κατά την έννοια του άρθρου 91 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή γ) ή της συνεισφοράς της Ένωσης κατά το άρθρο 91 παράγραφος 4 και συνδέονται με πληρούμε νους αναγκαίους πρόσφορους όρους κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 5 ή 6, ή συμβάλλουν στην εκπλήρωση των αναγκαίων πρόσφορων όρων (8)

(Α)

Σύνολο

(Β)

Δημόσια

(Γ)

Σύνολο

(Δ)

Δημόσια

(Ε)

Ειδικός στόχος 1

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (πλην του ειδικού καθεστώτος διέλευσης) ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ (ειδικό καθεστώς διέλευσης)

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΜΔΣΘ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 2

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 6 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 3

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 4 (ΤΑΜΕ)

 

 

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που χρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που χρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορά εντός»)

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που χρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού ΤΑΜΕ («μεταφορά εκτός»)

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 5

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Τεχνική βοήθεια σύμφωνα με το άρθρο 37

<type=«S» input=«G»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

 

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

 

Προσάρτημα 7

Προκαταβολές που καταβάλλονται στο πλαίσιο κρατικών ενισχύσεων δυνάμει του άρθρου 91 παράγραφος 5 (σωρευτικά από την έναρξη του προγράμματος)

Προτεραιότητα

Συνολικό ποσό που καταβλήθηκε ως προκαταβολές (9)

Ποσό που έχει καλυφθεί από τις δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους εντός 3 ετών από το έτος καταβολής της προκαταβολής

Ποσό που δεν έχει καλυφθεί από τις δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους και για το οποίο δεν έχει ήδη εκπνεύσει η τριετής περίοδος

(Α)

(Β)

(Γ)

Προτεραιότητα 1

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Σύνολα

 

 

 

Λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Περιφέρειες μετάβασης

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

Το υπόδειγμα προσαρμόζεται αυτόματα με βάση τον CCI. Για παράδειγμα, στην περίπτωση προγραμμάτων που δεν περιλαμβάνουν κατηγορίες περιφέρειας (Ταμείο Συνοχής, ΤΔΜ, στόχος «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), ΕΤΘΑΥ), ο πίνακας έχει την εξής μορφή:

Προτεραιότητα

Συνολικό ποσό που καταβάλλεται ως προκαταβολή από το πρόγραμμα (10)

Ποσό που έχει καλυφθεί από τις δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους εντός τριών ετών από το έτος καταβολής της προκαταβολής

Ποσό που δεν έχει καλυφθεί από τις δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους και για το οποίο δεν έχει ήδη εκπνεύσει η τριετής περίοδος

(Α)

(Β)

(Γ)

Προτεραιότητα 1

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 2

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Προτεραιότητα 3

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

ή

Ισχύει για ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και ΜΔΣΘ

Ειδικός στόχος

Συνολικό ποσό που καταβάλλεται ως προκαταβολή από το πρόγραμμα (11)

Ποσό που έχει καλυφθεί από τις δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους εντός τριών ετών από το έτος καταβολής της προκαταβολής

Ποσό που δεν έχει καλυφθεί από τις δαπάνες που καταβλήθηκαν από τους δικαιούχους και για το οποίο δεν έχει ήδη εκπνεύσει η τριετής περίοδος

(Α)

(Β)

(Γ)

Ειδικός στόχος 1

 

 

 

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 2

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΜΔΣΘ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 3

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΕΑ ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Ειδικός στόχος 4

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Δράσεις που συγχρηματοδοτούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού ΤΑΜΕ

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

<type=«Cu» input=«M»>

Γενικό σύνολο

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>

<type=«Cu» input=«G»>


(1)  Αν ένα πρόγραμμα αφορά πάνω από ένα ταμείο, οι λογαριασμοί θα πρέπει να αποστέλλονται χωριστά για κάθε ταμείο.

(2)  Υπόμνημα:

είδος: N = αριθμός, D = ημερομηνία, S = στοιχειοσειρά, C = τετραγωνίδιο επιλογής, P = ποσοστό, B = Boolean, Cu = Νόμισμα

εισαγωγή: M = χειρωνακτικά, S = επιλογή, G = από το σύστημα

(3)  Το ποσό αυτό δεν περιλαμβάνεται στις αιτήσεις πληρωμής.

(4)  Το ποσό αυτό δεν περιλαμβάνεται στις αιτήσεις πληρωμής.

(5)  Το ποσό αυτό δεν περιλαμβάνεται στην αίτηση πληρωμής.

(6)  Για το ΕΤΘΑΥ η συγχρηματοδότηση ισχύει μόνο για τις «Συνολικές επιλέξιμες δημόσιες δαπάνες». Ως εκ τούτου, στην περίπτωση του ΕΤΘΑΥ, η βάση υπολογισμού σε αυτό το υπόδειγμα προσαρμόζεται αυτόματα στη «δημόσια».

(7)  Τα ποσά στη στήλη αυτή πρέπει να είναι πανομοιότυπα με τα ποσά του πρώτου πίνακα του παραρτήματος XXIV προσάρτημα 1.

(8)  Τα ποσά στη στήλη αυτή πρέπει να είναι πανομοιότυπα με τα ποσά του πρώτου πίνακα του παραρτήματος XXIV.

(9)  Το ποσό αυτό συμπεριλαμβάνεται στο συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τους δικαιούχους και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση των πράξεων που αναφέρονται στην αίτηση πληρωμής. Δεδομένου ότι η κρατική ενίσχυση αποτελεί εκ φύσεως δημόσια δαπάνη, το συγκεκριμένο συνολικό ποσό ισοδυναμεί με δημόσια δαπάνη.

(10)  Το ποσό αυτό συμπεριλαμβάνεται στο συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τους δικαιούχους και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση των πράξεων που αναφέρονται στην αίτηση πληρωμής. Δεδομένου ότι η κρατική ενίσχυση αποτελεί εκ φύσεως δημόσια δαπάνη, το συγκεκριμένο συνολικό ποσό ισοδυναμεί με δημόσια δαπάνη.

(11)  Το ποσό αυτό συμπεριλαμβάνεται στο συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τους δικαιούχους και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση των πράξεων που αναφέρονται στην αίτηση πληρωμής. Δεδομένου ότι η κρατική ενίσχυση αποτελεί εκ φύσεως δημόσια δαπάνη, το συγκεκριμένο συνολικό ποσό ισοδυναμεί με δημόσια δαπάνη.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXV

Καθορισμός του επιπέδου δημοσιονομικών διορθώσεων: κατ’ αποκοπή και κατά παρέκταση δημοσιονομικές διορθώσεις – άρθρο 104 παράγραφος 1

1.   Στοιχεία για την εφαρμογή κατά παρέκταση διόρθωσης

Αν πρόκειται να εφαρμοστούν κατά παρέκταση δημοσιονομικές διορθώσεις, τα αποτελέσματα της εξέτασης του αντιπροσωπευτικού δείγματος παρεκτείνονται στον υπόλοιπο πληθυσμό από τον οποίο επιλέχθηκε το δείγμα ώστε να καθοριστεί η δημοσιονομική διόρθωση.

2.   Στοιχεία προς εξέταση κατά την εφαρμογή κατ’ αποκοπή διόρθωσης

α)

κρισιμότητα της ή των σοβαρών ανεπαρκειών στο πλαίσιο του συνολικού συστήματος διαχείρισης και ελέγχου·

β)

συχνότητα και έκταση της ή των σοβαρών ανεπαρκειών·

γ)

βαθμός της οικονομικής ζημίας στον προϋπολογισμό της Ένωσης.

3.   Το επίπεδο της κατ’ αποκοπή δημοσιονομικής διόρθωσης καθορίζεται ως εξής:

α)

σε περίπτωση που η σοβαρή ανεπάρκεια ή η σοβαρές ανεπάρκειες είναι τόσο θεμελιώδεις, συχνές ή διαδεδομένες που αντιπροσωπεύουν πλήρη αποτυχία του συστήματος, η οποία θέτει σε κίνδυνο τη νομιμότητα και την κανονικότητα όλων των σχετικών δαπανών, εφαρμόζεται ενιαίος συντελεστής 100 %·

β)

σε περίπτωση που η σοβαρή ανεπάρκεια ή η σοβαρές ανεπάρκειες είναι τόσο συχνές ή διαδεδομένες που αντιπροσωπεύουν εξαιρετικά σοβαρή αποτυχία του συστήματος, η οποία θέτει σε κίνδυνο τη νομιμότητα και την κανονικότητα πολύ μεγάλου μέρους των σχετικών δαπανών, εφαρμόζεται ενιαίος συντελεστής 25 %·

γ)

σε περίπτωση που η σοβαρή ανεπάρκεια ή οι σοβαρές ανεπάρκειες οφείλονται στο γεγονός ότι το σύστημα δεν λειτουργεί πλήρως, ή λειτουργεί με τόση ανεπάρκεια ή με τόσο χαμηλή συχνότητα ώστε να θέτει σε κίνδυνο τη νομιμότητα και την κανονικότητα πολύ μεγάλου μέρους των σχετικών δαπανών, εφαρμόζεται ενιαίος συντελεστής 10 %·

δ)

σε περίπτωση που η σοβαρή ανεπάρκεια ή οι σοβαρές ανεπάρκειες οφείλονται στο γεγονός ότι το σύστημα δεν λειτουργεί με συνέπεια ώστε να θέτει σε κίνδυνο τη νομιμότητα και την κανονικότητα σημαντικού μέρους των σχετικών δαπανών, εφαρμόζεται ενιαίος συντελεστής 5 %.

Σε περίπτωση που, εξαιτίας αποτυχίας των αρμόδιων αρχών να λάβουν διορθωτικά μέτρα ύστερα από εφαρμογή δημοσιονομικής διόρθωσης εντός μιας λογιστικής χρήσης, οι ίδιες σοβαρές ανεπάρκειες εντοπίζονται σε μία από τις επόμενες λογιστικές χρήσεις, ο διορθωτικός συντελεστής ενδέχεται, λόγω της συνέχισης των σοβαρών ανεπαρκειών, να αυξηθεί σε επίπεδο που δεν υπερβαίνει αυτό της επόμενης υψηλότερης κατηγορίας.

Όταν το επίπεδο του ενιαίου συντελεστή είναι δυσανάλογο, λαμβανομένων υπόψη των στοιχείων που απαριθμούνται στο τμήμα 2, ο διορθωτικός συντελεστής μπορεί να μειωθεί.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XXVI

Μεθοδολογία για την κατανομή των συνολικών πόρων ανά κράτος μέλος – άρθρο 109 παράγραφος 2

Μεθοδολογία κατανομής πόρων για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες που είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» – άρθρο 108 παράγραφος 2 στοιχείο α)

1.

Το κονδύλιο που λαμβάνει κάθε κράτος μέλος αντιστοιχεί στο άθροισμα των κονδυλίων που χορηγούνται στις διάφορες επιλέξιμες περιφέρειες, τα οποία υπολογίζονται σύμφωνα με τα ακόλουθα βήματα:

α)

καθορισμός ενός απόλυτου ποσού ανά έτος (σε EUR) που προκύπτει από τον πολλαπλασιασμό του πληθυσμού της συγκεκριμένης περιφέρειας επί τη διαφορά μεταξύ του κατά κεφαλήν ΑΕΠ της περιφέρειας, εκφρασμένου σε μονάδες αγοραστικής δύναμης (ΜΑΔ), και του κατά κεφαλήν μέσου όρου του ΑΕΠ της ΕΕ-27 (σε ΜΑΔ)·

β)

εφαρμογή ενός ποσοστιαίου συντελεστή στο ανωτέρω απόλυτο ποσό προκειμένου να καθοριστεί το συνολικό χρηματοδοτικό κονδύλιο της περιφέρειας· ο συντελεστής αυτός είναι φθίνων ώστε να λαμβάνεται υπόψη η σχετική ευημερία, υπολογιζόμενη σε ΜΑΔ, σε σύγκριση με το μέσο όρο της ΕΕ-27, του κράτους μέλους στο οποίο ανήκει η επιλέξιμη περιφέρεια, και συγκεκριμένα:

i)

για τις περιφέρειες σε κράτη μέλη των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΕ ανέρχεται σε λιγότερο από το 82 % του μέσου όρου της ΕΕ-27: 2,85 %·

ii)

για τις περιφέρειες σε κράτη μέλη των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΕ είναι μεταξύ του 82 % και του 99 % του μέσου όρου της ΕΕ-27: 1,25 %·

iii)

για τις περιφέρειες σε κράτη μέλη των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΕ ανέρχεται σε λιγότερο από το 99 % του μέσου όρου της ΕΕ-27: 0,75 %·

γ)

στο ποσό που προκύπτει από το στοιχείο β), προστίθεται, ανάλογα με την περίπτωση, ένα ποσό που απορρέει από τη χορήγηση πριμοδότησης 570 EUR ανά άνεργο ετησίως, βάσει του αριθμού ανέργων στη συγκεκριμένη περιφέρεια ο οποίος υπερβαίνει τον αριθμό ανέργων που θα είχε προκύψει εάν είχε ληφθεί ως βάση το μέσο ποσοστό ανεργίας του συνόλου των λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών·

δ)

στο ποσό που προκύπτει από το στοιχείο γ), προστίθεται, ανάλογα με την περίπτωση, ένα ποσό που απορρέει από τη χορήγηση πριμοδότησης 570 EUR ανά νέο άνεργο (της ηλικιακής ομάδας 15-24) ετησίως, βάσει του αριθμού των νέων ανέργων στη συγκεκριμένη περιφέρεια ο οποίος υπερβαίνει τον αριθμό ανέργων που θα είχε προκύψει εάν είχε ληφθεί ως βάση το μέσο ποσοστό ανεργίας των νέων του συνόλου των λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών·

ε)

στο ποσό που προκύπτει από το στοιχείο δ), προστίθεται, ανάλογα με την περίπτωση, ένα ποσό που απορρέει από τη χορήγηση πριμοδότησης 270 EUR ανά άτομο (της ηλικιακής ομάδας 25-64) ετησίως, βάσει του αριθμού ατόμων στην εν λόγω περιφέρεια που θα πρέπει να αφαιρεθεί προκειμένου το αποτέλεσμα να ισούται με τον μέσο όρο ατόμων με χαμηλό εκπαιδευτικό υπόβαθρο (χαμηλότερο από πρωτοβάθμια εκπαίδευση, πρωτοβάθμια εκπαίδευση και κατώτερη δευτεροβάθμια εκπαίδευση) από όλες τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες·

στ)

στο ποσό που προκύπτει από το στοιχείο ε) προστίθεται, ανάλογα με την περίπτωση, ποσό 1 EUR ανά τόνο ισοδυνάμου CO2 ετησίως, βάσει του μεριδίου του πληθυσμού της περιφέρειας του αριθμού των τόνων ισοδυνάμου CO2 κατά τον οποίο το κράτος μέλος υπερβαίνει τον στόχο σχετικά με τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου εκτός του συστήματος εμπορίας εκπομπών που έχει τεθεί για το 2030, όπως προτάθηκε από την Επιτροπή το 2016·

ζ)

στο ποσό που προκύπτει από το στοιχείο στ) προστίθεται ποσό που απορρέει από τη χορήγηση πριμοδότησης 405 EUR ανά άτομο ετησίως, βάσει του μεριδίου του πληθυσμού της περιφέρειας της καθαρής μετανάστευσης από χώρες εκτός Ένωσης στο κράτος μέλος από την 1η Ιανουαρίου 2014 και μετά.

Μεθοδολογία κατανομής πόρων για περιφέρειες μετάβασης που είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» – άρθρο 108 παράγραφος 2 στοιχείο β)

2.

Το κονδύλιο που λαμβάνει κάθε κράτος μέλος αντιστοιχεί στο άθροισμα των κονδυλίων που χορηγούνται στις διάφορες επιλέξιμες περιφέρειες, τα οποία υπολογίζονται σύμφωνα με τα ακόλουθα βήματα:

α)

καθορισμός της ελάχιστης και της μέγιστης θεωρητικής έντασης των ενισχύσεων για κάθε επιλέξιμη περιφέρεια μετάβασης. Το ελάχιστο επίπεδο στήριξης προσδιορίζεται με τη μέση κατά κεφαλήν ένταση της ενίσχυσης για το σύνολο των περισσότερο ανεπτυγμένων περιφερειών, δηλαδή 15,2 EUR κατά κεφαλήν και ανά έτος. Το ανώτατο επίπεδο στήριξης αναφέρεται σε μια θεωρητική περιφέρεια με κατά κεφαλήν ΑΕΠ το 75 % του μέσου όρου της ΕΕ-27 και υπολογίζεται βάσει της μεθόδου που περιγράφεται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β). Από το ποσό που προκύπτει με τη μέθοδο αυτή, λαμβάνεται υπόψη το 60 %·

β)

υπολογισμός των αρχικών περιφερειακών κονδυλίων, λαμβανομένου υπόψη του περιφερειακού κατά κεφαλήν ΑΕΠ (σε ΜΑΔ) μέσω γραμμικής παρεμβολής του κατά κεφαλήν ΑΕΠ της περιφέρειας σε σύγκριση με την ΕΕ-27·

γ)

στο ποσό που προκύπτει από το στοιχείο β), προστίθεται, ανάλογα με την περίπτωση, ένα ποσό που απορρέει από τη χορήγηση πριμοδότησης 560 EUR ανά άνεργο ετησίως, βάσει του αριθμού ανέργων στη συγκεκριμένη περιφέρεια ο οποίος υπερβαίνει τον αριθμό ανέργων που θα είχε προκύψει εάν είχε ληφθεί ως βάση το μέσο ποσοστό ανεργίας του συνόλου των λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών·

δ)

στο ποσό που προκύπτει από το στοιχείο γ), προστίθεται, ανάλογα με την περίπτωση, ένα ποσό που απορρέει από τη χορήγηση πριμοδότησης 560 EUR ανά νέο άνεργο (ηλικίας 15 έως 24 ετών) ετησίως, βάσει του αριθμού των νέων ανέργων στη συγκεκριμένη περιφέρεια ο οποίος υπερβαίνει τον αριθμό ανέργων που θα είχε προκύψει εάν είχε ληφθεί ως βάση το μέσο ποσοστό ανεργίας των νέων του συνόλου των λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών·

ε)

στο ποσό που προκύπτει από το στοιχείο δ), προστίθεται, ανάλογα με την περίπτωση, ένα ποσό που απορρέει από τη χορήγηση πριμοδότησης 250 EUR ανά άτομο (ηλικίας 25 έως 64 ετών) ετησίως, βάσει του αριθμού ατόμων στην εν λόγω περιφέρεια που θα πρέπει να αφαιρεθεί προκειμένου το αποτέλεσμα να ισούται με τον μέσο όρο ατόμων με χαμηλό εκπαιδευτικό υπόβαθρο (χαμηλότερο από πρωτοβάθμια εκπαίδευση, πρωτοβάθμια εκπαίδευση και κατώτερη δευτεροβάθμια εκπαίδευση) από όλες τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες·

στ)

στο ποσό που προκύπτει από το στοιχείο ε) προστίθεται, ανάλογα με την περίπτωση, ποσό 1 EUR ανά τόνο ισοδυνάμου CO2 ετησίως, βάσει του μεριδίου του πληθυσμού της περιφέρειας του αριθμού των τόνων ισοδυνάμου CO2 κατά τον οποίο το κράτος μέλος υπερβαίνει τον στόχο σχετικά με τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου εκτός του συστήματος εμπορίας εκπομπών που έχει τεθεί για το 2030, όπως προτάθηκε από την Επιτροπή το 2016·

ζ)

στο ποσό που προκύπτει από το στοιχείο στ) προστίθεται ποσό που απορρέει από τη χορήγηση πριμοδότησης 405 EUR ανά άτομο ετησίως, βάσει του μεριδίου του πληθυσμού της περιφέρειας της καθαρής μετανάστευσης από χώρες εκτός Ένωσης στο κράτος μέλος από την 1η Ιανουαρίου 2014 και μετά.

Μεθοδολογία κατανομής πόρων για τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες που είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» – άρθρο 108 παράγραφος 2 στοιχείο γ)

3.

Το συνολικό αρχικό θεωρητικό χρηματοδοτικό κονδύλιο προκύπτει από τον πολλαπλασιασμό της έντασης της ενίσχυσης κατά κεφαλήν και ανά έτος ύψους 15,2 EUR επί τον επιλέξιμο πληθυσμό.

4.

Το μερίδιο του κάθε δικαιούχου κράτους μέλους προκύπτει από το άθροισμα των μεριδίων των επιλέξιμων περιφερειών του, τα οποία καθορίζονται σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια, σταθμισμένα ως εξής:

α)

συνολικός πληθυσμός της περιφέρειας (στάθμιση 20 %)·

β)

αριθμός των ανέργων σε περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 με ποσοστό ανεργίας άνω του μέσου όρου όλων των περισσότερο ανεπτυγμένων περιφερειών (στάθμιση 12,5 %)·

γ)

απασχόληση που πρέπει να προστεθεί ώστε να επιτευχθεί το μέσο ποσοστό απασχόλησης (ηλικίας 20 έως 64 ετών) όλων των περισσότερο ανεπτυγμένων περιφερειών (στάθμιση 20 %)·

δ)

αριθμός ατόμων ηλικίας 30 ως 34 ετών με μορφωτικό επίπεδο τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που πρέπει να προστεθεί ώστε να επιτευχθεί το μέσο ποσοστό ολοκλήρωσης της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (ηλικίας 30 έως 34 ετών) όλων των περισσότερο ανεπτυγμένων περιφερειών (στάθμιση 22,5 %)·

ε)

αριθμός ατόμων που εγκαταλείπουν πρόωρα την εκπαίδευση και την κατάρτιση (στις ηλικίες 18 έως 24 ετών) που πρέπει να αφαιρεθεί ώστε να επιτευχθεί το μέσο ποσοστό των ατόμων που εγκαταλείπουν πρόωρα την εκπαίδευση και την κατάρτιση (στις ηλικίες 18 έως 24 ετών) όλων των περισσότερο ανεπτυγμένων περιφερειών (στάθμιση 15 %)·

στ)

διαφορά ανάμεσα στο παρατηρούμενο ΑΕΠ της περιφέρειας (σε ΜΑΔ) και το θεωρητικό περιφερειακό ΑΕΠ αν η περιφέρεια είχε το ίδιο κατά κεφαλήν ΑΕΠ με την πιο ευημερούσα περιφέρεια επιπέδου NUTS 2 (στάθμιση 7,5 %)·

ζ)

πληθυσμός των περιφερειών επιπέδου NUTS 3 με πληθυσμιακή πυκνότητα κάτω των 12,5 κατοίκων/km2 (στάθμιση 2,5 %).

5.

Στα ποσά ανά περιφέρεια επιπέδου NUTS 2 που προκύπτουν από το στοιχείο 4 προστίθεται, ανάλογα με την περίπτωση, ποσό 1 EUR ανά τόνο ισοδυνάμου CO2 ετησίως, βάσει του μεριδίου του πληθυσμού της περιφέρειας του αριθμού των τόνων ισοδυνάμου CO2 κατά τον οποίο το κράτος μέλος υπερβαίνει τον στόχο σχετικά με τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου εκτός του συστήματος εμπορίας εκπομπών που έχει τεθεί για το 2030, όπως προτάθηκε από την Επιτροπή το 2016.

6.

Στα ποσά ανά περιφέρεια επιπέδου NUTS 2 που προκύπτουν από το στοιχείο 5 προστίθεται ποσό που απορρέει από τη χορήγηση πριμοδότησης 405 EUR ανά άτομο ετησίως, βάσει του μεριδίου του πληθυσμού της περιφέρειας της καθαρής μετανάστευσης από χώρες εκτός Ένωσης στο κράτος μέλος από την 1η Ιανουαρίου 2014 και μετά.

Μέθοδος κατανομής πόρων για τα κράτη μέλη που είναι επιλέξιμα για το Ταμείο Συνοχής – άρθρο 108 παράγραφος 3

7.

Το χρηματοδοτικό κονδύλιο προκύπτει από τον πολλαπλασιασμό της μέσης έντασης της ενίσχυσης κατά κεφαλήν και ανά έτος ύψους 62,9 EUR επί τον επιλέξιμο πληθυσμό. Η κατανομή αυτής της θεωρητικής χρηματοδότησης σε κάθε κράτος μέλος αντιστοιχεί σε ποσοστό που υπολογίζεται βάσει του πληθυσμού του, της έκτασής του και της εθνικής ευημερίας του, που προκύπτουν από την εφαρμογή της παρακάτω μεθόδου:

α)

υπολογισμός του αριθμητικού μέσου όρου του μεριδίου του πληθυσμού και της έκτασης του συγκεκριμένου κράτους μέλους στον συνολικό πληθυσμό και τη συνολική έκταση όλων των επιλέξιμων κρατών μελών. Εάν, ωστόσο, το μερίδιο ενός κράτους μέλους στο συνολικό πληθυσμό είναι τουλάχιστον πενταπλάσιο του μεριδίου του στη συνολική έκταση, πράγμα που αντιστοιχεί σε εξαιρετικά υψηλή πυκνότητα πληθυσμού, στο παρόν στάδιο λαμβάνεται υπόψη μόνον το μερίδιο στο συνολικό πληθυσμό·

β)

αναπροσαρμογή των ποσοστών που προκύπτουν από τον ανωτέρω υπολογισμό με την εφαρμογή συντελεστή που αντιστοιχεί στο ένα τρίτο του ποσοστού κατά το οποίο το κατά κεφαλήν ΑΕΕ (σε ΜΑΔ) του συγκεκριμένου κράτους μέλους για την περίοδο 2015-2017 υπερβαίνει το μέσο κατά κεφαλήν ΑΕΕ του συνόλου των επιλέξιμων κρατών μελών ή υπολείπεται αυτού (μέσος όρος εκφραζόμενος ως 100 %).

Για κάθε κράτος μέλος, το μερίδιο του Ταμείου Συνοχής δεν πρέπει να υπερβαίνει το ένα τρίτο του συνολικού κονδυλίου μείον τα κονδύλια για τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) μετά την εφαρμογή των παραγράφων 10 έως 16. Η προσαρμογή αυτή αυξάνει αναλογικά όλες τις άλλες μεταφορές που προκύπτουν από την εφαρμογή των παραγράφων 1 έως 6.

Μέθοδος κατανομής πόρων για τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) – άρθρο 12

8.

Η κατανομή πόρων ανά κράτος μέλος όσον αφορά τη διασυνοριακή και τη διακρατική συνεργασία καθώς και τη συνεργασία των εξόχως απόκεντρων περιοχών καθορίζεται ως το σταθμισμένο άθροισμα των μεριδίων που καθορίζονται σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια, σταθμισμένα ως εξής:

α)

συνολικός πληθυσμός όλων των παραμεθόριων περιφερειών επιπέδου NUTS 3 και όλων των άλλων περιφερειών επιπέδου NUTS 3 στις οποίες τουλάχιστον το ήμισυ του πληθυσμού της περιφέρειας ζει εντός 25 χιλιομέτρων από τα σύνορα (στάθμιση 45,8 %)·

β)

πληθυσμός που ζει εντός 25 χιλιομέτρων από τα χερσαία σύνορα (στάθμιση 30,5 %)·

γ)

συνολικός πληθυσμός των κρατών μελών (στάθμιση 20 %)·

δ)

συνολικός πληθυσμός των εξόχως απόκεντρων περιοχών (στάθμιση 3,7 %).

Το ποσοστό του σκέλους της διασυνοριακής συνεργασίας αντιστοιχεί στο άθροισμα των σταθμίσεων των κριτηρίων α) και β). Το ποσοστό του διακρατικού σκέλους αντιστοιχεί στη στάθμιση του κριτηρίου γ). Το ποσοστό της συνεργασίας των εξόχως απόκεντρων περιοχών αντιστοιχεί στη στάθμιση του κριτηρίου δ).

Μέθοδος κατανομής πόρων για την πρόσθετη χρηματοδότηση για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες που ορίζονται στο άρθρο 349 ΣΛΕΕ και για τις περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 οι οποίες πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 της πράξης προσχώρησης του 1994 – άρθρο 110 παράγραφος 1 στοιχείο ε)

9.

Συμπληρωματική ειδική χρηματοδότηση που αντιστοιχεί σε ένταση ενίσχυσης 40 EUR ανά κάτοικο και ανά έτος χορηγείται στις εξόχως απόκεντρες περιοχές επιπέδου NUTS 2 και τις βόρειες αραιοκατοικημένες περιοχές επιπέδου NUTS 2. Η χρηματοδότηση αυτή θα κατανεμηθεί ανά περιφέρεια και κράτος μέλος με τρόπο αναλογικό ως προς τον συνολικό πληθυσμό των περιφερειών αυτών.

Ελάχιστα και μέγιστα επίπεδα μεταφορών από τα ταμεία για τη στήριξη της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής

10.

Προκειμένου να επιτευχθεί η κατάλληλη συγκέντρωση της χρηματοδότησης για λόγους συνοχής στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες και κράτη μέλη και η μείωση των ανισοτήτων όσον αφορά τη μέση κατά κεφαλήν ένταση ενίσχυση, το ανώτατο επίπεδο των μεταφορών από τα Ταμεία σε κάθε επιμέρους κράτος μέλος καθορίζεται ως ποσοστό του ΑΕΠ του κράτους μέλους, με τα ποσοστά αυτά να ορίζονται ως εξής:

α)

για κράτη μέλη των οποίων το μέσο κατά κεφαλήν ΑΕΕ (σε ΜΑΔ) για την περίοδο 2015-2017 είναι λιγότερο από το 55 % του κατά κεφαλήν μέσου όρου της ΕΕ-27: 2,3 % του ΑΕΠ τους·

β)

για κράτη μέλη των οποίων το μέσο κατά κεφαλήν ΑΕΕ (σε ΜΑΔ) για την περίοδο 2015-2017 είναι ίσο ή μεγαλύτερο από το 68 % του κατά κεφαλήν μέσου όρου της ΕΕ-27: 1,5 % του ΑΕΠ τους·

γ)

για κράτη μέλη των οποίων το μέσο κατά κεφαλήν ΑΕΕ (σε ΜΑΔ) για την περίοδο 2015-2017 είναι ίσο ή μεγαλύτερο από το 55 % και μικρότερο από το 68 % του κατά κεφαλήν μέσου όρου της ΕΕ-27: το ποσοστό λαμβάνεται με γραμμική παρεμβολή μεταξύ του 2,3 % και του 1,5 % του ΑΕγχΠ τους με αποτέλεσμα αναλογική μείωση του ανώτατου ποσοστού που συνάδει με την αύξηση της ευημερίας.

Το ανώτατο όριο εφαρμόζεται σε ετήσια βάση στις προβλέψεις της Επιτροπής για το ΑΕγχΠ και - κατά περίπτωση - μειώνει αναλογικά όλες τις μεταφορές (εκτός από τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες και τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg)) στο οικείο κράτος μέλος ώστε να επιτευχθεί το ανώτατο επίπεδο μεταφοράς.

11.

Οι κανόνες που περιγράφονται στην παράγραφο 10 δεν μπορούν να οδηγήσουν σε κονδύλια ανά κράτος μέλος τα οποία υπερβαίνουν το 107 % του επιπέδου τους σε πραγματικές τιμές για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020. Η εν λόγω προσαρμογή εφαρμόζεται κατ’ αναλογία σε όλες τις μεταφορές (εκτός από τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg)) στο εν λόγω κράτος μέλος ώστε να επιτευχθεί το ανώτατο επίπεδο μεταφοράς.

12.

Τα ελάχιστα συνολικά κονδύλια από τα Ταμεία για ένα κράτος μέλος αντιστοιχούν στο 76 % των συνολικών κονδυλίων για το εν λόγω κράτος μέλος την περίοδο 2014-2020. Τα ελάχιστα συνολικά κονδύλια από τα Ταμεία για ένα κράτος μέλος του οποίου τουλάχιστον το ένα τρίτο του πληθυσμού ζει σε περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 με κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ (σε ΜΑΔ) κάτω του 50 % του μέσου όρου της ΕΕ-27 αντιστοιχεί στο 85 % των συνολικών κονδυλίων για το εν λόγω κράτος μέλος την περίοδο 2014-2020. Οι προσαρμογές που απαιτούνται για την τήρηση του όρου αυτού εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στα κονδύλια από τα Ταμεία, εξαιρουμένων των κονδυλίων στο πλαίσιο του στόχου «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg).

13.

Τα μέγιστα συνολικά κονδύλια από τα Ταμεία για τα κράτη μέλη με κατά κεφαλήν ΑΕΕ (σε ΜΑΔ) που ισούται τουλάχιστον με το 120 % του μέσου όρου της ΕΕ-27 αντιστοιχεί στο 80 % των συνολικών κονδυλίων για το εν λόγω κράτος μέλος την περίοδο 2014-2020. Τα μέγιστα συνολικά κονδύλια από τα Ταμεία για τα κράτη μέλη με κατά κεφαλήν ΑΕΕ (σε ΜΑΔ) που ισούται τουλάχιστον με το 110 % και δεν υπερβαίνει το 120 % του μέσου όρου της ΕΕ-27 αντιστοιχούν σε 90 % των συνολικών κονδυλίων για το εν λόγω κράτος μέλος την περίοδο 2014-2020. Οι προσαρμογές που απαιτούνται για την τήρηση του όρου αυτού εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στα κονδύλια από τα Ταμεία, εξαιρουμένων των κονδυλίων στο πλαίσιο του στόχου «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg). Εάν ένα κράτος μέλος έχει περιφέρειες μετάβασης για τις οποίες ισχύει η παράγραφος 16, το 25 % των κονδυλίων που διατίθενται στο εν λόγω κράτος μέλος για τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες μεταφέρεται στα κονδύλια που διατίθενται για τις περιφέρειες μετάβασης του εν λόγω κράτους μέλους.

Συμπληρωματικές διατάξεις

14.

Για όλες τις περιφέρειες που είχαν ταξινομηθεί ως λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, αλλά το κατά κεφαλήν ΑΕΠ των οποίων υπερβαίνει το 75 % του κατά κεφαλήν μέσου όρου της ΕΕ-27, το ελάχιστο ετήσιο επίπεδο στήριξης στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην ανάπτυξη και την απασχόληση» αντιστοιχεί στο 60 % της προηγούμενης ενδεικτικής μέσης ετήσιας χρηματοδότησης στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην ανάπτυξη και την απασχόληση», το οποίο υπολογίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο 2014-2020.

15.

Καμία περιφέρεια μετάβασης δεν λαμβάνει χρηματοδότηση μικρότερη από αυτή που θα λάμβανε εάν ήταν περισσότερο ανεπτυγμένη περιφέρεια.

16.

Το ελάχιστο συνολικό ύψος των κονδυλίων προς ένα κράτος μέλος για τις περιφέρειες μετάβασής του, οι οποίες ήταν ήδη περιφέρειες μετάβασης την περίοδο 2014-2020, αντιστοιχεί τουλάχιστον στο 65 % των συνολικών κονδυλίων της περιόδου 2014-2020 για τις εν λόγω περιφέρειες στο εν λόγω κράτος μέλος.

17.

Παρά τα προβλεπόμενα στις παραγράφους 10 έως 13, εφαρμόζονται τα πρόσθετα κονδύλια που καθορίζονται στις παραγράφους 18 έως 23.

18.

Συνολικό ποσό 120 000 000 EUR διατίθεται για το πρόγραμμα PEACE PLUS όπου δραστηριοποιείται για τη στήριξη της ειρήνης και της συμφιλίωσης και για τη συνέχιση της διασυνοριακής συνεργασίας Βορρά-Νότου. Επιπλέον, τουλάχιστον 60 000 000 EUR διατίθενται για το πρόγραμμα PEACE PLUS από το κονδύλιο για την Ιρλανδία στο πλαίσιο του στόχου «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg).

19.

Στις περιπτώσεις που ο πληθυσμός ενός κράτους μέλους έχει σημειώσει μείωση, κατά μέσο όρο, μεγαλύτερη από 1 % ετησίως, μεταξύ των περιόδων 2007-2009 και 2016-2018, το εν λόγω κράτος μέλος λαμβάνει πρόσθετη χρηματοδότηση ισοδύναμη με τη συνολική μείωση του πληθυσμού του μεταξύ των δύο αυτών περιόδων επί 500 EUR. Ανάλογα με την περίπτωση, το εν λόγω συμπληρωματικό κονδύλιο διατίθεται στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες του οικείου κράτους μέλους.

20.

Οι λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες των κρατών μελών που άρχισαν να λαμβάνουν στήριξη από τα Ταμεία κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 και όχι νωρίτερα λαμβάνουν πρόσθετη χρηματοδότηση ύψους 400 000 000 EUR.

21.

Προκειμένου να αναγνωριστούν οι προκλήσεις που δημιουργεί η κατάσταση των νησιωτικών κρατών μελών και ο απόκεντρος χαρακτήρας ορισμένων τμημάτων της Ένωσης, η Μάλτα και η Κύπρος λαμβάνουν πρόσθετο κονδύλιο ύψους 100 000 000 EUR η καθεμιά για τα διαρθρωτικά ταμεία στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη». Οι βόρειες αραιοκατοικημένες περιοχές της Φινλανδίας λαμβάνουν πρόσθετη χρηματοδότηση ύψους 100 000 000 EUR επιπλέον του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 9.

22.

Προκειμένου να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα, η ανάπτυξη και η δημιουργία θέσεων απασχόλησης σε ορισμένα κράτη μέλη, τα Ταμεία παρέχουν τα ακόλουθα πρόσθετα κονδύλια στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη»:

α)

200 000 000 EUR για τις περιφέρειες μετάβασης στο Βέλγιο·

β)

200 000 000 EUR για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες στη Βουλγαρία·

γ)

1 550 000 000 EUR για την Τσεχία στο πλαίσιο του Ταμείου Συνοχής·

δ)

100 000 000 EUR για την Κύπρο στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων·

ε)

50 000 000 EUR για την Εσθονία στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων·

στ)

650 000 000 EUR για τις περιφέρειες μετάβασης της Γερμανίας που επηρεάζονται από την παράγραφο 16·

ζ)

50 000 000 EUR για τη Μάλτα στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων·

η)

600 000 000 EUR για τις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες στην Πολωνία·

θ)

300 000 000 EUR για τις περιφέρειες μετάβασης στην Πορτογαλία·

ι)

350 000 000 EUR για τις περισσότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες στη Σλοβενία.

23.

Συμπληρωματικό ποσό 100 εκατομμυρίων EUR τηρίζει τη διασυνοριακή συνεργασία. Ολοκληρώνει την κατανομή των πόρων από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τα σταθμισμένα κριτήρια που αναφέρονται λεπτομερώς στην παράγραφο 8 στοιχεία α) και β).