ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 62

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

63ό έτος
2 Μαρτίου 2020


Περιεχόμενα

 

I   Νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2020/283 του Συμβουλίου της 18ης Φεβρουαρίου 2020 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 όσον αφορά μέτρα ενίσχυσης της διοικητικής συνεργασίας για την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ

1

 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

*

Οδηγία (ΕΕ) 2020/284 του Συμβουλίου της 18ης Φεβρουαρίου 2020 για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚόσον αφορά τη θέσπιση ορισμένων απαιτήσεων για τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών

7

 

*

Οδηγία (ΕΕ) 2020/285 του Συμβουλίου της 18ης Φεβρουαρίου 2020 για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας όσον αφορά το ειδικό καθεστώς για τις μικρές επιχειρήσεις και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 όσον αφορά τη διοικητική συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών με σκοπό την παρακολούθηση της ορθής εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τις μικρές επιχειρήσεις

13

 

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2020/286 του Συμβουλίου της 27ης Φεβρουαρίου 2020 σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην εξηκοστή τρίτη σύνοδο της Επιτροπής για τις ναρκωτικές ουσίες σχετικά με την προσθήκη μίας ουσίας στον κατάλογο ουσιών του πίνακα I της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών

24

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2020/287 του Συμβουλίου της 27ης Φεβρουαρίου 2020 για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο των σχετικών επιτροπών της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη όσον αφορά τις προτάσεις τροποποιήσεων των κανονισμών αριθ. 10, 26, 28, 46, 48, 51, 55, 58, 59, 62, 79, 90, 106, 107, 110, 117, 121, 122, 128, 144, 148, 149, 150, 151 και 152 του ΟΗΕ, όσον αφορά τις προτάσεις τροποποιήσεων των παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών αριθ. 3, 6 και 16, όσον αφορά την πρόταση τροποποιήσεων του ενοποιημένου ψηφίσματος R.E.5 και όσον αφορά τις προτάσεις για άδειες για την εκπόνηση τροποποίησης του ΠΤΚ αριθ. 6 και την εκπόνηση νέου ΠΤΚ για τον προσδιορισμό της ισχύος ηλεκτροκίνητων οχημάτων

26

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


I Νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

2.3.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 62/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/283 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 18ης Φεβρουαρίου 2020

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 όσον αφορά μέτρα ενίσχυσης της διοικητικής συνεργασίας για την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 113,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με ειδική νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου (3), θεσπίζονται κανόνες, μεταξύ άλλων, σχετικά με την αποθήκευση και ανταλλαγή με ηλεκτρονικά μέσα συγκεκριμένων πληροφοριών στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ).

(2)

Η ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου διευκολύνει τη διασυνοριακή πώληση αγαθών και παροχή υπηρεσιών σε τελικούς καταναλωτές στα κράτη μέλη. Σε αυτό το πλαίσιο, η έννοια «διασυνοριακό ηλεκτρονικό εμπόριο» αναφέρεται σε παραδόσεις ή παροχές κατά τις οποίες ο ΦΠΑ οφείλεται σε ένα κράτος μέλος, αλλά ο προμηθευτής ή ο πάροχος είναι εγκατεστημένος σε άλλο κράτος μέλος, σε τρίτο έδαφος ή σε τρίτη χώρα. Ωστόσο, επιχειρήσεις που ασκούν δόλιες πρακτικές, εγκατεστημένες είτε σε κράτος μέλος, είτε σε τρίτο έδαφος είτε σε τρίτη χώρα, εκμεταλλεύονται τις ευκαιρίες του ηλεκτρονικού εμπορίου για να αποκομίσουν πλεονέκτημα μέσω αθέμιτου ανταγωνισμού διά της αποφυγής των υποχρεώσεών τους που απορρέουν από τον ΦΠΑ. Όταν εφαρμόζεται η αρχή της φορολόγησης στον τόπο προορισμού, εφόσον οι καταναλωτές δεν έχουν υποχρεώσεις τήρησης βιβλίων, τα κράτη μέλη κατανάλωσης χρειάζονται κατάλληλα μέσα για τον εντοπισμό και τον έλεγχο αυτών των επιχειρήσεων που ασκούν δόλιες πρακτικές. Είναι σημαντικό να καταπολεμηθεί η διασυνοριακή απάτη στον τομέα του ΦΠΑ αποτέλεσμα της δόλιας συμπεριφοράς ορισμένων επιχειρήσεων στον τομέα του διασυνοριακού ηλεκτρονικού εμπορίου.

(3)

Έως σήμερα, η συνεργασία μεταξύ των φορολογικών αρχών των κρατών μελών («φορολογικές αρχές») για την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ έχει συνήθως βασιστεί σε λογιστικά αρχεία των επιχειρήσεων που συμμετέχουν άμεσα στη φορολογητέα συναλλαγή. Στις διασυνοριακές παραδόσεις αγαθών ή παροχές υπηρεσιών από επιχειρήσεις σε καταναλωτές, που είναι συνήθεις στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου, είναι πιθανό αυτές οι πληροφορίες να μην είναι άμεσα διαθέσιμες. Συνεπώς, χρειάζονται νέα μέσα ώστε οι φορολογικές αρχές να μπορούν να καταπολεμήσουν αποτελεσματικά την απάτη στον τομέα του ΦΠΑ.

(4)

Στη συντριπτική πλειονότητα των διασυνοριακών επιγραμμικών αγορών που πραγματοποιούνται από καταναλωτές στην Ένωση, οι πληρωμές εκτελούνται μέσω παρόχων υπηρεσιών πληρωμών. Για την παροχή υπηρεσιών πληρωμών, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών κατέχει συγκεκριμένες πληροφορίες για την ταυτοποίηση του παραλήπτη ή δικαιούχου της διασυνοριακής πληρωμής, μαζί με λεπτομέρειες σχετικά με την ημερομηνία, το ποσό και το κράτος μέλος προέλευσης της πληρωμής. Οι φορολογικές αρχές έχουν ανάγκη τις πληροφορίες αυτές, ώστε να φέρουν σε πέρας τα βασικά τους καθήκοντα εντοπισμού των επιχειρήσεων που ασκούν δόλιες πρακτικές και του προσδιορισμού των υποχρεώσεων καταβολής ΦΠΑ σε σχέση με διασυνοριακές παραδόσεις αγαθών και παροχές υπηρεσιών από επιχειρήσεις σε πελάτες. Επομένως, είναι αναγκαίο και αναλογικό οι σχετικές με τον ΦΠΑ πληροφορίες, τις οποίες κατέχουν οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών, να διατίθενται στα κράτη μέλη και τα κράτη μέλη να μπορούν να τις αποθηκεύουν στα εθνικά ηλεκτρονικά τους συστήματα και να τις διαβιβάζουν σε κεντρικό ηλεκτρονικό σύστημα σχετικά με πληροφορίες πληρωμών, ώστε να εντοπιστεί και να καταπολεμηθεί η διασυνοριακή απάτη στον τομέα του ΦΠΑ, ιδίως όσον αφορά τις παραδόσεις αγαθών και παροχές υπηρεσιών από επιχειρήσεις σε πελάτες.

(5)

Η παροχή εργαλείων στα κράτη μέλη ώστε να συλλέγουν, να αποθηκεύουν και να διαβιβάζουν τις πληροφορίες που διατίθενται από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών και η παροχή στους υπαλλήλους συνδέσμους του Eurofisc πρόσβασης στις εν λόγω πληροφορίες, όταν αυτές συνδέονται με έρευνα για εικαζόμενη απάτη στον τομέα του ΦΠΑ ή με σκοπό να εντοπιστεί απάτη στον τομέα του ΦΠΑ, αποτελεί αναγκαίο και αναλογικό μέτρο για την αποτελεσματική καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ. Τα εν λόγω εργαλεία έχουν ουσιαστική σημασία, διότι οι φορολογικές αρχές χρειάζονται τις εν λόγω πληροφορίες για τον έλεγχο σχετικά με τον ΦΠΑ και την προστασία των δημόσιων εσόδων, καθώς επίσης και των νόμιμων επιχειρήσεων στα κράτη μέλη, ώστε ακολούθως να προστατευθούν η απασχόληση και οι πολίτες της Ένωσης.

(6)

Είναι σημαντικό η επεξεργασία από τα κράτη μέλη πληροφοριών αναφορικά με πληρωμές να είναι ανάλογη προς τον στόχο της καταπολέμησης της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ. Ως εκ τούτου, πληροφορίες για τους πελάτες ή τους πληρωτές και για πληρωμές, οι οποίες δεν είναι πιθανόν να συνδέονται με οικονομικές δραστηριότητες, δεν θα πρέπει να συλλέγονται, να αποθηκεύονται ή να διαβιβάζονται από τα κράτη μέλη.

(7)

Προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος της αποτελεσματικότερης καταπολέμησης της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ, θα πρέπει να θεσπιστεί ένα κεντρικό ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών για πληρωμές («CESOP»), στο οποίο τα κράτη μέλη θα διαβιβάζουν τις πληροφορίες για πληρωμές που συλλέγουν και θα μπορούν να αποθηκεύουν σε εθνικό επίπεδο. Το CESOP θα πρέπει να αποθηκεύει, να συγκεντρώνει και να αναλύει, σε σχέση με μεμονωμένους δικαιούχους, όλες τις σχετικές με τον ΦΠΑ πληροφορίες περί πληρωμών που διαβιβάζονται από τα κράτη μέλη. Το CESOP θα πρέπει να παρέχει τη δυνατότητα για πλήρη επισκόπηση των πληρωμών τις οποίες λαμβάνουν οι δικαιούχοι από πληρωτές που βρίσκονται στα κράτη μέλη και να καθιστά διαθέσιμο στους υπαλλήλους συνδέσμους του Eurofisc το αποτέλεσμα ειδικών αναλύσεων πληροφοριών. Το CESOP θα πρέπει να μπορεί να αναγνωρίζει τις πολλαπλές καταχωρίσεις της ίδιας πληρωμής, για παράδειγμα η ίδια πληρωμή θα μπορούσε να αναφερθεί τόσο από την τράπεζα όσο και από τον εκδότη της κάρτας συγκεκριμένου πληρωτή, να εκκαθαρίζει τις πληροφορίες που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη, για παράδειγμα αφαιρώντας τις διπλές καταχωρίσεις και διορθώνοντας σφάλματα στα δεδομένα, και θα πρέπει να παρέχει στους υπαλλήλους συνδέσμους του Eurofisc τη δυνατότητα να διασταυρώνουν πληροφορίες για τις πληρωμές με τις σχετικές με τον ΦΠΑ πληροφορίες που διαθέτουν, να πραγματοποιούν αναζητήσεις για τους σκοπούς έρευνας για εικαζόμενη απάτη στον τομέα του ΦΠΑ ή για τον εντοπισμό περιπτώσεων απάτης στον τομέα του ΦΠΑ, καθώς και να προσθέτουν συμπληρωματικές πληροφορίες.

(8)

Η φορολογία αποτελεί σημαντικό στόχο γενικού δημόσιου συμφέροντος της Ένωσης και των κρατών μελών, γεγονός που έχει αναγνωριστεί σε σχέση με τους περιορισμούς που μπορούν να επιβάλλονται στις υποχρεώσεις και τα δικαιώματα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) και τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5). Οι περιορισμοί όσον αφορά τα δικαιώματα περί προστασίας των δεδομένων είναι αναγκαίοι λόγω της φύσης και του όγκου των πληροφοριών οι οποίες προέρχονται από παρόχους υπηρεσιών πληρωμών και οφείλεται να βασίζονται στις ειδικές προϋποθέσεις που καθορίζονται στην οδηγία (ΕΕ) 2020/284 του Συμβουλίου (6). Επειδή οι πληροφορίες για τις πληρωμές είναι ιδιαιτέρως ευαίσθητες, απαιτείται σαφήνεια σε όλα τα στάδια της διαχείρισης δεδομένων περί του ποιος είναι ο υπεύθυνος επεξεργασίας ή ο εκτελών την επεξεργασία σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725.

(9)

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να επιβληθούν περιορισμοί στα δικαιώματα του υποκειμένου των δεδομένων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 904/2010. Ουσιαστικά, η πλήρης εφαρμογή των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των υποκειμένων των δεδομένων θα υπονόμευε σοβαρά τον στόχο της αποτελεσματικής καταπολέμησης της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ και θα έδινε στα υποκείμενα των δεδομένων τη δυνατότητα να παρεμποδίζουν εν εξελίξει αναλύσεις και έρευνες εξαιτίας του τεράστιου όγκου πληροφοριών που αποστέλλονται από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών και του ενδεχόμενου πολλαπλασιασμού των αιτήσεων από υποκείμενα των δεδομένων προς τα κράτη μέλη και/ή την Επιτροπή. Με αυτόν τον τρόπο θα μειωνόταν η ικανότητα των φορολογικών αρχών να επιδιώξουν τον στόχο του εν λόγω κανονισμού, διότι θα υπονομεύονταν αναζητήσεις, αναλύσεις, έρευνες και διαδικασίες που διεξάγονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να επιβληθούν περιορισμοί στα δικαιώματα του υποκειμένου των δεδομένων όταν γίνεται επεξεργασία πληροφοριών σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Ο στόχος της καταπολέμησης της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί με άλλα, λιγότερο περιοριστικά, μέσα ίσης αποτελεσματικότητας.

(10)

Μόνο οι υπάλληλοι σύνδεσμοι του Eurofisc θα πρέπει να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες για τις πληρωμές που αποθηκεύονται στο CESOP και μόνο με στόχο την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ. Οι πληροφορίες αυτές θα μπορούσαν να χρησιμοποιούνται, πέραν της βεβαίωσης του ΦΠΑ, και για τον προσδιορισμό άλλων εισφορών, δασμών και φόρων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 904/2010. Οι εν λόγω πληροφορίες δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς, όπως π.χ. για εμπορικούς σκοπούς.

(11)

Κατά την επεξεργασία των πληροφοριών για πληρωμές σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να τηρεί τα όρια του αναλογικού και του αναγκαίου για τους σκοπούς ερευνών για εικαζόμενη απάτη στον τομέα του ΦΠΑ ή για τον εντοπισμό περιπτώσεων απάτης στον τομέα του ΦΠΑ.

(12)

Είναι σημαντικό, για τη διασφάλιση των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679, οι πληροφορίες που αφορούν πληρωμές να μη χρησιμοποιούνται για αυτοματοποιημένη ατομική λήψη αποφάσεων και, κατά συνέπεια, να επαληθεύονται πάντοτε με αναφορά σε άλλες φορολογικές πληροφορίες διαθέσιμες στις φορολογικές αρχές.

(13)

Με σκοπό να βοηθηθούν τα κράτη μέλη στην καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ και τον εντοπισμό επιχειρήσεων που διαπράττουν απάτη, είναι αναγκαίο και αναλογικό οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών να διατηρούν αρχεία με τις πληροφορίες για δικαιούχους και πληρωμές σχετικά με τις υπηρεσίες πληρωμών που παρέχουν για τρία ημερολογιακά έτη. Η εν λόγω χρονική περίοδος παρέχει επαρκή χρόνο ώστε τα κράτη μέλη να διενεργούν ελέγχους με αποτελεσματικό τρόπο και να διερευνούν υποθέσεις εικαζόμενης απάτης στον τομέα του ΦΠΑ ή να εντοπίζουν περιπτώσεις απάτης στον τομέα του ΦΠΑ και είναι επίσης αναλογική, αν ληφθεί υπόψη ο τεράστιος όγκος των πληροφοριών για τις πληρωμές και η ευαισθησία αυτών των πληροφοριών όσον αφορά την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

(14)

Ενώ οι υπάλληλοι σύνδεσμοι του Eurofisc θα πρέπει να έχουν δυνατότητα πρόσβασης στις πληροφορίες για πληρωμές που είναι αποθηκευμένες στο CESOP για τον σκοπό της καταπολέμησης της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ, δεόντως διαπιστευμένα πρόσωπα από την Επιτροπή θα πρέπει να έχουν δυνατότητα πρόσβασης στις εν λόγω πληροφορίες μόνο για τους σκοπούς της ανάπτυξης και συντήρησης του CESOP. Όλα τα πρόσωπα που έχουν πρόσβαση στις εν λόγω πληροφορίες δεσμεύονται από τους κανόνες εμπιστευτικότητας που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 904/2010.

(15)

Επειδή για την υλοποίηση του CESOP θα απαιτηθεί η ανάπτυξη νέων τεχνολογιών, είναι αναγκαίο να αναβληθεί η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού ώστε να μπορέσουν τα κράτη μέλη και η Επιτροπή να αναπτύξουν τις εν λόγω τεχνολογίες.

(16)

Προκειμένου να εξασφαλισθούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες σχετικά με τα τεχνικά μέτρα για τη δημιουργία και συντήρηση του CESOP, τα καθήκοντα της Επιτροπής για την τεχνική διαχείριση του CESOP, τις τεχνικές λεπτομέρειες που διασφαλίζουν τη σύνδεση και τη συνολική λειτουργικότητα μεταξύ των εθνικών ηλεκτρονικών συστημάτων και του CESOP, τα τυποποιημένα ηλεκτρονικά έντυπα για τη συλλογή πληροφοριών από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών, τις τεχνικές και άλλες λεπτομέρειες σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες από τους υπαλλήλους συνδέσμους του Eurofisc, τις πρακτικές ρυθμίσεις για την ταυτοποίηση των υπαλλήλων συνδέσμων του Eurofisc που έχουν πρόσβαση στο CESOP, τις διαδικασίες που θα επιτρέπουν την υιοθέτηση των κατάλληλων τεχνικών και οργανωτικών μέτρων ασφαλείας για την ανάπτυξη και λειτουργία του CESOP, τους ρόλους και τις αρμοδιότητες των κρατών μελών και της Επιτροπής όταν ενεργούν ως υπεύθυνοι επεξεργασίας και εκτελούντες την επεξεργασία δυνάμει των κανονισμών (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725 και τις διαδικαστικές ρυθμίσεις σχετικά με το Eurofisc. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7).

(17)

Η απάτη στον τομέα του ΦΠΑ αποτελεί κοινό πρόβλημα για όλα τα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη από μόνα τους δεν διαθέτουν τις πληροφορίες που χρειάζονται ώστε να διασφαλίζουν την ορθή εφαρμογή των κανόνων περί του ΦΠΑ όσον αφορά το διασυνοριακό ηλεκτρονικό εμπόριο ή να καταπολεμούν την απάτη στον τομέα του ΦΠΑ στο διασυνοριακό ηλεκτρονικό εμπόριο. Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, συγκεκριμένα η καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ, δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη στις περιπτώσεις του διασυνοριακού ηλεκτρονικού εμπορίου, αλλά είναι δυνατόν, λόγω της κλίμακας ή των επιπτώσεων της δράσης, να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του στόχου αυτού.

(18)

Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως το δικαίωμα προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Εν προκειμένω, ο παρών κανονισμός περιορίζει αυστηρά την ποσότητα δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που πρόκειται να τίθενται στη διάθεση των κρατών μελών. Η επεξεργασία των πληροφοριών για τις πληρωμές δυνάμει του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να πραγματοποιείται μόνο για τους σκοπούς της καταπολέμησης της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ.

(19)

Ζητήθηκε η γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, ο οποίος και γνωμοδότησε στις 14 Μαρτίου 2019 (8).

(20)

Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 904/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 904/2010 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 2, προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία:

«ιθ)

«πάροχος υπηρεσιών πληρωμών»: οποιοδήποτε από τις κατηγορίες παρόχων υπηρεσιών πληρωμών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως δ) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1) ή φυσικό ή νομικό πρόσωπο που τυγχάνει εξαίρεσης σύμφωνα με το άρθρο 32 της εν λόγω οδηγίας,

κ)

«πληρωμή»: με την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366, «πράξη πληρωμής» όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 5) της εν λόγω οδηγίας ή «υπηρεσία εμβασμάτων» όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 22) της εν λόγω οδηγίας,

κα)

«πληρωτής»: «πληρωτής» όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 8) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366,

κβ)

«δικαιούχος»: «δικαιούχος» όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 9) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366.

(*1)  Οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά, την τροποποίηση των οδηγιών 2002/65/ΕΚ, 2009/110/ΕΚ και 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και την κατάργηση της οδηγίας 2007/64/ΕΚ (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 35).»,"

2)

το κεφάλαιο V τροποποιείται ως εξής:

α)

ο τίτλος του κεφαλαίου V αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΣΥΛΛΟΓΗ, ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ»,

β)

πριν το άρθρο 17, παρεμβάλλεται η ακόλουθη επικεφαλίδα:

«ΤΜΗΜΑ 1

Αυτοματοποιημένη πρόσβαση σε ειδικές πληροφορίες αποθηκευμένες στα εθνικά ηλεκτρονικά συστήματα »,

γ)

μετά το άρθρο 24, παρεμβάλλεται το ακόλουθο τμήμα:

«ΤΜΗΜΑ 2

Το κεντρικό ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών για τις πληρωμές

Άρθρο 24a

Η Επιτροπή αναπτύσσει, συντηρεί, φιλοξενεί και διαχειρίζεται τεχνικά κεντρικό ηλεκτρονικό σύστημα πληροφοριών για τις πληρωμές («CESOP») με σκοπό τις έρευνες σχετικά με εικαζόμενη απάτη στον τομέα του ΦΠΑ ή για τον εντοπισμό περιπτώσεων απάτης στον τομέα του ΦΠΑ.

Άρθρο 24β

1.   Κάθε κράτος μέλος συλλέγει τις πληροφορίες για τους δικαιούχους και τις πληρωμές που αναφέρονται στο άρθρο 243β της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.

Κάθε κράτος μέλος συλλέγει τις πληροφορίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών:

α)

το αργότερο έως το τέλος του μήνα που έπεται του ημερολογιακού τριμήνου το οποίο αφορούν οι πληροφορίες,

β)

μέσω τυποποιημένου ηλεκτρονικού εντύπου.

2.   Κάθε κράτος μέλος δύναται να αποθηκεύει τις πληροφορίες που συλλέγονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 σε ένα εθνικό ηλεκτρονικό σύστημα.

3.   Η κεντρική υπηρεσία διασύνδεσης ή οι υπηρεσίες διασύνδεσης ή οι αρμόδιοι υπάλληλοι που ορίζονται από την αρμόδια αρχή κάθε κράτους μέλους διαβιβάζουν στο CESOP τις πληροφορίες που συλλέγονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 το αργότερο τη δέκατη ημέρα του δεύτερου μήνα που έπεται του ημερολογιακού τριμήνου το οποίο αφορούν οι πληροφορίες.

Άρθρο 24γ

1.   Το CESOP έχει τις ακόλουθες δυνατότητες σχετικά με πληροφορίες που διαβιβάζονται σύμφωνα με το άρθρο 24β παράγραφος 3:

α)

να αποθηκεύει τις πληροφορίες,

β)

να συγκεντρώνει τις πληροφορίες για κάθε μεμονωμένο δικαιούχο,

γ)

να αναλύει τις πληροφορίες που αποθηκεύονται, μαζί με τις σχετικές στοχευμένες πληροφορίες που γνωστοποιούνται ή συλλέγονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού,

δ)

να καθιστά τις πληροφορίες που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) και γ) της παρούσας παραγράφου προσβάσιμες στους υπαλλήλους συνδέσμους του Eurofisc, όπως αναφέρονται στο άρθρο 36 παράγραφος 1.

2.   Το CESOP διατηρεί τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για περίοδο πέντε ετών, κατ’ ανώτατο όριο, από την παρέλευση του έτους κατά το οποίο οι πληροφορίες διαβιβάστηκαν σε αυτό.

Άρθρο 24δ

Η πρόσβαση στο CESOP χορηγείται μόνο σε υπαλλήλους συνδέσμους του Eurofisc, όπως αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 1, οι οποίοι διαθέτουν ταυτοποίηση προσωπικού χρήστη για το CESOP και στην περίπτωση που η εν λόγω πρόσβαση συνδέεται με έρευνες για εικαζόμενη απάτη στον τομέα του ΦΠΑ ή για τον εντοπισμό περιπτώσεων απάτης στον τομέα του ΦΠΑ.

Άρθρο 24ε

Η Επιτροπή εγκρίνει με εκτελεστικές πράξεις τα ακόλουθα:

α)

τα τεχνικά μέτρα για τη δημιουργία και συντήρηση του CESOP,

β)

τα καθήκοντα της Επιτροπής για την τεχνική διαχείριση του CESOP,

γ)

τις τεχνικές λεπτομέρειες της υποδομής και των εργαλείων που απαιτούνται για να διασφαλίζεται η σύνδεση και η συνολική λειτουργικότητα μεταξύ των εθνικών ηλεκτρονικών συστημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 24β και του CESOP,

δ)

τα τυποποιημένα ηλεκτρονικά έντυπα που αναφέρονται στο άρθρο 24β παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο στοιχείο β),

ε)

τις τεχνικές και άλλες λεπτομέρειες σχετικά με την πρόσβαση στις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 24γ παράγραφος 1 στοιχείο δ),

στ)

τις πρακτικές ρυθμίσεις για την ταυτοποίηση των υπαλλήλων συνδέσμων του Eurofisc, όπως αναφέρονται στο άρθρο 36 παράγραφος 1, που θα έχει πρόσβαση στο CESOP σύμφωνα με το άρθρο 24δ,

ζ)

τις διαδικασίες που πρέπει να χρησιμοποιούνται ανά πάσα στιγμή από την Επιτροπή οι οποίες διασφαλίζουν ότι εφαρμόζονται τα κατάλληλα τεχνικά και οργανωτικά μέτρα ασφάλειας για την ανάπτυξη και λειτουργία του CESOP,

η)

τους ρόλους και τις αρμοδιότητες των κρατών μελών και της Επιτροπής όσον αφορά τις λειτουργίες του υπευθύνου επεξεργασίας και του εκτελούντος την επεξεργασία δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*2) και του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*3).

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 58 παράγραφος 2.

Άρθρο 24στ

1.   Το κόστος δημιουργίας, λειτουργίας και συντήρησης του CESOP βαρύνει τον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης. Στο κόστος αυτό συμπεριλαμβάνεται το κόστος της ασφαλούς σύνδεσης μεταξύ του CESOP και των εθνικών ηλεκτρονικών συστημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 24β παράγραφος 2, καθώς και εκείνο των υπηρεσιών που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή των δυνατοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 24γ παράγραφος 1.

2.   Κάθε κράτος μέλος επιβαρύνεται με το κόστος όλων των αναγκαίων αναπτύξεων στο εθνικό του ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 24β παράγραφος 2 και είναι υπεύθυνο για αυτές.»,

(*2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1)."

(*3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39)."

3)

Το άρθρο 37 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 37

1.   Ο πρόεδρος του Eurofisc υποβάλλει ετήσια έκθεση των δραστηριοτήτων όλων των τομέων εργασίας στην επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 1. Στην ετήσια έκθεση περιέχονται τουλάχιστον:

α)

ο συνολικός αριθμός προσβάσεων στο CESOP,

β)

τα επιχειρησιακά αποτελέσματα βάσει των πληροφοριών στις οποίες γίνεται πρόσβαση και οι οποίες υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με το άρθρο 24δ, όπως εντοπίζονται από τους υπαλλήλους συνδέσμους του Eurofisc,

γ)

αξιολόγηση της ποιότητας των δεδομένων που υποβάλλονται σε επεξεργασία στο CESOP.

2.   Η Επιτροπή εγκρίνει με εκτελεστικές πράξεις τις διαδικαστικές ρυθμίσεις σχετικά με το Eurofisc. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 58 παράγραφος 2.»,

4)

στο άρθρο 55, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος:

«1α.   Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο κεφάλαιο V τμήμα 2 χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και εφόσον έχουν επαληθευτεί με αναφορά σε άλλες φορολογικές πληροφορίες διαθέσιμες στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2024.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 2020.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Z. MARIĆ


(1)  Γνώμη της 17ης Δεκεμβρίου 2019 (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  ΕΕ C 240 της 16.7.2019, σ. 29.

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2010, για τη διοικητική συνεργασία και την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 268 της 12.10.2010, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).

(6)  Οδηγία (ΕΕ) 2020/284 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2020, για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όσον αφορά τη θέσπιση ορισμένων απαιτήσεων για τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών (Βλέπε σελίδα 7 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας)

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

(8)  ΕΕ C 140 της 16.4.2019, σ. 4.


ΟΔΗΓΙΕΣ

2.3.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 62/7


ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2020/284 του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 18ης Φεβρουαρίου 2020

για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚόσον αφορά τη θέσπιση ορισμένων απαιτήσεων για τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 113,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με ειδική νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (3) καθορίζει τις γενικές λογιστικές υποχρεώσεις των υποκειμένων στον φόρο όσον αφορά τον φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ).

(2)

Η ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου διευκολύνει τη διασυνοριακή πώληση αγαθών και παροχή υπηρεσιών σε τελικούς καταναλωτές στα κράτη μέλη. Στο πλαίσιο αυτό, η έννοια «διασυνοριακό ηλεκτρονικό εμπόριο» αναφέρεται σε παραδόσεις ή παροχές κατά τις οποίες ο ΦΠΑ οφείλεται σε ένα κράτος μέλος, αλλά ο προμηθευτής ή ο πάροχος είναι εγκατεστημένος σε άλλο κράτος μέλος, σε τρίτο έδαφος ή σε τρίτη χώρα. Ωστόσο, επιχειρήσεις που ασκούν δόλιες πρακτικές εκμεταλλεύονται τις ευκαιρίες που παρέχει το ηλεκτρονικό εμπόριο για να αποκομίσουν αθέμιτο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα μέσω της αποφυγής των υποχρεώσεών τους που απορρέουν από τον ΦΠΑ. Όταν εφαρμόζεται η αρχή της φορολόγησης στον τόπο προορισμού, εφόσον οι καταναλωτές δεν έχουν λογιστικές υποχρεώσεις, τα κράτη μέλη κατανάλωσης χρειάζονται τα κατάλληλα μέσα για τον εντοπισμό και τον έλεγχο αυτών των επιχειρήσεων που ασκούν δόλιες πρακτικές. Είναι σημαντικό να καταπολεμηθεί η διασυνοριακή απάτη στον τομέα του ΦΠΑ, αποτέλεσμα της δόλιας συμπεριφοράς ορισμένων επιχειρήσεων στον τομέα του διασυνοριακού ηλεκτρονικού εμπορίου.

(3)

Στη συντριπτική πλειονότητα των επιγραμμικών αγορών που πραγματοποιούνται από καταναλωτές στην Ένωση, οι πληρωμές εκτελούνται μέσω παρόχων υπηρεσιών πληρωμών. Για την παροχή υπηρεσιών πληρωμών, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών κατέχει συγκεκριμένες πληροφορίες για την ταυτοποίηση του παραλήπτη ή δικαιούχου της πληρωμής, μαζί με λεπτομέρειες της ημερομηνίας, του ποσού και του κράτους μέλους προέλευσης της πληρωμής, καθώς επίσης και σχετικά με το αν η έναρξη της πληρωμής έγινε στις φυσικές εγκαταστάσεις του εμπόρου. Οι εν λόγω συγκεκριμένες πληροφορίες είναι ιδιαίτερα σημαντικές στο πλαίσιο μιας διασυνοριακής πληρωμής, κατά την οποία ο πληρωτής βρίσκεται σε ένα κράτος μέλος και ο δικαιούχος σε άλλο κράτος μέλος, σε τρίτο έδαφος ή σε τρίτη χώρα. Οι εν λόγω πληροφορίες είναι αναγκαίες για τις φορολογικές αρχές των κρατών μελών («φορολογικές αρχές») προκειμένου αυτές να ασκήσουν τις βασικές αρμοδιότητες του εντοπισμού των επιχειρήσεων που ασκούν δόλιες πρακτικές και του ελέγχου των υποχρεώσεων καταβολής ΦΠΑ. Επομένως, οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών είναι αναγκαίο να θέτουν τις εν λόγω πληροφορίες στη διάθεση των φορολογικών αρχών, για να τις βοηθούν να εντοπίζουν και να καταπολεμούν τη διασυνοριακή απάτη στον τομέα του ΦΠΑ.

(4)

Για την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ, είναι σημαντικό να απαιτείται από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών να τηρούν επαρκώς λεπτομερή αρχεία και να υποβάλλουν τα στοιχεία ορισμένων διασυνοριακών πληρωμών που καθορίζονται ως τέτοιες λόγω της τοποθεσίας του πληρωτή και της τοποθεσίας του δικαιούχου. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να καθοριστούν οι έννοιες της τοποθεσίας του πληρωτή και της τοποθεσίας του δικαιούχου, καθώς και τα μέσα για την ταυτοποίηση των εν λόγω τοποθεσιών. Η τοποθεσία του πληρωτή και του δικαιούχου θα πρέπει να αποτελεί κριτήριο για τις υποχρεώσεις τήρησης αρχείων και υποβολής στοιχείων μόνο για τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών που είναι εγκατεστημένοι στην Ένωση και οι εν λόγω υποχρεώσεις θα πρέπει να τελούν υπό την επιφύλαξη των κανόνων που καθορίζονται στην οδηγία 2006/112/ΕΚ και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 282/2011 του Συμβουλίου (4) όσον αφορά τον τόπο μιας φορολογητέας πράξης.

(5)

Βάσει των πληροφοριών που έχουν ήδη στην κατοχή τους, οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών είναι σε θέση να ταυτοποιούν την τοποθεσία του δικαιούχου και του πληρωτή σε σχέση με τις υπηρεσίες πληρωμών που παρέχουν, χρησιμοποιώντας τον κωδικό αναγνώρισης του λογαριασμού πληρωμών του δικαιούχου ή του πληρωτή ή οποιονδήποτε άλλο κωδικό αναγνώρισης που ταυτοποιεί με σαφήνεια και εντοπίζει τον πληρωτή ή τον δικαιούχο. Όταν δεν είναι διαθέσιμοι τέτοιοι κωδικοί αναγνώρισης, η τοποθεσία του πληρωτή ή του δικαιούχου θα πρέπει να προσδιορίζεται μέσω ενός κωδικού αναγνώρισης της επιχείρησης του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών που ενεργεί για λογαριασμό του πληρωτή ή του δικαιούχου, σε περιπτώσεις όπου τα χρηματικά ποσά μεταφέρονται σε δικαιούχο χωρίς να δημιουργείται λογαριασμός πληρωμών στο όνομα του πληρωτή, όπου τα χρηματικά ποσά δεν πιστώνονται σε κανένα λογαριασμό πληρωμών του δικαιούχου ή όπου δεν υπάρχει άλλος κωδικός αναγνώρισης του πληρωτή ή του δικαιούχου.

(6)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), η υποχρέωση του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών να διατηρεί και να παρέχει πληροφορίες σχετικά με μια διασυνοριακή πληρωμή είναι σημαντικό να είναι αναλογική και να περιορίζεται στα αναγκαία ώστε τα κράτη μέλη να καταπολεμούν την απάτη στον τομέα του ΦΠΑ. Επιπλέον, η μόνη πληροφορία που θα πρέπει να διατηρείται όσον αφορά τον πληρωτή είναι η τοποθεσία του. Όσον αφορά τις πληροφορίες σχετικά με τον δικαιούχο πληρωμής και την ίδια την πληρωμή, οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών θα πρέπει να υποχρεούνται να διατηρούν και να δηλώνουν στις φορολογικές αρχές μόνο πληροφορίες που είναι αναγκαίες ώστε αυτές να εντοπίζουν τυχόν επιχειρήσεις που διαπράττουν απάτη και να διενεργούν φορολογικούς ελέγχους. Οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών θα πρέπει, κατά συνέπεια, να υποχρεούνται να τηρούν αρχεία μόνο για τις διασυνοριακές πληρωμές που ενδέχεται να υποδεικνύουν οικονομικές δραστηριότητες. Η καθιέρωση ορίου με βάση τον αριθμό των πληρωμών που λαμβάνονται από ένα δικαιούχο κατά τη διάρκεια ενός ημερολογιακού τριμήνου θα παράσχει ένδειξη για το αν οι εν λόγω πληρωμές ελήφθησαν στο πλαίσιο οικονομικής δραστηριότητας, με αποτέλεσμα να εξαιρούνται οι πληρωμές που αφορούν μη εμπορικούς σκοπούς. Η κάλυψη του ορίου αυτού θα επιφέρει τις υποχρεώσεις τήρησης αρχείων και υποβολής στοιχείων από τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών.

(7)

Είναι δυνατόν περισσότεροι του ενός πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών να συμμετέχουν σε μία ενιαία πληρωμή από πληρωτή σε δικαιούχο. Η εν λόγω ενιαία πληρωμή ενδέχεται να οδηγήσει σε πολλαπλές μεταφορές χρηματικών ποσών μεταξύ διάφορων παρόχων υπηρεσιών πληρωμών. Είναι αναγκαίο όλοι οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών που συμμετέχουν σε μια συγκεκριμένη πληρωμή, εκτός αν ισχύει ειδική εξαίρεση, να έχουν υποχρεώσεις τήρησης αρχείων και υποβολής στοιχείων. Τα εν λόγω αρχεία και η υποβολή στοιχείων θα πρέπει να περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με την πληρωμή από τον αρχικό πληρωτή στον τελικό δικαιούχο και όχι τις ενδιάμεσες μεταφορές χρηματικών ποσών μεταξύ των παρόχων υπηρεσιών πληρωμών.

(8)

Οι υποχρεώσεις τήρησης αρχείων και υποβολής στοιχείων θα πρέπει να εφαρμόζονται όχι μόνο όταν ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών μεταφέρει χρηματικά ποσά ή εκδίδει μέσα πληρωμής για τον πληρωτή, αλλά επίσης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών λαμβάνει χρηματικά ποσά ή αποδέχεται πράξεις πληρωμής εξ ονόματος του δικαιούχου.

(9)

Οι υποχρεώσεις που ορίζονται στην παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να εφαρμόζονται στους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). Ως εκ τούτου, όταν οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου δεν βρίσκονται σε κράτος μέλος, οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή θα πρέπει να έχουν τις υποχρεώσεις τήρησης αρχείων και υποβολής στοιχείων σχετικά με τη διασυνοριακή πληρωμή. Αντιθέτως, προκειμένου οι υποχρεώσεις τήρησης αρχείων και υποβολής στοιχείων να είναι αναλογικές, όταν οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών τόσο του πληρωτή όσο και του δικαιούχου βρίσκονται σε κράτος μέλος, μόνο οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου θα πρέπει να τηρούν αρχεία. Για τους σκοπούς των υποχρεώσεων τήρησης αρχείων και υποβολής στοιχείων, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών θα πρέπει να θεωρείται ότι βρίσκεται σε κράτος μέλος όταν ο κωδικός αναγνώρισης της επιχείρησης (BIC) ή ο αποκλειστικός κωδικός αναγνώρισης της επιχείρησης παραπέμπει στο συγκεκριμένο κράτος μέλος.

(10)

Λόγω του σημαντικού όγκου και της ευαισθησίας των πληροφοριών όσον αφορά την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, είναι αναγκαίο και αναλογικό οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών να διατηρούν αρχεία περί διασυνοριακών πληρωμών για χρονικό διάστημα τριών ημερολογιακών ετών, ώστε να βοηθούν τα κράτη μέλη στην καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ και στον εντοπισμό επιχειρήσεων που διαπράττουν απάτη. Το εν λόγω χρονικό διάστημα παρέχει επαρκή χρόνο ώστε τα κράτη μέλη να διενεργούν ελέγχους με αποτελεσματικό τρόπο και να διερευνούν υποθέσεις εικαζόμενης απάτης στον τομέα του ΦΠΑ ή να εντοπίζουν περιπτώσεις απάτης στον τομέα του ΦΠΑ.

(11)

Οι πληροφορίες που πρέπει να διατηρούνται από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών οφείλεται να συλλέγονται και να ανταλλάσσονται μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου (7), στον οποίο καθορίζονται οι κανόνες για τη διοικητική συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών με σκοπό την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ.

(12)

Η απάτη στον τομέα του ΦΠΑ αποτελεί κοινό πρόβλημα για όλα τα κράτη μέλη, αλλά τα μεμονωμένα κράτη μέλη δεν διαθέτουν τις αναγκαίες πληροφορίες ώστε να διασφαλίζεται η ορθή εφαρμογή των κανόνων περί ΦΠΑ όσον αφορά το διασυνοριακό ηλεκτρονικό εμπόριο ή η καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ στο διασυνοριακό ηλεκτρονικό εμπόριο. Επειδή ο στόχος της παρούσας οδηγίας, δηλαδή η καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ, δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί επαρκώς από τα μεμονωμένα κράτη μέλη εάν υπάρχει διασυνοριακό στοιχείο, αλλά και λόγω της ανάγκης λήψης πληροφοριών από άλλα κράτη μέλη, είναι όμως δυνατόν, λόγω της κλίμακας ή των επιπτώσεων της δράσης, να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του εν λόγω στόχου.

(13)

Η παρούσα οδηγία σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ειδικότερα το δικαίωμα προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Οι σχετικές με τις πληρωμές πληροφορίες που διατηρούνται και παρέχονται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία οφείλεται να υποβάλλονται σε επεξεργασία μόνο από τους εμπειρογνώμονες των φορολογικών αρχών που ειδικεύονται στην καταπολέμηση της απάτης, εντός των αναλογικών και αναγκαίων ορίων προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος της παρούσας οδηγίας, δηλαδή η καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ. Η παρούσα οδηγία τηρεί επίσης τους κανόνες που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 και στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8).

(14)

Ζητήθηκε η γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, ο οποίος και γνωμοδότησε στις 14 Μαρτίου 2019 (9).

(15)

Συνεπώς, η οδηγία 2006/112/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Στο κεφάλαιο 4 του τίτλου XI της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, παρεμβάλλεται το ακόλουθο τμήμα:

«Τμήμα 2α

Γενικές υποχρεώσεις των παρόχων υπηρεσιών πληρωμών

Άρθρο 243a

Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«πάροχος υπηρεσιών πληρωμών»: οποιαδήποτε από τις κατηγορίες παρόχων υπηρεσιών πληρωμών που απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως δ) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1) ή φυσικό ή νομικό πρόσωπο που τυγχάνει εξαίρεσης σύμφωνα με το άρθρο 32 της εν λόγω οδηγίας,

2)

«υπηρεσία πληρωμής»: οποιαδήποτε από τις επιχειρηματικές δραστηριότητες που αναφέρονται στο παράρτημα I σημεία 3 έως 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366,

3)

«πληρωμή»: με την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366, «πράξη πληρωμής» όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 5) της εν λόγω οδηγίας ή «υπηρεσία εμβασμάτων» όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 22) της εν λόγω οδηγίας,

4)

«πληρωτής»: «πληρωτής» όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 8) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366,

5)

«δικαιούχος»: «δικαιούχος» όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 9) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366,

6)

«κράτος μέλος προέλευσης»: «κράτος μέλος προέλευσης» όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 1) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366,

7)

«κράτος μέλος υποδοχής»: «κράτος μέλος υποδοχής» όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 2) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366,

8)

«λογαριασμός πληρωμών»: «λογαριασμός πληρωμών» όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 12) της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2366,

9)

«IBAN»: «IBAN» όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 15) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 260/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*2),

10)

«BIC»: «BIC» όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 16) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 260/2012.

Άρθρο 243β

1.   Τα κράτη μέλη απαιτούν από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών να τηρούν επαρκώς λεπτομερή αρχεία δικαιούχων και πληρωμών σε σχέση με τις υπηρεσίες πληρωμών που παρέχουν για κάθε ημερολογιακό τρίμηνο, με σκοπό να παρέχεται η δυνατότητα στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να διενεργούν ελέγχους των παραδόσεων αγαθών και των παροχών υπηρεσιών οι οποίες, σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου V, θεωρούνται ότι λαμβάνουν χώρα σε κράτος μέλος, προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος της καταπολέμησης της απάτης στον τομέα του ΦΠΑ.

Η απαίτηση του πρώτου εδαφίου ισχύει μόνο για τις υπηρεσίες πληρωμών που παρέχονται όσον αφορά τις διασυνοριακές πληρωμές. Μια πληρωμή θεωρείται διασυνοριακή πληρωμή όταν ο πληρωτής βρίσκεται σε ένα κράτος μέλος και ο δικαιούχος βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος, σε τρίτο έδαφος ή σε τρίτη χώρα.

2.   Η απαίτηση στην οποία υπόκεινται οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών δυνάμει της παραγράφου 1 εφαρμόζεται όταν, κατά τη διάρκεια ημερολογιακού τριμήνου, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών παρέχει υπηρεσίες πληρωμών που αντιστοιχούν σε περισσότερες από 25 διασυνοριακές πληρωμές στον ίδιο δικαιούχο.

Ο αριθμός των διασυνοριακών πληρωμών που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου υπολογίζεται σε σχέση με τις υπηρεσίες πληρωμών που παρέχονται από τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών ανά κράτος μέλος και ανά κωδικό αναγνώρισης όπως αναφέρονται στο άρθρο 243γ παράγραφος 2. Εάν ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών έχει πληροφορίες ότι ο δικαιούχος έχει περισσότερους του ενός κωδικούς αναγνώρισης, ο υπολογισμός γίνεται ανά δικαιούχο.

3.   Η οριζόμενη στην παράγραφο 1 απαίτηση δεν ισχύει για τις υπηρεσίες πληρωμών που παρέχουν οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή σε σχέση με οποιαδήποτε πληρωμή όταν τουλάχιστον ένας από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών του δικαιούχου βρίσκεται σε κράτος μέλος, όπως καταδεικνύεται από τον BIC του εν λόγω παρόχου υπηρεσιών πληρωμών ή οποιονδήποτε άλλον κωδικό αναγνώρισης της επιχείρησης ο οποίος ταυτοποιεί με σαφήνεια τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών και την τοποθεσία του. Οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμών του πληρωτή περιλαμβάνουν ωστόσο τις εν λόγω υπηρεσίες πληρωμών στον αναφερόμενο στην παράγραφο 2 υπολογισμό.

4.   Όταν εφαρμόζεται η απαίτηση που ορίζεται στην παράγραφο 1 για τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών, τα αρχεία:

α)

τηρούνται από τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών σε ηλεκτρονική μορφή για περίοδο τριών ημερολογιακών ετών από τη λήξη του ημερολογιακού έτους της ημερομηνίας πληρωμής,

β)

καθίστανται διαθέσιμα σύμφωνα με το άρθρο 24β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 στο κράτος μέλος προέλευσης του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών ή στα κράτη μέλη υποδοχής, όταν ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών παρέχει υπηρεσίες πληρωμών σε κράτη μέλη διαφορετικά από το κράτος μέλος προέλευσης.

Άρθρο 243γ

1.   Για την εφαρμογή του άρθρου 243β παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και με την επιφύλαξη των διατάξεων του τίτλου V, η τοποθεσία του πληρωτή θεωρείται ότι είναι στο κράτος μέλος που αντιστοιχεί:

α)

στον κωδικό IBAN του λογαριασμού πληρωμών του πληρωτή ή οποιονδήποτε άλλον κωδικό αναγνώρισης που ταυτοποιεί με σαφήνεια και εντοπίζει τον πληρωτή ή, ελλείψει τέτοιων κωδικών αναγνώρισης,

β)

στον BIC ή οποιονδήποτε άλλο κωδικό αναγνώρισης επιχείρησης που ταυτοποιεί με σαφήνεια και εντοπίζει τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών που ενεργεί για λογαριασμό του πληρωτή.

2.   Για την εφαρμογή του άρθρου 243β παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, η τοποθεσία του δικαιούχου θεωρείται ότι είναι στο κράτος μέλος, το τρίτο έδαφος ή την τρίτη χώρα που αντιστοιχεί:

α)

στον κωδικό IBAN του λογαριασμού πληρωμών του δικαιούχου ή οποιονδήποτε άλλον κωδικό αναγνώρισης που ταυτοποιεί με σαφήνεια και εντοπίζει τον δικαιούχο ή, ελλείψει τέτοιων κωδικών αναγνώρισης,

β)

στον BIC ή οποιονδήποτε άλλο κωδικό αναγνώρισης επιχείρησης που ταυτοποιεί με σαφήνεια και εντοπίζει τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών που ενεργεί για λογαριασμό του δικαιούχου.

Άρθρο 243δ

1.   Τα αρχεία που πρέπει να τηρούνται από τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών, δυνάμει του άρθρου 243β, περιέχουν τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

τον κωδικό BIC ή οποιονδήποτε άλλο κωδικό αναγνώρισης της επιχείρησης που ταυτοποιεί με σαφήνεια τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών,

β)

το όνομα ή την εταιρική επωνυμία του δικαιούχου, όπως εμφανίζεται στα αρχεία του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών,

γ)

εφόσον υπάρχει, οποιονδήποτε αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ ή άλλον εθνικό αριθμό φορολογικού μητρώου του δικαιούχου,

δ)

τον IBAN ή, εάν δεν είναι διαθέσιμος ο ΙΒΑΝ, οποιονδήποτε άλλον κωδικό αναγνώρισης που ταυτοποιεί με σαφήνεια και εντοπίζει τον δικαιούχο,

ε)

τον BIC ή οποιονδήποτε άλλον κωδικό αναγνώρισης της επιχείρησης που ταυτοποιεί με σαφήνεια και εντοπίζει τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών που ενεργεί για λογαριασμό του δικαιούχου, στην περίπτωση που ο δικαιούχος λαμβάνει χρηματικά ποσά χωρίς να διαθέτει λογαριασμό πληρωμών,

στ)

εφόσον υπάρχει, τη διεύθυνση του δικαιούχου όπως εμφανίζεται στα αρχεία του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών,

ζ)

τις λεπτομέρειες σχετικά με οποιαδήποτε πληρωμή όπως αναφέρεται στο άρθρο 243β παράγραφος 1,

η)

τις λεπτομέρειες σχετικά με οποιεσδήποτε επιστροφές πληρωμών που προσδιορίζονται ως σχετιζόμενες με διασυνοριακές πληρωμές αναφερόμενες στο στοιχείο ζ).

2.   Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία ζ) και η) περιέχουν τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

την ημερομηνία και την ώρα της πληρωμής ή της επιστροφής της πληρωμής,

β)

το ποσό και το νόμισμα της πληρωμής ή της επιστροφής της πληρωμής,

γ)

το κράτος μέλος προέλευσης της πληρωμής που λήφθηκε από τον δικαιούχο ή για λογαριασμό του, το κράτος μέλος προορισμού της επιστροφής, κατά περίπτωση, καθώς και τις πληροφορίες που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό της προέλευσης ή του προορισμού της πληρωμής ή της επιστροφής της πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 243γ,

δ)

τυχόν αναφορά η οποία ταυτοποιεί με σαφήνεια την πληρωμή,

ε)

κατά περίπτωση, την πληροφορία ότι η έναρξη της πληρωμής γίνεται στις φυσικές εγκαταστάσεις του εμπόρου.».

Άρθρο 2

1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, το αργότερο έως την 31η Δεκεμβρίου 2023, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για τη συμμόρφωση με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως το κείμενο των εν λόγω διατάξεων στην Επιτροπή.

Εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από την 1η Ιανουαρίου 2024.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την παραπομπή αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 2020.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Z. MARIĆ


(1)  Γνώμη της 17ης Δεκεμβρίου 2019 (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  ΕΕ C 240 της 16.7.2019, σ. 33.

(3)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 282/2011 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2011, για τη θέσπιση μέτρων εφαρμογής της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 77 της 23.3.2011, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).

(6)  Οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά, την τροποποίηση των οδηγιών 2002/65/ΕΚ, 2009/110/ΕΚ και 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και την κατάργηση της οδηγίας 2007/64/ΕΚ (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 35).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2010, για τη διοικητική συνεργασία και την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 268 της 12.10.2010, σ. 1).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).

(9)  ΕΕ C 140 της 16.4.2019, σ. 4.


2.3.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 62/13


ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2020/285 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 18ης Φεβρουαρίου 2020

για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας όσον αφορά το ειδικό καθεστώς για τις μικρές επιχειρήσεις και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 όσον αφορά τη διοικητική συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών με σκοπό την παρακολούθηση της ορθής εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τις μικρές επιχειρήσεις

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 113,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τις γνώμες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με ειδική νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (3) επιτρέπει στα κράτη μέλη να συνεχίζουν να εφαρμόζουν τα ειδικά τους καθεστώτα για τις μικρές επιχειρήσεις, σύμφωνα με κοινές διατάξεις και με στόχο τη μεγαλύτερη εναρμόνιση. Ωστόσο, οι εν λόγω διατάξεις είναι παρωχημένες και δεν μειώνουν τον φόρτο συμμόρφωσης των μικρών επιχειρήσεων, καθώς σχεδιάστηκαν για ένα κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) που βασίζεται στη φορολόγηση στο κράτος μέλος καταγωγής.

(2)

Στο σχέδιο δράσης για τον ΦΠΑ, η Επιτροπή ανακοίνωσε μία ολοκληρωμένη δέσμη μέτρων απλούστευσης για τις μικρές επιχειρήσεις, η οποία αποσκοπεί στη μείωση του διοικητικού τους φόρτου και στη διευκόλυνση της διαμόρφωσης φορολογικού περιβάλλοντος που θα είναι πρόσφορο για την ανάπτυξή τους και την ανάπτυξη του διασυνοριακού εμπορίου. Η δέσμη μέτρων απλούστευσης συνεπάγεται την αναθεώρηση του ειδικού καθεστώτος για τις μικρές επιχειρήσεις, όπως περιγράφεται στην ανακοίνωση σχετικά με τη συνέχεια που δίνεται στο σχέδιο δράσης για τον ΦΠΑ. Η αναθεώρηση του ειδικού καθεστώτος για τις μικρές επιχειρήσεις αποτελεί, συνεπώς, σημαντικό στοιχείο της δέσμης μεταρρυθμίσεων που προβλέπεται στο σχέδιο δράσης για τον ΦΠΑ.

(3)

Για να αντιμετωπιστεί το ζήτημα του δυσανάλογου φόρτου συμμόρφωσης που επωμίζονται οι απαλλασσόμενες μικρές επιχειρήσεις, θα πρέπει επίσης να τίθενται στη διάθεσή τους ορισμένα μέτρα απλούστευσης.

(4)

Το ειδικό καθεστώς για τις μικρές επιχειρήσεις επιτρέπει επί του παρόντος μόνο τη χορήγηση απαλλαγής σε επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένες στο κράτος μέλος στο οποίο οφείλεται ο ΦΠΑ. Το γεγονός αυτό έχει αρνητικές επιπτώσεις στον ανταγωνισμό στην εσωτερική αγορά για τις μη εγκατεστημένες στο εν λόγω κράτος μέλος επιχειρήσεις. Για να αντιμετωπιστεί αυτό το ζήτημα και να αποτραπούν περαιτέρω στρεβλώσεις, οι μικρές επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένες σε κράτη μέλη διαφορετικά από εκείνο στο οποίο οφείλεται ο ΦΠΑ θα πρέπει επίσης να μπορούν να επωφελούνται από την απαλλαγή.

(5)

Όταν ο υποκείμενος στον φόρο υπόκειται στο κανονικό καθεστώς ΦΠΑ στο κράτος μέλος εγκατάστασής του, αλλά κάνει χρήση της απαλλαγής από τον ΦΠΑ για τις μικρές επιχειρήσεις σε άλλο κράτος μέλος, η έκπτωση του φόρου εισροών θα πρέπει να αντικατοπτρίζει τη σύνδεση με τις φορολογητέες παραδόσεις ή παροχές του υποκειμένου στον φόρο. Ως εκ τούτου, όταν οι εν λόγω υποκείμενοι στον φόρο προμηθεύονται εισροές στο κράτος μέλος εγκατάστασής τους οι οποίες συνδέονται με απαλλασσόμενες παραδόσεις ή παροχές σε άλλα κράτη μέλη, δεν θα πρέπει να είναι δυνατή η έκπτωση του ΦΠΑ εισροών.

(6)

Οι μικρές επιχειρήσεις μπορούν να επωφελούνται από την απαλλαγή μόνο όταν ο ετήσιος κύκλος εργασιών τους είναι μικρότερος του ορίου που εφαρμόζεται στο κράτος μέλος όπου οφείλεται ο ΦΠΑ. Κατά τον καθορισμό του ορίου τους, τα κράτη μέλη θα πρέπει να συμμορφώνονται με τους κανόνες για τα όρια που προβλέπονται στην οδηγία 2006/112/ΕΚ. Οι εν λόγω κανόνες, η πλειονότητα των οποίων θεσπίστηκε το 1977, δεν είναι πλέον κατάλληλοι.

(7)

Για λόγους απλούστευσης, σε ορισμένα κράτη μέλη έχει επιτραπεί σε προσωρινή βάση η εφαρμογή ορίου υψηλότερου από αυτό που επιτρέπεται βάσει της οδηγίας 2006/112/ΕΚ. Καθώς δεν ενδείκνυται η συνεχής τροποποίηση των γενικών κανόνων με τη χρήση μέτρων που χορηγούνται κατά παρέκκλιση, θα πρέπει να επικαιροποιηθούν οι κανόνες για τα όρια.

(8)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να καθορίσουν το εθνικό τους όριο απαλλαγής στο ύψος που ανταποκρίνεται καλύτερα στις οικονομικές και πολιτικές τους συνθήκες, με την επιφύλαξη του ανώτατου ορίου που προβλέπεται στην παρούσα οδηγία. Από την άποψη αυτή, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι, όταν τα κράτη μέλη εφαρμόζουν διαφοροποιημένα όρια για διαφορετικούς επιχειρηματικούς κλάδους, αυτό θα πρέπει να γίνεται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι, όταν ένας υποκείμενος στον φόρο πληροί τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για να επωφεληθεί από περισσότερα του ενός κλαδικά όρια, μπορεί να χρησιμοποιήσει μόνο ένα από αυτά τα όρια. Θα πρέπει επίσης να διασφαλίζουν ότι τα όριά τους δεν διαφοροποιούνται μεταξύ εγκατεστημένων και μη εγκατεστημένων υποκειμένων στον φόρο.

(9)

Το όριο ετήσιου κύκλου εργασιών, το οποίο αποτελεί τη βάση για την απαλλαγή που θεσπίζεται από το ειδικό καθεστώς που καθορίζεται στην παρούσα οδηγία, αποτελείται μόνο από τη συνολική αξία των παραδόσεων αγαθών και των παροχών υπηρεσιών που έχει πραγματοποιήσει μια μικρή επιχείρηση στο κράτος μέλος στο οποίο χορηγείται η απαλλαγή. Θα ήταν δυνατό να προκύψουν στρεβλώσεις των όρων του ανταγωνισμού στις περιπτώσεις που μια επιχείρηση, μη εγκατεστημένη στο συγκεκριμένο κράτος μέλος, θα μπορούσε να επωφεληθεί από μια τέτοια απαλλαγή ανεξάρτητα από τον κύκλο εργασιών που πραγματοποιεί σε άλλα κράτη μέλη. Προκειμένου να μετριαστούν τέτοιες στρεβλώσεις των όρων του ανταγωνισμού, αλλά και ως ασφαλιστική δικλίδα για τα φορολογικά έσοδα, μόνο οι επιχειρήσεις με ετήσιο κύκλο εργασιών εντός της Ένωσης μικρότερο από ορισμένο όριο θα πρέπει να μπορούν να επωφελούνται της απαλλαγής σε κράτος μέλος στο οποίο δεν είναι εγκατεστημένες. Οι επιχειρήσεις με κύκλο εργασιών στο κράτος μέλος εγκατάστασής τους κάτω από το εθνικό όριο θα πρέπει να είναι σε θέση να συνεχίσουν τις απαλλασσόμενες παραδόσεις και παροχές σε αυτό το κράτος μέλος ανεξάρτητα από τον κύκλο εργασιών που πραγματοποιούν σε άλλα κράτη μέλη, ακόμη και αν ο συνολικός κύκλος εργασιών τους υπερβαίνει το όριο της Ένωσης.

(10)

Για να ελέγχεται αποτελεσματικά η εφαρμογή της απαλλαγής και να διασφαλίζεται ότι τα κράτη μέλη έχουν πρόσβαση στις απαραίτητες πληροφορίες, οι υποκείμενοι στον φόρο που επιθυμούν να κάνουν χρήση της απαλλαγής σε κράτος μέλος στο οποίο δεν είναι εγκατεστημένοι θα πρέπει να υποχρεούνται να παρέχουν προηγούμενη κοινοποίηση στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένοι. Για λόγους απλούστευσης και μείωσης του κόστους συμμόρφωσης, οι εν λόγω υποκείμενοι στον φόρο θα πρέπει να ταυτοποιούνται με ατομικό αριθμό μόνο στο κράτος μέλος εγκατάστασης. Είναι δυνατό, αλλά όχι απαραίτητο, ο αριθμός αυτός να είναι ο ατομικός αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ.

(11)

Για να διασφαλιστεί η ορθή λειτουργία και παρακολούθηση της απαλλαγής, καθώς και η έγκαιρη διαβίβαση των πληροφοριών, θα πρέπει να καθοριστούν με σαφήνεια οι υποχρεώσεις δήλωσης στοιχείων για υποκειμένους στον φόρο οι οποίοι κάνουν χρήση της απαλλαγής σε κράτος μέλος στο οποίο δεν είναι εγκατεστημένοι. Με τον τρόπο αυτόν θα καταστεί δυνατή η εξαίρεση των συμμορφούμενων υποκειμένων στον φόρο από τέτοιες υποχρεώσεις και από την υποχρέωση εγγραφής σε μητρώο σε κράτη μέλη άλλα από το κράτος μέλος εγκατάστασης. Ωστόσο τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να απαιτούν από τους εν λόγω μη εγκατεστημένους υποκειμένους στον φόρο οι οποίοι δεν συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις δήλωσης στοιχείων που έχουν καθοριστεί ειδικά για αυτούς, να τηρούν τις γενικές υποχρεώσεις σχετικά με την εγγραφή σε μητρώο ΦΠΑ και την υποβολή δήλωσης στοιχείων για τον ΦΠΑ, όπως προβλέπονται στο εθνικό δίκαιο για τον ΦΠΑ.

(12)

Προκειμένου να αποφεύγονται ασυνέπειες στον υπολογισμό του ετήσιου κύκλου εργασιών εντός του κράτους μέλους που αποτελεί σημείο αναφοράς για την εφαρμογή της απαλλαγής και του ετήσιου κύκλου εργασιών εντός της Ένωσης, θα πρέπει να προσδιοριστούν τα στοιχεία του κύκλου εργασιών που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη.

(13)

Για να μην καταστρατηγούνται οι κανόνες σχετικά με την απαλλαγή μικρών επιχειρήσεων και για να διαφυλαχθεί ο σκοπός της εν λόγω απαλλαγής, ο υποκείμενος στον φόρο, είτε είναι εγκατεστημένος είτε όχι στο κράτος μέλος που χορηγεί την απαλλαγή, δεν θα πρέπει να μπορεί να επωφελείται από την απαλλαγή στην περίπτωση που κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος είχε υπερβεί το εθνικό όριο που ορίζεται σε αυτό το κράτος μέλος. Για τους ίδιους λόγους, ένας υποκείμενος στον φόρο που δεν είναι εγκατεστημένος στο κράτος μέλος που χορηγεί την απαλλαγή δεν θα πρέπει να μπορεί να επωφελείται από την απαλλαγή εάν κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος είχε υπερβεί το όριο ετήσιου κύκλου εργασιών εντός της Ένωσης.

(14)

Για να διασφαλιστεί η σταδιακή μετάβαση των μικρών επιχειρήσεων από το καθεστώς απαλλαγής στο καθεστώς φορολόγησης, θα πρέπει να επιτραπεί στους υποκειμένους στον φόρο να εξακολουθήσουν να επωφελούνται από την απαλλαγή για τις μικρές επιχειρήσεις για περιορισμένο χρονικό διάστημα, στην περίπτωση που ο κύκλος εργασιών τους δεν υπερβαίνει το εθνικό όριο απαλλαγής κατά περισσότερο από ένα καθορισμένο ποσοστό του εν λόγω ορίου. Δεδομένου ότι το επίπεδο των εφαρμοζόμενων ορίων μπορεί να διαφέρει μεταξύ των κρατών μελών, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν να εφαρμόσουν ένα από τα δύο προτεινόμενα ποσοστά, υπό την προϋπόθεση ότι η εφαρμογή του ποσοστού δεν έχει ως αποτέλεσμα ο κύκλος εργασιών του απαλλασσόμενου υποκειμένου στον φόρο να υπερβαίνει ένα συγκεκριμένο καθορισμένο ποσό. Όταν, κατά τη διάρκεια ενός ημερολογιακού έτους, σημειώνεται υπέρβαση του ορίου του ετήσιου κύκλου εργασιών εντός της Ένωσης, είναι αναγκαίο να παύσει να εφαρμόζεται η απαλλαγή από τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή, δεδομένου ότι το όριο λειτουργεί ως ασφαλιστική δικλίδα των εσόδων.

(15)

Όταν εφαρμόζεται απαλλαγή, οι μικρές επιχειρήσεις που κάνουν χρήση της απαλλαγής στο κράτος μέλος εγκατάστασης θα πρέπει, τουλάχιστον, να έχουν πρόσβαση σε διαδικασία εγγραφής σε μητρώο ΦΠΑ εντός δεδομένης προθεσμίας. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να παρατείνουν την εν λόγω προθεσμία σε ειδικές περιπτώσεις στις οποίες απαιτούνται διεξοδικοί έλεγχοι για την πρόληψη της φοροδιαφυγής ή της φοροαποφυγής.

(16)

Οι μικρές επιχειρήσεις που κάνουν χρήση της απαλλαγής στο κράτος μέλος εγκατάστασης θα πρέπει, τουλάχιστον, να έχουν πρόσβαση σε απλουστευμένες υποχρεώσεις δήλωσης στοιχείων.

(17)

Εκτός από τη χορήγηση απαλλαγής από τον ΦΠΑ, τα ειδικά καθεστώτα επιτρέπουν επίσης προοδευτική μείωση του φόρου. Η προοδευτική μείωση του φόρου συνιστά πηγή πολυπλοκότητας και συμβάλλει ελάχιστα στη μείωση του φόρτου συμμόρφωσης των μικρών επιχειρήσεων. Συνεπώς, αυτό το μέτρο θα πρέπει να καταργηθεί.

(18)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να παρέχουν στους υποκειμένους στον φόρο το δικαίωμα να επιλέγουν μεταξύ του γενικού καθεστώτος ΦΠΑ και του ειδικού καθεστώτος για τις μικρές επιχειρήσεις. Στην περίπτωση που ο υποκείμενος στον φόρο ασκεί το δικαίωμα αυτό, είναι σκόπιμο να επιτραπεί στα κράτη μέλη να καθορίζουν τους λεπτομερείς κανόνες και τους όρους για την άσκηση της εν λόγω επιλογής.

(19)

Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να συνεπάγεται νέες υποχρεώσεις εγγραφής ή δήλωσης στοιχείων για τις μικρές επιχειρήσεις που κάνουν χρήση της απαλλαγής μόνο στο κράτος μέλος εγκατάστασης.

(20)

Δεδομένου ότι ο στόχος της παρούσας οδηγίας, συγκεκριμένα η μείωση του φόρτου συμμόρφωσης των μικρών επιχειρήσεων, δεν μπορεί να επιτευχθεί σε επαρκή βαθμό από τα κράτη μέλη, αλλά μπορεί να επιτευχθεί αποτελεσματικότερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να θεσπίζει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη του εν λόγω στόχου.

(21)

Σύμφωνα με την κοινή πολιτική δήλωση, της 28ης Σεπτεμβρίου 2011, των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με τα επεξηγηματικά έγγραφα (4), τα κράτη μέλη δεσμεύτηκαν να επισυνάπτουν στην κοινοποίηση των μέτρων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο, σε αιτιολογημένες περιπτώσεις, ένα ή περισσότερα έγγραφα που διευκρινίζουν τον δεσμό ανάμεσα στα στοιχεία μιας οδηγίας και στα αντίστοιχα τμήματα των εθνικών πράξεων μεταφοράς. Όσον αφορά την παρούσα οδηγία, ο νομοθέτης θεωρεί ότι η διαβίβαση τέτοιων εγγράφων είναι αιτιολογημένη.

(22)

Για να εξασφαλιστεί ότι τα μέτρα απλούστευσης που προβλέπονται στην οδηγία 2006/112/ΕΚ όσον αφορά το ειδικό καθεστώς για τις μικρές επιχειρήσεις μπορούν να παρακολουθούνται σωστά, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου (5), ώστε οι σχετικές αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να έχουν αυτόματη πρόσβαση στα δεδομένα που συλλέγονται από υποκειμένους στον φόρο οι οποίοι επωφελούνται από την απαλλαγή των μικρών επιχειρήσεων από τον ΦΠΑ.

(23)

Για να διευκολυνθεί η πρόσβαση των μικρών επιχειρήσεων στις διατάξεις που αφορούν το ειδικό καθεστώς για τις μικρές επιχειρήσεις σε κάθε κράτος μέλος, οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει να δημοσιευθούν στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής.

(24)

Η Επιτροπή των Περιφερειών γνωμοδότησε στις 10 Οκτωβρίου 2018 (6).

(25)

Συνεπώς, η οδηγία 2006/112/ΕΚ και ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 904/2010 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις της οδηγίας 2006/112/ΕΚ

Η οδηγία 2006/112/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β), το σημείο i) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«i)

από υποκείμενο στον φόρο που ενεργεί με την ιδιότητά του αυτή ή από μη υποκείμενο στον φόρο νομικό πρόσωπο, όταν ο πωλητής είναι υποκείμενος στον φόρο που ενεργεί με την ιδιότητά του αυτή και δεν δικαιούται την απαλλαγή για τις μικρές επιχειρήσεις που προβλέπεται στο άρθρο 284 ούτε υπάγεται στις διατάξεις του άρθρου 33 ή του άρθρου 36,»,

2)

το άρθρο 139 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η απαλλαγή που προβλέπεται στο άρθρο 138 παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στις παραδόσεις αγαθών που πραγματοποιούνται από υποκειμένους στον φόρο οι οποίοι, στο κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιούνται οι παραδόσεις, υπάγονται στην απαλλαγή για τις μικρές επιχειρήσεις που προβλέπεται στο άρθρο 284.»,

β)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Η απαλλαγή που προβλέπεται στο άρθρο 138 παράγραφος 2 στοιχείο β) δεν εφαρμόζεται στις παραδόσεις προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικό φόρο κατανάλωσης, οι οποίες πραγματοποιούνται από υποκειμένους στον φόρο που, στο κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιούνται οι παραδόσεις, υπάγονται στην απαλλαγή για τις μικρές επιχειρήσεις που προβλέπεται στο άρθρο 284.»,

3)

το άρθρο 167α τροποποιείται ως εξής:

α)

το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν το προαιρετικό καθεστώς του πρώτου εδαφίου καθορίζουν ένα ανώτατο όριο για τους υποκειμένους στον φόρο οι οποίοι κάνουν χρήση του εν λόγω καθεστώτος στο έδαφός τους, βάσει του ετήσιου κύκλου εργασιών του υποκειμένου στον φόρο όπως ορίζεται στο άρθρο 288. Το εν λόγω ανώτατο όριο δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 2 000 000 EUR ή το ισόποσο στο εθνικό νόμισμα.»,

β)

το τρίτο εδάφιο απαλείφεται,

4)

στο άρθρο 169, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

τις πράξεις του, εκτός εκείνων που απαλλάσσονται βάσει του άρθρου 284, που ανάγονται στις δραστηριότητες του άρθρου 9 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, οι οποίες πραγματοποιούνται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο οφείλεται ή καταβάλλεται ο φόρος αυτός και θα παρείχαν δικαίωμα έκπτωσης εάν είχαν πραγματοποιηθεί εντός του εν λόγω κράτους μέλους,»,

5)

στο άρθρο 220α παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:

«γ)

όταν ο υποκείμενος στον φόρο επωφελείται από την απαλλαγή για τις μικρές επιχειρήσεις που προβλέπεται στο άρθρο 284.»,

6)

στο άρθρο 270, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

η ετήσια συνολική αξία, χωρίς ΦΠΑ, των παραδόσεων αγαθών και των παροχών υπηρεσιών του προσώπου αυτού δεν υπερβαίνει, κατά ποσό ανώτερο των 35 000 EUR ή κατά το αντίστοιχο ποσό σε εθνικό νόμισμα, το ποσό του ετήσιου κύκλου εργασιών που χρησιμεύει ως σημείο αναφοράς για τους υποκειμένους στον φόρο οι οποίοι καλύπτονται από την απαλλαγή που προβλέπεται για τις μικρές επιχειρήσεις στο άρθρο 284,»,

7)

στο άρθρο 272 παράγραφος 1, το στοιχείο δ) απαλείφεται,

8)

στον τίτλο XII κεφάλαιο 1, παρεμβάλλεται το ακόλουθο τμήμα:

«Τμήμα –1

Ορισμοί

Άρθρο 280a

Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«ετήσιος κύκλος εργασιών εντός του κράτους μέλους»: η ετήσια συνολική αξία των παραδόσεων αγαθών και των παροχών υπηρεσιών, χωρίς ΦΠΑ, που πραγματοποιούνται από υποκείμενο στον φόρο εντός του συγκεκριμένου κράτους μέλους κατά τη διάρκεια ενός ημερολογιακού έτους,

2)

«ετήσιος κύκλος εργασιών εντός της Ένωσης»: η ετήσια συνολική αξία των παραδόσεων αγαθών και των παροχών υπηρεσιών, χωρίς ΦΠΑ, που πραγματοποιούνται από υποκείμενο στον φόρο εντός του εδάφους της Κοινότητας κατά τη διάρκεια ενός ημερολογιακού έτους.»,

9)

στον τίτλο XII κεφάλαιο 1, η επικεφαλίδα του τμήματος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Απαλλαγές»,

10)

το άρθρο 282 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 282

Οι απαλλαγές που προβλέπονται στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται στις παραδόσεις αγαθών και στις παροχές υπηρεσιών που πραγματοποιούνται από μικρές επιχειρήσεις.»,

11)

στο άρθρο 283 παράγραφος 1, το στοιχείο γ) απαλείφεται,

12)

το άρθρο 284 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 284

1.   Τα κράτη μέλη δύνανται να απαλλάσσουν τις παραδόσεις αγαθών και τις παροχές υπηρεσιών που πραγματοποιούνται εντός του εδάφους τους από εγκατεστημένους στο εν λόγω έδαφος υποκειμένους στον φόρο των οποίων ο ετήσιος κύκλος εργασιών εντός του κράτους μέλους, ο οποίος αναφέρεται σε αυτές τις παραδόσεις ή παροχές, δεν υπερβαίνει το όριο που έχουν καθορίσει τα συγκεκριμένα κράτη μέλη για την εφαρμογή αυτής της απαλλαγής. Το εν λόγω όριο δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 85 000 EUR ή το αντίστοιχο ποσό σε εθνικό νόμισμα.

Τα κράτη μέλη δύνανται να καθορίζουν διαφορετικά όρια για διαφορετικούς επιχειρηματικούς τομείς βάσει αντικειμενικών κριτηρίων. Ωστόσο, κανένα από αυτά τα όρια δεν μπορεί να υπερβαίνει το όριο των 85 000 EUR ή το αντίστοιχο ποσό σε εθνικό νόμισμα.

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ένας υποκείμενος στον φόρο που πληροί τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για να επωφεληθεί από περισσότερα του ενός τομεακά όρια μπορεί να χρησιμοποιήσει μόνο ένα από αυτά.

Τα όρια που καθορίζονται από ένα κράτος μέλος δεν διαφοροποιούνται μεταξύ των υποκειμένων στον φόρο που είναι εγκατεστημένοι και εκείνων που δεν είναι εγκατεστημένοι στο συγκεκριμένο κράτος μέλος.

2.   Τα κράτη μέλη που έχουν θεσπίσει την απαλλαγή βάσει της παραγράφου 1 χορηγούν επίσης την εν λόγω απαλλαγή για τις παραδόσεις αγαθών και τις παροχές υπηρεσιών στο δικό τους έδαφος που πραγματοποιούνται από υποκειμένους στον φόρο εγκατεστημένους σε άλλο κράτος μέλος, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο ετήσιος κύκλος εργασιών εντός της Ένωσης του συγκεκριμένου υποκειμένου στον φόρο δεν υπερβαίνει τα 100 000 EUR,

β)

η αξία των παραδόσεων ή παροχών στο κράτος μέλος στο οποίο δεν είναι εγκατεστημένος ο υποκείμενος στον φόρο δεν υπερβαίνει το όριο που ισχύει στο συγκεκριμένο κράτος μέλος για τη χορήγηση απαλλαγής σε υποκειμένους στον φόρο που είναι εγκατεστημένοι στο εν λόγω κράτος μέλος.

3.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 292β, για να κάνει χρήση της απαλλαγής σε κράτος μέλος στο οποίο ο εν λόγω υποκείμενος στον φόρο δεν είναι εγκατεστημένος, ο υποκείμενος στον φόρο:

α)

παρέχει προηγούμενη κοινοποίηση στο κράτος μέλος εγκατάστασης και

β)

ταυτοποιείται, για την εφαρμογή της απαλλαγής από ατομικό αριθμό μόνο στο κράτος μέλος εγκατάστασης.

Τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν τον ατομικό αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ που έχει ήδη αποδοθεί στον υποκείμενο στον φόρο για τις υποχρεώσεις που εκείνος υπέχει βάσει του εσωτερικού συστήματος ή να εφαρμόζουν τη δομή ενός αριθμού ΦΠΑ ή οποιουδήποτε άλλου αριθμού για τον σκοπό της ταυτοποίησης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο β).

Ο ατομικός αριθμός ταυτοποίησης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο β) φέρει το επίθημα «EX» ή το επίθημα «EX» προστίθεται στον εν λόγω αριθμό.

4.   Ο υποκείμενος στον φόρο ενημερώνει το κράτος μέλος εγκατάστασής του εκ των προτέρων, μέσω επικαιροποίησης προηγούμενης κοινοποίησης, για τυχόν αλλαγές στις πληροφορίες που είχαν προηγουμένως παρασχεθεί σύμφωνα με την παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο, συμπεριλαμβανομένης της πρόθεσής του να κάνει χρήση της απαλλαγής σε κράτος μέλος ή κράτη μέλη διαφορετικά από εκείνα που υποδεικνύονται στην προηγούμενη κοινοποίηση, και της απόφασης παύσης της εφαρμογής του καθεστώτος απαλλαγής σε κράτος μέλος ή σε κράτη μέλη όπου ο εν λόγω υποκείμενος στον φόρο δεν είναι εγκατεστημένος.

Η παύση τίθεται σε ισχύ από την πρώτη ημέρα του επόμενου ημερολογιακού τριμήνου μετά την παραλαβή των πληροφοριών από τον υποκείμενο στον φόρο ή, σε περίπτωση που οι πληροφορίες αυτές παραλαμβάνονται κατά τον τελευταίο μήνα του ημερολογιακού τριμήνου, από την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα του επόμενου ημερολογιακού τριμήνου.

5.   Η απαλλαγή ισχύει σε ό,τι αφορά το κράτος μέλος στο οποίο ο υποκείμενος στο φόρο δεν είναι εγκατεστημένος και στο οποίο ο εν λόγω υποκείμενος στον φόρο προτίθεται να κάνει χρήση της απαλλαγής δυνάμει:

α)

προηγούμενης κοινοποίησης, από την ημερομηνία κατά την οποία γνωστοποιείται στον υποκείμενο στον φόρο ο ατομικός αριθμός ταυτοποίησης από το κράτος μέλος εγκατάστασης, ή

β)

επικαιροποίησης προηγούμενης κοινοποίησης, από την ημερομηνία κατά την οποία το κράτος μέλος εγκατάστασης επιβεβαιώνει τον αριθμό στον υποκείμενο στον φόρο, ως συνέπεια της επικαιροποίησης.

Η ημερομηνία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο δεν υπερβαίνει τις 35 εργάσιμες ημέρες από την παραλαβή της προηγούμενης κοινοποίησης ή την επικαιροποίηση της προηγούμενης κοινοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο και στην παράγραφο 4 πρώτο εδάφιο, εκτός από ειδικές περιπτώσεις στις οποίες για την πρόληψη της φοροδιαφυγής ή της φοροαποφυγής τα κράτη μέλη ενδέχεται να χρειάζονται μεγαλύτερο χρονικό διάστημα για τη διενέργεια των απαραίτητων ελέγχων.

6.   Η αντίστοιχη αξία σε εθνικό νόμισμα του ποσού που αναφέρεται στο παρόν άρθρο υπολογίζεται με εφαρμογή της ισοτιμίας που δημοσίευσε η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις 18 Ιανουαρίου 2018.»,

13)

παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα:

«Άρθρο 284a

1.   Η προηγούμενη κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) περιέχει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

ονοματεπώνυμο, δραστηριότητα, νομική μορφή και διεύθυνση του υποκειμένου στον φόρο,

β)

κράτος μέλος ή κράτη μέλη στα οποία ο υποκείμενος στον φόρο προτίθεται να κάνει χρήση της απαλλαγής,

γ)

συνολική αξία των παραδόσεων αγαθών και/ή παροχών υπηρεσιών που έχουν πραγματοποιηθεί στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο υποκείμενος στον φόρο και σε καθένα από τα άλλα κράτη μέλη κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος,

δ)

συνολική αξία των παραδόσεων αγαθών και/ή παροχών υπηρεσιών που έχουν πραγματοποιηθεί στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο υποκείμενος στον φόρο και σε καθένα από τα άλλα κράτη μέλη κατά το τρέχον ημερολογιακό έτος πριν από την κοινοποίηση.

Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο στοιχείο γ) του πρώτου εδαφίου τη παρούσας παραγράφου πρέπει να παρέχονται για κάθε προηγούμενο ημερολογιακό έτος που εντάσσεται στην περίοδο του άρθρου 288α παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο για κάθε κράτος μέλος που εφαρμόζει την εκεί προβλεπόμενη επιλογή.

2.   Όταν ο υποκείμενος στον φόρο ενημερώνει το κράτος μέλος εγκατάστασης, σύμφωνα με το άρθρο 284 παράγραφος 4, ότι προτίθεται να κάνει χρήση της απαλλαγής σε κράτος μέλος ή κράτη μέλη διαφορετικά από εκείνα που αναφέρονται στην προηγούμενη κοινοποίηση, το εν λόγω πρόσωπο δεν υποχρεούται να παράσχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, εφόσον οι εν λόγω πληροφορίες έχουν ήδη συμπεριληφθεί σε αναφορές στοιχείων υποβληθείσες σε προηγούμενο χρόνο βάσει του άρθρου 284β.

Η επικαιροποίηση προηγούμενης κοινοποίησης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο περιλαμβάνει τον ατομικό αριθμό ταυτοποίησης που αναφέρεται στο άρθρου 284 παράγραφος 3 στοιχείο β).

Άρθρο 284β

1.   Ο υποκείμενος στον φόρο που κάνει χρήση της απαλλαγής που προβλέπεται στο άρθρο 284 παράγραφος 1 σε κράτος μέλος στο οποίο το εν λόγω πρόσωπο δεν είναι εγκατεστημένο σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 284 παράγραφοι 3 και 4 υποβάλλει για κάθε ημερολογιακό τρίμηνο στο κράτος μέλος εγκατάστασης τα εξής στοιχεία, συμπεριλαμβανομένου του ατομικού αριθμού ταυτοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 3 στοιχείο β):

α)

τη συνολική αξία των παραδόσεων ή παροχών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού τριμήνου στο κράτος μέλος εγκατάστασης ή «0» εάν δεν έχουν πραγματοποιηθεί παραδόσεις ή παροχές,

β)

τη συνολική αξία των παραδόσεων ή παροχών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού τριμήνου σε καθένα από τα κράτη μέλη εκτός του κράτους μέλους εγκατάστασης ή «0» εάν δεν έχουν πραγματοποιηθεί παραδόσεις ή παροχές.

2.   Ο υποκείμενος στον φόρο κοινοποιεί τις πληροφορίες που ορίζονται στην παράγραφο 1 εντός μηνός από το τέλος του ημερολογιακού τριμήνου.

3.   Σε περίπτωση υπέρβασης του ορίου του ετήσιου κύκλου εργασιών εντός της Ένωσης που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 2 στοιχείο α), ο υποκείμενος στον φόρο ενημερώνει το κράτος μέλος εγκατάστασης εντός 15 εργάσιμων ημερών. Παράλληλα, ο υποκείμενος στον φόρο υποχρεούται να υποβάλει στοιχεία για την αξία των παραδόσεων ή παροχών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και οι οποίες έχουν πραγματοποιηθεί από την αρχή του τρέχοντος ημερολογιακού τριμήνου έως την ημερομηνία κατά την οποία σημειώθηκε η υπέρβαση του ορίου του ετήσιου κύκλου εργασιών εντός της Ένωσης.

Άρθρο 284γ

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 284α παράγραφος 1 στοιχεία γ) και δ) και του άρθρου 284β παράγραφος 1, εφαρμόζονται τα ακόλουθα:

α)

οι αξίες αποτελούνται από τα ποσά που αναγράφονται στο άρθρο 288,

β)

οι αξίες εκφράζονται σε ευρώ,

γ)

σε περίπτωση που το κράτος μέλος που χορηγεί την απαλλαγή εφαρμόζει διαφορετικά όρια όπως αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, ο υποκείμενος στον φόρο υποχρεούται, σε ό,τι αφορά το εν λόγω κράτος μέλος, να δηλώνει χωριστά τη συνολική αξία των παραδόσεων αγαθών και/ή των παροχών υπηρεσιών για κάθε όριο που μπορεί να εφαρμόζεται.

Για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου στοιχείο β), τα κράτη μέλη που δεν έχουν υιοθετήσει το ευρώ μπορούν να απαιτούν να εκφράζονται οι αξίες στο εθνικό τους νόμισμα. Εάν οι παραδόσεις ή οι παροχές έχουν πραγματοποιηθεί σε άλλα νομίσματα, ο υποκείμενος στον φόρο χρησιμοποιεί τη συναλλαγματική ισοτιμία που ισχύει την πρώτη ημέρα του ημερολογιακού έτους. Η μετατροπή γίνεται σύμφωνα με τη συναλλαγματική ισοτιμία που δημοσίευσε η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα για την ημέρα εκείνη ή, εάν δεν υπήρξε δημοσίευση τη συγκεκριμένη ημέρα, τις ισοτιμίες της επόμενης ημέρας δημοσίευσης.

2.   Το κράτος μέλος εγκατάστασης μπορεί να απαιτεί την υποβολή των στοιχείων που προβλέπονται στο άρθρο 284 παράγραφοι 3 και 4 και στο άρθρο 284β παράγραφοι 1 και 3 με ηλεκτρονικά μέσα, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται από το εν λόγω κράτος μέλος.

Άρθρο 284δ

1.   Ο υποκείμενος στον φόρο που κάνει χρήση της απαλλαγής σε κράτος μέλος στο οποίο ο εν λόγω υποκείμενος στον φόρο δεν είναι εγκατεστημένος δεν υποχρεούται, σε ό,τι αφορά τις παραδόσεις ή τις παροχές που καλύπτονται από την απαλλαγή στο συγκεκριμένο κράτος μέλος:

α)

να διαθέτει ατομικό αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ σύμφωνα με τα άρθρα 213 και 214,

β)

να υποβάλει δήλωση ΦΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 250.

2.   Ο υποκείμενος στον φόρο που κάνει χρήση της απαλλαγής στο κράτος μέλος εγκατάστασης και σε οποιοδήποτε κράτος μέλος στο οποίο ο εν λόγω υποκείμενος στον φόρο δεν είναι εγκατεστημένος δεν υποχρεούται σε ό,τι αφορά τις παραδόσεις ή τις παροχές που καλύπτονται από την απαλλαγή στο κράτος μέλος εγκατάστασης να υποβάλει δήλωση ΦΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 250.

3.   Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, σε περίπτωση που υποκείμενος στον φόρο δεν συμμορφώνεται με τους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 284β, τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν από τον εν λόγω υποκείμενο στον φόρο να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις όσον αφορά τον ΦΠΑ όπως αυτές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 284ε

Το κράτος μέλος εγκατάστασης προβαίνει αμελλητί είτε σε απενεργοποίηση του αριθμού ταυτοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 3 στοιχείο β) είτε, σε περίπτωση που ο υποκείμενος στον φόρο εξακολουθεί να κάνει χρήση της απαλλαγής σε άλλο κράτος μέλος ή άλλα κράτη μέλη, προσαρμόζει τα στοιχεία που παρέλαβε βάσει του άρθρου 284 παράγραφοι 3 και 4 σε ό,τι αφορά το ενδιαφερόμενο ή τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

η συνολική αξία των παραδόσεων και παροχών που δηλώθηκε από τον υποκείμενο στον φόρο υπερβαίνει το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 2 στοιχείο α),

β)

το κράτος μέλος που χορηγεί την απαλλαγή έχει κοινοποιήσει ότι ο υποκείμενος στον φόρο δεν δικαιούται να κάνει χρήση της απαλλαγής ή η απαλλαγή έχει παύσει να ισχύει στο εν λόγω κράτος μέλος,

γ)

ο υποκείμενος στον φόρο έχει γνωστοποιήσει την απόφασή του να παύσει να εφαρμόζει την απαλλαγή ή

δ)

ο υποκείμενος στον φόρο έχει ενημερώσει, ή μπορεί να συναχθεί με άλλον τρόπο, ότι οι δραστηριότητές του έχουν παύσει.»,

14)

τα άρθρα 285, 286 και 287 απαλείφονται,

15)

το άρθρο 288 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 288

1.   Ο ετήσιος κύκλος εργασιών που λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή της απαλλαγής που προβλέπεται στο άρθρο 284 αποτελείται από τα ακόλουθα ποσά, χωρίς ΦΠΑ:

α)

την αξία των παραδόσεων αγαθών και των παροχών υπηρεσιών, κατά το μέτρο που θα φορολογούνταν εάν είχαν πραγματοποιηθεί από μη απαλλασσόμενο υποκείμενο στον φόρο,

β)

την αξία των πράξεων που απαλλάσσονται με δικαίωμα έκπτωσης του ΦΠΑ που καταβλήθηκε κατά το προηγούμενο στάδιο σύμφωνα με το άρθρο 110 ή 111 ή το άρθρο 125 παράγραφος 1,

γ)

την αξία των απαλλασσόμενων πράξεων σύμφωνα με τα άρθρα 146 έως 149 και τα άρθρα 151, 152 και 153,

δ)

την αξία των απαλλασσόμενων πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 138 όταν εφαρμόζεται η απαλλαγή που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο,

ε)

την αξία των πράξεων επί ακινήτων, των χρηματοοικονομικών πράξεων του άρθρου 135 παράγραφος 1 στοιχεία β) έως ζ) και των υπηρεσιών ασφάλισης και αντασφάλισης, εκτός εάν οι πράξεις αυτές έχουν παρεπόμενο χαρακτήρα.

2.   Οι μεταβιβάσεις ενσώματων ή άυλων αγαθών επένδυσης ενός υποκειμένου στον φόρο δεν λαμβάνονται υπόψη για τον προσδιορισμό του κύκλου εργασιών που αναφέρεται στην παράγραφο 1.»,

16)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 288a

1.   Ο υποκείμενος στον φόρο, είτε είναι εγκατεστημένος στο κράτος μέλος που χορηγεί την απαλλαγή που προβλέπεται στο άρθρο 284 παράγραφος 1 είτε όχι, δεν μπορεί να επωφεληθεί από την εν λόγω απαλλαγή για διάστημα ενός ημερολογιακού έτους στην περίπτωση που σημειώθηκε υπέρβαση του ορίου που προβλέπεται σύμφωνα με την εν λόγω παράγραφο κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος. Το κράτος μέλος που χορηγεί την απαλλαγή μπορεί να παρατείνει το διάστημα αυτό σε δύο ημερολογιακά έτη.

Όταν, κατά τη διάρκεια ενός ημερολογιακού έτους, σημειώνεται υπέρβαση του ορίου που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 1 κατά:

α)

ποσοστό έως 10 %, ο υποκείμενος στον φόρο μπορεί να συνεχίσει να επωφελείται από την απαλλαγή που προβλέπεται στο άρθρο 284 παράγραφος 1 κατά τη διάρκεια του εν λόγω ημερολογιακού έτους,

β)

ποσοστό άνω του 10 %, η απαλλαγή που προβλέπεται στο άρθρο 284 παράγραφος 1 παύει να ισχύει από εκείνη τη χρονική στιγμή.

Κατά παρέκκλιση του δεύτερου εδαφίου στοιχεία α) και β), τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόσουν ανώτατο όριο 25 % ή να επιτρέψουν στον υποκείμενο στον φόρο να συνεχίσει να επωφελείται από την απαλλαγή που προβλέπεται στο άρθρο 284 παράγραφος 1 χωρίς ανώτατο όριο κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους στο οποίο σημειώθηκε η υπέρβαση του ορίου του κύκλου εργασιών. Ωστόσο, η εφαρμογή του εν λόγω ανώτατου ορίου ή της εναλλακτικής επιλογής δεν μπορεί να συνεπάγεται την απαλλαγή υποκειμένου στον φόρο του οποίου ο κύκλος εργασιών εντός του κράτους μέλους που χορηγεί την απαλλαγή υπερβαίνει τις 100 000 EUR.

Κατά παρέκκλιση του δεύτερου και του τρίτου εδαφίου, τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν ότι η απαλλαγή του άρθρου 284 παράγραφος 1 παύει να εφαρμόζεται από τη στιγμή της υπέρβασης του ορίου κύκλου εργασιών που προβλέπεται σύμφωνα με την εν λόγω παράγραφο.

2.   Ο υποκείμενος στον φόρο που δεν είναι εγκατεστημένος στο κράτος μέλος που χορηγεί την απαλλαγή η οποία προβλέπεται στο άρθρο 284 παράγραφος 1 δεν μπορεί να επωφεληθεί από την εν λόγω απαλλαγή, σε περίπτωση που έχει σημειωθεί υπέρβαση του ορίου του ετήσιου κύκλου εργασιών εντός της Ένωσης που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 2 στοιχείο α) κατά τη διάρκεια του προηγούμενου ημερολογιακού έτους.

Όταν, κατά τη διάρκεια ενός ημερολογιακού έτους, σημειώνεται υπέρβαση του ορίου του ετήσιου κύκλου εργασιών εντός της Ένωσης που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 2 στοιχείο α), η απαλλαγή που προβλέπεται στο άρθρο 284 παράγραφος 1 η οποία έχει χορηγηθεί σε υποκείμενο στον φόρο που δεν είναι εγκατεστημένος στο κράτος μέλος που χορηγεί την εν λόγω απαλλαγή παύει να ισχύει από εκείνη την χρονική στιγμή.

3.   Η αντίστοιχη αξία σε εθνικό νόμισμα του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπολογίζεται με εφαρμογή της ισοτιμίας που δημοσίευσε η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις 18 Ιανουαρίου 2018.»,

17)

στο άρθρο 290, η δεύτερη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίζουν λεπτομερείς κανόνες και προϋποθέσεις για την εφαρμογή αυτής της επιλογής.»,

18)

τα άρθρα 291 και 292 απαλείφονται,

19)

στον τίτλο XII κεφάλαιο 1, παρεμβάλλεται το ακόλουθο τμήμα:

«Τμήμα 2α

Απλούστευση των υποχρεώσεων για τις απαλλασσόμενες μικρές επιχειρήσεις

Άρθρο 292α

Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, ως «απαλλασσόμενη μικρή επιχείρηση» νοείται κάθε υποκείμενος στον φόρο που επωφελείται από την απαλλαγή στο κράτος μέλος στο οποίο οφείλεται ο ΦΠΑ, όπως προβλέπεται στο άρθρο 284 παράγραφοι 1 και 2.

Άρθρο 292β

Με την επιφύλαξη του άρθρου 284 παράγραφος 3, τα κράτη μέλη δύνανται να εξαιρούν τις απαλλασσόμενες μικρές επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένες στο έδαφός τους και κάνουν χρήση της απαλλαγής μόνο στο εν λόγω έδαφος από την υποχρέωση να δηλώνουν την έναρξη της δραστηριότητάς τους σύμφωνα με το άρθρο 213 και να αποκτούν ατομικό αριθμό φορολογικού μητρώου δυνάμει του άρθρου 214, εκτός εάν οι εν λόγω επιχειρήσεις πραγματοποιούν πράξεις που καλύπτονται από το άρθρο 214 στοιχείο β), δ) ή ε).

Όταν η επιλογή που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο δεν χρησιμοποιείται, τα κράτη μέλη θεσπίζουν διαδικασία για την εγγραφή των εν λόγω απαλλασσόμενων μικρών επιχειρήσεων μέσω ατομικού αριθμού. Η διαδικασία ταυτοποίησης δεν διαρκεί πάνω από 15 εργάσιμες ημέρες, εκτός από ειδικές περιπτώσεις στις οποίες για την πρόληψη της φοροδιαφυγής ή της φοροαποφυγής τα κράτη μέλη ενδέχεται να χρειάζονται μεγαλύτερο χρονικό διάστημα για τη διενέργεια των απαραίτητων ελέγχων.

Άρθρο 292γ

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν τις απαλλασσόμενες μικρές επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένες στο έδαφός τους και κάνουν χρήση της απαλλαγής μόνο στο εν λόγω έδαφος από την υποχρέωση να υποβάλλουν δήλωση ΦΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 250.

Όταν η επιλογή που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο δεν χρησιμοποιείται, τα κράτη μέλη επιτρέπουν σε αυτές τις απαλλασσόμενες μικρές επιχειρήσεις να υποβάλουν απλουστευμένη δήλωση ΦΠΑ για την κάλυψη της περιόδου ενός ημερολογιακού έτους. Ωστόσο, οι απαλλασσόμενες μικρές επιχειρήσεις δύνανται να επιλέξουν την εφαρμογή της φορολογικής περιόδου που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 252.

Άρθρο 292δ

Τα κράτη μέλη δύνανται να εξαιρούν τις απαλλασσόμενες μικρές επιχειρήσεις από ορισμένες ή όλες τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 217 έως 271.»,

20)

στον τίτλο ΧΙΙ κεφάλαιο 1, το τμήμα 3 απαλείφεται,

21)

στο άρθρο 314, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

άλλον υποκείμενο στον φόρο, εφόσον η παράδοση αυτή του αγαθού τυγχάνει της απαλλαγής για τις μικρές επιχειρήσεις που προβλέπεται στο άρθρο 284 και αφορά αγαθό επένδυσης,»,

22)

στο άρθρο 334, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

άλλου υποκειμένου στον φόρο, στο μέτρο που η παράδοση του αγαθού από αυτόν τον υποκείμενο στον φόρο, που πραγματοποιείται με βάση σύμβαση παραγγελιοδοχικής πώλησης, τυγχάνει της απαλλαγής για τις μικρές επιχειρήσεις που προβλέπεται στο άρθρο 284 και αφορά αγαθό επένδυσης,».

Άρθρο 2

Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 904/2010 τροποποιείται ως εξής:

1)

το άρθρο 17 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:

«ζ)

τις πληροφορίες τις οποίες συλλέγει δυνάμει του άρθρου 284 παράγραφοι 3 και 4 και του άρθρου 284β της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.»,

β)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Η Επιτροπή εγκρίνει, με εκτελεστικές πράξεις, τις τεχνικές λεπτομέρειες όσον αφορά την αυτόματη αναζήτηση των πληροφοριών για τις οποίες γίνεται λόγος στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 58 παράγραφος 2.»,

2)

στο άρθρο 21, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος:

«2β.   Όσον αφορά τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχείο ζ), υπάρχει πρόσβαση τουλάχιστον στα ακόλουθα στοιχεία:

α)

ατομικοί αριθμοί ταυτοποίησης απαλλασσόμενων υποκειμένων στον φόρο που εκδίδει το κράτος μέλος που παρέχει τις πληροφορίες,

β)

το όνομα, η δραστηριότητα, η νομική μορφή και η διεύθυνση των απαλλασσόμενων υποκειμένων στον φόρο οι οποίοι ταυτοποιούνται με τον ατομικό αριθμό ταυτοποίησης που αναφέρεται στο στοιχείο α),

γ)

το κράτος μέλος ή τα κράτη μέλη στα οποία ο υποκείμενος στον φόρο κάνει χρήση της απαλλαγής,

δ)

η ημερομηνία έναρξης χρήσης της απαλλαγής για τον υποκείμενο στον φόρο σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη,

ε)

οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 284α παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχεία γ) και δ) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ,

στ)

η συνολική αξία των παραδόσεων αγαθών και/ή παροχών υπηρεσιών που έχουν πραγματοποιηθεί ανά ημερολογιακό τρίμηνο από κάθε υποκείμενο στον φόρο που διαθέτει ατομικό αριθμό ταυτοποίησης όπως αναφέρεται στο στοιχείο α) στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο υποκείμενος στον φόρο,

ζ)

η συνολική αξία των παραδόσεων αγαθών και/ή παροχών υπηρεσιών που έχουν πραγματοποιηθεί ανά ημερολογιακό τρίμηνο από κάθε υποκείμενο στον φόρο που διαθέτει ατομικό αριθμό ταυτοποίησης όπως αναφέρεται στο στοιχείο α) σε καθένα από τα κράτη μέλη πλην εκείνου στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο υποκείμενος στον φόρο,

η)

η ημερομηνία κατά την οποία ο ετήσιος κύκλος εργασιών εντός της Ένωσης που πραγματοποίησε ο υποκείμενος στον φόρο υπερέβη το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ,

θ)

η ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε ισχύ η απόφαση του υποκειμένου στον φόρο να παύσει οικειοθελώς να κάνει χρήση της απαλλαγής και το κράτος μέλος ή τα κράτη μέλη στα οποία θα τεθεί σε ισχύ η παύση,

ι)

η ημερομηνία κατά την οποία έπαυσαν οι δραστηριότητας του υποκειμένου στο φόρο και το κράτος μέλος ή τα κράτη μέλη που αφορά.

Οι αξίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχεία ε) έως ζ) προσδιορίζονται χωριστά για κάθε όριο που ενδεχομένως εφαρμόζεται δυνάμει του άρθρου 284 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.»,

3)

στο άρθρο 31, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος:

«2α.   Κάθε κράτος μέλος επιβεβαιώνει με ηλεκτρονικά μέσα ότι ο υποκείμενος στον φόρο για τον οποίο έχει εκδοθεί ο ατομικός αριθμός ταυτοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 3 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ αποτελεί απαλλασσόμενη μικρή επιχείρηση. Η επιβεβαίωση αυτή καθορίζει το κράτος μέλος ή τα κράτη μέλη εντός των οποίων ο υποκείμενος στον φόρο κάνει χρήση της απαλλαγής.»,

4)

στο άρθρο 32, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η Επιτροπή, βάσει των πληροφοριών που θα παράσχουν τα κράτη μέλη, δημοσιεύει στον δικτυακό της τόπο το ακριβές περιεχόμενο των διατάξεων που εγκρίνει κάθε κράτος μέλος για τη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο του άρθρου 167α, του τίτλου XI κεφάλαιο 3 και του τίτλου XII κεφάλαιο 1 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.»,

5)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο κεφάλαιο:

«ΚΕΦΑΛΑΙΟ Χα

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΕΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΣΤΟΝ ΤΙΤΛΟ ΧΙΙ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2006/112/ΕΚ

Άρθρο 37α

1.   Το κράτος μέλος εγκατάστασης διαβιβάζει τις ακόλουθες πληροφορίες με ηλεκτρονικά μέσα στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που χορηγούν την απαλλαγή εντός 15 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία καθίστανται διαθέσιμες οι εν λόγω πληροφορίες:

α)

όσον αφορά υποκειμένους στον φόρο που έχουν προβεί σε προηγούμενη κοινοποίηση ή επικαιροποίηση κοινοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 3 ή 4 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, τις πληροφορίες του άρθρου 21 παράγραφος 2β στοιχεία α) και δ) του παρόντος κανονισμού,

β)

όσον αφορά υποκειμένους στον φόρο οι οποίοι πραγματοποίησαν ετήσιο κύκλο εργασιών εντός της Ένωσης άνω του ποσού που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, τις πληροφορίες του άρθρου 21 παράγραφος 2β στοιχεία α) και η) του παρόντος κανονισμού,

γ)

όσον αφορά υποκειμένους στον φόρο οι οποίοι δεν συμμορφώθηκαν με τους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 284β της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, τη διαπίστωση της μη συμμόρφωσης και τις πληροφορίες του άρθρου 21 παράγραφος 2β στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού.

2.   Η Επιτροπή εγκρίνει, με εκτελεστικές πράξεις, τις τεχνικές λεπτομέρειες, συμπεριλαμβανομένου ενός κοινού ηλεκτρονικού μηνύματος με το οποίο υποβάλλονται οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 58 παράγραφος 2.

Άρθρο 37β

1.   Το κράτος μέλος στο οποίο υποκείμενος στον φόρο υπέβαλε προηγούμενη κοινοποίηση ή μετέπειτα επικαιροποίηση σύμφωνα με το άρθρο 284 παράγραφος 3 ή 4 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, προτού προβεί σε ταυτοποίηση του υποκειμένου στον φόρο ή επιβεβαιώσει σε αυτόν τον ατομικό αριθμό ταυτοποίησης, υπολογίζει, βάσει των συνολικών αξιών που δηλώθηκαν από τον υποκείμενο στον φόρο παραδόσεων ή παροχών, ότι δεν σημειώθηκε κατά το τρέχον ή το προηγούμενο ημερολογιακό έτος υπέρβαση του ορίου του ετήσιου κύκλου εργασιών εντός της Ένωσης που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 2 στοιχείο α) της εν λόγω οδηγίας.

2.   Το κράτος μέλος που χορηγεί την απαλλαγή επιβεβαιώνει με ηλεκτρονικά μέσα στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εγκατάστασης, εντός 15 εργάσιμων ημερών από τη λήψη των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 37α παράγραφος 1 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού, βάσει των συνολικών αξιών των παραδόσεων ή παροχών που δήλωσε ο υποκείμενος στον φόρο, ότι δεν σημειώθηκε κατά το τρέχον ημερολογιακό έτος υπέρβαση του ορίου του ετήσιου κύκλου εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 284 παράγραφος 2 στοιχείο β) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 288α παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας.

3.   Το κράτος μέλος που χορηγεί την απαλλαγή κοινοποιεί αμελλητί στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εγκατάστασης, με ηλεκτρονικά μέσα, την ημερομηνία κατά την οποία ο υποκείμενος στο φόρο έπαυσε να πληροί τις προϋποθέσεις για την απαλλαγή δυνάμει του άρθρου 288α παράγραφος 1 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.

4.   Η Επιτροπή εγκρίνει με εκτελεστικές πράξεις τις τεχνικές λεπτομέρειες, συμπεριλαμβανομένου ενός κοινού ηλεκτρονικού μηνύματος, των κοινοποιήσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 του παρόντος άρθρου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 2.».

Άρθρο 3

Μεταφορά

1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς το άρθρο 1 της παρούσας οδηγίας. Ανακοινώνουν χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.

Εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από την 1η Ιανουαρίου 2025.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από το άρθρο 1 της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 4

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το άρθρο 2 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2025.

Άρθρο 5

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2020.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Z. MARIC


(1)  Γνώμη της 11ης Σεπτεμβρίου 2018 και γνώμη της 15ης Ιανουαρίου 2020 (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  ΕΕ C 283 της 10.8.2018, σ. 35.

(3)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).

(4)  ΕΕ C 369 της 17.12.2011, σ. 14.

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2010, για τη διοικητική συνεργασία και την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 268 της 12.10.2010, σ. 1).

(6)  ΕΕ C 461 της 21.12.2018, σ. 43.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

2.3.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 62/24


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/286 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 27ης Φεβρουαρίου 2020

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην εξηκοστή τρίτη σύνοδο της Επιτροπής για τις ναρκωτικές ουσίες σχετικά με την προσθήκη μίας ουσίας στον κατάλογο ουσιών του πίνακα I της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών του 1988 («σύμβαση») τέθηκε σε ισχύ την 11η Νοεμβρίου 1990 και συνήφθη από την Ένωση με την απόφαση 90/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1).

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφοι 2 έως 7 της σύμβασης, είναι δυνατή η προσθήκη ουσιών στους πίνακες της σύμβασης, όπου παρατίθενται οι πρόδρομες ουσίες των ναρκωτικών.

(3)

Η Επιτροπή για τις ναρκωτικές ουσίες θα πρέπει, στην εξηκοστή τρίτη σύνοδό της, η οποία θα πραγματοποιηθεί από τις 2 έως τις 6 Μαρτίου 2020 στη Βιέννη, να λάβει απόφαση σχετικά με την προσθήκη μίας ουσίας στον πίνακα Ι της σύμβασης.

(4)

Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην Επιτροπή για τις ναρκωτικές ουσίες, δεδομένου ότι οι απόφαση θα είναι δεσμευτική για την Ένωση και θα μπορεί να επηρεάζει με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο του ενωσιακού δικαίου, και συγκεκριμένα τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 111/2005 του Συμβουλίου (2) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 273/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).

(5)

Σύμφωνα με την αξιολόγηση του Διεθνούς Οργάνου Ελέγχου Ναρκωτικών, η ουσία α-φαινυλακετοξικός μεθυλεστέρας (MAPA) χρησιμοποιείται συχνά για την παράνομη παρασκευή αμφεταμίνης και μεθαμφεταμίνης. Υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι ο όγκος και η έκταση της παράνομης παρασκευής των εν λόγω ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών δημιουργούν σοβαρά προβλήματα δημόσιας υγείας και σοβαρά κοινωνικά προβλήματα, ώστε να δικαιολογείται η υπαγωγή του α-φαινυλακετοξικού μεθυλεστέρα (MAPA) σε διεθνή έλεγχο. Η παράνομη παρασκευή αμφεταμίνης και μεθαμφεταμίνης προκαλεί σοβαρά προβλήματα δημόσιας υγείας και σοβαρά κοινωνικά προβλήματα στην Ένωση. Τα περιστατικά διακίνησης αφορούν α-φαινυλακετοξικό μεθυλεστέρα (MAPA) και αυξάνονται τόσο ως προς τις ποσότητες όσο και ως προς τη συχνότητα, οι δε συμμορίες του οργανωμένου εγκλήματος στην Ένωση εξάγουν παράνομα αμφεταμίνη και μεθαμφεταμίνη σε τρίτες χώρες.

(6)

Η θέση της Ένωσης πρέπει να εκφραστεί από τα κράτη μέλη της Ένωσης που είναι μέλη της Επιτροπής για τις ναρκωτικές ουσίες.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην εξηκοστή τρίτη σύνοδο της Επιτροπής για τις ναρκωτικές ουσίες είναι ο α-φαινυλακετοξικός μεθυλεστέρας (MAPA) να συμπεριληφθεί στον πίνακα I της σύμβασης.

Άρθρο 2

Η θέση που καθορίζεται στο άρθρο 1 θα εκφραστεί από τα κράτη μέλη της Ένωσης που είναι μέλη της Επιτροπής για τις ναρκωτικές ουσίες, από κοινού.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2020.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. HORVAT


(1)  Απόφαση 90/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 1990, σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών (ΕΕ L 326 της 24.11.1990, σ. 56).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 111/2005 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την παρακολούθηση του εμπορίου πρόδρομων ουσιών ναρκωτικών μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών (ΕΕ L 22 της 26.1.2005, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 273/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, περί των προδρόμων ουσιών των ναρκωτικών (ΕΕ L 47 της 18.2.2004, σ. 1).


2.3.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 62/26


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/287 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 27ης Φεβρουαρίου 2020

για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο των σχετικών επιτροπών της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη όσον αφορά τις προτάσεις τροποποιήσεων των κανονισμών αριθ. 10, 26, 28, 46, 48, 51, 55, 58, 59, 62, 79, 90, 106, 107, 110, 117, 121, 122, 128, 144, 148, 149, 150, 151 και 152 του ΟΗΕ, όσον αφορά τις προτάσεις τροποποιήσεων των παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών αριθ. 3, 6 και 16, όσον αφορά την πρόταση τροποποιήσεων του ενοποιημένου ψηφίσματος R.E.5 και όσον αφορά τις προτάσεις για άδειες για την εκπόνηση τροποποίησης του ΠΤΚ αριθ. 6 και την εκπόνηση νέου ΠΤΚ για τον προσδιορισμό της ισχύος ηλεκτροκίνητων οχημάτων

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με την απόφαση 97/836/ΕΚ του Συμβουλίου (1), η Ένωση προσχώρησε στη συμφωνία της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (ΟΕΕ/ΗΕ) σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα τα οποία δύνανται να τοποθετηθούν ή/και να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές («αναθεωρημένη συμφωνία του 1958»). Η αναθεωρημένη συμφωνία του 1958 τέθηκε σε ισχύ στις 24 Μαρτίου 1998.

(2)

Με την απόφαση 2000/125/ΕΚ του Συμβουλίου (2), η Ένωση προσχώρησε στη συμφωνία που αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται ή/και να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα («παράλληλη συμφωνία»). Η παράλληλη συμφωνία τέθηκε σε ισχύ στις 15 Φεβρουαρίου 2000.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 1 της αναθεωρημένης συμφωνίας του 1958 και το άρθρο 6 της παράλληλης συμφωνίας, το Παγκόσμιο φόρουμ για την Εναρμόνιση των Κανονισμών σχετικά με τα Οχήματα της ΟΕΕ/ΗΕ (WP.29) μπορεί να εγκρίνει, κατά περίπτωση, τις προτάσεις τροποποιήσεων των κανονισμών του ΟΗΕ που εκδόθηκαν δυνάμει της αναθεωρημένης συμφωνίας του 1958 («κανονισμοί του ΟΗΕ») αριθ. 10, 26, 28, 46, 48, 51, 55, 58, 59, 62, 79, 90, 106, 107, 110, 117, 121, 122, 128, 144, 148, 149, 150, 151 και 152, τις προτάσεις τροποποιήσεων των παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών (ΠΤΚ) αριθ. 3, 6 και 16, την πρόταση τροποποιήσεων του ενοποιημένου ψηφίσματος R.E.5 και τις προτάσεις για άδειες για την εκπόνηση τροποποίησης του ΠΤΚ αριθ. 6 και την εκπόνηση νέου ΠΤΚ για τον προσδιορισμό της ισχύος ηλεκτροκίνητων οχημάτων (DEVP).

(4)

Η WP.29, κατά την 180ή σύνοδο του Παγκόσμιου φόρουμ, που θα πραγματοποιηθεί από τις 10 έως τις 12 Μαρτίου 2020, πρόκειται να εγκρίνει τις ανωτέρω πράξεις σε σχέση με τις διοικητικές διατάξεις και τις ομοιόμορφες τεχνικές προδιαγραφές για την έγκριση εναρμονισμένων τεχνικών κανονισμών του ΟΗΕ και ΠΤΚ για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται και/ή να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα.

(5)

Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της WP.29 όσον αφορά την έγκριση των προτάσεων για κανονισμούς του ΟΗΕ, καθώς οι κανονισμοί του ΟΗΕ θα είναι δεσμευτικοί στην Ένωση και θα είναι σε θέση να επηρεάσουν αποφασιστικά το περιεχόμενο του ενωσιακού δικαίου στον τομέα της έγκρισης τύπου οχημάτων.

(6)

Η οδηγία 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) αντικατέστησε τα συστήματα έγκρισης των κρατών μελών με ενωσιακή διαδικασία έγκρισης και θέσπισε εναρμονισμένο πλαίσιο που περιέχει τις διοικητικές διατάξεις και τις γενικές τεχνικές απαιτήσεις για όλα τα νέα οχήματα, τα συστήματα, τα κατασκευαστικά στοιχεία και τις χωριστές τεχνικές μονάδες. Η εν λόγω οδηγία ενσωμάτωσε τους κανονισμούς του ΟΗΕ στο σύστημα έγκρισης τύπου της ΕΕ, είτε ως απαιτήσεις για την έγκριση τύπου είτε ως εναλλακτικές προς την ενωσιακή νομοθεσία απαιτήσεις. Από την έκδοση της οδηγίας 2007/46/ΕΚ, οι κανονισμοί του ΟΗΕ ενσωματώνονται όλο και περισσότερο στην ενωσιακή νομοθεσία.

(7)

Υπό το πρίσμα της εμπειρίας και των τεχνικών εξελίξεων, οι απαιτήσεις σχετικά με ορισμένα στοιχεία ή χαρακτηριστικά που καλύπτονται από τους κανονισμούς αριθ. 10, 26, 28, 46, 48, 51, 55, 58, 59, 62, 79, 90, 106, 107, 110, 117, 121, 122, 128, 144, 148, 149, 150, 151 και 152 του ΟΗΕ είναι ανάγκη να τροποποιηθούν ή να συμπληρωθούν. Επιπλέον, είναι ανάγκη να τροποποιηθούν ορισμένες διατάξεις των ΠΤΚ αριθ. 3, 6 και 16. Τέλος, είναι ανάγκη να εγκριθούν οι τροποποιήσεις του ενοποιημένου ψηφίσματος R.E.5 και οι άδειες για την εκπόνηση τροποποίησης του ΠΤΚ αριθ. 6 και την εκπόνηση ενός νέου ΠΤΚ για τον DEVP.

(8)

Το έγγραφο εργασίας ECE/TRANS/WP.29/2020/25 της WP.29 αφορά πρόταση προσθήκης 2 στον κανονισμό αριθ. 144 του ΟΗΕ (Συστήματα κλήσης έκτακτης ανάγκης), η οποία δεν είναι έτοιμη για ψηφοφορία στην WP.29.

(9)

Το έγγραφο εργασίας ECE/TRANS/WP.29/2020/2 της WP.29 αφορά πρόταση προσθήκης 1 στη σειρά τροποποιήσεων 08 του κανονισμού αριθ. 9 του ΟΗΕ (Θόρυβος τρίκυκλων οχημάτων). Δεδομένου ότι η Ένωση δεν εφαρμόζει τις ενιαίες διατάξεις του κανονισμού αριθ. 9 του ΟΗΕ, δεν είναι αναγκαίο να καθοριστεί η θέση της Ένωσης όσον αφορά την πρόταση ECE/TRANS/WP.29/2020/2,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην WP.29 κατά τη διάρκεια της 180ής συνόδου της που θα πραγματοποιηθεί από τις 10 έως τις 12 Μαρτίου 2020 είναι να ψηφίσει υπέρ των προτάσεων που παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην WP.29 κατά τη διάρκεια της 180ής συνόδου της που θα πραγματοποιηθεί από τις 10 έως τις 12 Μαρτίου 2020 είναι να καταψηφίσει την πρόταση προσθήκης 2 στον κανονισμό αριθ. 144 του ΟΗΕ (Συστήματα κλήσης έκτακτης ανάγκης, έγγραφο εργασίας ECE/TRANS/WP.29/2020/25).

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2020.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. HORVAT


(1)  Απόφαση 97/836/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 1997, ενόψει της προσχωρήσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη συμφωνία της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα τα οποία δύνανται να τοποθετηθούν ή/και να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές («αναθεωρημένη συμφωνία του 1958») (ΕΕ L 346 της 17.12.1997, σ. 78).

(2)  Απόφαση 2000/125/ΕΚ του Συμβουλίου, της 31ης Ιανουαρίου 2000, για τη σύναψη συμφωνίας που αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται ή/και να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα («παράλληλη συμφωνία») (ΕΕ L 35 της 10.2.2000, σ. 12).

(3)  Οδηγία 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη θέσπιση πλαισίου για την έγκριση των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (Οδηγία-πλαίσιο) (ΕΕ L 263 της 9.10.2007, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθ. κανονισμού

Τίτλος του θέματος της ημερήσιας διάταξης

Στοιχεία εγγράφου (1)

10

Πρόταση για το συμπλήρωμα 1 στη σειρά τροποποιήσεων 06 του κανονισμού αριθ. 10 του ΟΗΕ (Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα)

ECE/TRANS/WP.29/2020/30

26

Πρόταση για σειρά τροποποιήσεων 04 του κανονισμού αριθ. 26 του ΟΗΕ (Εξωτερικές προεξοχές των επιβατικών αυτοκινήτων)

ECE/TRANS/WP.29/2020/26

26

Πρόταση προσθήκης 4 στη σειρά τροποποιήσεων 03 του κανονισμού αριθ. 26 του ΟΗΕ (Εξωτερικές προεξοχές των επιβατικών αυτοκινήτων)

ECE/TRANS/WP.29/2020/15

28

Πρόταση προσθήκης 6 στην αρχική σειρά τροποποιήσεων του κανονισμού αριθ. 28 του ΟΗΕ (Ηχητικές συσκευές προειδοποίησης)

ECE/TRANS/WP.29/2020/3

46

Πρόταση προσθήκης 7 στη σειρά τροποποιήσεων 04 του κανονισμού αριθ. 46 του ΟΗΕ (Συσκευές έμμεσης όρασης)

ECE/TRANS/WP.29/2020/16

46

Πρόταση προσθήκης 8 στη σειρά τροποποιήσεων 04 του κανονισμού αριθ. 46 του ΟΗΕ (Συσκευές έμμεσης όρασης)

ECE/TRANS/WP.29/2020/17

48

Πρόταση νέας σειράς τροποποιήσεων 07 του κανονισμού αριθ. 48 του ΟΗΕ (Εγκατάσταση διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης)

ECE/TRANS/WP.29/2020/36, WP.29-180-07

51

Πρόταση προσθήκης 6 στη σειρά τροποποιήσεων 03 του κανονισμού αριθ. 51 του ΟΗΕ (Εκπομπές ήχου οχημάτων κατηγορίας M και N)

ECE/TRANS/WP.29/2020/4

55

Πρόταση για σειρά τροποποιήσεων 02 του κανονισμού αριθ. 55 του ΟΗΕ (Μηχανικές ζεύξεις)

ECE/TRANS/WP.29/2020/27

58

Πρόταση προσθήκης 1 στη σειρά τροποποιήσεων 03 του κανονισμού αριθ. 58 του ΟΗΕ (Διατάξεις οπίσθιας προστασίας έναντι ενσφήνωσης)

ECE/TRANS/WP.29/2020/19

59

Πρόταση για νέα σειρά τροποποιήσεων 03 του κανονισμού αριθ. 59 του ΟΗΕ (Ανταλλακτικοί σιγαστήρες)

ECE/TRANS/WP.29/2020/7

62

Πρόταση για σειρά τροποποιήσεων 01 του κανονισμού αριθ. 62 του ΟΗΕ (Αντικλεπτικά για μοτοποδήλατα/μοτοσικλέτες)

ECE/TRANS/WP.29/2020/28

79

Πρόταση προσθήκης 2 στη σειρά τροποποιήσεων 03 του κανονισμού αριθ. 79 του ΟΗΕ (Σύστημα διεύθυνσης)

ECE/TRANS/WP.29/2020/11

90

Πρόταση προσθήκης 5 στη σειρά τροποποιήσεων 02 του κανονισμού αριθ. 90 των ΗΕ (Αντικατάσταση εξαρτημάτων πέδησης)

ECE/TRANS/WP.29/2020/8

106

Πρόταση προσθήκης 18 στη σειρά τροποποιήσεων 08 του κανονισμού αριθ. 106 του ΟΗΕ (Ελαστικά για γεωργικά οχήματα)

ECE/TRANS/WP.29/2020/5

107

Πρόταση προσθήκης 9 στη σειρά τροποποιήσεων 06 του κανονισμού αριθ. 107 του ΟΗΕ (Οχήματα των κατηγοριών M2 και M3)

ECE/TRANS/WP.29/2020/12

107

Πρόταση προσθήκης 4 στη σειρά τροποποιήσεων 07 του κανονισμού αριθ. 107 του ΟΗΕ (Οχήματα των κατηγοριών M2 και M3)

ECE/TRANS/WP.29/2020/13

107

Πρόταση προσθήκης 3 στη σειρά τροποποιήσεων 08 του κανονισμού αριθ. 107 του ΟΗΕ (Οχήματα των κατηγοριών M2 και M3)

ECE/TRANS/WP.29/2020/14

110

Πρόταση προσθήκης 1 στη σειρά τροποποιήσεων 04 του κανονισμού αριθ. 110 του ΟΗΕ (Οχήματα CNG/LNG)

ECE/TRANS/WP.29/2020/20

110

Πρόταση προσθήκης 2 στη σειρά τροποποιήσεων 04 του κανονισμού αριθ. 110 του ΟΗΕ (Οχήματα CNG/LNG)

ECE/TRANS/WP.29/2020/21

117

Πρόταση προσθήκης 11 στη σειρά τροποποιήσεων 02 του κανονισμού αριθ. 117 του ΟΗΕ (Αντίσταση κύλισης, θόρυβος κύλισης και πρόσφυση σε υγρό οδόστρωμα ελαστικών)

ECE/TRANS/WP.29/2020/6

121

Πρόταση προσθήκης 4 στη σειρά τροποποιήσεων 01 του κανονισμού αριθ. 121 του ΟΗΕ (Αναγνώριση των χειριστηρίων, των ενδεικτικών λυχνιών και των δεικτών)

ECE/TRANS/WP.29/2020/22

122

Πρόταση προσθήκης 6 στον κανονισμό αριθ. 122 του ΟΗΕ (Συστήματα θέρμανσης)

ECE/TRANS/WP.29/2020/23

128

Πρόταση προσθήκης 10 στην αρχική έκδοση του κανονισμού αριθ. 128 του ΟΗΕ

ECE/TRANS/WP.29/2020/31

144

Πρόταση προσθήκης 1 στον κανονισμό αριθ. 144 του ΟΗΕ (Συστήματα κλήσης έκτακτης ανάγκης)

ECE/TRANS/WP.29/2020/24

144

Πρόταση για σειρά τροποποιήσεων 01 του κανονισμού αριθ. 144 του ΟΗΕ (Συστήματα κλήσης έκτακτης ανάγκης)

ECE/TRANS/WP.29/2020/29

148

Πρόταση προσθήκης 2 στην αρχική σειρά του κανονισμού αριθ. 148 του ΟΗΕ σχετικά με τις διατάξεις φωτεινής σηματοδότησης (LSD)

ECE/TRANS/WP.29/2020/32

149

Πρόταση προσθήκης 2 στην αρχική σειρά του κανονισμού αριθ. 149 του ΟΗΕ σχετικά με τις διατάξεις οδικού φωτισμού (RID)

ECE/TRANS/WP.29/2020/33

150

Πρόταση προσθήκης 2 στην αρχική σειρά του κανονισμού αριθ. 150 του ΟΗΕ σχετικά με τις αντανακλαστικές διατάξεις (RRD)

ECE/TRANS/WP.29/2020/34

151

Πρόταση προσθήκης 1 στον κανονισμό αριθ. 151 του ΟΗΕ (Συστήματα ενημέρωσης «τυφλού σημείου» (BSIS))

ECE/TRANS/WP.29/2020/18, WP.29-180-05

152

Πρόταση προσθήκης 1 στον κανονισμό αριθ. 152 του ΟΗΕ (προηγμένο σύστημα πέδησης έκτακτης ανάγκης (AEBS) για οχήματα των κατηγοριών M1 και N1)

ECE/TRANS/WP.29/2020/9

152

Πρόταση για τη σειρά τροποποιήσεων 01 του κανονισμού αριθ. 152 του ΟΗΕ (προηγμένο σύστημα πέδησης έκτακτης ανάγκης (AEBS) για οχήματα των κατηγοριών M1 και N1)

ECE/TRANS/WP.29/2020/10


Αριθ. ΠΤΚ

Τίτλος του θέματος της ημερήσιας διάταξης

Στοιχεία εγγράφου

3

Πρόταση διορθωτικού 4 στον ΠΤΚ αριθ. 3 (Πέδηση μοτοσικλετών)

Πρόταση τεχνικής έκθεσης για την τροποποίησης 4 του ΠΤΚ αριθ. 3 (Πέδηση μοτοσικλετών)

Άδεια για την εκπόνηση τροποποιήσεων του ΠΤΚ αριθ. 3

ECE/TRANS/WP.29/2020/47

ECE/TRANS/WP.29/2020/48

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/47

6

Πρόταση διορθωτικού 2 στον ΠΤΚ αριθ. 6 (Υαλοπίνακες ασφαλείας)

Πρόταση τεχνικής έκθεσης για την τροποποίηση 2 στον ΠΤΚ αριθ. 6 (Υαλοπίνακες ασφαλείας)

Άδεια για την εκπόνηση τροποποιήσεων του ΠΤΚ αριθ. 6

ECE/TRANS/WP.29/2020/43

ECE/TRANS/WP.29/2020/44

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/52

6

Πρόταση τροποποίησης 3 του ΠΤΚ αριθ. 6 (Υαλοπίνακες ασφαλείας)

Πρόταση τεχνικής έκθεσης για την τροποποίηση 3 του ΠΤΚ αριθ. 6 (Υαλοπίνακες ασφαλείας)

Άδεια για την εκπόνηση τροποποίησης του ΠΤΚ αριθ. 3

ECE/TRANS/WP.29/2020/45

ECE/TRANS/WP.29/2020/46

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/52

16

Πρόταση τροποποίησης 2 του ΠΤΚ αριθ. 16 (Ελαστικά)

Πρόταση τεχνικής έκθεσης για την τροποποίηση 2 στον ΠΤΚ αριθ. 16 (Ελαστικά)

Άδεια για την εκπόνηση τροποποιήσεων του ΠΤΚ αριθ. 16

ECE/TRANS/WP.29/2020/41

ECE/TRANS/WP.29/2020/42

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/48/Rev.1


Αριθ. ψηφίσματος

Τίτλος του θέματος της ημερήσιας διάταξης

Στοιχεία εγγράφου

R.E.5

Πρόταση τροποποίησης 5 της ενοποιημένης απόφασης σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές για τις κατηγορίες φωτεινής πηγής (R.E.5)

ECE/TRANS/WP.29/2020/37


Διάφορα ζητήματα

Τίτλος του θέματος της ημερήσιας διάταξης

Στοιχεία εγγράφου

 

Άδεια για την εκπόνηση τροποποίησης στον ΠΤΚ αριθ. 6 (Υαλοπίνακες ασφαλείας)

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/55

 

Αναθεωρημένη άδεια για την εκπόνηση νέου ΠΤΚ για τον DEVP

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/53/Rev.1


(1)  Όλα τα έγγραφα που αναφέρονται στον πίνακα είναι διαθέσιμα στον ακόλουθο ιστότοπο: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/gen2020.html