ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 19

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

63ό έτος
24 Ιανουαρίου 2020


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός Κανονισμός (ΕΕ) 2020/103 της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 2020 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012 όσον αφορά την εναρμονισμένη ταξινόμηση δραστικών ουσιών ( 1 )

1

 

*

Εκτελεστικός Κανονισμός (ΕΕ) 2020/104 της Επιτροπής της 23ης Ιανουαρίου 2020 για την υποβολή σε καταγραφή των εισαγωγών ορισμένων πλατέων προϊόντων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ταϊβάν και Ινδονησίας

5

 

*

Εκτελεστικός Κανονισμός (ΕΕ) 2020/105 της Επιτροπής της 23ης Ιανουαρίου 2020 για την υποβολή σε καταγραφή των εισαγωγών ορισμένων πλατέων προϊόντων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ινδονησίας

10

 

*

Εκτελεστικός Κανονισμός (ΕΕ) 2020/106 της Επιτροπής της 23ης Ιανουαρίου 2020 σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του μυρμηκικού νατρίου ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη ( 1 )

15

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/107 της Επιτροπής της 23ης Ιανουαρίου 2020 σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της ουσίας ponceau 4R ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για σκύλους, γάτες και διακοσμητικά ψάρια ( 1 )

18

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2020/108 της Επιτροπής της 23ης Ιανουαρίου 2020 για την τροποποίηση του παραρτήματος της νομισματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου

23

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2020/109 της Επιτροπής της 23ης Ιανουαρίου 2020 για την τροποποίηση του παραρτήματος της νομισματικής σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Κράτους της Πόλεως του Βατικανού

36

 

 

ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Κανονισμός αριθ. 122 της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (ΟΕΕ/ΗΕ) — Ενιαίες τεχνικές προδιαγραφές σχετικά με την έγκριση οχημάτων των κατηγοριών M, N και O όσον αφορά τα συστήματα θέρμανσης [2020/110]

42

 

 

Διορθωτικά

 

*

Διορθωτικό στην απόφαση 2007/198/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2007, περί ιδρύσεως της ευρωπαϊκής κοινής επιχείρησης για τον ITER και την ανάπτυξη της πυρηνικής σύντηξης και περί παραχωρήσεως προνομίων σε αυτήν ( EE L 090 της 30.3.2007 )

66

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

24.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 19/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/103 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 17ης Ιανουαρίου 2020

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012 όσον αφορά την εναρμονισμένη ταξινόμηση δραστικών ουσιών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 19 και το άρθρο 78 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής (2) καθορίζει τις διατάξεις που απαιτούνται για την εφαρμογή της διαδικασίας ανανέωσης της έγκρισης δραστικών ουσιών δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 36 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), οι δραστικές ουσίες κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 υπόκεινται κανονικά σε εναρμονισμένη ταξινόμηση και επισήμανση. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν λεπτομερείς κανόνες διαδικασίας σχετικά με την υποβολή προτάσεων στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός») σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 από το κράτος μέλος-εισηγητή κατά την ανανέωση της έγκρισης δραστικών ουσιών σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(3)

Στο πλαίσιο της διαδικασίας ανανέωσης θα πρέπει να παρέχεται επιπλέον χρόνος στο κράτος μέλος-εισηγητή για την εκπόνηση του σχεδίου έκθεσης για την αξιολόγηση της ανανέωσης και του φακέλου που υποβάλλεται στον Οργανισμό, καθώς και στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») για την προετοιμασία του συμπεράσματός της. Ως εκ τούτου, η περίοδος που έχουν στη διάθεσή τους οι αιτούντες, από την υποβολή της αίτησης ανανέωσης έως την υποβολή των συμπληρωματικών φακέλων, θα πρέπει να μειωθεί κατά τρεις μήνες και αυτή η περίοδος των τριών μηνών θα πρέπει να ανακατανεμηθεί στις περιόδους που έχουν στη διάθεσή τους το κράτος μέλος-εισηγητής και η Αρχή.

(4)

Είναι σκόπιμο, γενικά, το κράτος μέλος-εισηγητής να υποβάλει φάκελο σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 για, τουλάχιστον, τις τάξεις κινδύνου που είναι σχετικές με τον προσδιορισμό του κατά πόσον μια δραστική ουσία μπορεί να θεωρηθεί δραστική ουσία χαμηλού κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 σε συνδυασμό με το σημείο 5.1.1 του παραρτήματος II του εν λόγω κανονισμού, στο οποίο περιλαμβάνονται επίσης οι τάξεις κινδύνου που σχετίζονται με τα κριτήρια διαχωρισμού που ορίζονται στα σημεία 3.6.2 έως 3.6.4 και 3.7 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Το κράτος μέλος-εισηγητής θα πρέπει να αιτιολογεί δεόντως τους λόγους για τους οποίους δεν δικαιολογείται εναρμονισμένη ταξινόμηση και επισήμανση για τις τάξεις κινδύνου για τις οποίες θεωρεί ότι δεν πληρούνται τα κριτήρια εναρμονισμένης ταξινόμησης και επισήμανσης που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.

(5)

Ωστόσο, όταν μια πρόταση έχει ήδη υποβληθεί στον Οργανισμό και η αξιολόγησή της βρίσκεται σε εξέλιξη, το κράτος μέλος-εισηγητής θα πρέπει να περιορίσει την πρόταση σε οποιαδήποτε από αυτές τις τάξεις κινδύνου που δεν καλύπτονται από την εκκρεμούσα πρόταση, εκτός εάν κρίνει ότι υπάρχουν νέες διαθέσιμες πληροφορίες που δεν αποτελούσαν μέρος του εκκρεμούντος φακέλου.

(6)

Επιπλέον, για τις τάξεις κινδύνου που απαριθμούνται στο σημείο 5.1.1 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, οι οποίες καλύπτονται ήδη από υφιστάμενη γνώμη της επιτροπής αξιολόγησης κινδύνων του Οργανισμού, αρκεί το κράτος μέλος-εισηγητής να αιτιολογεί δεόντως ότι η υφιστάμενη γνώμη της επιτροπής αξιολόγησης κινδύνων εξακολουθεί να ισχύει. Ο Οργανισμός μπορεί να διατυπώνει τις απόψεις του σχετικά με την εισήγηση του κράτους μέλους-εισηγητή.

(7)

Θα πρέπει να καθοριστούν ενδεικτικά χρονοδιαγράμματα ώστε να διασφαλίζεται ότι η γνώμη της επιτροπής αξιολόγησης κινδύνων του Οργανισμού είναι στη διάθεση της Αρχής πριν από την έκδοση του συμπεράσματός της δυνάμει του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012.

(8)

Θα πρέπει να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος ώστε οι αιτούντες να μπορούν να λάβουν υπόψη τη μειωμένη περίοδο για την προετοιμασία του φακέλου, από την υποβολή της αίτησης ανανέωσης έως την υποβολή των συμπληρωματικών φακέλων. Δεν θα πρέπει να θίγονται οι διαδικασίες για τις οποίες έχουν ήδη υποβληθεί συμπληρωματικοί φάκελοι.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

O κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 844/2012 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 6, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Οι συμπληρωματικοί φάκελοι υποβάλλονται το αργότερο έως 33 μήνες πριν από τη λήξη της έγκρισης.»

2)

στο άρθρο 7 παράγραφος 1, το σημείο ι) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ι)

πρόταση για ταξινόμηση, αν θεωρείται ότι η ουσία πρέπει να ταξινομηθεί ή να αναταξινομηθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1)

(*1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/EΟΚ και 1999/45/EΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1907/2006 (ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1).»·"

3)

Το άρθρο 11 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1, οι λέξεις «12 μήνες» αντικαθίστανται από τις λέξεις «13 μήνες».

β)

στην παράγραφο 2, το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ε)

πρόταση για την ταξινόμηση ή την επιβεβαίωση, κατά περίπτωση, ή την αναταξινόμηση της δραστικής ουσίας σύμφωνα με τα κριτήρια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, όπως ορίζεται στο φάκελο που υποβάλλεται σύμφωνα με την παράγραφο 9 και σύμφωνα με αυτόν·»

γ)

στην παράγραφο 5, οι λέξεις «12 μηνών» αντικαθίστανται από τις λέξεις «13 μηνών».

δ)

στην παράγραφο 6, οι λέξεις «12 μηνών» αντικαθίστανται από τις λέξεις «13 μηνών».

ε)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 9:

«9.   Το αργότερο κατά την υποβολή του σχεδίου έκθεσης για την αξιολόγηση της ανανέωσης, το κράτος μέλος-εισηγητής υποβάλλει στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός»), σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 και σύμφωνα με τις απαιτήσεις του Οργανισμού, πρόταση για τη λήψη γνώμης σχετικά με την εναρμονισμένη ταξινόμηση της δραστικής ουσίας, τουλάχιστον για τις ακόλουθες τάξεις κινδύνου:

εκρηκτικές ύλες·

οξεία τοξικότητα·

διάβρωση και ερεθισμός του δέρματος·

σοβαρή βλάβη/σοβαρός ερεθισμός των ματιών·

ευαισθητοποίηση του αναπνευστικού ή ευαισθητοποίηση του δέρματος·

μεταλλαξιγένεση γεννητικών κυττάρων·

καρκινογένεση·

τοξικότητα στην αναπαραγωγή·

ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους – μία εφάπαξ έκθεση·

ειδική τοξικότητα στα όργανα-στόχους – επανειλημμένη έκθεση·

επικίνδυνη για το υδάτινο περιβάλλον.

Το κράτος μέλος-εισηγητής αιτιολογεί δεόντως την άποψή του ότι δεν πληρούνται τα κριτήρια κατάταξης για μία ή περισσότερες από τις εν λόγω τάξεις κινδύνου.

Όταν στον Οργανισμό έχει ήδη υποβληθεί πρόταση για την ταξινόμηση δραστικής ουσίας και η αξιολόγησή της βρίσκεται σε εξέλιξη, το κράτος μέλος-εισηγητής υποβάλλει πρόσθετη πρόταση ταξινόμησης, η οποία περιορίζεται σε όλες τις προαναφερθείσες κατηγορίες κινδύνου που δεν καλύπτονται από την εκκρεμούσα πρόταση, εκτός εάν έχουν προκύψει νέες πληροφορίες που δεν αποτελούσαν μέρος του εκκρεμούντος φακέλου όσον αφορά τις τάξεις κινδύνου που αναφέρονται ανωτέρω.

Για τις τάξεις κινδύνου που καλύπτονται ήδη από υφιστάμενη γνώμη της επιτροπής αξιολόγησης κινδύνων του Οργανισμού, η οποία συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 76 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, ανεξάρτητα από το αν η εν λόγω γνώμη αποτέλεσε τη βάση απόφασης για την εναρμονισμένη ταξινόμηση και επισήμανση μιας ουσίας στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, αρκεί το κράτος μέλος-εισηγητής να αιτιολογήσει δεόντως στην εισήγησή του στον Οργανισμό ότι η υφιστάμενη γνώμη, ή εφόσον έχει ήδη αποτελέσει τη βάση απόφασης σχετικά με την καταχώριση στο παράρτημα VI, η υφιστάμενη ταξινόμηση εξακολουθεί να ισχύει όσον αφορά τις τάξεις κινδύνου που απαριθμούνται στο πρώτο εδάφιο. Ο Οργανισμός μπορεί να διατυπώνει τις απόψεις του σχετικά με την εισήγηση του κράτους μέλους-εισηγητή.»

4)

μετά το άρθρο 11α παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 11β:

«Άρθρο 11β

Η επιτροπή αξιολόγησης κινδύνων καταβάλλει προσπάθεια να εκδώσει τη γνώμη που αναφέρεται στο άρθρο 37 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 εντός 13 μηνών από την εισήγηση που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 9.»

5)

στο άρθρο 12, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η Αρχή εξετάζει κατά πόσον το σχέδιο έκθεσης για την αξιολόγηση της ανανέωσης που έλαβε από το κράτος μέλος-εισηγητή περιέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες υπό τη συμφωνηθείσα μορφή και το διαβιβάζει στον αιτούντα και στα άλλα κράτη μέλη το αργότερο τρεις μήνες μετά την παραλαβή του.»

6)

στο άρθρο 13 παράγραφος 1, η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Εντός πέντε μηνών από τη λήξη της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 ή, εφόσον εκδοθεί γνώμη, εντός δύο εβδομάδων από την έκδοση γνώμης από την επιτροπή αξιολόγησης κινδύνων που αναφέρεται στο άρθρο 37 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, όποιο από τα δύο συμβεί αργότερα, η Αρχή εκδίδει συμπέρασμα με βάση τις τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις και χρησιμοποιώντας τα έγγραφα καθοδήγησης που εφαρμόζονταν κατά τον χρόνο υποβολής των συμπληρωματικών φακέλων, καθώς και με βάση τη γνώμη της επιτροπής αξιολόγησης κινδύνων σχετικά με το αν η δραστική ουσία μπορεί να αναμένεται ότι πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.»

7)

στο άρθρο 14 παράγραφος 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η έκθεση ανανέωσης και το σχέδιο κανονισμού λαμβάνουν υπόψη το σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης της ανανέωσης του κράτους μέλους-εισηγητή, τις παρατηρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού και το συμπέρασμα της Αρχής, εφόσον έχει υποβληθεί συμπέρασμα, καθώς και τη γνώμη της επιτροπής αξιολόγησης κινδύνων, εάν υπάρχει, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 37 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται στις διαδικασίες ανανέωσης της έγκρισης των δραστικών ουσιών για τις οποίες η περίοδος έγκρισης λήγει στις 13 Μαΐου 2023.

Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται στις διαδικασίες ανανέωσης της έγκρισης δραστικών ουσιών για τις οποίες έχουν ήδη υποβληθεί συμπληρωματικοί φάκελοι πριν από την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος κανονισμού.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των διατάξεων που απαιτούνται για την εφαρμογή της διαδικασίας ανανέωσης της έγκρισης δραστικών ουσιών, που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 26).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1).


24.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 19/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/104 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 23ης Ιανουαρίου 2020

για την υποβολή σε καταγραφή των εισαγωγών ορισμένων πλατέων προϊόντων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ταϊβάν και Ινδονησίας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (ο «βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 5,

Αφού ενημέρωσε τα κράτη μέλη,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 12 Αυγούστου 2019 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (η «Επιτροπή») ανακοίνωσε, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) (η «ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας»), την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ (η «διαδικασία») σχετικά με τις εισαγωγές στην Ένωση ορισμένων πλατέων προϊόντων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ»), Ταϊβάν και Ινδονησίας, κατόπιν καταγγελίας που υποβλήθηκε στις 28 Ιουνίου 2019 από τη Eurofer, την Ευρωπαϊκή Ένωση Χάλυβα (ο «καταγγέλλων»), εξ ονόματος τεσσάρων παραγωγών της Ένωσης που αντιπροσωπεύουν το σύνολο της ενωσιακής παραγωγής ορισμένων πλατέων προϊόντων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα.

(2)

Στις 10 Οκτωβρίου 2019 η Επιτροπή ανακοίνωσε την έναρξη διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων σχετικά με τις εισαγωγές στην Ένωση του ίδιου προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ινδονησίας (3) (η «παράλληλη διαδικασία κατά των επιδοτήσεων»), βάσει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1037 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4) («ο βασικός κανονισμός κατά των επιδοτήσεων»).

1.   ΟΙΚΕΙΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

(3)

Το προϊόν που υποβάλλεται σε καταγραφή (το «οικείο προϊόν») είναι πλατέα προϊόντα έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα, έστω και σε ρόλους (συμπεριλαμβανομένων προϊόντων κομμένων κατά μήκος και στενών λωρίδων), που έχουν απλώς υποβληθεί σε θερμή έλαση και εξαιρουμένων των προϊόντων, όχι σε ρόλους, πλάτους τουλάχιστον 600 mm και πάχους που υπερβαίνει τα 10 mm. Τα εν λόγω προϊόντα υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΕΣ 7219 11, 7219 12, 7219 13, 7219 14, 7219 22, 7219 23, 7219 24, 7220 11 και 7220 12. Οι εν λόγω κωδικοί ΕΣ παρέχονται για πληροφοριακούς και μόνο λόγους.

2.   ΑΙΤΗΣΗ

(4)

Ο καταγγέλλων ζήτησε ήδη με την καταγγελία του την καταγραφή των εισαγωγών. Στις 31 Οκτωβρίου 2019 ο καταγγέλλων υπέβαλε χωριστή αίτηση καταγραφής σχετικά με τις εισαγωγές που αποτελούν το αντικείμενο της παρούσας διαδικασίας, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού. Ο καταγγέλλων ζήτησε την υποβολή σε καταγραφή των εισαγωγών του οικείου προϊόντος, έτσι ώστε να είναι δυνατή η μεταγενέστερη επιβολή μέτρων έναντι των εισαγωγών αυτών με ισχύ από την ημερομηνία καταγραφής τους. Περαιτέρω κοινοποιήσεις προς υποστήριξη της εν λόγω αίτησης υποβλήθηκαν στις 22 Νοεμβρίου και στις 10 Δεκεμβρίου 2019.

(5)

Στις 14 Νοεμβρίου 2019 η Marcegaglia Specialties («Marcegaglia»), χρήστης του οικείου προϊόντος, η οποία αποτελεί συνεργαζόμενη εταιρεία στο πλαίσιο της διαδικασίας αντιντάμπινγκ, υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικά με την αίτηση του καταγγέλλοντος για καταγραφή των εισαγωγών.

3.   ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να ζητήσει από τις τελωνειακές αρχές να προβούν στις κατάλληλες ενέργειες για την καταγραφή των εισαγωγών, έτσι ώστε να είναι δυνατή η μεταγενέστερη επιβολή μέτρων έναντι των εισαγωγών αυτών με ισχύ από την ημερομηνία καταγραφής τους. Οι εισαγωγές είναι δυνατόν να υποβληθούν σε καταγραφή ύστερα από αίτηση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, η οποία περιλαμβάνει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που να δικαιολογούν την καταγραφή.

(7)

Κατά τους ισχυρισμούς του καταγγέλλοντος, η καταγραφή δικαιολογείται, καθώς το οικείο προϊόν καταγωγής ΛΔΚ, Ταϊβάν και Ινδονησίας αποτελεί αντικείμενο ντάμπινγκ. Ο καταγγέλλων υποστήριξε ότι προκαλείται σημαντική ζημία στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης από την αύξηση του ρυθμού των εισαγωγών σε χαμηλές τιμές, οι οποίες θα εξουδετερώσουν την επανορθωτική επίδραση των δυνητικών οριστικών δασμών, επιτρέποντας τον σχηματισμό αποθεμάτων.

(8)

Η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση υπό το πρίσμα του άρθρου 10 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή εξακρίβωσε αν οι εισαγωγείς γνώριζαν ή όφειλαν να γνωρίζουν την ύπαρξη του ντάμπινγκ, και συγκεκριμένα την έκταση του ντάμπινγκ και την εικαζόμενη ή αποδεδειγμένη ζημία. Επιπλέον, ανέλυσε κατά πόσον σημειώθηκε περαιτέρω σημαντική αύξηση των εισαγωγών η οποία, λαμβανομένου υπόψη του χρόνου κατά τον οποίον πραγματοποιήθηκαν, του όγκου τους και των λοιπών περιστάσεων, είναι πιθανό να εξουδετερώσει σε μεγάλο βαθμό την επανορθωτική επίδραση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που πρόκειται να επιβληθεί.

3.1.   Γνώση των εισαγωγέων σχετικά με το ντάμπινγκ, την έκτασή και την εικαζόμενη ζημία

(9)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας που δημοσιεύθηκε στις 12 Αυγούστου 2019 επισημαίνεται ότι τα υπολογιζόμενα περιθώρια ντάμπινγκ είναι σημαντικά για όλες τις χώρες. Συνολικά, και δεδομένου του μεγέθους των εικαζόμενων περιθωρίων ντάμπινγκ, που κυμαίνονται από 15,1 % έως 54,3 %, τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην καταγγελία αποδεικνύουν επαρκώς στο παρόν στάδιο ότι οι παραγωγοί-εξαγωγείς ασκούν πρακτικές ντάμπινγκ.

(10)

Η καταγγελία παρείχε επίσης επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την εικαζόμενη ζημία που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής, συμπεριλαμβανομένης μείωσης του μεριδίου αγοράς και αρνητικής εξέλιξης άλλων βασικών δεικτών επιδόσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

(11)

Με τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας κατέστη δημόσιο έγγραφο στο οποίο έχουν πρόσβαση όλοι οι εισαγωγείς. Επιπλέον, οι εισαγωγείς, ως ενδιαφερόμενα μέρη στο πλαίσιο της έρευνας, έχουν πρόσβαση στη μη εμπιστευτική έκδοση της καταγγελίας και στον μη εμπιστευτικό φάκελο. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεώρησε ότι, στη βάση αυτή, οι εισαγωγείς, οι οποίοι είναι έμπειροι επαγγελματίες, γνώριζαν ή όφειλαν να γνωρίζουν τις εικαζόμενες πρακτικές ντάμπινγκ, την έκτασή τους και την εικαζόμενη ζημία (5).

(12)

Επομένως, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληρούνταν το πρώτο κριτήριο για την καταγραφή.

3.2.   Περαιτέρω σημαντική αύξηση των εισαγωγών

(13)

Η Επιτροπή ανέλυσε το κριτήριο αυτό με βάση τα διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία στη βάση δεδομένων Surveillance 2, σύμφωνα με τις πληροφορίες που συγκέντρωσε για το οικείο προϊόν. Κατά την ανάλυση των όγκων των εισαγωγών υπό το πρίσμα της αίτησης καταγραφής, υπήρχαν πλήρη στατιστικά στοιχεία για το διάστημα έως και τον Νοέμβριο του 2019. Η Επιτροπή θεώρησε ότι θα πρέπει να εξεταστεί το επίπεδο των εισαγωγών από τον Αύγουστο του 2019, μήνα έναρξης της έρευνας, έως την πλέον πρόσφατη περίοδο, δηλαδή τον Νοέμβριο του 2019, και ότι οι εν λόγω όγκοι θα πρέπει να συγκριθούν με τους όγκους των εισαγωγών κατά την περίοδο έρευνας. Η σύγκριση του επιπέδου των εισαγωγών κατά την περίοδο Αύγουστος 2019 – Νοέμβριος 2019 με το επίπεδο των εισαγωγών κατά τους ίδιους μήνες του προηγούμενου έτους θεωρήθηκε ότι δεν ενδείκνυται, καθώς δεν υπήρχαν στον φάκελο ενδείξεις ότι οι εισαγωγές ορισμένων πλατέων προϊόντων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα υπόκεινται σε εποχικές διακυμάνσεις. Οι εισαγωγές από τις οικείες χώρες εξελίχθηκαν ως εξής:

Όγκοι των εισαγωγών από τις οικείες χώρες (τόνοι)

Καταγωγή

Περίοδος έρευνας (ΠΕ)

Μηνιαίος μέσος όρος

Μετά την έναρξη της διαδικασίας  (*1)

Μηνιαίος μέσος όρος

Δ

ΠΕ – μετά την έναρξη της διαδικασίας

ΛΔΚ

220 705

18 392

110 568

27 642

+ 50 %

Ινδονησία

107 107

8 926

9 011

2 253

-75 %

Ταϊβάν

36 542

3 045

13 932

3 483

+ 14 %

Οικείες χώρες

364 354

30 363

133 511

33 378

+ 10 %

(14)

Με βάση αυτά τα στατιστικά στοιχεία, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι ο μέσος μηνιαίος όγκος των εισαγωγών στην Ένωση ορισμένων πλατέων προϊόντων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα από τις οικείες χώρες κατά την περίοδο μεταξύ Σεπτεμβρίου 2019 και Νοεμβρίου 2019, δηλαδή μετά την έναρξη της διαδικασίας, ήταν κατά 10 % υψηλότερος από τον μέσο μηνιαίο όγκο των εισαγωγών στην Ένωση κατά την περίοδο έρευνας.

(15)

Στις έρευνες που αφορούν περισσότερες από μία χώρες, το αν οι εισαγωγές από τις χώρες αυτές θα εξεταστούν σωρευτικά για τους σκοπούς της ανάλυσης που περιγράφεται στις ανωτέρω αιτιολογικές σκέψεις, εξαρτάται από το αν η Επιτροπή αποφάσισε να σωρεύσει τις εν λόγω εισαγωγές στην υποκείμενη έρευνα. Η Επιτροπή επισήμανε επίσης ότι, στην απόφασή του στην υπόθεση Stemcor, το Γενικό Δικαστήριο αποφάνθηκε ότι η «περαιτέρω σημαντική αύξηση των εισαγωγών», κατά την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 4 στοιχείο δ) του βασικού κανονισμού, πρέπει να εκτιμηθεί σφαιρικώς προκειμένου να καθοριστεί εάν οι εισαγωγές, εξεταζόμενες στο σύνολό τους, είναι πιθανόν να εξουδετερώσουν σε μεγάλο βαθμό την επανορθωτική επίδραση των οριστικών δασμών και, ως εκ τούτου, να προκαλέσουν περαιτέρω ζημία στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, χωρίς να ληφθεί υπόψη η ατομική και υποκειμενική κατάσταση των οικείων εισαγωγέων (6). Όπως προκύπτει από τον ανωτέρω πίνακα, δεν υπάρχει αμφιβολία για το αν οι σωρευτικές εισαγωγές από τις οικείες χώρες έχουν σημειώσει περαιτέρω σημαντική αύξηση.

(16)

Η Marcegaglia ισχυρίστηκε ότι από τα στοιχεία του καταγγέλλοντος δεν αποδεικνυόταν περαιτέρω σημαντική αύξηση των εισαγωγών, τέτοια δε αύξηση ήταν απίθανο να επέλθει διότι οι ισχύουσες δασμολογικές ποσοστώσεις διασφάλισης (οι «ποσοστώσεις») επί ορισμένων προϊόντων χάλυβα (7), οι οποίες καλύπτουν, μεταξύ άλλων, το οικείο προϊόν, καθορίζονται σε επίπεδα, για καθεμία από τις οικείες χώρες, σημαντικά χαμηλότερα από τους όγκους εξαγωγών που καταγράφηκαν κατά την περίοδο έρευνας. Κάθε ποσότητα που εισάγεται καθ’ υπέρβαση των ποσοστώσεων υπόκειται σε δασμό διασφάλισης 25 %. Επομένως, σύμφωνα με τη Marcegaglia, οι εισαγωγές του οικείου προϊόντος είναι πιθανόν να μειωθούν στο επίπεδο που θέτουν οι ποσοστώσεις, το οποίο είναι 25 % χαμηλότερο από τον όγκο των εισαγωγών που καταγράφηκε κατά την περίοδο έρευνας. Η Marcegaglia προσέθεσε ότι, αν και τον Ιούλιο και τον Αύγουστο του 2019, ή, γενικά, κατ’ οποιονδήποτε συγκεκριμένο μήνα, ο όγκος των εισαγωγών θα μπορούσε να υπερβεί αυτούς τους μηνιαίους μέσους όρους, το γεγονός αυτό δεν θα πρέπει να οδηγεί στο συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές είναι πιθανόν να αυξηθούν.

(17)

Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι οι εν λόγω ποσοστώσεις είναι δασμολογικές ποσοστώσεις, οι οποίες δεν έχουν ως αποτέλεσμα την απαγόρευση των εισαγωγών πέραν του ορίου που αυτές θέτουν, αλλά την επιβολή στις εισαγωγές αυτές πρόσθετου κατ’ αξίαν δασμού 25 %. Αυτό σημαίνει ότι οι εισαγωγείς επιτρέπεται να εισάγουν ποσότητες πολύ υψηλότερες των τιθέμενων ορίων, υπό την προϋπόθεση της καταβολής του δασμού διασφάλισης. Σε κάθε περίπτωση, το γεγονός ότι το οικείο προϊόν υπόκειται σε δασμολογικές ποσοστώσεις συνδέεται με την ανάγκη να αποφευχθεί η πραγμάτωση σοβαρής ζημίας για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Η ίδια αύξηση των εισαγωγών μετά την έναρξη της τρέχουσας έρευνας μπορεί να οδηγήσει στην ανάγκη αναδρομικής είσπραξης των δασμών που ενδεχομένως θα επιβληθούν, λόγω της διαπίστωσης σημαντικής ζημίας και της ανάγκης αποτελεσματικής αποκατάστασης. Επιπλέον, λαμβανομένων υπόψη των περιθωρίων ντάμπινγκ και ζημίας που εκτιμήθηκαν από τον καταγγέλλοντα (βλέπε αιτιολογική σκέψη 30 κατωτέρω), ο δασμός διασφάλισης 25 % μπορεί να μην είναι επαρκής για την αποκατάσταση της πλήρους έκτασης του ντάμπινγκ και της ζημίας. Επομένως, δασμός 25 % κατά πάσα πιθανότητα δεν θα αποθαρρύνει τους εισαγωγείς από την εισαγωγή πρόσθετων ποσοτήτων.

(18)

Περαιτέρω, επίσης σε απάντηση των παρατηρήσεων της Marcegaglia, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι ο παρών κανονισμός αφορά την καταγραφή των εισαγωγών και δεν προδικάζει την απόφαση ως προς την είσπραξη ή μη δασμών αντιντάμπινγκ, η οποία λαμβάνεται μόνο στο στάδιο των τυχόν οριστικών μέτρων.

(19)

Επομένως, λαμβανομένης υπόψη της περαιτέρω σημαντικής αύξησης των εισαγωγών από τις οικείες χώρες, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληρούται και το δεύτερο κριτήριο για την καταγραφή.

3.3.   Εξουδετέρωση της επανορθωτικής επίδρασης του δασμού

(20)

Η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της επαρκή αποδεικτικά στοιχεία στο στάδιο αυτό περί του ότι έχει ήδη προκληθεί πρόσθετη ζημία από τη συνεχιζόμενη αύξηση των εισαγωγών σε ολοένα και μειούμενες τιμές.

(21)

Όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 14 και 15, υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία περί σημαντικής αύξησης των εισαγωγών του οικείου προϊόντος.

(22)

Επιπλέον, δεν υπάρχουν στον φάκελο στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι οι τιμές εισαγωγής αυξήθηκαν μετά την έναρξη της έρευνας. Αντιθέτως, σύμφωνα με τη δημόσια προσβάσιμη βάση δεδομένων Surveillance 2, η μέση μοναδιαία αξία του οικείου προϊόντος στις εισαγωγές από τις οικείες χώρες ήταν κατά 1 % χαμηλότερη κατά την περίοδο Αύγουστος 2019 – Νοέμβριος 2019 σε σύγκριση με την περίοδο έρευνας.

(23)

Περαιτέρω, στην αίτησή του για καταγραφή, ο καταγγέλλων επισήμανε το γεγονός ότι η ταχεία επιδείνωση της κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής που περιγράφεται στην καταγγελία για το δεύτερο εξάμηνο του 2018 συνεχίστηκε κατά το πρώτο εξάμηνο του 2019, με περαιτέρω μείωση των επιπέδων παραγωγής και αύξηση της πίεσης που ασκούν στις τιμές οι εισαγωγές. Εξάλλου, με την αίτησή του ο καταγγέλλων παρείχε στοιχεία που αποδείκνυαν ότι η κατάσταση είχε πλέον επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο, επικαλούμενος, μεταξύ άλλων, τέσσερις σημαντικές ανακοινώσεις σχετικά με την πραγματοποίηση, από τον Ιούλιο του 2019 και μετά, διαφόρων ειδών αναδιαρθρώσεων από τους διάφορους παραγωγούς της Ένωσης, οι οποίες έπλητταν τις θέσεις εργασίας εκατοντάδων υπαλλήλων τους.

(24)

Στη βάση αυτή, το χρονοδιάγραμμα της περαιτέρω σημαντικής αύξησης των εισαγωγών όπως εξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 14 και 15 εξουδετερώνει ήδη σε μεγάλο βαθμό την επανορθωτική επίδραση του οριστικού δασμού, εκτός αν ο δασμός αυτός επιβληθεί αναδρομικά.

(25)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληρούνταν και το τρίτο κριτήριο για την καταγραφή σχετικά με το μέρος της αίτησης που αφορά το ντάμπινγκ.

4.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

(26)

Βάσει των παραπάνω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την καταγραφή των εισαγωγών του οικείου προϊόντος, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.

(27)

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν εγγράφως τις απόψεις τους και να υποβάλουν αποδεικτικά στοιχεία προς τεκμηρίωση των ισχυρισμών τους. Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί σε ακρόαση τα ενδιαφερόμενα μέρη, υπό την προϋπόθεση ότι θα υποβάλουν σχετική έγγραφη αίτηση και θα αποδείξουν ότι υπάρχουν ιδιαίτεροι λόγοι που υπαγορεύουν την ακρόασή τους.

5.   ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ

(28)

Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, οι εισαγωγές του οικείου προϊόντος θα πρέπει να υποβληθούν σε καταγραφή, με σκοπό να εξασφαλιστεί ότι, αν από την έρευνα προκύψουν ευρήματα που θα οδηγήσουν στην επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ και/ή αντισταθμιστικών δασμών, οι εν λόγω δασμοί θα μπορούν, αν πληρούνται οι αναγκαίοι όροι, να επιβληθούν αναδρομικά στις καταγεγραμμένες εισαγωγές, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες νομικές διατάξεις.

(29)

Κάθε μελλοντική οφειλή θα εξαρτηθεί από τα πορίσματα της έρευνας. Στο παρόν στάδιο, δεν είναι ακόμη δυνατόν να υπολογιστεί επακριβώς το ποσό της πιθανής οφειλής.

(30)

Όσον αφορά τις εισαγωγές από τη ΛΔΚ, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς που διατυπώνονται στην καταγγελία με την οποία ζητείται η έναρξη έρευνας αντιντάμπινγκ, εκτιμάται για το οικείο προϊόν μέσο περιθώριο ντάμπινγκ 54,3 % και μέσο περιθώριο υποτιμολόγησης 29,1 %. Το ποσό της πιθανής μελλοντικής οφειλής θα μπορούσε να καθοριστεί στο χαμηλότερο από τα επίπεδα αυτά, δηλαδή σε 29,1 % ως ποσοστό της αξίας εισαγωγής CIF του οικείου προϊόντος. Ωστόσο, αν η Επιτροπή κρίνει ότι πληρούνται οι όροι του άρθρου 7 παράγραφοι 2α και 2β του βασικού κανονισμού, και συγκεκριμένα ότι το περιθώριο ντάμπινγκ θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι αντικατοπτρίζει τη ζημία που υπέστη ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης, το ποσό της πιθανής μελλοντικής οφειλής θα μπορούσε να καθοριστεί στο επίπεδο του περιθωρίου ντάμπινγκ, δηλαδή στο 54,3 %, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Όσον αφορά τις εισαγωγές από την Ινδονησία, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς που διατυπώνονται στην καταγγελία με την οποία ζητείται η έναρξη έρευνας αντιντάμπινγκ, εκτιμάται για το οικείο προϊόν μέσο περιθώριο ντάμπινγκ 32,2 % και μέσο περιθώριο υποτιμολόγησης 39,8 % Το ποσό της πιθανής μελλοντικής οφειλής καθορίζεται στο χαμηλότερο από τα επίπεδα αυτά, δηλαδή στο 32,2 % ως ποσοστό της αξίας εισαγωγής CIF του οικείου προϊόντος. Αν η Επιτροπή κρίνει ότι πληρούνται οι όροι του άρθρου 7 παράγραφοι 2α και 2β του βασικού κανονισμού, και συγκεκριμένα ότι το περιθώριο ντάμπινγκ θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι αντικατοπτρίζει τη ζημία που υπέστη ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης, το ποσό της πιθανής μελλοντικής οφειλής θα μπορούσε να καθοριστεί στο επίπεδο του περιθωρίου ντάμπινγκ. Όσον αφορά τις εισαγωγές από την Ταϊβάν, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς που διατυπώνονται στην καταγγελία με την οποία ζητείται η έναρξη έρευνας αντιντάμπινγκ, εκτιμάται για το οικείο προϊόν μέσο περιθώριο ντάμπινγκ 15,1 % και μέσο περιθώριο υποτιμολόγησης 20,7 % Το ποσό της πιθανής μελλοντικής οφειλής καθορίζεται στο χαμηλότερο από τα επίπεδα αυτά, δηλαδή στο 15,1 % ως ποσοστό της αξίας εισαγωγής CIF του οικείου προϊόντος.

6.   ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ

(31)

Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που θα συλλεγούν στο πλαίσιο της προκείμενης καταγραφής θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι τελωνειακές αρχές καλούνται, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036, να προβούν στις κατάλληλες ενέργειες για την καταγραφή των εισαγωγών στην Ένωση πλατέων προϊόντων έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα, έστω και σε ρόλους (συμπεριλαμβανομένων προϊόντων κομμένων κατά μήκος και στενών λωρίδων), που έχουν απλώς υποβληθεί σε θερμή έλαση και εξαιρουμένων των προϊόντων, όχι σε ρόλους, πλάτους τουλάχιστον 600 mm και πάχους που υπερβαίνει τα 10 mm, τα οποία υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΕΣ 7219 11, 7219 12, 7219 13, 7219 14, 7219 22, 7219 23, 7219 24, 7220 11 και 7220 12, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ταϊβάν και Ινδονησίας.

Η καταγραφή λήγει εννέα μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν εγγράφως τις απόψεις τους, να υποβάλουν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία ή να ζητήσουν ακρόαση εντός 21 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων πλατέων προϊόντων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ταϊβάν και Ινδονησίας (2019/C 269I/01) (ΕΕ C 269Ι της 12.8.2019, σ. 1).

(3)  Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ινδονησίας (2019/C 342/09) (ΕΕ C 342 της 10.10.2019, σ. 18).

(4)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 55.

(5)  Βλέπε απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 8ης Μαΐου 2019, στην υπόθεση T-749/16, Stemcor κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, σκέψη 56.

(*1)  Αύγουστος 2019 – Νοέμβριος 2019

Πηγή: Βάση δεδομένων Surveillance 2

(6)  Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 8ης Μαΐου 2019, στην υπόθεση T-749/16, Stemcor κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, σκέψη 86.

(7)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/159 της Επιτροπής, της 31ης Ιανουαρίου 2019, για την επιβολή οριστικών μέτρων διασφάλισης όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα (ΕΕ L 31 της 1.2.2019, σ. 27), όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/1590 της Επιτροπής, της 26ης Σεπτεμβρίου 2019 (ΕΕ L 248 της 27.9.2019, σ. 28).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).


24.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 19/10


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/105 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 23ης Ιανουαρίου 2020

για την υποβολή σε καταγραφή των εισαγωγών ορισμένων πλατέων προϊόντων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ινδονησίας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1037 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) (ο «βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 24 παράγραφος 5,

Αφού ενημέρωσε τα κράτη μέλη,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 10 Οκτωβρίου 2019 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (η «Επιτροπή») ανακοίνωσε, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) (η «ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας»), την έναρξη διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων (η «διαδικασία») σχετικά με τις εισαγωγές στην Ένωση ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ») και Ινδονησίας, κατόπιν καταγγελίας που υποβλήθηκε στις 26 Αυγούστου 2019 από τη Eurofer, την Ευρωπαϊκή Ένωση Χάλυβα (ο «καταγγέλλων»), εξ ονόματος τεσσάρων παραγωγών της Ένωσης που αντιπροσωπεύουν το σύνολο της ενωσιακής παραγωγής ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα.

(2)

Νωρίτερα, στις 12 Αυγούστου 2019, η Επιτροπή είχε ανακοινώσει την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές στην Ένωση του ίδιου προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ταϊβάν και Ινδονησίας (3) (η «παράλληλη διαδικασία αντιντάμπινγκ»), βάσει του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) (ο «βασικός κανονισμός αντιντάμπινγκ»).

1.   ΟΙΚΕΙΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

(3)

Το προϊόν που υποβάλλεται σε καταγραφή (το «οικείο προϊόν») είναι πλατέα προϊόντα έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα, έστω και σε ρόλους (συμπεριλαμβανομένων προϊόντων κομμένων κατά μήκος και στενών λωρίδων), που έχουν απλώς υποβληθεί σε θερμή έλαση και εξαιρουμένων των προϊόντων, όχι σε ρόλους, πλάτους τουλάχιστον 600 mm και πάχους που υπερβαίνει τα 10 mm. Τα εν λόγω προϊόντα υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΕΣ 7219 11, 7219 12, 7219 13, 7219 14, 7219 22, 7219 23, 7219 24, 7220 11 και 7220 12. Οι εν λόγω κωδικοί ΕΣ παρέχονται για πληροφοριακούς και μόνο λόγους.

2.   ΑΙΤΗΣΗ

(4)

Ο καταγγέλλων ζήτησε ήδη με την καταγγελία του την καταγραφή των εισαγωγών. Στις 31 Οκτωβρίου 2019 ο καταγγέλλων υπέβαλε χωριστή αίτηση καταγραφής σχετικά με τις εισαγωγές που αποτελούν το αντικείμενο της παρούσας διαδικασίας, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού. Ο καταγγέλλων ζήτησε την υποβολή σε καταγραφή των εισαγωγών του οικείου προϊόντος, έτσι ώστε να είναι δυνατή η μεταγενέστερη επιβολή μέτρων έναντι των εισαγωγών αυτών με ισχύ από την ημερομηνία καταγραφής τους. Περαιτέρω κοινοποιήσεις προς υποστήριξη της εν λόγω αίτησης υποβλήθηκαν στις 22 Νοεμβρίου και στις 10 Δεκεμβρίου 2019.

(5)

Στις 14 Νοεμβρίου 2019 η Marcegaglia Specialties («Marcegaglia»), χρήστης του οικείου προϊόντος, η οποία αποτελεί συνεργαζόμενη εταιρεία στο πλαίσιο της διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων, υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικά με την αίτηση του καταγγέλλοντος για καταγραφή των εισαγωγών.

3.   ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τις τελωνειακές αρχές να προβούν στις κατάλληλες ενέργειες για την καταγραφή των εισαγωγών, έτσι ώστε να είναι δυνατή η μεταγενέστερη επιβολή μέτρων έναντι των εισαγωγών αυτών με ισχύ από την ημερομηνία καταγραφής τους. Οι εισαγωγές είναι δυνατόν να υποβληθούν σε καταγραφή ύστερα από αίτηση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, η οποία περιλαμβάνει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που να δικαιολογούν την καταγραφή.

(7)

Κατά τους ισχυρισμούς του καταγγέλλοντος, η καταγραφή δικαιολογείται, καθώς το οικείο προϊόν καταγωγής ΛΔΚ και Ινδονησίας αποτελεί αντικείμενο επιδοτήσεων. Ο καταγγέλλων υποστήριξε ότι προκαλείται σημαντική ζημία στον κλάδο παραγωγής της Ένωσης από την αύξηση του ρυθμού των εισαγωγών σε χαμηλές τιμές, οι οποίες θα εξουδετερώσουν την επανορθωτική επίδραση των δυνητικών οριστικών δασμών, επιτρέποντας τον σχηματισμό αποθεμάτων.

(8)

Η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση υπό το πρίσμα του άρθρου 16 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Έλεγξε κατά πόσον υπάρχουν κρίσιμες περιστάσεις υπό τις οποίες, προκειμένου περί του οικείου επιδοτούμενου προϊόντος, προκαλείται ζημία η οποία είναι δύσκολο να αποκατασταθεί, εξαιτίας μαζικών εισαγωγών, σε σχετικά βραχύ χρονικό διάστημα, προϊόντος που τυγχάνει αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων και κατά πόσον κρίνεται αναγκαία η αναδρομική επιβολή αντισταθμιστικών δασμών στις εισαγωγές αυτές, προκειμένου να αποτραπεί η επανάληψη της ζημίας αυτής.

3.1.   Επιδότηση του οικείου προϊόντος

(9)

Η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της επαρκή αποδεικτικά στοιχεία περί του ότι οι εισαγωγές του οικείου προϊόντος από τη ΛΔΚ και την Ινδονησία αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων.

(10)

Όσον αφορά τη ΛΔΚ, οι εικαζόμενες πρακτικές επιδότησης συνίστανται, ειδικότερα, σε άμεση μεταφορά κεφαλαίων, σε παραίτηση του Δημοσίου από απαίτηση σε έσοδο που κανονικά του οφείλεται ή μη είσπραξη τέτοιου εσόδου και σε παροχή από το Δημόσιο αγαθών ή υπηρεσιών έναντι τιμήματος χαμηλότερου του κανονικού. Στις εν λόγω πρακτικές επιδότησης περιλαμβάνονται, για παράδειγμα, η χορήγηση προτιμησιακών δανείων και πιστωτικών γραμμών από τράπεζες κρατικής ιδιοκτησίας, προγράμματα επιδοτήσεων εξαγωγικών πιστώσεων, εγγυήσεις και ασφάλειες εξαγωγών, καθώς και προγράμματα επιχορηγήσεων· μειώσεις φόρων για επιχειρήσεις υψηλής και νέας τεχνολογίας, φορολογικές αντισταθμίσεις για δαπάνες έρευνας και ανάπτυξης, η επιταχυμένη απόσβεση του εξοπλισμού που χρησιμοποιείται από επιχειρήσεις υψηλής τεχνολογίας για την ανάπτυξη και την παραγωγή υψηλής τεχνολογίας, η φορολογική απαλλαγή των μερισμάτων που καταβάλλονται μεταξύ δικαιούχων επιχειρήσεων φορολογικών κατοίκων της χώρας, η μείωση του παρακρατούμενου φόρου για τα μερίσματα από κινεζικές επιχειρήσεις στις οποίες συμμετέχουν ξένα κεφάλαια προς τις μη κινεζικές μητρικές εταιρείες τους, απαλλαγές από τον φόρο χρήσης γης και η έκπτωση του φόρου εξαγωγών· και η παροχή από το Δημόσιο γης και ενέργειας έναντι τιμήματος μικρότερου από το κανονικό.

(11)

Όσον αφορά την Ινδονησία, οι εικαζόμενες πρακτικές επιδότησης συνίστανται, ειδικότερα, σε άμεση μεταφορά κεφαλαίων, σε παραίτηση του Δημοσίου από απαίτηση σε έσοδο που κανονικά του οφείλεται ή μη είσπραξη τέτοιου εσόδου και σε παροχή από το Δημόσιο αγαθών ή υπηρεσιών έναντι τιμήματος χαμηλότερου του κανονικού. Στις εν λόγω πρακτικές επιδότησης περιλαμβάνονται, για παράδειγμα, η χορήγηση προτιμησιακών δανείων και φορολογικών πλεονεκτημάτων βάσει της ινδονησιακής νομοθεσίας και η απαλλαγή από εισαγωγικούς δασμούς για την εισαγωγή πρώτων υλών και εξοπλισμού παραγωγής.

(12)

Εικάζεται ότι τα μέτρα αυτά συνιστούν επιδοτήσεις, δεδομένου ότι συνεπάγονται χρηματοδοτική συνεισφορά εκ μέρους της κυβέρνησης της ΛΔΚ, της κυβέρνησης της Ινδονησίας ή άλλων περιφερειακών και τοπικών κυβερνήσεων (συμπεριλαμβανομένων και δημόσιων φορέων) και αποφέρουν όφελος στους παραγωγούς-εξαγωγείς του οικείου προϊόντος. Περαιτέρω, εικάζεται ότι οι εν λόγω επιδοτήσεις εξαρτώνται από την επίτευξη εξαγωγικής επίδοσης και/ή από τη χρήση εγχώριων αντί εισαγόμενων προϊόντων και/ή ότι περιορίζονται σε συγκεκριμένους κλάδους παραγωγής και/ή τύπους επιχειρήσεων και/ή περιοχές, και ότι είναι, επομένως, ατομικού χαρακτήρα και αντισταθμίσιμες.

(13)

Τα στοιχεία που αποδεικνύουν τη χορήγηση επιδοτήσεων κατέστησαν διαθέσιμα με τη μη εμπιστευτική έκδοση της καταγγελίας και αναλύθηκαν περαιτέρω στο υπόμνημα σχετικά με την επάρκεια των αποδεικτικών στοιχείων.

(14)

Ως εκ τούτου, τα διαθέσιμα στοιχεία στο στάδιο αυτό τείνουν να καταδείξουν ότι οι εξαγωγές του οικείου προϊόντος τυγχάνουν αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων.

3.2.   Ύπαρξη μαζικών εισαγωγών σε σχετικά βραχύ χρονικό διάστημα

(15)

Στην καταγγελία και στις μεταγενέστερες παρατηρήσεις αναφορικά με την αίτηση καταγραφής, τα στοιχεία σχετικά με τον όγκο των εισαγωγών δείχνουν μαζική αύξηση των εισαγωγών, τόσο σε απόλυτες τιμές όσο και ως προς το μερίδιο αγοράς, κατά το διάστημα μεταξύ 2015 και Ιουνίου του 2019. Συγκεκριμένα, από τα στοιχεία που περιέχονται στην καταγγελία προκύπτει ότι οι Κινέζοι και οι Ινδονήσιοι εξαγωγείς πέτυχαν ιδιαίτερα μεγάλη αύξηση του όγκου των πωλήσεων του οικείου προϊόντος στην Ένωση, με αποτέλεσμα κατακόρυφη αύξηση του μεριδίου αγοράς τους στο 28,7 % κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2018.

(16)

Από την ανάλυση της εξέλιξης των εισαγωγών καθ’ ολόκληρη την υπό εξέταση περίοδο και την περίοδο μετά την έναρξη της διαδικασίας, δηλαδή συνυπολογιζόμενων, πέραν των στοιχείων της καταγγελίας, και των στοιχείων σχετικά με το οικείο προϊόν από τη βάση δεδομένων Surveillance 2, δεν προκύπτει ότι η μαζική αύξηση των εισαγωγών έχει σταματήσει:

Όγκοι των εισαγωγών από τις οικείες χώρες (τόνοι)

Καταγωγή

2016

2017

2018

Περίοδος έρευνας (ΠΕ)

Μηνιαίος μέσος όρος ΠΕ

Μηνιαίος μέσος όρος μετά την έναρξη της διαδικασίας (5)

ΛΔΚ

194 963

263 858

250 626

220 705

18 392

26 338

Ινδονησία

105

17

44 863

107 107

8 926

4 270

Οικείες χώρες

195 068

263 874

295 489

327 812

27 318

30 607

Πηγή:

για την περίοδο 2016-2018: καταγγελία,

για την ΠΕ και μετά την ΠΕ: βάση δεδομένων Surveillance 2.

(17)

Με βάση τα εν λόγω στατιστικά στοιχεία, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι οι μαζικές εισαγωγές από τις οικείες χώρες επιβεβαιώνονταν ακόμη και κατά τους δύο μήνες από την έναρξη της έρευνας, δηλαδή κατά τον Οκτώβριο και τον Νοέμβριο του 2019, με τον μηνιαίο μέσο όγκο των εισαγωγών κατά τη διάρκεια των εν λόγω μηνών να είναι κατά 12 % υψηλότερος από το υψηλότερο επίπεδο που είχε παρατηρηθεί κατά την περίοδο έρευνας. Τα στατιστικά στοιχεία που απέκτησε η Επιτροπή μετά την έναρξη της έρευνας δείχνουν ενισχυόμενη τάση εισαγωγών από τις οικείες χώρες. Οι εν λόγω αυξήσεις, από κοινού με τα αντίστοιχα μερίδια αγοράς των δύο χωρών εξαγωγής καθ’ όλη την υπό εξέταση περίοδο, συνιστούν μαζικές εισαγωγές σε σχετικά βραχύ χρονικό διάστημα κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

3.3.   Ζημία, η οποία είναι δύσκολο να αποκατασταθεί, προκαλείται από τις εν λόγω εισαγωγές

(18)

Επιπλέον, η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της επαρκή αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία προκύπτει ότι οι πρακτικές επιδότησης των εξαγωγέων προκαλούν σημαντική ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Ο όγκος και οι τιμές των εισαγωγών του οικείου προϊόντος είχαν αρνητικό αντίκτυπο στις ποσότητες που πωλήθηκαν και στο επίπεδο των τιμών που χρεώθηκαν στην αγορά της Ένωσης καθώς και στο μερίδιο αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Το γεγονός αυτό έχει ως αποτέλεσμα σημαντική επιδείνωση των συνολικών επιδόσεων και της οικονομικής κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Τα αποδεικτικά στοιχεία ως προς τους παράγοντες ζημίας που ορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού περιλαμβάνουν δεδομένα τα οποία περιέχονται στην καταγγελία και στις μεταγενέστερες παρατηρήσεις σχετικά με την καταγραφή και υποστηρίζονται από δημοσίως διαθέσιμα στοιχεία της Eurostat. Τα δεδομένα που περιέχονται στην καταγγελία, μεταξύ άλλων, κατέδειξαν ότι οι πωλήσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής προς μη συνδεδεμένα μέρη μειώθηκαν κατά 6 % από το 2015 έως το 2018, ότι το μερίδιο αγοράς του κατά την ίδια περίοδο μειώθηκε κατά 4,3 % και ότι η κερδοφορία του το 2018 ήταν χαμηλή, με τα κέρδη του να είναι λιγότερα από τα μισά των κερδών που πέτυχε το 2017. Επιπλέον, η κερδοφορία του ενωσιακού κλάδου παραγωγής μειώθηκε δραματικά κατά τη διάρκεια του 2018 και ανερχόταν σε μόλις 2,2 % κατά το δεύτερο εξάμηνο του εν λόγω έτους. Τα δεδομένα που περιέχονται στην καταγγελία κατέδειξαν επίσης ότι η απασχόληση στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής μειώθηκε κατά 3 % από το 2015.

(19)

Περαιτέρω, στην αίτησή του για καταγραφή, ο καταγγέλλων επισήμανε το γεγονός ότι η ταχεία επιδείνωση της κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής που περιγράφεται στην καταγγελία για το δεύτερο εξάμηνο του 2018 συνεχίστηκε κατά το πρώτο εξάμηνο του 2019, με περαιτέρω μείωση των επιπέδων παραγωγής και αύξηση της πίεσης που ασκούν στις τιμές οι εισαγωγές. Εξάλλου, με την αίτησή του καταγραφής ο καταγγέλλων παρείχε επίσης στοιχεία που αποδείκνυαν ότι η κατάσταση είχε πλέον επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο, επικαλούμενος, μεταξύ άλλων, τέσσερις σημαντικές ανακοινώσεις σχετικά με την πραγματοποίηση, από τον Ιούλιο του 2019 και μετά, διαφόρων ειδών αναδιαρθρώσεων από τους διάφορους παραγωγούς της Ένωσης, οι οποίες έπλητταν τις θέσεις εργασίας εκατοντάδων υπαλλήλων τους. Δύο από τις ανακοινώσεις αυτές ήταν του Οκτωβρίου του 2019, δηλαδή εντελώς πρόσφατες.

(20)

Επιπλέον, η Επιτροπή αξιολόγησε στο στάδιο αυτό κατά πόσον η προκληθείσα ζημία είναι δύσκολο να αποκατασταθεί. Αφότου οι Κινέζοι και οι Ινδονήσιοι προμηθευτές ενταχθούν στις αλυσίδες εφοδιασμού των πελατών του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, οι πελάτες αυτοί μπορεί να μην είναι πρόθυμοι να αλλάξουν προμηθευτές υπέρ των παραγωγών της Ένωσης. Επιπλέον, οι πελάτες του ενωσιακού κλάδου παραγωγής είναι απίθανο να αποδεχθούν υψηλότερες τιμές από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, ακόμη και στην υποθετική περίπτωση που η Επιτροπή θα επέβαλλε αντισταθμιστικά μέτρα χωρίς αναδρομική ισχύ στο μέλλον. Αυτός ο κίνδυνος μόνιμης απώλειας μεριδίου αγοράς ή μειωμένου κύκλου εργασιών συνιστά ζημία η οποία είναι δύσκολο να αποκατασταθεί.

3.4.   Αποτροπή της επανάληψης της ζημίας

(21)

Τέλος, λαμβάνοντας υπόψη τα στοιχεία και τις εκτιμήσεις που εκτίθενται στο σημείο 3.3 ανωτέρω, η Επιτροπή θεώρησε αναγκαίο να προετοιμαστεί η πιθανή αναδρομική επιβολή μέτρων με την επιβολή της καταγραφής, προκειμένου να αποτραπεί η επανάληψη της ζημίας αυτής. Πράγματι, οι συνθήκες της αγοράς μετά την ΠΕ τείνουν να επιβεβαιώσουν ότι η κατάσταση του εγχώριου κλάδου παραγωγής επιδεινώνεται λόγω της σημαντικής αύξησης των επιδοτούμενων εισαγωγών σε χαμηλές τιμές.

4.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

(22)

Βάσει των παραπάνω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που να δικαιολογούν την καταγραφή των εισαγωγών του οικείου προϊόντος, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.

(23)

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν εγγράφως τις απόψεις τους και να υποβάλουν αποδεικτικά στοιχεία προς τεκμηρίωση των ισχυρισμών τους. Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί σε ακρόαση τα ενδιαφερόμενα μέρη, υπό την προϋπόθεση ότι θα υποβάλουν σχετική έγγραφη αίτηση και θα αποδείξουν ότι υπάρχουν ιδιαίτεροι λόγοι που υπαγορεύουν την ακρόασή τους.

5.   ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ

(24)

Σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, οι εισαγωγές του οικείου προϊόντος θα πρέπει να υποβληθούν σε καταγραφή, με σκοπό να εξασφαλιστεί ότι, αν από την έρευνα προκύψουν ευρήματα που θα οδηγήσουν στην επιβολή αντισταθμιστικών δασμών, οι εν λόγω δασμοί θα μπορούν, αν πληρούνται οι αναγκαίοι όροι, να επιβληθούν αναδρομικά στις καταγεγραμμένες εισαγωγές, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες νομικές διατάξεις.

(25)

Κάθε μελλοντική οφειλή θα εξαρτάται από τα ευρήματα της έρευνας κατά των επιδοτήσεων.

(26)

Στο παρόν στάδιο της έρευνας δεν είναι ακόμη δυνατόν να υπολογιστεί επακριβώς το ποσό των επιδοτήσεων στη ΛΔΚ και την Ινδονησία. Η καταγγελία δεν παρέχει ακριβή εκτίμηση του ποσού των επιδοτήσεων, το οποίο θα πρέπει κανονικά να χρησιμοποιείται ως βάση για τον προσδιορισμό των αντισταθμιστικών δασμών. Η καταγγελία περιέχει μόνο μια εκτίμηση του επιπέδου εξάλειψης της ζημίας, που ανέρχεται σε 29,1 % για τη ΛΔΚ και σε 39,8 % για την Ινδονησία. Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο του βασικού κανονισμού, το εν λόγω εκτιμώμενο ποσό οφειλής θα είχε σημασία μόνο σε περίπτωση που δασμός βασισμένος στο ποσό των αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων θα ήταν υψηλότερος και η Επιτροπή καταλήγει με ασφάλεια στο συμπέρασμα ότι δεν είναι προς το συμφέρον της Ένωσης να επιβάλει τον εν λόγω υψηλότερο δασμό.

6.   ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ

(27)

Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που θα συλλεγούν στο πλαίσιο της προκείμενης καταγραφής θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι τελωνειακές αρχές καλούνται, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1037, να προβούν στις κατάλληλες ενέργειες για την καταγραφή των εισαγωγών στην Ένωση πλατέων προϊόντων έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα, έστω και σε ρόλους (συμπεριλαμβανομένων προϊόντων κομμένων κατά μήκος και στενών λωρίδων), που έχουν απλώς υποβληθεί σε θερμή έλαση και εξαιρουμένων των προϊόντων, όχι σε ρόλους, πλάτους τουλάχιστον 600 mm και πάχους που υπερβαίνει τα 10 mm, τα οποία υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΕΣ 7219 11, 7219 12, 7219 13, 7219 14, 7219 22, 7219 23, 7219 24, 7220 11 και 7220 12, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ινδονησίας.

Η καταγραφή λήγει εννέα μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν εγγράφως τις απόψεις τους, να υποβάλουν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία ή να ζητήσουν ακρόαση εντός 21 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 55.

(2)  Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων φύλλων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ινδονησίας (2019/C 342/09 – ΕΕ C 342 της 10.10.2019, σ. 18).

(3)  Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων πλατέων προϊόντων και ρόλων θερμής έλασης από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ταϊβάν και Ινδονησίας (2019/C 269I/01 – ΕΕ C 269Ι της 12.8.2019, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21).

(5)  Οκτώβριος 2019 – Νοέμβριος 2019

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).


24.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 19/15


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/106 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 23ης Ιανουαρίου 2020

σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του μυρμηκικού νατρίου ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για τη χρήση πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων και τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της εν λόγω άδειας.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκε αίτηση για την αδειοδότηση του μυρμηκικού νατρίου. Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(3)

Η αίτηση αφορά τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του μυρμηκικού νατρίου ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη, το οποίο ταξινομείται στην κατηγορία πρόσθετων υλών «τεχνολογικές πρόσθετες ύλες».

(4)

Στις γνώμες που εξέδωσε η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») στις 30 Απριλίου 2015 (2) και 26 Φεβρουαρίου 2019 (3) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, υπό τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης, το μυρμηκικό νάτριο δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην ασφάλεια των καταναλωτών ή στο περιβάλλον. Κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η ουσία είναι ελαφρώς ερεθιστική για τους οφθαλμούς και ευαισθητοποιητική του δέρματος. Επιπλέον, δεδομένου ότι η έκθεση στο μυρμηκικό νάτριο μέσω της εισπνοής θεωρείται ότι παρουσιάζει κίνδυνο για τους μη προστατευόμενους εργαζομένους που χειρίζονται την πρόσθετη ύλη, είναι συνετό να θεωρηθεί ότι η ουσία αυτή είναι ερεθιστική για το αναπνευστικό σύστημα. Συνεπώς, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα προστασίας για την πρόληψη δυσμενών επιδράσεων στην υγεία του ανθρώπου, ιδίως όσον αφορά τους χρήστες της πρόσθετης ύλης. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι το υγρό μυρμηκικό νάτριο έχει τη δυνατότητα να είναι αποτελεσματικό ως βελτιωτικό της κατάστασης υγιεινής στις ζωοτροφές. Η Αρχή δεν κρίνει αναγκαία τη θέσπιση ειδικών απαιτήσεων παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Η Αρχή επαλήθευσε, επίσης, την έκθεση όσον αφορά τη μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς το οποίο έχει συσταθεί βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(5)

Από την αξιολόγηση του μυρμηκικού νατρίου διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να χορηγηθεί άδεια για τη χρήση του μυρμηκικού νατρίου, όπως καθορίζεται στο παράρτημα του κανονισμού αυτού.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Χορήγηση άδειας

Για την ουσία που προσδιορίζεται στο παράρτημα και ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «τεχνολογικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «βελτιωτικά υγιεινής» χορηγείται άδεια χρήσης ως πρόσθετης ύλης στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.

(2)  Δελτίο EFSA 2015· 13(5):4113.

(3)  Δελτίο EFSA 2019·17 (3): 5645.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης

Πρόσθετη ύλη

Χημικός τύπος, περιγραφή, μέθοδοι ανάλυσης

Είδος ή κατηγορία ζώου

Μέγιστη ηλικία

Ελάχιστη περιεκτικότητα

Μέγιστη περιεκτικότητα

Λοιπές διατάξεις

Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας

mg μυρμηκικού οξέος/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 %

Τεχνολογικές πρόσθετες ύλες: βελτιωτικά υγιεινής

1k237

Μυρμηκικό νάτριο

Σύνθεση πρόσθετης ύλης

Σε υγρή μορφή

≥ 15 % μυρμηκικό νάτριο

≤ 75 % μυρμηκικό οξύ

≤ 25 % ύδωρ

Όλα τα ζωικά είδη εκτός από τα χοιροειδή

10 000

(ισοδύναμο μυρμηκικού οξέος)

1.

Στις οδηγίες χρήσης της πρόσθετης ύλης και του προμείγματος πρέπει να αναφέρονται οι συνθήκες αποθήκευσης.

2.

Το μείγμα διαφόρων πηγών μυρμηκικού οξέος δεν υπερβαίνει το ανώτατο επιτρεπόμενο περιεχόμενο στις πλήρεις ζωοτροφές..

3.

Για τους χρήστες της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων ζωοτροφών θεσπίζουν επιχειρησιακές διαδικασίες και οργανωτικά μέτρα για την αντιμετώπιση των πιθανών κινδύνων από τη χρήση της. Όταν οι κίνδυνοι αυτοί δεν είναι δυνατόν να εξαλειφθούν ή να μειωθούν στο ελάχιστο με τις εν λόγω διαδικασίες και μέτρα, η πρόσθετη ύλη και τα προμείγματα χρησιμοποιούνται με μέσα ατομικής προστασίας, μεταξύ άλλων μέσα προστασίας της αναπνοής, γυαλιά και γάντια ασφαλείας.

13 Φεβρουαρίου 2030

Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας

Μυρμηκικό νάτριο ≥ 15 % (υγρή μορφή) Μυρμηκικό οξύ ≤ 75 %

Παράγεται με χημική σύνθεση

Χοίροι

12 000

(ισοδύναμο μυρμηκικού οξέος)

Αναλυτική μέθοδος  (1)

Προσδιορισμός του νατρίου στις πρόσθετες ύλες ζωοτροφών: Πρότυπο EN ISO 6869: φασματομετρία ατομικής απορρόφησης (AAS) ή EN 15510: φασματομετρία ατομικής εκπομπής σε επαγωγικά συζευγμένο πλάσμα (ICP-AES).

Προσδιορισμός του συνολικού μυρμηκικού άλατος στις πρόσθετες ύλες ζωοτροφών: EN 15909 HPLC αντίστροφης φάσης με ανιχνευτή υπεριώδους (RP-HPLC-UV).

Προσδιορισμός των ολικών μυρμηκικών αλάτων σε προμείγματα και ζωοτροφές: Υγροχρωματογραφία υψηλής απόδοσης βασιζόμενη στον αποκλεισμό ιόντων, με ανιχνευτή υπεριώδους ακτινοβολίας ή δείκτη διάθλασης (HPLC-UV/RI) ή χρωματογραφία ιοντανταλλαγής με ανιχνευτή ηλεκτρικής αγωγιμότητας (IC-ECD).


(1)  Πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους ανάλυσης διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


24.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 19/18


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/107 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 23ης Ιανουαρίου 2020

σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της ουσίας ponceau 4R ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για σκύλους, γάτες και διακοσμητικά ψάρια

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων, καθώς και τους όρους και τις διαδικασίες χορήγησης της εν λόγω άδειας. Το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει την επαναξιολόγηση των πρόσθετων υλών για τις οποίες έχει χορηγηθεί άδεια χρήσης σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2).

(2)

Σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ, η ουσία ponceau 4R εγκρίθηκε χωρίς χρονικό περιορισμό ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για διακοσμητικά ψάρια, η οποία ανήκει στην ομάδα «χρωστικές ουσίες, συμπεριλαμβανομένων των πιγμέντων», στον τίτλο «άλλες χρωστικές ουσίες». Εγκρίθηκε, επίσης, χωρίς χρονικό περιορισμό ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για σκύλους και γάτες, η οποία ανήκει στην ομάδα «χρωστικές ουσίες, συμπεριλαμβανομένων των πιγμέντων», στον τίτλο «χρωστικές ύλες επιτρεπόμενες για τον χρωματισμό τροφίμων δυνάμει κοινοτικών κανόνων». Στη συνέχεια, η εν λόγω πρόσθετη ύλη καταχωρίστηκε στο μητρώο πρόσθετων υλών ζωοτροφών ως υφιστάμενο προϊόν, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 σε συνδυασμό με το άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού, υποβλήθηκε αίτηση για την επαναξιολόγηση της ουσίας ponceau 4R ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για διακοσμητικά ψάρια, σκύλους και γάτες. Ο αιτών ζήτησε την ταξινόμηση της εν λόγω πρόσθετης ύλης στην κατηγορία «αισθητικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «χρωστικές ουσίες». Η αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(4)

Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή»), στη γνώμη που εξέδωσε στις 6 Μαρτίου 2018 (3) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, υπό τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης, η ουσία ponceau 4R δεν έχει δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία των ζώων. Κατέληξε, επίσης, στο συμπέρασμα ότι η έκθεση στην πρόσθετη ύλη μέσω της εισπνοής θεωρείται επικίνδυνη για τον χρήστη της πρόσθετης ύλης και ότι δεν κατέστη δυνατόν να συναχθεί συμπέρασμα όσον αφορά το δυναμικό ερεθιστικότητας για το δέρμα ή τα μάτια και την ευαισθητοποίηση του δέρματος. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα προστασίας για την πρόληψη δυσμενών επιπτώσεων στην υγεία του ανθρώπου, ιδίως όσον αφορά τους χρήστες της πρόσθετης ύλης. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 429/2008 της Επιτροπής (4), στο στάδιο Ι της αξιολόγησης του περιβαλλοντικού κινδύνου προσδιορίστηκε ότι η ουσία ponceau 4R, ως πρόσθετη ύλη που προορίζεται για ζώα που δεν χρησιμοποιούνται στην παραγωγή τροφίμων, εξαιρείται από περαιτέρω αξιολόγηση λόγω του ότι είναι απίθανο να έχει σημαντική επίπτωση στο περιβάλλον, διότι στην προαναφερόμενη γνώμη της Αρχής δεν προσδιορίστηκαν επιστημονικά αποδεικτικά στοιχεία που εγείρουν επιφυλάξεις. Η Αρχή ανέφερε, επίσης, ότι για την εν λόγω πρόσθετη ύλη, η οποία έχει εγκριθεί για χρήση στα τρόφιμα, όπου επιτελεί την ίδια λειτουργία όπως και στις ζωοτροφές, ενδεχομένως να μη χρειάζεται περαιτέρω απόδειξη της αποτελεσματικότητάς της. Ωστόσο, η Αρχή, λαμβάνοντας υπόψη τη μεγάλη ποικιλία των ζωοτροφών, ζήτησε περαιτέρω αποδείξεις. Ο αιτών κατέδειξε την αποτελεσματικότητα σε μια τυπική μήτρα ζωοτροφών για 50 mg/kg, αλλά σημείωσε επίσης ότι σε άλλες μήτρες (το χρώμα στις τροφές για ζώα συντροφιάς μπορεί να κυμαίνεται από σχεδόν λευκό έως βαθυκάστανο) μπορούν να χρησιμοποιούνται χαμηλότερα επίπεδα, ιδίως στις ανοιχτόχρωμες μήτρες (ο αιτών παρείχε στον φάκελο ορισμένα αποδεικτικά στοιχεία για τα χαμηλότερα επίπεδα). Δεδομένου ότι το συνιστώμενο μέγιστο επίπεδο που πρότεινε η Αρχή για την εν λόγω πρόσθετη ύλη είναι παρόμοιο με τα επίπεδα που επιτρέπονται για τα τρόφιμα σε διάφορους τύπους προϊόντων, η Επιτροπή θεώρησε ότι υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις για την αποτελεσματικότητα αυτής της ουσίας. Η Αρχή δεν κρίνει αναγκαία τη θέσπιση ειδικών απαιτήσεων παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Η Αρχή επαλήθευσε, επίσης, την έκθεση όσον αφορά τη μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(5)

Από την αξιολόγηση της ουσίας ponceau 4R διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να επιτραπεί η χρήση της εν λόγω πρόσθετης ύλης, όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

(6)

Καθώς δεν συντρέχουν λόγοι ασφάλειας οι οποίοι να επιβάλλουν την άμεση εφαρμογή των τροποποιήσεων των όρων χορήγησης της άδειας για την οικεία ουσία, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος, ώστε να ετοιμαστούν τα ενδιαφερόμενα μέρη για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που απορρέουν από την άδεια.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Χορήγηση άδειας

Η ουσία που προσδιορίζεται στο παράρτημα και ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «αισθητικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «χρωστικές ουσίες» εγκρίνεται ως πρόσθετη ύλη στη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Μεταβατικά μέτρα

1.   Η ουσία που προσδιορίζεται στο παράρτημα και τα προμείγματα που περιέχουν την εν λόγω ουσία, τα οποία έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 13 Αυγούστου 2020 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 13 Φεβρουαρίου 2020, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.

2.   Οι πρώτες ύλες ζωοτροφών και οι σύνθετες ζωοτροφές που περιέχουν την ουσία που προσδιορίζεται στο παράρτημα, οι οποίες έχουν παραχθεί και επισημανθεί πριν από τις 13 Φεβρουαρίου 2022 σύμφωνα με τους κανόνες που ίσχυαν πριν από τις 13 Φεβρουαρίου 2020 μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και να χρησιμοποιούνται έως ότου εξαντληθούν τα υφιστάμενα αποθέματα.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.

(2)  Οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1970, περί των προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων (ΕΕ L 270 της 14.12.1970, σ. 1).

(3)  EFSA Journal 2018· 16(3):5222.

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 429/2008 της Επιτροπής, της 25ης Απριλίου 2008, σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την προετοιμασία και υποβολή αιτήσεων και την αξιολόγηση και χορήγηση αδειών για πρόσθετες ύλες ζωοτροφών (ΕΕ L 133 της 22.5.2008, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης

Πρόσθετη ύλη

Σύσταση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος

Είδος ή κατηγορία ζώου

Μέγιστη ηλικία

Ελάχιστη περιεκτικότητα

Μέγιστη περιεκτικότητα

Λοιπές διατάξεις

Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας

mg δραστικής ουσίας/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 %

Κατηγορία: Αισθητικές πρόσθετες ύλες. Λειτουργική ομάδα: Χρωστικές ουσίες. i) ουσίες που προσθέτουν χρώμα ή αποκαθιστούν το χρώμα στις ζωοτροφές

2a124

Ponceau 4R

Σύσταση πρόσθετης ύλης

Ponceau 4R που περιγράφεται ως το άλας με νάτριο ως κύριο συστατικό.

Στερεά μορφή (σκόνη ή κόκκοι)

Γάτες

31

1.

Στις οδηγίες χρήσης της πρόσθετης ύλης και του προμείγματος πρέπει να αναφέρονται οι συνθήκες αποθήκευσης και η σταθερότητα στη θερμική επεξεργασία.

2.

Για τους χρήστες της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων ζωοτροφών θεσπίζουν επιχειρησιακές διαδικασίες και οργανωτικά μέτρα για την αντιμετώπιση των πιθανών κινδύνων από τη χρήση της. Όταν αυτοί οι κίνδυνοι δεν μπορούν να εξαλειφθούν ή να μειωθούν στο ελάχιστο με τις εν λόγω διαδικασίες και μέτρα, η πρόσθετη ύλη και τα προμείγματα χρησιμοποιούνται με μέσα ατομικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένων μέσων προστασίας του δέρματος, των ματιών, του στόματος και της αναπνοής.

13 Φεβρουαρίου 2030

Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας ως άλατος με νάτριο

Το ponceau 4R συνίσταται κυρίως από 2-υδροξυ-1-(4-σουλφονατο-1-ναφθυλαζω)-ναφθαλινο-6,8-δισουλφονικό τρινάτριο και βοηθητικές χρωστικές ουσίες, μαζί με χλωριούχο και/ή θειικό νάτριο ως τα κύρια άχρωμα συστατικά.

Επιτρέπεται, επίσης, η χρήση των αλάτων με ασβέστιο και κάλιο

Χημικός τύπος: C20H11N2O10S3Na3

Στερεά μορφή (σκόνη ή κόκκοι) που παράγεται με χημική σύνθεση

Αριθ. CAS: 2611-82-7

Κριτήρια καθαρότητας

ολικές χρωστικές ουσίες υπολογιζόμενες ως άλας με νάτριο ≥ 80 % (ποσοτικός προσδιορισμός),

βοηθητική χρωστική ουσία ≤ 1 %,

οργανικές ενώσεις πλην χρωστικών ουσιών ≤ 0,5 %,

μη σουλφονωμένες πρωτοταγείς αρωματικές αμίνες (υπολογιζόμενες ως ανιλίνη) ≤ 0,01 %.

Αναλυτική μέθοδος (1)

Για τον ποσοτικό προσδιορισμό της ολικής περιεκτικότητας σε χρωστικές ουσίες της ουσίας ponceau 4R στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:

Φασματοφωτομετρία σε 505 nm και τιτλοδότηση με χλωριούχο τιτάνιο όπως περιγράφεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής που παραπέμπει στο FAO JECFA Combined Compendium for Food Additive Specifications (Αναλυτική μέθοδος τόμος 4)· και στη Μονογραφία αριθ. 11 (2011) «ponceau 4R».

Για τον ποσοτικό προσδιορισμό της ουσίας ponceau 4R στις ζωοτροφές:

Μέθοδος υγροχρωματογραφίας υψηλής απόδοσης σε συνδυασμό με δίδυμη φασματομετρία μαζών (LC-MS/MS)

Σκύλοι

37

Κατηγορία: Αισθητικές πρόσθετες ύλες. Λειτουργική ομάδα: Χρωστικές ουσίες. iii) ουσίες οι οποίες επηρεάζουν θετικά το χρώμα διακοσμητικών ψαριών ή πτηνών

2a124

Ponceau 4R

Σύσταση πρόσθετης ύλης

Ponceau 4R που περιγράφεται ως το άλας με νάτριο ως κύριο συστατικό.

Στερεά μορφή (σκόνη ή κόκκοι)

Διακοσμητικά ψάρια

137

1.

Στις οδηγίες χρήσης της πρόσθετης ύλης και του προμείγματος πρέπει να αναφέρονται οι συνθήκες αποθήκευσης και η σταθερότητα στη θερμική επεξεργασία.

2.

Για τους χρήστες της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων ζωοτροφών θεσπίζουν επιχειρησιακές διαδικασίες και οργανωτικά μέτρα για την αντιμετώπιση των πιθανών κινδύνων από τη χρήση της. Όταν αυτοί οι κίνδυνοι δεν μπορούν να εξαλειφθούν ή να μειωθούν στο ελάχιστο με τις εν λόγω διαδικασίες και μέτρα, η πρόσθετη ύλη και τα προμείγματα χρησιμοποιούνται με μέσα ατομικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένων μέσων προστασίας του δέρματος, των ματιών, του στόματος και της αναπνοής.

13 Φεβρουαρίου 2030

Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας ως άλατος με νάτριο

Το ponceau 4R συνίσταται κυρίως από 2-υδροξυ-1-(4-σουλφονατο-1-ναφθυλαζω)-ναφθαλινο-6,8-δισουλφονικό τρινάτριο και βοηθητικές χρωστικές ουσίες, μαζί με χλωριούχο και/ή θειικό νάτριο ως τα κύρια άχρωμα συστατικά

Επιτρέπεται, επίσης, η χρήση των αλάτων με ασβέστιο και κάλιο

Χημικός τύπος: C20H11N2O10S3Na3

Στερεά μορφή (σκόνη ή κόκκοι) που παράγεται με χημική σύνθεση

Αριθ. CAS: 2611-82-7

Κριτήρια καθαρότητας

ολικές χρωστικές ουσίες υπολογιζόμενες ως άλας με νάτριο ≥ 80 % (δοκιμασία),

βοηθητική χρωστική ουσία ≤ 1 %,

οργανικές ενώσεις πλην χρωστικών ουσιών ≤ 0,5 %·

μη σουλφονωμένες,πρωτοταγείς αρωματικές αμίνες (υπολογιζόμενες ως ανιλίνη) ≤ 0,01 %.

Αναλυτική μέθοδος  (1)

Για τον ποσοτικό προσδιορισμό της ολικής περιεκτικότητας σε χρωστικές ουσίες της ουσίας ponceau 4R στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:

Φασματοφωτομετρία σε 505 nm και τιτλοδότηση με χλωριούχο τιτάνιο, όπως περιγράφεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής που παραπέμπει στο FAO JECFA Combined Compendium for Food Additive Specifications (Αναλυτική μέθοδος τόμος 4)· και τη Μονογραφία αριθ. 11 (2011) «ponceau 4R».

Για τον ποσοτικό προσδιορισμό της ουσίας ponceau 4R στις ζωοτροφές:

Μέθοδος υγροχρωματογραφίας υψηλής απόδοσης σε συνδυασμό με δίδυμη φασματομετρία μαζών (LC-MS/MS)


(1)  Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

24.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 19/23


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/108 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 23ης Ιανουαρίου 2020

για την τροποποίηση του παραρτήματος της νομισματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τη νομισματική συμφωνία της 27ης Μαρτίου 2012 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 8 της νομισματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου (στο εξής: νομισματική συμφωνία) απαιτεί από τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου να εφαρμόζει τις νομικές πράξεις και τους κανόνες της Ένωσης σχετικά με τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα σε ευρώ, το τραπεζικό και χρηματοπιστωτικό δίκαιο, την πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, την πρόληψη της απάτης και της παραχάραξης ρευστών και μη ρευστών μέσων πληρωμής, μεταλλίων και μαρκών, καθώς και τις υποχρεώσεις υποβολής στατιστικών στοιχείων. Οι εν λόγω πράξεις και κανόνες απαριθμούνται στο παράρτημα της νομισματικής συμφωνίας.

(2)

Το παράρτημα της νομισματικής συμφωνίας πρέπει να τροποποιείται από την Επιτροπή μία φορά τον χρόνο ή συχνότερα εάν κριθεί σκόπιμο, προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι νέες σχετικές νομικές πράξεις και κανόνες της ΕΕ, καθώς και οι τροποποιήσεις όσων ήδη ισχύουν.

(3)

Ορισμένες νομικές πράξεις και κανόνες της Ένωσης είναι πλέον άνευ αντικειμένου και, συνεπώς, θα πρέπει να διαγραφούν από το παράρτημα, ενώ παράλληλα εκδόθηκαν ορισμένες νέες σχετικές νομικές πράξεις και κανόνες της Ένωσης, καθώς και ορισμένες τροποποιήσεις των ισχυουσών νομικών πράξεων, και θα πρέπει να προστεθούν στο παράρτημα.

(4)

Συνεπώς, το παράρτημα της νομισματικής συμφωνίας θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα της νομισματικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ C 121 της 26.4.2012, σ. 5.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

 

Νομικές διατάξεις προς εφαρμογή

Προθεσμία εφαρμογής

 

Πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες

 

1

Απόφαση 2000/642/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, σχετικά με τη θέσπιση ρυθμίσεων για τη συνεργασία μεταξύ των μονάδων χρηματοοικονομικών πληροφοριών των κρατών μελών όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών (ΕΕ L 271 της 24.10.2000, σ. 4).

1 Σεπτεμβρίου 2013

2

Απόφαση-πλαίσιο 2001/500/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2001, για το ξέπλυμα χρήματος, τον προσδιορισμό, τον εντοπισμό, τη δέσμευση, την κατάσχεση και τη δήμευση των οργάνων και των προϊόντων του εγκλήματος (ΕΕ L 182 της 5.7.2001, σ. 1).

 

3

Απόφαση-πλαίσιο 2005/212/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 24ης Φεβρουαρίου 2005, για τη δήμευση των προϊόντων, οργάνων και περιουσιακών στοιχείων του εγκλήματος (ΕΕ L 68 της 15.3.2005, σ. 49).

1 Οκτωβρίου 2014 (1)

4

Απόφαση 2007/845/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με τη συνεργασία των υπηρεσιών ανάκτησης περιουσιακών στοιχείων στα κράτη μέλη προς ανίχνευση και εντοπισμό προϊόντων εγκλήματος ή άλλων συναφών περιουσιακών στοιχείων (ΕΕ L 332 της 18.12.2007, σ. 103).

 

5

Οδηγία 2014/42/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, σχετικά με τη δέσμευση και τη δήμευση οργάνων και προϊόντων εγκλήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 127 της 29.4.2014, σ. 39).

1 Νοεμβρίου 2016 (2)

6

Κανονισμός (ΕΕ) 2015/847 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, περί στοιχείων που συνοδεύουν τις μεταφορές χρηματικών ποσών και περί κατάργησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1781/2006 (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 1).

1 Οκτωβρίου 2017 (3)

7

Οδηγία (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας 2006/70/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 73).

1 Οκτωβρίου 2017 (3)

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

8

Οδηγία (ΕΕ) 2018/843 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2018, για την τροποποίηση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, και για την τροποποίηση των οδηγιών 2009/138/ΕΚ και 2013/36/ΕΕ (ΕΕ L 156 της 19.6.2018, σ. 43).

31 Δεκεμβρίου 2020 (6)

 

Συμπληρώθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

9

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1675 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με την επισήμανση των τρίτων χωρών υψηλού κινδύνου που χαρακτηρίζονται από στρατηγικές ανεπάρκειες (ΕΕ L 254 της 20.9.2016, σ. 1).

1 Οκτωβρίου 2017 (5)

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

10

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/105 της Επιτροπής, της 27ης Οκτωβρίου 2017, για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1675, όσον αφορά την προσθήκη της Αιθιοπίας στον κατάλογο τρίτων χωρών υψηλού κινδύνου στον πίνακα στο σημείο I του παραρτήματος (ΕΕ L 19 της 24.1.2018, σ. 1).

31 Μαρτίου 2019 (6)

11

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/212 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1675 για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά την προσθήκη της Σρι Λάνκα, του Τρινιδάδ και Τομπάγκο και της Τυνησίας στον πίνακα του σημείου I του παραρτήματος (ΕΕ L 41 της 14.2.2018, σ. 4).

31 Μαρτίου 2019 (6)

12

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/1108 της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2018, για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα που προσδιορίζουν τα κριτήρια για τον ορισμό κεντρικών σημείων επαφής από τους εκδότες ηλεκτρονικού χρήματος και τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών, καθώς και με κανόνες σχετικά με τα καθήκοντα των εν λόγω κεντρικών σημείων επαφής (ΕΕ L 203 της 10.8.2018, σ. 2).

31 Δεκεμβρίου 2020 (7)

13

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/1467 της Επιτροπής, της 27ης Ιουλίου 2018, για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1675 για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την προσθήκη του Πακιστάν στον πίνακα του σημείου I του παραρτήματος (ΕΕ L 246 της 2.10.2018, σ. 1).

31 Δεκεμβρίου 2019 (7)

14

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/758 της Επιτροπής, της 31ης Ιανουαρίου 2019, για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις ελάχιστες ενέργειες στις οποίες πρέπει να προβαίνουν και το είδος των επιπρόσθετων μέτρων που πρέπει να λαμβάνουν τα πιστωτικά ιδρύματα και οι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί για τον μετριασμό του κινδύνου νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας σε ορισμένες τρίτες χώρες (ΕΕ L 125 της 14.5.2019, σ. 4).

31 Δεκεμβρίου 2020 (7)

15

Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1672 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με τους ελέγχους ρευστών διαθεσίμων που εισέρχονται ή εξέρχονται από την Ένωση και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1889/2005 (ΕΕ L 284 της 12.11.2018, σ. 6).

31 Δεκεμβρίου 2021 (7)

16

Οδηγία (ΕΕ) 2018/1673 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες μέσω του ποινικού δικαίου (ΕΕ L 284 της 12.11.2018, σ. 22).

31 Δεκεμβρίου 2021 (7)

 

Πρόληψη της απάτης και της παραχάραξης και κιβδηλείας

 

17

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1338/2001 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2001, σχετικά με τον καθορισμό των αναγκαίων μέτρων για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία (ΕΕ L 181 της 4.7.2001, σ. 6)

1 Σεπτεμβρίου 2013

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

18

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2009 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1338/2001 σχετικά με τον καθορισμό των αναγκαίων μέτρων για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία (ΕΕ L 17 της 22.1.2009, σ. 1).

 

19

Απόφαση 2001/887/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία (ΕΕ L 329 της 14.12.2001, σ. 1).

1 Σεπτεμβρίου 2013

20

Απόφαση 2003/861/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 2003, σχετικά με την ανάλυση και τη συνεργασία όσον αφορά τα κίβδηλα κέρματα ευρώ (ΕΕ L 325 της 12.12.2003, σ. 44).

1 Σεπτεμβρίου 2013

21

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2182/2004 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τα μετάλλια και τις μάρκες που προσομοιάζουν με τα κέρματα ευρώ (ΕΕ L 373 της 21.12.2004, σ. 1).

1 Σεπτεμβρίου 2013

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

22

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 46/2009 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2182/2004 σχετικά με τα μετάλλια και τις μάρκες που προσομοιάζουν με τα κέρματα ευρώ (ΕΕ L 17 της 22.1.2009, σ. 5).

 

23

Οδηγία 2014/62/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, σχετικά με την προστασία του ευρώ και άλλων νομισμάτων από την παραχάραξη και την κιβδηλεία μέσω του ποινικού δικαίου, και για την αντικατάσταση της απόφασης-πλαισίου 2000/383/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 151 της 21.5.2014, σ. 1).

1 Ιουλίου 2016 (2)

24

Οδηγία (ΕΕ) 2019/713 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, για την καταπολέμηση της απάτης και της πλαστογραφίας μέσων πληρωμής πλην των μετρητών και την αντικατάσταση της απόφασης-πλαίσιο 2001/413/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 123 της 10.5.2019, σ. 18).

31 Δεκεμβρίου 2021 (7)

 

Κανόνες για τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα σε ευρώ

 

25

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2532/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για επιβολή κυρώσεων (ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 4).

1 Σεπτεμβρίου 2013

26

Συμπεράσματα του Συμβουλίου της 10ης Μαΐου 1999 για το σύστημα ελέγχου της ποιότητας των κερμάτων σε ευρώ

1 Σεπτεμβρίου 2013

27

Ανακοίνωση 2001/C 318/03 της Επιτροπής, της 22ας Οκτωβρίου 2001, σχετικά με την προστασία του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας όσον αφορά την παράσταση της κοινής όψης των κερμάτων ευρώ (C(2001) 600 τελικό) (ΕΕ C 318 της 13.11.2001, σ. 3).

1 Σεπτεμβρίου 2013

28

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2003/5 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 20ής Μαρτίου 2003, σχετικά με την εφαρμογή μέτρων κατά των προϊόντων παράνομης αναπαραγωγής τραπεζογραμματίων ευρώ και την ανταλλαγή και απόσυρση των τραπεζογραμματίων ευρώ (ΕΕ L 78 της 25.3.2003, σ. 20)

1 Σεπτεμβρίου 2013

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

29

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2013/11 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 19ης Απριλίου 2013, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2003/5 σχετικά με την εφαρμογή μέτρων κατά των προϊόντων παράνομης αναπαραγωγής τραπεζογραμματίων ευρώ και την ανταλλαγή και απόσυρση τραπεζογραμματίων ευρώ (ΕΕ L 118 της 30.4.2013, σ. 43).

1 Οκτωβρίου 2013 (1)

30

Απόφαση ΕΚΤ/2010/14 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 16ης Σεπτεμβρίου 2010, σχετικά με τους ελέγχους γνησιότητας και καταλληλότητας των τραπεζογραμματίων ευρώ και την εκ νέου θέση αυτών σε κυκλοφορία (ΕΕ L 267 της 9.10.2010, σ. 1).

1 Σεπτεμβρίου 2013

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

31

Απόφαση ΕΚΤ/2012/19 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 7ης Σεπτεμβρίου 2012, που τροποποιεί την απόφαση ΕΚΤ/2010/14 σχετικά με τους ελέγχους γνησιότητας και καταλληλότητας των τραπεζογραμματίων ευρώ και την εκ νέου θέση αυτών σε κυκλοφορία (2012/507/ΕΕ) (ΕΕ L 253 της 20.9.2012, σ. 19).

1 Οκτωβρίου 2013 (1)

32

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1210/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2010, σχετικά με την εξακρίβωση της γνησιότητας των κερμάτων ευρώ και τη διαχείριση κερμάτων ευρώ ακατάλληλων για κυκλοφορία (ΕΕ L 339 της 22.12.2010, σ. 1).

1 Σεπτεμβρίου 2013

33

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1214/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011, για την επαγγελματική διασυνοριακή οδική μεταφορά μετρητών ευρώ μεταξύ κρατών μελών της ζώνης του ευρώ (ΕΕ L 316 της 29.11.2011, σ. 1)

1 Οκτωβρίου 2014 (1)

34

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, σχετικά με την έκδοση κερμάτων ευρώ (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 135).

1 Οκτωβρίου 2013 (1)

35

Απόφαση ΕΚΤ/2013/10 σχετικά με τις ονομαστικές αξίες, τις προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την ανταλλαγή και την απόσυρση των τραπεζογραμματίων ευρώ (ΕΚΤ/2013/10) (ΕΕ L 118 της 30.4.2013, σ. 37).

1 Οκτωβρίου 2013 (1)

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

Απόφαση (ΕΕ) 2019/669 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 4ης Απριλίου 2019, που τροποποιεί την απόφαση ΕΚΤ/2013/10 σχετικά με τις ονομαστικές αξίες, τις προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την ανταλλαγή και την απόσυρση των τραπεζογραμματίων ευρώ (ΕΕ L 113 της 29.4.2019, σ. 6).

31 Δεκεμβρίου 2020 (7)

36

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 729/2014 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2014, για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που τίθενται σε κυκλοφορία (ΕΕ L 194 της 2.7.2014, σ. 1).

1 Οκτωβρίου 2013 (1)

 

Νομοθεσία για τον τραπεζικό και τον χρηματοπιστωτικό τομέα

 

37

Οδηγία 86/635/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 1986, για τους ετήσιους και ενοποιημένους λογαριασμούς των τραπεζών και λοιπών άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΕ L 372 της 31.12.1986, σ. 1).

1 Σεπτεμβρίου 2016

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

38

Οδηγία 2001/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2001, για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ, 83/349/ΕΟΚ και 86/635/ΕΟΚ όσον αφορά τους κανόνες αποτίμησης για τους ετήσιους και ενοποιημένους λογαριασμούς εταιρειών ορισμένων μορφών καθώς και τραπεζών και άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΕ L 283 της 27.10.2001, σ. 28).

 

39

Οδηγία 2003/51/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2003, για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 78/660/ΕΟΚ, 83/349/ΕΟΚ, 86/635/ΕΟΚ και 91/674/ΕΟΚ σχετικά με τους ετήσιους και τους ενοποιημένους λογαριασμούς εταιρειών ορισμένων μορφών, τραπεζών και άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και ασφαλιστικών επιχειρήσεων (ΕΕ L 178 της 17.7.2003, σ. 16).

 

40

Οδηγία 2006/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για την τροποποίηση της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί των ετήσιων λογαριασμών εταιρειών ορισμένων μορφών, της οδηγίας 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τους ενοποιημένους λογαριασμούς, της οδηγίας 86/635/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τους ετήσιους και ενοποιημένους λογαριασμούς των τραπεζών και λοιπών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και της οδηγίας 91/674/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τους ετήσιους και τους ενοποιημένους λογαριασμούς των ασφαλιστικών επιχειρήσεων (ΕΕ L 224 της 16.8.2006, σ. 1).

 

41

Οδηγία 89/117/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Φεβρουαρίου 1989, όσον αφορά τις υποχρεώσεις δημοσίευσης των λογιστικών εγγράφων των εγκατεστημένων σε ένα κράτος μέλος υποκαταστημάτων των πιστωτικών ή χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που έχουν την έδρα τους εκτός του κράτους μέλους αυτού (ΕΕ L 44 της 16.2.1989, σ. 40).

1 Σεπτεμβρίου 2018

42

Οδηγία 97/9/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Μαρτίου 1997, σχετικά με τα συστήματα αποζημίωσης των επενδυτών (ΕΕ L 84 της 26.3.1997, σ. 22).

1 Σεπτεμβρίου 2018

43

Οδηγία 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1998, σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων (ΕΕ L 166 της 11.6.1998, σ. 45).

1 Σεπτεμβρίου 2018

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

44

Οδηγία 2009/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για την τροποποίηση της οδηγίας 98/26/ΕΚ σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων καθώς και της οδηγίας 2002/47/ΕΚ για τις συμφωνίες παροχής χρηματοοικονομικής ασφάλειας, όσον αφορά συνδεδεμένα συστήματα και πιστωτικές απαιτήσεις (ΕΕ L 146 της 10.6.2009, σ. 37).

 

45

Οδηγία 2010/78/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, για τροποποίηση των οδηγιών 1998/26/ΕΚ, 2002/87/ΕΚ, 2003/6/ΕΚ, 2003/41/ΕΚ, 2003/71/ΕΚ, 2004/39/ΕΚ, 2004/109/ΕΚ, 2005/60/ΕΚ, 2006/48/ΕΚ, 2006/49/ΕΚ, και 2009/65/ΕΚ όσον αφορά τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών), της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων) και της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών) (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 120).

 

46

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1).

30 Σεπτεμβρίου 2019 (3)

47

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και για την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1).

1 Σεπτεμβρίου 2018

48

Οδηγία 2001/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Απριλίου 2001, για την εξυγίανση και την εκκαθάριση των πιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΕ L 125 της 5.5.2001, σ. 15)

1 Σεπτεμβρίου 2018

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

49

Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190).

 

50

Οδηγία 2002/47/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουνίου 2002, για τις συμφωνίες παροχής χρηματοοικονομικής ασφάλειας (ΕΕ L 168 της 27.6.2002, σ. 43).

1 Σεπτεμβρίου 2018

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

51

Οδηγία 2009/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για την τροποποίηση της οδηγίας 98/26/ΕΚ σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων καθώς και της οδηγίας 2002/47/ΕΚ για τις συμφωνίες παροχής χρηματοοικονομικής ασφάλειας, όσον αφορά συνδεδεμένα συστήματα και πιστωτικές απαιτήσεις (ΕΕ L 146 της 10.6.2009, σ. 37).

 

52

Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190).

1 Σεπτεμβρίου 2018 (2)

53

Οδηγία 2002/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με τη συμπληρωματική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων, ασφαλιστικών επιχειρήσεων και επιχειρήσεων επενδύσεων χρηματοπιστωτικού ομίλου ετερογενών δραστηριοτήτων και για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 73/239/ΕΟΚ, 79/267/ΕΟΚ, 92/49/ΕΟΚ, 92/96/ΕΟΚ 93/6/ΕΟΚ και 93/22/ΕΟΚ και των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 98/78/ΕΚ και 2000/12/ΕΚ (ΕΕ L 35 της 11.2.2003, σ. 1) και τα αντίστοιχα μέτρα επιπέδου 2, κατά περίπτωση

1 Σεπτεμβρίου 2018

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

54

Οδηγία 2005/1/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2005, για τροποποίηση των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ, 85/611/ΕΟΚ, 91/675/ΕΟΚ, 92/49/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου καθώς επίσης των οδηγιών 94/19/ΕΚ, 98/78/ΕΚ, 2000/12/ΕΚ, 2001/34/ΕΚ, 2002/83/ΕΚ και 2002/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό τη θέσπιση νέας οργανωτικής διάρθρωσης των αρμόδιων επιτροπών στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (ΕΕ L 79 της 24.3.2005, σ. 9).

 

55

Οδηγία 2008/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2008, για τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ σχετικά με τη συμπληρωματική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων, ασφαλιστικών επιχειρήσεων και επιχειρήσεων επενδύσεων χρηματοπιστωτικού ομίλου ετερογενών δραστηριοτήτων, όσον αφορά τις εκτελεστικές αρμοδιότητες που ανατίθενται στην Επιτροπή (ΕΕ L 81 της 20.3.2008, σ. 40).

 

56

Οδηγία 2010/78/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, για τροποποίηση των οδηγιών 1998/26/ΕΚ, 2002/87/ΕΚ, 2003/6/ΕΚ, 2003/41/ΕΚ, 2003/71/ΕΚ, 2004/39/ΕΚ, 2004/109/ΕΚ, 2005/60/ΕΚ, 2006/48/ΕΚ, 2006/49/ΕΚ, και 2009/65/ΕΚ όσον αφορά τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών), της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων) και της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών) (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 120).

 

57

Οδηγία 2011/89/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011, για τροποποίηση των οδηγιών 98/78/ΕΚ, 2002/87/ΕΚ, 2006/48/ΕΚ και 2009/138/ΕΚ όσον αφορά τη συμπληρωματική εποπτεία των χρηματοπιστωτικών οντοτήτων που ανήκουν σε χρηματοπιστωτικούς ομίλους ετερογενών δραστηριοτήτων (ΕΕ L 326 της 8.12.2011, σ. 113).

 

58

Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338).

 

59

Οδηγία 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, για την τροποποίηση των οδηγιών 85/611/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 2000/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 93/22/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 30.4.2004, σ. 1) και τα αντίστοιχα μέτρα επιπέδου 2, κατά περίπτωση

1 Σεπτεμβρίου 2018

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

60

Οδηγία 2006/31/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 2006, σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 2004/39/ΕΚ για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, ως προς ορισμένες προθεσμίες (ΕΕ L 114 της 27.4.2006, σ. 60).

 

61

Οδηγία 2007/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Σεπτεμβρίου 2007, για τροποποίηση της οδηγίας 92/49/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών 2002/83/ΕΚ, 2004/39/ΕΚ, 2005/68/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ σχετικά με τους διαδικαστικούς κανόνες και τα κριτήρια αξιολόγησης για την προληπτική αξιολόγηση της απόκτησης και της αύξησης συμμετοχών στο μετοχικό κεφάλαιο οντοτήτων του χρηματοπιστωτικού τομέα (ΕΕ L 247 της 21.9.2007, σ. 1).

 

62

Οδηγία 2008/10/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2008, για τροποποίηση της οδηγίας 2004/39/ΕΚ για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων όσον αφορά τις εκτελεστικές αρμοδιότητες που ανατίθενται στην Επιτροπή (ΕΕ L 76 της 19.3.2008, σ. 33).

 

63

Οδηγία 2010/78/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, για τροποποίηση των οδηγιών 1998/26/ΕΚ, 2002/87/ΕΚ, 2003/6/ΕΚ, 2003/41/ΕΚ, 2003/71/ΕΚ, 2004/39/ΕΚ, 2004/109/ΕΚ, 2005/60/ΕΚ, 2006/48/ΕΚ, 2006/49/ΕΚ, και 2009/65/ΕΚ όσον αφορά τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών), της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων) και της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών) (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 120).

 

64

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 924/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για τις διασυνοριακές πληρωμές στην Κοινότητα και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2560/2001 (ΕΕ L 266 της 9.10.2009, σ. 11).

1 Σεπτεμβρίου 2018

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

65

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 260/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2012, σχετικά με την καθιέρωση τεχνικών απαιτήσεων και επιχειρηματικών κανόνων για τις μεταφορές πίστωσης και τις άμεσες χρεώσεις σε ευρώ και με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 924/2009 (ΕΕ L 94 της 30.3.2012, σ. 22).

1 Σεπτεμβρίου 2018 (1)

66

Οδηγία 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για την ανάληψη, άσκηση και προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος, την τροποποίηση των οδηγιών 2005/60/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2000/46/ΕΚ (ΕΕ L 267 της 10.10.2009, σ. 7).

1 Σεπτεμβρίου 2016

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

67

Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338).

1 Σεπτεμβρίου 2017 (3)

68

Οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά, την τροποποίηση των οδηγιών 2002/65/ΕΚ, 2009/110/ΕΚ, 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και την κατάργηση της οδηγίας 2007/64/ΕΚ (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 35).

30 Σεπτεμβρίου 2018 (4)

69

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/78/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12).

1 Σεπτεμβρίου 2016

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

70

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1022/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2013, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών) όσον αφορά την ανάθεση ειδικών καθηκόντων στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 του Συμβουλίου (ΕΕ L 287 της 29.10.2013, σ. 5).

 

71

Οδηγία 2014/17/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις συμβάσεις πίστωσης για καταναλωτές για ακίνητα που προορίζονται για κατοικία και την τροποποίηση των οδηγιών 2008/48/ΕΚ και 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 (ΕΕ L 60 της 28.2.2014, σ. 34).

 

72

Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190).

1 Σεπτεμβρίου 2018 (3)

73

Οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά, την τροποποίηση των οδηγιών 2002/65/ΕΚ, 2009/110/ΕΚ, 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και την κατάργηση της οδηγίας 2007/64/ΕΚ (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 35).

30 Σεπτεμβρίου 2018 (4)

74

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).

1 Σεπτεμβρίου 2016

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

75

Οδηγία 2011/61/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2011, σχετικά με τους διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων και για την τροποποίηση των οδηγιών 2003/41/ΕΚ και 2009/65/ΕΚ και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 και (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 (ΕΕ L 174 της 1.7.2011, σ. 1).

 

76

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 258/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, περί θεσπίσεως προγράμματος της Ένωσης για την υποστήριξη συγκεκριμένων δραστηριοτήτων στον τομέα της χρηματοοικονομικής αναφοράς και της ελεγκτικής κατά την περίοδο 2014-2020, και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ (ΕΕ L 105 της 8.4.2014, σ. 1).

 

77

Οδηγία 2014/51/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, σχετικά με την τροποποίηση των οδηγιών 2003/71/ΕΚ και 2009/138/ΕΚ, και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1060/2009, (ΕΕ) αριθ. 1094/2010 και (ΕΕ) αριθ. 1095/2010, όσον αφορά τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων) και της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών) (ΕΕ L 153 της 22.5.2014, σ. 1).

 

78

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 260/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2012, σχετικά με την καθιέρωση τεχνικών απαιτήσεων και επιχειρηματικών κανόνων για τις μεταφορές πίστωσης και τις άμεσες χρεώσεις σε ευρώ και με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 924/2009 (ΕΕ L 94 της 30.3.2012, σ. 22).

1 Απριλίου 2018 (2)

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

79

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 248/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 260/2012 όσον αφορά τη μετάβαση σε μεταφορές πιστώσεων και άμεσες χρεώσεις σε ολόκληρη την Ένωση (ΕΕ L 84 της 20.3.2014, σ. 1).

 

80

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1) και τα αντίστοιχα μέτρα επιπέδου 2, κατά περίπτωση

30 Σεπτεμβρίου 2019 (3)

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

81

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1).

 

82

Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190).

 

83

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84).

31 Δεκεμβρίου 2020 (3)

84

Οδηγία (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας 2006/70/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 73).

 

85

Κανονισμός (ΕΕ) 2015/2365 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, περί διαφάνειας των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων και επαναχρησιμοποίησης, και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 1).

30 Σεπτεμβρίου 2019 (4)

86

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1) και τα αντίστοιχα μέτρα επιπέδου 2, κατά περίπτωση

1 Σεπτεμβρίου 2017 (1)

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

87

Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2395 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 όσον αφορά το μεταβατικό καθεστώς για τον μετριασμό των επιπτώσεων από την εισαγωγή του ΔΠΧΑ 9 στα ίδια κεφάλαια και για τις επιπτώσεις της αντιμετώπισης μεγάλων χρηματοδοτικών ανοιγμάτων ορισμένων ανοιγμάτων του δημοσίου τομέα εκπεφρασμένων στο εθνικό νόμισμα οποιουδήποτε κράτους μέλους (ΕΕ L 345 της 27.12.2017, σ. 27).

30 Ιουνίου 2019 (6)

88

Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2401 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων(ΕΕ L 347 της 28.12.2017, σ. 1).

31 Μαρτίου 2020 (6)

89

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/630 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 όσον αφορά την ελάχιστη κάλυψη ζημιών για τα μη εξυπηρετούμενα ανοίγματα (ΕΕ L 111 της 25.4.2019, σ. 4).

31 Δεκεμβρίου 2020 (7)

90

Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338) και τα αντίστοιχα μέτρα επιπέδου 2, κατά περίπτωση

1 Σεπτεμβρίου 2017 (1)

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

91

Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190).

1 Σεπτεμβρίου 2018 (3)

92

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 1) και τα αντίστοιχα μέτρα επιπέδου 2, κατά περίπτωση

30 Σεπτεμβρίου 2018 (4)

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

93

Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, σχετικά με τους δείκτες που χρησιμοποιούνται ως δείκτες αναφοράς σε χρηματοπιστωτικά μέσα και χρηματοπιστωτικές συμβάσεις ή για τη μέτρηση της απόδοσης επενδυτικών κεφαλαίων, και για την τροποποίηση των οδηγιών 2008/48/ΕΚ και 2014/17/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 (ΕΕ L 171 της 29.6.2016, σ. 1).

1 Μαρτίου 2020 (6)

94

Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1033 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 για την κατάχρηση της αγοράς, και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων (ΕΕ L 175 της 30.6.2016, σ. 1).

30 Σεπτεμβρίου 2018 (5)

95

Οδηγία 2014/49/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, περί των συστημάτων εγγύησης των καταθέσεων (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 149).

1 Σεπτεμβρίου 2016 (2)

96

Οδηγία 2014/57/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, περί ποινικών κυρώσεων για την κατάχρηση αγοράς (οδηγία για την κατάχρηση αγοράς) (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 179).

30 Σεπτεμβρίου 2018 (4)

97

Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190) και τα αντίστοιχα μέτρα επιπέδου 2, κατά περίπτωση

1 Σεπτεμβρίου 2018 (2)

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

98

Οδηγία (ΕΕ) 2017/2399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση της οδηγίας 2014/59/ΕΕ όσον αφορά την κατάταξη των μη εξασφαλισμένων χρεωστικών μέσων στην πτωχευτική ιεραρχία (ΕΕ L 345 της 27.12.2017, σ. 96).

31 Οκτωβρίου 2019 (6)

99

Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349) και τα αντίστοιχα μέτρα επιπέδου 2, κατά περίπτωση

31 Δεκεμβρίου 2020 (3)

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

100

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και για την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1).

31 Δεκεμβρίου 2020 (4)

101

Οδηγία (ΕΕ) 2016/1034 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων (ΕΕ L 175 της 30.6.2016, σ. 8).

31 Δεκεμβρίου 2021 (5)

102

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84) και τα αντίστοιχα μέτρα επιπέδου 2, κατά περίπτωση

31 Δεκεμβρίου 2020 (3)

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

103

Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1033 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 για την κατάχρηση της αγοράς, και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων (ΕΕ L 175 της 30.6.2016, σ. 1).

31 Δεκεμβρίου 2020 (5)

104

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και για την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1).

31 Δεκεμβρίου 2020 (4)

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

105

Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1033 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 για την κατάχρηση της αγοράς, και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων (ΕΕ L 175 της 30.6.2016, σ. 1).

31 Δεκεμβρίου 2020 (6)

106

Κανονισμός (ΕΕ) 2015/2365 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, περί διαφάνειας των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων και επαναχρησιμοποίησης, και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 1).

30 Σεπτεμβρίου 2019 (4)

107

Οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά, την τροποποίηση των οδηγιών 2002/65/ΕΚ, 2009/110/ΕΚ, 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και την κατάργηση της οδηγίας 2007/64/ΕΚ (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 35) και τα αντίστοιχα μέτρα επιπέδου 2, κατά περίπτωση

30 Σεπτεμβρίου 2018 (4)

108

Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, σχετικά με τους δείκτες που χρησιμοποιούνται ως δείκτες αναφοράς σε χρηματοπιστωτικά μέσα και χρηματοπιστωτικές συμβάσεις ή για τη μέτρηση της απόδοσης επενδυτικών κεφαλαίων, και για την τροποποίηση των οδηγιών 2008/48/ΕΚ και 2014/17/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 (ΕΕ L 171 της 29.6.2016, σ. 1).

1 Μαρτίου 2020 (6)

Νομοθεσία σχετικά με τη συλλογή στατιστικών στοιχείων  (*1)

 

109

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2013/24 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 25ης Ιουλίου 2013, σχετικά με τις υποχρεώσεις παροχής στατιστικών στοιχείων που θεσπίζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στον τομέα των τριμηνιαίων χρηματοοικονομικών λογαριασμών (ΕΕ L 2 της 7.1.2014, σ. 34).

1 Σεπτεμβρίου 2016 (2)

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

110

Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2016/66 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 26ης Νοεμβρίου 2015, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2013/24 σχετικά με τις υποχρεώσεις παροχής στατιστικών στοιχείων που θεσπίζει η ΕΚΤ στον τομέα των τριμηνιαίων χρηματοοικονομικών λογαριασμών (ΕΚΤ/2015/40) (ΕΕ L 14 της 21.1.2016, σ. 36).

31 Μαρτίου 2017 (4)

111

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1071/2013 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 24ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τη λογιστική κατάσταση του τομέα των νομισματικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΚΤ/2013/33) (ΕΕ L 297 της 7.11.2013, σ. 1).

1 Σεπτεμβρίου 2016 (2)

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

112

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1375/2014 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 10ης Δεκεμβρίου 2014, που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1071/2013 (ΕΚΤ/2013/33) σχετικά με τη λογιστική κατάσταση του τομέα των νομισματικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΚΤ/2014/51) (ΕΕ L 366 της 20.12.2014, σ. 77).

 

113

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1072/2013 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 24ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τα στατιστικά στοιχεία επιτοκίων των νομισματικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΚΤ/2013/34) (ΕΕ L 297 της 7.11.2013, σ. 51).

1 Σεπτεμβρίου 2016 (2)

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

114

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 756/2014 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 8ης Ιουλίου 2014, που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1072/2013 (ΕΚΤ/2013/34) σχετικά με τα στατιστικά στοιχεία επιτοκίων των νομισματικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΚΤ/2014/30) (ΕΕ L 205 της 12.7.2014, σ. 14).

 

115

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/15 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 4ης Απριλίου 2014, σχετικά με τη νομισματική και χρηματοπιστωτική στατιστική (ΕΕ L 340 της 26.11.2014, σ. 1).

1 Σεπτεμβρίου 2016 (2)

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

116

Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/571 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 6ης Νοεμβρίου 2014, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/15 σχετικά με τη νομισματική και χρηματοπιστωτική στατιστική (ΕΚΤ/2014/43) (ΕΕ L 93 της 9.4.2015, σ. 82).

 

117

Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2016/450 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 4ης Δεκεμβρίου 2015, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/15 σχετικά με τη νομισματική και χρηματοπιστωτική στατιστική (ΕΚΤ/2015/44) (ΕΕ L 86 της 1.4.2016, σ. 42).

31 Μαρτίου 2017 (4)

118

Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2017/148 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 16ης Δεκεμβρίου 2016, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/15 σχετικά με τη νομισματική και χρηματοπιστωτική στατιστική (ΕΚΤ/2016/45) (ΕΕ L 26 της 31.1.2017, σ. 1).

1 Νοεμβρίου 2017 (5)

119

Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2018/877 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 1ης Ιουνίου 2018, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/15 σχετικά με τη νομισματική και χρηματοπιστωτική στατιστική (ΕΚΤ/2018/17) (ΕΕ L 154 της 18.6.2018, σ. 22).

1 Οκτωβρίου 2019 (6)

»

(1)   Η Μεικτή Επιτροπή του 2013 συμφώνησε σχετικά με τις προθεσμίες αυτές δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 5 της νομισματικής συμφωνίας της 27ης Μαρτίου 2012 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου.

(2)   Η Μεικτή Επιτροπή του 2014 συμφώνησε σχετικά με τις προθεσμίες αυτές δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 5 της νομισματικής συμφωνίας της 27ης Μαρτίου 2012 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου.

(3)   Η Μεικτή Επιτροπή του 2015 συμφώνησε σχετικά με τις προθεσμίες αυτές δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 5 της νομισματικής συμφωνίας της 27ης Μαρτίου 2012 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου.

(4)   Η Μεικτή Επιτροπή του 2016 συμφώνησε σχετικά με τις προθεσμίες αυτές δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 5 της νομισματικής συμφωνίας της 27ης Μαρτίου 2012 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου.

(5)   Η Μεικτή Επιτροπή του 2017 συμφώνησε σχετικά με τις προθεσμίες αυτές δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 5 της νομισματικής συμφωνίας της 27ης Μαρτίου 2012 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου.

(6)   Η Μεικτή Επιτροπή του 2018 συμφώνησε σχετικά με τις προθεσμίες αυτές δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 5 της νομισματικής συμφωνίας της 27ης Μαρτίου 2012 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου.

(7)   Η Μεικτή Επιτροπή του 2019 συμφώνησε σχετικά με τις προθεσμίες αυτές δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 4 της νομισματικής συμφωνίας της 27ης Μαρτίου 2012 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου.

(*1)   Όπως συμφωνήθηκε στο υπόδειγμα για την απλοποιημένη παροχή στατιστικών στοιχείων


24.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 19/36


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/109 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 23ης Ιανουαρίου 2020

για την τροποποίηση του παραρτήματος της νομισματικής σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Κράτους της Πόλεως του Βατικανού

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τη νομισματική σύμβαση, της 17ης Δεκεμβρίου 2009, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Κράτους της Πόλεως του Βατικανού (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 8 παράγραφος 1 της νομισματικής σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Κράτους της Πόλεως του Βατικανού (στο εξής: νομισματική σύμβαση) απαιτεί από το Κράτος της Πόλεως του Βατικανού να εφαρμόζει τις νομικές πράξεις και τους κανόνες της Ένωσης σχετικά με τα χαρτονομίσματα και κέρματα ευρώ, την πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, την πρόληψη της απάτης και της παραχάραξης ρευστών και μη ρευστών μέσων πληρωμής, μεταλλίων και μαρκών, καθώς και τις υποχρεώσεις υποβολής στατιστικών στοιχείων. Οι εν λόγω πράξεις και κανόνες απαριθμούνται στο παράρτημα της νομισματικής σύμβασης.

(2)

Το παράρτημα της νομισματικής σύμβασης πρέπει να τροποποιείται από την Επιτροπή κάθε έτος, προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι νέες σχετικές νομικές πράξεις και κανόνες της Ένωσης, καθώς και οι τροποποιήσεις όσων ήδη ισχύουν.

(3)

Ορισμένες νομικές πράξεις και κανόνες της Ένωσης είναι πλέον άνευ αντικειμένου και, συνεπώς, θα πρέπει να διαγραφούν από το παράρτημα, ενώ παράλληλα εκδόθηκαν ορισμένες νέες σχετικές νομικές πράξεις και κανόνες της Ένωσης, καθώς και ορισμένες τροποποιήσεις των ισχυουσών νομικών πράξεων, και θα πρέπει να προστεθούν στο παράρτημα.

(4)

Συνεπώς, το παράρτημα της νομισματικής σύμβασης θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα της νομισματικής σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Κράτους της Πόλεως του Βατικανού αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ C 28 της 4.2.2010, σ. 13.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

 

Νομικές διατάξεις προς εφαρμογή

Προθεσμία εφαρμογής

 

Πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες

 

1

Απόφαση-πλαίσιο του Συμβουλίου 2001/500/ΔΕΥ, της 26ης Ιουνίου 2001, για το ξέπλυμα χρήματος, τον προσδιορισμό, τον εντοπισμό, τη δέσμευση, την κατάσχεση και τη δήμευση των οργάνων και των προϊόντων του εγκλήματος (ΕΕ L 182 της 5.7.2001, σ. 1)

 

2

Οδηγία 2014/42/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, σχετικά με τη δέσμευση και τη δήμευση οργάνων και προϊόντων εγκλήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 127 της 29.4.2014, σ. 39)

31 Δεκεμβρίου 2016 (2)

3

Κανονισμός (ΕΕ) 2015/847 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, περί στοιχείων που συνοδεύουν τις μεταφορές χρηματικών ποσών και περί κατάργησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1781/2006 (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 1)

31 Δεκεμβρίου 2017 (3)

4

Οδηγία (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας 2006/70/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 73)

31 Δεκεμβρίου 2017 (3)

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

5

Οδηγία (ΕΕ) 2018/843 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2018, για την τροποποίηση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, και για την τροποποίηση των οδηγιών 2009/138/ΕΚ και 2013/36/ΕΕ (ΕΕ L 156 της 19.6.2018, σ. 43)

31 Μαρτίου 2020 (6)

 

Συμπληρώθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

6

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1675 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με την επισήμανση των τρίτων χωρών υψηλού κινδύνου που χαρακτηρίζονται από στρατηγικές ανεπάρκειες (ΕΕ L 254 της 20.9.2016, σ. 1)

31 Δεκεμβρίου 2017 (5)

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

 

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/105 της Επιτροπής, της 27ης Οκτωβρίου 2017, για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1675, όσον αφορά την προσθήκη της Αιθιοπίας στον κατάλογο τρίτων χωρών υψηλού κινδύνου στον πίνακα στο σημείο I του παραρτήματος (ΕΕ L 19 της 24.1.2018, σ. 1)

31 Μαρτίου 2019 (6)

8

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/212 της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1675 για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά την προσθήκη της Σρι Λάνκα, του Τρινιδάδ και Τομπάγκο και της Τυνησίας στον πίνακα του σημείου Ι του παραρτήματος (ΕΕ L 41 της 14.2.2018, σ. 4)

31 Μαρτίου 2019 (6)

9

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/1108 της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2018, για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα που προσδιορίζουν τα κριτήρια για τον ορισμό κεντρικών σημείων επαφής από τους εκδότες ηλεκτρονικού χρήματος και τους παρόχους υπηρεσιών πληρωμών, καθώς και με κανόνες σχετικά με τα καθήκοντα των εν λόγω κεντρικών σημείων επαφής (ΕΕ L 203 της 10.8.2018, σ. 2)

31 Δεκεμβρίου 2020 (7)

10

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/1467 της Επιτροπής, της 27ης Ιουλίου 2018, για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1675 για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την προσθήκη του Πακιστάν στον πίνακα του σημείου I του παραρτήματος (ΕΕ L 246 της 2.10.2018, σ. 1)

31 Δεκεμβρίου 2019 (7)

11

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/758 της Επιτροπής, της 31ης Ιανουαρίου 2019, για τη συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τις ελάχιστες ενέργειες στις οποίες πρέπει να προβαίνουν και το είδος των επιπρόσθετων μέτρων που πρέπει να λαμβάνουν τα πιστωτικά ιδρύματα και οι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί για τον μετριασμό του κινδύνου νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας σε ορισμένες τρίτες χώρες (ΕΕ L 125 της 14.5.2019, σ. 4)

31 Δεκεμβρίου 2020 (7)

12

Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1672 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με τους ελέγχους ρευστών διαθεσίμων που εισέρχονται ή εξέρχονται από την Ένωση και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1889/2005 (ΕΕ L 284 της 12.11.2018, σ. 6)

31 Δεκεμβρίου 2021 (7)

13

Οδηγία (ΕΕ) 2018/1673 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες μέσω του ποινικού δικαίου (ΕΕ L 284 της 12.11.2018, σ. 22)

31 Δεκεμβρίου 2021 (7)

 

Πρόληψη της απάτης και της παραχάραξης και κιβδηλείας

 

14

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1338/2001 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2001, σχετικά με τον καθορισμό των αναγκαίων μέτρων για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία (ΕΕ L 181 της 4.7.2001, σ. 6)

31 Δεκεμβρίου 2010

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

15

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2009 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1338/2001 σχετικά με τον καθορισμό των αναγκαίων μέτρων για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία (ΕΕ L 17 της 22.1.2009, σ. 1)

 

16

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2182/2004 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τα μετάλλια και τις μάρκες που προσομοιάζουν με τα κέρματα ευρώ (ΕΕ L 373 της 21.12.2004, σ. 1)

31 Δεκεμβρίου 2010

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

17

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 46/2009 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2182/2004 σχετικά με τα μετάλλια και τις μάρκες που προσομοιάζουν με τα κέρματα ευρώ (ΕΕ L 17 της 22.1.2009, σ. 5)

 

18

Οδηγία 2014/62/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, σχετικά με την προστασία του ευρώ και άλλων νομισμάτων από την παραχάραξη και την κιβδηλεία μέσω του ποινικού δικαίου, και για την αντικατάσταση της απόφασης-πλαισίου 2000/383/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 151 της 21.5.2014, σ. 1)

31 Δεκεμβρίου 2016 (2)

19

Οδηγία (ΕΕ) 2019/713 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, για την καταπολέμηση της απάτης και της πλαστογραφίας μέσων πληρωμής πλην των μετρητών και την αντικατάσταση της απόφασης-πλαίσιο 2001/413/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 123 της 10.5.2019, σ. 18)

31 Δεκεμβρίου 2021 (7)

 

Κανόνες για τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα σε ευρώ

 

20

Συμπεράσματα του Συμβουλίου της 10ης Μαΐου 1999 για το σύστημα ελέγχου της ποιότητας των κερμάτων σε ευρώ

31 Δεκεμβρίου 2010

21

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2003/5 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 20ής Μαρτίου 2003, σχετικά με την εφαρμογή μέτρων κατά των προϊόντων παράνομης αναπαραγωγής τραπεζογραμματίων ευρώ και την ανταλλαγή και απόσυρση των τραπεζογραμματίων ευρώ (ΕΕ L 78 της 25.3.2003, σ. 20).

31 Δεκεμβρίου 2010

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

22

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2013/11 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 19ης Απριλίου 2013, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2003/5 σχετικά με την εφαρμογή μέτρων κατά των προϊόντων παράνομης αναπαραγωγής τραπεζογραμματίων ευρώ και την ανταλλαγή και απόσυρση τραπεζογραμματίων ευρώ (ΕΕ L 118 της 30.4.2013, σ. 43).

31 Δεκεμβρίου 2014 (1)

23

Απόφαση ΕΚΤ/2010/14 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 16ης Σεπτεμβρίου 2010, σχετικά με τους ελέγχους γνησιότητας και καταλληλότητας των τραπεζογραμματίων ευρώ και την εκ νέου θέση αυτών σε κυκλοφορία (ΕΕ L 267 της 9.10.2010, σ. 1).

31 Δεκεμβρίου 2012

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

24

Απόφαση ΕΚΤ/2012/19 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 7ης Σεπτεμβρίου 2012 (ΕΕ L 253 της 20.9.2012, σ. 19)

31 Δεκεμβρίου 2013 (1)

25

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1210/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2010, σχετικά με την εξακρίβωση της γνησιότητας των κερμάτων ευρώ και τη διαχείριση κερμάτων ευρώ ακατάλληλων για κυκλοφορία (ΕΕ L 339 της 22.12.2010, σ. 1)

31 Δεκεμβρίου 2012

26

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, σχετικά με την έκδοση κερμάτων ευρώ (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 135)

31 Δεκεμβρίου 2013 (1)

27

Απόφαση ΕΚΤ/2013/10 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 19ης Απριλίου 2013, σχετικά με τις ονομαστικές αξίες, τις προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την ανταλλαγή και την απόσυρση των τραπεζογραμματίων ευρώ (ΕΕ L 118 της 30.4.2013, σ. 37)

31 Δεκεμβρίου 2014 (1)

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

28

Απόφαση (ΕΕ) 2019/669 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 4ης Απριλίου 2019, που τροποποιεί την απόφαση ΕΚΤ/2013/10 σχετικά με τις ονομαστικές αξίες, τις προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την ανταλλαγή και την απόσυρση των τραπεζογραμματίων ευρώ (ΕΕ L 113 της 29.4.2019, σ. 6)

31 Δεκεμβρίου 2020 (7)

29

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 729/2014 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2014, για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που τίθενται σε κυκλοφορία (ΕΕ L 194 της 2.7.2014, σ. 1)

31 Δεκεμβρίου 2013 (2)

Τμήμα του παραρτήματος της νομισματικής σύμβασης σύμφωνα με την ειδική ρύθμιση της μεικτής επιτροπής κατόπιν αιτήσεως της Αγίας Έδρας και του Κράτους της Πόλεως του Βατικανού σχετικά με τη συμπερίληψη των σχετικών κανόνων που εφαρμόζονται σε οντότητες που ασκούν οικονομικές δραστηριότητες σε επαγγελματική βάση

 

Σχετικά τμήματα των ακόλουθων νομικών πράξεων

Προθεσμία εφαρμογής

30

Οδηγία 86/635/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 1986, για τους ετήσιους και ενοποιημένους λογαριασμούς των τραπεζών και λοιπών άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (EE L 372 της 31.12.1986, σ. 1)

31 Δεκεμβρίου 2016 (2)

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

31

Οδηγία 2001/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2001 (ΕΕ L 283 της 27.10.2001, σ. 28)

 

32

Οδηγία 2003/51/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2003 (ΕΕ L 178 της 17.7.2003, σ. 16)

 

33

Οδηγία 2006/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006 (ΕΕ L 224 της 16.8.2006, σ. 1)

 

34

Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338)

31 Δεκεμβρίου 2017 (2)

35

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1) και τα αντίστοιχα μέτρα επιπέδου 2, κατά περίπτωση

31 Δεκεμβρίου 2017 (2)

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

36

Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2395 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 όσον αφορά το μεταβατικό καθεστώς για τον μετριασμό των επιπτώσεων από την εισαγωγή του ΔΠΧΑ 9 στα ίδια κεφάλαια και για τις επιπτώσεις της αντιμετώπισης μεγάλων χρηματοδοτικών ανοιγμάτων ορισμένων ανοιγμάτων του δημοσίου τομέα εκπεφρασμένων στο εθνικό νόμισμα οποιουδήποτε κράτους μέλους (ΕΕ L 345 της 27.12.2017, σ. 27)

30 Ιουνίου 2019 (6)

37

Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2401 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων (ΕΕ L 347 της 28.12.2017, σ. 1)

31 Μαρτίου 2020 (6)

38

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/630 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 όσον αφορά την ελάχιστη κάλυψη ζημιών για τα μη εξυπηρετούμενα ανοίγματα (ΕΕ L 111 της 25.4.2019, σ. 4)

31 Δεκεμβρίου 2020 (7)

39

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 1) και τα αντίστοιχα μέτρα επιπέδου 2, κατά περίπτωση

30 Σεπτεμβρίου 2018 (4)

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

40

Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1033 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 για την κατάχρηση της αγοράς και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων (ΕΕ L 175 της 30.6.2016, σ. 1)

30 Σεπτεμβρίου 2018 (5)

41

Οδηγία 2014/57/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, περί ποινικών κυρώσεων για την κατάχρηση αγοράς (οδηγία για την κατάχρηση αγοράς) (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 179)

30 Σεπτεμβρίου 2018 (4)

 

Νομοθεσία σχετικά με τη συλλογή στατιστικών στοιχείων (*1)

 

42

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2013/24 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 25ης Ιουλίου 2013, σχετικά με τις υποχρεώσεις παροχής στατιστικών στοιχείων που θεσπίζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στον τομέα των τριμηνιαίων χρηματοοικονομικών λογαριασμών (ΕΕ L 2 της 7.1.2014, σ. 34)

31 Δεκεμβρίου 2016 (2)

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

43

Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2016/66 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 26ης Νοεμβρίου 2015, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2013/24 σχετικά με τις υποχρεώσεις παροχής στατιστικών στοιχείων που θεσπίζει η ΕΚΤ στον τομέα των τριμηνιαίων χρηματοοικονομικών λογαριασμών (ΕΚΤ/2015/40) (ΕΕ L 14 της 21.1.2016, σ. 36)

31 Μαρτίου 2017 (4)

44

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1071/2013 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 24ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τη λογιστική κατάσταση του τομέα των νομισματικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΚΤ/2013/33) (ΕΕ L 297 της 7.11.2013, σ. 1)

31 Δεκεμβρίου 2016 (2)

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

45

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1375/2014 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 10ης Δεκεμβρίου 2014, που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1071/2013 σχετικά με τη λογιστική κατάσταση του τομέα των νομισματικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΚΤ/2013/33) (ΕΚΤ/2014/51) (ΕΕ L 366 της 20.12.2014, σ. 77)

 

46

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1072/2013 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 24ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τα στατιστικά στοιχεία επιτοκίων των νομισματικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΚΤ/2013/34) (ΕΕ L 297 της 7.11.2013, σ. 51)

31 Δεκεμβρίου 2016 (2)

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

 

47

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 756/2014 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 8ης Ιουλίου 2014, που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1072/2013 (ΕΚΤ/2013/34) σχετικά με τα στατιστικά στοιχεία επιτοκίων των νομισματικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΚΤ/2014/30) (ΕΕ L 205 της 12.7.2014, σ. 14)

 

48

Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/15 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 4ης Απριλίου 2014, σχετικά με τη νομισματική και χρηματοπιστωτική στατιστική (ΕΕ L 340 της 26.11.2014, σ. 1)

31 Δεκεμβρίου 2016 (2)

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

 

49

Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/571 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 6ης Νοεμβρίου 2014, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/15 σχετικά με τη νομισματική και χρηματοπιστωτική στατιστική (ΕΚΤ/2015/43) (ΕΕ L 93 της 9.4.2015, σ. 82)

 

50

Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2016/450 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 4ης Δεκεμβρίου 2015, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/15 σχετικά με τη νομισματική και χρηματοπιστωτική στατιστική (ΕΚΤ/2015/44) (ΕΕ L 86 της 1.4.2016, σ. 42)

31 Μαρτίου 2017 (4)

51

Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2017/148 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 16ης Δεκεμβρίου 2016, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/15 σχετικά με τη νομισματική και χρηματοπιστωτική στατιστική (ΕΚΤ/2016/45) (ΕΕ L 26 της 31.1.2017, σ. 1).

1 Νοεμβρίου 2017 (5)

52

Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2018/877 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 1ης Ιουνίου 2018, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2018/15 σχετικά με τη νομισματική και χρηματοπιστωτική στατιστική (ΕΚΤ/2018/17) (ΕΕ L 154 της 18.6.2018, σ. 22)

1 Οκτωβρίου 2019 (6)

»

(1)  Οι εν λόγω προθεσμίες συμφωνήθηκαν από τη Μεικτή Επιτροπή του 2013.

(2)  Οι εν λόγω προθεσμίες συμφωνήθηκαν από τη Μεικτή Επιτροπή του 2014.

(3)  Οι εν λόγω προθεσμίες συμφωνήθηκαν από τη Μεικτή Επιτροπή του 2015.

(4)  Οι εν λόγω προθεσμίες συμφωνήθηκαν από τη Μεικτή Επιτροπή του 2016.

(5)  Οι εν λόγω προθεσμίες συμφωνήθηκαν από τη Μεικτή Επιτροπή του 2017.

(6)  Οι εν λόγω προθεσμίες συμφωνήθηκαν από τη Μεικτή Επιτροπή του 2018.

(7)  Οι εν λόγω προθεσμίες συμφωνήθηκαν από τη Μεικτή Επιτροπή του 2019.

(*1)  Όπως συμφωνήθηκε στο υπόδειγμα για την απλοποιημένη παροχή στατιστικών στοιχείων


ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

24.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 19/42


Μόνον τα πρωτότυπα κείμενα της ΟΕΕ/ΗΕ έχουν νομική ισχύ βάσει του διεθνούς δημόσιου δικαίου. Η κατάσταση και η ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού πρέπει να ελεγχθούν στην τελευταία έκδοση του εγγράφου που αφορά την κατάσταση προσχώρησης στους κανονισμούς ΟΕΕ/ΗΕ, δηλαδή του εγγράφου TRANS/WP.29/343, που είναι διαθέσιμο στον ακόλουθο δικτυακό τόπο: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

Κανονισμός αριθ. 122 της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (ΟΕΕ/ΗΕ) — Ενιαίες τεχνικές προδιαγραφές σχετικά με την έγκριση οχημάτων των κατηγοριών M, N και O όσον αφορά τα συστήματα θέρμανσης [2020/110]

Ενσωματώνει όλο το έγκυρο κείμενο έως:

 

Το συμπλήρωμα 5 στην αρχική έκδοση του κανονισμού — Ημερομηνία έναρξης ισχύος: 15 Οκτωβρίου 2019

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ

1.   Πεδίο εφαρμογής

2.   Ορισμοί: Γενικά

3.   Αίτηση έγκρισης

4.   Έγκριση

5.   Μέρος I: Έγκριση ενός τύπου οχήματος όσον αφορά το σύστημα θέρμανσης

6.   Μέρος II: Έγκριση ενός συστήματος θέρμανσης όσον αφορά την ασφάλεια κατά τη λειτουργία

7.   Τροποποίηση και επέκταση της έγκρισης ενός τύπου οχήματος ή εξαρτήματος

8.   Συμμόρφωση της παραγωγής

9.   Κυρώσεις σε περίπτωση μη συμμόρφωσης της παραγωγής

10.   Οριστική παύση παραγωγής

11.   Ονομασίες και διευθύνσεις των τεχνικών υπηρεσιών που διενεργούν τις δοκιμές έγκρισης, καθώς και των αρμόδιων για τις εγκρίσεις τύπου αρχών

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ

Παράρτημα 1 —   Δελτία πληροφοριών και έντυπα κοινοποίησης

Παράρτημα 2 —   Ρυθμίσεις για τα σήματα έγκρισης

Παράρτημα 3 —   Απαιτήσεις για συστήματα θέρμανσης από θερμικά απόβλητα - Αέρας

Παράρτημα 4 —   Διαδικασία δοκιμής για την ποιότητα του αέρα

Παράρτημα 5 —   Διαδικασία δοκιμής για τη θερμοκρασία

Παράρτημα 6 —   Διαδικασία δοκιμής για την εκπομπή καυσαερίων από τους θερμαντήρες καύσης

Παράρτημα 7 —   Επιπλέον απαιτήσεις για τους θερμαντήρες καύσης

Παράρτημα 8 —   Απαιτήσεις ασφάλειας για τους θερμαντήρες καύσης LPG και τα συστήματα θέρμανσης LPG

Παράρτημα 9 —   Πρόσθετες διατάξεις που ισχύουν για ορισμένα οχήματα, όπως ορίζονται στην ADR

1.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

1.1.

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε όλα τα οχήματα των κατηγοριών Μ, Ν και Ο (1) στα οποία τοποθετείται σύστημα θέρμανσης.

Οι εγκρίσεις τύπου χορηγούνται σύμφωνα με τα εξής:

1.2.

Μέρος I – Έγκριση ενός τύπου οχήματος όσον αφορά το σύστημα θέρμανσης.

1.3.

Μέρος II – Έγκριση ενός συστήματος θέρμανσης όσον αφορά την ασφάλεια κατά τη λειτουργία.

2.   ΟΡΙΣΜΟΙ: ΓΕΝΙΚΑ

Για τον σκοπό του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

2.1.

«όχημα»: ένα όχημα της κατηγορίας M, N ή O (1) στο οποίο τοποθετείται σύστημα θέρμανσης.

2.2.

«κατασκευαστής»: το πρόσωπο ή ο φορέας ο οποίος είναι υπεύθυνος έναντι της αρμόδιας για τις εγκρίσεις τύπου αρχής για όλα τα θέματα που αφορούν τη διαδικασία έγκρισης τύπου και για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της παραγωγής. Το εν λόγω πρόσωπο ή φορέας δεν είναι απαραίτητο να εμπλέκεται άμεσα σε όλα τα στάδια της κατασκευής του οχήματος ή του κατασκευαστικού στοιχείου το οποίο υπόκειται στη διαδικασία έγκρισης.

2.3.

«εσωτερικό»: τα περιβεβλημένα μέρη του οχήματος που προορίζονται για τους επιβάτες και/ή το φορτίο.

2.4.

«σύστημα θέρμανσης για το διαμέρισμα επιβατών»: κάθε τύπος διάταξης που έχει σχεδιαστεί για να αυξάνει τη θερμοκρασία στο διαμέρισμα επιβατών.

2.5.

«σύστημα θέρμανσης για τον χώρο φορτίου»: κάθε τύπος διάταξης που έχει σχεδιαστεί για να αυξάνει τη θερμοκρασία στον χώρο φορτίου.

2.6.

«χώρος φορτίου»: το εσωτερικό τμήμα του οχήματος που προορίζεται για μη επιβατικό φορτίο.

2.7.

«διαμέρισμα επιβατών»: το μέρος στο εσωτερικό του οχήματος, το οποίο προορίζεται για τον οδηγό και τυχόν επιβάτες.

2.8.

«αέρια καύσιμα»: καύσιμα τα οποία, υπό κανονικές συνθήκες θερμοκρασίας και πίεσης (288,2 Κ και 101,33 kPa) είναι σε αέρια κατάσταση, όπως το υγραέριο (LPG) και το συμπιεσμένο φυσικό αέριο (CNG).

2.9.

«υπερθέρμανση»: η πλήρης απόφραξη του στομίου εισαγωγής αέρα θέρμανσης στον θερμαντήρα καύσης.

3.   ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΚΡΙΣΗΣ

3.1.   Αίτηση για χορήγηση έγκρισης ενός τύπου οχήματος όσον αφορά το σύστημα θέρμανσης

3.1.1.

Η αίτηση για χορήγηση έγκρισης ενός τύπου οχήματος όσον αφορά το σύστημα θέρμανσης υποβάλλεται από τον κατασκευαστή του οχήματος ή από κατάλληλα εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο αυτού.

3.1.2.

Η αίτηση συνοδεύεται από τα παρακάτω έγγραφα εις τριπλούν και από τα ακόλουθα στοιχεία:

3.1.2.1.

λεπτομερή περιγραφή του τύπου του οχήματος όσον αφορά τη δομή, τις διαστάσεις, τη διαμόρφωση και τα συστατικά υλικά·

3.1.2.2.

σχέδια του συστήματος θέρμανσης και της γενικής διάταξης αυτού.

3.1.3.

Στο παράρτημα 1 μέρος 1 προσάρτημα 1 παρέχεται υπόδειγμα του δελτίου πληροφοριών.

3.1.4.

Ένα όχημα αντιπροσωπευτικό του τύπου προς έγκριση υποβάλλεται στην αρμόδια τεχνική υπηρεσία για τη διεξαγωγή των δοκιμών έγκρισης τύπου.

3.1.5.

Εάν το όχημα προς έγκριση είναι εξοπλισμένο με θερμαντήρα ο οποίος φέρει έγκριση τύπου της ΟΕΕ, στην αίτηση για την έγκριση τύπου του οχήματος εσωκλείεται ο αριθμός της έγκρισης τύπου, καθώς επίσης οι ονομασίες τύπων του κατασκευαστή του εν λόγω τύπου θερμαντήρα.

3.1.6.

Εάν το όχημα προς έγκριση είναι εξοπλισμένο με θερμαντήρα ο οποίος δεν φέρει έγκριση τύπου της ΟΕΕ, υποβάλλεται στην τεχνική υπηρεσία ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα του τύπου προς έγκριση.

3.2.   Αίτηση για χορήγηση έγκρισης ενός τύπου θερμαντήρα

3.2.1.

Η αίτηση για τη χορήγηση έγκρισης ενός τύπου θερμαντήρα ως εξαρτήματος υποβάλλεται από τον κατασκευαστή του συστήματος θέρμανσης.

3.2.2.

Η αίτηση συνοδεύεται από τα παρακάτω έγγραφα εις τριπλούν και από τα ακόλουθα στοιχεία:

3.2.2.1.

λεπτομερή περιγραφή του τύπου του συστήματος θέρμανσης όσον αφορά τη δομή, τις διαστάσεις, τη διαμόρφωση και τα συστατικά υλικά·

3.2.2.2.

σχέδια του συστήματος θέρμανσης και της γενικής διάταξης αυτού.

3.2.3.

Στο παράρτημα 1 μέρος 1 προσάρτημα 2 παρέχεται υπόδειγμα του δελτίου πληροφοριών.

3.2.4.

Ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα του θερμαντήρα του τύπου προς έγκριση υποβάλλεται στην τεχνική υπηρεσία.

3.2.5.

Το δείγμα πρέπει να φέρει εμφανή και ανεξίτηλη σήμανση με την εμπορική επωνυμία ή το εμπορικό σήμα του αιτούντος και την ονομασία του τύπου.

4.   ΕΓΚΡΙΣΗ

4.1.

Αν ο τύπος που υποβάλλεται προς έγκριση βάσει του παρόντος κανονισμού πληροί τις απαιτήσεις του/των συναφούς/-ών μέρους/-ών του παρόντος κανονισμού, χορηγείται έγκριση για τον συγκεκριμένο τύπο.

4.2.

Σε κάθε εγκεκριμένο τύπο χορηγείται αριθμός έγκρισης. Τα πρώτα δύο ψηφία (επί του παρόντος 00, τα οποία αντιστοιχούν στην αρχική μορφή του κανονισμού) καταδεικνύουν τη σειρά τροποποιήσεων η οποία ενσωματώνει τις πιο πρόσφατες σημαντικές τεχνικές τροποποιήσεις που έχουν πραγματοποιηθεί στον κανονισμό τη στιγμή χορήγησης της έγκρισης. Το ίδιο συμβαλλόμενο μέρος δεν αποδίδει τον ίδιο αριθμό σε άλλον τύπο οχήματος ή συστήματος θέρμανσης, όπως ορίζεται στον παρόντα κανονισμό.

4.3.

Η ειδοποίηση για την έγκριση ή την επέκταση της έγκρισης ενός τύπου σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό κοινοποιείται στα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας τα οποία εφαρμόζουν τον εν λόγω κανονισμό, μέσω ενός εκ των εντύπων που συμμορφώνονται προς τα υποδείγματα τα οποία παρουσιάζονται στο παράρτημα 1 μέρος 2, κατά περίπτωση, του εν λόγω κανονισμού.

4.4.

Σε κάθε όχημα το οποίο συμμορφώνεται προς έναν τύπο εγκεκριμένο δυνάμει του παρόντος κανονισμού, καθώς επίσης σε κάθε εξάρτημα που παρέχεται ξεχωριστά το οποίο συμμορφώνεται προς έναν τύπο εγκεκριμένο δυνάμει του παρόντος κανονισμού, επικολλάται σε εμφανές και άμεσα προσβάσιμο σημείο, το οποίο προσδιορίζεται στο έντυπο της έγκρισης, ένας κύκλος ο οποίος περικλείει το γράμμα «Ε» ακολουθούμενο από το διακριτικό αριθμό της χώρας η οποία χορήγησε την έγκριση τύπου (2).

4.5.

Στην περίπτωση έγκρισης τύπου εξαρτήματος, εμφανίζεται ο αριθμός του παρόντος κανονισμού ακολουθούμενος από το γράμμα «R», μια παύλα και τον αριθμό έγκρισης σύμφωνα με το σημείο 4.2.

4.6.

Εάν ένας τύπος συμφωνεί με έναν εγκεκριμένο τύπο, βάσει ενός ή περισσότερων άλλων κανονισμών συνημμένων στη συμφωνία, στη χώρα που έχει χορηγήσει έγκριση βάσει του παρόντος κανονισμού, το σύμβολο που προβλέπεται στο σημείο 4.2 δεν χρειάζεται να επαναληφθεί· σε μια τέτοια περίπτωση, ο κανονισμός βάσει του οποίου έχει χορηγηθεί έγκριση στη χώρα που έχει χορηγήσει έγκριση βάσει του παρόντος κανονισμού, τοποθετείται σε κατακόρυφες στήλες στα δεξιά του συμβόλου που προβλέπεται στο σημείο 4.2.

4.7.

Το σήμα έγκρισης είναι ευανάγνωστο και ανεξίτηλο.

4.8.

Στα οχήματα, το σήμα έγκρισης τοποθετείται κοντά ή επάνω στην πινακίδα με τα στοιχεία του οχήματος που τοποθετεί ο κατασκευαστής.

4.9.

Στο παράρτημα 2 του παρόντος κανονισμού παρατίθενται παραδείγματα της σχηματικής διάταξης των σημάτων έγκρισης.

5.   ΜΕΡΟΣ I: ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΝΟΣ ΤΥΠΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ

5.1.   Ορισμός

Για τους σκοπούς του μέρους I του παρόντος κανονισμού ισχύει ο ακόλουθος ορισμός:

5.1.1.

«τύπος οχήματος όσον αφορά το σύστημα θέρμανσης»: τα οχήματα τα οποία δεν διαφέρουν μεταξύ τους σε ουσιαστικά θέματα, όπως οι αρχές λειτουργίας του συστήματος θέρμανσης.

5.2.   Προδιαγραφές

5.2.1.

Στο διαμέρισμα επιβατών κάθε οχήματος τοποθετείται σύστημα θέρμανσης. Εάν παρέχεται σύστημα θέρμανσης για το χώρο φορτίου ενός οχήματος, αυτό συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό.

5.2.2.

Το σύστημα θέρμανσης του οχήματος που προορίζεται για έγκριση τύπου πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις του μέρους II του παρόντος κανονισμού.

5.3.   Απαιτήσεις τοποθέτησης στο όχημα για τους θερμαντήρες καύσης, ηλεκτρικούς θερμαντήρες και αντλίες θερμότητας

5.3.1.   Πεδίο εφαρμογής

5.3.1.1.

Με την επιφύλαξη του σημείου 5.3.1.2, οι θερμαντήρες καύσης τοποθετούνται σύμφωνα με τις απαιτήσεις του σημείου 5.3.

5.3.1.2.

Τα οχήματα της κατηγορίας Ο που είναι εφοδιασμένα με θερμαντήρες υγρού καυσίμου θεωρείται ότι καλύπτουν τις απαιτήσεις του σημείου 5.3.

5.3.2.   Θέση του θερμαντήρα καύσης

5.3.2.1.

Τα τμήματα του αμαξώματος και τυχόν άλλα εξαρτήματα τα οποία βρίσκονται κοντά στο θερμαντήρα καύσης πρέπει να προστατεύονται από την υπερθέρμανση και την πιθανότητα ρύπανσης με καύσιμο ή έλαιο.

5.3.2.2.

Ο θερμαντήρας καύσης δεν πρέπει να παρουσιάζει κίνδυνο φωτιάς, ακόμη και σε περίπτωση υπερθέρμανσης. Η απαίτηση αυτή θεωρείται ότι πληρούται εφόσον κατά την τοποθέτηση εξασφαλίζεται επαρκής απόσταση από όλα τα μέρη και κατάλληλος αερισμός, με τη χρήση πυράντοχων υλικών ή με τη χρήση θερμικής θωράκισης.

5.3.2.3.

Στην περίπτωση οχημάτων των κατηγοριών Μ2 και Μ3, ο θερμαντήρας καύσης δεν πρέπει να βρίσκεται στο διαμέρισμα επιβατών. Δύναται, ωστόσο, να γίνει εγκατάσταση σε επαρκώς σφραγισμένο περίβλημα το οποίο επίσης πληροί τις απαιτήσεις του σημείου 5.3.2.2.

5.3.2.4.

Η ετικέτα που αναφέρεται στο παράρτημα 7 σημείο 4 ή αντίγραφο αυτής, πρέπει να είναι έτσι τοποθετημένη ώστε να είναι ευανάγνωστη, όταν ο θερμαντήρας έχει τοποθετηθεί στο όχημα.

5.3.2.5.

Κατά την τοποθέτηση του θερμαντήρα θα πρέπει να λαμβάνεται κάθε εύλογη προφύλαξη, ώστε να ελαχιστοποιείται ο κίνδυνος τραυματισμού ή υλικών ζημιών.

5.3.3.   Παροχή καυσίμου θερμαντήρων καύσης

5.3.3.1.

Το σημείο πλήρωσης καυσίμου πρέπει να βρίσκεται εκτός του διαμερίσματος επιβατών και να διαθέτει κάλυμμα, ώστε να αποτρέπεται η διαρροή καυσίμου.

5.3.3.2.

Στην περίπτωση θερμαντήρων που λειτουργούν με υγρό καύσιμο, στους οποίους υπάρχει παροχή χωριστή από εκείνη του οχήματος, αυτοί πρέπει να φέρουν ευκρινή ένδειξη του τύπου του καυσίμου και του σημείου πλήρωσης.

5.3.3.3.

Στο σημείο πλήρωσης πρέπει να τίθεται προειδοποιητική πινακίδα για την ανάγκη διακοπής της λειτουργίας του θερμαντήρα πριν από την τροφοδοσία καυσίμου. Επιπλέον, στο εγχειρίδιο με τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή, πρέπει να περιέχονται κατάλληλες οδηγίες.

5.3.4.   Σύστημα εξάτμισης θερμαντήρες καύσης

5.3.4.1.

Το στόμιο εξόδου καυσαερίων πρέπει να βρίσκεται σε σημείο όπου να αποκλείεται η είσοδος καυσαερίων στο όχημα από το σύστημα αερισμού, τα στόμια προσαγωγής θερμού αέρα ή τα ανοικτά παράθυρα.

5.3.5.   Στόμιο εισόδου αέρα καύσης θερμαντήρων καύσης

5.3.5.1.

Ο αέρας για το θάλαμο καύσης του θερμαντήρα δεν πρέπει να λαμβάνεται από το διαμέρισμα επιβατών του οχήματος.

5.3.5.2.

Το στόμιο εισόδου του αέρα πρέπει να βρίσκεται σε τέτοια θέση ή να προστατεύεται, ώστε να καθίσταται απίθανη η απόφραξη από σκουπίδια ή αποσκευές.

5.3.6.   Στόμιο εισόδου αέρα θέρμανσης

5.3.6.1.

Ο αέρας θέρμανσης μπορεί να είναι φρέσκος ή ανακυκλωμένος αέρας και πρέπει να αντλείται από καθαρό χώρο ο οποίος είναι απίθανο να έχει μολυνθεί από καυσαέρια του κινητήρα, του θερμαντήρα ή οποιασδήποτε άλλης πηγής του οχήματος.

5.3.6.2.

Ο αεραγωγός εισόδου πρέπει να προστατεύεται με πλέγμα ή άλλο κατάλληλο μέσο.

5.3.7.   Στόμιο εξόδου αέρα θέρμανσης

5.3.7.1.

Τυχόν αεραγωγοί οι οποίοι χρησιμοποιούνται για τη διοχέτευση του θερμού αέρα στους διάφορους χώρους του οχήματος πρέπει να είναι έτσι τοποθετημένοι ή προστατευμένοι, ώστε να μην προκαλούνται τραυματισμοί ή ζημιές σε περίπτωση επαφής με αυτούς.

5.3.7.2.

Τα στόμια εξόδου του αέρα πρέπει να είναι έτσι τοποθετημένα ή προστατευμένα ώστε να είναι απίθανο να αποφραχθούν από σκουπίδια ή αποσκευές.

5.3.8.   Αυτόματος έλεγχος του συστήματος θέρμανσης καύσης

5.3.8.1.

Το σύστημα θέρμανσης πρέπει να απενεργοποιείται αυτόματα και η παροχή καυσίμου πρέπει να διακόπτεται εντός πέντε δευτερολέπτων από τη στιγμή που σβήνει η μηχανή του οχήματος. Εάν έχει ήδη ενεργοποιηθεί μη αυτόματος μηχανισμός, το σύστημα θέρμανσης δύναται να παραμείνει σε λειτουργία.

6.   ΜΕΡΟΣ II: ΕΓΚΡΙΣΗ ΕΝΟΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

6.1.   Ορισμοί

Για τους σκοπούς του μέρους II του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

6.1.1.

«σύστημα θέρμανσης»: κάθε τύπος διάταξης ο οποίος είναι σχεδιασμένος να αυξάνει τη θερμοκρασία στο εσωτερικό του οχήματος, συμπεριλαμβανομένου του χώρου φορτίου.

6.1.2.

«θερμαντήρας καύσης»: μια διάταξη που χρησιμοποιεί απευθείας υγρό ή αέριο καύσιμο και δεν εκμεταλλεύεται τα θερμικά απόβλητα του κινητήρα πρόωσης του οχήματος.

6.1.3.

«τύπος θερμαντήρα καύσης»: διατάξεις οι οποίες δεν διαφέρουν μεταξύ τους σε ουσιαστικά θέματα όπως:

ενεργειακός εφοδιασμός (π.χ. υγρό καύσιμο ή ηλεκτρισμός)

το μέσο μεταφοράς της θερμότητας (π.χ. αέρας ή νερό),

ο χώρος τοποθέτησης στο όχημα (π.χ. διαμέρισμα επιβατών ή χώρος φορτίου).

6.1.4.

«σύστημα θέρμανσης από θερμικά απόβλητα»: κάθε τύπος διάταξης που αξιοποιεί τα θερμικά απόβλητα του κινητήρα πρόωσης του οχήματος προκειμένου για την αύξηση της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του οχήματος, με μέσο μεταφοράς το νερό, το λάδι ή τον αέρα.

6.1.5.

«ηλεκτρικός θερμαντήρας»: διάταξη που αξιοποιεί ηλεκτρική ενέργεια από εσωτερική ή εξωτερική πηγή για την αύξηση της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του οχήματος. Οι ηλεκτρικές διατάξεις που εγκαθίστανται επιπλέον του κύριου συστήματος θέρμανσης και των οποίων η κύρια λειτουργία δεν είναι η θέρμανση του εσωτερικού του οχήματος δεν θεωρούνται ηλεκτρικοί θερμαντήρες σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Για παράδειγμα, τα ηλεκτρικά ιατροτεχνολογικά προϊόντα που είναι εγκατεστημένα σε συστατικά στοιχεία αποκλειστικά και μόνο για τη θέρμανση του εν λόγω συστατικού στοιχείου δεν θεωρούνται ηλεκτρικοί θερμαντήρες σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

6.1.6.

«σύστημα θέρμανσης με αντλία θερμότητας»: κάθε τύπος θερμοδυναμικής διάταξης θέρμανσης που θεωρείται ότι χρησιμοποιεί ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές που αντλεί τις θερμίδες από ένα περιβάλλον (αέρα ή νερό) προκειμένου να τις μεταφέρει σε άλλο για να αυξηθεί η θερμοκρασία του εσωτερικού του οχήματος. Τα συστήματα θέρμανσης με αντλία θερμότητας που εγκαθίστανται επιπλέον του κύριου συστήματος θέρμανσης και των οποίων η κύρια λειτουργία δεν είναι η θέρμανση του εσωτερικού του οχήματος δεν θεωρούνται συστήματα θέρμανσης με αντλία θερμότητας σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

6.2.   Προδιαγραφές: Γενικά

Οι απαιτήσεις για τα συστήματα θέρμανσης είναι οι εξής:

ο θερμός αέρας ο οποίος εισέρχεται στο διαμέρισμα επιβατών δεν πρέπει να παρουσιάζει ρύπανση μεγαλύτερη από εκείνη του αέρα στο σημείο εισαγωγής του στο όχημα,

ο οδηγός και οι επιβάτες, κατά την οδική χρήση, δεν είναι σε θέση να έρθουν σε επαφή με τμήματα του οχήματος ή θερμό αέρα που μπορούν να προκαλέσουν εγκαύματα,

οι εκπομπές καυσαερίων από τους θερμαντήρες καύσης πρέπει να βρίσκονται εντός αποδεκτών ορίων.

Οι διαδικασίες δοκιμών για την επαλήθευση της συμμόρφωσης προς τις ανωτέρω απαιτήσεις ορίζονται στα παραρτήματα 4, 5 και 6.

6.2.1.

Στον παρακάτω πίνακα παρουσιάζονται τα παραρτήματα που ισχύουν σε κάθε τύπο συστήματος θέρμανσης σε κάθε κατηγορία οχήματος:

Σύστημα θέρμανσης

Κατηγορία οχήματος

Παράρτημα 4

Ποιότητα του αέρα

Παράρτημα 5

Θερμοκρασία

Παράρτημα 6

Εξάτμιση

Παράρτημα 8

Ασφάλεια LPG

Απόβλητα κινητήραθέρμανση - νερό

M

 

 

 

 

Ν

 

 

 

 

Ο

 

 

 

 

Απόβλητα κινητήρα θέρμανση - αέρας

Βλέπε σημείωση 1

M

Ναι

Ναι

 

 

Ν

Ναι

Ναι

 

 

Ο

 

 

 

 

Απόβλητα κινητήρα θέρμανση - πετρέλαιο

M

Ναι

Ναι

 

 

Ν

Ναι

Ναι

 

 

Ο

 

 

 

 

Αέριο καύσιμο θερμαντήρας

Βλέπε σημείωση 2

M

Ναι

Ναι

Ναι

Ναι

Ν

Ναι

Ναι

Ναι

Ναι

Ο

Ναι

Ναι

Ναι

Ναι

Υγρά καύσιμα θερμαντήρας

Βλέπε σημείωση 2

M

Ναι

Ναι

Ναι

 

Ν

Ναι

Ναι

Ναι

 

Ο

Ναι

Ναι

Ναι

 

Ηλεκτρικός θερμαντήρας

Βλέπε σημείωση 2

M

 

Ναι

 

 

Ν

 

Ναι

 

 

Ο

 

Ναι

 

 

Αντλία θερμότητας

M

Ναι

Ναι

 

 

 

Ν

Ναι

Ναι

 

 

 

Ο

Ναι

Ναι

 

 

Σημείωση 1: Τα συστήματα θέρμανσης τα οποία συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις του παραρτήματος 3 εξαιρούνται από αυτές τις απαιτήσεις δοκιμής.

Σημείωση 2: Οι θερμαντήρες οι οποίοι τοποθετούνται έξω από το διαμέρισμα επιβατών και χρησιμοποιούν το νερό ως μέσο μεταφοράς θερμότητας, θεωρείται ότι συμμορφώνονται προς τα παραρτήματα 4 και 5.

6.3.   Προδιαγραφές: Θερμαντήρες καύσης

Επιπλέον απαιτήσεις για τους θερμαντήρες καύσης ορίζονται στο παράρτημα 7.

7.   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΕΚΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΕΝΟΣ ΤΥΠΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ Ή ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ

7.1.

Κάθε τροποποίηση του τύπου κοινοποιείται στην αρχή έγκρισης τύπου που έχει εγκρίνει τον συγκεκριμένο τύπο. Η αρχή αυτή δύναται εν συνεχεία:

7.1.1.

να θεωρήσει ότι οι τροποποιήσεις οι οποίες πραγματοποιήθηκαν δεν είναι πιθανό να έχουν αξιόλογες δυσμενείς επιπτώσεις και ότι, σε κάθε περίπτωση, το όχημα ή το εξάρτημα εξακολουθεί να συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις, ή

7.1.2.

να απαιτήσει περαιτέρω έκθεση δοκιμής από την τεχνική υπηρεσία που είναι αρμόδια για τη διεξαγωγή των δοκιμών.

7.2.

Η επιβεβαίωση ή η άρνηση χορήγησης έγκρισης, η οποία προσδιορίζει τις τροποποιήσεις, κοινοποιείται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο σημείο 4.3, στα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας στην οποία εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός.

7.3.

Η αρμόδια αρχή που χορηγεί την επέκταση της έγκρισης, εκχωρεί έναν αριθμό σειράς για την επέκταση και ενημερώνει σχετικά τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας του 1958 στην οποία εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός, μέσω εντύπου κοινοποίησης το οποίο συμμορφώνεται με το υπόδειγμα του παραρτήματος 1 μέρος 2 προσάρτημα 1 ή 2, κατά περίπτωση, του παρόντος κανονισμού.

8.   ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

Οι διαδικασίες συμμόρφωσης της παραγωγής πρέπει να συμμορφώνονται με εκείνες που ορίζονται στο προσάρτημα 2 της συμφωνίας (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Αναθ.2), με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

8.1.

Τα οχήματα και τα εξαρτήματα τα οποία εγκρίνονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό πρέπει να κατασκευάζονται κατά τρόπο ώστε να συμμορφώνονται προς τον εγκεκριμένο τύπο, ικανοποιώντας τις απαιτήσεις οι οποίες ορίζονται στα ανωτέρω σημεία 5 και 6.

8.2.

Η αρμόδια αρχή που έχει χορηγήσει έγκριση τύπου μπορεί ανά πάσα στιγμή να επαληθεύσει τις μεθόδους ελέγχου της συμμόρφωσης που εφαρμόζονται σε κάθε μονάδα παραγωγής. Η συνήθης συχνότητα αυτών των ελέγχων επαλήθευσης είναι μία φορά ανά διετία.

9.   ΚΥΡΩΣΕΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

9.1.

Η έγκριση που χορηγήθηκε όσον αφορά έναν τύπο οχήματος σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό δύναται να ανακληθεί εάν δεν υφίσταται συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις που ορίζονται στα ανωτέρω σημεία 5 και 6.

9.2.

Εάν κάποιο συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας, το οποίο εφαρμόζει τον παρόντα κανονισμό, ανακαλέσει έγκριση την οποία έχει χορηγήσει κατά το παρελθόν, πρέπει να ενημερώσει άμεσα τα υπόλοιπα συμβαλλόμενα μέρη τα οποία εφαρμόζουν τον εν λόγω κανονισμό, μέσω εντύπου κοινοποίησης το οποίο συμμορφώνεται με το υπόδειγμα του παραρτήματος 1 μέρος 2 προσάρτημα 1 ή 2 του παρόντος κανονισμού.

10.   ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΠΑΥΣΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

Εάν ο κάτοχος της έγκρισης διακόψει οριστικά την κατασκευή ενός τύπου οχήματος ή εξαρτήματος που έχει εγκριθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, ενημερώνει σχετικά την αρχή η οποία χορήγησε την έγκριση. Με τη λήψη της σχετικής κοινοποίησης, η εν λόγω αρχή ενημερώνει σχετικά τα υπόλοιπα μέρη της συμφωνίας του 1958 τα οποία εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό, μέσω εντύπου κοινοποίησης το οποίο συμμορφώνεται με το υπόδειγμα του παραρτήματος 1 μέρος 2 προσάρτημα 1 ή 2 του παρόντος κανονισμού.

11.   ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΟΥ ΔΙΕΝΕΡΓΟΥΝ ΤΙΣ ΔΟΚΙΜΕΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ ΤΥΠΟΥ ΑΡΧΩΝ

Τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας που εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό οφείλουν να κοινοποιούν στη γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών τα ονόματα και τις διευθύνσεις των αρμόδιων τεχνικών υπηρεσιών για τη διεξαγωγή των δοκιμών έγκρισης, καθώς και των αρχών έγκρισης τύπου οι οποίες χορηγούν τις εγκρίσεις και στις οποίες πρέπει να αποστέλλονται τα έντυπα που πιστοποιούν την έγκριση ή την επέκταση ή την απόρριψη ή την ανάκληση της έγκρισης που εκδίδονται σε άλλες χώρες.


(1)  Όπως ορίζεται στο ενοποιημένο ψήφισμα σχετικά με την κατασκευή οχημάτων (R.E.3), (έγγραφο ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, σημείο 2. –

http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html

(2)  Οι διακριτικοί αριθμοί των συμβαλλόμενων μερών στη συμφωνία του 1958 παρατίθενται στο παράρτημα 3 του ενοποιημένου ψηφίσματος για την κατασκευή οχημάτων (R.E.3), έγγραφο ECE/TRANS/WP.29/78/Αναθ. 6, παράρτημα 3 -

http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1

ΜΕΡΟΣ 1

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 1

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

(για έναν τύπο οχήματος σύμφωνα με το σημείο 4.3 του κανονισμού σε σχέση με την έγκριση τύπου της ΟΕΕ ενός συστήματος θέρμανσης και ενός οχήματος όσον αφορά το σύστημα θέρμανσης)

Εφόσον το σύστημα θέρμανσης ή τα εξαρτήματα αυτού περιλαμβάνουν ηλεκτρονικά στοιχεία ελέγχου, πρέπει να παρέχονται πληροφορίες σχετικά με τις επιδόσεις τους

0.   ΓΕΝΙΚΑ

0.1.

Μάρκα (εμπορική επωνυμία του κατασκευαστή): …

0.2.

Τύπος και γενική/-ές εμπορική/-ές περιγραφή/-ές: …

0.3.

Μέσα αναγνώρισης του τύπου, εφόσον υπάρχει σχετική σήμανση στο όχημα: …

0.4.

Θέση της εν λόγω σήμανσης: …

0.5.

Κατηγορία οχήματος (1): …

0.6.

Όνομα και διεύθυνση του κατασκευαστή: …

0.7.

Διεύθυνση/-εις εργοστασίου/-ων συναρμολόγησης: …

1.   ΓΕΝΙΚΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ

1.1.

Φωτογραφίες και/ή σχέδια αντιπροσωπευτικού οχήματος:

2.   ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΙΣΧΥΟΣ

2.1.

Κωδικός αριθμός κινητήρα από τον κατασκευαστή …

(Όπως αναγράφεται στον κινητήρα ή άλλα μέσα αναγνώρισης)

2.2.

Αρχή λειτουργίας: επιβαλλόμενη ανάφλεξη/ανάφλεξη με συμπίεση, τετράχρονος/δίχρονος (2)

2.3.

Αριθμός και διάταξη κυλίνδρων: …

2.4.

Μέγιστη καθαρή ισχύς: … kW at … min-1

(τιμή δηλωθείσα από τον κατασκευαστή)

2.5.

Σύστημα ψύξης (υγρό/αέρας) (2)

2.6.

Ονομαστική ρύθμιση του μηχανισμού ελέγχου της θερμοκρασίας του κινητήρα: …

2.7.

Υπερπληρωτής: ναι/όχι (2)

2.7.1.

Τύπος/-οι …

2.7.2.

Περιγραφή του συστήματος (π.χ. μέγιστη πίεση πλήρωσης: … kPa θυρίδα διαφυγής, εάν υπάρχει)

3.   ΑΜΑΞΩΜΑ

3.1.

Σύντομη περιγραφή του οχήματος ως προς το σύστημα θέρμανσης, εφόσον αυτό χρησιμοποιεί τη θερμότητα του ψυκτικού υγρού του κινητήρα …

3.2.

Σύντομη περιγραφή του τύπου του οχήματος ως προς το σύστημα θέρμανσης, εφόσον ως πηγή θερμότητας χρησιμοποιείται ο αέρας ψύξης ή τα καυσαέρια του κινητήρα, συμπεριλαμβανομένων των εξής: …

3.2.1.

Διάταξη του συστήματος θέρμανσης στο οποίο φαίνεται η θέση του στο όχημα: …

3.2.2.

Σχέδιο διάταξης του εναλλάκτη θερμότητας για συστήματα θέρμανσης που χρησιμοποιούν τα καυσαέρια ή των μερών όπου πραγματοποιείται η ανταλλαγή θερμότητας (για συστήματα θέρμανσης που χρησιμοποιούν τον αέρα ψύξης του κινητήρα): …

3.2.3.

Διατομή του εναλλάκτη θερμότητας ή αντιστοίχως των μερών όπου πραγματοποιείται η ανταλλαγή θερμότητας, στα οποία φαίνεται το πάχος του τοιχώματος, τα χρησιμοποιούμενα υλικά και τα χαρακτηριστικά της επιφάνειας: …

3.2.4.

Παρέχονται προδιαγραφές για άλλα σημαντικά εξαρτήματα του συστήματος θέρμανσης, όπως π.χ. ο ανεμιστήρας θερμού αέρα, όσον αφορά τον τρόπο κατασκευής τους και τεχνικά δεδομένα …

3.3.

Σύντομη περιγραφή του τύπου του οχήματος όσον αφορά το θερμαντικό σύστημα καύσης και τον αυτόματο έλεγχο: …

3.3.1.

σχέδιο διάταξης του θερμαντήρα καύσης, του συστήματος εισόδου αέρα, του συστήματος εξάτμισης, της δεξαμενής καυσίμου, του συστήματος τροφοδοσίας καυσίμου (συμπεριλαμβανομένων των βαλβίδων) και των ηλεκτρικών συνδέσεων, στο οποίο θα φαίνονται οι θέσεις τους στο όχημα.

3.4.

Μέγιστη ηλεκτρική κατανάλωση: … kW

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 2

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

(για έναν τύπο συστήματος θέρμανσης σύμφωνα με το σημείο 4.3. του κανονισμού σε σχέση με την έγκριση τύπου της ΟΕΕ ενός συστήματος θέρμανσης όσον αφορά την ασφάλεια κατά τη λειτουργία του)

Εφόσον το σύστημα θέρμανσης ή τα εξαρτήματα αυτού περιλαμβάνουν ηλεκτρονικά στοιχεία ελέγχου, πρέπει να παρέχονται πληροφορίες σχετικά με τις επιδόσεις τους

1.   ΓΕΝΙΚΑ

1.1.

Μάρκα (εμπορική επωνυμία του κατασκευαστή): …

1.2.

Τύπος και γενική/-ές εμπορική/-ές περιγραφή/-ές: …

1.3.

Όνομα και διεύθυνση του κατασκευαστή: …

1.4.

Στην περίπτωση εξαρτημάτων, η θέση και ο τρόπος επικόλλησης του σήματος έγκρισης τύπου ΟΕΕ: …

1.5.

Διεύθυνση/-εις εργοστασίου/-ων συναρμολόγησης: …

2.   ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ ΚΑΥΣΗΣ (ΕΑΝ ΥΠΑΡΧΕΙ)

2.1.

Μάρκα (εμπορική επωνυμία του κατασκευαστή): …

2.2.

Τύπος και γενική/-ές εμπορική/-ές περιγραφή/-ές: …

2.3.

Μέσα αναγνώρισης του τύπου, εφόσον υπάρχει σχετική επισήμανση στο σύστημα θέρμανσης: …

2.4.

Θέση της εν λόγω σήμανσης: …

2.5.

Όνομα και διεύθυνση του κατασκευαστή: …

2.6.

Διεύθυνση/-εις εργοστασίου/-ων συναρμολόγησης: …

2.7.

Πίεση δοκιμής (στην περίπτωση θερμαντήρα καύσης ο οποίος λειτουργεί με υγραέριο ή παρόμοιο, η πίεση που ασκείται στο σύνδεσμο εισόδου του αερίου στο θερμαντήρα): …

2.8.

Λεπτομερής περιγραφή, σχέδια διάταξης και περιγραφή της τοποθέτησης του θερμαντήρα καύσης και όλων των εξαρτημάτων του: …

ΜΕΡΟΣ 2

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 1

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ

[Μέγιστο μέγεθος: A4 (210 × 297 mm)]

Image 1

 (3)

Εκδούσα αρχή:

Όνομα της διοικητικής αρχής:


αφορά (4):

Χορήγηση έγκρισης

 

Επέκταση έγκρισης

 

Απόρριψη έγκρισης

 

Ανάκληση της έγκρισης

 

Οριστική παύση της παραγωγής

τύπου οχήματος σύμφωνα με τον κανονισμό αριθ. 122

Αριθ. έγκρισης …

Αριθ. επέκτασης …

Λόγος επέκτασης: …

ΤΜΗΜΑ I

ΓΕΝΙΚΑ

1.1.

Μάρκα (εμπορική επωνυμία του κατασκευαστή): …

1.2.

Τύπος: …

1.3.

Μέσο αναγνώρισης του τύπου, εφόσον αναγράφεται στο όχημα/στο κατασκευαστικό στοιχείο/στην ξεχωριστή τεχνική μονάδα (4) (5): …

1.3.1.

Θέση της εν λόγω σήμανσης: …

1.4.

Κατηγορία οχήματος (6): …

1.5.

Όνομα και διεύθυνση του κατασκευαστή: …

1.6.

Θέση σήματος έγκρισης τύπου OEE: …

1.7.

Διεύθυνση/-εις εργοστασίου/-ων συναρμολόγησης: …

ΤΜΗΜΑ II

1.

Συμπληρωματικές πληροφορίες (όπου απαιτείται)

2.

Τεχνική υπηρεσία αρμόδια για τη διενέργεια των δοκιμών:

3.

Ημερομηνία της έκθεσης δοκιμής: …

4.

Αριθμός της έκθεσης δοκιμής: …

5.

Παρατηρήσεις (εάν υπάρχουν): …

6.

Τόπος: …

7.

Ημερομηνία: …

8.

Υπογραφή: …

9.

Επισυνάπτεται η ένδειξη για το πακέτο πληροφοριών που έχει κατατεθεί στην εγκριτική αρχή, το οποίο μπορεί να ληφθεί κατόπιν αιτήσεως.

10.

Το όχημα εγκρίνεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραρτήματος 9 (ADR): ναι/όχι (4).

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 2

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ

[Μέγιστο μέγεθος: A4 (210 × 297 mm)]

Image 2

 (7)

Εκδούσα αρχή:

Όνομα της διοικητικής αρχής:


αφορά (8):

Χορήγηση έγκρισης

 

Επέκταση έγκρισης

 

Απόρριψη έγκρισης

 

Ανάκληση της έγκρισης

 

Οριστική παύση της παραγωγής

τύπου κατασκευαστικού στοιχείου σύμφωνα με τον κανονισμό αριθ. 122

Αριθ. έγκρισης …

Αριθ. επέκτασης …

Λόγος επέκτασης: …

ΤΜΗΜΑ I

ΓΕΝΙΚΑ

1.1.

Μάρκα (εμπορική επωνυμία του κατασκευαστή): …

1.2.

Τύπος: …

1.3.

Μέσα αναγνώρισης του τύπου, εφόσον αναγράφονται επάνω στη διάταξη (9): …

1.3.1.

Θέση της εν λόγω σήμανσης: …

1.4.

Όνομα και διεύθυνση του κατασκευαστή: …

1.5.

Θέση σήματος έγκρισης τύπου OEE: …

1.6.

Διεύθυνση/-εις εργοστασίου/-ων συναρμολόγησης: …

ΤΜΗΜΑ II

1.

Συμπληρωματικές πληροφορίες (όπου απαιτείται)

2.

Τεχνική υπηρεσία αρμόδια για τη διενέργεια των δοκιμών: …

3.

Ημερομηνία της έκθεσης δοκιμής: …

4.

Αριθμός της έκθεσης δοκιμής: …

5.

Παρατηρήσεις (εάν υπάρχουν): …

6.

Τόπος: …

7.

Ημερομηνία: …

8.

Υπογραφή: …

9.

Επισυνάπτεται η ένδειξη για το πακέτο πληροφοριών που έχει κατατεθεί στην εγκριτική αρχή, το οποίο μπορεί να ληφθεί κατόπιν αιτήσεως.

(1)  Όπως ορίζεται στο ενοποιημένο ψήφισμα σχετικά με την κατασκευή οχημάτων (R.E.3), (έγγραφο ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, σημείο 2.

(2)  Διαγράψτε ό,τι δεν ισχύει.

(3)  Χαρακτηριστικός αριθμός της χώρας που χορήγησε, παρέτεινε, αρνήθηκε ή ανακάλεσε την έγκριση (βλέπε διατάξεις περί έγκρισης του παρόντος κανονισμού).

(4)  Διαγράψτε ό,τι δεν ισχύει.

(5)  Εάν το μέσο αναγνώρισης του τύπου περιέχει χαρακτήρες που δεν έχουν σχέση με την περιγραφή του τύπου οχήματος, κατασκευαστικού στοιχείου ή χωριστής τεχνικής μονάδας που καλύπτεται από το παρόν δελτίο πληροφοριών, οι χαρακτήρες αυτοί συμβολίζονται στην τεκμηρίωση με λατινικό ερωτηματικό «?» (π.χ. ABC??123??)

(6)  Όπως ορίζεται στο ενοποιημένο ψήφισμα σχετικά με την κατασκευή οχημάτων (R.E.3), (έγγραφο ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, σημείο 2.

(7)  Χαρακτηριστικός αριθμός της χώρας που χορήγησε, παρέτεινε, αρνήθηκε ή ανακάλεσε την έγκριση (βλέπε διατάξεις περί έγκρισης του παρόντος κανονισμού).

(8)  Διαγράψτε ό,τι δεν ισχύει.

(9)  Εάν το μέσο αναγνώρισης του τύπου περιέχει χαρακτήρες που δεν έχουν σχέση με την περιγραφή του τύπου οχήματος, κατασκευαστικού στοιχείου ή χωριστής τεχνικής μονάδας που καλύπτεται από το παρόν δελτίο πληροφοριών, οι χαρακτήρες αυτοί συμβολίζονται στην τεκμηρίωση με λατινικό ερωτηματικό «?» (π.χ. ABC??123??)


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΣΗΜΑΤΑ ΕΓΚΡΙΣΗΣ

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ A

(Βλέπε σημείο 4.5 του παρόντος κανονισμού)

Image 3

a = 8 mm τουλάχιστον

Η επικόλληση του ανωτέρω σήματος έγκρισης σε ένα σύστημα θέρμανσης δείχνει ότι ο εν λόγω τύπος εξαρτήματος έχει λάβει έγκριση, όσον αφορά τα κατασκευαστικά χαρακτηριστικά του, στις Κάτω Χώρες (E 4) σύμφωνα με τον κανονισμό αριθ. 122 με αριθμό έγκρισης 002439. Ο αριθμός έγκρισης υποδηλώνει ότι η χορήγηση της έγκρισης έγινε σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού αριθ. 122 στην αρχική μορφή του.

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ Β

(Βλέπε σημείο 4.4 του παρόντος κανονισμού)

Image 4

a = 8 mm τουλάχιστον

Η επικόλληση του ανωτέρω σήματος έγκρισης σε ένα όχημα δείχνει ότι ο εν λόγω τύπος οχήματος έχει λάβει έγκριση, όσον αφορά τα συστήματα θέρμανσής του, στις Κάτω Χώρες (E 4) για την κλάση ΙΙΙ, σύμφωνα με τον κανονισμό αριθ. 122. Ο αριθμός 00 υποδηλώνει ότι η χορήγηση της έγκρισης έγινε σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού αριθ. 122 στην αρχική μορφή του.

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ Γ

(Βλέπε σημείο 4.6 του παρόντος κανονισμού)

Image 5

a = 8 mm τουλάχιστον

Το ανωτέρω σήμα έγκρισης, τοποθετημένο σε όχημα, αποδεικνύει ότι ο σχετικός τύπος οχήματος έχει εγκριθεί στις Κάτω Χώρες (E 4) σύμφωνα με τους κανονισμούς 122 και 33 (*1). Οι αριθμοί 00 υποδηλώνουν ότι κατά την ημερομηνία χορήγησης των αντίστοιχων εγκρίσεων και οι δύο κανονισμοί ήταν στην αρχική τους μορφή.


(*1)  Ο αριθμός αυτός αναφέρεται αποκλειστικά ως παράδειγμα.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΑΠΟ ΘΕΡΜΙΚΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ – ΑΕΡΑΣ

1.   

Οι απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 6.2 του παρόντος κανονισμού ισχύουν για συστήματα θέρμανσης με εναλλάκτη θερμότητας, του οποίου το πρωτεύον κύκλωμα διέρχεται μέσω αερίων εξάτμισης ή μολυσμένου αέρα, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

2.   

τα τοιχώματα του πρωτεύοντος κυκλώματος του εναλλάκτη θερμότητας να είναι στεγανά έναντι διαρροών σε πιέσεις έως και 2 bar·

3.   

τα τοιχώματα του πρωτεύοντος κυκλώματος του εναλλάκτη θερμότητας να μην περιλαμβάνουν αποσπώμενο εξάρτημα·

4.   

το τοίχωμα του εναλλάκτη θερμότητας, όπου λαμβάνει χώρα η εναλλαγή θερμότητας, να έχει πάχος τουλάχιστον 2 mm, εάν είναι κατασκευασμένο από μη κραματοποιημένο χάλυβα·

4.1.   

εάν χρησιμοποιούνται άλλα υλικά (συμπεριλαμβανομένων σύνθετων υλικών ή υλικών με επίστρωση), το πάχος του τοιχώματος να είναι τόσο, ώστε να εξασφαλίζεται εξίσου μακρά διάρκεια ζωής του εναλλάκτη, όπως στην περίπτωση που αναφέρεται στο σημείο 4·

4.2.   

εάν το τοίχωμα του εναλλάκτη θερμότητας, στο σημείο όπου πραγματοποιείται η εναλλαγή θερμότητας, είναι επισμαλτωμένο, το οικείο τοίχωμα πρέπει να είναι πάχους τουλάχιστον 1 mm, η δε σμάλτωση ανθεκτική στο χρόνο, στεγανή έναντι διαρροών και μη πορώδης·

5.   

ο σωλήνας από τον οποίο διέρχονται τα καυσαέρια πρέπει να περιλαμβάνει ζώνη δοκιμών διάβρωσης, μήκους τουλάχιστον 30 mm, αμέσως μετά τον εναλλάκτη θερμότητας, ακάλυπτη και εύκολα προσπελάσιμη·

5.1.   

το τοίχωμα της ζώνης δοκιμών διάβρωσης να μην έχει μεγαλύτερο πάχος από εκείνο των σωληνώσεων διόδου των καυσαερίων μέσα στον εναλλάκτη θερμότητας, οι δε ιδιότητες των υλικών και της επιφάνειας του εν λόγω τμήματος να είναι συγκρίσιμες με τις αντίστοιχες των ανωτέρω σωληνώσεων·

5.2.   

εάν ο εναλλάκτης θερμότητας σχηματίζει ενιαία μονάδα με το σιγαστήρα της εξάτμισης του οχήματος, τα εξωτερικά τοιχώματα του τελευταίου πρέπει να θεωρούνται ως ζώνη που αντιστοιχεί στο σημείο 5.1, όπου μπορεί να συμβεί τυχόν διάβρωση.

6.   

Στην περίπτωση συστημάτων θέρμανσης από θερμικά απόβλητα τα οποία χρησιμοποιούν τον αέρα ψύξης του κινητήρα για θερμαντικούς σκοπούς, θεωρείται ότι καλύπτονται οι απαιτήσεις του σημείου 6.2 του παρόντος κανονισμού χωρίς να χρησιμοποιείται εναλλάκτης θερμότητας, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

6.1.   

ο αέρας ψύξης ο οποίος χρησιμοποιείται για θέρμανση έρχεται σε επαφή μόνο με επιφάνειες του κινητήρα που δεν περιλαμβάνουν αποσπώμενο μέρος, και

6.2.   

οι συνδέσεις μεταξύ των τοιχωμάτων αυτού του κυκλώματος αέρα ψύξης και των χρησιμοποιούμενων για τη μετάδοση θερμότητας επιφανειών είναι αεροστεγείς και ανθεκτικές στο λάδι.

Οι ανωτέρω συνθήκες θεωρείται ότι πληρούνται εάν, π.χ.:

τυχόν διαρροές αερίου αφαιρούνται από το κύκλωμα του αέρα θέρμανσης με μια θήκη γύρω από κάθε σπινθηριστή,

ο σύνδεσμος μεταξύ της κυλινδροκεφαλής και του συλλέκτη εξάτμισης βρίσκεται έξω από το κύκλωμα του αέρα θέρμανσης,

υπάρχει διπλή προστασία έναντι διαρροών μεταξύ της κυλινδροκεφαλής και του κυλίνδρου, τυχόν δε διαρροές από τον πρώτο σύνδεσμο οδηγούνται έξω από το κύκλωμα του αέρα θέρμανσης, ή η προστασία έναντι διαρροών μεταξύ της κυλινδροκεφαλής και του κυλίνδρου διατηρείται ακόμη και όταν τα περικόχλια της κυλινδροκεφαλής έχουν σφιχτεί σε ψυχρό κινητήρα στο ένα τρίτο της ονομαστικής ροπής στρέψης που προδιαγράφει ο κατασκευαστής, ή

η περιοχή σύνδεσης της κυλινδροκεφαλής με τον κύλινδρο βρίσκεται εκτός του κυκλώματος του αέρα θέρμανσης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΔΟΚΙΜΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΑΕΡΑ

1.   

Στην περίπτωση έγκρισης τύπου οχήματος, διεξάγεται η ακόλουθη δοκιμή:

1.1.   

Ο θερμαντήρας λειτουργεί επί μία ώρα στη μέγιστη ισχύ εξόδου υπό νηνεμία (ταχύτητα αέρος ≤ 2 m/s), με όλα τα παράθυρα κλειστά και, στην περίπτωση θερμαντήρα καύσης, με σβησμένο τον κινητήρα πρόωσης. Εάν, ωστόσο, στη μέγιστη ισχύ εξόδου, ο θερμαντήρας σβήνει αυτόματα σε λιγότερο από μία ώρα, οι μετρήσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν πριν από το σβήσιμο του κινητήρα.

1.2.   

Μετράται η αναλογία CO στον αέρα περιβάλλοντος, λαμβάνοντας δείγματα από:

1.2.1.   

ένα σημείο έξω από το όχημα όσο το δυνατόν πιο κοντά στο στόμιο εισόδου αέρα θέρμανσης και

1.2.2.   

ένα σημείο μέσα στο όχημα σε απόσταση μικρότερη από 1 m από την έξοδο του θερμαινόμενου αέρα.

1.3.   

Οι ενδείξεις μετρήσεων λαμβάνονται για αντιπροσωπευτικό χρόνο διάρκειας δέκα λεπτών.

1.4.   

Η ένδειξη μέτρησης από τη θέση που περιγράφεται στο σημείο 1.2.2 είναι λιγότερο από 20 ppm CO υψηλότερη από τη θέση που περιγράφεται στο σημείο 1.2.1.

2.   

Στην περίπτωση έγκρισης τύπου θερμαντήρων ως εξαρτημάτων, μετά τις δοκιμές των παραρτημάτων 5 και 6, και του σημείου 1.3 του παραρτήματος 7, διενεργείται η ακόλουθη δοκιμή:

2.1.   

Το πρωτεύον κύκλωμα του εναλλάκτη θερμότητας υποβάλλεται σε δοκιμή διαρροής για να διασφαλιστεί ότι ο αέρας που έχει υποστεί ρύπανση δεν μπορεί να εισέλθει στον θερμό αέρα ο οποίος προορίζεται για το διαμέρισμα επιβατών.

2.2.   

Η ανωτέρω απαίτηση θεωρείται ότι καλύπτεται εάν σε μανομετρική πίεση 0,5 hpa η διαρροή από τον εναλλάκτη θερμότητας είναι μικρότερη ή ίση με 30 dm3/h.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΔΟΚΙΜΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ

1.   

Ο θερμαντήρας λειτουργεί επί μία ώρα στη μέγιστη ισχύ εξόδου υπό νηνεμία (ταχύτητα αέρος ≤ 2 m/s) με όλα τα παράθυρα κλειστά. Εάν πάντως, στη μέγιστη ισχύ εξόδου, η θερμαντική συσκευή σβήνει αυτόματα σε λιγότερο από μία ώρα, οι μετρήσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν νωρίτερα. Εφόσον ο θερμός αέρας αντλείται από το εξωτερικό του οχήματος, η δοκιμή πραγματοποιείται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος όχι κατώτερη των 15 °C.

2.   

Η επιφανειακή θερμοκρασία οποιουδήποτε τμήματος του συστήματος θέρμανσης το οποίο ενδέχεται να έρθει σε επαφή με τον οδηγό του οχήματος, στη διάρκεια συνήθους οδικής χρήσης του, μετράται με θερμόμετρο επαφής. Η θερμοκρασία του ανωτέρω τμήματος ή των ανωτέρω τμημάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 70 °C όσον αφορά το γυμνό μέταλλο ή τους 80 °C για τα λοιπά υλικά.

2.1.   

Στην περίπτωση μέρους ή μερών του συστήματος θέρμανσης πίσω από το κάθισμα του οδηγού, καθώς και στην περίπτωση υπερθέρμανσης, η θερμοκρασία δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 110 °C.

2.2.   

Στα οχήματα των κατηγοριών M1 και Ν, κανένα μέρος του συστήματος, το οποίο είναι πιθανό να έρθει σε επαφή με καθήμενους επιβάτες κατά τη διάρκεια της κανονικής οδικής χρήσης του οχήματος, με εξαίρεση τη σχάρα εξαγωγής αέρα, δεν πρέπει να έχει θερμοκρασία άνω των 110 °C.

2.3.   

Στα οχήματα των κατηγοριών M2 και M3, κανένα μέρος του συστήματος, το οποίο είναι πιθανό να έρθει σε επαφή με καθήμενους επιβάτες κατά τη διάρκεια της κανονικής οδικής χρήσης του οχήματος, δεν πρέπει να έχει θερμοκρασία άνω των 70 °C όσον αφορά τα γυμνό μέταλλο ή τους 80 °C για τα λοιπά υλικά.

3.   

Στην περίπτωση εκτεθειμένου μέρους ή μερών του συστήματος θέρμανσης έξω από το διαμέρισμα των επιβατών, καθώς και στην περίπτωση υπερθέρμανσης, η θερμοκρασία δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 110 °C.

Η θερμοκρασία του θερμού αέρα που εισέρχεται στο διαμέρισμα επιβατών να μην υπερβαίνει τους 50 °C, μετρούμενη στο κέντρο του στομίου εξόδου του αέρα.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 6

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΔΟΚΙΜΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΠΟΜΠΗ ΚΑΥΣΑΕΡΙΩΝ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΕΣ ΚΑΥΣΗΣ

1.   

Η θερμαντική συσκευή λειτουργεί επί μία ώρα στη μέγιστη ικανότητά της υπό νηνεμία (ταχύτητα αέρος ≤ 2 m/s) και θερμοκρασία περιβάλλοντος 20 ± 10 °C. Εάν, πάντως, στη μέγιστη ισχύ εξόδου, η θερμαντική συσκευή σβήνει αυτόματα σε λιγότερο από μία ώρα, οι μετρήσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν πριν από το σβήσιμο του κινητήρα.

2.   

Οι ξηρές και μη αραιωμένες εκπομπές καυσαερίων, μετρούμενες με χρήση του κατάλληλου οργάνου, δεν πρέπει να υπερβαίνουν τις τιμές που υποδεικνύονται στον ακόλουθο πίνακα:

Παράμετρος

θερμαντήρες που χρησιμοποιούν αέρια καύσιμα

θερμαντήρες που χρησιμοποιούν υγρά καύσιμα

CO

0,1 % vol.

0,1 % vol.

NOx

200 ppm

200 ppm

HC

100 ppm

100 ppm

Μονάδα αναφοράς Bacharach  (1)

1

4

3.   

Η δοκιμή επαναλαμβάνεται σε συνθήκες ισοδύναμες με ταχύτητα οχήματος 100 km/h (ή τη μέγιστη ταχύτητα για την οποία έχει σχεδιαστεί το όχημα, εάν αυτή είναι μικρότερη από 100 km/h). Υπό αυτές τις συνθήκες, η τιμή CO δεν πρέπει να υπερβαίνει το 0,2 % vol. Εάν η δοκιμή πραγματοποιηθεί στο θερμαντήρα ως εξάρτημα, τότε δεν χρειάζεται να επαναληφθεί για τον τύπο οχήματος στον οποίο τοποθετείται ο θερμαντήρας.


(1)  Χρησιμοποιείται η μονάδα αναφοράς «Bacharach» ASTM D 2156.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 7

ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΕΣ ΚΑΥΣΗΣ

1.   

Κάθε θερμαντήρας καύσης συνοδεύεται από οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης. Οι θερμαντήρες που προορίζονται για τοποθέτηση εκ των υστέρων συνοδεύονται επίσης από οδηγίες τοποθέτησης.

2.   

Τοποθετείται εξοπλισμός ασφαλείας (είτε ως μέρος του θερμαντήρα καύσης είτε ως μέρος του οχήματος) για τον έλεγχο του θερμαντήρα καύσης σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. Ο εξοπλισμός είναι σχεδιασμένος κατά τρόπο ώστε, εάν δεν παράγεται φλόγα κατά την ανάφλεξη ή εάν η φλόγα σβήσει κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, οι χρόνοι ανάφλεξης και σβέσεως για την παροχή καυσίμου να μην υπερβαίνουν τα τέσσερα λεπτά της ώρας για τους θερμαντήρες καύσης που λειτουργούν με υγρό καύσιμο ή, για τους θερμαντήρες καύσης που λειτουργούν με αέριο καύσιμο, το ένα λεπτό της ώρας εάν το σύστημα ελέγχου της φλόγας είναι θερμοηλεκτρικό ή τα δέκα δευτερόλεπτα εάν είναι αυτόματο.

3.   

Ο θάλαμος καύσης και ο εναλλάκτης θερμότητας των θερμαντήρων που χρησιμοποιούν το νερό ως μέσο μεταφοράς πρέπει να αντέχουν σε πίεση διπλάσια της φυσιολογικής πίεσης λειτουργίας ή σε πίεση 2 bar (μανομετρική), όποια από τις δύο είναι μεγαλύτερη. Η πίεση δοκιμής σημειώνεται στο δελτίο πληροφοριών.

4.   

Ο θερμαντήρας καύσης φέρει ετικέτα του κατασκευαστή στην οποία αναφέρεται το όνομά του, ο αριθμός μοντέλου και ο τύπος, καθώς και η ονομαστική ισχύς σε kilοwatt. Δηλώνεται επίσης ο τύπος καυσίμου και, εφόσον χρειάζεται, η τάση λειτουργίας και η πίεση του αερίου.

5.   

Παύση λειτουργίας των φυσητήρων αέρα καύσης με χρονοκαθυστέρηση

5.1.   

Σε περίπτωση που υπάρχει φυσητήρας αέρα καύσης, η παύση λειτουργίας γίνεται με χρονοκαθυστέρηση, ακόμη και σε περίπτωση υπερθέρμανσης ή διακοπής της παροχής καυσίμου.

5.2.   

Μπορούν να εφαρμόζονται και άλλα μέτρα ασφαλείας κατά της κατάκαυσης και της διάβρωσης του συστήματος εξαγωγής των καυσαερίων, εφόσον ο κατασκευαστής αποδεικνύει στην εγκρίνουσα αρχή ότι έχουν ισοδύναμο αποτέλεσμα.

6.   

Απαιτήσεις σχετικά με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος

6.1.   

Όλες οι τεχνικές απαιτήσεις που επηρεάζονται από την τάση πρέπει να κυμαίνονται εντός ± 16 % της ονομαστικής τάσης. Ωστόσο, εάν υπάρχει μηχανισμός προστασίας από υπερβολικά χαμηλή και/ή υψηλή τάση, οι απαιτήσεις ικανοποιούνται στην ονομαστική τάση και πολύ κοντά στα σημεία των τιμών διακοπής.

7.   

Προειδοποιητική λυχνία

7.1.   

Μια ευκρινής προειδοποιητική λυχνία στο οπτικό πεδίο του χειριστή τον ενημερώνει ότι ο θερμαντήρας καύσης είναι εντός ή εκτός λειτουργίας.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 8

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΕΣ ΚΑΥΣΗΣ LPG ΚΑΙ ΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ LPG

1.   ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ LPG ΓΙΑ ΟΔΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ ΟΧΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΡΥΜΟΥΛΚΟΥΜΕΝΑ ΤΟΥΣ

1.1.

Εάν ένα σύστημα θέρμανσης LPG σε ένα όχημα ή σε ένα ρυμουλκούμενο μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί όταν το όχημα βρίσκεται σε κίνηση, ο θερμαντήρας καύσης LPG και το σύστημα τροφοδοσίας του συμμορφώνονται προς τις ακόλουθες απαιτήσεις:

1.1.1.

Ο θερμαντήρας καύσης LPG συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του εναρμονισμένου προτύπου EN 624:2011 (Προδιαγραφές συσκευών που λειτουργούν αποκλειστικά με υγραέριο (LPG). Μονωμένες διατάξεις θέρμανσης χώρου με υγραέριο για εγκατάσταση σε οχήματα και σκάφη).

1.1.2.

Στην περίπτωση που υπάρχει μόνιμα εγκατεστημένο δοχείο LPG, όλα τα εξαρτήματα του συστήματος τα οποία έρχονται σε επαφή με το LPG στην υγρή φάση (όλα τα εξαρτήματα από τη μονάδα πλήρωσης έως τον εξατμιστή/ρυθμιστή πίεσης) και η σχετική εγκατάσταση για την υγρή φάση, συμμορφώνονται προς τις τεχνικές απαιτήσεις του κανονισμού αριθ. 67, μέρος I και ΙΙ και παραρτήματα 3 έως 10, 13 και 15 έως 17. Ωστόσο, η εγκατάσταση δοχείου LPG σε οχήματα της κατηγορίας Ο συμμορφώνεται προς τις τεχνικές απαιτήσεις του εναρμονισμένου προτύπου EN 1949:2011.

1.1.3.

Η εγκατάσταση για την αέρια φάση του συστήματος θέρμανσης LPG σε ένα όχημα συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις του εναρμονισμένου προτύπου EN 1949: 20111. (Προδιαγραφή για την εγκατάσταση συστημάτων υγραερίου για σκοπούς κατοίκησης σε τροχόσπιτα αναψυχής και σκοπούς στέγασης σε άλλα οχήματα).

1.1.4.

Το σύστημα τροφοδοσίας LPG είναι σχεδιασμένο κατά τρόπο ώστε το LPG να τροφοδοτείται με την κατάλληλη πίεση και στο κατάλληλο στάδιο για τον εγκατεστημένο θερμαντήρα καύσης LPG. Επιτρέπεται η αφαίρεση LPG από το μόνιμο δοχείο LPG είτε κατά την αέρια είτε κατά την υγρή φάση. Δεν υπάρχει σύνδεση της εγκατάστασης αερίου μεταξύ μηχανοκίνητου οχήματος και ρυμουλκουμένου.

1.1.5.

Η έξοδος υγρού στο μόνιμα εγκατεστημένο δοχείο LPG για την παροχή LPG στο θερμαντήρα διατίθεται με τηλεχειριζόμενη βαλβίδα παροχής με ρυθμιστή, όπως απαιτείται στο σημείο 17.6.1.1 του κανονισμού αριθ. 67. Η τηλεχειριζόμενη βαλβίδα παροχής με ρυθμιστή ελέγχεται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να κλείνει αυτόματα εντός πέντε δευτερολέπτων από τη διακοπή λειτουργίας της μηχανής του οχήματος, ανεξάρτητα από τη θέση του διακόπτη ανάφλεξης. Εάν εντός των πέντε δευτερολέπτων ενεργοποιηθεί ο διακόπτης εκκίνησης του θερμαντήρα ή του συστήματος τροφοδοσίας LPG, το σύστημα θέρμανσης δύναται να παραμείνει σε λειτουργία. Είναι πάντοτε εφικτή η επανεκκίνηση της θέρμανσης. Το παρόν σημείο δεν εφαρμόζεται σε ρυμουλκούμενα. Τα ρυμουλκούμενα πρέπει να φέρουν ετικέτα κοντά στο σημείο πληρώσεως, που να δηλώνει ότι πρέπει να σβήνει ο θερμαντήρας κατά την επαναπλήρωση του μόνιμα εγκατεστημένου δοχείου LPG.

1.1.6.

Εάν το LPG τροφοδοτείται κατά την αέρια φάση από το μόνιμα εγκατεστημένο δοχείο LPG ή από ξεχωριστό φορητό κύλινδρο (ή κυλίνδρους) LPG, πρέπει να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί ότι:

1.1.6.1.

δεν είναι δυνατό να εισέλθει υγρό LPG στον ρυθμιστή πίεσης ή στον θερμαντήρα καύσης LPG. Δύναται να χρησιμοποιηθεί διαχωριστής και

1.1.6.2.

δεν είναι δυνατό να προκύψει μη ελεγχόμενη απελευθέρωση λόγω τυχαίας αποσύνδεσης. Παρέχονται μέσα για τη διακοπή της ροής LPG με την τοποθέτηση μιας διάταξης αμέσως μετά ή με την τοποθέτηση ενός ρυθμιστή μέσα σε έναν κύλινδρο ή δοχείο. Αν ο ρυθμιστής έχει τοποθετηθεί μακριά από τον κύλινδρο ή το δοχείο, τοποθετείται μια διάταξη αμέσως πριν το σωλήνα ή τον αγωγό που προέρχεται από τον κύλινδρο ή το δοχείο (προστασία υψηλής πίεσης) και μια πρόσθετη διάταξη τοποθετείται μέσα στο ρυθμιστή ή μετά από αυτόν αν χρειαστεί για την προστασία του τμήματος χαμηλής πίεσης της εγκατάσταασης (προστασία χαμηλής πίεσης).

1.1.7.

Εάν το LPG τροφοδοτείται κατά την υγρή φάση, η μονάδα του εξατμιστή και του ρυθμιστή πίεσης θερμαίνεται ανάλογα με μια κατάλληλη πηγή θερμότητας.

1.1.8.

Στα οχήματα τα οποία χρησιμοποιούν LPG στο σύστημα πρόωσης, ο θερμαντήρας καύσης LPG δύναται να συνδέεται στο ίδιο μόνιμα εγκατεστημένο δοχείο LPG το οποίο τροφοδοτεί τη μηχανή με LPG, με την προϋπόθεση ότι ικανοποιούνται οι απαιτήσεις ασφαλείας του συστήματος πρόωσης. Αν για τη θέρμανση χρησιμοποιείται χωριστό δοχείο LPG, αυτό το δοχείο πρέπει να διαθέτει τη δική του μονάδα πλήρωσης.

2.   ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ LPG ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΣΤΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΟΧΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΡΥΜΟΥΛΚΟΥΜΕΝΑ ΤΟΥΣ

2.1.

Ο θερμαντήρας καύσης LPG και το σύστημα τροφοδότησής του σε ένα σύστημα θέρμανσης LPG το οποίο προορίζεται για χρήση μόνο όταν το όχημα δεν βρίσκεται σε κίνηση, συμμορφώνεται προς τις ακόλουθες απαιτήσεις:

2.1.1.

Στο διαμέρισμα όπου αποθηκεύονται οι φορητοί κύλινδροι LPG και κοντά στη διάταξη ελέγχου του συστήματος θέρμανσης έχουν επικολληθεί μόνιμες ετικέτες οι οποίες περιέχουν οδηγίες ο θερμαντήρας LPG να μην είναι σε λειτουργία και η βαλβίδα του φορητού κυλίνδρου LPG να είναι κλειστή όταν το όχημα βρίσκεται σε κίνηση.

2.1.2.

Ο θερμαντήρας καύσης LPG συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του ανωτέρω σημείου 1.1.1.

2.1.3.

Η εγκατάσταση της αέριας φάσης του συστήματος θέρμανσης LPG συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του ανωτέρω σημείου 1.1.3.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 9

ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΟΧΗΜΑΤΑ ΟΠΩΣ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ADR

1.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Το παρόν παράρτημα ισχύει για συγκεκριμένα οχήματα για τα οποία η ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (ADR) περιέχει συγκεκριμένες απαιτήσεις όσον αφορά τους θερμαντήρες καύσης και την τοποθέτησή τους.

2.   ΟΡΙΣΜΟΙ

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, οι ονομασίες οχημάτων EX/II, EX/III, AT, FL, OX και MEMU είναι όπως ορίζονται στο κεφάλαιο 9.1 της ADR.

Τα οχήματα που εγκρίνονται ως συμμορφούμενα με τις απαιτήσεις που ισχύουν για τα οχήματα EX/III βάσει του παρόντος παραρτήματος θεωρούνται ότι συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ισχύουν για τα οχήματα MEMU.

3.   ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

3.1.   Γενικές (οχήματα EX/II, EX/III, AT, FL, OX και MEMU)

3.1.1 (1).

Οι θερμαντήρες καύσης και οι σωληνώσεις καυσαερίων αυτών σχεδιάζονται, τοποθετούνται, προστατεύονται ή καλύπτονται, ώστε να αποτρέπεται κάθε μη αποδεκτός κίνδυνος θέρμανσης ή ανάφλεξης του φορτίου. Η απαίτηση αυτή θεωρείται ότι πληρείται εάν η δεξαμενή καυσίμου και το σύστημα εξάτμισης της συσκευής συμμορφώνονται προς τις ακόλουθες διατάξεις:

Όλες οι δεξαμενές καυσίμου για την τροφοδότηση της συσκευής πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

στην περίπτωση διαρροής, το καύσιμο ρέει στο έδαφος χωρίς να έρχεται σε επαφή με θερμά μέρη του οχήματος ή με το φορτίο·

β)

οι δεξαμενές καυσίμου που περιέχουν βενζίνη είναι εξοπλισμένες με κατάλληλη φλογοπαγίδα στο άνοιγμα πλήρωσης ή με πώμα το οποίο επιτρέπει στο άνοιγμα να μένει ερμητικά κλειστό.

Το σύστημα εξάτμισης και οι σωλήνες εξάτμισης έχουν τέτοια κατεύθυνση ή είναι προστατευμένα με τρόπο ώστε να αποφεύγεται κάθε κίνδυνος για το φορτίο από θέρμανση ή ανάφλεξη. Τα μέρη του συστήματος εξάτμισης που είναι τοποθετημένα ακριβώς κάτω από τη δεξαμενή καυσίμων (ντίζελ) έχουν απόσταση τουλάχιστον 100 mm ή να προστατεύονται από τη θερμότητα με ειδικό χώρισμα.

3.1.2.

Ο θερμαντήρας καύσης ενεργοποιείται χειροκίνητα. Απαγορεύονται οι συσκευές προγραμματισμού.

3.2.   Οχήματα EX/II, EX/III και MEMU

Δεν επιτρέπονται οι θερμαντήρες καύσης που χρησιμοποιούν αέριο καύσιμο.

3.3.   Οχήματα FL

3.3.1.

Οι θερμαντήρες καύσης τίθενται εκτός λειτουργίας τουλάχιστον με τους ακόλουθους τρόπους:

α)

σκόπιμη χειροκίνητη απενεργοποίηση από το θάλαμο του οδηγού·

β)

διακοπή λειτουργίας της μηχανής του οχήματος· σε αυτή την περίπτωση είναι εφικτή η χειροκίνητη επανεκκίνηση από τον οδηγό·

γ)

εκκίνηση μιας αντλίας τροφοδοσίας στο όχημα για το επικίνδυνο φορτίο.

3.3.2.

Επιτρέπεται η επανεκκίνηση μετά την απενεργοποίηση των θερμαντήρων καύσης. Για τις μεθόδους του σημείου 3.3.1. β) και γ) η τροφοδοσία του αέρα καύσης διακόπτεται με κατάλληλα μέσα ύστερα από ένα κύκλο επανεκκίνησης διάρκειας όχι μεγαλύτερης από 40 δευτερόλεπτα. Προβλέπεται η χρήση μόνο θερμαντήρων για τους οποίους έχει αποδειχτεί ότι ο εναλλάκτης θερμότητας είναι ανθεκτικός στον ελαττωμένο κύκλο επανεκκίνησης των 40 δευτερολέπτων για το χρόνο της κανονικής χρήσης τους.

(1)  Η συμμόρφωση προς αυτό το σημείο επαληθεύεται στο ολοκληρωμένο όχημα.


Διορθωτικά

24.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 19/66


Διορθωτικό στην απόφαση 2007/198/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2007, περί ιδρύσεως της ευρωπαϊκής κοινής επιχείρησης για τον ITER και την ανάπτυξη της πυρηνικής σύντηξης και περί παραχωρήσεως προνομίων σε αυτήν

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 90 της 30ής Μαρτίου 2007 )

Στο εξώφυλλο, στα περιεχόμενα και στη σελίδα 58, στον τίτλο:

αντί:

«Απόφαση του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2007, περί ιδρύσεως της ευρωπαϊκής κοινής επιχείρησης για τον ITER και την ανάπτυξη της πυρηνικής σύντηξης και περί παραχωρήσεως προνομίων σε αυτήν»

διάβαζε:

«Απόφαση του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2007, περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής κοινής επιχείρησης για τον ITER και την ανάπτυξη της ενέργειας από σύντηξη και περί παραχωρήσεως προνομίων σε αυτήν».

Στη σελίδα 60, στο άρθρο 1 παράγραφος 1:

αντί:

«1.

Ιδρύεται για περίοδο 35 ετών, αρχομένη από 19ης Απριλίου 2007, η ευρωπαϊκή κοινή επιχείρηση για τον ITER και την ανάπτυξη της ενέργειας από τη σύντηξη (σύντηξη για ενέργεια) (εφεξής “η κοινή επιχείρηση”).»

διάβαζε:

«1.

Ιδρύεται για περίοδο 35 ετών, αρχομένη από 19ης Απριλίου 2007, η Ευρωπαϊκή κοινή επιχείρηση για τον ITER και την ανάπτυξη της ενέργειας από σύντηξη (σύντηξη για ενέργεια) (εφεξής “κοινή επιχείρηση”).».