ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 8

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

63ό έτος
14 Ιανουαρίου 2020


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Ενημέρωση σχετικά με την έναρξη ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Αυστραλίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών

1

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/22 της Επιτροπής της 31ης Οκτωβρίου 2019 για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και IΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) 2019/631 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την παρακολούθηση των εκπομπών CO2 από καινούργια ελαφρά επαγγελματικά οχήματα τα οποία έχουν λάβει έγκριση τύπου με διαδικασία πολλαπλών σταδίων ( 1 )

2

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/23 της Επιτροπής της 13ης Ιανουαρίου 2020 για τη μη ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας thiacloprid, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής ( 1 )

8

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/24 της Επιτροπής της 13ης Ιανουαρίου 2020 για την έγκριση της επέκτασης της χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica) ως νέου τροφίμου και την αλλαγή των προϋποθέσεων χρήσης και των ειδικών απαιτήσεων επισήμανσης των σπόρων chia (Salvia hispanica) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής ( 1 )

12

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/25 της Επιτροπής της 13ης Ιανουαρίου 2020 σχετικά με την τροποποίηση και τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τρίτες χώρες ( 1 )

18

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2020/26 της Επιτροπής της 13ης Ιανουαρίου 2020 για την επικαιροποίηση του παραρτήματος Α της νομισματικής σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πριγκιπάτου του Μονακό

32

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/27 της Επιτροπής της 13ης Ιανουαρίου 2020 για τη μετάθεση της ημερομηνίας λήξης της έγκρισης της ουσίας propiconazole (προπικοναζόλη) για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 8 ( 1 )

39

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ.

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

14.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 8/1


Ενημέρωση σχετικά με την έναρξη ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Αυστραλίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών

Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Αυστραλίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 29 Απριλίου 2008, τέθηκε σε ισχύ στις 2 Ιουλίου 2009, σύμφωνα με το άρθρο 7 της συμφωνίας, δεδομένου ότι η τελευταία κοινοποίηση κατατέθηκε στις 25 Ιουνίου 2009.


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

14.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 8/2


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/22 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 31ης Οκτωβρίου 2019

για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και IΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) 2019/631 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την παρακολούθηση των εκπομπών CO2 από καινούργια ελαφρά επαγγελματικά οχήματα τα οποία έχουν λάβει έγκριση τύπου με διαδικασία πολλαπλών σταδίων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/631 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, σχετικά με τα πρότυπα επιδόσεων για τις εκπομπές CO2 από τα καινούργια επιβατικά αυτοκίνητα και από τα καινούργια ελαφρά επαγγελματικά οχήματα και με την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 443/2009 και (ΕΕ) αριθ. 510/2011 (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 8 και το άρθρο 15 παράγραφος 8,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Από την 1η Σεπτεμβρίου 2019 όλα τα ελαφρά επαγγελματικά οχήματα υπόκεινται σε νέα κανονιστική διαδικασία δοκιμών για τη μέτρηση των εκπομπών CO2 και της κατανάλωσης καυσίμου, δηλαδή την παγκόσμια εναρμονισμένη διαδικασία δοκιμών ελαφρών οχημάτων (WLTP), που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1151 της Επιτροπής (2), και αντικαθιστά τον νέο ευρωπαϊκό κύκλο οδήγησης (NEDC) που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 692/2008 της Επιτροπής (3). Ως εκ τούτου, για τον προσδιορισμό των εκπομπών CO2 και της κατανάλωσης καυσίμου από οχήματα της κατηγορίας N1 τα οποία έχουν λάβει έγκριση τύπου με διαδικασία πολλαπλών σταδίων καταρτίστηκε νέα μεθοδολογία, η οποία παρατίθεται στα παραρτήματα I και ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4).

(2)

Ενόψει της κατάργησης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 510/2011 από την 1η Ιανουαρίου 2020, είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί ότι η ίδια μεθοδολογία προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/631.

(3)

Το παράρτημα III μέρος Β σημείο 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/631 προβλέπει ότι οι ειδικές εκπομπές CO2 οχημάτων πολλαπλών σταδίων αποδίδονται στον κατασκευαστή του οχήματος βάσης. Για να μπορεί ο κατασκευαστής του οχήματος βάσης να σχεδιάσει αποτελεσματικά και με επαρκή βεβαιότητα τη συμμόρφωσή του με τους στόχους ειδικών εκπομπών, θα πρέπει να καθοριστεί μια μεθοδολογία η οποία θα διασφαλίζει ότι οι εκπομπές CO2 και η μάζα ολοκληρωμένων οχημάτων που αποδίδονται στον εν λόγω κατασκευαστή είναι γνωστές κατά τη στιγμή της παραγωγής και της πώλησης του οχήματος βάσης είτε πλήρους είτε ημιτελούς, και όχι μόνο κατά τη στιγμή διάθεσης στην αγορά του ολοκληρωμένου οχήματος από τον κατασκευαστή του τελικού σταδίου.

(4)

Επομένως, παρέχεται ειδική μεθοδολογία για τον προσδιορισμό των εκπομπών CO2 ενός ημιτελούς οχήματος βάσης, σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να χρησιμοποιείται η μέθοδος παρεμβολής που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1151. Οι τιμές εκπομπών CO2 και μάζας που προσδιορίζονται με τον τρόπο αυτό θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο αντιπροσωπευτικές των ειδικών εκπομπών CO2 και της μάζας σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας που θα προσδιοριστούν για το ολοκληρωμένο όχημα. Επομένως, για λόγους συνέπειας, κατά τον υπολογισμό του στόχου ειδικών εκπομπών του κατασκευαστή του οχήματος βάσης θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι τιμές μάζας που προσδιορίζονται σύμφωνα με την εν λόγω μεθοδολογία.

(5)

Ο κατασκευαστής του οχήματος βάσης θα πρέπει να υποβάλλει στην Επιτροπή τις τιμές εισόδου που χρησιμοποιούνται για τη μέθοδο παρεμβολής καθώς και τις προκύπτουσες τιμές εκπομπών CO2 και μάζας των ημιτελών οχημάτων βάσης. Ταυτόχρονα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεχίσουν να υποβάλλουν στην Επιτροπή τις ειδικές εκπομπές CO2 και τη μάζα σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας των ολοκληρωμένων οχημάτων.

(6)

Βάσει των εν λόγω υποβαλλόμενων στοιχείων, η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογεί σε συνεχή βάση την αντιπροσωπευτικότητα των εκπομπών παρακολούθησης CO2 του οχήματος βάσης και να ενημερώνει τους κατασκευαστές σχετικά με τυχόν αποκλίσεις που διαπιστώνει. Σε περίπτωση σημαντικής και διαρκούς απόκλισης μεταξύ του μέσου όρου των τιμών παρακολούθησης CO2 των οχημάτων βάσης και του μέσου όρου των ειδικών εκπομπών CO2 των ολοκληρωμένων οχημάτων, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται οι τιμές των ολοκληρωμένων οχημάτων για να προσδιορίζεται κατά πόσον οι κατασκευαστές συμμορφώνονται με τους οικείους στόχους ειδικών εκπομπών.

(7)

Προκειμένου να ληφθεί υπόψη ότι ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 510/2011 καταργείται από την 1η Ιανουαρίου 2020, είναι σκόπιμο να διασφαλιστεί ότι ο παρών κανονισμός θα τεθεί σε ισχύ σε ημερομηνία όσο το δυνατόν πλησιέστερη στην εν λόγω ημερομηνία.

(8)

Κατά συνέπεια, τα παραρτήματα I και ΙΙI του κανονισμού (ΕΕ) 2019/631 θα πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα I και IΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) 2019/631 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 31 Οκτωβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 111 της 25.4.2019, σ. 13.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1151 της Επιτροπής, της 1ης Ιουνίου 2017, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση τύπου μηχανοκινήτων οχημάτων όσον αφορά εκπομπές από ελαφρά επιβατηγά και εμπορικά οχήματα (Euro 5 και Euro 6) και σχετικά με την πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχημάτων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 692/2008 της Επιτροπής και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1230/2012 της Επιτροπής και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 692/2008 της Επιτροπής (ΕΕ L 175 της 7.7.2017, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 692/2008 της Επιτροπής, της 18ης Ιουλίου 2008, για την εφαρμογή και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση τύπου μηχανοκινήτων οχημάτων όσον αφορά εκπομπές από ελαφρά επιβατηγά και εμπορικά οχήματα (Euro 5 και Euro 6) και σχετικά με την πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχημάτων (ΕΕ L 199 της 28.7.2008, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 510/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2011, σχετικά με τα πρότυπα επιδόσεων για τις εκπομπές από τα καινούργια ελαφρά επαγγελματικά οχήματα όσον αφορά τις εκπομπές, στο πλαίσιο της ολοκληρωμένης προσέγγισης της Ένωσης για τη μείωση των εκπομπών CO2 από ελαφρά οχήματα (ΕΕ L 145 της 31.5.2011, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα I και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) 2019/631 τροποποιούνται ως εξής:

1)

Στο παράρτημα I μέρος Β σημείο 4, ο ορισμός της «Μø» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Mø

είναι η μέση μάζα σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας (M) των καινούργιων ελαφρών επαγγελματικών οχημάτων του κατασκευαστή που ταξινομήθηκαν κατά το σχετικό έτος-στόχο, σε χιλιόγραμμα (kg)·

Όπου:

στην περίπτωση πλήρους οχήματος, Μ είναι η μάζα σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας του εν λόγω οχήματος,

στην περίπτωση πλήρους βασικού οχήματος που συνδέεται με ολοκληρωμένο όχημα, Μ είναι η μάζα σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας του εν λόγω οχήματος βάσης,

στην περίπτωση ημιτελούς οχήματος βάσης που συνδέεται με ολοκληρωμένο όχημα, Μ είναι η μάζα παρακολούθησης (Μmon) του εν λόγω οχήματος βάσης σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας με τον ακόλουθο τύπο:

Mmon = MRObase x B0

Όπου:

MRObase

είναι η μάζα του οχήματος βάσης σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας·

B0

όπως ορίζεται στο παράρτημα III μέρος Α σημείο 1.2.4 στοιχείο α).».

2)

Στο παράρτημα III, το μέρος Α τροποποιείται ως εξής:

α)

το σημείο 1.2. αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.2.

Ολοκληρωμένα οχήματα ταξινομημένα ως οχήματα Ν1

1.2.1.

Υποβολή δεδομένων από τα κράτη μέλη

Ο μορφότυπος που ορίζεται στο μέρος Γ τμήμα 2 χρησιμοποιείται για την υποβολή δεδομένων σχετικά με τα ολοκληρωμένα οχήματα N1.

Ο αριθμός ταυτοποίησης οχήματος που αναφέρεται στο σημείο 1.1 στοιχείο ιε) δεν δημοσιοποιείται.

1.2.1.1.

Ολοκληρωμένα οχήματα που έχουν λάβει έγκριση τύπου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 692/2008

Για το ημερολογιακό έτος 2020, τα κράτη μέλη καταγράφουν τα ακόλουθα λεπτομερή δεδομένα όσον αφορά τα εξής:

α)

το ημιτελές όχημα βάσης: τα δεδομένα που προσδιορίζονται στο σημείο 1.1 στοιχεία α), β), γ), δ), ε), ζ), η), θ), ιδ) και ιε), ή, αντί των δεδομένων που προσδιορίζονται στα στοιχεία η) και θ), την εξ ορισμού προστιθέμενη μάζα που παρέχεται στο πλαίσιο των στοιχείων της έγκρισης τύπου που προβλέπονται στο παράρτημα I σημείο 2.17.2 της οδηγίας 2007/46/ΕΚ·

β)

το πλήρες όχημα βάσης: τα δεδομένα που προσδιορίζονται στο σημείο 1.1 στοιχεία α), β), γ), δ), ε), ζ), η), θ), ιδ) και ιε)·

γ)

το ολοκληρωμένο όχημα: τα δεδομένα που προσδιορίζονται στο σημείο 1.1 στοιχεία α), στ), ζ), η), ι), ια), ιβ), ιγ) και ιε).

Αν οποιοδήποτε από τα δεδομένα που προβλέπονται στα στοιχεία α) και β) του πρώτου εδαφίου δεν είναι δυνατόν να παρασχεθούν για το όχημα βάσης, τα κράτη μέλη παρέχουν, αντ’ αυτών, τα δεδομένα για το ολοκληρωμένο όχημα.

1.2.1.2.

Ολοκληρωμένα οχήματα κατηγορίας N1 που έχουν λάβει έγκριση τύπου σύμφωνα με το παράρτημα XXI του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1151

Για κάθε νέο ολοκληρωμένο όχημα που ταξινομείται το 2020 και τα επόμενα ημερολογιακά έτη, τα κράτη μέλη αναφέρουν τουλάχιστον τα λεπτομερή δεδομένα που προσδιορίζονται στο σημείο 1.1 στοιχεία α), στ), ζ), η), ιε), ιστ) και ιη).

1.2.2.

Υποβολή δεδομένων από τους κατασκευαστές

Για κάθε νέο ολοκληρωμένο όχημα της κατηγορίας N1, το οποίο έχει λάβει έγκριση τύπου σύμφωνα με το παράρτημα XXI του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1151 και ταξινομείται το 2020 και τα επόμενα ημερολογιακά έτη, ο κατασκευαστής του σχετικού βασικού οχήματος υποβάλλει στην Επιτροπή έως τις 28 Φεβρουαρίου κάθε έτους, αρχής γενομένης από το 2021, τα ακόλουθα δεδομένα σχετικά με το όχημα βάσης:

α)

όταν το ολοκληρωμένο όχημα βασίζεται σε ημιτελές όχημα βάσης:

i)

τον αριθμό ταυτοποίησης οχήματος·

ii)

τον αναγνωριστικό αριθμό οικογένειας οχήματος όπως αναφέρεται στο παράρτημα XXI σημείο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1151·

iii)

τις εκπομπές παρακολούθησης CO2 σύμφωνα με το σημείο 1.2.4·

iv)

το εμβαδόν μετωπικής επιφάνειας, προσδιορίζοντας την εφαρμοζόμενη επιλογή όπως αναφέρεται στο σημείο 1.2.4 στοιχείο γ)·

v)

την αντίσταση κύλισης, όπως αναφέρεται στο σημείο 1.2.4 στοιχείο β)·

vi)

τη μάζα παρακολούθησης, όπως προσδιορίζεται σύμφωνα με το παράρτημα I μέρος Β σημείο 4.1·

vii)

τη μάζα σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας·

viii)

την αντιπροσωπευτική μάζα του φορτίου του οχήματος όπως ορίζεται στο σημείο 1.2.4 στοιχείο α).

β)

όταν το ολοκληρωμένο όχημα βασίζεται σε πλήρες όχημα βάσης:

i)

τον αριθμό ταυτοποίησης οχήματος·

ii)

τον αναγνωριστικό αριθμό οικογένειας οχήματος όπως αναφέρεται στο στοιχείο α) σημείο ii) της παρούσας παραγράφου·

iii)

τις ειδικές εκπομπές CO2 του οχήματος βάσης·

iv)

τη μάζα σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας.

1.2.3.

Υπολογισμός των μέσων ειδικών εκπομπών CO2 και του στόχου ειδικών εκπομπών

Η Επιτροπή χρησιμοποιεί τις τιμές που αναφέρονται από τον κατασκευαστή του οχήματος βάσης σύμφωνα με το σημείο 1.2.2 για τον υπολογισμό των οικείων μέσων ειδικών εκπομπών CO2 και του στόχου ειδικών εκπομπών κατά το ημερολογιακό έτος στο οποίο ταξινομείται το σχετικό ολοκληρωμένο όχημα, εκτός εάν πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στο σημείο 1.2.5, οπότε χρησιμοποιούνται τα δεδομένα για τα ολοκληρωμένα οχήματα.

Στην περίπτωση που ο κατασκευαστής του οχήματος βάσης δεν υποβάλλει τα δεδομένα που αναφέρονται στο σημείο 1.2.2, για τον υπολογισμό των μέσων ειδικών εκπομπών CO2 και του στόχου ειδικών εκπομπών του σχετικού κατασκευαστή χρησιμοποιούνται οι ειδικές εκπομπές CO2 που υποβάλλουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το σημείο 1.2.1 όσον αφορά το σχετικό ολοκληρωμένο όχημα.

1.2.4.

Υπολογισμός των εκπομπών παρακολούθησης CO2 στην περίπτωση ημιτελών οχημάτων βάσης

Ο κατασκευαστής υπολογίζει, αρχής γενομένης από το ημερολογιακό έτος 2020, τις εκπομπές παρακολούθησης CO2 για κάθε μεμονωμένο ημιτελές όχημα βάσης του, σύμφωνα με τη μέθοδο παρεμβολής που αναφέρεται στο παράρτημα XXI υποπαράρτημα 7 σημεία 3.2.3.2 ή 3.2.4 του του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1151, χρησιμοποιώντας την ίδια μέθοδο μ’ αυτή που χρησιμοποιήθηκε για την έγκριση τύπου ΕΚ του οχήματος βάσης όσον αφορά τις εκπομπές του, της οποίας οι όροι καθορίζονται στα εν λόγω σημεία με τις ακόλουθες εξαιρέσεις:

α)

Μάζα μεμονωμένου οχήματος

Ο όρος “TMind” που αναφέρεται στο παράρτημα XXI υποπαράρτημα 7 σημεία 3.2.3.2.2.1.ή 3.2.4.1.1.1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1151 αντικαθίσταται από την εξ ορισμού μάζα του βασικού οχήματος, DMbase. Όταν η DMbase είναι μικρότερη από τη μάζα δοκιμής του οχήματος χαμηλών τιμών, TML, της οικογένειας παρεμβολής, η TMind αντικαθίσταται από την TML. Όταν η DMbase είναι υψηλότερη από τη μάζα δοκιμής του οχήματος υψηλών τιμών, TMH, της οικογένειας παρεμβολής, η TMind αντικαθίσταται από την TMH.

Η τιμή DMbase καθορίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:

DMbase = MRObase × B0 + 25 kg + MVL

Όπου:

MRObase

είναι η μάζα σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας του οχήματος βάσης όπως ορίζεται στο παράρτημα XXI σημείο 3.2.5 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1151·

B0

είναι η τιμή μάζας αμαξώματος 1,375·

MVL

είναι η αντιπροσωπευτική μάζα του φορτίου του οχήματος, που σημαίνει 28 τοις εκατό του μέγιστου φορτίου οχήματος, όπου το μέγιστο φορτίο οχήματος ορίζεται ως η μέγιστη τεχνικά αποδεκτή μάζα έμφορτου οχήματος μείον τη μάζα σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας του οχήματος βάσης πολλαπλασιασμένη επί B0, μείον 25 kg.

Η τιμή B0 προσαρμόζεται έως τις 31 Οκτωβρίου 2021 με βάση τη μάζα σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας των ημιτελών οχημάτων βάσης για όλα τα ολοκληρωμένα οχήματα που έχουν ταξινομηθεί κατά τα ημερολογιακά έτη 2018, 2019 και 2020, υπολογιζόμενη σύμφωνα με τους παρακάτω τύπους. Η εν λόγω νέα τιμή B0 ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2022 έως την 31η Δεκεμβρίου 2024.

Τύπος 1:

Image 1

Όπου:

Ai

είναι η τιμή Ay όπως υπολογίζεται στον τύπο 2 για το αντίστοιχο ημερολογιακό έτος·

ni

είναι ο αριθμός των ημιτελών οχημάτων βάσης που σχετίζονται με τα ολοκληρωμένα οχήματα που ταξινομήθηκαν κατά το ημερολογιακό έτος·

Τύπος 2:

Image 2

Όπου:

Ay

είναι ο μέσος όρος της αναλογίας μεταξύ Mfi και Mbi για καθένα από τα ημερολογιακά έτη 2018 έως 2020·

Mfi

είναι η μάζα σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας του ημιτελούς οχήματος βάσης προσαυξημένη κατά την εξ ορισμού προστιθέμενη μάζα όπως ορίζεται στο παράρτημα XII τμήμα 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 692/2008·

Mfi

είναι η μάζα σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας του ημιτελούς οχήματος βάσης·

n

είναι ο αριθμός των ημιτελών οχημάτων βάσης που σχετίζονται με τα ολοκληρωμένα οχήματα που ταξινομήθηκαν κατά το ημερολογιακό έτος.

β)

Αντίσταση κύλισης μεμονωμένου οχήματος

Η αντίσταση κύλισης του οχήματος βάσης χρησιμοποιείται για τους σκοπούς του παραρτήματος XXI υποπαράρτημα 7 σημείο 3.2.3.2.2.2 ή 3.2.4.1.1.2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1151.

γ)

Εμβαδόν μετωπικής επιφάνειας

Στην περίπτωση ημιτελούς οχήματος βάσης που ανήκει σε οικογένεια πίνακα αντίστασης κατά την πορεία επί οδού, ο κατασκευαστής προσδιορίζει τον όρο “Af” που αναφέρεται στο παράρτημα XXI υποπαράρτημα 7 σημείο 3.2.3.2.2.3 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1151 σύμφωνα με μία από τις ακόλουθες επιλογές:

i)

εμβαδόν της μετωπικής επιφάνειας του αντιπροσωπευτικού οχήματος της οικογένειας πίνακα αντίστασης κατά την πορεία επί οδού σε m2·

ii)

μέση τιμή του εμβαδού της μετωπικής επιφάνειας οχήματος υψηλών τιμών και του οχήματος χαμηλών τιμών της οικογένειας παρεμβολής σε m2·

iii)

εμβαδόν της μετωπικής επιφάνειας του οχήματος υψηλών τιμών της οικογένειας παρεμβολής, στην περίπτωση που δεν χρησιμοποιείται η μέθοδος παρεμβολής, σε m2.

Στην περίπτωση ημιτελούς οχήματος βάσης το οποίο δεν ανήκει σε οικογένεια πίνακα αντίστασης κατά την πορεία επί οδού, χρησιμοποιείται η τιμή εμβαδού της μετωπικής επιφάνειας του οχήματος υψηλών τιμών της οικογένειας παρεμβολής.

1.2.5.

Αντιπροσωπευτικότητα της τιμής παρακολούθησης CO2

Η Επιτροπή αξιολογεί ετησίως την αντιπροσωπευτικότητα του μέσου όρου των εκπομπών παρακολούθησης CO2 που δηλώνονται από τον κατασκευαστή του οχήματος βάσης σε σύγκριση με τον μέσο όρο των ειδικών εκπομπών CO2 των σχετικών ολοκληρωμένων οχημάτων που ταξινομήθηκαν κατά το αντίστοιχο ημερολογιακό έτος. Η Επιτροπή ενημερώνει τον κατασκευαστή του οχήματος βάσης για τις αποκλίσεις που διαπιστώνονται μεταξύ των εν λόγω τιμών.

Στην περίπτωση που διαπιστωθεί απόκλιση κατά 4 % ή περισσότερο κατά δύο διαδοχικά ημερολογιακά έτη, η Επιτροπή χρησιμοποιεί τον μέσο όρο των ειδικών εκπομπών CO2 των ολοκληρωμένων οχημάτων κατά το επόμενο ημερολογιακό έτος για να υπολογίσει τις μέσες ειδικές εκπομπές CO2 του κατασκευαστή του οχήματος βάσης ή του συνδυασμού κατά το εν λόγω έτος.».

β)

το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.

Τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1 λαμβάνονται από το πιστοποιητικό συμμόρφωσης που εκδίδεται από τον κατασκευαστή του σχετικού ελαφρού επαγγελματικού οχήματος ή συμφωνούν με το πιστοποιητικό αυτό. Τα στοιχεία που δεν είναι διαθέσιμα στο πιστοποιητικό συμμόρφωσης θα λαμβάνονται από την τεκμηρίωση της έγκρισης τύπου ή από τις πληροφορίες που υποβάλλονται από τον κατασκευαστή του οχήματος βάσης σύμφωνα με το σημείο 1.2.3. Τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν επαρκή ακρίβεια στη διαδικασία παρακολούθησης. Όταν το πιστοποιητικό συμμόρφωσης ορίζει τόσο κατώτατη όσο και ανώτατη μάζα για ελαφρύ επαγγελματικό όχημα, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν μόνο την ανώτατη αριθμητική τιμή για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Στην περίπτωση οχημάτων διπλής τροφοδοσίας (βενζίνης-αερίου) στα πιστοποιητικά συμμόρφωσης των οποίων σημειώνονται οι ειδικές εκπομπές CO2 και για τα δύο είδη καυσίμου, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν μόνο την τιμή που αφορά το αέριο.».


14.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 8/8


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/23 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Ιανουαρίου 2020

για τη μη ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας thiacloprid, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 1 και το άρθρο 78 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2004/99/ΕΚ της Επιτροπής (2) συμπεριέλαβε την ουσία thiacloprid ως δραστική ουσία στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3).

(2)

Οι δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ θεωρείται ότι έχουν εγκριθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και απαριθμούνται στο μέρος A του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (4).

(3)

Η έγκριση της δραστικής ουσίας thiacloprid, όπως ορίζεται στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, λήγει στις 30 Απριλίου 2020.

(4)

Υποβλήθηκε αίτηση για την ανανέωση της έγκρισης της ουσίας thiacloprid, σύμφωνα με το άρθρο 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής (5), εντός της χρονικής περιόδου που ορίζεται στο εν λόγω άρθρο.

(5)

Ο αιτών υπέβαλε τους συμπληρωματικούς φακέλους που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012. Το κράτος μέλος-εισηγητής διαπίστωσε ότι η αίτηση ήταν πλήρης.

(6)

Το κράτος μέλος-εισηγητής εκπόνησε έκθεση αξιολόγησης της ανανέωσης, σε συνεννόηση με το κράτος μέλος-συνεισηγητή, και την υπέβαλε στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») και στην Επιτροπή στις 31 Οκτωβρίου 2017.

(7)

Η Αρχή έθεσε τον συμπληρωματικό συνοπτικό φάκελο στη διάθεση του κοινού. Η Αρχή διαβίβασε επίσης την έκθεση αξιολόγησης της ανανέωσης στον αιτούντα και στα κράτη μέλη για την υποβολή παρατηρήσεων και ξεκίνησε δημόσια διαβούλευση επ’ αυτής. Η Αρχή διαβίβασε τις παρατηρήσεις που έλαβε στην Επιτροπή.

(8)

Στις 22 Ιανουαρίου 2019 η Αρχή κοινοποίησε στην Επιτροπή το συμπέρασμά (6) της σχετικά με το αν η ουσία thiacloprid μπορεί να αναμένεται ότι θα πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(9)

Η Αρχή εντόπισε κρίσιμη ανησυχία σε σχέση με τη μόλυνση των υπόγειων υδάτων από τους μεταβολίτες της ουσίας thiacloprid. Ειδικότερα, οι μεταβολίτες M30, M34 και M46 προβλέπεται να εμφανίζονται σε τιμές πάνω από το παραμετρικό όριο των 0,1 μg/L για το πόσιμο νερό σε όλα τα συναφή σενάρια για όλες τις προτεινόμενες χρήσεις της ουσίας thiacloprid. Οι μεταβολίτες αυτοί θεωρούνται εκ των προτέρων λόγοι ανησυχίας, καθώς δεν μπορεί να αποκλειστεί ότι έχουν τις ίδιες καρκινογόνες ιδιότητες με τη μητρική δραστική ουσία thiacloprid, η οποία ταξινομείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) ως καρκινογόνος κατηγορίας 2. Ως εκ τούτου, επί του παρόντος δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί με βεβαιότητα ότι η παρουσία των μεταβολιτών της ουσίας thiacloprid στα υπόγεια ύδατα δεν θα επιφέρει μη αποδεκτές επιπτώσεις στα υπόγεια ύδατα και επιβλαβείς επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η αξιολόγηση των κινδύνων για τους υδρόβιους οργανισμούς, τις μέλισσες και τα μη στοχευόμενα χερσαία φυτά δεν θα μπορούσε να οριστικοποιηθεί με βάση τις πληροφορίες που παρέχονται στο φάκελο.

(10)

Επιπλέον, η ουσία thiacloprid ταξινομείται επίσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 ως τοξική για την αναπαραγωγή κατηγορίας 1Β. Ο αιτών προσκόμισε στοιχεία με τα οποία προσπάθησε να αποδείξει ότι η έκθεση του ανθρώπου στην ουσία thiacloprid μπορεί να θεωρηθεί αμελητέα. Η Αρχή παρουσίασε τα αποτελέσματα της αξιολόγησης των στοιχείων αυτών στο συμπέρασμά της. Ωστόσο, δεδομένων των ανησυχιών που εκφράζονται στην αιτιολογική σκέψη 9, για την απόφαση σχετικά με το κατά πόσον μπορεί να ανανεωθεί η έγκριση της ουσίας thiacloprid δεν χρειάζεται συμπέρασμα σχετικά με το αν η έκθεση του ανθρώπου στην εν λόγω ουσία είναι αμελητέα για τους σκοπούς του σημείου 3.6.4 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(11)

Επιπλέον, δεδομένων των ανησυχιών που διατυπώθηκαν, δεν είναι επίσης δυνατό να προβλεφθεί έγκριση σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(12)

Η Επιτροπή κάλεσε τον αιτούντα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του σχετικά με το συμπέρασμα της Αρχής. Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 844/2012, η Επιτροπή κάλεσε τον αιτούντα να υποβάλει παρατηρήσεις σχετικά με το σχέδιο της έκθεσης ανανέωσης. Ο αιτών υπέβαλε τις παρατηρήσεις του, οι οποίες εξετάστηκαν προσεκτικά.

(13)

Ωστόσο, παρά τα επιχειρήματα που προέβαλε ο αιτών, δεν κατέστη δυνατόν να εξαλειφθούν οι λόγοι ανησυχίας σχετικά με τη δραστική ουσία.

(14)

Κατά συνέπεια, δεν αποδείχθηκε, όσον αφορά μία ή περισσότερες αντιπροσωπευτικές χρήσεις ενός τουλάχιστον φυτοπροστατευτικού προϊόντος, ότι πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να μην ανανεωθεί η έγκριση της δραστικής ουσίας thiacloprid, σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού.

(15)

Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(16)

Θα πρέπει να δοθεί επαρκής χρόνος στα κράτη μέλη για την ανάκληση των αδειών κυκλοφορίας των φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την ουσία thiacloprid.

(17)

Για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία thiacloprid, στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη χορηγούν περίοδο χάριτος σύμφωνα με το άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, η εν λόγω περίοδος δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τους 12 μήνες.

(18)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/168 της Επιτροπής (8) παρέτεινε την περίοδο έγκρισης της ουσίας thiacloprid έως τις 30 Απριλίου 2020, προκειμένου η διαδικασία ανανέωσης να ολοκληρωθεί πριν από τη λήξη της έγκρισης της εν λόγω ουσίας. Ωστόσο, δεδομένου ότι έχει ληφθεί απόφαση για τη μη ανανέωση της έγκρισης πριν από την εν λόγω παραταθείσα ημερομηνία λήξης, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή το ταχύτερο δυνατόν.

(19)

Ο παρών κανονισμός δεν εμποδίζει την εκ νέου υποβολή αίτησης για την έγκριση της ουσίας thiacloprid σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009.

(20)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Μη ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας

Η έγκριση της δραστικής ουσίας thiacloprid δεν ανανεώνεται.

Άρθρο 2

Τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011

Στο μέρος Α του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, η σειρά 92, σχετικά με την ουσία thiacloprid, διαγράφεται.

Άρθρο 3

Μεταβατικά μέτρα

Τα κράτη μέλη ανακαλούν τις άδειες κυκλοφορίας των φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την ουσία thiacloprid ως δραστική ουσία έως τις 3 Αυγούστου 2020.

Άρθρο 4

Περίοδος χάριτος

Κάθε περίοδος χάριτος που χορηγείται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 λήγει στις 3 Φεβρουαρίου 2021.

Άρθρο 5

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.

(2)  Οδηγία 2004/99/ΕΚ της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2004, για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου ώστε να καταχωριστούν οι ουσίες acetamiprid και thiacloprid ως δραστικές ουσίες (ΕΕ L 309 της 6.10.2004, σ. 6).

(3)  Οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 844/2012 της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2012, για τον καθορισμό των διατάξεων που απαιτούνται για την εφαρμογή της διαδικασίας ανανέωσης της έγκρισης δραστικών ουσιών, που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (ΕΕ L 252 της 19.9.2012, σ. 26).

(6)  EFSA Journal (2019). Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance thiacloprid (Συμπέρασμα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της αξιολόγησης του κινδύνου από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία thiacloprid). EFSA Journal 2019·17 (3):5595. doi:10.2903/j.efsa.2019.5595.

(7)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1).

(8)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/168 της Επιτροπής, της 31ης Ιανουαρίου 2019, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση των περιόδων έγκρισης των δραστικών ουσιών abamectin, Bacillus subtilis (Cohn 1872) στέλεχος QST 713, Bacillus thuringiensis υποείδος aizawai, Bacillus thuringiensis υποείδος israeliensis, Bacillus thuringiensis υποείδος kurstaki, Beauveria bassiana, benfluralin, clodinafop, clopyralid, Cydia pomonella Granulovirus (CpGV), cyprodinil, dichlorprop-P, epoxiconazole, fenpyroximate, fluazinam, flutolanil, fosetyl, Lecanicillium muscarium, mepanipyrim, mepiquat, Metarhizium anisopliae ποικιλία anisopliae, metconazole, metrafenone, Phlebiopsis gigantea, pirimicarb, Pseudomonas chlororaphis στέλεχος MA 342, pyrimethanil, Pythium oligandrum, rimsulfuron, spinosad, Streptomyces K61, thiacloprid, tolclofos-methyl, Trichoderma asperellum, Trichoderma atroviride, Trichoderma gamsii, Trichoderma harzianum, triclopyr, trinexapac, triticonazole, Verticillium albo-atrum και ziram (ΕΕ L 33 της 5.2.2019, σ. 1).


14.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 8/12


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/24 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Ιανουαρίου 2020

για την έγκριση της επέκτασης της χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica) ως νέου τροφίμου και την αλλαγή των προϋποθέσεων χρήσης και των ειδικών απαιτήσεων επισήμανσης των σπόρων chia (Salvia hispanica) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τα νέα τρόφιμα, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1852/2001 της Επιτροπής (1), και ιδίως το άρθρο 12,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/2283 προβλέπει ότι μόνο τα νέα τρόφιμα που έχουν εγκριθεί και περιλαμβάνονται στον ενωσιακό κατάλογο μπορούν να διατίθενται στην αγορά εντός της Ένωσης.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, εκδόθηκε ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής (2) για την κατάρτιση ενωσιακού καταλόγου εγκεκριμένων νέων τροφίμων.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, η Επιτροπή υποβάλλει σχέδιο εκτελεστικής πράξης για την έγκριση της διάθεσης νέων τροφίμων στην αγορά της Ένωσης και την επικαιροποίηση του ενωσιακού καταλόγου.

(4)

Η απόφαση 2009/827/ΕΚ της Επιτροπής (3) ενέκρινε, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97, τη διάθεση σπόρων chia (Salvia hispanica) στην αγορά της Ένωσης ως νέου τροφίμου για χρήση σε προϊόντα αρτοποιίας.

(5)

Η εκτελεστική απόφαση 2013/50/ΕΕ της Επιτροπής (4) ενέκρινε, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97, την επέκταση της χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica) ως νέου τροφίμου για χρήση στις ακόλουθες πρόσθετες κατηγορίες τροφίμων: προϊόντα μπισκοτοποιίας· δημητριακά προγεύματος· μείγματα φρούτων, ξηρών καρπών και σπόρων και προσυσκευασμένοι σπόροι chia αυτοί καθεαυτούς.

(6)

Στις 18 Σεπτεμβρίου 2015 εκδόθηκε επιστολή έγκρισης από την αρμόδια αρχή της Ιρλανδίας (5), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), για την επέκταση της χρήσης του νέου τροφίμου «σπόροι Chia (Salvia hispanica)» για χρήση σε πρόσθετες κατηγορίες τροφίμων, και συγκεκριμένα σε χυμούς φρούτων και σε ροφήματα μειγμάτων φρούτων/λαχανικών.

(7)

Στις 17 Οκτωβρίου 2017 εκδόθηκε επιστολή έγκρισης από την αρμόδια αρχή της Αυστρίας (7), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97, για την επέκταση της χρήσης του νέου τροφίμου «σπόροι chia (Salvia hispanica)» για χρήση σε πρόσθετη κατηγορία τροφίμων, και συγκεκριμένα σε παρασκευάσματα φρούτων για επάλειψη.

(8)

Στις 2 Νοεμβρίου 2017 εκδόθηκε επιστολή έγκρισης από την αρμόδια αρχή της Ισπανίας (8), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97, για την επέκταση της χρήσης του νέου τροφίμου «σπόροι chia (Salvia hispanica)» για χρήση σε πρόσθετες κατηγορίες τροφίμων, και συγκεκριμένα σε αποστειρωμένα έτοιμα προς κατανάλωση γεύματα με βάση σπόρους δημητριακών, ψευδοδημητριακών και/ή οσπρίων.

(9)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/2354 της Επιτροπής (9) ενέκρινε, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97, την επέκταση της χρήσης του νέου τροφίμου «σπόροι chia (Salvia hispanica)» για χρήση σε πρόσθετη κατηγορία τροφίμων, και συγκεκριμένα στο γιαούρτι.

(10)

Στις 13 Απριλίου 2017 η εταιρεία Zentis GmbH & Co. KG υπέβαλε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97, στην αρμόδια αρχή της Γερμανίας για τη μεταβολή των προϋποθέσεων χρήσης του νέου τροφίμου «σπόροι chia (Salvia hispanica)». Στην αίτηση ζητήθηκε να επεκταθεί η χρήση σπόρων chia (Salvia hispanica) σε πρόσθετες κατηγορίες τροφίμων, και συγκεκριμένα σε επιδόρπια φρούτων, φρούτα αναμεμειγμένα με γάλα ινδικής καρύδας για διπλό δοχείο, παρασκευάσματα φρούτων ως βάση γαλακτοκομικών προϊόντων και παρασκευάσματα φρούτων για ανάμειξη με γαλακτοκομικά προϊόντα, και να αυξηθεί το μέγιστο επίπεδο χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica) σε ήδη εγκεκριμένη κατηγορία τροφίμων, και συγκεκριμένα σε παρασκευάσματα φρούτων για επάλειψη.

(11)

Στις 12 Σεπτεμβρίου 2017 η εταιρεία Sanchis Mira SA υπέβαλε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97, στην αρμόδια αρχή της Ισπανίας για επέκταση της χρήσης του νέου τροφίμου «σπόροι chia (Salvia hispanica)» στη σοκολάτα. Στις 25 Σεπτεμβρίου 2017 η αρμόδια αρχή της Ισπανίας εξέδωσε την αρχική της έκθεση αξιολόγησης. Στην εν λόγω έκθεση κατέληγε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση της χρήσης και το προτεινόμενο ανώτατο επίπεδο χρήσης των σπόρων chia (Salvia hispanica) πληρούν τα κριτήρια των νέων τροφίμων που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97.

(12)

Στις 17 Οκτωβρίου 2017 η Επιτροπή διαβίβασε την αρχική έκθεση αξιολόγησης στα υπόλοιπα κράτη μέλη. Ένα κράτος μέλος διατύπωσε αντιρρήσεις, αμφισβητώντας τη συνολική ασφάλεια του νέου τροφίμου υπό το πρίσμα της αξιολόγησης του 2009 της ομάδας της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») για τα διαιτητικά προϊόντα, τη διατροφή και τις αλλεργίες (NDA) (10), ως αποτέλεσμα της αυξανόμενης πρόσληψης σπόρων chia (Salvia hispanica) από την τροφή λόγω του αυξανόμενου αριθμού εγκεκριμένων χρήσεων. Το κράτος μέλος που διατύπωσε αντιρρήσεις υπογράμμισε ότι, ενώ οι μεμονωμένες χρήσεις, συμπεριλαμβανομένης της προτεινόμενης χρήσης σε σοκολάτα σε ποσοστό 3 %, μπορεί να είναι ασφαλείς, πρέπει να αξιολογηθεί η συνολική πρόσληψη από την τροφή από όλες τις εγκεκριμένες χρήσεις από το 2009, συμπεριλαμβανομένης της τρέχουσας αίτησης για επέκταση της χρήσης και, εάν είναι απαραίτητο, να αναθεωρηθεί η αξιολόγηση ασφάλειας της ομάδας NDA του 2009.

(13)

Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, κάθε αίτηση για τη διάθεση νέων τροφίμων στην αγορά εντός της Ένωσης, η οποία υποβάλλεται σε κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 και για την οποία δεν έχει ληφθεί τελική απόφαση πριν από την 1η Ιανουαρίου 2018 θεωρείται αίτηση που υποβλήθηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283.

(14)

Οι αιτήσεις για επέκταση της χρήσης των σπόρων chia (Salvia hispanica) υποβλήθηκαν στα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97, ενώ παράλληλα πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283.

(15)

Στις 2 Φεβρουαρίου 2018 η εταιρεία Parry’s Pots Limited (PPL) υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή για την τροποποίηση των προϋποθέσεων χρήσης του νέου τροφίμου «σπόροι chia (Salvia hispanica)» κατά την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. Η αίτηση ζήτησε να αυξηθεί το ανώτατο επίπεδο χρήσης των σπόρων chia (Salvia hispanica) σε μια ήδη εγκεκριμένη κατηγορία τροφίμων, και συγκεκριμένα στα παρασκευάσματα φρούτων για επάλειψη.

(16)

Στις 12 Ιουνίου 2018 η εταιρεία Naturkost Übelhör GmbH & Co. KG υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή για την τροποποίηση των προϋποθέσεων χρήσης του νέου τροφίμου «σπόροι chia (Salvia hispanica)» κατά την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. Η αίτηση ζήτησε την επέκταση της χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica) σε πρόσθετες κατηγορίες τροφίμων, δηλαδή σε σοκολάτα και προϊόντα σοκολάτας.

(17)

Στις 15 Ιουνίου 2018 η εταιρεία Majami Sp.zo.o.Sp.k. υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή για την τροποποίηση των προϋποθέσεων χρήσης του νέου τροφίμου «σπόροι chia (Salvia hispanica)» κατά την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. Η αίτηση ζήτησε την επέκταση της χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica) σε πρόσθετη κατηγορία τροφίμων, και συγκεκριμένα σε είδη ζαχαροπλαστικής.

(18)

Στις 16 Ιουλίου 2018 η εταιρεία The Chia Co υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή για την τροποποίηση των προϋποθέσεων χρήσης του νέου τροφίμου «σπόροι chia (Salvia hispanica)» κατά την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. Η αίτηση ζήτησε την επέκταση της χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica) σε πρόσθετες κατηγορίες τροφίμων, ως εξής: είδη ζαχαροπλαστικής, με εξαίρεση τις τσίχλες· γαλακτοκομικά προϊόντα και ανάλογα προϊόντα· εδώδιμα παγωμένα προϊόντα· προϊόντα φρούτων και λαχανικών· δημητριακά και προϊόντα δημητριακών· αρτοσκευάσματα· βότανα, μπαχαρικά, καρυκεύματα, σούπες και ζωμοί, σάλτσες, σαλάτες και πικάντικες ύλες για επάλειψη σε σάντουιτς και πρωτεϊνικά προϊόντα· τρόφιμα υποκατάστασης του συνόλου του διαιτολογίου για τον έλεγχο του σωματικού βάρους· τρόφιμα που φέρουν δήλωση σχετικά με την απουσία ή τη μειωμένη παρουσία γλουτένης· μη αλκοολούχα ποτά· έτοιμα προς κατανάλωση πρόχειρα φαγητά και σνακ· και επιδόρπια.

(19)

Στις 3 Αυγούστου 2018 η εταιρεία Materne SAS υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή για την τροποποίηση των προϋποθέσεων χρήσης του νέου τροφίμου «σπόροι chia (Salvia hispanica)» κατά την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. Η αίτηση ζήτησε την επέκταση της χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica) σε πρόσθετες κατηγορίες τροφίμων, και συγκεκριμένα σε κομπόστες από φρούτα και/ή λαχανικά και/ή με δημητριακά.

(20)

Στις 9 Ιανουαρίου 2019 η εταιρεία RFH Produktion AB υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή για την τροποποίηση των προϋποθέσεων χρήσης του νέου τροφίμου «σπόροι chia (Salvia hispanica)» κατά την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. Η αίτηση ζήτησε την επέκταση της χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica) σε πρόσθετη κατηγορία τροφίμων, και συγκεκριμένα σε πουτίγκες.

(21)

Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283 και υπό το πρίσμα του αυξανόμενου αριθμού αιτήσεων για την έγκριση ορισμένων εκτεταμένων χρήσεων σπόρων chia (Salvia hispanica), των νέων εγκεκριμένων χρήσεων κατά τα τελευταία έτη και της συνακόλουθης πιθανής αύξησης της πρόσληψης σπόρων chia (Salvia hispanica) από την τροφή, η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη της Αρχής στις 16 Ιουλίου 2018, ζητώντας της να διενεργήσει αξιολόγηση της συνολικής διατροφικής έκθεσης για όλες τις πιθανές επεκτάσεις της χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica) ως νέου τροφίμου.

(22)

Στις 14 Μαρτίου 2019 η Αρχή εξέδωσε την επιστημονική γνώμη «Safety of chia seeds (Salvia hispanica L.) as a novel food for extended uses pursuant to Regulation (EU) 2015/2283» [Ασφάλεια των σπόρων chia ως νέου τροφίμου για εκτεταμένες χρήσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283] (11). Η εν λόγω γνώμη ευθυγραμμίζεται με τις απαιτήσεις του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283.

(23)

Στην εν λόγω γνώμη, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα, απαντώντας στο αίτημα της Επιτροπής για γενική αξιολόγηση της ασφάλειας χωρίς περιορισμούς ή προφυλάξεις όσον αφορά τα επίπεδα χρήσης, ότι η χρήση σπόρων chia (Salvia hispanica) σε τρόφιμα που δεν απαιτούν θερμική επεξεργασία σε θερμοκρασία 120 °C ή υψηλότερη στην παραγωγή, τη μεταποίηση ή την παρασκευή τους, συμπεριλαμβανομένης της σοκολάτας, των παρασκευασμάτων επάλειψης από φρούτα, επιδορπίων φρούτων, φρούτων αναμεμειγμένων με γάλα ινδικής καρύδας σε διπλό δοχείο, παρασκευασμάτων φρούτων ως βάση γαλακτοκομικών προϊόντων, παρασκευασμάτων φρούτων για ανάμειξη με γαλακτοκομικά προϊόντα, ειδών ζαχαροπλαστικής (με εξαίρεση τις τσίχλες), γαλακτοκομικών προϊόντων και ανάλογων προϊόντων, εδώδιμων παγωμένων προϊόντων, προϊόντων φρούτων και λαχανικών, μη αλκοολούχων ποτών και κομποστών από φρούτα και/ή λαχανικά και/ή με δημητριακά, είναι ασφαλής χωρίς συγκεκριμένους περιορισμούς και προφυλάξεις όσον αφορά τα επίπεδα χρήσης τους. Ως εκ τούτου, η εν λόγω επιστημονική γνώμη παρέχει επαρκείς λόγους για να διαπιστωθεί ότι οι προαναφερθείσες χρήσεις σπόρων chia (Salvia hispanica) συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο οι προϋποθέσεις χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica), όπως παρατίθενται στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων νέων τροφίμων, να τροποποιηθούν με την προσθήκη όλων των ανωτέρω κατηγοριών τροφίμων και να καταργηθεί ο καθορισμός ανώτατων επιπέδων και η αντίστοιχη ειδική απαίτηση επισήμανσης όσον αφορά τη μέγιστη ημερήσια πρόσληψη. Επιπλέον, μολονότι η χρήση σπόρων chia (Salvia hispanica) σε πουτίγκες δεν περιλαμβανόταν ρητά στην αξιολόγηση της Αρχής, η γνώμη παρέχει επαρκείς λόγους για να επιτραπεί επίσης η επέκταση της χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica) σε πουτίγκες που δεν απαιτούν θερμική επεξεργασία σε θερμοκρασία 120 °C ή υψηλότερη για την παραγωγή, τη μεταποίηση ή την παρασκευή τους. Οι πουτίγκες νοούνται ως υποκατηγορία προϊόντων που είναι κοινώς γνωστά ως επιδόρπια, τα οποία είναι συνήθως αρωματισμένα και με γλυκιά γεύση.

(24)

Στην ίδια γνώμη, η Αρχή εξέτασε μία μελέτη, την οποία ανέκτησε η ίδια η Αρχή από τη δημόσια διαθέσιμη επιστημονική βιβλιογραφία, και η οποία δεν αποτελούσε μέρος των αποδεικτικών στοιχείων που υποβλήθηκαν από τους αιτούντες για τη στήριξη των προτεινόμενων επεκτάσεων χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica), στην οποία επισημαίνεται ο πιθανός σχηματισμός ακρυλαμιδίου όταν χρησιμοποιούνται σπόροι chia (Salvia hispanica) σε τρόφιμα που απαιτούν θερμική επεξεργασία σε θερμοκρασία 120 °C ή υψηλότερη για την παραγωγή, τη μεταποίηση ή την παρασκευή τους.

(25)

Στην εν λόγω γνώμη, η Αρχή έκρινε ότι απαιτούνται πρόσθετες πληροφορίες από τους αιτούντες και/ή από τον δημόσιο τομέα για την εξέταση του ενδεχόμενου σχηματισμού ακρυλαμιδίου όταν τα τρόφιμα που περιέχουν σπόρους chia (Salvia hispanica) υφίστανται θερμική επεξεργασία σε θερμοκρασία 120 °C ή υψηλότερη. Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283, η Αρχή ζήτησε συμπληρωματικές πληροφορίες από τον οικείο αιτούντα σχετικά με τον δυνητικό σχηματισμό επιμολυντών διεργασίας που δύνανται να σχηματίζονται κατά τη μεταποίηση και την παραγωγή ενός τροφίμου (σε επίπεδο κατασκευαστή) και/ή όταν ένα τρόφιμο με προσθήκη σπόρων chia (Salvia hispanica) υποβάλλεται σε μαγείρεμα (θερμική επεξεργασία σε επίπεδο καταναλωτή). Η ταχθείσα προθεσμία για την παροχή των συμπληρωματικών πληροφοριών λήγει τον Μάρτιο του 2020. Ελλείψει τέτοιων πληροφοριών στις υποβληθείσες αιτήσεις, η Αρχή ανέβαλε την αξιολόγηση των εν λόγω επεκτάσεων της χρήσης σπόρων chia (Salvia hispanica) σε τρόφιμα που απαιτούν θερμική επεξεργασία σε θερμοκρασία 120 °C ή υψηλότερη για την παραγωγή, τη μεταποίηση ή την παρασκευή τους (αρτοσκευάσματα, δημητριακά και προϊόντα δημητριακών, βότανα, μπαχαρικά, καρυκεύματα, σούπες και ζωμοί, σάλτσες, σαλάτες και πικάντικες ύλες για επάλειψη σε σάντουιτς και πρωτεϊνικά προϊόντα, τρόφιμα υποκατάστασης του συνόλου του διαιτολογίου για τον έλεγχο του σωματικού βάρους, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 609/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), τρόφιμα που φέρουν δηλώσεις σχετικά με την απουσία ή μειωμένη παρουσία γλουτένης σύμφωνα με τις απαιτήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 828/2014 της Επιτροπής (13), έτοιμα προς κατανάλωση πρόχειρα φαγητά και σνακ και επιδόρπια) για τη χρονική στιγμή κατά την οποία θα καταστούν διαθέσιμες οι πρόσθετες πληροφορίες. Επομένως, η Επιτροπή, στο παρόν στάδιο, δεν διαθέτει τη γνώμη της Αρχής που είναι αναγκαία σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283 για την έγκριση της επέκτασης των χρήσεων που περιλαμβάνουν την επεξεργασία σπόρων chia (Salvia hispanica) σε θερμοκρασία 120 °C ή υψηλότερη. Ως εκ τούτου, μετά τη δημοσίευση της σχετικής γνώμης της Αρχής, θα ληφθεί περαιτέρω απόφαση για τις χρήσεις αυτές.

(26)

Στη γνώμη της Αρχής προσδιορίστηκαν επίσης δύο παρουσιάσεις περιστατικών από τη διαθέσιμη επιστημονική βιβλιογραφία που συνέδεαν την κατανάλωση σπόρων chia (Salvia hispanica) με αλλεργικές αντιδράσεις και διατυπώθηκε το συμπέρασμα, με βάση αυτά τα στοιχεία, ότι μπορεί να εμφανιστούν αλλεργικές αντιδράσεις μετά την κατανάλωση σπόρων chia (Salvia hispanica). Λαμβανομένου υπόψη ότι μέχρι σήμερα έχουν αναφερθεί μόνο τα εν λόγω δύο περιστατικά αλλεργίας, υπό το φως της εκτεταμένης κατανάλωσης σπόρων chia (Salvia hispanica) και της παρουσίας τους στην Ένωση και στην παγκόσμια αγορά εδώ και πολλά χρόνια, η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν πρέπει να συμπεριληφθούν στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων νέων τροφίμων ειδικές απαιτήσεις επισήμανσης σχετικά με πιθανές αλλεργικές αντιδράσεις από την κατανάλωση σπόρων chia (Salvia hispanica), έως ότου ληφθούν και αξιολογηθούν από την Αρχή περαιτέρω επιστημονικά στοιχεία σχετικά με το αλλεργιογόνο δυναμικό των σπόρων chia (Salvia hispanica).

(27)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Η καταχώριση στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων νέων τροφίμων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283 και περιλαμβάνεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2470, σχετικά με το νέο τρόφιμο «σπόροι chia (Salvia hispanica)», τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

2.   Η καταχώριση στον ενωσιακό κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει τις προϋποθέσεις χρήσης και τις απαιτήσεις επισήμανσης που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 327 της 11.12.2015, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2470 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2017, για την κατάρτιση ενωσιακού καταλόγου νέων τροφίμων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2283 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα νέα τρόφιμα (ΕΕ L 351 της 30.12.2017, σ. 72).

(3)  Απόφαση 2009/827/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2009, για την έγκριση της διάθεσης σπόρων Chia (Salvia hispanica) στην αγορά ως νέου συστατικού τροφίμων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 294 της 11.11.2009, σ. 14).

(4)  Εκτελεστική απόφαση 2013/50/ΕΕ της Επιτροπής, της 22ας Ιανουαρίου 2013, για την έγκριση της επέκτασης της χρήσης σπόρων Chia (Salvia hispanica) ως νέου συστατικού τροφίμων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 21 της 24.1.2013, σ. 34).

(5)  Επιστολή της 18ης Σεπτεμβρίου 2015 (https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/novel-food_authorisation_2015_auth-letter_chia-seeds-2_el.pdf).

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 1997, σχετικά με τα νέα τρόφιμα και τα νέα συστατικά τροφίμων (ΕΕ L 43 της 14.2.1997, σ. 1)

(7)  Επιστολή της 17ης Οκτωβρίου 2017 (https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/novel-food_authorisation_2017_auth-letter_chia-seeds_el.pdf).

(8)  Επιστολή της 2ας Νοεμβρίου 2017 (https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/novel-food_authorisation_2017_auth-letter_chia-seeds-ext-steri_el.pdf).

(9)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/2354 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2017, για την έγκριση της επέκτασης της χρήσης σπόρων Chia (Salvia hispanica) ως νέου συστατικού τροφίμων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 336 της 16.12.2017, σ. 49).

(10)  EFSA Journal 2009· 7(4):996.

(11)  EFSA Journal 2019· 17(4):5657.

(12)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 609/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, για τα τρόφιμα τα οποία προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά και για τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς, και ως υποκατάστατα του συνόλου του διαιτολογίου για τον έλεγχο του σωματικού βάρους και για την κατάργηση της οδηγίας 92/52/ΕΟΚ του Συμβουλίου, των οδηγιών της Επιτροπής 96/8/ΕΚ, 1999/21/ΕΚ, 2006/125/ΕΚ και 2006/141/ΕΚ, της οδηγίας 2009/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 41/2009 και (ΕΚ) αριθ. 953/2009 (ΕΕ L 181 της 29.6.2013, σ. 35).

(13)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 828/2014 της Επιτροπής, της 30ής Ιουλίου 2014, σχετικά με τις απαιτήσεις για την παροχή πληροφοριών στους καταναλωτές όσον αφορά την απουσία ή τη μειωμένη παρουσία γλουτένης στα τρόφιμα (ΕΕ L 228 της 31.7.2014, σ. 5).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Η καταχώριση «Σπόροι chia (Salvia hispanica)» στον πίνακα 1 (Εγκεκριμένα νέα τρόφιμα) του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2470 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Εγκεκριμένο νέο τρόφιμο

Προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορεί να χρησιμοποιηθεί το νέο τρόφιμο

Επιπρόσθετες ειδικές απαιτήσεις επισήμανσης

Άλλες απαιτήσεις

«Σπόροι chia (Salvia hispanica)

Συγκεκριμένη κατηγορία τροφίμων

Ανώτατα επίπεδα

Η ονομασία του νέου τροφίμου στην επισήμανση των τροφίμων στα οποία περιέχεται είναι “σπόροι chia (Salvia hispanica)”»

 

Προϊόντα ψωμιού

5 % (ολόκληροι ή αλεσμένοι σπόροι chia)

Ψημένα προϊόντα

10 % ολόκληροι σπόροι chia

Δημητριακά προγεύματος

10 % ολόκληροι σπόροι chia

Αποστειρωμένα έτοιμα προς κατανάλωση γεύματα με βάση σπόρους δημητριακών, σπόρους ψευδοδημητριακών και/ή όσπρια

5 % ολόκληροι σπόροι chia

Μείγματα φρούτων, ξηρών καρπών και σπόρων

 

Προσυσκευασμένοι σπόροι chia αυτοί καθεαυτούς

 

Είδη ζαχαροπλαστικής (στα οποία περιλαμβάνονται η σοκολάτα και τα προϊόντα σοκολάτας), με εξαίρεση τις τσίχλες

 

Γαλακτοκομικά προϊόντα (στα οποία περιλαμβάνεται το γιαούρτι) και ανάλογα προϊόντα

 

Εδώδιμα παγωμένα προϊόντα

 

Προϊόντα φρούτων και λαχανικών (στα οποία περιλαμβάνονται τα παρασκευάσματα φρούτων για επάλειψη, κομπόστες με/χωρίς δημητριακά, παρασκευάσματα φρούτων για τη δημιουργία βάσης ή την ανάμειξη με γαλακτοκομικά προϊόντα, επιδόρπια φρούτων, ανάμεικτα φρούτα με γάλα ινδικής καρύδας για διπλό δοχείο)

 

Μη αλκοολούχα ποτά (συμπεριλαμβανομένων των χυμών φρούτων και των ροφημάτων μειγμάτων φρούτων/λαχανικών)

 

 

Πουτίγκες που δεν απαιτούν θερμική επεξεργασία σε θερμοκρασία 120 °C ή υψηλότερη για την παραγωγή, τη μεταποίηση ή την παρασκευή τους

 

 

 


14.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 8/18


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/25 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Ιανουαρίου 2020

σχετικά με την τροποποίηση και τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τρίτες χώρες

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007, για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 (1), και ιδίως το άρθρο 33 παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 38 στοιχείο δ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/848 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) ορίζει ότι το καθεστώς των φορέων και των αρχών ελέγχου που αναγνωρίζονται από την Επιτροπή ως αρμόδιες βάσει του άρθρου 33 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 για τη διενέργεια ελέγχων και την έκδοση πιστοποιητικών σε τρίτες χώρες για την εισαγωγή προϊόντων με ισοδύναμες εγγυήσεις θα αντικατασταθεί από καθεστώς φορέων και αρχών ελέγχου που αναγνωρίζονται από την Επιτροπή ως αρμόδιες για την εισαγωγή συμμορφούμενων προϊόντων. Το νέο καθεστώς εισαγωγών που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/848 θα τεθεί σε εφαρμογή από την 1η Ιανουαρίου 2021. Για να εξασφαλιστεί ότι υφίστανται οι απαραίτητες διοικητικές ικανότητες για την έγκαιρη αναγνώριση φορέων και αρχών ελέγχου στο πλαίσιο του νέου καθεστώτος, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί τελική προθεσμία για την παραλαβή νέων αιτήσεων για την αναγνώριση φορέων και αρχών ελέγχου για τους σκοπούς της ισοδυναμίας δυνάμει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 της Επιτροπής (3) και για τη συμπερίληψη των εν λόγω φορέων και αρχών ελέγχου στον κατάλογο που παρατίθεται στο παράρτημα IV του εν λόγω κανονισμού. Αιτήσεις που παραλαμβάνονται μετά την ημερομηνία αυτή δεν θα πρέπει να είναι πλέον παραδεκτές.

(2)

Τα προϊόντα που εισάγονται από τρίτη χώρα μπορούν να διατίθενται στη αγορά της Ένωσης ως βιολογικά αν καλύπτονται από πιστοποιητικό ελέγχου το οποίο έχει εκδοθεί από τις αρμόδιες αρχές, τις αρχές ελέγχου ή τους φορείς ελέγχου αναγνωρισμένης τρίτης χώρας ή από αναγνωρισμένη αρχή ελέγχου ή αναγνωρισμένο φορέα ελέγχου. Για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 33 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, με βάση το οποίο απαιτείται το πιστοποιητικό ελέγχου να συνοδεύει τα εμπορεύματα μέχρι τις εγκαταστάσεις του πρώτου αποδέκτη, και με σκοπό να εξασφαλίζεται η ιχνηλασιμότητα των εισαγόμενων προϊόντων κατά τη διανομή, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς από τρίτες χώρες, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι το πιστοποιητικό ελέγχου πρέπει να εκδίδεται από την αρμόδια αρχή ελέγχου ή τον αρμόδιο φορέα ελέγχου κατά τη στιγμή που ξεκινάει η εμπορευματική μεταφορά από την τρίτη χώρα εξαγωγής ή προέλευσης.

(3)

Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 περιλαμβάνει τον κατάλογο των τρίτων χώρων των οποίων τα συστήματα παραγωγής και τα μέτρα ελέγχου για τη βιολογική παραγωγή γεωργικών προϊόντων έχουν αναγνωριστεί ως ισοδύναμα εκείνων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007.

(4)

Η Ιαπωνία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι η αρμόδια αρχή της πρόσθεσε στον κατάλογο φορέων ελέγχου που αναγνωρίζονται από την Ιαπωνία τον φορέα ελέγχου «Akatonbo».

(5)

Η Δημοκρατία της Κορέας ενημέρωσε την Επιτροπή ότι η αρμόδια αρχή της άλλαξε την ονομασία του φορέα «Neo environmentally-friendly» και την ονομασία και τη διαδικτυακή διεύθυνση του φορέα «Association for Agricultural Products Quality Evaluation». Η Δημοκρατία της Κορέας ενημέρωσε επίσης την Επιτροπή ότι ανακλήθηκε η αναγνώριση του φορέα ελέγχου «Korea Agricultural Product and Food Certification».

(6)

Οι Ηνωμένες Πολιτείες ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι η αρμόδια αρχή τους πρόσθεσε επτά φορείς ελέγχου στον κατάλογο των φορέων ελέγχου που αναγνωρίζονται από τις Ηνωμένες Πολιτείες για τους σκοπούς της ισοδυναμίας δυνάμει του άρθρου 33 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, ήτοι τους «CERES», «EcoLOGICA S.A», «Food Safety SA», «IBD Certifications», «Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)», «OnMark» και «Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc.». Οι Ηνωμένες Πολιτείες ζήτησαν επίσης τη διαγραφή των φορέων «Global Culture», «Global Organic Certification Services», «Stellar Certification Services, Inc.», «Institute for Marketecology (IMO)» και «Basin and Range Organics (BARO)» από τον κατάλογο του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008.

(7)

Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 περιλαμβάνει κατάλογο των αρμόδιων φορέων και αρχών για τη διενέργεια ελέγχων και την έκδοση πιστοποιητικών σε τρίτες χώρες για τους σκοπούς της ισοδυναμίας.

(8)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «A CERT European Organization for Certification S.A» για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α και Δ στην Αρμενία, τη Γκάνα, το Κοσσυφοπέδιο (4), το Κουβέιτ, το Ομάν, το Περού, το Σουδάν, τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα, το Ουζμπεκιστάν και το Βιετνάμ είναι δικαιολογημένη.

(9)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Argencert SA» για την απαλοιφή του από τον κατάλογο του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η απαλοιφή του συγκεκριμένου φορέα από τον εν λόγω κατάλογο είναι δικαιολογημένη.

(10)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Balkan Biocert Skopje» για τροποποίηση του νομικού καθεστώτος του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αντικατάσταση της ονομασίας του συγκεκριμένου φορέα με την ονομασία «Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje» είναι δικαιολογημένη.

(11)

Η Επιτροπή έλαβε αίτηση από τον φορέα «Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd» για τροποποίηση της διεύθυνσής του.

(12)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Bioagricert S.r.l.», για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α, Β, Δ και Ε στην Παραγουάη και την Ουρουγουάη, όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α, Β και Δ στη Βολιβία και τη Σρι Λάνκα, όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α, Δ και Ε στο Καμερούν και όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α και Δ στα Φίτζι, είναι δικαιολογημένη.

(13)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Biocert International Pvt Ltd» για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του στο Αφγανιστάν, το Μπανγκλαντές, το Μπουτάν, τη Μιανμάρ/Βιρμανία, την Αίγυπτο, τη Μαλαισία, τον Μαυρίκιο, το Νεπάλ, το Ομάν, το Πακιστάν, τις Φιλιππίνες, την Τανζανία, την Ταϊλάνδη, τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα και το Βιετνάμ όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α και Δ, στο Μπενίν, την Αιθιοπία, τη Μοζαμβίκη, τη Νιγηρία, το Κατάρ, τη Ρωσία, το Σουδάν, το Τόγκο, την Ουγκάντα και την Ουκρανία όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α, Δ και Ε, στη Γεωργία όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Δ και Ε, και η επέκταση της αναγνώρισής του όσον αφορά τη Σρι Λάνκα στην κατηγορία προϊόντων Ε είναι δικαιολογημένη.

(14)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Bio.inspecta AG» για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του στο Μαυροβούνιο, τη Βόρεια Μακεδονία και τη Σερβία όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α, Β, Δ, Ε και ΣΤ, και η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του όσον αφορά την Αλβανία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τη Γεωργία, το Ιράν, το Καζαχστάν, το Κοσσυφοπέδιο (5), τη Μολδαβία, τη Ρωσία, το Τατζικιστάν, την Ουκρανία, το Ουζμπεκιστάν και το Βιετνάμ στις κατηγορίες προϊόντων Β, Ε και ΣΤ, όσον αφορά την Αρμενία, τον Λίβανο και την Τανζανία στις κατηγορίες προϊόντων Β και Ε, όσον αφορά την Αλγερία και την Κιργιζία στην κατηγορία προϊόντων Β, όσον αφορά την Τουρκία στις κατηγορίες προϊόντων Ε και ΣΤ και όσον αφορά το Αζερμπαϊτζάν στην κατηγορία προϊόντων Ε είναι δικαιολογημένη.

(15)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Bureau Veritas Certification France SAS», για τροποποίηση της διαδικτυακής διεύθυνσης και των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ανάκληση της αναγνώρισής του για την κατηγορία προϊόντων Ε όσον αφορά τον Μαυρίκιο είναι δικαιολογημένη.

(16)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «CCPB Srl» για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του στη Μπουρκίνα Φάσο, το Καμερούν, τις Κομόρες και τη Μαδαγασκάρη όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α, Γ και Δ, και η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του όσον αφορά την Ακτή Ελεφαντοστού στις κατηγορίες προϊόντων Γ και Δ είναι δικαιολογημένη.

(17)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «CERES Certification of Environmental Standards GmbH» για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του στις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά την κατηγορία προϊόντων Γ και η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του όσον αφορά τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα στην κατηγορία προϊόντων Α, όσον αφορά τη Χιλή στην κατηγορία προϊόντων Γ και όσον αφορά τη Νότια Αφρική στην κατηγορία προϊόντων ΣΤ είναι δικαιολογημένη.

(18)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «DQS Polska sp. z o.o.» για καταχώρισή του στον κατάλογο του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αναγνώριση του εν λόγω φορέα ελέγχου για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την Κίνα και τη Μαδαγασκάρη όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α, Β και Δ είναι δικαιολογημένη.

(19)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Ecocert SA» για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του όσον αφορά τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα, την Κούβα, το Κουβέιτ και το Μαλάουι στην κατηγορία προϊόντων Β, όσον αφορά τη Σερβία και τη Ζιμπάμπουε στην κατηγορία προϊόντων Ε και όσον αφορά τη Μολδαβία στην κατηγορία προϊόντων ΣΤ είναι δικαιολογημένη.

(20)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «FairCert Certification Services Pvt Ltd» για καταχώρισή του στον κατάλογο του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αναγνώριση του εν λόγω φορέα ελέγχου για το Μπουτάν και το Νεπάλ όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α, Β, Δ και Ε, και για την Ινδία όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Β, Δ και Ε είναι δικαιολογημένη.

(21)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «IBD Certificações Ltda.» για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του στη Βολιβία και στην Παραγουάη όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α και Δ και στη Μογγολία όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α και Ε είναι δικαιολογημένη.

(22)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH» για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του στις Σεϋχέλλες όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α και Δ και στις Ηνωμένες Πολιτείες όσον αφορά την κατηγορία προϊόντων Γ, και η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του όσον αφορά την Αρμενία, τη Γεωργία, το Τατζικιστάν, το Ουζμπεκιστάν και τη Ζάμπια στην κατηγορία προϊόντων Β, όσον αφορά τη Γουατεμάλα στις κατηγορίες προϊόντων Γ και ΣΤ και όσον αφορά τη Δομινικανή Δημοκρατία, τον Ισημερινό, την Ονδούρα, την Παραγουάη, το Περού, τη Σερβία και την Τουρκία στην κατηγορία προϊόντων ΣΤ, είναι δικαιολογημένη.

(23)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Mayacert» για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του στον Παναμά και τη Σρι Λάνκα όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α και Δ είναι δικαιολογημένη.

(24)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «OneCert International PVT Ltd» για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του στην Αίγυπτο, την Ιορδανία, τη Μαλαισία και το Κατάρ όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α και Δ και η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του όσον αφορά τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα στην κατηγορία προϊόντων Α και όσον αφορά την Αιθιοπία, την Ινδία, τη Μοζαμβίκη, την Τανζανία και την Ουγκάντα στην κατηγορία προϊόντων Ε είναι δικαιολογημένη.

(25)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Organización International Agropecuaria» για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του στην Κολομβία όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α και Δ και η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του όσον αφορά τη Χιλή και την Ουρουγουάη στην κατηγορία προϊόντων Ε, με εξαίρεση τα προϊόντα που καλύπτονται ήδη από το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008, είναι δικαιολογημένη.

(26)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Servicio de Certificación CAAE S.L.U» για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του στην Κολομβία, τη Δομινικανή Δημοκρατία, το Ελ Σαλβαδόρ, τη Γουατεμάλα, την Ονδούρα, τη Νικαράγουα και τον Παναμά όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α και Δ είναι δικαιολογημένη.

(27)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Suolo e Salute srl», για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του όσον αφορά την Αίγυπτο στην κατηγορία προϊόντων Δ είναι δικαιολογημένη.

(28)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Tse-Xin Organic Certification Corporation», για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του στη Δημοκρατία της Κορέας όσον αφορά την κατηγορία προϊόντων Α, στο Χονγκ Κονγκ και τη Σινγκαπούρη όσον αφορά την κατηγορία προϊόντων Δ και στην Καμπότζη, την Ινδονησία, το Λάος, τη Μαλαισία, τη Μιανμάρ/Βιρμανία, τις Φιλιππίνες, την Ταϊλάνδη και το Βιετνάμ όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α και Δ είναι δικαιολογημένη.

(29)

Η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του φορέα «Valsts SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs» για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αντικατάσταση της ονομασίας του συγκεκριμένου φορέα με την ονομασία «SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs”» είναι δικαιολογημένη. Επίσης, η Επιτροπή έλαβε και εξέτασε αίτηση του εν λόγω φορέα για τροποποίηση των προδιαγραφών του. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του όσον αφορά τη Λευκορωσία στις κατηγορίες προϊόντων Β, Δ, Ε και ΣΤ και όσον αφορά το Ουζμπεκιστάν στις κατηγορίες προϊόντων Δ, Ε και ΣΤ, και η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της αναγνώρισής του στο Καζαχστάν, τη Μολδαβία και το Τατζικιστάν όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α, Β, Δ, Ε και ΣΤ και στην Κιργιζία όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α, Β, Δ και Ε είναι δικαιολογημένη.

(30)

Βάσει του φακέλου που υπέβαλε ο φορέας «Agricert - Certificação de Produtos Alimentares lda», το πεδίο εφαρμογής της αναγνώρισής του επεκτάθηκε στη Γουινέα όσον αφορά τις κατηγορίες προϊόντων Α και Δ με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/39 της Επιτροπής (6). Ωστόσο, στον εν λόγω φάκελο ο συγκεκριμένος φορέας ελέγχου είχε ζητήσει εσφαλμένα επέκταση για τη Γουινέα αντί για τη Γουινέα Μπισάου. Βάσει των πληροφοριών που έλαβε, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ανάλογη διόρθωση του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 είναι δικαιολογημένη. Για λόγους σαφήνειας και ασφάλειας δικαίου, η εν λόγω διόρθωση θα πρέπει να εφαρμοστεί από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/39.

(31)

Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί και να διορθωθεί αναλόγως.

(32)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής βιολογικής παραγωγής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 11, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η Επιτροπή εξετάζει τη σκοπιμότητα καταχώρισης φορέα ελέγχου ή αρχής ελέγχου στον κατάλογο που προβλέπεται στο άρθρο 10 αφού παραλάβει από τον σχετικό αντιπρόσωπο του φορέα ελέγχου ή της αρχής ελέγχου αίτηση καταχώρισης η οποία έχει υποβληθεί βάσει του υποδείγματος αίτησης που έχει δημοσιοποιήσει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2. Μόνον οι αιτήσεις που έχουν υποβληθεί πριν από τις 30 Ιουνίου 2020 λαμβάνονται υπόψη για την επικαιροποίηση του εν λόγω καταλόγου.»·

2)

στο άρθρο 13 παράγραφος 2, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Το πιστοποιητικό ελέγχου εκδίδεται από την αρμόδια αρχή ελέγχου ή τον αρμόδιο φορέα ελέγχου προτού ξεκινήσει η εμπορευματική μεταφορά από την τρίτη χώρα εξαγωγής ή προέλευσης. Εγκρίνεται από την αρμόδια αρχή του οικείου κράτους μέλους και συμπληρώνεται από τον πρώτο παραλήπτη με βάση το υπόδειγμα και τις σημειώσεις που παρατίθενται στο παράρτημα V και χρησιμοποιώντας το ηλεκτρονικό σύστημα TRACES (Trade Control and Expert System) που θεσπίστηκε με την απόφαση 2003/24/ΕΚ της Επιτροπής (*1).

(*1)  Απόφαση 2003/24/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Δεκεμβρίου 2002, όσον αφορά την ανάπτυξη ενός ενοποιημένου μηχανογραφικού κτηνιατρικού συστήματος (ΕΕ L 8 της 14.1.2003, σ. 44).»·"

3)

το παράρτημα III τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού·

4)

το παράρτημα IV τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008

Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 διορθώνεται σύμφωνα με το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το άρθρο 2 εφαρμόζεται από τις 31 Ιανουαρίου 2019.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

H Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 189 της 20.7.2007, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/848 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2018, για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 150 της 14.6.2018, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 της Επιτροπής, της 8ης Δεκεμβρίου 2008, για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τρίτες χώρες (ΕΕ L 334 της 12.12.2008, σ. 25).

(4)  Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση 1244 (1999) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου

(5)  Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση 1244 (1999) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου

(6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/39 της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 2019, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τρίτες χώρες (ΕΕ L 9 της 11.1.2019, σ. 106).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 τροποποιείται ως εξής:

1)

στην καταχώριση που αφορά την Ιαπωνία, προστίθεται η ακόλουθη σειρά:

«JP-BIO-038

Akatonbo

http://www.akatonbo.or.jp/»

2)

στην καταχώριση που αφορά τη Δημοκρατία της Κορέας, το σημείο 5 τροποποιείται ως εξής:

α)

οι σειρές που αφορούν τους κωδικούς KR-ORG-019 και KR-ORG-026 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«KR-ORG-019

Neo environmentally-friendly Certification Center

http://neoefcc.modoo.at

KR-ORG-026

Agricultural Products Quality Service

http://apqs.kr»

β)

η σειρά που αφορά τον κωδικό KR-ORG-001 απαλείφεται·

3)

στην καταχώριση που αφορά τις Ηνωμένες Πολιτείες, το σημείο 5 τροποποιείται ως εξής:

α)

προστίθενται οι ακόλουθες σειρές:

«US-ORG-62

CERES

http://www.ceres-cert.com/

US-ORG-63

EcoLOGICA SA

http://www.eco-logica.com/

US-ORG-64

Food Safety SA

http://www.foodsafety.com.ar/

US-ORG-65

IBD Certifications

http://www.ibd.com.br/

US-ORG-66

Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)

http://www.icea.info/

US-ORG-67

OnMark

http://onmarkcertification.com/

US-ORG-68

Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc.

http://www.pjrfsi.com/»

β)

οι σειρές που αφορούν τους κωδικούς US-ORG-12, US-ORG-14, US-ORG-54, US-ORG-60 και US-ORG-61 απαλείφονται.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 τροποποιείται ως εξής:

1)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «A CERT European Organization for Certification S.A», στο σημείο 3, οι ακόλουθες σειρές παρεμβάλλονται στη σειρά των κωδικών:

«AE-BIO-171

Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα

x

-

-

x

-

-

AM-BIO-171

Αρμενία

x

-

-

x

-

-

GH-BIO-171

Γκάνα

x

-

-

x

-

-

KW-BIO-171

Κουβέιτ

x

-

-

x

-

-

OM-BIO-171

Ομάν

x

-

-

x

-

-

PE-BIO-171

Περού

x

-

-

x

-

-

SD-BIO-171

Σουδάν

x

-

-

x

-

-

UZ-BIO-171

Ουζμπεκιστάν

x

-

-

x

-

-

VN-BIO-171

Βιετνάμ

x

-

-

x

-

-

XK-BIO-171

Κοσσυφοπέδιο (*)

x

-

-

x

-

-

2)

η καταχώριση που αφορά τον φορέα «Argencert SA» απαλείφεται·

3)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Balkan Biocert Skopje», η ονομασία του φορέα ελέγχου αντικαθίσταται με την ονομασία «Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje»·

4)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd», το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.

Διεύθυνση: Çinarli Mahallesi Şehit Polis Fethi Sekin Cad. No:3/1006 Konak/İZMİR, Turkey»·

5)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Bioagricert S.r.l.», στο σημείο 3, οι ακόλουθες σειρές παρεμβάλλονται στη σειρά των κωδικών:

«BO-BIO-132

Βολιβία

x

x

-

x

-

-

CM-BIO-132

Καμερούν

x

-

-

x

x

-

FJ-BIO-132

Φίτζι

x

-

-

x

-

-

LK-BIO-132

Σρι Λάνκα

x

x

-

x

-

-

PY-BIO-132

Παραγουάη

x

x

-

x

x

-

UY-BIO-132

Ουρουγουάη

x

x

-

x

x

6)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Biocert International Pvt Ltd», το σημείο 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

οι ακόλουθες σειρές παρεμβάλλονται στη σειρά των κωδικών:

«AE-BIO-177

Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα

x

-

-

x

-

-

AF-BIO-177

Αφγανιστάν

x

-

-

x

-

-

BD-BIO-177

Μπανγκλαντές

x

-

-

x

-

-

BJ-BIO-177

Μπενίν

x

-

-

x

x

-

BT-BIO-177

Μπουτάν

x

-

-

x

-

-

EG-BIO-177

Αίγυπτος

x

-

-

x

-

-

ET-BIO-177

Αιθιοπία

x

-

-

x

x

-

GE-BIO-177

Γεωργία

-

-

-

x

x

-

MM-BIO-177

Μιανμάρ/Βιρμανία

x

-

-

x

-

-

MU-BIO-177

Μαυρίκιος

x

-

-

x

-

-

MY-BIO-177

Μαλαισία

x

-

-

x

-

-

MZ-BIO-177

Μοζαμβίκη

x

-

-

x

x

-

NP-BIO-177

Νεπάλ

x

-

-

x

-

-

NG-BIO-177

Νιγηρία

x

-

-

x

x

-

OM-BIO-177

Ομάν

x

-

-

x

-

-

PH-BIO-177

Φιλιππίνες

x

-

-

x

-

-

PK-BIO-177

Πακιστάν

x

-

-

x

-

-

QA-BIO-177

Κατάρ

x

-

-

x

x

-

RU-BIO-177

Ρωσία

x

-

-

x

x

-

SD-BIO-177

Σουδάν

x

-

-

x

x

-

TG-BIO-177

Τόγκο

x

-

-

x

x

-

TH-BIO-177

Ταϊλάνδη

x

-

-

x

-

-

TZ-BIO-177

Τανζανία

x

-

-

x

-

-

UA-BIO-177

Ουκρανία

x

-

-

x

x

-

UG-BIO-177

Ουγκάντα

x

-

-

x

x

-

VN-BIO-177

Βιετνάμ

x

-

-

x

-

β)

η σειρά που αφορά τη Σρι Λάνκα αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«LK-BIO-177

Σρι Λάνκα

x

-

-

x

x

7)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Bio.inspecta AG», το σημείο 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

οι ακόλουθες σειρές παρεμβάλλονται στη σειρά των κωδικών:

«ME-BIO-161

Μαυροβούνιο

x

x

x

x

 

x

MK-BIO-161

Βόρεια Μακεδονία

x

x

x

x

 

x

RS-BIO-161

Σερβία

x

x

x

x

 

β)

οι σειρές που αφορούν την Αλβανία, την Αλγερία, την Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τη Γεωργία, το Ιράν, το Καζαχστάν, το Κοσσυφοπέδιο, την Κιργιζία, τον Λίβανο, τη Μολδαβία, τη Ρωσία, το Τατζικιστάν, την Τανζανία, την Τουρκία, την Ουκρανία, το Ουζμπεκιστάν και το Βιετνάμ αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«AL-BIO-161

Αλβανία

x

x

x

x

x

AM-BIO-161

Αρμενία

x

x

x

x

AZ-BIO-161

Αζερμπαϊτζάν

x

 

x

x

BA-BIO-161

Βοσνία-Ερζεγοβίνη

x

x

x

x

x

DZ-BIO-161

Αλγερία

x

x

x

GE-BIO-161

Γεωργία

x

x

x

x

x

IR-BIO-161

Ιράν

x

x

x

x

x

KG-BIO-161

Κιργιζία

x

x

x

KZ-BIO-161

Καζαχστάν

x

x

x

x

x

LB-BIO-161

Λίβανος

x

x

x

x

MD-BIO-161

Μολδαβία

x

x

x

x

x

RU-BIO-161

Ρωσία

x

x

x

x

x

TJ-BIO-161

Τατζικιστάν

x

x

x

x

x

TR-BIO-161

Τουρκία

x

x

x

x

TZ-BIO-161

Τανζανία

x

x

x

x

UA-BIO-161

Ουκρανία

x

x

x

x

x

UZ-BIO-161

Ουζμπεκιστάν

x

x

x

x

x

VN-BIO-161

Βιετνάμ

x

x

x

x

x

XK-BIO-161

Κοσσυφοπέδιο (*)

x

x

-

x

x

x

8)

η καταχώριση που αφορά τον φορέα «Bureau Veritas Certification France SAS» τροποποιείται ως εξής:

α)

στο σημείο 2, η διαδικτυακή διεύθυνση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «https://filiereagro.bureauveritas.fr/»

β)

στο σημείο 3, η σειρά που αφορά τον Μαυρίκιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«MU-BIO-165

Μαυρίκιος

x

x

—»

9)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «CCPB Srl», το σημείο 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

οι ακόλουθες σειρές παρεμβάλλονται στη σειρά των κωδικών:

«BF-BIO-102

Μπουρκίνα Φάσο

x

-

x

x

-

-

CM-BIO-102

Καμερούν

x

-

x

x

-

-

KM-BIO-102

Κομόρες

x

-

x

x

-

-

MG-BIO-102

Μαδαγασκάρη

x

-

x

x

-

β)

η σειρά που αφορά την Ακτή Ελεφαντοστού αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«CI-BIO-102

Ακτή Ελεφαντοστού

x

-

x

x

-

10)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «CERES Certification of Environmental Standards GmbH», το σημείο 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

η ακόλουθη σειρά παρεμβάλλεται στη σειρά των κωδικών αριθμών:

«US-BIO-140

Ηνωμένες Πολιτείες

x

—»

β)

οι σειρές που αφορούν τη Χιλή, τη Νότια Αφρική και τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«AE-BIO-140

Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα

x

x

CL-BIO-140

Χιλή

x

x

x

x

ZA-BIO-140

Νότια Αφρική

x

x

x

11)

μετά την καταχώριση που αφορά τον φορέα «Control Union Certification» παρεμβάλλεται η ακόλουθη καταχώριση:

«“DQS Polska sp. z o.o.”

1.

Διεύθυνση: ul. Domaniewska 45, 02-672 Warszawa, Poland

2.

Διαδικτυακή διεύθυνση: www.dqs.pl

3.

Κωδικοί αριθμοί, τρίτες χώρες και σχετικές κατηγορίες προϊόντων:

Κωδικός αριθμός

Τρίτη χώρα

Κατηγορία προϊόντων

Α

Β

Γ

Δ

Ε

ΣΤ

BA-BIO-181

Βοσνία-Ερζεγοβίνη

x

x

-

x

-

-

CN-BIO-181

Κίνα

x

x

-

x

-

-

MG-BIO-181

Μαδαγασκάρη

x

x

-

x

-

-

4.

Εξαιρέσεις: προϊόντα μετατροπής και οίνος

5.

Διάρκεια ισχύος της καταχώρισης: έως τις 30 Ιουνίου 2021»

12)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Ecocert SA», στο σημείο 3, οι σειρές που αφορούν την Κούβα, το Κουβέιτ, το Μαλάουι, τη Μολδαβία, τη Σερβία, τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα και τη Ζιμπάμπουε αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«AE-BIO-154

Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα

x

x

x

x

CU-BIO-154

Κούβα

x

x

x

x

KW-BIO-154

Κουβέιτ

x

x

x

MD-BIO-154

Μολδαβία

x

x

x

x

MW-BIO-154

Μαλάουι

x

x

x

RS-BIO-154

Σερβία

x

x

x

x

x

ZW-BIO-154

Ζιμπάμπουε

x

x

x

x

13)

μετά την καταχώριση που αφορά τον φορέα «Ekoagros», παρεμβάλλεται η ακόλουθη καταχώριση:

«“FairCert Certification Services Pvt Ltd”

1.

Διεύθυνση: C 122, GAURIDHAM COLONY, 451001-KHARGONE, India

2.

Διαδικτυακή διεύθυνση: www.faircert.com

3.

Κωδικοί αριθμοί, τρίτες χώρες και σχετικές κατηγορίες προϊόντων:

Κωδικός αριθμός

Τρίτη χώρα

Κατηγορία προϊόντων

Α

Β

Γ

Δ

Ε

ΣΤ

BT-BIO-180

Μπουτάν

x

x

-

x

x

-

IN-BIO-180

Ινδία

-

x

-

x

x

-

NP-BIO-180

Νεπάλ

x

x

-

x

x

-

4.

Εξαιρέσεις: προϊόντα μετατροπής και οίνος

5.

Διάρκεια ισχύος της καταχώρισης: έως τις 30 Ιουνίου 2021»

14)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «IBD Certificações Ltda.», στο σημείο 3, οι ακόλουθες σειρές παρεμβάλλονται στη σειρά των κωδικών:

«BO-BIO-122

Βολιβία

x

-

-

x

-

-

MN-BIO-122

Μογγολία

x

-

-

-

x

-

PY-BIO-122

Παραγουάη

x

-

-

x

-

15)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH», το σημείο 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

οι ακόλουθες σειρές παρεμβάλλονται στη σειρά των κωδικών:

«SC-BIO-141

Σεϋχέλλες

x

x

US-BIO-141

Ηνωμένες Πολιτείες

x

—»

β)

οι σειρές που αφορούν την Αρμενία, τη Δομινικανή Δημοκρατία, τον Ισημερινό, τη Γεωργία, τη Γουατεμάλα, την Ονδούρα, την Παραγουάη, το Περού, τη Σερβία, το Τατζικιστάν, την Τουρκία, το Ουζμπεκιστάν και τη Ζάμπια αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«AM-BIO-141

Αρμενία

x

x

x

DO-BIO-141

Δομινικανή Δημοκρατία

x

x

x

EC-BIO-141

Ισημερινός

x

x

x

x

x

x

GE-BIO-141

Γεωργία

x

x

x

x

GT-BIO-141

Γουατεμάλα

x

x

x

x

x

x

HN-BIO-141

Ονδούρα

x

x

x

x

PE-BIO-141

Περού

x

x

x

x

x

PY-BIO-141

Παραγουάη

x

x

x

x

x

RS-BIO-141

Σερβία

x

x

x

TJ-BIO-141

Τατζικιστάν

x

x

x

TR-BIO-141

Τουρκία

x

x

x

x

x

UZ-BIO-141

Ουζμπεκιστάν

x

x

x

ZM-BIO-141

Ζάμπια

x

x

x

—»

16)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Mayacert», στο σημείο 3, οι ακόλουθες σειρές παρεμβάλλονται στη σειρά των κωδικών:

«LK-BIO-169

Σρι Λάνκα

x

-

-

x

-

-

PA-BIO-169

Παναμάς

x

-

-

x

-

17)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «OneCert International PVT Ltd», το σημείο 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

οι ακόλουθες σειρές παρεμβάλλονται στη σειρά των κωδικών:

«EG-BIO-152

Αίγυπτος

x

-

-

x

-

-

JO-BIO-152

Ιορδανία

x

-

-

x

-

-

MY-BIO-152

Μαλαισία

x

-

-

x

-

-

QA-BIO-152

Κατάρ

x

-

-

x

-

β)

οι σειρές που αφορούν τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα, την Αιθιοπία, την Ινδία, τη Μοζαμβίκη, την Τανζανία και την Ουγκάντα αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«AE-BIO-152

Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα

x

-

-

x

-

-

ET-BIO-152

Αιθιοπία

x

-

-

x

x

-

IN-BIO-152

Ινδία

-

-

-

x

x

-

MZ-BIO-152

Μοζαμβίκη

x

-

-

x

x

-

TZ-BIO-152

Τανζανία

x

-

-

x

x

-

UG-BIO-152

Ουγκάντα

x

-

-

x

x

18)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Organización International Agropecuaria», το σημείο 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

η ακόλουθη σειρά παρεμβάλλεται στη σειρά των κωδικών:

«CO-BIO-110

Κολομβία

x

-

-

x

-

β)

οι σειρές που αφορούν τη Χιλή και την Ουρουγουάη αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«CL-BIO-110

Χιλή

x

-

x

x

x

-

UY-BIO-110

Ουρουγουάη

x

x

x

x

x

19)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Servicio de Certificación CAAE S.L.U», στο σημείο 3, οι ακόλουθες σειρές παρεμβάλλονται στη σειρά των κωδικών:

«CO-BIO-178

Κολομβία

x

-

-

x

-

-

DO-BIO-178

Δομινικανή Δημοκρατία

x

-

-

x

-

-

GT-BIO-178

Γουατεμάλα

x

-

-

x

-

-

HN-BIO-178

Ονδούρα

x

-

-

x

-

-

NI-BIO-178

Νικαράγουα

x

-

-

x

-

-

PA-BIO-178

Παναμάς

x

-

-

x

-

-

SV-BIO-178

Ελ Σαλβαδόρ

x

-

-

x

-

20)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Suolo e Salute srl», στο σημείο 3, η σειρά που αφορά την Αίγυπτο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«EG-BIO-150

Αίγυπτος

x

-

-

x

-

21)

στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Tse-Xin Organic Certification Corporation», στο σημείο 3, οι ακόλουθες σειρές παρεμβάλλονται στη σειρά των κωδικών:

«HK-BIO-174

Χονγκ Κονγκ

-

-

-

x

-

-

ID-BIO-174

Ινδονησία

x

-

-

x

-

-

«KH-BIO-174

Καμπότζη

x

-

-

x

-

-

KR-BIO-174

Δημοκρατία της Κορέας

x

-

-

-

-

-

LA-BIO-174

Λάος

x

-

-

x

-

-

MM-BIO-174

Μιανμάρ/Βιρμανία

x

-

-

x

-

-

MY-BIO-174

Μαλαισία

x

-

-

x

-

-

PH-BIO-174

Φιλιππίνες

x

-

-

x

-

-

SG-BIO-174

Σινγκαπούρη

-

-

-

x

-

-

TH-BIO-174

Ταϊλάνδη

x

-

-

x

-

-

VN-BIO-174

Βιετνάμ

x

-

-

x

-

22)

η καταχώριση που αφορά τον φορέα «Valsts SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs”» τροποποιείται ως εξής:

α)

η ονομασία του φορέα ελέγχου αντικαθίσταται με την ονομασία «SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs”»·

β)

το σημείο 3 τροποποιείται ως εξής:

i)

οι ακόλουθες σειρές παρεμβάλλονται στη σειρά των κωδικών:

«KG-BIO-173

Κιργιζία

x

x

x

x

KZ-BIO-173

Καζαχστάν

x

x

x

x

x

MD-BIO-173

Μολδαβία

x

x

x

x

x

TJ-BIO-173

Τατζικιστάν

x

x

x

x

ii)

οι σειρές που αφορούν τη Λευκορωσία και το Ουζμπεκιστάν αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«BY-BIO-173

Λευκορωσία

x

x

x

x

x

UZ-BIO-173

Ουζμπεκιστάν

x

x

x

x


(*)  Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση 1244 (1999) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου.»

(*)  Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση 1244 (1999) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου.»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008, στην καταχώριση που αφορά τον φορέα «Agricert - Certificação de Produtos Alimentares lda», στο σημείο 3, η σειρά που αφορά τη Γουινέα αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«GW-BIO-172

Γουινέα Μπισάου

x

x

—»


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

14.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 8/32


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/26 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Ιανουαρίου 2020

για την επικαιροποίηση του παραρτήματος Α της νομισματικής σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πριγκιπάτου του Μονακό

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τη νομισματική σύμβαση, της 29ης Νοεμβρίου 2011, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πριγκιπάτου του Μονακό (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 11 παράγραφος 2 της νομισματικής σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πριγκιπάτου του Μονακό (εφεξής «η νομισματική σύμβαση») προβλέπει ότι το Πριγκιπάτο του Μονακό εφαρμόζει τα μέτρα που λαμβάνει η Γαλλία για τη μεταφορά στη νομοθεσία της των πράξεων της Ένωσης σχετικά με τη δραστηριότητα και τον έλεγχο των πιστωτικών ιδρυμάτων και την πρόληψη των συστημικών κινδύνων στα συστήματα πληρωμών και τα συστήματα διακανονισμού και παράδοσης τίτλων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α.

(2)

Η επικαιροποίηση του παραρτήματος Α πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 της νομισματικής σύμβασης, όπου προβλέπεται ότι το παράρτημα Α χρειάζεται να επικαιροποιείται από την Επιτροπή σε κάθε τροποποίηση των σχετικών κειμένων και κάθε φορά που θεσπίζεται νέο κείμενο από την Ευρωπαϊκή Ένωση.

(3)

Έχουν εγκριθεί νέα κείμενα από την Ευρωπαϊκή Ένωση και έχουν γίνει τροποποιήσεις στα κείμενα που ήδη υπάρχουν στο παράρτημα Α.

(4)

Θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως το παράρτημα Α της νομισματικής σύμβασης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο μόνο

Το παράρτημα Α της νομισματικής σύμβασης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πριγκιπάτου του Μονακό αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 13 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

H Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ C 23 της 28.1.2012, σ. 13.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A

 

Νομοθεσία που ισχύει για τη δραστηριότητα και τον έλεγχο των πιστωτικών ιδρυμάτων και την πρόληψη των συστημικών κινδύνων στα συστήματα πληρωμών και τα συστήματα διακανονισμού και παράδοσης τίτλων

1

Όσον αφορά τις διατάξεις που ισχύουν για τα πιστωτικά ιδρύματα

Οδηγία 86/635/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 8ης Δεκεμβρίου 1986 για τους ετήσιους και ενοποιημένους λογαριασμούς των τραπεζών και λοιπών άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΕ L 372 της 31.12.1986, σ. 1).

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

2

Οδηγία 2001/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2001, για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ, 83/349/ΕΟΚ και 86/635/ΕΟΚ όσον αφορά τους κανόνες αποτίμησης για τους ετήσιους και ενοποιημένους λογαριασμούς εταιρειών ορισμένων μορφών καθώς και τραπεζών και άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΕ L 283 της 27.10.2001, σ. 28).

3

Οδηγία 2003/51/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2003, για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 78/660/ΕΟΚ, 83/349/ΕΟΚ, 86/635/ΕΟΚ και 91/674/ΕΟΚ σχετικά με τους ετήσιους και τους ενοποιημένους λογαριασμούς εταιρειών ορισμένων μορφών, τραπεζών και άλλων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και ασφαλιστικών επιχειρήσεων (ΕΕ L 178 της 17.7.2003, σ. 16).

4

Οδηγία 2006/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για την τροποποίηση της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί των ετήσιων λογαριασμών εταιρειών ορισμένων μορφών, της οδηγίας 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τους ενοποιημένους λογαριασμούς, της οδηγίας 86/635/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τους ετήσιους και ενοποιημένους λογαριασμούς των τραπεζών και λοιπών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και της οδηγίας 91/674/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τους ετήσιους και τους ενοποιημένους λογαριασμούς των ασφαλιστικών επιχειρήσεων (ΕΕ L 224 της 16.8.2006, σ. 1).

5

Οδηγία 89/117/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Φεβρουαρίου 1989, όσον αφορά τις υποχρεώσεις δημοσίευσης των λογιστικών εγγράφων των εγκατεστημένων σε ένα κράτος μέλος υποκαταστημάτων των πιστωτικών ή χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που έχουν την έδρα τους εκτός του κράτους μέλους αυτού (ΕΕ L 44 της 16.2.1989, σ. 40).

6

Οδηγία 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1998, σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων (ΕΕ L 166 της 11.6.1998, σ. 45).

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

7

Οδηγία 2009/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για την τροποποίηση της οδηγίας 98/26/ΕΚ σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων καθώς και της οδηγίας 2002/47/ΕΚ για τις συμφωνίες παροχής χρηματοοικονομικής ασφάλειας, όσον αφορά συνδεδεμένα συστήματα και πιστωτικές απαιτήσεις (ΕΕ L 146 της 10.6.2009, σ. 37).

8

Οδηγία 2010/78/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, για τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ, 2002/87/ΕΚ, 2003/6/ΕΚ, 2003/41/ΕΚ, 2003/71/ΕΚ, 2004/39/ΕΚ, 2004/109/ΕΚ, 2005/60/ΕΚ, 2006/48/ΕΚ, 2006/49/ΕΚ, και 2009/65/ΕΚ όσον αφορά τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών), της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων) και της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών) (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 120).

9

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1).

10

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και για την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1).

11

Οδηγία 2001/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Απριλίου 2001, για την εξυγίανση και την εκκαθάριση των πιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΕ L 125 της 5.5.2001, σ. 15).

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

12

Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190).

13

Οδηγία 2002/47/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουνίου 2002, για τις συμφωνίες παροχής χρηματοοικονομικής ασφάλειας (ΕΕ L 168 της 27.6.2002, σ. 43).

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

14

Οδηγία 2009/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για την τροποποίηση της οδηγίας 98/26/ΕΚ σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων καθώς και της οδηγίας 2002/47/ΕΚ για τις συμφωνίες παροχής χρηματοοικονομικής ασφάλειας, όσον αφορά συνδεδεμένα συστήματα και πιστωτικές απαιτήσεις (ΕΕ L 146 της 10.6.2009, σ. 37).

15

Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190).

16

Οδηγία 2002/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με τη συμπληρωματική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων, ασφαλιστικών επιχειρήσεων και επιχειρήσεων επενδύσεων χρηματοπιστωτικού ομίλου ετερογενών δραστηριοτήτων και για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 73/239/ΕΟΚ, 79/267/ΕΟΚ, 92/49/ΕΟΚ, 92/96/ΕΟΚ 93/6/ΕΟΚ και 93/22/ΕΟΚ και των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 98/78/ΕΚ και 2000/12/ΕΚ (ΕΕ L 35 της 11.2.2003, σ. 1) και, κατά περίπτωση, τα συναφή μέτρα επιπέδου 2

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

17

Οδηγία 2005/1/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2005, για τροποποίηση των οδηγιών 73/239/ΕΟΚ, 85/611/ΕΟΚ, 91/675/ΕΟΚ, 92/49/ΕΟΚ και 93/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου καθώς επίσης των οδηγιών 94/19/ΕΚ, 98/78/ΕΚ, 2000/12/ΕΚ, 2001/34/ΕΚ, 2002/83/ΕΚ και 2002/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό τη θέσπιση νέας οργανωτικής διάρθρωσης των αρμόδιων επιτροπών στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (ΕΕ L 79 της 24.3.2005, σ. 9).

18

Οδηγία 2008/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2008, για τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ σχετικά με τη συμπληρωματική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων, ασφαλιστικών επιχειρήσεων και επιχειρήσεων επενδύσεων χρηματοπιστωτικού ομίλου ετερογενών δραστηριοτήτων, όσον αφορά τις εκτελεστικές αρμοδιότητες που ανατίθενται στην Επιτροπή (ΕΕ L 81 της 20.3.2008, σ. 40).

19

Οδηγία 2010/78/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, για τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ, 2002/87/ΕΚ, 2003/6/ΕΚ, 2003/41/ΕΚ, 2003/71/ΕΚ, 2004/39/ΕΚ, 2004/109/ΕΚ, 2005/60/ΕΚ, 2006/48/ΕΚ, 2006/49/ΕΚ, και 2009/65/ΕΚ όσον αφορά τις εξουσίες της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών), της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκής Αρχής Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων) και της Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής

 

(Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών) (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 120).

20

Οδηγία 2011/89/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011, για τροποποίηση των οδηγιών 98/78/ΕΚ, 2002/87/ΕΚ, 2006/48/ΕΚ και 2009/138/ΕΚ όσον αφορά τη συμπληρωματική εποπτεία των χρηματοπιστωτικών οντοτήτων που ανήκουν σε χρηματοπιστωτικούς ομίλους ετερογενών δραστηριοτήτων (ΕΕ L 326 της 8.12.2011, σ. 113).

21

Εκτός του τίτλου V:

Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338)

22

Οδηγία 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για την ανάληψη, άσκηση και προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος, την τροποποίηση των οδηγιών 2005/60/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2000/46/ΕΚ (ΕΕ L 267 της 10.10.2009, σ. 7).

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

23

Εκτός του τίτλου V:

Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338).

24

Εκτός των τίτλων III και IV:

Οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τις υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά, την τροποποίηση των οδηγιών 2002/65/ΕΚ, 2009/110/ΕΚ και 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και την κατάργηση της οδηγίας 2007/64/ΕΚ (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 35).

25

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/78/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12).

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

26

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1022/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2013, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών) όσον αφορά την ανάθεση ειδικών καθηκόντων στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 του Συμβουλίου (ΕΕ L 287 της 29.10.2013, σ. 5).

27

Οδηγία 2014/17/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις συμβάσεις πίστωσης για καταναλωτές για ακίνητα που προορίζονται για κατοικία και την τροποποίηση των οδηγιών 2008/48/ΕΚ και 2013/36/EE και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 (ΕΕ L 60 της 28.2.2014, σ. 34).

28

Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190).

29

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 806/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2014, περί θεσπίσεως ενιαίων κανόνων και διαδικασίας για την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και ορισμένων επιχειρήσεων επενδύσεων στο πλαίσιο ενός Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης και ενός Ενιαίου Ταμείου Εξυγίανσης και τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 (ΕΕ L 225 της 30.7.2014, σ. 1).

30

Εκτός των τίτλων III και IV:

Οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τις υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά, την τροποποίηση των οδηγιών 2002/65/ΕΚ, 2009/110/ΕΚ και 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και την κατάργηση της οδηγίας 2007/64/ΕΚ (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 35).

31

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1) και, κατά περίπτωση, τα συναφή μέτρα επιπέδου 2

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

32

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1).

33

Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190).

34

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84) και, κατά περίπτωση, τα συναφή μέτρα επιπέδου 2

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

35

Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1033 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 για την κατάχρηση της αγοράς, και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων (ΕΕ L 175 της 30.6.2016, σ. 1-7).

36

Οδηγία (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας 2006/70/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 73).

37

Κανονισμός (ΕΕ) 2015/2365 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, περί διαφάνειας των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων και επαναχρησιμοποίησης, και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 1) όσον αφορά τα πιστωτικά ιδρύματα

38

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1) και, κατά περίπτωση, τα συναφή μέτρα επιπέδου 2

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

39

Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2395 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 όσον αφορά το μεταβατικό καθεστώς για τον μετριασμό των επιπτώσεων από την εισαγωγή του ΔΠΧΑ 9 στα ίδια κεφάλαια και για τις επιπτώσεις της αντιμετώπισης μεγάλων χρηματοδοτικών ανοιγμάτων ορισμένων ανοιγμάτων του δημοσίου τομέα εκπεφρασμένων στο εθνικό νόμισμα οποιουδήποτε κράτους μέλους (ΕΕ L 345 της 27.12.2017, σ. 27).

40

Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2401 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων (ΕΕ L 347 της 28.12.2017, σ. 1).

41

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/630 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 όσον αφορά την ελάχιστη κάλυψη ζημιών για τα μη εξυπηρετούμενα ανοίγματα (ΕΕ L 11 της 25.4.2019, σ. 4).

42

Εκτός του τίτλου V:

Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338) και, κατά περίπτωση, τα συναφή μέτρα επιπέδου 2

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

43

Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190).

44

Οδηγία 2014/49/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, περί των συστημάτων εγγύησης των καταθέσεων (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 149).

45

Οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190) και, κατά περίπτωση, τα συναφή μέτρα επιπέδου 2

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

46

Οδηγία (ΕΕ) 2017/2399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση της οδηγίας 2014/59/ΕΕ όσον αφορά την κατάταξη των μη εξασφαλισμένων χρεωστικών μέσων στην πτωχευτική ιεραρχία (ΕΕ L 345 της 27.12.2017, σ. 96).

47

Όσον αφορά διατάξεις που ισχύουν για πιστωτικά ιδρύματα και με εξαίρεση τα άρθρα 34 έως 36 και τον τίτλο III:

Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349) και, κατά περίπτωση, τα συναφή μέτρα επιπέδου 2

 

Τροποποιήθηκε με τις ακόλουθες πράξεις:

48

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και για την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1).

49

Οδηγία (ΕΕ) 2016/1034 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση της οδηγίας 2014/65/ΕΕ για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων (ΕΕ L 175 της 30.6.2016, σ. 8).

50

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και για την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1).

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

51

Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1033 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 για την κατάχρηση της αγοράς και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων (ΕΕ L 175 της 30.6.2016, σ. 1).

52

Όσον αφορά τις διατάξεις που ισχύουν για τα πιστωτικά ιδρύματα

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84).

 

Τροποποιήθηκε με την ακόλουθη πράξη:

53

Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1033 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 για την κατάχρηση της αγοράς και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων (ΕΕ L 175 της 30.6.2016, σ. 1).

54

Κανονισμός (ΕΕ) 2015/2365 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, περί διαφάνειας των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων και επαναχρησιμοποίησης, και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 1) όσον αφορά τα πιστωτικά ιδρύματα

55

Εκτός των τίτλων III και IV:

Οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά, την τροποποίηση των οδηγιών 2002/65/ΕΚ, 2009/110/ΕΚ, 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και την κατάργηση της οδηγίας 2007/64/ΕΚ (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 35) και, κατά περίπτωση, τα συναφή μέτρα επιπέδου 2

»

14.1.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 8/39


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/27 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Ιανουαρίου 2020

για τη μετάθεση της ημερομηνίας λήξης της έγκρισης της ουσίας propiconazole (προπικοναζόλη) για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 8

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 5,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής βιοκτόνων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η δραστική ουσία propiconazole (προπικοναζόλη) συμπεριλήφθηκε στο παράρτημα I της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 8 και, σύμφωνα με το άρθρο 86 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, θεωρείται, ως εκ τούτου, ότι εγκρίθηκε δυνάμει του εν λόγω κανονισμού με την επιφύλαξη των προδιαγραφών και των όρων που καθορίζονται στο παράρτημα I της εν λόγω οδηγίας.

(2)

Η έγκριση της ουσίας propiconazole για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 8 θα λήξει στις 31 Μαρτίου 2020. Την 1η Οκτωβρίου 2018 υποβλήθηκε αίτηση για την ανανέωση της έγκρισης της ουσίας propiconazole, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.

(3)

Στις 8 Φεβρουαρίου 2019 η αρμόδια αρχή αξιολόγησης της Φινλανδίας πληροφόρησε την Επιτροπή ότι έκρινε αναγκαίο να γίνει πλήρης αξιολόγηση της αίτησης, βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, εναπόκειται στην αρμόδια αρχή αξιολόγησης να αξιολογήσει πλήρως την αίτηση εντός 365 ημερών από την επικύρωσή της.

(4)

Η αρμόδια αρχή αξιολόγησης μπορεί, κατά περίπτωση, να ζητήσει από τον αιτούντα να υποβάλει επαρκή στοιχεία για τη διενέργεια της αξιολόγησης, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. Σ’ αυτή την περίπτωση, η προθεσμία των 365 ημερών αναστέλλεται για περίοδο που δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 180 ημέρες συνολικά, εκτός αν ο χαρακτήρας των στοιχείων που ζητήθηκαν ή τυχόν έκτακτες περιστάσεις δικαιολογούν αναστολή μεγαλύτερης διάρκειας.

(5)

Εντός 270 ημερών από την παραλαβή σύστασης από την αρμόδια αρχή αξιολόγησης, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός») συντάσσει και υποβάλλει στην Επιτροπή γνώμη σχετικά με την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 του κανονισμού (EΕ) αριθ. 528/2012.

(6)

Κατά συνέπεια, για λόγους εκτός του ελέγχου του αιτούντος, η έγκριση της ουσίας propiconazole για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 8 είναι πιθανόν να λήξει πριν από τη λήψη απόφασης σχετικά με την ανανέωσή της. Επομένως, είναι σκόπιμη η χρονική μετάθεση της ημερομηνίας λήξης της έγκρισης της ουσίας propiconazole για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 8 για επαρκές χρονικό διάστημα, ώστε να καταστεί δυνατή η εξέταση της αίτησης.

(7)

Λαμβανομένου υπόψη ότι η propiconazole ταξινομείται ως τοξική για την αναπαραγωγή κατηγορίας 1Β σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), και ως εκ τούτου πληροί το κριτήριο εξαίρεσης που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, κατόπιν περαιτέρω συζήτησης με τα κράτη μέλη, θεωρείται σκόπιμη η χρονική μετάθεση της ημερομηνίας λήξης της έγκρισης για μικρότερο χρονικό διάστημα. Κατά συνέπεια, προτείνεται να παραταθεί η διάρκεια της έγκρισης έως την 31η Μαρτίου 2021.

(8)

Εκτός από την ημερομηνία λήξης της έγκρισης, η ουσία propiconazole παραμένει εγκεκριμένη για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 8 με την επιφύλαξη των προδιαγραφών και των όρων που καθορίζονται στο παράρτημα I της οδηγίας 98/8/ΕΚ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η ημερομηνία λήξης της έγκρισης της ουσίας propiconazole για χρήση σε βιοκτόνα του τύπου προϊόντων 8 μετατίθεται για την 31η Μαρτίου 2021.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 13 Ιανουαρίου 2020.

Για την Επιτροπή

H Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.

(2)  Οδηγία 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 1998, για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 123 της 24.4.1998, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1).