ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 313

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

62ό έτος
4 Δεκεμβρίου 2019


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2019/2025 του Συμβουλίου της 18ης Νοεμβρίου 2019 σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή του τροποποιητικού πρωτοκόλλου της διεθνούς σύμβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού

1

 

*

Τροποποιητικο της διεθνούς σύμβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού Πρωτοκολλο

3

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/2026 του Συμβουλίου της 21ης Νοεμβρίου 2019 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 282/2011 όσον αφορά παραδόσεις αγαθών ή παροχές υπηρεσιών που διευκολύνονται μέσω ηλεκτρονικών διεπαφών και τα ειδικά καθεστώτα για υποκειμένους στον φόρο οι οποίοι παρέχουν υπηρεσίες σε μη υποκειμένους στον φόρο, πραγματοποιούν εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών και ορισμένες εγχώριες παραδόσεις αγαθών

14

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/2027 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 2019 για τη θέσπιση παρέκκλισης από τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 2305/2003, (ΕΚ) αριθ. 969/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1067/2008, από τους εκτελεστικούς κανονισμούς (ΕΕ) 2015/2081 και (ΕΕ) 2017/2200, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1964/2006 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 480/2012, καθώς και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1918/2006, όσον αφορά τις ημερομηνίες υποβολής των αιτήσεων και έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής, για το 2020, στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα σιτηρά, το ρύζι και το ελαιόλαδο

28

 

*

Εκτελεστικος Κανονισμος (ΕΕ) 2019/2028 της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 2019 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1799 όσον αφορά τους πίνακες κατάταξης στους οποίους καθορίζεται η αντιστοιχία μεταξύ των αξιολογήσεων πιστωτικού κινδύνου από εξωτερικούς οργανισμούς πιστοληπτικής αξιολόγησης και των βαθμίδων πιστωτικής ποιότητας που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

34

 

*

Εκτελεστικός Κανονισμός (ΕΕ) 2019/2029 της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 2019 για τη χορήγηση άδειας της Ένωσης στο μοναδικό βιοκτόνο προϊόν CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol ( 1 )

41

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/2030 της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 2019 για τη χορήγηση άδειας της Ένωσης για την οικογένεια βιοκτόνων Pal IPA Product Family ( 1 )

51

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/2031 της Επιτροπής της 12ης Νοεμβρίου 2019 για τον καθορισμό των συμπερασμάτων για τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ) σχετικά με τις βιομηχανίες τροφίμων, ποτών και γάλακτος, σύμφωνα με την οδηγία 2010/75/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 7989]  ( 1 )

60

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/2032 της Επιτροπής της 26ης Νοεμβρίου 2019 σχετικά με τη θέσπιση μέτρων πρόληψης της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell (πρώην Gibberella circinata) και την κατάργηση της απόφασης 2007/433/ΕΚ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8359]

94

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ.

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

4.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 313/1


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/2025 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 18ης Νοεμβρίου 2019

σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή του τροποποιητικού πρωτοκόλλου της διεθνούς σύμβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 5,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 13 Μαΐου 2013, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προβεί σε διαπραγματεύσεις σχετικά με τροποποιήσεις της διεθνούς σύμβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού (1) (ICCAT). Οι εν λόγω διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν επιτυχώς τον Νοέμβριο του 2018.

(2)

Το τροποποιητικό πρωτόκολλο της διεθνούς σύμβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού που προέκυψε («το πρωτόκολλο») αναμένεται να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα της ICCAT και να ενισχύσει τη διατήρηση και τη διαχείριση των ειδών που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) ορίζει ότι η Ένωση πρέπει να διασφαλίζει ότι οι δραστηριότητες αλιείας και υδατοκαλλιέργειας είναι περιβαλλοντικά βιώσιμες μακροπρόθεσμα και ότι υπόκεινται σε διαχείριση με τρόπο που είναι συμβατός με τον στόχο της επίτευξης οικονομικών, κοινωνικών οφελών και οφελών για την απασχόληση, συμβάλλοντας παράλληλα στη διαθεσιμότητα του επισιτιστικού εφοδιασμού. Ορίζει επίσης ότι η Ένωση πρέπει να εφαρμόζει την προληπτική προσέγγιση για τη διαχείριση της αλιείας και να έχει σκοπό να διασφαλίσει ότι η εκμετάλλευση των έμβιων βιολογικών πόρων της θάλασσας αποκαθιστά και διατηρεί τους πληθυσμούς των αλιευόμενων ειδών πάνω από τα επίπεδα εκείνα που μπορούν να εξασφαλίσουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση. Προβλέπει περαιτέρω ότι η Ένωση πρέπει να λαμβάνει μέτρα διαχείρισης και διατήρησης με βάση τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, να στηρίζει την ανάπτυξη της επιστημονικής γνώσης και γνωμοδότησης, να καταργεί σταδιακά τις απορρίψεις και να προάγει αλιευτικές μεθόδους που προωθούν επιλεκτικότερες τεχνικές αλιείας και την αποφυγή και τη μείωση, κατά το δυνατόν, των ανεπιθύμητων αλιευμάτων, καθώς επίσης και την αλιεία με χαμηλό αντίκτυπο στο θαλάσσιο οικοσύστημα και στους αλιευτικούς πόρους. Επιπλέον, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 ορίζει συγκεκριμένα ότι οι εν λόγω στόχοι και οι αρχές πρέπει να εφαρμόζονται από την Ένωση κατά την άσκηση των εξωτερικών σχέσεών της στον τομέα της αλιείας. Το πρωτόκολλο συνάδει πλήρως με τους εν λόγω στόχους.

(4)

Όπως αναφέρεται στην κοινή ανακοίνωση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, με τίτλο «Διεθνής διακυβέρνηση των ωκεανών: ένα θεματολόγιο για το μέλλον των ωκεανών μας», και στα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την εν λόγω κοινή ανακοίνωση, η προώθηση μέτρων για την υποστήριξη και την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας (ΠΟΔΑ) και, κατά περίπτωση, για τη βελτίωση της διακυβέρνησής τους βρίσκεται στο επίκεντρο της δράσης της Ένωσης σε αυτά τα φόρουμ. Το πρωτόκολλο συνάδει πλήρως με τους εν λόγω στόχους.

(5)

Το πρωτόκολλο θα πρέπει να υπογραφεί εξ ονόματος της Ένωσης.

(6)

Εάν το πρωτόκολλο αρχίσει να ισχύει για άλλα συμβαλλόμενα μέρη προτού η Ένωση ολοκληρώσει τις εσωτερικές της διαδικασίες επικύρωσης, θα πρέπει να εφαρμοστεί από την Ένωση σε προσωρινή βάση από την εν λόγω θέση σε ισχύ, σε αναμονή της ολοκλήρωσης των διαδικασιών που είναι απαραίτητες για την έναντι αυτής έναρξη ισχύος του,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, του τροποποιητικού πρωτοκόλλου της διεθνούς σύμβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού («το πρωτόκολλο») εγκρίνεται με την επιφύλαξη της σύναψης του εν λόγω πρωτοκόλλου.

Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης.

Άρθρο 3

Το πρωτόκολλο εφαρμόζεται σε προσωρινή βάση από τη θέση του σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 13 του πρωτοκόλλου και υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπει το πρωτόκολλο αυτό, σε αναμονή της ολοκλήρωσης των διαδικασιών που είναι απαραίτητες για την έναρξη ισχύος του από την Ένωση.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 2019.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. LEPPÄ


(1)  ΕΕ L 162 της 18.6.1986, σ. 34.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την κοινή αλιευτική πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).


4.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 313/3


ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

της διεθνούς σύμβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού

Τα συμβαλλόμενα μέρη της διεθνούς σύμβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού, που συνήφθη στο Ρίο ντε Τζανέιρο στις 14 Μαΐου 1966 (στο εξής «η σύμβαση»),

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ τη σύσταση της ICCAT να συγκροτηθεί ομάδα εργασίας για την εισαγωγή τροποποιήσεων στη σύμβαση ICCAT [Σύσταση 12-10] και τα σχέδια προτάσεων τροποποίησης που αναπτύχθηκαν μέσω της εν λόγω ομάδας εργασίας,

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το ψήφισμα της ICCAT σχετικά με τη συμμετοχή αλιευτικών οντοτήτων στο πλαίσιο της τροποποιημένης σύμβασης ICCAT [Ψήφισμα 19-13] και τη σύσταση της ICCAT σχετικά με τους ιχθύες που θεωρούνται θυννοειδή και συγγενή είδη ή ωκεάνια, πελαγικά και άκρως μεταναστευτικά ελασμοβράγχια [Σύσταση 19-01], τα οποία είναι αναπόσπαστα μέρη των προτάσεων τροποποίησης και εγκρίθηκαν από την επιτροπή σε συνδυασμό με την οριστικοποίηση του παρόντος πρωτοκόλλου,

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι οι προτάσεις τροποποίησης της σύμβασης που προβλέπονται στο παρόν πρωτόκολλο συνεπάγονται νέες υποχρεώσεις,

ΤΟΝΙΖΟΝΤΑΣ τη σημασία της ταχείας ολοκλήρωσης των αντίστοιχων εσωτερικών τους διαδικασιών αποδοχής ώστε το παρόν πρωτόκολλο να αρχίσει να ισχύει για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη το συντομότερο δυνατόν,

ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:

Άρθρο 1

Το προοίμιο της σύμβασης τροποποιείται ως εξής:

«Οι κυβερνήσεις των οποίων οι δεόντως εξουσιοδοτημένοι εκπρόσωποι έχουν υπογράψει την παρούσα σύμβαση, λαμβάνοντας υπόψη το αμοιβαίο ενδιαφέρον τους για τους πληθυσμούς θυννοειδών και συγγενών ειδών και ωκεάνιων, πελαγικών και άκρως μεταναστευτικών ελασμοβράγχιων του Ατλαντικού Ωκεανού και επιθυμώντας να συνεργαστούν για τη διατήρηση των πληθυσμών των εν λόγω ιχθύων σε επίπεδα που θα επιτρέψουν τη μακροπρόθεσμη διατήρησή τους και τη βιώσιμη χρήση τους για επισιτιστικούς και άλλους σκοπούς, αποφασίζουν να συνάψουν σύμβαση για τη διατήρηση των εν λόγω πόρων και για τον σκοπό αυτό συμφώνησαν τα εξής:»

Άρθρο 2

Τα άρθρα ΙΙ και ΙΙΙ της σύμβασης τροποποιούνται ως εξής:

«Άρθρο II

Καμία διάταξη της παρούσας σύμβασης δεν θίγει τα δικαιώματα, τη δικαιοδοσία και τα καθήκοντα των κρατών βάσει του διεθνούς δικαίου. Η παρούσα σύμβαση ερμηνεύεται και εφαρμόζεται σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.

Άρθρο III

1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να δημιουργήσουν και να διατηρήσουν επιτροπή που θα φέρει την ονομασία διεθνής επιτροπή για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού, στο εξής καλούμενη «η επιτροπή», η οποία υλοποιεί τους στόχους που καθορίζονται στην παρούσα σύμβαση. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος είναι μέλος της επιτροπής.

2.   Κάθε μέλος της επιτροπής εκπροσωπείται σε αυτήν από τρεις αντιπροσώπους κατ' ανώτατο όριο. Οι εν λόγω αντιπρόσωποι μπορούν να επικουρούνται από εμπειρογνώμονες και συμβούλους.

3.   Οι αποφάσεις της επιτροπής λαμβάνονται κατά γενικό κανόνα με συναίνεση. Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στην παρούσα σύμβαση, εάν δεν μπορεί να επιτευχθεί συναίνεση, οι αποφάσεις λαμβάνονται με πλειοψηφία των δύο τρίτων των παρόντων μελών της επιτροπής που συμμετέχουν στην ψηφοφορία με θετική ή αρνητική ψήφο και κάθε μέλος της επιτροπής έχει μία ψήφο. Τα δύο τρίτα του συνόλου των μελών της επιτροπής συνιστούν απαρτία.

4.   Η επιτροπή συνέρχεται σε τακτική συνεδρίαση κάθε δύο χρόνια. Έκτακτες συνεδριάσεις μπορούν να συγκληθούν οποτεδήποτε, έπειτα από αίτηση της πλειοψηφίας των μελών της επιτροπής ή με απόφαση του συμβουλίου που συστήνεται δυνάμει του άρθρου VI.

5.   Κατά την πρώτη συνεδρίασή της και σε κάθε τακτική συνεδρίαση στη συνέχεια, η επιτροπή εκλέγει μεταξύ των συμβαλλομένων μερών πρόεδρο, πρώτο αντιπρόεδρο και δεύτερο αντιπρόεδρο, με δικαίωμα επανεκλογής μία μόνο φορά.

6.   Οι συνεδριάσεις της επιτροπής και των επικουρικών οργάνων της είναι δημόσιες, εκτός εάν αποφασίσει διαφορετικά η επιτροπή.

7.   Οι επίσημες γλώσσες της επιτροπής είναι η αγγλική, η γαλλική και η ισπανική.

8.   Η επιτροπή έχει την εξουσία να εγκρίνει τον εσωτερικό κανονισμό και τους δημοσιονομικούς κανονισμούς που είναι απαραίτητοι για την εκτέλεση των καθηκόντων της.

9.   Η επιτροπή υποβάλλει ανά διετία έκθεση στα μέλη της σχετικά με τις εργασίες και τα πορίσματά της και ενημερώνει επίσης κάθε μέλος της επιτροπής, όποτε της ζητηθεί, σχετικά με οποιοδήποτε θέμα σχετίζεται με τους στόχους της παρούσας σύμβασης.»

Άρθρο 3

Στο κείμενο της σύμβασης προστίθεται νέο άρθρο IV, το οποίο έχει ως εξής:

«Άρθρο IV

Στο πλαίσιο των εργασιών τους δυνάμει της παρούσας σύμβασης, η επιτροπή και τα μέλη της αναλαμβάνουν δράση για:

α)

την εφαρμογή της προληπτικής προσέγγισης και μιας οικοσυστημικής προσέγγισης όσον αφορά τη διαχείριση της αλιείας, σύμφωνα με τα συναφή διεθνώς συμφωνημένα πρότυπα και, κατά περίπτωση, τις συνιστώμενες πρακτικές και διαδικασίες·

β)

τη χρήση των καλύτερων διαθέσιμων επιστημονικών στοιχείων·

γ)

την προστασία της βιοποικιλότητας του θαλάσσιου περιβάλλοντος·

δ)

τη διασφάλιση της ισότητας και της διαφάνειας στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων, μεταξύ άλλων όσον αφορά την κατανομή αλιευτικών δυνατοτήτων, και σε άλλες δραστηριότητες· και

ε)

την πλήρη αναγνώριση των ειδικών αναγκών των αναπτυσσόμενων μελών της επιτροπής, συμπεριλαμβανομένης της ανάγκης δημιουργίας ικανοτήτων σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, με σκοπό την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους βάσει της παρούσας σύμβασης και την ανάπτυξη της αλιείας τους».

Άρθρο 4

Τα άρθρα IV, V, VI, VII και VIII της σύμβασης αναριθμούνται ως άρθρα V, VI, VII, VIII και IX αντιστοίχως και τροποποιούνται ως εξής:

«Άρθρο V

1.   Για να επιτευχθούν οι στόχοι της παρούσας σύμβασης:

α)

η επιτροπή είναι υπεύθυνη για τη μελέτη των πληθυσμών θυννοειδών και συγγενών ειδών και ωκεάνιων, πελαγικών και άκρως μεταναστευτικών ελασμοβράγχιων, εφεξής καλούμενων «είδη της ICCAT», και άλλων τέτοιων ειδών που αλιεύονται κατά την αλίευση ειδών της ICCAT στη ζώνη της σύμβασης, λαμβανομένων υπόψη των εργασιών άλλων σχετικών διεθνών οργανώσεων ή άλλων σχετικών ρυθμίσεων στον τομέα της αλιείας. Η μελέτη αυτή περιλαμβάνει έρευνα σχετικά με τα προαναφερθέντα είδη, την ωκεανογραφία του περιβάλλοντός τους και τις επιπτώσεις των φυσικών και ανθρώπινων παραγόντων στην αφθονία τους. Η επιτροπή μπορεί επίσης να μελετά είδη που ανήκουν στο ίδιο οικοσύστημα, εξαρτώνται από είδη της ICCAT ή συνδέονται με αυτά.

β)

Στο πλαίσιο της εκτέλεσης αυτών των αρμοδιοτήτων, η επιτροπή χρησιμοποιεί, στο μέτρο του δυνατού, τις τεχνικές και επιστημονικές υπηρεσίες των επίσημων οργανισμών των μελών της επιτροπής και των πολιτικών υποδιαιρέσεών τους, καθώς και τις πληροφορίες που προέρχονται από τους εν λόγω οργανισμούς, και μπορεί, αν το επιθυμεί, να αξιοποιεί τις διαθέσιμες υπηρεσίες και πληροφορίες οποιουδήποτε δημόσιου ή ιδιωτικού ιδρύματος, οργανισμού ή ιδιώτη, καθώς και να αναλαμβάνει, εντός των ορίων του προϋπολογισμού της και με τη συνεργασία των ενδιαφερομένων μελών της επιτροπής, ανεξάρτητες έρευνες που να συμπληρώνουν τις ερευνητικές εργασίες που επιτελούν κυβερνήσεις, εθνικά ιδρύματα ή άλλοι διεθνείς οργανισμοί.

γ)

Η επιτροπή μεριμνά ώστε όλες οι πληροφορίες που λαμβάνονται από τα εν λόγω ιδρύματα, οργανισμούς ή ιδιώτες να είναι σύμφωνες με τα καθιερωμένα επιστημονικά πρότυπα όσον αφορά την ποιότητα και την αντικειμενικότητα.

2.   Στην εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου περιλαμβάνονται:

α)

η συλλογή και ανάλυση στατιστικών πληροφοριών σχετικά με τις τρέχουσες συνθήκες και τάσεις των ειδών της ICCAT στη ζώνη της σύμβασης·

β)

η μελέτη και αξιολόγηση πληροφοριών σχετικά με μέτρα και μεθόδους για τη διασφάλιση της διατήρησης των πληθυσμών των ειδών της ICCAT στη ζώνη της σύμβασης σε επίπεδα ίσα ή ανώτερα εκείνων που είναι ικανά να αποφέρουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση και τα οποία θα διασφαλίσουν την αποτελεσματική εκμετάλλευση των εν λόγω ειδών κατά τρόπο συνεπή με αυτή την απόδοση·

γ)

η υποβολή συστάσεων στα μέλη της επιτροπής για μελέτες και έρευνες· και

δ)

η δημοσίευση και διάδοση, με άλλους τρόπους, εκθέσεων σχετικά με τα πορίσματά της, καθώς και στατιστικών, βιολογικών και άλλων επιστημονικών πληροφοριών σχετικά με τα είδη της ICCAT στη ζώνη της σύμβασης.

Άρθρο VI

1.   Στους κόλπους της επιτροπής συγκροτείται συμβούλιο που απαρτίζεται από τον πρόεδρο και τους αντιπροέδρους της επιτροπής, καθώς και από τους αντιπροσώπους τουλάχιστον τεσσάρων και όχι άνω των οχτώ συμβαλλομένων μερών. Τα συμβαλλόμενα μέρη που εκπροσωπούνται στο συμβούλιο εκλέγονται σε κάθε τακτική συνεδρίαση της επιτροπής. Ωστόσο, εάν κάποια στιγμή ο αριθμός των συμβαλλομένων μερών υπερβεί τους σαράντα, η επιτροπή μπορεί να εκλέξει δύο πρόσθετα συμβαλλόμενα μέρη για να εκπροσωπηθούν στο συμβούλιο. Τα συμβαλλόμενα μέρη των οποίων είναι υπήκοοι ο πρόεδρος και οι αντιπρόεδροι δεν εκλέγονται στο συμβούλιο. Στις εκλογές για το συμβούλιο, η επιτροπή λαμβάνει δεόντως υπόψη τα γεωγραφικά συμφέροντα και τα συμφέροντα που αφορούν την αλιεία και την επεξεργασία θυννοειδών των συμβαλλομένων μερών, καθώς και το ισότιμο δικαίωμα των συμβαλλομένων μερών να εκπροσωπούνται στο συμβούλιο.

2.   Το συμβούλιο εκτελεί τα καθήκοντα που του ανατίθενται βάσει της παρούσας σύμβαση ή που ορίζονται από την επιτροπή και συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά στο μεσοδιάστημα μεταξύ των τακτικών συνεδριάσεων της επιτροπής. Μεταξύ των συνεδριάσεων της επιτροπής, το συμβούλιο λαμβάνει τις αναγκαίες αποφάσεις σχετικά με τα καθήκοντα που πρέπει να εκτελεί το προσωπικό και εκδίδει τις απαραίτητες οδηγίες προς τον εκτελεστικό γραμματέα. Οι αποφάσεις του συμβουλίου λαμβάνονται σύμφωνα με κανόνες που θεσπίζει η επιτροπή.

Άρθρο VII

Για να επιτευχθούν οι στόχοι της παρούσας σύμβασης, η επιτροπή μπορεί να συγκροτεί υποεπιτροπές ανά είδος, ομάδα ειδών ή γεωγραφική περιοχή. Στην περίπτωση αυτή κάθε υποεπιτροπή:

α)

είναι υπεύθυνη για την παρακολούθηση του είδους, της ομάδας ειδών ή της γεωγραφικής περιοχής που υπάγεται στην αρμοδιότητά της και για τη συλλογή επιστημονικών και άλλων σχετικών πληροφοριών·

β)

μπορεί να προτείνει στην επιτροπή, βάσει επιστημονικών ερευνών, συστάσεις για κοινή δράση από τα μέλη της επιτροπής· και

γ)

μπορεί να συστήνει στην επιτροπή τη διεξαγωγή μελετών και ερευνών οι οποίες είναι απαραίτητες για την απόκτηση πληροφοριών σχετικά με το είδος, την ομάδα των ειδών ή τη γεωγραφική περιοχή, καθώς και τον συντονισμό προγραμμάτων έρευνας των μελών της επιτροπής.

Άρθρο VIII

Η επιτροπή διορίζει εκτελεστικό γραμματέα, η διάρκεια της θητείας του οποίου αποφασίζεται από την επιτροπή. Ο εκτελεστικός γραμματέας επιλέγει και διοικεί το προσωπικό της επιτροπής δυνάμει των κανόνων και διαδικασιών που ενδέχεται να καθορίσει η επιτροπή. Ο εκτελεστικός γραμματέας εκτελεί, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα καθήκοντα που μπορεί να καθορίσει η επιτροπή:

α)

συντονίζει τα προγράμματα έρευνας που διεξάγονται σύμφωνα με τα άρθρα V και VII της παρούσας σύμβασης·

β)

καταρτίζει προβλέψεις του προϋπολογισμού για εξέταση από την επιτροπή·

γ)

εγκρίνει την εκταμίευση κεφαλαίων σύμφωνα με τον προϋπολογισμό της επιτροπής·

δ)

τηρεί τους λογαριασμούς της επιτροπής·

ε)

εξασφαλίζει τη συνεργασία με τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο ΧΙΙΙ της παρούσας σύμβασης·

στ)

προετοιμάζει τη συλλογή και ανάλυση των δεδομένων που είναι απαραίτητα για την επίτευξη των στόχων της παρούσας σύμβασης, ιδίως εκείνων που αφορούν την τρέχουσα και τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση των αποθεμάτων ειδών της ICCAT· και

ζ)

προετοιμάζει τις επιστημονικές, διοικητικές και άλλες εκθέσεις της επιτροπής και των επικουρικών οργάνων της, οι οποίες υποβάλλονται προς έγκριση στην επιτροπή και τα επικουρικά της όργανα.

Άρθρο IX

1.

α)

Η επιτροπή μπορεί, βάσει επιστημονικών στοιχείων, να διατυπώνει συστάσεις με σκοπό:

i)

να διασφαλίσει τη μακροπρόθεσμη διατήρηση και βιώσιμη χρήση των ειδών της ICCAT εντός της ζώνης της σύμβασης μέσω της διατήρησης ή αποκατάστασης της αφθονίας των αποθεμάτων των εν λόγω ειδών σε επίπεδα ίσα ή ανώτερα εκείνων που είναι ικανά να αποφέρουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση·

ii)

να προαγάγει, εφόσον είναι αναγκαίο, τη διατήρηση άλλων ειδών που εξαρτώνται ή συνδέονται με είδη της ICCAT, προκειμένου να διατηρηθούν ή να αποκατασταθούν οι πληθυσμοί αυτών των ειδών σε επίπεδα ανώτερα από εκείνα στα οποία μπορεί να απειληθεί σοβαρά η αναπαραγωγή τους.

Οι συστάσεις αυτές αρχίζουν να ισχύουν για τα μέλη της επιτροπής υπό τους όρους που καθορίζονται στις παραγράφους 2 και 3 του παρόντος άρθρου.

β)

Οι προαναφερόμενες συστάσεις διατυπώνονται:

i)

με πρωτοβουλία της επιτροπής εάν δεν έχει συσταθεί αρμόδια υποεπιτροπή·

ii)

με πρωτοβουλία της επιτροπής, με την έγκριση τουλάχιστον των δύο τρίτων του συνόλου των μελών της, εάν έχει συσταθεί αρμόδια υποεπιτροπή, η οποία όμως δεν έχει εγκρίνει πρόταση·

iii)

κατόπιν πρότασης που έχει εγκριθεί από αρμόδια υποεπιτροπή· ή

iv)

κατόπιν πρότασης που έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες υποεπιτροπές εάν η εν λόγω σύσταση αφορά περισσότερες γεωγραφικές περιοχές, είδη ή ομάδες ειδών.

2.   Κάθε σύσταση που διατυπώνεται δυνάμει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου αρχίζει να ισχύει για όλα τα μέλη της επιτροπής τέσσερις μήνες μετά την ημερομηνία κοινοποίησης από την επιτροπή που διαβιβάζει τη σύσταση στα μέλη της, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά από την επιτροπή κατά τον χρόνο έγκρισης της σύστασης και με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου. Ωστόσο, η σύσταση δεν αρχίζει να ισχύει σε καμία περίπτωση σε λιγότερο από τρεις μήνες.

3.

α)

Εάν οποιοδήποτε μέλος της επιτροπής, σε περίπτωση σύστασης που διατυπώνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο β) σημείο i) ή ii) ανωτέρω, ή οποιοδήποτε μέλος της επιτροπής που είναι επίσης μέλος σχετικής υποεπιτροπής σε περίπτωση σύστασης που διατυπώνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο β) σημείο iii) ή iv) ανωτέρω, προβάλει στην επιτροπή αντίρρηση όσον αφορά την εν λόγω σύσταση εντός της προθεσμίας που καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 2 ανωτέρω, η σύσταση δεν τίθεται σε ισχύ για τα μέλη της επιτροπής που προέβαλαν την αντίρρηση.

β)

Εάν έχουν προβληθεί αντιρρήσεις από την πλειοψηφία των μελών της επιτροπής εντός της προθεσμίας που καθορίζεται δυνάμει της παραγράφου 2 ανωτέρω, η σύσταση δεν τίθεται σε ισχύ για κανένα μέλος της επιτροπής.

γ)

Κάθε μέλος της επιτροπής που προβάλλει αντίρρηση σύμφωνα με το στοιχείο α) ανωτέρω, υποβάλλει στην επιτροπή γραπτώς, κατά την υποβολή της αντίρρησής του, την αιτία της αντίρρησής του, η οποία βασίζεται σε έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους λόγους:

i)

η σύσταση δεν συνάδει με την παρούσα σύμβαση ή άλλους σχετικούς κανόνες του διεθνούς δικαίου·

ii)

η σύσταση εισάγει αδικαιολόγητα διακρίσεις εις βάρος του μέλους της επιτροπής που προβάλλει αντίρρηση·

iii)

το μέλος της επιτροπής δεν μπορεί πρακτικά να συμμορφωθεί με το μέτρο επειδή έχει υιοθετήσει διαφορετική προσέγγιση όσον αφορά τη διατήρηση και τη βιώσιμη διαχείριση ή επειδή δεν διαθέτει τις τεχνικές δυνατότητες για την εφαρμογή της σύστασης· ή

iv)

υπάρχουν περιορισμοί ως προς την ασφάλεια, με αποτέλεσμα το μέλος της επιτροπής που προβάλλει αντίρρηση να μην είναι σε θέση να εφαρμόσει το μέτρο ή να συμμορφωθεί με αυτό.

δ)

Κάθε μέλος της επιτροπής που προβάλλει αντίρρηση δυνάμει του παρόντος άρθρου παρέχει επίσης στην επιτροπή, στο μέτρο του δυνατού, περιγραφή τυχόν εναλλακτικών μέτρων διατήρησης και διαχείρισης, τα οποία είναι τουλάχιστον εξίσου αποτελεσματικά με το μέτρο σχετικά με το οποίο προβάλλει αντίρρηση.

4.   Κάθε μέλος της επιτροπής που προβάλλει αντίρρηση σχετικά με σύσταση μπορεί ανά πάσα στιγμή να αποσύρει την εν λόγω αντίρρηση και η σύσταση αρχίζει να ισχύει αμέσως για το εν λόγω μέλος της επιτροπής, εάν έχει ήδη αρχίσει να ισχύει, ή κατά τη χρονική στιγμή έναρξης ισχύος της σύμφωνα με τους όρους του παρόντος άρθρου.

5.   Ο εκτελεστικός γραμματέας διαβιβάζει αμέσως σε όλα τα μέλη της επιτροπής τις λεπτομέρειες κάθε αντίρρησης και εξήγησης που έλαβε σύμφωνα με το παρόν άρθρο, καθώς και κάθε απόσυρσης αντίρρησης, και γνωστοποιεί σε όλα τα μέλη της επιτροπής τη χρονική στιγμή έναρξης ισχύος κάθε σύστασης.»

Άρθρο 5

Στο κείμενο της σύμβασης προστίθεται νέο άρθρο Χ, το οποίο έχει ως εξής:

«Άρθρο Χ

1.   Στο πλαίσιο της επιτροπής καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια για την πρόληψη διαφορών και τα μέρη οποιασδήποτε διαφοράς διαβουλεύονται μεταξύ τους για τη φιλική επίλυση των διαφορών τους σχετικά με την παρούσα σύμβαση το συντομότερο δυνατό.

2.   Όταν μια διαφορά αφορά θέμα τεχνικού χαρακτήρα, τα μέρη που εμπλέκονται σε αυτήν μπορούν να παραπέμψουν από κοινού τη διαφορά σε ad hoc ομάδα εμπειρογνωμόνων που συγκροτείται σύμφωνα με τις διαδικασίες που θα θεσπίσει η επιτροπή. Η ομάδα εμπειρογνωμόνων διαβουλεύεται με τα μέρη που εμπλέκονται στη διαφορά και προσπαθεί να την επιλύσει γρήγορα, χωρίς προσφυγή σε δεσμευτικές διαδικασίες.

3.   Εάν προκύψει διαφορά μεταξύ δύο ή περισσοτέρων συμβαλλομένων μερών σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης, καταβάλλονται οι βέλτιστες δυνατές προσπάθειες για την ειρηνική επίλυση της διαφοράς.

4.   Κάθε τέτοια διαφορά η οποία δεν επιλύεται με τους τρόπους που αναφέρονται στις ανωτέρω παραγράφους μπορεί να υποβληθεί σε τελική και δεσμευτική διαιτησία για τη διευθέτησή της, κατόπιν κοινού αιτήματος των μερών που εμπλέκονται στη διαφορά. Πριν υποβάλουν το κοινό αίτημα διαιτησίας, τα μέρη που εμπλέκονται στη διαφορά πρέπει να συμφωνήσουν σχετικά με το αντικείμενο της διαφοράς. Τα μέρη που εμπλέκονται στη διαφορά μπορούν να συμφωνήσουν να συγκροτηθεί και να διεξαχθεί διαιτητικό δικαστήριο σύμφωνα με το παράρτημα 1 της παρούσας σύμβασης ή σύμφωνα με οποιεσδήποτε άλλες διαδικασίες που ενδέχεται να αποφασίσουν να εφαρμόσουν με αμοιβαία συμφωνία τα μέρη που εμπλέκονται στη διαφορά. Το διαιτητικό δικαστήριο εκδίδει τις αποφάσεις του σύμφωνα με την παρούσα σύμβαση, το διεθνές δίκαιο και τα σχετικά πρότυπα που αναγνωρίζονται από τα μέρη που εμπλέκονται στη διαφορά για τη διατήρηση της θαλάσσιας χλωρίδας και πανίδας.

5.   Οι μηχανισμοί επίλυσης διαφορών που ορίζονται στο παρόν άρθρο εφαρμόζονται μόνο στις διαφορές που αφορούν οποιαδήποτε πράξη, γεγονός ή κατάσταση που επήλθε μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος άρθρου.

6.   Καμία διάταξη του παρόντος άρθρου δεν θίγει τη δυνατότητα των μερών που εμπλέκονται σε οποιαδήποτε διαφορά να επιδιώξουν την επίλυση της διαφοράς τους δυνάμει άλλων συνθηκών ή διεθνών συμφωνιών στις οποίες είναι συμβαλλόμενα μέρη αντί να την διευθετήσουν όπως προβλέπεται στο παρόν άρθρο, σύμφωνα με τις απαιτήσεις της εν λόγω συνθήκης ή διεθνούς συμφωνίας.»

Άρθρο 6

Τα άρθρα ΙΧ, Χ και ΧΙ της σύμβασης αναριθμούνται ως άρθρα XI, XII και XIII αντιστοίχως και τροποποιούνται ως εξής:

«Άρθρο XI

1.   Τα μέλη της επιτροπής συμφωνούν να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης. Κάθε μέλος της επιτροπής διαβιβάζει στην επιτροπή, κάθε δύο έτη ή όποτε το ζητήσει η επιτροπή, δήλωση σχετικά με τα μέτρα που έχει λάβει για τον σκοπό αυτό.

2.   Τα μέλη της επιτροπής συμφωνούν:

α)

να παρέχουν, κατόπιν αιτήματος της επιτροπής, όλες τις διαθέσιμες στατιστικές, βιολογικές και άλλες επιστημονικές πληροφορίες που ενδέχεται να χρειάζεται η επιτροπή για τους σκοπούς της παρούσας σύμβασης·

β)

όταν οι επίσημες υπηρεσίες τους δεν μπορούν να λάβουν και να παράσχουν τις εν λόγω πληροφορίες, να επιτρέπουν στην επιτροπή, μέσω των μελών της, να τις λάβει σε προαιρετική βάση απευθείας από εταιρείες και μεμονωμένους αλιείς.

3.   Τα μέλη της επιτροπής αναλαμβάνουν την υποχρέωση να συνεργάζονται μεταξύ τους με σκοπό την υιοθέτηση κατάλληλων αποτελεσματικών μέτρων για τη διασφάλιση της εφαρμογής των διατάξεων της παρούσας σύμβασης.

4   Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν να θεσπίσουν σύστημα διεθνούς επιβολής το οποίο θα εφαρμόζεται στη ζώνη της σύμβασης με εξαίρεση τα χωρικά ύδατα και άλλα ύδατα, εάν υπάρχουν, στα οποία ένα κράτος δικαιούται, δυνάμει του διεθνούς δικαίου, να ασκεί τη δικαιοδοσία του στον τομέα της αλιείας.

Άρθρο XII

1.   Η επιτροπή εγκρίνει προϋπολογισμό των κοινών δαπανών της επιτροπής για τη διετία που ακολουθεί κάθε τακτική συνεδρίαση.

2.

α)

Κάθε μέλος της επιτροπής συνεισφέρει ετησίως στον προϋπολογισμό της ποσό που υπολογίζεται σύμφωνα με ένα καθεστώς που ορίζεται στους δημοσιονομικούς κανονισμούς οι οποίοι εγκρίνονται από την επιτροπή. Κατά την έγκριση αυτού του καθεστώτος, η επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη, μεταξύ άλλων, τα πάγια βασικά τέλη συνδρομής κάθε μέλους στην επιτροπή και τις υποεπιτροπές, το συνολικό ζων βάρος των αλιευμάτων και το καθαρό βάρος των κονσερβοποιημένων προϊόντων θυννοειδών και συγγενών ειδών του Ατλαντικού, καθώς και τον βαθμό οικονομικής ανάπτυξης των μελών της επιτροπής.

β)

Το καθεστώς ετήσιων συνεισφορών στους δημοσιονομικούς κανονισμούς θεσπίζεται ή τροποποιείται μόνο με τη συμφωνία όλων των παρόντων μελών της επιτροπής που παίρνουν μέρος στην ψηφοφορία. Τα μέλη της επιτροπής ενημερώνονται σχετικά ενενήντα ημέρες νωρίτερα.

3.   Το συμβούλιο επανεξετάζει το δεύτερο ήμισυ του διετούς προϋπολογισμού κατά την τακτική συνεδρίασή του που λαμβάνει χώρα στο μεσοδιάστημα μεταξύ των συνεδριάσεων της επιτροπής και, βάσει των τρεχουσών και αναμενόμενων εξελίξεων, μπορεί να επιτρέψει νέα κατανομή των πιστώσεων που εγγράφονται στον προϋπολογισμό της επιτροπής για το δεύτερο έτος στο πλαίσιο του συνολικού προϋπολογισμού που έχει εγκρίνει η επιτροπή.

4.   Ο εκτελεστικός γραμματέας της επιτροπής γνωστοποιεί σε κάθε μέλος της επιτροπής το ποσό της ετήσιας συνεισφοράς του. Οι συνεισφορές καταβάλλονται την πρώτη Ιανουαρίου του έτους για το οποίο προορίζονται. Οι συνεισφορές που δεν έχουν εισπραχθεί πριν από την πρώτη Ιανουαρίου του επόμενου έτους θεωρούνται καθυστερούμενες οφειλές.

5.   Οι συνεισφορές στον διετή προϋπολογισμό καταβάλλονται στα νομίσματα που αποφασίζει η επιτροπή.

6.   Κατά την πρώτη συνεδρίασή της, η επιτροπή εγκρίνει προϋπολογισμό για το υπόλοιπο του πρώτου έτους λειτουργίας της επιτροπής και για την επόμενη διετία. Η επιτροπή διαβιβάζει αμέσως στα μέλη της επιτροπής αντίγραφα αυτών των προϋπολογισμών μαζί με τις κοινοποιήσεις των αντίστοιχων συνεισφορών τους για το πρώτο έτος.

7.   Στη συνέχεια, ο εκτελεστικός γραμματέας υποβάλλει σε κάθε μέλος της επιτροπής σχέδιο διετούς προϋπολογισμού, συνοδευόμενο από κλίμακα συνεισφορών, εντός περιόδου τουλάχιστον εξήντα ημερών πριν από την τακτική συνεδρίαση της επιτροπής που προηγείται της διετούς περιόδου.

8.   Η επιτροπή μπορεί να αναστέλλει τα δικαιώματα ψήφου οποιουδήποτε μέλους της όταν οι καθυστερημένες συνεισφορές του ισούνται με ή υπερβαίνουν το ποσό που οφείλει αυτό για τα δύο προηγούμενα έτη.

9.   Η επιτροπή δημιουργεί κεφάλαιο κίνησης για τη χρηματοδότηση της λειτουργίας της εν αναμονή της είσπραξης των ετήσιων συνεισφορών και για κάθε άλλο σκοπό που κρίνει αναγκαίο. Η επιτροπή καθορίζει το ύψος του κεφαλαίου, αποφασίζει τις προκαταβολές που είναι απαραίτητες για τη σύστασή του και εκδίδει κανονισμούς που διέπουν τη χρήση του.

10.   Η επιτροπή μεριμνά για τον ετήσιο ανεξάρτητο έλεγχο των λογαριασμών της επιτροπής. Οι εκθέσεις των εν λόγω ελέγχων εξετάζονται και εγκρίνονται από την επιτροπή ή από το συμβούλιο για τα έτη κατά τα οποία δεν πραγματοποιείται τακτική συνεδρίαση της επιτροπής.

11.   Η επιτροπή μπορεί να δεχτεί, για τη συνέχιση των εργασιών της, συνεισφορές άλλες από αυτές που προβλέπονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου.

Άρθρο XIII

1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι θα πρέπει να υπάρχει σχέση συνεργασίας μεταξύ της επιτροπής και του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών. Για τον σκοπό αυτό, η επιτροπή θα ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με τον Οργανισμό Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών με στόχο τη σύναψη συμφωνίας δυνάμει του άρθρου ΧΙΙΙ του καταστατικού του οργανισμού. Η συμφωνία αυτή θα πρέπει να προβλέπει, μεταξύ άλλων, ότι ο γενικός διευθυντής του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών θα διορίσει εκπρόσωπο ο οποίος θα συμμετέχει σε όλες τις συνεδριάσεις της επιτροπής και των επικουρικών οργάνων της, αλλά χωρίς δικαίωμα ψήφου.

2.   Τα μέλη της επιτροπής συμφωνούν ότι θα πρέπει να υπάρχει συνεργασία μεταξύ της επιτροπής και άλλων διεθνών επιτροπών αλιείας και επιστημονικών οργανισμών που θα μπορούσαν να συμβάλουν στο έργο της. Η επιτροπή μπορεί να συνάπτει συμφωνίες με τέτοιες επιτροπές και οργανισμούς.

3.   Η επιτροπή μπορεί να καλεί οποιονδήποτε αρμόδιο διεθνή οργανισμό και οποιαδήποτε κυβέρνηση που είναι μέλος των Ηνωμένων Εθνών ή οποιουδήποτε ειδικευμένου οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών αλλά δεν είναι μέλος της επιτροπής να αποστέλλει παρατηρητές σε συνεδριάσεις της επιτροπής και των επικουρικών οργάνων της.»

Άρθρο 7

Το άρθρο XII της σύμβασης αναριθμείται ως άρθρο XIV. Η παράγραφος 2 του εν λόγω άρθρου τροποποιείται ως εξής:

«2.   Ανά πάσα στιγμή μετά την πάροδο δέκα ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας σύμβασης, οποιοδήποτε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να αποχωρήσει από την παρούσα σύμβαση στις τριάντα μία Δεκεμβρίου οποιουδήποτε έτους, συμπεριλαμβανομένου του δέκατου έτους, γνωστοποιώντας γραπτώς την αποχώρησή του στον γενικό διευθυντή του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών το αργότερο στις τριάντα μία Δεκεμβρίου του προηγούμενου έτους.»

Άρθρο 8

Το άρθρο XIII της σύμβασης αναριθμείται ως άρθρο XV. Η παράγραφος 1 του εν λόγω άρθρου τροποποιείται ως εξής:

‘1.

α)

Με πρωτοβουλία οποιουδήποτε συμβαλλόμενου μέρους ή της ίδιας της επιτροπής, η επιτροπή μπορεί να προτείνει τροποποιήσεις της παρούσας σύμβασης. Οι προτάσεις τροποποιήσεων υποβάλλονται με συναίνεση.

β)

Ο γενικός διευθυντής του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών διαβιβάζει σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη επικυρωμένο αντίγραφο του κειμένου κάθε προτεινόμενης τροποποίησης.

γ)

Κάθε τροποποίηση που δεν συνεπάγεται νέες υποχρεώσεις αρχίζει να ισχύει για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη την τριακοστή ημέρα μετά την αποδοχή της από τα τρία τέταρτα των συμβαλλομένων μερών.

δ)

Κάθε τροποποίηση που συνεπάγεται νέες υποχρεώσεις αρχίζει να ισχύει για κάθε συμβαλλόμενο μέρος που αποδέχεται την τροποποίηση την ενενηκοστή ημέρα μετά την αποδοχή της από τα τρία τέταρτα των συμβαλλομένων μερών και, στη συνέχεια, για κάθε εναπομένον συμβαλλόμενο μέρος μόλις δηλώσει ότι την αποδέχεται. Κάθε τροποποίηση που, κατά τη γνώμη ενός ή περισσοτέρων συμβαλλομένων μερών, συνεπάγεται νέες υποχρεώσεις θεωρείται ως τέτοια και και αρχίζει να ισχύει με τους όρους που αναφέρονται ανωτέρω.

ε)

Οι κυβερνήσεις που καθίστανται συμβαλλόμενα μέρη αφού έχει προταθεί προς αποδοχή τροποποίηση της παρούσας σύμβασης, δυνάμει των διατάξεων του παρόντος άρθρου, δεσμεύονται από την παρούσα σύμβαση όπως τροποποιήθηκε μετά την έναρξη ισχύος της εν λόγω τροποποίησης.’

Άρθρο 9

Στο κείμενο της σύμβασης προστίθεται νέο άρθρο XVI, το οποίο έχει ως εξής:

«Άρθρο XVI

Τα παραρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας σύμβασης και η αναφορά στην παρούσα σύμβαση περιλαμβάνει αναφορά στα παραρτήματά της.»

Άρθρο 10

Τα άρθρα XIV, XV και XVI της σύμβασης αναριθμούνται ως άρθρα XVII, XVIII και XIX αντίστοιχα και τροποποιούνται ως εξής:

«Άρθρο XVII

1.   Η παρούσα σύμβαση ανοίγεται προς υπογραφή από την κυβέρνηση κάθε κράτους μέλους του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών ή οποιουδήποτε από τους ειδικευμένους οργανισμούς του. Οποιαδήποτε από τις εν λόγω κυβερνήσεις που δεν έχει υπογράψει τη σύμβαση μπορεί να προσχωρήσει σε αυτή οποιαδήποτε στιγμή.

2.   Η παρούσα σύμβαση υπόκειται στην επικύρωση ή την έγκριση των χωρών που την υπογράφουν σύμφωνα με το σύνταγμά τους. Τα έγγραφα επικύρωσης, έγκρισης ή προσχώρησης κατατίθενται στον γενικό διευθυντή της Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών.

3.   Η παρούσα σύμβαση αρχίζει να ισχύει αφού κατατεθούν τα έγγραφα επικύρωσης, έγκρισης ή προσχώρησης από επτά κυβερνήσεις· αρχίζει να ισχύει για κάθε κυβέρνηση που καταθέτει μεταγενέστερα έγγραφο επικύρωσης, έγκρισης ή προσχώρησης από την ημερομηνία κατάθεσης αυτού του εγγράφου.

4.   Η παρούσα σύμβαση είναι ανοικτή προς υπογραφή ή προσχώρηση σε οποιονδήποτε διακυβερνητικό οργανισμό οικονομικής ολοκλήρωσης που αποτελείται από κράτη που του έχουν μεταβιβάσει αρμοδιότητα για τα θέματα με τα οποία ασχολείται η σύμβαση, περιλαμβανομένης και της αρμοδιότητας να συνάπτει συνθήκες για τα θέματα αυτά.

5.   Αμέσως ύστερα από την κατάθεση του εγγράφου τυπικής επιβεβαίωσης ή προσχώρησης, κάθε οργανισμός που αναφέρεται στην παράγραφο 4 καθίσταται συμβαλλόμενο μέρος με τα ίδια δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που έχουν τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη δυνάμει της σύμβασης. Η αναφορά στο κείμενο της παρούσας σύμβασης στον όρο «κράτος» στο άρθρο ΧI παράγραφος 4 και στον όρο «κυβέρνηση» στο προοίμιο και στο άρθρο XV παράγραφος 1, ερμηνεύεται με αυτή την έννοια.

6.   Μόλις ένας οργανισμός που αναφέρεται στην παράγραφο 4 γίνεται συμβαλλόμενο μέρος της παρούσας σύμβασης, τα κράτη μέλη του εν λόγω οργανισμού καθώς και εκείνα που θα προσχωρήσουν σε αυτόν παύουν να αποτελούν μέρη της σύμβασης· για τον σκοπό αυτό, διαβιβάζουν γραπτή κοινοποίηση στον γενικό διευθυντή του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών.

Άρθρο XVIII

Ο γενικός διευθυντής του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών ενημερώνει όλες τις κυβερνήσεις που αναφέρονται στο άρθρο XVII παράγραφος 1 και όλους τους οργανισμούς που αναφέρονται στην παράγραφο 4 του ίδιου άρθρου σχετικά με την κατάθεση των εγγράφων επικύρωσης, έγκρισης, τυπικής επιβεβαίωσης ή προσχώρησης, την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας σύμβασης, τις προτάσεις τροποποιήσεων, τις γνωστοποιήσεις αποδοχής των τροποποιήσεων, την έναρξη ισχύος τους και τις γνωστοποιήσεις αποχώρησης.

Άρθρο XIX

Το πρωτότυπο της παρούσας σύμβασης κατατίθεται στον γενικό διευθυντή του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών, ο οποίος αποστέλλει επικυρωμένα αντίγραφά της στις κυβερνήσεις που αναφέρονται στο άρθρο XVII παράγραφος 1 και στους οργανισμούς που αναφέρονται στην παράγραφο 4 του ιδίου άρθρου.»

Άρθρο 11

Στη σύμβαση προστίθενται δύο παραρτήματα, τα οποία έχουν ως εξής:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΩΝ

1.   

Το διαιτητικό δικαστήριο που αναφέρεται στο άρθρο Χ παράγραφος 4 θα πρέπει να απαρτίζεται, ανάλογα με την περίπτωση, από τρεις διαιτητές οι οποίοι μπορούν να διοριστούν ως εξής:

α)

Ένα από τα μέρη που εμπλέκονται στη διαφορά θα πρέπει να γνωστοποιήσει το όνομα του διαιτητή στο άλλο μέρος της διαφοράς, το οποίο θα πρέπει, με τη σειρά του, να γνωστοποιήσει το όνομα του δεύτερου διαιτητή εντός σαράντα ημερών από την εν λόγω γνωστοποίηση. Σε διαφορές μεταξύ περισσότερων από δύο μελών της επιτροπής, τα μέρη που έχουν το ίδιο συμφέρον θα πρέπει να ορίζουν από κοινού έναν διαιτητή. Τα μέρη που εμπλέκονται στη διαφορά θα πρέπει, εντός προθεσμίας εξήντα ημερών από τον διορισμό του δεύτερου διαιτητή, να διορίσουν τον τρίτο διαιτητή, ο οποίος δεν είναι υπήκοος κανενός από τα μέλη της επιτροπής και δεν έχει την ίδια ιθαγένεια με κανέναν από τους δύο αρχικούς διαιτητές. Ο τρίτος διαιτητής θα πρέπει να προεδρεύει του διαιτητικού δικαστηρίου·

β)

Αν ο δεύτερος διαιτητής δεν διοριστεί εντός της ταχθείσας προθεσμίας ή εάν τα μέρη δεν είναι σε θέση να συμφωνήσουν εντός της ταχθείσας προθεσμίας σχετικά με τον διορισμό του τρίτου διαιτητή, ο διαιτητής αυτός μπορεί να διοριστεί, κατόπιν αιτήσεως των μερών που εμπλέκονται στη διαφορά, από τον πρόεδρο της επιτροπής εντός δύο μηνών από την ημερομηνία παραλαβής του αιτήματος.

2.   

Η απόφαση του διαιτητικού δικαστηρίου θα πρέπει να λαμβάνεται με πλειοψηφία των μελών του, τα οποία δεν πρέπει να απέχουν από την ψηφοφορία.

3.   

Η απόφαση του διαιτητικού δικαστηρίου είναι οριστική και δεσμευτική για τα μέρη που εμπλέκονται στη διαφορά. Τα μέρη που εμπλέκονται στη διαφορά θα πρέπει να συμμορφώνονται με την απόφαση χωρίς καθυστέρηση. Το διαιτητικό δικαστήριο μπορεί να ερμηνεύσει την απόφαση κατόπιν αιτήματος ενός από τα μέρη που εμπλέκονται στη διαφορά.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2

ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΟΝΤΟΤΗΤΕΣ

1.   

Μετά την έναρξη ισχύος των τροποποιήσεων της παρούσας σύμβασης που εγκρίθηκαν στις 18 Νοεμβρίου 2019, μόνον η αλιευτική οντότητα που είχε αποκτήσει το καθεστώς συνεργαζόμενου μέρους έως τις 10 Ιουλίου 2013 σύμφωνα με τις διαδικασίες που θέσπισε η επιτροπή, όπως αντικατοπτρίζονται στο ψήφισμα [Ψήφισμα 19-13] που εγκρίθηκε ταυτόχρονα με το παρόν παράρτημα, δύναται, με γραπτή πράξη που διαβιβάζεται στον εκτελεστικό γραμματέα της επιτροπής, να εκφράσει τη σταθερή της δέσμευση να τηρεί τους όρους της παρούσας σύμβασης και να συμμορφώνεται με τις συστάσεις που εκδίδονται κατ’ εφαρμογή της. Η δέσμευση αυτή αρχίζει να ισχύει τριάντα ημέρες από την ημερομηνία παραλαβής της πράξης. Η εν λόγω αλιευτική οντότητα δύναται να ανακαλέσει την εν λόγω δέσμευση με γραπτή κοινοποίηση που απευθύνεται στον εκτελεστικό γραμματέα της επιτροπής. Η ανάκληση αρχίζει να ισχύει ένα έτος μετά την ημερομηνία παραλαβής της, εκτός εάν ορίζεται μεταγενέστερη ημερομηνία στην κοινοποίηση.

2.   

Σε περίπτωση τυχόν περαιτέρω τροποποίησης της παρούσας σύμβασης δυνάμει του άρθρου XV, η αλιευτική οντότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δύναται, με γραπτή πράξη που διαβιβάζεται στον εκτελεστικό γραμματέα της επιτροπής, να εκφράσει τη σταθερή της δέσμευση να τηρεί τους όρους της παρούσας σύμβασης και να συμμορφώνεται με τις συστάσεις που εκδίδονται κατ’ εφαρμογή της. Αυτή η δέσμευση της αλιευτικής οντότητας αρχίζει να ισχύει από τις ημερομηνίες που αναφέρονται στο άρθρο XV ή κατά την ημερομηνία παραλαβής της γραπτής κοινοποίησης που αναφέρεται στην παρούσα παράγραφο, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη.

3.   

Ο εκτελεστικός γραμματέας κοινοποιεί στα συμβαλλόμενα μέρη την παραλαβή των εν λόγω δεσμεύσεων ή κοινοποιήσεων· καθιστά τις εν λόγω κοινοποιήσεις διαθέσιμες στα συμβαλλόμενα μέρη· παρέχει τις κοινοποιήσεις των συμβαλλομένων μερών στην αλιευτική οντότητα, συμπεριλαμβανομένων των κοινοποιήσεων επικύρωσης, έγκρισης ή προσχώρησης και έναρξης ισχύος της παρούσας σύμβασης και των τροποποιήσεών της· και εξασφαλίζει την ασφαλή φύλαξη των εν λόγω εγγράφων που διαβιβάζονται μεταξύ της αλιευτικής οντότητας και του εκτελεστικού γραμματέα.

4.   

Η αλιευτική οντότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και η οποία έχει εκφράσει, με την υποβολή της γραπτής πράξης που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, τη σταθερή της δέσμευση να τηρεί τους όρους της παρούσας σύμβασης και να συμμορφώνεται με τις συστάσεις που εκδίδονται δυνάμει αυτής, μπορεί να συμμετέχει στις σχετικές εργασίες, συμπεριλαμβανομένης της λήψης αποφάσεων από την επιτροπή, και απολαμβάνει, τηρουμένων των αναλογιών, τα ίδια δικαιώματα και τις υποχρεώσεις με τα μέλη της επιτροπής όπως ορίζονται στα άρθρα III, V, VII, IX, XI, XII και XIII της παρούσας σύμβασης.

5.   

Εάν μια διαφορά αφορά την αλιευτική οντότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 η οποία έχει εκφράσει τη δέσμευσή της να τηρεί τους όρους της παρούσας σύμβασης σύμφωνα με το παρόν παράρτημα και δεν μπορεί να διευθετηθεί με φιλικό τρόπο, η διαφορά μπορεί, με αμοιβαία συμφωνία των μερών που εμπλέκονται σε αυτήν, να παραπεμφθεί, ανάλογα με την περίπτωση, σε ad hoc ομάδα εμπειρογνωμόνων ή, αφού επιδιωχθεί συμφωνία σχετικά με το αντικείμενο της διαφοράς, σε οριστική και δεσμευτική διαιτησία.

6.   

Οι διατάξεις του παρόντος παραρτήματος σχετικά με τη συμμετοχή της αλιευτικής οντότητας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ισχύουν μόνο για τους σκοπούς της παρούσας σύμβασης.

7.   

Κάθε μη συμβαλλόμενο μέρος, οντότητα ή αλιευτική οντότητα που αποκτά καθεστώς συνεργαζόμενου μέρους μετά τις 10 Ιουλίου 2013 δεν θεωρείται αλιευτική οντότητα για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος και, επομένως, δεν απολαμβάνει τα ίδια δικαιώματα και τις υποχρεώσεις με τα μέλη της επιτροπής όπως ορίζονται στα άρθρα ΙΙΙ, V, VII, IX, XI, XII και XIII της παρούσας σύμβασης.

»

Άρθρο 12

Το πρωτότυπο του παρόντος πρωτοκόλλου, του οποίου τα κείμενα στην αγγλική, ισπανική και γαλλική γλώσσα είναι εξίσου αυθεντικά, κατατίθεται στον γενικό διευθυντή του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών. Θα είναι ανοικτό προς υπογραφή στην Πάλμα ντε Μαγιόρκα, Ισπανία, στις 20 Νοεμβρίου 2019 και στη συνέχεια στη Ρώμη έως τις 20 Νοεμβρίου 2020. Τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης που δεν έχουν υπογράψει το παρόν πρωτόκολλο μπορούν, εντούτοις, να καταθέσουν το έγγραφο έγκρισης, επικύρωσης ή αποδοχής τους ανά πάσα στιγμή. Ο γενικός διευθυντής του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών αποστέλλει επικυρωμένο αντίγραφο του παρόντος πρωτοκόλλου σε κάθε συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης.

Άρθρο 13

Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει για κάθε συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης που το αποδέχεται την ενενηκοστή ημέρα μετά την κατάθεση στον γενικό διευθυντή του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών εγγράφου έγκρισης, επικύρωσης ή αποδοχής από τα τρία τέταρτα των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης και, στη συνέχεια, για κάθε εναπομένον συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης, μόλις υποβάλει έγγραφο έγκρισης, επικύρωσης ή αποδοχής. Κάθε κυβέρνηση η οποία καθίσταται συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης μετά το άνοιγμα του πρωτοκόλλου προς υπογραφή σύμφωνα με το ανωτέρω άρθρο 12 θεωρείται ότι αποδέχεται το παρόν πρωτόκολλο.

Άρθρο 14

Μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου για τα τρία τέταρτα των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης που έχουν καταθέσει έγγραφο έγκρισης, επικύρωσης ή αποδοχής στον γενικό διευθυντή του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών, τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης που δεν έχουν καταθέσει τα έγγραφα έγκρισης, επικύρωσης ή αποδοχής τους θεωρείται ότι παραμένουν μέλη της επιτροπής. Η επιτροπή θεσπίζει μέτρα για να εξασφαλίσει την εύρυθμη λειτουργία της έως ότου αρχίσει να ισχύει το παρόν πρωτόκολλο για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης. Εντούτοις, τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης για τα οποία δεν έχει ακόμη αρχίσει να ισχύει το παρόν πρωτόκολλο μπορούν να επιλέξουν να εφαρμόσουν προσωρινά τις παρούσες τροποποιήσεις και να ενημερώσουν σχετικά τον γενικό διευθυντή του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας.

Έγινε στην Πάλμα ντε Μαγιόρκα, Ισπανία, στις 20 Νοεμβρίου 2019.


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

4.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 313/14


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/2026 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 21ης Νοεμβρίου 2019

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 282/2011 όσον αφορά παραδόσεις αγαθών ή παροχές υπηρεσιών που διευκολύνονται μέσω ηλεκτρονικών διεπαφών και τα ειδικά καθεστώτα για υποκειμένους στον φόρο οι οποίοι παρέχουν υπηρεσίες σε μη υποκειμένους στον φόρο, πραγματοποιούν εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών και ορισμένες εγχώριες παραδόσεις αγαθών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (1), και ιδίως το άρθρο 397,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2006/112/ΕΚ τροποποιήθηκε με την οδηγία (ΕΕ) 2017/2455 του Συμβουλίου (2), η οποία, μεταξύ άλλων, διεύρυνε το πεδίο εφαρμογής των ειδικών καθεστώτων για μη εγκατεστημένους υποκειμένους στον φόρο που παρέχουν τηλεπικοινωνιακές, ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές ή ηλεκτρονικές υπηρεσίες σε μη υποκειμένους στον φόρο σε όλα τα είδη υπηρεσιών, καθώς και στις ενδοκοινοτικές εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών και τις εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών που εισάγονται από τρίτα εδάφη ή τρίτες χώρες. Η οδηγία (ΕΕ) 2017/2455 εισήγαγε επίσης ορισμένες διατάξεις για υποκείμενους στον φόρο οι οποίοι διευκολύνουν παραδόσεις αγαθών ή παροχές υπηρεσιών που πραγματοποιούνται από άλλους υποκείμενους στον φόρο, μέσω της χρήσης ηλεκτρονικής διεπαφής, όπως αγοράς, πλατφόρμας, διαδικτυακής πύλης ή παρόμοιων μέσων.

(2)

Οι λεπτομερείς διατάξεις για την εφαρμογή των εν λόγω ειδικών καθεστώτων που προβλέπονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 282/2011 του Συμβουλίου (3) θα πρέπει να επικαιροποιηθούν κατόπιν της επέκτασης του πεδίου εφαρμογής τους.

(3)

Οι ορισμοί των «ενδοκοινοτικών εξ αποστάσεως πωλήσεων αγαθών» και των «εξ αποστάσεως πωλήσεων αγαθών που εισάγονται από τρίτα εδάφη ή τρίτες χώρες» στην οδηγία 2006/112/ΕΚ καλύπτουν επίσης παραδόσεις αγαθών στις οποίες ο προμηθευτής παρεμβαίνει έμμεσα στην αποστολή ή τη μεταφορά τους στον λήπτη. Ως εκ τούτου, προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή και ενιαία εφαρμογή των εν λόγω ορισμών σε όλα τα κράτη μέλη και να ενισχυθεί η ασφάλεια δικαίου τόσο για τους οικονομικούς φορείς όσο και για τις φορολογικές διοικήσεις, είναι απαραίτητο να διευκρινιστεί και να προσδιοριστεί η έννοια του όρου «έμμεσα» στο πλαίσιο αυτό.

(4)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή, σε όλα τα κράτη μέλη, των διατάξεων σχετικά με τον υποκείμενο στον φόρο ο οποίος διευκολύνει τις παραδόσεις αγαθών και τις παροχές υπηρεσιών στην Κοινότητα και να ενισχυθεί η ασφάλεια δικαίου όσον αφορά τους κανόνες για υποκείμενους στον φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) και για τις φορολογικές διοικήσεις που επιβάλλουν τους εν λόγω κανόνες, είναι απαραίτητο να προσδιοριστεί περαιτέρω η έννοια του όρου «διευκολύνω» και να διευκρινιστεί πότε ο υποκείμενος στον φόρο δεν θεωρείται ότι διευκολύνει παραδόσεις αγαθών ή παροχές υπηρεσιών μέσω ηλεκτρονικής διεπαφής.

(5)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή των κανόνων για τον ΦΠΑ, είναι απαραίτητο να οριστεί με σαφήνεια ο χρόνος κατά τον οποίο μπορεί να θεωρηθεί αποδεκτή η πληρωμή από τον λήπτη, ούτως ώστε να προσδιοριστεί σε ποια φορολογική περίοδο πρέπει να δηλώνονται οι παραδόσεις από υποκείμενους στον φόρο που διευκολύνουν παραδόσεις αγαθών στην Κοινότητα μέσω της χρήσης ηλεκτρονικής διεπαφής ή από οποιονδήποτε υποκείμενο στον φόρο χρησιμοποιεί το ειδικό καθεστώς για εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών που εισάγονται από τρίτα εδάφη ή τρίτες χώρες.

(6)

Είναι απαραίτητο να προσδιοριστεί το είδος των πληροφοριών που θα πρέπει να καταχωρίζονται στα λογιστικά βιβλία του υποκειμένου στον φόρο ο οποίος διευκολύνει τις παραδόσεις αγαθών και τις παροχές υπηρεσιών στην Κοινότητα μέσω ηλεκτρονικής διεπαφής. Τούτο θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τη φύση των πληροφοριών που είναι διαθέσιμες στους εν λόγω υποκείμενους στον φόρο, τη σπουδαιότητά τους για τις φορολογικές διοικήσεις και την απαίτηση οι εν λόγω λογιστικές καταχωρίσεις και η τήρηση αρχείων να είναι αναλογικές, ούτως ώστε να συμμορφώνονται με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που ορίζει ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4).

(7)

Ο υποκείμενος στον φόρο που διευκολύνει ορισμένες παραδόσεις αγαθών στην Κοινότητα μέσω της χρήσης ηλεκτρονικής διεπαφής θεωρείται ότι έχει λάβει και έχει παραδώσει τα αγαθά ο ίδιος και είναι υπόχρεος για την καταβολή ΦΠΑ για τις εν λόγω παραδόσεις. Είναι σημαντικό να ληφθεί υπόψη ότι ο εν λόγω υποκείμενος στον φόρο μπορεί να εξαρτάται από την ακρίβεια των πληροφοριών που παρείχαν οι προμηθευτές που πραγματοποιούν πωλήσεις αγαθών μέσω της εν λόγω ηλεκτρονικής διεπαφής για την ορθή δήλωση και καταβολή του οφειλόμενου ΦΠΑ. Κατά συνέπεια, είναι εύλογο να προβλεφθεί ότι, όταν οι πληροφορίες που έλαβε ήταν εσφαλμένες, ο εν λόγω υποκείμενος στον φόρο δεν είναι υπόχρεος για την καταβολή οποιουδήποτε ποσού ΦΠΑ υπερβαίνει τον δηλωθέντα και καταβληθέντα ΦΠΑ για τις εν λόγω παραδόσεις αγαθών, εφόσον μπορεί να αποδείξει ότι ευλόγως δεν θα ήταν σε θέση να γνωρίζει και όντως δεν γνώριζε ότι οι πληροφορίες που έλαβε ήταν εσφαλμένες. Αυτό αναμένεται να δώσει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να απαλλάσσουν τους εν λόγω υποκειμένους στον φόρο από πρόσθετες υποχρεώσεις ΦΠΑ, εφόσον αυτοί ενεργούν καλόπιστα.

(8)

Προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος για τους υποκειμένους στον φόρο που διευκολύνουν ορισμένες παραδόσεις αγαθών στην Κοινότητα μέσω της χρήσης ηλεκτρονικής διεπαφής, είναι σκόπιμο αυτοί να απαλλαγούν από το βάρος της υποχρέωσης να αποδείξουν το καθεστώς του πωλητή και του αποκτώντος πελάτη. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να εισαχθούν ορισμένα μαχητά τεκμήρια, βάσει των οποίων οι προμηθευτές που πραγματοποιούν πωλήσεις αγαθών μέσω της εν λόγω ηλεκτρονικής διεπαφής τεκμαίρεται ότι είναι υποκείμενοι στον φόρο και οι αποκτώντες πελάτες τους ότι είναι μη υποκείμενοι στον φόρο.

(9)

Προκειμένου να αποφεύγονται αμφιβολίες, είναι αναγκαίο να διευκρινιστεί ότι ο αριθμός φορολογικού μητρώου που χορηγείται στον μεσάζοντα ο οποίος ενεργεί εξ ονόματος και για λογαριασμό του υποκειμένου στον φόρο που χρησιμοποιεί το καθεστώς εισαγωγής συνιστά άδεια που του επιτρέπει να ενεργεί ως μεσάζων και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον μεσάζοντα για δήλωση ΦΠΑ για φορολογητέες πράξεις που διενεργεί ο ίδιος.

(10)

Η διάταξη που αποκλείει υποκείμενο στον φόρο ο οποίος οικειοθελώς έπαυσε να χρησιμοποιεί ένα ειδικό καθεστώς από την επανένταξή του στο εν λόγω ειδικό καθεστώς για διάρκεια δύο ημερολογιακών τριμήνων δεν θεωρείται χρήσιμη από τα κράτη μέλη και ενδέχεται να προκαλέσει επιπλέον φόρτο στους οικείους υποκειμένους στον φόρο. Κατά συνέπεια, η εν λόγω διάταξη θα πρέπει να απαλειφθεί.

(11)

Προκειμένου να περιοριστεί ο αντίκτυπος σε επίπεδο Τεχνολογίας Πληροφοριών (ΤΠ) από την αλλαγή στον τρόπο εισαγωγής των διορθώσεων σε προηγούμενες δηλώσεις ΦΠΑ στο πλαίσιο ενός ειδικού καθεστώτος, είναι προτιμότερο να προβλεφθεί ότι οι διορθώσεις σε δήλωση ΦΠΑ που αφορά φορολογική περίοδο προγενέστερη της ημερομηνίας από την οποία τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόσουν τα εθνικά μέτρα ώστε να συμμορφωθούν με τα άρθρα 2 και 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2017/2455 πρέπει να εισάγονται με τη μορφή τροποποιήσεων στην εν λόγω δήλωση. Επιπλέον, στον βαθμό που οι διορθώσεις σε προηγούμενες δηλώσεις ΦΠΑ πρέπει να υποβάλλονται σε επόμενη δήλωση όσον αφορά φορολογικές περιόδους από την 1η Ιανουαρίου 2021 και εφεξής, οι υποκείμενοι στον φόρο που αποκλείονται από ένα ειδικό καθεστώς δεν δύνανται πλέον να εισάγουν διορθώσεις σε επόμενη δήλωση. Κατά συνέπεια, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ότι τέτοιου είδους διορθώσεις θα πρέπει να γίνονται απευθείας ενώπιον των φορολογικών αρχών του σχετικού κράτους μέλους κατανάλωσης.

(12)

Καθώς το όνομα του λήπτη πρέπει να καταχωρίζεται στα λογιστικά βιβλία του υποκειμένου στον φόρο που χρησιμοποιεί ένα ειδικό καθεστώς μόνο αν είναι διαθέσιμο στον υποκείμενο στον φόρο, δεν χρειάζεται για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους στο οποίο υπόκειται σε ΦΠΑ η παράδοση αγαθών ή η παροχή υπηρεσιών και ενδέχεται να εγείρει ζητήματα προστασίας δεδομένων, δεν είναι πλέον απαραίτητο να συμπεριλαμβάνεται το όνομα του λήπτη στις καταχωρίσεις στα λογιστικά βιβλία των υποκειμένων στον φόρο που χρησιμοποιούν ένα ειδικό καθεστώς. Ωστόσο, προκειμένου να διευκολυνθεί ο έλεγχος στις παραδόσεις αγαθών που καλύπτονται από ειδικό καθεστώς, είναι αναγκαίο να συμπεριλαμβάνονται πληροφορίες σχετικά με επιστροφές αγαθών και αριθμούς αποστολής ή πράξης μεταξύ των πληροφοριών που πρέπει να καταχωρίζονται στα λογιστικά βιβλία από τους υποκειμένους στον φόρο.

(13)

Προκειμένου να διασφαλιστεί συνοχή μεταξύ των ειδικών ρυθμίσεων δήλωσης και καταβολής ΦΠΑ κατά την εισαγωγή, αφενός, και των τελωνειακών διατάξεων που αφορούν την αναστολή καταβολής τελωνειακών δασμών και των υποχρεώσεων του προσώπου που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο, αφετέρου, και για να εξασφαλιστεί η ορθή καταβολή ΦΠΑ κατά την εισαγωγή, όταν χρησιμοποιούνται οι εν λόγω ρυθμίσεις, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι η μηνιαία καταβολή ΦΠΑ κατά την εισαγωγή βάσει των ειδικών ρυθμίσεων μπορεί να εξαρτηθεί από τους συνήθεις όρους που ισχύουν στο τελωνειακό δίκαιο για να επιτραπεί η αναστολή καταβολής εισαγωγικού δασμού. Επιπλέον, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι η εφαρμογή των ειδικών ρυθμίσεων δεν υποχρεώνει τα κράτη μέλη να απαιτούν από το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο να είναι εξουσιοδοτημένο από το πρόσωπο για το οποίο προορίζονται τα εμπορεύματα να προσκομίσει τα εμπορεύματα για λογαριασμό του.

(14)

Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 282/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 282/2011 τροποποιείται ως εξής:

1)

το κεφάλαιο IV τροποποιείται ως εξής:

α)

ο τίτλος του κεφαλαίου IV αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΦΟΡΟΛΟΓΗΤΕΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

(ΤΙΤΛΟΣ IV ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2006/112/ΕΚ)

ΤΜΗΜΑ 1

Παραδόσεις αγαθών

(Άρθρα 14 έως 19 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ) »,

β)

παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα:

«Άρθρο 5α

Για την εφαρμογή του άρθρου 14 παράγραφος 4 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, θεωρείται ότι τα αγαθά έχουν αποσταλεί ή μεταφερθεί από τον προμηθευτή ή για λογαριασμό του, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων κατά τις οποίες ο προμηθευτής παρεμβαίνει έμμεσα στην αποστολή ή τη μεταφορά των αγαθών, ιδίως στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν η αποστολή ή η μεταφορά των αγαθών ανατίθεται, στο πλαίσιο υπεργολαβίας, από τον προμηθευτή σε τρίτο που παραδίδει τα αγαθά στον λήπτη,

β)

όταν η αποστολή ή η μεταφορά των αγαθών παρέχεται από τρίτο αλλά ο προμηθευτής επιβαρύνεται είτε με το σύνολο είτε με μέρος της ευθύνης της παράδοσης των αγαθών στον λήπτη,

γ)

όταν ο προμηθευτής εκδίδει το τιμολόγιο και εισπράττει τα τέλη μεταφοράς από τον λήπτη και τα αποστέλλει κατόπιν σε τρίτο ο οποίος διευθετεί την αποστολή ή τη μεταφορά των αγαθών,

δ)

όταν ο προμηθευτής προωθεί με οποιονδήποτε τρόπο τις υπηρεσίες παράδοσης τρίτου προς τον λήπτη, φέρνει σε επαφή τον λήπτη και έναν τρίτο ή με άλλο τρόπο παρέχει σε τρίτο τις απαραίτητες πληροφορίες για την παράδοση των αγαθών στον πελάτη.

Ωστόσο, δεν θεωρείται ότι τα αγαθά έχουν αποσταλεί ή μεταφερθεί από τον προμηθευτή ή για λογαριασμό του στην περίπτωση που ο λήπτης μεταφέρει τα αγαθά ο ίδιος ή όταν ο λήπτης διευθετεί την παράδοση των αγαθών με τρίτο και ο προμηθευτής δεν παρεμβαίνει, άμεσα ή έμμεσα, στην παροχή ή στη βοήθεια οργάνωσης της αποστολής ή της μεταφοράς των εν λόγω αγαθών.

Άρθρο 5β

Για την εφαρμογή του άρθρου 14α της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, ο όρος “διευκολύνει” νοείται ως η χρήση ηλεκτρονικής διεπαφής που επιτρέπει στον λήπτη και τον προμηθευτή ο οποίος προσφέρει αγαθά προς πώληση μέσω της ηλεκτρονικής διεπαφής να έρθουν σε επαφή, η οποία καταλήγει στην παράδοση αγαθών μέσω της εν λόγω ηλεκτρονικής διεπαφής.

Ωστόσο, ο υποκείμενος στον φόρο δεν διευκολύνει την παράδοση αγαθών εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο εν λόγω υποκείμενος στον φόρο δεν θέτει, άμεσα ή έμμεσα, κανέναν εκ των όρων και προϋποθέσεων βάσει των οποίων πραγματοποιείται η παράδοση αγαθών,

β)

ο εν λόγω υποκείμενος στον φόρο δεν εμπλέκεται, άμεσα ή έμμεσα, στην έγκριση της χρέωσης του λήπτη όσον αφορά την πληρωμή που πραγματοποιήθηκε,

γ)

ο εν λόγω υποκείμενος στον φόρο δεν εμπλέκεται, άμεσα ή έμμεσα, στην παραγγελία ή την παράδοση των αγαθών.

Το άρθρο 14α της οδηγίας 2006/112/ΕΚ δεν ισχύει για τον υποκείμενο στον φόρο ο οποίος παρέχει μόνο κάποιο από τα εξής:

α)

τη διεκπεραίωση πληρωμών που αφορούν την παράδοση αγαθών,

β)

την αναφορά ή τη διαφήμιση των αγαθών,

γ)

την προώθηση ή μεταφορά των ληπτών σε άλλες ηλεκτρονικές διεπαφές στις οποίες προσφέρονται αγαθά προς πώληση, χωρίς περαιτέρω παρέμβαση στην παράδοση.

Άρθρο 5γ

Για την εφαρμογή του άρθρου 14α της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, ο υποκείμενος στον φόρο, ο οποίος θεωρείται ότι έχει λάβει και παραδώσει τα αγαθά ο ίδιος, δεν είναι υπόχρεος για την καταβολή ΦΠΑ που υπερβαίνει τον δηλωθέντα και καταβληθέντα ΦΠΑ για τις εν λόγω παραδόσεις, εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο υποκείμενος στον φόρο εξαρτάται από τις πληροφορίες που παρείχαν οι προμηθευτές οι οποίοι πωλούν αγαθά μέσω ηλεκτρονικής διεπαφής ή άλλοι τρίτοι, με σκοπό την ορθή δήλωση και καταβολή του ΦΠΑ για τις εν λόγω παραδόσεις,

β)

οι πληροφορίες που προβλέπονται στο στοιχείο α) είναι εσφαλμένες,

γ)

ο υποκείμενος στον φόρο μπορεί να αποδείξει ότι ευλόγως δεν θα ήταν σε θέση να γνωρίζει και δεν μπορούσε να γνωρίζει ότι οι εν λόγω πληροφορίες ήταν εσφαλμένες.

Άρθρο 5δ

Εκτός αν διαθέτει στοιχεία περί του αντιθέτου, ο υποκείμενος στον φόρο που θεωρείται ότι έχει λάβει και παραδώσει τα αγαθά σύμφωνα με το άρθρο 14α της οδηγίας 2006/112/ΕΚ θεωρεί:

α)

το πρόσωπο που παραδίδει αγαθά μέσω ηλεκτρονικής διεπαφής ως υποκείμενο στον φόρο,

β)

το πρόσωπο που αγοράζει τα εν λόγω αγαθά ως μη υποκείμενο στον φόρο.»,

γ)

η ακόλουθη επικεφαλίδα παρεμβάλλεται πριν από το άρθρο 6:

«Τμημα 2

Παροχές υπηρεσιών

(Άρθρα 24 έως 29 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ) »,

2)

το άρθρο 14 απαλείφεται,

3)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο κεφάλαιο:

«ΚΕΦΑΛΑΙΟ Vα

ΓΕΝΕΣΙΟΥΡΓΟΣ ΑΙΤΙΑ ΚΑΙ ΑΠΑΙΤΗΤΟ ΤΟΥ ΦΟΡΟΥ

(ΤΙΤΛΟΣ VI ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2006/112/ΕΚ)

Άρθρο 41α

Για την εφαρμογή του άρθρου 66α της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, ως χρόνος αποδοχής της πληρωμής νοείται ο χρόνος κατά τον οποίο η επιβεβαίωση πληρωμής, το μήνυμα για έγκριση πληρωμής ή η ανάληψη υποχρέωσης πληρωμής από τον λήπτη λαμβάνεται από τον προμηθευτή που παραδίδει αγαθά μέσω της ηλεκτρονικής διεπαφής ή για λογαριασμό του, ανεξαρτήτως του χρόνου που πραγματοποιήθηκε η πραγματική καταβολή των χρημάτων, ανάλογα με το ποιο είναι προγενέστερο.»,

4)

στο κεφάλαιο X παρεμβάλλεται το ακόλουθο τμήμα:

« Τμημα 1Β

Λογιστικές υποχρεώσεις

(Άρθρα 241 έως 249 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ)

Άρθρο 54β

1.   Για την εφαρμογή του άρθρου 242α της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, ο όρος “διευκολύνει” νοείται ως η χρήση ηλεκτρονικής διεπαφής που επιτρέπει στον λήπτη και τον προμηθευτή, ο οποίος προσφέρει υπηρεσίες ή αγαθά προς πώληση μέσω της ηλεκτρονικής διεπαφής, να έρθουν σε επαφή, η οποία καταλήγει στην παράδοση αγαθών ή παροχή υπηρεσιών μέσω της εν λόγω ηλεκτρονικής διεπαφής.

Ωστόσο, ο όρος “διευκολύνει” δεν καλύπτει την παράδοση αγαθών ή την παροχή υπηρεσιών εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

ο υποκείμενος στον φόρο δεν θέτει, άμεσα ή έμμεσα, κανέναν εκ των όρων και προϋποθέσεων βάσει των οποίων πραγματοποιείται η παράδοση αγαθών ή η παροχή υπηρεσιών,

β)

ο υποκείμενος στον φόρο δεν εμπλέκεται, άμεσα ή έμμεσα, στην έγκριση της χρέωσης του λήπτη όσον αφορά την πληρωμή που πραγματοποιήθηκε,

γ)

ο υποκείμενος στον φόρο δεν εμπλέκεται, άμεσα ή έμμεσα, στην παραγγελία ή την παράδοση των αγαθών ή στην παροχή των υπηρεσιών.

2.   Για την εφαρμογή του άρθρου 242α της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, ο όρος “διευκολύνει” δεν καλύπτει περιπτώσεις στις οποίες ο υποκείμενος στον φόρο παρέχει μόνο κάποιο από τα εξής:

α)

τη διεκπεραίωση πληρωμών που αφορούν την παράδοση αγαθών ή την παροχή υπηρεσιών,

β)

την αναφορά ή τη διαφήμιση των αγαθών ή των υπηρεσιών,

γ)

την προώθηση ή μεταφορά των ληπτών σε άλλες ηλεκτρονικές διεπαφές στις οποίες προσφέρονται αγαθά ή υπηρεσίες, χωρίς οποιαδήποτε περαιτέρω παρέμβαση στην παράδοση αγαθών ή την παροχή υπηρεσιών.

Άρθρο 54γ

1.   Ο υποκείμενος στον φόρο που αναφέρεται στο άρθρο 242α της οδηγίας 2006/112/ΕΚ καταχωρίζει στα λογιστικά βιβλία τις ακόλουθες πληροφορίες όσον αφορά τις παραδόσεις αγαθών ή παροχές υπηρεσιών όταν θεωρείται ότι έχει λάβει και παραδώσει αγαθά ο ίδιος, σύμφωνα με το άρθρο 14α της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, ή όταν συμμετέχει στην παροχή ηλεκτρονικά παρεχόμενων υπηρεσιών για τις οποίες τεκμαίρεται ότι ενεργεί ιδίως ονόματι σύμφωνα με το άρθρο 9α του παρόντος κανονισμού:

α)

τις καταχωρίσεις που ορίζονται στο άρθρο 63γ του παρόντος κανονισμού, στην περίπτωση που ο υποκείμενος στον φόρο έχει επιλέξει να εφαρμόσει ένα εκ των ειδικών καθεστώτων που προβλέπονται στο κεφάλαιο 6 του τίτλου XII της οδηγίας 2006/112/ΕΚ,

β)

τις καταχωρίσεις που ορίζονται στο άρθρο 242 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, στην περίπτωση που ο υποκείμενος στον φόρο δεν έχει επιλέξει να εφαρμόσει κανένα εκ των ειδικών καθεστώτων που προβλέπονται στο κεφάλαιο 6 του τίτλου XII της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.

2.   Ο υποκείμενος στον φόρο που αναφέρεται στο άρθρο 242α της οδηγίας 2006/112/ΕΚ καταχωρίζει στα λογιστικά βιβλία τις ακόλουθες πληροφορίες όσον αφορά παραδόσεις αγαθών ή παροχές υπηρεσιών πέραν αυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 1:

α)

το όνομα, την ταχυδρομική διεύθυνση και την ηλεκτρονική διεύθυνση ή τον ιστότοπο του προμηθευτή ή παρόχου του οποίου οι παραδόσεις αγαθών ή οι παροχές υπηρεσιών διευκολύνονται μέσω της χρήσης της ηλεκτρονικής διεπαφής και, εάν υπάρχουν:

i)

τον αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ ή τον εθνικό αριθμό φορολογικού μητρώου του προμηθευτή ή παρόχου,

ii)

τον αριθμό τραπεζικού λογαριασμού ή τον αριθμό εικονικού λογαριασμού του προμηθευτή ή παρόχου,

β)

περιγραφή των αγαθών, την αξία τους, τον τόπο άφιξης της αποστολής ή μεταφοράς των αγαθών, καθώς και τον χρόνο της παράδοσης και, εάν υπάρχουν, τον αριθμό παραγγελίας ή τον μοναδικό αριθμό της πράξης,

γ)

περιγραφή των υπηρεσιών, την αξία τους, πληροφορίες για τον καθορισμό του τόπου και του χρόνου παροχής και, εάν υπάρχουν, τον αριθμό παραγγελίας ή τον μοναδικό αριθμό συναλλαγής.»,

5)

το τμήμα 2 του κεφαλαίου XI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« ΤΜΗΜΑ 2

Ειδικά καθεστώτα για υποκείμενους στον φόρο οι οποίοι παρέχουν υπηρεσίες σε μη υποκείμενους στον φόρο η πραγματοποιούν εξ αποστάσεωσ πωλήσεις αγαθών η ορισμένες εγχώριες παραδόσεις αγαθών

(Άρθρα 358 έως 369κδ της οδηγίας 2006/112/ΕΚ)

Υποτμήμα 1

Ορισμοί

Άρθρο 57α

Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, νοούνται ως:

1)

“μη ενωσιακό καθεστώς”, το ειδικό καθεστώς για υπηρεσίες παρεχόμενες από υποκείμενους στον φόρο μη εγκατεστημένους εντός της Κοινότητας, όπως ορίζεται στο τμήμα 2 του κεφαλαίου 6 του τίτλου XII της οδηγίας 2006/112/ΕΚ,

2)

“ενωσιακό καθεστώς”, το ειδικό καθεστώς για ενδοκοινοτικές εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών, για παραδόσεις αγαθών εντός ενός κράτους μέλους που πραγματοποιούνται μέσω ηλεκτρονικών διεπαφών που διευκολύνουν τις εν λόγω παραδόσεις και για υπηρεσίες που παρέχονται από υποκείμενους στον φόρο οι οποίοι είναι εγκατεστημένοι εντός της Κοινότητας, αλλά όχι στο κράτος μέλος κατανάλωσης, όπως ορίζεται στο τμήμα 3 του κεφαλαίου 6 του τίτλου XII της οδηγίας 2006/112/ΕΚ,

3)

“καθεστώς εισαγωγής”, το ειδικό καθεστώς για εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών που εισάγονται από τρίτα εδάφη ή τρίτες χώρες, όπως ορίζεται στο τμήμα 4 του κεφαλαίου 6 του τίτλου XII της οδηγίας 2006/112/ΕΚ,

4)

“ειδικό καθεστώς”, το μη “ενωσιακό καθεστώς”, το “ενωσιακό καθεστώς” ή το “καθεστώς εισαγωγής”, ανάλογα με την περίπτωση,

5)

“υποκείμενος στον φόρο”, ο υποκείμενος στον φόρο που αναφέρεται στο άρθρο 359 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, ο οποίος επιτρέπεται να κάνει χρήση του μη ενωσιακού καθεστώτος, ο υποκείμενος στον φόρο που αναφέρεται στο άρθρο 369β της εν λόγω οδηγίας, ο οποίος επιτρέπεται να κάνει χρήση του ενωσιακού καθεστώτος ή ο υποκείμενος στον φόρο που αναφέρεται στο άρθρο 369ιγ της εν λόγω οδηγίας, ο οποίος επιτρέπεται να κάνει χρήση του καθεστώτος εισαγωγής,

6)

“μεσάζων”, πρόσωπο που ορίζεται στο άρθρο 369ιβ δεύτερο εδάφιο σημείο 2) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.

Υποτμήμα 2

Εφαρμογή του ενωσιακού καθεστώτος

Άρθρο 57β

(διαγράφεται)

Υποτμήμα 3

Πεδίο εφαρμογής του ενωσιακού καθεστώτος

Άρθρο 57γ

Το ενωσιακό καθεστώς δεν ισχύει για υπηρεσίες που παρέχονται σε κράτος μέλος στο οποίο ο υποκείμενος στον φόρο διατηρεί την έδρα της οικονομικής του δραστηριότητας ή μόνιμη εγκατάσταση. Η παροχή των εν λόγω υπηρεσιών πρέπει να δηλώνεται στις αρμόδιες φορολογικές αρχές του οικείου κράτους μέλους με τη δήλωση ΦΠΑ, όπως προβλέπεται στο άρθρο 250 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.

Υποτμήμα 4

Χορήγηση ατομικού αριθμού φορολογικού μητρώου

Άρθρο 57δ

1.   Όταν ένας υποκείμενος στον φόρο ενημερώνει το κράτος μέλος εγγραφής ότι προτίθεται να χρησιμοποιήσει το μη ενωσιακό καθεστώς ή το ενωσιακό καθεστώς, το ειδικό αυτό καθεστώς εφαρμόζεται από την πρώτη ημέρα του επόμενου ημερολογιακού τριμήνου.

Ωστόσο, όταν η πρώτη παράδοση αγαθών ή παροχή υπηρεσιών που πρόκειται να καλυφθεί από το μη ενωσιακό καθεστώς ή το ενωσιακό καθεστώς πραγματοποιείται πριν από την εν λόγω ημερομηνία, το ειδικό καθεστώς ισχύει από την ημερομηνία της εν λόγω πρώτης παράδοσης αγαθών ή παροχής υπηρεσιών, εφόσον ο υποκείμενος στον φόρο ενημερώσει το κράτος μέλος εγγραφής σχετικά με τη έναρξη των δραστηριοτήτων που καλύπτονται από το καθεστώς αυτό το αργότερο τη δέκατη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την εν λόγω πρώτη παράδοση αγαθών ή παροχή υπηρεσιών.

2.   Όταν ένας υποκείμενος στον φόρο ή μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του ενημερώνει το κράτος μέλος εγγραφής ότι προτίθεται να χρησιμοποιήσει το καθεστώς εισαγωγής, το ειδικό αυτό καθεστώς εφαρμόζεται από την ημέρα που έχει χορηγηθεί ατομικός αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ για το καθεστώς εισαγωγής στον υποκείμενο στον φόρο ή στον μεσάζοντα, όπως ορίζεται στο άρθρο 369ιζ παράγραφοι 1 και 3 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.

Άρθρο 57ε

Το κράτος μέλος εγγραφής εγγράφει τον υποκείμενο στον φόρο που χρησιμοποιεί το ενωσιακό καθεστώς με τον ατομικό του αριθμό ΦΠΑ που αναφέρεται στα άρθρα 214 και 215 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.

Ο ατομικός αριθμός φορολογικού μητρώου που χορηγείται σε έναν μεσάζοντα σύμφωνα με το άρθρο 369ιζ παράγραφος 2 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, του επιτρέπει να ενεργεί ως μεσάζων για λογαριασμό υποκειμένων στον φόρο που χρησιμοποιούν το καθεστώς εισαγωγής. Ωστόσο, ο αριθμός αυτός δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον μεσάζοντα για δήλωση ΦΠΑ σε φορολογητέες πράξεις.

Άρθρο 57στ

1.   Σε περίπτωση όπου υποκείμενος στον φόρο ο οποίος χρησιμοποιεί το ενωσιακό καθεστώς παύσει να πληροί τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στον ορισμό του άρθρου 369α σημείο 2) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, το κράτος μέλος στο οποίο διαθέτει φορολογικό μητρώο παύει να είναι το κράτος μέλος εγγραφής.

Ωστόσο, όταν ο υποκείμενος στον φόρο εξακολουθεί να πληροί τις προϋποθέσεις χρήσης του εν λόγω ειδικού καθεστώτος, για να συνεχίσει να το χρησιμοποιεί πρέπει να ορίσει ως νέο κράτος μέλος εγγραφής, το κράτος μέλος στο οποίο διατηρεί την έδρα της οικονομικής του δραστηριότητας ή, εάν δεν διατηρεί την έδρα της οικονομικής του δραστηριότητας στην Κοινότητα, το κράτος μέλος στο οποίο διατηρεί μόνιμη εγκατάσταση. Όταν ο υποκείμενος στον φόρο ο οποίος χρησιμοποιεί το ενωσιακό καθεστώς για την παράδοση αγαθών δεν είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα, ορίζει ως νέο κράτος μέλος εγγραφής το κράτος μέλος από το οποίο αποστέλλει ή μεταφέρει αγαθά.

Όταν το κράτος μέλος εγγραφής αλλάξει σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο, η αλλαγή αυτή ισχύει από την ημερομηνία κατά την οποία ο υποκείμενος στον φόρο παύει να διατηρεί έδρα οικονομικής δραστηριότητας ή μόνιμη εγκατάσταση στο κράτος μέλος που είχε ορισθεί προηγουμένως ως κράτος μέλος εγγραφής ή από την ημερομηνία κατά την οποία ο υποκείμενος στον φόρο παύει να αποστέλλει ή να μεταφέρει αγαθά από τον εν λόγω κράτος μέλος.

2.   Σε περίπτωση που υποκείμενος στον φόρο ο οποίος χρησιμοποιεί το καθεστώς εισαγωγής ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του παύσει να πληροί τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 369ιβ δεύτερο εδάφιο σημείο 3) στοιχεία β) έως ε) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, το κράτος μέλος στο οποίο ο υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων του διαθέτει φορολογικό μητρώο παύει να είναι το κράτος μέλος εγγραφής.

Ωστόσο, όταν ο υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων του εξακολουθεί να πληροί τις προϋποθέσεις για να χρησιμοποιεί αυτό το ειδικό καθεστώς, για να συνεχίσει να το χρησιμοποιεί πρέπει να ορίσει ως νέο κράτος μέλος εγγραφής, το κράτος μέλος στο οποίο διατηρεί την έδρα της οικονομικής του δραστηριότητας ή, εάν δεν διατηρεί την έδρα της οικονομικής του δραστηριότητας στην Κοινότητα, άλλο κράτος μέλος στο οποίο διατηρεί μόνιμη εγκατάσταση.

Όταν το κράτος μέλος εγγραφής αλλάξει σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο, η αλλαγή αυτή ισχύει από την ημερομηνία κατά την οποία ο υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων του παύει να διατηρεί έδρα οικονομικής δραστηριότητας ή μόνιμη εγκατάσταση στο κράτος μέλος που είχε ορισθεί προηγουμένως ως κράτος μέλος εγγραφής.

Άρθρο 57ζ

1.   Ο υποκείμενος στον φόρο ο οποίος χρησιμοποιεί το μη ενωσιακό καθεστώς ή το ενωσιακό καθεστώς μπορεί να παύσει να χρησιμοποιεί τα εν λόγω ειδικά καθεστώτα, ασχέτως εάν εξακολουθεί να παραδίδει αγαθά ή να παρέχει υπηρεσίες που μπορούν να καλύπτονται από αυτά τα ειδικά καθεστώτα. Ο υποκείμενος στον φόρο ενημερώνει το κράτος μέλος εγγραφής τουλάχιστον 15 ημέρες πριν από τη λήξη του ημερολογιακού τριμήνου που προηγείται εκείνου από το οποίο προτίθεται να παύσει τη χρήση του καθεστώτος. Η παύση τίθεται σε ισχύ από την πρώτη ημέρα του επόμενου ημερολογιακού τριμήνου.

Οι υποχρεώσεις ΦΠΑ σε σχέση με τις παραδόσεις αγαθών ή τις παροχές υπηρεσιών που ανακύπτουν μετά την ημερομηνία κατά την οποία άρχισε να ισχύει η παύση εκπληρώνονται απευθείας ενώπιον των φορολογικών αρχών του οικείου κράτους μέλους κατανάλωσης.

2.   Ο υποκείμενος στον φόρο ο οποίος χρησιμοποιεί το καθεστώς εισαγωγής μπορεί να παύσει να το χρησιμοποιεί, ασχέτως εάν εξακολουθεί να πραγματοποιεί εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών που εισάγονται από τρίτα εδάφη ή τρίτες χώρες. Ο υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του ενημερώνει το κράτος μέλος εγγραφής τουλάχιστον 15 ημέρες πριν από τη λήξη του μηνός που προηγείται εκείνου κατά τον οποίο προτίθεται να παύσει τη χρήση του καθεστώτος. Η παύση τίθεται σε ισχύ από την πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα και ο υποκείμενος στον φόρο δεν επιτρέπεται πλέον να χρησιμοποιεί το καθεστώς για παραδόσεις αγαθών ή παροχές υπηρεσιών που διενεργούνται από αυτήν την ημέρα και εφεξής.

Υποτμήμα 5

Υποχρεώσεις κοινοποίησης

Άρθρο 57η

1.   Ο υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του ενημερώνει, το αργότερο μέχρι τη δέκατη ημέρα του επόμενου μήνα, με ηλεκτρονικά μέσα το κράτος μέλος εγγραφής σχετικά με οτιδήποτε από τα ακόλουθα:

α)

την παύση των δραστηριοτήτων του που υπάγονται σε ένα από τα ειδικά καθεστώτα,

β)

οποιεσδήποτε μεταβολές στις δραστηριότητές του που καλύπτονται από ένα ειδικό καθεστώς κατά τρόπον ώστε να μην πληροί πλέον τις απαιτούμενες προϋποθέσεις για την υπαγωγή του στο εν λόγω ειδικό καθεστώς,

γ)

οποιεσδήποτε αλλαγές στις πληροφορίες που παρείχε προηγουμένως στο κράτος μέλος εγγραφής.

2.   Σε περίπτωση που, σύμφωνα με το άρθρο 57στ, το κράτος μέλος εγγραφής αλλάξει, ο υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του ενημερώνει αμφότερα τα οικεία κράτη μέλη σχετικά με την αλλαγή το αργότερο τη δέκατη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την εν λόγω αλλαγή. Κοινοποιεί στο νέο κράτος μέλος εγγραφής τις λεπτομέρειες εγγραφής που απαιτούνται όταν ο υποκείμενος στον φόρο χρησιμοποιεί για πρώτη φορά ένα ειδικό καθεστώς.

Υποτμήμα 6

Εξαίρεση

Άρθρο 58

1.   Όταν υποκείμενος στον φόρο ο οποίος χρησιμοποιεί ένα από τα ειδικά καθεστώτα πληροί ένα ή περισσότερα από τα κριτήρια εξαίρεσης που προβλέπονται στο άρθρο 369ε ή διαγραφής από το φορολογικό μητρώο που προβλέπονται στο άρθρο 363 ή στο άρθρο 369ιη παράγραφοι 1 και 3 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, το κράτος μέλος εγγραφής εξαιρεί τον υποκείμενο στον φόρο από το καθεστώς αυτό.

Μόνο το κράτος μέλος εγγραφής δύναται να εξαιρέσει έναν υποκείμενο στον φόρο από ένα από τα ειδικά καθεστώτα.

Το κράτος μέλος εγγραφής θεμελιώνει την απόφασή του για εξαίρεση ή διαγραφή σε οποιαδήποτε διαθέσιμη πληροφορία, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που παρέχονται από οιοδήποτε άλλο κράτος μέλος.

2.   Η εξαίρεση του υποκείμενου στον φόρο από το μη ενωσιακό καθεστώς ή από το ενωσιακό καθεστώς τίθεται σε ισχύ από την πρώτη ημέρα του ημερολογιακού τριμήνου που ακολουθεί την ημέρα κατά την οποία η απόφαση εξαίρεσης αποστέλλεται με ηλεκτρονικά μέσα στον υποκείμενο στον φόρο. Ωστόσο, όταν η εξαίρεση οφείλεται σε αλλαγή της έδρας της οικονομικής δραστηριότητας ή μόνιμης εγκατάστασης ή του τόπου από τον οποίο ξεκινά η αποστολή ή η μεταφορά αγαθών, η εξαίρεση ισχύει από την ημερομηνία αυτής της αλλαγής.

3.   Η εξαίρεση του υποκείμενου στον φόρο από το καθεστώς εισαγωγής τίθεται σε ισχύ από την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημέρα κατά την οποία η απόφαση εξαίρεσης αποστέλλεται με ηλεκτρονικά μέσα στον υποκείμενο στον φόρο, εκτός από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν η εξαίρεση οφείλεται σε αλλαγή της έδρας της οικονομικής δραστηριότητας ή μόνιμης εγκατάστασης, περίπτωση κατά την οποία η εξαίρεση ισχύει από την ημερομηνία αυτής της αλλαγής,

β)

όταν η εξαίρεση οφείλεται σε συστηματική μη συμμόρφωσή του με τους κανόνες αυτού του καθεστώτος, περίπτωση κατά την οποία η εξαίρεση τίθεται σε ισχύ από την επομένη της ημέρας κατά την οποία η απόφαση εξαίρεσης αποστέλλεται με ηλεκτρονικά μέσα στον υποκείμενο στον φόρο.

4.   Με εξαίρεση την περίπτωση που καλύπτεται στο στοιχείο β) της παραγράφου 3, ο ατομικός αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ που χορηγείται για τη χρήση του καθεστώτος εισαγωγής εξακολουθεί να ισχύει για τη χρονική περίοδο που απαιτείται για την εισαγωγή των αγαθών τα οποία παραδόθηκαν πριν από την ημερομηνία της εξαίρεσης, η οποία, εντούτοις, δεν μπορεί να υπερβαίνει τους δύο μήνες μετά την εν λόγω ημερομηνία.

5.   Όταν ο μεσάζων πληροί ένα από τα κριτήρια διαγραφής που ορίζονται στο άρθρο 369ιη παράγραφος 2 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, το κράτος μέλος εγγραφής διαγράφει τον εν λόγω μεσάζοντα από το φορολογικό μητρώο και εξαιρεί από το καθεστώς εισαγωγής τους υποκείμενους στον φόρο που εκπροσωπούνται από τον εν λόγω μεσάζοντα.

Μόνο το κράτος μέλος εγγραφής μπορεί να διαγράψει τον μεσάζοντα από το φορολογικό μητρώο.

Το κράτος μέλος εγγραφής θεμελιώνει την απόφασή του για διαγραφή σε οποιαδήποτε διαθέσιμη πληροφορία, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που παρέχονται από οιοδήποτε άλλο κράτος μέλος.

Η διαγραφή του μεσάζοντα από το φορολογικό μητρώο τίθεται σε ισχύ από την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημέρα κατά την οποία η απόφαση διαγραφής αποστέλλεται με ηλεκτρονικά μέσα στον μεσάζοντα και στους υποκείμενους στον φόρο που εκπροσωπεί, εκτός από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν η διαγραφή οφείλεται σε αλλαγή της έδρας της οικονομικής του δραστηριότητας ή μόνιμης εγκατάστασης, περίπτωση κατά την οποία η διαγραφή ισχύει από την ημερομηνία αυτής της αλλαγής,

β)

όταν η διαγραφή του μεσάζοντα οφείλεται σε συστηματική μη συμμόρφωσή του με τους κανόνες του καθεστώτος εισαγωγής, περίπτωση κατά την οποία η διαγραφή τίθεται σε ισχύ από την επομένη της ημέρας κατά την οποία η απόφαση διαγραφής αποστέλλεται με ηλεκτρονικά μέσα στον μεσάζοντα και στους υποκείμενους στον φόρο που εκπροσωπεί.

Άρθρο 58α

Υποκείμενος στον φόρο ο οποίος κάνει χρήση ενός ειδικού καθεστώτος και ο οποίος για διάστημα δύο ετών δεν έχει παραδώσει αγαθά ή δεν έχει παράσχει υπηρεσίες που καλύπτονται από το συγκεκριμένο καθεστώς σε κανένα κράτος μέλος κατανάλωσης θεωρείται ότι έχει παύσει τις φορολογητέες του δραστηριότητες κατά την έννοια του άρθρου 363 στοιχείο β), του άρθρου 369ε στοιχείο β), του άρθρου 369ιη παράγραφος 1 στοιχείο β) ή του άρθρου 369ιη παράγραφος 3 στοιχείο β της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, αντίστοιχα. Η εν λόγω παύση δεν τον εμποδίζει να κάνει χρήση ενός ειδικού καθεστώτος εάν επαναλάβει τις δραστηριότητές του που καλύπτονται από οποιοδήποτε καθεστώς.

Άρθρο 58β

1.   Στην περίπτωση όπου ο υποκείμενος στον φόρο εξαιρεθεί από ένα ειδικό καθεστώς λόγω συστηματικής μη συμμόρφωσής του με τους κανόνες του εν λόγω καθεστώτος, ο εν λόγω υποκείμενος στον φόρο παραμένει αποκλεισμένος από τη χρήση οποιουδήποτε ειδικού καθεστώτος σε όλα τα κράτη μέλη για δύο έτη μετά το τέλος της φορολογικής περιόδου κατά τη διάρκεια της οποίας εξαιρέθηκε ο υποκείμενος στον φόρο.

Ωστόσο, το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής όταν η εξαίρεση οφείλεται σε συστηματική μη συμμόρφωση στους κανόνες από τον μεσάζοντα που ενεργεί για λογαριασμό του υποκείμενου στον φόρο.

Όταν ο μεσάζων διαγράφεται από το φορολογικό μητρώο λόγω συστηματικής μη συμμόρφωσής του με τους κανόνες του καθεστώτος εισαγωγής, του απαγορεύεται να ενεργεί ως μεσάζων για δύο έτη μετά τον μήνα κατά τον οποίο διαγράφηκε από το εν λόγω μητρώο.

2.   Ο υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων θεωρείται ότι συστηματικά δεν συμμορφώνονται με τους κανόνες που αφορούν ένα ειδικό καθεστώς, κατά την έννοια του άρθρου 363 στοιχείο δ), του άρθρου 369ε στοιχείο δ), του άρθρου 369ιη παράγραφος 1 στοιχείο δ), του άρθρου 369ιη παράγραφος 2 στοιχείο γ ή του άρθρου 369ιη παράγραφος 3 στοιχείο δ) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, τουλάχιστον στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν, σύμφωνα με το άρθρο 60α, το κράτος μέλος εγγραφής έχει εκδώσει υπενθυμίσεις προς τον υποκείμενο στον φόρο ή τον μεσάζοντα που ενεργεί για λογαριασμό του, για τις τρεις αμέσως προηγούμενες φορολογικές περιόδους, και δεν έχει υποβληθεί δήλωση ΦΠΑ για καθεμία από τις εν λόγω φορολογικές περιόδους εντός 10 ημερών μετά την αποστολή της υπενθύμισης,

β)

όταν, σύμφωνα με το άρθρο 63α, το κράτος μέλος εγγραφής έχει εκδώσει υπενθυμίσεις προς τον υποκείμενο στον φόρο ή τον μεσάζοντα που ενεργεί για λογαριασμό του για τις τρεις αμέσως προηγούμενες φορολογικές περιόδους και ο υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του δεν έχει καταβάλει το σύνολο του ποσού του δηλωθέντος ΦΠΑ για καθεμία από τις εν λόγω φορολογικές περιόδους εντός δέκα ημερών μετά την αποστολή της υπενθύμισης, εκτός εάν το υπόλοιπο μη καταβληθέν ποσό δεν υπερβαίνει τα 100 EUR για κάθε φορολογική περίοδο,

γ)

όταν, μετά από αίτημα του κράτους μέλους εγγραφής και έναν μήνα μετά την επακόλουθη υπενθύμιση από το κράτος μέλος εγγραφής, ο ίδιος ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του δεν έχει κοινοποιήσει με ηλεκτρονικά μέσα τις καταχωρίσεις που αναφέρονται στα άρθρα 369, 369ια και 369κδ της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.

Άρθρο 58γ

Ένας υποκείμενος στον φόρο που έχει εξαιρεθεί από το μη ενωσιακό καθεστώς ή το ενωσιακό καθεστώς εκπληρώνει όλες τις υποχρεώσεις ΦΠΑ σε σχέση με παραδόσεις αγαθών ή παροχές υπηρεσιών που έχουν ανακύψει μετά την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε ισχύ η εξαίρεση απευθείας ενώπιον των φορολογικών αρχών του οικείου κράτους μέλους κατανάλωσης.

Υποτμήμα 7

Δήλωση ΦΠΑ

Άρθρο 59

1.   Κάθε φορολογική περίοδος κατά την έννοια του άρθρου 364, 369στ ή 369ιθ της οδηγίας 2006/112/ΕΚ είναι ανεξάρτητη φορολογική περίοδος.

2.   Όταν, σύμφωνα με το άρθρο 57δ παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, εφαρμόζεται το μη ενωσιακό καθεστώς ή το ενωσιακό καθεστώς από την ημερομηνία της πρώτης παράδοσης αγαθών ή παροχής υπηρεσιών, ο υποκείμενος στον φόρο υποβάλλει χωριστή δήλωση ΦΠΑ για το ημερολογιακό τρίμηνο κατά το οποίο έγινε η πρώτη παράδοση αγαθών ή παροχή υπηρεσιών.

3.   Όταν υποκείμενος στον φόρο έχει εγγραφεί στο μη ενωσιακό καθεστώς και στο ενωσιακό καθεστώς κατά τη διάρκεια μιας φορολογικής περιόδου, υποβάλλει δηλώσεις ΦΠΑ και καταβάλλει τις αντίστοιχες πληρωμές στο κράτος μέλος εγγραφής για κάθε καθεστώς σε σχέση με τα αγαθά που παραδόθηκαν ή τις υπηρεσίες που παρασχέθηκαν κατά τη διάρκεια των αντίστοιχων περιόδων που καλύπτονται από τα εν λόγω καθεστώτα.

4.   Εάν το κράτος μέλος εγγραφής αλλάξει σύμφωνα με το άρθρο 57στ μετά την πρώτη ημέρα της εν λόγω φορολογικής περιόδου, ο υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του υποβάλλει δηλώσεις ΦΠΑ και προβαίνει σε αντίστοιχες πληρωμές τόσο στο προηγούμενο όσο και στο νέο κράτος μέλος εγγραφής που καλύπτουν τις παραδόσεις αγαθών ή τις παροχές υπηρεσιών που έγιναν τις αντίστοιχες περιόδους κατά τις οποίες τα κράτη μέλη υπήρξαν το κράτος μέλος εγγραφής.

Άρθρο 59α

Σε περίπτωση που υποκείμενος στον φόρο ο οποίος χρησιμοποιεί ένα ειδικό καθεστώς δεν έχει παραδώσει αγαθά ή δεν έχει παράσχει υπηρεσίες σε οποιοδήποτε κράτος μέλος κατανάλωσης στο πλαίσιο του εν λόγω ειδικού καθεστώτος κατά τη διάρκεια μιας φορολογικής περιόδου και δεν χρειάζεται να εισαγάγει διορθώσεις όσον αφορά προηγούμενες φορολογικές περιόδους, ο ίδιος ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του υποβάλλει δήλωση ΦΠΑ βεβαιώνοντας ότι δεν πραγματοποιήθηκε καμία παράδοση αγαθών ή παροχή υπηρεσιών στη διάρκεια αυτής της περιόδου (μηδενική δήλωση ΦΠΑ).

Άρθρο 60

Τα ποσά των δηλώσεων ΦΠΑ που υποβάλλονται στο πλαίσιο των ειδικών καθεστώτων δεν στρογγυλοποιούνται στην πλησιέστερη προς τα πάνω ή προς τα κάτω ακέραια νομισματική μονάδα. Δηλώνεται και καταβάλλεται το ακριβές ποσό του ΦΠΑ.

Άρθρο 60α

Το κράτος μέλος εγγραφής υπενθυμίζει, με ηλεκτρονικά μέσα, στους υποκείμενους στον φόρο ή τους μεσάζοντες που ενεργούν για λογαριασμό τους, οι οποίοι δεν έχουν υποβάλει δήλωση ΦΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 364, 369στ ή 369ιθ της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, την υποχρέωσή τους να υποβάλουν τέτοια δήλωση. Το κράτος μέλος εγγραφής εκδίδει την υπενθύμιση τη δέκατη ημέρα μετά την ημέρα κατά την οποία θα έπρεπε να έχει υποβληθεί η δήλωση και ενημερώνει με ηλεκτρονικά μέσα τα άλλα κράτη μέλη ότι εκδόθηκε υπενθύμιση.

Για τυχόν επακόλουθες υπενθυμίσεις και ενέργειες για τον υπολογισμό και την είσπραξη του ΦΠΑ αρμόδιο είναι το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος κατανάλωσης.

Παρά τις υπενθυμίσεις που εκδόθηκαν και τις ενέργειες που έγιναν από το κράτος μέλος κατανάλωσης, ο υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του υποβάλλει τη δήλωση ΦΠΑ στο κράτος μέλος εγγραφής.

Άρθρο 61

1.   Αλλαγές στα αριθμητικά στοιχεία που περιέχονται σε δήλωση ΦΠΑ, η οποία αφορά περιόδους μέχρι και την τελευταία φορολογική περίοδο του 2020, γίνονται, μετά την υποβολή της εν λόγω δήλωσης ΦΠΑ, μόνο μέσω τροποποιήσεων της εν λόγω δήλωσης και όχι μέσω αναπροσαρμογών σε επόμενη δήλωση.

Αλλαγές στα αριθμητικά στοιχεία που περιέχονται σε δήλωση ΦΠΑ, η οποία αφορά περιόδους από την πρώτη φορολογική περίοδο του 2021, γίνονται, μετά την υποβολή της εν λόγω δήλωσης ΦΠΑ, μόνο μέσω αναπροσαρμογών σε επόμενη δήλωση.

2.   Οι τροποποιήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υποβάλλονται με ηλεκτρονικά μέσα στο κράτος μέλος εγγραφής εντός τριών ετών από την ημερομηνία κατά την οποία προβλέπεται η υποβολή της αρχικής δήλωσης.

Ωστόσο, οι κανόνες του κράτους μέλους κατανάλωσης σχετικά με τους υπολογισμούς και τις τροποποιήσεις παραμένουν αναλλοίωτοι.

Άρθρο 61α

1.   Ο υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του υποβάλλει την τελική του δήλωση ΦΠΑ και τυχόν καθυστερημένες υποβολές προηγούμενων δηλώσεων και τις αντίστοιχες πληρωμές στο κράτος μέλος που υπήρξε το κράτος μέλος εγγραφής κατά τον χρόνο παύσης, εξαίρεσης ή αλλαγής, εφόσον:

α)

παύει να χρησιμοποιεί ένα από τα ειδικά καθεστώτα,

β)

εξαιρείται από κάποιο από τα ειδικά καθεστώτα,

γ)

αλλάζει κράτος μέλος εγγραφής σύμφωνα με το άρθρο 57στ.

Οποιεσδήποτε διορθώσεις στην τελική δήλωση και σε προηγούμενες δηλώσεις που προκύπτουν μετά την υποβολή της τελικής δήλωσης γίνονται απευθείας ενώπιον των φορολογικών αρχών του οικείου κράτους μέλους κατανάλωσης.

2.   Για λογαριασμό όλων των υποκειμένων στον φόρο εκ μέρος των οποίων ενεργεί, ο μεσάζων υποβάλλει τις τελικές δηλώσεις ΦΠΑ και τυχόν καθυστερημένες υποβολές προηγούμενων δηλώσεων και τις αντίστοιχες πληρωμές στο κράτος μέλος που υπήρξε το κράτος μέλος εγγραφής κατά τον χρόνο διαγραφής ή αλλαγής εφόσον:

α)

διαγράφεται από το φορολογικό μητρώο,

β)

αλλάζει κράτος μέλος εγγραφής σύμφωνα με το άρθρο 57στ παράγραφος 2.

Υποτμήμα 7α

Καθεστώς εισαγωγής — γενεσιουργός αιτία

Άρθρο 61β

Για την εφαρμογή του άρθρου 369ιδ της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, ως χρόνος αποδοχής της πληρωμής νοείται ο χρόνος κατά τον οποίο η επιβεβαίωση πληρωμής, το μήνυμα για έγκριση πληρωμής ή η ανάληψη υποχρέωσης πληρωμής από τον λήπτη λαμβάνεται από τον υποκείμενο στον φόρο που χρησιμοποιεί το καθεστώς εισαγωγής, ή για λογαριασμό αυτού, ανεξαρτήτως του χρόνου που πραγματοποιήθηκε η πραγματική καταβολή των χρημάτων, ανάλογα με το ποιο είναι προγενέστερο.

Υποτμήμα 8

Νόμισμα

Άρθρο 61γ

Όταν ένα κράτος μέλος εγγραφής το νόμισμα του οποίου δεν είναι το ευρώ ορίζει ότι η δήλωση ΦΠΑ πρέπει να συμπληρώνεται στο εθνικό νόμισμά του, ο ορισμός αυτός ισχύει για τις δηλώσεις ΦΠΑ όλων των υποκειμένων στον φόρο που χρησιμοποιούν τα ειδικά καθεστώτα.

Υποτμήμα 9

Πληρωμές

Άρθρο 62

Με την επιφύλαξη του άρθρου 63α τρίτο εδάφιο και του άρθρου 63β, ο υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του καταβάλλει οιαδήποτε πληρωμή στο κράτος μέλος εγγραφής.

Οι πληρωμές ΦΠΑ που γίνονται από τον υποκείμενο στον φόρο ή τον μεσάζοντα που ενεργεί για λογαριασμό του σύμφωνα με το άρθρο 367, 369θ ή 369κβ της οδηγίας 2006/112/ΕΚ αφορούν αποκλειστικά τη δήλωση ΦΠΑ η οποία υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 364, 369στ ή 369ιθ της εν λόγω οδηγίας. Κάθε μεταγενέστερη αναπροσαρμογή των καταβληθέντων ποσών από τον υποκείμενο στον φόρο ή τον μεσάζοντα που ενεργεί για λογαριασμό του γίνεται μόνο με αναφορά στην εν λόγω δήλωση και τα ποσά δεν μεταφέρονται σε άλλη δήλωση, ούτε γίνεται διόρθωση των στοιχείων σε επόμενη δήλωση. Κάθε πληρωμή πρέπει να παραπέμπει στον αριθμό αναφοράς εκείνης της συγκεκριμένης δήλωσης.

Άρθρο 63

Το κράτος μέλος εγγραφής το οποίο έχει εισπράξει ποσό μεγαλύτερο από το αναφερόμενο στη δήλωση ΦΠΑ που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 364, 369στ ή 369ιθ της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, επιστρέφει το επιπλέον καταβληθέν ποσό απευθείας στον οικείο υποκείμενο στον φόρο ή στον μεσάζοντα που ενεργεί για λογαριασμό του.

Όταν το κράτος μέλος εγγραφής έχει εισπράξει ποσό που αντιστοιχεί σε δήλωση ΦΠΑ η οποία μεταγενέστερα διαπιστώνεται ότι είναι λανθασμένη, και το εν λόγω κράτος μέλος έχει ήδη κατανείμει το ποσό στα κράτη μέλη κατανάλωσης, κάθε κράτος μέλος κατανάλωσης επιστρέφει απευθείας στον υποκείμενο στον φόρο ή τον μεσάζοντα που ενεργεί για λογαριασμό του το αντίστοιχο μέρος από το επιπλέον καταβληθέν ποσό.

Ωστόσο, όταν οι επιπλέον καταβολές έχουν σχέση με περιόδους μέχρι και την τελευταία περίοδο υποβολής δηλώσεων του 2018, το κράτος μέλος εγγραφής επιστρέφει το σχετικό τμήμα του αντίστοιχου μέρους του ποσού που κρατήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 46 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010, και το κράτος μέλος κατανάλωσης επιστρέφει το επιπλέον ποσό μειωμένο κατά το ποσό που πρέπει να επιστραφεί από το κράτος μέλος εγγραφής.

Τα κράτη μέλη κατανάλωσης ενημερώνουν με ηλεκτρονικά μέσα το κράτος μέλος εγγραφής σχετικά με το ποσό των επιστροφών.

Άρθρο 63α

Όταν ένας υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του υπέβαλε δήλωση ΦΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 364, 369στ ή 369ιθ της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, αλλά δεν έχει πραγματοποιηθεί πληρωμή ή η πληρωμή είναι μικρότερη από εκείνη που προκύπτει από τη δήλωση, το κράτος μέλος εγγραφής, τη δέκατη ημέρα από την επομένη ημέρα από εκείνη που έπρεπε να γίνει η πληρωμή σύμφωνα με το άρθρο 367, το άρθρο 369θ ή το άρθρο 369κβ της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, υπενθυμίζει με ηλεκτρονικά μέσα στον υποκείμενο στον φόρο ή στον μεσάζοντα που ενεργεί για λογαριασμό του την όποια οφειλή ΦΠΑ.

Το κράτος μέλος εγγραφής ενημερώνει με ηλεκτρονικά μέσα τα κράτη μέλη κατανάλωσης ότι η υπενθύμιση στάλθηκε.

Για όποιες επακόλουθες υπενθυμίσεις και ενέργειες με σκοπό την είσπραξη του ΦΠΑ αρμόδιο είναι το οικείο κράτος μέλος κατανάλωσης. Όταν το κράτος μέλος κατανάλωσης έχει εκδώσει τέτοιες επακόλουθες υπενθυμίσεις, ο αντίστοιχος ΦΠΑ καταβάλλεται σε αυτό το κράτος μέλος.

Το κράτος μέλος κατανάλωσης ενημερώνει με ηλεκτρονικά μέσα το κράτος μέλος εγγραφής ότι έχει εκδώσει υπενθύμιση.

Άρθρο 63β

Όταν δεν έχει υποβληθεί δήλωση ΦΠΑ ή όταν η υποβληθείσα δήλωση ΦΠΑ είναι εκπρόθεσμη, ελλιπής ή ανακριβής, ή όταν ο ΦΠΑ καταβάλλεται εκπρόθεσμα, οι όποιοι τόκοι, πρόστιμα ή άλλες χρεώσεις υπολογίζονται και εκτιμώνται από το κράτος μέλος κατανάλωσης. Ο υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του καταβάλλει τους προαναφερόμενους τόκους, πρόστιμα και άλλες χρεώσεις απευθείας στο κράτος μέλος κατανάλωσης.

Υποτμήμα 10

Καταχωρίσεις

Άρθρο 63γ

1.   Προκειμένου να θεωρούνται επαρκώς λεπτομερείς κατά την έννοια των άρθρων 369 και 369ια της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, οι καταχωρίσεις στα λογιστικά βιβλία του υποκείμενου στον φόρο περιλαμβάνουν τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

το κράτος μέλος κατανάλωσης στο οποίο παραδίδονται τα αγαθά ή παρέχονται οι υπηρεσίες,

β)

το είδος των υπηρεσιών που παρασχέθηκαν ή την περιγραφή και την ποσότητα των αγαθών που παραδόθηκαν,

γ)

την ημερομηνία παράδοσης των αγαθών ή παροχής των υπηρεσιών,

δ)

τη φορολογητέα βάση με ένδειξη του χρησιμοποιούμενου νομίσματος,

ε)

τυχόν μεταγενέστερη αύξηση ή μείωση της φορολογητέας βάσης,

στ)

τον ισχύοντα συντελεστή ΦΠΑ,

ζ)

το πληρωτέο ποσό ΦΠΑ με ένδειξη του χρησιμοποιούμενου νομίσματος,

η)

την ημερομηνία και το ύψος των εισπραχθέντων ποσών,

θ)

τυχόν προκαταβολές που εισπράχθηκαν πριν από την παράδοση των αγαθών ή την παροχή των υπηρεσιών,

ι)

σε περίπτωση έκδοσης τιμολογίου, τις πληροφορίες που περιέχονται στο τιμολόγιο,

ια)

όσον αφορά τις υπηρεσίες, τις πληροφορίες που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό του τόπου εγκατάστασης ή μόνιμης διεύθυνσης ή συνήθους διαμονής του λήπτη και, όσον αφορά τα αγαθά, τις πληροφορίες που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό του τόπου αναχώρησης και άφιξης της αποστολής ή μεταφοράς των αγαθών στον λήπτη,

ιβ)

τυχόν απόδειξη πιθανών επιστροφών των αγαθών, συμπεριλαμβανομένης της φορολογητέας βάσης και του ισχύοντος συντελεστή ΦΠΑ.

2.   Προκειμένου να θεωρούνται επαρκώς λεπτομερείς κατά την έννοια του άρθρου 369κδ της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, οι καταχωρίσεις στα λογιστικά βιβλία του υποκείμενου στον φόρο ή του μεσάζοντα που ενεργεί για λογαριασμό του περιλαμβάνουν τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

το κράτος μέλος κατανάλωσης στο οποίο παραδίδονται τα αγαθά,

β)

την περιγραφή και την ποσότητα των αγαθών που παραδόθηκαν,

γ)

την ημερομηνία παράδοσης των αγαθών,

δ)

τη φορολογητέα βάση με ένδειξη του χρησιμοποιούμενου νομίσματος,

ε)

τυχόν μεταγενέστερη αύξηση ή μείωση της φορολογητέας βάσης,

στ)

τον ισχύοντα συντελεστή ΦΠΑ,

ζ)

το πληρωτέο ποσό ΦΠΑ με ένδειξη του χρησιμοποιούμενου νομίσματος,

η)

την ημερομηνία και το ύψος των εισπραχθέντων ποσών,

θ)

σε περίπτωση έκδοσης τιμολογίου, τις πληροφορίες που περιέχονται στο τιμολόγιο,

ι)

τις πληροφορίες που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό του τόπου αναχώρησης και άφιξης της αποστολής ή μεταφοράς των αγαθών στον λήπτη,

ια)

απόδειξη πιθανών επιστροφών των αγαθών, συμπεριλαμβανομένης της φορολογητέας βάσης και του ισχύοντος συντελεστή ΦΠΑ,

ιβ)

τον αριθμό παραγγελίας ή τον μοναδικό αριθμό της πράξης,

ιγ)

τον μοναδικό αριθμό αποστολής όταν ο συγκεκριμένος υποκείμενος στον φόρο εμπλέκεται άμεσα στην παράδοση.

3.   Οι πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 καταχωρίζονται στα λογιστικά βιβλία από τον υποκείμενο στον φόρο ή τον μεσάζοντα που ενεργεί για λογαριασμό του κατά τρόπο ώστε να είναι άμεσα διαθέσιμες με ηλεκτρονικά μέσα και όσον αφορά κάθε παραδοθέν αγαθό ή παρεχόμενη υπηρεσία χωριστά.

Όταν υποκείμενος στον φόρο ή ο μεσάζων που ενεργεί για λογαριασμό του έχει κληθεί να υποβάλει με ηλεκτρονικά μέσα τις καταχωρίσεις που αναφέρονται στα άρθρα 369, 369ια και 369κδ της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και δεν τις έχει υποβάλει εντός 20 ημερών από την ημερομηνία του αιτήματος, το κράτος μέλος εγγραφής υπενθυμίζει στον υποκείμενο στον φόρο ή τον μεσάζοντα που ενεργεί για λογαριασμό του να υποβάλει τις καταχωρίσεις αυτές. Το κράτος μέλος εγγραφής ενημερώνει με ηλεκτρονικά μέσα τα κράτη μέλη κατανάλωσης ότι η υπενθύμιση στάλθηκε.»,

6)

στο κεφάλαιο XI, παρεμβάλλεται το ακόλουθο τμήμα:

« ΤΜΗΜΑ 3

Ειδικές ρυθμίσεις για τη δήλωση και την πληρωμή ΦΠΑ κατά την εισαγωγή

(Αρθρα 369κε έως 369κη της οδηγίας 2006/112/ΕΚ)

Άρθρο 63δ

Η εφαρμογή μηνιαίας καταβολής ΦΠΑ κατά την εισαγωγή σύμφωνα με τις ειδικές ρυθμίσεις για δήλωση και καταβολή ΦΠΑ κατά την εισαγωγή που προβλέπει το κεφάλαιο 7 του τίτλου XII της οδηγίας 2006/112/ΕΚ μπορεί να υπόκειται στους όρους που ισχύουν για την αναστολή πληρωμής τελωνειακών δασμών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1).

Για τους σκοπούς της εφαρμογής των ειδικών ρυθμίσεων, τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρούν ότι πληρούται η προϋπόθεση της “προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο για λογαριασμό του προσώπου για το οποίο προορίζονται τα εμπορεύματα” εάν το πρόσωπο που προσκομίζει τα εμπορεύματα στο τελωνείο δηλώσει την πρόθεσή του να κάνει χρήση των ειδικών ρυθμίσεων και να εισπράξει τον ΦΠΑ από το πρόσωπο για το οποίο προορίζονται τα αγαθά.

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).»."

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2021.

Ωστόσο, τα κράτη μέλη επιτρέπουν σε υποκείμενους στον φόρο και μεσάζοντες που ενεργούν για λογαριασμό τους να υποβάλλουν τις απαιτούμενες πληροφορίες βάσει του άρθρου 360, 369γ ή 369ιε της οδηγίας 2006/112/ΕΚ για υπαγωγή στα ειδικά καθεστώτα από την 1η Οκτωβρίου 2020.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21η Νοεμβρίου 2019.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

H. KOSONEN


(1)  ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1.

(2)  Οδηγία (ΕΕ) 2017/2455 του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και της οδηγίας 2009/132/ΕΚ όσον αφορά ορισμένες υποχρεώσεις που απορρέουν από τον φόρο προστιθέμενης αξίας για παροχές υπηρεσιών και πωλήσεις αγαθών εξ αποστάσεως (ΕΕ L 348 της 29.12.2017, σ. 7).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 282/2011 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2011, για τη θέσπιση μέτρων εφαρμογής της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 77 της 23.3.2011, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).


4.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 313/28


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/2027 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Νοεμβρίου 2019

για τη θέσπιση παρέκκλισης από τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 2305/2003, (ΕΚ) αριθ. 969/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1067/2008, από τους εκτελεστικούς κανονισμούς (ΕΕ) 2015/2081 και (ΕΕ) 2017/2200, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1964/2006 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 480/2012, καθώς και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1918/2006, όσον αφορά τις ημερομηνίες υποβολής των αιτήσεων και έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής, για το 2020, στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα σιτηρά, το ρύζι και το ελαιόλαδο

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 187 πρώτο εδάφιο στοιχείο ε),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 (2), (ΕΚ) αριθ. 969/2006 (3), (ΕΚ) αριθ. 1067/2008 της Επιτροπής (4) και οι εκτελεστικοί κανονισμοί (ΕΕ) 2015/2081 (5) και (ΕΕ) 2017/2200 της Επιτροπής (6) προβλέπουν ειδικές διατάξεις που διέπουν την υποβολή αιτήσεων και την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής κριθής στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4126, αραβοσίτου στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4131, μαλακού σίτου ποιότητας άλλης, εκτός της υψηλής, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4123, 09.4124, 09.4125 και 09.4133 και ορισμένων σιτηρών καταγωγής Ουκρανίας στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 009.4306, 09.4307, 09.4308, 09.4277, 09.4278 και 09.4279.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1964/2006 της Επιτροπής (7) και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 480/2012 της Επιτροπής (8) περιλαμβάνουν ειδικές διατάξεις για την υποβολή αιτήσεων και την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής ρυζιού καταγωγής Μπανγκλαντές στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4517 και θραυσμάτων ρυζιού στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4079.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1918/2006 της Επιτροπής (9) περιλαμβάνει ειδικές διατάξεις για την υποβολή αιτήσεων και για την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής ελαιολάδου καταγωγής Τυνησίας, στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4032.

(4)

Λαμβανομένων υπόψη των αργιών του έτους 2020, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί παρέκκλιση, για ορισμένες χρονικές περιόδους, από τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 2305/2003, (ΕΚ) αριθ. 969/2006, (ΕΚ) αριθ. 1067/2008, από τους εκτελεστικούς κανονισμούς (ΕΕ) 2015/2081 και (ΕΕ) 2017/2200, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1964/2006, καθώς και από τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 480/2012 και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1918/2006, όσον αφορά τις ημερομηνίες υποβολής αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής και την έκδοση των πιστοποιητικών αυτών, ώστε να διασφαλιστεί η τήρηση των σχετικών ποσοστώσεων. Κατά περίπτωση, εξακολουθεί να ισχύει ο συντελεστής κατανομής που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής (10).

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Σιτηρά

1.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2305/2003, για το έτος 2020, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής κριθής, στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4126, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Παρασκευή 11 Δεκεμβρίου 2020, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.

2.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2305/2003, για το έτος 2020, τα πιστοποιητικά εισαγωγής κριθής τα οποία εκδίδονται στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4126, για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις κατά την περίοδο που ορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού, εκδίδονται την αντίστοιχη ημερομηνία που αναγράφεται σε αυτά.

3.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 969/2006, για το έτος 2020, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής αραβοσίτου, στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4131, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Παρασκευή 11 Δεκεμβρίου 2020, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.

4.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 969/2006, για το έτος 2020, τα πιστοποιητικά εισαγωγής αραβοσίτου τα οποία εκδίδονται στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4131, για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις κατά την περίοδο που ορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού, εκδίδονται την αντίστοιχη ημερομηνία που αναγράφεται σε αυτά.

5.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1067/2008, για το έτος 2020, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής μαλακού σίτου άλλης ποιότητας, πλην της υψηλής ποιότητας, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4123, 09.4124, 09.4125 και 09.4133 δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Παρασκευή 11 Δεκεμβρίου 2020, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.

6.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1067/2008, για το έτος 2020, τα πιστοποιητικά εισαγωγής μαλακού σίτου άλλης ποιότητας, πλην της υψηλής ποιότητας, τα οποία εκδίδονται στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4123, 09.4124, 09.4125 και 09.4133, για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις κατά την περίοδο που ορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού, εκδίδονται την αντίστοιχη ημερομηνία που αναγράφεται σε αυτά.

7.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2081, για το έτος 2020, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής σιτηρών καταγωγής Ουκρανίας, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4306, 09.4307 και 09.4308, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Παρασκευή 11 Δεκεμβρίου 2020, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.

8.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2081, για το έτος 2020, τα πιστοποιητικά εισαγωγής σιτηρών καταγωγής Ουκρανίας τα οποία εκδίδονται στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4306, 09.4307 και 09.4308, για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις κατά την περίοδο που ορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού, εκδίδονται την αντίστοιχη ημερομηνία που αναγράφεται σε αυτά.

9.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2200, για το έτος 2020, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής σιτηρών καταγωγής Ουκρανίας, στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4277, 09.4278 και 09.4279, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Παρασκευή 11 Δεκεμβρίου 2020, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.

10.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/2200, για το έτος 2020, τα πιστοποιητικά εισαγωγής σιτηρών καταγωγής Ουκρανίας τα οποία εκδίδονται στο πλαίσιο των ποσοστώσεων 09.4277, 09.4278 και 09.4279, για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις κατά την περίοδο που ορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού, εκδίδονται την αντίστοιχη ημερομηνία που αναγράφεται σε αυτά.

Άρθρο 2

Ρύζι

1.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1964/2006, για το έτος 2020, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής ρυζιού καταγωγής Μπανγκλαντές, στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4517, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Παρασκευή 11 Δεκεμβρίου 2020, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.

2.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1964/2006, για το έτος 2020, τα πιστοποιητικά εισαγωγής ρυζιού καταγωγής Μπανγκλαντές τα οποία εκδίδονται στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4517, για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις κατά την περίοδο που ορίζεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού, εκδίδονται την αντίστοιχη ημερομηνία που αναγράφεται σε αυτά.

3.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2012, για το έτος 2020, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής θραυσμάτων ρυζιού, στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4079, δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Παρασκευή 11 Δεκεμβρίου 2020, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.

4.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2012, για το έτος 2020, τα πιστοποιητικά εισαγωγής θραυσμάτων ρυζιού τα οποία εκδίδονται στο πλαίσιο της ποσόστωσης 09.4079, για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις κατά την περίοδο που ορίζεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού, εκδίδονται την αντίστοιχη ημερομηνία που αναγράφεται σε αυτά.

Άρθρο 3

Ελαιόλαδο

1.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1918/2006, για το έτος 2020, οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής ελαιόλαδου καταγωγής Τυνησίας δεν είναι δυνατόν να υποβληθούν μετά την Τρίτη 15 Δεκεμβρίου 2020.

2.   Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1918/2006, τα πιστοποιητικά εισαγωγής ελαιόλαδου καταγωγής Τυνησίας, για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις κατά τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού εκδίδονται τις αντίστοιχες ημερομηνίες που αναγράφονται σε αυτά.

Άρθρο 4

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Λήγει την 1η Ιανουαρίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής

Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 της Επιτροπής, της 29ης Δεκεμβρίου 2003, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή κριθής προέλευσης τρίτων χωρών (ΕΕ L 342 της 30.12.2003, σ. 7).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 969/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή αραβοσίτου προέλευσης τρίτων χωρών (ΕΕ L 176 της 30.6.2006, σ. 44).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1067/2008 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 2008, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για τον μαλακό σίτο άλλης ποιότητας, πλην της υψηλής ποιότητας, προέλευσης τρίτων χωρών, και για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 290 της 31.10.2008, σ. 3).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2081 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής ορισμένων σιτηρών καταγωγής Ουκρανίας (ΕΕ L 302 της 19.11.2015, σ. 81).

(6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/2200 της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2017, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής ορισμένων σιτηρών από την Ουκρανία (ΕΕ L 313 της 29.11.2017, σ. 1).

(7)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1964/2006 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2006, περί των λεπτομερειών για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ποσόστωσης εισαγωγής ρυζιού καταγωγής Μπανγκλαντές, κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3491/90 του Συμβουλίου (ΕΕ L 408 της 30.12.2006, σ. 19).

(8)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 480/2012 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2012, για το άνοιγμα και τη διαχείριση δασμολογικής ποσόστωσης θραυσμάτων ρυζιού, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1006 40 00, για την παραγωγή παρασκευασμάτων διατροφής του κωδικού ΣΟ 1901 10 00 (ΕΕ L 148 της 8.6.2012, σ. 1).

(9)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1918/2006 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για το άνοιγμα και τη διαχείριση δασμολογικής ποσόστωσης για το ελαιόλαδο καταγωγής Τυνησίας (ΕΕ L 365 της 21.12.2006, σ. 84).

(10)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής (ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Περίοδοι υποβολής των αιτήσεων για την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής σιτηρών

Ημερομηνίες έκδοσης

Από την Παρασκευή 3 Απριλίου, στις 13.00, έως την Παρασκευή 10 Απριλίου 2020, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών

Η πρώτη εργάσιμη ημέρα από την Δευτέρα 20 Απριλίου 2020


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Περίοδοι υποβολής των αιτήσεων για την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής ρυζιού

Ημερομηνίες έκδοσης

Από την Παρασκευή 3 Απριλίου, στις 13.00, έως την Παρασκευή 10 Απριλίου 2020, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών

Η πρώτη εργάσιμη ημέρα από την Δευτέρα 20 Απριλίου 2020


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Περίοδοι υποβολής των αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής ελαιόλαδου

Ημερομηνίες έκδοσης

Δευτέρα 6 ή Τρίτη 7 Απριλίου 2020

Η πρώτη εργάσιμη ημέρα από την Παρασκευή 17 Απριλίου

Δευτέρα 18 ή Τρίτη 19 Μαΐου 2020

Η πρώτη εργάσιμη ημέρα από την Πέμπτη 28 Μαΐου


4.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 313/34


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/2028 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 29ης Νοεμβρίου 2019

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1799 όσον αφορά τους πίνακες κατάταξης στους οποίους καθορίζεται η αντιστοιχία μεταξύ των αξιολογήσεων πιστωτικού κινδύνου από εξωτερικούς οργανισμούς πιστοληπτικής αξιολόγησης και των βαθμίδων πιστωτικής ποιότητας που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων (1), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1799 της Επιτροπής (2) καθορίζει, στο παράρτημα III, την αντιστοίχιση των σχετικών πιστοληπτικών αξιολογήσεων που έχουν εκδοθεί από εξωτερικό οργανισμό πιστοληπτικών αξιολογήσεων («ECAI») με τις βαθμίδες πιστωτικής ποιότητας που ορίζονται στο τρίτο μέρος τίτλος II κεφάλαιο 2 τμήμα 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 («κατάταξη»).

(2)

Μετά τις τελευταίες τροποποιήσεις στο παράρτημα III του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1799, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/634 της Επιτροπής (3), οι ποσοτικοί και ποιοτικοί παράγοντες στους οποίους στηρίζονται οι πιστοληπτικές αξιολογήσεις ορισμένων κατατάξεων στο παράρτημα III του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1799 έχουν αλλάξει. Επιπλέον, ορισμένοι ECAI έχουν επεκτείνει τις πιστοληπτικές αξιολογήσεις τους σε νέα τμήματα της αγοράς, με αποτέλεσμα νέες κλίμακες αξιολόγησης και νέους τύπους αξιολογήσεων πιστοληπτικής ικανότητας. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να επικαιροποιηθεί η κατάταξη των σχετικών ECAI.

(3)

Αφότου εκδόθηκε ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/634, έχει εγγραφεί και άλλος οργανισμός πιστοληπτικών αξιολογήσεων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4). Δεδομένου ότι το άρθρο 136 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 απαιτεί τον καθορισμό της κατάταξης για όλους τους ECAI, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί κατάταξη για τον πρόσφατα εγγεγραμμένο ECAI. Οι πιστοληπτικές αξιολογήσεις που εφαρμόζει ο πρόσφατα εγγεγραμμένος ECAI βασίζονται στην ίδια μεθοδολογία με εκείνη που εφαρμόζει η μητρική του εταιρεία, ECAI τρίτης χώρας, για την οποία είχε καθοριστεί ήδη κατάταξη στο παράρτημα III του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1799. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο στη συγκεκριμένη περίπτωση η κατάταξη για τον πρόσφατα εγγεγραμμένο ECAI να αντικατοπτρίζει την κατάταξη που είχε καθοριστεί για τον εν λόγω ECAI τρίτης χώρας.

(4)

Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλαν στην Επιτροπή από κοινού η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών και η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων (οι «Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές»).

(5)

Οι Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές διεξήγαγαν ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις σχετικά με τα σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων, προέβησαν σε ανάλυση του δυνητικού σχετικού κόστους/οφέλους και ζήτησαν τη γνώμη της ομάδας τραπεζικών συμφεροντούχων, που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5)· τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών, που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6)· και τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων ασφαλίσεων και αντασφαλίσεων, που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1094/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7).

(6)

Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1799 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1799

Το παράρτημα III του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1799 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1799 της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 2016, για τον καθορισμό εκτελεστικών τεχνικών προτύπων σχετικά με την κατάταξη των πιστοληπτικών αξιολογήσεων των εξωτερικών οργανισμών πιστοληπτικών αξιολογήσεων για τον πιστωτικό κίνδυνο σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφοι 1 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 275 της 12.10.2016, σ. 3).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/634 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2018, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1799 όσον αφορά τους πίνακες κατάταξης στους οποίους καθορίζεται η αντιστοιχία μεταξύ των αξιολογήσεων πιστωτικού κινδύνου από εξωτερικούς οργανισμούς πιστοληπτικής αξιολόγησης και των βαθμίδων πιστωτικής ποιότητας που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 105 της 25.4.2018, σ. 14).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας (ΕΕ L 302 της 17.11.2009, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/78/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 12).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1094/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, για τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/79/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 48).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Πίνακες κατάταξης για τους σκοπούς του άρθρου 16

Βαθμίδα πιστωτικής ποιότητας

1

2

3

4

5

6

ACRA Europe, a.s (πρώην European Rating Agency, a.s.)

 

 

 

 

 

 

Γενική κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Γενική κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης

S1

 

S2

S3, S4, NS

 

 

AM Best Europe Rating Services

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης εκδότη

aaa, aa+, aa, aa-

a+, a, a-

bbb+, bbb, bbb-

bb+, bb, bb-

b+, b, b-

ccc+, ccc, ccc-, cc, c, d, e, f, s

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης έκδοσης

aaa, aa+, aa, aa-

a+, a, a-

bbb+, bbb, bbb-

bb+, bb, bb-

b+, b, b-

ccc+, ccc, ccc-, cc, c, d, s

Κλίμακα διαβάθμισης οικονομικής ευρωστίας

A++, A+

A, A-

B++, B+

B, B-

C++, C+

C, C-, D, E, F, S

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης εκδότη

AMB-1+

AMB-1-

AMB-2,

AMB-3

AMB- 4, d, e, f, s

 

 

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης έκδοσης

AMB-1+

AMB-1-

AMB-2,

AMB-3

AMB- 4, d, s

 

 

ARC Ratings S.A.

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μεσοπρόθεσμης και μακροπρόθεσμης διαβάθμισης εκδότη

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Κλίμακα μεσοπρόθεσμης και μακροπρόθεσμης διαβάθμισης έκδοσης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης εκδότη

A-1+

A-1

A-2, A-3

B, C, D

 

 

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης έκδοσης

A-1+

A-1

A-2, A-3

B, C, D

 

 

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC/C, D

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης επιχειρήσεων

A++

A

 

B, C, D

 

 

Axesor Risk Management SL

 

 

 

 

 

 

Γενική κλίμακα διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D, E

Banque de France

 

 

 

 

 

 

Γενική κλίμακα μακροπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης εκδότη

3++

3+, 3

4+

4, 5+

5, 6

7, 8, 9, P

BCRA — Credit Rating Agency AD

 

 

 

 

 

 

Γενική κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Γενική κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης

A-1+

A-1

A-2, A-3

B, C, D

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης ασφαλιστικών εταιρειών συνταξιοδοτικών παροχών

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης ασφαλιστικών εταιρειών συνταξιοδοτικών παροχών

A-1+

A-1

A-2, A-3

B, C, D

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης συνταξιοδοτικών ταμείων

AAA pf, AA pf

A pf

BBB pf

BB pf

B pf

C pf

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης ταμείων εγγυήσεων

AAA, AA

A

BBB

BB

B

C, D

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης ταμείων εγγυήσεων

A-1+

A-1

A-2, A-3

B, C, D

 

 

Capital Intelligence Ratings Ltd

 

 

 

 

 

 

Διεθνής κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης εκδότη

AAA, AA

A

BBB

BB

B

C, RS, SD, D

Διεθνής κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης έκδοσης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Διεθνής κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης οικονομικής ευρωστίας ασφαλιστικών επιχειρήσεων

AAA, AA

A

BBB

BB

B

C, RS, SD, D

Διεθνής κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης εκδότη

A1+

A1

A2, A3

B, C, RS, SD, D

 

 

Διεθνής κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης έκδοσης

A1+

A1

A2, A3

B, C, D

 

 

Διεθνής κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης οικονομικής ευρωστίας ασφαλιστικών επιχειρήσεων

A1+

A1

A2, A3

B, C, RS, SD, D

 

 

Cerved Rating Agency SpA

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης επιχειρήσεων

A1.1, A1.2, A1.3

A2.1, A2.2, A3.1

B1.1, B1.2

B2.1, B2.2

C1.1

C1.2, C2.1

Creditreform Rating AG

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης εκδότη

AAA, AA

A

 

BBB

BB

B, C, SD, D

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης έκδοσης

AAA, AA

A

 

BBB

BB

B, C, D

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης

L1

L2

 

L3, NEL, D

 

 

CRIF Ratings S.r.l.

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης εκδότη

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D1S, D

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης έκδοσης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, DS

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης εκδότη

IG-1

 

IG-2

SIG-1, SIG-2, SIG-3, SIG-4

 

 

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης έκδοσης

IG-1

 

IG-2

SIG-1, SIG-2, SIG-3, SIG-4

 

 

Dagong Europe Credit Rating Srl

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης

A-1

 

A-2, A-3

B, C, D

 

 

DBRS Ratings

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης υποχρεώσεων

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Κλίμακα διαβάθμισης εμπορικών χρεογράφων και βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης χρέους

R-1 H, R-1 M

R-1 L

R-2, R-3

R-4, R-5, D

 

 

Κλίμακα διαβάθμισης οικονομικής ευρωστίας

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, R

Egan-Jones Ratings Co.

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης

A-1+

A-1

A-2

A-3, B, C, D

 

 

Euler Hermes Rating GmbH

 

 

 

 

 

 

Γενική κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, SD, D

EuroRating Sp. z o.o.

 

 

 

 

 

 

Γενική κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Fitch Ratings

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης αθέτησης του εκδότη

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, RD, D

Υποχρεώσεις χρηματοδότησης επιχειρήσεων — κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C

Διεθνής κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης οικονομικής ευρωστίας ασφαλιστικών επιχειρήσεων

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C

Κλίμακα διαβάθμισης αντισυμβαλλόμενου παραγώγου

AAA dcr, AA dcr

A dcr

BBB dcr

BB dcr

B dcr

CCC dcr, CC dcr, C dcr

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης

F1+

F1

F2, F3

B, C, RD, D

 

 

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης οικονομικής ευρωστίας ασφαλιστικών επιχειρήσεων

F1+

F1

F2, F3

B, C

 

 

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH

 

 

 

 

 

 

Γενική κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης

AAA, AA

 

A, BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

HR Ratings de México, SA de C.V.

 

 

 

 

 

 

Γενική κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης

HR AAA(G)/HR AA(G)

HR A(G)

HR BBB(G)

HR BB(G)

HR B(G)

HR C(G)/HR D(G)

Γενική κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης

HR+1(G)/HR1(G)

HR2(G)

HR3(G)

HR4(G), HR5(G), HR D(G)

 

 

ICAP Group S.A

 

 

 

 

 

 

Γενική κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης

 

AA, A

BB, B

C, D

E, F

G, H

INC Rating Sp. z o.o.

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης εκδότη

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Japan Credit Rating Agency Ltd

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης εκδότη

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, LD, D

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης έκδοσης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης εκδότη

J-1+

J-1

J-2

J-3, NJ, LD, D

 

 

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης έκδοσης

J-1+

J-1

J-2

J-3, NJ, D

 

 

Kroll Bond Rating Agency

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης

K1+

K1

K2, K3

B, C, D

 

 

Kroll Bond Rating Agency Europe

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης

K1+

K1

K2, K3

B, C, D

 

 

modeFinance S.r.l.

 

 

 

 

 

 

Γενική κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης

A1, A2

A3

B1

B2

B3

C1, C2, C3, D

Moody’s Investors Service

 

 

 

 

 

 

Γενική κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης

Aaa, Aa

A

Baa

Ba

B

Caa, Ca, C

Γενική κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης

P-1

P-2

P-3

NP

 

 

QIVALIO SAS (πρώην Spread Research)

 

 

 

 

 

 

Γενική κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Γενική κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης

SR0

 

SR1, SR2

SR3, SR4, SR5, SRD

 

 

Rating-Agentur Expert RA GmbH

 

 

 

 

 

 

Διεθνής κλίμακα πιστοληπτικής διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D, E

Διεθνής κλίμακα διαβάθμισης αξιοπιστίας

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D, E

Scope Ratings GmbH

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης διαβάθμισης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC,C, D

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης διαβάθμισης

S-1+

S-1

S-2

S-3, S-4

 

 

S&P Global Ratings Europe Limited

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα μακροπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης εκδότη

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, R, SD/D

Κλίμακα μακροπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης έκδοσης

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

Κλίμακα διαβάθμισης οικονομικής ευρωστίας ασφαλιστικών επιχειρήσεων

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, SD/D, R

Κλίμακα διαβάθμισης αξιολόγησης μέσης αγοράς

 

MM1

MM2

MM3, MM4

MM5, MM6

MM7, MM8, MMD

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης εκδότη

A-1+

A-1

A-2, A-3

B, C, R, SD/D

 

 

Κλίμακα βραχυπρόθεσμης πιστοληπτικής διαβάθμισης έκδοσης

A-1+

A-1

A-2, A-3

B, C, D

 

 

The Economist Intelligence Unit Ltd

 

 

 

 

 

 

Κλίμακα φάσματος διαβάθμισης κρατικών ομολόγων

AAA, AA

A

BBB

BB

B

CCC, CC, C, D

»

4.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 313/41


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/2029 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 29ης Νοεμβρίου 2019

για τη χορήγηση άδειας της Ένωσης στο μοναδικό βιοκτόνο προϊόν «CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol»

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 44 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 29 Ιουνίου 2016 η SCC GmbH (εξ ονόματος της CVAS Development GmbH), υπέβαλε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 για τη χορήγηση άδειας στο μοναδικό βιοκτόνο υπό την ονομασία «CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol» των τύπων προϊόντων 2 και 4, όπως περιγράφεται στο παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού, παρέχοντας γραπτή επιβεβαίωση ότι η αρμόδια αρχή της Γερμανίας είχε συμφωνήσει να αξιολογήσει την αίτηση. Η αίτηση καταχωρίστηκε στο Μητρώο Βιοκτόνων με αριθμό υπόθεσης BC-DH025620-60.

(2)

Το «CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol» περιέχει την ουσία προπαν-2-όλη ως δραστική ουσία, η οποία περιλαμβάνεται στον ενωσιακό κατάλογο με τις εγκεκριμένες δραστικές ουσίες που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.

(3)

Στις 17 Αυγούστου 2018 η αρμόδια αρχή αξιολόγησης υπέβαλε, σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, έκθεση αξιολόγησης και τα συμπεράσματα της αξιολόγησής της στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός»).

(4)

Στις 25 Μαρτίου 2019 ο Οργανισμός υπέβαλε στην Επιτροπή γνωμοδότηση (2), συμπεριλαμβανομένου του σχεδίου συνοπτικής έκθεσης των χαρακτηριστικών («SPC») του βιοκτόνου «CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol» και την τελική έκθεση αξιολόγησης για το μοναδικό βιοκτόνο προϊόν σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Η γνωμοδότηση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το «CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol» αποτελεί «μοναδικό βιοκτόνο», όπως αυτό ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ιη) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, ότι είναι επιλέξιμο για άδεια της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού και ότι, με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με το σχέδιο της SPC, πληροί τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού.

(5)

Στις 3 Ιουνίου 2019 ο Οργανισμός διαβίβασε στην Επιτροπή το σχέδιο ΠΧΠ σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.

(6)

Η Επιτροπή συμφωνεί με τη γνωμοδότηση του Οργανισμού και, ως εκ τούτου, θεωρεί σκόπιμο να χορηγηθεί άδεια της Ένωσης στο «CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol».

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής βιοκτόνων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Χορηγείται άδεια της Ένωσης με αριθμό αδείας EU-0020461-0000 στην εταιρεία CVAS Development GmbH για τη διάθεση στην αγορά και χρήση του μοναδικού βιοκτόνου «CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol», σύμφωνα με τη συνοπτική περιγραφή των χαρακτηριστικών του βιοκτόνου που παρατίθεται στο παράρτημα.

Η άδεια της Ένωσης ισχύει από τις 24 Δεκεμβρίου 2019 έως τις 30 Νοεμβρίου 2029.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.

(2)  Γνωμοδότηση του ECHA, της 28ης Φεβρουαρίου 2019, για τη χορήγηση άδειας της Ένωσης στο «CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol» (ECHA/BPC/222/2019).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΤΟΥ ΒΙΟΚΤΟΝΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol

Τύπος προϊόντων 2 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα (Απολυμαντικά)

Τύπος προϊόντων 4 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών (Απολυμαντικά)

Αριθμός άδειας: EU-0020461-0000

Αριθμός κανονιστικού πόρου R4BP: EU-0020461-0000

1.   ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

1.1.   Εμπορική ονομασία/-ες του προϊόντος

Εμπορική ονομασία

CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol

calgonit DS 622

R 3000 SCHNELLDESINFEKTION

IPADES 70

Alpha Septin

Blu-Sept

Disinfect home

Schnell Des

Disinfect Rapid

Bakt-Ex Pur

Bakt-Ex Rapid

ROTIE-DES quick

Bactazol I

Dezynfektator

EOSSAN-Desinfektionsspray-Fluid

FS-7-Spray

Gartengeräte Hygiene Spray

NeudoClean Hygiene Spray

1.2.   Κάτοχος άδειας

Επωνυμία και διεύθυνση του κατόχου άδειας

Επωνυμία

CVAS Development GmbH

Διεύθυνση

Dr. Albert Reimann Str. 16a, 68526, Ladenburg, Γερμανία

Αριθμός άδειας

EU-0020461-0000

Αριθμός κανονιστικού πόρου R4BP

EU-0020461-0000

Ημερομηνία έκδοσης της άδειας

24 Δεκεμβρίου 2019

Ημερομηνία λήξης της άδειας

30 Νοεμβρίου 2029

1.3.   Παρασκευαστής/-ές του προϊόντος

Επωνυμία παρασκευαστή

Brenntag GmbH

Διεύθυνση παρασκευαστή

Messeallee 11, 45131 Essen Γερμανία

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

Am Nordseekai 22, 73207 Plochingen Γερμανία


Επωνυμία παρασκευαστή

Calvatis GmbH

Διεύθυνση παρασκευαστή

Dr. Albert Reimann Str. 16a, 68526 Ladenburg Γερμανία

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

Dr. Albert Reimann Str. 16a, 68526 Ladenburg Γερμανία


Επωνυμία παρασκευαστή

Arthur Schopf Hygiene GmbH & Co. KG

Διεύθυνση παρασκευαστή

Pfaffensteinstr. 1, 83115 Neubeuern Γερμανία

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

Pfaffensteinstr. 1, 83115 Neubeuern Γερμανία

1.4.   Παρασκευαστής/-ές της δραστικής ουσίας/-ών

Δραστικής ουσίας

Προπαν-2-όλη

Επωνυμία παρασκευαστή

Shell Nederland Raffinaderij B.V.

Διεύθυνση παρασκευαστή

Vondelingenweg 601, 3196 KK, Vodelingenenplaat Rotterdam Ολλανδία

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

Vondelingenweg 601, 3196 KK, Vodelingenenplaat Rotterdam Ολλανδία


Δραστικής ουσίας

Προπαν-2-όλη

Επωνυμία παρασκευαστή

ExxonMobil

Διεύθυνση παρασκευαστή

4999 Scenic Highway, LA 70897 Baton Rouge, Louisana Ηνωμένες Πολιτείες

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

4999 Scenic Highway, LA 70897 Baton Rouge, Louisana Ηνωμένες Πολιτείες


Δραστικής ουσίας

Προπαν-2-όλη

Επωνυμία παρασκευαστή

INEOS Solvents Germany GmbH

Διεύθυνση παρασκευαστή

Römerstraße 733, 47443 Moers Γερμανία

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

Römerstraße 733, 47443 Moers Γερμανία

2.   ΣΥΝΘΕΣΗ ΚΑΙ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

2.1.   Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες για τη σύνθεση του προϊόντος

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Προπαν-2-όλη

 

Δραστική Ουσία

67-63-0

200-661-7

61,25

2.2.   Είδος τυποποίησης

Οποιοδήποτε άλλο υγρό (έτοιμο προς χρήση)

3.   ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ

Δηλώσεις επικινδυνότητας

Υγρό και ατμοί πολύ εύφλεκτα.

Προκαλεί σοβαρό οφθαλμικό ερεθισμό.

Μπορεί να προκαλέσει υπνηλία ή ζάλη.

Παρατεταμένη έκθεση μπορεί να προκαλέσει ξηρότητα δέρματος ή σκάσιμο.

Δηλώσεις προφύλαξης

Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα.

Μακριά από παιδιά.

Μακριά από θερμότητα, θερμές επιφάνειες, σπινθήρες, γυμνές φλόγες και άλλες πηγές ανάφλεξης. – Μην καπνίζετε.

Να διατηρείται ο περιέκτης ερμητικά κλειστός.

Αποφεύγετε να αναπνέετε ατμούς.

Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο.

Να φοράτε μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια.

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ:Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά.Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.

Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός:Συμβουλευθείτε γιατρό.

Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.Να διατηρείται δροσερό.

Φυλάσσεται κλειδωμένο.

Διάθεση του περιεχομένου σε/τον περιέκτη σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

Πλύνετε τα χέρια σχολαστικά μετά το χειρισμό.

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα.Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό.

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ:Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.

Σε περίπτωση πυρκαγιάς:Χρησιμοποιήστε αφρό ανθεκτικό στο αλκοόλ για να κατασβήσετε.

4.   ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ

4.1.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 1

Χρήση # 1 — Απολύμανση μικρών επιφανειών σε προϊόν τύπου 2 από μη επαγγελματίες χρήστες

Τύπος προϊόντος

PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

-

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζυμομύκητες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

Απολύμανση μη πορωδών επιφανειών σε οικιακούς χώρους.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

Ψεκασμός

Ψεκασμός (με μηχανικό ψεκαστήρα ή αντλία ψεκασμού)

Ψεκασμός και σκούπισμα

Ψεκασμός (με μηχανικό ψεκαστήρα ή αντλία ψεκασμού) και σκούπισμα

Έκχυση και σκούπισμα-

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

40-50 mL/m2 - -

Κατηγορία/-ες χρηστών

Γενικοί χρήστες (μη επαγγελματίες)

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

1.

Φιάλη: Πολυαιθυλένιο υψηλής πυκνότητας (HDPE), 250 - 1000 mL

2.

Φιάλη με αντλία ψεκασμού λεπτού νέφους ή κεφαλή μηχανικού ψεκαστήρα: HDPE, 250 - 1000 mL

4.1.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Ο κάτοχος της άδειας οφείλει να ορίζει επακριβώς την τυπική ποσότητα εφαρμογής σε μια απλή, εύκολα κατανοητή μορφή στην ετικέτα:

Μηχανικός ψεκαστήρας: Εφαρμόστε 20 κινήσεις ψεκασμού ανά 0,5 m2.

Αντλία ψεκασμού: Εφαρμόστε 3 δέσμες ανά 100 cm2.

Φιάλη: Εφαρμόστε ένα κύπελλο μέτρησης ανά m2

4.1.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.2

4.1.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.3

4.1.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.4

4.1.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.5

4.2.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 2

Χρήση # 2 — Απολύμανση μικρών επιφανειών σε προϊόν τύπου 2 από επαγγελματίες χρήστες

Τύπος προϊόντος

PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

-

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζυμομύκητες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

Απολύμανση μη πορωδών επιφανειών σε βιομηχανικούς χώρους, μικρές επιχειρήσεις, ιδρύματα και οικιακούς χώρους.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

Ψεκασμός

Ψεκασμός (με μηχανικό ψεκαστήρα ή αντλία ψεκασμού)

Ψεκασμός και σκούπισμα

Ψεκασμός (με μηχανικό ψεκαστήρα ή αντλία ψεκασμού) και σκούπισμα

Έκχυση και σκούπισμα-

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

40-50 mL/m2

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

1.

Φιάλη: HDPE, 250 - 1000 mL

2.

Φιάλη με αντλία ψεκασμού λεπτού νέφους ή κεφαλή μηχανικού ψεκαστήρα: HDPE, 250 - 1000 mL

3.

Ενδιάμεσα δοχεία χύδην (IBC): HDPE, 720 L

4.

Μικρό βαρέλι: Χάλυβας, επιψευδαργυρωμένο και βαμμένο, 200 - 220 L

5.

Δοχείο: HDPE, 5 - 50 L

4.2.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.1

4.2.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

1.

Το ενδεχόμενο χρήσης του ακόλουθου μέτρου περιορισμού ατομικού κινδύνου για την απολύμανση του μηχανικού εξοπλισμού επεξεργασίας τροφίμων και τη διαδικασία επαναπλήρωσης μπορεί να εξεταστεί εκτός εάν μπορεί να αντικατασταθεί από τεχνικά ή/και οργανωτικά μέτρα: Συνιστάται να χρησιμοποιούνται μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια κατά τη διάρκεια του χειρισμού του προϊόντος.

2.

Το προϊόν πρέπει να εφαρμόζεται αποκλειστικά για την απολύμανση μικρών επιφανειών.

4.2.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.3

4.2.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.4

4.2.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.5

4.3.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 3

Χρήση # 3 — Απολύμανση μικρών επιφανειών σε προϊόν τύπου 4 από μη επαγγελματίες χρήστες

Τύπος προϊόντος

PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

-

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζυμομύκητες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

Απολύμανση μη πορωδών επιφανειών σε κουζίνες.

Απολύμανση εξοπλισμού κηπουρικής με αποκλειστικό σκοπό την υγιεινή του ανθρώπου.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

Ψεκασμός

Ψεκασμός (με μηχανικό ψεκαστήρα ή αντλία ψεκασμού)

Ψεκασμός και σκούπισμα

Ψεκασμός (με μηχανικό ψεκαστήρα ή αντλία ψεκασμού) και σκούπισμα

Έκχυση και σκούπισμα-

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

40-50 mL/m2 - -

Κατηγορία/-ες χρηστών

Γενικοί χρήστες (μη επαγγελματίες)

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

1.

Φιάλη: HDPE, 250 - 1000 mL

2.

Φιάλη με αντλία ψεκασμού λεπτού νέφους ή κεφαλή μηχανικού ψεκαστήρα: HDPE, 250 - 1000 mL

4.3.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

1.

Για χρήση σε θερμοκρασία δωματίου (20 ± 2 °C).

2.

Ο κάτοχος της άδειας οφείλει να ορίζει επακριβώς την τυπική ποσότητα εφαρμογής σε μια απλή, εύκολα κατανοητή μορφή στην ετικέτα:

Μηχανικός ψεκαστήρας: Εφαρμόστε 20 κινήσεις ψεκασμού ανά 0,5 m2.

Αντλία ψεκασμού: Εφαρμόστε 3 δέσμες ανά 100 cm2.

Φιάλη: Εφαρμόστε ένα κύπελλο μέτρησης ανά m2

3.

Απολύμανση εξοπλισμού κηπουρικής με αποκλειστικό σκοπό την υγιεινή του ανθρώπου.

4.

Απολύμανση εξοπλισμού κηπουρικής αποκλειστικά σε εσωτερικό χώρο.

4.3.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.2

4.3.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.3

4.3.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.4

4.3.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.5

4.4.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 4

Χρήση # 4 — Απολύμανση μικρών επιφανειών σε προϊόν τύπου 4 από επαγγελματίες χρήστες

Τύπος προϊόντος

PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

-

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Βακτήρια

Ζυμομύκητες

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

Απολύμανση μη πορωδών επιφανειών σε καντίνες ή κουζίνες, σε βιομηχανίες επεξεργασίας τροφίμων (περιλαμβανομένων ζυθοποιείων).

Απολύμανση εξοπλισμού κηπουρικής με αποκλειστικό σκοπό την υγιεινή του ανθρώπου.

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

Ψεκασμός

Ψεκασμός (με μηχανικό ψεκαστήρα ή αντλία ψεκασμού)

Ψεκασμός και σκούπισμα

Ψεκασμός (με μηχανικό ψεκαστήρα ή αντλία ψεκασμού) και σκούπισμα

Έκχυση και σκούπισμα-

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

40-50 mL/m2 - -

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

1.

Φιάλη: HDPE, 250 - 1000 mL

2.

Φιάλη με αντλία ψεκασμού λεπτού νέφους ή κεφαλή μηχανικού ψεκαστήρα: HDPE, 250 - 1000 mL

3.

IBC: HDPE, 720 L

4.

Μικρό βαρέλι: Χάλυβας, επιψευδαργυρωμένο και βαμμένο, 200 - 220 L

5.

Δοχείο: HDPE, 5 - 50 L

4.4.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

1.

Για χρήση σε θερμοκρασία δωματίου (20 ± 2 °C).

2.

Απολύμανση εξοπλισμού κηπουρικής με αποκλειστικό σκοπό την υγιεινή του ανθρώπου.

3.

Απολύμανση εξοπλισμού κηπουρικής αποκλειστικά σε εσωτερικό χώρο.

4.4.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

1.

Παρέχετε επαρκή αερισμό (βιομηχανικός αερισμός ή διατηρείτε παράθυρα και πόρτες ανοικτά).

2.

Το προϊόν πρέπει να εφαρμόζεται αποκλειστικά για την απολύμανση μικρών επιφανειών.

3.

Το ενδεχόμενο χρήσης του ακόλουθου μέτρου περιορισμού ατομικού κινδύνου για την απολύμανση του μηχανικού εξοπλισμού επεξεργασίας τροφίμων και τη διαδικασία επαναπλήρωσης μπορεί να εξεταστεί εκτός εάν μπορεί να αντικατασταθεί από τεχνικά ή/και οργανωτικά μέτρα: Συνιστάται να χρησιμοποιούνται μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια κατά τη διάρκεια του χειρισμού του προϊόντος.

4.4.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.3

4.4.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.4

4.4.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε Ενότητα 5.5

5.   ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ (1)

5.1.   Οδηγίες χρήσης

1.

Καθαρίστε τις επιφάνειες πριν από τη χρήση.

2.

Εφαρμόστε το προϊόν μη αραιωμένο στην επιφάνεια με ψεκασμό. Βεβαιωθείτε ότι οι επιφάνειες διαβρέχονται εντελώς. Αφήστε να δράσει για τουλάχιστον 15 λεπτά.

3.

Εφαρμόστε το προϊόν μη αραιωμένο στην επιφάνεια με ψεκασμό/με έκχυση του προϊόντος και σκούπισμα της επιφάνειας στη συνέχεια. Βεβαιωθείτε ότι οι επιφάνειες διαβρέχονται εντελώς. Αφήστε να δράσει για τουλάχιστον 5 λεπτά.

4.

Μην εφαρμόζετε περισσότερο από 50 mL/m2.

5.

Τα χρησιμοποιημένα υλικά σκουπίσματος πρέπει να απορρίπτονται σε κλειστό περιέκτη.

6.

Για μη επαγγελματίες χρήστες μόνο: Μη χρησιμοποιείτε περισσότερες από 4 εφαρμογές ανά ημέρα.

5.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου

1.

Να φυλάσσεται μακριά από τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα.

2.

Αποφύγετε την επαφή με τα μάτια.

3.

Μην εφαρμόζετε παρουσία μικρών παιδιών.

4.

Κρατήστε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από τα δωμάτια στα οποία πραγματοποιείται απολύμανση. Παρέχετε επαρκή αερισμό προτού εισέλθουν τα παιδιά σε δωμάτια που έχουν απολυμανθεί.

5.

Για την επαναπλήρωση πρέπει να χρησιμοποιείται χοάνη.

5.3.   Ειδικές πιθανές άμεσες ή έμμεσες επιδράσεις και οδηγίες α’ βοηθειών

Πρώτες βοήθειες:

1.

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.

2.

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο – συνεχίστε να ξεπλένετε.

3.

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.

4.

Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός, συμβουλευθείτε/επισκεφθείτε γιατρό.

5.4.   Οδηγίες για την ασφαλή διάθεση του προϊόντος και του περιέκτη του

Στο τέλος της θεραπείας, απορρίπτετε το αχρησιμοποίητο προϊόν και τη συσκευασία σύμφωνα με τις τοπικές απαιτήσεις.

5.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και διάρκειας ζωής του προϊόντος σε κανονικές συνθήκες αποθήκευσης

Να αποθηκεύεται δροσερό (όχι παραπάνω από 30 °C) και να προστατεύεται από τον παγετό.

Διάρκεια ζωής: 24 μήνες.

6.   ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Λάβετε υπόψη την ευρωπαϊκή τιμή αναφοράς των 129,28 mg/m3 για τη δραστική ουσία προπαν-2-όλη (Αρ. CAS: 67-63-0) η οποία χρησιμοποιήθηκε για την αξιολόγηση κινδύνου του παρόντος προϊόντος.


(1)  Οι οδηγίες χρήσης, τα μέτρα περιορισμού των κινδύνων και άλλες οδηγίες χρήσης που περιλαμβάνονται στην παρούσα ενότητα ισχύουν για οποιεσδήποτε εγκεκριμένες χρήσεις.


4.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 313/51


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/2030 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 29ης Νοεμβρίου 2019

για τη χορήγηση άδειας της Ένωσης για την οικογένεια βιοκτόνων «Pal IPA Product Family»

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 44 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 29 Ιουνίου 2016 η Pal Hygiene Products Limited υπέβαλε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, για τη χορήγηση άδειας για την οικογένεια βιοκτόνων με την ονομασία «Pal IPA Product Family» των τύπων προϊόντων 2 και 4, όπως περιγράφονται στο παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού, παρέχοντας έγγραφη επιβεβαίωση της σύμφωνης γνώμης της αρμόδιας αρχής του Ηνωμένου Βασιλείου ως προς την αξιολόγηση αυτής της αίτησης. Η αίτηση καταχωρίστηκε με αριθμό υπόθεσης BC-DY025578-07 στο Μητρώο Βιοκτόνων.

(2)

Η οικογένεια «Pal IPA Product Family» περιέχει ως δραστική ουσία την προπαν-2-όλη, η οποία περιλαμβάνεται στον ενωσιακό κατάλογο εγκεκριμένων δραστικών ουσιών που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.

(3)

Στις 22 Αυγούστου 2018 η αρμόδια αρχή αξιολόγησης υπέβαλε, σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, έκθεση αξιολόγησης και τα συμπεράσματα της αξιολόγησής της στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός»).

(4)

Στις 25 Μαρτίου 2019 ο Οργανισμός υπέβαλε στην Επιτροπή γνωμοδότηση (2), η οποία περιλάμβανε μεταξύ άλλων τους προτεινόμενους όρους και προϋποθέσεις για την αδειοδότηση, το σχέδιο συνοπτικής περιγραφής των χαρακτηριστικών του βιοκτόνου (περίληψη χαρακτηριστικών προϊόντος, «ΠΧΠ») της «Pal IPA Product Family» και την τελική έκθεση αξιολόγησης σχετικά με την οικογένεια βιοκτόνων σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.

(5)

Η γνωμοδότηση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η «Pal IPA Product Family» είναι οικογένεια βιοκτόνων που εμπίπτει στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ιθ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, ότι είναι επιλέξιμη για άδεια της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού και ότι, με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με τους προτεινόμενους όρους και προϋποθέσεις και με το σχέδιο της ΠΧΠ, πληροί τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 19 παράγραφοι 1 και 6 του εν λόγω κανονισμού.

(6)

Στις 4 Ιουνίου 2019 ο Οργανισμός διαβίβασε στην Επιτροπή το σχέδιο της ΠΧΠ σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.

(7)

Η Επιτροπή συμφωνεί με τη γνωμοδότηση του Οργανισμού και, επομένως, θεωρεί σκόπιμη τη χορήγηση άδειας της Ένωσης για την «Pal IPA Product Family».

(8)

Στη γνωμοδότηση του Οργανισμού συνιστάται επίσης η διεξαγωγή από τον κάτοχο της άδειας μιας δοκιμής μακροπρόθεσμης αποθήκευσης σε θερμοκρασία περιβάλλοντος για τα μαντηλάκια στην εμπορική τους συσκευασία, ως προϋπόθεση για τη χορήγηση της άδειας. Η Επιτροπή συμφωνεί με την εν λόγω σύσταση και θεωρεί ότι η υποβολή των αποτελεσμάτων αυτής της δοκιμής θα πρέπει να αποτελεί προϋπόθεση για τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση της οικογένειας βιοκτόνων σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Η Επιτροπή θεωρεί επίσης ότι η υποβολή των δεδομένων που θα πραγματοποιηθεί μετά την αδειοδότηση δεν επηρεάζει το συμπέρασμα σχετικά με την εκπλήρωση της προϋπόθεσης του άρθρου 19 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του εν λόγω κανονισμού βάσει των υφιστάμενων δεδομένων.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής βιοκτόνων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Χορηγείται άδεια της Ένωσης με αριθμό EU-0020463-0000 στην Pal Hygiene Products Limited για τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση της οικογένειας βιοκτόνων «Pal IPA Product Family», με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με τους όρους και τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο παράρτημα I και σύμφωνα με τη συνοπτική περιγραφή των χαρακτηριστικών του βιοκτόνου του παραρτήματος II.

Η άδεια της Ένωσης ισχύει από τις 24 Δεκεμβρίου 2019 έως τις 30 Νοεμβρίου 2029.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

O Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.

(2)  Γνωμοδότηση του ECHA, της 28ης Φεβρουαρίου 2019, σχετικά με τη χορήγηση άδειας της Ένωσης για την «Pal IPA Product Family» (ECHA/BPC/223/2019).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ

(EU-0020463-0000)

Ο κάτοχος της άδειας πρέπει να διεξαγάγει δοκιμή μακροπρόθεσμης αποθήκευσης σε θερμοκρασία περιβάλλοντος για τα μαντηλάκια στην εμπορική τους συσκευασία.

Ο κάτοχος της άδειας πρέπει να υποβάλει τα αποτελέσματα της δοκιμής στον Οργανισμό έως τις 31 Ιουλίου 2021.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΠΕΡΊΛΗΨΗ ΤΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΏΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟς ΓΙΑ ΜΙΑ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑ ΒΙΟΚΤΌΝΩΝ

Pal IPA Product Family

Τύπος προϊόντων 2 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα (Απολυμαντικά)

Τύπος προϊόντων 4 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών (Απολυμαντικά)

Αριθμός άδειας: EU-0020463-0000

Αριθμός κανονιστικού πόρου R4BP: EU-0020463-0000

ΜΕΡΟΣ I

ΠΡΩΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

1.   Διοικητικές πληροφορίες

1.1.   Επώνυμο

Ονομασία

Pal IPA Product Family

1.2.   Τύπος(οι) προϊόντος

Τύπος(οι) προϊόντος

PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα

PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών

1.3.   Κάτοχος άδειας

Επωνυμία και διεύθυνση του κατόχου άδειας

Επωνυμία

Pal Hygiene Products Limited

Διεύθυνση

Unit 5B & Unit 5H Fingal Bay Business Park, K32 NY57, Balbriggan, Co. Dublin, Ireland

Αριθμός άδειας

EU-0020463-0000

Αριθμός κανονιστικού πόρου R4BP

EU-0020463-0000

Ημερομηνία έκδοσης της άδειας

24 Δεκεμβρίου 2019

Ημερομηνία λήξης της άδειας

30 Νοεμβρίου 2029

1.4.   Παρασκευαστής(ές) βιοκτόνων

Επωνυμία παρασκευαστή

Pal International Limited

Διεύθυνση παρασκευαστή

Bilton Way, LE17 4JA Lutterworth, Leicestershire Ηνωμένο Βασίλειο

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

Bilton Way, LE17 4JA Lutterworth, Leicestershire Ηνωμένο Βασίλειο

1.5.   Παρασκευαστής/-ές της δραστικής ουσίας/-ών

Δραστικής ουσίας

Προπαν-2-όλη

Επωνυμία παρασκευαστή

Brenntag GmbH

Διεύθυνση παρασκευαστή

Messeallee 11, 45131 Essen Γερμανία

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

Baton Rouge Chemical Plant (BRCP), Exxon Mobil Chemical Plant, 4999 Scenic Highway, 70897 Baton Rouge, Louisiana Ηνωμένες Πολιτείες


Δραστικής ουσίας

Προπαν-2-όλη

Επωνυμία παρασκευαστή

Brenntag GmbH

Διεύθυνση παρασκευαστή

Messeallee 11, 45131 Essen Γερμανία

Τοποθεσία των εγκαταστάσεων παραγωγής

Haven 3222, Vondelingenweg 601, 3196 KK Vondelingenplaat Ολλανδία

2.   Σύνθεση και σκεύασμα οικογένειας προϊόντων

2.1.   Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες για τη σύνθεση της οικογένειας

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Ελάχ.

Μέγ.

Προπαν-2-όλη

 

Ενεργός Ουσία

67-63-0

200-661-7

62,9

62,9

2.2.   Τύπος(οι) σκευάσματος

Σκεύασμα(σκευάσματα)

AL (οποιοδήποτε άλλο υγρό) – Μαντιλάκι καθαρισμού έτοιμο για χρήση

ΜΕΡΟΣ II

ΔΕΥΤΕΡΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ - ΜΕΤΑ-SPC

Μετα-SPC 1

1.   Πληροφορίες διοικητικού χαρακτήρα μετα-SPC 1

1.1.   Αναγνωριστικό μετα-SPC 1

Αναγνωριστικός κωδικός

Meta SPC 1 - Pal IPA Product Family Wipes

1.2.   Επίθημα του αριθμού αδείας

Αριθμός

1-1

1.3.   Τύπος(οι) προϊόντος

Τύπος(οι) προϊόντος

PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα

PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών

2.   Σύνθεση μετα-SPC 1

2.1.   Ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση των μετα-SPC 1

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Ελάχ.

Μέγ.

Προπαν-2-όλη

 

Ενεργός Ουσία

67-63-0

200-661-7

62,9

62,9

2.2.   Τύπος/-οι τυποποίησης των μετα-SPC 1

Σκεύασμα(σκευάσματα)

AL (οποιοδήποτε άλλο υγρό) – Μαντιλάκι καθαρισμού έτοιμο για χρήση

3.   Δηλώσεις επικινδυνότητας και προφύλαξης των μετα-SPC 1

Δηλώσεις επικινδυνότητας

Υγρό και ατμοί πολύ εύφλεκτα.

Προκαλεί σοβαρό οφθαλμικό ερεθισμό.

Μπορεί να προκαλέσει υπνηλία ή ζάλη.

Παρατεταμένη έκθεση μπορεί να προκαλέσει ξηρότητα δέρματος ή σκάσιμο.

Δηλώσεις προφύλαξης

Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα.

Μακριά από παιδιά.

Μακριά από θερμότητα, θερμές επιφάνειες, σπινθήρες, γυμνές φλόγες και άλλες πηγές ανάφλεξης. – Μην καπνίζετε.

Να διατηρείται ο περιέκτης ερμητικά κλειστός.

Αποφεύγετε να αναπνέετε ατμούς.

Πλύνετε τα χέρια σχολαστικά μετά το χειρισμό.

Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο

Να φοράτε μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια.

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα.Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό.

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ:Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ:Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά.Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.

Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός:Συμβουλευθείτε γιατρό.

Σε περίπτωση πυρκαγιάς:Χρησιμοποιήστε αλκοολάντοχο αφρό για να κατασβήσετε.

Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.Να διατηρείται δροσερό.

Φυλάσσεται κλειδωμένο.

Διάθεση του περιεχομένου σε/περιέκτη σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

4.   Εγκεκριμένη/-ες χρήση/-εις των μετα-SPC 1

4.1.   Περιγραφή χρήσης

Πίνακας 1. Χρήση # 1 – Επαγγελματική χρήση

Τύπος προϊόντος

PT02 - Απολυμαντικά και φυκοκτόνα που δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή στους ανθρώπους ή τα ζώα

PT04 - Χώροι τροφίμων και ζωοτροφών

Ακριβής περιγραφή της εγκεκριμένης χρήσης, εάν απαιτείται

-

Οργανισμός(οί)-στόχος(οι) (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξης)

Bacteria

Yeast

Mycobacteria

Πεδίο χρήσης

Εσωτερικοί Χώροι

Απολυμαντικό εσωτερικού χώρου για την καταπολέμηση βακτηρίων, μυκοβακτηρίων και ζυμομυκήτων σε σκληρές, μη πορώδεις επιφάνειες καθαρών χώρων για εφαρμογές των κλάδων της βιοτεχνολογίας, της φαρμακευτικής, της παραγωγής μη επεμβατικών ιατροτεχνολογικών προϊόντων, της υγειονομικής περίθαλψης και άλλες κρίσιμες εφαρμογές του κλάδου των βιοεπιστημών και σε βιομηχανικούς χώρους παρασκευής τροφίμων και ζωοτροφών

Μέθοδος/-οι εφαρμογής

Σκούπισμα

Ποσοστό/-ά και συχνότητα εφαρμογής

1 λεπτό χρόνος επαφής για τα βακτήρια

1 λεπτό χρόνος επαφής για τα μυκοβακτήρια

3 λεπτό χρόνος επαφής για τους ζυμομύκητες

Κατηγορία/-ες χρηστών

Επαγγελματίες

Μεγέθη συσκευασίας και υλικό συσκευασίας

Εμποτισμένα μαντιλάκια πολυπροπυλενίου 100 % σε:

Κάνιστρο HDPE (πολυαιθυλένιο υψηλής πυκνότητας) με καπάκι από PP (πολυπροπυλένιο) – 150 μαντιλάκια (0,5 l), 200 μαντιλάκια (2 l), 240 μαντιλάκια (2 l)

Κάδος PP με πώμα PP – 500 μαντιλάκια (8 l), 1000 μαντιλάκια (8 l), 1500 μαντιλάκια (8 l) (l = λίτρο)

Εμποτισμένα μαντιλάκια πολυεστέρα 100 % σε:

Πακέτο συσκευασίας ροής πολυστρωματικού υμενίου σφραγισμένο με PET/PE (πολυεστέρας/πολυαιθυλένιο) – 25, 50 ή 100 μαντιλάκια

Φύλλο αλουμινίου - 1 μαντιλάκι

4.1.1.   Οδηγίες χρήσης ανά χρήση

Βλέπε τμήμα 5.1

4.1.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου ανά χρήση

Βλέπε τμήμα 5.2

4.1.3.   Στοιχεία των πιθανών άμεσων ή έμμεσων επιπτώσεων, οδηγίες πρώτων βοηθειών και επείγοντα μέτρα για την προστασία του περιβάλλοντος που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε τμήμα 5.3

4.1.4.   Οδηγίες για την ασφαλή τελική διάθεση του προϊόντος και της συσκευασίας του που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε τμήμα 5.4

4.1.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και τη διάρκεια ζωής του προϊόντος υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης που σχετίζονται με τη χρήση

Βλέπε τμήμα 5.5

5.   Γενικές οδηγίες χρήσης (1) των μετα-SPC 1

5.1.   Οδηγίες χρήσης

Μην το χρησιμοποιείτε σε επιφάνειες ευαίσθητες στις αλκοόλες.

Αποδεκτή θερμοκρασία χρήσης (10-20 °C)

Για λερωμένες επιφάνειες, καθαρίστε προσεκτικά την επιφάνεια πριν την εφαρμογή.

1.

Ακολουθήστε τις συμφωνηθείσες κατευθυντήριες γραμμές πολιτικής αξιολόγησης κινδύνου σχετικά με τη χρήση των Μέσα ατομικής προστασίας (ΜΑΠ).

2.

Επιλέξτε τον τύπο του διανομέα και απορρίψτε το μαντιλάκι καθαρισμού.

3.

Σκουπίστε την επιφάνεια κινούμενοι σε σχήμα «S» από το καθαρό μέρος προς το λερωμένο. Χρησιμοποιήστε το μαντιλάκι επίπεδο, χωρίς να είναι ζαρωμένο. Μην περνάτε την ίδια επιφάνεια δύο φορές με το ίδιο μαντιλάκι.

4.

Χρησιμοποιήστε ένα νέο μαντιλάκι, αν το μαντιλάκι σας λερωθεί ή στεγνώσει.

5.

Φροντίστε για την πλήρη διαβροχή των επιφανειών.

6.

Τα χρησιμοποιημένα μαντηλάκια πρέπει να απορρίπτονται σε κλειστό περιέκτη.

7.

Αφήστε την επιφάνεια να στεγνώσει πριν από τη χρήση.

5.2.   Μέτρα μετριασμού κινδύνου

Πλένετε τα χέρια και το εκτεθειμένο δέρμα πριν από τα γεύματα και μετά τη χρήση.

Αποφεύγετε την επαφή με τα μάτια.

Κατά την εκτέλεση απολύμανσης σε περιοχές όπου ενδέχεται να υπάρχουν άτομα του γενικού κοινού, η είσοδος των ατόμων στο δωμάτιο θα πρέπει να αποτρέπεται, έως ότου αυτό αεριστεί καλά.

5.3.   Ειδικές πιθανές άμμεσες ή έμμεσες επιδράσεις και οδηγίες α’ βοήθειών

Επαφή με τα μάτια: ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.

5.4.   Οδηγίες για την ασφαλή διάθεση του προϊόντος και του περιέκτη του

Διάθεση του περιεχομένου/περιέκτη σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

Μη ρίχνετε τα μαντηλάκια μέσα στην τουαλέτα. Μην τα μουλιάζετε.

Η υπολειπόμενη αλκοόλη θα πρέπει να αδειάζεται πριν από τη διάθεση του περιέκτη.

Απορρίψτε τα χρησιμοποιημένα μαντηλάκια στο κατάλληλο δοχείο απορριμμάτων, ακολουθώντας τις τοπικές συμφωνημένες κατευθυντήριες οδηγίες.

5.5.   Συνθήκες αποθήκευσης και διάρκειας ζωής του προϊόντος σε κανονικές συνθήκες αποθήκευσης

Αποθηκεύεται σε δροσερό, στεγνό, καλά αεριζόμενο μέρος στον αρχικό περιέκτη.

Να διατηρείται ο περιέκτης ερμητικά κλειστός.

Χρόνος ζωής: 2 χρόνια

6.   Άλλες πληροφορίες

Μαντιλάκια από πολυπροπυλένιο ή πολυεστέρα, 20-45 gsm, που περιέχουν 1,7 – 7,5 ml προϊόντος (0,93 – 4,12 g προπαν-2-όλης)

Το προϊόν περιέχει προπαν-2-όλη (Αριθ. CAS: 67-63-0), για την οποία έχει συμφωνηθεί μια ευρωπαϊκή τιμή αναφοράς 129,28 mg/m3 για τον επαγγελματία χρήστη, η οποία και χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση κινδύνου αυτού του προϊόντος.

7.   Τρίτο επίπεδο πληροφοριών: μεμονωμένα προϊόντα στις μετα-SPC 1

7.1.   Εμπορική(ές) ονομασία(ες), αριθμός άδειας και ειδική σύνθεση κάθε μεμονωμένου προϊόντος

Εμπορική ονομασία

Medipal Alcohol Disinfectant Wipes

Pal Tech Precision 70 % IPA Wipes

Pal TX IPA Surface Disinfectant Wipes

Αριθμός άδειας

EU-0020463-0001 1-1

Κοινή ονομασία

Ονομασία κατά IUPAC

Λειτουργία

Αριθμός CAS

Αριθμός ΕΚ

Περιεκτικότητα (%)

Προπαν-2-όλη

 

Ενεργός Ουσία

67-63-0

200-661-7

62,9


(1)  Οι οδηγίες χρήσης, τα μέτρα περιορισμού των κινδύνων και άλλες οδηγίες χρήσης που περιλαμβάνονται στην παρούσα ενότητα ισχύουν για οποιεσδήποτε εγκεκριμένες χρήσεις εντός των μετα-SPC 1.


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

4.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 313/60


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/2031 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Νοεμβρίου 2019

για τον καθορισμό των συμπερασμάτων για τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ) σχετικά με τις βιομηχανίες τροφίμων, ποτών και γάλακτος, σύμφωνα με την οδηγία 2010/75/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 7989]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2010/75/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, περί βιομηχανικών εκπομπών (ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχος της ρύπανσης) (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Τα συμπεράσματα για τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ) αποτελούν σημείο αναφοράς για τον καθορισμό των όρων αδειοδότησης εγκαταστάσεων που καλύπτονται από το κεφάλαιο II της οδηγίας 2010/75/ΕΕ και οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να καθορίσουν οριακές τιμές εκπομπών οι οποίες εξασφαλίζουν ότι, υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας, οι εκπομπές δεν υπερβαίνουν τα επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές που ορίζονται στα συμπεράσματα ΒΔΤ.

(2)

Το φόρουμ που αποτελείται από εκπροσώπους των κρατών μελών, των ενδιαφερόμενων βιομηχανιών και μη κυβερνητικών οργανώσεων για την προστασία του περιβάλλοντος, και το οποίο θεσπίστηκε με την απόφαση της Επιτροπής της 16ης Μαΐου 2011 (2), υπέβαλε στην Επιτροπή στις 27 Νοεμβρίου 2018 τη γνώμη του επί του προτεινόμενου περιεχομένου του εγγράφου αναφοράς ΒΔΤ όσον αφορά τις βιομηχανίες τροφίμων, ποτών και γάλακτος. Η εν λόγω γνώμη είναι διαθέσιμη στο κοινό (3)

(3)

Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ που παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης είναι το βασικό στοιχείο του εγγράφου αναφοράς για τις ΒΔΤ.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 75 παράγραφος 1 της οδηγίας 2010/75/ΕΕ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Εκδίδονται τα συμπεράσματα για τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ) σχετικά με τις βιομηχανίες τροφίμων, ποτών και γάλακτος που παρατίθενται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 12 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Karmenu VELLA

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 334 της 17.12.2010, σ. 17.

(2)  Απόφαση της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2011 σχετικά με τη συγκρότηση φόρουμ για την ανταλλαγή πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας 2010/75/ΕΕ περί βιομηχανικών εκπομπών (ΕΕ C 146 της 17.5.2011, σ. 3).

(3)  https://circabc.europa.eu/ui/group/06f33a94-9829-4eee-b187-21bb783a0fbf/library/d00a6ea2-6a30-46fc-8064-16200f9fe7f6?p=1&n=10&sort=modified_DESC


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΕΛΤΙΣΤΕΣ ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ (ΒΔΤ) ΣΤΟΥΣ ΚΛΑΔΟΥΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ, ΠΟΤΩΝ ΚΑΙ ΓΑΛΑΚΤΟΣ

ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ αφορούν τις ακόλουθες δραστηριότητες που προσδιορίζονται στο παράρτημα I της οδηγίας 2010/75/ΕΕ:

6.4 β)

Επεξεργασία και μεταποίηση, εκτός από αποκλειστική συσκευασία, των ακόλουθων πρώτων υλών, ανεξάρτητα του αν έχουν υποστεί μεταποίηση για την παραγωγή τροφίμων ή ζωοτροφών από:

i)

μόνο ζωική πρώτη ύλη (εκτός αποκλειστικά του γάλακτος) με ημερήσια δυναμικότητα παραγωγής τελικών προϊόντων άνω των 75 τόνων,

ii)

μόνο φυτική πρώτη ύλη, με δυναμικότητα παραγωγής τελικών προϊόντων άνω των 300 τόνων ημερησίως ή 600 τόνων ημερησίως, όταν η εγκατάσταση λειτουργεί για περίοδο όχι μεγαλύτερη των 90 συνεχόμενων ημερών εντός ενός έτους,

iii)

ζωική και φυτική πρώτη ύλη τόσο σε συνδυασμένα όσο και σε ξεχωριστά προϊόντα με ημερήσια δυναμικότητα παραγωγής τελικών προϊόντων σε τόνους μεγαλύτερη από:

75, εάν το A ισούται ή υπερβαίνει το 10, ή

[300 – (22,5 × A)] σε όλες τις άλλες περιπτώσεις,

όπου «Α» είναι το κλάσμα των ζωικών πρώτων υλών (σε ποσοστό βάρους επί τοις εκατό) της δυναμικότητας παραγωγής τελικών προϊόντων.

Στο τελικό βάρος των προϊόντων δεν περιλαμβάνεται η συσκευασία.

Η παρούσα ενότητα δεν εφαρμόζεται όταν η πρώτη ύλη είναι αποκλειστικά γάλα.

Image 1

6.4 γ)

Επεξεργασία και μεταποίηση γάλακτος μόνον όταν η ποσότητα του λαμβανόμενου γάλακτος υπερβαίνει τους 200 τόνους ημερησίως (μέση ετήσια τιμή).

6.11

Ανεξάρτητη λειτουργία της επεξεργασίας λυμάτων που δεν καλύπτονται από την οδηγία 91/271/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), υπό τον όρο ότι το κύριο ρυπαντικό φορτίο προέρχεται από δραστηριότητες που προσδιορίζονται στο παράρτημα I σημείο 6.4 στοιχεία β) ή γ) της οδηγίας 2010/75/ΕΕ.

Τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ καλύπτουν επίσης:

τη συνδυασμένη επεξεργασία λυμάτων διαφορετικής προέλευσης, υπό την προϋπόθεση ότι το κύριο ρυπαντικό φορτίο προέρχεται από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο σημείο 6.4 στοιχείο β) ή σημείο 6.4 στοιχείο γ) του παραρτήματος I της οδηγίας 2010/75/ΕΕ και ότι η επεξεργασία των λυμάτων δεν καλύπτεται από την οδηγία 91/271/ΕΟΚ του Συμβουλίου,

την παραγωγή αιθανόλης που λαμβάνει χώρα σε εγκατάσταση η οποία καλύπτεται από την περιγραφή της δραστηριότητας στο τμήμα 6.4 στοιχείο β) περίπτωση ii) του παραρτήματος I της οδηγίας 2010/75/ΕΕ ή καλύπτεται ως δραστηριότητα η οποία συνδέεται άμεσα με μια τέτοια εγκατάσταση.

Τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ δεν αφορούν τα ακόλουθα:

Επιτόπιες εγκαταστάσεις καύσης για την παραγωγή θερμών αερίων που δεν χρησιμοποιούνται για τη θέρμανση με απευθείας επαφή, την ξήρανση ή άλλη επεξεργασία αντικειμένων ή υλικών. Αυτή η περίπτωση ενδέχεται να καλύπτεται από τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ σχετικά με μεγάλες μονάδες καύσης (LCP) ή από την οδηγία (ΕΕ) 2015/2193 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).

Παραγωγή πρωτογενών προϊόντων από ζωικά υποπροϊόντα, όπως διαχωρισμό και τήξη λίπους, παραγωγή ιχθυαλεύρων και ιχθυελαίου, μεταποίηση του αίματος και παραγωγή ζελατίνης. Η εν λόγω διαδικασία μπορεί να καλύπτεται στα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ σχετικά με τον κλάδο των σφαγείων και των ζωικών υποπροϊόντων (SA).

Η πραγματοποίηση βασικών τεμαχισμών για τα μεγάλα ζώα και τεμαχισμών για τα πουλερικά. Η εν λόγω διαδικασία μπορεί να καλύπτεται στα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ σχετικά με τον κλάδο των σφαγείων και των ζωικών υποπροϊόντων (SA).

Άλλα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ και έγγραφα αναφοράς τα οποία θα μπορούσαν να σχετίζονται με τις δραστηριότητες που καλύπτουν τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ είναι τα εξής:

Μεγάλες εγκαταστάσεις καύσης (LCP),

Σφαγεία και εγκαταστάσεις ζωικών υποπροϊόντων (SA),

Κοινά συστήματα επεξεργασίας/διαχείρισης λυμάτων και απαερίων στον τομέα των χημικών προϊόντων (CWW),

Βιομηχανία παραγωγής μεγάλων ποσοτήτων οργανικών χημικών προϊόντων (LVOC),

Επεξεργασία αποβλήτων (WT),

Παραγωγή τσιμέντου, ασβέστου και οξειδίου του μαγνησίου (CLM),

Παρακολούθηση των εκπομπών στην ατμόσφαιρα και στο νερό από εγκαταστάσεις IED (ROM),

Οικονομικές παράμετροι και διαστοιχειακές επιδράσεις (ECM),

Εκπομπές από την αποθήκευση (EFS),

Ενεργειακή απόδοση (ENE),

Συστήματα βιομηχανικής ψύξης (ICS).

Τα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ ισχύουν με την επιφύλαξη άλλης σχετικής νομοθεσίας, π.χ. για την υγιεινή ή την ασφάλεια των τροφίμων/ζωοτροφών.

ΟΡΙΣΜΟΙ

Για τους σκοπούς των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

Χρησιμοποιούμενος όρος

Ορισμός

Βιοχημικά απαιτούμενο οξυγόνο (BODn)

Ποσότητα οξυγόνου που απαιτείται για τη βιοχημική οξείδωση της οργανικής ύλης σε διοξείδιο του άνθρακα σε n ημέρες (το n είναι συνήθως 5 ή 7). Το BOD είναι ένας δείκτης για τη συγκέντρωση μάζας των βιοαποδομήσιμων οργανικών ενώσεων.

Διοχετευόμενες εκπομπές

Εκπομπές ρύπων στο περιβάλλον μέσω οποιουδήποτε είδους αγωγού, σωλήνα, καπνοδόχου κ.λπ.

Χημικώς απαιτούμενο οξυγόνο (COD)

Ποσότητα οξυγόνου που απαιτείται για την ολική χημική οξείδωση της οργανικής ύλης σε διοξείδιο του άνθρακα με τη χρήση διχρωμικού άλατος. Το COD είναι ένας δείκτης για τη συγκέντρωση μάζας των οργανικών ενώσεων.

Σκόνη

Συνολική σωματιδιακή ύλη (στον αέρα).

Υφιστάμενη μονάδα

Μονάδα που δεν είναι νέα μονάδα.

Εξάνιο

Αλκάνιο έξι ατόμων άνθρακα, με χημικό τύπο C6H14.

hl

Εκατόλιτρο (που ισούται με 100 λίτρα).

Νέα μονάδα

Μονάδα που αδειοδοτείται για πρώτη φορά στον χώρο της εγκατάστασης μετά τη δημοσίευση των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ ή πλήρης αντικατάσταση μονάδας μετά τη δημοσίευση των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ.

NOX

Το άθροισμα του μονοξειδίου του αζώτου (NO) και του διοξειδίου του αζώτου (NO2), εκφρασμένο ως NO2.

Υπόλειμμα

Ουσία ή αντικείμενο που παράγεται από τις δραστηριότητες που καλύπτονται από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος εγγράφου, ως απόβλητο ή υποπροϊόν.

SOX

Το άθροισμα του διοξειδίου του θείου (SO2), του τριοξειδίου του θείου (SO3) και των αερολυμάτων θειικού οξέος, εκφρασμένο ως SO2.

Ευαίσθητη περιοχή υποδοχής

Περιοχές οι οποίες χρήζουν ειδικής προστασίας, όπως:

οικιστικές περιοχές,

περιοχές στις οποίες πραγματοποιούνται ανθρώπινες δραστηριότητες (π.χ. γειτονικοί χώροι εργασίας, σχολεία, παιδικοί σταθμοί, χώροι αναψυχής, νοσοκομεία ή οίκοι περίθαλψης).

Ολικό άζωτο (TN)

Το ολικό άζωτο, εκφρασμένο ως N, περιλαμβάνει το άζωτο της ελεύθερης αμμωνίας και του αμμωνίου ((NH4-N), των νιτρωδών αλάτων (NO2-N), των νιτρικών αλάτων (NO3-N) και των αζωτούχων οργανικών ενώσεων.

Ολικός οργανικός άνθρακας (TOC)

Ο ολικός οργανικός άνθρακας, εκφρασμένος ως C (στο νερό), περιλαμβάνει όλες τις οργανικές ενώσεις.

Ολικός φωσφόρος (TP)

Ο ολικός φωσφόρος, εκφρασμένος ως P, περιλαμβάνει όλες τις ανόργανες και οργανικές ενώσεις του φωσφόρου, διαλυμένες ή δεσμευμένες σε σωματίδια.

Συνολικά αιωρούμενα στερεά σωματίδια (TSS)

Συγκέντρωση μάζας του συνόλου των αιωρούμενων στερεών (στο νερό), μετρούμενη με διήθηση μέσω φίλτρων από ίνες υάλου και σταθμική μέθοδο.

Ολικός πτητικός οργανικός άνθρακας (TVOC)

Ολικός πτητικός οργανικός άνθρακας, εκφρασμένος ως C (στον αέρα).

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

Βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

Οι τεχνικές που παρατίθενται και περιγράφονται στα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ δεν είναι ούτε περιοριστικές ούτε εξαντλητικές. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται και άλλες τεχνικές που εξασφαλίζουν τουλάχιστον ισοδύναμο επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος.

Εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά, τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ έχουν γενική εφαρμογή.

Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ-AEL) για εκπομπές στην ατμόσφαιρα

Εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά, τα επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ-AEL) για εκπομπές στην ατμόσφαιρα, που δίνονται σε αυτά τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ, αναφέρονται σε συγκεντρώσεις, εκφρασμένες ως μάζα εκπεμπόμενων ουσιών ανά όγκο απαερίων υπό τις ακόλουθες κανονικές συνθήκες: ξηρό αέριο σε θερμοκρασία 273,15 K και πίεση 101,3 kPa, χωρίς διόρθωση για την περιεκτικότητα σε οξυγόνο, εκφρασμένο σε μονάδες mg/Nm3.

Η εξίσωση υπολογισμού της συγκέντρωσης εκπομπών σε επίπεδο οξυγόνου αναφοράς είναι η εξής:

Image 2

όπου:

ER:

:

η συγκέντρωση εκπομπών που σχετίζεται με το επίπεδο οξυγόνου αναφοράς OR

OR:

:

το επίπεδο οξυγόνου αναφοράς % κατ’ όγκο

EM:

:

η μετρούμενη συγκέντρωση εκπομπών

OM:

:

το μετρούμενο επίπεδο οξυγόνου % κατ’ όγκο.

Ισχύει ο ακόλουθος ορισμός για τις περιόδους υπολογισμού μέσων όρων για τις ΒΔΤ-AEL για εκπομπές στην ατμόσφαιρα.

Περίοδος υπολογισμού μέσου όρου

Ορισμός

Μέσος όρος της περιόδου δειγματοληψίας

Η μέση τιμή τριών διαδοχικών μετρήσεων διάρκειας τουλάχιστον 30 λεπτών έκαστη  (3).

Όταν τα απαέρια από δύο ή περισσότερες πηγές (π.χ. ξηραντήρες ή κλίβανοι) απορρίπτονται μέσω κοινής καπνοδόχου, το επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τη ΒΔΤ (BAT-AEL) εφαρμόζεται στη συνδυασμένη απόρριψη από την καπνοδόχο.

Ειδικές διαρροές εξανίου

Τα επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ-AEL) που σχετίζονται με ειδικές διαρροές εξανίου αναφέρονται σε ετήσιους μέσους όρους και υπολογίζονται με την ακόλουθη εξίσωση:

Image 3

όπου:

οι διαρροές εξανίου είναι η συνολική ποσότητα εξανίου που αναλώθηκε από την εγκατάσταση για κάθε τύπο σπόρων ή κόκκων, εκφρασμένη σε kg/έτος·

οι πρώτες ύλες είναι η συνολική ποσότητα κάθε τύπου καθαρισμένων σπόρων ή κόκκων, εκφρασμένων σε τόνους/έτος.

Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ-AEL) για εκπομπές στο νερό

Εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά, τα επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές (ΒΔΤ-AEL) για τις εκπομπές στο νερό που περιλαμβάνονται στα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ αναφέρονται σε συγκεντρώσεις (μάζα εκπεμπόμενων ουσιών ανά όγκο νερού) εκφρασμένες σε mg/l.

Τα ΒΔΤ-AEL εκφρασμένα ως συγκεντρώσεις αναφέρονται σε ημερήσιες μέσες τιμές, δηλαδή 24ωρα σύνθετα δείγματα ανάλογα προς τη ροή. Είναι δυνατή η χρήση σύνθετων δειγμάτων ανάλογων προς τον χρόνο, υπό την προϋπόθεση ότι μπορεί να αποδειχθεί επαρκής σταθερότητα ροής. Εναλλακτικά, μπορούν να λαμβάνονται στιγμιαία δείγματα, υπό τον όρο ότι τα υγρά εκροής είναι κατάλληλα αναμεμειγμένα και ομοιογενή.

Στην περίπτωση του ολικού οργανικού άνθρακα (TOC), του χημικώς απαιτούμενου οξυγόνου (COD), του ολικού αζώτου (TN) και του ολικού φωσφόρου (TP), ο υπολογισμός της μέσης απόδοσης μείωσης που αναφέρεται στα παρόντα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ (βλέπε πίνακα 1) βασίζεται σε φορτία εισροής και εκροής του εργοστασίου επεξεργασίας λυμάτων.

Άλλα επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων

Ειδική απόρριψη λυμάτων

Τα ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων που συνδέονται με την ειδική απόρριψη λυμάτων αναφέρονται στους ετήσιους μέσους όρους και υπολογίζονται με βάση την ακόλουθη εξίσωση:

Image 4

όπου:

Η απόρριψη λυμάτων είναι η συνολική ποσότητα λυμάτων που απορρίπτονται (ως άμεση απόρριψη, έμμεση απόρριψη και/ή διασπορά στο έδαφος) με τις συγκεκριμένες διεργασίες κατά τη διάρκεια της περιόδου παραγωγής, εκφρασμένη σε m3/έτος, εξαιρουμένου του νερού ψύξης και των υδάτων απορροής που απορρίπτονται χωριστά.

Ο ρυθμός δραστηριότητας είναι η συνολική ποσότητα των μεταποιημένων προϊόντων ή πρώτων υλών, ανάλογα με τον συγκεκριμένο τομέα, εκφρασμένη σε τόνους/έτος ή hl/έτος. Στο βάρος των προϊόντων δεν περιλαμβάνεται η συσκευασία. Πρώτη ύλη είναι κάθε ύλη που εισέρχεται στη μονάδα, υποβάλλεται σε επεξεργασία ή μεταποιείται για την παραγωγή τροφίμων ή ζωοτροφών.

Ειδική κατανάλωση ενέργειας

Τα ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων που συνδέονται με την ειδική κατανάλωση ενέργειας αναφέρονται στους ετήσιους μέσους όρους και υπολογίζονται με βάση την ακόλουθη εξίσωση:

Image 5

όπου:

Η τελική κατανάλωση ενέργειας είναι η συνολική ποσότητα ενέργειας που καταναλώνεται από τις συγκεκριμένες διεργασίες κατά τη διάρκεια της περιόδου παραγωγής (με τη μορφή θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας), εκφρασμένη σε MWh/έτος.

Ο ρυθμός δραστηριότητας είναι η συνολική ποσότητα των μεταποιημένων προϊόντων ή πρώτων υλών, ανάλογα με τον συγκεκριμένο τομέα, εκφρασμένη σε τόνους/έτος ή hl/έτος. Στο βάρος των προϊόντων δεν περιλαμβάνεται η συσκευασία. Πρώτη ύλη είναι κάθε ύλη που εισέρχεται στη μονάδα, υποβάλλεται σε επεξεργασία ή μεταποιείται για την παραγωγή τροφίμων ή ζωοτροφών.

1.   ΓΕΝΙΚΑ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΔΤ

1.1.   Συστήματα περιβαλλοντικής διαχείρισης

ΒΔΤ 1. Για τη βελτίωση της συνολικής περιβαλλοντικής επίδοσης, η ΒΔΤ συνίσταται στην εκπόνηση και υλοποίηση ενός συστήματος περιβαλλοντικής διαχείρισης (EMS) που να ενσωματώνει όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:

i)

δέσμευση, ηγεσία και λογοδοσία της διοίκησης, συμπεριλαμβανομένης της ανώτατης διοίκησης, για την εφαρμογή ενός αποτελεσματικού EMS·

ii)

ανάλυση που περιλαμβάνει τον προσδιορισμό του πλαισίου του οργανισμού, τον προσδιορισμό των αναγκών και των προσδοκιών των ενδιαφερόμενων μερών, τον προσδιορισμό των χαρακτηριστικών της εγκατάστασης που συνδέονται με πιθανούς κινδύνους για το περιβάλλον (ή την ανθρώπινη υγεία), καθώς και τις εφαρμοστέες νομικές απαιτήσεις σχετικά με το περιβάλλον·

iii)

ανάπτυξη μιας περιβαλλοντικής πολιτικής η οποία να περιλαμβάνει τη συνεχή βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων της εγκατάστασης·

iv)

καθορισμό στόχων και δεικτών επιδόσεων σε σχέση με σημαντικές περιβαλλοντικές πτυχές, συμπεριλαμβανομένης της διασφάλισης της συμμόρφωσης με τις εφαρμοστέες νομικές απαιτήσεις·

v)

σχεδιασμό και εφαρμογή των αναγκαίων διαδικασιών και δράσεων (συμπεριλαμβανομένων και διορθωτικών και προληπτικών ενεργειών όπου χρειάζεται), για την επίτευξη των περιβαλλοντικών στόχων και την αποφυγή περιβαλλοντικών κινδύνων·

vi)

καθορισμό των δομών, των ρόλων και των αρμοδιοτήτων σε σχέση με τις περιβαλλοντικές πτυχές και τους στόχους και παροχή των αναγκαίων χρηματοδοτικών και ανθρώπινων πόρων·

vii)

εξασφάλιση της απαιτούμενης επάρκειας και ενημέρωσης του προσωπικού του οποίου οι εργασίες ενδέχεται να επηρεάσουν τις περιβαλλοντικές επιδόσεις της εγκατάστασης (π.χ. με την παροχή πληροφοριών και κατάρτισης)·

viii)

εσωτερική και εξωτερική επικοινωνία·

ix)

ενθάρρυνση της συμμετοχής των εργαζομένων σε ορθές πρακτικές περιβαλλοντικής διαχείρισης·

x)

εκπόνηση και τήρηση εγχειριδίου διαχείρισης και γραπτών διαδικασιών για τον έλεγχο δραστηριοτήτων με σημαντικό περιβαλλοντικό αντίκτυπο, καθώς και σχετικών αρχείων·

xi)

αποτελεσματικό επιχειρησιακό σχεδιασμό και έλεγχο των διεργασιών·

xii)

εφαρμογή των κατάλληλων προγραμμάτων συντήρησης·

xiii)

πρωτόκολλα ετοιμότητας και αντίδρασης σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης και/ή του μετριασμού των αρνητικών (περιβαλλοντικών) επιπτώσεων των καταστάσεων έκτακτης ανάγκης·

xiv)

κατά τον (ανα)σχεδιασμό μιας (νέας) εγκατάστασης ή μέρους αυτής, εξέταση των περιβαλλοντικών της επιπτώσεων σε όλη τη διάρκεια της ζωής της, η οποία περιλαμβάνει την κατασκευή, τη συντήρηση, τη λειτουργία και τον παροπλισμό·

xv)

για την εφαρμογή προγράμματος παρακολούθησης και μέτρησης, εάν χρειαστεί, μπορείτε να βρείτε πληροφορίες στην έκθεση αναφοράς σχετικά με την παρακολούθηση των εκπομπών στην ατμόσφαιρα και στο νερό από εγκαταστάσεις αναφερόμενες στην οδηγία για τις βιομηχανικές εκπομπές·

xvi)

εφαρμογή κλαδικής συγκριτικής αξιολόγησης σε τακτική βάση·

xvii)

περιοδικούς ανεξάρτητους (κατά το δυνατόν) εσωτερικούς ελέγχους και περιοδικούς ανεξάρτητους εξωτερικούς ελέγχους, προκειμένου να αξιολογηθούν οι περιβαλλοντικές επιδόσεις και να προσδιοριστεί κατά πόσον το EMS είναι σύμφωνο με τις προγραμματισμένες ρυθμίσεις ή όχι, καθώς και εάν έχει εφαρμοστεί και συντηρείται κατάλληλα ή όχι·

xviii)

αξιολόγηση των αιτίων των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης, εφαρμογή διορθωτικών μέτρων για την αντιμετώπιση των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης, επανεξέταση της αποτελεσματικότητας των διορθωτικών μέτρων και προσδιορισμό του κατά πόσον υπάρχουν ή θα μπορούσαν να προκύψουν παρόμοιες περιπτώσεις μη συμμόρφωσης·

xix)

περιοδική επανεξέταση του EMS και της αδιάλειπτης καταλληλότητας, επάρκειας και αποτελεσματικότητάς του από ανώτερα διοικητικά στελέχη·

xx)

παρακολούθηση και συνεκτίμηση της ανάπτυξης καθαρότερων τεχνικών.

Ειδικά για τον κλάδο τροφίμων, ποτών και γάλακτος, η ΒΔΤ συνίσταται επίσης στην ενσωμάτωση των ακόλουθων χαρακτηριστικών στο EMS:

i)

σχέδιο διαχείρισης θορύβου (βλέπε ΒΔΤ 13)·

ii)

σχέδιο διαχείρισης οσμών (βλέπε ΒΔΤ 15)·

iii)

απογραφή της κατανάλωσης νερού, ενέργειας και πρώτων υλών, καθώς και των ροών λυμάτων και απαερίων (βλέπε ΒΔΤ 2)·

iv)

σχέδιο ενεργειακής απόδοσης (βλέπε σημείο ΒΔΤ 6α).

Σημείωση

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1221/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) θεσπίζει το ενωσιακό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (EMAS), το οποίο αποτελεί παράδειγμα EMS που συνάδει με την παρούσα ΒΔΤ.

Εφαρμογή

Το επίπεδο λεπτομέρειας και ο βαθμός τυποποίησης του EMS θα συνδέονται εν γένει με τη φύση, την κλίμακα και την πολυπλοκότητα της εγκατάστασης, καθώς και με το εύρος των ενδεχόμενων περιβαλλοντικών επιπτώσεών της.

ΒΔΤ 2. Για την αύξηση της αποδοτικότητας των πόρων και τη μείωση των εκπομπών, η ΒΔΤ συνίσταται στην καθιέρωση, τη διατήρηση και την τακτική επανεξέταση (μεταξύ άλλων, σε περίπτωση σημαντικής αλλαγής) απογραφής της κατανάλωσης νερού, ενέργειας και πρώτων υλών, καθώς και των ροών λυμάτων και απαερίων, στο πλαίσιο του συστήματος περιβαλλοντικής διαχείρισης (βλέπε ΒΔΤ 1), που ενσωματώνει όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:

I.

Πληροφορίες σχετικά με τις διεργασίες παραγωγής τροφίμων, ποτών και γάλακτος, μεταξύ των οποίων:

α)

απλοποιημένα διαγράμματα ροής διεργασιών που δείχνουν την προέλευση των εκπομπών·

β)

περιγραφές των τεχνικών που είναι ενσωματωμένες στη διεργασία και των τεχνικών επεξεργασίας υγρών αποβλήτων/απαερίων για την πρόληψη ή τη μείωση των εκπομπών, καθώς και των επιδόσεών τους.

II.

Πληροφορίες σχετικά με την κατανάλωση και τη χρήση του νερού (π.χ. διαγράμματα ροής και ισοζύγια μάζας νερού) και προσδιορισμός των ενεργειών για τη μείωση της κατανάλωσης νερού και του όγκου των λυμάτων (βλέπε ΒΔΤ 7).

III.

Πληροφορίες σχετικά με την ποσότητα και τα χαρακτηριστικά των ρευμάτων υγρών αποβλήτων, όπως:

α)

μέσες τιμές και διακύμανση της ροής, του pH και της θερμοκρασίας·

β)

μέσες τιμές συγκέντρωσης και φορτίου των σχετικών ρύπων/παραμέτρων (π.χ. TOC ή COD, αζωτούχα μόρια, φωσφόρος, χλώριο, αγωγιμότητα) και διακύμανσή τους.

IV.

Πληροφορίες σχετικά με τα χαρακτηριστικά των ρευμάτων αερίων αποβλήτων, όπως:

α)

μέσες τιμές και διακύμανση της ροής και της θερμοκρασίας·

β)

μέση συγκέντρωση και τιμές φορτίου των σχετικών ρύπων/παραμέτρων (π.χ. σκόνη, TVOC, CO, NOX, SOX) και διακύμανσή τους·

γ)

παρουσία άλλων ουσιών που ενδέχεται να επηρεάσουν το σύστημα επεξεργασίας αερίων αποβλήτων ή την ασφάλεια της μονάδας (π.χ. οξυγόνο, υδρατμοί, σκόνη).

V.

Πληροφορίες σχετικά με την κατανάλωση και τη χρήση ενέργειας, την ποσότητα των πρώτων υλών που χρησιμοποιήθηκαν, καθώς και την ποσότητα και τα χαρακτηριστικά των παραγόμενων υπολειμμάτων, και τον προσδιορισμό των ενεργειών για τη συνεχή βελτίωση της αποδοτικής χρήσης των πόρων (βλέπε για παράδειγμα, ΒΔΤ 6 και ΒΔΤ 10).

VI.

Προσδιορισμός και εφαρμογή κατάλληλης στρατηγικής παρακολούθησης με στόχο την αύξηση της αποδοτικότητας των πόρων, λαμβάνοντας υπόψη την κατανάλωση ενέργειας, νερού και πρώτων υλών. Η παρακολούθηση μπορεί να περιλαμβάνει άμεσες μετρήσεις, υπολογισμούς ή καταγραφή με κατάλληλη συχνότητα. Η παρακολούθηση κατανέμεται στο πλέον κατάλληλο επίπεδο (π.χ. σε επίπεδο διεργασίας ή μονάδας/εγκατάστασης).

Εφαρμογή

Το επίπεδο λεπτομέρειας της απογραφής θα σχετίζεται εν γένει με τη φύση, την κλίμακα και την πολυπλοκότητα της εγκατάστασης, καθώς και με το εύρος των ενδεχόμενων περιβαλλοντικών επιπτώσεών της.

1.2.   Παρακολούθηση

ΒΔΤ 3.Για σχετικές εκπομπές στο νερό, όπως προσδιορίζονται από την απογραφή ρευμάτων λυμάτων (βλέπε ΒΔΤ 2), η ΒΔΤ συνίσταται στην παρακολούθηση των παραμέτρων των βασικών διεργασιών (π.χ. της συνεχούς παρακολούθησης της ροής λυμάτων, του pH και της θερμοκρασίας) σε καίριες θέσεις (π.χ. στο σημείο εισόδου και/ή εξόδου της προεπεξεργασίας, στο σημείο εισόδου στην τελική επεξεργασία, στο σημείο εξόδου της εκπομπής από την εγκατάσταση).

ΒΔΤ 4.Η ΒΔΤ συνίσταται στην παρακολούθηση των εκπομπών στο νερό τουλάχιστον με τη συχνότητα που αναφέρεται παρακάτω και σύμφωνα με τα πρότυπα EN. Εάν δεν υπάρχουν πρότυπα EN, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση των προτύπων ISO, εθνικών ή άλλων διεθνών προτύπων που εξασφαλίζουν την παροχή στοιχείων ισοδύναμης επιστημονικής ποιότητας.

Ουσία/Παράμετρος

Πρότυπο/-α

Ελάχιστη συχνότητα παρακολούθησης (5)

Παρακολούθηση που σχετίζεται με

Χημικώς απαιτούμενο οξυγόνο (COD) (6)  (7)

Δεν υπάρχει διαθέσιμο πρότυπο EN

Μία φορά την ημέρα (8)

ΒΔΤ 12

Ολικό άζωτο (TN) (6)

Υπάρχουν διάφορα διαθέσιμα πρότυπα EN (π.χ. EN 12260, EN ISO 11905-1)

Ολικός οργανικός άνθρακας (TOC) (6)  (7)

EN 1484

Ολικός φωσφόρος (TP) (6)

Υπάρχουν διάφορα διαθέσιμα πρότυπα EN (π.χ. EN ISO 6878, EN ISO 15681-1 και -2, EN ISO 11885)

Συνολικά αιωρούμενα στερεά (TSS) (6)

EN 872

Βιοχημικά απαιτούμενο οξυγόνο (BODn) (6)

EN 1899-1

Μία φορά κάθε μήνα

Ιόντα χλωρίου (Cl-)

Υπάρχουν διάφορα διαθέσιμα πρότυπα EN (π.χ. EN ISO 10304-1, EN ISO 15682)

Μία φορά κάθε μήνα

ΒΔΤ 5. Η ΒΔΤ συνίσταται στην παρακολούθηση των διοχετευόμενων εκπομπών στην ατμόσφαιρα τουλάχιστον με τη συχνότητα που αναφέρεται παρακάτω και σύμφωνα με τα πρότυπα EN.

Ουσία/Παράμετρος

Τομέας

Ειδική διεργασία

Πρότυπο/-α

Ελάχιστη συχνότητα παρακολούθησης  (9)

Παρακολούθηση που σχετίζεται με

Σκόνη

Ζωοτροφές

Ξήρανση χλωρών χορτονομών

EN 13284-1

Μία φορά κάθε τρεις μήνες  (10)

ΒΔΤ 17

Άλεση και ψύξη συμπήκτων στην παρασκευή σύνθετων ζωοτροφών

Μία φορά τον χρόνο

ΒΔΤ 17

Εξώθηση ξηρών τροφών για ζώα συντροφιάς

Μία φορά τον χρόνο

ΒΔΤ 17

Ζύμωση

Χειρισμός και μεταποίηση βύνης και προσθέτων

Μία φορά τον χρόνο

ΒΔΤ 20

Μονάδες παραγωγής γαλακτοκομικών προϊόντων

Διεργασίες ξήρανσης

Μία φορά τον χρόνο

ΒΔΤ 23

Άλεση σπόρων

Καθαρισμός και άλεση σπόρων

Μία φορά τον χρόνο

ΒΔΤ 28

Επεξεργασία ελαιούχων σπόρων και εξευγενισμός φυτικού ελαίου

Χειρισμός και προετοιμασία σπόρων, ξήρανση και ψύξη της πίτας

Μία φορά τον χρόνο

ΒΔΤ 31

Παραγωγή αμύλου

Αποξήρανση αμύλου, πρωτεΐνης και φυτικής ίνας

ΒΔΤ 34

Παραγωγή ζάχαρης

Ξήρανση πούλπας σακχαροτεύτλων

Μία φορά κάθε μήνα  (10)

ΒΔΤ 36

PM2,5 και PM10

Παραγωγή ζάχαρης

Ξήρανση πούλπας σακχαροτεύτλων

Πρότυπο EN ISO 23210

Μία φορά τον χρόνο

ΒΔΤ 36

TVOC

Επεξεργασία ψαριών και οστρακοειδών

Θάλαμοι καπνού

EN 12619

Μία φορά τον χρόνο

ΒΔΤ 26

Επεξεργασία κρέατος

Θάλαμοι καπνού

ΒΔΤ 29

Επεξεργασία ελαιούχων σπόρων και εξευγενισμός φυτικού ελαίου (11)

Παραγωγή ζάχαρης

Ξήρανση πούλπας σακχαροτεύτλων σε υψηλή θερμοκρασία

Μία φορά τον χρόνο

NOX

Επεξεργασία κρέατος  (12)

Θάλαμοι καπνού

EN 14792

Μία φορά τον χρόνο

Παραγωγή ζάχαρης

Ξήρανση πούλπας σακχαροτεύτλων σε υψηλή θερμοκρασία

CO

Επεξεργασία κρέατος  (12)

Θάλαμοι καπνού

EN 15058

Παραγωγή ζάχαρης

Ξήρανση πούλπας σακχαροτεύτλων σε υψηλή θερμοκρασία

SOX

Παραγωγή ζάχαρης

Ξήρανση πούλπας σακχαροτεύτλων όταν δεν χρησιμοποιείται φυσικό αέριο

EN 14791

Μία φορά κατ’ έτος (10)

ΒΔΤ 37

1.3.   Ενεργειακή απόδοση

ΒΔΤ 6. Για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση της ΒΔΤ 6α και ενός κατάλληλου συνδυασμού των κοινών τεχνικών που απαριθμούνται στην τεχνική β κατωτέρω.

Τεχνική

Περιγραφή

α)

Σχέδιο ενεργειακής απόδοσης

Ένα σχέδιο ενεργειακής απόδοσης, ως μέρος του συστήματος περιβαλλοντικής διαχείρισης (βλέπε ΒΔΤ 1), συνεπάγεται τον ορισμό και τον υπολογισμό της ειδικής κατανάλωσης ενέργειας της δραστηριότητας (ή των δραστηριοτήτων), τον καθορισμό βασικών δεικτών επιδόσεων σε ετήσια βάση (παραδείγματος χάρη, για την ειδική κατανάλωση ενέργειας) και τον προγραμματισμό περιοδικών βελτιώσεων και συναφών δράσεων. Το σχέδιο προσαρμόζεται στις ιδιαιτερότητες της εγκατάστασης.

β)

Χρήση κοινών τεχνικών

Οι κοινές τεχνικές περιλαμβάνουν τεχνικές όπως:

ρύθμιση και έλεγχος καυστήρων·

συμπαραγωγή·

κινητήρες υψηλής ενεργειακής απόδοσης·

ανάκτηση θερμότητας με εναλλάκτες θερμότητας και/ή αντλίες θερμότητας (συμπεριλαμβανομένης της μηχανικής ανασυμπίεσης ατμών)·

φωτισμός·

ελαχιστοποίηση της απαέρωσης από τον λέβητα·

βελτιστοποίηση των συστημάτων διανομής ατμού·

προθέρμανση του νερού τροφοδοσίας (συμπεριλαμβανομένης της χρήσης μεθόδων εξοικονόμησης νερού)·

συστήματα ελέγχου διεργασιών·

μείωση των διαρροών του συστήματος πεπιεσμένου αέρα·

μείωση των απωλειών θερμότητας μέσω της μόνωσης·

συστήματα μετάδοσης μεταβλητής ταχύτητας

εξάτμιση με πολλαπλά αποτελέσματα·

χρήση ηλιακής ενέργειας.

Περαιτέρω ειδικές ανά τομέα τεχνικές για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης αναφέρονται στα τμήματα 2 έως 13 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ.

1.4.   Κατανάλωση νερού και απόρριψη λυμάτων

ΒΔΤ 7.Για τη μείωση της κατανάλωσης νερού και του όγκου των λυμάτων που απορρίπτονται, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση της ΒΔΤ 7α και μίας ή συνδυασμού των ακόλουθων τεχνικών β έως ια.

Τεχνική

Περιγραφή

Εφαρμογή

Κοινές τεχνικές

α)

Ανακύκλωση και/ή επαναχρησιμοποίηση του νερού

Ανακύκλωση και/ή επαναχρησιμοποίηση ρευμάτων νερού (είτε προηγείται η επεξεργασία με νερό είτε όχι), π.χ. για τον καθαρισμό, το πλύσιμο, την ψύξη ή για την ίδια τη διεργασία.

Μπορεί να μην εφαρμόζεται λόγω των απαιτήσεων υγιεινής και ασφάλειας των τροφίμων.

β)

Βελτιστοποίηση της ροής αέρα

Χρήση διατάξεων ελέγχου, π.χ. φωτοκυττάρων, βαλβίδων ροής, θερμοστατικών βαλβίδων για αυτόματη ρύθμιση της ροής του νερού.

γ)

Βελτιστοποίηση ακροφυσίων και μάνικων νερού

Χρήση του ορθού αριθμού και της θέσης των ακροφυσίων· ρύθμιση της πίεσης του νερού.

δ)

Διαχωρισμός ρευμάτων νερού

Τα ρεύματα νερού που δεν χρειάζονται επεξεργασία (π.χ. μη μολυσμένο νερό ψύξης ή μη μολυσμένο νερό απορροής) διαχωρίζονται από τα λύματα που πρέπει να υποστούν επεξεργασία, επιτρέποντας έτσι την ανακύκλωση μη μολυσμένου νερού.

Ο διαχωρισμός των μη μολυσμένων ομβρίων υδάτων ενδέχεται να μην εφαρμόζεται στην περίπτωση υφιστάμενων συστημάτων συλλογής λυμάτων.

Τεχνικές που σχετίζονται με τις εργασίες καθαρισμού

ε)

Στεγνό καθάρισμα

Απομάκρυνση όσο το δυνατόν περισσότερου υλικού καταλοίπων από τις πρώτες ύλες και τον εξοπλισμό πριν από τον καθαρισμό τους με υγρά, π.χ. με τη χρήση πεπιεσμένου αέρα, συστημάτων κενού ή δοχείων συλλογής με πλέγμα.

Εφαρμόζεται γενικά.

στ)

Σύστημα καθαρισμού με έμβολο για σωλήνες

Χρήση συστήματος που αποτελείται από εκτοξευτήρες, διατάξεις συλλέκτη, εξοπλισμό πεπιεσμένου αέρα και βλήματος (το οποίο αναφέρεται επίσης ως «ξέστρο», π.χ. από πλαστικό ή παγοπολτό) για τον καθαρισμό των σωλήνων. Τοποθετούνται εν σειρά βαλβίδες που επιτρέπουν στο ξέστρο να διέρχεται μέσω του συστήματος αγωγών και να διαχωρίζει το προϊόν και το νερό έκπλυσης.

ζ)

Καθαρισμός υψηλής πίεσης

Ψεκασμός νερού στην επιφάνεια που πρέπει να καθαριστεί σε πιέσεις που κυμαίνονται από 15 bar έως 150 bar.

Μπορεί να μην εφαρμόζεται λόγω των απαιτήσεων υγιεινής και ασφάλειας των τροφίμων.

η)

Βελτιστοποίηση της δοσιμετρικής προσθήκης χημικών και της χρήσης του νερού κατά τον επιτόπιο καθαρισμό (CIP)

Βελτιστοποίηση του σχεδιασμού του CIP και μέτρηση της θολότητας, της αγωγιμότητας, της θερμοκρασίας και/ή του pH για τον υπολογισμό της δόσης ζεστού νερού και χημικών ουσιών σε βελτιστοποιημένες ποσότητες.

Εφαρμόζεται γενικά.

θ)

Καθαρισμός με αφρό χαμηλής πίεσης και/ή γέλη

Χρήση αφρού χαμηλής πίεσης και/ή γέλης για τον καθαρισμό τοίχων, δαπέδων και/ή επιφανειών εξοπλισμού.

ι)

Βελτιστοποιημένος σχεδιασμός και κατασκευή εξοπλισμού και χώρων διεργασίας

Ο εξοπλισμός και οι χώροι διεργασίας σχεδιάζονται και κατασκευάζονται κατά τρόπο που να διευκολύνει τον καθαρισμό. Κατά τη βελτιστοποίηση του σχεδιασμού και της κατασκευής πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι απαιτήσεις υγιεινής.

ια)

Καθαρισμός του εξοπλισμού το συντομότερο δυνατόν

Ο καθαρισμός εφαρμόζεται το συντομότερο δυνατό μετά τη χρήση του εξοπλισμού με σκοπό την πρόληψη της σκλήρυνσης των αποβλήτων.

Περαιτέρω ειδικές ανά τομέα τεχνικές για τη μείωση της κατανάλωσης νερού αναφέρονται στο τμήμα 6.1 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ.

1.5.   Επιβλαβείς ουσίες

ΒΔΤ 8. Για την πρόληψη ή τη μείωση της χρήσης επιβλαβών ουσιών, π.χ. κατά τον καθαρισμό και την απολύμανση, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας ή ενός συνδυασμού των τεχνικών που περιγράφονται παρακάτω.

Τεχνική

Περιγραφή

α)

Ορθή επιλογή χημικών και/ή απολυμαντικών καθαρισμού

Αποφυγή ή ελαχιστοποίηση της χρήσης χημικών προϊόντων καθαρισμού και/ή απολυμαντικών που είναι επιβλαβή για το υδάτινο περιβάλλον, ιδίως ουσίες προτεραιότητας που εξετάζονται στο πλαίσιο της οδηγίας-πλαισίου 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα ύδατα (13).

Κατά την επιλογή των ουσιών, λαμβάνονται υπόψη οι απαιτήσεις υγιεινής και ασφάλειας των τροφίμων.

β)

Επαναχρησιμοποίηση χημικών προϊόντων καθαρισμού σε επιτόπιο καθαρισμό

Συλλογή και επαναχρησιμοποίηση χημικών προϊόντων καθαρισμού σε επιτόπιο καθαρισμό. Κατά την επαναχρησιμοποίηση των χημικών προϊόντων καθαρισμού, λαμβάνονται υπόψη οι απαιτήσεις υγιεινής και ασφάλειας των τροφίμων.

γ)

Στεγνό καθάρισμα

Βλέπε ΒΔΤ 7ε.

δ)

Βελτιστοποιημένος σχεδιασμός και κατασκευή εξοπλισμού και χώρων διεργασίας

Βλέπε ΒΔΤ 7ι.

ΒΔΤ 9.Για την πρόληψη των εκπομπών ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος και ουσιών με υψηλό δυναμικό υπερθέρμανσης του πλανήτη από την ψύξη και την κατάψυξη, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση ψυκτικών μέσων χωρίς δυναμικό καταστροφής του όζοντος και με χαμηλό δυναμικό υπερθέρμανσης του πλανήτη.

Περιγραφή

Στα κατάλληλα ψυκτικά μέσα περιλαμβάνονται το νερό, το διοξείδιο του άνθρακα ή η αμμωνία.

1.6.   Αποδοτική χρήση των πόρων

ΒΔΤ 10.Για την αποδοτική χρήση της ενέργειας, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας ή συνδυασμού των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

Εφαρμογή

α

Αναερόβια χώνευση

Επεξεργασία των βιοαποδομήσιμων υπολειμμάτων από μικροοργανισμούς απουσία οξυγόνου, οπότε παράγεται βιοαέριο και προϊόντα χώνευσης. Το βιοαέριο χρησιμοποιείται ως καύσιμο, π.χ. σε κινητήρα αερίου ή σε λέβητα. Το προϊόν χώνευσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί, π.χ. ως βελτιωτικό εδάφους.

Μπορεί να μην εφαρμόζεται λόγω της ποσότητας και/ή της φύσης των υπολειμμάτων.

β)

Χρήση υπολειμμάτων

Τα υπολείμματα χρησιμοποιούνται, π.χ., ως ζωοτροφές.

Μπορεί να μην εφαρμόζεται λόγω νομικών απαιτήσεων.

γ)

Διαχωρισμός υπολειμμάτων

Διαχωρισμός υπολειμμάτων, π.χ. με τη χρήση σε σωστή θέση υδροστομίων προστασίας, διαφραγμάτων, πτερυγίων, δοχείων συλλογής, λεκανών συλλογής σταγόνων και ποτιστρών.

Εφαρμόζεται γενικά.

δ)

Ανάκτηση και επαναχρησιμοποίηση των υπολειμμάτων από τη μονάδα παστερίωσης

Τα υπολείμματα που προέρχονται από την παστερίωση τροφοδοτούν τη μονάδα ανάμειξης και, ως εκ τούτου, επαναχρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες.

Εφαρμόζεται μόνο σε υγρά τρόφιμα.

ε)

Ανάκτηση φωσφόρου ως στρουβίτη

Βλέπε ΒΔΤ 12ζ.

Εφαρμόζεται μόνο σε ρεύματα λυμάτων με υψηλή συνολική περιεκτικότητα σε φωσφόρο (π.χ. άνω των 50 mg/l) και σημαντική ροή.

στ)

Χρήση λυμάτων για διασπορά στο έδαφος

Μετά την κατάλληλη επεξεργασία, τα λύματα χρησιμοποιούνται για διασπορά στο έδαφος, προκειμένου να αξιοποιηθεί η περιεκτικότητα σε θρεπτικά συστατικά και/ή να χρησιμοποιηθεί το νερό.

Εφαρμόζεται μόνο στην περίπτωση αποδεδειγμένου αγρονομικού οφέλους, αποδεδειγμένου χαμηλού επιπέδου μόλυνσης και καμίας αρνητικής επίπτωσης στο περιβάλλον (π.χ. στο έδαφος, στα υπόγεια και στα επιφανειακά ύδατα).

Η δυνατότητα εφαρμογής μπορεί να περιορίζεται λόγω περιορισμένης διαθεσιμότητας κατάλληλου εδάφους πλησίον της εκμετάλλευσης.

Η δυνατότητα εφαρμογής ενδέχεται να περιορίζεται από το έδαφος και τις τοπικές κλιματικές συνθήκες (π.χ. στην περίπτωση των υγρών ή παγωμένων αγρών) ή από τη νομοθεσία.

Περαιτέρω ειδικές ανά τομέα τεχνικές για τη μείωση αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη αναφέρονται στα τμήματα 3.3, 4.3 και 5.1 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ.

1.7.   Εκπομπές στο νερό

ΒΔΤ 11. Για την πρόληψη των ανεξέλεγκτων εκπομπών στο νερό, η ΒΔΤ συνίσταται στην παροχή κατάλληλης χωρητικότητας ενδιάμεσης αποθήκευσης λυμάτων.

Περιγραφή

Η κατάλληλη χωρητικότητα ενδιάμεσης αποθήκευσης καθορίζεται με εκτίμηση κινδύνου (λαμβάνοντας υπόψη τη φύση του/των ρύπου/-ων, τις επιπτώσεις των ρύπων αυτών στην περαιτέρω επεξεργασία, το περιβάλλον υποδοχής κ.λπ.).

Η απόρριψη των λυμάτων από την εν λόγω ενδιάμεση αποθήκευση είναι δυνατή, μόνον αφού ληφθούν κατάλληλα μέτρα (π.χ. παρακολούθηση, επεξεργασία, επαναχρησιμοποίηση).

Εφαρμογή

Για υφιστάμενες μονάδες, η τεχνική μπορεί να μην εφαρμόζεται λόγω έλλειψης χώρου και/ή λόγω της διάταξης του συστήματος συλλογής λυμάτων.

ΒΔΤ 12. Για τη μείωση των εκπομπών στο νερό, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση κατάλληλου συνδυασμού των ακόλουθων τεχνικών.

 

Τεχνική (14)

Συνήθεις στοχευόμενοι ρύποι

Εφαρμογή

Προκαταρκτική, πρωτοβάθμια και γενική επεξεργασία

α)

Εξισορρόπηση

Όλοι οι ρύποι

Εφαρμόζεται γενικά.

β)

Εξουδετέρωση

Οξέα, αλκάλια

γ)

Φυσικός διαχωρισμός, π.χ. φίλτρα, κόσκινα, διαχωριστές κοκκοειδών υλικών, ελαιο-/λιποδιαχωριστές ή δεξαμενές πρωτοβάθμιας επεξεργασίας

Χονδρόκοκκα στερεά, αιωρούμενα στερεά, έλαια/λίπη

Αερόβια και/ή αναερόβια επεξεργασία (δευτεροβάθμια επεξεργασία)

δ)

Αερόβια και/ή αναερόβια επεξεργασία (δευτεροβάθμια επεξεργασία), π.χ. διεργασία ενεργοποιημένης ιλύος, τάφρος αερόβιας οξείδωσης, διεργασία αναερόβιας ανοδικής ροής διαμέσου στιβάδας ιλύος (UASB), αναερόβια διεργασία επαφής, βιοαντιδραστήρας μεμβράνης

Βιοαποδομήσιμες οργανικές ενώσεις

Εφαρμόζεται γενικά.

Αφαίρεση αζώτου

ε)

Νιτροποίηση και/ή απονίτρωση

Ολικό άζωτο, αμμώνιο/αμμωνία

Η νιτροποίηση μπορεί να μην εφαρμόζεται στην περίπτωση υψηλών συγκεντρώσεων χλωρίου (π.χ. άνω των 10 g/l).

Η νιτροποίηση μπορεί να μην εφαρμόζεται όταν η θερμοκρασία των λυμάτων είναι χαμηλή (π.χ. κάτω από 12 °C).

στ)

Μερική νιτρωδοποίηση - Αναερόβια οξείδωση αμμωνίου

Μπορεί να μην εφαρμόζεται όταν η θερμοκρασία των λυμάτων είναι χαμηλή.

Ανάκτηση και/ή αφαίρεση φωσφόρου

ζ)

Ανάκτηση φωσφόρου ως στρουβίτη

Ολικός φωσφόρος

Εφαρμόζεται μόνο σε ρεύματα λυμάτων με υψηλή συνολική περιεκτικότητα σε φωσφόρο (π.χ. άνω των 50 mg/l) και σημαντική ροή.

η)

Καθίζηση

Εφαρμόζεται γενικά.

θ)

Ενισχυμένη βιολογική απομάκρυνση του φωσφόρου

Τελική αφαίρεση στερεών

ι)

Συσσωμάτωση και κροκίδωση

Αιωρούμενα στερεά

Εφαρμόζεται γενικά.

ια)

Κατακάθιση

ιβ)

Διήθηση (π.χ. αμμοδιήθηση, μικροδιήθηση, υπερδιήθηση)

ιγ)

Επίπλευση

Τα επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ για τις εκπομπές στο νερό που περιλαμβάνονται στον πίνακα 1 ισχύουν για τις άμεσες εκπομπές σε υδάτινο αποδέκτη από:

Τα επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ εφαρμόζονται στο σημείο όπου η εκπομπή εξέρχεται της εγκατάστασης.

Πίνακας 1

Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για άμεση απόρριψη σε υδάτινο αποδέκτη

Παράμετρος

Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (15)  (16) (ημερήσιος μέσος όρος)

Χημικώς απαιτούμενο οξυγόνο (COD) (17)  (18)

25–100 mg/l (19)

Συνολικά αιωρούμενα στερεά σωματίδια (TSS)

4–50 mg/l (20)

Ολικό άζωτο (TN)

2–20 mg/l (21)  (22)

Ολικός φωσφόρος (TP)

0,2–2 mg/l (23)

Η σχετική παρακολούθηση δίνεται στη ΒΔΤ 4.

1.8.   Θόρυβος

ΒΔΤ 13.Για την πρόληψη ή, όταν αυτό δεν είναι εφικτό, τη μείωση των εκπομπών θορύβου, η ΒΔΤ συνίσταται στην κατάρτιση, την εφαρμογή και την τακτική επανεξέταση σχεδίου διαχείρισης του θορύβου, ως μέρος του συστήματος περιβαλλοντικής διαχείρισης (βλέπε ΒΔΤ 1), το οποίο να περιλαμβάνει όλα τα ακόλουθα στοιχεία:

πρωτόκολλο που περιλαμβάνει δράσεις και χρονοδιαγράμματα,

πρωτόκολλο για την πραγματοποίηση παρακολούθησης των εκπομπών θορύβου,

πρωτόκολλο ανταπόκρισης σε εντοπιζόμενα περιστατικά θορύβου, π.χ. παράπονα,

πρόγραμμα για τη μείωση του θορύβου σχεδιασμένο να εντοπίζει την/τις πηγή/-ές, να μετρά και να εκτιμά την έκθεση σε θόρυβο και κραδασμούς, να χαρακτηρίζει τη συμβολή των πηγών και να εφαρμόζει μέτρα για την πρόληψη και/ή τη μείωση.

Εφαρμογή

Η ΒΔΤ 13 εφαρμόζεται μόνο σε περιπτώσεις που αναμένεται και/ή έχει τεκμηριωθεί όχληση λόγω θορύβου σε ευαίσθητες περιοχές υποδοχής.

ΒΔΤ 14.Για την πρόληψη ή, όταν αυτό δεν είναι εφικτό, τη μείωση των εκπομπών θορύβου, η ΒΔΤ συνίσταται στην υλοποίηση μίας ή συνδυασμού των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

Εφαρμογή

α)

Κατάλληλη τοποθεσία του εξοπλισμού και των κτιρίων

Τα επίπεδα θορύβου μπορούν να περιοριστούν με την αύξηση της απόστασης μεταξύ της πηγής εκπομπής και του δέκτη, με τη χρήση κτιρίων ως ηχοπετασμάτων και με τη μετακίνηση των εξόδων ή των εισόδων των κτιρίων.

Για τις υφιστάμενες μονάδες, η μετακίνηση του εξοπλισμού και των εξόδων ή εισόδων των κτιρίων δεν μπορεί να εφαρμόζεται λόγω έλλειψης χώρου και/ή υπερβολικού κόστους.

β)

Επιχειρησιακά μέτρα

Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν:

i)

βελτιωμένη επιθεώρηση και συντήρηση του εξοπλισμού

ii)

κλείσιμο θυρών και παραθύρων περίκλειστων χώρων, αν είναι εφικτό·

iii)

χειρισμός του εξοπλισμού από έμπειρο προσωπικό

iv)

αποφυγή θορυβωδών δραστηριοτήτων κατά τη διάρκεια της νύχτας, εάν είναι εφικτό

v)

προβλέψεις για έλεγχο του θορύβου κατά τη διάρκεια εργασιών συντήρησης.

Εφαρμόζεται γενικά.

γ)

Εξοπλισμός χαμηλού θορύβου

Περιλαμβάνει συμπιεστές, αντλίες και ανεμιστήρες χαμηλού θορύβου.

δ)

Εξοπλισμός ελέγχου θορύβου

Περιλαμβάνει:

i)

υποβιβαστές θορύβου·

ii)

μόνωση εξοπλισμού·

iii)

περίκλειση θορυβώδους εξοπλισμού

iv)

ηχομόνωση κτιρίων.

Μπορεί να μην εφαρμόζεται σε υφιστάμενες μονάδες λόγω έλλειψης χώρου.

ε)

Μείωση του θορύβου

Παρεμβολή φραγμών μεταξύ πηγών εκπομπής και δεκτών (π.χ. τοίχοι προστασίας, αναχώματα και κτίρια).

Ισχύει μόνο για τις υφιστάμενες μονάδες, καθώς ο σχεδιασμός νέων μονάδων θα πρέπει να καθιστά την τεχνική αυτή περιττή. Στην περίπτωση υφιστάμενων μονάδων, η παρεμβολή φραγμών ενδέχεται να μην εφαρμόζεται λόγω έλλειψης χώρου.

1.9.   Οσμή

ΒΔΤ 15.Για την πρόληψη ή, όταν αυτό δεν είναι εφικτό, τη μείωση των εκπομπών οσμών, η ΒΔΤ συνίσταται στην κατάρτιση, την εφαρμογή και την τακτική επανεξέταση σχεδίου διαχείρισης των οσμών, ως μέρος του συστήματος περιβαλλοντικής διαχείρισης (βλέπε ΒΔΤ 1), το οποίο περιλαμβάνει όλα τα ακόλουθα στοιχεία:

πρωτόκολλο που περιλαμβάνει δράσεις και χρονοδιαγράμματα·

πρωτόκολλο για την παρακολούθηση των οσμών. Μπορεί να συμπληρώνεται με μέτρηση/εκτίμηση της έκθεσης σε οσμές ή εκτίμηση των επιπτώσεων των οσμών·

πρωτόκολλο ανταπόκρισης σε εντοπιζόμενα περιστατικά οσμών, π.χ. καταγγελίες·

πρόγραμμα πρόληψης και μείωσης των οσμών, σχεδιασμένο να εντοπίζει τις πηγές· για μέτρηση/εκτίμηση της έκθεσης σε οσμές· για χαρακτηρισμό της συμβολής των πηγών· και εφαρμογή μέτρων πρόληψης και/ή μείωσης.

Εφαρμογή

Η ΒΔΤ 15 εφαρμόζεται μόνο σε περιπτώσεις που αναμένεται και/ή έχει τεκμηριωθεί όχληση λόγω οσμών σε ευαίσθητες περιοχές υποδοχής.

2.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΔΤ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΖΩΟΤΡΟΦΕΣ

Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ που παρουσιάζονται στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται στις ζωοτροφές. Εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.

2.1.   Ενεργειακή απόδοση

2.1.1.   Σύνθετες ζωοτροφές/τρόφιμα για ζώα συντροφιάς

Γενικές τεχνικές για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης αναφέρονται στο τμήμα 1.3 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Στον πίνακα που ακολουθεί παρουσιάζονται ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Πίνακας 2

Ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων για ειδική κατανάλωση ενέργειας

Προϊόν

Μονάδα

Ειδική κατανάλωση ενέργειας

(ετήσιος μέσος όρος)

Σύνθετες ζωοτροφές

MWh ανά τόνο προϊόντων

0,01–0,10 (24)  (25)  (26)

Ξηρά τροφή για ζώα συντροφιάς

0,39-0,50

Υγρή τροφή για ζώα συντροφιάς

0,33-0,85

2.1.2.   Χλωρές χορτονομές

ΒΔΤ 16.Για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης στη μεταποίηση χλωρών χορτονομών, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση κατάλληλου συνδυασμού των τεχνικών που καθορίζονται στις τεχνικές προδιαγραφές στη ΒΔΤ 6 και των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

Εφαρμογή

α)

Χρήση αποξηραμένων χορτονομών

Χρήση χορτονομών που έχουν προξηρανθεί (π.χ. με επίπεδη προμάρανση).

Δεν εφαρμόζεται στην περίπτωση της υγρής διεργασίας.

β)

Ανακύκλωση των απαερίων από τον αποξηραντή

Έγχυση των απαερίων από τον κυκλώνα στον καυστήρα του αποξηραντή.

Εφαρμόζεται γενικά.

γ)

Χρήση της απορριπτόμενης θερμότητας για προξήρανση

Η θερμότητα του ατμού εξόδου των αποξηραντών υψηλής θερμοκρασίας χρησιμοποιείται για την προξήρανση μέρους ή του συνόλου των χλωρών χορτονομών.

2.2.   Κατανάλωση νερού και απόρριψη λυμάτων

Γενικές τεχνικές για τη μείωση της κατανάλωσης νερού και του όγκου των λυμάτων που απορρίπτονται παρατίθενται στο τμήμα 1.4 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Στον πίνακα που ακολουθεί παρουσιάζεται το ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Πίνακας 3

Ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων για την ειδική απόρριψη λυμάτων

Προϊόν

Μονάδα

Ειδική απόρριψη λυμάτων

(ετήσιος μέσος όρος)

Υγρή τροφή για ζώα συντροφιάς

m3/τόνο προϊόντων

1,3-2,4

2.3.   Εκπομπές στην ατμόσφαιρα

ΒΔΤ 17.Για τη μείωση των διοχετευόμενων εκπομπών σκόνης στην ατμόσφαιρα, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

Εφαρμογή

α)

Σακόφιλτρο

Βλέπε τμήμα 14.2.

Μπορεί να μην εφαρμόζεται στη μείωση της κολλώδους σκόνης.

β)

Κυκλώνας

Εφαρμόζεται γενικά.


Πίνακας 4

Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για τις διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης στην ατμόσφαιρα από την άλεση και την ψύξη συμπήκτων στην παρασκευή σύνθετων ζωοτροφών

Παράμετρος

Ειδική διαδικασία

Μονάδα

ΒΔΤ-AEL

(Μέσος όρος κατά την περίοδο δειγματοληψίας)

Νέες μονάδες

Υφιστάμενες μονάδες

Σκόνη

Άλεση

mg/Nm3

< 2-5

< 2-10

Ψύξη συμπήκτων

< 2-20

Η σχετική παρακολούθηση δίνεται στη ΒΔΤ 5.

3.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΔΤ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΖΥΘΟΠΟΙΙΑ

Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ που παρουσιάζονται στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται στη ζυθοποιία. Εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.

3.1.   Ενεργειακή απόδοση

ΒΔΤ 18. Για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση κατάλληλου συνδυασμού των τεχνικών που καθορίζονται στις τεχνικές προδιαγραφές στη ΒΔΤ 6 και των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

Εφαρμογή

α)

Πολτοποίηση σε υψηλότερες θερμοκρασίες

Η πολτοποίηση των κόκκων πραγματοποιείται σε θερμοκρασίες περίπου 60 °C, γεγονός που μειώνει τη χρήση ψυχρού νερού.

Μπορεί να μην εφαρμόζεται λόγω προδιαγραφών του προϊόντος.

β)

Μείωση της ταχύτητας εξάτμισης κατά τον βρασμό του ζυθογλεύκους

Η ταχύτητα εξάτμισης μπορεί να μειωθεί από 10 % σε περίπου 4 % ανά ώρα (π.χ. με διφασικά συστήματα ζέσης, δυναμικό βρασμό χαμηλής πίεσης).

γ)

Αύξηση του βαθμού της ζυθοποιίας με υψηλή βαρύτητα

Παραγωγή συμπυκνωμένου γλεύκους, που μειώνει τον όγκο του και με τον τρόπο αυτό εξοικονομεί ενέργεια.


Πίνακας 5

Ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων για ειδική κατανάλωση ενέργειας

Μονάδα

Ειδική κατανάλωση ενέργειας

(ετήσιος μέσος όρος)

MWh/hl προϊόντων

0,02-0,05

3.2.   Κατανάλωση νερού και απόρριψη λυμάτων

Γενικές τεχνικές για τη μείωση της κατανάλωσης νερού και του όγκου των λυμάτων που απορρίπτονται παρατίθενται στο τμήμα 1.4 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Στον πίνακα που ακολουθεί παρουσιάζονται το ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Πίνακας 6

Ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων για την ειδική απόρριψη λυμάτων

Μονάδα

Ειδική απόρριψη λυμάτων

(ετήσιος μέσος όρος)

m3/hl προϊόντων

0,15-0,50

3.3.   Απόβλητα

ΒΔΤ 19.Για τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας ή και των δύο ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

α)

Ανάκτηση και (επανα)χρήση ζύμης μετά τη ζύμωση

Μετά τη ζύμωση, η ζύμη συλλέγεται και μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί εν μέρει στη διαδικασία ζύμωσης και/ή μπορεί να χρησιμοποιηθεί περαιτέρω για πολλαπλούς σκοπούς, π.χ. ως ζωοτροφή, στη φαρμακοβιομηχανία, ως συστατικό τροφίμων, σε μονάδα αναερόβιας επεξεργασίας λυμάτων για την παραγωγή βιοαερίου.

β)

Ανάκτηση και (επανα)χρήση υλικού φυσικού φίλτρου

Μετά τη χημική, ενζυμική ή θερμική επεξεργασία, το υλικό του φυσικού φίλτρου (π.χ. γη διατόμων) μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί εν μέρει στη διαδικασία διήθησης. Υλικό από φυσικό φίλτρο μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί π.χ. ως βελτιωτικό εδάφους.

3.4.   Εκπομπές στην ατμόσφαιρα

ΒΔΤ 20.Για τη μείωση των διοχετευόμενων εκπομπών σκόνης στην ατμόσφαιρα, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση σακόφιλτρου ή κυκλώνα και σακόφιλτρου.

Περιγραφή

Βλέπε τμήμα 14.2.

Πίνακας 7

Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για τις διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης στην ατμόσφαιρα από τον χειρισμό και την επεξεργασία βύνης και προσθέτων

Παράμετρος

Μονάδα

ΒΔΤ-AEL

(Μέσος όρος κατά την περίοδο δειγματοληψίας)

Νέες μονάδες

Υφιστάμενες μονάδες

Σκόνη

mg/Nm3

< 2-5

< 2-10

Η σχετική παρακολούθηση δίνεται στη ΒΔΤ 5.

4.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΔΤ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ

Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ που παρουσιάζονται στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται σε μονάδες παραγωγής γαλακτοκομικών προϊόντων. Εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.

4.1.   Ενεργειακή απόδοση

ΒΔΤ 21.Για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση κατάλληλου συνδυασμού των τεχνικών που καθορίζονται στις τεχνικές προδιαγραφές στη BAT 6 και των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

α)

Μερική ομογενοποίηση γάλακτος

Η κρέμα ομογενοποιείται μαζί με μικρή αναλογία αποκορυφωμένου γάλακτος. Το μέγεθος του ομογενοποιητή μπορεί να μειωθεί σημαντικά, με αποτέλεσμα την εξοικονόμηση ενέργειας.

β)

Ομογενοποιητής υψηλής ενεργειακής απόδοσης

Η πίεση λειτουργίας του ομογενοποιητή μειώνεται μέσω του βελτιστοποιημένου σχεδιασμού και, ως εκ τούτου, μειώνεται επίσης η σχετική ηλεκτρική ενέργεια που απαιτείται για τη λειτουργία του συστήματος.

γ)

Χρήση συσκευών συνεχούς παστερίωσης

Χρησιμοποιούνται εναλλάκτες θερμότητας συνεχούς ροής (π.χ. σωληνοειδείς, με πλάκες και πλαίσια). Ο χρόνος παστερίωσης είναι πολύ μικρότερος από τον χρόνο των συστημάτων ασυνεχούς λειτουργίας.

δ)

Εναλλαγή θερμότητας με αναγέννηση κατά την παστερίωση

Το εισερχόμενο γάλα προθερμαίνεται από το ζεστό γάλα το οποίο εξέρχεται από το τμήμα παστερίωσης.

ε)

Επεξεργασία γάλακτος σε υπερυψηλή θερμοκρασία (UHT) χωρίς ενδιάμεση παστερίωση

Το γάλα τύπου UHT παράγεται σε ένα στάδιο από νωπό γάλα, ώστε να αποφεύγεται η κατανάλωση ενέργειας για την παστερίωση.

στ)

Ξήρανση πολλαπλών σταδίων στην παραγωγή σκόνης

Η διαδικασία ξήρανσης με ψεκασμό χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με κατάντη αποξηραντή, π.χ. αποξηραντής σε ρευστοστερεά κλίνη.

ζ)

Πρόψυξη μείγματος νερού-πάγου

Όταν χρησιμοποιείται μείγμα νερού-πάγου, το επιστρεφόμενο μείγμα υφίσταται πρόψυξη (π.χ. με εναλλάκτη θερμότητας με πλάκες), πριν από την τελική ψύξη σε δεξαμενή συσσώρευσης πάγου-νερού με εξατμιστή περιέλιξης.


Πίνακας 8

Ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων για ειδική κατανάλωση ενέργειας

Κύριο προϊόν (τουλάχιστον 80 % της παραγωγής)

Μονάδα

Ειδική κατανάλωση ενέργειας (ετήσιος μέσος όρος)

Γάλα εμπορίου

MWh/τόνο πρώτων υλών

0,1-0,6

Τυρί

0,10–0,22 (27)

Σκόνη

0,2-0,5

Γάλα που έχει υποστεί ζύμωση

0,2-1,6

4.2.   Κατανάλωση νερού και απόρριψη λυμάτων

Γενικές τεχνικές για τη μείωση της κατανάλωσης νερού και του όγκου των λυμάτων που απορρίπτονται παρατίθενται στο τμήμα 1.4 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Στον πίνακα που ακολουθεί παρουσιάζονται ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Πίνακας 9

Ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων για την ειδική απόρριψη λυμάτων

Κύριο προϊόν (τουλάχιστον 80 % της παραγωγής)

Μονάδα

Ειδική απόρριψη λυμάτων (ετήσιος μέσος όρος)

Γάλα εμπορίου

m3/τόνο πρώτων υλών

0,3-3,0

Τυρί

0,75-2,5

Σκόνη

1,2-2,7

4.3.   Απόβλητα

ΒΔΤ 22. Για τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας ή συνδυασμού των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

Τεχνικές που συνδέονται με τη χρήση φυγοκέντρων

α)

Βελτιστοποιημένη λειτουργία φυγοκέντρων

Λειτουργία φυγοκέντρων σύμφωνα με τις προδιαγραφές τους για την ελαχιστοποίηση της απόρριψης του προϊόντος.

Τεχνικές που συνδέονται με την παραγωγή βουτύρου

β)

Έκπλυση του θερμαντήρα ανθογάλακτος με αποκορυφωμένο γάλα ή με νερό

Έκπλυση του θερμαντήρα ανθογάλακτος με αποκορυφωμένο γάλα ή νερό, το οποίο στη συνέχεια ανακτάται και επαναχρησιμοποιείται πριν από τις εργασίες καθαρισμού.

Τεχνικές που συνδέονται με την παραγωγή παγωτού

γ)

Συνεχής κατάψυξη του παγωτού

Συνεχής κατάψυξη του παγωτού με τη χρήση βελτιστοποιημένων διαδικασιών εκκίνησης και βρόχων ελέγχου που μειώνουν τη συχνότητα των διακοπών.

Τεχνικές που συνδέονται με την παραγωγή τυριού

δ)

Ελαχιστοποίηση της παραγωγής όξινου ορού γάλακτος

Ο ορός γάλακτος που προέρχεται από την παρασκευή τυριών όξινου τύπου (π.χ. τυρί cottage, quark και mozzarella) υποβάλλεται σε επεξεργασία το συντομότερο δυνατό, ώστε να μειωθεί ο σχηματισμός γαλακτικού οξέος.

ε)

Ανάκτηση και χρήση ορού γάλακτος

Ο ορός γάλακτος ανακτάται (εάν είναι απαραίτητο, με τη χρήση τεχνικών όπως εξάτμιση ή διήθηση με μεμβράνη) και χρησιμοποιείται, π.χ. για την παραγωγή σκόνης ορού γάλακτος, ορού γάλακτος χωρίς ανόργανα στοιχεία σε σκόνη, συμπυκνωμάτων πρωτεΐνης ορού γάλακτος ή λακτόζης. Ο ορός γάλακτος και τα συμπυκνώματα ορού γάλακτος μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν ως ζωοτροφές ή ως πηγή άνθρακα σε μονάδα παραγωγής βιοαερίου.

4.4.   Εκπομπές στην ατμόσφαιρα

ΒΔΤ 23.Για τη μείωση των διοχετευόμενων εκπομπών σκόνης στην ατμόσφαιρα από ξήρανση, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας ή συνδυασμού των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

Εφαρμογή

α)

Σακόφιλτρο

Βλέπε τμήμα 14.2.

Μπορεί να μην εφαρμόζεται στη μείωση της κολλώδους σκόνης.

β)

Κυκλώνας

Εφαρμόζεται γενικά.

γ)

Πλυντρίδα με καταιονισμό υγρού


Πίνακας 10

Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης στην ατμόσφαιρα από την ξήρανση

Παράμετρος

Μονάδα

ΒΔΤ-AEL (Μέσος όρος κατά την περίοδο δειγματοληψίας)

Σκόνη

mg/Nm3

< 2–10 (28)

Η σχετική παρακολούθηση δίνεται στη ΒΔΤ 5.

5.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΔΤ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΑΙΘΑΝΟΛΗΣ

Το συμπέρασμα για τις ΒΔΤ που παρουσιάζεται στο παρόν τμήμα εφαρμόζεται σε παραγωγή αιθανόλης. Εφαρμόζεται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.

5.1.   Απόβλητα

ΒΔΤ 24. Για τη μείωση της ποσότητας των αποβλήτων που αποστέλλονται για απόρριψη, η ΒΔΤ συνίσταται στην ανάκτηση και (επανα)χρήση ζύμης μετά τη ζύμωση.

Περιγραφή

Βλέπε ΒΔΤ 19α. Η ζύμη δεν μπορεί να ανακτηθεί όταν η βινάσση χρησιμοποιείται ως ζωοτροφή.

6.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΔΤ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΨΑΡΙΩΝ ΚΑΙ ΟΣΤΡΑΚΟΕΙΔΩΝ

Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ που παρουσιάζονται στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται στην επεξεργασία ψαριών και οστρακοειδών. Εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.

6.1.   Κατανάλωση νερού και απόρριψη λυμάτων

ΒΔΤ 25.Για τη μείωση της ενεργειακής απόδοσης και του όγκου των λυμάτων απόρριψης, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση κατάλληλου συνδυασμού των τεχνικών που καθορίζονται στη ΒΔΤ 7 και των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

α)

Αφαίρεση λίπους και σπλάχνων υπό κενό

Χρήση αναρρόφησης κενού αντί νερού για την αφαίρεση λίπους και σπλάχνων από τα ψάρια.

β)

Ξηρή μεταφορά λίπους, σπλάχνων, δέρματος και φιλέτων

Χρήση μεταφορικών ιμάντων αντί νερού.

6.2.   Εκπομπές στην ατμόσφαιρα

ΒΔΤ 26.Για τη μείωση των διοχετευόμενων εκπομπών οργανικών ενώσεων στην ατμόσφαιρα από το κάπνισμα ψαριών, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας ή συνδυασμού των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

α)

Βιοφίλτρο

Το ρεύμα αέριων αποβλήτων περνά μέσα από ένα υπόστρωμα οργανικού υλικού (όπως τύρφη, ερείκη, ρίζες, φλοιός δέντρων, κομπόστ, ξύλο κωνοφόρων δέντρων και διάφοροι συνδυασμοί) ή ορισμένα αδρανή υλικά (όπως πηλός, ενεργός άνθρακας και πολυουρεθάνη), όπου οργανικά (και ορισμένα ανόργανα) συστατικά μετασχηματίζονται από φυσικούς μικροοργανισμούς σε διοξείδιο του άνθρακα, νερό, άλλους μεταβολίτες και βιομάζα.

β)

Θερμική οξείδωση

Βλέπε τμήμα 14.2.

γ)

Μη θερμική επεξεργασία πλάσματος

δ)

Πλυντρίδα με καταιονισμό υγρού

Βλέπε τμήμα 14.2.

Ως στάδιο προεπεξεργασίας χρησιμοποιείται συνήθως ένας ηλεκτροστατικός κατακρημνιστής.

ε)

Χρήση καθαρισμένου καπνού

Ο καπνός που παράγεται από καθαρισμένα πρωτογενή συμπυκνώματα καπνού χρησιμοποιείται για το κάπνισμα του προϊόντος μέσα σε θάλαμο καπνού.


Πίνακας 11

Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές TVOC στην ατμόσφαιρα από τον θάλαμο καπνού

Παράμετρος

Μονάδα

ΒΔΤ-AEL (Μέσος όρος κατά την περίοδο δειγματοληψίας)

TVOC

mg/Nm3

15–50 (29)  (30)

Η σχετική παρακολούθηση δίνεται στη ΒΔΤ 5.

7.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΒΔΤ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΟΠΩΡΟΚΗΠΕΥΤΙΚΩΝ

Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ που παρουσιάζονται στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται στον τομέα οπωροκηπευτικών. Εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.

7.1.   Ενεργειακή απόδοση

ΒΔΤ 27.Για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση κατάλληλου συνδυασμού των τεχνικών που καθορίζονται στη ΒΔΤ 6 και την ψύξη φρούτων και λαχανικών πριν από τη βαθιά κατάψυξη.

Περιγραφή

Η θερμοκρασία των φρούτων και των λαχανικών μειώνεται στους 4 °C περίπου πριν από την είσοδό τους στη σήραγγα κατάψυξης με την τοποθέτησή τους σε άμεση ή έμμεση επαφή με κρύο νερό ή αέρα ψύξης. Το νερό μπορεί να αφαιρεθεί από το τρόφιμο και στη συνέχεια να συλλεχθεί για να επαναχρησιμοποιηθεί στη διαδικασία ψύξης.

Πίνακας 12

Ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων για ειδική κατανάλωση ενέργειας

Ειδική διαδικασία

Μονάδα

Ειδική κατανάλωση ενέργειας (ετήσιος μέσος όρος)

Μεταποίηση πατάτας (εκτός από την παραγωγή αμύλου)

MWh ανά τόνο προϊόντων

1,0–2,1 (31)

Μεταποίηση τομάτας

0,15-2,4 (32)  (33)

7.2.   Κατανάλωση νερού και απόρριψη λυμάτων

Γενικές τεχνικές για τη μείωση της κατανάλωσης νερού και του όγκου των λυμάτων που απορρίπτονται παρατίθενται στο τμήμα 1.4 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Στον πίνακα που ακολουθεί παρουσιάζονται ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Πίνακας 13

Ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων για την ειδική απόρριψη λυμάτων

Ειδική διαδικασία

Μονάδα

Ειδική απόρριψη λυμάτων (ετήσιος μέσος όρος)

Μεταποίηση πατάτας (εκτός από την παραγωγή αμύλου)

m3/τόνο προϊόντων

4,0–6,0 (34)

Μεταποίηση τομάτας όταν είναι δυνατή η ανακύκλωση νερού

8,0-10,0 (35)

8.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΔΤ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΛΕΣΗ ΚΟΚΚΩΝ

Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ που παρουσιάζονται στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται στην άλεση κόκκων. Εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.

8.1.   Ενεργειακή απόδοση

Γενικές τεχνικές για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης αναφέρονται στο τμήμα 1.3 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Στον πίνακα που ακολουθεί παρουσιάζεται το ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Πίνακας 14

Ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων για ειδική κατανάλωση ενέργειας

Μονάδα

Ειδική κατανάλωση ενέργειας (ετήσιος μέσος όρος)

MWh ανά τόνο προϊόντων

0,05-0,13

8.2.   Εκπομπές στην ατμόσφαιρα

ΒΔΤ 28.Για τη μείωση των διοχετευόμενων εκπομπών σκόνης στην ατμόσφαιρα, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση σακόφιλτρου.

Περιγραφή

Βλέπε τμήμα 14.2.

Πίνακας 15

Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης στην ατμόσφαιρα από την άλεση κόκκων

Παράμετρος

Μονάδα

ΒΔΤ-AEL (Μέσος όρος κατά την περίοδο δειγματοληψίας)

Σκόνη

mg/Nm3

< 2-5

Η σχετική παρακολούθηση δίνεται στη ΒΔΤ 5.

9.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΔΤ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΚΡΕΑΤΟΣ

Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ που παρουσιάζονται στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται στην επεξεργασία του κρέατος. Εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.

9.1.   Ενεργειακή απόδοση

Γενικές τεχνικές για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης αναφέρονται στο τμήμα 1.3 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Στον πίνακα που ακολουθεί παρουσιάζεται το ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Πίνακας 16

Ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων για ειδική κατανάλωση ενέργειας

Μονάδα

Ειδική κατανάλωση ενέργειας

(ετήσιος μέσος όρος)

MWh/τόνο πρώτων υλών

0,25-2,6 (36)  (37)

9.2.   Κατανάλωση νερού και απόρριψη λυμάτων

Γενικές τεχνικές για τη μείωση της κατανάλωσης νερού και του όγκου των λυμάτων που απορρίπτονται παρατίθενται στο τμήμα 1.4 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Στον πίνακα που ακολουθεί παρουσιάζεται το ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Πίνακας 17

Ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων για την ειδική απόρριψη λυμάτων

Μονάδα

Ειδική απόρριψη λυμάτων (ετήσιος μέσος όρος)

m3/τόνο πρώτων υλών

1,5-8,0 (38)

9.3.   Εκπομπές στην ατμόσφαιρα

ΒΔΤ 29.Για τη μείωση των διοχετευόμενων εκπομπών οργανικών ενώσεων στην ατμόσφαιρα από το κάπνισμα κρέατος, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας ή συνδυασμού των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

α)

Προσρόφηση

Οι οργανικές ενώσεις απομακρύνονται από το ρεύμα απαερίων μέσω συγκράτησης σε στερεή επιφάνεια (συνήθως ενεργός άνθρακας).

β)

Θερμική οξείδωση

Βλέπε τμήμα 14.2.

γ)

Πλυντρίδα με καταιονισμό υγρού

Βλέπε τμήμα 14.2.

Ως στάδιο προεπεξεργασίας χρησιμοποιείται συνήθως ένας ηλεκτροστατικός κατακρημνιστής.

δ)

Χρήση καθαρισμένου καπνού

Ο καπνός που παράγεται από καθαρισμένα πρωτογενή συμπυκνώματα καπνού χρησιμοποιείται για το κάπνισμα του προϊόντος μέσα σε θάλαμο καπνού.


Πίνακας 18

Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές TVOC στην ατμόσφαιρα από τον θάλαμο καπνού

Παράμετρος

Μονάδα

ΒΔΤ-AEL

(Μέσος όρος κατά την περίοδο δειγματοληψίας)

TVOC

mg/Nm3

3–50 (39)  (40)

Η σχετική παρακολούθηση δίνεται στη ΒΔΤ 5.

10.   ΤΑ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΔΤ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΛΑΙΟΥΧΩΝ ΣΠΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΟΥ ΦΥΤΙΚΟΥ ΕΛΑΙΟΥ

Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ που παρουσιάζονται στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται στην επεξεργασία ελαιούχων σπόρων και τον εξευγενισμό φυτικού ελαίου. Εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.

10.1.   Ενεργειακή απόδοση

ΒΔΤ 30.Για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση κατάλληλου συνδυασμού των τεχνικών που καθορίζονται στη ΒΔΤ 6 και στη δημιουργία βοηθητικού κενού.

Περιγραφή

Το βοηθητικό κενό που χρησιμοποιείται για την ξήρανση του ελαίου, την απαέρωση του ελαίου ή την ελαχιστοποίηση της οξείδωσης του ελαίου παράγεται από αντλίες, από εγχυτήρες ατμού κ.λπ. Το κενό μειώνει την ποσότητα θερμικής ενέργειας που απαιτείται για αυτά τα στάδια της διεργασίας.

Πίνακας 19

Ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων για ειδική κατανάλωση ενέργειας

Ειδική διαδικασία

Μονάδα

Ειδική κατανάλωση ενέργειας

(ετήσιος μέσος όρος)

Ολοκληρωμένη σύνθλιψη και εξευγενισμός κραμβόσπορων και/ή ηλιόσπορων

MWh ανά τόνο ελαίου που παράγεται

0,45-1,05

Ολοκληρωμένη σύνθλιψη και εξευγενισμός των σπόρων σόγιας

0,65-1,65

Αυτόνομος εξευγενισμός

0,1-0,45

10.2.   Κατανάλωση νερού και απόρριψη λυμάτων

Γενικές τεχνικές για τη μείωση της κατανάλωσης νερού και του όγκου των λυμάτων που απορρίπτονται παρατίθενται στο τμήμα 1.4 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Στον πίνακα που ακολουθεί παρουσιάζονται ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Πίνακας 20

Ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων για την ειδική απόρριψη λυμάτων

Ειδική διαδικασία

Μονάδα

Ειδική απόρριψη λυμάτων (ετήσιος μέσος όρος)

Ολοκληρωμένη σύνθλιψη και εξευγενισμός κραμβόσπορων και/ή ηλιόσπορων

m3 ανά τόνο ελαίου που παράγεται

0,15-0,75

Ολοκληρωμένη σύνθλιψη και εξευγενισμός σπόρων σόγιας

0,8-1,9

Αυτόνομος εξευγενισμός

0,15-0,9

10.3.   Εκπομπές στην ατμόσφαιρα

ΒΔΤ 31.Για τη μείωση των διοχετευόμενων εκπομπών σκόνης στην ατμόσφαιρα, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας ή συνδυασμού των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

Εφαρμογή

α)

Σακόφιλτρο

Βλέπε τμήμα 14.2.

Μπορεί να μην εφαρμόζεται στη μείωση της κολλώδους σκόνης.

β)

Κυκλώνας

Εφαρμόζεται γενικά.

γ)

Πλυντρίδα με καταιονισμό υγρού


Πίνακας 21

Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για τις διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης στην ατμόσφαιρα από τον χειρισμό και την επεξεργασία σπόρων, καθώς και την ξήρανση και την ψύξη αλεύρου

Παράμετρος

Μονάδα

ΒΔΤ-AEL

(Μέσος όρος κατά την περίοδο δειγματοληψίας)

Νέες μονάδες

Υφιστάμενες μονάδες

Σκόνη

mg/Nm3

< 2-5 (41)

< 2-10 (41)

Η σχετική παρακολούθηση δίνεται στη ΒΔΤ 5.

10.4.   Διαρροές εξανίου

ΒΔΤ 32.Για τη μείωση των διαρροών εξανίου από την επεξεργασία ελαιούχων σπόρων και τον εξευγενισμό φυτικού ελαίου, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση όλων των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

α)

Αντίστροφη ροή αλεύρου και ατμού στη συσκευή αποδιαλύτη - φρυγανιέρα

Το εξάνιο αφαιρείται από το πλήρες εξανίου άλευρο στη συσκευή αποδιαλύτη - φρυγανιέρα, μέσω αντίστροφης ροής ατμού και αλεύρου.

β)

Εξάτμιση από το μείγμα ελαίου/εξανίου

Το εξάνιο απομακρύνεται από το μείγμα ελαίου/εξανίου με εξατμιστήρες. Για την παροχή θερμικής ενέργειας κατά το πρώτο στάδιο της εξάτμισης, χρησιμοποιούνται οι ατμοί του συστήματος αποδιαλύτη - φρυγανιέρας (μείγμα ατμού/εξανίου).

γ)

Συμπύκνωση σε συνδυασμό με πλυντρίδα ορυκτελαίων

Οι ατμοί εξανίου ψύχονται σε θερμοκρασία χαμηλότερη από το σημείο δρόσου τους, ώστε να συμπυκνωθούν. Το μη συμπυκνωμένο εξάνιο απορροφάται σε πλυντρίδα που χρησιμοποιεί ορυκτέλαιο ως υγρό καθαρισμού για μετέπειτα ανάκτηση.

δ)

Βαρυτικός διαχωρισμός φάσεων σε συνδυασμό με απόσταξη

Το μη διαλυμένο εξάνιο διαχωρίζεται από την υδατική φάση μέσω βαρυτικού διαχωριστή φάσεων. Τυχόν υπολείμματα εξανίου αποστάζονται με θέρμανση της υδατικής φάσης στους 80-95 °C περίπου.


Πίνακας 22

Επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για τις διαρροές εξανίου από την κατεργασία και τον εξευγενισμό ελαιούχων σπόρων

Παράμετρος

Είδος σπόρων ή κόκκων υπό κατεργασία

Μονάδα

ΒΔΤ-AEL

(ετήσιος μέσος όρος)

Διαρροές εξανίου

Σπόροι σόγιας

kg/tonne σπόρων ή κόκκων υπό κατεργασία

0,3-0,55

Σπέρματα ελαιοκράμβης και σπόροι ηλιάνθου

0,2-0,7

11.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΔΤ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΑΝΑΨΥΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΤΟ ΝΕΚΤΑΡ/ΧΥΜΟΥΣ ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΑ ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΑ

Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ που παρουσιάζονται στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται σε αναψυκτικά και νέκταρ/χυμούς που παράγονται από μεταποιημένα φρούτα και λαχανικά Εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.

11.1.   Ενεργειακή απόδοση

ΒΔΤ 33.Για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση κατάλληλου συνδυασμού των τεχνικών που καθορίζονται στις τεχνικές προδιαγραφές στη ΒΔΤ 6 και των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

Εφαρμογή

α)

Μία διάταξη παστερίωσης για την παραγωγή νέκταρος/χυμού

Χρησιμοποιείται μία διάταξη παστερίωσης, τόσο για το χυμό όσο και για τον πολτό, αντί της χρησιμοποίησης δύο ξεχωριστών διατάξεων παστερίωσης.

Μπορεί να μην εφαρμόζεται λόγω του μεγέθους των σωματιδίων πολτού.

β)

Υδραυλική μεταφορά ζάχαρης

Η ζάχαρη μεταφέρεται στην παραγωγική διαδικασία με νερό. Δεδομένου ότι μέρος της ζάχαρης έχει ήδη διαλυθεί κατά τη μεταφορά, απαιτείται λιγότερη ενέργεια στη διεργασία για τη διάλυση της ζάχαρης.

Εφαρμόζεται γενικά.

γ)

Ομογενοποιητής υψηλής ενεργειακής απόδοσης για την παραγωγή νέκταρος/χυμού

Βλέπε ΒΔΤ 21β.


Πίνακας 23

Ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων για ειδική κατανάλωση ενέργειας

Μονάδα

Ειδική κατανάλωση ενέργειας

(ετήσιος μέσος όρος)

MWh/hl προϊόντων

0,01-0,035

11.2.   Κατανάλωση νερού και απόρριψη λυμάτων

Γενικές τεχνικές για τη μείωση της κατανάλωσης νερού και του όγκου των λυμάτων που απορρίπτονται παρατίθενται στο τμήμα 1.4 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Στον πίνακα που ακολουθεί παρουσιάζεται το ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Πίνακας 24

Ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων για την ειδική απόρριψη λυμάτων

Μονάδα

Ειδική απόρριψη λυμάτων (ετήσιος μέσος όρος)

m3/hl προϊόντων

0,08-0,20

12.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΔΤ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΑΜΥΛΟΥ

Το συμπέρασμα για τις ΒΔΤ που παρουσιάζεται στο παρόν τμήμα εφαρμόζεται σε παραγωγή αμύλου. Εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.

12.1.   Ενεργειακή απόδοση

Γενικές τεχνικές για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης αναφέρονται στο τμήμα 1.3 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Στον πίνακα που ακολουθεί παρουσιάζονται ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Πίνακας 25

Ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων για ειδική κατανάλωση ενέργειας

Ειδική διαδικασία

Μονάδα

Ειδική κατανάλωση ενέργειας (ετήσιος μέσος όρος)

Επεξεργασία πατάτας μόνο για την παραγωγή φυσικού αμύλου

MWh/τόνο πρώτων υλών (42)

0,08-0,14

Μεταποίηση αραβοσίτου και/ή σίτου για την παραγωγή φυσικού αμύλου σε συνδυασμό με τροποποιημένο και/ή υδρολυμένο άμυλο

0,65-1,25 (43)

12.2.   Κατανάλωση νερού και απόρριψη λυμάτων

Γενικές τεχνικές για τη μείωση της κατανάλωσης νερού και του όγκου των λυμάτων που απορρίπτονται παρατίθενται στο τμήμα 1.4 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Στον πίνακα που ακολουθεί παρουσιάζονται ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Πίνακας 26

Ενδεικτικά επίπεδα περιβαλλοντικών επιδόσεων για την ειδική απόρριψη λυμάτων

Ειδική διαδικασία

Μονάδα

Ειδική απόρριψη λυμάτων (ετήσιος μέσος όρος)

Μεταποίηση πατάτας μόνο για την παραγωγή φυσικού αμύλου

m3/τόνο πρώτων υλών (44)

0,4-1,15

Μεταποίηση αραβοσίτου και/ή σίτου για την παραγωγή εγχώριου αμύλου σε συνδυασμό με τροποποιημένο και/ή υδρολυμένο άμυλο

1,1-3,9 (45)

12.3.   Εκπομπές στην ατμόσφαιρα

ΒΔΤ 34.Για τη μείωση των διοχετευόμενων εκπομπών σκόνης στην ατμόσφαιρα από ξήρανση αμύλου, πρωτεΐνης και φυτικής ίνας, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας ή συνδυασμού των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

Εφαρμογή

α)

Σακόφιλτρο

Βλέπε τμήμα 14.2.

Μπορεί να μην εφαρμόζεται στη μείωση της κολλώδους σκόνης.

β)

Κυκλώνας

Εφαρμόζεται γενικά.

γ)

Πλυντρίδα με καταιονισμό υγρού


Πίνακας 27

Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης στην ατμόσφαιρα από την ξήρανση αμύλου, πρωτεΐνης και φυτικής ίνας

Παράμετρος

Μονάδα

ΒΔΤ-AEL (Μέσος όρος κατά την περίοδο δειγματοληψίας)

Νέες μονάδες

Υφιστάμενες μονάδες

Σκόνη

mg/Nm3

< 2-5 (46)

< 2-10 (46)

Η σχετική παρακολούθηση δίνεται στη ΒΔΤ 5.

13.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΒΔΤ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΖΑΧΑΡΗΣ

Τα συμπεράσματα για τις ΒΔΤ που παρουσιάζονται στο παρόν τμήμα εφαρμόζονται στην παραγωγή ζάχαρης. Εφαρμόζονται επιπλέον των γενικών συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ τα οποία παρατίθενται στο τμήμα 1.

13.1.   Ενεργειακή απόδοση

ΒΔΤ 35. Για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση κατάλληλου συνδυασμού των τεχνικών που καθορίζονται στη ΒΔΤ 6 και των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

Εφαρμογή

α)

Συμπίεση πούλπας σακχαροτεύτλων

Η πούλπα σακχαροτεύτλων συμπιέζεται κατά κανόμα μέχρι μια περιεκτικότητα σε ξηρά ουσία 25-32 % κ.β.

Εφαρμόζεται γενικά.

β)

Έμμεση ξήρανση (ξήρανση με ατμό) πούλπας σακχαροτεύτλων

Ξήρανση πούλπας σακχαροτεύτλων με τη χρήση υπερθερμαινόμενου ατμού.

Μπορεί να μην εφαρμόζεται σε υφιστάμενες μονάδες λόγω της ανάγκης για πλήρη ανακατασκευή των εγκαταστάσεων ενέργειας.

γ)

Ξήρανση πούλπας σακχαροτεύτλων με χρήση ηλιακής ενέργειας

Χρήση ηλιακής ενέργειας για την ξήρανση πούλπας σακχαροτεύτλων.

Ενδέχεται να μην μπορεί να εφαρμοστεί λόγω τοπικών κλιματικών συνθηκών και/ή έλλειψης χώρου.

δ)

Ανακύκλωση θερμών αερίων

Ανακύκλωση θερμών αερίων (π.χ. απαέρια του αποξηραντή, του λέβητα ή της μονάδας συνδυασμένης παραγωγής θερμότητας και ηλεκτρισμού).

Εφαρμόζεται γενικά.

ε)

(Προ)ξήρανση του πολτού τεύτλων σε χαμηλή θερμοκρασία

Άμεση (προ)ξήρανση πολτού τεύτλων με χρήση ξηραντικού αερίου, π.χ. αέρα ή θερμού αερίου.


Πίνακας 28

Ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων για ειδική κατανάλωση ενέργειας

Ειδική διαδικασία

Μονάδα

Ειδική κατανάλωση ενέργειας (ετήσιος μέσος όρος)

Επεξεργασία ζαχαρότευτλων

MWh ανά τόνο τεύτλων

0,15-0,40 (47)

13.2.   Κατανάλωση νερού και απόρριψη λυμάτων

Γενικές τεχνικές για τη μείωση της κατανάλωσης νερού και του όγκου των λυμάτων που απορρίπτονται παρατίθενται στο τμήμα 1.4 των παρόντων συμπερασμάτων για τις ΒΔΤ. Στον πίνακα που ακολουθεί παρουσιάζεται το ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων.

Πίνακας 29

Ενδεικτικό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων για την ειδική απόρριψη λυμάτων

Ειδική διαδικασία

Μονάδα

Ειδική απόρριψη λυμάτων (ετήσιος μέσος όρος)

Επεξεργασία ζαχαρότευτλων

m3/τόνο τεύτλων

0,5-1,0

13.3.   Εκπομπές στην ατμόσφαιρα

ΒΔΤ 36.Για τη μείωση των διοχετευόμενων εκπομπών σκόνης στην ατμόσφαιρα από ξήρανση πολτού τεύτλων, η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας ή συνδυασμού των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

Εφαρμογή

α)

Χρήση αέριων καυσίμων

Βλέπε τμήμα 14.2.

Ενδέχεται να μην μπορεί να εφαρμοστεί λόγω των περιορισμών που συνδέονται με τη διαθεσιμότητα αέριων καυσίμων.

β)

Κυκλώνας

Εφαρμόζεται γενικά.

γ)

Πλυντρίδα με καταιονισμό υγρού

δ)

Έμμεση ξήρανση (ξήρανση με ατμό) πούλπας σακχαροτεύτλων

Βλέπε ΒΔΤ 35β.

Μπορεί να μην εφαρμόζεται σε υφιστάμενες μονάδες λόγω της ανάγκης για πλήρη ανακατασκευή των εγκαταστάσεων ενέργειας.

ε)

Ξήρανση πολτού τεύτλων με χρήση ηλιακής ενέργειας

Βλέπε ΒΔΤ 35γ.

Ενδέχεται να μην μπορεί να εφαρμοστεί λόγω τοπικών κλιματικών συνθηκών και/ή έλλειψης χώρου.

στ)

(Προ)ξήρανση του πολτού τεύτλων σε χαμηλή θερμοκρασία

Βλέπε ΒΔΤ 35ε.

Εφαρμόζεται γενικά.


Πίνακας 30

Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές σκόνης στην ατμόσφαιρα από την ξήρανση πολτού τεύτλων στην περίπτωση ξήρανσης υψηλής θερμοκρασίας (πάνω από 500 °C)

Παράμετρος

Μονάδα

ΒΔΤ-AEL (Μέσος όρος κατά την περίοδο δειγματοληψίας)

Επίπεδα οξυγόνου αναφοράς (OR)

Κατάσταση αερίου αναφοράς

Σκόνη

mg/Nm3

5-100

16 % κατ’ όγκο

Καμία διόρθωση για την περιεκτικότητα σε νερό

Η σχετική παρακολούθηση δίνεται στη ΒΔΤ 5.

ΒΔΤ 37.Για τη μείωση των διοχετευόμενων εκπομπών SOX στην ατμόσφαιρα από ξήρανση πολτού τεύτλων σε υψηλή θερμοκρασία (άνω των 500 °C), η ΒΔΤ συνίσταται στη χρήση μίας ή συνδυασμού των ακόλουθων τεχνικών.

Τεχνική

Περιγραφή

Εφαρμογή

α)

Χρήση φυσικού αερίου

Ενδέχεται να μην μπορεί να εφαρμοστεί λόγω των περιορισμών που συνδέονται με τη διαθεσιμότητα φυσικού αερίου.

β)

Πλυντρίδα με καταιονισμό υγρού

Βλέπε τμήμα 14.2.

Εφαρμόζεται γενικά.

γ)

Χρήση καυσίμων με χαμηλή περιεκτικότητα σε θείο

Εφαρμόζεται μόνο όταν το φυσικό αέριο δεν είναι διαθέσιμο.


Πίνακας 31

Επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τις ΒΔΤ (ΒΔΤ-AEL) για διοχετευόμενες εκπομπές SOX στην ατμόσφαιρα από την ξήρανση πολτού τεύτλων στην περίπτωση ξήρανσης υψηλής θερμοκρασίας (πάνω από 500 °C) όταν χρησιμοποιείται φυσικό αέριο

Παράμετρος

Μονάδα

ΒΔΤ-AEL

(Μέσος όρος κατά την περίοδο δειγματοληψίας)  (48)

Επίπεδα οξυγόνου αναφοράς (OR)

Κατάσταση αερίου αναφοράς

SOX

mg/Nm3

30-100

16 % κατ’ όγκο

Καμία διόρθωση για την περιεκτικότητα σε νερό

Η σχετική παρακολούθηση δίνεται στη ΒΔΤ 5.

14.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ

14.1.   Εκπομπές στο νερό

Τεχνική

Περιγραφή

Διεργασία ενεργοποιημένης ιλύος

Βιολογική διεργασία στην οποία οι μικροοργανισμοί διατηρούνται σε μορφή αιωρήματος στα λύματα και το σύνολο του μείγματος αερίζεται μηχανικά. Το μείγμα της ενεργοποιημένης ιλύος αποστέλλεται σε εγκατάσταση διαχωρισμού από την οποία η ιλύς ανακυκλώνεται στη δεξαμενή αερισμού.

Αερόβια τάφρος οξείδωσης

Αβαθείς λεκάνες για τη βιολογική επεξεργασία των υγρών αποβλήτων, το περιεχόμενο των οποίων αναμειγνύεται περιοδικά ώστε να επιτραπεί η είσοδος του οξυγόνου στο υγρό μέσω της ατμοσφαιρικής διάχυσης.

Διεργασία αναερόβιας επαφής

Αναερόβια διεργασία στο πλαίσιο της οποίας τα λύματα αναμειγνύονται με ανακυκλωμένη ιλύ και στη συνέχεια χωνεύονται σε σφραγισμένο αντιδραστήρα. Το μείγμα νερού/ιλύος διαχωρίζεται εξωτερικά.

Κατακρήμνιση

Η μετατροπή διαλυμένων ρύπων σε αδιάλυτες ενώσεις με την προσθήκη χημικών αντιδραστηρίων κατακρήμνισης. Τα στερεά ιζήματα που σχηματίζονται στη συνέχεια διαχωρίζονται με κατακάθιση, επίπλευση αέρα ή διήθηση. Πολυδύναμα ιόντα μετάλλων (π.χ. ασβέστιο, αργίλιο, σίδηρος) χρησιμοποιούνται για την κατακρήμνιση του φωσφόρου.

Συσσωμάτωση και κροκίδωση

Η συσσωμάτωση και η κροκίδωση χρησιμοποιούνται για τον διαχωρισμό των αιωρούμενων στερεών από τα υγρά απόβλητα και διενεργούνται συχνά σε διαδοχικά στάδια. Η συσσωμάτωση πραγματοποιείται με προσθήκη πηκτικών ουσιών με φορτία αντίθετα από εκείνα των αιωρούμενων στερεών. Η κροκίδωση πραγματοποιείται με την προσθήκη πολυμερών, έτσι ώστε με τις συγκρούσεις σωματιδίων μικροκροκίδων να προκαλείται συνένωσή τους και δημιουργία μεγαλύτερων κροκίδων.

Εξισορρόπηση

Εξισορρόπηση ροών και φορτίων ρύπων με τη χρήση δεξαμενών ή άλλων τεχνικών διαχείρισης.

Ενισχυμένη βιολογική απομάκρυνση του φωσφόρου

Συνδυασμός αερόβιας και αναερόβιας επεξεργασίας για τον επιλεκτικό εμπλουτισμό των μικροοργανισμών συσσώρευσης πολυφωσφορικών ενώσεων στη βακτηριδιακή κοινότητα εντός της ενεργοποιημένης ιλύος. Οι εν λόγω μικροοργανισμοί απορροφούν περισσότερο φωσφόρο από αυτόν που απαιτείται για κανονική ανάπτυξη.

Διήθηση

Ο διαχωρισμός των στερεών από τα υγρά απόβλητα με διήθησή τους μέσα από πορώδες μέσο, π.χ. αμμοδιήθηση, μικροδιήθηση και υπερδιήθηση.

Επίπλευση

Ο διαχωρισμός στερεών ή υγρών σωματιδίων από τα υγρά απόβλητα με προσκόλλησή τους σε μικρές φυσαλίδες αερίου, συνήθως αέρα. Τα επιπλέοντα σωματίδια συσσωρεύονται στην επιφάνεια του νερού και συλλέγονται με ξαφριστές.

Βιοαντιδραστήρας μεμβράνης

Συνδυασμός επεξεργασίας ενεργοποιημένης ιλύος και διήθησης μεμβράνης. Χρησιμοποιούνται δύο παραλλαγές: α) βρόχος εξωτερικής ανακυκλοφορίας μεταξύ της δεξαμενής ενεργοποιημένης ιλύος και του δομοστοιχείου μεμβράνης· και β) εμβάπτιση του δομοστοιχείου μεμβράνης στην αεριζόμενη δεξαμενή ενεργοποιημένης ιλύος, όπου οι εκροές διηθούνται μέσω μεμβράνης κοίλων ινών, με τη βιομάζα να παραμένει στη δεξαμενή.

Εξουδετέρωση

Η ρύθμιση του pH των λυμάτων σε ουδέτερο επίπεδο (περίπου 7) με την προσθήκη χημικών ουσιών. Για την αύξηση του pH, γενικά χρησιμοποιείται υδροξείδιο του νατρίου (NaOH) ή υδροξείδιο του ασβεστίου (Ca(OH)2), ενώ για τη μείωση του pH χρησιμοποιείται γενικά θειικό οξύ (H2SO4), υδροχλωρικό οξύ (HCl) ή διοξείδιο του άνθρακα (CO2). Κατά την εξουδετέρωση ενδέχεται να πραγματοποιηθεί καθίζηση ορισμένων ουσιών.

Νιτροποίηση και/ή απονίτρωση

Μια διαδικασία δύο σταδίων, η οποία συνήθως ενσωματώνεται σε μονάδες βιολογικής επεξεργασίας υγρών αποβλήτων. Το πρώτο βήμα είναι η αερόβια νιτροποίηση όπου οι μικροοργανισμοί οξειδώνουν το αμμώνιο (NH4 +) στο ενδιάμεσο νιτρώδες άλας (NO2 -), το οποίο στη συνέχεια οξειδώνεται περαιτέρω σε νιτρικό άλας (NO3 -). Στο επόμενο βήμα ανοξικής απονίτρωσης οι μικροοργανισμοί ανάγουν χημικά το νιτρικό άλας σε αέριο άζωτο.

Μερική νιτρωδοποίηση - Αναερόβια οξείδωση αμμωνίου

Βιολογική διεργασία που μετατρέπει το αμμώνιο και τα νιτρώδη σε αέριο άζωτο υπό αναερόβιες συνθήκες. Κατά την επεξεργασία των υγρών αποβλήτων, της αναερόβιας οξείδωσης αμμωνίου προηγείται μερική νιτροποίηση (δηλαδή νιτρωδοποίηση) που μετατρέπει περίπου το μισό του αμμωνίου (NH4 +) σε νιτρώδη άλατα (NO2 -).

Ανάκτηση φωσφόρου ως στρουβίτη

Ο φωσφόρος ανακτάται με κατακρήμνιση με τη μορφή στρουβίτη (φωσφορικό αμμώνιο μαγνησίου).

Κατακάθιση

Διαχωρισμός των αιωρούμενων σωματιδίων με καθίζηση λόγω βαρύτητας.

Αναερόβια ανοδική ροή διαμέσου στιβάδας ιλύος (UASB)

Αναερόβια διεργασία στο πλαίσιο της οποίας τα λύματα εισρέουν στο κάτω μέρος του αντιδραστήρα από όπου ρέουν προς τα πάνω διαμέσου στιβάδας ιλύος που αποτελείται από βιολογικά σχηματισμένους κόκκους ή σωματίδια. Η φάση λυμάτων περνά μέσα σε θάλαμο καθίζησης όπου διαχωρίζεται το στερεό περιεχόμενο· τα αέρια συλλέγονται σε θόλους στην κορυφή του αντιδραστήρα.

14.2.   Εκπομπές στην ατμόσφαιρα

Τεχνική

Περιγραφή

Σακόφιλτρο

Τα σακόφιλτρα, τα οποία αποκαλούνται συχνά υφασμάτινα φίλτρα, κατασκευάζονται από πορώδες υφαντό ή πιληματοποιημένο ύφασμα διαμέσου του οποίου περνούν τα αέρια, ώστε να απομακρυνθούν τα σωματίδια. Για τη χρήση υφασμάτινου φίλτρου απαιτείται η επιλογή κατάλληλου υφάσματος για τα χαρακτηριστικά των αέριων αποβλήτων και η μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας.

Κυκλώνας

Σύστημα ελέγχου της σκόνης με βάση τη φυγόκεντρη δύναμη, όπου τα βαρύτερα σωματίδια διαχωρίζονται από το φέρον αέριο.

Μη θερμική επεξεργασία πλάσματος

Τεχνική μείωσης των εκπομπών με βάση τη δημιουργία πλάσματος (δηλαδή ιονισμένου αερίου που αποτελείται από θετικά ιόντα και ελεύθερα ηλεκτρόνια, σε αναλογίες που έχουν ως αποτέλεσμα ουσιαστικά μηδενικό ηλεκτρικό φορτίο) στα απαέρια με τη χρήση ισχυρού ηλεκτρικού πεδίου. Το πλάσμα οξειδώνει οργανικές και ανόργανες ενώσεις.

Θερμική οξείδωση

Η οξείδωση καύσιμων αερίων και οσμηρών ουσιών σε ρεύμα αέριων αποβλήτων με θέρμανση του μείγματος των ρύπων με αέρα ή οξυγόνο πάνω από το σημείο αυτανάφλεξής του σε θάλαμο καύσης και η διατήρησή του σε υψηλή θερμοκρασία για αρκετό χρονικό διάστημα έως ότου να ολοκληρωθεί η καύση του σε διοξείδιο του άνθρακα και νερό.

Χρήση αέριων καυσίμων

Μεταλλαγή από την καύση στερεού καυσίμου (π.χ. άνθρακα) στην καύση αέριου καυσίμου (π.χ. φυσικό αέριο, βιοαέριο), το οποίο είναι λιγότερο επιβλαβές από πλευράς εκπομπών (π.χ. χαμηλή περιεκτικότητα σε θείο, χαμηλή περιεκτικότητα σε τέφρα ή καλύτερη ποιότητα της τέφρας).

Πλυντρίδα με καταιονισμό υγρού

Η απομάκρυνση αέριων ή σωματιδιακών ρύπων από ένα ρεύμα αερίων με μεταφορά μάζας σε υγρό διαλύτη, συχνά νερό ή υδατικό διάλυμα. Μπορεί να περιλαμβάνει χημική αντίδραση (π.χ. πλυντρίδες οξέος ή αλκαλίου). Σε ορισμένες περιπτώσεις είναι δυνατή η ανάκτηση των ενώσεων από τον διαλύτη.


(1)  Οδηγία 91/271/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1991, για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων (ΕΕ L 135 της 30.5.1991, σ. 40).

(2)  Οδηγία (ΕΕ) 2015/2193 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, για τον περιορισμό των εκπομπών ορισμένων ρύπων στην ατμόσφαιρα από μεσαίου μεγέθους μονάδες καύσης (ΕΕ L 313 της 28.11.2015, σ. 1).

(3)  Για οποιαδήποτε παράμετρο για την οποία, λόγω περιορισμών δειγματοληψίας ή αναλυτικών περιορισμών, δεν ενδείκνυται μέτρηση 30 λεπτών, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μια πιο κατάλληλη περίοδος δειγματοληψίας.

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1221/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, περί της εκούσιας συμμετοχής οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 761/2001 και των αποφάσεων της Επιτροπής 2001/681/ΕΚ και 2006/193/ΕΚ (ΕΕ L 342 της 22.12.2009, σ. 1).

(5)  Η παρακολούθηση εφαρμόζεται μόνον όταν η συγκεκριμένη ουσία προσδιορίζεται ως σχετική στο ρεύμα λυμάτων βάσει του μητρώου που αναφέρεται στη ΒΔΤ 2.

(6)  Η παρακολούθηση εφαρμόζεται μόνο στην περίπτωση άμεσης απόρριψης σε υδάτινο αποδέκτη.

(7)  Η παρακολούθηση του TOC και η παρακολούθηση του COD είναι εναλλακτικές λύσεις. Η παρακολούθηση του TOC είναι η προτιμώμενη επιλογή, διότι δεν στηρίζεται στη χρήση πολύ τοξικών ενώσεων.

(8)  Εάν τα επίπεδα εκπομπών αποδειχτούν επαρκώς σταθερά, μπορεί να καθοριστεί χαμηλότερη συχνότητα παρακολούθησης, αλλά σε κάθε περίπτωση τουλάχιστον μία φορά το μήνα.

(9)  Οι μετρήσεις πραγματοποιούνται στην υψηλότερη αναμενόμενη κατάσταση εκπομπών υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας.

(10)  Εάν τα επίπεδα εκπομπών αποδειχτούν επαρκώς σταθερά, μπορεί να καθοριστεί χαμηλότερη συχνότητα παρακολούθησης, αλλά σε κάθε περίπτωση τουλάχιστον μία φορά το μήνα.

(11)  Η μέτρηση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια εκστρατείας δύο ημερών.

(12)  Η παρακολούθηση εφαρμόζεται μόνον όταν χρησιμοποιείται διάταξη θερμικής οξείδωσης

(13)  Οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 2000 για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων (ΕΕ L 327 της 22.12.2000, σ. 1).

(14)  Οι περιγραφές των τεχνικών παρατίθενται στο τμήμα 14.1.

(15)  Τα επίπεδα εκπομπών που συνδέονται με τις ΒΔΤ δεν εφαρμόζονται στις εκπομπές από την άλεση σπόρων, την επεξεργασία χλωρών χορτονομών και την παραγωγή ξηράς τροφής για ζώα συντροφιάς και σύνθετων ζωοτροφών.

(16)  Τα ΒΔΤ-AEL ενδέχεται να μην εφαρμόζονται στην παραγωγή κιτρικού οξέος ή ζύμης.

(17)  Δεν εφαρμόζεται επίπεδο εκπομπών που συνδέεται με τη ΒΔΤ για το βιοχημικώς απαιτούμενο οξυγόνο (BOD). Ενδεικτικά, το επίπεδο του ετήσιου μέσου όρου BOD5 στις εκροές από μονάδα βιολογικής επεξεργασίας λυμάτων θα είναι κατά κανόνα ≤ 20 mg/l.

(18)  Το ΒΔΤ-AEL για το COD μπορεί να αντικατασταθεί από ένα ΒΔΤ-AEL για τον TOC. Ο συσχετισμός μεταξύ COD και TOC προσδιορίζεται κατά περίπτωση. Το ΒΔΤ-AEL για τον TOC είναι η προτιμώμενη επιλογή, διότι η παρακολούθηση του TOC δεν εξαρτάται από τη χρήση πολύ τοξικών ενώσεων.

(19)  Η ανώτερη τιμή του εύρους είναι:

125 mg/l για τα γαλακτοκομεία·

120 mg/l για εγκαταστάσεις παραγωγής φρούτων και λαχανικών·

200 mg/l για εγκαταστάσεις επεξεργασίας ελαιούχων σπόρων και εξευγενισμού φυτικού ελαίου·

185 mg/l για εγκαταστάσεις παραγωγής αμύλου·

155 mg/l για εγκαταστάσεις παραγωγής ζάχαρης·

ως ημερήσιοι μέσοι όροι μόνο εάν η αποδοτικότητα της μείωσης είναι ≥ 95 % ως ετήσιος μέσος όρος ή ως μέσος όρος της περιόδου παραγωγής.

(20)  Η κατώτερη τιμή του εύρους επιτυγχάνεται συνήθως με τη χρήση διήθησης (π.χ. αμμοδιήθηση, μικροδιήθηση, βιοαντιδραστήρας μεμβράνης), ενώ η ανώτερη τιμή του εύρους κατά κανόνα επιτυγχάνεται μόνο με τη χρήση κατακάθισης.

(21)  Η ανώτερη τιμή του εύρους είναι 30 mg/l ως ημερήσιος μέσος όρος μόνο εάν η αποδοτικότητα της μείωσης είναι ≥ 80 % ως ετήσιος μέσος όρος ή ως μέσος όρος της περιόδου παραγωγής.

(22)  Η ΒΔΤ-AEL ενδέχεται να μην εφαρμόζεται όταν η θερμοκρασία των λυμάτων είναι χαμηλή (π.χ. κάτω από 12 °C) για εκτεταμένες περιόδους.

(23)  Η ανώτερη τιμή του εύρους είναι:

4 mg/l για τις μονάδες παραγωγής γαλακτοκομικών προϊόντων και τις εγκαταστάσεις αμύλου που παράγουν τροποποιημένο και/ή υδρολυμένο άμυλο·

5 mg/l για εγκαταστάσεις παραγωγής φρούτων και λαχανικών·

10 mg/l για εγκαταστάσεις επεξεργασίας ελαιούχων σπόρων και εξευγενισμού φυτικού ελαίου για την πραγματοποίηση του διαχωρισμού του πολτού εξουδετέρωσης·

ως ημερήσιοι μέσοι όροι μόνο εάν η αποδοτικότητα της μείωσης είναι ≥ 95 % ως ετήσιος μέσος όρος ή ως μέσος όρος της περιόδου παραγωγής.

(24)  Η κατώτερη τιμή του εύρους μπορεί να επιτευχθεί όταν δεν εφαρμόζεται συσσωμάτωση.

(25)  Το επίπεδο ειδικής κατανάλωσης ενέργειας ενδέχεται να μην εφαρμόζεται όταν ψάρια και άλλα υδρόβια ζώα χρησιμοποιούνται ως πρώτη ύλη.

(26)  Η ανώτερη τιμή του εύρους είναι 0,12 MWh/τόνο προϊόντων για εγκαταστάσεις που βρίσκονται σε ψυχρά κλίματα και/ή όταν χρησιμοποιείται θερμική επεξεργασία για την απολύμανση της σαλμονέλας.

(27)  Το επίπεδο ειδικής κατανάλωσης ενέργειας ενδέχεται να μην εφαρμόζεται όταν χρησιμοποιούνται άλλες πρώτες ύλες πλην γάλακτος.

(28)  Η ανώτερη τιμή του εύρους είναι 20 mg/Nm3 για την ξήρανση ορού γάλακτος χωρίς ανόργανα στοιχεία, καζεΐνης και λακτόζης

(29)  Η κατώτερη τιμή του εύρους μπορεί να επιτευχθεί με τη χρήση θερμικής οξείδωσης.

(30)  Το ΒΔΤ-AEL δεν εφαρμόζεται όταν οι εκπομπές TVOC είναι κάτω από 500 g/h.

(31)  Το επίπεδο ειδικής κατανάλωσης ενέργειας δεν εφαρμόζεται στην παραγωγή νιφάδων και σκόνης πατάτας.

(32)  Η κατώτερη τιμή του εύρους συνδέεται συνήθως με την παραγωγή αποφλοιωμένης τομάτας.

(33)  Η ανώτερη τιμή του εύρους συνδέεται συνήθως με την παραγωγή σκόνης ή συμπυκνώματος τομάτας.

(34)  Το επίπεδο ειδικής απόρριψης λυμάτων δεν εφαρμόζεται στην παραγωγή νιφάδων και σκόνης πατάτας.

(35)  Το επίπεδο ειδικής απόρριψης λυμάτων δεν εφαρμόζεται στην παραγωγή σκόνης τομάτας.

(36)  Το επίπεδο ειδικής κατανάλωσης ενέργειας δεν εφαρμόζεται στην παραγωγή έτοιμων γευμάτων και σούπας.

(37)  Η ανώτερη τιμή του εύρους δεν μπορεί να εφαρμοστεί στην περίπτωση υψηλού ποσοστού μαγειρευμένων προϊόντων.

(38)  Το συγκεκριμένο επίπεδο απόρριψης λυμάτων δεν εφαρμόζεται σε διεργασίες που χρησιμοποιούν απευθείας ψύξη νερού και στην παρασκευή έτοιμων γευμάτων και σούπας.

(39)  Η κατώτερη τιμή του εύρους μπορεί να επιτευχθεί με τη χρήση προσρόφησης ή θερμικής οξείδωσης.

(40)  Το ΒΔΤ-AEL δεν εφαρμόζεται όταν οι εκπομπές TVOC είναι κάτω από 500 g/h.

(41)  Η ανώτερη τιμή του εύρους είναι 20 mg/Nm3 για την ξήρανση και την ψύξη του αλεύρου.

(42)  Η ποσότητα των πρώτων υλών αναφέρεται στη συνολική ποσότητα σε τόνους.

(43)  Το επίπεδο ειδικής κατανάλωσης ενέργειας δεν εφαρμόζεται στην παραγωγή πολυολών.

(44)  Η ποσότητα των πρώτων υλών αναφέρεται στη συνολική ποσότητα σε τόνους.

(45)  Το επίπεδο ειδικής απόρριψης λυμάτων δεν εφαρμόζεται στην παραγωγή πολυολών.

(46)  Όταν δεν εφαρμόζεται σακόφιλτρο, το άνω άκρο του εύρους τιμών είναι 20 mg/Nm3.

(47)  Το άνω άκρο του εύρους μπορεί να περιλαμβάνει την κατανάλωση ενέργειας των ασβεστοκαμίνων και των ξηραντηρίων.

(48)  Όταν χρησιμοποιείται αποκλειστικά βιομάζα ως καύσιμο, τα επίπεδα εκπομπών αναμένεται να είναι στο κατώτερο όριο του φάσματος.


4.12.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 313/94


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/2032 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 26ης Νοεμβρίου 2019

σχετικά με τη θέσπιση μέτρων πρόληψης της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell (πρώην Gibberella circinata) και την κατάργηση της απόφασης 2007/433/ΕΚ

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2019) 8359]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3 τρίτη περίοδος,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 2007/433/ΕΚ της Επιτροπής (2) θέσπισε προσωρινά έκτακτα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell 1998.

(2)

Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell 1998 και Fusarium circinum Nirenell & O’Donnell 1998 είναι οι δύο ονομασίες που αποδίδονται στον ίδιο πλειομορφικό μύκητα, οι οποίες δηλώνουν το τελειόμορφο στάδιο (φυλετικός) και το ανάμορφο στάδιο (αφυλετικός) του ίδιου οργανισμού, αντίστοιχα. Σύμφωνα με την πρόσφατη επιστημονική συναίνεση που επιτεύχθηκε (3), η ονομασία «Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell 1998» θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό του οργανισμού από το 2013 και μετά.

(3)

Ο Fusarium circinum Nirenberg & O’Donnell 1998 («ο συγκεκριμένος οργανισμός») περιλαμβάνεται στο παράρτημα I μέρος Α τμήμα II της οδηγίας 2000/29/ΕΚ από τον Μάρτιο του 2019 (4).

(4)

Ο συγκεκριμένος οργανισμός είναι παρών στην Πορτογαλία και την Ισπανία και εμφανίζεται κυρίως σε φυτώρια και δάση, αλλά και σε ιδιωτικούς κήπους. Τα εθνικά μέτρα σχετικά με τον έλεγχο και την εκρίζωση έχουν εγκριθεί από τα εν λόγω κράτη μέλη προκειμένου να προληφθεί η περαιτέρω εισαγωγή και εξάπλωση του εν λόγω οργανισμού στην επικράτειά τους.

(5)

Το 2010 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) δημοσίευσε γνώμη σχετικά με την εκτίμηση κινδύνου του Fusarium circinatum στην επικράτεια της Ένωσης και για την αξιολόγηση των επιλογών διαχείρισης του κινδύνου (5).

(6)

Ο συγκεκριμένος οργανισμός συνδέεται κυρίως με φυτά του γένους Pinus και των ειδών Pseudotsuga menziesii («συγκεκριμένα φυτά»).

(7)

Με βάση τις ετήσιες έρευνες που υποβλήθηκαν από τα κράτη μέλη σύμφωνα με την απόφαση 2007/433/ΕΚ και την επιστημονική γνώμη που υπέβαλε η EFSA, συνάγεται το συμπέρασμα ότι ο συγκεκριμένος οργανισμός είναι ήδη παρών σε μέρη της επικράτειας της Ένωσης. Ωστόσο, φαίνεται επίσης ότι η προσβεβλημένη επί του παρόντος περιοχή είναι σημαντικά μικρότερη από την απειλούμενη περιοχή, λαμβανομένων υπόψη, μεταξύ άλλων, των οικοκλιματικών δεδομένων, της κατανομής δυνητικών ξενιστών και των πολύ μεγάλων δυνατοτήτων εμφάνισης του συγκεκριμένου οργανισμού.

(8)

Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να επικαιροποιηθούν τα μέτρα κατά του συγκεκριμένου οργανισμού. Τα εν λόγω μέτρα θα πρέπει να προβλέπουν τον έγκαιρο εντοπισμό του συγκεκριμένου οργανισμού στην επικράτεια της Ένωσης, την εκρίζωσή του, εφόσον διαπιστώνεται η παρουσία του στο έδαφος της Ένωσης, και τις απαιτήσεις για τη διακίνηση, εντός της Ένωσης, φυτών (συμπεριλαμβανομένων των σπόρων και των κώνων που περιέχουν σπόρους, που προορίζονται για φύτευση), συγκεκριμένων μορφών ξύλου και ξύλινων μέσων συσκευασίας εκτός των οριοθετημένων περιοχών. Τα εν λόγω μέτρα είναι αναγκαία για να εξασφαλιστεί προορατική προσέγγιση κατά της εμφάνισης και της εξάπλωσης του συγκεκριμένου οργανισμού στην Ένωση.

(9)

Η κατανομή του συγκεκριμένου οργανισμού σε παγκόσμιο επίπεδο είναι ασαφής. Ωστόσο, σύμφωνα με τις διαθέσιμες πληροφορίες, γνωρίζουμε ότι ο οργανισμός αυτός δεν εμφανίζεται στις ευρωπαϊκές τρίτες χώρες. Επιπλέον, η πείρα έχει δείξει ότι ο συγκεκριμένος οργανισμός δεν έχει εισαχθεί στην Ένωση μέσω του εμπορίου των συγκεκριμένων φυτών (συμπεριλαμβανομένων των σπόρων και των κώνων που περιέχουν σπόρους, που προορίζονται για φύτευση), του ξύλου, του απομονωμένου φλοιού και των ξύλινων μέσων συσκευασίας που προέρχονται από τις εν λόγω χώρες.

(10)

Ως εκ τούτου, θα πρέπει να θεσπιστούν μέτρα για την εισαγωγή στην Ένωση των συγκεκριμένων φυτών (συμπεριλαμβανομένων των σπόρων και των κώνων που περιέχουν σπόρους, που προορίζονται για φύτευση), ξύλου, απομονωμένου φλοιού και ξύλινων μέσων συσκευασίας που προέρχονται μόνο από μη ευρωπαϊκές τρίτες χώρες. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να περιλαμβάνουν φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό, καθώς και επίσημους ελέγχους κατά την εισαγωγή των εν λόγω εμπορευμάτων. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει επίσης να αφορούν συγκεκριμένες μορφές ξύλου κωνοφόρων (Pinales) και ξύλινα μέσα συσκευασίας, επειδή είναι πιθανόν να φιλοξενήσουν τον συγκεκριμένο οργανισμό.

(11)

Για λόγους ασφάλειας δικαίου θα πρέπει να καταργηθεί η απόφαση 2007/433/ΕΚ.

(12)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«συγκεκριμένος οργανισμός»: Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell 1998·

2)

«συγκεκριμένα φυτά»: τα φυτά του γένους Pinus L. και των ειδών Pseudotsuga menziesii (Mirbel) Franco·

3)

«τόπος παραγωγής»:

α)

κάθε εγκατάσταση ή σύνολο αγρών που αντιμετωπίζεται ως ενιαία μονάδα παραγωγής ή καλλιέργειας, ή

β)

δασική συστάδα που προορίζεται για την παραγωγή ή συγκομιδή σπόρων των συγκεκριμένων φυτών·

4)

«ξύλινα μέσα συσκευασίας»: ξύλινα μέσα συσκευασίας με τη μορφή κιβωτίων, κυτίων, καφασιών, βαρελιών και παρόμοιων συσκευασιών, παλετών, παλετοκιβωτίων και άλλων επίπεδων επιφανειών για φόρτωση, στεφανιών παλετών, ξύλινου υλικού σφήνωσης φορτίων ξύλου, ανεξάρτητα από το αν χρησιμοποιούνται πράγματι για τη μεταφορά κάθε είδους αντικειμένων, εκτός της ακατέργαστου ξύλου πάχους το πολύ 6 mm, του κατεργασμένου ξύλου που έχει παραχθεί με συγκόλληση, θέρμανση και πίεση ή με συνδυασμό των μεθόδων αυτών και των ξύλινων υλικών σφήνωσης φορτίων ξύλου που είναι κατασκευασμένα από ξύλο του ίδιου τύπου και ποιότητας όπως το ξύλου στο φορτίο και που πληρούν τις ίδιες ενωσιακές φυτοϋγειονομικές απαιτήσεις όπως και το ξύλο του φορτίου.

Άρθρο 2

Δράση μετά την ανίχνευση ή την υπόνοια παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού

1.   Οποιοδήποτε πρόσωπο υποψιάζεται ή αντιλαμβάνεται την παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού ενημερώνει αμέσως τον αρμόδιο επίσημο φορέα και του παρέχει όλες τις πληροφορίες που αφορούν την παρουσία ή την υπόνοια παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού.

2.   Ο αρμόδιος επίσημος φορέας καταγράφει αμέσως επίσημα τις πληροφορίες αυτές.

3.   Εάν ο αρμόδιος επίσημος φορέας έχει ενημερωθεί σχετικά με την παρουσία ή την υπόνοια παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού, λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να επιβεβαιώσει την παρουσία ή την υπόνοια παρουσίας.

4.   Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι κάθε πρόσωπο που έχει υπό τον έλεγχό του φυτά, φυτικά προϊόντα, ξύλο συγκεκριμένων φυτών ή ξύλο κωνοφόρων (Pinales), τα οποία ενδέχεται να έχουν προσβληθεί από τον συγκεκριμένο οργανισμό, ενημερώνεται αμέσως για την παρουσία ή την υπόνοια παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού και για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν.

Άρθρο 3

Επισκοπήσεις για την παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού στην επικράτεια των κρατών μελών

1.   Τα κράτη μέλη πραγματοποιούν ετήσιες επισκοπήσεις για την παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού στο έδαφός τους. Δεν είναι αναγκαία η διενέργεια των επισκοπήσεων αυτών όταν έχει διαπιστωθεί πέραν πάσης αμφιβολίας ότι είναι αδύνατη η εμφάνιση ή η εξάπλωση του συγκεκριμένου οργανισμού στο οικείο κράτος μέλος, λόγω των οικοκλιματικών συνθηκών ή της απουσίας των ειδών-ξενιστών τους.

2.   Οι επισκοπήσεις αυτές πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

να πραγματοποιούνται από τον αρμόδιο επίσημο φορέα ή υπό την επίσημη εποπτεία του αρμόδιου επίσημου φορέα·

β)

να συνίστανται σε οπτικούς ελέγχους και, σε περίπτωση που υπάρχουν υπόνοιες προσβολής από τον συγκεκριμένο οργανισμό, σε συλλογή δειγμάτων και δοκιμές επιδόσεων·

γ)

να βασίζονται σε έγκυρες επιστημονικές και τεχνικές αρχές και διενεργούνται σε κατάλληλες εποχές του χρόνου όσον αφορά τη δυνατότητα ανίχνευσης του συγκεκριμένου οργανισμού με οπτικό έλεγχο, δειγματοληψία και δοκιμές.

Άρθρο 4

Καθορισμός οριοθετημένων περιοχών

1.   Αν επιβεβαιωθεί η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού, το οικείο κράτος μέλος οριοθετεί χωρίς καθυστέρηση μια περιοχή σύμφωνα με την παράγραφο 2.

2.   Η οριοθετημένη περιοχή αποτελείται από:

α)

προσβεβλημένη ζώνη στην οποία έχει επιβεβαιωθεί η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού και η οποία περιλαμβάνει όλα τα φυτά που είναι γνωστό ότι έχουν προσβληθεί ή παρουσιάζουν σημεία ή συμπτώματα που δείχνουν πιθανή μόλυνση ή ενδέχεται να έχουν μολυνθεί ή προσβληθεί από τον συγκεκριμένο οργανισμό· και

β)

μια ζώνη ασφαλείας γύρω από την προσβεβλημένη ζώνη με όριο τουλάχιστον 1 χιλιόμετρο πέραν της μολυσμένης ζώνης.

Στις περιπτώσεις αλληλεπικάλυψης πολλών ζωνών απομόνωσης ή γειτνίασής τους, καθορίζεται ευρύτερη οριοθετημένη περιοχή η οποία περιλαμβάνει τις σχετικές οριοθετημένες περιοχές και τις ενδιάμεσες περιοχές.

Η ακριβής οριοθέτηση της προσβεβλημένης ζώνης και της ζώνης ασφαλείας βασίζονται σε έγκυρες επιστημονικές αρχές, στα βιολογικά χαρακτηριστικά του συγκεκριμένου οργανισμού, στο επίπεδο της προσβολής και στην κατανομή των συγκεκριμένων φυτών στην οικεία περιοχή.

3.   Εάν επιβεβαιωθεί η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού στη ζώνη ασφαλείας, τα όρια της προσβεβλημένης ζώνης και της ζώνης ασφαλείας επανεξετάζονται αμέσως και τροποποιούνται ανάλογα.

4.   Εάν, βάσει των επισκοπήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3, ο συγκεκριμένος οργανισμός δεν ανιχνευτεί σε οριοθετημένη περιοχή επί δύο διαδοχικά έτη, η εν λόγω οριοθέτηση μπορεί να καταργηθεί. Στις περιπτώσεις αυτές, το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για την κατάργηση της οριοθέτησης.

5.   Όταν αυτό δικαιολογείται από την εξέλιξη του αντίστοιχου φυτοϋγειονομικού κινδύνου, όπως περιγράφεται στις παραγράφους 2, 3 ή 4, τα κράτη μέλη προσαρμόζουν την οριοθετημένη περιοχή αναλόγως. Η εν λόγω προσαρμογή κοινοποιείται αμέσως στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη.

6.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, το οικείο κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει να μην δημιουργήσει οριοθετημένη περιοχή, όταν υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού είναι μεμονωμένη και δεν εμφανίζεται ο εν λόγω οργανισμός, και ότι η εξάπλωση του συγκεκριμένου οργανισμού δεν είναι δυνατή λόγω των συνθηκών υπό τις οποίες καλλιεργήθηκαν ή αποθηκεύτηκαν τα συγκεκριμένα φυτά καθώς και το ξύλο, ο απομονωμένος φλοιός ή το ξύλινο μέσο συσκευασίας των συγκεκριμένων φυτών ή των κωνοφόρων.

7.   Στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 6, το οικείο κράτος μέλος:

α)

λαμβάνει αμέσως μέτρα για να εξασφαλίσει την ταχεία εκρίζωση του συγκεκριμένου οργανισμού και να αποκλείσει το ενδεχόμενο εξάπλωσής του, καθώς και την καταστροφή του μολυσμένου υλικού·

β)

διενεργεί τακτικές και κατάλληλες επισκοπήσεις για τουλάχιστον δύο έτη για να διαπιστωθεί αν υπάρχουν φυτά τα οποία έχουν μολυνθεί, εκτός από εκείνα στα οποία εντοπίστηκε για πρώτη φορά ο συγκεκριμένος οργανισμός. Οι εν λόγω επισκοπήσεις διενεργούνται σε μια ζώνη γύρω από την προσβεβλημένη ζώνη με όριο τουλάχιστον 1 χιλιόμετρο πέραν της μολυσμένης ζώνης·

γ)

λαμβάνει κάθε άλλο μέτρο το οποίο μπορεί να συμβάλει στην εκρίζωση του συγκεκριμένου οργανισμού, λαμβανομένου υπόψη του διεθνούς προτύπου για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα («ISPM») αριθ. 9 (6) και εφαρμόζοντας ολοκληρωμένη προσέγγιση σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζονται στο ISPM αριθ. 14 (7)·

δ)

κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τους λόγους για τους οποίους δεν δημιούργησε οριοθετημένη περιοχή, καθώς και το αποτέλεσμα των επισκοπήσεων που αναφέρονται στο στοιχείο α) μόλις αυτό γίνει διαθέσιμο.

Άρθρο 5

Μέτρα εκρίζωσης στην οριοθετημένη περιοχή

1.   Το οικείο κράτος μέλος εφαρμόζει τα ακόλουθα μέτρα στην οριοθετημένη περιοχή:

α)

τα φυτά που είναι γνωστό ότι έχουν προσβληθεί από τον συγκεκριμένο οργανισμό και τα φυτά, τα οποία παρουσιάζουν συμπτώματα που υποδεικνύουν πιθανή μόλυνση από τον εν λόγω οργανισμό ή υπάρχουν υπόνοιες ότι έχουν μολυνθεί από τον εν λόγω οργανισμό, απομακρύνονται αμέσως·

β)

τα συγκεκριμένα φυτά σε ακτίνα 100 μέτρων γύρω από τα μολυσμένα φυτά απομακρύνονται·

γ)

κάθε άλλο μέτρο το οποίο μπορεί να συμβάλει στην πλήρη εκρίζωση του συγκεκριμένου οργανισμού, λαμβανομένου υπόψη του ISPM αριθ. 9 και εφαρμόζοντας ολοκληρωμένη προσέγγιση σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζονται στο ISPM αριθ. 14.

Για τους σκοπούς των στοιχείων α) και β) του πρώτου εδαφίου, η απομάκρυνση περιλαμβάνει την καταστροφή των φυτών και την αφαίρεση και την ασφαλή διάθεση των ριζών, εντός τουλάχιστον των πρώτων 50 cm από τον λαιμό, και των υπολειμμάτων από φλοιούς.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα συγκεκριμένα φυτά που έχουν υποβληθεί σε δειγματοληψία και δοκιμή για τους σκοπούς του άρθρου 3 και έχει επιβεβαιωθεί ότι δεν έχουν προσβληθεί από τον συγκεκριμένο οργανισμό, δεν χρειάζεται να απομακρυνθούν.

3.   Το οικείο κράτος μέλος διενεργεί τις κατάλληλες έρευνες με σκοπό να διαπιστωθεί η προέλευση της μόλυνσης. Εντοπίζει τα συγκεκριμένα φυτά, καθώς και το ξύλο και τον απομονωμένο φλοιό που προέρχονται από τα συγκεκριμένα φυτά ή από τα κωνοφόρα (Pinales), και συνδέονται με την περίπτωση της μόλυνσης, συμπεριλαμβανομένων αυτών που μετακινήθηκαν πριν από τη δημιουργία της οριοθετημένης περιοχής. Τα αποτελέσματα των επισκοπήσεων αυτών κοινοποιούνται στα κράτη μέλη από τα οποία κατάγονται τα οικεία φυτά και στα κράτη μέλη στα οποία έχουν μετακινηθεί τα εν λόγω φυτά.

Άρθρο 6

Διακίνηση των συγκεκριμένων φυτών στο εσωτερικό της Ένωσης

1.   Τα συγκεκριμένα φυτά που προορίζονται για φύτευση επιτρέπεται να διακινούνται στο έδαφος της Ένωσης μόνον εάν συνοδεύονται από φυτοϋγειονομικό διαβατήριο.

Το φυτοϋγειονομικό διαβατήριο εκδίδεται για τα συγκεκριμένα φυτά που προορίζονται για φύτευση, εάν πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

βρίσκονται καθ’ όλη τη διάρκεια της ανάπτυξής τους ή από τη στιγμή της εισαγωγής τους στην Ένωση σε τόπο παραγωγής εκτός οριοθετημένης περιοχής·

β)

κατάγονται από τόπο παραγωγής, συμπεριλαμβανομένης της γύρω περιοχής σε ακτίνα τουλάχιστον 1 km, όπου δεν έχουν παρατηρηθεί συμπτώματα του συγκεκριμένου οργανισμού κατά τις επίσημες ετήσιες επιθεωρήσεις εντός περιόδου δύο ετών πριν από τη μετακίνησή του και έχουν υποβληθεί σε δοκιμή πριν από τη μετακίνησή τους, βάσει αντιπροσωπευτικού δείγματος για κάθε παρτίδα, και διαπιστώθηκε ότι είναι απαλλαγμένα από τον συγκεκριμένο οργανισμό.

2.   Τα εν λόγω φυτά, εκτός από τα φυτά που προορίζονται για φύτευση, μπορούν να μετακινηθούν από μια προσβεβλημένη ζώνη σε ζώνη ασφαλείας, και εκτός της οριοθετημένης περιοχής στην υπόλοιπη επικράτεια της Ένωσης, μόνον εάν συνοδεύονται από φυτοϋγειονομικό διαβατήριο.

To φυτοϋγειονομικό διαβατήριο εκδίδεται μόνον αν τα συγκεκριμένα φυτά κατάγονται από τόπο παραγωγής, συμπεριλαμβανομένης της γύρω περιοχής σε ακτίνα τουλάχιστον 1 km, όπου δεν έχουν παρατηρηθεί συμπτώματα του συγκεκριμένου οργανισμού κατά τις επίσημες ετήσιες επιθεωρήσεις εντός περιόδου δύο ετών πριν από τη μετακίνησή τους και έχουν υποβληθεί σε δοκιμή πριν από τη μετακίνησή τους, βάσει αντιπροσωπευτικού δείγματος για κάθε παρτίδα, και διαπιστώθηκε ότι είναι απαλλαγμένα από τον συγκεκριμένο οργανισμό.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, δεν απαιτείται φυτοϋγειονομικό διαβατήριο για τη μετακίνηση των συγκεκριμένων φυτών προς φύτευση προς κάθε πρόσωπο που ενεργεί για σκοπούς οι οποίοι δεν εμπίπτουν στην εμπορική, επιχειρηματική ή επαγγελματική δραστηριότητά του και αποκτά τα εν λόγω φυτά για δική του χρήση.

4.   Ωστόσο, η παρέκκλιση της παραγράφου 3 δεν ισχύει για τις μετακινήσεις από προσβεβλημένη ζώνη σε ζώνη ασφάλειας και από οριοθετημένη περιοχή στην υπόλοιπη επικράτεια της Ένωσης.

Άρθρο 7

Μετακίνηση συγκεκριμένου ξύλου και απομονωμένου φλοιού εκτός των οριοθετημένων περιοχών

1.   Το ακόλουθο υλικό μπορεί να μετακινηθεί από μια προσβεβλημένη ζώνη σε ζώνη ασφαλείας, και εκτός της οριοθετημένης περιοχής στην υπόλοιπη επικράτεια της Ένωσης, μόνον εάν συνοδεύεται από φυτοϋγειονομικό διαβατήριο:

α)

ξύλο των συγκεκριμένων φυτών, εκτός των ξύλινων μέσων συσκευασίας·

β)

ξύλο κωνοφόρων (Pinales) σε μορφή πλακιδίων, μικρών τεμαχίων, πριονιδίων, ροκανιδίων, απορριμμάτων και θραυσμάτων, τα οποία προέρχονται εξολοκλήρου ή εν μέρει από τα εν λόγω κωνοφόρα· και

γ)

μεμονωμένος φλοιός κωνοφόρων (Pinales).

Το εν λόγω φυτοϋγειονομικό διαβατήριο εκδίδεται μόνον όταν το υλικό έχει υποστεί κατάλληλη θερμική επεξεργασία για την επίτευξη ελάχιστης θερμοκρασίας 56 °C για ελάχιστη διάρκεια 30 συνεχόμενων λεπτών σε ολόκληρη τη διατομή του ξύλου.

2.   Το ξύλο που υποβάλλεται σε επεξεργασία σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου μπορεί να μεταφερθεί εκτός της οριοθετημένης περιοχής μόνο υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

δεν διατίθεται κατάλληλη εγκατάσταση επεξεργασίας εντός της οριοθετημένης περιοχής·

β)

η επεξεργασία πραγματοποιείται στην πλησιέστερη εγκατάσταση επεξεργασίας εκτός της οριοθετημένης περιοχής, στην οποία είναι δυνατή τέτοιου είδους επεξεργασία· και

γ)

η μεταφορά πραγματοποιείται υπό επίσημο έλεγχο και εντός κλειστών οχημάτων, τα οποία εξασφαλίζουν ότι αποτρέπεται η διασπορά του ξύλου και ότι ο συγκεκριμένος οργανισμός δεν μπορεί να εξαπλωθεί.

Άρθρο 8

Μετακίνηση συγκεκριμένων ξύλινων μέσων συσκευασίας εκτός των οριοθετημένων περιοχών

Το ξύλο από κωνοφόρα υπό τη μορφή ξύλινου μέσου συσκευασίας μπορεί να μετακινηθεί από μια προσβεβλημένη ζώνη σε ζώνη ασφαλείας, και εκτός της οριοθετημένης περιοχής στην υπόλοιπη επικράτεια της Ένωσης, μόνον όταν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

αποτελείται από αποφλοιωμένο ξύλο, όπως προσδιορίζεται στο πρότυπο αναφοράς ISPM αριθ. 15 (8)·

β)

υπόκειται σε μία από τις εγκεκριμένες επεξεργασίες που προσδιορίζονται στο παράρτημα I του προτύπου ISPM αριθ. 15·

γ)

φέρει σήμανση, όπως ορίζεται στο παράρτημα II του προτύπου ISPM αριθ. 15, που δηλώνει ότι το ξύλινο μέσο συσκευασίας έχει υποβληθεί σε εγκεκριμένη φυτοϋγειονομική επεξεργασία σύμφωνα με το εν λόγω πρότυπο.

Άρθρο 9

Εισαγωγή συγκεκριμένων φυτών στην Ένωση

Τα συγκεκριμένα φυτά μπορούν να εισάγονται στο έδαφος της Ένωσης από μη ευρωπαϊκές τρίτες χώρες μόνον εάν συνοδεύονται από το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 σημείο ii) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, το οποίο περιέχει μία από τις ακόλουθες δηλώσεις στην καταχώριση «Συμπληρωματική δήλωση»:

α)

καθ’ όλη τη διάρκεια της ανάπτυξής τους τα φυτά βρίσκονταν σε χώρα στην οποία είναι γνωστό ότι δεν εμφανίζεται ο οργανισμός·

β)

καθ’ όλη τη διάρκεια της ανάπτυξής τους βρίσκονται σε περιοχή απαλλαγμένη από τον συγκεκριμένο οργανισμό, όπως διαπιστώθηκε από την εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα,

γ)

κατάγονται από τόπο παραγωγής, συμπεριλαμβανομένης της γύρω περιοχής σε ακτίνα τουλάχιστον 1 km, όπου δεν έχουν παρατηρηθεί συμπτώματα του συγκεκριμένου οργανισμού κατά τις επίσημες ετήσιες επιθεωρήσεις εντός περιόδου δύο ετών πριν από τη μετακίνησή τους και έχουν υποβληθεί σε δοκιμές πριν από τη μετακίνησή τους, βάσει αντιπροσωπευτικού δείγματος για κάθε παρτίδα, και διαπιστώθηκε από τις δοκιμές αυτές ότι είναι απαλλαγμένα από τον συγκεκριμένο οργανισμό.

Άρθρο 10

Εισαγωγή συγκεκριμένου ξύλου και απομονωμένου φλοιού στην Ένωση

1.   Το ξύλο από τα συγκεκριμένα φυτά, εκτός από πλακίδια, μικρά τεμάχια, πριονίδια, ροκανίδια, απορρίμματα και θραύσματα, και από απομονωμένους φλοιούς, που παράγονται εξολοκλήρου ή εν μέρει από τα εν λόγω φυτά, και άλλο ξύλο εκτός από ξύλο σε μορφή ξύλινων υλικών συσκευασίας, καταγωγής τρίτων χωρών εκτός της Ένωσης, μπορεί να εισάγεται στο έδαφος της Ένωσης μόνον εάν συνοδεύεται από το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 σημείο ii) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ.

2.   Το εν λόγω πιστοποιητικό περιέχει μία από τις ακόλουθες δηλώσεις στο σημείο «Συμπληρωματική δήλωση»:

α)

Το ξύλο ή ο απομονωμένος φλοιός κατάγεται από χώρα απαλλαγμένη από τον συγκεκριμένο οργανισμό, όπως διαπιστώθηκε από την εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα·

β)

κατάγεται από περιοχή απαλλαγμένη από τον συγκεκριμένο οργανισμό, όπως διαπιστώθηκε από την εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα·

γ)

έχει υποστεί κατάλληλη θερμική επεξεργασία για την επίτευξη ελάχιστης θερμοκρασίας 56 °C για ελάχιστη διάρκεια 30 συνεχόμενων λεπτών σε ολόκληρη τη διατομή του ξύλου· η θερμική επεξεργασία αποδεικνύεται με την ύπαρξη του σήματος «HT» πάνω στο ξύλο ή, ενδεχομένως, στη συσκευασία του σύμφωνα με την τρέχουσα χρήση και πάνω στο πιστοποιητικό.

3.   Το ξύλο των κωνοφόρων (Pinales) με τη μορφή πλακιδίων, μικρών τεμαχίων, πριονιδίων, ροκανιδίων, απορριμμάτων και θραυσμάτων, και από απομονωμένους φλοιούς, που παράγεται εξολοκλήρου ή εν μέρει από τα εν λόγω κωνοφόρα, καταγωγής τρίτων χωρών εκτός της Ένωσης, μπορεί να εισάγεται στο έδαφος της Ένωσης μόνον εάν συνοδεύεται από το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 σημείο ii) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ.

4.   Το εν λόγω πιστοποιητικό περιέχει μία από τις ακόλουθες δηλώσεις στο σημείο «Συμπληρωματική δήλωση»:

α)

Το ξύλο ή ο απομονωμένος φλοιός κατάγεται από χώρα απαλλαγμένη από τον συγκεκριμένο οργανισμό, όπως διαπιστώθηκε από την εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα·

β)

το ξύλο ή ο απομονωμένος φλοιός κατάγεται από περιοχή απαλλαγμένη από τον συγκεκριμένο οργανισμό, όπως διαπιστώθηκε από την εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα·

γ)

έχει υποστεί κατάλληλη θερμική επεξεργασία για την επίτευξη ελάχιστης θερμοκρασίας 56 °C για ελάχιστη διάρκεια 30 συνεχόμενων λεπτών σε ολόκληρη τη διατομή του ξύλου· η θερμική επεξεργασία αποδεικνύεται με την ύπαρξη του σήματος «HT» πάνω στο ξύλο ή, ενδεχομένως, στη συσκευασία της σύμφωνα με την τρέχουσα χρήση.

Άρθρο 11

Επίσημοι έλεγχοι κατά την εισαγωγή στην Ένωση συγκεκριμένων φυτών καθώς και ορισμένων ξύλων και απομονωμένου φλοιού που προέρχονται από τρίτες χώρες εκτός Ευρώπης

1.   Όλες οι αποστολές συγκεκριμένων φυτών, ξύλου των συγκεκριμένων φυτών εκτός από ξύλο σε μορφή ξύλινων μέσων συσκευασίας και ξύλου κωνοφόρων (Pinales) σε μορφή πλακιδίων, μικρών τεμαχίων, πριονιδίων, ροκανιδίων, απορριμμάτων και θραυσμάτων, τα οποία λαμβάνονται εξολοκλήρου ή εν μέρει από τα εν λόγω κωνοφόρα, τα οποία εισάγονται στην Ένωση από τρίτη χώρα εκτός της Ένωσης στην οποία είναι γνωστή η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού, υποβάλλονται σε σχολαστικό επίσημο έλεγχο στο σημείο εισόδου στην Ένωση ή στον τόπο προορισμού που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 1 της οδηγίας 2004/103/ΕΚ της Επιτροπής (9).

2.   Οι επίσημοι αυτοί έλεγχοι περιλαμβάνουν οπτικό έλεγχο καθώς και, κατά περίπτωση, δειγματοληψία και δοκιμή της παρτίδας φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων για να επιβεβαιωθεί η απουσία του συγκεκριμένου οργανισμού.

Άρθρο 12

Συμμόρφωση

Τα κράτη μέλη καταργούν ή τροποποιούν τα μέτρα τα οποία έχουν θεσπίσει για την προστασία της επικράτειάς τους από την εισαγωγή και την εξάπλωση του συγκεκριμένου οργανισμού ώστε να συμμορφωθούν με την παρούσα απόφαση. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά με τα εν λόγω μέτρα.

Άρθρο 13

Κατάργηση

Η απόφαση 2007/433/ΕΚ καταργείται.

Άρθρο 14

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Vytenis ANDRIUKAITIS

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.

(2)  Απόφαση 2007/433/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Ιουνίου 2007, σχετικά με προσωρινά έκτακτα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Κοινότητα του Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell (ΕΕ L 161 της 22.6.2007, σ. 66).

(3)  Turland, N. J., et al. (eds.) 2018: Διεθνής κώδικας ονοματολογίας για τα φύκη, τους μύκητες και τα φυτά (κώδικας Shenzhen) που εγκρίθηκε από το 19o Διεθνές Συνέδριο Βοτανολογίας Shenzhen, Κίνα, Ιούλιος 2017. Regnum Vegetabile 159. Glashütten: Koeltz Botanical Books. DOI https://doi.org/10.12705/Code.2018

(4)  Εκτελεστική οδηγία (EE) 2019/523 της Επιτροπής, της 21ης Μαρτίου 2019, για την τροποποίηση των παραρτημάτων I έως V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (ΕΕ L 86 της 28.3.2019, σ. 41).

(5)  Ομάδα EFSA για την υγεία των φυτών: Εκτίμηση κινδύνου του Gibberella circinata στο έδαφος της ΕΕ και προσδιορισμός και αξιολόγηση των επιλογών διαχείρισης κινδύνου. EFSA Journal 2010· 8(6):1620. doi:10.2903/j.efsa.2010.1620.

(6)  ISPM αριθ. 9: Κατευθυντήριες γραμμές για τα προγράμματα εκρίζωσης επιβλαβών οργανισμών. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://www.ippc.int/core-activities/standards-setting/ispms/#614.

(7)  ISPM αριθ. 14: Χρήση ολοκληρωμένων μέτρων στο πλαίσιο μιας προσέγγισης συστημάτων για τη διαχείριση των κινδύνων από επιβλαβείς οργανισμούς. Διατίθεται στη διεύθυνση: https://www.ippc.int/core-activities/standards-setting/ispms/#614.

(8)  ISPM αριθ. 15: Κανονισμός για τα ξύλινα μέσα συσκευασίας στο διεθνές εμπόριο.

(9)  Οδηγία 2004/103/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τους ελέγχους ταυτότητας και τους φυτοϋγειονομικούς ελέγχους φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων, που απαριθμούνται στο μέρος Β του παραρτήματος V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, οι οποίοι μπορεί να διενεργηθούν σε τόπο διαφορετικό από το σημείο εισόδου στην Κοινότητα ή σε παρακείμενο τόπο, καθώς και σχετικά με τον καθορισμό των όρων για τους εν λόγω ελέγχους (ΕΕ L 313 της 12.10.2004, σ. 16).