ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279 |
|
![]() |
||
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
62ό έτος |
|
|
III Λοιπές πράξεις |
|
|
|
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
Διορθωτικά |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ. |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/1 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1819 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 8ης Αυγούστου 2019
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό τη συμπερίληψη του ξιδιού ως δραστικής ουσίας στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η δραστική ουσία «ξίδι», στον βαθμό που αποτελούσε τρόφιμο ή ζωοτροφή που προοριζόταν να χρησιμοποιηθεί ως απωθητικό ή προσελκυστικό του τύπου προϊόντων 19, επωφελούνταν από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Υποβλήθηκε κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής (3) για το ξίδι του τύπου προϊόντων 19 που επωφελείται από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός») δήλωσε ότι η κοινοποίηση συμμορφώνεται με τις προβλεπόμενες απαιτήσεις και ενημέρωσε την Επιτροπή για τη συμμόρφωση αυτή σύμφωνα με το άρθρο 17 του εν λόγω κανονισμού. Κατά συνέπεια, το ξίδι συμπεριλήφθηκε υπό τον τύπο προϊόντων 19 στον κατάλογο συνδυασμών ουσιών/τύπων προϊόντων που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα επανεξέτασης των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται στα βιοκτόνα (4). |
(3) |
Στις 31 Ιανουαρίου 2017 η Επιτροπή ζήτησε από τον Οργανισμό να γνωμοδοτήσει σχετικά με το κατά πόσον το ξίδι προκαλεί ανησυχία σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(4) |
Η γνωμοδότηση του Οργανισμού (5) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το ξίδι δεν προκαλεί ανησυχία και, ως εκ τούτου, είναι επιλέξιμο για συμπερίληψη στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(5) |
Με βάση τη γνώμη του Οργανισμού, είναι σκόπιμο να συμπεριληφθεί το ξίδι στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Δεδομένου ότι το ξίδι είναι φυσικής προέλευσης, θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην κατηγορία 4 «Ουσίες φυσικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται παραδοσιακά». Το ξίδι θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο εν λόγω παράρτημα μόνο στον βαθμό που εμπίπτει στον ορισμό «“τρόφιμα” και “ζωοτροφές”» που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο κα) του εν λόγω κανονισμού και στο βαθμό που περιέχει λιγότερο από 10 % οξικό οξύ. Αυτό συνάδει με το γεγονός ότι το ξίδι επωφελήθηκε μόνο από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007, εάν ήταν τρόφιμο ή ζωοτροφή. |
(6) |
Το άρθρο 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 περιλαμβάνει μεταβατικά μέτρα για την περίπτωση που υφιστάμενη δραστική ουσία που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας για τη συστηματική εξέταση υπαρχουσών δραστικών ουσιών εγκρίνεται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Όσον αφορά το ξίδι για τον τύπο προϊόντων 19, η ημερομηνία έγκρισης για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να οριστεί η 1η Ιουνίου 2021, ώστε να δοθεί επαρκής χρόνος για την υποβολή των αιτήσεων χορήγησης άδειας σύμφωνα με το άρθρο 89 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, η ημερομηνία έγκρισης του ξιδιού για τον τύπο προϊόντων 19 είναι η 1η Ιουνίου 2021.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με τη δεύτερη φάση του δεκαετούς προγράμματος εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 325 της 11.12.2007, σ. 3).
(3) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2014, σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 294 της 10.10.2014, σ. 1).
(4) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/157 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2018, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 31 της 1.2.2019, σ. 1).
(5) Επιτροπή βιοκτόνων (BPC), Γνωμοδότηση, της 14ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με την επιλεξιμότητα ορισμένων τροφίμων και ζωοτροφών ως δραστικών ουσιών με σκοπό την καταχώρισή τους στο παράρτημα I του κανονισμού για τα βιοκτόνα, ECHA/BPC/186/2017.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, στην κατηγορία 4 του καταλόγου των δραστικών ουσιών που αναφέρονται στο άρθρο 25 στοιχείο α), προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:
Αριθμός ΕΚ |
Ονομασία/ομάδα |
Περιορισμός |
Παρατήρηση |
»Μη διαθέσιμος |
Ξίδι (*) |
Εξαιρείται το ξίδι που δεν είναι τρόφιμο και εξαιρείται το ξίδι που περιέχει πάνω από 10 % οξικό οξύ (είτε είναι τρόφιμο είτε όχι). |
Αριθ. CAS: 8028-52-2 |
(*1) Η ημερομηνία έγκρισης του ξιδιού για τον τύπο προϊόντων 19 για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 είναι η 1η Ιουνίου 2021.«.
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/4 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1820 της Επιτροπής
της 8ης Αυγούστου 2019
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό τη συμπερίληψη του Saccharomyces cerevisiae ως δραστικής ουσίας στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η δραστική ουσία Saccharomyces cerevisiae, στον βαθμό που αποτελούσε τρόφιμο ή ζωοτροφή που προοριζόταν να χρησιμοποιηθεί ως απωθητικό ή προσελκυστικό του τύπου προϊόντων 19, επωφελούνταν από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Υποβλήθηκε κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής (3) για τον Saccharomyces cerevisiae του τύπου προϊόντων 19 που επωφελείται από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός») δήλωσε ότι η κοινοποίηση συμμορφώνεται με τις προβλεπόμενες απαιτήσεις και ενημέρωσε την Επιτροπή για αυτή τη συμμόρφωση σύμφωνα με το άρθρο 17 του εν λόγω κανονισμού. Κατά συνέπεια, ο Saccharomyces cerevisiae συμπεριλήφθηκε υπό τον τύπο προϊόντων 19 στον κατάλογο συνδυασμών ουσιών/τύπων προϊόντων που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα επανεξέτασης των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται στα βιοκτόνα (4). |
(3) |
Στις 31 Ιανουαρίου 2017 η Επιτροπή ζήτησε από τον Οργανισμό να γνωμοδοτήσει σχετικά με το κατά πόσον ο Saccharomyces cerevisiae προκαλεί ανησυχία σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(4) |
Η γνώμη του Οργανισμού (5) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο Saccharomyces cerevisiae δεν προκαλεί ανησυχία και, ως εκ τούτου, είναι επιλέξιμος για συμπερίληψη στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(5) |
Με βάση τη γνώμη του Οργανισμού, είναι σκόπιμο να καταχωριστεί ο Saccharomyces cerevisiae στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Δεδομένου ότι ο Saccharomyces cerevisiae είναι φυσικής προέλευσης, θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην κατηγορία 4 «Ουσίες φυσικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται παραδοσιακά». Ο Saccharomyces cerevisiae θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο εν λόγω παράρτημα μόνο στον βαθμό που εμπίπτει στον ορισμό «“τρόφιμα” και “ζωοτροφές”» που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο κα) του εν λόγω κανονισμού. Αυτό συνάδει με το γεγονός ότι ο Saccharomyces cerevisiae επωφελήθηκε από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 μόνο στον βαθμό που ήταν τρόφιμο ή ζωοτροφή. |
(6) |
Το άρθρο 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 περιλαμβάνει μεταβατικά μέτρα για την περίπτωση που υφιστάμενη δραστική ουσία που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας για τη συστηματική εξέταση υπαρχουσών δραστικών ουσιών εγκρίνεται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Όσον αφορά τον Saccharomyces cerevisiae για τον τύπο προϊόντων 19, η ημερομηνία έγκρισης για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να οριστεί η 1η Ιουνίου 2021, ώστε να δοθεί επαρκής χρόνος για την υποβολή των αιτήσεων χορήγησης άδειας σύμφωνα με το άρθρο 89 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, η ημερομηνία έγκρισης του Saccharomyces cerevisiae για τον τύπο προϊόντων 19 είναι η 1η Ιουνίου 2021.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με τη δεύτερη φάση του δεκαετούς προγράμματος εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 325 της 11.12.2007, σ. 3).
(3) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2014, σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 294 της 10.10.2014, σ. 1).
(4) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/157 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2018, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 31 της 1.2.2019, σ. 1).
(5) Επιτροπή βιοκτόνων (BPC), Γνώμη, της 14ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με την επιλεξιμότητα ορισμένων τροφίμων και ζωοτροφών ως δραστικών ουσιών με σκοπό την καταχώρισή τους στο παράρτημα I του κανονισμού για τα βιοκτόνα (ECHA/BPC/186/2017).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, στην κατηγορία 4 του καταλόγου των δραστικών ουσιών που αναφέρονται στο άρθρο 25 στοιχείο α), προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:
Αριθμός ΕΚ |
Ονομασία/ομάδα |
Περιορισμός |
Παρατήρηση |
«Μη διαθέσιμος |
Saccharomyces cerevisiae (ζυμομύκητας) (*1) |
εκτός από τον Saccharomyces cerevisiae που δεν είναι τρόφιμο ή ζωοτροφή. |
CAS 68876-77-7 |
(*1) Η ημερομηνία έγκρισης του Saccharomyces cerevisiae για τον τύπο προϊόντων 19 για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 είναι η 1η Ιουνίου 2021.».
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/7 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1821 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 8ης Αυγούστου 2019
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό τη συμπερίληψη του αυγού σε σκόνη ως δραστικής ουσίας στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η δραστική ουσία «αυγό σε σκόνη», στον βαθμό που αποτελούσε τρόφιμο ή ζωοτροφή που προοριζόταν να χρησιμοποιηθεί ως απωθητικό ή προσελκυστικό του τύπου προϊόντων 19, επωφελούνταν από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Υποβλήθηκε κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής (3) για το αυγό σε σκόνη του τύπου προϊόντων 19 που επωφελείται από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός») δήλωσε ότι η κοινοποίηση συμμορφώνεται με τις προβλεπόμενες απαιτήσεις και ενημέρωσε την Επιτροπή για τη συμμόρφωση αυτή σύμφωνα με το άρθρο 17 του εν λόγω κανονισμού. Κατά συνέπεια, το αυγό σε σκόνη συμπεριλήφθηκε υπό τον τύπο προϊόντων 19 στον κατάλογο συνδυασμών ουσιών/τύπων προϊόντων που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα επανεξέτασης των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται στα βιοκτόνα (4). |
(3) |
Στις 31 Ιανουαρίου 2017 η Επιτροπή ζήτησε από τον Οργανισμό να γνωμοδοτήσει σχετικά με το κατά πόσον το αυγό σε σκόνη προκαλεί ανησυχία σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(4) |
Στη γνώμη του ο Οργανισμός (5) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το αυγό σε σκόνη δεν προκαλεί ανησυχία και, ως εκ τούτου, είναι επιλέξιμο για συμπερίληψη στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(5) |
Με βάση τη γνώμη του Οργανισμού, είναι σκόπιμο να συμπεριληφθεί το αυγό σε σκόνη στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Δεδομένου ότι το αυγό σε σκόνη είναι φυσικής προέλευσης, θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην κατηγορία 4 «Ουσίες φυσικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται παραδοσιακά». Το αυγό σε σκόνη θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο εν λόγω παράρτημα μόνο στον βαθμό που εμπίπτει στον ορισμό «“τρόφιμα” και “ζωοτροφές”» που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο κα) του εν λόγω κανονισμού. Αυτό συνάδει με το γεγονός ότι το αυγό σε σκόνη επωφελήθηκε μόνο από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007, εάν ήταν τρόφιμο ή ζωοτροφή. |
(6) |
Το άρθρο 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 περιλαμβάνει μεταβατικά μέτρα για την περίπτωση που υφιστάμενη δραστική ουσία που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας για τη συστηματική εξέταση υπαρχουσών δραστικών ουσιών εγκρίνεται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Όσον αφορά το αυγό σε σκόνη για τον τύπο προϊόντων 19, η ημερομηνία έγκρισης για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να οριστεί η 1η Ιουνίου 2021, ώστε να δοθεί επαρκής χρόνος για την υποβολή των αιτήσεων χορήγησης άδειας σύμφωνα με το άρθρο 89 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, η ημερομηνία έγκρισης του αυγού σε σκόνη για τον τύπο προϊόντων 19 είναι η 1η Ιουνίου 2021.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με τη δεύτερη φάση του δεκαετούς προγράμματος εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 325 της 11.12.2007, σ. 3).
(3) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2014, σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 294 της 10.10.2014, σ. 1).
(4) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/157 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2018, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 31 της 1.2.2019, σ. 1).
(5) Επιτροπή βιοκτόνων (BPC), Γνώμη, της 14ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με την επιλεξιμότητα ορισμένων τροφίμων και ζωοτροφών ως δραστικών ουσιών με σκοπό την καταχώρισή τους στο παράρτημα I του κανονισμού για τα βιοκτόνα (ECHA/BPC/186/2017).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, στην κατηγορία 4 του καταλόγου δραστικών ουσιών που αναφέρονται στο άρθρο 25 στοιχείο α), προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:
Αριθμός ΕΚ |
Ονομασία/ομάδα |
Περιορισμός |
Παρατήρηση |
«Μη διαθέσιμος |
Αυγό σε σκόνη (*1) |
Εξαιρείται το αυγό σε σκόνη που δεν είναι τρόφιμο ή ζωοτροφή. |
|
(*1) Για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3, η ημερομηνία έγκρισης της δραστικής ουσίας “αυγό σε σκόνη” για τον τύπο προϊόντων 19 είναι η 1η Ιουνίου 2021.».
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/10 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1822 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 8ης Αυγούστου 2019
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό τη συμπερίληψη του μελιού ως δραστικής ουσίας στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η δραστική ουσία «μέλι», στον βαθμό που αποτελούσε τρόφιμο ή ζωοτροφή που προοριζόταν να χρησιμοποιηθεί ως απωθητικό ή προσελκυστικό του τύπου προϊόντων 19, επωφελούνταν από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Υποβλήθηκε κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής (3) για το μέλι του τύπου προϊόντων 19 που επωφελείται από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός») δήλωσε ότι η κοινοποίηση συμμορφώνεται με τις προβλεπόμενες απαιτήσεις και ενημέρωσε την Επιτροπή για τη συμμόρφωση αυτή σύμφωνα με το άρθρο 17 του εν λόγω κανονισμού. Κατά συνέπεια, το μέλι συμπεριλήφθηκε υπό τον τύπο προϊόντων 19 στον κατάλογο συνδυασμών ουσιών/τύπων προϊόντων που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα επανεξέτασης των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται στα βιοκτόνα (4). |
(3) |
Στις 31 Ιανουαρίου 2017 η Επιτροπή ζήτησε από τον Οργανισμό να γνωμοδοτήσει σχετικά με το κατά πόσον το μέλι προκαλεί ανησυχία σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(4) |
Η γνώμη του Οργανισμού (5) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το μέλι δεν προκαλεί ανησυχία και, ως εκ τούτου, είναι επιλέξιμο για συμπερίληψη στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(5) |
Με βάση τη γνώμη του Οργανισμού, είναι σκόπιμο να συμπεριληφθεί το μέλι στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Δεδομένου ότι το μέλι είναι φυσικής προέλευσης, θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην κατηγορία 4 «Ουσίες φυσικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται παραδοσιακά». Το μέλι θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο εν λόγω παράρτημα μόνο στον βαθμό που εμπίπτει στον ορισμό «"τρόφιμα" και "ζωοτροφές"» που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο κα) του εν λόγω κανονισμού. Αυτό συνάδει με το γεγονός ότι το μέλι επωφελήθηκε από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 μόνο στον βαθμό που ήταν τρόφιμο ή ζωοτροφή. |
(6) |
Το άρθρο 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 περιλαμβάνει μεταβατικά μέτρα για την περίπτωση που υφιστάμενη δραστική ουσία που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας για τη συστηματική εξέταση υπαρχουσών δραστικών ουσιών εγκρίνεται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Όσον αφορά το μέλι για τον τύπο προϊόντων 19, η ημερομηνία έγκρισης για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να οριστεί η 1η Ιουνίου 2021, ώστε να δοθεί επαρκής χρόνος για την υποβολή των αιτήσεων χορήγησης άδειας σύμφωνα με το άρθρο 89 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, η ημερομηνία έγκρισης του μελιού για τον τύπο προϊόντων 19 είναι η 1η Ιουνίου 2021.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με τη δεύτερη φάση του δεκαετούς προγράμματος εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 325 της 11.12.2007, σ. 3).
(3) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2014, σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 294 της 10.10.2014, σ. 1).
(4) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/157 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2018, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 31 της 1.2.2019, σ. 1).
(5) Επιτροπή βιοκτόνων (BPC), Γνώμη, της 14ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με την επιλεξιμότητα ορισμένων τροφίμων και ζωοτροφών ως δραστικών ουσιών με σκοπό την καταχώρισή τους στο παράρτημα I του κανονισμού για τα βιοκτόνα (ECHA/BPC/186/2017).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, στην κατηγορία 4 του καταλόγου των δραστικών ουσιών που αναφέρονται στο άρθρο 25 στοιχείο α), προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:
Αριθμός ΕΚ |
Ονομασία/ομάδα |
Περιορισμός |
Παρατήρηση |
«Μη διαθέσιμος |
Μέλι (*1) |
εκτός από το μέλι που δεν είναι τρόφιμο ή ζωοτροφή. |
CAS 8028-66-8 |
(*1) Η ημερομηνία έγκρισης του μελιού για τον τύπο προϊόντων 19 για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 είναι η 1η Ιουνίου 2021.».
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/13 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1823 της Επιτροπής
της 8ης Αυγούστου 2019
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό τη συμπερίληψη της D-φρουκτόζης ως δραστικής ουσίας στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 1.
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η δραστική ουσία D-φρουκτόζη, στον βαθμό που αποτελούσε τρόφιμο ή ζωοτροφή που προοριζόταν να χρησιμοποιηθεί ως απωθητικό ή προσελκυστικό του τύπου προϊόντων 19, επωφελούνταν από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Υποβλήθηκε κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής (3) για την D-φρουκτόζη του τύπου προϊόντων 19 που επωφελείται από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός») δήλωσε ότι η κοινοποίηση συμμορφώνεται με τις προβλεπόμενες απαιτήσεις και ενημέρωσε την Επιτροπή για αυτή τη συμμόρφωση σύμφωνα με το άρθρο 17 του εν λόγω κανονισμού. Κατά συνέπεια, η D-φρουκτόζη συμπεριλήφθηκε υπό τον τύπο προϊόντων 19 στον κατάλογο συνδυασμών ουσιών/τύπων προϊόντων που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα επανεξέτασης των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται στα βιοκτόνα (4). |
(3) |
Στις 31 Ιανουαρίου 2017 η Επιτροπή ζήτησε από τον Οργανισμό να γνωμοδοτήσει σχετικά με το κατά πόσον η D-φρουκτόζη προκαλεί ανησυχία σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Η γνώμη του Οργανισμού (5) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η δραστική ουσία D-φρουκτόζη δεν προκαλεί ανησυχία και, ως εκ τούτου, είναι επιλέξιμη για συμπερίληψη στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(4) |
Με βάση τη γνώμη του Οργανισμού, είναι σκόπιμο να καταχωριστεί η D-φρουκτόζη στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Δεδομένου ότι η D-φρουκτόζη είναι φυσικής προέλευσης, θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην κατηγορία 4 «Ουσίες φυσικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται παραδοσιακά». Η D-φρουκτόζη θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο εν λόγω παράρτημα μόνο στον βαθμό που εμπίπτει στον ορισμό «“τρόφιμα” και “ζωοτροφές”» που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο κα) του εν λόγω κανονισμού. Αυτό συνάδει με το γεγονός ότι η D-φρουκτόζη επωφελήθηκε από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 μόνο στον βαθμό που ήταν τρόφιμο ή ζωοτροφή. |
(5) |
Το άρθρο 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 περιλαμβάνει μεταβατικά μέτρα για την περίπτωση που υφιστάμενη δραστική ουσία που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας για τη συστηματική εξέταση υπαρχουσών δραστικών ουσιών εγκρίνεται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Όσον αφορά την D-φρουκτόζη για τον τύπο προϊόντων 19, η ημερομηνία έγκρισης για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να οριστεί η 1η Ιουνίου 2021, ώστε να δοθεί επαρκής χρόνος για την υποβολή των αιτήσεων χορήγησης άδειας σύμφωνα με το άρθρο 89 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, η ημερομηνία έγκρισης της D-φρουκτόζης για τον τύπο προϊόντων 19 είναι η 1η Ιουνίου 2021.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με τη δεύτερη φάση του δεκαετούς προγράμματος εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 325 της 11.12.2007, σ. 3).
(3) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2014, σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 294 της 10.10.2014, σ. 1).
(4) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/157 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2018, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 31 της 1.2.2019, σ. 1).
(5) Επιτροπή βιοκτόνων (BPC), Γνώμη, της 14ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με την επιλεξιμότητα ορισμένων τροφίμων και ζωοτροφών ως δραστικών ουσιών με σκοπό την καταχώρισή τους στο παράρτημα I του κανονισμού για τα βιοκτόνα (ECHA/BPC/186/2017).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, στην κατηγορία 4 του καταλόγου των δραστικών ουσιών που αναφέρονται στο άρθρο 25 στοιχείο α), προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:
Αριθμός ΕΚ |
Ονομασία/ομάδα |
Περιορισμός |
Παρατήρηση |
«200-333-3 |
D-φρουκτόζη (*1) |
εκτός από την D-φρουκτόζη που δεν είναι τρόφιμο ή ζωοτροφή. |
CAS 57-48-7 |
(*1) Η ημερομηνία έγκρισης της D-φρουκτόζης για τον τύπο προϊόντων 19 για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 είναι η 1η Ιουνίου 2021.».
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/16 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1824 της Επιτροπής
της 8ης Αυγούστου 2019
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό τη συμπερίληψη του τυριού ως δραστικής ουσίας στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η δραστική ουσία «τυρί», στον βαθμό που αποτελούσε τρόφιμο ή ζωοτροφή που προοριζόταν να χρησιμοποιηθεί ως απωθητικό ή προσελκυστικό του τύπου προϊόντων 19, επωφελούνταν από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Υποβλήθηκε κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής (3) για το τυρί του τύπου προϊόντων 19 που επωφελείται από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός») δήλωσε ότι η κοινοποίηση συμμορφώνεται με τις προβλεπόμενες απαιτήσεις και ενημέρωσε την Επιτροπή για τη συμμόρφωση αυτή σύμφωνα με το άρθρο 17 του εν λόγω κανονισμού. Κατά συνέπεια, το τυρί συμπεριλήφθηκε υπό τον τύπο προϊόντων 19 στον κατάλογο συνδυασμών ουσιών/τύπων προϊόντων που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα επανεξέτασης των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται στα βιοκτόνα (4). |
(3) |
Στις 31 Ιανουαρίου 2017 η Επιτροπή ζήτησε από τον Οργανισμό να γνωμοδοτήσει σχετικά με το κατά πόσον το τυρί προκαλεί ανησυχία σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(4) |
Η γνωμοδότηση του Οργανισμού (5) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το τυρί δεν προκαλεί ανησυχία και, ως εκ τούτου, είναι επιλέξιμο για συμπερίληψη στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(5) |
Με βάση τη γνώμη του Οργανισμού, είναι σκόπιμο να συμπεριληφθεί το τυρί στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Δεδομένου ότι το τυρί είναι φυσικής προέλευσης, θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην κατηγορία 4 «Ουσίες φυσικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται παραδοσιακά». Το τυρί θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο εν λόγω παράρτημα μόνο στον βαθμό που εμπίπτει στον ορισμό «τρόφιμα» και «ζωοτροφές» που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο κα) του εν λόγω κανονισμού. Αυτό συνάδει με το γεγονός ότι το τυρί επωφελήθηκε μόνο από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007, εάν ήταν τρόφιμο ή ζωοτροφή. |
(6) |
Το άρθρο 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 περιλαμβάνει μεταβατικά μέτρα για την περίπτωση που υφιστάμενη δραστική ουσία που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας για τη συστηματική εξέταση υπαρχουσών δραστικών ουσιών εγκρίνεται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Όσον αφορά το τυρί για τον τύπο προϊόντων 19, η ημερομηνία έγκρισης για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να οριστεί η 1η Ιουνίου 2021, ώστε να δοθεί επαρκής χρόνος για την υποβολή των αιτήσεων χορήγησης άδειας σύμφωνα με το άρθρο 89 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού„ |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, η ημερομηνία έγκρισης του τυριού για τον τύπο προϊόντων 19 είναι η 1η Ιουνίου 2021.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με τη δεύτερη φάση του δεκαετούς προγράμματος εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 325 της 11.12.2007, σ. 3).
(3) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2014, σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 294 της 10.10.2014, σ. 1).
(4) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/157 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2018, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 31 της 1.2.2019, σ. 1).
(5) Επιτροπή βιοκτόνων (BPC), Γνώμη, της 14ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με την επιλεξιμότητα ορισμένων δραστικών ουσιών τροφίμων και ζωοτροφών με σκοπό την καταχώρισή τους στο παράρτημα I του κανονισμού για τα βιοκτόνα (ECHA/BPC/186/2017).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, στην κατηγορία 4 του καταλόγου των δραστικών ουσιών που αναφέρονται στο άρθρο 25 στοιχείο α), προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:
Αριθμός ΕΚ |
Ονομασία/ομάδα |
Περιορισμός |
Παρατήρηση |
«Μη διαθέσιμος |
Τυρί (*1) |
εκτός από το τυρί που δεν είναι τρόφιμο ή ζωοτροφή. |
|
(*1) Η ημερομηνία έγκρισης του τυριού για τον τύπο προϊόντων 19 για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 είναι η 1η Ιουνίου 2021.».
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/19 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1825 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 8ης Αυγούστου 2019
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με σκοπό τη συμπερίληψη του συμπυκνωμένου χυμού μήλου ως δραστικής ουσίας στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η δραστική ουσία «συμπυκνωμένος χυμός μήλου», στον βαθμό που αποτελούσε τρόφιμο ή ζωοτροφή που προοριζόταν να χρησιμοποιηθεί ως απωθητικό ή προσελκυστικό του τύπου προϊόντων 19, επωφελούνταν από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Υποβλήθηκε κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής (3) για τον συμπυκνωμένο χυμό μήλου του τύπου προϊόντων 19 που επωφελείται από την παρέκκλιση για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων («ο Οργανισμός») δήλωσε ότι η κοινοποίηση συμμορφώνεται με τις προβλεπόμενες απαιτήσεις και ενημέρωσε την Επιτροπή για τη συμμόρφωση αυτή σύμφωνα με το άρθρο 17 του εν λόγω κανονισμού. Κατά συνέπεια, ο συμπυκνωμένος χυμός μήλου συμπεριλήφθηκε υπό τον τύπο προϊόντων 19 στον κατάλογο συνδυασμών ουσιών/τύπων προϊόντων που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα επανεξέτασης των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται στα βιοκτόνα (4). |
(3) |
Στις 31 Ιανουαρίου 2017 η Επιτροπή ζήτησε από τον Οργανισμό να γνωμοδοτήσει σχετικά με το κατά πόσον ο συμπυκνωμένος χυμός μήλου προκαλεί ανησυχία σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(4) |
Η γνώμη του Οργανισμού (5) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο συμπυκνωμένος χυμός μήλου δεν προκαλεί ανησυχία και, ως εκ τούτου, είναι επιλέξιμος για συμπερίληψη στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. |
(5) |
Με βάση τη γνώμη του Οργανισμού, είναι σκόπιμο να συμπεριληφθεί ο συμπυκνωμένος χυμός μήλου στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012. Δεδομένου ότι ο συμπυκνωμένος χυμός μήλου είναι φυσικής προέλευσης, θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην κατηγορία 4 «Ουσίες φυσικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται παραδοσιακά». Ο συμπυκνωμένος χυμός μήλου θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο εν λόγω παράρτημα μόνο στον βαθμό που εμπίπτει στον ορισμό του σημείου 2 του μέρους I του παραρτήματος I της οδηγίας 2001/112/ΕΚ του Συμβουλίου (6). |
(6) |
Το άρθρο 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 περιλαμβάνει μεταβατικά μέτρα για την περίπτωση που υφιστάμενη δραστική ουσία που περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα εργασίας για τη συστηματική εξέταση υπαρχουσών δραστικών ουσιών εγκρίνεται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Όσον αφορά τον συμπυκνωμένο χυμό μήλου για τον τύπο προϊόντων 19, η ημερομηνία έγκρισης για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να οριστεί η 1η Ιουνίου 2021, ώστε να δοθεί επαρκής χρόνος για την υποβολή των αιτήσεων χορήγησης άδειας σύμφωνα με το άρθρο 89 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, η ημερομηνία έγκρισης του συμπυκνωμένου χυμού μήλου για τον τύπο προϊόντων 19 είναι η 1η Ιουνίου 2021.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 167 της 27.6.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1451/2007 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με τη δεύτερη φάση του δεκαετούς προγράμματος εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 325 της 11.12.2007, σ. 3).
(3) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2014, σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 294 της 10.10.2014, σ. 1).
(4) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/157 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2018, για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1062/2014 σχετικά με το πρόγραμμα εργασιών για τη συστηματική εξέταση όλων των υπαρχουσών δραστικών ουσιών που περιέχονται σε βιοκτόνα τα οποία αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 31 της 1.2.2019, σ. 1).
(5) Επιτροπή βιοκτόνων (BPC), Γνώμη, της 14ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με την επιλεξιμότητα ορισμένων τροφίμων και ζωοτροφών ως δραστικών ουσιών με σκοπό την καταχώρισή τους στο παράρτημα I του κανονισμού για τα βιοκτόνα (ECHA/BPC/186/2017).
(6) Οδηγία 2001/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2001, για τους χυμούς φρούτων και ορισμένα ομοειδή προϊόντα που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου (ΕΕ L 10 της 12.1.2002, σ. 58).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, στην κατηγορία 4 του καταλόγου των δραστικών ουσιών που αναφέρονται στο άρθρο 25 στοιχείο α), προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:
Αριθμός ΕΚ |
Ονομασία/ομάδα |
Περιορισμός |
Παρατήρηση |
«Μη διαθέσιμος |
Συμπυκνωμένος χυμός μήλου (*1) |
Εξαιρείται ο συμπυκνωμένος χυμός μήλου που δεν εμπίπτει στον ορισμό του σημείου 2 του μέρους I του παραρτήματος I της οδηγίας 2001/112/ΕΚ του Συμβουλίου (*2). |
|
(*1) Η ημερομηνία έγκρισης του συμπυκνωμένου χυμού μήλου για τον τύπο προϊόντων 19 για τους σκοπούς του άρθρου 89 παράγραφος 3 είναι η 1η Ιουνίου 2021.
(*2) Οδηγία 2001/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2001, για τους χυμούς φρούτων και ορισμένα ομοειδή προϊόντα που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου (ΕΕ L 10 της 12.1.2002, σ. 58).».
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/22 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1826 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 25ης Οκτωβρίου 2019
για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [«Kaimiškas Jovarų alus» (ΠΓΕ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η αίτηση που υπέβαλε η Δημοκρατία της Λιθουανίας για την καταχώριση της ονομασίας «Kaimiškas Jovarų alus», δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2). |
(2) |
Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η ονομασία «Kaimiškas Jovarų alus» πρέπει να καταχωρισθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Καταχωρίζεται η ονομασία «Kaimiškas Jovarų alus» (ΠΓΕ).
Η ονομασία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αφορά προϊόν της κλάσης 2.1. Μπίρα του παραρτήματος XI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής (3).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
εξ ονόματος του Προέδρου
Phil HOGAN
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) ΕΕ C 217 της 28.6.2019, σ. 5.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2014, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 36).
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/23 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1827 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση της οδηγίας 2014/23/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το κατώτατο όριο για τις συμβάσεις παραχώρησης
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/23/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2014/115/ΕΕ (2), το Συμβούλιο ενέκρινε το πρωτόκολλο τροποποίησης της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (3) (εφεξής «η συμφωνία») που συνήφθη στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Η συμφωνία αποτελεί πολυμερές μέσο και στόχος της είναι το αμοιβαίο άνοιγμα των αγορών δημοσίων προμηθειών μεταξύ των μερών της. Εφαρμόζεται σε οιαδήποτε σύμβαση κρατικών προμηθειών της οποίας η αξία φθάνει ή υπερβαίνει τα ποσά («κατώτατα όρια») που ορίζονται σ’ αυτήν και εκφράζονται ως ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα. |
(2) |
Ένας από τους στόχους της οδηγίας 2014/23/ΕΕ είναι να επιτρέψει στους αναθέτοντες φορείς και στις αναθέτουσες αρχές, που εφαρμόζουν την εν λόγω οδηγία, να συμμορφώνονται ταυτόχρονα με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στη συμφωνία. Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/23/ΕΕ, η Επιτροπή ελέγχει ανά διετία ότι το κατώτατο όριο για τις παραχωρήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας αντιστοιχεί στο κατώτατο όριο που προβλέπεται στη συμφωνία. Δεδομένου ότι η τιμή του κατώτατου ορίου που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/23/ΕΕ διαφέρει από την τιμή του κατώτατου ορίου που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας, είναι αναγκαίο να αναθεωρηθεί αυτό το κατώτατο όριο. |
(3) |
Συνεπώς, η οδηγία 2014/23/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 8 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/23/ΕΕ, το ποσό των «5 548 000 EUR» αντικαθίσταται από το ποσό των «5 350 000 EUR».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2020.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 1.
(2) Απόφαση 2014/115/ΕΕ του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου τροποποίησης της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (ΕΕ L 68 της 7.3.2014, σ. 1).
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/25 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1828 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση της οδηγίας 2014/24/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα κατώτατα όρια για δημόσιες συμβάσεις προμηθειών, υπηρεσιών και έργων και για διαγωνισμούς μελετών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/24/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις δημόσιες προμήθειες και την κατάργηση της οδηγίας 2004/18/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2014/115/ΕΕ (2), το Συμβούλιο ενέκρινε το πρωτόκολλο τροποποίησης της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (εφεξής «η συμφωνία») (3) που συνήφθη στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Η συμφωνία αποτελεί πολυμερές μέσο και στόχος της είναι το αμοιβαίο άνοιγμα των αγορών δημοσίων προμηθειών μεταξύ των μερών της. Εφαρμόζεται σε οιαδήποτε σύμβαση κρατικών προμηθειών της οποίας η αξία φθάνει ή υπερβαίνει τα ποσά («κατώτατα όρια») που ορίζονται σ’ αυτήν και εκφράζονται ως ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα. |
(2) |
Ένας από τους στόχους της οδηγίας 2014/24/ΕΕ είναι να επιτρέψει στις αναθέτουσες αρχές που την εφαρμόζουν να συμμορφώνονται συγχρόνως και με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στη συμφωνία. Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ, ανά διετία η Επιτροπή επαληθεύει αν τα κατώτατα όρια για τις δημόσιες συμβάσεις και τους διαγωνισμούς μελετών που καθορίζονται στο άρθρο 4 στοιχεία α), β) και γ) της εν λόγω οδηγίας αντιστοιχούν στα κατώτατα όρια που προβλέπονται στη συμφωνία. Δεδομένου ότι η αξία των κατώτατων ορίων που υπολογίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ διαφέρει από την αξία των κατώτατων ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 4 στοιχεία α), β) και γ) της εν λόγω οδηγίας, είναι αναγκαίο να αναθεωρηθούν αυτά τα κατώτατα όρια. Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ, τα κατώτατα όρια που προβλέπονται στο άρθρο 13 της εν λόγω οδηγίας πρέπει να ευθυγραμμίζονται με τα κατώτατα όρια που καθορίζονται στο άρθρο 4 στοιχεία α) και γ) της εν λόγω οδηγίας. |
(3) |
Επομένως, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως η οδηγία 2014/24/ΕΕ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η οδηγία 2014/24/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Το άρθρο 13 πρώτο εδάφιο τροποποιείται ως εξής:
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2020.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
O Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 65.
(2) Απόφαση 2014/115/ΕΕ του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου τροποποίησης της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (ΕΕ L 68 της 7.3.2014, σ. 1).
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/27 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1829 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα κατώτατα όρια για τις συμβάσεις προμηθειών, υπηρεσιών και έργων, και τους διαγωνισμούς μελετών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2014/115/ΕΕ (2), το Συμβούλιο ενέκρινε το πρωτόκολλο τροποποίησης της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (3) (εφεξής «η συμφωνία») που συνήφθη στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Η συμφωνία αποτελεί πολυμερές μέσο και στόχος της είναι το αμοιβαίο άνοιγμα των αγορών δημοσίων προμηθειών μεταξύ των μερών της. Εφαρμόζεται σε οιαδήποτε σύμβαση κρατικών προμηθειών της οποίας η αξία φθάνει ή υπερβαίνει τα ποσά («κατώτατα όρια») που ορίζονται σ’ αυτήν και εκφράζονται ως ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα. |
(2) |
Ένας από τους στόχους της οδηγίας 2014/25/ΕΕ είναι να επιτρέψει στους αναθέτοντες φορείς που εφαρμόζουν την εν λόγω οδηγία να συμμορφώνονται συγχρόνως και με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στη συμφωνία. Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, κάθε δύο έτη η Επιτροπή επαληθεύει ότι τα κατώτατα όρια για συμβάσεις και διαγωνισμούς μελετών που ορίζονται στο άρθρο 15 στοιχεία α) και β) της εν λόγω οδηγίας αντιστοιχούν στα κατώτατα όρια που προβλέπονται στη συμφωνία. Δεδομένου ότι η αξία των κατώτατων ορίων, που έχει υπολογιστεί σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, είναι διαφορετική από την αξία των κατώτατων ορίων που προβλέπεται στα στοιχεία α) και β) του άρθρου 15 της εν λόγω οδηγίας, αυτά τα κατώτατα όρια πρέπει να επανεξεταστούν. |
(3) |
Επομένως, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως η οδηγία 2014/25/ΕΕ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 15 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
1) |
στο στοιχείο α), το ποσό των «443 000 EUR» αντικαθίσταται από το ποσό των «428 000 EUR»· |
2) |
στο στοιχείο β), το ποσό των «5 548 000 EUR» αντικαθίσταται από το ποσό των «5 350 000 EUR». |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2020.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243.
(2) Απόφαση 2014/115/ΕΕ του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου τροποποίησης της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (ΕΕ L 68 της 7.3.2014, σ. 1).
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/29 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1830 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση της οδηγίας 2009/81/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα κατώτατα όρια για τις συμβάσεις έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/81/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τον συντονισμό των διαδικασιών σύναψης ορισμένων συμβάσεων έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιών που συνάπτονται από αναθέτουσες αρχές ή αναθέτοντες φορείς στους τομείς της άμυνας και της ασφάλειας καθώς και την τροποποίηση των οδηγιών 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 68 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2014/115/ΕΕ (2), το Συμβούλιο ενέκρινε το πρωτόκολλο τροποποίησης της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (3) (εφεξής «η συμφωνία») που συνήφθη στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Η συμφωνία αποτελεί πλειονομερές μέσο και στόχος της είναι το αμοιβαίο άνοιγμα των αγορών δημοσίων συμβάσεων μεταξύ των μερών της. Εφαρμόζεται σε οποιαδήποτε σύμβαση δημοσίων προμηθειών της οποίας η αξία φθάνει ή υπερβαίνει τα ποσά («κατώτατα όρια») που ορίζονται σ’ αυτήν και εκφράζονται ως ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα. |
(2) |
Ένας από τους στόχους της οδηγίας 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) είναι να επιτρέψει στους αναθέτοντες φορείς και στις αναθέτουσες αρχές που εφαρμόζουν την εν λόγω οδηγία να συμμορφώνονται συγχρόνως και με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στη συμφωνία. Σύμφωνα με το άρθρο 17 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, «κάθε δύο έτη... η Επιτροπή επαληθεύει ότι τα κατώτατα όρια που θεσπίζονται στα στοιχεία α) και β) του άρθρου 15 αντιστοιχούν στα κατώτατα όρια που θεσπίζονται στη συμφωνία... και, όπου κρίνεται αναγκαίο, τα αναθεωρεί…». |
(3) |
Τα κατώτατα όρια που ορίζονται στην οδηγία 2014/25/ΕΕ έχουν αναθεωρηθεί. Σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 της οδηγίας 2009/81/ΕΚ, τα κατώτατα όρια που ορίζονται σε αυτήν θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν με τα αναθεωρημένα κατώτατα όρια που ορίζονται στην οδηγία 2014/25/ΕΕ. |
(4) |
Συνεπώς, η οδηγία 2009/81/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 8 της οδηγίας 2009/81/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1) |
στο στοιχείο α), το ποσό «443 000 EUR» αντικαθίσταται από το ποσό «428 000 EUR»· |
2) |
στο στοιχείο β), το ποσό «5 548 000 EUR» αντικαθίσταται από το ποσό «5 350 000 EUR». |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2020.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 216 της 20.8.2009, σ. 76.
(2) Απόφαση 2014/115/ΕΕ του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου τροποποίησης της συμφωνίας για τις δημόσιες συμβάσεις (ΕΕ L 68 της 7.3.2014, σ. 1).
(3) ΕΕ L 68 της 7.3.2014, σ. 2.
(4) Οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις προμήθειες φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243).
ΟΔΗΓΙΕΣ
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/31 |
ΟΔΗΓΙΑ (EE) 2019/1831 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Οκτωβρίου 2019
για τη θέσπιση πέμπτου καταλόγου ενδεικτικών οριακών τιμών επαγγελματικής έκθεσης κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 98/24/ΕΚ του Συμβουλίου και για την τροποποίηση της οδηγίας 2000/39/ΕΚ της Επιτροπής
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 98/24/ΕΚ του Συμβουλίου, της 7ης Απριλίου 1998, για την προστασία της υγείας και ασφάλειας των εργαζομένων κατά την εργασία από κινδύνους οφειλόμενους σε χημικούς παράγοντες (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η αρχή 10 του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων (2), ο οποίος διακηρύχθηκε στο Γκέτεμποργκ στις 17 Νοεμβρίου 2017, προβλέπει ότι κάθε εργαζόμενος έχει δικαίωμα σε υγιεινό, ασφαλές και κατάλληλα προσαρμοσμένο εργασιακό περιβάλλον. Το δικαίωμα σε υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας και της ασφάλειας στην εργασία, καθώς και σε εργασιακό περιβάλλον προσαρμοσμένο στις επαγγελματικές ανάγκες των εργαζομένων, το οποίο τους παρέχει τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην αγορά εργασίας για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, περιλαμβάνει επίσης την προστασία από την έκθεση σε χημικούς παράγοντες κατά την εργασία. |
(2) |
Η Επιτροπή τόνισε σαφώς την ανάγκη να συνεχιστεί η βελτίωση της προστασίας των εργαζομένων από την έκθεση σε επικίνδυνες χημικές ουσίες κατά την εργασία στην ανακοίνωσή της με τίτλο «Ασφαλέστερη και υγιέστερη εργασία για όλους» (3). |
(3) |
Σύμφωνα με την οδηγία 98/24/ΕΚ, η Επιτροπή οφείλει να προτείνει ενωσιακούς στόχους με τη μορφή ενδεικτικών οριακών τιμών επαγγελματικής έκθεσης (ΕΟΤΕΕ) που θεσπίζονται σε ενωσιακό επίπεδο, με σκοπό την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που προκύπτουν από την έκθεσή τους σε επικίνδυνες χημικές ουσίες. |
(4) |
Το άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/24/ΕΚ εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να θεσπίζει ή να αναθεωρεί τις ΕΟΤΕΕ, λαμβάνοντας υπόψη τις διαθέσιμες τεχνικές μέτρησης, με βάση μέτρα που θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4). |
(5) |
Το άρθρο 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 98/24/ΕΚ ορίζει ότι η Επιτροπή αξιολογεί, μέσω ανεξάρτητης επιστημονικής αξιολόγησης των πλέον πρόσφατων διαθέσιμων επιστημονικών στοιχείων, τη σχέση μεταξύ των επιπτώσεων στην υγεία των επικίνδυνων χημικών παραγόντων και του επιπέδου επαγγελματικής έκθεσης. |
(6) |
Η Επιτροπή επικουρείται στο έργο αυτό από την επιστημονική επιτροπή για τα όρια επαγγελματικής έκθεσης σε χημικούς παράγοντες (SCOEL), η οποία συστάθηκε με την απόφαση 2014/113/ΕΕ της Επιτροπής (5). |
(7) |
Σύμφωνα με την οδηγία 98/24/ΕΚ, ο όρος «οριακή τιμή επαγγελματικής έκθεσης» σημαίνει, εκτός αν ορίζεται άλλως, το όριο της μέσης χρονικώς σταθμισμένης συγκέντρωσης ενός χημικού παράγοντα στον αέρα της ζώνης αναπνοής ενός εργαζομένου σε σχέση προς μια συγκεκριμένη περίοδο αναφοράς. |
(8) |
Οι ενδεικτικές οριακές τιμές επαγγελματικής έκθεσης είναι οριακές τιμές επαγγελματικής έκθεσης που έχουν ως γνώμονα την υγεία, οι οποίες προκύπτουν από τα πιο πρόσφατα διαθέσιμα επιστημονικά δεδομένα και εγκρίνονται από την Επιτροπή, λαμβανομένων υπόψη των διαθέσιμων τεχνικών μέτρησης. Είναι τα όρια έκθεσης κάτω από τα οποία δεν αναμένονται γενικά επιβλαβείς συνέπειες για κάποιον συγκεκριμένο χημικό παράγοντα ύστερα από βραχυχρόνια ή καθημερινή έκθεση σ’ αυτόν καθ’ όλη την επαγγελματική ζωή. Αποτελούν στόχους της ΕΕ και έχουν σχεδιαστεί για να βοηθούν τους εργοδότες να καθορίζουν και να αξιολογούν τους κινδύνους και να εφαρμόζουν μέτρα πρόληψης και προστασίας, σύμφωνα με την οδηγία 98/24/ΕΚ. |
(9) |
Σύμφωνα με τις συστάσεις της SCOEL, οι ΕΟΤΕΕ καθορίζονται σε σχέση με μέση χρονικά σταθμισμένη τιμή περιόδου αναφοράς οκτώ ωρών (οριακές τιμές μακροχρόνιας έκθεσης) και, για ορισμένους χημικούς παράγοντες, με βραχύτερες περιόδους αναφοράς, σε γενικές γραμμές διάρκειας 15 λεπτών κατά μέσο όρο (οριακές τιμές βραχυχρόνιας έκθεσης), ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι επιδράσεις της βραχυχρόνιας έκθεσης. |
(10) |
Για κάθε χημικό παράγοντα για τον οποίο έχει καθοριστεί ΕΟΤΕΕ σε επίπεδο ΕΕ, τα κράτη μέλη οφείλουν να καθορίσουν εθνική οριακή τιμή επαγγελματικής έκθεσης. Στο πλαίσιο αυτό, οφείλουν να λαμβάνουν υπόψη την ενωσιακή οριακή τιμή, καθορίζοντας τη φύση της εθνικής οριακής τιμής σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και πρακτική. |
(11) |
Οι ΕΟΤΕΕ αποτελούν σημαντική συνιστώσα των γενικών ρυθμίσεων για την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους για την υγεία που απορρέουν από την έκθεση σε επικίνδυνες χημικές ουσίες. |
(12) |
Η SCOEL αξιολόγησε, σύμφωνα με το άρθρο 3 της οδηγίας 98/24/ΕΚ, τη σχέση μεταξύ των επιπτώσεων στην υγεία των χημικών παραγόντων που απαριθμούνται στις 10 εγγραφές του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας και του επιπέδου επαγγελματικής έκθεσης. Ομοίως, για όλους αυτούς τους χημικούς παράγοντες συνέστησε τη θέσπιση ΕΟΤΕΕ για την έκθεση διά της εισπνοής σε σχέση με μέση χρονικά σταθμισμένη τιμή περιόδου οκτώ ωρών. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν οριακές τιμές μακροχρόνιας έκθεσης για όλους τους παράγοντες του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας. |
(13) |
Για ορισμένους από αυτούς τους χημικούς παράγοντες, ήτοι (συγκεκριμένα) την ανιλίνη, την τριμεθυλαμίνη, το 2-φαινυλοπροπάνιο (κουμένιο), τον οξικό sec-βουτυλεστέρα, το 4-αμινοτολουόλιο, τον οξικό ισοβουτύλεστέρα, την ισοαμυλική αλκοόλη, τον οξικό n-βουτυλεστέρα και το τριχλωρίδιο του φωσφορυλίου η SCOEL συνέστησε επίσης τη θέσπιση οριακών τιμών βραχυχρόνιας έκθεσης. |
(14) |
Για ορισμένες ουσίες, είναι αναγκαίο να συνεκτιμηθεί η πιθανότητα διείσδυσης μέσω του δέρματος, προκειμένου να εξασφαλιστεί το μέγιστο δυνατό επίπεδο προστασίας. Μεταξύ των χημικών παραγόντων που απαριθμούνται στις καταχωρίσεις (πιο πάνω λες εγγραφές, ας μπει το ίδιο παντού, καλύτερα) του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας, η SCOEL επισήμανε τη δυνατότητα σημαντικής διείσδυσης μέσω του δέρματος της ανιλίνης, του 2-φαινυλοπροπανίου (κουμενίου) και του 4-αμινοτολουολίου. Επομένως, επιπλέον των ΕΟΤΕΕ, είναι σκόπιμο να περιληφθούν στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας ενδείξεις οι οποίες επισημαίνουν το ενδεχόμενο σημαντικής διείσδυσης μέσω του δέρματος για τις εν λόγω χημικές ουσίες. |
(15) |
Ένας από τους εν λόγω χημικούς παράγοντες, το 2-φαινυλοπροπάνιο (κουμένιο), περιλαμβάνεται επί του παρόντος στο παράρτημα της οδηγίας 2000/39/ΕΚ της Επιτροπής (6). Η SCOEL συνέστησε τη θέσπιση νέας ΕΟΤΕΕ για την εν λόγω ουσία. Επομένως, είναι σκόπιμο να συμπεριληφθεί η αναθεωρημένη οριακή τιμή για το 2-φαινυλοπροπάνιο (κουμένιο) στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας και να διαγραφεί η αντίστοιχη καταχώριση (αν έβαλες εγγραφή, άλλαξέ το και εδώ) από το παράρτημα της οδηγίας 2000/39/ΕΚ. |
(16) |
Σύμφωνα με την κοινή πολιτική δήλωση των κρατών μελών και της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2011, σχετικά με τα επεξηγηματικά έγγραφα (7), τα κράτη μέλη έχουν δεσμευτεί να συνοδεύουν, σε αιτιολογημένες περιπτώσεις, την κοινοποίηση των μέτρων που λαμβάνουν για τη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο με ένα ή περισσότερα έγγραφα τα οποία επεξηγούν τη σχέση μεταξύ των επιμέρους στοιχείων μιας οδηγίας και των αντίστοιχων μερών των πράξεων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο. |
(17) |
Όσον αφορά την παρούσα οδηγία, η Επιτροπή θεωρεί δικαιολογημένη τη διαβίβαση των εν λόγω εγγράφων υπό μορφή πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εθνικών διατάξεων και των διατάξεων της παρούσας οδηγίας, διότι για ορισμένους παράγοντες υφίστανται ήδη στο εθνικό δίκαιο εθνικές οριακές τιμές επαγγελματικής έκθεσης και δεδομένης της ποικιλίας και του τεχνικού χαρακτήρα των νομικών μέσων που χρησιμοποιούνται σε εθνικό επίπεδο για τον καθορισμό των οριακών τιμών επαγγελματικής έκθεσης. |
(18) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/24/ΕΚ, ζητήθηκε η γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής για την ασφάλεια και την υγεία στο χώρο εργασίας,, η οποίαεξέδωσε τις γνώμες της στις 6 Δεκεμβρίου 2017 και στις 31 Μαΐου 2018. Η επιτροπή αναγνωρίζει ότι, προς το παρόν, υπάρχουν προκλήσεις όσον αφορά τη διαθεσιμότητα μεθοδολογιών μέτρησης που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για να αποδειχθεί η συμμόρφωση με τις προτεινόμενες οριακές τιμές για το τριχλωρίδιο του φωσφορυλίου και την ισοαμυλική αλκοόλη, και ότι πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για να εξασφαλιστεί η διαθεσιμότητα κατάλληλων τεχνικών μέχρι το τέλος της περιόδου μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο. |
(19) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τεχνικής προόδου, που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 17 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Καταρτίζεται πέμπτος κατάλογος ενδεικτικών οριακών τιμών επαγγελματικής έκθεσης της ΕΕ για τους χημικούς παράγοντες που απαριθμούνται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν εθνικές οριακές τιμές επαγγελματικής έκθεσης για τους χημικούς παράγοντες που παρατίθενται στο παράρτημα, λαμβάνοντας υπόψη τις οριακές τιμές της ΕΕ.
Άρθρο 3
Στο παράρτημα της οδηγίας 2000/39/ΕΚ, η αναφορά στο κουμένιο διαγράφεται από την 20ή Μαΐου 2021.
Άρθρο 4
1. Τα κράτη μέλη εγκρίνουν και δημοσιεύουν, έως την 20ή Μαΐου 2021 το αργότερο, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία.
Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων και συνοδεύουν την κοινοποίησή τους με ένα ή περισσότερα επεξηγηματικά έγγραφα υπό τη μορφή πινάκων αντιστοιχίας μεταξύ των διατάξεων και της παρούσας οδηγίας.
Οταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις ανωτέρω διατάξεις, αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την παραπομπή αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 5
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 6
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 131 της 5.5.1998, σ. 11.
(2) Ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων, Νοέμβριος 2017, https://ec.europa.eu/commission/priorities/deeper-and-fairer-economic-and-monetary-union/european-pillar-social-rights_en
(3) Ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Ασφαλέστερη και υγιέστερη εργασία για όλους — Εκσυγχρονισμός της νομοθεσίας και της πολιτικής της ΕΕ για την ασφάλεια και την υγεία στην εργασία» COM/2017/012 final. http://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=en&catId=89&newsId=2709
(4) Οδηγία 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 1989, σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία (ΕΕ L 183 της 29.6.1989, σ. 1).
(5) Απόφαση 2014/113/ΕΕ της Επιτροπής, της 3ης Μαρτίου 2014, σχετικά με τη συγκρότηση επιστημονικής επιτροπής για τα όρια επαγγελματικής έκθεσης σε χημικούς παράγοντες και την κατάργηση της απόφασης 95/320/ΕΚ (ΕΕ L 62 της 4.3.2014, σ. 18).
(6) Οδηγία 2000/39/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2000, για θέσπιση πρώτου καταλόγου ενδεικτικών οριακών τιμών επαγγελματικής έκθεσης κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 98/24/ΕΚ του Συμβουλίου για την προστασία της υγείας και ασφάλειας των εργαζομένων από κινδύνους οφειλόμενους σε χημικούς παράγοντες (ΕΕ L 142 της 16.6.2000, σ. 47).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Αριθ. ΕΚ (1) |
Αριθ. CAS (2) |
Ονομασία του χημικού παράγοντα |
Οριακές τιμές |
Σημείωση (3) |
|||
8 ώρες (4) |
Βραχυπρόθεσμη (5) |
||||||
Mg/m3 (6) |
Ppm (7) |
Mg/m3 (6) |
Ppm (7) |
||||
200-539-3 |
62-53-3 |
Ανιλίνη (8) |
7,74 |
2 |
19,35 |
5 |
δέρμα |
200-817-4 |
74-87-3 |
Χλωρομεθάνιο |
42 |
20 |
— |
— |
— |
200-875-0 |
75-50-3 |
Τριμεθυλαμίνη |
4,9 |
2 |
12,5 |
5 |
— |
202-704-5 |
98-82-8 |
2-φαινυλοπροπάνιο (κουμένιο) (8) |
50 |
10 |
250 |
50 |
δέρμα |
203-300-1 |
105-46-4 |
Οξικός sec-βουτυλεστέρας |
241 |
50 |
723 |
150 |
— |
203-403-1 |
106-49-0 |
4-αμινοτολουόλιο |
4,46 |
1 |
8,92 |
2 |
δέρμα |
203-745-1 |
110-19-0 |
Οξικός ισοβουτυλεστέρας |
241 |
50 |
723 |
150 |
— |
204-633-5 |
123-51-3 |
Ισοαμυλική αλκοόλη |
18 |
5 |
37 |
10 |
— |
204-658-1 |
123-86-4 |
Οξικός ν- βουτυλεστέρας |
241 |
50 |
723 |
150 |
— |
233-046-7 |
10025-87-3 |
Τριχλωρίδιο του φωσφορυλίου |
0,064 |
0,01 |
0,13 |
0,02 |
— |
(1) Αριθ. ΕΚ: Αριθμός Ευρωπαϊκής Κοινότητας, ο αριθμητικός κωδικός ταυτοποίησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ουσίες.
(2) Αριθ. CAS: Αριθμός Ευρετηρίου Χημικών Ουσιών (Chemical Abstract Service Registry Number).
(3) Η ένδειξη «δέρμα» στις οριακές τιμές επαγγελματικής έκθεσης επισημαίνει το ενδεχόμενο σημαντικής διείσδυσης μέσω του δέρματος.
(4) Μετρημένες ή υπολογισμένες σε σχέση με μέση χρονικά σταθμισμένη τιμή σε περίοδο αναφοράς οκτώ ωρών (TWA).
(5) Οριακή τιμή βραχυχρόνιας έκθεσης (STEL). Οριακή τιμή που δεν πρέπει να υπερβαίνεται. Η περίοδος την οποία αφορά είναι 15 λεπτά, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
(6) Mg/m3:χιλιοστόγραμμα ανά κυβικό μέτρο αέρα. Για χημικές ουσίες που βρίσκονται σε αέρια κατάσταση ή σε φάση ατμών η οριακή τιμή εκφράζεται σε 20 °C και 101,3 kPa.
(7) ppm:μέρη ανά εκατομμύριο κατ’ όγκο στον αέρα (ml/m3).
(8) Κατά την παρακολούθηση της έκθεσης, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι σχετικές τιμές βιολογικής παρακολούθησης όπως προτείνει η Επιστημονική επιτροπή για τα όρια επαγγελματικής έκθεσης σε Χημικούς Παράγοντες (SCOEL).
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/35 |
ΟΔΗΓΙΑ (EE) 2019/1832 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση των παραρτημάτων I, II και III της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις καθαρά τεχνικές προσαρμογές
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/656/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 1989, σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας για τη χρήση από τους εργαζόμενους εξοπλισμών ατομικής προστασίας κατά την εργασία (1), και ιδίως το άρθρο 9.
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η αρχή αριθ. 10 του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων (2), ο οποίος διακηρύχθηκε στο Γκέτεμποργκ στις 17 Νοεμβρίου 2017, προβλέπει ότι κάθε εργαζόμενος έχει δικαίωμα σε υγιές, ασφαλές και καλά προσαρμοσμένο εργασιακό περιβάλλον. Το δικαίωμα των εργαζομένων σε υψηλού επιπέδου προστασία της υγείας και της ασφάλειάς τους στην εργασία και σε εργασιακό περιβάλλον που είναι προσαρμοσμένο στις επαγγελματικές ανάγκες τους και τους επιτρέπει να παρατείνουν την παραμονή τους στην αγορά εργασίας περιλαμβάνει τη χρήση μέσων ατομικής προστασίας στον χώρο εργασίας εφόσον οι κίνδυνοι δεν είναι δυνατόν να αποφευχθούν ή να περιοριστούν επαρκώς με άλλα μέσα, μέτρα, μεθόδους ή διαδικασίες οργάνωσης της εργασίας. |
(2) |
Η εφαρμογή των οδηγιών που αφορούν την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων κατά την εργασία, συμπεριλαμβανομένης της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ, αποτέλεσε αντικείμενο εκ των υστέρων αξιολόγησης, γνωστής ως αξιολόγησης REFIT. Η αξιολόγηση εξέτασε τη συνάφεια των οδηγιών, την έρευνα και τις νέες επιστημονικές γνώσεις στους διάφορους οικείους τομείς. Η αξιολόγηση REFIT, που αναφέρεται στο έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής (3), οδήγησε στο συμπέρασμα, μεταξύ άλλων, ότι η χρήση μέσων ατομικής προστασίας αφορά περίπου το 40 % του εργατικού δυναμικού της ΕΕ, καθώς υπάρχουν κίνδυνοι στον χώρο εργασίας που δεν μπορούν να αποφευχθούν με άλλα μέσα, και ότι υπάρχει ανάγκη αντιμετώπισης των δυσκολιών στην εφαρμογή της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ. |
(3) |
Στην ανακοίνωσή της «Ασφαλέστερη και υγιέστερη εργασία για όλους - Εκσυγχρονισμός της νομοθεσίας και της πολιτικής της ΕΕ για την ασφάλεια και την υγεία στην εργασία» (4), η Επιτροπή επανέλαβε ότι, μολονότι η αξιολόγηση REFIT του κεκτημένου της Ένωσης σχετικά με την υγεία και ασφάλεια στην εργασία επιβεβαίωσε ότι η νομοθεσία στον τομέα αυτό είναι γενικά αποτελεσματική και κατάλληλη για τον επιδιωκόμενο σκοπό, υπάρχει περιθώριο επικαιροποίησης των παρωχημένων κανόνων και διασφάλισης καλύτερης και ευρύτερης προστασίας, συμμόρφωσης και επιβολής της νομοθεσίας στην πράξη. Η Επιτροπή τονίζει την ιδιαίτερη ανάγκη εξέτασης του ορισμού του ατομικού εξοπλισμού προστασίας και της χρήσης του από διάφορες υπηρεσίες και τομείς, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ. |
(4) |
Η οδηγία 89/656/ΕΟΚ καθορίζει τις ελάχιστες απαιτήσεις για τη χρήση εξοπλισμού ατομικής προστασίας που χρησιμοποιείται από τους εργαζομένους κατά την εργασία, ο οποίος θα πρέπει να χρησιμοποιείται εφόσον οι κίνδυνοι δεν είναι δυνατό να αποφευχθούν ή να περιοριστούν επαρκώς με τεχνικά μέσα συλλογικής προστασίας ή με μέτρα, μεθόδους ή διαδικασίες οργάνωσης της εργασίας. Προκειμένου να διευκολυνθεί η θέσπιση των γενικών κανόνων που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ, τα παραρτήματα I, II και III της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ παρέχουν μη δεσμευτικές κατευθυντήριες γραμμές με στόχο τη διευκόλυνση και την υποστήριξη της επιλογής κατάλληλων μέσων ατομικής προστασίας για τους σχετικούς κινδύνους, δραστηριότητες και τομείς. |
(5) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/425 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) καθορίζει τις διατάξεις που διέπουν τον σχεδιασμό, την κατασκευή και την εμπορία μέσων ατομικής προστασίας. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/425 τροποποίησε την κατάταξη των προϊόντων σε κατηγορίες ανάλογα με τους κινδύνους, προκειμένου να βοηθήσει τους εργοδότες να κατανοήσουν τα μέσα ατομικής προστασίας και, ως εκ τούτου, να διασφαλίσουν τη χρήση τους, όπως εξειδικεύονται στις κατευθυντήριες γραμμές για τα μέσα ατομικής προστασίας (6) που αποσαφηνίζουν τις διαδικασίες και τα ζητήματα που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/425. Κρίνεται σκόπιμη η επικαιροποίηση των παραρτημάτων I, II και III της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνοχή τους με την ταξινόμηση των κινδύνων που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/425 και η ευθυγράμμισή τους με τις ορολογίες που χρησιμοποιούνται και τους τύπους των μέσων ατομικής προστασίας που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/425. |
(6) |
Το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ προβλέπει ότι οι εργοδότες πρέπει να παρέχουν μέσα ατομικής προστασίας που είναι σύμφωνα προς τις ενωσιακές διατάξεις σχετικά με τον σχεδιασμό και την κατασκευή τους, από την πλευρά της ασφαλείας και της υγείας. Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο, οι εργοδότες που τα παρέχουν στους εργαζομένους τους πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα εν λόγω μέσα ατομικής προστασίας πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2016/425. |
(7) |
Το παράρτημα I της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ περιέχει ενδεικτικό διάγραμμα για την απογραφή κινδύνων με σκοπό τη χρήση διάφορων εξοπλισμών ατομικής προστασίας και ορίζει τους τύπους των κινδύνων που θα μπορούσαν να επέλθουν σε σχέση με τα διάφορα μέρη του σώματος τα οποία θα πρέπει να προστατεύονται με μέσα ατομικής προστασίας. Το παράρτημα I θα πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να ληφθούν υπόψη νέοι τύπου κινδύνων που εμφανίζονται στους χώρους εργασίας και να διασφαλισθεί η συνοχή με την ταξινόμηση των κινδύνων και την ορολογία που χρησιμοποιείται, ιδίως στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/425. |
(8) |
Το παράρτημα II της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ, το οποίο περιέχει ενδεικτικό και μη εξαντλητικό κατάλογο διάφορων εξοπλισμών ατομικής προστασίας, θα πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι νέοι τύποι κινδύνων που ορίζονται στο παράρτημα I της εν λόγω οδηγίας. Το παράρτημα II θα πρέπει επίσης να τροποποιηθεί ώστε να συμπεριλάβει παραδείγματα μέσων ατομικής προστασίας που είναι σήμερα διαθέσιμα στην αγορά σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/425 και την ορολογία που χρησιμοποιείται σε αυτόν. |
(9) |
Το παράρτημα III της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ περιέχει ενδεικτικό και μη εξαντλητικό κατάλογο δραστηριοτήτων και τομέων δραστηριοτήτων που ενδεχομένως απαιτούν να τίθενται στη διάθεση των εργαζομένων εξοπλισμοί ατομικής προστασίας, συνδυάζοντας τις ταξινομήσεις κινδύνων που ορίζονται στο παράρτημα 1 με τους τύπους μέσων ατομικής προστασίας που περιγράφονται στο παράρτημα II της οδηγίας. Το παράρτημα III της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ θα πρέπει να αναδιαρθρωθεί ώστε να διασφαλιστεί η συνοχή μεταξύ της ορολογίας και των ταξινομήσεων που χρησιμοποιούνται τόσο στα τρία αυτά παραρτήματα όσο και στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/425. Αυτό θα βοηθήσει τους εργοδότες σε διάφορους τομείς και κλάδους παραγωγής να βελτιώσουν τον προσδιορισμό και την παροχή των μέσων ατομικής προστασίας που αντιστοιχούν σε συγκεκριμένες δραστηριότητες και συγκεκριμένους τύπους κινδύνων στους οποίους εκτίθενται οι εργαζόμενοι, όπως καταδεικνύει η ταξινόμηση των κινδύνων. |
(10) |
Η συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στον χώρο εργασίας κλήθηκε να γνωμοδοτήσει σχετικά με τα μέτρα που απορρέουν από την έκδοση της ανακοίνωσης της Επιτροπής «Ασφαλέστερη και υγιέστερη εργασία για όλους - Εκσυγχρονισμός της νομοθεσίας και της πολιτικής της ΕΕ για την ασφάλεια και την υγεία στην εργασία», τα οποία είναι απαραίτητα προκειμένου να παραμείνει η ενωσιακή νομοθεσία για την υγεία και ασφάλεια στην εργασία αποτελεσματική και κατάλληλη για τον επιδιωκόμενο σκοπό. |
(11) |
Στη «Γνωμοδότηση για τον εκσυγχρονισμό των έξι οδηγιών για την υγιεινή και την ασφάλεια στην εργασία με σκοπό τη διασφάλιση υγιέστερης και ασφαλέστερης εργασίας για όλους» (7), που εκδόθηκε στις 6 Δεκεμβρίου 2017, η συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγιεινή στον χώρο εργασίας συστήνει/συνιστά την τροποποίηση της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ προκειμένου να ενισχυθεί η συνάφεια και η αποτελεσματικότητά της. |
(12) |
Στη μεταγενέστερη «Γνωμοδότηση σχετικά με τις τεχνικές επικαιροποιήσεις των παραρτημάτων της οδηγίας για τους εξοπλισμούς ατομικής προστασίας (89/656/ΕΟΚ)» (8), που εκδόθηκε στις 31 Μαΐου 2018, η συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στον χώρο εργασίας συστήνει/συνιστά να πραγματοποιηθούν συγκεκριμένες επικαιροποιήσεις στα παραρτήματα I, II και III της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι τελευταίες τεχνολογικές εξελίξεις στον οικείο τομέα και να διασφαλιστεί η συνοχή με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/425. |
(13) |
Κατά τη σύνταξη της τρέχουσας επικαιροποίησης των παραρτημάτων I, II και III της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ, η Επιτροπή συνεπικουρήθηκε από εμπειρογνώμονες εκπροσώπους των κρατών μελών, οι οποίοι της παρείχαν τεχνική και επιστημονική υποστήριξη. |
(14) |
Σύμφωνα με την κοινή πολιτική δήλωση σχετικά με τα επεξηγηματικά έγγραφα (9), που υιοθέτησαν τα κράτη μέλη και η Επιτροπή την 28η Σεπτεμβρίου 2011, τα κράτη μέλη ανέλαβαν να συνοδεύουν, στις περιπτώσεις όπου αιτιολογείται, την κοινοποίηση των μέτρων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο με ένα ή περισσότερα έγγραφα στα οποία θα επεξηγείται η σχέση μεταξύ των συστατικών στοιχείων μιας οδηγίας και των αντίστοιχων μερών των πράξεων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο. |
(15) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της επιτροπής που συγκροτήθηκε βάσει του άρθρου 17 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου (10). |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I, ΙΙ και IΙΙ της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 2
1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο έως τις 20 Νοεμβρίου 2021. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν αυτές τις διατάξεις, αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την παραπομπή αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 3
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 393 της 30.12.1989, σ. 18.
(2) Ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων, Νοέμβριος 2017, https://ec.europa.eu/commission/priorities/deeper-and-fairer-economic-and-monetary-union/european-pillar-social-rights_en
(3) SWD(2017) 10 final
(4) COM(2017) 12 final
(5) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/425 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τα μέσα ατομικής προστασίας και για την κατάργηση της οδηγίας 89/686/ΕΟΚ (ΕΕ L 81 της 31.3.2016, σ. 51).
(6) Κατευθυντήριες Γραμμές για τον κανονισμό σχετικά με τα ΜΑΠ – Οδηγός εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2016/425 για τα μέσα ατομικής προστασίας, https://ec.europa.eu/docsroom/documents/29201
(7) Συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στον χώρο εργασίας - έγγραφο αριθ. 1718/2017
(8) Συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στον χώρο εργασίας - έγγραφο αριθ. 443/18
(9) ΕΕ C 369 της 17.12.2011, σ. 14.
(10) Οδηγία 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 1989, σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία (ΕΕ L 183 της 29.6.1989, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1)
Το παράρτημα I της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΝΤΑΙ ΜΕ ΜΑΠ (*)
(*) Ο κατάλογος των κινδύνων/των μερών του σώματος δεν αναμένεται να είναι εξαντλητικός.
Η αξιολόγηση κινδύνων θα καθορίσει την ανάγκη παροχής ενός ΜΑΠ και τα χαρακτηριστικά του σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.
2)
Το παράρτημα II της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
««ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΜΗ ΕΞΑΝΤΛΗΤΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΤΩΝ ΜΕΣΩΝ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
Μέσα για ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΙΟΥ
— |
Κράνη ή/και κασκέτα/μπαλακλάβες/καλύμματα κεφαλιού για:
|
— |
Δίχτυα (φιλέδες) για μαλλιά έναντι κινδύνου εμπλοκής |
Μέσα για ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΚΟΗΣ
— |
Προστατευτικά καλύμματα των αυτιών (συμπεριλαμβανομένων π.χ. προστατευτικών καλυμμάτων που προσαρμόζονται στο κράνος, προστατευτικών καλυμμάτων που μειώνουν ενεργά τον θόρυβο προστατευτικών καλυμμάτων με ηλεκτρική είσοδο ήχου) |
— |
Ωτοασπίδες (συμπεριλαμβανομένων π.χ. ωτοασπίδων εξαρτώμενων από τη στάθμη του ήχου, ωτοασπίδων προσαρμοσμένων στο άτομο) |
Μέσα για ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΜΑΤΙΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΟΥ
— |
Γυαλιά με βραχίονες, γυαλιά-προσωπίδες και προστατευτικά καλύμματα προσώπου (με φακούς όρασης, κατά περίπτωση) για:
|
Μέσα για ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
— |
Διηθητικές συσκευές για:
|
— |
Μονωτικά προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων με παροχή αέρα |
— |
Συσκευή αυτοδιάσωσης |
— |
Καταδυτικός εξοπλισμός |
Μέσα για ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΧΕΡΙΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΡΑΧΙΟΝΩΝ
— |
Γάντια (συμπεριλαμβανομένων γαντιών χωρίς διαιρέσεις για τα δάκτυλα εκτός από τον αντίχειρα και προστατευτικών για τους βραχίονες) για:
|
— |
Μανσέτες |
Μέσα για ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΠΟΔΙΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΝΗΜΩΝ και προστασία από γλίστρημα
— |
Υποδήματα (π.χ. παπούτσια, συμπεριλαμβανομένων ξυλοπάπουτσων σε ορισμένες περιπτώσεις, μπότες που ενδέχεται να φέρουν χαλύβδινο προστατευτικό του άκρου του ποδιού) για προστασία από:
|
— |
Προσαρμόσιμα προστατευτικά μέσα της ράχης του ποδιού για προστασία από μηχανικούς κινδύνους |
— |
Επιγονατίδες για προστασία από μηχανικούς κινδύνους |
— |
Γκέτες για προστασία από μηχανικούς, θερμικούς, χημικούς κινδύνους και βιολογικούς παράγοντες |
— |
Εξαρτήματα (π.χ. καρφιά, αρπάγες [crampons]) |
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΔΕΡΜΑΤΟΣ – ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΕΣ ΚΡΕΜΕΣ (1)
— |
Θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν προστατευτικές κρέμες για προστασία από:
|
Μέσα για ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ/ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΛΛΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΤΟΥ ΔΕΡΜΑΤΟΣ
— |
Μέσα ατομικής προστασίας που χρησιμοποιούνται για προστασία από πτώσεις από μεγάλο ύψος, όπως διατάξεις ανάσχεσης πτώσης επαναφερόμενου τύπου, ολόσωμες εξαρτύσεις ασφαλείας έναντι πτώσης, εξαρτύσεις ασφαλείας σε καθιστή θέση, ζώνες για συγκράτηση και περιορισμό στη θέση εργασίας και αναδέτες για συγκράτηση στη θέση εργασίας, διατάξεις απορρόφησης ενέργειας, διατάξεις ανάσχεσης πτώσης καθοδηγούμενου τύπου συμπεριλαμβανομένου σχοινιού αγκύρωσης, διατάξεις ρύθμισης σχοινιού, διατάξεις αγκύρωσης που δεν είναι σχεδιασμένες για μόνιμη στερέωση και δεν απαιτούν εργασίες στερέωσης πριν από τη χρήση, σύνδεσμοι, αναδέτες, εξαρτύσεις διάσωσης |
— |
Προστατευτική ενδυμασία, συμπεριλαμβανομένης ενδυμασίας που καλύπτει όλο το σώμα (π.χ. στολές, φόρμες) και ενδυμασίας που καλύπτει μόνο ένα μέρος του (π.χ. γκέτες, παντελόνια, μπουφάν, γιλέκα, ποδιές, κουκούλες, μπαλακλάβες), για προστασία από:
|
— |
Σωσίβια για την πρόληψη πνιγμού και ως βοηθήματα επίπλευσης |
— |
ΜΑΠ με δυνατότητα οπτικής προειδοποίησης για την παρουσία του χρήστη» |
3)
Το παράρτημα III της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΜΗ ΕΞΑΝΤΛΗΤΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΤΟΜΕΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΠΟΥ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΩΣ ΑΠΑΙΤΟΥΝ ΝΑ ΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ ΜΕΣΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ (*)
(*) Η αξιολόγηση κινδύνων θα καθορίσει την ανάγκη παροχής ενός ΜΑΠ και τα χαρακτηριστικά του σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας
I. ΦΥΣΙΚΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ
Κίνδυνοι |
Μέρος του σώματος που επηρεάζεται Είδος ΜΑΠ |
Παραδείγματα δραστηριοτήτων όπου η χρήση του αντίστοιχου τύπου ΜΑΠ ενδέχεται να είναι απαραίτητη (*) |
Κλάδος παραγωγής και τομέας |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ΦΥΣΙΚΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ - ΜΗΧΑΝΙΚΟΙ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κρούση προκαλούμενη από πτώσεις ή εκτοξεύσεις αντικειμένων, πρόσκρουση σε εμπόδιο και πίδακες υψηλής πίεσης |
Κρανίο Προστατευτικό κράνος |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Μάτια ή/και πρόσωπο Γυαλιά με βραχίονες, γυαλιά-προσωπίδες και προστατευτικά καλύμματα προσώπου |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Πόδια και κνήμες (μέρη) Υποδήματα (παπούτσια/μπότες κ.λπ.) με σύστημα ασφαλείας ή προστατευτικό του άκρου του ποδιού Υποδήματα με προστασία του μεταταρσίου |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Πτώσεις από γλίστρημα |
Πόδια Αντιολισθητικά υποδήματα |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Πτώσεις από ύψος |
Ολόκληρο το σώμα ΜΑΠ που προορίζονται για την πρόληψη ή την ανάσχεση πτώσεων από ύψος |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κραδασμοί |
Χέρια Προστατευτικά γάντια |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Στατική πίεση σε μέλη του σώματος |
Γόνατο (μέρη του ποδιού) Επιγονατίδες |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Πόδια Υποδήματα με προστατευτικό του άκρου του ποδιού |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Μηχανικοί τραυματισμοί (εκδορές, τσιμπήματα, αμυχές, δαγκώματα, πληγές ή τραύματα από μαχαίρι) |
Μάτια ή/και πρόσωπο Γυαλιά με βραχίονες, γυαλιά-προσωπίδες, προστατευτικά καλύμματα προσώπου |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Χέρια Προστατευτικά γάντια για μηχανικούς κινδύνους |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αντιβραχιόνια Προστασία βραχιόνων |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κορμός/κοιλιά/κνήμες Προστατευτικές ποδιές, γκέτες Παντελόνια με προστασία κατά της διείσδυσης (παντελόνια ανθεκτικά στα σχισίματα) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Πόδια Υποδήματα με προστασία κατά της διείσδυσης |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Εμπλοκή και παγίδευση |
Ολόκληρο το σώμα Προστατευτική ενδυμασία για χρήση εκεί όπου υπάρχει κίνδυνος εμπλοκής από κινούμενα εξαρτήματα |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ΦΥΣΙΚΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ - ΘΟΡΥΒΟΣ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Θόρυβος |
Αυτιά Προστατευτικά ακοής |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ΦΥΣΙΚΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ - ΘΕΡΜΙΚΟΙ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Θερμότητα ή/και φωτιά |
Πρόσωπο/ολόκληρο το κεφάλι Προστατευτικά καλύμματα κεφαλιού για εργασίες συγκόλλησης, κράνη/κασκέτα για προστασία από θερμότητα ή φωτιά, κουκούλες για προστασία από θερμότητα ή/και φλόγα |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κορμός/κοιλιά/κνήμες Προστατευτικές ποδιές, γκέτες |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Χέρια Προστατευτικά γάντια για θερμότητα ή/και φλόγα |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αντιβραχιόνια Μανίκια |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Πόδια Υποδήματα για προστασία από θέρμανση ή/και φλόγα |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ολόκληρο το σώμα/μέρος του σώματος Προστατευτική ενδυμασία για θερμότητα ή/και φλόγα |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ψύχος |
Χέρια Προστατευτικά γάντια για το ψύχος Πόδια Υποδήματα για προστασία από το ψύχος |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ολόκληρο το σώμα/μέρος του σώματος συμπεριλαμβανομένου του κεφαλιού Προστατευτική ενδυμασία για το ψύχος |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ΦΥΣΙΚΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ - ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ηλεκτροπληξία (άμεση ή έμμεση επαφή) |
Ολόκληρο το κεφάλι Κράνη με ηλεκτρική μόνωση Χέρια Γάντια με ηλεκτρική μόνωση Πόδια Υποδήματα με ηλεκτρική μόνωση Ολόκληρο το σώμα/χέρια/πόδια Αγώγιμα ΜΑΠ για χρήση από ειδικευμένο προσωπικό κατά τη διάρκεια εργασιών υπό τάση, σε ηλεκτρικά συστήματα με ονομαστική τάση έως 800 kV AC και έως 600 kV DC |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Στατικός ηλεκτρισμός |
Χέρια Αντιστατικά γάντια Πόδια Αντιστατικά/αγώγιμα υποδήματα Ολόκληρο το σώμα Αντιστατικά ενδύματα |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ΦΥΣΙΚΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ - ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Μη ιοντίζουσες ακτινοβολίες, συμπεριλαμβανομένου του ηλιακού φωτός (εκτός της άμεσης παρατήρησης) |
Κεφάλι Κασκέτα και κράνη |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Μάτια Προστατευτικά γυαλιά με βραχίονες, γυαλιά-προσωπίδες και προστατευτικά καλύμματα προσώπου |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ολόκληρο το σώμα (δέρμα) ΜΑΠ για προστασία από Φυσική ή τεχνητή υπεριώδη ακτινοβολία |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ιοντίζουσες ακτινοβολίες |
Μάτια Προστατευτικά γυαλιά με βραχίονες/γυαλιά-προσωπίδες για ιοντίζουσες ακτινοβολίες Χέρια Προστατευτικά γάντια για ιοντίζουσες ακτινοβολίες |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κορμός/κοιλιά/μέρος του σώματος Προστατευτική ποδιά για ακτίνες Χ Μπουφάν/γιλέκο/πουκάμισο για προστασία από ακτίνες Χ |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Κεφάλι Καλύμματα κεφαλιού & κασκέτα ΜΑΠ για προστασία π.χ. από ανάπτυξη όγκων στον εγκέφαλο |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Μέρος του σώματος ΜΑΠ για προστασία του θυρεοειδούς ΜΑΠ για προστασία των γεννητικών αδένων |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ολόκληρο το σώμα Προστατευτική ενδυμασία για ιοντίζουσες ακτινοβολίες |
|
|
II. ΧΗΜΙΚΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ (συμπεριλαμβανομένων των νανοϋλικών)
Κίνδυνοι |
Μέρος του σώματος που επηρεάζεται Είδος ΜΑΠ |
Παραδείγματα δραστηριοτήτων όπου η χρήση του αντίστοιχου τύπου ΜΑΠ ενδέχεται να είναι απαραίτητη (*) |
Κλάδος παραγωγής και τομέας |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ΧΗΜΙΚΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ - ΑΕΡΟΛΥΜΑΤΑ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Στερεά (σκόνες, αναθυμιάσεις, καπνοί, ίνες και νανοϋλικά) |
Αναπνευστικό σύστημα Μέσα προστασίας της αναπνοής από σωματίδια |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Χέρια Προστατευτικά γάντια για χημικούς κινδύνους και προστατευτική κρέμα ως προστατευτικό συμπλήρωμα/εξάρτημα |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ολόκληρο το σώμα Προστατευτική ενδυμασία για στερεά σωματίδια |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Μάτια Προστατευτικά γυαλιά με βραχίονες/γυαλιά-προσωπίδες και προστατευτικά καλύμματα προσώπου |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Υγρά (αχλύες και ομίχλες) |
Αναπνευστικό σύστημα Μέσα προστασίας της αναπνοής από σωματίδια |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Χέρια Προστατευτικά γάντια για χημικούς κινδύνους |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ολόκληρο το σώμα Προστατευτική ενδυμασία για χημικούς κινδύνους |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ΧΗΜΙΚΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ - ΥΓΡΑ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Εμβαπτίσεις Εκτινάξεις, ψεκασμοί και πίδακες |
Χέρια Προστατευτικά γάντια για χημικούς κινδύνους |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αντιβραχιόνια Προστατευτικά μανίκια για χημικούς κινδύνους |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Πόδια Προστατευτικές μπότες για χημικούς κινδύνους |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ολόκληρο το σώμα Προστατευτική ενδυμασία για χημικούς κινδύνους |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ΧΗΜΙΚΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ - ΑΕΡΙΑ ΚΑΙ ΑΤΜΟΙ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αέρια και ατμοί |
Αναπνευστικό σύστημα Μέσα προστασίας της αναπνοής για αέρια |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Χέρια Προστατευτικά γάντια για χημικούς κινδύνους |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ολόκληρο το σώμα Προστατευτική ενδυμασία για χημικούς κινδύνους |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Μάτια Γυαλιά με βραχίονες, γυαλιά-προσωπίδες και προστατευτικά καλύμματα προσώπου |
|
|
III. ΒΙΟΛΟΓΙΚΟΙ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ
Κίνδυνοι |
Μέρος του σώματος που επηρεάζεται Είδος ΜΑΠ |
Παραδείγματα δραστηριοτήτων όπου η χρήση του αντίστοιχου τύπου ΜΑΠ ενδέχεται να είναι απαραίτητη (*) |
Κλάδος παραγωγής και τομέας |
||||||||||||||||||||||||
ΒΙΟΛΟΓΙΚΟΙ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ (που περιέχονται σε) - ΑΕΡΟΛΥΜΑΤΑ |
|||||||||||||||||||||||||||
Στερεά και υγρά |
Αναπνευστικό σύστημα Μέσα προστασίας της αναπνοής από σωματίδια |
|
|
||||||||||||||||||||||||
Χέρια Προστατευτικά γάντια για μικροοργανισμούς Ολόκληρο το σώμα/μέρος του σώματος Προστατευτική ενδυμασία για βιολογικούς παράγοντες Μάτια ή/και πρόσωπο Προστατευτικά γυαλιά με βραχίονες, γυαλιά-προσωπίδες και προστατευτικά καλύμματα προσώπου |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ΒΙΟΛΟΓΙΚΟΙ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ (που περιέχονται σε) - ΥΓΡΑ |
|||||||||||||||||||||||||||
Άμεση και έμμεση επαφή |
Χέρια Προστατευτικά γάντια για μικροοργανισμούς Ολόκληρο το σώμα/μέρος του σώματος Προστατευτική ενδυμασία για βιολογικούς παράγοντες Μάτια ή/και πρόσωπο Προστατευτικά γυαλιά-προσωπίδες και καλύμματα προσώπου |
|
|
||||||||||||||||||||||||
Εκτινάξεις, ψεκασμοί και πίδακες |
Χέρια Προστατευτικά γάντια για μικροοργανισμούς |
|
|
||||||||||||||||||||||||
Αντιβραχιόνια Προστατευτικά μανίκια για μικροοργανισμούς |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Πόδια/κνήμες Μέσα προστασίας πάνω από μπότες και γκέτες |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Ολόκληρο το σώμα Προστατευτική ενδυμασία για βιολογικούς παράγοντες |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ΒΙΟΛΟΓΙΚΟΙ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ (που περιέχονται σε) - ΥΛΙΚΑ, ΠΡΟΣΩΠΑ, ΖΩΑ κ.λπ. |
|||||||||||||||||||||||||||
Άμεση και έμμεση επαφή |
Χέρια Προστατευτικά γάντια για μικροοργανισμούς Ολόκληρο το σώμα/μέρος του σώματος Προστατευτική ενδυμασία για βιολογικούς παράγοντες Μάτια ή/και πρόσωπο Προστατευτικά γυαλιά-προσωπίδες και καλύμματα προσώπου |
|
|
IV. ΑΛΛΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ
Κίνδυνοι |
Μέρος του σώματος που επηρεάζεται Είδος ΜΑΠ |
Παραδείγματα δραστηριοτήτων όπου η χρήση του αντίστοιχου τύπου ΜΑΠ ενδέχεται να είναι απαραίτητη (*) |
Κλάδος παραγωγής και τομέας |
||||||||||||||||||||
Έλλειψη ορατότητας |
Ολόκληρο το σώμα ΜΑΠ με δυνατότητα οπτικής προειδοποίησης για την παρουσία του χρήστη |
|
|
||||||||||||||||||||
Έλλειψη οξυγόνου |
Αναπνευστικό σύστημα Μονωτικά μέσα για την προστασία του αναπνευστικού συστήματος |
|
|
||||||||||||||||||||
Αναπνευστικό σύστημα Καταδυτικός εξοπλισμός |
|
|
|||||||||||||||||||||
Πνιγμός |
|
|
|
(1) Σε ορισμένες περιπτώσεις, βάσει της εκτίμησης της επικινδυνότητας, δύνανται να χρησιμοποιούνται προστατευτικές κρέμες σε συνδυασμό με άλλα ΜΑΠ για την προστασία του δέρματος των εργαζομένων από συναφείς κινδύνους. Οι προστατευτικές κρέμες αποτελούν ΜΑΠ που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ, εφόσον αυτού του είδους τα μέσα μπορούν να θεωρηθούν «συμπληρώματα ή εξαρτήματα» υπό ορισμένες περιστάσεις, κατά την έννοια του άρθρου 2 της οδηγίας 89/656/ΕΟΚ. Ωστόσο, οι προστατευτικές κρέμες δεν αποτελούν ΜΑΠ σύμφωνα με τον ορισμό του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/425.
31.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/54 |
ΟΔΗΓΙΑ (EE) 2019/1833 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση των παραρτημάτων I, III, V και VI της οδηγίας 2000/54/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά καθαρά τεχνικές προσαρμογές
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/54/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2000, για την προστασία των εργαζομένων από κινδύνους που διατρέχουν λόγω έκθεσής τους σε βιολογικούς παράγοντες κατά την εργασία (1), και ιδίως το άρθρο 19,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η αρχή 10 του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων (2), ο οποίος διακηρύχθηκε στο Γκέτεμποργκ στις 17 Νοεμβρίου 2017, προβλέπει ότι κάθε εργαζόμενος έχει δικαίωμα σε υγιεινό, ασφαλές και κατάλληλα προσαρμοσμένο εργασιακό περιβάλλον. Το δικαίωμα των εργαζομένων σε ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας και της ασφάλειάς τους κατά την εργασία και σε εργασιακό περιβάλλον προσαρμοσμένο στις επαγγελματικές ανάγκες τους και το οποίο τους επιτρέπει να παρατείνουν τη συμμετοχή τους στην αγορά εργασίας, περιλαμβάνει προστασία από την έκθεση σε βιολογικούς παράγοντες κατά την εργασία. |
(2) |
Η εφαρμογή των οδηγιών που αφορούν την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων κατά την εργασία, συμπεριλαμβανομένης της οδηγίας 2000/54/ΕΚ, αποτέλεσε αντικείμενο εκ των υστέρων αξιολόγησης, η οποία αναφέρεται ως αξιολόγηση REFIT. Η αξιολόγηση εξέτασε τη συνάφεια των οδηγιών, την έρευνα και τις νέες επιστημονικές γνώσεις στους διάφορους σχετικούς τομείς. Η αξιολόγηση REFIT, που αναφέρεται στο έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής (3), καταλήγει, μεταξύ άλλων, στο συμπέρασμα ότι ο κατάλογος των βιολογικών παραγόντων που περιλαμβάνεται στο παράρτημα III της οδηγίας 2000/54/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί με βάση την επιστημονική και τεχνική πρόοδο και ότι θα πρέπει να ενισχυθεί η συνοχή με άλλες σχετικές οδηγίες. |
(3) |
Στην ανακοίνωσή της με τίτλο «Ασφαλέστερη και υγιέστερη εργασία για όλους – Εκσυγχρονισμός της νομοθεσίας και της πολιτικής της ΕΕ για την ασφάλεια και την υγεία στην εργασία» (4), η Επιτροπή επανέλαβε ότι, ενώ η αξιολόγηση REFIT του κεκτημένου της Ένωσης για την επαγγελματική υγεία και ασφάλεια επιβεβαίωσε ότι η νομοθεσία στον τομέα αυτό είναι σε γενικές γραμμές αποτελεσματική και κατάλληλη για τον επιδιωκόμενο σκοπό, υπάρχει περιθώριο για την επικαιροποίηση παρωχημένων κανόνων και την εξασφάλιση καλύτερης και ευρύτερης προστασίας, συμμόρφωσης και επιβολής στην πράξη. Η Επιτροπή τονίζει την ιδιαίτερη ανάγκη επικαιροποίησης του καταλόγου βιολογικών παραγόντων του παραρτήματος III της οδηγίας 2000/54/ΕΚ. |
(4) |
Η οδηγία 2000/54/ΕΚ θεσπίζει κανόνες για την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους για την υγεία και την ασφάλειά τους, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης των κινδύνων αυτών, που προκύπτουν ή ενδέχεται να προκύψουν από έκθεση σε βιολογικούς παράγοντες κατά την εργασία. Η οδηγία 2000/54/ΕΚ εφαρμόζεται σε δραστηριότητες στις οποίες οι εργαζόμενοι εκτίθενται ή ενδέχεται να εκτεθούν σε βιολογικούς παράγοντες λόγω της εργασίας τους και αναφέρει τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση δραστηριότητας η οποία ενδέχεται να ενέχει κίνδυνο έκθεσης σε βιολογικούς παράγοντες, για τον προσδιορισμό της φύσης, του βαθμού και της διάρκειας της έκθεσης των εργαζομένων σε βιολογικούς παράγοντες. |
(5) |
Δεδομένου ότι τα αποτελέσματα μιας αξιολόγησης κινδύνου μπορούν να δείξουν ακούσια έκθεση σε βιολογικούς παράγοντες, θα μπορούσαν να υπάρχουν και άλλες δραστηριότητες που δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της οδηγίας 2000/54/ΕΚ και οι οποίες θα έπρεπε επίσης να ληφθούν υπόψη. Ως εκ τούτου, ο ενδεικτικός κατάλογος δραστηριοτήτων που παρατίθεται στο παράρτημα I της οδηγίας 2000/54/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να περιλαμβάνει μια εισαγωγική φράση, προκειμένου να αποσαφηνιστεί ο μη εξαντλητικός χαρακτήρας του καταλόγου. |
(6) |
Το παράρτημα III της οδηγίας 2000/54/ΕΚ παραθέτει τον κατάλογο των βιολογικών παραγόντων που αποδεδειγμένως προκαλούν μολυσματικές ασθένειες στον άνθρωπο, ταξινομημένων ανάλογα με τον βαθμό κινδύνου μόλυνσης. Σύμφωνα με την εισαγωγική σημείωση 6 του εν λόγω παραρτήματος, ο κατάλογος θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να ληφθούν υπόψη οι πλέον πρόσφατες γνώσεις όσον αφορά την επιστημονική εξέλιξη οι οποίες έχουν επιφέρει σημαντικές αλλαγές έπειτα από την τελευταία επικαιροποίηση του καταλόγου, ιδίως όσον αφορά την ταξινόμηση, την ονοματολογία, την κατάταξη και τα χαρακτηριστικά των βιολογικών παραγόντων, καθώς και την ύπαρξη νέων βιολογικών παραγόντων. |
(7) |
Στα παραρτήματα V και VI της οδηγίας 2000/54/ΕΚ καθορίζονται τα μέτρα περιορισμού και τα επίπεδα για τα εργαστήρια, τις εγκαταστάσεις για τα ζώα και τον βιομηχανικό κλάδο. Τα παραρτήματα V και VI θα πρέπει να τροποποιηθούν και να αναδιαρθρωθούν ώστε να ευθυγραμμιστούν και να ληφθούν υπόψη τα μέτρα περιορισμού και προστασίας που περιλαμβάνονται στην οδηγία 2009/41/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5). |
(8) |
Κατά την προετοιμασία της τρέχουσας επικαιροποίησης των παραρτημάτων I, ΙΙΙ, V και VI της οδηγίας 2000/54/ΕΚ, ελήφθη υπόψη η ανάγκη να διατηρηθούν τα υφιστάμενα επίπεδα προστασίας για τους εργαζομένους που εκτίθενται ή ενδέχεται να εκτεθούν σε βιολογικούς παράγοντες μέσω της εργασίας τους και να εξασφαλιστεί ότι οι τροποποιήσεις λαμβάνουν υπόψη μόνο τις επιστημονικές εξελίξεις στον τομέα αυτό, οι οποίες απαιτούν προσαρμογές στον χώρο εργασίας που είναι απλώς τεχνικής φύσης. |
(9) |
Ζητήθηκε η γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής για την ασφάλεια και την υγεία στον χώρο εργασίας σχετικά με τα μέτρα που απορρέουν από την έκδοση της ανακοίνωσης της Επιτροπής με τίτλο «Ασφαλέστερη και υγιέστερη εργασία για όλους – Εκσυγχρονισμός της νομοθεσίας και της πολιτικής της ΕΕ για την ασφάλεια και την υγεία στην εργασία», τα οποία απαιτούνται για να παραμείνει η ενωσιακή νομοθεσία για την υγεία και την ασφάλεια στην εργασία αποτελεσματική και κατάλληλη για τον επιδιωκόμενο σκοπό. |
(10) |
Στη «Γνώμη σχετικά με τον εκσυγχρονισμό των έξι οδηγιών για την υγεία και την ασφάλεια στην εργασία με σκοπό την προστασία της υγείας και της ασφάλειας στην εργασία για όλους» (6), που εκδόθηκε στις 6 Δεκεμβρίου 2017, η συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στον χώρο εργασίας συνιστά την τροποποίηση της οδηγίας 2000/54/ΕΚ ώστε να ενισχυθεί η συνάφεια και η αποτελεσματικότητά της. |
(11) |
Σε μεταγενέστερη «Γνώμη σχετικά με τις τεχνικές επικαιροποιήσεις των παραρτημάτων της οδηγίας για τους βιολογικούς παράγοντες (2000/54/ΕΚ)» (7), που εκδόθηκε στις 31 Μαΐου 2018, η συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στον χώρο εργασίας συνιστά τη διενέργεια ειδικών επικαιροποιήσεων για τα παραρτήματα I, III, V και VI που θα αντικατοπτρίζουν τις πρόσφατες τεχνολογικές και επιστημονικές εξελίξεις στον συγκεκριμένο τομέα. |
(12) |
Κατά την προετοιμασία της τρέχουσας επικαιροποίησης των παραρτημάτων I, III, V και VI της οδηγίας 2000/54/ΕΚ, η Επιτροπή επικουρήθηκε από εμπειρογνώμονες που εκπροσωπούν τα κράτη μέλη, οι οποίοι παρείχαν τεχνική και επιστημονική υποστήριξη. |
(13) |
Σύμφωνα με την κοινή πολιτική δήλωση σχετικά με τα επεξηγηματικά έγγραφα (8), η οποία εγκρίθηκε από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή στις 28 Σεπτεμβρίου 2011, τα κράτη μέλη ανέλαβαν να συνοδεύσουν, σε αιτιολογημένες περιπτώσεις, την κοινοποίηση των μέτρων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο με ένα ή περισσότερα έγγραφα στα οποία θα επεξηγείται η σχέση μεταξύ των συστατικών στοιχείων μιας οδηγίας και των αντίστοιχων μερών των πράξεων μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο. |
(14) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συνεστήθη βάσει του άρθρου 17 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου (9), |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I, III, V και VI της οδηγίας 2000/54/ΕΚ αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 2
1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο έως τις 20 Νοεμβρίου 2021. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις ανωτέρω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη έκδοσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των κυρίων διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 3
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 262 της 17.10.2000, σ. 21.
(2) Ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων, Νοέμβριος 2017, https://ec.europa.eu/commission/priorities/deeper-and-fairer-economic-and-monetary-union/european-pillar-social-rights_en
(3) SWD (2017) 10 final
(4) COM(2017) 12
(5) Οδηγία 2009/41/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009 , για την περιορισμένη χρήση γενετικώς τροποποιημένων μικροοργανισμών (ΕΕ L 125 της 21.5.2009, σ. 75).
(6) Συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στον χώρο εργασίας, έγγραφο 1718/2017.
(7) Συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στον χώρο εργασίας, έγγραφο 434/18.
(8) ΕΕ C 369 της 17.12.2011, σ. 14.
(9) Οδηγία 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 1989, σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία (ΕΕ L 183 της 29.6.1989, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1)
Το παράρτημα I της οδηγίας 2000/54/ΕΚ αντικαθίσταται ως ακολούθως:«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ
(Άρθρο 4 παράγραφος 2)
Προκαταρκτικό σημείωμα
Σε περίπτωση που το αποτέλεσμα της αξιολόγησης κινδύνου, η οποία διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 3 και το άρθρο 4 παράγραφος 2 της παρούσας οδηγίας, δείξει ακούσια έκθεση σε βιολογικούς παράγοντες, ενδέχεται να υπάρχουν άλλες εργασιακές δραστηριότητες, που δεν περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα, οι οποίες θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
1. |
Εργασία σε εγκαταστάσεις παραγωγής τροφίμων. |
2. |
Εργασία στον τομέα της γεωργίας. |
3. |
Δραστηριότητες κατά τις οποίες υπάρχει επαφή με ζώα ή/και προϊόντα ζωικής προέλευσης. |
4. |
Εργασία στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης, συμπεριλαμβανομένων των μονάδων απομόνωσης και νεκροψίας. |
5. |
Εργασία σε κλινικά, κτηνιατρικά και διαγνωστικά εργαστήρια, εξαιρουμένων των διαγνωστικών μικροβιολογικών εργαστηρίων. |
6. |
Εργασία σε εγκαταστάσεις διάθεσης απορριμμάτων. |
7. |
Εργασία σε εγκαταστάσεις καθαρισμού λυμάτων. |
2)
Το παράρτημα III της οδηγίας 2000/54/ΕΚ αντικαθίσταται ως ακολούθως:«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ
Άρθρο 2 δεύτερο εδάφιο και άρθρο 18
ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
1. |
Σύμφωνα με το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας, ταξινομούνται στον κατάλογο μόνον παράγοντες που αποδεδειγμένως μολύνουν τον άνθρωπο.
Ενδεχομένως, προστίθενται δείκτες της τοξικότητας ή αλλεργικότητας αυτών των παραγόντων. Ο παρών κατάλογος ταξινομημένων βιολογικών παραγόντων δεν περιλαμβάνει γενετικώς τροποποιημένους μικροοργανισμούς. Οι παράγοντες που είναι παθογόνοι για τα ζώα και τα φυτά και οι οποίοι αποδεδειγμένως δεν επηρεάζουν τον άνθρωπο, παραλείπονται. |
2. |
Η ταξινόμηση των βιολογικών παραγόντων γίνεται βάσει των επιδράσεών τους σε υγιείς εργαζομένους.
Δεν λαμβάνονται χωριστά υπόψη οι ιδιαίτερες επιδράσεις των παραγόντων αυτών σε εργαζομένους, των οποίων η ευαισθησία σε μολύνσεις μπορεί να επηρεάζεται από μία ή περισσότερες αιτίες, όπως, παραδείγματος χάρη, προϋπάρχουσα πάθηση, φαρμακευτική αγωγή, ανοσολογική ανεπάρκεια, εγκυμοσύνη ή θηλασμός. Η αξιολόγηση των κινδύνων που απαιτείται δυνάμει της οδηγίας, πρέπει επίσης να καλύπτει τον πρόσθετο κίνδυνο στον οποίο εκτίθενται οι εργαζόμενοι αυτοί. Στο πλαίσιο ορισμένων βιομηχανικών μεθόδων παραγωγής, εργαστηριακών εργασιών ή εργασιών με ζώα, οι οποίες συνεπάγονται ή ενδέχεται να συνεπάγονται έκθεση των εργαζομένων σε βιολογικούς παράγοντες των ομάδων 3 ή 4, τα μέτρα τεχνικής πρόληψης που εφαρμόζονται πρέπει να τηρούν τις διατάξεις του άρθρου 16 της παρούσας οδηγίας. |
3. |
Οι βιολογικοί παράγοντες που δεν ταξινομούνται στις ομάδες 2 έως 4 του καταλόγου, δεν ταξινομούνται αναγκαστικά στην ομάδα 1.
Στην περίπτωση γενών με περισσότερα από ένα είδη γνωστά ως παθογόνα για τον άνθρωπο, ο κατάλογος περιλαμβάνει όσα είδη θεωρούνται συχνότερα υπεύθυνα πρόκλησης ασθενειών, μαζί με μια γενικότερη αναφορά στο γεγονός ότι και άλλα είδη που ανήκουν στο ίδιο γένος ενδέχεται να έχουν επιπτώσεις στην υγεία. Όταν στον κατάλογο βιολογικών παραγόντων αναφέρεται ένα ολόκληρο γένος, εννοείται ότι τα είδη και τα στελέχη που αποδεδειγμένως δεν είναι παθογόνα παραλείπονται από τον κατάλογο αυτόν. |
4. |
Σε περίπτωση που ένα στέλεχος είναι εξασθενημένο ή έχει χάσει γνωστά λοιμογόνα γονίδια, ο περιορισμός που απαιτείται από την ταξινόμηση του γονικού του στελέχους δεν είναι υποχρεωτικό να εφαρμόζεται, με την επιφύλαξη όμως ότι θα αξιολογείται δεόντως ο ενδεχόμενος κίνδυνος που αντιπροσωπεύει στον χώρο εργασίας.
Για παράδειγμα, αυτό ισχύει σε περίπτωση που το στέλεχος αυτό πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ως προϊόν ή συστατικό προϊόντος προοριζόμενο για προφύλαξη ή θεραπεία. |
5. |
Η ονοματολογία των ταξινομημένων παραγόντων που χρησιμοποιείται για την παρούσα ταξινόμηση αντικατοπτρίζει και τηρεί τις πλέον πρόσφατες διεθνείς συμφωνίες σχετικά με την ταξινόμηση και την ονοματολογία των παραγόντων οι οποίες ισχύουν κατά τον χρόνο κατάρτισης του καταλόγου. |
6. |
Ο κατάλογος ταξινομημένων βιολογικών παραγόντων αντικατοπτρίζει την κατάσταση των επιστημονικών γνώσεων κατά τον χρόνο σύνταξής του.
Ο κατάλογος ενημερώνεται αμέσως μόλις παύσει να αντικατοπτρίζει την πλέον πρόσφατη κατάσταση των επιστημονικών γνώσεων. |
7. |
Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε όλοι οι ιοί που έχουν ήδη απομονωθεί στον άνθρωπο και δεν έχουν ακόμη αξιολογηθεί και ταξινομηθεί στο παρόν παράρτημα, να ταξινομούνται στην ομάδα 2 τουλάχιστον, εκτός εάν τα κράτη μέλη έχουν αποδείξεις ότι οι ιοί αυτοί δεν προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο. |
8. |
Ορισμένοι βιολογικοί παράγοντες ταξινομημένοι στη ομάδα 3, που επισημαίνονται στον επισυναπτόμενο κατάλογο με διπλό αστερίσκο (**), μπορεί να παρουσιάζουν περιορισμένο κίνδυνο μόλυνσης των εργαζομένων, διότι κανονικά δεν μεταδίδονται μέσω του αέρος.
Τα κράτη μέλη αξιολογούν τα εφαρμοστέα μέτρα περιορισμού των παραγόντων αυτών, συνεκτιμώντας τις ιδιαιτερότητες των οικείων δραστηριοτήτων και την ποσότητα του συγκεκριμένου παράγοντα, και αποφασίζουν αν, υπό ορισμένες συνθήκες, ορισμένα από αυτά τα μέτρα μπορούν να μην εφαρμοστούν. |
9. |
Οι κανόνες περιορισμού, οι οποίοι απορρέουν από την ταξινόμηση των παρασίτων, εφαρμόζονται αποκλειστικά και μόνο στα στάδια του κύκλου ζωής του παρασίτου που ενδέχεται να είναι λοιμώδη για τον άνθρωπο στον χώρο εργασίας. |
10. |
Εξάλλου, ο κατάλογος περιλαμβάνει χωριστές ενδείξεις, όταν οι βιολογικοί παράγοντες ενδέχεται να προκαλούν αλλεργικές ή τοξικές αντιδράσεις, όταν υπάρχει διαθέσιμο αποτελεσματικό εμβόλιο ή όταν οι κατάλογοι των εργαζομένων που έχουν εκτεθεί σ’ αυτούς τους παράγοντες πρέπει να διατηρούνται πάνω από 10 χρόνια.
Οι εν λόγω ενδείξεις επισημαίνονται με τα ακόλουθα γράμματα:
Οι προληπτικοί εμβολιασμοί πρέπει να εκτελούνται λαμβάνοντας υπόψη τον κώδικα πρακτικής που παρέχεται στο παράρτημα VII. |
ΒΑΚΤΗΡΙΑ
και παρόμοιοι μικροοργανισμοί
ΣΗΜ.: Για τους βιολογικούς παράγοντες που περιλαμβάνονται στον κατάλογο αυτό, η καταχώριση ολόκληρου του γένους με την προσθήκη «spp.» αναφέρεται σε άλλα είδη που ανήκουν σ’ αυτό το γένος, τα οποία δεν έχουν συμπεριληφθεί ειδικά στον κατάλογο, αλλά είναι γνωστά παθογόνα στον άνθρωπο. Βλέπε εισαγωγική σημείωση 3 για περαιτέρω λεπτομέρειες.
Βιολογικός παράγοντας |
Ταξινόμηση |
Σημειώσεις |
Actinomadura madurae |
2 |
|
Actinomadura pelletieri |
2 |
|
Actinomyces gerencseriae |
2 |
|
Actinomyces israelii |
2 |
|
Actinomyces spp. |
2 |
|
Aggregatibacter actinomycetemcomitans (Actinobacillus actinomycetemcomitans) |
2 |
|
Anaplasma spp. |
2 |
|
Arcanobacterium haemolyticum (Corynebacterium haemolyticum) |
2 |
|
Arcobacter butzleri |
2 |
|