ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 272

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

62ό έτος
25 Οκτωβρίου 2019


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κανονισμός (EE) 2019/1777 του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 2019 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1755 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Μπουρούντι

1

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1778 του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 2019 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας

3

 

*

Εκτελεστικος Κανονισμος (ΕΕ) 2019/1779 του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 2019 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1755 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Μπουρούντι

5

 

*

Εκτελεστικός Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1780 της Επιτροπής της 23ης Σεπτεμβρίου 2019 για την κατάρτιση τυποποιημένων εντύπων για τη δημοσίευση προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων και για την κατάργηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1986 (ηλεκτρονικά έντυπα) ( 1 )

7

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1781 της Επιτροπής της 1ης Οκτωβρίου 2019 για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού των ηλεκτρικών κινητήρων και των συστημάτων μετάδοσης μεταβλητής ταχύτητας σύμφωνα με την οδηγία 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 641/2009 όσον αφορά τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού των αυτόνομων και ενσωματωμένων σε προϊόντα στεγανών κυκλοφορητώνκαι την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 640/2009 της Επιτροπής ( 1 )

74

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1782 της Eπιτροπής της 1ης Οκτωβρίου 2019 για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού των εξωτερικών τροφοδοτικών σύμφωνα με την οδηγία 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 278/2009 της Επιτροπής ( 1 )

95

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1783 της Επιτροπής της 1ης Οκτωβρίου 2019 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 548/2014 της Επιτροπής για την εφαρμογή της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους μετασχηματιστές μικρής, μεσαίας και μεγάλης ισχύος ( 1 )

107

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1784 της Επιτροπής της 1ης Οκτωβρίου 2019 για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για εξοπλισμό συγκόλλησης σύμφωνα με την οδηγία 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

121

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1785 της Επιτροπής της 18ης Οκτωβρίου 2019 για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Ragusano (ΠΟΠ)]

136

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1786 της Επιτροπής της 23ης Οκτωβρίου 2019 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 όσον αφορά τον καθορισμό των αντιπροσωπευτικών τιμών στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών, καθώς και της αυγοαλβουμίνης

137

 

*

Εκτελεστικόσ Κανονισμόσ (ΕΕ) 2019/1787 της Επιτροπής της 24ης Οκτωβρίου 2019 σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/6 για την επιβολή ειδικών όρων που διέπουν την εισαγωγή ζωοτροφών και τροφίμων καταγωγής ή προέλευσης Ιαπωνίας μετά το ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό της Φουκουσίμα ( 1 )

140

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1788 του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 2019 που τροποποιεί την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1763 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Μπουρούντι

147

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1789 του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 2019 για την τροποποίηση της απόφασης 2010/573/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της ηγεσίας της Υπερδνειστερίας περιοχής της Δημοκρατίας της Μολδαβίας

150

 

*

Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1790 του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 2019 όσον αφορά την τροποποίηση της απόφασης 2010/638/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας

152

 

 

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

 

*

Αποφαση Της Ευρωπαϊκης Αρχης Για Την Ασφαλεια Των Τροφιμων της 19ης Ιουνίου 2019 σχετικά με τους εσωτερικούς κανόνες που αφορούν περιορισμούς ορισμένων δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο λειτουργίας της EFSA

154

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ.

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

25.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 272/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2019/1777 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Οκτωβρίου 2019

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1755 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Μπουρούντι

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 215,

Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1763, της 1ης Οκτωβρίου 2015, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Μπουρούντι (1),

Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1755 του Συμβουλίου (2) θέτει σε εφαρμογή ορισμένα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1763.

(2)

Στις 24 Οκτωβρίου 2019, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1788 (3), η οποία τροποποίησε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1763 με την εισαγωγή άρθρου σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από το Συμβούλιο και τον Ύπατο Εκπρόσωπο.

(3)

Για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1755 και προκειμένου να διασφαλιστεί η μέγιστη δυνατή ασφάλεια δικαίου εντός της Ένωσης, θα πρέπει να δημοσιοποιούνται τα ονόματα και άλλα σημαντικά δεδομένα που αφορούν φυσικά και νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς των οποίων τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι δεσμεύονται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Κάθε επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2016/679 (4) και (ΕΕ) 2018/1725 (5) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/1755 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1755:

«Άρθρο 15a

1.   Το Συμβούλιο, η Επιτροπή και ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (“Ύπατος Εκπρόσωπος”) μπορούν να επεξεργάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για να εκτελούν τα καθήκοντά τους βάσει του παρόντος κανονισμού. Τα εν λόγω καθήκοντα περιλαμβάνουν:

α)

όσον αφορά το Συμβούλιο, την προετοιμασία και εφαρμογή τροποποιήσεων του παραρτήματος I,

β)

όσον αφορά τον Ύπατο Εκπρόσωπο, την κατάρτιση τροποποιήσεων του παραρτήματος I,

γ)

όσον αφορά την Επιτροπή:

i)

τη συμπερίληψη των περιεχομένων του παραρτήματος I στον ηλεκτρονικό ενοποιημένο κατάλογο των προσώπων, ομάδων και οντοτήτων εις βάρος των οποίων έχουν επιβληθεί οικονομικά περιοριστικά μέτρα της Ένωσης και στον διαδραστικό χάρτη των κυρώσεων, αμφότερους διατιθέμενους δημόσια,

ii)

την επεξεργασία πληροφοριών σχετικά με τον αντίκτυπο των μέτρων που λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, όπως η αξία δεσμευμένων κεφαλαίων και πληροφορίες σχετικά με άδειες που χορηγούν οι αρμόδιες αρχές.

2.   Το Συμβούλιο, η Επιτροπή και ο Ύπατος Εκπρόσωπος δύνανται, κατά περίπτωση, να επεξεργάζονται σχετικά δεδομένα που συνδέονται με αξιόποινες πράξεις τις οποίες έχουν διαπράξει φυσικά πρόσωπα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο, με ποινικές καταδίκες των εν λόγω προσώπων ή με μέτρα ασφάλειας όσον αφορά τα εν λόγω πρόσωπα, μόνο στον βαθμό που η επεξεργασία αυτή είναι απαραίτητη για την κατάρτιση του παραρτήματος I.

3.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, το Συμβούλιο, η υπηρεσία της Επιτροπής που απαριθμείται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού και ο Ύπατος Εκπρόσωπος ορίζονται ως “υπεύθυνοι επεξεργασίας” κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 8) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, για να διασφαλιστεί ότι τα επηρεαζόμενα φυσικά πρόσωπα μπορούν να ασκούν τα δικαιώματά τους δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 24 Οκτωβρίου 2019.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A.-K. PEKONEN


(1)  ΕΕ L 257 της 2.10.2015, σ. 37.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1755 του Συμβουλίου, της 1ης Οκτωβρίου 2015, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Μπουρούντι (ΕΕ L 257 της 2.10.2015, σ. 1).

(3)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1788 του Συμβουλίου, της 24 Οκτωβρίου 2019, που τροποποιεί την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1763 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Μπουρούντι (βλέπε σελίδα 148 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).


25.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 272/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1778 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Οκτωβρίου 2019

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας (1),

Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 του Συμβουλίου (2) θέτει σε εφαρμογή ορισμένα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ.

(2)

Στις 24 Οκτωβρίου 2019, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1790 (3), η οποία τροποποίησε την απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ με την εισαγωγή άρθρου σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από το Συμβούλιο και τον Ύπατο Εκπρόσωπο.

(3)

Για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 και χάριν της μέγιστης δυνατής ασφάλειας δικαίου εντός της Ένωσης, θα πρέπει να δημοσιοποιούνται τα ονόματα και τα άλλα σημαντικά δεδομένα που αφορούν τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, τις οντότητες και τους φορείς των οποίων τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι δεσμεύονται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Κάθε επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να είναι σύμφωνη με τοους κανονισμούς (ΕΕ) 2016/679 (4) και (ΕΕ) 2018/1725 (5) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 του Συμβουλίου παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 16α

1.   Το Συμβούλιο, η Επιτροπή και ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (“Ύπατος Εκπρόσωπος”) δύνανται να επεξεργάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για την εκτέλεση των καθηκόντων τους σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Τα εν λόγω καθήκοντα περιλαμβάνουν:

α)

όσον αφορά το Συμβούλιο, την κατάρτιση και την τροποποίηση του παραρτήματος Ι,

β)

όσον αφορά τον Ύπατο Εκπρόσωπο, την κατάρτιση των τροποποιήσεων του παραρτήματος Ι,

γ)

όσον αφορά την Επιτροπή:

i)

την προσθήκη του περιεχομένου του παραρτήματος I στον ηλεκτρονικό ενοποιημένο κατάλογο των προσώπων, ομάδων και οντοτήτων εις βάρος των οποίων έχουν επιβληθεί οικονομικά περιοριστικά μέτρα της Ένωσης και στον διαδραστικό χάρτη των κυρώσεων, οι οποίοι είναι και οι δύο δημόσια διαθέσιμοι,

ii)

την επεξεργασία πληροφοριών σχετικά με τις επιπτώσεις μέτρων που λαμβάνονται βάσει του παρόντος κανονισμού, όπως η αξία των δεσμευόμενων κεφαλαίων και οι πληροφορίες σχετικά με τις άδειες που χορηγούν οι αρμόδιες αρχές.

2.   Το Συμβούλιο, η Επιτροπή και ο Ύπατος Εκπρόσωπος δύνανται να επεξεργάζονται, κατά περίπτωση, συναφή δεδομένα που συνδέονται με αξιόποινες πράξεις τις οποίες έχουν διαπράξει φυσικά πρόσωπα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο, με ποινικές καταδίκες των εν λόγω προσώπων ή με μέτρα ασφαλείας όσον αφορά τα εν λόγω πρόσωπα, μόνο στον βαθμό που η εν λόγω επεξεργασία είναι αναγκαία για την κατάρτιση του παραρτήματος I.

3.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, το Συμβούλιο, η υπηρεσία της Επιτροπής που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού και ο Ύπατος Εκπρόσωπος ορίζονται ως “υπεύθυνοι επεξεργασίας” κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 8) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, για να διασφαλισθεί ότι τα ενδιαφερόμενα φυσικά πρόσωπα μπορούν να ασκούν τα δικαιώματά τους δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 24 Οκτωβρίου 2019.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A.-K. PEKONEN


(1)  ΕΕ L 280 της 26.10.2010, σ. 10.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1284/2009 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2009, για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας (ΕΕ L 346 της 23.12.2009, σ. 26).

(3)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/1790 του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2019, όσον αφορά την τροποποίηση της απόφασης 2010/638/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας (βλέπε σελίδα 153 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).


25.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 272/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1779 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 24ης Οκτωβρίου 2019

για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1755 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Μπουρούντι

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1755 του Συμβουλίου, της 1ης Οκτωβρίου 2015 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στο Μπουρούντι (1) και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Την 1η Οκτωβρίου 2015, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1755.

(2)

Βάσει επανεξέτασης από το Συμβούλιο, οι πληροφορίες που αφορούν ένα φυσικό πρόσωπο του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1755 θα πρέπει να τροποποιηθούν.

(3)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1755 θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1755 τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 24 Οκτωβρίου 2019.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A.-K. PEKONEN


(1)  ΕΕ L 257 της 2.10.2015, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1755, η καταχώριση 1, υπό τον τίτλο «Κατάλογος φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων που αναφέρονται στο άρθρο 2», αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

Ονοματεπώνυμο

Στοιχεία ταυτότητας

Λόγοι καταχώρισης

«1.

Godefroid BIZIMANA

Φύλο: Άρρεν

Ημ. γένν.: 23.4.1968

Τόπος γέννησης: NYAGASEKE, MABAYI, CIBITOKE

Υπήκοος Μπουρούντι. Αριθμός διαβατηρίου: DP0001520

«Ειδικός απεσταλμένος της Προεδρίας (Chargé de missions de la Présidence)» και πρώην αναπληρωτής γενικός διευθυντής της Εθνικής Αστυνομίας. Υπεύθυνος για υπονομευτική δράση κατά της δημοκρατίας με τη λήψη επιχειρησιακών αποφάσεων που οδήγησαν σε δυσανάλογη χρήση βίας και τη βίαιη καταστολή ειρηνικών διαδηλώσεων που ξεκίνησαν στις 26 Απριλίου 2015, κατόπιν της ανακοίνωσης της υποψηφιότητας του προέδρου Nkurunziza για το προεδρικό αξίωμα.»


25.10.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 272/7


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1780 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 23ης Σεπτεμβρίου 2019

για την κατάρτιση τυποποιημένων εντύπων για τη δημοσίευση προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων και για την κατάργηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1986 («ηλεκτρονικά έντυπα»)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/665/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων περί της εφαρμογής των διαδικασιών προσφυγής στον τομέα της σύναψης συμβάσεων κρατικών προμηθειών και δημοσίων έργων (1), και ιδίως το άρθρο 3α,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 92/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1992, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων στις διαδικασίες σύναψης των συμβάσεων φορέων οι οποίοι λειτουργούν στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών (2), και ιδίως το άρθρο 3α,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/81/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τον συντονισμό των διαδικασιών σύναψης ορισμένων συμβάσεων έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιών που συνάπτονται από αναθέτουσες αρχές ή αναθέτοντες φορείς στους τομείς της άμυνας και της ασφάλειας, καθώς και την τροποποίηση των οδηγιών 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ (3), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1, το άρθρο 52 παράγραφος 2 και το άρθρο 64,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/23/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης (4), και ιδίως το άρθρο 33 παράγραφος 1,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/24/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων και την κατάργηση της οδηγίας 2004/18/ΕΚ (5), και ιδίως το άρθρο 51 παράγραφος 1, το άρθρο 75 παράγραφος 3 και το άρθρο 79 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/25/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων φορέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών και την κατάργηση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (6), και ιδίως το άρθρο 71 παράγραφος 1, το άρθρο 92 παράγραφος 3 και το άρθρο 96 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής δημόσιων συμβάσεων,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι οδηγίες 89/665/ΕΟΚ και 2014/24/ΕΕ ορίζουν ότι ορισμένες προκηρύξεις δημόσιων συμβάσεων προμηθειών, έργων και υπηρεσιών πρέπει να δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι εν λόγω δημοσιεύσεις θα πρέπει να περιλαμβάνουν τις πληροφορίες που προβλέπονται στις ως άνω οδηγίες.

(2)

Οι οδηγίες 92/13/ΕΟΚ και 2014/25/ΕΕ ορίζουν ότι ορισμένες προκηρύξεις συμβάσεων έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιών στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών πρέπει να δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι εν λόγω δημοσιεύσεις θα πρέπει να περιλαμβάνουν τις πληροφορίες που προβλέπονται στις ως άνω οδηγίες.

(3)

Η οδηγία 2009/81/ΕΚ ορίζει ότι ορισμένες προκηρύξεις ορισμένων συμβάσεων έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιών στους τομείς της άμυνας και της ασφάλειας πρέπει να δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι εν λόγω δημοσιεύσεις θα πρέπει να περιλαμβάνουν τις πληροφορίες που προβλέπονται στην ως άνω οδηγία.

(4)

Οι οδηγίες 89/665/ΕΟΚ, 92/13/ΕΟΚ και 2014/23/ΕΕ ορίζουν ότι ορισμένες προκηρύξεις συμβάσεων παραχώρησης έργων και συμβάσεων παραχώρησης υπηρεσιών πρέπει να δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι εν λόγω δημοσιεύσεις θα πρέπει να περιλαμβάνουν τις πληροφορίες που προβλέπονται στις ως άνω οδηγίες.

(5)

Στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1986 της Επιτροπής (7) καθορίζονται τα τυποποιημένα έντυπα που προβλέπονται στις οδηγίες 89/665/ΕΟΚ, 92/13/ΕΟΚ, 2009/81/ΕΚ, 2014/23/ΕΕ, 2014/24/ΕΕ και 2014/25/ΕΕ.

(6)

Οι δημόσιες συμβάσεις βρίσκονται σε στάδιο ψηφιακού μετασχηματισμού, όπως περιγράφεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Αναβάθμιση της ενιαίας αγοράς» (8), καθώς και στην ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Να γίνουν οι δημόσιες συμβάσεις προμηθειών αποτελεσματικές μέσα στην Ευρώπη και για την Ευρώπη» (9). Τα τυποποιημένα έντυπα έχουν καθοριστική σημασία για τον εν λόγω μετασχηματισμό.

(7)

Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των τυποποιημένων εντύπων στο ψηφιακό περιβάλλον, είναι αναγκαίο να προσαρμοστούν τα τυποποιημένα έντυπα που προβλέπονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1986. Δεδομένου του αριθμού και της έκτασης των αναγκαίων προσαρμογών, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1986 θα πρέπει να αντικατασταθεί.

(8)

Όπως ορίζεται στο άρθρο 33 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/23/ΕΕ, στο άρθρο 51 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ, στο άρθρο 71 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, οι προκηρύξεις και οι γνωστοποιήσεις είναι ηλεκτρονικά αρχεία και όχι έγγραφα σε έντυπη μορφή. Για να υπάρξει συμμόρφωση με την αρχή «μόνον άπαξ» στην ηλεκτρονική διακυβέρνηση προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος και να αυξηθεί η αξιοπιστία των δεδομένων, και για να διευκολυνθεί η εθελοντική δημοσίευση προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων των οποίων η αξία βρίσκεται κάτω από το ενωσιακό όριο ή που βασίζονται σε συμφωνίες-πλαίσιο, θα πρέπει να καθοριστούν τυποποιημένα έντυπα τα οποία να μπορούν να συμπληρώνονται αυτόματα με πληροφορίες από προηγούμενες προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις, τεχνικές προδιαγραφές, διαγωνισμούς, συμβάσεις, εθνικά διοικητικά μητρώα και άλλες πηγές δεδομένων. Εν τέλει, τα έντυπα αυτά δεν θα χρειάζεται πλέον να συμπληρώνονται με το χέρι, αλλά θα πρέπει να παράγονται αυτόματα από συστήματα λογισμικού.

(9)

Για την αποφυγή προβλημάτων κατά την εφαρμογή, τα τυποποιημένα έντυπα θα πρέπει να καθοριστούν λαμβανομένων υπόψη των συστημάτων λογισμικού μέσω των οποίων θα εφαρμοστούν. Εδώ περιλαμβάνονται τα συστήματα ανταλλαγής δεδομένων, οι διεπαφές χρηστών που επικυρώνουν τη μη αυτόματη εισαγωγή και οι ιστότοποι δημοσίευσης που παρουσιάζουν πληροφορίες για προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις. Οι πληροφορίες θα πρέπει να παρουσιάζονται κατά τρόπο που να προσελκύει τους οικονομικούς φορείς και άλλους χρήστες.

(10)

Για να καταστεί δυνατή η προσαρμογή της εφαρμογής στις εθνικές ιδιαιτερότητες θα πρέπει να δοθεί σημαντική ευελιξία στα κράτη μέλη και στις αρχές τους όσον αφορά την ανάπτυξη των συστημάτων λογισμικού τους. Ειδικότερα, θα πρέπει να είναι δυνατή η απεικόνιση των πεδίων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό με οποιαδήποτε σειρά και με οποιαδήποτε ετικέτα, εφόσον οι έννοιες των ετικετών αντιστοιχούν στις περιγραφές που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Για την κάλυψη διαφορετικών αναγκών σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, τα πεδία που καθορίζει ο παρών κανονισμός ως προαιρετικά σε επίπεδο ΕΕ δεν χρειάζεται να εμφανίζονται καν στους τελικούς χρήστες (π.χ. οι αγοραστές δεν χρειάζεται να τα βλέπουν, ούτε να τα συμπληρώνουν) ή, αντιθέτως, ενδέχεται να απαιτούνται υποχρεωτικά σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο.

(11)

Η ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και η ημερομηνία κατάργησης του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/1986 θα πρέπει να αντικατοπτρίζουν τον χρόνο που απαιτείται για την προετοιμασία των ηλεκτρονικών εκδόσεων των τυποποιημένων εντύπων τα οποία χρησιμοποιούνται για την πραγματική ανταλλαγή δεδομένων.

(12)

Για να λαμβάνονται υπόψη οι εξελίξεις των αναγκών και των τεχνολογιών των κρατών μελών στον τομέα των δεδομένων σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις, ενώ παράλληλα θα διασφαλίζεται η συμμόρφωση με το άρθρο 52 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ, με το άρθρο 72 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ και με το άρθρο 32 παράγραφος 5 της οδηγίας 2009/81/ΕΚ, θα πρέπει να προστίθενται τακτικά στον παρόντα κανονισμό προαιρετικά πεδία. Η Επιτροπή θα παρακολουθεί προσεκτικά αυτές τις εξελίξεις, θα συγκεντρώνει περαιτέρω πληροφορίες από τους χρήστες και θα επανεξετάζει σε ετήσια βάση την ανάγκη επικαιροποίησης του παρόντος κανονισμού. Οι επικαιροποιήσεις αυτές δεν θα πρέπει να συνεπάγονται, εκτός αν αυτό είναι αναπόφευκτο, υποχρεωτικές αλλαγές των συστημάτων λογισμικού στα κράτη μέλη,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τα ακόλουθα τυποποιημένα έντυπα:

1)

«Προγραμματισμός»

2)

«Διαγωνιστική διαδικασία»

3)

«Εκ των προτέρων γνωστοποίηση απευθείας ανάθεσης»

4)

«Αποτέλεσμα»

5)

«Τροποποίηση σύμβασης»

6)

«Αλλαγή»

2.   Τα τυποποιημένα έντυπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποτελούνται από τα πεδία που καθορίζονται στο παράρτημα.

Άρθρο 2

Χρήση

Τα τυποποιημένα έντυπα που αναφέρονται στο άρθρο 1 χρησιμοποιούνται για τη δημοσίευση των ακόλουθων προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης:

1)

«Έντυπο προγραμματισμού»: για τις προκηρύξεις που αναφέρονται στο άρθρο 27 παράγραφος 2, στο άρθρο 28 παράγραφος 3 και στο άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ· στο άρθρο 45 παράγραφος 2, στο άρθρο 67 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, καθώς και στο άρθρο 30 παράγραφος 1 και στο άρθρο 33 παράγραφος 3 της οδηγίας 2009/81/ΕΚ·

2)

«Έντυπο διαγωνιστικής διαδικασίας»: για τις προκηρύξεις που αναφέρονται στο άρθρο 48 παράγραφος 2, στο άρθρο 49, στο άρθρο 75 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) και στο άρθρο 79 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ· στο άρθρο 67 παράγραφος 2, στα άρθρα 68 και 69, στο άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) και στο άρθρο 96 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 2014/25/ΕΕ· στο άρθρο 31 παράγραφοι 1 και 3 της οδηγίας 2014/23/ΕΕ, στο άρθρο 30 παράγραφος 2 και στο άρθρο 52 παράγραφος 1 της οδηγίας 2009/81/ΕΚ·

3)

«Έντυπο εκ των προτέρων γνωστοποίησης απευθείας ανάθεσης»: για τις προκηρύξεις που αναφέρονται στα άρθρα 3α των οδηγιών 89/665/ΕΟΚ και 92/13/ΕΟΚ·

4)

«Έντυπο αποτελέσματος»: για τις γνωστοποιήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 50, στο άρθρο 75 παράγραφος 2 και στο άρθρο 79 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ· στο άρθρο 70, στο άρθρο 92 παράγραφος 2 και στο άρθρο 96 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο της οδηγίας 2014/25/ΕΕ· στο άρθρο 32 της οδηγίας 2014/23/ΕΕ και στο άρθρο 30 παράγραφος 3 της οδηγίας 2009/81/ΕΚ·

5)

«Έντυπο τροποποίησης σύμβασης»: για τις γνωστοποιήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 72 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ· στο άρθρο 89 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ και στο άρθρο 43 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/23/ΕΕ.

6)

«Έντυπο αλλαγής»: για την αλλαγή ή τη ματαίωση των προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων που αναφέρονται ανωτέρω.

Άρθρο 3

Κατάργηση

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1986 καταργείται από τις 25 Οκτωβρίου 2023.

Άρθρο 4

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 14 Νοεμβρίου 2022.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Σεπτεμβρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 33.

(2)  ΕΕ L 76 της 23.3.1992, σ. 14.

(3)  ΕΕ L 216 της 20.8.2009, σ. 76.

(4)  ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 65.

(6)  ΕΕ L 94 της 28.3.2014, σ. 243.

(7)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1986 της Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 2015, περί καταρτίσεως τυποποιημένων εντύπων για τη δημοσίευση προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και περί καταργήσεως του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 842/2011 (ΕΕ L 296 της 12.11.2015, σ. 1).

(8)  Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών [COM(2015) 550]

(9)  Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών [COM(2017) 572]


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα τυποποιημένα έντυπα περιέχουν πεδία. Ένα τυποποιημένο έντυπο με κατάλληλες πληροφορίες στα πεδία του αποτελεί ανακοίνωση.

Τα τυποποιημένα έντυπα και οι ανακοινώσεις χρησιμοποιούν υποχρεωτικά και προαιρετικά πεδία.

α)

Τα υποχρεωτικά πεδία περιλαμβάνονται σε τυποποιημένα έντυπα και ανακοινώσεις και περιέχουν πληροφορίες, εκτός αν πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις (βλέπε κατωτέρω).

β)

Προαιρετικά πεδία μπορούν να περιλαμβάνονται σε τυποποιημένα έντυπα και ανακοινώσεις, όπου μπορεί να περιέχουν πληροφορίες.

Οι μορφότυποι και οι διαδικασίες για την αποστολή προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων, όπως ορίζεται στο σημείο 3 του παραρτήματος VIII της οδηγίας 2014/24/ΕΕ, του παραρτήματος IX της οδηγίας 2014/25/ΕΕ και του παραρτήματος VI της οδηγίας 2009/81/ΕΚ και στο σημείο 2 του παραρτήματος IX της οδηγίας 2014/23/ΕΕ, περιλαμβάνουν όρους υπό τους οποίους δεν ισχύουν τα υποχρεωτικά πεδία. Οι όροι αυτοί λαμβάνουν υπόψη αποκλειστικά το πλαίσιο συγκεκριμένης προκήρυξης/γνωστοποίησης ή διαδικασίας (για παράδειγμα, τα πεδία για τις συμφωνίες-πλαίσια δεν είναι υποχρεωτικά αν μια διαδικασία δεν περιλαμβάνει συμφωνία-πλαίσιο).

Οι μορφότυποι και οι διαδικασίες για την αποστολή προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων καθορίζουν επίσης ποια πεδία είναι υποχρεωτικά και ποια προαιρετικά για τις προκηρύξεις/γνωστοποιήσεις που δημοσιεύονται σύμφωνα με το άρθρο 51 παράγραφος 6 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ, το άρθρο 71 παράγραφος 6 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ και το άρθρο 31 της οδηγίας 2009/81/ΕΚ.

Στον πίνακα 1 και στον πίνακα 2 παρακάτω καθορίζονται τα πεδία που χρησιμοποιούνται σε επιμέρους τυποποιημένα έντυπα και ανακοινώσεις.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ 1

Τα τυποποιημένα έντυπα στη στήλη 1 χρησιμοποιούν τα πεδία που αναφέρονται στη στήλη 2 (και απαριθμούνται στον πίνακα 2) όταν χρησιμοποιούνται για τη δημοσίευση προκηρύξεων/γνωστοποιήσεων που αναφέρονται στη στήλη 3. Για λόγους σαφήνειας, η στήλη 4 περιέχει περιγραφές της στήλης 3. Επιπλέον, κάθε τυποποιημένο έγγραφο ή γνωστοποίηση/προκήρυξη μπορεί να περιλαμβάνει πεδία από το Ευρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο σύμβασης που θεσπίστηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/7 της Επιτροπής (1).

Πίνακας 1

Έντυπα, ανακοινώσεις και πεδία

1

2

3

4

Το τυποποιημένο έντυπο:

περιλαμβάνει τα πεδία που απαριθμούνται:

όταν χρησιμοποιείται για τη δημοσίευση προκηρύξεων/γνωστοποιήσεων που αναφέρονται:

(περιγραφή προκήρυξης/γνωστοποίησης)

Σχεδιασμός

Πίνακας 2, στήλη 1

Άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ

Γνωστοποίηση της δημοσίευσης προκαταρκτικής προκήρυξης στο «προφίλ αγοραστή» – γενική οδηγία

Πίνακας 2, στήλη 2

Άρθρο 67 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Γνωστοποίηση της δημοσίευσης περιοδικής ενδεικτικής προκήρυξης στο «προφίλ αγοραστή» – τομεακή οδηγία

Πίνακας 2, στήλη 3

Άρθρο 30 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο της οδηγίας 2009/81/ΕΚ

Γνωστοποίηση της δημοσίευσης προκαταρκτικής προκήρυξης στο «προφίλ αγοραστή» – οδηγία για την άμυνα

Πίνακας 2, στήλη 4

Άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ

Προκαταρκτική προκήρυξη που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες – γενική οδηγία

Πίνακας 2, στήλη 5

Άρθρο 67 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Περιοδική ενδεικτική προκήρυξη που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες – τομεακή οδηγία

Πίνακας 2, στήλη 6

Άρθρο 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2009/81/ΕΚ

Προκαταρκτική προκήρυξη που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες – οδηγία για την άμυνα

Πίνακας 2, στήλη 7

Άρθρο 27 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ,

Άρθρο 28 παράγραφος 3 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ

Προκαταρκτική προκήρυξη που χρησιμοποιείται για τη σύντμηση των προθεσμιών για την παραλαβή των προσφορών – γενική οδηγία

Πίνακας 2, στήλη 8

Άρθρο 45 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Περιοδική ενδεικτική προκήρυξη που χρησιμοποιείται για τη σύντμηση των προθεσμιών για την παραλαβή των προσφορών – τομεακή οδηγία

Πίνακας 2, στήλη 9

Άρθρο 33 παράγραφος 3 της οδηγίας 2009/81/ΕΚ

Προκαταρκτική προκήρυξη που χρησιμοποιείται για τη συντόμευση των προθεσμιών για την παραλαβή των προσφορών – οδηγία για την άμυνα

Διαγωνιστική διαδικασία

Πίνακας 2, στήλη 10

Άρθρο 48 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ

Προκαταρκτική προκήρυξη που χρησιμοποιείται ως προκήρυξη διαγωνισμού – γενική οδηγία, τυποποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 11

Άρθρο 67 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Περιοδική ενδεικτική προκήρυξη που χρησιμοποιείται ως προκήρυξη διαγωνισμού – τομεακή οδηγία, τυποποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 12

Άρθρο 75 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2014/24/ΕΕ

Προκαταρκτική προκήρυξη που χρησιμοποιείται ως προκήρυξη διαγωνισμού – γενική οδηγία, απλοποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 13

Άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Περιοδική ενδεικτική προκήρυξη που χρησιμοποιείται ως προκήρυξη διαγωνισμού – τομεακή οδηγία, απλοποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 14

Άρθρο 31 παράγραφος 3 της οδηγίας 2014/23/ΕΕ

Προκαταρκτική προκήρυξη που χρησιμοποιείται ως προκήρυξη διαγωνισμού – οδηγία για τις συμβάσεις παραχώρησης, απλοποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 15

Άρθρο 68 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ,

Άρθρο 68 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ, Άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Γνωστοποίηση για την ύπαρξη συστήματος προεπιλογής – τομεακή οδηγία

Πίνακας 2, στήλη 16

Άρθρο 49 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ

Προκήρυξη σύμβασης – γενική οδηγία, τυποποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 17

Άρθρο 69 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Προκήρυξη σύμβασης – τομεακή οδηγία, τυποποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 18

Άρθρο 30 παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/81/ΕΚ

Προκήρυξη σύμβασης – οδηγία για την άμυνα, τυποποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 19

Άρθρο 31 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/23/ΕΕ

Προκήρυξη σύμβασης παραχώρησης – οδηγία για την άμυνα, τυποποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 20

Άρθρο 75 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2014/24/ΕΕ

Προκήρυξη σύμβασης – γενική οδηγία, απλοποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 21

Άρθρο 92 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Προκήρυξη σύμβασης – τομεακή οδηγία, απλοποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 22

Άρθρο 52 παράγραφος 1 της οδηγίας 2009/81/ΕΚ

Προκήρυξη υπεργολαβίας – οδηγία για την άμυνα

Πίνακας 2, στήλη 23

Άρθρο 79 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ

Προκήρυξη διαγωνισμού μελετών – γενική οδηγία, διαγωνισμός μελετών

Πίνακας 2, στήλη 24

Άρθρο 96 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Προκήρυξη διαγωνισμού μελετών – τομεακή οδηγία, διαγωνισμός μελετών

Εκ των προτέρων γνωστοποίηση απευθείας ανάθεσης

Πίνακας 2, στήλη 25

Άρθρο 3α της οδηγίας 89/665/ΕΟΚ

Προκήρυξη για εκούσια εκ των προτέρων διαφάνεια – γενική οδηγία

Πίνακας 2, στήλη 26

Άρθρο 3α της οδηγίας 92/13/ΕΟΚ

Προκήρυξη για εκούσια εκ των προτέρων διαφάνεια – τομεακή οδηγία

Πίνακας 2, στήλη 27

Άρθρο 64 της οδηγίας 2009/81/ΕΚ

Προκήρυξη για εκούσια εκ των προτέρων διαφάνεια – οδηγία για την άμυνα

Πίνακας 2, στήλη 28

Άρθρο 3α των οδηγιών 89/665/ΕΟΚ και 92/13/ΕΟΚ

Προκήρυξη για εκούσια εκ των προτέρων διαφάνεια – οδηγία για τις συμβάσεις παραχώρησης

Αποτέλεσμα

Πίνακας 2, στήλη 29

Άρθρο 50 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ

Γνωστοποίηση συναφθείσας σύμβασης – γενική οδηγία, τυποποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 30

Άρθρο 70 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Γνωστοποίηση συναφθείσας σύμβασης – τομεακή οδηγία, τυποποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 31

Άρθρο 30 παράγραφος 3 της οδηγίας 2009/81/ΕΚ

Γνωστοποίηση συναφθείσας σύμβασης – οδηγία για την άμυνα, τυποποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 32

Άρθρο 32 παράγραφος 2 (παραπομπή στο παράρτημα VII) της οδηγίας 2014/23/ΕΕ

Γνωστοποίηση σύμβασης παραχώρησης – οδηγία για τις συμβάσεις παραχώρησης, τυποποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 33

Άρθρο 75 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ

Γνωστοποίηση συναφθείσας σύμβασης – γενική οδηγία, απλοποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 34

Άρθρο 92 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Γνωστοποίηση συναφθείσας σύμβασης – τομεακή οδηγία, απλοποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 35

Άρθρο 32 παράγραφος 2 (παραπομπή στο παράρτημα VIII) της οδηγίας 2014/23/ΕΕ

Γνωστοποίηση σύμβασης παραχώρησης – οδηγία για τις συμβάσεις παραχώρησης, απλοποιημένο καθεστώς

Πίνακας 2, στήλη 36

Άρθρο 79 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ

Γνωστοποίηση αποτελέσματος διαγωνισμού μελετών – γενική οδηγία, μελέτες

Πίνακας 2, στήλη 37

Άρθρο 96 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Γνωστοποίηση αποτελέσματος διαγωνισμού μελετών – τομεακή οδηγία, μελέτες

Τροποποίηση σύμβασης

Πίνακας 2, στήλη 38

Άρθρο 72 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/24/ΕΕ

Γνωστοποίηση τροποποίησης σύμβασης – γενική οδηγία

Πίνακας 2, στήλη 39

Άρθρο 89 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/25/ΕΕ

Γνωστοποίηση τροποποίησης σύμβασης – τομεακή οδηγία

Πίνακας 2, στήλη 40

Άρθρο 43 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/23/ΕΕ

Γνωστοποίηση τροποποίησης σύμβασης – οδηγία για τις συμβάσεις παραχώρησης

Αλλαγή

κάθε άλλο τυποποιημένο έντυπο, καθώς και τα τμήματα Προκήρυξη και Αλλαγή από τον πίνακα 2

αλλαγή σε οποιαδήποτε από τις προκηρύξεις που αναφέρονται ανωτέρω

Γνωστοποίηση αλλαγής

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ 2

Η πρώτη στήλη περιέχει πληροφορίες σχετικά με την ένθεση του πεδίου ή του τμήματος. Κάθε πεδίο ή τμήμα με επίπεδο «++», «+++» και «++++» είναι ένθετο εντός του πλησιέστερου τμήματος που προηγείται και το οποίο έχει μικρότερο αριθμό «+».

Η δεύτερη και η τρίτη στήλη περιλαμβάνουν τα ονόματα και τις περιγραφές των πεδίων (ή των τμημάτων).

Η τέταρτη στήλη περιέχει έναν από τους ακόλουθους τύπους δεδομένων:

«Δείκτης»: Το πεδίο αυτό πρέπει να περιέχει «ναι» ή «όχι».

«Κωδικός»: Το πεδίο αυτό περιέχει τιμές από προκαθορισμένο κατάλογο.

«Ημερομηνία»: Το πεδίο αυτό περιέχει ημερομηνία και πιο λεπτομερείς χρονικές πληροφορίες (όπως η ώρα και η ζώνη ώρας), ανάλογα με την περίπτωση.

«Διάρκεια»: Το πεδίο αυτό περιλαμβάνει μια διάρκεια.

«Αναγνωριστικό»: Το πεδίο αυτό περιέχει ένα σύνολο πληροφοριών που επιτρέπουν τη μοναδική ταυτοποίηση.

«Αριθμός»: Το πεδίο αυτό περιλαμβάνει έναν αριθμό.

«Κείμενο»: Το πεδίο αυτό περιλαμβάνει κείμενο.

«URL»: Το πεδίο αυτό περιέχει μια ηλεκτρονική διεύθυνση, κατά κανόνα έναν ενιαίο εντοπιστή πόρου (π.χ. διεύθυνση στο διαδίκτυο).

«Αριθμητική τιμή»: Το πεδίο αυτό περιέχει έναν αριθμό που υποδηλώνει νομισματική αξία (χωρίς φόρο προστιθέμενης αξίας) και έναν κωδικό νομίσματος από κατάλογο κωδικών νομισμάτων.

«-»: Η γραμμή αυτή αντιστοιχεί σε ένα τμήμα. Τα πεδία ομαδοποιούνται σε τμήματα.

Οι μορφότυποι και οι διαδικασίες για την αποστολή προκηρύξεων και γνωστοποιήσεων, όπως αναφέρεται ανωτέρω, προσδιορίζουν επίσης τους ισχύοντες καταλόγους κωδικών και τα ισχύοντα αναγνωριστικά.

Ορισμένοι τύποι δεδομένων (π.χ. Ημερομηνία, Διάρκεια, Αναγνωριστικό, Κείμενο, Αξία) μπορούν να αποτελούνται από πολλαπλά υποπεδία.

Στις υπόλοιπες στήλες αναφέρονται ποια τυποποιημένα έντυπα και ανακοινώσεις χρησιμοποιούν τα πεδία αυτά ως υποχρεωτικά («Υ») και προαιρετικά («Π»). Οι τίτλοι των στηλών 1-40 αντιστοιχούν στους αριθμούς της δεύτερης στήλης του πίνακα 1 του παρόντος παραρτήματος.

Ορολογία που χρησιμοποιείται στον πίνακα 2

«Οργανισμός»: νομικό ή φυσικό πρόσωπο ή δημόσια οντότητα.

«Αγοραστής»: αναθέτουσα αρχή, αναθέτων φορέας, αναθέτουσα αρχή/αναθέτων φορέας στον τομέα της άμυνας, διεθνής οργανισμός ή οργανισμός που αναθέτει σύμβαση επιδοτούμενη από αναθέτουσα αρχή· εκτός αν τα προαναφερθέντα αποτελούν ένωση οργανώσεων που δεν είναι οργανισμός αυτός καθαυτός, οπότε κάθε επιμέρους οργανισμός θεωρείται «αγοραστής».

«Νικητής»: ένας επιτυχών προσφέρων (συμπεριλαμβανομένης της συμμετοχής ενός αναδόχου σε μια συμφωνία-πλαίσιο) ή (στην περίπτωση διαγωνισμών μελετών) ένας νικητής· εκτός αν ο επιτυχών προσφέρων ή ο νικητής αποτελούν όμιλο οργανισμών που δεν είναι οργανισμός αυτός καθαυτός, οπότε κάθε επιμέρους οργανισμός θεωρείται «νικητής».

«Προσφορά»: η προσφορά ή (σε περίπτωση διαγωνισμών μελετών) η μελέτη/το σχέδιο.

«Διαδικασία σύναψης σύμβασης»: η διαδικασία για τη σύναψη της σύμβασης ή ο διαγωνισμός μελετών.

«Αίτηση συμμετοχής»: η αίτηση συμμετοχής ή (σε περίπτωση συμβάσεων παραχώρησης) η αίτηση.

«Προκαταρκτική προκήρυξη»: προκαταρκτική προκήρυξη ή (στην περίπτωση της οδηγίας 2014/25/ΕΕ) περιοδική ενδεικτική προκήρυξη.

«TED» (Tenders Electronic Daily): η ηλεκτρονική έκδοση του Συμπληρώματος της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Σημείωση: Ο πίνακας αυτός είναι διαθέσιμος στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής με πρόσθετες πληροφορίες σε ένα πιο ευανάγνωστο μορφότυπο λογιστικού φύλλου.

Πίνακας 2

Τομείς σε τυποποιημένα έντυπα και ανακοινώσεις

Επίπεδο

Ταυτ.

Επωνυμία

Περιγραφή

Τύπος δεδομένων

Σχεδιασμός

Διαγωνιστική διαδικασία

ΠΑΑ

Αποτέλεσμα

Τροποπ. σύμβ.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

+

BG-1

Προκήρυξη/γνωστοποίηση

Βασικές πληροφορίες σχετικά με την προκήρυξη/γνωστοποίηση.

-

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-04

Αναγνωριστικό διαδικασίας

Το ευρωπαϊκό αναγνωριστικό της διαδικασίας σύναψης δημόσιων συμβάσεων, ένα μοναδικό αναγνωριστικό της διαδικασίας σύναψης της σύμβασης. Η συμπερίληψη του εν λόγω αναγνωριστικού σε όλες τις δημοσιευμένες εκδοχές της παρούσας προκήρυξης/γνωστοποίησης (π.χ. δημοσίευση στο TED, εθνικές πύλες δημοσίευσης, περιφερειακές πύλες δημοσίευσης) επιτρέπει τη μοναδική ταυτοποίηση των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων σε ολόκληρη την ΕΕ.

Αναγνωριστικό

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-701

Αναγνωριστικό προκήρυξης/γνωστοποίησης

Το ευρωπαϊκό αναγνωριστικό για την προκήρυξη δημόσιων συμβάσεων της συγκεκριμένης προκήρυξης/γνωστοποίησης. Η συμπερίληψη του εν λόγω αναγνωριστικού σε όλες τις δημοσιευμένες εκδοχές της συγκεκριμένης προκήρυξης/γνωστοποίησης (π.χ. δημοσίευση στο TED, εθνικές πύλες δημοσίευσης, περιφερειακές πύλες δημοσίευσης) επιτρέπει τη μοναδική ταυτοποίηση των προκηρύξεων συμβάσεων σε ολόκληρη την ΕΕ.

Αναγνωριστικό

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-757

Έκδοση (version) προκήρυξης/γνωστοποίησης

Η έκδοση (version) της προκήρυξης. Αυτό βοηθά, για παράδειγμα, να αποφεύγονται τα σφάλματα που προκαλούνται από πολλαπλά έντυπα «Γνωστοποίησης Αλλαγής» που αποστέλλονται σε ίδιο χρόνο.

Αναγνωριστικό

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-01

Διαδικαστική νομική βάση

Η νομική βάση (π.χ. μια ευρωπαϊκή οδηγία ή κανονισμός, εθνικό δίκαιο) στο πλαίσιο της οποίας πραγματοποιείται η διαδικασία σύναψης σύμβασης.

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-03

Είδος εντύπου

Το είδος του εντύπου σύμφωνα με τη νομοθεσία περί δημοσίων συμβάσεων.

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-02

Είδος προκήρυξης/γνωστοποίησης

Το είδος της προκήρυξης/γνωστοποίησης σύμφωνα με τη νομοθεσία περί δημοσίων συμβάσεων.

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-05

Ημερομηνία αποστολής προκήρυξης/γνωστοποίησης

Η ημερομηνία και η ώρα αποστολής της προκήρυξης/γνωστοποίησης στο TED.

Ημερομηνία

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-738

Προτιμώμενη ημερομηνία δημοσίευσης της προκήρυξης/γνωστοποίησης

Η προτιμώμενη ημερομηνία δημοσίευσης της προκήρυξης/γνωστοποίησης στο TED (π.χ. για να αποφευχθεί η δημοσίευση κατά τη διάρκεια εθνικής αργίας).

Ημερομηνία

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

++

BT-702

Επίσημη γλώσσα προκήρυξης/γνωστοποίησης

Η/Οι γλώσσα/-ες στην/στις οποία/-ες είναι επίσημα διαθέσιμη η παρούσα προκήρυξη/γνωστοποίηση. Οι γλωσσικές αυτές εκδόσεις (versions) είναι εξίσου έγκυρες από νομική άποψη.

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

+

BG-125

Προηγούμενος προγραμματισμός

Πληροφορίες σχετικά με προκαταρκτική προκήρυξη ή άλλη παρόμοια προκήρυξη που σχετίζεται με τη συγκεκριμένη προκήρυξη/γνωστοποίηση. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία.

-

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

 

 

 

++

BT-125

Αναγνωριστικό προηγούμενου προγραμματισμού

Αναγνωριστικό προκαταρκτικής προκήρυξης ή άλλης παρόμοιας προκήρυξης που σχετίζεται με τη συγκεκριμένη προκήρυξη/γνωστοποίηση.

Αναγνωριστικό

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

 

 

 

++

BT-1251

Αναγνωριστικό μέρους προηγούμενου προγραμματισμού

Αναγνωριστικό μέρους προκαταρκτικής προκήρυξης ή άλλης παρόμοιας προκήρυξης που σχετίζεται με τη συγκεκριμένη προκήρυξη/γνωστοποίηση.

Αναγνωριστικό

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

 

 

 

+

BG-703

Οργανισμός

Πληροφορίες για τον οργανισμό Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα, ανά σύμβαση, ανά προσφορά κ.λπ. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία.

-

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-13720

Αναγνωριστικό της ενότητας «Οργανισμός» της προκήρυξης/γνωστοποίησης

Αναγνωριστικό μίας ή περισσότερων ενοτήτων εντός της συγκεκριμένης προκήρυξης. Οι πληροφορίες στην ενότητα «Οργανισμός» αναφέρονται στην εν λόγω ενότητα ή ενότητες.

Αναγνωριστικό

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-500

Ονομασία οργανισμού

Η επίσημη επωνυμία του οργανισμού.

Κείμενο

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-501

Αναγνωριστικό οργανισμού

Ένα αναγνωριστικό του οργανισμού. Παρέχονται όλα τα αναγνωριστικά του οργανισμού.

Αναγνωριστικό

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-16

Ονομασία μέρους οργανισμού

Το όνομα μέρους ενός οργανισμού (π.χ. το αρμόδιο τμήμα ενός μεγάλου αγοραστή).

Κείμενο

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

++

BT-510

Οδός οργανισμού

Η ονομασία της οδού, της λεωφόρου κ.λπ. της διεύθυνσης του οργανισμού και περαιτέρω ταυτοποίηση (π.χ. αριθμός κτιρίου).

Κείμενο

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-513

Πόλη οργανισμού

Η ονομασία του τόπου (πόλη ή χωριό) της διεύθυνσης του οργανισμού.

Κείμενο

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-512

Ταχυδρομικός κωδικός οργανισμού

Ο ταχυδρομικός κωδικός της διεύθυνσης του οργανισμού.

Κείμενο

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-507

Υποδιαίρεση χώρας οργανισμού

Η τοποθεσία της διεύθυνσης του οργανισμού σύμφωνα με την κοινή ταξινόμηση των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS). Πρέπει να χρησιμοποιείται ο κωδικός ταξινόμησης NUTS3.

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-514

Κωδικός χώρας οργανισμού

Η χώρα της διεύθυνσης του οργανισμού.

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-502

Σημείο επαφής του οργανισμού

Το όνομα του τμήματος ή άλλου σημείου επαφής για την επικοινωνία με τον οργανισμό. Για να αποφεύγεται η περιττή επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, μπορεί να επιτρέπεται η ταυτοποίηση ενός φυσικού προσώπου μέσω του σημείου επαφής μόνο όταν αυτό είναι αναγκαίο [κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 και του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725].

Κείμενο

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

++

BT-506

Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου επικοινωνίας του οργανισμού

Η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου για την επικοινωνία με τον οργανισμό. Για να αποφεύγεται η περιττή επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, μπορεί να επιτρέπεται η ταυτοποίηση ενός φυσικού προσώπου μέσω της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου μόνο όταν αυτό είναι αναγκαίο (κατά την έννοια του γενικού κανονισμού για την προστασία των δεδομένων).

Κείμενο

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-503

Αριθμός τηλεφώνου επικοινωνίας του οργανισμού

Το τηλέφωνο για την επικοινωνία με τον οργανισμό. Για να αποφεύγεται η περιττή επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, μπορεί να επιτρέπεται η ταυτοποίηση ενός φυσικού προσώπου μέσω του αριθμού τηλεφώνου μόνο όταν αυτό είναι αναγκαίο (κατά την έννοια του γενικού κανονισμού για την προστασία των δεδομένων).

Κείμενο

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-739

Φαξ επικοινωνίας του οργανισμού

Το φαξ για την επικοινωνία με τον οργανισμό. Για να αποφεύγεται η περιττή επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, μπορεί να επιτρέπεται η ταυτοποίηση ενός φυσικού προσώπου μέσω φαξ μόνο όταν αυτό είναι αναγκαίο (κατά την έννοια του γενικού κανονισμού για την προστασία των δεδομένων).

Κείμενο

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-505

Διεύθυνση του οργανισμού στο διαδίκτυο

Ο δικτυακός τόπος του οργανισμού

URL

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-509

Πύλη ηλεκτρονικής παράδοσης (eDelivery Gateway) του οργανισμού

Ο ενιαίος εντοπιστής πόρου (URL) του οργανισμού για την ανταλλαγή δεδομένων και εγγράφων.

URL

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

++

BT-633

Οργανισμός Φυσικό Πρόσωπο

Ο οργανισμός είναι φυσικό πρόσωπο.

Δείκτης

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

++

BT-08

Ρόλος οργανισμού

Ο ρόλος του οργανισμού στη διαδικασία σύναψης σύμβασης (π.χ. αγοραστής, νικητής). Η προκήρυξη/γνωστοποίηση πρέπει να περιέχει όλους τους οργανισμούς που συμμετέχουν στη διαδικασία και έχουν τον ρόλο αγοραστή· αναδόχου/νικητή· φορέα εξέτασης προσφυγών· αγοραστή που αγοράζει αγαθά και/ή υπηρεσίες που προορίζονται για άλλους αγοραστές· αγοραστή που αναθέτει δημόσιες συμβάσεις ή συνάπτει συμφωνίες-πλαίσιο για έργα, προμήθειες ή υπηρεσίες που προορίζονται για άλλους αγοραστές.

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-770

Επιμέρους ρόλος οργανισμού

Ο επιμέρους ρόλος του οργανισμού στη διαδικασία σύναψης σύμβασης (π.χ. επικεφαλής ένωσης, οργανισμός που παρέχει πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία σύναψης σύμβασης).

Κωδικός

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

++

BG-3

Αγοραστής

Περισσότερες πληροφορίες για τον αγοραστή

-

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Υ

Π

Π

Π

Υ

Υ

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Π

Υ

Π

Π

Υ

Υ

Υ

 

 

 

+++

BT-508

URL του «προφίλ αγοραστή»

Ο δικτυακός τόπος στον οποίο ο αγοραστής δημοσιεύει πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων (π.χ. προκηρύξεις και γνωστοποιήσεις, έγγραφα σύμβασης).

URL

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

+++

BT-11

Νομική μορφή αγοραστή

Η μορφή του αγοραστή σύμφωνα με τη νομοθεσία περί δημοσίων συμβάσεων (π.χ. κυβερνητική αρχή, οργανισμός δημοσίου δικαίου, δημόσια επιχείρηση).

Κωδικός

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Υ

Π

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Υ

Υ

Π

 

 

 

+++

BT-740

Αγοραστής αναθέτων φορέας

Ο αγοραστής είναι ένας αναθέτων φορέας.

Δείκτης

 

 

Π

 

 

Π

 

 

Π

 

 

 

 

Υ

 

 

 

Π

Υ

 

 

 

 

 

 

 

Π

Π

 

 

Π

Υ

 

 

Υ

 

 

 

 

 

+++

BT-10

Δραστηριότητα αναθέτουσας αρχής

Η κύρια δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής.

Κωδικός

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Υ

Π

Π

 

Υ

Υ

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Π

Υ

Π

Π

Υ

Υ

Υ

 

 

 

+++

BT-610

Δραστηριότητα αναθέτοντος φορέα

Η κύρια δραστηριότητα του αναθέτοντος φορέα.

Κωδικός

 

Υ

Π

 

Υ

Π

 

Υ

Π

 

Υ

 

Π

Υ

Υ

 

Υ

Π

Υ

 

Π

 

 

Υ

 

Π

Π

Π

 

Υ

Π

Υ

 

Π

Υ

 

Υ

 

 

 

++

BG-4

Ανάδοχος-Νικητής

Συμπληρωματικές πληροφορίες για τον ανάδοχο-νικητή, τον προσφέροντα ή τον υπεργολάβο.

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

 

 

 

+++

BT-165

Μέγεθος αναδόχου-νικητή

Το μέγεθος του αναδόχου-νικητή, του προσφέροντα ή του υπεργολάβου (π.χ. πολύ μικρή επιχείρηση, μικρή επιχείρηση, μεσαία επιχείρηση).

Κωδικός

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

 

 

 

+++

BT-706

Ιθαγένεια αναδόχου-νικητή

Η ιθαγένεια (ή οι ιθαγένειες) του/των δικαιούχου/-ων του αναδόχου-νικητή, προσφέροντος ή υπεργολάβου· όπως δημοσιεύθηκαν στο/στα μητρώο/-α που θεσπίζεται/-ονται από τη νομοθεσία για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες. Εάν δεν υπάρχει τέτοιο μητρώο (π.χ. στην περίπτωση αναδόχων εκτός ΕΕ), τότε παρατίθενται ισοδύναμες πληροφορίες από άλλες πηγές.

Κωδικός

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

+++

BT-746

Εισηγμένος ανάδοχος-νικητής

Η ιθαγένεια (ή οι ιθαγένειες) του/των δικαιούχου/-ων του αναδόχου-νικητή, του προσφέροντος ή του υπεργολάβου δεν δημοσιεύεται/-ονται στο/στα μητρώο/-α που θεσπίζεται/-ονται από τη νομοθεσία για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, διότι ο νικητής είναι εισηγμένος σε ρυθμιζόμενη αγορά (π.χ. χρηματιστήριο) που εξασφαλίζει επαρκή διαφάνεια σύμφωνα με τη νομοθεσία για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες.

Δείκτης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

+

BG-2

Σκοπός

Πληροφορίες για τον σκοπό. Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να παρέχονται για το σύνολο της διαδικασίας σύναψης της σύμβασης και, εφόσον υπάρχουν, ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία.

-

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-22

Εσωτερικό αναγνωριστικό

Το εσωτερικό αναγνωριστικό που χρησιμοποιείται για αρχεία που αφορούν τη διαδικασία σύναψης της σύμβασης ή το τμήμα πριν από τη χορήγηση αναγνωριστικού διαδικασίας (π.χ. από το σύστημα διαχείρισης εγγράφων του αγοραστή ή το σύστημα προγραμματισμού της σύναψης της σύμβασης).

Κείμενο

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

++

BT-23

Κύριος χαρακτήρας

Ο κύριος χαρακτήρας (π.χ. έργα) του αντικειμένου που αγοράζεται. Σε περίπτωση μεικτής σύμβασης (π.χ. διαδικασία για έργα και υπηρεσίες), ο κύριος χαρακτήρας μπορεί να είναι, για παράδειγμα, εκείνος που έχει την υψηλότερη εκτιμώμενη αξία. Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να παρέχονται για όλη τη διαδικασία.

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

++

BT-531

Πρόσθετος χαρακτήρας

Ο χαρακτήρας (π.χ. έργα) του αντικειμένου που αγοράζεται, επιπλέον του κύριου χαρακτήρα.

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

++

BT-21

τίτλος

Η ονομασία της διαδικασίας σύναψης της σύμβασης ή του τμήματος.

Κείμενο

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

++

BT-24

Περιγραφή

Περιγραφή της φύσης και της ποσότητας των αγορασθέντων ή των αναγκών και των απαιτήσεων που πρέπει να πληρούνται στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας ή τμήματος. Σε περίπτωση προκήρυξης/γνωστοποίησης τροποποίησης, η περιγραφή της σύμβασης πριν και μετά την τροποποίηση.

Κείμενο

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

++

BT-27

Εκτιμώμενη αξία

Η μέγιστη εκτιμώμενη αξία της διαδικασίας σύναψης της σύμβασης ή του τμήματος. Ο όρος «εκτιμώμενη» αναφέρεται στην εκτίμηση κατά τον χρόνο έναρξης της διαδικασίας σύναψης της σύμβασης. Ως μέγιστη αξία νοείται η αξία που καλύπτει όλες τις συμβάσεις που πρόκειται να ανατεθούν στο πλαίσιο μιας συμφωνίας-πλαίσιο ή ενός δυναμικού συστήματος αγορών, για όλη τη διάρκειά τους, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης και των παρατάσεων.

Αξία

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

++

BG-557

Μέγιστη εκτιμώμενη αξία συμφωνίας-πλαίσιο εντός ομάδας

Πληροφορίες σχετικά με τη μέγιστη εκτιμώμενη αξία που μπορεί να δαπανηθεί σε συμφωνία-πλαίσιο εντός μιας ομάδας τμημάτων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να παρέχονται όταν η εκτιμώμενη μέγιστη αξία μιας ομάδας τμημάτων είναι χαμηλότερη από το άθροισμα των εκτιμώμενων αξιών μεμονωμένων τμημάτων της ομάδας αυτής (π.χ. όταν ο ίδιος προϋπολογισμός κατανέμεται σε περισσότερα τμήματα).

-

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

 

Π

Π

 

 

 

 

 

 

+++

BT-557

Αναγνωριστικό τμημάτων με τη μέγιστη εκτιμώμενη αξία σε συμφωνία-πλαίσιο εντός ομάδας

Αναγνωριστικά των τμημάτων. Τα εν λόγω τμήματα αποτελούν μια ομάδα η μέγιστη εκτιμώμενη αξία της οποίας είναι χαμηλότερη από το άθροισμα των εκτιμώμενων μέγιστων τιμών όλων των τμημάτων μαζί (π.χ. όταν ο ίδιος προϋπολογισμός κατανέμεται σε περισσότερα τμήματα).

Αναγνωριστικό

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

 

Π

Π

 

 

 

 

 

 

+++

BT-157

Μέγιστη εκτιμώμενη αξία συμφωνίας-πλαίσιο εντός ομάδας

Η μέγιστη εκτιμώμενη αξία που μπορεί να δαπανηθεί σε συμφωνία-πλαίσιο εντός μιας ομάδας τμημάτων. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να παρέχονται όταν η μέγιστη εκτιμώμενη αξία μιας ομάδας τμημάτων είναι χαμηλότερη από το άθροισμα των εκτιμώμενων αξιών μεμονωμένων τμημάτων της ομάδας αυτής (π.χ. όταν ο ίδιος προϋπολογισμός κατανέμεται σε περισσότερα τμήματα). Ο όρος «εκτιμώμενη» αναφέρεται στην εκτίμηση κατά τον χρόνο έναρξης της διαδικασίας σύναψης της σύμβασης. Ως μέγιστη αξία νοείται η αξία που καλύπτει όλες τις συμβάσεις που πρόκειται να ανατεθούν στο πλαίσιο μιας συμφωνίας-πλαίσιο, για όλη τη διάρκειά της, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων προαίρεσης και των παρατάσεων.

Αξία

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

 

Π

Π

 

 

 

 

 

 

++

BG-261

Κατάταξη

Πληροφορίες σχετικά με την/τις ταξινόμηση/-ήσεις που περιγράφει/-ουν την αγορά. Πρέπει να χρησιμοποιηθεί το είδος ταξινόμησης του κοινού λεξιλογίου για τις δημόσιες συμβάσεις (CPV). Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν άλλες ταξινομήσεις [π.χ. η ανατομική θεραπευτική χημική ταξινόμηση του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ATC) για τα φαρμακευτικά προϊόντα· η ονοματολογία των ιατροτεχνολογικών προϊόντων στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) 2017/745], εάν διατεθούν από την Υπηρεσία Εκδόσεων της ΕΕ.

-

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

+++

BT-26

Είδος ταξινόμησης

Το είδος της ταξινόμησης που περιγράφει την αγορά (π.χ. το κοινό λεξιλόγιο για τις δημόσιες συμβάσεις).

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

+++

BT-262

Κύριος κωδικός ταξινόμησης

Ο κωδικός της ταξινόμησης που χαρακτηρίζει καλύτερα την αγορά.

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

+++

BT-263

Συμπληρωματικοί κωδικοί ταξινόμησης

Ένας συμπληρωματικός κωδικός ταξινόμησης που επίσης χαρακτηρίζει την αγορά.

Κωδικός

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

++

BT-25

Ποσότητα

Ο αριθμός των απαιτούμενων μονάδων.

Αριθμός

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

++

BT-625

Μονάδα

Η μονάδα με την οποία μετράται το αγαθό, η υπηρεσία ή η εργασία, π.χ. ώρες ή χιλιόγραμμα. Όταν ο κωδικός CPV αποτελεί παροχή η οποία δεν απαιτεί άλλη μονάδα (π.χ. αυτοκίνητα), τότε δεν χρειάζεται να αναφέρεται καμία μονάδα και η ποσότητα θεωρείται αριθμός, π.χ. ο «αριθμός των αυτοκινήτων».

Κωδικός

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

++

BT-53

Προαιρέσεις

Ο αγοραστής διατηρεί το δικαίωμα προαίρεσης (όχι υποχρέωση) για πρόσθετες αγορές από τον ανάδοχο (ενόσω η σύμβαση είναι σε ισχύ).

Δείκτης

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

 

Υ

Υ

Π

Υ

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

++

BT-54

Περιγραφή επιλογών

Η περιγραφή των επιλογών.

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

 

Υ

Υ

Π

Υ

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

++

BT-94

Επανάληψη

Συμβάσεις των οποίων ο σκοπός είναι πιθανό να περιληφθεί και σε άλλη διαδικασία στο άμεσο μέλλον. (Για παράδειγμα, δημοτική υπηρεσία που δημοπρατείται τακτικά. Αυτό δεν περιλαμβάνει την ανάθεση πολλαπλών συμβάσεων στο πλαίσιο ενός ενιαίου συστήματος προεπιλογής, συμφωνίας-πλαίσιο ή δυναμικού συστήματος αγορών).

Δείκτης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

++

BT-95

Περιγραφή επανάληψης

Τυχόν πρόσθετες πληροφορίες για την επανάληψη (π.χ. εκτιμώμενο χρονοδιάγραμμα).

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

+

BG-708

Τόπος εκτέλεσης

Πληροφορίες σχετικά με τον κύριο τόπο εκτέλεσης των έργων σε περίπτωση έργων· κύριος τόπος παράδοσης ή εκτέλεσης σε περίπτωση προμηθειών και υπηρεσιών. Εάν ο τόπος επιδόσεων καλύπτει διάφορες περιοχές NUTS 3 (π.χ. ένας αυτοκινητόδρομος, ένα εθνικό δίκτυο κέντρων εργασίας), τότε πρέπει να αναφέρονται όλοι οι σχετικοί κωδικοί. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία.

-

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

++

BT-5101

Τόπος εκτέλεσης, οδός

Η ονομασία της οδού, της λεωφόρου κ.λπ. του τόπου εκτέλεσης και περαιτέρω ταυτοποίηση (π.χ. αριθμός κτιρίου).

Κείμενο

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

++

BT-5131

Τόπος εκτέλεσης, πόλη

Η ονομασία του τόπου (πόλη ή χωριό) του τόπου εκτέλεσης.

Κείμενο

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

++

BT-5121

Τόπος εκτέλεσης, ταχυδρομικός κωδικός

Ο ταχυδρομικός κωδικός του τόπου εκτέλεσης.

Κείμενο

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

++

BT-5071

Τόπος εκτέλεσης, υποδιαίρεση χώρας

Η τοποθεσία σύμφωνα με την κοινή ταξινόμηση των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS). Πρέπει να χρησιμοποιείται ο κωδικός ταξινόμησης NUTS3.

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

++

BT-5141

Τόπος εκτέλεσης, κωδικός χώρας

Η χώρα του τόπου εκτέλεσης.

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

++

BT-727

Τόπος εκτέλεσης υπηρεσιών, άλλος

Υπάρχουν άλλοι περιορισμοί στον τόπο εκτέλεσης (π.χ. «οπουδήποτε στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο», «οπουδήποτε στη συγκεκριμένη χώρα»).

Κωδικός

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

++

BT-728

Τόπος εκτέλεσης, συμπληρωματικές πληροφορίες

Συμπληρωματικές πληροφορίες για τον τόπο εκτέλεσης.

Κείμενο

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

+

BG-36

Διάρκεια

Πληροφορίες σχετικά με τη διάρκεια της σύμβασης, της συμφωνίας-πλαίσιο, του δυναμικού συστήματος αγορών ή του συστήματος προεπιλογής. Αυτό πρέπει να περιλαμβάνει τυχόν δικαιώματα προαίρεσης και παρατάσεις. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία.

-

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Υ

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

++

BT-536

Διάρκεια, ημερομηνία έναρξης

Η (εκτιμώμενη) ημερομηνία έναρξης της σύμβασης, της συμφωνίας-πλαίσιο, του δυναμικού συστήματος αγορών ή του συστήματος προεπιλογής.

Ημερομηνία

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Υ

 

 

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

++

BT-36

Περίοδος διάρκειας

Η (εκτιμώμενη) περίοδος από την έναρξη έως τη λήξη της σύμβασης, της συμφωνίας-πλαίσιο, του δυναμικού συστήματος αγορών ή του συστήματος προεπιλογής. Αυτό πρέπει να περιλαμβάνει τυχόν δικαιώματα προαίρεσης και παρατάσεις.

Διάρκεια

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Υ

 

 

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

++

BT-537

Διάρκεια, ημερομηνία λήξης

Η (εκτιμώμενη) ημερομηνία λήξης της σύμβασης, της συμφωνίας-πλαίσιο, του δυναμικού συστήματος αγορών ή του συστήματος προεπιλογής.

Ημερομηνία

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Υ

 

 

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

++

BT-538

Διάρκεια, άλλο

Η διάρκεια είναι άγνωστη, αόριστη κ.λπ.

Κωδικός

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Υ

 

 

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

++

BT-58

Μέγιστη παράταση

Ο μέγιστος αριθμός παρατάσεων της σύμβασης. Με την παράταση, ο αγοραστής διατηρεί το δικαίωμα (δηλαδή όχι την υποχρέωση) να ανανεώσει τη σύμβαση (δηλαδή να παρατείνει τη διάρκειά της) χωρίς νέα διαδικασία σύναψης της σύμβασης. Για παράδειγμα, μια σύμβαση μπορεί να ισχύει για ένα έτος και ο αγοραστής μπορεί να διατηρήσει τη δυνατότητα να την ανανεώσει (π.χ. μία, δύο φορές) για άλλους τρεις μήνες, εάν είναι ικανοποιημένος με τις υπηρεσίες που έλαβε.

Αριθμός

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Υ

Π

Υ

Υ

Π

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

++

BT-57

Περιγραφή της παράτασης

Κάθε άλλη πληροφορία σχετικά με την/τις παράταση/-εις.

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

Π

Π

Π

+

BG-61

Ταμεία ΕΕ

Πληροφορίες σχετικά με τα ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης που χρησιμοποιήθηκαν για τη χρηματοδότηση της σύμβασης. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα.

-

 

 

 

 

 

 

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Π

++

BT-60

Ταμεία ΕΕ

Οι δημόσιες συμβάσεις χρηματοδοτούνται τουλάχιστον εν μέρει από ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως τα Ευρωπαϊκά Διαρθρωτικά και Επενδυτικά Ταμεία, ή από επιχορηγήσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Δείκτης

 

 

 

 

 

 

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Π

+

BG-6

Διαδικασία

Πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία σύναψης συμβάσεων.

-

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

 

Υ

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Υ

Υ

Υ

 

 

 

++

BT-09

Διασυνοριακή νομοθεσία

Το εφαρμοστέο δίκαιο όταν αγοραστές από διαφορετικές χώρες προμηθεύονται από κοινού στο πλαίσιο μίας διαδικασίας σύναψης σύμβασης.

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

++

BT-105

Είδος διαδικασίας

Είδος της διαδικασίας σύναψης σύμβασης (π.χ. σύμφωνα με τα είδη που αναφέρονται στις οδηγίες για τις δημόσιες συμβάσεις).

Κωδικός

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Υ

Υ

Π

Π

 

 

Υ

Υ

Υ

 

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

 

Π

Π

 

Υ

Υ

 

 

 

++

BT-88

Χαρακτηριστικά της διαδικασίας

Τα κύρια χαρακτηριστικά της διαδικασίας (π.χ. περιγραφή καθενός από τα στάδιά της) και πληροφορίες σχετικά με το πού μπορούν να βρεθούν οι πλήρεις κανόνες για τη διαδικασία. Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να παρέχονται όταν η διαδικασία δεν είναι μία από τις αναφερόμενες στις οδηγίες για τις δημόσιες συμβάσεις. Αυτό μπορεί να συμβεί, για παράδειγμα, στην περίπτωση συμβάσεων παραχώρησης, για κοινωνικές και άλλες ειδικές υπηρεσίες, και σε περίπτωση εκούσιας δημοσίευσης των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων που βρίσκονται κάτω από το κατώτατο όριο της ΕΕ για τις δημόσιες συμβάσεις.

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

 

 

Π

Π

Π

Π

Υ

Υ

Π

Π

Π

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

++

BT-106

Επισπευσμένη διαδικασία

Η προθεσμία παραλαβής των αιτήσεων συμμετοχής ή των προσφορών στο πλαίσιο της συγκεκριμένης διαδικασίας μπορεί να συντμηθεί λόγω κατάστασης έκτακτης ανάγκης.

Δείκτης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-1351

Αιτιολόγηση επισπευσμένης διαδικασίας

Η αιτιολόγηση για τη χρήση επισπευσμένης διαδικασίας.

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

Π

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-136

Κωδικός αιτιολόγησης απευθείας ανάθεσης

Αιτιολόγηση για τη χρήση διαδικασίας που επιτρέπει την απευθείας ανάθεση συμβάσεων, δηλαδή διαδικασία που δεν απαιτεί τη δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Κωδικός

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Υ

 

 

 

 

 

++

BT-1252

Αναγνωριστικό προηγούμενης διαδικασίας που αιτιολογεί την απευθείας ανάθεση

Αναγνωριστικό προηγούμενης διαδικασίας που αιτιολογεί τη χρήση διαδικασίας που επιτρέπει την απευθείας ανάθεση συμβάσεων, δηλαδή αιτιολόγηση διαδικασίας που δεν απαιτεί τη δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Αναγνωριστικό

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Υ

 

 

 

 

 

++

BT-135

Κείμενο αιτιολόγησης απευθείας ανάθεσης

Η αιτιολόγηση για τη χρήση διαδικασίας που επιτρέπει την απευθείας ανάθεση συμβάσεων, δηλαδή διαδικασία που δεν απαιτεί τη δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Π

Π

Υ

 

 

 

 

 

++

BT-31

Μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων τμημάτων

Ο μέγιστος αριθμός τμημάτων για τα οποία ένας προσφέρων μπορεί να υποβάλει προσφορές.

Αριθμός

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Υ

Υ

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-763

Όλα τα τμήματα υποχρεωτικά

Ο προσφέρων πρέπει να υποβάλει προσφορές για όλα τα τμήματα

Δείκτης

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-33

Μέγιστος αριθμός ανατιθέμενων τμημάτων

Ο μέγιστος αριθμός των τμημάτων για τα οποία μπορεί να ανατεθεί/-ούν σύμβαση/-εις σε έναν ανάδοχο.

Αριθμός

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Υ

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-330

Ανάθεση σε ομάδα τμημάτων

Οι προσφέροντες μπορούν να υποβάλουν προσφορές όχι μόνο για μεμονωμένα τμήματα, αλλά και για τις ομάδες τμημάτων που αναφέρονται εδώ. Ο αγοραστής μπορεί στη συνέχεια να συγκρίνει τις προσφορές που υποβάλλονται για ομάδες τμημάτων με εκείνες που υποβάλλονται για μεμονωμένα τμήματα και να αξιολογεί ποια επιλογή ανταποκρίνεται καλύτερα στα κριτήρια ανάθεσης. Κάθε ομάδα τμημάτων πρέπει να έχει σαφή κριτήρια ανάθεσης.

-

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-330

Αναγνωριστικό ομάδας

Το αναγνωριστικό μιας ομάδας τμημάτων στο πλαίσιο της διαδικασίας.

Αναγνωριστικό

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-1375

Αναγνωριστικό τμημάτων της ομάδας

Αναγνωριστικό διαφόρων τμημάτων στο πλαίσιο της συγκεκριμένης διαδικασίας. Τα τμήματα αυτά αποτελούν μια ομάδα τμημάτων για την οποία μπορεί να υποβληθεί και να αξιολογηθεί μία προσφορά.

Αναγνωριστικό

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-709

Δεύτερο στάδιο

Πληροφορίες σχετικά με το δεύτερο στάδιο μιας διαδικασίας δύο σταδίων. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα.

-

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Υ

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-50

Ελάχιστος αριθμός υποψηφίων

Ο ελάχιστος αριθμός υποψηφίων που θα κληθούν για το δεύτερο στάδιο της διαδικασίας.

Αριθμός

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Υ

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-661

Δείκτης, μέγιστος αριθμός υποψηφίων

Ο μέγιστος αριθμός υποψηφίων που θα κληθούν για το δεύτερο στάδιο της διαδικασίας.

Δείκτης

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Υ

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-51

Αριθμός, μέγιστος αριθμός υποψηφίων

Ο μέγιστος αριθμός υποψηφίων που θα κληθούν για το δεύτερο στάδιο της διαδικασίας.

Αριθμός

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Υ

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-52

Σταδιακός περιορισμός

Η διαδικασία διεξάγεται σε διαδοχικές φάσεις. Σε κάθε φάση, ορισμένοι συμμετέχοντες μπορεί να αποκλειστούν.

Δείκτης

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Υ

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-120

Δεν απαιτείται διαπραγμάτευση

Ο αγοραστής διατηρεί το δικαίωμα να αναθέσει τη σύμβαση βάσει των αρχικών προσφορών χωρίς περαιτέρω διαπραγματεύσεις.

Δείκτης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

 

 

 

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-704

Βραβεία και κριτική επιτροπή

Πληροφορίες σχετικά με τα βραβεία και την κριτική επιτροπή σε διαγωνισμό μελετών. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα.

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-44

Βραβείο

Πληροφορίες σχετικά με την αξία και τη θέση του βραβείου ενός νικητή στον διαγωνισμό μελετών (π.χ. «10 000 EUR - 1η θέση», «5 000 EUR - 2η θέση»).

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-644

Αξία βραβείου

Η αξία του βραβείου, εάν υπάρχει, για τον νικητή του διαγωνισμού μελετών.

Αξία

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-44

Κατάταξη βραβείου

Η θέση (π.χ. πρώτη θέση, δεύτερη θέση) που λαμβάνει το βραβείο σε διαγωνισμό μελετών.

Αριθμός

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-41

Επακόλουθη σύμβαση

Συμβάσεις που έπονται του διαγωνισμού θα ανατεθούν σε έναν από τους νικητές του διαγωνισμού.

Δείκτης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-45

Βραβεία, άλλο

Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τις επακόλουθες συμβάσεις, τα βραβεία και τις πληρωμές (π.χ., μη χρηματικά βραβεία, πληρωμές για συμμετοχή).

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-42

Δεσμευτική απόφαση της κριτικής επιτροπής

Η απόφαση της κριτικής επιτροπής είναι δεσμευτική για τον αγοραστή.

Δείκτης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-46

Όνομα μέλους της κριτικής επιτροπής

Όνομα ενός μέλους της κριτικής επιτροπής.

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Π

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-47

Όνομα συμμετέχοντος

Όνομα ήδη επιλεγμένου συμμετέχοντος. Ένας συμμετέχων θα μπορούσε να έχει επιλεγεί ήδη κατά τη δημοσίευση της προκήρυξης του διαγωνισμού μελετών, διότι, για παράδειγμα, οι πληροφορίες σχετικά με τη συμμετοχή ενός παγκοσμίου φήμης αρχιτέκτονα προορίζονται για την προώθηση του διαγωνισμού μεταξύ άλλων δυνητικών συμμετεχόντων.

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-701

Λόγοι αποκλεισμού

Η σύντομη περιγραφή των λόγων σχετικά με την προσωπική κατάσταση των προσφερόντων που ενδέχεται να οδηγήσουν στον αποκλεισμό τους. Πρέπει να περιλαμβάνεται κατάλογος όλων αυτών των λόγων και να αναγράφονται οι απαιτούμενες πληροφορίες (π.χ. υπεύθυνη δήλωση, αποδεικτικά μέσα). Αυτό μπορεί επίσης να περιλαμβάνει συγκεκριμένους εθνικούς λόγους αποκλεισμού.

-

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-67

Λόγοι αποκλεισμού

Η σύντομη περιγραφή των λόγων σχετικά με την προσωπική κατάσταση των προσφερόντων που ενδέχεται να οδηγήσουν στον αποκλεισμό τους. Πρέπει να περιλαμβάνεται κατάλογος όλων αυτών των λόγων και να αναγράφονται οι απαιτούμενες πληροφορίες (π.χ. υπεύθυνη δήλωση, αποδεικτικά μέσα). Αυτό μπορεί επίσης να περιλαμβάνει συγκεκριμένους εθνικούς λόγους αποκλεισμού.

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-702

Κριτήρια επιλογής

Πληροφορίες σχετικά με τα κριτήρια (ή το κριτήριο) επιλογής. Πρέπει να αναφέρονται όλα τα κριτήρια. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα.

-

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-747

Τύπος κριτηρίων επιλογής

Τα κριτήρια (ή το κριτήριο) αφορά/-ούν, για παράδειγμα, την οικονομική και χρηματοοικονομική επάρκεια ή την τεχνική και επαγγελματική ικανότητα.

Κωδικός

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-748

Κριτήρια επιλογής που χρησιμοποιήθηκαν

Τα κριτήρια (ή το κριτήριο) του συγκεκριμένου τύπου χρησιμοποιούνται/-είται, δεν χρησιμοποιούνται/-είται, ή (στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης χρησιμοποιήθηκε/-αν ως προκήρυξη διαγωνισμού ή για τη μείωση των προθεσμιών), η χρήση δεν είναι ακόμη γνωστή.

Κωδικός

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-749

Όνομα κριτηρίου επιλογής

Το όνομα των κριτηρίων (ή του κριτηρίου) επιλογής.

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-750

Περιγραφή κριτηρίου επιλογής

Η σύντομη περιγραφή των κριτηρίων επιλογής (ή του κριτηρίου), συμπεριλαμβανομένων των ελάχιστων απαιτήσεων, των απαιτούμενων πληροφοριών (π.χ. υπεύθυνη δήλωση, αποδεικτικά μέσα) και του τρόπου με τον οποίο τα κριτήρια ή το κριτήριο θα χρησιμοποιηθεί/-ούν για την επιλογή υποψηφίων που θα κληθούν στο δεύτερο στάδιο της διαδικασίας (εφόσον έχει καθοριστεί μέγιστος αριθμός υποψηφίων).

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-40

Πρόσκληση σε δεύτερο στάδιο βάσει κριτηρίων επιλογής

Τα κριτήρια (ή το κριτήριο) θα χρησιμοποιηθούν/-εί (μόνο) για την επιλογή των υποψηφίων που θα κληθούν στο δεύτερο στάδιο της διαδικασίας (εφόσον έχει καθοριστεί μέγιστος αριθμός υποψηφίων).

Δείκτης

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Π

Υ

Υ

Υ

 

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BG-72

Αριθμός σχετικός με την πρόσκληση σε δεύτερο στάδιο βάσει κριτηρίων επιλογής

Πληροφορίες σχετικά με έναν αριθμό που συνδέεται με τα κριτήρια (ή το κριτήριο) επιλογής που χρησιμοποιείται/-ούνται για την επιλογή των υποψηφίων που θα κληθούν στο δεύτερο στάδιο της διαδικασίας.

-

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-752

Αριθμός σχετικός με την πρόσκληση σε δεύτερο στάδιο βάσει κριτηρίων επιλογής

Αριθμός που συνδέεται με τα κριτήρια (ή το κριτήριο) επιλογής.

Αριθμός

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-7531

Στάθμιση του αριθμού που σχετίζεται με την πρόσκληση σε δεύτερο στάδιο βάσει κριτηρίων επιλογής

Το κατά πόσον ο αριθμός που συνδέεται με ένα κριτήριο επιλογής (ή κριτήρια επιλογής) είναι συντελεστής στάθμισης (π.χ. ποσοστό).

Κωδικός

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+++

BT-7532

Κατώτατο όριο του αριθμού που σχετίζεται με την πρόσκληση σε δεύτερο στάδιο βάσει κριτηρίων επιλογής

Εάν ο αριθμός που συνδέεται με ένα κριτήριο επιλογής (ή κριτήρια επιλογής) είναι ένας τύπος κατώτατου ορίου (π.χ. ελάχιστη βαθμολογία, μέγιστος αριθμός προσφορών με την υψηλότερη βαθμολογία).

Κωδικός

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

 

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-705

Λοιπές προϋποθέσεις

Πληροφορίες σχετικά με τυχόν άλλες προϋποθέσεις συμμετοχής στη διαδικασία και τους όρους που διέπουν τη μελλοντική σύμβαση. Οι απαιτήσεις πρέπει να περιλαμβάνουν περιγραφή των μεθόδων σύμφωνα με τις οποίες θα επαληθεύονται. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία.

-

 

 

 

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-71

Κατ’ αποκλειστικότητα συμμετοχή

Το κατά πόσον η συμμετοχή αφορά αποκλειστικά συγκεκριμένους οργανισμούς (π.χ. προστατευόμενα εργαστήρια, οργανώσεις που εκτελούν αποστολή δημόσιας υπηρεσίας).

Κωδικός

 

 

 

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-79

Προσόντα προσωπικού εκτέλεσης σύμβασης

Κατά πόσον πρέπει να αναφέρονται τα ονόματα και τα επαγγελματικά προσόντα του προσωπικού στο οποίο ανατίθεται η εκτέλεση της σύμβασης.

Κωδικός

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Υ

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-578

Διαπίστευση ασφάλειας

Απαιτείται διαπίστευση ασφάλειας.

Δείκτης

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-78

Προθεσμία διαπίστευσης ασφάλειας

Το χρονικό όριο εντός του οποίου οι προσφέροντες που δεν είναι κάτοχοι διαπίστευσης ασφάλειας μπορούν να την αποκτήσουν.

Ημερομηνία

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

++

BT-732

Περιγραφή διαπίστευσης ασφάλειας

Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τη διαπίστευση ασφάλειας (π.χ. το απαιτούμενο επίπεδο διαπίστευσης ασφάλειας, ποια μέλη της ομάδας πρέπει να το κατέχουν, κατά πόσον είναι ήδη αναγκαίο για την πρόσβαση στα έγγραφα της σύμβασης ή μόνο για την εκτέλεση της σύμβασης).

Κείμενο

 

 

 

 

 

 

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

Π

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

BG-711

Συμβατικοί όροι

Πληροφορίες σχετικά με τους όρους που διέπουν τη μελλοντική σύμβαση. Οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά τμήμα. Στην περίπτωση προκαταρκτικής προκήρυξης που χρησιμοποιείται μόνο για πληροφορίες, οι πληροφορίες αυτές μπορεί να διαφέρουν ανά μέρος της προκήρυξης που ενδέχεται να καταστεί αργότερα τμήμα ή αυτοτελής διαδικασία.

-

 

 

 

Π

Π

Π

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ

Υ