ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 268 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
62ό έτος |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ. |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
22.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 268/1 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1745 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 13ης Αυγούστου 2019
για τη συμπλήρωση και την τροποποίηση της οδηγίας 2014/94/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα σημεία επαναφόρτισης μηχανοκίνητων οχημάτων της κατηγορίας L, την από ξηράς παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας, τον εφοδιασμό με υδρογόνο για οδικές μεταφορές και με φυσικό αέριο για οδικές και πλωτές μεταφορές και για την κατάργηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/674 της Επιτροπής
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/94/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2014, για την ανάπτυξη υποδομών εναλλακτικών καυσίμων (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 14, το άρθρο 5 παράγραφος 3 και το άρθρο 6 παράγραφος 11,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Οι εργασίες τυποποίησης της Επιτροπής αποσκοπούν να διασφαλιστεί ότι στα ευρωπαϊκά ή τα διεθνή πρότυπα καθορίζονται τεχνικές προδιαγραφές για τη διαλειτουργικότητα των σημείων επαναφόρτισης και ανεφοδιασμού με τον προσδιορισμό των απαιτούμενων τεχνικών προδιαγραφών, λαμβανομένων υπόψη των υφιστάμενων ευρωπαϊκών προτύπων και των σχετικών διεθνών δραστηριοτήτων τυποποίησης. |
(2) |
Δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), η Επιτροπή ζήτησε (3) από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης (Cenelec) να αναπτύξουν και να εγκρίνουν κατάλληλα ευρωπαϊκά πρότυπα, ή να τροποποιήσουν τα υφιστάμενα ευρωπαϊκά πρότυπα, στους ακόλουθους τομείς: παροχή ηλεκτρικής ενέργειας για οδικές, θαλάσσιες μεταφορές και εσωτερική ναυσιπλοΐα· παροχή υδρογόνου για οδικές μεταφορές· παροχή φυσικού αερίου, συμπεριλαμβανομένου του βιομεθανίου, για οδικές, θαλάσσιες μεταφορές και εσωτερική ναυσιπλοΐα. |
(3) |
Τα πρότυπα που αναπτύχθηκαν από την CEN και την Cenelec έχουν γίνει αποδεκτά από την ευρωπαϊκή βιομηχανία, προκειμένου να διασφαλιστεί η κινητικότητα σε όλη την ΕΕ οχημάτων και σκαφών που κινούνται με διαφορετικά καύσιμα. Η CEN και η Cenelec συνέστησαν στην Επιτροπή να συμπεριλάβει τα εν λόγω πρότυπα στο νομικό πλαίσιο της Ένωσης. Οι τεχνικές προδιαγραφές που αναφέρονται στο παράρτημα II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ θα πρέπει να συμπληρωθούν ή να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(4) |
Οι διατάξεις για τη «διαλειτουργικότητα» στο πλαίσιο του παρόντος κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού αναφέρονται αυστηρά στην ικανότητα των σταθμών επαναφόρτισης και ανεφοδιασμού να παρέχουν ενέργεια που είναι συμβατή με όλες τις τεχνολογίες οχημάτων προκειμένου να καταστεί δυνατή η απρόσκοπτη χρήση οχημάτων εναλλακτικών καυσίμων σε ολόκληρη την ΕΕ. |
(5) |
Η CEN και η Cenelec ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με τα πρότυπα που συνιστάται να εφαρμόζονται στα σημεία επαναφόρτισης μηχανοκίνητων οχημάτων κατηγορίας L. Στα εν λόγω σημεία επαναφόρτισης θα πρέπει να εφαρμόζονται τα πρότυπα EN 62196-2 «Ρευματοδότες, ρευματολήπτες, συνδετήρες οχημάτων και υποδοχές οχημάτων. Αγώγιμη φόρτιση ηλεκτρικών οχημάτων. Διαστασιακές απαιτήσεις συμβατότητας και εναλλαξιμότητας για συσκευές με ακίδες και υποδοχές για εναλλασσόμενο ρεύμα» και IEC 60884-1 «Ρευματοδότες και ρευματολήπτες για οικιακές και παρόμοιες χρήσεις – Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις». Επομένως, το σημείο 1.5 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ θα πρέπει να συμπληρωθεί αναλόγως. |
(6) |
Η CEN και η Cenelec ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με τα πρότυπα που συνιστάται να εφαρμόζονται για την από ξηράς παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας. Για την εν λόγω παροχή ηλεκτρικής ενέργειας θα πρέπει να εφαρμόζονται τα πρότυπα EN 15869-2 «Σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας – Ηλεκτρική σύνδεση στην όχθη, τριφασικό ρεύμα 400 V, μέχρι 63 A, 50 Hz – Μέρος 2: Μονάδα στην όχθη, απαιτήσεις ασφαλείας (υπό τροποποίηση για να αυξηθεί η ένταση του ρεύματος από τα 63 στα 125)» και EN 16840 «Σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας – Ηλεκτρική σύνδεση στην όχθη, τριφασικό ρεύμα 400 V, τουλάχιστον 250 A, 50 Hz». Επομένως, το σημείο 1.8 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ θα πρέπει να συμπληρωθεί αναλόγως. |
(7) |
Η CEN και η Cenelec ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με τα πρότυπα που συνιστάται να εφαρμόζονται στους σταθμούς εφοδιασμού με συμπιεσμένο φυσικό αέριο (CNG). Το ευρωπαϊκό πρότυπο EN ISO 16923 «Σταθμοί εφοδιασμού με φυσικό αέριο — Σταθμοί CNG για τον εφοδιασμό οχημάτων» καλύπτει τον σχεδιασμό, την κατασκευή, τη λειτουργία, την επιθεώρηση και τη συντήρηση των σταθμών εφοδιασμού οχημάτων με συμπιεσμένο φυσικό αέριο (CNG), συμπεριλαμβανομένου του εξοπλισμού, των διατάξεων ασφαλείας και ελέγχου. Αυτό το ευρωπαϊκό πρότυπο εφαρμόζεται επίσης σε τμήματα σταθμού ανεφοδιασμού όπου το φυσικό αέριο βρίσκεται σε αέρια κατάσταση και ο οποίος παρέχει CNG που προέρχεται από υγροποιημένο φυσικό αέριο (L-CNG) σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 16924. Εφαρμόζεται επίσης στο βιομεθάνιο, το αναβαθμισμένο μεθάνιο από κοιτάσματα άνθρακα (CBM) και σε αποθέματα αερίου που προέρχονται από εξάτμιση LNG (εντός ή εκτός εγκαταστάσεων). Στα σημεία ανεφοδιασμού με CNG θα πρέπει να εφαρμόζονται τα στοιχεία του προτύπου EN ISO 16923 που εξασφαλίζουν τη διαλειτουργικότητα των σταθμών ανεφοδιασμού με CNG και των οχημάτων. Επομένως, το σημείο 3.4 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ θα πρέπει να συμπληρωθεί αναλόγως. |
(8) |
Η CEN και η Cenelec ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με τα πρότυπα που συνιστάται να εφαρμόζονται στους σταθμούς εφοδιασμού με υγροποιημένο φυσικό αέριο (LNG). Το ευρωπαϊκό πρότυπο EN ISO 16924 «Σταθμοί εφοδιασμού με φυσικό αέριο — Σταθμοί LNG για τον εφοδιασμό οχημάτων», στην τρέχουσα έκδοσή του, καλύπτει τον σχεδιασμό, την κατασκευή, τη λειτουργία, τη συντήρηση και την επιθεώρηση των σταθμών εφοδιασμού οχημάτων με υγροποιημένο φυσικό αέριο (LNG), συμπεριλαμβανομένου του εξοπλισμού, των διατάξεων ασφαλείας και ελέγχου. Το εν λόγω ευρωπαϊκό πρότυπο προσδιορίζει επίσης τον σχεδιασμό, την κατασκευή, τη λειτουργία, τη συντήρηση και την επιθεώρηση των σταθμών εφοδιασμού για τη χρήση του LNG ως επιτόπια πηγή εφοδιασμού οχημάτων με CNG (σταθμοί εφοδιασμού L-CNG), συμπεριλαμβανομένων διατάξεων ασφαλείας και ελέγχου του σταθμού και του ειδικού για το L-CNG εξοπλισμού εφοδιασμού. Το ευρωπαϊκό πρότυπο καλύπτει τους σταθμούς εφοδιασμού με τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: ιδιωτική πρόσβαση· δημόσια πρόσβαση (αυτοεξυπηρέτηση ή με βοήθεια)· δοσιμετρική διανομή και μη δοσιμετρική διανομή· σταθμοί εφοδιασμού με σταθερή αποθήκευση LNG· σταθμοί εφοδιασμού με κινητό LNG. Το ευρωπαϊκό πρότυπο EN ISO 12617 «Οδικά οχήματα – Συνδετήρας ανεφοδιασμού με υγροποιημένο φυσικό αέριο (LNG) — Συνδετήρας 3,1 MPa», στην τρέχουσα έκδοσή του, καθορίζει τις προδιαγραφές για τα ακροφύσια και τις υποδοχές ανεφοδιασμού με υγροποιημένο φυσικό αέριο (LNG) κατασκευασμένα εξολοκλήρου από νέα και αχρησιμοποίητα ανταλλακτικά και υλικά για οδικά οχήματα που κινούνται με LNG. Ένας συνδετήρας ανεφοδιασμού με LNG αποτελείται, κατά περίπτωση, από την υποδοχή και το προστατευτικό κάλυμμά της (που τοποθετούνται στο όχημα) και το ακροφύσιο. Το εν λόγω ευρωπαϊκό πρότυπο εφαρμόζεται μόνο σε συσκευές που έχουν σχεδιαστεί για μέγιστη πίεση λειτουργίας 3,4 MPa (34 bar) που χρησιμοποιούν LNG ως καύσιμο κίνησης και έχουν τυποποιημένα εξαρτήματα σύζευξης. Στα σημεία ανεφοδιασμού με LNG θα πρέπει να εφαρμόζονται τα στοιχεία του προτύπου EN ISO 16924 που εξασφαλίζουν τη διαλειτουργικότητα των σταθμών ανεφοδιασμού με LNG και του προτύπου EN ISO 12617 που καθορίζει τις προδιαγραφές για τους συνδετήρες. Επομένως, το σημείο 3.2 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ θα πρέπει να συμπληρωθεί αναλόγως. |
(9) |
Η CEN και η Cenelec ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με τα πρότυπα που συνιστάται να εφαρμόζονται στα σημεία ανεφοδιασμού σκαφών εσωτερικής ναυσιπλοΐας ή ποντοπόρων πλοίων. Το ευρωπαϊκό πρότυπο EN ISO 20519 «Πλοία και θαλάσσια τεχνολογία — Προδιαγραφή για τον ανεφοδιασμό των πλοίων με υγροποιημένο φυσικό αέριο ως καύσιμο» διαφοροποιείται για τα σημεία ανεφοδιασμού ποντοπόρων πλοίων και τα σημεία ανεφοδιασμού σκαφών εσωτερικής ναυσιπλοΐας. Για τα ποντοπόρα πλοία που δεν καλύπτονται από τον διεθνή κώδικα για τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια (κώδικας IGC), τα σημεία ανεφοδιασμού με LNG θα πρέπει να συμμορφώνονται με το πρότυπο EN ISO 20519. Ωστόσο, για τα σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας, τα σημεία ανεφοδιασμού με LNG θα πρέπει να συμμορφώνονται με το πρότυπο EN- ISO 20519 (μέρη 5.3 έως 5.7) για σκοπούς διαλειτουργικότητας και μόνο. Το ευρωπαϊκό πρότυπο EN ISO 20519 θα πρέπει να εφαρμόζεται στα σημεία ανεφοδιασμού ποντοπόρων πλοίων και το ίδιο ευρωπαϊκό πρότυπο (μέρη 5.3 έως 5.7) θα πρέπει να εφαρμόζεται στα σημεία ανεφοδιασμού σκαφών εσωτερικής ναυσιπλοΐας. Επομένως, το σημείο 3.1 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ θα πρέπει να συμπληρωθεί αναλόγως. |
(10) |
Η CEN και η Cenelec ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με το πρότυπο που συνιστάται να εφαρμόζεται στα σημεία ανεφοδιασμού με υδρογόνο τα οποία διανέμουν αέριο υδρογόνο και στα πρωτόκολλα πλήρωσης. Το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 17127 «Υπαίθρια σημεία ανεφοδιασμού με υδρογόνο τα οποία διανέμουν αέριο υδρογόνο και περιλαμβάνουν πρωτόκολλα πλήρωσης», στην τρέχουσα έκδοσή του, καλύπτει τη διαλειτουργικότητα του σχεδιασμού, της κατασκευής, της λειτουργίας, της επιθεώρησης και της συντήρησης των σταθμών εφοδιασμού οχημάτων με αέριο υδρογόνο. Οι απαιτήσεις διαλειτουργικότητας που περιγράφονται στο πρότυπο EN 17127 θα πρέπει να εφαρμόζονται στα σημεία ανεφοδιασμού με υδρογόνο και το ίδιο ευρωπαϊκό πρότυπο θα πρέπει να εφαρμόζεται στα σχετικά πρωτόκολλα πλήρωσης. Επομένως, τα σημεία 2.1 και 2.3 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(11) |
Η CEN και η Cenelec ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με το πρότυπο που συνιστάται να εφαρμόζεται για τον καθορισμό των ποιοτικών χαρακτηριστικών του υδρογόνου που παρέχεται από τα σημεία ανεφοδιασμού οδικών οχημάτων με υδρογόνο. Το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 17124 «Καύσιμο υδρογόνο — Προδιαγραφές προϊόντος και διασφάλιση ποιότητας — Εφαρμογές κυψελών καυσίμου μεμβράνης ανταλλαγής πρωτονίων (PEM) για οδικά οχήματα», στην τρέχουσα έκδοσή του, καλύπτει τα ποιοτικά χαρακτηριστικά του καυσίμου υδρογόνου και την αντίστοιχη διασφάλιση ποιότητας, ώστε να εξασφαλίζεται η ομοιομορφία του προϊόντος υδρογόνου όπως αυτό διατίθεται για χρήση σε συστήματα κυψελών καυσίμου μεμβράνης ανταλλαγής πρωτονίων (PEM) για οδικά οχήματα. Θα πρέπει να εφαρμόζεται το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 17124, που καθορίζει τα ποιοτικά χαρακτηριστικά του υδρογόνου που παρέχεται από σημεία ανεφοδιασμού με υδρογόνο. Επομένως, το σημείο 2.2 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(12) |
Η CEN και η Cenelec ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι, για τους συνδετήρες των μηχανοκίνητων οχημάτων για τον ανεφοδιασμό με αέριο υδρογόνο, έγινε σύσταση να εφαρμόζεται το ευρωπαϊκό πρότυπο EN ISO 17268 «Συνδετήριος εξοπλισμός ανεφοδιασμού των χερσαίων οχημάτων με αέριο υδρογόνο». Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να ολοκληρωθεί η διαδικασία πιστοποίησης των συνδετήρων για τον ανεφοδιασμό μηχανοκίνητων οχημάτων με αέριο υδρογόνο σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 17268. Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία αυτή, οι συνδετήρες των μηχανοκίνητων οχημάτων για τον ανεφοδιασμό με αέριο υδρογόνο θα πρέπει να συμμορφώνονται με το πρότυπο EN ISO 17268. Επομένως, το σημείο 2.4 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(13) |
Η CEN και η Cenelec ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι σε συνδετήρες/υποδοχές CNG θα πρέπει να εφαρμόζεται το ευρωπαϊκό πρότυπο EN ISO 14469 «Οδικά οχήματα — Συνδετήρας ανεφοδιασμού με συμπιεσμένο φυσικό αέριο (CNG)». Επομένως, το σημείο 3.3 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(14) |
Ζητήθηκε η γνώμη της «Ομάδας εμπειρογνωμόνων του φόρουμ για τις βιώσιμες μεταφορές» και της Κεντρικής Επιτροπής για τη Ναυσιπλοΐα στον Ρήνο (CCNR), οι οποίες παρείχαν συμβουλές σχετικά με τα ευρωπαϊκά πρότυπα που αποτελούν αντικείμενο του παρόντος κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού της Επιτροπής. |
(15) |
Η Επιτροπή θα πρέπει να συμπληρώσει και να τροποποιήσει αναλόγως την οδηγία 2014/94/ΕΕ με τις παραπομπές στα ευρωπαϊκά πρότυπα που ανέπτυξαν η CEN και η Cenelec. |
(16) |
Όταν πρόκειται να εισαχθούν, να επικαιροποιηθούν ή να τροποποιηθούν με κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμούς της Επιτροπής οι νέες τεχνικές προδιαγραφές που καθορίζονται στο παράρτημα II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ, θα πρέπει να ισχύσει μεταβατική περίοδος διάρκειας 24 μηνών. |
(17) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να ενσωματώσει επικαιροποιήσεις που πραγματοποιήθηκαν κατόπιν αιτημάτων ορισμένων κρατών μελών όσον αφορά τα σημεία επαναφόρτισης για μηχανοκίνητα οχήματα κατηγορίας L, την από ξηράς παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας και τα σημεία ανεφοδιασμού με LNG για τις πλωτές μεταφορές, καθώς και τις νέες εξελίξεις που προκλήθηκαν από τη CEN και τη Cenelec όσον αφορά τα πρότυπα για τον εφοδιασμό με φυσικό αέριο και υδρογόνο. Συνεπώς, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/674 της Επιτροπής (4) θα πρέπει να καταργηθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Σημεία επαναφόρτισης μηχανοκίνητων οχημάτων κατηγορίας L
Όσον αφορά τα σημεία επαναφόρτισης μηχανοκίνητων οχημάτων κατηγορίας L, που αναφέρονται στο σημείο 1.5 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ, ισχύουν οι ακόλουθες τεχνικές προδιαγραφές:
(1) |
Τα δημοσίως προσβάσιμα σημεία επαναφόρτισης εναλλασσόμενου ρεύματος (a.c.) για ηλεκτρικά οχήματα της κατηγορίας L ισχύος μέχρι 3,7 kVA είναι εξοπλισμένα, για λόγους διαλειτουργικότητας, με ένα τουλάχιστον από τα ακόλουθα:
|
(2) |
Τα δημοσίως προσβάσιμα σημεία επαναφόρτισης εναλλασσόμενου ρεύματος (a.c.) για ηλεκτρικά οχήματα της κατηγορίας L ισχύος άνω των 3,7 kVA είναι εξοπλισμένα, για λόγους διαλειτουργικότητας, τουλάχιστον με ρευματολήπτες ή συνδετήρες οχημάτων τύπου 2, κατά τα οριζόμενα στο πρότυπο EN 62196-2. |
Άρθρο 2
Από ξηράς παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας
Όσον αφορά την από ξηράς παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας, που αναφέρεται στο σημείο 1.8 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ, ισχύουν οι ακόλουθες τεχνικές προδιαγραφές:
Η από ξηράς παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας συμμορφώνεται με το πρότυπο EN 15869-2 ή με το πρότυπο EN 16840, ανάλογα με τις ενεργειακές απαιτήσεις.
Άρθρο 3
Σημεία ανεφοδιασμού μηχανοκίνητων οχημάτων με συμπιεσμένο φυσικό αέριο (CNG)
Όσον αφορά τα σημεία ανεφοδιασμού με συμπιεσμένο φυσικό αέριο (CNG), που αναφέρονται στο σημείο 3.4 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ, ισχύουν οι ακόλουθες τεχνικές προδιαγραφές:
Η πίεση εφοδιασμού (πίεση λειτουργίας) είναι 20,0 MPa (200 bar) στους 15 °C. Επιτρέπεται μέγιστη πίεση εφοδιασμού 26,0 MPa με «θερμοκρασιακή αντιστάθμιση», σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 16923, «Σταθμοί εφοδιασμού με φυσικό αέριο — Σταθμοί CNG για τον εφοδιασμό οχημάτων».
Άρθρο 4
Σημεία ανεφοδιασμού μηχανοκίνητων οχημάτων με υγροποιημένο φυσικό αέριο (LNG)
Όσον αφορά τα σημεία ανεφοδιασμού μηχανοκίνητων οχημάτων με υγροποιημένο φυσικό αέριο (LNG), που αναφέρονται στο σημείο 3.2 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ, ισχύουν οι ακόλουθες τεχνικές προδιαγραφές:
Η πίεση εφοδιασμού πρέπει να είναι μικρότερη από τη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας της δεξαμενής του οχήματος, όπως αναφέρεται στο πρότυπο EN ISO 16924 «Σταθμοί εφοδιασμού με φυσικό αέριο — Σταθμοί LNG για τον εφοδιασμό οχημάτων».
Η κατατομή του συνδετήρα πρέπει να συμμορφώνεται με το πρότυπο EN ISO 12617 «Οδικά οχήματα — Συνδετήρας ανεφοδιασμού με υγροποιημένο φυσικό αέριο (LNG) – Συνδετήρας 3,1 MPa».
Άρθρο 5
Σημεία ανεφοδιασμού σκαφών εσωτερικής ναυσιπλοΐας ή ποντοπόρων πλοίων
Όσον αφορά τα σημεία ανεφοδιασμού σκαφών εσωτερικής ναυσιπλοΐας ή ποντοπόρων πλοίων, που αναφέρονται στο σημείο 3.1 του παραρτήματος II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ, ισχύουν οι ακόλουθες τεχνικές προδιαγραφές:
Για τα ποντοπόρα πλοία που δεν καλύπτονται από τον διεθνή κώδικα για τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια (κώδικας IGC), τα σημεία ανεφοδιασμού με LNG συμμορφώνονται με το πρότυπο EN ISO 20519.
Για τα σκάφη εσωτερικής ναυσιπλοΐας, τα σημεία ανεφοδιασμού με LNG συμμορφώνονται με το πρότυπο EN ISO 20519 (μέρη 5.3 έως 5.7) για σκοπούς διαλειτουργικότητας και μόνο.
Άρθρο 6
Το παράρτημα II της οδηγίας 2014/94/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
(1) |
το σημείο 2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2.1. Τα υπαίθρια σημεία ανεφοδιασμού με υδρογόνο που διανέμουν αέριο υδρογόνο ως καύσιμο σε μηχανοκίνητα οχήματα πληρούν τις απαιτήσεις διαλειτουργικότητας που περιγράφονται στο πρότυπο EN 17127 “Υπαίθρια σημεία ανεφοδιασμού με υδρογόνο τα οποία διανέμουν αέριο υδρογόνο και περιλαμβάνουν πρωτόκολλα πλήρωσης”.»· |
(2) |
το σημείο 2.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2.2. Τα ποιοτικά χαρακτηριστικά του υδρογόνου που διανέμεται από τα σημεία ανεφοδιασμού μηχανοκίνητων οχημάτων με υδρογόνο πληρούν τις απαιτήσεις που περιγράφονται στο πρότυπο EN 17124, “Καύσιμο υδρογόνο — Προδιαγραφές προϊόντος και διασφάλιση ποιότητας — Εφαρμογές κυψελών καυσίμου μεμβράνης ανταλλαγής πρωτονίων (PEM) για οδικά οχήματα”, οι δε μέθοδοι που εξασφαλίζουν την ποιότητα του υδρογόνου περιγράφονται επίσης στο πρότυπο.»· |
(3) |
το σημείο 2.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2.3. Ο αλγόριθμος εφοδιασμού συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του προτύπου EN 17127, “Υπαίθρια σημεία ανεφοδιασμού με υδρογόνο τα οποία διανέμουν αέριο υδρογόνο και περιλαμβάνουν πρωτόκολλα πλήρωσης”.»· |
(4) |
το σημείο 2.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2.4. Μόλις ολοκληρωθούν οι διαδικασίες πιστοποίησης των συνδετήρων που συμμορφώνονται με το πρότυπο EN ISO 17268, οι συνδετήρες για τον ανεφοδιασμό των μηχανοκίνητων οχημάτων με αέριο υδρογόνο πληρούν το πρότυπο EN ISO 17268 για τον “Συνδετήριο εξοπλισμό ανεφοδιασμού των χερσαίων οχημάτων με αέριο υδρογόνο”.»· |
(5) |
το σημείο 3.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3.3. Η κατατομή του συνδετήρα πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου EN ISO 14469 “Οδικά οχήματα — Συνδετήρας ανεφοδιασμού με συμπιεσμένο φυσικό αέριο (CNG)”.». |
Άρθρο 7
Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/674 της Επιτροπής καταργείται.
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από τις 12 Νοεμβρίου 2021.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Αυγούστου 2019.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος του Προέδρου,
Violeta BULC
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 307 της 28.10.2014, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την ευρωπαϊκή τυποποίηση, την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 89/686/ΕΟΚ και 93/15/ΕΟΚ και των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 94/9/ΕΚ, 94/25/ΕΚ, 95/16/ΕΚ, 97/23/ΕΚ, 98/34/ΕΚ, 2004/22/ΕΚ, 2007/23/ΕΚ, 2009/23/ΕΚ και 2009/105/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 87/95/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της απόφασης αριθ. 1673/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 316 της 14.11.2012, σ. 12).
(3) M/533 Εκτελεστική απόφαση C(2015) 1330 final της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2015, σχετικά με αίτημα τυποποίησης που απευθυνόταν προς τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1025/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για την κατάρτιση ευρωπαϊκών προτύπων για υποδομές εναλλακτικών καυσίμων.
(4) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/674 της Επιτροπής, της 17ης Νοεμβρίου 2017, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/94/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα σημεία επαναφόρτισης των μηχανοκίνητων οχημάτων της κατηγορίας L, την από ξηράς παροχή ηλεκτρικής ενέργειας σε σκάφη της εσωτερικής ναυσιπλοΐας και τα σημεία ανεφοδιασμού με LNG για τις πλωτές μεταφορές, και την τροποποίηση της εν λόγω οδηγίας όσον αφορά τους συνδετήρες ανεφοδιασμού των μηχανοκίνητων οχημάτων με αέριο υδρογόνο (ΕΕ L 114 της 4.5.2018, σ. 1).
22.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 268/6 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1746 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 1ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1185 για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις κοινοποιήσεις στην Επιτροπή πληροφοριών και εγγράφων
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 223 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1185 της Επιτροπής (2) θεσπίζει τους κανόνες για την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 όσον αφορά τις υποχρεώσεις των κρατών μελών να κοινοποιούν πληροφορίες και έγγραφα στην Επιτροπή. |
(2) |
Με ψήφισμα της 7ης Ιουνίου 2016 για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές στην αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων (3), το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάλεσε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που συμμετέχουν στη διαχείριση της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων να ενισχύσουν τη διαφάνεια στο σύνολο της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων και να αυξήσουν τη διαφάνεια και την παροχή πληροφοριών στο πλαίσιο της αλυσίδας εφοδιασμού, καθώς και για να ενισχύσουν τους φορείς και τα εργαλεία πληροφόρησης της αγοράς, ώστε να παρέχουν στους γεωργούς και στις οργανώσεις παραγωγών ακριβή και έγκαιρα δεδομένα της αγοράς. |
(3) |
Τον Δεκέμβριο του 2016 το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή, στα συμπεράσματά του της 12ης Δεκεμβρίου 2016 σχετικά με την ενίσχυση της θέσης των γεωργών στην αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων και την καταπολέμηση των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών, να αντιμετωπίσει το ζήτημα της έλλειψης διαφάνειας και της ασύμμετρης πληροφόρησης στην αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων. |
(4) |
Τον Απρίλιο του 2019, μετά την έκδοση της οδηγίας (ΕΕ) 2019/633 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή εξέδωσαν κοινή δήλωση (5), στις 22 Μαρτίου 2019, με την οποία καλούσαν/ενθάρρυναν την Επιτροπή να ενισχύσει τη διαφάνεια στην αγορά γεωργικών προϊόντων και τροφίμων σε ενωσιακό επίπεδο, μεταξύ άλλων μέσω της βελτίωσης της συλλογής των στατιστικών στοιχείων τα οποία απαιτούνται για την ανάλυση των μηχανισμών διαμόρφωσης των τιμών σε ολόκληρη την αλυσίδα εφοδιασμού γεωργικών προϊόντων και τροφίμων, με σκοπό να διευκολυνθούν οι οικονομικοί παράγοντες και οι δημόσιες αρχές να προβαίνουν σε πιο τεκμηριωμένες επιλογές και να βελτιωθεί η κατανόηση των εξελίξεων της αγοράς από τις επιχειρήσεις. |
(5) |
Επιπλέον, τον Ιανουάριο του 2016 η Επιτροπή συγκρότησε την ειδική ομάδα για τις γεωργικές αγορές, μια ανεξάρτητη ομάδα εμπειρογνωμόνων, για να διατυπώσει συστάσεις σχετικά με τον τρόπο ενίσχυσης της θέσης των παραγωγών στην αλυσίδα εφοδιασμού γεωργικών προϊόντων και τροφίμων. Για τον σκοπό αυτό, συνέστησε να αυξηθεί η διαφάνεια της αγοράς ώστε να προωθηθούν αποτελεσματικές συνθήκες ανταγωνισμού σε όλο το μήκος της αλυσίδας, με την εισαγωγή ή την ενίσχυση της υφιστάμενης κοινοποίησης τιμών, ιδίως στους τομείς του κρέατος, των οπωροκηπευτικών και των γαλακτοκομικών προϊόντων. Επίσης, συνέστησε τη διάδοση των συλλεχθέντων δεδομένων με κατάλληλη συγκεντρωτική μορφή. |
(6) |
Το 2017 πραγματοποιήθηκε ανοικτή δημόσια διαβούλευση και το 2018 εστάλησαν ειδικά ερωτηματολόγια στα κράτη μέλη, στα ενδιαφερόμενα μέρη και στους καταναλωτές. Το 2018 και το 2019 διοργανώθηκε σειρά ειδικών εργαστηρίων και διασκέψεων με ενδιαφερόμενα μέρη και συναντήσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών και ομάδων διαλόγου με την κοινωνία των πολιτών σχετικά με τη διαφάνεια της αγοράς. |
(7) |
Η κοινοποίηση πληροφοριών σχετικά με τις τιμές, την παραγωγή και την αγορά από τα κράτη μέλη είναι ήδη υποχρεωτική βάσει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1185, αλλά μόνο όσον αφορά τις τιμές παραγωγής. |
(8) |
Ως εκ τούτου, ενώ η Ένωση παρέχει, αφενός, σχετικά υψηλό επίπεδο ενημέρωσης του κοινού σχετικά με τις τιμές παραγωγού και τις τιμές καταναλωτή, που απορρέει από τις στατιστικές υπηρεσίες στα κράτη μέλη, αφετέρου, πολύ λίγες πληροφορίες σχετικά με τις τιμές κατά μήκος της αλυσίδας εφοδιασμού γεωργικών προϊόντων και τροφίμων είναι διαθέσιμες στο κοινό. Η επέκταση της υποβολής κοινοποίησης των τιμών αναμένεται να καλύψει αυτά τα κενά πληροφόρησης, ιδίως στις περιπτώσεις που οι τομεακές αλυσίδες εφοδιασμού τροφίμων είναι πολύπλοκες. Η παρακολούθηση της μετάδοσης των τιμών σε όλο το μήκος της αλυσίδας μέσω της επέκτασης της συλλογής και της διάδοσης των δεδομένων αναμένεται να επιτρέψει στους παράγοντες της αγοράς να κατανοήσουν καλύτερα τη λειτουργία της αλυσίδας εφοδιασμού, βελτιώνοντας έτσι τη συνολική λειτουργία της και την οικονομική αποδοτικότητά της, ιδίως όσον αφορά τις πιο αδύναμες επιχειρήσεις, που δεν έχουν εύκολη πρόσβαση σε πληροφορίες για τις τιμές στον ιδιωτικό τομέα. |
(9) |
Οι τιμές που κοινοποιούνται σήμερα αντιπροσωπεύουν τις τιμές πώλησης της παραγωγής των επιχειρήσεων στο πρώτο στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού γεωργικών προϊόντων και τροφίμων. Όσον αφορά την παρακολούθηση της μετάδοσης των τιμών κατά μήκος της αλυσίδας θα απαιτηθεί η συλλογή δεδομένων για τις τιμές από διαφορετικούς οικονομικούς παράγοντες κατά μήκος της αλυσίδας (για παράδειγμα, από εμπόρους χονδρικής, από εμπόρους, από τη βιομηχανία τροφίμων και από εμπόρους λιανικής), ιδίως όσον αφορά τις αλυσίδες εφοδιασμού με ιδιαίτερα διαφοροποιημένα στάδια και προϊόντα. |
(10) |
Η κοινοποίηση αντιπροσωπευτικών, μόνο, τιμών (όπως είναι οι τιμές από τις κύριες αγορές και από τους σημαντικότερους οικονομικούς παράγοντες) αναμένεται ότι θα επιτρέψει στα κράτη μέλη να ακολουθούν μια οικονομικά αποδοτική προσέγγιση για την κοινοποίηση και να συμβάλει στο να μειωθεί στο ελάχιστο ο διοικητικός φόρτος για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις. Σύμφωνα με τις τρέχουσες πρακτικές, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβαίνουν σε περιγραφή της μεθόδου που ακολουθούν για τον καθορισμό αντιπροσωπευτικών τιμών. Θα πρέπει επίσης να αποσκοπούν στην προσέγγιση των μεθόδων που χρησιμοποιούν ώστε να διασφαλίζεται η καλύτερη δυνατή συγκρισιμότητα των δεδομένων σε όλα τα κράτη μέλη. |
(11) |
Προκειμένου να προσφέρει έναν αποτελεσματικό από πλευράς χρόνου και οικονομικά αποδοτικό μηχανισμό κοινοποίησης, η Επιτροπή θα πρέπει να καταστήσει διαθέσιμο το υφιστάμενο σύστημα πληροφοριών για τις επιχειρήσεις, ώστε να είναι αυτές σε θέση να κοινοποιούν πληροφορίες απευθείας στην Επιτροπή, υπό την εποπτεία των κρατών μελών. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή εάν αναθέτουν αυτή την υποχρέωση κοινοποίησης των πληροφοριών στις επιχειρήσεις. |
(12) |
Η Επιτροπή θα πρέπει να διοργανώνει τακτικές συνεδριάσεις με τα κράτη μέλη και τα ενδιαφερόμενα μέρη για την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών, την ανάπτυξη συνεργειών και τη συμβολή σε μια κοινή αντίληψη της δυναμικής της αγοράς στην αλυσίδα εφοδιασμού γεωργικών προϊόντων και τροφίμων. Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να παρέχει πληροφορίες στα κράτη μέλη και στα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού. |
(13) |
Επομένως, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1185. |
(14) |
Είναι σκόπιμο να καθοριστεί κατάλληλη ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, ώστε να παρασχεθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα προσαρμογής στις νέες απαιτήσεις περί κοινοποίησης. |
(15) |
Η επιτροπή για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που όρισε ο πρόεδρός της, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/1185
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1185 τροποποιείται ως εξής:
1) |
στο άρθρο 1 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Στην περίπτωση των κοινοποιήσεων δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και των πράξεων που εκδίδονται βάσει του εν λόγω κανονισμού, το βασιζόμενο στην τεχνολογία των πληροφοριών σύστημα που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου είναι επίσης διαθέσιμο, κατά περίπτωση, σε επιχειρήσεις και τρίτες χώρες.»· |
2) |
το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 5 Αδυναμία κοινοποίησης Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στις πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 1, όταν τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες ή οι επιχειρήσεις δεν έχουν κοινοποιήσει τις απαιτούμενες πληροφορίες ή έγγραφα στην Επιτροπή εντός της προθεσμίας (“μηδενική δήλωση”), θα θεωρείται ότι έχουν κοινοποιήσει τα ακόλουθα:
|
3) |
ο τίτλος του κεφαλαίου II αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΤΙΜΕΣ, ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ ΒΑΣΕΙ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ»· |
4) |
στο άρθρο 7, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες και οι επιχειρήσεις κοινοποιούν στην Επιτροπή κάθε σημαντική νέα πληροφορία που ενδέχεται να τροποποιήσει ουσιαστικά τις ήδη κοινοποιηθείσες πληροφορίες.»· |
5) |
το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 8 Συμπληρωματικές πληροφορίες Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες και οι επιχειρήσεις δύνανται να κοινοποιούν στην Επιτροπή συμπληρωματικές πληροφορίες πέραν εκείνων που απαιτούνται στα παραρτήματα I, II και III, μέσω του πληροφοριακού συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 1, εφόσον οι πληροφορίες αυτές θεωρούνται σημαντικές από τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, από τις συναφείς τρίτες χώρες και επιχειρήσεις. Οι εν λόγω κοινοποιήσεις πραγματοποιούνται με τη χρήση εντύπου που διατίθεται από την Επιτροπή στο πληροφοριακό σύστημα.»· |
6) |
το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής:
|
7) |
τα άρθρα 10, 11 και 12 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 10 Αναφορά των τιμών στο επίσημο νόμισμα Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στα παραρτήματα I, II και III, τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι επιχειρήσεις κοινοποιούν πληροφορίες για τις τιμές στο επίσημο νόμισμά τους, χωρίς ΦΠΑ. Άρθρο 11 Εβδομαδιαία κοινοποίηση τιμών Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στο παράρτημα I, τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι επιχειρήσεις κοινοποιούν στην Επιτροπή τις εβδομαδιαίες πληροφορίες για τις τιμές που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα, το αργότερο έως τις 12.00 (ώρα Βρυξελλών), κάθε Τετάρτη, όσον αφορά την προηγούμενη εβδομάδα. Άρθρο 12 Μη εβδομαδιαία κοινοποίηση πληροφοριών για τις τιμές, την παραγωγή και την αγορά Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι επιχειρήσεις κοινοποιούν στην Επιτροπή, εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών, τα ακόλουθα:
|
8) |
τα παραρτήματα I, II και III αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2021.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 1η Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1185 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2017, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις κοινοποιήσεις στην Επιτροπή πληροφοριών και εγγράφων, και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων κανονισμών της Επιτροπής (ΕΕ L 171 της 4.7.2017, σ. 113).
(3) ΕΕ C 86 της 6.3.2018, σ. 49.
(4) Οδηγία (ΕΕ) 2019/633 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, σχετικά με τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές στις σχέσεις μεταξύ επιχειρήσεων στην αλυσίδα εφοδιασμού γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 111 της 25.4.2019, σ. 59).
(5) ST 7607 2019 ADD 1 REV 1 της 22.3.2019, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Απαιτήσεις σχετικά με τις εβδομαδιαίες κοινοποιήσεις τιμών που αναφέρονται στο άρθρο 11
Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, συμμετέχοντα κράτη μέλη είναι εκείνα που παράγουν ή χρησιμοποιούν πάνω από το 2 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής ή χρήσης αντίστοιχα.
1. Σιτηρά
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές της αγοράς για κάθε σιτηρό και ποιότητα σιτηρού που θεωρούνται κατάλληλα για την αγορά της Ένωσης, εκφραζόμενες ανά τόνο προϊόντος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη.
Άλλο: οι τιμές αναφέρονται, κατά περίπτωση, στα ποιοτικά χαρακτηριστικά, στον τόπο διαπίστωσης των τιμών και στο στάδιο εμπορίας κάθε προϊόντος.
2. Ρύζι
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές της αγοράς για κάθε ποικιλία ρυζιού που θεωρείται κατάλληλη για την αγορά της Ένωσης, εκφραζόμενες ανά τόνο προϊόντος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: ορυζοπαραγωγά κράτη μέλη και κράτη μέλη με αλευροποιία.
Άλλο: οι τιμές αναφέρονται, κατά περίπτωση, στο στάδιο της μεταποίησης, στον τόπο διαπίστωσης των τιμών και στο στάδιο εμπορίας κάθε προϊόντος.
3. Ελαιούχοι σπόροι
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές κράμβης, ηλιόσπορου, σπόρου σόγιας, αλεύρου κράμβης, αλεύρου ηλιόσπορου, σογιάλευρου, ακατέργαστου κραμβέλαιου, ακατέργαστου ηλιέλαιου και ακατέργαστου σογιέλαιου.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: τα κράτη μέλη στα οποία οι φυτεμένες με την κάθε καλλιέργεια εκτάσεις ανέρχονται σε τουλάχιστον 10 000 εκτάρια ετησίως. Όσον αφορά τις κοινοποιήσεις τιμών για τα άλευρα και τα έλαια, τα κράτη μέλη που μεταποιούν περισσότερους από 200 000 τόνους της αντίστοιχης καλλιέργειας ελαιούχων σπόρων.
4. Ελαιόλαδο
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: μέσες τιμές οι οποίες διαπιστώνονται στις κυριότερες αντιπροσωπευτικές αγορές και σταθμισμένες μέσες εθνικές τιμές για τις κατηγορίες ελαιολάδου που παρατίθενται στο VII μέρος VIII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: τα κράτη μέλη που παράγουν ελαιόλαδο σε ποσότητες άνω των 20 000 τόνων στο διάστημα ενός έτους από την 1η Οκτωβρίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου.
Άλλο: οι τιμές πρέπει να αντιστοιχούν σε αυτές του ελαιολάδου χύμα, του παρθένου ελαιολάδου κατά την έξοδο από το ελαιοτριβείο και των άλλων κατηγοριών ελαιολάδου κατά την έξοδο εκ του εργοστασίου. Οι αντιπροσωπευτικές αγορές καλύπτουν τουλάχιστον το 70 % της εθνικής παραγωγής του υπόψη προϊόντος.
Τιμές αγοράς
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές αγοράς από εμπόρους λιανικής για τις κατηγορίες του παρθένου ελαιολάδου και του εξαιρετικού παρθένου ελαιολάδου που αναφέρονται στο παράρτημα VII μέρος VIII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος.
Άλλο: οι αντιπροσωπευτικές τιμές αντιστοιχούν σε συσκευασμένο παρθένο ελαιόλαδο και εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο σε δοχεία έτοιμα προς διάθεση στον τελικό καταναλωτή και καλύπτουν τουλάχιστον το ένα τρίτο των εθνικών αγορών του υπό εξέταση προϊόντος.
5. Οπωροκηπευτικά, μπανάνες
α) Τιμές προϊόντων που προορίζονται για την αγορά νωπών προϊόντων
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές για τα είδη και τις ποικιλίες ντομάτας, μήλου, πορτοκαλιού, ροδάκινου και νεκταρινιού που απαριθμούνται στο παράρτημα VI του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/891 της Επιτροπής (1), εκφραζόμενες ανά 100 kg καθαρού βάρους του προϊόντος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: τα κράτη μέλη που απαριθμούνται στο παράρτημα VI του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/891.
Άλλο: νοούνται οι τιμές κατά την έξοδο από την εγκατάσταση συσκευασίας, μετά από τη διαλογή, τη συσκευασία και, ενδεχομένως, την τοποθέτηση σε παλέτες.
β) Τιμές μπανάνας
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: τιμές χονδρικής πώλησης της κίτρινης μπανάνας η οποία εμπίπτει στον κωδικό ΣΟ 0803 90 10, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη εμπορίας που εμπορεύονται περισσότερους από 50 000 τόνους κίτρινης μπανάνας ανά ημερολογιακό έτος.
Άλλο: οι τιμές κοινοποιούνται ανά ομάδα χωρών καταγωγής.
γ) Τιμές κατά την έξοδο από τη γεωργική εκμετάλλευση
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές για ντομάτα, μήλο, πορτοκάλι, ροδάκινο και νεκταρίνι, και μπανάνα που προορίζονται για αγορά νωπών προϊόντων. Όλες οι τιμές εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος.
Άλλο: τιμές εξόδου από τη γεωργική εκμετάλλευση για συγκομισμένα προϊόντα.
δ) Τιμές αγοράς
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές λιανικής για ντομάτα, μήλο, πορτοκάλι, ροδάκινο και νεκταρίνι, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος.
6. Κρέας
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: οι τιμές των σφαγίων και τεμαχίων βοοειδών, χοίρων και προβάτων, καθώς και ορισμένων ζώντων βοοειδών, μόσχων και χοιριδίων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και σφαγίων σύμφωνα με την ταξινόμηση των σφαγίων βοοειδών, χοίρων και προβάτων, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: για τα σφάγια και τα ζώντα ζώα, όλα τα κράτη μέλη. για τα τεμάχια, τα κράτη μέλη, των οποίων η εθνική παραγωγή αντιπροσωπεύει το 2 % ή περισσότερο της ενωσιακής παραγωγής·
Άλλο: εφόσον κατά τη γνώμη της αρμόδιας αρχής του οικείου κράτους μέλους υπάρχει επαρκής αριθμός σφαγίων ή ζώντων ζώων για κοινοποίηση, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει για την εν λόγω περίοδο να αναστείλει την καταγραφή των τιμών για τα εν λόγω σφάγια ή ζώντα ζώα και να κοινοποιήσει στην Επιτροπή τους λόγους της απόφασής του. Όσον αφορά τα τεμάχια κρέατος, τα συμμετέχοντα κράτη μέλη αναφέρουν τις τιμές για το βόειο οπίσθιο τεταρτημόριο, το βόειο εμπρόσθιο τεταρτημόριο, τον βόειο κιμά, το χοιρινό καρέ, τη χοιρινή παντσέτα, τη χοιρινή ωμοπλάτη, τον χοιρινό κιμά και το χοιρομέρι.
Τιμές αγοράς
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές αγοράς χοιρινού και βόειου κιμά από εμπόρους λιανικής και άλλους υπεύθυνους επιχειρήσεων τροφίμων, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος.
7. Γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: οι τιμές του ορού γάλακτος σε σκόνη, του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, του πλήρους γάλακτος σε σκόνη, του βουτύρου, της κρέμας, του γάλακτος κατανάλωσης και των βιομηχανικών τυριών, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: τα κράτη μέλη, των οποίων η εθνική παραγωγή αντιπροσωπεύει το 2 % ή περισσότερο της ενωσιακής παραγωγής· ή, στην περίπτωση των βιομηχανικών τυριών, εάν ο τύπος τυριού αντιπροσωπεύει το 4 % ή περισσότερο της συνολικής εθνικής παραγωγής τυριού.
Άλλο: οι τιμές κοινοποιούνται για προϊόντα τα οποία έχουν αγοραστεί από τον κατασκευαστή, με εξαίρεση άλλων στοιχείων κόστους (μεταφορικά, φορτοεκφόρτωση, διακίνηση, αποθήκευση, παλετοποίηση, ασφάλειες κ.λπ.) με βάση τις συμβάσεις που συνάπτονται για παραδόσεις εντός τριών μηνών.
Τιμές αγοράς
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές αγοράς βουτύρου και σχετικών τυριών από εμπόρους λιανικής και άλλους υπεύθυνους επιχειρήσεων τροφίμων, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος.
8. Αυγά
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: η τιμή χονδρικής πώλησης για αυγά της κατηγορίας Α ανά μέθοδο εκτροφής (μέσος όρος των κατηγοριών L και M), εκφραζόμενη ανά 100 kg προϊόντος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη.
Άλλο: οι τιμές κοινοποιούνται για τα προϊόντα στις εγκαταστάσεις συσκευασίας.
9. Κρέας πουλερικών
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: η μέση τιμή χονδρικής για ολόκληρα κοτόπουλα της κατηγορίας A («κοτόπουλα 65 %») και τεμάχια κοτόπουλων (φιλέτο στήθους, μπούτια), εκφραζόμενη ανά 100 kg προϊόντος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη.
Άλλο: κοινοποιούνται οι τιμές προϊόντων σε σφαγεία ή οι τιμές που καταγράφονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές.
Τιμές αγοράς
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές αγοράς για ολόκληρα κοτόπουλα της κατηγορίας A και φιλέτο στήθους κοτόπουλου από εμπόρους λιανικής και άλλους υπεύθυνους επιχειρήσεων τροφίμων, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος.
10. Άλλο
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: η τιμή της σκόνης συμπληρωμένης με λιπαρά εκφραζόμενη ανά 100 kg προϊόντος.
Άλλο: οι τιμές κοινοποιούνται για προϊόντα τα οποία έχουν αγοραστεί από τον κατασκευαστή, με εξαίρεση άλλων στοιχείων κόστους (μεταφορικά, φορτοεκφόρτωση, διακίνηση, αποθήκευση, παλετοποίηση, ασφάλειες κ.λπ.) με βάση τις συμβάσεις που συνάπτονται για παραδόσεις εντός τριών μηνών.
(1) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/891 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2017, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών και τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις κυρώσεις που πρέπει να επιβληθούν στους εν λόγω τομείς, καθώς και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 543/2011 (ΕΕ L 138 της 25.5.2017, σ. 4).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Απαιτήσεις σχετικά με τις μη εβδομαδιαίες κοινοποιήσεις τιμών που αναφέρονται στο άρθρο 12 στοιχείο α)
Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, συμμετέχοντα κράτη μέλη είναι εκείνα που παράγουν ή χρησιμοποιούν πάνω από το 2 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής ή χρήσης, αντίστοιχα, με εξαίρεση τα βιολογικά προϊόντα, για τα οποία το όριο είναι 4 % της παραγωγής.
1. Σιτηρά
α) Τιμές βιολογικών σιτηρών
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές της αγοράς για τον βιολογικό μαλακό σίτο, τον σκληρό σίτο και τη σίκαλη, εκφραζόμενες ανά τόνο προϊόντος.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 25 εκάστου μηνός, για τον προηγούμενο μήνα.
β) Τιμές αλεύρων σιταριού
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές πώλησης από την αλευροποιία για τα άλευρα σιταριού, εκφραζόμενες ανά τόνο προϊόντος.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 25 εκάστου μηνός, για τον προηγούμενο μήνα.
γ) Τιμές αγοράς αλεύρων σιταριού
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές αγοράς από εμπόρους λιανικής και άλλους υπεύθυνους επιχειρήσεων τροφίμων για τα άλευρα σιταριού, εκφραζόμενες ανά τόνο προϊόντος.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 25 εκάστου μηνός, για τον προηγούμενο μήνα.
2. Ελαιούχοι σπόροι και πρωτεϊνούχα φυτά
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές της αγοράς για καθεμία από τις πρωτεϊνούχες καλλιέργειες που θεωρούνται σημαντικές για την αγορά της Ένωσης, καθώς και για τους σπόρους βιολογικής σόγιας, τα βιολογικά σογιάλευρα και το μη γενετικώς τροποποιημένο σογιάλευρο, εκφραζόμενες ανά τόνο προϊόντος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: για τις πρωτεϊνούχες καλλιέργειες, τα κράτη μέλη με φυτεμένη έκταση της αντίστοιχης καλλιέργειας τουλάχιστον 10 000 εκτάρια ετησίως.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 25 εκάστου μηνός, για τον προηγούμενο μήνα.
3. Ζάχαρη
Περιεχόμενο της κοινοποίησης:
α) |
οι σταθμισμένοι μέσοι όροι των ακόλουθων τιμών ζάχαρης, εκφραζόμενων ανά τόνο ζάχαρης, καθώς και οι συνολικές αντίστοιχες ποσότητες και οι σταθμισμένες τυπικές αποκλίσεις:
|
β) |
η σταθμισμένη μέση τιμή ζαχαρότευτλων κατά την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, εκφραζόμενη ανά τόνο ζαχαρότευτλων, καθώς και οι συνολικές αντίστοιχες ποσότητες. |
Συμμετέχοντα κράτη μέλη:
α) |
για τις τιμές της ζάχαρης, όλα τα κράτη μέλη στα οποία παράγεται ζάχαρη από ζαχαρότευτλα ή από ακατέργαστη ζάχαρη άνω των 10 000 τόνων· |
β) |
για τις τιμές των ζαχαρότευτλων, τα κράτη μέλη με φυτεμένη έκταση μεγαλύτερη των 1 000 εκταρίων ζαχαρότευτλων κατά την εν λόγω περίοδο εμπορίας. |
Προθεσμία κοινοποίησης:
α) |
για τις τιμές της ζάχαρης, έως τις 25 κάθε μήνα· |
β) |
για τις τιμές των ζαχαρότευτλων, έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους. |
Άλλο: οι τιμές καθορίζονται σύμφωνα με τη μεθοδολογία που δημοσιεύεται από την Επιτροπή και αφορούν τα εξής:
α) |
τις τιμές εργοστασίου της λευκής ζάχαρης χύμα για ζάχαρη τυπικής ποιότητας όπως ορίζεται στο παράρτημα III σημείο Β ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, που λαμβάνεται από επιχειρήσεις ζάχαρης και ραφιναρίσματος· |
β) |
την τιμή των ζαχαρότευτλων για τα ζαχαρότευτλα τυπικής ποιότητας που περιέχουν 16 % ζάχαρη και πληρώνονται από τις επιχειρήσεις ζάχαρης στους παραγωγούς. Τα ζαχαρότευτλα αποδίδονται στην ίδια περίοδο εμπορίας όπως και η ζάχαρη που λαμβάνεται από αυτά. |
Τιμές αγοράς
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές αγοράς ζάχαρης και μελάσας από εμπόρους λιανικής, τον κλάδο των προϊόντων διατροφής και τον μη διατροφικό κλάδο (πλην των βιοκαυσίμων), εκφραζόμενες ανά τόνο προϊόντος.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 25 κάθε μήνα.
Άλλο: οι αντιπροσωπευτικές τιμές καθορίζονται σύμφωνα με τη μεθοδολογία που δημοσιεύεται από την Επιτροπή.
4. Ίνες λίνου
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: οι μέσες τιμές εργοστασίου για τον προηγούμενο μήνα που καταγράφονται στις κυριότερες αντιπροσωπευτικές αγορές για τις μακρές ίνες λίνου, εκφραζόμενες ανά τόνο προϊόντος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη στα οποία οι μακρές ίνες λίνου παράγονται σε φυτεμένη έκταση που υπερβαίνει τα 1 000 εκτάρια κλωστικού λίνου.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 25 εκάστου μηνός, για τον προηγούμενο μήνα.
5. Ελαιόλαδο και επιτραπέζιες ελιές
Περιεχόμενο της κοινοποίησης:
— |
αντιπροσωπευτικές τιμές της αγοράς για το βιολογικό ελαιόλαδο για τις κατηγορίες παρθένου ελαιολάδου και εξαιρετικού παρθένου ελαιολάδου που αναφέρονται στο παράρτημα VII μέρος VIII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος |
— |
αντιπροσωπευτικές τιμές ακατέργαστης ελιάς για επιτραπέζιες ελιές, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος. |
Συμμετέχοντα κράτη μέλη:
— |
όσον αφορά το βιολογικό ελαιόλαδο, τα κράτη μέλη που παράγουν βιολογικό ελαιόλαδο (κατηγορίες παρθένου ελαιολάδου και εξαιρετικού παρθένου ελαιολάδου) σε ποσότητες άνω των 5 000 τόνων στο διάστημα ενός έτους από την 1η Οκτωβρίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου· |
— |
όσον αφορά τις επιτραπέζιες ελιές, τα κράτη μέλη που παράγουν επιτραπέζιες ελιές σε ποσότητες άνω των 5 000 τόνων στο διάστημα ενός έτους από την 1η Σεπτεμβρίου έως τις 31 Αυγούστου. |
Προθεσμία κοινοποίησης:
— |
όσον αφορά το βιολογικό ελαιόλαδο, έως τις 25 εκάστου μηνός, για τον προηγούμενο μήνα· |
— |
όσον αφορά τις επιτραπέζιες ελιές, έως τις 15 Ιανουαρίου κάθε έτους, για τη συγκομιδή του προηγούμενου ημερολογιακού έτους (1η Σεπτεμβρίου – 31 Δεκεμβρίου). |
Άλλο: όσον αφορά το βιολογικό ελαιόλαδο, οι τιμές αντιστοιχούν σε ελαιόλαδο χύμα, παρθένο ελαιόλαδο κατά την έξοδο από το ελαιοτριβείο και άλλες κατηγορίες ελαιολάδου κατά την έξοδο εκ του εργοστασίου. Όσον αφορά τις ακατέργαστες ελιές για παραγωγή επιτραπέζιων ελιών, οι τιμές αντιστοιχούν στις ελιές που παραδίδουν οι παραγωγοί στα σημεία παραλαβής της βιομηχανίας μεταποίησης.
6. Οίνος
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: όσον αφορά τους οίνους που αναφέρονται στο παράρτημα VII μέρος II σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013:
α) |
περίληψη των τιμών για τον προηγούμενο μήνα, εκφραζόμενων ανά εκατόλιτρα οίνου σε σχέση με τις εν λόγω ποσότητες· ή |
β) |
οι διαθέσιμες στο κοινό πηγές πληροφόρησης που θεωρούνται αξιόπιστες για την καταγραφή των τιμών. |
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: τα κράτη μέλη των οποίων η οινοπαραγωγή κατά τα τελευταία πέντε χρόνια κατά μέσο όρο υπερέβαινε το 5 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής οίνου.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 15 εκάστου μηνός, για τον προηγούμενο μήνα.
Άλλο: οι τιμές αφορούν μη συσκευασμένο προϊόν από τις εγκαταστάσεις του παραγωγού. Για τις πληροφορίες που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β), τα οικεία κράτη μέλη προβαίνουν σε επιλογή των οκτώ πλέον αντιπροσωπευτικών αγορών που πρέπει να παρακολουθούνται, στις οποίες περιλαμβάνονται τουλάχιστον δύο αγορές οίνων προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης ή προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης.
7. Γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα
α) Γάλα
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: η τιμή του ακατέργαστου γάλακτος και η τιμή του βιολογικού ακατέργαστου γάλακτος, καθώς και η κατ’ εκτίμηση τιμή για παραδόσεις ακατέργαστου γάλακτος που πραγματοποιούνται κατά τον τρέχοντα μήνα, εκφραζόμενη ανά 100 kg προϊόντος με την αρχική περιεκτικότητά του σε λιπαρές ουσίες και πρωτεΐνες.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 25 εκάστου μηνός, για τον προηγούμενο μήνα.
Άλλο: η τιμή που καταβάλλεται από τους πρώτους αγοραστές που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφος του κράτους μέλους.
β) Γαλακτοκομικά προϊόντα
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: οι τιμές των τυριών, εκτός από τα βιομηχανικά τυριά που αναφέρονται στο παράρτημα I σημείο 7, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη για τους τύπους τυριών που αφορούν την εθνική αγορά.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 15 εκάστου μηνός, για τον προηγούμενο μήνα.
Άλλο: οι τιμές αφορούν τα τυριά που έχουν αγοραστεί από τον παρασκευαστή, με εξαίρεση άλλων στοιχείων κόστους (μεταφορικά, φορτοεκφόρτωση, διακίνηση, αποθήκευση, παλετοποίηση, ασφάλειες κ.λπ.) με βάση τις συμβάσεις που συνάπτονται για παραδόσεις εντός τριών μηνών.
8. Οπωροκηπευτικά, μπανάνες
α) Τιμές βιολογικών νωπών οπωροκηπευτικών
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές πώλησης για τις βιολογικές ντομάτες, τα βιολογικά μήλα, πορτοκάλια, ροδάκινα και νεκταρίνια, εκφραζόμενες ανά 100 kg καθαρού βάρους του προϊόντος.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 15 εκάστου μηνός, για τον προηγούμενο ημερολογιακό μήνα.
β) Τιμές για τις πράσινες μπανάνες
Περιεχόμενο της κοινοποίησης:
α) |
μέσες τιμές πώλησης, στις τοπικές αγορές, πράσινων μπανανών που διατίθενται στο εμπόριο εντός της περιοχής παραγωγής, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος και οι σχετικές ποσότητες· |
β) |
μέσες τιμές πώλησης πράσινων μπανανών που διατίθενται στο εμπόριο εκτός της περιοχής παραγωγής, εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος και οι σχετικές ποσότητες. |
Προθεσμία κοινοποίησης:
— |
έως τις 15 Ιουνίου κάθε έτους, για την προηγούμενη περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Απριλίου, |
— |
έως τις 15 Οκτωβρίου κάθε έτους, για την προηγούμενη περίοδο από την 1η Μαΐου έως τις 31 Αυγούστου, |
— |
έως τις 15 Φεβρουαρίου κάθε έτους, για την προηγούμενη περίοδο από την 1η Σεπτεμβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου. |
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: τα κράτη μέλη με περιοχή παραγωγής, δηλαδή:
α) |
οι Κανάριοι Νήσοι· |
β) |
η Γουαδελούπη· |
γ) |
η Μαρτινίκα· |
δ) |
η Μαδέρα και οι Αζόρες· |
ε) |
η Κρήτη και η Λακωνία· |
στ) |
η Κύπρος. |
Άλλο: οι τιμές των πράσινων μπανανών που διατίθενται στην αγορά της Ένωσης εκτός της περιοχής παραγωγής τους στον πρώτο λιμένα εκφόρτωσης (μη εκφορτωθέντα εμπορεύματα).
γ) Τιμές κατά την έξοδο από τη γεωργική εκμετάλλευση
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές ντομάτας, μήλου και πορτοκαλιού που προορίζονται για μεταποίηση. Όλες οι τιμές εκφράζονται ανά 100 kg προϊόντος.
Προθεσμία κοινοποίησης:
α) |
για τις ντομάτες, έως τις 31 Ιανουαρίου του επόμενου έτους· |
β) |
για τα μήλα και τα πορτοκάλια, έως τις 25 εκάστου μηνός, για τον προηγούμενο ημερολογιακό μήνα. |
Άλλο: τιμές εξόδου από τη γεωργική εκμετάλλευση για συγκομισμένα προϊόντα.
9. Κρέας
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές πώλησης για σφάγια βιολογικών βοοειδών σύμφωνα με την ταξινόμηση των σφαγίων βοοειδών, όπως στην περίπτωση της κοινοποίησης που προβλέπεται στο παράρτημα I σημείο 6 στοιχείο α), εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 25 εκάστου μηνός, για τον προηγούμενο μήνα.
10. Πουλερικά
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: αντιπροσωπευτικές τιμές πώλησης για βιολογικά ολόκληρα κοτόπουλα της κατηγορίας A («κοτόπουλα 65 %»), εκφραζόμενες ανά 100 kg προϊόντος.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 25 εκάστου μηνός, για τον προηγούμενο ημερολογιακό μήνα.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Απαιτήσεις σχετικά με την παραγωγή και τις κοινοποιήσεις πληροφοριών αγοράς που αναφέρονται στο άρθρο 12 στοιχείο β)
1. Ρύζι
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: για κάθε τύπο ρυζιού που αναφέρεται στο παράρτημα II μέρος I σημεία 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013:
α) |
η φυτεμένη έκταση, η γεωπονική απόδοση, η παραγωγή αναποφλοίωτου ρυζιού κατά το έτος συγκομιδής και η απόδοση κατά τη βιομηχανική επεξεργασία· |
β) |
η εγχώρια χρήση (μεταξύ άλλων από τη μεταποιητική βιομηχανία) ρυζιού, εκφραζόμενη σε ισοδύναμο λευκασμένου ρυζιού· |
γ) |
αποθέματα ρυζιού (εκφραζόμενα σε ισοδύναμο λευκασμένου ρυζιού) που κατέχουν οι παραγωγοί και οι ορυζόμυλοι στις 31 Αυγούστου κάθε έτους, αναλυόμενα ανά ρύζι παραγόμενο εντός της Ένωσης και ρύζι εισαγόμενο. |
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 15 Ιανουαρίου κάθε έτους για το προηγούμενο έτος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη:
α) |
για την παραγωγή αναποφλοίωτου ρυζιού, όλα τα ορυζοπαραγωγά κράτη μέλη· |
β) |
για την εγχώρια χρήση, όλα τα κράτη μέλη· |
γ) |
για τα αποθέματα ρυζιού, όλα τα ορυζοπαραγωγά κράτη μέλη και τα κράτη μέλη με ορυζόμυλους. |
2. Ζάχαρη
A. Εκτάσεις καλλιεργούμενες με ζαχαρότευτλα
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: έκταση καλλιέργειας ζαχαροτεύτλων για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας και εκτίμηση για την επόμενη περίοδο εμπορίας.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 31 Μαΐου κάθε έτους.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη με καλλιεργούμενες εκτάσεις ζαχαρότευτλων άνω των 1 000 εκταρίων κατά το εν λόγω έτος.
Άλλο: οι εν λόγω αριθμητικές τιμές εκφράζονται σε εκτάρια και αναλύονται ανά εκτάσεις που προορίζονται για παραγωγή ζάχαρης και εκτάσεις που προορίζονται για παραγωγή βιοαιθανόλης.
B. Παραγωγή και χρήση ζάχαρης και βιοαιθανόλης
Περιεχόμενο της κοινοποίησης:
α) |
παραγωγή: παραγωγή ζάχαρης και μελάσας και παραγωγή βιοαιθανόλης από κάθε επιχείρηση κατά την προηγούμενη περίοδο εμπορίας και εκτίμηση, για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας, της συνολικής παραγωγής ζάχαρης σε κάθε κράτος μέλος και της παραγωγής ζάχαρης από κάθε επιχείρηση· |
β) |
χρήση: ζάχαρη που πωλείται από επιχειρήσεις ζάχαρης και ραφιναρίσματος κατά την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, αναλυόμενη ανά προορισμό. |
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους όσον αφορά την παραγωγή και τη χρήση της προηγούμενης περιόδου εμπορίας, καθώς και την εκτιμώμενη συνολική παραγωγή ζάχαρης για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας· και έως τις 31 Μαρτίου κάθε έτους (30 Ιουνίου για τους γαλλικούς νομούς της Γουαδελούπης και της Μαρτινίκας), όσον αφορά την παραγωγή της τρέχουσας περιόδου εμπορίας από κάθε επιχείρηση.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: κράτη μέλη που παράγουν περισσότερους από 10 000 τόνους ζάχαρης.
Άλλα:
α) |
ως «παραγωγή ζάχαρης» νοείται η συνολική ποσότητα, εκφραζόμενη σε τόνους λευκής ζάχαρης ως εξής:
|
β) |
στην παραγωγή ζάχαρης δεν συμπεριλαμβάνεται η λευκή ζάχαρη που λαμβάνεται από ένα από τα προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο α) ή που παρήχθησαν υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή· |
γ) |
η ζάχαρη που λαμβάνεται από ζαχαρότευτλα τα οποία σπάρθηκαν σε δεδομένη περίοδο εμπορίας αποδίδεται στην επόμενη περίοδο εμπορίας. Ωστόσο, η ζάχαρη που λαμβάνεται από ζαχαρότευτλα τα οποία σπάρθηκαν το φθινόπωρο δεδομένης περιόδου εμπορίας αποδίδεται στην ίδια περίοδο εμπορίας, σε εκείνα τα κράτη μέλη που έχουν λάβει σχετική απόφαση και την έχουν κοινοποιήσει στην Επιτροπή έως την 1η Οκτωβρίου 2017· |
δ) |
τα αριθμητικά στοιχεία για τη ζάχαρη αναλύονται ανά μήνα και, όσον αφορά την τρέχουσα περίοδο εμπορίας, αντιστοιχούν σε προσωρινά στοιχεία μέχρι τον μήνα Φεβρουάριο και σε εκτιμήσεις για τους υπόλοιπους μήνες της περιόδου εμπορίας· |
ε) |
η παραγωγή βιοαιθανόλης περιλαμβάνει μόνο τη βιοαιθανόλη που λαμβάνεται από ένα από τα προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο α) και εκφράζεται σε εκατόλιτρα· |
στ) |
ως «χρήση ζάχαρης» νοείται η συνολική ποσότητα, εκφραζόμενη σε τόνους ισοδύναμου λευκής ζάχαρης, που πωλούν οι επιχειρήσεις ζάχαρης και ραφιναρίσματος στους εμπόρους λιανικής και στους χρήστες ζάχαρης κατά την περίοδο εμπορίας. Οι ποσότητες αυτές αναλύονται σε αυτές που πωλούνται στη λιανική πώληση, στη βιομηχανία τροφίμων και σε άλλους κλάδους, εξαιρουμένης της βιοαιθανόλης. |
Γ. Παραγωγή ισογλυκόζης
Περιεχόμενο της κοινοποίησης:
α) |
οι ποσότητες ίδιας παραγωγής ισογλυκόζης που διατέθηκαν στο εμπόριο από κάθε παραγωγό κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου εμπορίας· |
β) |
οι ποσότητες ίδιας παραγωγής ισογλυκόζης που διατέθηκαν στο εμπόριο από κάθε παραγωγό κατά τη διάρκεια του προηγούμενου μήνα. |
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας και έως τις 25 κάθε μήνα για τον προηγούμενο μήνα.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη τα οποία παράγουν ισογλυκόζη.
Άλλο: Ως «παραγωγή ισογλυκόζης» νοείται η συνολική ποσότητα προϊόντος που λαμβάνεται από γλυκόζη ή τα πολυμερή της, περιεκτικότητας κατά βάρος σε ξερή κατάσταση τουλάχιστον 41 % φρουκτόζης, που εκφράζεται σε τόνους ξηράς ουσίας, ανεξάρτητα από την πραγματική περιεκτικότητα σε φρουκτόζη πέραν του ορίου του 41 %. Τα ετήσια αριθμητικά στοιχεία παραγωγής αναλύονται ανά μήνα.
Δ. Αποθέματα ζάχαρης και ισογλυκόζης
Περιεχόμενο της κοινοποίησης:
α) |
ποσότητες της παραγωγής ζάχαρης που έχουν αποθηκευτεί στο τέλος κάθε μηνός από τις επιχειρήσεις ζάχαρης και ραφιναρίσματος· |
β) |
ποσότητες παραγόμενης ισογλυκόζης που έχουν αποθηκευτεί από τους παραγωγούς ισογλυκόζης στο τέλος της προηγούμενης περιόδου εμπορίας. |
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τα τέλη κάθε μήνα για τον προηγούμενο μήνα όσον αφορά τη ζάχαρη και έως τις 30 Νοεμβρίου όσον αφορά την ισογλυκόζη.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη:
α) |
για τη ζάχαρη, όλα τα κράτη μέλη στα οποία βρίσκονται επιχειρήσεις ή εργοστάσια ραφιναρίσματος ζάχαρης, όπου η παραγωγή ζάχαρης υπερβαίνει τους 10 000 τόνους· |
β) |
για την ισογλυκόζη, όλα τα κράτη μέλη τα οποία παράγουν ισογλυκόζη. |
Άλλο: τα αριθμητικά στοιχεία αφορούν τα προϊόντα που είναι αποθηκευμένα σε ελεύθερη κυκλοφορία στο έδαφος της Ένωσης και την παραγωγή ζάχαρης και ισογλυκόζης όπως ορίζεται στα σημεία Β και Γ.
Όσον αφορά τη ζάχαρη:
— |
τα αριθμητικά στοιχεία αφορούν ποσότητες που κατέχει η επιχείρηση ή εργοστάσιο ραφιναρίσματος ζάχαρης ή που αποτελούσαν αντικείμενο πιστοποιητικού αποθήκης, |
— |
τα αριθμητικά στοιχεία παρουσιάζουν λεπτομερώς, όσον αφορά τις αποθηκευμένες ποσότητες στα τέλη των μηνών Ιουλίου, Αυγούστου και Σεπτεμβρίου, την ποσότητα που προέρχεται από την παραγωγή ζάχαρης στο πλαίσιο της επόμενης περιόδου εμπορίας, |
— |
σε περίπτωση αποθήκευσης σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο που διαβιβάζει την κοινοποίηση στην Επιτροπή, το κοινοποιούν κράτος μέλος ενημερώνει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος σχετικά με τις ποσότητες και τον τόπο αποθήκευσης στο έδαφός του έως το τέλος του μηνός που έπεται του μηνός της κοινοποίησης στην Επιτροπή. |
Όσον αφορά την ισογλυκόζη, οι ποσότητες αφορούν ποσότητες που ανήκουν στον παραγωγό.
E. Ενδοκλαδικές συμφωνίες
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: το περιεχόμενο ενδοκλαδικών συμφωνιών μεταξύ καλλιεργητών και επιχειρήσεων, καθώς και ρητρών επιμερισμού της συλλογικής αξίας. Τα σχετικά στοιχεία προς κοινοποίηση καθορίζονται σύμφωνα με τη μεθοδολογία που δημοσιεύει η Επιτροπή.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως το τέλος κάθε περιόδου εμπορίας, όσον αφορά την εν λόγω περίοδο εμπορίας.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη στα οποία βρίσκονται επιχειρήσεις ζάχαρης, όπου η παραγωγή ζάχαρης υπερβαίνει τους 10 000 τόνους.
3. Ινώδη φυτά
Περιεχόμενο της κοινοποίησης:
α) |
έκταση καλλιέργειας κλωστικού λίνου για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας και εκτίμηση για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας, εκφραζόμενη σε εκτάρια· |
β) |
παραγωγή μακρών ινών λίνου για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας και εκτίμηση για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας, εκφραζόμενη σε τόνους· |
γ) |
η έκταση που έχει φυτευτεί με βαμβάκι για το προηγούμενο έτος συγκομιδής και εκτίμηση για το τρέχον έτος συγκομιδής, εκφραζόμενες σε εκτάρια· |
δ) |
η παραγωγή μη εκκοκκισμένου βαμβακιού για το προηγούμενο έτος συγκομιδής και εκτίμηση για το τρέχον έτος συγκομιδής, εκφραζόμενες σε τόνους· |
ε) |
η μέση τιμή του εκκοκκισμένου βαμβακιού που καταβάλλεται στους βαμβακοπαραγωγούς για το προηγούμενο έτος συγκομιδής, εκφραζόμενη ανά τόνο προϊόντος. |
Προθεσμία κοινοποίησης:
α) |
για έκταση κλωστικού λίνου, έως τις 31 Ιουλίου κάθε έτους· |
β) |
για παραγωγή μακρών ινών λίνου, έως τις 31 Οκτωβρίου κάθε έτους· |
γ) |
για το βαμβάκι, έως τις 15 Οκτωβρίου κάθε έτους. |
Συμμετέχοντα κράτη μέλη:
α) |
για τον λίνο, όλα τα κράτη μέλη στα οποία παράγονται μακρές ίνες λίνου σε καλλιεργούμενες εκτάσεις κλωστικού λίνου που υπερβαίνουν τα 1 000 εκτάρια· |
β) |
για το βαμβάκι, όλα τα κράτη μέλη στα οποία σπέρνεται βαμβάκι σε έκταση τουλάχιστον 1 000 εκταρίων. |
4. Λυκίσκος
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: οι παρακάτω πληροφορίες για την παραγωγή, που παρέχονται ως σύνολο και για πληροφορίες που αναφέρονται στα σημεία β), γ) και δ), αναλυόμενες ανά πικρές και αρωματικές ποικιλίες λυκίσκου:
α) |
αριθμός των γεωργών που καλλιεργούν λυκίσκο· |
β) |
έκταση φυτεμένη με λυκίσκο, εκφραζόμενη σε εκτάρια· |
γ) |
ποσότητα σε τόνους και μέση τιμή εξόδου από τη γεωργική εκμετάλλευση, εκφραζόμενη ανά kg λυκίσκου που πωλείται βάσει προθεσμιακής σύμβασης και χωρίς τέτοια σύμβαση· |
δ) |
παραγωγή α-οξέος σε τόνους και μέση περιεκτικότητα σε α-οξύ (ποσοστό). |
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 30 Απριλίου του έτους που έπεται της συγκομιδής λυκίσκου.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: τα κράτη μέλη με καλλιεργούμενες εκτάσεις λυκίσκου άνω των 200 εκταρίων το προηγούμενο έτος.
5. Ελαιόλαδο
Περιεχόμενο της κοινοποίησης:
α) |
στοιχεία για την τελική παραγωγή (συμπεριλαμβανομένων στοιχείων για τη βιολογική παραγωγή), τη συνολική εγχώρια κατανάλωση (μεταξύ άλλων από τη μεταποιητική βιομηχανία) και τελικά αποθέματα για την προηγούμενη ετήσια περίοδο από την 1η Οκτωβρίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου· |
β) |
εκτίμηση της μηνιαίας παραγωγής, εκτίμηση των μηνιαίων επιπέδων των αποθεμάτων που διατηρούν οι παραγωγοί και ο κλάδος, και εκτιμήσεις της συνολικής παραγωγής, της συνολικής εγχώριας κατανάλωσης (μεταξύ άλλων από τη μεταποιητική βιομηχανία) και των τελικών αποθεμάτων για την τρέχουσα ετήσια περίοδο από την 1η Οκτωβρίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου. |
Προθεσμία κοινοποίησης:
α) |
έως τις 31 Οκτωβρίου κάθε έτους, για τα στοιχεία που αφορούν την προηγούμενη ετήσια περίοδο· |
β) |
έως τις 31 Οκτωβρίου κάθε έτους και έως την 15η ημέρα κάθε μήνα από τον Νοέμβριο έως τον Ιούνιο, για τα στοιχεία που αφορούν την τρέχουσα ετήσια περίοδο. |
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: για την κοινοποίηση του μηνιαίου επιπέδου των αποθεμάτων, τα κράτη μέλη που παράγουν ελαιόλαδο σε ποσότητες άνω των 20 000 τόνων στο διάστημα ενός έτους από την 1η Οκτωβρίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου. Για τα λοιπά στοιχεία, όλα τα κράτη μέλη που παράγουν ελαιόλαδο.
6. Καπνός
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: για κάθε ομάδα ποικιλιών ακατέργαστου καπνού:
α) |
αριθμός γεωργών· |
β) |
έκταση σε εκτάρια· |
γ) |
παραδοθείσα ποσότητα σε τόνους· |
δ) |
η μέση τιμή που καταβλήθηκε στους γεωργούς, χωρίς τους φόρους και άλλες εισφορές, εκφραζόμενη ανά kg προϊόντος. |
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 31 Ιουλίου του έτους που έπεται του έτους συγκομιδής.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: τα κράτη μέλη με καλλιεργούμενες εκτάσεις καπνού άνω των 3 000 εκταρίων για την προηγούμενη συγκομιδή.
Άλλο: οι ομάδες ποικιλιών ακατέργαστου καπνού είναι:
Ομάδα I: |
καπνός αποξηραμένος σε υγρό αέρα: καπνός που έχει αποξηρανθεί σε κλιβάνους με ελεγχόμενες συνθήκες κυκλοφορίας του αέρα, θερμοκρασίας και υγρασίας, ιδίως ο καπνός Virginia· |
Ομάδα II: |
ξανθός καπνός αποξηραμένος στον αέρα: καπνός που έχει αποξηρανθεί στον αέρα κάτω από υπόστεγο, που δεν έχει υποστεί ζύμωση, ιδίως ο καπνός Burley και Maryland· |
Ομάδα III: |
μαύρος καπνός αποξηραμένος στον αέρα: καπνός που έχει αποξηρανθεί στον αέρα κάτω από υπόστεγο και έχει υποστεί φυσική ζύμωση πριν τεθεί σε εμπορία, ιδίως ο καπνός Badischer Geudertheimer, Fermented Burley, Havana, Mocny Skroniowski, Nostrano del Brenta και Pulawski· |
Ομάδα IV: |
καπνός αποξηραμένος στη φωτιά: καπνός που έχει αποξηρανθεί με φωτιά, ιδίως ο καπνός Kentucky και Salentο· |
Ομάδα V: |
καπνός αποξηραμένος στον ήλιο: καπνός που έχει αποξηρανθεί με έκθεση στον ήλιο, καλούμενος επίσης «ανατολικών ποικιλιών», ιδίως ο καπνός Μπασμάς, Κατερίνη και Kaba-Koulak. |
7. Προϊόντα του αμπελοοινικού τομέα
Περιεχόμενο της κοινοποίησης:
α) |
εκτιμήσεις σχετικά με την παραγωγή αμπελοοινικών προϊόντων (στα οποία περιλαμβάνονται το οινοποιημένο και το μη οινοποιημένο γλεύκος σταφυλιών) στο έδαφος του κράτους μέλους κατά την τρέχουσα αμπελουργική περίοδο· |
β) |
το οριστικό αποτέλεσμα των δηλώσεων παραγωγής, που αναφέρονται στο άρθρο 31 του κανονισμού (EE) 2018/273 (1), καθώς και εκτίμηση της παραγωγής που δεν καλύπτεται από τις εν λόγω δηλώσεις· |
γ) |
συγκεντρωτικός πίνακας των δηλώσεων αποθεμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/273, που καταρτίστηκε στις 31 Ιουλίου της προηγούμενης αμπελουργικής περιόδου· |
δ) |
ο τελικός ισολογισμός της προηγούμενης αμπελουργικής περιόδου, όπου συμπεριλαμβάνονται η πλήρης πληροφόρηση για τις διαθέσιμες ποσότητες (αρχικά αποθέματα, παραγωγή, εισαγωγές), οι χρήσεις (ανθρώπινη και βιομηχανική κατανάλωση, μεταποίηση, εξαγωγές και απώλειες), και τα τελικά αποθέματα. |
Προθεσμία κοινοποίησης:
α) |
εκτιμήσεις για την παραγωγή, πριν από την 30ή Σεπτεμβρίου κάθε έτους· |
β) |
οριστικό αποτέλεσμα των δηλώσεων παραγωγής έως τις 15 Μαρτίου κάθε έτους· |
γ) |
συγκεντρωτικός πίνακας των δηλώσεων αποθεμάτων έως τις 31 Οκτωβρίου κάθε έτους· |
δ) |
ισολογισμός κλεισίματος, έως τις 15 Ιανουαρίου κάθε έτους. |
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: τα κράτη μέλη που τηρούν ενημερωμένο αμπελουργικό μητρώο σύμφωνα με το άρθρο 145 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.
8. Γάλα
Περιεχόμενο της κοινοποίησης:
— |
η συνολική ποσότητα ανεπεξέργαστου αγελαδινού γάλακτος εκφραζόμενη σε χιλιόγραμμα, με την πραγματική περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες· |
— |
η συνολική ποσότητα βιολογικού ανεπεξέργαστου αγελαδινού γάλακτος εκφραζόμενη σε χιλιόγραμμα, με την πραγματική περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες· |
— |
η περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες και σε πρωτεΐνη του νωπού αγελαδινού γάλακτος, ως ποσοστό του βάρους του προϊόντος. |
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 25 κάθε μήνα, για τον προηγούμενο μήνα.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη.
Άλλο: για το γάλα, οι ποσότητες αναφέρονται σε γάλα που παραδόθηκε τον προηγούμενο μήνα στους πρώτους αγοραστές που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφος του κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι όλοι οι πρώτοι αγοραστές που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός τους δηλώνουν στην αρμόδια εθνική αρχή την ποσότητα ανεπεξέργαστου αγελαδινού γάλακτος που τους παραδίδεται κάθε μήνα, εγκαίρως και επακριβώς, έτσι ώστε να συμμορφώνονται με την εν λόγω απαίτηση.
9. Αυγά
Περιεχόμενο της κοινοποίησης:
— |
ο αριθμός των μονάδων παραγωγής αυγών, κατανεμημένων ανά μέθοδο εκτροφής που αναφέρεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 589/2008 (2), και των μονάδων παραγωγής βιολογικών αυγών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου (3), συμπεριλαμβανομένης της μέγιστης δυναμικότητας της μονάδας όσον αφορά τον αριθμό των ορνίθων ωοπαραγωγής που είναι ταυτοχρόνως παρούσες· |
— |
ο όγκος της παραγωγής αυγών με το τσόφλι τους ανά μέθοδο εκτροφής, εκφραζόμενος σε τόνους καθαρού βάρους, συμπεριλαμβανομένων των βιολογικών αυγών. |
Προθεσμία κοινοποίησης:
— |
αριθμός μονάδων παραγωγής ετησίως έως την 1η Απριλίου κάθε έτους· |
— |
όγκοι παραγωγής σε μηνιαία βάση έως τις 25 του μηνός, για τον προηγούμενο μήνα. |
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη.
10. Αιθυλική αλκοόλη
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: για την αλκοόλη γεωργικής προέλευσης, εκφραζόμενη σε εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης:
α) |
παραγωγή με ζύμωση και απόσταξη, κατανεμημένη ανά γεωργική πρώτη ύλη από την οποία παράγεται η αλκοόλη· |
β) |
οι ποσότητες αλκοόλης που μεταφέρονται από τους παραγωγούς ή τους εισαγωγείς για μεταποίηση ή συσκευασία, κατανεμημένες ανά κατηγορία χρήσης (τρόφιμα και ποτά, καύσιμα, βιομηχανικά προϊόντα/άλλα). |
Προθεσμία κοινοποίησης: έως την 1η Μαρτίου κάθε έτους για το προηγούμενο έτος.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη.
11. Κρέας
Περιεχόμενο της κοινοποίησης:
α) |
βοοειδή: αριθμός και βάρος ταξινομημένων σφαγίων ανά κατηγορία και κατανεμημένων ανά κλάσεις διάπλασης και κατάστασης πάχυνσης· |
β) |
χοίροι: αριθμός και βάρος ταξινομημένων σφαγίων ανά κλάσεις περιεκτικότητας σε άπαχο κρέας· |
γ) |
βοοειδή: αριθμός και βάρος ταξινομημένων βιολογικών σφαγίων ανά κατηγορία και κατανεμημένων ανά κλάσεις διάπλασης και κατάστασης πάχυνσης. |
Προθεσμία κοινοποίησης: εβδομαδιαία για τα στοιχεία α) και β), μαζί με την κοινοποίηση τιμής που προβλέπεται στο παράρτημα I παράγραφος 6 στοιχείο α)· μηνιαία για το στοιχείο γ), μαζί με την κοινοποίηση τιμής που προβλέπεται στο παράρτημα II παράγραφος 9.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη.
12. Άλλο
Περιεχόμενο της κοινοποίησης: η συνολική ποσότητα της σκόνης συμπληρωμένης με λιπαρά, εκφραζόμενη σε τόνους.
Προθεσμία κοινοποίησης: έως τις 25 κάθε μήνα, για τον προηγούμενο μήνα.
Συμμετέχοντα κράτη μέλη: όλα τα κράτη μέλη.
Άλλο: οι ποσότητες αναφέρονται σε σκόνες συμπληρωμένες με λιπαρά που παρήχθησαν τον προηγούμενο μήνα από μεταποιητές γάλακτος που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφος του κράτους μέλους.
(1) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/273 της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2017, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς αδειοδότησης αμπελοφυτεύσεων, το αμπελουργικό μητρώο, τα συνοδευτικά έγγραφα και την πιστοποίηση, τα βιβλία εισερχομένων και εξερχομένων, τις υποχρεωτικές δηλώσεις, τις κοινοποιήσεις και τη δημοσίευση κοινοποιηθεισών πληροφοριών, και τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους σχετικούς ελέγχους και κυρώσεις, την τροποποίηση των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 555/2008, (ΕΚ) αριθ. 606/2009 και (ΕΚ) αριθ. 607/2009 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 436/2009 της Επιτροπής και του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/560 της Επιτροπής (ΕΕ L 58 της 28.2.2018, σ. 24).
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 589/2008 της Επιτροπής, της 23ης Ιουνίου 2008, για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου σχετικά με τις προδιαγραφές εμπορίας των αυγών (ΕΕ L 163 της 24.6.2008, σ. 20).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007, για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 (ΕΕ L 189 της 20.7.2007, σ. 4).
22.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 268/23 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1747 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 15ης Οκτωβρίου 2019
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 όσον αφορά τις απαιτήσεις για ορισμένα πτυχία και πιστοποιητικά πληρώματος πτήσης, τους κανόνες για τους εκπαιδευτικούς φορείς και τις αρμόδιες αρχές
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2018, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και την ίδρυση Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας, και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, (ΕΚ) αριθ. 1008/2008, (ΕΕ) αριθ. 996/2010, (ΕΕ) αριθ. 376/2014 και των οδηγιών 2014/30/ΕΕ και 2014/53/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καθώς και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 552/2004 και (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 1, το άρθρο 27 παράγραφος 1 και το άρθρο 62 παράγραφος 14,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 της Επιτροπής (2) καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις τεχνικές απαιτήσεις και τις διοικητικές διαδικασίες για το ιπτάμενο προσωπικό της πολιτικής αεροπορίας. |
(2) |
Η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 έδειξε ότι ορισμένες απαιτήσεις περιείχαν σφάλματα διατύπωσης ή ασάφειες. Πέραν αυτού, έχουν παρέλθει ορισμένες προθεσμίες ή έχουν καταστεί παρωχημένες ορισμένες διατάξεις, οι οποίες είχαν περιληφθεί αρχικά για να δοθεί στα κράτη μέλη επαρκής χρόνος να ευθυγραμμίσουν τους εθνικούς τους κανόνες με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1178/2011. Αυτό οδήγησε σε προβλήματα όσον αφορά την εφαρμογή και τη σαφήνεια των κανόνων της Ένωσης. Οι εν λόγω απαιτήσεις θα πρέπει να αποσαφηνιστούν και να διορθωθούν. Θα πρέπει να εισαχθούν νέοι ορισμοί για να εξασφαλιστεί ότι οι όροι εφαρμόζονται με ομοιόμορφο τρόπο. |
(3) |
Για να ενισχυθεί η αναλογικότητα και η διαφάνεια του ρυθμιστικού συστήματος στη γενική αεροπορία, οι κανόνες που εφαρμόζονται για τους χειριστές ελαφρών αεροσκαφών, τους χειριστές ιδιωτικών αεροσκαφών, τους χειριστές ανεμόπτερων και τους χειριστές αερόστατων πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να προβλεφθεί η επέκταση των δικαιωμάτων τους και να διευκρινιστεί το περιεχόμενο της εκπαίδευσης και των εξετάσεων. Κατά την επέκταση των δικαιωμάτων, πρέπει να αποσαφηνιστούν οι ειδικότητες θαλάσσης, οι απαιτήσεις για την πρόσφατη πείρα, οι απαιτήσεις για τις εξετάσεις θεωρητικών γνώσεων και οι απαιτήσεις για τις αναγνωρίσεις. |
(4) |
Οι απαιτήσεις για την ειδικότητα εκτέλεσης πτήσεων αεροπλάνων και ελικοπτέρων με όργανα θα πρέπει να τροποποιηθούν για να αποσαφηνιστούν οι διατάξεις σχετικά με τις θεωρητικές γνώσεις και την πτητική εκπαίδευση, και οι απαιτήσεις επανεπικύρωσης και ανανέωσης. |
(5) |
Πρέπει να επέλθουν τροποποιήσεις στις απαιτήσεις για τις ειδικότητες τάξης και τύπου, ώστε να διευκρινιστεί και να διασφαλιστεί η συνοχή όσον αφορά τις παραλλαγές, την ισχύ και την ανανέωση. Επιπλέον, θα πρέπει να επέλθουν τροποποιήσεις ώστε να αποσαφηνιστούν οι απαιτήσεις για την ακροβατική ειδικότητα, την ειδικότητα ρυμούλκησης ανεμοπλάνων και διαφημιστικών, την ειδικότητα εκτέλεσης νυκτερινών πτήσεων και την ειδικότητα ορεινής πτήσης. |
(6) |
Από την εφαρμογή των κανόνων προέκυψε ότι ορισμένες από τις απαιτήσεις που εφαρμόζονται για τους εκπαιδευτές και τους εξεταστές είναι ασαφείς. Κατά συνέπεια, όσον αφορά τους εκπαιδευτές, θα πρέπει να τροποποιηθούν οι απαιτήσεις που αφορούν τα πιστοποιητικά εκπαιδευτή, τις προϋποθέσεις, την αξιολόγηση επάρκειας, την εγκυρότητα, τα δικαιώματα και τους όρους, το περιεχόμενο της εκπαιδευτικής σειράς, την επανεπικύρωση και την ανανέωση. Όσον αφορά τους εξεταστές, θα πρέπει να τροποποιηθούν οι απαιτήσεις που αφορούν τα πιστοποιητικά εξεταστή, την τυποποίηση, τις προϋποθέσεις, την αξιολόγηση επάρκειας, την εγκυρότητα, τα δικαιώματα και τους όρους, την επανεπικύρωση και την ανανέωση. |
(7) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1139 προβλέπει τη δυνατότητα αναγνώρισης της εκπαίδευσης και της πείρας σε αεροσκάφη που δεν υπάγονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1139 (παράρτημα I «Αεροσκάφος αναφερόμενο στο άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο δ)» με σκοπό την κτήση πτυχίου κατά το Μέρος-FCL. Για τον λόγο αυτό, θα πρέπει να τροποποιηθούν οι σχετικοί κανόνες για τους εκπαιδευτικούς φορείς και τις αρμόδιες αρχές ώστε να καταστεί δυνατή η εν λόγω αναγνώριση. |
(8) |
Η εφαρμογή των κανόνων σχετικά με τους δηλωμένους εκπαιδευτικούς φορείς (DTO) (3) έδειξε ότι είναι αναγκαία η αποσαφήνιση των εφαρμοστέων κανόνων, ώστε να διασφαλισθεί αποτελεσματική ρυθμιστική εποπτεία των DTO. Οι απαιτήσεις θα πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να διασφαλισθεί ότι η δυνατότητα εκπαίδευσης σε δηλωμένο εκπαιδευτικό φορέα (DTO) θα πρέπει να επιτρέπεται μόνον εάν ο εν λόγω DTO βρίσκεται εντός εδάφους για το οποίο είναι υπεύθυνα τα κράτη μέλη δυνάμει της σύμβασης του Σικάγου. |
(9) |
Η εφαρμογή των κανόνων σχετικά με τη δυνατότητα μεταφοράς πτυχίων κατά το Μέρος-FCL και συναφών ιατρικών πιστοποιητικών έδειξε ότι είναι αναγκαία η αποσαφήνιση των αρμοδιοτήτων των εμπλεκόμενων αρμοδίων αρχών και του χρονοδιαγράμματος της μεταβίβασης της αρμοδιότητας εποπτείας. Για τον λόγο αυτό, θα πρέπει να τροποποιηθούν οι σχετικοί κανόνες. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό προτάθηκαν στη γνώμη αριθ. 05/2017 που εξέδωσε ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας σύμφωνα με τοάρθρο 75 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ) και το άρθρο 76 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139 και στο πλαίσιο διαδοχικών τεχνικών συζητήσεων. |
(11) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 127 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1139, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 τροποποιείται ως εξής:
1. |
στο άρθρο 1, το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3) τα διάφορα ιατρικά πιστοποιητικά των χειριστών, τους όρους έκδοσης, διατήρησης, τροποποίησης, περιορισμού, αναστολής ή ανάκλησης ιατρικών πιστοποιητικών, τα δικαιώματα και τις ευθύνες των κατόχων ιατρικών πιστοποιητικών·». |
2. |
στο άρθρο 2, τα σημεία 4), 9), 10) και 13) απαλείφονται· |
3. |
στο άρθρο 4, η παράγραφος 1 απαλείφεται· |
4. |
στο άρθρο 4, η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, οι κάτοχοι πιστοποιητικού εκπαιδευτή ειδικότητας σε τάξη ή εξεταστή, οι οποίοι διαθέτουν δικαιώματα για σύνθετα αεροσκάφη υψηλών επιδόσεων ενός χειριστή, προβαίνουν σε μετατροπή των εν λόγω δικαιωμάτων σε πιστοποιητικό εκπαιδευτή ειδικότητας σε τύπο ή σε πιστοποιητικό εξεταστή για αεροπλάνα ενός χειριστή.»· |
5. |
το άρθρο 5 απαλείφεται· |
6. |
στο άρθρο 9, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Όσον αφορά την έκδοση πτυχίων κατά το Μέρος-FCL σύμφωνα με το παράρτημα I, εκπαίδευση που άρχισε πριν από την έναρξη εφαρμογής του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τις JAR και διαδικασίες, υπό τη ρυθμιστική εποπτεία κράτους μέλους που έχει προταθεί για αμοιβαία αναγνώριση στο πλαίσιο του συστήματος του Συνδέσμου Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας σε σχέση με τις συναφείς JAR, αναγνωρίζεται πλήρως εφόσον η εκπαίδευση και οι δοκιμασίες ολοκληρώθηκαν έως τις 8 Απριλίου 2016 το αργότερο και το πτυχίο κατά το Μέρος-FCL εκδόθηκε έως την 1η Απριλίου 2020 το αργότερο.»· |
7. |
το άρθρο 10α τροποποιείται ως εξής:
|
8. |
στο άρθρο 10β, οι παράγραφοι 2 και 3 απαλείφονται· |
9. |
στο άρθρο 10γ, οι παράγραφοι 2 και 3 απαλείφονται· |
10. |
στο άρθρο 11, η παράγραφος 2 απαλείφεται· |
11. |
στο άρθρο 11α, οι παράγραφοι 2 και 3 απαλείφονται· |
12. |
στο άρθρο 12, η παράγραφοι 1β, 2, 3, 5 και 6 απαλείφονται· |
13. |
στο άρθρο 12, η παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7. Όταν κράτος μέλος κάνει χρήση των απαιτήσεων των παραγράφων 2α και 4, ενημερώνει την Επιτροπή και τον Οργανισμό. Στην κοινοποίηση περιγράφονται οι λόγοι για την εν λόγω παρέκκλιση, καθώς και το πρόγραμμα εφαρμογής με τις προβλεπόμενες ενέργειες και το σχετικό χρονοδιάγραμμα.»· |
14. |
το παράρτημα I (Μέρος-FCL), το παράρτημα VI (Μέρος-ARA) και το παράρτημα VIII (Μέρος-DTO) τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εντούτοις, τα σημεία 57), 58), 59) και 66) του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται από τις 21 Δεκεμβρίου 2019.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 15 Οκτωβρίου 2019.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 212 της 22.8.2018, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2011, για τον καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά το ιπτάμενο προσωπικό πολιτικής αεροπορίας δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 311 της 25.11.2011, σ. 1).
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1119 της Επιτροπής, της 31ης Ιουλίου 2018, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 όσον αφορά τους δηλωμένους εκπαιδευτικούς φορείς (ΕΕ L 204 της 13.8.2018, σ. 13).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 (Μέρος-FCL) τροποποιείται ως εξής:
1) |
η FCL.010 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
η FCL.025 τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
η FCL.040 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.040 Άσκηση των δικαιωμάτων των πτυχίων Η άσκηση των δικαιωμάτων που χορηγούνται βάσει ενός πτυχίου εξαρτάται από την ισχύ των ειδικοτήτων που περιέχει το πτυχίο, κατά περίπτωση, και του ιατρικού πιστοποιητικού ανάλογα με τα ασκούμενα δικαιώματα.»· |
4) |
η FCL.055 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.055 Γλωσσική επάρκεια
|
5) |
η FCL.060 στοιχείο γ) σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
6) |
στην FCL.115 προστίθεται ένα νέο στοιχείο δ) ως εξής:
|
7) |
η FCL.120 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.120 LAPL — Εξέταση θεωρητικών γνώσεων
|
8) |
η FCL.105.A αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.105.A LAPL(A) — Δικαιώματα και όροι
|
9) |
στην FCL.135.A το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
10) |
η FCL.140.A αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.140.A LAPL(A) — Απαιτήσεις πρόσφατης πείρας
|
11) |
η FCL.140.H αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.140.H LAPL(H) — Απαιτήσεις επικαιρότητας Οι κάτοχοι πτυχίου LAPL(H) ασκούν τα δικαιώματα του πτυχίου τους μόνο σε συγκεκριμένο τύπο εάν κατά τους 12 τελευταίους μήνες:
|
12) |
η FCL.215 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.215 Εξέταση θεωρητικών γνώσεων
|
13) |
στην FCL.205.A, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
14) |
στην FCL.205.H, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
15) |
η FCL.625 IR αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.625 IR – Ισχύς, επανεπικύρωση και ανανέωση
|
16) |
η FCL.625.A στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
17) |
η FCL.625.H αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.625.H IR(Η) - Επανεπικύρωση
|
18) |
η FCL.710 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.710 Ειδικότητες σε τάξη και τύπο - παραλλαγές
|
19) |
στην FCL.725 στοιχείο β), προστίθεται το ακόλουθο σημείο 5:
|
20) |
η FCL.740 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.740 Ισχύς και ανανέωση ειδικοτήτων σε τάξη και τύπο
|
21) |
στην FCL.805, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
22) |
στην FCL.810, η εισαγωγική πρόταση του στοιχείου α) σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
23) |
στην FCL.815, το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
24) |
στην FCL.900, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
25) |
στην FCL.935, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
26) |
η FCL.940 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.940 Ισχύς πιστοποιητικών εκπαιδευτή Πλην των εκπαιδευτών ειδικότητας βουνού, και με την επιφύλαξη της παραγράφου FCL.900 στοιχείο β) σημείο 1 και της παραγράφου FCL.915 στοιχείο ε) σημείο 2, τα πιστοποιητικά εκπαιδευτή έχουν τριετή ισχύ.»· |
27) |
η FCL.905.FI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.905.FI Δικαιώματα και όροι Τα δικαιώματα των εκπαιδευτών πτήσεων είναι να παρέχουν πτητική εκπαίδευση για την έκδοση, επανεπικύρωση ή ανανέωση:
Σε αυτήν την περίπτωση, οι εκπαιδευτές πτήσεων ολοκληρώνουν τα πρώτα πέντε μαθήματα υπό την επίβλεψη εκπαιδευτή ειδικότητας σε όργανα για αεροπλάνα, εκπαιδευτή συνεργασίας πολλών πληρωμάτων για αεροπλάνα ή εκπαιδευτή συνθετικής πτήσης για αεροπλάνα ειδικευμένο στην παροχή πτητικής εκπαίδευσης για πτυχίο MPL.»· |
28) |
η FCL.915.FI τροποποιείται ως εξής:
|
29) |
στην FCL.930.FI, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο γ):
|
30) |
η FCL.940.FI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.940.FI – Επανεπικύρωση και ανανέωση
|
31) |
στην FCL.905.TRI, τα στοιχεία β) και γ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
32) |
η FCL.910.TRI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.910.TRI Περιορισμένα δικαιώματα
|
33) |
στην FCL.915.TRI, το στοιχείο γ) σημείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
34) |
η FCL.930.TRI τροποποιείται ως εξής:
|
35) |
η FCL.935.TRI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.935.TRI Αξιολόγηση επάρκειας
|
36) |
η FCL.940.TRI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.940.TRI Επανεπικύρωση και ανανέωση
|
37) |
στην FCL.905.CRI, μετά το στοιχείο β) προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο βα)
|
38) |
στην FCL.930.CRI, το στοιχείο α) σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
39) |
η FCL.940.CRI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.940.CRI Επανεπικύρωση και ανανέωση
|
40) |
στην FCL.915.IRI, το στοιχείο β) σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
41) |
στην FCL.930.IRI, το στοιχείο α) σημείο 3 περίπτωση ii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
42) |
η FCL.905.SFI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.905.SFI Δικαιώματα και όροι
|
43) |
η FCL.910.SFI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.910.SFI Περιορισμένα δικαιώματα Τα δικαιώματα των εκπαιδευτών συνθετικής πτήσης περιορίζονται στη συσκευή πτητικής εκπαίδευσης 2/3 ή στον πλήρη προσομοιωτή πτήσης του τύπου αεροσκαφών όπου ολοκληρώθηκε η εκπαιδευτική σειρά εκπαιδευτών συνθετικής πτήσης. Είναι δυνατή η επέκταση των δικαιωμάτων σε άλλες εκπαιδευτικές συσκευές προσομοίωσης πτήσης που αντιπροσωπεύουν επιπλέον τύπους της ίδιας κατηγορίας αεροσκαφών εάν οι κάτοχοί τους:
Τα δικαιώματα των εκπαιδευτών συνθετικής πτήσης επεκτείνονται σε περαιτέρω παραλλαγές σύμφωνα με τα OSD, εάν οι εκπαιδευτές συνθετικής πτήσης έχουν ολοκληρώσει τα σχετικά μέρη τεχνικής εκπαίδευσης τύπου και το περιεχόμενο περί εκπαιδευτικών συσκευών προσομοίωσης πτήσης της διδακτέας ύλης πτητικής εκπαίδευσης της αντίστοιχης εκπαιδευτικής σειράς εκπαιδευτών ειδικότητας σε τύπο.»· |
44) |
στην FCL.930.SFI, το στοιχείο α) σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
45) |
η FCL.940.SFI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.940.SFI Επανεπικύρωση και ανανέωση
|
46) |
η FCL.910.STI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.910.STI Περιορισμένα δικαιώματα Τα δικαιώματα των εκπαιδευτών συνθετικής εκπαίδευσης περιορίζονται στην εκπαιδευτική συσκευή προσομοίωσης πτήσης που χρησιμοποιήθηκε στην εκπαιδευτική σειρά εκπαιδευτών συνθετικής εκπαίδευσης. Είναι δυνατή η επέκταση των δικαιωμάτων σε άλλες εκπαιδευτικές συσκευές προσομοίωσης πτήσης που αντιπροσωπεύουν επιπλέον τύπους της ίδιας κατηγορίας αεροσκαφών εάν εντός της 12μηνης περιόδου που προηγείται της αίτησης οι κάτοχοί τους:
|
47) |
η FCL.915.STI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.915.STI Προϋποθέσεις
|
48) |
η FCL.940.STI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.940.STI Επανεπικύρωση και ανανέωση πιστοποιητικού STI
|
49) |
η FCL.1000 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.1000 Πιστοποιητικά εξεταστή
|
50) |
η FCL.1005 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.1005 Περιορισμός δικαιωμάτων στην περίπτωση κεκτημένων δικαιωμάτων Οι εξεταστές δεν πραγματοποιούν:
|
51) |
η FCL.1025 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.1025 Ισχύς, επανεπικύρωση και ανανέωση πιστοποιητικών εξεταστή
|
52) |
η FCL.1005.TRE τροποποιείται ως εξής:
|
53) |
στην FCL.1005.CRE, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
54) |
στην FCL.1010.CRE, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
55) |
η FCL.1010.IRE αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.1010.IRE Προϋποθέσεις
|
56) |
η FCL.1005.SFE αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.1005.SFE Δικαιώματα και προϋποθέσεις
|
57) |
η FCL.1010.SFE αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «FCL.1010.SFE Προϋποθέσεις
|
58) |
στο προσάρτημα 1, τα σημεία 1.1 και 1.2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
59) |
στο προσάρτημα 1 προστίθεται το κάτωθι νέο σημείο 1.2α:
|
60) |
στο προσάρτημα 3 Μέρος Α σημείο 9, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
61) |
στο προσάρτημα 3 Μέρος Γ σημείο 8, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
62) |
στο προσάρτημα 3 Μέρος Δ σημείο 8, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
63) |
στο προσάρτημα 3 Μέρος Ε σημείο 3, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
64) |
στο προσάρτημα 3 Μέρος IΑ σημείο 3, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
65) |
ο πίνακας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ που αφορά την κατηγορία αεροπλάνων στο προσάρτημα 7 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: Αεροπλάνα
|
(66) |
Το προσάρτημα 8 αντικαθίσταται από το προσάρτημα που ακολουθεί: «ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 8 Διασταυρούμενη αναγνώριση του μέρους IR περιοδικού ελέγχου επάρκειας για ειδικότητα σε τάξη ή τύπο Α. Αεροπλάνα Χορηγείται αναγνώριση μόνο όταν οι κάτοχοι επανεπικυρώνουν ή ανανεώνουν δικαιώματα IR για μονοκινητήρια και πολυκινητήρια αεροπλάνα ενός χειριστή, ανάλογα με την περίπτωση.
Β. Ελικόπτερα Χορηγείται αναγνώριση μόνο εάν οι κάτοχοι επανεπικυρώνουν δικαιώματα IR για μονοκινητήρια και πολυκινητήρια ελικόπτερα ενός χειριστή, ανάλογα με την περίπτωση.
|
67) |
στο προσάρτημα 9 η ενότητα Β τροποποιείται ως εξής:
|
το παράρτημα VI (Μέρος-ARA) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 τροποποιείται ως εξής:
68) |
στην παράγραφο ARA.GEN.220, το στοιχείο α) σημεία 11 και 12 αντικαθίστανται και προστίθεται νέο στοιχείο α) σημείο 13 ως εξής:
|
69) |
προστίθεται η εξής νέα ARA.GEN.360: «ARA.GEN.360 Αλλαγή αρμόδιας αρχής
|
το παράρτημα VII (Μέρος-ORA) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 τροποποιείται ως εξής:
70) |
στην ORA.ATO.135, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
το παράρτημα VIII (Μέρος-DTO) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1178/2011 (Μέρος-DTO) τροποποιείται ως εξής:
71) |
στην DTO.GEN.240, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
(°) Πραγματοποιείται μόνο με βάση τα όργανα.
(*1) Μπορεί να πραγματοποιηθεί σε πλήρη προσομοιωτή πτήσης, συσκευή πτητικής εκπαίδευσης 2/3 ή εκπαιδευτική συσκευή διαδικασιών πτήσης και αεροναυτιλίας II.
(°) Μπορεί να πραγματοποιηθεί στην ενότητα 4 ή στην ενότητα 5.
(°) Για την απόκτηση ή τη διατήρηση δικαιωμάτων PBN, μία προσέγγιση στην ενότητα 4 ή στην ενότητα 5 είναι RNP APCH. Όταν μια RNP APCH δεν είναι εφικτή, τότε πραγματοποιείται σε κατάλληλα εξοπλισμένη εκπαιδευτική συσκευή προσομοίωσης πτήσης.»
(*2) Εφόσον κατά τη διάρκεια των 12 προηγούμενων μηνών οι αιτούντες έχουν πραγματοποιήσει τουλάχιστον τρεις αναχωρήσεις και προσεγγίσεις IFR, ασκώντας δικαιώματα PBN, συμπεριλαμβανομένης τουλάχιστον μίας προσέγγισης RNP APCH σε αεροπλάνο τάξης ή τύπου SP σε πτητικές λειτουργίες SP ή, στην περίπτωση πολυκινητήριων αεροπλάνων, πλην των σύνθετων αεροπλάνων υψηλών επιδόσεων, οι αιτούντες έχουν ολοκληρώσει επιτυχώς την ενότητα 6 της δοκιμασίας δεξιοτήτων για αεροπλάνα SP, πλην των σύνθετων αεροπλάνων υψηλών επιδόσεων που πετούν μόνο με βάση όργανα σε πτητική λειτουργία SP.
(*3) Εφόσον κατά τη διάρκεια των 12 προηγούμενων μηνών έχουν πραγματοποιηθεί τουλάχιστον τρεις αναχωρήσεις και προσεγγίσεις IFR, με άσκηση των δικαιωμάτων PBN, συμπεριλαμβανομένης μίας προσέγγισης RNP APCH [μπορεί να είναι προσέγγιση σημείου στο χώρο (PinS)], σε τύπο ελικοπτέρου SP σε πτητικές λειτουργίες SP.»·
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
22.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 268/53 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1748 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 7ης Οκτωβρίου 2019
σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στo πλαίσιο της υποεπιτροπής υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής διαχείρισης η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου, όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος V του κεφαλαίου 4 της εν λόγω συμφωνίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου (1), (η «συμφωνία σύνδεσης») άρχισε να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου 2017. |
(2) |
Το άρθρο 64 παράγραφος 1 της συμφωνίας σύνδεσης προβλέπει ότι η Ουκρανία οφείλει να εναρμονίσει τη νομοθεσία της για υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά θέματα και για την καλή διαβίωση των ζώων με εκείνη της Ένωσης όπως καθορίζεται στο παράρτημα V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης. |
(3) |
Η Ουκρανία έχει δεσμευτεί να υποβάλει μια συνολική στρατηγική υπό μορφή καταλόγου της νομοθεσίας της Ένωσης για υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα και για την καλή διαβίωση των ζώων (ο «κατάλογος») με την οποία πρόκειται να εναρμονίσει την εθνική της νομοθεσία. Ο κατάλογος προορίζεται να χρησιμεύσει ως το έγγραφο αναφοράς για την εφαρμογή του κεφαλαίου 4 (Υγειονομικά και Φυτοϋγειονομικά Μέτρα) του τίτλου IV (Εμπόριο και συναφή με το Εμπόριο Θέματα) της συμφωνίας σύνδεσης και να προστεθεί στο παράρτημα V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης. Συνεπώς, το παράρτημα V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης πρέπει να τροποποιηθεί με απόφαση της υποεπιτροπής υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής διαχείρισης (η «υποεπιτροπή ΥΦΠ»), όπως προβλέπεται στο άρθρο 74 παράγραφος 2 στοιχείο γ της συμφωνίας σύνδεσης. |
(4) |
Η Ουκρανία υπέβαλε τον κατάλογο στην Επιτροπή τον Ιούνιο του 2016. Η Ένωση ενέκρινε τη θέση της σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης με την απόφαση (ΕΕ) 2017/1391 του Συμβουλίου (2) βάσει του καταλόγου αυτού. Στη συνέχεια, η Ουκρανία ανακοίνωσε ότι θεωρούσε αναγκαίο να προβεί σε περαιτέρω διευκρινίσεις και αλλαγές όσον αφορά τις προθεσμίες έγκρισης, την εισαγωγή διορθώσεων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων σε σχέση με τη διπλή εγγραφή πράξεων και την προσθήκη νέων πράξεων. Για τους λόγους αυτούς η απόφαση της υποεπιτροπής ΥΦΠ με βάση την θέση της Ένωσης που εγκρίθηκε με την απόφαση (ΕΕ) 2017/1391 δεν εκδόθηκε. |
(5) |
Η Ουκρανία υπέβαλε μια αναθεωρημένη έκδοση του καταλόγου στην Επιτροπή τον Οκτώβριο του 2018. Βάσει της εν λόγω αναθεωρημένης έκδοσης του καταλόγου, η υποεπιτροπή ΥΦΠ θα εγκρίνει μια απόφαση για την τροποποίηση του παραρτήματος V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης. |
(6) |
Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της υποεπιτροπής ΥΦΠ σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης. |
(7) |
Η θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της υποεπιτροπής ΥΦΠ θα πρέπει επομένως να είναι να υποστηρίξει την τροποποίηση του παραρτήματος V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης, σύμφωνα με το παράρτημα του σχεδίου απόφασης της υποεπιτροπής ΥΦΠ. |
(8) |
Καθώς ο κατάλογος που εγκρίθηκε με την απόφαση (ΕΕ) 2017/1391 αναθεωρήθηκε, κρίνεται απαραίτητο να καταργηθεί η απόφαση, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της υποεπιτροπής υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής διαχείρισης (η «υποεπιτροπή ΥΦΠ»), η οποία έχει συσταθεί με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου, (η «συμφωνία σύνδεσης») όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης, θα πρέπει να είναι να υποστηρίξει την τροποποίηση του παραρτήματος V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης, σύμφωνα με το παράρτημα του σχεδίου απόφασης της υποεπιτροπής ΥΦΠ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
2. Αλλαγές ήσσονος σημασίας στο σχέδιο απόφασης της υποεπιτροπής ΥΦΠ μπορούν να συμφωνηθούν από τους αντιπροσώπους της Ένωσης στο πλαίσιο της υποεπιτροπής ΥΦΠ χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.
Άρθρο 2
Η απόφαση (ΕΕ) 2017/1391 καταργείται.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 7 Οκτωβρίου 2019.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
A.-M. HENRIKSSON
(1) ΕΕ L 161 της 29.5.2014, σ. 3.
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2017/1391 του Συμβουλίου, της 17 Ιουλίου 2017, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της υποεπιτροπής υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής διαχείρισης η οποία συγκροτήθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου, όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος V της εν λόγω συμφωνίας (ΕΕ L 195 της 27.7.2017, σ. 13).
ΣΧΕΔΙΟ
ΑΠΟΦΑΣΗΣ αριθ. ... ΤΗΣ ΥΠΟΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΕ-ΟΥΚΡΑΝΙΑΣ
της ....
για την τροποποίηση του παραρτήματος V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης
Η ΥΠΟΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου, η οποία υπογράφηκε στις Βρυξέλλες την 27η Ιουνίου 2014 και ιδίως το άρθρο 74 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου (1), (η «συμφωνία σύνδεσης») άρχισε να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου 2017. |
(2) |
Το άρθρο 64 παράγραφος 1 της συμφωνίας σύνδεσης προβλέπει ότι η Ουκρανία οφείλει να εναρμονίσει τη νομοθεσία της για υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά θέματα και για την καλή διαβίωση των ζώων με εκείνη της Ένωσης όπως καθορίζεται στο παράρτημα V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης. |
(3) |
Η Ουκρανία έχει δεσμευτεί να υποβάλει μια συνολική στρατηγική υπό μορφή καταλόγου του κεκτημένου της νομοθεσίας της Ένωσης για υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα και για την καλή διαβίωση των ζώων (ο «κατάλογος») με το οποίο πρόκειται να εναρμονίσει την εθνική της νομοθεσία. Ο κατάλογος προορίζεται να χρησιμεύσει ως το έγγραφο αναφοράς για την εφαρμογή του κεφαλαίου 4 (Υγειονομικά και Φυτοϋγειονομικά Μέτρα) του τίτλου IV (Εμπόριο και συναφή με το Εμπόριο Θέματα) της συμφωνίας σύνδεσης και να προστεθεί στο παράρτημα V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης. |
(4) |
Η Ουκρανία υπέβαλε τον κατάλογο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τον Οκτώβριο του 2018. Βάσει του καταλόγου αυτού, η υποεπιτροπή υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής διαχείρισης (η «υποεπιτροπή ΥΦΠ») θα εγκρίνει μια απόφαση για την τροποποίηση του παραρτήματος V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης. |
(5) |
Επομένως, κρίνεται σκόπιμο η υποεπιτροπή ΥΦΠ να εγκρίνει απόφαση για την τροποποίηση του παραρτήματος V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης με την αντικατάσταση του υπάρχοντος παραρτήματος V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης από ένα νέο παράρτημα V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης, σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ουκρανίας, αφετέρου, (η «συμφωνία σύνδεσης»), αντικαθίσταται από το παράρτημα V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης, όπως καθορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
…, …
και φυτοϋγειονομικής διαχείρισης
Για την υποεπιτροπή υγειονομικής
Ο Πρόεδρος
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ V ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 4 ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
Το παράρτημα V του κεφαλαίου 4 της συμφωνίας σύνδεσης αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 4
ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 4 (ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΜΕΤΡΑ)
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΤΕΙ Η ΟΥΚΡΑΝΙΑ
Η Ουκρανία δεσμεύεται να εναρμονίσει τη νομοθεσία της με την ακόλουθη νομοθεσία της Ένωσης εντός των κατωτέρω προθεσμιών έκδοσης, σύμφωνα με το άρθρο 64 παράγραφος 4 της παρούσας συμφωνίας.
Νομοθεσία της Ένωσης |
Προθεσμία για την έκδοση (1) |
Κεφάλαιο I – Γενική νομοθεσία (δημόσια υγεία) |
|
Οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποίησης των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ |
2018 |
Οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων |
2016 |
Οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων |
2016 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο |
2016 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της απόφασης 2006/504/ΕΚ |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 16/2011 της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 2011, για τον καθορισμό μέτρων εφαρμογής του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης για τρόφιμα και ζωοτροφές |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (EE) αριθ. 931/2011 της Επιτροπής, της 19ης Σεπτεμβρίου 2011, σχετικά με τις απαιτήσεις ανιχνευσιμότητας που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τρόφιμα ζωικής προέλευσης |
2018 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 208/2013 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις ανιχνευσιμότητας όσον αφορά τα φύτρα και τους σπόρους που προορίζονται για την παραγωγή φύτρων |
2018 |
Επισήμανση και πληροφορίες για τα τρόφιμα |
|
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τους ισχυρισμούς διατροφής και υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την προσθήκη βιταμινών και ανόργανων συστατικών και ορισμένων άλλων ουσιών στα τρόφιμα |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με την παροχή πληροφοριών για τα τρόφιμα στους καταναλωτές, την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 και την κατάργηση της οδηγίας 87/250/ΕΟΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 90/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της οδηγίας 1999/10/ΕΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 2000/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών της Επιτροπής 2002/67/ΕΚ και 2008/5/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 608/2004 της Επιτροπής |
2018 |
Οδηγία 2011/91/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τις ενδείξεις ή τα σήματα που επιτρέπουν την αναγνώριση της παρτίδας στην οποία ανήκει ένα τρόφιμο |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 432/2012 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2012, σχετικά με τη θέσπιση καταλόγου επιτρεπόμενων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών |
2018 |
Εκτελεστική απόφαση 2013/63/ΕΕ της Επιτροπής, της 24ης Ιανουαρίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση κατευθυντήριων γραμμών για την εφαρμογή ειδικών όρων για τους ισχυρισμούς υγείας που καθορίζονται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου |
2018 |
Μέτρα που εφαρμόζονται στα ζωικά προϊόντα |
|
Οδηγία 2001/110/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2001, για το μέλι |
2019 |
Απόφαση 2002/226/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Μαρτίου 2002, για τη θέσπιση ειδικών υγειονομικών ελέγχων σχετικά με τη συλλογή και την επεξεργασία ορισμένων δίθυρων μαλακίων με επίπεδο αμνησιακής τοξίνης των μαλακίων (ASP) που υπερβαίνει την οριακή τιμή που έχει καθοριστεί στην οδηγία 91/492/ΕΟΚ του Συμβουλίου |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2065/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 2003, για τα αρτύματα καπνιστών τροφίμων που χρησιμοποιούνται ή προορίζονται να χρησιμοποιηθούν μέσα ή πάνω στα τρόφιμα |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (κεφάλαιο I, προσάρτημα II) |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (κεφάλαιο V, προσάρτημα III) |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (κεφάλαιο VII, προσάρτημα IΙΙ) |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (κεφάλαιο VIII, προσάρτημα IΙΙ) |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (κεφάλαιο IX, προσάρτημα IΙΙ) |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (κεφάλαιο X, προσάρτημα III) |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (κεφάλαιο XI, προσάρτημα IΙΙ) |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (κεφάλαιο XII, προσάρτημα III) |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (κεφάλαιο XIII, προσάρτημα III) |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (κεφάλαιο XIV, προσάρτημα III) |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (κεφάλαιο XV, προσάρτημα III) |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 37/2005 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2005, σχετικά με τον έλεγχο της θερμοκρασίας στα μέσα μεταφοράς και στους χώρους αποθήκευσης και φύλαξης τροφίμων βαθείας‐ καταψύξεως που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου |
2016 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1332/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τα ένζυμα τροφίμων και την τροποποίηση της οδηγίας 83/417/ΕΟΚ του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της οδηγίας 2000/13/ΕΚ, της οδηγίας 2001/112/ΕΚ του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για αρωματικές ύλες και ορισμένα συστατικά τροφίμων με αρωματικές ιδιότητες που χρησιμοποιούνται εντός και επί των τροφίμων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2232/96, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 και της οδηγίας 2000/13/ΕΚ |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 234/2011 της Επιτροπής, της 10ης Μαρτίου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 231/2012 της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2012, σχετικά με τη θέσπιση προδιαγραφών για τα πρόσθετα τροφίμων που αναφέρονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου |
2018 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 872/2012 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2012, για την έγκριση του καταλόγου αρτυματικών υλών που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2232/96 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, την εισαγωγή του καταλόγου αυτού στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1565/2000 της Επιτροπής και της απόφασης 1999/217/ΕΚ της Επιτροπής |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 873/2012 της Επιτροπής, της 1ης Οκτωβρίου 2012, για μεταβατικά μέτρα όσον αφορά τον ενωσιακό κατάλογο αρωματικών υλών και πρώτων υλών που καθορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου |
2018 |
Άλλα μέτρα |
|
Οδηγία 78/142/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 1978, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα υλικά και τα αντικείμενα που περιέχουν μονομερές βινυλοχλωρίδιο και προορίζονται να έλθουν σε επαφή με τρόφιμα |
2019 |
Οδηγία 82/711/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Οκτωβρίου 1982, για τον καθορισμό των βασικών κανόνων που είναι αναγκαίοι για τον έλεγχο της μετανάστευσης των συστατικών των υλικών και αντικειμένων από πλαστική ύλη που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα |
2019 |
Οδηγία 84/500/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 1984, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τα κεραμικά αντικείμενα που προορίζονται να έλθουν σε επαφή με τα τρόφιμα |
2019 |
Οδηγία 85/572/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1985, για τον καθορισμό του καταλόγου των προσομοιωτών που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο της μετανάστευσης των συστατικών των υλικών και αντικειμένων από πλαστική ύλη που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα |
2019 |
Οδηγία 93/11/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 15ης Μαρτίου 1993, σχετικά με την ελευθέρωση Ν‐νιτροζαμινών και Ν‐νιτροζώσιμων από τις θηλές θηλάστρων και τα ψευδοθήλαστρα (πιπίλες) από ελαστομερές ή καουτσούκ |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 641/2004 της Επιτροπής, της 6ης Απριλίου 2004, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την αίτηση για έγκριση νέων γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών, την κοινοποίηση υφιστάμενων προϊόντων και την τυχαία ή τεχνικώς αναπόφευκτη παρουσία γενετικώς τροποποιημένου υλικού που έτυχε ευνοϊκής αξιολόγησης κινδύνου |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1935/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τα υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα και με την κατάργηση των οδηγιών 80/590/ΕΟΚ και 89/109/ΕΟΚ |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1895/2005 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2005, για περιορισμό της χρήσης ορισμένων εποξεικών παραγώγων σε υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έλθουν σε επαφή με τρόφιμα |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2023/2006 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την ορθή πρακτική παραγωγής υλικών και αντικειμένων που προορίζονται να έλθουν σε επαφή με τρόφιμα |
2019 |
Απόφαση 2007/275/EΚ της Επιτροπής, της 17ης Απριλίου 2007, σχετικά με τους καταλόγους ζώων και προϊόντων που πρέπει να υποβάλλονται σε ελέγχους στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης σύμφωνα με τις οδηγίες του Συμβουλίου 91/496/ΕΟΚ και 97/78/ΕΚ |
2018 |
Οδηγία 2007/42/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2007, περί των υλικών και των αντικειμένων από μεμβράνη αναγεννημένης κυτταρίνης που προορίζονται να έλθουν σε επαφή με τα τρόφιμα |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 282/2008 της Επιτροπής, της 27ης Μαρτίου 2008, για τα υλικά και αντικείμενα από ανακυκλωμένο πλαστικό τα οποία προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2023/2006 |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 450/2009 της Επιτροπής, της 29ης Μαΐου 2009, σχετικά με τα ενεργά και νοήμονα υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έλθουν σε επαφή με τρόφιμα |
2019 |
Απόφαση 2010/169/ΕΕ της Επιτροπής, της 19ης Μαρτίου 2010, για τη μη‐συμπερίληψη του 2,4,4′-τριχλωρο-2′-υδροξυδιφαινυλαιθέρα στον ενωσιακό κατάλογο προσθέτων που επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται στην κατασκευή πλαστικών υλικών και αντικειμένων τα οποία προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα βάσει της οδηγίας 2002/72/ΕΚ |
2019 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 10/2011 της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2011, για τα πλαστικά υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα |
2019 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 284/2011 της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2011, για καθορισμό ειδικών όρων και λεπτομερών διαδικασιών για την εισαγωγή πλαστικών ειδών κουζίνας από πολυαμίδια και μελαμίνη καταγωγής ή προέλευσης Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ειδικής Διοικητικής Περιοχής Χονγκ Κονγκ της Κίνας |
2019 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 28/2012 της Επιτροπής, της 11ης Ιανουαρίου 2012, για τον καθορισμό απαιτήσεων για την πιστοποίηση των εισαγωγών στην Ένωση και τη διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης ορισμένων σύνθετων προϊόντων και την τροποποίηση της απόφασης 2007/275/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 |
2021 |
Μέτρα που πρέπει να περιληφθούν μετά την εναρμόνισης της νομοθεσίας |
|
Οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, περί λήψεως μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα κατάλοιπά τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους και καταργήσεως των οδηγιών 85/358/ΕΟΚ και 86/469/ΕΟΚ και των αποφάσεων 89/187/ΕΟΚ και 91/664/ΕΟΚ |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 258/97 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 1997, σχετικά με τα νέα τρόφιμα και τα νέα συστατικά τροφίμων |
2020 |
Οδηγία 1999/2/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Φεβρουαρίου 1999, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τα τρόφιμα και τα συστατικά τροφίμων που έχουν υποστεί επεξεργασία με ιοντίζουσα ακτινοβολία |
2020 |
Οδηγία 1999/3/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Φεβρουαρίου 1999, για τη θέσπιση κοινοτικού καταλόγου τροφίμων και συστατικών τροφίμων που υποβάλλονται σε επεξεργασία με ιοντίζουσα ακτινοβολία |
2020 |
Οδηγία 2002/63/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2002, για την καθιέρωση κοινοτικών μεθόδων δειγματοληψίας για τον επίσημο έλεγχο των υπολειμμάτων φυτοφαρμάκων μέσα και πάνω σε προϊόντα φυτικής και ζωικής προέλευσης και την κατάργηση της οδηγίας 79/700/ΕΟΚ |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 401/2006 της Επιτροπής, της 23ης Φεβρουαρίου 2006, για τον καθορισμό μεθόδων δειγματοληψίας και ανάλυσης για τον επίσημο έλεγχο των επιπέδων μυκοτοξινών στα τρόφιμα |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, για καθορισμό μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων για ορισμένες ουσίες οι οποίες επιμολύνουν τα τρόφιμα |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1882/2006 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, για καθορισμό μεθόδων δειγματοληψίας και ανάλυσης για τον επίσημο έλεγχο των επιπέδων νιτρικών ιόντων σε ορισμένα τρόφιμα |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 333/2007 της Επιτροπής, της 28ης Μαρτίου 2007, για τον καθορισμό μεθόδων δειγματοληψίας και ανάλυσης για τον έλεγχο των επιπέδων ιχνοστοιχείων και ουσιών που επιμολύνουν τα τρόφιμα κατά την επεξεργασία τους |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 589/2014 της Επιτροπής, της 2ας Ιουνίου 2014, για καθορισμό των μεθόδων δειγματοληψίας και ανάλυσης για τον έλεγχο των επιπέδων των διοξινών, των παρόμοιων με διοξίνες PCB και των μη παρόμοιων με διοξίνες PCB σε ορισμένα τρόφιμα και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 252/2012 |
2018 |
Κεφάλαιο ΙΙ - Υγεία των ζώων |
|
Οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964 περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών. |
2018 |
Απόφαση 86/474/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 11ης Σεπτεμβρίου 1986, σχετικά με την άσκηση των ελέγχων που διενεργούνται επιτόπου στα πλαίσια του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εισαγωγές βοοειδών και χοιροειδών καθώς και νωπών κρεάτων προέλευσης τρίτων‐ χωρών |
2018 |
Οδηγία 88/407/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1988, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου που ισχύουν στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και στις εισαγωγές σπέρματος βοοειδών |
2018 |
Οδηγία 89/556/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 1989, για τον καθορισμό των υγειονομικών όρων που διέπουν το ενδοκοινοτικό εμπόριο και τις εισαγωγές εμβρύων κατοικιδίων βοοειδών |
2018 |
Οδηγία 90/429/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου που ισχύουν στο ενδοκοινοτικό εμπόριο και στις εισαγωγές σπέρματος χοίρων |
2018 |
Οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους |
2018 |
Απόφαση 2004/211/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Ιανουαρίου 2004, για την κατάρτιση καταλόγου των τρίτων χωρών και των περιοχών τους από τις οποίες τα κράτη μέλη εγκρίνουν τις εισαγωγές ζώντων ιπποειδών και σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών και για την τροποποίηση των αποφάσεων 93/195/ΕΟΚ και 94/63/ΕΚ |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (κεφάλαιο VII) |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1739/2005 της Επιτροπής, της 21ης Οκτωβρίου 2005, για καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου για τη μετακίνηση των ζώων τσίρκου μεταξύ των κρατών μελών |
2018 |
Απόφαση 2006/168/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Ιανουαρίου 2006, για τον καθορισμό των υγειονομικών όρων και των απαιτήσεων σχετικά με την έκδοση κτηνιατρικών πιστοποιητικών για τις εισαγωγές εμβρύων βοοειδών στην Κοινότητα και για την κατάργηση της απόφασης 2005/217/ΕΚ |
2018 |
Απόφαση 2006/605/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Σεπτεμβρίου 2006, σχετικά με ορισμένα προστατευτικά μέτρα όσον αφορά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές πουλερικών που προορίζονται για την ανανέωση των αποθεμάτων θηραμάτων |
2019 |
Οδηγία 2006/88/EK του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τις απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου για τα ζώα υδατοκαλλιέργειας και τα προϊόντα τους και σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση ορισμένων ασθενειών των υδρόβιων ζώων |
2020 |
Απόφαση 2006/767/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2006, για την τροποποίηση των οδηγιών 2003/804/ΕΚ και 2003/858/ΕΚ, όσον αφορά τις απαιτήσεις πιστοποίησης ζώντων μαλακίων και ζώντων ψαριών υδατοκαλλιέργειας και των προϊόντων τους που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής, της 8ης Αυγούστου 2008, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας πουλερικά και κρέας πουλερικών και για καθορισμό των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1251/2008 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2008, για την εφαρμογή της οδηγίας 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους και τις απαιτήσεις πιστοποίησης για τη διάθεση στην αγορά και την εισαγωγή ζώων υδατοκαλλιέργειας και προϊόντων τους στην Κοινότητα, καθώς και για την κατάρτιση καταλόγου ειδών-φορέων |
2020 |
Απόφαση 2009/712/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Σεπτεμβρίου 2009, για την εφαρμογή της οδηγίας 2008/73/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις σελίδες πληροφοριών στο διαδίκτυο που περιέχουν καταλόγους εγκαταστάσεων και εργαστηρίων που εγκρίθηκαν από τα κράτη μέλη σύμφωνα με την κοινοτική κτηνιατρική και ζωοτεχνική νομοθεσία |
2019 |
Οδηγία 2009/156/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών |
2019 |
Οδηγία 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες |
2018 |
Απόφαση 2010/57/ΕΕ της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2010, για τον καθορισμό υγειονομικών εγγυήσεων σχετικά με τη διαμετακόμιση ιπποειδών μέσω των εδαφών που αναφέρονται στο παράρτημα I της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου |
2019 |
Απόφαση 2010/270/ΕΕ της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2010, για τροποποίηση των μερών 1 και 2 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών για ζώα από εκμεταλλεύσεις και για μέλισσες και αγριομέλισσες |
2018 |
Απόφαση 2010/471/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Αυγούστου 2010, σχετικά με τις εισαγωγές στην Ένωση σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων ιπποειδών όσον αφορά τους καταλόγους κέντρων συλλογής και αποθήκευσης σπέρματος και τις ομάδες συλλογής και παραγωγής εμβρύων καθώς και τις απαιτήσεις πιστοποίησης |
2018 |
Απόφαση 2010/472/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Αυγούστου 2010, για τις εισαγωγές στην Ένωση σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων αιγοπροβάτων |
2018 |
Εκτελεστική απόφαση 2011/630/ΕΕ της Επιτροπής, της 20ής Σεπτεμβρίου 2011, σχετικά με τις εισαγωγές σπέρματος βοοειδών στην Ένωση |
2018 |
Εκτελεστική απόφαση 2012/137/ΕΕ της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2012, σχετικά με τις εισαγωγές σπέρματος χοίρων στην Ένωση |
2018 |
Νοσήματα των ζώων |
|
Οδηγία 82/894/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1982, για την κοινοποίηση των ασθενειών των ζώων μέσα στην Κοινότητα |
2018 |
Απόφαση 92/260/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 10ης Απριλίου 1992, σχετικά με τους υγειονομικούς όρους και την υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την προσωρινή αποδοχή καταχωρημένων ίππων |
2018 |
Οδηγία 92/35/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1992, για την θέσπιση των κανόνων ελέγχου και των μέτρων καταπολέμησης της πανώλης των ίππων |
2018 |
Οδηγία 92/119/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, για τη θέσπιση γενικών κοινοτικών μέτρων καταπολέμησης ορισμένων ασθενειών των ζώων καθώς και ειδικών μέτρων για τη φυσαλιδώδη νόσο των χοίρων |
2020 |
Απόφαση 93/197/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 1993, για τους υγειονομικούς όρους και την υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την εισαγωγή εγγεγραμμένων ιπποειδών και ιπποειδών για την αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή |
2018 |
Απόφαση 2000/428/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση διαγνωστικών διαδικασιών, μεθόδων δειγματοληψίας και κριτηρίων για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων εργαστηριακών δοκιμών για την επιβεβαίωση και τη διαφορική διάγνωση της φυσαλιδώδους νόσου των χοίρων |
2018 |
Οδηγία 2000/75/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20 Νοεμβρίου 2000, για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικά με μέτρα καταπολέμησης και εξάλειψης του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου |
2018 |
Οδηγία 2001/89/EK του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της κλασσικής πανώλους των χοίρων |
2018 |
Οδηγία 2002/60/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων για την καταπολέμηση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων και την τροποποίηση της οδηγίας 92/119/ΕΟΚ όσον αφορά την πολιοεγκεφαλίτιδα του χοίρου και την αφρικανική πανώλη των χοίρων |
2018 |
Απόφαση 2003/466/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2003, για τη θέσπιση κριτηρίων για τον καθορισμό ζωνών και την εντεταλμένη επιτήρηση μετά από υπόνοιες για την ύπαρξη ή επιβεβαίωση της ύπαρξης λοιμώδους αναιμίας του σολομού (ΛΑΣ) |
2018 |
Απόφαση 2003/634/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Αυγούστου 2003, για την έγκριση προγραμμάτων με στόχο την απόκτηση του καθεστώτος των εγκεκριμένων ζωνών και των εγκεκριμένων εκμεταλλεύσεων σε μη εγκεκριμένες ζώνες όσον αφορά την ιογενή αιμορραγική σηψαιμία (ΙΑΣ) και τη λοιμώδη αιματοποιητική νέκρωση (ΛΑΝ) στα ψάρια |
2018 |
Απόφαση 2005/217/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2005, για τον καθορισμό των υγειονομικών όρων και των απαιτήσεων σχετικά με την έκδοση κτηνιατρικών πιστοποιητικών για τις εισαγωγές εμβρύων βοοειδών στην Κοινότητα |
2018 |
Απόφαση 2008/855/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2008, σχετικά με μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων όσον αφορά την κλασική πανώλη των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη |
2018 |
Απόφαση 2009/3/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για τη δημιουργία κοινοτικών αποθεμάτων εμβολίων κατά της πανώλης των ίππων |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 789/2009 της Επιτροπής, της 28ης Αυγούστου 2009, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/2007 όσον αφορά την προστασία από προσβολή από φορείς του ιού και ελάχιστες απαιτήσεις για τα προγράμματα παρακολούθησης και επιτήρησης του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου |
2018 |
Αναγνώριση και καταγραφή των ζώων |
|
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 494/98 της Επιτροπής, της 27ης Φεβρουαρίου 1998, για καθορισμό λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συμβουλίου, όσον αφορά τον ελάχιστο αριθμό διοικητικών κυρώσεων στο πλαίσιο του συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και την επισήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας, καθώς και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συμβουλίου |
2018 |
Απόφαση 2000/678/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Οκτωβρίου 2000, περί λεπτομερών κανόνων που διέπουν την εγγραφή κτηνοτροφικών μονάδων σε εθνικές βάσεις δεδομένων για ζώα του χοιρείου είδους, όπως προβλέπεται από την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1082/2003 της Επιτροπής, της 23ης Ιουνίου 2003, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους ελάχιστους διενεργητέους ελέγχους στο πλαίσιο του συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 21/2004 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2003, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των αιγοπροβάτων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 και των οδηγιών 92/102/ΕΟΚ και 64/432/ΕΟΚ |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 911/2004 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ενώτια, τα διαβατήρια και τα μητρώα των εκμεταλλεύσεων |
2018 |
Απόφαση 2006/28/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Ιανουαρίου 2006, για παράταση της μέγιστης προθεσμίας που ορίζεται για την τοποθέτηση ενωτίων σε ορισμένα βοοειδή |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1505/2006 της Επιτροπής, της 11ης Οκτωβρίου 2006, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 21/2004 του Συμβουλίου όσον αφορά τους ελάχιστους ελέγχους που πρέπει να διενεργούνται για την αναγνώριση και την καταγραφή των αιγοπροβάτων |
2018 |
Απόφαση 2006/968/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 21/2004 του Συμβουλίου όσον αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές και διαδικασίες για την ηλεκτρονική αναγνώριση των αιγοπροβάτων |
2018 |
Οδηγία 2008/71/ΕΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2008, για την αναγνώριση και την καταγραφή των χοίρων |
2018 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/262 της Επιτροπής, της 17ης Φεβρουαρίου 2015, για τη θέσπιση κανόνων σύμφωνα με τις οδηγίες 90/427/ΕΟΚ και 2009/156/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τις μεθόδους αναγνώρισης των ιπποειδών (κανονισμός διαβατηρίου ιπποειδών) |
2018 |
Ζωικά υποπροϊόντα |
|
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για τον έλεγχο της σαλμονέλας και άλλων συγκεκριμένων τροφιμογενών‐ ζωονοσογόνων παραγόντων |
2019 |
Οδηγία 2003/99/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για την παρακολούθηση των ζωονόσων και των ζωονοσογόνων παραγόντων, για την τροποποίηση της απόφασης 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου και την κατάργηση της οδηγίας 92/117/ΕΟΚ του Συμβουλίου |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά‐ υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 (κανονισμός για τα ζωικά υποπροϊόντα) |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 142/2011 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την εφαρμογή της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένα δείγματα και τεμάχια που εξαιρούνται από κτηνιατρικούς ελέγχους στα σύνορα οι οποίοι αναφέρονται στην εν λόγω οδηγία |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 749/2011 της Επιτροπής, της 29ης Ιουλίου 2011, που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 142/2011 της Επιτροπής για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1069/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί υγειονομικών κανόνων για ζωικά υποπροϊόντα και παράγωγα προϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την εφαρμογή της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένα δείγματα και τεμάχια που εξαιρούνται από κτηνιατρικούς ελέγχους στα σύνορα οι οποίοι αναφέρονται στην εν λόγω οδηγία |
2018 |
Μέτρα που εφαρμόζονται στις ζωοτροφές και στις πρόσθετες ύλες ζωοτροφών |
|
Οδηγία 90/167/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Μαρτίου 1990, για τον καθορισμό των όρων παρασκευής, διάθεσης στην αγορά και χρήσης των φαρμακούχων ζωοτροφών στην Κοινότητα |
2019 |
Οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα κτηνιατρικά φάρμακα |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων |
2018 |
Οδηγία 2004/28/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/82/ΕΚ περί του κοινοτικού κώδικος για τα κτηνιατρικά φάρμακα |
2018 |
Σύσταση 2004/704/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Οκτωβρίου 2004, για τον έλεγχο των βασικών επιπέδων των διοξινών και των παρόμοιων με τις διοξίνες πολυχλωριωμένων διφαινυλίων στις ζωοτροφές |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 183/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιανουαρίου 2005, περί καθορισμού απαιτήσεων για την υγιεινή των ζωοτροφών |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 378/2005 της Επιτροπής, της 4ης Μαρτίου 2005, σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα καθήκοντα και τις λειτουργίες του κοινοτικού εργαστηρίου αναφοράς σχετικά με τις αιτήσεις αδειοδότησης για πρόσθετες ύλες ζωοτροφών |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1876/2006 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη χορήγηση προσωρινής και μόνιμης άδειας κυκλοφορίας για ορισμένες πρόσθετες ύλες στις ζωοτροφές |
2018 |
Οδηγία 2008/38/ΕΚ της Επιτροπής, της 5ης Μαρτίου 2008, για την κατάρτιση καταλόγου των χρήσεων για τις οποίες προορίζονται οι ζωοτροφές με τις οποίες επιδιώκονται στόχοι ιδιαίτερης διατροφής |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 429/2008 της Επιτροπής, της 25ης Απριλίου 2008, σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την προετοιμασία και υποβολή αιτήσεων και την αξιολόγηση και χορήγηση αδειών για πρόσθετες ύλες ζωοτροφών |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 470/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών για τον καθορισμό ορίων καταλοίπων των φαρμακολογικά δραστικών ουσιών στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 του Συμβουλίου και τροποποίηση της οδηγίας 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 767/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση ζωοτροφών, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση των οδηγιών 79/373/ΕΟΚ του Συμβουλίου, 80/511/ΕΟΚ της Επιτροπής, 82/471/ΕΟΚ του Συμβουλίου, 83/228/ΕΟΚ του Συμβουλίου, 93/74/ΕΟΚ του Συμβουλίου, 93/113/ΕΚ του Συμβουλίου, 96/25/ΕΚ του Συμβουλίου, και της απόφασης 2004/217/ΕΚ της Επιτροπής |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1270/2009 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2009, σχετικά με τη μόνιμη έγκριση ορισμένων πρόσθετων υλών για χρήση στις ζωοτροφές |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 37/2010 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2009, σχετικά με φαρμακολογικώς δραστικές ουσίες και την ταξινόμησή τους όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 892/2010 της Επιτροπής, της 8ης Οκτωβρίου 2010, ως προς το καθεστώς ορισμένων προϊόντων αναφορικά με τις πρόσθετες ύλες ζωοτροφών στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου |
2018 |
Σύσταση 2011/25/ΕΕ της Επιτροπής, της 14ης Ιανουαρίου 2011, για τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών για τη διάκριση μεταξύ των πρώτων υλών ζωοτροφών, των πρόσθετων υλών στις ζωοτροφές, των βιοκτόνων προϊόντων και των κτηνιατρικών φαρμάκων |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 68/2013 της Επιτροπής, της 16ης Ιανουαρίου 2013, για τον κατάλογο πρώτων υλών ζωοτροφών |
2018 |
Καλή διαβίωση των ζώων |
|
Οδηγία 1999/74/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Ιουλίου 1999, περί των στοιχειωδών απαιτήσεων για την προστασία των ωοπαραγωγών ορνίθων |
2018 |
Οδηγία 2002/4/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2002, περί της εγγραφής σε μητρώα των μονάδων στις οποίες διατηρούνται όρνιθες ωοπαραγωγής που καλύπτονται από την οδηγία 1999/74/ΕΚ του Συμβουλίου |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1/2005 του Συμβουλίου της 22 Δεκεμβρίου 2004 για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και συναφείς δραστηριότητες και για την τροποποίηση των οδηγιών 64/432/ΕΟΚ και 93/119/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/97 |
2019 |
Απόφαση 2006/778/ΕΚ της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για τη συλλογή πληροφοριών κατά τις επιθεωρήσεις εγκαταστάσεων παραγωγής κτηνοτροφικών μονάδων |
2018 |
Οδηγία 2007/43/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007, σχετικά με τον καθορισμό ελάχιστων κανόνων για την προστασία των κοτόπουλων που εκτρέφονται για την παραγωγή κρέατος |
2018 |
Οδηγία 2008/119/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση στοιχειωδών κανόνων για την προστασία των μόσχων |
2018 |
Οδηγία 2008/120/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για τους στοιχειώδεις κανόνες για την προστασία των χοίρων |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2009, για την προστασία των ζώων κατά τη θανάτωσή τους |
2019 |
Εκτελεστική απόφαση 2013/188/ΕΕ της Επιτροπής, της 18ης Απριλίου 2013, για τις ετήσιες εκθέσεις σχετικά με τις αμερόληπτες επιθεωρήσεις που διενεργήθηκαν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1/2005 του Συμβουλίου για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και συναφείς δραστηριότητες και για την τροποποίηση των οδηγιών 64/432/ΕΟΚ και 93/119/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/97 |
2018 |
Κεφάλαιο III – Φυτοϋγειονομικά μέτρα |
|
Οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών |
2018 |
Οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί εμπορίας σπόρων δημητριακών προς σπορά |
2018 |
Οδηγία 69/464/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 1969, περί της καταπολεμήσεως του καρκίνου της πατάτας |
2020 |
Οδηγία 92/90/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 1992, για τη θέσπιση υποχρεώσεων, στις οποίες υπόκεινται οι παραγωγοί και οι εισαγωγείς φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων, και για τον καθορισμό λεπτομερειών όσον αφορά την εγγραφή τους σε επίσημα μητρώα |
2019 |
Οδηγία 92/105/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 1992, για τον καθορισμό τυποποιημένων φυτοϋγειονομικών διαβατηρίων που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη μετακίνηση ορισμένων φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων εντός της Κοινότητας και για τον καθορισμό των λεπτομερών διαδικασιών που συνδέονται με την έκδοση των εν λόγω φυτοϋγειονομικών διαβατηρίων καθώς επίσης και με τις προϋποθέσεις και τις λεπτομερείς διαδικασίες που αφορούν την αντικατάσταση τους |
2020 |
Οδηγία 93/51/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 1993, για τη θέσπιση των κανόνων που διέπουν την κυκλοφορία ορισμένων φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων διαμέσου προστατευόμενης περιοχής, και για την κυκλοφορία τέτοιου είδους φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων που κατάγονται από ή διακινούνται εντός τέτοιου είδους προστατευομένης περιοχής |
2020 |
Οδηγία 93/85/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 4ης Οκτωβρίου 1993, για την καταπολέμηση της κορυνοβακτηρίωσης της πατάτας |
2020 |
Οδηγία 94/3/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Ιανουαρίου 1994, σχετικά με τη θέσπιση διαδικασίας για γνωστοποίηση παρακράτησης αποστελλόμενου εμπορεύματος ή επιβλαβούς οργανισμού προέλευσης τρίτων χωρών εξαιτίας άμεσου κινδύνου φυτοϋγειονομικού χαρακτήρα |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1994, για τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1238/95 της Επιτροπής, της 31ης Μαΐου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τα τέλη που καταβάλλονται στο κοινοτικό γραφείο φυτικών ποικιλιών |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1768/95 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 1995, για τη θέσπιση εκτελεστικών κανόνων σχετικά με την γεωργική εξαίρεση που προβλέπει το άρθρο 14 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου σχετικά με τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2506/95 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 1995, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 για τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2470/96 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1996, για παράταση της διαρκείας κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικών ποικιλιών όσον αφορά τα γεώμηλα |
2020 |
Οδηγία 97/46/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 1997, για τροποποίηση της οδηγίας 95/44/ΕΚ για τη θέσπιση όρων βάσει των οποίων ορισμένοι επιβλαβείς οργανισμοί, φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά αντικείμενα που αναφέρονται στα παραρτήματα Ι έως V της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου, είναι δυνατόν να εισαχθούν ή να διακινηθούν στην Κοινότητα ή σε ορισμένες προστατευόμενες ζώνες της, για δοκιμές ή για επιστημονικούς σκοπούς, καθώς και για εργασίες επιλογής ποικιλιών |
2021 |
Οδηγία 98/22/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 1998, για τον καθορισμό των ελάχιστων όρων για τη διενέργεια φυτοϋγειονομικών ελέγχων στην Κοινότητα σε φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα που προέρχονται από τρίτες χώρες σε σταθμούς επιθεώρησης διαφορετικούς από εκείνους του τόπου προορισμού |
2019 |
Οδηγία 98/56/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για την εμπορία πολλαπλασιαστικού υλικού καλλωπιστικών φυτών |
2018 |
Οδηγία 98/57/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για τον έλεγχο του Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2605/98 της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 1998, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1768/95 για τη θέσπιση εκτελεστικών κανόνων σχετικά με τη γεωργική εξαίρεση που προβλέπει το άρθρο 14 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου σχετικά με τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών |
2020 |
Οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας |
2019 |
Οδηγία 2002/54/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά |
2018 |
Οδηγία 2002/55/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κηπευτικών |
2018 |
Οδηγία 2002/56/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί εμπορίας σπόρων γεωμήλων προς φύτευση |
2018 |
Οδηγία 2002/57/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί εμπορίας των σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών |
2018 |
Απόφαση 2003/17/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την ισοδυναμία των καλλιεργητικών ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται σε τρίτες χώρες και την ισοδυναμία των σπόρων προς σπορά που παράγονται σε τρίτες χώρες |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την ιχνηλασιμότητα και την επισήμανση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών και την ιχνηλασιμότητα τροφίμων και ζωοτροφών που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/18/ΕΚ |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2003/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τα λιπάσματα |
2021 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων |
2018 |
Οδηγία 2004/102/ΕΚ της Επιτροπής, της 5ης Οκτωβρίου 2004, για τροποποίηση των παραρτημάτων II, ΙΙΙ, IV και V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας |
2019 |
Οδηγία 2004/103/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τους ελέγχους ταυτότητας και τους φυτοϋγειονομικούς ελέγχους φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων, που απαριθμούνται στο μέρος Β του παραρτήματος V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, οι οποίοι μπορεί να διενεργηθούν σε τόπο διαφορετικό από το σημείο εισόδου στην Κοινότητα ή σε παρακείμενο τόπο, καθώς και σχετικά με τον καθορισμό των όρων για τους εν λόγω ελέγχους |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1756/2004 της Επιτροπής, της 11ης Οκτωβρίου 2004, για τον καθορισμό των λεπτομερών όρων σχετικά με τις απαιτούμενες αποδείξεις και τα κριτήρια για τον τύπο και το επίπεδο της μείωσης των φυτοϋγειονομικών ελέγχων ορισμένων φυτών, φυτικών προϊόντων ή λοιπών αντικειμένων που απαριθμούνται στο μέρος Β του παραρτήματος V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου |
2020 |
Οδηγία 2004/105/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 2004, για τον καθορισμό των υποδειγμάτων φυτοϋγειονομικών πιστοποιητικών επανεξαγωγής που συνοδεύουν φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα από τρίτες χώρες και τα οποία απαριθμούνται στην οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου |
2019 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα η πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου |
2020 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 217/2006 της Επιτροπής, της 8ης Φεβρουαρίου 2006, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των οδηγιών 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ, 2002/54/ΕΚ, 2002/55/ΕΚ και 2002/57/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την εξουσιοδότηση των κρατών μελών να επιτρέπουν προσωρινά την εμπορία σπόρων προς σπορά που δεν ικανοποιούν τις ελάχιστες απαιτήσεις βλαστικής ικανότητας |
2018 |
Οδηγία 2007/33/ΕΚ του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2007, για την καταπολέμηση των κυστογόνων νηματωδών της πατάτας και την κατάργηση της οδηγίας 69/465/ΕΟΚ |
2020 |
Απόφαση 2008/495/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2008, όσον αφορά την προσωρινή απαγόρευση της χρήσης και πώλησης γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου (Zea mays L. σειρά ΜΟΝ810) στην Αυστρία σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου |
2018 |
Οδηγία 2008/61/ΕΚ της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2008, για τη θέσπιση των όρων βάσει των οποίων ορισμένοι επιβλαβείς οργανισμοί, φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά που αναφέρονται στα παραρτήματα I έως V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, είναι δυνατόν να εισαχθούν ή να διακινηθούν στην Κοινότητα ή σε ορισμένες προστατευόμενες ζώνες της, για δοκιμές ή για επιστημονικούς σκοπούς, καθώς και για εργασίες επιλογής ποικιλιών |
2020 |
Οδηγία 2008/72/ΕΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2008, για την εμπορία φυταρίων και πολλαπλασιαστικού υλικού κηπευτικών, εκτός των σπόρων προς σπορά |
2018 |
Οδηγία 2008/90/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, για την εμπορία του πολλαπλασιαστικού υλικού οπωροφόρων φυτών και των οπωροφόρων δένδρων που προορίζονται για την παραγωγή φρούτων |
2018 |
Απόφαση 2009/244/ΕΚ της Επιτροπής, της 16ης Μαρτίου 2009, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά, σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, γαρύφαλλου (Dianthus caryophyllus L., σειρά 123.8.12) που έχει υποστεί γενετική τροποποίηση όσον αφορά το χρώμα του άνθους |
2018 |
Οδηγία 2009/41/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για την περιορισμένη χρήση γενετικώς τροποποιημένων μικροοργανισμών |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 874/2009 της Επιτροπής, της 17ης Σεπτεμβρίου 2009, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τους διαδικαστικούς κανόνες ενώπιον του Κοινοτικού Γραφείου Φυτικών Ποικιλιών |
2020 |
Απόφαση 2009/770/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2009, για καθορισμό τυποποιημένων εντύπων για την υποβολή των αποτελεσμάτων της παρακολούθησης της σκόπιμης ελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον, ως προϊόντων ή εντός προϊόντων, με σκοπό τη διάθεσή τους στην αγορά, σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου |
2018 |
Οδηγία 2009/128/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τον καθορισμό πλαισίου κοινοτικής δράσης με σκοπό την επίτευξη ορθολογικής χρήσης των γεωργικών φαρμάκων |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου |
2020 |
Απόφαση 2010/135/ΕΕ της Επιτροπής, της 2ας Μαρτίου 2010, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά, σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου προϊόντος γεωμήλου (Solanum tuberosum L. σειρά EH92-527-1) που έχει υποστεί γενετική τροποποίηση ώστε να αυξηθεί η περιεκτικότητα του αμύλου σε αμυλοπηκτίνη |
2018 |
Σύσταση 2010/C 200/01 της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2010, σχετικά με κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη εθνικών μέτρων συνύπαρξης για την αποφυγή της ακούσιας παρουσίας ΓΤΟ σε συμβατικές και βιολογικές καλλιέργειες |
2018 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 188/2011 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη διαδικασία αξιολόγησης των δραστικών ουσιών που δεν κυκλοφορούσαν στην αγορά δύο έτη μετά την ημερομηνία κοινοποίησης της εν λόγω οδηγίας |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 541/2011 της Επιτροπής, της 1ης Ιουνίου 2011, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών |
2020 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 547/2011 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις επισήμανσης για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα |
2020 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 544/2011 της Επιτροπής, της 10ης Ιουνίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις δεδομένων σχετικά με τις δραστικές ουσίες |
2020 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 545/2011 της Επιτροπής, της 10ης Ιουνίου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις απαιτήσεις δεδομένων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 702/2011 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας prohexadione, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την κατάργηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 703/2011 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας azoxystrobin, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 704/2011 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας azimsulfuron, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 705/2011 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας imazalil, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 706/2011 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας profoxydim, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 736/2011 της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας fluroxypyr, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕE) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 740/2011 της Επιτροπής, της 27ης Ιουλίου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας bispyribac, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 786/2011 της Επιτροπής, της 5ης Αυγούστου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας 1-naphthylacetamide, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής και της απόφασης 2008/941/ΕΚ της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 787/2011 της Επιτροπής, της 5ης Αυγούστου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας 1-ναφθυλοξικό οξύ, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής και της απόφασης 2008/941/ΕΚ της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 788/2011 της Επιτροπής, της 5ης Αυγούστου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας fluazifop-P, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής και της απόφασης 2008/934/ΕΚ της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 797/2011 της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας spiroxamine, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 798/2011 της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας oxyfluorfen, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής και της απόφασης 2008/934/ΕΚ της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 800/2011 της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας tefluthrin σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής και για την τροποποίηση της απόφασης 2008/934/ΕΚ της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 807/2011 της Επιτροπής, της 10ης Αυγούστου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας triazoxide, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 810/2011 της Επιτροπής, της 11ης Αυγούστου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας kresoxim‐methyl, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 του Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 974/2011 της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας acrinathrin, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής και της απόφασης 2008/934/ΕΚ της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 993/2011 της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας 8-hydroxyquinoline, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1143/2011 της Επιτροπής, της 10ης Νοεμβρίου 2011, για την έγκριση της δραστικής ουσίας prochloraz, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής και της απόφασης 2008/934/ΕΚ της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστική απόφαση 2011/787/ΕΕ της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2011, που επιτρέπει προσωρινά στα κράτη μέλη να λάβουν επείγοντα μέτρα κατά της εξάπλωσης του Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. όσον αφορά την Αίγυπτο |
2020 |
Εκτελεστική απόφαση 2012/138/ΕΕ της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2012, σχετικά με έκτακτα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του Anoplophora chinensis (Forster) |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 359/2012 της Επιτροπής, της 25ης Απριλίου 2012, για την έγκριση της δραστικής ουσίας metam, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστική απόφαση 2012/340/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2012, σχετικά με την οργάνωση προσωρινού πειράματος δυνάμει των οδηγιών του Συμβουλίου 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ, 2002/54/ΕΚ, 2002/55/ΕΚ και 2002/57/ΕΚ όσον αφορά τον επιτόπιο καλλιεργητικό έλεγχο υπό επίσημη επίβλεψη για βασικούς σπόρους προς σπορά και σπόρους επιλογής από γενεές προγενέστερες των βασικών σπόρων προς σπορά |
2018 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 582/2012 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2012, για την έγκριση της δραστικής ουσίας bifenthrin, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την κατάργηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 589/2012 της Επιτροπής, της 4ης Ιουλίου 2012, για την έγκριση της δραστικής ουσίας fluxapyroxad, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 595/2012 της Επιτροπής, της 5ης Ιουλίου 2012, για την έγκριση της δραστικής ουσίας fenpyrazamine, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 746/2012 της Επιτροπής, της 16ης Αυγούστου 2012, για την έγκριση της δραστικής ουσίας Adoxophyes orana granulovirus, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστική απόφαση 2012/535/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Σεπτεμβρίου 2012, για τη λήψη μέτρων επείγοντος χαρακτήρα ώστε να αποφευχθεί η εξάπλωση εντός της Ένωσης του Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (ο νηματώδης σκώληκας των κωνοφόρων) |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 485/2013 της Επιτροπής, της 24ης Μαΐου 2013, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, όσον αφορά τους όρους έγκρισης των δραστικών ουσιών clothianidin, thiamethoxam και imidacloprid και για την απαγόρευση της χρήσης και πώλησης σπόρων που έχουν υποστεί επέμβαση με φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν αυτές τις δραστικές ουσίες |
2018 |
Εκτελεστική οδηγία 2014/20/ΕΕ της Επιτροπής, της 6ης Φεβρουαρίου 2014, για τον καθορισμό των ενωσιακών κλάσεων των βασικών και πιστοποιημένων σπόρων γεωμήλων και των προϋποθέσεων και των χαρακτηρισμών που ισχύουν για τις κλάσεις αυτές |
2018 |
Εκτελεστική οδηγία 2014/21/ΕΕ της Επιτροπής, της 6ης Φεβρουαρίου 2014, για τον καθορισμό ελάχιστων προϋποθέσεων και ενωσιακών κλάσεων όσον αφορά τον προβασικό σπόρο γεωμήλων |
2018 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 632/2014 της Επιτροπής, της 13ης Μαΐου 2014, για την έγκριση της δραστικής ουσίας flubendiamide, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 571/2014 της Επιτροπής, της 26ης Μαΐου 2014, για την έγκριση της δραστικής ουσίας ipconazole, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής |
2020 |
Εκτελεστική απόφαση 2014/362/ΕΕ της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2014, για την τροποποίηση της απόφασης 2009/109/ΕΚ σχετικά με την οργάνωση προσωρινού πειράματος, στο πλαίσιο του οποίου προβλέπονται ορισμένες παρεκκλίσεις για την εμπορία μειγμάτων σπόρων που προορίζονται για τη σπορά κτηνοτροφικών φυτών σύμφωνα με την οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου |
2018 |
Εκτελεστική απόφαση 2014/367/ΕΕ της Επιτροπής, της 16ης Ιουνίου 2014, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/56/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την ημερομηνία που ορίζεται στο άρθρο 21 παράγραφος 3 μέχρι την οποία επιτρέπεται στα κράτη μέλη να παρατείνουν την ισχύ των αποφάσεων οι οποίες αφορούν την ισοδυναμία των σπόρων γεωμήλων προς φύτευση από τρίτες χώρες |
2018 |
Εκτελεστική οδηγία 2014/83/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2014, για τροποποίηση των παραρτημάτων I, II, ΙΙΙ, IV και V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας |
2019 |
Εκτελεστική οδηγία 2014/96/ΕΕ της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 2014, όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με την επισήμανση, τη σφράγιση και τη συσκευασία του πολλαπλασιαστικού υλικού οπωροφόρων φυτών και των οπωροφόρων δένδρων που προορίζονται για την παραγωγή φρούτων, οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2008/90/ΕΚ του Συμβουλίου |
2018 |
Εκτελεστική οδηγία 2014/97/ΕΕ της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 2014, για την εφαρμογή της οδηγίας 2008/90/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά την εγγραφή των προμηθευτών σε μητρώο, την καταχώριση των ποικιλιών και τον κοινό κατάλογο ποικιλιών |
2018 |
Εκτελεστική οδηγία 2014/98/ΕΕ της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 2014, για την εφαρμογή της οδηγίας 2008/90/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις ειδικές απαιτήσεις για τα γένη και είδη οπωροφόρων δένδρων που αναφέρονται στο παράρτημα I, τις ειδικές απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται από τους προμηθευτές, καθώς και λεπτομερείς κανόνες για τις επίσημες επιθεωρήσεις |
2018 |
Οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου |
2018 |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1946/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2003, για τις διασυνοριακές διακινήσεις γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών |
2018 |
(1) Ο όρος«έκδοση» είναι η ημερομηνία εφαρμογής που ορίζεται στη σχετική νομική πράξη η οποία δημοσιεύεται στην «Επίσημη Εφημερίδα της Ουκρανίας» ή «Επίσημη Εφημερίδα της Κυβερνήσεως» ή δημοσιεύεται στον επίσημο δικτυακό τόπο της Κρατικής Υπηρεσίας της Ουκρανίας για την ασφάλεια των τροφίμων και την προστασία των καταναλωτών με άμεση ισχύ ή με ορισμένη μεταβατική περίοδο.»
22.10.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 268/73 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/1749 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 14ης Οκτωβρίου 2019
σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετάσχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν όσον αφορά τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (eu-LISA)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη το άρθρο 4 του πρωτοκόλλου αριθ. 19 σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν το οποίο έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη το αίτημα που διαβίβασε η κυβέρνηση της Ιρλανδίας, με επιστολή της προς τον Πρόεδρο του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 12 Απριλίου 2019, προκειμένου να συμμετάσχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν, όπως επισημαίνεται στην εν λόγω επιστολή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το Συμβούλιο, με την απόφαση 2002/192/ΕΚ (1), επέτρεψε στην Ιρλανδία να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην εν λόγω απόφαση. |
(2) |
Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) συστάθηκε ο Ευρωπαϊκός οργανισμός για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, κοινώς αποκαλούμενος eu-LISA, προκειμένου να εξασφαλιστεί η λειτουργική διαχείριση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II), του Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) και του Eurodac, καθώς και ορισμένων πτυχών των υποδομών επικοινωνιών τους και ενδεχομένως και άλλων συστημάτων τεχνολογίας της πληροφορίας (ΤΠ) μεγάλης κλίμακας στον χώρο της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης, βάσει χωριστών νομικών πράξεων της Ένωσης, δυνάμει των άρθρων 67 έως 89 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). |
(3) |
Με την απόφαση 2012/764/ΕΕ (3), το Συμβούλιο επέτρεψε στην Ιρλανδία να συμμετάσχει στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1077/2011, στον βαθμό που αφορά τη λειτουργική διαχείριση του VIS και των μερών του SIS II, στα οποία η Ιρλανδία δεν συμμετέχει. |
(4) |
Στις 14 Νοεμβρίου 2018 εγκρίθηκε ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1726 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1077/2011. Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1726 ιδρύεται ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (eu-Lisa) (εφεξής «Οργανισμός»), ο οποίος αντικαθιστά και διαδέχεται τον οργανισμό που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1077/2011. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1726, οι παραπομπές στον καταργημένο κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 νοούνται ως παραπομπές στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1726 και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας στο παράρτημά του. |
(5) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1726 ο Οργανισμός είναι υπεύθυνος για τη λειτουργική διαχείριση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS), του VIS και του Eurodac. Ο Οργανισμός είναι, επίσης, υπεύθυνος για την προετοιμασία, την ανάπτυξη ή τη λειτουργική διαχείριση του συστήματος εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ), του DubliNet και του ευρωπαϊκού συστήματος πληροφοριών και αδειοδότησης ταξιδιού (ETIAS). Ο Οργανισμός ενδέχεται να οριστεί επίσης υπεύθυνος για την προετοιμασία, την ανάπτυξη και τη λειτουργική διαχείριση άλλων συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, εφόσον αυτό προβλεφθεί από σχετικές νομικές πράξεις της Ένωσης, δυνάμει των άρθρων 67 έως 89 της ΣΛΕΕ. |
(6) |
Το SIS αποτελεί μέρος του κεκτημένου του Σένγκεν. Οι κανονισμοί (ΕΕ) 2018/1861 (5) και (ΕΕ) 2018/1862 (6) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου διέπουν την ίδρυση, λειτουργία και χρήση του SIS στον τομέα των συνοριακών ελέγχων και στον τομέα της αστυνομικής συνεργασίας και της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις αντίστοιχα. Εκτός αυτού ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1860 (7) διέπει τη χρήση του SIS για την επιστροφή παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών. Μόλις αρχίσουν να εφαρμόζονται, οι κανονισμοί (ΕΕ) 2018/1861 και (ΕΕ) 2018/1862 θα αντικαταστήσουν τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) και την απόφαση 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου (9) που ισχύουν επί του παρόντος όσον αφορά αυτά τα θέματα. Ωστόσο, η Ιρλανδία συμμετείχε μόνο στην έκδοση της απόφασης 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1862, στα οποία αναπτύσσονται οι διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχείο α) σημείο ii) της απόφασης 2002/192/ΕΚ. |
(7) |
Το VIS αποτελεί επίσης μέρος του κεκτημένου Σένγκεν. Η Ιρλανδία δεν συμμετείχε στην έκδοση της απόφασης 2004/512/ΕΚ του Συμβουλίου (10), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 767/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11) και της απόφασης 2008/633/ΔΕΥ του Συμβουλίου (12) που διέπουν τη δημιουργία, τη λειτουργία ή τη χρήση του VIS, ούτε δεσμεύεται από τις πράξεις αυτές. |
(8) |
Το Eurodac δεν αποτελεί μέρος του κεκτημένου Σένγκεν. Η Ιρλανδία συμμετείχε στην έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 603/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13) που διέπει τη δημιουργία, τη λειτουργία και τη χρήση του Eurodac και δεσμεύεται από αυτόν. |
(9) |
Το ΣΕΕ αποτελεί μέρος του κεκτημένου του Σένγκεν. Η Ιρλανδία δεν συμμετείχε στην έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (14) που διέπει τη δημιουργία, τη λειτουργία και τη χρήση του ΣΕΕ, και δεν δεσμεύεται από αυτόν. |
(10) |
Το ETIAS αποτελεί επίσης μέρος του κεκτημένου Σένγκεν. Η Ιρλανδία δεν συμμετείχε στην έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15) που διέπει τη δημιουργία, τη λειτουργία και τη χρήση του ETIAS, και δεν δεσμεύεται από αυτόν. |
(11) |
Το DubliNet δεν αποτελεί μέρος του κεκτημένου Σένγκεν. Η Ιρλανδία δεσμεύεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1560/2003 της Επιτροπής (16), με τον οποίο εγκαθιδρύεται το DubliNet, ένας χωριστός ασφαλής δίαυλος ηλεκτρονικής διαβίβασης. |
(12) |
Η Ιρλανδία, δεδομένης της συμμετοχής της στο Eurodac, το DubliNet και της μερικής συμμετοχής της στο SIS, έχει το δικαίωμα να συμμετέχει στις δραστηριότητες του Οργανισμού, στον βαθμό που ο Οργανισμός είναι υπεύθυνος για τη λειτουργική διαχείριση του SIS, όπως διέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1862, του Eurodac και του DubliNet. |
(13) |
Ο Οργανισμός έχει ενιαία νομική προσωπικότητα και διακρίνεται από την ενότητα της οργανωτικής και χρηματοοικονομικής του δομής. Ως εκ τούτου, και σύμφωνα με το άρθρο 288 της ΣΛΕΕ, ο Οργανισμός ιδρύθηκε με ενιαία νομοθετική πράξη, η οποία τυγχάνει εφαρμογής, στο σύνολό της, στα κράτη μέλη που δεσμεύονται από αυτήν. Τούτο αποκλείει τη δυνατότητα μερικής εφαρμογής του από την Ιρλανδία. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1726 στην Ιρλανδία, στο σύνολό του. |
(14) |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 του Πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, η Ιρλανδία κοινοποίησε στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, με επιστολές της στις 12 Απριλίου 2019, την πρόθεσή της να αποδεχθεί τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1726 που αφορούν το Eurodac και το DubliNet. |
(15) |
Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 331 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ, η Επιτροπή επιβεβαίωσε με την απόφαση, της 23ης Ιουλίου 2019, την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1726 στην Ιρλανδία όσον αφορά τις διατάξεις του για το Eurodac και το DubliNet. Η εν λόγω απόφαση προβλέπει ότι ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1726 θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ για την Ιρλανδία κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας για τη συμμετοχή της στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1726 που αφορούν το SΙS, όπως διέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1861 που θα αντικαταστήσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1987/2006, και από τον κανονισμό (EU) 2018/1860, και οι οποίες αφορούν το VIS, το ΣΕΕ και το ETIAS. |
(16) |
Με την έκδοση της απόφασης της Επιτροπής της 23ης Ιουλίου 2019, εκπληρώθηκε η πρώτη προϋπόθεση για τη συμμετοχή της Ιρλανδίας στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1726. |
(17) |
Η Ιρλανδία, μεριμνώντας για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις Συνθήκες και τα εφαρμοστέα πρωτόκολλα, καθώς και, παράλληλα, για τη διασφάλιση της ενότητας και συνοχής του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1726, ζήτησε στις 12 Απριλίου 2019, με επιστολή προς το Συμβούλιο, να συμμετάσχει στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1726, δυνάμει του άρθρου 4 του πρωτοκόλλου αριθ. 19 σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν το οποίο έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που έχει προσαρτηθεί στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («πρωτόκολλο Σένγκεν»), στον βαθμό που οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1726 αφορούν την αρμοδιότητα του Οργανισμού για τη λειτουργική διαχείριση του SIS, όπως διέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1861 που θα αντικαταστήσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1987/2006, και από τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1860, καθώς και τη λειτουργική διαχείριση του VIS, του ΣΕΕ και του ETIAS. |
(18) |
Το Συμβούλιο αναγνωρίζει το δικαίωμα της Ιρλανδίας να υποβάλει αίτημα για συμμετοχή στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1726, σύμφωνα με το άρθρο 4 του Πρωτοκόλλου Σένγκεν, στον βαθμό που η Ιρλανδία δεν θα συμμετέχει στον εν λόγω κανονισμό, για άλλους λόγους. |
(19) |
Η συμμετοχή της Ιρλανδίας στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1726 δεν επηρεάζεται από το γεγονός ότι, επί του παρόντος, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει, ούτε μπορεί να συμμετάσχει, στις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία υπηκόων τρίτων χωρών, την πολιτική για τις θεωρήσεις και τη διέλευση προσώπων από τα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1726 περιέχει, κατά συνέπεια, ειδικές διατάξεις που αντανακλούν την ειδική θέση της Ιρλανδίας, ιδίως σε ό,τι αφορά τα περιορισμένα δικαιώματα ψήφου στο διοικητικό συμβούλιο του Οργανισμού. |
(20) |
Η μεικτή επιτροπή, η οποία συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 3 της συμφωνίας που συνήφθη από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση του τελευταίου προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν (17), έχει ενημερωθεί ως προς την επεξεργασία της παρούσας απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 5 της εν λόγω συμφωνίας. |
(21) |
Η μεικτή επιτροπή, η οποία συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (18), έχει ενημερωθεί ως προς την επεξεργασία της παρούσας απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 5 της εν λόγω συμφωνίας, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Δυνάμει των αποφάσεων 2002/192/ΕΚ και 2012/764/ΕΕ, η Ιρλανδία συμμετέχει στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1726, στον βαθμό που αφορά τη λειτουργική διαχείριση του VIS, των μερών του SIS, στα οποία η Ιρλανδία δεν συμμετέχει, και του ΣΕΕ και του ETIAS.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 14 Οκτωβρίου 2019.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. LEPPÄ
(1) Απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά µε το αίτημα της Ιρλανδίας να συµµετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20).
(2) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης (ΕΕ L 286 της 1.11.2011, σ. 1).
(3) Απόφαση 2012/764/ΕΕ του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 2012, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετάσχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν όσον αφορά την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης (ΕΕ L 337 της 11.12.2012, σ. 48).
(4) Κανονισμός (EE) 2018/1726 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (eu-LISA), και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 και της απόφασης 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 (L 295 της 21.11.2018, σ. 99).
(5) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1861 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα των συνοριακών ελέγχων, την τροποποίηση της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας Σένγκεν και την τροποποίηση και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 (ΕΕ L 312 της 7.12.2018, σ. 14).
(6) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1862 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα της αστυνομικής συνεργασίας και της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις, την τροποποίηση και κατάργηση της απόφασης 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1986/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης 2010/261/ΕΕ της Επιτροπής (ΕΕ L 312 της 7.12.2018, σ. 56).
(7) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1860 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν για την επιστροφή παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών (ΕΕ L 312 της 7.12.2018, σ. 1).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη δημιουργία, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) (ΕΕ L 381 της 28.12.2006, σ. 4).
(9) Απόφαση 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2007, σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) (ΕΕ L 205 της 7.8.2007, σ. 63).
(10) Απόφαση 2004/512/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2004, για τη δημιουργία του Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) (ΕΕ L 213 της 15.6.2004, σ. 5).
(11) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 767/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για το Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) και την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ κρατών μελών για τις θεωρήσεις μικρής διάρκειας (κανονισμός VIS) (ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 60).
(12) Απόφαση 2008/633/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008, σχετικά με την πρόσβαση στο Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) των εντεταλμένων αρχών των κρατών μελών καθώς και της Ευρωπόλ, προς αναζήτηση δεδομένων για την πρόληψη, εξακρίβωση και διερεύνηση τρομοκρατικών πράξεων και άλλων σοβαρών αξιόποινων πράξεων (ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 129).
(13) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 603/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση του «Eurodac» για την αντιπαραβολή δακτυλικών αποτυπωμάτων για την αποτελεσματική εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013 για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα και σχετικά με αιτήσεις της αντιπαραβολής με τα δεδομένα Eurodac που υποβάλλουν οι αρχές επιβολής του νόμου των κρατών μελών και η Ευρωπόλ για σκοπούς επιβολής του νόμου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 σχετικά με την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης (ΕΕ L 180 της 29.6.2013, σ. 1).
(14) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2226 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2017, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ) για την καταχώριση δεδομένων εισόδου και εξόδου και δεδομένων άρνησης εισόδου των υπηκόων τρίτων χωρών που διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών, τον καθορισμό των όρων πρόσβασης στο ΣΕΕ για σκοπούς επιβολής του νόμου και την τροποποίηση της σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008 και (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 (ΕΕ L 327 της 9.12.2017, σ. 20).
(15) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Σεπτεμβρίου 2018, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS), καθώς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1077/2011, (ΕΕ) αριθ. 515/2014, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2016/1624 και (ΕΕ) 2017/2226 (ΕΕ L 236 της 19.9.2018, σ. 1).
(16) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1560/2003 της Επιτροπής, της 2ας Σεπτεμβρίου 2003, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 343/2003 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας (ΕΕ L 222 της 5.9.2003, σ. 3).