ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

62ό έτος
29 Μαΐου 2019


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/885 της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2019, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα τα οποία διευκρινίζουν τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται προς μια αρμόδια αρχή στην αίτηση για άδεια τρίτου μέρους που αξιολογεί τη συμμόρφωση STS ( 1 )

1

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/886 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2019, για την τροποποίηση και τη διόρθωση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 όσον αφορά τις διατάξεις σχετικά με τα χρηματοδοτικά μέσα, τις απλουστευμένες επιλογές κόστους, τη διαδρομή ελέγχου, το πεδίο εφαρμογής και το περιεχόμενο των λογιστικών ελέγχων των πράξεων και τη μεθοδολογία για την επιλογή του δείγματος των πράξεων, καθώς και το παράρτημα III

9

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/887 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2019, σχετικά με τον πρότυπο δημοσιονομικό κανονισμό για τους οργανισμούς που αφορούν συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, που αναφέρονται στο άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

16

 

*

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/888 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2019, για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα δεδομένα για τα νέα βαρέα επαγγελματικά οχήματα που πρέπει να παρακολουθούνται και να δηλώνονται από τα κράτη μέλη και τους κατασκευαστές ( 1 )

43

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/889 της Επιτροπής, της 22ας Μαΐου 2019, για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης ή προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης Barbera d'Asti (ΠΟΠ)

47

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/890 της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 2019, για την επιβολή ειδικών όρων που διέπουν την εισαγωγή αραχίδων από την Γκάμπια και το Σουδάν και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 884/2014 ( 1 )

48

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2019/891 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη λειτουργική κατηγορία σταθεροποιητές και τη χρήση του γαλακτικού σιδήρου(II) (E 585) στο μανιτάρι Albatrellus ovinus ως συστατικό τροφίμων σε σουηδικά πατέ συκωτιού ( 1 )

54

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/892 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2019, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του παρασκευάσματος Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλους τους χοίρους εκτός των απογαλακτισμένων χοιριδίων και των χοιρομητέρων και όλα τα μικρά είδη χοίρων (κάτοχος άδειας Danstar Ferment AG εκπροσωπούμενη από τη Lallemand SAS) ( 1 )

57

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/893 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2019, σχετικά με την ανανέωση της άδειας του Bacillus subtilis DSM 15544 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1444/2006 (κάτοχος της άδειας: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., που εκπροσωπείται στην Ένωση από την Asahi Calpis Wellness Co. Ltd Europe Representative Office) ( 1 )

60

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/894 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2019, σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της L-θρεονίνης που παράγεται από Escherichia coli CGMCC 7.232 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη ( 1 )

63

 

 

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2019/895 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2019, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ όσον αφορά την ανάθεση αρμοδιότητας στην Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ σχετικά με την απόφαση για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων βάσει του άρθρου 95 παράγραφος 4 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ

67

 

*

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/896 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/450 όσον αφορά τα ευρωπαϊκά έγγραφα αξιολόγησης για εξοπλισμό εσωτερικών διαχωριστικών προς χρήση σε μη φέροντες τοίχους, για συστήματα εύκαμπτων μεμβρανών υδατοστεγάνωσης στεγών με μηχανική στερέωση, για λεπτά μεταλλικά σύνθετα φύλλα, για ελαστικά κοίλα μικροσφαιρίδια ως πρόσθετο σκυροδέματος, για συστήματα στερέωσης σανίδων και για αυτοφερόμενο ημιδιαφανή εξοπλισμό στέγης με σκέπαστρο κατασκευασμένο από πλαστικά φύλλα ( 1 )

69

 

 

Διορθωτικά

 

*

Διορθωτικό στην οδηγία 2004/81/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με τον τίτλο παραμονής που χορηγείται στους υπηκόους τρίτων χωρών θύματα εμπορίας ανθρώπων ή συνέργειας στη λαθρομετανάστευση, οι οποίοι συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές ( ΕΕ L 261 της 6.8.2004 )

72

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

29.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/1


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/885 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 5ης Φεβρουαρίου 2019

για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα τα οποία διευκρινίζουν τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται προς μια αρμόδια αρχή στην αίτηση για άδεια τρίτου μέρους που αξιολογεί τη συμμόρφωση STS

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2402 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, σχετικά με τη θέσπιση γενικού πλαισίου για την τιτλοποίηση και σχετικά με τη δημιουργία ειδικού πλαισίου για απλή, διαφανή και τυποποιημένη τιτλοποίηση και σχετικά με την τροποποίηση των οδηγιών 2009/65/ΕΚ, 2009/138/ΕΚ και 2011/61/ΕΕ και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι πληροφορίες που καλείται να υποβάλει ένα τρίτο μέρος που επιδιώκει να λάβει άδεια για αξιολόγηση της συμμόρφωσης των τιτλοποιήσεων προς τα κριτήρια STS, τα οποία προβλέπονται στα άρθρα 19 έως 22 ή στα άρθρα 23 έως 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402, θα πρέπει να δίνουν σε μια αρμόδια αρχή τη δυνατότητα να αξιολογεί κατά πόσον και σε ποιον βαθμό ο αιτών πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402.

(2)

Ένα εξουσιοδοτημένο τρίτο μέρος θα είναι σε θέση να παρέχει υπηρεσίες αξιολόγησης STS σε ολόκληρη την Ένωση. Η αίτηση αδειοδότησης θα πρέπει επομένως να προσδιορίζει κατά τρόπο εκτενή το εν λόγω τρίτο μέρος, τυχόν ομάδα στην οποία ανήκει καθώς και το πεδίο των δραστηριοτήτων του. Όσον αφορά τις παρεχόμενες υπηρεσίες αξιολόγησης STS, η αίτηση θα πρέπει να περιλαμβάνει το προβλεπόμενο πεδίο εφαρμογής των υπηρεσιών που πρέπει να παρέχονται, καθώς και το γεωγραφικό πεδίο τους.

(3)

Για να διευκολυνθεί η αποτελεσματική χρήση των πόρων αδειοδότησης μιας αρμόδιας αρχής, κάθε αίτηση για άδεια θα πρέπει να περιλαμβάνει έναν πίνακα που θα παρουσιάζει με σαφήνεια κάθε υποβληθέν έγγραφο και τη συνάφειά του με τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται για τη χορήγηση της άδειας.

(4)

Για να είναι η αρμόδια αρχή σε θέση να αξιολογεί κατά πόσον το τρίτο μέρος επιβάλλει τέλη χωρίς διακρίσεις, επαρκή και κατάλληλα για την κάλυψη των δαπανών του στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης STS, όπως απαιτεί το άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402, το τρίτο μέρος πρέπει να προσκομίζει εκτενείς πληροφορίες σχετικά με τις πολιτικές τιμολόγησης, τα κριτήρια τιμολόγησης, τη διάρθρωση τελών και τον κατάλογο τελών.

(5)

Για να είναι η αρμόδια αρχή σε θέση να αξιολογεί κατά πόσον το τρίτο μέρος είναι ικανό να διασφαλίζει την ακεραιότητα και την ανεξαρτησία της διαδικασίας αξιολόγησης STS, το εν λόγω τρίτο μέρος θα πρέπει να παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη δομή των εσωτερικών ελέγχων. Επιπλέον, για να είναι η αρμόδια αρχή σε θέση να αξιολογεί αφενός κατά πόσον η ποιότητα των επιχειρησιακών εγγυήσεων σε σχέση με τη διαδικασία αξιολόγησης STS είναι επαρκώς υψηλή ώστε να διασφαλίζεται ότι τα αποτελέσματά της δεν μπορούν να επηρεαστούν με αθέμιτο τρόπο, και αφετέρου κατά πόσον τα μέλη του διοικητικού οργάνου συνάδουν με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402, το τρίτο μέρος θα πρέπει να προσκομίζει εκτενείς πληροφορίες σχετικά με τη σύνθεση του διοικητικού οργάνου καθώς και τα προσόντα και την υπόληψη καθενός εκ των μελών του.

(6)

Η συγκέντρωση των εσόδων ενός τρίτου μέρους είναι καθοριστικός παράγοντας για την αξιολόγηση της ανεξαρτησίας και της ακεραιότητάς του. Η συγκέντρωση των εσόδων μπορεί να μην προέρχεται από μία μόνο επιχείρηση, αλλά και από ροές εσόδων που αποκτώνται από ομάδα οικονομικά συνδεδεμένων επιχειρήσεων. Στο πλαίσιο αυτό, ως ομάδα οικονομικά συνδεδεμένων επιχειρήσεων θα πρέπει να νοείται η ομάδα συνδεδεμένων οντοτήτων, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 9 στοιχείο β) του Διεθνούς Λογιστικού Προτύπου 24 («Γνωστοποιήσεις συνδεδεμένων μερών») στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1126/2008 της Επιτροπής (2), όπου οι όροι «οντότητα» και «αναφέρουσα οντότητα» θα πρέπει να νοούνται ως «επιχείρηση», για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού.

(7)

Τα μέσα τιτλοποίησης είναι περίπλοκα, εξελισσόμενα προϊόντα που απαιτούν εξειδικευμένες γνώσεις. Για να είναι η αρμόδια αρχή σε θέση να αξιολογεί κατά πόσον το τρίτο μέρος διαθέτει επαρκείς επιχειρησιακές εγγυήσεις και εσωτερικές διαδικασίες για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης STS, το τρίτο μέρος θα πρέπει να παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες που εφαρμόζει όσον αφορά τα απαιτούμενα προσόντα των μελών του προσωπικού του. Το τρίτο μέρος θα πρέπει επίσης να καταδεικνύει αφενός ότι η μεθοδολογία αξιολόγησης STS που εφαρμόζει είναι ευαίσθητη στο είδος της τιτλοποίησης και αφετέρου ότι καθορίζει ξεχωριστές διαδικασίες και εγγυήσεις για τις συναλλαγές/τα προγράμματα ABCP (εμπορικά χρεόγραφα εξασφαλισμένα με στοιχεία ενεργητικού) και τις τιτλοποιήσεις πλην των ABCP.

(8)

Η χρήση ρυθμίσεων εξωτερικής ανάθεσης και η εξάρτηση από τη χρησιμοποίηση εξωτερικών εμπειρογνωμόνων μπορεί να εγείρει ανησυχίες σχετικά με την αρτιότητα των επιχειρησιακών εγγυήσεων και των εσωτερικών διαδικασιών. Η αίτηση, επομένως, θα πρέπει να περιλαμβάνει συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με τη φύση και το πεδίο εφαρμογής τυχόν τέτοιων ρυθμίσεων εξωτερικής ανάθεσης ή χρησιμοποίησης εξωτερικών εμπειρογνωμόνων, καθώς και σχετικά με τη διακυβέρνηση των εν λόγω συμφωνιών από το τρίτο μέρος.

(9)

Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ESMA) στην Επιτροπή.

(10)

Η ESMA διεξήγαγε ανοιχτές δημόσιες διαβουλεύσεις όσον αφορά τα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στα οποία βασίζεται ο παρών κανονισμός, ανέλυσε τα δυνητικά συναφή κόστη και οφέλη και ζήτησε τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών που συστάθηκε βάσει του άρθρου 37 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στοιχεία ταυτοποίησης τρίτου μέρους

1.   Μια αίτηση για άδεια τρίτου μέρους, όπως αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402, περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες, στον βαθμό που ενδείκνυται:

α)

την εταιρική επωνυμία του τρίτου μέρους και τη νομική μορφή του·

β)

τον αναγνωριστικό κωδικό νομικής οντότητας (LEI) του τρίτου μέρους ή, εφόσον αυτός δεν είναι διαθέσιμος, άλλον αναγνωριστικό κωδικό που απαιτείται από την εφαρμοστέα εθνική νομοθεσία·

γ)

τη διεύθυνση της έδρας του τρίτου μέρους καθώς και τις διευθύνσεις οποιουδήποτε γραφείου του εντός της Ένωσης·

δ)

τον ενιαίο εντοπιστή πόρων (URL) του δικτυακού τόπου του τρίτου μέρους·

ε)

απόσπασμα από την εγγραφή του στο οικείο εμπορικό ή δικαστικό μητρώο ή άλλες μορφές πιστοποιημένων αποδείξεων του τόπου της σύστασης και του πεδίου επιχειρηματικής δραστηριότητας του αιτούντος, που ισχύουν κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης·

στ)

το καταστατικό του τρίτου μέρους ή άλλη καταστατική τεκμηρίωση, η οποία αναφέρει ότι το τρίτο μέρος σκοπεύει να παρέχει υπηρεσίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης τιτλοποιήσεων με γνώμονα τα κριτήρια που προβλέπονται στα άρθρα 19 έως 22 ή στα άρθρα 23 έως 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402 («συμμόρφωση STS»)·

ζ)

τις πιο πρόσφατες ετήσιες οικονομικές καταστάσεις του τρίτου μέρους, συμπεριλαμβανομένων των μεμονωμένων και ενοποιημένων οικονομικών καταστάσεων, κατά περίπτωση, και την έκθεση λογιστικού ελέγχου για τις εν λόγω οικονομικές καταστάσεις, εφόσον οι οικονομικές καταστάσεις του τρίτου μέρους υπόκεινται σε υποχρεωτικό έλεγχο, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4)·

η)

το όνομα, τον τίτλο, την ταχυδρομική διεύθυνση, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον/τους αριθμό/-ούς τηλεφώνου του υπευθύνου επικοινωνίας για τους σκοπούς της αίτησης·

θ)

τον κατάλογο των κρατών μελών στα οποία το τρίτο μέρος προτίθεται να παρέχει υπηρεσίες συμμόρφωσης STS·

ι)

τον κατάλογο των ειδών τιτλοποίησης για τις οποίες το τρίτο μέρος προτίθεται να παρέχει υπηρεσίες συμμόρφωσης STS, κάνοντας διαχωρισμό ανάμεσα στις τιτλοποιήσεις πλην των ABCP και στις τιτλοποιήσεις/τα προγράμματα ABCP·

ια)

περιγραφή τυχόν υπηρεσιών, εκτός των υπηρεσιών συμμόρφωσης STS, τις οποίες το τρίτο μέρος παρέχει ή προτίθεται να παρέχει·

ιβ)

κατάλογο των μερών στα οποία το τρίτο μέρος παρέχει υπηρεσίες παροχής συμβουλών, λογιστικού ελέγχου ή ισοδύναμες υπηρεσίες.

2.   Μια αίτηση για άδεια πρέπει να περιλαμβάνει την ακόλουθη τεκμηρίωση υπό μορφή συνημμένων:

α)

κατάλογο που περιλαμβάνει το όνομα και την επαγγελματική διεύθυνση κάθε προσώπου ή οντότητας που διατηρεί το 10 % ή υψηλότερο ποσοστό του κεφαλαίου του τρίτου μέρος ή το 10 % ή υψηλότερο ποσοστό των δικαιωμάτων ψήφου του ή του οποίου η συμμετοχή καθιστά δυνατή την άσκηση ουσιαστικής επιρροής στο τρίτο μέρος, σε συνδυασμό με:

i)

το ποσοστό του κεφαλαίου και των δικαιωμάτων ψήφου που διατηρεί και, κατά περίπτωση, μια περιγραφή των ρυθμίσεων που δίνουν στο πρόσωπο ή στην οντότητα τη δυνατότητα άσκησης ουσιαστικής επιρροής στη διαχείριση του τρίτου μέρους·

ii)

τη φύση των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων των προσώπων και οντοτήτων που αναφέρονται στο στοιχείο α)·

β)

κατάλογο που περιλαμβάνει το όνομα και την επαγγελματική διεύθυνση κάθε οντότητας στην οποία ένα πρόσωπο ή μια οντότητα που αναφέρεται στο στοιχείο α) διατηρεί το 20 % ή υψηλότερο ποσοστό του κεφαλαίου ή των δικαιωμάτων ψήφου, καθώς και περιγραφή των δραστηριοτήτων της εν λόγω οντότητας·

γ)

ένα συμπληρωμένο αντίγραφο του πίνακα του παραρτήματος 1.

3.   Σε περίπτωση που το τρίτο μέρος διαθέτει μητρική επιχείρηση, η αίτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δηλώνει κατά πόσον η άμεση μητρική επιχείρηση ή η επικεφαλής μητρική επιχείρηση είναι αδειοδοτημένη ή εγγεγραμμένη οντότητα ή υπόκειται σε εποπτεία και, όταν ισχύει αυτό, παραθέτει τυχόν σχετικό αριθμό αναφοράς και την ονομασία της αρμόδιας εποπτικής αρχής.

4.   Σε περίπτωση που το τρίτο μέρος διαθέτει θυγατρικές ή υποκαταστήματα, η αίτηση για άδεια προσδιορίζει τις ονομασίες και τις επαγγελματικές διευθύνσεις των εν λόγω θυγατρικών ή υποκαταστημάτων και περιγράφει τους τομείς επιχειρηματικών δραστηριοτήτων για κάθε θυγατρική ή υποκατάστημα.

5.   Μια αίτηση για άδεια περιλαμβάνει διάγραμμα που αποτυπώνει τις σχέσεις ιδιοκτησίας μεταξύ του τρίτου μέρους, της μητρικής του επιχείρησης και της επικεφαλής μητρικής επιχείρησης, των θυγατρικών και συνδεδεμένων επιχειρήσεών του, και τυχόν άλλων προσώπων και οντοτήτων που σχετίζονται ή συνδέονται με ένα δίκτυο, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 7) της οδηγίας 2006/43/ΕΚ. Το διάγραμμα παρουσιάζει τις επιχειρήσεις με την πλήρη επωνυμία τους, τον LEI ή, ελλείψει αυτού, άλλον κωδικό αναφοράς που απαιτείται σύμφωνα με την εφαρμοστέα εθνική νομοθεσία, τη νομική μορφή και την επιχειρηματική διεύθυνση.

Άρθρο 2

Σύνθεση του διοικητικού οργάνου και οργανωτική δομή

1.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει τις πολιτικές εσωτερικής διακυβέρνησης του τρίτου μέρους και τους όρους της διαδικασίας που διέπουν το διοικητικό του όργανο, τους ανεξάρτητους διευθυντές του και, αν έχουν συσταθεί, τις επιτροπές ή υποεπιτροπές των διοικητικών οργάνων του.

2.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 προσδιορίζει τα μέλη του διοικητικού οργάνου, συμπεριλαμβανομένων των ανεξάρτητων διευθυντών και, κατά περίπτωση, τα μέλη των επιτροπών ή άλλων υποεπιτροπών που συστήνονται στο πλαίσιο του εν λόγω διοικητικού οργάνου. Για κάθε μέλος του διοικητικού οργάνου, συμπεριλαμβανομένων των ανεξάρτητων διευθυντών του, η αίτηση περιγράφει τη θέση που το μέλος κατέχει εντός του διοικητικού οργάνου, τις αρμοδιότητες που ανατίθενται στην εν λόγω θέση και τον χρόνο που θα αφιερώνεται στην εκπλήρωση των εν λόγω αρμοδιοτήτων.

3.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει διάγραμμα που απεικονίζει λεπτομερώς την οργανωτική δομή του τρίτου μέρους, η οποία προσδιορίζει με σαφήνεια τους ρόλους κάθε μέλους του διοικητικού οργάνου του εν λόγω τρίτου μέρους. Σε περίπτωση που το τρίτο μέρος παρέχει ή προτίθεται να παρέχει άλλες υπηρεσίες εκτός των υπηρεσιών συμμόρφωσης STS, το διάγραμμα της οργανωτικής δομής αποτυπώνει λεπτομερώς την ταυτότητα και τις αρμοδιότητες των μελών του διοικητικού οργάνου όσον αφορά τις εν λόγω υπηρεσίες.

4.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με κάθε μέλος του διοικητικού οργάνου:

α)

ένα αντίγραφο του βιογραφικού σημειώματος κάθε μέλους, το οποίο περιλαμβάνει:

i)

επισκόπηση της συναφούς εκπαίδευσης του μέλους·

ii)

το πλήρες επαγγελματικό ιστορικό του μέλους με σχετικές ημερομηνίες, τις θέσεις που κατείχε και περιγραφή των θέσεων αυτών·

iii)

τυχόν επαγγελματικό προσόν που διαθέτει το μέλος, καθώς και την ημερομηνία απόκτησής του και, κατά περίπτωση, την ιδιότητα του μέλους που τυχόν κατέχει σε σχετικό επαγγελματικό φορέα·

β)

λεπτομερή στοιχεία όσον φορά τυχόν ποινικές καταδίκες, ιδίως με τη μορφή επίσημων πιστοποιητικών ποινικού μητρώου·

γ)

δήλωση υπογεγραμμένη από το μέλος, στην οποία αναφέρει αν:

i)

έχει αποτελέσει αντικείμενο κυρώσεων στο πλαίσιο πειθαρχικής διαδικασίας ασκηθείσας από ρυθμιστική αρχή, κρατικό φορέα, οργανισμό ή επαγγελματικό φορέα·

ii)

έχει αποτελέσει αντικείμενο κυρώσεων σε αστική δίκη σε σχέση, μεταξύ άλλων, με παρατυπία ή απάτη όσον αφορά τη διαχείριση επιχείρησης·

iii)

έχει συμμετάσχει στο διοικητικό όργανο (στο συμβούλιο ή στην ανώτερη διοίκηση) επιχείρησης της οποίας η εγγραφή ή η άδεια έχει ανακληθεί από ρυθμιστική αρχή, κρατικό φορέα ή οργανισμό·

iv)

έχει στερηθεί το δικαίωμα να ασκεί δραστηριότητες που απαιτούν εγγραφή ή άδεια από ρυθμιστική αρχή, κρατικό φορέα, οργανισμό ή επαγγελματικό φορέα·

v)

έχει συμμετάσχει στο διοικητικό όργανο επιχείρησης που έχει κηρύξει πτώχευση ή τελούσε υπό εκκαθάριση είτε ενώ αυτό το πρόσωπο συμμετείχε στο διοικητικό όργανο της επιχείρησης είτε εντός ενός έτους από τότε που το πρόσωπο έπαυσε να αποτελεί μέλος του εν λόγω διοικητικού οργάνου·

vi)

έχει συμμετάσχει στο διοικητικό όργανο επιχείρησης που έχει αποτελέσει αντικείμενο κυρώσεων ή επιβολής ποινής από ρυθμιστική αρχή, κρατικό φορέα, οργανισμό ή επαγγελματικό φορέα·

vii)

έχει αποκλειστεί από διοικητικά καθήκοντα, αποκλειστεί από καθήκοντα διευθυντικού στελέχους, απολυθεί από απασχόληση ή άλλη σύνδεση με επιχείρηση, συνεπεία καταγγελιών για παραπτώματα ή παρατυπίες·

viii)

έχει άλλως αποτελέσει αντικείμενο καταδίκης, αναστολής, αποκλεισμού από την άσκηση καθηκόντων ή αντικείμενο οποιασδήποτε άλλης κύρωσης σε σχέση, μεταξύ άλλων, με απάτη ή απιστία, που έχουν επιβληθεί από ρυθμιστική αρχή, κρατικό φορέα, οργανισμό ή επαγγελματικό φορέα·

ix)

αποτελεί αντικείμενο τρέχουσας έρευνας ή εκκρεμών δικαστικών, διοικητικών, πειθαρχικών ή άλλων διαδικασιών σε σχέση, μεταξύ άλλων, με απάτη ή απιστία, που έχουν κινηθεί από ρυθμιστική αρχή, κρατικό φορέα, οργανισμό ή επαγγελματικό φορέα·

δ)

ενυπόγραφη δήλωση σχετικά με τυχόν δυνητικές συγκρούσεις συμφερόντων που το μέλος μπορεί να έχει κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του και σχετικά με τον τρόπο διαχείρισης των εν λόγω συγκρούσεων, συμπεριλαμβανομένης της καταγραφής τυχόν θέσεων που το μέλος κατέχει σε άλλες επιχειρήσεις·

ε)

σε περίπτωση που δεν έχει ήδη περιληφθεί στο στοιχείο α), περιγραφή των γνώσεων του μέλους και της πείρας που διαθέτει στην εκτέλεση καθηκόντων σχετικών με την παροχή υπηρεσιών συμμόρφωσης STS του τρίτου μέρους και, ειδικότερα, των γνώσεων και της πείρας που διαθέτει σε διαφορετικά είδη τιτλοποίησης ή τιτλοποιήσεις διαφορετικών υποκείμενων ανοιγμάτων.

5.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει τα εξής, όσον αφορά τον εκάστοτε ανεξάρτητο διευθυντή:

α)

στοιχεία σχετικά με την ανεξαρτησία του διευθυντή στο πλαίσιο του διοικητικού οργάνου·

β)

γνωστοποίηση τυχόν παλαιότερων ή υφιστάμενων επιχειρηματικών δραστηριοτήτων, απασχόλησης ή άλλης σχέσης που δημιουργεί ή θα μπορούσε να δημιουργήσει δυνητική σύγκρουση συμφερόντων·

γ)

γνωστοποίηση τυχόν επιχειρηματικών, οικογενειακών ή άλλου είδους σχέσεων με το τρίτο μέρος, τους έχοντες τον έλεγχο μετόχους ή το διευθυντικό όργανο κάποιου εκ των δύο, που δημιουργεί ή θα μπορούσε να δημιουργήσει σύγκρουση συμφερόντων.

Άρθρο 3

Εταιρική διακυβέρνηση

Σε περίπτωση που το τρίτο μέρος υιοθετεί έναν κώδικα δεοντολογίας στον τομέα της εταιρικής διακυβέρνησης για τον διορισμό και τον ρόλο των ανεξάρτητων διευθυντών και τη διαχείριση συγκρούσεων συμφερόντων, η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 προσδιορίζει τον εν λόγω κώδικα και παρέχει εξηγήσεις για τυχόν παρεκκλίσεις του τρίτου μέρους από τον κώδικα.

Άρθρο 4

Ανεξαρτησία και αποφυγή συγκρούσεων συμφερόντων

1.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου του αιτούντος όσον αφορά τη διαχείριση των συγκρούσεων συμφερόντων, συμπεριλαμβανομένης μιας περιγραφής της λειτουργίας συμμόρφωσης του τρίτου μέρους και των ρυθμίσεων που αυτό εφαρμόζει για την αξιολόγηση κινδύνων.

2.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τις πολιτικές και τις διαδικασίες για τον εντοπισμό, τη διαχείριση, την εξάλειψη, τον μετριασμό και τη γνωστοποίηση πραγματικών ή δυνητικών συγκρούσεων συμφερόντων και απειλών όσον αφορά την ανεξαρτησία της παροχής υπηρεσιών συμμόρφωσης STS από το τρίτο μέρος.

3.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει περιγραφή τυχόν άλλων μέτρων και ελέγχων που εφαρμόζονται προκειμένου να διασφαλίζονται με κατάλληλο και έγκαιρο τρόπο ο εντοπισμός, η διαχείριση και η γνωστοποίηση των συγκρούσεων συμφερόντων.

4.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει μια επικαιροποιημένη καταγραφή τυχόν δυνητικών ή πραγματικών συγκρούσεων συμφερόντων που προσδιορίζονται από το τρίτο μέρος, σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2402, και αφορά:

α)

περιγραφή τυχόν πραγματικών ή δυνητικών συγκρούσεων συμφερόντων που αφορούν το τρίτο μέρος, τους μετόχους, τους ιδιοκτήτες ή τα μέλη του τρίτου μέρους, τα μέλη του διοικητικού οργάνου, τους διαχειριστές, το προσωπικό του τρίτου μέρους ή άλλο φυσικό πρόσωπο, του οποίου οι υπηρεσίες τίθενται στη διάθεση ή υπό τον έλεγχο του τρίτου μέρους·

β)

περιγραφή τυχόν πραγματικών ή δυνητικών συγκρούσεων συμφερόντων που απορρέουν είτε από υφιστάμενες ή σχεδιαζόμενες επιχειρηματικές σχέσεις του τρίτου μέρους συμπεριλαμβανομένων τυχόν υφιστάμενων ή σχεδιαζόμενων ρυθμίσεων εξωτερικής ανάθεσης, είτε από τις λοιπές δραστηριότητες του τρίτου μέρους.

5.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις πολιτικές ή διαδικασίες που έχουν ως στόχο να διασφαλίζουν ότι το τρίτο μέρος δεν παρέχει οποιασδήποτε μορφής υπηρεσίες παροχής συμβουλών, λογιστικού ελέγχου ή ισοδύναμες υπηρεσίες στις μεταβιβάζουσες οντότητες, τις ανάδοχες οντότητες και τις ΟΕΣΤ που συμμετέχουν στην τιτλοποίηση των οποίων τη συμμόρφωση STS αξιολογεί το τρίτο μέρος.

6.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παρέχει λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τα εξής:

α)

έσοδα από άλλες μη σχετικές με τις υπηρεσίες STS που παρέχει το τρίτο μέρος, τα οποία διακρίνονται στα έσοδα από υπηρεσίες μη σχετικές με την τιτλοποίηση και στα έσοδα από υπηρεσίες σχετικές με την τιτλοποίηση, κατά τη διάρκεια καθεμίας από τις τρεις ετήσιες περιόδους αναφοράς που προηγούνται της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης ή, αν δεν είναι διαθέσιμα, από τη σύσταση του τρίτου μέρους·

β)

το προβλεπόμενο ποσοστό των εσόδων από την παροχή υπηρεσιών συμμόρφωσης STS σε σύγκριση με τα συνολικά προβλεπόμενα έσοδα για την προσεχή τριετή περίοδο αναφοράς.

7.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με τη συγκέντρωση των εσόδων από μία μόνο επιχείρηση ή ομάδα επιχειρήσεων:

α)

πληροφορίες που προσδιορίζουν τυχόν επιχείρηση ή ομάδα οικονομικά συνδεδεμένων επιχειρήσεων, οι οποίες παρείχαν άνω του 10 % των συνολικών εσόδων του τρίτου μέρους σε καθεμία από τις τρεις ετήσιες περιόδους αναφοράς που προηγούνται της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης ή, αν δεν είναι διαθέσιμες, από τη σύσταση του τρίτου μέρους·

β)

δήλωση κατά πόσον μια επιχείρηση, ή ομάδα οικονομικά συνδεδεμένων επιχειρήσεων, προβλέπεται να παρέχει τουλάχιστον το 10 % των προβλεπόμενων εσόδων του τρίτου μέρους από την παροχή υπηρεσιών συμμόρφωσης STS για καθένα από τα επόμενα τρία έτη.

8.   Κατά περίπτωση, η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει αξιολόγηση σχετικά με τον τρόπο που η συγκέντρωση εσόδων από μία μόνο επιχείρηση, ή ομάδα οικονομικά συνδεδεμένων επιχειρήσεων που προσδιορίζεται στην παράγραφο 7, είναι συμβατή με τις πολιτικές και τις διαδικασίες του τρίτου μέρους σχετικά με την ανεξαρτησία των υπηρεσιών συμμόρφωσης STS που αναφέρονται στην παράγραφο 2.

Άρθρο 5

Δομή τελών

1.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τις πολιτικές τιμολόγησης για την παροχή υπηρεσιών συμμόρφωσης STS και αφορά τα εξής:

α)

κριτήρια τιμολόγησης και δομή τελών ή κατάλογο τελών για τις υπηρεσίες συμμόρφωσης STS για κάθε είδος τιτλοποίησης για το οποίο παρέχονται οι εν λόγω υπηρεσίες (κάνοντας διαχωρισμό ανάμεσα στις τιτλοποιήσεις πλην των ABCP και τις τιτλοποιήσεις και τα προγραμμάτων ABCP), συμπεριλαμβανομένων τυχόν εσωτερικών κατευθυντήριων γραμμών ή διαδικασιών που διέπουν τον τρόπο χρήσης των κριτηρίων τιμολόγησης με σκοπό τον προσδιορισμό ή τον καθορισμό μεμονωμένων τελών·

β)

λεπτομερή στοιχεία όσον αφορά τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για την καταγραφή συγκεκριμένων δαπανών που προκύπτουν από την παροχή των υπηρεσιών συμμόρφωσης STS, συμπεριλαμβανομένων επιπρόσθετων παρεπόμενων εξόδων, μεταξύ άλλων έξοδα μετακίνησης και διαμονής, καθώς και, σε περίπτωση που το τρίτο μέρος προτίθεται να αναθέσει σε εξωτερικούς συνεργάτες μέρος των παρεχόμενων υπηρεσιών συμμόρφωσης STS, περιγραφή του τρόπου με τον οποίο η εξωτερική ανάθεση λαμβάνεται υπόψη στα κριτήρια τιμολόγησης·

γ)

λεπτομερή περιγραφή τυχόν καθιερωμένων διαδικασιών για την τροποποίηση των τελών ή την παρέκκλιση από τον κατάλογο τελών, μεταξύ άλλων δυνάμει τυχόν προγράμματος συχνής χρήσης·

δ)

λεπτομερή περιγραφή τυχόν καθιερωμένων διαδικασιών ή εσωτερικών ελέγχων που εξασφαλίζουν και παρακολουθούν τη συμμόρφωση με τις πολιτικές τιμολόγησης, συμπεριλαμβανομένων τυχόν διαδικασιών ή εσωτερικών ελέγχων που παρακολουθούν την ανάπτυξη μεμονωμένων τελών με την πάροδο του χρόνου και μεταξύ διαφόρων πελατών στους οποίους παρέχονται υπηρεσίες συμμόρφωσης STS·

ε)

λεπτομερή περιγραφή τυχόν διαδικασιών για την επανεξέταση και την επικαιροποίηση τόσο του συστήματος κοστολόγησης όσο και των πολιτικών τιμολόγησης·

στ)

λεπτομερή περιγραφή τυχόν διαδικασιών και εσωτερικών ελέγχων για την τήρηση αρχείων που αφορούν τους καταλόγους τελών, τα εφαρμοζόμενα μεμονωμένα τέλη ή τις τροποποιήσεις των πολιτικών τιμολόγησης του τρίτου μέρους.

2.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα εξής:

α)

κατά πόσον τα τέλη καθορίζονται πριν από την παροχή των υπηρεσιών συμμόρφωσης STS·

β)

κατά πόσον τα προπληρωμένα τέλη είναι μη επιστρεπτέα·

γ)

τυχόν επιχειρησιακές εγγυήσεις που έχουν σκοπό να διασφαλίζουν ότι οι συμβατικές συμφωνίες ανάμεσα στο τρίτο μέρος και σε μια μεταβιβάζουσα οντότητα, ανάδοχη οντότητα ή ΟΕΣΤ για την παροχή υπηρεσιών συμμόρφωσης STS δεν περιλαμβάνουν συμβατική ρήτρα καταγγελίας ούτε προβλέπουν την αθέτηση της σύμβασης ή τη μη εκτέλεση της σύμβασης εφόσον το αποτέλεσμα της αξιολόγησης της συμμόρφωσης STS καταδεικνύει ότι η τιτλοποίηση δεν πληροί τα κριτήρια STS.

Άρθρο 6

Επιχειρησιακές εγγυήσεις και εσωτερικές διαδικασίες για την αξιολόγηση της συμμόρφωση STS

1.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει αναλυτική σύνοψη τυχόν πολιτικών, διαδικασιών και εγχειριδίων σχετικά με τους ελέγχους και τις επιχειρησιακές εγγυήσεις που θεσπίζονται προκειμένου να εξασφαλίζεται η ανεξαρτησία της αξιολόγησης της συμμόρφωσης STS του τρίτου μέρους και η ακεραιότητα της αξιολόγησής του.

2.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει πληροφορίες που αποδεικνύουν ότι το τρίτο μέρος έχει θεσπίσει επιχειρησιακές εγγυήσεις και εσωτερικές διαδικασίες που του επιτρέπουν να αξιολογεί σωστά τη συμμόρφωση STS, μεταξύ άλλων τα εξής:

α)

τον αριθμό των μελών του προσωπικού, που υπολογίζονται σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης, ανά είδος θέσης εντός του τρίτου μέρους·

β)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις πολιτικές και τις διαδικασίες που έχει θεσπίσει το τρίτο μέρος και αφορούν:

i)

την ανεξαρτησία μεμονωμένων μελών του προσωπικού·

ii)

τη λύση των συμβάσεων εργασίας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν μέτρων για τη διασφάλιση της ανεξαρτησίας και της ακεραιότητας της διαδικασίας αξιολόγησης STS που συνδέεται με τη λύση της εργασιακής σχέσης, μεταξύ άλλων τις πολιτικές και τις διαδικασίες που σχετίζονται με τη διαπραγμάτευση μελλοντικών συμβάσεων εργασίας με άλλες επιχειρήσεις για μέλη του προσωπικού που εμπλέκονται άμεσα στην αξιολόγηση STS·

iii)

τα προσόντα που απαιτούνται για τα μέλη του προσωπικού που εμπλέκονται άμεσα στην παροχή δραστηριοτήτων συμμόρφωσης STS, ανάλογα με το είδος της θέσης·

iv)

τις πολιτικές κατάρτισης και ανάπτυξης για τα μέλη του προσωπικού που εμπλέκονται άμεσα στην παροχή υπηρεσιών συμμόρφωσης STS·

v)

την αξιολόγηση των επιδόσεων και τις πολιτικές αποζημίωσης για τα μέλη του προσωπικού που εμπλέκονται άμεσα στην παροχή υπηρεσιών συμμόρφωσης STS·

γ)

περιγραφή τυχόν μέτρων που έχει θεσπίσει το τρίτο μέρος για τον μετριασμό του κινδύνου υπέρμετρης εμπιστοσύνης σε μεμονωμένο μέλος του προσωπικού όσον αφορά την παροχή υπηρεσιών συμμόρφωσης STS·

δ)

τις κατωτέρω πληροφορίες σε περίπτωση που το τρίτο μέρος βασίζεται, για τυχόν αξιολόγηση STS, σε εξωτερική ανάθεση ή εξωτερικούς εμπειρογνώμονες:

i)

λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τυχόν πολιτικές και διαδικασίες όσον αφορά την εξωτερική ανάθεση δραστηριοτήτων και την πρόσληψη εξωτερικών εμπειρογνωμόνων·

ii)

περιγραφή τυχόν ρυθμίσεων εξωτερικής ανάθεσης που εφαρμόζει ή προβλέπει να εφαρμόσει το τρίτο μέρος, οι οποίες συνοδεύονται από αντίγραφο των συμβάσεων που διέπουν τις εν λόγω ρυθμίσεις εξωτερικής ανάθεσης·

iii)

περιγραφή των υπηρεσιών που παρέχει ο εξωτερικός εμπειρογνώμονας, μεταξύ άλλων το πεδίο εφαρμογής των εν λόγω υπηρεσιών και των συνθηκών υπό τις οποίες πρέπει να παρέχονται οι ανωτέρω υπηρεσίες·

iv)

λεπτομερή εξήγηση του τρόπου με τον οποίο το τρίτο μέρος προτίθεται να εντοπίζει, να διαχειρίζεται και να παρακολουθεί τυχόν κινδύνους που θέτει η εξωτερική ανάθεση και περιγραφή των εγγυήσεων που εφαρμόζονται ώστε να διασφαλίζεται η ανεξαρτησία της διαδικασίας αξιολόγησης STS·

ε)

περιγραφή τυχόν μέτρων που εφαρμόζονται σε περίπτωση παραβίασης πολιτικής ή διαδικασίας που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) και στην παράγραφο 2 στοιχείο δ) σημείο i)·

στ)

περιγραφή τυχόν πολιτικών σχετικά με την αναφορά στην αρμόδια αρχή κάθε ουσιώδους παραβίασης πολιτικής ή διαδικασίας που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) και στην παράγραφο 2 στοιχείο δ) σημείο i), ή κάθε άλλου πραγματικού περιστατικού, γεγονότος ή περίστασης που ενδέχεται να οδηγήσει σε παράβαση των όρων της άδειας του τρίτου μέρους·

ζ)

περιγραφή τυχόν ρυθμίσεων που θεσπίζονται ώστε να διασφαλίζεται ότι τα αρμόδια πρόσωπα γνωρίζουν τις πολιτικές και τις διαδικασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) και στην παράγραφο 2 στοιχείο δ) σημείο i), και περιγραφή τυχόν ρυθμίσεων που συνδέονται με την παρακολούθηση, την επανεξέταση και την επικαιροποίηση των εν λόγω πολιτικών και διαδικασιών.

3.   Για κάθε είδος τιτλοποίησης για την οποία το τρίτο μέρος προτίθεται να παρέχει υπηρεσίες συμμόρφωσης STS, η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει τα εξής:

α)

περιγραφή της μεθοδολογίας αξιολόγησης STS που πρέπει να εφαρμόζεται, συμπεριλαμβανομένων τυχόν διαδικασιών και μεθοδολογίας για τη διασφάλιση της ποιότητας της εν λόγω αξιολόγησης·

β)

υπόδειγμα της έκθεσης επαλήθευσης STS που υποβάλλεται στη μεταβιβάζουσα οντότητα, την ανάδοχη οντότητα ή την ΟΕΣΤ.

Άρθρο 7

Μορφότυπος της αίτησης

1.   Το τρίτο μέρος χορηγεί έναν μοναδικό αριθμό αναφοράς σε κάθε έγγραφο που υποβάλλει στην αρμόδια αρχή στο πλαίσιο της αίτησής του.

2.   Το τρίτο μέρος συμπεριλαμβάνει στην αίτησή του εμπεριστατωμένη επεξήγηση για κάθε απαίτηση του παρόντος κανονισμού που θεωρείται μη εφαρμοστέα.

3.   Η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 1 συνοδεύεται από επιστολή υπογεγραμμένη από μέλος του διοικητικού οργάνου του τρίτου μέρους που επιβεβαιώνει ότι:

α)

οι υποβληθείσες πληροφορίες είναι ακριβείς και πλήρεις εξ όσων γνωρίζει, κατά την ημερομηνία της υποβολής της αίτησης·

β)

ο αιτών δεν είναι ούτε ρυθμιζόμενη οντότητα όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 4) της οδηγίας 2002/87/ΕΚ (5), ούτε οργανισμός αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 (6).

Άρθρο 8

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 5 Φεβρουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 347 της 28.12.2017, σ. 35.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1126/2008 της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2008, για την υιοθέτηση ορισμένων διεθνών λογιστικών προτύπων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 320 της 29.11.2008, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).

(4)  Οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για τους υποχρεωτικούς ελέγχους των ετήσιων και των ενοποιημένων λογαριασμών, για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 84/253/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 87).

(5)  Οδηγία 2002/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με τη συμπληρωματική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων, ασφαλιστικών επιχειρήσεων και επιχειρήσεων επενδύσεων χρηματοπιστωτικού ομίλου ετερογενών δραστηριοτήτων και για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου 73/239/ΕΟΚ, 79/267/ΕΟΚ, 92/49/ΕΟΚ, 92/96/ΕΟΚ 93/6/ΕΟΚ και 93/22/ΕΟΚ και των οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 98/78/ΕΚ και 2000/12/ΕΚ (ΕΕ L 35 της 11.2.2003, σ. 1).

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για τους οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας (ΕΕ L 302 της 17.11.2009, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στοιχεία αναφοράς εγγράφου

Άρθρο του παρόντος κανονισμού

Μοναδικός αριθμός αναφοράς του εγγράφου

Τίτλος του εγγράφου

Κεφάλαιο ή τμήμα ή σελίδα του εγγράφου όπου παρέχονται οι πληροφορίες ή οι λόγοι για τη μη υποβολή πληροφοριών

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


29.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/9


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/886 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Φεβρουαρίου 2019

για την τροποποίηση και τη διόρθωση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 όσον αφορά τις διατάξεις σχετικά με τα χρηματοδοτικά μέσα, τις απλουστευμένες επιλογές κόστους, τη διαδρομή ελέγχου, το πεδίο εφαρμογής και το περιεχόμενο των λογιστικών ελέγχων των πράξεων και τη μεθοδολογία για την επιλογή του δείγματος των πράξεων, καθώς και το παράρτημα III

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 (1), και ιδίως το άρθρο 38 παράγραφος 4, το άρθρο 39α παράγραφος 7, το άρθρο 40 παράγραφος 4, το άρθρο 41 παράγραφος 3, το άρθρο 42 παράγραφος 6, το άρθρο 61 παράγραφος 3 στοιχείο β), το άρθρο 68 παράγραφος 2, το άρθρο 125 παράγραφος 8 πρώτο εδάφιο, το άρθρο 125 παράγραφος 9 και το άρθρο 127 παράγραφος 7,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 480/2014 της Επιτροπής (2) θεσπίζει, μεταξύ άλλων, ειδικούς κανόνες για τον ρόλο, τις υποχρεώσεις και την ευθύνη των φορέων εφαρμογής μέσων χρηματοοικονομικής τεχνικής, καθώς και τα συναφή κριτήρια επιλογής και τα προϊόντα που μπορούν να παράγονται με μέσα χρηματοοικονομικής τεχνικής. Μετά την τροποποίηση του τίτλου IV του δεύτερου μέρους του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 από τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 480/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί σύμφωνα με τις εν λόγω αλλαγές.

(2)

Στο άρθρο 38 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 θεσπίστηκε μια νέα επιλογή υλοποίησης για τον συνδυασμό κονδυλίων από τα ΕΔΕΤ με χρηματοδοτικά προϊόντα της ΕΤΕπ στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Στρατηγικών Επενδύσεων, οι όροι της οποίας καθορίζονται λεπτομερώς στο νέο άρθρο 39α. Συνεπώς, η νομική βάση και το πεδίο εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 σχετικά με τον ρόλο, τις υποχρεώσεις και την ευθύνη των φορέων εφαρμογής μέσων χρηματοοικονομικής τεχνικής, καθώς και τα συναφή κριτήρια επιλογής και τα προϊόντα που μπορούν να παράγονται με μέσα χρηματοοικονομικής τεχνικής, θα πρέπει να τροποποιηθούν, ώστε να συμπεριλάβουν επίσης αναφορά στο άρθρο 39α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013.

(3)

Στο άρθρο 38 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 αποσαφηνίστηκαν οι κανόνες για την απευθείας ανάθεση σε κρατικές τράπεζες ή ιδρύματα. Θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως τα άρθρα 7 και 10 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014. Δεδομένου ότι οι αλλαγές στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2014, οι τροποποιήσεις του άρθρου 7 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 θα πρέπει να εφαρμοστούν από την 1η Ιανουαρίου 2014. Δεδομένου ότι οι αλλαγές στο άρθρο 39α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2018, η τροποποίηση του άρθρου 10 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 θα πρέπει να εφαρμοστεί από την 1η Ιανουαρίου 2018.

(4)

Το νέο άρθρο 43α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 αποσαφηνίζει τους κανόνες που διέπουν τη διαφοροποιημένη μεταχείριση των επενδυτών σε περίπτωση καταμερισμού του κέρδους και του κινδύνου. Θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως το άρθρο 6 παράγραφος 1 και το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014.

(5)

Το άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 τροποποιήθηκε, ώστε οι εντεταλμένες αρχές να μπορούν να αποκτήσουν την αναγκαία διασφάλιση κατά την εκτέλεση των υποχρεώσεών τους όσον αφορά τις επαληθεύσεις και τους λογιστικούς και λοιπούς ελέγχους βάσει της υποβολής συνεπών, ποιοτικών και έγκαιρων εκθέσεων από την ΕΤΕπ ή άλλα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα στα οποία είναι μέτοχος ένα κράτος μέλος. Κατά συνέπεια, και με βάση την πείρα που αποκτήθηκε όσον αφορά την εφαρμογή των παραγράφων 3 και 4 του άρθρου 9 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014, οι εν λόγω παράγραφοι θα πρέπει να απαλειφθούν.

(6)

Το άρθρο 9 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 θεσπίζει πρόσθετους ειδικούς κανόνες σχετικά με τη διαχείριση και τον έλεγχο των μέσων χρηματοοικονομικής τεχνικής που δημιουργούνται σε εθνικό, περιφερειακό, διακρατικό ή διασυνοριακό επίπεδο. Επιπλέον, το στοιχείο γ) της παραγράφου 1 του ίδιου άρθρου περιλαμβάνει μια εσφαλμένη παραπομπή στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 για το ΕΓΤΑΑ, η οποία θα πρέπει να διορθωθεί.

(7)

Οι αναφορές στις σχετικές διατάξεις του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 πρέπει να ευθυγραμμιστούν με την ορολογία των τροποποιημένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 σε σχέση με την απευθείας ανάθεση, τη διαφοροποιημένη μεταχείριση των επενδυτών και τον όρο «επενδυτής που ενεργεί βάσει της αρχής της οικονομίας της αγοράς» της νομοθεσίας περί κρατικών ενισχύσεων, καθώς και για να αντικατοπτρίζουν την ίδια μεταχείριση των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων όπως η ΕΤΕπ σύμφωνα με το άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013.

(8)

Το άρθρο 61 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, ώστε να προβλεφθεί ότι δεν εφαρμόζεται σε πράξεις για τις οποίες η στήριξη συνιστά κρατική ενίσχυση. Το άρθρο 19 παράγραφος 6 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 προβλέπει ότι η θέσπιση χρηματοοικονομικών προεξοφλητικών επιτοκίων πρέπει να γίνεται σε επίπεδο κρατών μελών. Ωστόσο, για να διασφαλιστεί ομοιογενής και απρόσκοπτη εξέταση των μεγάλων έργων όσον αφορά τους δείκτες χρηματοοικονομικής αποδοτικότητας για τα έργα που λαμβάνουν κρατικές ενισχύσεις, το άρθρο 19 παράγραφος 6 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 θα πρέπει να απαλειφθεί, ώστε να είναι δυνατόν να προβλεφθούν ειδικά χρηματοοικονομικά προεξοφλητικά επιτόκια που να αντικατοπτρίζουν τη φύση του επενδυτή ή του τομέα.

(9)

Επιπλέον, τροποποιήθηκαν τα άρθρα 67 και 68 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 σχετικά με τις απλουστευμένες επιλογές κόστους και προστέθηκαν τα άρθρα 68α και 68β με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046. Ως εκ τούτου, τα άρθρα 20 και 21 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως, ώστε να διασφαλιστούν οι ορθές αναφορές στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013.

(10)

Θα πρέπει, επίσης να προβλεφθούν στον παρόντα κανονισμό ειδικοί κανόνες όσον αφορά τη διαδρομή ελέγχου και τον λογιστικό έλεγχο των πράξεων που προβλέπονται στα άρθρα 25 και 27 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014, αντιστοίχως, όσον αφορά τη νέα μορφή στήριξης των πράξεων μέσω χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες, η οποία αναφέρονται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013.

(11)

Για να διασφαλιστεί μια συνεκτική προσέγγιση όσον αφορά την επίτευξη διασφάλισης σχετικά με την αξιοπιστία των δεδομένων τα οποία αφορούν τους δείκτες και τα ορόσημα, είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί στο άρθρο 27 παράγραφος 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 ότι το στοιχείο αυτό θα πρέπει να αποτελεί μέρος των ελεγκτικών εργασιών κατά τον έλεγχο των πράξεων.

(12)

Το άρθρο 28 παράγραφος 8 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 καθορίζει τη διαδικασία επιλογής του δείγματος, όταν εφαρμόζονται οι όροι των ρυθμίσεων για τον αναλογικό έλεγχο που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013. Για να διευκρινιστούν οι διαθέσιμες επιλογές για την ελεγκτική αρχή, η διάταξη θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να αναφέρει ότι η απόφαση για χρήση είτε αποκλεισμού είτε αντικατάστασης των μονάδων δειγματοληψίας θα πρέπει να λαμβάνεται από την αρχή ελέγχου βάσει της επαγγελματικής της κρίσης. Λαμβανομένου υπόψη ότι η διευκρίνιση αυτή έχει ήδη παρασχεθεί στα κράτη μέλη, κρίνεται σκόπιμο η τροποποίηση αυτή να εφαρμοστεί αναδρομικά με ισχύ από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, όπως εκδόθηκε για πρώτη φορά.

(13)

Το άρθρο 28 παράγραφος 9 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 σχετικά με τη μέθοδο δειγματοληψίας θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να αποσαφηνιστούν τα διάφορα πιθανά επίπεδα της επιμέρους δειγματοληψίας σε περίπλοκες πράξεις και να καλυφθούν όλες οι ιδιαιτερότητες, συμπεριλαμβανομένων των μη στατιστικών μεθόδων δειγματοληψίας και των ειδικών χαρακτηριστικών των πράξεων που υλοποιούνται στο πλαίσιο του στόχου της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας. Λαμβανομένου υπόψη ότι η διευκρίνιση αυτή έχει ήδη παρασχεθεί στα κράτη μέλη, κρίνεται σκόπιμο η τροποποίηση αυτή να εφαρμοστεί αναδρομικά με ισχύ από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, όπως εκδόθηκε για πρώτη φορά.

(14)

Λόγω των αλλαγών στον ορισμό του «δικαιούχου» στο άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, που επήλθαν με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, ορισμένα πεδία δεδομένων στο παράρτημα ΙΙΙ του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(15)

Σύμφωνα με το άρθρο 149 παράγραφος 3α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό αποτέλεσαν αντικείμενο διαβουλεύσεων με εμπειρογνώμονες οι οποίοι ορίστηκαν από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τις αρχές της διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (4).

(16)

Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου και να περιοριστούν στο ελάχιστο οι αποκλίσεις μεταξύ των τροποποιημένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 που ισχύουν από τις 2 Αυγούστου 2018 ή νωρίτερα, σύμφωνα με το άρθρο 282 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 και των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(17)

Επομένως, ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 480/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί και να διορθωθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 480/2014 τροποποιείται ως εξής:

(1)

Το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:

α)

ο υπότιτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«[Άρθρο 38 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο και άρθρο 39α παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013]»·

β)

στην παράγραφο 1, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

η διαφοροποιημένη μεταχείριση των επενδυτών που ενεργούν βάσει της αρχής της οικονομίας της αγοράς και της ΕΤΕπ όταν χρησιμοποιείται η εγγύηση της ΕΕ σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2017, όπως αναφέρεται στο άρθρο 37 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και στο άρθρο 43α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, είναι αναλογική προς τους κινδύνους που αναλαμβάνουν οι εν λόγω επενδυτές και περιορίζεται στο ελάχιστο αναγκαίο για την προσέλκυση αυτών των επενδυτών, πράγμα που εξασφαλίζεται μέσω όρων και προϋποθέσεων και διαδικαστικών διασφαλίσεων»·

(2)

Το άρθρο 7 τροποποιείται ως εξής:

α)

ο υπότιτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«[Άρθρο 38 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο και άρθρο 39α παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013]»·

β)

στην παράγραφο 1, η εισαγωγική διατύπωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η διαχειριστική αρχή, όταν επιλέγει φορέα εφαρμογής μέσου χρηματοοικονομικής τεχνικής, σύμφωνα με το άρθρο 38 παράγραφος 4 στοιχείο α), το άρθρο 38 παράγραφος 4 στοιχείο β) σημείο iii), το άρθρο 38 παράγραφος 4 στοιχείο γ) και το άρθρο 39α παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, βεβαιώνεται ότι ο εν λόγω φορέας πληροί τις ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις:»

γ)

Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Όταν ένας φορέας που διαχειρίζεται ταμείο χαρτοφυλακίου, συμπεριλαμβανομένης της ΕΤΕπ και ενός χρηματοπιστωτικού ιδρύματος στο οποίο είναι μέτοχος ένα κράτος μέλος, αναθέτει το σύνολο ή μέρος των καθηκόντων εκτέλεσης σε ενδιάμεσο χρηματοδοτικό οργανισμό, εξασφαλίζει ότι πληρούνται οι απαιτήσεις και τα κριτήρια που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 σε σχέση με τον εν λόγω ενδιάμεσο χρηματοδοτικό οργανισμό»·

δ)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, όταν ο φορέας εφαρμογής ενός μέσου χρηματοοικονομικής τεχνικής βάσει του άρθρου 39α παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 είναι η ΕΤΕπ ή ένα διεθνές χρηματοπιστωτικό ίδρυμα στο οποίο είναι μέτοχος ένα κράτος μέλος, δεν εφαρμόζονται οι παράγραφοι 1 και 2»·

(3)

στο άρθρο 8, ο υπότιτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«[Άρθρο 38 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο και άρθρο 39α παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013]»·

(4)

Το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής:

α)

ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Διαχείριση και έλεγχος των μέσων χρηματοοικονομικής τεχνικής που αναφέρονται στο άρθρο 38 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013

[Άρθρο 40 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013]»·

β)

η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:

i)

η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Για τις πράξεις που εμπεριέχουν στήριξη από προγράμματα σε μέσα χρηματοοικονομικής τεχνικής τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 38 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, η διαχειριστική αρχή διασφαλίζει ότι:»·

ii)

το στοιχείο ε) τροποποιείται ως εξής:

αα)

το σημείο ii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ii)

έγγραφα ταυτοποίησης των ποσών που χορηγούνται από κάθε πρόγραμμα και για κάθε άξονα προτεραιότητας στο μέσο χρηματοοικονομικής τεχνικής, των επιλέξιμων δαπανών στο πλαίσιο των προγραμμάτων καθώς και των τόκων και άλλων εσόδων που δημιουργούνται από τη στήριξη που παρέχουν τα ΕΔΕΤ και την επαναχρησιμοποίηση των πόρων που προέρχονται από τα ΕΔΕΤ, σύμφωνα με τα άρθρα 43, 43α και 44 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013»·

αβ)

το σημείο iv) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«iv)

έγγραφα που αποδεικνύουν τη συμμόρφωση προς τα άρθρα 43, 43α, 44 και 45 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013»·

γ)

στην παράγραφο 2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Όσον αφορά πράξεις που συνεπάγονται στήριξη από προγράμματα σε μέσα χρηματοοικονομικής τεχνικής στο πλαίσιο του ΕΓΤΑΑ, οι οργανισμοί ελέγχου εξασφαλίζουν ότι τα μέσα χρηματοοικονομικής τεχνικής ελέγχονται καθ' όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού μέχρι το κλείσιμο τόσο στο πλαίσιο των ελέγχων συστημάτων όσο και των ελέγχων πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1).

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 549).»·"

δ)

οι παράγραφοι 3 και 4 διαγράφονται.

(5)

Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 10

Κανόνες για την ανάκληση πληρωμών στα μέσα χρηματοοικονομικής τεχνικής και τις επακόλουθες τροποποιήσεις των αιτήσεων πληρωμών

[Άρθρο 41 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013]

Τα κράτη μέλη και οι διαχειριστικές αρχές μπορούν να ανακαλούν συνεισφορές από προγράμματα στα μέσα χρηματοοικονομικής τεχνικής που αναφέρονται στο άρθρο 38 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) και στα μέσα χρηματοοικονομικής τεχνικής που αναφέρονται στο άρθρο 38 παράγραφος 1 στοιχείο β) και εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο 38 παράγραφος 4 στοιχεία α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, μόνο αν οι συνεισφορές αυτές δεν έχουν ήδη περιληφθεί σε αίτηση πληρωμής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 41 του εν λόγω κανονισμού. Ωστόσο, όσον αφορά τα μέσα χρηματοοικονομικής τεχνικής που υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ, το Ταμείο Συνοχής και το ΕΤΘΑ, οι συνεισφορές μπορούν επίσης να ανακληθούν αν η επόμενη αίτηση πληρωμής τροποποιείται για την ανάκληση ή την αντικατάσταση των αντίστοιχων δαπανών.»·

(6)

Στο άρθρο 13, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Αν το μεγαλύτερο μέρος του κεφαλαίου που επενδύεται σε ενδιάμεσους χρηματοδοτικούς οργανισμούς που χορηγούν ίδια κεφάλαια χορηγείται από επενδυτές που ενεργούν βάσει της αρχής της οικονομίας της αγοράς και η συνεισφορά του προγράμματος χορηγείται pari passu με τους εν λόγω επενδυτές, οι δαπάνες και οι αμοιβές διαχείρισης συμμορφώνονται με τους όρους της αγοράς και δεν υπερβαίνουν αυτές που καταβάλλουν οι ιδιώτες επενδυτές.»·

(7)

στο άρθρο 19, η παράγραφος 6 διαγράφεται·

(8)

στο άρθρο 20, ο υπότιτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«[Άρθρο 68 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013]»·

(9)

στο άρθρο 21, ο υπότιτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«[Άρθρο 68 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013]»

(10)

Στο άρθρο 25, η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:

α)

το πρώτο εδάφιο τροποποιείται ως εξής:

i)

το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

όσον αφορά τις δαπάνες που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 67 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και το άρθρο 68 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, η διαδρομή ελέγχου παρουσιάζει και αιτιολογεί τη μέθοδο υπολογισμού, κατά περίπτωση, και τη βάση με την οποία καθορίστηκαν τα κατ' αποκοπή ποσοστά και οι επιλέξιμες άμεσες δαπάνες ή οι δαπάνες που δηλώνονται στο πλαίσιο άλλων επιλεγμένων κατηγοριών στις οποίες εφαρμόζεται το κατ' αποκοπή ποσοστό.»·

ii)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο στοιχείο δα):

«δα)

σε σχέση με τη χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με τις δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, η διαδρομή ελέγχου επιτρέπει την επαλήθευση της επίτευξης των όρων χρηματοδότησης και τη συμφιλίωση των υποκείμενων δεδομένων που αφορούν τις προϋποθέσεις για την επιστροφή των δαπανών·»·

iii)

το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ε)

όσον αφορά τις δαπάνες που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 68 πρώτο εδάφιο στοιχεία β) και γ) και τα άρθρα 68α παράγραφος 1 και 68β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, το άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1304/2013 πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 και το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1299/2013, η διαδρομή ελέγχου επιτρέπει την τεκμηρίωση και την επαλήθευση των επιλέξιμων άμεσων δαπανών στις οποίες εφαρμόζεται το κατ' αποκοπή ποσοστό·»·

β)

το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Για τις δαπάνες που αναφέρονται στα στοιχεία γ) και δ), η διαδρομή ελέγχου επιτρέπει να επαληθεύεται η συμμόρφωση της μεθόδου υπολογισμού που χρησιμοποιείται από τη διαχειριστική αρχή προς το άρθρο 67 παράγραφος 5, το άρθρο 68 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, καθώς και το άρθρο 14 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1304/2013 πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.»·

(11)

Το άρθρο 27 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:

i)

στο πρώτο εδάφιο προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο δ):

«δ)

ότι τα δεδομένα που αφορούν τους δείκτες και τα ορόσημα είναι αξιόπιστα»·

ii)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο δεύτερο εδάφιο:

«Μόνο οι ακόλουθες πτυχές που προβλέπονται στο στοιχείο α) εφαρμόζονται σε πράξεις υποκείμενες στη χρηματοδότηση που δεν αφορούν τις δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013: ότι η πράξη εκτελέστηκε σύμφωνα με την απόφαση έγκρισης και πληρούσε όλους τους όρους που ίσχυαν κατά τον χρόνο διενέργειας του ελέγχου όσον αφορά τη λειτουργικότητα, τη χρήση και την επίτευξη των στόχων.»·

β)

στην παράγραφο 3 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Για πράξεις υποκείμενες στη μορφή στήριξης που αναφέρεται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, οι λογιστικοί έλεγχοι των πράξεων επαληθεύουν ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για την επιστροφή των δαπανών στον δικαιούχο.»·

(12)

Το άρθρο 28 τροποποιείται ως εξής:

α)

Η παράγραφος 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«8.   Αν πληρούνται οι όροι για τον αναλογικό έλεγχο που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, η αρχή ελέγχου μπορεί είτε να αποκλείει από τον πληθυσμό από τον οποίο θα ληφθεί δείγμα τα στοιχεία που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο είτε να διατηρεί τα στοιχεία στον πληθυσμό από τον οποίο θα ληφθεί δείγμα και να τα αντικαθιστά αν επιλεγούν. Την απόφαση για τη χρήση είτε αποκλεισμού είτε αντικατάστασης των μονάδων δειγματοληψίας θα πρέπει να λαμβάνει η αρχή ελέγχου βάσει της επαγγελματικής κρίσης της.»·

β)

στην παράγραφο 9, το δεύτερο και το τρίτο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ωστόσο, ανάλογα με τα χαρακτηριστικά της μονάδας δειγματοληψίας, η αρχή ελέγχου μπορεί να αποφασίσει να εφαρμοστεί επιμέρους δειγματοληψία. Η μεθοδολογία για την επιλογή των μονάδων της επιμέρους δειγματοληψίας θα πρέπει να ακολουθεί τις αρχές που επιτρέπουν την προβολή στο επίπεδο της μονάδας δειγματοληψίας.»·

(13)

Το παράρτημα III τροποποιείται ως εξής:

α)

το πεδίο δεδομένων 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ένδειξη για το αν ο δικαιούχος είναι φορέας δημόσιου ή ιδιωτικού δικαίου ή φυσικό πρόσωπο»·

β)

το πεδίο δεδομένων 46 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Το ποσό των επιλέξιμων δαπανών στην αίτηση πληρωμής που αποτελεί τη βάση για κάθε πληρωμή στον δικαιούχο, συνοδευόμενη, για πράξεις υποκείμενες στη μορφή στήριξης που αναφέρεται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, από μνεία του αντίστοιχου όρου χρηματοδότησης που πληρούται»·

γ)

το πεδίο δεδομένων 80 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Το συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τον δικαιούχο και καταβλήθηκαν για την υλοποίηση της πράξης που περιλαμβάνεται σε κάθε αίτηση πληρωμής, συνοδευόμενη, για πράξεις υποκείμενες στη μορφή στήριξης που αναφέρεται στο άρθρο 67 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, από μνεία του αντίστοιχου όρου χρηματοδότησης που πληρούται»·

δ)

το πεδίο δεδομένων 87 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Σε περίπτωση κρατικών ενισχύσεων στις οποίες εφαρμόζεται το άρθρο 131 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, το ποσό της προκαταβολής που περιλαμβάνεται σε αίτηση πληρωμής που, εντός τριών ετών από την καταβολή της προκαταβολής, έχει καλυφθεί από δαπάνες που καταβλήθηκαν από τον δικαιούχο ή, αν τα κράτη μέλη έχουν αποφασίσει ότι ο δικαιούχος είναι ο φορέας που χορηγεί την ενίσχυση σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο α), από τον φορέα που λαμβάνει την ενίσχυση»·

ε)

το πεδίο δεδομένων 88 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Στην περίπτωση κρατικών ενισχύσεων στις οποίες εφαρμόζεται το άρθρο 131 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, το ποσό που καταβλήθηκε στον δικαιούχο στο πλαίσιο της πράξης ή, αν τα κράτη μέλη έχουν αποφασίσει ότι ο δικαιούχος είναι ο φορέας που χορηγεί την ενίσχυση σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο α), στον φορέα που λαμβάνει την ενίσχυση ως προκαταβολή που περιλαμβάνεται σε αίτηση πληρωμής που δεν έχει καλυφθεί από δαπάνες που καταβλήθηκαν από τον δικαιούχο και για το οποίο δεν έχει εκπνεύσει ακόμη η τριετής περίοδος».

Άρθρο 2

Το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 480/2014 διορθώνεται ως εξής:

«γ)

διενεργούνται διαχειριστικές επαληθεύσεις καθ' όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού και κατά τη διάρκεια της σύστασης και εφαρμογής των μέσων χρηματοοικονομικής τεχνικής, σύμφωνα με το άρθρο 125 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ, το Ταμείο Συνοχής και το ΕΤΘΑ, και σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 για το ΕΓΤΑΑ·».

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το άρθρο 1 σημείο 2 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2014.

Το άρθρο 1 σημείο 5 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2018.

Το άρθρο 1 σημείο 12 και το άρθρο 2 εφαρμόζονται από τις 14 Μαΐου 2014.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 320.

(2)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 480/2014 της Επιτροπής, της 3ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας (ΕΕ L 138 της 13.5.2014, σ. 5).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

(4)  Διοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 2016, για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1).


29.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/16


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/887 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Μαρτίου 2019

σχετικά με τον πρότυπο δημοσιονομικό κανονισμό για τους οργανισμούς που αφορούν συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, που αναφέρονται στο άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (1), και ιδίως την τρίτη παράγραφο του άρθρου 71,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 110/2014 (2), η Επιτροπή ενέκρινε πρότυπο δημοσιονομικό κανονισμό για τις συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, που αναφέρονται στο άρθρο 209 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 έχει καταργηθεί και αντικατασταθεί από τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046. Ως εκ τούτου, είναι ανάγκη να εγκριθεί πρότυπος δημοσιονομικός κανονισμός για τους οργανισμούς που αφορούν συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, που αναφέρονται στο άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 (στο εξής «οργανισμοί ΣΔΙΤ»).

(3)

Προκειμένου να θεσπιστούν κανόνες που να διασφαλίζουν τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση των ενωσιακών χρηματοδοτικών πόρων και προκειμένου να μπορέσουν οι οργανισμοί ΣΔΙΤ να θεσπίσουν τους δικούς τους δημοσιονομικούς κανόνες, είναι απαραίτητη η θέσπιση ενός πρότυπου δημοσιονομικού κανονισμού για τους οργανισμούς αυτούς. Οι δημοσιονομικοί κανόνες των οργανισμών ΣΔΙΤ μπορεί να αποκλίνουν από τον παρόντα κανονισμό μόνον όταν το επιβάλλουν οι ειδικές ανάγκες τους και με προηγούμενη σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής.

(4)

Ο πρότυπος δημοσιονομικός κανονισμός για τους οργανισμούς ΣΔΙΤ θα πρέπει να συνάδει με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 και θα πρέπει να προβλέπει πρόσθετη απλούστευση και αποσαφήνιση ώστε να λαμβάνεται υπόψη η πείρα που αποκτήθηκε κατά την εφαρμογή τους.

(5)

Μετά την έκδοση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/1929 (4) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ο κανονισμός 2015/2461 της Επιτροπής (5) τροποποίησε τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 110/2014 σχετικά με τον πρότυπο δημοσιονομικό κανονισμό για τους οργανισμούς που αφορούν συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα με σκοπό την ευθυγράμμιση των κανόνων περί απαλλαγής, υποβολής εκθέσεων και εξωτερικού ελέγχου με εκείνους που εφαρμόζονται στους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 70 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046. Οι κανόνες σχετικά με τη διακυβέρνηση, τον εσωτερικό έλεγχο και τη λογοδοσία που εφαρμόζονται στους οργανισμούς ΣΔΙΤ θα πρέπει να συνάδουν με τις αντίστοιχες διατάξεις του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/715 της Επιτροπής (6), ο οποίος εφαρμόζεται στους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 70 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

(6)

Δεδομένου ότι ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1268/2012 της Επιτροπής (7) καταργήθηκε, θα πρέπει επίσης να απαλειφθεί η υποχρέωση των οργανισμών ΣΔΙΤ να θεσπίζουν τους δικούς τους κανόνες εφαρμογής.

(7)

Οι οργανισμοί ΣΔΙΤ θα πρέπει να καταρτίζουν και εκτελούν τον προϋπολογισμό τους σύμφωνα με τις δημοσιονομικές αρχές της ενότητας, της ακρίβειας, της ετήσιας διάρκειας, της ισοσκέλισης, της ενιαίας νομισματικής μονάδας, της καθολικότητας, της ειδικότητας και της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, γεγονός που απαιτεί διαφάνεια και αποτελεσματικό και αποδοτικό εσωτερικό έλεγχο.

(8)

Για να εξασφαλιστεί η συνέχεια της λειτουργίας και να καταστεί δυνατή η ανάληψη των τρεχουσών διοικητικών δαπανών στο τέλος του οικονομικού έτους, οι οργανισμοί ΣΔΙΤ θα πρέπει να είναι σε θέση, υπό ειδικές προϋποθέσεις, να αναλαμβάνουν τέτοιες δαπάνες προκαταβολικά εις βάρος των πιστώσεων που προβλέπονται για το επόμενο οικονομικό έτος.

(9)

Λαμβανομένων υπόψη των ιδιαιτεροτήτων τους, οι οργανισμοί ΣΔΙΤ δεν θα πρέπει να μπορούν να χρησιμοποιούν εταιρικές χορηγίες.

(10)

Θα πρέπει να διευκρινιστεί η έννοια των επιδόσεων όσον αφορά τον προϋπολογισμό. Οι επιδόσεις θα πρέπει να συνδέονται με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης. Θα πρέπει να οριστεί η αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης. Θα πρέπει να υπάρξει σύνδεση μεταξύ, αφενός, των στόχων που έχουν καθοριστεί και των δεικτών επιδόσεων, και, αφετέρου, των αποτελεσμάτων και της οικονομίας, της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας στη χρήση των πιστώσεων.

(11)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνολική εκτέλεση των καθηκόντων και των δραστηριοτήτων ενός οργανισμού ΣΔΙΤ, ο οργανισμός θα πρέπει να είναι σε θέση να εγγράφει τις μη χρησιμοποιηθείσες πιστώσεις για ένα δεδομένο έτος στην πρόβλεψη εσόδων και δαπανών που αφορούν τα επόμενα τρία οικονομικά έτη.

(12)

Είναι αναγκαίο να καθοριστούν οι αρμοδιότητες και οι ευθύνες του υπολόγου και του διατάκτη, λαμβανομένου υπόψη του δημόσιου-ιδιωτικού χαρακτήρα των οργανισμών ΣΔΙΤ. Οι διατάκτες έχουν πλήρη ευθύνη για όλες τις πράξεις εσόδων και δαπανών που εκτελούνται υπό την εποπτεία τους, πράξεις για τις οποίες οφείλουν να λογοδοτούν, μεταξύ άλλων, στο πλαίσιο πειθαρχικών διαδικασιών, εφόσον παρίσταται ανάγκη. Για την πρόληψη σφαλμάτων και παρατυπιών, οι διατάκτες θα πρέπει να καταρτίσουν πολυετή στρατηγική ελέγχου, η οποία θα πρέπει να βασίζεται σε εκτιμήσεις βάσει κινδύνου και τη σχέση κόστους/αποτελεσματικότητας.

(13)

Προκειμένου να διασφαλίζεται η υπευθυνότητα κάθε οργανισμού ΣΔΙΤ κατά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του και η τήρηση των στόχων που του έχουν ανατεθεί κατά τη σύστασή του, οι οργανισμοί ΣΔΙΤ θα πρέπει να έχουν, κατά περίπτωση, τη δυνατότητα να προσφεύγουν, σε περίπτωση ανάγκης, σε εξωτερικές οντότητες ιδιωτικού δικαίου για την άσκηση των καθηκόντων που τους έχουν ανατεθεί, εφόσον τα εν λόγω καθήκοντα δεν συνεπάγονται αποστολή δημόσιας υπηρεσίας ούτε άσκηση διακριτικής ευχέρειας.

(14)

Προκειμένου να διευκολυνθεί η εκτέλεση των πιστώσεών τους και σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, οι οργανισμοί ΣΔΙΤ θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να συνάπτουν συμφωνίες επιπέδου εξυπηρέτησης σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, ιδίως με τα θεσμικά όργανα και άλλους οργανισμούς της Ένωσης. Θα πρέπει να διασφαλίζεται η δέουσα υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις εν λόγω συμφωνίες επιπέδου εξυπηρέτησης.

(15)

Προκειμένου να βελτιωθεί η σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας, οι οργανισμοί ΣΔΙΤ θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν από κοινού υπηρεσίες ή να τις μεταβιβάζουν σε άλλο οργανισμό ή στην Επιτροπή, προβλέποντας ιδίως ότι ο υπόλογος της Επιτροπής θα αναλαμβάνει το σύνολο ή μέρος των καθηκόντων του υπολόγου του οργανισμού ΣΔΙΤ.

(16)

Για τον προσδιορισμό και τη σωστή διαχείριση του κινδύνου πραγματικών ή εικαζόμενων συγκρούσεων συμφερόντων, οι οργανισμοί ΣΔΙΤ θα πρέπει να θεσπίσουν κανόνες για την πρόληψη και τη διαχείριση συγκρούσεων συμφερόντων. Οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις κατευθύνσεις που παρέχονται από την Επιτροπή.

(17)

Επίσης, θα πρέπει να καθοριστούν οι αρχές που πρέπει να τηρούνται ως προς τις πράξεις εσόδων και δαπανών κάθε οργανισμού ΣΔΙΤ.

(18)

Σύμφωνα με την ιδιαίτερη φύση των οργανισμών ΣΔΙΤ, τα μέλη τους θα πρέπει να επωμίζονται το κόστος της συνεισφοράς τους στις διοικητικές δαπάνες του οργανισμού ΣΔΙΤ. Τα μη μέλη που είναι δικαιούχοι χρηματοδότησης που παρέχεται από οργανισμό ΣΔΙΤ δεν θα πρέπει να συμβάλλουν στις δαπάνες αυτές, άμεσα ή έμμεσα και σε οποιαδήποτε μορφή, και δεν θα πρέπει να προσκαλούνται ή να καλούνται να συνεισφέρουν στις διοικητικές δαπάνες του οργανισμού ΣΔΙΤ όταν συμμετέχουν σε έργα που συγχρηματοδοτούνται από τον εν λόγω οργανισμό.

(19)

Οι οργανισμοί ΣΔΙΤ εγκρίνουν το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας του για ένα συγκεκριμένο έτος έως το τέλος του προηγούμενου έτους. Το εν λόγω ετήσιο πρόγραμμα εργασίας θα πρέπει να περιλαμβάνει περιγραφή των προς χρηματοδότηση δραστηριοτήτων και αναφορά των ποσών που διατίθενται σε καθεμία εξ αυτών, πληροφορίες σχετικά με τη συνολική στρατηγική για την υλοποίηση του προγράμματος που έχει ανατεθεί στον οργανισμό ΣΔΙΤ, καθώς και τη στρατηγική για την αύξηση της αποδοτικότητας και την επίτευξη συνεργειών. Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει στρατηγική για την οργανωτική διαχείριση και τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου, συμπεριλαμβανομένης στρατηγικής για την καταπολέμηση της απάτης και ένδειξης μέτρων για την πρόληψη της επανάληψης περιπτώσεων σύγκρουσης συμφερόντων, παρατυπιών και απάτης, ιδίως σε περίπτωση που οι αδυναμίες έχουν οδηγήσει σε επικριτικές συστάσεις.

(20)

Πέραν των ήδη καθιερωμένων μορφών συνεισφοράς της Ένωσης (επιστροφή επιλέξιμων δαπανών που όντως πραγματοποιήθηκαν, χρηματοδότηση με μοναδιαίες δαπάνες, κατ' αποκοπή ποσά και ενιαίο συντελεστή), είναι σκόπιμο να επιτρέπεται στους οργανισμούς ΣΔΙΤ να παρέχουν στήριξη μέσω χρηματοδότησης που να μη συνδέεται με τις δαπάνες των σχετικών πράξεων. Αυτή η επιπλέον μορφή χρηματοδότησης θα πρέπει να βασίζεται στην εκ των προτέρων εκπλήρωση ορισμένων όρων ή στην επίτευξη αποτελεσμάτων τα οποία μετρώνται έναντι προκαθορισμένων οροσήμων ή μέσω δεικτών επιδόσεων.

(21)

Για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, θα πρέπει να εφαρμόζονται στους οργανισμούς ΣΔΙΤ οι κανόνες σχετικά με το ενιαίο σύστημα έγκαιρου εντοπισμού και αποκλεισμού που έχει συσταθεί με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

(22)

Για να ενισχυθεί η διακυβέρνησή τους, οι οργανισμοί ΣΔΙΤ θα πρέπει να κοινοποιούν χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή υποθέσεις απάτης, δημοσιονομικές παρατυπίες και έρευνες.

(23)

Λαμβανομένων υπόψη του δημόσιου και ιδιωτικού χαρακτήρα των οργανισμών ΣΔΙΤ και ειδικότερα της συνεισφοράς του ιδιωτικού τομέα στον προϋπολογισμό ενός οργανισμού ΣΔΙΤ, θα πρέπει να προβλέπονται ευέλικτες διαδικασίες για τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων. Οι διαδικασίες αυτές θα πρέπει να τηρούν τις αρχές της διαφάνειας, της αναλογικότητας, της ίσης μεταχείρισης και της αποφυγής των διακρίσεων και μπορούν να παρεκκλίνουν από τις σχετικές διατάξεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046. Η ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ των μελών των οργανισμών ΣΔΙΤ αναμένεται να συμβάλει στην καλύτερη και φθηνότερη παροχή αγαθών και υπηρεσιών, καθώς και στην αποφυγή υπερβολικών δαπανών για τη διαχείριση των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων. Για την προμήθεια προϊόντων, την παροχή υπηρεσιών ή την εκτέλεση εργασιών που τα εν λόγω μέλη παρέχουν απευθείας και χωρίς να προσφεύγουν σε τρίτους, οι οργανισμοί ΣΔΙΤ θα πρέπει, επομένως, να έχουν τη δυνατότητα να συνάπτουν συμβάσεις χωρίς να προσφεύγουν σε διαδικασία σύναψης σύμβασης με τα μέλη τους πλην της Ένωσης.

(24)

Οι οργανισμοί ΣΔΙΤ θα πρέπει να είναι σε θέση να χρησιμοποιούν εξωτερικούς εμπειρογνώμονες για την αξιολόγηση αιτήσεων επιχορήγησης, έργων και των προσφορών, καθώς και για την παροχή γνωμοδοτήσεων και συμβουλών σε συγκεκριμένες περιπτώσεις. Οι εν λόγω εμπειρογνώμονες θα πρέπει να επιλέγονται σύμφωνα με τις αρχές της αποφυγής των διακρίσεων, της ίσης μεταχείρισης και της απουσίας σύγκρουσης συμφερόντων.

(25)

Όσον αφορά την ανάθεση επιχορηγήσεων και βραβείων, προκειμένου να διασφαλιστεί η συνεπής εφαρμογή με τις δράσεις που διαχειρίζεται άμεσα η Επιτροπή, θα πρέπει να εφαρμόζονται οι σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων της συστατικής πράξης του οργανισμού ΣΔΙΤ ή της βασικής πράξης του προγράμματος η εκτέλεση της οποίας ανατίθεται στον οργανισμό ΣΔΙΤ.

(26)

Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), οι οργανισμοί ΣΔΙΤ διαβιβάζουν χωρίς καθυστέρηση στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης οποιεσδήποτε πληροφορίες για τις ενδεχόμενες περιπτώσεις απάτης, διαφθοράς ή κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης. Σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου (9), οι οργανισμοί ΣΔΙΤ γνωστοποιούν χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση στην Ευρωπαϊκή Εισαγγελία κάθε αξιόποινη συμπεριφορά, ως προς την οποία η Εισαγγελία θα μπορούσε να ασκήσει την αρμοδιότητά της σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Για να ενισχυθεί η διακυβέρνησή τους, οι οργανισμοί ΣΔΙΤ θα πρέπει να κοινοποιούν επίσης χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή υποθέσεις απάτης, δημοσιονομικές παρατυπίες, καθώς και έρευνες. Η Επιτροπή και οι οργανισμοί ΣΔΙΤ θα πρέπει να θεσπίσουν διαδικασίες που να εξασφαλίζουν τη δέουσα προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και να κατοχυρώνουν την τήρηση της αρχής της ανάγκης για γνώση σε κάθε διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με εικαζόμενες απάτες και άλλες παρατυπίες και εν εξελίξει ή ολοκληρωμένες έρευνες.

(27)

Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 110/2014 θα πρέπει να καταργηθεί. Η παραπομπή στον καταργούμενο κανονισμό θα πρέπει να νοείται ως παραπομπή στον παρόντα κανονισμό.

(28)

Προκειμένου να καταστεί δυνατή η έγκαιρη έγκριση των αναθεωρημένων δημοσιονομικών κανονισμών από τους οργανισμούς ΣΔΙΤ από την 1η Σεπτεμβρίου 2019 και οι οργανισμοί ΣΔΙΤ να επωφεληθούν από την απλούστευση και την ευθυγράμμιση με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει επειγόντως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις βασικές αρχές βάσει των οποίων οι οργανισμοί που αφορούν συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 (εφεξής «οργανισμοί ΣΔΙΤ») θεσπίζουν τους δικούς τους δημοσιονομικούς κανόνες. Οι δημοσιονομικοί κανόνες του οργανισμού ΣΔΙΤ μπορούν να αποκλίνουν από τον παρόντα κανονισμό μόνον όταν το επιβάλλουν οι ειδικές ανάγκες του και με προηγούμενη έγκριση της Επιτροπής, σύμφωνα με το άρθρο 71 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 2018/1046. Ο οργανισμός ΣΔΙΤ δημοσιεύει τους δημοσιονομικούς κανόνες του στον ιστότοπό του.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

(1)   «διοικητικό συμβούλιο»: το κύριο εσωτερικό όργανο ενός οργανισμού ΣΔΙΤ που είναι υπεύθυνο για τη λήψη αποφάσεων επί χρηματοοικονομικών και δημοσιονομικών θεμάτων, ανεξάρτητα από την ονομασία του στη συστατική πράξη του οργανισμού ΣΔΙΤ,

(2)   «διευθυντής»: το πρόσωπο που αναλαμβάνει την εκτέλεση των αποφάσεων του διοικητικού συμβουλίου, καθώς και του προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ, με την ιδιότητα του διατάκτη, ανεξάρτητα από την ονομασία του στη συστατική πράξη του οργανισμού ΣΔΙΤ,

(3)   «μέλος»: το μέλος του οργανισμού ΣΔΙΤ σύμφωνα με τη συστατική του πράξη,

(4)   «συστατική πράξη»: η πράξη ενωσιακού δικαίου με την οποία ρυθμίζονται οι ουσιώδεις πλευρές της σύστασης και της λειτουργίας του οργανισμού ΣΔΙΤ.

Εφαρμόζεται κατ' αναλογία το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

Άρθρο 3

Πεδίο εφαρμογής του προϋπολογισμού

Για κάθε οικονομικό έτος, ο προϋπολογισμός του οργανισμού ΣΔΙΤ προβλέπει και εγκρίνει το σύνολο των εκτιμώμενων ως αναγκαίων εσόδων και δαπανών του οργανισμού ΣΔΙΤ. Περιλαμβάνει:

α)

τα έσοδα του οργανισμού ΣΔΙΤ, τα οποία περιλαμβάνουν:

i)

τις χρηματοδοτικές συνεισφορές των μελών του στις διοικητικές δαπάνες·

ii)

τις χρηματοδοτικές συνεισφορές των μελών του στις λειτουργικές δαπάνες·

iii)

τα έσοδα που προορίζονται για τη χρηματοδότηση συγκεκριμένων δαπανών·

iv)

οποιαδήποτε έσοδα που παράγονται από τον οργανισμό ΣΔΙΤ·

β)

τις δαπάνες του οργανισμού ΣΔΙΤ, συμπεριλαμβανόμενων των διοικητικών δαπανών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

ΑΡΧΕΣ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ

Άρθρο 4

Τήρηση των αρχών που διέπουν τον προϋπολογισμό

Ο προϋπολογισμός του οργανισμού ΣΔΙΤ καταρτίζεται και εκτελείται σύμφωνα με τις αρχές της ενότητας, της ακρίβειας, της ετήσιας διάρκειας, της ισοσκέλισης, της ενιαίας νομισματικής μονάδας, της καθολικότητας, της ειδικότητας, της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και της διαφάνειας, όπως αυτές ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 5

Αρχές της ενότητας και της ακρίβειας του προϋπολογισμού

1.   Όλα τα έσοδα και οι δαπάνες καταλογίζονται σε γραμμή του προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ.

2.   Καμία δαπάνη δεν μπορεί να αποτελέσει το αντικείμενο ούτε ανάληψης ούτε εντολής πέραν των εγκεκριμένων πιστώσεων του προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ.

3.   Καμία πίστωση δεν μπορεί να εγγραφεί στον προϋπολογισμό του οργανισμού ΣΔΙΤ αν δεν αντιστοιχεί σε δαπάνη που εκτιμάται ως αναγκαία.

4.   Οι προκύπτοντες τόκοι από πληρωμές προχρηματοδοτήσεων που πραγματοποιούνται από τον προϋπολογισμό του οργανισμού ΣΔΙΤ δεν οφείλονται στον οργανισμό ΣΔΙΤ.

Άρθρο 6

Αρχή της ετήσιας διάρκειας

1.   Οι πιστώσεις που εγγράφονται στον προϋπολογισμό του οργανισμού ΣΔΙΤ εγκρίνονται για τη διάρκεια ενός οικονομικού έτους, το οποίο αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου.

2.   Οι πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων καλύπτουν το συνολικό κόστος των νομικών δεσμεύσεων που αναλαμβάνονται κατά τη διάρκεια του εκάστοτε οικονομικού έτους.

3.   Οι πιστώσεις πληρωμών καλύπτουν τις πληρωμές που απορρέουν από την εκπλήρωση των νομικών δεσμεύσεων που αναλαμβάνονται κατά τη διάρκεια του εκάστοτε οικονομικού έτους ή προηγούμενων οικονομικών ετών.

4.   Για τις διοικητικές πιστώσεις, οι δαπάνες δεν υπερβαίνουν τα αναμενόμενα έσοδα για το έτος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο α) σημείο i).

5.   Λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες του οργανισμού ΣΔΙΤ, οι μη χρησιμοποιηθείσες πιστώσεις μπορούν να εγγράφονται στις προβλέψεις εσόδων και δαπανών που αφορούν τα επόμενα τρία οικονομικά έτη. Οι πιστώσεις αυτές πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά προτεραιότητα.

6.   Οι παράγραφοι 1 έως 5 δεν εμποδίζουν δημοσιονομικές δεσμεύσεις για την ανάληψη ενεργειών των οποίων η υλοποίηση εκτείνεται σε περισσότερα του ενός οικονομικά έτη που μπορούν να υποδιαιρούνται, επί περισσοτέρων οικονομικών ετών, σε ετήσιες δόσεις, μόνον εφόσον τούτο προβλέπεται από τη συστατική πράξη και στην περίπτωση των διοικητικών δαπανών.

Άρθρο 7

Δέσμευση πιστώσεων

1.   Οι πιστώσεις που εγγράφονται στον προϋπολογισμό του οργανισμού ΣΔΙΤ μπορεί να δεσμευθούν με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου, αμέσως μετά την οριστική έγκριση του προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ.

2.   Από τις 15 Οκτωβρίου κάθε οικονομικού έτους, οι τρέχουσες διοικητικές δαπάνες μπορούν να αναλαμβάνονται προκαταβολικά εις βάρος των πιστώσεων που προβλέπονται για το επόμενο οικονομικό έτος, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω δαπάνες έχουν γίνει αποδεκτές στον τελευταίο δεόντως εγκριθέντα προϋπολογισμό του οργανισμού ΣΔΙΤ και μόνο έως το ένα τέταρτο του συνόλου των αντίστοιχων πιστώσεων που έχουν εγγραφεί από το διοικητικό συμβούλιο για το τρέχον οικονομικό έτος.

Άρθρο 8

Αρχή της ισοσκέλισης

1.   Ο προϋπολογισμός είναι ισοσκελισμένος ως προς τα έσοδα και τις πιστώσεις πληρωμών.

2.   Οι πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων δεν υπερβαίνουν τη σχετική ετήσια συνεισφορά της Ένωσης, όπως ορίζεται στην ετήσια συμφωνία μεταφοράς πόρων με την Επιτροπή, καθώς και τις ετήσιες συνεισφορές από άλλα μέλη πλην της Ένωσης, οποιαδήποτε άλλα έσοδα που αναφέρονται στο άρθρο 3, και το ποσό των μη χρησιμοποιηθεισών πιστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 5.

3.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ δεν δύναται να συνάπτει δάνεια στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ.

4.   Αν το αποτέλεσμα του προϋπολογισμού είναι θετικό, εγγράφεται στον προϋπολογισμό του επόμενου οικονομικού έτους ως έσοδα.

Αν το αποτέλεσμα του προϋπολογισμού είναι αρνητικό, εγγράφεται στον προϋπολογισμό του επόμενου οικονομικού έτους ως πιστώσεις πληρωμών.

Άρθρο 9

Αρχή της ενιαίας νομισματικής μονάδας

Ο προϋπολογισμός του οργανισμού ΣΔΙΤ καταρτίζεται, εκτελείται και αποτελεί αντικείμενο απόδοσης των λογαριασμών σε ευρώ. Ωστόσο, για τις ταμειακές ανάγκες, ο υπόλογος εξουσιοδοτείται να διενεργεί πράξεις σε άλλα νομίσματα όπως αναφέρεται στους δημοσιονομικούς κανονισμούς του οργανισμού ΣΔΙΤ.

Άρθρο 10

Αρχή της καθολικότητας

1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 2, το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των πιστώσεων πληρωμών. Όλα τα έσοδα και οι δαπάνες εγγράφονται χωρίς συμψηφισμό μεταξύ τους, με την επιφύλαξη οποιασδήποτε ειδικής διάταξης των δημοσιονομικών κανόνων του οργανισμού ΣΔΙΤ για τις περιπτώσεις κατά τις οποίες μπορούν να εκπέσουν έσοδα από τα ποσά των αιτήσεων πληρωμής οπότε και εκδίδονται εντάλματα πληρωμής για το καθαρό ποσό.

2.   Τα έσοδα που αντιστοιχούν σε συγκεκριμένο προορισμό, όπως τα έσοδα ιδρυμάτων, οι επιδοτήσεις, οι δωρεές και τα κληροδοτήματα, χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση καθορισμένων δαπανών.

3.   Ο διευθυντής μπορεί να αποδεχθεί κάθε παροχή από χαριστική αιτία υπέρ του οργανισμού ΣΔΙΤ, όπως έσοδα από ιδρύματα, επιχορηγήσεις, δωρεές και κληροδοτήματα.

Η αποδοχή παροχών από χαριστική αιτία που ενδέχεται να συνεπάγεται σημαντική οικονομική επιβάρυνση υπόκειται στην εκ των προτέρων έγκριση του διοικητικού συμβουλίου, το οποίο αποφασίζει εντός δύο μηνών από την ημερομηνία υποβολής του σχετικού αιτήματος. Εάν το διοικητικό συμβούλιο δεν αποφανθεί εντός της ως άνω διορίας, η παροχή από χαριστική αιτία λογίζεται ως αποδεκτή.

Το ποσό πάνω από το οποίο η προκύπτουσα οικονομική επιβάρυνση θεωρείται σημαντική καθορίζεται με απόφαση του διοικητικού συμβουλίου.

Άρθρο 11

Εταιρικές χορηγίες

Το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 δεν εφαρμόζεται στους οργανισμούς ΣΔΙΤ.

Άρθρο 12

Αρχή της ειδικότητας

1.   Οι πιστώσεις εξειδικεύονται για συγκεκριμένους σκοπούς κατά τίτλους και κεφάλαια.

2.   Ο διευθυντής μπορεί να μεταφέρει πιστώσεις:

α)

από τίτλο σε τίτλο, με μέγιστο όριο το 10 % των πιστώσεων του έτους που εμφαίνεται στη γραμμή από την οποία πραγματοποιείται η μεταφορά·

β)

από κεφάλαιο σε κεφάλαιο και στο εσωτερικό κάθε κεφαλαίου απεριόριστα.

3.   Πέραν των αναφερόμενων στην παράγραφο 2 ορίων, ο διευθυντής μπορεί να προτείνει στο διοικητικό συμβούλιο μεταφορές πιστώσεων από τίτλο σε τίτλο. Το διοικητικό συμβούλιο διαθέτει προθεσμία τριών μηνών για να αντιταχθεί στις προτεινόμενες μεταφορές. Μετά την εν λόγω προθεσμία, οι προτεινόμενες μεταφορές λογίζονται ως εγκριθείσες.

4.   Ο διευθυντής ενημερώνει το διοικητικό συμβούλιο, το συντομότερο δυνατό για όλες τις μεταφορές που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της παραγράφου 2.

Άρθρο 13

Αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και επιδόσεις

1.   Οι πιστώσεις χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και ως εκ τούτου εκτελούνται με τήρηση των ακόλουθων αρχών:

α)

της αρχής της οικονομίας η οποία ορίζει ότι τα μέσα που χρησιμοποιούνται από τον οργανισμό ΣΔΙΤ για την υλοποίηση των δραστηριοτήτων του καθίστανται εγκαίρως διαθέσιμα, στην ενδεδειγμένη ποσότητα και ποιότητα και στην καλύτερη τιμή·

β)

της αρχής της αποδοτικότητας, η οποία αφορά την καλύτερη δυνατή σχέση μεταξύ των χρησιμοποιούμενων μέσων, των αναλαμβανόμενων δραστηριοτήτων και της επίτευξης των στόχων·

γ)

την αρχή της αποτελεσματικότητας, η οποία αφορά τον βαθμό επίτευξης των επιδιωκόμενων στόχων μέσω των δραστηριοτήτων που έχουν αναληφθεί.

2.   Στο πλαίσιο της αρχής της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, η χρήση των πιστώσεων επικεντρώνεται στις επιδόσεις και για τον σκοπό αυτό:

α)

οι στόχοι για τις δραστηριότητες καθορίζονται εκ των προτέρων·

β)

η πρόοδος προς την επίτευξη των στόχων παρακολουθείται βάσει δεικτών επιδόσεων·

γ)

υποβάλλονται εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο και τα προβλήματα επίτευξης αυτών των στόχων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 στοιχείο δ) και το άρθρο 23 παράγραφος 2.

3.   Καθορίζονται στόχοι συγκεκριμένοι, μετρήσιμοι, εφικτοί, συναφείς και χρονικά προσδιορισμένοι για όλους τους τομείς δραστηριότητας που καλύπτονται από τον προϋπολογισμό του οργανισμού ΣΔΙΤ, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, και δείκτες συναφείς, αποδεκτοί, αξιόπιστοι, εύχρηστοι και εύρωστοι όπου αρμόζει. Οι πληροφορίες σχετικά με τους δείκτες παρέχονται ετησίως από τον διευθυντή στο διοικητικό συμβούλιο, το αργότερο κατά την υποβολή των εγγράφων που συνοδεύουν το σχέδιο προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ.

4.   Εκτός αν η συστατική πράξη προβλέπει ότι διενεργούνται αξιολογήσεις από την Επιτροπή, ο οργανισμός ΣΔΙΤ, προκειμένου να βελτιωθεί η διαδικασία λήψης αποφάσεων, αναλαμβάνει τη διενέργεια αξιολογήσεων, συμπεριλαμβανομένων αναδρομικών αξιολογήσεων, που είναι αναλογικές προς τους στόχους και τις δαπάνες. Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης υποβάλλονται στο διοικητικό συμβούλιο.

5.   Οι αναδρομικές αξιολογήσεις εκτιμούν την επίδοση της δραστηριότητας, συμπεριλαμβανομένων πτυχών όπως η αποτελεσματικότητα, η αποδοτικότητα, η συνεκτικότητα, η συνάφεια και η προστιθέμενη αξία σε επίπεδο ΕΕ. Οι εκ των υστέρων αξιολογήσεις βασίζονται στις πληροφορίες που παράγονται από τις διαδικασίες παρακολούθησης και στους δείκτες που έχουν καθοριστεί για την οικεία ενέργεια. Διενεργούνται τουλάχιστον άπαξ κατά τη διάρκεια κάθε πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και ει δυνατόν αρκετά εγκαίρως ώστε οι διαπιστώσεις να μπορούν να ληφθούν υπόψη σε εκ των προτέρων αξιολογήσεις ή εκτιμήσεις επιπτώσεων κατά την προπαρασκευή συναφών προγραμμάτων και δραστηριοτήτων.

Άρθρο 14

Εσωτερικός έλεγχος της εκτέλεσης του προϋπολογισμού

1.   Σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, ο προϋπολογισμός του οργανισμού ΣΔΙΤ εκτελείται βάσει αποτελεσματικού και αποδοτικού εσωτερικού ελέγχου.

2.   Για τους σκοπούς της εκτέλεσης του προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ, ο εσωτερικός έλεγχος εφαρμόζεται σε όλα τα επίπεδα διαχείρισης και αποσκοπεί στην παροχή εύλογης βεβαιότητας ως προς την επίτευξη των ακόλουθων στόχων:

α)

αποτελεσματικότητα, αποδοτικότητα και οικονομία των πράξεων·

β)

αξιοπιστία των εκθέσεων·

γ)

διαφύλαξη των περιουσιακών στοιχείων και ενημέρωση·

δ)

πρόληψη, εντοπισμός, διόρθωση και συνέχεια που δίνεται στις περιπτώσεις απάτης και παρατυπιών·

ε)

επαρκής διαχείριση των κινδύνων που σχετίζονται με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των υποκείμενων πράξεων, λαμβανομένου υπόψη του πολυετούς χαρακτήρα των προγραμμάτων καθώς και της φύσης των σχετικών πληρωμών.

3.   Ο αποτελεσματικός και αποδοτικός εσωτερικός έλεγχος βασίζεται στις βέλτιστες διεθνείς πρακτικές και στο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου που ορίζεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τις δικές της υπηρεσίες και περιλαμβάνει ιδίως τα στοιχεία που προβλέπονται στο άρθρο 36 παράγραφοι 3 και 4 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 2018/1046.

Άρθρο 15

Αρχή της διαφάνειας

1.   Ο προϋπολογισμός του οργανισμού ΣΔΙΤ καταρτίζεται, εκτελείται και αποτελεί αντικείμενο απόδοσης λογαριασμών σύμφωνα με την αρχή της διαφάνειας.

2.   Ο προϋπολογισμός του οργανισμού ΣΔΙΤ συμπεριλαμβανομένου του πίνακα προσωπικού και των διορθωτικών προϋπολογισμών, ως έχουν εγκριθεί, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε προσαρμογών που προβλέπονται στο άρθρο 17 παράγραφος 1, δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο του οργανισμού ΣΔΙΤ εντός τεσσάρων εβδομάδων από τη θέσπισή τους και να διαβιβάζονται στην Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο.

3.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ παρέχει στον δικτυακό τόπο του, το αργότερο στις 30 Ιουνίου του έτους που έπεται του οικονομικού έτους κατά το οποίο έχει αναληφθεί νομική δέσμευση για τα κονδύλια. πληροφορίες για τους δικαιούχους των κονδυλίων που χρηματοδοτήθηκαν από τον προϋπολογισμό του οργανισμού ΣΔΙΤ, καθώς και για τους εμπειρογνώμονες που έχουν προσληφθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 44 του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 βάσει τυποποιημένης παρουσίασης, με την επιφύλαξη τυχόν ειδικής διαδικασίας που προβλέπεται στη βασική πράξη του προγράμματος, η εφαρμογή της οποίας έχει ανατεθεί στον οργανισμό ΣΔΙΤ.

Οι πληροφορίες που δημοσιεύονται είναι εύκολα προσβάσιμες, διαφανείς και περιεκτικές. Οι πληροφορίες διατίθενται τηρουμένων δεόντως των απαιτήσεων εμπιστευτικότητας και ασφάλειας, ιδίως δε της προστασίας των προσωπικών δεδομένων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10).

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ

Άρθρο 16

Κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και των δαπανών

1.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ διαβιβάζει στην Επιτροπή και στα άλλα μέλη το αργότερο στις 31 Ιανουαρίου του έτους που προηγείται εκείνου κατά το οποίο ο προϋπολογισμός του οργανισμού ΣΔΙΤ πρόκειται να εκτελεστεί, κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και των δαπανών του και τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές που διέπουν την εν λόγω κατάσταση προβλέψεων, μαζί με σχέδιο του ετήσιου προγράμματος εργασίας του που αναφέρεται στο άρθρο 33 παράγραφος 4. Εγκρίνεται από το διοικητικό συμβούλιο σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στη συστατική πράξη του οργανισμού ΣΔΙΤ.

2.   Η κατάσταση εσόδων και δαπανών του οργανισμού ΣΔΙΤ περιλαμβάνει:

α)

πρόβλεψη του αριθμού των μόνιμων και έκτακτων θέσεων, ανά ομάδα καθηκόντων και βαθμό, καθώς και των συμβασιούχων υπαλλήλων και των αποσπασμένων εθνικών εμπειρογνωμόνων που εκφράζονται σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης, εντός των ορίων των πιστώσεων του προϋπολογισμού·

β)

σε περίπτωση μεταβολής του αριθμού των υπηρετούντων μελών του προσωπικού, κατάσταση που αιτιολογεί την αίτηση για νέες θέσεις·

γ)

τριμηνιαία πρόβλεψη των πληρωμών και των εισπράξεων σε μετρητά·

δ)

πληροφορίες σχετικά με τη σημειούμενη πρόοδο στην επίτευξη όλων των επιδιωκόμενων στόχων·

ε)

τους στόχους που έχουν καθοριστεί για το οικονομικό έτος το οποίο αφορά η πρόβλεψη, με αναφορά σε τυχόν ιδιαίτερες δημοσιονομικές ανάγκες σε σχέση με την επίτευξη των συγκεκριμένων στόχων·

στ)

το διοικητικό κόστος και τον εκτελεσθέντα προϋπολογισμό του οργανισμού ΣΔΙΤ κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος·

ζ)

το ποσό των χρηματοδοτικών συνεισφορών των μελών κατά το έτος Ν-1 και την αξία των συνεισφορών σε είδος των μελών, πλην της Ένωσης·

η)

πληροφορίες σχετικά με τις μη χρησιμοποιηθείσες πιστώσεις που εγγράφονται στην κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και των δαπανών ετησίως, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 5.

Άρθρο 17

Κατάρτιση του προϋπολογισμού

1.   Ο προϋπολογισμός του οργανισμού ΣΔΙΤ και ο πίνακας του προσωπικού, συμπεριλαμβανομένου του αριθμού των μόνιμων και έκτακτων θέσεων ανά ομάδα καθηκόντων και βαθμό, συμπληρωμένος με τον αριθμό των συμβασιούχων υπαλλήλων και των αποσπασμένων εθνικών εμπειρογνωμόνων που εκφράζονται σε ισοδύναμα πλήρους απασχόλησης, εγκρίνεται από το διοικητικό συμβούλιο, σύμφωνα με τη συστατική πράξη του συγκεκριμένου οργανισμού ΣΔΙΤ. Λεπτομερείς διατάξεις δύνανται να θεσπίζονται στους δημοσιονομικούς κανόνες του οργανισμού ΣΔΙΤ. Κάθε τροποποίηση του προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ, ακόμη και του πίνακα προσωπικού, αποτελεί το αντικείμενο διορθωτικού προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ, ο οποίος εγκρίνεται σύμφωνα με την ίδια διαδικασία που εφαρμόζεται και για τον αρχικό προϋπολογισμό του οργανισμού ΣΔΙΤ. Ο προϋπολογισμός του οργανισμού ΣΔΙΤ και, ενδεχομένως, οι διορθωτικοί προϋπολογισμοί του οργανισμού ΣΔΙΤ προσαρμόζονται ώστε να ληφθεί υπόψη το ποσό της συνεισφοράς της Ένωσης, όπως προβλέπεται στον προϋπολογισμό της Ένωσης. Ο ετήσιος προϋπολογισμός για ένα συγκεκριμένο έτος εγκρίνεται στο τέλος του προηγουμένου έτους.

2.   Ο προϋπολογισμός του οργανισμού ΣΔΙΤ απαρτίζεται από μία κατάσταση εσόδων και μία κατάσταση δαπανών.

3.   Ο προϋπολογισμός του οργανισμού ΣΔΙΤ εμφανίζει:

α)

στην κατάσταση εσόδων:

i)

τις προβλέψεις εσόδων του οργανισμού ΣΔΙΤ για το συγκεκριμένο οικονομικό έτος («έτος Ν»)·

ii)

τα προβλεφθέντα έσοδα του έτους Ν-1 και τα έσοδα του έτους Ν-2·

iii)

τις σχετικές παρατηρήσεις για κάθε γραμμή εσόδων·

β)

στην κατάσταση δαπανών:

i)

τις πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών για το έτος Ν·

ii)

τις πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών για το προηγούμενο οικονομικό έτος, καθώς και τις δαπάνες που αναλήφθηκαν και καταβλήθηκαν κατά το οικονομικό έτος Ν-2· οι τελευταίες εκφράζονται επίσης ως ποσοστό του προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ του έτους Ν·

iii)

ανακεφαλαιωτική κατάσταση των χρονοδιαγραμμάτων των πληρωμών οι οποίες θα πραγματοποιηθούν κατά τη διάρκεια των μεταγενέστερων οικονομικών ετών βάσει δημοσιονομικών δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν κατά τη διάρκεια προηγούμενων οικονομικών ετών·

iv)

τις ενδεδειγμένες παρατηρήσεις για κάθε υποδιαίρεση.

4.   Στον πίνακα προσωπικού αναγράφεται δίπλα στον αριθμό των εγκεκριμένων θέσεων για το εκάστοτε οικονομικό έτος, ο αριθμός των εγκεκριμένων θέσεων για το προηγούμενο οικονομικό έτος, καθώς και ο αριθμός των θέσεων εργασίας που πράγματι έχουν πληρωθεί. Οι ίδιες πληροφορίες πρέπει να εμφανίζονται για τις έκτακτες θέσεις, καθώς και για τους συμβασιούχους υπαλλήλους και τους αποσπασμένους εθνικούς εμπειρογνώμονες.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΙ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ

Άρθρο 18

Διαχωρισμός των καθηκόντων

1.   Τα καθήκοντα του διατάκτη και του υπολόγου είναι διαχωρισμένα και ασυμβίβαστα μεταξύ τους.

2.   Κάθε οργανισμός ΣΔΙΤ θέτει στη διάθεση κάθε δημοσιονομικού παράγοντα τους αναγκαίους πόρους για την εκπλήρωση των καθηκόντων του, καθώς και χάρτη που περιγράφει λεπτομερώς τα καθήκοντα, τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του.

Άρθρο 19

Εκτέλεση του προϋπολογισμού σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης

1.   Καθήκοντα διατάκτη ασκεί ο διευθυντής του οργανισμού. Ο διευθυντής εκτελεί τον προϋπολογισμό ως προς τα έσοδα και τις δαπάνες του οργανισμού ΣΔΙΤ, σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες του οργανισμού ΣΔΙΤ και την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, μεταξύ άλλων μεριμνώντας για την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις επιδόσεις, με δική του ευθύνη και εντός των ορίων των εγκεκριμένων πιστώσεων. Ο διευθυντής είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις της νομιμότητας, της κανονικότητας και της ίσης μεταχείρισης των αποδεκτών των κονδυλίων της Ένωσης.

Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων του διατάκτη όσον αφορά την πρόληψη και τον εντοπισμό της απάτης και παρατυπιών, ο οργανισμός ΣΔΙΤ συμμετέχει στις δραστηριότητες για την πρόληψη της απάτης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).

2.   Ο διευθυντής μπορεί να αναθέτει τις αρμοδιότητες εκτέλεσης του προϋπολογισμού στο προσωπικό του οργανισμού ΣΔΙΤ που καλύπτεται από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού της Ένωσης, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 του Συμβουλίου (11) («κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης»), εφόσον εφαρμόζονται στο προσωπικό του οργανισμού ΣΔΙΤ, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στους δημοσιονομικούς κανόνες του οργανισμού ΣΔΙΤ. Οι εν λόγω εξουσιοδοτούμενοι μπορούν να ενεργούν μόνο εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων που τους μεταβιβάζονται ρητά.

Άρθρο 20

Εξουσίες και καθήκοντα του διατάκτη

1.   Ο προϋπολογισμός του οργανισμού ΣΔΙΤ εκτελείται από τον διευθυντή, μέσω των υπηρεσιών των οποίων προΐσταται.

2.   Προκειμένου να διευκολυνθεί η εκτέλεση των πιστώσεών τους, οι οργανισμοί ΣΔΙΤ δύνανται να συνάπτουν συμφωνίες επιπέδου εξυπηρέτησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 59 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

3.   Καθήκοντα τεχνικής πραγματογνωμοσύνης και διοικητικά, προπαρασκευαστικά ή δευτερεύοντα καθήκοντα που δεν συνεπάγονται άσκηση δημόσιας εξουσίας ούτε άσκηση διακριτικής ευχέρειας, είναι δυνατόν να ανατίθενται μέσω συμβάσεων σε οργανισμούς ιδιωτικού δικαίου, όταν αυτό είναι αναγκαίο.

4.   Ο διευθυντής δημιουργεί την οργανωτική δομή και τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου που ενδείκνυνται για την εκτέλεση των καθηκόντων του, σύμφωνα με τα ελάχιστα πρότυπα ή τις βασικές αρχές που έχουν εγκριθεί από το διοικητικό συμβούλιο, με βάση το πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου που έχει θεσπίσει η Επιτροπή για τις δικές της υπηρεσίες και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους κινδύνους που συνδέονται με το διαχειριστικό περιβάλλον και με τη φύση των χρηματοδοτούμενων ενεργειών. Η δημιουργία της δομής και των συστημάτων υποστηρίζεται από ανάλυση κινδύνου, η οποία λαμβάνει υπόψη την απόδοση ως προς το κόστος και θέματα επιδόσεων.

Ο διευθυντής μπορεί να δημιουργήσει στους κόλπους των υπηρεσιών του λειτουργία πραγματογνωμοσύνης και παροχής συμβουλών, με σκοπό τη συμβολή στην αντιμετώπιση των κινδύνων που ενυπάρχουν στις δραστηριότητές του.

5.   Ο διευθυντής διαμορφώνει συστήματα τήρησης, σε χαρτί ή σε ηλεκτρονική μορφή, των αυθεντικών δικαιολογητικών εγγράφων που συνδέονται με την εκτέλεση του προϋπολογισμού. Τα έγγραφα αυτά τηρούνται για περίοδο τουλάχιστον πέντε ετών από την ημερομηνία της απόφασης βάσει της οποίας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χορηγεί απαλλαγή για το οικονομικό έτος στο οποίο αναφέρονται τα εν λόγω έγγραφα. Δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιλαμβάνονται σε δικαιολογητικά έγγραφα, διαγράφονται, όπου είναι δυνατό, εφόσον δεν είναι απαραίτητα για τη χορήγηση απαλλαγής για τον εσωτερικό και τον λογιστικό έλεγχο. Όσον αφορά την τήρηση δεδομένων, εφαρμόζεται το άρθρο 88 του κανονισμού (ΕΚ) 2018/1725.

Άρθρο 21

Εκ των προτέρων έλεγχοι

1.   Προκειμένου να αποφεύγονται σφάλματα και παρατυπίες πριν από την έγκριση των πράξεων και να μετριάζονται οι κίνδυνοι μη επίτευξης των στόχων, κάθε πράξη υπόκειται τουλάχιστον σε εκ των προτέρων έλεγχο σε σχέση με τις επιχειρησιακές και οικονομικές πτυχές της πράξης, με βάση πολυετή στρατηγική ελέγχου η οποία λαμβάνει υπόψη τον κίνδυνο.

Η έκταση όσον αφορά τη συχνότητα και την ένταση των εκ των προτέρων ελέγχων καθορίζεται από τον αρμόδιο διατάκτη, λαμβανομένων υπόψη των αποτελεσμάτων των προηγούμενων ελέγχων, καθώς και των εκτιμήσεων βάσει κινδύνου και της σχέσης κόστους/αποτελεσματικότητας, βάσει της δικής του ανάλυσης κινδύνου. Σε περίπτωση αμφιβολίας, ο διατάκτης που είναι αρμόδιος για την επικύρωση των σχετικών πράξεων ζητεί, στο πλαίσιο του εκ των προτέρων ελέγχου, συμπληρωματικές πληροφορίες ή διενεργεί επιτόπιο έλεγχο, προκειμένου να αποκομίσει εύλογη βεβαιότητα.

Για μια δεδομένη πράξη, το προσωπικό που διενεργεί την επαλήθευση είναι διαφορετικό από το προσωπικό που κίνησε τη διαδικασία. Το προσωπικό που διενεργεί την επαλήθευση δεν υπάγεται ιεραρχικά στο προσωπικό που κίνησε τη διαδικασία.

2.   Οι εκ των προτέρων έλεγχοι περιλαμβάνουν την έναρξη και την επαλήθευση μιας ενέργειας.

Η έναρξη και η επαλήθευση μιας ενέργειας είναι χωριστά καθήκοντα.

3.   Ως έναρξη μιας πράξης πρέπει να νοείται το σύνολο των προπαρασκευαστικών εργασιών πριν από τη θέσπιση των πράξεων εκτέλεσης του προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ από τον αρμόδιο διατάκτη.

4.   Με τους εκ των προτέρων ελέγχους επαληθεύεται η συνεκτικότητα των δικαιολογητικών εγγράφων που έχουν ζητηθεί και κάθε άλλη διαθέσιμη πληροφορία.

Σκοπός των εκ των προτέρων ελέγχων είναι να βεβαιωθεί ιδίως:

α)

η κανονικότητα και η συμμόρφωση της δαπάνης προς τις εφαρμοστέες διατάξεις,

β)

ότι έχει τηρηθεί η αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης που ορίζεται στο άρθρο 13.

Για τους σκοπούς των ελέγχων, παρόμοιες επιμέρους πράξεις που έχουν σχέση με τις συνήθεις δαπάνες μισθοδοσίας, καταβολής συντάξεων, επιστροφής εξόδων αποστολής και ιατρικών εξόδων είναι δυνατόν να θεωρηθούν από τον αρμόδιο διατάκτη ως μία και μοναδική πράξη.

Άρθρο 22

Εκ των υστέρων έλεγχοι

1.   Ο διατάκτης μπορεί να καθιερώσει εκ των υστέρων ελέγχους προκειμένου να εντοπίσει και να διορθώσει σφάλματα και παρατυπίες ή πράξεις που έχουν ήδη εγκριθεί. Οι εν λόγω έλεγχοι μπορούν να διοργανώνονται δειγματοληπτικά βάσει ανάλυσης κινδύνου και λαμβάνουν υπόψη τα αποτελέσματα προγενέστερων ελέγχων καθώς και εκτιμήσεις σχετικά με την απόδοση ως προς το κόστος και τις επιδόσεις.

Οι εκ των υστέρων έλεγχοι μπορεί να διεξάγονται βάσει εγγράφων και, κατά περίπτωση, επιτόπου.

2.   Οι εκ των υστέρων έλεγχοι διενεργούνται από υπαλλήλους άλλους από εκείνους οι οποίοι είναι αρμόδιοι για τους εκ των προτέρων ελέγχους. Οι αρμόδιοι για τους εκ των υστέρων ελέγχους υπάλληλοι δεν υπάγονται ιεραρχικά στους υπαλλήλους που είναι υπεύθυνοι για τους εκ των προτέρων ελέγχους.

Ο αρμόδιος διατάκτης και το προσωπικό που είναι υπεύθυνο για την εκτέλεση του προϋπολογισμού έχουν τα απαιτούμενα επαγγελματικά προσόντα.

Άρθρο 23

Ενοποιημένη ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων

1.   Ο διατάκτης υποβάλλει στο διοικητικό συμβούλιο ετήσια έκθεση σχετικά με την άσκηση των καθηκόντων του για το έτος Ν-1, υπό μορφή ενοποιημένης ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων η οποία περιλαμβάνει:

α)

πληροφορίες σχετικά με:

i)

την επίτευξη των στόχων και των αποτελεσμάτων που καθορίζονται στο ετήσιο πρόγραμμα εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 33 μέσω της υποβολής εκθέσεων σχετικά με τους δείκτες επιδόσεων·

ii)

την εκτέλεση του ετήσιου προγράμματος εργασιών του οργανισμού ΣΔΙΤ, του προϋπολογισμού και των πόρων σε προσωπικό·

iii)

τα συστήματα οργανωτικής διαχείρισης και την αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα των συστημάτων εσωτερικού ελέγχου, καθώς και την υλοποίηση της στρατηγικής του οργανισμού για την καταπολέμηση της απάτης, συνοπτική περιγραφή του αριθμού και του είδους των εσωτερικών ελέγχων που διενήργησε ο εσωτερικός ελεγκτής, τις ικανότητες εσωτερικού ελέγχου, τις διατυπωθείσες συστάσεις και τη συνέχεια που δόθηκε σε αυτές τις συστάσεις, καθώς και τις συστάσεις των προηγούμενων ετών, όπως αναφέρεται στα άρθρα 28 και 30·

iv)

ενδεχόμενες παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου και τα μέτρα που λαμβάνονται με βάση αυτές τις παρατηρήσεις,

v)

τις συμφωνίες επιπέδου εξυπηρέτησης που συνάπτονται σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 2.

α)

δήλωση του διατάκτη που αναφέρει κατά πόσον έχει την εύλογη βεβαιότητα ότι, εφόσον δεν έχουν διατυπωθεί επιφυλάξεις σε σχέση με συγκεκριμένους τομείς εσόδων και δαπανών:

i)

τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην έκθεση παρέχουν αληθή και ακριβή εικόνα·

ii)

οι πόροι που χορηγήθηκαν για τις δραστηριότητες που περιγράφονται στην έκθεση χρησιμοποιήθηκαν σύμφωνα με τον προβλεπόμενο σκοπό τους και με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης·

iii)

οι θεσπισθείσες διαδικασίες ελέγχου παρέχουν τα απαραίτητα εχέγγυα ως προς τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκείμενων πράξεων.

2.   Η ενοποιημένη ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων αναφέρει τα αποτελέσματα των πράξεων σε συνάρτηση με τους στόχους που έχουν τεθεί και τις εκτιμήσεις σχετικά με τις επιδόσεις, τους συναφείς με τις πράξεις κινδύνους, τη χρησιμοποίηση των παρεχόμενων πόρων και την αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα των συστημάτων εσωτερικού ελέγχου, περιλαμβάνοντας συνολική εκτίμηση του κόστους και του οφέλους των ελέγχων.

Η ενοποιημένη ετήσια έκθεση υποβάλλεται στο διοικητικό συμβούλιο για αξιολόγηση.

3.   Το διοικητικό συμβούλιο διαβιβάζει, το αργότερο έως την 1η Ιουλίου κάθε έτους, την ενοποιημένη ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων μαζί με την αξιολόγησή της στο Ελεγκτικό Συνέδριο, την Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

4.   Η συστατική πράξη μπορεί να προβλέπει, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, πρόσθετες απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων, ιδίως όταν αυτό απαιτείται από τη φύση του πεδίου στο οποίο δραστηριοποιείται ο οργανισμός.

5.   Μετά την αξιολόγηση από το διοικητικό συμβούλιο, η ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο του οργανισμού ΣΔΙΤ.

Άρθρο 24

Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης

1.   Εάν υπάλληλος συμμετέχων στη δημοσιονομική διαχείριση και στον έλεγχο των πράξεων θεωρήσει ότι μια απόφαση την οποία η προϊσταμένη του αρχή του επιβάλλει να εφαρμόσει ή να αποδεχθεί είναι παράτυπη ή αντίθετη προς τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης ή την επαγγελματική δεοντολογία που υποχρεούται να τηρεί, το επισημαίνει στον διευθυντή ο οποίος, εάν η πληροφορία έχει δοθεί εγγράφως, απαντά εγγράφως. Εάν ο διευθυντής δεν προβεί σε σχετικές ενέργειες μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα σε συνάρτηση με τις περιστάσεις της υπόθεσης, και οπωσδήποτε εντός ενός μηνός ή επιβεβαιώσει την αρχική απόφαση ή οδηγία και ο υπάλληλος πιστεύει ότι η επιβεβαίωση αυτή δεν αποτελεί εύλογη απάντηση στον προβληματισμό του, ο υπάλληλος ενημερώνει εγγράφως την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 143 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 και το διοικητικό συμβούλιο.

2.   Σε περίπτωση παράνομης δραστηριότητας, απάτης ή δωροδοκίας που ενδέχεται να θίξει τα συμφέροντα της Ένωσης, του οργανισμού ΣΔΙΤ ή των μελών του, ο υπάλληλος ή μέλος του λοιπού προσωπικού, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών εμπειρογνωμόνων που είναι αποσπασμένοι στον οργανισμό ΣΔΙΤ, ενημερώνει τον αμέσως ιεραρχικά ανώτερό του, τον διευθυντή ή το διοικητικό συμβούλιο του οργανισμού ΣΔΙΤ ή, όσον αφορά τα συμφέροντα της Ένωσης ή του οργανισμού ΣΔΙΤ, την OLAF ή απευθείας την Ευρωπαϊκή Εισαγγελία (EPPO). Οι συμβάσεις με εξωτερικούς ελεγκτές που διενεργούν ελέγχους της οικονομικής διαχείρισης του οργανισμού ΣΔΙΤ προβλέπουν την υποχρέωση του εξωτερικού ελεγκτή να ενημερώνει τον διευθυντή ή, εάν ο τελευταίος είναι εμπλεκόμενος, το διοικητικό συμβούλιο για κάθε υπόνοια παράνομης δραστηριότητας, απάτης ή δωροδοκίας που ενδέχεται να βλάψει τα συμφέροντα της Ένωσης, του οργανισμού ΣΔΙΤ ή των μελών του.

Άρθρο 25

Υπόλογος

1.   Το διοικητικό συμβούλιο διορίζει έναν υπόλογο διεπόμενο από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης, εφόσον αυτός εφαρμόζεται στο προσωπικό του οργανισμού ΣΔΙΤ, ο οποίος είναι εντελώς ανεξάρτητος κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του. Ο υπόλογος ευθύνεται, στο πλαίσιο του οργανισμού ΣΔΙΤ, για τα ακόλουθα:

α)

την ορθή εκτέλεση των πληρωμών, την είσπραξη των εσόδων και των βεβαιωμένων απαιτήσεων·

β)

την τήρηση, την κατάρτιση και την παρουσίαση των λογαριασμών σύμφωνα με το κεφάλαιο 8 του παρόντος κανονισμού·

γ)

την εφαρμογή, σύμφωνα με το κεφάλαιο 8 του παρόντος κανονισμού, των λογιστικών κανόνων και του λογιστικού σχεδίου·

δ)

τον καθορισμό και την επικύρωση των λογιστικών συστημάτων καθώς και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, την επικύρωση των συστημάτων που καθορίζονται από τον διατάκτη και προορίζονται για την παροχή ή την αιτιολόγηση των λογιστικών πληροφοριών·

ε)

τη διαχείριση του ταμείου.

Όσον αφορά τα καθήκοντα που αναφέρονται στο στοιχείο δ) του πρώτου εδαφίου, ανατίθεται στον υπόλογο η εξουσία να εξακριβώνει ανά πάσα στιγμή την τήρηση των κριτηρίων επικύρωσης.

2.   Δύο ή περισσότεροι οργανισμοί ΣΔΙΤ μπορούν να ορίζουν τον ίδιο υπόλογο.

Οι οργανισμοί ΣΔΙΤ μπορούν επίσης να συμφωνήσουν με την Επιτροπή ότι ο υπόλογος της Επιτροπής ενεργεί επίσης ως υπόλογος του οργανισμού ΣΔΙΤ.

Μπορούν επίσης να αναθέσουν στον υπόλογο της Επιτροπής, μέρος των καθηκόντων του υπολόγου του οργανισμού ΣΔΙΤ, λαμβάνοντας υπόψη παράγοντες όπως η σχέση κόστους-οφέλους.

Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο, οι οργανισμοί ΣΔΙΤ προβαίνουν στις απαραίτητες ρυθμίσεις, προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε σύγκρουση συμφερόντων.

3.   Ο υπόλογος λαμβάνει από τον διατάκτη όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για την κατάρτιση λογαριασμών που να παρέχουν πιστή απεικόνιση της δημοσιονομικής κατάστασης του οργανισμού ΣΔΙΤ και της εκτέλεσης του προϋπολογισμού. Ο διατάκτης εγγυάται την αξιοπιστία αυτών των πληροφοριών.

4.   Πριν εγκριθούν οι λογαριασμοί από το διευθυντή, ο υπόλογος τους υπογράφει, πιστοποιώντας κατά τον τρόπο αυτόν ότι μπορεί ευλόγως να υποθέσει ότι οι εν λόγω λογαριασμοί αποδίδουν αληθή και ακριβή εικόνα της δημοσιονομικής κατάστασης του οργανισμού ΣΔΙΤ.

Για τον σκοπό του πρώτου εδαφίου, ο υπόλογος επαληθεύει ότι οι λογαριασμοί έχουν καταρτισθεί σύμφωνα με τους λογιστικούς κανόνες του άρθρου 47 και ότι όλα τα έσοδα και οι δαπάνες έχουν εγγραφεί στους λογαριασμούς αυτούς.

Ο υπόλογος έχει την εξουσία να ελέγχει τα λαμβανόμενα στοιχεία, καθώς και να πραγματοποιεί τυχόν περαιτέρω ελέγχους που κρίνει αναγκαίους πριν από την υπογραφή των λογαριασμών.

Εάν απαιτείται, διατυπώνει επιφυλάξεις και εξηγεί επακριβώς τη φύση και την έκταση των επιφυλάξεων αυτών.

Με την επιφύλαξη της παραγράφου 5, ο υπόλογος είναι ο μόνος εξουσιοδοτημένος να διαχειρίζεται ταμειακά ποσά και ισοδύναμά τους. Ο υπόλογος είναι υπεύθυνος για τη φύλαξή τους.

5.   Ο υπόλογος μπορεί, κατά την άσκηση των καθηκόντων του, να μεταβιβάσει ορισμένα καθήκοντα σε μέλη του προσωπικού που υπόκεινται στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης, εφόσον αυτός εφαρμόζεται στο προσωπικό του οργανισμού ΣΔΙΤ, όπου αυτό είναι απαραίτητο για την άσκηση των καθηκόντων του σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες του οργανισμού ΣΔΙΤ.

6.   Με την επιφύλαξη ενδεχόμενων πειθαρχικών μέτρων, ο υπόλογος μπορεί ανά πάσα στιγμή να ανακληθεί από τα καθήκοντά του, προσωρινά ή οριστικά, από το διοικητικό συμβούλιο. Στην εν λόγω περίπτωση, το διοικητικό συμβούλιο διορίζει προσωρινό υπόλογο.

Άρθρο 26

Ευθύνη των δημοσιονομικών παραγόντων

1.   Τα άρθρα 18 έως 27 δεν προδικάζουν την ποινική ευθύνη που είναι δυνατόν να υπέχουν οι δημοσιονομικοί παράγοντες, σύμφωνα με τις διατάξεις της οικείας εθνικής νομοθεσίας και με τις ισχύουσες διατάξεις περί προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης και καταπολέμησης του χρηματισμού των υπαλλήλων της Ένωσης ή των κρατών μελών.

2.   Κάθε διατάκτης και υπόλογος υπέχει πειθαρχική ευθύνη, καθώς και ευθύνη προς χρηματική αποζημίωση υπό τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης. Σε περίπτωση παράνομης δραστηριότητας, απάτης ή δωροδοκίας που ενδέχεται να θίξει τα συμφέροντα του οργανισμού ΣΔΙΤ ή των μελών του, επιλαμβάνονται του θέματος οι αρχές και υπηρεσίες που ορίζονται από την ισχύουσα νομοθεσία, και ειδικότερα η OLAF.

3.   Κάθε υπάλληλος μπορεί να υποχρεωθεί να αποκαταστήσει, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, τη ζημία που υπέστη ο οργανισμός ΣΔΙΤ λόγω προσωπικών του σοβαρών παραπτωμάτων τα οποία διέπραξε κατά την άσκηση ή επ' ευκαιρία της άσκησης των καθηκόντων του. Η σχετική αιτιολογημένη απόφαση λαμβάνεται από την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή, αφού ολοκληρωθούν οι διατυπώσεις που προβλέπονται για τα πειθαρχικά ζητήματα στην ισχύουσα νομοθεσία.

Άρθρο 27

Σύγκρουση συμφερόντων

1.   Απαγορεύεται σε κάθε δημοσιονομικό παράγοντα, κατά την έννοια του παρόντος κεφαλαίου, και σε κάθε άλλο πρόσωπο, συμπεριλαμβανομένων των μελών του διοικητικού συμβουλίου, που συμμετέχει στην εκτέλεση και τη διαχείριση του προϋπολογισμού, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών προπαρασκευαστικών πράξεων, και στον λογιστικό ή άλλο έλεγχο, να προβαίνουν σε οποιαδήποτε ενέργεια που θα μπορούσε να δημιουργήσει κατάσταση σύγκρουσης των συμφερόντων του με τα συμφέροντα του οργανισμού ΣΔΙΤ. Λαμβάνουν επίσης τα κατάλληλα μέτρα για την αποφυγή φαινομένων σύγκρουσης συμφερόντων στα καθήκοντα για τα οποία είναι αρμόδιοι και για την αντιμετώπιση καταστάσεων που μπορεί αντικειμενικά να εκληφθούν ως σύγκρουση συμφερόντων, λαμβανομένης υπόψη της ειδικής φύσης του οργανισμού ΣΔΙΤ όπως ορίζεται στη συστατική του πράξη.

Όταν υπάρχει κίνδυνος σύγκρουσης συμφερόντων, το εν λόγω πρόσωπο αναφέρει το γεγονός στην αρμόδια αρχή. Η αρμόδια αρχή επιβεβαιώνει εγγράφως εάν έχει διαπιστωθεί ύπαρξη σύγκρουσης συμφερόντων. Στην περίπτωση αυτή, η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι το εν λόγω πρόσωπο παύει κάθε δραστηριότητα στο θέμα αυτό. Η αρμόδια αρχή λαμβάνει κάθε περαιτέρω αναγκαίο μέτρο.

2.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, σύγκρουση συμφερόντων υφίσταται όταν η αμερόληπτη και αντικειμενική άσκηση των καθηκόντων δημοσιονομικού παράγοντα ή άλλου προσώπου, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, υπονομεύεται από οικογενειακούς ή συναισθηματικούς λόγους ή από πολιτικούς ή εθνικούς δεσμούς, από οικονομικό συμφέρον ή από οποιοδήποτε άλλο άμεσο ή έμμεσο προσωπικό συμφέρον.

3.   Η αρμόδια αρχή της παραγράφου 1 είναι ο διευθυντής. Εάν πρόκειται για τον διευθυντή, αρμόδια αρχή είναι το διοικητικό συμβούλιο. Σε περίπτωση σύγκρουσης συμφερόντων που αφορά μέλος του διοικητικού συμβουλίου, αρμόδια αρχή είναι το διοικητικό συμβούλιο, χωρίς το ενδιαφερόμενο μέλος.

4.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ θεσπίζει κανόνες για την πρόληψη και τη διαχείριση συγκρούσεων συμφερόντων και δημοσιεύει ετησίως στον ιστότοπό του τη δήλωση συμφερόντων των μελών του διοικητικού συμβουλίου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ

Άρθρο 28

Διορισμός, αρμοδιότητες και καθήκοντα του εσωτερικού ελεγκτή

1.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ διαθέτει θέση εσωτερικού ελεγκτή, ο οποίος ασκεί τα καθήκοντά του τηρώντας τα προσήκοντα διεθνή πρότυπα.

2.   Το έργο του εσωτερικού ελέγχου πρέπει να διεκπεραιώνεται από τον εσωτερικό ελεγκτή της Επιτροπής. Ο εσωτερικός ελεγκτής δεν μπορεί να είναι ούτε διατάκτης ούτε υπόλογος.

3.   Ο εσωτερικός ελεγκτής συμβουλεύει τον οργανισμό ΣΔΙΤ όσον αφορά τον έλεγχο κινδύνων, διατυπώνοντας ανεξάρτητα τη γνωμοδότησή του σχετικά με την ποιότητα των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου και προβαίνοντας σε συστάσεις για τη βελτίωση των συνθηκών εκτέλεσης των πράξεων και την προώθηση της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.

Ο εσωτερικός ελεγκτής είναι ιδίως επιφορτισμένος με:

α)

την εκτίμηση της επάρκειας και της αποτελεσματικότητας των εσωτερικών συστημάτων διαχείρισης, καθώς και των επιδόσεων των υπηρεσιών κατά την υλοποίηση των προγραμμάτων και των ενεργειών σε συσχετισμό με τους συναφείς κινδύνους·

β)

την αξιολόγηση της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας των συστημάτων εσωτερικού και λογιστικού ελέγχου που εφαρμόζονται σε κάθε πράξη εκτέλεσης του προϋπολογισμού.

4.   Ο εσωτερικός ελεγκτής ασκεί τα καθήκοντά του ως προς όλες τις δραστηριότητες και υπηρεσίες του οργανισμού ΣΔΙΤ. Ο εσωτερικός ελεγκτής διαθέτει πλήρη και απεριόριστη πρόσβαση σε κάθε πληροφορία που απαιτείται για την άσκηση των καθηκόντων του, εν ανάγκη και επιτόπου, τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε τρίτες χώρες.

5.   Ο εσωτερικός ελεγκτής λαμβάνει υπόψη την ενοποιημένη ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του διατάκτη που αναφέρεται στο άρθρο 23, καθώς και κάθε άλλη διαθέσιμη πληροφορία.

6.   Ο εσωτερικός ελεγκτής αναφέρει στο διοικητικό συμβούλιο και στον διευθυντή τις διαπιστώσεις και τις συστάσεις του. Ο οργανισμός ΣΔΙΤ εξασφαλίζει την παρακολούθηση των συστάσεων που προκύπτουν από τους λογιστικούς ελέγχους.

7.   Ο εσωτερικός ελεγκτής υποβάλλει επίσης έκθεση σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

εάν δεν έχουν ληφθεί υπόψη κρίσιμοι κίνδυνοι και συστάσεις·

β)

εάν υπάρχουν σημαντικές καθυστερήσεις στην εκτέλεση των συστάσεων που διατυπώθηκαν κατά τα προηγούμενα έτη.

Το διοικητικό συμβούλιο και ο διευθυντής διασφαλίζουν την τακτική παρακολούθηση της εκτέλεσης των συστάσεων λογιστικού ελέγχου. Το διοικητικό συμβούλιο εξετάζει τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 23 και εάν οι συστάσεις έχουν εκτελεστεί πλήρως και εγκαίρως.

Κάθε οργανισμός ΣΔΙΤ εξετάζει αν οι συστάσεις που διατυπώνονται στις εκθέσεις του εσωτερικού ελεγκτή του είναι δυνατό να αποτελέσουν αντικείμενο ανταλλαγής ορθών πρακτικών με τους άλλους οργανισμούς ΣΔΙΤ.

8.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ καθιστά διαθέσιμα τα στοιχεία επικοινωνίας του εσωτερικού ελεγκτή σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο εμπλέκεται σε πράξεις δαπανών, για τους σκοπούς της εμπιστευτικής επικοινωνίας με τον εσωτερικό ελεγκτή.

9.   Οι εκθέσεις και τα πορίσματα του εσωτερικού ελεγκτή καθίστανται προσιτά στο κοινό μόνο μετά την επικύρωση από τον εσωτερικό ελεγκτή των ενεργειών που αναλαμβάνονται κατ' εφαρμογήν τους.

Άρθρο 29

Ανεξαρτησία του εσωτερικού ελεγκτή

1.   Ο εσωτερικός ελεγκτής απολαύει πλήρους ανεξαρτησίας κατά τη διενέργεια των ελέγχων του. Η Επιτροπή προβλέπει ειδικούς κανόνες που ισχύουν για τον εσωτερικό ελεγκτή, οι οποίοι εξασφαλίζουν την πλήρη ανεξαρτησία του εσωτερικού ελεγκτή κατά την άσκηση των καθηκόντων του και καθορίζουν την ευθύνη του.

2.   Ο εσωτερικός ελεγκτής δεν επιτρέπεται να λαμβάνει εντολές ούτε να περιορίζεται καθ' οιονδήποτε τρόπο κατά την άσκηση των καθηκόντων τα οποία του ανατίθενται με τον διορισμό δυνάμει των διατάξεων του δημοσιονομικού κανονισμού.

Άρθρο 30

Σύσταση κλιμακίου εσωτερικού ελέγχου

1.   Το διοικητικό συμβούλιο μπορεί, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τη σχέση κόστους - αποτελεσματικότητας και την προστιθέμενη αξία, να προβεί στη σύσταση κλιμακίου εσωτερικού ελέγχου που ασκεί τα καθήκοντά του σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα.

Ο σκοπός, η εξουσία και η ευθύνη του κλιμακίου εσωτερικού ελέγχου προβλέπονται στο καταστατικό εσωτερικού ελέγχου και υπόκεινται στην έγκριση του διοικητικού συμβουλίου.

Το ετήσιο πρόγραμμα ελέγχου του κλιμακίου εσωτερικού ελέγχου, συντάσσεται από τον επικεφαλής της μονάδας εσωτερικού ελέγχου, λαμβανομένης υπόψη, μεταξύ άλλων, της αξιολόγησης κινδύνου του διευθυντή για τον οργανισμό ΣΔΙΤ.

Το ετήσιο πρόγραμμα ελέγχου αναθεωρείται και εγκρίνεται από το διοικητικό συμβούλιο.

Το κλιμάκιο εσωτερικού ελέγχου αναφέρει στο διοικητικό συμβούλιο και στον διευθυντή τις διαπιστώσεις και τις συστάσεις του.

Εάν το κλιμάκιο εσωτερικού ελέγχου ενός μεμονωμένου οργανισμού ΣΔΙΤ δεν είναι οικονομικά αποδοτικό ή δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί στα διεθνή πρότυπα, ο οργανισμός ΣΔΙΤ μπορεί να αποφασίσει να λειτουργήσει από κοινού ένα κλιμάκιο εσωτερικού ελέγχου με άλλους οργανισμούς ΣΔΙΤ που λειτουργούν στον ίδιο τομέα πολιτικής.

Σε τέτοιες περιπτώσεις, το διοικητικό συμβούλιο των σχετικών οργανισμών ΣΔΙΤ πρέπει να συμφωνήσει σχετικά με τις πρακτικές λεπτομέρειες των κοινών κλιμακίων εσωτερικού ελέγχου.

Οι παράγοντες εσωτερικού ελέγχου συνεργάζονται αποδοτικά ανταλλάσσοντας πληροφορίες και εκθέσεις ελέγχου και, κατά περίπτωση, πραγματοποιώντας κοινές εκτιμήσεις επικινδυνότητας και διενεργώντας κοινούς ελέγχους.

2.   Το διοικητικό συμβούλιο και ο διευθυντής διασφαλίζουν την τακτική παρακολούθηση της εκτέλεσης των συστάσεων του κλιμακίου μονάδας εσωτερικού λογιστικού ελέγχου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6

ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ ΚΑΙ ΔΑΠΑΝΩΝ

Άρθρο 31

Εκτέλεση των εσόδων

1.   Η πραγματοποίηση των εσόδων περιλαμβάνει τη σύνταξη των προβλέψεων απαιτήσεων, τη βεβαίωση των δικαιωμάτων είσπραξης και την ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών. Κατά περίπτωση, περιλαμβάνει επίσης τη δυνατότητα παραίτησης από ήδη βεβαιωθείσες απαιτήσεις.

2.   Τα αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά ανακτώνται.

Αν κατά την καταληκτική ημερομηνία που προβλέπεται στο χρεωστικό σημείωμα δεν έγινε πράγματι η είσπραξη, ο υπόλογος ενημερώνει σχετικά τον αρμόδιο διατάκτη και κινεί αμέσως τη διαδικασία ανάκτησης με κάθε νόμιμο μέσο, συμπεριλαμβανομένης, εφόσον συντρέχει περίπτωση, της είσπραξης με συμψηφισμό και, αν αυτό δεν είναι δυνατόν, με αναγκαστική εκτέλεση.

Σε περίπτωση που ο αρμόδιος διατάκτης προτίθεται να παραιτηθεί εν όλω ή εν μέρει από την είσπραξη βεβαιωθείσας απαίτησης, μεριμνά ώστε η παραίτηση να είναι κανονική και σύμφωνη προς τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και της αναλογικότητας. Η απόφαση παραίτησης πρέπει να είναι αιτιολογημένη. Η απόφαση παραίτησης αναφέρει τις προσπάθειες που καταβλήθηκαν για την είσπραξη και τα νομικά και πραγματικά στοιχεία στα οποία βασίζεται.

Ο υπόλογος τηρεί κατάσταση των ποσών που πρέπει να εισπραχθούν. Οι απαιτήσεις του οργανισμού ΣΔΙΤ ομαδοποιούνται στην κατάσταση βάσει της ημερομηνίας έκδοσης του σχετικού εντάλματος είσπραξης. Ο υπόλογος αναφέρει επίσης τις αποφάσεις παραίτησης ή μερικής παραίτησης από την είσπραξη των βεβαιωθέντων ποσών. Η κατάσταση αυτή προσαρτάται στην έκθεση του οργανισμού ΣΔΙΤ σχετικά με τη δημοσιονομική και οικονομική διαχείριση που αναφέρεται στο άρθρο 53.

3.   Οποιαδήποτε απαίτηση που δεν έχει πληρωθεί μέχρι την καταληκτική ημερομηνία που καθορίζεται στο χρεωστικό σημείωμα φέρει τόκους σύμφωνα με το άρθρο 99 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

4.   Οι απαιτήσεις του οργανισμού ΣΔΙΤ έναντι τρίτων καθώς και οι απαιτήσεις τρίτων έναντι του οργανισμού ΣΔΙΤ υπόκεινται σε πενταετή παραγραφή.

Άρθρο 32

Συνεισφορά των μελών

1.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ υποβάλλει στα μέλη του αιτήματα για την καταβολή του συνόλου ή μέρους της συνεισφοράς τους υπό όρους και σε διαστήματα που ορίζονται στη συστατική πράξη ή τα οποία έχει συμφωνήσει μαζί τους.

2.   Τα ποσά που καταβάλλονται στον οργανισμό ΣΔΙΤ από τα μέλη του μέσω της συνεισφοράς, φέρουν τόκους προς όφελος του προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ.

3.   Τα μέλη αναλαμβάνουν το κόστος της συνεισφοράς τους στις διοικητικές δαπάνες του οργανισμού ΣΔΙΤ. Οι δικαιούχοι χρηματοδότησης παρεχόμενης από τον οργανισμό ΣΔΙΤ, οι οποίοι δεν είναι μέλη ή συνιστώσες οντότητες των μελών του οργανισμού ΣΔΙΤ, δεν συνεισφέρουν στις δαπάνες αυτές, άμεσα ή έμμεσα και σε οποιαδήποτε μορφή. Ειδικότερα, οι εν λόγω δικαιούχοι δεν πρέπει να καλούνται ή να τους ζητείται να συνεισφέρουν στις διοικητικές δαπάνες του οργανισμού ΣΔΙΤ κατά τη συμμετοχή τους σε έργα που συγχρηματοδοτούνται από τον εν λόγω οργανισμό.

Άρθρο 33

Εκτέλεση δαπανών

1.   Για την εκτέλεση των δαπανών, ο διατάκτης προβαίνει σε δημοσιονομικές δεσμεύσεις και σε νομικές δεσμεύσεις, στην εκκαθάριση των δαπανών και στην έκδοση των ενταλμάτων πληρωμής, καθώς και στις προκαταρκτικές πράξεις που είναι αναγκαίες για την εκτέλεση των πιστώσεων.

2.   Κάθε δαπάνη αποτελεί αντικείμενο ανάληψης, εκκαθάρισης, εντολής πληρωμής και πληρωμής.

Εκκαθάριση δαπάνης είναι η πράξη με την οποία ο αρμόδιος διατάκτης επιβεβαιώνει μια οικονομική πράξη.

Εντολή πληρωμής των δαπανών είναι η πράξη με την οποία ο αρμόδιος διατάκτης, αφού βεβαιωθεί για τη διαθεσιμότητα των πιστώσεων, παραγγέλλει στον υπόλογο να πληρώσει το ποσό της δαπάνης την οποία έχει εκκαθαρίσει.

3.   Για κάθε μέτρο που είναι δυνατόν να προκαλέσει δαπάνη εις βάρος του προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ, ο αρμόδιος διατάκτης προβαίνει σε δημοσιονομική δέσμευση πριν αναλάβει νομική δέσμευση έναντι τρίτων.

4.   Το ετήσιο πρόγραμμα εργασιών του οργανισμού ΣΔΙΤ παρέχει την έγκριση από το διοικητικό συμβούλιο για τις επιχειρησιακές δαπάνες του οργανισμού ΣΔΙΤ σχετικά τις καλυπτόμενες δραστηριότητες, υπό την προϋπόθεση ότι τα στοιχεία που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο προσδιορίζονται σαφώς.

Το ετήσιο πρόγραμμα εργασιών περιλαμβάνει λεπτομερείς στόχους και προσδοκώμενα αποτελέσματα, καθώς και δείκτες επιδόσεων. Επίσης, περιλαμβάνει τα ακόλουθα:

(a)

περιγραφή των προς χρηματοδότηση δραστηριοτήτων·

β)

ένδειξη του ποσού που διατίθεται για κάθε δραστηριότητα·

γ)

πληροφορίες σχετικά με τη συνολική στρατηγική για την υλοποίηση του προγράμματος που έχει ανατεθεί στον οργανισμό ΣΔΙΤ·

δ)

στρατηγική για την αύξηση της αποδοτικότητας και την επίτευξη συνεργειών·

ε)

στρατηγική για την οργανωτική διαχείριση και τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου, συμπεριλαμβανομένης της στρατηγικής καταπολέμησης της απάτης, όπως επικαιροποιήθηκαν τελευταία, καθώς και αναφορά των μέτρων για την πρόληψη της επανεμφάνισης περιπτώσεων σύγκρουσης συμφερόντων, παρατυπιών και απάτης, ιδίως σε περιπτώσεις στις οποίες οι αδυναμίες έχουν οδηγήσει σε κρίσιμης σημασίας συστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 23 ή στο άρθρο 28 παράγραφος 6.

Ο οργανισμός ΣΔΙΤ εγκρίνει το ετήσιο πρόγραμμα εργασιών του για ένα συγκεκριμένο έτος πριν από το τέλος του προηγούμενου έτους. Το ετήσιο πρόγραμμα εργασιών δημοσιεύεται στον ιστότοπο του οργανισμού ΣΔΙΤ.

Κάθε ουσιαστική τροποποίηση στο ετήσιο πρόγραμμα εργασιών εγκρίνεται με την ίδια διαδικασία με την οποία εγκρίθηκε και το αρχικό πρόγραμμα εργασιών, σύμφωνα με τις διατάξεις της συστατικής πράξης.

Το διοικητικό συμβούλιο δύναται να μεταβιβάζει στον διατάκτη του οργανισμού ΣΔΙΤ την εξουσία να επιφέρει μη ουσιαστικές τροποποιήσεις στο πρόγραμμα εργασιών.

Άρθρο 34

Προθεσμίες

Η πληρωμή των δαπανών πρέπει να εκτελείται εντός των προθεσμιών που ορίζονται στο άρθρο 116 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 και σύμφωνα με αυτόν.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7

ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΣΔΙΤ

Άρθρο 35

Μορφές των συνεισφορών του οργανισμού ΣΔΙΤ

1.   Οι συνεισφορές των οργανισμών ΣΔΙΤ συμβάλλουν στην επίτευξη ενός στόχου πολιτικής της Ένωσης και καθορισμένων αποτελεσμάτων και είναι δυνατό να λαμβάνουν τις ακόλουθες μορφές:

α)

χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με τις δαπάνες των σχετικών πράξεων και βασίζεται:

i)

στην εκπλήρωση όρων που προβλέπονται στους τομεακούς κανόνες ή σε αποφάσεις της Επιτροπής· ή

ii)

στην επίτευξη αποτελεσμάτων που υπολογίζονται ως προς τα ορόσημα που έχουν οριστεί εκ των προτέρων ή μέσω δεικτών επιδόσεων.

β)

επιστροφή επιλέξιμων δαπανών που όντως πραγματοποιήθηκαν·

γ)

μοναδιαίες δαπάνες, οι οποίες καλύπτουν όλες ή ορισμένες κατηγορίες επιλέξιμων δαπανών, οι οποίες προσδιορίζονται με σαφήνεια εκ των προτέρων με την αναφορά ποσού ανά μονάδα·

δ)

κατ' αποκοπή ποσά, τα οποία καλύπτουν συνολικά όλες ή ορισμένες κατηγορίες επιλέξιμων δαπανών που προσδιορίζονται με σαφήνεια εκ των προτέρων·

ε)

χρηματοδότηση με ενιαίο συντελεστή, η οποία καλύπτει συγκεκριμένες κατηγορίες επιλέξιμων δαπανών που προσδιορίζονται με σαφήνεια εκ των προτέρων, με την εφαρμογή ποσοστού·

στ)

συνδυασμό των μορφών οι οποίες αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ε).

Οι συνεισφορές των οργανισμών ΣΔΙΤ δυνάμει του στοιχείου α) του πρώτου εδαφίου καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 181 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, ειδικούς τομεακούς κανόνες ή απόφαση της Επιτροπής. Οι συνεισφορές του οργανισμού ΣΔΙΤ δυνάμει των στοιχείων γ), δ) και ε) του πρώτου εδαφίου καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 181 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 ή ειδικούς τομεακούς κανόνες.

2.   Κατά τον καθορισμό της ενδεδειγμένης μορφής μιας συνεισφοράς, λαμβάνονται υπόψη στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό τα συμφέροντα των δυνητικών αποδεκτών και οι λογιστικές μέθοδοι.

3.   Ο αρμόδιος διατάκτης συντάσσει έκθεση σχετικά με τη χρηματοδότηση που δεν συνδέεται με τις δαπάνες που αναφέρονται στα στοιχεία α) και στ) του πρώτου εδαφίου της παραγράφου 1 στο πλαίσιο της ενοποιημένης ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων που αναφέρεται στο άρθρο 23.

Άρθρο 36

Διασταύρωση στοιχείων για αξιολογήσεις

Εφαρμόζεται κατ' αναλογία το άρθρο 126 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

Άρθρο 37

Διασταύρωση στοιχείων για λογιστικούς ελέγχους

Εφαρμόζεται το άρθρο 127 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

Άρθρο 38

Χρήση των ήδη διαθέσιμων πληροφοριών

Εφαρμόζεται το άρθρο 128 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

Άρθρο 39

Συνεργασία για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης

Εφαρμόζεται κατ' αναλογία το άρθρο 129 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

Άρθρο 40

Παροχή πληροφοριών στην Επιτροπή σχετικά με περιπτώσεις απάτης και άλλων δημοσιονομικών παρατυπιών

1.   Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεών του δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 και του άρθρου 24 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1939, ο οργανισμός ΣΔΙΤ ενημερώνει αμελλητί την Επιτροπή για περιπτώσεις εικαζόμενης απάτης και άλλων δημοσιονομικών παρατυπιών.

Επιπλέον, ενημερώνει την Επιτροπή για τυχόν εν εξελίξει ή ολοκληρωμένες έρευνες από την Ευρωπαϊκή Εισαγγελία ή την OLAF, καθώς και για τυχόν λογιστικούς ελέγχους ή ελέγχους από το Ελεγκτικό Συνέδριο ή την υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου (IAS), χωρίς να τίθεται σε κίνδυνο ο εμπιστευτικός χαρακτήρας των ερευνών.

2.   Όταν η ευθύνη της Επιτροπής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ένωσης μπορεί να επηρεαστεί ή σε περιπτώσεις που αφορούν δυνητικά σοβαρό κίνδυνο για τη φήμη της Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία και/ή η OLAF ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή σχετικά με κάθε εν εξελίξει ή ολοκληρωμένη έρευνα, χωρίς να θέτουν σε κίνδυνο την εμπιστευτικότητα και την αποτελεσματικότητά της.

Άρθρο 41

Σύστημα έγκαιρου εντοπισμού και αποκλεισμού

Εφαρμόζεται το άρθρο 93 και ο τίτλος V κεφάλαιο 2 τμήμα 2 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

Άρθρο 42

Κανόνες διαδικασιών, διαχείρισης και ηλεκτρονικής διακυβέρνησης

Εφαρμόζεται κατ' αναλογία ο τίτλος V κεφάλαιο 2 τμήματα 1 και 3 και ο τίτλος V κεφάλαιο 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

Άρθρο 43

Σύναψη δημοσίων συμβάσεων

1.   Όσον αφορά τη σύναψη δημόσιων συμβάσεων, εφαρμόζονται οι διατάξεις του τίτλου VII του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 έως 5 του παρόντος άρθρου και των τυχόν ειδικών διατάξεων της συστατικής πράξης ή της βασικής πράξης του προγράμματος, η εφαρμογή του οποίου έχει ανατεθεί στον οργανισμό ΣΔΙΤ.

2.   Για τις συμβάσεις αξίας μεταξύ 60 000 EUR και των ορίων που προβλέπονται στο άρθρο 175 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, μπορεί να χρησιμοποιούνται οι διαδικασίες που ορίζονται στο παράρτημα 1 του κεφαλαίου 1 του τμήματος 2 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 για συμβάσεις αξίας η οποία δεν υπερβαίνει τα 60 000 EUR.

3.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ μπορεί να λάβει μέρος, κατόπιν αιτήσεώς του, με την ιδιότητα της αναθέτουσας αρχής, στην ανάθεση συμβάσεων της Επιτροπής ή διοργανικών συμβάσεων, καθώς και στην ανάθεση συμβάσεων άλλων οργανισμών της Ένωσης ή οργανισμών ΣΔΙΤ.

4.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ μπορεί να συνάπτει συμφωνίες επιπέδου εξυπηρέτησης όπως αναφέρεται στην παράγραφο 2 του άρθρου 20, χωρίς να προσφεύγει σε διαδικασία δημοσίων προμηθειών.

Ο οργανισμός ΣΔΙΤ μπορεί, χωρίς να προσφεύγει στη διαδικασία ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων, να συνάπτει συμβάσεις με τα μέλη του πλην της Ένωσης για την προμήθεια προϊόντων, την παροχή υπηρεσιών ή την εκτέλεση εργασιών που τα εν λόγω μέλη παρέχουν άμεσα, χωρίς να απαιτείται η προσφυγή σε τρίτα μέρη.

Τα προϊόντα, υπηρεσίες ή εργασίες που προβλέπονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο, δεν πρέπει να θεωρούνται μέρος της συνεισφοράς των μελών στον προϋπολογισμό του οργανισμού ΣΔΙΤ.

5.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ μπορεί να χρησιμοποιήσει κοινές διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων με τις αναθέτουσες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής για την κάλυψη διοικητικών αναγκών ή με τις αναθέτουσες αρχές των κρατών μελών, τα μέλη της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών ή τις υποψήφιες χώρες της Ένωσης που συμμετέχουν σε αυτήν ως μέλη. Σε αυτές τις περιπτώσεις, εφαρμόζεται, κατ' αναλογία, το άρθρο 165 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

Ο οργανισμός ΣΔΙΤ μπορεί να χρησιμοποιήσει κοινές διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων με τα ιδιωτικά μέλη του ή με τις αναθέτουσες αρχές των χωρών που συμμετέχουν σε προγράμματα της Ένωσης που συμμετέχουν σε αυτή ως μέλη. Σε αυτές τις περιπτώσεις, εφαρμόζεται, κατ' αναλογία, το άρθρο 165 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

Άρθρο 44

Εμπειρογνώμονες

1.   Το άρθρο 237 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 εφαρμόζεται, κατ' αναλογία, για την επιλογή των εμπειρογνωμόνων που υπόκεινται σε οποιαδήποτε ειδική διαδικασία που προβλέπεται στη βασική πράξη του προγράμματος, η εφαρμογή της οποίας έχει ανατεθεί στον οργανισμό ΣΔΙΤ.

Ο οργανισμός ΣΔΙΤ μπορεί να χρησιμοποιεί τους πίνακες που καταρτίζονται από την Επιτροπή ή από άλλους οργανισμούς της Ένωσης ή οργανισμούς ΣΔΙΤ.

Ο οργανισμός ΣΔΙΤ μπορεί, εφόσον κριθεί σκόπιμο και σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, να επιλέγει οποιοδήποτε πρόσωπο διαθέτει τα απαιτούμενα προσόντα, εκτός πίνακα.

2.   Για τους μη αμειβόμενους εμπειρογνώμονες εφαρμόζεται κατ' αναλογία το άρθρο 238 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

Άρθρο 45

Επιχορηγήσεις

1.   Όσον αφορά τις επιχορηγήσεις, εφαρμόζονται οι διατάξεις του τίτλου VIII του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 με την επιφύλαξη τυχόν ειδικών διατάξεων της συστατικής πράξης ή της βασικής πράξης του προγράμματος, η εφαρμογή του οποίου έχει ανατεθεί στον οργανισμό ΣΔΙΤ.

2.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ χρησιμοποιεί τα σχετικά κατ' αποκοπή ποσά, τις μοναδιαίες δαπάνες ή την κατ' αποκοπή χρηματοδότηση που εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 181 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 με απόφαση του διατάκτη της Επιτροπής που είναι αρμόδιος για το πρόγραμμα, η εφαρμογή του οποίου έχει ανατεθεί στον οργανισμό ΣΔΙΤ. Εάν δεν ληφθεί τέτοια απόφαση, ο οργανισμός ΣΔΙΤ μπορεί να υποβάλει πρόταση προς έγκριση στον αρμόδιο διατάκτη της Επιτροπής, συνοδευόμενη από λεπτομερή αιτιολόγηση για την τεκμηρίωση της πρότασής του. Η προτεινόμενη απόφαση συνάδει με το άρθρο 181 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 Ο αρμόδιος διατάκτης της Επιτροπής κοινοποιεί στον οργανισμό ΣΔΙΤ την απόφασή του να εγκρίνει ή να απορρίψει την πρότασή του καθώς και τους σχετικούς λόγους. Ο αρμόδιος διατάκτης της Επιτροπής μπορεί να εγκρίνει την προτεινόμενη απόφαση με τροποποιήσεις για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με το άρθρο 181 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046

Άρθρο 46

Βραβεία

1.   Όσον αφορά τα βραβεία, εφαρμόζονται οι διατάξεις του τίτλου IX του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 με την επιφύλαξη της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου και των τυχόν ειδικών διατάξεων της συστατικής πράξης ή της βασικής πράξης του προγράμματος, η εφαρμογή του οποίου έχει ανατεθεί στον οργανισμό ΣΔΙΤ.

2.   Οι διαγωνισμοί για βραβεία μοναδιαίας αξίας 1 000 000 EUR και άνω μπορούν να δημοσιευτούν μόνο εάν περιλαμβάνονται στο ετήσιο πρόγραμμα εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 33 παράγραφος 4 και μετά τη διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με τα εν λόγω βραβεία στην Επιτροπή, η οποία προβαίνει σε ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 206 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8

ΛΟΓΙΣΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

Άρθρο 47

Κανόνες λογιστικής

Ο οργανισμός ΣΔΙΤ δημιουργεί ένα λογιστικό σύστημα που παρέχει ακριβή, πλήρη και αξιόπιστα στοιχεία σε εύθετο χρόνο.

Ο υπόλογος του οργανισμού ΣΔΙΤ εφαρμόζει τους κανόνες που θεσπίζονται από τον υπόλογο της Επιτροπής με βάση τα διεθνώς αποδεκτά λογιστικά πρότυπα για τον δημόσιο τομέα.

Για τους σκοπούς της πρώτης παραγράφου του παρόντος άρθρου, εφαρμόζονται τα άρθρα 80 έως 84 και 87 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046. Εφαρμόζονται κατ' αναλογία τα άρθρα 85 και 86 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

Άρθρο 48

Διάρθρωση των λογαριασμών

Οι ετήσιοι λογαριασμοί του οργανισμού ΣΔΙΤ καταρτίζονται για κάθε οικονομικό έτος, το οποίο αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου. Οι εν λόγω λογαριασμοί απαρτίζονται από:

α)

τις δημοσιονομικές καταστάσεις του οργανισμού ΣΔΙΤ·

β)

τις εκθέσεις εκτέλεσης του προϋπολογισμού του οργανισμού ΣΔΙΤ.

Άρθρο 49

Δικαιολογητικά

Κάθε λογιστική εγγραφή βασίζεται σε κατάλληλα δικαιολογητικά έγγραφα σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 5 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 50

Δημοσιονομικές καταστάσεις

1.   Οι δημοσιονομικές καταστάσεις παρουσιάζονται σε ευρώ σύμφωνα με τους κανόνες λογιστικής που αναφέρονται στο άρθρο 47 του παρόντος κανονισμού, και περιλαμβάνουν:

α)

τον ισολογισμό, που αντιπροσωπεύει το σύνολο των περιουσιακών στοιχείων και στοιχείων παθητικού και τη χρηματοοικονομική κατάσταση που επικρατούσε στις 31 Δεκεμβρίου του προηγούμενου οικονομικού έτους·

β)

την κατάσταση οικονομικών αποτελεσμάτων, η οποία παρουσιάζει το οικονομικό αποτέλεσμα του προηγούμενου οικονομικού έτους·

γ)

την κατάσταση ταμειακών ροών, που εμφανίζει τις εισπράξεις και τις εκταμιεύσεις του οικονομικού έτους, καθώς και την τελική ταμειακή κατάσταση·

δ)

την κατάσταση μεταβολών του καθαρού ενεργητικού, που παρουσιάζει επισκόπηση της κίνησης κατά τη διάρκεια του έτους στα αποθεματικά και στα σωρευτικά αποτελέσματα.

2.   Οι δημοσιονομικές καταστάσεις παρουσιάζουν στοιχεία, περιλαμβανομένων στοιχείων για τις λογιστικές πολιτικές, κατά τρόπο ώστε να παρέχουν ουσιώδη, αξιόπιστη, συγκρίσιμη και κατανοητή πληροφόρηση.

3.   Οι σημειώσεις των δημοσιονομικών καταστάσεων συμπληρώνουν και σχολιάζουν τις πληροφορίες των καταστάσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και παρέχουν όλες τις συμπληρωματικές πληροφορίες που απαιτούνται δυνάμει των κανόνων λογιστικής οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 47 του παρόντος κανονισμού και της διεθνώς αποδεκτής λογιστικής πρακτικής, εφόσον οι πληροφορίες αυτές είναι συναφείς προς τις δραστηριότητες του οργανισμού ΣΔΙΤ. Οι σημειώσεις περιέχουν τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

λογιστικές αρχές, κανόνες και μεθόδους·

β)

επεξηγηματικές σημειώσεις, οι οποίες παρέχουν συμπληρωματικές πληροφορίες που δεν περιλαμβάνονται στον κορμό των δημοσιονομικών καταστάσεων, αλλά είναι αναγκαίες για την πιστή παρουσίαση των λογαριασμών.

4.   Μετά το κλείσιμο του οικονομικού έτους και έως την ημερομηνία διαβίβασης των γενικών λογαριασμών, ο υπόλογος προβαίνει στις διορθώσεις οι οποίες, χωρίς να συνεπάγονται εκταμίευση ή είσπραξη για το συγκεκριμένο οικονομικό έτος, είναι αναγκαίες για τη διαμόρφωση πραγματικής και πιστής εικόνας των λογαριασμών αυτών.

Άρθρο 51

Εκθέσεις εκτέλεσης του προϋπολογισμού

1.   Οι εκθέσεις εκτέλεσης του προϋπολογισμού παρατίθενται σε ευρώ και είναι συγκρίσιμες από έτος σε έτος. Περιλαμβάνουν:

α)

τις εκθέσεις που παρουσιάζουν συγκεντρωτικά το σύνολο των πράξεων του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους ως προς τα έσοδα και τις δαπάνες·

β)

τις επεξηγηματικές σημειώσεις που συμπληρώνουν και σχολιάζουν τις πληροφορίες των εκθέσεων.

2.   Οι εκθέσεις εκτέλεσης του προϋπολογισμού ακολουθούν την ίδια διάρθρωση με τον προϋπολογισμό του οργανισμού ΣΔΙΤ.

3.   Οι εκθέσεις εκτέλεσης του προϋπολογισμού περιέχουν:

α)

πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με τα έσοδα, ιδίως με τις μεταβολές στις προβλέψεις εσόδων, στην είσπραξη εσόδων και στις βεβαιωθείσες απαιτήσεις·

β)

πληροφοριακά στοιχεία που εμφαίνουν μεταβολές στο σύνολο των διαθέσιμων πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων και των πιστώσεων πληρωμών·

γ)

πληροφοριακά στοιχεία που εμφαίνουν τη χρήση που έχει γίνει όσον αφορά το σύνολο των διαθέσιμων πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων και πιστώσεων πληρωμών·

δ)

πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με την εξέλιξη των υποχρεώσεων που μένουν προς εκπλήρωση, αφού έχουν μεταφερθεί από το προηγούμενο οικονομικό έτος ή έχουν αναληφθεί κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους αναφοράς.

Άρθρο 52

Προσωρινοί λογαριασμοί και οριστικοί λογαριασμοί

1.   Ο υπόλογος του οργανισμού ΣΔΙΤ διαβιβάζει τους προσωρινούς λογαριασμούς στον υπόλογο της Επιτροπής και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, έως την 1η Μαρτίου του επόμενου έτους.

Ο υπόλογος του οργανισμού ΣΔΙΤ διαβιβάζει επίσης, έως την 1η Μαρτίου του επόμενου έτους, τις λογιστικές πληροφορίες που απαιτούνται για την ενοποίηση στον υπόλογο της Επιτροπής, με τον τρόπο και τη μορφή που ορίζει ο τελευταίος.

2.   Σύμφωνα με το άρθρο 246 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, το Ελεγκτικό Συνέδριο διατυπώνει, έως την 1η Ιουνίου, τις παρατηρήσεις του σχετικά με τους προσωρινούς λογαριασμούς του οργανισμού ΣΔΙΤ.

3.   Ο υπόλογος του οργανισμού ΣΔΙΤ διαβιβάζει, έως τις 15 Ιουνίου, τις λογιστικές πληροφορίες που απαιτούνται στον υπόλογο της Επιτροπής, με τον τρόπο και τη μορφή που ορίζει η Επιτροπή, προκειμένου να καταρτίσει τους οριστικούς ενοποιημένους λογαριασμούς.

Μετά την παραλαβή των παρατηρήσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου επί των προσωρινών λογαριασμών του οργανισμού ΣΔΙΤ, ο υπόλογος καταρτίζει τους οριστικούς λογαριασμούς του οργανισμού ΣΔΙΤ. Ο διευθυντής διαβιβάζει τους οριστικούς λογαριασμούς στο διοικητικό συμβούλιο, το οποίο διατυπώνει γνώμη επί των λογαριασμών αυτών.

Ο διευθυντής διαβιβάζει τους οριστικούς λογαριασμούς, συνοδευόμενους από τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου, στον υπόλογο της Επιτροπής, στο Ελεγκτικό Συνέδριο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, έως την 1η Ιουλίου του επόμενου οικονομικού έτους.

Ο υπόλογος του οργανισμού ΣΔΙΤ διαβιβάζει επίσης στο Ελεγκτικό Συνέδριο, με αντίγραφο στον υπόλογο της Επιτροπής, δήλωση πληρότητας σχετικά με τους οριστικούς αυτούς λογαριασμούς. Η δήλωση πληρότητας συντάσσεται την ίδια ημέρα κατά την οποία καταρτίζονται οι οριστικοί λογαριασμοί του οργανισμού ΣΔΙΤ.

Οι οριστικοί λογαριασμοί συνοδεύονται από σημείωμα συντασσόμενο από τον υπόλογο, με το οποίο αυτός δηλώνει ότι οι οριστικοί λογαριασμοί έχουν καταρτισθεί σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο, καθώς και με τις ισχύουσες αρχές, κανόνες και μεθόδους λογιστικής.

Έως τις 15 Νοεμβρίου του επόμενου έτους δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύνδεσμος προς τις σελίδες του ιστότοπου όπου γνωστοποιούνται οι οριστικοί λογαριασμοί του οργανισμού ΣΔΙΤ.

Ο διευθυντής του οργανισμού ΣΔΙΤ αποστέλλει στο Ελεγκτικό Συνέδριο απάντηση επί των παρατηρήσεων που διατυπώνει το Ελεγκτικό Συνέδριο στο πλαίσιο της ετήσιας έκθεσής του το αργότερο έως τις 30 Σεπτεμβρίου του επόμενου έτους. Οι απαντήσεις του διευθυντή αποστέλλονται ταυτόχρονα στην Επιτροπή.

Άρθρο 53

Ετήσια έκθεση για τη διαχείριση του προϋπολογισμού και τη δημοσιονομική διαχείριση

1.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ συντάσσει έκθεση για τη δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση του οικονομικού έτους. Η έκθεση αυτή αναφέρει, σε απόλυτες τιμές και σε ποσοστιαίες μονάδες, τουλάχιστον, τον υπολογισμό του ποσοστού απορρόφησης των πιστώσεων μαζί με συνοπτικά στοιχεία για τις μεταφορές πιστώσεων μεταξύ των διάφορων θέσεων του προϋπολογισμού.

2.   Ο διευθυντής διαβιβάζει την έκθεση σχετικά με τη δημοσιονομική και οικονομική διαχείριση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο έως τις 31 Μαρτίου του επόμενου οικονομικού έτους.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9

ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΙ ΛΟΓΙΣΤΙΚΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ, ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ

Άρθρο 54

Εξωτερικοί λογιστικοί έλεγχοι

1.   Ανεξάρτητος εξωτερικός ελεγκτής επαληθεύει ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί του οργανισμού ΣΔΙΤ απεικονίζουν πιστά τα έσοδα, τις δαπάνες και τη χρηματοοικονομική θέση του οργανισμού ΣΔΙΤ πριν από την ενδεχόμενη ενσωμάτωση των λογαριασμών αυτών στους οριστικούς λογαριασμούς της Επιτροπής.

Με την επιφύλαξη διαφορετικής διάταξης στη συστατική πράξη, το Ελεγκτικό Συνέδριο καταρτίζει ειδική ετήσια έκθεση για τον οργανισμό ΣΔΙΤ, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 287 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στο πλαίσιο της κατάρτισης της εν λόγω έκθεσής, το Ελεγκτικό Συνέδριο εξετάζει τις ελεγκτικές εργασίες του ανεξάρτητου εξωτερικού ελεγκτή που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο και τα μέτρα που ελήφθησαν βάσει των πορισμάτων του εξωτερικού ελεγκτή.

2.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ διαβιβάζει στο Ελεγκτικό Συνέδριο τον προϋπολογισμό του οργανισμού ΣΔΙΤ, όπως εγκρίθηκε οριστικά. Ενημερώνει το Ελεγκτικό Συνέδριο, το ταχύτερο δυνατόν, για όλες τις αποφάσεις και πράξεις του κατ' εφαρμογή των άρθρων 6, 8 και 12.

3.   Ο έλεγχος που πραγματοποιείται από το Ελεγκτικό Συνέδριο διέπεται από τα άρθρα 254 έως 259 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

Άρθρο 55

Χρονοδιάγραμμα της διαδικασίας απαλλαγής

1.   Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατόπιν σύστασης του Συμβουλίου, χορηγεί πριν από την 15η Μαΐου του έτους Ν+2, με την επιφύλαξη διαφορετικής πρόβλεψης στη συστατική πράξη, απαλλαγή στον διευθυντή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους Ν. Ο διευθυντής ενημερώνει το διοικητικό συμβούλιο για τις παρατηρήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που περιέχονται στο ψήφισμα που συνοδεύει την απόφαση απαλλαγής.

2.   Αν δεν είναι δυνατόν να τηρηθεί η προθεσμία που ορίζεται στην παράγραφο 1, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο ενημερώνει τον διευθυντή για τους λόγους της καθυστέρησης.

3.   Στην περίπτωση που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναβάλει την απόφαση για τη χορήγηση της απαλλαγής, ο διευθυντής, σε συνεργασία με το διοικητικό συμβούλιο, καταβάλλει κάθε προσπάθεια ώστε να λάβει, το συντομότερο δυνατόν, μέτρα για να επιτραπεί ή να διευκολυνθεί η άρση των εμποδίων για την έκδοση της απόφασης αυτής.

Άρθρο 56

Η διαδικασία απαλλαγής

1.   Η απόφαση απαλλαγής αφορά τους λογαριασμούς του συνόλου των εσόδων και δαπανών του οργανισμού ΣΔΙΤ, το αποτέλεσμα του προϋπολογισμού και το ενεργητικό και παθητικό του οργανισμού ΣΔΙΤ που εμφανίζονται στη δημοσιονομική κατάσταση.

2.   Για να χορηγήσει την απαλλαγή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξετάζει, μετά το Συμβούλιο, τους λογαριασμούς και τις δημοσιονομικές καταστάσεις του οργανισμού ΣΔΙΤ. Εξετάζει επίσης την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, συνοδευόμενη από τις συναφείς απαντήσεις του διευθυντή του οργανισμού ΣΔΙΤ, τις τυχόν συναφείς ειδικές εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά το σχετικό οικονομικό έτος και τη δήλωση αξιοπιστίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά την αξιοπιστία των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων.

3.   Ο διευθυντής υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, μετά από αίτημά του, και με τον τρόπο που προβλέπεται στο άρθρο 261 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, κάθε πληροφορία που απαιτείται για την ομαλή εφαρμογή της διαδικασίας απαλλαγής για το οικείο οικονομικό έτος.

Άρθρο 57

Μέτρα παρακολούθησης

1.   Ο διευθυντής λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να ανταποκριθεί στις παρατηρήσεις που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και στα σχόλια που συνοδεύουν τη σύσταση απαλλαγής η οποία εγκρίνεται από το Συμβούλιο.

2.   Έπειτα από αίτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου, ο διευθυντής συντάσσει έκθεση σχετικά με τα μέτρα που έλαβε ως συνέχεια των παρατηρήσεων και σχολίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Ο διευθυντής αποστέλλει αντίγραφο της εν λόγω έκθεσης στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο.

Άρθρο 58

Επιτόπιοι έλεγχοι από την Επιτροπή, το Ελεγκτικό Συνέδριο και την OLAF

1.   Ο οργανισμός ΣΔΙΤ παρέχει στο προσωπικό της Επιτροπής και σε άλλα πρόσωπα εξουσιοδοτημένα από την Επιτροπή, καθώς και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, πρόσβαση στους χώρους και στις κτιριακές εγκαταστάσεις της, καθώς και σε όλες τις πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών σε ηλεκτρονική μορφή, οι οποίες απαιτούνται για τη διενέργεια των λογιστικών ελέγχων τους.

2.   Η OLAF δύναται να διενεργεί έρευνες, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων ελέγχων και επιθεωρήσεων, σύμφωνα με τις διατάξεις και τις διαδικασίες του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 και του κανονισμού (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 (12) του Συμβουλίου, για να διαπιστώσει εάν έχει διαπραχθεί απάτη, δωροδοκία ή άλλη παράνομη δραστηριότητα εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 10

ΤΕΛΙΚΕΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 59

Αιτήματα παροχής πληροφοριών

Η Επιτροπή και τα μέλη του οργανισμού ΣΔΙΤ πλην της Ένωσης δύνανται να ζητούν κάθε αναγκαία πληροφορία ή επεξηγήσεις από τον οργανισμό ΣΔΙΤ σχετικά με δημοσιονομικά ζητήματα που εμπίπτουν στους τομείς της αρμοδιότητάς τους.

Άρθρο 60

Θέσπιση των δημοσιονομικών κανόνων του οργανισμού ΣΔΙΤ

1.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, κάθε οργανισμός ΣΔΙΤ που αναφέρεται στο άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 θεσπίζει νέους δημοσιονομικούς κανόνες εντός εννέα μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία ο οργανισμός ΣΔΙΤ εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 71 του εν λόγω κανονισμού.

2.   Κάθε οργανισμός ΣΔΙΤ που αναφέρεται στο άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, ο οποίος έχει ήδη εγκρίνει τους δημοσιονομικούς κανόνες του σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 966/2012, τους αναθεωρεί ώστε να διασφαλίζεται η συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό. Οι αναθεωρημένοι δημοσιονομικοί κανόνες αρχίζουν να ισχύουν το αργότερο την 1η Σεπτεμβρίου 2019.

Άρθρο 61

Κατάργηση

1.   Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 110/2014 καταργείται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Ωστόσο, τα άρθρα 20 και 31 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού εξακολουθούν να εφαρμόζονται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019.

2.   Οι παραπομπές στον καταργούμενο κανονισμό θεωρείται ότι αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που εμφαίνεται στο παράρτημα ΧΙ.

Άρθρο 62

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από αυτή την ημερομηνία. Εντούτοις, τα άρθρα 23 και 33 παράγραφος 4 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2020, με εξαίρεση το άρθρο 33 παράγραφος 4 στοιχείο γ) το οποίο εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1.

(2)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 110/2014 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τον πρότυπο δημοσιονομικό κανονισμό για τους οργανισμούς που αφορούν συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, που αναφέρονται στο άρθρο 209 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 38 της 7.2.2014, σ. 2).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 2015/1929 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης (ΕΕ L 286 της 30.10.2015, σ. 1).

(5)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2461 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 110/2014 σχετικά με τον πρότυπο δημοσιονομικό κανονισμό για τους οργανισμούς που αφορούν συμπράξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, που αναφέρονται στο άρθρο 209 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 342 της 29.12.2015, σ. 1).

(6)  Κατ'εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/715 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2018, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους οργανισμούς που δημιουργούνται δυνάμει της ΣΛΕΕ και της Συνθήκης Ευρατόμ και αναφέρονται στο άρθρο 70 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 122 της 10.5.2019, σ. 1).

(7)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1268/2012 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης (ΕΕ L 362 της 31.12.2012, σ. 1).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).

(9)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (ΕΕ L 283 της 31.10.2017, σ. 1).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).

(11)  Κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 του Συμβουλίου, της 29ης Φεβρουαρίου 1968, περί καθορισμού του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και περί θεσπίσεως ειδικών μέτρων προσωρινώς εφαρμοστέων στους υπαλλήλους της Επιτροπής (ΕΕ L 56, της 4.3.1968, σ. 1).

(12)  Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Πίνακας αντιστοιχίας

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 110/2014 της Επιτροπής

Ο παρών κανονισμός

Άρθρο 1

Άρθρο 1

Άρθρο 2

Άρθρο 2

Άρθρο 3

Άρθρο 3

Άρθρο 4

Άρθρο 4

Άρθρο 5

Άρθρο 5

Άρθρο 6

Άρθρο 6

Άρθρο 7

Άρθρο 8

Άρθρο 8

Άρθρο 9

Άρθρο 9

Άρθρο 10

Άρθρο 10

Άρθρο 12

Άρθρο 11

Άρθρο 13

Άρθρο 12

Άρθρο 14

Άρθρο 13

Άρθρο 15

Άρθρο 14

Άρθρο 16

Άρθρο 15

Άρθρο 17

Άρθρο 16

Άρθρο 19

Άρθρο 17

Άρθρο 20

Άρθρο 18

Άρθρο 21

Άρθρο 19

Άρθρο 22

Άρθρο 20

Άρθρο 23

Άρθρο 21

Άρθρο 24

Άρθρο 22

Άρθρο 25

Άρθρο 23

Άρθρο 26

Άρθρο 24

Άρθρο 27

Άρθρο 25

Άρθρο 18

Άρθρο 26

Άρθρο 28

Άρθρο 27

Άρθρο 29

Άρθρο 28

Άρθρο 30

Άρθρο 29

Άρθρο 31

Άρθρο 30

Άρθρο 32

Άρθρο 31

Άρθρο 33

Άρθρο 32

Άρθρο 34

Άρθρο 33

Άρθρο 43

Άρθρο 34

Άρθρο 44

Άρθρο 35

Άρθρο 45

Άρθρο 36

Άρθρο 46

Άρθρο 37

Άρθρο 42

Άρθρο 38

Άρθρο 47

Άρθρο 39

Άρθρα 48 και 53

Άρθρο 40

Άρθρα 47 και 50

Άρθρο 41

Άρθρο 50

Άρθρο 42

Άρθρο 51

Άρθρο 43

Άρθρο 52

Άρθρο 44

Άρθρο 47

Άρθρο 45

Άρθρο 47

Άρθρο 46

Άρθρο 54

Άρθρο 47

Άρθρο 55

Άρθρο 47α

Άρθρο 56

Άρθρο 47β

Άρθρο 57

Άρθρο 48

Άρθρο 58

Άρθρο 49

Άρθρο 59

Άρθρο 50

Άρθρο 60

Άρθρο 51

Άρθρο 62


29.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/43


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/888 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 13ης Μαρτίου 2019

για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα δεδομένα για τα νέα βαρέα επαγγελματικά οχήματα που πρέπει να παρακολουθούνται και να δηλώνονται από τα κράτη μέλη και τους κατασκευαστές

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/956 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2018, για την παρακολούθηση και τη δήλωση των εκπομπών CO2 και της κατανάλωσης καυσίμου από τα νέα βαρέα επαγγελματικά οχήματα και την κατανάλωση καυσίμου των εν λόγω οχημάτων (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το μέρος Α του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 προσδιορίζει τα δεδομένα που πρέπει να παρακολουθούνται και να δηλώνονται από τα κράτη μέλη τα οποία αφορούν νέα βαρέα επαγγελματικά οχήματα που ταξινομούνται για πρώτη φορά στην Ένωση.

(2)

Το μέρος Β του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 προσδιορίζει στο σημείο 2 που πρέπει να παρακολουθούνται και να δηλώνονται και δήλωση από τους κατασκευαστές βαρέων επαγγελματικών οχημάτων για κάθε νέο βαρύ επαγγελματικό όχημα.

(3)

Από την 1η Ιουλίου 2019 οι κατασκευαστές οχημάτων προσδιορίζουν και δηλώνουν πρόσθετα δεδομένα σχετικά με τις εκπομπές CO2 και την κατανάλωση καυσίμου των νέων βαρέων επαγγελματικών οχημάτων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 595/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) και τα μέτρα εφαρμογής του. Για την αποτελεσματική εφαρμογή της νομοθεσίας για το CO2 για τα βαρέα επαγγελματικά οχήματα, είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί ολοκληρωμένη, διαφανής και κατάλληλη συλλογή δεδομένων σχετικά με τη διαμόρφωση του στόλου βαρέων επαγγελματικών οχημάτων στην Ένωση, τη διαχρονική εξέλιξή του και τον δυνητικό αντίκτυπο στις εκπομπές CO2. Ως εκ τούτου, οι κατασκευαστές βαρέων επαγγελματικών οχημάτων θα πρέπει να παρακολουθούν τα εν λόγω δεδομένα και να τα δηλώνουν στην Επιτροπή.

(4)

Για να είναι δυνατή η διεξοδική ανάλυση των εν λόγω πρόσθετων δεδομένων, ιδίως όσον αφορά την αναγνώριση επαγγελματικών οχημάτων, είναι επίσης σκόπιμο οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να παρακολουθούν και να δηλώνουν συμπληρωματικές πληροφορίες ταξινόμησης.

(5)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 173 της 9.7.2018, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 595/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2009, σχετικά με την έγκριση τύπου των μηχανοκίνητων οχημάτων και κινητήρων όσον αφορά τις εκπομπές των βαρέων επαγγελματικών οχημάτων (ευρώ VI) και σχετικά με την πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχημάτων, καθώς και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2007 και της οδηγίας 2007/46/ΕΚ, και για την κατάργηση των οδηγιών 80/1269/ΕΟΚ, 2005/55/ΕΚ και 2005/78/ΕΚ (ΕΕ L 188 της 18.7.2009, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2018/956 τροποποιείται ως εξής:

1)

το μέρος Α τροποποιείται ως εξής:

α)

το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

για τα οχήματα που ταξινομούνται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019, εφόσον είναι διαθέσιμα, και για τα οχήματα που ταξινομούνται από την 1η Ιανουαρίου 2020 σε όλες τις περιπτώσεις, o κωδικός του αμαξώματος όπως δηλώνεται στην καταχώρηση 38 του πιστοποιητικού συμμόρφωσης, συμπεριλαμβανομένων κατά περίπτωση, των συμπληρωματικών ψηφίων που αναφέρονται στο προσάρτημα 2 του παραρτήματος II της οδηγίας 2007/46/ΕΚ·»

β)

προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο στ):

«στ)

για τα οχήματα που ταξινομούνται από την 1η Ιανουαρίου 2020, η μέγιστη ταχύτητα του οχήματος όπως ορίζεται στην καταχώριση 29 του πιστοποιητικού συμμόρφωσης.»

2)

στο μέρος Β, το σημείο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

η καταχώριση 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Αριθ.

Παράμετροι παρακολούθησης

Πηγή μέρος I του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2400, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά

Περιγραφή

«5

Αριθμός πιστοποίησης άξονα

1.7.2

Προδιαγραφές άξονα»·

β)

η καταχώριση 15 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Αριθ.

Παράμετροι καταγραφής

Πηγή μέρος I του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2400, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά

Περιγραφή

«15

Μάρκα (εμπορική επωνυμία του κατασκευαστή)

Προδιαγραφές οχήματος»·

γ)

η καταχώριση 21 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Αριθ.

Παράμετροι καταγραφής

Πηγή μέρος I του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2400, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά

Περιγραφή

«21

Τύπος καυσίμου (ντίζελ CI/CNG PI/LNG PI...)

1.2.7

Προδιαγραφές κινητήρα»·

δ)

η καταχώριση 73 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Αριθ.

Παράμετροι καταγραφής

Πηγή μέρος I του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2400, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά

Περιγραφή

«73

Κρυπτογραφικό κλειδί του φακέλου αρχείων του κατασκευαστή

3.1.4

Πληροφορίες σχετικά με το λογισμικό»·

ε)

προστίθενται οι ακόλουθες καταχωρίσεις 79 έως 100:

Αριθ.

Παράμετροι καταγραφής

Πηγή μέρος I του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2400, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά

Περιγραφή

«79

Μοντέλο οχήματος

1.1.2

Προδιαγραφές οχήματος

80

Επαγγελματικό όχημα (ναι/όχι)

1.1.9

81

Βαρύ επαγγελματικό όχημα μηδενικών εκπομπών (ναι/όχι)

1.1.10

82

Υβριδικό ηλεκτρικό βαρύ επαγγελματικό όχημα (ναι/όχι)

1.1.11

83

Όχημα διπλού καυσίμου (ναι/όχι)

1.1.12

84

Με κουκέτα (ναι/όχι)

1.11.13

85

Μοντέλο κινητήρα (*1)

1.2.1

Προδιαγραφές κινητήρα

86

Μοντέλο μετάδοσης (*1)

1.3.1

Προδιαγραφές συστήματος μετάδοσης

87

Μοντέλο επιβραδυντή (*1)

1.4.1

Προδιαγραφές επιβραδυντή

88

Αριθμός πιστοποίησης επιβραδυντή

1.4.2

89

Επιλογή πιστοποίησης που χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία χάρτη απωλειών (πρότυπες τιμές / μέτρηση)

1.4.3

90

Μοντέλο μετατροπέα ροπής (*1)

1.5.1

Προδιαγραφές μετατροπέα ροπής

91

Αριθμός πιστοποίησης μετατροπέα ροπής

1.5.2

92

Επιλογή πιστοποίησης που χρησιμοποιήθηκε για την παραγωγή χάρτη απωλειών (πρότυπες τιμές / μέτρηση)

1.5.3

93

Μοντέλο γωνιακής μετάδοσης κίνησης (*1)

1.6.1

Προδιαγραφές γωνιακής μετάδοσης κίνησης

94

Αριθμός πιστοποίησης γωνιακής μετάδοσης κίνησης

1.6.2

95

Μοντέλο άξονα (*1)

1.7.1

Προδιαγραφές άξονα

96

Μοντέλο οπισθέλκουσας (*1)

1.8.1

Αεροδυναμική

97

Λειτουργία διακοπής-επανεκκίνησης του κινητήρα όταν το όχημα σταματά (ναι/όχι)

1.12.1

Προηγμένα συστήματα υποβοήθησης του οδηγού (ADAS)

98

Λειτουργία Eco-roll χωρίς διακοπή-επανεκκίνηση κινητήρα (ναι/όχι)

1.12.2

99

Λειτουργία Eco-roll με διακοπή-επανεκκίνηση κινητήρα (ναι/όχι)

1.12.3

100

Λειτουργία Predictive Cruise Control (προβλεπτικός έλεγχος πορείας) (ναι/όχι)

1.12.4


(*1)  Οι καταχωρίσεις δεδομένων 85, 86, 87, 90, 93, 95 και 96 δεν δημοσιοποιούνται στο κεντρικό μητρώο βαρέων επαγγελματικών οχημάτων.».


29.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/47


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/889 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 22ας Μαΐου 2019

για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης ή προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης «Barbera d'Asti» (ΠΟΠ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 99,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση για έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Barbera d'Asti» που κατατέθηκε από την Ιταλία σύμφωνα με το άρθρο 105 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(2)

Η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση για έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών δυνάμει του άρθρου 97 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2).

(3)

Καμία δήλωση ένστασης δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 98 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(4)

Συνεπώς, είναι σκόπιμο να εγκριθεί η τροποποίηση των προδιαγραφών σύμφωνα με το άρθρο 99 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται η τροποποίηση των προδιαγραφών η οποία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά την ονομασία «Barbera d'Asti» (ΠΟΠ).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Phil HOGAN

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ C 60 της 15.2.2019, σ. 4.


29.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/48


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/890 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 27ης Μαΐου 2019

για την επιβολή ειδικών όρων που διέπουν την εισαγωγή αραχίδων από την Γκάμπια και το Σουδάν και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 884/2014

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii),

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (2) και, ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 της Επιτροπής (3) προβλέπει τη διενέργεια αυξημένου επιπέδου επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης, που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού. Οι αραχίδες από την Γκάμπια υπόκεινται ήδη, από τον Οκτώβριο του 2015, σε αυξημένο επίπεδο επίσημων ελέγχων όσον αφορά την παρουσία αφλατοξινών. Επιπλέον, οι αραχίδες από το Σουδάν υπόκεινται σε αυξημένο επίπεδο επίσημων ελέγχων όσον αφορά την παρουσία αφλατοξινών από τον Απρίλιο του 2014.

(2)

Οι επίσημοι έλεγχοι που διενεργούνται στα εν λόγω προϊόντα από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 669/2009 είτε δείχνουν σταθερό, υψηλό ποσοστό μη συμμόρφωσης με τα καθορισμένα ανώτατα επίπεδα αφλατοξινών είτε έχουν οδηγήσει σε σημαντική μείωση του αριθμού των φορτίων που παρουσιάζονται για εισαγωγή στην Ένωση μετά τα αρχικά υψηλά επίπεδα μη συμμόρφωσης. Από τα αποτελέσματα αυτά αποδεικνύεται ότι η εισαγωγή των εν λόγω τροφίμων και ζωοτροφών συνιστά κίνδυνο για την υγεία των ζώων και του ανθρώπου. Εξάλλου, έπειτα από αρκετά έτη ελέγχων με αυξημένη συχνότητα στα σύνορα της Ένωσης, δεν έχει παρατηρηθεί οποιαδήποτε βελτίωση της κατάστασης.

(3)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 884/2014 της Επιτροπής (4) επιβάλλει ειδικούς όρους στην εισαγωγή ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων από ορισμένες τρίτες χώρες λόγω του κινδύνου επιμόλυνσης από αφλατοξίνες. Επί του παρόντος, δεν εφαρμόζεται στην εισαγωγή αραχίδων από την Γκάμπια και το Σουδάν.

(4)

Για την προστασία της υγείας του ανθρώπου και των ζώων στην Ένωση, είναι αναγκαίο να προβλεφθούν, εκτός από την αύξηση του επιπέδου των επίσημων ελέγχων, ειδικοί όροι για τα εν λόγω τρόφιμα και τις ζωοτροφές από την Γκάμπια και το Σουδάν. Όλα τα φορτία αραχίδων από την Γκάμπια και το Σουδάν θα πρέπει να συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό στο οποίο να δηλώνεται ότι τα προϊόντα έχουν υποβληθεί σε δειγματοληψία και ανάλυση για την παρουσία αφλατοξινών και διαπιστώθηκε ότι συμμορφώνονται με τη νομοθεσία της Ένωσης. Τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης θα πρέπει να επισυνάπτονται στο συνοδευτικό υγειονομικό πιστοποιητικό.

(5)

Λαμβανομένου υπόψη του υψηλού ποσοστού μη συμμόρφωσης με τα καθορισμένα ανώτατα επίπεδα αφλατοξινών, το οποίο διαπιστώθηκε στα αποξηραμένα σύκα από την Τουρκία, είναι σκόπιμο η συχνότητα των ελέγχων ταυτότητας και των φυσικών ελέγχων για την αφλατοξίνη στα αποξηραμένα σύκα από την Τουρκία να αυξηθεί από 10 σε 20 %. Επιπλέον, αναφέρθηκαν επίσης συχνά ευρήματα υψηλών επιπέδων ωχρατοξίνης Α στα αποξηραμένα σύκα από την Τουρκία.

(6)

Βάσει υφιστάμενης εξαίρεσης, τα φορτία που προορίζονται για ιδιώτες με σκοπό την προσωπική κατανάλωση και χρήση εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 884/2014. Είναι επίσης σκόπιμο να εξαιρούνται τα φορτία ζωοτροφών και τροφίμων που αποστέλλονται ως εμπορικά δείγματα ή ως εκθέματα, τα οποία δεν προορίζονται για διάθεση στην αγορά ή αποστέλλονται για χρήση για επιστημονικούς σκοπούς. Αυτό αφορά πολύ μικρά φορτία ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων, αλλά δεν είναι σκόπιμο να καθοριστεί συγκεκριμένο βάρος, δεδομένης της ποικιλίας των προϊόντων που καλύπτονται. Ωστόσο, για να αποφευχθεί η κακή χρήση, εκτός από τις προαναφερθείσες προϋποθέσεις εξαίρεσης, θεσπίζεται μέγιστο βάρος. Λαμβανομένου υπόψη του χαμηλού κινδύνου που ενέχουν αυτά τα φορτία για τη δημόσια υγεία, θα ήταν δυσανάλογο να επιβληθεί η απαίτηση να συνοδεύονται τα εν λόγω φορτία από υγειονομικό πιστοποιητικό ή από τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και των αναλυτικών δοκιμών.

(7)

Οι αρχές της Βραζιλίας, της Αιθιοπίας, της Αργεντινής και του Αζερμπαϊτζάν ενημέρωσαν την Επιτροπή για την αλλαγή της αρμόδιας αρχής της οποίας εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπος νομιμοποιείται να υπογράφει το υγειονομικό πιστοποιητικό. Ως εκ τούτου, οι αλλαγές αυτές θα πρέπει να εισαχθούν αναλόγως στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 884/2014.

(8)

Επιπλέον, είναι σκόπιμο να επικαιροποιηθούν οι σχετικοί κωδικοί ΣΟ για το Capsicum annuum, λόγω των πρόσφατων αλλαγών στον κωδικό ΣΟ, και να προστεθούν οι κωδικοί ΣΟ στην πάστα φουντουκιού και στα σύκα που έχουν προετοιμαστεί ή διατηρηθεί, συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων, επειδή τα προϊόντα που αντιστοιχούν στην περιγραφή αποτελούν αντικείμενο εμπορίας με βάση τους εν λόγω κωδικούς.

(9)

Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 884/2014 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 884/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία ιε) και ιστ):

«ιε)

αραχίδες με ή χωρίς κέλυφος, βούτυρο αράπικων φιστικιών, αραχίδες αλλιώς παρασκευασμένες ή διατηρημένες (ζωοτροφή ή τρόφιμο) καταγωγής ή προέλευσης Γκάμπιας·

ιστ)

αραχίδες με ή χωρίς κέλυφος, βούτυρο αράπικων φιστικιών, αραχίδες αλλιώς παρασκευασμένες ή διατηρημένες (ζωοτροφή ή τρόφιμο) καταγωγής ή προέλευσης Σουδάν·»·

2)

Το άρθρο 1 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει για τα φορτία τροφίμων και ζωοτροφών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 και προορίζονται για ιδιώτες, μόνο για προσωπική κατανάλωση και χρήση. Σε περίπτωση αμφιβολίας, το βάρος της απόδειξης φέρει ο αποδέκτης του φορτίου. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται επίσης σε φορτία ζωοτροφών και τροφίμων που αποστέλλονται ως εμπορικά δείγματα, εργαστηριακά δείγματα ή ως εκθέματα, τα οποία δεν προορίζονται να διατεθούν στην αγορά ή αποστέλλονται για χρήση για επιστημονικούς σκοπούς.

Το μεικτό βάρος των φορτίων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο δεν υπερβαίνει σε καμία περίπτωση τα 30 kg.»

3)

Το άρθρο 5 παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

το υπουργείο Γεωργίας, Κτηνοτροφίας και Τροφίμων [Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (MAPA)] και το Sistema Nacional de Vigilância Sanitária (SNVS) για τις ζωοτροφές και τα τρόφιμα από τη Βραζιλία.»·

β)

τα στοιχεία ι), ια) και ιβ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«ι)

η Υπηρεσία Διαχείρισης και Ελέγχου Τροφίμων και Ιατροφαρμακευτικής Περίθαλψης της Αιθιοπίας (FMHACA) για τα τρόφιμα από την Αιθιοπία·

ια)

η Εθνική Υπηρεσία Υγείας και Ποιότητας Γεωργικών Τροφίμων [Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA)] και το Εθνικό Ινστιτούτο Διατροφής [Instituto Nacional de Alimentos (INAL)] για τις ζωοτροφές και τα τρόφιμα από την Αργεντινή·

ιβ)

ο Οργανισμός για την Ασφάλεια των Τροφίμων της Δημοκρατίας του Αζερμπαϊτζάν για τα τρόφιμα από το Αζερμπαϊτζάν.»·

γ)

προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία ιγ) και ιδ):

«ιγ)

η Αρχή για την Ασφάλεια και την Ποιότητα των Τροφίμων για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές από την Γκάμπια·

ιδ)

το υπουργείο Γεωργίας και Δασοκομίας για τις ζωοτροφές και τα τρόφιμα από το Σουδάν».

4)

Το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 884/2014 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Φορτία τροφίμων και ζωοτροφών τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 και τα οποία εξήλθαν από τη χώρα καταγωγής τους πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού μπορούν να εισαχθούν στην Ένωση χωρίς να συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό και τα αποτελέσματα δειγματοληψίας και ανάλυσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

O Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1.

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της απόφασης 2006/504/ΕΚ (ΕΕ L 194 της 25.7.2009, σ. 11).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 884/2014 της Επιτροπής, της 13ης Αυγούστου 2014, για την επιβολή ειδικών όρων που διέπουν την εισαγωγή ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων από ορισμένες τρίτες χώρες λόγω του κινδύνου επιμόλυνσης από αφλατοξίνες και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1152/2009 (ΕΕ L 242 της 14.8.2014, σ. 4).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 απαλείφονται οι ακόλουθες εγγραφές:

Ζωοτροφές και τρόφιμα

(προβλεπόμενη χρήση)

Κωδικός ΣΟ (1)

Υποδιαίρεση TARIC

Χώρα καταγωγής

Κίνδυνος

Συχνότητα φυσικών ελέγχων και ελέγχων ταυτότητας (%) κατά την εισαγωγή

«—

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), με κέλυφος

1202 41 00

 

Γκάμπια (GM)

Αφλατοξίνες

50

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), χωρίς κέλυφος

1202 42 00

Βούτυρο αράπικων φιστικιών

2008 11 10

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια) αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα

2008 11 91 ·

2008 11 96 ·

2008 11 98

(Ζωοτροφές και τρόφιμα)

 

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), με κέλυφος

1202 41 00

 

Σουδάν (SD)

Αφλατοξίνες

50»

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), χωρίς κέλυφος

1202 42 00

Βούτυρο αράπικων φιστικιών

2008 11 10

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια) αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα

2008 11 91 ·

2008 11 96 ·

2008 11 98

(Ζωοτροφές και τρόφιμα)

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 884/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

Προστίθενται οι ακόλουθες εγγραφές:

Ζωοτροφές και τρόφιμα

(προβλεπόμενη χρήση)

Κωδικός ΣΟ (1)

Υποδιαίρεση TARIC

Χώρα καταγωγής ή χώρα αποστολής του φορτίου

Συχνότητα φυσικών ελέγχων και ελέγχων ταυτότητας (%)

«—

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), με κέλυφος

1202 41 00

 

Γκάμπια (GM)

50

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), χωρίς κέλυφος

1202 42 00

Βούτυρο αράπικων φιστικιών

2008 11 10

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια) αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα

2008 11 91 ·

2008 11 96 ·

2008 11 98

(Ζωοτροφές και τρόφιμα)

 

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), με κέλυφος

1202 41 00

 

Σουδάν (SD)

50»

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια), χωρίς κέλυφος

1202 42 00

Βούτυρο αράπικων φιστικιών

2008 11 10

Αραχίδες (αράπικα φιστίκια) αλλιώς παρασκευασμένες ή διατηρημένες

2008 11 91 ·

2008 11 96 ·

2008 11 98

(Ζωοτροφές και τρόφιμα)

 

2)

Η πέμπτη εγγραφή όσον αφορά τα αποξηραμένα σύκα, τα μείγματα καρπών ή αποξηραμένων φρούτων που περιέχουν σύκα, την πάστα σύκου και τα σύκα, παρασκευασμένα ή διατηρημένα, συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων, από την Τουρκία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

Αποξηραμένα σύκα

0804 20 90

 

Τουρκία (TR)

20»

Μείγματα καρπών ή αποξηραμένων φρούτων που περιέχουν σύκα

ex 0813 50

Πάστα αποξηραμένου σύκου

ex 2007 10 ή

ex 2007 99

Αποξηραμένα σύκα, παρασκευασμένα ή διατηρημένα, συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων

ex 2008 99 ή

ex 2008 97

Αλεύρι, σιμιγδάλι ή σκόνη αποξηραμένων σύκων

ex 1106 30 90

(Τρόφιμα)

 

3)

Η έκτη εγγραφή όσον αφορά τα φουντούκια, τα μείγματα καρπών ή αποξηραμένων φρούτων που περιέχουν φουντούκια, την πάστα φουντουκιού, τα φουντούκια αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων, το άλευρο, σιμιγδάλι και σκόνη φουντουκιών, τα κομμένα, τεμαχισμένα ή σπασμένα φουντούκια και το φουντουκέλαιο από την Τουρκία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

Φουντούκια (Corylus spp.), με κέλυφος

0802 21 00

 

Τουρκία (TR)

Φουντούκια (Corylus spp.), χωρίς κέλυφος

0802 22 00

Μείγματα καρπών ή αποξηραμένων φρούτων που περιέχουν φουντούκια

ex 0813 50

Πάστα φουντουκιού

ex 2007 10 ή

ex 2007 99 ή

ex 2008 97 ή

ex 2008 99

Φουντούκια, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων

ex 2008 19

Άλευρο, σιμιγδάλι και σκόνη φουντουκιών

ex 1106 30 90

Κομμένα, τεμαχισμένα και σπασμένα φουντούκια

ex 0802 22 00

Κομμένα, τεμαχισμένα και σπασμένα φουντούκια, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα

ex 2008 19

Φουντουκέλαιο

ex 1515 90 99

(Τρόφιμα)

 

4)

Η δωδέκατη εγγραφή όσον αφορά το Capsicum annuum, ολόκληρο, θρυμματισμένο ή σε σκόνη, τους αποξηραμένους καρπούς του γένους Capsicum, ολόκληρους, εκτός από τις γλυκοπιπεριές (Capsicum annuum) και το μοσχοκάρυδο (Myristica fragrans) από την Ινδία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

Capsicum annuum, ολόκληρο

0904 21 10

 

Ινδία (IN)

20»

Capsicum annuum, θρυμματισμένο ή σε σκόνη

ex 0904 22 00

11· 19

Αποξηραμένοι καρποί του γένους Capsicum, ολόκληροι, εκτός από τις γλυκοπιπεριές (Capsicum annuum)

ex 0904 21 90

20

Μοσχοκάρυδο (Myristica fragrans)

0908 11 00

0908 12 00

 

(Τρόφιμα – αποξηραμένα μπαχαρικά)

 

 


29.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/54


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/891 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Μαΐου 2019

για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη λειτουργική κατηγορία «σταθεροποιητές» και τη χρήση του γαλακτικού σιδήρου(II) (E 585) στο μανιτάρι Albatrellus ovinus ως συστατικό τροφίμων σε σουηδικά πατέ συκωτιού

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, που αφορά τα πρόσθετα τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 10 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θεσπίζει κανόνες για τα πρόσθετα τροφίμων και τις λειτουργικές τους κατηγορίες, ενώ θεσπίζει και τον ενωσιακό κατάλογο προσθέτων τροφίμων.

(2)

Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 καθορίζει τις λειτουργικές κατηγορίες προσθέτων τροφίμων σε τρόφιμα και προσθέτων τροφίμων σε πρόσθετα τροφίμων και ένζυμα τροφίμων.

(3)

Η επιστημονική πρόοδος και η τεχνολογική ανάπτυξη έχουν επιτρέψει την καλύτερη κατανόηση της τεχνολογικής λειτουργίας του προσθέτου τροφίμων γαλακτικός σίδηρος(II) (E 585). Κατά την εφαρμογή του στο μανιτάρι Albatrellus ovinus, ο γαλακτικός σίδηρος(II) δεν προσδίδει από μόνος του το χρώμα ούτε ενισχύει το υπάρχον χρώμα του Albatrellus ovinus. Επηρεάζει και μεταβάλλει το χρώμα του Albatrellus ovinus (από λευκό σε σκούρο) αντιδρώντας με ορισμένα συστατικά των ιστών του μανιταριού, όπως οι πολυφαινόλες. Το χαρακτηριστικό αυτό του γαλακτικού σιδήρου(II) δεν εμπίπτει στην υφιστάμενη λειτουργική κατηγορία των σταθεροποιητών, ούτε σε οποιαδήποτε άλλη λειτουργική κατηγορία από τις απαριθμούμενες στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008. Ως εκ τούτου, η λειτουργική κατηγορία των σταθεροποιητών θα πρέπει να τροποποιηθεί με την αφαίρεση της λέξης «υπάρχον» ώστε να καλυφθεί η τεχνολογική λειτουργία του γαλακτικού σιδήρου(II) (E 585) όταν εφαρμόζεται σε Albatrellus ovinus.

(4)

Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θεσπίζει ενωσιακό κατάλογο προσθέτων τροφίμων που εγκρίνονται για χρήση σε τρόφιμα και καθορίζει τους όρους χρήσης τους.

(5)

Ο ενωσιακός κατάλογος προσθέτων τροφίμων μπορεί να επικαιροποιείται σύμφωνα με την ενιαία διαδικασία που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) είτε με πρωτοβουλία της Επιτροπής είτε ύστερα από υποβολή αίτησης.

(6)

Στις 25 Οκτωβρίου 2016 υποβλήθηκε αίτηση για την έγκριση της χρήσης του γαλακτικού σιδήρου(II) (E 585) στο μανιτάρι Albatrellus ovinus, το οποίο χρησιμοποιείται ως συστατικό τροφίμων στα σουηδικά πατέ συκωτιού, και κοινοποιήθηκε στα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008.

(7)

Στη Σουηδία, ορισμένα πατέ συκωτιού («leverpastej») περιέχουν παραδοσιακά το μανιτάρι Albatrellus ovinus ως συστατικό τροφίμων. Πριν από την προσθήκη του εκ φύσεως λευκού μανιταριού Albatrellus ovinus στο πατέ συκωτιού, υπάρχει τεχνολογική ανάγκη για τη χρήση του γαλακτικού σιδήρου(II) (E 585) στην επεξεργασία του μανιταριού, προκειμένου να επιτευχθεί το επιθυμητό σκούρο χρώμα.

(8)

Η Επιστημονική Επιτροπή Τροφίμων είχε αξιολογήσει την ασφάλεια της χρήσης του γαλακτικού σιδήρου(II) (Ε 585) στις ελιές ως αποδεκτή (3). Τα σουηδικά πατέ συκωτιού περιέχουν μανιτάρια σε ποσοστό περίπου 0,5 % μόνο. Ως εκ τούτου, η πρόσθετη έκθεση σε γαλακτικό σίδηρο(II), όταν αυτός προστίθεται στο μανιτάρι Albatrellus ovinus που χρησιμοποιείται ως συστατικό τροφίμων σε σουηδικά πατέ συκωτιού, θα ήταν αμελητέα.

(9)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008, η Επιτροπή πρέπει να ζητεί τη γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») για την επικαιροποίηση του ενωσιακού καταλόγου προσθέτων τροφίμων ο οποίος παρατίθεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008, εκτός από τις περιπτώσεις που η επικαιροποίηση αυτή δεν ενδέχεται να έχει επίδραση στην ανθρώπινη υγεία.

(10)

Δεδομένου ότι η έγκριση της χρήσης του γαλακτικού σιδήρου(II) (E 585) στο μανιτάρι Albatrellus ovinus, που χρησιμοποιείται ως συστατικό τροφίμων σε σουηδικά πατέ συκωτιού, συνιστά επικαιροποίηση του ενωσιακού καταλόγου προσθέτων τροφίμων η οποία δεν ενδέχεται να έχει επίδραση στην ανθρώπινη υγεία, δεν είναι αναγκαίο να ζητηθεί η γνωμοδότηση της Αρχής.

(11)

Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να εγκριθεί ο γαλακτικός σίδηρος(II) (Ε 585) ως σταθεροποιητής για το μανιτάρι Albatrellus ovinus, το οποίο χρησιμοποιείται ως συστατικό τροφίμων σε σουηδικά πατέ συκωτιού.

(12)

Συνεπώς, τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

(13)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 16.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση ενιαίας διαδικασίας έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων (ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 1).

(3)  Έκθεση της Επιστημονικής Επιτροπής Τροφίμων, 25η σειρά, 1990.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1333/2008 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο παράρτημα I, η εγγραφή 24 «σταθεροποιητές» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«24.   «σταθεροποιητές»: ουσίες που επιτρέπουν τη διατήρηση της φυσικοχημικής κατάστασης ενός τροφίμου. Οι σταθεροποιητές περιλαμβάνουν ουσίες οι οποίες επιτρέπουν τη διατήρηση της ομοιογενούς διασποράς δύο ή περισσότερων μη αναμίξιμων ουσιών σε ένα τρόφιμο, ουσίες οι οποίες σταθεροποιούν, συντηρούν ή εντείνουν το χρώμα ενός τροφίμου και ουσίες οι οποίες αυξάνουν τη συνδετική ικανότητα του τροφίμου, περιλαμβανομένου του σχηματισμού διασταυρούμενων δεσμών μεταξύ πρωτεϊνών που επιτρέπουν τη σύνδεση τεμαχίων τροφίμου κατά την ανασύσταση τροφίμου·»

2)

Το παράρτημα II μέρος Ε τροποποιείται ως εξής:

α)

Στην κατηγορία τροφίμων 04.2.2 «Φρούτα και λαχανικά σε ξύδι, λάδι ή άλμη», η εγγραφή για τον γαλακτικό σίδηρο(II) (E 585) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«Ε 585

Γαλακτικός σίδηρος(ΙΙ)

150

(56)

μόνο μανιτάρι Albatrellus ovinus που χρησιμοποιείται ως συστατικό τροφίμων σε σουηδικά πατέ συκωτιού και ελιές μαυρισμένες με οξείδωση»

β)

Στην κατηγορία τροφίμων 04.2.3 «Φρούτα και λαχανικά σε κονσέρβες και γυάλινα δοχεία», η εγγραφή για τον γαλακτικό σίδηρο(ΙΙ) (Ε 585) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

 

«Ε 585

Γαλακτικός σίδηρος(ΙΙ)

150

(56)

μόνο μανιτάρι Albatrellus ovinus που χρησιμοποιείται ως συστατικό τροφίμων σε σουηδικά πατέ συκωτιού και ελιές μαυρισμένες με οξείδωση»


29.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/57


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/892 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Μαΐου 2019

σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του παρασκευάσματος Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλους τους χοίρους εκτός των απογαλακτισμένων χοιριδίων και των χοιρομητέρων και όλα τα μικρά είδη χοίρων (κάτοχος άδειας Danstar Ferment AG εκπροσωπούμενη από τη Lallemand SAS)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για τη χρήση πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων και τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της εν λόγω άδειας.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκε αίτηση χορήγησης άδειας για τη χρήση του παρασκευάσματος Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079. Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(3)

Η εν λόγω αίτηση αφορά τη χορήγηση άδειας για τη χρήση του παρασκευάσματος Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλους τους χοίρους εκτός των απογαλακτισμένων χοιριδίων και των χοιρομητέρων και όλα τα μικρά είδη χοίρων, ώστε να ταξινομηθεί στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες».

(4)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/347 της Επιτροπής (2) είχε ήδη χορηγηθεί άδεια χρήσης στο εν λόγω παρασκεύασμα ως ζωοτεχνική πρόσθετη ύλης σε απογαλακτισμένα χοιρίδια και χοιρομητέρες για περίοδο δέκα ετών, και με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/1905 της Επιτροπής (3) για χρήση σε κοτόπουλα προς πάχυνση και μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση.

(5)

Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») στη γνώμη που εξέδωσε στις 28 Νοεμβρίου 2018 (4) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, υπό τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης, το παρασκεύασμα Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον. Κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η πρόσθετη ύλη μπορεί να λειτουργήσει αποτελεσματικά για όλους τους χοίρους. Η Αρχή δεν κρίνει αναγκαία τη θέσπιση ειδικών απαιτήσεων παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Η Αρχή επαλήθευσε, επίσης, την έκθεση όσον αφορά τη μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(6)

Από την αξιολόγηση του παρασκευάσματος Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να χορηγηθεί άδεια για τη χρήση του εν λόγω παρασκευάσματος, όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για το παρασκεύασμα που προσδιορίζεται στο παράρτημα, το οποίο ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «σταθεροποιητές της χλωρίδας των εντέρων», χορηγείται άδεια για χρήση ως πρόσθετη ύλη στη διατροφή των ζώων σύμφωνα με τους όρους που παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

O Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/347 της Επιτροπής, της 5ης Μαρτίου 2018, για την έγκριση του παρασκευάσματος Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για χοιρίδια και χοιρομητέρες και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1847/2003 και (ΕΚ) αριθ. 2036/2005 (κάτοχος της άδειας Danstar Ferment AG εκπροσωπούμενη από τη Lallemand SAS) (ΕΕ L 67 της 9.3.2018, σ. 21).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1905 της Επιτροπής, της 18ης Οκτωβρίου 2017, για την έγκριση του παρασκευάσματος Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση και τα μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση (κάτοχος άδειας Danstar Ferment AG εκπροσωπούμενος από Lallemand SAS) (ΕΕ L 269 της 19.10.2017, σ. 30).

(4)  EFSA Journal 2019·17(1):5535.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης

Επωνυμία του κατόχου της άδειας

Πρόσθετη ύλη

Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος

Είδος ή κατηγορία ζώου

Μέγιστη ηλικία

Ελάχιστη περιεκτικότητα

Μέγιστη περιεκτικότητα

Λοιπές διατάξεις

Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας

CFU/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 %

Κατηγορία ζωοτεχνικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: σταθεροποιητές της χλωρίδας των εντέρων

4d1703

Danstar Ferment AG εκπροσωπούμενη από τη Lallemand SAS

Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079

Σύσταση πρόσθετης ύλης

Παρασκεύασμα Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 το οποίο περιέχει κατ' ελάχιστο:

1 × 1010 CFU/g πρόσθετης ύλης (επικαλυμμένη μορφή)·

2 × 1010 CFU/g πρόσθετης ύλης (μη επικαλυμμένη μορφή)·

Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας

Βιώσιμα κύτταρα Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079

Αναλυτική μέθοδος  (1)

Καταμέτρηση: τεχνική της ενσωμάτωσης με τη χρήση άγαρος εκχυλίσματος ζύμης- δεξτρόζης-χλωραμφαινικόλης (EN15789:2009)

Ταυτοποίηση: μέθοδος αλυσιδωτής αντίδρασης πολυμεράσης (PCR) (CEN/TS) 15790:2008

Όλοι οι χοίροι εκτός των απογαλακτισμένων χοιριδίων και των χοιρομητέρων

Όλα τα μικρά είδη χοίρων

1 × 109

 

1.

Στις οδηγίες χρήσης της πρόσθετης ύλης και του προμείγματος αναφέρονται οι συνθήκες αποθήκευσης και η σταθερότητα στη θερμική επεξεργασία.

2.

Για τους χρήστες της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων, οι υπεύθυνοι των επιχειρήσεων ζωοτροφών καθορίζουν επιχειρησιακές διαδικασίες και οργανωτικά μέτρα προκειμένου να αντιμετωπίζονται οι ενδεχόμενοι κίνδυνοι που συνδέονται με τη χρήση τους. Εάν δεν είναι δυνατόν να εξαλειφθούν ή να μειωθούν στο ελάχιστο οι κίνδυνοι αυτοί με τις εν λόγω διαδικασίες και μέτρα, ο χειρισμός της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων γίνεται με χρήση μέσων ατομικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένων των μέσων προστασίας της αναπνοής.

18 Ιουνίου 2029


(1)  Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


29.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/60


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/893 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Μαΐου 2019

σχετικά με την ανανέωση της άδειας του Bacillus subtilis DSM 15544 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1444/2006 (κάτοχος της άδειας: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., που εκπροσωπείται στην Ένωση από την Asahi Calpis Wellness Co. Ltd Europe Representative Office)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων, καθώς και τους όρους και τις διαδικασίες χορήγησης και ανανέωσης της εν λόγω άδειας.

(2)

Ο Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) εγκρίθηκε για 10 έτη ως πρόσθετη ύλη ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1444/2006 της Επιτροπής (2).

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, υποβλήθηκε αίτηση από τον κάτοχο της εν λόγω άδειας για την ανανέωση της έγκρισης του Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για τα κοτόπουλα προς πάχυνση, με το αίτημα η εν λόγω πρόσθετη ύλη να ταξινομηθεί στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες». Η εν λόγω αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(4)

Στη γνώμη που εξέδωσε στις 13 Ιουνίου 2018 (3), η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο αιτών υπέβαλε στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η πρόσθετη ύλη συμμορφώνεται με τους όρους της άδειας.

(5)

Στην αξιολόγηση του Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) επισημαίνεται ότι ικανοποιούνται οι όροι έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να επιτραπεί η χρήση της εν λόγω πρόσθετης ύλης, όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

(6)

Ως συνέπεια της ανανέωσης της έγκρισης του Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1444/2006 θα πρέπει να καταργηθεί.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ανανεώνεται η έγκριση της πρόσθετης ύλης που προσδιορίζεται στο παράρτημα, η οποία ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «ζωοτεχνικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «σταθεροποιητές της χλωρίδας των εντέρων», υπό τους όρους που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1444/2006 καταργείται.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1444/2006 της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 2006, σχετικά με την έγκριση του Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών (ΕΕ L 271 της 30.9.2006, σ. 19).

(3)  EFSA Journal 2018·16 (7):5340.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης

Επωνυμία του κατόχου της άδειας

Πρόσθετη ύλη

Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος

Είδος ή κατηγορία ζώου

Μέγιστη ηλικία

Ελάχιστη περιεκτικότητα

Μέγιστη περιεκτικότητα

Άλλες διατάξεις

Λήξη της περιόδου έγκρισης

CFU ανά kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 %

Κατηγορία ζωοτεχνικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: σταθεροποιητές της χλωρίδας των εντέρων

4b1820

Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, που εκπροσωπείται από την Asahi Calpis Wellness Co. Ltd Europe Representative Office

Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)

Σύσταση πρόσθετης ύλης:

Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) με ελάχιστη περιεκτικότητα 1 × 10 10 CFU/g

Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας:

Βιώσιμα σπόρια (CFU) του Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)

Αναλυτική μέθοδος  (1)

Καταμέτρηση: τεχνική της επιφανειακής επίστρωσης με χρήση στερεού υποστρώματος τρυπτόνης σόγιας (tryptone soya agar) (EN 15784: 2009)

Ταυτοποίηση: ηλεκτροφόρηση παλλόμενου πεδίου (PFGE).

Κοτόπουλα προς πάχυνση

5 × 10 8

1

Στις οδηγίες χρήσης της πρόσθετης ύλης και του προμείγματος πρέπει να αναφέρονται οι συνθήκες αποθήκευσης και η σταθερότητα στη θερμική επεξεργασία.

2.

Επιτρέπεται η χρήση σε ζωοτροφές που περιέχουν τα ακόλουθα εγκεκριμένα κοκκιδιοστατικά: νατριούχος μονενσίνη, νατριούχος σαλινομυκίνη, νατριούχος σεδουραμυκίνη, νατριούχος λασαλοσίδη, εναμμώνια μαδουραμικίνη ναρασίνη/νικαρβαζίνη, δικλαζουρίλη.

3.

Για τους χρήστες της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων ζωοτροφών θεσπίζουν επιχειρησιακές διαδικασίες και οργανωτικά μέτρα για την αντιμετώπιση των πιθανών κινδύνων που απορρέουν από τη χρήση τους. Όταν οι κίνδυνοι αυτοί δεν μπορούν να εξαλειφθούν ή να μειωθούν στο ελάχιστο με τις εν λόγω διαδικασίες και μέτρα, η πρόσθετη ύλη και τα προμείγματα χρησιμοποιούνται με μέσα ατομικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένων μέσων προστασίας των ματιών και της αναπνοής.

18 Ιουνίου 2029


(1)  Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς:https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


29.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/63


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/894 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Μαΐου 2019

σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της L-θρεονίνης που παράγεται από Escherichia coli CGMCC 7.232 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τις πρόσθετες ύλες που χρησιμοποιούνται στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 προβλέπει τη χορήγηση άδειας για τη χρήση πρόσθετων υλών στη διατροφή των ζώων και τους όρους και τις διαδικασίες για τη χορήγηση της εν λόγω άδειας.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003, κατατέθηκε αίτηση σχετικά με τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της L-θρεονίνης που παράγεται από Escherichia coli CGMCC 7.232 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη. Η αίτηση συνοδευόταν από τα στοιχεία και τα έγγραφα που απαιτούνται βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού (ΕΚ).

(3)

Η εν λόγω αίτηση αφορά τη χορήγηση άδειας για τη χρήση της L-θρεονίνης που παράγεται από Escherichia coli CGMCC 7.232 ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη, στην κατηγορία πρόσθετων υλών «διατροφικές πρόσθετες ύλες».

(4)

Στη γνώμη που εξέδωσε στις 2 Οκτωβρίου 2018 (2), η Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων («η Αρχή») κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, υπό τις προτεινόμενες συνθήκες χρήσης, η L-θρεονίνη που παράγεται από Escherichia coli CGMCC 7.232 δεν έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία των ζώων, στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η πρόσθετη ύλη θεωρείται πιθανώς ευαισθητοποιητική του δέρματος και ερεθιστική των οφθαλμών και του δέρματος και αποτελεί κίνδυνο για τους χρήστες κατά την εισπνοή. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι θα πρέπει να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα προστασίας για την αποφυγή των δυσμενών επιδράσεων στην υγεία του ανθρώπου, ιδίως όσον αφορά τους χρήστες της εν λόγω πρόσθετης ύλης. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι η πρόσθετη ύλη είναι αποτελεσματική πηγή του αμινοξέος L-θρεονίνη για όλα τα ζώα και για να είναι εξίσου αποτελεσματική και στα μηρυκαστικά όπως και στα μη μηρυκαστικά ζώα η πρόσθετη ύλη θα πρέπει να προστατεύεται από την αποδόμηση εντός της μεγάλης κοιλίας. Η Αρχή δεν κρίνει αναγκαία τη θέσπιση ειδικών απαιτήσεων παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά. Η Αρχή επαλήθευσε, επίσης, την έκθεση όσον αφορά τη μέθοδο ανάλυσης της πρόσθετης ύλης ζωοτροφών στις ζωοτροφές, η οποία υποβλήθηκε από το εργαστήριο αναφοράς που ορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/2003.

(5)

Από την αξιολόγηση της L-θρεονίνης που παράγεται από Escherichia coli CGMCC 7.232 διαπιστώνεται ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση άδειας που προβλέπονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Συνεπώς, θα πρέπει να χορηγηθεί άδεια για τη χρήση της εν λόγω πρόσθετης ύλης, όπως καθορίζεται στο παράρτημα του κανονισμού αυτού.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η ουσία που προσδιορίζεται στο παράρτημα, η οποία ανήκει στην κατηγορία πρόσθετων υλών «διατροφικές πρόσθετες ύλες» και στη λειτουργική ομάδα «αμινοξέα, άλατα αμινοξέων και ανάλογες ουσίες», εγκρίνεται ως πρόσθετη ύλη για τη διατροφή των ζώων υπό τους όρους που παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 29.

(2)  EFSA Journal 2018· 16(10):5458.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Αριθμός ταυτοποίησης της πρόσθετης ύλης

Επωνυμία του κατόχου της άδειας

Πρόσθετη ύλη

Σύνθεση, χημικός τύπος, περιγραφή, αναλυτική μέθοδος

Είδος ή κατηγορία ζώου

Μέγιστη ηλικία

Ελάχιστη περιεκτικότητα

Μέγιστη περιεκτικότητα

Άλλες διατάξεις

Λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας

mg/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 %

Κατηγορία διατροφικών πρόσθετων υλών. Λειτουργική ομάδα: αμινοξέα, άλατα αμινοξέων και ανάλογες ουσίες.

3c410

L-θρεονίνη

Σύσταση πρόσθετης ύλης:

Σκόνη με ελάχιστη περιεκτικότητα 98 % σε L-θρεονίνη (επί ξηράς ύλης).

Χαρακτηρισμός της δραστικής ουσίας:

L-θρεονίνη που παράγεται από ζύμωση με

 

Escherichia coli CGMCC 7.232

 

Χημικός τύπος: C4H9NO3

 

Αριθμός CAS: 72-19-5.

Αναλυτικές μέθοδοι  (1):

Για τον προσδιορισμό της L-θρεονίνης στην πρόσθετη ύλη ζωοτροφών:

Food Chemical Codex «L-threonine monograph» και

χρωματογραφία ανταλλαγής ιόντων συζευγμένη με παραγωγοποίηση μετά τη στήλη και οπτική ανίχνευση (IEC-VIS/FD) — EN ISO 17180.

Για τον προσδιορισμό της θρεονίνης στα προμείγματα:

χρωματογραφία ανταλλαγής ιόντων συζευγμένη με παραγωγοποίηση μετά τη στήλη και οπτική ανίχνευση (IEC-VIS/FD) — EN ISO 17180 και

χρωματογραφία ανταλλαγής ιόντων με παραγωγοποίηση μετά τη στήλη και φωτομετρική ανίχνευση (IEC-VIS), κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 152/2009 της Επιτροπής (παράρτημα III, ΣΤ).

Για τον προσδιορισμό της θρεονίνης σε σύνθετες ζωοτροφές και πρώτες ύλες ζωοτροφών:

χρωματογραφία ανταλλαγής ιόντων με παραγωγοποίηση μετά τη στήλη και φωτομετρική ανίχνευση (IEC-VIS). κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 152/2009 της Επιτροπής (παράρτημα III, ΣΤ).

Για τον προσδιορισμό της θρεονίνης στο νερό:

χρωματογραφία ανταλλαγής ιόντων με παραγωγοποίηση μετά τη στήλη και οπτική ανίχνευση (IEC-VIS/FD).

Όλα τα είδη

1.

Η L-θρεονίνη μπορεί να διατεθεί στην αγορά και να χρησιμοποιηθεί ως πρόσθετη ύλη με τη μορφή παρασκευάσματος.

2.

Για τους χρήστες της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων ζωοτροφών θεσπίζουν επιχειρησιακές διαδικασίες και οργανωτικά μέτρα για την αντιμετώπιση των πιθανών κινδύνων μέσω της εισπνοής. Όταν οι κίνδυνοι αυτοί δεν μπορούν να εξαλειφθούν ή να μειωθούν στο ελάχιστο με τις εν λόγω διαδικασίες και τα εν λόγω μέτρα, η πρόσθετη ύλη και τα προμείγματα χρησιμοποιούνται με μέσα ατομικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένων μέσων προστασίας της αναπνοής.

3.

Η περιεκτικότητα της πρόσθετης ύλης σε ενδοτοξίνες και η δυνατότητα επίπασης της πρόσθετης ύλης εξασφαλίζουν μέγιστη έκθεση σε ενδοτοξίνες της τάξης των 1 600 IU ενδοτοξινών/m3 αέρα (2).

4.

Η L-θρεονίνη μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται μέσω του πόσιμου νερού.

5.

Η επισήμανση της πρόσθετης ύλης αναφέρει την περιεκτικότητα σε υγρασία.

6.

Η επισήμανση της πρόσθετης ύλης και των προμειγμάτων αναφέρει το εξής:

«Αν η πρόσθετη ύλη χορηγείται μέσω του πόσιμου νερού, θα πρέπει να αποφεύγεται η πλεονάζουσα πρωτεΐνη».

18 Ιουνίου 2029


(1)  Πληροφορίες σχετικά με τις αναλυτικές μεθόδους διατίθενται στην ακόλουθη διεύθυνση του εργαστηρίου αναφοράς: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(2)  Η έκθεση υπολογίζεται με βάση το επίπεδο ενδοτοξινών και τη δυνατότητα επίπασης της πρόσθετης ύλης σύμφωνα με τη μέθοδο που χρησιμοποιεί η EFSA (EFSA Journal 2018·16(10):5458)· αναλυτική μέθοδος: Ευρωπαϊκή Φαρμακοποιία 2.6.14. (βακτηριακές ενδοτοξίνες).


ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

29.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/67


ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/895 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 22ας Μαΐου 2019

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ όσον αφορά την ανάθεση αρμοδιότητας στην Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ σχετικά με την απόφαση για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων βάσει του άρθρου 95 παράγραφος 4 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 217, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου (1), («συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ») υπεγράφη στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000. Η συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ άρχισε να ισχύει την 1η Απριλίου 2003 και πρόκειται να εφαρμοστεί έως τις 29 Φεβρουαρίου 2020.

(2)

Κατ' εφαρμογήν του άρθρου 95 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, οι διαπραγματεύσεις για τη σύναψη νέας συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ ξεκίνησαν τον Σεπτέμβριο του 2018. Είναι αναγκαίο να θεσπιστούν μεταβατικά μέτρα, σε περίπτωση που η νέα συμφωνία δεν είναι έτοιμη ώστε να εφαρμοστεί από την ημερομηνία λήξης του ισχύοντος νομικού πλαισίου.

(3)

Το άρθρο 95 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ προβλέπει ότι το Συμβούλιο των Υπουργών θεσπίζει κάθε μεταβατικό μέτρο που μπορεί να απαιτείται μέχρι την έναρξη ισχύος της νέας συμφωνίας.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 4 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ δύναται να εκδώσει απόφαση για την ανάθεση αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της αρμοδιότητας έκδοσης απόφασης περί μεταβατικών μέτρων.

(5)

Το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ θα πραγματοποιήσει την ετήσια τακτική του σύνοδο στις 23-24 Μαΐου 2019 στις Βρυξέλλες. Δεν υπήρξε συμφωνία επί των νέων μέτρων και συνεπώς δεν μπορούν να εγκριθούν από το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ κατά την τακτική σύνοδό του. Δεδομένου ότι δεν προβλέπονται περαιτέρω συνεδριάσεις του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ πριν από τη λήξη της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ και προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η απόφαση για τα μεταβατικά μέτρα θα ληφθεί εγκαίρως, είναι αναγκαίο να ανατεθεί στην Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ η έκδοση απόφασης για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 95 παράγραφος 4 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ.

(6)

Κατά την 44η σύνοδό του, το Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ πρέπει να εκδώσει απόφαση με την οποία αναθέτει τις εξουσίες για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων στην Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ («προβλεπόμενη πράξη»).

(7)

Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ, καθόσον η προβλεπόμενη πράξη είναι δεσμευτική για την Ένωση.

(8)

Η θέση της Ένωσης για την έγκριση της προβλεπόμενης πράξης στο Συμβούλιο των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ θα πρέπει να καθοριστεί στην εν λόγω απόφαση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην 44η σύνοδο του Συμβουλίου των Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ είναι να εγκριθεί η ανάθεση, κατά το άρθρο 15 παράγραφος 4 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, στην Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ, της αρμοδιότητας να θεσπίσει, σύμφωνα με το άρθρο 95 παράγραφος 4 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, κάθε μεταβατικό μέτρο που μπορεί να απαιτείται μέχρι την έναρξη ισχύος της νέας συμφωνίας.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2019.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

C.B. MATEI


(1)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.


29.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/69


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2019/896 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 28ης Μαΐου 2019

για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/450 όσον αφορά τα ευρωπαϊκά έγγραφα αξιολόγησης για εξοπλισμό εσωτερικών διαχωριστικών προς χρήση σε μη φέροντες τοίχους, για συστήματα εύκαμπτων μεμβρανών υδατοστεγάνωσης στεγών με μηχανική στερέωση, για λεπτά μεταλλικά σύνθετα φύλλα, για ελαστικά κοίλα μικροσφαιρίδια ως πρόσθετο σκυροδέματος, για συστήματα στερέωσης σανίδων και για αυτοφερόμενο ημιδιαφανή εξοπλισμό στέγης με σκέπαστρο κατασκευασμένο από πλαστικά φύλλα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2011, για τη θέσπιση εναρμονισμένων όρων εμπορίας δομικών προϊόντων και για την κατάργηση της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 22,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011, οι οργανισμοί τεχνικής αξιολόγησης πρέπει να χρησιμοποιούν τις μεθόδους και τα κριτήρια που προβλέπονται στα ευρωπαϊκά έγγραφα αξιολόγησης, τα στοιχεία των οποίων έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με σκοπό την αξιολόγηση της επίδοσης των δομικών προϊόντων που καλύπτονται από τα εν λόγω έγγραφα σε σχέση με τα ουσιώδη χαρακτηριστικά τους.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011, μετά από διάφορα αιτήματα των κατασκευαστών για ευρωπαϊκές τεχνικές αξιολογήσεις, η οργάνωση των οργανισμών τεχνικής αξιολόγησης συνέταξε και ενέκρινε διάφορα ευρωπαϊκά έγγραφα αξιολόγησης.

(3)

Τα ευρωπαϊκά έγγραφα αξιολόγησης αφορούν τον εξοπλισμό εσωτερικών διαχωριστικών προς χρήση σε τοίχους που δεν φέρουν φορτίο, τα συστήματα εύκαμπτων μεμβρανών υδατοστεγάνωσης στεγών με μηχανική στερέωση, τα λεπτά μεταλλικά σύνθετα φύλλα, τα ελαστικά κοίλα μικροσφαιρίδια ως πρόσθετο σκυροδέματος, τα συστήματα στερέωσης σανίδων και τον αυτοφερόμενο ημιδιαφανή εξοπλισμό στέγης με σκέπαστρο κατασκευασμένο από πλαστικά φύλλα. Το ευρωπαϊκό έγγραφο αξιολόγησης περιέχει γενική περιγραφή του δομικού προϊόντος, τον κατάλογο των ουσιωδών χαρακτηριστικών, που είναι σημαντικά για την προτεινόμενη χρήση του προϊόντος όπως προβλέπεται από τον κατασκευαστή και έχουν συμφωνηθεί μεταξύ του κατασκευαστή και του οργανισμού των ΟΤΑ, καθώς και τις μεθόδους και τα κριτήρια για την αξιολόγηση της επίδοσης του προϊόντος σε σχέση με τα εν λόγω ουσιώδη χαρακτηριστικά.

(4)

Ενώ τα ευρωπαϊκά έγγραφα αξιολόγησης σχετικά με τον εξοπλισμό εσωτερικών διαχωριστικών προς χρήση σε τοίχους που δεν φέρουν φορτίο, τα συστήματα εύκαμπτων μεμβρανών υδατοστεγάνωσης στεγών με μηχανική στερέωση και τον αυτοφερόμενο ημιδιαφανή εξοπλισμό στέγης με σκέπαστρο κατασκευασμένο από πλαστικά φύλλα έχουν εκδοθεί για να αντικαταστήσουν τις αντίστοιχες προηγούμενες κατευθυντήριες γραμμές που χρησιμοποιούνταν για την ευρωπαϊκή τεχνική έγκριση (ETAG), τα ευρωπαϊκά έγγραφα αξιολόγησης σχετικά με τα λεπτά μεταλλικά σύνθετα φύλλα, τα ελαστικά κοίλα μικροσφαιρίδια ως πρόσθετο σκυροδέματος και τα συστήματα στερέωσης σανίδων έχουν βασιστεί αποκλειστικά στα αιτήματα μεμονωμένων κατασκευαστών για ευρωπαϊκές τεχνικές αξιολογήσεις.

(5)

Η Επιτροπή αξιολόγησε κατά πόσον τα ευρωπαϊκά έγγραφα αξιολόγησης που συντάχθηκαν από την οργάνωση των οργανισμών τεχνικής αξιολόγησης ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται σε σχέση με τις βασικές απαιτήσεις δομικών έργων που ορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011.

(6)

Τα ευρωπαϊκά έγγραφα αξιολόγησης που συντάχθηκαν από την οργάνωση των οργανισμών τεχνικής αξιολόγησης ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται σε σχέση με τις βασικές απαιτήσεις δομικών έργων που ορίζονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011, δεδομένου ότι τα στοιχεία που παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη 3 της παρούσας απόφασης λαμβάνονται δεόντως υπόψη στα έγγραφα. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να δημοσιευτούν τα στοιχεία αναφοράς των εν λόγω ευρωπαϊκών εγγράφων αξιολόγησης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(7)

Ο κατάλογος των ευρωπαϊκών εγγράφων αξιολόγησης δημοσιεύεται με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/450 της Επιτροπής (2). Για λόγους σαφήνειας, στον εν λόγω κατάλογο θα πρέπει να προστεθούν οι αριθμοί αναφοράς των νέων ευρωπαϊκών εγγράφων αξιολόγησης.

(8)

Επομένως, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/450 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(9)

Προκειμένου να καταστεί δυνατή η χρήση των ευρωπαϊκών εγγράφων αξιολόγησης το συντομότερο δυνατόν, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/450 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 88 της 4.4.2011, σ. 5.

(2)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/450 της Επιτροπής, της 19ης Μαρτίου 2019, σχετικά με τη δημοσίευση των ευρωπαϊκών εγγράφων αξιολόγησης (ΕΕΑ) για τα προϊόντα του τομέα των δομικών κατασκευών που συντάχθηκαν προς υποστήριξη του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 77 της 20.3.2019, σ. 78).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2019/450 προστίθενται οι ακόλουθες σειρές:

«030351-00-0402

Συστήματα εύκαμπτων μεμβρανών υδατοστεγάνωσης στεγών με μηχανική στερέωση

(αντικαθιστά την τεχνική προδιαγραφή “ETAG 006”)

210005-00-0505

Εξοπλισμός εσωτερικών διαχωριστικών προς χρήση σε μη φέροντες τοίχους

(αντικαθιστά την τεχνική προδιαγραφή “ETAG 003”)

210046-00-1201

Λεπτό μεταλλικό σύνθετο φύλλο

220089-00-0401

Αυτοφερόμενος ημιδιαφανής εξοπλισμός στέγης με σκέπαστρο κατασκευασμένο από πλαστικά φύλλα

(αντικαθιστά την τεχνική προδιαγραφή “ETAG 010”)

260017-00-0301

Ελαστικά κοίλα μικροσφαιρίδια ως πρόσθετο σκυροδέματος

331924-00-0602

Συστήματα στερέωσης σανίδων»


Διορθωτικά

29.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 142/72


Διορθωτικό στην οδηγία 2004/81/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με τον τίτλο παραμονής που χορηγείται στους υπηκόους τρίτων χωρών θύματα εμπορίας ανθρώπων ή συνέργειας στη λαθρομετανάστευση, οι οποίοι συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 261 της 6ης Αυγούστου 2004 )

Στη σελίδα 23, στο άρθρο 13 παράγραφος 1:

αντί:

«… οι προϋποθέσεις του άρθρου 18 παράγραφος 2 ή …»

διάβαζε:

«… οι προϋποθέσεις του άρθρου 8 παράγραφος 2 ή …».