ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 139I

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

62ό έτος
27 Μαΐου 2019


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/772 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 όσον αφορά την απογραφή των περιουσιακών στοιχείων με σκοπό τον εντοπισμό των φραγμών στην προσβασιμότητα, την παροχή πληροφοριών στους χρήστες και την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την προσβασιμότητα ( 1 )

1

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ ( 1 )

5

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/774 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 όσον αφορά την εφαρμογή της τεχνικής προδιαγραφής διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα Τροχαίο υλικό — Θόρυβος στις υφιστάμενες εμπορευματικές φορτάμαξες ( 1 )

89

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/775 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 όσον αφορά τη διαχείριση ελέγχου μεταβολών ( 1 )

103

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/776 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 321/2013, (ΕΕ) αριθ. 1299/2014, (ΕΕ) αριθ. 1301/2014, (ΕΕ) αριθ. 1302/2014, (ΕΕ) αριθ. 1303/2014 και (ΕΕ) 2016/919 της Επιτροπής και της εκτελεστικής απόφασης 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής όσον αφορά την ευθυγράμμιση με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την υλοποίηση των ειδικών στόχων που καθορίζονται στην κατ' εξουσιοδότηση απόφαση (ΕΕ) 2017/1474 της Επιτροπής ( 1 )

108

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2014/880/ΕΕ ( 1 )

312

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/778 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2014 της Επιτροπής όσον αφορά τη διαχείριση ελέγχου μεταβολών ( 1 )

356

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/779 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για τον καθορισμό λεπτομερών διατάξεων για σύστημα πιστοποίησης των φορέων υπεύθυνων για τη συντήρηση οχημάτων κατ' εφαρμογή της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 445/2011 της Επιτροπής ( 1 )

360

 

 

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

 

*

Σύσταση (ΕΕ) 2019/780 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με τις πρακτικές ρυθμίσεις έκδοσης των εγκρίσεων ασφάλειας στους διαχειριστές υποδομής ( 1 )

390

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

LI 139/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/772 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Μαΐου 2019

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 όσον αφορά την απογραφή των περιουσιακών στοιχείων με σκοπό τον εντοπισμό των φραγμών στην προσβασιμότητα, την παροχή πληροφοριών στους χρήστες και την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την προσβασιμότητα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 11,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 της Επιτροπής (2), το κεφάλαιο 7 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 πρόκειται να τροποποιηθεί για να προσδιορισθούν τα χαρακτηριστικά της απογραφής των περιουσιακών στοιχείων, καθώς και το περιεχόμενο, ο μορφότυπος των δεδομένων, η λειτουργική και τεχνική αρχιτεκτονική, ο τρόπος λειτουργίας, οι κανόνες εισαγωγής και ανάγνωσης των δεδομένων, και οι κανόνες αυτοαξιολόγησης και καθορισμού των φορέων που είναι υπεύθυνοι για την παροχή των δεδομένων.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) και το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014, συστάθηκε μια ομάδα εργασίας για να προτείνει σύσταση σχετική με την ελάχιστη δομή και το περιεχόμενο των δεδομένων που θα συλλέγονται για την απογραφή των περιουσιακών στοιχείων, με σκοπό τον εντοπισμό των φραγμών στην προσβασιμότητα, την παροχή πληροφοριών στους χρήστες και την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την προσβασιμότητα. Η εν λόγω ομάδα εργασίας ολοκλήρωσε τις εργασίες της τον Μάιο του 2017 και, στη συνέχεια, ο Οργανισμός ολοκλήρωσε τη σύσταση ERA-REC-128 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014.

(3)

Η απογραφή των περιουσιακών στοιχείων είναι ένα στατικό εργαλείο το οποίο δείχνει την ύπαρξη του εξοπλισμού και, ως εκ τούτου, δεν προορίζεται για την παροχή πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση και τη λειτουργία του εξοπλισμού.

(4)

Σε περίπτωση που σε σταθμό, ή μέρη αυτού, πραγματοποιείται αναβάθμιση, ανακαίνιση ή άλλη εργασία προβλεπόμενη στο εθνικό σχέδιο εφαρμογής κατά το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014, θα πρέπει να συλλεγούν οι πληροφορίες που αφορούν την τήρηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 στις εν λόγω εργασίες στον σταθμό ή μέρη αυτού.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 51 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

Μετά το άρθρο 7 παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 7α:

«Άρθρο 7α

Συλλογή, διατήρηση και ανταλλαγή δεδομένων προσβασιμότητας

1.   Εντός εννέα μηνών από τις 16 Ιουνίου 2019, κάθε κράτος μέλος αποφασίζει ποιοι φορείς αναλαμβάνουν τη συλλογή, τη διατήρηση και την ανταλλαγή δεδομένων προσβασιμότητας.

2.   Τα κράτη μέλη δύνανται να ζητήσουν από την Επιτροπή παράταση της προθεσμίας. Η εν λόγω παράταση είναι έκτακτη, δεόντως αιτιολογημένη και χρονικά περιορισμένη. Συγκεκριμένα, κρίνεται αιτιολογημένη, εάν το εργαλείο συλλογής δεδομένων και οι τρόποι λειτουργίας που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού δεν καταστούν διαθέσιμοι και πλήρως λειτουργικοί από τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης δύο μήνες από την έναρξη ισχύος του.

3.   Για κάθε σταθμό, υπάρχει ένας φορέας αρμόδιος για την ανταλλαγή των δεδομένων προσβασιμότητας.

4.   Η συλλογή και η μετατροπή δεδομένων ολοκληρώνεται εντός 36 μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

5.   Έως ότου καταστεί πλήρως λειτουργική η αρχιτεκτονική της ανταλλαγής δεδομένων που περιγράφεται στα σημεία 7.2, 7.3 και 7.4 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 της Επιτροπής (*1), η ανταλλαγή των δεδομένων προσβασιμότητας συνίσταται στη διαβίβαση των δεδομένων αυτών στη βάση δεδομένων προσβασιμότητας των ευρωπαϊκών σιδηροδρομικών σταθμών (ERSAD) που διαθέτει ο Οργανισμός Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 454/2011 της Επιτροπής, της 5ης Μαΐου 2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τηλεπληροφορικές εφαρμογές για επιβατικές υπηρεσίες” του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 123 της 12.5.2011, σ. 11).»"

2)

Το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44.

(2)  Κανονισμός (EE) αριθ. 1300/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας για την προσβασιμότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης για τα άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 110).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο κεφάλαιο 2 τμήμα 2.3 παρεμβάλλεται το εξής εδάφιο μετά την πρώτη πρόταση:

«Δεδομένα προσβασιμότητας

Τα δεδομένα προσβασιμότητας συνίστανται στα στοιχεία σχετικά με την προσβασιμότητα των σιδηροδρομικών σταθμών επιβατών που πρέπει να συλλέγονται, να διατηρούνται και να ανταλλάσσονται, δηλαδή περιγραφή των χαρακτηριστικών και του εξοπλισμού των σιδηροδρομικών σταθμών επιβατών. Κατά περίπτωση, η εν λόγω περιγραφή συμπληρώνεται με στοιχεία σχετικά με την κατάσταση συμμόρφωσης των σταθμών προς την παρούσα ΤΠΔ.»

2)

Στο κεφάλαιο 7 τμήμα 7.2 υποενότητα 7.2.1 προστίθενται οι ακόλουθες υποενότητες:

«7.2.1.1.   Απογραφή περιουσιακών στοιχείων - υποδομές

7.2.1.1.1.   Λειτουργική και τεχνική αρχιτεκτονική

Οι λειτουργίες της απογραφής περιουσιακών στοιχείων συνίστανται σε:

1)

εντοπισμό των υφιστάμενων εμποδίων και φραγμών προσβασιμότητας·

2)

παροχή πρακτικών πληροφοριών στους χρήστες·

3)

παρακολούθηση και αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την προσβασιμότητα.

Η αρχιτεκτονική ανταλλαγής των δεδομένων προσβασιμότητας προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 454/2011 (ΤΠΔ TAP).

Τα πρότυπα που ακολουθούν εφαρμόζονται για τη μορφοποίηση και την ανταλλαγή των δεδομένων προσβασιμότητας:

1)

CEN/TS 16614-1:2014 Public transport - Network and Timetable Exchange (NeTEx) - Part 1: Μορφότυπος ανταλλαγής της τοπολογίας συγκοινωνιακού δικτύου 2014-05-14

2)

EN 12896-1:2016 Public transport. Μοντέλο δεδομένων αναφοράς Κοινές έννοιες (Transmodel)

Για τη συγκεκριμένη ιδιαίτερη χρήση, εναρμονισμένα χαρακτηριστικά ειδικού Transmodel, όπως προβλέπονται στα τεχνικά έγγραφα που αναφέρονται στο προσάρτημα ΙΕ αριθ. 1.

7.2.1.1.2.   Κανόνες εισαγωγής και αυτοαξιολόγησης των δεδομένων προσβασιμότητα

Οι κανόνες εισαγωγής και αυτοαξιολόγησης των δεδομένων προσβασιμότητας είναι οι κάτωθι:

1)

οντότητες που συλλέγουν στοιχεία προσβασιμότητας σχετικά με περιουσιακά στοιχεία δεν χρειάζεται να είναι ανεξάρτητες από την καθημερινή διαχείριση των εν λόγω περιουσιακών στοιχείων·

2)

κατά τη διάρκεια της πρώτης συλλογής δεδομένων προσβασιμότητας σύμφωνα με την έναρξη ισχύος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/772 της Επιτροπής (*1), η κατάσταση της συμμόρφωσης των σταθμών με την παρούσα ΤΠΔ επιτρέπεται να απογράφεται ως μη αξιολογηθείσα·

3)

σε περίπτωση που σε σταθμό, ή μέρη αυτού, πραγματοποιείται αναβάθμιση, ανακαίνιση ή άλλη εργασία προβλεπόμενη στο εθνικό σχέδιο εφαρμογής για την παρούσα ΤΠΔ, επικαιροποιούνται τα αντίστοιχα δεδομένα προσβασιμότητας, καθώς και η κατάσταση συμμόρφωσης προς την παρούσα ΤΠΔ, αναλόγως·

4)

η κατάσταση της συμμόρφωσης προς την παρούσα ΤΠΔ επιτρέπεται να επικαιροποιείται βάσει ενδιάμεσης δήλωσης ελέγχου (ΕΔΕ), όπως περιγράφεται στο σημείο 6.2.4 της παρούσας ΤΠΔ·

5)

η τάξη λειτουργίας του εξοπλισμού δεν χρειάζεται να απογράφεται.

Η Επιτροπή καθιστά διαθέσιμο ένα εργαλείο συλλογής δεδομένων, οι τρόποι λειτουργίας του οποίου περιγράφονται στα τεχνικά έγγραφα που αναφέρονται στο προσάρτημα ΙΕ αριθ. 2.

Ειδάλλως, εφόσον υπάρχουν δομημένα δεδομένα προσβασιμότητας και είναι δυνατόν να μετατραπούν στα εναρμονισμένα χαρακτηριστικά, τα δεδομένα αυτά μπορούν να μεταφέρονται μετά τη μετατροπή τους. Η μεθοδολογία μετατροπής των υφιστάμενων δεδομένων προσβασιμότητας και το πρωτόκολλο επικοινωνίας προβλέπονται στα τεχνικά έγγραφα που αναφέρονται στο προσάρτημα ΙΕ αριθ. 3.

7.2.1.1.3.   Κανόνες ανάγνωσης

Από την ERSAD:

1)

το κοινό μπορεί να έχει πρόσβαση σε πληροφορίες από δημόσιο ιστότοπο του Οργανισμού Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

2)

οι καταχωρισθείσες εθνικές αρχές μπορούν να ανακτούν όλα τα δεδομένα προσβασιμότητας που αφορούν το κράτος μέλος·

3)

η Επιτροπή και ο Οργανισμός μπορούν να ανακτούν όλα τα δεδομένα προσβασιμότητας.

Η βάση δεδομένων ERSAD του Οργανισμού δεν συνδέεται με άλλη/-ες βάση/-εις δεδομένων.

7.2.1.1.4.   Κανόνες διαχείρισης των παρατηρήσεων των χρηστών

Οι παρατηρήσεις των χρηστών μπορούν να λαμβάνουν τη μορφή:

1)

θεσμικής ανάδρασης από ενώσεις χρηστών συμπεριλαμβανομένων των οργανώσεων εκπροσώπησης ατόμων με αναπηρία: επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται υφιστάμενες δομές εφόσον περιλαμβάνουν εκπροσώπους των οργανώσεων των ατόμων με αναπηρίες και των ατόμων με μειωμένη κινητικότητα και αποτυπώνουν την κατάσταση σε κατάλληλο επίπεδο, όχι απαραίτητα σε εθνικό επίπεδο. Η διαδικασία υποβολής παρατηρήσεων από τους χρήστες οργανώνεται κατά τρόπο ώστε να επιτρέπεται η συμμετοχή των εν λόγω οργανώσεων σε ισότιμη βάση·

2)

μεμονωμένες παρατηρήσεις: οι επισκέπτες του ιστότοπου έχουν τη δυνατότητα να αναφέρουν εσφαλμένες πληροφορίες σχετικά με τα δεδομένα προσβασιμότητας για συγκεκριμένο σταθμό και να λαμβάνουν επιβεβαιωτικό παραλαβής των παρατηρήσεών τους.

Και στις δύο περιπτώσεις, οι παρατηρήσεις των χρηστών λαμβάνονται δεόντως υπόψη από την/τις οντότητα/-ες που είναι αρμόδια/-ες για τη συλλογή, τη διατήρηση και την ανταλλαγή των δεδομένων.

(*1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/772 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 όσον αφορά την απογραφή των περιουσιακών στοιχείων με σκοπό τον εντοπισμό των φραγμών στην προσβασιμότητα, την παροχή πληροφοριών στους χρήστες και την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την προσβασιμότητα, (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 1)»."

3)

Προστίθεται το ακόλουθο προσάρτημα:

«Προσάρτημα IΕ

Κατάλογος τεχνικών εγγράφων

Αριθμός στο ευρετήριο

Τίτλος

1

Εναρμονισμένα ειδικά χαρακτηριστικά του Network and Timetable Exchange (NeTEx) που χρησιμοποιείται για την περιγραφή των σταθμών.

2

Τρόποι λειτουργίας του εργαλείου συλλογής δεδομένων

3

Μεθοδολογία μετατροπής των υφιστάμενων δεδομένων προσβασιμότητας, καθώς και περιγραφή της εξωτερικής διεπαφής και του πρωτοκόλλου επικοινωνίας.


(*1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/772 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 όσον αφορά την απογραφή των περιουσιακών στοιχείων με σκοπό τον εντοπισμό των φραγμών στην προσβασιμότητα, την παροχή πληροφοριών στους χρήστες και την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την προσβασιμότητα, (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 1)».»


27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

LI 139/5


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/773 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Μαΐου 2019

σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 11,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 11 της κατ' εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2017/1474 της Επιτροπής (2) παραθέτει τους ειδικούς στόχους για την κατάρτιση, έκδοση και αναθεώρηση των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ) του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 στοιχεία β) και στ) της απόφασης (ΕΕ) 2017/1474, οι ΤΠΔ πρέπει να αναθεωρούνται ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι εξελίξεις του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης και οι σχετικές δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας, και να επικαιροποιούνται οι παραπομπές σε πρότυπα.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 στοιχείο γ) της απόφασης (ΕΕ) 2017/1474, οι ΤΠΔ θα πρέπει να αναθεωρούνται ώστε να κλείνουν τα εναπομένοντα ανοικτά σημεία. Ειδικότερα, πρέπει να καθορίζεται το πεδίο εφαρμογής των ανοικτών σημείων για τις λειτουργίες και να διαχωρίζονται οι εφαρμοστέοι εθνικοί κανόνες από τους κανόνες που πρέπει να εναρμονιστούν μέσω του δικαίου της Ένωσης, ώστε να καταστεί δυνατή η μετάβαση σε ένα διαλειτουργικό σύστημα που θα καθορίζει το βέλτιστο επίπεδο τεχνικής εναρμόνισης.

(4)

Στις 22 Σεπτεμβρίου 2017, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), η Επιτροπή κάλεσε τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («Οργανισμός») να εκπονήσει συστάσεις για την υλοποίηση ορισμένων επιλεγμένων ειδικών στόχων που παρατίθενται στην απόφαση (ΕΕ) 2017/1474.

(5)

Στις 25 Οκτωβρίου 2018 ο Οργανισμός εξέδωσε τη σύσταση ERA-REC-125 όσον αφορά την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ) για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης, που καλύπτει το άρθρο 11 παράγραφοι 1 έως 6 της κατ' εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2017/1474 της Επιτροπής.

(6)

Η απόφαση 2012/757/ΕΕ της Επιτροπής (4) έχει τροποποιηθεί επανειλημμένως. Για να εξασφαλιστούν το ευανάγνωστο και η ασφάλεια δικαίου, είναι σκόπιμο να καταργηθεί και να αντικατασταθεί από τον παρόντα κανονισμό.

(7)

Η απόφαση 2012/757/ΕΕ θα πρέπει επομένως να καταργηθεί.

(8)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει τις ημερομηνίες εφαρμογής των διαφόρων απαιτήσεων της ΤΠΔ σχετικά με το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης. Οι ημερομηνίες εφαρμογής θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη ότι ορισμένα κράτη μέλη έχουν ενημερώσει τον Οργανισμό και την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 57 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν έχουν προβεί στην ενημέρωση αυτή.

(9)

Οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και, κατά περίπτωση, οι διαχειριστές υποδομής θα πρέπει να διαχειρίζονται, μέσω των αντίστοιχων οικείων συστημάτων διαχείρισης ασφάλειας, τις αλλαγές διαδικασίας και αρμοδιοτήτων που απορρέουν από το άρθρο 23 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, καθώς και από το σημείο 4.2.2.5 και το προσάρτημα Δ1 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. Επιπλέον, οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις θα πρέπει να υποβάλουν αίτηση επικαιροποίησης των οικείων πιστοποιητικών ασφάλειας σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 13 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), σε περίπτωση ουσιαστικής μεταβολής του είδους ή της έκτασης των λειτουργιών τους λόγω του άρθρου 23, ή εάν το απαιτήσει οργανισμός πιστοποίησης της ασφάλειας σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

(10)

Εάν τα κράτη μέλη ενεργοποιήσουν τη διαδικασία ελλείψεων σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, η Επιτροπή και ο Οργανισμός, κατά περίπτωση, θα πρέπει να ενεργήσουν εγκαίρως για την επανόρθωση της κατάστασης και την έκδοση γνωμοδότησης που συνιστά αποδεκτό μέσο συμμόρφωσης ή τη διόρθωση του παρόντος κανονισμού.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 51 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο παρών κανονισμός καθορίζει την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας («ΤΠΔ») για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης, όπως παρατίθεται στο παράρτημα.

Η ΤΠΔ που παρατίθεται στο παράρτημα εφαρμόζεται στο υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας», όπως ορίζεται στο σημείο 2.5 του παραρτήματος II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Άρθρο 2

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τους κάτωθι τύπους συμφωνίας έως την 1η Ιανουαρίου 2020, εάν δεν τους έχουν ήδη κοινοποιήσει κατ' εφαρμογή των αποφάσεων 2006/920/ΕΚ (6), 2008/231/ΕΚ (7), 2011/314/ΕΕ (8) ή 2012/757/ΕΕ της Επιτροπής:

α)

διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες μεταξύ σιδηροδρομικών επιχειρήσεων, διαχειριστών υποδομής ή αρχών ασφάλειας, με τις οποίες επιτυγχάνονται σημαντικά επίπεδα τοπικής ή περιφερειακής διαλειτουργικότητας·

β)

διεθνείς συμφωνίες μεταξύ ενός ή περισσότερων κρατών μελών και τουλάχιστον μίας τρίτης χώρας, ή μεταξύ σιδηροδρομικών επιχειρήσεων ή διαχειριστών υποδομής κράτους/-ών μέλους/-ών και τουλάχιστον μίας σιδηροδρομικής επιχείρησης ή ενός διαχειριστή υποδομής τρίτης χώρας, με τις οποίες επιτυγχάνονται σημαντικά επίπεδα τοπικής ή περιφερειακής διαλειτουργικότητας.

Άρθρο 3

Οι όροι που πρέπει να πληρούνται για την επαλήθευση της διαλειτουργικότητας σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 είναι εκείνοι που ορίζουν οι ισχύοντες εθνικοί κανόνες του κράτους μέλους στο οποίο διεξάγεται κυκλοφορία, στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

στις συγκεκριμένες περιπτώσεις που αναφέρονται στο σημείο 7.2 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού·

β)

όσον αφορά τα θέματα που παρατίθενται ως ανοικτά σημεία και τα πεδία στα οποία εφαρμόζονται εθνικοί κανόνες που αναφέρονται στο προσάρτημα Θ του εν λόγω παραρτήματος.

Άρθρο 4

Το αργότερο έως την 1η Ιουλίου 2019, ο Οργανισμός δημοσιεύει οδηγό για την εφαρμογή του υποσυστήματος «λειτουργία και διαχείριση της κυκλοφορίας» (οδηγός εφαρμογής). Ο Οργανισμός τηρεί επικαιροποιημένο τον οδηγό εφαρμογής.

Άρθρο 5

Η απόφαση 2012/757/ΕΕ καταργείται από τις 16 Ιουνίου 2021.

Ωστόσο, τα προσαρτήματα A και Γ του παραρτήματος της απόφασης 2012/757/ΕΕ επιτρέπεται να εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται το αργότερο έως τις 16 Ιουνίου 2024.

Άρθρο 6

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 16 Ιουνίου 2021.

Ωστόσο, το σημείο 4.2.2.1.3.2 και το σημείο 4.4 του παραρτήματος εφαρμόζονται από τις 16 Ιουνίου 2019.

Το σημείο 4.2.2.5 και το προσάρτημα Δ1 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται από τις 16 Ιουνίου 2019 στα κράτη μέλη που δεν έχουν ενημερώσει τον Οργανισμό και την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 57 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Το σημείο 4.2.2.5 και το προσάρτημα Δ1 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται από τις 16 Ιουνίου 2020 στα κράτη μέλη που έχουν ενημερώσει τον Οργανισμό και την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 57 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Τα προσαρτήματα A και Γ του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται το αργότερο από τις 16 Ιουνίου 2024.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44.

(2)  Κατ' εξουσιοδότηση απόφαση (ΕΕ) 2017/1474 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2017, προς συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους ειδικούς στόχους για την κατάρτιση, έκδοση και αναθεώρηση των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 210 της 15.8.2017, σ. 5).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 1).

(4)  Απόφαση 2012/757/ΕΕ της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την τροποποίηση της οδηγίας 2007/756/ΕΚ (ΕΕ L 345 της 15.12.2012, σ. 1).

(5)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 102).

(6)  Απόφαση 2006/920/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Αυγούστου 2006, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 359 της 18.12.2006, σ. 1.).

(7)  Απόφαση 2008/231/ΕΚ της Επιτροπής, της 1ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με την εκδοθείσα τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα λειτουργίας του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων, που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 96/48/ΕΚ του Συμβουλίου, και την κατάργηση της απόφασης 2002/734/ΕΚ (ΕΕ L 84 της 26.3.2008, σ. 1).

(8)  Απόφαση 2011/314/ΕΕ της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 144 της 31.5.2011, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

1.

Εισαγωγή 12

1.1.

Τεχνικό πεδίο εφαρμογής 12

1.2.

Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής 12

1.3.

Περιεχόμενο του παρόντος κανονισμού 12

2.

Περιγραφή πεδίου εφαρμογής 12

2.1.

Προσωπικό και αμαξοστοιχίες 12

2.2.

Αρχές 13

2.3.

Εφαρμοσιμότητα σε υφιστάμενα οχήματα και υποδομές μη σύμφωνα με τις ΤΠΔ 13

3.

Βασικές απαιτήσεις 13

3.1.

Συμμόρφωση προς τις βασικές απαιτήσεις 13

3.2.

Βασικές απαιτήσεις – επισκόπηση 13

4.

Χαρακτηριστικά του υποσυστήματος 16

4.1.

Εισαγωγή 16

4.2.

Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές του υποσυστήματος 16

4.2.1.

Προδιαγραφές για το προσωπικό 17

4.2.1.1.

Γενικές απαιτήσεις 17

4.2.1.2.

Έγγραφα μηχανοδηγών 17

4.2.1.2.1.

Εγχειρίδιο μηχανοδηγού 17

4.2.1.2.2.

Περιγραφή της γραμμής και του συναφούς εξοπλισμού παρά τη γραμμή που σχετίζεται με τις γραμμές στις οποίες πρόκειται να λειτουργεί 18

4.2.1.2.2.1.

Εκπόνηση του βιβλίου διαδρομών 18

4.2.1.2.2.2.

Τροποποίηση των πληροφοριών που περιέχει το βιβλίο διαδρομών 19

4.2.1.2.2.3.

Ενημέρωση μηχανοδηγού σε πραγματικό χρόνο 19

4.2.1.2.3.

Πίνακες δρομολογίων 19

4.2.1.2.4.

Τροχαίο υλικό 19

4.2.1.3.

Έγγραφα του προσωπικού σιδηροδρομικής επιχείρησης πλην των μηχανοδηγών 19

4.2.1.4.

Έγγραφα του προσωπικού διαχειριστή υποδομής που εγκρίνει κινήσεις αμαξοστοιχιών 19

4.2.1.5.

Σχετικές με την ασφάλεια επικοινωνίες μεταξύ του προσωπικού αμαξοστοιχίας, λοιπού προσωπικού σιδηροδρομικής επιχείρησης και του προσωπικού που εγκρίνει κινήσεις αμαξοστοιχιών 20

4.2.2.

Προδιαγραφές για τις αμαξοστοιχίες 20

4.2.2.1.

Ορατότητα αμαξοστοιχίας 20

4.2.2.1.1.

Γενική απαίτηση 20

4.2.2.1.2.

Εμπρόσθιο άκρο 20

4.2.2.1.3.

Οπίσθιο άκρο 21

4.2.2.1.3.1.

Επιβατικές αμαξοστοιχίες 21

4.2.2.1.3.2.

Εμπορευματικές αμαξοστοιχίες 21

4.2.2.2.

Ακουστότητα αμαξοστοιχίας 22

4.2.2.2.1.

Γενική απαίτηση 22

4.2.2.2.2.

Έλεγχος 22

4.2.2.3.

Ταυτοποίηση οχήματος 23

4.2.2.4.

Ασφάλεια επιβατών και φορτίου 23

4.2.2.4.1.

Ασφάλεια φορτίου 23

4.2.2.4.2.

Ασφάλεια επιβατών 23

4.2.2.5.

Συμβατότητα της διαδρομής και σύνθεση αμαξοστοιχίας 23

4.2.2.5.1.

Συμβατότητα της διαδρομής 23

4.2.2.5.2.

Σύνθεση αμαξοστοιχίας 24

4.2.2.6.

Πέδηση αμαξοστοιχίας 25

4.2.2.6.1.

Ελάχιστες απαιτήσεις για το σύστημα πέδησης 25

4.2.2.6.2.

Επιδόσεις πέδησης και μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα 25

4.2.2.7.

Διασφάλιση ότι η αμαξοστοιχία είναι σε τάξη πορείας 26

4.2.2.7.1.

Γενική απαίτηση 26

4.2.2.7.2.

Δεδομένα πριν από την αναχώρηση 26

4.2.2.8.

Απαιτήσεις για την παρατήρηση σημάτων και δεικτών παρά τη γραμμή 26

4.2.2.9.

Επαγρύπνηση μηχανοδηγού 27

4.2.3.

Προδιαγραφές σχετιζόμενες με τη λειτουργία αμαξοστοιχιών 27

4.2.3.1.

Προγραμματισμός αμαξοστοιχίας 27

4.2.3.2.

Ταυτοποίηση αμαξοστοιχιών 27

4.2.3.2.1.

Μορφότυπος αριθμού κινούμενης αμαξοστοιχίας 27

4.2.3.3.

Αναχώρηση αμαξοστοιχίας 27

4.2.3.3.1.

Έλεγχοι και δοκιμές πριν από την αναχώρηση 27

4.2.3.3.2.

Ενημέρωση του διαχειριστή υποδομής σχετικά με την κατάσταση λειτουργίας αμαξοστοιχίας 27

4.2.3.4.

Διαχείριση της κυκλοφορίας 27

4.2.3.4.1.

Γενικές απαιτήσεις 27

4.2.3.4.2.

Αναφορά θέσης αμαξοστοιχίας 28

4.2.3.4.2.1.

Δεδομένα απαιτούμενα για την αναφορά της θέσης αμαξοστοιχίας και την προβλεπόμενη ώρα παράδοσης 28

4.2.3.4.3.

Επικίνδυνα εμπορεύματα 28

4.2.3.4.4.

Ποιότητα λειτουργίας 29

4.2.3.5.

Καταγραφή δεδομένων 29

4.2.3.5.1.

Καταγραφή δεδομένων επιτήρησης εκτός της αμαξοστοιχίας 29

4.2.3.5.2.

Καταγραφή δεδομένων επιτήρησης επί της αμαξοστοιχίας 29

4.2.3.6.

Υποβαθμισμένη λειτουργία 30

4.2.3.6.1.

Ενημέρωση άλλων χρηστών 30

4.2.3.6.2.

Ενημέρωση μηχανοδηγών 30

4.2.3.6.3.

Ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης 30

4.2.3.7.

Διαχείριση κατάστασης έκτακτης ανάγκης 30

4.2.3.8.

Βοήθεια στο προσωπικό αμαξοστοιχίας σε περίπτωση συμβάντος ή μείζονος δυσλειτουργίας τροχαίου υλικού 31

4.3.

Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές των διεπαφών 31

4.3.1.

Διεπαφές με την ΤΠΔ «υποδομή» (ΤΠΔ ΥΠΔ) 31

4.3.2.

Διεπαφές με την ΤΠΔ «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» (ΤΠΔ ΕΧΣ) 32

4.3.3.

Διεπαφές με τις ΤΠΔ «τροχαίο υλικό» 32

4.3.3.1.

Διεπαφές με την ΤΠΔ «μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» (ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ) 32

4.3.3.2.

Διεπαφές με την ΤΠΔ «εμπορευματικές φορτάμαξες» (ΤΠΔ ΕΦΑ) 33

4.3.4.

Διεπαφές με την ΤΠΔ «ενέργεια» (ΤΠΔ ENE) 34

4.3.5.

Διεπαφές με την ΤΠΔ «ασφάλεια σε σιδηροδρομικές σήραγγες» (ΤΠΔ ΑΣΣ) 34

4.3.6.

Διεπαφές με την ΤΠΔ «θόρυβος» (ΤΠΔ ΘΟΡ) 34

4.3.7.

Διεπαφές με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1300/2014, ΤΠΔ «άτομα με μειωμένη κινητικότητα» (ΤΠΔ ΑΜΚ) 35

4.4.

Κανόνες λειτουργίας 35

4.4.1.

Επιχειρησιακοί κανόνες και αρχές του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης 35

4.4.2.

Εθνικοί κανόνες 35

4.4.3.

Αποδεκτά μέσα συμμόρφωσης 35

4.4.4.

Μετάβαση από την εφαρμογή εθνικών κανόνων στην εφαρμογή του παρόντος κανονισμού 36

4.5.

Κανόνες συντήρησης 36

4.6.

Επαγγελματικές ικανότητες 36

4.6.1.

Επαγγελματική επάρκεια 36

4.6.2.

Γλωσσικές γνώσεις 36

4.6.2.1.

Αρχές 36

4.6.2.2.

Επίπεδο γνώσεων 36

4.6.3.

Αρχική και συνεχιζόμενη αξιολόγηση προσωπικού 37

4.6.3.1.

Βασικά στοιχεία 37

4.6.3.2.

Ανάλυση και επικαιροποίηση εκπαιδευτικών αναγκών 37

4.6.4.

Βοηθητικό προσωπικό 37

4.7.

Συνθήκες υγιεινής και ασφαλείας 37

4.7.1.

Εισαγωγή 37

4.7.2.

Ιατρικές εξετάσεις και ψυχολογική αξιολόγηση 38

4.7.2.1.

Πριν από την πρόσληψη 38

4.7.2.1.1.

Ελάχιστο περιεχόμενο της ιατρικής εξέτασης 38

4.7.2.1.2.

Ψυχολογική αξιολόγηση 38

4.7.2.2.

Μετά την πρόσληψη 39

4.7.2.2.1.

Συχνότητα περιοδικών ιατρικών εξετάσεων 39

4.7.2.2.2.

Ελάχιστο περιεχόμενο της περιοδικής ιατρικής εξέτασης 39

4.7.2.2.3.

Συμπληρωματικές ιατρικές εξετάσεις και/ή ψυχολογικές αξιολογήσεις 39

4.7.3.

Ιατρικές απαιτήσεις 39

4.7.3.1.

Γενικές απαιτήσεις 39

4.7.3.2.

Απαιτήσεις όρασης 39

4.7.3.3.

Απαιτήσεις ακοής 40

4.8.

Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την υποδομή και τα οχήματα 40

4.8.1.

Υποδομή 40

4.8.2.

Τροχαίο υλικό 40

5.

Στοιχεία διαλειτουργικότητας 40

5.1.

Ορισμός 40

5.2.

Κατάλογος στοιχείων 40

6.

Αξιολόγηση της συμμόρφωσης και/ή της καταλληλότητας χρήσης των συστατικών στοιχείων και επαλήθευση του υποσυστήματος 40

6.1.

Στοιχεία διαλειτουργικότητας 40

6.2.

Υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» 41

6.2.1.

Αρχές 41

7.

Εφαρμογή 41

7.1.

Αρχές 41

7.2.

Ειδικές περιπτώσεις 41

7.2.1.

Εισαγωγή 41

7.2.2.

Κατάλογος ειδικών περιπτώσεων 41

7.2.2.1.

Μόνιμη ειδική περίπτωση (Μ) της Εσθονίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Πολωνίας, της Ουγγαρίας και της Σλοβακίας 41

7.2.2.2.

Μόνιμη ειδική περίπτωση της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου για τη Βόρεια Ιρλανδία 42

7.2.2.3.

Προσωρινή ειδική περίπτωση (Π1) της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου 42

7.2.2.4.

Μόνιμη ειδική περίπτωση (Μ) της Φινλανδίας 42
Προσάρτημα Α Επιχειρησιακοί κανόνες και αρχές για το ERTMS 43
Προσάρτημα Β Κοινοί επιχειρησιακοί κανόνες και αρχές 44
Προσάρτημα Γ Μεθοδολογία επικοινωνιών σχετιζόμενων με την ασφάλεια 49
Προσάρτημα Δ Συμβατότητα διαδρομής και βιβλίο διαδρομών 56
Προσάρτημα Δ1 Παράμετροι για τη συμβατότητα οχημάτων και αμαξοστοιχιών για κίνηση στη σκοπούμενη διαδρομή 56
Προσάρτημα Δ2 Στοιχεία που πρέπει να παρέχει ο διαχειριστής υποδομής στη σιδηροδρομική επιχείρηση για το βιβλίο διαδρομών 66
Προσάρτημα Ε Γλώσσα και επίπεδο επικοινωνίας 86
Προσάρτημα ΣΤ Ελάχιστα επαγγελματικά προσόντα για τα καθήκοντα που συνδέονται με τη «συνοδεία αμαξοστοιχιών» 87
Προσάρτημα Ζ Ελάχιστα επαγγελματικά προσόντα για τα καθήκοντα προετοιμασίας αμαξοστοιχιών 89
Προσάρτημα Η Ευρωπαϊκός αριθμός οχήματος και σχετική αλφαβητική επισήμανση στο αμάξωμα 91
Προσάρτημα Θ Κατάλογος πεδίων για τα οποία επιτρέπεται να συνεχίσουν να εφαρμόζονται εθνικοί κανόνες σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 93
Προσάρτημα I Λεξιλόγιο 95

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

1.1.   Τεχνικό πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας (εφεξής «ΤΠΔ») καλύπτει το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» που αναφέρεται στον κατάλογο που περιλαμβάνεται στο σημείο 1 και καθορίζεται στο σημείο 2.5 του παραρτήματος II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

1.2.   Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής

Το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού είναι το δίκτυο της Ένωσης, όπως καθορίζεται στο σημείο 1 του παραρτήματος I της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, εξαιρουμένων των περιπτώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 3 και 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

1.3.   Περιεχόμενο του παρόντος κανονισμού

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, ο παρών κανονισμός:

α)

περιγράφει το σκοπούμενο πεδίο εφαρμογής του υποσυστήματος «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας»·

β)

καθορίζει τις βασικές απαιτήσεις του σχετικού υποσυστήματος και των διεπαφών του με άλλα υποσυστήματα·

γ)

καθιερώνει τις λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές που πρέπει να πληρούνται από το στοχευόμενο υποσύστημα και τις διεπαφές του με άλλα υποσυστήματα. Εάν χρειάζεται, οι εν λόγω προδιαγραφές επιτρέπεται να διαφοροποιούνται ανάλογα με τη χρήση του υποσυστήματος·

δ)

προσδιορίζει τα στοιχεία και τις διεπαφές διαλειτουργικότητας που καλύπτονται από ευρωπαϊκές προδιαγραφές, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών προτύπων, που απαιτούνται για την επίτευξη της διαλειτουργικότητας στο ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα·

ε)

αναφέρει, σε κάθε υπό εξέταση περίπτωση, τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούνται για να αξιολογείται η συμμόρφωση ή η καταλληλότητα για χρήση των στοιχείων διαλειτουργικότητας,

στ)

υποδεικνύει τη στρατηγική για την εφαρμογή της ΤΠΔ. Ειδικότερα, είναι αναγκαίο να εξειδικεύονται τα στάδια που πρέπει να ολοκληρώνονται και τα στοιχεία που μπορούν να εφαρμοστούν για την προοδευτική μετάβαση από την υφιστάμενη κατάσταση στην τελική κατάσταση, κατά την οποία η συμμόρφωση προς την ΤΠΔ είναι ο κανόνας·

ζ)

υποδεικνύει, για το αντίστοιχο προσωπικό, τις προϋποθέσεις από άποψη επαγγελματικών προσόντων και υγιεινής και ασφάλειας κατά την εργασία, που απαιτούνται για την επιχειρησιακή λειτουργία και τη συντήρηση του εν λόγω υποσυστήματος, καθώς και για την εφαρμογή της ΤΠΔ·

η)

καθορίζει τις διατάξεις που εφαρμόζονται στα υφιστάμενα μη σύμφωνα με τις ΤΠΔ υποσυστήματα και οχήματα, ιδίως σε περίπτωση αναβάθμισης και ανακαίνισης, και, στις περιπτώσεις αυτές, στην εργασία τροποποίησης η οποία απαιτεί αίτηση νέας έγκρισης,

θ)

καθορίζει τις παραμέτρους των οχημάτων και των σταθερών υποσυστημάτων που πρέπει να ελέγχει η σιδηροδρομική επιχείρηση και τις διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζονται για τον έλεγχο των εν λόγω παραμέτρων μετά την έκδοση της έγκρισης διάθεσης του οχήματος στην αγορά και πριν από την πρώτη χρήση του οχήματος, ώστε να διασφαλίζεται η συμβατότητα μεταξύ των οχημάτων και των διαδρομών στις οποίες πρόκειται να χρησιμοποιηθούν.

Επιπλέον, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, μπορούν να προβλέπονται ειδικές περιπτώσεις για κάθε ΤΠΔ.

2.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΕΔΙΟΥ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

2.1.   Προσωπικό και αμαξοστοιχίες

Τα σημεία 4.6 και 4.7 εφαρμόζονται στο προσωπικό που εκτελεί τα κρίσιμα για την ασφάλεια καθήκοντα τα οποία σχετίζονται με τη συνοδεία της αμαξοστοιχίας.

Το σημείο 4.6.2 εφαρμόζεται στους μηχανοδηγούς αμαξοστοιχιών, με την επιφύλαξη του σημείου 8 του παραρτήματος VI της οδηγίας 2007/59/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

Για το προσωπικό που ασκεί τα κρίσιμα για την ασφάλεια καθήκοντα που συνδέονται με τη ρύθμιση κυκλοφορίας αμαξοστοιχιών και την έγκριση κίνησης αμαξοστοιχιών ισχύει η αμοιβαία αναγνώριση επαγγελματικών προσόντων και όρων υγιεινής και ασφαλείας μεταξύ κρατών μελών.

Το σημείο 4.6 εφαρμόζεται στο προσωπικό που εκτελεί τα κρίσιμα για την ασφάλεια καθήκοντα, τα οποία σχετίζονται με την τελική προετοιμασία αμαξοστοιχίας πριν από την προγραμματισμένη διασυνοριακή διέλευση, και που εργάζεται πέρα από κάθε θέση/-εις χαρακτηρισμένη/-ες ως «μεθοριακή/-ές» στη δήλωση δικτύου ενός διαχειριστή υποδομής και περιλαμβανόμενη/-ες στην έγκριση ασφάλειας που του έχει χορηγηθεί, ενώ το σημείο 4.7 εφαρμόζεται για την αμοιβαία αναγνώριση μεταξύ κρατών μελών. Αμαξοστοιχία δεν θεωρείται ότι εκτελεί διασυνοριακή υπηρεσία, εφόσον συμμορφώνεται προς τις προϋποθέσεις του άρθρου 10 σημείο 8 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

2.2.   Αρχές

Ο παρών κανονισμός καλύπτει τα στοιχεία του σιδηροδρομικού υποσυστήματος «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» στις περιπτώσεις στις οποίες υφίστανται επιχειρησιακές διεπαφές μεταξύ σιδηροδρομικών επιχειρήσεων και διαχειριστών υποδομής και όταν προκύπτει ιδιαίτερο όφελος για τη διαλειτουργικότητα.

Οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και οι διαχειριστές υποδομής μεριμνούν για την τήρηση όλων των απαιτήσεων που αφορούν κανόνες και διαδικασίες, καθώς και για την τεκμηρίωση, καθιερώνοντας τις κατάλληλες διαδικασίες. Ο καθορισμός αυτών των διαδικασιών αποτελεί μέρος του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας (εφεξής «ΣΔΑ») της σιδηροδρομικής επιχείρησης και του διαχειριστή υποδομής, όπως απαιτείται βάσει της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798. Το ίδιο το ΣΔΑ αξιολογείται από την αρμόδια για την ασφάλεια εθνική αρχή (εφεξής «ΕΑΑ»), πριν από τη χορήγηση έγκρισης ασφαλείας, και από τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή την αρμόδια ΕΑΑ, πριν από τη χορήγηση πιστοποιητικού ασφαλείας.

2.3.   Εφαρμοσιμότητα σε υφιστάμενα οχήματα και υποδομές μη σύμφωνα με τις ΤΠΔ

Ενώ η πλειονότητα των απαιτήσεων που περιέχονται στον παρόντα κανονισμό αφορούν μεθόδους και διαδικασίες, κάποιες από αυτές αφορούν και υλικά στοιχεία οχημάτων και υποδομών που είναι σημαντικά για την επιχειρησιακή λειτουργία τους στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.

Τα εν λόγω υλικά στοιχεία προσδιορίζονται στις δομικές ΤΠΔ που καλύπτουν άλλα υποσυστήματα, πέραν των υποσυστημάτων διεξαγωγής και διαχείρισης της κυκλοφορίας. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να αξιολογούνται σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στις εν λόγω ΤΠΔ.

Καμία από τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν χρησιμοποιείται για την αιτιολόγηση εθνικού κανόνα βάσει μιας δομικής ΤΠΔ.

3.   ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

3.1.   Συμμόρφωση προς τις βασικές απαιτήσεις

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, το σιδηροδρομικό σύστημα της Ένωσης, τα υποσυστήματά του και τα στοιχεία διαλειτουργικότητάς τους πληρούν τις βασικές απαιτήσεις που παρατίθενται σε γενικές γραμμές στο παράρτημα III της εν λόγω οδηγίας.

3.2.   Βασικές απαιτήσεις – επισκόπηση

Οι βασικές απαιτήσεις καλύπτουν:

την ασφάλεια,

την αξιοπιστία και τη διαθεσιμότητα,

την υγιεινή,

την προστασία του περιβάλλοντος,

την τεχνική συμβατότητα,

την προσβασιμότητα.

Σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797, οι βασικές απαιτήσεις ενδέχεται να εφαρμόζονται γενικώς στο σύνολο του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης ή να είναι εξειδικευμένες για κάθε υποσύστημα και τα στοιχεία του.

Στον πίνακα που ακολουθεί παρέχεται συνοπτικά αντιστοίχιση μεταξύ των βασικών απαιτήσεων του παραρτήματος III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και του παρόντος κανονισμού.

Σημείο

Τίτλος σημείου

Ασφάλεια

Αξιοπιστία και διαθεσιμότητα

Υγιεινή

Προστασία του περιβάλλοντος

Τεχνική συμβατότητα

Προσβασιμότητα

Βασικές απαιτήσεις που αφορούν ειδικά τη διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας

1.1.1

1.1.2

1.1.3

1.1.4

1.1.5

1.2

1.3.1

1.3.2

1.4.1

1.4.2

1.4.3

1.4.4

1.4.5

1.5

1.6.1

1.6.2

2.6.1

2.6.2

2.6.3

2.6.4

4.2.1.2

Έγγραφα μηχανοδηγών

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.1.2.1

Εγχειρίδιο μηχανοδηγού

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.1.2.2

Βιβλίο διαδρομών

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.1.2.2.1

Εκπόνηση του βιβλίου διαδρομών

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

4.2.1.2.2.2

Τροποποίηση των πληροφοριών του βιβλίου διαδρομών

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.1.2.2.3

Ενημέρωση μηχανοδηγού σε πραγματικό χρόνο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

4.2.1.2.3

Πίνακες δρομολογίων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

4.2.1.2.4

Τροχαίο υλικό

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.1.3

Έγγραφα του προσωπικού σιδηροδρομικής επιχείρησης πλην των μηχανοδηγών

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.1.4

Έγγραφα του προσωπικού διαχειριστή υποδομής που εγκρίνει κινήσεις αμαξοστοιχιών

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

4.2.1.5

Σχετικές με την ασφάλεια επικοινωνίες μεταξύ του προσωπικού αμαξοστοιχίας, λοιπού προσωπικού σιδηροδρομικής επιχείρησης και του προσωπικού που εγκρίνει κινήσεις αμαξοστοιχιών

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

4.2.2.1

Ορατότητα αμαξοστοιχίας

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.2.1.1

Γενική απαίτηση

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.2.1.2

Εμπρόσθιο άκρο

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.2.1.3

Οπίσθιο άκρο

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.2.2

Ακουστότητα αμαξοστοιχίας

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.2.2.1

Γενική απαίτηση

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.2.2.2

Χειρισμός

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

4.2.2.3

Ταυτοποίηση οχήματος

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.2.4

Ασφάλεια επιβατών και φορτίου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

4.2.2.5

Συμβατότητα διαδρομής και σύνθεση αμαξοστοιχίας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

4.2.2.5.1

Συμβατότητα διαδρομής

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

4.2.2.5.2

Σύνθεση αμαξοστοιχίας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

4.2.2.6

Πέδηση αμαξοστοιχίας

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.2.6.1

Ελάχιστες απαιτήσεις για το σύστημα πέδησης

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.2.6.2

Επιδόσεις πέδησης

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.2.7

Διασφάλιση ότι η αμαξοστοιχία είναι σε τάξη πορείας

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.2.7.1

Γενική απαίτηση

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.2.7.2

Δεδομένα πριν από την αναχώρηση

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.2.8

Απαιτήσεις για την παρατήρηση σημάτων και δεικτών παρά τη γραμμή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

 

4.2.2.9

Επαγρύπνηση μηχανοδηγού

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

4.2.3.1

Προγραμματισμός αμαξοστοιχίας

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

4.2.3.2

Ταυτοποίηση αμαξοστοιχιών

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

4.2.3.3

Αναχώρηση αμαξοστοιχίας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.3.3.1

Έλεγχοι και δοκιμές πριν από την αναχώρηση

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.3.3.2

Ενημέρωση του διαχειριστή υποδομής σχετικά με την κατάσταση λειτουργίας αμαξοστοιχίας

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

4.2.3.4

Διαχείριση της κυκλοφορίας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

4.2.3.4.1

Γενικές απαιτήσεις

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

4.2.3.4.2

Αναφορά θέσης αμαξοστοιχίας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

4.2.3.4.2.1

Δεδομένα απαιτούμενα για την αναφορά της θέσης αμαξοστοιχίας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.3.4.2.2

Προβλεπόμενη ώρα παράδοσης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.3.4.3

Επικίνδυνα εμπορεύματα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

4.2.3.4.4

Ποιότητα λειτουργίας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

4.2.3.5

Καταγραφή δεδομένων

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

4.2.3.5.1

Καταγραφή δεδομένων επιτήρησης εκτός της αμαξοστοιχίας

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

4.2.3.5.2

Καταγραφή δεδομένων επιτήρησης επί της αμαξοστοιχίας

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

4.2.3.6

Υποβαθμισμένη λειτουργία

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

4.2.3.6.1

Ενημέρωση άλλων χρηστών

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

4.2.3.6.2

Ενημέρωση μηχανοδηγών

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

4.2.3.6.3

Ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

4.2.3.7

Διαχείριση κατάστασης έκτακτης ανάγκης

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

4.2.3.8

Βοήθεια στο προσωπικό αμαξοστοιχίας σε περίπτωση συμβάντος ή μείζονος δυσλειτουργίας τροχαίου υλικού

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

4.4

Επιχειρησιακοί κανόνες ERTMS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

4.6

Επαγγελματικά προσόντα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

4.7

Συνθήκες υγιεινής και ασφαλείας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

4.8

Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την υποδομή και τα οχήματα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

4.8.1

Υποδομή

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

4.8.2

Οχήματα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

4.   ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

4.1.   Εισαγωγή

Σύμφωνα με την οδηγία 2012/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), είναι ακέραια ευθύνη του διαχειριστή υποδομής να παρέχει όλες τις κατάλληλες απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται από αμαξοστοιχίες που επιτρέπεται να κυκλοφορούν στο δίκτυο του διαχειριστή υποδομής, λαμβανομένων υπόψη των γεωγραφικών ιδιαιτεροτήτων συγκεκριμένων γραμμών και των λειτουργικών ή των τεχνικών προδιαγραφών του παρόντος κεφαλαίου.

4.2.   Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές του υποσυστήματος

Οι λειτουργικές και οι τεχνικές προδιαγραφές του υποσυστήματος «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» περιλαμβάνουν:

προδιαγραφές σχετιζόμενες με το προσωπικό,

προδιαγραφές σχετιζόμενες με αμαξοστοιχίες,

προδιαγραφές σχετιζόμενες με λειτουργίες της αμαξοστοιχίας.

4.2.1.   Προδιαγραφές για το προσωπικό

4.2.1.1.   Γενικές απαιτήσεις

Το παρόν σημείο αφορά το προσωπικό που συμβάλλει στη λειτουργία του υποσυστήματος, εκτελώντας καθήκοντα κρίσιμα για την ασφάλεια με απευθείας διεπαφή μεταξύ σιδηροδρομικής επιχείρησης και διαχειριστή υποδομής.

1)

Προσωπικό σιδηροδρομικής επιχείρησης:

α)

επιφορτισμένο με τα καθήκοντα οδήγησης αμαξοστοιχιών («μηχανοδηγοί»), και ενταγμένο στο «πλήρωμα της αμαξοστοιχίας»·

β)

επιφορτισμένο με καθήκοντα εντός της αμαξοστοιχίας (πλην της οδήγησης), και ενταγμένο στο «πλήρωμα της αμαξοστοιχίας»·

γ)

επιφορτισμένο με τα καθήκοντα προετοιμασίας αμαξοστοιχιών.

2)

Προσωπικό διαχειριστή υποδομής επιφορτισμένο με τα καθήκοντα έγκρισης της κίνησης αμαξοστοιχιών.

Οι καλυπτόμενοι τομείς είναι:

η τεκμηρίωση

η επικοινωνία

Επιπλέον, για το προσωπικό που ορίζεται στο σημείο 2.1, ο παρών κανονισμός καθορίζει απαιτήσεις σχετικά με:

τα προσόντα (βλέπε σημείο 4.6 και προσάρτημα Ζ)

τους όρους υγιεινής και ασφάλειας (βλέπε σημείο 4.7)

4.2.1.2.   Έγγραφα μηχανοδηγών

Η σιδηροδρομική επιχείρηση που εκμεταλλεύεται την αμαξοστοιχία παρέχει στον μηχανοδηγό όλες τις πληροφορίες και τα έγγραφα που χρειάζεται για την εκτέλεση των καθηκόντων του· οι εν λόγω πληροφορίες και τα έγγραφα μπορεί να είναι σε έντυπη ή ηλεκτρονική μορφή.

Στις πληροφορίες αυτές λαμβάνονται υπόψη τα αναγκαία στοιχεία λειτουργίας υπό καταστάσεις κανονικής λειτουργίας, υποβαθμισμένης λειτουργίας και έκτακτης ανάγκης, στις διαδρομές που πρέπει να διανυθούν και το τροχαίο υλικό που χρησιμοποιείται στις εν λόγω διαδρομές.

4.2.1.2.1.    Εγχειρίδιο μηχανοδηγού

Όλες οι αναγκαίες διαδικασίες για τον μηχανοδηγό περιλαμβάνονται σε έντυπο ή ηλεκτρονικό έγγραφο καλούμενο «Εγχειρίδιο μηχανοδηγού».

Το εγχειρίδιο μηχανοδηγού περιλαμβάνει τις απαιτήσεις για όλες τις διαδρομές που πρέπει να διανυθούν και το τροχαίο υλικό που χρησιμοποιείται στις εν λόγω διαδρομές υπό καταστάσεις κανονικής λειτουργίας, υποβαθμισμένης λειτουργίας και έκτακτης ανάγκης τις οποίες ενδέχεται να αντιμετωπίσει ο μηχανοδηγός.

Το εγχειρίδιο μηχανοδηγού καλύπτει δύο διακριτά σκέλη:

το ένα περιγράφει το σύνολο κοινών κανόνων και διαδικασιών (λαμβανομένου υπόψη του περιεχομένου των προσαρτημάτων Α, Β και Γ),

το άλλο περιγράφει όλους τους αναγκαίους κανόνες και διαδικασίες που προσιδιάζουν σε κάθε διαχειριστή υποδομής.

Περιλαμβάνει διαδικασίες οι οποίες καλύπτουν, τουλάχιστον, τις ακόλουθες παραμέτρους:

προστασία και ασφάλεια προσωπικού,

σηματοδότηση και έλεγχος-χειρισμός,

λειτουργία αμαξοστοιχίας, περιλαμβανομένης της υποβαθμισμένης κατάστασης,

έλξη και τροχαίο υλικό,

συμβάντα και ατυχήματα.

Η σιδηροδρομική επιχείρηση είναι υπεύθυνη να εκπονεί το εγχειρίδιο μηχανοδηγού κατά τρόπο ώστε να είναι πλήρες και ακριβές και να είναι δυνατή η εφαρμογή όλων των κανόνων λειτουργίας από τον μηχανοδηγό.

Η σιδηροδρομική επιχείρηση πρέπει να παρουσιάζει το εγχειρίδιο μηχανοδηγού σε σαφή μορφότυπο για το σύνολο της υποδομής στην οποία θα εργάζονται οι μηχανοδηγοί της.

Το εγχειρίδιο περιλαμβάνει δύο προσαρτήματα:

Προσάρτημα 1: Εγχειρίδιο διαδικασιών επικοινωνίας,

Προσάρτημα 2: Βιβλίο εντύπων.

Τα προκαθορισμένα μηνύματα και έντυπα παρέχονται τουλάχιστον στη/στις γλώσσα/-ες «εργασίας» του/των διαχειριστή/-ών υποδομής.

Η εφαρμοζόμενη από τη σιδηροδρομική επιχείρηση διαδικασία εκπόνησης και επικαιροποίησης του εγχειριδίου μηχανοδηγού περιλαμβάνει τα ακόλουθα στάδια:

ο διαχειριστής υποδομής (ή ο αρμόδιος για την εκπόνηση των κανόνων λειτουργίας οργανισμός) παρέχει στη σιδηροδρομική επιχείρηση τις κατάλληλες πληροφορίες στη γλώσσα εργασίας του διαχειριστή υποδομής,

η σιδηροδρομική επιχείρηση συντάσσει το αρχικό ή το επικαιροποιημένο έγγραφο,

εάν η γλώσσα που επέλεξε η σιδηροδρομική επιχείρηση για το εγχειρίδιο μηχανοδηγού δεν είναι η γλώσσα στην οποία δόθηκαν αρχικώς οι ενδεδειγμένες πληροφορίες, η σιδηροδρομική επιχείρηση είναι υπεύθυνη να πράξει τα δέοντα για κάθε αναγκαία μετάφραση και/ή για την παροχή επεξηγηματικών σημειώσεων σε άλλη γλώσσα.

Ο διαχειριστής υποδομής μεριμνά για την πληρότητα και την ακρίβεια του περιεχομένου της τεκμηρίωσης που παρέχεται στη/στις σιδηροδρομική/-ές επιχείρηση/-εις.

4.2.1.2.2.    Περιγραφή της γραμμής και του συναφούς εξοπλισμού παρά τη γραμμή που σχετίζεται με τις γραμμές στις οποίες πρόκειται να λειτουργεί

Οι μηχανοδηγοί εφοδιάζονται, για τις γραμμές στις οποίες κινούνται, με περιγραφή των γραμμών και του συναφούς τεχνικού εξοπλισμού παρά τη γραμμή, η οποία περιγραφή σχετίζεται με τα καθήκοντα του μηχανοδηγού. Οι πληροφορίες αυτές περιέχονται σε ένα και μόνον έγγραφο, ονομαζόμενο «βιβλίο διαδρομών».

Παρέχονται τουλάχιστον οι ακόλουθες πληροφορίες:

τα γενικά λειτουργικά χαρακτηριστικά,

ένδειξη ανωφερειών και κατωφερειών,

λεπτομερές διάγραμμα της γραμμής.

4.2.1.2.2.1.   Εκπόνηση του βιβλίου διαδρομών

Ο μορφότυπος του βιβλίου διαδρομών είναι ο ίδιος για όλες τις υποδομές κίνησης των αμαξοστοιχιών συγκεκριμένης σιδηροδρομικής επιχείρησης.

Η σιδηροδρομική επιχείρηση είναι υπεύθυνη για την ολοκληρωμένη και ορθή σύνταξη του βιβλίου διαδρομών, αξιοποιώντας τις πληροφορίες που παρέχονται από τον/τους διαχειριστή/-ές υποδομής. Η σιδηροδρομική επιχείρηση διασφαλίζει την πληρότητα και την ακρίβεια του περιεχομένου του βιβλίου διαδρομών, μεταξύ άλλων και σε ό,τι αφορά την ομαδοποίηση των τροποποιήσεων των πληροφοριών που περιέχονται στο βιβλίο διαδρομών. Η σιδηροδρομική επιχείρηση μεριμνά ώστε το βιβλίο διαδρομών να περιγράφει δεόντως τους όρους λειτουργίας σχετικά με τα χαρακτηριστικά της γραμμής και τα χαρακτηριστικά των οχημάτων.

Ο διαχειριστής υποδομής γνωστοποιεί στη σιδηροδρομική επιχείρηση τουλάχιστον τις πληροφορίες για το βιβλίο διαδρομών που ορίζονται στο προσάρτημα Δ2 μέσω του μητρώου υποδομής (RINF). Στις πληροφορίες αυτές περιλαμβάνονται συναφείς πληροφορίες που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για να προσαρμόζεται η λειτουργία της αμαξοστοιχίας στα χαρακτηριστικά της γραμμής και στα χαρακτηριστικά των οχημάτων. Μέχρις ότου η παροχή των σχετικών παραμέτρων πραγματοποιηθεί μέσω του RINF σύμφωνα με το άρθρο 6 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής (3), ο διαχειριστής υποδομής παρέχει τις εν λόγω πληροφορίες με άλλα μέσα, δωρεάν και εντός του συντομότερου εύλογου χρονικού διαστήματος, και οπωσδήποτε εντός 15 ημερών για την πρώτη υποβολή, εκτός εάν η σιδηροδρομική επιχείρηση συμφωνήσει σε μεγαλύτερη προθεσμία.

Ο διαχειριστής υποδομής ενημερώνει τη σιδηροδρομική επιχείρηση για τις αλλαγές στις πληροφορίες του βιβλίου διαδρομών μέσω του RINF, όποτε καταστούν διαθέσιμες οι σχετικές πληροφορίες, ή με άλλα μέσα ενόσω το RINF δεν παρέχει την εν λόγω λειτουργικότητα.

Ο διαχειριστής υποδομής μεριμνά για την πληρότητα και την ακρίβεια των παρεχόμενων στη/στις σιδηροδρομική/-ές επιχείρηση/-εις πληροφοριών. Σε ό,τι αφορά καταστάσεις έκτακτης ανάγκης ή ενημέρωση σε πραγματικό χρόνο, ο διαχειριστής υποδομής διασφαλίζει με κατάλληλα εναλλακτικά μέσα επικοινωνίας την άμεση ενημέρωση της σιδηροδρομικής επιχείρησης σχετικά με το προσάρτημα Δ2.

4.2.1.2.2.2.   Τροποποίηση των πληροφοριών που περιέχει το βιβλίο διαδρομών

Ο διαχειριστής υποδομής ενημερώνει τη σιδηροδρομική επιχείρηση σχετικά με κάθε μόνιμη ή προσωρινή τροποποίηση των πληροφοριών που παρέχονται κατά το σημείο 4.2.1.2.2.1.

Οι τροποποιήσεις αυτές ομαδοποιούνται από τη σιδηροδρομική επιχείρηση σε ειδικό για τον σκοπό αυτό έντυπο ή ηλεκτρονικό έγγραφο, του οποίου ο μορφότυπος πρέπει να είναι ο ίδιος για όλες τις υποδομές κίνησης των αμαξοστοιχιών συγκεκριμένης σιδηροδρομικής επιχείρησης.

4.2.1.2.2.3.   Ενημέρωση μηχανοδηγού σε πραγματικό χρόνο

Ο διαχειριστής υποδομής ενημερώνει τους μηχανοδηγούς σχετικά με κάθε αλλαγή στη γραμμή ή στον σχετικό εξοπλισμό παρά τη γραμμή που δεν έχει ανακοινωθεί ως τροποποίηση των πληροφοριών του βιβλίου διαδρομών όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.1.2.2.2.

4.2.1.2.3.    Πίνακες δρομολογίων

Η παροχή πληροφοριών σχετικά με το πρόγραμμα των αμαξοστοιχιών διευκολύνει τη χρονικά ακριβή κίνηση των αμαξοστοιχιών και συμβάλλει στη βελτίωση της εξυπηρέτησης.

Η σιδηροδρομική επιχείρηση παρέχει στους μηχανοδηγούς τις πληροφορίες που απαιτούνται για την ομαλή κίνηση της αμαξοστοιχίας, στις οποίες κατ' ελάχιστο περιλαμβάνονται:

η ταυτοποίηση της αμαξοστοιχίας,

οι ημέρες κίνησης της αμαξοστοιχίας (εφόσον είναι αναγκαίο),

οι θέσεις στάσης και οι συνδεδεμένες με αυτές δραστηριότητες,

άλλες θέσεις χρονισμού,

οι ώρες άφιξης/αναχώρησης/διέλευσης σε κάθε τέτοια θέση.

Οι πληροφορίες αυτές σχετικά με την κίνηση αμαξοστοιχιών, οι οποίες πρέπει να βασίζονται σε πληροφορίες που παρέχει ο διαχειριστής υποδομής, επιτρέπεται να παρέχονται είτε ηλεκτρονικώς είτε σε έντυπη μορφή.

Η παρουσίαση των πληροφοριών στον μηχανοδηγό είναι συνεκτική για όλες τις γραμμές στις οποίες δραστηριοποιείται η σιδηροδρομική επιχείρηση.

4.2.1.2.4.    Τροχαίο υλικό

Η σιδηροδρομική επιχείρηση παρέχει στον μηχανοδηγό όλες τις πληροφορίες που σχετίζονται με τη λειτουργία του τροχαίου υλικού σε περίπτωση υποβαθμισμένων καταστάσεων (όπως αμαξοστοιχίες που χρειάζονται βοήθεια). Η εν λόγω τεκμηρίωση εστιάζεται επίσης στη συγκεκριμένη διεπαφή με το προσωπικό του διαχειριστή υποδομής σε τέτοιες περιπτώσεις.

4.2.1.3.   Έγγραφα του προσωπικού σιδηροδρομικής επιχείρησης πλην των μηχανοδηγών

Η σιδηροδρομική επιχείρηση παρέχει σε όλα τα μέλη του προσωπικού της (αμαξοστοιχιών ή άλλο) που είναι επιφορτισμένα με κρίσιμα για την ασφάλεια καθήκοντα που συνεπάγονται άμεση διεπαφή με το προσωπικό, τον εξοπλισμό ή τα συστήματα του διαχειριστή υποδομής, τους κανόνες, τις διαδικασίες, καθώς και ειδικές πληροφορίες για το τροχαίο υλικό και τη διαδρομή, τις οποίες θεωρεί ενδεδειγμένες για τα καθήκοντα αυτά. Οι εν λόγω πληροφορίες αφορούν τόσο την κανονική όσο και την υποβαθμισμένη λειτουργία.

Για προσωπικό εποχούμενο σε αμαξοστοιχίες, η διάρθρωση, ο μορφότυπος, το περιεχόμενο και η διαδικασία εκπόνησης και επικαιροποίησης αυτών των πληροφοριών βασίζονται στην προδιαγραφή του σημείου 4.2.1.2.

4.2.1.4.   Έγγραφα του προσωπικού διαχειριστή υποδομής που εγκρίνει κινήσεις αμαξοστοιχιών

Όλες οι πληροφορίες που είναι αναγκαίες για τις σχετικές με την ασφάλεια επικοινωνίες μεταξύ του προσωπικού που εγκρίνει την κίνηση αμαξοστοιχιών και των πληρωμάτων αμαξοστοιχιών περιλαμβάνονται:

σε έγγραφα που περιγράφουν τις αρχές επικοινωνιών (προσάρτημα Γ),

στο έγγραφο με τίτλο «βιβλίο εντύπων».

Ο διαχειριστής υποδομής συντάσσει τα έγγραφα αυτά στη/στις γλώσσα/-ες εργασίας του.

4.2.1.5.   Σχετικές με την ασφάλεια επικοινωνίες μεταξύ του προσωπικού αμαξοστοιχίας, λοιπού προσωπικού σιδηροδρομικής επιχείρησης και του προσωπικού που εγκρίνει κινήσεις αμαξοστοιχιών

Η γλώσσα που χρησιμοποιείται σε σχετικές με την ασφάλεια επικοινωνίες μεταξύ του πληρώματος αμαξοστοιχίας, λοιπού προσωπικού σιδηροδρομικής επιχείρησης (όπως ορίζεται στο προσάρτημα Ζ) και του προσωπικού που εγκρίνει τις κινήσεις αμαξοστοιχιών είναι η/οι γλώσσα/-ες εργασίας (όπως ορίζεται στο προσάρτημα I) που χρησιμοποιεί ο διαχειριστής υποδομής στην οικεία διαδρομή.

Οι αρχές για σχετικές με την ασφάλεια επικοινωνίες μεταξύ του πληρώματος αμαξοστοιχίας και του προσωπικού που είναι υπεύθυνο για την έγκριση της κίνησης αμαξοστοιχιών παρατίθενται στο προσάρτημα Γ.

Σύμφωνα με την οδηγία 2012/34/ΕΕ, ο διαχειριστής υποδομής είναι υπεύθυνος για τη δημοσιοποίηση της/των γλώσσας/-ών «εργασίας» που χρησιμοποιεί το προσωπικό του στην καθημερινή επιχειρησιακή χρήση.

Σε περιπτώσεις, πάντως, που κατά την τοπική πρακτική προβλέπεται δεύτερη γλώσσα, είναι ευθύνη του διαχειριστή υποδομής να καθορίσει τα γεωγραφικά όρια χρήσης της.

4.2.2.   Προδιαγραφές για τις αμαξοστοιχίες

4.2.2.1.   Ορατότητα αμαξοστοιχίας

4.2.2.1.1.    Γενική απαίτηση

Η σιδηροδρομική επιχείρηση μεριμνά για τον εφοδιασμό των αμαξοστοιχιών με μέσα που επισημαίνουν το εμπρόσθιο και το οπίσθιο άκρο της αμαξοστοιχίας.

4.2.2.1.2.    Εμπρόσθιο άκρο

Η σιδηροδρομική επιχείρηση διασφαλίζει ότι προσεγγίζουσα αμαξοστοιχία είναι ευδιάκριτη και σαφώς αναγνωρίσιμη ως αμαξοστοιχία, με την ύπαρξη και τη διάταξη των αναμμένων λευκών εμπρόσθιου άκρου φώτων της.

Το μέτωπο του επικεφαλής οχήματος αμαξοστοιχίας φέρει τρία φώτα που σχηματίζουν ισοσκελές τρίγωνο, όπως φαίνεται κατωτέρω. Τα φώτα αυτά είναι πάντοτε αναμμένα, όταν η οδήγηση της αμαξοστοιχίας πραγματοποιείται από το άκρο αυτό.

Image 1

Τα φώτα του εμπρόσθιου άκρου βελτιστοποιούν την ανιχνευσιμότητα της αμαξοστοιχίας (φώτα θέσεως), παρέχουν στον μηχανοδηγό επαρκή ορατότητα (φώτα πορείας) τη νύχτα και υπό συνθήκες χαμηλού φωτισμού, και δεν θαμβώνουν τους μηχανοδηγούς αντιθέτως κινούμενων αμαξοστοιχιών.

Η απόσταση, το ύψος επάνω από τις σιδηροτροχιές, η διάμετρος, η ένταση των φώτων, οι διαστάσεις και το σχήμα της εκπεμπόμενης δέσμης, τόσο κατά την ημερήσια όσο και κατά τη νυκτερινή λειτουργία, ορίζονται στην ΤΠΔ «τροχαίο υλικό – μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» («ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ»).

Έως τις ημερομηνίες που αναφέρονται κατωτέρω για την εναρμόνιση του σήματος οπίσθιου άκρου κατά το σημείο 4.2.2.1.3.2, η φωτεινή ένταση των προβολέων οχημάτων είναι σύμφωνη με το σημείο 4.2.7.1.1 ενότητα 5) του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής (4) (ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ) για την πρόσβαση στις γραμμές που προσδιορίζονται στο RINF και στις οποίες χρησιμοποιείται ενδοτικό σύστημα αποκλεισμού.

4.2.2.1.3.    Οπίσθιο άκρο

Η σιδηροδρομική επιχείρηση παρέχει τα απαιτούμενα μέσα σήμανσης του οπίσθιου άκρου της αμαξοστοιχίας. Το σήμα οπίσθιου άκρου τοποθετείται μόνον στο οπίσθιο μέρος του τελευταίου οχήματος της αμαξοστοιχίας. Η μορφή του ανταποκρίνεται στην κάτωθι εικόνα.

Image 2

4.2.2.1.3.1.   Επιβατικές αμαξοστοιχίες

Το σήμα οπίσθιου άκρου επιβατικής αμαξοστοιχίας αποτελείται από 2 μονίμως αναμμένα ερυθρά φώτα τοποθετημένα στο ίδιο ύψος επάνω από τον προσκρουστήρα επί του εγκάρσιου άξονα.

4.2.2.1.3.2.   Εμπορευματικές αμαξοστοιχίες

Το σήμα οπίσθιου άκρου εμπορευματικής αμαξοστοιχίας αποτελείται από 2 ανακλαστικές πινακίδες τοποθετημένες στο ίδιο ύψος επάνω από τον προσκρουστήρα επί του εγκάρσιου άξονα. Κάθε αμαξοστοιχία που είναι εξοπλισμένη με 2 μόνιμης αφής ερυθρά φώτα θεωρείται επίσης ότι συμμορφώνεται με την υποχρέωση αυτή.

Οι ανακλαστικές πινακίδες συμμορφώνονται με το προσάρτημα Ε της ΤΠΔ «φορτάμαξες» και έχουν το σχήμα που ακολουθεί, με λευκά τρίγωνα στις πλευρές και ερυθρά τρίγωνα άνω και κάτω:

Image 3

Οι πινακίδες είναι τοποθετημένες στο ίδιο ύψος επάνω από τον προσκρουστήρα επί του εγκάρσιου άξονα.

Ειδικές περιπτώσεις:

Το Βέλγιο, η Γαλλία, η Ιταλία, η Πορτογαλία, η Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο μπορούν να εξακολουθήσουν να εφαρμόζουν κοινοποιηθέντες εθνικούς κανόνες βάσει των οποίων οι εμπορευματικές αμαξοστοιχίες πρέπει να είναι εξοπλισμένες με 2 μόνιμης αφής ερυθρά φώτα για να κινηθούν σε τμήματα του δικτύου τους, όταν αυτό δικαιολογείται από ήδη εφαρμοζόμενες πρακτικές επιχειρησιακής λειτουργίας και/ή εθνικούς κανόνες που κοινοποιήθηκαν πριν από τα τέλη Ιανουαρίου 2019.

Εκθέσεις:

Το αργότερο έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2020, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με την οικεία χρήση ανακλαστικών πινακίδων, στην οποία προσδιορίζουν κάθε σοβαρό εμπόδιο στην προβλεπόμενη κατάργηση των εθνικών κανόνων.

Συνεργασία με τις γειτονικές χώρες:

Εν τω μεταξύ, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, ιδίως κατόπιν αιτήματος των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων, διενεργούν αξιολόγηση με σκοπό την αποδοχή της χρήσης 2 ανακλαστικών πινακίδων σε ένα ή περισσότερα τμήματα του δικτύου τους, εάν το αποτέλεσμα της αξιολόγησης είναι θετικό, και καθορίζουν κατάλληλους όρους με βάση εκτίμηση των κινδύνων και των επιχειρησιακών απαιτήσεων. Η αξιολόγηση αυτή ολοκληρώνεται εντός μέγιστης προθεσμίας 6 μηνών μετά την παραλαβή του αιτήματος της σιδηροδρομικής επιχείρησης. Η χρήση ανακλαστικών πινακίδων γίνεται αποδεκτή, εκτός εάν το κράτος μέλος, βασιζόμενο στο αρνητικό αποτέλεσμα της αξιολόγησης, μπορεί να δικαιολογήσει δεόντως την άρνηση.

Τα κράτη μέλη επιδιώκουν ιδίως να επιτρέψουν τη χρήση ανακλαστικών πινακίδων στους σιδηροδρομικούς εμπορευματικούς διαδρόμους, με σκοπό την κατά προτεραιότητα αντιμετώπιση των υφιστάμενων σημείων συμφόρησης. Τα εν λόγω τμήματα δικτύου και οι λεπτομέρειες τυχόν όρων που σχετίζονται με αυτά καταχωρίζονται στο RINF. Μέχρις ότου οι πληροφορίες καταχωριστούν στο RINF, ο διαχειριστής υποδομής διασφαλίζει με άλλα κατάλληλα μέσα την άμεση κοινοποίηση των πληροφοριών στη σιδηροδρομική επιχείρηση. Ο διαχειριστής υποδομής προσδιορίζει τα τμήματα γραμμών στα οποία απαιτούνται 2 μονίμως αναμμένα ερυθρά φώτα στο RINF.

Σταδιακή κατάργηση:

Έως τις 31 Μαρτίου 2021 η Επιτροπή, με βάση σύσταση του Οργανισμού και με συνεκτίμηση των πορισμάτων των εκθέσεων που υπέβαλαν τα κράτη μέλη, επανεξετάζει τις ημερομηνίες και τις προδιαγραφές με σκοπό την εναρμόνιση του σήματος οπίσθιου άκρου για την αποδοχή της χρήσης ανακλαστικών πινακίδων στο σύνολο της Ένωσης, λαμβανομένων υπόψη των θεμάτων ασφάλειας και χωρητικότητας, καθώς και της επίπτωσης κόστους, κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου.

Εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στην εν λόγω επανεξέταση, για την αποδοχή των εμπορευματικών αμαξοστοιχιών που είναι εξοπλισμένες με 2 ανακλαστικές πινακίδες ισχύουν οι ακόλουθες προθεσμίες:

1)

Από την 1η Ιανουαρίου 2022, στους σιδηροδρομικούς εμπορευματικούς διαδρόμους που προσδιορίζονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 913/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5).

2)

Από την 1η Ιανουαρίου 2026, στο σύνολο του σιδηροδρομικού δικτύου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στην επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 51 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 σχετικά με την πρόοδο υλοποίησης του σημείου 4.2.2.1.

4.2.2.2.   Ακουστότητα αμαξοστοιχίας

4.2.2.2.1.    Γενική απαίτηση

Η σιδηροδρομική επιχείρηση διασφαλίζει τον εφοδιασμό των αμαξοστοιχιών με συσκευή ακουστικής προειδοποίησης, ώστε να επισημαίνεται η προσέγγιση αμαξοστοιχίας.

4.2.2.2.2.    Έλεγχος

Η ενεργοποίηση της συσκευής ακουστικής προειδοποίησης είναι δυνατή από όλες τις θέσεις οδήγησης.

4.2.2.3.   Ταυτοποίηση οχήματος

Κάθε όχημα φέρει αριθμό, με τον οποίο είναι δυνατόν να διακρίνεται μοναδικά από κάθε άλλο σιδηροδρομικό όχημα. Αυτός ο αριθμός είναι εμφανώς τοποθετημένος τουλάχιστον σε κάθε διαμήκη πλευρά του οχήματος.

Επίσης, είναι δυνατός ο προσδιορισμός των περιορισμών λειτουργίας που ισχύουν για το όχημα.

Περαιτέρω απαιτήσεις προβλέπονται στο προσάρτημα Η.

4.2.2.4.   Ασφάλεια επιβατών και φορτίου

4.2.2.4.1.    Ασφάλεια φορτίου

Η σιδηροδρομική επιχείρηση διασφαλίζει ότι τα εμπορευματικά οχήματα φορτώνονται ασφαλώς και υπό συνθήκες ασφάλειας και ότι παραμένουν στην κατάσταση αυτήν κατά τη διάρκεια ολόκληρου του ταξιδιού.

4.2.2.4.2.    Ασφάλεια επιβατών

Η σιδηροδρομική επιχείρηση διασφαλίζει ότι κάθε επιβατική μεταφορά πραγματοποιείται με ασφάλεια κατά την αναχώρηση και κατά τη διάρκεια του ταξιδιού.

4.2.2.5.   Συμβατότητα της διαδρομής και σύνθεση αμαξοστοιχίας

4.2.2.5.1.    Συμβατότητα της διαδρομής

Α)

Η σιδηροδρομική επιχείρηση είναι υπεύθυνη να διασφαλίζει ότι όλα τα οχήματα στη σύνθεση της αμαξοστοιχίας είναι συμβατά με τη/τις σκοπούμενη/-ες διαδρομή/-ές.

Η σιδηροδρομική επιχείρηση εφαρμόζει, στο πλαίσιο του οικείου ΣΔΑ, διαδικασία βάσει της οποίας διασφαλίζεται ότι όλα τα οχήματα που χρησιμοποιεί έχουν εγκριθεί, καταχωριστεί και είναι συμβατά με τη/τις σκοπούμενη/-ες διαδρομή/-ές, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων προς τις οποίες πρέπει να συμμορφώνεται το προσωπικό της.

Η διαδικασία επαλήθευσης της συμβατότητας της διαδρομής δεν επικαλύπτει τις διαδικασίες που εκτελούνται στο πλαίσιο της έγκρισης του οχήματος βάσει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής (6) για τη διασφάλιση της τεχνικής συμβατότητας του οχήματος με το/τα δίκτυο/-α. Οι παράμετροι του προσαρτήματος Δ1 που έχουν ήδη επαληθευθεί και ελεγχθεί κατά την έγκριση του οχήματος ή άλλες παρόμοιες διαδικασίες δεν επαναξιολογούνται στο πλαίσιο του ελέγχου της συμβατότητας της διαδρομής.

Για όχημα που έχει εγκριθεί βάσει της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, τα συναφή δεδομένα οχήματος σχετικά με τις παραμέτρους που απαριθμούνται στο προσάρτημα Δ1, οι οποίες έχουν ήδη ελεγχθεί κατά τη διαδικασία έγκρισης και αποτελούν μέρος:

του φακέλου που αναφέρεται στο άρθρο 21 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, και

της έγκρισης οχήματος που αναφέρεται στο άρθρο 21 παράγραφος 10 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797

παρέχονται, κατόπιν αιτήματος, στη σιδηροδρομική επιχείρηση από τον αιτούντα που αναφέρεται στο άρθρο 2 σημείο 22 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 ή τον κάτοχο, όταν οι εν λόγω πληροφορίες δεν είναι διαθέσιμες στο EMETO ή σε άλλα μητρώα σιδηροδρομικών οχημάτων.

Για τα οχήματα που έχουν εγκριθεί πριν από την οδηγία (ΕΕ) 2016/797, τα συναφή δεδομένα οχήματος σχετικά με τις παραμέτρους που απαριθμούνται στο προσάρτημα Δ1 παρέχονται στη σιδηροδρομική επιχείρηση, κατόπιν αιτήματος, από τον κάτοχο των εγγράφων έγκρισης του οχήματος ή από τον κάτοχο, όταν οι εν λόγω πληροφορίες δεν είναι διαθέσιμες στο EMETO ή σε άλλα μητρώα σιδηροδρομικών οχημάτων.

Οι διαδικασίες επαλήθευσης της συμβατότητας της διαδρομής στο ΣΔΑ της σιδηροδρομικής επιχείρησης περιλαμβάνουν τους ακόλουθους ελέγχους, οι οποίοι μπορούν να διενεργηθούν παράλληλα σε εύθετο χρόνο ή με την κατάλληλη ακολουθία:

κάθε όχημα είναι εγκεκριμένο και καταχωρισμένο,

κάθε όχημα της αμαξοστοιχίας είναι συμβατό με τη διαδρομή,

η σύνθεση της αμαξοστοιχίας είναι συμβατή με τη διαδρομή και τον χρονοδιάδρομο,

η προετοιμασία της αμαξοστοιχίας, η οποία πρέπει να διασφαλίζει τον ορθό σχηματισμό και την πληρότητα της αμαξοστοιχίας.

Β)

Ο διαχειριστής υποδομής γνωστοποιεί τις πληροφορίες για τη συμβατότητα της διαδρομής που ορίζονται στο προσάρτημα Δ1 μέσω του μητρώου υποδομής (RINF).

Στο προσάρτημα Δ1 παρατίθενται όλες οι παράμετροι που χρησιμοποιούνται στη διαδικασία της σιδηροδρομικής επιχείρησης πριν από την πρώτη χρήση οχήματος ή σχηματισμού αμαξοστοιχίας, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι όλα τα οχήματα που συνθέτουν μια αμαξοστοιχία είναι συμβατά με την ή τις διαδρομές στις οποίες προβλέπεται να κινηθεί η αμαξοστοιχία, καθώς και, κατά περίπτωση, σε παρακαμπτήριες διαδρομές και διαδρομές προς συνεργεία. Οι τροποποιήσεις της διαδρομής και οι αλλαγές χαρακτηριστικών της υποδομής πρέπει να λαμβάνονται υπόψη. Όταν μια παράμετρος που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα Δ1 είναι εναρμονισμένη σε επίπεδο δικτύου/-ων της περιοχής χρήσης, η συμβατότητα με την εν λόγω παράμετρο τεκμαίρεται για κάθε όχημα που έχει εγκριθεί για την εν λόγω περιοχή χρήσης. Οι εθνικοί κανόνες ή πρόσθετες εθνικές απαιτήσεις για πρόσβαση στο δίκτυο ως προς τη συμβατότητα διαδρομής θεωρούνται καταρχήν ασύμβατοι με το προσάρτημα Δ1. Ο διαχειριστής υποδομής δεν απαιτεί πρόσθετους τεχνικούς ελέγχους για τη συμβατότητα διαδρομής πέραν του καταλόγου που παρατίθεται στο προσάρτημα Δ1.

Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, μέχρις ότου όλες οι αναγκαίες πληροφορίες για τις σχετικές παραμέτρους καταστούν διαθέσιμες στο RINF, ο διαχειριστής υποδομής παρέχει τις εν λόγω πληροφορίες με άλλα μέσα, δωρεάν, το συντομότερο δυνατόν και σε ηλεκτρονική μορφή, στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, τους εγκεκριμένους αιτούντες την εκχώρηση χρονοδιαδρόμου και, κατά περίπτωση, τον αιτούντα κατά το άρθρο 2 σημείο 22 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Η πρώτη υποβολή των πληροφοριών για τη συμβατότητα της διαδρομής από τον διαχειριστή υποδομής με άλλα μέσα πλην του RINF πραγματοποιείται κατόπιν αιτήματος της σιδηροδρομικής επιχείρησης εντός του συντομότερου εύλογου χρονικού διαστήματος και, οπωσδήποτε, εντός 15 ημερών, εκτός εάν ο διαχειριστής υποδομής και η σιδηροδρομική επιχείρηση συμφωνήσουν σε μεγαλύτερη προθεσμία. Ο διαχειριστής υποδομής μεριμνά για την πληρότητα και την ακρίβεια των παρεχόμενων στη/στις σιδηροδρομική/-ές επιχείρηση/-εις πληροφοριών.

Ο διαχειριστής υποδομής ενημερώνει τη σιδηροδρομική επιχείρηση για τις αλλαγές στα χαρακτηριστικά της διαδρομής μέσω του RINF, όποτε καταστούν διαθέσιμες οι σχετικές πληροφορίες, ή με άλλα μέσα ενόσω το RINF δεν παρέχει την εν λόγω λειτουργικότητα.

Σε ό,τι αφορά περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης ή ενημέρωση σε πραγματικό χρόνο, ο διαχειριστής υποδομής διασφαλίζει με κατάλληλα μέσα επικοινωνίας την άμεση ενημέρωση της σιδηροδρομικής επιχείρησης.

Γ)

Εφόσον συντρέχει περίπτωση, ελέγχονται τα ακόλουθα πρόσθετα στοιχεία για τη συμβατότητα διαδρομής:

η μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, όπως αναφέρεται στο σημείο 4.2.3.4.3,

η λιγότερο θορυβώδης διαδρομή, όπως αναφέρεται στην ΤΠΔ «θόρυβος»,

εξαιρετική μεταφορά, όπως αναφέρεται στο προσάρτημα I,

όροι πρόσβασης σε υπόγειους σταθμούς ελκτικών συστημάτων ντίζελ και άλλων θερμικών ελκτικών συστημάτων που αναφέρονται στο σημείο 4.2.8.3 της ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ.

4.2.2.5.2.    Σύνθεση αμαξοστοιχίας

Στις απαιτήσεις για τη σύνθεση της αμαξοστοιχίας λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία, με βάση τον εκχωρημένο χρονοδιάδρομο:

α)

όλα τα οχήματα που συνθέτουν μια αμαξοστοιχία, συμπεριλαμβανομένων των φορτίων τους·

πληρούν όλες τις απαιτήσεις που ισχύουν για τις διαδρομές στις οποίες κινείται η αμαξοστοιχία,

είναι ικανά να κινούνται με τη μέγιστη ταχύτητα με την οποία έχει προγραμματιστεί να κινηθεί η αμαξοστοιχία·

β)

όλα τα οχήματα της αμαξοστοιχίας βρίσκονται εντός του προδιαγεγραμμένου διαστήματος συντήρησής τους για τη διάρκεια του πραγματοποιούμενου ταξιδιού (τόσο από άποψη χρόνου όσο και απόστασης)·

γ)

η αμαξοστοιχία που αποτελείται από οχήματα, συμπεριλαμβανομένων των φορτίων τους, συμμορφώνεται προς τους τεχνικούς και επιχειρησιακούς περιορισμούς της οικείας διαδρομής και δεν υπερβαίνει το επιτρεπόμενο μέγιστο μήκος για τερματικούς σταθμούς αναχώρησης και υποδοχής·

δ)

η σιδηροδρομική επιχείρηση είναι υπεύθυνη να διασφαλίζει ότι όλα τα οχήματα που συνθέτουν την αμαξοστοιχία, συμπεριλαμβανομένου του φορτίου τους, είναι τεχνικά κατάλληλα για το ταξίδι που πρόκειται να πραγματοποιηθεί και ότι διατηρούνται στην κατάσταση αυτή καθ' όλη τη διάρκεια του ταξιδιού.

Η σιδηροδρομική επιχείρηση μπορεί να χρειαστεί να εξετάσει το ενδεχόμενο επιβολής επιπρόσθετων περιορισμών, ανάλογα με τον τύπο συστήματος πέδησης ή τον τύπο έλξης σε συγκεκριμένη αμαξοστοιχία (βλέπε σημείο 4.2.2.6).

4.2.2.6.   Πέδηση αμαξοστοιχίας

4.2.2.6.1.    Ελάχιστες απαιτήσεις για το σύστημα πέδησης

Όλα τα οχήματα αμαξοστοιχίας είναι συνδεδεμένα με το συνεχές αυτόματο σύστημα πέδησης, όπως ορίζεται στην ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ και την ΤΠΔ ΕΦΑ.

Σε κάθε αμαξοστοιχία, το πρώτο και το τελευταίο όχημα (συμπεριλαμβανομένων τυχόν ελκτικών μονάδων) διαθέτουν ενεργή αυτόματη πέδη.

Στην περίπτωση που αμαξοστοιχία διασπαστεί ακούσια σε δύο μέρη, αμφότερες οι ομάδες διασπασθέντων οχημάτων ακινητοποιούνται αυτομάτως με τη μέγιστη ενεργοποίηση της πέδης.

4.2.2.6.2.    Επιδόσεις πέδησης και μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα

1)

Ο διαχειριστής υποδομής γνωστοποιεί στη σιδηροδρομική επιχείρηση όλα τα σχετικά χαρακτηριστικά της γραμμής για κάθε διαδρομή μέσω του RINF:

τις αποστάσεις σηματοδότησης (προειδοποίηση, στάση) που περιέχουν τα οικεία περιθώρια ασφαλείας,

τις κλίσεις,

τις μέγιστες επιτρεπόμενες ταχύτητες και

τους όρους χρήσης συστημάτων πέδησης τα οποία είναι δυνατόν να επηρεάσουν την υποδομή, όπως η μαγνητική πέδη, η ανατροφοδοτική πέδη και η δινορρευματική πέδη.

Μέχρις ότου καταστεί εφικτή η παροχή των σχετικών παραμέτρων μέσω του RINF, ο διαχειριστής υποδομής παρέχει τις εν λόγω πληροφορίες με άλλα μέσα, δωρεάν και εντός του συντομότερου εύλογου χρονικού διαστήματος, και, σε κάθε περίπτωση, εντός 15 ημερών για την πρώτη υποβολή, εκτός εάν η σιδηροδρομική επιχείρηση συμφωνήσει σε μεγαλύτερη προθεσμία.

Ο διαχειριστής υποδομής ενημερώνει τη σιδηροδρομική επιχείρηση για τις αλλαγές στα χαρακτηριστικά της διαδρομής μέσω του RINF, όποτε καταστούν διαθέσιμες οι σχετικές πληροφορίες, ή με άλλα μέσα ενόσω το RINF δεν παρέχει την εν λόγω λειτουργικότητα.

Ο διαχειριστής υποδομής μεριμνά για την πληρότητα και την ακρίβεια των παρεχόμενων στη/στις σιδηροδρομική/-ές επιχείρηση/-εις πληροφοριών.

2)

Ο διαχειριστής υποδομής μπορεί να παρέχει τις ακόλουθες πληροφορίες:

i)

για αμαξοστοιχίες ικανές να αναπτύσσουν μέγιστη ταχύτητα άνω των 200 km/h, την καμπύλη επιβράδυνσης και τον ισοδύναμο χρόνο απόκρισης σε οριζόντια τροχιά,

ii)

για συρμούς αμαξοστοιχιών ή σταθερές συνθέσεις αμαξοστοιχιών, που δεν αναπτύσσουν μέγιστη ταχύτητα άνω των 200 km/h, την καμπύλη επιβράδυνσης [όπως ανωτέρω στο σημείο i)] ή το ποσοστό πεδούμενου βάρους,

iii)

για άλλες αμαξοστοιχίες (μεταβλητές συνθέσεις αμαξοστοιχιών μη ικανές να αναπτύσσουν μέγιστη ταχύτητα άνω των 200 km/h): ποσοστό πεδούμενου βάρους.

Εάν ο διαχειριστής υποδομής παρέχει τις προαναφερόμενες πληροφορίες, τις διαθέτει με τρόπο που δεν εισάγει διακρίσεις σε όλες τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις που προτίθενται να λειτουργήσουν αμαξοστοιχίες στο δίκτυό του.

Διατίθενται επίσης οι πίνακες πέδησης που ήδη χρησιμοποιούνται και είναι δεκτοί για τις υφιστάμενες γραμμές μη σύμφωνες με τις ΤΠΔ κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

3)

Η σιδηροδρομική επιχείρηση προσδιορίζει κατά τον προγραμματισμό την ικανότητα πέδησης της αμαξοστοιχίας και την αντίστοιχη μέγιστη ταχύτητα, λαμβάνοντας υπόψη:

τα σχετικά χαρακτηριστικά της γραμμής, όπως εκφράζονται στο σημείο 1) ανωτέρω και, εάν είναι διαθέσιμες, τις πληροφορίες που παρείχε ο διαχειριστής υποδομής σύμφωνα με το σημείο 2) ανωτέρω· και

τα σχετικά με το τροχαίο υλικό περιθώρια ανοχής που προκύπτουν από την αξιοπιστία και τη διαθεσιμότητα του συστήματος πέδησης.

Επιπλέον, η σιδηροδρομική επιχείρηση εξασφαλίζει ότι κατά τη λειτουργία κάθε αμαξοστοιχίας επιτυγχάνονται τουλάχιστον οι αναγκαίες επιδόσεις πέδησης. Η σιδηροδρομική επιχείρηση εκπονεί και εφαρμόζει αντίστοιχους κανόνες και τους διαχειρίζεται στο πλαίσιο του οικείου συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας.

Ειδικότερα, η σιδηροδρομική επιχείρηση οφείλει να ορίζει τους κανόνες που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση που αμαξοστοιχία δεν επιτυγχάνει τις αναγκαίες επιδόσεις πέδησης κατά τη λειτουργία της. Στην περίπτωση αυτή, η σιδηροδρομική επιχείρηση ενημερώνει αμέσως τον διαχειριστή υποδομής. Ο διαχειριστής υποδομής μπορεί να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για να μειωθούν οι επιπτώσεις στη συνολική κυκλοφορία στο δίκτυό του.

4.2.2.7.   Διασφάλιση ότι η αμαξοστοιχία είναι σε τάξη πορείας

4.2.2.7.1.    Γενική απαίτηση

Η σιδηροδρομική επιχείρηση καθορίζει τη διαδικασία με την οποία διασφαλίζεται ότι το σύνολο του επί της αμαξοστοιχίας εξοπλισμού που σχετίζεται με την ασφάλεια είναι σε πλήρως λειτουργική κατάσταση και ότι η αμαξοστοιχία είναι ασφαλής για να κινηθεί.

Η σιδηροδρομική επιχείρηση ενημερώνει τον διαχειριστή υποδομής για κάθε τροποποίηση των χαρακτηριστικών της αμαξοστοιχίας που επηρεάζει τις επιδόσεις της ή για κάθε τροποποίηση που ενδέχεται να επηρεάσει τη δυνατότητα κυκλοφορίας της αμαξοστοιχίας στον εκχωρημένο χρονοδιάδρομο.

Ο διαχειριστής υποδομής και η σιδηροδρομική επιχείρηση καθορίζουν και τηρούν επικαιροποιημένους τους όρους και τις διαδικασίες προσωρινής κίνησης των αμαξοστοιχιών σε υποβαθμισμένες συνθήκες.

4.2.2.7.2.    Δεδομένα πριν από την αναχώρηση

Η σιδηροδρομική επιχείρηση διασφαλίζει τη διαθεσιμότητα των ακόλουθων απαιτούμενων για την ασφαλή και αποδοτική λειτουργία δεδομένων στον/στους διαχειριστή/-ές υποδομής πριν από την αναχώρηση της αμαξοστοιχίας:

τα στοιχεία ταυτοποίησης της αμαξοστοιχίας,

την ταυτότητα της σιδηροδρομικής επιχείρησης που είναι υπεύθυνη για την αμαξοστοιχία,

το πραγματικό μήκος της αμαξοστοιχίας,

αν αμαξοστοιχία μεταφέρει επιβάτες ή ζώα, σε περίπτωση που αυτό δεν είναι προγραμματισμένο,

όλους τους περιορισμούς λειτουργίας, με ένδειξη του/των σχετικού/-ών οχήματος/-ων (περιτύπωμα, περιορισμοί ταχύτητας κ.λπ.),

τις απαιτούμενες από τον διαχειριστή υποδομής πληροφορίες για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων.

Η σιδηροδρομική επιχείρηση ειδοποιεί τον/τους διαχειριστή/-ές υποδομής εάν κάποια αμαξοστοιχία δεν αξιοποιεί ή έχει ματαιώσει τον εκχωρημένο χρονοδιάδρομο.

4.2.2.8.   Απαιτήσεις για την παρατήρηση σημάτων και δεικτών παρά τη γραμμή

Ο μηχανοδηγός είναι σε θέση να παρατηρεί σήματα και δείκτες παρά τη γραμμή, τους οποίους είναι δυνατόν να παρατηρεί ο μηχανοδηγός, όποτε χρειάζεται. Το ίδιο ισχύει για άλλους τύπους σημάτων παρά τη γραμμή, εφόσον αυτά σχετίζονται με την ασφάλεια.

Συνεπώς, σήματα, δείκτες παρά τη γραμμή, πινακίδες με σήματα και πινακίδες πληροφοριών κατασκευάζονται και τοποθετούνται κατά τρόπο ώστε να διευκολύνουν τα ανωτέρω. Στα θέματα που λαμβάνονται υπόψη περιλαμβάνονται τα εξής:

κατάλληλη τοποθέτησή τους, ώστε τα εμπρόσθια φώτα της αμαξοστοιχίας να επιτρέπουν στον μηχανοδηγό να διαβάζει τις πληροφορίες,

καταλληλότητα και ένταση φωτισμού, όταν χρειάζεται να φωτίζονται οι πληροφορίες,

σε περίπτωση χρήσης της αντανακλαστικότητας, συμμόρφωση των ανακλαστικών ιδιοτήτων του χρησιμοποιούμενου υλικού με τις σχετικές προδιαγραφές και κατασκευή των σημάτων κατά τρόπο ώστε τα εμπρόσθια φώτα της αμαξοστοιχίας να επιτρέπουν στον μηχανοδηγό να διαβάζει με ευκολία τις πληροφορίες.

Οι θάλαμοι οδήγησης σχεδιάζονται κατά τρόπο ώστε να επιτρέπουν στον μηχανοδηγό να διαβάζει με ευκολία τις απεικονιζόμενες πληροφορίες.

4.2.2.9.   Επαγρύπνηση μηχανοδηγού

Είναι αναγκαίο να υπάρχει εποχούμενο μέσο παρακολούθησης της επαγρύπνησης του μηχανοδηγού. Το μέσον αυτό επεμβαίνει και ακινητοποιεί την αμαξοστοιχία σε περίπτωση που ο μηχανοδηγός δεν αντιδράσει εντός ορισμένου χρόνου· το χρονικό εύρος καθορίζεται στις ΤΠΔ «τροχαίο υλικό».

4.2.3.   Προδιαγραφές σχετιζόμενες με τη λειτουργία αμαξοστοιχιών

4.2.3.1.   Προγραμματισμός αμαξοστοιχίας

Σύμφωνα με την οδηγία 2012/34/ΕΕ, ο διαχειριστής υποδομής γνωστοποιεί τα δεδομένα που απαιτούνται όταν ζητείται χρονοδιάδρομος αμαξοστοιχίας.

4.2.3.2.   Ταυτοποίηση αμαξοστοιχιών

Κάθε αμαξοστοιχία ταυτοποιείται με αριθμό κινούμενης αμαξοστοιχίας. Ο αριθμός κινούμενης αμαξοστοιχίας δίδεται από τον διαχειριστή υποδομής κατά την εκχώρηση χρονοδιαδρόμου και τον γνωρίζουν η σιδηροδρομική επιχείρηση και όλοι οι διαχειριστές υποδομής που εμπλέκονται στη λειτουργία της αμαξοστοιχίας. Ο αριθμός κινούμενης αμαξοστοιχίας είναι μοναδικός ανά δίκτυο. Θα πρέπει να αποφεύγονται μεταβολές του αριθμού κινούμενης αμαξοστοιχίας κατά τη διάρκεια του ταξιδιού της.

4.2.3.2.1.    Μορφότυπος αριθμού κινούμενης αμαξοστοιχίας

Ο μορφότυπος του αριθμού κινούμενης αμαξοστοιχίας καθορίζεται στην ΤΠΔ «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» [εφεξής «ΤΠΔ ΕΧΣ», κανονισμός (ΕΕ) 2016/919 της Επιτροπής (7)]

4.2.3.3.   Αναχώρηση αμαξοστοιχίας

4.2.3.3.1.    Έλεγχοι και δοκιμές πριν από την αναχώρηση

Η σιδηροδρομική επιχείρηση καθορίζει τους ελέγχους και τις δοκιμές που απαιτούνται ώστε κάθε αναχώρηση να πραγματοποιείται με ασφάλεια (π.χ. θύρες, φορτίο, πέδη).

4.2.3.3.2.    Ενημέρωση του διαχειριστή υποδομής σχετικά με την κατάσταση λειτουργίας αμαξοστοιχίας

Η σιδηροδρομική επιχείρηση ενημερώνει τον διαχειριστή υποδομής όταν αμαξοστοιχία είναι έτοιμη να εισέλθει στο δίκτυο.

Πριν από την αναχώρηση και κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, η σιδηροδρομική επιχείρηση ενημερώνει τον διαχειριστή υποδομής για κάθε ανωμαλία που επηρεάζει την αμαξοστοιχία ή τη λειτουργία της και είναι δυνατόν να έχει επιπτώσεις στην κίνηση της αμαξοστοιχίας.

4.2.3.4.   Διαχείριση της κυκλοφορίας

4.2.3.4.1.    Γενικές απαιτήσεις

Με τη διαχείριση της κυκλοφορίας επιτυγχάνεται η ασφαλής, αποδοτική και ακριβής χρονικά λειτουργία του σιδηροδρόμου, καθώς και η αποτελεσματική αποκατάσταση της λειτουργίας μετά από διαταραχή της.

Ο διαχειριστής υποδομής προσδιορίζει τις διαδικασίες και τα μέσα για:

τη διαχείριση αμαξοστοιχιών σε πραγματικό χρόνο,

τα επιχειρησιακά μέτρα ώστε να διατηρούνται οι υψηλότερες δυνατές επιδόσεις της υποδομής σε περίπτωση καθυστερήσεων ή συμβάντων, πραγματικών ή αναμενόμενων, και

την παροχή πληροφοριών στη/στις σιδηροδρομική/-ές επιχείρηση/-εις στις περιπτώσεις αυτές.

Κάθε επιπρόσθετη διαδικασία που απαιτείται από τη σιδηροδρομική επιχείρηση και επηρεάζει τη διεπαφή με τον/τους διαχειριστή/-ές υποδομής μπορεί να καθιερώνεται μετά από συμφωνία με τον διαχειριστή υποδομής.

4.2.3.4.2.    Αναφορά θέσης αμαξοστοιχίας

4.2.3.4.2.1.   Δεδομένα απαιτούμενα για την αναφορά της θέσης αμαξοστοιχίας και την προβλεπόμενη ώρα παράδοσης

Ο διαχειριστής υποδομής:

α)

παρέχει μέσο καταγραφής σε πραγματικό χρόνο των χρόνων κατά τους οποίους αναχωρούν οι αμαξοστοιχίες από καταλλήλως προκαθορισμένα σημεία αναφοράς στο δίκτυό του, φθάνουν σε αυτά ή διέρχονται από αυτά, καθώς και την τιμή χρόνου δέλτα·

β)

προβλέπει διαδικασία που καθιστά δυνατή την ανακοίνωση της εκτιμώμενης απόκλισης σε πρώτα λεπτά της ώρας από την προβλεπόμενη ώρα κατά την οποία είναι προγραμματισμένη η παράδοση αμαξοστοιχίας από έναν διαχειριστή υποδομής σε άλλον· η ανακοίνωση περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με διαταραχή του δρομολογίου (περιγραφή του προβλήματος και θέση εμφάνισής του)·

γ)

παρέχει τα συγκεκριμένα δεδομένα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1305/2014 της Επιτροπής (8) («Τηλεματικές εφαρμογές για εμπορευματικές μεταφορές» – ΤΠΔ ΤΕΕΜ) και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 454/2011 της Επιτροπής (9) («Τηλεπληροφορικές εφαρμογές για επιβατικές υπηρεσίες» – ΤΠΔ ΤΕΕπ), που απαιτούνται για την αναφορά θέσης αμαξοστοιχίας. Οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν:

1)

την ταυτοποίηση της αμαξοστοιχίας,

2)

την ταυτοποίηση του σημείου αναφοράς,

3)

τη γραμμή στην οποία κινείται η αμαξοστοιχία,

4)

την προγραμματισμένη ώρα στο σημείο αναφοράς,

5)

την πραγματική ώρα στο σημείο αναφοράς (και για τα ενδιάμεσα σημεία αναφοράς από τα οποία διέρχεται η αμαξοστοιχία, πρέπει να παρέχονται χωριστά οι ώρες άφιξης και αναχώρησης κατά την αναχώρηση, την άφιξη ή τη διέλευση),

6)

την πρόωρη ή καθυστερημένη διέλευση από σημείο αναφοράς σε πρώτα λεπτά της ώρας,

7)

αρχική αιτιολόγηση κάθε μεμονωμένης καθυστέρησης που υπερβαίνει τα 10 πρώτα λεπτά ή ό,τι άλλο απαιτεί το σύστημα παρακολούθησης επιδόσεων,

8)

ειδοποίηση για καθυστέρηση αναφοράς αμαξοστοιχίας και τον χρόνο καθυστέρησης σε πρώτα λεπτά της ώρας,

9)

τυχόν προγενέστερη ταυτοποίηση αμαξοστοιχίας,

10)

τη ματαίωση αμαξοστοιχίας για ολόκληρο το ταξίδι της ή μέρος του.

4.2.3.4.3.    Επικίνδυνα εμπορεύματα

Η σιδηροδρομική επιχείρηση καθορίζει τις διαδικασίες εκτέλεσης της μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων.

Οι διαδικασίες αυτές περιλαμβάνουν:

τις διατάξεις που καθορίζονται στην οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10) και στην οδηγία 2010/35/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11), ανάλογα με την περίπτωση

την ενημέρωση του μηχανοδηγού για την ύπαρξη και τη θέση επικίνδυνων εμπορευμάτων στην αμαξοστοιχία,

τις πληροφορίες που απαιτεί ο διαχειριστής υποδομής για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων,

τον καθορισμό, από κοινού με τον διαχειριστή υποδομής, των γραμμών επικοινωνίας και τον προγραμματισμό ειδικών μέτρων σε περίπτωση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης σχετικών με τα εμπορεύματα.

4.2.3.4.4.    Ποιότητα λειτουργίας

Ο διαχειριστής υποδομής και η σιδηροδρομική επιχείρηση προβλέπουν διαδικασίες παρακολούθησης της αποδοτικής λειτουργίας όλων των οικείων δρομολογίων.

Οι διαδικασίες παρακολούθησης έχουν σχεδιασθεί για την ανάλυση δεδομένων και τον εντοπισμό βασικών εξελίξεων, τόσο από άποψη ανθρωπίνου σφάλματος όσο και συστημικού σφάλματος. Τα αποτελέσματα της ανάλυσης χρησιμοποιούνται για βελτιωτικές δράσεις με σκοπό την εξάλειψη ή τον μετριασμό των συνεπειών περιστατικών που θα μπορούσαν να διακυβεύσουν την αποδοτική λειτουργία του δικτύου.

Εάν οι εν λόγω βελτιωτικές δράσεις θα μπορούσαν να είναι επωφελείς για ολόκληρο το δίκτυο, στο οποίο εμπλέκονται άλλοι διαχειριστές υποδομής και σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, κοινοποιούνται δεόντως, με την επιφύλαξη της εμπορικής εμπιστευτικότητας.

Περιστατικά τα οποία προκάλεσαν σημαντική διαταραχή των μεταφορών αναλύονται το ταχύτερο δυνατόν από τον διαχειριστή υποδομής. Ανάλογα με την περίπτωση, και ιδίως εάν εμπλέκεται προσωπικό του, ο διαχειριστής υποδομής καλεί να συμμετάσχει/-ουν στην ανάλυση η/οι σιδηροδρομική/-ές επιχείρηση/-εις την/τις οποία/-ες αφορά το περιστατικό. Εφόσον το αποτέλεσμα της ανάλυσης οδηγήσει σε συστάσεις για βελτίωση του δικτύου ώστε να εξαλειφθούν ή να μετριασθούν τα αίτια ατυχημάτων/συμβάντων, οι συστάσεις κοινοποιούνται σε όλους τους οικείους διαχειριστές υποδομής και σε όλες τις οικείες σιδηροδρομικές επιχειρήσεις.

Οι διαδικασίες αυτές τεκμηριώνονται και υπόκεινται σε εσωτερικό έλεγχο.

4.2.3.5.   Καταγραφή δεδομένων

Δεδομένα συνδεόμενα με την κίνηση αμαξοστοιχίας καταγράφονται και διατηρούνται με σκοπό:

την υποστήριξη της συστηματικής παρακολούθησης της ασφάλειας ως μέσου πρόληψης συμβάντων και ατυχημάτων,

την ταυτοποίηση του μηχανοδηγού, της αμαξοστοιχίας και των επιδόσεων της υποδομής κατά το χρονικό διάστημα που προηγείται, και αναλόγως, που έπεται συμβάντος ή ατυχήματος, ώστε να καθίσταται δυνατός ο εντοπισμός των αιτίων, καθώς και η δικαιολόγηση της περίπτωσης λήψης νέων ή τροποποιητικών μέτρων για την αποτροπή επανάληψης,

την καταγραφή πληροφοριών σχετικών με τη συμπεριφορά τόσο της μηχανής/ελκτικής μονάδας όσο και με του μηχανοδηγού.

Είναι δυνατόν να αντιστοιχούν στα καταγραφόμενα:

η ημερομηνία και η ώρα της καταγραφής,

η ακριβής γεωγραφική θέση του καταγραφόμενου περιστατικού,

η ταυτοποίηση της αμαξοστοιχίας,

η ταυτότητα του μηχανοδηγού.

Τα δεδομένα που πρέπει να καταγράφονται για το ETCS/GSM-R είναι τα καθοριζόμενα στην ΤΠΔ CCS και είναι σημαντικά για τις απαιτήσεις του παρόντος σημείου 4.2.3.5.

Τα δεδομένα είναι ασφαλώς σφραγισμένα και αποθηκευμένα και προσβάσιμα από τους εξουσιοδοτημένους φορείς, μεταξύ των οποίων οι εθνικοί φορείς διερεύνησης, κατά την άσκηση των καθηκόντων τους σύμφωνα με το άρθρο 22 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

4.2.3.5.1.    Καταγραφή δεδομένων επιτήρησης εκτός της αμαξοστοιχίας

Κατ' ελάχιστο, ο διαχειριστής υποδομής καταγράφει τα ακόλουθα δεδομένα:

την αστοχία υλικού παρά τη γραμμή σχετιζόμενου με την κίνηση αμαξοστοιχιών (σηματοδότηση, αλλαγές τροχιάς κ.λπ.),

ανίχνευση υπερθέρμανσης εδράνου άξονα, εάν υπάρχει,

τις επικοινωνίες που σχετίζονται με την ασφάλεια μεταξύ μηχανοδηγού και ρυθμιστή σηματοδότησης.

4.2.3.5.2.    Καταγραφή δεδομένων επιτήρησης επί της αμαξοστοιχίας

Κατ' ελάχιστο, η σιδηροδρομική επιχείρηση καταγράφει τα ακόλουθα δεδομένα:

την ανίχνευση παραβίασης σημάτων κινδύνου ή «σημείου λήξης έγκρισης κίνησης»,

την ενεργοποίηση της πέδης έκτακτης ανάγκης,

την ταχύτητα με την οποία κινείται η αμαξοστοιχία,

τυχόν απομόνωση ή παραβίαση των εποχούμενων συστημάτων ελέγχου αμαξοστοιχίας (σηματοδότηση),

τη λειτουργία της συσκευής ακουστικής προειδοποίησης,

τη λειτουργία συστημάτων χειρισμού των θυρών (ελευθέρωση, κλείσιμο), εάν υπάρχουν,

την ανίχνευση της ασφαλούς λειτουργίας της αμαξοστοιχίας με εποχούμενα συστήματα συναγερμού, αν υπάρχουν,

την ταυτοποίηση του θαλάμου οδήγησης για τον οποίο καταγράφονται τα προς έλεγχο δεδομένα.

Περαιτέρω τεχνικές προδιαγραφές για τη συσκευή καταγραφής καθορίζονται στην ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ.

4.2.3.6.   Υποβαθμισμένη λειτουργία

4.2.3.6.1.    Ενημέρωση άλλων χρηστών

Ο διαχειριστής υποδομής, από κοινού με τη/τις σιδηροδρομική/-ές επιχείρηση/-εις, καθορίζει διαδικασία για την άμεση αμοιβαία ενημέρωση σχετικά με κάθε κατάσταση που διακυβεύει την ασφάλεια, τις επιδόσεις και/ή τη διαθεσιμότητα του σιδηροδρομικού δικτύου ή του τροχαίου υλικού.

4.2.3.6.2.    Ενημέρωση μηχανοδηγών

Σε κάθε περίπτωση υποβαθμισμένης λειτουργίας συνδεόμενης με τον τομέα ευθύνης του διαχειριστή υποδομής, ο διαχειριστής υποδομής παρέχει ρητές οδηγίες στους μηχανοδηγούς για τα μέτρα που πρέπει να λάβουν με σκοπό την ασφαλή αντιμετώπιση της υποβαθμισμένης λειτουργίας.

4.2.3.6.3.    Ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης

Ο διαχειριστής υποδομής, από κοινού με όλες τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στην υποδομή του και, ανάλογα με την περίπτωση, με όμορους διαχειριστές υποδομής, καθορίζει, δημοσιεύει και καθιστά διαθέσιμα τα ενδεδειγμένα μέτρα έκτακτης ανάγκης και αναθέτει αρμοδιότητες με βάση την απαίτηση να μειώνεται κάθε αρνητική επίπτωση λόγω υποβαθμισμένης λειτουργίας.

Οι απαιτήσεις προγραμματισμού και η αντιμετώπιση περιστατικών του είδους αυτού είναι ανάλογες της φύσης και της δυνητικής σοβαρότητας της υποβαθμισμένης λειτουργίας.

Τα μέτρα αυτά, τα οποία περιλαμβάνουν τουλάχιστον σχέδια για επαναφορά του δικτύου σε «κανονική» κατάσταση, μπορούν να έχουν επίσης ως αντικείμενο:

τις αστοχίες του τροχαίου υλικού (παραδείγματος χάρη, αστοχίες που θα ήταν δυνατόν να έχουν ως αποτέλεσμα σημαντική διαταραχή της κυκλοφορίας, διαδικασίες για την παροχή βοήθειας σε αμαξοστοιχίες που έχουν υποστεί βλάβη),

αστοχίες της υποδομής (παραδείγματος χάρη, περίπτωση διακοπής της ηλεκτρικής ισχύος ή καταστάσεις στις οποίες είναι δυνατή η εκτροπή αμαξοστοιχιών από την εκχωρηθείσα διαδρομή),

ακραίες καιρικές συνθήκες.

Ο διαχειριστής υποδομής συγκεντρώνει και τηρεί επικαιροποιημένες πληροφορίες επαφής με το βασικό προσωπικό του διαχειριστή υποδομής και της σιδηροδρομικής επιχείρησης, το οποίο είναι δυνατόν να κληθεί στην περίπτωση διαταραχής του δρομολογίου που οδηγεί σε υποβαθμισμένη λειτουργία. Αυτές οι πληροφορίες περιλαμβάνουν λεπτομερή στοιχεία επαφής τόσο κατά τις εργάσιμες ώρες όσο και εκτός αυτών.

Η σιδηροδρομική επιχείρηση διαβιβάζει αυτές τις πληροφορίες στον διαχειριστή υποδομής και ενημερώνει τον διαχειριστή υποδομής σχετικά με τυχόν μεταβολές των εν λόγω στοιχείων επαφής.

Ο διαχειριστής υποδομής ενημερώνει όλες τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις σχετικά με τυχόν μεταβολές των στοιχείων αυτών.

4.2.3.7.   Διαχείριση κατάστασης έκτακτης ανάγκης

Ο διαχειριστής υποδομής, σε συνεννόηση με:

όλες τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στην υποδομή του ή, κατά περίπτωση, τους φορείς εκπροσώπησης των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στην υποδομή του,

τους όμορους διαχειριστές υποδομής, κατά περίπτωση,

τις τοπικές αρχές, τους αντιπροσωπευτικούς φορείς των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης (συμπεριλαμβανόμενων της πυροσβεστικής υπηρεσίας και των υπηρεσιών διάσωσης) είτε σε τοπικό είτε σε εθνικό επίπεδο, κατά περίπτωση,

καθορίζει, δημοσιεύει και καθιστά διαθέσιμα τα ενδεδειγμένα μέτρα διαχείρισης καταστάσεων έκτακτης ανάγκης και αποκαθιστά την κανονική λειτουργία της γραμμής.

Κατά κανόνα τα μέτρα αυτά καλύπτουν:

συγκρούσεις,

πυρκαγιά σε αμαξοστοιχία,

εκκένωση αμαξοστοιχιών,

ατυχήματα σε σήραγγες,

συμβάντα σχετικά με επικίνδυνα εμπορεύματα,

εκτροχιασμό.

Η σιδηροδρομική επιχείρηση παρέχει στον διαχειριστή υποδομής κάθε συγκεκριμένη πληροφορία σχετική με τις εν λόγω περιστάσεις, ειδικά για την περισυλλογή ή τον επανεντροχιασμό των αμαξοστοιχιών τους.

Επιπλέον, η σιδηροδρομική επιχείρηση διαθέτει διαδικασίες ενημέρωσης των επιβατών για τις εποχούμενες διαδικασίες έκτακτης ανάγκης και ασφαλείας.

4.2.3.8.   Βοήθεια στο προσωπικό αμαξοστοιχίας σε περίπτωση συμβάντος ή μείζονος δυσλειτουργίας τροχαίου υλικού

Η σιδηροδρομική επιχείρηση καθορίζει κατάλληλες διαδικασίες για την παροχή βοήθειας στο πλήρωμα αμαξοστοιχίας σε περίπτωση υποβαθμισμένων καταστάσεων, προκειμένου να αποφεύγονται ή να περιορίζονται καθυστερήσεις που προκαλούνται από τεχνικές ή άλλες βλάβες του τροχαίου υλικού (παραδείγματος χάρη, γραμμές επικοινωνίας, μέτρα σε περίπτωση εκκένωσης αμαξοστοιχίας).

4.3.   Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές των διεπαφών

Με βάση τις βασικές απαιτήσεις του κεφαλαίου 3 του παρόντος κανονισμού, οι λειτουργικές και οι τεχνικές προδιαγραφές των διεπαφών έχουν ως εξής:

4.3.1.   Διεπαφές με την ΤΠΔ «υποδομή» (ΤΠΔ ΥΠΔ)

Αναφορά: παρών κανονισμός

 

Αναφορά: ΤΠΔ ΥΠΔ

 

Παράμετρος

Σημείο

Παράμετρος

Σημείο

Επιδόσεις πέδησης και μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα

4.2.2.6.2

Διαμήκης αντοχή τροχιάς

4.2.6.2

Τροποποιήσεις των πληροφοριών του βιβλίου διαδρομών

4.2.1.2.2.2

Κανόνες λειτουργίας

4.4

Υποβαθμισμένη λειτουργία

4.2.3.6

Παράμετροι για τη συμβατότητα οχημάτων και αμαξοστοιχιών για την κίνηση στη σκοπούμενη διαδρομή

Προσάρτημα Δ1

Εξακρίβωση της συμβατότητας της υποδομής και του τροχαίου υλικού μετά την έγκριση τροχαίου υλικού

7.6

4.3.2.   Διεπαφές με την ΤΠΔ «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» (ΤΠΔ ΕΧΣ)

Αναφορά: παρών κανονισμός

 

Αναφορά: ΤΠΔ ΕΧΣ

 

Παράμετρος

Σημείο

Παράμετρος

Σημείο

Εγχειρίδιο μηχανοδηγού

4.2.1.2.1

Κανόνες λειτουργίας (κανονικές και υποβαθμισμένες συνθήκες)

4.4

Κανόνες λειτουργίας

4.4

Απαιτήσεις για την παρατήρηση σημάτων και δεικτών παρα τη γραμμή

4.2.2.8

Εμφάνεια παρατρόχιων αντικειμένων ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης

4.2.15

Πέδηση αμαξοστοιχίας

4.2.2.6

Επιδόσεις και χαρακτηριστικά της πέδησης αμαξοστοιχίας

4.2.2

Εγχειρίδιο μηχανοδηγού

4.2.1.2.1

Χρήση εξοπλισμού αμμοδιασποράς

Εποχούμενη λίπανση όνυχα

Χρήση τροχοπεδίλων από σύνθετο υλικό

4.2.10

Μορφότυπος αριθμού κινούμενης αμαξοστοιχίας

4.2.3.2.1

ΔΜΜ ETCS

4.2.12

ΔΜΜ GSM-R

4.2.13

Καταγραφή δεδομένων

4.2.3.5

Διεπαφή με την καταγραφή δεδομένων για κανονιστικούς σκοπούς

4.2.14

Διασφάλιση ότι η αμαξοστοιχία είναι σε τάξη πορείας

4.2.2.7

Διαχείριση κλειδών

4.2.8.

Παράμετροι για τη συμβατότητα οχημάτων και αμαξοστοιχιών για την κίνηση στη σκοπούμενη διαδρομή

Προσάρτημα Δ1

Έλεγχοι συμβατότητας διαδρομών πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων

4.9

4.3.3.   Διεπαφές με τις ΤΠΔ «τροχαίο υλικό»

4.3.3.1.   Διεπαφές με την ΤΠΔ «μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» (ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ)

Αναφορά: παρών κανονισμός

 

Αναφορά: ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ

 

Παράμετρος

Σημείο

Παράμετρος

Σημείο

Ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης

4.2.3.6.3

Ζεύξη παροχής βοήθειας

4.2.2.2.4

Τερματική ζεύξη

4.2.2.2.3

Συμβατότητα της διαδρομής και σύνθεση αμαξοστοιχίας

4.2.2.5

Παράμετρος φορτίου άξονα

4.2.3.2.1

Πέδηση αμαξοστοιχίας

4.2.2.6

Επιδόσεις πέδησης

4.2.4.5.

Ορατότητα αμαξοστοιχίας

4.2.2.1

Εξωτερικά φώτα

4.2.7.1

Ακουστότητα αμαξοστοιχίας

4.2.2.2

Κόρνα (συσκευή ηχητικής προειδοποίησης)

4.2.7.2

Απαιτήσεις για την παρατήρηση σημάτων και δεικτών παρά τη γραμμή

4.2.2.8

Εξωτερική ορατότητα

4.2.9.1.3

Οπτικά χαρακτηριστικά του αλεξήνεμου

4.2.9.2.2

Εσωτερικός φωτισμός

4.2.9.1.8

Επαγρύπνηση μηχανοδηγού

4.2.2.9

Λειτουργία ελέγχου των ενεργειών του μηχανοδηγού

4.2.9.3.1

Καταγραφή δεδομένων επιτήρησης επί της αμαξοστοιχίας

4.2.3.5.2

Συσκευή καταγραφής

4.2.9.6

Διαχείριση κατάστασης έκτακτης ανάγκης

4.2.3.7

Διάγραμμα και οδηγίες ανέλκυσης

4.2.12.5

Περιγραφές σχετικές με τη διάσωση

4.2.12.6

Συμβατότητα της διαδρομής και σύνθεση αμαξοστοιχίας

4.2.2.5

Τεκμηρίωση για την επιχειρησιακή λειτουργία

4.2.12.4

Ελάχιστα επαγγελματικά προσόντα για τα καθήκοντα που συνδέονται με τη «συνοδεία αμαξοστοιχιών»

Προσάρτημα ΣΤ

Αμμοδιασπορά

Προσάρτημα Β

Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού για συμβατότητα με σύστημα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας επί κυκλωμάτων τροχιάς –Απομονωτικές εκπομπές

4.2.3.3.1.1

Παράμετροι για τη συμβατότητα οχημάτων και αμαξοστοιχιών για την κίνηση στη σκοπούμενη διαδρομή

Προσάρτημα Δ1

Έλεγχοι συμβατότητας διαδρομών πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων

4.9

4.3.3.2.   Διεπαφές με την ΤΠΔ «εμπορευματικές φορτάμαξες» (ΤΠΔ ΕΦΑ)

Αναφορά: παρών κανονισμός

 

Αναφορά: ΤΠΔ ΕΦΑ

 

Παράμετρος

Σημείο

Παράμετρος

Σημείο

Οπίσθιο άκρο

4.2.2.1.3

Διατάξεις στερέωσης σήματος οπίσθιου άκρου

4.2.6.3

Εμπορευματικές αμαξοστοιχίες

4.2.2.1.3.2

Σήμα οπίσθιου άκρου

Προσάρτημα Ε

Συμβατότητα διαδρομής και σύνθεση αμαξοστοιχίας

4.2.2.5

Περιτύπωμα

4.2.3.1

Συμβατότητα διαδρομής και σύνθεση αμαξοστοιχίας

4.2.2.5

Συμβατότητα με την ικανότητα καταπόνησης των γραμμών

4.2.3. 2

Ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης

4.2.3.6.3

Αντοχή μονάδας - Ανέλκυση και ανώθηση

4.2.2.2

Πέδηση αμαξοστοιχίας

4.2.2.6

Πέδη

4.2.4.

Παράμετροι για τη συμβατότητα οχημάτων και αμαξοστοιχιών για την κίνηση στη σκοπούμενη διαδρομή

Προσάρτημα Δ1

Έλεγχοι συμβατότητας διαδρομών πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων

4.9

4.3.4.   Διεπαφές με την ΤΠΔ «ενέργεια» (ΤΠΔ ENE)

Αναφορά: παρών κανονισμός

 

Αναφορά: ΤΠΔ ΕΝΕ

 

Παράμετρος

Σημείο

Παράμετρος

Σημείο

Συμβατότητα διαδρομής και σύνθεση αμαξοστοιχίας

4.2.2.5

Μέγιστη ένταση ρεύματος αμαξοστοιχίας

4.2.4.1

Εκπόνηση του βιβλίου διαδρομών

4.2.1.2.2.1

Συμβατότητα διαδρομής και σύνθεση αμαξοστοιχίας

4.2.2.5

Τμήματα διαχωρισμού:

 

Εκπόνηση του βιβλίου διαδρομών

4.2.1.2.2.1

Φάση

4.2.15

Σύστημα

4.2.16

Παράμετροι για τη συμβατότητα οχημάτων και αμαξοστοιχιών για την κίνηση στη σκοπούμενη διαδρομή

Προσάρτημα Δ1

Έλεγχοι συμβατότητας διαδρομών πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων

7.3.5

4.3.5.   Διεπαφές με την ΤΠΔ «ασφάλεια σε σιδηροδρομικές σήραγγες» (ΤΠΔ ΑΣΣ)

Αναφορά: παρών κανονισμός

 

Αναφορά: ΤΠΔ ΑΣΣ

 

Παράμετρος

Σημείο

Παράμετρος

Σημείο

Διασφάλιση ότι η αμαξοστοιχία είναι σε τάξη πορείας

4.2.2.7

Κανόνας έκτακτης ανάγκης

4.4.1.

Αναχώρηση αμαξοστοιχίας

4.2.3.3

Υποβαθμισμένη λειτουργία

4.2.3.6

Διαχείριση κατάστασης έκτακτης ανάγκης

4.2.3.7

Σχέδιο έκτακτης ανάγκης για σήραγγα

4.4.2.

Ασκήσεις

4.4.3.

Ενημέρωση των επιβατών αμαξοστοιχίας για την ασφάλεια και τις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης

4.4.5.

Επαγγελματική επάρκεια

4.6.1.

Ειδικά για σήραγγες προσόντα του πληρώματος αμαξοστοιχιών και του λοιπού προσωπικού

4.6.1.

4.3.6.   Διεπαφές με την ΤΠΔ «θόρυβος» (ΤΠΔ ΘΟΡ)

Αναφορά: παρών κανονισμός

 

Αναφορά: ΤΠΔ ΘΟΡ

 

Παράμετρος

Σημείο

Παράμετρος

Σημείο

Συμβατότητα διαδρομής και σύνθεση αμαξοστοιχίας

4.2.2.5

Πρόσθετες διατάξεις για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενες φορτάμαξες

7.2.2.

Προγραμματισμός αμαξοστοιχίας

4.2.3.1

Διαδρομές χαμηλότερου θορύβου

Προσάρτημα Δ

Ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης

4.2.3.6.3

Ειδικοί κανόνες για τη λειτουργία φορταμαξών σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου σε περίπτωση υποβαθμισμένης λειτουργίας

4.4.1.

4.3.7.   Διεπαφές με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 (12) , ΤΠΔ «άτομα με μειωμένη κινητικότητα» (ΤΠΔ ΑΜΚ)

Αναφορά: παρών κανονισμός

 

Αναφορά: ΤΠΔ ΑΜΚ

 

Παράμετρος

Σημείο

Παράμετρος

Σημείο

Επαγγελματική επάρκεια

4.6.1.

Υποσύστημα «υποδομή»

4.4.1.

Ελάχιστα επαγγελματικά προσόντα για τα καθήκοντα που συνδέονται με τη «συνοδεία αμαξοστοιχιών»

Προσάρτημα ΣΤ

Επαγγελματική επάρκεια

4.6.1.

Υποσύστημα «Τροχαίο υλικό»

4.4.2.

Ελάχιστα επαγγελματικά προσόντα για τα καθήκοντα που συνδέονται με τη «συνοδεία αμαξοστοιχιών»

Προσάρτημα ΣΤ

Συμβατότητα διαδρομής και σύνθεση αμαξοστοιχίας

4.2.2.5

Υποσύστημα «Τροχαίο υλικό»

4.4.2.

4.4.   Κανόνες λειτουργίας

4.4.1.   Επιχειρησιακοί κανόνες και αρχές του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Οι επιχειρησιακοί κανόνες και αρχές που πρέπει να εφαρμόζονται σε ολόκληρο το σιδηροδρομικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης προδιαγράφονται στο προσάρτημα Α (Επιχειρησιακοί κανόνες και αρχές για το ERTMS) και στο προσάρτημα Β (Κοινοί επιχειρησιακοί κανόνες και αρχές).

4.4.2.   Εθνικοί κανόνες

Οι εθνικοί κανόνες δεν είναι συμβατοί με την παρούσα ΤΠΔ, με εξαίρεση το προσάρτημα I που απαριθμεί τους τομείς στους οποίους δεν υφίστανται κοινοί επιχειρησιακοί κανόνες και αρχές και οι οποίοι μπορούν να συνεχίσουν να υπόκεινται σε εθνικούς κανόνες. Σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2017/1474, ο Οργανισμός συνεργάζεται με το ή τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη για να αξιολογήσουν τον κατάλογο των ανοικτών σημείων, με σκοπό:

α)

την περαιτέρω εναρμόνιση των απαιτήσεων του παρόντος κανονισμού μέσω λεπτομερών διατάξεων ή αποδεκτών μέσων συμμόρφωσης, ή

β)

τη διευκόλυνση της ένταξης των εν λόγω εθνικών κανόνων στα συστήματα διαχείρισης της ασφάλειας των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων και των διαχειριστών υποδομής, ή

γ)

την επιβεβαίωση της ανάγκης για εθνικούς κανόνες.

4.4.3.   Αποδεκτά μέσα συμμόρφωσης

Ο Οργανισμός μπορεί, με τεχνική γνωμοδότηση, να καθορίσει αποδεκτά μέσα συμμόρφωσης, τα οποία τεκμαίρεται ότι διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις ειδικές απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και κατοχυρώνουν την ασφάλεια σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/798.

Η Επιτροπή, τα κράτη μέλη ή τα επηρεαζόμενα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν από τον Οργανισμό να καθορίσει αποδεκτά μέσα συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016 (13). Ο Οργανισμός διαβουλεύεται με τα κράτη μέλη και τα επηρεαζόμενα ενδιαφερόμενα μέρη και παρουσιάζει την τεχνική γνωμοδότηση στην επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 51 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 πριν από την έκδοσή της.

Το αργότερο στις 16 Ιουνίου 2021 ο Οργανισμός εκδίδει τεχνικές γνωμοδοτήσεις οι οποίες καθορίζουν αποδεκτά μέσα συμμόρφωσης που καλύπτουν τουλάχιστον καθέναν από τους εξής τομείς:

Ασφάλεια φορτίου (βλέπε 4.2.2.4.1)

Ασφάλεια επιβατών (βλέπε 4.2.2.4.2)

Έλεγχοι και δοκιμές πριν από την αναχώρηση, συμπεριλαμβανομένων των πεδών και των ελέγχων κατά τη λειτουργία (βλέπε 4.2.3.3.1)

Αναχώρηση αμαξοστοιχίας (βλέπε 4.2.3.3)

Υποβαθμισμένη λειτουργία (βλέπε 4.2.3.6).

Πριν από τις 15 Οκτωβρίου 2019, εάν τα κράτη μέλη και τα επηρεαζόμενα ενδιαφερόμενα μέρη κρίνουν ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη ένας συγκεκριμένος εθνικός κανόνας στο πλαίσιο του καθορισμού αποδεκτού μέσου συμμόρφωσης στους ανωτέρω τομείς, κοινοποιούν τα σχετικά στοιχεία στον Οργανισμό, ο οποίος ενεργεί σύμφωνα με τις διαδικασίες που αναφέρονται στο σημείο 4.4.3.

4.4.4.   Μετάβαση από την εφαρμογή εθνικών κανόνων στην εφαρμογή του παρόντος κανονισμού

Κατά τη μετάβαση από την εφαρμογή εθνικών κανόνων στην εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και οι διαχειριστές υποδομής επανεξετάζουν τα οικεία συστήματα διαχείρισης της ασφάλειας για να εξασφαλιστεί η συνέχιση της ασφαλούς λειτουργίας. Εάν είναι αναγκαίο, επικαιροποιούν τα οικεία συστήματα διαχείρισης της ασφάλειας.

Σε περίπτωση ελλείψεων, εφαρμόζεται η διαδικασία του άρθρου 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

4.5.   Κανόνες συντήρησης

Άνευ αντικειμένου

4.6.   Επαγγελματικές ικανότητες

4.6.1.   Επαγγελματική επάρκεια

Το προσωπικό της σιδηροδρομικής επιχείρησης και του διαχειριστή υποδομής διαθέτει κατάλληλη επαγγελματική επάρκεια για την εκτέλεση όλων των αναγκαίων και κρίσιμων για την ασφάλεια καθηκόντων υπό συνθήκες κανονικές, υποβαθμισμένες και έκτακτης ανάγκης. Η εν λόγω επάρκεια περιλαμβάνει επαγγελματικές γνώσεις και την ικανότητα πρακτικής εφαρμογής των γνώσεων αυτών.

Τα προσαρτήματα ΣΤ και Ζ περιέχουν τα ελάχιστα στοιχεία σχετικά με τα επαγγελματικά προσόντα για κάθε συγκεκριμένο καθήκον.

4.6.2.   Γλωσσικές γνώσεις

4.6.2.1.   Αρχές

Ο διαχειριστής υποδομής και η σιδηροδρομική επιχείρηση απαιτείται να εξασφαλίζουν ότι το προσωπικό τους είναι ικανό να χρησιμοποιεί τα πρωτόκολλα και τις αρχές επικοινωνίας που αναφέρονται στο προσάρτημα Γ.

Εφόσον η γλώσσα εργασίας που χρησιμοποιεί ο διαχειριστής υποδομής είναι διαφορετική από τη γλώσσα που χρησιμοποιεί συνήθως το προσωπικό σιδηροδρομικής επιχείρησης, η γλωσσική εκπαίδευση και η εκπαίδευση στις επικοινωνίες αποτελούν κρίσιμο μέρος του συνολικού συστήματος διαχείρισης επάρκειας της σιδηροδρομικής επιχείρησης.

Το προσωπικό σιδηροδρομικής επιχείρησης, του οποίου τα καθήκοντα απαιτούν την επικοινωνία με το προσωπικό του διαχειριστή υποδομής σε κρίσιμα για την ασφάλεια θέματα, σε καταστάσεις κανονικές, υποβαθμισμένες ή έκτακτης ανάγκης, διαθέτει επαρκές επίπεδο γνώσεων της γλώσσας εργασίας του διαχειριστή υποδομής.

4.6.2.2.   Επίπεδο γνώσεων

Το επίπεδο γνώσεων στη γλώσσα του διαχειριστή υποδομής είναι επαρκές για λόγους ασφάλειας.

α)

Περιλαμβάνει τουλάχιστον την ικανότητα του οδηγού:

να στέλνει και να κατανοεί όλα τα μηνύματα που προδιαγράφονται στο προσάρτημα Γ,

να επικοινωνεί αποτελεσματικά σε καταστάσεις κανονικές, υποβαθμισμένες και έκτακτης ανάγκης,

να συμπληρώνει τα έντυπα που σχετίζονται με τη χρήση του βιβλίου εντύπων,

β)

Άλλα μέλη του πληρώματος αμαξοστοιχίας, των οποίων τα καθήκοντα απαιτούν επικοινωνία με τον διαχειριστή υποδομής σε κρίσιμα για την ασφάλεια θέματα, είναι τουλάχιστον ικανά να στέλνουν και να κατανοούν πληροφορίες που περιγράφουν την αμαξοστοιχία και την κατάσταση λειτουργίας της.

Το επίπεδο γνώσεων για προσωπικό που συνοδεύει αμαξοστοιχίες πλην των μηχανοδηγών είναι τουλάχιστον επιπέδου 2, όπως περιγράφεται στο προσάρτημα E.

4.6.3.   Αρχική και συνεχιζόμενη αξιολόγηση προσωπικού

4.6.3.1.   Βασικά στοιχεία

Οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και οι διαχειριστές υποδομής καθορίζουν διαδικασία αξιολόγησης του προσωπικού τους, ώστε αυτό να πληροί τις απαιτήσεις του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/762 της Επιτροπής (14) ή των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1158/2010 (15) και (ΕΕ) αριθ. 1169/2010 της Επιτροπής (16).

4.6.3.2.   Ανάλυση και επικαιροποίηση εκπαιδευτικών αναγκών

Οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και οι διαχειριστές υποδομής πραγματοποιούν ανάλυση των εκπαιδευτικών αναγκών του προσωπικού τους και καθορίζουν διαδικασία επανεξέτασης και επικαιροποίησης των συγκεκριμένων εκπαιδευτικών αναγκών, ώστε το προσωπικό τους να πληροί τις απαιτήσεις του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/762 ή των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1158/2010 και (ΕΕ) αριθ. 1169/2010.

Στην εν λόγω ανάλυση ορίζεται τόσο η έκταση όσο και η πολυπλοκότητα και λαμβάνονται υπόψη οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη λειτουργία αμαξοστοιχιών, έλξης και τροχαίου υλικού. Η σιδηροδρομική επιχείρηση καθορίζει τη διαδικασία με την οποία το εποχούμενο προσωπικό έχει αποκτήσει και επικαιροποιεί γνώσεις που αφορούν τις διαδρομές κίνησης. Η διαδικασία αυτή:

βασίζεται στις πληροφορίες που παρέχει ο διαχειριστής υποδομής για τις διαδρομές, και

ανταποκρίνεται στη διαδικασία που περιγράφεται στο σημείο 4.2.1.

Για τα καθήκοντα που συνδέονται με τη «συνοδεία αμαξοστοιχιών» και την «προετοιμασία αμαξοστοιχιών», τα στοιχεία που λαμβάνονται υπόψη περιλαμβάνονται, αντίστοιχα, στα προσαρτήματα ΣΤ και Ζ. Ανάλογα με την περίπτωση, τα στοιχεία αυτά εντάσσονται στο πλαίσιο της εκπαίδευσης του προσωπικού.

Είναι δυνατόν, λόγω του τύπου λειτουργίας που προβλέπει σιδηροδρομική επιχείρηση ή λόγω της φύσεως του δικτύου του διαχειριστή υποδομής, να μην ενδείκνυνται ορισμένα από τα στοιχεία των προσαρτημάτων ΣΤ και Ζ. Η ανάλυση των αναγκών εκπαίδευσης τεκμηριώνει τα στοιχεία που δεν θεωρούνται ενδεδειγμένα και τους συναφείς λόγους.

4.6.4.   Βοηθητικό προσωπικό

Η σιδηροδρομική επιχείρηση διασφαλίζει ότι το βοηθητικό προσωπικό (π.χ. τροφοδοσίας και καθαρισμού) που δεν αποτελεί μέρος του «πληρώματος αμαξοστοιχίας» έχει λάβει, επιπλέον της βασικής του εκπαίδευσης, ειδική εκπαίδευση για να ανταποκρίνεται σε οδηγίες των πλήρως εκπαιδευμένων μελών του πληρώματος αμαξοστοιχίας.

4.7.   Συνθήκες υγιεινής και ασφαλείας

4.7.1.   Εισαγωγή

Το προσωπικό που αναφέρεται στο σημείο 4.2.1 ως προσωπικό που εκτελεί κρίσιμα για την ασφάλεια καθήκοντα σύμφωνα με το σημείο 2.1 διαθέτει κατάλληλη φυσική κατάσταση, ώστε να διασφαλίζεται ότι πληρούνται όλα τα πρότυπα λειτουργίας και ασφαλείας.

Οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και οι διαχειριστές υποδομής θεσπίζουν και τεκμηριώνουν τη διαδικασία που εφαρμόζουν προκειμένου το προσωπικό τους να πληροί τις ιατρικές και ψυχολογικές απαιτήσεις και τις απαιτήσεις υγιεινής στο πλαίσιο του οικείου συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας.

Οι ιατρικές εξετάσεις ατομικής καταλληλότητας του προσωπικού κατά το σημείο 4.7.2 και οι σχετικές αποφάσεις πραγματοποιούνται από ιατρό.

Το προσωπικό δεν εκτελεί κρίσιμα για την ασφάλεια καθήκοντα όταν η επαγρύπνησή του είναι μειωμένη λόγω ουσιών όπως οινόπνευμα, ναρκωτικά ή ψυχοτρόπα φάρμακα. Συνεπώς, η σιδηροδρομική επιχείρηση και ο διαχειριστής υποδομής εφαρμόζουν διαδικασίες για τον έλεγχο του κινδύνου προσέλευσης του προσωπικού τους προς εργασία υπό την επήρεια τέτοιων ουσιών ή κατανάλωσης τέτοιων ουσιών κατά την εργασία.

Όσον αφορά τα καθορισμένα όρια των προαναφερόμενων ουσιών, ισχύουν οι εθνικοί κανόνες του κράτους μέλους όπου εκτελείται η σιδηροδρομική μεταφορά.

4.7.2.   Ιατρικές εξετάσεις και ψυχολογική αξιολόγηση

4.7.2.1.   Πριν από την πρόσληψη

4.7.2.1.1.    Ελάχιστο περιεχόμενο της ιατρικής εξέτασης

Οι ιατρικές εξετάσεις καλύπτουν:

γενική ιατρική εξέταση,

εξετάσεις αισθητηρίων λειτουργιών (όραση, ακοή, αντίληψη χρωμάτων),

εξέταση ούρων ή αίματος για την ανίχνευση σακχαρώδους διαβήτη και άλλων καταστάσεων για τις οποίες παρέχει ενδείξεις η κλινική εξέταση,

εξέταση για χρήση ναρκωτικών.

4.7.2.1.2.    Ψυχολογική αξιολόγηση

Σκοπός της ψυχολογικής αξιολόγησης είναι η υποστήριξη της σιδηροδρομικής επιχείρησης στην πρόσληψη και τη διοίκηση προσωπικού το οποίο διαθέτει από άποψη διανοητική, ψυχοκινητική, συμπεριφοράς και προσωπικότητας ικανότητες για την ασφαλή εκτέλεση των ρόλων του.

Κατά τον καθορισμό του περιεχομένου της ψυχολογικής αξιολόγησης, λαμβάνονται υπόψη τουλάχιστον τα ακόλουθα κριτήρια σχετικά με τις απαιτήσεις κάθε λειτουργίας ασφάλειας:

α)

Νοητικό:

προσοχή και συγκέντρωση,

μνήμη,

ικανότητα αντίληψης,

συλλογιστική,

επικοινωνία

β)

Ψυχοκινητικό:

ταχύτητα αντίδρασης,

συντονισμός κίνησης χειρών.

γ)

Συμπεριφορά και προσωπικότητα:

συναισθηματικός αυτοέλεγχος,

αξιοπιστία συμπεριφοράς,

αυτονομία,

ευσυνειδησία.

Εάν παραλειφθεί κάποιο από τα ανωτέρω στοιχεία, η αντίστοιχη απόφαση αιτιολογείται και τεκμηριώνεται από ψυχολόγο.

Ο υποψήφιος αποδεικνύει την ψυχολογική του ικανότητα με επιτυχή εξέταση που διενεργείται από ψυχολόγο ή γιατρό ή υπό την εποπτεία του, όπως αποφασίσει το κράτος μέλος.

4.7.2.2.   Μετά την πρόσληψη

4.7.2.2.1.    Συχνότητα περιοδικών ιατρικών εξετάσεων

Διενεργείται τουλάχιστον μια συστηματική ιατρική εξέταση:

ανά πενταετία για προσωπικό ηλικίας έως 40 ετών,

ανά τριετία για προσωπικό ηλικίας από 41 έως 62 ετών,

ανά έτος για προσωπικό ηλικίας άνω των 62 ετών.

Ο ιατρός εργασίας αυξάνει τη συχνότητα των εξετάσεων εφόσον το απαιτεί η κατάσταση της υγείας μέλους του προσωπικού.

4.7.2.2.2.    Ελάχιστο περιεχόμενο της περιοδικής ιατρικής εξέτασης

Εφόσον ο εργαζόμενος πληροί τα απαιτούμενα κριτήρια κατά την εξέταση, η οποία προηγείται της άσκησης επαγγελματικής δραστηριότητας, οι περιοδικές εξειδικευμένες εξετάσεις περιλαμβάνουν τουλάχιστον:

γενική ιατρική εξέταση,

εξετάσεις αισθητηρίων λειτουργιών (όραση, ακοή, αντίληψη χρωμάτων),

εξέταση ούρων ή αίματος για την ανίχνευση σακχαρώδους διαβήτη και άλλων καταστάσεων για τις οποίες παρέχει ενδείξεις η κλινική εξέταση,

έλεγχο για χρήση ναρκωτικών, εφόσον υπάρχουν κλινικές ενδείξεις κατάχρησης.

4.7.2.2.3.    Συμπληρωματικές ιατρικές εξετάσεις και/ή ψυχολογικές αξιολογήσεις

Εκτός από την περιοδική ιατρική εξέταση, διενεργείται συμπληρωματική ειδική ιατρική εξέταση και/ή ψυχολογική αξιολόγηση όταν υπάρχει εύλογος λόγος αμφιβολίας σχετικά με την καλή ιατρική ή ψυχολογική κατάσταση μέλους του προσωπικού ή εύλογη υποψία για χρήση ναρκωτικών ουσιών ή κατανάλωση οινοπνεύματος άνω των επιτρεπόμενων ορίων. Αυτό ισχύει ειδικότερα έπειτα από συμβάν ή ατύχημα οφειλόμενο σε ανθρώπινο σφάλμα από μέρους του ατόμου.

Η σιδηροδρομική επιχείρηση και ο διαχειριστής υποδομής εφαρμόζουν συστήματα με τα οποία εξασφαλίζεται, όποτε απαιτείται, η διεξαγωγή τέτοιου είδους συμπληρωματικών εξετάσεων και αξιολογήσεων.

4.7.3.   Ιατρικές απαιτήσεις

4.7.3.1.   Γενικές απαιτήσεις

Το προσωπικό δεν υποφέρει από ιατρικές παθήσεις ούτε υπόκειται σε ιατρική αγωγή που ενδέχεται να προκαλέσει:

αιφνίδια απώλεια των αισθήσεων,

μείωση της αντίληψης ή της συγκέντρωσης,

αιφνίδια ανικανότητα,

μείωση της ισορροπίας ή του συντονισμού,

σημαντικό περιορισμό κινητικότητας.

Όσον αφορά την όραση και την ακοή πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις:

4.7.3.2.   Απαιτήσεις όρασης

οπτική οξύτητα σε απόσταση με ή χωρίς υποβοήθηση: 0,8 (δεξιός οφθαλμός + αριστερός οφθαλμός – μέτρηση χωριστά)· τουλάχιστον 0,3 για τον οφθαλμό που βρίσκεται στη χειρότερη κατάσταση,

μέγιστο διορθωτικών φακών: υπερμετρωπία + 5/μυωπία – 8. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις και αφού ζητήσει τη γνώμη οφθαλμιάτρου, ο ιατρός εργασίας είναι δυνατόν να επιτρέψει τιμές εκτός αυτών των ορίων,

μέση και εγγύς όραση: επαρκής με ή χωρίς υποβοήθηση,

οι φακοί επαφής επιτρέπονται,

κανονική χρωματοψία: χρήση αναγνωρισμένης δοκιμασίας, όπως η Ishihara, η οποία εφόσον απαιτείται συμπληρώνεται με άλλη αναγνωρισμένη δοκιμασία,

οπτικό πεδίο: κανονικό (απουσία οποιασδήποτε ανωμαλίας που επηρεάζει την προς εκτέλεση εργασία),

όραση και για τους δύο οφθαλμούς: αποτελεσματική,

διοφθάλμια όραση: αποτελεσματική,

ευαισθησία αντιθέσεων: καλή,

απουσία προϊούσας ασθένειας οφθαλμών,

εμφυτευμένοι φακοί, κερατοειδοτομές και κερατοειδεκτομές επιτρέπονται μόνον υπό την προϋπόθεση ότι ελέγχονται ετησίως ή με συχνότητα που έχει καθορίσει ο ιατρός εργασίας.

4.7.3.3.   Απαιτήσεις ακοής

Επαρκής ακοή που επιβεβαιώνεται με τονικό ακουόγραμμα, δηλαδή:

ακοή επαρκώς ικανοποιητική για την πραγματοποίηση τηλεφωνικής συνομιλίας και ικανότητα ακοής ήχων προειδοποίησης και ραδιομηνυμάτων,

η χρήση βοηθημάτων ακοής επιτρέπεται.

4.8.   Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την υποδομή και τα οχήματα

4.8.1.   Υποδομή

Οι απαιτήσεις για τα σχετιζόμενα με τη σιδηροδρομική υποδομή στοιχεία δεδομένων όσον αφορά το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας», τα οποία τίθενται στη διάθεση των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων μέσω του RINF, ορίζονται στο προσάρτημα Δ.

Μέχρις ότου ολοκληρωθεί το RINF, ο διαχειριστής υποδομής παρέχει τις εν λόγω πληροφορίες με άλλα μέσα, δωρεάν και εντός του συντομότερου εύλογου χρονικού διαστήματος, και οπωσδήποτε εντός 15 ημερών για την πρώτη υποβολή, εκτός εάν η σιδηροδρομική επιχείρηση συμφωνήσει σε μεγαλύτερη προθεσμία.

Ο διαχειριστής υποδομής ενημερώνει τη σιδηροδρομική επιχείρηση, μέσω του RINF, για τις αλλαγές στα δεδομένα που σχετίζονται με την υποδομή όποτε καταστούν διαθέσιμες οι σχετικές πληροφορίες, ή με άλλα μέσα ενόσω το RINF δεν παρέχει την εν λόγω λειτουργικότητα. Για την ορθότητα των δεδομένων υπεύθυνος είναι ο διαχειριστής υποδομής.

Σε ό,τι αφορά καταστάσεις έκτακτης ανάγκης ή ενημέρωση σε πραγματικό χρόνο, ο διαχειριστής υποδομής διασφαλίζει με κατάλληλα εναλλακτικά μέσα επικοινωνίας την άμεση ενημέρωση της σιδηροδρομικής επιχείρησης.

4.8.2.   Τροχαίο υλικό

Τα ακόλουθα στοιχεία δεδομένων για το τροχαίο υλικό είναι διαθέσιμα στους διαχειριστές υποδομής:

κατά πόσον το όχημα είναι κατασκευασμένο από υλικά που μπορεί να είναι επικίνδυνα σε περίπτωση ατυχήματος ή πυρκαγιάς (π.χ. αμίαντος)· για την ορθότητα των δεδομένων υπεύθυνος είναι ο κάτοχος,

ολικό μήκος του οχήματος, συμπεριλαμβανομένων των προσκρουστήρων εφόσον υπάρχουν· για την ορθότητα των δεδομένων υπεύθυνη είναι η σιδηροδρομική επιχείρηση.

5.   ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΙΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑΣ

5.1.   Ορισμός

Στο άρθρο 2 σημείο 7 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 παρέχεται ο ορισμός των «στοιχείων διαλειτουργικότητας».

5.2.   Κατάλογος στοιχείων

Όσον αφορά το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας», δεν υπάρχει στοιχείο διαλειτουργικότητας.

6.   ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΚΑΙ/Η ΤΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΣΥΣΤΑΤΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΚΑΙ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

6.1.   Στοιχεία διαλειτουργικότητας

Επειδή ο παρόν κανονισμός δεν καθορίζει ακόμη στοιχεία διαλειτουργικότητας, δεν εξετάζονται ρυθμίσεις σχετικές με την αξιολόγηση.

6.2.   Υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας»

6.2.1.   Αρχές

Το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» αποτελεί λειτουργικό υποσύστημα κατά το παράρτημα II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Σύμφωνα με τα άρθρα 9 και 10 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και οι διαχειριστές υποδομής αποδεικνύουν τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού στο πλαίσιο του οικείου συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας όταν υποβάλλουν αίτηση για έκδοση νέου ή για τροποποίηση πιστοποιητικού ασφαλείας ή για έγκριση ασφαλείας.

Κατά τις κοινές μεθόδους ασφάλειας σχετικά με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης και τις κοινές μεθόδους ασφαλείας σχετικά με το σύστημα ασφαλείας, οι εθνικές αρχές ασφάλειας απαιτείται να συγκροτήσουν σύστημα επιθεώρησης με αντικείμενο την επίβλεψη και παρακολούθηση της συμμόρφωσης με το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας, όπου περιλαμβάνονται όλες οι ΤΠΔ. Σημειώνεται ότι για κανένα από τα στοιχεία που περιέχει ο παρών κανονισμός δεν απαιτείται χωριστή αξιολόγηση από κοινοποιημένο οργανισμό.

Οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, οι οποίες αναφέρονται σε δομικά υποσυστήματα και περιλαμβάνονται στις διεπαφές (σημείο 4.3), εξετάζονται στις σχετικές δομικές ΤΠΔ.

7.   ΕΦΑΡΜΟΓΗ

7.1.   Αρχές

Σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και οι διαχειριστές υποδομής μεριμνούν για τη συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό στο πλαίσιο των οικείων ΣΔΑ.

7.2.   Ειδικές περιπτώσεις

7.2.1.   Εισαγωγή

Οι ειδικές διατάξεις που ακολουθούν επιτρέπονται στις κάτωθι ειδικές περιπτώσεις.

Οι εν λόγω ειδικές περιπτώσεις κατατάσσονται σε δύο κατηγορίες:

α)

οι διατάξεις εφαρμόζονται είτε μονίμως (περίπτωση «Μ») είτε προσωρινώς (περίπτωση «Π»).

β)

στις προσωρινές περιπτώσεις, τα κράτη μέλη συμμορφώνονται με το αντίστοιχο υποσύστημα μέχρι το έτος 2024 (περίπτωση «Π1»).

7.2.2.   Κατάλογος ειδικών περιπτώσεων

7.2.2.1.   Μόνιμη ειδική περίπτωση (Μ) της Εσθονίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Πολωνίας, της Ουγγαρίας και της Σλοβακίας

Για την εφαρμογή του σημείου 4.2.2.1.3.2, αμαξοστοιχίες οι οποίες λειτουργούν μόνο στο δίκτυο εύρους τροχιάς 1 520 mm της Εσθονίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Πολωνίας, της Ουγγαρίας και της Σλοβακίας επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το ακόλουθο σήμα οπίσθιου άκρου της αμαξοστοιχίας.

Image 4

Ο ανακλαστικός δίσκος έχει διάμετρο 185 mm με έναν κόκκινο κύκλο διαμέτρου 140 mm.

7.2.2.2.   Μόνιμη ειδική περίπτωση της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου για τη Βόρεια Ιρλανδία

Για την εφαρμογή του σημείου 4.2.2.1.3.2, αμαξοστοιχίες οι οποίες λειτουργούν μόνο στο δίκτυο εύρους τροχιάς 1 600 mm της Ιρλανδίας και της Βόρειας Ιρλανδίας χρησιμοποιούν 2 μόνιμης αφής ερυθρά φώτα ως σήμα οπίσθιου άκρου της αμαξοστοιχίας.

7.2.2.3.   Προσωρινή ειδική περίπτωση (Π1) της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου

Για την εφαρμογή του σημείου 4.2.3.2.1, η Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο χρησιμοποιούν αλφαριθμητικό αριθμό στα υφιστάμενα συστήματα. Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις απαιτήσεις και το χρονοδιάγραμμα για τη μετάβαση από αλφαριθμητικούς αριθμούς κινούμενων αμαξοστοιχιών σε αμιγώς αριθμητικούς αριθμούς κινούμενων αμαξοστοιχιών στο στοχευόμενο σύστημα.

7.2.2.4.   Μόνιμη ειδική περίπτωση (Μ) της Φινλανδίας

Για την εφαρμογή του σημείου 4.2.2.1.3.2 και του κοινού επιχειρησιακού κανόνα 5 του προσαρτήματος Β, η Φινλανδία δεν χρησιμοποιεί καμία διάταξη σήματος οπίσθιου άκρου για τις εμπορευματικές αμαξοστοιχίες. Τα μέσα για να δηλώνεται το σήμα οπίσθιου άκρου για εμπορευματική αμαξοστοιχία όπως ορίζει το σημείο 4.2.2.1.3.2 είναι επίσης αποδεκτά στη Φινλανδία.


(1)  Οδηγία 2007/59/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με την πιστοποίηση του προσωπικού οδήγησης μηχανών έλξης και συρμών στο σιδηροδρομικό σύστημα της Κοινότητας (ΕΕ L 315 της 3.12.2007, σ. 51).

(2)  Οδηγία 2012/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τη δημιουργία ενιαίου ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού χώρου (ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 32).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2014/880/ΕΕ (βλέπε σελίδα 312 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 228).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 913/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2010, σχετικά με το ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο για ανταγωνιστικές εμπορευματικές μεταφορές (ΕΕ L 276 της 20.10.2010, σ. 22).

(6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό πρακτικών ρυθμίσεων για την έγκριση σιδηροδρομικών οχημάτων και διαδικασίας έγκρισης τύπου οχημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 6.4.2018, σ. 66).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/919 της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 2016, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 158 της 15.6.2016, σ. 1).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1305/2014 της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τηλεματικές εφαρμογές για εμπορευματικές μεταφορές» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 62/2006 (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 438).

(9)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 454/2011 της Επιτροπής, της 5ης Μαΐου 2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τηλεπληροφορικές εφαρμογές για επιβατικές υπηρεσίες» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 123 της 12.5.2011, σ. 11).

(10)  Οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 13).

(11)  Οδηγία 2010/35/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2010, σχετικά με τον μεταφερόμενο εξοπλισμό υπό πίεση και την κατάργηση των οδηγιών του Συμβουλίου 76/767/ΕΟΚ, 84/525/ΕΟΚ, 84/526/ΕΟΚ, 84/527/ΕΟΚ και 1999/36/ΕΚ (ΕΕ L 165 της 30.6.2010, σ. 1).

(12)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας για την προσβασιμότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης για τα άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 110).

(13)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 1).

(14)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/762 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2018, για τον καθορισμό κοινών μεθόδων ασφάλειας σχετικά με τις απαιτήσεις για το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1158/2010 και (ΕΕ) αριθ. 1169/2010 της Επιτροπής (ΕΕ L 129 της 25.5.2018, σ. 26).

(15)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1158/2010 της Επιτροπής, της 9ης Δεκεμβρίου 2010, περί κοινής μεθόδου ασφάλειας για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις απόκτησης πιστοποιητικών σιδηροδρομικής ασφάλειας (ΕΕ L 326 της 10.12.2010, σ. 11).

(16)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1169/2010 της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 2010, περί κοινής μεθόδου ασφάλειας για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις απόκτησης έγκρισης σιδηροδρομικής ασφάλειας (ΕΕ L 327 της 11.12.2010, σ. 13).

Προσάρτημα Α

Επιχειρησιακοί κανόνες και αρχές για το ERTMS

Οι επιχειρησιακοί κανόνες για τα συστήματα ERTMS/ETCS και ERTMS/GSM-R προδιαγράφονται στο έγγραφο «Επιχειρησιακοί κανόνες και αρχές για το ERTMS – έκδοση 5» που εκδόθηκε στις 9.4.2019 (1).


(1)  Δημοσιεύθηκε στον ιστότοπο του ERA (www.era.europa.eu).

Προσάρτημα Β

Κοινοί επιχειρησιακοί κανόνες και αρχές

B1.   Θεμελιώδεις επιχειρησιακές αρχές

1.   Στη μέθοδο έγκρισης κίνησης αμαξοστοιχίας προβλέπεται η διατήρηση απόστασης ασφαλείας μεταξύ αμαξοστοιχιών.

2.   Μια αμαξοστοιχία κινείται σε ένα τμήμα της γραμμής, μόνο εφόσον η σύνθεσή της είναι συμβατή με την υποδομή.

3.   Προτού μια αμαξοστοιχία ξεκινήσει ή συνεχίσει το ταξίδι της, διασφαλίζεται ότι οι επιβάτες, το προσωπικό και τα εμπορεύματα μεταφέρονται με ασφάλεια.

4.   Για να μπορεί μια αμαξοστοιχία να ξεκινήσει ή να συνεχίσει την κίνησή της, διαθέτει σημείο έγκρισης κίνησης καθώς και όλες τις απαραίτητες πληροφορίες που καθορίζουν τους όρους του εν λόγω σημείου έγκρισης.

5.   Εάν είναι γνωστό ή υπάρχει υπόνοια ότι η διέλευση αμαξοστοιχίας από τμήμα γραμμής δεν θα είναι ασφαλής για την ίδια, η διέλευσή της αποτρέπεται μέχρι να ληφθούν μέτρα που επιτρέπουν τη συνέχιση της πορείας με ασφάλεια.

6.   Μια αμαξοστοιχία παύει να κυκλοφορεί εφόσον κριθεί ότι για οποιονδήποτε λόγο δεν είναι ασφαλής, μέχρις ότου ληφθούν μέτρα ώστε να συνεχίσει να κινείται με ασφάλεια.

B2.   Κοινοί επιχειρησιακοί κανόνες

Σε περίπτωση υποβαθμισμένης λειτουργίας, λαμβάνονται επίσης υπόψη οι ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης που προβλέπονται στο σημείο 4.2.3.6.3.

1.   ΑΜΜΟΔΙΑΣΠΟΡΑ

Εάν αμαξοστοιχία είναι εφοδιασμένη με χειροκίνητο εξοπλισμό αμμοδιασποράς, ο μηχανοδηγός έχει πάντοτε τη δυνατότητα να κάνει αμμοδιασπορά αλλά το αποφεύγει όποτε είναι δυνατόν:

στην περιοχή αλλαγών τροχιάς και διασταυρώσεων,

κατά την πέδηση με ταχύτητα κάτω των 20 km/h,

όταν η αμαξοστοιχία είναι σε στάση.

Εξαιρέσεις είναι:

εάν υφίσταται κίνδυνος SPAD (Παραβίαση Απαγορευτικού Σήματος – ΠΑΣ) ή άλλο σοβαρό περιστατικό στο οποίο η αμμοδιασπορά δεν θα βελτίωνε την πρόσφυση,

κατά την εκκίνηση,

όποτε απαιτείται για τη δοκιμή του εξοπλισμού αμμοδιασποράς στην ελκτική μονάδα.

2.   ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΑΜΑΞΟΣΤΟΙΧΙΑΣ

Στον σταθμό εκκίνησης ή μετά από προγραμματισμένη στάση, ο μηχανοδηγός επιτρέπεται να αναχωρήσει όταν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

αφού ο οδηγός έχει λάβει έγκριση για κίνηση αμαξοστοιχίας,

αφού τηρούνται οι όροι για τη λειτουργία της αμαξοστοιχίας,

όταν φθάσει η ώρα αναχώρησης, εκτός εάν επιτραπεί η αναχώρηση πριν από την προγραμματισμένη ώρα.

3.   ΚΑΜΙΑ ΕΓΚΡΙΣΗ ΓΙΑ ΚΙΝΗΣΗ ΑΜΑΞΟΣΤΟΙΧΙΑΣ ΤΗΝ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΗ ΩΡΑ

Σε περίπτωση που ο μηχανοδηγός δεν έχει λάβει έγκριση για κίνηση αμαξοστοιχίας κατά την αναμενόμενη ώρα και δεν διαθέτει καμία πληροφορία ως προς τον λόγο, ο μηχανοδηγός ενημερώνει τον ρυθμιστή σηματοδότησης.

4.   ΠΛΗΡΗΣ ΒΛΑΒΗ ΤΩΝ ΕΜΠΡΟΣΘΙΩΝ ΦΩΤΩΝ

Εάν ο μηχανοδηγός δεν είναι σε θέση να επιδείξει κανένα εμπρόσθιο φως:

4.1.   Με καλή ορατότητα

Ο μηχανοδηγός ενημερώνει τον ρυθμιστή σηματοδότησης για τη βλάβη. Η αμαξοστοιχία προχωρεί με τη μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα στο πλησιέστερο σημείο όπου είναι δυνατόν να επισκευαστεί/αντικατασταθεί το φως του εμπρόσθιου άκρου ή να αντικατασταθεί το όχημα που παρουσιάζει τη βλάβη. Κατά την κίνηση της αμαξοστοιχίας, ο μηχανοδηγός χρησιμοποιεί τη διάταξη ηχητικής προειδοποίησης, εφόσον χρειάζεται ή εάν έχει δώσει σχετική εντολή ο ρυθμιστής σηματοδότησης.

4.2.   Με σκοτάδι ή κακή ορατότητα

Ο μηχανοδηγός ενημερώνει τον ρυθμιστή σηματοδότησης για τη βλάβη. Εφόσον στο εμπρόσθιο μέρος η αμαξοστοιχία διαθέτει φορητό φανό εμπρόσθιου άκρου λευκού χρώματος, η αμαξοστοιχία κινείται με τη μέγιστη για τη βλάβη αυτή επιτρεπόμενη ταχύτητα έως το πλησιέστερο σημείο όπου είναι δυνατόν να επισκευαστεί/αντικατασταθεί το φως του εμπρόσθιου άκρου ή να αντικατασταθεί το όχημα που παρουσιάζει τη βλάβη.

Εάν δεν υπάρχει φορητός φανός εμπρόσθιου άκρου, η αμαξοστοιχία δεν προχωρεί, εκτός εάν ο ρυθμιστής σηματοδότησης δώσει ρητές οδηγίες να συνεχίσει έως την πλησιέστερη τοποθεσία όπου μπορεί να ελευθερωθεί η γραμμή.

Κατά την κίνηση της αμαξοστοιχίας, ο μηχανοδηγός χρησιμοποιεί τη διάταξη ηχητικής προειδοποίησης, εφόσον χρειάζεται ή εάν έχει δώσει σχετική οδηγία ο ρυθμιστής σηματοδότησης.

5.   ΠΛΗΡΗΣ ΒΛΑΒΗ ΤΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΑΚΡΟΥ

1)

Εάν ο ρυθμιστής σηματοδότησης αντιληφθεί ότι υπάρχει πλήρης βλάβη του σήματος οπίσθιου άκρου αμαξοστοιχίας, λαμβάνει μέτρα για να σταματήσει την αμαξοστοιχία σε κατάλληλη τοποθεσία και ενημερώνει τον μηχανοδηγό.

2)

Ο μηχανοδηγός εξακριβώνει κατόπιν την πλήρη σύνθεση της αμαξοστοιχίας και, εφόσον είναι αναγκαίο, επισκευάζει/αντικαθιστά το σήμα οπίσθιου άκρου της αμαξοστοιχίας.

3)

Ο μηχανοδηγός αναφέρει στον ρυθμιστή σηματοδότησης ότι η αμαξοστοιχία είναι έτοιμη να ξεκινήσει. Ειδάλλως, εάν η επισκευή δεν είναι δυνατή, η αμαξοστοιχία δεν επιτρέπεται να ξεκινήσει, εκτός εάν γίνουν ειδικές ρυθμίσεις από τον ρυθμιστή σηματοδότησης και τον μηχανοδηγό.

6.   ΒΛΑΒΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΗΧΗΤΙΚΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΜΑΞΟΣΤΟΙΧΙΑΣ

Εάν υποστεί βλάβη η συσκευή ηχητικής προειδοποίησης, ο μηχανοδηγός ενημερώνει τον ρυθμιστή σηματοδότησης για τη βλάβη. Η αμαξοστοιχία δεν υπερβαίνει την επιτρεπόμενη ταχύτητα σε περίπτωση βλάβης της συσκευής ηχητικής προειδοποίησης και μεταβαίνει στην πλησιέστερη τοποθεσία όπου είναι δυνατόν να επισκευαστεί η συσκευή ακουστικής προειδοποίησης ή να αντικατασταθεί το όχημα που παρουσιάζει τη βλάβη. Ο μηχανοδηγός πρέπει να είναι σε θέση να σταματήσει πριν από τη διέλευση της αμαξοστοιχίας από ισόπεδη διάβαση όπου ακούγεται η ηχητική προειδοποίηση και, στη συνέχεια, διέρχεται από την ισόπεδη διάβαση μόνον εφόσον η διέλευση είναι ασφαλής. Εάν η συσκευή ηχητικής προειδοποίησης με διαβάθμιση τόνου είναι ελαττωματική αλλά λειτουργεί τουλάχιστον ένας τόνος, η αμαξοστοιχία επιτρέπεται να συνεχίσει κανονικά.

7.   ΒΛΑΒΗ ΙΣΟΠΕΔΗ ΔΙΑΒΑΣΗΣ

7.1.   Στάση αμαξοστοιχιών διερχόμενων από ελαττωματική ισόπεδη διάβαση

Όταν διαπιστώνεται τεχνική βλάβη που επηρεάζει την ασφάλεια της κυκλοφορίας των αμαξοστοιχιών σε ισόπεδη διάβαση και εφόσον δεν έχει αποκατασταθεί η ασφαλής λειτουργία, απαγορεύεται η κανονική διέλευση των αμαξοστοιχιών από την ισόπεδη διάβαση.

7.2.   Διέλευση αμαξοστοιχιών από ελαττωματική ισόπεδη διάβαση (εφόσον επιτραπεί)

1)

Όταν η φύση της βλάβης επιτρέπει τη συνέχιση των αμαξοστοιχιών, ο μηχανοδηγός κάθε αμαξοστοιχίας, εξουσιοδοτείται να συνεχίσει και να διέλθει από την ισόπεδη διάβαση.

2)

Αφού λάβει εντολή να διέλθει από ελαττωματική ισόπεδη διάβαση, ο μηχανοδηγός διέρχεται από την ισόπεδη διάβαση σύμφωνα με τις οδηγίες. Εάν υπάρχει εμπόδιο σε ισόπεδη διάβαση, ο μηχανοδηγός λαμβάνει όλα τα δυνατά μέτρα για να σταματήσει την αμαξοστοιχία.

3)

Όταν πλησιάζει ισόπεδη διάβαση, ο μηχανοδηγός χρησιμοποιεί τη συσκευή ηχητικής προειδοποίησης όταν είναι απαραίτητο ή όταν του δώσει ρητές οδηγίες ο ρυθμιστής σηματοδότησης. Εάν η ισόπεδη διάβαση δεν έχει εμπόδια, ο μηχανοδηγός συνεχίζει και επιταχύνει την κίνηση της αμαξοστοιχίας μόλις το μέτωπο της αμαξοστοιχίας περάσει την ισόπεδη διάβαση.

8.   ΒΛΑΒΗ ΦΩΝΗΤΙΚΗΣ ΡΑΔΙΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

8.1.   Βλάβη του ραδιοεξοπλισμού αμαξοστοιχίας που διαπιστώθηκε κατά την προετοιμασία της αμαξοστοιχίας

Σε περίπτωση βλάβης του ραδιοεξοπλισμού αμαξοστοιχίας δεν επιτρέπεται να αρχίσει κίνηση σε γραμμές όπου απαιτείται ασύρματη επικοινωνία.

8.2.   Βλάβη φωνητικής ραδιοεπικοινωνίας που διαπιστώθηκε μετά την αναχώρηση της αμαξοστοιχίας

Όλα τα είδη βλάβης

Εάν ο μηχανοδηγός αντιληφθεί ότι δεν λειτουργεί η κύρια φωνητική ραδιοεπικοινωνία, ενημερώνει τον ρυθμιστή σηματοδότησης το συντομότερο δυνατόν χρησιμοποιώντας κάθε διαθέσιμο μέσο.

Ο μηχανοδηγός εκτελεί τις οδηγίες του ρυθμιστή σηματοδότησης για την περαιτέρω κίνηση της αμαξοστοιχίας.

Βλάβη επί της αμαξοστοιχίας

Αμαξοστοιχία με εκτός λειτουργίας φωνητική ραδιοεπικοινωνία επιτρέπεται:

να συνεχίσει να κινείται εφόσον προβλεφθεί άλλο μέσο επικοινωνίας μηχανοδηγού και ρυθμιστή σηματοδότησης, ή

να προχωρήσει έως το πλησιέστερο σημείο όπου είναι δυνατόν να επισκευασθεί ο ραδιοεξοπλισμός ή να αντικατασταθεί το όχημα που παρουσιάζει τη βλάβη, εφόσον δεν προβλεφθεί άλλο μέσο φωνητικής επικοινωνίας μηχανοδηγού και ρυθμιστή σηματοδότησης.

9.   ΠΟΡΕΙΑ ΜΕ ΟΠΤΙΚΗ ΕΠΟΠΤΕΙΑ

Όταν ο μηχανοδηγός πρέπει να κινηθεί με οπτική εποπτεία:

προχωρεί με προσοχή, ρυθμίζοντας την ταχύτητα και λαμβάνοντας υπόψη τη γραμμή που είναι ορατή εμπρός, ώστε να είναι δυνατόν να ακινητοποιήσει την αμαξοστοιχία εντός του ελεύθερου ορατού τμήματος πριν από κάθε όχημα, σήμα στάθμευσης ή εμπόδιο στην υποδομή· και

δεν υπερβαίνει τη μέγιστη ταχύτητα για πορεία με οπτική εποπτεία.

Αυτό δεν ισχύει σε περίπτωση που στη ζώνη τροχιάς και εντός της απόστασης ακινητοποίησης της αμαξοστοιχίας εισέλθει μη προβλεπόμενο εμπόδιο.

10.   ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΕ ΑΜΑΞΟΣΤΟΙΧΙΑ ΜΕ ΒΛΑΒΗ

1)

Εάν αμαξοστοιχία ακινητοποιηθεί λόγω βλάβης, ο μηχανοδηγός ενημερώνει αμέσως τον ρυθμιστή σηματοδότησης για τη βλάβη και τις συνθήκες της βλάβης.

2)

Όταν χρειάζεται η παροχή βοήθειας σε αμαξοστοιχία, ο μηχανοδηγός και ο ρυθμιστής σηματοδότησης συμφωνούν τουλάχιστον όλα τα ακόλουθα:

το είδος της βοήθειας που χρειάζεται η αμαξοστοιχία

εάν απαιτείται συγκεκριμένη κατεύθυνση κίνησης (εμπρόσθια ή οπίσθια)

τη θέση της αμαξοστοιχίας που έχει τη βλάβη.

Αφού ζητήσει βοήθεια ο μηχανοδηγός, η αμαξοστοιχία δεν κινείται, ακόμη και εάν αποκατασταθεί η βλάβη, έως ότου:

φθάσει η βοηθητική αμαξοστοιχία, ή

ο μηχανοδηγός και ο ρυθμιστής σηματοδότησης συμφωνήσουν σε άλλες ρυθμίσεις.

3)

Ο ρυθμιστής σηματοδότησης δεν επιτρέπει σε βοηθητική αμαξοστοιχία να εισέλθει στο τμήμα που καταλαμβάνει η αμαξοστοιχία με τη βλάβη, εκτός εάν λάβει επιβεβαίωση ότι η αμαξοστοιχία με βλάβη δεν κινείται.

Όταν η βοηθητική αμαξοστοιχία είναι έτοιμη να εισέλθει στο τμήμα που καταλαμβάνει αμαξοστοιχία με βλάβη, ο ρυθμιστής σηματοδότησης ενημερώνει τον μηχανοδηγό της βοηθητικής αμαξοστοιχίας τουλάχιστον για τα ακόλουθα:

τη θέση της αμαξοστοιχίας με βλάβη,

τον τόπο προς τον οποίο πρέπει να μετακινηθεί η αμαξοστοιχία με βλάβη.

4)

Ο μηχανοδηγός της ζευγμένης αμαξοστοιχίας βεβαιώνεται ότι:

η βοηθητική αμαξοστοιχία έχει ζευχθεί με την αμαξοστοιχία με βλάβη, και

έχουν ελεγχθεί οι επιδόσεις πέδησης της αμαξοστοιχίας, έχει συνδεθεί η αυτόματη πέδη, εφόσον είναι συμβατή, και έχει διενεργηθεί δοκιμή της πέδης.

5)

Όταν η ζευγμένη αμαξοστοιχία είναι έτοιμη να συνεχίσει, ο μηχανοδηγός που την οδηγεί έρχεται σε επαφή με τον ρυθμιστή σηματοδότησης και τον ενημερώνει για τυχόν περιορισμούς και κινεί την αμαξοστοιχία σύμφωνα με τυχόν οδηγίες του ρυθμιστή σηματοδότησης.

11.   ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ/ΕΝΔΕΙΞΗΣ ΣΤΑΣΗΣ

Ο μηχανοδηγός της αμαξοστοιχίας λαμβάνει άδεια για την παραβίαση σήματος/ένδειξης στάσης.

Όταν ο ρυθμιστής σηματοδότησης παρέχει την άδεια, παρέχει στον μηχανοδηγό οδηγίες σχετικά με την κίνηση.

Ο μηχανοδηγός εφαρμόζει τις οδηγίες και δεν υπερβαίνει κανένα όριο ταχύτητας, όταν επιβάλλεται, έως ότου φθάσει σε σημείο από το οποίο αποκαθίσταται η κανονική λειτουργία.

12.   ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ ΣΕ ΣΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΠΑΡΑ ΤΗ ΓΡΑΜΜΗ

Εάν παρατηρηθεί οποιαδήποτε από τις ακόλουθες ανωμαλίες:

δεν φαίνεται καμία ένδειξη σήματος εκεί όπου έπρεπε να υπάρχει,

το σήμα δείχνει αντικανονική ένδειξη,

λαμβάνεται αντικανονική ακολουθία ένδειξης κατά την προσέγγιση στο σήμα,

η ένδειξη του σήματος δεν είναι ευδιάκριτη.

Ο μηχανοδηγός ενεργεί σύμφωνα με την ένδειξη του αυστηρότερου περιορισμού που θα μπορούσε να εμφανίζει το σήμα.

Σε όλες τις περιπτώσεις, ο μηχανοδηγός αναφέρει στον ρυθμιστή σηματοδότησης την αντικανονική ένδειξη σηματοδότησης που έχει παρατηρήσει.

13.   ΚΛΗΣΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ

Όταν ο μηχανοδηγός λάβει κλήση έκτακτης ανάγκης, υποθέτει ότι υπάρχει επικίνδυνη κατάσταση και προβαίνει σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες ώστε να την αποτρέψει ή να μειώσει τις επιπτώσεις της.

Επιπλέον, ο μηχανοδηγός:

μειώνει αμέσως την ταχύτητα της αμαξοστοιχίας στην ενδεδειγμένη ταχύτητα για πορεία με οπτική εποπτεία, και

κινείται με οπτική εποπτεία εκτός εάν ο ρυθμιστής σηματοδότησης δεν δώσει άλλες οδηγίες, και

υπακούει στις οδηγίες του ρυθμιστή σηματοδότησης.

Οι μηχανοδηγοί που έχουν λάβει εντολή να ακινητοποιήσουν την αμαξοστοιχία δεν την επανακινούν χωρίς την άδεια του ρυθμιστή σηματοδότησης. Οι άλλοι μηχανοδηγοί συνεχίζουν την πορεία με οπτική εποπτεία, έως ότου ο ρυθμιστής σηματοδότησης τους ενημερώσει ότι δεν χρειάζεται κίνηση με οπτική εποπτεία.

14.   ΑΜΕΣΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΚΑΤΑ ΑΜΑΞΟΣΤΟΙΧΙΩΝ

1)

Το προσωπικό κάθε σιδηροδρομικής επιχείρησης/διαχειριστή υποδομής που αντιλαμβάνεται την ύπαρξη κινδύνου κατά αμαξοστοιχιών λαμβάνει αμέσως μέτρα για να σταματήσει τις αμαξοστοιχίες που ενδέχεται να πληγούν, καθώς και κάθε άλλο μέτρο που είναι απαραίτητο για να αποφευχθεί ζημία ή απώλεια.

2)

Κάθε μηχανοδηγός που έχει αντιληφθεί ότι η αμαξοστοιχία του διατρέχει κίνδυνο, τη σταματά και ειδοποιεί αμέσως τον ρυθμιστή σηματοδότησης για τον κίνδυνο.

15.   ΒΛΑΒΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΕΠΙ ΤΗΣ ΑΜΑΞΟΣΤΟΙΧΙΑΣ

Η σιδηροδρομική επιχείρηση προσδιορίζει τις περιπτώσεις κατά τις οποίες η εμφάνιση βλάβης σε εποχούμενο εξοπλισμό επηρεάζει την κίνηση της αμαξοστοιχίας.

Η σιδηροδρομική επιχείρηση ενημερώνει δεόντως τον μηχανοδηγό και/ή το πλήρωμα της αμαξοστοιχίας σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση βλαβών επί της αμαξοστοιχίας που επηρεάζουν την κίνηση της αμαξοστοιχίας.

Σε περίπτωση που ο μηχανοδηγός αντιληφθεί την ύπαρξη βλάβης σε οποιοδήποτε στοιχείο εποχούμενου εξοπλισμού που επηρεάζει την κίνηση της αμαξοστοιχίας:

ενημερώνει τον ρυθμιστή σηματοδότησης σχετικά με την κατάσταση και τους περιορισμούς επί της αμαξοστοιχίας, σε περίπτωση που επιτραπεί στην αμαξοστοιχία να συνεχίσει την εκτέλεση της υπηρεσίας της,

ο μηχανοδηγός δεν ξεκινά ούτε ξεκινά εκ νέου την εκτέλεση της υπηρεσίας μέχρι να λάβει τη σχετική άδεια από τον ρυθμιστή σηματοδότησης,

εάν ο ρυθμιστής σηματοδότησης δώσει την άδεια στην αμαξοστοιχία να ξεκινήσει ή να συνεχίσει την εκτέλεση της υπηρεσίας της, ο μηχανοδηγός εκτελεί την υπηρεσία τηρώντας τους περιορισμούς που επιβλήθηκαν στην αμαξοστοιχία,

Εάν ο ρυθμιστής σηματοδότησης δεν δώσει την άδεια στην αμαξοστοιχία να ξεκινήσει ή να ξεκινήσει εκ νέου την υπηρεσία της, ο μηχανοδηγός ακολουθεί τις οδηγίες του ρυθμιστή σηματοδότησης.

16.   ΔΙΕΛΕΥΣΗ ΑΠΟ ΣΗΜΕΙΟ ΛΗΞΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΧΩΡΙΣ ΑΔΕΙΑ

Σε περίπτωση που ο μηχανοδηγός αντιληφθεί ότι η αμαξοστοιχία υπερέβη σημείο λήξης έγκρισης χωρίς άδεια, ακινητοποιεί αμέσως την αμαξοστοιχία.

Εάν η αμαξοστοιχία σταματήσει από σύστημα αυτόματης προστασίας αμαξοστοιχιών (ATP/TPS), ο μηχανοδηγός λαμβάνει μέτρα ώστε να στηρίξει την πέδη έκτακτης ανάγκης.

Ο μηχανοδηγός ενημερώνει τον ρυθμιστή σηματοδότησης.

Σε περίπτωση που ο ρυθμιστής σηματοδότησης αντιληφθεί ότι αμαξοστοιχία υπερέβη σημείο λήξης έγκρισης χωρίς άδεια, λαμβάνει αμέσως κάθε αναγκαίο μέτρο για να ακινητοποιήσει την αμαξοστοιχία.

Ο μηχανοδηγός και ο ρυθμιστής σηματοδότησης λαμβάνουν κάθε αναγκαίο μέτρο προκειμένου να προστατεύσουν κάθε κίνηση.

Όταν η αμαξοστοιχία είναι σε θέση να συνεχίσει την πορεία της, ο μηχανοδηγός ενημερώνει σχετικά τον ρυθμιστή σηματοδότησης. Ο ρυθμιστής σηματοδότησης καθορίζει ή ελέγχει τη διαδρομή προκειμένου να συνεχίσει η αμαξοστοιχία το ταξίδι της και εκδίδει όλες τις απαραίτητες οδηγίες

17.   ΒΛΑΒΗ ΠΑΡΑΤΡΟΧΙΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΕΝΑΕΡΙΑΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΕΠΑΦΗΣ

Ο διαχειριστής υποδομής προσδιορίζει το κατά πόσον η βλάβη παρατρόχιου εξοπλισμού (συμπεριλαμβανομένης της εναέριας γραμμής επαφής) επηρεάζει αρνητικά την ασφαλή και/ή αποδοτική λειτουργία των αμαξοστοιχιών.

Ο διαχειριστής υποδομής παρέχει τις αναγκαίες οδηγίες στον μηχανοδηγό σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση εμφάνισης του εν λόγω είδους βλάβης, όπως αναφέρεται στο σημείο 4.2.1.2.2.3 του παρόντος κανονισμού.

Εάν ο μηχανοδηγός αντιληφθεί την ύπαρξη βλάβης σε οποιοδήποτε στοιχείο παρατρόχιου εξοπλισμού (συμπεριλαμβανομένης της εναέριας γραμμής επαφής) η οποία επηρεάζει αρνητικά την ασφαλή και/ή αποδοτική λειτουργία αμαξοστοιχιών, ενημερώνει το συντομότερο δυνατό τον ρυθμιστή σηματοδότησης σχετικά με την κατάσταση και ακολουθεί τις οδηγίες του ρυθμιστή σηματοδότησης.

Προσάρτημα Γ

Μεθοδολογία επικοινωνιών σχετιζόμενων με την ασφάλεια

Γ1.   Προφορική επικοινωνία

1.   Πεδίο εφαρμογής και σκοπός

Στο παρόν προσάρτημα παρατίθενται οι κανόνες για τις σχετιζόμενες με την ασφάλεια επικοινωνίες μεταξύ του πληρώματος αμαξοστοιχίας, κυρίως του μηχανοδηγού, και του ρυθμιστή σηματοδότησης, ιδίως για να καθορισθούν η δομή, η μεθοδολογία και το περιεχόμενο της επικοινωνίας. Οι σχετιζόμενες με την ασφάλεια επικοινωνίες έχουν προβάδισμα έναντι κάθε άλλης επικοινωνίας.

2.   Επικοινωνίες σχετιζόμενες με την ασφάλεια

2.1.   Δομή επικοινωνιών

Η μετάδοση μηνυμάτων σχετικών με την ασφάλεια είναι σύντομη και σαφής και, στον βαθμό που είναι δυνατό, χωρίς συντμήσεις. Για να διασφαλίζεται ότι το μήνυμα είναι κατανοητό και η αναγκαία δράση είναι δυνατόν να εκτελεσθεί, ο αποστολέας του μηνύματος καλύπτει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

παροχή της ακριβούς θέσης,

αναφορά της υπηρεσίας που εκτελείται και πληροφορίες σχετικά με την απαιτούμενη δράση.

Οι μηχανοδηγοί δίνουν τα στοιχεία ταυτοποίησής τους με βάση τον αριθμό της κινούμενης αμαξοστοιχίας και τη θέση της.

Οι ρυθμιστές σηματοδότησης δίνουν τα στοιχεία ταυτοποίησής τους με αναφορά της περιοχής ελέγχου ή τη θέση του σταθμού χειρισμού.

2.2.   Μεθοδολογία επικοινωνιών

Ο αποστολέας του μηνύματος:

βεβαιώνει ότι το μήνυμα παραλήφθηκε και επαναλήφθηκε, όπως απαιτείται. Δεδομένου ότι σκοπός των μηνυμάτων έκτακτης ανάγκης είναι να δίδονται επειγόντως επιχειρησιακές οδηγίες συνδεόμενες άμεσα με την ασφάλεια του σιδηροδρόμου, τα εν λόγω μηνύματα επιτρέπεται να μην επαναλαμβάνονται,

εάν χρειάζεται, διορθώνει σφάλμα που περιείχε το μήνυμα,

εάν χρειάζεται, γνωστοποιεί στο πρόσωπο τον τρόπο επαφής.

Για την επικοινωνία μεταξύ ρυθμιστών σηματοδότησης και μηχανοδηγών, οι ρυθμιστές σηματοδότησης είναι υπεύθυνοι να εξασφαλίζουν ότι συνομιλούν με τον μηχανοδηγό εντός της οικείας περιοχής ελέγχου. Αυτό είναι κρίσιμης σημασίας όταν η επικοινωνία πραγματοποιείται σε περιοχές όπου αλληλεπικαλύπτονται οι επικοινωνίες. Αυτή η αρχή εφαρμόζεται ακόμη και μετά τη διακοπή της μετάδοσης.

2.3.   Περιεχόμενο της επικοινωνίας

Για την ταυτοποίηση, τα διάφορα μέρη χρησιμοποιούν τα ακόλουθα μηνύματα:

ο ρυθμιστής σηματοδότησης:

Προς την αμαξοστοιχία … [αριθμός κινούμενης αμαξοστοιχίας]

από … [περιοχή ελέγχου/θέση του σταθμού χειρισμού]

ο μηχανοδηγός:

Από την αμαξοστοιχία … [αριθμός κινούμενης αμαξοστοιχίας] στ … [τόπος]

Στο πλαίσιο της διαδικασίας επικοινωνίας, όλα τα μέρη χρησιμοποιούν συγκεκριμένη ορολογία:

Κατάσταση

Ορολογία

Όρος που μεταφέρει τον λόγο στον συνομιλητή

«Έτοιμος»

Όρος που επιβεβαιώνει ότι ελήφθη το μήνυμα που εστάλη

«Ελήφθη»

Όρος που χρησιμοποιείται για να ζητηθεί η επανάληψη μηνύματος σε περίπτωση κακής λήψης ή παρανόησης

«Επαναλάβατε»

Όρος που χρησιμοποιείται για να εξακριβωθεί ότι το μήνυμα που επαναλήφθηκε αντιστοιχεί ακριβώς στο μήνυμα που εστάλη

«Ορθό»

Όρος που χρησιμοποιείται για να υποδειχθεί ότι το μήνυμα που επαναλήφθηκε δεν αντιστοιχεί στο μήνυμα που εστάλη

«Σφάλμα (+ επαναλαμβάνω)»

Όρος που χρησιμοποιείται για να μείνει σε αναμονή το άλλο μέρος, σε περίπτωση προσωρινής διακοπής της επικοινωνίας χωρίς να έχει διακοπεί η σύνδεση

«Αναμείνατε»

Όρος που χρησιμοποιείται για να λεχθεί στο άλλο μέρος ότι ενδέχεται να διακοπεί η επικοινωνία αλλά θα επαναληφθεί αργότερα

«Θα καλέσω πάλι»

Όρος που χρησιμοποιείται για να υποδειχθεί η περάτωση του μηνύματος

«Εκτός»

Τυποποιημένη αμετάφραστη ορολογία προς χρήση από όλα τα μέρη στη διαδικασία επικοινωνίας:

Κατάσταση

Τυποποιημένη ορολογία

Όρος που χρησιμοποιείται για να υποδειχθεί η ύπαρξη κατάστασης έκτακτης ανάγκης

«Mayday, mayday, mayday»

Ο εν λόγω όρος δεν μεταφράζεται και δεν απαιτείται να χρησιμοποιείται σε περίπτωση που η αμαξοστοιχία διαθέτει λειτουργία κλήσης έκτακτης ανάγκης (π.χ. GSM-R).

3.   Κανόνες επικοινωνίας

Για να είναι ορθά κατανοητή η σχετιζόμενη με την ασφάλεια επικοινωνία, ανεξάρτητα από το χρησιμοποιούμενο μέσο επικοινωνίας, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες:

3.1.   Διεθνές φωνητικό αλφάβητο

Χρησιμοποιείται το διεθνές φωνητικό αλφάβητο:

για τον προσδιορισμό των χαρακτήρων της αλφαβήτου,

για τον συλλαβισμό των λέξεων και των ονομασιών τοποθεσιών που είναι δύσκολο να προφερθούν ή ενδέχεται να παρανοηθούν,

για την αναφορά των στοιχείων σημάτων ή σημείων.

A

Alpha

B

Bravo

C

Charlie

D

Delta

E

Echo

F

Foxtrot

G

Golf

H

Hotel

I

India

J

Juliet

K

Kilo

L

Lima

M

Mike

N

November

O

Oscar

P

Papa

Q

Quebec

R

Romeo

S

Sierra

T

Tango

U

Uniform

V

Victor

W

Whisky

X

X-ray

Y

Yankee

Z

Zulu

3.2.   Αριθμοί

Οι αριθμοί απαγγέλλονται ψηφίο προς ψηφίο:

 

0 = Μηδέν

 

1 = Ένα

 

2 = Δύο

 

3 = Τρία

 

4 = Τέσσερα

 

5 = Πέντε

 

6 = Έξι

 

7 = Επτά

 

8 = Οκτώ

 

9 = Εννέα

Γ2.   Επιχειρησιακές οδηγίες

1.   Εισαγωγή

Οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και οι διαχειριστές υποδομής εφαρμόζουν τις ευρωπαϊκές οδηγίες στο πλαίσιο της διαδικασίας επικοινωνίας στις ακόλουθες περιπτώσεις:

(1)

Άδεια διέλευσης από σημείο λήξης έγκρισης (ΕοΑ) – σήμα/ένδειξη στάσης·

(2)

Άδεια πορείας μετά από πεδίκλωμα (ETCS)·

(3)

Υποχρέωση παραμονής σε στάση, υποχρέωση ολοκλήρωσης της υπηρεσίας (ETCS)·

(4)

Ανάκληση επιχειρησιακής οδηγίας·

(5)

Υποχρέωση πορείας υπό περιορισμούς·

(6)

Υποχρέωση πορείας με οπτική εποπτεία·

(7)

Άδεια εκκίνησης με ευθύνη του μηχανοδηγού (ETCS) μετά την προετοιμασία κίνησης·

(8)

Άδεια διέλευσης από ελαττωματική ισόπεδη διάβαση·

(9)

Υποχρέωση πορείας με περιορισμούς ηλεκτρικής τροφοδοσίας,

(10-20)

ΕΧΟΥΝ ΚΡΑΤΗΘΕΙ

Οι αριθμοί 1 έως 20 προορίζονται για ευρωπαϊκές οδηγίες, οι αριθμοί 1-5 και 7 είναι υποχρεωτικοί για το ETCS. Σε περίπτωση που για επιχειρησιακή οδηγία που συνδέεται με σύστημα κλάσης B απαιτούνται περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με τις ευρωπαϊκές οδηγίες, μπορεί να χρησιμοποιείται εναλλακτικά η εθνική οδηγία. Σε αυτή την περίπτωση, ο διαχειριστής υποδομής δύναται να καθορίζει τις εν λόγω απαιτήσεις στις εθνικές του οδηγίες. Σε περίπτωση που είναι αριθμημένες, οι εθνικές οδηγίες που καθορίζονται από τους μεμονωμένους διαχειριστές υποδομής ξεκινούν από τον αριθμό 21 και πέρα. Οι εθνικές οδηγίες περιλαμβάνουν τουλάχιστον το ίδιο περιεχόμενο με εκείνο μιας ευρωπαϊκής οδηγίας.

2.   Περιεχόμενο

Η επιχειρησιακή οδηγία περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα:

από πού εκδόθηκε (θέση ρυθμιστή σηματοδότησης),

την ημερομηνία έκδοσής της (δεν αφορά προφορική οδηγία),

την αμαξοστοιχία/τον ελιγμό που αφορά,

σαφείς, ακριβείς και μη αμφίσημες οδηγίες,

μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης που παρέχεται από τον ρυθμιστή σηματοδότησης.

Επιπλέον, ανάλογα με τις περιστάσεις, η επιχειρησιακή οδηγία μπορεί επίσης να περιλαμβάνει:

τη χρονική στιγμή έκδοσής της,

τη θέση της αμαξοστοιχίας/κίνησης ελιγμού, την τοποθεσία στην οποία εφαρμόζεται,

ταυτοποίηση του μηχανοδηγού,

ταυτοποίηση του εκδότη,

επαλήθευση (υπογραφή ή ηλεκτρονική επιβεβαίωση) της παραλαβής της οδηγίας.

Κάθε επιχειρησιακή οδηγία που εκδίδεται με σκοπό την αποτύπωσή της σε γραπτή μορφή μπορεί να ανακληθεί μόνο από ευρωπαϊκή οδηγία αριθ. 4 στην οποία περιλαμβάνεται ρητή αναφορά στον μοναδικό κωδικό ταυτοποίησης της οδηγίας που πρόκειται να ανακληθεί.

3.   Έκδοση της επιχειρησιακής οδηγίας

Μια ευρωπαϊκή οδηγία περιλαμβάνει πληροφορίες που διαβιβάζονται ηλεκτρονικά, προφορικά, γραπτώς σε χαρτί ή ως προφορικές οδηγίες που πρέπει να αποτυπωθούν σε γραπτή μορφή από τον μηχανοδηγό ή με άλλες ασφαλείς μεθόδους επικοινωνίας με το ίδιο επίπεδο πληροφόρησης.

Κατ' αρχήν, όταν η επιχειρησιακή οδηγία πρέπει να αποτυπωθεί σε γραπτή μορφή από τον μηχανοδηγό, η αμαξοστοιχία είναι σε ακινησία. Η σιδηροδρομική επιχείρηση και ο ενδιαφερόμενος διαχειριστής υποδομής μπορούν να διενεργήσουν από κοινού εκτίμηση επικινδυνότητας, η οποία είναι δυνατόν να οδηγήσει στον καθορισμό των προϋποθέσεων υπό τις οποίες είναι ασφαλής η παρέκκλιση από την αρχή αυτή.

Η επιχειρησιακή οδηγία εκδίδεται κατά το δυνατόν πλησιέστερα στην επηρεαζόμενη περιοχή.

Μια επιχειρησιακή οδηγία υπερισχύει των σχετικών ενδείξεων που παρέχουν παρατρόχια σήματα και/ή η διεπαφή μηχανοδηγού – μηχανής (ΔΜΜ). Σε περίπτωση που η ισχύουσα επιτρεπόμενη ταχύτητα ή η ταχύτητα απελευθέρωσης είναι χαμηλότερη από τη μέγιστη ταχύτητα που προβλέπεται στην επιχειρησιακή οδηγία, εφαρμόζεται η χαμηλότερη ταχύτητα.

Ο ρυθμιστής σηματοδότησης εκδίδει επιχειρησιακή οδηγία μόνον εφόσον έχει προσδιοριστεί ο αριθμός κινούμενης αμαξοστοιχίας και, εάν χρειάζεται, η θέση της αμαξοστοιχίας/της κίνησης ελιγμού. Προτού εφαρμόσει την επιχειρησιακή οδηγία, ο μηχανοδηγός ελέγχει ότι η συγκεκριμένη επιχειρησιακή οδηγία αφορά την κίνηση αμαξοστοιχίας του/τον ελιγμό της και την τρέχουσα ή προσδιορισμένη θέση της.

4.   Ενημέρωση σχετικά με την επιχειρησιακή οδηγία

Η σιδηροδρομική επιχείρηση οφείλει να προσδιορίζει μια διαδικασία βάσει της οποίας διασφαλίζεται ότι ο μηχανοδηγός ενημερώνεται σχετικά με την ύπαρξη επιχειρησιακής οδηγίας μέχρις ότου η αμαξοστοιχία φθάσει στην τοποθεσία στην οποία η εν λόγω οδηγία πρέπει να διεκπεραιωθεί.

Σε περίπτωση που η επιχειρησιακή οδηγία δεν απαιτείται να εκτελεστεί αμέσως μετά την έκδοσή της, παρέχεται στον μηχανοδηγό η δυνατότητα ανάκτησης της επιχειρησιακής οδηγίας.

5.   Παρακολούθηση της διεκπεραίωσης της επιχειρησιακής οδηγίας

Στο πλαίσιο της συμμόρφωσης με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/762 και την οδηγία (ΕΕ) 2016/798, ο διαχειριστής υποδομής και η σιδηροδρομική επιχείρηση παρακολουθούν τις διαδικασίες έκδοσης και χρήσης των επιχειρησιακών οδηγιών.

6.   Ευρωπαϊκές οδηγίες

Σε κάθε πεδίο πληροφοριών που περιλαμβάνεται σε μια ευρωπαϊκή οδηγία αντιστοιχίζεται μοναδικό αναγνωριστικό.

Το περιεχόμενο και τα αναγνωριστικά πρέπει να χρησιμοποιούνται, ενώ ο μορφότυπος είναι ενδεικτικός.

Σε περίπτωση που ένα συγκεκριμένο πεδίο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε ένα κράτος μέλος ή στο δίκτυο ενός διαχειριστή υποδομής, η συμπερίληψη του εν λόγω πεδίου στην ευρωπαϊκή οδηγία δεν είναι υποχρεωτική και δεν προστίθεται κανένα πεδίο.

Image 5

Image 6

Image 7

Image 8

Image 9

Image 10

Image 11

Image 12

Image 13

7.   Ανακοίνωση επιχειρησιακής οδηγίας

Στο πλαίσιο της διαδικασίας επικοινωνίας, όλα τα μέρη χρησιμοποιούν συγκεκριμένη ορολογία:

Περίπτωση

Ορολογία

Ακύρωση επιχειρησιακής οδηγίας

«Διαδικασία ακύρωσης»

Εάν το μήνυμα πρέπει να επαναληφθεί στη συνέχεια, η διαδικασία επαναλαμβάνεται από την αρχή

«Σφάλμα κατά τη μετάδοση»

Σε περίπτωση που ο ίδιος ο αποστολέας αντιληφθεί σφάλμα μετάδοσης, ζητά την ακύρωσή του

«Σφάλμα (+ ετοιμάστε νέο έντυπο)»

Ή

«Σφάλμα (+ επαναλαμβάνω)»

Σφάλμα κατά την ανάγνωση προς επιβεβαίωση

«Σφάλμα (+ επαναλαμβάνω)»

Παρανόηση: σε περίπτωση που κάποιο από τα μέρη δεν κατανοεί πλήρως το μήνυμα, το μήνυμα επαναλαμβάνεται

«Επαναλάβατε (+ μιλήστε αργά)»

8.   Βιβλίο εντύπων

Ο διαχειριστής υποδομής είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του βιβλίου εντύπων και των ιδίων των εντύπων στην οικεία γλώσσα εργασίας.

Όλα τα προς χρήση έντυπα συγκεντρώνονται σε έντυπο ή ηλεκτρονικό έγγραφο ονομαζόμενο βιβλίο εντύπων.

Αυτό το βιβλίο εντύπων χρησιμοποιείται τόσο από τον μηχανοδηγό όσο και από το προσωπικό που εγκρίνει την κίνηση αμαξοστοιχιών. Το βιβλίο που χρησιμοποιεί ο μηχανοδηγός και το βιβλίο που χρησιμοποιεί το προσωπικό που εγκρίνει την κίνηση αμαξοστοιχιών είναι διαρθρωμένα και αριθμημένα κατά τον ίδιο τρόπο.

Το βιβλίο εντύπων περιλαμβάνει δύο μέρη.

Το πρώτο μέρος περιέχει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

ευρετήριο των εντύπων επιχειρησιακών οδηγιών,

κατάλογο των περιπτώσεων για τις οποίες ισχύει κάθε έντυπο,

πίνακα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο.

Το δεύτερο μέρος περιέχει τα ίδια τα έντυπα. Τα έντυπα συλλέγονται από τη σιδηροδρομική επιχείρηση και δίδονται στον μηχανοδηγό.

9.   Λεξιλόγιο σιδηροδρομικής ορολογίας

Η σιδηροδρομική επιχείρηση εκπονεί λεξιλόγιο σιδηροδρομικής ορολογίας για κάθε δίκτυο στο οποίο κινούνται οι αμαξοστοιχίες της. Το λεξιλόγιο περιέχει τους συνήθως χρησιμοποιούμενους όρους στη γλώσσα που έχει επιλέξει η σιδηροδρομική επιχείρηση και στη γλώσσα «εργασίας» του/των διαχειριστή/-ών υποδομής του/των οποίου/-ων την υποδομή χρησιμοποιεί η σιδηροδρομική επιχείρηση.

Προσάρτημα Δ

Συμβατότητα διαδρομής και βιβλίο διαδρομών

Δ1.   Παράμετροι για τη συμβατότητα οχημάτων και αμαξοστοιχιών για κίνηση στη σκοπούμενη διαδρομή

Σημείωση:

1.

Σύμφωνα με τις απαιτήσεις του σημείου 4.2.2.5.1, η σιδηροδρομική επιχείρηση μπορεί να προβλέψει τους ελέγχους συμβατότητας της διαδρομής για ορισμένες παραμέτρους κατά τη διάρκεια προγενέστερων σταδίων.

2.

Όλες οι παράμετροι πρέπει να ελέγχονται σε επίπεδο οχήματος: αυτό σημειώνεται με «X» στη στήλη «Επίπεδο οχήματος». Ορισμένες παράμετροι δεν χρειάζεται να ελεγχθούν όταν αλλάζει η σύνθεση αμαξοστοιχίας, όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.2.5· οι εν λόγω παράμετροι σημειώνονται με «X» στη στήλη «Επίπεδο αμαξοστοιχίας».

3.

Προκειμένου να αποφεύγεται η αλληλεπικάλυψη των δοκιμών, σε σχέση με τις παραμέτρους «Φορτία κυκλοφορίας και ικανότητα καταπόνησης της υποδομής» και «Συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών», οι διαχειριστές υποδομής παρέχουν, μέσω του RINF, τον κατάλογο των τύπων οχημάτων ή των οχημάτων συμβατών με τη διαδρομή για την οποία έχουν ήδη επαληθεύσει τη συμβατότητα της διαδρομής, εφόσον οι εν λόγω πληροφορίες είναι διαθέσιμες.

Διεπαφή ελέγχου της συμβατότητας της διαδρομής

Πληροφορίες σχετικά με το όχημα (οι οποίες προέρχονται από το ΕΜΕΤΟ, τον τεχνικό φάκελο ή άλλο κατάλληλο μέσο πληροφόρησης)

Πληροφορίες σχετικά με τις διαδρομές οι οποίες διατίθενται στο μητρώο υποδομής (RINF) ή παρέχονται από τον διαχειριστή υποδομής μέχρις ότου ολοκληρωθεί το RINF

Επίπεδο οχήματος

Επίπεδο αμαξοστοιχίας

Διαδικασία για τον έλεγχο της συμβατότητας οχημάτων και αμαξοστοιχιών για την κίνηση στη σκοπούμενη διαδρομή

Φορτία κυκλοφορίας και ικανότητα καταπόνησης της υποδομής

Στατικά φορτία κατ' άξονα και εκ κατασκευής και λειτουργική μάζα στις ακόλουθες καταστάσεις φόρτωσης:

μάζα εκ κατασκευής, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1302/2014

για τάξη λειτουργίας

για κανονικό ωφέλιμο φορτίο

για ωφέλιμο φορτίο πέραν του κανονικού

Κατά περίπτωση, λειτουργική μάζα σύμφωνα με το πρότυπο EN 15663: 2017- A1 2018:

για τάξη λειτουργίας

για κανονικό ωφέλιμο φορτίο.

Μέγιστη ταχύτητα εκ κατασκευής,

Μήκος οχήματος,

Η θέση των αξόνων κατά μήκος της μονάδας (διαπόσταση αξόνων).

Έλεγχος στατικής συμβατότητας για φορτάμαξες:

Επιτρεπόμενο ωφέλιμο φορτίο για διαφορετικές κατηγορίες γραμμών σύμφωνα με την ΤΠΔ ΕΦΑ.

1.1.1.1.2.4

Ικανότητα φόρτωσης

1.1.1.1.2.4.1

Εθνική ταξινόμηση για την ικανότητα φόρτωσης

1.1.1.1.2.4.2

Συμμόρφωση των δομών προς το μοντέλο φόρτωσης υψηλής ταχύτητας (HSLM)

1.1.1.1.2.4.3

Σιδηροδρομική τοποθεσία δομών που απαιτούν ειδικούς ελέγχους

1.1.1.1.2.4.4

Έγγραφο/-α με τη διαδικασία/-ες για στατικούς και δυναμικούς ελέγχους συμβατότητας διαδρομών

x

x

Οι έλεγχοι στατικής συμβατότητας οχημάτων και, όταν είναι αναγκαίο σύμφωνα με τις πληροφορίες που παρέχει ο διαχειριστής υποδομής, οι έλεγχοι δυναμικής συμβατότητας αμαξοστοιχιών διενεργούνται σύμφωνα με την ή τις διαδικασίες ή τις συναφείς πληροφορίες που παρέχει ο διαχειριστής υποδομής μέσω του RINF σύμφωνα με την παράμετρο 1.1.1.1.2.4.4.

Για τις εμπορευματικές φορτάμαξες:

Ο έλεγχος στατικής συμβατότητας διενεργείται σύμφωνα με τα ακόλουθα σημεία του προτύπου EN 15528:2015: 4 έως 7, παράρτημα A, παράρτημα Δ ή, για τα δίκτυα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, τους σχετικούς εθνικούς κανόνες σύμφωνα με το σημείο 4.2.7.4 (4) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 της Επιτροπής (1).

Περιτύπωμα

Περιτύπωμα οχήματος:

κατατομή αναφοράς για τα οποία εγκρίθηκε το όχημα,

άλλα περιτυπώματα που αξιολογήθηκαν.

1.1.1.1.3.1.1

Περιτύπωμα

1.2.1.0.3.4

Περιτύπωμα

1.1.1.1.3.1.2

Σιδηροδρομική τοποθεσία συγκεκριμένων σημείων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους

1.1.1.1.3.1.3

Έγγραφο με τη διατομή των συγκεκριμένων σημείων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους

1.2.1.0.3.5

Σιδηροδρομική τοποθεσία συγκεκριμένων σημείων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους

1.2.1.0.3.6

Έγγραφο με τη διατομή των συγκεκριμένων σημείων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους

X

X

Σύγκριση της δηλωμένης κατατομής αναφοράς μεταξύ του οχήματος/της αμαξοστοιχίας και της σκοπούμενης διαδρομής.

Για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις που αναφέρονται στην ΤΠΔ 1302/2014 σημείο 7.3.2.2 και στην ΤΠΔ 1299/2014 σημεία 7.7.17.2 και 7.7.17.9, μπορεί να εφαρμοστεί ειδική διαδικασία για τον έλεγχο της συμβατότητας της διαδρομής. Προς τον σκοπό αυτό, ο διαχειριστής υποδομής διαθέτει τις σχετικές πληροφορίες.

Ο διαχειριστής υποδομής προσδιορίζει τα συγκεκριμένα σημεία που αποκλίνουν από την κατατομή αναφοράς που δηλώνεται στις παραμέτρους του RINF: 1.1.1.1.3.1.1 και 1.2.1.0.3.4. Για τις περιπτώσεις αυτές, το RINF επικαιροποιείται αναλόγως (παράμετροι: 1.1.1.1.3.1.2, 1.1.1.1.3.1.3).

Σημείωση.

Ενδέχεται να απαιτείται περαιτέρω συζήτηση μεταξύ του διαχειριστή υποδομής και της σιδηροδρομικής επιχείρησης για τον έλεγχο των συγκεκριμένων σημείων.

Κατακόρυφη ακτίνα

Ελάχιστη κατακόρυφη:

ικανότητα ακτίνας κυρτής καμπύλης

ικανότητα ακτίνας κοίλης καμπύλης

1.2.2.0.3.3

Ελάχιστη ακτίνα κατακόρυφης καμπύλης (αφορά παρακαμπτήρια)

X

 

Σύγκριση της δηλωμένης ελάχιστης ακτίνας κατακόρυφης καμπύλης μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής.

Συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών

Τύπος συστημάτων ανίχνευσης αμαξοστοιχιών για τα οποία έχει κατασκευαστεί και αξιολογηθεί το όχημα

1.1.1.3.7.1.1

Τύπος συστήματος ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

1.1.1.3.7.1.2

Τύπος κυκλωμάτων τροχιάς ή μετρητών αξόνων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους.

1.1.1.3.7.1.3

Έγγραφο με τη/τις διαδικασία/-ες για τον τύπο συστημάτων ανίχνευσης αμαξοστοιχιών που δηλώνεται στο σημείο 1.1.1.3.7.1.2

Ειδικά για το δίκτυο της Γαλλίας:

1.1.1.3.7.1.4

τμήμα με περιορισμό ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

X

 

Σύγκριση του δηλωμένου τύπου συστήματος/-ων ανίχνευσης αμαξοστοιχίας μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής.

Σημείωση.

Στο πλαίσιο της έγκρισης οχήματος, βάσει των ΤΠΔ και των εθνικών κανόνων, επαληθεύεται η τεχνική συμβατότητα μεταξύ του οχήματος και όλων των συστημάτων ανίχνευσης αμαξοστοιχιών του/των δικτύου/-ων σε περιοχή χρήσης.

Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις (π.χ. προβλήματα μη ανίχνευσης του οχήματος κατά τη λειτουργία), μπορεί να διενεργηθούν δοκιμές και/ή έλεγχοι μετά την έγκριση του οχήματος, στους οποίους συμμετέχουν η σιδηροδρομική επιχείρηση και ο διαχειριστής υποδομής.

Ανίχνευση θερμού λιποκιβωτίου άξονα

Παρακολούθηση κατάστασης εδράνων αξόνων (ανίχνευση θερμού λιποκιβωτίου άξονα)

1.1.1.1.7.4

Ύπαρξη παρατρόχιας ανίχνευσης θερμού λιποκιβωτίου άξονα

Ειδικά για τα δίκτυα της Γαλλίας, της Ιταλίας και της Σουηδίας:

1.1.1.1.7.5

Παρατρόχια ανίχνευση θερμού λιποκιβωτίου άξονα σύμφωνη με την ΤΠΔ: (Ν/Ο), Εάν όχι:

1.1.1.1.7.6

Ταυτοποίηση της παρατρόχιας ανίχνευσης θερμού λιποκιβωτίου άξονα·

1.1.1.1.7.7

Παραγωγή της παρατρόχιας ανίχνευσης θερμού λιποκιβωτίου άξονα·

1.1.1.1.7.8

Σιδηροδρομική τοποθεσία της παρατρόχιας ανίχνευσης θερμού λιποκιβωτίου άξονα·

1.1.1.1.7.9

Κατεύθυνση μέτρησης της παρατρόχιας ανίχνευσης θερμού λιποκιβωτίου άξονα·

X

 

Για υφιστάμενο όχημα μη σύμφωνο με την ΤΠΔ:

Σύγκριση της δηλωμένης συμμόρφωσης με την παρατρόχια ανίχνευση θερμού λιποκιβωτίου άξονα μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής, όταν το/τα δίκτυο/-α της περιοχής χρήσης αποτελείται/-ούνται από περισσότερους του ενός τύπους παρατρόχιας ανίχνευσης θερμού λιποκιβωτίου άξονα. Εάν το/τα δίκτυο/-α της περιοχής χρήσης αποτελείται/-ούνται από ένα μόνο τύπο παρατρόχιου ανιχνευτή θερμού λιποκιβωτίου άξονα, δεν είναι απαραίτητη η διενέργεια ελέγχου συμβατότητας διαδρομής.

Σημείωση.

Για όχημα σύμφωνο με την ΤΠΔ: Η συμβατότητα με τα παρατρόχια συστήματα για το/τα δίκτυο/-α της περιοχής χρήσης επαληθεύεται κατά τη φάση έγκρισης. Κάθε ιδιαιτερότητα του δικτύου πρέπει να αποτελεί αντικείμενο ειδικής περίπτωσης.

Χαρακτηριστικά κύλισης

Συνδυασμός/-οί μέγιστης ταχύτητας και μέγιστης ανεπάρκειας υπερύψωσης σε σχέση με τις οποίες χορηγήθηκε έγκριση στο όχημα (επιχειρησιακός φάκελος σε σχέση με τον οποίο αξιολογήθηκε το όχημα)·

Κλίση σιδηροτροχιάς.

1.1.1.1.4.2

Μέγιστη ανεπάρκεια υπερύψωσης

1.1.1.1.2.5

Μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα

1.1.1.1.4.3

Κλίση σιδηροτροχιάς

X

 

Σύγκριση του συνδυασμού της μέγιστης ταχύτητας, της μέγιστης ανεπάρκειας υπερύψωσης και της/των κλίσης/-εων σιδηροτροχιάς σε σχέση με τις οποίες αξιολογείται το όχημα, με την ανεπάρκεια υπερύψωσης, την ταχύτητα και την/τις κλίση/-εις σιδηροτροχιάς που έχουν δηλωθεί στο RINF ή τις πληροφορίες που παρείχε ο διαχειριστής υποδομής.

Σε περίπτωση αναντιστοιχίας των χαρακτηριστικών οχήματος με τα χαρακτηριστικά υποδομής με αποτέλεσμα η συμβατότητα μεταξύ οχήματος και διαδρομής ενδεχομένως να μην είναι εξασφαλισμένη, ο διαχειριστής υποδομής παρέχει τον ακριβή συνδυασμό ταχύτητας και ανεπάρκειας υπερύψωσης για τα συγκεκριμένα σημεία στα οποία η συμβατότητα ενδέχεται να μην είναι εξασφαλισμένη, εντός ενός μηνός, δωρεάν και σε ηλεκτρονική μορφή.

Σημείωση.

Το αποτέλεσμα του ελέγχου θα πρέπει να ληφθεί υπόψη από τη σιδηροδρομική επιχείρηση για την εκπόνηση του βιβλίου διαδρομών. Κατόπιν του ελέγχου αυτού μπορούν να επιβληθούν όροι λειτουργίας (π.χ. περιορισμός ταχύτητας για τμήμα γραμμής).

Τροχοφόρος άξονας

Περιτύπωμα τροχοφόρου άξονα

1.1.1.1.4.1

Ονομαστικό εύρος τροχιάς

1.2.1.0.4.1

Ονομαστικό εύρος τροχιάς

X

 

Σύγκριση του περιτυπώματος τροχοφόρου άξονα με το εύρος τροχιάς της σκοπούμενης διαδρομής.

Τροχοφόρος άξονας

Ελάχιστη διάμετρος τροχού κατά τη χρήση

1.1.1.1.5.2

Ελάχιστη διάμετρος τροχού για σταθερές αμβλείες διασταυρώσεις

X

 

Σύγκριση της ελάχιστης διαμέτρου τροχού μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής.

Τροχοφόρος άξονας

Τύπος διάταξης εναλλαγής για την οποία είναι σχεδιασμένο το όχημα

1.2.0.0.0.5

Γεωγραφική τοποθεσία επιχειρησιακού σημείου

1.2.0.0.0.4.1

Τύπος/-οι διάταξης/-εων εναλλαγής εύρους τροχιάς

X

 

Σύγκριση του/των τύπου/-ων διάταξης εναλλαγής για την οποία είναι σχεδιασμένο το όχημα με τον/τους τύπο/-ους διάταξης εναλλαγής εύρους τροχιάς της σκοπούμενης διαδρομής.

Ελάχιστη καμπύλη

Ικανότητα ελάχιστης ακτίνας οριζόντιας καμπύλης

1.1.1.1.3.7

Ελάχιστη ακτίνα οριζόντιας καμπύλης

1.2.2.0.3.2

Ελάχιστη ακτίνα οριζόντιας καμπύλης

X

X

Σύγκριση της ελάχιστης ακτίνας οριζόντιας καμπύλης μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής.

Πέδηση

Πέδηση έκτακτης ανάγκης και μέγιστη πέδηση λειτουργίας: απόσταση ακινητοποίησης, μέγιστη επιβράδυνση, για την κατάσταση φορτίου «μάζα εκ κατασκευής για κανονικό ωφέλιμο φορτίο» στη μέγιστη ταχύτητα εκ κατασκευής.

Για γενική επιχειρησιακή λειτουργία (*1), πέραν των ανωτέρω δεδομένων: το ποσοστό πεδούμενου βάρους (λάμδα)

1.1.1.3.11.1

Μέγιστη απαιτούμενη απόσταση πέδησης

1.1.1.1.3.6

Μηκοτομή

1.1.1.1.2.5

Μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα

1.1.1.1.6.1

Μέγιστη επιβράδυνση αμαξοστοιχίας

1.1.1.3.11.2

Διαθέσιμες ή όχι από τον διαχειριστή υποδομής πρόσθετες πληροφορίες που αναφέρονται στο σημείο 4.2.2.6.2.(2) (Ναι/Όχι)

Εάν ναι:

1.1.1.3.11.3

Παραπομπή στο/στα έγγραφο/-α που πρέπει να αναφέρονται στο RINF.

X

X

Για προκαθορισμένο σχηματισμό (όπως αναφέρεται στο σημείο 2.2.1 της ΤΠΔ που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1302/2014):

Σύγκριση της δηλωθείσας απόστασης ακινητοποίησης και της μέγιστης επιβράδυνσης αμαξοστοιχίας μεταξύ του τροχαίου υλικού και της σκοπούμενης διαδρομής για κάθε κατάσταση φόρτωσης ανά μέγιστη ταχύτητα εκ κατασκευής.

Για γενική επιχειρησιακή λειτουργία  (*1) :

Δεν υποδεικνύεται καμία ειδική διαδικασία, καλύπτεται από το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας της σιδηροδρομικής επιχείρησης.

Πέδηση

Θερμοχωρητικότητα:

Περίπτωση αναφοράς ΤΠΔ,

εάν δεν καθορίζεται περίπτωση αναφοράς, η θερμοχωρητικότητα εκφράζεται σε:

Ταχύτητα,

Κλίση,

Απόσταση,

Χρόνο (εάν δεν αναφέρεται η απόσταση)

1.1.1.1.3.6

Μηκοτομή

1.1.1.1.2.5

Μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα

X

 

Σύγκριση της περίπτωσης αναφοράς του οχήματος με τα χαρακτηριστικά της σκοπούμενης διαδρομής.

Σημείωση:

Το RINF ή οι πληροφορίες που παρέχονται από τον διαχειριστή υποδομής αναφέρουν τη θέση των τροποποιήσεων σε km, το μήκος της κλίσης μπορεί να υπολογιστεί με εξαγωγή δεδομένων.

Πέδηση

Μέγιστη κλίση επί της οποίας η μονάδα παραμένει ακινητοποιημένη μόνο από την πέδη στάθμευσης (εφόσον διαθέτει το όχημα)

1.1.1.1.3.6

Μηκοτομή

1.2.2.0.3.1

Κλίση για τροχιές απόθεσης

X

X

Σύγκριση της δηλωμένης μέγιστης μηκοτομής μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής.

Σημείωση.

Το αποτέλεσμα του ελέγχου θα πρέπει να ληφθεί υπόψη από το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας της σιδηροδρομικής επιχείρησης (π.χ. χρήση πρόσθετων μέσων).

Μαγνητική πέδη τροχιάς

Δυνατότητα αποτροπής της χρήσης της μαγνητικής πέδης (μόνο εφόσον το όχημα είναι εξοπλισμένο με μαγνητική πέδη)

1.1.1.1.6.3

Χρήση μαγνητικών πεδών

1.1.1.1.6.5

Έγγραφο με τους όρους χρήσης της μαγνητικής πέδης τροχιάς.

X

 

Επαλήθευση του κατά πόσον επιτρέπεται η χρήση της μαγνητικής πέδης τροχιάς στη σκοπούμενη διαδρομή.

Σημειώσεις.

Σε περίπτωση που επιτρέπεται η χρήση μαγνητικής πέδης, ο διαχειριστής υποδομής παρέχει τους όρους χρήσης της.

Το αποτέλεσμα του ελέγχου θα πρέπει να ληφθεί υπόψη από το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας της σιδηροδρομικής επιχείρησης (π.χ. αποτροπή της χρήσης της μαγνητικής πέδης τροχιάς στο τμήμα γραμμής).

Δινορρευματική πέδη τροχιάς

Δυνατότητα αποτροπής της χρήσης της δινορρευματικής πέδης (μόνο εφόσον το όχημα είναι εξοπλισμένο με δινορρευματική πέδη)

1.1.1.1.6.2

Χρήση δινορρευματικών πεδών

1.1.1.1.6.4

Έγγραφο με τους όρους χρήσης της δινορρευματικής πέδης τροχιάς.

X

 

Επαλήθευση του κατά πόσον επιτρέπεται η χρήση της δινορρευματικής πέδης τροχιάς στη σκοπούμενη διαδρομή.

Σημειώσεις.

Σε περίπτωση που επιτρέπεται η χρήση δινορρευματικής πέδης, ο διαχειριστής υποδομής παρέχει τους όρους χρήσης της.

Το αποτέλεσμα του ελέγχου θα πρέπει να ληφθεί υπόψη από το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας της σιδηροδρομικής επιχείρησης (π.χ. αποτροπή της χρήσης της δινορρευματικής πέδης τροχιάς στο τμήμα γραμμής).

Καιρικές συνθήκες

Εύρος θερμοκρασίας

1.1.1.1.2.6

Εύρος θερμοκρασίας

X

 

Σύγκριση του δηλωμένου εύρους θερμοκρασίας μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής.

Σημείωση.

Το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας της σιδηροδρομικής επιχείρησης λαμβάνει υπόψη κάθε πιθανό περιορισμό σε περίπτωση που από τη σύγκριση προκύπτει απόκλιση σε σχέση με το εύρος θερμοκρασίας.

Καιρικές συνθήκες

Συνθήκες χιονιού, πάγου και χαλαζόπτωσης

1.1.1.1.2.8

Ύπαρξη δριμειών κλιματικών συνθηκών

X

 

Σύγκριση των δηλωμένων «Συνθηκών χιονιού, πάγου και χαλαζόπτωσης» (π.χ. S1) για το όχημα με την «Ύπαρξη δριμειών κλιματικών συνθηκών» στη σκοπούμενη διαδρομή.

Σημείωση.

Το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας της σιδηροδρομικής επιχείρησης λαμβάνει υπόψη κάθε πιθανό περιορισμό. Συζήτηση μεταξύ της σιδηροδρομικής επιχείρησης και του διαχειριστή υποδομής για τον προσδιορισμό τυχόν περιορισμών.

Τάσεις και συχνότητες

Σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης:

Ονομαστική τάση και συχνότητα,

Τύπος συστήματος γραμμής επαφής

Για υφιστάμενο όχημα μη σύμφωνο με την ΤΠΔ το οποίο προορίζεται να λειτουργήσει στις συγκεκριμένες γραμμές που αναφέρονται στην ΤΠΔ ENE 1301/2014 σημείο 7.4.2.2.1: Umax2.

1.1.1.2.2.1.1

Τύπος συστήματος γραμμής επαφής

1.1.1.2.2.1.2

Σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης (Τάση και συχνότητα)

1.1.1.2.2.1.2.1

Σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης σύμφωνο με την ΤΠΔ

Ειδικές περιπτώσεις που προβλέπονται στην ΤΠΔ ENE 1301/2014 σημείο 7.4.2.2.1:

1.1.1.2.2.1.3

Umax2 για τις γραμμές που αναφέρονται στα σημεία 7.4.2.2.1 και 7.4.2.11.1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1301/2014 της Επιτροπής (2).

X

 

Σύγκριση της δηλωμένης τάσης μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής για το σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης (ονομαστική τάση και συχνότητα) και του τύπου συστήματος γραμμής επαφής.

Ανατροφοδοτική πέδη

Δυνατότητα αποτροπής της χρήσης της ανατροφοδοτικής πέδης (μόνο εφόσον το όχημα είναι εξοπλισμένο με ανατροφοδοτική πέδη)

1.1.1.2.2.4

Άδεια για ανατροφοδοτική πέδηση

X

 

Επαλήθευση του κατά πόσον επιτρέπεται η χρήση ανατροφοδοτικής πέδης στη σκοπούμενη διαδρομή ή υπό ειδικές συνθήκες.

Σημείωση.

Το αποτέλεσμα του ελέγχου θα πρέπει να ληφθεί υπόψη από το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας της σιδηροδρομικής επιχείρησης (π.χ. αποτροπή της χρήσης της ανατροφοδοτικής πέδης στο τμήμα γραμμής).

Περιορισμός έντασης ρεύματος

Ηλεκτρικές μονάδες εφοδιασμένες με λειτουργία περιορισμού της ισχύος ή της έντασης ρεύματος.

1.1.1.2.5.1

Περιορισμός της ισχύος ή της έντασης ρεύματος επί της αμαξοστοιχίας

X

 

Επαλήθευση του κατά πόσον απαιτείται το όχημα να είναι εξοπλισμένο με συσκευή αυτόματης καθόδου για τη/τις σκοπούμενη/-ές διαδρομή/-ές.

Σημείωση.

Το σύμφωνο με την ΤΠΔ τροχαίο υλικό με μέγιστη ισχύ άνω των 2 MW είναι εφοδιασμένο με λειτουργία περιορισμού της ισχύος ή της έντασης ρεύματος.

Παντογράφος

Μέγιστη ένταση ρεύματος εν στάσει ανά παντογράφο για καθένα από τα συστήματα ΣΡ για τα οποία είναι εξοπλισμένο το όχημα

1.1.1.2.2.3

Μέγιστη ένταση ρεύματος εν στάσει ανά παντογράφο

1.2.2.0.6.1

Μέγιστη ένταση ρεύματος εν στάσει ανά παντογράφο

X

 

Σύγκριση της δηλωμένης μέγιστης έντασης ρεύματος εν στάσει ανά παντογράφο για κάθε σύστημα ΣΡ, μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής.

Παντογράφος

Ύψος διάδρασης παντογράφου με αγωγούς επαφής (επάνω από την κορυφή της σιδηροτροχιάς) για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα

1.1.1.2.2.5

Μέγιστο ύψος σύρματος επαφής

1.1.1.2.2.6

Ελάχιστο ύψος σύρματος επαφής

X

 

Σύγκριση του ύψους διάδρασης παντογράφου με αγωγούς επαφής για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης, μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής.

Παντογράφος

Κεφαλή παντογράφου για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα

1.1.1.2.3.1

Αποδεκτές κεφαλές παντογράφου σύμφωνες με την ΤΠΔ

1.1.1.2.3.2

Άλλες αποδεκτές κεφαλές παντογράφου

X

 

Σύγκριση της γεωμετρίας κεφαλής παντογράφου (συμπεριλαμβανομένων μονωμένων ή μη μονωμένων ακίδων για 1 950 mm), για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης, μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής.

Παντογράφος

Υλικό ταινίας επαφής παντογράφου με το οποίο ενδέχεται να είναι εξοπλισμένο το όχημα για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα

1.1.1.2.3.4

Επιτρεπόμενο υλικό ταινίας επαφής

X

 

Σύγκριση του υλικού ταινίας επαφής παντογράφου, για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης, μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής.

Παντογράφος

Καμπύλη μέσης δύναμης επαφής

1.1.1.2.5.2

Επιτρεπόμενη δύναμη επαφής

X

 

Σύγκριση της μέσης δύναμης επαφής μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής:

 

Για όχημα σύμφωνο με την ΤΠΔ το οποίο προορίζεται να λειτουργήσει σε γραμμή/-ές μη σύμφωνη/-ες με την ΤΠΔ: σύγκριση της μέσης δύναμης επαφής μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής, για κάθε τάση.

 

Για υφιστάμενο όχημα μη σύμφωνο με την ΤΠΔ: σύγκριση της μέσης επαφής μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής, για κάθε τάση.

Σημείωση.

Όχημα σύμφωνο με την ΤΠΔ εγκρίνεται με μέση επαφή εντός των οριακών τιμών που καθορίζονται στο πρότυπο EN 50367:2012 πίνακας 6.

Παντογράφος

Αριθμός παντογράφων σε επαφή με την εναέρια γραμμή επαφής (ΕΓΕ) (για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα)·

Μικρότερη απόσταση μεταξύ δύο παντογράφων σε επαφή με την ΕΓΕ (για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα· για μονή και, εφόσον απαιτείται, για πολλαπλή λειτουργία) (μόνο εάν ο αριθμός των ανυψωμένων παντογράφων είναι μεγαλύτερος από 1)·

Τύπος ΕΓΕ που χρησιμοποιείται για τη δοκιμή επίδοσης όσον αφορά τη λήψη ρεύματος (για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα) (μόνο εάν ο αριθμός των ανυψωμένων παντογράφων είναι μεγαλύτερος από 1).

1.1.1.2.3.3

Απαιτήσεις για τον αριθμό των ανυψωμένων παντογράφων και τη μεταξύ τους απόσταση, σε συγκεκριμένη ταχύτητα

X

X

Για προκαθορισμένο σχηματισμό (όπως αναφέρεται στο σημείο 2.2.1 της ΤΠΔ που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1302/2014):

Για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης:

Σύγκριση του αριθμού παντογράφων οχήματος σε επαφή με την εναέρια γραμμή επαφής (ΕΓΕ) και της σκοπούμενης διαδρομής·

Σύγκριση της μικρότερης απόστασης παντογράφων οχήματος σε επαφή με την εναέρια γραμμή επαφής (ΕΓΕ) και της σκοπούμενης διαδρομής·

Για γενική επιχειρησιακή λειτουργία  (*1) :

Καλύπτεται από το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας της σιδηροδρομικής επιχείρησης, λαμβανομένων υπόψη των όρων που επιβάλλει ο διαχειριστής υποδομής, όπως περιλαμβάνονται στο RINF, ή των πληροφοριών που παρέχει ο διαχειριστής υποδομής.

Σημείωση.

Το αποτέλεσμα της σύγκρισης, όσον αφορά την ελάχιστη απόσταση μεταξύ δύο ανυψωμένων παντογράφων, ενδέχεται να οδηγήσει σε επιχειρησιακό περιορισμό στο όχημα, ο οποίος πρέπει να ληφθεί υπόψη από το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας της σιδηροδρομικής επιχείρησης (π.χ. υποχρέωση αναδίπλωσης ενός παντογράφου σε πολυμερή σύνθεση ηλεκτρική δύο ανυψωμένων παντογράφων).

Παντογράφος

Ενσωματωμένη συσκευή αυτόματης καθόδου (ΑΣΚ) (για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα)

1.1.1.2.5.3

Απαιτούμενη συσκευή αυτόματης καθόδου

X

 

Επαλήθευση του κατά πόσον απαιτείται το όχημα να είναι εξοπλισμένο με συσκευή αυτόματης καθόδου για τη/τις σκοπούμενη/-ές διαδρομή/-ές.

Ειδικά για το δίκτυο της Γαλλίας: Διαχωρισμός φάσεων

Απόσταση μεταξύ θαλάμου και παντογράφου για αναστρέψιμη ή πολυμερή σύνθεση

1.1.1.2.4.3

Απόσταση μεταξύ πινακίδας και τερματισμού διαχωρισμού φάσεων

 

x

Επαλήθευση του κατά πόσον η τοποθέτηση των πινακίδων που προσδιορίζουν το σημείο στο οποίο επιτρέπεται στον μηχανοδηγό να ανυψώσει τους παντογράφους ή να κλείσει εκ νέου τους διακόπτες ασφαλείας στην/στις σκοπούμενη/-ες διαδρομή/-ές είναι συμβατή με την απόσταση μεταξύ θαλάμου και παντογράφου για αναστρέψιμη ή πολυμερή σύνθεση.

Σε περίπτωση ασυμβατότητας, η πινακίδα πρέπει να μετακινηθεί και να τοποθετηθεί σε επαρκή απόσταση ώστε να διασφαλίζεται ότι οι μηχανοδηγοί δεν ανυψώνουν τους παντογράφους πολύ νωρίς.

Σήραγγα

Κατηγορία πυρασφάλειας

1.1.1.1.8.10

Απαιτούμενη κατηγορία πυρκαγιάς για το τροχαίο υλικό

1.1.1.1.8.11

Απαιτούμενη εθνική κατηγορία πυρκαγιάς για το τροχαίο υλικό

1.2.1.0.5.7

Απαιτούμενη κατηγορία πυρκαγιάς για το τροχαίο υλικό

1.2.1.0.5.8

Απαιτούμενη εθνική κατηγορία πυρκαγιάς για το τροχαίο υλικό

1.2.2.0.5.7

Απαιτούμενη κατηγορία πυρκαγιάς για το τροχαίο υλικό

1.2.2.0.5.8

Απαιτούμενη εθνική κατηγορία πυρκαγιάς για το τροχαίο υλικό

X

 

Σύγκριση μεταξύ της κατηγορίας πυρασφάλειας του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής.

μήκος αμαξοστοιχίας

Μήκος αμαξοστοιχίας

1.2.2.0.2.1

Ωφέλιμο μήκος παρακαμπτηρίου

1.2.1.0.6.4

Ωφέλιμο μήκος κρηπιδώματος

X

X

Για σταθερό και προκαθορισμένο σχηματισμό (όπως αναφέρονται στο σημείο 2.2.1 της ΤΠΔ που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1302/2014):

Σύγκριση του μήκους της/των μονάδας/-ων (σε μονομερή ή πολυμερή λειτουργία) με το/τα μήκος/-η «παρακαμπτηρίων και κρηπιδωμάτων» της σκοπούμενης διαδρομής.

Για γενική επιχειρησιακή λειτουργία  (*1) :

Επαλήθευση του μήκους της σύνθετης αμαξοστοιχίας με το/τα μήκος/-η των «παρακαμπτηρίων και κρηπιδωμάτων» της σκοπούμενης διαδρομής

Σημείωση.

Το αποτέλεσμα του ελέγχου θα πρέπει να ληφθεί υπόψη από τη σιδηροδρομική επιχείρηση στο οικείο σύστημα διαχείρισης ασφάλειας. Κατόπιν του ελέγχου αυτού μπορούν να επιβληθούν όροι λειτουργίας.

Ύψος κρηπιδώματος και επιβίβαση και αποβίβαση

Ύψη κρηπιδωμάτων για τα οποία είναι κατασκευασμένο το όχημα

1.2.1.0.6.5

Ύψος κρηπιδώματος

X

 

Σύγκριση των υψών κρηπιδώματος μεταξύ του οχήματος και της σκοπούμενης διαδρομής:

Σημείωση.

Το αποτέλεσμα του ελέγχου θα πρέπει να ληφθεί υπόψη από τη σιδηροδρομική επιχείρηση στο οικείο σύστημα διαχείρισης ασφάλειας. Κατόπιν του ελέγχου αυτού μπορούν να επιβληθούν όροι λειτουργίας.

ETCS

Συμβατότητα συστήματος ETCS

1.1.1.3.2.9

Συμβατότητα συστήματος ETCS

X

 

Εξακρίβωση ότι η τιμή συμβατότητας του συστήματος ETCS που προβλέπεται στο RINF περιλαμβάνεται στην έγκριση οχήματος.

ETCS

Ακεραιότητα της αμαξοστοιχίας

1.1.1.3.2.8

Επιβεβαίωση ακεραιότητας της αμαξοστοιχίας από εποχούμενο εξοπλισμό, απαιτούμενο για την πρόσβαση στη γραμμή

X

X

Εξακρίβωση ότι το όχημα/η αμαξοστοιχία είναι σε θέση να επιβεβαιώσει την ακεραιότητα αμαξοστοιχίας εάν απαιτείται παρατροχίως.

GSM-R

Συμβατότητα ραδιοσυστήματος φωνητικής επικοινωνίας

1.1.1.3.3.9

Συμβατότητα ραδιοσυστήματος φωνητικής επικοινωνίας

X

 

Εξακρίβωση ότι η τιμή συμβατότητας του ραδιοσυστήματος φωνητικής επικοινωνίας που προβλέπεται στο RINF περιλαμβάνεται στην έγκριση οχήματος.

GSM-R

Συμβατότητα ραδιοσυστήματος διαβίβασης δεδομένων

1.1.1.3.3.10

Συμβατότητα ραδιοσυστήματος διαβίβασης δεδομένων

X

 

Εξακρίβωση ότι η τιμή συμβατότητας του ραδιοσυστήματος διαβίβασης δεδομένων που προβλέπεται στο RINF περιλαμβάνεται στην έγκριση οχήματος.

GSM-R

Οικείο δίκτυο GSM-R με κάρτα SIM

1.1.1.3.3.5

Δίκτυα GSM-R που καλύπτονται από συμφωνία περιαγωγής

X

 

Σύγκριση ότι το οικείο δίκτυο GSM-R με κάρτα SIM περιλαμβάνεται στον κατάλογο των δικτύων GSM-R με συμφωνία περιαγωγής για όλα τα τμήματα της διαδρομής. Η σύγκριση αυτή πρέπει να διενεργείται για όλες τις κάρτες SIM στο όχημα (φωνή και δεδομένα)

GSM-R

Κάρτα SIM που υποστηρίζει το αναγνωριστικό ομαδικής κλήσης 555

1.1.1.3.3.4

Χρήση της ομαδικής κλήσης 555

X

 

Έλεγχος ότι το αναγνωριστικό ομαδικής κλήσης 555 χρησιμοποιείται παρατροχίως. Εάν δεν έχει διαμορφωθεί επί της αμαξοστοιχίας, θα πρέπει πρώτα να καθιερωθούν εναλλακτικές διαδικασίες λειτουργίας με τον διαχειριστή υποδομής.

Κλάση Β

Κληροδοτημένο σύστημα προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Β

1.1.1.3.5.3

Κληροδοτημένα συστήματα προστασίας αμαξοστοιχίας

X

 

Σύγκριση της ονομασίας και της έκδοσης του κληροδοτημένου συστήματος προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Β

Κλάση Β

Κληροδοτημένο ραδιοσύστημα κλάσης Β

1.1.1.3.6.1

Κληροδοτημένο ραδιοσύστημα

X

 

Σύγκριση της ονομασίας και της έκδοσης του κληροδοτημένου ραδιοσυστήματος κλάσης Β

Δ2.   Στοιχεία που πρέπει να παρέχει ο διαχειριστής υποδομής στη σιδηροδρομική επιχείρηση για το βιβλίο διαδρομών

Αριθμός

Βιβλίο διαδρομών

1

Γενικές πληροφορίες σχετικές με τον διαχειριστή υποδομής

1.1

Ονομασία του διαχειριστή υποδομής

2

Χάρτες και διαγράμματα

2.1

Χάρτης: σχηματικό διάγραμμα με

2.1.1.

Τμήματα γραμμής

2.1.2.

Βασικές θέσεις (σταθμοί επιβατών, σταθμοί διαλογής, διακλαδώσεις, εμπορευματικοί τερματικοί σταθμοί)

2.2

Διάγραμμα γραμμής

2.2.1.

Ένδειξη γραμμών κίνησης, βρόχων υπέρβασης/αλλαγών ασφαλείας και πρόσβαση σε παρακαμπτήριες

2.2.2.

Βασικές θέσεις (σταθμοί επιβατών, σταθμοί διαλογής, διακλαδώσεις, εμπορευματικοί τερματικοί σταθμοί) και θέση τους ως προς τη γραμμή

2.2.3.

Τοποθεσία, τύπος και ονομασία όλων των σταθερών σημάτων για αμαξοστοιχίες

2.3

Διαγράμματα σταθμού/διαλογής/αμαξοστασίου

2.3.1

Ονομασία θέσης

2.3.2

Τύπος θέσης επιβατικού τερματικού σταθμού, εμπορευματικού τερματικού σταθμού, σταθμού διαλογής, αμαξοστασίου

2.3.3

Τοποθεσία, τύπος και ταυτοποίηση σταθερών σημάτων που προστατεύουν επικίνδυνα σημεία

2.3.4

Ταυτοποίηση και σχέδιο τροχιών, περιλαμβανόμενων των αλλαγών (συσκευών) γραμμής

2.3.5

Ταυτοποίηση κρηπιδωμάτων

2.3.6

Μήκος κρηπιδωμάτων

2.3.7

Ύψος κρηπιδωμάτων

2.3.8

Καμπυλότητα κρηπιδωμάτων

2.3.9

Ταυτοποίηση βρόχων υπέρβασης

2.3.10

Άλλες εγκαταστάσεις

3

Πληροφορίες για συγκεκριμένα τμήματα γραμμής

3.1

Γενικά χαρακτηριστικά

3.1.1

Άκρο 1 του τμήματος γραμμής

3.1.2

Άκρο 2 του τμήματος γραμμής

3.1.3

Ενδείξεις απόστασης παρά τη γραμμή (συχνότητα, εμφάνιση και θέση)

3.1.4

Μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα για κάθε τροχιά, καθώς και, εφόσον είναι αναγκαίο, διαφορετικές ταχύτητες για ορισμένους τύπους αμαξοστοιχιών

3.1.5

Κάθε άλλη πληροφορία που πρέπει να γνωρίζει ο μηχανοδηγός

3.1.6

Ειδικές γεωγραφικές πληροφορίες που απαιτούνται σχετικά με την τοπική υποδομή

3.1.7

Μέσα επικοινωνίας με το κέντρο διαχείρισης/ελέγχου της κυκλοφορίας υπό συνθήκες κανονικές, υποβαθμισμένες και έκτακτης ανάγκης

3.2

Ειδικά τεχνικά χαρακτηριστικά

3.2.1

Συντελεστής κλίσης

3.2.2

Θέση επικλινούς τμήματος

3.2.3

Σήραγγες: θέση, όνομα, μήκος, ειδικές πληροφορίες, όπως η ύπαρξη πεζοδρομίων και σημείων ασφαλούς εξόδου, καθώς και θέση ασφαλών χώρων από όπου είναι δυνατή η εκκένωση επιβατών· κατηγορία πυρασφάλειας

3.2.4

Περιοχές όπου απαγορεύεται η στάση: ταυτοποίηση, θέση, τύπος

3.2.5

Βιομηχανικοί κίνδυνοι – τοποθεσίες όπου είναι επικίνδυνη η αποβίβαση του μηχανοδηγού

3.2.6

Τοποθεσίες περιοχών που έχουν οριστεί για τη δοκιμή του εξοπλισμού αμμοδιασποράς (αν υπάρχει)

3.2.7

Τύπος του συστήματος σηματοδότησης και αντίστοιχο επιχειρησιακό καθεστώς (διπλή γραμμή, αμφίδρομη κυκλοφορία, αριστερή ή δεξιά πλευρά κυκλοφορίας κ.λπ.)

3.2.8

Τύπος τροχιάς προς ραδιοεξοπλισμό αμαξοστοιχίας.

3.3

Υποσύστημα «ενέργεια»

3.3.1

Σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης (τάση και συχνότητα)

3.3.2

Μέγιστη ένταση ρεύματος αμαξοστοιχίας

3.3.3

Περιορισμός ηλεκτρικής κατανάλωσης σε συγκεκριμένη/-ες ηλεκτροκίνητη/-ες μονάδα/-ες έλξης

3.3.4

Περιορισμός της θέσης μονάδας/-ων πολλαπλής έλξης για τη συμμόρφωση με τον διαχωρισμό γραμμής επαφής (θέση παντογράφου)

3.3.5

Θέση ουδετέρων τμημάτων

3.3.6

Θέση περιοχών στις οποίες η διέλευση γίνεται με χαμηλωμένους παντογράφους

3.3.7

Όροι για την ανατροφοδοτική πέδηση

3.3.8

Μέγιστη ένταση ρεύματος εν στάσει ανά παντογράφο

3.4

Υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»

3.4.1

Ανάγκη ταυτόχρονης ενεργοποίησης περισσότερων του ενός συστημάτων

3.4.2

Ειδικοί όροι μεταγωγής μεταξύ διαφορετικών της κλάσης Β συστημάτων προστασίας, ελέγχου και προειδοποίησης αμαξοστοιχίας

3.4.3

Ειδικοί τεχνικοί όροι απαιτούμενοι για τη μεταγωγή μεταξύ ERTMS/ETCS και συστημάτων κλάσης Β

3.4.4

Ειδικές οδηγίες (θέση) μεταγωγής μεταξύ διαφορετικών ραδιοσυστημάτων

3.4.5

Δυνατότητα να επιτρέπεται η χρήση δινορρευματικής πέδης

3.4.6

Δυνατότητα να επιτρέπεται η χρήση μαγνητικής πέδης

3.5

Υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας»

3.5.1.

Γλώσσα εργασίας


(*1)  Γενική επιχειρησιακή λειτουργία: Μια μονάδα έχει μελετηθεί για γενική επιχειρησιακή λειτουργία όταν προορίζεται για σύζευξη με άλλη/-ες μονάδα/-ες σε αμαξοστοιχιακό σχηματισμό ο οποίος δεν ορίζεται κατά τη φάση του σχεδιασμού.

(1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «υποδομή» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 1).

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1301/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας που αφορά το υποσύστημα «ενέργεια» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 179).

Προσάρτημα Ε

Γλώσσα και επίπεδο επικοινωνίας

Η ικανότητα προφορικής χρήσης γλώσσας μπορεί να υποδιαιρεθεί σε πέντε επίπεδα:

Επίπεδο

Περιγραφή

5

μπορεί να προσαρμόζει τον τρόπο που μιλά σε οποιονδήποτε συνομιλητή

μπορεί να εκφράζει γνώμη

μπορεί να διαπραγματεύεται

μπορεί να πείθει

μπορεί να συμβουλεύει

4

μπορεί να αντιμετωπίζει τελείως απρόβλεπτες καταστάσεις

μπορεί να κάνει υποθέσεις

μπορεί να επιχειρηματολογεί

3

μπορεί να αντιμετωπίζει πρακτικές καταστάσεις όπου υπεισέρχεται απρόβλεπτο στοιχείο

μπορεί να περιγράφει

μπορεί να διεξαγάγει απλή συζήτηση

2

μπορεί να αντιμετωπίζει απλές πρακτικές καταστάσεις

μπορεί να κάνει ερωτήσεις

μπορεί να απαντά σε ερωτήσεις

1

μπορεί να μιλά με απομνημονευμένες φράσεις

Προσάρτημα ΣΤ

Ελάχιστα επαγγελματικά προσόντα για τα καθήκοντα που συνδέονται με τη «συνοδεία αμαξοστοιχιών»

1.   Γενικές απαιτήσεις

α)

Το παρόν προσάρτημα, το οποίο ερμηνεύεται σε συνδυασμό με τα σημεία 4.6 και 4.7, αποτελεί κατάλογο των στοιχείων που θεωρείται ότι σχετίζονται με τα καθήκοντα συνοδείας αμαξοστοιχίας στο δίκτυο.

β)

Η έκφραση «επαγγελματικά προσόντα» στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού αφορά τα στοιχεία που είναι σημαντικά για να διασφαλίζεται ότι το επιχειρησιακό προσωπικό είναι εκπαιδευμένο και ικανό να κατανοεί και να φέρει σε πέρας τα καθήκοντά του.

γ)

Για τα εκτελούμενα καθήκοντα και για το πρόσωπο που εκτελεί τα καθήκοντα ισχύουν κανόνες και διαδικασίες. Τα εν λόγω καθήκοντα επιτρέπεται να εκτελούνται από κάθε εξουσιοδοτημένο πρόσωπο που διαθέτει τα προσόντα, ανεξάρτητα από το όνομα, τον επαγγελματικό τίτλο ή τον βαθμό που χρησιμοποιείται σε κανόνες ή διαδικασίες ή από τη συγκεκριμένη επιχείρηση.

2.   Επαγγελματικές γνώσεις

Για κάθε άδεια απαιτείται επιτυχής συμμετοχή σε αρχική εξέταση και προβλέψεις για συνεχή αξιολόγηση και εκπαίδευση όπως περιγράφεται στο σημείο 4.6.

2.1.   Γενικές επαγγελματικές γνώσεις

α)

Σχετικές με τα καθήκοντα αρχές του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας του φορέα.

β)

Καθήκοντα και ευθύνες των βασικών παραγόντων που εμπλέκονται στην επιχειρησιακή λειτουργία.

γ)

Γενικοί όροι για την ασφάλεια επιβατών ή φορτίου και προσώπων επί ή πέριξ της σιδηροδρομικής τροχιάς.

δ)

Συνθήκες υγιεινής και ασφάλειας στην εργασία.

ε)

Γενικές αρχές προστασίας του σιδηροδρομικού συστήματος.

στ)

Προσωπική ασφάλεια, συμπεριλαμβανόμενης της περίπτωσης αποβίβασης από την αμαξοστοιχία στη γραμμή κίνησης.

2.2.   Γνώσεις επιχειρησιακών διαδικασιών και συστημάτων ασφαλείας σχετικές με τα καθήκοντα

α)

Επιχειρησιακές διαδικασίες και κανόνες ασφαλείας.

β)

Σημαντικές πτυχές του συστήματος ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης.

γ)

Τυποποιημένη διαδικασία ανταλλαγής μηνυμάτων, συμπεριλαμβανόμενης της χρήσης του επικοινωνιακού εξοπλισμού.

2.3.   Γνώση του τροχαίου υλικού

α)

Εσωτερικός εξοπλισμός επιβατικών οχημάτων.

β)

Κατάλληλες γνώσεις των κρίσιμων για την ασφάλεια καθηκόντων όσον αφορά διαδικασίες και διεπαφές του τροχαίου υλικού.

2.4.   Γνώση της διαδρομής

α)

Σημαντικές επιχειρησιακές ρυθμίσεις (όπως η μέθοδος ρύθμισης κυκλοφορίας αμαξοστοιχιών) σε συγκεκριμένες θέσεις (εξοπλισμός σταθμού και σηματοδότηση κ.λπ.).

β)

Σταθμοί στους οποίους είναι δυνατή η αποβίβαση ή η επιβίβαση επιβατών.

γ)

Τοπικές ρυθμίσεις λειτουργίας και έκτακτης ανάγκης ειδικά για τη/τις διανυόμενη/-ες γραμμή/-ές.

2.5.   Γνώσεις σχετικά με την ασφάλεια των επιβατών

Η εκπαίδευση σχετικά με την ασφάλεια των επιβατών καλύπτει τουλάχιστον τα ακόλουθα:

α)

Αρχές για την ασφάλεια των επιβατών:

υποστήριξη των επιβατών με μειωμένη κινητικότητα,

ταυτοποίηση των κινδύνων,

διαδικασίες σε περίπτωση ατυχήματος στο οποίο εμπλέκονται άτομα,

εκδήλωση πυρκαγιάς και/ή καπνού,

εκκένωση επιβατών.

β)

Αρχές ανακοίνωσης:

προσδιορισμός του προσώπου επαφής και κατανόηση των μεθόδων επικοινωνίας, ιδίως με τον ρυθμιστή σηματοδότησης κατά τη διάρκεια περιστατικού εκκένωσης,

προσδιορισμός των αιτίων/καταστάσεων και των αιτημάτων για την έναρξη επικοινωνίας

μέθοδοι επικοινωνίας για την ενημέρωση των επιβατών,

μέθοδοι επικοινωνίας σε καταστάσεις υποβαθμισμένης λειτουργίας/έκτακτης ανάγκης,

γ)

Δεξιότητες συμπεριφοράς:

επίγνωση της κατάστασης,

ευσυνειδησία,

επικοινωνία,

λήψη αποφάσεων και δράση.

3.   Ικανότητα πρακτικής εφαρμογής των γνώσεων

Η ικανότητα εφαρμογής αυτών των γνώσεων σε καταστάσεις κανονικές, υποβαθμισμένες και έκτακτης ανάγκης απαιτεί πλήρη εξοικείωση του προσωπικού με:

τις μεθόδους και τις αρχές εφαρμογής των εν λόγω κανόνων και διαδικασιών,

τη διαδικασία χρήσης του εξοπλισμού παρά τη γραμμή και του τροχαίου υλικού, καθώς και κάθε ειδικού εξοπλισμού σχετιζόμενου με την ασφάλεια.

Ειδικότερα με:

α)

Ελέγχους πριν από την αναχώρηση, συμπεριλαμβανόμενων των δοκιμών πέδησης, αν είναι αναγκαίο, και του ορθού κλεισίματος των θυρών.

β)

Διαδικασίες αναχώρησης.

γ)

Υποβαθμισμένη λειτουργία.

δ)

Αξιολόγηση της σοβαρότητας ελαττώματος εντός των χώρων επιβατών και αντιμετώπιση με βάση τους κανόνες και τις διαδικασίες.

ε)

Μέτρα προστασίας και προειδοποίησης όπως απαιτούν οι κανόνες και οι κανονισμοί ή για την παροχή βοήθειας στον μηχανοδηγό.

στ)

Επικοινωνία με το προσωπικό του διαχειριστή υποδομής κατά την παροχή βοήθειας στον μηχανοδηγό.

ζ)

Αναφορά κάθε ασυνήθους συμβάντος που αφορά τη λειτουργία της αμαξοστοιχίας, την κατάσταση του τροχαίου υλικού και την ασφάλεια επιβατών. Εφόσον απαιτείται, αυτές οι αναφορές πρέπει να γίνονται γραπτώς, στη γλώσσα που έχει επιλέξει η σιδηροδρομική επιχείρηση.

Προσάρτημα Ζ

Ελάχιστα επαγγελματικά προσόντα για τα καθήκοντα προετοιμασίας αμαξοστοιχιών

1.   Γενικές απαιτήσεις

α)

Το παρόν προσάρτημα, το οποίο ερμηνεύεται σε συνδυασμό με το σημείο 4.6, περιέχει κατάλογο των στοιχείων τα οποία θεωρείται ότι σχετίζονται με τα καθήκοντα προετοιμασίας αμαξοστοιχίας στο δίκτυο.

β)

Ο όρος «επαγγελματικά προσόντα», στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, αφορά τα στοιχεία που είναι σημαντικά για να διασφαλίζεται ότι το επιχειρησιακό προσωπικό είναι καταρτισμένο και ικανό να αντιλαμβάνεται και να διεκπεραιώνει τα στοιχεία των καθηκόντων.

γ)

Για τα εκτελούμενα καθήκοντα, καθώς και για το πρόσωπο το οποίο εκτελεί τα καθήκοντα, ισχύουν κανόνες και διαδικασίες. Τα εν λόγω καθήκοντα επιτρέπεται να εκτελούνται από κάθε εξουσιοδοτημένο πρόσωπο που διαθέτει τα προσόντα, ανεξάρτητα από το όνομα, τον επαγγελματικό τίτλο ή τον βαθμό που χρησιμοποιείται σε κανόνες ή διαδικασίες ή από τη συγκεκριμένη επιχείρηση.

2.   Επαγγελματικές γνώσεις

Για κάθε άδεια απαιτείται επιτυχής συμμετοχή σε αρχική εξέταση και διατάξεις για συνεχή αξιολόγηση και εκπαίδευση όπως περιγράφεται στο σημείο 4.6.

2.1.   Γενικές επαγγελματικές γνώσεις

α)

Σχετικές με τα καθήκοντα αρχές του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας του οργανισμού.

β)

Καθήκοντα και ευθύνες των βασικών παραγόντων που εμπλέκονται στην επιχειρησιακή λειτουργία.

γ)

Γενικοί όροι σχετικοί με την ασφάλεια επιβατών και/ή εμπορευμάτων, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων και ασυνήθων φορτίων.

δ)

Εκτίμηση κινδύνων, ειδικά όσον αφορά εκείνων που ενέχει η λειτουργία σιδηροδρόμου και η παροχή ηλεκτρικής ενέργειας για έλξη.

ε)

Συνθήκες υγιεινής και ασφαλείας στην εργασία.

στ)

Γενικές αρχές προστασίας του σιδηροδρομικού συστήματος.

ζ)

Ασφάλεια προσώπων επί ή πλησίον σιδηροδρομικών γραμμών

η)

Αρχές επικοινωνιών και τυποποιημένη διαδικασία ανταλλαγής μηνυμάτων, συμπεριλαμβανόμενης της χρήσης επικοινωνιακού εξοπλισμού.

2.2.   Γνώσεις επιχειρησιακών διαδικασιών και συστημάτων ασφαλείας σχετικές με το καθήκον

α)

Λειτουργία αμαξοστοιχιών υπό συνθήκες κανονικές, υποβαθμισμένες και έκτακτης ανάγκης.

β)

Επιχειρησιακές διαδικασίες σε μεμονωμένες θέσεις (σηματοδότηση, εξοπλισμός σταθμού/αμαξοστασίου/σταθμού διαλογής) και κανόνες ασφαλείας.

γ)

Τοπικές ρυθμίσεις λειτουργίας.

2.3.   Γνώσεις εξοπλισμού αμαξοστοιχίας

α)

Σκοπός και χρήση εξοπλισμού φορταμαξών και οχημάτων.

β)

Καθορισμός τεχνικών επιθεωρήσεων και σχετικές ρυθμίσεις.

γ)

Κατάλληλες γνώσεις των κρίσιμων για την ασφάλεια καθηκόντων όσον αφορά διαδικασίες και διεπαφές του τροχαίου υλικού.

3.   Ικανότητα πρακτικής εφαρμογής των γνώσεων

Η ικανότητα εφαρμογής αυτών των γνώσεων σε καταστάσεις κανονικές, υποβαθμισμένες και έκτακτης ανάγκης απαιτεί πλήρη εξοικείωση του προσωπικού με:

τις μεθόδους και τις αρχές εφαρμογής των εν λόγω κανόνων και διαδικασιών,

τη διαδικασία χρήσης του εξοπλισμού παρά τη γραμμή και του τροχαίου υλικού, καθώς και κάθε ειδικού εξοπλισμού σχετιζόμενου με την ασφάλεια.

Συγκεκριμένα:

α)

Εφαρμογή των κανόνων σύνθεσης αμαξοστοιχίας, των κανόνων πέδησης αμαξοστοιχίας, των κανόνων φόρτωσης αμαξοστοιχίας κ.λπ., ώστε να εξασφαλίζεται ότι η αμαξοστοιχία είναι σε τάξη πορείας.

β)

Κατανόηση της σήμανσης και των σημάνσεων οχημάτων.

γ)

Διαδικασία καθορισμού και διαθεσιμότητας δεδομένων σχετικών με αμαξοστοιχία.

δ)

Επικοινωνία με το πλήρωμα αμαξοστοιχίας.

ε)

Επικοινωνία με το προσωπικό που είναι αρμόδιο για τον έλεγχο κίνησης αμαξοστοιχιών.

στ)

Καταστάσεις υποβαθμισμένης λειτουργίας, ιδίως όταν θίγεται η προετοιμασία αμαξοστοιχιών.

ζ)

Μέτρα προστασίας και προειδοποίησης, όπως απαιτούν οι κανόνες και οι κανονισμοί ή οι τοπικές ρυθμίσεις στη συγκεκριμένη θέση.

η)

Ενέργειες που πρέπει να εκτελούνται όσον αφορά συμβάντα κατά τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων (ανάλογα με την περίπτωση).

Προσάρτημα Η

Ευρωπαϊκός αριθμός οχήματος και σχετική αλφαβητική επισήμανση στο αμάξωμα

1.   ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΑΡΙΘΜΟ ΟΧΗΜΑΤΟΣ

Ο Ευρωπαϊκός Αριθμός Οχήματος (EVN) αποδίδεται σύμφωνα με το παράρτημα II προσάρτημα 6 της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2018/1614 της Επιτροπής (1).

Ο EVN τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II σημείο 3.2.2.8 της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2018/1614.

Ο EVN μπορεί να τροποποιηθεί κατόπιν αιτήματος του κατόχου σύμφωνα με το παράρτημα II σημείο 3.2.2.9 της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2018/1614.

2.   ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΣΗΜΑΝΣΕΩΝ

Οι κεφαλαίοι χαρακτήρες και τα ψηφία που απαρτίζουν τη σήμανση έχουν ύψος τουλάχιστον 80 mm, σε γραμματοσειρά sans serif ποιότητας αλληλογραφίας. Μικρότερο ύψος επιτρέπεται να χρησιμοποιείται όταν δεν υπάρχει άλλη λύση εκτός από την τοποθέτηση της σήμανσης στις ράβδους βάσης.

Η σήμανση δεν τοποθετείται σε ύψος άνω των 2 μέτρων επάνω από το επίπεδο της σιδηροτροχιάς.

Ο κάτοχος επιτρέπεται να προσθέτει, με χαρακτήρες μεγαλύτερου μεγέθους από τον ευρωπαϊκό αριθμό οχήματος, το δικό του αριθμητικό σήμα (αποτελούμενο εν γένει από ψηφία του αριθμού σειράς που συμπληρώνονται από αλφαβητική κωδικοποίηση) επιχειρησιακής χρησιμότητας. Το σημείο όπου σημειώνεται ο αριθμός αυτός επαφίεται στην επιλογή του κατόχου, πρέπει όμως να είναι πάντοτε δυνατή η εύκολη διάκριση του ευρωπαϊκού αριθμού οχήματος από το αριθμητικό σήμα του κατόχου.

3.   ΦΟΡΤΑΜΑΞΕΣ

Η σήμανση αναγράφεται στο αμάξωμα της φορτάμαξας με τον ακόλουθο τρόπο:

23.

TEN

80

D-RFC

7369 553-4

Zcs

31.

TEN

80

D-DB

0691 235-2

Tanoos

33.

TEN

84

NL-ACTS

4796 100-8

Slpss

Όπου στα παραδείγματα

 

D και NL τα κράτη μέλη καταχώρισης, όπως ορίζεται στην απόφαση (ΕΕ) 2018/1614 προσάρτημα 6 μέρος 4.

 

RFC, DB και ACTS τα σήματα του κατόχου, όπως ορίζεται στην απόφαση (ΕΕ) 2018/1614 προσάρτημα 6 μέρος 1.

Για τις φορτάμαξες, το αμάξωμα των οποίων δεν προσφέρει χώρο επαρκούς πλάτους για αυτόν τον τύπο διευθέτησης, και ειδικότερα στην περίπτωση των επίπεδων φορταμαξών, η σήμανση διευθετείται ως εξής:

01.87

3320 644-7

 

TEN

F-SNCF

Ks

Όταν σε φορτάμαξα αναγράφονται ένας ή περισσότεροι χαρακτήρες εθνικής σημασίας, η εθνική αυτή σήμανση εμφαίνεται μετά τη διεθνή αλφαβητική σήμανση και διαχωρίζεται από αυτή με ενωτικό:

01.87

3320 644-7

 

TEN

F-SNCF

Ks-xy

4.   ΕΠΙΒΑΤΑΜΑΞΕΣ ΚΑΙ ΕΛΚΟΜΕΝΟ ΕΠΙΒΑΤΙΚΟ ΤΡΟΧΑΙΟ ΥΛΙΚΟ

Ο αριθμός αναγράφεται σε κάθε πλευρά του οχήματος κατά τον ακόλουθο τρόπο:

F-SNCF

61 87 20 - 72 021 – 7

 

B10 tu

Το σήμα της χώρας καταχώρισης του οχήματος και των τεχνικών χαρακτηριστικών τοποθετείται αμέσως πριν, πίσω ή κάτω από τα δώδεκα ψηφία του αριθμού του οχήματος.

Στην περίπτωση επιβαταμαξών με θάλαμο μηχανοδηγού, ο ευρωπαϊκός αριθμός οχήματος αναγράφεται επίσης στο εσωτερικό του θαλάμου.

5.   ΜΗΧΑΝΕΣ, ΚΙΝΗΤΗΡΙΕΣ ΑΜΑΞΕΣ ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΑ ΟΧΗΜΑΤΑ

Ο ευρωπαϊκός αριθμός οχήματος αναγράφεται σε κάθε πλευρά του ελκτικού υλικού με τον εξής τρόπο:

92 10 1108 062-6

Ο ευρωπαϊκός αριθμός οχήματος αναγράφεται επίσης στο εσωτερικό κάθε θαλάμου του ελκτικού τροχαίου υλικού.

6.   ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΤΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΔΙΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑΣ

«TEN»: Όχημα που έχει λάβει άδεια που ισχύει σε περιοχή χρήσης που καλύπτει το σύνολο των κρατών μελών.

«PPV/PPW»: Όχημα ανταποκρινόμενο στη συμφωνία PPV/PPW ή PGW (στο πλαίσιο των χωρών OSJD). (πρωτότυπο: PPV/PPW: ППВ (Правила пользования вагонами в международном сообщении)· PGW: Правила Пользования Грузовыми Вагонами)

Οχήματα τα οποία έχουν λάβει έγκριση που ισχύει για περιοχή χρήσης η οποία δεν καλύπτει το σύνολο των κρατών μελών πρέπει να φέρουν σήμανση που να δείχνει τα κράτη μέλη τα οποία αποτελούν μέρος της περιοχής χρήσης του οχήματος. Η εν λόγω σήμανση είναι σύμφωνη με ένα από τα διαγράμματα που ακολουθούν, όπου D το κράτος μέλος που χορήγησε την πρώτη έγκριση (στην προκείμενη περίπτωση, η Γερμανία) και F το κράτος μέλος που χορήγησε τη δεύτερη έγκριση (στην προκείμενη περίπτωση, η Γαλλία). Τα κράτη μέλη έχουν κωδικοποιηθεί σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2018/1614, προσάρτημα 6 μέρος 4.

Image 14


(1)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/1614 της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό προδιαγραφών για τα μητρώα οχημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 47 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση και την κατάργηση της απόφασης 2007/756/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 268 της 26.10.2018, σ. 53).

Προσάρτημα Θ

Κατάλογος πεδίων για τα οποία επιτρέπεται να συνεχίσουν να εφαρμόζονται εθνικοί κανόνες σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798

1.   ΠΕΔΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΕΘΝΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ

 

Ελιγμοί

 

Κανόνες σηματοδότησης

Κανόνες που σχετίζονται με την επιχειρησιακή χρήση του εθνικού συστήματος σηματοδότησης

 

Μέγιστες ταχύτητες σε υποβαθμισμένες συνθήκες, συμπεριλαμβανομένης της πορείας με οπτική εποπτεία

 

Κίνηση με προσοχή

 

Τοπικός επιχειρησιακός κανόνας

Σχετίζεται με συγκεκριμένες τοπικές συνθήκες βάσει των οποίων ενδέχεται να απαιτούνται πρόσθετες πληροφορίες —αφορά μόνον απαιτήσεις που δεν καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό

 

Επιχειρησιακή λειτουργία στη διάρκεια εργασιών

 

Ασφαλής επιχειρησιακή λειτουργία αμαξοστοιχίας δοκιμής

 

Ορατότητα αμαξοστοιχίας – Εμπρόσθιο άκρο (βλέπε 4.2.2.1.2)

Υφιστάμενα οχήματα μη σύμφωνα με την ΤΠΔ

 

Διαχείριση και αντιμετώπιση κατάστασης έκτακτης ανάγκης (βλέπε σημείο 4.2.3.7)

Ρόλος των τοπικών/εθνικών αρχών και των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης

Γνωστοποίηση ατυχημάτων και συμβάντων: εθνικές οδηγίες για τους τρόπους γνωστοποίησης στις αρχές

 

Ορολογία σχετικών με την ασφάλεια επικοινωνιών (βλέπε προσάρτημα Γ)

Εθνικές επιχειρησιακές οδηγίες

 

Απαιτήσεις σχετικά με τις γνώσεις για τη διαδρομή σύμφωνα με τη μεταφορά της οδηγίας 2007/59/ΕΚ (οδηγία για τους μηχανοδηγούς) στο εθνικό δίκαιο

2.   ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΝΟΙΚΤΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ

 

Εξαιρετική μεταφορά

 

Πίνακας δρομολογίων (βλέπε 4.2.1.2.3)

Συμπληρωματικές πληροφορίες

 

Καταγραφή δεδομένων επιτήρησης εκτός της αμαξοστοιχίας (βλέπε 4.2.3.5.1)

Συμπληρωματικές πληροφορίες

 

Καταγραφή δεδομένων επιτήρησης επί της αμαξοστοιχίας (βλέπε 4.2.3.5.2)

Συμπληρωματικές πληροφορίες

 

Επαγγελματικές ικανότητες (βλέπε σημείο 4.6)

Προσωπικό με κρίσιμα για την ασφάλεια καθήκοντα, πλην των μηχανοδηγών,

Συμπληρωματικές πληροφορίες για προσωπικό που εκτελεί τα κρίσιμα για την ασφάλεια καθήκοντα που σχετίζονται με τη συνοδεία αμαξοστοιχίας, πλην του μηχανοδηγού,

Συμπληρωματικές πληροφορίες για το προσωπικό που εκτελεί τα κρίσιμα για την ασφάλεια καθήκοντα, τα οποία σχετίζονται με την τελική προετοιμασία αμαξοστοιχίας πριν από την προγραμματισμένη διασυνοριακή διέλευση, και που εργάζεται πέρα από θέση/-εις χαρακτηρισμένη/-ες ως «μεθοριακή/-ές» στη δήλωση δικτύου ενός διαχειριστή υποδομής και περιλαμβανόμενη/-ες στην έγκριση ασφάλειας που του έχει χορηγηθεί.

 

Όροι υγιεινής και ασφάλειας (βλέπε σημείο 4.7)

Προσωπικό με κρίσιμα για την ασφάλεια καθήκοντα, πλην των μηχανοδηγών,

Συμπληρωματικές πληροφορίες για προσωπικό που εκτελεί τα κρίσιμα για την ασφάλεια καθήκοντα που σχετίζονται με τη συνοδεία αμαξοστοιχίας, πλην του μηχανοδηγού,

Όρια κατανάλωσης οινοπνεύματος (βλέπε 4.7.1).

 

Κοινοί επιχειρησιακοί κανόνες και αρχές (βλέπε 4.4 και προσάρτημα B)

Αμμοδιασπορά – εξοπλισμός αυτόματης αμμοδιασποράς και σχετική αναφορά σε περίπτωση χρήσης του,

Βλάβη ισόπεδης διάβασης – πρόσθετες πληροφορίες,

 

Ορολογία σχετικών με την ασφάλεια επικοινωνιών (βλέπε προσάρτημα Γ)

Πρόσθετοι όροι

 

Λειτουργίες σε σήραγγες μεγάλου μήκους (βλέπε 4.3.5)

Συμπληρωματικές πληροφορίες

Προσάρτημα I

Λεξιλόγιο

Οι ορισμοί του παρόντος λεξιλογίου αναφέρονται στη χρήση των όρων στον παρόντα κανονισμό.

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται οι ορισμοί του άρθρου 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και του σημείου 2.2 της ΤΠΔ «τροχαίο υλικό – μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό».

Όρος

Ορισμός

Ατύχημα

Όπως ορίζεται στο άρθρο 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

Έγκριση κίνησης αμαξοστοιχιών

Λειτουργία του εξοπλισμού σε κέντρα σηματοδότησης, αίθουσες ελέγχου παροχής ηλεκτρικού ρεύματος έλξης και κέντρα ελέγχου κυκλοφορίας που επιτρέπει την κίνηση των αμαξοστοιχιών. Δεν περιλαμβάνεται το προσωπικό που απασχολείται από σιδηροδρομική επιχείρηση και είναι υπεύθυνο για τη διαχείριση πόρων, όπως το πλήρωμα αμαξοστοιχίας ή το τροχαίο υλικό.

Επάρκεια

Τα προσόντα και η πείρα που απαιτούνται για την ασφαλή και αξιόπιστη ανάληψη των προς εκτέλεση καθηκόντων. Η πείρα είναι δυνατόν να αποκτηθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας εκπαίδευσης.

Επικίνδυνα εμπορεύματα

Όπως καλύπτονται από την οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (1)

Υποβαθμισμένη λειτουργία

Λειτουργία που απορρέει από απρόοπτο γεγονός, το οποίο δεν επιτρέπει την κανονική εκτέλεση υπηρεσίας αμαξοστοιχίας.

Ρύθμιση (της) κυκλοφορίας

Βλέπε Ρύθμιση κυκλοφορίας αμαξοστοιχιών

Μηχανοδηγός

Όπως ορίζεται στο άρθρο 3 της οδηγίας 2007/59/ΕΚ.

Κλήση έκτακτης ανάγκης

Αποκατάσταση κλήσης σε ορισμένες επικίνδυνες καταστάσεις για την προειδοποίηση όλων των αμαξοστοιχιών/κινήσεων ελιγμών σε καθορισμένη περιοχή.

Διέλευση από σημείο λήξης έγκρισης χωρίς άδεια

Διέλευση από σημείο λήξης έγκρισης χωρίς άδεια συνιστά η κίνηση αμαξοστοιχίας πέρα από το σημείο λήξης έγκρισης στις ακόλουθες περιπτώσεις:

παρατρόχιο απαγορευτικό σήμα, ή εντολή στάσης (STOP) σε περίπτωση συστήματος ATP εκτός λειτουργίας,

το σημείο λήξης έγκρισης κίνησης που παρέχει ένα σύστημα ATP,

σημείο που κοινοποιήθηκε με προφορική ή γραπτή έγκριση, όπως ορίζεται στους κανονισμούς,

πινακίδες στάσης (στοπ),

σήματα χειρός.

Η παρούσα περίπτωση καλύπτει την έγκριση κίνησης που περιγράφεται στο ETCS και την έγκριση κίνησης που καλύπτουν οι οδηγίες/η σηματοδότηση.

Δεν περιλαμβάνονται οι περιπτώσεις κατά τις οποίες οχήματα μη συνδεδεμένα με μονάδες έλξης ή αμαξοστοιχίες χωρίς επιτήρηση τίθενται σε κίνηση.

Ευρωπαϊκή οδηγία

Εναρμονισμένη επιχειρησιακή οδηγία η οποία παρέχει παρόμοιο περιεχόμενο στους μηχανοδηγούς σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση ώστε να ανταποκρίνονται με παρόμοιο τρόπο σε παρόμοιες καταστάσεις.

Εκκένωση

Η εκκένωση αμαξοστοιχίας είναι η καθοδήγηση των επιβατών ώστε να εγκαταλείψουν την αμαξοστοιχία και να μεταβούν στην υποδομή υπό την επίβλεψη του επιβαίνοντος προσωπικού. Το εποχούμενο προσωπικό έχει συμφωνήσει με τον ρυθμιστή σηματοδότησης ή άλλο αρμόδιο μέλος του προσωπικού του διαχειριστή υποδομής ότι η εν λόγω ενέργεια είναι ασφαλής.

Εξαιρετική μεταφορά

Όχημα και/ή το μεταφερόμενο φορτίο το οποίο λόγω κατασκευής/σχεδιασμού, διαστάσεων ή βάρους δεν πληροί τις παραμέτρους της διαδρομής και χρήζει ειδικής έγκρισης κίνησης και για το οποίο ενδέχεται να απαιτούνται ειδικές συνθήκες σε τμήμα ή σε ολόκληρη τη διαδρομή του.

Όροι υγιεινής και ασφαλείας

Στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, ο όρος αυτός αφορά μόνο τα ιατρικά και ψυχολογικά προσόντα που απαιτούνται για τον χειρισμό των σχετικών στοιχείων του υποσυστήματος.

Θερμό λιποκιβώτιο άξονα

Λιποκιβώτιο άξονα και έδρανο που έχουν υπερβεί τη μέγιστη προβλεπόμενη θερμοκρασία λειτουργίας.

Συμβάν

Όπως ορίζεται στο άρθρο 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

Μήκος αμαξοστοιχίας

Συνολικό μήκος, μεταξύ άκρων των προσκρουστήρων, του συνόλου των οχημάτων, συμπεριλαμβανόμενης/-ων της/των μηχανής/-ών

Βρόχος

Τροχιά συνδεόμενη με την κύρια τροχιά και χρησιμοποιούμενη για τη διέλευση, τη διασταύρωση και τη στάθμευση.

Εθνική οδηγία

Οδηγία που καθορίζεται σε εθνικό επίπεδο ή από διαχειριστή υποδομής και η οποία καλύπτει καταστάσεις που αφορούν σύστημα κλάσης Β ή τη μετάβαση μεταξύ συστημάτων κλάσης Α και κλάσης Β.

Γλώσσα εργασίας

Η/Οι γλώσσα/-ες που χρησιμοποιείται/-ούνται στην καθημερινή λειτουργία από τον διαχειριστή υποδομής και δημοσιεύεται/-ονται στην οικεία δήλωση δικτύου, για τη διαβίβαση επιχειρησιακών μηνυμάτων ή μηνυμάτων σχετιζόμενων με την ασφάλεια μεταξύ του προσωπικού του διαχειριστή υποδομής και της σιδηροδρομικής επιχείρησης.

Επιχειρησιακή οδηγία

Ρητές πληροφορίες που ανταλλάσσονται μεταξύ του ρυθμιστή σηματοδότησης και του μηχανοδηγού προκειμένου να διασφαλίζεται/συνεχίζεται η λειτουργία του σιδηροδρόμου σε ειδικές καταστάσεις. Η επιχειρησιακή οδηγία υφίσταται σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο.

Επιβάτης

Πρόσωπο (πλην των απασχολούμενων στην αμαξοστοιχία με συγκεκριμένα καθήκοντα) το οποίο ταξιδεύει σε αμαξοστοιχία ή βρίσκεται σε σιδηροδρομική ιδιοκτησία πριν ή μετά από σιδηροδρομικό ταξίδι.

Παρακολούθηση των επιδόσεων

Η συστηματική παρατήρηση και καταγραφή των επιδόσεων της λειτουργίας αμαξοστοιχίας και της υποδομής με σκοπό να επέλθουν βελτιώσεις στις επιδόσεις αμφοτέρων.

Προσόν

Η φυσική και ψυχολογική καταλληλότητα προς εργασία σε συνδυασμό με τις απαιτούμενες γνώσεις.

Σε πραγματικό χρόνο

Η ικανότητα ανταλλαγής ή επεξεργασίας πληροφοριών για συγκεκριμένα περιστατικά (όπως άφιξη σε σταθμό, διέλευση από σταθμό ή αναχώρηση από σταθμό) κατά το ταξίδι αμαξοστοιχιών ενόσω αυτά εκδηλώνονται.

Σημείο υποβολής αναφοράς

Σημείο στο πρόγραμμα αμαξοστοιχιών όπου απαιτείται υποβολή αναφοράς για την ώρα άφιξης, αναχώρησης ή διέλευσης.

Διαδρομή

Συγκεκριμένο/-α τμήμα/-α διαδρομής

Καθήκον κρίσιμο για την ασφάλεια

Εργασία εκτελούμενη από το προσωπικό όταν αυτό ελέγχει ή ασχολείται με την κίνηση οχήματος, η οποία θα ήταν δυνατόν να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια του σιδηροδρόμου.

Προγραμματισμένη στάση

Προγραμματισμένη στάση για εμπορικούς ή για επιχειρησιακούς λόγους.

Παρακαμπτήριος

Κάθε τροχιά σε επιχειρησιακό σημείο η οποία δεν χρησιμοποιείται για την επιχειρησιακή δρομολόγηση αμαξοστοιχίας.

Ρυθμιστής σηματοδότησης

Ρυθμιστής αρμόδιος για τον καθορισμό της διαδρομής αμαξοστοιχιών/των κινήσεων ελιγμών και την έκδοση οδηγιών προς μηχανοδηγούς.

Προσωπικό

Εργαζόμενοι που απασχολεί σιδηροδρομική επιχείρηση ή διαχειριστής υποδομής, ή εργολήπτες τους, οι οποίοι αναλαμβάνουν την εκτέλεση των καθηκόντων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό.

Ένδειξη στάσης

Κάθε ένδειξη σήματος που δεν επιτρέπει στον μηχανοδηγό να προσπεράσει το σήμα.

Σημείο στάσης

Θέση προσδιοριζόμενη στο πρόγραμμα αμαξοστοιχίας, όπου έχει προγραμματιστεί να σταματήσει η αμαξοστοιχία, συνήθως για να εκτελεστεί συγκεκριμένη ενέργεια όπως η δυνατότητα επιβίβασης ή αποβίβασης επιβατών.

Πίνακας δρομολογίων

Έγγραφο ή σύστημα που παρέχει λεπτομερή στοιχεία σχετικά με το δρομολόγιο αμαξοστοιχίας/-ιών σε συγκεκριμένη διαδρομή.

Σημείο χρονισμού

Θέση προσδιοριζόμενη στο πρόγραμμα αμαξοστοιχίας όπου προσδιορίζεται συγκεκριμένη ώρα. Η ώρα αυτή μπορεί να είναι χρόνος άφιξης, χρόνος αναχώρησης ή, στην περίπτωση αμαξοστοιχίας που δεν έχει προγραμματιστεί να σταματήσει η αμαξοστοιχία στη συγκεκριμένη θέση, ο χρόνος διέλευσης.

Μονάδα έλξης

Μηχανοκίνητο όχημα ικανό να αυτοκινείται και να κινεί και άλλα οχήματα με τα οποία μπορεί να συζευχθεί.

Αμαξοστοιχία

Ως αμαξοστοιχία ορίζεται/-ονται μονάδα/-ες έλξης με ή χωρίς συζευγμένα σιδηροδρομικά οχήματα με διαθέσιμα τα δεδομένα αμαξοστοιχίας που αφορούν την κίνησή της/τους μεταξύ δύο ή περισσότερων καθορισμένων σημείων.

Ρύθμιση κυκλοφορίας αμαξοστοιχιών

Η ανακοίνωση στο πρόσωπο που οδηγεί την αμαξοστοιχία ότι έχουν ολοκληρωθεί όλες οι δραστηριότητες σταθμού ή αμαξοστασίου και ότι, όσον αφορά το υπεύθυνο προσωπικό, έχει δοθεί έγκριση κίνησης για την αμαξοστοιχία.

Πλήρωμα αμαξοστοιχίας

Μέλη του εποχούμενου προσωπικού αμαξοστοιχίας, τα οποία έχουν πιστοποιηθεί ότι έχουν την επάρκεια και έχουν διοριστεί από σιδηροδρομική επιχείρηση για την εκτέλεση επί της αμαξοστοιχίας ειδικών και καθορισμένων εργασιών σχετιζόμενων με την ασφάλεια, π.χ. ο μηχανοδηγός ή ο ελεγκτής αμαξοστοιχίας.

Προετοιμασία αμαξοστοιχίας

Μέριμνα ώστε η αμαξοστοιχία να είναι σε κατάσταση κατάλληλη να τεθεί σε υπηρεσία, να έχει εγκατασταθεί ορθά ο εξοπλισμός της και ο σχηματισμός της αμαξοστοιχίας να ανταποκρίνεται στην/στις καθορισμένη/-ες για την αμαξοστοιχία διαδρομή/-ές. Η προετοιμασία της αμαξοστοιχίας περιλαμβάνει επίσης τεχνικές επιθεωρήσεις που εκτελούνται πριν η αμαξοστοιχία τεθεί σε υπηρεσία.


Σύντμηση

Επεξήγηση

ΕΡ

Εναλλασσόμενο ρεύμα

ATP

Αυτόματη προστασία αμαξοστοιχίας

CCS

Έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση

CEN

Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (Comité Européen de Normalisation)

COTIF

Σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (Convention Concerning International Carriage by Rail)

dB

Ντεσιμπέλ

ΣΡ

Συνεχές ρεύμα

ΔΜΜ

Διεπαφή μηχανοδηγού – μηχανής

ΕΚ

Ευρωπαϊκή Κοινότητα

ΗΚΓ

Ηλεκτροκαρδιογράφημα

EIRENE

Ευρωπαϊκό ολοκληρωμένο ενισχυμένο σιδηροδρομικό ραδιοδίκτυο

EN

Ευρωπαϊκό πρότυπο

ΕΝΕ

Ενέργεια

ERA

Οργανισμός Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EMETO

Ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων οχημάτων

ERTMS

Ευρωπαϊκό Σύστημα Διαχείρισης της Σιδηροδρομικής Κυκλοφορίας (European Rail Traffic Management System)

ETCS

Ευρωπαϊκό Σύστημα Ελέγχου Αμαξοστοιχιών (European Train Control System)

ΕΕ

Ευρωπαϊκή Ένωση

FRS

Προδιαγραφή λειτουργικής απαίτησης

GSM-R

Παγκόσμιο σύστημα κινητών επικοινωνιών – Σιδηρόδρομος (Global System for Mobile Communications – Rail)

ΔΥ

Διαχειριστής υποδομής

ΥΠΔ

Υποδομή

ΔΔΚ

Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας

OSJD

Οργάνωση Συνεργασίας των Σιδηροδρόμων

PPV/PPW

Ρωσική συντομογραφία του «Prawila Polzowaniia Wagonami w mejdunarodnom soobqenii» (Κανόνες για τη χρήση σιδηροδρομικών οχημάτων σε διεθνείς μεταφορές)

RINF

Μητρώο υποδομής

RST

Τροχαίο υλικό

ΣΕ

Σιδηροδρομική επιχείρηση

ΣΔΑ

Σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας

SPAD

Παραβίαση απαγορευτικού σήματος (Signal Passed at Danger)

SRS

Προδιαγραφή συστημικής απαίτησης

TAF

Τηλεματικές εφαρμογές για εμπορεύματα

TEN

Διευρωπαϊκό δίκτυο

TPS

Σύστημα προστασίας αμαξοστοιχίας

ΤΠΔ

Τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας

UIC

Διεθνής Ένωση Σιδηροδρόμων (Union Internationale des Chemins de fer)

ΤΠΔ «μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» (ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ)

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΤΠΔ «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» (ΕΧΣ)

Κανονισμός (ΕΕ) 2016/919 της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 2016, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΤΠΔ «θόρυβος» (ΘΟΡ)

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Θόρυβος» και με την τροποποίηση της απόφασης 2008/232/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2011/229/ΕΕ

ΤΠΔ «φορτάμαξες» (ΕΦΑ)

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 321/2013 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2013, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την κατάργηση της απόφασης 2006/861/ΕΚ

ΤΠΔ «άτομα με μειωμένη κινητικότητα» (ΑΜΚ)

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας για την προσβασιμότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης για τα άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα

ΤΠΔ «ενέργεια» (ΕΝΕ)

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1301/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας που αφορά το υποσύστημα «ενέργεια» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης

ΤΔΠ «υποδομή» (ΥΠΔ)

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «υποδομή» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΤΠΔ «ασφάλεια στις σιδηροδρομικές σήραγγες» (ΑΣΣ)

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας που αφορά την «ασφάλεια στις σιδηροδρομικές σήραγγες» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης


(1)  Οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 13).


27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

LI 139/89


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/774 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Μαΐου 2019

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 όσον αφορά την εφαρμογή της τεχνικής προδιαγραφής διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Θόρυβος» στις υφιστάμενες εμπορευματικές φορτάμαξες

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 11,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 2002/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) (οδηγία για τον περιβαλλοντικό θόρυβο) παρέχει τη βάση για την ανάπτυξη και τη συμπλήρωση της υφιστάμενης δέσμης κοινοτικών μέτρων που αφορούν τον θόρυβο που εκπέμπεται, μεταξύ άλλων, από σιδηροδρομικά οχήματα.

(2)

Ο περιβαλλοντικός θόρυβος, και ιδίως ο θόρυβος από τους σιδηροδρόμους, εξακολουθεί να αποτελεί σοβαρή απειλή για την ανθρώπινη υγεία, όπως προκύπτει από την αξιολόγηση της οδηγίας για τον περιβαλλοντικό θόρυβο (3) και την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τον περιβαλλοντικό θόρυβο (4).

(3)

Η οδηγία για τον περιβαλλοντικό θόρυβο εφαρμόζεται γενικώς σε διαδρομές στις οποίες διακινούνται περισσότεροι από 30 000 συρμοί, τόσο εμπορευματικοί όσο και επιβατικοί, ωστόσο, για την ανάπτυξη της έννοιας των «διαδρομών χαμηλότερου θορύβου» ήταν απαραίτητο να εξεταστούν οι διαδρομές με σημαντική εμπορευματική κυκλοφορία κατά τις νυκτερινές ώρες.

(4)

Υπάρχει κίνδυνος τα υπερβολικά επίπεδα θορύβου από τις σιδηροδρομικές μεταφορές να οδηγήσουν στην ανάληψη μη συντονισμένης μονομερούς δράσης από ορισμένα κράτη μέλη. Τα εν λόγω μέτρα θα μπορούσαν να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στις ευρωπαϊκές οικονομίες και να οδηγήσουν σε αντιστροφή από τις σιδηροδρομικές στις οδικές μεταφορές. Επιπλέον, τα μέτρα αυτά ενδέχεται να υπονομεύσουν τη διαλειτουργικότητα των σιδηροδρόμων της Ένωσης. Απαιτείται η εξεύρεση λύσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεδομένου ότι η πλειονότητα των σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών στην Ένωση είναι διεθνής.

(5)

Η εφαρμογή της τεχνικής προδιαγραφής διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Θόρυβος» του σιδηροδρομικού συστήματος στην Ένωση («NOI TSI»), όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής (5), στις υφιστάμενες φορτάμαξες θα πρέπει, ως εκ τούτου, να μειώσει σημαντικά τα μέγιστα επίπεδα εκπομπών θορύβου. Ένας από τους πλέον αποτελεσματικούς τρόπους μετριασμού του θορύβου από τις σιδηροδρομικές μεταφορές είναι η μετασκευή των υφιστάμενων εμπορευματικών φορταμαξών με τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό. Η εν λόγω τεχνική λύση μειώνει τον σιδηροδρομικό θόρυβο έως και 10 dB που αντιστοιχεί σε μείωση έως 50 % του θορύβου που ακούει ο άνθρωπος.

(6)

Στις 22 Σεπτεμβρίου 2017 η Επιτροπή ζήτησε από τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ο Οργανισμός») να εκδώσει, δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, σύσταση για αναθεώρηση της NOI TSI, με σκοπό, αφενός, να καθοριστεί η εφαρμογή της NOI TSI στις υφιστάμενες εμπορευματικές φορτάμαξες στο πλαίσιο της στρατηγικής για «διαδρομές χαμηλότερου θορύβου» και, αφετέρου, να εναρμονιστεί η NOI TSI με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797.

(7)

Το πρόβλημα του θορύβου από τις σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές θα πρέπει να αντιμετωπιστεί όπου συνιστά σοβαρή όχληση και απειλή για την υγεία. Για τον λόγο αυτόν και δεδομένου ότι οι εμπορευματικές αμαξοστοιχίες που κινούνται τις νυκτερινές ώρες προκαλούν ιδιαίτερη όχληση, ο ορισμός των διαδρομών χαμηλότερου θορύβου θα πρέπει να διατυπωθεί με βάση την ένταση της σιδηροδρομικής εμπορευματικής κυκλοφορίας κατά τις νυκτερινές ώρες.

(8)

Η ημερομηνία εφαρμογής της καθιέρωσης διαδρομών χαμηλότερου θορύβου θα πρέπει να καθορίζεται λαμβανομένων υπόψη διαφόρων παραμέτρων, όπως η πρόοδος των δραστηριοτήτων μετασκευής στα διάφορα κράτη μέλη, ο ρυθμός ανανέωσης του σιδηροδρομικού εμπορευματικού στόλου, ο κύκλος συντήρησης των εμπορευματικών φορταμαξών, η παραγωγική ικανότητα των κατασκευαστών τροχοπεδίλων από σύνθετο υλικό και η διαθεσιμότητα μηχανοστασίων. Η ημερομηνία θα πρέπει να εναρμονίζεται με την περιοδική αλλαγή του πίνακα δρομολογίων, σύμφωνα με το παράρτημα VII της οδηγίας 2012/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6).

(9)

Εφόσον η ένταση της κυκλοφορίας μπορεί να υπόκειται σε διακυμάνσεις, ο κατάλογος διαδρομών χαμηλότερου θορύβου θα πρέπει να επικαιροποιείται ανά τακτά χρονικά διαστήματα ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι εν λόγω αλλαγές και, παράλληλα, να διασφαλίζεται σταθερό πλαίσιο επί σειρά ετών. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο τα κράτη μέλη να επικαιροποιούν τον κατάλογο διαδρομών χαμηλότερου θορύβου τουλάχιστον κάθε πέντε έτη μετά την 8η Δεκεμβρίου 2024. Επιπλέον, πριν από την πρώτη επικαιροποίηση, η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει την πρόοδο των δραστηριοτήτων μετασκευής και τις επιπτώσεις της καθιέρωσης διαδρομών χαμηλότερου θορύβου στον κλάδο των σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών.

(10)

Δεδομένων των ανησυχιών που διατυπώθηκαν από ορισμένους ενδιαφερόμενους φορείς αναφορικά με τη λειτουργία φορταμαξών εφοδιασμένων με τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό υπό Βόρειες χειμερινές συνθήκες, η Επιτροπή, επικουρούμενη από τον Οργανισμό, θα πρέπει να συνεχίσει να αναλύει τα προβλήματα και τις πιθανές λύσεις. Έως τον Ιούνιο του 2020 θα πρέπει να έχει εκτιμήσει κατά πόσον χρειάζεται τροποποίηση της παρούσας ΤΠΔ, πιθανώς με τη μορφή εξαίρεσης που θα επιτρέπει τη συνέχιση της λειτουργίας περιορισμένου αριθμού φορταμαξών με πέδιλα από χυτοσίδηρο σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου, ώστε να διατηρηθεί η διασυνοριακή σιδηροδρομική εμπορευματική κυκλοφορία προς και από τις θιγόμενες Βόρειες περιφέρειες. Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις των σουηδικών αρχών, ο αριθμός φορταμαξών που χρησιμοποιούνται στην εν λόγω κυκλοφορία δεν υπερβαίνει συνολικά τις 17 500.

(11)

Η καθιέρωση διαδρομών χαμηλότερου θορύβου θα πρέπει να συμπληρώνει άλλες δράσεις σε ενωσιακό επίπεδο οι οποίες αποσκοπούν στη μείωση του θορύβου από τις σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές, όπως, μεταξύ άλλων, η χρηματοδότηση δραστηριοτήτων μετασκευής στο πλαίσιο του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη» (7), πόροι από τα ΕΔΕΤ (8), συστήματα διαφοροποιημένων αναλόγως του θορύβου τελών πρόσβασης στην τροχιά (9) και η ανάπτυξη νέων τεχνικών λύσεων στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας Shift2Rail (10).

(12)

Προκειμένου να διασφαλιστεί αποτελεσματική εφαρμογή των διαδρομών χαμηλότερου θορύβου θα πρέπει να υπάρξει στενή συνεργασία των αντίστοιχων αρμόδιων εθνικών αρχών.

(13)

Δεδομένου ότι οι τροποποιήσεις έχουν άμεσο αντίκτυπο στο κοινωνικό περιβάλλον των εργαζομένων του κλάδου και στους πελάτες σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών, πραγματοποιήθηκε διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους και τους πελάτες σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών, όπως απαιτείται βάσει των άρθρων 6 και 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11).

(14)

Κατά την αναθεώρηση της παρούσας ΤΠΔ από τον Οργανισμό διενεργήθηκε εκτίμηση επιπτώσεων, σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

(15)

Στις 29 Μαΐου 2018 ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση σχετικά με τις τροποποιήσεις της NOI TSI όσον αφορά την εφαρμογή των διατάξεών της στις υφιστάμενες φορτάμαξες.

(16)

Επιπλέον, στις 29 Νοεμβρίου 2018 ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση σχετικά με την τροποποίηση της NOI TSI ώστε ο παρών κανονισμός να ευθυγραμμιστεί με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797.

(17)

Δυνάμει της κατ' εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2017/1474 της Επιτροπής (12), οι ΤΠΔ πρέπει να επισημαίνουν εάν οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης που έχουν ήδη κοινοποιηθεί βάσει προηγούμενης έκδοσης ΤΠΔ πρέπει να κοινοποιηθούν εκ νέου και εάν πρέπει να εφαρμοστεί απλουστευμένη διαδικασία κοινοποίησης. Ο παρών κανονισμός επιφέρει περιορισμένες αλλαγές και δεν είναι απαραίτητο να κοινοποιηθούν εκ νέου οι οργανισμοί που έχουν ήδη κοινοποιηθεί βάσει προηγούμενης έκδοσης της ΤΠΔ.

(18)

Ο παρών κανονισμός τροποποιεί την NOI TSI ώστε να επιτευχθεί περαιτέρω η διαλειτουργικότητα εντός του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης, να βελτιωθούν και να αναπτυχθούν οι διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές, να προωθηθεί η προοδευτική δημιουργία της εσωτερικής αγοράς και να συμπληρωθεί η NOI TSI με σκοπό να καλυφθούν βασικές απαιτήσεις. Καθιστά εφικτή την επίτευξη των στόχων και την τήρηση των βασικών απαιτήσεων τόσο της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13) όσο και της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Ως εκ τούτου, η παρών κανονισμός θα πρέπει να ισχύει άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων των κρατών μελών που κοινοποίησαν στον Οργανισμό και την Επιτροπή, δυνάμει του άρθρου 57 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, ότι παρέτειναν την προθεσμία μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και, επομένως, εξακολουθούν να εφαρμόζουν την οδηγία 2008/57/ΕΚ το αργότερο έως τις 15 Ιουνίου 2020. Οι κοινοποιηθέντες οργανισμοί οι οποίοι λειτουργούν στα κράτη μέλη δυνάμει της οδηγίας 2008/57/ΕΚ και παρέτειναν την προθεσμία μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο θα πρέπει να μπορούν να εκδίδουν πιστοποιητικό επαλήθευσης «ΕΚ» σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό για όσο διάστημα η οδηγία 2008/57/ΕΚ εφαρμόζεται στο κράτος μέλος στο οποίοι είναι εγκατεστημένοι.

(19)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί, προκειμένου να εναρμονιστεί ο παρών κανονισμός με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 και να εφαρμοστεί στις υφιστάμενες εμπορευματικές φορτάμαξες στο πλαίσιο της στρατηγικής για διαδρομές χαμηλότερου θορύβου, καθώς και να προβλεφθεί διαδικασία αξιολόγησης των ακουστικών επιδόσεων των τροχοπεδίλων από σύνθετο υλικό. Η εν λόγω διαδικασία, όπως προβλέπεται στην παρούσα τροποποίηση, θα πρέπει να καταστεί ανοικτό σημείο κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

(20)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 51 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 τροποποιείται ως εξής:

(1)

Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όσον αφορά τις ειδικές περιπτώσεις που αναφέρονται στο τμήμα 7.3.2 του παραρτήματος, οι όροι που πρέπει να πληρούνται για την επαλήθευση των βασικών απαιτήσεων που προβλέπονται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 είναι αυτοί που καθορίζονται στο τμήμα 7.3.2 του παραρτήματος ή αυτοί που καθορίζονται από εθνικούς κανόνες οι οποίοι ισχύουν στο κράτος μέλος το οποίο αποτελεί τμήμα της περιοχής χρήσης των καλυπτόμενων από τον παρόντα κανονισμό οχημάτων»·

β)

η παράγραφος 2 στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

τους οργανισμούς που έχουν οριστεί για τη διενέργεια των σχετικών με τους εθνικούς κανόνες διαδικασιών αξιολόγησης και επαλήθευσης της συμμόρφωσης ως προς τις ειδικές περιπτώσεις που καθορίζονται στο τμήμα 7.3.2 του παραρτήματος»·

(2)

Το άρθρο 7 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 4, η παραπομπή στο «άρθρο 6 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από παραπομπή στο «άρθρο 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

στην παράγραφο 5, η παραπομπή στην «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από παραπομπή στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

(3)

Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 5α, 5β, 5γ, 5δ και 5ε:

«Άρθρο 5α

Από τις 8 Δεκεμβρίου 2024, οι φορτάμαξες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013 και δεν καλύπτονται από το σημείο 7.2.2.2 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού δεν κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου.

Άρθρο 5β

“Διαδρομή χαμηλότερου θορύβου”: τμήμα της σιδηροδρομικής υποδομής ελάχιστου μήκους 20 km επί του οποίου ο μέσος αριθμός των εμπορευματικών αμαξοστοιχιών που κινούνται καθημερινά κατά τις νυκτερινές ώρες, όπως αυτές ορίζονται στην εθνική νομοθεσία για τη μεταφορά της οδηγίας 2002/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1), είναι μεγαλύτερος από 12. Η εμπορευματική κυκλοφορία κατά τα έτη 2015, 2016 και 2017 αποτελεί τη βάση για τον υπολογισμό του εν λόγω μέσου αριθμού. Σε περίπτωση που, λόγω εξαιρετικών περιστάσεων, η εμπορευματική κυκλοφορία διαφέρει ένα δεδομένο έτος από τον εν λόγω μέσο αριθμό κατά περισσότερο από 25 %, το οικείο κράτος μέλος μπορεί να υπολογίζει τον μέσο αριθμό βάσει των άλλων δύο ετών.

Άρθρο 5γ

1.   Τα κράτη μέλη καθορίζουν διαδρομές χαμηλότερου θορύβου σύμφωνα με το άρθρο 5β και τη διαδικασία που προβλέπεται στο προσάρτημα Δ.1 του παραρτήματος. Κοινοποιούν στον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ο Οργανισμός») κατάλογο διαδρομών χαμηλότερου θορύβου, το αργότερο έξι μήνες από την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού. Ο Οργανισμός δημοσιεύει τους εν λόγω καταλόγους στον ιστότοπό του.

2.   Τα κράτη μέλη επικαιροποιούν τον κατάλογο διαδρομών χαμηλότερου θορύβου τουλάχιστον κάθε πέντε έτη μετά την 8η Δεκεμβρίου 2024, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο προσάρτημα Δ.2 του παραρτήματος.

Άρθρο 5δ

Έως την 31η Δεκεμβρίου 2028, η Επιτροπή αξιολογεί την εφαρμογή των διαδρομών χαμηλότερου θορύβου, ιδίως όσον αφορά την πρόοδο των δραστηριοτήτων μετασκευής φορταμαξών και τις επιπτώσεις της καθιέρωσης διαδρομών χαμηλότερου θορύβου, αφενός, στη συνολική έκθεση του πληθυσμού στον θόρυβο και, αφετέρου, στην ανταγωνιστικότητα του κλάδου σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών.

Άρθρο 5ε

Έως τις 30 Ιουνίου 2020, η Επιτροπή εκδίδει έκθεση σχετικά με τη λειτουργία φορταμαξών εξοπλισμένων με τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό υπό Βόρειες χειμερινές συνθήκες, βασιζόμενη σε αποδεικτικά στοιχεία που συλλέγουν ο Οργανισμός, οι εθνικές αρχές ασφάλειας και σιδηροδρομικές επιχειρήσεις. Ειδικότερα, η εν λόγω έκθεση περιλαμβάνει αξιολόγηση των επιδόσεων ασφάλειας και πέδησης των εν λόγω φορταμαξών, καθώς και υφιστάμενα ή πιθανά επιχειρησιακά και τεχνικά εφαρμοστέα μέτρα υπό Βόρειες χειμερινές συνθήκες. Η έκθεση αυτή δημοσιοποιείται.

Εάν η έκθεση παρέχει στοιχεία τα οποία αποδεικνύουν ότι η χρήση των εν λόγω φορταμαξών υπό Βόρειες χειμερινές συνθήκες ενέχει κινδύνους ασφάλειας που δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν με επιχειρησιακά και τεχνικά μέτρα χωρίς σοβαρές αρνητικές επιπτώσεις στις σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές, η Επιτροπή προτείνει τροποποιήσεις της παρούσας ΤΠΔ για να αντιμετωπιστούν οι προαναφερόμενοι κίνδυνοι και, ταυτόχρονα, να διατηρηθεί η διασυνοριακή εμπορευματική κυκλοφορία προς και από τις θιγόμενες Βόρειες περιφέρειες. Ειδικότερα, η πρόταση μπορεί, αν κρίνεται αναγκαίο, να περιλαμβάνει, αφενός, εξαίρεση που επιτρέπει τη συνέχιση της λειτουργίας σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου σε ολόκληρη την Ένωση περιορισμένου αριθμού φορταμαξών χρησιμοποιούμενων συχνά στην εν λόγω διασυνοριακή εμπορευματική κυκλοφορία και, αφετέρου, τυχόν κατάλληλους επιχειρησιακούς περιορισμούς για τον μετριασμό των επιπτώσεων της χρήσης των συγκεκριμένων φορταμαξών σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου, οι οποίοι συνάδουν με τον στόχο της διατήρησης της προαναφερόμενης διασυνοριακής εμπορευματικής κυκλοφορίας.

Εάν πραγματοποιηθεί η αναθεώρηση που προβλέπεται στην ανωτέρω παράγραφο, στη συνέχεια η Επιτροπή υποβάλλει ετησίως έκθεση σχετικά με την πρόοδο των τεχνικών και επιχειρησιακών λύσεων για τη λειτουργία εμπορευματικών φορταμαξών υπό χειμερινές συνθήκες. Εκτιμά τον αριθμό φορταμαξών εξοπλισμένων με πέδιλα από χυτοσίδηρο που είναι απαραίτητος ώστε να εξασφαλίζεται η συνέχιση της διασυνοριακής κυκλοφορίας προς και από τις εν λόγω Βόρειες περιφέρειες, με απώτερο στόχο την κατάργηση της εξαίρεσης το αργότερο έως το 2028.

(*1)  Οδηγία 2002/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με την αξιολόγηση και τη διαχείριση του περιβαλλοντικού θορύβου (ΕΕ L 189 της 18.7.2002, σ. 12).»."

(4)

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος εκτελεστικού κανονισμού.

Άρθρο 2

1.   Οι κοινοποιήσεις οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης για τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 παραμένουν έγκυρες βάσει του εν λόγω κανονισμού, όπως τροποποιείται από τον παρόντα κανονισμό.

2.   Οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης που έχουν κοινοποιηθεί σύμφωνα με την οδηγία 2008/57/ΕΚ επιτρέπεται να εκδίδουν πιστοποιητικό επαλήθευσης «ΕΚ» σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό για όσο διάστημα η οδηγία 2008/57/ΕΚ εφαρμόζεται στο κράτος μέρος στο οποίο είναι εγκατεστημένοι σύμφωνα με το άρθρο 57 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και το αργότερο έως τις 15 Ιουνίου 2020.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44).

(2)  Οδηγία 2002/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με την αξιολόγηση και τη διαχείριση του περιβαλλοντικού θορύβου (ΕΕ L 189 της 18.7.2002, σ. 12).

(3)  Έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής για την αξιολόγηση REFIT της οδηγίας 2002/49/ΕΚ σχετικά με την αξιολόγηση και τη διαχείριση του περιβαλλοντικού θορύβου [SWD(2016) 454 final].

(4)  Έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τον περιβαλλοντικό θόρυβο σύμφωνα με το άρθρο 11 της οδηγίας 2002/49/ΕΚ [COM(2017) 151 final].

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Θόρυβος» και με την τροποποίηση της απόφασης 2008/232/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2011/229/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421).

(6)  Οδηγία 2012/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τη δημιουργία ενιαίου ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού χώρου (ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 32).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη σύσταση της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 129).

(8)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1300/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με το Ταμείο Συνοχής και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1084/2006 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 281) και κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1301/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικά με τον στόχο «Επενδύσεις στην ανάπτυξη και την απασχόληση» και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1080/2006 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 289).

(9)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/429 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με τις ακολουθητέες διαδικασίες για την εφαρμογή της χρέωσης του κόστους των επιπτώσεων του θορύβου (ΕΕ L 70 της 14.3.2015, σ. 36).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 642/2014 του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2014, για τη σύσταση της κοινής επιχείρησης Shift2Rail (ΕΕ L 177 της 17.6.2014, σ. 9).

(11)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 1).

(12)  Κατ' εξουσιοδότηση απόφαση (EE) 2017/1474 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2017, προς συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους ειδικούς στόχους για την κατάρτιση, έκδοση και αναθεώρηση των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 210 της 15.8.2017, σ. 5).

(13)  Οδηγία 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 191 της 18.7.2008, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 τροποποιείται ως εξής:

1.

Στο κεφάλαιο 1, η φράση «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

2.

Στο κεφάλαιο 1, το τμήμα 1.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.1   Τεχνικό πεδίο εφαρμογής

1.1.1   Πεδίο εφαρμογής για το τροχαίο υλικό

Η παρούσα ΤΠΔ εφαρμόζεται στο σύνολο του τροχαίου υλικού που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 (LOC&PAS TSI) και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013 (WAG TSI)·

1.1.2.   Πεδίο εφαρμογής για πτυχές λειτουργίας

Παράλληλα με την απόφαση 2012/757/ΕΕ της Επιτροπής (*1) (OPE TSI), η παρούσα ΤΠΔ εφαρμόζεται στη λειτουργία των εμπορευματικών φορταμαξών που χρησιμοποιούνται σε σιδηροδρομικές υποδομές οι οποίες έχουν χαρακτηριστεί ως «διαδρομές χαμηλότερου θορύβου».

(*1)  Απόφαση 2012/757/ΕΕ της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την τροποποίηση της οδηγίας 2007/756/ΕΚ (ΕΕ L 345 της 15.12.2012, σ. 1).»·"

3.

Το κεφάλαιο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

“Μονάδα”: τροχαίο υλικό που υπόκειται στην εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ και άρα και στη διαδικασία επαλήθευσης “ΕΚ”. Στο κεφάλαιο 2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 και στο κεφάλαιο 2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013 περιγράφεται σε τι είναι δυνατόν να συνίσταται μία μονάδα.

Οι απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ εφαρμόζονται στις ακόλουθες κατηγορίες τροχαίου υλικού που ορίζεται στο τμήμα 2 του παραρτήματος I της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797:

α)

Μηχανές έλξης και τροχαίο υλικό επιβατικών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένων των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων μηχανών έλξης, των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων αυτοκινούμενων αμαξοστοιχιών και των επιβαταμαξών. Αυτή η κατηγορία ορίζεται περαιτέρω στο κεφάλαιο 2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014, ονομαζόμενη στην παρούσα ΤΠΔ “μηχανές”, “ΗΠΣ” (ηλεκτρική πολυμερής σύνθεση) ή “ΠΣΝ” (πολυμερής σύνθεση ντίζελ) και “επιβατάμαξες”·

β)

Φορτάμαξες, συμπεριλαμβανομένων των χαμηλών οχημάτων που προορίζονται για το σύνολο του δικτύου και των οχημάτων που προορίζονται για τη μεταφορά φορτηγών αυτοκινήτων. Αυτή η κατηγορία ορίζεται περαιτέρω στο κεφάλαιο 2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013, ονομαζόμενη στην παρούσα ΤΠΔ “φορτάμαξες”.

γ)

Ειδικά οχήματα, όπως επιτρόχια μηχανήματα. Αυτή η κατηγορία ορίζεται περαιτέρω στο κεφάλαιο 2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 και αφορά επιτρόχια μηχανήματα (αναφερόμενα στην παρούσα ΤΠΔ ως “ΕΤΜ”) και οχήματα επιθεώρησης της υποδομής που ανήκουν στις κατηγορίες των στοιχείων α) ή β), ανάλογα με τον σχεδιασμό τους.»·

4.

Το κεφάλαιο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Όλες οι θεμελιώδεις παράμετροι που καθορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ συνδέονται με μία τουλάχιστον από τις βασικές απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Η αντιστοιχία παρατίθεται στον πίνακα 1.

Πίνακας 1

Θεμελιώδεις παράμετροι και σύνδεσή τους με τις βασικές απαιτήσεις

Σημείο

Θεμελιώδης παράμετρος

Βασικές απαιτήσεις

Ασφάλεια

Αξιοπιστία και διαθεσιμότητα

Υγεία

Προστασία του περιβάλλοντος

Τεχνική συμβατότητα

Προσβασιμότητα

4.2.1

Όρια για τον θόρυβο σε στάση

 

 

 

1.4.4

 

 

4.2.2

Όρια για τον θόρυβο εκκίνησης

 

 

 

1.4.4

 

 

4.2.3

Όρια για τον θόρυβο διέλευσης

 

 

 

1.4.4

 

 

4.2.4

Όρια για το θόρυβο εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού

 

 

 

1.4.4»

 

 

5.

Το κεφάλαιο 4 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο τμήμα 4.2, η παραπομπή στο «άρθρο 5 παράγραφος 5 και το άρθρο 2 στοιχείο ιβ) της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από παραπομπή στο «άρθρο 4 παράγραφος 5 και το άρθρο 2 παράγραφος 13 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

το τμήμα 4.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.3   Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές των διεπαφών

Η παρούσα ΤΠΔ έχει τις ακόλουθες διεπαφές με το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό”:

 

Διεπαφή με τα υποσυστήματα των στοιχείων α), β), γ) και ε) του κεφαλαίου 2 (που πραγματεύεται ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2014) όσον αφορά:

τον θόρυβο σε στάση,

τον θόρυβο εκκίνησης (δεν ισχύει για επιβατάμαξες),

τον θόρυβο διέλευσης,

τον θόρυβο εντός του θαλάμου του μηχανοδηγού, ανάλογα με την περίπτωση.

 

Διεπαφή με τα υποσυστήματα του στοιχείου δ) του κεφαλαίου 2 (που πραγματεύεται ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 321/2013) όσον αφορά:

τον θόρυβο διέλευσης,

τον θόρυβο σε στάση.

 

Η παρούσα ΤΠΔ έχει την ακόλουθη διεπαφή με το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” (που πραγματεύεται η απόφαση 2012/757/ΕΕ) όσον αφορά:

τον θόρυβο διέλευσης.»·

γ)

το τμήμα 4.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.4   Κανόνες λειτουργίας

Οι απαιτήσεις σχετικά με τους κανόνες λειτουργίας του υποσυστήματος “Τροχαίο υλικό” καθορίζονται στο τμήμα 4.4 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 και στο τμήμα 4.4 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013.

4.4.1   Ειδικοί κανόνες για τη λειτουργία φορταμαξών σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου σε περίπτωση υποβαθμισμένης λειτουργίας

Οι ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης, όπως ορίζονται στο σημείο 4.2.3.6.3 του παραρτήματος της απόφασης 2012/757/ΕΕ, περιλαμβάνουν τη λειτουργία φορταμαξών που δεν συμμορφώνονται με το σημείο 7.2.2.2 περί διαδρομών χαμηλότερου θορύβου.

Οι εν λόγω ρυθμίσεις μπορούν να εφαρμόζονται για να αντιμετωπίζονται περιορισμοί ως προς τη χωρητικότητα ή λειτουργικοί περιορισμοί που οφείλονται σε αστοχίες του τροχαίου υλικού, ακραίες καιρικές συνθήκες, ατυχήματα ή συμβάντα και αστοχίες της υποδομής.

4.4.2   Ειδικοί κανόνες για τη λειτουργία φορταμαξών σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου σε περίπτωση έργων υποδομής και συντήρησης φορταμαξών

Η λειτουργία φορταμαξών που δεν συμμορφώνονται με το σημείο 7.2.2.2 περί διαδρομών χαμηλότερου θορύβου είναι δυνατή σε περίπτωση δραστηριοτήτων συντήρησης φορταμαξών όταν διατίθεται μόνο μια διαδρομή χαμηλότερου θορύβου η οποία καθιστά εφικτή την πρόσβαση στο μηχανοστάσιο συντήρησης.

Οι ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης που παρατίθενται στο σημείο 4.4.1 εφαρμόζονται σε περίπτωση έργων υποδομής όταν η μόνη κατάλληλη εναλλακτική διαδρομή είναι διαδρομή χαμηλότερου θορύβου.»

δ)

το τμήμα 4.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.5   Κανόνες συντήρησης

Οι απαιτήσεις σχετικά με τους κανόνες συντήρησης του υποσυστήματος “Τροχαίο υλικό” καθορίζονται στο τμήμα 4.5 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 και στο τμήμα 4.5 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013.»·

6.

Στο κεφάλαιο 6 «Αξιολόγηση της συμμόρφωσης και επαλήθευση ΕΚ», στο σημείο 6.2.2.3.2.1 «ΗΠΣ, ΠΣΝ, μηχανές και επιβατάμαξες» και στο σημείο 6.2.2.3.2.2 «Φορτάμαξες», το κείμενο «Vtest» αντικαθίσταται από το «vtest» (τέσσερις αντικαταστάσεις).

7.

Το κεφάλαιο 7 τροποποιείται ως εξής:

α)

το τμήμα 7.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.2   Εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενα υποσυστήματα

Οι αρχές που πρέπει να εφαρμόζονται από τους αιτούντες και τους φορείς έγκρισης σε περίπτωση μεταβολών υφιστάμενου τροχαίου υλικού ή τύπου τροχαίου υλικού ορίζονται στο τμήμα 7.1.2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 και το τμήμα 7.2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013.

7.2.1   Διατάξεις σε περίπτωση μεταβολών υφιστάμενου τροχαίου υλικού ή τύπου τροχαίου υλικού

Ο αιτών διασφαλίζει ότι τα επίπεδα θορύβου του τροχαίου υλικού που έχει υποστεί μεταβολές παραμένουν κάτω από τα όρια που προβλέπονται στην ΤΠΔ που ήταν σε ισχύ όταν το εν λόγω τροχαίο υλικό εγκρίθηκε για πρώτη φορά. Εάν δεν υπήρχε ΤΠΔ κατά τον χρόνο της πρώτης έγκρισης, ο αιτών διασφαλίζει ότι τα επίπεδα θορύβου του τροχαίου υλικού που έχει υποστεί μεταβολές είτε δεν αυξήθηκαν είτε παρέμειναν κάτω από τα όρια που προβλέπονται στην απόφαση 2006/66/ΕΚ ή στην απόφαση 2002/735/ΕΚ.

Εάν απαιτείται αξιολόγηση, αυτή περιορίζεται στις θεμελιώδεις παραμέτρους που επηρεάζονται από τις μεταβολές.

Αν εφαρμόζεται η απλοποιημένη αξιολόγηση, η αρχική μονάδα μπορεί να αντιπροσωπεύει τη μονάδα αναφοράς σύμφωνα με τις διατάξεις του σημείου 6.2.3.

Για την αντικατάσταση ολόκληρης μονάδας ή οχήματος (οχημάτων) εντός μονάδας (π.χ. αντικατάσταση μετά από σοβαρή ζημία) δεν απαιτείται αξιολόγηση συμμόρφωσης με την παρούσα ΤΠΔ, εφόσον η μονάδα ή το όχημα (τα οχήματα) είναι πανομοιότυπα με εκείνα τα οποία αντικαθιστούν.

7.2.2   Πρόσθετες διατάξεις για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενες φορτάμαξες

Ο περιορισμός λειτουργίας που προβλέπεται στο άρθρο 5α του παρόντος κανονισμού δεν εφαρμόζεται σε φορτάμαξες που κινούνται κυρίως σε γραμμές με κλίση μεγαλύτερη από 40 ‰, σε φορτάμαξες με μέγιστη ταχύτητα λειτουργίας μεγαλύτερη από 120 km/h, σε φορτάμαξες με μέγιστο φορτίο ανά άξονα μεγαλύτερο από 22,5 t, σε φορτάμαξες που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για έργα υποδομής και σε φορτάμαξες που χρησιμοποιούνται σε διασωστικές αμαξοστοιχίες.

Εφόσον η φορτάμαξα εξοπλιστεί με τροχοπέδιλα χαμηλότερου θορύβου, όπως αυτά ορίζονται στο σημείο 7.2.2.1, και δεν δημιουργούνται νέες πηγές θορύβου στη φορτάμαξα, θεωρείται ότι πληρούνται οι απαιτήσεις του σημείου 4.2.3 χωρίς περαιτέρω δοκιμή.

7.2.2.1   Τροχοπέδιλα χαμηλότερου θορύβου

Τροχοπέδιλο χαμηλότερου θορύβου είναι το τροχοπέδιλο που ανήκει σε μια από τις ακόλουθες κατηγορίες:

Τροχοπέδιλο που απαριθμείται στο προσάρτημα Ζ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013·

Τροχοπέδιλο που έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο προσάρτημα ΣΤ της παρούσας ΤΠΔ.

7.2.2.2   Φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου

Οι φορτάμαξες που ανήκουν σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου εντός του πεδίου χρήσης τους:

Φορτάμαξες που καλύπτονται από δήλωση επαλήθευσης ΕΚ με βάση την απόφαση 2006/66/ΕΚ της Επιτροπής σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “θόρυβος τροχαίου υλικού” του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος·

Φορτάμαξες που καλύπτονται από δήλωση επαλήθευσης ΕΚ με βάση την απόφαση 2011/229/ΕΕ της Επιτροπής για την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “θόρυβος τροχαίου υλικού” του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος·

Φορτάμαξες που καλύπτονται από δήλωση επαλήθευσης ΕΚ με βάση την παρούσα ΤΠΔ·

Φορτάμαξες εξοπλισμένες με τροχοπέδιλα χαμηλότερου θορύβου, όπως αυτά ορίζονται στο σημείο 7.2.2.1, ή δισκόφρενα για τη λειτουργία του συστήματος πέδησης πορείας·

Φορτάμαξες εξοπλισμένες με τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό απαριθμούμενα στο προσάρτημα E, για τη λειτουργία του συστήματος πέδησης πορείας. Η κίνηση των εν λόγω φορταμαξών σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου περιορίζεται σύμφωνα με τους όρους που περιγράφονται στο εν λόγω προσάρτημα.»·

β)

το σημείο 7.3.2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.3.2.1.   Ειδικές περιπτώσεις

α)

Ειδική περίπτωση Εσθονίας, Φινλανδίας, Λετονίας, Λιθουανίας, Πολωνίας και Σλοβακίας

(“Μ”) Για τις μονάδες κοινής χρήσης με τρίτες χώρες, το εύρος τροχιάς των οποίων διαφέρει από εκείνο του κύριου σιδηροδρομικού δικτύου της Ένωσης, επιτρέπεται η εφαρμογή εθνικών τεχνικών κανόνων αντί των απαιτήσεων της παρούσας ΤΠΔ.

β)

Ειδική περίπτωση Φινλανδίας

(“Π”) Η απόφαση 2011/229/ΕΕ μπορεί να εξακολουθήσει να εφαρμόζεται στις εμπορευματικές φορτάμαξες που προορίζονται να χρησιμοποιούνται μόνο στην επικράτεια της Φινλανδίας και έως ότου βρεθεί η κατάλληλη τεχνική λύση όσον αφορά τις αντίξοες χειμερινές συνθήκες, αλλά οπωσδήποτε το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2032. Αυτό δεν εμποδίζει τη λειτουργία εμπορευματικών φορταμαξών από άλλα κράτη μέλη στο φινλανδικό δίκτυο.»

γ)

στο σημείο 7.3.2.2α, το δεύτερο εδάφιο απαλείφεται·

δ)

το σημείο 7.3.2.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.3.2.4.   Όρια για τον θόρυβο διέλευσης (σημείο 4.2.3)

α)

Ειδική περίπτωση της σήραγγας της Μάγχης

(“Μ”) Όσον αφορά τη σήραγγα της Μάγχης, τα όρια για τον θόρυβο διέλευσης δεν εφαρμόζονται σε φορτάμαξες που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά βαρέων φορτηγών οχημάτων μεταξύ Coquelles (Γαλλία) και Folkestone (Ηνωμένο Βασίλειο).

β)

Ειδική περίπτωση Σουηδίας

(“Π”) Για μηχανές συνολικής ελκτικής ισχύος άνω των 6 000 kW και με μέγιστο φορτίο ανά άξονα άνω των 25 t, οι οριακές τιμές για τον θόρυβο διέλευσης LpAeq,Tp (80 km/h) του πίνακα 4 επιτρέπεται να αυξηθούν έως 85 dB.»·

ε)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο 7.4:

«7.4   Ειδικοί κανόνες εφαρμογής

7.4.1.   Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενες φορτάμαξες (σημείο 7.2.2)

α)

Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενες φορτάμαξες στη σήραγγα της Μάγχης

(“Μ”) Για τον υπολογισμό του ετήσιου μέσου αριθμού των εμπορευματικών αμαξοστοιχιών που κινούνται καθημερινά κατά τις νυκτερινές ώρες, δεν λαμβάνονται υπόψη οι εμπορευματικές αμαξοστοιχίες αποτελούμενες από φορτάμαξες που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά βαρέων φορτηγών οχημάτων στη γραμμή Coquelles (Γαλλία) – Folkestone (Ηνωμένο Βασίλειο).

β)

Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε υφιστάμενες φορτάμαξες στη Φινλανδία και τη Σουηδία

(“Π”) Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2032, η έννοια των διαδρομών χαμηλότερου θορύβου δεν εφαρμόζεται στο φινλανδικό και το σουηδικό δίκτυο λόγω αβεβαιότητας που συνδέεται με τη λειτουργία σε αντίξοες χειμερινές συνθήκες με τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό. Αυτό δεν εμποδίζει τη λειτουργία εμπορευματικών φορταμαξών από άλλα κράτη μέλη στο φινλανδικό και το σουηδικό δίκτυο.

7.4.2.   Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου (σημείο 7.2.2.2)

α)

Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στο Βέλγιο

(“Π”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην επικράτεια του Βελγίου:

Φορτάμαξες με τροχούς με ελαστικά επίσωτρα, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026

Φορτάμαξες στις οποίες πρέπει να τοποθετηθεί βαλβίδα συστροφής προκειμένου τα τροχοπέδιλα από χυτοσίδηρο να αντικατασταθούν από τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026

Φορτάμαξες με τροχοπέδιλα από χυτοσίδηρο στις οποίες οι τροχοί πρέπει να αντικατασταθούν από τροχούς που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του προτύπου EN 13979-1:2003+A2:2011 προκειμένου να μετασκευαστούν με τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026

β)

Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στη σήραγγα της Μάγχης

(“Μ”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στη σήραγγα της Μάγχης:

Φορτάμαξες που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά βαρέων φορτηγών οχημάτων μεταξύ Coquelles (Γαλλία) και Folkestone (Ηνωμένο Βασίλειο)

γ)

Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην Τσεχική Δημοκρατία

(“Π”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην επικράτεια της Τσεχικής Δημοκρατίας:

Φορτάμαξες με τροχούς με ελαστικά επίσωτρα, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026

Φορτάμαξες με έδρανα τύπου 59V, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2034

Φορτάμαξες στις οποίες πρέπει να τοποθετηθεί βαλβίδα συστροφής προκειμένου τα τροχοπέδιλα από χυτοσίδηρο να αντικατασταθούν από τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2034

Φορτάμαξες με διαμόρφωση πέδησης 1Bg ή 1Bgu, εξοπλισμένες με τροχοπέδιλα από χυτοσίδηρο, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2036

Φορτάμαξες με τροχοπέδιλα από χυτοσίδηρο στις οποίες οι τροχοί πρέπει να αντικατασταθούν από τροχούς που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του προτύπου EN 13979-1:2003+A2:2011 προκειμένου να μετασκευαστούν με τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό, έως τις Δευτέρα, 31 Δεκεμβρίου 2029

Επιπλέον, δεν είναι υποχρεωτική η χρήση τροχοπεδίλων από σύνθετο υλικό σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου για υφιστάμενες φορτάμαξες που δεν εμπίπτουν στις πέντε ανωτέρω περιπτώσεις και για τις οποίες δεν υφίσταται συγκεκριμένη λύση για την αντικατάσταση των τροχοπεδίλων από χυτοσίδηρο, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030.

δ)

Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στη Γαλλία

(“Π”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην επικράτεια της Γαλλίας:

Φορτάμαξες με διαμόρφωση πέδησης 1Bg ή 1Bgu, εξοπλισμένες με τροχοπέδιλα από χυτοσίδηρο, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030

Φορτάμαξες εξοπλισμένες με μικρούς τροχούς (διαμέτρου μικρότερης των 920 mm), έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030

ε)

Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην Ιταλία

(“Π”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην επικράτεια της Ιταλίας:

Φορτάμαξες με τροχούς με ελαστικά επίσωτρα, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026

Φορτάμαξες στις οποίες πρέπει να τοποθετηθεί βαλβίδα συστροφής προκειμένου τα τροχοπέδιλα από χυτοσίδηρο να αντικατασταθούν από τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026

Φορτάμαξες με τροχοπέδιλα από χυτοσίδηρο στις οποίες οι τροχοί πρέπει να αντικατασταθούν από τροχούς που συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του προτύπου EN 13979-1:2003+A2:2011 προκειμένου να μετασκευαστούν με τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026

Επιπλέον, δεν είναι υποχρεωτική η χρήση τροχοπεδίλων από σύνθετο υλικό σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου για υφιστάμενες φορτάμαξες που δεν εμπίπτουν στις τρεις ανωτέρω περιπτώσεις και για τις οποίες δεν υφίσταται συγκεκριμένη λύση για την αντικατάσταση των τροχοπεδίλων από χυτοσίδηρο, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030.

στ)

Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην Πολωνία

(“Π”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην Πολωνία, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2036:

Φορτάμαξες με τροχούς με ελαστικά επίσωτρα

Φορτάμαξες με διαμόρφωση πέδησης 1Bg ή 1Bgu, εξοπλισμένες με τροχοπέδιλα από χυτοσίδηρο

Φορτάμαξες σχεδιασμένες για κυκλοφορία τύπου “S”, εξοπλισμένες με σύστημα πέδησης “SS” με τροχοπέδιλα από χυτοσίδηρο

Φορτάμαξες εξοπλισμένες με τροχοπέδιλα από χυτοσίδηρο, σχεδιασμένες για κυκλοφορία τύπου “SS”, για τη μετασκευή των οποίων με τροχοπέδιλα LL απαιτείται εξοπλισμός με τροχούς που συμμορφώνονται με το πρότυπο EN 13979-1:2003+A2:2011 και με βαλβίδα συστροφής

ζ)

Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στη Σλοβακία

(“Π”) Πέραν των φορταμαξών που απαριθμούνται στο σημείο 7.2.2.2, οι ακόλουθες υφιστάμενες φορτάμαξες μπορούν να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στην επικράτεια της Σλοβακίας:

Φορτάμαξες με τροχούς με ελαστικά επίσωτρα, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026

Φορτάμαξες με φορεία τύπου 26-2.8 εξοπλισμένες με τροχοπέδιλα P10 από χυτοσίδηρο, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2036

Φορτάμαξες στις οποίες πρέπει να τοποθετηθεί βαλβίδα συστροφής προκειμένου τα τροχοπέδιλα από χυτοσίδηρο να αντικατασταθούν από τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2036.

(“Μ”) Φορτάμαξες με φορεία 2TS προοριζόμενες για κυκλοφορία μεταξύ Σλοβακίας και τρίτων χωρών με ανταλλαγή φορείων στον μεθοριακό σταθμό

η)

Ειδικοί κανόνες εφαρμογής για φορτάμαξες που κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στο δίκτυο της Μεγάλης Βρετανίας του Ηνωμένου Βασιλείου

(“Μ”) Η κίνηση σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου επιτρέπεται για μονάδες προοριζόμενες να κινούνται αποκλειστικά στο δίκτυο της Μεγάλης Βρετανίας, εφόσον οι υφιστάμενες φορτάμαξες είναι εξοπλισμένες με τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό, δημοσιευμένα στο GMGN 2688

(“Π”) Οι ακόλουθοι τύποι υφιστάμενων φορταμαξών, εξοπλισμένων με τροχοπέδιλα από χυτοσίδηρο και προοριζόμενων για κυκλοφορία στο δίκτυο της Μεγάλης Βρετανίας, επιτρέπεται να κινούνται σε διαδρομές χαμηλότερου θορύβου:

Φορτάμαξες εξοπλισμένες με σύστημα πέδησης μη εγκεκριμένο από την UIC, για τη μετασκευή των οποίων δεν υπάρχουν συμβατά αθόρυβα τροχοπέδιλα, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030.

Φορτάμαξες με προβλεπόμενη απόσταση πέδησης έως και 810 m με ταχύτητα 60 mph σε κατάσταση πέδησης G (εμπορευματικές μεταφορές)/75 mph σε κατάσταση πέδησης P (επιβατικές μεταφορές), εφόσον οι εν λόγω φορτάμαξες χρησιμοποιούνται σε αμαξοστοιχίες με άλλες φορτάμαξες που έχουν αποστάσεις ακινητοποίησης σύμφωνες με τους αντίστοιχους εθνικούς τεχνικούς κανόνες του Ηνωμένου Βασιλείου (Μεγάλης Βρετανίας), έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030

Φορτάμαξες που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά πυρηνικών προϊόντων, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2050.»·

8.

Στο προσάρτημα Α «Ανοικτά σημεία», η φράση «Η παρούσα ΤΠΔ δεν περιλαμβάνει ανοικτά σημεία» αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Στοιχείο του υποσυστήματος “Τροχαίο υλικό”

Ρήτρα της παρούσας ΤΠΔ

Τεχνική παράμετρος που δεν καλύπτεται από την παρούσα ΤΠΔ

Παρατηρήσεις

Τροχοπέδιλο χαμηλότερου θορύβου

7.2.2.1 και προσάρτημα ΣΤ

Αξιολόγηση των ακουστικών ιδιοτήτων των τροχοπεδίλων

Διαθέσιμες εναλλακτικές τεχνικές λύσεις (βλέπε σημείο 7.2.2)»

9.

Προστίθενται τα ακόλουθα προσαρτήματα Δ, Ε και ΣΤ:

«Προσάρτημα Δ

Διαδρομές χαμηλότερου θορύβου

Δ.1   Καθορισμός διαδρομών χαμηλότερου θορύβου

Σύμφωνα με το άρθρο 5γ παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (“ο Οργανισμός”) κατάλογο διαδρομών χαμηλότερου θορύβου σε μορφή που επιτρέπει την περαιτέρω επεξεργασία από τους χρήστες με τη χρήση εργαλείων ΤΠ. Ο κατάλογος περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

Αρχικά και τελικά σημεία των διαδρομών χαμηλότερου θορύβου και των αντίστοιχων τμημάτων τους, με τη χρήση κωδικού γεωγραφικής τοποθεσίας όπως ορίζεται στο μητρώο που προβλέπεται στην εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ της Επιτροπής (*2) (μητρώο υποδομής). Αν ένα από τα εν λόγω σημεία βρίσκεται σε σύνορο κράτους μέλους, αυτό πρέπει να επισημαίνεται.

Προσδιορισμός των τμημάτων που απαρτίζουν τη διαδρομή χαμηλότερου θορύβου

Ο κατάλογος καταρτίζεται με βάση το κατωτέρω πρότυπο:

Διαδρομή χαμηλότερου θορύβου

Τμήματα της διαδρομής

Μοναδικός αριθμός ταυτοποίησης τμήματος

Η διαδρομή χαμηλότερου θορύβου ξεκινά/τελειώνει σε σύνορο κράτους μέλους

Σημείο Α - Σημείο Ε

Σημείο Α - Σημείο Β

201

Ναι

ΣΗΜΕΙΟ Ε (Χώρα Y)

Σημείο Β - Σημείο Γ

202

Σημείο Γ - Σημείο Δ

203

Σημείο Δ - Σημείο Ε

204

Σημείο ΣΤ - Σημείο Θ

Σημείο ΣΤ - Σημείο Ζ

501

Όχι

Σημείο Ζ - Σημείο Η

502

Σημείο Η - Σημείο Θ

503

Επιπλέον, τα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν, σε προαιρετική βάση, χάρτες που απεικονίζουν τις διαδρομές χαμηλότερου θορύβου. Όλοι οι κατάλογοι και οι χάρτες δημοσιεύονται στον ιστότοπο του Οργανισμού (http://www.era.europa.eu) το αργότερο εντός 9 μηνών από τις 27.5.2019.

Έως την ημερομηνία αυτή, ο Οργανισμός ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τους καταλόγους και τους χάρτες διαδρομών χαμηλότερου θορύβου. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη μέσω της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 51 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Δ.2   Επικαιροποίηση διαδρομών χαμηλότερου θορύβου

Τα δεδομένα εμπορευματικής κυκλοφορίας που χρησιμοποιούνται για την επικαιροποίηση των διαδρομών χαμηλότερου θορύβου σύμφωνα με το άρθρο 5γ παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού αφορούν τα τρία τελευταία έτη πριν από τη διάθεση επικαιροποιημένων δεδομένων. Σε περίπτωση που, λόγω εξαιρετικών περιστάσεων, η εμπορευματική κυκλοφορία διαφέρει ένα δεδομένο έτος από τον εν λόγω μέσο αριθμό κατά περισσότερο από 25 %, το οικείο κράτος μέλος μπορεί να υπολογίζει τον μέσο αριθμό βάσει των άλλων δύο ετών. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στον Οργανισμό τις επικαιροποιημένες διαδρομές χαμηλότερου θορύβου.

Οι διαδρομές που έχουν χαρακτηριστεί ως διαδρομές χαμηλότερου θορύβου διατηρούν την ιδιότητά τους μετά την επικαιροποίηση, εκτός εάν, κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου, ο όγκος της κυκλοφορίας μειώθηκε περισσότερο από 50 % και ο μέσος αριθμός των εμπορευματικών αμαξοστοιχιών που κινούνται καθημερινά κατά τις νυκτερινές ώρες είναι μικρότερος από 12.

Στην περίπτωση νέων και αναβαθμισμένων γραμμών, ο προσδοκώμενος όγκος κυκλοφορίας χρησιμοποιείται για τον χαρακτηρισμό των συγκεκριμένων γραμμών ως διαδρομών χαμηλότερου θορύβου.

Ο Οργανισμός δημοσιεύει τις επικαιροποιημένες διαδρομές χαμηλότερου θορύβου στον ιστότοπό του (http://www.era.europa.eu), το αργότερο τρεις μήνες μετά την υποβολή τους, και αυτές εφαρμόζονται αρχής γενομένης από την επόμενη αλλαγή του πίνακα δρομολογίων του μήνα Δεκεμβρίου η οποία πραγματοποιείται ένα έτος μετά τη δημοσίευση τους.

Ο Οργανισμός κοινοποιεί στην Επιτροπή τυχόν αλλαγές στις διαδρομές χαμηλότερου θορύβου. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τις εν λόγω αλλαγές μέσω της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 51 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Προσάρτημα Ε

Παλαιά τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό

Ε.1   Παλαιά τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό για διεθνή χρήση

Οι υφιστάμενες φορτάμαξες εξοπλισμένες με τα τροχοπέδιλα που απαριθμούνται κατωτέρω επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται, εντός του πεδίου χρήσης τους, στις διαδρομές χαμηλότερου θορύβου έως την αντίστοιχη ημερομηνία που ορίζεται στο προσάρτημα IΔ του δελτίου UIC 541-4.

Κατασκευαστής/ονομασία προϊόντος

Χαρακτηρισμός/τύπος τροχοπεδίλου

Τύπος συντελεστή τριβής

Valeo/Hersot

Wabco/Cobra

693

W554

K

Ferodo

I/B 436

K

Abex

229

K

(Συντετηγμένος σίδηρος)

Jurid

738

K

(Συντετηγμένος σίδηρος)

Φορτάμαξες εξοπλισμένες με παλαιά τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό τα οποία δεν απαριθμούνται στον ανωτέρω πίνακα αλλά έχουν ήδη εγκριθεί για διεθνή κυκλοφορία σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης 2004/446/ΕΚ ή της απόφασης 2006/861/ΕΚ μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται χωρίς χρονική προθεσμία εντός του πεδίου χρήσης που καλύπτεται από την έγκρισή τους.

Ε.2   Παλαιά τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό για εθνική χρήση

Οι υφιστάμενες φορτάμαξες εξοπλισμένες με τα τροχοπέδιλα που απαριθμούνται κατωτέρω επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται, εντός του πεδίου χρήσης τους, μόνο στα σιδηροδρομικά δίκτυα, συμπεριλαμβανομένων των διαδρομών χαμηλότερου θορύβου, των αντίστοιχων κρατών μελών.

Κατασκευαστής/ονομασία προϊόντος

Χαρακτηρισμός/τύπος τροχοπεδίλου

Κράτος μέλος

Παρατηρήσεις

Cobra/Wabco

V133

Ιταλία

 

Cofren

S153

Σουηδία

 

Cofren

128

Σουηδία

 

Cofren

229

Ιταλία

 

ICER

904

Ισπανία, Πορτογαλία

 

ICER

905

Ισπανία, Πορτογαλία

 

Jurid

838

Ισπανία, Πορτογαλία

 

Προσάρτημα ΣΤ

Αξιολόγηση των ακουστικών επιδόσεων των τροχοπεδίλων

Στόχος της εν λόγω διαδικασίας είναι να αποδειχθούν οι ακουστικές επιδόσεις των τροχοπεδίλων από σύνθετο υλικό σε επίπεδο στοιχείου διαλειτουργικότητας.

Η διαδικασία αποτελεί ανοικτό σημείο σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

(*2)  Εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2011/633/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 489)."


(*1)  Απόφαση 2012/757/ΕΕ της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την τροποποίηση της οδηγίας 2007/756/ΕΚ (ΕΕ L 345 της 15.12.2012, σ. 1).»·

(*2)  Εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2011/633/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 489).»


27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

LI 139/103


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/775 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Μαΐου 2019

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 όσον αφορά τη διαχείριση ελέγχου μεταβολών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 11,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), ο Οργανισμός Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ο Οργανισμός») απευθύνει συστάσεις στην Επιτροπή όσον αφορά τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας («ΤΠΔ») και την αναθεώρησή τους, σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, και μεριμνά για την προσαρμογή των ΤΠΔ στις τεχνικές εξελίξεις, στις τάσεις της αγοράς και στις κοινωνικές απαιτήσεις.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 14 της κατ' εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2017/1474 της Επιτροπής (3), η ενότητα 7.5 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 της Επιτροπής (4) (ΤΠΔ ΤΕΕπ) πρέπει να τροποποιείται ώστε να καθορίζεται η τροποποιημένη διαδικασία ελέγχου μεταβολών για την ΤΠΔ ΤΕΕπ.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796, έχει συγκροτηθεί ομάδα εργασίας για την κατάρτιση πρότασης σύστασης όσον αφορά τις αλλαγές της ενότητας 7.5 της ΤΠΔ ΤΕΕπ.

(4)

Στις 20 Απριλίου 2018, ο Οργανισμός απηύθυνε σύσταση στην Επιτροπή σχετικά με την αναθεώρηση της ενότητας 7.5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 (ΤΠΔ ΤΕΕπ).

(5)

Η ενότητα 7.5 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 που αφορά την ΤΠΔ ΤΕΕπ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Ο κατάλογος των σχετικών τεχνικών εγγράφων όπου γίνεται παραπομπή στην ΤΠΔ ΤΕΕπ θα πρέπει να επικαιροποιηθεί.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 51 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η ενότητα 7.5 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 1).

(3)  Κατ' εξουσιοδότηση απόφαση (EE) 2017/1474 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2017, προς συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους ειδικούς στόχους για την κατάρτιση, έκδοση και αναθεώρηση των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 210 της 15.8.2017, σ. 5).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 454/2011 της Επιτροπής, της 5ης Μαΐου 2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τηλεπληροφορικές εφαρμογές για επιβατικές υπηρεσίες» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 123 της 12.5.2011, σ. 11).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Η ενότητα 7.5 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.5.   Διαχείριση μεταβολών

7.5.1.   Διαδικασία διαχείρισης μεταβολών

Σκοπός των διαδικασιών διαχείρισης μεταβολών είναι να διασφαλίζεται ότι οι δαπάνες και τα οφέλη της μεταβολής αναλύονται δεόντως και ότι οι μεταβολές πραγματοποιούνται κατά τρόπο ελεγχόμενο. Οι εν λόγω διαδικασίες καθορίζονται, τίθενται σε εφαρμογή, υποστηρίζονται από τον Οργανισμό, ο οποίος τις διαχειρίζεται, και περιλαμβάνουν:

τον προσδιορισμό των τεχνικών περιορισμών που διέπουν τη μεταβολή,

δήλωση όπου αναφέρεται ο αναλαμβάνων την ευθύνη για τις διαδικασίες υλοποίησης της μεταβολής,

τη διαδικασία επικύρωσης των προς υλοποίηση μεταβολών,

την πολιτική για τη διαχείριση και την παράδοση της μεταβολής, καθώς και για τη μετάβαση και την εξάπλωση,

τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων για τη διαχείριση των λεπτομερών προδιαγραφών και για τη διαχείριση της διασφάλισης ποιότητας και της συγκρότησης.

Στο Συμβούλιο Ελέγχου Μεταβολών (ΣΕΜ) συμμετέχουν ο Οργανισμός, αντιπροσωπευτικοί φορείς του σιδηροδρομικού τομέα, αντιπροσωπευτικός φορέας των πωλητών εισιτηρίων, αντιπροσωπευτικός φορέας των επιβατών και κράτη μέλη. Η συμμετοχή αυτών των μερών διασφαλίζει προοπτική για τις μεταβολές που πρόκειται να επέλθουν και συνολική εκτίμηση των συνεπειών τους. Μελλοντικά, το ΣΕΜ θα τεθεί υπό την αιγίδα του Οργανισμού.

7.5.2.   Ειδική διαδικασία διαχείρισης μεταβολών για τα έγγραφα που περιλαμβάνει το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού

Η διαχείριση ελέγχου μεταβολών των εγγράφων που περιλαμβάνει το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού καθορίζεται από τον Οργανισμό σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια:

1.

Τα αιτήματα μεταβολών που αφορούν τα έγγραφα υποβάλλονται μέσω των κρατών μελών, ή μέσω των αντιπροσωπευτικών φορέων του σιδηροδρομικού τομέα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως ορίζεται στο άρθρο 38 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1), ή μέσω του αντιπροσώπου των πωλητών εισιτηρίων ή μέσω της Διεθνούς Ένωσης Σιδηροδρόμων (UIC) για τη διόρθωση σφαλμάτων σε σχέση με τις προδιαγραφές που εκπονήθηκαν αρχικά από την UIC ή μέσω της διευθύνουσας επιτροπής ΤΠΔ ΤΕΕπ.

2.

Ο Οργανισμός συλλέγει και αποθηκεύει τα αιτήματα μεταβολών.

3.

Ο Οργανισμός παρουσιάζει τα αιτήματα μεταβολών στην αποκλειστικά αρμόδια ομάδα εργασίας του ΕΟΣ, η οποία θα τα εκτιμήσει και θα συντάξει πρόταση συνοδευόμενη από οικονομική εκτίμηση, εφόσον απαιτείται.

4.

Στη συνέχεια, ο Οργανισμός παρουσιάζει κάθε αίτημα μεταβολής και τη σχετική πρόταση στο συμβούλιο ελέγχου μεταβολών, το οποίο επικυρώνει ή δεν επικυρώνει το αίτημα μεταβολής ή αναβάλλει την εξέτασή του.

5.

Αν δεν επικυρωθεί το αίτημα μεταβολής, ο Οργανισμός επιστρέφει στον αιτούντα είτε την αιτιολογία για την άρνηση είτε αίτημα για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το σχέδιο αιτήματος μεταβολής.

6.

Αν επικυρωθεί το αίτημα μεταβολής, το τεχνικό έγγραφο τροποποιείται.

7.

Εάν δεν επιτευχθεί συναίνεση σχετικά με την επικύρωση αιτήματος μεταβολής, ο Οργανισμός υποβάλλει σύσταση στην Επιτροπή για την επικαιροποίηση των εγγράφων που περιλαμβάνει το παράρτημα III, συνοδευόμενη από το σχέδιο της νέας έκδοσης του εγγράφου, τα αιτήματα μεταβολών και την οικεία οικονομική εκτίμηση, και καθιστά τα εν λόγω έγγραφα διαθέσιμα στον ιστότοπο του Οργανισμού.

8.

Η νέα έκδοση του τεχνικού εγγράφου με τα επικυρωμένα αιτήματα μεταβολών καθίστανται διαθέσιμα στον ιστότοπο του Οργανισμού. Ο Οργανισμός τηρεί ενήμερα τα κράτη μέλη μέσω της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ.

9.

Σε περίπτωση που αίτημα μεταβολής συνεπάγεται αλλαγή του νομοθετικού κειμένου της ΤΠΔ ΤΕΕπ, ο Οργανισμός αποστέλλει αίτημα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή με το οποίο αιτείται αναθεώρηση της ΤΠΔ ΤΕΕπ και/ή αιτείται τεχνική γνωμοδότηση από τον Οργανισμό.

Σε περίπτωση που η διαχείριση ελέγχου μεταβολών αφορά στοιχεία χρησιμοποιούμενα από κοινού με την ΤΠΔ ΤΕΕΜ, οι μεταβολές πραγματοποιούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να διατηρείται η συμμόρφωση προς την εφαρμοζόμενη ΤΠΔ ΤΕΕΜ, προκειμένου να επιτυγχάνονται βέλτιστες συνέργειες.


(*1)  Kανονισμός (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 1).»»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 454/2011 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Κατάλογος τεχνικών εγγράφων

Αριθ.

Παραπομπή

Τίτλος

1

B.1

Μηχανογραφική παραγωγή και ανταλλαγή τιμολογιακών δεδομένων για διεθνείς πωλήσεις ή πωλήσεις στο εξωτερικό — Εισιτήρια ΕΧΚρ (εισιτήρια χωρίς ενσωματωμένη κράτηση)

2

B.2

Μηχανογραφική παραγωγή και ανταλλαγή τιμολογιακών δεδομένων με στόχο διεθνείς πωλήσεις ή πωλήσεις στο εξωτερικό — Εισιτήρια ΕΕΚρ (εισιτήρια ενσωματωμένης κράτησης)

3

B.3

Μηχανογραφική παραγωγή και ανταλλαγή δεδομένων για διεθνείς πωλήσεις ή πωλήσεις στο εξωτερικό — Ειδικές προσφορές

4

B.4

Οδηγός εφαρμογής για μηνύματα EDIFACT που καλύπτουν την ανταλλαγή δεδομένων πίνακα δρομολογίων

5

B.5

Ηλεκτρονική κράτηση θέσεων/κλινών και ηλεκτρονική παραγωγή ταξιδιωτικών εγγράφων — Ανταλλαγή μηνυμάτων

6

B.6

Ηλεκτρονική κράτηση θέσεων/κλινών και ηλεκτρονική παραγωγή ταξιδιωτικών εγγράφων (Πρότυπα RCT2)

7

B.7

Διεθνές σιδηροδρομικό εισιτήριο για εκτύπωση στο σπίτι

8

B.8

Τυποποιημένη ψηφιακή κωδικοποίηση για σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, διαχειριστές υποδομής και άλλες επιχειρήσεις που εμπλέκονται στις αλυσίδες σιδηροδρομικών μεταφορών

9

B.9

Τυποποιημένη ψηφιακή κωδικοποίηση θέσεων

10

B.10

Ηλεκτρονική κράτηση παροχής βοήθειας σε άτομα μειωμένης κινητικότητας — Ανταλλαγή μηνυμάτων

12

B.30

Διάγραμμα-κατάλογος μηνυμάτων/συνόλων δεδομένων αναγκαίων για την επικοινωνία ΣΕ/ΔΥ στο πλαίσιο της ΤΠΔ ΤΕΕπ

»

27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

LI 139/108


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/776 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Μαΐου 2019

για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 321/2013, (ΕΕ) αριθ. 1299/2014, (ΕΕ) αριθ. 1301/2014, (ΕΕ) αριθ. 1302/2014, (ΕΕ) αριθ. 1303/2014 και (ΕΕ) 2016/919 της Επιτροπής και της εκτελεστικής απόφασης 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής όσον αφορά την ευθυγράμμιση με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την υλοποίηση των ειδικών στόχων που καθορίζονται στην κατ' εξουσιοδότηση απόφαση (ΕΕ) 2017/1474 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 11 και το άρθρο 48 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) ο Οργανισμός Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («Οργανισμός») οφείλει να απευθύνει συστάσεις στην Επιτροπή όσον αφορά τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ) και την αναθεώρησή τους και να μεριμνά για την προσαρμογή των ΤΠΔ στις τεχνικές εξελίξεις, στις τάσεις της αγοράς και στις κοινωνικές απαιτήσεις.

(2)

Οι ΤΠΔ θα πρέπει να τροποποιούνται ώστε να καθορίζουν τις διατάξεις που εφαρμόζονται στα υφιστάμενα υποσυστήματα και οχήματα, ιδίως σε περίπτωση αναβάθμισης και ανακαίνισης, καθώς και να καθορίζουν τις παραμέτρους των οχημάτων και των σταθερών υποσυστημάτων που πρέπει να ελέγχει η σιδηροδρομική επιχείρηση για να διασφαλίζεται η συμβατότητα μεταξύ των οχημάτων και των διαδρομών στις οποίες πρόκειται να χρησιμοποιηθούν, και τις διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζονται για τον έλεγχο των εν λόγω παραμέτρων μετά την έκδοση της έγκρισης διάθεσης του οχήματος στην αγορά και πριν από την πρώτη χρήση του οχήματος.

(3)

Στην κατ' εξουσιοδότηση απόφαση (EE) 2017/1474 της Επιτροπής (3) καθορίζονται ειδικοί στόχοι για την κατάρτιση, έκδοση και αναθεώρηση των ΤΠΔ. Στις 22 Σεπτεμβρίου 2017 η Επιτροπή κάλεσε τον Οργανισμό να εκπονήσει συστάσεις για την υλοποίηση ορισμένων από τους στόχους αυτούς.

(4)

Βάσει της απόφασης (EE) 2017/1474, οι ΤΠΔ θα πρέπει να αναθεωρούνται ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι εξελίξεις του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης που σχετίζονται με δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας και να επικαιροποιούνται οι παραπομπές σε πρότυπα.

(5)

Επιπλέον, οι ΤΠΔ θα πρέπει να αναθεωρούνται ώστε να κλείνουν τα εναπομένοντα ανοικτά σημεία. Ειδικότερα, στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 της Επιτροπής (4) θα πρέπει να κλείσουν τα ανοικτά σημεία που αφορούν τις προδιαγραφές για τον σχεδιασμό της τροχιάς των γραμμών, οι οποίες θα πρέπει να είναι συμβατές με τη χρήση δινορρευματικής πέδης, και τον ελάχιστο συντελεστή για τους κώδικες κυκλοφορίας. Στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής (5) θα πρέπει να κλείσουν τα ανοικτά σημεία που αφορούν τις προδιαγραφές για τις αεροδυναμικές επιδράσεις, την παθητική ασφάλεια και τα συστήματα μεταβλητού εύρους και τα συστήματα πέδησης. Στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 321//2013 της Επιτροπής (6) θα πρέπει να κλείσουν τα ανοικτά σημεία που αφορούν τις προδιαγραφές για τις συνθήκες δοκιμών σε στίβο και τα συστήματα μεταβλητού εύρους.

(6)

Στην απόφαση (EE) 2017/1474 καθορίζονται επίσης ειδικοί στόχοι που εφαρμόζονται στην ΤΠΔ για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» και στην ΤΠΔ για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες». Ειδικότερα, θα πρέπει να επανεξεταστούν οι διατάξεις σχετικά με τα αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους και θα πρέπει να διευκολυνθεί η πρόσβαση των επιβατών στις επιβατάμαξες, η έγκριση επιβατικών οχημάτων σε ευρέα πεδία χρήσης και η σύνθεση των επιβατικών αμαξοστοιχιών.

(7)

Ορισμένα δομικά στοιχεία σε σχέση με τα οποία μία και μόνη αστοχία συνεπάγεται πιθανότητα άμεσης πρόκλησης σοβαρού ατυχήματος είναι κρίσιμης σημασίας για την ασφάλεια του σιδηροδρομικού συστήματος και θα πρέπει να χαρακτηρίζονται, για κάθε περίπτωση χωριστά, ως «κρίσιμα για την ασφάλεια». Ο κατασκευαστής θα πρέπει να προσδιορίζει τα κρίσιμα για την ασφάλεια δομικά στοιχεία στον φάκελο συντήρησης του οχήματος.

(8)

Οι επενδύσεις σε παρατρόχιο και εποχούμενο εξοπλισμό θα πρέπει να προστατεύονται με την εξασφάλιση οπισθόδρομης συμβατότητας και σταθερότητας των προδιαγραφών του ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας (ERTMS), παρέχοντας νομική και τεχνική βεβαιότητα ότι μια εποχούμενη μονάδα με ERTMS συμβατό με τη γραμμή βάσης 3 μπορεί να κινείται με ασφάλεια σε γραμμή συμβατή με το σύστημα ERTMS, με αποδεκτό επίπεδο επιδόσεων. Η υλοποίησή τους θα πρέπει να επιτρέπεται, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, προκειμένου να διατηρείται η επαφή με την τεχνολογική πρόοδο και να προωθείται ο εκσυγχρονισμός όπως μέσω των καταλυτών αλλαγής (game changers) του ERTMS που περιγράφονται στην έκθεση του Οργανισμού σχετικά με τη μακροπρόθεσμη προοπτική του συστήματος ERTMS (ERA-REP-150). Στην περίπτωση που ο Οργανισμός εκδώσει σχέδια προδιαγραφών κυκλοφορίας για τους καταλύτες αλλαγής του ERTMS πριν από την προγραμματισμένη νόμιμη κυκλοφορία τους το 2022, οι προμηθευτές και όσοι υλοποιήσουν πρώτοι τους καταλύτες αλλαγής θα πρέπει να χρησιμοποιήσουν τις προδιαγραφές στην πιλοτική τους φάση, υπό την προϋπόθεση ότι κάθε εποχούμενη μονάδα συμβατή με τη γραμμή βάσης 3 μπορεί να κινείται με ασφάλεια σε οποιαδήποτε υποδομή υλοποιεί καταλύτη αλλαγής.

(9)

Στη βάση του έργου της κοινής επιχείρησης Shift2Rail που αφορά την έρευνα και την καινοτομία σε σχέση με την αρχιτεκτονική συστήματος, σκοπός των εργασιών του Οργανισμού όσον αφορά τον καταλύτη αλλαγής που σχετίζεται με την εξέλιξη του συστήματος ραδιοεπικοινωνίας είναι η παρουσίαση λύσεων που θα καταστήσουν δυνατή την ανεξάρτητη διαχείριση του κύκλου ζωής του συστήματος ραδιοεπικοινωνίας και του συστήματος προστασίας αμαξοστοιχίας και, παράλληλα, θα διευκολύνουν την ενσωμάτωση του νέου συστήματος ραδιοεπικοινωνίας σε εποχούμενα συστήματα ETCS (Ευρωπαϊκό Σύστημα Ελέγχου Αμαξοστοιχιών) που τηρούν την τρίτη δέσμη προδιαγραφών, η οποία αναφέρεται στον πίνακα 2.3 του παραρτήματος Α του κανονισμού (ΕΕ) 2016/919 της Επιτροπής (7).

(10)

Ακόμη και με την εξασφάλιση επιτυχημένης διαδικασίας πιστοποίησης δεν είναι δυνατό να αποκλειστεί το ενδεχόμενο ότι, κατά την αλληλεπίδραση εποχούμενου και παρατρόχιου υποσυστήματος ΕΧΣ (CCS), ένα από τα δύο υποσυστήματα μπορεί να παρουσιάσει επανειλημμένως βλάβη στη σκοπούμενη λειτουργία ή την απόδοση υπό ορισμένες συνθήκες. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε διαφοροποιήσεις του εξοπλισμού ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης (π.χ. συστήματα σύμπλεξης), των τεχνικών και επιχειρησιακών κανόνων, σε ελλείψεις των προδιαγραφών, σε διαφορετικές ερμηνείες, σε σχεδιαστικά σφάλματα ή σε κακή εγκατάσταση του εξοπλισμού. Συνεπώς, μπορεί να χρειαστεί να πραγματοποιηθούν έλεγχοι για την απόδειξη της τεχνικής συμβατότητας των υποσυστημάτων ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης στην περιοχή χρήσης του οχήματος. Η αναγκαιότητα αυτών των ελέγχων θα πρέπει να θεωρηθεί ως προσωρινό μέτρο που αποβλέπει στην αύξηση της εμπιστοσύνης ως προς την τεχνική συμβατότητα των υποσυστημάτων. Επιπλέον, ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/919 θα πρέπει να καθορίζει τη διαδικασία για τους εν λόγω ελέγχους. Ειδικότερα, οι αρχές που εφαρμόζονται στους εν λόγω ελέγχους θα πρέπει να είναι διαφανείς και να προλειαίνουν το έδαφος για περαιτέρω εναρμόνιση. Ως προτεραιότητα θα πρέπει να τεθεί η δυνατότητα εκτέλεσης των εν λόγω ελέγχων σε εργαστήριο, σε αναπαράσταση της παρατρόχιας διάταξης όπως αυτή θα υποδεικνύεται από τον διαχειριστή υποδομών.

(11)

Για να περιοριστούν οι έλεγχοι στο ελάχιστο, κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να προωθεί την εναρμόνιση των υποδομών του. Βάσει αυτής της αρχής, θα πρέπει να ζητείται ανά κράτος μέλος μία ενιαία δέσμη ελέγχων συμβατότητας για τη ραδιοεπικοινωνία (ένας έλεγχος για τη μετάδοση φωνής και ένας για τη μετάδοση δεδομένων), εάν τυχόν παρίσταται ανάγκη.

(12)

Θα πρέπει να εξεταστούν, το ταχύτερο δυνατόν, τα αναγκαία μέτρα για την αύξηση της εμπιστοσύνης ως προς τεχνική συμβατότητα και τον περιορισμό και την κατάργηση των δοκιμών ή των ελέγχων προς απόδειξη της τεχνικής συμβατότητας των εποχούμενων μονάδων με διαφορετικές παρατρόχιες εφαρμογές του ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας. Ως εκ τούτου, ο Οργανισμός θα πρέπει να αξιολογήσει τις βασικές τεχνικές αποκλίσεις και να καθορίσει τα αναγκαία μέτρα για την κατάργηση των δοκιμών ή των ελέγχων προς απόδειξη της τεχνικής συμβατότητας των εποχούμενων μονάδων με διαφορετικές παρατρόχιες εφαρμογές.

(13)

Ορισμένες ΤΠΔ μπορεί να προβλέπουν μεταβατικά μέτρα για να διατηρηθεί η ανταγωνιστικότητα του σιδηροδρομικού τομέα και να αποφευχθεί το περιττό κόστος που προκαλούν οι υπερβολικά συχνές αλλαγές στο νομικό πλαίσιο. Τέτοια μεταβατικά μέτρα εφαρμόζονται σε συμβάσεις που βρίσκονται στο στάδιο της εκτέλεσης και σε έργα που βρίσκονται σε προχωρημένο στάδιο εξέλιξης κατά την ημερομηνία εφαρμογής της σχετικής ΤΠΔ. Εφόσον αυτά τα μεταβατικά μέτρα εφαρμόζονται, δεν θα πρέπει να είναι αναγκαίες αιτήσεις για την εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 1 της οδηγίας 2016/797. Μόλις λήξουν τα εν λόγω μεταβατικά μέτρα, οι αιτούντες που ζητούν μη εφαρμογή των ΤΠΔ ή μέρους αυτών θα πρέπει να το πράττουν σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Οι αιτήσεις αυτές θα πρέπει, ωστόσο, να βασίζονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2016/797 μόνο σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις.

(14)

Στην οδηγία (ΕΕ) 2016/797 και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής (8) καθορίζεται ο ρόλος του Οργανισμού ως φορέα έγκρισης. Επίσης, στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/545 καθορίζεται η διαδικασία που εφαρμόζεται σε περίπτωση αλλαγής υφιστάμενου τύπου οχήματος, ιδίως για τη δημιουργία εκδόσεων τύπου οχήματος και εκδόσεων παραλλαγής τύπου οχήματος. Ο ρόλος του Οργανισμού στην καταχώριση δεδομένων στο ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων (ΕΜΕΤΟ) και τα καθήκοντα των φορέων έγκρισης όσον αφορά τις εκδόσεις τύπου οχήματος και τις εκδόσεις παραλλαγής τύπου οχήματος θα πρέπει να προσαρμοστούν αναλόγως.

(15)

Οι κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 321/2013, (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 και (ΕΕ) αριθ. 2016/919 θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις αλλαγές στη διαδικασία που αφορά τη διάθεση κινητών υποσυστημάτων στην αγορά, όπως προβλέπεται στα άρθρα 20 έως 26 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Στις εν λόγω ΤΠΔ θα πρέπει επομένως να παρατίθενται τα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού που χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό του τύπου οχήματος και να καθορίζονται απαιτήσεις σχετικά με τις αλλαγές που τα επηρεάζουν. Ο κατάλογος των παραμέτρων του ΕΜΕΤΟ θα πρέπει να επικαιροποιείται αναλόγως.

(16)

Βάσει της απόφασης (EE) 2017/1474, στις ΤΠΔ θα πρέπει να επισημαίνεται εάν οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης που έχουν κοινοποιηθεί βάσει προηγούμενης έκδοσης ΤΠΔ θα πρέπει να κοινοποιηθούν εκ νέου και εάν θα πρέπει να εφαρμοστεί απλουστευμένη διαδικασία κοινοποίησης. Ο παρών κανονισμός επιφέρει περιορισμένες αλλαγές και οι οργανισμοί που έχουν κοινοποιηθεί βάσει προηγούμενης έκδοσης των ΤΠΔ δεν θα πρέπει να είναι αναγκαίο να κοινοποιηθούν εκ νέου.

(17)

Ο παρών κανονισμός τροποποιεί τις ΤΠΔ με σκοπό την επίτευξη μεγαλύτερης διαλειτουργικότητας εντός του ενωσιακού σιδηροδρομικού συστήματος, τη βελτίωση και την ανάπτυξη διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών, τη συμβολή στη σταδιακή δημιουργία της εσωτερικής αγοράς και τη συμπλήρωση των ΤΠΔ με γνώμονα την κάλυψη βασικών απαιτήσεων. Καθιστά εφικτή την επίτευξη των στόχων και την τήρηση των βασικών απαιτήσεων της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9) και της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να ισχύει άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων των κρατών μελών τα οποία έχουν ενημερώσει τον Οργανισμό και την Επιτροπή βάσει του άρθρου 57 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 ότι έχουν παρατείνει την προθεσμία μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο και ως εκ τούτου εξακολουθούν να εφαρμόζουν την οδηγία 2008/57/ΕΚ έως τις 15 Ιουνίου 2020 το αργότερο. Οι κοινοποιημένοι οργανισμοί που ασκούν καθήκοντα βάσει της οδηγίας 2008/57/ΕΚ στα κράτη μέλη που έχουν παρατείνει την προθεσμία μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο θα πρέπει να είναι σε θέση να εκδίδουν πιστοποιητικό «ΕΚ» σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό εφόσον η οδηγία 2008/57/ΕΚ εφαρμόζεται στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένοι.

(18)

Στις 17 Δεκεμβρίου 2015, στις 6 Ιανουαρίου 2016 και στις 14 Νοεμβρίου 2017 ο Οργανισμός εξέδωσε τρεις συστάσεις για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 οι οποίες καλύπτουν τους όρους για τον μη περιορισμό μιας έγκρισης διάθεσης στην αγορά σε συγκεκριμένα εθνικά δίκτυα, το κλείσιμο ανοικτών σημείων, απαιτήσεις σχετικά με κρίσιμα για την ασφάλεια δομικά στοιχεία και την αναθεώρηση διατάξεων σχετικά με τα αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους.

(19)

Στις 11 Απριλίου 2016 ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013 η οποία καλύπτει το κλείσιμο ανοικτών σημείων.

(20)

Στις 4 Οκτωβρίου 2017 ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 η οποία καλύπτει το κλείσιμο ανοικτών σημείων.

(21)

Στις 19 Ιουλίου 2018 ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 321/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 και της εκτελεστικής απόφασης 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής (10) η οποία καλύπτει τις αλλαγές στη διαδικασία που αφορά τη διάθεση κινητών υποσυστημάτων στην αγορά, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου της συμβατότητας οχημάτων-διαδρομών μετά την έκδοση της έγκρισης οχήματος και πριν από την πρώτη χρήση εγκεκριμένων οχημάτων, και διατάξεις που εφαρμόζονται στα υφιστάμενα υποσυστήματα και οχήματα, ιδίως σε περίπτωση αναβάθμισης και ανακαίνισης.

(22)

Στις 19 Οκτωβρίου 2018 ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/919 η οποία καλύπτει τις αλλαγές στη διαδικασία που αφορά τη διάθεση κινητών υποσυστημάτων στην αγορά, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου της συμβατότητας οχημάτων-διαδρομών πριν από την πρώτη χρήση εγκεκριμένων οχημάτων, και διατάξεις που εφαρμόζονται στα υφιστάμενα υποσυστήματα και οχήματα, ιδίως σε περίπτωση αναβάθμισης και ανακαίνισης.

(23)

Στις 15 Νοεμβρίου 2018 ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2014 η οποία καλύπτει τις αλλαγές για την ευθυγράμμιση του εν λόγω κανονισμού με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797.

(24)

Στις 29 Νοεμβρίου 2018 ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 και (ΕΕ) αριθ. 1301/2014 η οποία καλύπτει τις αλλαγές για την ευθυγράμμιση των εν λόγω κανονισμών με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797.

(25)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 321/2013, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1301/2014, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2014, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2014, ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/919 και η εκτελεστική απόφαση 2011/665/ΕΕ θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθούν αναλόγως.

(26)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 51 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 321/2013 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 2 παράγραφος 1, η αναφορά στο «σημείο 2.7 του παραρτήματος II της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «σημείο 2.7 του παραρτήματος II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*)

(*)

Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44)»·

2)

στο άρθρο 3, το δεύτερο εδάφιο τροποποιείται ως εξής:

α)

το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

όταν ανακαινίζεται ή αναβαθμίζεται σύμφωνα με το σημείο 7.2.2 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού»·

β)

το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

όσον αφορά την επισήμανση “GE” που απεικονίζεται στο σημείο 5 του προσαρτήματος Γ του παραρτήματος, φορτάμαξες του υφιστάμενου στόλου οχημάτων που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με την απόφαση 2006/861/ΕΚ της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2009/107/ΕΚ, ή με την απόφαση 2006/861/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε από τις αποφάσεις 2009/107/ΕΚ και 2012/464/ΕΕ, και πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο σημείο 7.6.4 της απόφασης 2009/107/ΕΚ, επιτρέπεται να φέρουν την εν λόγω επισήμανση “GE” χωρίς πρόσθετη αξιολόγηση από τρίτο ή νέα έγκριση διάθεσης στην αγορά. Η χρήση της εν λόγω επισήμανσης σε φορτάμαξες σε λειτουργία παραμένει υπό την ευθύνη των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων.»·

3)

το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όσον αφορά τα “ανοικτά σημεία” του προσαρτήματος Α, οι όροι που πρέπει να πληρούνται για την επαλήθευση των βασικών απαιτήσεων της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 είναι εκείνοι που καθορίζονται στους εθνικούς κανόνες που ισχύουν στο κράτος μέλος το οποίο είναι τμήμα της περιοχής χρήσης των οχημάτων που καλύπτει ο παρών κανονισμός.»·

β)

στην παράγραφο 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

τους οργανισμούς που έχουν οριστεί για τη διεξαγωγή των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης και επαλήθευσης σε σχέση με τα ανοικτά σημεία.»·

4)

το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όσον αφορά τις ειδικές περιπτώσεις που καθορίζονται στο σημείο 7.3 του παραρτήματος, οι όροι που πρέπει να πληρούνται για την επαλήθευση των βασικών απαιτήσεων της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 είναι εκείνοι που καθορίζονται στο σημείο 7.3 του παραρτήματος ή στους εθνικούς κανόνες που ισχύουν στο κράτος μέλος το οποίο είναι τμήμα της περιοχής χρήσης των οχημάτων που καλύπτει ο παρών κανονισμός.»·

β)

στην παράγραφο 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

τους οργανισμούς που έχει ορίσει για τη διεξαγωγή των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης και επαλήθευσης ως προς τους εθνικούς κανόνες οι οποίοι αφορούν τις ειδικές περιπτώσεις που ορίζονται στο σημείο 7.3 του παραρτήματος.»·

5)

το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Επιτρέπεται κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου που λήγει την 1η Ιανουαρίου 2024 η έκδοση πιστοποιητικού “ΕΚ” επαλήθευσης για υποσύστημα που περιλαμβάνει στοιχεία διαλειτουργικότητας για τα οποία δεν υπάρχει δήλωση “ΕΚ” συμμόρφωσης ή καταλληλότητας προς χρήση, με την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι διατάξεις του τμήματος 6.3 του παραρτήματος.»·

β)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Η παραγωγή ή η αναβάθμιση/ανακαίνιση του υποσυστήματος με χρήση μη πιστοποιημένων στοιχείων διαλειτουργικότητας ολοκληρώνεται εντός της μεταβατικής περιόδου που καθορίζεται στην παράγραφο 1, καθώς και η διάθεση στην αγορά.»·

γ)

στην παράγραφο 3 στοιχείο β), η αναφορά στο «άρθρο 18 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 19 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*)

(*)

Οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 102)»·

δ)

η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Μετά από μεταβατική περίοδο που λήγει την 1η Ιανουαρίου 2015, τα νεοπαραγόμενα συστατικά στοιχεία διαλειτουργικότητας “σήματα οπίσθιου άκρου”, καλύπτονται από την απαιτούμενη δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ.»·

6)

το άρθρο 8α τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Με την επιφύλαξη των διατάξεων του τμήματος 6.3 του παραρτήματος, επιτρέπεται η έκδοση πιστοποιητικού ΕΚ επαλήθευσης για υποσύστημα που περιλαμβάνει κατασκευαστικά στοιχεία που αντιστοιχούν στο στοιχείο διαλειτουργικότητας “συστατικό πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχού” για το οποίο δεν διατίθεται δήλωση ΕΚ συμμόρφωσης κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου που λήγει την 1η Ιανουαρίου 2024, εάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)

το στοιχείο κατασκευάσθηκε πριν από την ημερομηνία έναρξης εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και

β)

το στοιχείο διαλειτουργικότητας έχει χρησιμοποιηθεί σε υποσύστημα που έχει εγκριθεί και διατεθεί στην αγορά τουλάχιστον σε ένα κράτος μέλος πριν από την ημερομηνία έναρξης εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.»·

β)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Η παραγωγή, η αναβάθμιση ή η ανακαίνιση οιουδήποτε υποσυστήματος με τη χρήση μη πιστοποιημένων στοιχείων διαλειτουργικότητας ολοκληρώνεται, συμπεριλαμβανομένης της έγκρισης διάθεσης στην αγορά, πριν από τη λήξη της μεταβατικής περιόδου που ορίζεται στην παράγραφο 1.»·

γ)

στην παράγραφο 3 στοιχείο β), η αναφορά στο «άρθρο 18 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 19 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798»·

7)

το άρθρο 8γ τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

το στοιχείο διαλειτουργικότητας έχει χρησιμοποιηθεί σε υποσύστημα που έχει εγκριθεί και διατεθεί στην αγορά τουλάχιστον σε ένα κράτος μέλος πριν από τη λήξη της περιόδου έγκρισής του.»·

β)

η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Η παραγωγή, η αναβάθμιση ή η ανακαίνιση οιουδήποτε υποσυστήματος με τη χρήση μη πιστοποιημένων στοιχείων διαλειτουργικότητας ολοκληρώνεται, συμπεριλαμβανομένης της έγκρισης διάθεσης στην αγορά, πριν από τη λήξη της μεταβατικής περιόδου που ορίζεται στην παράγραφο 1.»·

γ)

στην παράγραφο 3 στοιχείο β), η αναφορά στο «άρθρο 18 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 19 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798»·

8)

το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής:

«Η δήλωση επαλήθευσης και/ή συμμόρφωσης προς τύπο νέου οχήματος, η οποία συντάσσεται σύμφωνα με την απόφαση 2006/861/ΕΚ, θεωρείται ότι ισχύει μέχρι τη λήξη μεταβατικής περιόδου που λήγει την 1η Ιανουαρίου 2017.».

9)

το άρθρο 10α τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 4, η αναφορά στο «άρθρο 6 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

στην παράγραφο 5, η αναφορά στην «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

10)

το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1, η αναφορά στο «σημείο 2.1 του παραρτήματος I της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «σημείο 2.1 του παραρτήματος II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*)

(*)

Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44)»·

β)

στην παράγραφο 3, η αναφορά στο «άρθρο 20 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 18 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

γ)

η παράγραφος 4 αντικαθίσταται ως εξής:

«4.   Η ΤΠΔ εφαρμόζεται στο δίκτυο του ενωσιακού σιδηροδρομικού συστήματος όπως περιγράφεται στο παράρτημα I της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, εξαιρουμένων των περιπτώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 3 και 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.»·

2)

το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όσον αφορά τα ζητήματα που αναφέρονται ως “ανοικτά σημεία” στο προσάρτημα IΗ του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού, οι προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται για την επαλήθευση των βασικών απαιτήσεων που καθορίζονται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 είναι εκείνες που προβλέπονται στους εθνικούς κανόνες που ισχύουν στο κράτος μέλος το οποίο εγκρίνει τη θέση σε λειτουργία του υποσυστήματος που καλύπτει ο παρών κανονισμός.»·

β)

στην παράγραφο 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

τους οργανισμούς που έχουν οριστεί για τη διεξαγωγή των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης και επαλήθευσης σε σχέση με τα ανοικτά σημεία.»·

3)

το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όσον αφορά τις ειδικές περιπτώσεις που αναφέρονται στο σημείο 7.7 του παραρτήματος, οι όροι που πρέπει να πληρούνται για την επαλήθευση των βασικών απαιτήσεων που ορίζονται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 είναι εκείνοι που καθορίζονται στο σημείο 7.7 του παραρτήματος ή στους εθνικούς κανόνες που ισχύουν στο κράτος μέλος το οποίο εγκρίνει τη θέση σε λειτουργία του υποσυστήματος που καλύπτει ο παρών κανονισμός.»·

4)

στο άρθρο 4 παράγραφος 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

τους οργανισμούς που έχουν οριστεί για τη διεξαγωγή των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης και επαλήθευσης ως προς τους εθνικούς κανόνες οι οποίοι αφορούν τις ειδικές περιπτώσεις που ορίζονται στο σημείο 7.7 του παραρτήματος.»·

5)

το άρθρο 7 παράγραφος 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο στοιχείο α), η αναφορά στο «άρθρο 18 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

στο στοιχείο β), οι αναφορές στο «άρθρο 16 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 2004/49/ΕΚ» και στο «άρθρο 18 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ» αντικαθίστανται από τις αναφορές στο «άρθρο 16 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798» και στο «άρθρο 19 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*), αντίστοιχα

(*)

Οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 102)»·

6)

στο άρθρο 9, η παράγραφος 2 απαλείφεται·

7)

το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 4, η αναφορά στο «άρθρο 6 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

στην παράγραφο 5, η αναφορά στην «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

8)

το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1301/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 1, η αναφορά στο «σημείο 2.2 του παραρτήματος II της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «σημείο 2.2 του παραρτήματος II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*)

(*)

Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44)»·

β)

στην παράγραφο 3, η αναφορά στο «άρθρο 20 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 18 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

γ)

η παράγραφος 4 αντικαθίσταται ως εξής:

«4.   Η ΤΠΔ εφαρμόζεται στο δίκτυο του ενωσιακού σιδηροδρομικού συστήματος όπως περιγράφεται στο παράρτημα I της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, εξαιρουμένων των περιπτώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 3 και 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.»·

2)

το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όσον αφορά τις ειδικές περιπτώσεις που αναφέρονται στο σημείο 7.4.2 του παραρτήματος, οι όροι που πρέπει να πληρούνται για την επαλήθευση της συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 είναι εκείνοι που προβλέπονται στο σημείο 7.4.2 του παραρτήματος ή στους εθνικούς κανόνες που ισχύουν στο κράτος μέλος το οποίο εγκρίνει τη θέση σε λειτουργία του υποσυστήματος που καλύπτει ο παρών κανονισμός.»·

β)

στην παράγραφο 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

τους οργανισμούς που έχει ορίσει για τη διεξαγωγή των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης και επαλήθευσης ως προς τους εθνικούς κανόνες οι οποίοι αφορούν τις ειδικές περιπτώσεις που ορίζονται στο σημείο 7.4.2 του παραρτήματος.»·

3)

το άρθρο 7 παράγραφος 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο στοιχείο α), η αναφορά στο «άρθρο 18 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

στο στοιχείο β), οι αναφορές στο «άρθρο 16 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 2004/49/ΕΚ» και στο «άρθρο 18 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ» αντικαθίστανται από τις αναφορές στο «άρθρο 16 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798» και στο «άρθρο 19 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*) αντίστοιχα

(*)

Οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 102)»·

4)

στο άρθρο 9, η παράγραφος 2 απαλείφεται·

5)

το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 4, η αναφορά στο «άρθρο 6 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

στην παράγραφο 5, η αναφορά στην «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

6)

το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 4

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 2 παράγραφος 1, η αναφορά στο «σημείο 2.7 του παραρτήματος II της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «σημείο 2.7 του παραρτήματος II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*)

(*)

Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44)»·

2)

στο άρθρο 3, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Η ΤΠΔ δεν εφαρμόζεται σε υφιστάμενο τροχαίο υλικό του σιδηροδρομικού συστήματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση το οποίο έχει ήδη τεθεί σε λειτουργία στο σύνολο ή σε μέρος του δικτύου οποιουδήποτε κράτους μέλους την 1η Ιανουαρίου 2015, εκτός εάν υπόκειται σε ανακαίνιση ή αναβάθμιση, σύμφωνα με το σημείο 7.1.2 του παραρτήματος.»·

3)

το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όσον αφορά τα ζητήματα που αναφέρονται ως “ανοικτά σημεία” στο προσάρτημα I του παραρτήματος, οι προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται για την επαλήθευση των βασικών απαιτήσεων που καθορίζονται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 είναι εκείνες που προβλέπονται στους εθνικούς κανόνες που ισχύουν στα κράτη μέλη τα οποία είναι τμήμα της περιοχής χρήσης των οχημάτων που καλύπτει ο παρών κανονισμός.»·

β)

στην παράγραφο 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

τους οργανισμούς που έχουν οριστεί για τη διεξαγωγή των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης και επαλήθευσης σε σχέση με τα ανοικτά σημεία.»·

4)

το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όσον αφορά τις ειδικές περιπτώσεις που αναφέρονται στο σημείο 7.3 του παραρτήματος, οι όροι που πρέπει να πληρούνται για την επαλήθευση των βασικών απαιτήσεων που καθορίζονται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 είναι εκείνοι που ορίζονται στο σημείο 7.3 του παραρτήματος ή στους εθνικούς κανόνες που ισχύουν στα κράτη μέλη τα οποία είναι τμήμα της περιοχής χρήσης των οχημάτων που καλύπτει ο παρών κανονισμός.»·

5)

στο άρθρο 5 παράγραφος 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

τους οργανισμούς που έχουν οριστεί για τη διεξαγωγή των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης και επαλήθευσης ως προς τους εθνικούς κανόνες οι οποίοι αφορούν τις ειδικές περιπτώσεις που ορίζονται στο σημείο 7.3 του παραρτήματος.»·

6)

το άρθρο 8 παράγραφος 3 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο στοιχείο α), οι αναφορές στο «άρθρο 18 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» και στο «άρθρο 16 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 2004/49/ΕΚ» αντικαθίστανται από την αναφορά στο «άρθρο 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

στο στοιχείο β), οι αναφορές στο «άρθρο 16 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 2004/49/ΕΚ» και στο «άρθρο 18 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ» αντικαθίστανται από τις αναφορές στο «άρθρο 16 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798» και στο «άρθρο 19 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*), αντίστοιχα

(*)

Οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 102)»·

7)

στο άρθρο 9, οι αναφορές στα «άρθρα 16 έως 18 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» και στο «άρθρο 26 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίστανται από τις αναφορές στα «άρθρα 13 έως 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797» και στο «άρθρο 24 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797», αντίστοιχα·

8)

το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 4, η αναφορά στο «άρθρο 6 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

στην παράγραφο 5, η αναφορά στην «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

9)

στο άρθρο 11 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:

«3.   Το σημείο 7.1.3.1 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού δεν εφαρμόζεται για οχήματα που διατίθενται στην αγορά μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2028. Τα οχήματα που διατίθενται στην αγορά μετά την εν λόγω ημερομηνία συμμορφώνονται με τα κεφάλαια 4, 5 και 6 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.»·

10)

στο άρθρο 11 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.   Τα κράτη μέλη μόνο σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις μπορούν να επιτρέπουν στους αιτούντες να μην εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό ή μέρη αυτού σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2016/797 για έργα για τα οποία υφίσταται ή έχει λήξει η δυνατότητα εφαρμογής των σημείων 7.1.1.2 ή 7.1.3.1 του παραρτήματος. Η εφαρμογή των σημείων 7.1.1.2 ή 7.1.3.1 του παραρτήματος δεν απαιτεί την εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2016/797.»·

11)

το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 5

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

στο άρθρο 2, η αναφορά στο «παράρτημα II της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «παράρτημα II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*)

(*)

Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44)»·

2)

το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όσον αφορά τις ειδικές περιπτώσεις που αναφέρονται στο τμήμα 7.3 του παραρτήματος, οι όροι που πρέπει να πληρούνται για την επαλήθευση των βασικών απαιτήσεων που καθορίζονται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 είναι εκείνοι που προβλέπονται στο τμήμα 7.3 του παραρτήματος ή στους εθνικούς κανόνες που ισχύουν στο κράτος μέλος το οποίο εγκρίνει τη θέση σε λειτουργία των σταθερών υποσυστημάτων ή το οποίο είναι τμήμα της περιοχής χρήσης των οχημάτων που καλύπτει ο παρών κανονισμός.»·

β)

στην παράγραφο 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

τους οργανισμούς που έχει ορίσει για τη διεξαγωγή των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης και επαλήθευσης ως προς τους εθνικούς κανόνες οι οποίοι αφορούν τις ειδικές περιπτώσεις που ορίζονται στο σημείο 7.3 του παραρτήματος.»·

3)

το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 4, η αναφορά στο «άρθρο 6 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

στην παράγραφο 5, η αναφορά στην «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

4)

το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα V του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 6

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/919 τροποποιείται ως εξής:

1)

το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Η ΤΠΔ ισχύει για όλα τα νέα, αναβαθμισμένα ή ανακαινισμένα “παρατρόχια υποσυστήματα έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” και τα “εποχούμενα υποσυστήματα έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” του σιδηροδρομικού συστήματος, όπως ορίζονται στις ενότητες 2.3 και 2.4 του παραρτήματος II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1). Η ενότητα 7.2.1α του παραρτήματος ισχύει για κάθε αλλαγή σε υφιστάμενο εποχούμενο υποσύστημα.

(*1)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44)»·"

β)

στην παράγραφο 2, η φράση «το άρθρο 20 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ και» διαγράφεται·

γ)

η παράγραφος 3 απαλείφεται·

2)

στο άρθρο 3 παράγραφος 1, η αναφορά στο «άρθρο 17 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 14 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

3)

το άρθρο 5 απαλείφεται·

4)

το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 2, η αναφορά στα «άρθρα 13 και 18 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στα «άρθρα 10 και 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

στην παράγραφο 3, η αναφορά στο «άρθρο 16 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 16 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*)

(*)

Οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 102).»·

5)

το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής:

α)

στην παράγραφο 4, η αναφορά στο «άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 51 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

στην παράγραφο 5, η αναφορά στις «ενότητες 7.3.2.1, 7.3.2.2 και 7.3.2.3 της απόφασης 2012/88/ΕΕ» αντικαθίσταται από την αναφορά στο «άρθρο 2 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/6 της Επιτροπής (*) και στην ενότητα 7.4.1.1 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

(*)

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/6 της Επιτροπής, της 5ης Ιανουαρίου 2017, για το ευρωπαϊκό σχέδιο ανάπτυξης του ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας (ΕΕ L 3 της 6.1.2017, σ. 6).»

6)

Τα άρθρα 10 και 11 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 10

Διόρθωση σφαλμάτων

Στη περίπτωση που εντοπίζονται σφάλματα τα οποία παρεμποδίζουν την ομαλή λειτουργία του συστήματος, ο Οργανισμός, αυτεπάγγελτα ή κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, προσδιορίζει το ταχύτερο δυνατόν πιθανές λύσεις για τη διόρθωσή τους και προβαίνει σε αξιολόγηση των επιπτώσεών τους στη συμβατότητα και τη σταθερότητα της υφιστάμενης εξάπλωσης του ERTMS. Σε αυτές τις περιπτώσεις, ο Οργανισμός διαβιβάζει στην Επιτροπή γνώμη σχετικά με τις εν λόγω λύσεις και την αξιολόγηση. Η Επιτροπή αναλύει τη γνώμη του Οργανισμού επικουρούμενη από την επιτροπή του άρθρου 51 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και μπορεί να υποδείξει την εφαρμογή των λύσεων που προσδιορίζονται στη γνώμη του Οργανισμού μέχρι την επόμενη αναθεώρηση της ΤΠΔ.

Άρθρο 11

Καταλύτες αλλαγής του ERTMS

1.   Έως τον Ιούνιο του 2021, η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τα στοιχεία της κοινής επιχείρησης Shift2Rail και του Οργανισμού, εκδίδει έκθεση σχετικά με τον καθορισμό του συστήματος επικοινωνίας επόμενης γενιάς. Η έκθεση περιλαμβάνει τις προϋποθέσεις και τις πιθανές στρατηγικές για τη μετάβαση στο εν λόγω σύστημα, συνεκτιμώντας δεόντως τη συνύπαρξη των απαιτήσεων του συστήματος και των απαιτήσεων ραδιοφάσματος.

2.   Εάν ο Οργανισμός έχει εκδώσει γνώμη με τα σχέδια προδιαγραφών κυκλοφορίας για έναν καταλύτη αλλαγής του ERTMS, όπως προσδιορίζεται στην έκθεση ERA-REP-150, οι προμηθευτές και όσοι υλοποιούν πρώτοι τον καταλύτη αλλαγής χρησιμοποιούν τις εν λόγω προδιαγραφές στα πιλοτικά προγράμματά τους και ενημερώνουν τον Οργανισμό.»·

7)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 11α:

«Άρθρο 11α

Συμβατότητα και μελλοντική αναθεώρηση του ERTMS

1.   Έως την 1η Ιουνίου 2020 ο Οργανισμός διαβιβάζει έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με την υλοποίηση της συμβατότητας συστημάτων ETCS και της συμβατότητας ραδιοσυστημάτων. Η έκθεση περιλαμβάνει αξιολόγηση των διαφορετικών τύπων συμβατότητας συστημάτων ETCS και συμβατότητας ραδιοσυστημάτων, καθώς και των προοπτικών περιορισμού των βασικών τεχνικών αποκλίσεων μεταξύ των τύπων συμβατότητας συστημάτων ETCS και συμβατότητας ραδιοσυστημάτων. Τα κράτη μέλη παρέχουν στον Οργανισμό τις αναγκαίες πληροφορίες ώστε να ολοκληρώσει την ανάλυση.

2.   Έως την 1η Δεκεμβρίου 2021, η Επιτροπή, βασιζόμενη σε στοιχεία του Οργανισμού, καθορίζει τα αναγκαία μέτρα για την κατάργηση των δοκιμών ή των ελέγχων προς απόδειξη της τεχνικής συμβατότητας εποχούμενων μονάδων με διαφορετικές παρατρόχιες εφαρμογές του ERTMS, ιδίως δε με σκοπό να επιτευχθεί η εναρμόνιση των τεχνικών και επιχειρησιακών κανόνων σε επίπεδο κράτους μέλους και μεταξύ των κρατών μελών. Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή και στον Οργανισμό τις αναγκαίες πληροφορίες ώστε να ολοκληρωθεί η ανάλυση.

3.   Έως την 1η Δεκεμβρίου 2020 ο Οργανισμός διαβιβάζει έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τις δυνατότητες συμπερίληψης περαιτέρω στοιχείων αρχιτεκτονικής παρατρόχιων και εποχούμενων συστημάτων ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης, ιδίως με σκοπό την εξασφάλιση ανθεκτικού στον χρόνο σχεδιασμού, ώστε να διευκολύνεται η χρήση τεχνολογίας αιχμής και να εξασφαλίζεται οπισθόδρομη συμβατότητα.»·

8)

στο άρθρο 13 προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 2 και 3:

«2.   Τα κράτη μέλη μόνο σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις μπορούν να επιτρέπουν στους αιτούντες να μην εφαρμόζουν το σημείο 7.4.2.1 του παραρτήματος σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2016/797 για έργα για τα οποία υφίσταται ή έχει λήξει η δυνατότητα εφαρμογής του σημείου 7.4.2.3 του παραρτήματος. Η εφαρμογή του σημείου 7.4.2.3 του παραρτήματος δεν απαιτεί την εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2016/797.

3.   Με την επιφύλαξη των σημείων 6.1.2.4 και 6.1.2.5 του παραρτήματος, οι αιτούντες μπορούν να εξακολουθήσουν να εφαρμόζουν τις διατάξεις της αρχικής έκδοσης του κανονισμού (ΕΕ) 2016/919 (και τις σχετικές γνωμοδοτήσεις του Οργανισμού) όταν υποβάλλουν αίτηση για έγκριση

α)

παρατρόχιων έργων τα οποία βρίσκονται σε προχωρημένο στάδιο ανάπτυξης κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, και

β)

εποχούμενων έργων, τα οποία αναπτύσσονται σύμφωνα με τις προδιαγραφές ERTMS #2 ή #3 του πίνακα Α.2 του παραρτήματος Α και βρίσκονται σε προχωρημένο στάδιο ανάπτυξης κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.»·

9)

το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα VII του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 7

Η εκτελεστική απόφαση 2011/665/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:

1)

παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 2α:

«Άρθρο 2α

Στοιχεία που πρέπει να καταχωρίζει ο Οργανισμός

Ο Οργανισμός καταχωρίζει στο ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων οχημάτων στοιχεία σχετικά με τις εγκρίσεις τύπου οχήματος ή παραλλαγών τύπου οχήματος τις οποίες έχει χορηγήσει, καθώς και σχετικά με τις νέες εκδόσεις τύπου οχήματος ή παραλλαγής τύπου οχήματος σύμφωνα με το άρθρο 50 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής (*2), όπως ορίζεται στο παράρτημα II της παρούσας απόφασης.

(*2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό πρακτικών ρυθμίσεων για την έγκριση σιδηροδρομικών οχημάτων και διαδικασίας έγκρισης τύπου οχημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 6.4.2018, σ. 66).»·"

2)

στο άρθρο 3, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι εθνικές αρχές ασφάλειας να παρέχουν τα στοιχεία για τις εγκρίσεις τύπου οχήματος ή παραλλαγών τύπου οχήματος τις οποίες έχουν χορηγήσει, καθώς και σχετικά με τη νέα έκδοση τύπου οχήματος ή παραλλαγής τύπου οχήματος σύμφωνα με το άρθρο 50 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/545, όπως ορίζεται στο παράρτημα II της παρούσας απόφασης.»·

3)

το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 4

Κωδικοί περιορισμού

Σε όλα τα κράτη μέλη εφαρμόζονται εναρμονισμένοι κωδικοί περιορισμού.

Ο κατάλογος εναρμονισμένων κωδικών περιορισμού είναι ο κατάλογος που αναφέρεται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/1614 της Επιτροπής (*3).

(*3)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/1614 της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό προδιαγραφών για τα μητρώα οχημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 47 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση και την κατάργηση της απόφασης 2007/756/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 268 της 26.10.2018, σ. 53).»"

4)

το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα VIII του παρόντος κανονισμού·

5)

το παράρτημα II αντικαθίσταται από το παράρτημα IX του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 8

Σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 και (ΕΕ) αριθ. 1303/2014, κάθε κράτος μέλος επικαιροποιεί το εθνικό σχέδιο εφαρμογής για την ΤΠΔ INF και την ΤΠΔ SRT. Κάθε κράτος μέλος διαβιβάζει έως την 1η Ιανουαρίου 2020 το επικαιροποιημένο σχέδιο εφαρμογής στα υπόλοιπα κράτη μέλη και στην Επιτροπή.

Άρθρο 9

1.   Οι κοινοποιήσεις των οργανισμών αξιολόγησης της συμμόρφωσης για τους σκοπούς των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 321/2013, (ΕΕ) αριθ. 1299/2014, (ΕΕ) αριθ. 1301/2014, (ΕΕ) αριθ. 1302/2014, (ΕΕ) αριθ. 1303/2014 και (ΕΕ) 2016/919 παραμένουν σε ισχύ βάσει των εν λόγω κανονισμών, όπως τροποποιούνται από τον παρόντα κανονισμό.

2.   Οι οργανισμοί αξιολόγησης της συμμόρφωσης που κοινοποιούνται σύμφωνα με την οδηγία 2008/57/ΕΚ μπορούν να εκδίδουν πιστοποιητικό επαλήθευσης «ΕΚ» και πιστοποιητικό συμμόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης «ΕΚ» στοιχείων διαλειτουργικότητας σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, εφόσον η οδηγία 2008/57/ΕΚ εφαρμόζεται στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένοι σύμφωνα με το άρθρο 57 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και έως τις 15 Ιουνίου 2020 το αργότερο.

Άρθρο 10

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 16 Ιουνίου 2019.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 1).

(3)  Κατ' εξουσιοδότηση απόφαση (EE) 2017/1474 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2017, προς συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους ειδικούς στόχους για την κατάρτιση, έκδοση και αναθεώρηση των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 210 της 15.8.2017, σ. 5).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «υποδομή» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 228).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 321/2013 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2013, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την κατάργηση της απόφασης 2006/861/ΕΚ (ΕΕ L 104 της 12.4.2013, σ. 1).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/919 της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 2016, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 158 της 15.6.2016, σ. 1).

(8)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό πρακτικών ρυθμίσεων για την έγκριση σιδηροδρομικών οχημάτων και διαδικασίας έγκρισης τύπου οχημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 6.4.2018, σ. 66).

(9)  Οδηγία 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (ΕΕ L 191 της 18.7.2008, σ. 1).

(10)  Εκτελεστική απόφαση 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2011, για το ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων (ΕΕ L 264 της 8.10.2011, σ. 32).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2013 τροποποιείται ως εξής:

1)

στα τμήματα 1, 1.3, 3, 4.1, 4.2.1, 4.7, 5.1, 6.1.2.3, οι παραπομπές στην «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίστανται από παραπομπές στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

2)

το τμήμα 1.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.2.   Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής

Το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ είναι ολόκληρο το σιδηροδρομικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως ορίζεται στο παράρτημα I τμήμα 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, λαμβανομένων υπόψη των περιορισμών για το εύρος τροχιάς που καθορίζονται στο άρθρο 2.»·

3)

το τμήμα 2 αντικαθίσταται ως εξής:

«2.   ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

2.1.   Πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα ΤΠΔ εφαρμόζεται στις “φορτάμαξες, συμπεριλαμβανομένων των οχημάτων που προορίζονται για τη μεταφορά φορτηγών αυτοκινήτων”, όπως αναφέρεται στο παράρτημα I τμήμα 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, λαμβανομένων υπόψη των περιορισμών του άρθρου 2. Στο εξής αυτό το μέρος του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό” αποκαλείται “εμπορευματική φορτάμαξα” και υπάγεται στο υποσύστημα “τροχαίο υλικό”, όπως ορίζεται στο παράρτημα II της οδηγίας 2016/797.

Τα υπόλοιπα οχήματα που αναφέρονται στο παράρτημα I τμήμα 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 εξαιρούνται του πεδίου εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ· πρόκειται ιδίως για:

α)

κινητό τεχνικό εξοπλισμό κατασκευής και συντήρησης σιδηροδρομικής υποδομής

β)

οχήματα που προορίζονται να μεταφέρουν:

μηχανοκίνητα οχήματα με τους επιβάτες τους ή

μηχανοκίνητα οχήματα χωρίς επιβάτες που προορίζονται όμως να φορτωθούν σε επιβατικές αμαξοστοιχίες (φορτάμαξες αυτοκινήτων)

γ)

οχήματα που

αυξάνουν το μήκος τους όταν βρίσκονται σε διαμόρφωση μεταφοράς φορτίου και

το ωφέλιμο φορτίο τους αποτελεί τμήμα της φέρουσας κατασκευής του οχήματος.

Σημείωση: Βλέπε επίσης τμήμα 7.1 για συγκεκριμένες περιπτώσεις.

2.2.   Ορισμοί

Στην παρούσα ΤΠΔ χρησιμοποιούνται οι εξής ορισμοί:

α)

“Μονάδα” είναι ο γενικός όρος ονομασίας του τροχαίου υλικού. Υπόκειται στην εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ και άρα και στη διαδικασία επαλήθευσης ΕΚ.

Μια μονάδα είναι δυνατόν να είναι:

“φορτάμαξα” η οποία μπορεί να λειτουργεί χωριστά, αποτελούμενη από μεμονωμένο πλαίσιο τοποθετημένο επάνω σε δικό του συγκρότημα ή

συρμός αποτελούμενος από μόνιμα συνδεδεμένα “στοιχεία”, τα οποία δεν είναι δυνατόν να λειτουργούν χωριστά ή

“χωριστά σιδηροδρομικά φορεία συνδεδεμένα σε συμβατό(-ά) οδικό(-ά) όχημα(-τα)”, ο συνδυασμός των οποίων αποτελεί συρμό συμβατού σιδηροδρομικού συστήματος.

β)

“Αμαξοστοιχία” είναι λειτουργικός σχηματισμός που αποτελείται από πολλές μονάδες.

γ)

Η “εκ κατασκευής κατάσταση λειτουργίας” καλύπτει όλες τις συνθήκες υπό τις οποίες προορίζεται να λειτουργεί η μονάδα, καθώς και τα τεχνικά της όρια. Η εν λόγω εκ κατασκευής κατάσταση λειτουργίας επιτρέπεται να υπερβαίνει τις προδιαγραφές της παρούσας ΤΠΔ, ώστε οι μονάδες να είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται μαζί σε συρμό στο δίκτυο που υπόκειται στο σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας σιδηροδρομικής επιχείρησης.»·

4)

στο τμήμα 3, η σειρά 4.2.3.6.6 του πίνακα 1 αντικαθίσταται ως εξής:

«4.2.3.6.6

Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους

1.1.1,

1.1.2,

1.1.3

1.2

 

 

1.5»

5)

το τμήμα 4.2.2.2 αντικαθίσταται ως εξής:

«4.2.2.2.

Η δομή του αμαξώματος μονάδας, τυχόν στερεώσεων εξοπλισμού και των σημείων ανέλκυσης και ανώθησης σχεδιάζονται κατά τρόπο ώστε να μην επέρχονται ρωγμές, σημαντική παραμόρφωση ή θραύση στις περιπτώσεις φόρτωσης που καθορίζονται στο κεφάλαιο 5 του EN 12663-2:2010.

Στην περίπτωση συρμού συμβατού σιδηροδρομικού συστήματος που αποτελείται από χωριστά σιδηροδρομικά φορεία συνδεδεμένα σε συμβατά οδικά οχήματα, οι περιπτώσεις φόρτωσης μπορεί να διαφέρουν από αυτές που αναφέρονται ανωτέρω, λόγω των προδιαγραφών τους που καλύπτουν δύο τρόπους μεταφοράς· σε αυτή την περίπτωση, οι περιπτώσεις φόρτωσης που εξετάζονται θα πρέπει να περιγράφονται από τον αιτούντα με βάση συνεκτικό σύνολο προδιαγραφών και λαμβάνοντας υπόψη τις συγκεκριμένες συνθήκες χρήσης που σχετίζονται με τη σύνθεση, τους ελιγμούς και τη λειτουργία της αμαξοστοιχίας.

Η απόδειξη της συμμόρφωσης περιγράφεται στο σημείο 6.2.2.1.

Οι θέσεις ανέλκυσης και ανώθησης επισημαίνονται στη μονάδα. Η επισήμανση πληροί το σημείο 4.5.14 του προτύπου EN 15877-1:2012.

Σημείωση: Οι τεχνικές σύνδεσης θεωρείται ότι υπόκεινται επίσης στις διατάξεις απόδειξης της συμμόρφωσης σύμφωνα με το σημείο 6.2.2.1.»·

6)

στο δεύτερο και τρίτο εδάφιο του τμήματος 4.2.3.1, οι λέξεις «EN 15273-2:2009» αντικαθίστανται από τις λέξεις «EN 15273-2:2013+A1:2016»·

7)

στο τμήμα 4.2.3.1, η φράση «GIC1 και GIC2» αντικαθίσταται από τη φράση «GI1 και GI2»·

8)

στο τμήμα 4.2.3.2, οι λέξεις «EN 15528:2008» αντικαθίστανται από τις λέξεις «EN 15528:2015»·

9)

στο τμήμα 4.2.3.3, η φράση «της απόφασης 2012/88/ΕΕ της Επιτροπής (1)» αντικαθίσταται από τη φράση «του ERA/ERTMS/033281 rev. 4.0»·

10)

στο τμήμα 4.2.3.3, η υποσημείωση «(1) ΕΕ L 51 της 23.2.2012, σ. 1.» απαλείφεται·

11)

στο τμήμα 4.2.3.4, η φράση «Οι προδιαγραφές σχεδιασμού και η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του εποχούμενου εξοπλισμού είναι ανοικτό σημείο στην παρούσα ΤΠΔ.» αντικαθίσταται ως εξής:

«Εάν η μονάδα προορίζεται να παρέχει τη δυνατότητα παρακολούθησής της με εποχούμενο εξοπλισμό, ισχύουν οι ακόλουθες απαιτήσεις:

Ο εξοπλισμός αυτός είναι ικανός να ανιχνεύει φθορά οποιουδήποτε εδράνου του λιποκιβωτίου άξονα της μονάδας.

Η κατάσταση των εδράνων αξιολογείται είτε με παρακολούθηση της θερμοκρασίας τους είτε των δυναμικών τους συχνοτήτων ή κάποιου άλλου κατάλληλου χαρακτηριστικού της κατάστασης των εδράνων.

Ολόκληρο το σύστημα ανίχνευσης είναι τοποθετημένο επί της μονάδας και τα διαγνωστικά μηνύματα είναι διαθέσιμα επί της μονάδας.

Τα διαγνωστικά μηνύματα που παραδίδονται και ο τρόπος διάθεσής τους περιγράφονται στην τεκμηρίωση για την επιχειρησιακή λειτουργία που προβλέπεται στο τμήμα 4.4 της παρούσας ΤΠΔ, καθώς και στους κανόνες συντήρησης που περιγράφονται στο τμήμα 4.5 της παρούσας ΤΠΔ.»·

12)

στο τμήμα 4.2.3.5.2, η φράση «στο κεφάλαιο 5 του προτύπου EN 14363:2005» αντικαθίσταται από τη φράση «στα κεφάλαια 4, 5 και 7 του προτύπου EN 14363:2016»·

13)

το τμήμα 4.2.3.6.6 αντικαθίσταται ως εξής:

«4.2.3.6.6.   Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους

Η παρούσα απαίτηση εφαρμόζεται σε μονάδες εξοπλισμένες με αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους και μηχανισμό εναλλαγής της θέσης του άξονα των τροχών, που επιτρέπει στη μονάδα να είναι συμβατή με εύρος τροχιάς 1 435 mm και άλλο/-α εύρος/-η τροχιάς που εμπίπτει/-ουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ μέσω διέλευσης από διάταξη εναλλαγής εύρους τροχιάς.

Ο μηχανισμός εναλλαγής εξασφαλίζει σύμπλεξη στην ακριβή σκοπούμενη θέση του άξονα του τροχού.

Κατόπιν διέλευσης από τη διάταξη εναλλαγής εύρους τροχιάς, διενεργείται επαλήθευση της κατάστασης του συστήματος σύμπλεξης (κλειστό/ανοικτό) και της θέσης των τροχών, με ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέσα: οπτικός έλεγχος, εποχούμενο σύστημα ελέγχου ή σύστημα ελέγχου υποδομής/διάταξης. Στην περίπτωση του εποχούμενου συστήματος ελέγχου, είναι δυνατή η διαρκής παρακολούθηση.

Εάν τα όργανα κύλισης είναι εξοπλισμένα με εξοπλισμό πέδησης που υπόκειται σε αλλαγή θέσης κατά τη λειτουργία αλλαγής εύρους, το αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους διασφαλίζει τη θέση και την ασφαλή σύμπλεξη στην ακριβή θέση του εν λόγω εξοπλισμού ταυτόχρονα με αυτές των τροχών.

Η μη σύμπλεξη της θέσης των τροχών και του εξοπλισμού πέδησης (εφόσον συντρέχει περίπτωση) κατά τη λειτουργία έχει την τυπική αξιόπιστη πιθανότητα να προκαλέσει άμεσα καταστροφικό ατύχημα (με συνέπεια την απώλεια πολλών ζωών)· λαμβανομένης υπόψη αυτής της σοβαρότητας των συνεπειών της αστοχίας, πρέπει να αποδεικνύεται ότι ο κίνδυνος ελέγχεται σε αποδεκτό επίπεδο.

Το αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους ορίζεται ως στοιχείο διαλειτουργικότητας (σημείο 5.3.4β) και αποτελεί τμήμα του στοιχείου διαλειτουργικότητας “τροχοφόρος άξονας” (σημείο 5.3.2). Η διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης καθορίζεται στο σημείο 6.1.2.6 (επίπεδο στοιχείου διαλειτουργικότητας), στο σημείο 6.1.2.2 (απαίτηση ασφάλειας) και στο σημείο 6.2.2.4α (επίπεδο υποσυστήματος) της παρούσας ΤΠΔ.

Τα εύρη τροχιάς με τα οποία είναι συμβατή η μονάδα καταγράφονται στην τεχνική τεκμηρίωση.

Η περιγραφή της λειτουργίας εναλλαγής σε κανονική λειτουργία, συμπεριλαμβανομένου/-ων του/των τύπου/-ων διάταξης/διατάξεων εναλλαγής με τους οποίους είναι συμβατή η μονάδα, περιλαμβάνεται στην τεχνική τεκμηρίωση (βλέπε επίσης τμήμα 4.4 της παρούσας ΤΠΔ).

Οι απαιτήσεις και οι αξιολογήσεις της συμμόρφωσης που απαιτούνται σε άλλα τμήματα της παρούσας ΤΠΔ ισχύουν ανεξάρτητα για κάθε θέση των τροχών που αντιστοιχεί σε ένα εύρος τροχιάς και πρέπει να τεκμηριώνονται κατάλληλα.»·

14)

στο τμήμα 4.2.4.2, η φράση «κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 352/2009 της Επιτροπής (1)» αντικαθίσταται από τη φράση «εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής (1)»·

15)

στο τμήμα 4.2.4.2, η υποσημείωση «(1) ΕΕ L 108 της 29.4.2009, σ. 4.» αντικαθίσταται από την υποσημείωση «(1) ΕΕ L 121 της 3.5.2013, σ. 8.»·

16)

στο τμήμα 4.2.4.3.2.1, οι φράσεις «ενημερωτικό δελτίο UIC 544-1:2013» και «UIC 544-1:2013» αντικαθίστανται από τη φράση «UIC 544-1:2014»·

17)

στο τμήμα 4.2.4.3.2.2, η φράση «οι ελάχιστες επιδόσεις της πέδης στάθμευσης προσδιορίζονται» αντικαθίσταται από τη φράση «η ελάχιστη δύναμη πέδησης στάθμευσης προσδιορίζεται»·

18)

στο τμήμα 4.2.4.3.2.2, η φράση «οι ελάχιστες επιδόσεις της πέδης στάθμευσης επισημαίνονται επί της μονάδας. Η επισήμανση είναι σύμφωνη με τη ρήτρα 4.5.25 του προτύπου EN 15877-1:2012.» διαγράφεται·

19)

στο τμήμα 4.2.5, οι λέξεις «EN 50125-1:1999» αντικαθίστανται από τις λέξεις «EN 50125-1:2014»·

20)

στο τμήμα 4.2.6.2.1, οι λέξεις «EN 50153:2002» αντικαθίστανται από τις λέξεις «EN 50153:2014»·

21)

στο τμήμα 6.2.2.8.4, οι λέξεις «TS 45545-7:2009» αντικαθίστανται από τις λέξεις «EN 45545-7:2013»·

22)

στο τμήμα 4.2.6.2.2, οι λέξεις «EN 50153:2002» αντικαθίστανται από τις λέξεις «EN 50153:2014»·

23)

στο τμήμα 4.2.6.3, η φράση «στο κεφάλαιο 1 του τεχνικού εγγράφου του ERA ERA/TD/2012-04/INT έκδοση 1.2 της 18ης Ιανουαρίου 2013 που δημοσιεύθηκε στον ιστότοπο του ERA (http://www.era.europa.eu)» αντικαθίσταται από τη φράση «στο σχήμα 11 του προτύπου EN 16116-2:2013»·

24)

στον πίνακα 7 του τμήματος 4.3.3, η φράση «Σημείο που αναφέρεται στην απόφαση 2012/88/ΕΕ της Επιτροπής παράρτημα A πίνακας Α2 στοιχείο 77» αντικαθίσταται από τη φράση «Σημείο που αναφέρεται στο ERA/ERTMS/033281 rev. 4.0»·

25)

το τμήμα 4.4 αντικαθίσταται ως εξής:

«4.4.   Κανόνες λειτουργίας

Οι κανόνες λειτουργίας καταρτίζονται με βάση τις διαδικασίες που περιλαμβάνει το σύστημα διαχείρισης της ασφαλείας από τη σιδηροδρομική επιχείρηση. Στους εν λόγω κανόνες λαμβάνονται υπόψη τα σχετικά με τη λειτουργία έγγραφα, τα οποία αποτελούν μέρος του τεχνικού φακέλου, που απαιτείται βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 4 και ορίζεται στο παράρτημα IV της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Για τα κρίσιμα για την ασφάλεια δομικά στοιχεία (βλέπε επίσης 4.5), οι ειδικές απαιτήσεις λειτουργίας και λειτουργικές απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας αναπτύσσονται από τους σχεδιαστές/κατασκευαστές κατά τη φάση σχεδιασμού και μέσω συνεργασίας μεταξύ σχεδιαστών/κατασκευαστών και των σχετικών σιδηροδρομικών επιχειρήσεων ή του σχετικού κατόχου των φορταμαξών μετά τη θέση σε λειτουργία των οχημάτων.

Τα σχετικά με τη λειτουργία έγγραφα περιγράφουν τα χαρακτηριστικά της μονάδας για την εκ κατασκευής κατάσταση λειτουργίας, η οποία πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για να καθορίζονται οι κανόνες λειτουργίας υπό κανονικές συνθήκες και διάφορες εύλογα προβλέψιμες καταστάσεις υποβαθμισμένης λειτουργίας.

Τα έγγραφα που αφορούν τη λειτουργία αποτελούνται από:

περιγραφή της λειτουργίας σε κανονική κατάσταση, περιλαμβανόμενων των λειτουργικών χαρακτηριστικών και περιορισμών της μονάδας (π.χ. περιτύπωμα οχήματος, μέγιστη εκ κατασκευής ταχύτητα, φορτία άξονα, επιδόσεις πέδησης, συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών, επιτρεπόμενες συνθήκες περιβάλλοντος, τύπος/-οι και λειτουργία διάταξης/-εων εναλλαγής εύρους τροχιάς με τα οποία είναι συμβατή η μονάδα),

περιγραφή της υποβαθμισμένης λειτουργίας (όταν ο εξοπλισμός ή οι λειτουργίες που περιγράφονται στην παρούσα ΤΠΔ έχουν υποστεί βλάβες ασφαλείας), όσο είναι δυνατόν να προβλεφθεί, μαζί με τα σχετικά αποδεκτά όρια και συνθήκες λειτουργίας της μονάδας που είναι δυνατόν να προκύψουν,

κατάλογο κρίσιμων για την ασφάλεια δομικών στοιχείων: ο κατάλογος κρίσιμων για την ασφάλεια δομικών στοιχείων περιλαμβάνει τις ειδικές απαιτήσεις λειτουργίας και λειτουργικές απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας.

Ο αιτών παρέχει την αρχική έκδοση των εγγράφων που αφορούν τους κανόνες λειτουργίας. Τα έγγραφα αυτά ενδέχεται να τροποποιηθούν αργότερα σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της Ένωσης, λαμβανομένων υπόψη των υφιστάμενων συνθηκών λειτουργίας και συντήρησης της μονάδας. Ο κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχει μόνον εάν παρέχονται τα έγγραφα που αφορούν τη λειτουργία.»·

26)

το τμήμα 4.5 αντικαθίσταται ως εξής:

«4.5.   Κανόνες συντήρησης

Συντήρηση είναι σειρά εργασιών που σκοπό έχουν να διατηρείται, ή να αποκαθίσταται, λειτουργική μονάδα σε κατάσταση στην οποία να είναι ικανή να επιτελεί την απαιτούμενη λειτουργία της.

Τα κάτωθι έγγραφα, τα οποία αποτελούν μέρος του τεχνικού φακέλου όπως απαιτείται βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 4 και ορίζεται στο παράρτημα IV της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, είναι αναγκαία για την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης μονάδων:

γενικά έγγραφα (σημείο 4.5.1),

φάκελος αιτιολόγησης του σχεδιασμού συντήρησης (σημείο 4.5.2) και

φάκελος περιγραφής της συντήρησης (σημείο 4.5.3).

Ο αιτών παρέχει τα τρία έγγραφα που περιγράφονται στα σημεία 4.5.1, 4.5.2 και 4.5.3. Τα έγγραφα αυτά ενδέχεται να τροποποιηθούν αργότερα σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ, λαμβανομένων υπόψη των υφιστάμενων συνθηκών λειτουργίας και συντήρησης της μονάδας. Ο κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχει μόνον εάν παρέχονται τα έγγραφα που αφορούν τη συντήρηση.

Ο αιτών ή οποιαδήποτε οντότητα εξουσιοδοτημένη από τον αιτούντα (π.χ. κάτοχος) προσκομίζει τα εν λόγω έγγραφα στην υπεύθυνη για τη συντήρηση οντότητα μόλις της ανατεθεί η συντήρηση της μονάδας.

Με βάση τα εν λόγω τρία έγγραφα, η οντότητα που είναι υπεύθυνη για τη συντήρηση καθορίζει σχέδιο συντήρησης και κατάλληλες απαιτήσεις συντήρησης σε λειτουργικό επίπεδο συντήρησης υπό την αποκλειστική της ευθύνη (όχι στο πεδίο εφαρμογής της αξιολόγησης με βάση την παρούσα ΤΠΔ).

Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει κατάλογο με τα κρίσιμα για την ασφάλεια δομικά στοιχεία. Ως κρίσιμα για την ασφάλεια δομικά στοιχεία νοούνται τα δομικά στοιχεία σε σχέση με τα οποία μια μεμονωμένη αστοχία έχει αξιόπιστη πιθανότητα να προκαλέσει άμεσα σοβαρό ατύχημα όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 12) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

Τα κρίσιμα για την ασφάλεια δομικά στοιχεία και οι ειδικές απαιτήσεις επισκευής, συντήρησης και ιχνηλασιμότητας της συντήρησής τους προσδιορίζονται από τους σχεδιαστές/κατασκευαστές κατά τη φάση σχεδιασμού και μέσω συνεργασίας μεταξύ σχεδιαστών/κατασκευαστών και των σχετικών οντοτήτων που είναι υπεύθυνες για τη συντήρηση μετά τη θέση σε λειτουργία των οχημάτων.

4.5.1.   Γενικά έγγραφα

Στα γενικά έγγραφα περιλαμβάνονται:

Σχέδια και περιγραφή της μονάδας και των συστατικών στοιχείων της.

Τυχόν νομική απαίτηση σχετικά με τη συντήρηση της μονάδας.

Σχέδια των συστημάτων (ηλεκτρολογικών, πνευματικών, υδραυλικών διαγραμμάτων και διαγραμμάτων κυκλωμάτων χειρισμού).

Πρόσθετα εποχούμενα συστήματα (περιγραφή των συστημάτων, καθώς και περιγραφή των λειτουργιών, προδιαγραφές διεπαφών, επεξεργασία και πρωτόκολλα δεδομένων).

Φάκελοι σύνθεσης κάθε μονάδας (κατάλογος μερών και υλικών) ώστε να καθίσταται δυνατή (ιδίως αλλά όχι μόνον) η ιχνηλασιμότητα κατά τις εργασίες συντήρησης.

4.5.2.   Φάκελος αιτιολόγησης του σχεδιασμού συντήρησης

Στον φάκελο αιτιολόγησης του σχεδιασμού συντήρησης εξηγείται ο τρόπος με τον οποίο καθορίζονται και σχεδιάζονται οι εργασίες συντήρησης, ώστε να διασφαλίζεται ότι το τροχαίο υλικό διατηρεί τα χαρακτηριστικά του εντός αποδεκτών ορίων χρήσης κατά τη διάρκεια ζωής του. Ο φάκελος περιέχει δεδομένα για τον καθορισμό των κριτηρίων επιθεώρησης και της περιοδικότητας των εργασιών συντήρησης. Ο φάκελος αιτιολόγησης του σχεδιασμού συντήρησης συνίσταται σε:

Προηγούμενα, αρχές και μεθόδους που χρησιμοποιήθηκαν για τον σχεδιασμό συντήρησης της μονάδας.

Προηγούμενα, αρχές και μεθόδους που χρησιμοποιήθηκαν για τον προσδιορισμό των κρίσιμων για την ασφάλεια δομικών στοιχείων και των ειδικών απαιτήσεων λειτουργίας, επισκευής, συντήρησης και ιχνηλασιμότητάς τους.

Όρια της κανονικής χρήσης της μονάδας (π.χ. km/μήνα, κλιματικά όρια, προβλεπόμενοι τύποι φορτίων κ.λπ.).

Συναφή δεδομένα που χρησιμοποιήθηκαν για τον σχεδιασμό της συντήρησης και προέλευση αυτών των δεδομένων (προϊόν πείρας).

Δοκιμές, έρευνες και υπολογισμούς που εκτελέστηκαν για τον σχεδιασμό της συντήρησης.

4.5.3.   Φάκελος περιγραφής της συντήρησης

Στον φάκελο περιγραφής της συντήρησης περιγράφεται ο τρόπος με τον οποίο εκτελούνται οι εργασίες συντήρησης. Οι εργασίες συντήρησης περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, επιθεωρήσεις, παρακολούθηση, δοκιμές, μετρήσεις, αντικαταστάσεις, ρυθμίσεις και επισκευές.

Οι εργασίες συντήρησης διακρίνονται σε:

προληπτική συντήρηση (προγραμματισμένη και ελεγχόμενη) και

διορθωτική συντήρηση.

Ο φάκελος περιγραφής της συντήρησης περιλαμβάνει τα εξής:

Ιεράρχηση συστατικών στοιχείων και λειτουργική περιγραφή, στην οποία προσδιορίζονται τα όρια διαχωρισμού του τροχαίου υλικού με απαρίθμηση όλων των στοιχείων που απαρτίζουν τη δομή του συγκεκριμένου ολοκληρωμένου τροχαίου υλικού, καταταγμένων σύμφωνα με ενδεδειγμένο πλήθος διακριτών επιπέδων. Το χαμηλότερο στοιχείο στην ιεραρχία είναι κάθε αντικαταστάσιμο στοιχείο.

Κατάλογο μερών ο οποίος περιέχει την τεχνική και τη λειτουργική περιγραφή των ανταλλακτικών (αντικαταστάσιμα τεμάχια). Ο κατάλογος περιλαμβάνει όλα τα μέρη των οποίων προβλέπεται αλλαγή αναλόγως της κατάστασής τους, τα οποία ενδέχεται να χρειαστεί να αντικατασταθούν λόγω ηλεκτρολογικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας ή αναμένεται ότι θα χρειαστεί να αντικατασταθούν μετά από τυχαία βλάβη. Τα στοιχεία διαλειτουργικότητας επισημαίνονται και συσχετίζονται προς την αντίστοιχη γι' αυτά δήλωση συμμόρφωσης.

Κατάλογο κρίσιμων για την ασφάλεια δομικών στοιχείων: Ο κατάλογος κρίσιμων για την ασφάλεια δομικών στοιχείων περιλαμβάνει τις ειδικές απαιτήσεις επισκευής, συντήρησης και επισκευής/ιχνηλασιμότητας της συντήρησης.

Τις οριακές τιμές των συστατικών στοιχείων, των οποίων δεν επιτρέπεται υπέρβαση κατά τη λειτουργία. Επιτρέπεται ο προσδιορισμός λειτουργικών περιορισμών σε κατάσταση υποβαθμισμένης λειτουργίας (όταν φθάσουν σε οριακή τιμή).

Κατάλογο παραπομπών στις ευρωπαϊκές νομικές υποχρεώσεις στις οποίες υπόκεινται συστατικά στοιχεία ή υποσυστήματα.

Πρόγραμμα συντήρησης (*1) δηλαδή το συγκροτημένο σύνολο καθηκόντων για την εκτέλεση της συντήρησης, στα οποία συγκαταλέγονται οι εργασίες, οι διαδικασίες και τα μέσα. Η περιγραφή του εν λόγω συγκροτημένου συνόλου καθηκόντων περιλαμβάνει:

α)

Οδηγίες αποσυναρμολόγησης/συναρμολόγησης και σχέδια αναγκαία για την ορθή συναρμολόγηση/αποσυναρμολόγηση αντικαταστάσιμων μερών.

β)

Κριτήρια συντήρησης.

γ)

Ελέγχους και δοκιμές ιδίως των σχετιζόμενων με την ασφάλεια μερών· συμπεριλαμβάνονται οπτική επιθεώρηση και μη καταστρεπτικές δοκιμές (αναλόγως της περίπτωσης π.χ. για να διαπιστώνονται αστοχίες που μπορούν να διακυβεύσουν την ασφάλεια).

δ)

Εργαλεία και υλικά απαιτούμενα για την εκτέλεση της εργασίας.

ε)

Αναλώσιμα απαιτούμενα για την εκτέλεση της εργασίας.

στ)

Προμήθεια και τεχνικό εξοπλισμό για την προστασία του προσωπικού.

Αναγκαίες δοκιμές και διαδικασίες που πρέπει να πραγματοποιούνται μετά από κάθε εργασία συντήρησης πριν από την επανένταξη του τροχαίου υλικού σε χρήση.

(*1)  Στο πρόγραμμα συντήρησης λαμβάνονται υπόψη τα πορίσματα της ειδικής ομάδας του ERA για τη συντήρηση εμπορευματικών φορταμαξών (βλέπε “Final report on the activities of the Task force Freight Wagon Maintenance” που δημοσιεύθηκε στην ιστοσελίδα του ERA http://www.era.europa.eu)»·"

27)

στο τμήμα 4.8, η φράση «GIC1 και GIC2» αντικαθίσταται από τη φράση «GI1 και GI2»·

28)

προστίθεται το ακόλουθο νέο τμήμα 4.9:

«4.9.   Έλεγχοι συμβατότητας διαδρομών πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων

Οι παράμετροι του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες” που πρέπει να χρησιμοποιούνται από τη σιδηροδρομική επιχείρηση, για τον σκοπό του ελέγχου συμβατότητας διαδρομών, περιγράφονται στο προσάρτημα Δ.1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής (*2)

(*2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής της 16ης Μαΐου 2019 σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139 I, 27.5.2019, σ. 5)»·"

29)

στο τμήμα 5.3.1, η φράση «Τα όργανα κύλισης σχεδιάζονται για περιοχή εφαρμογής, πεδίο χρήσης, όπως καθορίζεται με βάση τις εξής παραμέτρους:» αντικαθίσταται ως εξής:

«Τα όργανα κύλισης σχεδιάζονται για όλες τις περιοχές εφαρμογής, πεδία χρήσης, όπως καθορίζεται με βάση τις εξής παραμέτρους:

Εύρος τροχιάς»·

30)

στο τμήμα 5.3.2, η φράση «Ο τροχοφόρος άξονας αξιολογείται και σχεδιάζεται για πεδίο χρήσης καθοριζόμενο από:» αντικαθίσταται ως εξής:

«Για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ, οι τροχοφόροι άξονες περιλαμβάνουν τα κύρια μέρη που εξασφαλίζουν τη μηχανική διεπαφή με τη σιδηροτροχιά (τροχούς και συνδετικά στοιχεία: π.χ., εγκάρσιο άξονα, ανεξάρτητο άξονα τροχών). Τα παρελκόμενα μέρη (έδρανα άξονα, λιποκιβώτια άξονα και δίσκοι πέδης) αξιολογούνται σε επίπεδο υποσυστήματος.

Ο τροχοφόρος άξονας αξιολογείται και σχεδιάζεται για πεδίο χρήσης καθοριζόμενο από:

το εύρος τροχιάς,»·

31)

στο τμήμα 5.3.3, η φράση: «— τη μέγιστη ταχύτητα και διάρκεια ζωής και» αντικαθίσταται ως εξής:

«—

τη μέγιστη ταχύτητα,

τα όρια σε λειτουργία και»·

32)

προστίθεται νέο τμήμα 5.3.4β κάτω από το τμήμα 5.3.4α:

«5.3.4β.   Αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους

Το ΣΔ “αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους” σχεδιάζεται και αξιολογείται για πεδίο χρήσης καθοριζόμενο από:

τα εύρη τροχιάς για τα οποία είναι σχεδιασμένο το σύστημα,

την περιοχή τιμών των μέγιστων στατικών φορτίων κατ' άξονα,

την περιοχή τιμών των ονομαστικών διαμέτρων της επιφάνειας κύλισης του τροχού,

τη μέγιστη εκ κατασκευής ταχύτητα της μονάδας και

τους τύπους της/των διάταξης/-εων εναλλαγής εύρους τροχιάς για τους οποίους είναι σχεδιασμένο το σύστημα, συμπεριλαμβανομένης της ονομαστικής ταχύτητας διέλευσης μέσω της/των διάταξης/-εων εναλλαγής τροχιάς και των μέγιστων αξονικών δυνάμεων κατά τη διαδικασία αυτόματης εναλλαγής εύρους.

Το αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σημείο 4.2.3.6.6· οι απαιτήσεις αυτές αξιολογούνται σε επίπεδο ΣΔ όπως προβλέπεται στο σημείο 6.1.2.6.»

33)

στο τμήμα 6.1.2, στον πίνακα 9, προστίθεται νέα σειρά 4.2.3.6.6 κάτω από τη σειρά «4.2.3.6.4 Άξονας»:

«4.2.3.6.6

Αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους

X (*)

Χ

Χ

X (*)

Χ

X (**)»

34)

στο τμήμα 6.1.2, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο μετά το τελευταίο εδάφιο:

«Σε περίπτωση που ισχύει ειδική περίπτωση για ένα συστατικό στοιχείο που ορίζεται ως στοιχείο διαλειτουργικότητας στο τμήμα 5.3 της παρούσας ΤΠΔ, η αντίστοιχη απαίτηση μπορεί να αποτελεί τμήμα της επαλήθευσης σε επίπεδο στοιχείου διαλειτουργικότητας μόνο σε περίπτωση που το συστατικό στοιχείο εξακολουθεί να συμμορφώνεται με τα κεφάλαια 4 και 5 της παρούσας ΤΠΔ και εφόσον η ειδική περίπτωση δεν αφορά εθνικό κανόνα (δηλαδή πρόσθετη απαίτηση συμβατή με την κεντρική ΤΠΔ και πλήρως καθοριζόμενη στην ΤΠΔ).

Σε άλλες περιπτώσεις, η επαλήθευση πραγματοποιείται σε επίπεδο υποσυστήματος· όταν για ένα συστατικό στοιχείο εφαρμόζεται εθνικός κανόνας, το οικείο κράτος μέλος μπορεί να καθορίσει σχετικές εφαρμοστέες διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης.»·

35)

το τμήμα 6.1.2.1 αντικαθίσταται ως εξής:

«6.1.2.1.   Όργανα κύλισης

Η απόδειξη της συμμόρφωσης για τη δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση καθορίζεται στο πρότυπο EN 16235:2013.

Μονάδες εξοπλισμένες με όργανο κύλισης όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 6 του προτύπου EN 16235:2013 θεωρείται ότι πληρούν τη σχετική απαίτηση εφόσον τα όργανα κύλισης λειτουργούν εντός του καθορισμένου πεδίου χρήσης τους.

Η αξιολόγηση της αντοχής του πλαισίου φορείου βασίζεται στη ρήτρα 6.2 του προτύπου EN 13749:2011.»·

36)

Στο τμήμα 6.1.2.2, το τελευταίο εδάφιο αντικαθίσταται ως εξής:

«Για να εξασφαλίζεται κατά τη φάση συναρμολόγησης ότι αστοχίες δεν επηρεάζουν δυσμενώς την ασφάλεια λόγω τυχόν αλλαγής των μηχανικών χαρακτηριστικών των εξαρτημάτων του άξονα, ακολουθείται διαδικασία επαλήθευσης. Η εν λόγω διαδικασία περιλαμβάνει τον προσδιορισμό των τιμών παρεμβολών και, σε περίπτωση τροχοφόρων αξόνων που στερεώνονται με πίεση, το αντίστοιχο διάγραμμα στερέωσης με πίεση.»·

37)

στο τμήμα 6.1.2.5, η φράση «ERA/TD/2013-02/INT του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (ΕΟΣ) έκδοση 2.0, της XX.XX.2014» αντικαθίσταται από τη φράση «ERA/TD/2013-02/INT του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (ΕΟΣ) έκδοση 3.0, της 27.11.2015», και η φράση «ERA/TD/2013-02/INT του ΕΟΣ έκδοση 2.0, της XX.XX.2014», σε τρεις περιπτώσεις, αντικαθίσταται από τη φράση «ERA/TD/2013-02/INT έκδοση 3.0, της 27.11.2015»·

38)

προστίθεται νέο τμήμα 6.1.2.6 κάτω από το τμήμα 6.1.2.5:

«6.1.2.6.   Αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους

Η διαδικασία αξιολόγησης βασίζεται σε σχέδιο επικύρωσης που καλύπτει όλες τις πτυχές που αναφέρονται στα σημεία 4.2.3.6.6 και 5.3.4β.

Το σχέδιο επικύρωσης συνάδει με την ανάλυση ασφάλειας που απαιτείται από τη ρήτρα 4.2.3.6.6 και καθορίζει την αξιολόγηση που απαιτείται σε όλες τις ακόλουθες, διαφορετικές φάσεις:

Επανεξέταση σχεδιασμού

Στατικές δοκιμές (δοκιμές σε εργαστήριο και δοκιμές ενσωμάτωσης στον τροχοφόρο άξονα/μονάδα)

Δοκιμή της/των διάταξης/-εων εναλλαγής εύρους τροχιάς, αντιπροσωπευτική των συνθηκών λειτουργίας

Δοκιμές σε στίβο, αντιπροσωπευτικές των συνθηκών λειτουργίας.

Όσον αφορά την απόδειξη της συμμόρφωσης με το επίπεδο ασφάλειας που απαιτείται στο σημείο 4.2.3.6.6, οι παραδοχές που λαμβάνονται υπόψη για την ανάλυση ασφάλειας σχετικά με τη μονάδα στην οποία προορίζεται να ενσωματωθεί το σύστημα, καθώς και σχετικά με τα χαρακτηριστικά της σκοπούμενης χρήσης της εν λόγω μονάδας, τεκμηριώνονται σαφώς.

Το αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους μπορεί να υπόκειται σε αξιολόγηση της καταλληλότητας χρήσης (ενότητα CV). Πριν από την έναρξη δοκιμών εν λειτουργία, χρησιμοποιείται η ενδεδειγμένη ενότητα (CB ή CH1) για την πιστοποίηση του σχεδιασμού του στοιχείου διαλειτουργικότητας. Οι δοκιμές εν λειτουργία οργανώνονται κατόπιν αιτήματος του κατασκευαστή, ο οποίος πρέπει να εξασφαλίσει τη σύμφωνη γνώμη σιδηροδρομικής επιχείρησης ότι θα συμβάλει στην αξιολόγηση αυτή.

Το πιστοποιητικό που χορηγείται από τον κοινοποιημένο οργανισμό που είναι υπεύθυνος για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης περιλαμβάνει τόσο τους όρους χρήσης δυνάμει της ρήτρας 5.3.4β όσο και τον/τους τύπο/-ους και τις συνθήκες λειτουργίας της/των διάταξης/-εων εναλλαγής εύρους τροχιάς για τα οποία αξιολογήθηκε το αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους.»·

39)

στο τμήμα 6.2.2.1, η φράση «Η απόδειξη της συμμόρφωσης πραγματοποιείται σύμφωνα με τα κεφάλαια 6 και 7 του προτύπου EN 12663-2:2010.» αντικαθίσταται από τη φράση «Η απόδειξη της συμμόρφωσης πραγματοποιείται σύμφωνα με τα κεφάλαια 6 και 7 του προτύπου EN 12663-2:2010 ή, εναλλακτικά, με το κεφάλαιο 9.2 του προτύπου EN 12663-1:2010+A1:2014.»·

40)

το τμήμα 6.2.2.2 αντικαθίσταται ως εξής:

«6.2.2.2.   Ασφάλεια από εκτροχιασμό κατά την κίνηση σε στρεβλή τροχιά

Η απόδειξη της συμμόρφωσης πραγματοποιείται σύμφωνα με τα κεφάλαια 4, 5 και 6.1 του προτύπου EN 14363:2016.»·

41)

το τμήμα 6.2.2.3 αντικαθίσταται ως εξής:

«6.2.2.3.   Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση

Δοκιμές σε στίβο δοκιμών

Η απόδειξη της συμμόρφωσης πραγματοποιείται σύμφωνα με τα κεφάλαια 4, 5 και 7 του προτύπου EN 14363:2016.

Για μονάδες που λειτουργούν σε δίκτυο εύρους τροχιάς 1 668 mm, η αξιολόγηση της εκτιμώμενης τιμής για την κατευθύνουσα δύναμη ομαλοποιημένη προς την ακτίνα Rm = 350 m σύμφωνα με το πρότυπο EN 14363:2016, ρήτρα 7.6.3.2.6 (2), υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:

Ya,nf,qst = Ya,f,qst – (11 550 m/Rm – 33) kN.

Η οριακή τιμή της οιονεί στατικής κατευθύνουσας δύναμης Yj,a,qst είναι 66 kN.

Οι τιμές της ανεπάρκειας υπερύψωσης μπορούν να προσαρμοστούν σε εύρος τροχιάς 1 668 mm με πολλαπλασιασμό των αντίστοιχων τιμών παραμέτρων 1 435 mm επί τον ακόλουθο συντελεστή μετατροπής: 1 733/1 500.

Στην έκθεση δοκιμών καταγράφεται ο συνδυασμός της υψηλότερης ισοδύναμης κωνικότητας και ταχύτητας για τον οποίο η μονάδα πληροί το κριτήριο της σταθερότητας κατά τα κεφάλαια 4, 5 και 7 του προτύπου EN 14363:2016.»·

42)

στο τμήμα 6.2.2.4, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο κάτω από το κείμενο του τμήματος:

«Επιτρέπεται η χρήση άλλων προτύπων για την ως άνω απόδειξη της συμμόρφωσης όταν τα πρότυπα EN δεν καλύπτουν την προτεινόμενη τεχνική λύση· σε αυτή την περίπτωση, ο κοινοποιημένος οργανισμός επαληθεύει ότι τα εναλλακτικά πρότυπα αποτελούν τμήμα μιας σειράς τεχνικώς συνεκτικών προτύπων που ισχύουν για τον σχεδιασμό, την κατασκευή και τη δοκιμή των εδράνων.

Μόνο πρότυπα που είναι διαθέσιμα στο κοινό είναι δυνατό να αναφέρονται στην απόδειξη που προβλέπεται ανωτέρω.

Σε περίπτωση εδράνων που κατασκευάζονται σύμφωνα με σχέδιο που αναπτύχθηκε και χρησιμοποιείται ήδη για τη διάθεση προϊόντων στην αγορά πριν από την έναρξη ισχύος των σχετικών ΤΠΔ που ισχύουν για τα εν λόγω προϊόντα, ο αιτών δύναται να αποκλίνει από την προαναφερθείσα απόδειξη της συμμόρφωσης και, αντ' αυτής, να παραπέμψει στην επανεξέταση σχεδιασμού και την εξέταση τύπου που διενεργήθηκαν για προηγούμενες εφαρμογές υπό συγκρίσιμες συνθήκες· η απόδειξη αυτή τεκμηριώνεται και θεωρείται ότι συνιστά ισοδύναμο αποδεικτικό επίπεδο όπως η εξέταση τύπου σύμφωνα με την ενότητα SB ή η εξέταση σχεδιασμού σύμφωνα με την ενότητα SH1.»·

43)

προστίθεται νέο τμήμα 6.2.2.4α κάτω από το τμήμα 6.2.2.4:

«6.2.2.4α.   Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους

Η ανάλυση ασφάλειας που προβλέπεται στο σημείο 4.2.3.6.6 και διενεργείται σε επίπεδο ΣΔ ενοποιείται στο επίπεδο της μονάδας· ειδικότερα, οι παραδοχές που διατυπώνονται σύμφωνα με το σημείο 6.1.2.6 μπορεί να χρήζουν επανεξέτασης ώστε να λαμβάνεται υπόψη η μονάδα και τα χαρακτηριστικά της σκοπούμενης χρήσης της.»·

44)

στο τμήμα 6.2.2.5, η φράση «για μονάδες φορείου: εικόνα 18 του παραρτήματος H του ενημερωτικού δελτίου 430-1:2012 της UIC.» αντικαθίσταται από τη φράση «για μονάδες φορείου: εικόνα 18 του παραρτήματος H και εικόνες 19 και 20 του παραρτήματος I του ενημερωτικού δελτίου 430-1:2012 της UIC.»·

45)

στο τμήμα 6.2.2.8.1, οι λέξεις «EN 1363-1:1999» αντικαθίστανται από τις λέξεις «EN 1363-1:2012»·

46)

στο τμήμα 6.2.2.8.2, η φράση: «Η δοκιμή αναφλεξιμότητας των υλικών και των ιδιοτήτων εξάπλωσης της φλόγας εκτελείται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 5658-2:2006/Am1:2011, για την οποία η οριακή τιμή είναι CFE ≥ 18 kW/m2. Για τα κάτωθι υλικά και στοιχεία, οι απαιτήσεις πυρασφάλειας θεωρείται ότι πληρούνται με τις απαιτούμενες ιδιότητες αναφλεξιμότητας και διάδοσης της φλόγας:» αντικαθίσταται από τη φράση «Η δοκιμή αναφλεξιμότητας των υλικών και των ιδιοτήτων εξάπλωσης της φλόγας εκτελείται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 5658-2:2006/Am1:2011, για την οποία η οριακή τιμή είναι CFE ≥ 18 kW/m2.

Για τα μέρη των φορείων που είναι από καουτσούκ, η δοκιμή διενεργείται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 5660-1:2015 για το οποίο η οριακή τιμή είναι MARHE ≤ 90 kW/m2 υπό τις συνθήκες δοκιμής που προβλέπονται στην παραπομπή T03.02 του πίνακα 6 του προτύπου EN 45545-2:2013+A1:2015.

Για τα κάτωθι υλικά και στοιχεία, οι απαιτήσεις πυρασφάλειας θεωρείται ότι πληρούνται με τις απαιτούμενες ιδιότητες αναφλεξιμότητας και διάδοσης της φλόγας:

Τροχοφόροι άξονες, επενδεδυμένοι ή μη επενδεδυμένοι,»·

47)

στο τμήμα 6.2.2.8.3, οι λέξεις «EN 50355:2003» αντικαθίστανται από τις λέξεις «EN 50355:2013»·

48)

στο τμήμα 6.2.2.8.3, οι λέξεις «EN 50343:2003» αντικαθίστανται από τις λέξεις «EN 50343:2014»·

49)

το τμήμα 7.1 αντικαθίσταται ως εξής:

«7.1.   Έγκριση διάθεσης στην αγορά

Η παρούσα ΤΠΔ εφαρμόζεται στις μονάδες του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες” που υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής που καθορίζεται στα τμήματα 1.1, 1.2 και 2.1, και διατίθενται στην αγορά μετά την ημερομηνία έναρξης εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ.

Η παρούσα ΤΠΔ εφαρμόζεται επίσης σε προαιρετική βάση σε:

μονάδες που αναφέρονται στο τμήμα 2.1 στοιχείο α) σε διαμόρφωση μεταφοράς (κίνησης), σε περίπτωση που αντιστοιχούν σε “μονάδα” όπως ορίζεται στην παρούσα ΤΠΔ και

μονάδες όπως ορίζονται στο τμήμα 2.1 στοιχείο γ), σε περίπτωση που βρίσκονται σε άφορτη διαμόρφωση.

Σε περίπτωση που ο αιτών επιλέξει να εφαρμόσει την παρούσα ΤΠΔ, η αντίστοιχη δήλωση επαλήθευσης ΕΚ αναγνωρίζεται από τα κράτη μέλη.»·

50)

το τμήμα 7.1.2 αντικαθίσταται ως εξής:

«7.1.2.   Αμοιβαία αναγνώριση της πρώτης έγκρισης διάθεσης στην αγορά

Σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 η έγκριση οχήματος για διάθεση στην αγορά (όπως ορίζεται στην παρούσα ΤΠΔ) χορηγείται με βάση τα εξής:

σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 στοιχείο α): τη δήλωση επαλήθευσης “ΕΚ” όπως προβλέπεται στο άρθρο 15 της ίδιας οδηγίας και

σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 στοιχείο δ): αποδεικτικά στοιχεία για την τεχνική συμβατότητα της μονάδας με το δίκτυο στην περιοχή χρήσης που καλύπτει το δίκτυο της ΕΕ.

Τα στοιχεία β) και γ) του άρθρου 21 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 δεν αντιστοιχούν σε πρόσθετη απαίτηση. Δεδομένου ότι η τεχνική συμβατότητα του οχήματος με το δίκτυο καλύπτεται από κανόνες (ΤΠΔ ή εθνικούς κανόνες), η εν λόγω πτυχή εξετάζεται επίσης στο επίπεδο της επαλήθευσης “ΕΚ”.

Επομένως, οι προϋποθέσεις για τον μη περιορισμό μιας περιοχής χρήσης σε συγκεκριμένα εθνικά δίκτυα καθορίζονται κατωτέρω ως πρόσθετες απαιτήσεις που θα καλύπτονται στην επαλήθευση ΕΚ του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό”. Οι εν λόγω προϋποθέσεις θεωρούνται συμπληρωματικές των απαιτήσεων του τμήματος 4.2 και πρέπει να πληρούνται στην ολότητά τους:

α)

Η μονάδα πρέπει να είναι εξοπλισμένη με σφυρήλατους και εξηλασμένους τροχούς που έχουν αξιολογηθεί σύμφωνα με το σημείο 6.1.2.3 στοιχείο α).

β)

Η συμμόρφωση ή μη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις που αφορούν την παρακολούθηση της κατάστασης του εδράνου άξονα με παρατρόχιο εξοπλισμό ανίχνευσης κατά το σημείο 7.3.2.2. στοιχείο α) πρέπει να καταγράφεται στον τεχνικό φάκελο.

γ)

Η περιβάλλουσα καμπύλη αναφοράς που έχει καθορισθεί για τη μονάδα κατά το σημείο 4.2.3.1 πρέπει να είναι μία από τις επιδιωκόμενες περιβάλλουσες καμπύλες αναφοράς G1, GA, GB και GC, συμπεριλαμβανομένων εκείνων για τα κατώτερα μέρη GI1 και GI2.

δ)

Η μονάδα πρέπει να είναι συμβατή με τα συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών που βασίζονται σε κυκλώματα τροχιάς, σε μετρητές αξόνων και σε τεχνικό εξοπλισμό βρόχου, όπως καθορίζονται στο σημείο 4.2.3.3 στοιχεία α), β) και γ).

ε)

Η μονάδα πρέπει να είναι εξοπλισμένη με χειροκίνητο σύστημα ζεύξης σύμφωνα με τα οριζόμενα στο τμήμα 1 του προσαρτήματος Γ και να πληροί επίσης το τμήμα 8, ή να είναι εξοπλισμένη με ημιαυτόματο ή αυτόματο τυποποιημένο σύστημα ζεύξης.

στ)

Το σύστημα πέδησης πρέπει να πληροί τους όρους των τμημάτων 9, 14 και 15 του προσαρτήματος Γ, όταν εφαρμόζεται η περίπτωση αναφοράς κατά το σημείο 4.2.4.2.

ζ)

Η μονάδα πρέπει να φέρει όλες τις εφαρμοστέες επισημάνσεις σύμφωνα με το πρότυπο EN 15877-1:2012, με εξαίρεση την επισήμανση που καθορίζεται στη ρήτρα 4.5.25(b) του εν λόγω προτύπου.

η)

Η δύναμη πέδησης στάθμευσης φέρει τις επισημάνσεις που καθορίζονται στο σχήμα 1, 30 mm κάτω από την επισήμανση που καθορίζεται στη ρήτρα 4.5.3 του προτύπου EN 15877-1:·

Σχήμα 1

Επισήμανση της δύναμης πέδησης στάθμευσης

Image 15

Όταν διεθνής συμφωνία στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος προβλέπει αμοιβαίες νομικές διατάξεις, οι μονάδες που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας σύμφωνα με την εν λόγω διεθνή συμφωνία και συμμορφώνονται με όλες τις απαιτήσεις του τμήματος 4.2 και του παρόντος σημείου 7.1.2 θεωρούνται εγκεκριμένες για διάθεση στην αγορά των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης».

51)

το τμήμα 7.2 αντικαθίσταται ως εξής:

«7.2.   Γενικοί κανόνες εφαρμογής

7.2.1.   Αντικατάσταση συστατικών στοιχείων

Το παρόν τμήμα πραγματεύεται την αντικατάσταση συστατικών στοιχείων κατά το άρθρο 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Εξετάζονται οι ακόλουθες κατηγορίες:

 

Πιστοποιημένα ΣΔ: συστατικά στοιχεία που αντιστοιχούν σε ΣΔ του κεφαλαίου 5 και για τα οποία έχει εκδοθεί πιστοποιητικό συμμόρφωσης.

 

Λοιπά συστατικά στοιχεία: κάθε συστατικό στοιχείο που δεν αντιστοιχεί σε ΣΔ του κεφαλαίου 5.

 

Μη πιστοποιημένα ΣΔ: συστατικά στοιχεία που αντιστοιχούν σε ΣΔ του κεφαλαίου 5 αλλά για τα οποία δεν έχει εκδοθεί πιστοποιητικό συμμόρφωσης και τα οποία έχουν παραχθεί πριν από τη λήξη της μεταβατικής περιόδου που αναφέρεται στο τμήμα 6.3.

Ο πίνακας 11 περιέχει τις δυνατές εκδοχές.

Πίνακας 11

Πίνακας εκδοχής αντικατάστασης

 

… αντικαταστάθηκε από …

… πιστοποιημένα ΣΔ

… λοιπά στοιχεία

… μη πιστοποιημένα ΣΔ

Πιστοποιημένα ΣΔ …

έλεγχος

αδύνατο

έλεγχος

Λοιπά στοιχεία …

αδύνατο

έλεγχος

αδύνατο

Μη πιστοποιημένα ΣΔ …

έλεγχος

αδύνατο

έλεγχος

Η λέξη “έλεγχος” στον πίνακα 11 σημαίνει ότι ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας επιτρέπεται υπ' ευθύνη του να αντικαταστήσει στοιχείο με άλλο που επιτελεί την ίδια λειτουργία και έχει τουλάχιστον τις ίδιες επιδόσεις σύμφωνα με τις απαιτήσεις της σχετικής ΤΠΔ, υπό τον όρο ότι:

είναι κατάλληλο, δηλαδή πληροί τη (τις) σχετική(-ές) ΤΠΔ,

χρησιμοποιείται στο πεδίο χρήσης του,

καθιστά δυνατή τη διαλειτουργικότητα,

πληροί τις βασικές απαιτήσεις και

ανταποκρίνεται στους περιορισμούς που περιέχει ο τεχνικός φάκελος.

7.2.2.   Αλλαγές σε υφιστάμενη μονάδα ή σε υφιστάμενο τύπο μονάδας

7.2.2.1.   Εισαγωγή

Στο παρόν σημείο 7.2.2 καθορίζονται οι αρχές που πρέπει να εφαρμόζουν οι φορείς διαχείρισης της αλλαγής και οι φορείς έγκρισης σύμφωνα με τη διαδικασία επαλήθευσης ΕΚ που περιγράφεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9, το άρθρο 21 παράγραφος 12 και το παράρτημα IV της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Η εν λόγω διαδικασία αναπτύσσεται περαιτέρω στα άρθρα 13, 15 και 16 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής (*3) και στην απόφαση 2010/713/ΕΕ της Επιτροπής (*4).

Το παρόν σημείο 7.2.2 εφαρμόζεται στην περίπτωση αλλαγής/-ών σε υφιστάμενη μονάδα ή τύπο μονάδας, συμπεριλαμβανομένης ανακαίνισης ή αναβάθμισης. Δεν ισχύει σε περίπτωση αλλαγών οι οποίες:

δεν εισάγουν παρέκκλιση από τους συνοδευτικούς τεχνικούς φακέλους των δηλώσεων επαλήθευσης ΕΚ των υποσυστημάτων, εάν υπάρχουν, και

δεν έχουν αντίκτυπο σε βασικές παραμέτρους που δεν καλύπτονται από τη δήλωση ΕΚ, εάν υπάρχει.

Ο κάτοχος της έγκρισης τύπου οχήματος παρέχει, υπό λογικούς όρους και συνθήκες, τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την αξιολόγηση των αλλαγών στον φορέα διαχείρισης της αλλαγής.

7.2.2.2.   Κανόνες για τη διαχείριση των αλλαγών σε μονάδα ή τύπο μονάδας

Μέρη και βασικές παράμετροι της μονάδας τα οποία δεν επηρεάζονται από την/τις αλλαγή/-ές εξαιρούνται από αξιολόγηση συμμόρφωσης με τις διατάξεις της παρούσας ΤΠΔ.

Με την επιφύλαξη της ρήτρας 7.2.2.3, η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ ή της ΤΠΔ για τον θόρυβο [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής (*5), βλέπε σημείο 7.2 της εν λόγω ΤΠΔ] είναι αναγκαία μόνο για τις βασικές παραμέτρους της παρούσας ΤΠΔ που μπορεί να επηρεάζονται από την/τις αλλαγή/-ές.

Σύμφωνα με τα άρθρα 15 και 16 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής και την απόφαση 2010/713/ΕΕ και κατ' εφαρμογή των ενοτήτων SB, SD/SF ή SH1 της επαλήθευσης ΕΚ και, εφόσον συντρέχει περίπτωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής ενημερώνει τον κοινοποιημένο οργανισμό για όλες τις αλλαγές που επηρεάζουν τη συμμόρφωση του υποσυστήματος με απαιτήσεις της/των σχετικής/-ών ΤΠΔ που απαιτούν νέους ελέγχους από τον κοινοποιημένο οργανισμό. Οι εν λόγω πληροφορίες παρέχονται από τον φορέα διαχείρισης της αλλαγής με αντίστοιχες παραπομπές στην τεχνική τεκμηρίωση που σχετίζεται με το υφιστάμενο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ.

Με την επιφύλαξη της γενικής κρίσης ως προς την ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, σε περίπτωση αλλαγών που απαιτούν νέα αξιολόγηση των απαιτήσεων ασφάλειας που προβλέπονται στο σημείο 4.2.4.2 για το σύστημα πέδησης, θα απαιτείται νέα έγκριση για τη διάθεση στην αγορά εκτός εάν πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

το σύστημα πέδησης πληροί τις προϋποθέσεις των σημείων C.9 και C.14 του προσαρτήματος Γ μετά την αλλαγή ή

τόσο το αρχικό όσο και το σύστημα πέδησης που υπέστη αλλαγή πληρούν τις απαιτήσεις ασφαλείας που προβλέπονται στο σημείο 4.2.4.2.

Οι εθνικές στρατηγικές μετάβασης που σχετίζονται με την εφαρμογή άλλων ΤΠΔ (π.χ. ΤΠΔ που καλύπτουν σταθερές εγκαταστάσεις) λαμβάνονται υπόψη κατά τον καθορισμό του βαθμού στον οποίο πρέπει να εφαρμοστεί η ΤΠΔ που καλύπτει το τροχαίο υλικό.

Τα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού του τροχαίου υλικού καθορίζονται στον πίνακα 11α. Με βάση τους εν λόγω πίνακες και την κρίση ως προς την ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, οι αλλαγές κατηγοριοποιούνται ως εξής:

άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, εάν υπερβαίνουν τα όρια που προβλέπονται στη στήλη 3 και εάν βρίσκονται κάτω από τα όρια που προβλέπονται στη στήλη 4, εκτός εάν η κρίση ως προς την ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 απαιτεί την κατηγοριοποίησή τους σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο δ), ή

άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, εάν υπερβαίνουν τα όρια που προβλέπονται στη στήλη 4 ή εάν η κρίση ως προς την ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 απαιτεί την κατηγοριοποίησή τους σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο δ).

Ο προσδιορισμός του κατά πόσο οι αλλαγές υπερβαίνουν ή βρίσκονται κάτω από τα προαναφερθέντα όρια γίνεται με βάση τις τιμές των παραμέτρων κατά την πιο πρόσφατη έγκριση του τροχαίου υλικού ή του τύπου τροχαίου υλικού.

Αλλαγές που δεν αναφέρονται στο ανωτέρω εδάφιο θεωρείται ότι δεν έχουν αντίκτυπο στα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού και θα κατηγοριοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, εκτός εάν η κρίση ως προς την ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 απαιτεί την ταξινόμησή τους σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο δ).

H κρίση ως προς την ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 καλύπτει αλλαγές που αφορούν βασικές παραμέτρους του πίνακα 1, σε σχέση με όλες τις βασικές απαιτήσεις, ιδίως δε τις απαιτήσεις «Ασφάλεια» και «Τεχνική συμβατότητα».

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του σημείου 7.2.2.3, όλες οι αλλαγές εξακολουθούν να συμμορφώνονται με τις εφαρμοστέες ΤΠΔ ανεξάρτητα από την ταξινόμησή τους.

Η αντικατάσταση ολόκληρου στοιχείου ενός συρμού αποτελούμενου από μόνιμα συνδεδεμένα στοιχεία μετά από σοβαρή βλάβη δεν απαιτεί αξιολόγηση της συμμόρφωσης με βάση την παρούσα ΤΠΔ, εφόσον το στοιχείο είναι πανομοιότυπο με αυτό που αντικαθιστά. Το εν λόγω στοιχείο πρέπει να είναι ιχνηλάσιμο και πιστοποιημένο σύμφωνα με εθνικό ή διεθνή κανόνα ή οποιοδήποτε κώδικα ορθής πρακτικής ευρέως αναγνωρισμένο στον σιδηροδρομικό τομέα.

Πίνακας 11α

Βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού που σχετίζονται με τις βασικές παραμέτρους που προβλέπονται στην ΤΠΔ WAG

1.

Σημείο της ΤΠΔ

2.

Σχετικό/-ά βασικό/-ά χαρακτηριστικό/-ά σχεδιασμού

3.

Αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού και δεν ταξινομούνται βάσει του άρθρου 21 παράγραφος 12 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797

4.

Αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού και ταξινομούνται βάσει του άρθρου 21 παράγραφος 12 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797

4.2.2.1.1

Τερματική ζεύξη

Τύπος τερματικής ζεύξης

Αλλαγή τύπου τερματικής ζεύξης

Άνευ αντικειμένου

4.2.3.1

Περιτύπωμα

Περιβάλλουσα καμπύλη αναφοράς

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή της περιβάλλουσας καμπύλης αναφοράς με την οποία είναι συμβατό το όχημα

 

Ελάχιστη ικανότητα ακτίνας κυρτής κατακόρυφης καμπύλης

Αλλαγή στην ελάχιστη ικανότητα ακτίνας κυρτής κατακόρυφης καμπύλης με την οποία είναι συμβατή η μονάδα κατά 10 % και πλέον

Άνευ αντικειμένου

 

Ελάχιστη ικανότητα ακτίνας κοίλης κατακόρυφης καμπύλης

Αλλαγή στην ελάχιστη ικανότητα ακτίνας κοίλης κατακόρυφης καμπύλης με την οποία είναι συμβατή η μονάδα κατά 10 % και πλέον

Άνευ αντικειμένου

4.2.3.2

Συμβατότητα με την ικανότητα καταπόνησης των γραμμών

Επιτρεπτό ωφέλιμο φορτίο για διαφορετικές κατηγορίες γραμμής

Αλλαγή (1) σε οποιοδήποτε χαρακτηριστικό κατακόρυφης φόρτωσης που έχει ως αποτέλεσμα αλλαγή της/των κατηγορίας/-ιών γραμμής με την/τις οποία/-ες είναι συμβατή η φορτάμαξα

Άνευ αντικειμένου

4.2.3.3

Συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών

Συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή της δηλωθείσας συμβατότητας με ένα ή περισσότερα από τα τρία συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών:

 

Κυκλώματα τροχιάς

 

Μετρητές αξόνων

 

Τεχνικός εξοπλισμός βρόχου

4.2.3.4

Παρακολούθηση της κατάστασης εδράνου άξονα

Εποχούμενο σύστημα ανίχνευσης

Άνευ αντικειμένου

Τοποθέτηση/Αφαίρεση εποχούμενου συστήματος ανίχνευσης

4.2.3.5

Ασφάλεια κίνησης

Συνδυασμός μέγιστης ταχύτητας και μέγιστης ανεπάρκειας υπερύψωσης για τις οποίες αξιολογήθηκε η μονάδα

Άνευ αντικειμένου

Αύξηση μέγιστης ταχύτητας κατά άνω των 15 km/h ή αλλαγή άνω του ± 10 % στη μέγιστη αποδεκτή ανεπάρκεια υπερύψωσης

 

Κλίση σιδηροτροχιάς

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή της κλίσης σιδηροτροχιάς με την οποία είναι συμβατό το όχημα (2)

4.2.3.6.2

Χαρακτηριστικά τροχοφόρων αξόνων

Περιτύπωμα τροχοφόρου άξονα

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή του εύρους τροχιάς με το οποίο είναι συμβατός ο τροχοφόρος άξονας

4.2.3.6.3

Χαρακτηριστικά τροχών

Ελάχιστη απαιτούμενη διάμετρος τροχού κατά τη λειτουργία

Αλλαγή της ελάχιστης απαιτούμενης διαμέτρου κατά τη λειτουργία κατά άνω των 10 mm

Άνευ αντικειμένου

4.2.3.6.6

Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους

Διάταξη εναλλαγής εύρους τροχοφόρου άξονα

Αλλαγή στη μονάδα που έχει ως αποτέλεσμα αλλαγή στη/στις διάταξη/-εις εναλλαγής με την/τις οποία/-ες είναι συμβατός ο τροχοφόρος άξονας

Αλλαγή του/των εύρους/-ών τροχιάς με το/τα οποίο/-α είναι συμβατός ο τροχοφόρος άξονας

4.2.4.3.2.1

Πέδη λειτουργίας

Απόσταση ακινητοποίησης

Αλλαγή της απόστασης ακινητοποίησης άνω του ± 10 %

Σημείωση: Επίσης επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται το ποσοστό πεδούμενου βάρους (καλούμενο επίσης «λάμδα» ή «ποσοστό πεδούμενης μάζας») ή η πεδούμενη μάζα, που είναι δυνατόν να συναχθούν με υπολογισμό (αμέσως ή μέσω της απόστασης ακινητοποίησης) από τα χαρακτηριστικά επιβράδυνσης.

Η επιτρεπόμενη αλλαγή παραμένει ίδια (± 10 %)

Άνευ αντικειμένου

Μέγιστη επιβράδυνση για την κατάσταση φόρτωσης «μέγιστη ταχύτητα για κανονικό ωφέλιμο φορτίο» στη μέγιστη εκ κατασκευής ταχύτητα

Αλλαγή άνω του ± 10 % στη μέγιστη μέση επιβράδυνση πέδησης

Άνευ αντικειμένου

4.2.4.3.2.2

Πέδη στάθμευσης

Πέδη στάθμευσης

Εγκατάσταση/αφαίρεση λειτουργίας πέδης στάθμευσης

Άνευ αντικειμένου

4.2.4.3.3

Θερμοχωρητικότητα

Θερμοχωρητικότητα εκπεφρασμένη σε

 

Ταχύτητα

 

Κλίση

 

Απόσταση πέδησης

Άνευ αντικειμένου

Νέα δηλωθείσα περίπτωση αναφοράς

4.2.4.3.4

Σύστημα προστασίας από ολίσθηση των τροχών (WSP)

Προστασία από ολίσθηση των τροχών

Άνευ αντικειμένου

Εγκατάσταση/αφαίρεση λειτουργίας WSP

4.2.5

Περιβαλλοντικές συνθήκες

Περιοχή τιμών θερμοκρασίας

Αλλαγή της περιοχής τιμών θερμοκρασίας (T1, T2, T3)

Άνευ αντικειμένου

 

Συνθήκες χιονιού, πάγου και χαλαζιού

Αλλαγή της επιλεγμένης ζώνης «χιόνι, πάγος και χαλάζι» (ονομαστική ή δριμεία)

Άνευ αντικειμένου

Προκειμένου να συνταχθεί το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ, ο κοινοποιημένος οργανισμός που επιλέγεται από τον φορέα διαχείρισης της αλλαγής δύναται να ανατρέχει:

 

Στο αρχικό πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ για τμήματα του σχεδιασμού που είναι αμετάβλητα ή για τμήματα που υφίστανται αλλαγές αλλά δεν επηρεάζουν τη συμμόρφωση του υποσυστήματος, εφόσον είναι ακόμη έγκυρο (για 10ετή περίοδο της φάσης Β).

 

Σε συμπληρωματικό πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ (τροποποιητικό του αρχικού πιστοποιητικού) για τροποποιημένα μέρη του σχεδιασμού που επηρεάζουν τη συμμόρφωση του υποσυστήματος με την τελευταία αναθεώρηση της παρούσας ΤΠΔ η οποία ισχύει τη χρονική στιγμή της τροποποίησης.

Σε κάθε περίπτωση, ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής διασφαλίζει ότι η τεχνική τεκμηρίωση που αφορά το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ επικαιροποιείται κατάλληλα.

Η επικαιροποιημένη τεχνική τεκμηρίωση, που σχετίζεται με το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ, αναφέρεται στον τεχνικό φάκελο που συνοδεύει τη δήλωση επαλήθευσης ΕΚ η οποία εκδόθηκε από τον φορέα διαχείρισης της αλλαγής για το τροχαίο υλικό που δηλώνεται σύμφωνο προς τον τροποποιημένο τύπο.

7.2.2.3.   Ειδικοί κανόνες για υφιστάμενες μονάδες που δεν καλύπτονται από δήλωση επαλήθευσης ΕΚ, με πρώτη έγκριση για θέση σε λειτουργία πριν από την 1η Ιανουαρίου 2015

Οι ακόλουθοι κανόνες εφαρμόζονται, επιπλέον των διατάξεων του σημείου 7.1.2.2, για υφιστάμενες μονάδες που έχουν λάβει πρώτη έγκριση για θέση σε λειτουργία πριν από την 1η Ιανουαρίου 2015, στις περιπτώσεις όπου το πεδίο εφαρμογής της αλλαγής έχει αντίκτυπο σε βασικές παραμέτρους που δεν καλύπτονται από τη δήλωση ΕΚ.

Η συμμόρφωση με τις τεχνικές απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ θεωρείται ότι αποδεικνύεται όταν μια βασική παράμετρος βελτιώνεται προς την κατεύθυνση των επιδόσεων που καθορίζονται στην ΤΠΔ και ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής αποδεικνύει ότι πληρούνται οι αντίστοιχες βασικές απαιτήσεις και διατηρείται και, στο μέτρο του δυνατού, βελτιώνεται το επίπεδο ασφάλειας. Ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής εκθέτει, σε αυτή την περίπτωση, τους λόγους για τους οποίους δεν επιτεύχθηκαν οι καθορισθείσες στην ΤΠΔ επιδόσεις, λαμβανομένων υπόψη στρατηγικών μετάβασης άλλων ΤΠΔ, όπως αναφέρεται στο σημείο 7.2.2.2. Η εν λόγω αιτιολόγηση περιλαμβάνεται στον τεχνικό φάκελο, εφόσον υπάρχει, ή στην αρχική τεχνική τεκμηρίωση της μονάδας.

Ο ειδικός κανόνας που εκτίθεται στην ως άνω παράγραφο δεν εφαρμόζεται σε αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού και ταξινομούνται βάσει του άρθρου 21 παράγραφος 12 στοιχείο α), οι οποίες εκτίθενται στον πίνακα 11β. Για τις συγκεκριμένες αλλαγές η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ΤΠΔ είναι υποχρεωτική.

Πίνακας 11β

Αλλαγές σε βασικές παραμέτρους για τις οποίες η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ΤΠΔ είναι υποχρεωτική για τροχαίο υλικό το οποίο δεν διαθέτει πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ

Σημείο της ΤΠΔ

Σχετικό/-ά βασικό/-ά χαρακτηριστικό/-ά σχεδιασμού

Αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού και ταξινομούνται βάσει του άρθρου 21 παράγραφος 12 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797

4.2.3.1

Περιτύπωμα

Περιβάλλουσα καμπύλη αναφοράς

Αλλαγή της περιβάλλουσας καμπύλης αναφοράς με την οποία είναι συμβατή η μονάδα

4.2.3.3

Συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών

Συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών

Αλλαγή της δηλωθείσας συμβατότητας με ένα ή περισσότερα από τα τρία συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών:

 

Κυκλώματα τροχιάς

 

Μετρητές αξόνων

 

Τεχνικός εξοπλισμός βρόχου

4.2.3.4

Παρακολούθηση της κατάστασης εδράνου άξονα

Εποχούμενο σύστημα ανίχνευσης

Τοποθέτηση/Αφαίρεση εποχούμενου συστήματος ανίχνευσης

4.2.3.6.2

Χαρακτηριστικά τροχοφόρων αξόνων

Περιτύπωμα τροχοφόρου άξονα

Αλλαγή του εύρους τροχιάς με το οποίο είναι συμβατός ο τροχοφόρος άξονας

4.2.3.6.6

Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους

Διάταξη εναλλαγής εύρους τροχοφόρου άξονα

Αλλαγή του/των εύρους/-ών τροχιάς με το/τα οποίο/-α είναι συμβατός ο τροχοφόρος άξονας

7.2.3.   Κανόνες για τα πιστοποιητικά εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ

7.2.3.1.   Υποσύστημα «τροχαίο υλικό»

Το παρόν σημείο αφορά τύπο τροχαίου υλικού (τύπο μονάδας στο πλαίσιο της παρούσας ΤΠΔ), όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 26 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, υποκείμενο σε διαδικασία επαλήθευσης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ σύμφωνα με το τμήμα 6.2 της παρούσας ΤΠΔ. Εφαρμόζεται επίσης στη διαδικασία επαλήθευσης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ σύμφωνα με την ΤΠΔ για τον θόρυβο, η οποία παραπέμπει στην παρούσα ΤΠΔ για το πεδίο εφαρμογής της σε εμπορευματικές μονάδες.

Η βάση αξιολόγησης της ΤΠΔ για εξέταση σχεδιασμού τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ καθορίζεται στις στήλες «Επανεξέταση σχεδιασμού» και «Δοκιμή τύπου» του προσαρτήματος ΣΤ της παρούσας ΤΠΔ και του προσαρτήματος Γ της ΤΠΔ για τον θόρυβο.

7.2.3.1.1.    Φάση Α

Η φάση Α αρχίζει μόλις οριστεί από τον αιτούντα ο κοινοποιημένος οργανισμός, ο οποίος είναι υπεύθυνος για την επαλήθευση ΕΚ, και λήγει όταν εκδοθεί το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ.

Η βάση αξιολόγησης στην ΤΠΔ σχετικά με τύπο ορίζεται για περίοδο φάσης Α, με τετραετή κατ' ανώτατο όριο διάρκεια. Κατά τη διάρκεια της φάσης Α παραμένει αμετάβλητη η βάση αξιολόγησης για την επαλήθευση ΕΚ την οποία οφείλει να εφαρμόζει ο κοινοποιημένος οργανισμός.

Όταν, κατά τη διάρκεια της φάσης Α, τίθεται σε ισχύ αναθεωρημένη έκδοση της παρούσας ΤΠΔ ή της ΤΠΔ για τον θόρυβο, επιτρέπεται (αλλά δεν είναι υποχρεωτικό) να χρησιμοποιείται/-ούνται η/οι αναθεωρημένη/-ες έκδοση/-εις, είτε συνολικά είτε για συγκεκριμένα τμήματα, εκτός εάν ρητά ορίζεται διαφορετικά στην αναθεωρημένη έκδοση των εν λόγω ΤΠΔ. Σε περίπτωση που η εφαρμογή περιορίζεται σε συγκεκριμένα τμήματα, ο αιτών οφείλει να δικαιολογήσει και να τεκμηριώσει ότι οι ισχύουσες απαιτήσεις συνεχίζουν να πληρούνται και αυτό πρέπει να εγκριθεί από τον κοινοποιημένο οργανισμό.

7.2.3.1.2.    Φάση Β

Η φάση Β καθορίζει τη χρονική διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ μετά την έκδοσή του από τον κοινοποιημένο οργανισμό. Κατά τη φάση Β είναι δυνατή η πιστοποίηση ΕΚ μονάδων με βάση συμμόρφωση με τύπο.

Το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ της επαλήθευσης ΕΚ για το υποσύστημα ισχύει για δεκαετή χρονική διάρκεια της φάσης Β μετά την ημερομηνία έκδοσής του, ακόμη και αν τεθεί σε ισχύ αναθεώρηση της παρούσας ΤΠΔ ή της ΤΠΔ για τον θόρυβο, εκτός εάν ρητά ορίζεται διαφορετικά στην αναθεώρηση των εν λόγω ΤΠΔ. Κατά τη διάρκεια αυτού του διαστήματος ισχύος επιτρέπεται να διατίθεται στην αγορά καινούριο τροχαίο υλικό του ίδιου τύπου, με βάση δήλωση επαλήθευσης ΕΚ που να παραπέμπει στο πιστοποιητικό επαλήθευσης τύπου.

Η επικαιροποιημένη τεχνική τεκμηρίωση, που σχετίζεται με το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ, αναφέρεται στον τεχνικό φάκελο που συνοδεύει τη δήλωση επαλήθευσης ΕΚ η οποία εκδόθηκε από τον αιτούντα για το τροχαίο υλικό που δηλώνεται σύμφωνο προς τον τροποποιημένο τύπο.

7.2.3.2.   Στοιχεία διαλειτουργικότητας

Το παρόν σημείο αφορά τα στοιχεία διαλειτουργικότητας τα οποία υπόκεινται σε εξέταση τύπου ΕΚ (ενότητα CB), εξέταση σχεδιασμού ΕΚ (ενότητα CH1) ή σε εξέταση καταλληλότητας για χρήση (ενότητα CV) σύμφωνα με το τμήμα 6.1 της παρούσας ΤΠΔ.

Το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ ή καταλληλότητας για χρήση ισχύει επί δεκαετία. Κατά τη διάρκεια αυτού του χρονικού διαστήματος επιτρέπεται να διατίθενται στην αγορά καινούρια συστατικά στοιχεία του ιδίου τύπου χωρίς νέα αξιολόγηση τύπου, εκτός εάν ρητά ορίζεται διαφορετικά στην αναθεώρηση της παρούσας ΤΠΔ. Πριν από τη λήξη της δεκαετούς χρονικής περιόδου, το συστατικό στοιχείο αξιολογείται με βάση την τελευταία αναθεώρηση της παρούσας ΤΠΔ που ισχύει τότε, όσον αφορά τις απαιτήσεις που έχουν τροποποιηθεί ή είναι νέες σε σύγκριση με τη βάση πιστοποίησης.

(*3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό πρακτικών ρυθμίσεων για την έγκριση σιδηροδρομικών οχημάτων και διαδικασίας έγκρισης τύπου οχημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 6.4.2018, σ. 66)."

(*4)  Απόφαση 2010/713/ΕΕ της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τις ενότητες των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, καταλληλότητας χρήσης και ελέγχου ΕΚ που πρέπει να χρησιμοποιούνται στις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας που έχουν εγκριθεί δυνάμει της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 319 της 4.12.2010, σ. 1)."

(*5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό — Θόρυβος” και με την τροποποίηση της απόφασης 2008/232/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2011/229/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421).»·"

52)

στο τμήμα 7.2.2.2, προστίθεται νέα υποσημείωση «(1) ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421.» στην ίδια σελίδα με τη φράση «κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής (1)»·

53)

το τμήμα 7.3.1 αντικαθίσταται ως εξής:

«Οι ειδικές περιπτώσεις, κατά το σημείο 7.3.2, διακρίνονται σε:

Περιπτώσεις “Μ”: “μόνιμες” περιπτώσεις.

Περιπτώσεις “Π”: “προσωρινές” περιπτώσεις, όταν το στοχευόμενο σύστημα επιτυγχάνεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2025.

Όλες οι ειδικές περιπτώσεις και οι σχετικές ημερομηνίες επανεξετάζονται κατά τη διάρκεια μελλοντικών αναθεωρήσεων της ΤΠΔ με σκοπό τον περιορισμό του τεχνικού και γεωγραφικού τους πεδίου βάσει εκτίμησης του αντικτύπου τους στην ασφάλεια, τη διαλειτουργικότητα, τις διασυνοριακές υπηρεσίες, τους διαδρόμους ΔΕΔ-Μ και τις πρακτικές και οικονομικές επιπτώσεις της διατήρησης ή της εξάλειψής τους. Ιδιαίτερη βαρύτητα θα δίνεται στη διαθεσιμότητα χρηματοδότησης από την ΕΕ.

Οι ειδικές περιπτώσεις περιορίζονται στη διαδρομή ή στο δίκτυο όταν είναι απολύτως αναγκαίες και λαμβάνονται υπόψη μέσω διαδικασιών συμβατότητας της διαδρομής.

Σε περίπτωση που ισχύει ειδική περίπτωση για συστατικό στοιχείο το οποίο ορίζεται ως στοιχείο διαλειτουργικότητας στο τμήμα 5.3 της παρούσας ΤΠΔ, η αξιολόγηση της συμμόρφωσης πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με το σημείο 6.1.2.»·

54)

προστίθεται τμήμα 7.3.2.1α:

«7.3.2.1α.   Περιτύπωμα (σημείο 4.2.3.1)

Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας και Ηνωμένου Βασιλείου για τη Βόρεια Ιρλανδία

(“Μ”) Η κατατομή αναφοράς του άνω και του κάτω μέρους της μονάδας επιτρέπεται να καθορίζεται σύμφωνα με τους εθνικούς τεχνικούς κανόνες που έχουν κοινοποιηθεί για τον σκοπό αυτό.

Αυτή η ειδική περίπτωση δεν εμποδίζει την πρόσβαση τροχαίου υλικού συμβατού με την ΤΠΔ εφόσον είναι επίσης συμβατό με περιτύπωμα IRL (σύστημα εύρους τροχιάς 1 600 mm).»·

55)

στο τμήμα 7.3.2.2 διαγράφεται το ακόλουθο κείμενο:

«β)    Ειδική περίπτωση της Πορτογαλίας

(“Μ”) Οι μονάδες που προορίζονται να κινούνται στο σιδηροδρομικό δίκτυο της Πορτογαλίας πρέπει να ανταποκρίνονται στις στοχευόμενες και τις απαγορευτικές ζώνες που καθορίζονται στον πίνακα 13.

Πίνακας 13

Σκοπούμενη και απαγορευτική ζώνη για μονάδες που πρόκειται να λειτουργούν στην Πορτογαλία

 

YTA [mm]

WTA [mm]

LTA [mm]

YPZ [mm]

WPZ [mm]

LPZ [mm]

Πορτογαλία

1 000

≥ 65

≥ 100

1 000

≥ 115

≥ 500»

56)

στο τμήμα 7.3.2.3, η φράση «του σημείου 4.1.3.4.1 του προτύπου ΕΝ 14363:2005» αντικαθίσταται από τη φράση «της ρήτρας 6.1.5.3.1 του προτύπου EN 14363:2016»·

57)

στο τμήμα 7.3.2.3, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο κάτω από το κείμενο του τμήματος:

«Αυτή η ειδική περίπτωση δεν εμποδίζει την πρόσβαση στο εθνικό δίκτυο τροχαίου υλικού σύμφωνου με την ΤΠΔ.»

58)

το τμήμα 7.3.2.4 «Δυναμική συμπεριφορά κατά την πορεία (σημείο 4.2.3.5.2)» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

« Ειδική περίπτωση Ηνωμένου Βασιλείου για τη Μεγάλη Βρετανία

(“Μ”) Η συνθήκη βάσης για χρήση της απλουστευμένης μεθόδου μέτρησης που καθορίζεται στη ρήτρα 7.2.2 του προτύπου EN 14363:2016 θα πρέπει να επεκταθεί σε ονομαστικές στατικές κατακόρυφες δυνάμεις τροχοφόρου άξονα (PF0) έως 250 kN. Για λόγους τεχνικής συμβατότητας με το υπάρχον δίκτυο, για τη δυναμική συμπεριφορά κατά την πορεία επιτρέπεται η χρήση των εθνικών τεχνικών κανόνων που τροποποιούν το πρότυπο EN 14363:2016 και έχουν κοινοποιηθεί για τον σκοπό αυτό.

Αυτή η ειδική περίπτωση δεν εμποδίζει την πρόσβαση στο εθνικό δίκτυο τροχαίου υλικού σύμφωνου με την ΤΠΔ.

Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας και Ηνωμένου Βασιλείου για τη Βόρεια Ιρλανδία

(“Μ”) Για λόγους τεχνικής συμβατότητας με το υπάρχον δίκτυο εύρους τροχιάς 1 600 mm, για την αξιολόγηση της δυναμικής συμπεριφοράς κατά την πορεία επιτρέπεται η χρήση των εθνικών τεχνικών κανόνων που έχουν κοινοποιηθεί για τον σκοπό αυτό.

Αυτή η ειδική περίπτωση δεν εμποδίζει την πρόσβαση στο εθνικό δίκτυο τροχαίου υλικού σύμφωνου με την ΤΠΔ»·

59)

το τμήμα 7.3.2.5 «Χαρακτηριστικά τροχοφόρων αξόνων (σημείο 4.2.3.6.2)» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.3.2.5.   Χαρακτηριστικά τροχοφόρων αξόνων, τροχών και αξόνων (σημεία 4.2.3.6.2 και 4.3.2.6.3)

Ειδική περίπτωση Ηνωμένου Βασιλείου για τη Μεγάλη Βρετανία

(“Μ”) Για μονάδες που προορίζονται να κινούνται μόνον στο σιδηροδρομικό δίκτυο της Μεγάλης Βρετανίας, τα χαρακτηριστικά των τροχοφόρων αξόνων, των τροχών και των αξόνων επιτρέπεται να ανταποκρίνονται στους κοινοποιημένους προς τον σκοπό αυτό εθνικούς τεχνικούς κανονισμούς.

Αυτή η ειδική περίπτωση δεν εμποδίζει την πρόσβαση στο εθνικό δίκτυο τροχαίου υλικού σύμφωνου με την ΤΠΔ»·

60)

το τμήμα 7.3.2.6 «Χαρακτηριστικά τροχών (σημείο 4.2.3.6.3)» απαλείφεται·

61)

το τμήμα 7.3.2.7 αναριθμείται σε 7.3.2.6. Το κείμενο του τμήματος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Διατάξεις στερέωσης σήματος οπίσθιου άκρου (σημείο 4.2.6.3)

Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας και Ηνωμένου Βασιλείου για τη Βόρεια Ιρλανδία

(“Μ”) Οι διατάξεις στερέωσης σήματος οπίσθιου άκρου σε μονάδες προοριζόμενες να χρησιμοποιούνται μόνον για κυκλοφορία σε δίκτυα με εύρος τροχιάς 1 600 mm είναι σύμφωνες με τους εθνικούς κανόνες που έχουν κοινοποιηθεί για τον σκοπό αυτό.

Αυτή η ειδική περίπτωση δεν εμποδίζει την πρόσβαση στο εθνικό δίκτυο τροχαίου υλικού σύμφωνου με την ΤΠΔ.»

62)

προστίθεται τμήμα 7.3.2.7:

«7.3.2.7.   Κανόνες για τη διαχείριση των αλλαγών τόσο στο τροχαίο υλικό όσο και στον τύπο τροχαίου υλικού (7.2.2.2)

Ειδική περίπτωση Ηνωμένου Βασιλείου (Μεγάλης Βρετανίας)

(“Μ”) Οποιαδήποτε αλλαγή σε περιβάλλουσα που διαγράφει το όχημα, όπως ορίζεται στους εθνικούς τεχνικούς κανόνες που κοινοποιούνται για τη διαδικασία περιτύπωσης (π.χ. όπως περιγράφεται στο πρότυπο RIS-2773-RST), θα κατηγοριοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής και δεν θα εμπίπτει στις διατάξεις του άρθρου 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.»·

63)

προστίθεται το ακόλουθο νέο τμήμα 7.6:

«7.6.   Θέματα που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τη διαδικασία αναθεώρησης ή σε άλλες δραστηριότητες του Οργανισμού

Πέραν της ανάλυσης που πραγματοποιήθηκε κατά τη διαδικασία σύνταξης της παρούσας ΤΠΔ, εντοπίστηκαν συγκεκριμένες παράμετροι που κρίθηκαν ενδιαφέρουσες για τη μελλοντική εξέλιξη του σιδηροδρομικού συστήματος της ΕΕ.

Οι παράμετροι αυτές αναφέρονται στη συνέχεια.

7.6.1.   Κανόνες για την επέκταση της περιοχής χρήσης για υφιστάμενο τροχαίο υλικό που δεν καλύπτεται από δήλωση επαλήθευσης ΕΚ

Βάσει του άρθρου 54 παράγραφοι 2 και 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, τα οχήματα που έλαβαν έγκριση για θέση σε λειτουργία πριν από τις 15 Ιουνίου 2016 λαμβάνουν έγκριση για διάθεση στην αγορά σύμφωνα με το άρθρο 21 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 προκειμένου να λειτουργούν σε ένα ή περισσότερα δίκτυα που δεν καλύπτονται ακόμη από την έγκρισή τους. Ως εκ τούτου, τα εν λόγω οχήματα συμμορφώνονται με την παρούσα ΤΠΔ ή τους επιτρέπεται να μην εφαρμόζουν την παρούσα ΤΠΔ σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Για να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των οχημάτων, εκπονούνται διατάξεις που καθορίζουν το επίπεδο ευελιξίας που μπορεί να προβλεφθεί για τα εν λόγω οχήματα, καθώς και για οχήματα τα οποία δεν υποβλήθηκαν σε έγκριση ως προς τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ΤΠΔ, παράλληλα, όμως, πληρούν τις βασικές απαιτήσεις, διατηρώντας και, στο μέτρο του δυνατού, βελτιώνοντας το ενδεδειγμένο επίπεδο ασφάλειας.»·

64)

στο προσάρτημα Α, ολόκληρο το κείμενο αντικαθίσταται από τη φράση «Δεν χρησιμοποιείται»·

65)

στο προσάρτημα Γ, στον όρο Γ.1 «Χειροκίνητο σύστημα ζεύξης», η φράση «Το διάκενο για το άγκιστρο έλξης ανταποκρίνεται στο κεφάλαιο 2 του τεχνικού εγγράφου ERA/TD/2012-04/INT του ERA έκδοση 1.2 της 18ης Ιανουαρίου 2013, που δημοσιεύθηκε στον ιστότοπο του ERA (http://www.era.europa.eu).» αντικαθίσταται από τη φράση «Το διάκενο για το άγκιστρο έλξης ανταποκρίνεται στη ρήτρα 6.3.2 του προτύπου EN 16116-2:2013.»·

66)

στο προσάρτημα Γ, στον όρο Γ.1 «Χειροκίνητο σύστημα ζεύξης», η φράση «Το διάκενο για την εκτέλεση των ελιγμών από το προσωπικό ανταποκρίνεται στο κεφάλαιο 3 του τεχνικού εγγράφου ERA/TD/2012-04/INT του ERA έκδοση 1.2 της 18ης Ιανουαρίου 2013, που δημοσιεύθηκε στον ιστότοπο του ERA (http://www.era.europa.eu).» αντικαθίσταται από τη φράση «Το διάκενο για την εκτέλεση των ελιγμών από το προσωπικό ανταποκρίνεται στη ρήτρα 6.2.1 του προτύπου EN 16116- 2:2013. Για χειροκίνητα συστήματα ζεύξης που είναι εξοπλισμένα με προσκρουστήρες πλάτους 550 mm, ο υπολογισμός του διάκενου μπορεί να πραγματοποιείται θεωρώντας ότι τα στοιχεία των οργάνων ζεύξης είναι τοποθετημένα πλευρικά στο κέντρο (D = 0 mm όπως ορίζεται στο παράρτημα Α του προτύπου EN 16116-2:2013).»·

67)

στο προσάρτημα Γ, ο όρος Γ.2 «Βαθμίδες και χειρολισθήρες UIC» αντικαθίσταται ως εξής:

«2.   Βαθμίδες και χειρολισθήρες UIC

Η μονάδα πρέπει να είναι εξοπλισμένη με βαθμίδες και χειρολισθήρες σύμφωνα με τα κεφάλαια 4 και 5 του προτύπου EN 16116-2:2013 και με διαποστάσεις σύμφωνα με τη ρήτρα 6.2.2 του προτύπου EN 16116-2:2013.»·

68)

στο προσάρτημα Γ, στον όρο Γ.5 «Επισήμανση μονάδων», το ακόλουθο κείμενο διαγράφεται:

«Κατά περίπτωση, απαιτείται επισήμανση του προτύπου EN 15877-1:2012. Απαιτούνται πάντοτε τα εξής:

4.5.2 Επισήμανση περιτυπώματος

4.5.3 Απόβαρο οχήματος

4.5.4 Πίνακας φορτίου οχήματος

4.5.5 Σήμα μήκους πάνω στους προσκρουστήρες

4.5.12 Πινακίδα ημερομηνιών συντήρησης

4.5.14 Σήματα ανέλκυσης και επανεντροχίασης

4.5.23 Αποστάσεις μεταξύ ακραίων αξόνων και μεταξύ των κέντρων φορείων

4.5.29 Πεδούμενο βάρος.»·

69)

στο προσάρτημα Γ, στον όρο Γ.6 «Περιτύπωμα G1», η λέξη «GIC1» αντικαθίσταται από τη λέξη «GI1»·

70)

στο προσάρτημα Γ, στον όρο Γ.8 «Δοκιμές διαμήκων θλιπτικών δυνάμεων», οι λέξεις «EN 15839:2012» αντικαθίστανται από τις λέξεις «EN 15839:2012+A1:2015»·

71)

στο προσάρτημα Γ, στον όρο Γ.9 «πέδη UIC», η φράση «UIC 540: 2006» αντικαθίσταται από τη φράση «UIC 540: 2014» στα στοιχεία γ) και ε)·

72)

στο προσάρτημα Γ, στον όρο Γ.9 «Πέδη UIC», η φράση «θ) Μερική ζεύξη με πεπιεσμένο αέρα» αντικαθίσταται από τη φράση «θ) Μερική ζεύξη με πεπιεσμένο αέρα και ο εύκαμπτος σωλήνας της»·

73)

στο προσάρτημα Γ, στον όρο Γ.9 «Πέδη UIC», η φράση «ια) Οι πεδιλοφορείς πρέπει να πληρούν το ενημερωτικό δελτίο 542:2010 της UIC.» αντικαθίσταται από τη φράση «ια) Οι πεδιλοφορείς πρέπει να πληρούν το ενημερωτικό δελτίο 542:2015 της UIC.»·

74)

στο προσάρτημα Γ, στον όρο Γ.9 «Πέδη UIC», το σημείο ιγ) αντικαθίσταται ως εξής:

«ιγ)

Οι έκκεντροι μοχλοί πρέπει να είναι σύμφωνοι με τα κεφάλαια 4 και 5 του προτύπου EN 16241:2014. Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης πραγματοποιείται σύμφωνα με τις ρήτρες 6.3.2 έως 6.3.5 του προτύπου EN 16241:2014. Επιπλέον, πραγματοποιείται δοκιμή διάρκειας ζωής για να αποδειχθεί η καταλληλότητα του έκκεντρου μοχλού για λειτουργία επί της μονάδας και για να επαληθευθούν οι απαιτήσεις συντήρησης για τη διάρκεια ζωής του λειτουργικού σχεδιασμού. Αυτό πραγματοποιείται στον κύκλο μέγιστου διαβαθμισμένου φορτίου μέσω του πλήρους φάσματος προσαρμογής.»·

75)

στο προσάρτημα Γ, στον όρο Γ.9 «Πέδη UIC», οι λέξεις «UIC 544-1:2013» στη σειρά «Τρόπος πέδησης “G”» του πίνακα Γ.3 αντικαθίστανται από τις λέξεις «UIC 544-1:2014»·

76)

στο προσάρτημα Γ, στον όρο Γ.9 «Πέδη UIC», η φράση «το τμήμα 5.11 του προτύπου EN 14531-1:2005» της υποσημείωσης (1) του πίνακα Γ.3 αντικαθίσταται από τη φράση «το τμήμα 4 του προτύπου EN 14531-1:2015»·

77)

στο προσάρτημα Γ, ο όρος Γ.11 «Περιοχή τιμών θερμοκρασίας για αεροφυλάκια, εύκαμπτους σωλήνες και λιπαντικό» αντικαθίσταται ως εξής:

«11.   Περιοχή τιμών θερμοκρασίας για αεροφυλάκια, εύκαμπτους σωλήνες και λιπαντικό

Οι κάτωθι απαιτήσεις θεωρείται ότι ανταποκρίνονται σε οποιαδήποτε περιοχή τιμών θερμοκρασίας που αναφέρεται στο σημείο 4.2.5:

Όλα τα αεροφυλάκια σχεδιάζονται για περιοχή τιμών θερμοκρασίας από – 40 °C έως + 70 °C.

Οι κύλινδροι και οι ζεύξεις των πεδών σχεδιάζονται για περιοχή τιμών θερμοκρασίας από – 40 °C έως + 70 °C.

Οι εύκαμπτοι σωλήνες για αεροφυλάκια και την παροχή αέρα σχεδιάζονται για περιοχή τιμών θερμοκρασίας από – 40 °C έως + 70 °C.

Η κάτωθι απαίτηση θεωρείται ότι ανταποκρίνεται στην περιοχή τιμών θερμοκρασίας T1 που αναφέρεται στο σημείο 4.2.5:

Το λιπαντικό για τη λίπανση του εδράνου κύλισης προδιαγράφεται για θερμοκρασία περιβάλλοντος έως – 20 °C.»·

78)

στο προσάρτημα Γ, ο όρος Γ.12 «Συγκολλήσεις» αντικαθίσταται ως εξής:

«Οι συγκολλήσεις εκτελούνται σύμφωνα με τα πρότυπα EN 15085-1:2007+A1:2013, EN 15085-2:2007, EN 15085- 3:2007, EN 15085-4:2007 και EN 15085-5:2007.»·

79)

στο προσάρτημα Γ, το ακόλουθο κείμενο προστίθεται κάτω από το κείμενο του όρου Γ.16 «Άγκιστρα ρυμούλκησης»:

«Επιτρέπονται εναλλακτικές τεχνικές λύσεις εφόσον τηρούνται οι όροι 1.4.2 έως 1.4.9 του προτύπου UIC 535-2:2006. Εάν η εναλλακτική λύση είναι θηλειά σε συρματόσχοινο, έχει επιπλέον ελάχιστη διάμετρο 85 mm.»·

80)

στο προσάρτημα Γ, προστίθεται ο ακόλουθος όρος Γ.19:

«19.   Παρακολούθηση της κατάστασης εδράνου άξονα

Είναι δυνατή η παρακολούθηση της κατάστασης εδράνου άξονα της μονάδας μέσω παρατρόχιου εξοπλισμού ανίχνευσης.»·

81)

το προσάρτημα Δ αντικαθίσταται ως εξής:

«Προσάρτημα Δ

Υποχρεωτικά πρότυπα ή κανονιστικά έγγραφα στα οποία παραπέμπει η παρούσα ΤΠΔ

ΤΠΔ

Πρότυπο/έγγραφο

Χαρακτηριστικά προς αξιολόγηση

Παραπομπές σε πρότυπο ή έγγραφο

Ρήτρες

Φέρουσα κατασκευή και μηχανικά μέρη

4.2.2

 

Ακεραιότητα φέρουσας μονάδας

4.2.2.2

EN 12663-2:2010

5

EN 15877-1:2012

4.5.14

6.2.2.1

EN 12663-1:2010+A1:2014

9.2

EN 12663-2:2010

6, 7

Περιτύπωμα και αλληλεπίδραση οχήματος με τροχιά

4.2.3

 

Περιτύπωμα

4.2.3.1

EN 15273-2:2013

Όλες

Συμβατότητα με την ικανότητα καταπόνησης των γραμμών

4.2.3.2

EN 15528:2015

6.1, 6.2

Συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών

4.2.3.3

ERA/ERTMS/033281 rev. 4.0

Βλέπε πίνακα 7 της παρούσας ΤΠΔ

Παρακολούθηση της κατάστασης εδράνου άξονα

4.2.3.4

EN 15437-1:2009

5.1, 5.2

Ασφάλεια από εκτροχιασμό κατά την πορεία σε στρεβλή τροχιά

4.2.3.5.1

6.2.2.2

EN 14363:2016

4, 5, 6.1

Δυναμική συμπεριφορά κατά την πορεία

4.2.3.5.2

EN 14363:2016

4, 5, 7

6.1.2.1

EN 14363:2016

4, 5, 7

6.2.2.3

EN 16235:2013

Όλες

6.1.2.1

EN 13749:2011

6.2

Κατασκευαστική μελέτη πλαισίου φορείου

4.2.3.6.1

EN 13749:2011

6.2

6.1.2.1

EN 13749:2011

6.2

Χαρακτηριστικά τροχοφόρων αξόνων

4.2.3.6.2

6.1.2.2

EN 13260:2009+A1:2010

3.2.1

Χαρακτηριστικά τροχών

4.2.3.6.3

6.1.2.3

EN 13979-1:2003+A1:2009

+ A2:2011

7, 6.2

Χαρακτηριστικά αξόνων

4.2.3.6.4

6.1.2.4

EN 13103:2009 + A2:2012

4, 5, 6, 7

Λιποκιβώτια/έδρανα άξονα

4.2.3.6.5

 

6.2.2.4

EN 12082:2007+A1:2010

6

Όργανα κύλισης για χειροκίνητη αλλαγή τροχοφόρων αξόνων

4.2.3.6.7

6.2.2.5

ενημερωτικό δελτίο UIC 430-1:2012

Παραρτήματα B, H, I

UIC 430-3:1995

Παράρτημα 7

Πέδη

4.2.4

 

Πέδη λειτουργίας

4.2.4.3.2.1

EN 14531-6:2009

Όλες

UIC 544-1:2014

Όλες

Πέδη στάθμευσης

4.2.4.3.2.2

EN 14531-6:2009

6

Συστατικά πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχών

4.2.4.3.5

6.1.2.5

Τεχνικό έγγραφο ERA/TD/2013-02/INT του ΕΟΣ

έκδοση 3.0 της 27.11.2015.

Όλες

Περιβαλλοντικές συνθήκες

4.2.5

 

Περιβαλλοντικές συνθήκες

4.2.5

EN 50125-1:2014

4.7

6.2.2.7

Προστασία του συστήματος

4.2.6

 

Πυροφράγματα

4.2.6.1.2.1

6.2.2.8.1

EN 1363-1:2012

Όλες

Υλικά

4.2.6.1.2.2

6.2.2.8.2

ISO 5658- 2:2006/Am1:2011

Όλες

EN 13501-1:2007+A1:2009

Όλες

EN 45545-2:2013+A1:2015

Πίνακας 6

ISO 5660-1:2015

Όλες

Καλώδια

6.2.2.8.3

EN 50355:2013

Όλες

EN 50343:2014

Όλες

Εύφλεκτα υγρά

6.2.2.8.4

EN 45545-7:2013

Όλες

Μέτρα προστασίας από έμμεση επαφή (γείωση)

4.2.6.2. 1

EN 50153:2014

6.4

Μέτρα προστασίας από άμεση επαφή

4.2.6.2. 2

EN 50153:2014

5

Διατάξεις στερέωσης σήματος οπίσθιου άκρου

4.2.6.3

EN 16116-2:2013

Σχήμα 11

Πρότυπα ή έγγραφα στα οποία παραπέμπουν οι πρόσθετοι προαιρετικοί όροι που προβλέπονται στο προσάρτημα Γ

Πρόσθετοι προαιρετικοί όροι για μονάδες

Προσ. Γ

Πρότυπο/ενημερωτικό δελτίο UIC/έγγραφο

Χειροκίνητο σύστημα ζεύξης

Γ.1

EN 15566:2009+A1:2010

Όλες (εκτός της 4.4)

EN 15551:2009+A1:2010

Όλες

EN 16116-2:2013

6.2.1, 6.3.2

EN 15877-1:2012

Σχήμα 75

Βαθμίδες και χειρολισθήρες UIC

Γ.2

EN 16116-2:2013

4, 5, 6.2.2

Ικανότητα ραχιαίου ελιγμού

Γ.3

EN 12663-2:2010

5, 8

Δοκιμές διαμήκων θλιπτικών δυνάμεων

Γ.8

EN 15839:2012+A1:2015

Όλες

Πέδη UIC

Γ.9

EN 15355:2008+A1:2010

Όλες

EN 15611:2008+A1:2010

Όλες

UIC 540:2014

Όλες

EN 14531-1:2015

4

EN 15624:2008+A1:2010

Όλες

EN 15625:2008+A1:2010

Όλες

EN 286-3:1994

Όλες

EN 286-4:1994

Όλες

EN 15807:2011

Όλες

EN 14601:2005+A1:2010

Όλες

UIC 544-1:2014

Όλες

UIC 542:2015

Όλες

UIC 541-4:2010

Όλες

 

 

EN 16241:2014

4, 5, 6.3.2 έως 6.3.5

EN 15595:2009+A1:2011

Όλες

Συγκολλήσεις

Γ.12

EN 15085-1:2007+A1:2013 EN 15085-2:2007

EN 15085-3:2007

EN 15085-4:2007

EN 15085-5:2007

Όλες

Εξειδικευμένες ιδιότητες προϊόντων για τροχούς

Γ.15

EN 13262:2004

+ A1:2008+A2:2011

Όλες

EN 13979-1:2003

+ A1:2009+A2:2011

Όλες

Άγκιστρα ρυμούλκησης

Γ.16

UIC 535-2:2006

1.4

Προστατευτικές διατάξεις για προεξέχοντα μέρη

Γ.17

UIC 535-2:2006

1.3

Πλαίσια τοποθέτησης πινακίδων και διατάξεις στερέωσης για σήμα οπίσθιου άκρου

Γ.18

UIC 575:1995

1

82)

στο προσάρτημα Ε, το κείμενο «Η επιφάνεια εξόδου του φωτός από τον φανό πρέπει να έχει διάμετρο τουλάχιστον 170 mm. Η επιφάνεια εξόδου του φωτός από τον φανό πρέπει να έχει διάμετρο τουλάχιστον 170 mm. Το σύστημα ανάκλασης σχεδιάζεται κατά τρόπο ώστε να παρέχει ερυθρό χρώμα έντασης φωτισμού τουλάχιστον 15 candela κατά μήκος του άξονα της επιφάνειας φωτισμού για άνοιγμα γωνίας 15° οριζοντίως και 5° καθέτως. Η ένταση πρέπει να είναι τουλάχιστον 7,5 candela ερυθρού χρώματος.» αντικαθίσταται από το κείμενο «Ο ουραίος φανός είναι σχεδιασμένος ώστε να παρέχει ένταση φωτισμού σύμφωνα με τον πίνακα 8 του προτύπου EN 15153-1:2013+A1:2016»·

83)

στο προσάρτημα Ε, οι λέξεις «EN 15153-1:2013» αντικαθίστανται από τις λέξεις «EN 15153-1:2013+A1:2016»·

84)

στο προσάρτημα ΣΤ, η σειρά «Τροχοφόροι άξονες μεταβλητού εύρους τροχιάς» του πίνακα ΣΤ.1 αντικαθίσταται ως εξής:

«Αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους

4.2.3.6.6

Χ

Χ

Χ

6.1.2.6/6.2.2.4α»


(*1)  Στο πρόγραμμα συντήρησης λαμβάνονται υπόψη τα πορίσματα της ειδικής ομάδας του ERA για τη συντήρηση εμπορευματικών φορταμαξών (βλέπε “Final report on the activities of the Task force Freight Wagon Maintenance” που δημοσιεύθηκε στην ιστοσελίδα του ERA http://www.era.europa.eu)»·

(*2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής της 16ης Μαΐου 2019 σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139 I, 27.5.2019, σ. 5)»·

(*3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό πρακτικών ρυθμίσεων για την έγκριση σιδηροδρομικών οχημάτων και διαδικασίας έγκρισης τύπου οχημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 6.4.2018, σ. 66).

(*4)  Απόφαση 2010/713/ΕΕ της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τις ενότητες των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, καταλληλότητας χρήσης και ελέγχου ΕΚ που πρέπει να χρησιμοποιούνται στις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας που έχουν εγκριθεί δυνάμει της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 319 της 4.12.2010, σ. 1).

(*5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό — Θόρυβος” και με την τροποποίηση της απόφασης 2008/232/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2011/229/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421).»·»


(1)  Η αλλαγή των χαρακτηριστικών φόρτωσης δεν πρέπει να επανεκτιμάται σε λειτουργία (φόρτωση/εκφόρτωση της φορτάμαξας)

(2)  Το τροχαίο υλικό που πληροί μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις θεωρείται συμβατό με όλες τις κλίσεις σιδηροτροχιάς:

το τροχαίο υλικό έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 14363:2016·

το τροχαίο υλικό έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 14363:2005 (είτε τροποποιήθηκε είτε δεν τροποποιήθηκε από το έγγραφο ERA/TD/2012-17/INT) ή το πρότυπο UIC 518:2009 και το αποτέλεσμα της αξιολόγησης είναι ότι δεν υπάρχει περιορισμός σε μία συγκεκριμένη κλίση σιδηροτροχιάς·

τα οχήματα έχουν αξιολογηθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 14363:2005 (είτε τροποποιήθηκε είτε δεν τροποποιήθηκε από το έγγραφο ERA/TD/2012-17/INT) ή το πρότυπο UIC 518:2009 και το αποτέλεσμα της αξιολόγησης είναι ότι υπάρχει περιορισμός σε μία συγκεκριμένη κλίση σιδηροτροχιάς, και από νέα αξιολόγηση των δοκιμαστικών συνθηκών επαφής τροχού-σιδηροτροχιάς με βάση πραγματικά χαρακτηριστικά τροχού και σιδηροτροχιάς και μέτρηση του εύρους τροχιάς προκύπτει συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του προτύπου EN 14363:2016 που αφορούν τις συνθήκες επαφής τροχού-σιδηροτροχιάς.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

το τμήμα 1.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.1.   Τεχνικό πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα ΤΠΔ αφορά το υποσύστημα «υποδομή» και μέρος του υποσυστήματος «συντήρηση» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Τα υποσυστήματα «υποδομή» και «συντήρηση» ορίζονται αντίστοιχα στα σημεία 2.1 και 2.8 του παραρτήματος II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Το τεχνικό πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ ορίζεται περαιτέρω στο άρθρο 2 παράγραφοι 1, 5 και 6 του παρόντος κανονισμού.»·

2)

στο τμήμα 1.3, το σημείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, η παρούσα ΤΠΔ:

α)

περιγράφει το σκοπούμενο πεδίο εφαρμογής της (κεφάλαιο 2)·

β)

διευκρινίζει τις βασικές απαιτήσεις σχετικά με το υποσύστημα «υποδομή» και μέρος του υποσυστήματος «συντήρηση» (κεφάλαιο 3)·

γ)

καθορίζει τις λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές που πρέπει να πληρούνται από το υποσύστημα «υποδομή» και μέρος του υποσυστήματος «συντήρηση» και από τις διεπαφές τους με άλλα υποσυστήματα (κεφάλαιο 4)·

δ)

ορίζει τα στοιχεία διαλειτουργικότητας και τις διεπαφές που πρέπει να καλύπτονται από ευρωπαϊκές προδιαγραφές, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών προτύπων, οι οποίες είναι αναγκαίες για να επιτευχθεί η διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης (κεφάλαιο 5)·

ε)

αναφέρει, για κάθε υπό εξέταση περίπτωση, τις διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζονται αφενός για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης ή της καταλληλότητας για χρήση των στοιχείων διαλειτουργικότητας ή, αφετέρου, για την επαλήθευση «ΕΚ» των υποσυστημάτων (κεφάλαιο 6)·

στ)

περιγράφει τη στρατηγική εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ (κεφάλαιο 7)·

ζ)

περιγράφει, για το οικείο προσωπικό, τα επαγγελματικά προσόντα και τις προϋποθέσεις υγιεινής και ασφαλείας κατά την εργασία που απαιτούνται για τη λειτουργία και τη συντήρηση του υποσυστήματος «υποδομή», καθώς και για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ (κεφάλαιο 4).

η)

καθορίζει τις διατάξεις που εφαρμόζονται στο υφιστάμενο υποσύστημα «υποδομή», ιδίως σε περίπτωση αναβάθμισης και ανακαίνισης, και, στις περιπτώσεις αυτές, στην εργασία τροποποίησης η οποία απαιτεί αίτηση νέας έγκρισης·

θ)

καθορίζει τις παραμέτρους του υποσυστήματος «υποδομή» που πρέπει να ελέγχει η σιδηροδρομική επιχείρηση και τις διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζονται για τον έλεγχο των εν λόγω παραμέτρων μετά την έκδοση της έγκρισης διάθεσης του οχήματος στην αγορά και πριν από την πρώτη χρήση του οχήματος, ώστε να διασφαλίζεται η συμβατότητα μεταξύ των οχημάτων και των διαδρομών στις οποίες πρόκειται να χρησιμοποιηθούν.

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, οι διατάξεις που αφορούν ειδικές περιπτώσεις περιέχονται στο κεφάλαιο 7.»·

3)

το τμήμα 2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.1.   Καθορισμός του υποσυστήματος «υποδομή»

Η παρούσα ΤΠΔ καλύπτει:

α)

το δομικό υποσύστημα «υποδομή»·

β)

το μέρος του λειτουργικού υποσυστήματος «συντήρηση» που αφορά το υποσύστημα «υποδομή» (δηλαδή: εγκαταστάσεις πλυντηρίων για τον εξωτερικό καθαρισμό αμαξοστοιχιών, ανεφοδιασμός με νερό, ανεφοδιασμός με καύσιμα, μόνιμες εγκαταστάσεις για αποκομιδή λυμάτων και ρευματοληψία σε κρηπιδώματα).

Τα στοιχεία του υποσυστήματος «υποδομή» περιγράφονται στο σημείο 2.1 του παραρτήματος II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Τα στοιχεία του υποσυστήματος «συντήρηση» περιγράφονται στο σημείο 2.8 του παραρτήματος II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Επομένως, το πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ περιλαμβάνει τις ακόλουθες παραμέτρους του υποσυστήματος «υποδομή»:

α)

χάραξη γραμμής,

β)

παράμετροι τροχιάς,

γ)

αλλαγές τροχιάς και διασταυρώσεις,

δ)

αντοχή τροχιάς σε εφαρμοζόμενα φορτία,

ε)

αντοχή τεχνικών κατασκευών σε φορτία κυκλοφορίας,

στ)

όρια άμεσης κινητοποίησης για ελαττώματα στη γεωμετρία της γραμμής,

ζ)

κρηπιδώματα,

η)

υγεία, ασφάλεια και περιβάλλον,

θ)

πρόβλεψη για τη λειτουργία,

ι)

μόνιμες εγκαταστάσεις τακτικής συντήρησης αμαξοστοιχιών.

Περαιτέρω λεπτομέρειες ορίζονται στο σημείο 4.2.2 της παρούσας ΤΠΔ.»·

4)

στο τμήμα 2.5, η παραπομπή στην «οδηγία 2004/49/ΕΚ» αντικαθίσταται από την παραπομπή στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/798»·

5)

στο τμήμα 3, η παραπομπή στην «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την παραπομπή στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

6)

ο πίνακας 1 στο τμήμα 3 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 1

Βασικές παράμετροι του υποσυστήματος “υποδομή” που αντιστοιχούν στις βασικές απαιτήσεις

Σημείο ΤΠΔ

Τίτλος του σημείου ΤΠΔ

Ασφάλεια

Αξιοπιστία Διαθεσιμότητα

Υγεία

Προστασία του περιβάλλοντος

Τεχνική συμβατότητα

Πρόσβαση

4.2.3.1

Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής

1.1.1, 2.1.1

 

 

 

1.5

 

4.2.3.2

Απόσταση μεταξύ γεωμετρικών αξόνων τροχιάς

1.1.1, 2.1.1

 

 

 

1.5

 

4.2.3.3

Μέγιστες κλίσεις

1.1.1

 

 

 

1.5

 

4.2.3.4

Ελάχιστη ακτίνα οριζόντιας καμπύλης

1.1.3

 

 

 

1.5

 

4.2.3.5

Ελάχιστη ακτίνα κατακόρυφης καμπύλης

1.1.3

 

 

 

1.5

 

4.2.4.1

Ονομαστικό εύρος τροχιάς

 

 

 

 

1.5

 

4.2.4.2

Επίκλιση

1.1.1, 2.1.1

 

 

 

1.5

1.6.1

4.2.4.3

Ανεπάρκεια επίκλισης

1.1.1

 

 

 

1.5

 

4.2.4.4

Απότομη μεταβολή της ανεπάρκειας επίκλισης

2.1.1

 

 

 

 

 

4.2.4.5

Ισοδύναμη κωνικότητα

1.1.1, 1.1.2

 

 

 

1.5

 

4.2.4.6

Διατομή κεφαλής σιδηροτροχιάς για αμιγή γραμμή

1.1.1, 1.1.2

 

 

 

1.5

 

4.2.4.7

Κλίση σιδηροτροχιάς

1.1.1, 1.1.2

 

 

 

1.5

 

4.2.5.1

Γεωμετρία σχεδιασμού αλλαγών τροχιάς και διασταυρώσεων

1.1.1, 1.1.2, 1.1.3

 

 

 

1.5

 

4.2.5.2

Χρησιμοποίηση διασταυρώσεων καρδιάς κινητής αιχμής

1.1.2, 1.1.3

 

 

 

 

 

4.2.5.3

Μέγιστο μήκος χωρίς καθοδήγηση σε απλές αμβλείες διασταυρώσεις

1.1.1, 1.1.2

 

 

 

1.5

 

4.2.6.1

Αντοχή τροχιάς σε κατακόρυφα φορτία

1.1.1, 1.1.2, 1.1.3

 

 

 

1.5

 

4.2.6.2

Διαμήκης αντοχή τροχιάς

1.1.1, 1.1.2, 1.1.3

 

 

 

1.5

 

4.2.6.3

Εγκάρσια αντοχή τροχιάς

1.1.1, 1.1.2, 1.1.3

 

 

 

1.5

 

4.2.7.1

Αντοχή νέων γεφυρών σε φορτία κυκλοφορίας

1.1.1, 1.1.3

 

 

 

1.5

 

4.2.7.2

Ισοδύναμη κατακόρυφη φόρτιση για επιδράσεις νέων χωματουργικών έργων και ώθησης γαιών που επιβάλλονται σε νέες τεχνικές κατασκευές

1.1.1, 1.1.3

 

 

 

1.5

 

4.2.7.3

Αντοχή νέων τεχνικών κατασκευών επάνω από τροχιές ή προσκείμενων σε τροχιές

1.1.1, 1.1.3

 

 

 

1.5

 

4.2.7.4

Αντοχή υφιστάμενων γεφυρών και χωματουργικών έργων σε φορτία κυκλοφορίας

1.1.1, 1.1.3

 

 

 

1.5

 

4.2.8.1

Το όριο για άμεση δράση όσον αφορά τη χάραξη

1.1.1, 1.1.2

1.2

 

 

 

 

4.2.8.2

Το όριο για άμεση δράση όσον αφορά τη διαμήκη διακύμανση στάθμης

1.1.1, 1.1.2

1.2

 

 

 

 

4.2.8.3

Το όριο για άμεση δράση όσον αφορά τη στρέβλωση τροχιάς

1.1.1, 1.1.2

1.2

 

 

 

 

4.2.8.4

Το όριο για άμεση δράση όσον αφορά το εύρος τροχιάς ως μεμονωμένο ελάττωμα

1.1.1, 1.1.2

1.2

 

 

 

 

4.2.8.5

Το όριο για άμεση δράση όσον αφορά την επίκλιση

1.1.1, 1.1.2

1.2

 

 

 

 

4.2.8.6

Το όριο για άμεση δράση όσον αφορά τις αλλαγές τροχιάς και τις διασταυρώσεις

1.1.1, 1.1.2

1.2

 

 

1.5

 

4.2.9.1

Ωφέλιμο μήκος κρηπιδωμάτων

1.1.1, 2.1.1

 

 

 

1.5

 

4.2.9.2

Ύψος κρηπιδωμάτων

1.1.1, 2.1.1

 

 

 

1.5

1.6.1

4.2.9.3

Διάκενο κρηπιδωμάτων

1.1.1, 2.1.1

 

 

 

1.5

1.6.1

4.2.9.4

Χάραξη τροχιάς κατά μήκος των κρηπιδωμάτων

1.1.1, 2.1.1

 

 

 

1.5

1.6.1

4.2.10.1

Μέγιστες διακυμάνσεις πίεσης εντός σηράγγων

1.1.1, 2.1.1

 

 

 

1.5

 

4.2.10.2

Επίπτωση πλευρικών ανέμων

1.1.1, 2.1.1

1.2

 

 

1.5

 

4.2.10.3

Αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα

1.1.1

1.2

 

 

1.5

 

4.2.11.1

Δείκτες τοποθεσίας

1.1.1

1.2

 

 

 

 

4.2.11.2

Ισοδύναμη κωνικότητα σε κατάσταση λειτουργίας

1.1.1, 1.1.2

 

 

 

1.5

 

4.2.12.2

Αποκομιδή λυμάτων

1.1.5

1.2

1.3.1

 

1.5

 

4.2.12.3

Εγκαταστάσεις εξωτερικού καθαρισμού αμαξοστοιχιών

 

1.2

 

 

1.5

 

4.2.12.4

Ανεφοδιασμός με νερό

1.1.5

1.2

1.3.1

 

1.5

 

4.2.12.5

Ανεφοδιασμός με καύσιμο

1.1.5

1.2

1.3.1

 

1.5

 

4.2.12.6

Ρευματοληψία σε κρηπίδωμα

1.1.5

1.2

 

 

1.5

 

4.4

Κανόνες λειτουργίας

 

1.2

 

 

 

 

4.5

Κανόνες συντήρησης

 

1.2

 

 

 

 

4.6

Επαγγελματικά προσόντα

1.1.5

1.2

 

 

 

 

4.7

Όροι υγείας και ασφάλειας

1.1.5

1.2

1.3

1.4.1»

 

 

7)

στο τμήμα 4.1 σημείο 1), η παραπομπή στην «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την παραπομπή στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

8)

στο τμήμα 4.1, το σημείο 3) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3)

Οι λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές του υποσυστήματος «υποδομή» και μέρους του υποσυστήματος «συντήρηση» και των διεπαφών τους που περιγράφονται στα σημεία 4.2 και 4.3 δεν επιβάλλουν τη χρήση συγκεκριμένων τεχνολογιών ή τεχνικών λύσεων, με εξαίρεση τις περιπτώσεις στις οποίες είναι απόλυτα αναγκαίο για τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης.»·

9)

Ο τίτλος του τμήματος 4.2. αντικαθίσταται ως εξής:

«4.2.    Λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές του υποσυστήματος «υποδομή»»·

10)

στο τμήμα 4.2.1, τα σημεία 1) έως 3) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

Τα στοιχεία του σιδηροδρομικού δικτύου της Ένωσης καθορίζονται στο σημείο 1 του παραρτήματος I της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Προκειμένου να επιτευχθεί οικονομικά αποδοτική διαλειτουργικότητα, σε κάθε στοιχείο του σιδηροδρομικού δικτύου της Ένωσης απονέμεται «κατηγορία γραμμής ΤΠΔ».

2)

Η κατηγορία γραμμής ΤΠΔ είναι συνδυασμός κωδίκων κυκλοφορίας. Για γραμμές όπου διεξάγεται μόνο ένας τύπος κυκλοφορίας (για παράδειγμα, γραμμή μόνο για εμπορεύματα), μπορεί να χρησιμοποιηθεί ενιαίος κώδικας για την περιγραφή των επιδόσεων· στην περίπτωση μεικτής κυκλοφορίας, η κατηγορία θα περιγραφεί από έναν ή περισσότερους κώδικες για τη μεταφορά επιβατών και εμπορευμάτων. Οι κώδικες συνδυασμένης κυκλοφορίας περιγράφουν το πλαίσιο εντός του οποίου μπορεί να εξυπηρετηθεί ο επιθυμητός συνδυασμός κυκλοφορίας.

3)

Αυτές οι κατηγορίες γραμμής ΤΠΔ χρησιμοποιούνται για την κατάταξη υφιστάμενων γραμμών με στόχο τον καθορισμό στοχευόμενου συστήματος ώστε να πληρούνται οι σχετικές παράμετροι επιδόσεων.»·

11)

στο τμήμα 4.2.1 σημείο 7), η σημείωση (*) του πίνακα 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(*)

Το φορτίο άξονα βασίζεται στη μάζα εκ κατασκευής σε κατάσταση λειτουργίας για κινητήριες κεφαλές και μηχανές, όπως ορίζεται στο σημείο 2.1 του προτύπου ΕΝ 15663:2009+AC:2010 και στη μάζα εκ κατασκευής για κανονικό ωφέλιμο φορτίο για άλλα οχήματα σύμφωνα με το σημείο 6.3 του προτύπου EN 15663:2009+AC:2010.»·

12)

στο τμήμα 4.2.1, το σημείο 10) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«10)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 7) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, το οποίο προβλέπει ότι οι ΤΠΔ δεν εμποδίζουν αποφάσεις των κρατών μελών σχετικά με τη χρήση των υποδομών για την κυκλοφορία οχημάτων μη διεπομένων από τις ΤΠΔ. Επιτρέπεται ο σχεδιασμός νέων και αναβαθμισμένων γραμμών οι οποίες να επιτρέπουν:

μεγαλύτερα περιτυπώματα,

υψηλότερα φορτία άξονα,

υψηλότερες ταχύτητες,

μεγαλύτερο ωφέλιμο μήκος κρηπιδώματος,

μεγαλύτερου μήκους αμαξοστοιχίες

σε σχέση με εκείνα που προδιαγράφονται στον πίνακα 2 και στον πίνακα 3.»·

13)

στο τμήμα 4.2.2.1 σημείο Η, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

Αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα (4.2.10.3)»·

14)

στο τμήμα 4.2.2.1 σημείο ΙΑ προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:

«β)

Σχέδιο συντήρησης (4.5.2).»·

15)

στο τμήμα 4.2.4.2, το σημείο 5) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5)

Αντί του σημείου 1), για σύστημα εύρους τροχιάς 1 668 mm, η εκ κατασκευής επίκλιση δεν υπερβαίνει τα 185 mm.»·

16)

στο τμήμα 4.2.4.4, το σημείο 4) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4)

Αντί του σημείου 1), για σύστημα εύρους τροχιάς 1 668 mm, οι μέγιστες τιμές μελέτης απότομης αλλαγής της ανεπάρκειας επίκλισης είναι:

α)

150 mm για V ≤ 45 km/h

β)

115 mm για 45 km/h <V ≤ 100 km/h,

γ)

(399-V)/2,6 [mm] για 100 km/h < V ≤ 220 km/h,

δ)

70 mm για 220 km/h < V ≤ 230 km/h,

ε)

Απότομη αλλαγή της ανεπάρκειας επίκλισης δεν επιτρέπεται για ταχύτητες άνω των 230 km/h.»·

17)

στο τμήμα 4.2.4.5, το σημείο 3) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3)

Το προβλεπόμενο εύρος τροχιάς, η διατομή κεφαλής της σιδηροτροχιάς και η κλίση σιδηροτροχιάς για αμιγή γραμμή επιλέγονται έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν υφίσταται υπέρβαση των ορίων ισοδύναμης κωνικότητας που ορίζονται στον πίνακα 10.»·

18)

το σχήμα 1 στο τμήμα 4.2.4.6, αντικαθίσταται από το ακόλουθο σχήμα:

«Σχήμα 1

Διατομή κεφαλής της σιδηροτροχιάς

Image 16

1:∞ to 1:16

1 κορυφή σιδηροτροχιάς

2 εφαπτομενικό σημείο

3 πλευρική κλίση

4 κατακόρυφος άξονας κεφαλής σιδηροτροχιάς

5 γωνία διατομής

»

19)

στο τμήμα 4.2.4.7.1, το σημείο 2) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2)

Για τροχιές που προορίζονται να λειτουργούν σε ταχύτητες που υπερβαίνουν τα 60 km/h, η επίκλιση σιδηροτροχιάς για δεδομένη διαδρομή επιλέγεται μεταξύ 1/20 έως 1/40.»·

20)

στο τμήμα 4.2.6.2.2, το σημείο 2) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2)

Οι διατάξεις για τη χρήση δινορρευματικών συστημάτων πέδησης στην τροχιά ορίζονται σε επιχειρησιακό επίπεδο από τον διαχειριστή υποδομής στη βάση των συγκεκριμένων χαρακτηριστικών της τροχιάς, συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών τροχιάς και των διασταυρώσεων. Οι όροι χρήσης του εν λόγω συστήματος πέδησης καταχωρίζονται σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής (*1) (RINF).

(*1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του σιδηροδρομικού μητρώου υποδομής και για την κατάργηση της απόφασης 2014/880/ΕΕ (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 312)»·"

21)

ο πίνακας 11 στο τμήμα 4.2.7.1.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 11

Συντελεστής άλφα (α) για τη μελέτη νέων τεχνικών κατασκευών

Τύπος κυκλοφορίας

Ελάχιστος συντελεστής άλφα (α)

Ρ1, Ρ2, Ρ3, Ρ4

1,0

P5

0,91

P6

0,83

P1520

1

P1600

1,1

F1, F2, F3

1,0

F4

0,91

F1520

1,46

F1600

1,1»

22)

το τμήμα 4.2.10.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.2.10.3.   Αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα

1)

Η αεροδυναμική αλληλεπίδραση μεταξύ τροχαίου υλικού και υποδομής μπορεί να προκαλέσει την ανύψωση και το περαιτέρω σάρωμα έρματος σκύρων από την κλίνη έρματος σε αμιγή γραμμή και σε αλλαγές τροχιάς και διασταυρώσεις (παράσυρση έρματος). Ο κίνδυνος αυτός πρέπει να αμβλύνεται.

2)

Οι απαιτήσεις για το υποσύστημα «υποδομή» με στόχο την άμβλυνση του κινδύνου για την «παράσυρση έρματος» εφαρμόζονται μόνο σε γραμμές που προορίζονται να λειτουργούν σε ταχύτητες που υπερβαίνουν τα 250 km/h.

3)

Οι απαιτήσεις του σημείου 2) ανωτέρω αποτελούν ανοικτό σημείο.»·

23)

το τμήμα 4.2.12.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.2.12.2.   Αποκομιδή λυμάτων

Οι μόνιμες εγκαταστάσεις για την αποκομιδή λυμάτων είναι συμβατές με τα χαρακτηριστικά του συστήματος αποχωρητηρίου με κατακράτηση το οποίο προδιαγράφεται στην ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ.»·

24)

στο τμήμα 4.2.12.4, το σημείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

Ο μόνιμος τεχνικός εξοπλισμός για τον ανεφοδιασμό με νερό είναι συμβατός με τα χαρακτηριστικά του συστήματος υδροδότησης το οποίο προδιαγράφεται στην ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ.»·

25)

το τμήμα 4.2.12.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.2.12.5.   Ανεφοδιασμός με καύσιμο

Ο τεχνικός εξοπλισμός ανεφοδιασμού με καύσιμα είναι συμβατός με τα χαρακτηριστικά του συστήματος για καύσιμα το οποίο προδιαγράφεται στην ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ.»·

26)

το τμήμα 4.2.12.6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.2.12.6.   Ρευματοληψία σε κρηπίδωμα

Εφόσον προβλέπεται, η ρευματοληψία σε κρηπίδωμα πραγματοποιείται με ένα ή περισσότερα από τα συστήματα ηλεκτρικής τροφοδότησης που προδιαγράφονται στην ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ.»·

27)

ο πίνακας 15 στο τμήμα 4.3.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 15

Διεπαφές με το υποσύστημα “τροχαίο υλικό”, “ΤΠΔ μηχανών και επιβατικού τροχαίου υλικού”

Διεπαφή

Ενότητα της ΤΠΔ “υποδομή”

Ενότητα της ΤΠΔ “μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό”

Εύρος τροχιάς

4.2.4.1

Ονομαστικό εύρος τροχιάς

4.2.5.1

Γεωμετρία σχεδιασμού αλλαγών τροχιάς και διασταυρώσεων

4.2.8.6

Τα όρια για άμεση δράση όσον αφορά τις αλλαγές τροχιάς και τις διασταυρώσεις

4.2.3.5.2.1

Μηχανικά και γεωμετρικά χαρακτηριστικά τροχοφόρου άξονα

4.2.3.5.2.3

Τροχοφόροι άξονες μεταβλητού εύρους

Περιτύπωμα

4.2.3.1

Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής

4.2.3.2

Απόσταση γεωμετρικών αξόνων τροχιάς

4.2.3.5

Ελάχιστη ακτίνα κατακόρυφης καμπύλης

4.2.9.3

Διάκενο κρηπιδωμάτων

4.2.3.1.

Περιτύπωση

Φορτίο άξονα και διαπόσταση αξόνων

4.2.6.1

Αντοχή τροχιάς σε κατακόρυφα φορτία

4.2.6.3

Εγκάρσια αντοχή τροχιάς

4.2.7.1

Αντοχή νέων γεφυρών σε φορτία κυκλοφορίας

4.2.7.2

Ισοδύναμη κατακόρυφη φόρτιση για επιδράσεις νέων χωματουργικών έργων και ώθησης γαιών που επιβάλλονται σε νέες τεχνικές κατασκευές

4.2.7.4

Αντοχή υφιστάμενων γεφυρών και χωματουργικών έργων σε φορτία κυκλοφορίας

4.2.2.10

Καταστάσεις φόρτωσης και ζυγισμένη μάζα

4.2.3.2.1

Παράμετρος φορτίου άξονα

Χαρακτηριστικά κύλισης

4.2.6.1

Αντοχή τροχιάς σε κατακόρυφα φορτία

4.2.6.3

Εγκάρσια αντοχή τροχιάς

4.2.7.1.4

Κρουστικές εγκάρσιες ώσεις

4.2.3.4.2.1

Οριακές τιμές για ασφάλεια κύλισης

4.2.3.4.2.2

Οριακές τιμές φόρτισης τροχιάς

Σταθερότητα κύλισης

4.2.4.4

Ισοδύναμη κωνικότητα

4.2.4.6

Διατομή κεφαλής σιδηροτροχιάς για αμιγή γραμμή

4.2.11.2

Ισοδύναμη κωνικότητα σε κατάσταση λειτουργίας

4.2.3.4.3

Ισοδύναμη κωνικότητα

4.2.3.5.2.2

Μηχανικά και γεωμετρικά χαρακτηριστικά τροχών

Διαμήκεις καταπονήσεις

4.2.6.2

Διαμήκης αντοχή τροχιάς

4.2.7.1.5

Επενέργειες της έλξης και της πέδησης (διαμήκη φορτία)

4.2.4.5

Επιδόσεις πέδησης

Ελάχιστη ακτίνα οριζόντιας καμπύλης

4.2.3.4

Ελάχιστη ακτίνα οριζόντιας καμπύλης

4.2.3.6

Ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας

Παράρτημα Α, Α.1 Προσκρουστήρες

Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση

4.2.4.3

Ανεπάρκεια επίκλισης

4.2.3.4.2.

Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση

Ανώτατη επιβράδυνση

4.2.6.2

Διαμήκης αντοχή τροχιάς

4.2.7.1.5

Ενέργειες οφειλόμενες σε έλξη και σε πέδηση

4.2.4.5

Επιδόσεις πέδησης

Αεροδυναμικά φαινόμενα

4.2.3.2

Απόσταση γεωμετρικών αξόνων τροχιάς

4.2.7.3

Αντοχή νέων τεχνικών κατασκευών επάνω από τροχιές ή προσκείμενων σε τροχιές

4.2.10.1

Μέγιστες διακυμάνσεις πίεσης σε σήραγγες

4.2.10.3

Αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα

4.2.6.2.1

Επιδράσεις ελικορεύματος σε επιβάτες σε αποβάθρα και σε τεχνίτες γραμμής

4.2.6.2.2

Παλμός πίεσης κεφαλής

4.2.6.2.3

Μέγιστες διακυμάνσεις πίεσης σε σήραγγες

4.2.6.2.5

Αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα

Πλευρικός άνεμος

4.2.10.2

Επίδραση πλευρικών ανέμων

4.2.6.2.4

Πλευρικός άνεμος

Εγκαταστάσεις τακτικής συντήρησης αμαξοστοιχιών

4.2.12.2

Αποκομιδή λυμάτων

4.2.12.3

Εγκαταστάσεις εξωτερικού καθαρισμού αμαξοστοιχιών

4.2.12.4

Ανεφοδιασμός με νερό

4.2.12.5

Ανεφοδιασμός με καύσιμα

4.2.12.6

Ρευματοληψία σε κρηπίδωμα

4.2.11.3

Σύστημα αποκομιδής λυμάτων

4.2.11.2.2

Καθαρισμός εξωτερικού μέσω εγκατάστασης καθαρισμού

4.2.11.4

Τεχνικός εξοπλισμός ανεφοδιασμού με νερό

4.2.11.5

Διεπαφή για ανεφοδιασμό με νερό

4.2.11.7

Τεχνικός εξοπλισμός για ανεφοδιασμό με καύσιμα

4.2.11.6

Ειδικές απαιτήσεις για την απόθεση αμαξοστοιχιών»

28)

ο πίνακας 16 στο τμήμα 4.3.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 16

Διεπαφές με το υποσύστημα “τροχαίο υλικό”, “ΤΠΔ εμπορευματικών φορταμαξών”

Διεπαφή

Ενότητα της ΤΠΔ “υποδομή”

Ενότητα της ΤΠΔ “εμπορευματικές φορτάμαξες”

Εύρος τροχιάς

4.2.4.1

Ονομαστικό εύρος τροχιάς

4.2.4.6

Διατομή κεφαλής σιδηροτροχιάς για αμιγή γραμμή

4.2.5.1

Γεωμετρία σχεδιασμού αλλαγών τροχιάς και διασταυρώσεων

4.2.8.6

Τα όρια για άμεση δράση όσον αφορά τις αλλαγές τροχιάς και τις διασταυρώσεις

4.2.3.6.2

Χαρακτηριστικά τροχοφόρων αξόνων

4.2.3.6.3

Χαρακτηριστικά τροχών

Περιτύπωμα

4.2.3.1

Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής

4.2.3.2

Απόσταση γεωμετρικών αξόνων τροχιάς

4.2.3.5

Ελάχιστη ακτίνα κατακόρυφης καμπύλης

4.2.9.3

Διάκενο κρηπιδωμάτων

4.2.3.1

Περιτύπωση

Φορτίο άξονα και διαπόσταση αξόνων

4.2.6.1

Αντοχή τροχιάς σε κατακόρυφα φορτία

4.2.6.3

Εγκάρσια αντοχή τροχιάς

4.2.7.1

Αντοχή νέων γεφυρών σε φορτία κυκλοφορίας

4.2.7.2

Ισοδύναμη κατακόρυφη φόρτιση για επιδράσεις νέων χωματουργικών έργων και ώθησης γαιών που επιβάλλονται σε νέες τεχνικές κατασκευές

4.2.7.4

Αντοχή υφιστάμενων γεφυρών και χωματουργικών έργων σε φορτία κυκλοφορίας

4.2.3.2

Συμβατότητα με την ικανότητα καταπόνησης των γραμμών

Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση

4.2.8

Όρια άμεσης κινητοποίησης για ελαττώματα στη γεωμετρία της γραμμής

4.2.3.5.2

Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση

Διαμήκεις καταπονήσεις

4.2.6.2

Διαμήκης αντοχή τροχιάς

4.2.7.1.5

Επενέργειες της έλξης και της πέδησης (διαμήκη φορτία)

4.2.4.3.2

Επίδοση πέδης

Ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας

4.2.3.4

Ελάχιστη ακτίνα οριζόντιας καμπύλης

4.2.2.1.

Μηχανικές διεπαφές

Κατακόρυφη καμπύλη

4.2.3.5

Ελάχιστη ακτίνα κατακόρυφης καμπύλης

4.2.3.1

Περιτύπωση»

29)

ο πίνακας 19 στο τμήμα 4.3.4 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 19

Διεπαφές με το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας”

Διεπαφή

Ενότητα της ΤΠΔ “υποδομή”

Ενότητα της ΤΠΔ “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας”

Σταθερότητα κύλισης

4.2.11.2

Ισοδύναμη κωνικότητα σε κατάσταση λειτουργίας

4.2.3.4.4.

Λειτουργική ποιότητα

Χρήση δινορρευματικών πεδών

4.2.6.2

Διαμήκης αντοχή τροχιάς

4.2.2.6.2

Επιδόσεις πέδησης

Πλευρικοί άνεμοι

4.2.10.2

Επίδραση πλευρικών ανέμων

4.2.3.6.3

Ρυθμίσεις για απρόοπτα

Κανόνες λειτουργίας

4.4

Κανόνες λειτουργίας

4.2.1.2.2.2

Τροποποίηση των πληροφοριών του βιβλίου διαδρομών

4.2.3.6

Υποβαθμισμένη λειτουργία

Ικανότητες του προσωπικού

4.6

Επαγγελματική επάρκεια

2.2.1

Προσωπικό και αμαξοστοιχίες»

30)

στο τμήμα 4.4 σημείο 1), η φράση «άρθρου 18 παράγραφος 3 και ορίζεται στο παράρτημα VI (σημείο I.2.4) της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρου 15 παράγραφος 4 και ορίζεται στο παράρτημα IV (σημείο 2.4) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

31)

το τμήμα 4.5.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.5.2.   Σχέδιο συντήρησης

Ο διαχειριστής υποδομής διαθέτει σχέδιο συντήρησης που περιέχει τα στοιχεία του σημείου 4.5.1, σε συνδυασμό τουλάχιστον με τα ακόλουθα σημεία:

α)

σύνολο τιμών για όρια επέμβασης και όρια συναγερμού,

β)

δήλωση σχετικά με τις μεθόδους, την επαγγελματική επάρκεια του προσωπικού και τον ατομικό προστατευτικό τεχνικό εξοπλισμό ασφαλείας που είναι αναγκαίο να χρησιμοποιείται,

γ)

τους κανόνες που πρέπει να εφαρμόζονται για την προστασία εργαζόμενων στην τροχιά ή πλησίον της τροχιάς,

δ)

τα μέσα τα χρησιμοποιούμενα για τον έλεγχο τήρησης των τιμών σε κατάσταση λειτουργίας,

ε)

τα μέτρα που λαμβάνονται, στην περίπτωση ταχυτήτων που υπερβαίνουν τα 250 km/h, για την άμβλυνση του κινδύνου παράσυρσης έρματος.»·

32)

στο τμήμα 4.7, το σημείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

Οι όροι υγείας και ασφάλειας του προσωπικού που απαιτούνται για τη λειτουργία και τη συντήρηση του υποσυστήματος «υποδομή» συμμορφώνονται με τη σχετική ευρωπαϊκή και εθνική νομοθεσία.»·

33)

στο τμήμα 5.3.2 σημείο 2), το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

ο σύνδεσμος σιδηροτροχιάς μπορεί να αντέξει την εφαρμογή 3 000 000 κύκλων του τυπικού φορτίου, εφαρμοζόμενου σε καμπύλη μικρής ακτίνας, έτσι ώστε οι αλλαγές στις επιδόσεις του συνδέσμου να μην υπερβαίνουν:

το 20 % από άποψη δύναμης σύσφιξης,

το 25 % από άποψη κατακόρυφης δυσκαμψίας,

μείωση κατά πλέον του 20 % από άποψη διαμήκους συγκράτησης.

Το τυπικό φορτίο ανταποκρίνεται:

στο μέγιστο φορτίο άξονα που προορίζεται να φέρει ο σύνδεσμος της σιδηροτροχιάς,

στον συνδυασμό σιδηροτροχιάς, επίκλισης σιδηροτροχιάς, υποθέματος σιδηροτροχιάς και τύπου στρωτήρων με τα οποία μπορεί να χρησιμοποιείται ο σύνδεσμος.»·

34)

το τμήμα 6.1.4.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.1.4.1.   Στοιχεία διαλειτουργικότητας διεπόμενα από άλλες οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1)

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, όταν τα στοιχεία διαλειτουργικότητας αποτελούν αντικείμενο άλλων νομικών πράξεων της Ένωσης που αφορούν άλλα θέματα, η δήλωση συμμόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης «ΕΚ» αναφέρει ότι τα στοιχεία διαλειτουργικότητας ανταποκρίνονται και στις απαιτήσεις αυτών των άλλων νομικών πράξεων.

2)

Σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής (*2), η δήλωση συμμόρφωσης ή καταλληλότητας χρήσης «ΕΚ» περιλαμβάνει κατάλογο περιορισμών ή όρων χρήσης.

(*2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2019, για τα υποδείγματα των δηλώσεων και των πιστοποιητικών «ΕΚ» σιδηροδρομικών στοιχείων διαλειτουργικότητας και υποσυστημάτων, το υπόδειγμα της δήλωσης συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο σιδηροδρομικού οχήματος και τις διαδικασίες «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 201/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 42 της 13.2.2019, σ. 9)»·"

35)

στο τμήμα 6.2.1 σημείο 1), η παραπομπή στο «άρθρο 18 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την η παραπομπή στο «άρθρο 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

36)

στο τμήμα 6.2.1, το σημείο 6) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6)

Ο ενδιαφερόμενος συντάσσει τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης για το υποσύστημα «υποδομή» σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.»·

37)

στο τμήμα 6.2.4, το ακόλουθο σημείο προστίθεται μετά το σημείο 6.2.4.14:

«6.2.4.15.   Αξιολόγηση της συμβατότητας με συστήματα πέδησης

Η αξιολόγηση των απαιτήσεων που ορίζονται στο σημείο 4.2.6.2.2 2) δεν απαιτείται.»·

38)

στο τμήμα 6.4, το σημείο 3) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3)

Ο κοινοποιημένος οργανισμός περιλαμβάνει στον τεχνικό φάκελο που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 αναφορά στον φάκελο συντήρησης που απαιτείται σύμφωνα με το σημείο 4.5.1 της παρούσας ΤΠΔ.»·

39)

στο τμήμα 6.5.2 σημείο 2), η παραπομπή στο «άρθρο 17 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την η παραπομπή στο «άρθρο 14 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

40)

Στο τμήμα 7, το πρώτο εδάφιο, άνω του τμήματος 7.1, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα κράτη μέλη καταρτίζουν εθνικό σχέδιο για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ, λαμβάνοντας υπόψη τη συνοχή του συνόλου του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το εν λόγω σχέδιο περιλαμβάνει όλα τα έργα που αφορούν νέα υποσυστήματα «υποδομή» ή ανακαίνιση και αναβάθμιση υποσυστημάτων «υποδομή», σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που αναφέρονται στα σημεία 7.1 έως 7.7 κατωτέρω.»·

41)

το τμήμα 7.3.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.3.1.   Αναβάθμιση ή ανακαίνιση γραμμής

1)

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 σημείο 14 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, ως «αναβάθμιση» νοείται κάθε σημαντική εργασία μετατροπής ενός υποσυστήματος ή τμήματός του η οποία έχει ως αποτέλεσμα αλλαγή του τεχνικού φακέλου που συνοδεύει τη δήλωση επαλήθευσης «ΕΚ», εάν υπάρχει ο εν λόγω τεχνικός φάκελος, και η οποία βελτιώνει τις συνολικές επιδόσεις του υποσυστήματος.

2)

Το υποσύστημα «υποδομή» μιας γραμμής θεωρείται ότι έχει αναβαθμιστεί στο πλαίσιο της παρούσας ΤΠΔ, όταν βελτιώνονται τουλάχιστον οι παράμετροι επιδόσεων του φορτίου άξονα ή του περιτυπώματος, όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.1, προκειμένου να πληρούνται οι απαιτήσεις άλλου κώδικα κυκλοφορίας.

3)

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 σημείο 15) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, ως «ανακαίνιση» νοείται κάθε σημαντική εργασία υποκατάστασης ενός υποσυστήματος ή τμήματός του η οποία δεν αλλάζει τις συνολικές επιδόσεις του υποσυστήματος.

4)

Για τον σκοπό αυτό, ως «σημαντική εργασία υποκατάστασης» πρέπει να νοείται έργο που εκτελείται για την αντικατάσταση κατά τρόπο συστηματικό στοιχείων γραμμής ή τμήματος γραμμής. Η ανακαίνιση διαφέρει από την αντικατάσταση στο πλαίσιο συντήρησης που αναφέρεται στο σημείο 7.3.3 κατωτέρω, δεδομένου ότι παρέχει τη δυνατότητα επίτευξης γραμμής σύμφωνης με την ΤΠΔ. Η ανακαίνιση είναι περίπτωση ίδια με την αναβάθμιση, χωρίς όμως μεταβολή των παραμέτρων επιδόσεων.

5)

Η αναβάθμιση ή ανακαίνιση του υποσυστήματος «υποδομή» μπορεί να καλύπτει ολόκληρο το υποσύστημα σε μια συγκεκριμένη γραμμή ή μόνο ορισμένα τμήματα του υποσυστήματος. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 18 παράγραφος 6) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, η εθνική αρχή ασφαλείας εξετάζει το έργο και αποφασίζει αν απαιτείται νέα έγκριση θέσης σε λειτουργία.

6)

Εάν απαιτείται νέα έγκριση, τα τμήματα του υποσυστήματος «υποδομή» που υπόκεινται σε αναβάθμιση ή ανακαίνιση συμμορφώνονται με την παρούσα ΤΠΔ και υπόκεινται στη διαδικασία που θεσπίζεται στο άρθρο 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, εκτός εάν χορηγηθεί άδεια για μη εφαρμογή της ΤΠΔ σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

7)

Εάν δεν απαιτείται νέα έγκριση θέσης σε λειτουργία, συνιστάται η συμμόρφωση με την παρούσα ΤΠΔ. Εάν δεν είναι δυνατή η επίτευξη συμμόρφωσης, ο αναθέτων φορέας ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με τους λόγους.»·

42)

το τμήμα 7.3.2 απαλείφεται·

43)

στο τμήμα 7.3.3, το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4)

Σε τέτοιες περιπτώσεις, επισημαίνεται ότι κάθε ένα από τα ανωτέρω στοιχεία, εάν ληφθεί υπόψη μεμονωμένα, δεν μπορεί να διασφαλίσει τη συμμόρφωση του συνόλου του υποσυστήματος. Η συμμόρφωση του υποσυστήματος μπορεί να αναφερθεί μόνον όταν όλα τα στοιχεία είναι σύμφωνα με την ΤΠΔ.»·

44)

το τμήμα 7.6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.6.   Έλεγχοι συμβατότητας διαδρομών πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων

Η διαδικασία που πρέπει να εφαρμόζεται και οι παράμετροι του υποσυστήματος «υποδομή» που πρέπει να χρησιμοποιούνται από τη σιδηροδρομική επιχείρηση, για τον σκοπό του ελέγχου συμβατότητας διαδρομών, περιγράφονται στο σημείο 4.2.2.5 και στο προσάρτημα Δ.1 του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής (*3).

(*3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 5)»·"

45)

στο τμήμα 7.7, μετά το στοιχείο β) και πριν το τμήμα 7.7.1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Όλες οι ειδικές περιπτώσεις και οι σχετικές ημερομηνίες τους θα επανεξεταστούν κατά τη διάρκεια μελλοντικών αναθεωρήσεων της ΤΠΔ με σκοπό τον περιορισμό του τεχνικού και γεωγραφικού πεδίου εφαρμογής τους βάσει αξιολόγησης του αντικτύπου τους στην ασφάλεια, τη διαλειτουργικότητα, τις διασυνοριακές μεταφορές, τους διαδρόμους ΔΕΔ-Μ και τις πρακτικές και οικονομικές επιπτώσεις της διατήρησης ή της εξάλειψής τους. Ιδιαίτερη βαρύτητα θα δίνεται στη διαθεσιμότητα χρηματοδότησης από την ΕΕ.

Οι ειδικές περιπτώσεις περιορίζονται στη διαδρομή ή στο δίκτυο όταν είναι απολύτως αναγκαίες και λαμβάνονται υπόψη μέσω διαδικασιών συμβατότητας της διαδρομής.»·

46)

στο τμήμα 7.7.2.1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Για ύψη κρηπιδώματος 550 mm και 760 mm, η συμβατική τιμή bq0 του διάκενου κρηπιδώματος υπολογίζεται σύμφωνα με τους ακόλουθους τύπους:»·

47)

στο τμήμα 7.7.8.1, ο τίτλος «Ύψος κρηπιδωμάτων (4.2.9.3)» αντικαθίσταται από τον τίτλο «Ύψος κρηπιδωμάτων (4.2.9.2)»·

48)

στο τμήμα 7.7.11.1, το σημείο 2 απαλείφεται·

49)

το τμήμα 7.7.13.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.7.13.5.   Ύψος κρηπιδωμάτων (4.2.9.2)

Περιπτώσεις «Μ»

Για ονομαστικό εύρος τροχιάς 1 668 mm, για αναβαθμισμένες ή ανακαινισμένες πλατφόρμες, επιτρέπεται ονομαστικό ύψος κρηπιδώματος 685 mm (γενική χρήση) ή 900 mm (αστική και προαστιακή κίνηση) υπεράνω της επιφάνειας κύλισης για ακτίνες άνω των 300 m ή των 350 m αντίστοιχα.»·

50)

ο πίνακας 36 στο προσάρτημα Α αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 36

Αξιολόγηση στοιχείων διαλειτουργικότητας για τη δήλωση “ΕΚ” συμμόρφωσης

Χαρακτηριστικά προς αξιολόγηση

Αξιολόγηση στην ακόλουθη φάση

Φάση σχεδιασμού και ανάπτυξης

Φάση παραγωγής

Διαδικασία παραγωγής + δοκιμή προϊόντος

Ανασκόπηση σχεδιασμού

Ανασκόπηση της διαδικασίας παραγωγής

Δοκιμή τύπου

Ποιότητα προϊόντος

(Σειρά)

5.3.1

Η σιδηροτροχιά

 

 

 

 

5.3.1.1

Διατομή κεφαλής σιδηροτροχιάς

Χ

δ.ε.

Χ

Χ

5.3.1.2

Χάλυβας σιδηροτροχιών

Χ

Χ

Χ

Χ

5.3.2

Οι σύνδεσμοι σιδηροτροχιάς

δ.ε.

δ.ε.

Χ

Χ

5.3.3

Στρωτήρες τροχιάς

Χ

Χ

δ.ε.

Χ»

51)

στον πίνακα 37 του προσαρτήματος Β, η σειρά που αφορά τη «Διαμήκη αντοχή τροχιάς» αντικαθίσταται ως εξής:

Χαρακτηριστικά προς αξιολόγηση

Ανασκόπηση σχεδιασμού

Συναρμολόγηση πριν από τη θέση σε λειτουργία

Ειδικές διαδικασίες αξιολόγησης

«Διαμήκης αντοχή τροχιάς (4.2.6.2)

Χ

δ.ε.

6.2.5

6.2.4.15»

52)

στο προσάρτημα Γ.2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

Δοκός υποστήριξης»·

53)

το προσάρτημα Ε τροποποιείται ως εξής:

α)

το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η κατηγορία γραμμής ΕΝ είναι συνάρτηση του φορτίου άξονα και γεωμετρικών παραμέτρων σχετιζόμενων με τη διαπόσταση των αξόνων. Οι κατηγορίες γραμμής ΕΝ καθορίζονται στο παράρτημα Α του προτύπου EN 15528:2015.»·

β)

ο πίνακας 38 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 38

Κατηγορία γραμμής ΕΝ -Αντίστοιχη ταχύτητα (1) (6) [km/h] – Επιβατική κυκλοφορία

Κώδικας κυκλοφορίας

Οχήματα επιβατών (περιλαμβάνονται επιβατάμαξες, ελαφρές φορτάμαξες και φορτάμαξες αυτοκινήτων) και ελαφρές εμπορευματικές φορτάμαξες (2) (3)

Μηχανές και κινητήριες κεφαλές (2) (4)

Ηλεκτροκίνητες ή ντηζελοκίνητες πολυμερείς συνθέσεις, ηλεκτράμαξες και αυτοκινητάμαξες (2)(3)

P1

δ.ε. (12)

δ.ε. (12)

Ανοικτό σημείο

P2

δ.ε. (12)

δ.ε. (12)

Ανοικτό σημείο

P3a (> 160 km/h)

A – 200

B1 – 160

D2 – 200 (11)

Ανοικτό σημείο

P3b (≤ 160 km/h)

B1 – 160

D2 – 160

C2 (8) – 160

D2 (9) – 120

P4a (> 160 km/h)

A – 200

B1 – 160

D2 – 200 (11)

Ανοικτό σημείο

P4b (≤ 160 km/h)

A – 160

B1 – 140

D2 – 160

B1 (7) – 160

C2 (8) – 140

D2 (9) – 120

P5

B1 – 120

C2 – 120 (5)

B1 (7) - 120

P6

a12

P1520

Ανοικτό σημείο

P1600

Ανοικτό σημείο»

γ)

η σημείωση (1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(1)

Η υποδεικνυόμενη τιμή ταχύτητας στον πίνακα αντιπροσωπεύει τη μέγιστη απαίτηση για τη γραμμή και μπορεί να είναι χαμηλότερη, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του σημείου 4.2.1 12). Κατά τον έλεγχο των επιμέρους κατασκευών στη γραμμή, είναι αποδεκτό να λαμβάνεται υπόψη ο τύπος οχήματος και η τοπική επιτρεπόμενη ταχύτητα.»·

δ)

η σημείωση (2) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(2)

Τα επιβατικά οχήματα (όπου περιλαμβάνονται επιβατάμαξες, ελαφρές φορτάμαξες, φορτάμαξες αυτοκινήτων), τα λοιπά οχήματα, οι μηχανές, οι κινητήριες κεφαλές, οι ντηζελοκίνητες και ηλεκτροκίνητες πολυμερείς συνθέσεις, οι ηλεκτράμαξες και οι αυτοκινητάμαξες ορίζονται στην ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ. Οι ελαφρές εμπορευματικές φορτάμαξες ορίζονται ως ελαφρές φορτάμαξες, με την εξαίρεση ότι επιτρέπεται να φέρονται σε σχηματισμούς οι οποίοι δεν προορίζονται να μεταφέρουν επιβάτες.»·

ε)

η σημείωση (10) απαλείφεται·

στ)

προστίθεται η ακόλουθη σημείωση (12):

«(12)

Λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης της τεχνολογίας όσον αφορά τη διεξαγωγή της κυκλοφορίας, δεν συντρέχει ανάγκη να καθοριστούν εναρμονισμένες απαιτήσεις για την εξασφάλιση επαρκούς επιπέδου διαλειτουργικότητας για αυτόν τον τύπο οχημάτων, για τους κώδικες κυκλοφορίας P1 και P2.»·

54)

το προσάρτημα ΣΤ τροποποιείται ως εξής:

α)

ο πίνακας 40 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 40

Αριθμός διαθέσιμου διαδρομής – Αντίστοιχη ταχύτητα (1) (5) [μίλια ανά ώρα] – Επιβατική κυκλοφορία

Κώδικας κυκλοφορίας

Οχήματα επιβατών (περιλαμβάνονται επιβατάμαξες, ελαφρές φορτάμαξες και φορτάμαξες αυτοκινήτων) και ελαφρές εμπορευματικές φορτάμαξες (2) (3) (6)

Μηχανές και κινητήριες κεφαλές (2) (4)

Ηλεκτροκίνητες ή ντηζελοκίνητες πολυμερείς συνθέσεις, ηλεκτράμαξες και αυτοκινητάμαξες (2) (3) (6)

P1

δ.ε. (11)

δ.ε. (11)

Ανοικτό σημείο

P2

δ.ε. (11)

δ.ε. (11)

Ανοικτό σημείο

P3a (> 160 km/h)

RA1 – 125

RA2 – 90

RA7 – 125 (7)

RA8 – 110 (7)

RA8 – 100 (8)

RA5 – 125 (9)

Ανοικτό σημείο

P3b (≤ 160 km/h)

RA1 – 100

RA2 – 90

RA8 – 100 (8)

RA5 – 100 (9)

RA3 – 100

P4a (> 160 km/h)

RA1 – 125

RA2 – 90

RA7 – 125 (7)

RA7 – 100 (8)

RA4 – 125 (9)

Ανοικτό σημείο

P4b (≤ 160 km/h)

RA1 – 100

RA2 – 90

RA7 – 100 (8)

RA4 – 100 (9)

RA3 – 100

P5

RA1 – 75

RA5 – 75 (8) (10)

RA4 – 75 (9) (10)

RA3 – 75

P6

RA1

P1600

Ανοικτό σημείο»

β)

η σημείωση (1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(1)

Η υποδεικνυόμενη τιμή ταχύτητας στον πίνακα αντιπροσωπεύει τη μέγιστη απαίτηση για τη γραμμή και μπορεί να είναι χαμηλότερη, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του σημείου 4.2.1 12). Κατά τον έλεγχο των επιμέρους κατασκευών στη γραμμή, είναι αποδεκτό να λαμβάνεται υπόψη ο τύπος οχήματος και η τοπική επιτρεπόμενη ταχύτητα.»·

γ)

η σημείωση (2) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(2)

Τα επιβατικά οχήματα (όπου περιλαμβάνονται επιβατάμαξες, ελαφρές φορτάμαξες, φορτάμαξες αυτοκινήτων), τα λοιπά οχήματα, οι μηχανές, οι κινητήριες κεφαλές, οι ντηζελοκίνητες και ηλεκτροκίνητες πολυμερείς συνθέσεις, οι ηλεκτράμαξες και οι αυτοκινητάμαξες ορίζονται στην ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΠΤΥ. Οι ελαφρές εμπορευματικές φορτάμαξες ορίζονται ως ελαφρές φορτάμαξες, με την εξαίρεση ότι επιτρέπεται να φέρονται σε σχηματισμούς οι οποίοι δεν προορίζονται να μεταφέρουν επιβάτες.»·

δ)

προστίθεται η ακόλουθη σημείωση (11):

«(11)

Λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης της τεχνολογίας όσον αφορά τη διεξαγωγή της κυκλοφορίας, δεν συντρέχει ανάγκη να καθοριστούν εναρμονισμένες απαιτήσεις για την εξασφάλιση επαρκούς επιπέδου διαλειτουργικότητας για αυτόν τον τύπο οχημάτων, για τους κώδικες κυκλοφορίας P1 και P2.»·

55)

το τέταρτο εδάφιο του προσαρτήματος IΑ, αμέσως πριν από τον πίνακα 45, απαλείφεται·

56)

το προσάρτημα IΒ απαλείφεται·

57)

στο προσάρτημα IΣΤ, το δεύτερο εδάφιο του σημείου ΙΣΤ.3 τροποποιείται ως εξής (κανονική γραμματοσειρά):

«Η κατακόρυφη ακτίνα καμπυλότητας Rv περιορίζεται στα 500 m. Ύψη που δεν υπερβαίνουν τα 80 mm θεωρούνται ως μηδενικά εντός ακτίνας Rv μεταξύ 500 m και 625 m.»·

58)

ο πίνακας 47 στο προσάρτημα IΖ αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 47

Κοινοποιημένοι εθνικοί τεχνικοί κανονισμοί για ειδικές περιπτώσεις της Μεγάλης Βρετανίας του Ηνωμένου Βασιλείου

Ειδική περίπτωση

Σημείο ΤΠΔ

Απαίτηση

Αναφορά ΚΤΚ

Τίτλος ΚΤΚ

7.7.17.1

4.2.1: Πίνακας 2 & πίνακας 3

Κατηγορίες γραμμής: Περιτύπωμα

GI/RT7073

Απαιτήσεις για τη θέση της υποδομής και για τον καθορισμό και τη διατήρηση διακένων

GE/RT8073

Απαιτήσεις για την εφαρμογή των περιτυπωμάτων κανονικού οχήματος

GI/RT7020

Απαιτήσεις Μεγάλης Βρετανίας για το ύψος, το διάκενο και το πλάτος των κρηπιδωμάτων

7.7.17.2 & 7.7.17.9

4.2.3.1 & 6.2.4.1

Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής

GI/RT7073

Απαιτήσεις για τη θέση της υποδομής και για τον καθορισμό και τη διατήρηση διακένων

GE/RT8073

Απαιτήσεις για την εφαρμογή των περιτυπωμάτων κανονικού οχήματος

GI/RT7020

Απαιτήσεις Μεγάλης Βρετανίας για το ύψος, το διάκενο και το πλάτος των κρηπιδωμάτων

7.7.17.3 & 7.7.17.10

4.2.3.2: Πίνακας 4 & 6.2.4.2

Απόσταση μεταξύ γεωμετρικών αξόνων τροχιάς

GI/RT7073

Απαιτήσεις για τη θέση της υποδομής και για τον καθορισμό και τη διατήρηση διακένων

7.7.17.4

4.2.5.3 & προσάρτημα I

Μέγιστο μήκος χωρίς καθοδήγηση σε απλές αμβλείες διασταυρώσεις

GC/RT5021

Απαιτήσεις για το σύστημα τροχιάς

GM/RT2466

Τροχοφόροι άξονες σιδηροδρόμων

7.7. 17.6

4.2.9.2

Ύψος κρηπιδωμάτων

GI/RT7020

Απαιτήσεις Μεγάλης Βρετανίας για το ύψος, το διάκενο και το πλάτος των κρηπιδωμάτων

7.7. 17.7 & 7.7. 17.11

4.2.9.3 & 6.2.4.11

Διάκενο κρηπιδωμάτων

GI/RT7020

Απαιτήσεις Μεγάλης Βρετανίας για το ύψος, το διάκενο και το πλάτος των κρηπιδωμάτων

GI/RT7073

Απαιτήσεις για τη θέση της υποδομής και για τον καθορισμό και τη διατήρηση διακένων»

59)

Το προσάρτημα IΗ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Προσάρτημα IΗ

Κατάλογος ανοικτών σημείων

1)

Όρια για άμεση δράση για μεμονωμένες ατέλειες σε χάραξη για ταχύτητες άνω των 300 km/h (4.2.8.1).

2)

Όρια για άμεση δράση για μεμονωμένες ατέλειες σε διαμήκη διακύμανση στάθμης για ταχύτητες άνω των 300 km/h (4.2.8.2).

3)

Η ελάχιστη επιτρεπόμενη τιμή για την απόσταση γεωμετρικών αξόνων τροχιάς για το ενιαίο περιτύπωμα ελεύθερης διατομής IRL3 αποτελεί ανοικτό σημείο (7.7.18.2).

4)

Κατηγορία γραμμής EN –Αντίστοιχη ταχύτητα [km/h] για τους κώδικες κυκλοφορίας P1 (πολυμερείς συνθέσεις), P2 (πολυμερείς συνθέσεις), P3a (πολυμερείς συνθέσεις), P4a (πολυμερείς συνθέσεις), P1520 (όλα τα οχήματα), P1600 (όλα τα οχήματα), F1520 (όλα τα οχήματα) και F1600 (όλα τα οχήματα) στο προσάρτημα E, πίνακες 38 και 39.

5)

Αριθμός διαθέσιμου διαδρομής –Αντίστοιχη ταχύτητα [μίλια/h] για τους κώδικες κυκλοφορίας P1 (πολυμερείς συνθέσεις), P2 (πολυμερείς συνθέσεις), P3a (πολυμερείς συνθέσεις), P4a (πολυμερείς συνθέσεις), P1600 (όλα τα οχήματα) και F1600 (όλα τα οχήματα) στο προσάρτημα ΣΤ, πίνακες 40 και 41.

6)

Κανόνες και σχέδια που σχετίζονται με τα περιτυπώματα IRL1, IRL2 και IRL3 αποτελούν ανοικτό σημείο (προσάρτημα IΕ).

7)

Οι απαιτήσεις για την άμβλυνση του κινδύνου παράσυρσης έρματος για ταχύτητες που υπερβαίνουν τα 250 km/h.
·

60)

ο πίνακας 48 στο προσάρτημα IΘ αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 48

Όροι

Όρος

Σημείο ΤΠΔ

Ορισμός

Πραγματικό σημείο (ΠΣ-RP)/Actual point (RP)/

Praktischer Herzpunkt/

Pointe de coeur

4.2.8.6

Φυσικό πέρας συστήματος καρδιάς διασταύρωσης. Βλέπε σχήμα 2, όπου φαίνεται η σχέση μεταξύ του πραγματικού σημείου (ΠΣ- RP) και του μαθηματικού σημείου αλλαγής (ΜΣ-ΙΡ).

Όριο συναγερμού/Alert limit/

Auslösewert/

Limite d'alerte

4.5.2

Αναφέρεται στην τιμή πέρα από την οποία απαιτούνται ανάλυση και εξέταση της κατάστασης της γεωμετρίας της τροχιάς κατά τις τακτικά προγραμματισμένες εργασίες συντήρησης.

Φορτίο άξονα/Axle load/

Achsfahrmasse/

Charge à l'essieu

4.2.1, 4.2.6.1

Το πηλίκο του αθροίσματος των στατικών κατακόρυφων δυνάμεων τροχού των ασκούμενων στην τροχιά μέσω τροχοφόρου άξονα ή ζεύγους ανεξάρτητων τροχών διά της επιτάχυνσης της βαρύτητας.

Συστήματα πέδησης ανεξάρτητα από τις συνθήκες πρόσφυσης τροχού-σιδηροτροχιάς

4.2.6.2.2

Ο όρος “Συστήματα πέδησης ανεξάρτητα από τις συνθήκες πρόσφυσης τροχού-σιδηροτροχιάς” αναφέρεται σε όλα τα συστήματα πέδης του τροχαίου υλικού που είναι ικανά να αναπτύσσουν δύναμη πέδης εφαρμοζόμενη στη σιδηροτροχιά, ανεξαρτήτως από τις συνθήκες πρόσφυσης τροχού-σιδηροτροχιάς (π.χ. μαγνητικά συστήματα πέδησης και δινορρευματικά συστήματα πέδησης).

Επίκλιση/Cant/

Überhöhung/

Dévers de la voie

4.2.4.2

4.2.8.5

Διαφορά ύψους, σε σχέση με το οριζόντιο επίπεδο, των δύο σιδηροτροχιών μιας τροχιάς σε συγκεκριμένη θέση, μετρούμενη στους γεωμετρικούς άξονες των κεφαλών των σιδηροτροχιών.

Ανεπάρκεια επίκλισης/Cant deficiency/Überhöhungsfehlbetrag/Insuffisance de devers

4.2.4.3

Διαφορά μεταξύ της εφαρμοζόμενης επίκλισης και υψηλότερης επίκλισης ισορροπίας.

Απλή διασταύρωση/Common crossing/

Starres Herzstück/

Coeur de croisement

4.2.8.6

Σχηματισμός που επιτρέπει την τομή δύο αντιθέτως κατευθυνόμενων παρειών κύλισης αλλαγών ή λοξών απλών διασταυρώσεων, όπου υπάρχουν ένα σύστημα καρδιάς και δύο λαγοπόδαρα.

Πλευρικός άνεμος/Crosswind/

Seitenwind/

Vents traversiers

4.2.10.2

Ισχυρός άνεμος με διεύθυνση πνοής εγκάρσια προς γραμμή, ο οποίος ενδέχεται να έχει δυσμενή επίδραση στην ασφάλεια κινούμενων αμαξοστοιχιών.

Τιμή σχεδιασμού/Design value/

Planungswert/

Valeur de conception

4.2.3.4, 4.2.4.2, 4.2.4.5, 4.2.5.1, 4.2.5.3

Θεωρητική τιμή χωρίς ανοχές παραγωγής, κατασκευής ή συντήρησης.

Προβλεπόμενο εύρος τροχιάς/Design track gauge/

Konstruktionsspurweite/

Ecartement de conception de la voie

5.3.3

Ενιαία τιμή που λαμβάνεται όταν όλα τα συστατικά στοιχεία της τροχιάς συμμορφώνονται ακριβώς με τις διαστάσεις σχεδιασμού τους ή τη μέση διάσταση σχεδιασμού τους, όταν υπάρχει περιοχή τιμών.

Απόσταση μεταξύ γεωμετρικών αξόνων τροχιάς/Distance between track centres/

Gleisabstand/

Entraxe de voies

4.2.3.2

Η απόσταση μεταξύ σημείων των γεωμετρικών αξόνων δύο εξεταζόμενων τροχιών, μετρούμενη παραλλήλως προς την επιφάνεια κύλισης της τροχιάς αναφοράς, δηλαδή της τροχιάς με τη μικρότερη επίκλιση.

Δυναμική εγκάρσια δύναμη/Dynamic lateral force/Dynamische Querkraft/

Effort dynamique transversal

4.2.6.3

Το άθροισμα δυναμικών φορτίων ασκούμενων από τροχοφόρο άξονα στην τροχιά κατά την εγκάρσια διεύθυνση.

Χωματουργικές εργασίες/Earthworks/

Erdbauwerke/

Ouvrages en terre

4.2.7.2, 4.2.7.4

Χωματουργικές τεχνικές κατασκευές και τεχνικές κατασκευές συγκράτησης εδάφους, υποκείμενες σε φόρτιση λόγω σιδηροδρομικής κυκλοφορίας.

Κατηγορία γραμμής ΕΝ/EN Line Category/

EN Streckenklasse/

EN Catégorie de ligne

4.2.7.4, προσάρτημα E

Το αποτέλεσμα της διαδικασίας κατάταξης που ορίζεται στο πρότυπο EN 15528:2015 (παράρτημα A) και αναφέρεται στο εν λόγω πρότυπο ως “Κατηγορία γραμμής”. Αντιπροσωπεύει την ικανότητα της υποδομής να ανθίσταται στα κατακόρυφα φορτία που επιβάλλονται από οχήματα στη γραμμή ή σε τμήμα γραμμής κατά την τακτική (κανονική) εκτέλεση υπηρεσίας.

Ισοδύναμη κωνικότητα/Equivalent conicity/

Äquivalente Konizität/

Conicité équivalente

4.2.4.5, 4.2.11.2

Η εφαπτόμενη της γωνίας κώνου τροχοφόρου άξονα με κωνικούς στόχους των οποίων η εγκάρσια κίνηση έχει το ίδιο κινηματικό μήκος κύματος με εκείνο του δεδομένου τροχοφόρου άξονα σε ευθεία τροχιά και σε καμπύλες μεγάλης ακτίνας.

Προστατευτικό σταθερής καρδιάς/Fixed nose protection/

Leitweite/

Cote de protection de pointe

4.2.5.3, προσάρτημα I

Απόσταση μεταξύ της καρδιάς και της αντιτροχιάς (βλέπε διάσταση αριθ. 2 στο σχήμα 10 στη συνέχεια).

Βάθος διακένου διέλευσης όνυχα/Flangeway depth/

Rillentiefe/

Profondeur d'ornière

4.2.8.6.

Απόσταση μεταξύ της επιφάνειας κύλισης και του πυθμένα του διακένου διέλευσης όνυχα (βλέπε διάσταση αριθ. 6 στο σχήμα 10 στη συνέχεια).

Εύρος διακένου διέλευσης όνυχα/Flangeway width/

Rillenweite/

Largeur d'ornière

4.2.8.6.

Απόσταση μεταξύ σιδηροτροχιάς κύλισης και προσκείμενης αντιτροχιάς ή προσκείμενου λαγοπόδαρου (βλέπε διάσταση αριθ. 5 στο σχήμα 10 στη συνέχεια).

Εύρος διέλευσης τροχού στην είσοδο αντιτροχιάς/λαγοπόδαρου/Free wheel passage at check rail/wing rail entry/

Freier Raddurchlauf im Radlenker-Einlauf/Flügelschienen-Einlauf/Côte d'équilibrage du contre-rail

4.2.8.6.

Απόσταση μεταξύ της επιφάνειας κύλισης της αντιτροχιάς ή του λαγοπόδαρου και της παρειάς κεφαλής της σιδηροτροχιάς κύλισης στην απέναντι πλευρά της τροχιάς, μετρούμενη στην είσοδο της αντιτροχιάς ή του λαγοπόδαρου αντιστοίχως.

(βλέπε διαστάσεις αριθ. 4 στο σχήμα 10 στη συνέχεια). Η είσοδος στην αντιτροχιά ή στο λαγοπόδαρο είναι το σημείο στο οποίο ο τροχός επιτρέπεται να έρχεται σε επαφή με την αντιτροχιά ή το λαγοπόδαρο.

Διάκενο διέλευσης τροχών σε καρδιά διασταύρωσης/Free wheel passage at crossing nose/

Freier Raddurchlauf im Bereich der Herzspitze/

Cote de libre passage dans le croisement

4.2.8.6.

Απόσταση μεταξύ της επιφάνειας κύλισης του λαγοπόδαρου και της απέναντι αντιτροχιάς (βλέπε διάσταση αριθ. 3 στο σχήμα 10 στη συνέχεια).

Εύρος διέλευσης τροχού σε αλλαγές τροχιάς/Free wheel passage in switches/Freier Raddurchlauf im Bereich der Zungenvorrichtung/Côte de libre passage de l'aiguillage

4.2.8.6.

Απόσταση από την παρειά της κεφαλής σιδηροτροχιάς αλλαγής μέχρι το πίσω άκρο της απέναντι σιδηροτροχιάς αλλαγής (βλέπε διάσταση αριθ. 1 στο σχήμα 10 στη συνέχεια).

Περιτύπωμα/Gauge/

Begrenzungslinie/

Gabarit

4.2.1,

4.2.3.1

Σύνολο κανόνων που περιλαμβάνουν περίμετρο αναφοράς και τους σχετικούς με αυτήν κανόνες υπολογισμού, με τους οποίους είναι δυνατός ο καθορισμός των εξωτερικών διαστάσεων του οχήματος και του χώρου που πρέπει να παραμένει ελεύθερος μέχρι την υποδομή.

HBW/HBW/HBW

5.3.1.2

Μονάδα σκληρότητας για χάλυβα, που δεν εντάσσεται στο διεθνές σύστημα (SI), καθοριζόμενη στο πρότυπο ISO 6506-1:2005 Μεταλλικά υλικά – Δοκιμή σκληρότητας Brinell. Μέθοδος δοκιμής.

Ύψος αντιτροχιάς/Height of check rail/

Radlenkerüberhöhung/

Surélévation du contre rail

4.2.8.6,

προσάρτημα I

Ύψος της αντιτροχιάς υπεράνω της επιφάνειας κύλισης (βλέπε διάσταση 7 στο σχήμα 14 στη συνέχεια).

Όριο για άμεση δράση/Immediate Action Limit/Soforteingriffsschwelle/

Limite d'intervention immédiate

4.2.8, 4.5

Η τιμή πέρα από την οποία απαιτείται λήψη μέτρων για τη μείωση του κινδύνου εκτροχιασμού σε αποδεκτό επίπεδο.

Διαχειριστής υποδομής/Infrastructure Manager/

Betreiber der Infrastruktur/

Gestionnaire de l'Infrastructure

4.2.5.1, 4.2.8.3, 4.2.8.6, 4.2.11.2 4.4, 4.5.2, 4.6, 4.7, 6.2.2.1, 6.2.4, 6.4

Όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο η) της οδηγίας 2001/14/ΕΚ, της 26ης Φεβρουαρίου 2001, σχετικά με την κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών και τις χρεώσεις για τη χρήση σιδηροδρομικής υποδομής καθώς και με την πιστοποίηση ασφαλείας (ΕΕ L 75 της 15.3.2001, σ. 29).

Τιμή σε κατάσταση λειτουργίας/In service value/

Wert im Betriebszustand/

Valeur en exploitation

4.2.8.5, 4.2.11.2

Τιμή μετρούμενη οποιαδήποτε στιγμή μετά τη θέση της υποδομής σε χρήση.

Θεωρητικό σημείο (ΘΣ-ΙΡ)/Intersection point (IP)/

Theoretischer Herzpunkt/

Point d'intersection théorique

4.2.8.6

Θεωρητικό σημείο τομής των παρειών κύλισης στον άξονα της καρδιάς (βλέπε σχήμα 2).

Όριο επέμβασης/Intervention Limit/Eingriffsschwelle/

Valeur d'intervention

4.5.2

Η τιμή πέρα από την οποία απαιτείται συντήρηση διορθωτικού χαρακτήρα, ώστε να μη σημειωθεί το όριο για άμεση δράση πριν από την επόμενη επιθεώρηση.

Μεμονωμένη ατέλεια/Isolated defect/

Einzelfehler/

Défaut isolé

4.2.8

Διακριτό σφάλμα γεωμετρίας τροχιάς.

Ταχύτητα γραμμής/Line speed/

Streckengeschwindigkeit/

Vitesse de la ligne

4.2.1

Μέγιστη ταχύτητα για την οποία έχει κατασκευαστεί γραμμή.

Φάκελος συντήρησης/Maintenance file/

Instandhaltungsdossier/

Dossier de maintenance

4.5.1

Στοιχεία του τεχνικού φακέλου σχετιζόμενα με όρους και όρια χρήσης, καθώς και με οδηγίες για τη συντήρηση.

Σχέδιο συντήρησης/Maintenance plan/

Instandhaltungsplan/

Plan de maintenance

4.5.2

Σειρά εγγράφων που καθορίζουν τις διαδικασίες συντήρησης της υποδομής οι οποίες έχουν υιοθετηθεί από διαχειριστή υποδομής.

Τροχιά με πολλές σιδηροτροχιές/Multi-rail track/

Mehrschienengleis/

Voie à multi écartement

4.2.2.2

Τροχιά με περισσότερες από δύο σιδηροτροχιές, όπου δύο τουλάχιστον ζεύγη αντίστοιχων σιδηροτροχιών προορίζονται να λειτουργούν ως χωριστές μονές τροχιές, με ή χωρίς διαφορετικά εύρη τροχιάς.

Ονομαστικό εύρος τροχιάς/Nominal track gauge/Nennspurweite/

Ecartement nominal de la voie

4.2.4.1

Ενιαία τιμή που προσδιορίζει το εύρος τροχιάς, αλλά μπορεί να διαφέρει από το προβλεπόμενο εύρος τροχιάς.

Κανονική υπηρεσία/Normal service/

Regelbetrieb/

Service régulier

4.2.2.2

4.2.9

Λειτουργία του σιδηροδρόμου σύμφωνα με κατάλογο προγραμματισμένων δρομολογίων.

Παθητική πρόβλεψη/Passive provision/

Vorsorge für künftige Erweiterungen/Réservation pour extension future

4.2.9

Πρόβλεψη για μελλοντική κατασκευή φυσικής επέκτασης τεχνικής κατασκευής (παράδειγμα: αύξηση μήκους κρηπιδώματος).

Παράμετρος επιδόσεων/Performance Parameter/

Leistungskennwert/

Paramètre de performance

4.2.1

Παράμετρος που περιγράφει κατηγορία γραμμής ΤΠΔ, χρησιμοποιούμενη ως βάση για τον σχεδιασμό στοιχείων υποσυστήματος “υποδομή” και ως ένδειξη του επιπέδου επιδόσεων γραμμής.

Αμιγής γραμμή/Plain line/

Freie Strecke/

Voie courante

4.2.4.5

4.2.4.6

4.2.4.7

Τμήμα τροχιάς χωρίς αλλαγές και διασταυρώσεις.

Ένδοση καρδιάς/Point retraction/

Spitzenbeihobelung/

Dénivelation de la pointe de cœur

4.2.8.6

Σε απλή διασταύρωση, η γραμμή αναφοράς είναι δυνατόν να αποκλίνει από τη θεωρητική γραμμή αναφοράς. Ανάλογα με τον τύπο κατασκευής, σε κάποια απόσταση από την αιχμή της καρδιάς, η γραμμή αναφοράς του συστήματος μπορεί να ενδίδει σε σχέση με τη θεωρητική γραμμή, απομακρυνόμενη από τον όνυχα του τροχού, ώστε να αποφεύγεται η επαφή μεταξύ των δύο στοιχείων. Η κατάσταση αυτή περιγράφεται στο σχήμα 2.

Κλίση σιδηροτροχιάς/Plain line/Schienenneigung/

Inclinaison du rail

4.2.4.5

4.2.4.7

Γωνία η οποία καθορίζει την κλίση της κεφαλής της σιδηροτροχιάς, όταν η σιδηροτροχιά είναι τοποθετημένη στην τροχιά, σε σχέση με το επίπεδο των σιδηροτροχιών (επιφάνεια κύλισης), και ισούται με τη γωνία μεταξύ του άξονα συμμετρίας της σιδηροτροχιάς (ή ισοδύναμης συμμετρικής σιδηροτροχιάς με την ίδια διατομή κεφαλής) και της καθέτου στο επίπεδο των σιδηροτροχιών.

Υπόθεμα σιδηροτροχιάς/Rail pad/

Schienenzwischenlage/

Semelle sous rail

5.3.2

Ελαστική στρώση τοποθετημένη μεταξύ σιδηροτροχιάς και του υποκείμενου στρωτήρα ή της υποκείμενης πλάκας έδρασης.

Αντίστροφη καμπύλη/Reverse curve/

Gegenbogen/

Courbes et contre-courbes

4.2.3.4

Δύο συνεχόμενες καμπύλες με αντίθετη φορά περιστροφής ή κατεύθυνση.

Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής/Structure gauge/

Lichtraum/

Gabarit des obstacles

4.2.3.1

Καθορίζει τον χώρο ο οποίος, ως προς την τροχιά αναφοράς, παραμένει ελεύθερος από κάθε αντικείμενο ή κατασκευή και από την κυκλοφορία στις παρακείμενες τροχιές, προκειμένου να είναι δυνατή η ασφαλής λειτουργία στην τροχιά αναφοράς. Ορίζεται λαμβανόμενης ως βάσης της περιμέτρου αναφοράς, με εφαρμογή των σχετικών κανόνων.

Κινητή καρδιά/Swing nose

4.2.5.2

Σε σχέση με την “απλή διασταύρωση με κινητό σημείο διέλευσης”, ο όρος “κινητή καρδιά” αναφέρεται στο τμήμα της διασταύρωσης που σχηματίζει το σύστημα καρδιάς και το οποίο μετακινείται για τον σχηματισμό συνεχούς παρειάς κύλισης είτε για την κύρια γραμμή είτε για τη γραμμή διακλάδωσης.

Διακόπτης/Switch/

Zungenvorrichtung/

Aiguillage

4.2.8.6

Μονάδα τροχιάς η οποία περιλαμβάνει δύο σταθερές σιδηροτροχιές (αντιτροχιές βελόνας) και δύο κινητές σιδηροτροχιές (σιδηροτροχιές αλλαγής), που χρησιμοποιούνται για να κατευθύνουν οχήματα από μία τροχιά σε άλλη τροχιά.

Αλλαγές τροχιάς και διασταυρώσεις/Switches and crossings/

Weichen und Kreuzungen/

Appareil de voie

4.2.4.5, 4.2.4.7, 4.2.5, 4.2.6, 4.2.8.6, 5.2, 6.2.4.4, 6.2.4.8, 6.2.5.2, 7.3.3, προσάρτημα Γ και Δ

Τροχιά κατασκευασμένη από σύνολα αλλαγών τροχιάς και μεμονωμένων διασταυρώσεων, και τις σιδηροτροχιές που συνδέουν τα στοιχεία αυτά.

Διαμπερής όδευση/Through route/

Stammgleis/

Voie directe

Προσάρτημα Δ

Στο πλαίσιο αλλαγών τροχιάς και διασταυρώσεων, διαδρομή που συνεχίζει τη γενική κατεύθυνση της τροχιάς.

Τύπος τροχιάς

4.2.6, 6.2.5,

προσάρτημα Γ και Δ

Ο τύπος τροχιάς αποτελείται από διατομή που ορίζει τις βασικές διαστάσεις και τα στοιχεία τροχιάς (για παράδειγμα σιδηροτροχιά, συνδέσεις σιδηροτροχιάς, στρωτήρες, έρμα) τα οποία χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με τις συνθήκες λειτουργίας που έχουν αντίκτυπο στις δυνάμεις που σχετίζονται με το 4.2.6, όπως το φορτίο άξονα, η ταχύτητα και η ακτίνα οριζόντιας καμπυλότητας.

Εύρος τροχιάς/Track gauge/

Spurweite/

Ecartement de la voie

4.2.4.1, 4.2.4.5, 4.2.8.4, 5.3.3, 6.1.5.2, 6.2.4.3, προσάρτημα Η

Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ γραμμών καθέτων προς την επιφάνεια κύλισης, που τέμνουν κάθε διατομή κεφαλής σιδηροτροχιάς, σε απόσταση από 0 έως 14 mm κάτω από την επιφάνεια κύλισης.

Στρέβλωση τροχιάς/Track twist/

Gleisverwindung/

Gauche

4.2.7.1.6,

4.2.8.3, 6.2.4.9

Η στρέβλωση τροχιάς ορίζεται ως η αλγεβρική διαφορά μεταξύ δύο διαφορών στάθμης, λαμβανόμενων σε καθορισμένη απόσταση, εκφραζόμενη συνήθως ως κλίση μεταξύ των δύο σημείων στα οποία μετρείται η διαφορά στάθμης.

Μήκος αμαξοστοιχίας/Train length/

Zuglänge/

Longueur du train

4.2.1

Το μήκος της αμαξοστοιχίας η οποία μπορεί να κινείται σε καθορισμένη γραμμή υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας.

Μήκος χωρίς καθοδήγηση τροχού/Unguided length of an obtuse crossing/

Führungslose Stelle/

Lacune dans la traversée

4.2.5.3, προσάρτημα I

Μέρος αμβλείας διασταύρωσης όπου δεν υφίσταται καθοδήγηση του τροχού, περιγραφόμενο ως “απόσταση χωρίς καθοδήγηση” στο πρότυπο EN 13232-3:2003.

Ωφέλιμο μήκος κρηπιδώματος/Usable length of a platform/Bahnsteignutzlänge/

Longueur utile de quai

4.2.1, 4.2.9.1

Το μέγιστο συνεχές μήκος του μέρους του κρηπιδώματος προ του οποίου προορίζεται να παραμένει σταθμευμένη η αμαξοστοιχία, υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας για την επιβίβαση και την αποβίβαση επιβατών από την αμαξοστοιχία, με πρόβλεψη της κατάλληλης χάρης για ανοχές στάθμευσης.

Κανονικές συνθήκες λειτουργίας σημαίνει ότι ο σιδηρόδρομος λειτουργεί σε όχι υποβαθμισμένη κατάσταση (π.χ. κανονική πρόσφυση στη σιδηροτροχιά, λειτουργία σημάτων, όλα λειτουργούν όπως προβλέπεται).»

61)

ο αύξων αριθμός 4 του πίνακα 49 στο προσάρτημα Κ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4

EN 13848-1

Ποιότητα της γεωμετρίας των σιδηροτροχιών – Μέρος 1: Χαρακτηρισμός γεωμετρίας τροχιάς

(με την τροποποίηση A1:2008)

2003

A1:2008

Το όριο για άμεση δράση όσον αφορά τη στρέβλωση τροχιάς (4.2.8.3)»

62)

ο αύξων αριθμός 9 του πίνακα 49 στο προσάρτημα Κ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«9

EN 15528

Σιδηροδρομικές εφαρμογές – Κατηγορίες γραμμής για τη διαχείριση της διεπαφής μεταξύ ορίων φόρτωσης οχημάτων και υποδομής

2015

Απαιτήσεις ικανότητας για τεχνικές κατασκευές ανάλογα με τον κώδικα κυκλοφορίας (προσάρτημα Ε)».


(*1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του σιδηροδρομικού μητρώου υποδομής και για την κατάργηση της απόφασης 2014/880/ΕΕ (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 312)»·

(*2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2019, για τα υποδείγματα των δηλώσεων και των πιστοποιητικών «ΕΚ» σιδηροδρομικών στοιχείων διαλειτουργικότητας και υποσυστημάτων, το υπόδειγμα της δήλωσης συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο σιδηροδρομικού οχήματος και τις διαδικασίες «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 201/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 42 της 13.2.2019, σ. 9)»·

(*3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 5)»·»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 1301/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

το τμήμα 1.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.1.   Τεχνικό πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα ΤΠΔ αφορά το υποσύστημα “ενέργεια” και μέρος του υποσυστήματος “συντήρηση” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Τα υποσυστήματα “ενέργεια” και “συντήρηση” καθορίζονται αντίστοιχα στα σημεία 2.2 και 2.8 του παραρτήματος II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Το τεχνικό πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ καθορίζεται περαιτέρω στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού.»·

2)

στο τμήμα 1.3, τα σημεία 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, η παρούσα ΤΠΔ:

α)

περιγράφει το σκοπούμενο πεδίο εφαρμογής της (τμήμα 2)·

β)

καθορίζει τις βασικές απαιτήσεις για το υποσύστημα “ενέργεια” και μέρος του υποσυστήματος “συντήρηση” (τμήμα 3)·

γ)

καθορίζει τις λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές που πρέπει να πληρούν το υποσύστημα “ενέργεια” και μέρος του υποσυστήματος “συντήρηση”, καθώς και οι διεπαφές του έναντι των υπολοίπων υποσυστημάτων (τμήμα 4)·

δ)

προσδιορίζει τα στοιχεία διαλειτουργικότητας και τις διεπαφές που πρέπει να καλύπτουν οι ευρωπαϊκές προδιαγραφές, καθώς και τα ευρωπαϊκά πρότυπα, οι οποίες είναι αναγκαίες για να επιτευχθεί η διαλειτουργικότητα εντός του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης (τμήμα 5)·

ε)

αναφέρει, για κάθε εξεταζόμενη περίπτωση, τις διαδικασίες που πρέπει να χρησιμοποιούνται, αφενός, για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης ή της καταλληλότητας χρήσης των στοιχείων διαλειτουργικότητας ή, αφετέρου, για την επαλήθευση “ΕΚ” των υποσυστημάτων (τμήμα 6)·

στ)

περιγράφει τη στρατηγική εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ (τμήμα 7)·

ζ)

περιγράφει, για το οικείο προσωπικό, τα επαγγελματικά προσόντα και τις προϋποθέσεις υγιεινής και ασφαλείας κατά την εργασία που απαιτούνται για τη λειτουργία και τη συντήρηση του υποσυστήματος “ενέργεια”, καθώς και για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ (τμήμα 4)·

η)

καθορίζει τις διατάξεις που εφαρμόζονται στο υφιστάμενο υποσύστημα “ενέργεια”, ιδίως σε περίπτωση αναβάθμισης και ανακαίνισης, και, στις περιπτώσεις αυτές, στην εργασία τροποποίησης η οποία απαιτεί αίτηση νέας έγκρισης·

θ)

καθορίζει τις παραμέτρους του υποσυστήματος “ενέργεια” που πρέπει να ελέγχει η σιδηροδρομική επιχείρηση και τις διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζονται για τον έλεγχο των εν λόγω παραμέτρων μετά την έκδοση της έγκρισης διάθεσης του οχήματος στην αγορά και πριν από την πρώτη χρήση του οχήματος, ώστε να διασφαλίζεται η συμβατότητα μεταξύ των οχημάτων και των διαδρομών στις οποίες πρόκειται να χρησιμοποιηθούν.

2.

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, οι διατάξεις που αφορούν ειδικές περιπτώσεις περιέχονται στο τμήμα 7.»·

3)

στο τμήμα 2.1 σημείο 3, στο τμήμα 3 και στο τμήμα 4.1 σημείο 1, οι παραπομπές στην «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τις παραπομπές στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

4)

στο τμήμα 4.2.11., το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.

Οι καμπύλες εφαρμόζονται σε ταχύτητα έως 360 km/h. Για ταχύτητες άνω των 360 km/h εφαρμόζονται οι διαδικασίες που προβλέπονται στο σημείο 6.1.3.»·

5)

στο τμήμα 4.4., το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.

Οι κανόνες λειτουργίας εκπονούνται με βάση τις διαδικασίες που περιγράφονται στο σύστημα διαχείρισης της ασφαλείας του διαχειριστή υποδομής. Στους εν λόγω κανόνες λαμβάνεται υπόψη η τεκμηρίωση λειτουργίας, η οποία αποτελεί μέρος του τεχνικού φακέλου που απαιτείται βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 4 και καθορίζεται στο παράρτημα IV της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.»·

6)

στο τμήμα 5.1 σημείο 1, η παραπομπή στην «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από την παραπομπή στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

7)

το τμήμα 6.2.1 τροποποιείται ως εξής:

α)

το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.

Μετά από αίτημα του ενδιαφερομένου, ο κοινοποιημένος οργανισμός εκτελεί επαλήθευση ΕΚ σύμφωνα με το άρθρο 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και σύμφωνα με τις διατάξεις των σχετικών ενοτήτων.»·

β)

το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.

Για το υποσύστημα “ενέργεια”, ο ενδιαφερόμενος συντάσσει τη δήλωση ΕΚ επαλήθευσης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 15 παράγραφος 1 και του παραρτήματος IV της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.»·

8)

στο τμήμα 6.3.2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

για τα εν λόγω στοιχεία διαλειτουργικότητας, τους λόγους για τους οποίους ο κατασκευαστής δεν χορήγησε δήλωση ΕΚ συμμόρφωσης και/ή καταλληλότητας για χρήση πριν από την ενσωμάτωσή τους στο υποσύστημα, καθώς και εφαρμοζόμενους εθνικούς κανόνες που έχουν κοινοποιηθεί με βάση τις διατάξεις του άρθρου 13 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.»·

9)

στο τμήμα 7, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα κράτη μέλη καταρτίζουν εθνικό σχέδιο για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ, λαμβανομένης υπόψη της συνοχής του συνόλου του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το σχέδιο αυτό περιλαμβάνει όλα τα έργα που αφορούν νέο υποσύστημα “ενέργεια”, καθώς και την ανακαίνιση και την αναβάθμιση του υποσυστήματος “ενέργεια”, σύμφωνα με τα στοιχεία που αναφέρονται στα σημεία 7.1 έως 7.4 κατωτέρω.»·

10)

στο τμήμα 7.2.1, το σημείο 3 απαλείφεται·

11)

το τμήμα 7.3.1 «Εισαγωγή» τροποποιείται ως εξής:

«7.3.1.   Εισαγωγή

Σε περίπτωση που η παρούσα ΤΠΔ εφαρμόζεται σε υφιστάμενες γραμμές και με την επιφύλαξη του σημείου 7.4 (ειδικές περιπτώσεις), εξετάζονται τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

Το πεδίο της αναβάθμισης ή της ανακαίνισης του υποσυστήματος “ενέργεια” μπορεί να καλύπτει ολόκληρο το υποσύστημα σε δεδομένη γραμμή ή μόνο ορισμένα μέρη του υποσυστήματος. Σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, η εθνική αρχή ασφάλειας εξετάζει το έργο και αποφασίζει κατά πόσον απαιτείται νέα έγκριση για θέση σε λειτουργία.

β)

Όταν απαιτείται νέα έγκριση, τα μέρη του υποσυστήματος “ενέργεια” που εμπίπτουν στο πεδίο της αναβάθμισης ή της ανακαίνισης συμμορφώνονται με την παρούσα ΤΠΔ και υπόκεινται στη διαδικασία του άρθρου 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, εκτός εάν χορηγηθεί άδεια για τη μη εφαρμογή της ΤΠΔ σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

γ)

Όταν απαιτείται νέα έγκριση για θέση σε λειτουργία, ο αναθέτων φορέας καθορίζει τα πρακτικά μέτρα και τις διάφορες φάσεις του έργου που είναι αναγκαία για την επίτευξη των απαιτούμενων επιπέδων επιδόσεων. Οι εν λόγω φάσεις του έργου επιτρέπεται να περιλαμβάνουν μεταβατικές περιόδους για τη θέση τεχνικού εξοπλισμού σε λειτουργία με μειωμένα επίπεδα επιδόσεων.

δ)

Όταν δεν απαιτείται νέα έγκριση για θέση σε λειτουργία, συνιστάται η συμμόρφωση με την παρούσα ΤΠΔ. Εφόσον δεν είναι δυνατό να επιτευχθεί συμμόρφωση, ο αναθέτων φορέας ενημερώνει το κράτος μέλος για τους σχετικούς λόγους.»·

12)

στο τμήμα 7.3.2, το σημείο 2 απαλείφεται·

13)

προστίθεται νέο τμήμα 7.3.5:

«7.3.5.   Έλεγχοι συμβατότητας διαδρομών πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων

Η διαδικασία που πρέπει να εφαρμόζεται και οι παράμετροι του υποσυστήματος “ενέργεια” που πρέπει να χρησιμοποιούνται από τη σιδηροδρομική επιχείρηση, για τον σκοπό του ελέγχου συμβατότητας διαδρομών, περιγράφονται στο σημείο 4.2.2.5 και στο προσάρτημα Δ.1 του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής (*1)

(*1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 5)»·"

14)

το τμήμα 7.4.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.4.1.   Γενικά

1.

Οι ειδικές περιπτώσεις, όπως παρατίθενται στο σημείο 7.4.2, περιγράφουν ειδικές διατάξεις αναγκαίες και εγκεκριμένες σε συγκεκριμένα δίκτυα κάθε κράτους μέλους.

2.

Οι εν λόγω ειδικές περιπτώσεις ταξινομούνται ως:

Περιπτώσεις “Μ”: “μόνιμες” περιπτώσεις.

Περιπτώσεις “Π”: “προσωρινές” περιπτώσεις, όταν το στοχευόμενο σύστημα επιτυγχάνεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2035.

Όλες οι ειδικές περιπτώσεις και οι σχετικές ημερομηνίες επανεξετάζονται κατά τη διάρκεια μελλοντικών αναθεωρήσεων της ΤΠΔ με σκοπό τον περιορισμό του τεχνικού και γεωγραφικού τους πεδίου βάσει εκτίμησης του αντικτύπου τους στην ασφάλεια, τη διαλειτουργικότητα, τις διασυνοριακές υπηρεσίες, τους διαδρόμους ΔΕΔ-Μ και τις πρακτικές και οικονομικές επιπτώσεις της διατήρησης ή της εξάλειψής τους. Ιδιαίτερη βαρύτητα θα δίνεται στη διαθεσιμότητα χρηματοδότησης από την ΕΕ.

Οι ειδικές περιπτώσεις περιορίζονται στη διαδρομή ή στο δίκτυο όταν είναι απολύτως αναγκαίες και λαμβάνονται υπόψη μέσω διαδικασιών συμβατότητας της διαδρομής.».


(*1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 5)»·”


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 1302/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

το τμήμα 1.1 τροποποιείται ως εξής:

α)

η φράση «άρθρο 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

η φράση «παράρτημα II τμήμα 2.7 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «παράρτημα II τμήμα 2.7 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

γ)

η φράση «παράρτημα I τμήμα 1.2 και τμήμα 2.2 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «παράρτημα I τμήμα 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

δ)

η φράση «άρθρο 1 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 1 παράγραφοι 3 και 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

2)

τα τμήματα 1.2 έως 1.3 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:

«1.2.   Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής

Το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ είναι το ενωσιακό σιδηροδρομικό σύστημα όπως περιγράφεται στο παράρτημα I της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, εξαιρουμένων των περιπτώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 3 και 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.·

1.3.   Περιεχόμενο της παρούσας ΤΠΔ

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, η παρούσα ΤΠΔ:

α)

καθορίζει το σκοπούμενο πεδίο εφαρμογής (κεφάλαιο 2)·

β)

προσδιορίζει τις βασικές απαιτήσεις του υποσυστήματος τροχαίου υλικού “μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό” και των διεπαφών του σε σχέση με άλλα υποσυστήματα (κεφάλαιο 3)·

γ)

καθορίζει τις λειτουργικές και τεχνικές προδιαγραφές που πρέπει να πληρούνται από το υποσύστημα και τις διεπαφές του σε σχέση με άλλα υποσυστήματα (κεφάλαιο 4)·

δ)

προσδιορίζει τα στοιχεία διαλειτουργικότητας και τις διεπαφές που πρέπει να καλύπτονται από ευρωπαϊκές προδιαγραφές, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών προτύπων, οι οποίες είναι αναγκαίες για να επιτευχθεί η διαλειτουργικότητα εντός του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (κεφάλαιο 5)·

ε)

αναφέρει, σε κάθε υπό εξέταση περίπτωση, τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούνται για να αξιολογείται η συμμόρφωση ή η καταλληλότητα χρήσης των στοιχείων διαλειτουργικότητας αφενός, ή η επαλήθευση “ΕΚ” των υποσυστημάτων, αφετέρου (κεφάλαιο 6)·

στ)

περιγράφει τη στρατηγική εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ (κεφάλαιο 7)·

ζ)

περιγράφει, για το ενδιαφερόμενο προσωπικό, τις προϋποθέσεις από άποψη επαγγελματικών προσόντων και υγείας και ασφάλειας κατά την εργασία που απαιτούνται για τη λειτουργία και τη συντήρηση του υποσυστήματος, καθώς και για την εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ (κεφάλαιο 4)·

η)

καθορίζει τις διατάξεις που εφαρμόζονται στο υφιστάμενο υποσύστημα “τροχαίο υλικό”, ιδίως σε περίπτωση αναβάθμισης και ανακαίνισης, και, στις περιπτώσεις αυτές, στην εργασία τροποποίησης η οποία απαιτεί αίτηση νέας έγκρισης·

θ)

καθορίζει τις παραμέτρους του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό” που πρέπει να ελέγχει η σιδηροδρομική επιχείρηση και τις διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζονται για τον έλεγχο των εν λόγω παραμέτρων μετά την έκδοση της έγκρισης διάθεσης του οχήματος στην αγορά και πριν από την πρώτη χρήση του οχήματος, ώστε να διασφαλίζεται η συμβατότητα μεταξύ των οχημάτων και των διαδρομών στις οποίες πρόκειται να χρησιμοποιηθούν.

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, οι διατάξεις που αφορούν ειδικές περιπτώσεις περιέχονται στο κεφάλαιο 7.»·

3)

στο τμήμα 2.1, η φράση «οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

4)

στο τμήμα 2.2, η φράση «άρθρο 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 2 σημείο 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

5)

στο τμήμα 2.2.2, το κείμενο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.2.2.   Τροχαίο υλικό

Οι κατωτέρω ορισμοί κατατάσσονται σε τρεις ομάδες, που ορίζονται στο τμήμα 2 του παραρτήματος I της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

A)

Μηχανές έλξης και τροχαίο υλικό επιβατικών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένων των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων μηχανών έλξης, των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων αυτοκινούμενων αμαξοστοιχιών και των επιβαταμαξών.

1)   Θερμικές ή ηλεκτροκίνητες μηχανές έλξης

Η μηχανή είναι ελκτικό όχημα (ή συνδυασμός διάφορων οχημάτων) που δεν προορίζεται να μεταφέρει ωφέλιμο φορτίο και έχει την ικανότητα απόζευξης από αμαξοστοιχία κατά την κανονική λειτουργία και ανεξάρτητης λειτουργίας.

Η μηχανή ελιγμών είναι ελκτική μονάδα προοριζόμενη για χρήση μόνο σε χώρους ελιγμών, σταθμούς και αμαξοστάσια.

Επίσης, η έλξη αμαξοστοιχίας είναι δυνατό να παρέχεται από κινητήριο όχημα με ή χωρίς θάλαμο οδήγησης, το οποίο δεν προορίζεται να μην είναι συζευγμένο κατά την κανονική λειτουργία. Τα οχήματα αυτού του είδους ονομάζονται κινητήριες μονάδες (ή κινητήρες άμαξες) γενικώς, ή κινητήριες κεφαλές όταν τοποθετούνται στο ένα άκρο της σύνθεσης και διαθέτουν θάλαμο οδήγησης.

2)   Αυτοκινούμενες θερμικές ή ηλεκτρικές επιβατικές αμαξοστοιχίες

Η σύνθεση είναι σταθερός σχηματισμός ο οποίος μπορεί να λειτουργεί ως αμαξοστοιχία. Εξ ορισμού δεν προορίζεται να ανασυγκροτείται, παρά μόνο σε περιβάλλον συνεργείου. Αποτελείται μόνο από κινητήρια οχήματα ή από κινητήρια και μη κινητήρια οχήματα.

Πολυμερής σύνθεση ηλεκτρική και/ή ντίζελ είναι σύνθεση στην οποία όλα τα οχήματα είναι ικανά να μεταφέρουν ωφέλιμο φορτίο (επιβάτες ή αποσκευές/ταχυδρομείο ή φορτίο).

Η αυτοκινητάμαξα είναι όχημα που μπορεί να λειτουργεί αυτόνομα και είναι ικανό να μεταφέρει ωφέλιμο φορτίο (επιβάτες ή αποσκευές/ταχυδρομείο ή φορτίο).

Το τραμ-τρένο είναι όχημα σχεδιασμένο για συνδυασμένη χρήση τόσο σε ελαφριά, όσο και σε βαριά σιδηροδρομική υποδομή.

3)   Επιβατάμαξες και άλλα συναφή οχήματα

Η επιβατάμαξα είναι μη ελκτικό όχημα σε σταθερό ή μεταβλητό σχηματισμό, ικανό να μεταφέρει επιβάτες (κατ' επέκταση, οι απαιτήσεις που προδιαγράφονται στην παρούσα ΤΠΔ προς εφαρμογή σε επιβατάμαξες θεωρείται ότι ισχύουν και για άμαξες —εστιατόρια, κλινάμαξες, κλινοθέσια οχήματα κ.λπ.).

Η σκευάμαξα είναι μη ελκτικό όχημα, ικανό να μεταφέρει ωφέλιμο φορτίο εκτός από επιβάτες, π.χ. αποσκευές ή ταχυδρομείο, προοριζόμενο να ενσωματώνεται σε σταθερό ή μεταβλητό σχηματισμό προοριζόμενο για τη μεταφορά επιβατών.

Το ιθυντήριο ελκόμενο είναι μη ελκτικό όχημα, που διαθέτει θάλαμο οδήγησης.

Η επιβατάμαξα ενδέχεται να διαθέτει θάλαμο μηχανοδηγού· στην περίπτωση αυτή ονομάζεται ιθυντήρια επιβατάμαξα.

Η σκευάμαξα ενδέχεται να διαθέτει θάλαμο μηχανοδηγού, οπότε είναι γνωστή ως ιθυντήρια σκευάμαξα.

Το αυτοκινητοφόρο όχημα είναι μη ελκτικό όχημα, ικανό να μεταφέρει επιβατικά μηχανοκίνητα οχήματα χωρίς τους επιβάτες τους, προοριζόμενο να ενσωματώνεται σε επιβατική αμαξοστοιχία.

Το σταθερό ελισσόμενο τμήμα με επιβατάμαξες είναι μη ελκτικός σχηματισμός, αποτελούμενος από κάποιο πλήθος επιβαταμαξών “συζευγμένων μεταξύ τους ημιμόνιμα”, ή ο οποίος μπορεί να ανασυγκροτείται μόνο σε κατάσταση εκτός υπηρεσίας.

B)

Φορτάμαξες, συμπεριλαμβανομένων των χαμηλών οχημάτων που προορίζονται για το σύνολο του δικτύου και των οχημάτων που προορίζονται για τη μεταφορά φορτηγών αυτοκινήτων.

Τα οχήματα αυτά δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ. Καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 321/2013 (ΤΠΔ “εμπορευματικές φορτάμαξες”).

Γ)

Ειδικά οχήματα, όπως επιτρόχια μηχανήματα.

Τα επιτρόχια μηχανήματα (ΕΤΜ-On track Machines/ΟΤΜ) είναι μηχανήματα που έχουν ειδικά σχεδιαστεί για την κατασκευή και τη συντήρηση της τροχιάς και της υποδομής. Τα ΕΤΜ χρησιμοποιούνται σε διάφορες καταστάσεις: κατάσταση εργασίας, κατάσταση μεταφοράς ως αυτοκινούμενα οχήματα, κατάσταση μεταφοράς ως ρυμουλκούμενα οχήματα.

Τα οχήματα επιθεώρησης της υποδομής τα οποία χρησιμοποιούνται για την παρακολούθηση της κατάστασης της υποδομής. Λειτουργούν με τον ίδιο τρόπο όπως οι εμπορευματικές ή επιβατικές αμαξοστοιχίες, χωρίς διάκριση μεταξύ τρόπου μεταφοράς και τρόπου λειτουργίας τους.»·

6)

το τμήμα 2.3.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.3.1.   Τύποι τροχαίου υλικού

Το πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ που αφορά το τροχαίο υλικό, κατατασσόμενο στις τρεις ομάδες που καθορίζονται στο παράρτημα I τμήμα 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, εξειδικεύεται ως ακολούθως:

A)

Μηχανές έλξης και τροχαίο υλικό επιβατικών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένων των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων μηχανών έλξης, των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων αυτοκινούμενων αμαξοστοιχιών και των επιβαταμαξών.

1)   Θερμικές ή ηλεκτροκίνητες μηχανές έλξης

Αυτός ο τύπος περιλαμβάνει ελκτικά οχήματα που δεν είναι ικανά να μεταφέρουν ωφέλιμο φορτίο, όπως θερμικές ή ηλεκτρικές μηχανές ή κινητήριες κεφαλές.

Τα εν λόγω ελκτικά οχήματα προορίζονται για εμπορευματικές και/ή επιβατικές μεταφορές.

Εξαίρεση από το πεδίο εφαρμογής:

Μηχανές ελιγμών (όπως ορίζονται στο τμήμα 2.2) δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ. Όταν προορίζονται να λειτουργούν στο σιδηροδρομικό δίκτυο της Ένωσης (κίνηση μεταξύ σταθμών ελιγμών, σιδηροδρομικών σταθμών και αμαξοστασίων), εφαρμόζεται το άρθρο 1 παράγραφος 4 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

2)   Αυτοκινούμενες θερμικές ή ηλεκτρικές επιβατικές αμαξοστοιχίες

Αυτός ο τύπος περιλαμβάνει όλες τις αμαξοστοιχίες σε σταθερούς ή προκαθορισμένους σχηματισμούς, οι οποίες αποτελούνται από οχήματα που μεταφέρουν επιβάτες και/ή οχήματα που δεν μεταφέρουν επιβάτες.

Ο εξοπλισμός για τη θερμική ή ηλεκτρική έλξη είναι εγκαταστημένος σε ορισμένα οχήματα της αμαξοστοιχίας, και η αμαξοστοιχία διαθέτει θάλαμο μηχανοδηγού.

Εξαίρεση από το πεδίο εφαρμογής:

Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3, το άρθρο 1 παράγραφος 4 στοιχείο δ) και το άρθρο 1 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ εξαιρείται το ακόλουθο τροχαίο υλικό:

Τροχαίο υλικό προοριζόμενο να λειτουργεί σε τοπικά, αστικά ή προαστιακά δίκτυα τα οποία είναι λειτουργικώς αποκομμένα από το υπόλοιπο σιδηροδρομικό σύστημα.

Τροχαίο υλικό που χρησιμοποιείται κυρίως στην ελαφρά σιδηροδρομική υποδομή αλλά είναι εξοπλισμένο με ορισμένα βαρέα σιδηροδρομικά στοιχεία, απαραίτητα για τη διέλευση σε προκαθορισμένο και περιορισμένο τμήμα της βαριάς σιδηροδρομικής υποδομής με αποκλειστικό σκοπό τη συνδεσιμότητα.

Τραμ-τρένα.

3)   Επιβατάμαξες και άλλα συναφή οχήματα

Επιβατικά οχήματα:

Αυτός ο τύπος περιλαμβάνει μη ελκτικά οχήματα τα οποία μεταφέρουν επιβάτες, (επιβατάμαξες, όπως ορίζονται στο τμήμα 2.2) και λειτουργούν σε μεταβλητό σχηματισμό μαζί με οχήματα της κατηγορίας “θερμικές ή ηλεκτρικές ελκτικές μονάδες”, όπως ορίζονται ανωτέρω, για την παροχή της λειτουργίας έλξης.

Οχήματα που δεν μεταφέρουν επιβάτες, περιλαμβανόμενα σε επιβατική αμαξοστοιχία

Αυτός ο τύπος περιλαμβάνει μη ελκτικά οχήματα περιλαμβανόμενα σε επιβατικές αμαξοστοιχίες (π.χ. σκευάμαξες αποσκευών ή ταχυδρομείου, αυτοκινητοφόρα οχήματα, οχήματα για την υπηρεσία κ.λπ.)· υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ, ως οχήματα για τη μεταφορά επιβατών.

B)

Φορτάμαξες, συμπεριλαμβανομένων των χαμηλών οχημάτων που προορίζονται για το σύνολο του δικτύου και των οχημάτων που προορίζονται για τη μεταφορά φορτηγών αυτοκινήτων.

Οι εμπορευματικές φορτάμαξες δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ. Καλύπτονται από την ΤΠΔ “εμπορευματικές φορτάμαξες”, ακόμη και στις περιπτώσεις που περιλαμβάνονται σε επιβατική αμαξοστοιχία (στην περίπτωση αυτή η σύνθεση της αμαξοστοιχίας είναι επιχειρησιακό θέμα).

Οχήματα προοριζόμενα να μεταφέρουν οδικά μηχανοκίνητα οχήματα (με πρόσωπα εντός των εν λόγω οδικών μηχανοκίνητων οχημάτων) δεν υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ.

Γ)

Ειδικά οχήματα, όπως επιτρόχια μηχανήματα

Αυτός ο τύπος τροχαίου υλικού υπάγεται στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ μόνο όταν:

1)

κινείται σε δικούς του σιδηροδρομικούς τροχούς και

2)

είναι σχεδιασμένος και προορίζεται να ανιχνεύεται από βασιζόμενο στην τροχιά σύστημα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας για τη διαχείριση της κυκλοφορίας και

3)

στην περίπτωση ΕΤΜ, είναι συγκροτημένος για την εκτέλεση διαδρομής μεταφοράς (πορεία), αυτοκινείται ή ρυμουλκείται.

Εξαίρεση από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ:

Σε περίπτωση ΕΤΜ, η συγκρότηση εργασίας δεν υπάγεται στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ.»·

7)

στο κεφάλαιο 3, οι παραπομπές στο «παράρτημα III της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίστανται από την παραπομπή στο «παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

8)

το τμήμα 3.1 αντικαθίσταται ως εξής:

«3.1.   Στοιχεία του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό” τα οποία ανταποκρίνονται στις βασικές απαιτήσεις

Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται οι βασικές απαιτήσεις, όπως καθορίζονται και αριθμούνται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, οι οποίες λαμβάνονται υπόψη στις προδιαγραφές του κεφαλαίου 4 της παρούσας ΤΠΔ.

Στοιχεία του τροχαίου υλικού με αντίστοιχες βασικές απαιτήσεις

Σημείωση: παρατίθενται μόνο τα σημεία του τμήματος 4.2 τα οποία περιέχουν απαιτήσεις.

Σημείο αναφ.

Στοιχείο του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό”

Ασφάλεια

Αξιοπιστία-Διαθεσιμότητα

Υγεία

Προστασία του περιβάλλοντος

Τεχνική συμβατότητα

4.2.2.2.2

Εσωτερική ζεύξη

1.1.3

2.4.1

 

 

 

 

4.2.2.2.3

Τερματική ζεύξη

1.1.3

2.4.1

 

 

 

 

4.2.2.2.4

Ζεύξη διάσωσης

 

2.4.2

 

 

2.5.3

4.2.2.2.5

Πρόσβαση προσωπικού για ζεύξη και απόζευξη

1.1.5

 

2.5.1

 

2.5.3

4.2.2.3

Διάδρομοι ενδοεπικοινωνίας

1.1.5

 

 

 

 

4.2.2.4

Αντοχή φέρουσας κατασκευής οχήματος

1.1.3

2.4.1

 

 

 

 

4.2.2.5

Παθητική ασφάλεια

2.4.1

 

 

 

 

4.2.2.6

Ανέλκυση και ανώθηση

 

 

 

 

2.5.3

4.2.2.7

Στερέωση συσκευών στη φέρουσα κατασκευή αμαξώματος οχήματος

1.1.3

 

 

 

 

4.2.2.8

Θύρες πρόσβασης για προσωπικό και εμπορεύματα

1.1.5

2.4.1

 

 

 

 

4.2.2.9

Μηχανικά χαρακτηριστικά υαλοπινάκων

2.4.1

 

 

 

 

4.2.2.10

Καταστάσεις φόρτωσης και ζυγισμένη μάζα

1.1.3

 

 

 

 

4.2.3.1

Περιτύπωση

 

 

 

 

2.4.3

4.2.3.2.1

Παράμετρος φορτίο άξονα

 

 

 

 

2.4.3

4.2.3.2.2

Φορτίο τροχού

1.1.3

 

 

 

 

4.2.3.3.1

Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού για τη συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

1.1.1

 

 

 

2.4.3

2.3.2

4.2.3.3.2

Παρακολούθηση της κατάστασης εδράνου άξονα

1.1.1

1.2

 

 

 

4.2.3.4.1

Ασφάλεια από εκτροχιασμό κατά την πορεία σε στρεβλή τροχιά

1.1.1

1.1.2

 

 

 

2.4.3

4.2.3.4.2

Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση

1.1.1

1.1.2

 

 

 

2.4.3

4.2.3.4.2.1

Οριακές τιμές για ασφαλή κίνηση

1.1.1

1.1.2

 

 

 

2.4.3

4.2.3.4.2.2

Οριακές τιμές φόρτισης τροχιάς

 

 

 

 

2.4.3

4.2.3.4.3

Ισοδύναμη κωνικότητα

1.1.1

1.1.2

 

 

 

2.4.3

4.2.3.4.3.1

Τιμές σχεδιασμού για νέες κατατομές τροχών

1.1.1

1.1.2

 

 

 

2.4.3

4.2.3.4.3.2

Τιμές ισοδύναμης κωνικότητας τροχοφόρου άξονα, σε λειτουργία

1.1.2

1.2

 

 

2.4.3

4.2.3.5.1

Σχεδιασμός της φέρουσας κατασκευής πλαισίου φορείου

1.1.1

1.1.2

 

 

 

 

4.2.3.5.2.1

Μηχανικά και γεωμετρικά χαρακτηριστικά τροχοφόρων αξόνων

1.1.1

1.1.2

 

 

 

2.4.3

4.2.3.5.2.2

Μηχανικά και γεωμετρικά χαρακτηριστικά τροχών

1.1.1

1.1.2

 

 

 

 

4.2.3.5.3

Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους

1.1.1

1.1.2, 1.1.3

1.2

 

 

1.5

4.2.3.6

Ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας

1.1.1

1.1.2

 

 

 

2.4.3

4.2.3.7

Λιθοδιώκτες

1.1.1

 

 

 

 

4.2.4.2.1

Πέδηση — Λειτουργικές απαιτήσεις

1.1.1

2.4.1

2.4.2

 

 

1.5

4.2.4.2.2

Πέδηση — Απαιτήσεις ασφάλειας

1.1.1

1.2

2.4.2

 

 

 

4.2.4.3

Τύπος συστήματος πέδης

 

 

 

 

2.4.3

4.2.4.4.1

Χειρισμός πέδησης ανάγκης

2.4.1

 

 

 

2.4.3

4.2.4.4.2

Χειρισμός πέδησης λειτουργίας

 

 

 

 

2.4.3

4.2.4.4.3

Χειρισμός άμεσης πέδησης

 

 

 

 

2.4.3

4.2.4.4.4

Χειρισμός δυναμικής πέδησης

1.1.3

 

 

 

 

4.2.4.4.5

Χειρισμός πέδησης στάθμευσης

 

 

 

 

2.4.3

4.2.4.5.1

Επιδόσεις πέδησης — Γενικές απαιτήσεις

1.1.1

2.4.1

2.4.2

 

 

1.5

4.2.4.5.2

Πέδηση έκτακτης ανάγκης

1.1.2

2.4.1

 

 

 

2.4.3

4.2.4.5.3

Πέδηση λειτουργίας

 

 

 

 

2.4.3

4.2.4.5.4

Υπολογισμοί σχετιζόμενοι με τη θερμική συμπεριφορά

2.4.1

 

 

 

2.4.3

4.2.4.5.5

Πέδη στάθμευσης

2.4.1

 

 

 

2.4.3

4.2.4.6.1

Όρια χαρακτηριστικών πρόσφυσης τροχού και σιδηροτροχιάς

2.4.1

1.2

2.4.2

 

 

 

4.2.4.6.2

Σύστημα προστασίας από ολίσθηση τροχού

2.4.1

1.2

2.4.2

 

 

 

4.2.4.7

Δυναμική πέδη — Σύστημα πέδησης συνδεόμενο με το σύστημα έλξης

2.4.1

1.2

2.4.2

 

 

 

4.2.4.8.1

Σύστημα πέδησης ανεξάρτητο από τις συνθήκες πρόσφυσης — Γενικά

2.4.1

1.2

2.4.2

 

 

 

4.2.4.8.2

Μαγνητική πέδη τροχιάς

 

 

 

 

2.4.3

4.2.4.8.3

Δινορρευματική πέδη τροχιάς

 

 

 

 

2.4.3

4.2.4.9

Κατάσταση πέδης και ένδειξη αστοχίας

1.1.1

1.2

2.4.2

 

 

 

4.2.4.10

Απαιτήσεις για την πέδη όσον αφορά τη διάσωση

 

2.4.2

 

 

 

4.2.5.1

Συστήματα υγιεινής

 

 

 

1.4.1

 

4.2.5.2

Σύστημα ακουστικής επικοινωνίας

2.4.1

 

 

 

 

4.2.5.3

Σήμα κινδύνου επιβατών

2.4.1

 

 

 

 

4.2.5.4

Συσκευές επικοινωνίας για επιβάτες

2.4.1

 

 

 

 

4.2.5.5

Εξωτερικές θύρες: επιβίβαση σε τροχαίο υλικό και αποβίβαση

2.4.1

 

 

 

 

4.2.5.6

Εξωτερικές θύρες: κατασκευή του συστήματος

1.1.3

2.4.1

 

 

 

 

4.2.5.7

Θύρες ενδοεπικοινωνίας μονάδων

1.1.5

 

 

 

 

4.2.5.8

Ποιότητα αέρα στο εσωτερικό

 

 

1.3.2

 

 

4.2.5.9

Πλευρικά παράθυρα αμαξώματος

1.1.5

 

 

 

 

4.2.6.1

Συνθήκες περιβάλλοντος

 

2.4.2

 

 

 

4.2.6.2.1

Επιδράσεις ελικορεύματος σε επιβάτες σε αποβάθρα και σε τεχνίτες γραμμής

1.1.1

 

1.3.1

 

 

4.2.6.2.2

Παλμός πίεσης κεφαλής

 

 

 

 

2.4.3

4.2.6.2.3

Μέγιστες διακυμάνσεις πίεσης εντός σηράγγων

 

 

 

 

2.4.3

4.2.6.2.4

Πλευρικός άνεμος

1.1.1

 

 

 

 

4.2.6.2.5

Αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα

1.1.1

 

 

 

2.4.3

4.2.7.1.1

Προβολείς

 

 

 

 

2.4.3

4.2.7.1.2

Φώτα αναγνώρισης

1.1.1

 

 

 

2.4.3

4.2.7.1.3

Ουραία φώτα

1.1.1

 

 

 

2.4.3

4.2.7.1.4

Χειρισμοί φανών

 

 

 

 

2.4.3

4.2.7.2.1

Σειρήνα προειδοποίησης — Γενικά

1.1.1

 

 

 

2.4.3

2.6.3

4.2.7.2.2

Στάθμες ηχητικής πίεσης σειρήνας προειδοποίησης

1.1.1

 

1.3.1

 

 

4.2.7.2.3

Προστασία

 

 

 

 

2.4.3

4.2.7.2.4

Χειρισμός σειρήνας προειδοποίησης

1.1.1

 

 

 

2.4.3

4.2.8.1

Επιδόσεις έλξης

 

 

 

 

2.4.3

2.6.3

4.2.8.2

4.2.8.2.1 έως 4.2.8.2.9

Ηλεκτρική τροφοδότηση

 

 

 

 

1.5

2.4.3

2.2.3

4.2.8.2.10

Ηλεκτρική προστασία της αμαξοστοιχίας

2.4.1

 

 

 

 

4.2.8.3

Ελκτικά συστήματα ντίζελ και άλλα θερμικά ελκτικά συστήματα

2.4.1

 

 

 

1.4.1

4.2.8.4

Προστασία από ηλεκτρικούς κινδύνους

2.4.1

 

 

 

 

4.2.9.1.1

Θάλαμος μηχανοδηγού — Γενικά

4.2.9.1.2

Επιβίβαση και αποβίβαση

1.1.5

 

 

 

2.4.3

4.2.9.1.3

Εξωτερική ορατότητα

1.1.1

 

 

 

2.4.3

4.2.9.1.4

Εσωτερική διαρρύθμιση

1.1.5

 

 

 

 

4.2.9.1.5

Κάθισμα μηχανοδηγού

 

 

1.3.1

 

 

4.2.9.1.6

Αναλόγιο μηχανοδηγού — Εργονομία

1.1.5

 

1.3.1

 

 

4.2.9.1.7

Κλιματισμός και ποιότητα αέρα

 

 

1.3.1

 

 

4.2.9.1.8

Εσωτερικός φωτισμός

 

 

 

 

2.6.3

4.2.9.2.1

Αλεξήνεμο — Μηχανικά χαρακτηριστικά

2.4.1

 

 

 

 

4.2.9.2.2

Αλεξήνεμο — Οπτικά χαρακτηριστικά

 

 

 

 

2.4.3

4.2.9.2.3

Αλεξήνεμο — Τεχνικός εξοπλισμός

 

 

 

 

2.4.3

4.2.9.3.1

Λειτουργία ελέγχου δραστηριότητας μηχανοδηγού

1.1.1

 

 

 

2.6.3

4.2.9.3.2

Ένδειξη ταχύτητας

1.1.5

 

 

 

 

4.2.9.3.3

Μονάδα οπτικών ενδείξεων και οθόνες για τον μηχανοδηγό

1.1.5

 

 

 

 

4.2.9.3.4

Χειριστήρια και ενδείκτες

1.1.5

 

 

 

 

4.2.9.3.5

Επισήμανση

 

 

 

 

2.6.3

4.2.9.3.6

Λειτουργία ραδιοτηλεχειρισμού από το προσωπικό για την εκτέλεση ελιγμών

1.1.1

 

 

 

 

4.2.9.4

Εποχούμενα εργαλεία και φορητός τεχνικός εξοπλισμός

2.4.1

 

 

 

2.4.3

2.6.3

4.2.9.5

Αποθηκευτικός χώρος για προσωπικά είδη μελών του προσωπικού

4.2.9.6

Καταγραφική συσκευή

 

 

 

 

2.4.4

4.2.10.2

Πυρασφάλεια — Μέτρα πρόληψης πυρκαγιάς

1.1.4

 

1.3.2

1.4.2

 

4.2.10.3

Μέτρα ανίχνευσης/κατάσβεσης πυρκαγιάς

1.1.4

 

 

 

 

4.2.10.4

Απαιτήσεις για καταστάσεις έκτακτης ανάγκης

2.4.1

 

 

 

 

4.2.10.5

Απαιτήσεις για εκκένωση

2.4.1

 

 

 

 

4.2.11.2

Καθαρισμός του εξωτερικού αμαξοστοιχίας

 

 

 

 

1.5

4.2.11.3

Σύνδεση με το σύστημα αποκομιδής λυμάτων αποχωρητηρίου

 

 

 

 

1.5

4.2.11.4

Τεχνικός εξοπλισμός ανεφοδιασμού με νερό

 

 

1.3.1

 

 

4.2.11.5

Διεπαφή για τον ανεφοδιασμό με νερό

 

 

 

 

1.5

4.2.11.6

Ειδικές απαιτήσεις για την απόθεση αμαξοστοιχιών

 

 

 

 

1.5

4.2.11.7

Τεχνικός εξοπλισμός για ανεφοδιασμό με καύσιμα

 

 

 

 

1.5

4.2.11.8

Καθαρισμός εσωτερικού αμαξοστοιχίας — ηλεκτρική τροφοδότηση

 

 

 

 

2.5.3

4.2.12.2

Γενικά σχέδια

 

 

 

 

1.5

4.2.12.3

Τεκμηρίωση σχετιζόμενη με τη συντήρηση

1.1.1

 

 

 

2.5.1

2.5.2

2.6.1

2.6.2

4.2.12.4

Τεκμηρίωση για την επιχειρησιακή λειτουργία

1.1.1

 

 

 

2.4.2

2.6.1

2.6.2

4.2.12.5

Διάγραμμα και οδηγίες ανέλκυσης

 

 

 

 

2.5.3

4.2.12.6

Περιγραφές σχετικές με τη διάσωση

 

2.4.2

 

 

2.5.3»

9)

στο τμήμα 4.1, η φράση «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

10)

στο τμήμα 4.2.1.1, η φράση «άρθρου 5 παράγραφος 8 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρου 4 παράγραφος 8 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

11)

το τμήμα 4.2.1.2 τροποποιείται ως εξής:

α)

η φράση «άρθρο 5 παράγραφος 6 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 4 παράγραφος 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

η φράση «άρθρου 5 παράγραφος 6 και του άρθρου 17 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρου 4 παράγραφος 6 και του άρθρου 13 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

12)

στο τμήμα 4.2.2.2.3, το σημείο β-2) αντικαθίσταται ως εξής:

«β-2)   Συμβατότητα μεταξύ μονάδων

Για τις μονάδες που διαθέτουν χειροκίνητο σύστημα ζεύξης τύπου UIC (όπως περιγράφεται στο σημείο 5.3.2) και πνευματικό σύστημα πέδησης συμβατό με τον τύπο UIC (όπως περιγράφεται στο σημείο 4.2.4.3), ισχύουν οι ακόλουθες απαιτήσεις:

1)

Οι προσκρουστήρες και οι ζεύξεις με κοχλία τοποθετούνται σύμφωνα με τα σημεία 5 και 6 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 110.

2)

Οι διαστάσεις και η διάταξη των σωλήνων και των εύκαμπτων σωλήνων πέδης, των ζεύξεων και των δικλίδων πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στα σημεία 7 και 8 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 110.»·

13)

στο τμήμα 4.2.2.5, τα σημεία 5) έως 9) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«5)

Στόχος της παθητικής ασφάλειας είναι να συμπληρώνει την ενεργητική ασφάλεια όταν έχουν αστοχήσει όλα τα λοιπά μέτρα. Προς τον σκοπό αυτό, η φέρουσα κατασκευή των οχημάτων πρέπει να παρέχει προστασία των επιβαινόντων σε περίπτωση σύγκρουσης, με τα ακόλουθα μέσα:

περιορισμό της επιβράδυνσης,

προφύλαξη του χώρου επιβίωσης και της δομικής ακεραιότητας των κατειλημμένων από επιβαίνοντες περιοχών,

μείωση του κινδύνου εφίππευσης

μείωση του κινδύνου εκτροχιασμού,

περιορισμό των συνεπειών πρόσκρουσης σε εμπόδιο επί της τροχιάς.

Για την εκπλήρωση αυτών των λειτουργικών απαιτήσεων, οι μονάδες πρέπει να πληρούν τις αναλυτικές απαιτήσεις της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 8 σχετικά με την κατηγορία σχεδιασμού C-I για αντοχή σε σύγκρουση (σύμφωνα με τον πίνακα 1 του τμήματος 5 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 8), εκτός αν κατωτέρω καθορίζεται διαφορετικά.

Εξετάζονται οι ακόλουθες τέσσερις εκδοχές αναφοράς για τη σύγκρουση:

εκδοχή 1: μετωπική σύγκρουση δύο πανομοιότυπων μονάδων,

εκδοχή 2: μετωπική σύγκρουση με εμπορευματική φορτάμαξα,

εκδοχή 3: σύγκρουση της μονάδας με μεγάλο οδικό όχημα σε ισόπεδη διάβαση,

εκδοχή 4: πρόσκρουση της μονάδας σε χαμηλό εμπόδιο (π.χ. επιβατικό αυτοκίνητο σε ισόπεδη διάβαση, ζώο, βράχο κ.λπ.).

6)

Οι εκδοχές αυτές περιγράφονται στον πίνακα 3 του τμήματος 5 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 8.

7)

Η παρούσα ΤΠΔ προδιαγράφει απαιτήσεις αντοχής σε σύγκρουση που ισχύουν στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής της· συνεπώς, δεν εφαρμόζεται το παράρτημα A της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 8. Για τις ανωτέρω περιγραφόμενες εκδοχές αναφοράς για τη σύγκρουση ισχύουν οι απαιτήσεις του τμήματος 6 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 8.

8)

Για τον περιορισμό των συνεπειών πρόσκρουσης σε εμπόδιο επί της τροχιάς, τα επικεφαλής άκρα μηχανών, κινητήριων κεφαλών, ιθυντηρίων επιβαταμαξών και συνθέσεων διαθέτουν εκτροπέα εμποδίων. Οι απαιτήσεις που πρέπει να πληρούν οι εκτροπείς εμποδίων ορίζονται στο τμήμα 6.5 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 8.»·

14)

στο τμήμα 4.2.2.10 σημείο 1), η φράση «σημείο 2.1» αντικαθίσταται από τη φράση «σημείο 4.5»·

15)

στο τμήμα 4.2.3.3.2.2 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 2α) κάτω από το σημείο 2):

«2α)

Στην περίπτωση μονάδων σχεδιασμένων να λειτουργούν στο σύστημα των 1 668 mm, η ζώνη που είναι ορατή στον παρατρόχιο τεχνικό εξοπλισμό επί του τροχαίου υλικού είναι η περιοχή που ορίζεται στον πίνακα 1, σύμφωνα με τις παραμέτρους της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 15.

Πίνακας 1

Σκοπούμενη και απαγορευτική ζώνη για μονάδες σχεδιασμένες να λειτουργούν σε δίκτυα 1 668 mm

Εύρος τροχιάς [mm]

YTA [mm]

WTA [mm]

LTA [mm]

YPZ [mm]

WPZ [mm]

LPZ [mm]

1 668

1 176 ± 10

≥ 55

≥ 100

1 176 ± 10

≥ 110

≥ 500»

16)

στο τμήμα 4.2.3.3.2.2, το σημείο 2) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2)

Στην περίπτωση μονάδων σχεδιασμένων να λειτουργούν σε άλλα εύρη τροχιάς πλην των 1 435 mm ή 1 668 mm δηλώνεται ειδική περίπτωση, εφόσον είναι αναγκαίο (εναρμονισμένος κανόνας για το σχετικό δίκτυο).»·

17)

στο τμήμα 4.2.3.4.2, το σημείο 3) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3)

Η μονάδα λειτουργεί με ασφάλεια και έχει ως αποτέλεσμα αποδεκτό επίπεδο φόρτισης της τροχιάς όταν λειτουργεί εντός των ορίων που καθορίζονται από τον συνδυασμό (τους συνδυασμούς) της ταχύτητας και της ανεπάρκειας υπερύψωσης υπό τις συνθήκες που προβλέπονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 16.

Αυτό αξιολογείται επαληθεύοντας ότι οι τηρούνται οι οριακές τιμές που αναφέρονται κατωτέρω στα σημεία 4.2.3.4.2.1 και 4.2.3.4.2.2 της παρούσας ΤΠΔ. Η διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης περιγράφεται στο σημείο 6.2.3.4 της παρούσας ΤΠΔ.»·

18)

στο τμήμα 4.2.3.4.2, το σημείο 5) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5)

Η δυναμική συμπεριφορά κατά την πορεία (συμπεριλαμβανομένων των ορίων χρήσης και των παραμέτρων φόρτισης της τροχιάς) δηλώνεται στην τεχνική τεκμηρίωση που περιγράφεται στο σημείο 4.2.12 της παρούσας ΤΠΔ.

Οι παράμετροι φόρτισης τροχιάς (συμπεριλαμβανομένων των επιπρόσθετων παραμέτρων Ymax, Bmax και Bqst, κατά περίπτωση), οι οποίες πρέπει να καταχωρίζονται, ορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 16.»·

19)

στο τμήμα 4.2.3.4.2.1, το σημείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

Οι οριακές τιμές για την ασφαλή κίνηση τις οποίες πρέπει να πληροί η μονάδα καθορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 17.»·

20)

στο τμήμα 4.2.3.4.2.2, το σημείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

Οι οριακές τιμές για τη φόρτιση τροχιάς τις οποίες πρέπει να πληροί η μονάδα (κατά την αξιολόγηση με τη συνήθη μέθοδο) καθορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 19.»·

21)

το τμήμα 4.2.3.5.2.3 απαλείφεται·

22)

το τμήμα 4.2.3.5.3 προστίθεται μετά το τμήμα 4.2.3.5.2.2 ως εξής:

«4.2.3.5.3.    Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους

1)

Η παρούσα απαίτηση εφαρμόζεται σε μονάδες εξοπλισμένες με αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους που φέρουν μηχανισμό εναλλαγής της θέσης του άξονα των τροχών, που επιτρέπει στη μονάδα να είναι συμβατή με εύρος τροχιάς 1 435 mm και άλλο/-α εύρος/-η τροχιάς που εμπίπτει/-ουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ μέσω διέλευσης από διάταξη εναλλαγής εύρους τροχιάς.

2)

Ο μηχανισμός εναλλαγής εξασφαλίζει σύμπλεξη στην ακριβή σκοπούμενη θέση του άξονα του τροχού.

3)

Κατόπιν διέλευσης από τη διάταξη εναλλαγής εύρους τροχιάς, διενεργείται επαλήθευση της κατάστασης του συστήματος σύμπλεξης (κλειστό/ανοικτό) και της θέσης των τροχών, με ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέσα: οπτικός έλεγχος, εποχούμενο σύστημα ελέγχου ή σύστημα ελέγχου υποδομής/διάταξης. Στην περίπτωση του εποχούμενου συστήματος ελέγχου, είναι δυνατή η διαρκής παρακολούθηση.

4)

Εάν τα όργανα κύλισης είναι εξοπλισμένα με εξοπλισμό πέδησης που υπόκειται σε αλλαγή θέσης κατά τη λειτουργία αλλαγής εύρους, το αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους διασφαλίζει τη θέση και την ασφαλή σύμπλεξη στην ακριβή θέση του εν λόγω εξοπλισμού ταυτόχρονα με αυτές των τροχών.

5)

Η μη σύμπλεξη της θέσης των τροχών και του εξοπλισμού πέδησης (εφόσον συντρέχει περίπτωση) κατά τη λειτουργία έχει την τυπική αξιόπιστη πιθανότητα να προκαλέσει άμεσα καταστροφικό ατύχημα (με συνέπεια την απώλεια πολλών ζωών)· λαμβανομένης υπόψη αυτής της σοβαρότητας των συνεπειών της αστοχίας, πρέπει να αποδεικνύεται ότι ο κίνδυνος ελέγχεται σε αποδεκτό επίπεδο.

6)

Το αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους ορίζεται ως στοιχείο διαλειτουργικότητας (σημείο 5.3.4β). Η διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης προβλέπεται στο σημείο 6.1.3.1α (επίπεδο ΣΔ), στο σημείο 6.2.3.5 (απαίτηση ποιότητας) και στο σημείο 6.2.3.7β (επίπεδο υποσυστήματος) της παρούσας ΤΠΔ.

7)

Τα εύρη τροχιάς με τα οποία είναι συμβατή η μονάδα καταγράφονται στην τεχνική τεκμηρίωση. Η περιγραφή της λειτουργίας εναλλαγής σε κανονική λειτουργία, συμπεριλαμβανομένου/-ων του/των τύπου/-ων διάταξης/διατάξεων εναλλαγής εύρους τροχιάς με τους οποίους είναι συμβατή η μονάδα, περιλαμβάνεται στην τεχνική τεκμηρίωση (βλέπε επίσης σημείο 4.2.12.4 1) της παρούσας ΤΠΔ).

8)

Οι απαιτήσεις και οι αξιολογήσεις της συμμόρφωσης που απαιτούνται σε άλλα τμήματα της παρούσας ΤΠΔ ισχύουν ανεξάρτητα για κάθε θέση των τροχών που αντιστοιχεί σε ένα εύρος τροχιάς και πρέπει να τεκμηριώνονται κατάλληλα.»·

23)

το τμήμα 4.2.4.8.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.2.4.8.2.    Μαγνητική πέδη τροχιάς

1)

Στο σημείο 4.2.3.3.1.2 10) της παρούσας ΤΠΔ γίνεται παραπομπή στις απαιτήσεις για τις μαγνητικές πέδες που προβλέπονται για συμβατότητα με σύστημα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας με βάση μετρητές αξόνων.

2)

Μαγνητική πέδη τροχιάς επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ως πέδη έκτακτης ανάγκης, όπως αναφέρεται στην ΤΠΔ ΥΠΔ, σημείο 4.2.6.2.2.

3)

Τα γεωμετρικά χαρακτηριστικά των τελικών στοιχείων του μαγνήτη τα οποία έρχονται σε επαφή με τη σιδηροτροχιά καθορίζονται σύμφωνα με έναν από τους τύπους που περιγράφονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 31.

4)

Δεν χρησιμοποιείται μαγνητική πέδη τροχιάς σε ταχύτητα μεγαλύτερη των 280 km/h.

5)

Οι επιδόσεις πέδησης της μονάδας που προβλέπονται στο σημείο 4.2.4.5.2 της παρούσας ΤΠΔ προσδιορίζονται με και χωρίς χρήση μαγνητικών πεδών τροχιάς.»·

24)

το τμήμα 4.2.4.8.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.2.4.8.3.    Δινορρευματική πέδη τροχιάς

1)

Το παρόν σημείο καλύπτει μόνο δινορρευματική πέδη τροχιάς που αναπτύσσει δύναμη πέδησης μεταξύ της μονάδας και της σιδηροτροχιάς.

2)

Στο σημείο 4.2.3.3.1.2 10) της παρούσας ΤΠΔ γίνεται παραπομπή στις απαιτήσεις σχετικά με τις δινορρευματικές πέδες τροχιάς που προβλέπονται για συμβατότητα με σύστημα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας με βάση μετρητές αξόνων, κυκλώματα τροχιάς, ανιχνευτές αξόνων και ανιχνευτές οχημάτων με βάση επαγωγικούς βρόχους.

3)

Εάν κατά την εφαρμογή της δινορρευματικής πέδης τροχιάς απαιτείται μετατόπιση των μαγνητών της, η ανεμπόδιστη κίνηση των μαγνητών αυτών μεταξύ των θέσεων “ελευθέρωση πέδης” και “εφαρμογή πέδης” αποδεικνύεται με υπολογισμό σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 14.

4)

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ δινορρευματικής πέδης τροχιάς και τροχιάς που αντιστοιχεί στη θέση “ελευθέρωση πέδης” καταχωρίζεται στην τεχνική τεκμηρίωση που περιγράφεται στο σημείο 4.2.12 της παρούσας ΤΠΔ.

5)

Οι δινορρευματικές πέδες τροχιάς δεν λειτουργούν κάτω από ένα καθορισμένο κατώφλιο ταχύτητας.

6)

Οι όροι για τη χρήση των δινορρευματικών πεδών τροχιάς ως προς την τεχνική συμβατότητα με την τροχιά δεν έχουν εναρμονιστεί (ιδίως όσον αφορά τον αντίκτυπό τους στη θέρμανση της σιδηροτροχιάς και την κατακόρυφη δύναμη) και αποτελούν ανοικτό σημείο.

7)

Στο μητρώο υποδομής αναφέρεται, ανά τμήμα τροχιάς, εάν η χρήση τους επιτρέπεται και, στην περίπτωση αυτή, περιγράφονται οι όροι για τη χρήση τους.

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ δινορρευματικής πέδης τροχιάς και τροχιάς που αντιστοιχεί στη θέση “ελευθέρωση πέδης” που αναφέρεται στο σημείο 4).

Το καθορισμένο κατώφλιο ταχύτητας που αναφέρεται στο σημείο 5).

Η κατακόρυφη δύναμη ως συνάρτηση της ταχύτητας αμαξοστοιχίας, σε περίπτωση πλήρους εφαρμογής της δινορρευματικής πέδης τροχιάς (πέδηση ανάγκης) και περιορισμένης εφαρμογής της δινορρευματικής πέδης τροχιάς (πέδηση λειτουργίας).

Η δύναμη πέδησης ως συνάρτηση της ταχύτητας αμαξοστοιχίας, σε περίπτωση πλήρους εφαρμογής της δινορρευματικής πέδης τροχιάς (πέδηση ανάγκης) και περιορισμένης εφαρμογής της δινορρευματικής πέδης τροχιάς (πέδηση λειτουργίας).

8)

Οι επιδόσεις πέδησης της μονάδας που προβλέπονται στα σημεία 4.2.4.5.2 και 4.2.4.5.3 της παρούσας ΤΠΔ προσδιορίζονται με και χωρίς χρήση δινορρευματικής πέδης τροχιάς.»·

25)

στο τμήμα 4.2.6.2, το σημείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

Οι απαιτήσεις του παρόντος σημείου ισχύουν για παντός είδους τροχαίο υλικό. Για τροχαίο υλικό που είναι σχεδιασμένο να λειτουργεί στο εύρος τροχιάς των 1 520 mm και των 1 600 mm, σε περίπτωση που η μέγιστη ταχύτητα υπερβαίνει τα όρια που προβλέπονται στα σημεία 4.2.6.2.1 έως 4.2.6.2.5, εφαρμόζεται η διαδικασία για τις καινοτομικές λύσεις.»·

26)

το τμήμα 4.2.6.2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.2.6.2.1.    Επιδράσεις ελικορεύματος σε επιβάτες σε αποβάθρα και σε τεχνίτες γραμμής

1)

Μονάδες με μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού vtr, max > 160 km/h κινούμενες στην ύπαιθρο υπό την ταχύτητα αναφοράς vtr,ref πρέπει να μην προκαλούν κατά τη διέλευσή τους ταχύτητα αέρα που υπερβαίνει, σε κάθε σημείο μέτρησης που καθορίζεται στο σημείο 4.2.2.1 και στον πίνακα 5 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 108, την τιμή u95 %,max όπως ορίζεται στον πίνακα 5 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 108.

2)

Για μονάδες που προορίζονται να λειτουργούν σε δίκτυα εύρους τροχιάς 1 524 mm και 1 668 mm, εφαρμόζονται οι αντίστοιχες τιμές του πίνακα 4 που αφορούν τις παραμέτρους της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 108:

Πίνακας 4

Κριτήρια ορίων

Εύρος τροχιάς

(mm)

Μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού αμαξοστοιχίας vtr,max (km/h)

Σημείο μέτρησης

Μέγιστη επιτρεπτή ταχύτητα αέρα παρατροχίως (οριακές τιμές για την u95 %,max (m/s))

Ταχύτητα αναφοράς vtr,ref (km/h)

Μέτρηση εκτελούμενη σε ύψος επάνω από την κεφαλή της σιδηροτροχιάς

Μέτρηση εκτελούμενη σε απόσταση από τον γεωμετρικό άξονα της τροχιάς

1 524

160 < vtr,max < 250

0,2 m

3,0 m

22,5

Μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού

1,4 m

3,0 m

18

200 km/h ή μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού, όπου ισχύει η χαμηλότερη

1 668

160 < vtr,max < 250

0,2 m

3,1 m

20

Μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού

1,4 m

3,1 m

15,5

200 km/h ή μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού, όπου ισχύει η χαμηλότερη

250 ≤ vtr,max

0,2 m

3,1 m

22

300 km/h ή μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού, όπου ισχύει η χαμηλότερη

1,4 m

3,1 m

15,5

200 km/h

3)

Ο προς δοκιμή αμαξοστοιχιακός σχηματισμός καθορίζεται για σταθερούς/προκαθορισμένους σχηματισμούς και μονάδες που έχουν αξιολογηθεί προς χρήση σε γενική επιχειρησιακή λειτουργία, αντίστοιχα, στα σημεία 4.2.2.2 και 4.2.2.4 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 108. Μεμονωμένες μονάδες που διαθέτουν θάλαμο μηχανοδηγού υποβάλλονται σε δοκιμή ενταγμένες σε σχηματισμό που συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο σημείο 4.2.2.3 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 108.

4)

Η διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης περιγράφεται στο σημείο 6.2.3.13 της παρούσας ΤΠΔ.»·

27)

το τμήμα 4.2.6.2.2 τροποποιείται ως εξής:

α)

το σημείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

Κατά τη διασταύρωση δύο αμαξοστοιχιών προκαλείται αεροδυναμικό φορτίο σε καθεμία από τις δύο αμαξοστοιχίες. Η απαίτηση σχετικά με τον παλμό πίεσης κεφαλής στο ύπαιθρο παρέχει τη δυνατότητα καθορισμού ορίου αεροδυναμικού φορτίου που προκαλείται από το τροχαίο υλικό στο ύπαιθρο, με βάση παραδοχή απόστασης μεταξύ γεωμετρικών αξόνων της τροχιάς όπου προορίζεται να λειτουργήσει η αμαξοστοιχία.

Η απόσταση μεταξύ γεωμετρικών αξόνων τροχιάς εξαρτάται από την ταχύτητα και το εύρος της γραμμής. Οι ελάχιστες τιμές της απόστασης μεταξύ γεωμετρικών αξόνων τροχιάς ανάλογα με την ταχύτητα και το εύρος ορίζονται στην ΤΠΔ ΥΠΔ.»·

β)

το σημείο 2) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2)

Μονάδες με μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού μεγαλύτερη των 160 km/h κινούμενες στην ύπαιθρο υπό την ταχύτητα αναφοράς vtr,ref σε εύρος τροχιάς 1 435 mm πρέπει να μην έχουν ως αποτέλεσμα η μέγιστη τιμή διακόρυφων πιέσεων να υπερβαίνει τη μέγιστη επιτρεπτή μεταβολή της πίεσης που καθορίζεται στον πίνακα 2 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 109, μετρούμενη κατά τη διέλευση από τις θέσεις μετρήσεων που καθορίζονται στο σημείο 4.1.2 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 109.»·

γ)

το σημείο 3) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3)

Για μονάδες που προορίζονται να λειτουργούν σε δίκτυα εύρους τροχιάς 1 524 mm και 1 668 mm, εφαρμόζονται οι αντίστοιχες τιμές του πίνακα 4α, σύμφωνα με τις παραμέτρους της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 109:

Πίνακας 4α

Κριτήρια ορίων

Εύρος τροχιάς

Μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού αμαξοστοιχίας vtr,max (km/h)

Σημείο μέτρησης

Επιτρεπτή μεταβολή πίεσης, (Δp95 %,max)

Ταχύτητα αναφοράς vtr,ref (km/h)

Μέτρηση εκτελούμενη σε ύψος επάνω από την κεφαλή της σιδηροτροχιάς

Μέτρηση εκτελούμενη σε απόσταση από τον γεωμετρικό άξονα της τροχιάς

1 524 mm

160 < vtr,max < 250

μεταξύ 1,5 m και 3,0 m

2,5 m

1 600 Pa

Μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού

1 668 mm

160 < vtr,max < 250

μεταξύ 1,5 m και 3,0 m

2,6 m

800 Pa

Μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού

250 ≤ vtr,max

μεταξύ 1,5 m και 3,0 m

2,6 m

800 Pa

250 km/h»

28)

το τμήμα 4.2.6.2.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.2.6.2.5.   Αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα

1)

Η παρούσα απαίτηση ισχύει για μονάδες με μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού μεγαλύτερη των 250 km/h.

2)

Η απαίτηση σχετικά με τις αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα, προκειμένου να περιορίζονται οι κίνδυνοι που προκαλεί εκσφενδόνιση έρματος (παράσυρση έρματος), είναι ανοικτό σημείο.»·

29)

στο τμήμα 4.2.7.1, το σημείο 2) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2)

Η απαίτηση αυτή δεν ισχύει για φώτα έντασης όχι μεγαλύτερης από 100 cd που περιλαμβάνονται στα πλήκτρα για τον χειρισμό των θυρών επιβατών (όχι συνεχώς αναμμένα).»·

30)

στο τμήμα 4.2.8.2.9.1.1 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 5) κάτω από το σημείο 4):

«5)

3 920 mm και 5 700 mm υπεράνω επιπέδου σιδηροτροχιάς για ηλεκτρικές μονάδες σχεδιασμένες να λειτουργούν στο σύστημα ΣΡ 1 500V σύμφωνα με το περιτύπωμα IRL (σύστημα εύρους τροχιάς 1 600 mm).»·

31)

στο τμήμα 4.2.8.2.9.2, το σημείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

Στην περίπτωση ηλεκτρικών μονάδων σχεδιασμένων να λειτουργούν σε συστήματα εύρους τροχιάς πλην του συστήματος των 1 520 mm ή των 1 600 mm, τουλάχιστον ένας παντογράφος (ένας από τους παντογράφους) που πρόκειται να εγκατασταθούν έχει γεωμετρία κεφαλής τύπου σύμφωνου με μία από τις δύο προδιαγραφές που αναφέρονται στα κατωτέρω σημεία 4.2.8.2.9.2.1 και 4.2.8.2.9.2.2.»·

32)

στο τμήμα 4.2.8.2.9.2 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 2α) κάτω από το σημείο 2):

«2α)

Στην περίπτωση ηλεκτρικών μονάδων σχεδιασμένων να λειτουργούν αποκλειστικά στο σύστημα των 1 600 mm, τουλάχιστον ένας από τους παντογράφους που πρόκειται να εγκατασταθούν έχει γεωμετρία κεφαλής τύπου σύμφωνου με τις προδιαγραφές που αναφέρονται στο κατωτέρω σημείο 4.2.8.9.2.3α.»·

33)

το τμήμα 4.2.8.2.9.3 γίνεται τμήμα 4.2.8.2.9.3α·

34)

το τμήμα 4.2.8.2.9.3 προστίθεται μετά το τμήμα 4.2.8.2.9.2.3 ως εξής:

«4.2.8.2.9.3.   Γεωμετρία κεφαλής παντογράφου τύπου 1 800 mm

1)

Η κατατομή της κεφαλής του παντογράφου απεικονίζεται κατωτέρω:

Image 17 »

35)

στο τμήμα 4.2.11.6, το σημείο 4) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4)

Μονοπολική γραμμή ηλεκτρικής τροφοδότησης (ΕΡ 1 kV, ΕΡ/ΣΡ 1,5 kV, ΣΡ 3 kV), σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 111.»·

36)

στο τμήμα 4.2.12.1, η φράση «σημείο 2.4 του παραρτήματος VI της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «σημείο 2.4 α) του παραρτήματος IV της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

37)

στο τμήμα 4.2.12.1, τα σημεία 2) και 3) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«2)

Αυτή η τεκμηρίωση, που αποτελεί μέρος του τεχνικού φακέλου, καταρτίζεται από τον αιτούντα και πρέπει να συνοδεύει τη δήλωση επαλήθευσης ΕΚ. Τηρείται από τον αιτούντα καθ' όλη τη διάρκεια ζωής του υποσυστήματος, σε λειτουργία.»·

38)

στο τμήμα 4.2.12.1 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 3) κάτω από το σημείο 2):

«3)

Ο αιτών ή οποιαδήποτε οντότητα που είναι εξουσιοδοτημένη από τον αιτούντα (π.χ. κάτοχος) παρέχει το τμήμα αυτής της τεκμηρίωσης που απαιτείται για τη διαχείριση της τεκμηρίωσης που αφορά τη συντήρηση όπως ορίζεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1) στην οντότητα που είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση ευθύς μόλις της ανατεθεί η συντήρηση της μονάδας.

(*1)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 102).»·"

39)

στο τμήμα 4.2.12.1, το σημείο 4) αντικαθίσταται από το εξής:

«4)

Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει επίσης κατάλογο με τα κρίσιμα για την ασφάλεια δομικά στοιχεία. Ως κρίσιμα για την ασφάλεια δομικά στοιχεία νοούνται τα δομικά στοιχεία σε σχέση με τα οποία μια μεμονωμένη αστοχία έχει αξιόπιστη πιθανότητα να προκαλέσει άμεσα σοβαρό ατύχημα όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 12) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

5)

Το περιεχόμενό της τεκμηρίωσης περιγράφεται στα σημεία που ακολουθούν.»·

40)

στο τμήμα 4.2.12.2 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 3α) κάτω από το σημείο 3):

«3α)

Στην περίπτωση των μονάδων που έχουν σχεδιαστεί και αξιολογηθεί για γενική επιχειρησιακή λειτουργία, περιλαμβάνεται περιγραφή των ηλεκτρικών διεπαφών μεταξύ των μονάδων, καθώς και των πρωτοκόλλων επικοινωνίας, με παραπομπή στα πρότυπα ή άλλα κανονιστικά έγγραφα που έχουν εφαρμοστεί. Τα πρωτόκολλα επικοινωνίας (εφόσον χρησιμοποιούνται) συμμορφώνονται με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 112.»·

41)

στο τμήμα 4.2.12.2 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 9α) κάτω από το σημείο 9):

«9α)

Η μέγιστη απόσταση μεταξύ δινορρευματικής πέδης τροχιάς και τροχιάς που αντιστοιχεί στη θέση “ελευθέρωση πέδης”, το καθορισμένο κατώφλιο ταχύτητας, η κατακόρυφη δύναμη και η δύναμη πέδησης ως συνάρτηση της ταχύτητας αμαξοστοιχίας, σε περίπτωση πλήρους εφαρμογής της δινορρευματικής πέδης τροχιάς (πέδηση ανάγκης) και περιορισμένης εφαρμογής της δινορρευματικής πέδης τροχιάς (πέδηση λειτουργίας), όπως απαιτείται στο σημείο 4.2.4.8.3.»·

42)

στο τμήμα 4.2.12.3, το σημείο 2) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2)

Ο αιτιολογικός φάκελος του σχεδίου συντήρησης: εξηγεί τον τρόπο με τον οποίο καθορίζονται και σχεδιάζονται οι εργασίες συντήρησης, ώστε να διασφαλίζεται η τήρηση των χαρακτηριστικών του τροχαίου υλικού εντός αποδεκτών ορίων χρήσης κατά τη διάρκεια ζωής του.

Ο αιτιολογικός φάκελος του σχεδίου συντήρησης περιέχει δεδομένα για τον καθορισμό των κριτηρίων επιθεώρησης και της περιοδικότητας των εργασιών συντήρησης.»·

43)

στο τμήμα 4.2.12.3, το σημείο 3) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3)

Ο φάκελος περιγραφής της συντήρησης: εξηγεί τον τρόπο με τον οποίο συνιστάται να εκτελούνται οι εργασίες συντήρησης.»·

44)

στο τμήμα 4.2.12.3.1 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 1α) κάτω από το σημείο 1):

«1α)

Προηγούμενα, αρχές και μεθόδους που χρησιμοποιήθηκαν για τον προσδιορισμό των κρίσιμων για την ασφάλεια δομικών στοιχείων και των ειδικών απαιτήσεων λειτουργίας, επισκευής, συντήρησης και ιχνηλασιμότητάς τους.»·

45)

στο τμήμα 4.2.12.3.2 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 6α) κάτω από το σημείο 6):

«6α)

Κατάλογο κρίσιμων για την ασφάλεια δομικών στοιχείων: Ο κατάλογος κρίσιμων για την ασφάλεια δομικών στοιχείων περιλαμβάνει τις ειδικές απαιτήσεις επισκευής, συντήρησης και επισκευής/ιχνηλασιμότητας της συντήρησης.»·

46)

στο τμήμα 4.2.12.4, το σημείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

Περιγραφή της λειτουργίας σε κανονική κατάσταση, περιλαμβανόμενων των επιχειρησιακών χαρακτηριστικών και των περιορισμών της μονάδας (π.χ. περιτύπωμα οχήματος, μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού, φορτία άξονα, επιδόσεις πέδης, τύπος/-οι και λειτουργία διάταξης/-εων εναλλαγής εύρους τροχιάς με τα οποία είναι συμβατή η μονάδα...).»·

47)

στο τμήμα 4.2.12.4, κάτω από το σημείο 3) προστίθεται το ακόλουθο σημείο 3α):

«3α)

Κατάλογο κρίσιμων για την ασφάλεια δομικών στοιχείων: Ο κατάλογος κρίσιμων για την ασφάλεια δομικών στοιχείων περιλαμβάνει τις ειδικές απαιτήσεις λειτουργίας και απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας.»·

48)

ο πίνακας 7 στο τμήμα 4.3.2 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 7

Διεπαφή με το υποσύστημα “Υποδομή”

Στοιχείο αναφοράς ΤΠΔ ΜΗΧ & ΕΠΥ

 

Στοιχείο αναφοράς ΤΠΔ Υποδομή

 

Παράμετρος

Σημείο

Παράμετρος

Σημείο

Κινηματικό περιτύπωμα τροχαίου υλικού

4.2.3.1

Περιτύπωμα ελεύθερης διατομής

4.2.3.1

Απόσταση γεωμετρικών αξόνων τροχιών

4.2.3.2

Ελάχιστη ακτίνα κατακόρυφης καμπύλης

4.2.3.5

Παράμετρος φορτίο άξονα

4.2.3.2.1

Αντοχή τροχιάς σε κατακόρυφα φορτία

4.2.6.1

Εγκάρσια αντοχή τροχιάς

Αντοχή νέων γεφυρών σε φορτία κυκλοφορίας

4.2.6.3

4.2.7.1

Ισοδύναμη κατακόρυφη φόρτιση για χωματουργικά έργα και φαινόμενα ώθησης γαιών

4.2.7.2

Αντοχή υφιστάμενων γεφυρών και χωματουργικών έργων σε φορτία κυκλοφορίας

4.2.7.4

Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση

4.2.3.4.2

Ανεπάρκεια επίκλισης

4.2.4.3

Δυναμικές οριακές τιμές κατά την πορεία για φόρτιση τροχιάς

4.2.3.4.2.2

Αντοχή τροχιάς σε κατακόρυφα φορτία

4.2.6.1

Εγκάρσια αντοχή τροχιάς

4.2.6.3

Ισοδύναμη κωνικότητα

4.2.3.4.3

Ισοδύναμη κωνικότητα

4.2.4.5

Γεωμετρικά χαρακτηριστικά τροχοφόρων αξόνων

4.2.3.5.2.1

Ονομαστικό εύρος τροχιάς

4.2.4.1

Γεωμετρικά χαρακτηριστικά τροχών

4.2.3.5.2.2

Διατομή κεφαλής σιδηροτροχιάς για αμιγή γραμμή

4.2.4.6

Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους

4.2.3.5.3

Γεωμετρία αλλαγών τροχιάς και διασταυρώσεων σε κατάσταση λειτουργίας

4.2.5.3

Ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας

4.2.3.6

Ελάχιστη ακτίνα οριζόντιας καμπύλης

4.2.3.4

Μέγιστη μέση επιβράδυνση

4.2.4.5.1

Διαμήκης αντοχή τροχιάς

Ενέργειες οφειλόμενες σε έλξη και σε πέδηση

4.2.6.2

4.2.7.1.5

Επιδράσεις ελικορεύματος

4.2.6.2.1

Αντοχή νέων τεχνικών κατασκευών επάνω από τροχιές ή προσκείμενων σε τροχιές

4.2.7.3

Παλμός πίεσης κεφαλής

4.2.6.2.2

Μέγιστες διακυμάνσεις πίεσης εντός σηράγγων

4.2.10.1

Μέγιστες διακυμάνσεις πίεσης εντός σηράγγων

4.2.6.2.3

Απόσταση μεταξύ γεωμετρικών αξόνων τροχιών

4.2.3.2

Πλευρικός άνεμος

4.2.6.2.4

Επίδραση πλευρικών ανέμων

4.2.10.2

Αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα

4.2.6.2.5

Παράσυρση έρματος

4.2.10.3

Σύστημα αποκομιδής λυμάτων

4.2.11.3

Αποκομιδή λυμάτων

4.2.12.2

Εξωτερικός καθαρισμός σε εγκατάσταση πλυσίματος αμαξοστοιχιών

4.2.11.2.2

Εγκαταστάσεις εξωτερικού καθαρισμού αμαξοστοιχιών

4.2.12.3

Τεχνικός εξοπλισμός ανεφοδιασμού με νερό

Διεπαφή για τον ανεφοδιασμό με νερό

4.2.11.4

4.2.11.5

Ανεφοδιασμός με νερό

4.2.12.4

Τεχνικός εξοπλισμός για ανεφοδιασμό με καύσιμα

4.2.11.7

Ανεφοδιασμός με καύσιμο

4.2.12.5

Ειδικές απαιτήσεις για την απόθεση αμαξοστοιχιών

4.2.11.6

Ρευματοληψία σε κρηπίδωμα

4.2.12.6»

49)

στο τμήμα 4.4 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 3α) κάτω από το σημείο 3):

«3α)

Για τα κρίσιμα για την ασφάλεια δομικά στοιχεία, οι ειδικές απαιτήσεις λειτουργίας και λειτουργικές απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας αναπτύσσονται από τους σχεδιαστές/κατασκευαστές κατά τη φάση σχεδιασμού και μέσω συνεργασίας μεταξύ σχεδιαστών/κατασκευαστών και των σχετικών σιδηροδρομικών επιχειρήσεων ή του σχετικού κατόχου των βαγονιών μετά τη θέση σε λειτουργία των οχημάτων.»

50)

το τμήμα 4.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.5.   Κανόνες συντήρησης

1)

Λαμβανομένων υπόψη των βασικών απαιτήσεων του τμήματος 3, οι διατάξεις σχετικά με την επιχειρησιακή λειτουργία τροχαίου υλικού υπαγόμενου στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ περιγράφονται:

στο σημείο 4.2.11 “Τρέχουσα συντήρηση”

στο σημείο 4.2.12 “Τεκμηρίωση για την επιχειρησιακή λειτουργία και τη συντήρηση”.

2)

Άλλες διατάξεις στο τμήμα 4.2 (σημεία 4.2.3.4 και 4.2.3.5) προδιαγράφουν για συγκεκριμένα χαρακτηριστικά τις οριακές τιμές που πρέπει να επαληθεύονται κατά τις εργασίες συντήρησης.

2α)

Τα κρίσιμα για την ασφάλεια δομικά στοιχεία και οι ειδικές απαιτήσεις επισκευής, συντήρησης και ιχνηλασιμότητας της συντήρησής τους καθορίζονται από τους σχεδιαστές/κατασκευαστές κατά τη φάση σχεδιασμού και μέσω συνεργασίας μεταξύ σχεδιαστών/κατασκευαστών και των σχετικών οντοτήτων που είναι υπεύθυνες για τη συντήρηση μετά τη θέση σε λειτουργία των οχημάτων.

3)

Με βάση τις προαναφερόμενες πληροφορίες και όπως προβλέπεται στο τμήμα 4.2, οι ενδεδειγμένες ανοχές και τα κατάλληλα χρονικά διαστήματα για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης προς τις βασικές απαιτήσεις κατά τη διάρκεια ζωής του τροχαίου υλικού περιγράφονται σε επιχειρησιακό επίπεδο συντήρησης από τις οντότητες που είναι υπεύθυνες για τη συντήρηση και υπό την αποκλειστική τους ευθύνη (όχι στο πεδίο εφαρμογής της αξιολόγησης με βάση την παρούσα ΤΠΔ). Η εργασία αυτή περιλαμβάνει:

Τον καθορισμό των τιμών σε χρήση, σε περιπτώσεις που δεν προδιαγράφονται στην παρούσα ΤΠΔ, ή σε περιπτώσεις που οι επιχειρησιακές συνθήκες επιτρέπουν τη χρήση διαφορετικών οριακών τιμών σε χρήση σε σχέση με τις τιμές που ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ.

Την αιτιολόγηση των τιμών σε χρήση, με την παροχή των ισοδύναμων πληροφοριών προς εκείνες που απαιτούνται στο σημείο 4.2.12.3.1 “Ο αιτιολογικός φάκελος του σχεδίου συντήρησης”.

4)

Με βάση τις πληροφορίες που αναφέρονται ανωτέρω στο παρόν σημείο, καθορίζεται σχέδιο συντήρησης σε επιχειρησιακό επίπεδο από τις οντότητες που είναι υπεύθυνες για τη συντήρηση και υπό την αποκλειστική τους ευθύνη (όχι στο πεδίο της αξιολόγησης με βάση την παρούσα ΤΠΔ), το οποίο συνίσταται σε συγκροτημένο σύνολο εργασιών συντήρησης που περιλαμβάνει τις εργασίες, τις δοκιμές και τις διαδικασίες, τα μέσα, τα κριτήρια συντήρησης, την περιοδικότητα, τον απαιτούμενο χρόνο εργασίας για την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης.

5)

Στην περίπτωση εποχούμενου λογισμικού, ο σχεδιαστής/κατασκευαστής προδιαγράφει, για κάθε τροποποίηση εποχούμενου λογισμικού, όλες τις απαιτήσεις και διαδικασίες συντήρησης (περιλαμβανομένων της επιτήρησης της υγείας, της διάγνωσης συμβάντων, των μεθόδων και εργαλείων δοκιμής, καθώς και της απαιτούμενης επαγγελματικής επάρκειας) τις αναγκαίες για την ικανοποίηση των βασικών απαιτήσεων και τιμών που αναφέρονται στις υποχρεωτικές απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ κατά τη διάρκεια ολοκλήρου του κύκλου ζωής (εγκατάσταση, κανονική λειτουργία, αστοχίες, επισκευαστικές ενέργειες, επαληθεύσεις και επεμβάσεις συντήρησης, παροπλισμός κ.λπ.).»·

51)

στο τμήμα 4.7, η φράση «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

52)

στο τμήμα 4.8, η φράση «άρθρο 34 παράγραφος 2α της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 48 παράγραφος 3 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

53)

προστίθεται το ακόλουθο νέο τμήμα 4.9 κάτω από το σημείο 5) του τμήματος 4.8:

«4.9.   Έλεγχοι συμβατότητας της διαδρομής πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων

Οι παράμετροι του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό” που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν από τη σιδηροδρομική επιχείρηση, για τους σκοπούς ελέγχου συμβατότητας της διαδρομής, περιγράφονται στο προσάρτημα Δ1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής (*2).

(*2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ της Επιτροπής (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 5)»·"

54)

στο τμήμα 5.1, η φράση «άρθρου 2 στοιχείο στ) της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρου 2 παράγραφος 7 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

55)

προστίθεται νέο τμήμα 5.3.4α κάτω από το τμήμα 5.3.4:

«5.3.4α   Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους

1)

Το ΣΔ “αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους” σχεδιάζεται και αξιολογείται για τομέα χρήσης καθοριζόμενο από:

τα εύρη τροχιάς για τα οποία είναι σχεδιασμένο το σύστημα,

το εύρος των μέγιστων στατικών φορτίων κατ' άξονα (ανάλογα με τη μάζα σχεδιασμού για κανονικό ωφέλιμο φορτίο όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.2.10 της παρούσας ΤΠΔ,

το εύρος των ονομαστικών διαμέτρων της επιφάνειας κύλισης του τροχού,

τη μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού της μονάδας,

τους τύπους της/των διάταξης/-εων εναλλαγής εύρους τροχιάς για τους οποίους είναι σχεδιασμένο το σύστημα, συμπεριλαμβανομένης της ονομαστικής ταχύτητας μέσω της/των διάταξης/-εων εναλλαγής εύρους τροχιάς και των μέγιστων αξονικών δυνάμεων κατά τη διεργασία αυτόματης εναλλαγής εύρους.

2)

Το αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο σημείο 4.2.3.5.2.3· οι απαιτήσεις αυτές αξιολογούνται σε επίπεδο ΣΔ όπως προβλέπεται στο σημείο 6.1.3.1α.»·

56)

στο τμήμα 6.1.1, η φράση «άρθρο 13 παράγραφος 1 και το παράρτημα IV της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 10 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

57)

στο τμήμα 6.1.1 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 3) κάτω από το σημείο 2):

«3)

Σε περίπτωση που για ένα συστατικό στοιχείο ισχύει ειδική περίπτωση που ορίζεται ως στοιχείο διαλειτουργικότητας στο τμήμα 5.3 της παρούσας ΤΠΔ, η αντίστοιχη απαίτηση μπορεί να αποτελεί τμήμα της επαλήθευσης σε επίπεδο στοιχείου διαλειτουργικότητας μόνο σε περίπτωση που το συστατικό στοιχείο εξακολουθεί να συμμορφώνεται με τα κεφάλαια 4 και 5 της παρούσας ΤΠΔ και εφόσον η ειδική περίπτωση δεν αφορά εθνικό κανόνα (δηλαδή πρόσθετη απαίτηση συμβατή με την κεντρική ΤΠΔ και πλήρως καθοριζόμενη στην ΤΠΔ).

Σε άλλες περιπτώσεις, η επαλήθευση πραγματοποιείται σε επίπεδο υποσυστήματος· όταν για ένα συστατικό στοιχείο ισχύει εθνικός κανόνας, το οικείο κράτος μέλος μπορεί να καθορίσει σχετικές εφαρμοστέες διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης.»·

58)

στον δεύτερο πίνακα του τμήματος 6.1.2 προστίθεται η ακόλουθη νέα σειρά κάτω από τη σειρά «5.3.4 Τροχός»:

«5.3.4α

Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους

 

X (*)

 

Χ

Χ

X (*)

Χ»

59)

στο τμήμα 6.1.3.1 προστίθεται το ακόλουθο νέο τμήμα 6.1.3.1α κάτω από το σημείο 8):

«6.1.3.1α.   Αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους (σημείο 5.3.4α)

1)

Η διαδικασία αξιολόγησης βασίζεται σε σχέδιο επικύρωσης που καλύπτει όλες τις πτυχές που αναφέρονται στα σημεία 4.2.3.5.3 και 5.3.4α.

2)

Το σχέδιο επικύρωσης συνάδει με την ανάλυση ασφάλειας που προβλέπεται βάσει του σημείου 4.2.3.5.3 και καθορίζει την αξιολόγηση που απαιτείται σε όλες τις ακόλουθες, διαφορετικές φάσεις:

Ανασκόπηση σχεδιασμού

Στατικές δοκιμές (δοκιμές σε εργαστήριο και δοκιμές ενσωμάτωσης στα όργανα κύλισης/στη μονάδα)

Δοκιμή της/των διάταξης/-εων εναλλαγής εύρους τροχιάς, αντιπροσωπευτική των συνθηκών λειτουργίας

Δοκιμές σε στίβο, αντιπροσωπευτικές των συνθηκών λειτουργίας.

3)

Όσον αφορά την απόδειξη της συμμόρφωσης με το σημείο 4.2.3.5.3 5), οι παραδοχές που λαμβάνονται υπόψη για την ανάλυση ασφάλειας σχετικά με το όχημα στο οποίο προορίζεται να ενσωματωθεί το σύστημα, καθώς και σχετικά με τα χαρακτηριστικά της σκοπούμενης χρήσης του εν λόγω οχήματος, τεκμηριώνονται σαφώς.

4)

Το αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους μπορεί να υπόκειται σε αξιολόγηση της καταλληλότητας χρήσης (ενότητα CV· βλέπε επίσης το σημείο 6.1.6).

5)

Το πιστοποιητικό που χορηγείται από τον κοινοποιημένο οργανισμό που είναι υπεύθυνος για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης περιλαμβάνει τόσο τους όρους χρήσης δυνάμει του σημείου 5.3.4α 1) όσο και τον/τους τύπο/-ους και τις συνθήκες λειτουργίας της/των διάταξης/-εων εναλλαγής εύρους τροχιάς για τα οποία αξιολογήθηκε το αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους.»·

60)

στο τμήμα 6.1.6, το σημείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

Η αξιολόγηση καταλληλότητας για χρήση σύμφωνα με τη διαδικασία επικύρωσης τύπου μέσω πείρας από τη λειτουργία (ενότητα CV) μπορεί να αποτελεί μέρος της διαδικασίας αξιολόγησης για τα ακόλουθα στοιχεία διαλειτουργικότητας:

Τροχοί (σημείο 6.1.3.1).

Αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους (σημείο 6.1.3.1α).

Σύστημα προστασίας από ολίσθηση τροχού (σημείο 6.1.3.2).

Ταινίες επαφής (σημείο 6.1.3.8).»·

61)

στο τμήμα 6.2.1, η φράση «άρθρο 18 και στο παράρτημα VI της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 15 και στο παράρτημα IV της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

62)

στο τμήμα 6.2.3.3, το σημείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

Η απόδειξη της συμμόρφωσης πραγματοποιείται σύμφωνα με μία από τις μεθόδους που καθορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 83.»·

63)

το τμήμα 6.2.3.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.2.3.4.   Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση — τεχνικές απαιτήσεις [σημείο 4.2.3.4.2 α)]

1)

Στην περίπτωση μονάδων σχεδιασμένων να λειτουργούν στο σύστημα εύρους τροχιάς 1 435 mm ή 1 668 mm, η απόδειξη της συμμόρφωσης πραγματοποιείται σύμφωνα με το σημείο 7 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 84.

Οι παράμετροι που περιγράφονται στα σημεία 4.2.3.4.2.1 και 4.2.3.4.2.2 αξιολογούνται με εφαρμογή κριτηρίων που ορίζονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 84.»·

64)

στο τμήμα 6.2.3.5, το σημείο 3) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3)

Η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις ασφάλειας που καθορίζονται στα σημεία 4.2.3.4.2, 4.2.3.5.3, 4.2.4.2.2, 4.2.5.3.5, 4.2.5.5.8 και 4.2.5.5.9 όσον αφορά το επίπεδο της σοβαρότητας/τις συνέπειες που συνδέονται με τις εκδοχές κινδύνων αστοχίας αποδεικνύεται με μία από τις δύο ακόλουθες μεθόδους:

1.

Εφαρμογή εναρμονισμένου κριτηρίου αποδοχής επικινδυνότητας που σχετίζεται με τη σοβαρότητα η οποία ορίζεται στο σημείο 4.2 (π.χ. “θανατηφόρα ατυχήματα” για την πέδηση ανάγκης).

Ο αιτών δύναται να επιλέξει να χρησιμοποιήσει αυτή τη μέθοδο, υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχει διαθέσιμο εναρμονισμένο κριτήριο αποδοχής επικινδυνότητας το οποίο ορίζεται στην ΚΜΑ για την εκτίμηση κινδύνου και τις τροποποιήσεις της [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής (*3)].

Ο αιτών αποδεικνύει τη συμμόρφωση με το εναρμονισμένο κριτήριο, εφαρμόζοντας τις διατάξεις του παραρτήματος I-3 της ΚΜΑ για Εκτίμηση της Επικινδυνότητας (ΕκΕπ). Για την απόδειξη είναι δυνατόν να εφαρμοστούν οι ακόλουθες αρχές (και συνδυασμοί αυτών): ομοιότητα με σύστημα (συστήματα) αναφοράς· εφαρμογή κωδίκων ορθής πρακτικής· εφαρμογή ρητής εκτίμησης κινδύνου (π.χ. πιθανοτική προσέγγιση).

Ο αιτών ορίζει ως οργανισμό αξιολόγησης της απόδειξης που θα προσκομίσει: τον κοινοποιημένο οργανισμό που έχει επιλεγεί για το υποσύστημα ΤΡΥ, ή φορέα αξιολόγησης όπως ορίζεται στην ΚΜΑ για ΕκΕπ.

Η απόδειξη αναγνωρίζεται σε όλα τα κράτη μέλη· ή

2.

Εφαρμογή αξιολόγησης και εκτίμησης επικινδυνότητας σύμφωνα με την ΚΜΑ για ΕκΕπ, προκειμένου να καθοριστεί το κριτήριο αποδοχής επικινδυνότητας που πρέπει να χρησιμοποιηθεί και να αποδειχθεί η συμμόρφωση με αυτό το κριτήριο.

Ο αιτών δύναται να επιλέξει να χρησιμοποιήσει τη μέθοδο αυτή σε κάθε περίπτωση.

Ο αιτών ορίζει τον οργανισμό αξιολόγησης της απόδειξης που θα προσκομίσει, όπως ορίζεται στην ΚΜΑ για ΕκΕπ.

Παρέχεται έκθεση εκτίμησης ασφάλειας σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην ΚΜΑ για ΕκΕπ και τις τροποποιήσεις της.

Η έκθεση εκτίμησης ασφαλείας λαμβάνεται υπόψη από τον φορέα έγκρισης, σύμφωνα με το τμήμα 2.5.6 του παραρτήματος I και το άρθρο 15 παράγραφος 2 της ΚΜΑ για ΕκΕπ.

(*3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2013, σχετικά με την κοινή μέθοδο ασφάλειας (ΚΜΑ) για την αξιολόγηση και την εκτίμηση της επικινδυνότητας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 352/2009 όπως αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) της οδηγίας 2004/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 121 της 3.5.2013, σ. 8).»·"

65)

στο τμήμα 6.2.3.6, το δεύτερο εδάφιο του σημείου 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η εκτίμηση της ισοδύναμης κωνικότητας ορίζεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 107.»·

66)

προστίθεται το ακόλουθο νέο τμήμα 6.2.3.7α μετά το τμήμα 6.2.3.7:

«6.2.3.7α.   Αυτόματο σύστημα μεταβλητού εύρους

1)

Η ανάλυση ασφάλειας που προβλέπεται στην ενότητα 4.2.3.5.3 σημείο 5) και διενεργείται σε επίπεδο ΣΔ ενοποιείται στο επίπεδο της μονάδας (όχημα)· ειδικότερα, οι παραδοχές που διατυπώνονται σύμφωνα με την ενότητα 6.1.3.1α σημείο 3) μπορεί να χρήζουν επανεξέτασης ώστε να λαμβάνεται υπόψη το όχημα και τα χαρακτηριστικά της σκοπούμενης χρήσης του.

2)

Η αξιολόγηση της ενσωμάτωσης του ΣΔ στα όργανα κύλισης/στη μονάδα, καθώς και της τεχνικής συμβατότητας με τη διάταξη εναλλαγής εύρους τροχιάς περιλαμβάνει τα εξής:

επαλήθευση της συμμόρφωσης με τον τομέα χρήσης που καθορίζεται στο σημείο 5.3.4α 1),

επαλήθευση της ορθής ενσωμάτωσης του ΣΔ στα όργανα κύλισης/στη μονάδα, συμπεριλαμβανομένης της ορθής εφαρμογής του εποχούμενου συστήματος ελέγχου/παρακολούθησής του (κατά περίπτωση), και

δοκιμές επί τροχιάς, συμπεριλαμβανομένων δοκιμών της/των διάταξης/-εων εναλλαγής εύρους τροχιάς, αντιπροσωπευτικών των συνθηκών λειτουργίας.»·

67)

το τμήμα 6.2.3.13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.2.3.13.   Επιδράσεις ελικορεύματος σε επιβάτες σε αποβάθρα και σε τεχνίτες γραμμής (σημείο 4.2.6.2.1)

1)

Η συμμόρφωση με την οριακή τιμή της μέγιστης επιτρεπτής ταχύτητας αέρα παρατροχίως που καθορίζεται στο σημείο 4.2.6.2.1 της παρούσας ΤΠΔ αποδεικνύεται με δοκιμές σε πραγματικές συνθήκες σε ευθεία τροχιά που διενεργούνται σύμφωνα με το σημείο 6.2.2.1 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 94.

2)

Αντί της πλήρους αξιολόγησης που περιγράφεται ανωτέρω, επιτρέπεται η διενέργεια απλουστευμένης αξιολόγησης σε τροχαίο υλικό που έχει παρόμοιο σχεδιασμό με τροχαίο υλικό για το οποίο έχει διενεργηθεί η πλήρης αξιολόγηση που καθορίζεται στην παρούσα ΤΠΔ. Στις περιπτώσεις αυτές, η απλουστευμένη αξιολόγηση συμμόρφωσης που καθορίζεται στο σημείο 4.2.4 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 94 μπορεί να εφαρμόζεται, εφόσον οι διαφορές στον σχεδιασμό παραμένουν εντός των ορίων του πίνακα 7 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 94.»·

68)

το τμήμα 6.2.3.14 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.2.3.14.   Παλμός πίεσης κεφαλής (σημείο 4.2.6.2.2)

1)

Η συμμόρφωση αξιολογείται με δοκιμές σε πραγματικές συνθήκες, καθοριζόμενες στο σημείο 6.1.2.1 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 95. Εναλλακτικώς, η συμμόρφωση επιτρέπεται να αξιολογείται είτε με επικυρωμένες προσομοιώσεις Υπολογιστικής Ρευστοδυναμικής (ΥΡΔ — CFD), που περιγράφονται στο σημείο 6.1.2.4 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 95, είτε, ως συμπληρωματική εναλλακτική μέθοδο, με δοκιμές σε κινούμενο μοντέλο, που καθορίζονται στο σημείο 6.1.2.2 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 95.

2)

Αντί της πλήρους αξιολόγησης που περιγράφεται ανωτέρω, επιτρέπεται η διενέργεια απλουστευμένης αξιολόγησης σε τροχαίο υλικό που έχει παρόμοιο σχεδιασμό με τροχαίο υλικό για το οποίο έχει διενεργηθεί η πλήρης αξιολόγηση που καθορίζεται στην παρούσα ΤΠΔ. Στις περιπτώσεις αυτές, η απλουστευμένη αξιολόγηση συμμόρφωσης που καθορίζεται στο σημείο 4.1.4 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 95 μπορεί να εφαρμόζεται, εφόσον οι διαφορές στον σχεδιασμό παραμένουν εντός των ορίων του πίνακα 4 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 95.»·

69)

στο τμήμα 6.2.6, η φράση «άρθρου 18 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρου 15 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

70)

προστίθεται το ακόλουθο νέο τμήμα 6.2.7α μετά το τμήμα 6.2.7:

«6.2.7α   Πρόσθετες προαιρετικές απαιτήσεις για μονάδες προοριζόμενες να χρησιμοποιούνται σε γενική επιχειρησιακή λειτουργία

1)

Η συμμόρφωση προς τους κάτωθι όρους 2) έως 9) είναι προαιρετική και αποκλειστικός της σκοπός είναι η διευκόλυνση της ανταλλαγής μονάδων προοριζόμενων για γενική επιχειρησιακή λειτουργία. Η συμμόρφωση προς τις διατάξεις αυτές δεν διασφαλίζει την πλήρη εναλλαξιμότητα των μονάδων και δεν απαλλάσσει τη σιδηροδρομική επιχείρηση από τις υποχρεώσεις της όσον αφορά τη χρήση των εν λόγω μονάδων σε αμαξοστοιχιακό σχηματισμό όπως ορίζεται στο σημείο 6.2.7. Εάν ο υποψήφιος κάνει την επιλογή αυτή, ένας κοινοποιημένος οργανισμός πρέπει να αξιολογήσει τη συμμόρφωση με διαδικασία επαλήθευσης ΕΚ. Σχετική αναφορά γίνεται στο πιστοποιητικό και στην τεχνική τεκμηρίωση.

2)

Η μονάδα διαθέτει χειροκίνητο σύστημα ζεύξης όπως ορίζεται στα σημεία 4.2.2.2.3 β) και 5.3.2.

3)

Η μονάδα διαθέτει σύστημα πέδησης EN-UIC όπως ορίζεται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 22.

4)

Η μονάδα πληροί τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ, τουλάχιστον εντός της κλιματικής ζώνης T1 (– 25 °C έως + 40 °C· ονομαστική) όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.6.1 της παρούσας ΤΠΔ και στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 34.

5)

Τα ουραία φώτα που προβλέπονται στο σημείο 4.2.7.1 έχουν τη μορφή σταθερών ουραίων φανών.

6)

Εάν η μονάδα διαθέτει διάδρομο ενδοεπικοινωνίας, ο διάδρομος ενδοεπικοινωνίας πληροί την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 113.

7)

Η ηλεκτρική τροφοδότηση συμμορφώνεται με το σημείο 4.2.11.6 4).

8)

Η φυσική διεπαφή μεταξύ μονάδων για τη μετάδοση σημάτων εξασφαλίζει ότι το καλώδιο και το φις της μίας τουλάχιστον γραμμής είναι συμβατά με το καλώδιο 18 αγωγών που ορίζεται στην πινακίδα 2 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 114.

9)

Η μονάδα φέρει τουλάχιστον τις ακόλουθες επισημάνσεις σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 115:

Μήκος μεταξύ άκρων των προσκρουστήρων

Παροχή ηλεκτρικής ισχύος.»·

71)

στο τμήμα 6.3.2, η φράση «άρθρου 17 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρου 14 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

72)

στο τμήμα 7.1.1.1 σημείο 1), η λέξη «ΕΤΜ» αντικαθίσταται από τη φράση «ειδικά οχήματα, όπως επιτρόχια μηχανήματα»·

73)

στο τμήμα 7.1.1.2.1 σημείο 1), η φράση «σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 3 στοιχείο στ) της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 3 στοιχείο στ) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

74)

στο τμήμα 7.1.1.2.1, το σημείο 3) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3)

Η εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ σε τροχαίο υλικό το οποίο εμπίπτει σε μία από τις τρεις παραπάνω περιπτώσεις δεν είναι υποχρεωτική, εφόσον ικανοποιείται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

Σε περίπτωση που το τροχαίο υλικό εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της ΤΠΔ ΤΡΥ ΥΤ 2008 ή της ΤΠΔ ΜΗΧ & ΕΠΥ 2011, εφαρμόζεται η σχετική (εφαρμόζονται οι σχετικές) ΤΠΔ, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων εφαρμογής και της περιόδου ισχύος του “πιστοποιητικού εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού” (7 έτη). Η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται σε οχήματα που δεν συμμορφώνονται με την ΤΠΔ ΤΡΥ ΥΤ 2008 ή την ΤΠΔ ΜΗΧ & ΕΠΥ 2011 και τα οποία διατίθενται στην αγορά μετά τις 31 Μαΐου 2017.

Σε περίπτωση που το τροχαίο υλικό δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής ούτε της ΤΠΔ ΤΡΥ ΥΤ 2008 ούτε της ΤΠΔ ΜΗΧ & ΕΠΥ 2011: η έγκριση για θέση στην αγορά εκδίδεται κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου που λήγει την 31η Δεκεμβρίου 2020.»·

75)

στο τμήμα 7.1.1.2.1 σημείο 4), η φράση «θέσης σε λειτουργία, σύμφωνα με τα άρθρα 22 έως 25 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «διάθεσης στην αγορά, σύμφωνα το άρθρο 21 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

76)

στο τμήμα 7.1.1.2.2 σημείο 1), η φράση «άρθρο 2 στοιχείο κ) της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 2 σημείο 23) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

77)

στο τμήμα 7.1.1.3, ο τίτλος «Εφαρμογή σε κινητό τεχνικό εξοπλισμό κατασκευής και συντήρησης σιδηροδρομικής υποδομή» αντικαθίσταται από τον τίτλο «Εφαρμογή σε ειδικά οχήματα, όπως επιτρόχια μηχανήματα»·

78)

στο τμήμα 7.1.1.3 σημείο 3), η φράση «σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 24 ή 25 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 21 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 βάσει των εθνικών κανόνων όσον αφορά τις βασικές παραμέτρους της παρούσας ΤΠΔ»·

79)

στο τμήμα 7.1.1.4 σημείο 3), η φράση «σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 24 ή 25 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 21 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 βάσει των εθνικών κανόνων όσον αφορά τις βασικές παραμέτρους της παρούσας ΤΠΔ»·

80)

στο τμήμα 7.1.1.4α, η παραπομπή στο τμήμα «4.2.8.2.8» αντικαθίσταται από παραπομπή στο τμήμα «4.2.8.2.8.4»·

81)

στο τμήμα 7.1.1.5 σημείο 1), η φράση «τρία έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας ΤΠΔ» αντικαθίσταται από τη φράση «την 1η Ιανουαρίου 2018»·

82)

στο τμήμα 7.1.1 προστίθεται το ακόλουθο νέο τμήμα 7.1.1.8 κάτω από το τμήμα 7.1.1.7:

«7.1.1.8.   Μεταβατικά μέτρα για την απαίτηση παθητικής πυρασφάλειας

Οι απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 4.2.2.5 6) δεν είναι υποχρεωτικές κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου που λήγει την 1η Ιανουαρίου 2022 για μηχανές με έναν μόνο “κεντρικό θάλαμο οδήγησης” που, στις 27 Μαΐου 2019, είναι έργα που βρίσκονται σε προχωρημένο στάδιο ανάπτυξης, συμβάσεις σε στάδιο εκτέλεσης και τροχαίο υλικό υφιστάμενου σχεδιασμού, όπως ορίζεται στο σημείο 7.1.1.2 της παρούσας ΤΠΔ.

Όταν οι απαιτήσεις που καθορίζονται στο σημείο 4.2.2.5 6) δεν εφαρμόζονται, επιτρέπεται, ως εναλλακτική μέθοδος για την απόδειξη της συμμόρφωσής τους με την απαίτηση της εκδοχής 3 του σημείου 4.2.2.5 5), να αποδεικνύεται η συμμόρφωσή τους με τα ακόλουθα κριτήρια:

Το πλαίσιο της μηχανής είναι σχεδιασμένο σύμφωνα με την προδιαγραφή για την κατηγορία L που αναφέρεται στο προσάρτημα I-1 αριθ. 7 (όπως προβλέπεται ήδη στο σημείο 4.2.2.4 της παρούσας ΤΠΔ).

Η απόσταση μεταξύ των προσκρουστήρων και του αλεξήνεμου του θαλάμου οδήγησης είναι τουλάχιστον 2,5 m.»·

83)

το τμήμα 7.1.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.1.2.   Αλλαγές σε υφιστάμενο τροχαίο υλικό ή τύπο τροχαίου υλικού

7.1.2.1.   Εισαγωγή

1)

Στο παρόν σημείο 7.1.2 καθορίζονται οι αρχές που πρέπει να εφαρμόζουν οι φορείς διαχείρισης της αλλαγής και οι φορείς έγκρισης σύμφωνα με τη διαδικασία επαλήθευσης ΕΚ που περιγράφεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9, το άρθρο 21 παράγραφος 12 και το παράρτημα IV της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Η εν λόγω διαδικασία αναπτύσσεται περαιτέρω στα άρθρα 13, 15 και 16 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής (*4) και την απόφαση 2010/713/ΕΕ (*5).

2)

Το παρόν σημείο 7.1.2 ισχύει στην περίπτωση αλλαγής/-ών σε υφιστάμενο τροχαίο υλικό ή τύπο τροχαίου υλικού, συμπεριλαμβανομένης ανακαίνισης ή αναβάθμισης. Δεν ισχύει σε περίπτωση αλλαγών οι οποίες:

δεν εισάγουν παρέκκλιση από τους συνοδευτικούς τεχνικούς φακέλους των δηλώσεων επαλήθευσης ΕΚ των υποσυστημάτων, εάν υπάρχουν, και

δεν έχουν αντίκτυπο σε βασικές παραμέτρους που δεν καλύπτονται από τη δήλωση ΕΚ, εάν υπάρχει.

Ο κάτοχος της έγκρισης τύπου οχήματος παρέχει, υπό λογικούς όρους και συνθήκες, τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την αξιολόγηση των αλλαγών στον φορέα διαχείρισης της αλλαγής.

7.1.2.2.   Κανόνες για τη διαχείριση των αλλαγών τόσο στο τροχαίο υλικό όσο και στον τύπο τροχαίου υλικού

1)

Τα μέρη και οι βασικές παράμετροι της μονάδας που δεν επηρεάζονται από την/τις αλλαγή/-ές εξαιρούνται από την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με βάση την παρούσα ΤΠΔ.

2)

Με την επιφύλαξη ων διατάξεων του σημείου 7.1.2.2α, η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ, της ΤΠΔ για τον θόρυβο (κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, βλέπε σημείο 7.2 της εν λόγω ΤΠΔ) και της ΤΠΔ ΑΜΚ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1300/2014 της Επιτροπής (*6), βλέπε σημείο 7.2.3 της εν λόγω ΤΠΔ] είναι αναγκαία μόνο για τις βασικές παραμέτρους της παρούσας ΤΠΔ που μπορεί να επηρεάζονται από την/τις αλλαγή/-ές.

3)

Σύμφωνα με τα άρθρα 15 και 16 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής και την απόφαση 2010/713/ΕΕ και κατ' εφαρμογή των ενοτήτων SB, SD/SF ή SH1 της επαλήθευσης ΕΚ και, εφόσον συντρέχει περίπτωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής ενημερώνει τον κοινοποιημένο οργανισμό για όλες τις αλλαγές που επηρεάζουν τη συμμόρφωση του υποσυστήματος με απαιτήσεις της/των σχετικής/-ών ΤΠΔ που απαιτούν νέους ελέγχους από τον κοινοποιημένο οργανισμό. Οι εν λόγω πληροφορίες παρέχονται από τον φορέα διαχείρισης της αλλαγής με αντίστοιχες παραπομπές στην τεχνική τεκμηρίωση που σχετίζεται με το υφιστάμενο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ.

4)

Με την επιφύλαξη της κρίσης ως προς την ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, σε περίπτωση αλλαγών που απαιτούν νέα αξιολόγηση των απαιτήσεων ασφάλειας που προβλέπονται στα σημεία 4.2.3.4.2, 4.2.3.5.3, 4.2.4.2.2, 4.2.5.3.5, 4.2.5.5.8 και 4.2.5.5.9, εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπεται στο σημείο 6.2.3.5. Στον πίνακα 17 καθορίζεται πότε απαιτείται νέα έγκριση.

Πίνακας 17

Αρχική αξιολόγηση του οχήματος με βάση...

 

Πρώτη μέθοδος του σημείου 6.2.3.5 3)

Δεύτερη μέθοδος του σημείου 6.2.3.5 3)

Δεν εφαρμόζεται ΚΜΑ για ΕκΕπ

Αξιολόγηση αλλαγής με βάση...

Πρώτη μέθοδος του σημείου 6.2.3.5 3)

Δεν απαιτείται νέα έγκριση

Έλεγχος (*7)

Δεν απαιτείται νέα έγκριση

Δεύτερη μέθοδος του σημείου 6.2.3.5 3)

Έλεγχος (*7)

Έλεγχος (*7)

Έλεγχος (*7)

Δεν εφαρμόζεται ΚΜΑ για ΕκΕπ

Αδύνατο

Αδύνατο

Αδύνατο

4α)

Με την επιφύλαξη της κρίσης ως προς το συνολικό επίπεδο ασφάλειας που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, σε περίπτωση αλλαγών που έχουν αντίκτυπο σε απαιτήσεις που καθορίζονται στα σημεία 4.2.4.9, 4.2.9.3.1 και 4.2.10.3.4 για τις οποίες απαιτείται νέα μελέτη αξιοπιστίας, απαιτείται νέα έγκριση για διάθεση στην αγορά, εκτός εάν ο κοινοποιημένος οργανισμός κρίνει ότι διατηρούνται ή βελτιώνονται οι σχετικές με την ασφάλεια απαιτήσεις που καλύπτονται από τη μελέτη αξιοπιστίας. Ο κοινοποιημένος οργανισμός εξετάζει, στο πλαίσιο της κρίσης του, την αναθεωρημένη τεκμηρίωση συντήρησης και λειτουργίας, όπου απαιτείται.

5)

Οι εθνικές στρατηγικές μετάβασης που σχετίζονται με την εφαρμογή άλλων ΤΠΔ (π.χ. ΤΠΔ που καλύπτουν μόνιμες εγκαταστάσεις) λαμβάνονται υπόψη κατά τον προσδιορισμό του βαθμού στον οποίο πρέπει να εφαρμοστεί η ΤΠΔ που καλύπτει το τροχαίο υλικό.

6)

Τα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού του τροχαίου υλικού καθορίζονται στον πίνακα 17α και στον πίνακα 17β. Με βάση τους εν λόγω πίνακες και την κρίση ως προς την ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, οι αλλαγές κατηγοριοποιούνται ως εξής:

α)

άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, εάν υπερβαίνουν τα όρια που προβλέπονται στη στήλη 3 και εάν βρίσκονται κάτω από τα όρια που προβλέπονται στη στήλη 4, εκτός εάν η κρίση ως προς την ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 απαιτεί την κατηγοριοποίησή τους σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο δ), ή

β)

άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, εάν υπερβαίνουν τα όρια που προβλέπονται στη στήλη 4 ή εάν η κρίση ως προς την ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 απαιτεί την κατηγοριοποίησή τους σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο δ).

Ο προσδιορισμός του κατά πόσο οι αλλαγές υπερβαίνουν ή βρίσκονται κάτω από τα προαναφερθέντα όρια γίνεται με βάση τις τιμές των παραμέτρων κατά την πιο πρόσφατη έγκριση του τροχαίου υλικού ή του τύπου τροχαίου υλικού.

7)

Αλλαγές που δεν καλύπτονται στο ως άνω σημείο 7.1.2.2 6) θεωρείται ότι δεν έχουν αντίκτυπο στα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού και μπορεί να κατηγοριοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, εκτός εάν η κρίση ως προς την ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 απαιτεί την κατηγοριοποίησή τους σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο δ).

8)

H κρίση ως προς την ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 καλύπτει αλλαγές που αφορούν βασικές παραμέτρους του πίνακα του τμήματος 3.1, σε σχέση με όλες τις βασικές απαιτήσεις, ιδίως δε τις απαιτήσεις «Ασφάλεια» και «Τεχνική συμβατότητα».

9)

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του σημείου 7.1.2.2α, όλες οι αλλαγές εξακολουθούν να συμμορφώνονται με τις εφαρμοστέες ΤΠΔ ανεξάρτητα από την ταξινόμησή τους.

10)

Για την αντικατάσταση ενός ή περισσότερων οχημάτων εντός σταθερού σχηματισμού μονάδας μετά από σοβαρή ζημία δεν απαιτείται αξιολόγηση συμμόρφωσης με την παρούσα ΤΠΔ, εφόσον η μονάδα ή το όχημα (τα οχήματα) παραμένουν αμετάβλητα ως προς τις τεχνικές παραμέτρους και τη λειτουργία τους με εκείνα τα οποία αντικαθιστούν. Οι εν λόγω μονάδες πρέπει να είναι ανιχνεύσιμες και πιστοποιημένες σύμφωνα με εθνικό ή διεθνή κανόνα ή οποιονδήποτε κώδικα ορθής πρακτικής ευρέως αναγνωρισμένο στον σιδηροδρομικό τομέα.

Πίνακας 17α

Βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού που σχετίζονται με τις βασικές παραμέτρους που προβλέπονται στην ΤΠΔ ΜΗΧ & ΕΠΥ

1.

Σημείο της ΤΠΔ

2.

Σχετικό/-ά βασικό/-ά χαρακτηριστικό/-ά σχεδιασμού

3.

Αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού και δεν ταξινομούνται βάσει του άρθρου 21 παράγραφος 12 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797

4.

Αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού και ταξινομούνται βάσει του άρθρου 21 παράγραφος 12 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797

4.2.2.2.3

Τερματική ζεύξη

Τύπος τερματικής ζεύξης

Αλλαγή τύπου τερματικής ζεύξης

Άνευ αντικειμένου

4.2.2.10

Καταστάσεις φόρτωσης και ζυγισμένη μάζα

4.2.3.2.1

Παράμετρος φορτίο άξονα

Μάζα σχεδιασμού (μάζα εκ κατασκευής) για κατάσταση λειτουργίας

Αλλαγή σε οποιοδήποτε αντίστοιχο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού που έχει ως αποτέλεσμα αλλαγή της/των κατηγορίας/-ιών γραμμής με την/τις οποία/-ες είναι συμβατό το όχημα

Άνευ αντικειμένου

Μάζα σχεδιασμού (μάζα εκ κατασκευής) για κανονικό ωφέλιμο φορτίο

Μάζα σχεδιασμού (μάζα εκ κατασκευής) για ωφέλιμο φορτίο πέραν του κανονικού

Μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού (km/h)

Στατικό φορτίο κατ' άξονα για κατάσταση λειτουργίας

Στατικό φορτίο κατ' άξονα για ωφέλιμο φορτίο πέραν του κανονικού

Μήκος οχήματος

Στατικό φορτίο κατ' άξονα για κανονικό ωφέλιμο φορτίο

Θέση των αξόνων κατά μήκος της μονάδας (διαπόσταση αξόνων)

Συνολική μάζα οχήματος (για κάθε όχημα της μονάδας)

Αλλαγή σε οποιοδήποτε αντίστοιχο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού που έχει ως αποτέλεσμα αλλαγή της/των κατηγορίας/-ιών γραμμής με την/τις οποία/-ες είναι συμβατό το όχημα

Αλλαγή άνω του ± 10 %

Μάζα ανά τροχό

Αλλαγή σε οποιοδήποτε αντίστοιχο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού που έχει ως αποτέλεσμα αλλαγή της/των κατηγορίας/-ιών γραμμής με την/τις οποία/-ες είναι συμβατό το όχημα ή

Αλλαγή άνω του ± 10 %

Άνευ αντικειμένου

4.2.3.1

Περιτύπωση

Περιβάλλουσα καμπύλη αναφοράς

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή της περιβάλλουσας καμπύλης αναφοράς με την οποία είναι συμβατό το όχημα

 

Ελάχιστη ικανότητα ακτίνας κυρτής κατακόρυφης καμπύλης

Αλλαγή στην ελάχιστη ικανότητα ακτίνας κυρτής κατακόρυφης καμπύλης με την οποία είναι συμβατό το όχημα κατά περισσότερο από 10 %

Άνευ αντικειμένου

 

Ελάχιστη ικανότητα ακτίνας κοίλης κατακόρυφης καμπύλης

Αλλαγή στην ελάχιστη ικανότητα ακτίνας κοίλης κατακόρυφης καμπύλης με την οποία είναι συμβατό το όχημα κατά 10 % και πλέον

Άνευ αντικειμένου

4.2.3.3.1

Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού για τη συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

Συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή της δηλωθείσας συμβατότητας με ένα ή περισσότερα από τα τρία ακόλουθα συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών:

Κυκλώματα τροχιάς

Μετρητές αξόνων

Τεχνικός εξοπλισμός βρόχου

4.2.3.3.2

Παρακολούθηση της κατάστασης εδράνου άξονα

Εποχούμενο σύστημα ανίχνευσης

Τοποθέτηση εποχούμενου συστήματος ανίχνευσης

Αφαίρεση δηλωθέντος εποχούμενου συστήματος ανίχνευσης

4.2.3.4

Δυναμική συμπεριφορά του τροχαίου υλικού

Συνδυασμός μέγιστης ταχύτητας και μέγιστης ανεπάρκειας υπερύψωσης για τις οποίες αξιολογήθηκε η μονάδα

Άνευ αντικειμένου

Αύξηση μέγιστης ταχύτητας κατά άνω των 15 km/h ή αλλαγή άνω του ± 10 % στη μέγιστη αποδεκτή ανεπάρκεια υπερύψωσης

 

Κλίση σιδηροτροχιάς

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή της/των κλίσης/-εων σιδηροτροχιάς με την/τις οποία/-ες είναι συμβατό το όχημα (*8)

4.2.3.5.2.1

Μηχανικά και γεωμετρικά χαρακτηριστικά τροχοφόρων αξόνων

Περιτύπωμα τροχοφόρου άξονα

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή του περιτυπώματος με το οποίο είναι συμβατός ο τροχοφόρος άξονας

4.2.3.5.2.2

Χαρακτηριστικά τροχών

Ελάχιστη απαιτούμενη διάμετρος τροχού κατά τη λειτουργία

Αλλαγή της ελάχιστης απαιτούμενης διαμέτρου κατά τη λειτουργία κατά άνω των ± 10 mm

Άνευ αντικειμένου

4.2.3.5.2.3

Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους

Διάταξη εναλλαγής εύρους τροχοφόρου άξονα

Αλλαγή στο όχημα που έχει ως αποτέλεσμα αλλαγή στη/στις διάταξη/-εις εναλλαγής με την/τις οποία/-ες είναι συμβατός ο τροχοφόρος άξονας

Αλλαγή του/των εύρους/-ών τροχιάς με το/τα οποίο/-α είναι συμβατός ο τροχοφόρος άξονας

4.2.3.6

Ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας

Ελάχιστη ικανότητα ακτίνας οριζόντιας καμπύλης

Αύξηση άνω των 5 m της ελάχιστης ακτίνας οριζόντιας καμπύλης

Άνευ αντικειμένου

4.2.4.5.1

Επιδόσεις πέδησης — Γενικές απαιτήσεις

Μέγιστη μέση επιβράδυνση

Αλλαγή άνω του ± 10 % στη μέγιστη μέση επιβράδυνση πέδησης

Άνευ αντικειμένου

4.2.4.5.2

Επιδόσεις πέδησης — Πέδηση έκτακτης ανάγκης

Απόσταση ακινητοποίησης και χαρακτηριστικά επιβράδυνσης για κάθε κατάσταση φόρτωσης ανά μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού

Αλλαγή της απόστασης ακινητοποίησης άνω του ± 10 %

Σημείωση: Επίσης επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται το ποσοστό πεδούμενου βάρους (καλούμενο επίσης «λάμδα» ή «ποσοστό πεδούμενης μάζας») ή η πεδούμενη μάζα, που είναι δυνατόν να συναχθούν με υπολογισμό (αμέσως ή μέσω της απόστασης ακινητοποίησης) από τα χαρακτηριστικά επιβράδυνσης.

Η επιτρεπόμενη αλλαγή παραμένει ίδια (± 10 %)

Άνευ αντικειμένου

4.2.4.5.3

Επιδόσεις πέδησης — Πέδηση λειτουργίας

Απόσταση ακινητοποίησης και ανώτατη επιβράδυνση για την κατάσταση φόρτωσης «μάζα σχεδιασμού για κανονικό ωφέλιμο φορτίο» υπό τη μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού

Αλλαγή της απόστασης ακινητοποίησης άνω του ± 10 %

Άνευ αντικειμένου

4.2.4.5.4

Επιδόσεις πέδησης — Θερμοχωρητικότητα

Μέγιστη χωρητικότητα θερμικής ενέργειας πέδης

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή της μέγιστης θερμικής ενέργειας πέδης >= 10 %

ή

 

Θερμοχωρητικότητα ως προς τη μέγιστη κλίση γραμμής, το αντίστοιχο μήκος και την επιχειρησιακή ταχύτητα

Αλλαγή της μέγιστης κλίσης γραμμής, του αντίστοιχου μήκους και της επιχειρησιακής ταχύτητας για τα οποία έχει σχεδιαστεί το σύστημα πέδης σε σχέση με τη μέγιστη χωρητικότητα θερμικής ενέργειας πέδης

4.2.4.5.5

Επιδόσεις πέδησης — Πέδη στάθμευσης

Μέγιστη κλίση υπό την οποία η μονάδα διατηρείται ακινητοποιημένη μόνο με την πέδη στάθμευσης (εφόσον διαθέτει το όχημα)

Αλλαγή της δηλωθείσας μέγιστης κλίσης άνω του ± 10 %

Άνευ αντικειμένου

4.2.4.6.2

Σύστημα προστασίας από ολίσθηση τροχού

Σύστημα προστασίας από ολίσθηση τροχού

Άνευ αντικειμένου

Εγκατάσταση/αφαίρεση λειτουργίας ΠΟΤ

4.2.4.8.2

Μαγνητική πέδη τροχιάς

Μαγνητική πέδη τροχιάς

Άνευ αντικειμένου

Εγκατάσταση/αφαίρεση λειτουργίας μαγνητικής πέδης τροχιάς

Δυνατότητα αποτροπής της χρήσης της μαγνητικής πέδης τροχιάς

Άνευ αντικειμένου

Εγκατάσταση/αφαίρεση του ελέγχου πέδης που επιτρέπει την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της μαγνητικής πέδης τροχιάς

4.2.4.8.3

Δινορρευματική πέδη τροχιάς

Δινορρευματική πέδη τροχιάς

Άνευ αντικειμένου

Εγκατάσταση/αφαίρεση λειτουργίας δινορρευματικής πέδης τροχιάς

Δυνατότητα αποτροπής της χρήσης της δινορρευματικής πέδης τροχιάς

Άνευ αντικειμένου

Εγκατάσταση/αφαίρεση του ελέγχου πέδης που επιτρέπει την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της δινορρευματικής πέδης τροχιάς

4.2.6.1.1

Θερμοκρασία

Κλιματική ζώνη

Αλλαγή της κλιματικής ζώνης (T1, T2, T3)

Άνευ αντικειμένου

4.2.6.1.2

Χιόνι, πάγος και χαλάζι

Συνθήκες χιονιού, πάγου και χαλαζιού

Αλλαγή της επιλεγμένης ζώνης «χιόνι, πάγος και χαλάζι» (ονομαστική ή δριμεία)

Άνευ αντικειμένου

4.2.8.2.2

Λειτουργία εντός περιοχής τιμών τάσεων και συχνοτήτων

Σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης (τάση και συχνότητα)

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή τάσης (τάσεων)/συχνότητας (συχνοτήτων) του συστήματος ενεργειακής τροφοδότησης

(AC 25kV-50Hz, AC 15kV-16,7Hz, DC 3kV, DC 1,5kV, DC 750V, τρίτη σιδηροτροχιά, άλλο)

4.2.8.2.3

Πέδη με ανατροφοδότηση ενέργειας προς την εναέρια γραμμή επαφής

Πέδη με ανατροφοδότηση ενέργειας

Άνευ αντικειμένου

Εγκατάσταση/αφαίρεση λειτουργίας ανατροφοδοτικής πέδης

 

Δυνατότητα αποτροπής της χρήσης της ανατροφοδοτικής πέδης όταν το όχημα είναι εξοπλισμένο με ανατροφοδοτική πέδη

Εγκατάσταση/αφαίρεση δυνατότητας αποτροπής της χρήσης της ανατροφοδοτικής πέδης

Άνευ αντικειμένου

4.2.8.2.4

Μέγιστη ισχύς και ένταση ρεύματος από την εναέρια γραμμή επαφής

Ισχύει μόνο για ηλεκτρικές μονάδες με ισχύ μεγαλύτερη των 2 MW:

Λειτουργία περιορισμού της ισχύος ή της έντασης ρεύματος

Εγκατάσταση/αφαίρεση λειτουργίας περιορισμού της ισχύος ή της έντασης ρεύματος

Άνευ αντικειμένου

4.2.8.2.5

Μέγιστη ένταση ρεύματος σε ακινησία για συστήματα ΣΡ

Μέγιστη ένταση ρεύματος σε ακινησία ανά παντογράφο για κάθε σύστημα ΣΡ για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα

Αλλαγή της μέγιστης έντασης ρεύματος κατά 50 A χωρίς υπέρβαση της οριακής τιμής που ορίζεται στην ΤΠΔ.

Άνευ αντικειμένου

4.2.8.2.9.1.1

Ύψος διάδρασης με αγωγούς επαφής (επίπεδο ΤΡΥ)

Ύψος διάδρασης παντογράφου με αγωγούς επαφής (επάνω από την κορυφή της σιδηροτροχιάς)

Αλλαγή του ύψους διάδρασης ώστε να είναι δυνατή/να μην είναι πλέον δυνατή η μηχανική επαφή με έναν από τους αγωγούς επαφής σε ύψη υπεράνω του επιπέδου σιδηροτροχιάς μεταξύ:

 

4 800 mm και 6 500 mm

 

4 500 mm και 6 500 mm

 

5 550 mm και 6 800 mm

 

5 600 mm και 6 600 mm

Άνευ αντικειμένου

4.2.8.2.9.2

Γεωμετρία κεφαλής παντογράφου (επίπεδο ΣΔ)

Γεωμετρία κεφαλής παντογράφου

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή της γεωμετρίας κεφαλής παντογράφου σε ή από έναν εκ των τύπων που ορίζονται στα σημεία 4.2.8.2.9.2.1, 4.2.8.2.9.2.2 ή 4.2.8.2.9.2.3

4.2.8.2.9.4.2

Υλικό ταινίας επαφής

Υλικό ταινίας επαφής

Νέα ταινία επαφής σύμφωνα με το σημείο 4.2.8.2.9.4.2 3)

Άνευ αντικειμένου

4.2.8.2.9.6

Δύναμη επαφής και δυναμική συμπεριφορά παντογράφου

Καμπύλη μέσης δύναμης επαφής

Αλλαγή που προϋποθέτει νέα αξιολόγηση της δυναμικής συμπεριφοράς παντογράφου

Άνευ αντικειμένου

4.2.8.2.9.7

Διάταξη των παντογράφων (επίπεδο ΤΡΥ)

Πλήθος παντογράφων και μικρότερη απόσταση μεταξύ δύο παντογράφων

Άνευ αντικειμένου

Όταν η διαπόσταση δύο διαδοχικών παντογράφων σε σταθερούς ή προκαθορισμένους σχηματισμούς της αξιολογούμενης μονάδας μειώνεται μέσω της αφαίρεσης ενός οχήματος

4.2.8.2.9.10

Βύθιση παντογράφου (επίπεδο ΤΡΥ)

Συσκευή αυτόματης καθόδου (ΣΑΚ)

Εγκατάσταση/αφαίρεση συσκευής αυτόματης καθόδου (ΣΑΚ)

Άνευ αντικειμένου

4.2.10.1

Γενικά και καθορισμός κατηγοριών

Κατηγορία πυρασφάλειας

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή κατηγορίας πυρασφάλειας

4.2.12.2

Γενική τεκμηρίωση — αριθμός μονάδων σε πολυμερή λειτουργία

Μέγιστος αριθμός συνθέσεων ή μηχανών, συζευγμένων σε πολυμερή λειτουργία

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή μέγιστου επιτρεπόμενου αριθμού συνθέσεων ή μηχανών, συζευγμένων σε πολυμερή λειτουργία

4.2.12.2

Γενική τεκμηρίωση — αριθμός οχημάτων σε μια μονάδα

Μόνο για σταθερούς σχηματισμούς:

Οχήματα που συναπαρτίζουν τον σταθερό σχηματισμό

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή στον αριθμό των οχημάτων που συναπαρτίζουν τον σταθερό σχηματισμό

Πίνακας 17β

Βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού που σχετίζονται με τις βασικές παραμέτρους που προβλέπονται στην ΤΠΔ ΑΜΚ

1.

Σημείο της ΤΠΔ

2.

Σχετικό/-ά βασικό/-ά χαρακτηριστικό/-ά σχεδιασμού

3.

Αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού και δεν ταξινομούνται βάσει του άρθρου 21 παράγραφος 12 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797

4.

Αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού και ταξινομούνται βάσει του άρθρου 21 παράγραφος 12 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797

4.2.2.11

Θέση βαθμίδων για επιβίβαση και αποβίβαση

Ύψη αποβάθρας για τα οποία είναι κατασκευασμένο το όχημα

Άνευ αντικειμένου

Αλλαγή του ύψους αποβάθρας με το οποίο είναι συμβατό το όχημα

11)

Προκειμένου να συνταχθεί το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ, ο επιλεχθείς κοινοποιημένος οργανισμός από τον φορέα διαχείρισης της αλλαγής δύναται να ανατρέχει:

στο αρχικό πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ για τμήματα του σχεδιασμού που παραμένουν αμετάβλητα ή για τμήματα που υφίστανται αλλαγές αλλά δεν επηρεάζουν τη συμμόρφωση του υποσυστήματος, στον βαθμό που το εν λόγω πιστοποιητικό εξακολουθεί να ισχύει (για 7ετή περίοδο της φάσης Β)·

σε συμπληρωματικό πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ (τροποποιητικό του αρχικού πιστοποιητικού) για τροποποιημένα μέρη του σχεδιασμού που επηρεάζουν τη συμμόρφωση του υποσυστήματος με την τελευταία αναθεώρηση της παρούσας ΤΠΔ η οποία ισχύει τη χρονική στιγμή της τροποποίησης.

12)

Σε κάθε περίπτωση, ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής διασφαλίζει ότι η τεχνική τεκμηρίωση που αφορά το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ επικαιροποιείται κατάλληλα.

13)

Η επικαιροποιημένη τεχνική τεκμηρίωση, που σχετίζεται με το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ, αναφέρεται στον τεχνικό φάκελο που συνοδεύει τη δήλωση επαλήθευσης ΕΚ η οποία εκδόθηκε από τον φορέα διαχείρισης της αλλαγής για το τροχαίο υλικό που δηλώνεται σύμφωνο προς τον τροποποιημένο τύπο.

7.1.2.2α   Ειδικοί κανόνες για υφιστάμενο τροχαίο υλικό που δεν καλύπτεται από δήλωση επαλήθευσης ΕΚ, με πρώτη έγκριση για θέση σε λειτουργία πριν από την 1η Ιανουαρίου 2015

1)

Οι ακόλουθοι κανόνες ισχύουν, επιπλέον των διατάξεων του σημείου 7.1.2.2, για υφιστάμενο τροχαίο υλικό που έχει λάβει πρώτη έγκριση για θέση σε λειτουργία πριν από την 1η Ιανουαρίου 2015, στις περιπτώσεις όπου το πεδίο εφαρμογής της αλλαγής έχει αντίκτυπο σε βασικές παραμέτρους που δεν καλύπτονται από τη δήλωση ΕΚ (εάν υπάρχουν).

2)

Η συμμόρφωση με τις τεχνικές απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ θεωρείται ότι αποδεικνύεται όταν μια βασική παράμετρος βελτιώνεται προς την κατεύθυνση των επιδόσεων που καθορίζονται στην ΤΠΔ και ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής αποδεικνύει ότι πληρούνται οι αντίστοιχες βασικές απαιτήσεις και ότι διατηρείται και, στο μέτρο του δυνατού, βελτιώνεται το επίπεδο ασφάλειας. Ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής εκθέτει, σε αυτή την περίπτωση, τους λόγους για τους οποίους δεν επιτεύχθηκαν οι καθορισθείσες βάσει της ΤΠΔ επιδόσεις, λαμβανομένης υπόψη της παραγράφου 3 του τμήματος 7.1.2.2. Η εν λόγω αιτιολόγηση περιλαμβάνεται στον τεχνικό φάκελο, εφόσον υπάρχει, ή στην αρχική τεχνική τεκμηρίωση του οχήματος.

3)

Ο ειδικός κανόνας που εκτίθεται στην ως άνω παράγραφο 2) δεν εφαρμόζεται σε αλλαγές σε βασικές παραμέτρους που ταξινομούνται βάσει του άρθρου 21 παράγραφος 12 στοιχείο α) στους πίνακες 17γ και 17δ. Για τις συγκεκριμένες αλλαγές η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ΤΠΔ είναι υποχρεωτική.

Πίνακας 17γ

Αλλαγές σε βασικές παραμέτρους για τις οποίες η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ΤΠΔ είναι υποχρεωτική για τροχαίο υλικό το οποίο δεν διαθέτει πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ

Σημείο της ΤΠΔ

Σχετικό/-ά βασικό/-ά χαρακτηριστικό/-ά σχεδιασμού

Αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού και ταξινομούνται βάσει του άρθρου 21 παράγραφος 12 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797

4.2.3.1

Περιτύπωση

Περιβάλλουσα καμπύλη αναφοράς

Αλλαγή της περιβάλλουσας καμπύλης αναφοράς με την οποία είναι συμβατό το όχημα

4.2.3.3.1

Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού για τη συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

Συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών

Αλλαγή της δηλωθείσας συμβατότητας με ένα ή περισσότερα από τα τρία ακόλουθα συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών:

Κυκλώματα τροχιάς

Μετρητές αξόνων

Τεχνικός εξοπλισμός βρόχου

4.2.3.3.2

Παρακολούθηση της κατάστασης εδράνου άξονα

Εποχούμενο σύστημα ανίχνευσης

Τοποθέτηση/Αφαίρεση δηλωθέντος εποχούμενου συστήματος ανίχνευσης επί της αμαξοστοιχίας

4.2.3.5.2.1

Μηχανικά και γεωμετρικά χαρακτηριστικά τροχοφόρων αξόνων

Περιτύπωμα τροχοφόρου άξονα

Αλλαγή του περιτυπώματος με το οποίο είναι συμβατός ο τροχοφόρος άξονας

4.2.3.5.2.3

Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους

Διάταξη εναλλαγής εύρους τροχοφόρου άξονα

Αλλαγή του/των εύρους/-ών τροχιάς με το/τα οποίο/-α είναι συμβατός ο τροχοφόρος άξονας

4.2.8.2.3

Πέδη με ανατροφοδότηση ενέργειας προς την εναέρια γραμμή επαφής

Πέδη με ανατροφοδότηση ενέργειας

Εγκατάσταση/αφαίρεση λειτουργίας ανατροφοδοτικής πέδης

Πίνακας 17δ

Αλλαγές σε βασικές παραμέτρους της ΤΠΔ ΑΜΚ για τις οποίες η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ΤΠΔ είναι υποχρεωτική για τροχαίο υλικό το οποίο δεν διαθέτει πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ

Σημείο της ΤΠΔ

Σχετικό/-ά βασικό/-ά χαρακτηριστικό/-ά σχεδιασμού

Αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού και ταξινομούνται βάσει του άρθρου 21 παράγραφος 12 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797

4.2.2.11

Θέση βαθμίδων για επιβίβαση και αποβίβαση

Ύψη αποβάθρας για τα οποία είναι κατασκευασμένο το όχημα

Αλλαγή ύψους αποβάθρας με το οποίο είναι συμβατό το όχημα

7.1.2.2β.   Ειδικοί κανόνες για οχήματα που τροποποιούνται για τη διενέργεια δοκιμών επιδόσεων ή αξιοπιστίας τεχνολογικών καινοτομιών, για περιορισμένο χρονικό διάστημα

1)

Οι ακόλουθοι κανόνες ισχύουν, επιπλέον των διατάξεων του σημείου 7.1.2.2, σε περιπτώσεις τροποποιήσεων σε μεμονωμένα εγκριθέντα οχήματα με σκοπό τη διενέργεια δοκιμών των επιδόσεων και της αξιοπιστίας τεχνολογικών καινοτομιών, για καθορισμένο χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει το 1 έτος. Οι εν λόγω κανόνες δεν ισχύουν εάν οι ίδιες τροποποιήσεις γίνονται σε περισσότερα οχήματα.

2)

Η συμμόρφωση με τις τεχνικές απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ θεωρείται ότι αποδεικνύεται όταν μια βασική παράμετρος παραμένει αμετάβλητη ή βελτιώνεται προς την κατεύθυνση των επιδόσεων που καθορίζονται στην ΤΠΔ και ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής αποδεικνύει ότι πληρούνται οι αντίστοιχες βασικές απαιτήσεις και διατηρείται και, στο μέτρο του δυνατού, βελτιώνεται το επίπεδο ασφάλειας.

(*4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό πρακτικών ρυθμίσεων για την έγκριση σιδηροδρομικών οχημάτων και διαδικασίας έγκρισης τύπου οχημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 6.4.2018, σ. 66)."

(*5)  Απόφαση της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τις ενότητες των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, καταλληλότητας χρήσης και ελέγχου ΕΚ που πρέπει να χρησιμοποιούνται στις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας που έχουν εγκριθεί δυνάμει της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 319 της 4.12.2010, σ. 1)."

(*6)  Κανονισμός (EE) αριθ. 1300/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας για την προσβασιμότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης για τα άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 110).»·"

84)

ο τίτλος του τμήματος 7.1.3 «Κανόνες για τα πιστοποιητικά τύπου ή εξέτασης σχεδιασμού» αντικαθίσταται από τον τίτλο «Κανόνες για τα πιστοποιητικά εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ»·

85)

το τμήμα 7.1.3.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.1.3.1.   Υποσύστημα “Τροχαίο υλικό”

1)

Το παρόν σημείο αφορά τύπο τροχαίου υλικού (τύπο μονάδας στο πλαίσιο της παρούσας ΤΠΔ), όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 26 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, υποκείμενο σε διαδικασία επαλήθευσης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ σύμφωνα με το τμήμα 6.2 της παρούσας ΤΠΔ. Επίσης, ισχύει για τη διαδικασία επαλήθευσης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ σύμφωνα με την ΤΠΔ για τον θόρυβο [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής (*9)] και την ΤΠΔ ΑΜΚ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1300/2014], που παραπέμπει στην παρούσα ΤΠΔ για το πεδίο εφαρμογής της σε μηχανές έλξης και τροχαίο υλικό επιβατικών μεταφορών.

2)

Η βάση αξιολόγησης της ΤΠΔ για «εξέταση τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ» καθορίζεται στις στήλες 2 και 3 «Ανασκόπηση σχεδιασμού» και «Δοκιμή τύπου» του προσαρτήματος H της παρούσας ΤΠΔ.

Φάση Α

3)

Η φάση Α αρχίζει μόλις οριστεί από τον αιτούντα ο κοινοποιημένος οργανισμός, ο οποίος είναι υπεύθυνος για την επαλήθευση ΕΚ, και λήγει όταν εκδοθεί το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ.

4)

Η βάση αξιολόγησης στην ΤΠΔ σχετικά με τύπο ορίζεται για περίοδο φάσης Α, με επταετή κατ' ανώτατο όριο διάρκεια. Κατά τη διάρκεια της φάσης Α παραμένει αμετάβλητη η βάση αξιολόγησης για την επαλήθευση ΕΚ την οποία οφείλει να εφαρμόζει ο κοινοποιημένος οργανισμός.

5)

Όταν, κατά τη διάρκεια της φάσης Α, τίθεται σε ισχύ αναθεωρημένη έκδοση της παρούσας ΤΠΔ ή της ΤΠΔ για τον θόρυβο ή της ΤΠΔ ΑΜΚ, επιτρέπεται (αλλά δεν είναι υποχρεωτικό) να χρησιμοποιείται η αναθεωρημένη έκδοση, είτε συνολικά είτε για συγκεκριμένα τμήματα, εκτός εάν ορίζεται ρητά κάτι άλλο στην αναθεωρημένη έκδοση των εν λόγω ΤΠΔ. Σε περίπτωση που η εφαρμογή περιορίζεται σε συγκεκριμένα τμήματα, ο αιτών οφείλει να αιτιολογήσει και να τεκμηριώσει ότι οι ισχύουσες απαιτήσεις συνεχίζουν να πληρούνται, και αυτό πρέπει να εγκριθεί από τον κοινοποιημένο οργανισμό.

Φάση B

6)

Η φάση Β καθορίζει τη χρονική διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ μετά την έκδοσή του από τον κοινοποιημένο οργανισμό. Κατά τη φάση Β είναι δυνατή η πιστοποίηση ΕΚ μονάδων με βάση συμμόρφωση με τύπο.

7)

Το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ή σχεδιασμού ΕΚ της επαλήθευσης ΕΚ για το υποσύστημα ισχύει για επταετή χρονική διάρκεια της φάσης Β μετά την ημερομηνία έκδοσής του, ακόμη και αν τεθεί σε ισχύ αναθεώρηση της παρούσας ΤΠΔ ή της ΤΠΔ για τον θόρυβο ή της ΤΠΔ ΑΜΚ, εκτός εάν ορίζεται ρητά κάτι άλλο στην αναθεώρηση των εν λόγω ΤΠΔ. Κατά τη διάρκεια αυτού του χρονικού διαστήματος επιτρέπεται να τίθεται σε χρήση καινούριο τροχαίο υλικό του ίδιου τύπου, με βάση δήλωση επαλήθευσης ΕΚ που να παραπέμπει στο πιστοποιητικό επαλήθευσης τύπου.

(*9)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό — Θόρυβος” και με την τροποποίηση της απόφασης 2008/232/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2011/229/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421).»·"

86)

το τμήμα 7.2 τροποποιείται ως εξής:

α)

η φράση «άρθρο 34 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 48 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

η φράση «άρθρου 35 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ και την εκτελεστική απόφαση 2011/633/ΕΕ της Επιτροπής» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρου 48 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής (*).

(*)

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2014/880/ΕΕ] (RINF) (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 312)»·

87)

στο τμήμα 7.3.1, το σημείο 2) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2)

Οι εν λόγω ειδικές περιπτώσεις κατατάσσονται σε:

περιπτώσεις “Μ”: “μόνιμες” περιπτώσεις,

περιπτώσεις “Π0”: “προσωρινές” περιπτώσεις αορίστου χρόνου, για τις οποίες το στοχευόμενο σύστημα επιτυγχάνεται έως κάποια ημερομηνία που δεν έχει καθοριστεί ακόμα,

περιπτώσεις “Π1”: “προσωρινές” περιπτώσεις, για τις οποίες το στοχευόμενο σύστημα επιτυγχάνεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025,

περιπτώσεις “Π2”: “προσωρινές” περιπτώσεις, για τις οποίες το στοχευόμενο σύστημα θα επιτευχθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2035.

Όλες οι ειδικές περιπτώσεις θα επανεξετάζονται στο πλαίσιο μελλοντικών αναθεωρήσεων της ΤΠΔ με στόχο τον περιορισμό του τεχνικού και γεωγραφικού πεδίου εφαρμογής τους, με βάση την αξιολόγηση των επιπτώσεών τους για την ασφάλεια, τη διαλειτουργικότητα, τις διασυνοριακές υπηρεσίες και τους διαδρόμους του ΔΕΔ-Μ, αλλά και των πρακτικών και οικονομικών επιπτώσεων της διατήρησης ή της κατάργησή τους. Ιδιαίτερη βαρύτητα θα δίνεται στη διαθεσιμότητα χρηματοδότησης από την ΕΕ.

Οι ειδικές περιπτώσεις περιορίζονται στη διαδρομή ή στο δίκτυο όπου είναι απολύτως αναγκαίο και αφού ληφθούν υπόψη οι διαδικασίες συμβατότητας της διαμπερούς όδευσης.»·

88)

στο τμήμα 7.3.1 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 6) κάτω από το σημείο 5):

«6)

“Όταν ισχύει ειδική περίπτωση για συστατικό στοιχείο το οποίο ορίζεται ως στοιχείο διαλειτουργικότητας στο τμήμα 5.3 της παρούσας ΤΠΔ, η αξιολόγηση της συμμόρφωσης πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με το σημείο 6.1.1 3).”·»

89)

στο τμήμα 7.3.2.3 διαγράφεται το ακόλουθο κείμενο:

«Ειδική περίπτωση Πορτογαλίας (“Μ”)

Στην περίπτωση μονάδων προοριζόμενων να λειτουργούν στο πορτογαλικό δίκτυο (εύρος τροχιάς 1 668 mm) και οι οποίες εξαρτώνται από παρατρόχιο τεχνικό εξοπλισμό παρακολούθησης της κατάστασης εδράνου άξονα, η στοχευόμενη περιοχή πρέπει να παραμένει ανεμπόδιστη ώστε να είναι δυνατή η επιτήρηση από παρατρόχιο ανιχνευτή θερμού λιποκιβωτίου άξονα και η θέση της σχετικά με το γεωμετρικό άξονα του οχήματος πρέπει να είναι η ακόλουθη:

YTA = 1 000 mm (εγκάρσια θέση στο κέντρο της στοχευόμενης περιοχής σε σχέση με το γεωμετρικό άξονα του οχήματος)

WTA ≥ 65 mm (εγκάρσιο πλάτος της στοχευόμενης περιοχής)

LTA ≥ 100 mm (μήκος της στοχευόμενης περιοχής αξονικώς)

YPZ = 1 000 mm (εγκάρσια θέση του κέντρου της ζώνης απαγόρευσης σε σχέση με το γεωμετρικό άξονα του οχήματος)

WPZ ≥ 115 mm (εγκάρσιο πλάτος της ζώνης απαγόρευσης)

LPZ ≥ 500 mm (μήκος της ζώνης απαγόρευσης αξονικώς)

Ειδική περίπτωση Ισπανίας (“Μ”)

Στην περίπτωση τροχαίου υλικού προοριζόμενου να χρησιμοποιείται στο ισπανικό δίκτυο (εύρος τροχιάς 1 668 mm), και το οποίο εξαρτάται από παρατρόχιο τεχνικό εξοπλισμό παρακολούθησης της κατάστασης εδράνου άξονα, η ζώνη του τροχαίου υλικού η οποία είναι ορατή από τον παρατρόχιο τεχνικό εξοπλισμό είναι η περιοχή που ορίζεται στο πρότυπο ΕΝ 15437-1:2009 σημεία 5.1 και 5.2, με τις ακόλουθες τιμές αντί των προβλεπομένων στο εν λόγω πρότυπο:

YTA = 1 176 ± 10 mm (εγκάρσια θέση στο κέντρο της στοχευόμενης περιοχής σε σχέση με το γεωμετρικό άξονα του οχήματος)

WTA ≥ 55 mm (εγκάρσιο πλάτος της στοχευόμενης περιοχής)

LTA ≥ 100 mm (μήκος της στοχευόμενης περιοχής αξονικώς)

YPZ = 1 176 ± 10 mm (εγκάρσια θέση του κέντρου της ζώνης απαγόρευσης σε σχέση με το γεωμετρικό άξονα του οχήματος)

WPZ ≥ 110 mm (εγκάρσιο πλάτος της ζώνης απαγόρευσης)

LPZ ≥ 500 mm (μήκος της ζώνης απαγόρευσης αξονικώς)»·

90)

στο τμήμα 7.3.2.3, η φράση «Ειδική περίπτωση Σουηδίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Σουηδίας (“Π1”)»·

91)

το τμήμα 7.3.2.4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.3.2.4.   Ασφάλεια από εκτροχιασμό κατά την πορεία σε στρεβλή τροχιά (4.2.3.4.1)

Ειδική περίπτωση Ηνωμένου Βασιλείου (Μεγάλης Βρετανίας) (“Μ”)

Επιτρέπεται για όλες τις μονάδες και τις περιπτώσεις να χρησιμοποιείται η μέθοδος 3 του προτύπου EN14363:2016 σημείο 6.1.5.3.1.

Αυτή η ειδική περίπτωση δεν εμποδίζει την πρόσβαση στο εθνικό δίκτυο τροχαίου υλικού σύμφωνου με την ΤΠΔ.»·

92)

το τμήμα 7.3.2.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.3.2.5.   Δυναμική συμπεριφορά κατά την πορεία (σημείο 4.2.3.4.2, 6.2.3.4)

Ειδική περίπτωση Φινλανδίας (“Μ”)

Για οχήματα προοριζόμενα να λειτουργούν αποκλειστικά και μόνο στο φινλανδικό δίκτυο των 1 524 mm ισχύουν οι ακόλουθες τροποποιήσεις των σημείων της ΤΠΔ σχετικά με τη δυναμική συμπεριφορά κατά την πορεία:

Η ζώνη δοκιμής 4 δεν εφαρμόζεται για την εκτέλεση δυναμικών δοκιμών πορείας.

Η μέση τιμή της ακτίνας καμπυλότητας για όλα τα τμήματα σιδηροτροχιάς στη ζώνη δοκιμής 3 είναι 550 ± 50 μέτρα για την εκτέλεση δυναμικών δοκιμών πορείας.

Οι παράμετροι ποιότητας της σιδηροτροχιάς για την εκτέλεση δυναμικών δοκιμών πορείας είναι σύμφωνες με το RATO 13 (επιθεώρηση σιδηροτροχιάς).

Οι μέθοδοι μέτρησης πληρούν το πρότυπο EN 13848:2003+A1.

Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας και Ηνωμένου Βασιλείου για τη Βόρεια Ιρλανδία (“Μ”)

Για λόγους τεχνικής συμβατότητας με το υπάρχον δίκτυο, για την αξιολόγηση της δυναμικής συμπεριφοράς κατά την πορεία επιτρέπεται η χρήση των εθνικών τεχνικών κανόνων που έχουν κοινοποιηθεί για τον σκοπό αυτό.

Ειδική περίπτωση Ισπανίας (“Μ”)

Στην περίπτωση τροχαίου υλικού προοριζόμενου να χρησιμοποιείται στο εύρος τροχιάς 1 668 mm, η οριακή τιμή της οιονεί στατικής ιθυντήριας δύναμης Yqst υπολογίζεται για ακτίνα καμπυλότητας

250 m ≤ Rm < 400 m.

Η οριακή τιμή είναι: (Yqst)lim = 66 kN.

Για την ομαλοποίηση της εκτιμώμενης τιμής προς την ακτίνα Rm = 350 m σύμφωνα με τη ρήτρα 7.6.3.2.6 2) του προτύπου EN 14363:2016, ο τύπος “Ya,nf,qst = Ya,f,qst – (10 500 m/Rm – 30) kN” αντικαθίσταται από τον τύπο “Ya,nf,qst = Ya,f,qst – (11 550 m/Rm – 33) kN”.

Οι τιμές της ανεπάρκειας υπερύψωσης μπορούν να προσαρμοστούν σε εύρος τροχιάς 1 668 mm με πολλαπλασιασμό των αντίστοιχων τιμών παραμέτρων 1 435 mm με τον ακόλουθο συντελεστή μετατροπής: 1733/1500.

Ειδική περίπτωση Ηνωμένου Βασιλείου (Μεγάλης Βρετανίας) (“Μ”)

Για λόγους τεχνικής συμβατότητας με το υπάρχον δίκτυο, για τη δυναμική συμπεριφορά κατά την πορεία επιτρέπεται η χρήση των εθνικών τεχνικών κανόνων που τροποποιούν τις απαιτήσεις του προτύπου EN 14363 και έχουν κοινοποιηθεί για τον σκοπό αυτό. Αυτή η ειδική περίπτωση δεν εμποδίζει την πρόσβαση στο εθνικό δίκτυο τροχαίου υλικού σύμφωνου με την ΤΠΔ.»·

93)

Στο τμήμα 7.3.2.6, ο πίνακας 21 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

 

«Ονομασία

Διάμετρος τροχού D (mm)

Ελάχιστη τιμή (mm)

Μέγιστη τιμή (mm)

1 600 mm

Πλάτος της στεφάνης (BR) (με μέγιστο περιφερειακό παράφυμα (Burr) (5 mm)

690 ≤ D ≤ 1 016

137

139

Πάχος του όνυχα (Sd)

690 ≤ D ≤ 1 016

26

33

Ύψος του όνυχα (Sh)

690 ≤ D ≤ 1 016

28

38

Επιφάνεια επαφής όνυχα (qR)

690 ≤ D ≤ 1 016

6,5

—»

94)

Στο τμήμα 7.3.2.6, ο πίνακας 22 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

 

«Ονομασία

Διάμετρος τροχού D (mm)

Ελάχιστη τιμή (mm)

Μέγιστη τιμή (mm)

1 600 mm

Απόσταση μεταξύ μετώπων ονύχων (SR)

SR = AR + Sd, αριστερά + Sd, δεξιά

690 ≤ D ≤ 1 016

1 573

1 593,3

Απόσταση ράχεων (AR)

690 ≤ D ≤ 1 016

1 521

1 527,3

Πλάτος της στεφάνης (BR)

(με μέγιστο περιφερειακό παράφυμα (Burr) 5 mm)

690 ≤ D ≤ 1 016

127

139

Πάχος του όνυχα (Sd)

690 ≤ D ≤ 1 016

24

33

Ύψος του όνυχα (Sh)

690 ≤ D ≤ 1 016

28

38

Επιφάνεια επαφής όνυχα (qR)

690 ≤ D ≤ 1 016

6,5

—»

95)

στο τμήμα 7.3.2.6 κάτω από τον πίνακα 22, η φράση «Ειδική περίπτωση Ισπανίας (“Μ”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Ισπανίας για εύρος τροχιάς 1 668 mm (“Μ”)»·

96)

προστίθεται νέο τμήμα 7.3.2.6α μετά το τμήμα 7.3.2.6:

«7.3.2.6α   Ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας (4.2.3.6)

Ειδική περίπτωση Ιρλανδίας (“Μ”)

Στην περίπτωση συστήματος εύρους τροχιάς 1 600 mm, η ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας είναι 105 m για όλες τις μονάδες.»·

97)

στο τμήμα 7.3.2.10, η φράση «σημείο 7.4.2.8.1» αντικαθίσταται από τη φράση «σημείο 7.4.2.9.1»·

98)

το τμήμα 7.3.2.11 τροποποιείται ως εξής:

η φράση «Ειδική περίπτωση Εσθονίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Εσθονίας (“Π1”)»·

η φράση «Ειδική περίπτωση Γαλλίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Γαλλίας (“Π2”)»·

η φράση «Ειδική περίπτωση Λετονίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Λετονίας (“Π1”)»·

99)

στο τμήμα 7.3.2.11, η φράση «σημείο 7.4.2.3.1» αντικαθίσταται από τη φράση «σημείο 7.4.2.4.1»·

100)

στο τμήμα 7.3.2.12, η λέξη «(“Π”)» αντικαθίσταται από τη λέξη «(“Π1”)»·

101)

το τμήμα 7.3.2.14 τροποποιείται ως εξής:

η φράση «Ειδική περίπτωση Κροατίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Κροατίας (“Π1”)»·

η φράση «Ειδική περίπτωση Φινλανδίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Φινλανδίας (“Π1”)»·

η φράση «Ειδική περίπτωση Γαλλίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Γαλλίας (“Π2”)»·

η φράση «Ειδική περίπτωση Ιταλίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Ιταλίας (“Π0”)»·

η φράση «Ειδική περίπτωση Πορτογαλίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Πορτογαλίας (“Π0”)»·

η φράση «Ειδική περίπτωση Σλοβενίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Σλοβενίας (“Π0”)»·

η φράση «Ειδική περίπτωση Σουηδίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Σουηδίας (“Π1”)»·

102)

το τμήμα 7.3.2.16 τροποποιείται ως εξής:

η φράση «Ειδική περίπτωση Γαλλίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Γαλλίας (“Π2”)»·

η φράση «Ειδική περίπτωση Σουηδίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Σουηδίας (“Π1”)»·

103)

στο τμήμα 7.3.2.20, η φράση «Ειδική περίπτωση Ιταλίας (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση Ιταλίας (“Π0”)»·

104)

στο τμήμα 7.3.2.20 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«Ρήτρα αναθεώρησης:

Το αργότερο έως την 31η Ιουλίου 2025 το κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις πιθανές εναλλακτικές επιλογές σε σχέση με τις ως άνω πρόσθετες προδιαγραφές, προκειμένου να εξαλειφθούν ή να περιοριστούν σημαντικά οι περιορισμοί στο τροχαίο υλικό που οφείλονται στη μη συμμόρφωση των σηράγγων με τις ΤΠΔ.»·

105)

στο τμήμα 7.3.2.21, η φράση «Ειδική περίπτωση της σήραγγας της Μάγχης (“Π”)» αντικαθίσταται από τη φράση «Ειδική περίπτωση της σήραγγας της Μάγχης (“Μ”)»·

106)

προστίθεται το ακόλουθο νέο τμήμα 7.3.2.27 κάτω από το τμήμα 7.3.2.26:

«7.3.2.27.   Κανόνες για τη διαχείριση των αλλαγών τόσο στο τροχαίο υλικό όσο και στον τύπο τροχαίου υλικού (7.1.2.2)

Ειδική περίπτωση Ηνωμένου Βασιλείου (Μεγάλης Βρετανίας) (“Μ”)

Οποιαδήποτε αλλαγή σε περιβάλλουσα που διαγράφει το όχημα, όπως ορίζεται στους εθνικούς τεχνικούς κανόνες που κοινοποιούνται για τη διαδικασία περιτύπωσης (π.χ. όπως περιγράφεται στο πρότυπο RIS-2773-RST), θα κατηγοριοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής και δεν θα εμπίπτει στις διατάξεις του άρθρου 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.»·

107)

προστίθεται το ακόλουθο νέο τμήμα 7.5.1.3 κάτω από το τμήμα 7.5.1.2:

«7.5.1.3.   Αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα (σημείο 4.2.6.2.5)

Για μονάδες με μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού μεγαλύτερη των 250 km/h, έχουν καθοριστεί απαιτήσεις για τις αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα.

Καθώς βάσει της τρέχουσας τεχνολογίας αιχμής δεν είναι δυνατό να υπάρξει εναρμονισμένη απαίτηση ούτε μεθοδολογία αξιολόγησης, η ΤΠΔ επιτρέπει την εφαρμογή των εθνικών κανόνων.

Τα παραπάνω θα χρειαστεί να επανεξεταστούν προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα ακόλουθα:

μελέτη περιστατικών παράσυρσης έρματος και αντίστοιχος αντίκτυπος στην ασφάλεια (εάν υπάρχει)·

ανάπτυξη εναρμονισμένης, οικονομικά αποδοτικής μεθοδολογίας που να μπορεί να εφαρμοστεί στην ΕΕ.»·

108)

προστίθεται το ακόλουθο νέο τμήμα 7.5.2.2 κάτω από το τμήμα 7.5.2.1:

«7.5.2.2.   Όροι για τον μη περιορισμό μιας έγκρισης διάθεσης στην αγορά σε συγκεκριμένα δίκτυα

Για να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των μηχανών και των επιβαταμαξών, στο πλαίσιο της κατάρτισης της σύστασης του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων ERA-REC-111-2015-REC της 17ης Δεκεμβρίου 2015, εκπονήθηκαν όροι για τον μη περιορισμό μιας έγκρισης διάθεσης στην αγορά σε συγκεκριμένα δίκτυα.

Οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει να υποβληθούν σε περαιτέρω επεξεργασία προκειμένου να προσαρμοστούν στην οδηγία (ΕΕ) 2016/797 και να ληφθεί υπόψη το ξεκαθάρισμα των εθνικών τεχνικών κανόνων, με ιδιαίτερη έμφαση στις επιβατάμαξες.»·

109)

προστίθεται το ακόλουθο νέο τμήμα 7.5.2.3 κάτω από το τμήμα 7.5.2.2:

«7.5.2.3.   Κανόνες για την επέκταση της περιοχής χρήσης για υφιστάμενο τροχαίο υλικό που δεν καλύπτεται από δήλωση επαλήθευσης ΕΚ

Βάσει του άρθρου 54 παράγραφοι 2 και 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, τα οχήματα που έλαβαν έγκριση για θέση σε λειτουργία πριν από τις 15 Ιουνίου 2016 λαμβάνουν έγκριση για θέση στην αγορά σύμφωνα με το άρθρο 21 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 προκειμένου να λειτουργούν σε ένα ή περισσότερα δίκτυα που δεν καλύπτονται ακόμη από την έγκρισή τους. Ως εκ τούτου, τα εν λόγω οχήματα συμμορφώνονται με την παρούσα ΤΠΔ ή τους επιτρέπεται να μην εφαρμόζουν την παρούσα ΤΠΔ σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Για να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των οχημάτων, εκπονούνται διατάξεις που καθορίζουν το επίπεδο ευελιξίας που μπορεί να προβλεφθεί για τα εν λόγω οχήματα, καθώς και για οχήματα τα οποία δεν υποβλήθηκαν σε έγκριση ως προς τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ΤΠΔ, παράλληλα, όμως, πληρούν τις βασικές απαιτήσεις, διατηρώντας και, στο μέτρο του δυνατού, βελτιώνοντας το ενδεδειγμένο επίπεδο ασφάλειας.»·

110)

το τμήμα 7.5.3.1 τροποποιείται ως εξής:

α)

η φράση «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

β)

η φράση «σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, είτε μέσω του Μητρώου υποδομής που αναφέρεται στο άρθρο 35 της ίδιας οδηγίας» αντικαθίσταται από τη φράση «σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 14 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, είτε μέσω του μητρώου υποδομής που αναφέρεται στο άρθρο 49 της ίδιας οδηγίας»·

111)

στον κατάλογο «ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΑ» μετά το κεφάλαιο 7, η φράση «Προσάρτημα Α: Προσκρουστήρες και όργανα έλξης» αντικαθίσταται από τη φράση «Προσάρτημα Α: Απαλείφεται σκοπίμως»·

112)

το κείμενο του προσαρτήματος Α αντικαθίσταται από τη φράση «Απαλείφεται σκοπίμως»·

113)

το τμήμα Γ.3 του προσαρτήματος Γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Γ.3.   Δυναμική συμπεριφορά κατά την πορεία

Τα χαρακτηριστικά πορείας επιτρέπεται να καθορίζονται με δοκιμές πορείας ή με αναφορά σε παρόμοιο μηχάνημα εγκεκριμένου τύπου, όπως περιγράφεται στο σημείο 4.2.3.4.2 της παρούσας ΤΠΔ, ή με προσομοίωση.

Ισχύουν οι ακόλουθες πρόσθετες αποκλίσεις από τις προδιαγραφές του παραρτήματος I-1, αριθ. 16:

Η δοκιμή λαμβάνεται πάντοτε ως η απλουστευμένη μέθοδος για αυτό τον τύπο μηχανημάτων.

Όταν οι δοκιμές πορείας σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο παράρτημα I-1 αριθ. 16 εκτελούνται με κατατομή τροχού σε κατάσταση καινούργιου, οι δοκιμές αυτές ισχύουν για μέγιστη διανυθείσα απόσταση 50 000 km. Μετά τα 50 000 km πρέπει:

είτε να διαμορφωθεί εκ νέου η κατατομή των τροχών,

είτε να υπολογιστεί η ισοδύναμη κωνικότητα της κατατομής φθαρμένου τροχού και να ελεγχθεί αν διαφέρει κατά πλέον του 50 % από την τιμή της δοκιμής σύμφωνα την προδιαγραφή που αναφέρεται στο παράρτημα I-1 αριθ. 16 (με μέγιστη διαφορά 0,05)·

ή να διεξαχθεί νέα δοκιμή σύμφωνα με την προδιαγραφή που αναφέρεται στο παράρτημα I-1 αριθ. 16, με φθαρμένη κατατομή τροχού.

Γενικώς, δεν είναι αναγκαία η διεξαγωγή δοκιμών σε ακινησία για τον προσδιορισμό των παραμέτρων του χαρακτηριστικού οργάνου κύλισης σύμφωνα με το σημείο 5.3.1 της προδιαγραφής που αναφέρεται στο παράρτημα I-1 αριθ. 16.

Αν δεν είναι δυνατό να επιτευχθεί από το ίδιο το μηχάνημα η απαιτούμενη ταχύτητα δοκιμής, το μηχάνημα ρυμουλκείται για την εκτέλεση των δοκιμών.

Όταν υπάρχει επικυρωμένο μοντέλο αντιπροσωπευτικής τροχιάς και συνθηκών λειτουργίας του μηχανήματος, η συμπεριφορά κατά την πορεία είναι δυνατό να αποδειχθεί με προσομοίωση των δοκιμών που περιγράφονται στην προδιαγραφή που αναφέρεται στο παράρτημα I-1 αριθ. 16 (με τις εξαιρέσεις που αναφέρονται ανωτέρω).

Κάθε μοντέλο μηχανήματος για την προσομοίωση των χαρακτηριστικών πορείας επικυρώνεται με σύγκριση των αποτελεσμάτων του μοντέλου προς τα αποτελέσματα δοκιμών πορείας με χρησιμοποίηση των ίδιων στοιχείων εισόδου για τα χαρακτηριστικά της τροχιάς.

Επικυρωμένο μοντέλο είναι μοντέλο προσομοίωσης που έχει επαληθευτεί με πραγματική δοκιμή πορείας και διεγείρει επαρκώς την ανάρτηση, ενώ υπάρχει στενός συσχετισμός μεταξύ των αποτελεσμάτων της δοκιμής πορείας και των προβλέψεων από το μοντέλο προσομοίωσης στην ίδια τροχιά δοκιμής.»·

114)

το προσάρτημα Η αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Προσάρτημα Η

Αξιολόγηση του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό”

Η.1   Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν προσάρτημα περιγράφει τη διαδικασία αξιολόγησης συμμόρφωσης του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό”.

Η.2   Χαρακτηριστικά και ενότητες

Στον πίνακα H.1 σημειώνονται με X τα προς αξιολόγηση χαρακτηριστικά του υποσυστήματος κατά τις διάφορες φάσεις σχεδιασμού, ανάπτυξης και παραγωγής. Σταυρός στη στήλη 4 του πίνακα H.1 σημαίνει ότι τα σχετικά χαρακτηριστικά επαληθεύονται με δοκιμή κάθε μεμονωμένου υποσυστήματος.

Πίνακας H.1

Αξιολόγηση του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό”

1

2

3

4

5

Προς αξιολόγηση χαρακτηριστικά όπως καθορίζονται στο τμήμα 4.2 της παρούσας ΤΠΔ

Φάση σχεδιασμού και ανάπτυξης

Φάση παραγωγής

Ειδική διαδικασία αξιολόγησης

Ανασκόπηση σχεδιασμού

Δοκιμή τύπου

Δοκιμή ρουτίνας

Στοιχείο του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό”

Σημείο

 

 

 

Σημείο

Φέρουσα κατασκευή και μηχανικά μέρη

4.2.2

 

Εσωτερική ζεύξη

4.2.2.2.2

Χ

ά.α.

ά.α.

Τερματική ζεύξη

4.2.2.2.3

Χ

ά.α.

ά.α.

ΣΔ Αυτόματο κεντρικό σύστημα έλξης-κρούσης

5.3.1

Χ

Χ

Χ

ΣΔ Χειροκίνητη τερματική ζεύξη

5.3.2

Χ

Χ

Χ

Ζεύξη διάσωσης

4.2.2.2.4

Χ

Χ

ά.α.

ΣΔ Ζεύξη διάσωσης

5.3.3

Χ

Χ

Χ

 

Πρόσβαση προσωπικού για ζεύξη και απόζευξη

4.2.2.2.5

Χ

Χ

ά.α.

Διάδρομοι ενδοεπικοινωνίας

4.2.2.3

Χ

Χ

ά.α.

Αντοχή φέρουσας κατασκευής οχήματος

4.2.2.4

Χ

Χ

ά.α.

Παθητική ασφάλεια

4.2.2.5

Χ

Χ

ά.α.

Ανέλκυση και ανώθηση

4.2.2.6

Χ

Χ

ά.α.

Στερέωση συσκευών στη φέρουσα κατασκευή αμαξώματος οχήματος

4.2.2.7

Χ

ά.α.

ά.α.

Θύρες πρόσβασης για προσωπικό και εμπορεύματα

4.2.2.8

Χ

Χ

ά.α.

Μηχανικά χαρακτηριστικά υαλοπινάκων

4.2.2.9

Χ

ά.α.

ά.α.

Καταστάσεις φόρτωσης και ζυγισμένη μάζα

4.2.2.10

Χ

Χ

Χ

6.2.3.1

Διάδραση με την τροχιά και περιτύπωση

4.2.3

 

Περιτύπωση

4.2.3.1

Χ

ά.α.

ά.α.

Φορτίο τροχού

4.2.3.2.2

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.2

Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού για τη συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

4.2.3.3.1

Χ

Χ

Χ

Παρακολούθηση της κατάστασης εδράνου άξονα

4.2.3.3.2

Χ

Χ

ά.α.

Ασφάλεια από εκτροχιασμό κατά την πορεία σε στρεβλή τροχιά

4.2.3.4.1

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.3

Απαιτήσεις δυναμικής συμπεριφοράς κατά την πορεία

4.2.3.4.2 α)

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.4

Ενεργά συστήματα — απαιτήσεις ασφάλειας

4.2.3.4.2 β)

Χ

ά.α.

ά.α.

6.2.3.5

Οριακές τιμές για ασφαλή κίνηση

4.2.3.4.2.1

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.4

Οριακές τιμές φόρτισης τροχιάς

4.2.3.4.2.2

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.4

Ισοδύναμη κωνικότητα

4.2.3.4.3

Χ

ά.α.

ά.α.

Τιμές σχεδιασμού για νέες κατατομές τροχών

4.2.3.4.3.1

Χ

ά.α.

ά.α.

6.2.3.6

Τιμές ισοδύναμης κωνικότητας τροχοφόρου άξονα, σε λειτουργία

4.2.3.4.3.2

Χ

 

 

Σχεδιασμός της φέρουσας κατασκευής πλαισίου φορείου

4.2.3.5.1

Χ

X

ά.α.

Μηχανικά και γεωμετρικά χαρακτηριστικά τροχοφόρων αξόνων

4.2.3.5.2.1

Χ

Χ

Χ

6.2.3.7

Μηχανικά και γεωμετρικά χαρακτηριστικά τροχών

4.2.3.5.2.2

Χ

Χ

Χ

Τροχοί (ΣΔ)

5.3.2

Χ

Χ

Χ

6.1.3.1

 

 

 

 

 

 

Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους

4.2.3.5.3

Χ

Χ

Χ

6.2.3.7α

Αυτόματα συστήματα μεταβλητού εύρους (ΣΔ)

5.3.4α

Χ

Χ

Χ

6.1.3.1α

Ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας

4.2.3.6

Χ

ά.α.

ά.α.

Λιθοδιώκτες

4.2.3.7

Χ

ά.α.

ά.α.

Πέδηση

4.2.4

 

Λειτουργικές απαιτήσεις

4.2.4.2.1

Χ

Χ

ά.α.

Απαιτήσεις ασφάλειας

4.2.4.2.2

Χ

ά.α.

ά.α.

6.2.3.5

Τύπος συστήματος πέδης

4.2.4.3

Χ

Χ

ά.α.

Χειρισμός πέδης

4.2.4.4

 

Πέδηση ανάγκης

4.2.4.4.1

Χ

Χ

Χ

Πέδηση λειτουργίας

4.2.4.4.2

Χ

Χ

Χ

Χειρισμός άμεσης πέδησης

4.2.4.4.3

Χ

Χ

Χ

Χειρισμός δυναμικής πέδησης

4.2.4.4.4

Χ

Χ

ά.α.

Χειρισμός πέδησης στάθμευσης

4.2.4.4.5

Χ

Χ

Χ

Επιδόσεις πέδησης

4.2.4.5

 

Γενικές διατάξεις

4.2.4.5.1

Χ

ά.α.

ά.α.

Πέδηση έκτακτης ανάγκης

4.2.4.5.2

Χ

Χ

Χ

6.2.3.8

Πέδηση λειτουργίας

4.2.4.5.3

Χ

Χ

Χ

6.2.3.9

Υπολογισμοί σχετιζόμενοι με τη θερμική συμπεριφορά

4.2.4.5.4

Χ

ά.α.

ά.α.

Πέδη στάθμευσης

4.2.4.5.5

Χ

ά.α.

ά.α.

Όρια χαρακτηριστικών πρόσφυσης τροχού και σιδηροτροχιάς

4.2.4.6.1

Χ

ά.α.

ά.α.

Σύστημα προστασίας από ολίσθηση τροχού

4.2.4.6.2

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.10

Σύστημα προστασίας από ολίσθηση τροχού (ΣΔ)

5.3.5

Χ

Χ

Χ

6.1.3.2

Διεπαφή με την έλξη — Συστήματα πέδησης συνδεόμενα με την έλξη (ηλεκτρικά, υδροδυναμικά)

4.2.4.7

Χ

Χ

Χ

Σύστημα πέδησης ανεξάρτητο από τις συνθήκες πρόσφυσης

4.2.4.8

 

Γενικά

4.2.4.8.1

Χ

ά.α.

ά.α.

Μαγνητική πέδη τροχιάς

4.2.4.8.2

Χ

Χ

ά.α.

Δινορρευματική πέδη τροχιάς

4.2.4.8.3

Χ

Χ

ά.α.

Κατάσταση πέδης και ένδειξη αστοχίας

4.2.4.9

Χ

Χ

Χ

Απαιτήσεις για την πέδη όσον αφορά τη διάσωση

4.2.4.10

Χ

Χ

ά.α.

Θέματα σχετιζόμενα με τους επιβάτες

4.2.5

 

Συστήματα υγιεινής

4.2.5.1

Χ

ά.α.

ά.α.

6.2.3.11

Σύστημα ακουστικής επικοινωνίας

4.2.5.2

Χ

Χ

Χ

Σήμα κινδύνου επιβατών

4.2.5.3

Χ

Χ

Χ

Σήμα κινδύνου επιβατών — απαιτήσεις ασφάλειας

4.2.5.3

Χ

ά.α.

ά.α.

6.2.3.5

Συσκευές επικοινωνίας για επιβάτες

4.2.5.4

Χ

Χ

Χ

Εξωτερικές θύρες: επιβίβαση σε τροχαίο υλικό και αποβίβαση

4.2.5.5

Χ

Χ

Χ

Εξωτερικές θύρες — απαιτήσεις ασφάλειας

4.2.5.5

Χ

ά.α.

ά.α.

6.2.3.5

Κατασκευή του συστήματος εξωτερικών θυρών

4.2.5.6

Χ

ά.α.

ά.α.

Θύρες ενδοεπικοινωνίας μονάδων

4.2.5.7

Χ

Χ

ά.α.

Ποιότητα αέρα στο εσωτερικό

4.2.5.8

Χ

ά.α.

ά.α.

6.2.3.12

Πλευρικά παράθυρα αμαξώματος

4.2.5.9

Χ

 

 

Συνθήκες περιβάλλοντος και αεροδυναμικές επιδράσεις

4.2.6

 

Συνθήκες περιβάλλοντος

4.2.6.1

 

Θερμοκρασία

4.2.6.1.1

Χ

ά.α. X (1)

ά.α.

Χιόνι, πάγος και χαλάζι

4.2.6.1.2

Χ

ά.α. X (1)

ά.α.

(1)

Δοκιμή τύπου, εάν και όπως ορίζεται από τον αιτούντα.

 

 

Αεροδυναμικές επιδράσεις

4.2.6.2

 

Επιδράσεις ελικορεύματος σε επιβάτες σε αποβάθρα και σε τεχνίτες γραμμής

4.2.6.2.1

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.13

Παλμός πίεσης κεφαλής

4.2.6.2.2

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.14

Μέγιστες διακυμάνσεις πίεσης εντός σηράγγων

4.2.6.2.3

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.15

Πλευρικός άνεμος

4.2.6.2.4

Χ

ά.α.

ά.α.

6.2.3.16

Εξωτερικά φώτα και συσκευές οπτικής και ακουστικής προειδοποίησης

4.2.7

 

Εξωτερικά εμπρόσθια και οπίσθια φώτα

4.2.7.1

 

Προβολείς

ΣΔ

4.2.7.1.1

5.3.6

Χ

Χ

ά.α.

-6.1.3.3

Φώτα αναγνώρισης

ΣΔ

4.2.7.1.2

5.3.7

Χ

Χ

ά.α.

-6.1 3.4

Ουραία φώτα

ΣΔ

4.2.7.1.3

5.3.8

Χ

Χ

ά.α.

- 6.1.3.5

Χειρισμοί φανών

4.2.7.1.4

Χ

Χ

ά.α.

Σειρήνα προειδοποίησης

4.2.7.2

 

Γενικά — ήχος προειδοποίησης

ΣΔ

4.2.7.2.1

5.3.9

Χ

Χ

ά.α.

-6.1.3.6

Στάθμες ηχητικής πίεσης σειρήνας προειδοποίησης

4.2.7.2.2

5.3.9

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.17

6.1.3.6

Προστασία

4.2.7.2.3

Χ

ά.α.

ά.α.

Έλεγχος

4.2.7.2.4

Χ

Χ

ά.α.

Ελκτικός και ηλεκτρικός τεχνικός εξοπλισμός

4.2.8

 

Επιδόσεις έλξης

4.2.8.1

 

Γενικά

4.2.8.1.1

 

Απαιτήσεις για τις επιδόσεις

4.2.8.1.2

Χ

ά.α.

ά.α.

Ηλεκτρική τροφοδότηση

4.2.8.2

 

Γενικά

4.2.8.2.1

Χ

ά.α.

ά.α.

Λειτουργία εντός περιοχής τιμών τάσεων και συχνοτήτων

4.2.8.2.2

Χ

Χ

ά.α.

Πέδη με ανατροφοδότηση ενέργειας προς την εναέρια γραμμή επαφής

4.2.8.2.3

Χ

Χ

ά.α.

Μέγιστη ισχύς και ένταση ρεύματος από την εναέρια γραμμή επαφής

4.2.8.2.4

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.18

Μέγιστη ένταση ρεύματος σε ακινησία για συστήματα ΣΡ

4.2.8.2.5

Χ

Χ

ά.α.

Συντελεστής ισχύος

4.2.8.2.6

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.19

Συστημικές ενεργειακές διαταραχές

4.2.8.2.7

Χ

Χ

ά.α.

Λειτουργία μέτρησης της κατανάλωσης ενέργειας

4.2.8.2.8

Χ

Χ

ά.α.

Απαιτήσεις συνδεόμενες με τον παντογράφο

4.2.8.2.9

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.20 και 6.2.3.21

Παντογράφος (ΣΔ)

5.3.10

Χ

Χ

Χ

6.1.3.7

Ταινίες επαφής (ΣΔ)

5.3.11

Χ

Χ

Χ

6.1.3.8

Ηλεκτρική προστασία της αμαξοστοιχίας

(ΣΔ) Γενικός αποζεύκτης ισχύος

4.2.8.2.10

5.3.12

Χ

Χ

ά.α.

Ελκτικά συστήματα ντίζελ και άλλα θερμικά ελκτικά συστήματα

4.2.8.3

Άλλη οδηγία

Προστασία από ηλεκτρικούς κινδύνους

4.2.8.4

Χ

Χ

ά.α.

Θάλαμος οδήγησης και λειτουργία

4.2.9

 

Θάλαμος μηχανοδηγού

4.2.9.1

Χ

ά.α.

ά.α.

Γενικά

4.2.9.1.1

Χ

ά.α.

ά.α.

Επιβίβαση και αποβίβαση

4.2.9.1.2

Χ

ά.α.

ά.α.

Επιβίβαση και αποβίβαση υπό επιχειρησιακές συνθήκες

4.2.9.1.2.1

Χ

ά.α.

ά.α.

Έξοδος κινδύνου του θαλάμου μηχανοδηγού

4.2.9.1.2.2

Χ

ά.α.

ά.α.

Εξωτερική ορατότητα

4.2.9.1.3

Χ

ά.α.

ά.α.

Εμπρόσθια ορατότητα

4.2.9.1.3.1

Χ

ά.α.

ά.α.

Οπτικό πεδίο όπισθεν και πλευρικά

4.2.9.1.3.2

Χ

ά.α.

ά.α.

Εσωτερική διαρρύθμιση

4.2.9.1.4

Χ

ά.α.

ά.α.

Κάθισμα μηχανοδηγού

ΣΔ

4.2.9.1.5

5.3.13

Χ

Χ

ά.α.

Χ

ά.α.

Χ

Αναλόγιο μηχανοδηγού — Εργονομία

4.2.9.1.6

Χ

ά.α.

ά.α.

Κλιματισμός και ποιότητα αέρα

4.2.9.1.7

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.12

Εσωτερικός φωτισμός

4.2.9.1.8

Χ

Χ

ά.α.

Αλεξήνεμο — Μηχανικά χαρακτηριστικά

4.2.9.2.1

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.22

Αλεξήνεμο — Οπτικά χαρακτηριστικά

4.2.9.2.2

Χ

Χ

ά.α.

6.2.3.22

Αλεξήνεμο — Τεχνικός εξοπλισμός

4.2.9.2.3

Χ

Χ

ά.α.

Διεπαφή μηχανοδηγού και μηχανημάτων

4.2.9.3

 

Λειτουργία ελέγχου δραστηριότητας μηχανοδηγού

4.2.9.3.1

Χ

Χ

Χ

Ένδειξη ταχύτητας

4.2.9.3.2

Μονάδα οπτικών ενδείξεων και οθόνες για τον μηχανοδηγό

4.2.9.3.3

Χ

Χ

ά.α.

Χειριστήρια και ενδείκτες

4.2.9.3.4

Χ

Χ

ά.α.

Επισήμανση

4.2.9.3.5

Χ

ά.α.

ά.α.

Λειτουργία ραδιοτηλεχειρισμού από το προσωπικό για την εκτέλεση ελιγμών

4.2.9.3.6

Χ

Χ

ά.α.

Εποχούμενα εργαλεία και φορητός τεχνικός εξοπλισμός

4.2.9.4

Χ

ά.α.

ά.α.

Αποθηκευτικός χώρος για προσωπικά είδη μελών του προσωπικού

4.2.9.5

Χ

ά.α.

ά.α.

Καταγραφική συσκευή

4.2.9.6

Χ

Χ

Χ

Πυρασφάλεια και εκκένωση

4.2.10

 

Γενικά και καθορισμός κατηγοριών

4.2.10.1

Χ

ά.α.

ά.α.

Μέτρα πρόληψης πυρκαγιάς

4.2.10.2

Χ

Χ

ά.α.

Μέτρα ανίχνευσης/κατάσβεσης πυρκαγιάς

4.2.10.3

Χ

Χ

ά.α.

Απαιτήσεις για καταστάσεις έκτακτης ανάγκης

4.2.10.4

Χ

Χ

ά.α.

Απαιτήσεις για εκκένωση

4.2.10.5

Χ

Χ

ά.α.

Τρέχουσα συντήρηση

4.2.11

 

Καθαρισμός αλεξήνεμου του θαλάμου μηχανοδηγού

4.2.11.2

Χ

Χ

ά.α.

Σύνδεση με το σύστημα αποκομιδής λυμάτων

ΣΔ

4.2.11.3

5.3.14

Χ

ά.α.

ά.α.

Τεχνικός εξοπλισμός ανεφοδιασμού με νερό

4.2.11.4

Χ

ά.α.

ά.α.

Διεπαφή για τον ανεφοδιασμό με νερό

ΣΔ

4.2.11.5

5.3.15

Χ

ά.α.

ά.α.

Ειδικές απαιτήσεις για την απόθεση αμαξοστοιχιών

4.2.11.6

Χ

Χ

ά.α.

Τεχνικός εξοπλισμός για ανεφοδιασμό με καύσιμα

4.2.11.7

Χ

ά.α.

ά.α.

Καθαρισμός εσωτερικού αμαξοστοιχίας — ηλεκτρική τροφοδότηση

4.2.11.8

Χ

ά.α.

ά.α.

Τεκμηρίωση για τη λειτουργία και τη συντήρηση

4.2.12

 

Γενικά

4.2.12.1

Χ

ά.α.

ά.α.

Γενικά σχέδια

4.2.12.2

Χ

ά.α.

ά.α.

Τεκμηρίωση σχετιζόμενη με τη συντήρηση

4.2.12.3

Χ

ά.α.

ά.α.

Ο αιτιολογικός φάκελος του σχεδίου συντήρησης

4.2.12.3.1

Χ

ά.α.

ά.α.

Ο φάκελος περιγραφής της συντήρησης

4.2.12.3.2

Χ

ά.α.

ά.α.

Τεκμηρίωση για την επιχειρησιακή λειτουργία

4.2.12.4

Χ

ά.α.

ά.α.

Διάγραμμα και οδηγίες ανέλκυσης

4.2.12.4

Χ

ά.α.

ά.α.

Περιγραφές σχετικές με τη διάσωση

4.2.12.5

Χ

ά.α.

ά.α.

115)

το προσάρτημα I αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Προσάρτημα I

Παράμετροι για τις οποίες δεν υπάρχουν τεχνικές προδιαγραφές

(ανοικτά σημεία)

Ανοικτά σημεία που σχετίζονται με την τεχνική συμβατότητα μεταξύ του οχήματος και του δικτύου:

Στοιχείο του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό”

Ρήτρα της παρούσας ΤΠΔ

Τεχνική παράμετρος που δεν καλύπτεται από την παρούσα ΤΠΔ

Παρατηρήσεις

Συμβατότητα με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών

4.2.3.3.1

Βλέπε προδιαγραφή που αναφέρεται στο προσάρτημα I-2 αριθ. 1.

Ανοικτά σημεία που επίσης προσδιορίζονται στην ΤΠΔ ΕΧΣ.

Δυναμική συμπεριφορά κατά την πορεία για σύστημα εύρους τροχιάς 1 520 mm

4.2.3.4.2

4.2.3.4.3

Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση. Ισοδύναμη κωνικότητα.

Τα κανονιστικά έγγραφα που αναφέρονται στην ΤΠΔ βασίζονται στην πείρα που αποκομίστηκε από το σύστημα των 1 435 mm.

Σύστημα πέδησης ανεξάρτητο από τις συνθήκες πρόσφυσης

4.2.4.8.3

Δινορρευματική πέδη τροχιάς

Μη υποχρεωτικός τεχνικός εξοπλισμός.

Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα με το οικείο δίκτυο.

Αεροδυναμικές επιδράσεις σε τροχιές με έρμα για τροχαίο υλικό με ταχύτητα σχεδιασμού >= 250 km/h

4.2.6.2.5

Οριακές τιμές και αξιολόγηση της συμμόρφωσης προκειμένου να περιορίζονται οι κίνδυνοι που προκαλεί η εκσφενδόνιση έρματος

Σε εξέλιξη οι εργασίες της CEN.

Ανοικτό σημείο και στην ΤΠΔ ΥΠΔ.

Ανοικτά σημεία που δεν σχετίζονται με την τεχνική συμβατότητα μεταξύ του οχήματος και του δικτύου:

Στοιχείο του υποσυστήματος “τροχαίο υλικό”

Σημείο της παρούσας ΤΠΔ

Τεχνική παράμετρος που δεν καλύπτεται από την παρούσα ΤΠΔ

Παρατηρήσεις

Συστήματα ελέγχου και συγκράτησης πυρκαγιάς

4.2.10.3.4

Αξιολόγηση της συμμόρφωσης ΣΠΕΠ εκτός από πλήρη χωρίσματα.

Διαδικασία αξιολόγησης της απόδοσης για τον έλεγχο της φωτιάς και του καπνού που αναπτύχθηκε από την CEN, κατόπιν αιτήματος από τον ΕΟΣ για την έκδοση προτύπου.

116)

το προσάρτημα I αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Προσάρτημα Θ

Τεχνικές προδιαγραφές που αναφέρονται στην παρούσα ΤΠΔ

Ι-1   Πρότυπα ή κανονιστικά έγγραφα

 

ΤΠΔ

Κανονιστικό έγγραφο

Αριθμός

Χαρακτηριστικά προς αξιολόγηση

Σημείο

Αριθ. εγγράφου

Υποχρεωτικά σημεία

1

Εσωτερική ζεύξη για αρθρωτές μονάδες

4.2.2.2.2

EN 12663-1:2010+A1:2014

6.5.3, 6.7.5

2

Τερματική ζεύξη — μη αυτόματη τύπου UIC — διεπαφή σωλήνων

4.2.2.2.3

EN 15807:2011

σχετικό σημείο (1)

3

Τερματική ζεύξη — μη αυτόματη τύπου UIC — τερματικές δικλείδες

4.2.2.2.3

EN 14601:2005+ A1:2010

σχετικό σημείο (1)

4

Τερματική ζεύξη — μη αυτόματη τύπου UIC — σωλήνες και δικλείδες πέδης τοποθετημένα εγκαρσίως

4.2.2.2.3

UIC 648: Σεπτέμβριος 2001

σχετικό σημείο (1)

5

Ζεύξη διάσωσης — διεπαφή με διασωζόμενη μονάδα

4.2.2.2.4

UIC 648: Σεπτέμβριος 2001

σχετικό σημείο (1)

6

Πρόσβαση προσωπικού για ζεύξη και απόζευξη — χώρος για το προσωπικό που εκτελεί ελιγμούς

4.2.2.2.5

EN 16839:2017

4

7

Αντοχή φέρουσας κατασκευής οχήματος — γενικά

4.2.2.4

EN 12663-1:2010+A1:2014

σχετικό σημείο (1)

Αντοχή φέρουσας κατασκευής οχήματος κατηγοριοποίηση του τροχαίου υλικού

5.2

Αντοχή φέρουσας κατασκευής οχήματος μέθοδος επαλήθευσης

9.2

Αντοχή φέρουσας κατασκευής οχήματος- εναλλακτικές απαιτήσεις για OTM

Προσάρτημα Γ

Τμήμα Γ.1

6.1 —6.5

8

Παθητική ασφάλεια — γενικά

4.2.2.5

FprEN 15227:2017

σχετικό σημείο (1)

Εκτός παραρτήματος A

Παθητική ασφάλεια -κατηγοριοποίηση

5-πίνακας 1

Παθητική ασφάλεια -εκδοχές

5-πίνακας 3, 6,

Παθητική ασφάλεια -λιθοδιώκτης

6.5

9

Ανέλκυση και ανώθηση — γεωμετρία των μόνιμων και αφαιρούμενων σημείων

4.2.2.6

EN 16404:2016

5.2, 5.3

10

Ανέλκυση και ανώθηση — σήμανση

4.2.2.6

EN 15877-2:2013

4.5.17

11

Ανέλκυση και ανώθηση — μέθοδος επαλήθευσης αντοχής

4.2.2.6

EN 12663-1:2010+A1:2014

6.3.2, 6.3.3, 9.2

12

Στερέωση συσκευών στη φέρουσα κατασκευή αμαξώματος οχήματος

4.2.2.7

EN 12663-1:2010+A1:2014

6.5.2

13

Καταστάσεις φόρτωσης και ζυγισμένη μάζα — καταστάσεις φόρτωσης

παραδοχές καταστάσεων φόρτωσης

4.2.2.10

EN 15663:2009

/AC:2010

2.1

σχετικό σημείο (1)

14

Περιτύπωση — μέθοδος, περιγράμματα αναφοράς

4.2.3.1

EN 15273-2:2013+A1:2016

σχετικό σημείο (1)

Περιτύπωση — μέθοδος, περιγράμματα αναφοράς

επαλήθευση δινορρευματικής πέδης τροχιάς

επαλήθευση περιτυπώματος παντογράφου

4.2.4.8.3 3)

A.3.12

Περιτύπωση — μέθοδος, περιγράμματα αναφοράς

επαλήθευση δινορρευματικής πέδης τροχιάς

επαλήθευση περιτυπώματος παντογράφου

4.2.3.1

σχετικό σημείο (1)

15

Παρακολούθηση της κατάστασης εδράνου άξονα — περιοχή ορατή στον παρατρόχιο τεχνικό εξοπλισμό

4.2.3.3.2.2

EN 15437-1:2009

5.1, 5.2

16

Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση

4.2.3.4.2

Προσάρτημα Γ

EN 14363:2016

σχετικό σημείο (1)

17

Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση — οριακές τιμές για την ασφάλεια κίνησης

4.2.3.4.2.1

EN 14363:2016

7.5

18

ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ

19

Δυναμική συμπεριφορά κατά την κίνηση — οριακές τιμές για φόρτιση τροχιάς

4.2.3.4.2.2

EN 14363: 2016

7.5

20

Σχεδιασμός της φέρουσας κατασκευής πλαισίου φορείου

4.2.3.5.1

EN 13749:2011

6.2

παράρτημα Γ

21

Σχεδιασμός της φέρουσας κατασκευής πλαισίου φορείου — σύνδεση αμαξώματος με φορείο

4.2.3.5.1

EN 12663-1:2010+A1:2014

σχετικό σημείο (1)

22

Πέδηση — τύπος συστήματος πέδης, σύστημα πέδης UIC

4.2.4.3

6.2.7α

EN 14198:2016

5.4

23

Επιδόσεις πέδησης — υπολογισμός — γενικά

4.2.4.5.1

EN 14531-1:2005 ή

EN 14531-6:2009

σχετικό σημείο (1)

24

Επιδόσεις πέδησης — συντελεστής τριβής

4.2.4.5.1

EN 14531-1:2005

5.3.1.4

25

Επιδόσεις πέδησης έκτακτης ανάγκης — χρόνος απόκρισης/χρόνος καθυστέρησης

4.2.4.5.2

EN 14531-1:2005

5.3.3

Επιδόσεις πέδησης έκτακτης ανάγκης - ποσοστό πεδούμενου βάρους

5.12

26

Επιδόσεις πέδησης ανάγκης — υπολογισμός

4.2.4.5.2

EN 14531-1:2005 ή

EN 14531-6:2009

σχετικό σημείο (1)

27

Επιδόσεις πέδησης ανάγκης — συντελεστής τριβής

4.2.4.5.2

EN 14531-1:2005

5.3.1.4

28

Επιδόσεις πέδησης λειτουργίας — υπολογισμός

4.2.4.5.3

EN 14531-1:2005 ή

EN 14531-6:2009

σχετικό σημείο (1)

29

Επιδόσεις πέδησης στάθμευσης — υπολογισμός

4.2.4.5.5

EN 14531-1:2005 ή

EN 14531-6:2009

σχετικό σημείο (1)

30

Σύστημα προστασίας από ολίσθηση τροχού — σχεδιασμός

4.2.4.6.2

EN 15595:2009+A1:2011

4

Σύστημα προστασίας από ολίσθηση τροχού-μέθοδος επαλήθευσης

5, 6

Σύστημα προστασίας από ολίσθηση τροχού- σύστημα παρακολούθησης περιστροφής των τροχών

4.2.4.3

31

Μαγνητική πέδη τροχιάς

4.2.4.8.2

EN 16207:2014

παράρτημα Γ

32

Ανίχνευση εμποδίου στη θύρα — ευαισθησία

4.2.5.5.3

EN 14752:2015

5.2.1.4.1

Ανίχνευση εμποδίου στη θύρα — μέγιστη δύναμη

5.2.1.4.2.2

33

Άνοιγμα θυρών σε έκτακτη ανάγκη — άσκηση δύναμης με το χέρι για άνοιγμα της θύρας

4.2.5.5.9

EN 14752:2015

5.5.1.5

34

Συνθήκες περιβάλλοντος — θερμοκρασία

4.2.6.1.1

EN 50125-1:2014

4.3

35

Συνθήκες περιβάλλοντος — συνθήκες χιονιού, πάγου και χαλαζιού

4.2.6.1.2

EN 50125-1:2014

4.7

36

Συνθήκες περιβάλλοντος — λιθοδιώκτης

4.2.6.1.2

EN 15227:2008+A1:2011

σχετικό σημείο (1)

37

Αεροδυναμικές επιδράσεις — πλευρικός άνεμος· μέθοδος επαλήθευσης

4.2.6.2.4

EN 14067-6:2010

5

38

Προβολείς — χρώμα

ευθυγράμμιση φωτεινής έντασης προβολέα σε πλήρη ένταση

4.2.7.1.1

15153-1:2013+A1:2016

5.3.3

5.3.5

Προβολείς — μειωμένη φωτεινή ένταση προβολέα

5.3.4 πίνακας 2 πρώτη γραμμή

Προβολείς — φωτεινή ένταση προβολέα σε πλήρη ένταση

5.3.4 πίνακας 2 πρώτη γραμμή

Προβολείς — ευθυγράμμιση

5.3.5

39

Φώτα αναγνώρισης — χρώμα

4.2.7.1.2

EN 15153-1:2013+A1:2016

5.4.3.1 πίνακας 4

Φώτα αναγνώρισης- κατανομή φασματικής ακτινοβολίας

5.4.3.2

Φώτα αναγνώρισης- φωτεινή ένταση

5.4.4

πίνακας 6

40

Ουραίοι φανοί — χρώμα

4.2.7.1.3

EN 15153-1:2013+A1:2016

5.5.3

πίνακας 7

Ουραίοι φανοί — φωτεινή ένταση

5.5.4

πίνακας 8

41

Στάθμες ηχητικής πίεσης σειρήνας προειδοποίησης

4.2.7.2.2

EN 15153-2:2013

5.2.2

42

Πέδη με ανατροφοδότηση ενέργειας προς την εναέρια γραμμή επαφής

4.2.8.2.3

EN 50388:2012 και EN 50388:2012/AC:2013

12.1.1

43

Μέγιστη ισχύς και ένταση ρεύματος από την εναέρια γραμμή επαφής — μέθοδος επαλήθευσης

4.2.8.2.4

EN 50388:2012 και EN 50388:2012/AC:2013

7.2

44

Συντελεστής ισχύος — μέθοδος επαλήθευσης

4.2.8.2.6

EN 50388:2012 και EN 50388:2012/AC:2013

6

45

Συστημικές ενεργειακές διαταραχές για συστήματα ΕΡ — Αρμονικές και δυναμικές επιδράσεις

4.2.8.2.7

EN 50388:2012 και EN 50388:2012/AC:2013

10.1

Συστημικές ενεργειακές διαταραχές για συστήματα ΕΡ- μελέτη συμβατότητας

10.3

πίνακας 5

παράρτημα Δ

10.4

46

Εμβέλεια λειτουργίας παντογράφου καθ' ύψος (επίπεδο ΣΔ) — χαρακτηριστικά

4.2.8.2.9.1.2

EN 50206-1:2010

4.2, 6.2.3

47

Γεωμετρία κεφαλής παντογράφου

4.2.8.2.9.2

EN 50367:2012 και EN 50367:2012/AC:2013

5.3.2.2

48

Γεωμετρία κεφαλής παντογράφου — τύπος 1 600 mm

4.2.8.2.9.2.1

EN 50367:2012 και EN 50367:2012/AC:2013

παράρτημα A.2 σχήμα A.6

49

Γεωμετρία κεφαλής παντογράφου — τύπος 1 950 mm

4.2.8.2.9.2.2

EN 50367:2012 και EN 50367:2012/AC:2013

παράρτημα A.2 σχήμα A.7

50

Ικανότητα ρευματοληψίας παντογράφου (επίπεδο ΣΔ)

4.2.8.2.9.3

EN 50206-1:2010

6.13.2

51

Βύθιση παντογράφου (επίπεδο ΤΡΥ) — χρόνος βύθισης του παντογράφου

4.2.8.2.9.10

EN 50206-1:2010

4.7

Βύθιση παντογράφου (επίπεδο ΤΡΥ) — ΣΑΚ

4.8

52

Βύθιση παντογράφου (επίπεδο ΤΡΥ) — απόσταση δυναμικής μόνωσης

4.2.8.2.9.10

EN 50119:2009 και EN 50119:2009/A1:2013

πίνακας 2

53

Ηλεκτρική προστασία της αμαξοστοιχίας — συντονισμός προστασίας

4.2.8.2.10

EN 50388:2012 και EN 50388:2012/AC:2013

11

54

Προστασία από ηλεκτρικούς κινδύνους

4.2.8.4

EN 50153:2014

σχετικό σημείο (1)

55

Αλεξήνεμο — Μηχανικά χαρακτηριστικά

4.2.9.2.1

EN 15152:2007

4.2.7, 4.2.9

56

Αλεξήνεμο — γωνία μεταξύ πρωτογενούς/δευτερογενούς ειδώλου

4.2.9.2.2

EN 15152:2007

4.2.2

Αλεξήνεμο — οπτική παραμόρφωση

4.2.3

Αλεξήνεμο — χαλάζι

4.2.4

Αλεξήνεμο — φωτοδιαπερατότητα

4.2.5

Αλεξήνεμο — χρωματικότητα

4.2.6

57

Καταγραφική συσκευή — λειτουργικές απαιτήσεις

4.2.9.6

EN/IEC 62625-1:2013

4.2.1, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4

Καταγραφική συσκευή — επιδόσεις καταγραφής

4.3.1.2.2

Καταγραφική συσκευή— προστασία ακεραιότητας δεδομένων

4.3.1 4

Καταγραφική συσκευή— ακεραιότητα

4.3.1.5

Καταγραφική συσκευή— επίπεδο προστασίας

4.3.1.7

58

Μέτρα για την πρόληψη πυρκαγιάς — απαιτήσεις υλικών

4.2.10.2.1

EN 45545-2:2013+A1:2015

σχετικό σημείο (1)

59

Ειδικά μέτρα για εύφλεκτα υγρά

4.2.10.2.2

EN 45545-2:2013+A1:2015

πίνακας 5

60

Μέτρα προστασίας κατά της εξάπλωσης πυρκαγιάς για επιβατικό τροχαίο υλικό — δοκιμή χωρίσματος

4.2.10.3.4

EN 1363-1:2012

σχετικό σημείο (1)

61

Μέτρα προστασίας κατά της εξάπλωσης πυρκαγιάς για επιβατικό τροχαίο υλικό — δοκιμή χωρίσματος

4.2.10.3.5

EN 1363-1:2012

σχετικό σημείο (1)

62

Σύστημα φωτισμού κινδύνου — επίπεδο φωτισμού

4.2.10.4.1

EN 13272:2012

5.3

63

Ικανότητα κίνησης

4.2.10.4.4

EN 50553:2012 και EN 50553:2012/AC:2013

σχετικό σημείο (1)

64

Διεπαφή για ανεφοδιασμό με νερό

4.2.11.5

EN 16362:2013

4.1.2

σχήμα 1

65

Ειδικές απαιτήσεις για την απόθεση αμαξοστοιχιών — τοπικό εξωτερικό βοηθητικό σύστημα ηλεκτρικής τροφοδότησης

4.2.11.6

EN/IEC 60309-2:1999 και τροποποιήσεις EN 60309-2:1999/A11:2004, A1: 2007 και A2:2012

σχετικό σημείο (1)

66

Αυτόματο κεντρικό σύστημα έλξης-κρούσης — τύπου 10

5.3.1

EN 16019:2014

σχετικό σημείο (1)

67

Χειροκίνητη τερματική ζεύξη — τύπου UIC

5.3.2

EN 15551:2017

σχετικό σημείο (1)

68

Χειροκίνητη τερματική ζεύξη — τύπου UIC

5.3.2

EN 15566:2016

σχετικό σημείο (1)

69

Ζεύξη διάσωσης

5.3.3

EN 15020:2006+A1:2010

σχετικό σημείο (1)

70

Γενικός αποζεύκτης ισχύος — συντονισμός προστασίας

5.3.12

EN 50388:2012 και EN 50388:2012/AC:2013

11

71

Τροχοί — μέθοδος επαλήθευσης

κριτήρια απόφασης

6.1.3.1

EN 13979-1:2003+A2:2011

7.2.1, 7.2.2

7.2.3

Τροχοί — μέθοδος επαλήθευσης

Μέθοδος περαιτέρω επαλήθευσης

7.3

Τροχοί — μέθοδος επαλήθευσης

Θερμομηχανική συμπεριφορά

6

72

Προστασία από ολίσθηση τροχού — μέθοδος επαλήθευσης

6.1.3.2

EN 15595:2009+A1:2011

5

Προστασία από ολίσθηση τροχού — πρόγραμμα δοκιμής

μόνο το σημείο 6.2.3 του 6.2

73

Προβολείς — χρώμα

6.1.3.3

EN 15153-1:2013+A1:2016

6.3

Προβολείς —φωτεινή ένταση

6.4

74

Φανοί αναγνώρισης — χρώμα

6.1.3.4

EN 15153-1:2013+A1:2016

6.3

Φανοί αναγνώρισης — φωτεινή ένταση

6.4

75

Ουραίοι φανοί — χρώμα

6.1.3.5

EN 15153-1:2013+A1:2016

6.3

Ουραίοι φανοί — φωτεινή ένταση

6.4

76

Σειρήνα προειδοποίησης

6.1.3.6

EN 15153-2:2013

6

Σειρήνα στάθμη ηχητικής πίεσης

6

77

Παντογράφος — στατική δύναμη επαφής

6.1.3.7

EN 50367:2012 και EN 50367:2012/AC:2013

7.2

78

Παντογράφος — οριακή τιμή

6.1.3.7

EN 50119:2009 και EN 50119:2009/A1:2013

5.1.2

79

Παντογράφος — μέθοδος επαλήθευσης

6.1.3.7

EN 50206-1:2010

6.3.1

80

Παντογράφος — δυναμική συμπεριφορά

6.1.3.7

EN 50318:2002

σχετικό σημείο (1)

81

Παντογράφος — χαρακτηριστικά διάδρασης

6.1.3.7

EN 50317:2012 και EN 50317:2012/AC:2012

σχετικό σημείο (1)

82

Ταινίες επαφής — μέθοδος επαλήθευσης

6.1.3.8

EN 50405:2015

7,2, 7,3

7,4, 7,6

7,7

83

Ασφάλεια από εκτροχιασμό κατά την πορεία σε στρεβλή τροχιά

6.2.3.3

EN 14363:2016

4, 5, 6.1

84

Δυναμική συμπεριφορά κατά την πορεία — μέθοδος επαλήθευσης

αξιολόγηση κριτηρίων

συνθήκες αξιολόγησης

6.2.3.4

EN 14363:2016

4, 5, 7

85

Ισοδύναμη κωνικότητα — ορισμοί διατομής σιδηροτροχιάς

6.2.3.6

EN 13674-1:2011

σχετικό σημείο (1)

86

Ισοδύναμη κωνικότητα — ορισμοί κατατομής τροχών

6.2.3.6

EN 13715:2006+A1:2010

σχετικό σημείο (1)

87

Συγκρότημα — τροχοφόρων αξόνων

6.2.3.7

EN 13260:2009+A1:2010

3.2.1

88

Συγκρότημα τροχοφόρων αξόνων — άξονες, μέθοδος επαλήθευσης

6.2.3.7

EN 13103:2009+A1:2010 +A2:2012

4, 5, 6

Συγκρότημα τροχοφόρων αξόνων — άξονες κριτήρια απόφασης

7

89

Συγκρότημα τροχοφόρων αξόνων — άξονες, μέθοδος επαλήθευσης

6.2.3.7

EN 13104:2009+A1:2010

4, 5, 6

Συγκρότημα τροχοφόρων αξόνων — άξονες κριτήρια απόφασης

7

90

Λιποκιβώτια/έδρανα άξονα

6.2.3.7

EN 12082:2007+A1:2010

6

91

Επιδόσεις πέδησης ανάγκης

6.2.3.8

EN 14531-1:2005

5.11.3

92

Επιδόσεις πέδησης λειτουργίας

6.2.3.9

EN 14531-1:2005

5.11.3

93

Προστασία από ολίσθηση τροχού, μέθοδος επαλήθευσης επιδόσεων

6.2.3.10

EN 15595:2009+A1:2011

6.4

94

Επιδράσεις ελικορεύματος — δοκιμές σε πραγματικές συνθήκες

6.2.3.13

EN 14067-4:2013

6.2.2.1

Επιδράσεις ελικορεύματος — απλουστευμένη αξιολόγηση

4.2.4 και πίνακας 7

95

Παλμός πίεσης κεφαλής — μέθοδος επαλήθευσης

6.2.3.14

EN 14067-4:2013

6.1.2.1

Παλμός πίεσης κεφαλής — ΥΡΔ

6.1.2.4

Παλμός πίεσης κεφαλής —Κινούμενο μοντέλο

6.1.2.2

Παλμός πίεσης κεφαλής —μέθοδος απλουστευμένης αξιολόγησης

4.1.4 και πίνακας 4

96

Μέγιστη διακύμανση της πίεσης — απόσταση xp μεταξύ του ανοίγματος εισόδου και της θέσης μέτρησης, ορισμοί των ΔpFr, ΔpN, ΔpT, ελάχιστο μήκος σήραγγας

6.2.3.15

EN 14067-5:2006+A1:2010

σχετικό σημείο (1)

97

Σειρήνα — στάθμη ηχητικής πίεσης

6.2.3.17

EN 15153-2:2013+A1:2016

5

98

Μέγιστη ισχύς και ένταση ρεύματος από την εναέρια γραμμή επαφής — μέθοδος επαλήθευσης

6.2.3.18

EN 50388:2012 και EN 50388:2012/AC:2013

15.3

99

Συντελεστής ισχύος — μέθοδος επαλήθευσης

6.2.3.19

EN 50388:2012 και EN 50388:2012/AC:2013

15.2

100

Δυναμική συμπεριφορά κατά τη λήψη ρεύματος — δυναμικές δοκιμές

6.2.3.20

EN 50317:2012 και EN 50317:2012/AC:2012

σχετικό σημείο (1)

101

Αλεξήνεμο — χαρακτηριστικά

6.2.3.22

EN 15152:2007

6.2.1 έως 6.2.7

102

Αντοχή της φέρουσας κατασκευής

Προσάρτημα Γ

Τμήμα Γ.1

EN 12663-2:2010

5.2.1 έως 5.2.4

103

ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ

104

ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ

105

ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ

106

ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ

107

Τιμές σχεδιασμού νέων κατατομών τροχών — εκτίμηση της ισοδύναμης κωνικότητας

6.2.3.6

EN 14363:2016

παραρτήματα IΕ και ΙΣΤ

108

Επιδράσεις ελικορεύματος — Απαιτήσεις

4.2.6.2.1

EN 14067-4:2013

4.2.2.1, 4.2.2.2, 4.2.2.3 και 4.2.2.4

109

Παλμός πίεσης κεφαλής — Απαιτήσεις

4.2.6.2.2

EN 14067-4:2013

4.1.2

110

Τερματική ζεύξη — Συμβατότητα μεταξύ μονάδων — χειροκίνητη, τύπου UIC

4.2.2.2.3

EN 16839:2017

5, 6

7,8

111

Μονοπολική γραμμή ηλεκτρικής τροφοδότησης

4.2.11.6

CLC/TS 50534:2010

παράρτημα A

112

Πρωτόκολλα επικοινωνίας

4.2.12.2

IEC 61375-1:2012

σχετικό σημείο (1)

113

Διάδρομοι ενδοεπικοινωνίας — Συνδέσεις ενδοεπικοινωνίας ονύχων

6.2.7α

EN 16286-1:2013

παραρτήματα Α και Β

114

Φυσική διεπαφή μεταξύ μονάδων για τη μετάδοση σημάτων

6.2.7α

UIC 558, Ιανουάριος 1996

πινακίδα 2

115

Σήμανση: μήκος μεταξύ άκρων των προσκρουστήρων και παροχή ηλεκτρικής ισχύος

6.2.7α

EN 15877-2:2013

4.5.5.1

4.5.6.3

116

Εποχούμενη λειτουργία γεωγραφικού εντοπισμού — Απαιτήσεις

4.2.8.2.8.1

EN 50463-3:2017

4.4

117

Λειτουργία μέτρησης της ενέργειας - ακρίβεια για τη μέτρηση της ενεργού ενέργειας

4.2.8.2.8.2

EN 50463-2:2017

4.2.3.1 και 4.2.3.4

Λειτουργία μέτρησης της ενέργειας -Χαρακτηριστικά κλάσεων

4.3.3.4, 4.3.4.3 και 4.4.4.2

Λειτουργία μέτρησης της ενέργειας - Αξιολόγηση

6.2.3.19β

5.4.3.4.1, 5.4.3.4.2, 5.4.4.3.1, πίνακας 3, 5.4.3.4.3.1 και 5.4.4.3.2.1

118

Λειτουργία μέτρησης της ενέργειας: προσδιορισμός του σημείου κατανάλωσης — Ορισμός

4.2.8.2.8.3

EN 50463-1:2017

4.2.5.2

119

Πρωτόκολλα διεπαφής μεταξύ εποχούμενου συστήματος μέτρησης της ενέργειας (EMS) και επίγειου συστήματος συλλογής δεδομένων (DCS) — Απαιτήσεις

4.2.8.2.8.4

EN 50463-4:2017

4.3.3.1, 4.3.3.3, 4.3.4, 4.3.5, 4.3.6 και 4.3.7

120

Λειτουργία μέτρησης της ενέργειας: συντελεστής μέσης θερμοκρασίας κάθε συσκευής — Μεθοδολογία αξιολόγησης

6.2.3.19β

EN 50463-2:2017

5.4.3.4.3.2 και 5.4.4.3.2.2

121

Συγκέντρωση και χειρισμός των δεδομένων εντός του συστήματος χειρισμού δεδομένων — Μεθοδολογία αξιολόγησης

6.2.3.19β

EN 50463-3:2017

5.4.8.3, 5.4.8.5 και 5.4.8.6

122

Εποχούμενο σύστημα μέτρησης της ενέργειας — Δοκιμές

6.2.3.19β

EN 50463-5:2017

5.3.3 και 5.5.4

Ι-2   Τεχνικά έγγραφα (αναρτημένα στον δικτυακό τόπο του ΕΟΣ)

 

ΤΠΔ

Τεχνικό έγγραφο ΕΟΣ

Αριθμός

Χαρακτηριστικά προς αξιολόγηση

Σημείο

Αριθ. εγγράφου

υποχρεωτικής αναφοράς

Σημεία

1

Διεπαφή μεταξύ του παρατρόχιου υποσυστήματος “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότησηf” και άλλων υποσυστημάτων

4.2.3.3.1

ERA/ERTMS/033281 rev. 4.0

3.1 & 3.2

2

Συστατικά πέδησης τριβής επί επιφανειών κύλισης τροχών

7.1.4.2

ERA/TD/2013-02/INT v.3.0

Όλα


(*1)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 102).»·

(*2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ της Επιτροπής (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 5)»·

(*3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2013, σχετικά με την κοινή μέθοδο ασφάλειας (ΚΜΑ) για την αξιολόγηση και την εκτίμηση της επικινδυνότητας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 352/2009 όπως αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) της οδηγίας 2004/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 121 της 3.5.2013, σ. 8).»·

(*4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό πρακτικών ρυθμίσεων για την έγκριση σιδηροδρομικών οχημάτων και διαδικασίας έγκρισης τύπου οχημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 6.4.2018, σ. 66).

(*5)  Απόφαση της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τις ενότητες των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, καταλληλότητας χρήσης και ελέγχου ΕΚ που πρέπει να χρησιμοποιούνται στις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας που έχουν εγκριθεί δυνάμει της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 319 της 4.12.2010, σ. 1).

(*6)  Κανονισμός (EE) αριθ. 1300/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας για την προσβασιμότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης για τα άτομα με αναπηρία και άτομα με μειωμένη κινητικότητα (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 110).»·

(*9)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό — Θόρυβος” και με την τροποποίηση της απόφασης 2008/232/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2011/229/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421).»·»


(*7)  Η λέξη «Έλεγχος» στον πίνακα 17 σημαίνει ότι ο αιτών εφαρμόζει το παράρτημα I της ΚΜΑ για ΕκΕπ για να αποδείξει ότι το τροποποιημένο όχημα εξασφαλίζει ίσο ή υψηλότερο επίπεδο ασφάλειας. Η εν λόγω απόδειξη αξιολογείται ανεξάρτητα από φορέα εκτίμησης όπως ορίζεται στην ΚΜΑ για την ΕκΕπ. Αν ο φορέας κρίνει ότι από τη νέα αξιολόγηση ασφάλειας προκύπτει χαμηλότερο επίπεδο ασφάλειας ή αν το αποτέλεσμα είναι ασαφές, ο αιτών ζητά έγκριση διάθεσης στην αγορά.

(*8)  Το τροχαίο υλικό που πληροί μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις θεωρείται συμβατό με όλες τις κλίσεις σιδηροτροχιάς:

το τροχαίο υλικό έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 14363:2016·

το τροχαίο υλικό έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 14363:2005 (είτε τροποποιήθηκε είτε δεν τροποποιήθηκε από το έγγραφο ERA/TD/2012-17/INT) ή το πρότυπο UIC 518:2009 και το αποτέλεσμα της αξιολόγησης είναι ότι δεν υπάρχει περιορισμός σε μία συγκεκριμένη κλίση σιδηροτροχιάς·

το τροχαίο υλικό έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 14363:2005 (είτε τροποποιήθηκε είτε δεν τροποποιήθηκε από το έγγραφο ERA/TD/2012-17/INT) ή το πρότυπο UIC 518:2009 και το αποτέλεσμα της αξιολόγησης είναι ότι υπάρχει περιορισμός σε μία συγκεκριμένη κλίση σιδηροτροχιάς, και από νέα αξιολόγηση των δοκιμαστικών συνθηκών επαφής τροχού-σιδηροτροχιάς με βάση πραγματικά χαρακτηριστικά τροχού και σιδηροτροχιάς και μέτρηση του εύρους τροχιάς προκύπτει συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του προτύπου EN 14363:2016 που αφορούν τις συνθήκες επαφής τροχού-σιδηροτροχιάς.

(1)  σημεία του προτύπου που έχουν άμεση σχέση με την απαίτηση που διατυπώνεται στο σημείο της ΤΠΔ που αναφέρεται στη στήλη 3.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 1303/2014 τροποποιείται ως εξής:

1)

στα τμήματα 1.1, 3, 4.1, 4.4 και 6.2.5, οι παραπομπές στην «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίστανται από παραπομπές στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

2)

στο τμήμα 1.1.1 στοιχείο α), η φράση «σιδηροδρομικού δικτύου της Ευρωπαϊκής Ένωσης» αντικαθίσταται από τη φράση «δικτύου του ενωσιακού σιδηροδρομικού συστήματος»·

3)

στο τμήμα 1.1.3.1, η φράση «σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης» αντικαθίσταται από τη φράση «δικτύου του ενωσιακού σιδηροδρομικού συστήματος»·

4)

το τμήμα 1.1.4 τροποποιείται ως εξής:

«1.1.4.   Πεδίο των κινδύνων

1.1.4.1.   Κίνδυνοι που καλύπτονται από την παρούσα ΤΠΔ

α)

Η παρούσα ΤΠΔ καλύπτει μόνον συγκεκριμένους κινδύνους που σχετίζονται με την ασφάλεια των επιβατών και του επιβαίνοντος προσωπικού αμαξοστοιχιών που διέρχονται από σήραγγες για τα προαναφερόμενα υποσυστήματα.

β)

Εφόσον από ανάλυση της επικινδυνότητας συναχθεί το συμπέρασμα ότι υπάρχει συνάφεια με άλλα περιστατικά σε σήραγγες, καθορίζονται ειδικά μέτρα για την αντιμετώπιση τέτοιων περιπτώσεων.

1.1.4.2.   Κίνδυνοι που δεν καλύπτονται από την παρούσα ΤΠΔ

α)

Οι κίνδυνοι που δεν καλύπτονται από την παρούσα ΤΠΔ είναι οι εξής:

1)

Η υγεία και η ασφάλεια του προσωπικού που απασχολείται στη συντήρηση μόνιμων εγκαταστάσεων σε σήραγγες.

2)

Οι οικονομικές ζημίες που οφείλονται στη φθορά των κατασκευών και των αμαξοστοιχιών και, κατά συνέπεια, οι απώλειες που προκύπτουν από τη μη επισκευή των σηράγγων.

3)

Παράνομη διέλευση από σήραγγες μέσω των εισόδων τους.

4)

Τρομοκρατικές ενέργειες, ως εσκεμμένες και προμελετημένες πράξεις που αποσκοπούν στην πρόκληση εκτεταμένων ζημιών, τραυματισμών και θανάτων.

(5)

Κίνδυνοι για ευρισκόμενους στον παρακείμενο χώρο σήραγγας, όπου η κατάρρευση μπορεί να έχει καταστροφικές συνέπειες.»·

5)

το τμήμα 1.2 αντικαθίσταται ως εξής:

«1.2.   Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής

Το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ είναι το δίκτυο του ενωσιακού σιδηροδρομικού συστήματος όπως περιγράφεται στο παράρτημα I της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, εξαιρουμένων των περιπτώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 και στο άρθρο 1 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

6)

η παραπομπή σε «πυροσβεστικό/-ά σημείο/-α» αντικαθίσταται από παραπομπή σε «σημείο/-α εκκένωσης και διάσωσης» στα τμήματα 1.1.1 στοιχείο β), 2.2.1 στοιχείο β), 2.4 στοιχείο γ), 4.2.1.7, 4.2.3, 4.4.1 στοιχείο γ), 4.4.2 στοιχείο α), 4.4.6·

7)

στο τμήμα 2.2.3 στοιχείο β), οι λέξεις «πανικό και» διαγράφονται·

8)

στο τμήμα 2.3 στοιχείο γ) σημείο 1), οι λέξεις «μέσα στη σήραγγα» διαγράφονται·

9)

στο τμήμα 2.3, το στοιχείο στ) αντικαθίσταται ως εξής:

«στ)

Εάν οι προσδοκίες των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης όπως αποτυπώνονται στα σχέδια έκτακτης ανάγκης υπερβαίνουν τις προαναφερθείσες παραδοχές, είναι δυνατόν να εξεταστεί η ανάγκη για επιπλέον μέτρα ή εξοπλισμό σηράγγων.»·

10)

στο τμήμα 2.4 προστίθεται ορισμός β1) «Τελικό ασφαλές σημείο» ως εξής:

«β1)

Τελικό ασφαλές σημείο: τελικό ασφαλές σημείο είναι το σημείο στο οποίο επιβάτες και πλήρωμα δεν επηρεάζονται πλέον από τις επιπτώσεις του αρχικού περιστατικού (π.χ. θολερότητα των καυσαερίων και τοξικότητα, θερμοκρασία). Είναι το καταληκτικό σημείο μετά την εκκένωση.»·

11)

στο τμήμα 2.4, ο ορισμός γ) αντικαθίσταται ως εξής:

«γ)

Σημείο εκκένωσης και διάσωσης σημείο εκκένωσης και διάσωσης είναι συγκεκριμένη θέση, εντός ή εκτός της σήραγγας, από όπου είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί ο πυροσβεστικός εξοπλισμός από τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης και όπου επιβάτες και πλήρωμα μπορούν να καταφύγουν μετά την εκκένωσή τους από αμαξοστοιχία.»·

12)

προστίθεται ορισμός ζ) «ΚΜΑ για την εκτίμηση της επικινδυνότητας» ως εξής:

«ζ)

ΚΜΑ για την εκτίμηση της επικινδυνότητας: ο όρος αυτός χρησιμοποιείται για την παραπομπή στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 402/2013, της 30ής Απριλίου 2013, σχετικά με την κοινή μέθοδο ασφάλειας (ΚΜΑ) για την αξιολόγηση και την εκτίμηση της επικινδυνότητας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 352/2009 (ΕΕ L 121 της 3.5.2013, σ. 8)»·

13)

το τμήμα 3 αντικαθίσταται ως εξής:

«3.   ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

α)

Ο πίνακας που ακολουθεί περιέχει τις βασικές παραμέτρους της παρούσας ΤΠΔ και την αντιστοιχία τους προς τις βασικές απαιτήσεις που επεξηγούνται και απαριθμούνται στο παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

β)

Όσον αφορά την εκπλήρωση των βασικών απαιτήσεων, ισχύουν οι αντίστοιχες παράμετροι των τμημάτων 4.2.1, 4.2.2 και 4.2.3.

3.1.   Υποσυστήματα “Ενέργεια” και “Υποδομή”

α)

Για την πλήρωση της βασικής απαίτησης “Ασφάλεια” που ισχύει για τα υποσυστήματα “Υποδομή” και “Ενέργεια”, η ΚΜΑ για την εκτίμηση της επικινδυνότητας μπορεί να εφαρμόζεται εναλλακτικά προς τις αντίστοιχες παραμέτρους των τμημάτων 4.2.1 και 4.2.2.

β)

Ομοίως, για τους κινδύνους που προσδιορίζονται στο τμήμα 1.1.4 και τα σενάρια που παρατίθενται στο τμήμα 2.2, η εκτίμηση της επικινδυνότητας μπορεί να γίνεται μέσω:

1)

σύγκρισης με σύστημα αναφοράς,

2)

διεξοδικής εκτίμησης και αξιολόγησης της επικινδυνότητας.

γ)

Όσον αφορά την εκπλήρωση των άλλων βασικών απαιτήσεων πέραν της “Ασφάλειας”, ισχύουν οι αντίστοιχες παράμετροι των τμημάτων 4.2.1 και 4.2.2.

Στοιχείο του υποσυστήματος “Υποδομή”

Αριθμός παραγράφου

Ασφάλεια

Αξιοπιστία Διαθεσιμότητα

Υγεία

Προστασία του περιβάλλοντος

Τεχνική συμβατότητα

Πρόσβαση

Απαγόρευση της μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης στις εξόδους κινδύνου και σε μηχανοστάσια

4.2.1.1

2.1.1

 

 

 

 

 

Πυραντοχή του κατασκευαστικού μέρους της σήραγγας

4.2.1.2

1.1.4

2.1.1

 

 

 

 

 

Αντίδραση των υλικών κατασκευής στη φωτιά

4.2.1.3

1.1.4

2.1.1

 

1.3.2

1.4.2

 

 

Πυρανίχνευση

4.2.1.4

1.1.4

2.1.1

 

 

 

 

 

Εγκαταστάσεις εκκένωσης

4.2.1.5

1.1.5

2.1.1

 

 

 

 

 

Δίοδοι διαφυγής

4.2.1.6

2.1.1

 

 

 

 

 

Σημεία εκκένωσης και διάσωσης

4.2.1.7

εκτός του στοιχείου β)

2.1.1

 

 

 

 

 

Σημεία εκκένωσης και διάσωσης

4.2.1.7 στοιχείο β)

 

 

 

 

1.5

 

Επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης

4.2.1.8

2.1.1

 

 

 

 

 

Παροχή ηλεκτρισμού για υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης

4.2.1.9

2.1.1

 

 

 

 

 

Αξιοπιστία των ηλεκτρικών συστημάτων

4.2.1.10

2.1.1

 

 

 

 

 

Τμηματισμός γραμμής επαφής

4.2.2.1

2.2.1

 

 

 

 

 

Γείωση γραμμής επαφής

4.2.2.2

2.2.1

 

 

 

 

 

3.2.   Υποσύστημα “Τροχαίο υλικό”

α)

Όσον αφορά την εκπλήρωση των βασικών απαιτήσεων, ισχύουν οι αντίστοιχες παράμετροι του τμήματος 4.2.3.

Στοιχείο του υποσυστήματος “Τροχαίο υλικό”

Αριθμός παραγράφου

Ασφάλεια

Αξιοπιστία Διαθεσιμότητα

Υγεία

Προστασία του περιβάλλοντος

Τεχνική συμβατότητα

Πρόσβαση

Μέτρα πρόληψης πυρκαγιάς

4.2.3.1

1.1.4

2.4.1

 

1.3.2

1.4.2

 

 

Μέτρα ανίχνευσης και κατάσβεσης πυρκαγιάς

4.2.3.2

1.1.4

2.4.1

 

 

 

 

 

Απαιτήσεις για καταστάσεις έκτακτης ανάγκης

4.2.3.3

2.4.1

2.4.2

 

 

1.5

2.4.3

 

Απαιτήσεις για εκκένωση

4.2.3.4

2.4.1»

 

 

 

 

 

14)

στο τμήμα 4.1, η φράση «σιδηροδρομικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης» αντικαθίσταται από τη φράση «Ενωσιακό σιδηροδρομικό σύστημα»·

15)

στο τμήμα 4.2.1.2, το στοιχείο β) απαλείφεται·

16)

το τμήμα 4.2.1.3 αντικαθίσταται ως εξής:

«4.2.1.3   Αντίδραση των υλικών κατασκευής στη φωτιά.

α)

Η παρούσα προδιαγραφή ισχύει για τα δομικά υλικά και τα δομικά στοιχεία μέσα σε σήραγγες. Τα προϊόντα αυτά πληρούν τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2016/364 της Επιτροπής (*1):

1)

Τα δομικά υλικά σηράγγων πληρούν τις απαιτήσεις της ταξινόμησης A2.

2)

Τα μη φέροντα πετάσματα και ο λοιπός εξοπλισμός πρέπει να ικανοποιούν τις απαιτήσεις της ταξινόμησης Β.

3)

Τα εκτεθειμένα καλώδια πρέπει να έχουν χαρακτηριστικά χαμηλής ευφλεκτότητας, χαμηλής διάδοσης της φωτιάς, χαμηλής τοξικότητας και χαμηλής πυκνότητας του καπνού. Οι εν λόγω απαιτήσεις πληρούνται όταν τα καλώδια πληρούν τουλάχιστον τις απαιτήσεις της ταξινόμησης B2CA, s1a, a1.

Εάν η ταξινόμηση είναι χαμηλότερη από B2ca, s1a, a1, η κλάση καλωδίων μπορεί να καθορίζεται από τον διαχειριστή της υποδομής μετά από αξιολόγηση κινδύνου, λαμβανομένων υπόψη των χαρακτηριστικών της σήραγγας και του σκοπούμενου επιχειρησιακού καθεστώτος. Προς αποφυγή αμφιβολιών, μπορούν να χρησιμοποιηθούν διαφορετικές ταξινομήσεις καλωδίων για διαφορετικές εγκαταστάσεις εντός της ίδιας σήραγγας υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται οι απαιτήσεις του παρόντος σημείου.

β)

Τα υλικά που δεν συντελούν σε σημαντικό βαθμό στο θερμικό φορτίο δεν αναγράφονται. Επιτρέπεται να μην ανταποκρίνονται στα ανωτέρω.·

(*1)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/364 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2015, για την ταξινόμηση των δομικών προϊόντων με βάση τις επιδόσεις αντίδρασης στη φωτιά, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 68 της 15.3.2016, σ. 4).»"

17)

το τμήμα 4.2.1.4 αντικαθίσταται ως εξής:

«4.2.1.4.   Ανίχνευση πυρκαγιάς σε μηχανοστάσια

Η παρούσα προδιαγραφή ισχύει για όλες τις σήραγγες μήκους άνω του 1 km.

α)

Στα μηχανοστάσια υπάρχει πυρανίχνευση ώστε να ειδοποιείται ο διαχειριστής υποδομής.»·

18)

στο τμήμα 4.2.1.5.2, το σημείο 3) του στοιχείου β) απαλείφεται·

19)

στο τμήμα 4.2.1.5.4, οι φράσεις «στις διαδρομές διαφυγής» και «και όσο το δυνατόν χαμηλότερα,» διαγράφονται και το στοιχείο γ) αντικαθίσταται ως εξής:

«γ)

Αυτονομία και αξιοπιστία: διατίθεται εφεδρική παροχή ηλεκτρισμού για κατάλληλο χρονικό διάστημα μετά από βλάβη της κύριας παροχής. Ο απαιτούμενος χρόνος ανταποκρίνεται στα σενάρια εκκένωσης και αναφέρεται στο σχέδιο έκτακτης ανάγκης.»·

20)

στο τμήμα 4.2.1.5.5 στοιχείο στ), ο όρος «διάβαση» αντικαθίσταται από τον όρο «διαβάσεις»·

21)

στο τμήμα 4.2.1.6 στοιχείο α), ο όρος «άνω» αντικαθίσταται από τον όρο «κάτω»·

22)

το τμήμα 4.2.1.7 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο στοιχείο α) σημείο 1), η φράση «μήκος της αμαξοστοιχίας» αντικαθίσταται από τη φράση «μήκος της επιβατικής αμαξοστοιχίας»·

β)

στο στοιχείο α) σημείο 2), η φράση «ασφαλής χώρος» αντικαθίσταται από τη φράση «ανοικτός χώρος» και η φράση «προς τον ασφαλή χώρο» διαγράφεται·

23)

ο πίνακας στο τμήμα 4.2.1.7 αντικαθίσταται ως εξής:

«Κατηγορία τροχαίου υλικού σύμφωνα με την παράγραφο 4.2.3

Μέγιστη απόσταση από τις εισόδους έως το σημείο εκκένωσης και διάσωσης και μεταξύ των σημείων εκκένωσης και διάσωσης

Κατηγορία Α

5 km

Κατηγορία Β

20 km»

24)

στο τμήμα 4.2.1.7, το σημείο 4 του στοιχείου γ) αντικαθίσταται ως εξής:

«4)

Η απενεργοποίηση της παροχής ισχύος και η γείωση της γραμμής επαφής είναι δυνατές είτε επιτόπου είτε εξ αποστάσεως»·

25)

προστίθεται νέο τμήμα 4.2.1.9 ως εξής:

«4.2.1.9.   Παροχή ηλεκτρισμού για υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης

Η παρούσα προδιαγραφή ισχύει για όλες τις σήραγγες μήκους άνω του 1 km.

Το σύστημα παροχής ηλεκτρισμού στη σήραγγα είναι κατάλληλο για τον εξοπλισμό των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης σύμφωνα με το σχέδιο έκτακτης ανάγκης για τη σήραγγα. Ορισμένες ομάδες των εθνικών υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης δύνανται να είναι αυτάρκεις ως προς τις ανάγκες τους σε παροχή ηλεκτρισμού. Στην περίπτωση αυτή, ενδέχεται να ενδείκνυται να μην προβλέπονται εγκαταστάσεις παροχής ηλεκτρισμού για τις εν λόγω ομάδες. Ωστόσο, η απόφαση αυτή πρέπει να περιγράφεται στο σχέδιο έκτακτης ανάγκης.»·

26)

προστίθεται νέο τμήμα 4.2.1.10 ως εξής:

«4.2.1.10.   Αξιοπιστία των ηλεκτρικών συστημάτων

Η παρούσα προδιαγραφή ισχύει για όλες τις σήραγγες μήκους άνω του 1 km.

α)

Τα ηλεκτρικά συστήματα τα οποία κατά την κρίση του διαχειριστή υποδομής είναι ζωτικής σημασίας για την ασφάλεια των επιβατών μέσα στη σήραγγα διατηρούνται σε χρήση για όσο διάστημα είναι αναγκαίο σύμφωνα με τα σενάρια εκκένωσης που εξετάζονται στο σχέδιο έκτακτης ανάγκης.

β)

Αυτονομία και αξιοπιστία: διατίθεται εφεδρική παροχή ηλεκτρισμού για κατάλληλο χρονικό διάστημα μετά από βλάβη της κύριας παροχής. Ο απαιτούμενος χρόνος ανταποκρίνεται στα καθορισμένα σενάρια εκκένωσης και αναφέρεται στο σχέδιο έκτακτης ανάγκης.»·

27)

προστίθεται νέο τμήμα 4.2.1.11 ως εξής:

«4.2.1.11.   Επικοινωνία και φωτισμός σε θέσεις εξοπλισμού μεταγωγής

Η παρούσα προδιαγραφή ισχύει για όλες τις σήραγγες μήκους άνω του 1 km.

α)

Όταν η γραμμή επαφής υποδιαιρείται σε τμήματα όπου μπορεί να γίνεται μεταγωγή επιτόπου, σε κάθε θέση εξοπλισμού μεταγωγής προβλέπονται μέσα επικοινωνίας και φωτισμού»·

28)

το τμήμα 4.2.2.1 αντικαθίσταται ως εξής:

«4.2.2.1.   Τμηματισμός γραμμής επαφής

Η παρούσα προδιαγραφή ισχύει για όλες τις σήραγγες μήκους άνω του 1 km.

α)

Το σύστημα παροχής ισχύος έλξης μέσα σε σήραγγες μπορεί να υποδιαιρείται σε τμήματα.

β)

Σε αυτή την περίπτωση, η απενεργοποίηση της παροχής ισχύος σε κάθε τμήμα της γραμμής επαφής είναι δυνατή είτε επιτόπου είτε εξ αποστάσεως.»·

29)

στο τμήμα 4.2.2.2, η φράση «Γείωση εναερίων γραμμών και ηλεκτροφόρων σιδηροτροχιών» αντικαθίσταται από τη φράση «Γείωση γραμμής επαφής». Το στοιχείο γ) και η λέξη «εργασίες» στο σημείο β) απαλείφονται·

30)

το τμήμα 4.2.2.3 απαλείφεται·

31)

το τμήμα 4.2.2.4 απαλείφεται·

32)

το τμήμα 4.2.2.5 απαλείφεται·

33)

στον πίνακα του τμήματος 4.3.1, η παραπομπή στην παράγραφο «4.2.2.4 στοιχείο α)» αντικαθίσταται από παραπομπή στην παράγραφο «4.2.1.3»·

34)

στον πίνακα του τμήματος 4.3.2, οι όροι «Ειδικά στοιχεία για πλήρωμα αμαξοστοιχίας και βοηθητικό προσωπικό» και «4.6.3.2.3» διαγράφονται·

35)

στο τμήμα 4.4, οι όροι «άρθρο 18 παράγραφος 3» αντικαθίστανται από τους όρους «άρθρο 15 παράγραφος 4» και ο όρος «παράρτημα VI» αντικαθίσταται από τον όρο «παράρτημα IV»

36)

το τμήμα 4.4.2 αντικαθίσταται ως εξής:

«4.4.2.   Σχέδιο έκτακτης ανάγκης για σήραγγα

Οι εν λόγω κανόνες ισχύουν για σήραγγες μήκους άνω του 1 km

α)

Εκπονείται σχέδιο έκτακτης ανάγκης υπό τη διεύθυνση του διαχειριστή/ών υποδομής σε συνεργασία με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης και τις αρμόδιες για κάθε σήραγγα αρχές. Οι διαχειριστές σταθμών συμμετέχουν επίσης εάν χρησιμοποιείται ένας ή περισσότεροι σταθμοί ως ασφαλής περιοχή ή σημείο εκκένωσης και διάσωσης. Στη περίπτωση που το σχέδιο έκτακτης ανάγκης αφορά υφιστάμενη σήραγγα, πρέπει να ζητείται η γνώμη των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων που χρησιμοποιούν ήδη τη σήραγγα. Στη περίπτωση που το σχέδιο έκτακτης ανάγκης αφορά νέα σήραγγα, μπορεί να ζητείται η γνώμη των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων που σχεδιάζουν να χρησιμοποιούν τη σήραγγα.

β)

Το σχέδιο έκτακτης ανάγκης συμβαδίζει με τις παρεχόμενες διευκολύνσεις αυτοδιάσωσης, εκκένωσης, πυρόσβεσης και διάσωσης.

γ)

Για το σχέδιο έκτακτης ανάγκης εκπονούνται λεπτομερή σενάρια περιστατικών σε σήραγγες, τα οποία είναι προσαρμοσμένα στις τοπικές συνθήκες της σήραγγας.

δ)

Αφού εκπονηθεί, το σχέδιο έκτακτης ανάγκης κοινοποιείται στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις που προτίθενται να χρησιμοποιούν τη σήραγγα.»·

37)

το τμήμα 4.4.4 τροποποιείται ως εξής:

«4.4.4.   Διαδικασίες απενεργοποίησης της παροχής ισχύος και γείωσης

Οι εν λόγω κανόνες ισχύουν για όλες τις σήραγγες.

α)

Στην περίπτωση που απαιτείται απενεργοποίηση του συστήματος παροχής ισχύος έλξης, ο διαχειριστής υποδομής διασφαλίζει ότι έχουν απενεργοποιηθεί τα σχετικά τμήματα της γραμμής επαφής και ενημερώνει τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης πριν εισέλθουν στη σήραγγα ή σε τμήμα αυτής.

β)

Ο διαχειριστής υποδομής είναι υπεύθυνος για την απενεργοποίηση της παροχής ισχύος έλξης.

γ)

Οι διαδικασίες και οι αρμοδιότητες για τη γείωση της γραμμής επαφής καθορίζονται μεταξύ του διαχειριστή υποδομής και των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης και αναφέρονται στο σχέδιο έκτακτης ανάγκης. Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για απενεργοποίηση του τμήματος στο οποίο σημειώθηκε το περιστατικό.»·

38)

στο τμήμα 4.4.6 στοιχείο α), η φράση «στο μητρώο υποδομών που ορίζεται στην παράγραφο 4.8.1 και» απαλείφεται·

39)

στο τμήμα 4.4.6 στοιχείο γ), η φράση «αποφεύγονται ο πανικός και» απαλείφεται·

40)

το τμήμα 4.8 απαλείφεται·

41)

το τμήμα 6.2.5 στεοιχέιο α) τροποποιείται ως εξής:

α)

η φράση «άρθρο 18 παράγραφος 3» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 15 παράγραφος 4»·

β)

η φράση «κοινοποιημένος οργανισμός» αντικαθίσταται από τη φράση «ο αιτών»·

42)

το τμήμα 6.2.6 αντικαθίσταται ως εξής:

«6.2.6.   Αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις “Ασφάλεια” που ισχύουν για τα υποσυστήματα “Υποδομή” και “Ενέργεια”

α)

Το παρόν τμήμα εφαρμόζεται όταν χρησιμοποιείται σύγκριση με σύστημα αναφοράς ή διεξοδική εκτίμηση της επικινδυνότητας για την εκπλήρωση της βασικής απαίτησης “Ασφάλεια” που ισχύει για τα υποσυστήματα “Υποδομή” και “Ενέργεια”.

β)

Σε αυτή την περίπτωση, ο αιτών:

1)

καθορίζει την αρχή αποδοχής της επικινδυνότητας, τη μεθοδολογία για την εκτίμηση της επικινδυνότητας, τις απαιτήσεις ασφάλειας που πρέπει να πληροί το σύστημα και τον τρόπο με τον οποίο αποδεικνύεται ότι αυτές πληρούνται·

2)

καθορίζει τα επίπεδα αποδοχή της επικινδυνότητας από κοινού με την/τις αρμόδια/-ες εθνική/ές αρχή/-ές·

3)

ορίζει τον ανεξάρτητο οργανισμό αξιολόγησης όπως ορίζεται στην ΚΜΑ για την εκτίμηση της επικινδυνότητας. Ο εν λόγω οργανισμός αξιολόγησης μπορεί να είναι ο κοινοποιημένος οργανισμός που έχει επιλεγεί για το υποσύστημα “Υποδομή” ή “Ενέργεια”, εφόσον είναι αναγνωρισμένος ή διαπιστευμένος σύμφωνα με το τμήμα 7 της ΚΜΑ για την εκτίμηση της επικινδυνότητας.

γ)

Παρέχεται έκθεση εκτίμησης ασφάλειας σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στην ΚΜΑ για την εκτίμηση της επικινδυνότητας.

δ)

Στο πιστοποιητικό “ΕΚ” που εκδίδει ο κοινοποιημένος οργανισμός αναφέρεται ρητώς η αρχή αποδοχής της επικινδυνότητας που χρησιμοποιείται για την πλήρωση της απαίτησης “Ασφάλεια” της παρούσας ΤΠΔ. Αναφέρεται επίσης η μεθοδολογία που εφαρμόζεται για την εκτίμηση επικινδυνότητας και τα επίπεδα αποδοχής της επικινδυνότητας.»·

43)

το τμήμα 6.2.7 τροποποιείται ως εξής:

 

στο τμήμα 6.2.7.1., το πλήρες κείμενο αντικαθίσταται από τη φράση «δεν χρησιμοποιείται»·

 

τμήμα 6.2.7.2. α) το σημείο 2) απαλείφεται·

 

στο τμήμα 6.2.7.3. η φράση «4.2.1.3 στοιχείο γ)» αντικαθίσταται από τη φράση «4.2.1.3 στοιχείο β)»·

 

τμήμα 6.2.7.4. το στοιχείο β) απαλείφεται·

 

το τμήμα 6.2.7.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.2.7.5.   Φωτισμός έκτακτης ασφάλειας σε αναβαθμισμένες/ανακαινισμένες σήραγγες

Σε περιπτώσεις αναβαθμισμένων/ανακαινισμένων σηράγγων όπως προβλέπεται στο τμήμα 7.2.2.1, η αξιολόγηση συνίσταται στον έλεγχο της ύπαρξης του φωτισμού. Δεν είναι αναγκαίο να εφαρμόζονται λεπτομερείς απαιτήσεις.»·

στο τμήμα 6.2.7.6, η λέξη «εγκαταστάσεων» αντικαθίσταται από τη λέξη «συστημάτων» και η παραπομπή στο τμήμα «4.2.2.5» αντικαθίσταται από παραπομπή στο τμήμα «4.2.1.10»·

44)

στο τμήμα 7, το στοιχείο β) τροποποιείται ως εξής:

Η φράση «κατάλληλες για την ασφαλή ένταξή τους σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, με όλες τις παλαιές σήραγγες που δεν πληρούν την ΤΠΔ στο γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ» αντικαθίσταται από τη φράση «τεχνικά συμβατές με όλες τις σήραγγες που δεν πληρούν την ΤΠΔ στο γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.»·

45)

στο τμήμα 7.1.1, το στοιχείο β) τροποποιείται ως εξής:

η περίοδος «Στην τελευταία αυτή περίπτωση εφαρμόζονται τα άρθρα 24 και 25 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ.» διαγράφεται·

46)

το τμήμα 7.2.2 αντικαθίσταται ως εξής:

«7.2.2.   Μέτρα αναβάθμισης και ανακαίνισης σηράγγων

Στην περίπτωση αναβάθμισης ή ανακαίνισης μιας σήραγγας, σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 7 και το παράρτημα IV της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, ο κοινοποιημένος οργανισμός μπορεί να εκδίδει πιστοποιητικά επαλήθευσης για εκείνα τα μέρη του υποσυστήματος που συναπαρτίζουν τη σήραγγα τα οποία υπόκεινται σε αναβάθμιση ή ανακαίνιση.

7.2.2.1.   Αναβάθμιση ή ανακαίνιση σήραγγας

α)

Μια σήραγγα θεωρείται ότι αναβαθμίζεται ή ανακαινίζεται στο πλαίσιο της παρούσας ΤΠΔ όταν εκτελούνται σημαντικές εργασίες τροποποίησης ή αντικατάστασης σε υποσύστημα (ή μέρος αυτού) που συναπαρτίζει τη σήραγγα.

β)

Για συναρμολογημένα σύνολα και δομικά στοιχεία που δεν υπάγονται σε συγκεκριμένο πρόγραμμα αναβάθμισης ή ανακαίνισης δεν χρειάζεται κατ' ανάγκη να επιτευχθεί συμμόρφωση κατά τον χρόνο υλοποίησης του προγράμματος.

γ)

Κατά την εκτέλεση εργασιών αναβάθμισης ή ανακαίνισης, εφαρμόζονται οι ακόλουθες παράμετροι εφόσον εμπίπτουν στο αντικείμενο των εργασιών:

4.2.1.1.

Απαγόρευση της μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης στις εξόδους κινδύνου και σε μηχανοστάσια

4.2.1.3.

Αντίδραση των υλικών κατασκευής στη φωτιά

4.2.1.4.

Ανίχνευση πυρκαγιάς σε μηχανοστάσια

4.2.1.5.4.

Φωτισμός έκτακτης ανάγκης: όπου προβλέπεται, δεν είναι αναγκαίο να εφαρμόζονται λεπτομερείς απαιτήσεις.·

4.2.1.5.5.

Πινακίδες σήμανσης διαφυγής

4.2.1.8.

Επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης

δ)

Το σχέδιο έκτακτης ανάγκης για σήραγγα επικαιροποιείται.

7.2.2.2.   Επέκταση σήραγγας

α)

Στο πλαίσιο της παρούσας ΤΠΔ θεωρείται ότι γίνεται επέκταση σε μια σήραγγα όταν επηρεάζεται η γεωμετρία της (π.χ. επέκταση του μήκους της, σύνδεση με άλλη σήραγγα).

β)

Όταν γίνεται επέκταση σήραγγας, εφαρμόζονται τα ακόλουθα μέτρα για σύνολα και συστατικά στοιχεία που περιλαμβάνει η επέκταση. Στο πλαίσιο της εφαρμογής των μέτρων, ως μήκος σήραγγας λογίζεται το συνολικό μήκος της σήραγγας μετά την επέκταση:

4.2.1.1.

Απαγόρευση της μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης στις εξόδους κινδύνου και σε μηχανοστάσια

4.2.1.2.

Πυραντοχή του κατασκευαστικού μέρους της σήραγγας

4.2.1.3.

Αντίδραση των υλικών κατασκευής στη φωτιά

4.2.1.4.

Ανίχνευση πυρκαγιάς σε μηχανοστάσια

4.2.1.5.4.

Φωτισμός έκτακτης ανάγκης

4.2.1.5.5.

Πινακίδες σήμανσης διαφυγής

4.2.1.6.

Δίοδοι διαφυγής

4.2.1.8.

Επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης

4.2.1.9.

Παροχή ηλεκτρισμού για υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης

4.2.1.10.

Αξιοπιστία των ηλεκτρικών συστημάτων

4.2.1.11.

Επικοινωνία και φωτισμός σε θέσεις εξοπλισμού μεταγωγής

4.2.2.1.

Τμηματισμός γραμμής επαφής

4.2.2.2.

Γείωση γραμμής επαφής

γ)

Η ΚΜΑ για την εκτίμηση της επικινδυνότητας εφαρμόζεται όπως περιγράφεται στο τμήμα 6.2.6 προκειμένου να καθοριστεί εάν είναι σκόπιμη η εφαρμογή άλλων μέτρων της ρήτρας 4.2.1.5 και των μέτρων της ρήτρας 4.2.1.7 στην ολοκληρωμένη σήραγγα που προκύπτει από την επέκταση.

δ)

Ανάλογα με την περίπτωση, το σχέδιο έκτακτης ανάγκης για σήραγγα επικαιροποιείται.»·

47)

το τμήμα 7.3.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.3.1.   Γενικά

1)

Οι ειδικές περιπτώσεις, όπως αναφέρονται στην επόμενη ρήτρα, περιγράφουν ειδικές διατάξεις αναγκαίες και εγκεκριμένες για συγκεκριμένα δίκτυα κάθε κράτους μέλους.

2)

Οι εν λόγω ειδικές περιπτώσεις κατατάσσονται σε:

Περιπτώσεις “P”: “μόνιμες” περιπτώσεις.

“T0”: “προσωρινές” περιπτώσεις αορίστου χρόνου, όταν το στοχευόμενο σύστημα επιτυγχάνεται έως μια ημερομηνία που δεν έχει ακόμη καθοριστεί.

περιπτώσεις “T1”: “προσωρινές” περιπτώσεις, όταν το στοχευόμενο σύστημα επιτυγχάνεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2025.

περιπτώσεις “T2”: “προσωρινές” περιπτώσεις, όταν το στοχευόμενο σύστημα επιτυγχάνεται μέχρι τις Δευτέρα, 31 Δεκεμβρίου 2035.

Όλες οι ειδικές περιπτώσεις και οι σχετικές ημερομηνίες επανεξετάζονται κατά τη διάρκεια μελλοντικών αναθεωρήσεων της ΤΠΔ με σκοπό τον περιορισμό του τεχνικού και γεωγραφικού τους πεδίου βάσει εκτίμησης του αντικτύπου τους στην ασφάλεια, τη διαλειτουργικότητα, τις διασυνοριακές υπηρεσίες, τους διαδρόμους ΔΕΔ-Μ και τις πρακτικές και οικονομικές επιπτώσεις της διατήρησης ή της εξάλειψής τους. Δίνεται ειδική προσοχή στη διαθεσιμότητα χρηματοδότησης από την ΕΕ

Οι ειδικές περιπτώσεις περιορίζονται στη διαδρομή ή στο δίκτυο όταν είναι απολύτως αναγκαίες και λαμβάνονται υπόψη μέσω διαδικασιών συμβατότητας της διαδρομής.

3)

Όλες οι ειδικές περιπτώσεις που ισχύουν για το τροχαίο υλικό που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ αναφέρονται αναλυτικά στην ΤΠΔ LOC&PAS.

7.3.2.   Κανόνες λειτουργίας για αμαξοστοιχίες που κινούνται μέσα σε σήραγγες (ρήτρα 4.4.6)

7.3.2.1   Ειδική περίπτωση Ιταλίας (“T0”)

Πρόσθετες προδιαγραφές για τροχαίο υλικό προοριζόμενο να λειτουργεί σε της Ιταλίας που δεν συμμορφώνονται με ΤΠΔ περιλαμβάνονται στην ΤΠΔ LOC&PAS, ενότητα 7.3.2.20.

7.3.2.2   Ειδική περίπτωση σήραγγας της Μάγχης (“P”)

Πρόσθετες προδιαγραφές για τροχαίο υλικό προοριζόμενο να λειτουργεί στη σήραγγα της Μάγχης περιλαμβάνονται στην ΤΠΔ LOC&PAS, ενότητα 7.3.2.21»·

48)

Ο πίνακας στο προσάρτημα Β αντικαθίσταται ως εξής:

«Προς αξιολόγηση χαρακτηριστικά

Φάση του έργου

Ειδικές διαδικασίες αξιολόγησης

Ανασχεδιασμός

Συναρμολόγηση πριν από τη θέση σε λειτουργία

1

2

3

4.2.1.1.

Απαγόρευση της μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης στις εξόδους κινδύνου και σε μηχανοστάσια

Χ

Χ

 

4.2.1.2.

Πυραντοχή του κατασκευαστικού μέρους της σήραγγας

Χ

 

6.2.7.2.

4.2.1.3.

Αντίδραση των υλικών κατασκευής στη φωτιά

Χ

 

6.2.7.3.

4.2.1.4.

Ανίχνευση πυρκαγιάς σε μηχανοστάσια

Χ

Χ

 

4.2.1.5.

Εγκαταστάσεις εκκένωσης

Χ

Χ

6.2.7.4.

6.2.7.5.

4.2.1.6.

Δίοδοι διαφυγής

Χ

Χ

 

4.2.1.7.

Σημεία εκκένωσης και διάσωσης

Χ

Χ

 

4.2.1.8.

Επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης

Χ

 

 

4.2.1.9.

Παροχή ηλεκτρισμού για υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης

Χ

 

 

4.2.1.10.

Αξιοπιστία των ηλεκτρικών συστημάτων

Χ

 

6.2.7.6.

4.2.2.1.

Τμηματισμός γραμμής επαφής

Χ

Χ

 

4.2.2.2.

Γείωση γραμμής επαφής

Χ

Χ»

 


(*1)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/364 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 2015, για την ταξινόμηση των δομικών προϊόντων με βάση τις επιδόσεις αντίδρασης στη φωτιά, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 68 της 15.3.2016, σ. 4).»»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) 2016/919 τροποποιείται ως εξής:

1)

το τμήμα 1.1 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο δεύτερο εδάφιο, η φράση «παράρτημα I ενότητες 1.2 και 2.2 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «παράρτημα I σημείο 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

τα σημεία 1) έως 4) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

μηχανές έλξης και τροχαίο υλικό επιβατικών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένων των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων μηχανών έλξης, των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων αυτοκινούμενων αμαξοστοιχιών και των επιβαταμαξών, εάν διαθέτουν θάλαμο οδήγησης,

2)

ειδικά οχήματα, όπως επιτρόχια μηχανήματα, εάν διαθέτουν θάλαμο οδήγησης και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε μεταφορικό μέσο με δικούς του τροχούς.

Σε αυτόν τον κατάλογο οχημάτων περιλαμβάνονται τα οχήματα που έχουν ειδικά σχεδιασθεί ώστε να λειτουργούν στα διάφορα είδη γραμμών υψηλών ταχυτήτων που περιγράφονται στην ενότητα 1.2 (Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής).»·

2)

το τμήμα 1.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.2.   Γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής

Το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ είναι το δίκτυο ολόκληρου του σιδηροδρομικού συστήματος όπως περιγράφεται στο παράρτημα I σημείο 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, εξαιρουμένων των περιπτώσεων υποδομών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 3 και 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797·

Η ΤΠΔ εφαρμόζεται σε δίκτυα με εύρος τροχιάς 1 435 mm, 1 520 mm, 1 524 mm, 1 600 mm και 1 668 mm. Ωστόσο, δεν εφαρμόζεται σε μικρού μήκους γραμμές διέλευσης συνόρων με εύρος τροχιάς 1 520 mm που είναι συνδεδεμένες με το δίκτυο τρίτων χωρών.»·

3)

το τμήμα 1.3 τροποποιείται ως εξής:

α)

η φράση «άρθρου 5 παράγραφος 3 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρου 4 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

μετά το σημείο 7), προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 8) και 9):

«8)

καθορίζει τις διατάξεις που εφαρμόζονται στα υφιστάμενα υποσυστήματα, ιδίως σε περίπτωση αναβάθμισης και ανακαίνισης, και, στις περιπτώσεις αυτές, στην εργασία τροποποίησης η οποία απαιτεί αίτηση νέας έγκρισης για το όχημα ή το παρατρόχιο υποσύστημα — κεφάλαιο 7 (Εφαρμογή της ΤΠΔ για τα υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”)·

9)

καθορίζει τις παραμέτρους των υποσυστημάτων που πρέπει να ελέγχει η σιδηροδρομική επιχείρηση και τις διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζονται για τον έλεγχο των εν λόγω παραμέτρων μετά την έκδοση της έγκρισης διάθεσης του οχήματος στην αγορά και πριν από την πρώτη χρήση του οχήματος, ώστε να διασφαλίζεται η συμβατότητα μεταξύ των οχημάτων και των διαδρομών στις οποίες πρόκειται να χρησιμοποιηθούν — κεφάλαιο 4 (Χαρακτηριστικά των υποσυστημάτων).»·

γ)

η φράση «άρθρου 5 παράγραφος 5 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρου 4 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

4)

στο τμήμα 2.1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” ορίζονται στο παράρτημα II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 ως εξής:

α)

Παρατρόχιος έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση: “το σύνολο του παρατρόχιου τεχνικού εξοπλισμού που είναι αναγκαίος για την ασφάλεια και για τον χειρισμό και τον έλεγχο των κινήσεων αμαξοστοιχιών που επιτρέπεται να εκτελούν διαδρομές στο δίκτυο.”

β)

Εποχούμενα υποσυστήματα έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση: “το σύνολο του εποχούμενου τεχνικού εξοπλισμού που είναι αναγκαίος για την ασφάλεια και για τον χειρισμό και τον έλεγχο των κινήσεων αμαξοστοιχιών που επιτρέπεται να εκτελούν διαδρομές στο δίκτυο.”·»

5)

το τμήμα 2.2 τροποποιείται ως εξής:

α)

το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η ΤΠΔ για τα υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” ορίζει μόνο εκείνες τις απαιτήσεις που είναι αναγκαίες για τη διασφάλιση της διαλειτουργικότητας του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης και τη συμμόρφωση με τις ουσιώδεις απαιτήσεις (*1)

(*1)  Επί του παρόντος στην ΤΠΔ ΕΧΣ δεν καθορίζονται απαιτήσεις διαλειτουργικότητας για τα συστήματα σύμπλεξης, τις ισόπεδες διαβάσεις και ορισμένα άλλα στοιχεία του ΕΧΣ.»·"

β)

το εδάφιο «Τα συστήματα κλάσης Β του δικτύου του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος αποτελούν ένα περιορισμένο σύνολο κληροδοτημένων συστημάτων προστασίας αμαξοστοιχίας που χρησιμοποιούνταν στο διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο πριν από την 20ή Απριλίου 2001» αντικαθίσταται από το εδάφιο «Τα συστήματα κλάσης Β του δικτύου του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος αποτελούν ένα περιορισμένο σύνολο κληροδοτημένων συστημάτων προστασίας αμαξοστοιχίας και φωνητικής ραδιοεπικοινωνίας που χρησιμοποιούνταν στο διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο ήδη πριν από την 20ή Απριλίου 2001»·

γ)

το εδάφιο «Τα συστήματα κλάσης Β άλλων τμημάτων του δικτύου του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελούν ένα περιορισμένο σύνολο κληροδοτημένων συστημάτων προστασίας αμαξοστοιχίας που χρησιμοποιούνταν σε αυτό το δίκτυο πριν από την 1η Ιουλίου 2015» αντικαθίσταται από το εδάφιο «Τα συστήματα κλάσης Β άλλων τμημάτων του δικτύου του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελούν ένα περιορισμένο σύνολο κληροδοτημένων συστημάτων προστασίας αμαξοστοιχίας και φωνητικής ραδιοεπικοινωνίας που χρησιμοποιούνταν σε αυτό τα δίκτυο πριν από την 1η Ιουλίου 2015»·

δ)

το εδάφιο «Ο κατάλογος των συστημάτων κλάσης Β παρατίθεται στα τεχνικά έγγραφα του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων “Κατάλογος συστημάτων ΕΧΣ κλάσης Β”, ERA/TD/2011-11, έκδοση 3.0.» αντικαθίσταται από το εδάφιο «Ο κατάλογος των συστημάτων κλάσης Β παρατίθεται στο τεχνικό έγγραφο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων “Κατάλογος συστημάτων ΕΧΣ κλάσης Β”, ERA/TD/2011-11, έκδοση 4.0.»·

ε)

στο τέλος του τμήματος 2.2 προστίθεται το κείμενο «Όλα τα υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”, ακόμη και σε περιπτώσεις που δεν προδιαγράφονται στην παρούσα ΤΠΔ, αξιολογούνται σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής.»·

6)

το τμήμα 2.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.3.   Επίπεδα παρατρόχιας εφαρμογής (ETCS)

Οι διεπαφές που προδιαγράφονται στην παρούσα ΤΠΔ καθορίζουν τα μέσα μετάδοσης δεδομένων προς και (κατά περίπτωση) από αμαξοστοιχίες. Οι προδιαγραφές του συστήματος ETCS στις οποίες παραπέμπει η παρούσα ΤΠΔ προβλέπουν επίπεδα εφαρμογής μεταξύ των οποίων για την υλοποίηση κάποιου παρατρόχιου συστήματος είναι δυνατή η επιλογή των μέσων μετάδοσης που πληρούν τις απαιτήσεις της.

Η παρούσα ΤΠΔ ορίζει τις απαιτήσεις για όλα τα επίπεδα εφαρμογής.

Για τον τεχνικό ορισμό των επιπέδων εφαρμογής ETCS βλέπε παράρτημα A ενότητα 4.1 γ.»·

7)

το τμήμα 3.1 τροποποιείται ως εξής:

α)

η φράση «οδηγία 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από αναφορά στην «οδηγία (ΕΕ) 2016/797»·

β)

κάτω από το σημείο 5), προστίθεται το νέο σημείο 6) ως εξής:

«6)

προσβασιμότητα.»·

8)

το τμήμα 3.2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.2.1   Ασφάλεια

Για κάθε έργο υποσυστημάτων “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” λαμβάνονται τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το επίπεδο κινδύνου επέλευσης συμβάντος στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής των υποσυστημάτων “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” δεν υπερβαίνει τον στόχο για την παροχή της υπηρεσίας.

Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα μέτρα που λαμβάνονται για την επίτευξη ασφάλειας δεν αποβαίνουν σε βάρος της διαλειτουργικότητας, τηρούνται οι απαιτήσεις της βασικής παραμέτρου που καθορίζονται στην ενότητα 4.2.1 (Χαρακτηριστικά αξιοπιστίας, διαθεσιμότητας και ασφάλειας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης σχετικά με τη διαλειτουργικότητα).

Για σύστημα ETCS κλάσης A, ο στόχος ασφάλειας κατανέμεται μεταξύ των εποχούμενων και των παρατρόχιων υποσυστημάτων “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”. Οι λεπτομερείς απαιτήσεις εξειδικεύονται στη βασική παράμετρο που καθορίζεται στην ενότητα 4.2.1 (Χαρακτηριστικά αξιοπιστίας, διαθεσιμότητας και ασφάλειας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης σχετικά με τη διαλειτουργικότητα). Αυτή η απαίτηση ασφάλειας πληρούται σε συνδυασμό με τις απαιτήσεις διαθεσιμότητας που ορίζονται στην ενότητα 3.2.2 (Αξιοπιστία και διαθεσιμότητα).

Για σύστημα ETCS κλάσης A:

α)

η διαχείριση των αλλαγών τις οποίες πραγματοποιούν οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και οι διαχειριστές υποδομής συμμορφώνεται προς τις διεργασίες και τις διαδικασίες του συστήματός τους για τη διαχείριση της ασφάλειας·

β)

η διαχείριση των αλλαγών τις οποίες πραγματοποιούν άλλοι εμπλεκόμενοι (π.χ. κατασκευαστές ή άλλοι προμηθευτές) γίνεται σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης της επικινδυνότητας που καθορίζεται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής (*2), όπως αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*3).

Επίσης, η ορθή εφαρμογή της διαδικασίας διαχείρισης της επικινδυνότητας όπως ορίζεται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 402/2013, καθώς και η καταλληλότητα των αποτελεσμάτων της εν λόγω εφαρμογής αξιολογούνται ανεξάρτητα από φορέα εκτίμησης της ΚΜΑ σύμφωνα με το άρθρο 6 του εν λόγω κανονισμού. Ο φορέας εκτίμησης της ΚΜΑ είναι διαπιστευμένος ή αναγνωρισμένος σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραρτήματος II του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής στους τομείς «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» και «ασφαλής ενσωμάτωση συστημάτων» που παρατίθενται στο στοιχείο 5 «ταξινόμηση» της καταχώρισης στη βάση δεδομένων ERADIS που αφορά τους φορείς εκτίμησης.

Η εφαρμογή των προδιαγραφών που αναφέρονται στον πίνακα Α 3 του παραρτήματος Α αποτελεί ενδεδειγμένο μέσο για την πλήρη συμμόρφωση με τη διαδικασία διαχείρισης της επικινδυνότητας που ορίζεται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής για τον σχεδιασμό, την υλοποίηση, την παραγωγή, την εγκατάσταση και επαλήθευση (συμπεριλαμβανομένης της αποδοχής ασφάλειας) στοιχείων και υποσυστημάτων διαλειτουργικότητας. Όταν εφαρμόζονται διαφορετικές προδιαγραφές από εκείνες που αναφέρονται στον πίνακα 3 του παραρτήματος Α, πρέπει να αποδεικνύεται ότι είναι τουλάχιστον ισοδύναμες με τις προδιαγραφές στον πίνακα 3 του παραρτήματος Α.

Όποτε οι προδιαγραφές που αναφέρονται στο παράρτημα Α πίνακας A 3 χρησιμοποιούνται ως κατάλληλο μέσο για την πλήρη συμμόρφωση με τη διαδικασία διαχείρισης της επικινδυνότητας που ορίζεται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής, προκειμένου να αποφεύγεται περιττή αλληλεπικάλυψη των εργασιών ανεξάρτητης αξιολόγησης, οι δραστηριότητες ανεξάρτητης αξιολόγησης της ασφάλειας τις οποίες απαιτούν οι προδιαγραφές που αναφέρονται στο παράρτημα Α πίνακας Α 3 διενεργούνται από φορέα εκτίμησης διαπιστευμένο ή αναγνωρισμένο, όπως ορίζεται στο ανωτέρω τμήμα, αντί ανεξάρτητου αξιολογητή ασφάλειας της Cenelec.

(*2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2013, σχετικά με την κοινή μέθοδο ασφάλειας (ΚΜΑ) για την αξιολόγηση και την εκτίμηση της επικινδυνότητας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 352/2009 (ΕΕ L 121 της 3.5.2013, σ. 8)."

(*3)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 102).»·"

9)

στο τμήμα 3.2.2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Το επίπεδο επικινδυνότητας λόγω παλαίωσης και φθοράς των στοιχείων που χρησιμοποιούνται εντός του υποσυστήματος παρακολουθείται. Τηρούνται οι απαιτήσεις συντήρησης που αναφέρονται στην ενότητα 4.5.»·

10)

το τμήμα 3.2.5.2 απαλείφεται·

11)

προστίθεται νέο τμήμα 3.2.6 ως εξής:

«3.2.6.   Προσβασιμότητα

Δεν προδιαγράφονται απαιτήσεις για τα υποσυστήματα ΕΧΣ όσον αφορά τη βασική απαίτηση “Προσβασιμότητα”.»·

12)

το τμήμα 4.1.1 τροποποιείται ως εξής:

α)

(δεν αφορά την ελληνική έκδοση)·

β)

προστίθεται νέο σημείο 17) ως εξής:

«17)

Συμβατότητα συστήματος ETCS και ραδιοσυστήματος (ενότητα 4.2.17)»·

13)

στο τμήμα 4.1.2, η φράση «να περιοριστεί η κίνηση των εποχούμενων υποσυστημάτων που είναι σύμφωνα με την ΤΠΔ» αντικαθίσταται από τη φράση «να περιοριστεί η κίνηση οχημάτων με εποχούμενα υποσυστήματα που είναι σύμφωνα με την ΤΠΔ.»·

14)

ο πίνακας 4.1 στο τμήμα 4.1.3 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 4.1

Υποσύστημα

Μέρος

Βασικές παράμετροι

Εποχούμενος “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”

Προστασία αμαξοστοιχίας

4.2.1, 4.2.2, 4.2.5, 4.2.6, 4.2.8, 4.2.9, 4.2.12, 4.2.14, 4.2.16, 4.2.17

Φωνητική ραδιοεπικοινωνία

4.2.1.2, 4.2.4.1, 4.2.4.2, 4.2.5.1, 4.2.13, 4.2.16, 4.2.17

Ραδιοεπικοινωνία δεδομένων

4.2.1.2, 4.2.4.1, 4.2.4.3, 4.2.5.1, 4.2.6.2, 4.2.16, 4.2.17

Παρατρόχιος “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”

Προστασία αμαξοστοιχίας

4.2.1, 4.2.3, 4.2.5, 4.2.7, 4.2.8, 4.2.9, 4.2.15, 4.2.16, 4.2.17

Φωνητική ραδιοεπικοινωνία

4.2.1.2, 4.2.4, 4.2.5.1, 4.2.7, 4.2.16, 4.2.17

Ραδιοεπικοινωνία δεδομένων

4.2.1.2, 4.2.4, 4.2.5.1, 4.2.7, 4.2.16, 4.2.17

Ανίχνευση αμαξοστοιχίας

4.2.10, 4.2.11, 4.2.16»

15)

ο τίτλος του τμήματος 4.2.1 αντικαθίσταται από τον τίτλο «Χαρακτηριστικά αξιοπιστίας, διαθεσιμότητας και ασφάλειας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης σχετικά με τη διαλειτουργικότητα»·

16)

το τμήμα 4.2.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.2.2.   Εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS

Η βασική παράμετρος για το εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS περιγράφει όλες τις λειτουργίες που απαιτούνται για την ασφαλή λειτουργία μιας αμαξοστοιχίας. Η βασική λειτουργία είναι η διασφάλιση αυτόματης προστασίας αμαξοστοιχίας και σηματοδότησης στον θάλαμο οδηγήσεως:

1)

ορισμός των χαρακτηριστικών της αμαξοστοιχίας (π.χ. μέγιστη ταχύτητα αμαξοστοιχίας, επιδόσεις πέδησης),

2)

επιλογή του τρόπου επίβλεψης με βάση τις πληροφορίες που λαμβάνονται παρατροχίως,

3)

εκτέλεση λειτουργιών οδομετρίας,

4)

εντοπισμός της αμαξοστοιχίας σε σύστημα συντεταγμένων που βασίζεται σε γεωγραφικές θέσεις Eurobalise,

5)

υπολογισμός της δυναμικής κατατομής της ταχύτητας για την αποστολή της με βάση τα χαρακτηριστικά της αμαξοστοιχίας και τις πληροφορίες που λαμβάνονται παρατροχίως,

6)

επίβλεψη της δυναμικής κατατομής της ταχύτητας κατά τη διάρκεια της αποστολής,

7)

πρόβλεψη της λειτουργίας επέμβασης.

Οι λειτουργίες αυτές επιτελούνται σύμφωνα με το παράρτημα Α ενότητα 4.2.2 στοιχείο β), ενώ οι επιδόσεις τους συμμορφώνονται με το παράρτημα Α ενότητα 4.2.2 στοιχείο α).

Οι απαιτήσεις δοκιμών ορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.2 στοιχείο γ).

Το βασικό σύνολο λειτουργιών υποστηρίζεται από άλλες λειτουργίες για τις οποίες ισχύει επίσης το παράρτημα Α ενότητα 4.2.2 στοιχεία α) και β), παράλληλα με τις πρόσθετες προδιαγραφές που αναφέρονται κατωτέρω:

1)

Επικοινωνία με το παρατρόχιο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”.

α)

Μετάδοση δεδομένων Eurobalise. Βλέπε ενότητα 4.2.5.2 (Επικοινωνία Eurobalise με την αμαξοστοιχία).

β)

Μετάδοση δεδομένων Euroloop. Βλέπε ενότητα 4.2.5.3 (Επικοινωνία Euroloop με την αμαξοστοιχία). Αυτό το σύνολο λειτουργιών είναι προαιρετικό επί του οχήματος, εκτός αν εγκατασταθεί το Euroloop παρατροχίως σε ETCS επιπέδου 1 και μηδενιστεί η ταχύτητα αποσύμπλεξης για λόγους ασφάλειας (π.χ. προστασία σε επικίνδυνα σημεία).

γ)

Ραδιομετάδοση δεδομένων για ραδιοπλήρωση. Βλέπε παράρτημα A ενότητα 4.2.2 στοιχείο δ), ενότητα 4.2.5.1 (Ραδιοεπικοινωνίες με την αμαξοστοιχία), ενότητα 4.2.6.2 (Διεπαφή μεταξύ της ραδιοεπικοινωνίας δεδομένων GSM-R και του ETCS) και ενότητα 4.2.8 (Διαχείριση κλειδών). Αυτό το σύνολο λειτουργιών είναι προαιρετικό επί του οχήματος, εκτός εάν εγκατασταθεί ραδιομετάδοση δεδομένων για ραδιοπλήρωση παρατροχίως σε ETCS επιπέδου 1 και μηδενιστεί η ταχύτητα αποσύμπλεξης για λόγους ασφάλειας (π.χ. προστασία σε επικίνδυνα σημεία).

δ)

Ραδιομετάδοση δεδομένων. Βλέπε ενότητα 4.2.5.1 (Ραδιοεπικοινωνίες με την αμαξοστοιχία), ενότητα 4.2.6.2 (Διεπαφή μεταξύ της ραδιοεπικοινωνίας δεδομένων GSM-R και του ETCS) και ενότητα 4.2.8 (Διαχείριση κλειδών). Η ραδιομετάδοση δεδομένων είναι προαιρετική, εκτός αν λειτουργεί σε γραμμή ETCS επιπέδου 2 ή επιπέδου 3.

2)

Επικοινωνία με τον μηχανοδηγό. Βλέπε παράρτημα Α ενότητα 4.2.2 στοιχείο ε) και ενότητα 4.2.12 (ΔΜΜ ETCS).

3)

Επικοινωνία με την ΕΕΜ. Βλέπε ενότητα 4.2.6.1 (Διεπαφή μεταξύ ETCS και ΕΕΜ). Η λειτουργία αυτή περιλαμβάνει:

α)

διαχείριση εξερχομένων της ΕΕΜ,

β)

παροχή δεδομένων προς χρησιμοποίηση από την ΕΕΜ,

γ)

διαχείριση μεταβάσεων της ΕΕΜ.

4)

Διαχείριση πληροφοριών σχετικά με τον βαθμό συμπλήρωσης της αμαξοστοιχίας (αρτιότητα αμαξοστοιχίας) — Η παροχή πληροφοριών σχετικά με την αρτιότητα αμαξοστοιχίας στο εποχούμενο υποσύστημα είναι προαιρετική, εκτός αν απαιτείται παρατροχίως.

5)

Επιτήρηση καλής κατάστασης του εξοπλισμού και υποστήριξη συνθηκών υποβάθμισης. Η λειτουργία αυτή περιλαμβάνει:

α)

αρχικοθέτηση του εποχούμενου συνόλου λειτουργιών ETCS,

β)

παροχή υποστήριξης σε συνθήκες υποβάθμισης,

γ)

απομόνωση του εποχούμενου συνόλου λειτουργιών ETCS.

6)

Υποστήριξη καταγραφής δεδομένων για κανονιστικούς σκοπούς. Βλέπε ενότητα 4.2.14 (Διεπαφή με την καταγραφή δεδομένων για κανονιστικούς σκοπούς).

7)

Προώθηση πληροφοριών/εντολών και λήψη πληροφοριών κατάστασης από το τροχαίο υλικό:

α)

Προς τη ΔΜΜ. Βλέπε ενότητα 4.2.12 (ΔΜΜ ETCS)

β)

Από/προς τη μονάδα διεπαφής αμαξοστοιχίας. Βλέπε παράρτημα A ενότητα 4.2.2 στοιχείο στ).»·

17)

το τμήμα 4.2.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.2.3.   Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS

Αυτή η βασική παράμετρος περιγράφει το παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS. Περιλαμβάνει ολόκληρο το σύνολο λειτουργιών ETCS ώστε να παρέχεται ασφαλής χρονοδιάδρομος σε συγκεκριμένη αμαξοστοιχία.

Το βασικό σύνολο λειτουργιών περιλαμβάνει:

1)

εντοπισμό συγκεκριμένης αμαξοστοιχίας σε σύστημα συντεταγμένων που βασίζεται σε γεωγραφικές θέσεις Eurobalise (επίπεδα 2 και 3),

2)

μετατροπή της πληροφορίας από παρατρόχιο εξοπλισμό σηματοδότησης σε καθορισμένο μορφότυπο για το εποχούμενο υποσύστημα ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης,

3)

αποστολή εγκρίσεων για κίνηση, όπου περιλαμβάνονται η περιγραφή της τροχιάς και εντολές που δίδονται σε συγκεκριμένη αμαξοστοιχία.

Οι λειτουργίες αυτές επιτελούνται σύμφωνα με το παράρτημα Α ενότητα 4.2.3 στοιχείο β), ενώ οι επιδόσεις τους συμμορφώνονται με το παράρτημα Α ενότητα 4.2.3 στοιχείο α).

Το βασικό σύνολο λειτουργιών υποστηρίζεται από άλλες λειτουργίες για τις οποίες ισχύει επίσης το παράρτημα Α ενότητα 4.2.3 στοιχεία α) και β), παράλληλα με τις πρόσθετες προδιαγραφές που αναφέρονται κατωτέρω:

1)

επικοινωνία με το εποχούμενο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”. Εδώ περιλαμβάνονται:

α)

μετάδοση δεδομένων Eurobalise. Βλέπε ενότητα 4.2.5.2 (Επικοινωνία Eurobalise με την αμαξοστοιχία) και ενότητα 4.2.7.4 (Eurobalise/Ηλεκτρονική Μονάδα Επί Γραμμής (ΗΜΕΓ — LEU)),

β)

μετάδοση δεδομένων Euroloop. Βλέπε ενότητα 4.2.5.3 (Επικοινωνία Euroloop με την αμαξοστοιχία) και ενότητα 4.2.7.5 (Euroloop/ΗΜΕΓ). Το Euroloop αφορά μόνο το επίπεδο 1, όπου είναι προαιρετικό.

γ)

ραδιομετάδοση δεδομένων για ραδιοπλήρωση. Βλέπε παράρτημα A ενότητα 4.2.3 στοιχείο δ), ενότητα 4.2.5.1 (Ραδιοεπικοινωνίες με την αμαξοστοιχία), ενότητα 4.2.7.3 (GSM-R/παρατρόχιο σύνολο λειτουργικών ETCS) και ενότητα 4.2.8 (Διαχείριση κλειδών). Η ραδιοπλήρωση αφορά μόνο το επίπεδο 1, όπου είναι προαιρετική.

δ)

ραδιομετάδοση δεδομένων. Βλέπε ενότητα 4.2.5.1 (Ραδιοεπικοινωνίες με την αμαξοστοιχία), ενότητα 4.2.7.3 (GSM-R/παρατρόχιο σύνολο λειτουργικών ETCS) και ενότητα 4.2.8 (Διαχείριση κλειδών). Η ραδιομετάδοση δεδομένων αφορά μόνο τα επίπεδα 2 και 3.

2)

διαβίβαση πληροφοριών/εντολών προς το εποχούμενο ETCS, π.χ. πληροφορίες σχετικά με τις περιπτώσεις όπου πρέπει να κλείσει/ανοίξει ο ρυθμιστής με αεροπτερύγια, να ανασυρθεί/ανυψωθεί ο παντογράφος, να ανοίξει/κλείσει ο γενικός ηλεκτρικός διακόπτης, να πραγματοποιηθεί μετάβαση από σύστημα έλξης Α προς σύστημα έλξης Β. Η υλοποίηση αυτού του συνόλου λειτουργιών είναι προαιρετική παρατροχίως, ωστόσο, ενδέχεται να απαιτείται βάσει άλλων ισχυουσών ΤΠΔ, εθνικών κανόνων ή βάσει της εφαρμογής αξιολόγησης και εκτίμησης της επικινδυνότητας, ώστε να διασφαλίζεται η ασφαλής ενσωμάτωση των υποσυστημάτων.

3)

διαχείριση των μεταβάσεων μεταξύ περιοχών που επιτηρούνται από διαφορετικά Κέντρα Ραδιοπλοκάδων (ΚΡΠ — RBC) (αφορά μόνο τα επίπεδα 2 και 3). Βλέπε ενότητα 4.2.7.1 (Λειτουργική διεπαφή μεταξύ ΚΡΠ) και ενότητα 4.2.7.2 (Τεχνική διεπαφή μεταξύ ΚΡΠ).»·

18)

στο τμήμα 4.2.6.3, η φράση «ενότητα 4.2.6 στοιχείο στ)» διαγράφεται·

19)

στο τμήμα 4.2.11, η φράση «υλικού ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης» αντικαθίσταται από τη φράση «εξοπλισμού “ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης” για την ανίχνευση αμαξοστοιχίας.»·

20)

στο τμήμα 4.2.16, η φράση «Τα υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” αντικαθίσταται από τη φράση» Τα εποχούμενα στοιχεία και υποσυστήματα διαλειτουργικότητας «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»·

21)

προστίθεται νέο τμήμα 4.2.17 ως εξής:

«4.2.17.   Συμβατότητα συστήματος ETCS και ραδιοσυστήματος

Λόγω των διαφόρων πιθανών υλοποιήσεων και του σταδίου της μετάβασης σε υποσυστήματα ΕΧΣ που συμμορφώνονται πλήρως με τις προδιαγραφές, διενεργούνται έλεγχοι για να αποδεικνύεται η τεχνική συμβατότητα μεταξύ των εποχούμενων και των επιτρόχιων υποσυστημάτων ΕΧΣ. Η αναγκαιότητα αυτών των ελέγχων θεωρείται μέτρο που αποβλέπει στην αύξηση της εμπιστοσύνης στην τεχνική συμβατότητα μεταξύ των υποσυστημάτων ΕΧΣ. Οι έλεγχοι αυτοί αναμένεται ότι θα μειωθούν μέχρι να επιτευχθεί η αρχή που αναφέρεται στο σημείο 6.1.2.1.

4.2.17.1.   Συμβατότητα συστήματος ETCS

Συμβατότητα συστήματος ETCS (ETCS System Compatibility — ESC) είναι η καταγραφή της τεχνικής συμβατότητας μεταξύ του εποχούμενου ETCS και των παρατρόχιων τμημάτων ETCS των υποσυστημάτων ΕΧΣ εντός μιας περιοχής χρήσης.

Τύπος συμβατότητας συστήματος ETCS είναι η τιμή που εκχωρείται για την καταγραφή της τεχνικής συμβατότητας μεταξύ ενός εποχούμενου ETCS και ενός τμήματος εντός της περιοχής χρήσης. Όλα τα τμήματα του ενωσιακού δικτύου για τα οποία απαιτείται η ίδια δέσμη ελέγχων για την απόδειξη της συμβατότητας συστήματος ETCS έχουν τον ίδιο τύπο συμβατότητας συστήματος ETCS.

4.2.17.2.   Συμβατότητα ραδιοσυστήματος

Συμβατότητα ραδιοσυστήματος (Radio System Compatibility — RSC) είναι η καταγραφή της τεχνικής συμβατότητας μεταξύ της εποχούμενης ραδιοεπικοινωνίας, φωνητικής ή δεδομένων, και των παρατρόχιων τμημάτων GSM-R των υποσυστημάτων ΕΧΣ.

Τύπος συμβατότητας ραδιοσυστήματος είναι η τιμή που εκχωρείται για την καταγραφή της τεχνικής συμβατότητας μεταξύ μιας φωνητικής ραδιοεπικοινωνίας ή ραδιοεπικοινωνίας δεδομένων και ενός τμήματος εντός της περιοχής χρήσης. Όλα τα τμήματα του ενωσιακού δικτύου για τα οποία απαιτείται η ίδια δέσμη ελέγχων για την απόδειξη της συμβατότητας ραδιοσυστήματος έχουν τον ίδιο τύπο συμβατότητας ραδιοσυστήματος.»·

22)

το τμήμα 4.3 τροποποιείται ως εξής:

α)

στον τίτλο των πινάκων, η λέξη «ενότητα» αντικαθίσταται από τη λέξη «ενότητα»·

β)

το τμήμα 4.3.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.3.1   Διεπαφή με το υποσύστημα “Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας”

ΤΠΔ διεπαφής με το υποσύστημα “Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας”

Αναφορά ΤΠΔ ΕΧΣ

 

Αναφορά της ΤΠΔ “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” (1)

 

Παράμετρος

Ενότητα

Παράμετρος

Ενότητα

Λειτουργικοί κανόνες (κανονικές και συνθήκες υποβάθμισης)

4.4

Ευρετήριο κανόνων

Κανόνες λειτουργίας

4.2.1.2.1

4.4

Εμφάνεια παρατρόχιων αντικειμένων ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης

4.2.15

Θέαση σημάτων και παρατρόχιων δεικτών

4.2.2.8

Επιδόσεις και χαρακτηριστικά πέδησης αμαξοστοιχίας

4.2.2

Επιδόσεις πέδησης

4.2.2.6

Χρήση εξοπλισμού αμμοδιασποράς

Εποχούμενη λίπανση όνυχα

Χρήση τροχοπεδίλων από σύνθετο υλικό

4.2.10

Ευρετήριο κανόνων

4.2.1.2.1

Διεπαφή με την καταγραφή δεδομένων για κανονιστικούς σκοπούς

4.2.14

Καταγραφή δεδομένων στην αμαξοστοιχία

4.2.3.5

ΔΜΜ ETCS

4.2.12

Αριθμός κινούμενης αμαξοστοιχίας

4.2.3.2.1

ΔΜΜ GSM-R

4.2.13

Αριθμός κινούμενης αμαξοστοιχίας

4.2.3.2.1

Διαχείριση κλειδών

4.2.8

Διασφάλιση ότι η αμαξοστοιχία είναι σε τάξη πορείας

4.2.2.7

Έλεγχοι συμβατότητας της διαδρομής πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων

4,9

Παράμετροι της συμβατότητας οχήματος και αμαξοστοιχίας με τη σκοπούμενη διαδρομή λειτουργίας

Προσάρτημα Δ1

γ)

το τμήμα 4.3.2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.3.2.   Διεπαφή με το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό”

ΤΠΔ διεπαφής με το τροχαίο υλικό

Αναφορά ΤΠΔ ΕΧΣ

Αναφορά ΤΠΔ τροχαίου υλικού

Παράμετρος

Ενότητα

Παράμετρος

 

Ενότητα

Συμβατότητα με παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας: μελέτη οχήματος

4.2.10

Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού συμβατά με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας επί κυκλωμάτων τροχιάς ΤΠΔ τροχαίου υλικού υψηλής ταχύτητας

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ (2)

θέση τροχοφόρου άξονα

4.2.7.9.2

φορτίο κατ' άξονα

4.2.3.2

αμμοδιασπορά

4.2.3.10

ηλεκτρική αντίσταση μεταξύ τροχών

4.2.3.3.1

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ (3)

4.2.3.3.1.1

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ (4)

4.2.3.3.1.1

ΤΠΔ οχήματος (5)

4.2.3.2

Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού συμβατά με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας επί μετρητών αξόνων

ΤΠΔ τροχαίου υλικού υψηλής ταχύτητας

γεωμετρία τροχοφόρων αξόνων

4.2.7.9.2

τροχοί

4.2.7.9.3

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

4.2.3.3.1.2

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

4.2.3.3.1.2

ΤΠΔ φορτάμαξας

4.2.3.3

Χαρακτηριστικά τροχαίου υλικού συμβατά με εξοπλισμό βρόχου

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ

Δεν υφίσταται

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

4.2.3.3.1.3

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

4.2.3.3.1.3

ΤΠΔ φορτάμαξας

4.2.3.3

Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα μεταξύ τροχαίου υλικού και παρατρόχιου εξοπλισμού ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης

4.2.11

Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού συμβατά με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας επί κυκλωμάτων τροχιάς ΤΠΔ τροχαίου υλικού υψηλής ταχύτητας

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ

4.2.6.6.1

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

4.2.3.3.1.1

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

4.2.3.3.1.1

ΤΠΔ φορτάμαξας

4.2.3.3

 

Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού συμβατά με συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας επί μετρητών αξόνων

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ

4.2.6.6.1

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

4.2.3.3.1.2

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

4.2.3.3.1.2

ΤΠΔ φορτάμαξας

4.2.3.3

Επιδόσεις και χαρακτηριστικά πέδησης αμαξοστοιχίας

4.2.2

Επιδόσεις πέδησης ανάγκης

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ

Πέδηση ανάγκης

4.2.4.1

Πέδηση λειτουργίας

4.2.4.4

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

Πέδηση ανάγκης

4.2.4.5.2

Πέδηση λειτουργίας

4.2.4.5.3

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

Πέδηση ανάγκης

4.2.4.5.2

Πέδηση λειτουργίας

4.2.4.5.3

ΤΠΔ φορτάμαξας

4.2.4.1.2

Θέση εποχούμενων κεραιών ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης

4.2.2

Κινητικό περιτύπωμα

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ

4.2.3.1

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

4.2.3.1

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

4.2.3.1

ΤΠΔ φορτάμαξας

Δεν υφίσταται

Απομόνωση εποχούμενου συνόλου λειτουργιών ETCS

4.2.2

Κανόνες λειτουργίας

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ

4.2.7.9.1

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

4.2.12.3

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

4.2.12.3

ΤΠΔ φορτάμαξας

Δεν υφίσταται

Διεπαφές δεδομένων

4.2.2

Αρχές παρακολούθησης και διάγνωσης

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ

4.2.7.10

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

4.2.1.1

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

4.2.1.1

ΤΠΔ φορτάμαξας

Δεν υφίσταται

Εμφάνεια παρατρόχιων αντικειμένων ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης

4.2.15

Εξωτερική ορατότητα

Προβολείς

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ

4.2.7.4.1.1

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

4.2.7.1.1

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

4.2.7.1.1

ΤΠΔ φορτάμαξας

Δεν υφίσταται

Εξωτερικό οπτικό πεδίο του μηχανοδηγού

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ

γραμμή διόπτευσης

4.2.2.6 στοιχείο β)

ανεμοθώρακας

4.2.2.7

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

γραμμή διόπτευσης

4.2.9.1.3.1

ανεμοθώρακας

4.2.9.2

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

γραμμή διόπτευσης

4.2.9.1.3.1

ανεμοθώρακας

4.2.9.2

ΤΠΔ φορτάμαξας

Δεν υφίσταται

Διεπαφή με την καταγραφή δεδομένων για κανονιστικούς σκοπούς

4.2.14

Διάταξη καταγραφής

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ

4.2.7.10

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

4.2.9.6

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

4.2.9.6

ΤΠΔ φορτάμαξας

Δεν υφίσταται

Εντολές προς τον εξοπλισμό τροχαίου υλικού

4.2.2

4.2.3

Διαχωρισμός φάσεων

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ

4.2.8.3.6.7

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

4.2.8.2.9.8

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

4.2.8.2.9.8

ΤΠΔ φορτάμαξας

Δεν υφίσταται

Εντολή πέδησης ανάγκης

4.2.2

Εντολή πέδησης ανάγκης

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ

Δεν υφίσταται

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

4.2.4.4.1

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

4.2.4.4.1

ΤΠΔ φορτάμαξας

Δεν υφίσταται

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16

Απαιτήσεις για τα υλικά

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ

4.2.7.2.2

ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ

4.2.10.2.1

ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ

4.2.10.2.1

ΤΠΔ φορτάμαξας

Δεν υφίσταται

δ)

στο τμήμα 4.3.4, η φράση «Τμήματα διαχωρισμού φάσεων» αντικαθίσταται από τη φράση «Τμήματα διαχωρισμού φάσεων»·

23)

(δεν αφορά την ελληνική έκδοση)·

24)

στο τμήμα 4.5.1, στο τέλος του σημείου 1) προστίθεται η φράση «Για διορθώσεις σφαλμάτων εξοπλισμού βλέπε ενότητα 6.5.»·

25)

το τμήμα 4.8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.8.   Μητρώα

Τα δεδομένα που παρέχονται για τα μητρώα που προβλέπονται στα άρθρα 48 και 49 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 είναι τα αναφερόμενα στην εκτελεστική απόφαση 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής (*4) και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής (*5).

(*4)  Εκτελεστική απόφαση 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2011, για το ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων (ΕΕ L 264 της 8.10.2011, σ. 32)."

(*5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2014/880/ΕΕ (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 312).»·"

26)

προστίθεται νέο τμήμα 4.9 κάτω από το τμήμα 4.8 ως εξής:

«4.9.   Έλεγχοι συμβατότητας της διαδρομής πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων

Οι παράμετροι του εποχούμενου υποσυστήματος ΕΧΣ που χρησιμοποιεί η σιδηροδρομική επιχείρηση για τον έλεγχο συμβατότητας της διαδρομής περιγράφονται στο προσάρτημα Δ1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής (*6).

(*6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σχετικά με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 5)»·"

27)

το τμήμα 5.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.1.   Ορισμός

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, ως “στοιχεία διαλειτουργικότητας” νοούνται “κάθε απλό συστατικό στοιχείο, ομάδα συστατικών στοιχείων, υποσύνολο ή πλήρες σύνολο εξοπλισμού ενσωματωμένου ή προοριζόμενου να ενσωματωθεί σε υποσύστημα, από το οποίο εξαρτάται άμεσα ή έμμεσα η διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος, συμπεριλαμβανομένων τόσο των υλικών όσο και των άυλων αντικειμένων”.»·

28)

Στο τμήμα 5.2.2 προστίθεται νέο εδάφιο στο τέλος του τμήματος ως εξής:

«Η συμμόρφωση των εσωτερικών διεπαφών της ομάδας των ΣΔ προς τις βασικές παραμέτρους του κεφαλαίου 4 δεν είναι υποχρεωτικό να επαληθεύεται. Η συμμόρφωση των εξωτερικών διεπαφών της ομάδας των ΣΔ πρέπει να επαληθεύεται για να αποδεικνύεται η συμμόρφωση προς τις βασικές παραμέτρους που σχετίζονται με τις απαιτήσεις αυτών των εξωτερικών διεπαφών.»·

(29)

το τμήμα 5.3 τροποποιείται ως εξής:

α)

ο πίνακας 5.1.α αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 5.1.α

Βασικά στοιχεία διαλειτουργικότητας για το εποχούμενο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”

1

2

3

4

N

Στοιχεία διαλειτουργικότητας (ΣΔ)

Χαρακτηριστικά

Συγκεκριμένες προς αξιολόγηση απαιτήσεις με αναφορά στο κεφάλαιο 4

1

Εποχούμενο ETCS

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS (εκτός οδομετρίας)

4.2.2

Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R

ΚΡΠ (ραδιομετάδοση δεδομένων προαιρετική)

Μονάδα ραδιοπλήρωσης (σύνολο λειτουργιών προαιρετικό)

Διάκενο αέρα Eurobalise

Διάκενο αέρα Eurobalise (σύνολο λειτουργιών προαιρετικό)

4.2.5

4.2.5.1

4.2.5.1

4.2.5.2

4.2.5.3

Διεπαφές

 

ΕΕΜ (η υλοποίηση της διεπαφής Κ προαιρετική)

GSM-R/Ραδιοσύστημα μόνο για δεδομένα για το ETCS

Οδομετρία

Σύστημα διαχείρισης κλειδών

Διαχείριση ΣΤ ETCS

Διεπαφή Μηχανοδηγού και Μηχανημάτων ETCS

Διεπαφή αμαξοστοιχίας

Εποχούμενη διάταξη καταγραφής

4.2.6.1

4.2.6.2

4.2.6.3

4.2.8

4.2.9

4.2.12

4.2.2

4.2.14

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16

2

Εξοπλισμός οδομετρίας

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS: μόνο οδομετρία

4.2.2

Διεπαφές

 

Εποχούμενο ETCS

4.2.6.3

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16

3

Διεπαφή εξωτερικής ΕΕΜ

Διεπαφές

 

Εποχούμενο ETCS

4.2.6.1

4

Ραδιοσύστημα θαλάμου οδήγησης GSM-R για φωνητική επικοινωνία

Σημείωση: Η κάρτα SIM, η κεραία, τα καλώδια σύνδεσης και τα φίλτρα δεν αποτελούν μέρος αυτού του στοιχείου διαλειτουργικότητας

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα (Reliability, Availability, Maintainability - RAM)

4.2.1.2

4.5.1

Βασικές λειτουργίες επικοινωνίας

4.2.4.1

Εφαρμογές φωνητικής και επιχειρησιακής επικοινωνίας

4.2.4.2

Διεπαφές

 

Διάκενο αέρα GSM-R

Διεπαφή Μηχανοδηγού και Μηχανημάτων GSM-R

4.2.5.1

4.2.13

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16

5

GSM-R/Ραδιοσύστημα μόνο για δεδομένα για το ETCS

Σημείωση: Η κάρτα SIM, η κεραία, τα καλώδια σύνδεσης και τα φίλτρα δεν αποτελούν μέρος αυτού του στοιχείου διαλειτουργικότητας

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, (Reliability, Availability, Maintainability - RAM)

4.2.1.2

4.5.1

Βασικές λειτουργίες επικοινωνίας

4.2.4.1

Εφαρμογές επικοινωνίας δεδομένων για το ETCS

4.2.4.3

Διεπαφές

 

Εποχούμενο ETCS

Διάκενο αέρα GSM-R

4.2.6.2

4.2.5.1

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16

6

Κάρτα SIM GSM-R

Σημείωση: ο διαχειριστής δικτύου GSM-R είναι αρμόδιος να παρέχει στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις τις κάρτες SIM που πρέπει να εισαχθούν στον τερματικό εξοπλισμό GSM-R.

Βασικές λειτουργίες επικοινωνίας

4.2.4.1

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16»

β)

ο πίνακας 5.1.β αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 5.1.β

Ομάδες στοιχείων διαλειτουργικότητας για το εποχούμενο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”

Ο πίνακας αυτός αποτελεί παράδειγμα για να δειχθεί ο τρόπος παρουσίασης. Είναι δυνατόν να προταθούν και άλλες ομάδες.

1

2

3

4

N

Ομάδα στοιχείων διαλειτουργικότητας

Χαρακτηριστικά

Συγκεκριμένες προς αξιολόγηση απαιτήσεις με αναφορά στο κεφάλαιο 4

1

Εποχούμενο ETCS

Εξοπλισμός οδομετρίας

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS

4.2.2

Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R

ΚΡΠ (ραδιομετάδοση δεδομένων προαιρετική)

Μονάδα ραδιοπλήρωσης (σύνολο λειτουργιών προαιρετικό)

Διάκενο αέρα Eurobalise

Διάκενο αέρα Eurobalise (σύνολο λειτουργιών προαιρετικό)

4.2.5

4.2.5.1

4.2.5.1

4.2.5.2

4.2.5.3

Διεπαφές

 

ΕΕΜ (η υλοποίηση της διεπαφής Κ προαιρετική)

GSM-R/Ραδιοσύστημα μόνο για δεδομένα για το ETCS

Σύστημα διαχείρισης κλειδών

Διαχείριση ΣΤ ETCS

Διεπαφή μηχανοδηγού και μηχανημάτων ETCS

Διεπαφή αμαξοστοιχίας

Εποχούμενη διάταξη καταγραφής

4.2.6.1

4.2.6.2

4.2.8

4.2.9

4.2.12

4.2.2

4.2.14

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16»

γ)

ο πίνακας 5.2.α αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 5.2.α

Βασικά στοιχεία διαλειτουργικότητας για το παρατρόχιο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”

1

2

3

4

N

Στοιχεία διαλειτουργικότητας (ΣΔ)

Χαρακτηριστικά

Συγκεκριμένες προς αξιολόγηση απαιτήσεις με αναφορά στο κεφάλαιο 4

1

ΚΡΠ

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (Reliability, Availability, Maintainability, Safety - RAMS)

4.2.1

4.5.1

Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS (δεν περιλαμβάνεται η επικοινωνία μέσω Eurobalise, ραδιοπλήρωσης και Euroloop)

4.2.3

Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R: μόνο ραδιοεπικοινωνία με την αμαξοστοιχία

4.2.5.1

Διεπαφές

 

Γειτονικά ΚΡΠ

Ραδιοεπικοινωνία δεδομένων

Σύστημα διαχείρισης κλειδών

Διαχείριση ΣΤ ETCS

4.2.7.1, 4.2.7.2

4.2.7.3

4.2.8

4.2.9

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16

2

Μονάδα ραδιοπλήρωσης

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS (δεν περιλαμβάνεται η επικοινωνία μέσω Euroloop και συνόλου λειτουργιών επιπέδου 2 και 3)

4.2.3

Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R: μόνο ραδιοεπικοινωνία με την αμαξοστοιχία

4.2.5.1

Διεπαφές

 

Ραδιοεπικοινωνία δεδομένων

Σύστημα διαχείρισης κλειδών

Διαχείριση ΣΤ ETCS

Σύμπλεξη και ΗΜΕΓ

4.2.7.3

4.2.8

4.2.9

4.2.3

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16

3

ΗΜΕΓ Eurobalise

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R: μόνο επικοινωνία μέσω Eurobalise με την αμαξοστοιχία

4.2.5.2

Διεπαφές

 

ΗΜΕΓ — Eurobalise

4.2.7.4

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16

4

ΗΜΕΓ Euroloop

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Διεπαφές διακένου αέρα ETCS και GSM-R: μόνο επικοινωνία μέσω Euroloop με την αμαξοστοιχία

4.2.5.3

Διεπαφές

 

ΗΜΕΓ — Euroloop

4.2.7.5

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16

5

ΗΜΕΓ Eurobalise

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS (δεν περιλαμβάνεται η επικοινωνία μέσω ραδιοπλήρωσης, Euroloop και συνόλου λειτουργιών επιπέδου 2 και 3)

4.2.3

Διεπαφές

 

ΗΜΕΓ — Eurobalise

4.2.7.4

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16

6

ΗΜΕΓ Euroloop

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (RAMS)

4.2.1

4.5.1

Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS (δεν περιλαμβάνεται η επικοινωνία μέσω ραδιοπλήρωσης, Eurobalise και συνόλου λειτουργιών επιπέδου 2 και 3)

4.2.3

Διεπαφές

 

ΗΜΕΓ — Euroloop

4.2.7.5

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16

7

Μετρητής αξόνων

Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας (μόνο παράμετροι που αφορούν τους μετρητές αξόνων)

4.2.10

Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (μόνο παράμετροι που αφορούν τους μετρητές αξόνων)

4.2.11

Κατασκευή εξοπλισμού

4.2.16»

(30)

το τμήμα 6.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.1.   Εισαγωγή

6.1.1.   Γενικές αρχές

6.1.1.1.   Συμμόρφωση προς τις βασικές παραμέτρους

Η εκπλήρωση των βασικών απαιτήσεων που ορίζονται στο κεφάλαιο 3 της παρούσας ΤΠΔ διασφαλίζεται μέσω συμμόρφωσης με τις βασικές παραμέτρους που ορίζονται στο κεφάλαιο 4.

Αυτή η συμμόρφωση επιτυγχάνεται με:

1)

αξιολόγηση της συμμόρφωσης των στοιχείων διαλειτουργικότητας που ορίζονται στο κεφάλαιο 5 (βλέπε ενότητες 6.2.1, 6.2.2, 6.2.3, 6.2.4),

2)

επαλήθευση των υποσυστημάτων (βλέπε ενότητες 6.3 και 6.4).

6.1.1.2.   Βασικές απαιτήσεις που πληρούνται από εθνικούς κανόνες

Σε κάποιες περιπτώσεις ορισμένες βασικές απαιτήσεις ενδέχεται να πληρούνται από εθνικούς κανόνες, λόγω:

1)

της χρήσης συστημάτων κλάσης Β,

2)

ανοικτών σημείων στην ΤΠΔ,

3)

μη εφαρμογής των ΤΠΔ (αποκλίσεων) με βάση το άρθρο 7 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797,

4)

ειδικών περιπτώσεων περιγραφόμενων στην ενότητα 7.6.

Σε αυτές τις περιπτώσεις, η αξιολόγηση συμμόρφωσης προς αυτούς τους κανόνες διενεργείται υπό την ευθύνη του οικείου κράτους μέλους σύμφωνα με τις διαδικασίες διακοίνωσης. Βλέπε ενότητα 6.4.2.

6.1.1.3.   Μερική εκπλήρωση των απαιτήσεων της ΤΠΔ

Όσον αφορά τον έλεγχο της τήρησης βασικών απαιτήσεων μέσω της συμμόρφωσης προς τις βασικές παραμέτρους και με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που ορίζονται στο κεφάλαιο 7 της παρούσας ΤΠΔ, τα στοιχεία διαλειτουργικότητας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης και τα υποσυστήματα που δεν εκτελούν όλες τις λειτουργίες, επιδόσεις και διεπαφές που προσδιορίζονται στο κεφάλαιο 4 (συμπεριλαμβανομένων των προδιαγραφών που αναφέρονται στο παράρτημα Α), μπορούν να λάβουν πιστοποιητικά συμμόρφωσης “ΕΚ” ή, αντιστοίχως, πιστοποιητικά επαλήθευσης, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις έκδοσης και χρήσης των πιστοποιητικών:

1)

Ο αιτών επαλήθευση “ΕΚ” παρατρόχιου υποσυστήματος “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” είναι αρμόδιος να αποφασίσει ποιες λειτουργίες, επιδόσεις και διεπαφές πρέπει να εκτελούνται για την επίτευξη των στόχων λειτουργίας, και να διασφαλίσει ότι καμία από τις απαιτήσεις που έρχονται σε αντίφαση ή υπερβαίνουν τις ΤΠΔ δεν εξάγονται προς τα εποχούμενα υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”.

2)

Η λειτουργία εποχούμενου υποσυστήματος “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” που δεν εκτελεί όλες τις λειτουργίες, επιδόσεις και οι διεπαφές που προσδιορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ, μπορεί να υπόκειται σε όρους και όρια χρήσης λόγω συμβατότητας και/ή ασφαλούς ενσωμάτωσης με παρατρόχια υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”. Με την επιφύλαξη των καθηκόντων του κοινοποιημένου οργανισμού που περιγράφονται στην αντίστοιχη νομοθεσία της ΕΕ και σε σχετικά έγγραφα, ο αιτών επαλήθευση “ΕΚ” είναι αρμόδιος να διασφαλίσει ότι ο τεχνικός φάκελος παρέχει όλες τις πληροφορίες (*7) τις οποίες χρειάζεται ο φορέας εκμετάλλευσης για να προσδιορίσει τους εν λόγω όρους και όρια χρήσης.

3)

Ο φορέας έγκρισης μπορεί να αρνηθεί, για δεόντως αιτιολογημένους λόγους, την έγκριση της θέσης σε λειτουργία ή διάθεσης στην αγορά, ή να θέσει όρους και όρια χρήσης στη λειτουργία των υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» που δεν εκτελούν όλες τις λειτουργίες, επιδόσεις και διεπαφές που προσδιορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ.

Στην περίπτωση που στοιχείο ή υποσύστημα διαλειτουργικότητας ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης δεν εφαρμόζει όλες τις λειτουργίες, τις επιδόσεις και τις διεπαφές που καθορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ, ισχύουν οι διατάξεις της ενότητας 6.4.3.

6.1.2.   Αρχές εκτέλεσης δοκιμών του ETCS και του GSM-R

6.1.2.1.   Αρχή

Ισχύει η αρχή ότι εποχούμενο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» που καλύπτεται από δήλωση επαλήθευσης «ΕΚ» είναι σε θέση να λειτουργεί σε κάθε παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» που καλύπτεται από δήλωση επαλήθευσης «ΕΚ», υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ, χωρίς πρόσθετες επαληθεύσεις.

Η επίτευξη αυτής της αρχής διευκολύνεται από:

1)

κανόνες μελέτης και εγκατάστασης του εποχούμενου και του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση»,

2)

προδιαγραφές δοκιμών προκειμένου να αποδειχτεί ότι το εποχούμενο και το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ και είναι αμοιβαία συμβατά.

6.1.2.2.   Επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών

Για τους σκοπούς της παρούσας ΤΠΔ, ως «επιχειρησιακό σενάριο δοκιμών» νοείται ακολουθία παρατρόχιων και εποχούμενων συμβάντων τα οποία σχετίζονται ή επηρεάζουν τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» (π.χ. αποστολή/λήψη μηνυμάτων, υπέρβαση ορίου ταχύτητας, ενέργειες των φορέων εκμετάλλευσης), καθώς και το μεταξύ τους καθορισμένο χρονικό διάστημα, με σκοπό τη δοκιμή της σκοπούμενης λειτουργίας του σιδηροδρομικού συστήματος σε καταστάσεις που σχετίζονται με το ETCS και το GSM-R (π.χ. είσοδος αμαξοστοιχίας σε εξοπλισμένη περιοχή, έγερση αμαξοστοιχίας, παραβίαση σήματος στάσης).

Τα επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών βασίζονται στους τεχνικούς κανόνες που έχουν εγκριθεί για το έργο.

Ο έλεγχος συμβατότητας πραγματικής υλοποίησης με επιχειρησιακό σενάριο δοκιμών καθίσταται δυνατός με τη συλλογή πληροφοριών από εύκολα προσβάσιμες διεπαφές (κατά προτίμηση τις πρότυπες διεπαφές που καθορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ).

6.1.2.3.   Απαιτήσεις για επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών

Το σύνολο των τεχνικών κανόνων για τα παρατρόχια τμήματα του ETCS και του GSM-R, καθώς και των συναφών επιχειρησιακών σεναρίων δοκιμών για το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» επαρκούν για την περιγραφή όλων των σκοπούμενων λειτουργιών του συστήματος που αφορούν το παρατρόχιο υποσύστημα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» υπό κανονικές και οριζόμενες συνθήκες υποβάθμισης, και:

1)

συνάδουν με τις προδιαγραφές που αναφέρονται στην παρούσα ΤΠΔ,

2)

βασίζονται στην παραδοχή ότι οι λειτουργίες, οι διεπαφές και οι επιδόσεις των εποχούμενων υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» τα οποία αλληλεπιδρούν με το παρατρόχιο υποσύστημα είναι σύμφωνες με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ,

3)

είναι ίδιοι με εκείνους που χρησιμοποιούνται κατά την επαλήθευση «ΕΚ» του παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», ώστε να ελέγχεται ότι οι εφαρμοζόμενες λειτουργίες, οι διεπαφές και οι επιδόσεις διασφαλίζουν ότι τηρείται η σκοπούμενη λειτουργία του συστήματος σε συνδυασμό με τις συναφείς καταστάσεις λειτουργίας και τη μετάβαση μεταξύ των διαφόρων επιπέδων και καταστάσεων λειτουργίας των εποχούμενων υποσυστημάτων «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση».

6.1.2.4.   Απαιτήσεις συμβατότητας συστήματος ETCS

Ο Οργανισμός καταρτίζει και διαχειρίζεται, σε τεχνικό έγγραφο, δέσμη ελέγχων προς επίδειξη της τεχνικής συμβατότητας ενός εποχούμενου υποσυστήματος με το παρατρόχιο υποσύστημα.

Οι διαχειριστές υποδομής, με την υποστήριξη των προμηθευτών ETCS για το δίκτυό τους, υποβάλλουν στον Οργανισμό τον ορισμό των αναγκαίων ελέγχων (όπως ορίζονται στην ενότητα 4.2.17) στο δίκτυό τους, το αργότερο έως τις 16 Ιανουαρίου 2020.

Οι διαχειριστές υποδομής κατατάσσουν τις γραμμές ETCS με βάση τους τύπους συμβατότητας συστημάτων ETCS στο μητρώο υποδομής.

Οι διαχειριστές υποδομής υποβάλλουν στον Οργανισμό οποιεσδήποτε αλλαγές των τον αναφερόμενων ελέγχων για το δίκτυό τους: Ο Οργανισμός επικαιροποιεί το τεχνικό έγγραφο εντός 5 εργάσιμων ημερών.

6.1.2.5.   Απαιτήσεις συμβατότητας συστήματος ραδιοεπικοινωνίας

Ο Οργανισμός καταρτίζει και διαχειρίζεται, σε τεχνικό έγγραφο, δέσμη ελέγχων προς επίδειξη της τεχνικής συμβατότητας ενός εποχούμενου υποσυστήματος με το παρατρόχιο υποσύστημα.

Οι διαχειριστές υποδομής, με την υποστήριξη των προμηθευτών GSM-R για το δίκτυό τους, υποβάλλουν στον Οργανισμό τον ορισμό των αναγκαίων ελέγχων (όπως ορίζονται στο σημείο 4.2.17) στο δίκτυό τους, το αργότερο έως τις 16 Ιανουαρίου 2020.

Οι διαχειριστές υποδομής κατατάσσουν τις γραμμές τους σύμφωνα με τους τύπους συμβατότητας ραδιοσυστήματος φωνητικής επικοινωνίας και, κατά περίπτωση, για επικοινωνία δεδομένων ETCS στο μητρώο υποδομής.

Οι διαχειριστές υποδομής υποβάλλουν στον Οργανισμό οποιεσδήποτε αλλαγές των τον αναφερόμενων ελέγχων για το δίκτυό τους: Ο Οργανισμός επικαιροποιεί το τεχνικό έγγραφο εντός 5 εργάσιμων ημερών.

(*7)  Το υπόδειγμα που πρέπει να χρησιμοποιείται για την παροχή αυτών των πληροφοριών θα καθορίζεται στον οδηγό εφαρμογής.»·"

(31)

το τμήμα 6.2 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο τμήμα 6.2.1, η φράση «άρθρου 13 παράγραφος 1 και του παρατήματος IV της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρου 10 παράγραφος 1 και του άρθρου 9 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

β)

ο πίνακας 6.1 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 6.1

Απαιτήσεις αξιολόγησης της συμμόρφωσης στοιχείου διαλειτουργικότητας ή ομάδας στοιχείων διαλειτουργικότητας

N

Πτυχή

Τι πρέπει να αξιολογηθεί

Αποδεικτικά στοιχεία

1

Λειτουργίες, διεπαφές και επιδόσεις

Ελέγξτε ότι έχουν υλοποιηθεί όλες οι υποχρεωτικές λειτουργίες, διεπαφές και επιδόσεις που περιγράφονται στις βασικές παραμέτρους οι οποίες αναγράφονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5 και ότι συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ.

Μελετητική τεκμηρίωση και διενέργεια περιπτώσεων δοκιμών και αλληλουχιών δοκιμών, όπως περιγράφεται στις βασικές παραμέτρους οι οποίες αναφέρονται αναγράφονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5

Ελέγξτε ποιες προαιρετικές λειτουργίες και διεπαφές που περιγράφονται στις βασικές παραμέτρους οι οποίες αναγράφονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5 έχουν υλοποιηθεί και κατά πόσο συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ.

Μελετητική τεκμηρίωση και διενέργεια περιπτώσεων δοκιμών και αλληλουχιών δοκιμών, όπως περιγράφεται στις βασικές παραμέτρους οι οποίες αναφέρονται αναγράφονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5

Ελέγξτε ποιες πρόσθετες λειτουργίες και διεπαφές (που δεν ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ) έχουν υλοποιηθεί και ότι δεν οδηγούν σε συγκρούσεις με υλοποιημένες λειτουργίες που ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ.

Ανάλυση επιπτώσεων

2

Κατασκευή εξοπλισμού

Ελέγξτε τη συμμόρφωση με υποχρεωτικούς όρους, όταν αυτοί ορίζονται στις βασικές παραμέτρους που αναγράφονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5.

Τεκμηρίωση σχετικά με το χρησιμοποιούμενο υλικό και, εφόσον απαιτείται, δοκιμές για να διασφαλιστεί ότι πληρούνται οι απαιτήσεις των βασικών παραμέτρων που αναγράφονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5.

Επιπλέον, ελέγξτε ότι το στοιχείο διαλειτουργικότητας λειτουργεί ορθά υπό τις περιβαλλοντικές συνθήκες για τις οποίες έχει μελετηθεί.

Δοκιμές σύμφωνα με τις προδιαγραφές του αιτούντος

3

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (RAMS)

Ελέγξτε τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις ασφάλειας που περιγράφονται στις βασικές παραμέτρους οι οποίες αναγράφονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5, δηλαδή

1.

τήρηση των ποσοτικών ανεκτών βαθμών επισφάλειας (ΑΒΕ- THR) που προκαλούνται από τυχαίες αστοχίες,

2.

η διαδικασία ανάπτυξης είναι ικανή να εντοπίσει και να εξαλείψει συστημικές αστοχίες.

1.

Υπολογισμοί για ΑΒΕ προκαλούμενους από τυχαίες αστοχίες, οι οποίοι υποστηρίζονται από αξιόπιστα δεδομένα.

2,1.

Η διαχείριση της ποιότητας και της ασφάλειας εκ μέρους του κατασκευαστή καθ' όλη τη διάρκεια της μελέτης, της κατασκευής και των δοκιμών συμμορφώνεται με αναγνωρισμένο πρότυπο (βλέπε σημείωση).

2.2.

Η διάρκεια ζωής της ανάπτυξης λογισμικού, η διάρκεια ζωής της ανάπτυξης υλικού και η ενσωμάτωση του υλικού και του λογισμικού έχουν όλες εκτελεστεί σύμφωνα με αναγνωρισμένο πρότυπο (βλέπε σημείωση).

2.3.

Η διαδικασία επαλήθευσης και επικύρωσης έχει εκτελεστεί σύμφωνα με αναγνωρισμένο πρότυπο (βλέπε σημείωση) και συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις ασφάλειας που περιγράφονται στις βασικές παραμέτρους οι οποίες αναγράφονται στον σχετικό πίνακα του κεφαλαίου 5.

2.4.

Οι λειτουργικές και τεχνικές απαιτήσεις (ορθή λειτουργία υπό συνθήκες απουσίας σφαλμάτων, επιδράσεις σφαλμάτων και εξωτερικών επιρροών) επαληθεύονται σύμφωνα με αναγνωρισμένο πρότυπο (βλέπε σημείωση).

Σημείωση: Το πρότυπο πρέπει να ικανοποιεί τουλάχιστον τις ακόλουθες απαιτήσεις:

1.

να είναι σύμφωνο με τις απαιτήσεις για τους κώδικες πρακτικής που αναφέρονται στο παράρτημα I σημείο 2.3.2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 402/2013,

2.

να είναι ευρέως αναγνωρισμένο στον σιδηροδρομικό κλάδο. Αν δεν ισχύει αυτό, το πρότυπο θα πρέπει να αιτιολογηθεί και να είναι δεκτό από τον κοινοποιημένο οργανισμό·

3.

να είναι συναφές με τον έλεγχο των εξεταζόμενων κινδύνων στο υπό αξιολόγηση σύστημα·

4.

να είναι δημοσίως διαθέσιμο για όλους τους εμπλεκομένους που επιθυμούν να το χρησιμοποιήσουν.

4

Ελέγξτε ότι πληρούται ο ποσοτικός στόχος αξιοπιστίας (όσον αφορά τυχαίες αστοχίες) που υποδεικνύει ο αιτών.

Υπολογισμοί

5

Εξάλειψη συστημικών αστοχιών

Έλεγχος εξοπλισμού (πλήρους στοιχείου διαλειτουργικότητας ή ξεχωριστά στην περίπτωση υποσυγκροτημάτων) σε συνθήκες λειτουργίας, συμπεριλαμβανομένων επισκευαστικών ενεργειών σε περίπτωση ανίχνευσης ελαττωμάτων.

Η τεκμηρίωση που συνοδεύει το πιστοποιητικό τις επαληθεύσεις που πραγματοποιήθηκαν, τα πρότυπα και τα κριτήρια που εφαρμόστηκαν προκειμένου να θεωρηθούν οι δοκιμές τερματισθείσες (βάσει αποφάσεων του αιτούντος).

6

Ελέγξτε τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις συντήρησης — ενότητα 4.5.1

Έλεγχος εγγράφων»

γ)

Στο τμήμα 6.2.4.1, το σημείο 2) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2)

αν αυτές οι δοκιμές διενεργήθηκαν σε εργαστήριο διαπιστευμένο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*8) και με τα πρότυπα που αναφέρονται στο παράρτημα Α πίνακας Α 4 για την εκτέλεση δοκιμών με τη χρήση της αρχιτεκτονικής και των διαδικασιών δοκιμής που καθορίζονται στο παράρτημα Α ενότητα 4.2.2 στοιχείο γ).

(*8)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για τον καθορισμό των απαιτήσεων διαπίστευσης και εποπτείας της αγοράς όσον αφορά την εμπορία των προϊόντων και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 339/93 (ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 30).»"

δ)

τα τμήματα 6.2.5 και 6.2.6 απαλείφονται·

32)

το τμήμα 6.3 τροποποιείται ως εξής:

α)

το τμήμα 6.3.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.3.1.   Αξιολόγηση διαδικασιών για υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”

Αυτό το κεφάλαιο πραγματεύεται τη δήλωση επαλήθευσης “ΕΚ” για το εποχούμενο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” και τη δήλωση επαλήθευσης “ΕΚ” για το παρατρόχιο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”.

Κατόπιν αιτήματος του αιτούντος, ο κοινοποιημένος οργανισμός εκτελεί επαλήθευση “ΕΚ” εποχούμενου ή παρατρόχιου υποσυστήματος “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος IV της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Ο αιτών καταρτίζει τη δήλωση επαλήθευσης “ΕΚ” για το εποχούμενο ή παρατρόχιο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 15 παράγραφοι 1 και 9 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Το περιεχόμενο της δήλωσης επαλήθευσης “ΕΚ” είναι σύμφωνο με το άρθρο 15 παράγραφος 9 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Η διαδικασία αξιολόγησης διενεργείται με τη χρήση των ενοτήτων που ορίζονται στην ενότητα 6.3.2 (Ενότητες για υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”).

Οι δηλώσεις επαλήθευσης “ΕΚ” για εποχούμενο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” και παρατρόχιο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”, μαζί με τα πιστοποιητικά συμμόρφωσης θεωρούνται επαρκή για να διασφαλίσουν ότι τα υποσυστήματα συμμορφώνονται με τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ.»·

β)

το τμήμα 6.3.2.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.3.2.3.   Προϋποθέσεις χρήσης ενοτήτων για εποχούμενα και παρατρόχια υποσυστήματα

Όσον αφορά το τμήμα 4.2 της ενότητας SB (εξέταση τύπου), ζητείται αναθεώρηση μελέτης.

Όσον αφορά το τμήμα 4.2 της ενότητας SH1 (πλήρες σύστημα διαχείρισης ποιότητας με εξέταση του σχεδιασμού), απαιτείται πρόσθετη δοκιμή τύπου.»·

γ)

στο τμήμα 6.3.3, ο πίνακας 6.2 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 6.2

Απαιτήσεις αξιολόγησης της συμμόρφωσης για εποχούμενο υποσύστημα

N

Πτυχή

Τι πρέπει να αξιολογηθεί

Αποδεικτικά στοιχεία

1

Χρήση στοιχείων διαλειτουργικότητας

Ελέγξτε αν όλα τα στοιχεία διαλειτουργικότητας που πρόκειται να ενσωματωθούν στο υποσύστημα καλύπτονται από δήλωση συμμόρφωσης “ΕΚ” και αντίστοιχο πιστοποιητικό.

Το υποσύστημα πρέπει να ελεγχθεί με κάρτα SIM η οποία συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ. Τυχόν αντικατάσταση της κάρτας SIM με άλλη που συμμορφώνεται με την παρούσα ΤΠΔ δεν θεωρείται τροποποίηση του υποσυστήματος.

Ύπαρξη και περιεχόμενο των εγγράφων

Ελέγξτε τους όρους και τα όρια χρήσης στη χρήση στοιχείων διαλειτουργικότητας σε σχέση με τα χαρακτηριστικά του υποσυστήματος και του περιβάλλοντος.

Ανάλυση με έλεγχο εγγράφων.

Για στοιχεία διαλειτουργικότητας που έχουν πιστοποιηθεί με βάση έκδοση της ΤΠΔ για τον έλεγχο-χειρισμό και τη σηματοδότηση η οποία δεν συμπίπτει με την έκδοση που χρησιμοποιήθηκε για την επαλήθευση “ΕΚ” του υποσυστήματος και/ή με βάση δέσμη προδιαγραφών που δεν συμπίπτει με τη δέσμη προδιαγραφών που εφαρμόστηκε για την επαλήθευση “ΕΚ” του υποσυστήματος, ελέγξτε αν το πιστοποιητικό εξακολουθεί να διασφαλίζει τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ισχύουσας ΤΠΔ.

Ανάλυση επιπτώσεων μέσω ελέγχων εγγράφων.

2

Ενσωμάτωση στοιχείων διαλειτουργικότητας στο υποσύστημα

Ελέγξτε την ορθή εγκατάσταση και λειτουργία των εσωτερικών διεπαφών του υποσυστήματος — Βασική παράμετρος 4.2.6

Έλεγχοι σύμφωνα με τις προδιαγραφές

Ελέγξτε ότι τυχόν πρόσθετες λειτουργίες (που δεν ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ) δεν έχουν επιπτώσεις στις υποχρεωτικές λειτουργίες.

Ανάλυση επιπτώσεων

Ελέγξτε ότι οι τιμές των ΣΤ ETCS βρίσκονται εντός των επιτρεπόμενων ορίων και, εφόσον απαιτείται από την παρούσα ΤΠΔ, οι τιμές είναι μοναδικές — Βασική παράμετρος 4.2.9

Έλεγχος προδιαγραφών μελέτης

3

Ενσωμάτωση στο τροχαίο υλικό

Ελέγξτε την ορθή εγκατάσταση του εξοπλισμού— Βασικές παράμετροι 4.2.2, 4.2.4, 4.2.14 και συνθήκες εγκατάστασης του εξοπλισμού τις οποίες ορίζει ο κατασκευαστής.

Αποτελέσματα ελέγχων (σύμφωνα με τις προδιαγραφές που αναφέρονται στις βασικές παραμέτρους και τους κανόνες εγκατάστασης του κατασκευαστή)

Ελέγξτε ότι το εποχούμενο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” είναι συμβατό με το περιβάλλον του τροχαίου υλικού — βασική παράμετρος 4.2.16.

Έλεγχος εγγράφων (έλεγχος των πιστοποιητικών στοιχείων διαλειτουργικότητας και των πιθανών μεθόδων ενσωμάτωσης σε σχέση με τα χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού)

Ελέγξτε ότι οι παράμετροι (π.χ. οι παράμετροι πέδησης) έχουν ρυθμιστεί ορθά και ότι βρίσκονται εντός των επιτρεπόμενων ορίων.

Έλεγχος εγγράφων (έλεγχος των τιμών των παραμέτρων σε σχέση με τα χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού)

4

Ενσωμάτωση με κλάση B

Ελέγξτε ότι η εξωτερική ΕΕΜ συνδέεται με το εποχούμενο ETCS μέσω διεπαφών οι οποίες είναι σύμφωνες με την ΤΠΔ.

Τίποτα προς δοκιμή: υπάρχει πρότυπη διεπαφή η οποία έχει ήδη δοκιμαστεί σε επίπεδο στοιχείων διαλειτουργικότητας. Η λειτουργία της έχει ήδη δοκιμαστεί κατά τον έλεγχο της ενσωμάτωσης των στοιχείων διαλειτουργικότητας στο σύστημα.

Ελέγξτε ότι οι λειτουργίες κλάσης Β που έχουν υλοποιηθεί στο εποχούμενο ETCS — Βασικές παράμετροι 4.2.6.1 — δεν δημιουργούν πρόσθετες απαιτήσεις για το παρατρόχιο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” λόγω μεταβάσεων.

Τίποτα προς δοκιμή: τα πάντα έχουν ήδη δοκιμαστεί σε επίπεδο στοιχείων διαλειτουργικότητας.

Ελέγξτε ότι τυχόν διακριτός εξοπλισμός κλάσης Β μη συνδεδεμένος με το εποχούμενο ETCS —Βασική παράμετρος 4.2.6.1— δεν δημιουργεί πρόσθετες απαιτήσεις για το παρατρόχιο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” λόγω μεταβάσεων.

Τίποτα προς δοκιμή: καμία διεπαφή (6)

Ελέγξτε ότι τυχόν διακριτός εξοπλισμός κλάσης Β συνδεδεμένος με το εποχούμενο ETCS (εν μέρει) μέσω διεπαφών μη συμμορφούμενων με την ΤΠΔ —Βασική παράμετρος 4.2.6.1— δεν δημιουργεί πρόσθετες απαιτήσεις για το παρατρόχιο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” λόγω μεταβάσεων. Επίσης, ελέγξτε ότι δεν επηρεάζονται οι λειτουργίες ETCS.

Ανάλυση επιπτώσεων

5

Ενσωμάτωση με παρατρόχια υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”

Ελέγξτε ότι μπορούν να αναγνωσθούν τα τηλεγραφήματα Eurobalise (το πεδίο εφαρμογής της παρούσας δοκιμής περιορίζεται στον έλεγχο κατάλληλης εγκατάστασης της κεραίας. Δεν επαναλαμβάνονται οι δοκιμές που εκτελέστηκαν σε επίπεδο στοιχείων διαλειτουργικότητας) — Βασική παράμετρος 4.2.5

Δοκιμή με τη χρήση πιστοποιημένου Eurobalise: η ικανότητα ορθής ανάγνωσης του τηλεγραφήματος αποτελεί υποστηρικτικό αποδεικτικό στοιχείο.

Ελέγξτε ότι μπορούν να αναγνωσθούν τηλεγραφήματα Euroloop (κατά περίπτωση) — Βασική παράμετρος 4.2.5

Δοκιμή με τη χρήση πιστοποιημένου Euroloop: η ικανότητα ορθής ανάγνωσης του τηλεγραφήματος αποτελεί υποστηρικτικό αποδεικτικό στοιχείο.

Ελέγξτε ότι ο εξοπλισμός μπορεί να διεκπεραιώσει κλήση φωνής και δεδομένων GSM-R (κατά περίπτωση) — Βασική παράμετρος 4.2.5

Δοκιμή με πιστοποιημένο δίκτυο GSM-R. Η ικανότητα δημιουργίας, διατήρησης και αποσύνδεσης μιας σύνδεσης αποτελεί αποδεικτικό στοιχείο.

6

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (RAMS)

Ελέγξτε ότι ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις ασφάλειας — Βασική παράμετρος 4.2.1

Εφαρμογή διαδικασιών που ορίζονται στην κοινή μέθοδο ασφάλειας για την αξιολόγηση και την εκτίμηση της επικινδυνότητας

Ελέγξτε ότι πληρούται ο ποσοτικός στόχος αξιοπιστίας — Βασική παράμετρος 4.2.1.

Υπολογισμοί

Ελέγξτε τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις συντήρησης — ενότητα 4.5.2

Έλεγχος εγγράφων

7

Ενσωμάτωση με παρατρόχια υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” και άλλα υποσυστήματα:

δοκιμές υπό συνθήκες που αντιπροσωπεύουν τη σκοπούμενη λειτουργία

Δοκιμάστε τη συμπεριφορά του υποσυστήματος υπό πολλές διαφορετικές συνθήκες, στο μέτρο του ευλόγως δυνατού, που αντιπροσωπεύουν τη σκοπούμενη λειτουργία (π.χ. κλίση γραμμής, ταχύτητα αμαξοστοιχίας, δονήσεις, ελκτική ισχύς, καιρικές συνθήκες, μελέτη του παρατρόχιου συνόλου λειτουργιών ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης). Η δοκιμή πρέπει να μπορεί να επαληθεύσει:

1.

ότι οι λειτουργίες οδομετρίας εκτελούνται ορθά — βασική παράμετρος 4.2.2,

2.

ότι το εποχούμενο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” είναι συμβατό με το περιβάλλον του τροχαίου υλικού — βασική παράμετρος 4.2.16.

Αυτές οι δοκιμές πρέπει να αυξάνουν την πεποίθηση ότι δεν υπάρχουν συστημικές αστοχίες.

Το πεδίο εφαρμογής αυτών των δοκιμών αποκλείει δοκιμές που εκτελέστηκαν ήδη σε διαφορετικά στάδια: λαμβάνονται υπόψη δοκιμές που εκτελούνται σε στοιχεία διαλειτουργικότητας και δοκιμές που εκτελούνται στο υποσύστημα σε προσομοιωμένο περιβάλλον.

Δεν απαιτούνται δοκιμές υπό συνθήκες περιβάλλοντος για εποχούμενο εξοπλισμό φωνητικής επικοινωνίας GSM-R.

Σημείωση: Αναφέρετε στο πιστοποιητικό ποιες συνθήκες δοκιμάστηκαν και ποια πρότυπα εφαρμόστηκαν.

Εκθέσεις δοκιμαστικών διαδρομών.

δ)

προστίθεται νέο τμήμα 6.3.3.1 μετά τον πίνακα 6.2 ως εξής:

«6.3.3.1.   Έλεγχοι συμβατότητας συστημάτων ETCS και ραδιοσυστημάτων

Δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στην αξιολόγηση της συμμόρφωσης του εποχούμενου υποσυστήματος ΕΧΣ όσον αφορά τη συμβατότητα με τη βασική παράμετρο των συστημάτων ETCS και των ραδιοσυστημάτων που αναφέρεται στην ενότητα 4.2.17.

Ανεξάρτητα από την ενότητα που είχε επιλεγεί για την προηγούμενη διαδικασία επαλήθευσης “ΕΚ” για το εποχούμενο υποσύστημα, ο κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχει τα εξής:

α)

τη διαθεσιμότητα του αποτελέσματος των ελέγχων τεχνικής συμβατότητας για την επιλεχθείσα περιοχή χρήσης του οχήματος·

β)

ότι οι έλεγχοι τεχνικής συμβατότητας έχουν πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το τεχνικό έγγραφο που δημοσίευσε ο Οργανισμός, το οποίο αναφέρεται στις ενότητες 6.1.2.4 και 6.1.2.5·

γ)

βάσει της αναφοράς των ελέγχων, ότι στα αποτελέσματα των ελέγχων τεχνικής συμβατότητας παρουσιάζονται όλες οι ασυμβατότητες και τα σφάλματα που διαπιστώθηκαν στη διάρκεια των ελέγχων τεχνικής συμβατότητας.

Ο κοινοποιημένος οργανισμός δεν ελέγχει εκ νέου πτυχές που καλύφθηκαν κατά την ήδη πραγματοποιηθείσα διαδικασία επαλήθευσης “ΕΚ” για το εποχούμενο υποσύστημα.

Ο κοινοποιημένος οργανισμός που πραγματοποιεί τους εν λόγω ελέγχους μπορεί να μην συμπίπτει με τον κοινοποιημένο οργανισμό που πραγματοποίησε τη διαδικασία επαλήθευσης “ΕΚ” για το εποχούμενο υποσύστημα.

Επιπλέον, η πραγματοποίηση αυτών των δοκιμών σε επίπεδο στοιχείου διαλειτουργικότητας ενδέχεται να μειώσει την ποσότητα των ελέγχων σε επίπεδο υποσυστήματος “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”.»·

ε)

στο τμήμα 6.3.4, ο πίνακας 6.3 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Πίνακας 6.3

Απαιτήσεις αξιολόγησης της συμμόρφωσης για παρατρόχιο υποσύστημα

N

Πτυχή

Τι πρέπει να αξιολογηθεί

Αποδεικτικά στοιχεία

1

Χρήση στοιχείων διαλειτουργικότητας

Ελέγξτε κατά πόσο όλα τα στοιχεία διαλειτουργικότητας που πρόκειται να ενσωματωθούν στο υποσύστημα καλύπτονται από δήλωση συμμόρφωσης “ΕΚ” και αντίστοιχο πιστοποιητικό

Ύπαρξη και περιεχόμενο των εγγράφων

Ελέγξτε τους όρους και τα όρια χρήσης στη χρήση στοιχείων διαλειτουργικότητας σε σχέση με τα χαρακτηριστικά του υποσυστήματος και του περιβάλλοντος

Ανάλυση επιπτώσεων μέσω ελέγχου εγγράφων

Για στοιχεία διαλειτουργικότητας που έχουν πιστοποιηθεί με βάση έκδοση της ΤΠΔ για τον έλεγχο-χειρισμό και τη σηματοδότηση η οποία δεν συμπίπτει με την έκδοση που χρησιμοποιήθηκε για την επαλήθευση “ΕΚ” του υποσυστήματος και/ή με βάση δέσμη προδιαγραφών που δεν συμπίπτει με τη δέσμη προδιαγραφών που εφαρμόστηκε για την επαλήθευση “ΕΚ” του υποσυστήματος, ελέγξτε αν το πιστοποιητικό εξακολουθεί να διασφαλίζει τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της ισχύουσας ΤΠΔ

ανάλυση επιπτώσεων μέσω σύγκρισης προδιαγραφών που αναφέρονται στην παρούσα ΤΠΔ και πιστοποιητικών των στοιχείων διαλειτουργικότητας

2

Ενσωμάτωση στοιχείων διαλειτουργικότητας στο υποσύστημα

Ελέγξτε αν οι εσωτερικές διεπαφές του υποσυστήματος έχουν εγκατασταθεί και λειτουργούν ορθά – Βασικές παράμετροι 4.2.5, 4.2.7 και συνθήκες που ορίζει ο κατασκευαστής

(άνευ αντικειμένου για το ΣΔ μετρητής αξόνων)

Έλεγχοι σύμφωνα με τις προδιαγραφές

Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν πρόσθετες λειτουργίες (που δεν ορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ) οι οποίες να έχουν επιπτώσεις στις υποχρεωτικές.

Ανάλυση επιπτώσεων

Ελέγξτε ότι οι τιμές των ΣΤ ETCS βρίσκονται εντός των επιτρεπόμενων ορίων και ότι, εφόσον απαιτείται από την παρούσα ΤΠΔ, οι τιμές είναι μοναδικές — Βασική παράμετρος 4.2.9

(άνευ αντικειμένου για το ΣΔ μετρητές αξόνων)

Έλεγχος προδιαγραφών μελέτης

Για το ΣΔ μετρητές αξόνων (μόνο):

Η ενσωμάτωση του ΣΔ στο υποσύστημα πρέπει να επαληθευτεί:

Ελέγξτε μόνο τις ενότητες 3.1.2.1, 3.1.2.4 και 3.1.2.5 του στοιχείου 77

Ελέγξτε την ορθή εγκατάσταση του εξοπλισμού και τις συνθήκες εγκατάστασης, τις οποίες ορίζει ο κατασκευαστής και/ή ο υπεύθυνος υποδομής.

Έλεγχος εγγράφων

3

Εμφάνεια παρατρόχιων αντικειμένων ελέγχου-χειρισμού

Ελέγξτε ότι πληρούνται οι απαιτήσεις για τις πινακίδες με δείκτες που καθορίζονται στην παρούσα ΤΠΔ (χαρακτηριστικά, συμβατότητα με τις απαιτήσεις υποδομής (εύρος, ....), συμβατότητα με το οπτικό πεδίο του μηχανοδηγού) — Βασική παράμετρος 4.2.15

μελετητική τεκμηρίωση, αποτελέσματα δοκιμών ή δοκιμαστικών διαδρομών με τροχαίο υλικό που είναι σύμφωνο με την ΤΠΔ

4

Ενσωμάτωση στην υποδομή

Ελέγξτε την ορθή εγκατάσταση του εξοπλισμού— Βασικές παράμετρο 4.2.3, 4.2.4, και συνθήκες εγκατάστασης, τις οποίες ορίζει ο κατασκευαστής

Αποτελέσματα ελέγχων (σύμφωνα με τις προδιαγραφές που αναφέρονται στις βασικές παραμέτρους και τους κανόνες εγκατάστασης του κατασκευαστή)

Ελέγξτε ότι ο εξοπλισμός του παρατρόχιου υποσυστήματος “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” είναι συμβατός με το παρατρόχιο περιβάλλον — Βασική παράμετρος 4.2.16

Έλεγχος εγγράφων (έλεγχος των πιστοποιητικών στοιχείων διαλειτουργικότητας και των πιθανών μεθόδων ενσωμάτωσης σε σχέση με τα παρατρόχια χαρακτηριστικά)

5

Ενσωμάτωση με την παρατρόχια σηματοδότηση

Ελέγξτε αν όλες οι λειτουργίες που απαιτούνται από την εφαρμογή έχουν υλοποιηθεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές που αναφέρονται στην παρούσα ΤΠΔ — Βασική παράμετρος 4.2.3

Έλεγχος εγγράφων (προδιαγραφές μελέτης του αιτούντος και πιστοποιητικά στοιχείων διαλειτουργικότητας)

Ελέγξτε την ορθή ρύθμιση παραμέτρων (τηλεγραφήματα Eurobalise, μηνύματα ΚΡΠ, θέσεις διαλειτουργικών πινακίδων κ.λπ.)

Έλεγχος εγγράφων (έλεγχος των τιμών των παραμέτρων σε σχέση με τα χαρακτηριστικά του παρατρόχιου υλικού και της σηματοδότησης)

Ελέγξτε αν οι διεπαφές έχουν εγκατασταθεί και λειτουργούν ορθά

Επαλήθευση της μελέτης και δοκιμές σύμφωνα με τις πληροφορίες που χορηγεί ο αιτών

Ελέγξτε αν το παρατρόχιο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” λειτουργεί ορθά σύμφωνα με τις πληροφορίες στις διεπαφές με την παρατρόχια σηματοδότηση (π.χ. κατάλληλη δημιουργία τηλεγραφημάτων Eurobalise από ΗΜΕΓ ή μηνύματος από ΚΡΠ)

Επαλήθευση της μελέτης και δοκιμές σύμφωνα με τις πληροφορίες που χορηγεί ο αιτών

6

Ενσωμάτωση με εποχούμενα υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” και με τροχαίο υλικό

Ελέγξτε την κάλυψη του GSM-R — Βασική παράμετρος 4.2.4

Επιτόπιες μετρήσεις

Ελέγξτε αν όλες οι λειτουργίες που απαιτούνται από την εφαρμογή έχουν υλοποιηθεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές που αναφέρονται στην παρούσα ΤΠΔ — Βασική παράμετρος 4.2.3, 4.2.4 και 4.2.5

Εκθέσεις των επιχειρησιακών σεναρίων δοκιμών που ορίζονται στην ενότητα 6.1.2 με τουλάχιστον δύο πιστοποιημένα εποχούμενα υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” από διαφορετικούς προμηθευτές. Η έκθεση καταδεικνύει ποια επιχειρησιακά σενάρια δοκιμών έχουν δοκιμαστεί, ποιος εποχούμενος εξοπλισμός έχει χρησιμοποιηθεί και αν έχουν διενεργηθεί δοκιμές σε εργαστήρια, σε δοκιμαστικές γραμμές ή με πραγματική υλοποίηση

7

Συμβατότητα συστημάτων ανίχνευσης αμαξοστοιχιών

(δεν περιλαμβάνονται οι μετρητές αξόνων)

Ελέγξτε αν τα συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ — Βασικές παράμετροι 4.2.10 και 4.2.11

Ελέγξτε την ορθή εγκατάσταση του εξοπλισμού και τις συνθήκες εγκατάστασης, τις οποίες ορίζει ο κατασκευαστής και/ή ο υπεύθυνος υποδομής

Στοιχεία για τη συμβατότητα του εξοπλισμού από υπάρχουσες εγκαταστάσεις (για συστήματα που χρησιμοποιούνται ήδη)· διενέργεια δοκιμών σύμφωνα με πρότυπα για νέους τύπους

Επιτόπιες μετρήσεις προς απόδειξη της ορθότητας της εγκατάστασης

Έλεγχος εγγράφων όσον αφορά την ορθή εγκατάσταση του εξοπλισμού

8

Αξιοπιστία, Διαθεσιμότητα, Συντηρησιμότητα, Ασφάλεια (RAMS)

(εκτός της ανίχνευσης αμαξοστοιχιών)

Ελέγξτε τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις ασφάλειας — Βασική παράμετρος 4.2.1.1

Εφαρμογή διαδικασιών που ορίζονται στην κοινή μέθοδο ασφάλειας για την αξιολόγηση και την εκτίμηση της επικινδυνότητας

Ελέγξτε ότι πληρούνται οι ποσοτικοί στόχοι αξιοπιστίας — Βασική παράμετρος 4.2.1.2

Υπολογισμοί

Ελέγξτε τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις συντήρησης — ενότητα 4.5.2

Έλεγχος εγγράφων

9

Ενσωμάτωση με εποχούμενα υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” και με τροχαίο υλικό: δοκιμές υπό συνθήκες που αντιπροσωπεύουν τη σκοπούμενη λειτουργία

Δοκιμάστε τη συμπεριφορά του υποσυστήματος υπό πολλές διαφορετικές συνθήκες, στο μέτρο του ευλόγως εφικτού, που αντιπροσωπεύουν τη σκοπούμενη λειτουργία (π.χ. ταχύτητα αμαξοστοιχίας, αριθμός αμαξοστοιχιών στη γραμμή, καιρικές συνθήκες). Η δοκιμή πρέπει να μπορεί να επαληθεύσει:

1.

τις επιδόσεις των συστημάτων ανίχνευσης αμαξοστοιχίας — Βασικές παράμετροι 4.2.10, 4.2.11,

2.

ότι το παρατρόχιο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” είναι συμβατό με το παρατρόχιο περιβάλλον — Βασική παράμετρος 4.2.16

Αυτές οι δοκιμές αυξάνουν επίσης την πεποίθηση ότι δεν υπάρχουν συστημικές αστοχίες.

Το πεδίο εφαρμογής αυτών των δοκιμών αποκλείει δοκιμές που εκτελέστηκαν ήδη σε διάφορα στάδια: λαμβάνονται υπόψη δοκιμές που εκτελούνται σε επίπεδο στοιχείων διαλειτουργικότητας και δοκιμές που εκτελούνται στο υποσύστημα σε προσομοιωμένο περιβάλλον.

Σημείωση: Αναφέρετε στο πιστοποιητικό ποιες συνθήκες δοκιμάστηκαν και ποια πρότυπα εφαρμόστηκαν.

Εκθέσεις δοκιμαστικών διαδρομών

10

Συμβατότητα συστήματος ETCS και ραδιοσυστήματος

Ο ορισμός των αναγκαίων ελέγχων συμβατότητας συστήματος ETCS και συμβατότητας ραδιοσυστήματος διαβιβάζεται στον Οργανισμό — βασική παράμετρος 4.2.17

Έλεγχοι τεχνικής συμβατότητας ETCS και συμβατότητας ραδιοσυστήματος που δημοσιεύονται και τηρούνται από τον Οργανισμό»

33)

το τμήμα 6.4 αντικαθίσταται ως εξής:

α)

το τμήμα 6.4.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.4.1.   Αξιολόγηση των μερών των υποσυστημάτων “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση”

Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 7 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, ο κοινοποιημένος οργανισμός μπορεί να εκδίδει πιστοποιητικά επαλήθευσης για ορισμένα μέρη υποσυστήματος, εάν το επιτρέπει η αντίστοιχη ΤΠΔ.

Σύμφωνα με την ενότητα 2.2 (Πεδίο εφαρμογής) της παρούσας ΤΠΔ, τα παρατρόχια και εποχούμενα υποσυστήματα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” περιλαμβάνουν μέρη, όπως εξηγείται στην ενότητα 4.1 (Εισαγωγή).

Το πιστοποιητικό επαλήθευσης μπορεί να εκδίδεται για κάθε μέρος ή για συνδυασμό μερών που ορίζεται στην παρούσα ΤΠΔ· ο κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχει μόνο κατά πόσο αυτό το συγκεκριμένο μέρος πληροί τις απαιτήσεις της ΤΠΔ.

Ανεξάρτητα από την επιλεχθείσα ενότητα, ο κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχει τα εξής:

1)

ότι πληρούνται οι απαιτήσεις της ΤΠΔ σχετικά με το μέρος αυτό, και

2)

ότι δεν έχουν επέλθει αλλαγές όσον αφορά την εκπλήρωση των απαιτήσεων της ΤΠΔ που έχουν ήδη αξιολογηθεί για άλλα μέρη του ίδιου υποσυστήματος.»·

β)

στο τμήμα 6.4.2, η λέξη «πιστοποιητικό» αντικαθίσταται από τη φράση «πιστοποιητικό “ΕΚ”»·

γ)

το τμήμα 6.4.3.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.4.3.3.   Περιεχόμενο των πιστοποιητικών

Σε κάθε περίπτωση, οι κοινοποιημένοι οργανισμοί συντονίζουν με τον Οργανισμό τον τρόπο διαχείρισης των όρων και των περιορισμών χρήσης των στοιχείων διαλειτουργικότητας και των υποσυστημάτων στα σχετικά πιστοποιητικά και τους τεχνικούς φακέλους στο πλαίσιο της ομάδας εργασίας που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 24 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.»·

δ)

Το τμήμα 6.4.4 αντικαθίσταται από τα εξής:

«6.4.4.   Ενδιάμεση Δήλωση Επαλήθευσης

Εάν η συμμόρφωση αξιολογείται για μέρη υποσυστημάτων που προσδιορίζονται από τον αιτούντα και είναι διαφορετικά από τα μέρη που επιτρέπονται στον πίνακα 4.1 της παρούσας ΤΠΔ, ή εάν πραγματοποιήθηκαν ορισμένα μόνο στάδια της διαδικασίας επαλήθευσης, μπορεί να εκδοθεί μόνο ενδιάμεση δήλωση επαλήθευσης.»·

34)

το τμήμα 6.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.5.   Διαχείριση σφαλμάτων

Όποτε εντοπίζεται παρέκκλιση από τις σκοπούμενες λειτουργίες και/ή τις επιδόσεις κατά τη διάρκεια των δοκιμών ή της λειτουργικής ζωής του υποσυστήματος, οι αιτούντες και/ή οι φορείς εκμετάλλευσης ενημερώνουν αμελλητί τον Οργανισμό και τον φορέα έγκρισης που εξέδωσε την έγκριση των οικείων παρατρόχιων υποσυστημάτων ή οχημάτων, προκειμένου να δρομολογηθούν οι διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 16 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Ως αποτέλεσμα της εφαρμογής του άρθρου 16 παράγραφος 3 της εν λόγω οδηγίας:

1)

εάν η παρέκκλιση οφείλεται σε μη ορθή εφαρμογή της παρούσας ΤΠΔ ή σε σφάλματα σχεδιασμού ή τοποθέτησης του εξοπλισμού, ο αιτών τα οικεία πιστοποιητικά λαμβάνει τα απαραίτητα διορθωτικά μέτρα, και επικαιροποιούνται τα σχετικά πιστοποιητικά και/ή οι αντίστοιχοι τεχνικοί φάκελοι (για στοιχεία διαλειτουργικότητας και/ή υποσυστήματα), μαζί με τις αντίστοιχες δηλώσεις “ΕΚ”·

2)

εάν η παρέκκλιση οφείλεται σε σφάλματα της παρούσας ΤΠΔ ή σε προδιαγραφές που στις οποίες κάνει αναφορά, δρομολογείται η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

Ο Οργανισμός διοργανώνει αποδοτική επεξεργασία όλων των πληροφοριών που υποβάλλονται για να διευκολυνθεί η διαδικασία διαχείρισης ελέγχου μεταβολών με στόχο τη βελτίωση και την περαιτέρω ανάπτυξη των προδιαγραφών, συμπεριλαμβανομένων των προδιαγραφών δοκιμών.»·

(35)

το τμήμα 7.2 τροποποιείται ως εξής:

α)

κάτω από το τμήμα 7.2.1, προστίθενται δύο νέα τμήματα 7.2.1α και 7.2.1β ως εξής:

«7.2.1α   Αλλαγές σε υφιστάμενο εποχούμενο υποσύστημα

Στην παρούσα ενότητα καθορίζονται οι αρχές που πρέπει να εφαρμόζουν οι φορείς διαχείρισης της αλλαγής και οι φορείς έγκρισης σύμφωνα με τη διαδικασία επαλήθευσης “ΕΚ” που περιγράφεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9, το άρθρο 21 παράγραφος 12 και το παράρτημα IV της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Η εν λόγω διαδικασία αναπτύσσεται περαιτέρω στα άρθρα 13, 15 και 16 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής (1*) και στην απόφαση 2010/713/ΕΕ της Επιτροπής (2*).

Η παρούσα ενότητα ισχύει στην περίπτωση αλλαγής/-ών σε υφιστάμενο εποχούμενο υποσύστημα ή τύπο εποχούμενου υποσυστήματος, συμπεριλαμβανομένης ανακαίνισης ή αναβάθμισης. Δεν ισχύει σε περίπτωση αλλαγών που καλύπτονται από το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545.

7.2.1α.1   Κανόνες για τη διαχείριση αλλαγών σε εποχούμενα υποσυστήματα ΕΧΣ

1.

Τα μέρη, όπως ορίζονται στον πίνακα 4.1 της παρούσας ΤΠΔ, και οι βασικές παράμετροι του εποχούμενου υποσυστήματος που δεν επηρεάζονται από την/τις αλλαγή/-ές εξαιρούνται από την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με βάση την παρούσα ΤΠΔ. Ο κατάλογος των μερών και των βασικών παραμέτρων που επηρεάζονται από την αλλαγή πρέπει να παρέχεται από τον φορέα διαχείρισης της αλλαγής.

2.

Νέα αξιολόγηση με βάση τις απαιτήσεις της εφαρμοστέας ΤΠΔ είναι αναγκαία μόνο για τις βασικές παραμέτρους της παρούσας ΤΠΔ που μπορεί να επηρεάζονται από την/τις αλλαγή/-ές.

3.

Ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής ενημερώνει τον κοινοποιημένο οργανισμό για όλες τις αλλαγές που επηρεάζουν τη συμμόρφωση του υποσυστήματος με τις απαιτήσεις της/των σχετικής/-ών ΤΠΔ που απαιτούν νέους ελέγχους, σύμφωνα με τα άρθρα 15 και 16 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 και την απόφαση 2010/713/ΕΕ και κατ' εφαρμογή των ενοτήτων SB, SD/SF ή SH1 της επαλήθευσης “ΕΚ” και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, του άρθρου 15 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797. Οι εν λόγω πληροφορίες παρέχονται από τον φορέα διαχείρισης της αλλαγής με αντίστοιχες παραπομπές στην τεχνική τεκμηρίωση που σχετίζεται με το υφιστάμενο πιστοποιητικό “ΕΚ”.

4.

Ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής οφείλει να αιτιολογεί και να τεκμηριώνει ότι οι εφαρμοστέες απαιτήσεις συνεχίζουν να πληρούνται σε επίπεδο υποσυστήματος, και αυτό πρέπει να αξιολογείται από κοινοποιημένο οργανισμό.

5.

Οι αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού του εποχούμενου υποσυστήματος καθορίζονται στον πίνακα 7.1.“Βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού” και κατηγοριοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο γ) ή δ) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 σύμφωνα με τον πίνακα 7.1 “Βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού”, οι αλλαγές που δεν έχουν αντίκτυπο στα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού αλλά σχετίζονται με αυτά, κατηγοριοποιούνται από τον φορέα διαχείρισης της αλλαγής σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545.

6.

Οι αλλαγές που δεν καλύπτονται από την ως άνω ενότητα 7.2.1α.1 σημείο 5) θεωρείται ότι δεν έχουν αντίκτυπο στα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού. Κατηγοριοποιούνται από τον φορέα διαχείρισης της αλλαγής σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2018/545.

Σημείωση: Η κατηγοριοποίηση των αλλαγών κατά τα οριζόμενα στην ενότητα 7.2.1α.1 σημεία 5) και 6) πραγματοποιείται από τον φορέα διαχείρισης της αλλαγής με την επιφύλαξη της κρίσης ως προς την ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 12 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

7.

Όλες οι αλλαγές εξακολουθούν να συμμορφώνονται με τις εφαρμοστέες ΤΠΔ (3*) ανεξάρτητα από την κατηγοριοποίησή τους.

Πίνακας 7.1

Βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού

1.

Ενότητα ΤΠΔ

2.

Σχετικό/-ά βασικό/-ά χαρακτηριστικό/-ά σχεδιασμού

3.

Αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής

4.

Αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού αλλά εντός του αποδεκτού εύρους των παραμέτρων κι ως εκ τούτου κατηγοριοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής

5.

Αλλαγές που έχουν αντίκτυπο στο βασικό χαρακτηριστικό σχεδιασμού και δη εκτός του αποδεκτού εύρους των παραμέτρων κι ως εκ τούτου κατηγοριοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής

4.2.2

Εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS

Δέσμη προδιαγραφών του παραρτήματος Α

Άνευ αντικειμένου

Άνευ αντικειμένου

Χρήση άλλης δέσμης προδιαγραφών του παραρτήματος Α

Υλοποίηση εποχούμενου ETCS

Εκπλήρωση όλων των όρων της ενότητας 7.2.1α.2 (αλλαγή υλοποίησης)

Άνευ αντικειμένου

Μη εκπλήρωση όλων των όρων της ενότητας 7.2.1α.2 (λειτουργική αλλαγή)

Διαχείριση πληροφοριών σχετικά με τον βαθμό συμπλήρωσης της αμαξοστοιχίας

Άνευ αντικειμένου

Προσθαφαίρεση επίβλεψης της αρτιότητας της αμαξοστοιχίας

Άνευ αντικειμένου

4.2.17.1

Συμβατότητα συστήματος ETCS

Συμβατότητα συστήματος ETCS

Άνευ αντικειμένου

Προσθαφαίρεση δηλώσεων συμβατότητας συστήματος ETCS, κατόπιν ελέγχου από κοινοποιημένο οργανισμό

Άνευ αντικειμένου

4.2.4

Λειτουργίες κινητών επικοινωνιών για σιδηροδρόμους GSM-R

4.2.4.2

Εφαρμογές φωνητικής και επιχειρησιακής επικοινωνίας

Γραμμή βάσης GSM-R

Χρήση άλλης γραμμής βάσης που εκπληρώνει όλους τους όρους της ενότητας 7.2.1α.3.

Άνευ αντικειμένου

Χρήση άλλης γραμμής βάσης που δεν εκπληρώνει όλους τους όρους της ενότητας 7.2.1α.3

Υλοποίηση φωνητικής και επιχειρησιακής επικοινωνίας

Εκπλήρωση όλων των όρων της ενότητας 7.2.1α.3 (αλλαγή υλοποίησης)

Άνευ αντικειμένου

Μη εκπλήρωση όλων των όρων της ενότητας 7.2.1α.3 (λειτουργική αλλαγή)

Κάρτα SIM που υποστηρίζει το αναγνωριστικό ομαδικής κλήσης 555

Άνευ αντικειμένου

Τροποποίηση της κάρτας SIM ώστε να υποστηρίζει το αναγνωριστικό ομαδικής κλήσης 555

Άνευ αντικειμένου

4.2.17.2

Συμβατότητα ραδιοσυστήματος

Συμβατότητα συστήματος φωνητικής ραδιοεπικοινωνίας

Άνευ αντικειμένου

Προσθαφαίρεση δηλώσεων συμβατότητας ραδιοσυστήματος, κατόπιν ελέγχου από κοινοποιημένο οργανισμό

Άνευ αντικειμένου

4.2.4

Λειτουργίες κινητών επικοινωνιών για σιδηροδρόμους GSM-R

4.2.4.3

Εφαρμογές επικοινωνίας δεδομένων για το ETCS

Γραμμή βάσης GSM-R

Χρήση άλλης γραμμής βάσης που εκπληρώνει όλους τους όρους της ενότητας 7.2.1α.3.

Άνευ αντικειμένου

Χρήση άλλης γραμμής βάσης που δεν εκπληρώνει όλους τους όρους της ενότητας 7.2.1α.3

Επικοινωνία δεδομένων για υλοποίηση του ETCS

Εκπλήρωση όλων των όρων της ενότητας 7.2.1α.3 (αλλαγή υλοποίησης)

Άνευ αντικειμένου

Μη εκπλήρωση όλων των όρων της ενότητας 7.2.1α.3 (λειτουργική αλλαγή)

4.2.17.2

Συμβατότητα ραδιοσυστήματος

Συμβατότητα συστήματος ραδιοεπικοινωνίας δεδομένων

Άνευ αντικειμένου

Προσθαφαίρεση δηλώσεων συμβατότητας ραδιοσυστήματος, κατόπιν ελέγχου από κοινοποιημένο οργανισμό

Άνευ αντικειμένου

4.2.4

Λειτουργίες κινητών επικοινωνιών για σιδηροδρόμους GSM-R

4.2.4.1

Βασική λειτουργία επικοινωνίας

Οικείο δίκτυο GSM-R με κάρτα SIM

Άνευ αντικειμένου

Αντικατάσταση σύμφωνης με την ΤΠΔ κάρτας SIM GSM-R από άλλη σύμφωνη με την ΤΠΔ κάρτα SIM GSM-R με διαφορετικό οικείο δίκτυο GSM-R

Άνευ αντικειμένου

4.2.6.1

ERTMS/ETCS και προστασία αμαξοστοιχίας κλάσης Β

Κληροδοτημένο σύστημα προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Β

Οι απαιτήσεις για το σύστημα κλάσης Β εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του οικείου κράτους μέλους

Οι απαιτήσεις για το σύστημα κλάσης Β εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του οικείου κράτους μέλους

Προσθαφαίρεση συστημάτων προστασίας αμαξοστοιχίας κλάσης Β

Οι απαιτήσεις για το σύστημα κλάσης Β εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του οικείου κράτους μέλους

4.2.5.1

Ραδιοεπικοινωνία με την αμαξοστοιχία

Κληροδοτημένο σύστημα ραδιοεπικοινωνίας κλάσης Β

Οι απαιτήσεις για το σύστημα κλάσης Β εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του οικείου κράτους μέλους

Οι απαιτήσεις για το σύστημα κλάσης Β εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του οικείου κράτους μέλους

Προσθαφαίρεση κληροδοτημένων συστημάτων ραδιοεπικοινωνίας κλάσης Β

Οι απαιτήσεις για το σύστημα κλάσης Β εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του οικείου κράτους μέλους

8.

Για την έκδοση του πιστοποιητικού επαλήθευσης “ΕΚ”, ο κοινοποιημένος οργανισμός επιτρέπεται να παραπέμπει:

στο αρχικό πιστοποιητικό “ΕΚ” για τμήματα του σχεδιασμού που παραμένουν αμετάβλητα ή για τμήματα που υφίστανται αλλαγές αλλά δεν επηρεάζουν τη συμμόρφωση του υποσυστήματος, στον βαθμό που το εν λόγω πιστοποιητικό εξακολουθεί να ισχύει·

σε τροποποιήσεις του αρχικού πιστοποιητικού “ΕΚ” για τροποποιημένα μέρη του σχεδιασμού που επηρεάζουν τη συμμόρφωση του υποσυστήματος με την έκδοση της εφαρμοστέας ΤΠΔ που χρησιμοποιείται για την επαλήθευση “ΕΚ”.

9.

Σε κάθε περίπτωση, ο φορέας που διαχειρίζεται την αλλαγή διασφαλίζει ότι η τεχνική τεκμηρίωση που αφορά το πιστοποιητικό “ΕΚ” επικαιροποιείται κατάλληλα.

10.

Η επικαιροποιημένη τεχνική τεκμηρίωση, που σχετίζεται με το πιστοποιητικό “ΕΚ”, αναφέρεται στον τεχνικό φάκελο που συνοδεύει τη δήλωση επαλήθευσης “ΕΚ” η οποία εκδόθηκε από τον φορέα διαχείρισης της αλλαγής για το εποχούμενο υποσύστημα που δηλώνεται σύμφωνο προς τον τροποποιημένο τύπο.

11.

Το “αναγνωριστικό συστήματος” είναι ένα σύστημα αριθμοδότησης για τον προσδιορισμό της έκδοσης συστήματος ενός υποσυστήματος ΕΧΣ και για τη διάκριση μεταξύ λειτουργικού αναγνωριστικού και αναγνωριστικού υλοποίησης. Το “λειτουργικό αναγνωριστικό” αποτελεί τμήμα του αναγνωριστικού συστήματος, συνίσταται σε έναν αριθμό ή μια σειρά αριθμών που καθορίζονται στο πλαίσιο της εκάστοτε διαχείρισης της διαμόρφωσης και αντιπροσωπεύει μια αναφορά στα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού για ΕΧΣ που υλοποιείται στο πλαίσιο ενός υποσυστήματος ΕΧΣ. Το “αναγνωριστικό υλοποίησης” αποτελεί τμήμα του αναγνωριστικού συστήματος, συνίσταται σε έναν αριθμό ή μια σειρά αριθμών που καθορίζονται στο πλαίσιο της εκάστοτε διαχείρισης της διαμόρφωσης ενός προμηθευτή και αντιπροσωπεύει μια συγκεκριμένη διαμόρφωση (π.χ. υλικού και λογισμικού) ενός υποσυστήματος ΕΧΣ. Το “αναγνωριστικό συστήματος”, το “λειτουργικό αναγνωριστικό” και το “αναγνωριστικό υλοποίησης” ορίζονται από τον κάθε προμηθευτή.

7.2.1α.2   Όροι για αλλαγές στο εποχούμενο σύνολο λειτουργιών ETCS οι οποίες δεν έχουν αντίκτυπο στα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού

1.

Το σύνολο λειτουργιών στόχος (4*) παραμένει αμετάβλητο ή περιέρχεται στην ήδη αναμενόμενη κατά τη διάρκεια της αρχικής πιστοποίησης ή έγκρισης κατάσταση.

2.

Οι διεπαφές που αφορούν την ασφάλεια και την τεχνική συμβατότητα παραμένουν αμετάβλητες ή περιέρχονται στην κατάσταση που ήδη προβλεπόταν κατά την αρχική πιστοποίηση ή έγκριση.

3.

Το αποτέλεσμα της κρίσης ως προς την ασφάλεια (π.χ. μελέτη ασφαλείας σύμφωνα με το πρότυπο EN 50126) παραμένει αμετάβλητο.

4.

Λόγω της αλλαγής δεν προστέθηκαν νέοι όροι εφαρμογής (SRAC) ή περιορισμοί διαλειτουργικότητας που σχετίζονται με την ασφάλεια.

5.

Ένας φορέας εκτίμησης (ΚΜΑ για την ΕκΕπ) που ορίζεται στο σημείο 3.2.1, αξιολόγησε ανεξάρτητα την εκτίμηση επικινδυνότητας του αιτούντος και, στο πλαίσιο αυτό, την επίδειξη ότι η αλλαγή δεν επηρεάζει αρνητικά την ασφάλεια. Η επίδειξη του αιτούντος περιλαμβάνει τα αποδεικτικά στοιχεία ότι η αλλαγή πράγματι διορθώνει τα αίτια της αρχικής παρέκκλισης της λειτουργικότητας.

6.

Η αλλαγή πραγματοποιείται βάσει συστήματος διαχείρισης ποιότητας εγκεκριμένου από κοινοποιημένο οργανισμό (π.χ. σύμφωνα με τις ενότητες CH1, SH1, CD, SD). Για άλλες ενότητες (π.χ. CF, SF) θα πρέπει να αιτιολογείται ότι η πραγματοποιηθείσα επαλήθευση παραμένει σε ισχύ (5*).

7.

Η διαχείριση της συγκεκριμένης διαμόρφωσης ορίζει ένα “αναγνωριστικό συστήματος” [που ορίζεται στην ενότητα 7.2.1α.1 σημείο 11)] και το λειτουργικό μέρος δεν έχει μεταβληθεί μετά την αλλαγή.

8.

Η αλλαγή αποτελεί μέρος της διαχείρισης της διαμόρφωσης που απαιτεί το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/545.

7.2.1α.3   Όροι για αλλαγές στις εποχούμενες λειτουργίες κινητών επικοινωνιών για σιδηροδρόμους οι οποίες δεν έχουν αντίκτυπο στα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού

1.

Το σύνολο λειτουργιών στόχος (6*) παραμένει αμετάβλητο ή περιέρχεται στην ήδη αναμενόμενη κατά τη διάρκεια της αρχικής πιστοποίησης ή έγκρισης κατάσταση.

2.

Οι διεπαφές που αφορούν την τεχνική συμβατότητα παραμένουν αμετάβλητες ή περιέρχονται στην κατάσταση που ήδη προβλεπόταν κατά την αρχική πιστοποίηση ή έγκριση.

3.

Η αλλαγή πραγματοποιείται βάσει συστήματος διαχείρισης ποιότητας εγκεκριμένου από κοινοποιημένο οργανισμό (π.χ. σύμφωνα με τις ενότητες CH1, SH1, CD, SD). Για άλλες ενότητες (π.χ. CF, SF) θα πρέπει να αιτιολογείται ότι η επαλήθευση που πραγματοποιείται παραμένει σε ισχύ (7*).

4.

Η αλλαγή αποτελεί μέρος της διαχείρισης της διαμόρφωσης που απαιτεί το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/545.

7.2.1β   Αλλαγές σε υφιστάμενο παρατρόχιο υποσύστημα

Στην παρούσα ενότητα καθορίζονται οι αρχές που πρέπει να εφαρμόζουν οι φορείς διαχείρισης της αλλαγής και οι φορείς έγκρισης σύμφωνα με τη διαδικασία επαλήθευσης “ΕΚ” που περιγράφεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9 και το άρθρο 18 παράγραφος 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και στην απόφαση 2010/713/ΕΕ.

7.2.1β.1   Κανόνες για τη διαχείριση αλλαγών σε εποχούμενα υποσυστήματα ΕΧΣ

Σε περίπτωση αναβάθμισης ή ανακαίνισης του παρατρόχιου υποσυστήματος “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” που διαθέτει πιστοποιητικό επαλήθευσης “ΕΚ” ισχύουν οι ακόλουθοι κανόνες:

1.

Οι αλλαγές απαιτούν νέα έγκριση εάν έχουν αντίκτυπο σε βασικές παραμέτρους όπως ορίζεται στον πίνακα 7.2.

Πίνακας 7.2

Τροποποιήσεις σε βασικές παραμέτρους παρατρόχιου υποσυστήματος που απαιτούν νέα έγκριση

Βασική παράμετρος

Τροποποίηση που απαιτεί νέα έγκριση

4.2.3

Παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS

Μη εκπλήρωση όλων των όρων της ενότητας 7.2.1β.2

4.2.4

Λειτουργίες κινητών επικοινωνιών για σιδηροδρόμους GSM-R

Μη εκπλήρωση όλων των όρων της ενότητας 7.2.1β.3

4.2.4.2

Εφαρμογές φωνητικής και επιχειρησιακής επικοινωνίας

4.2.4

Λειτουργίες κινητών επικοινωνιών για σιδηροδρόμους GSM-R

Μη εκπλήρωση όλων των όρων της ενότητας 7.2.1β.3

4.2.4.3

Εφαρμογές επικοινωνίας δεδομένων για το ETCS

2.

Επιτρέπεται επαναξιολόγηση μόνο των τροποποιήσεων που επηρεάζουν τη συμμόρφωση του υποσυστήματος με την έκδοση των εφαρμοστέων ΤΠΔ που χρησιμοποιείται για την επαλήθευση “ΕΚ”. Ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής οφείλει να αιτιολογεί και να τεκμηριώνει ότι οι εφαρμοστέες απαιτήσεις συνεχίζουν να πληρούνται σε επίπεδο υποσυστήματος, και αυτό πρέπει να αξιολογείται από κοινοποιημένο οργανισμό.

3.

Ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής ενημερώνει τον κοινοποιημένο οργανισμό για όλες τις αλλαγές που επηρεάζουν τη συμμόρφωση του υποσυστήματος με τις απαιτήσεις της/των σχετικής/-ών ΤΠΔ ή για τους όρους ισχύος του πιστοποιητικού.

Οι εν λόγω πληροφορίες παρέχονται από τον φορέα διαχείρισης της αλλαγής με αντίστοιχες παραπομπές στην τεχνική τεκμηρίωση που σχετίζεται με το υφιστάμενο πιστοποιητικό “ΕΚ”.

4.

Για την έκδοση του πιστοποιητικού επαλήθευσης “ΕΚ”, ο κοινοποιημένος οργανισμός επιτρέπεται να παραπέμπει:

στο αρχικό πιστοποιητικό “ΕΚ” για τμήματα του σχεδιασμού που παραμένουν αμετάβλητα ή για τμήματα που υφίστανται αλλαγές αλλά δεν επηρεάζουν τη συμμόρφωση του υποσυστήματος, στον βαθμό που το εν λόγω πιστοποιητικό εξακολουθεί να ισχύει·

σε συμπληρωματικό πιστοποιητικό “ΕΚ” (τροποποιητικό του αρχικού πιστοποιητικού) για τροποποιημένα μέρη του σχεδιασμού που επηρεάζουν τη συμμόρφωση του υποσυστήματος με την έκδοση της εφαρμοστέας ΤΠΔ που χρησιμοποιείται για την επαλήθευση “ΕΚ”.

5.

Σε κάθε περίπτωση, ο φορέας διαχείρισης της αλλαγής διασφαλίζει ότι η τεχνική τεκμηρίωση που αφορά το πιστοποιητικό “ΕΚ” επικαιροποιείται κατάλληλα.

6.

Το “αναγνωριστικό συστήματος” είναι ένα σύστημα αριθμοδότησης για τον προσδιορισμό της έκδοσης συστήματος ενός υποσυστήματος ΕΧΣ και για τη διάκριση μεταξύ λειτουργικού αναγνωριστικού και αναγνωριστικού υλοποίησης. Το “λειτουργικό αναγνωριστικό” αποτελεί τμήμα του αναγνωριστικού συστήματος, συνίσταται σε έναν αριθμό ή μια σειρά αριθμών που καθορίζονται στο πλαίσιο της εκάστοτε διαχείρισης της διαμόρφωσης και αντιπροσωπεύει μια αναφορά στα βασικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού για ΕΧΣ που υλοποιείται στο πλαίσιο ενός υποσυστήματος ΕΧΣ. Το “αναγνωριστικό υλοποίησης” αποτελεί τμήμα του αναγνωριστικού συστήματος, συνίσταται σε έναν αριθμό ή μια σειρά αριθμών που καθορίζονται στο πλαίσιο της εκάστοτε διαχείρισης της διαμόρφωσης ενός προμηθευτή και αντιπροσωπεύει μια συγκεκριμένη διαμόρφωση (π.χ. υλικού και λογισμικού) ενός υποσυστήματος ΕΧΣ. Το “αναγνωριστικό συστήματος”, το “λειτουργικό αναγνωριστικό” και το “αναγνωριστικό υλοποίησης” ορίζονται από τον κάθε προμηθευτή.

7.

Ως “διαχείριση της διαμόρφωσης” νοείται μια συστηματική οργανωτική, τεχνική και διοικητική διαδικασία που εφαρμόζεται για να εξασφαλιστεί ότι καθιερώνονται και διατηρούνται η συνοχή της τεκμηρίωσης και η ιχνηλασιμότητα των αλλαγών ώστε

α)

να πληρούνται οι απαιτήσεις της σχετικής νομοθεσίας της Ένωσης και των εθνικών κανόνων·

β)

να ελέγχονται και να τεκμηριώνονται οι αλλαγές είτε στα τεχνικά αρχεία είτε στον συνοδευτικό φάκελο της εκδοθείσας έγκρισης·

γ)

να τηρούνται επικαιροποιημένες και ακριβείς οι πληροφορίες και τα δεδομένα·

δ)

να ενημερώνονται τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με αλλαγές, όταν απαιτείται·

7.2.1β.2   Όροι για αλλαγή στο παρατρόχιο σύνολο λειτουργιών ETCS, σε περίπτωση μη εκπλήρωσης των οποίων απαιτείται νέα έγκριση θέσης σε λειτουργία

1.

Το σύνολο λειτουργιών στόχος (8*) παραμένει αμετάβλητο ή περιέρχεται στην ήδη αναμενόμενη κατά τη διάρκεια της αρχικής πιστοποίησης ή έγκρισης κατάσταση.

2.

Οι διεπαφές που αφορούν την ασφάλεια και την τεχνική συμβατότητα παραμένουν αμετάβλητες ή περιέρχονται στην κατάσταση που ήδη προβλεπόταν κατά την αρχική πιστοποίηση ή έγκριση.

3.

Το αποτέλεσμα της κρίσης ως προς την ασφάλεια (π.χ. μελέτη ασφαλείας σύμφωνα με το πρότυπο EN 50126) παραμένει αμετάβλητο.

4.

Λόγω της αλλαγής δεν προστέθηκαν νέοι όροι εφαρμογής (SRAC) ή περιορισμοί διαλειτουργικότητας που σχετίζονται με την ασφάλεια.

5.

Εάν απαιτείται από την ενότητα 3.2.1, φορέας εκτίμησης (ΚΜΑ για την ΕκΕπ) αξιολόγησε ανεξάρτητα την εκτίμηση επικινδυνότητας που υπέβαλε ο αιτών και, στο πλαίσιο αυτό, την επίδειξη ότι η αλλαγή δεν επηρεάζει αρνητικά την ασφάλεια. Η επίδειξη του αιτούντος περιλαμβάνει τα αποδεικτικά στοιχεία ότι η αλλαγή πράγματι διορθώνει τα αίτια της αρχικής παρέκκλισης της λειτουργικότητας.

6.

Η αλλαγή πραγματοποιείται βάσει συστήματος διαχείρισης ποιότητας εγκεκριμένου από κοινοποιημένο οργανισμό (π.χ. σύμφωνα με τις ενότητες CH1, SH1, CD, SD). Για άλλες ενότητες (π.χ. CF, SF, SG) θα πρέπει να αιτιολογείται ότι η επαλήθευση που πραγματοποιείται παραμένει σε ισχύ (9*).

7.

Η διαχείριση της συγκεκριμένης διαμόρφωσης ορίζει ένα “αναγνωριστικό συστήματος” (που ορίζεται στην ενότητα 7.2.1β.1 σημείο 6) και το λειτουργικό μέρος δεν έχει μεταβληθεί μετά την αλλαγή.

8.

Η αλλαγή αποτελεί μέρος της διαχείρισης της διαμόρφωσης που ορίζεται στην ενότητα 7.2.1β.1 σημείο 7.

7.2.1β.3   Όροι για αλλαγή στις λειτουργίες κινητών επικοινωνιών για σιδηροδρόμους, σε περίπτωση μη εκπλήρωσης των οποίων απαιτείται νέα έγκριση θέσης σε λειτουργία

1.

Το σύνολο λειτουργιών στόχος (10*) παραμένει αμετάβλητο ή περιέρχεται στην ήδη αναμενόμενη κατά τη διάρκεια της αρχικής πιστοποίησης ή έγκρισης κατάσταση.

2.

Οι διεπαφές που αφορούν την τεχνική συμβατότητα παραμένουν αμετάβλητες ή περιέρχονται στην κατάσταση που ήδη προβλεπόταν κατά την αρχική πιστοποίηση ή έγκριση.

3.

Η αλλαγή πραγματοποιείται βάσει συστήματος διαχείρισης ποιότητας εγκεκριμένου από κοινοποιημένο οργανισμό (π.χ. σύμφωνα με τις ενότητες CH1, SH1, CD, SD). Για άλλες ενότητες (π.χ. CF, SF, SG) θα πρέπει να αιτιολογείται ότι η επαλήθευση που πραγματοποιείται παραμένει σε ισχύ (11*).

4.

Η αλλαγή αποτελεί μέρος της διαχείρισης της διαμόρφωσης που ορίζεται στην ενότητα 7.2.1β.1 σημείο 7.

7.2.1β.4   Αντίκτυπος στην τεχνική συμβατότητα μεταξύ των εποχούμενων και των παρατρόχιων τμημάτων των υποσυστημάτων ΕΧΣ

Οι διαχειριστές υποδομής μεριμνούν ώστε οι αλλαγές σε υφιστάμενο παρατρόχιο υποσύστημα να επιτρέπουν τη συνέχιση της λειτουργίας εποχούμενων υποσυστημάτων που συμμορφώνονται με την ΤΠΔ (12*) και βρίσκονται σε λειτουργία στις γραμμές που αφορούν οι αλλαγές.

Η εν λόγω απαίτηση δεν ισχύει όταν οι αλλαγές είναι αποτέλεσμα της υλοποίησης νέου επιπέδου παρατρόχιας εφαρμογής, βάσει των απαιτήσεων που καθορίζονται στην ενότητα 7.2.6 σημεία 1) και 3), ή, σε περίπτωση μη συμβατής εφαρμογής της δέσμης προδιαγραφών που αναφέρονται στο παράρτημα Α της παρούσας ΤΠΔ, αν η αλλαγή ανακοινώνεται τουλάχιστον 3 έτη νωρίτερα, εκτός αν ο διαχειριστής υποδομής και η σιδηροδρομική επιχείρηση που εκτελεί δρομολόγια στις εν λόγω γραμμές συμφωνήσουν συντομότερο χρονικό διάστημα (13*).

(1*)

  

1*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό πρακτικών ρυθμίσεων για την έγκριση σιδηροδρομικών οχημάτων και διαδικασίας έγκρισης τύπου οχημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 6.4.2018, σ. 66).

"

(2*)

  

2*

Απόφαση 2010/713/ΕΕ της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τις ενότητες των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, καταλληλότητας χρήσης και ελέγχου ΕΚ που πρέπει να χρησιμοποιούνται στις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας που έχουν εγκριθεί δυνάμει της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 319 της 4.12.2010, σ. 1).

"

(3*)

  

3*

Σύμφωνα με τη σύσταση 2017/3 του Οργανισμού, εάν δεν συντρέχει ανάγκη για νέα έγκριση, η εφαρμοστέα ΤΠΔ αντιστοιχεί σε εκείνη που χρησιμοποιήθηκε για την αρχική πιστοποίηση. Εφόσον συντρέχει ανάγκη για νέα έγκριση, η εφαρμοστέα ΤΠΔ αντιστοιχεί στην πιο πρόσφατη πιστοποίηση.

"

(4*)

  

4*

Ως σύνολο λειτουργιών-στόχος νοείται το σύνολο λειτουργιών ETCS που έχει αξιολογηθεί στο πλαίσιο του πιστοποιητικού “ΕΚ” του υποσυστήματος. Οι τεχνικές γνώμες που δημοσιεύει ο Οργανισμός για τη διόρθωση σφαλμάτων της ΤΠΔ θεωρείται ότι προσδιορίζουν την ήδη αναμενόμενη κατά τη διάρκεια της αρχικής πιστοποίησης ή έγκρισης κατάσταση του συνόλου λειτουργιών.

"

(5*)

  

5*

Όλες οι δραστηριότητες που απαιτούνται για μια τροποποίηση και οι οποίες πραγματοποιούνται εκτός συστήματος διαχείρισης ποιότητας εγκεκριμένου από κοινοποιημένο οργανισμό ενδέχεται να απαιτούν πρόσθετες εξετάσεις ή δοκιμές από τον κοινοποιημένο οργανισμό.

"

(6*)

  

6*

Ως σύνολο λειτουργιών-στόχος νοείται το σύνολο λειτουργιών κινητών επικοινωνιών που έχει αξιολογηθεί στο πλαίσιο του πιστοποιητικού ΕΚ του υποσυστήματος. Οι τεχνικές γνώμες που δημοσιεύει ο Οργανισμός για τη διόρθωση σφαλμάτων στην ΤΠΔ θεωρείται ότι προσδιορίζουν την ήδη αναμενόμενη κατά τη διάρκεια της αρχικής πιστοποίησης ή έγκρισης κατάσταση του συνόλου λειτουργιών.

"

(7*)

  

7*

Όλες οι δραστηριότητες που απαιτούνται για μια τροποποίηση και οι οποίες πραγματοποιούνται εκτός συστήματος διαχείρισης ποιότητας εγκεκριμένου από κοινοποιημένο οργανισμό ενδέχεται να απαιτούν πρόσθετες εξετάσεις ή δοκιμές από τον κοινοποιημένο οργανισμό.

"

(8*)

  

8*

Ως σύνολο λειτουργιών-στόχος νοείται το σύνολο λειτουργιών ETCS που έχει αξιολογηθεί στο πλαίσιο του πιστοποιητικού “ΕΚ” του υποσυστήματος. Οι τεχνικές γνώμες που δημοσιεύει ο Οργανισμός για τη διόρθωση σφαλμάτων της ΤΠΔ θεωρείται ότι προσδιορίζουν την ήδη αναμενόμενη κατά τη διάρκεια της αρχικής πιστοποίησης ή έγκρισης κατάσταση του συνόλου λειτουργιών.

"

(9*)

  

9*

Όλες οι δραστηριότητες που απαιτούνται για μια τροποποίηση και οι οποίες πραγματοποιούνται εκτός συστήματος διαχείρισης ποιότητας εγκεκριμένου από κοινοποιημένο οργανισμό ενδέχεται να απαιτούν πρόσθετες εξετάσεις ή δοκιμές από τον κοινοποιημένο οργανισμό.

"

(10*)

  

10*

Ως σύνολο λειτουργιών-στόχος νοείται το σύνολο λειτουργιών ETCS που έχει αξιολογηθεί στο πλαίσιο του πιστοποιητικού “ΕΚ” του υποσυστήματος. Οι τεχνικές γνώμες που δημοσιεύει ο Οργανισμός για τη διόρθωση σφαλμάτων της ΤΠΔ θεωρείται ότι προσδιορίζουν την ήδη αναμενόμενη κατά τη διάρκεια της αρχικής πιστοποίησης ή έγκρισης κατάσταση του συνόλου λειτουργιών.

"

(11*)

  

11*

Όλες οι δραστηριότητες που απαιτούνται για μια τροποποίηση και οι οποίες πραγματοποιούνται εκτός συστήματος διαχείρισης ποιότητας εγκεκριμένου από κοινοποιημένο οργανισμό ενδέχεται να απαιτούν πρόσθετες εξετάσεις ή δοκιμές από τον κοινοποιημένο οργανισμό.

"

(12*)

  

12*

Εποχούμενα υποσυστήματα με όρους και περιορισμούς χρήσης ή με ελλείψεις που δεν έχουν ανιχνευτεί δεν θεωρούνται σύμφωνα με την ΤΠΔ για τους σκοπούς της παρούσας ενότητας.

"

(13*)

  

13*

Αναβάθμιση γραμμών που εξυπηρετούν μεικτή κυκλοφορία σε επίπεδο ETCS 3 εκτελείται μόνον εφόσον οι επιβατικές και οι εμπορευματικές αμαξοστοιχίες διατηρούν πρόσβαση σε αυτές τις γραμμές.»

"

β)

στο τμήμα 7.2.3, η φράση «άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 51 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

γ)

το τμήμα 7.2.6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.2.6.   Όροι για υποχρεωτικές και προαιρετικές λειτουργίες

Ο αιτών επαλήθευση “ΕΚ” για παρατρόχιο υποσύστημα “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” ελέγχει κατά πόσον οι παρατρόχιες λειτουργίες ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης, οι οποίες ορίζονται ως “προαιρετικές” στην παρούσα ΤΠΔ, απαιτούνται βάσει άλλων ΤΠΔ, εθνικών κανόνων ή βάσει της εφαρμογής αξιολόγησης και εκτίμησης της επικινδυνότητας, ώστε να εξασφαλίζεται η ασφαλής ενσωμάτωση μεταξύ των υποσυστημάτων.

Η παρατρόχια υλοποίηση εθνικών ή προαιρετικών λειτουργιών δεν εμποδίζει τη χρήση της εν λόγω υποδομής από αμαξοστοιχία η οποία πληροί μόνον τις υποχρεωτικές απαιτήσεις εποχούμενου συστήματος κλάσης Α, εκτός αν πρόκειται για απαιτήσεις όσον αφορά τις ακόλουθες εποχούμενες προαιρετικές λειτουργίες:

1)

η παρατρόχια εφαρμογή ETCS επιπέδου 3 απαιτεί το εποχούμενο να είναι σε θέση να επιβεβαιώνει την αρτιότητα της αμαξοστοιχίας·

2)

η παρατρόχια εφαρμογή ETCS επιπέδου 1 με πλήρωση απαιτεί το εποχούμενο να είναι εξοπλισμένο με την αντίστοιχη μετάδοση δεδομένων πλήρωσης (μέσω Euroloop ή ραδιοεπικοινωνίας) αν για λόγους ασφάλειας μηδενιστεί η ταχύτητα αποσύμπλεξης (π.χ. προστασία σε επικίνδυνα σημεία)·

3)

όταν το ETCS απαιτεί ραδιομετάδοση δεδομένων, απαιτείται το μέρος ραδιοεπικοινωνίας δεδομένων όπως καθορίζεται στην παρούσα ΤΠΔ.

Το εποχούμενο υποσύστημα το οποίο ενσωματώνει ΕΕΜ KER είναι δυνατόν να καταστήσει αναγκαία την εφαρμογή της διεπαφής Κ.»·

36)

το τμήμα 7.3.2 τροποποιείται ως εξής:

α)

η λέξη «τμήμα» αντικαθίσταται από τη λέξη «τμήμα»·

β)

η φράση «ήδη λειτουργούντος» αντικαθίσταται από τη φράση «ήδη διατιθέμενου στην αγορά»·

37)

το τμήμα 7.4.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.4.1.   Παρατρόχιες εγκαταστάσεις

Τα άρθρα 1 και 2 και το παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/6 της Επιτροπής (*9), όπως αναφέρεται στο άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 (*10).

Στις παρατρόχιες εγκαταστάσεις δεν εγκαθίσταται και δεν λειτουργεί μετάδοση δεδομένων πλήρωσης μέσω Euroloop και ραδιοεπικοινωνίας, εκτός εάν πρόκειται για ήδη υφιστάμενες εγκαταστάσεις ή για προγραμματισμένα έργα που χρησιμοποιούν την εν λόγω μετάδοση δεδομένων. Τα εν λόγω προγραμματισμένα έργα πρέπει να κοινοποιηθούν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή έως τις 30 Ιουνίου 2020.

7.4.1.1.   Δίκτυο υψηλών ταχυτήτων

Η τοποθέτηση ETCS παρατροχίως είναι υποχρεωτική όταν:

1.

γίνεται για πρώτη φορά εγκατάσταση συστήματος προστασίας αμαξοστοιχίας που αποτελεί μέρος παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» (με ή χωρίς σύστημα κλάσης Β), ή

2.

αναβαθμίζεται το υφιστάμενο σύστημα προστασίας αμαξοστοιχίας που αποτελεί μέρος παρατρόχιου υποσυστήματος «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση», εφόσον αυτό θα ήταν δυνατόν να τροποποιήσει τις λειτουργίες, τις επιδόσεις και/ή τις σχετικές με τη διαλειτουργικότητα διεπαφές (διάκενα αέρος) του υφιστάμενου κληροδοτημένου συστήματος. Αυτό δεν ισχύει για τροποποιήσεις που κρίνονται αναγκαίες για την άμβλυνση σχετιζόμενων με την ασφάλεια ελαττωμάτων της κληροδοτημένης εγκατάστασης.

(*9)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/6 της Επιτροπής, της 5ης Ιανουαρίου 2017, για το ευρωπαϊκό σχέδιο ανάπτυξης του ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας (ΕΕ L 3 της 6.1.2017, σ. 6)."

(*10)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, περί των προσανατολισμών της Ένωσης για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 661/2010/EE (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 1).»·"

38)

το τμήμα 7.4.2.1 τροποποιείται ως εξής:

«7.4.2.1.   Νέα οχήματα

1.

Νέα οχήματα, συμπεριλαμβανομένων των οχημάτων που εγκρίνονται σύμφωνα με τύπο, προκειμένου να διατεθούν στην αγορά σύμφωνα με το άρθρο 21 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 είναι εξοπλισμένα με ETCS σύμφωνα με το παράρτημα Α της παρούσας ΤΠΔ και συμμορφώνονται με τη δεύτερη ή την τρίτη δέσμη προδιαγραφών που αναφέρονται στον πίνακα Α 2 του παραρτήματος Α (*11).

2.

Η απαίτηση να είναι εξοπλισμένα με ETCS δεν ισχύει για:

1)

νέο κινητό τεχνικό εξοπλισμό κατασκευής και συντήρησης σιδηροδρομικής υποδομής,

2)

νέες μηχανές ελιγμών,

3)

άλλα νέα οχήματα που δεν προορίζονται για μεταφορές υψηλής ταχύτητας:

α)

εφόσον προορίζονται αποκλειστικά για εθνικές μεταφορές που εκτελούνται εκτός των διαδρόμων που ορίζονται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/6 και εκτός των γραμμών που διασφαλίζουν τη σύνδεση με τους κύριους ευρωπαϊκούς λιμένες, σταθμούς διαλογής, εμπορευματικούς τερματικούς σταθμούς και περιοχές εμπορευματικών μεταφορών που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/6 ή

β)

εφόσον προορίζονται για διασυνοριακές μεταφορές εκτός ΔΕΔ, δηλαδή μεταφορά έως τον πρώτο σταθμό γειτονικής χώρας ή τον πρώτο σταθμό όπου διατίθενται περαιτέρω συνδέσεις στη γειτονική χώρα με χρήση μόνο γραμμών εκτός του ΔΕΔ.

3.

Όλες οι εγκρίσεις τύπου οχήματος που χορηγούνται βάσει συμμόρφωσης προς την πρώτη δέσμη προδιαγραφών που αναφέρεται στον πίνακα Α 2 του παραρτήματος Α της παρούσας ΤΠΔ δεν παραμένουν σε ισχύ για την έγκριση νέων οχημάτων για τη συμμόρφωσή τους προς τους εν λόγω τύπους οχήματος (με την επιφύλαξη της εφαρμογής της 7.4.2.3). Όλα τα οχήματα που έχουν ήδη εγκριθεί σύμφωνα με τους εν λόγω τύπους οχήματος δεν επηρεάζονται.

(*11)  Ή τίθενται σε λειτουργία σύμφωνα με την οδηγία 2008/57, εάν η οδηγία 2016/797 δεν είναι ακόμη εφαρμοστέα.»·"

39)

προστίθεται νέο τμήμα 7.4.2.3 ως εξής:

«7.4.2.3   Εφαρμογή των απαιτήσεων της ΤΠΔ για νέα οχήματα κατά τη μεταβατική φάση

1.

Κάποια έργα ή συμβάσεις που άρχισαν πριν από την ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας ΤΠΔ, ενδέχεται να οδηγήσουν αίτηση για έγκριση της θέσης στην αγορά (*12) νέων οχημάτων εξοπλισμένων με ETCS που συμμορφώνονται με την πρώτη δέσμη προδιαγραφών του πίνακα Α 2.1 του παραρτήματος Α της παρούσας ΤΠΔ και τα οποία δεν πληρούν εξολοκλήρου τις διατάξεις του τμήματος 7.4.2.1 της παρούσας ΤΠΔ. Για οχήματα τα οποία αφορούν τα εν λόγω έργα ή συμβάσεις, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 3 στοιχείο στ) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, καθορίζεται μεταβατική φάση, κατά τη διάρκεια της οποίας δεν είναι υποχρεωτική η εφαρμογή της ενότητας 7.4.2.1 της παρούσας ΤΠΔ.

2.

Αυτή η μεταβατική φάση ισχύει μέχρι την 31η Δεκεμβρίου του 2020 για νέα οχήματα που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τύπο οχήματος (*13) εγκεκριμένο πριν από την 1η Ιανουαρίου 2019 σε οποιοδήποτε κράτος μέλος βάσει συμμόρφωσης προς την πρώτη δέσμη προδιαγραφών του πίνακα Α 2 του παραρτήματος Α της παρούσας ΤΠΔ.

3.

Η μεταβατική φάση είναι η εξής:

α)

έως την 31η Δεκεμβρίου 2020: για να διατεθούν στην αγορά (*12) σύμφωνα με το άρθρο 21 της οδηγίας 2016/797/ΕΚ, τα νέα οχήματα που αναφέρονται στο σημείο 2 πρέπει να είναι εξοπλισμένα με ETCS σύμφωνα με την πρώτη, τη δεύτερη ή την τρίτη δέσμη προδιαγραφών του πίνακα Α 2 του παραρτήματος Α της παρούσας ΤΠΔ.

β)

εάν χρησιμοποιείται η πρώτη δέσμη προδιαγραφών, η έγκριση διάθεσής τους στην αγορά (*12) περιλαμβάνει όρο χρήσης που επιβάλλει συμμόρφωση με τη δεύτερη ή την τρίτη δέσμη προδιαγραφών εντός χρονικής περιόδου που δεν εκτείνεται πέραν της 1ης Ιουλίου 2023.

(*12)  Ή τίθενται σε λειτουργία σύμφωνα με την οδηγία 2008/57, εάν η οδηγία 2016/797 δεν είναι ακόμη εφαρμοστέα."

(*13)  Οι παραλλαγές ή οι εκδόσεις τύπου οχήματος θεωρείται ότι έχουν εγκριθεί σύμφωνα με υφιστάμενο εγκεκριμένο τύπο. Όπου ισχύει το καθεστώς της οδηγίας 2008/57, οι αλλαγές που θα οδηγούσαν σε παραλλαγές ή εκδόσεις τύπου οχήματος κατά την έννοια του εκτελεστικού κανονισμού 2018/545 θεωρούνται επίσης βασιζόμενες σε υφιστάμενο εγκεκριμένο τύπο.»·"

(*12)  Ή τίθενται σε λειτουργία σύμφωνα με την οδηγία 2008/57, εάν η οδηγία 2016/797 δεν είναι ακόμη εφαρμοστέα."

(*12)  Ή τίθενται σε λειτουργία σύμφωνα με την οδηγία 2008/57, εάν η οδηγία 2016/797 δεν είναι ακόμη εφαρμοστέα."

40)

στο τμήμα 7.4.3, η φράση «να τεθούν σε λειτουργία» αντικαθίσταται από τη φράση «να διατεθούν στην αγορά»·

41)

το τμήμα 7.4.4 τροποποιείται ως εξής:

α)

στο πρώτο εδάφιο, η φράση «των εν λόγω γραμμών με ETCS και για τον παροπλισμό των συστημάτων κλάσης Β» αντικαθίσταται από τη φράση «των εν λόγω γραμμών με ETCS και ραδιοεπικοινωνία κλάσης Α και για τον παροπλισμό των συστημάτων κλάσης Β»·

β)

στο σημείο 1), το κείμενο «γενική περιγραφή και περιγραφή της κατάστασης, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων και αριθμητικών δεδομένων σχετικά με υφιστάμενα συστήματα προστασίας αμαξοστοιχίας, όπως είναι, για παράδειγμα, η μεταφορική ικανότητα, η ασφάλεια, οι επιδόσεις αξιοπιστίας, η εναπομένουσα οικονομική ζωή του τοποθετημένου εξοπλισμού και ανάλυση κόστους-οφέλους της υλοποίησης του ETCS.» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «γενική περιγραφή και περιγραφή της κατάστασης, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

1)

στοιχείων και αριθμητικών δεδομένων σχετικά με υφιστάμενα συστήματα προστασίας αμαξοστοιχίας, όπως είναι, για παράδειγμα, η μεταφορική ικανότητα, η ασφάλεια, οι επιδόσεις αξιοπιστίας·

2)

της εναπομένουσας οικονομικής ζωής του τοποθετημένου εξοπλισμού και ανάλυση κόστους-οφέλους της υλοποίησης του ETCS και της ραδιοεπικοινωνίας κλάσης Α·

3)

των εθνικών απαιτήσεων που διέπουν τις εποχούμενες μονάδες που είναι συμβατές με τη γραμμή βάσης 3·

4)

πληροφοριών σχετικά με συστήματα επικοινωνίας μεταξύ των εποχούμενων μονάδων και των παρατρόχιων εγκαταστάσεων (π.χ. μεταγωγή μεταξύ ραδιοκυκλωμάτων ή μεταγωγή μεταξύ πακέτων, επιλογές πλήρωσης για ETCS· συστήματα επικοινωνίας κλάσης Β)»·

γ)

στο σημείο 4) περίπτωση i), η φράση «οι ημερομηνίες ανάπτυξης του ETCS» αντικαθίσταται από τη φράση «οι ημερομηνίες ανάπτυξης του ETCS και της ραδιοεπικοινωνίας κλάσης Α»·

δ)

στο σημείο 4) περίπτωση iii), η φράση «ή σε άλλα τμήματα του δικτύου.» αντικαθίσταται από τη φράση «ή σε άλλα τμήματα του δικτύου, συμπεριλαμβανομένων εγκαταστάσεων εξυπηρέτησης»·

ε)

στο τρίτο εδάφιο, η φράση «τουλάχιστον ανά πενταετία» αντικαθίσταται από τη φράση «τουλάχιστον ανά πενταετία. Κατά την επικαιροποίηση των εθνικών σχεδίων εφαρμογής λαμβάνεται υπόψη η εισαγωγή του/των συστήματος/-ων επικοινωνίας επόμενης γενιάς, συμπεριλαμβανομένης, ενδεικτικά, της ημερομηνίας έναρξης λειτουργίας και, κατά περίπτωση, της ημερομηνίας παροπλισμού του GSM-R στο δίκτυο (ή τμήματά του).»·

στ)

η φράση «άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 51 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797»·

(42)

Προστίθεται νέο τμήμα 7.4α κάτω από το τμήμα 7.4.4 ως εξής:

«7.4α   Κανόνες εφαρμογής για τους ελέγχους συμβατότητας συστημάτων ETCS και ραδιοσυστημάτων

Τα υφιστάμενα οχήματα θεωρούνται συμβατά με τους τύπους συμβατότητας συστήματος ETCS και ραδιοσυστήματος των δικτύων στα οποία κυκλοφορούν έως τις 16 Ιανουαρίου 2020 χωρίς περαιτέρω ελέγχους, με διατήρηση των υφιστάμενων περιορισμών ή όρων χρήσης.

Η διαχείριση κάθε μεταγενέστερης τροποποίησης του οχήματος ή της υποδομής που αφορά την τεχνική συμβατότητα ή τη συμβατότητα της διαδρομής γίνεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται για τη συμβατότητα συστήματος ETCS και ραδιοσυστήματος.»·

(43)

στο τμήμα 7.5, το τέταρτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η υλοποίηση συστήματος ανίχνευσης αμαξοστοιχίας που είναι σύμφωνο με τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ μπορεί να γίνει ανεξάρτητα από την εγκατάσταση του ETCS ή του GSM-R.»·

(44)

στο τμήμα 7.6.1, η φράση «κατωτέρω ενότητες θα πρέπει να αναγιγνώσκονται» αντικαθίσταται από τη φράση «κατωτέρω ενότητες αναγιγνώσκονται»·

(45)

Στο τέλος του τμήματος 7.6.1 προστίθεται νέο εδάφιο ως εξής:

«Όλες οι ειδικές περιπτώσεις και οι σχετικές ημερομηνίες τους θα επανεξεταστούν κατά τη διάρκεια μελλοντικών αναθεωρήσεων της ΤΠΔ με σκοπό τον περιορισμό του τεχνικού και γεωγραφικού πεδίου εφαρμογής τους βάσει αξιολόγησης του αντικτύπου τους στην ασφάλεια, τη διαλειτουργικότητα, τις διασυνοριακές μεταφορές, τους διαδρόμους ΔΕΔ-Μ και τις πρακτικές και οικονομικές επιπτώσεις της διατήρησης ή της εξάλειψής τους. Θα ληφθεί ιδιαιτέρως υπόψη η διαθεσιμότητα ενωσιακής χρηματοδότησης.

Οι ειδικές περιπτώσεις περιορίζονται στη διαδρομή ή στο δίκτυο όπου είναι απολύτως αναγκαίες και λαμβάνονται υπόψη μέσω διαδικασιών συμβατότητας της διαδρομής.»·

(46)

το τμήμα 7.6.2.1 τροποποιείται ως εξής:

α)

η φράση «το όχημα πρέπει να διαθέτει» αντικαθίσταται από τη φράση «το όχημα διαθέτει»·

β)

η φράση «Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.4» αντικαθίσταται από τη φράση «Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.3»·

γ)

η φράση «Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.8» αντικαθίσταται από τη φράση «Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.7»·

(47)

το τμήμα 7.6.2.2 τροποποιείται ως εξής:

α)

η φράση «Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.4» αντικαθίσταται από τη φράση «Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.3»·

(48)

Στις τελευταίες δύο γραμμές της τρίτης στήλης του πίνακα, η φράση «δεύτερη δέσμη προδιαγραφών» αντικαθίσταται από τη φράση «δεύτερη ή τρίτη δέσμη προδιαγραφών»·

(49)

το τμήμα 7.6.2.3 τροποποιείται ως εξής:

α)

η φράση «Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.4» αντικαθίσταται από τη φράση «Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.3»·

β)

η φράση «Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.8» αντικαθίσταται από τη φράση «Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.7»·

γ)

στην πρώτη γραμμή της δεύτερης στήλης του πίνακα, η λέξη «Π3» αντικαθίσταται από τη λέξη «Μ»·

δ)

στην πρώτη γραμμή της τρίτης στήλης του πίνακα, η φράση «Αυτή η ειδική περίπτωση συνδέεται με τη χρήση TVM» αντικαθίσταται από τη φράση «Αυτή η ειδική περίπτωση συνδέεται με τη χρήση κυκλωμάτων τροχιάς που κάνουν χρήση ηλεκτρικών αρμών»·

ε)

στην τρίτη γραμμή της πρώτης στήλης του πίνακα, η φράση «το όχημα πρέπει να διαθέτει» αντικαθίσταται από τη φράση «το όχημα διαθέτει»·

στ)

στο τέλος του πίνακα προστίθεται νέα γραμμή ως εξής:

«4.2.10   Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.4.1.

Επιπρόσθετα στις απαιτήσεις της ΤΠΔ, η επιτρεπόμενη μέγιστη ποσότητα άμμου ανά μονάδα και ανά σιδηροτροχιά εντός 30 δευτερολέπτων είναι: 750 g

M

Η συγκεκριμένη περίπτωση συνδέεται με τη χρήση κυκλωμάτων τροχιάς με υψηλότερη ευαισθησία όσον αφορά τη στρώση που απομονώνει τους τροχούς από τις σιδηροτροχιές λόγω αμμοδιασποράς στο γαλλικό δίκτυο.»

(50)

το τμήμα 7.6.2.6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.6.2.6.   Σουηδία

Ειδική περίπτωση

Κατηγορία

Σημειώσεις

4.2.4   Λειτουργίες κινητών επικοινωνιών για σιδηροδρόμους GSM-R

Στοιχείο 33 δήλωση 4.2.3:

Επιτρέπεται η διάθεση στην αγορά εποχούμενων υποσυστημάτων “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” που περιλαμβάνουν και ραδιοσυστήματα θαλάμου οδήγησης GSM-R των 2 Watt για φωνητική επικοινωνία και ραδιοσυστήματα ETCS μόνο για μετάδοση δεδομένων. Τα υποσυστήματα πρέπει να είναι σε θέση να λειτουργούν σε δίκτυα με -82 dBm.

M

Δεν υπάρχει επίπτωση στη διαλειτουργικότητα

4.2.10 —   Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.1:

Μέγιστη διαξονική απόσταση μεταξύ δύο αξόνων ≤ 17,5 m (ai στο σχήμα 1 της ενότητας 3.1.2.1).

M

 

4.2.10 —   Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.3:

Μέγιστη διαξονική απόσταση μεταξύ πρώτου και τελευταίου άξονα ≥ 4,5 m (L-b1-b2 στο σχήμα 1 της ενότητας 3.1.2.3).

M

 

4.2.10 —   Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

Στοιχείο 77 ενότητα 3.2.2.5:

Ζώνη συχνοτήτων: 0,0-2,0 Hz

Όριο ρεύματος παρεμβολής [τιμή ενεργού τάσης]: 25,0 A Μέθοδος αξιολόγησης: χαμηλοπερατό φίλτρο

Παράμετροι αξιολόγησης: (διαίρεση συχνότητας σε 1 kHz, εν συνεχεία) διέλευση από χαμηλοπερατό φίλτρο Butterworth 4ης τάξης 2,0 Hz, και εν συνεχεία από ιδανικό για να προκύψει η απόλυτη τιμή.

Το μέγιστο ρεύμα παρεμβολής για ένα σιδηροδρομικό όχημα δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 25,0 A στη ζώνη συχνοτήτων 0,0-2,0 Hz. Το ρεύμα εισόρμησης μπορεί να υπερβαίνει τα 45,0 A για λιγότερο από 1,5 δευτερόλεπτα και 25 A για λιγότερο από 2,5 δευτερόλεπτα.

M»·

 

51)

στο τμήμα 7.6.2.7, η φράση «Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.2.4» αντικαθίσταται από τη φράση «Στοιχείο 77 ενότητα 3.1.4.1»·

52)

στο τμήμα 7.6.2.8 προστίθεται η ακόλουθη νέα γραμμή στο τέλος του πίνακα:

«4.2.10   Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

Στοιχείο 77 ενότητα 3.2.2.5:

 

Ζώνη συχνοτήτων: 93 - 110 Hz

 

Όριο ρεύματος παρεμβολής [τιμή ενεργού τάσης]:

 

2,8 A (για συγκρότημα συζευγμένων οχημάτων)

 

2 A (για μία ελκτική μονάδα)

 

Μέθοδος αξιολόγησης: ζωνοπερατά φίλτρα

 

Παράμετροι αξιολόγησης:

Χαρακτηριστικά ζωνοπερατών φίλτρων:

Κεντρικές συχνότητες: 95, 96, 98, 100, 104, 106 και 108 Hz

Εύρος ζώνης 3dB: 4 Hz

Butterworth, 6ης τάξης

Υπολογισμός ενεργού τάσης:

Χρόνος ενσωμάτωσης: 0,5 δευτερόλεπτα

Επικάλυψη χρόνου: 50 %

Π3

Αυτή η ειδική περίπτωση είναι απαραίτητη γιατί τα συγκεκριμένα κυκλώματα τροχιάς μπορούν να τροποποιηθούν με μετατόπιση της κεντρικής συχνότητας από τα 100 Hz στα 106,7 Hz. Κάτι τέτοιο θα καθιστούσε εθνικό τεχνικό κανόνα σχετιζόμενο με όχημα, ο οποίος απαιτεί σύστημα παρακολούθησης 100 Hz, παρωχημένο.»

53)

προστίθεται νέο τμήμα 7.6.2.9 μετά το τμήμα 7.6.2.8 ως εξής:

«7.6.2.9.   Ιταλία

Ειδική περίπτωση

Κατηγορία

Σημειώσεις

4.2.10 —   Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

Στοιχείο 77 ενότητες 3.2.2.4 και 3.2.2.6:

 

Ζώνη συχνοτήτων: 82 - 86 Hz

 

Όριο ρεύματος παρεμβολής [τιμή ενεργού τάσης]: 1 125 A

 

Μέθοδος αξιολόγησης: Ταχύς μετασχηματισμός Fourier (Fast Fourier Transform)

 

Παράμετροι αξιολόγησης: Χρονικό παράθυρο 1 δευτερολέπτου, παράθυρο Hanning, επικάλυψη 50 %, μέσος όρος σε 6 διαδοχικά παράθυρα

 

54)

προστίθεται νέο τμήμα 7.6.2.10 μετά το τμήμα 7.6.2.9 ως εξής:

«7.6.2.10.   Τσεχική Δημοκρατία

Ειδική περίπτωση

Κατηγορία

Σημειώσεις

4.2.10 —   Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

Στοιχείο 77 ενότητες 3.2.2.4 και 3.2.2.6:

 

Ζώνη συχνοτήτων: 70,5 - 79,5 Hz

 

Όριο ρεύματος παρεμβολής [τιμή ενεργού τάσης]: 1 A

 

Μέθοδος αξιολόγησης: ζωνοπερατά φίλτρα

 

Παράμετροι αξιολόγησης:

Χαρακτηριστικά ζωνοπερατών φίλτρων:

Κεντρικές συχνότητες: 73,75, 77 Hz (συνεχής ζώνη)

Εύρος ζώνης 3dB: 5 Hz

Butterworth, τάξης 2*4

Υπολογισμός ενεργού τάσης:

Χρόνος ενσωμάτωσης: 0,5 δευτερόλεπτα

Επικάλυψη χρόνου: ελάχ. 75 %

Ζώνη συχνοτήτων: 271,5 – 278,5 Hz

Όριο ρεύματος παρεμβολής [τιμή ενεργού τάσης]: 0,5 A

 

Μέθοδος αξιολόγησης: ζωνοπερατά φίλτρα

 

Παράμετροι αξιολόγησης:

Χαρακτηριστικά ζωνοπερατών φίλτρων:

Κεντρικές συχνότητες: 274, 276 Hz (συνεχής ζώνη)

Εύρος ζώνης 3dB: 5 Hz

Butterworth, τάξης 2*4

Υπολογισμός ενεργού τάσης:

Χρόνος ενσωμάτωσης: 0,5 δευτερόλεπτα

Επικάλυψη χρόνου: ελάχ. 75 %

Π3

Αυτή η ειδική περίπτωση είναι απαραίτητη όσο χρησιμοποιούνται κυκλώματα τροχιάς τύπου EFCP.»·

55)

προστίθεται νέο τμήμα 7.6.2.11 μετά το τμήμα 7.6.2.10 ως εξής:

«7.6.2.11.   Κάτω Χώρες

Ειδική περίπτωση

Κατηγορία

Σημειώσεις

4.2.10 —   Παρατρόχια συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

Στοιχείο 77 ενότητα 3.2.2.6:

 

Ζώνη συχνοτήτων: 65-85 Hz

(όριο ATBEG)

 

Όριο ρεύματος παρεμβολής [τιμή ενεργού τάσης]: 0,5 A

 

Μέθοδος αξιολόγησης: ζωνοπερατά φίλτρα

 

Παράμετροι αξιολόγησης:

Χαρακτηριστικά ζωνοπερατών φίλτρων:

Κεντρική συχνότητα: 75 Hz

Εύρος ζώνης 3dB: 20 Hz

Εύρος ζώνης 20dB: 40 Hz

Υπολογισμός ενεργού τάσης:

Χρόνος ενσωμάτωσης: 5 δευτερόλεπτα

Επικάλυψη χρόνου: 80 %

Μεταβατικά φαινόμενα διάρκειας κάτω του 1 δευτερολέπτου, τα οποία υπερβαίνουν μόνο το όριο ATBEG και όχι το όριο GRS, επιτρέπεται να παραβλέπονται.

Ζώνη συχνοτήτων: 65-85 Hz

(όριο GRS TC)

Όριο ρεύματος παρεμβολής [τιμή ενεργού τάσης]: 1,7 A

 

Μέθοδος αξιολόγησης: ζωνοπερατά φίλτρα

 

Παράμετροι αξιολόγησης:

Χαρακτηριστικά ζωνοπερατών φίλτρων:

Κεντρική συχνότητα: 75 Hz

Εύρος ζώνης 3dB: 20 Hz

Εύρος ζώνης 20dB: 40 Hz

Υπολογισμός ενεργού τάσης:

Χρόνος ενσωμάτωσης: 1,8 δευτερόλεπτα

Επικάλυψη χρόνου: 80 %

Π3

Αυτή η ειδική περίπτωση είναι απαραίτητη στο πλαίσιο του συστήματος κλάσης Β ATBEG.»

56)

Το παράρτημα A αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A

Παραπομπές

Για κάθε παραπομπή που περιλαμβάνεται στις βασικές παραμέτρους (κεφάλαιο 4 της παρούσας ΤΠΔ), ο κατωτέρω πίνακας αναφέρει τις αντίστοιχες υποχρεωτικές προδιαγραφές μέσω των αριθμών στοιχείων του πίνακα Α 2 (πίνακας A 2.1, πίνακας A 2.2, πίνακας A 2.3).

Πίνακας Α 1

Παραπομπή στο κεφάλαιο 4

Αριθμός στοιχείου (βλέπε πίνακα A 2)

4.1

 

4.1 α

Διαγράφεται

4.1 β

Διαγράφεται

4.1 γ

3

 

 

4.2.1

 

4.2.1 α

27, 78

 

 

 

 

4.2.2

 

4.2.2 α

14

4.2.2 β

1, 4, 13, 15, 60

4.2.2 γ

31, 37β, γ, δ

4.2.2 δ

18, 20

4.2.2 ε

6

4.2.2 στ

7, 81, 82

 

 

4.2.3

 

4.2.3 α

14

4.2.3 β

1, 4, 13, 15, 60

4.2.3 γ

Διαγράφεται

4.2.3 δ

18, 21

 

 

4.2.4

 

4.2.4 α

64, 65

4.2.4 β

66

4.2.4 γ

67

4.2.4 δ

68

4.2.4 ε

73, 74

4.2.4 στ

32, 33

4.2.4 ζ

48

4.2.4 η

69, 70

4.2.4 ι

71, 72

4.2.4 ια

75, 76

 

 

4.2.5

 

4.2.5 α

64, 65

4.2.5 β

10, 39, 40

4.2.5 γ

19, 20

4.2.5 δ

9, 43

4.2.5 ε

16, 50

 

 

4.2.6

 

4.2.6 α

8, 25, 26, 36 γ, 49, 52

4.2.6 β

29, 45

4.2.6 γ

46

4.2.6 δ

34

4.2.6 ε

20

4.2.6 στ

Διαγράφεται

 

 

4.2.7

 

4.2.7 α

12

4.2.7 β

62, 63

4.2.7 γ

34

4.2.7 δ

9

4.2.7 ε

16

 

 

4.2.8

 

4.2.8 α

11, 79, 83

 

 

4.2.9

 

4.2.9 α

23

 

 

4.2.10

 

4.2.10 α

77 (ενότητα 3.1)

 

 

4.2.11

 

4.2.11 α

77 (ενότητα 3.2)

 

 

4.2.12

 

4.2.12 α

6, 51

 

 

4.2.13

 

4.2.13 α

32, 33, 51, 80

 

 

4.2.14

 

4.2.14 α

5

 

 

4.2.15

 

4.2.15 α

38

Προδιαγραφές

Για το παρατρόχιο υποσύστημα ισχύει ένας εκ των τριών πινάκων του πίνακα Α 2 (πίνακας A 2.1, πίνακας A 2.2, πίνακας A 2.3). Για το εποχούμενο υποσύστημα ισχύει είτε ο πίνακας A 2.2 είτε ο πίνακας A 2.3, μετά τη μεταβατική περίοδο που ορίζεται στην ενότητα 7.4.2.3.

Όταν έγγραφο που παρατίθεται στον πίνακα Α 2 περιλαμβάνει, με αντιγραφή ή παραπομπή, ενότητα που προσδιορίζεται σαφώς σε άλλο έγγραφο, αυτή και μόνον αυτή η ενότητα θεωρείται μέρος του εγγράφου που παρατίθεται στον πίνακα Α 2.

Για τους σκοπούς της παρούσας ΤΠΔ, όταν έγγραφο που παρατίθεται στον πίνακα Α 2 περιέχει “υποχρεωτική” ή “κανονιστική” παραπομπή σε έγγραφο που δεν παρατίθεται στον πίνακα Α 2, το έγγραφο αναφοράς θεωρείται πάντοτε ως αποδεκτό μέσο συμμόρφωσης με τις βασικές παραμέτρους (που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την πιστοποίηση στοιχείων και υποσυστημάτων διαλειτουργικότητας χωρίς την απαίτηση μελλοντικής αναθεώρησης της ΤΠΔ) και όχι ως υποχρεωτική προδιαγραφή.

Σημείωση: οι προδιαγραφές που φέρουν τη σημείωση “Όχι διαθέσιμο” στον πίνακα A 2 παρατίθενται επίσης ως ανοικτά σημεία στο παράρτημα Ζ όταν υπάρχει ανάγκη κοινοποίησης των εθνικών κανόνων προς διευκρίνιση των αντίστοιχων ανοικτών σημείων. Τα δεσμευμένα έγγραφα που δεν παρατίθενται ως ανοικτά σημεία προορίζονται για βελτιώσεις του συστήματος.

Πίνακας Α 2.1

Κατάλογος υποχρεωτικών προδιαγραφών

Αριθ. στοιχείου

Πρώτη δέσμη προδιαγραφών (Μόνο για παρατρόχια υποσυστήματα. Δεν πρέπει να εφαρμόζεται στα εποχούμενα υποσυστήματα μετά τη μεταβατική περίοδο που ορίζεται στην ενότητα 7.4.2.3)

(ETCS συμβατό με τη γραμμή βάσης 2 και GSM-R συμβατό με τη γραμμή βάσης 1)

Παραπομπή

Τίτλος προδιαγραφής

Έκδοση

Σημειώσεις

1

ERA/ERTMS/003204

ERTMS/ETCS Functional requirement specification

5.0

 

2

Διαγράφεται

 

 

 

3

SUBSET-023

Glossary of Terms and Abbreviations

2.0.0

 

4

SUBSET-026

System Requirements Specification

2.3.0

 

5

SUBSET-027

FFFIS Juridical recorder-downloading tool

2.3.0

Σημείωση 1

6

SUBSET-033

FIS for man-machine interface

2.0.0

 

7

SUBSET-034

FIS for the train interface

2.0.0

 

8

SUBSET-035

Specific Transmission Module FFFIS

2.1.1

 

9

SUBSET-036

FFFIS for Eurobalise

2.4.1

 

10

SUBSET-037

EuroRadio FIS

2.3.0

 

11

SUBSET-038

Offline key management FIS

2.3.0

 

12

SUBSET-039

FIS for the RBC/RBC handover

2.3.0

 

13

SUBSET-040

Dimensioning and Engineering rules

2.3.0

 

14

SUBSET-041

Performance Requirements for Interoperability

2.1.0

 

15

SUBSET-108

Interoperability related consolidation on TSI Annex A documents

1.2.0

 

16

SUBSET-044

FFFIS for Euroloop

2.3.0

 

17

Διαγράφεται

 

 

 

18

SUBSET-046

Radio infill FFFS

2.0.0

 

19

SUBSET-047

Trackside-Trainborne FIS for Radio infill

2.0.0

 

20

SUBSET-048

Trainborne FFFIS for Radio infill

2.0.0

 

21

SUBSET-049

Radio infill FIS with LEU/interlocking

2.0.0

 

22

Διαγράφεται

 

 

 

23

SUBSET-054

Responsibilities and rules for the assignment of values to ETCS variables

2.1.0

 

24

Διαγράφεται

 

 

 

25

SUBSET-056

STM FFFIS Safe time layer

2.2.0

 

26

SUBSET-057

STM FFFIS Safe link layer

2.2.0

 

27

SUBSET-091

Safety Requirements for the Technical Interoperability of ETCS in Levels 1 and 2

2.5.0

 

28

Διαγράφεται

 

 

 

29

SUBSET-102

Test specification for interface “K”

1.0.0

 

30

Διαγράφεται

 

 

 

31

SUBSET-094

Functional requirements for an onboard reference test facility

2.0.2

 

32

EIRENE FRS

GSM-R Functional requirements specification

8.0.0

Σημείωση 10

33

EIRENE SRS

GSM-R System requirements specification

16.0.0

Σημείωση 10

34

A11T6001

(MORANE) Radio Transmission FFFIS for EuroRadio

13.0.0

 

35

Διαγράφεται

 

 

 

36 a

Διαγράφεται

 

 

 

36 b

Διαγράφεται

 

 

 

36 c

SUBSET-074-2

FFFIS STM Test cases document

1.0.0

 

37 a

Διαγράφεται

 

 

 

37 b

SUBSET-076-5-2

Test cases related to features

2.3.3

 

37 c

SUBSET-076-6-3

Test sequences

2.3.3

 

37 d

SUBSET-076-7

Scope of the test specifications

1.0.2

 

37 e

Διαγράφεται

 

 

 

38

06E068

ETCS Marker-board definition

2.0

 

39

SUBSET-092-1

ERTMS EuroRadio Conformance Requirements

2.3.0

 

40

SUBSET-092-2

ERTMS EuroRadio test cases safety layer

2.3.0

 

41

Διαγράφεται

 

 

 

42

Διαγράφεται

 

 

 

43

SUBSET 085

Test specification for Eurobalise FFFIS

2.2.2

 

44

Διαγράφεται

 

 

 

45

SUBSET-101

Interface “K” Specification

1.0.0

 

46

SUBSET-100

Interface “G” Specification

1.0.1

 

47

Διαγράφεται

 

 

 

48

Όχι διαθέσιμο

Test specification for mobile equipment GSM-R

 

Σημείωση 4

49

SUBSET-059

Performance requirements for STM

2.1.1

 

50

SUBSET-103

Test specification for Euroloop

1.0.0

 

51

Όχι διαθέσιμο

Ergonomic aspects of the DMI

 

 

52

SUBSET-058

FFFIS STM Application layer

2.1.1

 

53

Διαγράφεται

 

 

 

54

Διαγράφεται

 

 

 

55

Διαγράφεται

 

 

 

56

Διαγράφεται

 

 

 

57

Διαγράφεται

 

 

 

58

Διαγράφεται

 

 

 

59

Διαγράφεται

 

 

 

60

Διαγράφεται

 

 

 

61

Διαγράφεται

 

 

 

62

Όχι διαθέσιμο

RBC-RBC Test specification for safe communication interface

 

 

63

SUBSET-098

RBC-RBC Safe Communication Interface

1.0.0

 

64

EN 301 515

Global System for Mobile Communication (GSM)· Requirements for GSM operation on railways

2.3.0

Σημείωση 2

65

TS 102 281

Detailed requirements for GSM operation on railways

3.0.0

Σημείωση 3

66

TS 103 169

ASCI Options for Interoperability

1.1.1

 

67

(MORANE) P 38 T 9001

FFFIS for GSM-R SIM Cards

5.0

Σημείωση 10

68

ETSI TS 102 610

Railway Telecommunication· GSM· Usage of the UUIE for GSM operation on railways

1.3.0

 

69

(MORANE) F 10 T 6002

FFFS for Confirmation of High Priority Calls

5.0

 

70

(MORANE) F 12 T 6002

FIS for Confirmation of High Priority Calls

5.0

 

71

(MORANE) E 10 T 6001

FFFS for Functional Addressing

4.1

 

72

(MORANE) E 12 T 6001

FIS for Functional Addressing

5.1

 

73

(MORANE) F 10 T6001

FFFS for Location Dependent Addressing

4

 

74

(MORANE) F 12 T6001

FIS for Location Dependent Addressing

3

 

75

(MORANE) F 10 T 6003

FFFS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties

4

 

76

(MORANE) F 12 T 6003

FIS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties

4

 

77

ERA/ERTMS/033281

Interfaces between CCS trackside and other subsystems

4.0

Σημείωση 7

78

Όχι διαθέσιμο

Safety requirements for ETCS DMI functions

 

 

79

Άνευ αντικειμένου

Άνευ αντικειμένου

 

 

80

Άνευ αντικειμένου

Άνευ αντικειμένου

 

 

81

Άνευ αντικειμένου

Άνευ αντικειμένου

 

 

82

Άνευ αντικειμένου

Άνευ αντικειμένου

 

 


Πίνακας Α 2.2

Κατάλογος υποχρεωτικών προδιαγραφών

Αριθ. στοιχείου

Δεύτερη δέσμη προδιαγραφών

(ETCS συμβατό με τη γραμμή βάσης 3 έκδοση συντήρησης 1 και GSM-R συμβατό με τη γραμμή βάσης 1)

Παραπομπή

Τίτλος προδιαγραφής

Έκδοση

Σημειώσεις

1

Διαγράφεται

 

 

 

2

Διαγράφεται

 

 

 

3

SUBSET-023

Glossary of Terms and Abbreviations

3.1.0

 

4

SUBSET-026

System Requirements Specification

3.4.0

 

5

SUBSET-027

FIS Juridical Recording

3.1.0

 

6

ERA_ERTMS_015560

ETCS Driver Machine interface

3.4.0

 

7

SUBSET-034

Train Interface FIS

3.1.0

 

8

SUBSET-035

Specific Transmission Module FFFIS

3.1.0

 

9

SUBSET-036

FFFIS for Eurobalise

3.0.0

 

10

SUBSET-037

EuroRadio FIS

3.1.0

 

11

SUBSET-038

Offline key management FIS

3.0.0

 

12

SUBSET-039

FIS for the RBC/RBC handover

3.1.0

 

13

SUBSET-040

Dimensioning and Engineering rules

3.3.0

 

14

SUBSET-041

Performance Requirements for Interoperability

3.1.0

 

15

Διαγράφεται

 

 

 

16

SUBSET-044

FFFIS for Euroloop

2.4.0

 

17

Διαγράφεται

 

 

 

18

Διαγράφεται

 

 

 

19

SUBSET-047

Trackside-Trainborne FIS for Radio infill

3.0.0

 

20

SUBSET-048

Trainborne FFFIS for Radio infill

3.0.0

 

21

Διαγράφεται

 

 

 

22

Διαγράφεται

 

 

 

23

SUBSET-054

Responsibilities and rules for the assignment of values to ETCS variables

3.0.0

 

24

Διαγράφεται

 

 

 

25

SUBSET-056

STM FFFIS Safe time layer

3.0.0

 

26

SUBSET-057

STM FFFIS Safe link layer

3.0.0

 

27

SUBSET-091

Safety Requirements for the Technical Interoperability of ETCS in Levels 1 and 2

3.4.0

 

28

Διαγράφεται

 

 

 

29

SUBSET-102

Test specification for interface “K”

2.0.0

 

30

Διαγράφεται

 

 

 

31

SUBSET-094

Functional requirements for an onboard reference test facility

3.0.0

 

32

EIRENE FRS

GSM-R Functional requirements specification

8.0.0

Σημείωση 10

33

EIRENE SRS

GSM-R System requirements specification

16.0.0

Σημείωση 10

34

A11T6001

(MORANE) Radio Transmission FFFIS for EuroRadio

13.0.0

 

35

Διαγράφεται

 

 

 

36 a

Διαγράφεται

 

 

 

36 b

Διαγράφεται

 

 

 

36 c

SUBSET-074-2

FFFIS STM Test cases document

3.0.0

 

37 a

Διαγράφεται

 

 

 

37 b

SUBSET-076-5-2

Test cases related to features

3.2.0

 

37 c

SUBSET-076-6-3

Test sequences

3.1.0

 

37 d

SUBSET-076-7

Scope of the test specifications

3.2.0

 

37 e

Διαγράφεται

 

 

 

38

06E068

ETCS Marker-board definition

2.0

 

39

SUBSET-092-1

ERTMS EuroRadio Conformance Requirements

3.0.0

 

40

SUBSET-092-2

ERTMS EuroRadio test cases safety layer

3.0.0

 

41

Διαγράφεται

 

 

 

42

Διαγράφεται

 

 

 

43

SUBSET 085

Test specification for Eurobalise FFFIS

3.0.0

 

44

Διαγράφεται

 

 

 

45

SUBSET-101

Interface “K” Specification

2.0.0

 

46

SUBSET-100

Interface “G” Specification

2.0.0

 

47

Διαγράφεται

 

 

 

48

Όχι διαθέσιμο

Test specification for mobile equipment GSM-R

 

Σημείωση 4

49

SUBSET-059

Performance requirements for STM

3.0.0

 

50

SUBSET-103

Test specification for Euroloop

1.1.0

 

51

Διαγράφεται

 

 

 

52

SUBSET-058

FFFIS STM Application layer

3.1.0

 

53

Διαγράφεται

 

 

 

54

Διαγράφεται

 

 

 

55

Διαγράφεται

 

 

 

56

Διαγράφεται

 

 

 

57

Διαγράφεται

 

 

 

58

Διαγράφεται

 

 

 

59

Διαγράφεται

 

 

 

60

SUBSET-104

ETCS System Version Management

3.2.0

 

61

Διαγράφεται

 

 

 

62

Διαγράφεται

 

 

 

63

SUBSET-098

RBC-RBC Safe Communication Interface

3.0.0

 

64

EN 301 515

Global System for Mobile Communication (GSM)· Requirements for GSM operation on railways

2.3.0

Σημείωση 2

65

TS 102 281

Detailed requirements for GSM operation on railways

3.0.0

Σημείωση 3

66

TS 103 169

ASCI Options for Interoperability

1.1.1

 

67

(MORANE) P 38 T 9001

FFFIS for GSM-R SIM Cards

5.0

Σημείωση 10

68

ETSI TS 102 610

Railway Telecommunication· GSM· Usage of the UUIE for GSM operation on railways

1.3.0

 

69

(MORANE) F 10 T 6002

FFFS for Confirmation of High Priority Calls

5.0

 

70

(MORANE) F 12 T 6002

FIS for Confirmation of High Priority Calls

5.0

 

71

(MORANE) E 10 T 6001

FFFS for Functional Addressing

4.1

 

72

(MORANE) E 12 T 6001

FIS for Functional Addressing

5.1

 

73

(MORANE) F 10 T6001

FFFS for Location Dependent Addressing

4

 

74

(MORANE) F 12 T6001

FIS for Location Dependent Addressing

3

 

75

(MORANE) F 10 T 6003

FFFS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties

4

 

76

(MORANE) F 12 T 6003

FIS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties

4

 

77

ERA/ERTMS/033281

Interfaces between CCS trackside and other subsystems

4.0

Σημείωση 7

78

Διαγράφεται

 

 

Σημείωση 6

79

SUBSET-114

KMC-ETCS Entity Off-line KM FIS

1.0.0

 

80

Διαγράφεται

 

 

Σημείωση 5

81

Όχι διαθέσιμο

Train Interface FFFIS

 

 

82

Όχι διαθέσιμο

FFFIS TI – Safety Analysis

 

 


Πίνακας Α 2.3

Κατάλογος υποχρεωτικών προδιαγραφών

Αριθ. στοιχείου

Τρίτη δέσμη προδιαγραφών

(ETCS συμβατό με τη γραμμή βάσης 3 έκδοση 2 και GSM-R συμβατό με τη γραμμή βάσης 1)

Παραπομπή

Τίτλος προδιαγραφής

Έκδοση

Σημειώσεις

1

Διαγράφεται

 

 

 

2

Διαγράφεται

 

 

 

3

SUBSET-023

Glossary of Terms and Abbreviations

3.3.0

 

4

SUBSET-026

System Requirements Specification

3.6.0

 

5

SUBSET-027

FIS Juridical Recording

3.3.0

 

6

ERA_ERTMS_015560

ETCS Driver Machine interface

3.6.0

 

7

SUBSET-034

Train Interface FIS

3.2.0

 

8

SUBSET-035

Specific Transmission Module FFFIS

3.2.0

 

9

SUBSET-036

FFFIS for Eurobalise

3.1.0

 

10

SUBSET-037

EuroRadio FIS

3.2.0

 

11

SUBSET-038

Offline key management FIS

3.1.0

 

12

SUBSET-039

FIS for the RBC/RBC handover

3.2.0

 

13

SUBSET-040

Dimensioning and Engineering rules

3.4.0

 

14

SUBSET-041

Performance Requirements for Interoperability

3.2.0

 

15

Διαγράφεται

 

 

 

16

SUBSET-044

FFFIS for Euroloop

2.4.0

 

17

Διαγράφεται

 

 

 

18

Διαγράφεται

 

 

 

19

SUBSET-047

Trackside-Trainborne FIS for Radio infill

3.0.0

 

20

SUBSET-048

Trainborne FFFIS for Radio infill

3.0.0

 

21

Διαγράφεται

 

 

 

22

Διαγράφεται

 

 

 

23

SUBSET-054

Responsibilities and rules for the assignment of values to ETCS variables

3.0.0

 

24

Διαγράφεται

 

 

 

25

SUBSET-056

STM FFFIS Safe time layer

3.0.0

 

26

SUBSET-057

STM FFFIS Safe link layer

3.1.0

 

27

SUBSET-091

Safety Requirements for the Technical Interoperability of ETCS in Levels 1 and 2

3.6.0

 

28

Διαγράφεται

 

 

 

29

SUBSET-102

Test specification for interface “K”

2.0.0

 

30

Διαγράφεται

 

 

 

31

SUBSET-094

Functional requirements for an onboard reference test facility

3.1.0

 

32

EIRENE FRS

GSM-R Functional requirements specification

8.0.0

Σημείωση 10

33

EIRENE SRS

GSM-R System requirements specification

16.0.0

Σημείωση 10

34

A11T6001

(MORANE) Radio Transmission FFFIS for EuroRadio

13.0.0

 

35

Διαγράφεται

 

 

 

36 a

Διαγράφεται

 

 

 

36 b

Διαγράφεται

 

 

 

36 c

SUBSET-074-2

FFFIS STM Test cases document

3.1.0

 

37 a

Διαγράφεται

 

 

 

37 b

SUBSET-076-5-2

Test cases related to features

3.3.0

 

37 c

SUBSET-076-6-3

Test sequences

3.2.0

 

37 d

SUBSET-076-7

Scope of the test specifications

3.3.0

 

37 e

Διαγράφεται

 

 

 

38

06E068

ETCS Marker-board definition

2.0

 

39

SUBSET-092-1

ERTMS EuroRadio Conformance Requirements

3.1.0

 

40

SUBSET-092-2

ERTMS EuroRadio test cases safety layer

3.1.0

 

41

Διαγράφεται

 

 

 

42

Διαγράφεται

 

 

 

43

SUBSET 085

Test specification for Eurobalise FFFIS

3.0.0

 

44

Διαγράφεται

 

 

 

45

SUBSET-101

Interface “K” Specification

2.0.0

 

46

SUBSET-100

Interface “G” Specification

2.0.0

 

47

Διαγράφεται

 

 

 

48

Όχι διαθέσιμο

Test specification for mobile equipment GSM-R

 

Σημείωση 4

49

SUBSET-059

Performance requirements for STM

3.1.0

 

50

SUBSET-103

Test specification for Euroloop

1.1.0

 

51

Διαγράφεται

 

 

 

52

SUBSET-058

FFFIS STM Application layer

3.2.0

 

53

Διαγράφεται

 

 

 

54

Διαγράφεται

 

 

 

55

Διαγράφεται

 

 

 

56

Διαγράφεται

 

 

 

57

Διαγράφεται

 

 

 

58

Διαγράφεται

 

 

 

59

Διαγράφεται

 

 

 

60

SUBSET-104

ETCS System Version Management

3.3.0

 

61

Διαγράφεται

 

 

 

62

Διαγράφεται

 

 

 

63

SUBSET-098

RBC-RBC Safe Communication Interface

3.0.0

 

64

EN 301 515

Global System for Mobile Communication (GSM)· Requirements for GSM operation on railways

2.3.0

Σημείωση 2

65

TS 102 281

Detailed requirements for GSM operation on railways

3.0.0

Σημείωση 3

66

TS 103 169

ASCI Options for Interoperability

1.1.1

 

67

(MORANE) P 38 T 9001

FFFIS for GSM-R SIM Cards

5.0

Σημείωση 10

68

ETSI TS 102 610

Railway Telecommunication· GSM· Usage of the UUIE for GSM operation on railways

1.3.0

 

69

(MORANE) F 10 T 6002

FFFS for Confirmation of High Priority Calls

5.0

 

70

(MORANE) F 12 T 6002

FIS for Confirmation of High Priority Calls

5.0

 

71

(MORANE) E 10 T 6001

FFFS for Functional Addressing

4.1

 

72

(MORANE) E 12 T 6001

FIS for Functional Addressing

5.1

 

73

(MORANE) F 10 T6001

FFFS for Location Dependent Addressing

4

 

74

(MORANE) F 12 T6001

FIS for Location Dependent Addressing

3

 

75

(MORANE) F 10 T 6003

FFFS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties

4

 

76

(MORANE) F 12 T 6003

FIS for Presentation of Functional Numbers to Called and Calling Parties

4

 

77

ERA/ERTMS/033281

Interfaces between CCS trackside and other subsystems

4.0

Σημείωση 7

78

Διαγράφεται

 

 

Σημείωση 6

79

SUBSET-114

KMC-ETCS Entity Off-line KM FIS

1.1.0

 

80

Διαγράφεται

 

 

Σημείωση 5

81

Όχι διαθέσιμο

Train Interface FFFIS

 

 

82

Όχι διαθέσιμο

FFFIS TI – Safety Analysis

 

 

83

SUBSET-137

On-line Key Management FFFIS

1.0.0

 

Σημείωση 1: Υποχρεωτική είναι μόνο η λειτουργική περιγραφή που θα καταγραφεί, όχι τα τεχνικά χαρακτηριστικά της διεπαφής.

Σημείωση 2: Οι προδιαγραφές που παρατίθενται στην ενότητα 2.1 του προτύπου EN 301 515 και αναφέρονται στα στοιχεία 32 και 33 με την ένδειξη “ΜΙ” είναι υποχρεωτικές.

Σημείωση 3: Οι αιτήσεις αλλαγών που παρατίθενται στους πίνακες 1 και 2 της TS 102 281 και αφορούν τις ενότητες που αναφέρονται στα στοιχεία 32 και 33 με την ένδειξη “ΜΙ” είναι υποχρεωτικές.

Σημείωση 4: Το στοιχείο 48 αναφέρεται μόνο στις περιπτώσεις δοκιμής κινητού εξοπλισμού GSM-R. Προς το παρόν διατηρείται ο όρος “όχι διαθέσιμο”. Όταν επέλθει συμφωνία επ' αυτού σε μελλοντική αναθεώρηση της ΤΠΔ, ο κατάλογος των διαθέσιμων εναρμονισμένων περιπτώσεων δοκιμής για την εκτίμηση των κινητών συσκευών και δικτύων, σύμφωνα με τα στάδια που αναφέρονται στην ενότητα 6.1.2 της παρούσας ΤΠΔ, θα συμπεριληφθεί στους παρόντες πίνακες.

Σημείωση 5: Τα προϊόντα που κυκλοφορούν στην αγορά είναι ήδη προσαρμοσμένα στις ανάγκες των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων (ΣΕ) όσον αφορά τη Διεπαφή Μηχανοδηγού και Μηχανημάτων GSM-R και είναι πλήρως διαλειτουργικά ώστε να μην υπάρχει ανάγκη προτύπου στην ΤΠΔ ΕΧΣ.

Σημείωση 6: Οι πληροφορίες που προορίζονταν για το στοιχείο 78 ενσωματώνονται πλέον στο στοιχείο 27 (SUBSET-091).

Σημείωση 7: Το παρόν έγγραφο είναι ανεξάρτητο από τη γραμμή βάσης του ETCS και του GSM-R.

Σημείωση 8: Διαγράφεται.

Σημείωση 9: Διαγράφεται.

Σημείωση 10: Μόνο οι απαιτήσεις (MI) προδιαγράφονται από την ΤΠΔ ΕΧΣ.

Σημείωση 11: Διαγράφεται.

Σημείωση 12: Διαγράφεται.

Σημείωση 13: Διαγράφεται.

Σημείωση 14: Διαγράφεται.

Πίνακας Α 3

Κατάλογος υποχρεωτικών προτύπων

Η εφαρμογή της έκδοσης των προτύπων που αναγράφονται στον κατωτέρω πίνακα και των μεταγενέστερων τροποποιήσεών τους όταν δημοσιεύονται ως εναρμονισμένο πρότυπο στο πλαίσιο της διαδικασίας πιστοποίησης αποτελεί ενδεδειγμένο μέσο για την πλήρη συμμόρφωση με τη διαδικασία διαχείρισης της επικινδυνότητας που ορίζεται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής, με την επιφύλαξη των διατάξεων των κεφαλαίων 4 και 6 της παρούσας ΤΠΔ.


Αριθ.

Παραπομπή

Τίτλος εγγράφου και σχόλια

Έκδοση

Σημείωση

A1

EN 50126-1

Σιδηροδρομικές εφαρμογές — Προδιαγραφή και επίδειξη της αξιοπιστίας, της διαθεσιμότητας, της συντηρησιμότητας και της ασφάλειας (RAMS) — Μέρος 1: Γενική διεργασία RAMS

2017

 

1999

1,2

A2

EN 50128

Σιδηροδρομικές εφαρμογές — Συστήματα επικοινωνίας, σηματοδότησης και επεξεργασίας — Λογισμικό για σιδηροδρομικά συστήματα ελέγχου και προστασίας

2011

 

A3

EN 50129

Σιδηροδρομικές εφαρμογές — Συστήματα επικοινωνίας, σηματοδότησης και επεξεργασίας — Ηλεκτρονικά συστήματα ασφάλειας για τη σηματοδότηση

2003

1

A4

EN 50159

Σιδηροδρομικές εφαρμογές — Συστήματα τεχνικής τηλεπικοινωνιών, σημάτων και επεξεργασίας δεδομένων

2010

1

A5

EN 50126-2

Σιδηροδρομικές εφαρμογές — Προδιαγραφή και επίδειξη της αξιοπιστίας, της διαθεσιμότητας, της συντηρησιμότητας και της ασφάλειας (RAMS) — Μέρος 2: Συστημική προσέγγιση της ασφάλειας

2017

3

Σημείωση 1: Το εν λόγω πρότυπο είναι εναρμονισμένο, βλέπε “ανακοίνωση της Επιτροπής στο πλαίσιο της εφαρμογής της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος” (αναδιατύπωση) (ΕΕ C 435 της 15.12.2017), όπου επίσης αναφέρονται οι δημοσιευμένες συντακτικές διορθώσεις.

Σημείωση 2: Η εν λόγω έκδοση του προτύπου μπορεί να χρησιμοποιείται κατά τη μεταβατική περίοδο που καθορίζεται στην επικαιροποιημένη έκδοση του προτύπου.

Σημείωση 3: Να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το πρότυπο EN 50126-1 (2017).

Πίνακας Α 4

Κατάλογος υποχρεωτικών προτύπων για διαπιστευμένα εργαστήρια

Αριθ.

Παραπομπή

Τίτλος εγγράφου και σχόλια

Έκδοση

Σημείωση

A6

ISO/IEC 17025

Γενικές απαιτήσεις για την ικανότητα των εργαστηρίων δοκιμών και διακριβώσεων.

2017

 

·

57)

το παράρτημα Ζ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ζ

Ανοικτά σημεία

Ανοικτό σημείο

Σημειώσεις

Πτυχές σχετικές με την πέδηση

Εφαρμόζεται μόνο σε ETCS συμβατά με τη γραμμή βάσης 2 (βλέπε παράρτημα A πίνακας A 2 στοιχείο 15).

Διευκρινίστηκε για τα ETCS που είναι συμβατά με τη γραμμή βάσης 3 (βλέπε παράρτημα A πίνακας A 2 στοιχεία 4 και 13).

Απαιτήσεις αξιοπιστίας/διαθεσιμότητας

Η συχνή εμφάνιση συνθηκών υποβάθμισης που προκαλούνται από αδυναμίες του εξοπλισμού ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης μειώνει την ασφάλεια του συστήματος.

Χαρακτηριστικά της άμμου που έχει προσκολληθεί στις τροχιές

Βλέπε παράρτημα Α πίνακας Α 2 στοιχείο 77

Αυτό δεν είναι ανοικτό σημείο για εύρος τροχιάς 1 520 mm.

Χαρακτηριστικά γρασαδόρων όνυχα

Βλέπε παράρτημα Α πίνακας Α 2 στοιχείο 77

Συνδυασμός των χαρακτηριστικών του τροχαίου υλικού που επηρεάζει την εμπέδηση ελιγμών

Βλέπε παράρτημα Α πίνακας Α 2 στοιχείο 77

Αγώγιμη παρεμβολή:

Εμπέδηση οχήματος

Εμπέδηση υποσταθμού (μόνο για δίκτυα ΣΡ)

Όρια εκτός ζώνης

Όρια ρεύματος παρεμβολής που αποδίδονται στους υποσταθμούς και που αποδίδονται στο τροχαίο υλικό

Προδιαγραφή για τις μετρήσεις, τις δοκιμές και την αξιολόγηση

Βλέπε παράρτημα Α πίνακας Α 2 στοιχείο 77


(*1)  Επί του παρόντος στην ΤΠΔ ΕΧΣ δεν καθορίζονται απαιτήσεις διαλειτουργικότητας για τα συστήματα σύμπλεξης, τις ισόπεδες διαβάσεις και ορισμένα άλλα στοιχεία του ΕΧΣ.»·

(*2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 402/2013 της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2013, σχετικά με την κοινή μέθοδο ασφάλειας (ΚΜΑ) για την αξιολόγηση και την εκτίμηση της επικινδυνότητας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 352/2009 (ΕΕ L 121 της 3.5.2013, σ. 8).

(*3)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 102).»·

(*4)  Εκτελεστική απόφαση 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2011, για το ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων (ΕΕ L 264 της 8.10.2011, σ. 32).

(*5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/777 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2014/880/ΕΕ (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 312).»·

(*6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σχετικά με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (ΕΕ L 139 I της 27.5.2019, σ. 5)»·

(*7)  Το υπόδειγμα που πρέπει να χρησιμοποιείται για την παροχή αυτών των πληροφοριών θα καθορίζεται στον οδηγό εφαρμογής.»·

(*8)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για τον καθορισμό των απαιτήσεων διαπίστευσης και εποπτείας της αγοράς όσον αφορά την εμπορία των προϊόντων και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 339/93 (ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 30).»

(1*)  

1*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/545 της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό πρακτικών ρυθμίσεων για την έγκριση σιδηροδρομικών οχημάτων και διαδικασίας έγκρισης τύπου οχημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 90 της 6.4.2018, σ. 66).

(2*)  

2*

Απόφαση 2010/713/ΕΕ της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τις ενότητες των διαδικασιών αξιολόγησης της συμμόρφωσης, καταλληλότητας χρήσης και ελέγχου ΕΚ που πρέπει να χρησιμοποιούνται στις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας που έχουν εγκριθεί δυνάμει της οδηγίας 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 319 της 4.12.2010, σ. 1).

(3*)  

3*

Σύμφωνα με τη σύσταση 2017/3 του Οργανισμού, εάν δεν συντρέχει ανάγκη για νέα έγκριση, η εφαρμοστέα ΤΠΔ αντιστοιχεί σε εκείνη που χρησιμοποιήθηκε για την αρχική πιστοποίηση. Εφόσον συντρέχει ανάγκη για νέα έγκριση, η εφαρμοστέα ΤΠΔ αντιστοιχεί στην πιο πρόσφατη πιστοποίηση.

(4*)  

4*

Ως σύνολο λειτουργιών-στόχος νοείται το σύνολο λειτουργιών ETCS που έχει αξιολογηθεί στο πλαίσιο του πιστοποιητικού “ΕΚ” του υποσυστήματος. Οι τεχνικές γνώμες που δημοσιεύει ο Οργανισμός για τη διόρθωση σφαλμάτων της ΤΠΔ θεωρείται ότι προσδιορίζουν την ήδη αναμενόμενη κατά τη διάρκεια της αρχικής πιστοποίησης ή έγκρισης κατάσταση του συνόλου λειτουργιών.

(5*)  

5*

Όλες οι δραστηριότητες που απαιτούνται για μια τροποποίηση και οι οποίες πραγματοποιούνται εκτός συστήματος διαχείρισης ποιότητας εγκεκριμένου από κοινοποιημένο οργανισμό ενδέχεται να απαιτούν πρόσθετες εξετάσεις ή δοκιμές από τον κοινοποιημένο οργανισμό.

(6*)  

6*

Ως σύνολο λειτουργιών-στόχος νοείται το σύνολο λειτουργιών κινητών επικοινωνιών που έχει αξιολογηθεί στο πλαίσιο του πιστοποιητικού ΕΚ του υποσυστήματος. Οι τεχνικές γνώμες που δημοσιεύει ο Οργανισμός για τη διόρθωση σφαλμάτων στην ΤΠΔ θεωρείται ότι προσδιορίζουν την ήδη αναμενόμενη κατά τη διάρκεια της αρχικής πιστοποίησης ή έγκρισης κατάσταση του συνόλου λειτουργιών.

(7*)  

7*

Όλες οι δραστηριότητες που απαιτούνται για μια τροποποίηση και οι οποίες πραγματοποιούνται εκτός συστήματος διαχείρισης ποιότητας εγκεκριμένου από κοινοποιημένο οργανισμό ενδέχεται να απαιτούν πρόσθετες εξετάσεις ή δοκιμές από τον κοινοποιημένο οργανισμό.

(8*)  

8*

Ως σύνολο λειτουργιών-στόχος νοείται το σύνολο λειτουργιών ETCS που έχει αξιολογηθεί στο πλαίσιο του πιστοποιητικού “ΕΚ” του υποσυστήματος. Οι τεχνικές γνώμες που δημοσιεύει ο Οργανισμός για τη διόρθωση σφαλμάτων της ΤΠΔ θεωρείται ότι προσδιορίζουν την ήδη αναμενόμενη κατά τη διάρκεια της αρχικής πιστοποίησης ή έγκρισης κατάσταση του συνόλου λειτουργιών.

(9*)  

9*

Όλες οι δραστηριότητες που απαιτούνται για μια τροποποίηση και οι οποίες πραγματοποιούνται εκτός συστήματος διαχείρισης ποιότητας εγκεκριμένου από κοινοποιημένο οργανισμό ενδέχεται να απαιτούν πρόσθετες εξετάσεις ή δοκιμές από τον κοινοποιημένο οργανισμό.

(10*)  

10*

Ως σύνολο λειτουργιών-στόχος νοείται το σύνολο λειτουργιών ETCS που έχει αξιολογηθεί στο πλαίσιο του πιστοποιητικού “ΕΚ” του υποσυστήματος. Οι τεχνικές γνώμες που δημοσιεύει ο Οργανισμός για τη διόρθωση σφαλμάτων της ΤΠΔ θεωρείται ότι προσδιορίζουν την ήδη αναμενόμενη κατά τη διάρκεια της αρχικής πιστοποίησης ή έγκρισης κατάσταση του συνόλου λειτουργιών.

(11*)  

11*

Όλες οι δραστηριότητες που απαιτούνται για μια τροποποίηση και οι οποίες πραγματοποιούνται εκτός συστήματος διαχείρισης ποιότητας εγκεκριμένου από κοινοποιημένο οργανισμό ενδέχεται να απαιτούν πρόσθετες εξετάσεις ή δοκιμές από τον κοινοποιημένο οργανισμό.

(12*)  

12*

Εποχούμενα υποσυστήματα με όρους και περιορισμούς χρήσης ή με ελλείψεις που δεν έχουν ανιχνευτεί δεν θεωρούνται σύμφωνα με την ΤΠΔ για τους σκοπούς της παρούσας ενότητας.

(13*)  

13*

Αναβάθμιση γραμμών που εξυπηρετούν μεικτή κυκλοφορία σε επίπεδο ETCS 3 εκτελείται μόνον εφόσον οι επιβατικές και οι εμπορευματικές αμαξοστοιχίες διατηρούν πρόσβαση σε αυτές τις γραμμές.»

(*9)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/6 της Επιτροπής, της 5ης Ιανουαρίου 2017, για το ευρωπαϊκό σχέδιο ανάπτυξης του ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας (ΕΕ L 3 της 6.1.2017, σ. 6).

(*10)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, περί των προσανατολισμών της Ένωσης για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 661/2010/EE (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 1).»·

(*11)  Ή τίθενται σε λειτουργία σύμφωνα με την οδηγία 2008/57, εάν η οδηγία 2016/797 δεν είναι ακόμη εφαρμοστέα.»·

(*12)  Ή τίθενται σε λειτουργία σύμφωνα με την οδηγία 2008/57, εάν η οδηγία 2016/797 δεν είναι ακόμη εφαρμοστέα.

(*13)  Οι παραλλαγές ή οι εκδόσεις τύπου οχήματος θεωρείται ότι έχουν εγκριθεί σύμφωνα με υφιστάμενο εγκεκριμένο τύπο. Όπου ισχύει το καθεστώς της οδηγίας 2008/57, οι αλλαγές που θα οδηγούσαν σε παραλλαγές ή εκδόσεις τύπου οχήματος κατά την έννοια του εκτελεστικού κανονισμού 2018/545 θεωρούνται επίσης βασιζόμενες σε υφιστάμενο εγκεκριμένο τύπο.»·»


(1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/995 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2015, για τροποποίηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 165 της 30.6.2015, σ. 1).»

(2)  Η ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΥΤ ορίζεται στην απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό” του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλής ταχύτητας (2008/232/ΕΚ).

(3)  Η ΤΠΔ τροχαίου υλικού ΣΣ ορίζεται στην απόφαση της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2011, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό” του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (2011/291/ΕΕ).

(4)  Η ΤΠΔ ΜΗΧ&ΕΤΥ ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(5)  Η ΤΠΔ φορτάμαξας ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 321/2013 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2013, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα “Τροχαίο υλικό — εμπορευματικές φορτάμαξες” του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την κατάργηση της απόφασης 2006/861/ΕΚ.»

(6)  Σε αυτήν την περίπτωση, η αξιολόγηση της διαχείρισης των μεταβάσεων συμφωνεί με εθνικές προδιαγραφές.»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

Το παράρτημα I της απόφασης 2011/665/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:

1)

το τμήμα 2.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.3.   Χρήστες και δικαιώματα πρόσβασης χρηστών

Το ΕΜΕΤΟ θα έχει τους ακόλουθους χρήστες:

Πίνακας 1

Δικαιώματα πρόσβασης στο ΕΜΕΤΟ

Χρήστης

Δικαιώματα πρόσβασης

Σύνδεση, λογαριασμοί χρήστη

Εθνική αρχή ασφάλειας κάθε κράτους μέλους

Υποβολή δεδομένων σχετικά με το εν λόγω κράτος μέλος προς επικύρωση από τον Οργανισμό

Απεριόριστη πρόσβαση σε κάθε δεδομένο, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων για τα οποία εκκρεμεί επικύρωση

Σύνδεση με όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης

Δεν θα καθίστανται διαθέσιμοι λειτουργικοί ή ανώνυμοι λογαριασμοί. Δημιουργία διάφορων λογαριασμών μετά από αίτημα της αρχής.

Οργανισμός

Καταχώριση δεδομένων σχετικά με την έγκριση τύπου οχήματος που έχει διεκπεραιώσει ως φορέας έγκρισης

Επικύρωση όσον αφορά τη συμμόρφωση με αυτήν την προδιαγραφή και δημοσίευση των δεδομένων που υποβάλλει μια εθνική αρχή ασφάλειας

Απεριόριστη πρόσβαση σε κάθε δεδομένο, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων για τα οποία εκκρεμεί επικύρωση

Σύνδεση με όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης

Δημόσιο

Πρόσβαση σε επικυρωμένα δεδομένα

Δεν ισχύει»

2)

στο τμήμα 2.4 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Κατά περίπτωση, το ΕΜΕΤΟ θα καθιστά εφικτή την ανταλλαγή πληροφοριών με άλλα πληροφοριακά συστήματα του Οργανισμού, όπως το ευρωπαϊκό μητρώο οχημάτων (“EVR”) που αναφέρεται στην απόφαση (ΕΕ) 2018/1614, την κοινή διεπαφή χρήστη για το μητρώο σιδηροδρομικής υποδομής που αναφέρεται στην απόφαση 2014/880/ΕΕ της Επιτροπής (*1) και την υπηρεσία μίας στάσης (“ΥΜΣ”) που αναφέρεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*2).

(*1)  Εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2011/633/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 489)."

(*2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 1).»·"

3)

στο τμήμα 2.5 προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«EVR: η μορφή των δεδομένων για τον τύπο του οχήματος στο EVR θα διαθέτει αντιστοιχία ένα προς ένα με τον καθορισμό των τύπων και, κατά περίπτωση, των παραλλαγών ή των εκδόσεων των τύπων στο ΕΜΕΤΟ.

Υπηρεσία μίας στάσης (*3) (ΥΜΣ): Η ΥΜΣ θα βασίζεται στο ΕΜΕΤΟ για τη διαχείριση των πληροφοριών που αφορούν τύπους/παραλλαγές/εκδόσεις. Η αναγνώριση του τύπου θα χρησιμοποιείται ως στοιχείο αναφοράς κατά την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των συστημάτων. Το ΥΜΣ θα καθιστά εφικτή την ανάκτηση πληροφοριών σχετικά με τύπους/παραλλαγές/εκδόσεις από το ΕΜΕΤΟ και θα ενεργοποιεί τη δημοσίευση των πληροφοριών αυτών στο ΕΜΕΤΟ όταν θα εκδίδεται η έγκριση τύπου οχήματος.

Ενιαία βάση δεδομένων κανόνων (*4) η οποία περιέχει εθνικούς κανόνες: όσον αφορά τους εθνικούς κανόνες σχετικά με την έγκριση οχημάτων: ο κατάλογος των παραμέτρων για τον οποίο διενεργήθη εξέταση συμμόρφωσης με τους εθνικούς κανόνες που ορίζονται στο ΕΜΕΤΟ θα είναι ο ίδιος με εκείνον στην ενιαία βάση δεδομένων κανόνων. Το ΕΜΕΤΟ δεν πρέπει να επιτρέπει την αναφορά σε οποιαδήποτε παράμετρο δεν περιλαμβάνεται στην ενιαία βάση δεδομένων κανόνων.

Μέχρι να καταστεί λειτουργική η ενιαία βάση δεδομένων κανόνων και να πραγματοποιηθεί η μετεγκατάσταση των δεδομένων από τη βάση δεδομένων εγγράφων αναφοράς και το Notif-IT, ο κατάλογος των παραμέτρων για τον οποίο διενεργήθη εξέταση συμμόρφωσης με τους εθνικούς κανόνες που ορίζονται στο ΕΜΕΤΟ θα είναι ο ίδιος με εκείνον στη βάση δεδομένων εγγράφων αναφοράς. Το ΕΜΕΤΟ δεν πρέπει να επιτρέπει την αναφορά σε οποιαδήποτε παράμετρο δεν περιλαμβάνεται στη βάση δεδομένων εγγράφων αναφοράς.

(*3)  Όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796."

(*4)  Όπως προβλέπεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796.»·"

4)

Το τμήμα 5.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.1.   Γενική αρχή

Κάθε εθνική αρχή ασφάλειας θα υποβάλλει στοιχεία σχετικά με τις εγκρίσεις τύπου οχήματος ή παραλλαγής τύπου οχήματος που χορήγησε.

Κάθε εθνική αρχή ασφάλειας θα υποβάλλει στοιχεία σχετικά με τις εκδόσεις τύπου οχήματος ή τις εκδόσεις παραλλαγής τύπου οχήματος που έλαβε σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/545.

Ο Οργανισμός θα καταχωρίζει απευθείας τα στοιχεία σχετικά με τις εγκρίσεις τύπου οχήματος ή παραλλαγής τύπου οχήματος που χορήγησε και τα στοιχεία σχετικά με τις εκδόσεις τύπου οχήματος ή τις εκδόσεις παραλλαγής τύπου οχήματος που έλαβε.

Το ΕΜΕΤΟ θα περιλαμβάνει ένα διαδικτυακό εργαλείο για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των εθνικών αρχών ασφάλειας και του Οργανισμού. Το εργαλείο αυτό θα επιτρέπει τις ακόλουθες ανταλλαγές πληροφοριών:

1)

κράτηση αναγνωριστικού τύπου·

2)

υποβολή δεδομένων για το μητρώο από μια εθνική αρχή ασφάλειας προς τον Οργανισμό, συμπεριλαμβανομένων:

α)

δεδομένων που σχετίζονται με τη χορήγηση έγκρισης για έναν νέο τύπο οχήματος ή μια νέα παραλλαγή του τύπου οχήματος (σε αυτή την περίπτωση η εθνική αρχή ασφάλειας θα παρέχει μια πλήρη δέσμη δεδομένων, όπως ορίζεται στο παράρτημα II),

β)

δεδομένων που σχετίζονται με τη χορήγηση έγκρισης για έναν τύπο οχήματος που ήταν προηγουμένως καταχωρισμένος στο ΕΜΕΤΟ (σε αυτή την περίπτωση η εθνική αρχή ασφάλειας θα παρέχει μόνο δεδομένα που σχετίζονται με την ίδια την έγκριση, ήτοι πεδία στην ενότητα 3 του καταλόγου που ορίζεται στο παράρτημα II),

γ)

δεδομένων που σχετίζονται με την καταχώριση μιας έκδοσης τύπου οχήματος ή μιας έκδοσης παραλλαγής τύπου οχήματος (σε αυτή την περίπτωση η εθνική αρχή ασφάλειας θα παρέχει μια πλήρη δέσμη δεδομένων, όπως ορίζεται στο παράρτημα II),

δ)

δεδομένων που σχετίζονται με την τροποποίηση μιας υφιστάμενης έγκρισης (σε αυτήν την περίπτωση η εθνική αρχή ασφάλειας θα παρέχει μόνο τα δεδομένα που σχετίζονται με τα πεδία που πρέπει να τροποποιηθούν. Σε αυτά ενδέχεται να μην περιλαμβάνεται η τροποποίηση δεδομένων που σχετίζονται με τα χαρακτηριστικά του οχήματος),

ε)

δεδομένων που σχετίζονται με την αναστολή μιας υφιστάμενης έγκρισης (σε αυτήν την περίπτωση η εθνική αρχή ασφάλειας θα παρέχει μόνο την ημερομηνία αναστολής),

στ)

δεδομένων που σχετίζονται με την επανενεργοποίηση μιας υφιστάμενης έγκρισης (σε αυτήν την περίπτωση η εθνική αρχή ασφάλειας θα παρέχει μόνο τα δεδομένα που σχετίζονται με τα πεδία που πρέπει να τροποποιηθούν), κάνοντας διάκριση μεταξύ:

επανενεργοποίησης χωρίς τροποποίηση δεδομένων,

επανενεργοποίησης με τροποποίηση δεδομένων (τα εν λόγω δεδομένα ενδέχεται να μην σχετίζονται με τα χαρακτηριστικά του οχήματος),

ζ)

δεδομένων που σχετίζονται με την ανάκληση μιας έγκρισης,

η)

δεδομένων που σχετίζονται με τη διόρθωση ενός σφάλματος,

3)

αποστολή αιτημάτων για διευκρίνιση δεδομένων και/ή διόρθωση από τον Οργανισμό προς μια εθνική αρχή ασφάλειας,

4)

αποστολή απαντήσεων από μια εθνική αρχή ασφάλειας στα αιτήματα για διευκρίνιση και/ή διόρθωση που είχε υποβάλει ο Οργανισμός.

Η εθνική αρχή ασφάλειας υποβάλλει ηλεκτρονικά τα δεδομένα για την ενημέρωση του μητρώου, μέσω διαδικτυακής εφαρμογής και με τη χρησιμοποίηση του τυποποιημένου διαδικτυακού ηλεκτρονικού εντύπου και τη συμπλήρωση των σχετικών πεδίων, όπως ορίζεται στο παράρτημα II.

Ο Οργανισμός ελέγχει τα δεδομένα που θα υποβάλλει η εθνική αρχή ασφάλειας όσον αφορά τη συμμόρφωσή τους με την παρούσα προδιαγραφή και είτε τα επικυρώνει ή ζητά διασαφήνιση.

Εάν ο Οργανισμός θεωρήσει ότι τα δεδομένα που υποβάλλονται από την εθνική αρχή ασφάλειας δεν συμμορφώνονται με την παρούσα προδιαγραφή, θα αποστείλει αίτημα στην εθνική αρχή ασφάλειας για διόρθωση ή διασαφήνιση των υποβληθέντων δεδομένων.

Σε κάθε επικαιροποίηση δεδομένων σχετικά με έναν τύπο οχήματος το σύστημα θα δημιουργεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης, το οποίο θα αποστέλλεται μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στους χρήστες της εθνικής αρχής ασφάλειας που υποβάλλει τα δεδομένα, στην εθνική αρχή ασφάλειας όλων των άλλων κρατών μελών όπου έχει εγκριθεί ο εν λόγω τύπος, στον κάτοχο της έγκρισης τύπου οχήματος και στον Οργανισμό.»·

5)

το τμήμα 5.2.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.2.1.   Καταχώριση έγκρισης νέου τύπου οχήματος, νέας παραλλαγής τύπου οχήματος, νέας έκδοσης τύπου οχήματος ή νέας έκδοσης παραλλαγής τύπου οχήματος

1)

Η εθνική αρχή ασφάλειας θα ενημερώνει τον Οργανισμό για οποιαδήποτε έγκριση τύπου οχήματος εντός είκοσι (20) εργάσιμων ημερών από τη χορήγηση της έγκρισης.

2)

Η εθνική αρχή ασφάλειας θα ενημερώνει τον Οργανισμό για οποιαδήποτε παραλλαγή τύπου οχήματος εντός είκοσι (20) εργάσιμων ημερών από τη χορήγηση της έγκρισης.

3)

Η εθνική αρχή ασφάλειας θα ενημερώνει τον Οργανισμό για οποιαδήποτε έκδοση τύπου οχήματος ή έκδοση παραλλαγής τύπου οχήματος την οποία λαμβάνει σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/545 εντός είκοσι (20) εργάσιμων ημερών από τη στιγμή που θα λάβει τα πλήρη στοιχεία.

4)

Ο Οργανισμός θα ελέγχει τα στοιχεία που υποβάλλονται από την εθνική αρχή ασφάλειας και εντός είκοσι (20) εργάσιμων ημερών από την παραλαβή των εν λόγω στοιχείων είτε θα τα επικυρώνει και θα απονέμει έναν αριθμό για τον τύπο οχήματος όπως ορίζεται στο παράρτημα III είτε θα ζητά διόρθωση ή διασαφήνιση επ' αυτών. Συγκεκριμένα, προκειμένου να αποτραπεί μια ακούσια επικάλυψη τύπων στο ΕΜΕΤΟ, ο Οργανισμός θα ελέγχει, στο μέτρο που το επιτρέπουν τα διαθέσιμα δεδομένα στο ΕΜΕΤΟ, αν ο εν λόγω τύπος δεν έχει καταχωριστεί ήδη από άλλο κράτος μέλος.

5)

Έπειτα από την επικύρωση των στοιχείων που υποβάλλονται από την εθνική αρχή ασφάλειας, ο Οργανισμός θα απονείμει στον νέο τύπο οχήματος τον αριθμό του. Οι κανόνες για την απονομή των αριθμών τύπου οχήματος ορίζονται στο παράρτημα III.»·

6)

το τμήμα 5.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.3.   Εισαγωγή ή τροποποίηση δεδομένων από τον Οργανισμό

5.3.1.   Ο φορέας έγκρισης είναι εθνική αρχή ασφάλειας

Όταν μια εθνική αρχή ασφάλειας ενεργεί ως φορέας έγκρισης, ο Οργανισμός δεν θα τροποποιεί δεδομένα που υποβάλλει εθνική αρχή ασφάλειας. Ο ρόλος του Οργανισμού θα συνίσταται αποκλειστικά στην επαλήθευση και τη δημοσίευσή τους.

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως τεχνική αδυναμία να ακολουθηθεί η κανονική διαδικασία, ο Οργανισμός δύναται, μετά από αίτημα εθνικής αρχής ασφάλειας, να εισάγει ή να τροποποιεί δεδομένα που υποβάλλει εθνική αρχή ασφάλειας. Σε αυτήν την περίπτωση η εθνική αρχή ασφάλειας που ζήτησε την εισαγωγή ή τροποποίηση δεδομένων θα επιβεβαιώσει τα δεδομένα που εισήχθησαν ή τροποποιήθηκαν από τον Οργανισμό και ο Οργανισμός θα τεκμηριώσει δεόντως τη διαδικασία. Για την εισαγωγή δεδομένων στο ΕΜΕΤΟ θα ισχύουν τα χρονοδιαγράμματα, όπως ορίζονται στην ενότητα 5.2.

5.3.2.   Ο φορέας έγκρισης είναι ο Οργανισμός

Όταν ο Οργανισμός ενεργεί ως φορέας έγκρισης, θα προβαίνει στα εξής:

α)

θα καταχωρίζει οποιαδήποτε έγκριση τύπου οχήματος ή παραλλαγή τύπου οχήματος εντός είκοσι (20) εργάσιμων ημερών από τη χορήγηση της έγκρισης·

β)

θα καταχωρίζει οποιαδήποτε έκδοση τύπου οχήματος ή έκδοση παραλλαγής τύπου οχήματος εντός είκοσι (20) εργάσιμων ημερών από τη στιγμή που θα λάβει τα πλήρη στοιχεία·

γ)

θα τροποποιεί οποιαδήποτε υφιστάμενη έγκριση για έναν τύπο οχήματος εντός είκοσι (20) εργάσιμων ημερών από την έκδοση της τροποποίησης της έγκρισης·

δ)

θα αναστέλλει οποιαδήποτε υφιστάμενη έγκριση για έναν τύπο οχήματος εντός πέντε (5) εργάσιμων ημερών από την έκδοση της αναστολής της έγκρισης·

ε)

θα επανενεργοποιεί οποιαδήποτε έγκριση για έναν τύπο οχήματος που έχει ανασταλεί εντός είκοσι (20) εργάσιμων ημερών από την έκδοση της επανενεργοποίησης της έγκρισης·

στ)

θα ανακαλεί οποιαδήποτε υφιστάμενη έγκριση για έναν τύπο οχήματος εντός πέντε (5) εργάσιμων ημερών από την ανάκληση της έγκρισης.»·

7)

το τμήμα 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ

Όρος ή συντομογραφία

Ορισμός

Αναγνωριστικό τύπου

Αναγνωριστικό του τύπου που αποτελείται από τον αριθμό τύπου (παράμετρος 0.1, αριθμός αποτελούμενος από 10 ψηφία), την παραλλαγή (παράμετρος 0.2, αλφαριθμητικό αποτελούμενο από τρεις χαρακτήρες) και την έκδοση (παράμετρος 0.4, αλφαριθμητικό αποτελούμενο από τρεις χαρακτήρες):

Αναγνωριστικό τύπου = αριθμός τύπου +παραλλαγή+έκδοση = XX-XXX-XXXX-X-ZZZ-VVV

Περιορισμός

Κάθε κατάσταση ή περιορισμός που ορίζεται στην έγκριση του τύπου οχήματος η οποία ισχύει για τη διάθεση στην αγορά ή τη χρήση οποιουδήποτε οχήματος που συμμορφώνεται με τον εν λόγω τύπο. Οι περιορισμοί δεν περιλαμβάνουν τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται στην ενότητα 4 του παραρτήματος II (Κατάλογος και μορφή των παραμέτρων).

Τροποποίηση της έγκρισης

Τροποποίηση, κατόπιν αιτήματος φορέα έγκρισης, στοιχείων της καταχωρισμένης έγκρισης τύπου οχήματος που έχουν προηγουμένως δημοσιευτεί και τα οποία χρήζουν αλλαγής.

Αναστολή της έγκρισης

Απόφαση που λαμβάνεται από φορέα έγκρισης σύμφωνα με την οποία μια έγκριση για έναν τύπο οχήματος αναστέλλεται προσωρινά και κανένα όχημα δεν μπορεί να εγκριθεί για διάθεση στην αγορά βάσει της συμμόρφωσής του με τον εν λόγω τύπο, έως ότου αναλυθούν τα αίτια που προκάλεσαν την αναστολή. Η αναστολή της έγκρισης για έναν τύπο οχήματος δεν ισχύει για τα οχήματα που είναι ήδη σε χρήση.

Επανενεργοποίηση της έγκρισης

Απόφαση που λαμβάνεται από φορέα έγκρισης σύμφωνα με την οποία δεν ισχύει πλέον η αναστολή μιας έγκρισης που είχε χορηγηθεί παλαιότερα.

Έγκριση προς ανανέωση

Απόφαση που λαμβάνεται από φορέα έγκρισης σύμφωνα με την οποία μια έγκριση για έναν τύπο οχήματος χρειάζεται να ανανεωθεί σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και κανένα όχημα δεν μπορεί να εγκριθεί για διάθεση στην αγορά βάσει της συμμόρφωσής του με τον εν λόγω τύπο. Η κατάσταση της έγκρισης προς ανανέωση για έναν τύπο οχήματος δεν ισχύει για τα οχήματα που είναι ήδη σε χρήση.

Ανάκληση της έγκρισης

Απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με το άρθρο 26 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 από έναν φορέα έγκρισης σύμφωνα με την οποία μια έγκριση για έναν τύπο οχήματος δεν είναι πλέον έγκυρη. Όχημα που έχει ήδη εγκριθεί για διάθεση στην αγορά βάσει του εν λόγω τύπου θα ανακαλείται.

Σφάλμα

Δεδομένα που έχουν μεταδοθεί ή δημοσιευτεί και τα οποία δεν αντιστοιχούν στη δεδομένη έγκριση για τον τύπο οχήματος. Η τροποποίηση της έγκρισης δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω ορισμού.»


(*1)  Εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2011/633/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 489).

(*2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 1).»·

(*3)  Όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796.

(*4)  Όπως προβλέπεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796.»·”


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

Το παράρτημα II της απόφασης 2011/665/ΕΕ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΠΡΟΣ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ ΚΑΙ ΜΟΡΦΗ

1)

Για κάθε εγκεκριμένο τύπο οχήματος το ΕΜΕΤΟ θα περιλαμβάνει τα ακόλουθα δεδομένα:

α)

αναγνώριση του τύπου,

β)

τον κατασκευαστή,

γ)

συμμόρφωση με τις ΤΠΔ,

δ)

εγκρίσεις, συμπεριλαμβανομένων γενικών πληροφοριών σχετικά με τις εν λόγω εγκρίσεις, την κατάστασή τους κατάλογο παραμέτρων για τις οποίες έχει ελεγχθεί η συμμόρφωση προς τους εθνικούς κανόνες,

ε)

τεχνικά χαρακτηριστικά.

2)

Τα δεδομένα προς καταχώριση στο ΕΜΕΤΟ για κάθε τύπο οχήματος καθώς και η μορφή τους πρέπει να είναι αυτά που ορίζονται στον πίνακα 2. Τα δεδομένα προς καταχώριση εξαρτώνται από την κατηγορία του οχήματος, όπως ορίζεται στον πίνακα 2.

3)

Οι τιμές που ορίζονται για τις παραμέτρους που σχετίζονται με τα τεχνικά χαρακτηριστικά πρέπει να είναι αυτές που έχουν καταχωριστεί στον φάκελο που συνοδεύει την αίτηση.

4)

Στις περιπτώσεις όπου πιθανές τιμές για μια παράμετρο περιορίζονται σε έναν προκαθορισμένο κατάλογο, οι εν λόγω κατάλογοι θα τηρούνται και θα ενημερώνονται από τον Οργανισμό.

5)

Για τους τύπους οχήματος που δεν συμμορφώνονται με όλες τις σχετικές ισχύουσες ΤΠΔ η εθνική αρχή ασφάλειας που χορήγησε την έγκριση τύπου μπορεί να περιορίσει τα στοιχεία που πρέπει να προσκομιστούν όσον αφορά τα τεχνικά χαρακτηριστικά που ορίζονται στην ενότητα 4 κατωτέρω στις παραμέτρους που έχουν ελεγχθεί σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες.

6)

Όταν μια παράμετρος ορίζεται στην ισχύουσα ΤΠΔ, η τιμή που καθορίζεται για την παράμετρο είναι αυτή που εκτιμάται κατά τη διαδικασία ελέγχου.

7)

Οι προκαθορισμένοι κατάλογοι θα τηρούνται και θα ενημερώνονται από τον Οργανισμό σύμφωνα με τις ισχύουσες ΤΠΔ, συμπεριλαμβανομένων των ΤΠΔ που μπορούν να εφαρμοστούν κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου.

8)

Για τις παραμέτρους που ορίζονται ως “ανοιχτό σημείο” δεν θα εισαχθούν δεδομένα έως ότου το “ανοιχτό σημείο” κλείσει στη σχετική ΤΠΔ.

9)

Για τις παραμέτρους που ορίζονται ως “προαιρετικές”, ο καθορισμός δεδομένων θα υπόκειται στην απόφαση του αιτούντα για τον τύπο έγκρισης.

10)

Τα πεδία 0.1-0.4 συμπληρώνονται από τον Οργανισμό.

Πίνακας 2

Παράμετροι του ΕΜΕΤΟ

Παράμετρος

Μορφή δεδομένων

Ισχύς ανάλογα με την κατηγορία των οχημάτων (Ναι, Όχι, Προαιρετικά, Ανοιχτό Σημείο)

Παράμετροι για την τεχνική συμβατότητα μεταξύ του οχήματος και του δικτύου ή των δικτύων της περιοχής χρήσης

1.

Ελκτικά οχήματα

2.

Ελκόμενα οχήματα επιβατών

3.

Φορτάμαξες

4.

Ειδικά οχήματα

0

Αναγνώριση του τύπου

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

0.1

Αριθμός τύπου (σύμφωνα με το παράρτημα III)

[αριθμός] XX-XXX-XXXX-X

Ν

Ν

Ν

Ν

 

0.2

Παραλλαγή που περιλαμβάνεται στον εν λόγω τύπο

σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 13 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/545)

[αλφαριθμητικό] ZZZ

Ν

Ν

Ν

Ν

 

0.4

Εκδόσεις που περιλαμβάνονται στον εν λόγω τύπο

(σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/545)

[αλφαριθμητικό] VVV

Ν

Ν

Ν

Ν

 

0.3

Ημερομηνία καταχώρισης στο ΕΜΕΤΟ

[ημερομηνία] ΕΕΕΕΜΜΗΗ

Ν

Ν

Ν

Ν

 

1

Γενικές πληροφορίες

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

1.1

Ονομασία τύπου

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] (μέγ. 256 χαρακτήρες)

Π

Π

Π

Π

 

1.2

Εναλλακτική ονομασία τύπου

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] (μέγ. 256 χαρακτήρες)

Π

Π

Π

Π

 

1.3

Επωνυμία κατασκευαστή

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

1.3.1

Στοιχεία αναγνώρισης κατασκευαστή

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

1.3.1.1

Επωνυμία οργανισμού

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] (μέγ. 256 χαρακτήρες)

Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο, δυνατότητα προσθήκης νέων οργανισμών

Ν

Ν

Ν

Ν

 

1.3.1.2

Αριθμός μητρώου της επιχείρησης

Κείμενο

Π

Π

Π

Π

 

1.3.1.3

Κωδικός οργανισμού

Αλφαριθμητικός κωδικός

Π

Π

Π

Π

 

1.3.2

Στοιχεία επικοινωνίας κατασκευαστή

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

1.3.2.1

Διεύθυνση του οργανισμού, οδός και αριθμός

Κείμενο

Π

Π

Π

Π

 

1.3.2.2

Πόλη

Κείμενο

Π

Π

Π

Π

 

1.3.2.3

Κωδικός χώρας

Κωδικός βάσει του διοργανικού εγχειριδίου σύνταξης κειμένων της ΕΕ

Π

Π

Π

Π

 

1.3.2.4

Ταχυδρομικός κώδικας

Αλφαριθμητικός κωδικός

Π

Π

Π

Π

 

1.3.2.5

Ηλεκτρονική διεύθυνση

Ηλεκτρονικό μήνυμα

Π

Π

Π

Π

 

1.4

Κατηγορία

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο (σύμφωνα με το παράρτημα III)

Ν

Ν

Ν

Ν

 

1.5

Υποκατηγορία

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο (σύμφωνα με το παράρτημα III)

Ν

Ν

Ν

Ν

 

2

Συμμόρφωση με τις ΤΠΔ

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

2.1

Συμμόρφωση με τις ΤΠΔ

Για κάθε ΤΠΔ:

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Ν/Ο/Μερικώς/Δεν ισχύει Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο οχημάτων που σχετίζονται με τις ΤΠΔ (τόσο εκείνες που είναι εν ισχύ όσο και εκείνες που ήταν προηγουμένως εν ισχύ) (δυνατότητα πολλαπλών επιλογών)

Ν

Ν

Ν

Ν

 

2.2

Πιστοποιητικό επαλήθευσης ΕΚ:

Αναφορά “Πιστοποιητικών εξέτασης τύπου ΕΚ” (εφόσον εφαρμόζεται η ενότητα SB) και/ή “Πιστοποιητικών εξέτασης σχεδιασμού ΕΚ” (εφόσον εφαρμόζεται η ενότητα SH1)

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] δυνατότητα προσδιορισμού διαφόρων πιστοποιητικών, π.χ. πιστοποιητικό υποσυστήματος τροχαίου υλικού, πιστοποιητικό για ΕΧΣ κ.λπ.)

Ν

Ν

Ν

Ν

 

2.3

Εφαρμοστέες ειδικές περιπτώσεις (ειδικές περιπτώσεις που απετέλεσαν αντικείμενο ελέγχου συμμόρφωσης)

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα πολλαπλών επιλογών) με βάση τις ΤΠΔ (για κάθε ΤΠΔ με τη σήμανση Ν ή Μ)

Ν

Ν

Ν

Ν

 

2.4

Ενότητες ΤΠΔ με τις οποίες δεν υπάρχει συμμόρφωση

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα πολλαπλών επιλογών) με βάση τις ΤΠΔ (για κάθε ΤΠΔ με τη σήμανση Μ)

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3

Εγκρίσεις

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

3.0

Περιοχή χρήσης

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο (πολλαπλές επιλογές): κράτος μέλος - Δίκτυο

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1

Έγκριση σε

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

3.1.1

Κράτος μέλος που χορηγεί την έγκριση

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο (πολλαπλές επιλογές)

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.2

Τρέχουσα κατάσταση

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

3.1.2.1

Κατάσταση

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] + [ημερομηνία] Πιθανές επιλογές: Ενεργή, Ανασταλείσα ΕΕΕΕΜΜΗΗ, Ανακληθείσα ΕΕΕΕΜΜΗΗ, προς ανανέωση ΕΕΕΕΜΜΗΗ

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.2.2

Διάρκεια ισχύος της έγκρισης (εφόσον προσδιορίζεται)

[ημερομηνία] ΕΕΕΕΜΜΗΗ

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.2.3

Κωδικοποιημένοι όροι χρήσης του οχήματος και άλλοι περιορισμοί

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Κωδικός που εκχωρείται από τον Οργανισμό

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.2.4

Μη κωδικοποιημένοι όροι χρήσης του οχήματος και άλλοι περιορισμοί

[συμβολοσειρά χαρακτήρων]

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3

Ιστορικά στοιχεία

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

3.1.3.1

Αρχική έγκριση

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

3.1.3.1.1

Ημερομηνία αρχικής έγκρισης

[ημερομηνία] ΕΕΕΕΜΜΗΗ

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.1.2

Κάτοχος έγκρισης

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

3.1.3.1.2.1

Στοιχεία ταυτοποίησης κατόχου έγκρισης

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

3.1.3.1.2.1.1

Επωνυμία οργανισμού

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] (μέγ. 256 χαρακτήρες)

Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο, δυνατότητα προσθήκης νέων οργανισμών

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.1.2.1.2

Αριθμός μητρώου της επιχείρησης

Κείμενο

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.1.2.1.3

Κωδικός οργανισμού

Αλφαριθμητικός κωδικός

Π

Π

Π

Π

 

3.1.3.1.2.2

Στοιχεία επικοινωνίας κατόχου έγκρισης

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

3.1.3.1.2.2.1

Διεύθυνση του οργανισμού, οδός και αριθμός

Κείμενο

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.1.2.2.2

Πόλη

Κείμενο

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.1.2.2.3

Κωδικός χώρας

Κωδικός βάσει του διοργανικού εγχειριδίου σύνταξης κειμένων της ΕΕ

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.1.2.2.4

Ταχυδρομικός κώδικας

Αλφαριθμητικός κωδικός

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.1.2.2.5

Ηλεκτρονική διεύθυνση

Ηλεκτρονικό μήνυμα

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.1.3

Αναφορά εγγράφου έγκρισης

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] (ΕΙΝ)

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.1.4

Πιστοποιητικό επαλήθευσης:

Αναφορά εξέτασης τύπου ή εξέτασης σχεδιασμού

[συμβολοσειρά χαρακτήρων]

(δυνατότητα προσδιορισμού διαφόρων πιστοποιητικών, π.χ. πιστοποιητικό υποσυστήματος τροχαίου υλικού, πιστοποιητικό υποσυστήματος “έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση” κ.λπ.)

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.1.5

Παράμετροι οι οποίες έχουν αποτελέσει αντικείμενο ελέγχου συμμόρφωσης με τους εθνικούς κανόνες

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα πολλαπλών επιλογών) με βάση την απόφαση 2015/2299/ΕΕ της Επιτροπής

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.1.6

Σχόλια

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] (μέγ. 1 024 χαρακτήρες)

Π

Π

Π

Π

 

3.1.3.1.7

Αναφορά σε γραπτή δήλωση του προτείνοντος που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 11 του κανονισμού (ΕΕ) 402/2013

[συμβολοσειρά χαρακτήρων]

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X

Τροποποίηση της έγκρισης

Κλάση (χωρίς στοιχεία) (το Χ αυξάνεται προοδευτικά από το 2 και μετά, τόσες φορές όσες και οι τροποποιήσεις της έγκρισης τύπου που έχουν εκδοθεί)

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.1

Τύπος τροποποίησης

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Κείμενο από προκαθορισμένο κατάλογο

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.2

Ημερομηνία

[ημερομηνία] ΕΕΕΕΜΜΗΗ

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.3

Κάτοχος έγκρισης (εφόσον ισχύει)

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] (μέγ. 256 χαρακτήρες) Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο, δυνατότητα προσθήκης νέων οργανισμών

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.3.1

Στοιχεία ταυτοποίησης κατόχου έγκρισης

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

3.1.3.X.3.1.1

Επωνυμία οργανισμού

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] (μέγ. 256 χαρακτήρες)

Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο, δυνατότητα προσθήκης νέων οργανισμών

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.3.1.2

Αριθμός μητρώου της επιχείρησης

Κείμενο

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.3.1.3

Κωδικός οργανισμού

Αλφαριθμητικός κωδικός

Π

Π

Π

Π

 

3.1.3.X.3.2

Στοιχεία επικοινωνίας κατόχου έγκρισης

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

3.1.3.X.3.2.1

Διεύθυνση του οργανισμού, οδός και αριθμός

Κείμενο

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.3.2.2

Πόλη

Κείμενο

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.3.2.3

Κωδικός χώρας

Κωδικός βάσει του διοργανικού εγχειριδίου σύνταξης κειμένων της ΕΕ

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.3.2.4

Ταχυδρομικός κώδικας

Αλφαριθμητικός κωδικός

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.3.2.5

Ηλεκτρονική διεύθυνση

Ηλεκτρονικό μήνυμα

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.4

Αναφορά εγγράφου έγκρισης τροποποίησης

[συμβολοσειρά χαρακτήρων]

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.5

Πιστοποιητικό επαλήθευσης:

Αναφορά εξέτασης τύπου ή εξέτασης σχεδιασμού

[συμβολοσειρά χαρακτήρων]

(δυνατότητα προσδιορισμού διαφόρων πιστοποιητικών, π.χ. πιστοποιητικό υποσυστήματος τροχαίου υλικού, πιστοποιητικό για ΕΧΣ κ.λπ.)

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.6

Εφαρμοστέοι εθνικοί κανόνες (εφόσον ισχύουν)

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα πολλαπλών επιλογών) με βάση την απόφαση 2015/2299/ΕΕ της Επιτροπής

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.1.3.X.7

Σχόλια

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] (μέγ. 1 024 χαρακτήρες)

Π

Π

Π

Π

 

3.1.3.X.8

Αναφορά σε γραπτή δήλωση του προτείνοντος που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 11 του κανονισμού (ΕΕ) 402/2013

[συμβολοσειρά χαρακτήρων]

Ν

Ν

Ν

Ν

 

3.X

Έγκριση σε

Κλάση (χωρίς στοιχεία) (το Χ αυξάνεται προοδευτικά κατά μία μονάδα από το 2 και μετά κάθε φορά που χορηγείται μια έγκριση για αυτόν τον τύπο). Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει τα ίδια πεδία με την ενότητα 3.1

Ν

Ν

Ν

Ν

 

4

Τεχνικά χαρακτηριστικά του οχήματος

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.1

Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.1.1

Αριθμός θαλάμων οδήγησης

[Αριθμός] 0/1/2

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.1.2

Ταχύτητα

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.1.2.1

Μέγιστη ταχύτητα εκ κατασκευής

[Αριθμός] km/h

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.1.3

Εύρος τροχοφόρου άξονα

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Ν

Ν

Ν

Ν

Ν

4.1.5

Μέγιστος αριθμός συνθέσεων ή μηχανών, συζευγμένων σε πολυμερή λειτουργία.

[αριθμός]

Ν

Ο

Ο

Ο

Ο

4.1.11

Διάταξη εναλλαγής εύρους τροχοφόρου άξονα

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Ν

Ν

Ν

Ν

Ν

4.1.12

Αριθμός οχημάτων που συνθέτουν τον σταθερό σχηματισμό (μόνο για σταθερό σχηματισμό)

[αριθμός]

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.2

Περιτύπωμα οχήματος

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.2.1

Περιβάλλουσα καμπύλη αναφοράς

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα περισσότερων από μία επιλογών για διαφορετικές κατηγορίες ανάλογα με την εφαρμοστέα ΤΠΔ)

Ν

Ν

Ν

Ν

Ν

4.3

Περιβαλλοντικές συνθήκες

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.3.1

Εύρος θερμοκρασίας

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα περισσότερων από μία επιλογών)

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.3.3

Συνθήκες χιονιού, πάγου και χαλαζιού

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.4

Πυρασφάλεια

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.4.1

Κατηγορία πυρασφάλειας

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] Επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.5

Μάζα εκ κατασκευής και φορτία

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.5.1

Επιτρεπόμενο ωφέλιμο φορτίο για διαφορετικές κατηγορίες γραμμής

[αριθμός] t για κατηγορία γραμμής [συμβολοσειρά χαρακτήρων]

ΑΣ

ΑΣ

Ν

ΑΣ

Ν

4.5.2

Μάζα εκ κατασκευής

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.5.2.1

Μάζα εκ κατασκευής για κατάσταση λειτουργίας

[αριθμός] kg

Ν

Ν

Π

Ν

Ν

4.5.2.2

Μάζα εκ κατασκευής για κανονικό ωφέλιμο φορτίο

[αριθμός] kg

Ν

Ν

Π

Ν

Ν

4.5.2.3

Μάζα εκ κατασκευής για ωφέλιμο φορτίο πέραν του κανονικού

[αριθμός] kg

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.5.3

Στατικό φορτίο κατ' άξονα

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.5.3.1

Στατικό φορτίο κατ' άξονα για κατάσταση λειτουργίας

[αριθμός] kg

Ν

Ν

Π

Ν

Ν

4.5.3.2

Στατικό φορτίο κατ' άξονα για κανονικό ωφέλιμο φορτίο

[αριθμός] kg

Ν

Ν

Ν

Ν

Ν

4.5.3.3

Στατικό φορτίο κατ' άξονα για ωφέλιμο φορτίο πέραν του κανονικού

[αριθμός] kg

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.5.3.4

Θέση των αξόνων κατά μήκος της μονάδας (διαπόσταση αξόνων):

 

α: Απόσταση μεταξύ των αξόνων

 

β: Απόσταση μεταξύ του ακραίου άξονα και του άκρου του πλησιέστερου επίπεδου ζεύξης του οχήματος

 

γ: Απόσταση μεταξύ δύο εσωτερικών αξόνων

α [αριθμός] m

β [αριθμός] m

γ [αριθμός] m

Ν

Ν

Ν

Ν

Ν

4.5.5

Συνολική μάζα οχήματος (για κάθε όχημα της μονάδας)

[αριθμός] kg

Ν

Ν

Ν

Ν

Ν

4.5.6

Μάζα ανά τροχό

[αριθμός] kg

Ν

Ν

Ν

Ν

Ν

4.6

Δυναμική συμπεριφορά του τροχαίου υλικού

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.6.4

Συνδυασμός μέγιστης ταχύτητας και μέγιστης ανεπάρκειας υπερύψωσης για τις οποίες αξιολογήθηκε το όχημα

[αριθμός] km/h - [αριθμός] mm

Ν

Ν

Ν

Ν

Ν

4.6.5

Κλίση σιδηροτροχιάς

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] από προκαθορισμένο κατάλογο

Ν

Ν

Ν

Ν

Ν

4.7

Σύστημα πέδησης

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.7.1

Μέγιστη μέση επιβράδυνση

[αριθμός] m/s2

Ν

Ο

Ο

Ν

Ο

4.7.2

Θερμοχωρητικότητα

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.7.2.1

Απόδοση πέδης σε απότομες κλίσεις με κανονικό ωφέλιμο φορτίο

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.7.2.1.1

Περίπτωση αναφοράς ΤΠΔ

[συμβολοσειρά χαρακτήρων] από προκαθορισμένο κατάλογο

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.7.2.1.2

Ταχύτητα (εφόσον δεν καθορίζεται περίπτωση αναφοράς)

[αριθμός] km/h

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.7.2.1.3

Κλίση (εφόσον δεν καθορίζεται περίπτωση αναφοράς)

[αριθμός] ‰ (mm/m)

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.7.2.1.4

Απόσταση (εφόσον δεν καθορίζεται περίπτωση αναφοράς)

[αριθμός] km

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.7.2.1.5

Χρόνος (εφόσον δεν καθορίζεται η απόσταση) (εφόσον δεν καθορίζεται περίπτωση αναφοράς)

[αριθμός] min

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.7.2.1.6

Μέγιστη θερμοχωρητικότητα πέδης

[αριθμός] kW

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.7.3

Πέδη στάθμευσης

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.7.3.3

Μέγιστη κλίση επί της οποίας η μονάδα παραμένει ακινητοποιημένη μόνο από την πέδη στάθμευσης (εφόσον διαθέτει το όχημα)

[αριθμός] ‰ (mm/m)

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.7.3.4

Πέδη στάθμευσης

[τιμή Boolean] Ν/Ο

Ο

Ο

Ν

Ο

Ο

4.7.4

Συστήματα πέδης τοποθετημένα επί του οχήματος

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.7.4.1

Δινορρευματική πέδη

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.7.4.1.1

Εξοπλισμός με δινορρευματική πέδη

[τιμή Boolean] Ν/Ο

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.7.4.1.2

Δυνατότητα αποτροπής της χρήσης της δινορρευματικής πέδης (μόνο εφόσον το όχημα είναι εξοπλισμένο με δινορρευματική πέδη)

[τιμή Boolean] Ν/Ο

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.7.4.2

Μαγνητική πέδη

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.7.4.2.1

Εξοπλισμός με μαγνητική πέδη

[τιμή Boolean] Ν/Ο

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.7.4.2.2

Δυνατότητα αποτροπής της χρήσης της μαγνητικής πέδης (μόνο εφόσον το όχημα είναι εξοπλισμένο με μαγνητική πέδη)

[τιμή Boolean] Ν/Ο

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.7.4.3

Ανατροφοδοτική πέδη (μόνο για οχήματα ηλεκτρικής έλξης)

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.7.4.3.1

Εξοπλισμός με ανατροφοδοτική πέδη

[τιμή Boolean] Ν/Ο

Ν

Ο

Ο

Ν

Ν

4.7.4.3.2

Δυνατότητα αποτροπής της χρήσης της ανατροφοδοτικής πέδης (μόνο εφόσον το όχημα είναι εξοπλισμένο με ανατροφοδοτική πέδη)

[τιμή Boolean] Ν/Ο

Ν

Ο

Ο

Ν

Ν

4.7.5

Πέδη ανάγκης: Απόσταση ακινητοποίησης και καμπύλη επιβράδυνσης για κάθε κατάσταση φόρτωσης ανά μέγιστη ταχύτητα εκ κατασκευής

[αριθμός] m

[αριθμός] m/s2

Ν

Ν

Ο

Ν

Ο

4.7.6

Για γενική επιχειρησιακή λειτουργία:

Ποσοστό πεδούμενου βάρους (λάμδα) ή πεδούμενη μάζα

Λάμδα (%)

[αριθμός] τόνοι

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.7.7

Πέδη λειτουργίας:

Σε μέγιστη πέδηση λειτουργίας: Απόσταση ακινητοποίησης, ανώτατη επιβράδυνση για την κατάσταση φόρτωσης “μάζα εκ κατασκευής για κανονικό ωφέλιμο φορτίο” στη μέγιστη ταχύτητα εκ κατασκευής.

[αριθμός] m

[αριθμός] m/s2

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.7.8

Σύστημα προστασίας από ολίσθηση τροχού

[τιμή Boolean] Ν/Ο

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.8

Γεωμετρικά χαρακτηριστικά

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.8.1

Μήκος οχήματος

[αριθμός] m

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.8.2

Ελάχιστη διάμετρος τροχού κατά τη χρήση

[αριθμός] mm

Ν

Ν

Ν

Ν

Ν

4.8.4

Ελάχιστη ικανότητα ακτίνας οριζόντιας καμπύλης

[αριθμός] m

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.8.5

Ελάχιστη ικανότητα ακτίνας κυρτής κατακόρυφης καμπύλης

[αριθμός] m

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.8.6

Ελάχιστη ικανότητα ακτίνας κοίλης κατακόρυφης καμπύλης

[αριθμός] m

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.9

Εξοπλισμός

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.9.1

Τύπος τερματικής ζεύξης

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα πολλαπλών επιλογών)

Ν

Ν

Ν

Ν

Ο

4.9.2

Παρακολούθηση κατάστασης εδράνων αξόνων (ανίχνευση θερμού λιποκιβωτίου άξονα)

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα πολλαπλών επιλογών)

Ν

Ν

Ν

Ν

Ν

4.10

Ενεργειακή τροφοδότηση

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.10.1

Σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης (τάση και συχνότητα)

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα πολλαπλών επιλογών)

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.10.4

Μέγιστη ένταση ρεύματος σε ακινησία ανά παντογράφο (να προσδιοριστεί για κάθε σύστημα ΣΡ για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα)

[Αριθμός] Α για [Αυτόματα προσυμπληρωμένη τάση]

Ν

Ν

Ο

Ν

Ο

4.10.5

Ύψος διάδρασης παντογράφου με αγωγούς επαφής (επάνω από την κορυφή της σιδηροτροχιάς) (να προσδιοριστεί για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα)

[Αριθμός] Από [m] έως [m] (με δύο δεκαδικά ψηφία)

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.10.6

Γεωμετρία κεφαλής παντογράφου (να προσδιοριστεί για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα)

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] για [αυτόματα προσυμπληρωμένο σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης]

Από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα πολλαπλών επιλογών)

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.10.7

Αριθμός παντογράφων σε επαφή με την εναέρια γραμμή επαφής (ΕΓΕ) (να προσδιοριστεί για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα)

[Αριθμός]

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.10.8

Μικρότερη απόσταση μεταξύ δύο παντογράφων σε επαφή με την ΕΓΕ (να προσδιοριστεί για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα· να προσδιοριστεί για μονή και, εφόσον απαιτείται, για πολλαπλή λειτουργία) (μόνο εάν ο αριθμός των ανυψωμένων παντογράφων είναι μεγαλύτερος από 1)

[Αριθμός] m

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4/.10.10

Υλικό ταινίας επαφής παντογράφου με το οποίο ενδέχεται να είναι εξοπλισμένο το όχημα (να προσδιοριστεί για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα)

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] για [αυτόματα προσυμπληρωμένο σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης]

Από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα πολλαπλών επιλογών)

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.10.11

Ενσωματωμένη αυτόματη συσκευή καθόδου (ΑΣΚ) (να προσδιοριστεί για κάθε σύστημα ενεργειακής τροφοδότησης για το οποίο είναι εξοπλισμένο το όχημα)

[τιμή Boolean] Ν/Ο

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.10.14

Ηλεκτρικές μονάδες που διαθέτουν λειτουργία περιορισμού της ισχύος ή της έντασης ρεύματος

[τιμή Boolean] Ν/Ο

Ν

Ο

Ο

Ν

Ν

4.10.15

Μέση δύναμη επαφής

[Αριθμός] [Ο]

Ν

Ν

Ο

Ν

Ν

4.12

Χαρακτηριστικά που σχετίζονται με τους επιβάτες

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.12.3.1

Ύψος αποβάθρων για τις οποίες είναι κατασκευασμένο το όχημα

[Αριθμός] από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα πολλαπλών επιλογών)

Ν

Ν

Ο

Ο

Ν

4.13

Εποχούμενος εξοπλισμός ΕΧΣ (για οχήματα με θάλαμο οδήγησης μόνο)

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.13.1

Σηματοδότηση

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.13.1.1

Εποχούμενος εξοπλισμός ETCS και δέσμη προδιαγραφών από το παράρτημα Α της ΤΠΔ ΕΧΣ

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] Από προκαθορισμένο κατάλογο

Ν

Ο

Ο

Ν

Ν

4.13.1.5

Εγκατεστημένα συστήματα κλάσης Β ή άλλα συστήματα προστασίας, ελέγχου και προειδοποίησης της αμαξοστοιχίας (σύστημα και, εφόσον απαιτείται, έκδοση)

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] Από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα περισσότερων από μία επιλογών)

Ν

Ο

Ο

Ν

Ν

4.13.1.7

Εφαρμογή εποχούμενου ETCS

[συμβολοσειρά χαρακτήρων]

Ν

Ο

Ο

Ν

Ν

4.13.1.8

Συμβατότητα συστήματος ETCS

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] Από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα περισσότερων από μια επιλογών)

Ν

Ο

Ο

Ν

Ο

4.13.1.9

Διαχείριση πληροφοριών σχετικά με τον βαθμό συμπλήρωσης της αμαξοστοιχίας

[τιμή Boolean] Ν/Ο

Ν

Ο

Ο

Ν

Ν

4.13.2

Ραδιοεπικοινωνία

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.13.2.1

Εποχούμενο σύστημα φωνητικής ραδιοεπικοινωνίας GSM-R και η γραμμή βάσης του

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] Από προκαθορισμένο κατάλογο

Ν

Ο

Ο

Ν

Ν

4.13.2.3

Εγκατεστημένα ραδιοσυστήματα κλάσης Β ή άλλα ραδιοσυστήματα (σύστημα και, εφόσον απαιτείται, έκδοση)

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] Από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα περισσότερων από μία επιλογών)

Ν

Ο

Ο

Ν

Ν

4.13.2.5

Συμβατότητα συστήματος φωνητικής ραδιοεπικοινωνίας

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] Από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα περισσότερων από μία επιλογών)

Ν

Ο

Ο

Ν

Ο

4.13.2.6

Εφαρμογή φωνητικής και επιχειρησιακής επικοινωνίας

[συμβολοσειρά χαρακτήρων]

Ν

Ο

Ο

Ν

Ν

4.13.2.7

Εποχούμενο σύστημα ραδιοεπικοινωνίας δεδομένων GSM-R και η γραμμή βάσης του

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] Από προκαθορισμένο κατάλογο

Ν

Ο

Ο

Ν

Ν

4.13.2.8

Συμβατότητα συστήματος ραδιοεπικοινωνίας δεδομένων

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] Από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα περισσότερων από μία επιλογών)

Ν

Ο

Ο

Ν

Ο

4.13.2.9

Εφαρμογή επικοινωνίας δεδομένων για υλοποίηση του ETCS

[συμβολοσειρά χαρακτήρων]

Ν

Ο

Ο

Ν

Ν

4.13.2.10

Κάρτα SIM φωνητικής επικοινωνίας για το οικείο δίκτυο GSM-R

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] Από προκαθορισμένο κατάλογο

Ν

Ο

Ο

Ν

Ο

4.13.2.11

Κάρτα SIM δεδομένων για το οικείο δίκτυο GSM-R

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] Από προκαθορισμένο κατάλογο

Ν

Ο

Ο

Ν

Ο

4.13.2.12

Κάρτα SIM φωνητικής επικοινωνίας που υποστηρίζει το αναγνωριστικό ομαδικής κλήσης 555

[τιμή Boolean] Ν/Ο

Ν

Ο

Ο

Ν

Ο

4.14

Συμβατότητα με τα συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών

Κλάση (χωρίς στοιχεία)

 

 

 

 

 

4.14.1

Τύπος συστημάτων ανίχνευσης αμαξοστοιχιών για τα οποία έχει κατασκευαστεί και αξιολογηθεί το όχημα

[Συμβολοσειρά χαρακτήρων] Από προκαθορισμένο κατάλογο (δυνατότητα περισσότερων από μία επιλογών)

Ν

Ν

Ν

Ν

Ν

»

27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

LI 139/312


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/777 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Μαΐου 2019

σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2014/880/ΕΕ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 49 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στην οδηγία (ΕΕ) 2016/797 διευκρινίζονται οι ρόλοι των παραγόντων που δραστηριοποιούνται στον σιδηροδρομικό τομέα, ιδίως των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων και των διαχειριστών υποδομής, όσον αφορά τους ελέγχους που πρέπει να διενεργούνται πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων.

(2)

Το μητρώο σιδηροδρομικής υποδομής θα πρέπει να παρέχει διαφάνεια σχετικά με τα χαρακτηριστικά του δικτύου και να χρησιμοποιείται ως βάση δεδομένων αναφοράς. Συγκεκριμένα, θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τις τιμές των παραμέτρων που καταγράφονται στην έγκριση οχήματος για διάθεση στην αγορά, με σκοπό τον έλεγχο της τεχνικής συμβατότητας μεταξύ οχήματος και διαδρομής.

(3)

Ο κατάλογος των παραμέτρων του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και η κοινή διεπαφή χρήστη που προβλέπονται στην εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ της Επιτροπής (2) θα πρέπει να επικαιροποιηθούν για να καταστεί δυνατός ο έλεγχος συμβατότητας οχήματος-διαδρομής. Ταυτόχρονα, η διαδικτυακή εφαρμογή του μητρώου υποδομής (εφαρμογή RINF) θα πρέπει να αντικαταστήσει την κοινή διεπαφή χρήστη.

(4)

Η εφαρμογή RINF θα πρέπει να δημιουργηθεί από τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων Ευρωπαϊκής Ένωσης (ο «Οργανισμός»), να τελεί υπό τη διαχείρισή του και να παρέχει πρόσβαση στα αρχεία περιουσιακών στοιχείων των κρατών μελών, στα οποία περιλαμβάνονται οι τιμές των παραμέτρων δικτύου κάθε σχετικού υποσυστήματος ή μέρους υποσυστήματος. Συγκεκριμένα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρησιμοποιούν την εφαρμογή για να συμμορφώνονται με την υποχρέωση δημοσίευσης που προβλέπεται στο άρθρο 49 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, ώστε να παρέχουν ένα ενιαίο σημείο εισόδου στους χρήστες.

(5)

Τα δεδομένα σχετικά με τις παραμέτρους που καθορίζονται στον πίνακα του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης 2014/880/ΕΕ θα πρέπει να συλλεχθούν και να καταχωριστούν, για ολόκληρο το σιδηροδρομικό σύστημα της Ένωσης, στο μητρώο σιδηροδρομικής υποδομής μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019, σύμφωνα με το άρθρο 5 της εν λόγω απόφασης. Τα δεδομένα σχετικά με τις νέες παραμέτρους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να συλλεχθούν και να καταχωριστούν έγκαιρα στο μητρώο υποδομής για να επιτευχθούν οι στόχοι της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, και ιδίως για να καταστεί δυνατός ο έλεγχος συμβατότητας οχήματος-διαδρομής βάσει της εφαρμογής RINF. Η εφαρμογή RINF θα πρέπει να έχει τεθεί σε λειτουργία το αργότερο κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και τα δεδομένα σχετικά με τις βασικές παραμέτρους που σχετίζονται με τον έλεγχο συμβατότητας οχήματος-διαδρομής θα πρέπει να συλλεχθούν και να καταχωριστούν το αργότερο μέχρι τις 16 Ιανουαρίου 2020 και το συντομότερο δυνατόν.

(6)

Κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να ορίσει έναν εθνικό φορέα καταχώρισης ο οποίος θα είναι αρμόδιος για τον συντονισμό της υποβολής και της τακτικής επικαιροποίησης των δεδομένων του μητρώου της υποδομής του.

(7)

Οι διαχειριστές υποδομής θα πρέπει να συλλέγουν δεδομένα σχετικά με το δίκτυό τους και να εξασφαλίζουν ότι τα δεδομένα που υποβάλλονται στους φορείς καταχώρισης είναι πλήρη, συνεκτικά, ακριβή και επικαιροποιημένα.

(8)

Η περαιτέρω ανάπτυξη της εφαρμογής RINF θα πρέπει να διευκολύνει τον έλεγχο συμβατότητας οχήματος-διαδρομής και τη σύνταξη του βιβλίου διαδρομών με τη χρήση πληροφοριών από την εφαρμογή RINF. Ο Οργανισμός θα πρέπει να αξιολογήσει τα οφέλη και το κόστος της εισαγωγής πρόσθετων στην εφαρμογή RINF και, ανάλογα με την περίπτωση, να τα εφαρμόσει.

(9)

Ο Οργανισμός θα πρέπει να συντάξει έναν οδηγό εφαρμογής που να περιγράφει και, κατά περίπτωση, να επεξηγεί τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού. Οι κατευθυντήριες γραμμές θα πρέπει να επικαιροποιούνται, να δημοσιεύονται και να διατίθενται δωρεάν στο κοινό.

(10)

Στις 27 Ιουλίου 2018, ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής με σκοπό την επικαιροποίηση των λειτουργιών του μητρώου υποδομής με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797.

(11)

Ως εκ τούτου, η εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ θα πρέπει να καταργηθεί.

(12)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 51 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Κοινές προδιαγραφές του μητρώου υποδομής

1.   Οι κοινές προδιαγραφές για το μητρώο υποδομής που αναφέρονται στο άρθρο 49 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

2.   Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι οι τιμές των παραμέτρων του σιδηροδρομικού δικτύου του ψηφιοποιούνται σε μια ηλεκτρονική εφαρμογή, η οποία συμμορφώνεται με τις κοινές προδιαγραφές του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Εφαρμογή RINF

1.   Ο Οργανισμός δημιουργεί και συντηρεί διαδικτυακή εφαρμογή («εφαρμογή RINF»), η οποία λειτουργεί ως ενιαίο σημείο εισόδου για τη δημοσίευση πληροφοριών σχετικά με την υποδομή των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 49 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

2.   Η εφαρμογή RINF δημιουργείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

3.   Ο Οργανισμός εξασφαλίζει ότι η εφαρμογή RINF θα τεθεί σε λειτουργία το αργότερο μέχρι τις 16 Ιουνίου 2019.

4.   Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι τα δεδομένα που είναι απαραίτητα για το δίκτυό του συλλέγονται και καταχωρίζονται στην εφαρμογή RINF μέχρι τις ημερομηνίες που αναγράφονται στον πίνακα 1 του παραρτήματος.

5.   Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι τα δεδομένα στην εφαρμογή RINF διατηρούνται επικαιροποιημένα σύμφωνα με το άρθρο 5.

6.   Ο Οργανισμός δημιουργεί ομάδα αποτελούμενη από εκπροσώπους των εθνικών φορέων καταχώρισης με σκοπό τον συντονισμό, την παρακολούθηση και την παροχή υποστήριξης στη συμπλήρωση της εφαρμογής RINF.

Άρθρο 3

Μετάβαση

1.   Οι προθεσμίες για τη συμπλήρωση του μητρώου υποδομής που ορίζονται στην εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού εξακολουθούν να ισχύουν.

2.   Τα κράτη μέλη και ο Οργανισμός εξασφαλίζουν ότι τα δεδομένα που συλλέγονται και καταχωρίζονται στο μητρώο υποδομής σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ παραμένουν διαθέσιμα και ότι είναι προσβάσιμα μέσω της εφαρμογής RINF.

Άρθρο 4

Εθνικός φορέας καταχώρισης

1.   Κάθε κράτος μέλος ορίζει έναν εθνικό φορέα καταχώρισης αρμόδιο για τον συντονισμό της συλλογής και της καταχώρισης των δεδομένων του κράτους μέλους στην εφαρμογή RINF.

2.   Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στον Οργανισμό το αργότερο μέχρι τις 16 Ιουλίου 2019 τον εθνικό φορέα καταχώρισης που έχει ορίσει σύμφωνα με την παράγραφο 1, εφόσον ο εν λόγω φορέας δεν είναι ο φορέας που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της εκτελεστικής απόφασης 2014/880/ΕΕ.

3.   Από την 1η Ιανουαρίου 2021, υπό την προϋπόθεση ότι έχει αναπτυχθεί η εφαρμογή RINF που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α), οι διαχειριστές υποδομής κάθε κράτους μέλους είναι αρμόδιοι για τη συλλογή και την καταχώριση των δεδομένων στην εφαρμογή RINF.

Άρθρο 5

Συλλογή δεδομένων

1.   Οι διαχειριστές υποδομής εξασφαλίζουν ότι τα δεδομένα στην εφαρμογή RINF είναι ακριβή, πλήρη, συνεκτικά και επικαιροποιημένα και υποβάλλουν επικαιροποιημένα δεδομένα μόλις αυτά είναι διαθέσιμα.

2.   Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2020, οι διαχειριστές υποδομής υποβάλλουν τα δεδομένα στους φορείς καταχώρισης. Οι φορείς καταχώρισης υποβάλλουν δεδομένα στην εφαρμογή RINF τουλάχιστον κάθε μήνα, εκτός εάν δεν χρήζει επικαιροποίησης κανένα δεδομένο. Στην τελευταία περίπτωση, οι φορείς καταχώρισης ενημερώνουν τον Οργανισμό ότι δεν χρήζει επικαιροποίησης κανένα δεδομένο. Μία επικαιροποίηση συμπίπτει με την ετήσια δημοσίευση της δήλωσης δικτύου.

3.   Από την 1η Ιανουαρίου 2021, υπό την προϋπόθεση ότι έχει αναπτυχθεί η εφαρμογή RINF που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α), οι διαχειριστές υποδομής υποβάλλουν τα δεδομένα απευθείας στην εφαρμογή RINF, μόλις αυτά είναι διαθέσιμα.

4.   Οι πληροφορίες σχετικά με τις υποδομές που τίθενται σε λειτουργία μετά τις 16 Ιουνίου 2019 υποβάλλονται στην εφαρμογή RINF πριν από την έναρξη λειτουργίας τους.

Άρθρο 6

Περαιτέρω ανάπτυξη

1.   Ο Οργανισμός, λαμβάνοντας υπόψη το αποτέλεσμα μιας ανάλυσης κόστους-οφέλους, προβαίνει σε ενημέρωση της εφαρμογής RINF μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2021, με σκοπό:

α)

τον εξορθολογισμό της διαδικασίας επικαιροποίησης δεδομένων στην εφαρμογή RINF, για να έχουν οι διαχειριστές υποδομής τη δυνατότητα να επικαιροποιούν πληροφορίες μόλις είναι διαθέσιμες·

β)

τη βελτίωση της περιγραφής του δικτύου, ώστε να απεικονίζεται με ακρίβεια η γεωμετρία του·

γ)

την παροχή πληροφοριών σχετικά με την πιθανή δρομολόγηση στο δίκτυο·

δ)

την παροχή μέσων ειδοποίησης των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων σχετικά με αλλαγές στην εφαρμογή RINF που τις αφορούν.

2.   Μέχρι τις 16 Ιανουαρίου 2022, ο Οργανισμός, λαμβάνοντας υπόψη το αποτέλεσμα μιας ανάλυσης κόστους-οφέλους, προβαίνει σε ενημέρωση της εφαρμογής RINF για να καταστεί δυνατή η συλλογή και η εισαγωγή πληροφοριών που απαιτούνται για το βιβλίο διαδρομών που αναφέρεται στο παράρτημα Δ2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής (3). Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι το μητρώο υποδομής του παρέχει τις απαιτούμενες πληροφορίες για το βιβλίο διαδρομών έναν χρόνο αφού έχει ολοκληρωθεί η ενημέρωση της εφαρμογής RINF.

3.   Η περαιτέρω ανάπτυξη της εφαρμογής RINF μπορεί να δημιουργήσει ένα σύστημα δεδομένων που τροφοδοτεί όλες τις ηλεκτρονικές ροές πληροφοριών για το σιδηροδρομικό δίκτυο της Ένωσης.

Άρθρο 7

Οδηγός εφαρμογής των κοινών προδιαγραφών

Μέχρι τις 16 Ιουλίου 2019 το αργότερο, ο Οργανισμός δημοσιεύει οδηγό σχετικά με την εφαρμογή των κοινών προδιαγραφών για το μητρώο υποδομής (οδηγός εφαρμογής). Ο Οργανισμός τηρεί επικαιροποιημένο τον οδηγό εφαρμογής. Ο οδηγός εφαρμογής παρέχει παραπομπή στις σχετικές διατάξεις των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας για κάθε παράμετρο.

Άρθρο 8

Κατάργηση

Η εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ καταργείται.

Άρθρο 9

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 20ή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 16 Ιουνίου 2019.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44.

(2)  Εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής και για την κατάργηση της εκτελεστικής απόφασης 2011/633/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 489).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/773 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2019, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του σιδηροδρομικού συστήματος εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με την κατάργηση της απόφασης 2012/757/ΕΕ (βλέπε σελίδα 5 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1.   ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Οι παρούσες προδιαγραφές αφορούν δεδομένα σχετικά με τα εξής δομικά υποσυστήματα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης:

α)

το υποσύστημα υποδομής,

β)

το υποσύστημα ενέργειας,

γ)

το υποσύστημα παρατρόχιου ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης.

2.   ΣΤΟΧΟΣ

Κύριος στόχος του μητρώου υποδομής είναι ο καθορισμός διαφανών χαρακτηριστικών του δικτύου και η χρήση του ως βάση δεδομένων αναφοράς.

2.1.   Διαδικασίες που θα πρέπει να υποστηρίζονται από το μητρώο υποδομής

Το μητρώο υποδομής υποστηρίζει τις εξής διαδικασίες:

α)

τον έλεγχο πριν από τη χρήση εγκριθέντων οχημάτων σύμφωνα με το άρθρο 23 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797·

β)

τον σχεδιασμό των κινητών υποσυστημάτων·

γ)

τον έλεγχο της σκοπιμότητας των σιδηροδρομικών υπηρεσιών·

δ)

τη δημοσίευση κανόνων και περιορισμών αυστηρά τοπικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 11 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797·

ε)

την επαλήθευση της τεχνικής συμβατότητας μεταξύ σταθερών εγκαταστάσεων σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 4 στοιχείο β) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797·

στ)

την παρακολούθηση της προόδου όσον αφορά τη διαλειτουργικότητα στο σιδηροδρομικό σύστημα της Ένωσης·

ζ)

τη σύνταξη της δήλωσης δικτύου όσον αφορά τη φύση της υποδομής·

η)

τη σύνταξη του βιβλίου διαδρομών που αναφέρεται στο προσάρτημα Δ2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/773 σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2·

θ)

την περαιτέρω χρήση δεδομένων του μητρώου υποδομής σε άλλα εργαλεία ΤΠ.

2.2.   Ειδικές απαιτήσεις για το μητρώο υποδομής

Το μητρώο υποδομής:

α)

παρέχει την τιμή των παραμέτρων που θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τον έλεγχο της τεχνικής συμβατότητας μεταξύ οχήματος και διαδρομής·

β)

παρέχει δεδομένα σχετικά με τον προσδιορισμό των χαρακτηριστικών της υποδομής της προβλεπόμενης περιοχής χρήσης, διευκολύνει τον σχεδιασμό του τροχαίου υλικού και τον έλεγχο σκοπιμότητας των σιδηροδρομικών υπηρεσιών·

γ)

παρέχει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να συμπεριλάβουν στο μητρώο υποδομής κανόνες και περιορισμούς αυστηρά τοπικού χαρακτήρα·

δ)

παρέχει δεδομένα σχετικά με τη διευκόλυνση της επαλήθευσης της τεχνικής συμβατότητας μεταξύ σταθερού υποσυστήματος και του δικτύου στο οποίο έχει ενσωματωθεί και την παρακολούθηση της προόδου όσον αφορά τη διαλειτουργικότητα των σταθερών σιδηροδρομικών εγκαταστάσεων·

ε)

παρέχει πληροφορίες που είναι απαραίτητες για το βιβλίο διαδρομών·

στ)

παρέχει τη δυνατότητα χρήσης του μητρώου υποδομής ως βάση δεδομένων αναφοράς για τη δήλωση δικτύου ή άλλα εργαλεία ΤΠ.

3.   ΚΟΙΝΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Τα χαρακτηριστικά που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα είναι κοινά για όλα τα μητρώα υποδομής των κρατών μελών.

3.1.   Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, ισχύουν οι εξής ορισμοί:

1)   «τμήμα γραμμής» (SoL): το μέρος της γραμμής μεταξύ παρακείμενων επιχειρησιακών σημείων, το οποίο είναι δυνατόν να αποτελείται από πολλές τροχιές·

2)   «επιχειρησιακό σημείο» (OP): οποιαδήποτε τοποθεσία για λειτουργίες σιδηροδρομικών υπηρεσιών, όπου είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί η έναρξη και ο τερματισμός ή η αλλαγή δρομολογίου των σιδηροδρομικών υπηρεσιών και όπου παρέχονται υπηρεσίες επιβατικών και εμπορευματικών μεταφορών· περιλαμβάνει τοποθεσίες σε σύνορα μεταξύ κρατών μελών ή διαχειριστών υποδομής·

3)   «σημείο τοποθεσίας» (LP): οποιοδήποτε συγκεκριμένο σημείο επί τροχιάς ενός τμήματος γραμμής στο οποίο η τιμή παραμέτρου μεταβάλλεται·

4)   «τροχιά κυκλοφορίας»: κάθε τροχιά που χρησιμοποιείται για τις κινήσεις σιδηροδρομικών υπηρεσιών· δεν περιλαμβάνει βρόχους διέλευσης και διασταύρωσης κατά μήκος μονής γραμμής ή συνδέσεις τροχιών που είναι αναγκαίες μόνο για τη λειτουργία αμαξοστοιχιών·

5)   «παρακαμπτήριος τροχιά»: κάθε τροχιά σε επιχειρησιακό σημείο η οποία δεν χρησιμοποιείται για την επιχειρησιακή δρομολόγηση αμαξοστοιχίας.

3.2.   Δομή του σιδηροδρομικού δικτύου για το μητρώο υποδομής

3.2.1.   Για τους σκοπούς του μητρώου υποδομής, κάθε κράτος μέλος περιγράφει το σιδηροδρομικό του δίκτυο ανά τμήμα γραμμής και ανά επιχειρησιακό σημείο.

3.2.2.   Τα στοιχεία που δημοσιεύονται για το «τμήμα γραμμής» και αφορούν τα υποσυστήματα υποδομής, ενέργειας, παρατρόχιου ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης υπάγονται στο στοιχείο υποδομής «τροχιά κυκλοφορίας».

3.2.3.   Τα στοιχεία που δημοσιεύονται για το «επιχειρησιακό σημείο» και αφορούν το υποσύστημα υποδομής υπάγονται στα στοιχεία υποδομής «τροχιά κυκλοφορίας» και «παρακαμπτήριος τροχιά».

3.3.   Στοιχεία για το μητρώο υποδομής

3.3.1.   Τα στοιχεία δημοσιεύονται σύμφωνα με τον πίνακα 1.

3.3.2.   Στον οδηγό εφαρμογής του μητρώου υποδομής που αναφέρεται στο άρθρο 7 προσδιορίζονται ο συγκεκριμένος μορφότυπος και η διαδικασία διακυβέρνησης των δεδομένων που περιλαμβάνονται στον πίνακα 1 και παρουσιάζονται με έναν από τους εξής τρόπους:

α)

μία μόνο ή πολλαπλή επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο·

β)

ΣειράΧαρακτήρων ή προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων·

γ)

αριθμό εντός αγκυλών.

3.3.3.   Η τιμή μιας παραμέτρου παρέχεται όταν αντιστοιχεί σε βασική παράμετρο ή όταν το αντίστοιχο στοιχείο υπάρχει στο δίκτυο που περιγράφεται σύμφωνα με τις προθεσμίες στον πίνακα 1.

Οι παράμετροι που απαιτούνται για τον έλεγχο της συμβατότητας οχήματος-διαδρομής αναφέρονται με την ένδειξη «απαιτούνται για ΣΔ» σύμφωνα με το προσάρτημα Δ1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/773.

Κάθε πληροφορία σχετική με τις παραμέτρους αναφέρεται στον πίνακα 1.

Στην περίπτωση που ένα έγγραφο του διαχειριστή υποδομής αναφέρεται στον πίνακα 1, ο διαχειριστής υποδομής ή ο εθνικός φορέας καταχώρισης υποβάλλει το εν λόγω έγγραφο στον Οργανισμό σε ηλεκτρονική μορφή σύμφωνα με το άρθρο 5. Τα έγγραφα που αναφέρονται στις παραμέτρους 1.1.1.1.2.4.4, 1.1.1.1.6.4, 1.1.1.1.6.5, 1.1.1.3.7.1.3 και 1.1.1.3.11.3 υποβάλλονται σε δύο γλώσσες της ΕΕ.

Πίνακας 1

Στοιχεία για το μητρώο υποδομής

Αριθμός

Τίτλος

Παρουσίαση δεδομένων

Ορισμός

Βασική παράμετρος

Απαιτείται για ΣΔ

Προθεσμία για την παροχή της παραμέτρου

1

ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ

 

 

 

1.1

ΤΜΗΜΑ ΓΡΑΜΜΗΣ

 

 

 

1.1.0.0.0

Γενικές πληροφορίες

 

 

 

1.1.0.0.0.1

Κωδικός του διαχειριστή υποδομής (ΔΥ)

[AAAA]

Ως «διαχειριστής υποδομής» νοείται κάθε φορέας ή επιχείρηση, αρμόδια ιδίως για την εγκατάσταση και τη συντήρηση σιδηροδρομικής υποδομής ή μέρους αυτής.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.0.0.0.2

Εθνικός κωδικός ταυτοποίησης γραμμής

ΣειράΧαρακτήρων

Μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης γραμμής ή μοναδικός αριθμός γραμμής εντός κράτους μέλους.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.0.0.0.3

Επιχειρησιακό σημείο στην αρχή τμήματος γραμμής

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων

Μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης επιχειρησιακού σημείου στην έναρξη τμήματος γραμμής (χιλιομετρική απόσταση αυξανόμενη από το αρχικό επιχειρησιακό σημείο προς το τερματικό επιχειρησιακό σημείο).

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.0.0.0.4

Επιχειρησιακό σημείο στο τέρμα τμήματος γραμμής

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων

Μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης επιχειρησιακού σημείου στο τέρμα τμήματος γραμμής (χιλιομετρική απόσταση αυξανόμενη από το αρχικό επιχειρησιακό σημείο προς το τερματικό επιχειρησιακό σημείο).

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.0.0.0.5

Μήκος τμήματος γραμμής

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων

Μήκος μεταξύ επιχειρησιακών σημείων στην αρχή και στο τέρμα τμήματος γραμμής.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.0.0.0.6

Είδος τμήματος γραμμής

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Κανονικό τμήμα γραμμής/Σύνδεση

Είδος τμήματος γραμμής που εκφράζει το μέγεθος των παρεχόμενων δεδομένων, το οποίο εξαρτάται από το εάν το τμήμα γραμμής συνδέει επιχειρησιακά σημεία που προκύπτουν από τη διαίρεση μεγάλου κόμβου σε περισσότερα επιχειρησιακά σημεία ή όχι.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1

ΤΡΟΧΙΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ

 

 

 

1.1.1.0.0

Γενικές πληροφορίες

 

 

 

1.1.1.0.0.1

Κωδικός ταυτοποίησης τροχιάς

ΣειράΧαρακτήρων

Μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης τροχιάς ή μοναδικός αριθμός τροχιάς εντός τμήματος γραμμής

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.0.0.2

Κανονική κατεύθυνση κυκλοφορίας

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Κ/Α/Αμ

Η κανονική κατεύθυνση κυκλοφορίας είναι:

ίδια με την κατεύθυνση που ορίζεται με φορά από την αρχή προς το τέρμα τμήματος γραμμής: (Κ)

αντίθετη προς την κατεύθυνση που ορίζεται με φορά από την αρχή προς το τέρμα τμήματος γραμμής: (Α)

αμφότερες κατευθύνσεις: (Αμ)

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1

Υποσύστημα υποδομής

 

 

 

1.1.1.1.1

Δηλώσεις επαλήθευσης τροχιάς

 

 

 

1.1.1.1.1.1

Δήλωση ΕΚ επαλήθευσης τροχιάς σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ) που εφαρμόζονται στο υποσύστημα υποδομής

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις ΕΚ σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής (1).

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.1.2

Δήλωση απόδειξης ΥΥ (όπως ορίζεται στη σύσταση της Επιτροπής 2014/881/ΕΕ (2)) για τροχιά σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στο υποσύστημα υποδομής

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις υφιστάμενης υποδομής (ΥΥ) με τις ίδιες απαιτήσεις μορφοτύπου που ορίζονται για τις δηλώσεις ΕΚ στο παράρτημα VII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.2

Παράμετροι επιδόσεων

 

 

 

1.1.1.1.2.1

Ταξινόμηση τροχιάς στο διευρωπαϊκό δίκτυο (ΔΕΔ)

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Σημειώνεται το μέρος του διευρωπαϊκού δικτύου στο οποίο ανήκει η γραμμή.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.2.1.2

Αναγνωριστικός κωδικός γεωγραφικού συστήματος πληροφοριών ΔΕΔ (GIS ID)

ΣειράΧαρακτήρων

Σημειώνεται ο αναγνωριστικός κωδικός GIS ID του τμήματος της βάσης δεδομένων ΔΕΔ-Μ στο οποίο ανήκει η τροχιά

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.1.2.2

Κατηγορία γραμμής

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Ταξινόμηση γραμμής σύμφωνα με την ΤΠΔ ΥΠΔ - Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 της Επιτροπής (3)

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.2.3

Μέρος εμπορευματικού σιδηροδρομικού διαδρόμου

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Σημειώνεται εάν η γραμμή συνδέεται με εμπορευματικό σιδηροδρομικό διάδρομο

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.2.4

Ικανότητα φόρτωσης

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Συνδυασμός κατηγορίας γραμμής και ταχύτητας στο πιο αδύναμο σημείο της τροχιάς

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.2.4.1

Εθνική ταξινόμηση ικανότητας φόρτωσης

ΣειράΧαρακτήρων

Εθνική ταξινόμηση ικανότητας φόρτωσης

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.2.4.2

Συμμόρφωση των κατασκευών προς το μοντέλο φόρτωσης υψηλής ταχύτητας (HSLM)

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Για τμήματα γραμμής με μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα 200 km/h ή περισσότερο.

Πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία που θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τη διενέργεια του δυναμικού ελέγχου συμβατότητας

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.2.4.3

Σιδηροδρομική τοποθεσία κατασκευών που απαιτούν ειδικούς ελέγχους

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[± NNNN.NNN] + [ΣειράΧαρακτήρων]

Εντοπισμός κατασκευών που απαιτούν ειδικούς ελέγχους

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.2.4.4

Έγγραφο με τη διαδικασία/-ες για στατικούς και δυναμικούς ελέγχους συμβατότητας διαδρομών

ΣειράΧαρακτήρων

Ηλεκτρονικό έγγραφο που διατίθεται από τον διαχειριστή υποδομής σε δύο γλώσσες της ΕΕ, αποθηκεύεται από τον Οργανισμό και περιλαμβάνει:

ακριβείς διαδικασίες για τους στατικούς και δυναμικούς ελέγχους συμβατότητας διαδρομών·

ή

σχετικές πληροφορίες για τη διενέργεια ελέγχων για ειδικές κατασκευές.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.2.5

Μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα

[NNN]

Μέγιστη ονομαστική ταχύτητα κίνησης στη γραμμή, λόγω των χαρακτηριστικών των υποσυστημάτων υποδομής, ενέργειας και ελέγχου, χειρισμού και σηματοδότησης εκφραζόμενη σε χιλιόμετρα/ώρα.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.2.6

Εύρος θερμοκρασίας

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

T1 (-25 έως +40)

T2 (-40 έως +35)

T3 (-25 έως +45)

Tx (-40 έως +50)

Εύρος θερμοκρασίας για πρόσβαση στη γραμμή χωρίς περιορισμούς σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.2.7

Μέγιστο υψόμετρο

[+/-][NNNN]

Ανώτατο σημείο του τμήματος γραμμής επάνω από τη στάθμη της θάλασσας βάσει του συστήματος αναφοράς Normal Amsterdam's Peil (NAP).

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.2.8

Ύπαρξη δριμειών κλιματικών συνθηκών

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Οι κλιματικές συνθήκες στη γραμμή είναι δριμείες σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.3

Χάραξη γραμμής

 

 

 

1.1.1.1.3.1

Διαλειτουργικό περιτύπωμα

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

GA/GB/GC/G1/DE3/S/IRL1/κανένα

Περιτυπώματα GA, GB, GC, G1, DE3, S, IRL1, όπως ορίζονται στο ευρωπαϊκό πρότυπο.

Η παράμετρος έχει διαγραφεί. Αναγράφεται για σκοπούς πληροφόρησης

1.1.1.1.3.2

Πολυεθνικά περιτυπώματα

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

G2/GB1/GB2/κανένα

Πολυμερές περιτύπωμα ή διεθνές περιτύπωμα πλην των GA, GB, GC, G1, DE3, S, IRL1, όπως ορίζονται στο ευρωπαϊκό πρότυπο.

Η παράμετρος έχει διαγραφεί. Αναγράφεται για σκοπούς πληροφόρησης

1.1.1.1.3.3

Εθνικά περιτυπώματα

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Εγχώριο περιτύπωμα όπως ορίζεται στο ευρωπαϊκό πρότυπο ή άλλο τοπικό περιτύπωμα.

Η παράμετρος έχει διαγραφεί. Αναγράφεται για σκοπούς πληροφόρησης

1.1.1.1.3.1.1

Περιτυπώματα

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Περιτυπώματα όπως ορίζονται στο ευρωπαϊκό πρότυπο ή άλλο τοπικό περιτύπωμα, συμπεριλαμβανομένου του κάτω και του άνω μέρους.

Σύμφωνα με το σημείο 7.3.2.2 του κανονισμού (ΕΕ) 1302/2014, τα τμήματα γραμμής του δικτύου του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας ενδέχεται να μη διαθέτουν διατομή περιτυπώματος αναφοράς.

X

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.3.1.2

Σιδηροδρομική τοποθεσία συγκεκριμένων σημείων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[± NNNN.NNN] + [ΣειράΧαρακτήρων]

Τοποθεσία συγκεκριμένων σημείων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους λόγω αποκλίσεων από τα περιτυπώματα που αναφέρονται στο 1.1.1.1.3.1.1.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.3.1.3

Έγγραφο με τη διατομή των συγκεκριμένων σημείων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους

ΣειράΧαρακτήρων

Ηλεκτρονικό έγγραφο που διατίθεται από τον διαχειριστή υποδομής, αποθηκεύεται από τον Οργανισμό και περιλαμβάνει τη διατομή των συγκεκριμένων σημείων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους λόγω αποκλίσεων από τα περιτυπώματα που αναφέρονται στο 1.1.1.1.3.1.1. Κατά περίπτωση, ενδέχεται να επισυνάπτεται καθοδήγηση για τον έλεγχο των συγκεκριμένων σημείων στο έγγραφο με τη διατομή.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.3.4

Τυποποιημένος αριθμός προφίλ συνδυασμένων μεταφορών για κινητά αμαξώματα

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Κωδικοποίηση για συνδυασμένες μεταφορές με κινητά αμαξώματα όπως ορίζεται στον Κώδικα UIC (εφόσον η γραμμή ανήκει στο ΔΕΔ).

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.3.5

Τυποποιημένος αριθμός προφίλ συνδυασμένων μεταφορών για ημιρυμουλκούμενα

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Κωδικοποίηση για συνδυασμένες μεταφορές για ημιρυμουλκούμενα όπως ορίζεται στον Κώδικα UIC (εφόσον η γραμμή ανήκει στο ΔΕΔ).

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.3.5.1

Ειδικές πληροφορίες

ΣειράΧαρακτήρων

Κάθε σχετική πληροφορία από τον διαχειριστή υποδομής σχετικά με τη χάραξη της γραμμής

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.1.3.6

Μηκοτομή

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[± NN.N] ([± NNNN.NNN]

επαναλαμβάνεται όσες φορές χρειάζεται

Ακολουθία κλίσεων και θέσεις μεταβολής της κλίσης

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.3.7

Ελάχιστη ακτίνα οριζόντιας καμπύλης

[NNNNN]

Ακτίνα της μικρότερης οριζόντιας καμπύλης της τροχιάς σε μέτρα.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.4

Παράμετροι τροχιάς

 

 

 

1.1.1.1.4.1

Ονομαστικό εύρος τροχιάς

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο

750/1000/1435/1520/1524/1600/1668/άλλο

Μία μόνο τιμή εκφραζόμενη σε χιλιοστόμετρα, η οποία προσδιορίζει το εύρος τροχιάς.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.4.2

Ανεπάρκεια υπερύψωσης

[+/–][NNNN]

Η μέγιστη ανεπάρκεια υπερύψωσης εκφραζόμενη σε χιλιοστόμετρα, η οποία ορίζεται ως η διαφορά μεταξύ της εφαρμοζόμενης υπερύψωσης και υψηλότερης υπερύψωσης ισορροπίας για την οποία έχει σχεδιαστεί η γραμμή.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.4.3

Κλίση σιδηροτροχιάς

[NN]

Γωνία που καθορίζει την κλίση της κεφαλής της τροχιάς ως προς την επιφάνεια κύλισης

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.4.4

Ύπαρξη έρματος

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Προσδιορίζει εάν στην κατασκευή της τροχιάς έχουν ενσωματωθεί στρωτήρες στο έρμα ή όχι.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.5

Αλλαγές τροχιάς και διασταυρώσεις

 

 

 

1.1.1.1.5.1

Συμμόρφωση των τιμών προς την ΤΠΔ για αλλαγές τροχιάς και διασταυρώσεις κατά τη χρήση

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Οι αλλαγές τροχιάς και οι διασταυρώσεις διατηρούνται εντός των οριακών τιμών, όπως ορίζει η ΤΠΔ.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.5.2

Ελάχιστη διάμετρος τροχού για σταθερές αμβλείες διασταυρώσεις

[NNN]

Το μέγιστο μήκος χωρίς καθοδήγηση για τις σταθερές αμβλείες διασταυρώσεις βασίζεται σε ελάχιστη διάμετρο τροχού κατά τη χρήση, εκφραζόμενη σε χιλιοστόμετρα.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.6

Αντοχή τροχιάς σε εφαρμοζόμενα φορτία

 

 

 

1.1.1.1.6.1

Μέγιστη επιβράδυνση αμαξοστοιχίας

[N.N]

Όριο της διαμήκους αντοχής τροχιάς, οριζόμενο ως μέγιστη επιτρεπόμενη επιβράδυνση αμαξοστοιχίας και εκφραζόμενο σε μέτρα ανά δευτερόλεπτο στο τετράγωνο.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.6.2

Χρήση δινορρευματικών πεδών

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Επιτρέπεται/επιτρέπεται υπό όρους/επιτρέπεται μόνον για πέδη ανάγκης/επιτρέπεται υπό όρους μόνον για πέδη ανάγκης/δεν επιτρέπεται

Σημειώνονται οι περιορισμοί χρήσης δινορρευματικών πεδών.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.6.3

Χρήση μαγνητικών πεδών

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Επιτρέπεται/επιτρέπεται υπό όρους/επιτρέπεται μόνον υπό όρους για πέδη ανάγκης/επιτρέπεται μόνον για πέδη ανάγκης/δεν επιτρέπεται

Σημειώνονται οι περιορισμοί χρήσης μαγνητικών πεδών.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.6.4

Έγγραφο με τους όρους χρήσης δινορρευματικών πεδών

ΣειράΧαρακτήρων

Ηλεκτρονικό έγγραφο που διατίθεται από τον διαχειριστή υποδομής σε δύο γλώσσες της ΕΕ, αποθηκεύεται από τον Οργανισμό και περιλαμβάνει τους όρους χρήσης δινορρευματικών πεδών που προσδιορίζονται στο 1.1.1.1.6.2.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.6.5

Έγγραφο με τους όρους χρήσης μαγνητικών πεδών

ΣειράΧαρακτήρων

Ηλεκτρονικό έγγραφο που διατίθεται από τον διαχειριστή υποδομής σε δύο γλώσσες της ΕΕ, αποθηκεύεται από τον Οργανισμό και περιλαμβάνει τους όρους χρήσης μαγνητικών πεδών που προσδιορίζονται στο 1.1.1.1.6.3.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.7

Υγεία, ασφάλεια και περιβάλλον

 

 

 

1.1.1.1.7.1

Απαγόρευση της χρήσης λίπανσης όνυχα

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν απαγορεύεται η χρήση του εποχούμενου συστήματος λίπανσης όνυχα.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.7.2

Ύπαρξη ισόπεδων διαβάσεων

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται η ύπαρξη ισόπεδων διαβάσεων (συμπεριλαμβανομένων διαβάσεων σιδηροτροχιών από πεζούς) στο τμήμα γραμμής.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.7.3

Επιτρεπόμενη επιτάχυνση κοντά σε ισόπεδη διάβαση

ΣειράΧαρακτήρων

Όριο επιτάχυνσης αμαξοστοιχίας εάν σταματά ή ανακτά ταχύτητα κοντά σε ισόπεδη διάβαση, εκφραζόμενο σε ειδική καμπύλη αναφοράς επιτάχυνσης.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.7.4

Ύπαρξη παρατρόχιας συσκευής ανίχνευσης θερμού λιποκιβωτίου άξονα (ΑΘΛΑ)

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Ύπαρξη παρατρόχιας συσκευής ΑΘΛΑ

X

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.7.5

Παρατρόχια συσκευή ΑΘΛΑ σύμφωνη με την ΤΠΔ

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Ειδικό για τα δίκτυα της Γαλλίας, της Ιταλίας και της Σουηδίας.

Σύμφωνη με την ΤΠΔ παρατρόχια συσκευή ανίχνευσης θερμού λιποκιβωτίου άξονα.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.7.6

Προσδιορισμός παρατρόχιας συσκευής ΑΘΛΑ

ΣειράΧαρακτήρων

Ειδικό για τα δίκτυα της Γαλλίας, της Ιταλίας και της Σουηδίας.

Εφαρμόζεται αν η παρατρόχια συσκευή ΑΘΛΑ δεν είναι σύμφωνη με την ΤΠΔ, προσδιορισμός της παρατρόχιας συσκευής ανίχνευσης θερμού λιποκιβωτίου άξονα.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.7.7

Δημιουργία παρατρόχιας συσκευής ΑΘΛΑ

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Ειδικά για τα δίκτυα της Γαλλίας, της Ιταλίας και της Σουηδίας.

Δημιουργία παρατρόχιας συσκευής ανίχνευσης θερμού λιποκιβωτίου άξονα.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.7.8

Σιδηροδρομική τοποθεσία παρατρόχιας συσκευής ΑΘΛΑ

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[± NNNN.NNN] + [ΣειράΧαρακτήρων]

Ειδικά για τα δίκτυα της Γαλλίας, της Ιταλίας και της Σουηδίας.

Εφαρμόζεται αν η παρατρόχια συσκευή ΑΘΛΑ δεν είναι σύμφωνη με την ΤΠΔ, εντοπισμός παρατρόχιας συσκευής ανίχνευσης θερμού λιποκιβωτίου άξονα.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.7.9

Κατεύθυνση μέτρησης παρατρόχιας συσκευής ΑΘΛΑ

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Κ/Α/Αμ

Ειδικά για τα δίκτυα της Γαλλίας, της Ιταλίας και της Σουηδίας.

Εφαρμόζεται αν η παρατρόχια συσκευή ΑΘΛΑ δεν είναι σύμφωνη με την ΤΠΔ, κατεύθυνση μέτρησης παρατρόχιας συσκευής ανίχνευσης θερμού λιποκιβωτίου άξονα.

Αν η κατεύθυνση μέτρησης είναι:

ίδια με την κατεύθυνση που ορίζεται με φορά από την αρχή προς το τέρμα τμήματος γραμμής: (Κ)

αντίθετη προς την κατεύθυνση που ορίζεται με φορά από την αρχή προς το τέρμα τμήματος γραμμής: (Α)

αμφότερες κατευθύνσεις: (Αμ)

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.1.7.10

Απαιτούνται ερυθρά φώτα μόνιμης αφής

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Τμήματα όπου απαιτούνται δύο μόνιμης αφής ερυθρά φώτα σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/773.

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.1.7.11

Ανήκει σε διαδρομή χαμηλότερου θορύβου

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Ανήκει σε «διαδρομή χαμηλότερου θορύβου» σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος β του κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 (4) της Επιτροπής.

X

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.1.8

Σήραγγα

 

 

 

1.1.1.1.8.1

Κωδικός του διαχειριστή υποδομής

[AAAA]

Ως «διαχειριστής υποδομής» νοείται κάθε φορέας ή επιχείρηση, αρμόδια ιδίως για την εγκατάσταση και τη συντήρηση σιδηροδρομικής υποδομής ή μέρους αυτής.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.8.2

Κωδικός ταυτοποίησης σήραγγας

ΣειράΧαρακτήρων

Μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης σήραγγας ή μοναδικός αριθμός εντός κράτους μέλους

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.8.3

Αρχή σήραγγας

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[Πλάτος (NN.NNNN) + Μήκος (± NN.NNNN) + km(± N NNN.NNN)]

Γεωγραφικές συντεταγμένες σε μοίρες και πρώτα λεπτά και χιλιομετρική θέση της γραμμής στην αρχή σήραγγας.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.8.4

Τέρμα σήραγγας

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[Πλάτος (NN.NNNN) + Μήκος (± NN.NNNN) + km(± N NNN.NNN)]

Γεωγραφικές συντεταγμένες σε μοίρες και πρώτα λεπτά και χιλιομετρική θέση της γραμμής στο τέρμα σήραγγας.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.8.5

Δήλωση ΕΚ επαλήθευσης τροχιάς σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στη σιδηροδρομική σήραγγα

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις ΕΚ σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.8.6

Δήλωση απόδειξης ΥΥ (όπως ορίζεται στη σύσταση 2014/881/ΕΕ) σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στη σιδηροδρομική σήραγγα

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις υφιστάμενης υποδομής (ΥΥ) με τις ίδιες απαιτήσεις μορφοτύπου που ορίζονται για τις δηλώσεις ΕΚ στο παράρτημα VII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.8.7

Μήκος σήραγγας

[NNNNN]

Μήκος σήραγγας σε μέτρα από το άνοιγμα εισόδου έως το άνοιγμα εξόδου.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.8.8

Εμβαδόν διατομής

[NNN]

Το μικρότερο εμβαδόν διατομής της σήραγγας εκφραζόμενο σε τετραγωνικά μέτρα.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.8.8.1

Συμμόρφωση της σήραγγας με την ΤΠΔ ΥΠΔ

Ν/Ο

Συμμόρφωση της σήραγγας με την ΤΠΔ ΥΠΔ στη μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα

X

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.1.8.8.2

Έγγραφο που διατίθεται από τον διαχειριστή υποδομής με ακριβή περιγραφή της σήραγγας

ΣειράΧαρακτήρων

Ηλεκτρονικό έγγραφο που διατίθεται από τον διαχειριστή υποδομής, αποθηκεύεται από τον Οργανισμό και περιλαμβάνει ακριβή περιγραφή του ελεύθερου από εμπόδια περιτυπώματος και της γεωμετρίας της σήραγγας

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.1.8.9

Ύπαρξη σχεδίου έκτακτης ανάγκης

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει σχέδιο έκτακτης ανάγκης.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.8.10

Κατηγορία πυρκαγιάς για το απαιτούμενο τροχαίο υλικό

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

A/B/καμία

Κατηγοριοποίηση ανάλογα με τον τρόπο που θα εξακολουθήσει να λειτουργεί για καθορισμένο χρονικό διάστημα επιβατική αμαξοστοιχία στην οποία έχει εκδηλωθεί πυρκαγιά.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.1.8.11

Εθνική κατηγορία πυρκαγιάς για το απαιτούμενο τροχαίο υλικό

ΣειράΧαρακτήρων

Κατηγοριοποίηση ανάλογα με τον τρόπο που θα εξακολουθήσει να λειτουργεί για καθορισμένο χρονικό διάστημα επιβατική αμαξοστοιχία στην οποία έχει εκδηλωθεί πυρκαγιά.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2

Υποσύστημα ενέργειας

 

 

 

1.1.1.2.1

Δηλώσεις επαλήθευσης τροχιάς

 

 

 

1.1.1.2.1.1

Δήλωση ΕΚ επαλήθευσης τροχιάς σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στο υποσύστημα ενέργειας

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις ΕΚ σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.1.2

Δήλωση απόδειξης ΥΥ (όπως ορίζεται στη σύσταση 2014/881/ΕΕ) για τροχιά σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στο υποσύστημα ενέργειας

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις υφιστάμενης υποδομής (ΥΥ) με τις ίδιες απαιτήσεις μορφοτύπου που ορίζονται για τις δηλώσεις ΕΚ στο παράρτημα VII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.2

Σύστημα γραμμής επαφής

 

 

 

1.1.1.2.2.1.1

Τύπος συστήματος γραμμής επαφής

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Εναέρια γραμμή επαφής (ΕΓΕ)

Σιδηροτροχιά ηλεκτροδότησης

Σιδηροτροχιά επιστροφής του ηλεκτρικού ρεύματος

Μη ηλεκτροδοτημένη

Σημειώνεται ο τύπος του συστήματος γραμμής επαφής.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.2.1.2

Σύστημα ενεργειακής τροφοδοσίας (τάση και συχνότητα)

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

ΕΡ 25kV-50Hz/

ΕΡ 15kV-16.7Hz/

ΣΡ 3 kV/

ΣΡ 1,5 kV/

ΣΡ (Ειδική περίπτωση FR)/

ΣΡ 750 V/

ΣΡ 650V/

ΣΡ 600 V/

άλλο

Σημειώνεται το σύστημα τροφοδότησης της έλξης (ονομαστική τάση και συχνότητα)

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.2.1.3

Umax2 για τις γραμμές που αναφέρονται στο σημείο 7.4.2.2.1 του κανονισμού (ΕΕ) 1301/2014.

[NNNNNN]

Ειδικά για το δίκτυο της Γαλλίας

Μέγιστη μη μόνιμη τάση σύμφωνα με το EN50163 για τις γραμμές που αναφέρονται στο σημείο 7.4.2.2.1 του κανονισμού (ΕΕ) 1301/2014.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.2.2.2

Μέγιστη ένταση ρεύματος αμαξοστοιχίας

[NNNN]

Σημειώνεται η μέγιστη επιτρεπόμενη ένταση ρεύματος αμαξοστοιχίας εκφραζόμενη σε Αmpere (Α).

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.2.3

Μέγιστη ένταση ρεύματος εν στάσει ανά παντογράφο

[NNN]

Σημειώνεται η μέγιστη επιτρεπόμενη ένταση ρεύματος αμαξοστοιχίας εν στάσει για συστήματα ΣΡ εκφραζόμενη σε Ampere (Α).

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.2.4

Άδεια για ανατροφοδοτική πέδηση

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο/Μόνο αν το όχημα είναι σε θέση να εντοπίσει διακοπή λειτουργίας σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης σύμφωνα με το πρότυπο EN 50 388.

Σημειώνεται εάν επιτρέπεται, εάν δεν επιτρέπεται ή εάν επιτρέπεται υπό ειδικούς όρους η ανατροφοδοτική πέδηση.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.2.5

Μέγιστο ύψος σύρματος επαφής

[N.NN]

Σημειώνεται το μέγιστο ύψος σύρματος επαφής εκφραζόμενο σε μέτρα.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.2.6

Ελάχιστο ύψος σύρματος επαφής

[N.NN]

Σημειώνεται το ελάχιστο ύψος σύρματος επαφής εκφραζόμενο σε μέτρα.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.3

Παντογράφος

 

 

 

1.1.1.2.3.1

Αποδεκτές κεφαλές παντογράφου σύμφωνα προς την ΤΠΔ

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Σημειώνονται οι σύμφωνες με την ΤΠΔ κεφαλές παντογράφου που επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.3.2

Άλλες αποδεκτές κεφαλές παντογράφου

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Σημειώνονται οι κεφαλές παντογράφου που επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.3.3

Απαιτήσεις για τον αριθμό των ανυψωμένων παντογράφων και τη μεταξύ τους απόσταση, σε συγκεκριμένη ταχύτητα

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[N] [NNN] [NNN]

Σημειώνεται ο μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ανυψωμένων παντογράφων ανά αμαξοστοιχία και η ελάχιστη διαπόσταση μεταξύ γεωμετρικών αξόνων των κεφαλών παρακείμενων παντογράφων, εκφραζόμενη σε μέτρα, σε δεδομένη ταχύτητα.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.3.4

Επιτρεπόμενο υλικό ταινίας επαφής

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Σημειώνεται ποια υλικά ταινίας επαφής επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.4

Τμήματα διαχωρισμού εναέριας γραμμής επαφής (ΕΓΕ)

 

 

 

1.1.1.2.4.1.1

Διαχωρισμός φάσεων

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει διαχωρισμός φάσεων και οι απαιτούμενες πληροφορίες.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.4.1.2

Πληροφορίες για τον διαχωρισμό φάσεων

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων

Σημειώνονται οι περισσότερες απαιτούμενες πληροφορίες για τον διαχωρισμό φάσεων

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.4.2.1

Διαχωρισμός συστημάτων

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει διαχωρισμός συστημάτων

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.4.2.2

Πληροφορίες για τον διαχωρισμό συστημάτων

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων

Σημειώνονται οι περισσότερες απαιτούμενες πληροφορίες για τον διαχωρισμό συστημάτων

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.4.3

Απόσταση μεταξύ πινακίδας και τερματισμού διαχωρισμού φάσεων

[Κ]

Ειδικά για τον έλεγχο συμβατότητας διαδρομής στο δίκτυο της Γαλλίας.

Η απόσταση μεταξύ της πινακίδας που επιτρέπει στον οδηγό να «ανυψώσει τον παντογράφο» ή να «κλείσει τον διακόπτη ασφαλείας» αφού περάσει τη φάση διαχωρισμού και το τέρμα του τμήματος της φάσης διαχωρισμού.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.2.5

Απαιτήσεις για το τροχαίο υλικό

 

 

 

1.1.1.2.5.1

Απαιτούμενος περιορισμός της έντασης ρεύματος ή της ισχύος επί της αμαξοστοιχίας

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν απαιτείται περιορισμός της έντασης ρεύματος ή της ισχύος επί της αμαξοστοιχίας.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.5.2

Επιτρεπόμενη δύναμη επαφής

ΣειράΧαρακτήρων

Σημειώνεται η επιτρεπόμενη δύναμη επαφής εκφραζόμενη σε Newton.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.2.5.3

Απαιτούμενη συσκευή αυτόματης καθόδου

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν απαιτείται συσκευή αυτόματης καθόδου στο όχημα.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3

Υποσύστημα ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης

 

 

 

1.1.1.3.1

Δηλώσεις επαλήθευσης τροχιάς

 

 

 

1.1.1.3.1.1

Δήλωση ΕΚ επαλήθευσης τροχιάς σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στο υποσύστημα ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις ΕΚ σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.2

Σύστημα προστασίας αμαξοστοιχίας (ETCS) που συμμορφώνεται με την ΤΠΔ

 

 

 

1.1.1.3.2.1

Επίπεδο ευρωπαϊκού συστήματος ελέγχου αμαξοστοιχιών (ETCS)

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Επίπεδο εφαρμογής ETCS που αφορά τον παρατρόχιο τεχνικό εξοπλισμό.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.2.2

Γραμμή βάσης ETCS

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Παρατρόχια εγκατεστημένη γραμμή βάσης ETCS.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.2.3

Απαιτείται πλήρωση ETCS για πρόσβαση στη γραμμή

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν η πλήρωση απαιτείται για την πρόσβαση στη γραμμή για λόγους ασφαλείας.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.2.4

Παρατρόχια εγκατάσταση συστήματος πλήρωσης ETCS

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Καμία/βρόχος/πλήρωση GSM-R/βρόχος και πλήρωση GSM-R

Πληροφορίες σχετικά με εγκατεστημένο παρατρόχιο εξοπλισμό, ικανό να μεταδίδει πληροφορίες πλήρωσης μέσω βρόχου ή παγκόσμιου συστήματος κινητών επικοινωνιών για σιδηροδρόμους (GSM-R) για εγκαταστάσεις επιπέδου 1.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.2.5

Εθνική εφαρμογή της δέσμης 44 του συστήματος ETCS

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν διαβιβάζονται μεταξύ τροχιάς και αμαξοστοιχίας τα στοιχεία για τις εθνικές αιτήσεις.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.2.6

Ύπαρξη περιορισμών ή προϋποθέσεων λειτουργίας

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχουν περιορισμοί ή προϋποθέσεις λόγω μερικής συμμόρφωσης προς την ΤΠΔ ΕΧΣ - Κανονισμός (ΕΕ) 2016/919 της Επιτροπής (5)

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.2.7

Προαιρετικές λειτουργίες ETCS

ΣειράΧαρακτήρων

Προαιρετικές λειτουργίες ETCS που ενδέχεται να βελτιώσουν τη λειτουργία στη γραμμή.

Η παράμετρος έχει διαγραφεί. Αναγράφεται για σκοπούς πληροφόρησης

1.1.1.3.2.8

Επιβεβαίωση ακεραιότητας της αμαξοστοιχίας από εποχούμενο εξοπλισμό, απαιτούμενο για την πρόσβαση στη γραμμή

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν η επιβεβαίωση της αμαξοστοιχίας από εποχούμενο εξοπλισμό απαιτείται για την πρόσβαση στη γραμμή για λόγους ασφαλείας.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.3.2.9

Συμβατότητα με το σύστημα ETCS

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Απαιτήσεις ETCS που χρησιμοποιούνται για να αποδειχθεί η τεχνική συμβατότητα

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.3.2.10

ETCS έκδοση Μ

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

ECTS έκδοση Μ σύμφωνα με το SRS 7.5.1.9

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.3.3

Ραδιομετάδοση (GSM-R) σύμφωνη με την ΤΠΔ

 

 

 

1.1.1.3.3.1

Έκδοση GSM-R

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Αριθμός έκδοσης Προδιαγραφών Λειτουργικών Απαιτήσεων (ΠΛΑ/FRS) και Προδιαγραφών Απαιτήσεων Συστήματος (ΠΣΑ/SRS) του GSM-R που είναι εγκατεστημένο παρατρόχια.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.3.2

Αριθμός κινητών συσκευών GSM-R (EDOR) ή κύκλων ταυτόχρονης επικοινωνίας επί της αμαξοστοιχίας για το ETCS επιπέδου 2 ή επιπέδου 3 που απαιτείται για την εκτέλεση μεταβίβασης κέντρου ραδιοπλοκάδων χωρίς διαταραχή λειτουργίας

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

1/2

Αριθμός κύκλων ταυτόχρονης επικοινωνίας επί αμαξοστοιχίας για το ETCS επιπέδου 2 ή επιπέδου 3 που απαιτείται για την ομαλή λειτουργία της αμαξοστοιχίας. Σχετίζεται με τον χειρισμό του κέντρου ραδιοπλοκάδων (ΚΡΠ) των επικοινωνιών. Στοιχείο μη κρίσιμο για την ασφάλεια και το οποίο δεν θέτει θέμα διαλειτουργικότητας.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.3.3

Προαιρετικές λειτουργίες GSM-R

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Χρήση προαιρετικών λειτουργιών GSM-R που μπορούν να βελτιώσουν τη λειτουργία στη γραμμή. Προορίζονται μόνο για πληροφόρηση και δεν αποτελούν κριτήριο πρόσβασης στο δίκτυο.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.3.3.1

Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τα χαρακτηριστικά του δικτύου

Σειράχαρακτήρων

Κάθε πρόσθετη πληροφορία σχετικά με τα χαρακτηριστικά του δικτύου ή αντίστοιχα έγγραφα που διατίθενται από τον διαχειριστή υποδομής και αποθηκεύονται από τον Οργανισμό, π.χ.: επίπεδο παρεμβολών, που οδηγεί στη σύσταση για συμπληρωματική προστασία επί της αμαξοστοιχίας

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.3.3.3.2

GPRS για το σύστημα ETCS

Επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν το GPRS μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το σύστημα ETCS

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.3.3.3.3

Περιοχή εφαρμογής του GPRS

ΣειράΧαρακτήρων

Σημειώνεται η περιοχή στην οποία το GPRS μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το σύστημα ETCS

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.3.3.4

Χρήση της ομάδας 555

Επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν χρησιμοποιείται η ομάδα 555

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.3.3.5

Δίκτυα GSM-R που καλύπτονται από συμφωνία περιαγωγής

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Κατάλογος δικτύων GSM-R που καλύπτονται από συμφωνία περιαγωγής

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.3.3.6

Ύπαρξη περιαγωγής σε δημόσια δίκτυα

Επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Εάν Ν, αναφέρετε το όνομα του δημόσιου δικτύου:

Ύπαρξη περιαγωγής σε δημόσια δίκτυα

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.3.3.7

Λεπτομέρειες σχετικά με την περιαγωγή στα δημόσια δίκτυα

Σειρά χαρακτήρων

Εάν η περιαγωγή σε δημόσια δίκτυα έχει ρυθμιστεί, παρακαλείστε να αναφέρετε σε ποια δίκτυα, για ποιους χρήστες και για ποιες περιοχές

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.3.3.8

Καμία κάλυψη GSRM

Επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν δεν υπάρχει κάλυψη GSMR

X

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.3.3. 9

Συμβατότητα φωνητικής επικοινωνίας ραδιοσυστήματος

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Απαιτήσεις ραδιοσυστήματος που χρησιμοποιούνται για την απόδειξη της τεχνικής συμβατότητας φωνητικής επικοινωνίας

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.3.3.10

Συμβατότητα ραδιοσυστήματος (δεδομένα)

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Απαιτήσεις ραδιοσυστήματος που χρησιμοποιούνται για την απόδειξη της τεχνικής συμβατότητας για δεδομένα

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.3.4

Συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας πλήρως σύμφωνα με την ΤΠΔ

 

 

 

1.1.1.3.4.1

Ύπαρξη συστημάτων ανίχνευσης αμαξοστοιχίας πλήρως σύμφωνα με την ΤΠΔ:

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει εγκατεστημένο σύστημα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας και εάν είναι πλήρως σύμφωνο με την ΤΠΔ ΕΧΣ - απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2016/919.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.5

Κληροδοτημένα συστήματα προστασίας αμαξοστοιχίας

 

 

 

1.1.1.3.5.1

Ύπαρξη άλλων εγκατεστημένων συστημάτων προστασίας αμαξοστοιχίας, ελέγχου και προειδοποίησης

Σύστημα προστασίας αμαξοστοιχίας

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν έχουν εγκατασταθεί παρατρόχια άλλα συστήματα προστασίας αμαξοστοιχίας, ελέγχου και προειδοποίησης σε κανονική λειτουργία.

Η παράμετρος έχει διαγραφεί. Αναγράφεται για σκοπούς πληροφόρησης

1.1.1.3.5.2

Ανάγκη για περισσότερα του ενός εποχούμενα συστήματα προστασίας αμαξοστοιχίας, ελέγχου και προειδοποίησης

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο

Σημειώνεται εάν απαιτούνται περισσότερα του ενός εποχούμενα συστήματα προστασίας αμαξοστοιχίας, ελέγχου και προειδοποίησης, τα οποία να είναι ταυτοχρόνως ενεργά.

Η παράμετρος έχει διαγραφεί. Αναγράφεται για σκοπούς πληροφόρησης

1.1.1.3.5.3

Κληροδοτημένο σύστημα προστασίας αμαξοστοιχίας

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο

Σημειώνεται ποιο σύστημα κλάσης Β έχει εγκατασταθεί

X

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.3.6

Κληροδοτημένα ραδιοσυστήματα

 

 

 

1.1.1.3.6.1

Άλλα εγκατεστημένα ραδιοσυστήματα (κληροδοτημένα ραδιοσυστήματα)

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο

Σημειώνεται εάν έχουν εγκατασταθεί κληροδοτημένα ραδιοσυστήματα.

X

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.3.7

Συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχίας μη πλήρως σύμφωνα με την ΤΠΔ

 

 

 

1.1.1.3.7.1.1

Τύπος συστήματος ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

κύκλωμα τροχιάς/ανιχνευτής τροχού/βρόχος

Σημειώνονται οι εγκατεστημένοι τύποι συστημάτων ανίχνευσης αμαξοστοιχίας.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.1.2

Τύπος κυκλωμάτων τροχιάς ή μετρητών αξόνων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο

Σημειώνονται οι τύποι συστημάτων ανίχνευσης αμαξοστοιχίας που απαιτούν ειδικούς ελέγχους.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.3.7.1.3

Έγγραφο με τη διαδικασία/-ες σχετικά με τον τύπο του συστήματος ανίχνευσης αμαξοστοιχιών που αναφέρονται στο 1.1.1.3.7.1.2

ΣειράΧαρακτήρων

Ηλεκτρονικό έγγραφο που διατίθεται από τον διαχειριστή υποδομής σε δύο γλώσσες της ΕΕ, αποθηκεύεται από τον Οργανισμό και περιλαμβάνει ακριβείς διαδικασίες για τη διενέργεια ειδικού ελέγχου για τα συστήματα ανίχνευσης αμαξοστοιχιών που προσδιορίζονται στο 1.1.1.3.7.1.2.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.3.7.1.4

Τμήμα με περιορισμό ανίχνευσης αμαξοστοιχίας

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Ειδικά για τον έλεγχο συμβατότητας διαδρομής στο δίκτυο της Γαλλίας.

Τμήματα με:

Βάρος φορτίων που κυκλοφορεί ανά τροχιά χαμηλότερο από 15 000 τόνους/ημέρα/τροχιά

Σύμπλεξη κατευθύνσεων

Καθυστέρηση 45 δευτερολέπτων για τη σύμπλεξη κατευθύνσεων

Εγκατάσταση με ανακοίνωση κυκλώματος τροχιάς

Έλλειψη ποδόπληκτρου υποβοήθησης ελιγμών στην κανονική κατεύθυνση κυκλοφορίας για διπλές τροχιές μονής κατεύθυνσης

Έλλειψη ποδόπληκτρου υποβοήθησης ελιγμών ανεξάρτητα από την κατεύθυνση κυκλοφορίας για μονές τροχιές και τροχιές με δύο κατευθύνσεις

Έλλειψη μηχανισμού ανακοινώσεων με ποδόπληκτρο

Καθυστέρηση 45 δευτερολέπτων για ειδικές συσκευές επαναφοράς ανακοινώσεων

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.3.7.2.1

Συμμόρφωση της μέγιστης επιτρεπόμενης απόστασης μεταξύ δύο διαδοχικών αξόνων προς την ΤΠΔ

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Σύμφωνη με την ΤΠΔ/μη σύμφωνη με την ΤΠΔ

Σημειώνεται εάν η απαιτούμενη απόσταση είναι σύμφωνη με την ΤΠΔ.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.2.2

Μέγιστη επιτρεπόμενη απόσταση μεταξύ δύο διαδοχικών αξόνων σε περίπτωση μη συμμόρφωσης προς την ΤΠΔ

[NNNNN]

Σημειώνεται η μέγιστη επιτρεπόμενη απόσταση μεταξύ δύο διαδοχικών αξόνων σε περίπτωση μη συμμόρφωσης προς την ΤΠΔ, σε χιλιοστόμετρα.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.3

Ελάχιστη επιτρεπόμενη απόσταση μεταξύ δύο διαδοχικών αξόνων

[NNNN]

Σημειώνεται η απόσταση σε χιλιοστόμετρα.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.4

Ελάχιστη επιτρεπόμενη απόσταση μεταξύ πρώτου και τελευταίου άξονα

[NNNNN]

Σημειώνεται η απόσταση σε χιλιοστόμετρα.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.5

Μέγιστη απόσταση μεταξύ του τέρματος της αμαξοστοιχίας και του πρώτου άξονα

[NNNN]

Σημειώνεται η μέγιστη απόσταση μεταξύ του τέρματος της αμαξοστοιχίας και του πρώτου άξονα σε χιλιοστόμετρα η οποία ισχύει και για τις δύο πλευρές (εμπρόσθια και οπίσθια) οχήματος ή αμαξοστοιχίας.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.6

Ελάχιστο επιτρεπόμενο πλάτος της στεφάνης

[NNN]

Σημειώνεται το πλάτος σε χιλιοστόμετρα.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.7

Ελάχιστη επιτρεπόμενη διάμετρος τροχού

[NNN]

Σημειώνεται η διάμετρος τροχού σε χιλιοστόμετρα.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.8

Ελάχιστο επιτρεπόμενο πάχος του όνυχα

[NN.N]

Σημειώνεται το πάχος του όνυχα σε χιλιοστόμετρα.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.9

Ελάχιστο επιτρεπόμενο ύψος του όνυχα

[NN.N]

Σημειώνεται το ύψος του όνυχα σε χιλιοστόμετρα.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.10

Μέγιστο επιτρεπόμενο ύψος του όνυχα

[NN.N]

Σημειώνεται το ύψος του όνυχα σε χιλιοστόμετρα.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.11

Ελάχιστο επιτρεπόμενο φορτίο ανά άξονα

[NN.N]

Σημειώνεται το φορτίο σε τόνους.

Η παράμετρος έχει διαγραφεί. Αναγράφεται για σκοπούς πληροφόρησης

1.1.1.3.7.11.1

Ελάχιστο επιτρεπόμενο αξονικό φορτίο ανά κατηγορία οχήματος

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Σημειώνεται το φορτίο σε τόνους ανάλογα με την κατηγορία οχήματος.

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.3.7.12

Συμμόρφωση των κανόνων για τον μη μεταλλικό χώρο γύρω από τους τροχούς με την ΤΠΔ

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Σύμφωνη με την ΤΠΔ/μη σύμφωνη με την ΤΠΔ

Σημειώνεται εάν οι κανόνες είναι σύμφωνοι με την ΤΠΔ.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.13

Συμμόρφωση των κανόνων της μεταλλικής κατασκευής οχήματος με την ΤΠΔ

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Σύμφωνη με την ΤΠΔ/μη σύμφωνη με την ΤΠΔ

Σημειώνεται εάν οι κανόνες είναι σύμφωνοι με την ΤΠΔ.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.14

Συμμόρφωση των σιδηρομαγνητικών χαρακτηριστικών του απαιτούμενου υλικού των τροχών με την ΤΠΔ

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Σύμφωνη με την ΤΠΔ/μη σύμφωνη με την ΤΠΔ

Σημειώνεται εάν οι κανόνες είναι σύμφωνοι με την ΤΠΔ.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.15.1

Συμμόρφωση της μέγιστης επιτρεπόμενης εμπέδησης μεταξύ αντικείμενων τροχών τροχοφόρου άξονα με την ΤΠΔ

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Σύμφωνη με την ΤΠΔ/μη σύμφωνη με την ΤΠΔ

Σημειώνεται εάν οι κανόνες είναι σύμφωνοι με την ΤΠΔ.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.15.2

Μέγιστη επιτρεπόμενη εμπέδηση μεταξύ αντικείμενων τροχών τροχοφόρου άξονα, μη σύμφωνη με την ΤΠΔ

[N.NNN]

Η τιμή της μέγιστης επιτρεπόμενης εμπέδησης εκφράζεται σε Οhm σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με την ΤΠΔ

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.16

Συμμόρφωση αμμοδιασποράς με την ΤΠΔ

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Σύμφωνη με την ΤΠΔ/μη σύμφωνη με την ΤΠΔ

Σημειώνεται εάν οι κανόνες είναι σύμφωνοι ή όχι με την ΤΠΔ.

Η παράμετρος έχει διαγραφεί. Αναγράφεται για σκοπούς πληροφόρησης

1.1.1.3.7.17

Μέγιστη ποσότητα άμμου

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Μέγιστη ποσότητα άμμου μέσα σε 30 δευτερόλεπτα σε γραμμάρια, αποδεκτή στην τροχιά

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.3.7.18

Απαιτείται δυνατότητα απενεργοποίησης της αμμοδιασποράς από τον μηχανοδηγό

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν απαιτείται η δυνατότητα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης των συσκευών αμμοδιασποράς από τον μηχανοδηγό, σύμφωνα με τις οδηγίες του διαχειριστή υποδομής.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.19

Συμμόρφωση των κανόνων για τα χαρακτηριστικά της άμμου με την ΤΠΔ

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Σύμφωνη με την ΤΠΔ/μη σύμφωνη με την ΤΠΔ

Σημειώνεται εάν οι κανόνες είναι σύμφωνοι με την ΤΠΔ.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.20

Ύπαρξη κανόνων σχετικά με εποχούμενη λίπανση όνυχα

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχουν κανόνες για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση της λίπανσης όνυχα.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.21

Συμμόρφωση με την ΤΠΔ των κανόνων για τη χρήση πεδίλων πέδησης από σύνθετο υλικό

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Σύμφωνη με την ΤΠΔ/μη σύμφωνη με την ΤΠΔ

Σημειώνεται εάν οι κανόνες είναι σύμφωνοι με την ΤΠΔ.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.22

Συμμόρφωση με την ΤΠΔ των κανόνων για τις συσκευές υποβοήθησης των ελιγμών

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Σύμφωνη με την ΤΠΔ/μη σύμφωνη με την ΤΠΔ

Σημειώνεται εάν οι κανόνες είναι σύμφωνοι με την ΤΠΔ.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.7.23

Συμμόρφωση με την ΤΠΔ των κανόνων για τον συνδυασμό των χαρακτηριστικών ΤΡΥ που επηρεάζουν την εμπέδηση ελιγμών

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Σύμφωνη με την ΤΠΔ/μη σύμφωνη με την ΤΠΔ

Σημειώνεται εάν οι κανόνες είναι σύμφωνοι με την ΤΠΔ.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.8

Μεταγωγή μεταξύ συστημάτων

 

 

 

1.1.1.3.8.1

Ύπαρξη μεταγωγής μεταξύ διαφορετικών συστημάτων προστασίας, ελέγχου και προειδοποίησης εν κινήσει

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει μεταγωγή μεταξύ διαφορετικών συστημάτων εν κινήσει

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.8.2

Ύπαρξη μεταγωγής μεταξύ διαφορετικών συστημάτων ραδιοεπικοινωνίας

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει μεταγωγή μεταξύ διαφορετικών συστημάτων ραδιοεπικοινωνίας και κανένα σύστημα επικοινωνίας εν κινήσει

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.9

Παράμετροι που αφορούν τις ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές

 

 

 

1.1.1.3.9.1

Ύπαρξη και συμμόρφωση προς την ΤΠΔ των κανόνων για τα μαγνητικά πεδία που εκπέμπονται από τα οχήματα

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Κανένας/Σύμφωνος με την ΤΠΔ/Μη σύμφωνος με την ΤΠΔ

Σημειώνεται εάν υπάρχουν κανόνες και εάν είναι σύμφωνοι με την ΤΠΔ.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.9.2

Ύπαρξη και συμμόρφωση προς την ΤΠΔ των ορίων σε αρμονικές του ρεύματος έλξης οχημάτων

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Κανένα/Σύμφωνο με την ΤΠΔ/Μη σύμφωνο με την ΤΠΔ

Σημειώνεται εάν υπάρχουν κανόνες και εάν είναι σύμφωνοι με την ΤΠΔ.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.10

Παρατρόχιο σύστημα για κατάσταση υποβαθμισμένης λειτουργίας

 

 

 

1.1.1.3.10.1

Επίπεδο ETCS για κατάσταση υποβαθμισμένης λειτουργίας

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Επίπεδο εφαρμογής ERTMS/ETCS για κατάσταση υποβαθμισμένης λειτουργίας σχετιζόμενη με τον παρατρόχιο τεχνικό εξοπλισμό.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.10.2

Άλλα συστήματα προστασίας, ελέγχου και προειδοποίησης για κατάσταση υποβαθμισμένης λειτουργίας

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Σημειώνεται η ύπαρξη άλλου συστήματος εκτός από το ETCS για κατάσταση υποβαθμισμένης λειτουργίας.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.11

Παράμετροι που αφορούν την πέδηση

 

 

 

1.1.1.3.11.1

Μέγιστη απαιτούμενη απόσταση πέδησης

[NNNN]

Αναγράφεται η μέγιστη τιμή [σε μέτρα] της απόστασης πέδησης αμαξοστοιχίας για τη μέγιστη ταχύτητα γραμμής.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.1.1.3.11.2

Διατίθενται πρόσθετες πληροφορίες από τον διαχειριστή υποδομής

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Διατίθενται πρόσθετες πληροφορίες από τον διαχειριστή υποδομής όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.2.6.2 σημείο 2) του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/773.

X

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.3.11.3

Έγγραφα που διατίθενται από τον διαχειριστή υποδομής σχετικά με τις επιδόσεις πέδησης

ΣειράΧαρακτήρων

Ηλεκτρονικό έγγραφο που διατίθεται από τον διαχειριστή υποδομής σε δύο γλώσσες της ΕΕ, αποθηκεύεται από τον Οργανισμό και παρέχει πρόσθετες πληροφορίες όπως ορίζεται στο σημείο 4.2.2.6.2 σημείο 2) του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/773.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.1.1.3.12

Λοιπές παράμετροι που αφορούν τον έλεγχο - χειρισμό και τη σηματοδότηση (ΕΧΣ)

 

 

 

1.1.1.3.12.1

Υποστήριξη αιώρησης

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν το ETCS υποστηρίζει λειτουργίες αιώρησης.

Η παράμετρος έχει διαγραφεί. Αναγράφεται για σκοπούς πληροφόρησης

1.1.1.4

Κανόνες και περιορισμοί

 

 

 

1.1.1.4.1

Ύπαρξη κανόνων και περιορισμών αυστηρά τοπικού χαρακτήρα

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Ύπαρξη κανόνων και περιορισμών αυστηρά τοπικού χαρακτήρα

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.1.1.4.2

Έγγραφα σχετικά με τους κανόνες ή τους περιορισμούς αυστηρά τοπικού χαρακτήρα που διατίθενται από τον διαχειριστή υποδομής

ΣειράΧαρακτήρων

Ηλεκτρονικό έγγραφο που διατίθεται από τον διαχειριστή υποδομής, αποθηκεύεται από τον Οργανισμό και παρέχει πρόσθετες πληροφορίες

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.2

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟ ΣΗΜΕΙΟ

 

 

 

1.2.0.0.0

Γενικές πληροφορίες

 

 

 

1.2.0.0.0.1

Ονομασία επιχειρησιακού σημείου

ΣειράΧαρακτήρων

Ονομασία συνδεόμενη συνήθως με την πόλη ή το χωριό ή τον σκοπό ελέγχου της κυκλοφορίας

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.0.0.0.2

Μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης επιχειρησιακού σημείου (OP ID)

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[AA+AAAAAAAAAA]

Κωδικός αποτελούμενος από τον κωδικό της χώρας και τον αλφαριθμητικό κωδικό του επιχειρησιακού σημείου (OP).

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.0.0.0.3

Πρωτογενής κώδικας TAF (τηλεματικών εφαρμογών για εμπορεύματα) TAP (τηλεματικών εφαρμογών για επιβάτες) του επιχειρησιακού σημείου (OP)

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[AANNNNN]

Πρωτογενής κώδικας που έχει αναπτυχθεί για τις TAF/TAP.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.0.0.0.4

Τύπος επιχειρησιακού σημείου

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Τύπος εγκατάστασης με βάση τις κύριες επιχειρησιακές λειτουργίες.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.0.0.0.4.1

Τύπος εγκατάστασης μετάβασης του εύρους τροχιάς

ΣειράΧαρακτήρων

Τύπος εγκατάστασης μετάβασης του εύρους τροχιάς

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.2.0.0.0.5

Γεωγραφική τοποθεσία επιχειρησιακού σημείου

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[Πλάτος (NN,NNNN) + Μήκος(± NN,NNNN)]

Γεωγραφικές συντεταγμένες του γεωμετρικού κέντρου του ΕΠ σε μοίρες και πρώτα λεπτά.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.0.0.0.6

Σιδηροδρομική τοποθεσία επιχειρησιακού σημείου

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[NNN.NNN] + [ΣειράΧαρακτήρων]

Χιλιόμετρο σε σχέση με τον κωδικό ταυτοποίησης γραμμής το οποίο καθορίζει την τοποθεσία του ΕΣ. Αυτό βρίσκεται κανονικά στο κέντρο του ΕΣ.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1

ΤΡΟΧΙΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ

 

 

 

1.2.1.0.0

Γενικές πληροφορίες

 

 

 

1.2.1.0.0.1

Κωδικός του διαχειριστή υποδομής

[AAAA]

Ως «διαχειριστής υποδομής» νοείται κάθε φορέας ή επιχείρηση που είναι αρμόδια ιδίως για την εγκατάσταση και τη συντήρηση σιδηροδρομικής υποδομής ή μέρους αυτής.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.0.2

Κωδικός ταυτοποίησης τροχιάς

ΣειράΧαρακτήρων

Μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης τροχιάς ή μοναδικός αριθμός τροχιάς εντός ΕΣ.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.1

Δηλώσεις επαλήθευσης τροχιάς

 

 

 

1.2.1.0.1.1

Δήλωση ΕΚ επαλήθευσης τροχιάς σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στο υποσύστημα υποδομής

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις ΕΚ σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.1.2

Δήλωση απόδειξης ΥΥ (όπως ορίζεται στη σύσταση 2014/881/ΕΕ) σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στο υποσύστημα υποδομής

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις υφιστάμενης υποδομής (ΥΥ) με τις ίδιες απαιτήσεις μορφοτύπου που ορίζονται για τις δηλώσεις ΕΚ στο παράρτημα VII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.2

Παράμετροι επιδόσεων

 

 

 

1.2.1.0.2.1

Ταξινόμηση τροχιάς στο ΔΕΔ

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Μέρος του εκτεταμένου δικτύου ΔΕΔ-Μ/Μέρος του κεντρικού εμπορευματικού δικτύου ΔΕΔ-Μ/Μέρος του κεντρικού επιβατικού δικτύου ΔΕΔ-Μ/Εκτός ΔΕΔ

Σημειώνεται σε ποιο μέρος του διευρωπαϊκού δικτύου ανήκει η τροχιά.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.2.2

Κατηγορία γραμμής:

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Ταξινόμηση γραμμής σύμφωνα με την ΤΠΔ ΥΠΔ - Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.2.3

Μέρος εμπορευματικού σιδηροδρομικού διαδρόμου

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Σημειώνεται εάν η γραμμή ορίζεται ως εμπορευματικός σιδηροδρομικός διάδρομος

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.3

Χάραξη γραμμής

 

 

 

1.2.1.0.3.1

Διαλειτουργικό περιτύπωμα

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

GA/GB/GC/G1/DE3/S/IRL1/κανένα

Περιτυπώματα GA, GB, GC, G1, DE3, S, IRL1, όπως ορίζονται στο ευρωπαϊκό πρότυπο.

Η παράμετρος έχει διαγραφεί. Αναγράφεται για σκοπούς πληροφόρησης

1.2.1.0.3.2

Πολυεθνικά περιτυπώματα

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

G2/GB1/GB2/κανένα

Πολυμερές περιτύπωμα ή διεθνές περιτύπωμα πλην των GA, GB, GC, G1, DE3, S, IRL1, όπως ορίζονται στο ευρωπαϊκό πρότυπο.

Η παράμετρος έχει διαγραφεί. Αναγράφεται για σκοπούς πληροφόρησης

1.2.1.0.3.3

Εθνικά περιτυπώματα

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Εγχώριο περιτύπωμα όπως ορίζεται στο ευρωπαϊκό πρότυπο ή άλλο τοπικό περιτύπωμα.

Η παράμετρος έχει διαγραφεί. Αναγράφεται για σκοπούς πληροφόρησης

1.2.1.0.3.4

Περιτύπωμα

Μία μόνο επιλογή από προκαθορισμένο κατάλογο

Περιτυπώματα όπως ορίζονται στο ευρωπαϊκό πρότυπο ή άλλο τοπικό περιτύπωμα, συμπεριλαμβανομένου του κάτω και του άνω μέρους.

X

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.2.1.0.3.5

Σιδηροδρομική τοποθεσία συγκεκριμένων σημείων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[± NNNN.NNN] + [ΣειράΧαρακτήρων]

Τοποθεσία συγκεκριμένων σημείων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους λόγω αποκλίσεων από τα περιτυπώματα που αναφέρονται στο 1.2.1.0.3.4.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.2.1.0.3.6

Έγγραφο με τη διατομή των συγκεκριμένων σημείων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους

ΣειράΧαρακτήρων

Ηλεκτρονικό έγγραφο που διατίθεται από τον διαχειριστή υποδομής, αποθηκεύεται από τον Οργανισμό και περιλαμβάνει τη διατομή των συγκεκριμένων σημείων που απαιτούν ειδικούς ελέγχους λόγω αποκλίσεων από τα περιτυπώματα που αναφέρονται στο 1.2.1.0.3.4. Κατά περίπτωση, ενδέχεται να επισυνάπτεται καθοδήγηση για τον έλεγχο των συγκεκριμένων σημείων στο έγγραφο με τη διατομή.

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.2.1.0.4

Παράμετροι τροχιάς

 

 

 

1.2.1.0.4.1

Ονομαστικό εύρος τροχιάς

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

750/1000/1435/1520/1524/1600/1668/άλλο

Μία μόνο τιμή εκφραζόμενη σε χιλιοστόμετρα, η οποία προσδιορίζει το εύρος τροχιάς.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.5

Σήραγγα

 

 

 

1.2.1.0.5.1

Κωδικός του διαχειριστή υποδομής

[AAAA]

Ως «διαχειριστής υποδομής» νοείται κάθε φορέας ή επιχείρηση που είναι αρμόδια ιδίως για την εγκατάσταση και τη συντήρηση σιδηροδρομικής υποδομής ή μέρους αυτής.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.5.2

Κωδικός ταυτοποίησης σήραγγας

ΣειράΧαρακτήρων

Μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης σήραγγας ή μοναδικός αριθμός σήραγγας εντός κράτους μέλους.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.5.3

Δήλωση ΕΚ επαλήθευσης σήραγγας σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στη σιδηροδρομική σήραγγα

ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις ΕΚ σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.5.4

Δήλωση απόδειξης ΥΥ (όπως ορίζεται στη σύσταση 2014/881/ΕΕ) για σήραγγα σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στη σιδηροδρομική σήραγγα

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις υφιστάμενης υποδομής (ΥΥ) με τις ίδιες απαιτήσεις μορφοτύπου που ορίζονται για τις δηλώσεις ΕΚ στο παράρτημα VII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.5.5

Μήκος σήραγγας

[NNNNN]

Μήκος σήραγγας σε μέτρα από το άνοιγμα εισόδου έως το άνοιγμα εξόδου.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.5.6

Ύπαρξη σχεδίου έκτακτης ανάγκης

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει σχέδιο έκτακτης ανάγκης.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.5.7

Απαιτούμενη κατηγορία πυρκαγιάς για το τροχαίο υλικό

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

A/B/καμία

Κατηγοριοποίηση του τρόπου με τον οποίο θα εξακολουθήσει να λειτουργεί για καθορισμένο χρονικό διάστημα επιβατική αμαξοστοιχία στην οποία έχει εκδηλωθεί πυρκαγιά.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.5.8

Εθνική κατηγορία πυρκαγιάς για το απαιτούμενο τροχαίο υλικό

ΣειράΧαρακτήρων

Κατηγοριοποίηση του τρόπου με τον οποίο θα εξακολουθήσει να λειτουργεί για καθορισμένο χρονικό διάστημα επιβατική αμαξοστοιχία στην οποία έχει εκδηλωθεί πυρκαγιά - σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες, εάν υπάρχουν.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.5.9

Ντίζελ ή άλλο επιτρεπόμενο θερμικό σύστημα έλξης

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται αν επιτρέπεται η χρήση ντίζελ ή άλλου θερμικού συστήματος έλξης εντός της σήραγγας

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.2.1.0.6

Αποβάθρα

 

 

 

1.2.1.0.6.1

Κωδικός του διαχειριστή υποδομής

[AAAA]

Ως «διαχειριστής υποδομής» νοείται κάθε φορέας ή επιχείρηση που είναι αρμόδια ιδίως για την εγκατάσταση και τη συντήρηση σιδηροδρομικής υποδομής ή μέρους αυτής.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.6.2

Κωδικός ταυτοποίησης αποβάθρας

ΣειράΧαρακτήρων

Μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης αποβάθρας ή μοναδικός αριθμός αποβάθρας εντός ΕΣ.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.6.3

Ταξινόμηση αποβάθρας στο ΔΕΔ

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Μέρος του εκτεταμένου δικτύου ΔΕΔ-Μ/Μέρος του κεντρικού εμπορευματικού δικτύου ΔΕΔ-Μ/Μέρος του κεντρικού επιβατικού δικτύου ΔΕΔ-Μ/Εκτός ΔΕΔ

Σημειώνεται σε ποιο μέρος του διευρωπαϊκού δικτύου ανήκει η αποβάθρα.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.6.4

Ωφέλιμο μήκος αποβάθρας

[NNNN]

Το μέγιστο συνεχές μήκος (εκφραζόμενο σε μέτρα) του τμήματος της αποβάθρας μπροστά από το οποίο προορίζεται να παραμένει ακινητοποιημένη αμαξοστοιχία υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας για την επιβίβαση και την αποβίβαση επιβατών από την αμαξοστοιχία, με επαρκή πρόβλεψη ανοχών ακινητοποίησης.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.6.5

Ύψος αποβάθρας

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

250/280/550/760/300-380/200/580/680/685/730/840/900/915/920/960/1100/άλλο

Απόσταση μεταξύ της άνω επιφάνειας της αποβάθρας και της επιφάνειας κύλισης της γειτνιάζουσας τροχιάς. Είναι η ονομαστική τιμή εκφραζόμενη σε χιλιοστόμετρα.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.6.6

Ύπαρξη υποβοήθησης της αποβάθρας για την εκκίνηση αμαξοστοιχίας

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται η ύπαρξη εξοπλισμού ή προσωπικού υποστήριξης του προσωπικού της αμαξοστοιχίας κατά την εκκίνησή της.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.1.0.6.7

Εύρος χρήσης του βοηθήματος επιβίβασης στην αποβάθρα

[NNNN]

Πληροφορίες για το ύψος επιβίβασης στην αμαξοστοιχία στο οποίο είναι δυνατή η χρήση του βοηθήματος επιβίβασης.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2

ΠΑΡΑΚΑΜΠΤΗΡΙΟΣ

 

 

 

1.2.2.0.0

Γενικές πληροφορίες

 

 

 

1.2.2.0.0.1

Κωδικός του διαχειριστή υποδομής

[AAAA]

Ως «διαχειριστής υποδομής» νοείται κάθε φορέας ή επιχείρηση που είναι αρμόδια ιδίως για την εγκατάσταση και τη συντήρηση σιδηροδρομικής υποδομής ή μέρους αυτής.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.0.2

Κωδικός ταυτοποίησης παρακαμπτηρίου

ΣειράΧαρακτήρων

Μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης παρακαμπτηρίου ή μοναδικός αριθμός παρακαμπτηρίου εντός ΕΣ.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.0.3

Ταξινόμηση ΔΕΔ παρακαμπτηρίου

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Μέρος του εκτεταμένου δικτύου ΔΕΔ-Μ/Μέρος του κεντρικού εμπορευματικού δικτύου ΔΕΔ-Μ/Μέρος του κεντρικού επιβατικού δικτύου ΔΕΔ-Μ/Εκτός ΔΕΔ

Σημειώνεται σε ποιο μέρος του διευρωπαϊκού δικτύου ανήκει η παρακαμπτήριος.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.1

Δήλωση επαλήθευσης παρακαμπτηρίου

 

 

 

1.2.2.0.1.1

Δήλωση ΕΚ επαλήθευσης παρακαμπtηρίου σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στο υποσύστημα υποδομής

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις ΕΚ σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.1.2

Δήλωση απόδειξης ΥΥ (όπως ορίζεται στη σύσταση 2014/881/ΕΕ) για παρακαμπτήριο σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στο υποσύστημα υποδομής

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις υφιστάμενης υποδομής (ΥΥ) με τις ίδιες απαιτήσεις μορφοτύπου που ορίζονται για τις δηλώσεις ΕΚ στο παράρτημα VII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.2

Παράμετρος επιδόσεων

 

 

 

1.2.2.0.2.1

Ωφέλιμο μήκος παρακαμπτηρίου

[NNNN]

Συνολικό μήκος της παρακαμπτηρίου τροχιάς/τροχιάς απόθεσης, εκφραζόμενο σε μέτρα, επί του οποίου οι αμαξοστοιχίες μπορούν να σταθμεύουν ασφαλώς.

X

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.3

Χάραξη γραμμής

 

 

 

1.2.2.0.3.1

Κλίση για τροχιές απόθεσης

[NN.N]

Μέγιστη τιμή της κλίσης εκφραζόμενη σε χιλιοστόμετρα ανά μέτρο.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.3.2

Ελάχιστη ακτίνα οριζόντιας καμπύλης

[NNN]

Ακτίνα της μικρότερης οριζόντιας καμπύλης τροχιάς εκφραζόμενη σε μέτρα.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.3.3

Ελάχιστη ακτίνα κατακόρυφης καμπύλης

[NNN+NNN]

Ακτίνα της μικρότερης κατακόρυφης καμπύλης εκφραζόμενη σε μέτρα.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.4

Μόνιμες εγκαταστάσεις τακτικής συντήρησης αμαξοστοιχιών

 

 

 

1.2.2.0.4.1

Ύπαρξη συστήματος αποκομιδής λυμάτων

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει εγκατάσταση αποκομιδής λυμάτων (μόνιμη εγκατάσταση για την τρέχουσα εξυπηρέτηση αμαξοστοιχιών) όπως ορίζεται στην ΤΠΔ ΥΠΔ - Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.4.2

Ύπαρξη εγκαταστάσεων εξωτερικού καθαρισμού

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει εγκατάσταση εξωτερικού καθαρισμού (μόνιμη εγκατάσταση για την τρέχουσα εξυπηρέτηση αμαξοστοιχιών) όπως ορίζεται στην ΤΠΔ ΥΠΔ - Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.4.3

Ύπαρξη συστήματος ανεφοδιασμού με νερό

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει σύστημα ανεφοδιασμού με νερό (μόνιμη εγκατάσταση για την τρέχουσα εξυπηρέτηση αμαξοστοιχιών) όπως ορίζεται στην ΤΠΔ ΥΠΔ - Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.4.4

Ύπαρξη συστήματος ανεφοδιασμού με καύσιμα

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει σύστημα ανεφοδιασμού με καύσιμα (μόνιμη εγκατάσταση για την τρέχουσα εξυπηρέτηση αμαξοστοιχιών) όπως ορίζεται στην ΤΠΔ ΥΠΔ - Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.4.5

Δυνατότητα ανεφοδιασμού με άμμο

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει εγκατάσταση ανεφοδιασμού με άμμο (μόνιμη εγκατάσταση για την τρέχουσα εξυπηρέτηση αμαξοστοιχιών).

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.4.6

Ύπαρξη σημείου ρευματοληψίας σε κρηπίδωμα

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει σημείο ρευματοληψίας σε κρηπίδωμα (μόνιμη εγκατάσταση για την τρέχουσα εξυπηρέτηση αμαξοστοιχιών).

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.5

Σήραγγα

 

 

 

1.2.2.0.5.1

Κωδικός του διαχειριστή υποδομής

[AAAA]

Ως «διαχειριστής υποδομής» νοείται κάθε φορέας ή επιχείρηση που είναι αρμόδια ιδίως για την εγκατάσταση και τη συντήρηση σιδηροδρομικής υποδομής ή μέρους αυτής.

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.5.2

Κωδικός ταυτοποίησης σήραγγας

ΣειράΧαρακτήρων

Μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης σήραγγας ή μοναδικός αριθμός εντός κράτους μέλους

X

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.5.3

Δήλωση ΕΚ επαλήθευσης σήραγγας σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στη σιδηροδρομική σήραγγα

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις ΕΚ σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.5.4

Δήλωση απόδειξης ΥΥ (όπως ορίζεται στη σύσταση 2014/881/ΕΕ) για σήραγγα σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των ΤΠΔ που εφαρμόζονται στη σιδηροδρομική σήραγγα

Προκαθορισμένη ΣειράΧαρακτήρων:

[CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN]

Μοναδικός αριθμός για δηλώσεις υφιστάμενης υποδομής (ΥΥ) με τις ίδιες απαιτήσεις μορφοτύπου που ορίζονται για τις δηλώσεις ΕΚ στο παράρτημα VII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.5.5

Μήκος σήραγγας

[NNNNN]

Μήκος σήραγγας σε μέτρα από το άνοιγμα εισόδου έως το άνοιγμα εξόδου.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.5.6

Ύπαρξη σχεδίου έκτακτης ανάγκης

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Σημειώνεται εάν υπάρχει σχέδιο έκτακτης ανάγκης.

 

 

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.5.7

Απαιτούμενη κατηγορία πυρκαγιάς για το τροχαίο υλικό

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

A/B/καμία

Κατηγοριοποίηση του τρόπου με τον οποίο θα εξακολουθήσει να λειτουργεί για καθορισμένο χρονικό διάστημα επιβατική αμαξοστοιχία στην οποία έχει εκδηλωθεί πυρκαγιά.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.5.8

Απαιτούμενη εθνική κατηγορία πυρκαγιάς για το τροχαίο υλικό

ΣειράΧαρακτήρων

Κατηγοριοποίηση του τρόπου με τον οποίο θα εξακολουθήσει να λειτουργεί για καθορισμένο χρονικό διάστημα επιβατική αμαξοστοιχία στην οποία έχει εκδηλωθεί πυρκαγιά- σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες, εάν υπάρχουν.

 

X

Σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/880/ΕΕ και το αργότερο μέχρι τις 16 Μαρτίου 2019

1.2.2.0.6

Σύστημα γραμμής επαφής

 

 

 

1.2.2.0.6.1

Μέγιστη ένταση ρεύματος εν στάσει ανά παντογράφο

[NNN]

Σημειώνεται η μέγιστη επιτρεπόμενη ένταση ρεύματος αμαξοστοιχίας εν στάσει για συστήματα ΣΡ, εκφραζόμενη σε Ampere (Α).

 

X

16 Ιανουαρίου 2020

1.2.3

Κανόνες και περιορισμοί

 

 

 

1.2.3.1

Ύπαρξη κανόνων και περιορισμών αυστηρά τοπικού χαρακτήρα

Μία μόνο επιλογή από τον προκαθορισμένο κατάλογο:

Ν/Ο

Ύπαρξη κανόνων και περιορισμών αυστηρά τοπικού χαρακτήρα

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

1.2.3.2

Έγγραφα σχετικά με τους κανόνες ή τους περιορισμούς αυστηρά τοπικού χαρακτήρα που διατίθενται από τον διαχειριστή υποδομής

ΣειράΧαρακτήρων

Ηλεκτρονικό έγγραφο που διατίθεται από τον διαχειριστή υποδομής, αποθηκεύεται από τον Οργανισμό και παρέχει πρόσθετες πληροφορίες

 

 

1 Ιανουαρίου 2021

4.   ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΥΨΗΛΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ

4.1.   Σύστημα μητρώου υποδομής

Η αρχιτεκτονική του συστήματος μητρώων υποδομής έχει ως εξής:

Σχήμα 1

Σύστημα RINF

Image 18

4.2.   Διαχείριση της εφαρμογής RINF

Η εφαρμογή RINF είναι διαδικτυακή εφαρμογή η οποία έχει δημιουργηθεί από τον Οργανισμό, τελεί υπό τη διαχείρισή του και συντηρείται από αυτόν.

Ο Οργανισμός καθιστά διαθέσιμα στους εθνικούς φορείς καταχώρισης (ΕΦΚ) τα εξής αρχεία και έγγραφα που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία των μητρώων υποδομής και τη σύνδεσή τους με την εφαρμογή RINF:

α)

εγχειρίδιο χρήστη·

β)

προδιαγραφή της δομής των αρχείων για τη διαβίβαση των δεδομένων·

γ)

περιγραφή των κωδικών για την προετοιμασία των αρχείων - Οδηγός περιγραφής της διαδικασίας επικύρωσης των διαβιβασθέντων αρχείων.

4.3.   Ελάχιστες απαιτούμενες λειτουργίες της εφαρμογής RINF

Η εφαρμογή RINF παρέχει τουλάχιστον τις εξής λειτουργίες:

α)

διαχείριση χρηστών: ο διαχειριστής της εφαρμογής RINF πρέπει να έχει τη δυνατότητα να διαχειρίζεται τα δικαιώματα πρόσβασης των χρηστών·

β)

έλεγχος πληροφοριών: ο διαχειριστής της εφαρμογής RINF πρέπει να έχει τη δυνατότητα να συμβουλεύεται το ημερολόγιο του συνόλου της δραστηριότητας των χρηστών στην εφαρμογή RINF, εν είδει καταλόγου δραστηριοτήτων που έχουν διενεργηθεί από τους χρήστες της εφαρμογής RINF μέσα σε συγκεκριμένο χρονικό διάστημα·

γ)

συνδεσιμότητα και εξακρίβωση ταυτότητας: οι καταχωρισμένοι χρήστες της εφαρμογής RINF πρέπει να έχουν τη δυνατότητα σύνδεσης στην εφαρμογή RINF μέσω διαδικτύου και να χρησιμοποιούν τις λειτουργίες της εν λόγω εφαρμογής σύμφωνα με τα δικαιώματά τους·

δ)

προετοιμασία αρχείων για τους χρήστες που είναι διαχειριστές υποδομής·

ε)

συγχώνευση αρχείων για τους χρήστες που είναι εθνικοί φορείς καταχώρισης·

στ)

αναζήτηση δεδομένων του μητρώου υποδομής, μεταξύ άλλων των επιχειρησιακών σημείων (OP) και/ή των τμημάτων γραμμής (SoL), συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας ισχύος των δεδομένων·

ζ)

επιλογή επιχειρησιακού σημείου (OP) ή τμήματος γραμμής (SoL) και απεικόνιση των λεπτομερειών τους: οι χρήστες της εφαρμογής RINF πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να ορίζουν μια γεωγραφική περιοχή χρησιμοποιώντας τη διεπαφή χάρτη, και η εφαρμογή RINF να παρέχει τα διαθέσιμα δεδομένα που ζητούνται από τους χρήστες για τη συγκεκριμένη περιοχή·

η)

απεικόνιση πληροφοριών για συγκεκριμένο υποσύνολο γραμμών και επιχειρησιακών σημείων (OP) σε συγκεκριμένη περιοχή μέσω διεπαφής χάρτη·

θ)

οπτική αναπαράσταση των στοιχείων του μητρώου υποδομής σε ψηφιακό χάρτη: οι χρήστες, μέσω της εφαρμογής RINF, πρέπει να έχουν τη δυνατότητα περιήγησης, καθώς και τη δυνατότητα επιλογής στοιχείων επάνω στον χάρτη και τη δυνατότητα ανάκτησης κάθε σχετικής πληροφορίας·

ι)

οπτική αναπαράσταση των δεδομένων του μητρώου υποδομής, η οποία επιτρέπει τη δημοσίευση θεματικών χαρτών·

ια)

κατάρτιση καταλόγου τμημάτων γραμμής (SoL) και επιχειρησιακών σημείων (OP) που αποτελούν μέρος μιας διαδρομής που ορίζεται από τον χρήστη και εξαγωγή των αντίστοιχων χαρακτηριστικών·

ιβ)

χορήγηση πιστοποιητικού κάθε φορά που η εξαγωγή χαρακτηριστικών που προκύπτουν από αναζήτηση προορίζεται για χρήση από σιδηροδρομική επιχείρηση σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797·

ιγ)

διεπαφή προγραμματισμού εφαρμογών (API)·

ιδ)

επικύρωση, αναφόρτωση και λήψη των συνόλων δεδομένων που παρέχονται από εθνικό φορέα καταχώρισης.

4.4.   Τρόπος λειτουργίας

Το σύστημα μητρώου υποδομής παρέχει δύο κύριες διεπαφές μέσω της εφαρμογής RINF:

α)

η μία χρησιμοποιείται από τα κράτη μέλη για να υποβάλουν το σύνολο δεδομένων τους·

β)

η άλλη χρησιμοποιείται από χρήστες της εφαρμογής RINF για να συνδέονται στο σύστημα και να ανακτούν πληροφορίες.

Εν αναμονή της ανάπτυξης της εφαρμογής RINF που θα παρέχει τη δυνατότητα στους διαχειριστές υποδομής να επικαιροποιούν πληροφορίες απευθείας στην εφαρμογή, η κεντρική βάση δεδομένων της εφαρμογής RINF τροφοδοτείται με αντίγραφα των συνόλων δεδομένων που τηρεί κάθε κράτος μέλος. Συγκεκριμένα, οι εθνικοί φορείς καταχώρισης δημιουργούν αρχεία που περιλαμβάνουν τα πλήρη σύνολα δεδομένων βάσει των προδιαγραφών του πίνακα 1 και τα υποβάλλουν στην εφαρμογή RINF σύμφωνα με το άρθρο 5.

Οι εθνικοί φορείς καταχώρισης αναφορτώνουν τα αρχεία στην εφαρμογή RINF μέσω ειδικής διεπαφής που παρέχεται για τη λειτουργία αυτή. Μια ειδική ενότητα διευκολύνει την επικύρωση και την αναφόρτωση δεδομένων που παρέχουν οι εθνικοί φορείς καταχώρισης.

Η κεντρική βάση δεδομένων της εφαρμογής RINF καθιστά διαθέσιμα δημοσίως, χωρίς καμία τροποποίηση, τα δεδομένα που έχουν αποσταλεί από τους εθνικούς φορείς καταχώρισης.

Η βασική λειτουργία της εφαρμογής RINF είναι να παρέχει στους χρήστες τη δυνατότητα αναζήτησης και ανάκτησης δεδομένων του μητρώου υποδομής.

Η εφαρμογή RINF τηρεί πλήρες ιστορικό των δεδομένων που έχουν διατεθεί από τους εθνικούς φορείς καταχώρισης. Τα εν λόγω αρχεία φυλάσσονται επί δύο έτη από την ημερομηνία απόσυρσης των δεδομένων.

Ο Οργανισμός, ως διαχειριστής της εφαρμογής RINF, παρέχει πρόσβαση στους χρήστες κατόπιν αιτήματος.

Οι απαντήσεις στα ερωτήματα των χρηστών της εφαρμογής RINF παρέχονται εντός 24 ωρών από τη στιγμή υποβολής του ερωτήματος.

4.5.   Διαθεσιμότητα

Η εφαρμογή RINF είναι διαθέσιμη επτά ημέρες την εβδομάδα. Η μη διαθεσιμότητα του συστήματος είναι ελάχιστη κατά τη συντήρηση.

Σε περίπτωση βλάβης εκτός του κανονικού ωραρίου εργασίας του Οργανισμού, η αποκατάσταση της υπηρεσίας ξεκινά την επόμενη εργάσιμη ημέρα του Οργανισμού.

5.   ΟΔΗΓΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΟΙΝΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Ο οδηγός εφαρμογής για τις κοινές προδιαγραφές που αναφέρονται στο άρθρο 7 δημοσιεύεται από τον Οργανισμό στον ιστότοπό του και επικαιροποιείται, όπου κρίνεται σκόπιμο.

Παρέχει διευρυμένους ορισμούς για όλα τα αντικείμενα και τις παραμέτρους του μητρώου υποδομής, καθώς και καθοδήγηση σχετικά με τις συνηθέστερες περιπτώσεις και λύσεις για την προσομοίωση του σιδηροδρομικού δικτύου.

Ειδικότερα, περιλαμβάνει:

α)

περιγραφή των λειτουργιών που παρέχει η εφαρμογή RINF·

β)

τα στοιχεία και τις αντίστοιχες περιγραφές τους, όπως ορίζονται στο τμήμα 3.3 και στον πίνακα 1. Για κάθε πεδίο, τουλάχιστον τον μορφότυπο, το όριο τιμής, τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες είναι εφαρμοστέα και υποχρεωτική η παράμετρος, τους σιδηροδρομικούς τεχνικούς κανόνες για τις τιμές των παραμέτρων, τα στοιχεία αναφοράς των ΤΠΔ και άλλα τεχνικά έγγραφα σχετικά με τα στοιχεία του μητρώου υποδομής·

γ)

λεπτομερείς ορισμούς και προδιαγραφές για τις παραμέτρους·

δ)

παρουσίαση των διατάξεων για την προσομοίωση του δικτύου και τη συλλογή δεδομένων με σχετικές επεξηγήσεις και παραδείγματα·

ε)

διαδικασίες επικύρωσης και υποβολής δεδομένων από μητρώα υποδομής των κρατών μελών στην εφαρμογή RINF.

Ο οδηγός εφαρμογής παρέχει επεξηγήσεις για τις προδιαγραφές που αναφέρονται στο παρόν παράρτημα, οι οποίες είναι αναγκαίες για την ομαλή ανάπτυξη του συστήματος του μητρώου υποδομής.


(1)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/250 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2019, για τα υποδείγματα των δηλώσεων και των πιστοποιητικών «ΕΚ» σιδηροδρομικών στοιχείων διαλειτουργικότητας και υποσυστημάτων, το υπόδειγμα της δήλωσης συμμόρφωσης προς εγκεκριμένο τύπο σιδηροδρομικού οχήματος και τις διαδικασίες «ΕΚ» επαλήθευσης υποσυστημάτων σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 201/2011 της Επιτροπής (ΕΕ L 42 της 13.2.2019, σ. 9).

(2)  Σύσταση 2014/881/ΕΕ της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τη διαδικασία για την απόδειξη του επιπέδου συμμόρφωσης των υφιστάμενων σιδηροδρομικών γραμμών με τις βασικές παραμέτρους των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 520).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1299/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «υποδομή» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 1).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2014 της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Θόρυβος» και με την τροποποίηση της απόφασης 2008/232/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2011/229/ΕΕ (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 421).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/919 της Επιτροπής, της 27ης Μαΐου 2016, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα υποσυστήματα «έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 158 της 15.6.2016, σ. 1).


27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

LI 139/356


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/778 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Μαΐου 2019

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2014 της Επιτροπής όσον αφορά τη διαχείριση ελέγχου μεταβολών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 11,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), ο Οργανισμός Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ο Οργανισμός») απευθύνει συστάσεις στην Επιτροπή όσον αφορά τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας («ΤΠΔ») και την αναθεώρησή τους, σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, και μεριμνά για την προσαρμογή των ΤΠΔ στις τεχνικές εξελίξεις, στις τάσεις της αγοράς και στις κοινωνικές απαιτήσεις.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 13 της κατ' εξουσιοδότηση απόφασης (ΕΕ) 2017/1474 της Επιτροπής (3), η ενότητα 7.2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2014 της Επιτροπής (4) (ΤΠΔ TAF) πρέπει να τροποποιείται ώστε να καθορίζεται η τροποποιημένη διαδικασία ελέγχου μεταβολών για την ΤΠΔ TAF.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796, έχει συγκροτηθεί ομάδα εργασίας για την κατάρτιση πρότασης σύστασης όσον αφορά τις αλλαγές της ενότητας 7.2 της ΤΠΔ TAF.

(4)

Στις 20 Απριλίου 2018, ο Οργανισμός απηύθυνε σύσταση στην Επιτροπή σχετικά με την αναθεώρηση της ενότητας 7.2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2014.

(5)

Η ενότητα 7.2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2014 που αφορά την ΤΠΔ ΤΕΕΜ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Ο κατάλογος των σχετικών τεχνικών εγγράφων όπου γίνεται παραπομπή στην ΤΠΔ ΤΕΕΜ θα πρέπει να επικαιροποιηθεί.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 51 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η ενότητα 7.2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2014 της Επιτροπής αντικαθίσταται από το παράρτημα 1 του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Το προσάρτημα Ι του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2014 (ΤΠΔ ΤΕΕΜ) αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 1).

(3)  Κατ' εξουσιοδότηση απόφαση (EE) 2017/1474 της Επιτροπής προς συμπλήρωση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους ειδικούς στόχους για την κατάρτιση, έκδοση και αναθεώρηση των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας (ΕΕ L 210 της 15.8.2017, σ. 5).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1305/2014 της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τηλεματικές εφαρμογές για εμπορευματικές μεταφορές» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 62/2006 (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 438).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Η ενότητα 7.2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2014 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7.2.   Διαχείριση μεταβολών

7.2.1.   Διαδικασία διαχείρισης μεταβολών

Σκοπός των διαδικασιών διαχείρισης μεταβολών είναι να διασφαλίζεται ότι οι δαπάνες και τα οφέλη της μεταβολής αναλύονται δεόντως και ότι οι μεταβολές πραγματοποιούνται κατά τρόπο ελεγχόμενο. Οι εν λόγω διαδικασίες καθορίζονται, τίθενται σε εφαρμογή, υποστηρίζονται από τον Οργανισμό, ο οποίος τις διαχειρίζεται, και περιλαμβάνουν:

τον προσδιορισμό των τεχνικών περιορισμών που διέπουν τη μεταβολή,

δήλωση όπου αναφέρεται ο αναλαμβάνων την ευθύνη για τις διαδικασίες υλοποίησης της μεταβολής,

τη διαδικασία επικύρωσης των προς υλοποίηση μεταβολών,

την πολιτική για τη διαχείριση και την παράδοση της μεταβολής, καθώς και για τη μετάβαση και την εξάπλωση,

τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων για τη διαχείριση των λεπτομερών προδιαγραφών και για τη διαχείριση της διασφάλισης ποιότητας και της συγκρότησης.

Στο Συμβούλιο Ελέγχου Μεταβολών (ΣΕΜ) συμμετέχουν ο Οργανισμός, αντιπροσωπευτικοί φορείς του σιδηροδρομικού τομέα και κράτη μέλη. Η συμμετοχή αυτών των μερών διασφαλίζει προοπτική για τις μεταβολές που πρόκειται να επέλθουν και συνολική εκτίμηση των συνεπειών τους. Μελλοντικά, το ΣΕΜ θα τεθεί υπό την αιγίδα του Οργανισμού.

7.2.2.   Ειδική διαδικασία διαχείρισης μεταβολών για τα έγγραφα που περιλαμβάνει το προσάρτημα I του παρόντος κανονισμού

Η διαχείριση ελέγχου μεταβολών των εγγράφων που περιλαμβάνει το προσάρτημα I του παρόντος κανονισμού καθορίζεται από τον Οργανισμό σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια:

1.

Τα αιτήματα μεταβολών που αφορούν τα έγγραφα υποβάλλονται είτε μέσω των κρατών μελών, είτε μέσω των αντιπροσωπευτικών φορέων του σιδηροδρομικού τομέα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως ορίζεται στο άρθρο 38 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1), είτε μέσω της διευθύνουσας επιτροπής ΤΠΔ ΤΕΕΜ.

2.

Ο Οργανισμός συλλέγει και αποθηκεύει τα αιτήματα μεταβολών.

3.

Ο Οργανισμός παρουσιάζει τα αιτήματα μεταβολών στην αποκλειστικά αρμόδια ομάδα εργασίας του ΕΟΣ, η οποία θα τα εκτιμήσει και θα συντάξει πρόταση συνοδευόμενη από οικονομική εκτίμηση, εφόσον απαιτείται.

4.

Στη συνέχεια, ο Οργανισμός παρουσιάζει κάθε αίτημα μεταβολής και τη σχετική πρόταση στο συμβούλιο ελέγχου μεταβολών, το οποίο επικυρώνει ή δεν επικυρώνει το αίτημα μεταβολής ή αναβάλλει την εξέτασή του.

5.

Αν δεν επικυρωθεί το αίτημα μεταβολής, ο Οργανισμός επιστρέφει στον αιτούντα είτε την αιτιολογία για την άρνηση είτε αίτημα για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το σχέδιο αιτήματος μεταβολής.

6.

Αν επικυρωθεί το αίτημα μεταβολής, το τεχνικό έγγραφο τροποποιείται.

7.

Εάν δεν επιτευχθεί συναίνεση σχετικά με την επικύρωση αιτήματος μεταβολής, ο Οργανισμός υποβάλλει σύσταση στην Επιτροπή για την επικαιροποίηση των εγγράφων που περιλαμβάνει το προσάρτημα I, συνοδευόμενη από το σχέδιο της νέας έκδοσης του εγγράφου, τα αιτήματα μεταβολών και την οικεία οικονομική εκτίμηση, και καθιστά τα εν λόγω έγγραφα διαθέσιμα στον ιστότοπο του Οργανισμού.

8.

Η νέα έκδοση του τεχνικού εγγράφου με τα επικυρωμένα αιτήματα μεταβολών καθίστανται διαθέσιμα στον ιστότοπο του Οργανισμού. Ο Οργανισμός τηρεί ενήμερα τα κράτη μέλη μέσω της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ.

9.

Σε περίπτωση που αίτημα μεταβολής συνεπάγεται αλλαγή του νομοθετικού κειμένου της ΤΠΔ ΤΕΕΜ, ο Οργανισμός αποστέλλει αίτημα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή με το οποίο αιτείται αναθεώρηση της ΤΠΔ ΤΕΕΜ και/ή αιτείται τεχνική γνωμοδότηση από τον Οργανισμό.

Σε περίπτωση που η διαχείριση ελέγχου μεταβολών αφορά στοιχεία χρησιμοποιούμενα από κοινού με την ΤΠΔ ΤΕΕπ, οι μεταβολές πραγματοποιούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να διατηρείται η συμμόρφωση προς την εφαρμοζόμενη ΤΠΔ ΤΕΕπ, προκειμένου να επιτυγχάνονται βέλτιστες συνέργειες.


(*1)  Kανονισμός (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 1).»»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Το προσάρτημα I του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2014 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:

«Προσάρτημα I

Κατάλογος τεχνικών εγγράφων

Αριθ.

Παραπομπή

Τίτλος

1

ERA-TD-100

ΤΠΔ ΤΕΕΜ — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A.5: ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΙΑΣ ΤΩΝ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ ΤΠΔ ΤΕΕΜ

2

ERA-TD-101

Παράρτημα Δ.2: Προσάρτημα Α (Προγραμματισμός μεταφοράς φορτάμαξας/διατροπικών μονάδων (ILU))

3

ERA-TD-102

Παράρτημα Δ.2: Προσάρτημα B — Επιχειρησιακή βάση δεδομένων

φορταμαξών και διατροπικών μονάδων (WIMO)

4

ERA-TD-103

Παράρτημα Δ.2: Προσάρτημα Γ — Αρχεία αναφοράς

5

ERA-TD-104

Παράρτημα Δ.2: Προσάρτημα Ε — Κοινή διεπαφή

6

ERA-TD-105

Παράρτημα Δ.2: Προσάρτημα ΣΤ — Υπόδειγμα για δεδομένα και μηνύματα ΤΠΔ ΤΕΕΜ

»

27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

LI 139/360


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/779 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Μαΐου 2019

για τον καθορισμό λεπτομερών διατάξεων για σύστημα πιστοποίησης των φορέων υπεύθυνων για τη συντήρηση οχημάτων κατ' εφαρμογή της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 445/2011 της Επιτροπής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφοι 6 και 8,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σκοπός της οδηγίας (EΕ) 2016/798 είναι η βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά των υπηρεσιών σιδηροδρομικών μεταφορών με τον καθορισμό κοινών αρχών διαχείρισης, ρύθμισης και επίβλεψης της ασφάλειας των σιδηροδρόμων. Η οδηγία (EΕ) 2016/798 προβλέπει επίσης τη διαμόρφωση πλαισίου, το οποίο θα εξασφαλίζει ίσους όρους για όλους τους υπεύθυνους για τη συντήρηση οχημάτων φορείς με την εφαρμογή ιδίων απαιτήσεων και όρων πιστοποίησης σε όλη την Ένωση.

(2)

Σκοπός του συστήματος πιστοποίησης είναι να διαμορφωθεί ένα πλαίσιο για την εναρμόνιση των απαιτήσεων και των μεθόδων αξιολόγησης της ικανότητας των υπεύθυνων για τη συντήρηση φορέων σε όλη την Ένωση.

(3)

Μετά τη θετική αξιολόγηση του ισχύοντος συστήματος πιστοποίησης φορέων υπεύθυνων για τη συντήρηση εμπορευματικών φορταμαξών, την οποία έστειλε στην Επιτροπή στις 11 Μαρτίου 2015 ο Οργανισμός Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ο Οργανισμός), στις 27 Σεπτεμβρίου 2018, ο Οργανισμός εξέδωσε τη σύσταση 007REC1004 σχετικά με την αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 445/2011 της Επιτροπής (2).

(4)

Το παράρτημα III της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 καθορίζει τις απαιτήσεις και τα κριτήρια αξιολόγησης των φορέων που υποβάλλουν αίτηση για πιστοποιητικό υπεύθυνου για τη συντήρηση φορέα («πιστοποιητικό ΥΣΦ») ή για πιστοποιητικό σχετικά με την εξωτερική ανάθεση λειτουργιών συντήρησης από φορέα υπεύθυνο για τη συντήρηση. Για να καταστούν πλήρως εφαρμοστέες, οι εν λόγω απαιτήσεις πρέπει να εξειδικευθούν περαιτέρω και να προσδιορισθούν για τις διάφορες λειτουργίες συντήρησης κατά το άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχεία α) έως δ) της εν λόγω οδηγίας.

(5)

Λαμβανομένης υπόψη της ευρείας ποικιλίας μεθόδων σχεδιασμού και συντήρησης, το εν λόγω σύστημα συντήρησης θα πρέπει να έχει περισσότερο ως άξονα τις απαιτήσεις διαχείρισης, όπως η οργάνωση του φορέα στον οποίο ανατίθεται η συντήρηση, και όχι συγκεκριμένη τεχνική απαίτηση.

(6)

Για τα κρίσιμα για την ασφάλεια κατασκευαστικά στοιχεία απαιτείται να λαμβάνεται ιδιαίτερη μέριμνα και να έχουν προτεραιότητα στις διαδικασίες συντήρησης. Οι κρίσιμες πτυχές οποιουδήποτε κατασκευαστικού στοιχείου συνδέονται όμως με τον ιδιαίτερο σχεδιασμό του οχήματος και με τις συγκεκριμένες λειτουργίες του κατασκευαστικού στοιχείου. Συνεπώς, δεν είναι δυνατόν να καταρτιστεί εξαντλητικός κατάλογος κρίσιμων για την ασφάλεια κατασκευαστικών στοιχείων. Θα πρέπει να καθορισθούν τα ουσιώδη στοιχεία των κρίσιμων για την ασφάλεια κατασκευαστικών στοιχείων.

(7)

Κατά τον σχεδιασμό νέου τύπου οχήματος, ο κατασκευαστής θα πρέπει να προσδιορίζει την κρισιμότητα των λειτουργιών και των κατασκευαστικών στοιχείων των προϊόντων του με εκτίμηση της επικινδυνότητας και να τα καταγράφει στον τεχνικό φάκελο που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Στον προσδιορισμό της κρισιμότητας θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ο τρόπος με τον οποίο πρόκειται να χρησιμοποιείται το κατασκευαστικό στοιχείο και το περιβάλλον στο οποίο θα χρησιμοποιείται. Ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας θα πρέπει να έχει πρόσβαση στα σχετικά μέρη του τεχνικού φακέλου για να εξασφαλίζεται ότι έχει πλήρη επίγνωση της κρισιμότητας των κατασκευαστικών στοιχείων για κάθε τύπο οχήματος για τον οποίο είναι υπεύθυνος. Ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας πρέπει να προσδιορίζει τα κρίσιμα σημεία με παρατήρηση και ανάλυση των βλαβών και ιχνηλάτηση όλων των παρεμβάσεών του, και να είναι υποχρεωμένος να ενημερώνει τουλάχιστον για τα κατασκευαστικά στοιχεία που έχει προσδιορίσει ως κρίσιμα για την ασφάλεια ο κατασκευαστής.

(8)

Εφόσον υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας κρίνει ότι πρέπει να περιληφθούν στον τεχνικό φάκελο νέα κατασκευαστικά στοιχεία που είναι κρίσιμα για την ασφάλεια ή ότι τα κατασκευαστικά στοιχεία πρέπει να αναταξινομηθούν ως μη κρίσιμα για την ασφάλεια, θα πρέπει να ενημερώνει αμέσως τον κατασκευαστή, τον κάτοχο της έγκρισης τύπου οχήματος και τον κάτοχο της έγκρισης του οχήματος, ώστε να είναι δυνατή η λήψη των αναγκαίων μέτρων, καθώς και η αναθεώρηση του τεχνικού φακέλου, εφόσον απαιτείται.

(9)

Φορέας ή οργανισμός που αναλαμβάνει μία ή περισσότερες λειτουργίες συντήρησης κατά το άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχεία β) έως δ) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 ή μέρος αυτών των λειτουργιών συντήρησης μπορεί να εφαρμόζει το σύστημα πιστοποίησης σε εθελοντική βάση, με βάση τις αρχές που καθορίζονται στο άρθρο 6. Σκοπός της εν λόγω πιστοποίησης είναι να διασφαλίζεται ότι η συντήρηση πραγματοποιείται με ελεγχόμενη διαδικασία, σε όλα τα στάδια της οποίας πληρούνται κοινά πρότυπα ποιότητας. Το άρθρο 14 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 σχετικά με την εγκυρότητα σε ολόκληρη την Ένωση θα πρέπει επίσης να ισχύει και για τα εν λόγω εθελοντικά πιστοποιητικά.

(10)

Στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων τους, οι διαχειριστές υποδομής ενδέχεται να χρειασθούν τη χρήση αμαξοστοιχιών, οχημάτων επιθεώρησης της υποδομής, επιτρόχιων μηχανημάτων ή άλλων ειδικών οχημάτων για διάφορους σκοπούς, όπως τη μεταφορά υλικών ή προσωπικού κατασκευής ή συντήρησης της υποδομής, τη συντήρηση των οικείων πάγιων στοιχείων υποδομής ή τη διαχείριση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης. Στις περιπτώσεις αυτές, ο διαχειριστής υποδομής θα πρέπει να θεωρείται ότι ενεργεί υπό την ιδιότητα σιδηροδρομικής επιχείρησης με βάση το οικείο σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας. Η αξιολόγηση της ικανότητας του διαχειριστή υποδομής να λειτουργεί οχήματα προς τον σκοπό αυτό πρέπει να αποτελεί μέρος της αξιολόγησής του για τη χορήγηση έγκρισης ασφάλειας κατά το άρθρο 12 της οδηγίας (EΕ) 2016/798.

(11)

Η αξιολόγηση αίτησης για την έκδοση πιστοποιητικού ΥΣΦ από οργανισμό πιστοποίησης συνίσταται στην αξιολόγηση της ικανότητας του αιτούντος να διαχειρίζεται δραστηριότητες συντήρησης και να εκτελεί τις επιχειρησιακές λειτουργίες συντήρησης είτε ο ίδιος είτε μέσω συμβάσεων με άλλους φορείς, όπως συνεργεία συντήρησης, που αναλαμβάνουν την εκτέλεση των λειτουργιών αυτών ή μέρους τους.

(12)

Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, οι οργανισμοί πιστοποίησης είναι διαπιστευμένοι οργανισμοί, αναγνωρισμένοι οργανισμοί ή οι εθνικές αρχές ασφάλειας. Στο σύστημα διαπίστευσης θα πρέπει να προβλέπεται ένα εργαλείο διαχείρισης της επικινδυνότητας, το οποίο να διασφαλίζει ότι οι διαπιστευμένοι οργανισμοί έχουν την επαγγελματική επάρκεια να εκτελούν τις εργασίες που αναλαμβάνουν. Επιπλέον, η διαπίστευση είναι ένα μέσο το οποίο εξασφαλίζει την εθνική και τη διεθνή αναγνώριση των πιστοποιητικών ΥΣΦ που εκδίδουν οι διαπιστευμένοι οργανισμοί.

(13)

Για να υπάρχει ένα σύστημα που καθιστά δυνατόν στους οργανισμούς πιστοποίησης να διενεργούν ελέγχους σε πιστοποιημένους υπεύθυνους για τη συντήρηση φορείς σε ολόκληρη την Ένωση και να εναρμονίζουν τις προσεγγίσεις πιστοποίησης, είναι σημαντικό όλοι οι οργανισμοί που είναι σε θέση να χορηγούν πιστοποιητικά σε οποιονδήποτε υπεύθυνο για τη συντήρηση φορέα («οργανισμοί πιστοποίησης») να συνεργάζονται μεταξύ τους. Συγκεκριμένες απαιτήσεις για τη διαπίστευση και την αναγνώριση πρέπει να αναπτυχθούν και να εγκριθούν σύμφωνα με το κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4).

(14)

Οι επιδόσεις, η οργάνωση και οι διαδικασίες λήψης αποφάσεων στο πεδίο της ασφάλειας και της διαλειτουργικότητας των σιδηροδρόμων ποικίλλουν σημαντικά μεταξύ των υπεύθυνων για τη συντήρηση φορέων, με επιζήμιες συνέπειες στην ομαλή λειτουργία του ενιαίου ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού χώρου. Οι επιπτώσεις ενδέχεται να είναι αρνητικές ιδίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που επιθυμούν να εισέλθουν στη σιδηροδρομική αγορά άλλου κράτους μέλους. Συνεπώς, είναι ουσιώδες να ενισχυθεί ο συντονισμός με σκοπό την ευρύτερη εναρμόνιση σε επίπεδο Ένωσης. Για να διασφαλιστεί ότι οι υπεύθυνοι για τη συντήρηση φορείς και οι οργανισμοί πιστοποίησης υλοποιούν και εφαρμόζουν με συνέπεια τις διάφορες διατάξεις του παρόντος κανονισμού, ο Οργανισμός Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ο Οργανισμός») θα πρέπει, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων παρακολούθησης των συνολικών επιδόσεων ασφάλειας του σιδηροδρομικού συστήματος της Ένωσης κατά το άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), να παρακολουθεί τις δραστηριότητες των οργανισμών πιστοποίησης με ελέγχους και επιθεωρήσεις. Για να μπορεί ο Οργανισμός να ασκεί το καθήκον αυτό, χρειάζεται να συλλέγει πληροφορίες όσον αφορά τη φύση των οργανισμών πιστοποίησης που δραστηριοποιούνται στο συγκεκριμένο πεδίο και όσον αφορά τον αριθμό πιστοποιητικών που εκδίδονται σε υπεύθυνους για τη συντήρηση φορείς. Είναι επίσης σημαντικό ο Οργανισμός να διευκολύνει τον συντονισμό των οργανισμών πιστοποίησης.

(15)

Ενόσω εκκρεμεί η πλήρης εφαρμογή του συστήματος πιστοποίησης του υπεύθυνου για τη συντήρηση φορέα που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, θα πρέπει να συνεχίσουν να ισχύουν οι υφιστάμενες πρακτικές πιστοποίησης των υπεύθυνων για τη συντήρηση φορέων και των συνεργείων συντήρησης οχημάτων πλην των εμπορευματικών φορταμαξών για μεταβατική περίοδο, ώστε να εξασφαλισθεί η αδιάλειπτη εκτέλεση των υπηρεσιών σιδηροδρομικών μεταφορών, και ιδίως των διεθνών.

(16)

Ο παρών κανονισμός προβλέπει σύστημα πιστοποίησης για όλους τους τύπους οχημάτων, συμπεριλαμβανομένων των εμπορευματικών φορταμαξών. Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 445/2011 της Επιτροπής (6) θα πρέπει να καταργηθεί.

(17)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός καθορίζει σύστημα πιστοποίησης των υπεύθυνων για τη συντήρηση φορέων («πιστοποιητικό ΥΣΦ»), καθώς και τις λειτουργίες συντήρησης που περιγράφονται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

2.   Εφαρμόζεται για όλα τα οχήματα και εισάγει τη δυνατότητα πιστοποίησης των λειτουργιών συντήρησης που ανατίθενται σε τρίτους.

3.   Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις απαιτήσεις με τις οποίες πρέπει συμμορφώνονται οι υπεύθυνοι για τη συντήρηση φορείς όσον αφορά τη διαχείριση κρίσιμων για την ασφάλεια κατασκευαστικών στοιχείων.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)   «διαπίστευση»: η διαπίστευση όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008·

β)   «οργανισμός πιστοποίησης»: οργανισμός που είναι υπεύθυνος για την πιστοποίηση των υπεύθυνων για τη συντήρηση φορέων ή για την πιστοποίηση φορέα ή οργανισμού που εκτελεί λειτουργίες συντήρησης κατά το άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχεία β), γ) ή δ) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 ή μέρους των λειτουργιών αυτών·

γ)   «διάθεση σε λειτουργία»: η αιτιολογημένη και καταγεγραμμένη βεβαίωση συνοδευόμενη από τεκμηρίωση, κατά περίπτωση, του υπεύθυνου για την εκτέλεση της συντήρησης φορέα στον διαχειριστή συντήρησης του στόλου ότι η συντήρηση πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με τις εντολές συντήρησης·

δ)   «επαναφορά σε λειτουργία»: ειδοποίηση του χρήστη, όπως σιδηροδρομικής επιχείρησης ή κατόχου, εκ μέρους του υπεύθυνου για τη συντήρηση φορέα, με βάση τη διάθεση σε λειτουργία, με την οποία βεβαιώνεται ότι ολοκληρώθηκαν όλες οι ενδεδειγμένες εργασίες συντήρησης και ότι το όχημα που είχε αποσυρθεί είναι σε κατάσταση ασφαλούς λειτουργίας, ενδεχομένως με περιορισμούς χρήσης.

Εφαρμόζεται ο ορισμός του «κρίσιμου για την ασφάλεια κατασκευαστικού στοιχείου» που αναφέρεται στο σημείο 4.2.12.1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής (7).

Άρθρο 3

Σύστημα πιστοποίησης

1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 15 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, κάθε υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙ για όλα τα οχήματα που υπάγονται στην οδηγία (ΕΕ) 2016/798.

2.   Η πιστοποίηση ΥΣΦ που αποδεικνύει τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙ είναι υποχρεωτική για κάθε υπεύθυνο για τη συντήρηση φορέα:

α)

υπεύθυνο για τη συντήρηση εμπορευματικών φορταμαξών, ή

β)

ο οποίος δεν είναι σιδηροδρομική επιχείρηση ή διαχειριστής υποδομής που συντηρεί οχήματα αποκλειστικά για ίδιες λειτουργίες.

3.   Κάθε φορέας υπεύθυνος για τη συντήρηση οχημάτων, πλην εκείνων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, μπορεί να υποβάλει αίτηση για πιστοποίηση ΥΣΦ.

4.   Η συμμόρφωση με το παράρτημα II αποδεικνύεται είτε με πιστοποίηση ΥΣΦ είτε, με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, για σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, με τη διαδικασία πιστοποίησης της ασφάλειας ή, για διαχειριστές υποδομής, με τη διαδικασία έγκρισης της ασφάλειας.

5.   Το πιστοποιητικό ΥΣΦ που χορηγείται σε σιδηροδρομική επιχείρηση ή σε διαχειριστή υποδομής θεωρείται απόδειξη της συμμόρφωσης με τα σημεία 5.2.4 και 5.2.5 του παραρτήματος I και του παραρτήματος ΙΙ του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/762 της Επιτροπής (8) όσον αφορά τη συντήρηση οχημάτων.

Άρθρο 4

Κρίσιμα για την ασφάλεια κατασκευαστικά στοιχεία

1.   Για τη διαχείριση των κρίσιμων για την ασφάλεια κατασκευαστικών στοιχείων, ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας λαμβάνει υπόψη την αρχική ταυτοποίηση των κρίσιμων για την ασφάλεια κατασκευαστικών στοιχείων από τον κατασκευαστή του οχήματος, καθώς και τυχόν ειδικές οδηγίες συντήρησης που καταγράφονται στους τεχνικούς φακέλους των υποσυστημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797.

2.   Ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας ενημερώνει, είτε απευθείας είτε μέσω του κατόχου, τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και τους διαχειριστές υποδομής που εκμεταλλεύονται τα οχήματα, τους κατόχους, τους κατασκευαστές, τους κατόχους έγκρισης οχημάτων και τους κατόχους έγκρισης τύπου οχημάτων, υποσυστημάτων ή κατασκευαστικών στοιχείων, όποιος είναι ο πιο ενδεδειγμένος τρόπος και ιδίως τους ενημερώνει για έκτακτα ευρήματα κατά τη συντήρηση πέραν της φθοράς από χρήση.

3.   Εφόσον κατά τη διάρκεια της συντήρησης οχήματος ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας διαπιστώσει στοιχεία που υποδηλώνουν ότι κατασκευαστικό στοιχείο, το οποίο δεν είχε προηγουμένως χαρακτηρισθεί ως κρίσιμο για την ασφάλεια, θα πρέπει να θεωρείται πλέον κρίσιμο, ενημερώνει τον κατασκευαστή, τον κάτοχο της έγκρισης τύπου οχήματος και τον κάτοχο της έγκρισης του οχήματος χωρίς καθυστέρηση.

4.   Για να βεβαιωθεί εάν το κατασκευαστικό στοιχείο είναι κρίσιμο για την ασφάλεια, ο κατασκευαστής, όταν μπορεί να το ταυτοποιήσει, διενεργεί εκτίμηση επικινδυνότητας. Λαμβάνει υπόψη την προβλεπόμενη χρήση του κατασκευαστικού στοιχείου και το περιβάλλον στο οποίο προβλέπεται να χρησιμοποιείται. Εφόσον ενδείκνυται, ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας προσαρμόζει τις οικείες διαδικασίες συντήρησης ώστε να εξασφαλίσει την κατάλληλη παρακολούθηση και συντήρηση του κατασκευαστικού στοιχείου.

5.   Τα κρίσιμα για την ασφάλεια κατασκευαστικά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που καθορίζονται στην παράγραφο 4 ανωτέρω, καταγράφονται και αποτελούν το αντικείμενο διαχείρισης βάσει των σχετικών εγγράφων του οχήματος ως εξής:

α)

οι κατασκευαστές διαχειρίζονται τις πληροφορίες που αφορούν τα κρίσιμα για την ασφάλεια κατασκευαστικά στοιχεία και τις σχετικές ενδεδειγμένες οδηγίες συντήρησης μέσω παραπομπής στον τεχνικό φάκελο των υποσυστημάτων που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797· και

β)

οι υπεύθυνοι για τη συντήρηση φορείς διαχειρίζονται τα κρίσιμα για την ασφάλεια κατασκευαστικά στοιχεία και τις σχετικές οδηγίες συντήρησης, καθώς και σχετικές δραστηριότητες συντήρησης που περιέχει ο φάκελος συντήρησης ή η τεκμηρίωση που αναφέρεται στο άρθρο 14 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

6.   Ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας ενημερώνει τον σιδηροδρομικό τομέα και τον βιομηχανικό κλάδο προμήθειας σιδηροδρομικού υλικού για νέα ή απρόβλεπτα ευρήματα σχετικά με την ασφάλεια, καθώς και για έκτακτα ευρήματα κατά τη συντήρηση πέραν της φθοράς από χρήση, τα οποία αφορούν οχήματα, υποσυστήματα ή άλλα κατασκευαστικά στοιχεία, όταν οι σχετικοί κίνδυνοι είναι σημαντικοί για περισσότερους παράγοντες και είναι πιθανό να μην ελέγχονται επαρκώς. Ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας χρησιμοποιεί το ηλεκτρονικό εργαλείο προειδοποίησης ασφαλείας ή άλλο εργαλείο πληροφορικής που παρέχει ο Οργανισμός προς τον σκοπό αυτό.

7.   Κατόπιν αιτήματος του υπεύθυνου για τη συντήρηση φορέα ή του κατόχου του οχήματος, οι κατασκευαστές παρέχουν τεχνική και μηχανική στήριξη για κρίσιμα για την ασφάλεια κατασκευαστικά στοιχεία και για την ασφαλή ενσωμάτωσή τους.

Άρθρο 5

Υποχρεώσεις των μερών που εμπλέκονται στη διαδικασία συντήρησης

1.   Ο υπεύθυνος για τη συντήρηση οχήματος φορέας παρέχει στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις ή στους διαχειριστές υποδομής κατόπιν αιτήματος πληροφορίες για τη συντήρηση οχήματος και, κατά περίπτωση, για πτυχές που σχετίζονται με τη λειτουργία είτε απευθείας είτε μέσω του κατόχου.

2.   Η σιδηροδρομική επιχείρηση ή ο διαχειριστής υποδομής παρέχει πληροφορίες για τη λειτουργία οχήματος στον υπεύθυνο για τη συντήρηση φορέα κατόπιν αιτήματος, είτε απευθείας είτε μέσω του κατόχου του οχήματος.

3.   Όλα τα μέρη που εμπλέκονται στη διαδικασία συντήρησης, όπως σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, διαχειριστές υποδομής, κάτοχοι, υπεύθυνοι για τη συντήρηση φορείς, καθώς και κατασκευαστές οχημάτων, υποσυστημάτων ή κατασκευαστικών στοιχείων, ανταλλάσσουν σχετικές πληροφορίες για τη συντήρηση σύμφωνα με τα κριτήρια που απαριθμούνται στα τμήματα I.7 και I.8 του παραρτήματος II.

4.   Σε περίπτωση που κάποιο εμπλεκόμενο μέρος, και ιδίως σιδηροδρομική επιχείρηση ή διαχειριστής υποδομής, έχει αποδεικτικά στοιχεία ότι υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας δεν συμμορφώνεται με το άρθρο 14 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 ή με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, ενημερώνει αμελλητί σχετικά τον οργανισμό πιστοποίησης και την αρμόδια εθνική αρχή ασφάλειας. Ο οργανισμός πιστοποίησης ή, σε περίπτωση που δεν έχει πιστοποιηθεί ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας, η αρμόδια εθνική αρχή ασφάλειας λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για να ελέγξει κατά πόσον ο ισχυρισμός περί μη συμμόρφωσης είναι δικαιολογημένος.

5.   Σε περίπτωση αλλαγής υπεύθυνου για τη συντήρηση φορέα, ο κάτοχος, σύμφωνα με το άρθρο 47 παράγραφος 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, ενημερώνει αμελλητί τον φορέα καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 της απόφασης 2007/756/ΕΚ της Επιτροπής (9) και ζητεί ενημέρωση του μητρώου οχημάτων. Στην περίπτωση αυτή:

i)

ο πρώην υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας παραδίδει χωρίς καθυστέρηση στον κάτοχο την τεκμηρίωση της συντήρησης·

ii)

ο πρώην υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας απαλλάσσεται από τις υποχρεώσεις του όταν αφαιρεθεί από το μητρώο οχημάτων·

iii)

εάν δεν υπάρχει νέος υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας, αναστέλλεται η καταχώριση του οχήματος.

Άρθρο 6

Οργανισμοί πιστοποίησης

1.   Τα κράτη μέλη παρέχουν στον Οργανισμό τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με τους οργανισμούς πιστοποίησης:

όνομα

διεύθυνση

στοιχεία επικοινωνίας

φύση της εξουσιοδότησής τους σύμφωνα με το άρθρο 14 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 (διαπίστευση, αναγνώριση ή εάν έχουν αναλάβει την αποστολή ως εθνική αρχή ασφάλειας).

2.   Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τον Οργανισμό για κάθε μεταβολή της κατάστασης εντός ενός μηνός από την εν λόγω μεταβολή.

3.   Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι οργανισμοί πιστοποίησης να συμμορφώνονται με τα γενικά κριτήρια και τις αρχές που καθορίζονται στο παράρτημα Ι και με τυχόν ειδικά κλαδικά συστήματα διαπίστευσης που προβλέπονται από τη σχετική νομοθεσία της Ένωσης.

4.   Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι αποφάσεις που λαμβάνουν οι οργανισμοί πιστοποίησης να υπόκεινται σε δικαστικό έλεγχο.

5.   Για την εναρμόνιση των προσεγγίσεων όσον αφορά την αξιολόγηση των αιτήσεων, οι οργανισμοί πιστοποίησης συνεργάζονται μεταξύ τους, τόσο εντός των κρατών μελών όσο και σε ολόκληρη την Ένωση.

6.   Ο Οργανισμός οργανώνει και διευκολύνει τη συνεργασία μεταξύ των οργανισμών πιστοποίησης.

7.   Οι οργανισμοί πιστοποίησης υποβάλλουν στον Οργανισμό έκθεση δραστηριοτήτων σε ηλεκτρονική μορφή κάθε 3 έτη. Το περιεχόμενο της εν λόγω έκθεσης καθορίζεται από τον Οργανισμό (σε συνεργασία με τους οργανισμούς πιστοποίησης) και καθίσταται διαθέσιμο από τις 16 Δεκεμβρίου 2020 και σύμφωνα με τυχόν ειδικά κλαδικά συστήματα διαπίστευσης που προβλέπονται από τη σχετική νομοθεσία της Ένωσης. Ο Οργανισμός δημοσιεύει τις εκθέσεις στον ιστότοπό του.

8.   Η εθνική αρχή ασφάλειας, ο εθνικός φορέας διερεύνησης ή ο Οργανισμός μπορεί να ζητήσει πληροφορίες από οποιονδήποτε οργανισμό πιστοποίησης για την κατάσταση σχετικά με ατομική πιστοποίηση ΥΣΦ. Ο οργανισμός πιστοποίησης απαντά το αργότερο εντός 2 εβδομάδων.

Άρθρο 7

Πιστοποίηση υπεύθυνων για τη συντήρηση φορέων

1.   Υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας υποβάλλει αίτηση για πιστοποίηση ΥΣΦ σε οργανισμό πιστοποίησης. Χρησιμοποιεί το σχετικό έντυπο του παραρτήματος ΙΙΙ και προσκομίζει τεκμηριωμένα στοιχεία για τις απαιτήσεις και τις διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ. Η αίτηση περιλαμβάνει την περιγραφή της στρατηγικής για να διασφαλίζεται η συνεχής συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ, μετά τη χορήγηση της πιστοποίησης ΥΣΦ, καθώς και η συμμόρφωση με τον κανονισμό (EΕ) αριθ. 1078/2012 της Επιτροπής (10).

2.   Η αίτηση πιστοποίησης ΥΣΦ μπορεί να περιορίζεται σε συγκεκριμένη κατηγορία οχημάτων.

3.   Ο αιτών υποβάλλει συμπληρωματικές πληροφορίες και τεκμηρίωση κατόπιν αιτήματος του οργανισμού πιστοποίησης. Η προθεσμία παροχής συμπληρωματικών πληροφοριών είναι εύλογη, αναλογική προς τη δυσκολία παροχής των πληροφοριών που ζητούνται και συμφωνείται με τον αιτούντα κατόπιν αιτήματός του.

4.   Ο οργανισμός πιστοποίησης επαληθεύει την εκπλήρωση των απαιτήσεων που καθορίζονται στο παράρτημα II. Προς τον σκοπό αυτό, μπορεί να πραγματοποιεί επισκέψεις στον υπεύθυνο για τη συντήρηση φορέα.

5.   Ο οργανισμός πιστοποίησης αποφασίζει να χορηγήσει ή να αρνηθεί να χορηγήσει την πιστοποίηση ΥΣΦ το αργότερο 4 μήνες από την παραλαβή όλων των πληροφοριών και εγγράφων.

6.   Ο οργανισμός πιστοποίησης αιτιολογεί τις αποφάσεις του. Κοινοποιεί την απόφασή του στον υπεύθυνο για τη συντήρηση φορέα και υποδεικνύει τη διαδικασία προσφυγής, την προθεσμία άσκησης προσφυγής και τα στοιχεία επικοινωνίας του φορέα προσφυγής.

7.   Η απόφαση χορήγησης της πιστοποίησης ΥΣΦ κοινοποιείται με χρήση του σχετικού εντύπου που καθορίζεται στο παράρτημα IV.

8.   Η πιστοποίηση ΥΣΦ χορηγείται για μέγιστη περίοδο 5 ετών. Ο πιστοποιημένος υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση τον οργανισμό πιστοποίησης για τυχόν αλλαγές που ενδέχεται να επηρεάσουν την εγκυρότητα της πιστοποίησής του.

Άρθρο 8

Συμμόρφωση των υπεύθυνων για τη συντήρηση φορέων

1.   Ο οργανισμός πιστοποίησης επιτηρεί τον υπεύθυνο για τη συντήρηση φορέα, προκειμένου να επαληθεύει τη συνεχή συμμόρφωσή του με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα II. Πραγματοποιεί επιτόπιες επισκέψεις τουλάχιστον μία φορά κάθε 12 μήνες. Η επιλογή της φύσης των δραστηριοτήτων επιτήρησης και των τόπων όπου πρόκειται να πραγματοποιούνται επισκέψεις αποσκοπεί να εξασφαλίζεται εν γένει η διαρκής συμμόρφωση και βασίζεται σε γεωγραφική και λειτουργική ισορροπία. Λαμβάνονται υπόψη οι προηγούμενες δραστηριότητες επιτήρησης του υπεύθυνου για τη συντήρηση φορέα που τελεί υπό επιτήρηση.

2.   Εφόσον ο οργανισμός πιστοποίησης διαπιστώσει ότι υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας δεν συμμορφώνεται πλέον με τις απαιτήσεις βάσει των οποίων εξέδωσε την πιστοποίηση ΥΣΦ, μπορεί να λάβει ένα από τα ακόλουθα μέτρα:

συμφωνεί ένα βελτιωτικό σχέδιο με τον υπεύθυνο για τη συντήρηση φορέα,

αποφασίζει να περιορίσει το πεδίο της πιστοποίησης ΥΣΦ,

αναστέλλει ή ανακαλεί την πιστοποίηση, ανάλογα με τον βαθμό μη- συμμόρφωσης.

3.   Εφόσον ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας δεν ακολουθήσει το βελτιωτικό σχέδιο ή συνεχίζει να μην συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του παραρτήματος II, ο οργανισμός πιστοποίησης αποφασίζει περιορισμό του πεδίου της πιστοποίησης ΥΣΦ ή την ανακαλεί, ανάλογα με τον βαθμό μη συμμόρφωσης.

4.   Σε περίπτωση ανάκλησης της πιστοποίησης ΥΣΦ, ο φορέας που είναι υπεύθυνος για το εθνικό ή το ευρωπαϊκό μητρώο οχημάτων εξασφαλίζει την αναστολή της καταχώρισης των οχημάτων που θίγονται από την ανάκληση, μέχρι να καταχωρισθεί νέος υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας για τα συγκεκριμένα οχήματα.

5.   Κάθε υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας υποβάλλει ετήσια έκθεση των δραστηριοτήτων του στον οργανισμό πιστοποίησης και τον θέτει στη διάθεση της εθνικής αρχής ασφάλειας και του Οργανισμού κατόπιν αιτήματος. Οι απαιτήσεις για την εν λόγω έκθεση καθορίζονται στο παράρτημα V.

Άρθρο 9

Εξωτερική ανάθεση λειτουργιών συντήρησης

1.   Μία ή περισσότερες από τις λειτουργίες που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχεία β), γ) και δ) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, ή μέρη αυτών, επιτρέπεται να ανατίθενται σε τρίτους, ο δε οργανισμός πιστοποίησης ενημερώνεται σχετικά.

2.   Ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας αποδεικνύει στον οργανισμό πιστοποίησης τον τρόπο συμμόρφωσής του προς όλες τις απαιτήσεις και τα κριτήρια αξιολόγησης του παραρτήματος III όσον αφορά τις λειτουργίες για τις οποίες αποφάσισε εξωτερική ανάθεση.

3.   Ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας παραμένει υπεύθυνος για την έκβαση των δραστηριοτήτων συντήρησης που αναθέτει σε τρίτους και καταρτίζει σύστημα παρακολούθησης των επιδόσεών τους.

Άρθρο 10

Πιστοποίηση λειτουργιών συντήρησης με εξωτερική ανάθεση

1.   Οποιοσδήποτε φορέας ή οργανισμός που αναλαμβάνει μία ή περισσότερες λειτουργίες συντήρησης κατά το άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχεία β), γ) και δ) μπορεί να ζητήσει πιστοποίηση. Με την εν λόγω πιστοποίηση βεβαιώνεται ότι η συντήρηση που πραγματοποιεί ο ενδιαφερόμενος φορέας ή οργανισμός για μία ή περισσότερες από τις λειτουργίες αυτές συμμορφώνεται με τις σχετικές απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα II.

2.   Οι οργανισμοί πιστοποίησης εφαρμόζουν τις διαδικασίες που καθορίζονται στα άρθρα 6, 7, 8 και στο άρθρο 13 παράγραφος 2, τις οποίες προσαρμόζουν στη συγκεκριμένη περίπτωση του αιτούντος.

Κατά την αξιολόγηση των αιτήσεων πιστοποίησης σχετικά με τις λειτουργίες συντήρησης ή μέρη αυτών που ανατίθενται σε τρίτους, οι οργανισμοί πιστοποίησης εφαρμόζουν:

α)

τις απαιτήσεις και τα κριτήρια αξιολόγησης που καθορίζονται στο τμήμα I του παραρτήματος II, ανάλογα με τον τύπο του φορέα και την έκταση των υπηρεσιών του·

β)

τις απαιτήσεις και τα κριτήρια αξιολόγησης που περιγράφουν τη/τις συγκεκριμένη/-ες λειτουργία/-ες συντήρησης.

Άρθρο 11

Ρόλος των εθνικών αρχών ασφάλειας

Εάν μια εθνική αρχή ασφάλειας γνωρίζει ότι ένας υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙΙ της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 ή με τις απαιτήσεις πιστοποίησης του παρόντος κανονισμού, ενημερώνει τους εθνικούς φορείς ή τις εθνικές αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαπίστευση ή την αναγνώριση, τον Οργανισμό, τον οργανισμό πιστοποίησης και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, κατά περίπτωση.

Άρθρο 12

Συνεργασία με τους οργανισμούς πιστοποίησης

Ο Οργανισμός υποστηρίζει το εναρμονισμένο σύστημα πιστοποίησης με:

α)

την παροχή συνδρομής στους εθνικούς οργανισμούς διαπίστευσης και στις αρμόδιες εθνικές αρχές αναγνώρισης των οργανισμών πιστοποίησης·

β)

τη συνεργασία για ενδεδειγμένα συστήματα διαπίστευσης και πιστοποίησης. Τα εν λόγω συστήματα καθορίζουν κριτήρια και διαδικασίες αξιολόγησης για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης των οργανισμών πιστοποίησης με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα Ι (μέσω της ευρωπαϊκής υποδομής διαπίστευσης που έχει καθιερωθεί σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008).

Άρθρο 13

Παροχή πληροφοριών

1.   Ο Οργανισμός συλλέγει, καταγράφει και δημοσιεύει βασικές πληροφορίες σχετικά με τους οργανισμούς πιστοποίησης και τους υπεύθυνους για τη συντήρηση πιστοποιημένους φορείς. Ο Οργανισμός δημιουργεί ένα εργαλείο ΤΠ για την εκτέλεση αυτού του καθήκοντος.

2.   Οι οργανισμοί πιστοποίησης κοινοποιούν στον Οργανισμό όλες τις πιστοποιήσεις ΥΣΦ που εκδίδουν, τροποποιούν, ανανεώνουν, αναστέλλουν ή ανακαλούν ή όλες τις πιστοποιήσεις λειτουργιών κατά το άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχεία β), γ) και δ) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, εντός μίας εβδομάδας από τη λήψη απόφασης, χρησιμοποιώντας τα έντυπα που παρατίθενται στο παράρτημα IV.

Άρθρο 14

Υποβολή εκθέσεων

Ο Οργανισμός αποστέλλει στην Επιτροπή την πρώτη έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πέντε έτη από την έναρξη ισχύος του. Ο Οργανισμός αποστέλλει τις επόμενες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού ανά τριετία μετά την πρώτη έκθεση.

Άρθρο 15

Μεταβατικές διατάξεις

1.   Οι οργανισμοί πιστοποίησης που είναι διαπιστευμένοι ή αναγνωρισμένοι δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 445/2011 θεωρούνται πιστοποιημένοι ή αναγνωρισμένοι σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό υπό τους όρους για τους οποίους διαπιστεύθηκαν ή αναγνωρίσθηκαν οι εν λόγω οργανισμοί πιστοποίησης.

2.   Βεβαίωση φορέα υπεύθυνου για τη συντήρηση οχημάτων πλην των εμπορευματικών φορταμαξών, την οποία εξέδωσε οργανισμός πιστοποίησης βάσει της εθνικής νομοθεσίας που εφαρμόζεται στον τομέα που διέπεται από τον παρόντα κανονισμό, πριν από τις 16 Ιουνίου 2020, αναγνωρίζεται ως ισοδύναμη πιστοποίησης ΥΣΦ για την αρχική περίοδο ισχύος της ή το αργότερο έως τις 16 Ιουνίου 2023.

3.   Οι βεβαιώσεις συμμόρφωσης με αρχές και κριτήρια που ισοδυναμούν με τις απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 445/2011, τις οποίες εξέδωσε οργανισμός πιστοποίησης για οχήματα πλην των εμπορευματικών φορταμαξών έως τις 16 Ιουνίου 2019 το αργότερο θεωρούνται ισοδύναμες με τις πιστοποιήσεις ΥΣΦ που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού για την αρχική περίοδο ισχύος τους ή το αργότερο έως τις 16 Ιουνίου 2023.

4.   Βεβαιώσεις συμμόρφωσης για την εξωτερική ανάθεση λειτουργιών συντήρησης οχημάτων πλην των εμπορευματικών φορταμαξών, τις οποίες εξέδωσε οργανισμός πιστοποίησης έως τις 16 Ιουνίου 2022 το αργότερο, βάσει της εφαρμοστέας εθνικής νομοθεσίας στον τομέα που διέπεται από τον παρόντα κανονισμό πριν από την έναρξη ισχύος του, θεωρούνται ισοδύναμες με τις πιστοποιήσεις ΥΣΦ για τις ανατεθείσες σε τρίτους λειτουργίες συντήρησης που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού για την αρχική περίοδο ισχύος τους ή, το αργότερο, έως τις 16 Ιουνίου 2025.

5.   Όλοι οι φορείς που είναι υπεύθυνοι για τη συντήρηση οχημάτων αναφερόμενων στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β), πλην των εμπορευματικών φορταμαξών και των οχημάτων που απαριθμούνται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, οι οποίοι δεν υπόκεινται στις παραγράφους 2 έως 4, συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό το αργότερο έως τις 16 Ιουνίου 2022.

Άρθρο 16

Κατάργηση

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 445/2011 καταργείται από τις 16 Ιουνίου 2020.

Τα πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 445/2011 από οργανισμό πιστοποίησης θεωρούνται ισοδύναμα με τα πιστοποιητικά που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού για την αρχική περίοδο ισχύος τους.

Άρθρο 17

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 16 Ιουνίου 2020.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 102.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 445/2011 της Επιτροπής, της 10ης Μαΐου 2011, για σύστημα πιστοποίησης φορέων υπεύθυνων για τη συντήρηση εμπορευματικών φορταμαξών και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 653/2007 (ΕΕ L 122 της 11.5.2011, σ. 22).

(3)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για τον καθορισμό των απαιτήσεων διαπίστευσης και εποπτείας της αγοράς όσον αφορά την εμπορία των προϊόντων και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 339/93 του Συμβουλίου (ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 30).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/796 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τον Οργανισμό Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 1).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 445/2011 της Επιτροπής, της 10ης Μαΐου 2011, για σύστημα πιστοποίησης φορέων υπεύθυνων για τη συντήρηση εμπορευματικών φορταμαξών και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 653/2007 (ΕΕ L 122 της 11.5.2011, σ. 22).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1302/2014 της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό — Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 228).

(8)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/762 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2018, για τον καθορισμό κοινών μεθόδων ασφάλειας σχετικά με τις απαιτήσεις για το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 1158/2010 και (ΕΕ) αριθ. 1169/2010 (ΕΕ L 129 της 25.5.2018, σ. 26).

(9)  Απόφαση 2007/756/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής προδιαγραφής για το εθνικό μητρώο οχημάτων που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφοι 4 και 5 της οδηγίας 96/48/ΕΚ και της οδηγίας 2001/16/ΕΚ (ΕΕ L 305 της 23.11.2007, σ. 30).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1078/2012 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με κοινή μέθοδο ασφάλειας που πρέπει να εφαρμόζουν σιδηροδρομική επιχείρηση ή διαχειριστής υποδομής για την παρακολούθηση μετά τη χορήγηση πιστοποιητικού ασφαλείας ή έγκρισης ασφαλείας, καθώς και φορείς στους οποίους έχει ανατεθεί η συντήρηση (ΕΕ L 320 της 17.11.2012, σ. 8).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κριτήρια διαπίστευσης ή αναγνώρισης οργανισμών πιστοποίησης που συμμετέχουν στην αξιολόγηση και τη χορήγηση πιστοποιητικών ΥΣΦ

1.   ΟΡΓΑΝΩΣΗ

Ο οργανισμός πιστοποίησης τεκμηριώνει την οργανωτική του δομή, παρουσιάζοντας τα καθήκοντα, τις αρμοδιότητες και τις διοικητικές αρχές, καθώς και το λοιπό προσωπικό πιστοποίησης και τυχόν επιτροπές. Εφόσον ο οργανισμός πιστοποίησης αποτελεί καθορισμένο τμήμα νομικής οντότητας, η δομή περιλαμβάνει τη διοικητική ιεραρχία και τη σχέση με άλλα τμήματα εντός της ίδιας νομικής οντότητας.

2.   ΑΝΕΞΑΡΤΗΣΙΑ

Ο οργανισμός πιστοποίησης είναι στη λήψη αποφάσεων οργανωτικά και λειτουργικά ανεξάρτητος από σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, διαχειριστές υποδομής, κατόχους, κατασκευαστές και υπεύθυνους για τη συντήρηση φορείς και δεν παρέχει τέτοιου είδους υπηρεσίες.

Η ανεξαρτησία του προσωπικού που είναι επιφορτισμένο με τους ελέγχους πιστοποίησης είναι εγγυημένη. Η αμοιβή κάθε υπαλλήλου δεν εξαρτάται ούτε από τον αριθμό των ελέγχων που διενεργεί, ούτε από τα αποτελέσματα των ελέγχων αυτών.

3.   ΕΠΑΡΚΕΙΑ

Ο οργανισμός πιστοποίησης και το απασχολούμενο προσωπικό του διαθέτουν την απαιτούμενη επαγγελματική επάρκεια, ιδίως όσον αφορά την οργάνωση της συντήρησης οχημάτων και το ενδεδειγμένο σύστημα συντήρησης. Οι ειδικές απαιτήσεις που αφορούν το προσωπικό που συμμετέχει στη διαχείριση και την αξιολόγηση των επιδόσεων και στην πιστοποίηση περιγράφονται στο σύστημα διαπίστευσης.

4.   ΑΜΕΡΟΛΗΨΙΑ

Οι αποφάσεις του οργανισμού πιστοποίησης βασίζονται σε αντικειμενικά αποδεικτικά στοιχεία της συμμόρφωσης ή μη συμμόρφωσης που συγκεντρώνει ο οργανισμός πιστοποίησης, και δεν επηρεάζονται από άλλα συμφέροντα ή άλλα μέρη.

5.   ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑ

Ο οργανισμός πιστοποίησης δεν είναι αρμόδιος να διασφαλίζει τη συνεχή συμμόρφωση με τις απαιτήσεις πιστοποίησης.

Ο οργανισμός πιστοποίησης είναι αρμόδιος να αξιολογεί την επάρκεια των αντικειμενικών αποδεικτικών στοιχείων με βάση τα οποία λαμβάνει απόφαση πιστοποίησης.

6.   ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ

Ο οργανισμός πιστοποίησης παρέχει δημόσια πρόσβαση σε κατάλληλες και έγκαιρες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία ελέγχου και τη διαδικασία πιστοποίησης που εφαρμόζει ή τις δημοσιοποιεί. Παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά με το καθεστώς της πιστοποίησης (μεταξύ των οποίων είναι η χορήγηση, επέκταση, διατήρηση, ανανέωση, αναστολή, μείωση του πεδίου εφαρμογής ή η απόσυρση πιστοποίησης) οποιουδήποτε φορέα, ώστε να δημιουργείται εμπιστοσύνη για την ακεραιότητα και την αξιοπιστία της πιστοποίησης. Η διαφάνεια αποτελεί αρχή της πρόσβασης σε κατάλληλες πληροφορίες ή της δημοσιοποίησής τους.

7.   ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑ

Οργανισμός πιστοποίησης, για να αποκτήσει προνομιακή πρόσβαση σε πληροφορίες που του είναι απαραίτητες για να αξιολογήσει επαρκώς τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις πιστοποίησης, τηρεί την εμπιστευτικότητα τυχόν εμπορικών πληροφοριών σχετικών με πελάτη.

8.   ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΗ ΣΕ ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΕΣ

Ο οργανισμός πιστοποίησης καθιερώνει διαδικασία χειρισμού καταγγελιών σχετικών με αποφάσεις και με άλλες σχετικές με την πιστοποίηση δραστηριότητες.

9.   ΕΥΘΥΝΗ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ

Ο οργανισμός πιστοποίησης είναι σε θέση να αποδεικνύει ότι αξιολόγησε την επικινδυνότητα που απορρέει από τις δραστηριότητες πιστοποίησης που διεξάγει και ότι προέβη στις δέουσες ενέργειες (μεταξύ των οποίων είναι η ασφάλιση ή η σύσταση αποθεματικών) για την κάλυψη υποχρεώσεων που προκύπτουν από τις λειτουργίες του σε κάθε τομέα των δραστηριοτήτων του και στις γεωγραφικές περιοχές στις οποίες δραστηριοποιείται.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Απαιτήσεις και κριτήρια αξιολόγησης φορέων που υποβάλλουν αίτηση για πιστοποιητικό ΥΣΦ ή για πιστοποιητικό λειτουργιών συντήρησης που ανατίθενται σε τρίτους από υπεύθυνο για τη συντήρηση φορέα.

I.   Απαιτήσεις και κριτήρια αξιολόγησης για τη λειτουργία διαχείρισης

1.   Ηγετικός ρόλοςδέσμευση για την ανάπτυξη και την εφαρμογή του συστήματος συντήρησης του φορέα και για τη συνεχή βελτίωση της αποτελεσματικότητάς του

Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για:

α)

την καθιέρωση πολιτικής συντήρησης, ανάλογης του τύπου του φορέα και της έκτασης εξυπηρέτησης, την οποία εγκρίνει ο γενικός διευθυντής του φορέα ή ο εκπρόσωπός του·

β)

τη διασφάλιση ότι ορίζονται στόχοι ασφάλειας σύμφωνοι με το νομικό πλαίσιο και συνεπείς με τον τύπο του φορέα, την έκταση και τη σχετική επικινδυνότητα·

γ)

την αξιολόγηση των συνολικών επιδόσεών του σε θέματα ασφάλειας που αφορούν του εταιρικούς στόχους ασφάλειας·

δ)

την κατάρτιση σχεδίων και διαδικασιών για την επίτευξη των οικείων στόχων ασφάλειας·

ε)

την εξασφάλιση διαθεσιμότητας των πόρων που απαιτούνται για την εκτέλεση όλων των διαδικασιών με σκοπό τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος·

στ)

τον προσδιορισμό και τη διαχείριση των επιπτώσεων άλλων διαχειριστικών δραστηριοτήτων στο σύστημα συντήρησης·

ζ)

τη διασφάλιση ότι η ανώτερη διοίκηση είναι ενήμερη για τα αποτελέσματα της παρακολούθησης των επιδόσεων και των ελέγχων και ότι αναλαμβάνει τη συνολική ευθύνη για την εφαρμογή των αλλαγών στο σύστημα συντήρησης·

η)

τη διασφάλιση ότι το προσωπικό και οι εκπρόσωποί του εκπροσωπούνται επαρκώς και ότι γνωμοδοτούν για τον καθορισμό, την ανάπτυξη, την παρακολούθηση και την επανεξέταση των πτυχών ασφαλείας σε όλες τις σχετικές διαδικασίες στις οποίες ενδέχεται να συμμετέχει το προσωπικό.

2.   Διαχείριση επικινδυνότηταςδομημένη προσέγγιση για την αξιολόγηση της επικινδυνότητας που συνδέεται με τη συντήρηση οχημάτων, καθώς και της επικινδυνότητας που απορρέει απευθείας από επιχειρησιακές διαδικασίες και δραστηριότητες άλλων φορέων ή προσώπων, και για τον προσδιορισμό κατάλληλων μέτρων ελέγχου της επικινδυνότητας

2.1.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες και ρυθμίσεις για να αναγνωρίζει την αναγκαιότητα και τη δέσμευση να συνεργάζεται με κατόχους, σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, διαχειριστές υποδομής, σχεδιαστές και κατασκευαστές οχημάτων και κατασκευαστικών στοιχείων ή με άλλα ενδιαφερόμενα μέρη.

2.2.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες διαχείρισης της επικινδυνότητας για να διαχειρίζεται τις αλλαγές στον φάκελο συντήρησης, μεταξύ των οποίων είναι αλλαγές στα προγράμματα συντήρησης, στον εξοπλισμό, στις διαδικασίες, στην οργάνωση, στο προσωπικό ή τις διεπαφές, και για να εφαρμόζει τις κοινές μεθόδους ασφάλειας που σχετίζονται με τις μεθόδους αξιολόγησης και εκτίμησης της επικινδυνότητας που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

2.3.   Για την αξιολόγηση της επικινδυνότητας, ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για να συνυπολογίζει την ανάγκη καθορισμού, διαμόρφωσης και διατήρησης κατάλληλου εργασιακού περιβάλλοντος, σύμφωνου με την ενωσιακή και την εθνική νομοθεσία, και ιδίως με την οδηγία 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1).

3.   Παρακολούθησηδομημένη προσέγγιση για να εξασφαλίζεται η εφαρμογή μέτρων ελέγχου της επικινδυνότητας, τα οποία λειτουργούν ορθά και επιτυγχάνουν τους στόχους του φορέα

3.1.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασία για την τακτική συλλογή, παρακολούθηση και ανάλυση των σχετικών με την ασφάλεια δεδομένων, στα οποία συμπεριλαμβάνονται τα εξής:

α)

οι επιδόσεις των σχετικών διαδικασιών·

β)

τα αποτελέσματα των διαδικασιών (καθώς και όλων των συμβατικών υπηρεσιών και προϊόντων)·

γ)

η αποτελεσματικότητα των ρυθμίσεων ελέγχου της επικινδυνότητας·

δ)

πληροφορίες σχετικά με την πείρα, τις δυσλειτουργίες, τα ελαττώματα και τις επισκευές που προκύπτουν από την καθημερινή λειτουργία και συντήρηση.

3.2.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες με τις οποίες διασφαλίζεται η αναφορά, η καταγραφή, η διερεύνηση και η ανάλυση ατυχημάτων, περιστατικών, αποσοβηθέντων συμβάντων και άλλων επικίνδυνων περιστατικών.

3.3.   Για την περιοδική επανεξέταση του συνόλου των διαδικασιών, ο φορέας διαθέτει ανεξάρτητο και αμερόληπτο σύστημα εσωτερικού ελέγχου, το οποίο λειτουργεί με διαφανή τρόπο. Το εν λόγω σύστημα περιλαμβάνει διαδικασίες για:

α)

την κατάρτιση προγράμματος εσωτερικού ελέγχου, το οποίο είναι δυνατόν να αναθεωρείται ανάλογα με τα αποτελέσματα των προηγούμενων ελέγχων και της παρακολούθησης των επιδόσεων·

β)

την ανάλυση και την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των ελέγχων·

γ)

την πρόταση και εφαρμογή συγκεκριμένων διορθωτικών μέτρων ή ενεργειών·

δ)

την επαλήθευση της αποτελεσματικότητας των προηγούμενων μέτρων ή ενεργειών.

3.4.   Οι διαδικασίες που αναφέρονται στα σημεία 3.1, 3.2 και 3.3 του παρόντος τμήματος συμμορφώνονται με τις κοινές μεθόδους ασφάλειας που αφορούν τις μεθόδους εκτίμησης και αξιολόγησης της επικινδυνότητας που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 και με τις μεθόδους αξιολόγησης του επιπέδου ασφάλειας και των επιδόσεων ασφάλειας των φορέων εκμετάλλευσης σιδηροδρομικών μεταφορών σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της εν λόγω οδηγίας.

4.   Συνεχής βελτίωσηδομημένη προσέγγιση για την ανάλυση των πληροφοριών που συλλέγονται με την τακτική παρακολούθηση, τον έλεγχο ή από άλλες συναφείς πηγές, και για την αξιοποίηση των αποτελεσμάτων για την άντληση διδαγμάτων και τη λήψη προληπτικών ή διορθωτικών μέτρων ώστε να διατηρείται ή να βελτιώνεται το επίπεδο ασφάλειας

Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για να διασφαλίζεται ότι:

α)

αποκαθίστανται οι ελλείψεις που εντοπίζονται·

β)

εφαρμόζονται οι νέες εξελίξεις σε θέματα ασφάλειας·

γ)

αξιοποιούνται τα ευρήματα του εσωτερικού ελέγχου για τη βελτίωση του συστήματος·

δ)

εφαρμόζονται προληπτικά ή διορθωτικά μέτρα, όταν χρειάζεται, για να εξασφαλίζεται συμμόρφωση του σιδηροδρομικού συστήματος με πρότυπα και άλλες απαιτήσεις σε όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής του εξοπλισμού και των εργασιών·

ε)

αξιοποιούνται οι πληροφορίες που αφορούν τη διερεύνηση και τα αίτια ατυχημάτων, περιστατικών, αποσοβηθέντων συμβάντων και άλλων επικίνδυνων περιστατικών για να προσδιορίζονται και, εφόσον απαιτείται, να λαμβάνονται μέτρα βελτίωσης του επιπέδου ασφάλειας·

στ)

αξιολογούνται και υλοποιούνται, κατά περίπτωση, σχετικές συστάσεις της εθνικής αρχής ασφάλειας, του εθνικού φορέα διερεύνησης, του κλάδου ή σχετικές συστάσεις από εσωτερικές διερευνήσεις·

ζ)

μελετώνται και λαμβάνονται υπόψη σχετικές εκθέσεις ή πληροφορίες σιδηροδρομικών επιχειρήσεων/διαχειριστών υποδομής, κατόχων ή άλλων σχετικών πηγών.

5.   Δομή και αρμοδιότηταδομημένη προσέγγιση για τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων προσώπων και ομάδων με σκοπό την ασφαλή υλοποίηση των στόχων ασφάλειας του φορέα

5.1.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για την ανάθεση αρμοδιοτήτων για όλες τις σχετικές διαδικασίες σε όλη την οργάνωσή του.

5.2.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για να καθορίζονται με σαφήνεια τα πεδία αρμοδιότητας σε θέματα ασφάλειας και η κατανομή αρμοδιοτήτων σε συγκεκριμένα καθήκοντα που σχετίζονται με αυτές, καθώς και με τις διεπαφές τους. Στις διαδικασίες αυτές συμπεριλαμβάνονται εκείνες που αναφέρονται στο σημείο 2.1 ανωτέρω μεταξύ του φορέα και των κατόχων και, αναλόγως, των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων και των διαχειριστών υποδομής.

5.3.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για να εξασφαλίζεται ότι τα μέλη του προσωπικού με ανατεθείσες αρμοδιότητες εντός του φορέα έχουν την εξουσία, την επάρκεια και τους κατάλληλους πόρους για να επιτελούν τα καθήκοντά τους. Οι αρμοδιότητες και η επάρκεια είναι συναφείς και συμβατές με τον εκάστοτε ρόλο και η ανάθεση γίνεται γραπτώς.

5.4.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για να εξασφαλίζεται ο συντονισμός των δραστηριοτήτων που αφορούν τις σχετικές διαδικασίες σε ολόκληρο τον φορέα.

5.5.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για να καθίστανται υπόλογα για τις επιδόσεις τους τα άτομα που είναι αρμόδια για τη διαχείριση θεμάτων ασφάλειας.

6.   Διαχείριση της επάρκειαςδομημένη προσέγγιση που εξασφαλίζει ότι οι εργαζόμενοι έχουν την απαιτούμενη επαγγελματική επάρκεια για να επιτυγχάνουν τους στόχους του φορέα με ασφάλεια, αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα σε όλες τις περιστάσεις

6.1.   Ο φορέας καταρτίζει σύστημα διαχείρισης της επάρκειας, το οποίο προβλέπει:

α)

προσδιορισμό των θέσεων με εκτελεστική αρμοδιότητα εντός του συστήματος όλων των διαδικασιών που απαιτούνται για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος·

β)

προσδιορισμό των θέσεων με καθήκοντα που αφορούν την ασφάλεια·

γ)

κατανομή του προσωπικού με την κατάλληλη επαγγελματική επάρκεια για τα αντίστοιχα καθήκοντα.

6.2.   Στο πλαίσιο του συστήματος του φορέα για τη διαχείριση της επαγγελματικής επάρκειας, υπάρχουν διαδικασίες για τη διαχείριση της επαγγελματικής επάρκειας του προσωπικού, οι οποίες περιλαμβάνουν τουλάχιστον:

α)

προσδιορισμό των γνώσεων, των δεξιοτήτων και της πείρας που απαιτούνται για καθήκοντα που αφορούν την ασφάλεια, ανάλογα με τις αρμοδιότητες·

β)

αρχές επιλογής, μεταξύ των οποίων είναι το βασικό μορφωτικό επίπεδο, η διανοητική ικανότητα και η φυσική κατάσταση·

γ)

αρχική εκπαίδευση και εξειδίκευση ή πιστοποίηση της επαγγελματικής επάρκειας και των δεξιοτήτων που αποκτήθηκαν·

δ)

διαβεβαίωση ότι όλο το προσωπικό γνωρίζει τη σημασία και τη σπουδαιότητα των δραστηριοτήτων του και τον τρόπο με τον οποίο συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων ασφάλειας·

ε)

συνεχή εκπαίδευση και περιοδική επικαιροποίηση των υφιστάμενων γνώσεων και δεξιοτήτων·

στ)

περιοδικούς ελέγχους της επαγγελματικής επάρκειας, της διανοητικής ικανότητας και της φυσικής κατάστασης, ανάλογα με την περίπτωση·

ζ)

ειδικά μέτρα σε περίπτωση ατυχημάτων/περιστατικών ή μακράς απουσίας από την εργασία, όπως απαιτείται.

7.   Πληροφόρησηδομημένη προσέγγιση που εξασφαλίζει ότι οι αρμόδιοι κρίσεων και αποφάσεων σε όλα τα επίπεδα του φορέα έχουν στη διάθεσή τους σημαντικές πληροφορίες

7.1.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για τον καθορισμό διαύλων αναφοράς που εξασφαλίζουν ότι, εντός της ίδιας της οντότητας και στις σχέσεις της με άλλους παράγοντες, μεταξύ των οποίων είναι διαχειριστές υποδομής, σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, κάτοχοι και σχεδιαστές ή κατασκευαστές οχημάτων ή κατασκευαστικών στοιχείων ή αμφότερων, οι πληροφορίες για όλες τις σχετικές διαδικασίες ανταλλάσσονται δεόντως και διαβιβάζονται στο πρόσωπο με τον ορθό ρόλο τόσο εντός του ιδίου του φορέα του όσο και σε άλλους φορείς, με έγκαιρο και σαφή τρόπο.

7.2.   Για να διασφαλίζεται κατάλληλη ανταλλαγή πληροφοριών, ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για:

α)

την παραλαβή και την επεξεργασία συγκεκριμένων πληροφοριών·

β)

τον προσδιορισμό, την παραγωγή και τη διαβίβαση συγκεκριμένων πληροφοριών·

γ)

τη διάθεση αξιόπιστων και επικαιροποιημένων πληροφοριών.

7.3.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για να διασφαλίζεται ότι οι κύριες επιχειρησιακές πληροφορίες είναι:

α)

συναφείς και έγκυρες·

β)

ακριβείς·

γ)

πλήρεις·

δ)

κατάλληλα επικαιροποιημένες·

ε)

εξακριβωμένες·

στ)

συνεκτικές και ευνόητες (όπως και η χρησιμοποιούμενη γλώσσα)·

ζ)

γνωστοποιούνται στο προσωπικό ανάλογα με τις αρμοδιότητές του, πριν τεθούν σε εφαρμογή·

η)

εύκολα προσβάσιμες στο προσωπικό και, εάν απαιτείται, του παρέχονται αντίγραφά τους.

7.4.   Οι απαιτήσεις που προβλέπονται στα σημεία 7.1, 7.2 και 7.3 εφαρμόζονται ιδίως για τις ακόλουθες επιχειρησιακές πληροφορίες:

α)

έλεγχοι της ακρίβειας και της πληρότητας των εθνικών μητρώων οχημάτων όσον αφορά την ταυτοποίηση (συμπεριλαμβανομένων των μέσων) και την καταχώριση των οχημάτων που συντηρεί ο φορέας·

β)

τεκμηρίωση της συντήρησης·

γ)

πληροφορίες σχετικά με την υποστήριξη που παρέχεται στους κατόχους και, αναλόγως, σε άλλα μέρη, μεταξύ των οποίων είναι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις/διαχειριστές υποδομής·

δ)

πληροφορίες για την εξειδίκευση του προσωπικού και τη μετέπειτα επίβλεψη κατά τη διάρκεια της συντήρησης·

ε)

πληροφορίες για τις εργασίες (όπως διανυθέντα χιλιόμετρα, τύπος και έκταση δραστηριοτήτων, περιστατικά ή ατυχήματα) και για τα αιτήματα σιδηροδρομικών επιχειρήσεων, κατόχων και διαχειριστών υποδομής·

στ)

αρχεία των εργασιών συντήρησης που έχουν εκτελεσθεί, καθώς και πληροφορίες σχετικά με ελλείψεις που διαπιστώθηκαν κατά τις επιθεωρήσεις και με τα διορθωτικά μέτρα που έλαβαν σιδηροδρομικές επιχειρήσεις ή διαχειριστές υποδομής, όπως επιθεωρήσεις και παρακολούθηση που πραγματοποιήθηκαν πριν την αναχώρηση αμαξοστοιχίας ή κατά τη διαδρομή·

ζ)

διάθεση σε λειτουργία και επαναφορά σε λειτουργία·

η)

εντολές συντήρησης·

θ)

τεχνικές πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις/διαχειριστές υποδομής και κατόχους ως οδηγίες συντήρησης·

ι)

πληροφορίες έκτακτης ανάγκης σχετικά με περιπτώσεις στις οποίες υποβαθμίζεται η κατάσταση ασφαλούς λειτουργίας, οι οποίες είναι δυνατόν να συνίστανται:

i)

στην επιβολή περιορισμών χρήσης ή ειδικών όρων λειτουργίας οχημάτων που συντηρεί ο φορέας ή άλλων οχημάτων της ίδιας σειράς ακόμη και αν συντηρούνται από άλλους υπεύθυνους για τη συντήρηση φορείς, που συνιστούν πληροφορίες οι οποίες κοινοποιούνται επίσης σε όλα τα εμπλεκόμενα μέρη·

ii)

πληροφορίες έκτακτης ανάγκης σχετικά με θέματα που αφορούν την ασφάλεια, τα οποία επισημαίνονται κατά τη διάρκεια της συντήρησης, όπως αστοχίες που διαπιστώνονται σε κατασκευαστικό στοιχείο κοινό σε διάφορους τύπους ή σειρές οχημάτων·

ια)

όλες οι σημαντικές πληροφορίες ή δεδομένα που χρειάζονται για την υποβολή στον οργανισμό πιστοποίησης και στους σχετικούς πελάτες (συμπεριλαμβανομένων των κατόχων) της ετήσιας έκθεσης συντήρησης, η οποία τίθεται επίσης στη διάθεση των εθνικών αρχών ασφαλείας, κατόπιν σχετικού αιτήματος.

8.   Τεκμηρίωσηδομημένη προσέγγιση για τη διασφάλιση της ιχνηλασιμότητας όλων των σημαντικών πληροφοριών

8.1.   Ο φορέας διαθέτει κατάλληλες διαδικασίες για να διασφαλίζεται η δέουσα τεκμηρίωση όλων των σημαντικών διαδικασιών.

8.2.   Ο φορέας διαθέτει κατάλληλες διαδικασίες για:

α)

την τακτική παρακολούθηση και επικαιροποίηση όλων των σχετικών εγγράφων·

β)

τη μορφοποίηση, την παραγωγή, τη διανομή και την εξακρίβωση των τροποποιήσεων όλης της συναφούς τεκμηρίωσης·

γ)

την παραλαβή, τη συλλογή και την αρχειοθέτηση όλων των σχετικών εγγράφων.

9.   Δραστηριότητες εξωτερικής ανάθεσηςδομημένη προσέγγιση που εξασφαλίζει τη δέουσα διαχείριση των δραστηριοτήτων που ανατίθενται υπεργολαβικά, ώστε να επιτυγχάνονται οι στόχοι του φορέα

9.1.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες που διασφαλίζουν την ταυτοποίηση σχετικών με την ασφάλεια προϊόντων και υπηρεσιών.

9.2.   Όταν χρησιμοποιεί εργολάβους ή προμηθευτές, ή αμφότερους, για σχετικά με την ασφάλεια προϊόντα και υπηρεσίες, ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για να εξακριβώνει κατά την επιλογή ότι:

α)

εργολάβοι, υπεργολάβοι και προμηθευτές διαθέτουν επαγγελματική επάρκεια·

β)

εργολάβοι, υπεργολάβοι και προμηθευτές διαθέτουν ενδεδειγμένο και τεκμηριωμένο σύστημα συντήρησης και διαχείρισης.

9.3.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασία για τον καθορισμό των απαιτήσεων με τις οποίες πρέπει να συμμορφώνονται οι εν λόγω εργολάβοι και προμηθευτές.

9.4.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για την παρακολούθηση της ενημέρωσης προμηθευτών και/ή εργολάβων για την επικινδυνότητα που ενδέχεται να προκαλέσουν στις δραστηριότητες του φορέα.

9.5.   Όταν το σύστημα συντήρησης ή διαχείρισης εργολάβου ή προμηθευτή έχει πιστοποιηθεί, η διαδικασία παρακολούθησης που περιγράφεται στο σημείο 3 επιτρέπεται να περιορίζεται στα αποτελέσματα των συμβατικών επιχειρησιακών διαδικασιών που αναφέρονται στο σημείο 3.1 στοιχείο β).

9.6.   Στη σύμβαση μεταξύ των συμβαλλομένων μερών καθορίζονται, γνωστοποιούνται και κατανέμονται με σαφήνεια τουλάχιστον οι κάτωθι βασικές αρχές για τις ακόλουθες διαδικασίες:

α)

αρμοδιότητες και καθήκοντα που αφορούν θέματα ασφάλειας των σιδηροδρόμων·

β)

υποχρεώσεις για τη διαβίβαση σημαντικών πληροφοριών μεταξύ των δύο μερών·

γ)

ιχνηλασιμότητα σχετικών με την ασφάλεια εγγράφων.

II.   Απαιτήσεις και κριτήρια αξιολόγησης για τη λειτουργία ανάπτυξης της συντήρησης

1.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασία για τον καθορισμό και τη διαχείριση:

α)

όλων των δραστηριοτήτων συντήρησης που επηρεάζουν την ασφάλεια·

β)

όλων των κρίσιμων για την ασφάλεια κατασκευαστικών στοιχείων.

2.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες που διασφαλίζουν την τήρηση της συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις διαλειτουργικότητας, καθώς και τις επικαιροποιήσεις σε όλο τον κύκλο ζωής, με:

α)

διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές που αφορούν τις βασικές παραμέτρους διαλειτουργικότητας, όπως αυτές καθορίζονται στις σχετικές τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ)·

β)

επαλήθευση σε όλες τις περιστάσεις της συνέπειας του φακέλου συντήρησης με την έγκριση που αφορά το όχημα (συμπεριλαμβανομένων τυχόν εθνικών απαιτήσεων ασφάλειας), καθώς και της συμμόρφωσης με τον τεχνικό φάκελο και τον τύπο των αρχείων όπως στο Ευρωπαϊκό Μητρώο Εγκεκριμένων Τύπων Οχημάτων (ΕΜΕΤΟ)·

γ)

διαχείριση τυχόν αντικατάστασης κατά τη συντήρηση·

δ)

προσδιορισμό της ανάγκης εκτίμησης της επικινδυνότητας των δυνητικών επιπτώσεων της εν λόγω αλλαγής στην ασφάλεια του σιδηροδρομικού συστήματος, με εφαρμογή των κοινών μεθόδων ασφάλειας που αφορούν τις μεθόδους εκτίμησης και αξιολόγησης της επικινδυνότητας, όπως έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798·

ε)

διαχείριση της διάρθρωσης όλων των τεχνικών αλλαγών που επηρεάζουν την ακεραιότητα του συστήματος του οχήματος.

3.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασία για τον σχεδιασμό και την υποστήριξη της υλοποίησης εγκαταστάσεων, εξοπλισμού και εργαλείων συντήρησης, ειδικά ανεπτυγμένων και απαραίτητων για την περάτωση της συντήρησης. Ο φορέας διαθέτει διαδικασία για να ελέγχει ότι οι εν λόγω εγκαταστάσεις, εξοπλισμός και εργαλεία συντήρησης χρησιμοποιούνται, αποθηκεύονται και συντηρούνται με βάση το πρόγραμμα συντήρησής τους και σύμφωνα με τις απαιτήσεις συντήρησής τους.

4.   Κατά την έναρξη λειτουργίας οχημάτων, ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για:

α)

να έχει πρόσβαση στις συστάσεις συντήρησης της αρχικής τεκμηρίωσης και για να συλλέγει επαρκείς πληροφορίες για τις προγραμματιζόμενες εργασίες·

β)

να αναλύει τις εν λόγω συστάσεις συντήρησης της αρχικής τεκμηρίωσης και να καταρτίζει, με εφαρμογή των κοινών μεθόδων ασφάλειας που αφορούν τις μεθόδους εκτίμησης και αξιολόγησης της επικινδυνότητας που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, τον πρώτο φάκελο συντήρησης, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τις πληροφορίες που περιέχουν τυχόν σχετικές εγγυήσεις·

γ)

να εξασφαλίζει την ορθή εφαρμογή του πρώτου φακέλου συντήρησης.

5.   Για να διατηρεί επικαιροποιημένο τον φάκελο συντήρησης καθ' όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής ενός οχήματος, ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για:

α)

τη συλλογή τουλάχιστον των σημαντικών πληροφοριών που αφορούν:

i)

τον τύπο και την έκταση των πραγματικά εκτελούμενων εργασιών, συμπεριλαμβανομένων, απλώς ενδεικτικά, των ατυχημάτων, των σοβαρών ατυχημάτων και συμβάντων, όπως ορίζονται στην οδηγία (ΕΕ) 2016/798·

ii)

τις διαπιστωθείσες βλάβες κατασκευαστικών στοιχείων·

iii)

τον τύπο και την έκταση των προγραμματισμένων εργασιών·

iv)

την πραγματικά εκτελεσθείσα συντήρηση·

β)

τον καθορισμό της ανάγκης επικαιροποιήσεων, λαμβανομένων υπόψη των οριακών τιμών διαλειτουργικότητας·

γ)

να υποβάλλει προτάσεις και να εγκρίνει αλλαγές και την εφαρμογή τους, με σκοπό τη λήψη απόφασης με βάση σαφή κριτήρια, λαμβανομένων υπόψη των ευρημάτων της εκτίμησης επικινδυνότητας που διενεργείται με την εφαρμογή των κοινών μεθόδων ασφάλειας όσον αφορά τις μεθόδους εκτίμησης και αξιολόγησης της επικινδυνότητας που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798·

δ)

να εξασφαλίζει την ορθή εφαρμογή των αλλαγών·

ε)

να παρακολουθεί την αποτελεσματικότητα των αλλαγών με διαδικασία που συμβαδίζει με τις μεθόδους αξιολόγησης του επιπέδου ασφάλειας και των επιδόσεων ασφάλειας των φορέων εκμετάλλευσης σιδηροδρομικών μεταφορών σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο, όπως έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

6.   Κατά την εφαρμογή της διαδικασίας διαχείρισης της επαγγελματικής επάρκειας στη λειτουργία ανάπτυξης της συντήρησης, λαμβάνονται υπόψη τουλάχιστον οι κάτωθι δραστηριότητες που επηρεάζουν την ασφάλεια:

α)

εφαρμογή των κοινών μεθόδων ασφάλειας που σχετίζονται με τις μεθόδους αξιολόγησης και εκτίμησης της επικινδυνότητας, όπως έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 για την αξιολόγηση των αλλαγών του φακέλου συντήρησης·

β)

τεχνικές ειδικότητες που απαιτούνται για τη διαχείριση της κατάρτισης και των αλλαγών του φακέλου συντήρησης και την ανάπτυξη, την αξιολόγηση, την επικύρωση και την έγκριση αντικαταστάσεων κατά τη διάρκεια της συντήρησης·

γ)

δραστηριότητες συντήρησης κρίσιμων για την ασφάλεια κατασκευαστικών στοιχείων·

δ)

τεχνικές σύνδεσης (συμπεριλαμβανομένης της συγκόλλησης και της συνάρμωσης)·

ε)

μη καταστροφικές δοκιμές.

7.   Όταν εφαρμόζεται η διαδικασία τεκμηρίωσης στη λειτουργία ανάπτυξης της συντήρησης, πρέπει να διασφαλίζεται η ιχνηλασιμότητα τουλάχιστον των ακόλουθων στοιχείων:

α)

των εγγράφων που αφορούν την ανάπτυξη, την εκτίμηση, την επικύρωση και την έγκριση αντικατάστασης κατά τη διάρκεια της συντήρησης·

β)

της διάταξης των οχημάτων, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, των κρίσιμων για την ασφάλεια κατασκευαστικών στοιχείων και των τροποποιήσεων του εποχούμενου λογισμικού·

γ)

των αρχείων της εκτελεσθείσας συντήρησης·

δ)

των αποτελεσμάτων μελετών σχετικά με την αποκομισθείσα πείρα·

ε)

όλων των διαδοχικών εκδόσεων του φακέλου συντήρησης, καθώς και της εκτίμησης της επικινδυνότητας·

στ)

των εκθέσεων σχετικά με την επάρκεια και την επίβλεψη της πραγματοποίησης της συντήρησης και της διαχείρισης της συντήρησης του στόλου·

ζ)

των τεχνικών πληροφοριών που πρέπει να παρέχονται προς υποστήριξη των κατόχων, των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων και των διαχειριστών υποδομής.

III.   Απαιτήσεις και κριτήρια αξιολόγησης για τη λειτουργία διαχείρισης της συντήρησης του στόλου

1.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασία ελέγχου της επαγγελματικής επάρκειας, της διαθεσιμότητας και της ικανότητας του φορέα που είναι υπεύθυνος για την πραγματοποίηση της συντήρησης πριν τη διατύπωση εντολών συντήρησης. Προς τούτο απαιτείται τα συνεργεία συντήρησης να είναι δεόντως εξειδικευμένα για να αποφασίζουν βάσει των απαιτήσεων την τεχνική επάρκεια για τη λειτουργία πραγματοποίησης της συντήρησης.

2.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασία συγκρότησης της δέσμης εργασιών και έκδοσης και αποστολής της εντολής συντήρησης.

3.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασία για την έγκαιρη αποστολή οχημάτων για συντήρηση.

4.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασία για τη διαχείριση της απόσυρσης οχημάτων από τη λειτουργία για συντήρηση ή όταν η ασφαλής λειτουργία είναι υποβαθμισμένη ή όταν οι ανάγκες συντήρησης επηρεάζουν την κανονική λειτουργία.

5.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασία για τον καθορισμό των αναγκαίων μέτρων επαλήθευσης που εφαρμόζονται για την εκτελεσθείσα συντήρηση και τη διάθεση οχημάτων σε λειτουργία.

6.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασία για την έκδοση ειδοποίησης επαναφοράς σε λειτουργία, καθώς και για τον καθορισμό περιορισμών χρήσης για να εξασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία λαμβανομένης υπόψη της τεκμηρίωσης διάθεσης σε λειτουργία.

7.   Κατά την εφαρμογή της διαδικασίας διαχείρισης της επάρκειας στη λειτουργία διαχείρισης της συντήρησης στόλου, λαμβάνεται υπόψη τουλάχιστον η επαναφορά σε λειτουργία, συμπεριλαμβανομένου του περιορισμού χρήσης.

8.   Κατά την εφαρμογή της διαδικασίας πληροφόρησης για τη λειτουργία διαχείρισης της συντήρησης στόλου, πρέπει να παρέχονται τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία στη λειτουργία πραγματοποίησης της συντήρησης:

α)

εφαρμοστέοι κανόνες και τεχνικές προδιαγραφές·

β)

το πρόγραμμα συντήρησης κάθε οχήματος·

γ)

κατάλογος των ανταλλακτικών, καθώς και αρκετά λεπτομερής τεχνική περιγραφή κάθε εξαρτήματος, για να καταστεί δυνατή η ομοειδής αντικατάσταση με τις ίδιες εγγυήσεις·

δ)

κατάλογος των υλικών, καθώς και αρκετά λεπτομερής περιγραφή της χρήσης τους και οι απαραίτητες για την υγεία και την ασφάλεια πληροφορίες·

ε)

φάκελος με τις προδιαγραφές για τις δραστηριότητες που επηρεάζουν την ασφάλεια και με τους περιορισμούς παρέμβασης και χρήσης κατασκευαστικών στοιχείων·

στ)

κατάλογος των κατασκευαστικών στοιχείων ή συστημάτων που υπόκεινται σε νομικές απαιτήσεις και κατάλογος των απαιτήσεων αυτών (καθώς και των δοχείων και δεξαμενών των φρένων για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων)·

ζ)

εφαρμογή των κοινών μεθόδων ασφάλειας που αφορούν τις μεθόδους αξιολόγησης και εκτίμησης της επικινδυνότητας, όπως έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 για την αξιολόγηση των αλλαγών που επηρεάζουν τη λειτουργία διαχείρισης της συντήρησης του στόλου·

9.   Κατά την εφαρμογή της διαδικασίας πληροφόρησης για τη λειτουργία διαχείρισης της συντήρησης του στόλου, τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώνονται τουλάχιστον για την επαναφορά σε λειτουργία, καθώς και για τους περιορισμούς χρήσης που αφορούν τους χρήστες (σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και διαχειριστές υποδομής).

10.   Κατά την εφαρμογή της διαδικασίας τεκμηρίωσης στη λειτουργία διαχείρισης της συντήρησης του στόλου, πρέπει να καταγράφονται τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

εντολές συντήρησης·

β)

επαναφορά σε λειτουργία, καθώς και περιορισμοί χρήσης που αφορούν τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και τους διαχειριστές υποδομής.

IV.   Απαιτήσεις και κριτήρια αξιολόγησης για τη λειτουργία πραγματοποίηση της συντήρησης

1.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για:

α)

τον έλεγχο της πληρότητας και της ορθότητας των πληροφοριών που προκύπτουν από τη λειτουργία διαχείρισης της συντήρησης του στόλου σχετικά με τις παραγγελθείσες εργασίες·

β)

την επαλήθευση της χρήσης των απαιτούμενων σχετικών εγγράφων συντήρησης και άλλων προτύπων εφαρμοστέων για την πραγματοποίηση των υπηρεσιών συντήρησης σύμφωνα με τις εντολές συντήρησης·

γ)

τη διασφάλιση ότι όλες οι σχετικές προδιαγραφές συντήρησης, όπως καθορίζονται στους εφαρμοστέους κανονισμούς και τα καθορισμένα πρότυπα που περιέχουν οι εντολές συντήρησης, είναι στη διάθεση όλου του εμπλεκόμενου προσωπικού (δηλαδή περιλαμβάνονται στις εσωτερικές οδηγίες εργασίας).

2.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για να διασφαλίζεται ότι:

α)

τα κατασκευαστικά στοιχεία (καθώς και τα ανταλλακτικά) και τα υλικά χρησιμοποιούνται όπως καθορίζεται στις εντολές συντήρησης και στα έγγραφα του προμηθευτή·

β)

τα κατασκευαστικά στοιχεία και τα υλικά αποθηκεύονται, διακινούνται και μεταφέρονται κατά τρόπο που αποτρέπει την πρόκληση φθοράς ή ζημίας τους και όπως καθορίζεται στις εντολές συντήρησης και τα έγγραφα του προμηθευτή·

γ)

όλα τα κατασκευαστικά στοιχεία και τα υλικά, καθώς και όσα παρέχει ο πελάτης, συμμορφώνονται με τους σχετικούς εθνικούς και διεθνείς κανόνες, όπως και με τις απαιτήσεις των σχετικών εντολών συντήρησης.

3.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για τον προσδιορισμό, την ταυτοποίηση, την παροχή, την καταγραφή και τη διάθεση κατάλληλων και επαρκών εγκαταστάσεων, εξοπλισμού και εργαλείων που του επιτρέπουν να παρέχει τις υπηρεσίες συντήρησης σύμφωνα με τις εντολές συντήρησης και άλλες εφαρμοστέες προδιαγραφές, οι οποίες εξασφαλίζουν:

α)

την ασφαλή πραγματοποίηση της συντήρησης, καθώς και την υγεία και την ασφάλεια του προσωπικού συντήρησης·

β)

την εργονομία και την προστασία της υγείας, καθώς και τις διεπαφές μεταξύ χρηστών και συστημάτων πληροφορικής ή διαγνωστικού εξοπλισμού.

4.   Εφόσον είναι αναγκαίο για τη διασφάλιση έγκυρων αποτελεσμάτων, ο φορέας διαθέτει διαδικασίες που εξασφαλίζουν ότι ο εξοπλισμός μέτρησης που χρησιμοποιεί:

α)

βαθμονομείται ή εξακριβώνεται σε καθορισμένα χρονικά διαστήματα ή πριν από τη χρήση, βάσει διεθνών, εθνικών ή βιομηχανικών προτύπων μέτρησης - ελλείψει τέτοιων προτύπων, η χρησιμοποιούμενη βάση βαθμονόμησης ή εξακρίβωσης καταγράφεται·

β)

προσαρμόζεται ή αναπροσαρμόζεται ανάλογα με τις ανάγκες·

γ)

ταυτοποιείται για να καθίσταται δυνατός ο καθορισμός της κατάστασης βαθμονόμησης·

δ)

διασφαλίζεται από προσαρμογές που θα καθιστούσαν άκυρο το αποτέλεσμα της μέτρησης·

ε)

προστατεύεται από ζημίες και φθορές κατά τον χειρισμό, τη συντήρηση και την αποθήκευσή του.

5.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες που διασφαλίζουν ότι όλες οι εγκαταστάσεις, ο εξοπλισμός και τα εργαλεία χρησιμοποιούνται, βαθμονομούνται, φυλάσσονται και συντηρούνται ορθά σύμφωνα με τεκμηριωμένες διαδικασίες.

6.   Ο φορέας διαθέτει διαδικασίες για να ελέγχει ότι τα εκτελούμενα καθήκοντα είναι σύμφωνα με τις εντολές συντήρησης και για να εκδίδει την ειδοποίηση διάθεσης σε λειτουργία. Η ειδοποίηση διάθεσης σε λειτουργία περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες που είναι χρήσιμες για τον καθορισμό των περιορισμών χρήσης.

7.   Κατά την εφαρμογή της διαδικασίας εκτίμησης της επικινδυνότητας (ιδίως σημεία 2.2 και 2.3 του τμήματος I) στη λειτουργία πραγματοποίησης της συντήρησης, το εργασιακό περιβάλλον δεν περιλαμβάνει μόνο τα συνεργεία όπου πραγματοποιείται η συντήρηση, αλλά και τις σιδηροτροχιές εκτός των κτιριακών εγκαταστάσεων των συνεργείων και όλους τους χώρους όπου εκτελούνται δραστηριότητες συντήρησης.

8.   Κατά την εφαρμογή της διαδικασίας διαχείρισης της επαγγελματικής επάρκειας στη λειτουργία πραγματοποίησης της συντήρησης, λαμβάνονται υπόψη, εφόσον χρειάζεται, τουλάχιστον οι κάτωθι δραστηριότητες που επηρεάζουν την ασφάλεια:

α)

τεχνικές σύνδεσης (συμπεριλαμβανομένης της συγκόλλησης και της συνάρμωσης)·

β)

μη καταστροφικές δοκιμές·

γ)

τελική δοκιμή του οχήματος και διάθεση σε λειτουργία·

δ)

δραστηριότητες συντήρησης των συστημάτων πέδησης, των αξόνων τροχών και των οργάνων έλξης και δραστηριότητες συντήρησης συγκεκριμένων κατασκευαστικών στοιχείων εμπορευματικών φορταμαξών μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων, όπως δεξαμενών, βαλβίδων κ.λπ.

ε)

δραστηριότητες συντήρησης κρίσιμων για την ασφάλεια κατασκευαστικών στοιχείων·

στ)

δραστηριότητες συντήρησης των συστημάτων ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης·

ζ)

δραστηριότητες συντήρησης των συστημάτων χειρισμού των θυρών·

η)

άλλα προσδιορισμένα ειδικά πεδία που επηρεάζουν την ασφάλεια.

9.   Κατά την εφαρμογή της διαδικασίας πληροφόρησης για τη λειτουργία πραγματοποίησης της συντήρησης, παρέχονται στις λειτουργίες διαχείρισης του στόλου και ανάπτυξης της συντήρησης τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

εργασίες που εκτελούνται σύμφωνα με τις εντολές συντήρησης·

β)

κάθε πιθανή βλάβη ή ελάττωμα που αφορά την ασφάλεια, όταν διαπιστώνεται από τον φορέα·

γ)

η διάθεση σε λειτουργία.

10.   Όταν εφαρμόζεται η διαδικασία τεκμηρίωσης στη λειτουργία πραγματοποίησης της συντήρησης, καταγράφονται τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία για τις εργασίες συντήρησης που επηρεάζουν την ασφάλεια, κατά το τμήμα II σημείο 1 στοιχείο α):

α)

σαφής προσδιορισμός όλων των εγκαταστάσεων, του εξοπλισμού και των εργαλείων·

β)

όλες οι εκτελούμενες εργασίες συντήρησης, καθώς και το προσωπικό, τα εργαλεία, ο εξοπλισμός, τα ανταλλακτικά και τα υλικά που χρησιμοποιούνται, λαμβανομένων υπόψη:

i)

των σχετικών εθνικών κανόνων στον τόπο όπου εδρεύει ο φορέας·

ii)

των προβλεπόμενων στις εντολές συντήρησης απαιτήσεων, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων όσον αφορά τα αρχεία·

iii)

της τελικής δοκιμής και της απόφασης σχετικά με τη διάθεση σε λειτουργία·

γ)

τα μέτρα ελέγχου που απαιτούνται από τις εντολές συντήρησης και η διάθεση σε λειτουργία·

δ)

τα αποτελέσματα της βαθμονόμησης και της εξακρίβωσης, όταν χρησιμοποιείται λογισμικό για την παρακολούθηση και τη μέτρηση συγκεκριμένων απαιτήσεων· πριν από την αρχική χρήση επιβεβαιώνεται, και επανεπιβεβαιώνεται αν χρειάζεται, η ικανότητα του λογισμικού να εκτελεί την προβλεπόμενη εφαρμογή·

ε)

η εγκυρότητα των προηγούμενων αποτελεσμάτων μέτρησης όταν διαπιστωθεί ότι το όργανο μέτρησης δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις.


(1)  Οδηγία 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 1989, σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία (ΕΕ L 183 της 29.6.1989, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Έντυπα αίτησης

Image 19 Κείμενο της εικόνας Image 20 Κείμενο της εικόνας Image 21 Κείμενο της εικόνας Image 22 Κείμενο της εικόνας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Έντυπα πιστοποίησης

Image 23 Κείμενο της εικόνας Image 24 Κείμενο της εικόνας Image 25 Κείμενο της εικόνας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Έκθεση του υπεύθυνου για τη συντήρηση φορέα

1.   Ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας εκδίδει έκθεση η οποία καλύπτει περίοδο που αρχίζει 2 μήνες πριν από την τελευταία επιτήρηση και λήγει 2 μήνες πριν από την επόμενη προγραμματισμένη επιτήρηση.

2.   Η έκθεση περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα:

εξηγήσεις και αιτιολόγηση του τρόπου με τον οποίο αντιμετωπίστηκαν ή επιλύθηκαν περιπτώσεις μη συμμόρφωσης, ή αμφότερα·

πληροφορίες σχετικά με τον όγκο των εργασιών συντήρησης που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της τρέχουσας περιόδου·

στοιχεία σχετικά με την πείρα από την εφαρμογή των κοινών μεθόδων ασφάλειας για την εκτίμηση και την αξιολόγηση της επικινδυνότητας που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 και με τις μεθόδους παρακολούθησης που πρέπει να εφαρμόζουν σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, διαχειριστές υποδομής και υπεύθυνοι για τη συντήρηση φορείς, που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της εν λόγω οδηγίας·

αλλαγές συνδεόμενες με:

τη νόμιμη κυριότητα της εταιρείας·

την οργάνωση (εφαρμοζόμενες διαδικασίες)·

οχήματα για τη συντήρηση των οποίων ευθύνεται ο φορέας·

χώρους και εργολάβους, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών και του εξοπλισμού·

την ισορροπία μεταξύ εσωτερικών και εξωτερικών δραστηριοτήτων σχετικών με τις τρεις λειτουργίες συντήρησης (ανάπτυξη συντήρησης, συντήρηση στόλου και περάτωση συντήρησης)·

συμβατικές ρυθμίσεις με χρήστες (συμπεριλαμβανομένων των κατόχων και της ανταλλαγής δεδομένων)·

το σύστημα συντήρησης·

ελαττώματα και αστοχίες σχετικών με την ασφάλεια κατασκευαστικών στοιχείων, που αναφέρονται στο τμήμα II του παραρτήματος II, και σχετικές πληροφορίες για τη συντήρηση που ανταλλάσσονται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3·

εκθέσεις εσωτερικού ελέγχου·

τον οργανισμό, τις εθνικές αρχές ασφάλειας και άλλες αρχές επιβολής του νόμου ή διερεύνησης, συμπεριλαμβανομένων απαιτήσεων σύμφωνα με τα άρθρα 8 και 12 της παρούσας νομικής πράξης·

τη διαχείριση της επαγγελματικής επάρκειας.

3.   Ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας προσθέτει στην έκθεση όλες τις πληροφορίες τις οποίες θεωρεί συναφείς για τον οργανισμό πιστοποίησης.

4.   Ο υπεύθυνος για τη συντήρηση φορέας υποβάλλει την έκθεση στον οργανισμό πιστοποίησης 1 μήνα πριν από την επόμενη προγραμματισμένη επιτήρηση ελέγχου.


ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

27.5.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

LI 139/390


ΣΥΣΤΑΣΗ (ΕΕ) 2019/780 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Μαΐου 2019

σχετικά με τις πρακτικές ρυθμίσεις έκδοσης των εγκρίσεων ασφάλειας στους διαχειριστές υποδομής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 292,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 12 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων (1), απαιτείται από τους διαχειριστές υποδομής να λαμβάνουν έγκριση ασφάλειας από την εθνική αρχή ασφάλειας του κράτους μέλους όπου βρίσκεται η σιδηροδρομική υποδομή, ώστε να επιτραπεί η διαχείριση και η εκμετάλλευση σιδηροδρομικής υποδομής. Η έγκριση ασφάλειας πρέπει να επιβεβαιώνει την αποδοχή του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας του διαχειριστή υποδομής και να περιλαμβάνει τις διαδικασίες και τις διατάξεις που πληρούν τις απαραίτητες προδιαγραφές για τον ασφαλή σχεδιασμό, τη συντήρηση και την εκμετάλλευση της σιδηροδρομικής υποδομής.

Στις 9 Μαρτίου 2017 ο Οργανισμός Σιδηροδρόμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ο Οργανισμός») εξέδωσε τη σύσταση ERA-REC-115-REC προς την Επιτροπή σχετικά με την αναθεώρηση των κοινών μεθόδων ασφάλειας για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης και την εποπτεία των κοινών μεθόδων ασφάλειας. Η εν λόγω σύσταση περιλάμβανε διατάξεις σχετικά με τις πρακτικές ρυθμίσεις έκδοσης των εγκρίσεων ασφάλειας στους διαχειριστές υποδομής.

(2)

Στη συνεδρίασή της στις 5 Ιουλίου 2017, η ομάδα εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής για τον τεχνικό πυλώνα της 4ης δέσμης μέτρων για τους σιδηροδρόμους πρότεινε στην Επιτροπή να συμπεριλάβει τις εν λόγω διατάξεις σε σύσταση, διότι δεν υφίσταται κατάλληλη νομική βάση για να περιληφθούν σε κανονισμό. Η σύσταση αυτή θα παρέχει οδηγίες για τον καθορισμό των πρακτικών ρυθμίσεων έκδοσης των εγκρίσεων ασφάλειας στους διαχειριστές υποδομής. Με αυτές τις κοινές οδηγίες αναμένεται να μειωθεί η πολυπλοκότητα των εθνικών διαδικασιών έγκρισης, διότι θα καθορισθεί κοινή μεθοδολογία που πρέπει να χρησιμοποιείται. Αναμένεται επίσης να διασφαλισθεί αποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων του άρθρου 12 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 και να διευκολυνθεί το συντονιστικό έργο των εθνικών αρχών ασφάλειας σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο. Συνεπώς, η Επιτροπή συνιστά στα κράτη μέλη να ακολουθήσουν τις εν λόγω διατάξεις.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1, οι εθνικές αρχές ασφάλειας θα πρέπει να εκπονήσουν έγγραφο οδηγιών για την υποβολή αιτήσεων με σκοπό τη διεκπεραίωση της έκδοσης εγκρίσεων ασφάλειας, όπου θα περιλαμβάνεται η διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται, ώστε να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος και να περιορισθεί για τον αιτούντα το κόστος της διοικητικής διεκπεραίωσης της αίτησης.

(4)

Τα χρονικά περιθώρια που καθορίζουν οι εθνικές αρχές ασφάλειας για την προσκόμιση πρόσθετων πληροφοριών από τον αιτούντα ή για τη διενέργεια επισκέψεων, επιθεωρήσεων ή ελέγχων δεν θα πρέπει να θίγουν την προβλεπόμενη προθεσμία αξιολόγησης μιας αίτησης κατά το άρθρο 12 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, στην περίπτωση διασυνοριακής υποδομής, οι αρμόδιες εθνικές αρχές ασφάλειας οφείλουν να συντονίζουν την αξιολόγησή τους, ώστε να αποφεύγεται, κατά το δυνατόν, τυχόν επανάληψη της αξιολόγησης και να διασφαλιστεί η συνοχή των αποφάσεων που πρόκειται να ληφθούν για τη σιδηροδρομική υποδομή που βρίσκεται στο αντίστοιχο κράτος μέλος τους.

(6)

Στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων τους, οι διαχειριστές υποδομής ενδέχεται να χρειασθούν τη χρήση συρμών, οχημάτων επιθεώρησης της υποδομής, επιτρόχιων μηχανημάτων ή άλλων ειδικών οχημάτων για διάφορους σκοπούς, όπως η μεταφορά υλικών ή προσωπικό κατασκευής ή συντήρηση της υποδομής, η συντήρηση πάγιων στοιχείων της υποδομής ή η διαχείριση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης. Στις περιπτώσεις αυτές, ο διαχειριστής υποδομής θα πρέπει να θεωρείται ότι ενεργεί με την ιδιότητα της σιδηροδρομικής επιχείρησης βάσει του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας και της έγκρισης της ασφάλειας, χωρίς να πρέπει να ζητήσει χωριστό ενιαίο πιστοποιητικό ασφάλειας, ανεξαρτήτως εάν έχει την κυριότητα των οχημάτων ή όχι.

(7)

Είναι χρήσιμο να εναρμονισθεί για τους διαχειριστές υποδομής η κατηγοριοποίηση των θεμάτων που ενδέχεται να διαπιστωθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αξιολόγησης μιας αίτησης. Με την εν λόγω εναρμόνιση αναμένεται να διασφαλισθεί ότι ο αιτών κατανοεί τη σοβαρότητα των θεμάτων που ενδέχεται να θέσει η εθνική αρχή ασφάλειας. Αυτή η κατηγοριοποίηση των θεμάτων είναι ιδιαίτερα σημαντική για τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών ασφάλειας σε περίπτωση διασυνοριακής υποδομής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ:

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

1.

Στην παρούσα σύσταση καθορίζονται οι κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την αξιολόγηση των αιτήσεων που υποβάλλουν οι διαχειριστές υποδομής στις εθνικές αρχές ασφάλειας για την έκδοση ή την ανανέωση ή την επικαιροποίηση των εγκρίσεων ασφάλειας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

ΟΡΙΣΜΟΙ

2.

Για τους σκοπούς της παρούσας σύστασης νοείται ως:

α)   «ημερομηνία παραλαβής της αίτησης»: η πρώτη εργάσιμη ημέρα στο οικείο κράτος μέλος μετά τη βεβαίωση παραλαβής του φακέλου της αίτησης·

β)   «προκαταρκτική επαφή»: διαδικαστικό στάδιο που προηγείται της υποβολής αίτησης, κατά τη διάρκεια του οποίου ο αιτών μπορεί να ζητήσει από την εθνική αρχή ασφάλειας πρόσθετες πληροφορίες για τα επόμενα στάδια της διαδικασίας αξιολόγησης της ασφάλειας·

γ)   «εναπομένον προβληματικό σημείο»: ελάσσονος σημασίας θέμα που διαπιστώνεται κατά την αξιολόγηση αίτησης έγκρισης ασφάλειας, το οποίο δεν εμποδίζει την έκδοσή της και μπορεί να μετατεθεί σε μεταγενέστερη εποπτεία.

ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΡΧΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

3.

Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να είναι αρμόδια για τον προγραμματισμό, την εκτέλεση και την παρακολούθηση των εργασιών αξιολόγησης που διενεργεί για την έκδοση έγκρισης ασφάλειας.

4.

Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να αποδέχεται την προκαταρκτική επαφή που ζητεί ο αιτών και να παρέχει τυχόν διευκρινίσεις που ζητεί ο αιτών σχετικά με τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί.

5.

Για την έκδοση εγκρίσεων ασφάλειας, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να συλλέγει τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

όλες τις πληροφορίες που αφορούν τα διάφορα στάδια της διαδικασίας αξιολόγησης, καθώς και τους λόγους τυχόν αποφάσεων που έχουν ληφθεί κατά τη διάρκεια της εν λόγω διαδικασίας, όπως επιθεωρήσεις, καθώς και τυχόν περιορισμούς ή όρους χρήσης που πρέπει να περιληφθούν στην έγκριση ασφάλειας·

β)

την έκβαση της διαδικασίας αξιολόγησης, καθώς και τα συνοπτικά συμπεράσματα και, κατά περίπτωση, γνώμη σχετικά με την έκδοση της έγκρισης ασφάλειας.

6.

Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να παρακολουθεί τις ημερομηνίες λήξης όλων των έγκυρων εγκρίσεων ασφάλειας προκειμένου να διευκολυνθεί ο προγραμματισμός των δραστηριοτήτων αξιολόγησης της ασφάλειας.

7.

Για να συμμορφωθεί με το άρθρο 12 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να δημοσιεύσει και να επικαιροποιεί οδηγό υποβολής αιτήσεων, καθώς και υποδείγματα, όπου εξηγούνται οι απαιτήσεις για την έγκριση ασφάλειας και τα απαιτούμενα έγγραφα. Στα εν λόγω έγγραφα θα πρέπει να περιλαμβάνονται οι εθνικοί κανόνες που ισχύουν για τον διαχειριστή υποδομής και οι εθνικές διαδικαστικές διατάξεις. Ο εν λόγω οδηγός θα πρέπει να διατίθεται δωρεάν και να είναι δημοσιευμένος στον δικτυακό τόπο της οικείας εθνικής αρχής ασφάλειας. Θα πρέπει επίσης να αναγράφονται οι τρόποι επικοινωνίας μεταξύ της εθνικής αρχής ασφάλειας και του αιτούντος.

Για να συνδράμει ο Οργανισμός τις εθνικές αρχές ασφάλειας στο έργο αυτό, σε συνεργασία με τις εν λόγω αρχές, θα πρέπει να καταρτίσει, να δημοσιεύσει και να επικαιροποιεί υπόδειγμα οδηγού για την υποβολή αίτησης.

8.

Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να ορίσει εσωτερικές ρυθμίσεις ή διαδικασίες διεκπεραίωσης της διαδικασίας αξιολόγησης της ασφάλειας. Στις εν λόγω ρυθμίσεις ή διαδικασίες θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η ανάγκη συνεργασίας με άλλες αρμόδιες εθνικές αρχές ασφάλειας για την έκδοση έγκρισης ασφάλειας σε περίπτωση διασυνοριακών υποδομών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

9.

Κατά την αξιολόγηση των αιτήσεων, οι εθνικές αρχές ασφάλειας θα πρέπει να δέχονται άλλα είδη εγκρίσεων, πιστοποιητικών και κάθε άλλο σχετικό έγγραφο που προσκομίζουν οι διαχειριστές υποδομής ή οι εργολήπτες τους, σύμφωνα με το σχετικό δίκαιο της Ένωσης, ως απόδειξη ότι είναι σε θέση να πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2018/762 της Επιτροπής (2).

ΥΠΟΒΟΛΗ ΑΙΤΗΣΗΣ

10.

Με την επιφύλαξη της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 για την έκδοση απόφασης από την εθνική αρχή ασφάλειας, ο αιτών θα πρέπει να υποβάλει την αίτηση έγκρισης ασφάλειας, ή επικαιροποίησης ή ανανέωσης της έγκρισης, πριν από τις ακόλουθες ημερομηνίες, ανάλογα με την περίπτωση:

α)

την προγραμματισμένη ημερομηνία έναρξης κάθε νέας λειτουργίας στο σιδηροδρομικό δίκτυο·

β)

την προγραμματισμένη ημερομηνία έναρξης νέας λειτουργίας στο σιδηροδρομικό δίκτυο υπό όρους διαφορετικούς από εκείνους που προβλέπονται στην ισχύουσα έγκριση ασφάλειας, έπειτα από ουσιαστική μεταβολή που επήλθε στην υποδομή, τη σηματοδότηση ή τα υποσυστήματα ενέργειας ή στις αρχές εκμετάλλευσης και συντήρησης·

γ)

την ημερομηνία λήξης της ισχύουσας έγκρισης ασφάλειας.

11.

Κατά την υποβολή αίτησης νέας έγκρισης ασφάλειας, ο αιτών θα πρέπει να προσκομίσει τις πληροφορίες που απαριθμούνται στο παράρτημα I.

12.

Κατά την υποβολή αίτησης επικαιροποίησης ή ανανέωσης έγκρισης ασφάλειας, ο αιτών θα πρέπει να προσκομίσει τις πληροφορίες που απαριθμούνται στο παράρτημα I και να περιγράψει τις αλλαγές που επέρχονται στο οικείο σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας μετά την έκδοση της ισχύουσας έγκρισης ασφάλειας.

Σε περιπτώσεις που οι μεταβολές αυτές ενδέχεται να επηρεάσουν τις επιδόσεις ασφάλειας ή να δημιουργήσουν σοβαρή διακινδύνευση της ασφάλειας, ή εφόσον η εθνική αρχή ασφάλειας διαπιστώσει τυχόν άλλα προβληματικά πεδία κατά τις δραστηριότητες εποπτείας, θα πρέπει να αποφασίσει κατά πόσον πρέπει να αξιολογηθεί εκ νέου ολόκληρος ο φάκελος της αίτησης.

13.

Εάν ο αιτών ζητήσει προκαταρκτική επαφή, πρέπει να υποβάλει στην εθνική αρχή ασφάλειας τις πληροφορίες που απαριθμούνται στα σημεία 1 έως 5 του παραρτήματος I.

14.

Εφόσον ο φάκελος που υποβλήθηκε περιλαμβάνει αντίγραφα εγγράφων που έχουν εκδώσει οντότητες άλλες από την εθνική αρχή ασφάλειας, ο αιτών φυλάσσει τα πρωτότυπα επί τουλάχιστον 5 έτη μετά τη λήξη της περιόδου ισχύος της έγκρισης ασφάλειας. Σε περίπτωση ανανέωσης ή επικαιροποίησης, ο αιτών πρέπει να φυλάσσει τα πρωτότυπα των εγγράφων που υπέβαλε για την εν λόγω αίτηση και έχουν εκδώσει οντότητες άλλες από την εθνική αρχή ασφάλειας επί τουλάχιστον 5 έτη μετά τη λήξη της περιόδου ισχύος της έγκρισης ασφάλειας που ανανεώνεται ή επικαιροποιείται. Ο αιτών θέτει τα εν λόγω πρωτότυπα έγγραφα στη διάθεση της εθνικής αρχής ασφάλειας εφόσον του τα ζητήσει.

ΣΤΑΔΙΑ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ

15.

Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να εφαρμόζει τη διαδικασία που καθορίζεται στο παράρτημα II.

16.

Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να αξιολογεί εάν η αίτηση περιλαμβάνει τα απαιτούμενα δικαιολογητικά που αναφέρονται στα σημεία 6 έως 8 του παραρτήματος I. Θα πρέπει να ενημερώνει τον αιτούντα, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και σε κάθε περίπτωση το αργότερο εντός ενός μηνός από την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης, αν η αίτηση είναι πλήρης.

17.

Εφόσον η αίτηση δεν είναι πλήρης, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να ζητεί αμέσως τις αναγκαίες συμπληρωματικές πληροφορίες και να ορίζει εύλογη προθεσμία για την απάντηση του αιτούντος. Η προθεσμία παροχής συμπληρωματικών πληροφοριών θα πρέπει να είναι εύλογη, αναλογική προς τη δυσκολία παροχής των ζητούμενων πληροφοριών και συμφωνείται με τον αιτούντα μόλις αυτός ενημερωθεί ότι ο φάκελός της αίτησής του δεν είναι πλήρης. Εάν ο αιτών δεν υποβάλει τις ζητούμενες πληροφορίες εντός της συμφωνηθείσας προθεσμίας, η εθνική αρχή ασφάλειας μπορεί να αποφασίσει να παρατείνει την προθεσμία απάντησης του αιτούντος ή να ενημερώσει τον αιτούντα ότι απορρίπτεται η αίτησή του.

18.

Ακόμη και εάν ο φάκελος της αίτησης είναι πλήρης, η εθνική αρχή ασφάλειας μπορεί να ζητήσει από τον αιτούντα περαιτέρω πληροφορίες ανά πάσα στιγμή πριν λάβει απόφαση. Θα πρέπει να καθορίζει εύλογη προθεσμία για την προσκόμιση των εν λόγω πληροφοριών.

19.

Η έγκριση ασφάλειας θα πρέπει να περιλαμβάνει τις πληροφορίες που απαριθμούνται στο παράρτημα III.

Σε κάθε έγκριση ασφάλειας θα πρέπει να αποδίδεται μοναδικός αναγνωριστικός αριθμός.

20.

Για να εκπληρώνει την υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να διαβιβάζει στον Οργανισμό τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα III.

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

21.

Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να καταχωρίζει και να επικαιροποιεί τακτικά σε σύστημα διαχείρισης πληροφοριών όλες τις σχετικές πληροφορίες για κάθε στάδιο της διαδικασίας αξιολόγησης της ασφάλειας και τα αποτελέσματα της εν λόγω αξιολόγησης.

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ ΚΑΙ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΩΝ ΥΠΟΔΟΜΗΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙΑ ΕΛΕΓΧΩΝ

22.

Στην περίπτωση επισκέψεων, επιθεωρήσεων ή ελέγχων που διενεργεί η εθνική αρχή ασφάλειας, ο αιτών θα πρέπει να υποδείξει το πρόσωπο που τον εκπροσωπεί και τους εφαρμοστέους κανόνες και διαδικασίες ασφάλειας που πρέπει να τηρήσει το προσωπικό της εθνικής αρχής ασφάλειας που είναι αρμόδια για τη διεξαγωγή της επίσκεψης, της επιθεώρησης ή του ελέγχου. Το χρονοδιάγραμμα των επισκέψεων, επιθεωρήσεων ή ελέγχων θα πρέπει να συμφωνείται μεταξύ της εθνικής αρχής ασφάλειας και του αιτούντος.

23.

Σε περίπτωση επισκέψεων, επιθεωρήσεων ή ελέγχων, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να συντάσσει έκθεση σχετικά με τα προβλήματα που διαπίστωσε κατά την αξιολόγηση και να προσδιορίζει κατά πόσον έχουν επιλυθεί με βάση τα αποδεικτικά στοιχεία που προσκομίσθηκαν κατά την επίσκεψη, την επιθεώρηση ή τον έλεγχο και, εάν ναι, με ποιον τρόπο. Η εν λόγω έκθεση μπορεί να περιλαμβάνει πρόσθετα θέματα που πρέπει να επιλύσει ο αιτών εντός συμφωνηθέντος χρονοδιαγράμματος.

ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΑΡΧΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΩΝ ΥΠΟΔΟΜΩΝ

24.

Ο αιτών ή οι αιτούντες πρέπει να υποβάλλουν τις αιτήσεις τους για τις διασυνοριακές υποδομές στις εθνικές αρχές ασφάλειας στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Κάθε εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να χορηγεί την έγκριση ασφάλειας για τη σχετική υποδομή που βρίσκεται στο έδαφός της.

25.

Οι εθνικές αρχές ασφάλειας συζητούν τυχόν θέματα που αφορούν τη διαδικασία αξιολόγησης της ασφάλειας, καθώς και τυχόν αιτήματα για πρόσθετες πληροφορίες οι οποίες έχουν αντίκτυπο στο χρονοδιάγραμμα της αξιολόγησης ή θα μπορούσαν να επηρεάσουν τις εργασίες της άλλης αρμόδιας εθνικής αρχής ασφάλειας.

26.

Η εθνική αρχή ασφάλειας μπορεί να ζητεί από τις άλλες αρμόδιες εθνικές αρχές ασφάλειας κάθε συναφή πληροφορία που σχετίζεται με τον αιτούντα.

27.

Οι αρμόδιες εθνικές αρχές ασφάλειας θα πρέπει να ανταλλάσσουν μεταξύ τους όλες τις σχετικές πληροφορίες που ενδέχεται να έχουν αντίκτυπο στη διαδικασία αξιολόγησης της ασφάλειας, μεταξύ άλλων όσον αφορά την εφαρμογή των σχετικών εθνικών κανόνων, τους οποίους έχουν κοινοποιήσει στην Επιτροπή τα αντίστοιχα οικεία κράτη μέλη.

28.

Οι στόχοι και το πεδίο των ελέγχων, των επιθεωρήσεων και των επισκέψεων, καθώς και ο ρόλος που έχει ανατεθεί σε κάθε εθνική αρχή ασφάλειας, θα πρέπει να αποφασίζονται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές ασφάλειας. Οι εκθέσεις αυτών των επιθεωρήσεων, επισκέψεων και ελέγχων θα πρέπει να συντάσσονται από την εθνική αρχή ασφάλειας που έχει ορισθεί στο πλαίσιο της συνεργασίας και να τίθενται στη διάθεση των άλλων αρμοδίων εθνικών αρχών ασφάλειας.

29.

Πριν αποφασίσουν οι εθνικές αρχές ασφάλειας για την έκδοση έγκρισης ασφάλειας για σχετική σιδηροδρομική υποδομή που βρίσκεται στα αντίστοιχα κράτη μέλη τους, θα πρέπει να προβαίνουν στις ακόλουθες ενέργειες:

α)

συζητούν την έκβαση των αξιολογήσεων που διενέργησαν·

β)

συμφωνούν σχετικά με τυχόν εναπομένοντα προβληματικά σημεία που πρέπει να αναβληθούν προς εξέταση κατά τη μεταγενέστερη εποπτεία·

γ)

συμφωνούν σε τυχόν περιορισμούς ή όρους χρήσης που πρέπει να περιληφθούν στην έγκριση ασφάλειας, κατά περίπτωση.

30.

Εφόσον ο αιτών έχει λάβει μέτρα για να αντιμετωπίσει τα εναπομένοντα προβληματικά σημεία που διαπιστώθηκαν, οι αρμόδιες εθνικές αρχές ασφάλειας θα πρέπει να ελέγξουν και να συμφωνήσουν εάν επιλύθηκαν αυτά τα προβληματικά σημεία. Προς τον σκοπό αυτόν, οι εθνικές αρχές ασφάλειας συνεργάζονται, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/761 της Επιτροπής (3).

31.

Οι εθνικές αρχές ασφάλειας θα πρέπει να θέτουν ως προϋπόθεση για την έγκριση ασφάλειας που εκδίδουν για σχετική σιδηροδρομική υποδομή ευρισκόμενη στα αντίστοιχα οικεία κράτη μέλη την έκδοση όλων των άλλων εγκρίσεων ασφάλειας που αφορούν την οικεία διασυνοριακή υποδομή.

32.

Οι εθνικές αρχές ασφάλειας θα πρέπει να τηρούν αρχεία των δραστηριοτήτων τους και να τα θέτουν στη διάθεση των άλλων οικείων εθνικών αρχών ασφάλειας.

ΚΑΤΗΓΟΡΙΟΠΟΙΗΣΗ ΘΕΜΑΤΩΝ

33.

Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να κατηγοριοποιεί τα θέματα που διαπιστώνει κατά την αξιολόγηση του φακέλου αίτησης ως εξής:

α)

«τύπου 1»: θέματα που χρήζουν απάντησης από τον αιτούντα για την κατανόηση του φακέλου της αίτησης·

β)

«τύπου 2»: θέματα που ενδέχεται να οδηγήσουν σε τροποποίηση του φακέλου της αίτησης ή στη λήψη μέτρων ήσσονος σημασίας από τον αιτούντα· τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν επαφίενται στην κρίση του αιτούντος και δεν εμποδίζουν την έκδοση της έγκρισης ασφάλειας·

γ)

«τύπου 3»: θέματα που απαιτούν τη λήψη ειδικών μέτρων από τον αιτούντα, των οποίων η ολοκλήρωση είναι δυνατόν να αναβληθεί σε χρόνο μετά τη χορήγηση της έγκρισης ασφάλειας· το μέτρο για την επίλυση θέματος προτείνεται από τον αιτούντα και συμφωνείται με την εθνική αρχή ασφαλείας που διαπίστωσε το θέμα·

δ)

«τύπου 4»: θέματα που απαιτούν τροποποίηση του φακέλου της αίτησης ή λήψη ειδικών μέτρων από τον αιτούντα· η έγκριση ασφάλειας χορηγείται μόνον αν επιλυθεί το θέμα ή περιληφθούν στην έγκριση ασφάλειας περιορισμοί ή όροι χρήσης για την αντιμετώπιση του θέματος· κάθε μέτρο για την επίλυση θέματος προτείνεται από τον αιτούντα και συμφωνείται με την εθνική αρχή ασφάλειας που διαπίστωσε το θέμα.

34.

Μετά την απάντηση ή τα μέτρα που έλαβε ο αιτών ανάλογα με το θέμα, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να επαναξιολογεί τα προβληματικά σημεία που είχε διαπιστώσει, να τα χαρακτηρίζει εκ νέου, εάν συντρέχει λόγος, και να αποδίδει έναν από τους ακόλουθους χαρακτηρισμούς σε κάθε προβληματικό σημείο που διαπίστωσε:

α)

«εκκρεμές θέμα», εάν τα αποδεικτικά στοιχεία που προσκόμισε ο αιτών δεν είναι ικανοποιητικά και απαιτούνται ακόμη πρόσθετες πληροφορίες·

β)

«εναπομένον προβληματικό σημείο προς εποπτεία», εάν εξακολουθεί να υφίσταται εναπομένον προβληματικό σημείο·

γ)

«λήξαν θέμα», εάν ο αιτών το αντιμετώπισε κατάλληλα και δεν υπάρχει πλέον εναπομένον προβληματικό σημείο.

ΕΠΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΠΟΥ ΣΥΜΜΕΤΕΧΕΙ ΣΤΙΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ

35.

Η εθνική αρχή ασφάλειας μεριμνά ώστε το προσωπικό που συμμετέχει σε αξιολογήσεις να διαθέτει τις ακόλουθες ικανότητες:

α)

γνώση του σχετικού κανονιστικού πλαισίου·

β)

γνώση της λειτουργίας του σιδηροδρομικού συστήματος·

γ)

κατάλληλο επίπεδο κριτικής ανάλυσης·

δ)

πείρα στην αξιολόγηση συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας ή παρόμοιου συστήματος στον σιδηροδρομικό τομέα ή συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας σε τομέα με ισοδύναμες επιχειρησιακές και τεχνικές προκλήσεις·

ε)

επίλυση προβλημάτων, επικοινωνία και ομαδική εργασία·

στ)

οποιοδήποτε άλλο προσόν που απαιτείται για συγκεκριμένη αξιολόγηση.

Στην περίπτωση της ομαδικής εργασίας, οι ικανότητες είναι δυνατόν να επιμερίζονται μεταξύ των μελών της ομάδας.

Το προσωπικό που διενεργεί επιθεωρήσεις και ελέγχους θα πρέπει να αποδείξει ότι διαθέτει γνώσεις και πείρα στη διενέργεια συνεντεύξεων.

36.

Για τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής της παραγράφου 35, η εθνική αρχή ασφάλειας καθιερώνει σύστημα διαχείρισης της επάρκειας το οποίο περιλαμβάνει:

α)

τον καθορισμό των χαρακτηριστικών δεξιοτήτων για κάθε θέση εργασίας ή ρόλο·

β)

την πρόσληψη προσωπικού σύμφωνα με τις χαρακτηριστικές δεξιότητες που έχουν καθοριστεί·

γ)

διατήρηση, ανάπτυξη και αξιολόγηση της επαγγελματικής επάρκειας του προσωπικού σύμφωνα με τα καθορισμένα χαρακτηριστικά επαγγελματικής επάρκειας.

ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ

37.

Κάθε απόφαση απόρριψης αίτησης για την έκδοση έγκρισης ασφάλειας ή προσδιορισμού περιορισμών ή όρων χρήσης, άλλων από εκείνους που απαιτούνται στην αίτηση, πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένη.

38.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι αιτούντες μπορούν να ζητούν, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, επανεξέταση της απόφασης των εθνικών αρχών ασφάλειας και ότι οι εθνικές αρχές ασφάλειας έχουν επαρκή χρόνο στη διάθεσή τους από την ημερομηνία παραλαβής του αιτήματος επανεξέτασης για να επιβεβαιώνουν ή να ανακαλούν την απόφασή τους.

39.

Η διαδικασία επανεξέτασης θα πρέπει να διενεργείται κατά τρόπο αμερόληπτο.

40.

Η διαδικασία επανεξέτασης θα πρέπει να εστιάζεται στα προβληματικά σημεία τα οποία δικαιολογούσαν τη διαφορετική απόφαση της εθνικής αρχής ασφάλειας από το αίτημα του αιτούντος.

41.

Στην περίπτωση διασυνοριακής υποδομής, η επανεξέταση θα πρέπει να διενεργείται σε συνεργασία με τις εθνικές αρχές ασφάλειας τις οποίες αφορά η διασυνοριακή υποδομή.

42.

Εάν επιβεβαιωθεί η απόφαση απόρριψης της έκδοσης έγκρισης ασφάλειας ή προσδιορισμού περιορισμών ή όρων χρήσης διαφορετικών από εκείνους που ζητούνται στην αίτηση, ο αιτών μπορεί να προσφύγει στο αρμόδιο δικαστήριο σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

43.

Τα κράτη μέλη τα οποία δεν έχουν ενημερώσει τον Οργανισμό και την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798 καλούνται να θέσουν σε ισχύ την παρούσα σύσταση από τις 16 Ιουνίου 2019. Καλούνται όλα τα κράτη μέλη να τη θέσουν σε ισχύ από τις 16 Ιουνίου 2020.

Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2019.

Για την Επιτροπή

Violeta BULC

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 102.

(2)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/762 της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό κοινών μεθόδων ασφάλειας για τις απαιτήσεις του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και με την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1158/2010 και (ΕΕ) αριθ. 1169/2010 της Επιτροπής (ΕΕ L 129 της 25.5.2018, σ. 26).

(3)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/761 της Επιτροπής, της 16ης Φεβρουαρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό κοινών μεθόδων ασφάλειας για την εποπτεία από τις εθνικές αρχές ασφάλειας μετά την έκδοση ενιαίου πιστοποιητικού ασφάλειας ή έγκρισης ασφάλειας σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/798 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1077/2012 της Επιτροπής (ΕΕ L 129 της 25.5.2018, σ. 16).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Περιεχόμενο της αίτησης έγκρισης ασφάλειας

Σημείωση:

Οι εθνικές αρχές ασφάλειας καλούνται να ζητούν όλες τις πληροφορίες που απαριθμούνται στο παρόν παράρτημα, καθώς και τα έγγραφα που πρέπει να επισυνάπτονται στην αίτηση, πλην των περιπτώσεων που σημειώνεται «Π» (προαιρετικό). Εφόσον ο διαχειριστής υποδομής πρέπει να καταρτίσει σχέδιο διορθωτικών μέτρων κατά το άρθρο 8, οι σχετικές πληροφορίες είναι υποχρεωτικές.

1.   Είδος αίτησης:

1.1.   Νέα

1.2.   Ανανέωση

1.3.   Επικαιροποίηση

1.4.   Αναγνωριστικός αριθμός της προηγούμενης έγκρισης (μόνο για αίτηση ανανέωσης ή επικαιροποίησης)

2.   Χαρακτηριστικά της/των υποδομής/-ών (επιλέξτε ένα ή περισσότερα)

2.1.   Διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών (ΔΕΔ-Μ)

2.1.1.   Εκτεταμένο δίκτυο ΔΕΔ-Μ

2.1.2.   Κεντρικό εμπορευματικό δίκτυο ΔΕΔ-Μ

2.1.3.   Κεντρικό επιβατικό δίκτυο ΔΕΔ-Μ

2.1.4.   Εκτός του δικτύου ΔΕΔ-Μ

2.2.   Ενέργεια

2.2.1.   Εναέρια γραμμή επαφής

2.2.2.   Σιδηροτροχιά ηλεκτροδότησης

2.2.3.   Σιδηροτροχιά επιστροφής του ηλεκτρικού ρεύματος

2.2.4.   Μη ηλεκτροδοτημένη

2.3.   Έλεγχος - χειρισμός και σηματοδότηση

2.3.1.   Σύστημα κλάσης Α

2.3.2.   Σύστημα κλάσης Β

2.4.   Άλλο (να προσδιοριστεί)

3.   Λειτουργίες σιδηροδρομικού δικτύου:

3.1.   Εκτιμώμενη ημερομηνία έναρξης των υπηρεσιών/λειτουργιών (Π)

3.2.   Κράτος/-η μέλος/-η όπου βρίσκεται η υποδομή

4.   Πληροφορίες σχετικές με τον αιτούντα:

4.1.   Επωνυμία

4.2.   Ακρωνύμιο (Π)

4.3.   Πλήρης ταχυδρομική διεύθυνση

4.4.   Τηλέφωνο

4.5.   Τηλεομοιοτυπικό (Π)

4.6.   Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

4.7.   Ιστότοπος (Π)

4.8.   Εθνικός αριθμός μητρώου

4.9.   Αριθμός ΦΠΑ (Π)

4.10.   Άλλες συναφείς πληροφορίες (Π)

5.   Στοιχεία υπεύθυνου επικοινωνίας:

5.1.   Όνομα

5.2.   Επώνυμο

5.3.   Τίτλος ή ιδιότητα

5.4.   Πλήρης ταχυδρομική διεύθυνση

5.5.   Τηλέφωνο

5.6.   Τηλεομοιοτυπικό (Π)

5.7.   Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

5.8.   Ομιλούμενη/-ες γλώσσα/-ες

ΈΓΓΡΑΦΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΥΝΑΦΘΟΥΝ ΣΤΗΝ ΑΙΤΗΣΗ

6.   Έγγραφα υποβληθέντα για το μέρος της αξιολόγησης που αφορά το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας:

6.1.   Περιγραφή του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας και λοιπά έγγραφα που αποδεικνύουν τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα II του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/762.

6.2.   Πληροφορίες για τη διασταύρωση του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας (βλέπε σημείο 6.1) με το παράρτημα II του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/762, καθώς και αναφορά του σημείου στα έγγραφα τεκμηρίωσης του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας από τα οποία προκύπτει ότι πληρούνται οι σχετικές απαιτήσεις της τεχνικής προδιαγραφής διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας».

7.   Έγγραφα υποβληθέντα για το εθνικό μέρος της αξιολόγησης:

7.1.   Περιγραφή ή κατ' άλλον τρόπο απόδειξη του τρόπου με τον οποίο οι ρυθμίσεις διαχείρισης της ασφάλειας ανταποκρίνονται στους σχετικούς κοινοποιηθέντες εθνικούς κανόνες σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

7.2.   Πληροφορίες σύνδεσης του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας (βλέπε σημείο 6.1) με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στους σχετικούς εθνικούς κανόνες (αναφέρονται στο σημείο 7.1).

8.   Σχέδιο/-α διορθωτικών μέτρων

8.1.   Τρέχουσα κατάσταση του σχεδίου ή των σχεδίων δράσης που έχει καταρτίσει ο διαχειριστής υποδομής για να επιλύσει τυχόν σοβαρή περίπτωση μη συμμόρφωσης και οποιοδήποτε άλλο προβληματικό σημείο που διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια των δραστηριοτήτων εποπτείας μετά την προηγούμενη αξιολόγηση.

8.2.   Τρέχουσα κατάσταση του σχεδίου ή των σχεδίων δράσης που έχει καταρτίσει ο διαχειριστής υποδομής για να επιλύσει εναπομένοντα προβληματικά σημεία από την προηγούμενη αξιολόγηση.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Διαδικασία αξιολόγησης της ασφάλειας

1.   ΓΕΝΙΚΑ

1.1.   Η εθνική αρχή ασφάλειας αναπτύσεει διαρθρωμένη και ελέγξιμη διαδικασία για ολόκληρη τη δραστηριότητα, κατά την οποία λαμβάνονται υπόψη τα στοιχεία που προβλέπονται στο παρόν παράρτημα. Η διαδικασία αξιολόγησης της ασφάλειας είναι επαναλαμβανόμενη, όπως φαίνεται στο κάτωθι διάγραμμα (βλέπε διάγραμμα 1 στο προσάρτημα), τουτέστιν η εθνική αρχή ασφάλειας δικαιούται να ζητήσει περαιτέρω εύλογη πληροφόρηση ή εκ νέου υποβολή σύμφωνα με την παρούσα σύσταση.

2.   ΠΑΡΑΛΑΒΗ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ

2.1.   Μετά την παραλαβή αίτησης έγκρισης ασφάλειας, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να αναγνωρίσει αμέσως και επισήμως την παραλαβή της αίτησης και να προσαρμόσει το καταχωρισμένο αρχείο προκειμένου να διασφαλιστεί η διαχείριση των πληροφοριών σε κάθε στάδιο της διαδικασίας αξιολόγησης.

2.2.   Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να διαθέτει επαρκείς πόρους για τη διαδικασία αξιολόγησης.

3.   ΑΡΧΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ

3.1.   Μετά την παραλαβή της αίτησης, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να προβεί έγκαιρα σε αρχικό έλεγχο για να ελέγξει τα ακόλουθα:

α)

ο αιτών προσκόμισε τις βασικές πληροφορίες που είτε απαιτούνται από τη νομοθεσία είτε είναι αναγκαίες για την αποτελεσματική διεκπεραίωση της αίτησης·

β)

ο φάκελος της αίτησης περιέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία, είναι δομημένος και περιέχει στοιχεία και εσωτερικές παραπομπές, ώστε να αξιολογηθεί δεόντως με βάση τις απαιτήσεις και τους σχετικούς κοινοποιηθέντες εθνικούς κανόνες για το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας. Η εθνική αρχή ασφάλειας διεξάγει αρχική εξέταση του πραγματικού περιεχομένου των αποδεικτικών στοιχείων που περιέχει η αίτηση, ώστε να διαμορφώσει αρχική γνώμη για την ποιότητα, την επάρκεια και την καταλληλότητα του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας·

γ)

κατά περίπτωση, περιλαμβάνεται η τρέχουσα κατάσταση του σχεδίου (ή των σχεδίων) δράσης που έχει καταρτίσει ο διαχειριστής υποδομής για να επιλύσει τυχόν σοβαρή περίπτωση μη συμμόρφωσης και οποιοδήποτε άλλο προβληματικό σημείο που είχε διαπιστωθεί κατά τις δραστηριότητες εποπτείας μετά την προηγούμενη αξιολόγηση·

δ)

κατά περίπτωση, περιλαμβάνεται η τρέχουσα κατάσταση του σχεδίου (ή των σχεδίων) δράσης που έχει καταρτίσει ο διαχειριστής υποδομής για να επιλύσει εναπομένοντα προβληματικά σημεία από προηγούμενη αξιολόγηση.

3.2.   Μετά την αρχική εξέταση που αναφέρεται στο σημείο 3.1, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να αποφασίσει εάν υπάρχουν πεδία στα οποία, για το αντίστοιχο μέρος, απαιτούνται περαιτέρω πληροφορίες. Εφόσον χρειάζονται περαιτέρω πληροφορίες, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να τις ζητήσει αμέσως, στον βαθμό που τις κρίνει εύλογα απαραίτητες για να στηρίξει την αξιολόγησή της.

3.3.   Η εθνική αρχή ασφάλειας εξετάζει επαρκές τμήμα της αίτησης για να ελέγξει ότι το περιεχόμενό της είναι κατανοητό. Αν το περιεχόμενο δεν είναι κατανοητό, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να αποφασίσει αν πρέπει να επιστραφεί η αίτηση με το αίτημα να υποβληθεί βελτιωμένη.

3.4.   Κατά την αξιολόγηση της ικανότητας του διαχειριστή υποδομής να χειρίζεται αμαξοστοιχίες, οχήματα επιθεώρησης της υποδομής, επιτρόχια μηχανήματα ή άλλα ειδικά οχήματα, καθώς και την προσφυγή σε υπεργολάβους όταν χρειάζεται, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να ανατρέχει στις σχετικές απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα I του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2018/762, και ιδίως στα σημεία 1, 5.1, 5.2 και 5.5.

4.   ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

4.1.   Μετά την ολοκλήρωση του σταδίου του αρχικού ελέγχου, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να προβαίνει σε λεπτομερή αξιολόγηση του φακέλου της αίτησης (βλέπε διάγραμμα 2 του προσαρτήματος), με βάση τις απαιτήσεις και τους σχετικούς κοινοποιηθέντες εθνικούς κανόνες για το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας.

4.2.   Κατά τη διενέργεια της αναφερόμενης στο σημείο 4.1 λεπτομερούς αξιολόγησης σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να επιδείξει επαγγελματισμό στην κρίση της, αμεροληψία και αναλογικότητα και να αιτιολογήσει τεκμηριωμένα τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε.

4.3.   Στην αξιολόγηση προσδιορίζεται κατά πόσον πληρούνται οι απαιτήσεις για το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας και οι σχετικοί κοινοποιηθέντες εθνικοί κανόνες ή κατά πόσον χρειάζονται περαιτέρω πληροφορίες. Κατά την αξιολόγηση, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να αναζητήσει επίσης στοιχεία που αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι απαιτήσεις και οι σχετικοί κοινοποιηθέντες εθνικοί κανόνες για το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας με βάση τα αποτελέσματα των διαδικασιών του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας, με χρήση ενδεχομένως μεθόδων δειγματοληψίας, για να διασφαλισθεί ότι ο αιτών έχει κατανοήσει τις απαιτήσεις και είναι σε θέση να τις πληροί, ανάλογα με το είδος των υπηρεσιών σιδηροδρομικών μεταφορών, ώστε να εξασφαλιστεί η ασφαλής λειτουργία του σιδηροδρόμου.

4.4.   Κάθε θέμα τύπου 4 θα πρέπει να επιλύεται με τρόπο αποδεκτό από την εθνική αρχή ασφάλειας και να επικαιροποιείται ο φάκελος της αίτησης, εφόσον ενδείκνυται, πριν από την έκδοση της έγκρισης ασφάλειας.

4.5.   Τα εναπομένοντα προβληματικά σημεία επιτρέπεται να αναβάλλονται προς εξέταση κατά την εποπτεία ή να συμφωνούνται με τον αιτούντα μέτρα, με βάση την πρότασή του για επικαιροποίηση του φακέλου της αίτησης, ή αμφότερα. Στην περίπτωση αυτή, η ρητή επίλυση του θέματος επέρχεται μετά την έκδοση της έγκρισης ασφάλειας.

4.6.   Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να διακρίνεται από διαφάνεια στον τρόπο με τον οποίο κρίνει τη σοβαρότητα κάθε θέματος που διαπιστώνει.

4.7.   Κατά τη διαπίστωση θέματος κατά το σημείο 33, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να είναι σαφής και να βοηθά τον αιτούντα να κατανοήσει πόσο λεπτομερής πρέπει να είναι η απάντησή του. Προς τον σκοπό αυτό, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να προβαίνει στις ακόλουθες ενέργειες:

α)

να παραπέμπει επακριβώς στις σχετικές απαιτήσεις και στους κοινοποιηθέντες εθνικούς κανόνες για το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας και να βοηθά τον αιτούντα να κατανοήσει τα διαπιστωθέντα θέματα·

β)

να προσδιορίζει το σχετικό τμήμα των συναφών κανονιστικών διατάξεων και κανόνων·

γ)

να αναφέρει τον λόγο για τον οποίο δεν πληρούται συγκεκριμένη απαίτηση ή κοινοποιηθείς εθνικός κανόνας για το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας, καθώς και τυχόν σχετική νομοθεσία·

δ)

να συμφωνεί με τον αιτούντα σε περαιτέρω δεσμεύσεις, έγγραφα και τυχόν άλλα δικαιολογητικά στοιχεία που πρέπει να προσκομίσει, όπως απαιτείται λόγω του επιπέδου λεπτομέρειας της απαίτησης ή του κοινοποιηθέντος εθνικού κανόνα για το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας·

ε)

να καθορίζει και να συμφωνεί με τον αιτούντα προθεσμία συμμόρφωσης, εύλογη και αναλογική προς τη δυσκολία προσκόμισης των ζητούμενων πληροφοριών.

4.8.   Κατ' εφαρμογή του άρθρου 12 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798, εάν ο αιτών καθυστερήσει σημαντικά την παροχή των ζητούμενων πληροφοριών, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να αποφασίσει παράταση της προθεσμίας απάντησης του αιτούντος ή την απόρριψη της αίτησης κατόπιν ειδοποίησης.

4.9.   Η προθεσμία λήψης απόφασης σχετικά με την έκδοση έγκρισης ασφάλειας επιτρέπεται να παραταθεί, έως ότου υποβληθούν οι ζητούμενες πληροφορίες, μόνον κατόπιν απόφασης της εθνικής αρχής ασφάλειας και με τη σύμφωνη γνώμη του αιτούντος, σε μία από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

θέματα τύπου 1 τα οποία, αφού εξετασθούν είτε μεμονωμένα είτε συλλογικά, δεν επιτρέπουν τη συνέχιση της αξιολόγησης ή τμημάτων αυτής·

β)

θέματα τύπου 4 ή πολλά θέματα τύπου 3 τα οποία, αφού εξετασθούν είτε μεμονωμένα είτε συλλογικά, ενδέχεται να οδηγήσουν σε αναβάθμιση του θέματος στην κατηγορία τύπου 4, με αποτέλεσμα να μην επιτρέπεται η έκδοση έγκρισης ασφάλειας.

4.10.   Για να είναι ικανοποιητικές οι γραπτές απαντήσεις του αιτούντος, πρέπει να αρκούν ώστε να διασκεδασθούν όλοι οι προβληματισμοί που εκφράστηκαν και να αποδεικνύουν ότι οι προτεινόμενες από τον αιτούντα ρυθμίσεις θα πληρούν τα σχετικά κριτήρια ή τους κοινοποιηθέντες εθνικούς κανόνες.

4.11.   Εφόσον η απάντηση κριθεί μη ικανοποιητική, θα πρέπει να εξηγηθεί για ποιον ακριβώς λόγο και να προσδιορισθούν οι περαιτέρω πληροφορίες ή αποδείξεις που ζητούνται από τον αιτούντα για να καταστεί ικανοποιητική η απάντησή του.

4.12.   Εάν ανακύψουν ανησυχίες ότι η αίτηση θα μπορούσε να απορριφθεί ή ότι θα χρειασθεί περισσότερος χρόνος από την επιτρεπόμενη προσθεσμία για τη λήψη απόφασης, η εθνική αρχή ασφάλειας μπορεί να εξετάσει πιθανά μέτρα έκτακτης ανάγκης.

4.13.   Όταν συνάγεται το συμπέρασμα είτε ότι η αίτηση πληροί όλες τις απαιτήσεις, είτε ότι δεν είναι πιθανή περαιτέρω πρόοδος για την εξασφάλιση ικανοποιητικών απαντήσεων σε εκκρεμή θέματα, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να ολοκληρώσει την αξιολόγηση προβαίνοντας στις εξής ενέργειες:

α)

αναφέρει κατά πόσον πληρούνται όλα τα κριτήρια ή κατά πόσον υπάρχουν ακόμη εκκρεμή θέματα·

β)

προσδιορίζει τυχόν εναπομένοντα προβληματικά σημεία·

γ)

προσδιορίζει τυχόν περιορισμούς ή όρους χρήσης που πρέπει να περιληφθούν στην έγκριση ασφάλειας·

δ)

υποβάλλει έκθεση σχετικά με τη συνέχεια που δίνεται σε σημαντικές περιπτώσεις μη συμμόρφωσης που εντοπίζονται κατά την εποπτεία, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/761, κατά περίπτωση·

ε)

διασφαλίζει ότι η διαδικασία αξιολόγησης της ασφάλειας εφαρμόστηκε ορθά·

στ)

συντάσσει τα αποτελέσματα της αξιολόγησης, καθώς και περίληψη των συμπερασμάτων και, κατά περίπτωση, γνώμη σχετικά με την έκδοση έγκρισης ασφάλειας.

4.14.   Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να καταγράφει και να αιτιολογεί γραπτώς όλα τα πορίσματα και τις κρίσεις της, ώστε να διευκολύνεται τόσο η διαδικασία διασφάλισης της συμμόρφωσης όσο και η διαδικασία λήψης αποφάσεων, και να παρέχει επίσης τη συνδρομή της σε περίπτωση ένστασης κατά της απόφασης έκδοσης έγκρισης ασφάλειας ή απόρριψης της αίτησης.

5.   ΛΗΨΗ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ

5.1.   Με βάση τα συμπεράσματα της ολοκληρωθείσας αξιολόγησης, θα πρέπει να λαμβάνεται απόφαση για την έκδοση έγκρισης ασφάλειας ή την απόρριψη της αίτησης. Εφόσον πρόκειται να εκδοθεί έγκριση ασφάλειας, ενδέχεται να έχουν διαπιστωθεί ορισμένα εναπομένοντα προβληματικά σημεία. Δεν εκδίδεται έγκριση ασφάλειας εφόσον διαπιστωθεί θέμα τύπου 4 και δεν επιλυθεί κατά την αξιολόγηση.

5.2.   Η εθνική αρχή ασφάλειας μπορεί να αποφασίσει να περιορίσει το πεδίο εφαρμογής της έγκρισης ασφάλειας, προσδιορίζοντας περιορισμούς ή όρους χρήσης, αν με τους εν λόγω περιορισμούς ή όρους χρήσης επιλύεται θέμα τύπου 4 το οποίο δεν θα επέτρεπε την έκδοση έγκρισης ασφάλειας. Η έγκριση ασφάλειας θα πρέπει να επικαιροποιείται κατόπιν αιτήματος του αιτούντος, αφού επιλυθούν όλα τα επαπομένοντα προβληματικά σημεία στον φάκελο της αίτησής του.

5.3.   Ο αιτών πρέπει να ενημερωθεί για την απόφαση της εθνικής αρχής ασφάλειας, καθώς και για το αποτέλεσμα της αξιολόγησης και, κατά περίπτωση, εκδίδεται έγκριση ασφάλειας.

5.4.   Εάν απορριφθεί η αίτηση ή εάν η έγκριση ασφάλειας περιέχει περιορισμούς ή όρους χρήσης άλλους από εκείνους που καθορίζονται στην αίτηση, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να ενημερώσει τον αιτούντα, αιτιολογώντας την απόφασή της και του γνωστοποιήσει τη διαδικασία υποβολής αιτήματος επανεξέτασης ή ένστασης κατά της απόφασης.

6.   ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ

6.1.   Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να ολοκληρώνει τη διοικητική διαδικασία, μεριμνώντας για την εξέταση, την οργάνωση και την αρχειοθέτηση όλων των εγγράφων και αρχείων. Με σκοπό τη συνεχή βελτίωση της διαδικασίας της, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να προσδιορίζει τα ιστορικά στοιχεία και τα διδάγματα που αποκομίστηκαν με σκοπό την αξιοποίησή τους σε μελλοντικές αξιολόγησεις.

7.   ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΝΕΩΣΗ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

7.1.   Η έγκριση ασφάλειας επιτρέπεται να ανανεωθεί κατόπιν αιτήματος του αιτούντος πριν από τη λήξη της ισχύος της προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνέχεια της έγκρισης.

7.2.   Στην περίπτωση αίτησης ανανέωσης, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να ελέγξει τις λεπτομερείς μεταβολές στα αποδεικτικά στοιχεία που είχαν υποβληθεί στην προηγούμενη αίτηση και να λάβει υπόψη τα αποτελέσματα των προηγούμενων δραστηριοτήτων εποπτείας κατά το άρθρο 5 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/761 για να ιεραρχήσει ή να εστιάσει στις σχετικές απαιτήσεις και τους κοινοποιηθέντες εθνικούς κανόνες για το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας βάσει των οποίων αξιολογείται η αίτηση ανανέωσης.

7.3.   Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να υιοθετήσει αναλογική προσέγγιση για την επανεξέταση, με βάση την έκταση των προτεινόμενων μεταβολών.

8.   ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΚΑΙΡΟΠΟΙΗΣΗ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

8.1.   Έγκριση ασφάλειας επικαιροποιείται όποτε υπάρχει ουσιώδης προτεινόμενη μεταβολή στην υποδομή, στη σηματοδότηση, στην παροχή ενέργειας που χρησιμοποιείται στην υποδομή ή στις αρχές εκμετάλλευσης και συντήρησης της συγκεκριμένης υποδομής, σηματοδότησης ή παροχής ενέργειας, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2016/798.

8.2.   Εφόσον ο διαχειριστής υποδομής κάτοχος έγκρισης ασφάλειας προτίθεται να προβεί σε κάποια από τις μεταβολές που αναφέρονται στο σημείο 8.1, κοινοποιεί την πρόθεσή του χωρίς καθυστέρηση στην εθνική αρχή ασφάλειας.

8.3.   Μετά την κοινοποίηση του διαχειριστή υποδομής κατά το σημείο 8.2, η εθνική αρχή ασφάλειας:

α)

ελέγχει αν η μεταβολή που αποτελεί το αντικείμενο ενδεχόμενης αίτησης περιγράφεται με σαφήνεια και αν έχει αξιολογηθεί η δυνητική διακινδύνευση της ασφάλειας·

β)

συζητεί με τον διαχειριστή υποδομής αν χρειάζεται επικαιροποίηση της έγκρισης ασφάλειας.

8.4.   Η εθνική αρχή ασφάλειας μπορεί να προβεί σε περαιτέρω έρευνα με τον αιτούντα. Εφόσον η εθνική αρχή ασφάλειας συμφωνήσει ότι η προτεινόμενη μεταβολή δεν είναι ουσιώδης, ενημερώνει γραπτώς τον αιτούντα ότι δεν απαιτείται επικαιροποίηση και αρχειοθετεί την απόφαση στον καταχωρισθέντα φάκελο.

8.5.   Σε περίπτωση αίτησης επικαιροποίησης, η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να προβεί στις εξής ενέργειες:

α)

να ελέγξει τις λεπτομερείς μεταβολές στα στοιχεία που είχαν υποβληθεί στην προηγούμενη αίτηση βάσει της οποίας εκδόθηκε η τρέχουσα έγκριση ασφάλειας·

β)

να εξετάσει τα αποτελέσματα των προηγούμενων δραστηριοτήτων εποπτείας που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/761, και ιδίως τα θέματα που αφορούν την ικανότητα του αιτούντος να εφαρμόζει αποτελεσματικά και να παρακολουθεί την οικεία διαδικασία διαχείρισης μεταβολών·

γ)

να ιεραρχεί ή να στοχοθετεί τις σχετικές απαιτήσεις του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας και τους κοινοποιηθέντες εθνικούς κανόνες, με σκοπό την αξιολόγηση της αίτησης επικαιροποίησης.

8.6.   Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να υιοθετήσει αναλογική προσέγγιση για την επανεξέταση, με βάση την έκταση των προτεινόμενων μεταβολών.

8.7.   Αίτηση επικαιροποίησης έγκρισης ασφάλειας που υποβάλλεται στην εθνική αρχή ασφάλειας δεν συνεπάγεται παράταση της περιόδου ισχύος της.

8.8.   Η εθνική αρχή ασφάλειας θα πρέπει να αποφασίζει, κατόπιν αιτήματος του αιτούντος, εάν η έγκριση ασφάλειας χρειάζεται να επικαιροποιηθεί σε περίπτωση που οι όροι βάσει των οποίων είχε εκδοθεί η έγκριση ασφάλειας πρόκειται να μεταβληθούν χωρίς επίπτωση στην υποδομή, τη σηματοδότηση, την παροχή ενέργειας που χρησιμοποιείται στην υποδομή ή στις αρχές εκμετάλλευσης και συντήρησης της συγκεκριμένης υποδομής, σηματοδότησης ή παροχής ενέργειας.

Προσάρτημα

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διάγραμμα 1

Διαδικασία αξιολόγησης της ασφάλειας

Image 26

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΛΕΠΤΟΜΕΡΟΥΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ

Διάγραμμα 2

Διαδικασία λεπτομερούς αξιολόγησης

Image 27


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Περιεχόμενο της έγκρισης ασφάλειας

1.   Αναγνωριστικός αριθμός της έγκρισης

2.   Στοιχεία του διαχειριστή υποδομής:

2.1.   Επωνυμία

2.2.   Εθνικός αριθμός μητρώου

2.3.   Αριθμός ΦΠΑ

3.   Στοιχεία της εθνικής αρχής ασφάλειας:

3.1.   Οργανισμός

3.2.   Κράτος μέλος

4.   Στοιχεία της έγκρισης:

4.1.   Νέα

4.2.   Ανανέωση

4.3.   Επικαιροποίηση

4.4.   Αναγνωριστικός αριθμός της προηγούμενης έγκρισης (μόνο για ανανέωση ή επικαιροποίηση)

4.5.   Ημερομηνίες έναρξης και λήξης ισχύος

4.6.   Χαρακτηριστικά υποδομής/-ών

5.   Εφαρμοστέα εθνική νομοθεσία

6.   Περιορισμοί και όροι χρήσης

7.   Πρόσθετες πληροφορίες

8.   Ημερομηνία έκδοσης και εξουσιοδοτημένος υπογράφων/σφραγίδα της αρχής

Προσάρτημα

Συνιστάται το κάτωθι τυποποιημένο υπόδειγμα έγκρισης ασφάλειας:

Image 28

ΕΓΚΡΙΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Έγκριση ασφάλειας που βεβαιώνει την αποδοχή του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2016/798 και την εφαρμοστέα εθνική νομοθεσία

ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ:

 

1.   ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΥΠΟΔΟΜΗΣ

Επωνυμία:

Όνομα διαχειριστή υποδομής:

Ακρωνύμιο:

Εθνικός αριθμός μητρώου:

Αριθ. ΦΠΑ:

2.   ΕΚΔΙΔΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ

Αρχή:

Κράτος μέλος:

3.   ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ

Το παρόν είναι

νέα έγκριση

 

Αναγνωριστικός αριθμός ΕΕ της προηγούμενης έγκρισης:

 

 

 

ανανεωθείσα έγκριση

 

 

 

 

επικαιροποιημένη έγκριση

 

Ισχύει από:

έως:

Χαρακτηριστικά υποδομής/-ών

 

4.   ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΑ ΕΘΝΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

 

5.   ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ

 

6.   ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

 

Ημερομηνία έκδοσης

Υπογραφή

 

 

 

 

Εσωτερικός αριθμός μητρώου

Σφραγίδα της αρχής